\id 1JN Cakchiquel Sur Occidental files 1989
\h 1 JUAN
\toc1 Re nabey carta re xutzꞌibaj can re apóstol San Juan
\toc2 1 Juan (1 Jn)
\mt Re nabey carta re xutzꞌibaj can re apóstol San Juan
\c 1
\s Ja re Jesucristo re niyiꞌo cꞌaslen
\p
\v 1 Nintzꞌibaj-a chiva chij re Jun re can cꞌo-va.\x * \xo 1.1 \xt Mi. 5:2; Jn. 1:1.\x* Re Jun re can cꞌo-va tak cꞌamaje-na ticꞌueꞌ re ruchꞌulef. Pero yoj can xkacꞌaxaj re ruchꞌabal. Y can xkatzꞌat\x * \xo 1.1 \xt Lc. 24:39; 2 P. 1:16.\x* chukaꞌ, roma xkatzuꞌ riqꞌuin re kanakꞌavach, y can xkatzꞌam riqꞌuin kakꞌaꞌ. Y reꞌ ja re Jesucristo re nibex Chꞌabal\x * \xo 1.1 \xt Ap. 19:13.\x* cha re niyiꞌo cꞌaslen.
\v 2 Re niyiꞌo cꞌaslen\x * \xo 1.2 \xt Jn. 1:4.\x* xcꞌueꞌ vovaꞌ chuchꞌulef, y yoj xkatzꞌat. Y mareꞌ nakatzijoj chiva re xkatzꞌat.\x * \xo 1.2 \xt Jn. 21:24.\x* Nakatzijoj chiva re Jun re can cꞌo-va\x * \xo 1.2 \xt Jn. 1:1, 2.\x* riqꞌuin re Kartaꞌ Dios, y xpa vovaꞌ chuchꞌulef y xcꞌueꞌ chakacojol.
\v 3 Yoj can nakatzijoj chiva re xkatzꞌat y re xkacꞌaxaj, chin che quixoc anchaꞌl yoj, roma yoj junan kavach\x * \xo 1.3 \xt Jn. 17:21.\x* riqꞌuin re Kartaꞌ Dios y riqꞌuin re Jesucristo re Rucꞌajol.
\v 4 Y nakatzꞌibaj-a ronojel reꞌ chiva roma can nakajo-va che can-ta jabal yixquiꞌcot pa tak ivánma.\x * \xo 1.4 \xt Jn. 15:11.\x*
\s Ja re Dios re sakil
\p
\v 5 Y vocame nakatzijoj chiva re xubij can re Jesucristo chaka yoj, che re Dios jareꞌ re sakil,\x * \xo 1.5 \xt Jn. 1:9; 8:12; 9:5; 12:35.\x* y man jun kꞌokoꞌm cꞌo riqꞌuin.
\v 6 Y vo xa nakabij che junan chic kavach riqꞌuin re Dios, y xa kacꞌuan jun cꞌaslen chin re kꞌokoꞌm,\x * \xo 1.6 \xt Jn. 12:35.\x* man katzij-ta\x * \xo 1.6 \xt 1 Jn. 2:4, 11.\x* nakabij che junan kavach riqꞌuin re Dios, roma xa mana-ta reꞌ re yojtajin chubanic.
\v 7 Re Dios can cꞌo-va pa sakil, y vo xa yoj chupan re kacꞌaslen yojbiyin pa sakil, can junan kavach quiqꞌuin re quiniman chic re Jesucristo re Rucꞌajol re Dios. Y chukaꞌ re ruqꞌuiqꞌuel\x * \xo 1.7 \xt Hch. 20:28; Ap. 7:14.\x* re Jesucristo nulisaj ronojel re kamac.
\p
\v 8 Y vo xa nakabij che man jun kamac,\x * \xo 1.8 \xt 1 R. 8:46; Ec. 7:20; Stg. 3:2.\x* kayon yoj nakakꞌol-kiꞌ. Roma re nakabij man katzij-ta.
\v 9 Y vo xa nakasekresaj re kamac\x * \xo 1.9 \xt Lv. 26:40-42.\x* chin che yojcuy, re Dios can nucuy-va re kamac y nuchꞌojersaj re kánma y nulisaj ronojel re kabanabal re man otz-ta jeꞌkabanalon. Roma rejaꞌ camas otz y can choj-va y man nujal-ta re ruchꞌabal.
\v 10 Y jacꞌa vo xa nakabij che man jun mac nakaban, can nakaban che man katzij-ta nubij re Dios,\x * \xo 1.10 \xt 1 Jn. 5:10.\x* y re ruchꞌabal man cꞌo-ta pa tak kánma.
\c 2
\s Xa roma re Jesucristo tak nicuyutaj kamac
\p
\v 1 Yex re can yix anchaꞌl chꞌutak vajcꞌual, nintzꞌibaj-yan-a ronojel reꞌ chiva chin quireꞌ man quixmacun. Pero vo xa cꞌo jun chiva yex re xtimacun, titamaj che cꞌo Jun\x * \xo 2.1 \xt Ro. 8:34; 1 Ti. 2:5; He. 7:25.\x* re nichꞌo chakij cha re Kartaꞌ Dios chin ticuy rumac. Y reꞌ ja re Jesucristo re camas otz y can choj-va.
\v 2 Ja rejaꞌ re xcom koma yoj chin che nicuyutaj kamac,\x * \xo 2.2 \xt Jn. 1:29; Ro. 3:25; 1 Jn. 4:10.\x* y man xe-ta roma re kamac yoj. Rejaꞌ xcom chukaꞌ coma conojel\x * \xo 2.2 \xt Jn. 4:42; 1 Jn. 4:14.\x* vinak re jecꞌo chach re ruchꞌulef.
\p
\v 3 Y vo xa yoj nakaban\x * \xo 2.3 \xt Jn. 14:15.\x* re nubij re ru-mandamiento re Dios, can kꞌalaj che kataman chic rach rejaꞌ.
\v 4 Pero vo xa cꞌo jun xtibin: Yen ntaman rach re Dios, y xa man nuban-ta re nubij re ru-mandamiento re Dios, man katzij-ta\x * \xo 2.4 \xt 1 Jn. 1:6.\x* nubij che rutaman rach re Dios. Re katzij chꞌabal man cꞌo-ta pa ránma re vinak reꞌ.
\v 5 Pero vo xa nakaban re nubij re Dios, katzij che can nakajo-va rejaꞌ. Y mareꞌ kataman che xa jun kabanon riqꞌuin rejaꞌ.\x * \xo 2.5 \xt 1 Jn. 4:13.\x* 
\v 6 Y vo xa nakabij che xa jun kabanon riqꞌuin re Dios, takacꞌuaj cꞌa jun cꞌaslen anchaꞌl re cꞌaslen xucꞌuaj re Jesucristo.\x * \xo 2.6 \xt Mt. 11:29.\x* 
\s Re cꞌacꞌa mandamiento
\p
\v 7 Hermanos, yex re camas yixinjoꞌ, re mandamiento re nintzꞌibaj-a chiva man cꞌacꞌa-ta,\x * \xo 2.7 \xt 1 Jn. 3:11; 2 Jn. 5.\x* xa can cꞌo-va. Y tak xicꞌul ja tak xinimaj re Jesucristo. Y re mandamiento re nintzꞌibaj-a chiva jareꞌ re xicꞌaxaj tak yex xinimaj re Jesucristo.
\v 8 Pero man riqꞌuin reꞌ, can yintiquir chukaꞌ nimbij che re mandamiento reꞌ cꞌacꞌa.\x * \xo 2.8 \xt Jn. 13:34.\x* Roma man can-ta qꞌuiy tiempo tisekresas-va can roma re Jesucristo. Y cꞌa ba-oc tiempo tinimaj-va yex. Y man can-ta qꞌuiy tiempo chukaꞌ tutzꞌam-va che takꞌax-va-a re anchaꞌl kꞌokoꞌm y xbecꞌulum-pa re katzij sakil.\x * \xo 2.8 \xt Jn. 1:9; 8:12; 12:35; Ro. 13:12; Ef. 5:8; 1 Ts. 5:5.\x* 
\p
\v 9 Pero vo xa cꞌo jun re nibin che cꞌo pa sakil, y xa nutzelaj jun vinak, can kꞌalaj che cꞌa cꞌo pa kꞌokoꞌm.
\v 10 Y jacꞌa re can yeꞌrajoꞌ conojel vinak, can cꞌo-va pa sakil, y man jun xtibano cha che nitzak pa mac.\x * \xo 2.10 \xt 2 P. 1:10.\x* 
\v 11 Jacꞌa re nitzelan chin jun vinak, can pa kꞌokoꞌm cꞌo-va, y can chupan reꞌ nibiyin-va. Y man rutaman-ta anchique lugar binak-va,\x * \xo 2.11 \xt Jn. 12:25.\x* roma ja re kꞌokoꞌm banayon cha che man nitzuꞌun-ta.
\p
\v 12 Yex acꞌolaꞌ, nintzꞌibaj-a ronojel reꞌ chiva, roma vocame cuyutajnak chic re imac\x * \xo 2.12 \xt Lc. 24:47.\x* roma xcom re Jesucristo pa kaqꞌuixel.
\v 13 Yex re yix tataꞌaj, nintzꞌibaj-a ronojel reꞌ chiva roma itaman chic rach re Jun re can cꞌo-va.\x * \xo 2.13 \xt 1 Jn. 1:1.\x* Re can cꞌo-va tak cꞌamaje-na ticꞌueꞌ re ruchꞌulef. Y yex cꞌajolaꞌ, nintzꞌibaj-a chiva roma yex yixchꞌaconak chic chij re itzel.
\p Y yex acꞌolaꞌ, nintzꞌibaj chukaꞌ chiva roma itaman chic rach re Kartaꞌ Dios.
\v 14 Yex re yix tataꞌaj, nintzꞌibaj-a chiva roma can itaman-va chic rach re Jun re can cꞌo-va. Re can cꞌo-va tak cꞌamaje-na ticꞌueꞌ re ruchꞌulef. Yex cꞌajolaꞌ, nintzꞌibaj-a chiva roma cꞌo ivuchukꞌaꞌ,\x * \xo 2.14 \xt Ef. 6:10; Fil. 4:13; Col. 1:11; 2 Ti. 2:1.\x* y re ruchꞌabal re Dios cꞌo pa tak ivánma,\x * \xo 2.14 \xt Sal. 119:11; Jer. 31:33; Jn. 8:31.\x* y can yixchꞌaconak-va chij re itzel.
\p
\v 15 Y chiyixnojel yex hermanos nimbij-a chiva: Man tiba ivánma chij re ruchꞌulef, y ni xe-ta chij ronojel re jecꞌo chach re ruchꞌulef. Roma vo xa xtiba ivánma chij re ruchꞌulef,\x * \xo 2.15 \xt Mt. 6:24; Stg. 4:4.\x* can nikꞌalajin che man nijo-ta re Dios re Kartaꞌ.
\v 16 Roma camas etzelal re jecꞌo chach re ruchꞌulef. Anchaꞌl re itzel tak rayibal, re itzel tak cosas re yeꞌkatzꞌat y yeꞌkarayij, re nakanaꞌ che camas kakꞌij roma ronojel re cꞌo kaqꞌuin.\x * \xo 2.16 \xt Ec. 5:11.\x* Y ronojel re cosas reꞌ man je richin-ta re Kartaꞌ Dios, xa je richin re ruchꞌulef.
\v 17 Y re ruchꞌulef xa xtiqꞌuis, y xqueꞌqꞌuis chukaꞌ ronojel re itzel tak rayibal re jecꞌo chach re ruchꞌulef. Jacꞌa re vinak re nibano otz chach re Dios can xticꞌueꞌ rucꞌaslen re man niqꞌuis-ta.\x * \xo 2.17 \xt Sal. 125:1.\x* 
\s Re yeꞌtzelan chin re Cristo
\p
\v 18 Yex re can yix anchaꞌl chꞌutak vajcꞌual, yojcꞌo chic chupan re ruqꞌuisibal tak kꞌij.\x * \xo 2.18 \xt He. 1:2.\x* Y yex icꞌaxan chic che xtipa jun aj tzꞌucuy-tzij re nibex anticristo cha. Y vocame kataman chic che je qꞌuiy chic anticristo jecꞌo roma niquitzelaj re Cristo.\x * \xo 2.18 \xt Mt. 24:5; 2 Ts. 2:3.\x* Y mareꞌ kataman che yojcꞌo chic chupan re ruqꞌuisibal tak kꞌij.
\v 19 Xeꞌcꞌueꞌ kaqꞌuin, pero man je kachibil-ta. Xe-ta je kachibil, jecꞌo-ta kaqꞌuin. Y xeꞌel-a\x * \xo 2.19 \xt 1 Co. 11:19.\x* kaqꞌuin, xaxe chin che xkꞌalajin che cama-va je kachibil-ta.
\p
\v 20 Jacꞌa yex yiꞌon chic re Espíritu Santo\x * \xo 2.20 \xt Is. 44:3; Jn. 14:26; 16:13.\x* chiva roma re Cristo Jesús.\x * \xo 2.20 \xt Mr. 1:24.\x* Y mareꞌ cꞌo chic naꞌoj iviqꞌuin chiyixnojel.
\v 21 Y mareꞌ nintzꞌibaj-a ronojel reꞌ chiva, roma itaman\x * \xo 2.21 \xt 2 P. 1:12.\x* re katzij chꞌabal, y chukaꞌ itaman che re tzꞌucuj tak tzij cama-va riqꞌuin-ta re katzij jeꞌpitinak-va.
\p
\v 22 ¿Y anchique reꞌ re aj tzꞌucuy-tzij? Ja conojel re yeꞌbin che re Jesús mana-ta reꞌ re Cristo. Re yeꞌbin quireꞌ, xa anticristo nibex chique, roma niquibij che re Rutotaꞌ re Cristo\x * \xo 2.22 \xt 1 Jn. 4:3; 2 Jn. 7.\x* man katzij-ta. Y quireꞌ chukaꞌ niquibij chij re Cristo re Rucꞌajol re Dios.
\v 23 Mareꞌ xabanchique vinak nibin che re Jesús man katzij-ta Rucꞌajol re Dios, re Dios man cꞌo-ta riqꞌuin re vinak reꞌ. Jacꞌa re vinak re nibin che re Jesús can katzij-va Rucꞌajol re Dios y chukaꞌ can nucꞌul pa ránma, riqꞌuin re vinak reꞌ can cꞌo re Dios.\x * \xo 2.23 \xt Jn. 14:7.\x* 
\p
\v 24 Mareꞌ yex can ticꞌueꞌ pa tak ivánma re utzulaj chꞌabal re icꞌaxam-pa tak xinimaj re Dios.\x * \xo 2.24 \xt 2 Jn. 6.\x* Y vo xa re chꞌabal reꞌ can xticꞌueꞌ pa tak ivánma, xa jun cꞌa niban riqꞌuin re Rucꞌajol re Dios y riqꞌuin chukaꞌ re Dios.
\v 25 Y re Jesucristo cꞌo jun cosa rusujun can chaka. Re rusujun can rejaꞌ, ja re cꞌaslen re man niqꞌuis-ta.\x * \xo 2.25 \xt Jn. 17:3.\x* 
\p
\v 26 Yen nintzꞌibaj-a ronojel reꞌ chiva, roma re vinak niquijoꞌ yixquikꞌol.
\v 27 Pero yex can ja re Espíritu Santo cꞌo pa tak ivánma, re yiꞌon chiva roma re Jesucristo. Y man nicꞌatzin-ta che cꞌo chic jun nitijon ivichin, roma ja re Espíritu Santo nitijon ivichin cha ronojel.\x * \xo 2.27 \xt Jn. 14:26; 16:13.\x* Y re nucꞌut rejaꞌ chivach can katzij-va. Can man jun re nucꞌut rejaꞌ re man-ta katzij. Tinimaj re nucꞌut rejaꞌ chivach, y riqꞌuin reꞌ xa jun xtiban riqꞌuin re Jesucristo.
\p
\v 28 Y vocame yex re can yix anchaꞌl chꞌutak vajcꞌual, xa jun cꞌa tibanaꞌ riqꞌuin re Jesucristo chin che man xtakaxibij-ta-kiꞌ chach tak xtipa chic jun bey rejaꞌ.\x * \xo 2.28 \xt Col. 3:4; 1 Jn. 3:2.\x* Y chin chukaꞌ che man xkojqꞌuex-ta\x * \xo 2.28 \xt 1 Jn. 4:17.\x* chach tak xtapon re kꞌij reꞌ.
\v 29 Y kataman che re Jesucristo can choj-va.\x * \xo 2.29 \xt Hch. 22:14.\x* Mareꞌ kataman chukaꞌ che konojel re kacꞌuan chic jun cꞌaslen choj, can yoj rajcꞌual chic re Dios.
\c 3
\s Re quicꞌaslen re je rajcꞌual chic re Dios
\p
\v 1 Can tinojij jabal che re Kartaꞌ Dios camas yojrajoꞌ. Roma can xuban chaka che rucꞌamon nibex rajcꞌual re Dios chaka,\x * \xo 3.1 \xt Jn. 1:12.\x* y can quire-va, can yoj rajcꞌual-va rejaꞌ. Y re vinak re man quiniman-ta re Dios man quitaman-ta kavach, roma rejeꞌ man quitaman-ta rach re Dios.
\v 2 Hermanos, yex re camas yixinjoꞌ, vocame yoj rajcꞌual chic re Dios. Pero can cꞌamaje-na tikꞌalajin anchique forma xtakabanaꞌ tak xteꞌcꞌulum-pa re Jesucristo. Xaxe kataman che xkojoc anchaꞌl rejaꞌ,\x * \xo 3.2 \xt Sal. 17:15.\x* tak xtakatzꞌat\x * \xo 3.2 \xt Job 19:26; Sal. 16:11; Mt. 5:8.\x* andex rubanic rejaꞌ.
\v 3 Y yoj re kayaben re kꞌij reꞌ, katzꞌamon rujoskꞌesic\x * \xo 3.3 \xt 2 Co. 7:1.\x* re kacꞌaslen. Roma re Jesucristo can chꞌajchꞌoj-va.
\p
\v 4 Conojel re yeꞌmacun, man niquinimaj-ta re ru-ley re Dios. Roma re mac jareꞌ re nibano che man nanimaj-ta re ru-ley re Dios.\x * \xo 3.4 \xt Ro. 4:15; 1 Jn. 5:17.\x* 
\v 5 Y yoj kataman che re Jesucristo xpa chach re ruchꞌulef chin xucuy re kamac.\x * \xo 3.5 \xt Is. 53:4; Mt. 1:21; 2 Co. 5:21; He. 1:3.\x* Rejaꞌ cama-va jun mac xuban.
\v 6 Y vo xa yoj jun kabanon riqꞌuin rejaꞌ, kayiꞌon chic cꞌa can rubanic re mac. Pero vo xa cꞌa yojmacun,\x * \xo 3.6 \xt 3 Jn. 11.\x* can kꞌalaj che man kataman-ta rach rejaꞌ.\x * \xo 3.6 \xt 1 Jn. 2:4.\x* 
\v 7 Yex re can yix anchaꞌl chꞌutak vajcꞌual, man quixkꞌolotaj. Roma vo xa xtakacꞌuaj jun cꞌaslen choj,\x * \xo 3.7 \xt Ez. 8:15.\x* yoj choj chukaꞌ anchaꞌl re Jesucristo. Roma rejaꞌ can choj-va.
\v 8 Pero vo xa man xtakaya-ta can re mac, xa can yoj richin re itzel.\x * \xo 3.8 \xt Mt. 13:38; Jn. 8:44; 16:11.\x* Roma rejaꞌ can jeꞌrubanalom-pa re mac. Y mareꞌ tak xpa re Rucꞌajol re Dios, chin nuqꞌuis\x * \xo 3.8 \xt Gn. 3:15.\x* re samaj re nuban re itzel.
\p
\v 9 Yoj re yoj rajcꞌual chic re Dios, kayiꞌon chic can rubanic re mac,\x * \xo 3.9 \xt 1 Jn. 5:18.\x* roma re Dios xuyaꞌ re rucꞌaslen chaka y xujal re kanaꞌoj. Y roma re cꞌaslen re cꞌo kaqꞌuin yoj can riqꞌuin re Dios pitinak-va, nuban chaka che man chic yojmacun-ta.
\v 10 Y can kꞌalaj re anchique re je rajcꞌual re Dios. Y can kꞌalaj chukaꞌ anchique re je rajcꞌual re itzel. Jacꞌa re man quicꞌuan-ta jun cꞌaslen choj y man yeꞌquijo-ta re hermanos, jareꞌ re man je richin-ta re Dios.
\p
\v 11 Re tzij reꞌ can icꞌaxam-pa. Re tzij re can icꞌaxam-pa tak xinimaj re Jesucristo, ja re nubij che takajo-kiꞌ.\x * \xo 3.11 \xt Jn. 13:34, 35; 15:12; Ef. 5:2; 1 Ts. 4:9.\x* 
\v 12 Y man takaban anchaꞌl xuban re jun ache xcꞌueꞌ ajuer can re xubiniꞌaj Caín. Rejaꞌ can richin-va re itzel, y xuquimisaj re ruchakꞌ.\x * \xo 3.12 \xt Gn. 4:8.\x* ¿Y anchique roma xuquimisaj? Roma re rubanabal re ruchakꞌ can je choj-va, y jacꞌa re rubanabal rejaꞌ man je otz-ta.
\p
\v 13 Hermanos, vo xa yixtzelas\x * \xo 3.13 \xt Jn. 15:18, 19.\x* coma re vinak re man quiniman-ta re Dios, man tisatz icꞌoꞌx roma yixtzelas.
\v 14 Yoj can yoj-elinak chic-pa chupan re camic, chin che xojakꞌax chupan re cꞌaslen.\x * \xo 3.14 \xt Jn. 5:24.\x* Y kataman che quireꞌ roma can yeꞌkajoꞌ re hermanos. Jacꞌa re man niquijo-ta-quiꞌ, can je quiminak chach re Dios.
\v 15 Roma re yeꞌtzelan\x * \xo 3.15 \xt 1 Jn. 4:20.\x* chin jun hermano, je anchaꞌl re yeꞌquimisan.\x * \xo 3.15 \xt Mt. 5:21; Ga. 5:21; Ap. 21:8.\x* Y yex itaman che re yeꞌquimisan man cꞌo-ta re cꞌaslen re man niqꞌuis-ta pa tak cánma.
\v 16 Re Jesucristo man xupokonaj-ta xquimisas katzij yoj.\x * \xo 3.16 \xt Jn. 3:16; Ro. 5:8. Ef. 5:2, 25.\x* Y riqꞌuin reꞌ xucꞌut chakavach che can nicꞌatzin che nakacꞌut riqꞌuin re kabanabal che yeꞌkajoꞌ re hermanos, y man takapokonaj nakayaꞌ re kacꞌaslen coma rejeꞌ, vo xa can nicꞌatzin che nakayaꞌ.
\v 17 Vo xa cꞌo ronojel kaqꞌuin re nicꞌatzin chaka, y nakatzꞌat jun hermano che manak ruay,\x * \xo 3.17 \xt Dt. 15:7; Lc. 3:11.\x* o manak rutziak, y can man nipa-ta pa kánma che nakatoꞌ, can kꞌalaj che man nakajo-ta re Dios.
\v 18 Yex re can yix anchaꞌl chꞌutak vajcꞌual, man kojovan\x * \xo 3.18 \xt Ro. 12:9.\x* xaxe riqꞌuin re kachꞌabal. Xa can queꞌkatoꞌ re nicꞌaj chic. Y riqꞌuin reꞌ can xtikꞌalajin che can katzij-va yojovan.
\p
\v 19 Y roma yojovan, nakatamaj che yoj richin re katzij\x * \xo 3.19 \xt Jn. 18:37.\x* chꞌabal, y mareꞌ can nakanaꞌ che kabanon confiar-kiꞌ riqꞌuin re Dios.
\v 20 Y vo xa nakanaꞌ pa tak kánma che cꞌo jun cosa man otz-ta kabanon y xa man quire-ta, re Dios rutaman.\x * \xo 3.20 \xt 1 Co. 4:4; 11:28.\x* Roma rejaꞌ can rutaman-va ronojel.
\v 21 Y yex hermanos re camas yixinjoꞌ, vo xa nakanaꞌ pa tak kánma che manak kamac chach re Dios, can man jun ximbireꞌ kaqꞌuin, y can riqꞌuin ronojel kánma yojchꞌo riqꞌuin re Dios.\x * \xo 3.21 \xt Job 22:26; He. 10:22.\x* 
\v 22 Y tak nakaban orar, rejaꞌ nuyaꞌ chaka ronojel re nakacꞌutuj cha.\x * \xo 3.22 \xt Sal. 34:15; Mt. 21:22; Mr. 11:24; Jn. 14:13.\x* Roma yeꞌkaban re yeꞌrubij, y chukaꞌ yeꞌkaban re yeꞌka chach.
\v 23 Y re nubij rejaꞌ ja che takanimaj\x * \xo 3.23 \xt Jn. 6:29.\x* re Jesucristo re Rucꞌajol, y takajo-kiꞌ. Quireꞌ nubij rejaꞌ che takabanaꞌ.
\v 24 Y vo xa yeꞌkaban re yeꞌrubij, can jun kabanon riqꞌuin rejaꞌ,\x * \xo 3.24 \xt Jn. 17:21.\x* y chukaꞌ rejaꞌ can cꞌo pa tak kánma. Y kataman che can cꞌo pa tak kánma, roma cꞌo re Espíritu Santo\x * \xo 3.24 \xt Ro. 8:9.\x* re ruyiꞌon chaka.
\c 4
\s Can yeꞌkꞌalajin re je richin re Dios y chukaꞌ yeꞌkꞌalajin re man je richin-ta re Dios
\p
\v 1 Hermanos, yex re camas yixinjoꞌ, man tinimaj\x * \xo 4.1 \xt Jer. 29:8; Mt. 24:5.\x* re nubij jun vinak xaxe roma nubij che cꞌo re Espíritu Santo riqꞌuin. Can nicꞌatzin che yex ninojij jabal chin nitamaj vo xa katzij re nubij che ja re Espíritu Santo yaꞌyon ruchꞌabal. Roma je qꞌuiy vinak chach re ruchꞌulef yeꞌbin che ja re ruchꞌabal re Dios niquitzijoj, y man katzij-ta.
\v 2 Y yex yixtiquir nitamaj vo xa can katzij che cꞌo re Espíritu Santo chin re Dios quiqꞌuin, o xa man katzij-ta. Roma vo xa niquibij che re Jesucristo\x * \xo 4.2 \xt 1 Jn. 5:1.\x* xoc anchaꞌl yoj re yoj vinak, can kꞌalaj che ja re Espíritu Santo chin re Dios yaꞌyon quichꞌabal.\x * \xo 4.2 \xt 1 Co. 12:3.\x* 
\v 3 Jacꞌa vo xa niquibij che re Jesucristo tak xpa vovaꞌ chach re ruchꞌulef man xoc-ta anchaꞌl yoj re yoj vinak,\x * \xo 4.3 \xt 1 Jn. 2:22; 2 Jn. 7.\x* nikꞌalajin che mana-ta re Espíritu Santo chin re Dios yaꞌyon quichꞌabal, xa ja re espíritu chin re anticristo re yaꞌyon quichꞌabal. Jacꞌa espíritu reꞌ re icꞌaxan che nipa, y vocame cꞌo chic chach re ruchꞌulef.
\p
\v 4 Yex re can yix anchaꞌl chꞌutak vajcꞌual, nimbij chiva che can yix richin chic re Dios, y xixchꞌacon-yan chiquij re yeꞌtzꞌucu tzij. Roma cꞌo re Espíritu Santo pa tak ivánma. Y re Espíritu reꞌ cꞌo más ruchukꞌaꞌ que chach re cꞌo pa tak cánma re vinak re man quiniman-ta re Dios.\x * \xo 4.4 \xt Jn. 12:31; 14:30; 16:11.\x* 
\v 5 Re yeꞌtzꞌucu tzij can je richin-va re ruchꞌulef.\x * \xo 4.5 \xt Jn. 3:31; 15:19; 17:14.\x* Y mareꞌ re tzij re niquibij, xa rion tzij chin re ruchꞌulef. Y conojel re vinak re man quiniman-ta re Dios can nika chiquivach niquicꞌaxaj re niquibij.
\v 6 Jacꞌa yoj re can yoj richin chic re Dios.\x * \xo 4.6 \xt Jn. 8:47.\x* Y conojel re quitaman chic rach\x * \xo 4.6 \xt Jn. 10:27.\x* re Dios can nika chiquivach re nakabij chique.\x * \xo 4.6 \xt Jn. 18:37.\x* Jacꞌa re man je richin-ta re Dios man nika-ta\x * \xo 4.6 \xt Is. 8:20.\x* chiquivach re nakabij chique. Y riqꞌuin reꞌ nikꞌalajin anchique vinak re cꞌo re Espíritu Santo riqꞌuin. Y chukaꞌ nikꞌalajin re vinak re cꞌo re espíritu re man katzij-ta riqꞌuin.
\s Re Dios nijovan
\p
\v 7 Hermanos, yex re camas yixinjoꞌ, nimbij chiva che takajo-kiꞌ. Roma re yajovan can riqꞌuin re Dios pitinak-va. Vo xa yoj yojovan, can kꞌalaj che yoj rajcꞌual chic re Dios, y chukaꞌ kataman rach.
\v 8 Jacꞌa vo xa man yojovan-ta, nikꞌalajin che man kataman-ta rach re Dios. Roma re Dios can nijovan-va.\x * \xo 4.8 \xt Ex. 34:6, 7; Sal. 36:5; Mi. 7:18; 2 Co. 13:11.\x* 
\v 9 Y re Dios xucꞌut chakavach che can nijovan,\x * \xo 4.9 \xt 1 Jn. 3:16.\x* roma xutak-pa\x * \xo 4.9 \xt Jn. 3:16.\x* re Rucꞌajol chach re ruchꞌulef. Y rejaꞌ can xe jun Rucꞌajol cꞌo. Pero re Dios xutak-pa chin xuyaꞌ re cꞌacꞌa cꞌaslen\x * \xo 4.9 \xt 1 Jn. 5:11.\x* chaka.
\v 10 Y can xkꞌalajin che can xe rejaꞌ re katzij nijovan.\x * \xo 4.10 \xt Tit. 3:4.\x* Y can ja re Dios re xojovam-pa nabey,\x * \xo 4.10 \xt Jn. 15:16.\x* mana-ta yoj re xojovan richin nabey. Y roma rejaꞌ camas xojrajoꞌ, mareꞌ xutak-pa re Rucꞌajol chin xcom koma yoj, chin che nicuyutaj re kamac.
\p
\v 11 Hermanos, yex re camas yixinjoꞌ, roma re Dios can quireꞌ rubanon kaqꞌuin che camas yojrajoꞌ, chukaꞌ yoj can takajo-kiꞌ.
\v 12 Roma vo xa nakajo-kiꞌ, can kꞌalaj che re Dios cꞌo pa tak kánma, astapaꞌ rejaꞌ man nitzꞌet-ta.\x * \xo 4.12 \xt Ex. 33:20; Jn. 1:18; 1 Ti. 6:16.\x* Y chukaꞌ rejaꞌ roma camas nijovan nuban chukaꞌ chaka yoj che camas yojovan.
\v 13 Y chukaꞌ kataman che jun kabanon riqꞌuin re Dios y rejaꞌ cꞌo pa tak kánma,\x * \xo 4.13 \xt Jn. 14:20.\x* roma ruyiꞌon re ru-Espíritu Santo chaka.
\v 14 Y yoj can katzꞌeton re Rucꞌajol re Dios,\x * \xo 4.14 \xt Jn. 1:14.\x* y mareꞌ nakatzijoj chique conojel vinak che can katzij-va che re Kartaꞌ Dios xutak-pa re Rucꞌajol chin yeꞌrucol chach re quimac.\x * \xo 4.14 \xt Jn. 3:17.\x* 
\v 15 Y xabanchique vinak nubij\x * \xo 4.15 \xt Ro. 10:9.\x* che ja re Jesús jareꞌ re Rucꞌajol re Dios, can kꞌalaj che re vinak reꞌ cꞌo re Dios pa ránma, y chukaꞌ rejaꞌ xa jun rubanon riqꞌuin re Dios.
\p
\v 16 Y re Dios can yojrajo-va. Y yoj chukaꞌ can kaniman rejaꞌ, y kataman che yojrajoꞌ, roma rejaꞌ can nijovan-va. Y vo xa yoj yojovan, xa jun kabanon riqꞌuin re Dios, y rejaꞌ cꞌo pa tak kánma.
\v 17 Y ja rejaꞌ re nibano chaka che camas yojovan.\x * \xo 4.17 \xt 1 Jn. 3:19.\x* Y riqꞌuin reꞌ man xtakaxibij-ta-kiꞌ\x * \xo 4.17 \xt 1 Jn. 2:28.\x* tak xtapon re kꞌij tak re Dios xtuban juzgar.\x * \xo 4.17 \xt Stg. 2:13.\x* Man xtakaxibij-ta-kiꞌ re cꞌa yojcꞌo chach re ruchꞌulef roma kacꞌuan jun cꞌaslen anchaꞌl rubanic re rucꞌaslen re Jesucristo.
\v 18 Y vo xa can nakajoꞌ re Dios, man jun anchique roma xtakaxibij-kiꞌ chach.\x * \xo 4.18 \xt Ro. 8:15.\x* Roma vo xa can yojovan, jareꞌ re nibano chaka che man nakaxibij-ta-kiꞌ chach re Dios. Jacꞌa re nuxibij-riꞌ chach re Dios, can kꞌalaj che re ránma man can-ta nijovan, y reꞌ can cꞌayef nuban cha.
\p
\v 19 Yoj nakajoꞌ re Dios roma ja rejaꞌ re xjovan kachin nabey.
\v 20 Y vo xa nakabij che nakajoꞌ re Dios y xa nakatzelaj jun hermano, man katzij-ta re nakabij.\x * \xo 4.20 \xt 1 Jn. 2:4; 3:17.\x* Roma vo xa man yeꞌkajo-ta re hermanos re can yeꞌkatzꞌat, cꞌalapaꞌ re Dios xtakajoꞌ re man nakatzꞌat-ta rach.
\v 21 Mareꞌ re Dios ruyiꞌon can re mandamiento che queꞌkajoꞌ re hermanos. Y vo xa nakajoꞌ re Dios, can queꞌkajoꞌ chukaꞌ re hermanos.
\c 5
\s Takajo-kiꞌ yoj re yoj rajcꞌual chic re Dios
\p
\v 1 Conojel re yeꞌniman che re Jesús jareꞌ re Cristo re takom-pa roma re Dios, can je rajcꞌual chic re Dios.\x * \xo 5.1 \xt Mt. 16:16; Jn. 1:12; 1 Jn. 2:22, 23; 3:9; 4:7.\x* Y tak cꞌo jun tataꞌaj re camas nakajoꞌ, can yeꞌkajoꞌ chukaꞌ re je rajcꞌual rejaꞌ.
\v 2 Y quireꞌ chukaꞌ riqꞌuin re Dios. Vo xa can nakajoꞌ rejaꞌ y yeꞌkaban re nubij, can nakajo-kiꞌ yoj, re yoj rajcꞌual chic rejaꞌ.
\v 3 Y vo xa can nakajoꞌ re Dios,\x * \xo 5.3 \xt Jn. 14:15.\x* yeꞌkaban re nubij.\x * \xo 5.3 \xt 2 J. 6.\x* Y re nubij chaka, man nakana-ta che cꞌayef rubanic.\x * \xo 5.3 \xt Mt. 11:30.\x* 
\v 4 Yoj re yoj rajcꞌual chic re Dios, yojchꞌacon chij ronojel re etzelal chin re ruchꞌulef.\x * \xo 5.4 \xt Jn. 16:33.\x* Y yojchꞌacon roma kaniman chic re Jesucristo.
\v 5 Xa can xe cꞌa re yeꞌniman chin re Cristo Jesús re Rucꞌajol re Dios, re nichꞌacon\x * \xo 5.5 \xt 1 Co. 15:57.\x* chij re etzelal chin re ruchꞌulef.
\s Re yeꞌsekresan chin re Jesucristo
\p
\v 6 Re Jesucristo xpa vovaꞌ chach re ruchꞌulef, xban bautizar cha yaꞌ, xcom cho cruz y xbiyin ruqꞌuiqꞌuel.\x * \xo 5.6 \xt Jn. 19:34.\x* Man xe-ta xban bautizar, xa can xbiyin chukaꞌ ruqꞌuiqꞌuel. Y reꞌ ja re Espíritu Santo re nisekresan chakavach. Y re Espíritu Santo can xe-va re katzij nubij.\x * \xo 5.6 \xt Jn. 15:26.\x* 
\v 7 Y chilaꞌ chicaj jecꞌo je oxeꞌ yeꞌsekresan chin re Jesucristo, re Jun chique re je oxeꞌ reꞌ ja re Rutotaꞌ, y re Jun chic ja re Jesucristo mismo re nibex Chꞌabal\x * \xo 5.7 \xt Jn. 1:1.\x* cha, y re Jun chic ja re Espíritu Santo. Y re je oxeꞌ reꞌ xaxe jun.\x * \xo 5.7 \xt Dt. 6:4; 1 Co. 12:4-6.\x* 
\v 8 Y chukaꞌ vovaꞌ chach re ruchꞌulef jecꞌo je oxeꞌ re yeꞌsekresan chin re Jesucristo. Y re Jun chique re je oxeꞌ reꞌ ja re Espíritu Santo, re Jun chic ja re ruqꞌuiqꞌuel re Jesucristo y chukaꞌ re yaꞌ re xcusas chin xban bautizar. Re je oxeꞌ reꞌ junan niquisekresaj chakavach, che re Jesucristo can katzij-va Rucꞌajol re Dios.
\v 9 Yoj can nakanimaj re nutzijoj jun vinak chaka. Y cꞌalapaꞌ re Dios che man-ta xtakanimaj re nubij chaka.\x * \xo 5.9 \xt Jn. 8:17, 18.\x* Y re Dios nubij chaka che re Jesucristo jareꞌ re katzij Rucꞌajol.
\v 10 Yoj re kaniman chic re Rucꞌajol re Dios,\x * \xo 5.10 \xt Ga. 4:6.\x* ja re kánma re nibin chaka che katzij re nubij re Dios chij re Rucꞌajol.\x * \xo 5.10 \xt Jn. 3:33.\x* Jacꞌa re vinak re man quiniman-ta, xa niquiban che man katzij-ta re nubij re Dios, roma man niquinimaj-ta re nubij chij re Rucꞌajol.
\v 11 Y re nubij re Dios ja che nuyaꞌ chaka re cꞌaslen re man niqꞌuis-ta, y riqꞌuin re Rucꞌajol nakacꞌul-va re cꞌaslen reꞌ.\x * \xo 5.11 \xt Jn. 1:4.\x* 
\v 12 Y yoj re kacꞌulun chic re Rucꞌajol re Dios,\x * \xo 5.12 \xt He. 3:14; 1 Jn. 2:23, 24.\x* cꞌo chic kacꞌaslen\x * \xo 5.12 \xt Jn. 5:24.\x* riqꞌuin. Jacꞌa re vinak re man quicꞌulun-ta re Rucꞌajol re Dios, manak quicꞌaslen riqꞌuin.
\s Ja ruqꞌuisibal tak chꞌabal cha re carta reꞌ
\p
\v 13 Nintzꞌibaj ronojel reꞌ chiva yex re junan kaniman re Rucꞌajol re Dios iviqꞌuin, chin nitamaj che cꞌo chic icꞌaslen\x * \xo 5.13 \xt Jn. 20:31; 1 Jn. 1:1, 2.\x* re man niqꞌuis-ta, y can-ta ibanon confiar-iviꞌ riqꞌuin re Rucꞌajol re Dios.
\p
\v 14 Y mareꞌ yoj can man jun ximbireꞌ kaqꞌuin chin yojchꞌo\x * \xo 5.14 \xt 1 Jn. 3:21.\x* riqꞌuin re Dios, roma kataman che tak cꞌo jun cosa nakajoꞌ nakacꞌutuj cha, y vo xa ja re nurayij\x * \xo 5.14 \xt Stg. 4:3.\x* chukaꞌ rejaꞌ re nakacꞌutuj, rejaꞌ can yojrucꞌaxaj-va.
\v 15 Y roma kataman che re Dios nucꞌaxaj re nakacꞌutuj cha, kataman chukaꞌ che nuya-pa re nakacꞌutuj cha.
\p
\v 16 Vo xa cꞌo jun hermano nimacun xatzꞌat, tacꞌutuj cha re Dios che nucol\x * \xo 5.16 \xt Job 42:8.\x* chach re camic chin nojel tiempo. Xaxe vo xa re rumac man nucꞌuaj-ta pa camic. Roma cꞌo mac re can nicꞌuan pa camic.\x * \xo 5.16 \xt Mt. 12:31; Mr. 3:29; Lc. 12:10.\x* Y chukaꞌ man nimbij-ta chiva\x * \xo 5.16 \xt Jer. 7:16; 14:11.\x* che niban orar chij jun vinak re nibano mac re nicꞌuan pa camic.
\v 17 Roma ronojel re man choj-ta\x * \xo 5.17 \xt 1 Jn. 3:4.\x* yeꞌkaban, can mac-va. Pero cꞌo mac re man nicꞌuan-ta pa camic.
\p
\v 18 Y kataman che yoj, re yoj rajcꞌual chic re Dios kayiꞌon chic can rubanic re mac.\x * \xo 5.18 \xt 1 Jn. 3:9.\x* Roma re Rucꞌajol re Dios yojruchajij. Y riqꞌuin reꞌ man yojrunak-ta re itzel.
\p
\v 19 Kataman chukaꞌ che yoj richin chic re Dios. Pero conojel re vinak re man quiniman-ta rejaꞌ,\x * \xo 5.19 \xt Ga. 1:4.\x* cꞌa jecꞌo pa rukꞌaꞌ re itzel.
\p
\v 20 Y kataman chukaꞌ che xpa-yan re Rucꞌajol re Dios chach re ruchꞌulef. Rejaꞌ xuyaꞌ naꞌoj chaka,\x * \xo 5.20 \xt Lc. 24:45.\x* chin xkatamaj rach re katzij Dios.\x * \xo 5.20 \xt Jn. 17:3.\x* Y jun kabanon riqꞌuin re Dios y re Jesucristo re Rucꞌajol. Rejaꞌ can katzij-va Dios, y riqꞌuin rejaꞌ pitinak-va re cꞌaslen re man niqꞌuis-ta.
\v 21 Yex re can yix anchaꞌl chꞌutak vajcꞌual, man cꞌa queꞌinimaj re imágenes\x * \xo 5.21 \xt 1 Co. 10:14.\x* re xa vinak jeꞌbanayon-ka. Amén.
