\id 1TH Kaqchikel, Western [ckw] NT (Colombia) -2011 bd. 
\h 1 TESALONICENSES
\toc1 1 Tesalonicenses
\toc2 1 Te
\mt Ri nabey wuj ri xutzꞌibaj ri apóstol San Pablo chique ri kachꞌalal ri yecꞌo pa Tesalónica
\ip Yareꞌ ri nabey wuj ri xutek ri apóstol San Pablo chique ri quiniman chic ri Dios ri yecꞌo pa tinamit Tesalónica. Tek riyaꞌ xracꞌaxaj chi ri kachꞌalal ma rubanon ta caꞌiꞌ quicꞌuꞌx, astapeꞌ can cꞌo rucꞌayewal ri ntajin niquikꞌaxaj, rumariꞌ tek xutek re nabey wuj reꞌ chique. Y nubij chi ri Pablo can sibilaj niquicot y nimatioxin chare ri Dios cuma riyeꞌ, ruma can xracꞌaxaj wi chi ma quiyaꞌon ta ca ri tijonic ri xucꞌut ca chiquiwech. Y nubij chukaꞌ chi can tiquitijaꞌ quikꞌij chupan ri cꞌacꞌacꞌ cꞌaslen ri xuyaꞌ ri Dios chique.
\io Chupan ri tanaj 1 mocaj 1 y napon cꞌa pa mocaj 13 chare ri tanaj 3, ri Pablo nubij chi cꞌo quicoten pa ránima y nimatioxin chare ri Dios cuma ri kachꞌalal riꞌ chi can quicꞌuan jun cꞌaslen ri nuyaꞌ rukꞌij rucꞌojlen ri Dios. Y nubij chukaꞌ chique chi can sibilaj yenatej chare y cꞌo ruraybel chi napon chic jun bey quiqꞌui.
\io Chupan ri tanaj 4 mocaj 1 y napon cꞌa pa mocaj 12, nubij chukaꞌ chique chi can tiquitijaꞌ quikꞌij chi yeqꞌuiy riqꞌui ri quicꞌaslen, y tiquicꞌuaj jun cꞌaslen ri nika chuwech ri Dios.
\io Chupan ri tanaj 4 mocaj 13 y napon cꞌa pa mocaj 11 chare ri tanaj 5, ri Pablo nukꞌalajsaj chiquiwech ri kachꞌalal ri achique rubanic tek xtitzolin chic pe jun bey ri Kajaf Jesucristo. Nubij chi ri ye caminek chic el can xquecꞌastej wi y ri cꞌa ye qꞌues tek xtipe ri Ajaf can xqueꞌucꞌuex chukaꞌ el junan quiqꞌui. Y nubij chukaꞌ chi nicꞌatzin chi niquicukubalaꞌ quicꞌuꞌx, y tiquitolaꞌ quiꞌ riche (rixin) chi nicukeꞌ más quicꞌuꞌx chupan ri cꞌacꞌacꞌ cꞌaslen ri xuyaꞌ ri Dios chique.
\io Y chupan ri tanaj 5 mocaj 12 y napon cꞌa pa mocaj 24, ri Pablo yerupixabaj ri kachꞌalal riqꞌui ri achique rajawaxic chi niquiben chupan ri quicꞌaslen.
\c 1
\s Ri San Pablo nutek el rutzil quiwech ri kachꞌalal
\p
\v 1 Riyin ri Pablo ye wachibilan ri kachꞌalal Silvano y ri Timoteo,\f + 1 Ts. 3.6.\f* nikatzꞌibaj cꞌa el re wuj reꞌ chiwe riyix kachꞌalal ri yix riche (rixin) ri iglesia pa Tesalónica.\f + Hch. 17.1-9.\f* Riyix ri xa jun chic ibanon riqꞌui ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo. Y ya ta cꞌa ri utzil y ri uxlanibel cꞌuꞌx ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ri xticꞌojeꞌ pa tak iwánima chiꞌiwonojel.
\s Ri utzilaj quicꞌaslen ri kachꞌalal aj Tesalónica
\p
\v 2 Riyoj binakil yixkanataj ri pa tak kaꞌoración. Can nikamatioxij chare ri Katataꞌ Dios iwuma\f + Ro. 1.8, 9; Fil. 1.3, 4.\f* riyix.
\v 3 Ruma binakil noka chikacꞌuꞌx ri samaj ri niben riyix, ruma icukuban icꞌuꞌx riqꞌui ri Jesucristo. Noka chikacꞌuꞌx chi sibilaj yixsamej ruma niwajoꞌ ri Jesucristo. Y riqꞌui cochꞌonic iwoyoben apo\f + Ro. 2.6, 7.\f* ri kꞌij tek xtipe chic ri Kajaf Jesucristo.
\v 4 Kachꞌalal, riyoj ketaman chi ri Dios can yixrajoꞌ wi, y ketaman chukaꞌ chi ri Dios can yix ruchaꞌon chic.
\v 5 Ruma tek xkatzijoj chiwe ri lokꞌolaj chꞌabel ri niyaꞌo colotajic, ma kayon ta riyoj ri xojtzijon. Xa can ya ruchukꞌaꞌ ri Lokꞌolaj Espíritu ri xojtoꞌo chutzijoxic.\f + 1 Co. 2.4.\f* Y xkꞌalajin chi ri xkatzijoj chiwe, can ruchꞌabel wi ri Dios. Y chukaꞌ tek xojcꞌojeꞌ chicojol, riyix xitzꞌet ri utzilaj cꞌaslen ri xkacꞌuaj.\f + 1 Ts. 2.10.\f* Ruma xkajoꞌ chi xinimaj ri lokꞌolaj chꞌabel ri niyaꞌo colotajic.
\p
\v 6 Y riyix can xitzekelbej chukaꞌ achiꞌel ri cꞌaslen ri kacꞌuan riyoj y xitzekelbej chukaꞌ achiꞌel ri cꞌaslen ri xucꞌuaj ri Ajaf. Ruma tek xinimaj ri ruchꞌabel ri Dios, sibilaj xixetzelex cuma ri winek ri ma quiniman ta ri ruchꞌabel ri Dios. Pero ma riqꞌui wi chi cꞌo tijoj pokonal ri nikꞌaxaj, riyix ma xixbison ta. Ruma ya ri Lokꞌolaj Espíritu xyaꞌo quicoten pa tak iwánima.
\v 7 Y quecꞌariꞌ tek riyix xixoc cꞌambel quinaꞌoj quinojel ri quiniman chic ri Jesucristo ri yecꞌo pa tak nicꞌaj chic tinamit ri chiriꞌ pa ruwachꞌulef Macedonia, y chukaꞌ pa tak tinamit ri yecꞌo pa ruwachꞌulef Acaya. Riyeꞌ quicꞌaxan chi riyix aj Tesalónica can riqꞌui ronojel iwánima iniman ri Jesucristo.
\v 8 Y rumariꞌ xbe cꞌa rutzijoxic ri ruchꞌabel ri Ajaf pa ronojel lugar y ma xu (xe) ta cꞌa ri pa Macedonia y Acaya ri xetamex wi, xa can xetamex chukaꞌ cuma ri winek pa ronojel lugar chi riyix can iniman ri Dios riqꞌui ronojel iwánima y ma rajawaxic ta chi nikatzijoj riyoj.
\v 9 Ruma riyeꞌ niquitzijoj chi tek xojapon iwuqꞌui riyix, can xojicꞌul jabel. Niquitzijolaꞌ chukaꞌ chi riyix xinimaj ri cꞌaslic Dios, y ma xiyaꞌ ta chic quikꞌij dios ri xa ye banon cuma winek riche (rixin) chi queriꞌ xichop rubanic ri nrajoꞌ ri kitzij Dios.
\v 10 Y chukaꞌ niquitzijolaꞌ chi iwoyoben ri kꞌij tek ri Jesucristo ri Rucꞌajol ri Dios, xtipe chic jun bey\f + Hch. 1.11; Fil. 3.20; Tit. 2.13; He. 9.28; Ap. 1.7.\f* chilaꞌ chicaj. Riyix iwetaman chi Riyaꞌ xcꞌastej el chiquicojol ri caminakiꞌ ruma ri ruchukꞌaꞌ ri Dios. Y chukaꞌ iwetaman chi ya Riyaꞌ ri xkojcolo chuwech ri rucꞌayewal ri xtipe.
\c 2
\s Ri rusamaj ri Pablo quiqꞌui ri kachꞌalal aj Tesalónica
\p
\v 1 Kachꞌalal, riyix jabel iwetaman chi can cꞌo xcꞌatzin wi ri xojapon iwuqꞌui,\f + 1 Ts. 1.9.\f* y xkabij ri ruchꞌabel ri Dios chiwe.
\v 2 Y chukaꞌ riyix iwetaman chi tek cꞌa ma jane kojapon ri chilaꞌ iwuqꞌui, riyoj xa can xkatij yan cꞌa pokon y qꞌuiy yan ri xban chake ri pa tinamit Filipos,\f + Hch. 16.22-24.\f* pero ri xkacꞌulwachij chiriꞌ, ma xuben ta chake chi xkaxibij ta kiꞌ riche (rixin) chi xojapon chilaꞌ iwuqꞌui riyix\f + Hch. 17.1, 2.\f* chutzijoxic ri lokꞌolaj ruchꞌabel ri Dios ri niyaꞌo colotajic. Y astapeꞌ chukaꞌ can sibilaj xojetzelex ri pan itinamit riyix, pero ri Dios can xuben cꞌa chake chi ma xkaxibij ta kiꞌ.
\v 3 Ruma can pa ruchojmil wi xkabilaꞌ ri ruchꞌabel ri Dios chiwe riche (rixin) chi xixkapixabaj. Y ma xixkakꞌol ta. Y ma xkabilaꞌ ta chukaꞌ ri ruchꞌabel ri Dios chiwe, ruma chi cꞌo ta jun achique ri nikajoꞌ chiwe, ma que ta riꞌ.
\v 4 Riyoj xkabij reꞌ chiwe, ruma chi ri Dios utz xojrutzꞌet y xuchilabej\f + Tit. 1.3.\f* chake chi xkatzijoj ri lokꞌolaj ruchꞌabel ri niyaꞌo colotajic. Y riyoj nikaben re samaj reꞌ, ruma nikajoꞌ nikaben ri nika chuwech Riyaꞌ, astapeꞌ ma nika ta chiquiwech ri winek. Ri Dios can retaman wi ri kánima.\f + Pr. 17.3.\f*
\v 5 Y Riyaꞌ retaman chi tek xkabij ri ruchꞌabel chiwe, ma riche (rixin) ta chi xkachꞌec puek. Y riyix chukaꞌ iwetaman chi ma xkacanoj ta chꞌabel ri nika chiwech riyix riche (rixin) chi xixkakꞌol.
\v 6 Chukaꞌ ma xkajoꞌ ta chi riyix y nicꞌaj chic winek xiyaꞌ ta kakꞌij riyoj, astapeꞌ xa can utz wi chi riyix xiyaꞌ ta kakꞌij, ruma can yoj apóstoles\f + 1 Co. 9.1.\f* riche (rixin) ri Jesucristo. Pero ma que ta riꞌ xkaben.
\v 7 Riyoj can sibilaj xixkalokꞌokꞌej, achiꞌel nuben jun teꞌej quiqꞌui ri tak ral, can cꞌo quiqꞌui, yerajoꞌ y jabel yeruqꞌuiytisaj.
\v 8 Y queriꞌ chukaꞌ xkaben chiwe riyix. Can sibilaj xixkajoꞌ. Rumacꞌariꞌ xkabilaꞌ chiwe ri lokꞌolaj ruchꞌabel ri Dios ri niyaꞌo colotajic. Y ma xu (xe) ta riꞌ. Ruma wi ta xcꞌatzin chi xojapon ta chuwech ri camic chiꞌitoꞌic, can xkaben ta. Ruma sibilaj yixkajoꞌ.
\v 9 Queriꞌ nikabij chiwe riyix kachꞌalal, ruma ninatej chiwe chi majun bey cꞌo ta ri xkacꞌutuj\f + 1 Co. 9.18.\f* chiwe. Riyoj xa can xojsamej chi pakꞌij chi chakꞌaꞌ riche (rixin) chi xkachꞌec ri nicꞌatzin chake. Ruma ma xkajoꞌ ta xkayaꞌ jun ejkaꞌn chiwij tek xojcꞌojeꞌ iwuqꞌui chutzijoxic ri lokꞌolaj ruchꞌabel ri Dios ri niyaꞌo colotajic.
\p
\v 10 Ri Dios can retaman wi y riyix chukaꞌ can yixcowin nikꞌalajsaj chi tek riyoj xojcꞌojeꞌ iwuqꞌui, ri kacꞌaslen can utz wi chuwech ri Dios. Y can chꞌajchꞌoj chukaꞌ chi cꞌaslen ri xkacꞌuaj chiwech riyix. Can majun itzel xilitej ta pa kacꞌaslen.
\v 11 Riyix chukaꞌ iwetaman chi riyoj xkaben chiwe achiꞌel nuben jun tataꞌaj chique ri ralcꞌual. Xkacukubaꞌ icꞌuꞌx chiꞌiwonojel. Y xixkapixabaj chi ma tiyaꞌ ta ca ri Dios.
\v 12 Y xkabij cꞌa chiwe chi choj ticꞌuaj ri icꞌaslen, ruma queriꞌ rucꞌamon chi nikaben riyoj ri yoj riche (rixin) chic ri Dios. Ruma ri Dios xojrusiqꞌuij (xojroyoj)\f + Ef. 4.1; 1 P. 1.15.\f* riche (rixin) chi yoj-oc pa rajawaren, ri acuchi (achique) cꞌo wi ri rukꞌij rucꞌojlen.
\p
\v 13 Rumacꞌariꞌ riyoj can ma yojtaneꞌ ta chi nikamatioxij chare ri Dios iwuma riyix kachꞌalal. Ruma tek xkatzijoj ri ruchꞌabel ri Dios chiwe, can xicꞌul wi. Y ma xibij ta ka chi xa ruchꞌabel winek. Xa can xibij chi can ruchꞌabel wi ri Dios. Y can kitzij wi chi queriꞌ, y wacami ya cꞌa chꞌabel riꞌ ri nisamej pan icꞌaslen riyix ri iniman chic ri Jesucristo.
\v 14 Kachꞌalal, tek riyix xban pokon chiwe cuma ri iwinak, ruma iniman ri Cristo Jesús, xicꞌulwachij achiꞌel xban chique ri israelitas ri quiniman ri Cristo Jesús, ri niquimol quiꞌ pa rubiꞌ ri Dios pa tak tinamit riche (rixin) ri Judea. Ruma ri kachꞌalal israelitas riꞌ xban pokon chique cuma ri quech aj Israel, ruma quiniman ri Cristo Jesús.
\v 15 Y ye israelitas chukaꞌ ri xebin chi ticamisex ri Ajaf Jesucristo y ri israelitas ri xecꞌojeꞌ ojer ca xequicamisalaꞌ chukaꞌ ye qꞌuiy chique ri profetas\f + Mt. 5.12; Hch. 7.52.\f* ri xetak quiqꞌui. Y chukaꞌ israelitas ri xeꞌokotan pe kiche (kixin) riyoj wacami. Riyeꞌ can ma niquiben ta ri nika chuwech ri Dios y xa yequetzelaj quinojel ri winek.
\v 16 Ruma tek riyoj xkajoꞌ xkatzijoj ri ruchꞌabel ri Dios chique ri winek ri ma ye israelitas ta riche (rixin) chi xecolotej ta pe chupan ri quimac, ri israelitas xa xojquikꞌet chutzijoxic ri ruchꞌabel ri Dios.\f + Lc. 11.52.\f* Y rumariꞌ ri quimac ri israelitas xa benak chic pa nim chuwech ri Dios. Y wacami ri Dios xa ruyaꞌon chic ri nimalaj rucꞌayewal pa quiwiꞌ.
\s Ri Pablo nurayij nibe chic chiquitzꞌetic ri kachꞌalal aj Tesalónica
\p
\v 17 Kachꞌalal, riyoj can yixkakuꞌ, ruma cꞌo chic jubaꞌ tiempo koj-el pe iwuqꞌui. Pero astapeꞌ ma yojcꞌo ta apo iwuqꞌui,\f + Col. 2.5.\f* binakil yixnatej chake, y can kajowan chi yoj aponak ta iwuqꞌui riche (rixin) chi nikatzꞌet chic kawech.
\v 18 Y rumariꞌ hasta kachꞌobon chic chi yojapon ta iwuqꞌui. Riyin ri Pablo caꞌiꞌ oxiꞌ yan mul xinben chi xojbe, pero ri Satanás xojrukꞌet.
\v 19 Riyoj can nikajoꞌ wi chi yojapon iwuqꞌui, ruma xa can iwuma riyix tek niquicot ri kánima, ruma riyix can iniman ri Jesucristo riqꞌui ronojel iwánima. Y rumariꞌ riqꞌui quicoten koyoben ri kꞌij tek xtipe ri Kajaf Jesucristo. Ruma chupan ri kꞌij riꞌ xtiquicot ránima ri Jesucristo kiqꞌui riyoj iwuma riyix, chi cꞌo xcꞌatzin wi ri xkatzijoj ri ruchꞌabel ri Dios chiwe.\f + Fil. 4.1.\f*
\v 20 Can iwuma wi riyix tek riyoj cꞌo kakꞌij y cꞌo quicoten pa tak kánima.
\c 3
\p
\v 1 Kachꞌalal, ruma sibilaj xixkajoꞌ, rumacꞌariꞌ can xapon na wi jun kꞌij tek ma xkacochꞌ ta chic riche (rixin) chi niketamaj ri achique ibanon. Y rumariꞌ xkabij chi utz yojcanaj ca kayon pa tinamit Atenas.
\v 2 Y xkatek cꞌa el ri kachꞌalal Timoteo riche (rixin) chi xixberutzꞌetaꞌ ca. Ruma riyaꞌ jun rusamajel chukaꞌ ri Dios\f + 1 Co. 16.10.\f* y can kachibil kiꞌ riqꞌui chutzijoxic ri lokꞌolaj ruchꞌabel ri Cristo ri niyaꞌo colotajic. Y xkatek cꞌa el ri kachꞌalal Timoteo riche (rixin) chi can nberuyaꞌ iwuchukꞌaꞌ y yixrupixabaj chukaꞌ riche (rixin) chi más nicukubaꞌ icꞌuꞌx riqꞌui ri Jesucristo.
\v 3 Riche (rixin) chi queriꞌ man ta jun nisach rucꞌuꞌx chupan ri tijoj pokonal\f + Hch. 20.23, 24.\f* ri yixtajin nikꞌaxaj, ruma riyix iwetaman chi pa kacꞌaslen riyoj ri kaniman ri Jesucristo, can cꞌo chi nikakꞌaxaj tijoj pokonal.
\v 4 Tek xojcꞌojeꞌ iwuqꞌui, xkabij chiwe chi nipe tijoj pokonal pa kacꞌaslen. Y jabel iwetaman chi achiꞌel ri xkabij ca chiwe, can que wi riꞌ ri banatajnek.\f + 1 Ts. 2.14.\f*
\v 5 Y ruma ri ma xincochꞌ ta chic riche (rixin) chi nwetamaj ri achique ibanon riyix, rumariꞌ xintek el ri Timoteo iwuqꞌui, riche (rixin) chi xberetamaj pe wi cꞌa icukuban na icꞌuꞌx riqꞌui ri Jesucristo. Ruma xinbij chi riqꞌui jubaꞌ ri itzel winek xuben chiwe chi xiyaꞌ ca ri Jesucristo,\f + 2 Co. 11.3.\f* y xa majun cꞌa xtrejkalej ri samaj\f + Fil. 2.16.\f* ri xkaben chicojol.
\p
\v 6 Pero wacami niquicot ri kánima ruma xkacꞌaxaj yan ri achique ibanon. Ruma xtzolin yan pe ri Timoteo. Riyaꞌ xubij chake chi can icukuban icꞌuꞌx riqꞌui ri Jesucristo, y chi yeꞌiwajoꞌ quinojel. Chukaꞌ xorubij chake chi binakil yojnatej chiwe y can niquicot ri iwánima tek yojnatej chiwe. Y xorubij chukaꞌ chi ma xu (xe) ta wi riyoj ri yojajowan chi yixkatzꞌet. Xa can queriꞌ chukaꞌ ri iraybel riyix.
\v 7 Y rumariꞌ, kachꞌalal, sibilaj quicoten xkanaꞌ pa kánima ruma xkacꞌaxaj chi riyix can icukuban icꞌuꞌx riqꞌui ri Jesucristo. Reꞌ sibilaj quicoten xuyaꞌ chake riyoj. Astapeꞌ yojtajin chukꞌaxaxic tijoj pokonal, y astapeꞌ nikatij sibilaj pokon, ri kánima niquicot ka iwuma.
\v 8 Ruma riyoj can xcukeꞌ kacꞌuꞌx tek xkacꞌaxaj chi riyix can cof yixcꞌo riqꞌui ri Ajaf Jesucristo. Y can achiꞌel xkil jun cꞌacꞌacꞌ cꞌaslen xkanaꞌ riyoj.\f + Fil. 4.1.\f*
\v 9 Y ruma cꞌa ri quicoten ri niyaꞌ riyix pa kánima, ¿achique ta cami chi matioxinic ri utz chi nikayaꞌ chare ri Dios iwuma riyix? Ruma can sibilaj quicoten ri cꞌo pa kánima riqꞌui ri Dios iwuma riyix.
\v 10 Y can nikatij kakꞌij chi pakꞌij chi chakꞌaꞌ nikacꞌutuj chare ri Dios, chi xkojcowin ta xkojapon iwuqꞌui,\f + 1 Ts. 2.17.\f* riche (rixin) chi queriꞌ xtikacꞌut más ri ruchꞌabel ri Dios chiwech ri nicꞌatzin riche (rixin) chi nitzꞌaket ri icukbel cꞌuꞌx riqꞌui ri Jesucristo.
\p
\v 11 Rumariꞌ nikajoꞌ chi xtuben ta ri Katataꞌ Dios y ri Kajaf Jesucristo chake chi xkojcowin ta xkojapon iwuqꞌui.
\v 12 Kachꞌalal, riyoj nikajoꞌ chi ri Ajaf xtuben ta chiwe chi can niwajoꞌ más iwiꞌ.\f + 1 Ts. 4.10.\f* Y queriꞌ chukaꞌ queꞌiwajoꞌ quinojel ri winek ri ma quiniman ta ri Jesucristo. Can tiwajoꞌ iwiꞌ achiꞌel kabanon riyoj iwuqꞌui riyix.
\v 13 Riche (rixin) chi queriꞌ can xticukeꞌ icꞌuꞌx riqꞌui ri Jesucristo, chi chꞌajchꞌoj ta ri icꞌaslen chuwech ri Katataꞌ Dios ronojel kꞌij, riche (rixin) chi queriꞌ man ta jun itzel yixtajin chubanic tek xtipe chic jun bey ri Kajaf Jesucristo, ye rachibilan pe quinojel ri lokꞌolaj tak ralcꞌual ri Dios ri yecꞌo chic riqꞌui Riyaꞌ.
\c 4
\s Ya ri cꞌaslen choj ri nika chuwech ri Dios
\p
\v 1 Y wacami kachꞌalal, pa rubiꞌ ri Ajaf Jesús nikacꞌutuj jun utzil chiwe y yixkapixabaj chi can ticꞌuaj jun cꞌaslen ri can nika chuwech ri Ajaf, achiꞌel ri cꞌaslen ri xkacꞌut chiwech tek xojcꞌojeꞌ iwuqꞌui. Y quecꞌariꞌ tibanaꞌ riche (rixin) chi niben ri nika chuwech ri Dios\f + Col. 1.10.\f* y queriꞌ yixqꞌuiy más y más, chubanic ri nrajoꞌ ri Dios.
\v 2 Ruma riyix jabel iwetaman achique chi pixaꞌ ri xkabij chiwe ri cꞌo chi niben. Ruma can queriꞌ bin ca ruma ri Ajaf Jesucristo.
\v 3 Kachꞌalal, ri Dios nrajoꞌ cꞌa chi riyix nichꞌajchꞌojsaj\f + Ro. 6.19, 22; 1 Ts. 4.7.\f* iwiꞌ chare ronojel ri xa ma utz ta, tiyaꞌ ca rubanic ri mac, achiꞌel ri mac ri niquiben ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ ri niquicanoj quiꞌ riche (rixin) chi yemacun\f + 1 Co. 6.18; Ef. 5.3.\f* y xa ma quicꞌulaj ta quiꞌ.
\v 4 Riyix achiꞌaꞌ chiꞌijujunal tiwetamaj achique rubanic yixcꞌojeꞌ quiqꞌui ri iwixjaylal. Ruma ri Dios nrajoꞌ chi xaxu (xaxe) wi quiqꞌui ri iwixjaylal quixcꞌojeꞌ wi. Riche (rixin) chi queriꞌ chꞌajchꞌoj ta ri icꞌaslen,\f + Ro. 6.19.\f* ruma queriꞌ rucꞌamon chi niben.
\v 5 Pero ma tiben cꞌa achiꞌel niquiben ri winek ri ma quetaman ta ruwech ri Dios. Ruma riyeꞌ xaxu (xaxe) wi ri ruraybel ri chꞌaculaj niquiben.\f + Col. 3.5.\f*
\v 6 Man ta cꞌo jun ri nibano jun kꞌoloj chare jun kachꞌalal riche (rixin) chi nicꞌojeꞌ riqꞌui ri rixjayil. Ruma wi nibanatej jun mac quereꞌ, ri Ajaf can xtuyaꞌ wi rutojbalil. Queriꞌ xkabij chiwe tek xojcꞌojeꞌ iwuqꞌui.
\v 7 Ruma ri Dios ma xojrusiqꞌuij (xojroyoj) ta riche (rixin) chi nikacꞌuaj jun itzel cꞌaslen. Ma que ta riꞌ. Riyaꞌ xojrusiqꞌuij (xojroyoj) riche (rixin) chi nikacꞌuaj jun cꞌaslen chꞌajchꞌoj.
\v 8 Y wi cꞌo jun chicojol ri xa ma nrajoꞌ ta nracꞌaxaj ronojel ri xkabij yan ka chiwe, y xa cꞌa nrajoꞌ na nucꞌuaj jun itzel cꞌaslen, ma yoj ta cꞌa riyoj o jun ta chic winek ri nretzelaj. Xa can ya ri Dios ri yayon pe ri Lokꞌolaj Espíritu chake ri nretzelaj.
\p
\v 9 Yacꞌa chrij ri ajowabel, ri Dios can rucꞌutun chic chiwech chi niwajoꞌ iwiꞌ chiꞌiwachꞌalal iwiꞌ,\f + Jn. 13.34.\f* y rumariꞌ ma nicꞌatzin ta chic chi ntzꞌibaj el rubixic chiwe.
\v 10 Quecꞌariꞌ chukaꞌ yixtajin chubanic, yeꞌiwajoꞌ quinojel ri kachꞌalal ri yecꞌo pa ruwachꞌulef riche (rixin) ri Macedonia. Pero chukaꞌ nikabij chiwe chi can ta sibilaj niqꞌuiy ri ajowabel iwuqꞌui.
\v 11 Y ma tichꞌujirisaj ta iwiꞌ chupan ri icꞌaslen, y chukaꞌ xa ekal ticanoj xabachique ri nicꞌatzin ka chiwe riyix. Can quixsamej\f + Ef. 4.28; 2 Ts. 3.12.\f* riche (rixin) chi nichꞌec iway, achiꞌel ri xkabij chiwe tek xojcꞌojeꞌ iwuqꞌui.
\v 12 Riche (rixin) chi nicꞌuaj jun cꞌaslen utz chiquiwech ri winek ri xa ma jane quiniman ta ri Jesucristo, y riche (rixin) chukaꞌ chi ma nicꞌatzin ta chi riyix niwajoꞌ chi ye ta ri winek ri cꞌo niquiyaꞌ pe chiwe.
\s Tek ri Jesucristo xtipe chic jun bey
\p
\v 13 Kachꞌalal, riyoj nikajoꞌ chi riyix niwetamaj ri achique xtiban chique ri ye caminek chic el, riche (rixin) chi queriꞌ ma yixbison ta,\f + Lv. 19.28; Dt. 14.1, 2.\f* achiꞌel yebison ri winek ri majun coyoben ta riqꞌui ri Jesucristo.
\v 14 Ruma riyoj ri nikanimaj chi ri Jesucristo xcom y xcꞌastej el, can nikanimaj chukaꞌ chi queriꞌ xtuben ri Dios quiqꞌui ri ye caminek chic el, ri xquinimaj el ri Jesucristo tek xecꞌaseꞌ el chuwech re ruwachꞌulef. Ri Dios can xquerucꞌasoj wi el.
\p
\v 15 Y reꞌ nikabij chiwe ruma queriꞌ xubij ri Ajaf, chikonojel riyoj ri cꞌa yoj qꞌues na o cꞌa yojcꞌo na chuwech re ruwachꞌulef tek xtipe chic jun bey ri Ajaf, ma yoj ta cꞌa ri xkojnabeyej el chiquiwech ri ye caminek chic el.\f + 1 Co. 15.51, 52.\f*
\v 16 Ruma ri Ajaf tek xtipe chic chilaꞌ chicaj,\f + Hch. 1.11.\f* can xtichꞌo pe riqꞌui chꞌabel ri can cꞌo chi ninimex ri nubij, y riqꞌui ruchꞌabel nimalaj ángel. Y xtikꞌajan pe ri trompeta riche (rixin) ri Dios. Y yariꞌ tek xquecꞌastej el ri caminakiꞌ ri xquinimaj el ri Jesucristo.
\v 17 Y cꞌacꞌariꞌ, ri cꞌa yoj qꞌues na ca, ri cꞌa yojcꞌo na chuwech re ruwachꞌulef, yariꞌ tek junan xkojjicꞌ el quiqꞌui riyeꞌ pa sutzꞌ chicaj, riche (rixin) chi nbekacꞌuluꞌ ri Ajaf. Y xkojcꞌojeꞌ riqꞌui Riyaꞌ\f + Jn. 14.3.\f* xtibe kꞌij xtibe sek.
\v 18 Rumacꞌariꞌ ticukubalaꞌ icꞌuꞌx chiꞌiwachibil iwiꞌ, riqꞌui re chꞌabel reꞌ.
\c 5
\p
\v 1 Kachꞌalal, ma nicꞌatzin ta ntzꞌibaj chiwe ri achique tiempo y achique kꞌij tek xtipe ri Jesucristo.
\v 2 Ruma riyix jabel iwetaman chi majun etamayon ta achique kꞌij tek xtipe chic ri Ajaf.\f + Mt. 25.13.\f* Xa cꞌa tek xtinaꞌ, ya xoka. Ruma Riyaꞌ tek xtipe chic, xtuben achiꞌel nuben jun alekꞌom\f + Ap. 3.3; 16.15, 16.\f* tek nuben alekꞌ chakꞌaꞌ.
\v 3 Y yacꞌa tek ri nicꞌaj chic winek xtiquibij chi wacami sibilaj jabel kabanon, ruma majun chꞌaꞌoj, can utz yojcꞌo ka, xquechaꞌ; xa yacꞌariꞌ tek xtoka ri rucꞌayewal pa quiwiꞌ. Xa xtiquicꞌulwachij achiꞌel ri nucꞌulwachij jun ixok ri petenak alanic chrij. Xa cꞌa tek xtunaꞌ, ya xpe ri kꞌaxomal chare y can man xtutoꞌ ta riꞌ chuwech. Y quecꞌariꞌ ri xtiquicꞌulwachij ri winek riꞌ, ma xtiquitoꞌ ta quiꞌ chuwech ri rucꞌayewal.
\v 4 Yacꞌa riyix kachꞌalal, ma yixcꞌo ta chic pa kꞌekuꞌm.\f + Ro. 13.12, 13.\f* Y rumariꞌ, tek xtoka ri Jesucristo, chiwe riyix, ma xtoka ta achiꞌel noka jun alekꞌom, ruma can iwoyoben chic ri kꞌij tek xtipe.
\v 5 Ruma konojel ri kaniman chic ri Jesucristo, ma yoj riche (rixin) ta chic ri kꞌekuꞌm, yoj riche (rixin) chic ri sakil.\f + Ef. 5.8.\f*
\v 6 Rumacꞌariꞌ ma tikaben ta achiꞌel niquiben ri nicꞌaj chic winek ri ma yecꞌo ta pa sakil. Ruma riyeꞌ ma niquichꞌob ta jabel ri achique yequibanalaꞌ.\f + 1 P. 5.8.\f* Xa achiꞌel ye warnek. Yacꞌa riyoj kojcꞌaseꞌ cꞌa jabel y tikachꞌoboꞌ jabel ri yekabanalaꞌ.
\v 7 Ruma ri waran riche (rixin) chakꞌaꞌ, y chukaꞌ ri yekꞌaber riche (rixin) chakꞌaꞌ yekꞌaber.\f + Ro. 13.13.\f*
\v 8 Yacꞌa riyoj ri yoj riche (rixin) ri sakil ruma kaniman chic ri Jesucristo, tikachꞌoboꞌ cꞌa jabel ri achique yekabanalaꞌ. Can tikacukubaꞌ kacꞌuꞌx riqꞌui ri Jesucristo, y quekajoꞌ quinojel. Ruma queriꞌ rubanic riche (rixin) chi nikatoꞌ kiꞌ chuwech ri kacꞌulel. Achiꞌel nuben jun soldado, nucusaj jun chꞌichꞌ chuwarucꞌuꞌx riche (rixin) chi nutoꞌ riꞌ chuwech ri rucꞌulel. Quecꞌariꞌ tikabanaꞌ riyoj achiꞌel nuben ri soldado, nucusaj jun chꞌichꞌ pa rujolon (ruwiꞌ) riche (rixin) chi nicolotej chuwech ri rucꞌulel.\f + Ef. 6.17.\f* Can tikacukubaꞌ cꞌa apo kacꞌuꞌx chi xojcolotej yan.
\v 9 Ruma ri Dios ma xojruchaꞌ ta riche (rixin) chi yojrutek pa rucꞌayewal,\f + Ro. 9.22.\f* ma que ta riꞌ. Riyaꞌ xojruchaꞌ riche (rixin) chi nikil ri colotajic ruma nikanimaj ri Kajaf Jesucristo.
\v 10 Y riyix iwetaman chi ri Jesucristo xcom kuma riyoj riche (rixin) chi xuyaꞌ kacꞌaslen. Riche (rixin) chi queriꞌ wi cꞌa yoj qꞌues na waweꞌ chuwech re ruwachꞌulef, o yoj caminek chic el, cꞌo kacꞌaslen riqꞌui Riyaꞌ.
\v 11 Rumacꞌariꞌ ticukubalaꞌ icꞌuꞌx chiꞌiwachibil iwiꞌ. Y chukaꞌ titolaꞌ iwiꞌ riche (rixin) chi yixqꞌuiy chupan ri icꞌaslen riqꞌui ri Dios, can achiꞌel ri ibanon pe.
\s Ri Pablo yerupixabaj ri kachꞌalal aj Tesalónica
\p
\v 12 Kachꞌalal, nikacꞌutuj jun utzil chiwe chi tiyalaꞌ quikꞌij ri can niquitij quikꞌij yesamej chicojol pa rusamaj ri Dios, ruma yecꞌa riyeꞌ ri ye ucꞌuayon iwuche (iwixin) pa rubiꞌ ri Ajaf y yixquipixabalaꞌ chukaꞌ.
\v 13 Rumacꞌariꞌ tiyalaꞌ quikꞌij y can sibilaj queꞌiwajoꞌ ruma ri samaj ri niquiben. Y chukaꞌ jabel ticꞌuaj iwiꞌ y cꞌo ta uxlanibel cꞌuꞌx chicojol.\f + Stg. 3.18.\f*
\p
\v 14 Chukaꞌ kachꞌalal, nikabij chiwe chi queꞌipixabaj ri kachꞌalal ri ye kꞌoraꞌ. Tibij chique chi quesamej. Y ri kachꞌalal ri xa caꞌiꞌ quicꞌuꞌx quibanon, ticukubalaꞌ quicꞌuꞌx. Y ri ma jane cꞌo ta quichukꞌaꞌ jabel chupan ri quicꞌaslen riqꞌui ri Jesucristo,\f + Ro. 15.1.\f* ma queꞌiyaꞌ ta ca. Xa can queꞌitolaꞌ. Y chukaꞌ queꞌicochꞌolaꞌ quinojel.\f + 1 Co. 13.4; Ga. 5.22.\f*
\p
\v 15 Y wi cꞌo ri xquebano pokon chiwe, ma tiyaꞌ ta cꞌa ruqꞌuexel chique.\f + Lv. 19.18; Pr. 20.22.\f* Xa titijaꞌ ikꞌij chi niben ri utz chique quinojel ri winek, chiwe ka riyix chiꞌiwachibil iwiꞌ ri iniman chic ri Jesucristo,\f + Ga. 6.10.\f* y chique chukaꞌ ri winek ri ma quiniman ta.
\p
\v 16 Ronojel kꞌij tiquicot ri iwánima.\f + Ro. 12.12; Fil. 3.1.\f*
\v 17 Ma quixtaneꞌ ta chi niben orar.\f + Lc. 18.1.\f*
\v 18 Can timatioxij ronojel chare ri Dios.\f + Ef. 5.20; Col. 4.2.\f* Timatioxij tek utz yixcꞌo, y timatioxij chukaꞌ tek yixcꞌo pa jun rucꞌayewal. Ruma queriꞌ nrajoꞌ ri Dios chi niben riyix ri xa jun chic ibanon riqꞌui ri Cristo Jesús.
\p
\v 19 Ma tikꞌet ta chi nisamej ri Lokꞌolaj Espíritu.\f + Ef. 4.30.\f*
\v 20 Ma tiwetzelaj ta ri nubij jun kachꞌalal chi xkꞌalajsex chare ruma ri Dios.\f + 1 Co. 14.1.\f*
\v 21 Xa tiwacꞌaxaj na jabel ri nubij, riche (rixin) chi queriꞌ riyix niwetamaj wi kitzij o ma kitzij ta ri nubij.\f + 1 Jn. 4.1.\f* Y ya ri kas kitzij tiyacaꞌ ka pan iwánima.
\v 22 Tiyaꞌ ca rubanic ronojel ruwech etzelal.
\p
\v 23 Can ya cꞌa ri Dios ri niyaꞌo ri uxlanibel cꞌuꞌx ri xtibano ta chiwe chi ronojel kꞌij nicꞌuaj jun cꞌaslen chꞌajchꞌoj. Chukaꞌ nwajoꞌ chi ri Dios xtuchajij ta ri iwespíritu, ri iwánima y ri ichꞌacul, riche (rixin) chi queriꞌ majun itzel nilitej pan icꞌaslen tek xtipe chic jun bey ri Kajaf Jesucristo.\f + 1 Co. 1.8.\f*
\v 24 Y ri Dios ri xojsiqꞌuin (xojoyon), can kitzij wi nitzijon, y Riyaꞌ can xtuben wi kiqꞌui achiꞌel ri nubij.
\s Ri ruqꞌuisbel tak chꞌabel chare re wuj reꞌ
\p
\v 25 Kachꞌalal, tibanaꞌ orar pa kawiꞌ.\f + 2 Ts. 3.1.\f*
\p
\v 26 Y tiyaꞌ rutzil quiwech quinojel ri kachꞌalal riqꞌui jun lokꞌolaj tzꞌuban (tzꞌuman) chiꞌij.\f + Ro. 16.16.\f*\p
\v 27 Y pa rubiꞌ ri Ajaf nbij cꞌa chiwe, chi tisiqꞌuij re wuj reꞌ chiquiwech quinojel ri lokꞌolaj tak kachꞌalal.
\p
\v 28 Y ri rutzil ri Kajaf Jesucristo xticꞌojeꞌ ta cꞌa iwuqꞌui chiꞌiwonojel. Amén. 
