\id 3JN - Cakchiquel, Eastern (Oriental) NT [cke] -Guatemala 1986 (web version -2012 bd)
\h 3 JUAN
\toc1 Ri rox carta ri xutzꞌibaj can ri apóstol San Juan
\toc2 3 Juan
\mt Ri rox carta ri xutzꞌibaj can ri apóstol San Juan
\c 1
\s Ri utzilüj ri nbanun ri hermano Gaio
\p
\v 1 Yin Juan, ri ucꞌuey quichin ri hermanos, nintük cꞌa e ri carta reꞌ chave rat hermano Gaio. Roma avetaman que ketzij yin ncatinjo-vi.
\p
\v 2 Hermano ri juis ncatinjoꞌ, ri nurayibül yin ja ta que rat utz ta rat benük riqꞌuin ronojel, y manak ta ayabil. Cꞌo ta jun acꞌaslen ri utz vi. Cachiꞌel ta rat benük riqꞌuin ri acꞌaslen acꞌuan chuvüch ri Dios.
\v 3 Y jariꞌ banayun chuve que juis quicot cꞌo pa vánima, roma yecꞌo hermanos ri xetzijon can chuve que ketzij atzkekleben ri rutzij ri Dios y utz ri cꞌaslen acꞌuan.
\v 4 Y ronojel mul tok ninvacꞌaxaj que ri hermanos ri ye cachiꞌel valcꞌual, ketzij quitzekleben ri rutzij ri Dios, juis quicot nuyaꞌ pa vánima. Roma man jun chic cꞌa ri nyoꞌon ta más quicot pa vánima.
\p
\v 5 Hermano Gaio, riqꞌuin cꞌa ri utz ri ncatajin chubanic, nacꞌut cꞌa que ayoꞌon avánima riqꞌuin ri Dios. Rat atzꞌamon cꞌa quitoꞌic ri hermanos ri yecꞌo pan atinamit y quiriꞌ chukaꞌ nabün quiqꞌuin ri hermanos ri nyepuꞌu nüj.
\v 6 Y rijeꞌ xquitzijoj cheque ri hermanos tok quimolon-quiꞌ. Xquitzijoj que juis nyeꞌajoꞌ rijeꞌ riqꞌuin ronojel avánima. Romariꞌ yin nincꞌutuj cꞌa favor chave que ronojel mul tok yecꞌo aviqꞌuin, taya-e ri ncꞌatzin cheque. Roma nquibün ri rusamaj ri Dios.
\v 7 Rijeꞌ quitzꞌamon bey richin nquitzijoj ri rubiꞌ ri Jesucristo cheque ri vinük ri man jani quitaken tüj, y man quicꞌutun tüj cꞌa quitoꞌic cheque ri vinük riꞌ.
\v 8 Roma cꞌa riꞌ ncꞌatzin que ja roj ri nkutoꞌon quichin. Y riqꞌuin riꞌ, roj chukaꞌ nkabün ri rusamaj ri Dios, roma nyekato-e tok ye benük chutzijosic ri ketzij.
\s Ri man utz tüj ri nbün ri Diótrefes
\p
\v 9 Xintzꞌibaj yan e jun carta cheque ri hermanos ri nquimol-quiꞌ pa rubiꞌ ri Dios chiriꞌ pan atinamit. Pero ri Diótrefes man xutakej tüj ri xinbij, roma runimirsan-riꞌ y nkaꞌ chuvüch que ruyon rijaꞌ ri ucꞌuayon quichin ri hermanos.
\v 10 Roma cꞌa riꞌ si nquinapon iviqꞌuin, ninbij chiquivüch ri hermanos ri nbün rijaꞌ, ri nyerubilaꞌ chikij y xa man ye ketzij tüj. Y man xe tüj riꞌ ri nyerubün. Chukaꞌ man nyerucꞌul tüj ri hermanos ri yecꞌo riqꞌuin. Y man nuyaꞌ tüj chukaꞌ kꞌij cheque ri chꞌaka chic hermanos que nyequicꞌul tüj ri nyeꞌapon quiqꞌuin. Y si man nquitakej tüj rutzij, nyerelesaj-e chiquicojol ri hermanos.
\p
\v 11 Hermano, ri juis ncatinjoꞌ, ninbij cꞌa chave: Man tatzeklebej ri itzel. Xa tatzeklebej ri utz. Roma ri nbanun ri utz, cꞌo chic cꞌa apu riqꞌuin ri Dios. Jacꞌa ri nbanun ri itzel, man retaman tüj ni ruvüch ri Dios.
\s Ri utzilüj rucꞌaslen ri hermano Demetrio
\p
\v 12 Conojel cꞌa nyebin que ri rucꞌaslen ri hermano Demetrio, utz. Ja chukaꞌ nkabij roj. Y rix ivetaman que roj man nkatzꞌuc tüj tzij. Rijaꞌ ketzij rutzekleben ri rutzij ri Dios.
\s Ri ruqꞌuisbül tak tzij
\p
\v 13 Cꞌo qꞌuiy ri ninjoꞌ ninbij chave. Pero man ninjoꞌ tüj nintzꞌibaj más chupan ri carta reꞌ.
\v 14 Roma xa ninrayij que nquinapon yan aviqꞌuin y cꞌateriꞌ cꞌa nkachꞌo cꞌa pariꞌ riꞌ.
\p
\v 15 Xticꞌujeꞌ cꞌa uxlanen pan avánima. Ri hermanos ri yecꞌo chereꞌ nquitük-e saludos chave. Y rat tabanaꞌ cꞌa favor tabanaꞌ saludar chiquijujunal ri hermanos ri yecꞌo chiriꞌ.
