\id 2TH Cakchiquel Sur Occidental files 1989
\h 2 TESALONICENCES
\toc1 Re rucaꞌn carta re xutak-a re apóstol San Pablo chique re hermanos re jecꞌo chupan re tenemit Tesalónica
\toc2 2 Tesalonicenses (2 Ts)
\mt Re rucaꞌn carta re xutak-a re apóstol San Pablo chique re hermanos re jecꞌo chupan re tenemit Tesalónica
\c 1
\s Re nabey tak tzij chin re carta reꞌ
\p
\v 1 Yen Pablo je vichibil re hermano Silvano y re hermano Timoteo,\x * \xo 1.1 \xt 2 Co. 1:19.\x* nakatak-a re carta reꞌ chiva yex hermanos re yixcꞌo pa tenemit Tesalónica, re nimol-iviꞌ pa rubeꞌ re Kartaꞌ Dios. Yex re jun ibanon riqꞌuin re Kartaꞌ Dios y re Ajaf Jesucristo.\x * \xo 1.1 \xt 1 Ts. 1:1.\x*
\v 2 Y can-ta qꞌuiy utzil xticꞌul chiyixnojel riqꞌuin re Kartaꞌ Dios y re Ajaf Jesucristo. Y chukaꞌ re ivánma can-ta otz nunaꞌ roma iniman chic.
\s Re Dios xqueꞌruban juzgar re vinak aj-maquiꞌ tak xtipa re Jesucristo
\p
\v 3 Hermanos, nojel tiempo nakatioxij cha re Dios ivoma yex. Y rucꞌamon che nakatioxij, roma kꞌij-kꞌij más ibanom-pa confiar-iviꞌ riqꞌuin re Dios,\x * \xo 1.3 \xt Job 17:9; Sal. 84:7.\x* y roma kꞌij-kꞌij más nijo-iviꞌ.
\v 4 Y tak yoj yojapon quiqꞌuin re nicꞌaj chic hermanos re niquimol-quiꞌ pa rubeꞌ re Dios, nakatzijoj\x * \xo 1.4 \xt 2 Co. 7:14.\x* chique che camas yojquiꞌcot iviqꞌuin yex, roma camas qꞌuiy tijoj-pokonal ikꞌasan\x * \xo 1.4 \xt 1 Ts. 1:3; 2:14.\x* y ronojel icochꞌon y cꞌa ibanon confiar-iviꞌ riqꞌuin re Dios.
\v 5 Roma re Dios can choj-va nuban juzgar.\x * \xo 1.5 \xt Job 8:3.\x* Y mareꞌ ruyiꞌon ivuchukꞌaꞌ chin che yex icochꞌon\x * \xo 1.5 \xt Fil. 1:28.\x* re tijoj-pokonal, chin quireꞌ rucꞌamon\x * \xo 1.5 \xt Lc. 20:35; Ap. 3:4.\x* che yixoc pa rukꞌaꞌ re Dios. Xa roma reꞌ tak yex nikꞌasaj tijoj-pokonal vocame.
\p
\v 6 Y re Dios otz rubiyal nuban. Roma can xtuyaꞌ chukaꞌ tijoj-pokonal pa quiveꞌ re vinak re yeꞌbano chiva che nitaj pokan. Can xtuban chukaꞌ chique rejeꞌ che niquitaj pokan.\x * \xo 1.6 \xt Ap. 6:10.\x*
\v 7 Y xtuban cha re ivánma che xtixulan\x * \xo 1.7 \xt Ap. 14:13.\x* roma nitaj pokan. Y chukaꞌ xtuban quireꞌ chaka yoj, chupan re kꞌij tak xteꞌcꞌulum-pa chilaꞌ chicaj re Ajaf Jesús. Tak xteꞌcꞌulum-pa je ruchibil-pa re ángeles yiꞌon chic-pa poder chique,
\v 8 y pa jun rurep-kꞌakꞌ\x * \xo 1.8 \xt Sal. 79:6; He. 10:27; Ap. 21:8.\x* xtuyaꞌ re castigo pa quiveꞌ re man xquinimaj-ta-a re Dios y man xquinimaj-ta-a re utzulaj chꞌabal chin re Kajaf Jesucristo.
\v 9 Re castigo re xtiyaꞌ pa quiveꞌ camas rupokonal y chin nojel tiempo. Y man cꞌa xqueꞌcꞌue-ta-apo riqꞌuin\x * \xo 1.9 \xt Dt. 33:2; Is. 2:19.\x* re Ajaf re cꞌo rukꞌij y ru-poder. Xa xqueꞌlisas-a chireꞌ.
\v 10 Ronojel reꞌ xtibanataj chupan re kꞌij tak xtipa re Ajaf. Rejaꞌ xtipa roma nrajoꞌ che konojel yoj re yoj richin chic rejaꞌ xtakayaꞌ rukꞌij,\x * \xo 1.10 \xt Sal. 89:7.\x* y roma chukaꞌ nrajoꞌ che yoj re kaniman, camas xkojquiꞌcot tak xtakatzꞌat ronojel re titzuꞌun y chukaꞌ ivoma yex re xinimaj re ruchꞌabal re Dios re xkabij chiva.
\p
\v 11 Mareꞌ nojel tiempo nakaban orar chivij yex, che re ka-Dios xtuban-ta chiva che yixtiquir-ta nicꞌuaj jun utzulaj cꞌaslen. Roma jareꞌ re rucꞌamon che nakacꞌuaj konojel re xojvayox roma re Dios chin xojoc richin rejaꞌ. Chukaꞌ nakacꞌutuj cha re Dios che riqꞌuin re ru-poder xtuban chiva che yixtiquir-ta xtiban ronojel re otz nirayij, y che xquixtiquir-ta xtiqꞌuis ronojel re samaj re itzꞌamon roma ibanon confiar-iviꞌ\x * \xo 1.11 \xt 1 Ts. 1:3.\x* riqꞌuin re Jesucristo.
\v 12 Quireꞌ nakacꞌutuj cha re Dios, roma nakajoꞌ che riqꞌuin-ta re utzulaj cꞌaslen re nicꞌuaj yex, xtucꞌul-ta rukꞌij re Kajaf Jesucristo, y rejaꞌ xtuyaꞌ chukaꞌ ikꞌij yex,\x * \xo 1.12 \xt 1 P. 1:7; 4:14.\x* xa roma re utzil re pitinak riqꞌuin re ka-Dios y re Ajaf Jesucristo.
\c 2
\s Re ache re ecꞌuan roma re etzelal
\p
\v 1 Hermanos, vocame cꞌo jun cosa nakajoꞌ nakabij chiva chij re kꞌij tak xtipa chic jun bey re Kajaf Jesucristo chin noꞌrmola-ka kachiꞌ.\x * \xo 2.1 \xt Mt. 24:31; Mr. 13:27; Ef. 1:10; 1 Ts. 4:17.\x* 
\v 2 Kacꞌaxan che xtzijos chiva che re kꞌij chin nipa re Ajaf ja xbeka-yan. Pero xa tzꞌucuj-tzij. Y man kataman-ta chukaꞌ anchique re xtzꞌucu quireꞌ chivach. Riqꞌuin baꞌ xa jun ache re xkꞌolo ivichin che ja re Espíritu Santo xbin quireꞌ cha. O xa choj quireꞌ xicꞌaxaj. O vo xa cꞌo jun carta re icꞌulun pa kabeꞌ yoj cꞌo-va-a. Man tinimaj\x * \xo 2.2 \xt 1 Jn. 4:1.\x* y man tisatz icꞌoꞌx.
\v 3 Man cꞌa quixkꞌolotaj pa quikꞌaꞌ xabanchique vinak re yeꞌbin che re Jesucristo xbeka-yan. Roma tak nipa-yan re Jesucristo, camas je qꞌuiy re xqueꞌyiꞌo can richin re Dios. Y xteꞌka chukaꞌ jun ache re ecꞌuan roma re etzelal,\x * \xo 2.3 \xt Dn. 7:25; Jn. 17:12; 1 Ti. 4:1; Ap. 13:11.\x* roma can xe-va reꞌ re nika chach nuban. Pero rejaꞌ can xtapon-va rukꞌij tak xteꞌka re namalaj castigo pa rueꞌ.
\v 4 Pero tak cꞌamaje-na tika re namalaj castigo pa rueꞌ re itzel ache reꞌ, rejaꞌ xteꞌtzꞌuyeꞌ pa rachoch re Dios, y xtubij: Ja yen re Dios, y man jun chic dios cꞌo. Xe yen,\x * \xo 2.4 \xt Is. 14:13; 1 Co. 8:5.\x* xtichaꞌ re itzel ache reꞌ. Y man xtuya-ta kꞌij chique re vinak che xtiquiya-ta rukꞌij re katzij Dios y ni xe-ta re man je katzij-ta dios.
\p
\v 5 Yex can neꞌka chiꞌcꞌoꞌx che tak xincꞌueꞌ iviqꞌuin, can ximbij ronojel reꞌ chiva.
\v 6 Y mareꞌ itaman re anchique banayon cha che cꞌamaje-na tibanataj ronojel reꞌ. Pero tak xtapon re kꞌij, can xteꞌcꞌulun-va-pa re itzel ache reꞌ.
\v 7 Can katzij-va che qꞌuiy chic etzelal ntajin vocame. Y re etzelal reꞌ man can-ta nikꞌalajin roma cꞌo jun re kꞌatayon richin. Pero tak re jun re kꞌatayon richin elisan chic-a,\x * \xo 2.7 \xt 1 Jn. 4:3.\x* 
\v 8 jareꞌ tak xteꞌcꞌulum-pa re ache re can ecꞌuan-va roma re etzelal. Pero tak xtipa chic jun bey re Ajaf Jesús, can riqꞌuin re ruchiꞌ xtuquimisaj-va re itzel ache reꞌ tak xtuxipuj-a.\x * \xo 2.8 \xt Job 4:9; He. 10:27.\x* Y chukaꞌ riqꞌuin re rusakil xtuqꞌuis.
\v 9 Pero tak xteꞌcꞌulum-pa re itzel ache reꞌ, can cꞌo-va ru-poder re Satanás\x * \xo 2.9 \xt Dt. 13:1; Jn. 8:41; Ef. 2:2.\x* riqꞌuin, mareꞌ camas qꞌuiy cosas xqueꞌrubanalaꞌ, y chukaꞌ xqueꞌrubanalaꞌ milagros chin che xtinimax. Y re xqueꞌrubanalaꞌ xaxe chin che xqueꞌrukꞌol\x * \xo 2.9 \xt Mt. 24:24; Ap. 18:23.\x* re vinak.
\v 10 Y mareꞌ je qꞌuiy vinak can xqueꞌkꞌolotaj-va pa rukꞌaꞌ. Re xqueꞌkꞌolotaj ja re vinak re man xtiquijo-ta re katzij chꞌabal chin xqueꞌcolotaj chupan re quimac, y mareꞌ xa pa kꞌakꞌ\x * \xo 2.10 \xt 2 Co. 2:15; 4:3.\x* xqueꞌbo-va.
\v 11 Mareꞌ re Dios xtuyaꞌ kꞌij che xqueꞌkꞌolotaj\x * \xo 2.11 \xt 1 R. 22:22; Ez. 14:9; Mt. 24:5; 1 Ti. 4:1.\x* y che xtiquinimaj re man katzij-ta chꞌabal.
\v 12 Chin quireꞌ xtika re castigo pa quiveꞌ, roma man xquinimaj-ta re katzij chꞌabal, xa camas xka chiquivach xquiban\x * \xo 2.12 \xt Ro. 1:32; 2:8.\x* re etzelal.
\s Re hermanos re jecꞌo pa Tesalónica jeꞌchaꞌon roma re Dios chin che xeꞌcolotaj chach re quimac
\p
\v 13 Jacꞌa yex hermanos, re Ajaf yixrajoꞌ. Mareꞌ can nojel tiempo nakatioxij cha re Dios ivoma yex, roma can cꞌamaje-na ticꞌueꞌ re ruchꞌulef, jareꞌ tak xixrucha-yan\x * \xo 2.13 \xt Ef. 1:4.\x* re Dios chin yixcolotaj chach re imac. Y xixcolotaj roma xiban confiar-iviꞌ\x * \xo 2.13 \xt 2 Ts. 1:3.\x* riqꞌuin re katzij chꞌabal, y chukaꞌ roma re Espíritu Santo xuchꞌojersaj\x * \xo 2.13 \xt 1 P. 1:2.\x* re icꞌaslen.
\v 14 Re Dios xixrayoj chin xixcolotaj. Y ja tak yoj xkatzijoj re utzulaj chꞌabal chin re Dios chiva re nibex evangelio cha, jareꞌ tak xixcolotaj. Re Dios can nrajoꞌ che yixeꞌcꞌueꞌ riqꞌuin re Kajaf Jesucristo re cꞌo rukꞌij y chukaꞌ yex xticꞌueꞌ ikꞌij.\x * \xo 2.14 \xt 1 Ts. 2:12.\x* 
\p
\v 15 Mareꞌ hermanos, man timistaj re xkacꞌut\x * \xo 2.15 \xt 1 Co. 11:2; 2 Ts. 3:6.\x* chivach tak xojcꞌueꞌ iviqꞌuin. Y man timistaj chukaꞌ re xkabij chupan re carta re xkatak iviqꞌuin. Xa can titzekelbej re Ajaf.
\v 16 Camas yojrajoꞌ re Kartaꞌ Dios y re Kajaf Jesucristo,\x * \xo 2.16 \xt Jn. 3:16; 13:1; 15:9; Ro. 5:8: Ef. 2:4; 1 Jn. 4:10; Ap. 1:5.\x* y nojel tiempo nucukubaꞌ kacꞌoꞌx tak nakacꞌalvachij xabanchique cosa. Roma camas qꞌuiy utzil rubanon kaqꞌuin, mareꞌ tak kayaben re kꞌij tak xkojba chilaꞌ chicaj.
\v 17 Rejaꞌ xtucukuba-ta\x * \xo 2.17 \xt Col. 2:2.\x* icꞌoꞌx yex y xtuya-ta ivuchukꞌaꞌ\x * \xo 2.17 \xt 1 Ts. 3:13.\x* chin quireꞌ can rion-ta re otz xtiban y xtibij.
\c 3
\s Re Pablo nubij che tibanaꞌ orar pa kaveꞌ
\p
\v 1 Hermanos, tibanaꞌ orar\x * \xo 3.1 \xt 1 Ts. 5:25.\x* pa kaveꞌ y ticꞌutuj cha re Dios che chaꞌnin-ta xtibiyin rutzijosic re ruchꞌabal re Ajaf, y can-ta ninimax anchaꞌl xinimaj yex.
\v 2 Ticꞌutuj chukaꞌ cha re Dios che man kojka pa quikꞌaꞌ itzel tak achiꞌaꞌ, re man quiniman-ta\x * \xo 3.2 \xt Ro. 10:16.\x* re Jesucristo.
\v 3 Re Ajaf man jun bey xquixruya-ta can,\x * \xo 3.3 \xt Jn. 17:15; 2 P. 2:9.\x* xa can xtuyaꞌ ivuchukꞌaꞌ y xquixruchajij chach re etzelal.
\v 4 Y yoj can cꞌo ka-confianza riqꞌuin re Ajaf che yex yixtajin chic chubanic re xkabij chiva chin niban orar pa kaveꞌ. Y chukaꞌ can cꞌo ka-confianza che yex can man xtiya-ta can re jun utzulaj samaj reꞌ.
\v 5 Re Ajaf xtuban-ta chiva che yex can-ta ninaꞌ pa tak ivánma che yixrajoꞌ\x * \xo 3.5 \xt Mt. 22:37; 1 Jn. 4:16.\x* re Dios, y che yixcochꞌon-ta anchaꞌl xcochꞌon re Jesucristo.\x * \xo 3.5 \xt 1 Cr. 29:18.\x* 
\s Can nojel tiempo kojsamaj
\p
\v 6 Hermanos, nakabij chiva pa rubeꞌ re Kajaf Jesucristo che vo xa cꞌo jun chiꞌicojol re man nrajo-ta nisamaj chin nuchꞌac ruay y can man nuban-ta re xkabij chiva, tijechꞌaj-a-iviꞌ\x * \xo 3.6 \xt Ro. 16:17; 1 Co. 5:11; 2 Jn. 10.\x* riqꞌuin.
\v 7 Roma yex itaman che tak xojcꞌueꞌ\x * \xo 3.7 \xt 1 Ts. 1:5.\x* iviqꞌuin, can man xojkꞌoran-ta. Y anchaꞌl xkaban yoj, can quireꞌ chukaꞌ tibanaꞌ yex.
\v 8 Man xkacꞌutuj-ta kavay chiva chin xisipaj-ta chaka. Ronojel re xkacꞌutuj chiva can xkatoj. Y can che pakꞌij che chakꞌaꞌ xojsamaj,\x * \xo 3.8 \xt Hch. 18:3; 20:34; 1 Co. 4:12.\x* roma man xkajo-ta xkalisaj re ivay yex. Y riqꞌuin reꞌ man xixkaya-ta pa cꞌayef.
\v 9 Roma xe-ta xkacꞌutuj kavay chiva, rucꞌamon-ta\x * \xo 3.9 \xt Mt. 10:10; 1 Co. 9:6; 1 Ts. 2:6; 1 Ti. 5:17.\x* chukaꞌ, roma can xkaban-va re rusamaj re Dios chiꞌicojol. Pero man xkacꞌutuj-ta. Xa xojsamaj chin xkachꞌac kavay, chin quireꞌ xkacꞌut chivach che can quireꞌ chukaꞌ tibanaꞌ\x * \xo 3.9 \xt 1 P. 5:3.\x* yex.
\v 10 Y tak xojcꞌueꞌ iviqꞌuin, xkabij chiva che vo xa cꞌo jun re man nrajo-ta nisamaj,\x * \xo 3.10 \xt Gn. 3:19; Pr. 13:4; 1 Ts. 4:11.\x* chukaꞌ man tivaꞌ, xojchaꞌ chiva.
\v 11 Y vocame kacꞌaxan che re chiꞌicojol jecꞌo re yeꞌkꞌoran\x * \xo 3.11 \xt Is. 56:10.\x* y man niquijo-ta yeꞌsamaj, y niquinimila-quiꞌ re ancheꞌ man rucꞌamon-ta.
\v 12 Chique rejeꞌ nakabij, y re Kajaf Jesucristo chukaꞌ nubij chique che man queꞌchꞌujlan, xa queꞌsamaj\x * \xo 3.12 \xt Ro. 12:11; Ef. 4:28.\x* chin niquichꞌac quivay.
\p
\v 13 Hermanos, man quixcos chubanic re otz.
\v 14 Vo xa cꞌo jun re man nrajo-ta nuban re xkabij-yan-ka chupan re carta reꞌ, titamaj rach anchique reꞌ, y chukaꞌ tijechꞌaj-a-iviꞌ\x * \xo 3.14 \xt 1 Co. 5:11; 2 Ts. 3:6.\x* riqꞌuin rejaꞌ, chin quireꞌ rion rejaꞌ nuyaꞌ ruqꞌuex.
\v 15 Pero man titzelaj. Xa tipaxabaj,\x * \xo 3.15 \xt Lv. 19:17; Ga. 6:1; 1 Ts. 5:14.\x* anchaꞌl niban cha jun ivchꞌalal.
\s Ja ruqꞌuisibal tak chꞌabal cha re carta reꞌ
\p
\v 16 Hermanos, ja re Ajaf re nibano cha re kánma che otz nunaꞌ. Rejaꞌ can-ta xtuban cha re ivánma yex che otz nunaꞌ roma iniman chic, y can-ta xticꞌueꞌ reꞌ iviqꞌuin nojel tiempo, vo xa otz yixcꞌo o vo xa yixcꞌo pa tijoj-pokonal. Y ja-ta cꞌa re Ajaf xticꞌueꞌ iviqꞌuin chiyixnojel.\x * \xo 3.16 \xt Ro. 15:33.\x* 
\p
\v 17 Y re ruqꞌuisibal parte cha re carta reꞌ y re ruxnokil-ivach nintak-a, can riqꞌuin nukꞌaꞌ\x * \xo 3.17 \xt 1 Co. 16:21.\x* yen Pablo ntzꞌiban-va-a. Y titamaj che can katzij ja yen re yintako-a re carta reꞌ chiva, roma can quire-va yintzꞌiban, y chukaꞌ can quire-va yeꞌmban firmar re cartas re yeꞌntakalaꞌ yen.
\v 18 Y can-ta qꞌuiy utzil xticꞌul chiyixnojel riqꞌuin re Kajaf Jesucristo. Amén.
