\id 2TH
\h 2 TESALONICENSES
\toc1 2 Tesalonicenses
\toc2 2 Te
\mt1 2 TESALONICENSES
\mt2 Tesalónica huaknopo̱e̱ʼeritaj Pabloa bottaaʼ oʼmanigmadoyaʼuyate.
\c 1
\s Tesalónicayaʼ Jesucristotaj huaknopo̱e̱ʼeri
huakupopakikaʼeritaj Pabloa nogerea oʼmanigmadoyaʼuyate.
\p
\v 1 Tesalónica hua̱e̱ʼeri huamaʼbuey huidpoere huadiʼda
onʼta̱e̱ne. Jesucristo Huairitaj kenpaʼti Apag Diostaj
huaknopo̱e̱ʼeri moʼe̱po boʼkupopakikaʼ. Do Pabloa
onʼnigmadoyaʼne. Do Silvano Timoteomeya̱
onʼnigmadoyaʼne.
\v 2 Oroʼomeyen Apag Dios Jesucristo Huairierea ʼuruaʼda
motounhuahuikeʼ boʼtihuapokonhuahuikeʼ moʼmanopoʼnoeyikeʼ
opudomeytaj.
\s Jesucristo eʼtiakte Diosa castiga oʼmagkaʼapo. Dakhueaʼ
huakaʼeritaj castiga oʼmagkaʼapo.
\p
\v 3 Nogi̱ti nogi̱ti Diostaj ʼurunanada moknopo̱e̱nok
kenpaʼti huayahuaya nogi̱ti nogi̱ti diʼ moʼmaikaʼnok
opudomeytaj onʼtinopo̱e̱po dakiti, Dios
oʼtionaʼpakikay.
Kenpaʼ eaʼ huadakda o̱ʼe̱nok, egomey pogomey.
\v 4 Oknopo̱e̱hueʼ hua̱e̱ʼeria boʼtierikikaʼne. Dakhueaʼ
mogkikaʼne. Paiʼda eʼnopoʼunhuada Jesucristotaj
oknopo̱e̱batikhueʼ moʼunhuaʼpo dakaʼ
moknopounhuahuikaʼnok kenda durugteda Jesucristoen
huaknopo̱e̱ʼeritaj nogyo̱ nogyo̱ e̱gkupopakikaʼte
oʼmanbatiaʼpakonhuaʼpo dakaʼ oʼnoknopounhuahuikaʼ oroʼada
oʼmanbatiaʼpakonhuay.
\v 5 Konige̱po kenokaʼ opudtaj diga̱ʼ moʼhuanopo̱e̱po
kenpaʼti diga̱ʼ mogkaʼnigʼa opuda̱ dakaʼ moknopo̱e̱
batikhueʼda moknopoeonhuahuikaʼnok Diosa opudtaj dakaʼ
meʼnoknopo̱i̱kaʼne. Buttida Diosa oʼbatiaʼpakapo. Jesucristo
kurudya̱ʼ eʼtiakte, “Konige̱po opud dakaʼ moknopo̱i̱kaʼnok
opudtaj diga̱ʼ mogkikaʼne. Doʼhuedsiʼpo moʼe̱ne.” Diosa
monaʼapone.
\p
\v 6 Opudtaj paiʼda huamanopoʼe̱a̱ʼeritaj Diosa dakaʼ
oʼmatinopo̱e̱po kenomaytataj paiʼnanada
oʼmanopoʼe̱a̱ʼapo.
\v 7 Nogok Jesús Huairi kurudya̱ʼ eʼtiakte
castiga
aʼmagkayaʼpo eʼtiakte oroʼomey paiʼda
huanopoʼunhuahuikaʼeritaj durugda
moʼmanopoʼtounhuahuaʼapone, Diosere durugda
monopoʼunhuahuikaʼapone. Jesús Huairi Diosyaʼ kurudya̱ʼ
oʼhuarakpo eʼbakpaknopoyaʼ teyda Diosen huataʼmoneriere
oʼhuarakapo.
\v 8 Diostaj oknopo̱e̱hueʼ hua̱e̱ʼeritaj kenpaʼti Jesucristoen
huadak huaʼataj nigpe̱e̱hueʼ hua̱e̱ʼeritaj Jesucristoa
oʼtiakdepo castiga oʼmagkaʼapo.
\v 9 Jesús Huairia castiga oʼmagkadhuahuikaʼapo. Jesús Huairi
jeynananada kenpaʼti teynanada o̱ʼi̱kaʼpo kenpaʼnada
ke̱yo̱da Diosa oʼmaenapo.
\v 10 Jesús Huairi eʼtiakte ayaʼada huaknopo̱e̱ʼeria
opudomeyere onʼmeʼpukeʼpo ʼuruaʼnanada o̱ʼe̱ ayaʼada
konigti oʼhuaaʼapone. Jesucristoen huadak huaʼa opudomeya̱
oroʼtaj moʼpe̱e̱ʼuynok Jesucristo eʼtiakte kenere
moʼunhuahuikaʼapone.
\p
\v 11 Opudomeytaj oʼnigtionaʼpakikaʼpo keʼnen ʼurusiʼponig
eʼmaeʼ opudtaj moʼbayahueʼ, opudtaj moʼmadurugpakeʼ, huadak
eʼkikaʼ boʼpaknok boʼtihuapokikeʼ, teyda o̱ʼe̱po boʼtihuapokikeʼ
kenpaʼti huaknopo̱i̱kaʼ huanigpe̱i̱kaʼ teyda boʼtihuapokikeʼ,
kenpaʼ oʼnigtionaʼpakikaʼne.
\v 12 Kenpaʼ oʼnigtionaʼpakikaʼnok ʼurunanada boʼkikaʼ,
dakaʼ moknopo̱i̱kaʼ, kenda nogomeya̱ boʼtiahuayikaʼpo
Jesús Huairi ʼurunanada o̱ʼe̱ oʼnoknopo̱e̱po
onʼbatiaʼpakikaʼapo. Opudomeykon Jesús Huairien moʼe̱nok
huadakda o̱ʼnikaʼ ayaʼada moknopo̱e̱a̱po. Diosere Jesucristo
Huairiere diʼ moʼmaepo moʼmatinepahuiʼpo ʼurunanada
monigkikaʼapone.
\c 2
\s Dakhueaʼda huakaʼeri huairi o̱ʼe̱a̱po.
\p
\v 1 Oroʼen Huairi Jesucristo oʼtiakapo. Kenere oʼkupopakapoy.
Jesúsere Diosa oroʼtaj boʼkupopakaʼapone. Kenda eʼbatiaʼpaktaʼ
oʼpaki, egomey pogomey.
\v 2 Sueʼada namaʼda onʼbatiaʼpakpo namaʼda
moʼnigmadoyaʼpo, doʼa Pabloa onʼnigmadoyaʼne namaʼda
onʼbatiaʼpakapo. Jesucristo Huairi onteʼti oʼtiakdemeʼ
namaʼda onʼbatiaʼpakapo. Jesucristo Huairi onteʼti
oʼtiakdemeʼ eʼpe̱e̱ʼada i̱da meʼpuʼkudhueʼ yaneʼ.
\v 3 “Jesucristo Huairi oʼtiakdemeʼ.” Namaʼda monaʼapone.
Kenda manpe̱e̱hueʼ yaneʼ. Nogok Jesús Huairi oʼtiakapo.
Tiakhued e̱e̱ʼted huakkuru aratbut Diostaj onʼhuadiayapo
kenpaʼti huabokerek dakhueaʼda huakaʼeri huairi o̱ʼe̱a̱po.
Kentaj Diosa castiga o̱gkadhuahuikaʼapo.
\v 4 Keʼna dakhueaʼ huakaʼeria Diostaj diga̱ʼ oʼhuadiayapo.
Dios
eʼketkaʼtakon oʼbahuadiayapo. Donayo huadaknada i̱jje̱y
oʼbatiaʼpakapo. Diosen jakyo oʼhuadpo “Dios i̱jje̱y,” “Doʼtaj
menʼnigpe̱i̱kaʼ,” namaʼda oaʼikaʼapo.
\p
\v 5 Kenda opudomeyere i̱jje̱poed oʼnonbatiaʼpakuyne.
Menpaʼ bokkahuepiʼ.
\v 6 Oy nogtiada oʼpaknok dakhueaʼ huakaʼeri huairi tiakhueddik
o̱ʼe̱. Nogok oʼpaknok tiakdik o̱ʼe̱a̱po. Kenda moʼnopo̱e̱t.
\v 7 Konig i̱re̱gi̱re̱g dakhueaʼ oʼkaʼdepo oy dakhueaʼ
huakaʼeritaj Diosa oʼto̱e̱po aʼti nogok oʼenonapo.
\v 8-11 Kenokaʼ dakhueaʼ huakaʼeri huairi oʼtiakapo. Totoʼ
huairia oʼtihuapoknok teyda o̱ʼe̱po oʼtiakapo. Namaʼde
aʼmaknopo̱e̱a̱yaʼpo ʼuruaʼnanada oʼkikaʼapo. Konig
tiahuayhueʼ o̱ʼnunhuahuikaʼ kenda oʼkaʼapo. Namaʼda
oʼmanaʼapo. Oknopo̱e̱hueʼ hua̱e̱ʼeritaj kenpaʼda
huabueyeritaj dakhueaʼda oʼnopo̱e̱po namaʼda
oʼmanopo̱e̱a̱ʼapo. Kenpaʼda onʼmabueyapo aʼnopoʼyareayaʼpo
Jesucristoen buttida huaʼa pakhueʼ o̱ʼnenok. Konige̱po
“Namaʼda kanoknopo̱e̱ʼ,” Diosa oaʼ. Kenpaʼti keʼna
dakhueaʼ huakaʼeritaj Jesús Huairia oʼtipojpo oʼarakapo.
Kenpaʼti Jesús Huairi ʼurunanada jeynanada oʼtiakpo
dakhueaʼ huakaʼeritaj kenpaʼda oʼbatikanapo.
\v 12 Ken konig oʼkaʼpo ayaʼ buttida huaʼa oknopo̱e̱hueʼ
hua̱e̱ʼeritaj ayaʼ
dakhueaʼ eʼkaʼ huapakeritaj kenpaʼda castiga
oʼmagkaʼapo.
\s Tesalónica huaknopo̱e̱ʼeritaj aʼmanopoʼyareayaʼpo Diosa oʼbaktieʼeaʼuyate.
\p
\v 13 Diosa aʼmanopoʼyareayaʼpo huakkuruednanada
moʼbaeʼeaʼuyatenok “Dakiti Dios” tionaʼpakikaʼdik o̱ʼe̱ne,
egomey pogomey. Jesús Huairied huadiʼ moʼe̱ne. Diosen
Noki̱re̱ga̱ moʼnopoʼto̱e̱po ʼurunopoaʼda mogkikaʼne
kenpaʼti Jesucristoen buttida huaʼa moknopo̱e̱nok Diosa
moʼnopoʼyareaʼikaʼne.
\v 14 Diosa oʼpaknok Jesucristoen huadak huaʼa
oʼnonmabatiaʼpakuynok moknopo̱e̱ʼuyne. Jesucristo
Huairiere ʼurunanada kanʼmanounhuahuikeʼpo.
\p
\v 15 Opudtaj onʼta̱ʼunhuaʼpo dakaʼ oʼnonmadikadhuahuaʼpo
kenpaʼti huamanmadikaʼ berobaʼte onʼnigmadoyadhuaʼuyne.
Kenda okbatikhueʼda okkahuehueʼ ya̱ʼnepo dakaʼ
yanoknopounhuahuikaʼ, egomey.
\v 16 Oroʼen Jesucristo Huairi kenpaʼti oroʼen Apag Dios
oʼpakpo oroʼomeytaj diʼ moʼe̱po
moʼnopoʼdurugpakanhuahuikaʼapone kenpaʼti ʼuruaʼnanada
mogkadhuahuikaʼapone oroʼtaj moʼnopo̱e̱a̱ʼne.
\v 17 Ken Diosa ʼuruda huanopo̱e̱yoʼ
moʼnopoʼtoeonhuahuikeʼ kenpaʼti huadakda
huamanbatiaʼpakikaʼ huadak huakikaʼ monʼtihuapokonhueʼ, ken.
\c 3
\s Oroʼtaj motionaʼpakikaʼ.
\p
\v 1 Keneʼhua̱ya̱ʼ oʼnonaʼpone egomey pogomey oroʼtaj
yanʼtionaʼpakikaʼ. Jesús Huairien eʼmanmadikaʼ ijhuiti
ehueʼ manbatiaʼpakdik i̱jje̱a̱poypiʼ. Nogyo̱ nogyo̱
manbatiaʼpakdik i̱jje̱a̱poy. Kenpaʼti konig opudomey dakaʼ
moʼpe̱e̱ʼuy. Konigti huakkaʼada kanʼnigpe̱e̱ʼpo ken konig
yanʼtionaʼpakikaʼ.
\v 2 Ayaʼda huaknopo̱e̱ʼeri ehueʼ o̱ʼnepo huakkaʼahuiti
dakhueaʼ huakaʼeri oroʼtaj dakhueaʼ eʼmagkaʼtaʼ
onʼpakikaʼnigta dakaʼ yabatiokaʼ Diostaj motionaʼpakikatiʼ.
\v 3 Jesucristo Huairia kenda ijkaʼapoy oaʼpo kenda oʼkikaʼ.
Kentayoʼda dakaʼ oknopo̱i̱kaʼdik o̱ʼe̱ne. Opudomeya̱ dakaʼ
Diostaj huaknopo̱i̱kaʼ dakaʼ huanigpe̱i̱kaʼ boʼtihuapokapone.
Kenpaʼti totoʼen namaʼda huanopo̱e̱ʼtaj
boʼtiokaʼikaʼapone.
\v 4 Kenpaʼti kenda oʼnonameʼne boʼkikaʼ kenpaʼti
boʼkadhuahuikaʼapo Jesucristo Huairitaj oknopo̱e̱po dakaʼ
oʼtinopo̱e̱y.
\v 5 Diosa diʼ oʼmaikaʼ. Diostaj nogi̱ti diʼ hua̱i̱kaʼ Jesús
Huairia boʼtihuapokikeʼ. Kenpaʼti konig Jesucristo paiʼda
eʼnopoʼu̱yada batikhueʼada dakaʼ
oʼnigpe̱i̱kaʼ. Konigti
opudomeykon batikhueʼada dakaʼ huaknopo̱i̱kaʼ Jesucristo
Huairia boʼtihuapokikeʼ.
\s Aypo huabaeʼ yanʼbaaʼikaʼ.
\p
\v 6 Sueʼada huamaʼbuy aypo huabaeʼ eʼbaaʼtaʼ pakhueʼ o̱ʼne.
Kenda oʼnonmadikaʼuynig nigpe̱i̱kahueʼ o̱ʼnikaʼ.
Kenomeytaj huataʼ yanʼmaki̱katiʼ. Jesucristo Huairi kenda
oʼpaknok oʼnonaʼne, egomey.
\v 7 Opudere o̱ʼi̱kaʼpo bakahueʼ hua̱e̱ʼeri ehueʼ o̱ʼi̱kaʼne.
Aypo huabaeʼ oʼbaaʼikaʼne. Konigti kikaʼdik o̱ʼe̱ne
moʼnopo̱e̱t.
\v 8 Beʼtapiʼ aypote huakupe oʼbayokikaʼne. Aypo katetehueʼ
beʼapiʼ yokhueʼdik moʼe̱nok sikyoetaʼ oʼbaaʼikaʼne kenpaʼti
huameʼnoe oʼbaaʼikaʼne. Huakupe aypotehuapaʼ oʼbaeʼikaʼne.
\v 9 Jesucristoen huadak huaʼa oʼnonmadikanhuaʼpo katetehueʼ
aypo boyok onaʼdik o̱ʼneayʼuynigʼa kenpaʼ onahueʼ
o̱ʼnikaʼne. Aypotehuapaʼ oʼbaaʼikaʼpo opuda̱ onʼtiahuaypo
kenpaʼti eʼbaaʼtaʼ boʼpakapet.
\v 10 Opudere e̱ʼhua̱e̱ʼokaʼ “beʼapiʼ baahueʼ e̱ʼnikaʼnayo
bapehueʼdik kaʼneʼ,” oʼnonaʼuyne.
\v 11 Opudere sueʼada sigpiʼ baahueʼ o̱ʼnikaʼpo
onʼmanmahui̱ʼi̱kaʼ oʼpe̱e̱y.
\v 12 Baahueʼ hua̱e̱ʼeritaj ijmanay, “Soataʼda aypote
yanʼbaaʼikaʼ.”
Oroʼen Jesucristo Huairi kenda oʼpaknok
oʼnonaʼne.
\p
\v 13 Nogomey sueʼda huadak e̱gkikaʼnayo opudomeynayo
ʼurunanada ya̱gʼkikaʼ, batikhueʼda huadaknada ya̱gʼkikaʼ,
egomey pogomey.
\v 14 In berobaʼ onʼnigmadoyaʼne beʼapiʼ eʼnigpe̱e̱taʼ
pakhueʼ e̱e̱ʼnayo kentaj dakaʼ yanoki̱a̱ʼ. Kabireʼpo kentaj
tiahuayahueʼdik yanikaʼ.
\v 15 Takanig oknopo̱e̱hueʼ ya̱ʼnepo konig huamaʼbuytaj
enapaʼ “yanopoʼkoreaʼ,” dakaʼ yanʼmanikatiʼ.
\s Taʼpote keneʼhua̱ya̱ʼ Pabloa oʼmationaʼpakuyate.
\p
\v 16 Jesucristo Huairi huamanopoʼnoeya̱ʼeri o̱ʼe̱po
opudomeytaj kamanopoʼnoeyikeʼ, menokapiʼ
kamanopoʼnoeyikeʼ, opudere ka̱i̱keʼ, onʼtionaʼpakikaʼne.
\p
\v 17 Do Pablo i̱jje̱po ijdiktaʼmonaʼpo doʼhued huabaʼa
ijmadoyaʼpo konigti ayaʼ berobaʼte ijmadoyaʼikay.
\v 18 Oroʼen Jesucristo huairi opudomey ayaʼtada dakaʼ
kamanigkikeʼpo ijtionaʼpakikay, ken.
