\id JUD Kaqchikel, Western [ckw] NT (Colombia) -2011 bd. 
\h SAN JUDAS APOSTOL
\toc1 San Judas apostol
\toc2 Jud
\mt Ri wuj ri xutzꞌibaj ca ri apóstol San Judas
\ip Wuj ri xutek ri Judas\f + Re Judas reꞌ rachꞌalal ri Santiago y yecꞌo yebin chi rachꞌalal chukaꞌ ri Ajaf Jesús (Mateo 13.55).\f* chique ri rucaꞌn sol winek ri can quiniman chic ri Dios. Xubij el chique ri achique rucꞌamon chi niquiben pa tak quicꞌaslen ri quiniman chic ri Dios.
\io Chupan ri mocaj 1 y napon cꞌa pa mocaj 16, nubij chique chi ma tiquiyaꞌ ta quixquin chique ri xa ma ye kitzij ta chi ye rusamajel ri Dios, ruma ri winek riꞌ xa jun wi chic chi tijonic ri niquicꞌut. Ma tiquitzekelbej ta quibey ri winek riꞌ, ruma xa rucꞌayewal ri xtika pa quiwiꞌ. Y nubij chukaꞌ chique chi can tiquitijaꞌ quikꞌij chi niquitoꞌ ri lokꞌolaj chꞌabel ri quiniman.
\io Y ri mocaj 17 y napon cꞌa pa mocaj 23, can nuyaꞌ jun pixabanic chique ri kachꞌalal chi cof quecꞌojeꞌ riqꞌui ri lokꞌolaj tak tijonic ri xequicꞌut ca ri apóstoles. Y nubij chukaꞌ chi can ta ya ri ajowabel ri nipe riqꞌui ri Dios ri nisamej pa tak quicꞌaslen, chi tiquibanaꞌ orar, y chi riqꞌui quicoten ticoyobej tek xtipe chic jun bey ri Ajaf Jesucristo.
\c 1
\s Ri San Judas nutek el rutzil quiwech ri kachꞌalal
\p
\v 1 Riyin ri Judas, yin jun rusamajel ri Jesucristo y yin rachꞌalal chukaꞌ ri Jacobo.\f + Lc. 6.16.\f* Ntzꞌibaj cꞌa el re wuj reꞌ chiwe riyix, ri yix siqꞌuin (oyon) chic, y yix chꞌajchꞌojsan chic ruma ri Katataꞌ Dios. Y can yix ruchajin\f + Jn. 17.11.\f* chukaꞌ, ruma xa jun chic ibanon riqꞌui ri Jesucristo.
\v 2 Y ri joyowanic, ri uxlanibel cꞌuꞌx y ri ajowabel ri nuyaꞌ ri Dios, xticꞌojeꞌ ta cꞌa ri pa tak iwánima. Y can pa ruqꞌuiyal ta cꞌa ri xtiyaꞌox (xtyaꞌ) chiwe.
\s Ri yecꞌutu chꞌabel ri man achiꞌel ta nubij ri ruchꞌabel ri Dios
\p
\v 3 Wachꞌalal ri sibilaj yixinwajoꞌ, can sibilaj cꞌa wajowan chi ntzꞌiban ta el jun wuj chiwe ri nichꞌo chrij ri kacolotajic. Yacꞌa re wacami tek ntzꞌibaj el re wuj reꞌ chiwe, ma chrij ta chic ri kacolotajic. Ruma nicꞌatzin chi riyin nbij chiwe chi ma tiyaꞌ ta kꞌij chare chꞌabel ri xa ma ye achiꞌel ta nubij ri chꞌabel ri xjach chake\f + Fil. 1.27.\f* riyoj ri yoj lokꞌolaj tak ralcꞌual ri Dios tek xkanimaj ri Jesucristo, chꞌabel ri majun bey xtijalatej ta ri nubij. Rumacꞌariꞌ can titijaꞌ ikꞌij chi nitoꞌ ri lokꞌolaj chꞌabel riꞌ.
\v 4 Ruma yecꞌo nicꞌaj achiꞌaꞌ ri ekal ye oconek chicojol y niquicꞌut chꞌabel\f + 2 P. 2.1.\f* ri man achiꞌel ta nubij ri ruchꞌabel ri Dios, y tek niquicꞌut ri chꞌabel riꞌ chiwech, ma ninabej ta. Ri achiꞌaꞌ riꞌ can ojer chic tibix pe ruma ri Dios chi xtipe nimalaj rucꞌayewal pa quiwiꞌ, ruma itzel cꞌaslen quicꞌuan chuwech ri Dios. Y ruma chi ri Dios ruyaꞌon rutzil\f + Tit. 2.11.\f* pa kawiꞌ y rucuyun kamac, riyeꞌ xa can ma niquixibij ta chic quiꞌ chi yequibanalaꞌ ronojel ruwech etzelal. Chukaꞌ ri achiꞌaꞌ riꞌ can ma niquiyaꞌ ta pa cuenta ri Dios chi xaxu (xaxe) wi Riyaꞌ ri cꞌo rukꞌatbel tzij pa kawiꞌ, y ma niquiyaꞌ ta chukaꞌ pa cuenta ri Kajaf Jesucristo.
\p
\v 5 Y riyix, astapeꞌ can jabel iwetaman re xtinbij chiwe, yacꞌa re wacami nwajoꞌ cꞌa nnataj chiwe ri xuben ri Ajaf Dios ojer ca. Riyaꞌ xerelesaj pe ri israelitas pan Egipto, y tek ye colotajnek chic pe, yecꞌo ri ma xeniman ta chic rutzij, y rumariꞌ xeruqꞌuis.\f + Nm. 14.29.\f*
\v 6 Y nwajoꞌ chukaꞌ nnataj chiwe ri xuben ri Dios chique ri ángeles ri xa xquiyaꞌ ca ri samaj ri ruyaꞌon pa quikꞌaꞌ y xeꞌel pe pa cachoch chilaꞌ chicaj. Wacami ri Dios ye ruyaꞌon chupan ri lugar riche (rixin) tijoj pokonal,\f + Ap. 20.10.\f* ri acuchi (achique) ruyon kꞌekuꞌm cꞌo. Chiriꞌ ye yaquel wi ronojel kꞌij, coyoben ri nimalaj kꞌij tek xtikꞌat tzij\f + 2 P. 2.4.\f* pa quiwiꞌ.
\v 7 Y queriꞌ chukaꞌ xuben ri Dios chique ri ojer tak winek ri xecꞌojeꞌ pa tinamit Sodoma y pa tinamit Gomorra y chique ri winek ri xecꞌojeꞌ ri pa tak tinamit ri yecꞌo apo chiquinakajal. Ri winek riꞌ xquiben achiꞌel ri nicꞌaj ri yitajin ntzijoj chiwe. Chi achiꞌaꞌ chi ixokiꞌ, can xquicanolaꞌ cꞌa quiꞌ riche (rixin) chi xemacun y xa ma quicꞌulaj ta quiꞌ. Can xkꞌax wi cꞌa ruwiꞌ ri etzelal ri xequibanalaꞌ. Ruma ri achiꞌaꞌ ma xu (xe) ta chic ixokiꞌ xequirayij, xa quech achiꞌaꞌ ri xequirayij.\f + Ro. 1.27.\f* Y ri Dios xeruqꞌuis riqꞌui kꞌakꞌ.\f + Gn. 19.24; Dt. 29.23.\f* Y riqꞌui riꞌ niketamaj chi xabachique winek ri nucꞌuaj jun itzel cꞌaslen, xtibe chupan ri kꞌakꞌ ri can ma xtichuptej ta riche (rixin) xtibe kꞌij xtibe sek.
\p
\v 8 Y ri achiꞌaꞌ ri ye oconek chicojol, astapeꞌ riyeꞌ quetaman ri xuben ri Dios chique ri xa ma xquinimaj ta tzij ri ojer ca, riyeꞌ xa can queriꞌ chukaꞌ yetajin chubanic, xa achiꞌel ri yeꞌachicꞌ ruma can ye sachnek riqꞌui ri quinaꞌoj. Can quijachon ri quichꞌacul chupan ri mac, ma nicajoꞌ ta niquinimaj tzij, y xa yeyokꞌon chiquij ri nimaꞌk quikꞌij.\f + 2 P. 2.10.\f*
\v 9 Hasta ri arcángel Miguel\f + Dn. 10.13.\f* ma xuben ta achiꞌel niquiben ri achiꞌaꞌ riꞌ. Ruma ri arcángel riꞌ tek xquiben chꞌaꞌoj riqꞌui ri itzel winek chrij ri ruchꞌacul\f + Dt. 34.5, 6.\f* ri Moisés, ni xa ta xubij ri ránima chi xubij ta\f + 2 P. 2.11.\f* pokon tak chꞌabel chare ri itzel winek. Xaxu (xaxe) wi cꞌa xubij chare: Ri Ajaf xtichapon\f + 1 Cr. 12.17; Zac. 3.2.\f* cꞌa chawe, xchaꞌ chare.
\v 10 Pero ri achiꞌaꞌ riꞌ can yeyokꞌon chiquij ri ni xa ta quetaman rubanic. Yacꞌa ri cosas ri can quetaman achique rubanic, xa can niquitzꞌilobisaj quiꞌ chupan,\f + 2 P. 2.12.\f* can ye achiꞌel ri chicop ri ma yechꞌobon ta chi utz y rumariꞌ xa pa rucꞌayewal xquebeka wi.
\p
\v 11 Juyiꞌ oc quiwech ri achiꞌaꞌ riꞌ, ruma xa can niquitzekelbej ri itzel bey ri xucꞌuaj ri Caín\f + Gn. 4.5; 1 Jn. 3.12.\f* ojer ca. Ruma chukaꞌ chi nicajoꞌ niquichꞌec quirajil can quinimon quiꞌ chupan ri itzel naꞌoj ri xucꞌuaj ri Balaam\f + Nm. 22.7; Dt. 23.4; Jos. 24.9; 2 P. 2.15.\f* ojer ca. Y niquiben chukaꞌ achiꞌel xuben ri Coré\f + Nm. 16.1, 2.\f* ojer, tek xyacatej chiquij ri ye rusamajel ri Dios. Rumariꞌ can cꞌa pa rucꞌayewal xquebeka wi.
\v 12 Ri achiꞌaꞌ riꞌ can nikꞌalajin wi chi itzel ri niquibanalaꞌ, ruma tek riyix junan niben jun waꞌin\f + 1 Co. 11.21.\f* riche (rixin) chi nicꞌut chi can niwajoꞌ iwiꞌ, riyeꞌ yecꞌojeꞌ apo iwuqꞌui, pero xa ye achiꞌel jun tzꞌil chrij jun tziek, ruma xaxu (xaxe) wi riyeꞌ ri niquitzuk ka quiꞌ. Xa ye achiꞌel ri sutzꞌ ri yekꞌalajin chi can ye riche (rixin) job, pero xa majun job niquiyaꞌ, xa chak ye ucꞌuan\f + Ef. 4.14.\f* ruma cakꞌikꞌ. Xa ye achiꞌel chakiꞌj tak cheꞌ ri ma niquiyaꞌ ta chic quiwech. Xa ye achiꞌel cheꞌ ri ye cꞌuktajnek chic. Ma niquiyaꞌ ta chic quiwech ruma xa ye caminek chic.
\v 13 Y can yekꞌalajin wi ri etzelal ri yequibanalaꞌ ri achiꞌaꞌ riꞌ, yequibanalaꞌ ri sibilaj qꞌuixbel. Xa ye achiꞌel ri nimaꞌk tak ruwiꞌ ri mar nisilon.\f + Is. 57.20.\f* Can nibolkoꞌt y niwoko. Ye achiꞌel chukaꞌ chꞌumilaꞌ ri ye elenak chic el chupan ri quibey. Riyeꞌ xa can ye oyoben chic ri acuchi (achique) cꞌo ri nimalaj kꞌekuꞌm, ri acuchi (achique) xquebecꞌojeꞌ wi riche (rixin) xtibe kꞌij xtibe sek.
\p
\v 14 Y ri Enoc\f + Gn. 5.18.\f* cꞌo chukaꞌ ri rukꞌalajsan ca chiquij ri achiꞌaꞌ riꞌ, achique ri xtiquicꞌulwachij ri achiꞌaꞌ ri ye queriꞌ. Y ri Enoc riꞌ jun cꞌa riy rumam ca ri Adán, ri xalex chiquicojol ri ruwuk sol winek ri xecꞌaseꞌ chrij ca ri Adán. Ri Enoc cꞌa riꞌ rubin ca: Tiwacꞌaxaj cꞌa, chi ri Ajaf can xtipe ye rachibilan pe pa mil chi lokꞌolaj tak ruꞌángeles,
\v 15 riche (rixin) chi xtukꞌet tzij\f + Dn. 7.10; Mt. 25.31, 32.\f* pa quiwiꞌ quinojel, y riche (rixin) chi xtuyaꞌ rucꞌayewal pa quiwiꞌ ri winek ri quicꞌuan jun cꞌaslen ri ma utz ta chuwech ri Dios. Xa quicꞌuan jun itzel cꞌaslen. Y yequibilaꞌ pokon tak chꞌabel chrij ri Dios. Xaxu (xaxe wi) chic coyoben chi nika ri rucꞌayewal pa quiwiꞌ, ruma can ye aj maquiꞌ wi. Queriꞌ xubij ri Enoc.
\v 16 Riyeꞌ yexebexot (yexebeloj) cꞌa chrij ronojel, majun bey cꞌa niquicot ta ri cánima. Xaxu (xaxe wi) ri itzel tak quiraybel yequibanalaꞌ y yequibilaꞌ cꞌa chukaꞌ chꞌabel riche (rixin) chi niquinimirisaj quiꞌ. Y yequinimirisaj chukaꞌ quikꞌij nicꞌaj chic winek,\f + Pr. 28.21; Stg. 2.1, 9.\f* pero xa ruma cꞌo nicajoꞌ chique.
\s Ri Judas yerupixabaj ri quiniman chic ri Jesús
\p
\v 17 Yacꞌa riyix wachꞌalal ri sibilaj yixinwajoꞌ, can tinatej cꞌa chiwe\f + 2 P. 3.2.\f* ri bin ca cuma ri ruꞌapóstoles ri Kajaf Jesucristo chrij ri xquebanatej.
\v 18 Riyeꞌ xquibij chi chupan ri ruqꞌuisbel tak kꞌij xquepe winek ri xa xtiquitzeꞌej ri nubij ri ruchꞌabel ri Dios,\f + 2 P. 3.3.\f* y can xu (xe) wi ri itzel tak quiraybel ri yequibanalaꞌ.
\v 19 Y yecꞌa winek riꞌ ri yebano chique ri kachꞌalal chi ma junan ta quiwech niquiben. Y can xu (xe) chukaꞌ ri cꞌaslen riche (rixin) re ruwachꞌulef ri niquichꞌob. Man cꞌo ta ri Lokꞌolaj Espíritu quiqꞌui.
\p
\v 20 Yacꞌa riyix wachꞌalal ri sibilaj yixinwajoꞌ can cꞌo chic ri lokꞌolaj icukbel cꞌuꞌx y pa ruwiꞌ riꞌ can quixqꞌuiy cꞌa chupan ri icꞌaslen riqꞌui ri Dios.\f + Col. 2.7; 1 Ti. 1.4.\f* Y can tibanaꞌ cꞌa orar achiꞌel nrajoꞌ ri Lokꞌolaj Espíritu.\f + Ro. 8.26; Ef. 6.18.\f*
\v 21 Y can quixcꞌojeꞌ cꞌa chupan ri ajowabel riche (rixin) ri Dios ri cꞌo pan iwiꞌ. Y tiwoyobej cꞌa apo\f + Tit. 2.13.\f* ri kꞌij tek ri Kajaf Jesucristo xtujoyowaj cꞌa iwech y xtuyaꞌ ri icꞌaslen riche (rixin) xtibe kꞌij xtibe sek.
\p
\v 22 Y riyix tikꞌalajsaj cꞌa ri kitzij chiquiwech ri winek ri xa caꞌiꞌ quicꞌuꞌx quibanon chi achique riꞌ ri kas kitzij.
\v 23 Y yecꞌo chic cꞌa nicꞌaj ri nicꞌatzin chi yeꞌicol chuwech ri kꞌakꞌ.\f + Ro. 11.14; 1 Ti. 4.16.\f* Y yecꞌo chukaꞌ nicꞌaj chic ri nicꞌatzin chi riyix nijoyowaj quiwech, pero xa can tichajij iwiꞌ chuwech ri quimac. Can itzel cꞌa titzꞌetaꞌ chare ri quimac, can achiꞌel nitzꞌet chare jun tziek ri sibilaj tzꞌil.\f + Zac. 3.4.\f*
\s Ri ruqꞌuisbel tak chꞌabel chare re wuj reꞌ
\p
\v 24 Ri Dios sibilaj nim ruchukꞌaꞌ, y can nicowin wi yixruchajij riche (rixin) chi ma yixtzak ta pa mac, y can nicowin chukaꞌ nuben chiwe chi majun imac tek xquixapon chuwech\f + Ef. 3.20; Col. 1.22.\f* ri nimalaj rukꞌij rucꞌojlen, ri acuchi (achique) sibilaj xtiquicot wi ri iwánima.
\v 25 Can xu (xe) wi cꞌa Riyaꞌ ri Dios Etamanel y majun chic jun, y ya chukaꞌ Riyaꞌ ri Kacolonel. Y can xu (xe wi) ta cꞌa Riyaꞌ ri niyaꞌox (nyaꞌ) rukꞌij rucꞌojlen,\f + 1 Ti. 1.17.\f* can xu (xe) ta cꞌa Riyaꞌ ri Rey pa kawiꞌ y can ya ta cꞌa Riyaꞌ ri nikꞌato tzij y cꞌo ta chukaꞌ ronojel uchukꞌaꞌ pa rukꞌaꞌ re wacami y riche (rixin) xtibe kꞌij xtibe sek. Amén. 
