\id 1CO
\h 1 CORINTIOS
\toc1 San Pablo Corinto vʉejoopo painare chʉo tocha saosieame
\toc3 (1 Co)
\mt San Pablo Corinto vʉejoopo painare charo chʉo tocha saosieame
\c 1
\s Chʉo saosieame
\p
\v 1 Chʉʉ, Pabloji, ie chʉo tocha saomʉ, mai majapãiʉjaiʉ Sóstenename. Diopi chʉ̃ʉʉna Jesucristo chʉʉre saosikʉamʉ, Repaʉ chʉore chʉvaakʉ chini.
\v 2 Mʉsanʉkonare Corinto vʉejoopo painare, Jesucristote cuasakuanupʉte, ijaova tocha saomʉ chʉʉ. Mʉsanʉkonapi reojache paijʉ cuache choomairo paapʉ chini chẽa paamʉ Jesucristo mʉsanʉkonare. Ũcuachia chekʉnare, Jesucristote cuasanare chekʉchejña painare tocha saomʉ chʉʉ ie, ñaajʉ chini. Repaʉ Jesús, Maire Paakʉ ũcuachia repanare paamʉ.
\v 3 Mai Jakʉ Dios, Maire Paakʉ Jesucristoname naa rʉa reojache chookaijanaame mʉsanʉkonare, reojache paapʉ chini.
\s Jesucristo reojache chookaichete kʉamʉ
\p
\v 4 Jesucristoji mʉsanʉkonani reojache paiche chookaiʉna mʉsanʉkona reojache paichete cuasakʉ, mai Jakʉre Diore pojokʉ, “Reorepamʉ”, chiikʉmʉ chʉʉ.
\v 5 Repaʉ Jesucristo mʉsanʉkonare siache ĩsisikʉamʉ. Dios chʉo asa chẽañename Repaʉ chʉo chʉvamasiche ĩsisikʉamʉ Repaʉ mʉsanʉkonare chekʉnani masi chʉvaajʉ chini.
\p
\v 6 Chʉkʉnapi Jesús paichete mʉsanʉkonani kʉarena asa chẽa Jesucristoni jovosinaame mʉsanʉkona. Jovorena Ũcuaʉji mʉsanʉkonani chookaiʉna reojache paijʉna ña, “Pablo chʉvasie chʉo ũcuarepaame”, chiime chekʉna.
\v 7 Mʉsanʉkonare Jesucristo joe raijache pojojʉ chaanare Dios ĩsiche siache paiche reojache karamamʉ, Repaʉ Rekochoji chookaiʉna.
\v 8 Repaʉ Jesucristo, Maire Paakʉ, cuhamañe reojache chookaiʉ paimʉ, maipi reojache paapʉ chini. Maipi Repaʉ rairʉmʉ cuache peona paapʉ chini joe rairʉmʉjatʉka reojache chookaiʉ paijamʉ Repaʉ maire.
\v 9 Dios Repaʉ choora chiiche joremañe peore ũcuarepa chookʉmʉ. Ũcuaʉji maire chẽasikʉamʉ, Repaʉ Mamakʉni Maire Paakʉ Jesucristoni jame reojache paapʉ chini.
\s Jesure cuasanatani sãiñechia peruchete kʉamʉ
\p
\v 10 Mʉsanʉkonare, chʉʉ majapãijanare, Jesucristoji chʉ̃ʉkʉna rʉa chʉvamʉ chʉʉ, ũcuamakarʉ teekuanuchia paijʉ sãiñechia perujʉ, “Chʉkʉnaame chekʉnare naa reojache paina”, chiimañe paapʉ chini. Perumañe ũcuachia ũcuatee cuasajʉ paijʉ ũcuateeʉjakuanupʉ jovo reojache paijʉ̃ʉ.
\v 11 Mʉsanʉkona sãiñechia ikajʉ cavache Cloé vʉe painapi kʉasinaame chʉʉre.
\v 12 Teekuanuchia paijʉ sãiñechia cuhejʉ ũcuanʉko ijache ikajʉasome mʉsanʉkona: “Chʉkʉna Pablo neenaame”, chiijʉasome teekuanupʉ. Chekʉkuanupʉ, “Apolos neenaame chʉkʉna”, chiijʉasome. Chekʉkuanupʉ, “Pedro neenaame chʉkʉna”, chiijʉasome. Chekʉkuanupʉ, “Cristo neenaame chʉkʉna”, chiijʉasome.
\v 13 Jãajañe paiche cuamʉ. Jesucristo canivʉ ũcuateecanivʉme. Repaʉ neena ũcuajache ũcuateeʉjakuanupʉme. Chʉʉpi, Pabloji, mʉsanʉkonare kurususẽverona jũni roikaimanesikʉamʉ. Jesucristomʉ mʉsanʉkona cuache chooche kurususẽverona jũni roikaisikʉ. “Pablote cuasanaame chʉkʉna”, chiijʉ okorovecojñomanesinaame mʉsanʉkona. “Jesucristote cuasanaame chʉkʉna”, chiijʉ okorovecojñosinaame mʉsanʉkona.
\v 14 Chʉʉ inarechia okorovesikʉamʉ: Crisponame Gayote. Jainʉkore okorovemanesikʉjekʉ Diore pojokʉ, “Reorepamʉ”, chiimʉ chʉʉ.
\v 15 Chʉʉpi chekʉnare naa jainʉkore okorovesikʉ paito, “Pabloni cuasajʉ okorovecojñosinaame chʉkʉna”, chiiraame mʉsanʉkona chʉʉre.
\v 16 (Ãa, ũcuachia chekʉnare Estéfananame repaʉ majapãi okorovesikʉamʉ chʉʉ. Chekʉnaretani okorovemanecosomʉ chʉʉ.)
\v 17 Dios chʉʉre pãire okore roveakʉ chini raomanesikʉamʉ. Mʉsanʉkonani Repaʉ chʉore chʉvaakʉ chini raosikʉamʉ chʉʉre. Jesucristoji pãi ũcuanʉkore kurususẽverona jũni roikaisikʉamʉ, Repaʉni cuasajʉna oiʉ cuachete ʉ̃sekasa chini. Mʉsanʉkonare rũhiñe kʉasikʉamʉ chʉʉ jãa mʉsanʉkonapi jũniso vati toana sani uujʉ chini. Rũhiñe kʉamañe chʉʉ cuasachechia chechoru, Jesucristo maire chookaisie Dios paicheja saimaneraame mʉsanʉkona.
\s Jesucristo peore masichete kʉamʉ
\p
\v 18 Pãi Jesucristoni cuasamapʉ vati toa saijana ũcuanʉko, pãi cuache choochete Repaʉ jũni roikaisiere pãipi kʉajʉna asani, “Pãi vesʉna ikacheme jãa”, chiijʉ cuasame. Mairetani Repaʉ paicheja saijanare jãajañe chʉvachʉore asato reojaimʉ. Jãajañe cuasajʉ, “Dios peore masikʉmʉ”, chiime mai. Jãajekʉna Repaʉ chʉore asajʉ Jesucristo maire jũni roikaisiere asamasi Repaʉni jovorena mai rekoñoã carevakaisikʉamʉ Dios.
\v 19 Dios chʉo aperʉmʉ tocha jokasie ijache kʉamʉ:
\q “Chʉʉ, Dios, pãi, ‘Rʉa masime chʉkʉna’, chiinare repanajẽe vesʉchete choo ñojamʉ.
\q Chʉʉpi ʉ̃seto repana masiche repajẽe peojamʉ”, chiimʉ Dios.
\m Jãajañe chiimʉ Dios chʉo aperʉmʉ tocha jokasie.
\p
\v 20 Pãi rʉa masinare ñani, “Rʉa vesʉme ina”, chiimʉ Dios. Aperʉmʉ Repaʉ chʉ̃ʉsie judíopãi chechonare ñani, “Masi chechomame ina”, chiimʉ Dios. Pãi, repana cuasachejache cuasamanani repana cuasachete asa chẽaajʉ chini ikamasinare ñani, “Peoche ikame ina”, chiimʉ Dios. Repaʉji ñato pãi ũcuanʉko rʉa vesʉnachiaame. Pãi siache masinare ñani, “Chutaa masiche rʉa karamʉ inare”, chiimʉ Dios.
\v 21 Dios peore Masiʉjekʉ pãi ũcuanʉkore choosikʉamʉ. Jãatani maire pãi peore masinare choomanesikʉamʉ Repaʉ. Mai cuasachechia cuasani Dios paiche vesʉraame mai. Diopi maire Repaʉ paichete kʉamato vesʉraame mai. Jãatani maini oiʉ, Repaʉ paiche kʉakʉmʉ Repaʉ. Ũcuaʉji kʉakʉna pãi chekʉnare Repaʉ chʉore chʉvame chʉkʉna. Chʉvajʉna asajʉ, “Peoche ikame ina”, chiime pãi chʉkʉnate, Repaʉte cuasamana. Jãatani Repaʉ chʉore asa chẽa Jesucristote cuasanare vati toa sani uuche ʉ̃semʉ Dios.
\p
\v 22 Jãatani pãi rʉa jachame. Judíopãi Dios choomasichete ñañu chiime. Dios chʉo chʉvanapi jãajañe choo ñomato repana chʉvache asacuheme repana. Judío peonatani rʉa masina ikachʉore asañu chiime. Dios chʉo chʉvanapi rʉa masina ikachʉore ikamato asacuheme repana.
\v 23 Jãatani chʉkʉna pãi cuache choochete Jesucristo kurususẽverona jũni roikaisiere ũcua kʉajʉ painaame repanare. Jãare chʉvajʉna asajʉ judíopãi, “Asaʉamañe ikame ina”, chiime chʉkʉnate. Jãa chooto judío peona, “Rʉa vesʉna ikacheme jãa”, chiime chʉkʉna kʉachete asani.
\v 24 Jãatani Dios chẽasinatani asa chẽa Jesucristo jũni roikaisiere cuasajʉ, “Dios peore Masiʉjekʉ peore choomasikʉmʉ”, chiijʉ cuasame judíopãiname judío peona.
\v 25 Pãi teena, “Dios rʉa vesʉʉmʉ”, chiinaame. Jãatani Dios peore masikʉmʉ. Pãi rʉa masinare naa rʉa masikʉmʉ Repaʉ. Chekʉna pãi ijache ikame: “Dios peoche ikakʉmʉ. Repaʉ choora chiiche choovesʉkʉmʉ Repaʉ”, chiime repana, jachajʉ. Dios peore choomasikʉmʉ. Pãi teeʉjẽe choovesʉche chookʉmʉ Repaʉ.
\p
\v 26 Asarepajʉ̃ʉ, chʉʉ majapãijana. Dios mʉsanʉkonare chẽasiere cuasajʉ̃ʉ. Reparʉmʉ Dios mʉsanʉkonare vesʉvanani naa jainʉkore chẽasikʉamʉ. Pãi masinare jainʉkore chẽamanesikʉamʉ Repaʉ. Kurinare jainʉkore chẽamanesikʉamʉ. Pãi chʉ̃ʉnare jainʉkore chẽamanesikʉamʉ Repaʉ.
\v 27 Diopi vesʉvanani ña chẽa paakʉ chechoʉna rʉa masinare naa rʉa masime repana chura. Jãajañe choomʉ Dios pãi vesʉvanare, chekʉnapi, “Masinaame chʉkʉna”, chiisinapi ña repana paiche meñe cuasa, vajʉchʉjʉ, “Maitani rʉa vesʉme”, chini masiajʉ chini. Reojache paivesʉnare ũcuajache chẽasikʉamʉ Dios. Chẽa paakʉ Repaʉji siarʉmʉ chookaiʉna chekʉnare naa reojache paimasime repana chura. Jãajañe choomʉ Dios paivesʉnare pãi, chekʉnapi, “Reojache paimasinaame chʉkʉna”, chiisinapi ña repana paiche meñe cuasa, vajʉchʉjʉ, “Maitani reojache paivesʉnaame”, chini masiajʉ chini.
\v 28 Repaʉ Dios pãire paara chini chẽamʉ. Jãatani chekʉnare pãi reojache cutucojñonare chẽamamʉ Repaʉ. Ijache paivanani, “Paaʉamʉ chʉʉre”, chini chẽamʉ Dios: Chʉovana paivananame vesʉvanare pãi cuhecojñovanare chẽamʉ Repaʉ. Pãi chekʉnare reojache cutucojñonaretani, “Paaʉamanaame chʉʉre”, chiimʉ Dios. Jãajañe chookʉmʉ Dios, reojache cutucojñonapi vajʉchʉajʉ chini.
\v 29 Pãi chẽa jãajañe chookʉmʉ Dios repanapi meñe ijache ikamaneajʉ chini: “Rʉa masijʉ rʉa reonaame chʉkʉna”, chiimaneajʉ chini. Jãajañe ikache rʉa cuhemʉ Dios.
\v 30 Diopi chookaiʉna Jesús neenajejʉ naa rʉa masime mai chura. Chura Dios maire reojachechia choonare cuasachejache cuasamʉ. Ũcuachia reojache paireomʉ maire. Aperʉmʉ vati ai paasinare chura Jesucristoji tʉa reojache paamʉ maire.
\v 31 Jãatani maipi, “Reonaame chʉkʉna”, chiijʉ paapʉ chini tʉa paamamʉ Jesucristo maire. Dios chʉo aperʉmʉ tocha jokasie ijache kʉamʉ:
\q Meñe, “Reokʉmʉ chʉʉ”, chiimañe Diorechia pojojʉ reojache ikajʉ paijʉ̃ʉ.
\m Jãajañe kʉamʉ Dios chʉo aperʉmʉ tocha jokasie. Jãajekʉna, “Peore choomasikʉmʉ mʉʉ”, chiijʉ paijʉ̃ʉ Maire Paakʉte.
\c 2
\s Jesucristo jũni vajʉraisiere kʉamʉ Pablo
\p
\v 1 Mʉsanʉkona aperʉmʉ asamanesiere Dios chʉore kʉara chini
saisikʉamʉ chʉʉ mʉsanʉkona paicheja. Sani rʉa masina
chʉopi mʉsanʉkonare Dios chʉo chʉvamanesikʉamʉ chʉʉ.
\v 2 Mʉsanʉkona paicheja saipirarʉmʉ ijache cuasasikʉamʉ
chʉʉ: “Sani Jesucristo paichechia kʉajamʉ chʉʉ, Repaʉ
kurususẽvero jũni roikaisiere, repanapi masiajʉ”, chini
cuasasikʉamʉ chʉʉ.
\v 3 Vajʉchʉrekocho paakʉji mʉsanʉkonare jame paiʉ kurukuruʉ
chʉvakʉ paisikʉamʉ chʉʉ.
\v 4-5 “Chʉʉpi pãi rʉa masina ikache chʉo ikato Dios
chʉojẽe cuasamañe rupʉ pãi cuasachechia cuasacosome
jãana”, chini cuasa, saisirʉmʉ jãajachʉo ikamanesikʉamʉ
chʉʉ mʉsanʉkonare. Chʉʉni Dios peore Masikʉji Repaʉ
Rekochoji chookaiʉna masi chʉvasikʉamʉ chʉʉ
mʉsanʉkonare, Jesucristoni cuasaajʉ chini. Mʉsanʉkonare
ũcuachia Dios Rekochoji chookaiʉna chʉʉ chʉvache asa
chẽasinaame.
\s Dios Rekochoji chookaiʉna Repaʉ chʉo asamasichete kʉamʉ
\p
\v 6 Jãatani Jesucristote masi cuasanare Dios chʉo naa
vesacheji chechonaame chʉkʉna. Pãi cuasachejachere
chechomanaame chʉkʉna. Ũcuajache irʉmʉ cana pãi chʉ̃ʉna
cuasajʉ chʉ̃ʉñejañe cuasajʉ chechomanaame chʉkʉna.
Repana irʉmʉ pãi chʉ̃ʉna siasojanaame.
\v 7 Aperʉmʉ Repaʉ chutaa cheja choomarʉmʉ Dios maire irʉmʉ
icheja painare cuasakʉ ijache teeʉji ikaasomʉ: “Reojache
chookaijamʉ chʉʉ repanare, icheja chʉʉ paichejare rani
paapʉ chini”, chiiʉ cuasaasomʉ, maipi Repaʉni cuasajʉ Repaʉ
paichejare sani paapʉ chini. Aperʉmʉ Repaʉji jãare peore
kʉamaʉna vesʉsinaame pãi. Churatani Repaʉ kʉamanesiere
maire chookaichete chura Ũcuaʉji kʉaʉna asa pãi ũcuanʉkore
kʉame chʉkʉna.
\v 8 Chʉkʉna kʉache asanatani irʉmʉ cana pãi chʉ̃ʉna
ũcuanʉko Diore cuhena asavesʉjʉ asa chẽamame. Dios chʉo
aperʉmʉna asa chẽasina pani Maire Paakʉte Jesure peore
Masiʉte kurususẽverona jẽjo nʉko vẽasoche
chʉ̃ʉmaneraasinaame repana.
\v 9 Ijache kʉamʉ Dios chʉo aperʉmʉ tocha jokasie:
\q Dios Repaʉte chiinare rʉa reojachere carevakaimʉ,
\q pãi
teeʉjẽe ñamañename asamañe pãi rekoñoãjẽe
cuasamañe.
\q Repaʉ reojache chookaijache Ũcuaʉji kʉamaʉna chutaa
vesʉme pãi,
\m chiimʉ Dios chʉo.
\v 10 Churatani chʉkʉnate Dios Repaʉ pãi reojache
chookaijachere Repaʉ Rekochoji kʉacuhasikʉamʉ. Dios Rekocho
peore Masirekochojekʉ Repaʉ chookʉ paiche peore masimʉ.
\v 11 Chekʉna cuasache vesʉme pãi. Repana rekoñoãtani masimʉ
repana cuasache. Ũcuajache Dios cuasache Repaʉ Rekochochia
masimʉ.
\v 12 Dios maire Repaʉte cuasamana rekoñoãjañere
ĩsimanesikʉamʉ. Repaʉ Rekochote ĩsisikʉamʉ Dios maire,
maini Repaʉ Rekochoji jame paiʉ chookaiʉna Repaʉ maire
chookaichete peore masiajʉ chini.
\v 13 Chʉkʉnapi Dios chʉore Repaʉ Rekocho paanani kʉani Repaʉ
Rekocho chechochete kʉame. Pãi cuasajʉ chechochejachere
kʉamanaame chʉkʉna.
\p
\v 14 Dios Rekocho chechochete chʉvajʉna pãipi asani,
“Vesʉna ikacheme jãa”, chiime Dios Rekocho peona, repana
ikachete asavesʉjʉ. Repana rekoñoãre Dios Rekochoji peokʉna
asacuamʉ repanare. Dios Rekocho paanarechia asareomʉ Dios
chʉo, Repaʉ Rekochoji chookaiʉna.
\v 15 Dios Rekocho paanatani Repaʉ Rekochoji chookaiʉna siache
cuasajʉ peore ñamasime. Dios Rekocho peonaretani Dios Rekocho
paana paiche teeʉterejẽe cuasa ñacuamʉ.
\v 16 Dios chʉo aperʉmʉ tocha jokasie ijache kʉamʉ:
\q Dios, rekocho cuasache masicuamʉ maire.
\q Ũcuajache Repaʉte teeʉjẽe chechovesʉme mai,
\m chiimʉ. Maitani Repaʉ Rekochote paajʉ Jesucristo
cuasachejache cuasame mai rekoñoã, Repaʉ Rekochoji chookaiʉna.
Jãajekʉna Dios chʉo asamasime mai.
\c 3
\s Dios chʉ̃ʉñe choona Repaʉte jame chooche chookaina
paichete kʉamʉ
\p
\v 1 Chʉkʉna mʉsanʉkonare jame pairʉmʉ, mʉsanʉkonapi
Jesucristote apecuasanajejʉna Repaʉte masi cuasanare
chechochejache chechomanesinaame. Reparʉmʉ mʉsanʉkona
chutaa Diore cuasamana cuasachejache cuasajʉ paisinaame. Jesure
cuasanatani chĩivana vesʉchejache masi cuasavesʉsinaame
mʉsanʉkona.
\v 2 Jãajekʉna chʉkʉna mʉsanʉkonare vesʉjʉna naa rʉa
vesache chechomanesinaame. Reparʉmʉ mʉsanʉkona Dios chʉo
jmamajñarʉãchia asamasisinaame. Chĩivaʉ ojechia chũsukʉ
vai ãivesʉchejache Dios chʉo naa vesache asavesʉsinaame
mʉsanʉkona. Irʉmʉjatʉka mʉsanʉkonare chutaa karamʉ
asamasiche.
\v 3 Chutaa mʉsanʉkona Diore cuasamana cuasachejache cuasajʉ
sãiñechia kerejʉ cuhejʉ Jesure cuasamana paichejache paime.
\v 4 Ijache ikajʉasome mʉsanʉkona: “Chʉkʉna Pablo
neenaame”, chiijʉasome chekʉna. Chekʉna, “Apolos neenaame
chʉkʉna”, chiijʉasome. Jãajañe ikajʉ, chekʉnani
sãiñechia cuhejʉ Jesure cuasamana paichejache paijʉasome
mʉsanʉkona.
\p
\v 5 Chʉʉname Apolos rʉa masinamame. Chʉkʉna Diore chooche
chookainaame. Chʉkʉnapi chʉvajʉna asa chẽa mʉsanʉkona
Cuasakʉte Diore chooche chookainaame. Chʉkʉnate Repaʉ
chʉore chʉvaajʉ chini jokasikʉamʉ.
\v 6 Chʉʉamʉ mʉsanʉkonare Dios chʉo charo chʉvasikʉ.
Apolos choje chechosikʉamʉ. Jãatani Dioamʉ mʉsanʉkonare
chookaikʉ, asa chẽa Jesuni jovo reojache paiche naa rʉa
chechejʉ paapʉ chini.
\v 7 Mʉsanʉkonare Diopi chookaimato chʉvateeraasikʉamʉ
chʉʉ. Vesʉkʉmʉ chʉʉ. Ũcuachia mʉsanʉkona asa
chẽamaneraasinaame, Diopi chookaimato. Apolos ũcuajache
vesʉkʉmʉ. Diopi chookaimato chechoteeraasikʉamʉ repaʉ
mʉsanʉkonare. Chechemaneraasinaame mʉsanʉkona Diopi
chookaimato. Pãipi Repaʉ chʉore asa chẽa Jesuni jovoajʉ
chini chookaimʉ Dios, Repaʉji chookaiʉna reojache paichete
chechejʉ paapʉ chini.
\v 8 Chʉkʉna Dios chʉo charo chʉvananame choje chechona
ũcuateere choome. Chʉkʉna choosie roi Diopi roikʉna
ũcuanʉko koojanaame, charo chʉvananame choje chechona.
\v 9 Ijacheame Dios chooche: Chʉkʉna Diore chooche
chookainajejʉ mʉsanʉkonani Repaʉ chʉore chechome.
Mʉsanʉkonare Repaʉ neenare reojarekoñoã carevakaimʉ Repaʉ.
\p
\v 10 Chʉʉni Diopi chookaiʉna reojache chʉvasikʉamʉ chʉʉ
mʉsanʉkonare. Chʉʉ chʉvasiere Dios chʉore asa chẽarena
chekʉna joe naa rʉa chechome mʉsanʉkonare, naa rʉa masiajʉ
chini. Repanapi chechoni cuasarepajʉ masi chechoajʉ,
“Chekʉrʉmʉ mai tĩiñe chechocosome”, chini cuasajʉ.
\v 11 Aperʉmʉ chʉʉ mʉsanʉkonare Jesucristo maire jũni
roikaisiename Repaʉ pãi reojache chẽa paache
kʉasikʉamʉ. Jãaame charo chʉvache. Jãare pãipi charo
asa chẽamato naa rʉa chechecuamʉ repanare.
\v 12 Charo chʉkʉna Jesucristo maire jũni roikaisiename Repaʉ
pãi reojache chẽa paache chechosirʉmʉ chekʉnapi choje
chechome. Repana pãi Dios chʉo asa chẽa Jesure jovosinare
choje chechona teena masi chechome. Chekʉnatani masi
chechomame.
\v 13 Repana choosie Jesucristo joe raiumucuse peore
masijacheame jãa. Repaʉ chʉo masi chechosinare pojokʉ, “Ina
masi chechosinaame”, chiijamʉ Dios. Masi chechomanesinare,
“Ina masinatani, masi chechomanesinaame”, chiijamʉ Dios
repanare rʉa perukʉ.
\v 14 Masi chechona chechosiepi ai paijamʉ. Jãajekʉna
repanare masi chechosinare roijamʉ Dios.
\v 15 Masi chechomanesinaretani roimanejamʉ Dios.
Roicojñomanesinatani ũcua saijanaame repana Dios paicheja.
Jesucristote cuasamanesina pani vati toana sairaasinaame repana.
Jãatani Jesucristote cuasanajejʉ saimanejanaame.
\p
\v 16 Dios Rekochoji mʉsanʉkona rekoñoãre ũcuanʉkore jame
paiʉna mʉsanʉkona rekoñoã Dios vʉejacheame Repaʉte
cuasarekoñoãjekʉ. ¿Jãa mʉsanʉkona cuasamañe?
\v 17 Mʉsanʉkona Jesucristote cuasakuanupʉ ũcuanʉko
sãiñechia oijʉ paito reomʉ. Jãajañe chooto Dios rʉa
pojomʉ. Jãatani pãipi mʉsanʉkonare Repaʉ neenani cacʉoñu
chini sãiñechia cuhechete chʉvato rʉa perumʉ Dios repanare.
Perukʉ Repaʉ neenare cacʉonare vati toana saojamʉ. Repaʉ
vʉejache paamʉ Dios mʉsanʉkonare. Jãajekʉna mʉsanʉkonare
Repaʉ vʉejache painajejʉna pãipi cacʉoto rʉa perumʉ
Repaʉ.
\p
\v 18 Rũhiñe cuasajʉ paijʉ̃ʉ mʉsanʉkona. Teena ijache
cuasacosome mʉsanʉkona: “Pãi chechoche rʉa chechesinajejʉ
rʉa masinaame chʉkʉna”, chiijʉ cuasacosome. Jãajañe
cuasanare ijache paapʉ chini chʉvamʉ chʉʉ: Vesʉvana
paichejache paijʉ Dios chʉore chechejʉ paijʉ̃ʉ.
Jãajañe chooto Dios Rekochoji chechojamʉ mʉsanʉkonare.
\v 19 Pãi Jesucristote cuasamana chechoche ijache ikamʉ Dios:
“Pãi vesʉna chechocheme jãa”, chiimʉ. Ũcuachia Repaʉ
chʉo aperʉmʉ tocha jokasie ijache kʉamʉ:
\q Pãi rʉa masina repana masichechia cuasame.
\q Jãajañe cuasajʉ cuache chooñu chiisie Diopi chookʉna,
ũcuanani cuache tijñemʉ,
\m chiimʉ.
\v 20 Ũcuachia ijache kʉamʉ:
\q Pãi rʉa chechesina cuasache Diopi ñato repajẽe peoche
tĩiñere cuasame,
\m chiimʉ repa.
\v 21 Mʉsanʉkona chekʉnare Jesure cuasanare cuasamañe
mʉsanʉkona chiinarechia teenare cuasajʉ paime. Rʉa cuamʉ
jãajañe paiche. Mʉsanʉkonare reojache chʉvanare
ũcuanʉkore cuasajʉ paijʉ̃ʉ. Jainʉkoame repana.
\v 22 Dios chʉkʉnate, chʉʉname Apoloname Pedrote
mʉsanʉkonani ĩsisikʉamʉ, iename: Chejaame, vajʉcheme,
jũijañeame, irʉmʉ paiche, naa paisirʉmʉ paijacheame
peore jãa mʉsanʉkonare Dios ĩsisieame.
\v 23 Mʉsanʉkona Jesucristo neenaame. Jesucristo Dios
Neekʉamʉ.
\c 4
\s Jesús saosina Diore chooche chookaichete kʉamʉ
\p
\v 1 Chʉkʉna Jesucristote chooche chookaina paiche
cuasajʉ̃ʉ. Dios Repaʉ aperʉmʉ kʉamanesichʉore pãire masi
kʉaajʉ chini chẽasikʉamʉ chʉkʉnate.
\v 2 Chʉkʉna Dios saosinapi chooajʉ chini Dios jokasiere
choomato cuamʉ.
\v 3-4 Jãatani mʉsanʉkonapi chʉʉre reojache cutumatojẽe
oimamʉ chʉʉ. Pãi chekʉna chʉʉre cuache cutuchejẽe
cuasamamʉ chʉʉ. Ijache cuasakʉmʉ chʉʉ: “Chekʉrʉmʉ
Dioni jachamaʉ reojache paicosomʉ chʉʉ”, chiiʉ
cuasakʉmʉ. Jãajañe cuasakʉtani chekʉrʉmʉ chʉʉ rekocho
cuache paikʉmʉ. Vesʉmʉ chʉʉ. Maire Paakʉ Jesucristotani
masimʉ chʉʉ rekocho paiche.
\v 5 Jãajekʉna chʉkʉna chooche ñajʉ keremanejʉ̃ʉ.
Jesucristoji chutaa joe raimaʉna vesʉme mʉsanʉkona chʉkʉna
rekoñoã paiche. Repaʉ joe raisirʉmʉtani Ũcuaʉji ika
jñaukʉna mai ũcuanʉko mai vesʉsie peore masijanaame, chekʉna
rekoñoã paiche peore. Reparʉmʉ pãi choosiere ñani
reojache painare, “Reorepamʉ”, chiijamʉ Dios. Naa
reojache painare, naa rʉa pojokʉ ikajamʉ Repaʉ.
\p
\v 6 Mʉsanʉkonare chʉʉ majapãijanare, iere tocha saomʉ
chʉʉ, mʉsanʉkonani chechokʉ. Chʉʉ paichename Apolos
paiche kʉamʉ chʉʉ, mʉsanʉkonapi Dios chʉo chʉ̃ʉñechia
asa chẽa choojʉ paapʉ chini. Mʉsanʉkona Dios chʉo
chechonare ñani ijache cuasamaneajʉ chiimʉ chʉʉ: “Dios
chʉo chechokʉte ikʉrechia chiinaame chʉkʉna. Ikʉ neenajejʉ
masinaame chʉkʉna. Chekʉnaretani cuhejʉ repanare chiinare
ũcuachia cuhenaame chʉkʉna”, chiijʉ cuasamanejʉ̃ʉ
mʉsanʉkona. Jãajañe cuasamairo Dios chʉo chechonare
ũcuanʉkore pojojʉ paijʉ̃ʉ.
\v 7 Jãatani ijache ikajʉasome mʉsanʉkona: “Chekʉnare naa
masijʉ naa rʉa reonaame chʉkʉna”, chiijʉasome mʉsanʉkona.
¿Jese paiʉna jãajañe cuasache? Mʉsanʉkona choomasiche
peore Dios chookaisieame. Diopi chookaimato jmamakarʉjẽe
masina paimaneraame mʉsanʉkona.
\p
\v 8 Ijache cuasacosome mʉsanʉkona: “Peore chechesinajejʉ
peore masijʉ siache karamañe paanajejʉ pãi chʉ̃ʉnaame
chʉkʉna chura”, chiijʉ cuasacosome. ¿Jese paiʉna jãajañe
cuasache? ¿Chʉkʉnapi peojʉna pãi chʉ̃ʉna carũnisocuhare?
Mʉsanʉkonapi pãi chʉ̃ʉna paito reoraamʉ. Mʉsanʉkonare
pãi chʉ̃ʉrʉmʉ tĩato chʉkʉna ũcuajache jame
chʉ̃ʉjanaame reparʉmʉ. Irʉmʉ Diopi jokaʉna mai
Jesucristote cuasanapi pãi ũcuanʉkore chʉ̃ʉrʉmʉ paito
reoraamʉ. Jãatani reparʉmʉ chutaa tĩamamʉ.
\v 9 Reparʉmʉ tĩato naa reojache paijamʉ chʉkʉnate.
Chura chʉkʉnate Jesucristo saosinare rʉa cuache tijñemʉ,
pãiname ángeles ñaajʉ chini. Reojache painaretani cuache
painare cuhechejache cuheme pãi chʉkʉnate. “Jãa Dios
choochecosomʉ”, chiiʉ cuasamʉ chʉʉ.
\v 10 Chʉkʉnapi Jesucristoni pojojʉ Dios chʉore chʉvajʉna,
“Vesʉpãiame jãana”, chiime mʉsanʉkona chʉkʉnate.
Mʉsanʉkonatani, meñe cuasajʉ ikani, “Jesucristo neenajejʉ
masinaame chʉkʉna”, chiijʉasome. Chʉkʉnatani Dios chʉo
chʉvani vajʉchʉvana chʉvanaame. Mʉsanʉkonatani
vajʉchʉmañe, ¿“Peore choomasime chʉkʉna”, chiiche?
Mʉsanʉkonare rʉa reojache cutujʉasome pãi. Chʉkʉnatetani
rʉa cuache cutujʉasome repana.
\v 11 Mʉsanʉkona meñe ikajʉ, “Siache paanaame chʉkʉna”,
chiime. Chʉkʉnatani jãajañe paimanaame. Irʉmʉjatʉka
ãucuhavana paijʉ, okoʉavana paijʉ, siache, kãñajẽe
peovana paime chʉkʉna. Siarʉmʉ kuichechia paijʉ vʉña
paivʉñajẽe peonaame chʉkʉna. Ũcuachia pãi cuache
choome chʉkʉnate.
\v 12 Siareparʉmʉ choochete choojʉ canasome chʉkʉna. Pãi
chʉkʉnate cuache ikanare, “Diopi mʉsanʉkonare reojache
chookaaʉ”, chiinaame chʉkʉna repanare. Pãi chʉkʉnate tuha
cuache choorujẽe ikamanaame chʉkʉna.
\v 13 Pãi chʉkʉnate cuache ikanare sãiñe reojachere
ikanaame chʉkʉna repanare. Irʉmʉjatʉka pãi ũcuanʉko rʉa
cuheme chʉkʉnate. Repanapi ñato chĩca paichejache paicosome
chʉkʉna.
\p
\v 14 Mʉsanʉkonani ika kʉkora chini tocha saomamʉ chʉʉ ie.
Mʉsanʉkonani chʉʉ chĩijanare chʉvakʉ tocha saomʉ chʉʉ,
mʉsanʉkonare cuasakʉ.
\v 15 Chʉʉ mʉsanʉkonare Dios chʉo charo chechoʉna asa chẽa
Jesucristoni jovosinaame mʉsanʉkona. Jãajekʉna
mʉjakʉjaiʉmʉ chʉʉ. Mʉsanʉkonare chechona rʉa
jainʉkoame. Jãatani chʉʉ teeʉmʉ mʉjakʉjaiʉ.
\v 16 Jãajekʉna rʉa chʉvamʉ chʉʉ mʉsanʉkonare, chʉʉ
paichete ña chẽa chʉʉ paichejache paapʉ chini.
\v 17 Jãare chini Timoteote chʉʉ chĩijaiʉni, mʉsanʉkona
paichejana saomʉ chʉʉ mʉsanʉkonani chechoakʉ chini. Rʉa
cuasamʉ chʉʉ repaʉte. Reojache paiʉ Diore siarʉmʉ rʉa
cuasakʉ paikʉmʉ repaʉ. Ũcuaʉji chechoʉna chʉʉ
Jesucristote cuasakʉ paiche asa cuasajanaame mʉsanʉkona.
Ũcuare siachejña kuiʉ Jesure cuasana chiivʉñana siarʉmʉ
chechokʉ paikʉmʉ chʉʉ, Jesucristote cuasajʉ paiche.
\p
\v 18 Chekʉrʉmʉ mʉsanʉkona chʉʉre teena ijache cuasacosome:
“Joe raimanejamʉ repaʉ”, chini cuasajʉ ikavajʉchʉmañe,
“Pablote naa rʉa masinaame chʉkʉna”, chiijʉ cuasacosome.
\v 19 Jãatani Diopi ʉ̃semato churepara saijamʉ chʉʉ
mʉsanʉkona paicheja. Sani paiʉ mʉsanʉkona paichete masi
ñakʉ mʉsanʉkona choomasichete ñajamʉ chʉʉ. Chʉʉre
cuache cutuna cutuchechia asakʉ paimanejamʉ chʉʉ.
\v 20 Dios neena chʉochia cutujʉ paimanaame. Diopi
chookaiʉna reojache paijʉ reojachere choojʉ painaame.
\v 21 Sani paiʉ mʉsanʉkona ũcua cuache paito ña perujamʉ
chʉʉ. ¿Jãajañere chiiche mʉsanʉkona? Jãapãani
mʉsanʉkonapi reojache paiʉna, ¿oiʉ pekerʉ ikaakʉ
chiiche? ¿Jesere chiiche mʉsanʉkona?
\c 5
\s Teeʉ rʉa cuache choosiere kʉamʉ
\p
\v 1 Mʉsanʉkona paiche cuachʉo asa kʉkʉsikʉamʉ chʉʉ.
Mʉsanʉkonare jame paikʉ, pãiʉ, pʉkakʉ rʉ̃joni
paakʉasomʉ. Diore cuasamanajẽe choomañeame jãa.
\v 2 Jãajañe cuache chookʉji mʉsanʉkonare jame paimʉ
repaʉ. Jãajañe painatani, “Ũcuanʉko rʉa reojache
painaame chʉkʉna”, chiinaame mʉsanʉkona. Rʉa cuamʉ jãa.
¿Jese paiʉna mʉsanʉkona repaʉ chooche masinatani repaʉni
cuhemapʉna jame chiikʉ repaʉ? Repaʉ choochete cuasajʉ oijʉ
paito naa reomʉ. Jesucristote cuasanare jame paicuamʉ
repaʉte.
\v 3 Chʉʉ irʉmʉ mʉsanʉkona paicheja jame paimakʉtani
mʉsanʉkonani cuasacajejaniso chʉʉ rekochoji mʉsanʉkonare
jame paichejache paimʉ chʉʉ. Jãajañe cuasakʉ, “Repaʉ
chooche rʉa cuamʉ”, chiimʉ chʉʉ, mʉsanʉkona paicheja
jame paiʉ ñamakʉtani.
\v 4-5 Mʉsanʉkonare rʉa cuasakʉ paimʉ chʉʉ. Mʉsanʉkona
Jesús chʉ̃ʉñete chooñu chini chiirʉmʉ chʉʉ rekocho
mʉsanʉkonare jame paichejache paikʉmʉ chʉʉ.
Mʉsanʉkonare Maire Paakʉ Jesucristoji chʉ̃ʉkʉna chʉ̃ʉmʉ
chʉʉ, mʉsanʉkonapi cuache chookʉni ijache chooajʉ chini:
Mʉsanʉkonani Jesupi chookaiʉna, cuache chookʉte
jokasojʉ̃ʉ. Vati aini jokajʉ̃ʉ repaʉte cuache chooakʉ.
Chekʉrʉmʉ repaʉji cuache choocojñoni kʉkʉ cuache chooche
ũhasocosomʉ repaʉ. Repaʉji cuache choochete ũhasoni rekocho
Dios paichejana saijamʉ, Jesús joe raiumucuse.
\p
\v 6 Mʉsanʉkona paiche meñe cuasajʉ ijache ikajʉasome:
“Chekʉnare naa reojache choonaame chʉkʉna”, chiijʉasome.
Cuamʉ jãa. Ie masicosome mʉsanʉkona: Pã saʉche jmacarerʉji
harinacarepʉ ʉjacarepʉna maña jameru peore repacarepʉ kosa
naa ʉjacarepʉ saʉmʉ. Ũcuajache mʉsanʉkonare jame paiʉ
cuache chookʉni jokasomaneni naa paisirʉmʉ naa jainʉko
cacuaso cuache choojʉ paijanaame mʉsanʉkona.
\v 7 Jãajekʉna jokasojʉ̃ʉ repaʉte. Ijacheame: Chʉkʉna
judíopãi pascuarʉmʉ tĩapirato chʉkʉna vʉña paiche pã
saʉche peore sẽjonaame cuare cuhejʉ. Mʉsanʉkona ũcuajache
pãi cuache choonare jokasojʉ̃ʉ pã saʉche sẽjoñejañe,
reonachia pañu chini. Cacuamanejʉ̃ʉ; reojache paime
mʉsanʉkona. Chʉkʉna judíopãi pã kosa saʉmanesie ãirʉmʉ
pascuarʉmʉ ovejachĩini vani ãinaame Dioni cuare
tʉnocojñoñu chini. Churatani Jesucristoji maire ovejachĩi
jũni roikaichejache mai ũcuanʉko cuache chooche teeʉji
peore jũni roikaisikʉamʉ.
\v 8 Jãajekʉna reojache painachia paijʉ Dioni pojoñu chini
pã saʉsie sẽjoñejañe cuache cuasananame cuache choonare
jame paimaneñu mai. Pã saʉmanesiejache paijʉ Dios
chiichechia ũcuarepa choojʉ pañu mai.
\p
\v 9 Aperʉmʉ chʉʉ mʉsanʉkonare, “Cuache choonare pãi
jame paimanejʉ̃ʉ”, chiiʉ chʉo tocha saosikʉamʉ. “Pãi
repana rʉ̃joromi peonare jame kãinare jame paimanejʉ̃ʉ.
Ũcuachia romi repana ʉ̃jʉpãi peonare jame kãinare jame
paimanejʉ̃ʉ”, chiiche tocha saosikʉamʉ chʉʉ
mʉsanʉkonare.
\v 10 Repanapi chutaa Diore cuasamana paito jãajañe
ikamaneraasikʉamʉ chʉʉ. Diore cuasamana siache cuache
choonaame. Chekʉna repana rʉ̃joromi peonare jame kãime. Romi
ũcuachia repana ʉ̃jʉpãi peonare jame kãime. Chekʉna repana
neemañe põse rʉa ʉache ñame. Chekʉna põse ñaasome. Chekʉna
pãi rupʉ tʉ̃osivanani pojojʉ paime, “Dioamʉ ikʉ”, chini.
Diore cuasamanapi jãajañe painare jame paimanejʉ̃ʉ
chiimamʉ chʉʉ. Mʉsanʉkonapi Diore cuasamanani jame
paicuheto pãi peochejana saiche pairaamʉ mʉsanʉkonare.
\v 11 Ijachetani choomaneajʉ chini ikakʉ tochamʉ chʉʉ
mʉsanʉkonare: Pãiʉ, “Jesucristote cuasakʉmʉ chʉʉ”,
chiikʉji rʉarepa cuache chooto joe jame paimanejʉ̃ʉ
repaʉte. Romi ʉ̃jʉpãi peonare jame kãinare, ʉmʉpãi
rʉ̃joromi peonare jame kãinare, kurineenare, rupʉ tʉ̃osivanare
pojonare, rʉarepa kereneenare, siarʉmʉ cono jũinare, põse
ñaanare jmamakarʉjẽe pojomanejʉ̃ʉ repanare, jãajañe
painapi, “Jesucristote cuasame chʉkʉna”, chiito. Ũcuajache
jãajañe painare ãujẽe jame ñuijʉ ãimanejʉ̃ʉ
repanare.
\v 12-13 Jesure cuasamana paiche cuasa ñañe chʉʉ
choochemamʉ. Dioamʉ jãajañe chookʉ. Mʉsanʉkonatani
Jesure cuasajʉ mʉsanʉkonare jame chiina cuache paiche cuasa
ñajʉ̃ʉ. Cuache chookʉte jokasojʉ̃ʉ, chiimʉ chʉʉ.
\c 6
\s Jesure cuasana repana majapãijana paichete Jesure cuasamanare
sa kʉasiere kʉamʉ
\p
\v 1 Diorejẽe masi cuasamañe rʉa tĩiñe choojʉasome
mʉsanʉkona. Teena jame painani perujʉ pãi chẽañe
chʉ̃ʉkʉni Diore cuasamakʉni sa kʉajʉasome mʉsanʉkona.
¿Jese paiʉna Jesucristote cuasanani sa kʉamañe Diore
cuasamakʉni sa kʉache, repaʉji asa, teeʉte, “Ikʉpi
cuachʉo paamʉ”, chiaʉ chini? Ijache chooto naa reomʉ:
Perunapi Jesucristote cuasanani sa kʉaru asa, “Ikʉpi cua
chʉo paamʉ”, chiijanaame repana.
\v 2 Mai Jesucristote cuasana Diopi chʉ̃ʉkʉna pãi ũcuanʉko
cheja paina chooche peore cuasa ña kʉajanaame. Aperʉmʉ chʉʉ
mʉsanʉkonare kʉasikʉamʉ jãa. Jãajañe choojache
asasinatani, ¿jesejekʉna mʉsanʉkona sãiñechia cuache
choomajñarʉã carevavesʉche?
\v 3 Angeles paichete cuasa ña kʉache paiʉasomʉ maire.
Jãajañe choojanajejʉna pãi cheja paina choomajñarʉã
cuasache naa vesamamʉ maire, chiimʉ chʉʉ.
\v 4 Jãajekʉna mʉsanʉkonare jame painapi joe chekʉnani
sãiñe peruni Diore cuasamanare sa kʉamañe Jesure cuasakuanupʉ
painani, rʉa vesʉvanachia paitojẽe ũcua sa kʉajʉ̃ʉ,
carevakaapʉ.
\v 5 Mʉsanʉkonapi vajʉchʉajʉ chini ikamʉ chʉʉ.
Mʉsanʉkona kereche carevamasina, ¿teeʉjẽe peoche? Paime.
\v 6 Mʉsanʉkona, “Jesucristote cuasanaame chʉkʉna”,
chiinatani sãiñechia kerejʉ paijʉasome. Majapãijanapi
sãiñechia kerejʉ choosie carevamañe Jesure cuasamanani sa
kʉajʉasome mʉsanʉkona, repanapi carevakaapʉ chini.
\p
\v 7 Jãajañe choojʉ cuache choome mʉsanʉkona. Sãiñechia
perujʉ Jesucristote cuasamana choochejache choome
mʉsanʉkona. Mʉsanʉkonare jame painapi cuache chooto sãiñe
cuache choomanejʉ̃ʉ. Mʉsanʉkona paachete repanapi tʉasoto
sãiñe perumanejʉ̃ʉ repanare. Cuache choochete jʉvoto naa
reomʉ.
\v 8 Jãatani mʉsanʉkona majapãijanachiapi sãiñe rʉa
cuache choojʉasome. Jorejʉ repana paachete tʉa paañu chini
pãi chẽañe chʉ̃ʉkʉni ikajʉasome mʉsanʉkona, repaʉji
tʉakaaʉ chini.
\p
\v 9 Rũhiñe cuasajʉ paijʉ̃ʉ mʉsanʉkona. ¿Ie vesʉche
mʉsanʉkona? Cuache choona Dios chʉ̃ʉñe asa chẽamapʉ Repaʉ
paicheja saimame. Vejamanapi cua choona, rʉ̃joromi peonare
jame kãina, ũcuachia ʉ̃jʉpãi peonare jame kãina, ʉmʉpãi
ũcuajanare ʉmʉneena, ũcuachia romi ũcuajanare romineena, kuri
kooñu chini jame kãinaname tʉ̃osivanare pojona Dios paicheja
saimame.
\v 10 Ũcuachia pãi chekʉna paamajñarʉã ñaasonaname,
kurineena, siarʉmʉ cono jũina, kereneenaname jorena Dios
paicheja saimame.
\v 11 Aperʉmʉ mʉsanʉkona teena jãajañe choojʉ paniasome.
Jãatani Diopi mʉsanʉkonare chẽa paakʉ mʉsanʉkona cuache
choosie tʉnesokaisikʉamʉ. Jãajekʉna chura mʉsanʉkona
rekoñoã meno peomʉ Dios Rekochoji chookaiʉna. Chura Dios
mʉsanʉkonare, cuache choomanesinare cuasachejache cuasamʉ,
Maire Paakʉ Jesucristo chookaisiejekʉna.
\s Jesucristote cuasana canivʉã Repaʉ neecanivʉjañe
paichete kʉamʉ
\p
\v 12 Teena ijache ikanaame mʉsanʉkona: “Chʉʉre ʉache
peore chooreomʉ”, chiinaame mʉsanʉkona. Ũcuarepaame jãa.
Jãatani chekʉrʉmʉ chʉʉpi chʉʉre ʉachete chooni meñe
reojache choomamʉ. Jãajekʉna chʉʉre ʉache cuache
choocuhekʉmʉ chʉʉ. Ũcuajache chʉʉpi chʉʉre
chooʉachete teemajñarʉãchia chookʉ chechesoʉna naa
paisirʉmʉ chʉʉre ũhasora chiikʉtetani ũhacuamʉ.
\v 13 Teena ijache ikanaame mʉsanʉkona: “Maipi ãure ãijʉ
paapʉ chini mai cʉtaroã chookaisikʉamʉ Dios. Ũcuachia ãu
chookaisikʉamʉ mai cʉtaroãna ãni mevoajʉ chini”,
chiinaame mʉsanʉkona. Jãatani ãuname pãi cʉtaroã
siasojacheame. Icheja pairʉmʉchia paacheme jãa. Ũcuachia
ijache ikanaame mʉsanʉkona: “Dios mai canivʉã
chookaisikʉamʉ maipi ũcuaʉanare jame kãijʉ paapʉ chini”,
chiinaame mʉsanʉkona. Mʉsanʉkona jãajañe ikache
jorechʉoame. Dios mai canivʉãre Jesucristoni jokara chini
choosikʉamʉ. Ũcuachia Maire Paakʉ maipi reojache paapʉ
chini chookaisikʉamʉ.
\v 14 Dios peore Choomasikʉjekʉ Jesucristote jũniso
tãcojñosikʉre vasosiejache maipi jũnisoru ũcuajache
vasojamʉ maire, maipi vajʉrani Repaʉ paichejare sani reojache
paapʉ chini. Jãajekʉna mai canivʉã meñe cuache
choomaneñu.
\p
\v 15-16 Mai Jesucristote cuasana ũcuanʉko Repaʉ canivʉjañe
paijʉasome. Jãajekʉna maipi Repaʉte cuasanapi sĩuromire
jame kãito cuamʉ. Maipi jãajañe chooni Jesucristo
canivʉna cuache choochejache choome. Dios chʉo aperʉmʉ
tocha jokasie ijache kʉamʉ:
\q Pãi teekachapana jame kãni
ũcuateeʉjache paime,
\m chiimʉ. Jãa mʉsanʉkona masime, pãiʉ
sĩuromiote jame kãni repaoname ũcuateecanivʉjañe
paiche. Jãajekʉna mʉsanʉkonapi Jesucristo canivʉjañe
painapi sĩuromire jame kãni ũcuao canivʉji Jesucristo
canivʉna ũcuateecanivʉjañe choome.
\v 17 Jãatani pãiʉ Jesucristote jovoni Repaʉname
ũcuateeʉjache paiʉ Repaʉ cuasachejache reojache cuasakʉ
paimʉ.
\p
\v 18 Mʉsanʉkona ʉmʉpãi mʉrʉ̃joromi peonare jame kãiñe
rʉa cuhejʉ̃ʉ. Ũcuajache romi mʉʉ̃jʉpãi peonare jame
kãiñe rʉa cuhejʉ̃ʉ. Pãiʉ repaʉ rʉ̃joromi peonare jame
kãikʉ repaʉ canivʉte cuache choomʉ. Cuache chooche
siache paimʉ, jãatani canivʉ cuache choomañe. Pãi
ijachechia cua choona repana canivʉãre meñe cuache choome:
romi repana ʉ̃jʉpãi peonare jame kãinaname ʉmʉpãi repana
rʉ̃joromi peonare jame kãina.
\v 19 Dios Rekocho jame paimʉ mʉsanʉkonare, Repaʉ
Raosirekocho. Mʉsanʉkona canivʉã Dios Rekochoji jame paiʉna
Repaʉ vʉejacheame. ¿Jãa cuasamañe mʉsanʉkona? Repaʉ
neenaame mʉsanʉkona. Jãajekʉna ũcuaʉache choocuamʉ
mʉsanʉkonare.
\v 20 Repaʉ Mamakʉni jokasikʉamʉ, jũni roikakʉna maini
paara chini. Jãajekʉna mʉsanʉkona reojachechia choojʉ
paijʉ̃ʉ, pãipi mʉsanʉkona paichete ña, “Dios peore
masikʉmʉ”, chiijʉ masiajʉ.
\c 7
\s Pãi romi vejache chʉvachete kʉamʉ
\p
\v 1 Chura mʉsanʉkona chʉʉre sẽniasajʉ tocha raosiere kʉakʉ
tochapiramʉ chʉʉ. Ʉmʉpãi romi vejamañe paiche cuamamʉ.
\v 2 Mʉsanʉkona paicheja cana ʉmʉpãi rʉa jainʉko romineejʉ
cuache choona paijʉasome. Jãajekʉna ʉmʉpãipi rʉ̃joromi
peonani cuache choocuheni romire veja paaajʉ. Mʉsanʉkona
ʉmʉpãi romi veja mʉrʉ̃jorominame paijʉ̃ʉ. Mʉsanʉkona
romi ũcuachia ʉmʉ veja mʉʉ̃jʉpãiname paijʉ̃ʉ.
\v 3 Ʉmʉʉ romiote vejasikʉ reojache paa tĩaakʉ repaʉ
vejasikore. Romio ũcuajache ʉmʉʉte vejasiko reojache pani
tĩaako repao vejasikʉre.
\v 4 Romio ʉmʉʉte vejasiko ʉ̃jʉname paimo. Repao canivʉ
ʉ̃jʉ neecanivʉme. Cuhemañe paao repao. Ʉmʉʉ ũcuajache
romiote vejasikʉ rʉ̃joname paimʉ. Repaʉ canivʉ rʉ̃jo
neecanivʉme. Ũcuachia cuhemañe paaʉ repaʉ.
\v 5 Ʉ̃jʉname rʉ̃jo sãiñechia chiijʉ pani cuhemanejʉ̃ʉ.
Jmamakarʉ cua choomairo paijʉ Dioni sẽejʉ paito reomʉ.
Sẽni pinisirʉmʉtani joe choojʉ paijʉ̃ʉ. Mʉsanʉkonapi
jeereparʉmʉ cua choomañe pani vatipi chʉ̃ʉkʉna jʉvo koka
peojʉ chekʉnani cua choocosome.
\p
\v 6 “Ũcuanʉko romi veja paajʉ̃ʉ”, chiiʉ chʉ̃ʉmamʉ chʉʉ
mʉsanʉkonare. Ũcuachia, “Mʉsanʉkonapi vejaru cuamʉ jãa”,
chiimamʉ chʉʉ.
\v 7 Ijache cuasamʉ chʉʉ: Pãi ũcuanʉko chʉʉ paichejache
romi peona paito naa reomʉ. Dios jokasieame jãa. Dios
teenare romi veja reojache paiche jokamʉ. Chekʉnare romi
vejamañe paijʉ reojache paichete jokamʉ.
\p
\v 8 Chura vajerominame chutaa vejamanare iere ikamʉ chʉʉ:
Chʉʉ paichejache vejamañe paimasito rʉa reomʉ.
“Vejajʉ̃ʉ”, chiimamʉ chʉʉ repanare.
\v 9 Jãatani romi ũcuaʉanare jame kãiñete jʉvo vesʉni
vejajʉ̃ʉ. Romineenare vejato naa reomʉ, romi ʉmʉneenare
ũcuachia.
\p
\v 10 Maire Paakʉ Jesupi chʉ̃ʉkʉna ijache paapʉ chini
chʉ̃ʉmʉ chʉʉ: Mʉsanʉkonare vejasinare mʉʉ̃jʉpãi
jokasomanejʉ̃ʉ.
\v 11 Romio ʉ̃jʉre jokaso chekʉni paito cuamʉ. Joka teeo
paicuato joe ʉ̃jʉ paisikʉni coiako. Ʉmʉpãi ũcuajache
rʉ̃joromi jokasomaneajʉ.
\p
\v 12 Chekʉnare, Jesure cuasamanare jame painare, iere tocha saomʉ
chʉʉ. (Ie Maire Paakʉ chʉ̃ʉsiemamʉ. Jãatani Repaʉ
saosikʉjekʉ chʉvamʉ chʉʉ mʉsanʉkonare.) Mʉsanʉkona
ʉmʉpãi teena Jesucristote cuasanapi romi Jesucristote
cuasamanani paajʉasome. Pãiʉ romiote jãajañe paikote paakʉ
jokamaneakʉ, repaoji ũcua pasa chiito.
\v 13 Romio ũcuajache Jesucristote cuasakoji ʉmʉʉte
Jesucristote cuasamakʉni pani jokamaneako, repaʉji ũcua paara
chiito.
\v 14 Ʉmʉʉ Jesucristote cuasamakʉpi romiote Jesucristote
cuasakoni paakʉte Diopi reojache chookaijamʉ repaʉte,
rʉ̃jore Jesucristote cuasakoni paakʉna. Ʉmʉʉ ũcuajache
Jesucristote cuasakʉji romiote Jesucristote cuasamakoni paato
Diopi reojache chookaijamʉ repaote, ʉ̃jʉre Jesucristote
cuasakʉni paiona. Pʉkakʉpãire jãajañe chookaiʉ repana
mamachĩi ũcuajache reojache chookaikʉmʉ Dios. Repaʉji
jãajañe chookaimato repana mamachĩi Jesucristote cuasamana
mamachĩi paichejache pairaame.
\v 15 Jãatani Jesucristote cuasamakʉpi rʉ̃jore Jesucristote
cuasakoni jokasora chiito ʉ̃semanejʉ̃ʉ repaʉte. Ũcuajache
Jesucristote cuasamakopi ʉ̃jʉre Jesucristote cuasakʉni
jokasora chiito ʉ̃semanejʉ̃ʉ repaote. Jesucristote cuasakʉni
jokasoru teeʉ paiʉ romi peoʉmʉ repaʉ. Romio ũcuajache
ʉ̃jʉpi jokasoʉna teeo paio ʉmʉ peoomo. Jãajañe
jokasoche ʉ̃semaneni cuache choomame repana. Dios maire
cavamañe paapʉ chini chẽasikʉamʉ.
\v 16 Mʉsanʉkona Jesucristote cuasamana paijʉ choojache
vesʉme. Romio Jesucristote cuasakoji ʉ̃jʉre Jesucristote
cuasamakʉre paiko ʉ̃jʉ paiʉ choojache vesʉmo. Chekʉrʉmʉ
repaʉ naa paisirʉmʉna Jesucristote cuasajacosomʉ, rʉ̃jopi
Jesucristoni cuasako reojache paiona ʉache ñani. Chekʉrʉmʉ
pãajamʉ. Ʉmʉʉ ũcuajache Jesucristote cuasakʉji rʉ̃jore
Jesucristote cuasamakore paakʉ rʉ̃jo paio choojache vesʉmʉ.
Chekʉrʉmʉ repao naa paisirʉmʉna Jesucristote cuasajacosomo,
ʉ̃jʉpi Jesucristoni cuasakʉ reojache paiʉna ʉache ñani.
Chekʉrʉmʉ pãajamo.
\p
\v 17 Jãatani Maire Paakʉ mʉsanʉkonare paiche jokasie
ũcuanʉko ũcua paijʉ reojache paijʉ̃ʉ. Reojache paapʉ
chini Dios mʉsanʉkonare chẽasikʉamʉ. Jãare chʉvakʉ
siachejña kuiʉ pãi Jesure cuasana chiivʉñana chʉvakʉ
paikʉmʉ chʉʉ.
\v 18 Jĩkoramurʉ chãtirʉ cacanirʉ chʉto tʉache
judíopãire jokasikʉamʉ Dios. Jãa mʉsanʉkona masime.
Jãatani judíopãiʉ Jesucristote cuasani judíopãi choojʉ
paiche jĩkochãtirʉ chʉto tʉache cuhekʉ jokamaneakʉ.
Ũcuachia judío peokʉji Jesucristote cuasani jĩkochãtirʉ
chʉto tʉacojñomaneakʉ.
\v 19 Judíopãiʉchia jĩkochãtirʉ chʉto tʉacojñosikʉ
paito reomʉ. Ũcuachia judío peokʉchia jĩkochãtirʉ chʉto
tʉacojñomanesikʉ paito reomʉ. Jãajañe paichejẽe
cuasamañe Dios chʉ̃ʉñete asa jachamañe paijʉ reojache
choochete naa rʉa cuasajʉ paijʉ̃ʉ.
\v 20 Dios chẽasina ũcuanʉko repanare Repaʉ chẽarʉmʉ paisie
jokasomañe ũcua paijʉ choojʉ paapʉ.
\v 21 Teenare Dios mʉsanʉkonare chẽarʉmʉ chekʉnapi chẽa
paajʉna kuri koomañe rupʉ chooche chookaina pani
oimanejʉ̃ʉ. Jãatani mʉsanʉkonare paanapi saiche ʉ̃semato
sani paijʉ choochete choojʉ kurire koojʉ paijʉ̃ʉ.
\v 22 Pãiʉ, Jesús chẽarʉmʉ pãi chẽa paacojñokʉ pani,
pojoakʉ. Jesupi repaʉte reojache paamʉ, reojache paichete
masiakʉ chini. Ũcuajache pãiʉ, Jesús repaʉte chẽarʉmʉ
pãi chẽa paacojñomakʉ pani Jesús chẽa paakʉmʉ chura.
\v 23 Jesucristo mʉsanʉkonare jũni roikani koosikʉamʉ.
Koocojñosinajejʉ chura Repaʉ neenaame mʉsanʉkona. Jãajekʉna
Repaʉ chiichechia choojʉ chekʉnapi mʉsanʉkonare chẽa paajʉ
repanare ʉache siache chʉ̃ʉñu chiito cuhejʉ̃ʉ.
\v 24 Asarepajʉ̃ʉ, ũcuanʉko chʉʉ majapãijana. Dios
mʉsanʉkonare chẽarʉmʉ paiche ũhasomañe ũcua paijʉ Dioni
pojojʉ paijʉ̃ʉ.
\p
\v 25 Chura romichĩi chutaa ʉmʉ vejamanare chʉvachete tochamʉ
chʉʉ. Maire Paakʉ Jesús chʉ̃ʉmanesikʉamʉ ie. Jãatani
Dios chʉʉre oiʉ chookaimʉ Repaʉ chiichechia chooakʉ
chini. Repaʉ chiichete chookʉ ijache chʉvamʉ chʉʉ:
\v 26 Chʉʉ cuasato irʉmʉ chejapi rʉarepa paivesache paiʉna
mʉsanʉkonapi vejamañe paito naa reomʉ.
\v 27 Jãatani ʉmʉpãi romi paana mʉrʉ̃joromi
jokasomanejʉ̃ʉ. Chutaa vejamanaretani, “Kue vejajʉ̃ʉ”,
chiiʉ chʉvamakʉamʉ chʉʉ.
\v 28 Jãatani põsʉʉji romiote vejani cuache choomamʉ.
Ũcuachia romichĩioji ʉmʉʉte vejani cuache choomamo.
Jãatani mʉsanʉkonare vejasinare rʉa cuaja paijamʉ icheja
pairʉmʉ. Jãajekʉna mʉsanʉkonare, “Cuaja peoche paapʉ
chini, vejamairo paijʉ̃ʉ”, chiikʉmʉ chʉʉ.
\p
\v 29 Mʉsanʉkonare chʉʉ majapãijanare iere ikara chiimʉ chʉʉ:
Icheja ai paimanejanaame mai. Jãajekʉna Cristo chiichete
choojʉ rʉa cuasajʉ paijʉ̃ʉ Repaʉte. Chura romi paana
mʉrʉ̃joromichia cuasajʉ paimanejʉ̃ʉ.
\v 30 Ota oina ũcuajache mʉsanʉkona majapãi jũisinarechia
cuasajʉ paimanejʉ̃ʉ. Rʉa pojojʉ paina ũcuajache pojojʉ
paichechia cuasajʉ paimanejʉ̃ʉ. Ũcuajache põse koosina
põsechia cuasajʉ paimanejʉ̃ʉ.
\v 31 Ũcuajache pãi icheja choochete rʉa choojʉ
cuamajñarʉã jñaa paana jãachia cuasajʉ paimanejʉ̃ʉ.
Chejaname cuamajñarʉã siasojacheame. Jãajekʉna Cristo
chiichete choojʉ cuasajʉ paijʉ̃ʉ Repaʉte.
\p
\v 32 Mʉsanʉkonapi ãu ãiñename paiche rʉarepa cuasajʉ
paito cuamʉ. “Jãajañe paijʉ̃ʉ”, chiimamʉ chʉʉ
mʉsanʉkonare. Ijacheame: Pãiʉ romi peokʉ Diorechia cuasakʉ
pojoreomʉ repaʉte.
\v 33 Romi paakʉtetani rʉ̃jopi pojoako chini rʉ̃jore
kuirachename cuasakʉna,
\v 34 Diorechia cuasacuamʉ repaʉte. Romio teeo paiko
ũcuajache Diorechia cuasako chooche chookaireomʉ repaote.
Ʉmʉʉ paikotetani ʉ̃jʉpi pojoakʉ chini ʉ̃jʉre
kuirachename cuasakona Diorechia cuasacuamʉ repaote.
\p
\v 35 Mʉsanʉkonapi ña reojache paapʉ chini jãajañe
chʉvakʉ tocha saomʉ chʉʉ mʉsanʉkonare. Paivesachetani
chʉ̃ʉcuhemʉ chʉʉ mʉsanʉkonare. Mʉsanʉkonapi reojache
paijʉ, Diore siarʉmʉ pojojʉ paichete asani naa rʉa
pojojamʉ chʉʉ.
\p
\v 36 Jãatani pãiʉ mamakote romichĩiote ʉmʉʉ
sẽecojñosikore paakʉ, “Ikore ʉmʉʉte paireomʉ”, chini
cuasani ʉmʉʉte paiche ʉ̃semaneakʉ. “Chʉʉpi ikore ʉ̃seni
reojachere choomamʉ. Aiamo iko chura”, chini cuasani
ʉ̃semaneakʉ repaʉ. Ʉ̃semaneni cuache choomamʉ repaʉ.
Repanapi vejato reomʉ.
\v 37 Chekʉtani, mamakote romichĩiote paakʉji, “Chʉʉ neeko
ʉmʉ vejamato naa reomʉ”, chiimʉ. Peore pekerʉ
jãajañechia cuasasikʉpi mamakote ʉmʉ vejache ʉ̃seni
cuache choomamʉ repaʉ. “Ĩsijamʉ chʉʉ ikore”,
chiimanesikʉpi ʉ̃seni cuache choomamʉ repaʉ. Jãajekʉna
joe chekʉpi sẽeʉna ʉ̃seni cuache choomamʉ.
\v 38 Pãiʉ mamakote ʉmʉ vejache ʉ̃semato reomʉ. Jãatani
ʉ̃seni naa reojache choomʉ repaʉ, chʉʉpi cuasato.
\p
\v 39 Romio ʉmʉʉte vejani ʉ̃jʉ vajʉʉ paichetʉka paao.
Repao ʉ̃jʉ jũnisorutani repaote ʉakʉni joe vejareomʉ,
jãatani Jesucristote cuasakʉni.
\v 40 Jãatani repaoji joe ʉmʉ vejamaneni naa rʉa pojoko
paijamo. Jãajañe cuasamʉ chʉʉ. Jãajañe cuasakʉjekʉ
chechomʉ chʉʉ mʉsanʉkonare, chʉʉni Dios Rekochoji
chookaiʉna.
\c 8
\s Tʉ̃osivanani pojojʉ ãumajñarʉã ĩsichete kʉamʉ
\p
\v 1 Chura rupʉ tʉ̃osivanani pojojʉ pãi ãumajñarʉã
ĩsisiere kʉakʉ tocha saopiramʉ chʉʉ. Mʉsanʉkona
ũcuanʉko, “Jãa peore masinaame chʉkʉna”, chiicosome.
Jãatani masinaame chini ijache ikato cuamʉ, “Masinajejʉ
chekʉnare naa reojache choonaame chʉkʉna”, chiito.
Jãajañe ikana chekʉnarejẽe ña oimanaame. Pãi chekʉnare
oina reojache chookaime repanare, naa reojache paapʉ chini.
\v 2 Pãiʉ ũcuaʉakʉji, “Rʉa masiʉmʉ chʉʉ”, chiikʉ
repaʉni chutaa masicheji rʉa karakʉna repaʉ masirʉjachere
vesʉmʉ.
\v 3 Jãatani pãiʉ ũcuaʉakʉ Diore chiikʉ rʉa masiʉmʉ.
Dios ũcuachia repaʉni masikʉ, “Chʉʉ neekʉamʉ ikʉ”,
chiimʉ repaʉte.
\v 4 Jãajekʉna maipi, “Tʉ̃osivanare jokasiere ãure ãito
cuamʉ”, chini cuasamanapi ãito cuamamʉ. Ijacheame: Diomame
repavana. Dios teeʉmʉ. Chekʉ Dios peomʉ. Masime mai jãa.
\v 5 Chekʉna pãi ijache cuasajʉ ikanaame: “Dios teeʉmamʉ.
Maire paavana diovana cʉnaʉmʉname cheja rʉa jainʉko
paime”, chiinaame repana.
\v 6 Jãatani mai iere masijʉ, “Mai Jakʉ, Dios,
ũcuateeʉmʉ”, chiinaame. Repaʉji chooʉna peore paimʉ
chura, chejaname cuamajñarʉã, cuavananame pãi. Mai Repaʉ
neenaame. Ũcuachia Maire Paakʉ, Jesucristo, ũcuateeʉmʉ.
Ũcuaʉji chooʉna peore paimʉ chura. Mai ũcuachia Repaʉ
chookaisiejekʉna Repaʉ neenaame.
\v 7 Jãatani pãi Jesucristote cuasana ũcuarepanʉko masimame
jãa. Tʉ̃osivanare jokasiere ãu ãito cuamamʉ. Jãatani
pãi teena tʉ̃osivanare aperʉmʉ pojojʉ chechesosinajejʉ
churajatʉka ãu repavanare jokasiere, “Ie ãu diovana
neeame”, chini cuasajʉ ãijʉ ũcua cuasame repavanare. “Maire
iere ãito cuamʉ”, chiijʉ cuasacosome repana. Jãajañe
cuasanapi ũcuare ãito, ũcuanani cuamʉ. Cuache choome repana.
Repana cuasachete jãajañe cuache choojʉ pani rũhiñe
cuasache cavesʉsojanaame repana.
\v 8 Jãatani Diore ãu ãiñeji pojomañeame. Ãumajñarʉã
siarepache ãimaneni cuache choomame. Ũcuachia siache ãu
ãiñeji naa reojache choomañeame. Ãu ũcuaʉache
ãireomʉ.
\p
\v 9 Jãatani mʉsanʉkona naa masina ñarepajʉ paijʉ̃ʉ.
“Ũcuaʉache chooreomʉ chʉʉre”, chini ũcuaʉache choojʉ
paimanejʉ̃ʉ, mʉsanʉkona majapãijavana vesʉvanapi ña chẽa
cuache choochete chechemaneajʉ.
\v 10 Mʉsanʉkona naa masinapi tʉ̃osivanare ĩsisiere ãu
ñuijʉ ãivʉere repavanare pojomanatani ãito chekʉrʉmʉ
vesʉvanapi ñani ũcuajache ãijʉ tʉ̃osivanare pojojanaame,
“Ina masina repavanare tʉ̃osivanare pojojʉna chʉkʉnate
ũcuajache pojojʉ ãireocosomʉ”, chini.
\p
\v 11 Jãajañe chooni mʉsanʉkona majapãijanare reojache
paivesʉnani naa masinapi cuache choochete chechojanaame.
Jesucristo reojache paivesʉnare ũcuachia jũni
roikaisikʉamʉ, Dioname reojache paapʉ chini.
\v 12 Mʉsanʉkona majapãijanare paivesʉnani, “Ijache chooche
cuacheme”, chiijʉ cuasajʉ painani mʉsanʉkonapi jãajañe
choo ñoni cuache choome repanare. Jãajañe choo ñoru,
“Cuacheme ie”, chiijʉ cuasanapi ña chẽa chooni repana
reojache cuasajʉ paiche choojʉ cavesʉsojanaame repana.
Repanare jãajañe cuache chooni Jesucristote ũcuachia
cuache choome mʉsanʉkona.
\v 13 Jãajekʉna chʉʉ majapãijanare ãu ãni ñoñeji
cacʉoche cuhekʉmʉ chʉʉ. Repanapi chʉʉ ãiñete ña
ũcuajache choojʉ repana cuamʉ chiisiere choojʉna ñani joe
jmamakarʉjẽe koo ãimanejamʉ chʉʉ, “Repanapi ña
ãicuachete ãijʉ chechesojʉ”, chini.
\c 9
\s Jesucristo saosinare kuirachete kʉamʉ
\p
\v 1 Jesucristo saosikʉjekʉ pãi chekʉnare chẽa paacojñomakʉamʉ chʉʉ. Maire Paakʉte, Jesure ñasikʉamʉ chʉʉ. Ũcuaʉji chookaiʉna chʉʉpi chʉvakʉna Dios chʉo asa chẽa Repaʉte Jesure cuasajʉ jovo pojojʉ paime mʉsanʉkona.
\v 2 Jesucristoji saosikʉamʉ chʉʉre mʉsanʉkonani Repaʉ chʉore chʉvaakʉ chini. Repaʉ neenajejʉ chʉʉ paiche masime mʉsanʉkona. Chura chʉʉpi chʉvakʉna asa chẽa Diore cuasajʉ paime mʉsanʉkona. Jãajekʉna pãi mʉsanʉkona paichete ñani chʉʉre Jesucristo saosie masijanaame. Jãatani chekʉna teena Dios chʉʉre saosie jachame.
\v 3 Pãi chʉʉre kerenapi, “Ikʉ Jesucristo saosikʉmamʉ”, chiito ijache ikakʉmʉ chʉʉ repanare:
\v 4 Chʉʉre Jesucristo saosikʉjekʉna chʉʉ chechona paache ãiñename ũkuche sẽereomʉ repanare, chʉʉre sẽeʉato.
\v 5 Ũcuajache chekʉrʉmʉ romiote Jesucristote cuasakoni vejani kuiʉ kuhareomʉ chʉʉre, kuhaʉato. Jãajañe choome Pedroname Maire Paakʉ Jesús chojechĩi, chekʉna Repaʉ saosina ũcuajache; rʉ̃joromi kuhajʉ kuime.
\v 6 Chʉkʉnachiaame teekachapana Bernabename chʉʉ, Dios chʉo chʉvanapi chooche choojʉ kuri koojʉ peore chʉkʉna chiiche roina. Jãatani chʉkʉna chʉvanapi chʉkʉnate kuirato cuamamʉ.
\p
\v 7 Pãi ũcuaʉache chooche choojʉ kuri koome. Sõtaopãi repanare chʉ̃ʉnare chooche chookaijʉ kuriname ãu koome. Ũcuajache pãiʉ pĩsi ʉche tãsikʉ ʉche pairʉmʉ ãimʉ. Ũcuachia pãiʉ ovejavanare kuirakʉ repavana oje qui ũkumʉ. Jãajekʉna chʉkʉna Dios chʉo chʉvasie roi kuri kooto cuamamʉ.
\v 8 Asarepajʉ̃ʉ. Pãi cuasachechia tochamamʉ chʉʉ. Dios chʉo aperʉmʉ Moisés tocha jokasie ijache kʉamʉ:
\q
\v 9 Pãiʉji vacavanare trigo poteche chʉ̃ʉkʉji repavanani trigote ãiʉ̃seto cuamʉ,
\m chiimʉ. Vaca choochechia cuasakʉ jãajañe tochache chʉ̃ʉmanesikʉamʉ Dios. \fig Oxen Treshing grain|HK00096B.TIF|span||Horace Knowles|Trigote poteme.|1 Co 9.9\fig*
\v 10 Chʉkʉnate Repaʉ chʉo chʉvajanani cuasakʉ jãajañe tochache chʉ̃ʉsikʉamʉ Dios. Pãi vea tãnaname tʉana chooche choosie roi kooñu chini cuasajʉ choome repana.
\v 11 Ãu tãkaisina repana tãkaisie roi koome. Chʉʉre ũcuajache Diore ãu tãkaisiejache mʉsanʉkonare Repaʉ chʉo chʉvakaisie roi kooreomʉ.
\v 12 Chekʉna Dios chʉo chʉvana mʉsanʉkonare chʉvache roi kuriname ãu kãiñe koome. Chʉʉni mʉsanʉkonare naa rʉa chʉvakʉni jãajañe naa rʉa ĩsito reomʉ. Jãatani kurijẽe sẽemañe chʉo reojachere Jesucristo paichete chʉvakʉ paikʉmʉ chʉʉ, mʉsanʉkonapi asa chẽaajʉ chini. Mʉsanʉkonapi asa jachamaneajʉ chini kurijẽe sẽemañe chʉvakʉmʉ chʉʉ.
\v 13 Judíopãi Dioni pojojʉ vaivanare Repaʉ vʉena ra vanisome. Vanisojʉna phairipãiname repavʉe chooche chookaina vai joopo koo ãime, chooche chookaiche roi. Jãajañe chooche masime mʉsanʉkona.
\v 14 Ũcuajache Maire Paakʉ chʉ̃ʉ jokasikʉamʉ, Repaʉ chʉo chʉvanapi ãuname kãiñe kuri kooajʉ chini.
\p
\v 15 Jãatani kuri sẽemakʉamʉ chʉʉ mʉsanʉkonare. Chura kurire sẽeʉ tochamamʉ chʉʉ mʉsanʉkonare. Kurijẽe sẽeʉamañe chʉvaʉamʉ chʉʉre. Rʉa ãucuha jũiʉ chʉvanijẽe ũcua kuri sẽemanejamʉ chʉʉ.
\v 16 Dios chʉo chʉvakʉtani chekʉnare ijache ikamakʉamʉ chʉʉ: “Asarepajʉ̃ʉ. Reojachechia chookʉmʉ chʉʉ”, chiimakʉamʉ. Pãi chʉvani chʉʉre Dios chʉ̃ʉ jokasiere chookʉmʉ chʉʉ. Chʉʉpi jãare choomato pojomaneraamʉ Dios chʉʉre.
\v 17 Diopi pojokʉ reojache chookaikʉmʉ chʉʉre, chʉʉni chʉvaʉakʉna chʉvasie roi. Ũcuachia Repaʉ chʉʉre chʉ̃ʉ jokasie chʉvañamekʉtani ũcua chʉvato roijamʉ Dios chʉʉre.
\v 18 Chʉʉpi Dios chʉo chʉvakʉji kãiñename ãu sẽeto cuamamʉ. Jãatani sẽemakʉamʉ chʉʉ. Kurijẽe sẽemañe rupʉ chʉvakʉ rʉa pojokʉmʉ chʉʉ. Chʉʉ roicheme jãa pojoche.
\p
\v 19 Ijacheame: Pãi chekʉna chẽa paacojñomakʉamʉ chʉʉ. Ũcuachia chʉʉ chʉvache pãi chʉ̃ʉsiemamʉ. Jãatani pãi ũcuaʉananame pani repana chiiche chookʉ repana paichejache reojache paikʉmʉ chʉʉ, repanapi naa jainʉko chʉʉ chʉvachete asa chẽa Jesucristoni jovoajʉ chini.
\v 20 Judíopãiname pani repana paichejache reojache paikʉmʉ chʉʉ, repanapi chʉʉ chʉvachete Dios chʉore asa chẽa Jesucristoni jovoajʉ chini. Dios aperʉmʉ chʉ̃ʉ jokasie choonare jame pani repana choochejache chookʉ paikʉmʉ chʉʉ. Jãajañe choomato cuamamʉ. Jãatani ũcua jãajañe jame chookʉmʉ chʉʉ, repanapi chʉʉ chʉvachete Dios chʉore asa chẽa Jesucristoni jovoajʉ chini.
\v 21 Ũcuajache pãi Dios chʉ̃ʉsiejẽe vesʉnare jame pani repana paichejache reojache paikʉmʉ chʉʉ, chʉʉ chʉvachete asa chẽa Jesucristoni jovoajʉ chini. Jãajañe painare jame panijẽe repana choochejache cuache choomakʉamʉ chʉʉ. Jesucristoni pojokʉ, Repaʉ chʉ̃ʉñe jachamañe reojachechia chookʉmʉ chʉʉ. Chʉʉpi Jesucristo chʉ̃ʉñete choomato cuamʉ.
\v 22 Rʉa vesʉnare jame panijẽe ũcuajache repana paichejache reojache paikʉmʉ chʉʉ, repanapi chʉʉ chʉvachete asa chẽa Jesucristoni jovoajʉ chini. Pãi ũcuanʉkore jame paiʉ, repana paichejache reojache paikʉmʉ chʉʉ, repanapi chʉʉ chʉvachete asa chẽa Jesucristoni jovoajʉ chini.
\v 23 Peore chookʉmʉ chʉʉ pãipi Jesucristote cuasache kʉachʉore asa chẽaajʉ chini. Jãare chini pojokʉ chʉvakʉmʉ chʉʉ. Chʉʉpi chʉvakʉna Diopi repanani chẽa paato rʉa pojomʉ chʉʉ.
\p
\v 24 Ũcuajache choome pãi vʉvʉna. Ũcuanʉko rʉa vʉvʉme cajejañu chini. Jãatani teeʉchia cajejaimʉ. Jãajañe chooche masime mʉsanʉkona. Ũcuajache mʉsanʉkona vʉvʉ cajejañu chini naa rʉa vʉvʉchejache peore chooreochetʉka Diore reojache choojʉ paijʉ̃ʉ.
\v 25 Vʉvʉra chiikʉ repaʉ canivʉ rʉa kuiramʉ koka paara chini. Canivʉ cacʉomajñarʉã chooche ũhasomʉ repaʉ, chooʉakʉtani. Ũhaso paiʉ vʉvʉcheji cajejani rupʉ ĩsichete koomʉ repaʉ. Jãatani repaʉ koosie siasojacheame. Mai Jesucristote cuasana ũcuachia Repaʉ rupʉ ĩsichete naa reojachere siamañere kooñu chini choojʉ cacuache ũhasome chooʉanatani, “Dios maire naa reojachere ĩsijamʉ”, chiijʉ.
\v 26 Jãajekʉna vʉvʉ cajejasa chiikʉ paichejache paikʉmʉ chʉʉ. Peorepache paimakʉamʉ pãipi Jesucristoni jovoajʉ chini. Chekejẽe cuasamañe reojache choochechia cuasakʉmʉ chʉʉ.
\v 27 Chʉʉ meñe rʉa chʉ̃ʉkʉmʉ reojachechia choora chini. Chʉʉni chekʉnare reojache chookaiñameʉato rʉa cuasakʉ chookaikʉmʉ chʉʉ, repanapi chʉʉ chʉvachete asacuhejʉ chini. Chʉʉpi repanani jãajañe chookaimato Dios chʉʉre Repaʉ chʉo pãi chʉvakʉtetani Repaʉ chʉʉre ĩsiraasie reojache ĩsimamʉ.
\c 10
\s Tʉ̃osivanani ña, “Diovanaame ina”, chiimaneajʉ chini
chʉvachete kʉamʉ
\p
\v 1 Asarepajʉ̃ʉ, chʉʉ majapãijana. Mai aipãi Egipto cheja
etarʉmʉ Diopi chookʉna ũcuanʉko okomakapi ñajʉ saisie
cavesʉmanejʉ̃ʉ. Okomakapi ñajʉ saijʉ Maachiara joopoji oko
peoacho Diopi jãko nʉkoʉna ũcuachejapi ũcuanʉko jẽniasome
repana.
\v 2 Reparʉmʉ Moiseni ũcuanʉko jovo jame paijʉ
okorovecojñoñejañe okomaka vʉevʉji saijʉ, chiaraji
jẽniasome repana.
\v 3 Ũcuanʉko siaumucujña Dios cʉnaʉmʉ raochete ãu ãijʉ
paniasome repana.
\v 4 Ũcuachia oko peochejare kuijʉ Cristoji chookaiʉna catapʉ
etasiere oko ũcuanʉko ũkuasome repana. Reparʉmʉ Cristo
ñomakʉtani ũcuananame kuiʉ kuirakʉ paniasomʉ repanare.
\v 5 Dios repanare ũcuanʉkore kuirakʉtani teenare pojoasomʉ.
Chekʉnaretani Repaʉni jachajʉna perukʉ chʉ̃ʉʉna pãi
peochejare paijʉ ũcuanʉko jũnisoasome.
\p
\v 6 Maipi checheajʉ chini jãajañe tijñesikʉamʉ, maipi
repana cuache choochejache choomaneajʉ chini.
\v 7 Mai aipãi jainʉko tʉ̃osivanani pojoasome, “Dioame ina”,
chiijʉ. Dios chʉo aperʉmʉ tocha jokasie ijache kʉamʉ:
\q Jãana pãi ãu ãni pini ujachaijʉ pojosinaame,
\m chiimʉ.
Jãajañe chooasome repana tʉ̃osivanani pojojʉ. Repana
choosiejache choomaneñu mai.
\v 8 Jainʉko repana rʉ̃joromi peonani jame kãniasome.
Jãajañe choojʉna perukʉ Dios cuache choosinare
ũcuanʉkore ũcuateeumucusena veintitrés milrepanare
vanisoasomʉ. Repana cuache choosiejache choomaneñu mai.
\v 9 Chekʉna teena Maire Paakʉ reojache chookaichete cuhejʉ,
“Maire ʉache ĩsimakʉamʉ Repaʉ”, chiijʉ peruasome repana.
Jãajañe ikarena Maire Paakʉ perukʉ añare raoʉna ũcuanʉko
kʉjño jũnisoasome repana, jãajañe ikasie roi. Repana
ikasiejache ikamaneñu mai.
\v 10 Chekʉna Maire Paakʉni perujʉ cuache cutuasome.
Jãajañe cutujʉna Dios perukʉ ángelni casoasomʉ repanani
vanisoakʉ chini. Repana cutusiejache Maire Paakʉte cuache
cutumaneñu mai.
\v 11 Peore jãa maini chechora chini chooasomʉ Dios. “Tocha
jokajʉ̃ʉ ie”, chiniasomʉ Repaʉ, mai aipãi tijñesiere asa
repana cuache choosiejache choomañe paijʉ, reojachechia
choojʉ paapʉ chini. Aperʉmʉ Repaʉ Dios irʉmʉ paijachere
cuasakʉ peore carevaasomʉ.
\v 12 Jãajekʉna mʉsanʉkona ñarepajʉ paijʉ̃ʉ; chekʉrʉmʉ
ñamejʉ, “Reojachechia chooñu”, chiisinapi cuache choojʉ
cuache tijñecojñoñe.
\v 13 Teeñoã vatipi chʉ̃ʉkʉna cuache chooʉakʉmʉ maire.
Jãajañe tijñemʉ maire ũcuanʉkore. Jãatani Dios,
“Repanare chookaijamʉ chʉʉ”, chiisie ũcuarepa chookaijamʉ
Repaʉ mʉsanʉkonare. Joremakʉamʉ Repaʉ. Mʉsanʉkonani
cuache chooʉakʉna Repaʉni sẽeto ʉ̃sekaijamʉ Repaʉ,
choomaneajʉ chini.
\v 14 Jãajekʉna chʉʉ cuasana, jmamakarʉjẽe tʉ̃osivanare
pojojʉ paimanejʉ̃ʉ.
\p
\v 15 Cuasamasime mʉsanʉkona. Chʉʉ ikacheji ũcuarepa
cuasomato kʉajʉ̃ʉ.
\v 16 Mai Jesucristoni pojoñu chini siarʉmʉ chii pĩsi ʉche
conore ũkujʉ, Repaʉ chueniso chie meosiere cuasajʉ,
“Reorepamʉ, Jakʉ”, chiinaame Repaʉte. Ũcuachia chii
pãpʉte ãijʉ Jesucristo canivʉte cuasajʉ ãinaame mai.
Jãajañe chii ãijʉ Jesucristoname ãiñejañe ãijʉ paime
mai.
\v 17 Mai Jesucristote cuasana pãpʉ ũcuateepʉ jainʉko
ãiñejañe Repaʉni cuasajʉ ũcuateeʉjakuanupʉme, Jesucristo
canivʉ ũcuateecanivʉ paichejache.
\v 18 Israelpãi choochete cuasajʉ̃ʉ. Jocha vaivanare Dios
vʉena ra vani vai joopo ãime repana. Jãajañe ãijʉ Dioname
ãiñejañe ãijʉ Ũcuaʉname paime repana.
\v 19 Tʉ̃osivanatani rupʉ peoche paime. “Dioame jãana”,
chiimamʉ chʉʉ. Repavanare ĩsisie ãu rupʉ ãuame; cua
peomʉ.
\v 20 Jãatani pãipi tʉ̃osivanani ãure ĩsini vatire
ĩsichejache ĩsime ãu. Jãajañe paina Dioretani ãu
ĩsimanaame. Mʉsanʉkonapi tʉ̃osivana paivʉena mʉa
repavanare ĩsisiere ãu ãni vatiname ãiñejañe ãijʉ
paime. Jãajañe chooche cuhemʉ chʉʉ. Mʉsanʉkonapi vatire
pojoto cuamʉ.
\v 21 Maipi pĩsi ʉche conore ũkujʉ Maire Paakʉte jame
painapi vatire ũcuateerʉmʉ jame paicuamʉ. Ũcuachia ãu
ãijʉ Maire Paakʉname painapi vatire ũcuateerʉmʉ jame
paicuamʉ.
\v 22 Maire Paakʉte pojonajejʉna vatire pojocuamʉ
mʉsanʉkonare. Dios maire romi vanʉkʉ paichejache paiʉ
ũcuateeʉ paara chiimʉ. Jãajekʉna maipi Repaʉte pojonapi
vatire pojoto perumʉ Repaʉ Maire Paakʉ. ¿Repaʉte mʉsanʉkona
Diore vajʉchʉmañe? Ũcuachia, ¿Repaʉte mʉsanʉkona naa
rʉa masinaañe?
\s Ũcuaʉache choochename chekʉnare reojache choochete kʉamʉ
\p
\v 23 Teena mʉsanʉkona ijache ikajʉasome: “Ũcuaʉache
chooreomʉ chʉkʉnate”, chiijʉasome. Jãatani chekʉrʉmʉ
mʉsanʉkonare ʉachete chooni reojache jñaamame. Jãajañe
mʉsanʉkonare ʉache choojʉ chekʉnare cuache chechome.
\v 24 Mʉsanʉkonare ʉachechia cuasamañe chekʉnare reojache
chookaichete cuasajʉ reojache choojʉ paijʉ̃ʉ, repanapi
reojache checheajʉ.
\p
\v 25 Vai ĩsivʉe sani, “¿Jeecheja rasieache ie vai?”,
chiimañe vai koo ãijʉ̃ʉ. “Chekʉrʉmʉ chʉʉ iere koo ãni
tʉ̃osivanare jokasie paito cuache choocosomʉ”, chiimañe
koo ãijʉ̃ʉ.
\v 26 Dios choosie ãu ãireochechiaame. Chejaname repacheja
paimajñarʉã peore Dios choosieame. Jãajekʉna
sẽniasamañe ãireomʉ.
\p
\v 27 Pãiʉ ũcuaʉakʉji Jesucristote cuasamakʉpi
mʉsanʉkonani ãure ãura chini soito mʉsanʉkonare saiʉato sani
repaʉ ãuñe peore koo ãijʉ̃ʉ. “Chekʉrʉmʉ chʉʉ iere ãni
cuache choomʉ”, chini cuasamañe koo ãijʉ̃ʉ repaʉ ãuñe.
“¿Jeechejapi mʉʉ ie vai raʉ?”, chiimañe koo ãireomʉ
mʉsanʉkonare.
\v 28 Jãatani pãiʉ ũcuaʉakʉji mʉsanʉkonani, “Ie ãu
tʉ̃osivaʉre ĩsisieame”, chiikʉte koo ãimanejʉ̃ʉ.
Tʉ̃osivaʉre cuasakʉjekʉ jãajañe ikamʉ repaʉ. Repaʉ
jãare ãu ãni cuache choomʉ. Ũcuachia repaʉ cuasato Jesure
cuasakʉ ũcuaʉakʉji jãare ãu ãni cuache choomʉ.
Jãajekʉna mʉsanʉkonapi repaʉ ãuñete ãu koo ãni
jãajañe choojʉ cuache chechome repaʉte ãu ãusikʉre.
Jãajañe choomanejʉ̃ʉ repaʉte.
\v 29 Jãare ãu ãni meñe cuache choomame mʉsanʉkona.
Repaʉtetani cuache choome. Jãare sẽniasamañe ãito naa
reomʉ. Pãipi, “Choocuamʉ ie”, chiito choocuamʉ
mʉsanʉkonare. Pãipi, “Choocuamʉ ie”, chiimañetani
chooreomʉ mʉsanʉkonare. Chekʉrʉmʉ sẽniasato, “Ijache
chooche cuacheme”, chiinaame chekʉna. Jãajañe ikato
mʉsanʉkonare chooʉache choocuamʉ. Choomanejʉ̃ʉ.
\v 30 Chʉʉpi ãure ãiʉ, “Jakʉ, reorepamʉ”, chini cuache
choomamʉ. ¿Jese paiʉna pãi chʉʉre cuache cutuche,
“Jakʉ, reorepamʉ”, chini ãu ãikʉtetani?
\v 31 Mʉsanʉkona choochete chekʉnapi ña, “Dios rʉa
reokʉmʉ”, chiijʉ cuasaajʉ chini reojachechia
choojʉ̃ʉ. Ãu ũcuaʉache ãijʉ, ũcuaʉache ũkujʉ peore
mʉsanʉkona chooche reojachechia choojʉ̃ʉ.
\v 32 Jãajañe reojachechia choojʉ cuache chechomañe
paijʉ̃ʉ, judíopãiname judío peonare, Jesucristote cuasanare
ũcuachia.
\v 33 Chʉʉ pãi ũcuanʉkore siarʉmʉ pojokʉ paichejache
pojojʉ paijʉ̃ʉ. Chʉʉchia meñe reojache choora
chiimañe pãi ũcuanʉkore reojache chookasa chiikʉmʉ
chʉʉ, repanapi ũcuanʉko Jesucristoni jovo, Ũcuaʉname
reojache paapʉ chini.
\c 11
\s Romi Diore cuasana chii pojochete kʉamʉ
\p
\v 1 Chʉʉ Jesucristo paisiejache reojache paichete ña chẽa chʉʉ paichejache reojache paijʉ̃ʉ mʉsanʉkona.
\p
\v 2 Mʉsanʉkonapi chʉʉni cuasajʉ chʉʉ jame pairʉmʉ chʉʉ mʉsanʉkonare chechosiere peore reojache choojʉ paijʉna rʉa pojomʉ chʉʉ.
\v 3 Jãatani mʉsanʉkonare iere masijʉ̃ʉ chiimʉ chʉʉ: Dios Jesucristote paakʉmʉ. Jesucristo ũcuajache ʉmʉpãi paakʉmʉ. Ʉmʉpãi ũcuajache repana rʉ̃joromire paame.
\v 4 Jãajekʉna mʉsanʉkona ʉmʉpãi chiini tuhiroã tuhijʉ Diore sẽejʉ, Dios chʉo kʉato cuamʉ. Tuhiroã tuhijʉ sẽni Jesucristo mʉsanʉkonare paamañejañere choo ñome. Jãajekʉna pãiʉ ũcuaʉakʉji tuhiro tuhiʉ sẽeʉna pãi chekʉnapi ñani repaʉte Paakʉte Jesucristote cuache cutume.
\v 5 Jãatani romi chiini repana sĩjore kãñasere tuhimanapi Diore sẽejʉ Dios chʉo kʉato cuamʉ. Repanare paanare ña kʉkʉmañere choo ñome. Romipi jãajañe chooni repana sĩjo raña koʉsochejache choojʉ vajʉchʉache choome. Romio ũcuaʉakoji kãaserecho tuhimañe sẽeona pãi chekʉnapi ñani repaote paakʉte cuache cutume.
\v 6 Romio repao sĩjopʉ kãaserecho tuhicuheko raña tʉkasocojñoako. Jãatani repaoji rañapa tʉka koʉsoru pãi rʉa cuache cutujanaame repaote. Jãajekʉna Jesucristote cuasana chiivʉe mʉani repao sĩjopʉ kãa tuhio paao.
\v 7 Dios ʉmʉpãi chooasomʉ, Repaʉ chʉ̃ʉñejañe chʉ̃ʉjʉ paapʉ chini. Pãiʉji reojache paito chekʉna pãi Diore repaʉte choosikʉre reojache cutume. Jãajekʉna ʉmʉpãi Diore cuasajʉ vajʉchʉchete ñoñu chini Repaʉ vʉe pairʉmʉ tuhiroã tuhimaneajʉ chiimʉ chʉʉ. Romitani ʉmʉpãi paacojñona paichete ñojanaame, repana sĩjo kãñasere tuhijʉ pani.
\v 8 Ʉmʉʉ icheja charo paikʉjekʉ romioji jñaacojñosikʉmamʉ. Romiotani ʉmʉʉ canivʉ paiche ruta choocojñosikoamo.
\v 9 Dios ʉmʉʉte romioji paako chʉ̃ʉako chini choomanesikʉamʉ. Ʉmʉʉji romioni paakʉ chʉ̃ʉakʉ chini choosikʉamʉ Dios.
\v 10 Jãajekʉna romi repana sĩjore kãñasere tuhijʉ ʉmʉ paina ñoñe paapʉ. Ũcuachia ángelepi siarʉmʉ maini ñajʉna mʉsanʉkona rʉ̃joromi jãajañe reojache choojʉ paapʉ.
\v 11 Jãatani Jesucristote cuasana ʉmʉpãiname romi paito rʉa reomʉ. Ʉmʉpãi peoto karamʉ. Ũcuachia romi peoto karamʉ. Diopi ñato ʉmʉpãiname romi ũcuaparʉva masina paime.
\v 12 Mamarʉmʉ romio ʉmʉʉ canivʉ paicheji ruta choocojñosikoamo. Irʉmʉtani ʉmʉpãi pʉkakoromi cʉtaroã sanavʉna ainee jñaacojñome. Dios peore choosikʉamʉ ʉmʉpãiname romi.
\p
\v 13 Cuasajʉ̃ʉ mʉsanʉkona. Romioji Dios vʉe paikoji, ¿sĩjopʉ kãaserecho tuhimañe sẽeto reokʉ? ¿Jese cuasache mʉsanʉkona?
\v 14 Mai ʉmʉpãichiaame rañapaã veemana. Jãajekʉna ʉmʉʉji rañapa veekʉte ñani repaʉte pãisojʉ cuache cutume.
\v 15 Jãatani romichia rañapaã veeto reomʉ. “Reojache ñomʉ ikore”, chiime pãi repaote. Rañapaã veeche romire jokasikʉamʉ Dios, repana kãña paichejache paaʉ chini.
\v 16 Pãiʉ ũcuaʉakʉji romire rañapaã veeche jokasie asa jachakʉ iere cuasaakʉ: Chʉkʉnaname chekʉna Jesucristote cuasakuanupʉã ũcuanʉko jãajañechia choojʉ painaame.
\s Maire Paakʉ chookaisiere cuasajʉ ãu ãirʉmʉ cuache choochete kʉamʉ
\p
\v 17 Chura joe chekere tochamʉ chʉʉ. Mʉsanʉkona chiijʉ sãiñechia reojache choorʉjachere choomañe sãiñechia cuache choojʉ paijʉasome. Jãajañe mʉsanʉkona choochete asakʉ pojomamʉ chʉʉ.
\v 18 Mʉsanʉkona Jesucristote cuasajʉ chiinatani sãiñechia cuhejʉ paijʉasome. Pãipi jãajañe kʉajʉna asa, “Chʉo ũcuarepacosomʉ jãa”, chiimʉ chʉʉ.
\v 19 Sãiñechia cuhejʉ ijache cuasacosome mʉsanʉkona: “Chekʉnare naa rʉa masinaame chʉkʉna”, chiijʉ cuasacosome. Jãajekʉna chekʉnare rʉa ikacosome mʉsanʉkona, repanapi, “Rʉa masime ina”, chiijʉ cuasaajʉ chini.
\v 20 Chii jãajañe sãiñechia cuhejʉ Maire Paakʉni pojojʉ jame ãu ãirʉmʉ Repaʉ chookaisiejẽe cuasamañe ãu ãicosome mʉsanʉkona.
\v 21 Jame ãu ãirʉmʉtani rupʉ ũcuaʉache ãiñejañe ãijʉ ũcuaparʉva jame ãimame mʉsanʉkona. Teena chaamañe charo ãu ãijʉasome. Chekʉna chojepi ãijʉasome. Teena ãiñe peojʉ ãucuhavana paito chekʉnatani ãure rʉa chajiche ãijʉ pĩsi ʉche cono rʉa ũkujʉ cono jũijʉasome.
\v 22 ¿Jese paiʉna mʉsanʉkona vʉña ãu ãimañe? Mʉsanʉkona majapãijanare Dios chẽa paanarejẽe cuasamame mʉsanʉkona. Jãajañe choojʉ chʉovana paijʉ ãiñe peovanare cuache choome mʉsanʉkona. Ãiñete peojʉ mʉsanʉkonare jame ãu ãivajʉchʉjʉasome repana. ¿Pojojache chʉʉ mʉsanʉkonare? Pãara. Rʉa cuamʉ jãajañe chooche, chiimʉ chʉʉ.
\s Maire Paakʉ chookaisiere cuasajʉ ãu ãiñete kʉamʉ
\r (Mt 26.26-29; Mr 14.22-25; Lc 22.14-20)
\p
\v 23 Chʉʉ mʉsanʉkonare kʉasie Maire Paakʉji chʉʉni kʉa jñauʉna kʉasikʉamʉ chʉʉ mʉsanʉkonare ie. Joe ũcuare kʉamʉ chʉʉ mʉsanʉkonare. Maire Paakʉ, Jesús, Repaʉ chẽacojñojañami Repaʉ neenaname ãikʉji pãpʉ mini,
\v 24 “Jakʉ, reorepamʉ”, chiiʉ Repaʉte jame painani tʉse ĩsikʉ ijache ikaasomʉ: “Ie chʉʉ canivʉme. Mʉsanʉkonapi reojache paapʉ chini jũni roikasa chini paimʉ chʉʉ. Chʉʉni cuasajʉ chiijʉ pãre ijache choojʉ ãijʉ paijʉ̃ʉ”, chiniasomʉ Repaʉ. \fig last supper|CN01803B.TIF|span||D.C.Cook|MT 26.26-29; Mr 14.22-25; Lc 22.19-20; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26|1 Co 11.25\fig*
\v 25 Ãu ãni pinisirʉmʉ pĩsi ʉche conororova mini ũcuajache ikaasomʉ Repaʉ. “Ie ʉche cono chʉʉ chieame. Ũcuanʉko ũkujʉ̃ʉ irorova. Pãi ũcuanʉkore cuache choochete jũni roikasa chini chuenisojamʉ chʉʉ. Jãajañe chooche chʉʉ chiepi mekʉna Dios mamare, ‘Ijache chooñu’, chiisiere choocheme. Jãare cuasajʉ chii ie ʉche cono ũkujʉ paijʉ̃ʉ”, chiniasomʉ Repaʉ.
\v 26 Jãajañe pãre ãijʉ ʉche cono ũkujʉ Maire Paakʉ Jesucristo jũni roikaisiere kʉajʉ painaame mai, Repaʉ joe raichetʉka.
\s Maire Paakʉ chookaisiere cuasajʉ ãu ãirʉmʉ choochete kʉamʉ
\p
\v 27 Jãajekʉna pãi ũcuaʉanapi Jesús chʉ̃ʉsiere jãajañe pã ãijʉ, ʉche cono ũkunatani Repaʉni masi cuasamaneni, vajʉchʉmapʉ, Maire Paakʉte cuache choome.
\v 28 Jãajekʉna mʉsanʉkonapi pã ãipirani mʉsanʉkona choojʉ paichete cuasa cuache choosiere charo Dioni kʉa ũhasojʉ̃ʉ. Kʉasirʉmʉtani ũkujʉ ãireomʉ.
\v 29 Pãiʉ, “Jãajañeame ie”, chiimañe paiʉ Maire Paakʉ canivʉ masi cuasamakʉpi jãare ũkukʉ ãni cuache choomʉ. Cuache chooche ũhasomakʉpi ãito Diopi chʉ̃ʉʉna cuache tijñejamʉ repaʉte.
\v 30 Mʉsanʉkona teena cuache chooche ũhasomanapi ãijʉ koka peome chura. Chekʉna ravʉna jũime. Chekʉna mʉsanʉkonare jame paisina jũnisoasome.
\v 31 Mai ũcuanʉko mai paichete meñe cuasato reoraamʉ. Cuache paichete meñe cuasa ũhasonare Dios perumakʉamʉ. Perumaʉ jãajañe painare cuache tijñeñe jokamakʉamʉ Repaʉ.
\v 32 Maire Paakʉ reojachere chechokʉ mai cuare ña, cuache tijñeñe choomʉ, maipi ña kʉkʉajʉ chini. Jãajañe chookʉ reojachere chechomʉ Repaʉ, mai jũnisosirʉmʉ Repaʉte cuasamana saichejana vati toana sani uumaneajʉ chini.
\v 33 Jãajekʉna, chʉʉ majapãijana, mʉsanʉkonapi Jesucristoni cuasajʉ ãure ãñu chini chiini chekʉnare chaajʉ̃ʉ. Ũcuaparʉva ũcuanʉko ãijʉ̃ʉ.
\v 34 Teenare rʉa ãucuhato charo mʉsanʉkona vʉñana ãu ãni chiijʉ̃ʉ cuache choocuheni. Vʉñana ãu ãni pini chiijʉ̃ʉ ũcuanʉko reojache Jesucristoni cuasajʉ pãre ãñu chini. Jãajañe chooto Dios perumanejamʉ mʉsanʉkonare. Chʉʉ sani joe chekere chechojamʉ mʉsanʉkonare.
\c 12
\s Dios Rekocho pãi siache choomasiche jokachete kʉamʉ
\p
\v 1 Chura mʉsanʉkonare, chʉʉ majapãijanare, iere masiajʉ
chini kʉakʉ tochamʉ chʉʉ: Dios Rekocho maipi masiajʉ chini
choomasichete jokamʉ maire. Jãare chechora chiimʉ chʉʉ
mʉsanʉkonare.
\v 2 Ie masime mʉsanʉkona: Aperʉmʉ mʉsanʉkona chutaa Diore
cuasamarʉmʉ rũhiñe cuasamapʉ chʉo cutumavanani
tʉ̃osivanani pojojʉ paisinaame.
\v 3 Jãajekʉna mʉsanʉkonare iere masiajʉ chini kʉamʉ
chʉʉ. Pãiʉ Dios Rekocho chookaicojñokʉ ijache ikamamʉ:
“Jesús cuakʉmʉ; vati toana saaʉ”, chiimamʉ. Ũcuachia
pãiʉ Dios Rekocho chookaicojñomakʉ, “Jesús pãi ũcuanʉkore
paakʉmʉ”, chiimamʉ.
\p
\v 4 Maire siacairo choomasiche Jokarekocho Ũcuateerekochome
Dios Rekocho. Pãire ũcuaʉamajñarʉã choomasichete jokamʉ
Reparekocho. Teenare cheke choomasichete jokakʉ chekʉnare naa
cheke choomasichete jokamʉ.
\v 5 Ũcuanʉko Repaʉ jokasie siacairo choojʉ Maire Paakʉte
Ũcuateeʉte chookaime mai.
\v 6 Dios maire ũcuanʉkore reojache chookaiʉ paimʉ, maire
jokasiere reojache choojʉ paapʉ chini. Teenare cheke
chookaiʉ, chekʉnare naa cheke chookaimʉ Repaʉ. Maire
ũcuanʉkore jãajañe chookaikʉ Dios Ũcuateeʉmʉ. Maire
ũcuanʉkore peore rʉa reojache chookaikʉmʉ Repaʉ.
\v 7 Dios Rekocho maire ũcuanʉkore choomasiche jokamʉ, maipi
sãiñechia reojache chookaijʉ paapʉ chini. Dios Rekochoji
jãajañe chookaiʉna Repaʉ maire jame paiche masime mai.
\v 8 Dios Rekocho Repaʉte jokaʉanani reojache
chʉvamasichete jokamʉ, chekʉnani reojache chʉvajʉ paapʉ
chini. Ũcuateerekochoji chekʉnare Repaʉte ʉanare Repaʉ chʉo
chechomasichete jokamʉ, chekʉnani masi chechojʉ paapʉ chini.
\v 9 Ũcuateerekochoji teenare Diore naa rʉa cuasachete
jokamʉ. Ũcuachia chekʉnare pãi vasomasichete jokamʉ.
\v 10 Chekʉnare, Diochia choomasichete jokamʉ Reparekocho
choomasiajʉ chini. Chekʉnare Dios chʉo kʉamasichete
jokamʉ. Chekʉnare, Dios chʉo kʉana kʉache asa cuasamasichete
jokamʉ, repana kʉachete asa cuasamasi, “Ina Dios chʉo
rũhiñe kʉanaame; ina jorenaame”, chiijʉ masiajʉ chini.
Reparekocho chekʉnare tĩipãichʉo repanajẽe
chechemanesichʉo cutumasichete jokamʉ. Chekʉnare
tĩipãichʉo cutumasina ikachete asamasijʉ rũhiñe kʉachete
jokamʉ.
\v 11 Jãa peore Ũcuateeʉ Dios Rekocho choocheme. Maire
ũcuanʉkore Repaʉte jokaʉache rʉa siacairo choomasiche
jokamʉ Repaʉ.
\s Jesucristote Ũcuateeʉte cuasanajejʉ ũcuanʉko Repaʉ
canivʉjañe paijʉ ũcuateeʉjakuanupʉ paichete kʉamʉ
\p
\v 12 Pãiʉ canivʉ siache paimʉ, jʉ̃jña, ñakocaã, cʉtapʉ
peore. Jãatani ũcuateecanivʉme. Ũcuateecanivʉ
paichejache mai ũcuajache Jesucristote cuasana jainʉkotani
reojache jame paijʉ, ũcuachia Ũcuaʉname reojache paijʉ
Repaʉ canivʉjañe paijʉ ũcuateeʉjakuanupʉme.
\v 13 Mai ũcuanʉko Jesucristote cuasana, judíopãiname judío
peona, kurinaname chʉovana paina peore Jesucristo canivʉjañe
paijʉ ũcuateeʉjakuanupʉme. Mai ũcuanʉko Dios Rekochoji
chookaiʉna Jesucristoni jovo Ũcuaʉname painaame chura.
Repaʉte jovosirʉmʉ pãipi mai Repaʉte jovosiere ña masiajʉ
chini okorovecojñosinaame mai ũcuanʉko. Ũcuachia maipi Jesuni
jovorena Dios Rekocho Ũcuateerekochoji ũcuanʉkore jovosikʉamʉ
maire. Maini jame jovo paiʉ ũcuanʉkore chookaiʉna Jesucristo
canivʉjañe paijʉ ũcuateeʉjakuanupʉme mai chura.
\p
\v 14 Pãi canivʉã jãajañe paimʉ. Pãiʉ canivʉ
ũcuateecanivʉtani siache paimʉ: jʉ̃jña, ñakocaã,
cʉtapʉ, peore. Ũcuajache mai Jesús neena jainʉkotani
ũcuateeʉjakuanupʉ paijʉ Repaʉ canivʉjañe paime.
\v 15 Chekʉrʉmʉ cũapʉji ijache ikamʉ: “Jʉ̃tʉmamʉ
chʉʉ. Jãajekʉna canivʉte paimamʉ chʉʉ”, chiimʉ.
Jãatani cũapʉji jãajañe ikani joremʉ.
Ũcuateecanivʉte paimʉ repacũapʉ.
\v 16 Ũcuajache chekʉrʉmʉ cãjoroji ijache ikamʉ:
“Ñakovamamʉ chʉʉ. Jãajekʉna canivʉte paimamʉ
chʉʉ”, chiimʉ. Jãatani cãjoroji jãajañe ikanijẽe
canivʉ paiche jokasomañe ũcua paimʉ. Ũcuateecanivʉte
paimʉ repacãjoro.
\v 17 Canivʉji ñakocaãchia paato asacheji peoraamʉ.
Ũcuajache canivʉji cãjochia paato chʉecheji peoraamʉ.
\v 18 Jãatani jãajañe paimamʉ. Dios, Repaʉte ʉachete
chookʉ, canivʉ paimajñarʉã peore reojache choo
jokasikʉamʉ.
\v 19 Ũcuateemajñarʉãchia paito canivʉji peoraamʉ.
Jʉ̃jñachia paito chekʉrʉmʉ cũachia paito canivʉji
peoraamʉ.
\v 20 Canivʉ paimajñarʉã rʉa siache paimʉ. Jãatani
canivʉ ũcuateecanivʉme. Mai ũcuachia ũcuateeʉjache
jame paijʉ ũcuanʉko Cristote chooche chookaijʉ Repaʉ
canivʉjañe paijʉ ũcuateeʉjakuanupʉme. Ũcuanʉko maire
siacairo jokasiere sãiñechia chookaito karamamʉ.
\p
\v 21 Ñakovaji jʉ̃tʉre ikakʉ, “Jʉ̃tʉ peoto karamaneraamʉ
chʉʉre”, chiicuamʉ. Jãajañe ikani joremʉ repa ñakova.
Ũcuajache sĩjopʉji cũare ikakʉ, “Cũa peoto karamaneraamʉ
chʉʉre”, chiicuamʉ. Jãajañe ikani joremʉ repa sĩjopʉ.
\v 22 Canivʉ paiche rʉa koka peomakarʉ teemaka peoni rʉa
choomakajekʉ naa rʉa karamʉ.
\v 23 Canivʉ paiche mai rʉa cuasamamajñarʉã reojache ñoakʉ
chini reojache carevame mai. Ũcuajache canivʉ paimajñarʉã
ñovajʉchʉamajñarʉãre paajʉ kãña sache juime mai,
repamajñarʉãpi ñomaʉna reojache ñoakʉ chini.
\v 24 Jãatani reojamajñarʉãre, “Reojaimʉ ie”, chini rʉa
carevamanaame mai. Peore jãamajñarʉã reojache
ñomajñarʉãname vajʉchʉache ñomajñarʉã mai canivʉã
choosikʉamʉ Dios. Repaʉji ñato repamajñarʉã peore
ũcuaparʉva canivʉ paireomajñarʉãchiaame.
\v 25 Ũcuateecanivʉ paimajñarʉãpi cavamañe jame paiʉ
sãiñechia cuasakʉ peore sãiñechia kuirakʉ paaʉ chini
jãajañe choosikʉamʉ Dios.
\v 26 Pãiʉ canivʉji teecheja asini canivʉ peore asimʉ. Pãiʉ
repaʉ canivʉ paichete chekʉnapi ñajʉ reojache cutuni
repaʉte ũcuajache canivʉ paakʉte reojache cutume. Pãiʉ
repaʉ canivʉ chekʉnare reojache cutucojñokʉ canivʉ peore
pojomʉ. Ũcuajache chekʉre Jesure cuasakʉte cuache tijñeto
maipi repaʉte oikaime, ũcuateecanivʉjañe painajejʉ.
Ũcuachia chekʉre Jesure cuasakʉte pãipi reojache cututo
pojokaime mai.
\p
\v 27 Mʉsanʉkona ũcuanʉko jovo jame paijʉ Jesucristo
canivʉjañe paijʉ ũcuateeʉjakuanupʉme. Ũcuanʉko
mʉsanʉkona Repaʉ canivʉ paimajñarʉãjañe paime.
\v 28 Jãajañe paime Jesucristote cuasakuanupʉ paina,
Repaʉni chooche chookaijʉ paapʉ chini Repaʉ chẽa
jokacojñosina. Charo Dios Jesucristo saosinare soni choochete
jokasikʉamʉ. Choje Dios chʉo kʉanare, naa choje Dios
chʉo chechonare, ũcuachia Diochia choomasiche choomasinare,
ũcuachia pãi vasomasina, chekʉnare kuiramasinaname Jesure
cuasanare chʉ̃ʉnare chẽa Repaʉte chooche chookaichete
jokamʉ. Ũcuachia pãipi tĩipãichʉore repanajẽe
chechemanesichʉore cutumasiajʉ chini chẽa jokamʉ.
Jãajañe jokakʉ paimʉ Dios maire.
\v 29 Ũcuarepanʉko Jesucristo saosinachia paimame mai.
Ũcuanʉko Dios chʉo kʉanachia paimame. Ũcuachia
ũcuarepanʉko Dios chʉo chechonachia paimame mai. Ũcuanʉko
Diochia choomasiche choomasinachia paimame.
\v 30 Ũcuachia ũcuarepanʉko pãi vasonachia paimame mai.
Ũcuanʉko tĩipãichʉo cutumasinachia paimame. Ũcuachia
ũcuarepanʉko tĩipãichʉo cutumasina cutuche naa rũhiñe
kʉanachia paimame mai. Jãare masime mʉsanʉkona.
\v 31 Ijache ikajʉasome mʉsanʉkona: “Dios Rekocho jokache
naa reojachere masiñu chiime chʉkʉna”, chiijʉasome.
Jãatani ijache naa reojaimʉ. ¡Asarepajʉ̃ʉ! Kʉara.
\c 13
\s Chekʉnare ña oichete kʉamʉ
\p
\v 1 Pãiʉ ũcuaʉakʉji tĩipãi cutuchʉoname ángeles
cutuchʉo peore cutumasikʉji pãi chekʉnare ña oimato cuamʉ.
Teeʉ cutukʉ rupʉ vativʉ vaichejache choomʉ repaʉ.
Chekʉrʉmʉ cʉnarere querachejache rupʉ asochechia choomʉ
repaʉ.
\v 2 Chekʉrʉmʉ pãiʉ ũcuaʉakʉji ijache paimʉ: Chekʉrʉmʉ
Dios chʉore kʉamasimʉ. Chekʉrʉmʉ chʉo Dios repaʉtechia
kʉasiere teeʉ rʉa masimʉ. Ũcuachia chechoche peore masimʉ.
Ũcuachia Diore rʉa masi cuasakʉjekʉ aikũtire repaʉji,
“Chekʉchejare kʉñʉ nʉkajʉ̃ʉ”, chiito chekʉchejana
kʉñʉmʉ repakũti. Jãajañe rʉa masikʉtani repaʉji pãi
chekʉnare ña oimato Diopi ñato peoche chookʉ paimʉ.
Masiʉmamʉ repaʉ.
\v 3 Pãiʉ ũcuaʉakʉji repaʉ rekocho pãijẽe ña oimarekocho
paakʉji Diopi pojoakʉ chini repaʉ paachete chʉovana
paivanani peore rupʉ ĩsisokʉ ĩsiteemʉ, repaʉ rekocho pãire
ũcuarepa cuasamaʉ. Jãajañe paikʉji chooto pojomamʉ Dios
repaʉte. Repaʉji jũnisoche cuhemañe pãi repaʉte ʉo
vẽasoñu chiitojẽe ũcua Dios chʉo chʉvani chooteemʉ
repaʉ, repaʉji pãire ũcuarepa cuasamaʉ. Jãajañe choosie
roi Diopi ĩsimaʉna koomamʉ repaʉ.
\p
\v 4 Maipi chekʉnare masi cuasani perumañe chaame repanare.
Ũcuachia repanare oijʉ reojache chookaime. Repanapi maini naa
rʉa choomasitojẽe teache ñamame mai, repanare cuasanajejʉ.
Ũcuajache, “Mʉsanʉkonare naa rʉa masinaame chʉkʉna”,
chiimame mai repanare. Jãajañejẽe cuasamanaame.
\v 5 Maipi chekʉnare cuasani tĩiñe choomanaame mai repanare.
Ũcuanʉkore ʉ̃semañe kuirame mai. Nami perumanaame mai
repanare. Repanapi maire cuache chooto cuare cuasacuhejʉ
cavesʉsome mai.
\v 6 Chekʉnapi cuache chooto pojomañe cuasajʉ sʉmañe paijʉ
oinaame mai repanare. Repanapi reojache choototani rʉa pojome
mai.
\v 7 Chekʉnani oijʉ pãipi repanani cuache chooñu chiito
ʉ̃senaame mai. Ũcuachia repanare jachamame mai. Ũcuachia
repanare, “Ina reojache paijanaame”, chiijʉ cuasame. Maire
cuache chootojẽe repanare cuasache ũhasomañe ũcua rʉa
cuasajʉ paime mai.
\p
\v 8 Pãi chekʉnare ña oijʉ paiche siamanejañeame.
Chekʉmajñarʉãtani Dios Rekochoji jokaʉna mai
choomasimajñarʉã siasojamʉ. Naa paisirʉmʉ Dios chʉo
kʉache siasojamʉ, pãipi ũcuare Dios chʉore peore masijʉna.
Ũcuajache tĩichʉo cutuche siasojamʉ, pãipi ũcuanʉko
ũcuateechʉo cutujʉna. Chura pãi teena chekʉnare naa rʉa
masime. Naa paisirʉmʉtani pãi chekʉnare naa rʉa masiche
siasojamʉ, pãipi ũcuanʉko ũcuaparʉva masijʉna.
\v 9-10 Chura Dios paiche peore masicuakʉna joopo masime pãi.
Jãajekʉna Dios chʉo kʉana joopo kʉame. Irʉmʉ, masiche rʉa
karamʉ maire. Jãatani naa paisirʉmʉ ũcuanʉko ũcuaparʉva
masinachia paijʉ teeʉjẽe naa rʉa masina peojanaame.
Ũcuachia peore kʉavesʉjʉna Dios chʉo kʉache rʉa karamʉ
maire chura. Naa paisirʉmʉ Dios chʉo peore ũcuanʉko masina
paijanaame mai. Jãajekʉna pãi Dios chʉo kʉana peojanaame.
\p
\v 11 Ijacheame: Chʉʉ chĩivaʉ pairʉmʉ chĩivaʉjekʉ
chĩivaʉ ikache ikakʉ, chĩivaʉ cuasache cuasakʉ
paisikʉamʉ chʉʉ. Jãatani ainee pinisirʉmʉ chʉʉ
chĩirʉmʉ paisie ũhasosikʉamʉ.
\v 12 Chura Dios chooche masi ñamanaame mai. Ñareava
poresireava masi ñomañejañe chura Repaʉ chooche masi
cuasomamʉ maire. Jãatani naa paisirʉmʉ peore masi ñajʉ,
Dios mai rekoñoã masi ñañejañe Jesucristote tijñeñe ñajʉ
Repaʉ paiche peore masijanaame mai.
\v 13 Chura paiche chotemajñarʉãame siasomanejañe: Diore
cuasachename, Repaʉ maire reojache chookaijache mai chaajʉ
pojochename pãi chekʉnare ña oijʉ paiche siasomañe ai
paijamʉ. Jãajekʉna pãi chekʉnare rʉa oijʉ pañu mai.
Reojache chooche rʉaame. Jãatani chekʉnare pãi ña oicheji
naa reojaimʉ.
\c 14
\s Tĩipãichʉo chechemanesichʉo cutuchete kʉamʉ
\p
\v 1 Mʉsanʉkona ijache choojʉ paijʉ̃ʉ: Pãi chekʉnare siarʉmʉ cuasajʉ paijʉ̃ʉ. Ũcuachia Dios Rekocho jokachete choomasichete Dioni sẽejʉ̃ʉ ĩsiakʉ mʉsanʉkonare. Repaʉ jokache rʉaame. Jãatani Repaʉ chʉo kʉamasichete jokaakʉ chini naa rʉa sẽejʉ̃ʉ Repaʉte.
\v 2 Pãiʉ Dios Rekocho jokasiere repaʉjẽe chechemanesichʉo tĩipãichʉore cutuni Diochia asamasichete ikamʉ. Repaʉni Dios Rekochoji chookaiʉna Diochia asamasichete tĩipãichʉo cutumʉ repaʉ. Pãitani asavesʉme repaʉ ikache, repaʉ ũcuachia.
\v 3 Jãatani pãiʉji Dios repaʉte kʉasiere pãire kʉato, asamasijʉ Dioni naa rʉa cuasajʉ naa rʉa reojache paijanaame repana. Ũcuachia pãi sʉmañe paina Dios chʉore asajʉ pojojʉ paijanaame.
\v 4 Pãiʉ repaʉjẽe chechemanesichʉore tĩipãichʉo cutuni Dioni teeʉ siarʉmʉ naa rʉa cuasakʉ naa reojache paimʉ. Jãatani pãiʉ chekʉna ũcuanʉko asamasichʉopi Dios chʉore kʉani chekʉnare Diore cuasakuanupʉte ũcuanʉkore chookaimʉ. Jãajañe kʉakʉna asani repana Dioni naa rʉa cuasajʉ naa rʉa reojache paijanaame.
\p
\v 5 Mʉsanʉkonapi ũcuanʉko tĩipãichʉo cutunachia paito pojoraamʉ chʉʉ. Jãajañere chiimʉ chʉʉ. Jãatani mʉsanʉkonapi ũcuanʉko Dios chʉo kʉanachia paito naa rʉa pojoraamʉ chʉʉ. Tĩipãichʉo cutumasina reojache cutume. Jãatani Diopi ñato Repaʉ chʉo asoche kʉana naa rʉa reojache kʉame. Ũcuachia tĩipãichʉo cutumasina ikasiere chekʉnapi ũcuanʉkore asamasireoche kʉato Diopi ñato rʉa reojaimʉ jãajañe chooche. Teerũhiñe kʉajʉna chekʉna repana aperʉmʉ asavesʉsie asamasime, tĩipãichʉo cutumasina ikasie. Asamasijʉ Dioni naa rʉa cuasajʉ naa reojache paime repana Jesure cuasakuanupʉ.
\v 6 Asarepajʉ̃ʉ, chʉʉ majapãijana. Chʉʉpi mʉsanʉkona paichejana sani tĩipãichʉopi cututo asavesʉjʉ asa chẽamaneraame mʉsanʉkona. Jãatani chekʉrʉmʉ chʉʉpi Dios chʉore kʉakʉ Repaʉ chʉʉre chechosiere asamasireoche cututo asa chẽa naa reojache paijanaame mʉsanʉkona.
\p
\v 7 Jãajañe paimʉ uja ujana paamajñarʉã. Pãiʉji phĩcovʉ masi asoche juhimato chekʉna repaʉ ujakʉ juhiche asavesʉme. Ũcuachia arpavʉ masi choomato chekʉna pãi asavesʉme.
\v 8 Ũcuachia sõtaopãi pãi vaisaipirajʉ carevaajʉ chini chekʉnani soiʉ sõtaoji trompetavʉ masi juhimato repaʉ ikakʉ juhiche masi asamaneni carevamame repana. \fig trumpet call|HK00190B.TIF|col||Horace Knowles|Trompetavʉte juhimʉ|1 Co 14.8\fig*
\v 9 Mʉsanʉkona ũcuajache chekʉnapi tĩipãichʉopi cututo sõtaopãi asavesʉchejache asavesʉjanaame repana cutuche. Pãiʉ asomachʉo cutukʉ teeʉ cutuchejache cutumʉ.
\v 10 Cheja paina pãi cutuche rʉarepa chʉo paimʉ. Pãi chekʉna repachʉo peore asamasina paime.
\v 11 Jãatani chʉʉni chekʉna cutuchʉo asomaneni tĩipãi cutuchʉojekʉ asomamʉ chʉʉre. Ũcuachia chʉʉ chʉo repanare asomaneni tĩipãi cutuchʉojekʉ asomamʉ.
\v 12 Dios Rekocho jokache, choomasiche rʉa chiime mʉsanʉkona. Jãajañe chiijʉ chekʉnare reojache chookaiche naa rʉa cheche Jesucristote cuasakuanupʉte chookaijʉ̃ʉ, Repaʉni naa rʉa cuasajʉ naa reojache paapʉ chini.
\p
\v 13 Pãiʉ ũcuaʉakʉ tĩipãichʉo cutumasikʉji chekʉnani reojache chookasa chini Dioni ijache sẽejʉ̃ʉ: “Jakʉ Dios, tĩipãichʉo cutukʉtani masi asavesʉkʉ chekʉnani masi asoche kʉara chiimʉ chʉʉ. Jãajañe masi asoche kʉache jokajʉ̃ʉ chʉʉre”, chiiʉ sẽejʉ̃ʉ Repaʉte.
\v 14 Chʉʉpi Dioni tĩipãichʉopi cutukʉ sẽni Repaʉ Rekochoji chookaiʉna sẽemʉ. Jãatani chʉʉ ikakʉ sẽesichʉo asavesʉmʉ chʉʉ, sẽesikʉtani.
\v 15 Jãajekʉna ijache choomʉ chʉʉ: Dios Rekochoji chookaiʉna tĩipãichʉopi sẽemʉ chʉʉ Repaʉte. Ũcuachia chʉʉ asamasicheji chʉʉ chʉopi Diore sẽekʉmʉ chʉʉ, chekʉnapi chʉʉ sẽeñete asamasiajʉ chini. Ũcuajache Repaʉ Rekochoji chookaiʉna Diore pojokʉ tĩipãichʉopi ujakʉmʉ chʉʉ. Ũcuachia chʉʉ asamasicheji chʉʉ chʉopi Diore pojokʉ ujakʉmʉ chʉʉ, chekʉnapi chʉʉ ikakʉ ujachete asamasiajʉ chini.
\v 16 Mʉsanʉkona rekoñoã mʉsanʉkonajẽe chechemanesichʉo tĩipãichʉopi Dioni, “Peore masikʉmʉ mʉʉ; reorepamʉ”, chiito chekʉna pãi asavesʉjanaame mʉsanʉkona ikache. Asavesʉnajejʉ, “Ina ikache ũcuarepaame”, chiimañe jame sẽemanejanaame repana.
\v 17 Pãi chekʉna tĩipãichʉo cutumasina reojache ikajʉ Diore, “Peore masikʉmʉ mʉʉ; reorepamʉ”, chiitojẽe chekʉna asavesʉjʉ Diore naa rʉa cuasamame.
\v 18 Mʉsanʉkona rʉa jainʉko tĩipãichʉo cutumasina paime. Jãatani chʉʉ mʉsanʉkonare naa rʉa tĩipãichʉo cutumasikʉjekʉ Diore pojokʉ, “Reorepamʉ”, chiikʉmʉ chʉʉ.
\v 19 Chekʉrʉmʉ chʉʉ tĩipãichʉore Dioni sẽekʉ diez milrepachʉo ikamʉ. Reomʉ jãa. Jãatani chʉʉ Diore cuasana chiirʉmʉna jame paiʉ cincorepachʉorʉãchia jmanʉkorʉtani asamasireoche cutura chiikʉmʉ repanapi asamasi Dioni naa rʉa cuasajʉ naa reojache paapʉ chini. Naa reomʉ jãajañe.
\p
\v 20 Asarepajʉ̃ʉ, chʉʉ majapãijana. Chĩivana cuasachejache cuasajʉ paimanejʉ̃ʉ. Aina cuasache cuasajʉ chʉʉ chʉvache asa chẽa masijʉ̃ʉ. Jãatani chekʉrʉmʉ mʉsanʉkonani cuache chooʉato vĩjachĩi choovesʉjʉ choomañejañe cuache choomañe paijʉ̃ʉ.
\v 21 Diopi chʉ̃ʉʉna aperʉmʉ tocha jokasie ijache kʉamʉ:
\q “Chʉʉ chekʉnare tĩipãichʉo ikamasinare chʉʉ neena Israelpãi paichejana saojamʉ,
\q repanani chʉʉ chʉore chʉvaajʉ chini.
\q Rʉa chʉvatojẽe chʉʉ chʉo asacuhejanaame repana Israelpãi”, chiisikʉamʉ Dios,
\m chiimʉ.
\p
\v 22 Jãajekʉna iere masime mai: Dios Rekochoji jãajañe jokaʉna Diore cuasanapi repanajẽe chechemanesichʉo tĩipãichʉo cutuche Diore cuasamanapi asani, “Dios choosieame ie”, chiijʉ cuasajanaame. Jãatani Diore cuasanapi Dios kʉasiere asa chekʉnani Diore cuasanani reojache kʉato asa pojojʉ, “Dios choosieame ie”, chiijʉ cuasajanaame.
\v 23 Chekʉrʉmʉ mʉsanʉkona Jesucristote cuasakuanupʉchia ũcuateecheja chii paijʉ tĩipãichʉo ũcuanʉko asamasireomañe cutujʉna Diore cuasamanapi kaka asani, “Vẽvenaame ina”, chiijanaame mʉsanʉkonare.
\v 24 Jãatani mʉsanʉkona ũcuanʉko chii paijʉ Dios chʉo asamasireoche kʉarʉmʉna pãiʉ Diore cuasamañe paikʉji jame kaka pani Dios chʉore asa kʉkʉ repaʉ cuache paichete sʉmañe cuasa, “Rʉa cuache paikʉmʉ chʉʉ”, chiijamʉ.
\v 25 Repaʉ rekocho teeʉ cuache cuasasiere sʉmañe cuasa rore ñuiʉ, Dioni pojokʉ, “Jakʉ, inare jame paiʉ reojache chookaikʉmʉ mʉʉ”, chiijamʉ repaʉ.
\s Diore cuasana chiirʉmʉ masi choochete kʉamʉ
\p
\v 26 Jãajañe paiʉna mʉsanʉkonare chʉʉ majapãijanare ijache chʉvamʉ chʉʉ: Mʉsanʉkona, Diore cuasana chiirʉmʉ ũcuaʉakʉ Dios ujare ujamʉ. Chekʉ Dios chʉore chechomʉ. Chekʉ repaʉte Dios ikasiere kʉamʉ. Chekʉ tĩipãichʉore cutumʉ. Chekʉ tĩipãichʉo cutumasikʉ cutusiere asamasireoche kʉamʉ. Chii sãiñechia chookaijʉ, peore jãajañe choojʉ paijʉ̃ʉ, masi asajʉ Dioni naa rʉa cuasajʉ naa reojache pañu chini.
\v 27 Ũcuachia mʉsanʉkona chiirʉmʉ teenare tĩipãichʉo cutuʉato teekachapana jãapãani chotena cutuajʉ. Naa jainʉko cutumanejʉ̃ʉ. Jãatani ũcuateerʉmʉ cutumanejʉ̃ʉ. Teenachia cutujʉ̃ʉ. Ũcuachia joe chekʉpi tĩipãichʉo cutumasina cutusie asamasireoche kʉaakʉ.
\v 28 Repana cutuche asamasireoche kʉakʉji peoto tĩipãichʉo cutumasina ikamaneajʉ. Repana teena paijʉ Diorechia jãajañe cutuajʉ.
\p
\v 29 Ũcuachia mʉsanʉkona chiirʉmʉ Dios chʉo kʉana teekachapana jãapãani chotena kʉaajʉ. Kʉajʉna asa, “¿Ina kʉache jorechʉoache? ¿Ũcuarepaache?”, chiijʉ cuasajʉ̃ʉ mʉsanʉkona. Ũcuarepa paito repana kʉache asa chẽajʉ̃ʉ.
\v 30 Chekʉrʉmʉ teeʉ Dios chʉo kʉatona Dios Rekochoji joe chekʉni chʉo kʉamʉ, chekʉnani kʉaakʉ chini. Jãajañe chooto charo kʉakʉji cuhaakʉ, chekʉpi Dios Rekocho kʉasiere kʉaakʉ.
\v 31 Mʉsanʉkona Dios chʉo kʉana teenachia kʉajʉ̃ʉ. Charo teeʉ kʉacuhaʉna chekʉ kʉaakʉ. Choje joe chekʉpi kʉaakʉ. Jãajañe chooto ũcuanʉkore kʉareomʉ mʉsanʉkonare. Kʉajʉna ũcuanʉko asajʉ cheche Dioni naa rʉa cuasajʉ paijʉ̃ʉ.
\v 32 Dios Rekocho kʉacojñona Reparekocho kʉasiere jʉvoʉato jʉvoreomʉ repanare. Chaareomʉ repanare. Kʉareorʉmʉna kʉame repana.
\v 33 Dios Repaʉte cuasanapi chii ũcuaʉache choomañe reojachechia chooto pojomʉ repanare. Asa chẽareoche chechochete chiimʉ Dios.
\p Diore cuasana chekʉchejña paikuanupʉã choochejache reojache choojʉ paijʉ̃ʉ mʉsanʉkona. Ijache choonaame repana:
\v 34 Diore cuasanapi chii Repaʉ chʉo chʉvarʉmʉ romipi ikañu chiito ʉ̃seme repana. Reomʉ jãa. Romi ʉmʉpãi chʉ̃ʉcojñonajejʉ repanare chechomame. Aperʉmʉ jãajañe chʉ̃ʉ jokaasomʉ Dios.
\v 35 Romi ʉmʉpãi cutuchete masi asañu chini repana vʉñana mʉa ʉ̃jʉpãire sẽniasaajʉ. Romio ũcuaʉakoji Diore cuasana chiisirʉmʉna ikani vajʉchʉache ikamo repao.
\p
\v 36 Mʉsanʉkonachiamame Dios chʉo asasina. Chekʉna pãi ũcuachia asasinaame. Ũcuachia mʉsanʉkonamame Dios chʉo charo asa chẽa jovosina. Chekʉna naa charo asa jovosinaame.
\v 37 Mʉsanʉkonare jame paina ijache cuasana paicosome. Teeʉ ijache ikacosomʉ: “Dios chʉo kʉakʉmʉ chʉʉ”, chiimʉ. Chekʉ, “Dios Rekocho jokasie rʉa choomasikʉjekʉ chookʉmʉ chʉʉ”, chiicosomʉ. Jãajañe ikanapi, Dios chʉo kʉarepana pani ijache ikame: “Ijaova maire Pablo tocha raosijaova Dios chʉ̃ʉsiere kʉamʉ”, chiime.
\v 38 Jãatani repanapi ijaova tochasiere jachato repana ikache ũcuachia jachajʉ̃ʉ mʉsanʉkona.
\p
\v 39 Chura mʉsanʉkonare chʉʉ majapãijanare ijachere chʉvamʉ chʉʉ: Dios chʉo kʉache rʉa reomʉ. Mʉsanʉkonapi Repaʉ chʉore chekʉnani kʉañu chini, Dioni sẽejʉ̃ʉ, Repaʉ chʉo kʉamasichete mʉsanʉkonani jokaakʉ. Ũcuachia chekʉnapi tĩipãichʉore cutumasijʉ cututo ʉ̃semanejʉ̃ʉ repanare.
\v 40 Jãatani mʉsanʉkona Diore cuasana chiirʉmʉ peore reojachechia choojʉ̃ʉ. Teana ũcuanʉko ikamañe teenachia ikajʉ asa chẽareoche ikajʉ paijʉ̃ʉ.
\c 15
\s Cristo jũniso tãcojñosikʉ vajʉraisiere kʉamʉ
\p
\v 1 Asarepajʉ̃ʉ, chʉʉ majapãijana. Mʉsanʉkonare chʉʉ
chʉvasie Jesucristote cuasache kʉasiere cuasajʉ paijʉ̃ʉ,
chiimʉ chʉʉ. Aperʉmʉ chʉʉpi chʉvakʉna asa chẽa
Jesucristote cuasajʉ jovosinaame mʉsanʉkona. Ũcuajache
irʉmʉjatʉka ũhasomañe chʉʉ chʉvasie ũcuarepa choojʉ
paime mʉsanʉkona.
\v 2 Chʉʉ chʉvasiere asa chẽa Repaʉni ũhasomañe
cuasajʉna Dios mʉsanʉkonare chẽa paakʉ mʉsanʉkona rekoñoã
carevakaiʉ paimʉ, siarʉmʉ naa reojarekoñoã paaajʉ
chini. Jãatani asa chẽamanare repana rekoñoã carevakaimamʉ
Dios.
\p
\v 3 Dios chʉʉre chechosiere chʉo kʉasikʉamʉ chʉʉ
mʉsanʉkonare. “Iere kʉamato vesʉme ina”, chini cuasakʉ charo
ijache kʉasikʉamʉ chʉʉ mʉsanʉkonare: Cristo mai cuache
choochete roikaiʉ kurususẽverona jũnisoasomʉ. Aperʉmʉ
tocha jokasie Dios chʉo naa paisirʉmʉ Jesús
choocojñojañere kʉamʉ. Repa kʉasie choocojñocuhaasomʉ
Repaʉ.
\v 4 Repaʉte Jesure jũnisoʉna tãasome pãi. Jãatani Diopi
vasoʉna choteumucujñana vajʉraniasomʉ repaʉ. Chutaa
jãajañe choomarʉmʉ tocha jokasie Dios chʉo peore
jãajañe kʉamʉ.
\v 5 Ũcuachia vajʉrani paiʉ Pedroni peosichejapi rani ñoasomʉ
Repaʉ. Ũcuajache Repaʉ neenare chekʉnare Repaʉte jame
kuisinare rani ñoasomʉ.
\v 6 Naa paisirʉmʉ chekʉnare Repaʉte cuasana quinientorepana
naa cajejaiche chii painani rani ñokʉna repana ũcuanʉko
ũcuateerʉmʉ ñaasome Repaʉte. Repaʉte ñasina chutaa
jainʉko vajʉna paime. Chekʉnatani jũnisosinaame.
\v 7 Jãanare ñosirʉmʉ Jesús Santiagoni peosichejapi rani
ñoasomʉ. Naa paisirʉmʉ Dios chʉore chʉvaajʉ chini
aperʉmʉ Repaʉ saosinani ũcuanʉkore rani ñoasomʉ Repaʉ.
\v 8 Naa paisirʉmʉna chʉʉre chojerepana peosichejapi rani
ñosikʉamʉ Repaʉ, chojerepa cakʉrejache.
\p
\v 9 Jesucristo chʉʉre Dios chʉore chʉvaakʉ chini
saosikʉamʉ. Jãatani chekʉna Jesús saosina ũcuanʉko
chʉʉre naa rʉa masime. Aperʉmʉ chʉʉ Jesure
cuasakuanupʉte cuache choosikʉjekʉna, pãipi, “Dios
saosikʉamʉ ikʉ”, chiito vajʉchʉache asokʉmʉ chʉʉre.
\v 10 Jãatani Diopi chʉʉni oiʉ chookaiʉna reojache paiʉ
Repaʉ chʉore chʉvamʉ chʉʉ chura. Dios chʉʉre reojache
chookasa chini chooteemanesikʉamʉ. Chekʉna Jesús saosina
Dios chʉo rʉa chʉvame. Jãatani Diopi chookaiʉna repanare
ũcuanʉkore Dios chʉo naa rʉa chʉvamʉ chʉʉ. Teeʉ
chʉʉchia cuasakʉ chʉvamamʉ. Diopi chʉʉni jame paiʉ
chookaiʉna chʉvakʉmʉ chʉʉ.
\v 11 Chʉkʉna Jesucristo saosinapi ũcuanʉko Repaʉ jũni
vajʉraisiere siarʉmʉ kʉajʉ chʉvajʉna asa chẽa Repaʉni
cuasajʉ jovosinaame mʉsanʉkona.
\s Jũnisosina vajʉraijachere kʉamʉ
\p
\v 12 Chʉkʉna Jesucristo saosina Diopi vasoʉna Jesucristo jũni
vajʉraisiere kʉajʉ painaame. Jãatani mʉsanʉkona teena,
“Pãi jũisina vajʉraimañeame”, chiijʉasome. ¿Jese cuasajʉ
jãajañe ikache?
\v 13 Pãi jũisina vajʉraimañe paito, Cristo ũcuajache
vajʉraimaneraasikʉamʉ.
\v 14 Repaʉ Cristo vajʉraimanesie paito chʉkʉna kʉachʉo
jorechʉo pairaamʉ. Ũcuachia mʉsanʉkona Repaʉte cuasana
peoche cuasateeraame.
\v 15 Chʉkʉna Jesús saosina, “Jesucristo Diopi vasoʉna jũni
vajʉraisikʉamʉ”, chiijʉ kʉajʉ painaame pãire. Jãatani
mʉsanʉkona, “Jũnisosina vajʉraimañeame”, chiijʉasome.
Mʉsanʉkona ikacheji ũcuarepa paito chʉkʉna kʉache jorechʉo
pairaamʉ, Jesús vajʉraimanesie paito.
\v 16 Pãi jũnisosina vajʉraimañe paito Cristo ũcuajache
vajʉraimaneraasikʉamʉ.
\v 17 Ũcuachia Cristoji vajʉraimanesie paito Dios chʉo peoche
cuasateejʉ pairaame mʉsanʉkona. Ũcuachia mʉsanʉkona
cuache choosie chutaa tʉnomañe paiʉna ũcua cuasaraamʉ
Dios.
\v 18 Ũcuachia Repaʉji vajʉraimanesie paito Repaʉte cuasana
jũnisoni vati toare ai sani uujʉ pairaame.
\v 19 Cristoji mai vajʉna pairʉmʉchia reojache chookaito,
rʉa chʉovana pairaame mai; Dios paicheja saiche peoraamʉ.
Repaʉte cuasamanare mai naa rʉa chʉovana pairaame.
\p
\v 20 “Jũisina vajʉraimañeame”, chiichetani Cristo Diopi
vasoʉna charo vajʉraisikʉamʉ. Ũcuarepaame jãa. Repaʉ
jũni vajʉraisiejekʉna Repaʉte cuasana jũnisorena
tãcojñosina ũcuanʉko Repaʉ vajʉraisiejache vajʉraijanaame.
\p
\v 21 Chareparo paisikʉ Adán Dios chʉ̃ʉñe jachasikʉjekʉ
jũnisoasomʉ. Jãajañe teeʉ jũisiejekʉna pãi ũcuanʉko
jũnisome. Ũcuachia Cristo jũniso tãcojñosikʉpi charo
vajʉraisiejekʉna pãi jũnisosinare vajʉraireomʉ.
\v 22 Pãi ũcuanʉko Adán jojocojñosinachiajejʉ repaʉ
jũnisosiejache ũcuanʉko jũnisome. Mai ũcuachia Diore cuasana
Cristo chẽa paacojñonajejʉ Diopi vasoʉna ũcuanʉko vajʉrani
reojache paijanaame.
\v 23 Chareparo Cristoji vajʉraisikʉamʉ. Mai Repaʉ neena naa
paisirʉmʉna Repaʉ icheja cheja joe raiumucusena
vajʉraijanaame. Jãajañere chiimʉ Dios.
\v 24 Jesucristo joe raisirʉmʉ Diore cuhenapi pãi chʉ̃ʉnare
repana chʉ̃ʉñe peore tʉasojamʉ joe chʉ̃ʉmaneajʉ chini.
Pãi chʉ̃ʉna chʉ̃ʉñe ũcuanʉkore tʉaso Pʉkakʉni
jokajamʉ, Repaʉji paakʉ chʉ̃ʉakʉ chini.
\v 25 Diopi chookaiʉna Repaʉte cuhenare Jesucristoji
cajejanisoʉna repana Repaʉ chiiche peore choojʉ paijanaame.
\v 26 Jãarʉmʉ Dios cuache peore ʉ̃sejamʉ, pãi jũiñe
ũcuachia. Ʉ̃sekʉna pãi joe jũnisomanejanaame. Jãare peore
ʉ̃sesirʉmʉ joe cuache ʉ̃seche peojamʉ Repaʉte Diore,
cuacheji peore siasoʉna.
\v 27 Dios chʉo aperʉmʉ tocha jokasie ijache kʉamʉ:
“Cristo Diopi jokaʉna pãiname cʉnaʉmʉ painare ũcuanʉkore
chʉ̃ʉkʉ paijamʉ”, chiimʉ. Cristo, Repaʉte pãi
chʉ̃ʉñe jokasikʉre Dioretani chʉ̃ʉmanejamʉ.
\v 28 Repaʉ ũcuanʉkore cajejani chʉ̃ʉrʉmʉ Pʉkakʉre Diore
ijache ikajamʉ Cristo: “Jakʉ, mʉʉpi chʉʉre ũcuachia
chʉ̃ʉjʉ̃ʉ”, chiijamʉ, aperʉmʉ Repaʉte pãi chʉ̃ʉñe
jokasikʉre. Jãajañe ikajamʉ Mamakʉ, Pʉkakʉpi
ũcuanʉkore peore chʉ̃ʉkʉ paaʉ chini.
\p
\v 29 Pãi okoromañe jũnisosivanare oijʉ chookaijʉ vajʉnapi
joe okorocojñome. Pãi jũnisosina vajʉraijache jachanatani,
¿jese paiʉna jãajañe chooche? Jũnisosina vajʉraimañe
paito, ¿ʉ̃que chooñu chini chookaiche repanare?
\v 30 Chʉkʉnate Cristo paiche kʉanajejʉna siarʉmʉ
asivajʉchʉache paimʉ. Pãi jũisina vajʉraiche peototani,
¿jese paiʉna chʉkʉna ũcuare chʉvache?
\p
\v 31 Mʉsanʉkonani Maire Paakʉ Jesucristoji chookaiʉna
reojache paijʉna rʉa pojomʉ chʉʉ. Ũcuarepaame jãa. Ie
ũcuachia ũcuarepaame: Chʉʉre siaumucujña
chuenisovajʉchʉache paimʉ.
\v 32 Chʉʉ Efeso vʉejoopo pairʉmʉ chʉʉre cuhena cuavana
kokaneevana choochejache cuache choosinaame chʉʉre. Rupʉ
chʉʉ cuasachechia chʉvakʉ pani jãajañe choonare
chʉvajaimaneraasikʉamʉ chʉʉ. Jũnisosina vajʉraimañepi
ũcuarepa paito, ¿ʉ̃quere kooraare chʉʉ jãajañe painare
chʉvasie roi? Jũnisosina vajʉraiche peoto ũcuaʉache
chooreoraamʉ. Ijache kʉamʉ aperʉmʉ tocha jokasie:
\q Chero jũnisojanaame mai.
\q Jãajekʉna mai chura ãupi ãijʉ conopi ũkujʉ ũcuaʉache
choojʉ pañu,
\m chiimʉ.
\v 33 Pãipi jãajañe chʉvato asacuhejʉ̃ʉ; reojache
choochete jokasõñe. Ijache ikame pãi: “Pãi reojache
painapi siarʉmʉ cuache choonani jame pani reojache paiche
jokasojanaame”, chiime.
\v 34 Mʉsanʉkona teena chutaa Diore cuasamana paime. Masi
cuasajʉ cuache chooche ũhaso reojache paijʉ̃ʉ.
Mʉsanʉkonapi asa kʉkʉajʉ chini ikamʉ chʉʉ jãa.
\s Pãi jũisina vajʉraijacanivʉã paichete kʉamʉ
\p
\v 35 Chekʉrʉmʉ pãi ijache sẽecosome: “Pãi jũnisosina,
¿jese vajʉraijanaañe? ¿Repana vajʉraisirʉmʉ jeejacanivʉã
paajanaañe?”
\v 36 Repana tĩiñe cuasajʉ jãajañe sẽeme. Asarepajʉ̃ʉ.
Ijacheame: Ãurakarʉãre tãru aineera chini joimʉ.
Reparakarʉãpi joimaneni reparañʉrʉ aineemamʉ.
\v 37 Chekʉrʉmʉ ãurakarʉã ũcuaʉarakarʉãre tãru repacaã
joni aineemʉ. Trigo reparañʉrʉãpi tãmañe reparakarʉãpi
tãme.
\v 38 Ãurakarʉã tãsirʉmʉ ãurañʉrʉã ainee paijache
Repaʉte ʉache jokamʉ Dios.
\p
\v 39 Cheja paina ũcuanʉko pãiname cuavana canivʉã
ũcuajacanivʉã paamame. Pãi tĩicanivʉã paame. Ũcuachia
cuavana tĩicanivʉã paame. Pĩa ũcuachia tĩicanivʉã
paame. Chiacha vaivana ũcuachia tĩicanivʉã paame.
\v 40 Cʉnaʉmʉ paina ũcuachia tĩicanivʉã paame, reojache
ñocanivʉã. Ũcuajache icheja cheja paina ũcuajacanivʉã
peonatani reojache ñocanivʉã paame.
\v 41 Ʉ̃sʉʉname pãimiaʉ majñoko peore miañe ñome.
Jãatani peore repana ũcuajache miamame. Ũcuachia majñoko
chekʉna miañejañe miamamʉ. Ũcuatee miamaʉna ũcuaʉache
ñomʉ repana miañe.
\p
\v 42 Pãi ũcuachia chutaa vajʉna pairʉmʉ siarʉmʉ ravʉ
jũijʉ paime repana canivʉã jũiñetʉka. Jũnisorena tãru
repana canivʉã jãjusomʉ. Jãatani joe
jũimanejacanivʉãre vajʉraijanaame.
\v 43 Pãi cuacanivʉã paanapi jũnisorena tãsome pãi.
Jãatani repana jũni vajʉraisirʉmʉ mamacanivʉã reojache
ñoñe paajanaame repana. Ũcuachia koka peosicanivʉã paanapi
jũnisorena tãsome pãi. Jãatani jũni vajʉraisirʉmʉ rʉa
kokacanivʉã paajanaame repana.
\v 44 Pãi canivʉã icheja cheja paireocanivʉã paasinapi
jũnisorena tãsome pãi. Jãatani repana vajʉraisirʉmʉ
mamacanivʉã paajanaame, cʉnaʉmʉ paina canivʉã. Canivʉã
cheja paireocanivʉãname cʉnaʉmʉ paireocanivʉã paimʉ.
\p
\v 45 Dios chʉo aperʉmʉ tocha jokasie ijache kʉamʉ:
\q Chareparo icheja cheja paisikʉ Adán Diopi chooʉna
\q vajʉʉ
paiʉ pãi canivʉ paasikʉamʉ,
\m chiimʉ. Repaʉ Adán paisiejache paime mai chura; pãi
canivʉã paame. Chura Adán charo pãi canivʉ paakʉ
paisiejache Cristoji rani paiʉ chueniso tãcojñosikʉpi charo
vajʉrani paiʉ vajʉraisicanivʉte paakʉ vajʉraijache
jokasikʉamʉ maire. Jãajekʉna chura Cristo paichejache
reojache paime mai vajʉraijanajejʉ.
\v 46 Mai canivʉã vajʉraisicanivʉãre teana ĩsimamʉ maire
Dios. Charo icheja cheja paireocanivʉãre ĩsimʉ Dios maire.
Jãapi mai jũni vajʉraisirʉmʉtani cʉnaʉmʉ
paireocanivʉãre ĩsijamʉ Repaʉ.
\v 47 Pãiʉ chareparo icheja cheja paisikʉ Adán chaopi
choocojñosikʉ paniasomʉ. Naa choje Maire Paakʉ Jesucristo
cʉnaʉmʉ Dios paicheja paikʉji cajeasomʉ.
\v 48 Jãajekʉna pãi icheja cheja paina ũcuanʉko chaopi
choocojñosikʉ Adán paichejache paime. Mai ũcuachia
cʉnaʉmʉ raisikʉre Jesucristote cuasana Repaʉ paichejache
paijanaame cʉnaʉmʉna sani.
\v 49 Pãi ũcuanʉko cheja paina chaopi choocojñosikʉ Adán
canivʉjañe paame. Mai ũcuajache cʉnaʉmʉ raisikʉre
Jesucristote cuasana Repaʉ jũni vajʉraisicanivʉjañe
paajanaame.
\p
\v 50 Mʉsanʉkonare chʉʉ majapãijanare iere kʉara chiimʉ chʉʉ:
Mai canivʉã icheja chejachia paireocanivʉãjekʉna Dios
paicheja saicuamʉ. Ũcuachia jũni jãjusocanivʉãjekʉna
Dios paicheja sani paicuamʉ.
\v 51 Asarepajʉ̃ʉ. Aperʉmʉ Dios Repaʉ kʉamanesiere churana
chʉʉre kʉasiere kʉara. Jesure cuasana ũcuarepanʉko
jũnisomanejanaame. Jãatani Dios maire ũcuanʉkore canivʉã
mamacanivʉãre ĩsijamʉ.
\v 52 Trompetavʉ cuhacho juhitona mai canivʉã ñakocaã chami
sʉkachejache teana mamacanivʉã sañojamʉ. Ũcuajache
jũnisosina repavʉ juhitona ũcuanʉko jũnisosicanivʉã paana
joe jũimanejañere vajʉraijanaame. Ũcuanʉko mamacanivʉã
sañosicanivʉã paajanaame mai.
\v 53 Mai canivʉã icheja cheja paicanivʉã choosojamʉ.
Jãajekʉna mai canivʉã joe jũimanejacanivʉãre sañoñe
paimʉ maire. Ũcuachia mai canivʉã icheja cheja paacanivʉã
jãjusojamʉ. Jãajekʉna canivʉã joe
jãjumanejacanivʉãre sañoñe paimʉ maire.
\v 54 Mai canivʉã jũni jãjusocanivʉãjekʉna
mamacanivʉãre joe jũni jãjumanejacanivʉãre sañojanaame.
Jãajañe choojachere kʉajʉ aperʉmʉ tocha jokasie Dios
chʉo ijache kʉache ũcuarepa tijñejamʉ maire:
\q Jũiñe ʉ̃sejamʉ Dios.
\q Jãajekʉna pãi chura jũnisomañe paijanaame,
\m chiimʉ Dios chʉo aperʉmʉ tocha jokasie.
\v 55 Cheke ũcuachia ijache kʉamʉ:
\q Diopi ʉ̃sekaiʉna jũimañe paijanaame pãi.
\q Pãi jũisina vajʉraijanajejʉna cuamamʉ repanare,
\m chiimʉ.
\v 56 Diopi chʉ̃ʉʉna aperʉmʉ tocha jokasie rʉa jachame
pãi. Jachajʉ cuache choosie roi ũcuanʉko jũnisome.
\v 57 Jãatani Dios, Maire Paakʉ Jesucristo kurususẽverona
jũni roikaisiejekʉna, maire vasokʉna jũni vajʉraijanaame
mai. Jãajekʉna Diore pojojʉ, “Reorepamʉ, Jakʉ”, chiijʉ
pañu.
\v 58 Jãajekʉna chʉʉ majapãijanajejʉna mʉsanʉkonare chiiʉ
chura iere chʉvamʉ chʉʉ: Diore cuasache jokasomañe cuasajʉ
pojojʉ paijʉ̃ʉ Repaʉte. Repaʉ chʉ̃ʉñe ũhasomañe
chookaijʉ paijʉ̃ʉ. Jãajañe chooni chooteemanejanaame
mʉsanʉkona. Choojʉna Dios reojache chookaijamʉ
mʉsanʉkonare.
\c 16
\s Kuri chii Diore cuasanare sa ĩsijachere kʉamʉ
\p
\v 1 Mʉsanʉkonapi Jerusalén vʉejoopo painani Diore cuasanani
kuri chii saoñu chiisiere asa chʉʉ Galacia cheja paijoopoã
painare Jesure cuasakuanupʉã chʉvasiejache chʉvamʉ chʉʉ
mʉsanʉkonare. Repanare ũcuachia mʉsanʉkonapi ũcuajache
chooajʉ chini kuri chiichete chʉvasikʉamʉ chʉʉ.
Ijacheame repa:
\v 2 Mʉsanʉkona ũcuanʉko chooche choo kooche kuri romicorʉmʉ
paiche mʉsanʉkonare ĩsireonʉkorʉ teenachia mini
carevajʉ̃ʉ. Mʉsanʉkonapi siarʉmʉ jãajañe chooto chʉʉ
mʉsanʉkona paicheja saisirʉmʉ kuri chiiche peojamʉ.
\v 3 Chʉʉ saisirʉmʉ mʉsanʉkonapi chekʉnare reojache
painani jñaa chẽarena Jerusalén vʉejoopona saojamʉ chʉʉ
repanare, mʉsanʉkona chiisiere kurire sakaapʉ chini. Repanare
saoni utijaovana, “Chʉʉ Pabloji inare saomʉ”, chiiche tocha
ĩsijamʉ repanare, sa ñoajʉ chini.
\v 4 Reparʉmʉ tĩato, “Chʉʉpi jame saito naa reocosomʉ”,
chini cuasa chekʉrʉmʉ jame saijacosomʉ chʉʉ. Chʉʉ saito
chʉʉname saijanaame repana.
\s Pablo repaʉ kuijachere kʉamʉ
\p
\v 5 Chʉʉ mʉsanʉkonare sani ñara chiimʉ. Jãatani charo
Macedonia chejana saijamʉ chʉʉ. Jãachejapi mʉsanʉkona
paicheja Corinto vʉejoopo saijamʉ chʉʉ.
\v 6 Mʉsanʉkona paicheja sani jeerʉmʉ paijacosomʉ chʉʉ.
Chekʉrʉmʉ okorʉmʉ siachetʉka jame paijamʉ chʉʉ
mʉsanʉkonare, pani pini joe chekʉchejana saiʉna mʉsanʉkonapi
chʉʉni pojojʉ saoajʉ chini.
\v 7 Mʉsanʉkonani jmamakarʉ sani jame paichete cuhekʉ chura
mʉsanʉkona paicheja saimamʉ chʉʉ. Diopi ʉ̃semato naa
paisirʉmʉ sani jeerʉmʉ paijamʉ chʉʉ.
\v 8 Chura saimañe Efeso vʉejoopote paijamʉ chʉʉ
Pentecostés fiesta caraichejatʉka. Jãa caraisirʉmʉtani
saijamʉ chʉʉ.
\v 9 Icheja paina pãi Dios chʉo asaneena jainʉkoame.
Jãajekʉna Diopi chookaiʉna repanare Ũcuaʉ chʉore chʉvakʉ
paimʉ chʉʉ. Jãatani chekʉna chʉʉ chʉvachete asacuhejʉ
cuache choome chʉʉre chʉvamaneakʉ chini.
\p
\v 10 Timoteo mʉsanʉkona paicheja saito pojojʉ reojache choojʉ
kuirajʉ paijʉ̃ʉ repaʉte, pojokʉ paaʉ. Maire Paakʉte chʉʉ
chookaichejache chookaiʉ paikʉmʉ repaʉ.
\v 11 Jãajekʉna mʉsanʉkona teeʉjẽe cuhemanejʉ̃ʉ
repaʉte. Cuhemañe pojojʉ repaʉ chʉʉre joe rairʉmʉ,
“Reojache saijʉ̃ʉ”, chiijʉ pojojʉ raojʉ̃ʉ repaʉte,
ichejana chʉʉ paichejana pojokʉ rani tĩaakʉ. Chekʉna
Jesure cuasananame chaajamʉ chʉʉ repaʉte.
\p
\v 12 Chura mai majapãiʉjaiʉ Apolos paichete kʉara. Ijaova chʉʉ
chʉo ikakʉ tochasijaova sakaijana mai majapãijananame sani
mʉsanʉkonani ñaakʉ chini rʉa chʉvasikʉamʉ chʉʉ
repaʉte. Jãatani irʉmʉ saicuakʉasomʉ repaʉte. Naa
paisirʉmʉ repaʉte saireorʉmʉna saijamʉ repaʉ.
\s Pablo cuharepacho ikasiere kʉamʉ
\p
\v 13 Mʉsanʉkonapi cuache choomaneñu chini cuasarepajʉ paijʉ
Jesure cuasache ũhasomanejʉ̃ʉ. Diopi chookaiʉna kokarekoñoã
paajʉ vajʉchʉmañe Repaʉni masi cuasajʉ paijʉ̃ʉ.
\v 14 Mʉsanʉkonapi chekʉnare siarʉmʉ cuasajʉ choojʉ
paijʉ̃ʉ.
\p
\v 15 Asarepajʉ̃ʉ, chʉʉ majapãijana. Acaya cheja cakʉ
Estéfanas repaʉ majapãiname repacheja painare charo Jesure
cuasajʉ jovosie masime mʉsanʉkona, ũcuachia Jesure cuasanajejʉ
repana chekʉnare Jesure cuasanare siarʉmʉ reojache
chookaiche.
\v 16 Jãana paichejache painani repana chʉ̃ʉñe chookaijʉ
paijʉ̃ʉ, chiimʉ chʉʉ, ũcuachia Jesure chooche
chookainare ũcuanʉkore.
\p
\v 17 Mʉsanʉkonare oiʉ ñaʉache cuasakʉjekʉ Estéfananame
Fortunatoname Acaicote mʉsanʉkona paicheja painapi ichejana
ratena ña pojomʉ chʉʉ.
\v 18 Repana ikache asa vajʉsikʉamʉ chʉʉ. Mʉsanʉkona
ũcuajache repanapi chʉʉ kʉasiere coi kʉajʉna asa
pojojanaame. Rani paijʉ chʉʉre rʉa reojache
chookaisinaame repana. Jãajekʉna repanare coisirʉmʉ
pojojʉ̃ʉ.
\v 19 Jesure cuasakuanupʉã Asia cheja paikuanupʉã jame chʉo
saome mʉsanʉkonare. Ũcuajache Aquilaname Priscila Maire
Paakʉte cuasanajejʉ chʉo saome mʉsanʉkonare, ũcuajache
Jesuni pojojʉ repana vʉe chiikuanupʉ.
\v 20 Icheja paina Jesure cuasana ũcuanʉko chʉo saome
mʉsanʉkonare. Ũcuachia mʉsanʉkona reojache paijʉ
sãiñechia cuasajʉ siarʉmʉ chẽse pojojʉ paijʉ̃ʉ.
\v 21 Chʉʉ Pablo ijaova tochache chʉ̃ʉsikʉ chãtireparo
jmamakarʉ chʉʉrepaʉ jʉ̃tʉpi tochamʉ ie:
\v 22 Maire Paakʉte Jesucristote cuasamanare Diopi cuache
chooakʉ repanare. Maire Paakʉ Jesucristo cʉnaʉmʉ Paikʉji
nami cajeakʉ.
\v 23 Maire Paakʉ Jesucristoji oiʉ reojache chookaaʉ
mʉsanʉkonare, chiimʉ chʉʉ.
\v 24 Mʉsanʉkonare Jesucristote cuasanare ũcuanʉkore oiʉ
cuasakʉmʉ chʉʉ. Reomʉ.
\cls Pablo
