\id 1TH
\h 1 TESALONICENSES
\toc1 San Pablo Tesalónica vʉejoopo painare charo chʉo tocha saosieame
\toc3 (1 Ts)
\mt San Pablo Tesalónica vʉejoopo painare charo chʉo tocha saosieame
\c 1
\s Chʉo saosieame
\p
\v 1 Chʉʉ, Pablo, Silaname Timoteo ie chʉo tocha saomʉ mʉsanʉkonare, Tesalónica vʉejoopo painare, Dios mai Jakʉname Maire Paakʉte Jesucristote cuasakuanupʉte. Ũcuaʉji mʉsanʉkona rekoñoã reojache paichete chookaiʉna reojache paijʉ̃ʉ.
\s Tesalónica paina reojache choo ñoñete kʉamʉ
\p
\v 2 Mʉsanʉkonani ũcuanʉkore cuasajʉ pojojʉ Dioni siarʉmʉ, “Reorepamʉ, Jakʉ”, chiijʉ sẽekaijʉ painaame chʉkʉna.
\v 3 Jãajañe ikajʉ Mai Jakʉ Diore cuhamañe ijache sẽenaame chʉkʉna:
\p —‍Jakʉ, repana Tesalónica paina mʉʉre cuasanajejʉ reojachechia choonaame. Pãi oijʉ chekʉnare rʉa reojache chookainaame repana. Ũcuachia mʉʉ chʉo cuasache jokasomañe ũcua cuasajʉ, repanare mʉʉ paicheja sajachere pojojʉ chaajʉ paime —‍Jãajañe Diore sẽejʉ painaame chʉkʉna.
\p
\v 4 Chʉkʉna majapãijana, Dios mʉsanʉkonare oiʉ chẽa paache masime chʉkʉna.
\v 5 Mʉsanʉkona paicheja pairʉmʉ chʉkʉna Jesucristote cuasache kʉachʉo chʉvarʉmʉ chʉochia peoche ikamanesinaame. Diopi Ũcuaʉ Rekochoji chookaiʉna Repaʉ chʉore masi kʉajʉna asa chẽa, “Ie chʉo ũcuarepaame”, chini teana asa chẽasinaame mʉsanʉkona. Jãajañe choo, chʉkʉna mʉsanʉkonare Dioni cuasaajʉ chini reojache chookaiche masime mʉsanʉkona.
\p
\v 6 Dios Rekochoji chookaiʉna Ũcuaʉ chʉore pojojʉ asa chẽa paijʉ rʉa cuache choocojñonatani chʉkʉna paichete ña chẽa Maire Paakʉ paichejache painajejʉ reojache painaame mʉsanʉkona.
\p
\v 7 Jãajañe paijʉ chekʉnare Diore cuasanare reojache paijʉ ñonaame mʉsanʉkona. Mʉsanʉkona paicheja Macedonia cheja painare, icheja Acaya cheja painare ũcuachia reojache paijʉ ñonaame mʉsanʉkona.
\v 8-9 Mʉsanʉkona reojache paijʉ Diore masi cuasajʉ Maire Paakʉ chʉo mʉsanʉkona chʉvache Macedonianame Acaya cheja painachia masimame. Chekʉchejña paina peore masime mʉsanʉkona paiche. Masinajejʉ chʉkʉnapi mʉsanʉkona paichete kʉato, ijache ikanaame repana: “Tesalónica paina Dioni masi cuasajʉ reojache paiche asanajejʉ masinaame chʉkʉna”, chiinaame. “Pablo, Silaname Timoteo sani ñajʉna repacheja paina ña pojoasome repanare. Repana chʉvasie Dios chʉo asa chẽa repacheja paina teena aperʉmʉ rupʉ tʉ̃osivanare, ‘Dioamʉ ikʉ’, chiijʉ pojojʉ paisina jokaso, churatani Diorepaʉni Siarʉmʉ Paikʉni cuasajʉ jovo Repaʉ chiichete chookaijʉ paijʉasome.
\v 10 Ũcuachia Dios Mamakʉte Jesure cʉnaʉmʉpi caje paiʉ jũniso tãcojñoʉna Dios Vasosikʉni chaajʉ paijʉasome repana, Repaʉte cuasanarechia vati toa saiche Ʉ̃sejaʉni”, chiinaame repana.
\c 2
\s Pablo Tesalónica vʉejoopo pairʉmʉ choosiere kʉamʉ
\p
\v 1 Asarepajʉ̃ʉ, chʉʉ majapãijana. Chʉkʉnapi mʉsanʉkona
paichejare sani paijʉ Dios chʉore chʉvajʉna asa chẽa Jesure
jovosinajejʉ chʉkʉna chʉvateemanesie masime mʉsanʉkona.
\v 2 Ũcuachia aperʉmʉ chʉkʉna Filipos vʉejoopo sani paijʉ
repajoopo painare rʉa cuache cutucojñojʉ cuache
choocojñosie asasinaame mʉsanʉkona. Jãatani Diopi
chookaiʉna Jesucristote cuasache kʉachʉo
chʉvavajʉchʉmañe mʉsanʉkona paicheja sani ũcua
chʉvasinaame chʉkʉna mʉsanʉkonare.
\v 3 Reparʉmʉ chʉkʉna vajʉchʉjʉ cuache cuasajʉ tĩiñe
chechomañe rũhiñe chʉvasinaame mʉsanʉkonare. Ũcuachia
teeʉterejẽe cacʉoche cuasamañe chʉo ũcuarepare
chechosinaame chʉkʉna mʉsanʉkonare.
\v 4 Dios chʉkʉnate Ũcuaʉ chʉore Jesucristote cuasache
kʉachʉore pãire chʉvajʉ paapʉ chini jokasikʉamʉ.
Jãatani pãipi chʉkʉnani pojoajʉ chini chʉvamanaame
chʉkʉna. Mai rekoñoã paiche Ñakʉji Diopi pojoakʉ chini
chʉvanaame chʉkʉna.
\p
\v 5 Ie masime mʉsanʉkona: Diopi ñakʉna chʉkʉna Jesucristote
cuasache kʉachʉore chʉvajʉ jorejʉ põsename kuri kooñu
chini chʉvamanesinaame. Ũcuachia pãipi chʉkʉnani chiapʉ
chini chʉvamanesieame.
\v 6 Chʉkʉna Jesús saosinajejʉ chʉ̃ʉreonatani, “Ña
kʉkʉjʉ̃ʉ chʉkʉnate”, chiijʉ chʉ̃ʉmanaame
mʉsanʉkonare, chekʉnare ũcuachia.
\v 7 Jãajañe ikamañe pekerʉ paijʉ chechosinaame
chʉkʉna mʉsanʉkonare. Vĩjachĩire pʉkako kuirako
jojachejache chookaijʉ paisinaame chʉkʉna mʉsanʉkonare.
\v 8 Jãajañe choojʉ mʉsanʉkonare oinajejʉ reojache paijʉ
Dios chʉo chʉvasinaame chʉkʉna. Ũcuachia mʉsanʉkonare
cuasajʉ chechesosinajejʉ cheke chʉkʉnate peore
chooreochetʉka reojache chookaisinaame chʉkʉna.
\p
\v 9 Chʉʉ cuasana, ¿Chʉkʉna choosie cuasamañe
mʉsanʉkona? Mʉsanʉkona paicheja sani paijʉ Diopi chʉ̃ʉʉna
Jesure cuasache kʉachʉo chʉvarʉmʉ mʉsanʉkonare rʉa oinajejʉ
teeʉterejẽe karachete choocuhejʉ ãujẽe sẽemañe paijʉ
umucujñaname ñami chooche choojʉ paisinaame, chʉkʉna
chiimajñarʉãre kooñu chini.
\v 10 Ũcuajache chʉkʉna mʉsanʉkonare jmamakarʉjẽe cuache
choomañe reojachechia choosie masime. Dios chiichechia
choosinaame chʉkʉna. Dios ñakʉte mʉsanʉkonare Repaʉte
cuasanare reojachechia chookaisinaame chʉkʉna.
\v 11-12 Ũcuachia mʉsanʉkonapi reojache paijʉ pojojʉ paapʉ
chini mʉjakʉpãijañe oijʉ pekerʉ chʉvajʉ chechosinaame
chʉkʉna mʉsanʉkonare, reojache paijʉna Diopi ña
mʉsanʉkonani pojoakʉ chini. Dios mʉsanʉkonare reojache
paijʉ, Repaʉ paichejare sani paijʉ Ũcuaʉname chʉ̃ʉjʉ
paapʉ chini chẽasikʉamʉ.
\p
\v 13 Dios chʉkʉnate, “Chʉvajaikaijʉ̃ʉ ie chʉo”,
chiisie chʉkʉnapi sani Repaʉ chʉore chʉvajʉna
mʉsanʉkonapi asa jachamañe pojojʉ, “Ie chʉo pãipi cuasajʉ
ikachemamʉ; Dios chʉorepaame ie”, chini cuasajʉna, pojojʉ
Diore cuhamañe, “Reorepamʉ, Jakʉ”, chiinaame chʉkʉna.
Repaʉ Dios mʉsanʉkonare Jesucristoni cuasajʉ jovo Ũcuaʉ chʉo
chechenare paiche reojache carevakaiʉ paimʉ cuache
choochete jokaso reojachere choojʉ paapʉ chini.
\p
\v 14 Mʉsanʉkonapi Dios chʉore asa chẽa Jesucristoni cuasajʉ
reojache paijʉna chekʉna mʉsanʉkona paicheja cana cuache
choosinaame mʉsanʉkonare, Judea cheja cana, judíopãi, aperʉmʉ
Jesucristote cuasakuanupʉte cuache choosiejache.
\v 15-16 Judíopãi ũcuanʉko Jesucristote cuhejʉ Repaʉte
cuasanare ũcuachia cuheme. Dios chʉo kʉasinare apereparʉmʉ
ũcuanapi vanisoasome. Maire Paakʉte Jesucristote ũcuachia
vanisosinaame repana. Ũcuachia chekʉna judíopãi mʉsanʉkona
paijoopo cana Dios chʉo chʉvachete ʉ̃sejʉ repajoopoji eto
saosinaame chʉkʉnate. Repana judíopãi ũcuanʉkore pãi
cuhejʉ, “Judío peonapi asa chẽa reojache paijʉ”, chini
siarʉmʉ Dios chʉo kʉache ʉ̃seme. Jãajañe choojʉ siache
cuache choojʉna perukʉ, “Repana cuache choosie roi
chʉʉpi tʉnokaimañe ũcua cuasakʉna peore roijanaame
repana”, chiimʉ Dios repanare.
\s Pablo repanare joe sani ñara chiichete kʉamʉ
\p
\v 17 Chʉʉ majapãijana, chʉkʉna eto saocojñosirʉmʉ
mʉsanʉkonani joe ñaʉakʉna siarʉmʉ cuasajʉ rʉa oijʉ
paisinaame chʉkʉna. Ñaʉakʉna oijʉ jmamakarʉ pani joe
siache choosinaame chʉkʉna, mʉsanʉkonani sani ñañu chini.
Jãatani saicuakʉna saimañe paime chʉkʉna, saineenatani.
\v 18 Chʉʉ Pablo, rʉa jeerʉmʉ sasa chini chookʉ
paisikʉamʉ. Rʉarepañoã chʉʉ saipirarʉmʉchia vati ai
siarʉmʉ saiʉ̃sesikʉamʉ chʉʉre.
\p
\v 19-20 Rʉa pojome chʉkʉna mʉsanʉkonare. Chʉkʉna chechoche
Dios chʉore mʉsanʉkonapi jachamañe asa chẽa Maire Paakʉni
Jesucristoni cuasajʉna, Repaʉ joe cajesirʉmʉ chʉkʉnate,
chʉvasinare rʉa pojojamʉ. Reparʉmʉre cuasajʉ pojojʉ chaame
chʉkʉna. Repaʉte tijña mʉsanʉkona Dios chʉo asa chẽasie
pojojʉ peore kʉajanaame chʉkʉna.
\c 3
\p
\v 1-2 Mʉsanʉkonani oijʉ sani ñañu chiisinatani, saicuakʉna
saimañe paijʉ chaajʉ canaso mʉsanʉkona paichete masiñu
chini, mai majapãiʉjaiʉni Timoteoni saosinaame chʉkʉna.
Repaʉte Timoteote ijache ikasikʉamʉ chʉʉ: “Chʉʉ
ichejare Atenas vʉejoopote Silaname paiʉ chaara; mʉʉpi
teeʉ ñajaijʉ̃ʉ”, chiisikʉamʉ chʉʉ. Chini, repaʉte
Dios chʉore jame chʉvakaiʉ Diore chooche chookaikʉte
mʉsanʉkonani chechoakʉ chini saosikʉamʉ chʉʉ, ũcuaʉji
chechoʉna Jesucristoni pojojʉ naa rʉa cuasajʉ paapʉ chini.
\p
\v 3-4 Mʉsanʉkonare cuasakʉ, “Pãire cuache choocojñojʉ
Jesucristote cuasachete jokasojʉ”, chini jãajañe cuasa
Timoteoni saosikʉamʉ chʉʉ mʉsanʉkonare ũcuaʉji
chechoʉna jokasomañe ũcua cuasajʉ paapʉ chini. Aperʉmʉ
chʉkʉna jame pairʉmʉ, “Pãi maire cuache choojanaame”,
chiijʉ kʉasinaame mʉsanʉkonare, masiajʉ chini. Jãajañe
paimʉ Dios chʉo asa chẽa Jesucristote cuasanare. Chʉkʉna
aperʉmʉ kʉajʉ, “Pãi Diore cuhena cuache choojanaame
maire”, chiisie choocojñocuhajʉ masime mʉsanʉkona.
\v 5 Jãajekʉna chʉʉni chaaʉamaʉna Timoteoni saosikʉamʉ
chʉʉ, mʉsanʉkona paichete ñajani ra chʉʉni kʉaʉna asa
masira chini, “Chʉkʉna chookatena Jesucristoni cuasajʉ, ¿repana
reojache paiche vatipi ʉ̃sekʉna jokasocuhare?”, chini
cuasakʉ.
\p
\v 6 Chura repaʉ Timoteo mʉsanʉkona paicheja ñajani
ranicuhasikʉamʉ. Chʉo rʉa reojachere mʉsanʉkona paiche
ra, ijache kʉasikʉamʉ repaʉ chʉʉre: “Reojache paijʉ
chutaa Diore rʉa cuasajʉ chekʉnare pãi oijʉ reojache
chookaijʉ paime repana. Ũcuachia mai repanare jame paisie
chutaa cuasajʉ pojojʉ mai repanare ñañu chiichejache maire
ũcuajache ñañu chiime repana”, chiiʉ kʉasikʉamʉ repaʉ
chʉkʉnate.
\v 7 Jãajañe kʉaʉna asa pãi chʉkʉnate cuache
choochejẽe cuasamañe jãachia cuasajʉ oijʉ paisina
mʉsanʉkona reojache paijʉ Diore cuasajʉ paichete asa rʉa
pojome chʉkʉna.
\v 8 Mʉsanʉkona Jesucristote jokasomañe cuasajʉ paiche
asa vajʉsinaame chʉkʉna.
\v 9 Diopi chookaiʉna mʉsanʉkona paichete cuasani rʉa pojojʉ
Dioni, “Reorepamʉ, Jakʉ”, chiijʉ paime chʉkʉna.
\v 10 Diopi chʉkʉnani mʉsanʉkona paichejana saoakʉ chini
Repaʉni sẽejʉ, umucujñaname ñami sẽekaijʉ paime chʉkʉna
mʉsanʉkonare, Repaʉji saoʉna mʉsanʉkonani ñajʉ jame paijʉ
Repaʉ chʉore chutaa mʉsanʉkonare karachete naa rʉa
chechorena reojache paichete peore masiajʉ chini.
\p
\v 11 Churatani mai Jakʉ Dios Maire Paakʉ Jesuname chʉkʉnate
mʉsanʉkona paichejana saoakʉ.
\v 12 Ũcuachia mʉsanʉkona sãiñechia cuasajʉ chʉkʉna
mʉsanʉkonare oichejache pãi ũcuanʉkore siarʉmʉ naa rʉa
oijʉ paapʉ chini, Diore sẽekaime chʉkʉna mʉsanʉkonare.
\p
\v 13 Ũcuachia Diopi chookaiʉna reojache paimasijʉ Repaʉ
chiichechia choojʉ, mʉsanʉkonapi rekoñoã cuachejẽe
peorekoñoã paajʉna Jesús, Maire Paakʉ, Repaʉ neena reonaname
peore joe cajesirʉmʉ mʉsanʉkonare ña pojokʉ, Pʉkakʉre
Diore, “Jakʉ, cuache choosie roiche peomʉ inare”, chiaʉ
chini Diore sẽekaime chʉkʉna. Jãajañe paaʉ.
\c 4
\s Diopi pojoakʉ chini reojache paichete kʉamʉ
\p
\v 1 Asarepajʉ̃ʉ, chʉʉ majapãijana. Chʉkʉna mʉsanʉkona
paicheja pairʉmʉ Maire Paakʉ Jesucristo chʉ̃ʉsie
chechosinaame, mʉsanʉkonapi naa reojache paimasijʉ Dios
chiichechia choojʉ paapʉ chini. Chura mʉsanʉkona reojache
choojʉ paiche jokasomañe naa rʉa reojache choojʉ
paijʉ̃ʉ.
\v 2 Chʉkʉna mʉsanʉkonare aperʉmʉ chʉvajʉ kʉasie chʉo
masime, Maire Paakʉ Jesucristo chʉ̃ʉ jokasie.
\p
\v 3 Asarepajʉ̃ʉ. Ijache paichete chiimʉ Dios: Repaʉ neena
paijʉ cuache choomañe reojachechia paijʉ Repaʉ
pojochechia chookaijʉ paichete chiimʉ. Ʉmʉpãi
mʉrʉ̃joromichia paajʉ chekʉnare romineemañe paijʉ̃ʉ.
Ũcuajache romi mʉʉ̃jʉpãichia paijʉ̃ʉ. Chekʉnare
chiimañe paijʉ̃ʉ.
\v 4 Ʉmʉpãi mʉsanʉkona veja paanare romi, pairepache paijʉ
reojache paajʉ mʉrʉ̃joromi ña kʉkʉjʉ vaimañe paajʉ
reojache kuirajʉ paijʉ̃ʉ.
\v 5 Romineemañe paijʉ, Diore cuasamana choochejache cuache
chooneemañe paijʉ̃ʉ.
\v 6 Jãajañe choomañe paijʉ teeʉterejẽe cuache choojʉ
cacʉomañe paijʉ̃ʉ. Chekʉ paakote cua choomanejʉ̃ʉ.
Ũcuachia tʉa paamanejʉ̃ʉ repaote. Mai chooche peore
Ñakʉjekʉ Maire Paakʉ Dios mai cuache chooche roi peore
roiche chʉ̃ʉkʉmʉ. Jãa aperʉmʉ kʉasinaame chʉkʉna
mʉsanʉkonare.
\p
\v 7 Dios maire cuache choojʉ paapʉ chini chẽamanesikʉamʉ.
Reojache paijʉ Repaʉ chiichete choojʉ paapʉ chini chẽa
paamʉ Dios maire.
\v 8 Jãajañejekʉna pãipi chʉkʉna chechochʉore asacuhejʉ
jachani rupʉ pãire jachamame. Dios chʉore jachame repana.
Mʉsanʉkonare Repaʉte cuasanaretani Repaʉ Rekochote ĩsimʉ
Dios, jame paaʉ chini.
\p
\v 9 Chekʉnare pãi sãiñechia oijʉ paichetani joe kʉajʉ
tochache chiimamʉ chʉkʉnate. Ũcuare mʉsanʉkonani Diopi pãi
chekʉnare ña oichete chechokʉna pãi chekʉnare ña oime
mʉsanʉkona.
\v 10 Jãajañe paijʉ mʉsanʉkona paicheja Macedonia painare
Diore cuasanare ũcuanʉkore oijʉ painaame mʉsanʉkona.
Jãatani mʉsanʉkonapi jãajañe choochete jokamañe
siarʉmʉ naa rʉa oijʉ reojache chookaijʉ paapʉ chini
chʉvame chʉkʉna.
\p
\v 11-12 Chekʉnare keremañe reojache chookaijʉ paijʉ̃ʉ.
Cavamañe paijʉ̃ʉ. Chekʉnare pekerʉ chechojʉ paijʉ̃ʉ.
Ũcuajache ñamemañe, chooche choojʉ paijʉ̃ʉ. Jãajañe
chooni chekʉna nee ãu siareparʉmʉ ãnisokaimañe pañu
chiijanaame mʉsanʉkona. Aperʉmʉ chʉkʉna mʉsanʉkonare peore
jãa chʉ̃ʉjʉ chechosinaame. Mʉsanʉkonapi jãajañe
reojachechia paijʉ cuache choomañe paito, chekʉna pãi
Diore cuasamana reojache cutujʉ, “Ina Diore cuasana rʉa
reonaame”, chiijanaame mʉsanʉkonare.
\s Maire Paakʉ Jesucristo joe raijachere kʉamʉ
\p
\v 13 Asarepajʉ̃ʉ, chʉʉ majapãijana. Chura jũnisosina
choocojñojañere kʉajʉ tochapirame chʉkʉna, mʉsanʉkonapi
masiajʉ chini. Diore cuasanapi jũnisosinare Repaʉ paichejare
sani paijʉna rʉa reomʉ. Repaʉte cuasamanatani Dios paicheja
paichete vesʉjʉ repana majapãi jũnisoru, ota rʉarepa
oinaame, “Joe ñamanejanaame mai”, chini cuasajʉ. Repana
choochejache choomanejʉ̃ʉ mʉsanʉkona.
\v 14 Mai Jesucristo jũniso tãcojño vajʉraisikʉre cuasanajejʉ
Repaʉte cuasajʉ jũnisosivana joe vajʉraijache masime.
\p
\v 15 Jãajañejekʉna mʉsanʉkonare ie chʉo Maire Paakʉji
chʉ̃ʉkʉna kʉame chʉkʉna: Repaʉ Jesucristo joe cajerʉmʉ
mai chutaa vajʉjʉ cheja paina jũnisosivanare joka charo
mʉnisomanejanaame, vajʉrʉmʉ Jesucristote cuasasinare.
\v 16 Reparʉmʉ Maire Paakʉ Jesucristo ʉjachʉopi chʉ̃ʉkʉ
cajejamʉ. Chekʉ, ángeles chʉ̃ʉkʉ, ũcuajache ʉjachʉopi
soijamʉ. Dios neevʉ trompetavʉ juhiche asojamʉ. Jãa juhitona
Jesucristote cuasajʉ jũnisosina mamacanivʉã carũni charo
vajʉrani mʉijanaame.
\v 17 Repana vajʉraisirʉmʉ maipi reparʉmʉ chutaa vajʉna pani,
ũcuananame piko paichejana cʉnaʉmʉna mʉijanaame, Maire
Paakʉni Jesucristoni tijñañu chini. Jãajañe choo ũcuanʉko
Repaʉ paichejare ai sani paijʉ Ũcuaʉname siarʉmʉ
paijanaame, Repaʉte cuasanachia.
\v 18 Jãa chʉo chʉkʉna kʉajʉ tochasie chekʉnare kʉajʉ̃ʉ
asa pojojʉ sʉmavana paimaneajʉ chini.
\c 5
\p
\v 1-2 Chʉʉ majapãijana, Maire Paakʉ Jesucristo joe
cajejachetani chʉʉpi kʉakʉ tochache chiimame mʉsanʉkona;
maire kʉamanesikʉamʉ Repaʉ. Jãa ũcuare masime mʉsanʉkona.
Repaʉ raijaumucuse Repaʉte pãi chaamarʉmʉna tĩajamʉ.
Ijache paijamʉ: Pãi, ñaaʉni pẽjejʉ raimaʉna chaatee
repana pẽjemaumucusena ñaaʉ raichejache Jesucristoji rakʉna
ña jñanojanaame, pẽjemañe paijʉ. Chʉkʉnate,
“¿Keekerʉmʉ raijaʉ Repaʉ?”, chiijʉ sẽniasamanaame
mʉsanʉkona, ũcuare masijʉ.
\v 3 Pãi Diore cuasamana, “Reomʉ maire; cuache tijñeñe
peomʉ”, chiijʉ pojojʉ paitona, teana teerʉmʉ Repaʉji
rakʉna ũcuanʉkore rʉa cuache paijamʉ repanare, Repaʉte
chaamañe painare. Ijache paijamʉ repanare: Romi, chĩi
sʉinare, repanajẽe vesʉumucusena chĩire jñaarʉmʉ rʉa
asicheji tĩamʉ. Jesucristo raijache chaamanare pãi ũcuachia
repanajẽe vesʉrʉmʉna rʉa cuacheji katichejẽe peoche
tijñejamʉ repanare pãi.
\p
\v 4 Chʉʉ majapãijana, mʉsanʉkonatani Repaʉte cuasanajejʉ
chijachejajache paimañe Repaʉ raijache chaajʉ painaame.
Repaʉte chaanajejʉ raito ña jñanomanejanaame mʉsanʉkona.
\v 5 Mai ũcuanʉko Jesucristote cuasanajejʉ miañejañe
reojache paimasinajejʉ Repaʉte cuasamana chijachejajache
cuache paimanaame.
\v 6 Jãajekʉna chekʉna kãnisosinajañe cuache paijʉ
Repaʉte chaamañe paichejache, paimañe kãimanajañe
reojache paijʉ cuache choomañe Repaʉ raijachere chaajʉ
Repaʉji ratu ña jñanomaneñu mai.
\v 7 Ũcuachia Repaʉte cuasamana chijaiʉna kãnisosinajañe
paijʉ reojache paivesʉjʉ cuache choochejache choomañe
pañu mai. Ũcuachia Repaʉte cuasamana ñamina cono jũiñena
paijʉ reojache choovesʉjʉ cuachechia choomasichejache
choomaneñu.
\p
\v 8 Maitani Repaʉte cuasanajejʉ siarʉmʉ reojache paijʉ
pañu; Repaʉ neenaame mai. Repaʉte rʉa chiinajejʉ jachamame
mai. Ũcuachia chekʉnare pãi oijʉ reojache chookaijʉ pañu.
Jesucristo joe caje maire sajachere pojojʉ chaajʉ pañu.
Ũcuachia Repaʉni jovo ai sani paijachere cuasajʉ chaajʉ
pañu. Jãajañe cuasajʉ paito vati, “Jesucristote cuasache
jokasojʉ̃ʉ”, chiniteejamʉ maire, Diopi ʉ̃sekʉna.
\p
\v 9 Dios maire vati toana saora chini chẽasikʉmamʉ.
Jesucristoni cuasajʉ vati toa saimañe Repaʉ paichejare ai sani
paapʉ chini chẽa paamʉ Repaʉ maire. Cuacheja saiche peojamʉ
maire, ũcuare Jesucristo jũni roikaisiejekʉna.
\v 10 Jesucristo maipi Repaʉname paapʉ chini jũni
roikaisikʉamʉ. Jãajekʉna Repaʉ joe cajerʉmʉ chutaa
vajʉna pani, reparʉmʉ jũnisosina panijẽe jame paijanaame
mai Repaʉte.
\v 11 Jãajekʉna mʉsanʉkona sãiñechia oijʉ reojache
chookaijʉ paiche jokasomañe naa rʉa choojʉ paijʉ̃ʉ,
ũcuanʉko siarʉmʉ naa rʉa reojache pañu chini.
\s Pablo Jesure cuasanare chʉvachʉore kʉamʉ
\p
\v 12-13 Asarepajʉ̃ʉ chʉʉ majapãijana. Mʉsanʉkonare Dios
chʉo chʉvajʉ chʉ̃ʉnare ña kʉkʉjʉ paijʉ̃ʉ. Repanapi
reojache chʉ̃ʉto jachamañe choojʉ̃ʉ. Keremañe pojojʉ
cuasajʉ paijʉ̃ʉ repanare; rʉa reojachere chookaime repana
mʉsanʉkonare. Ũcuanʉko cavamañe reojache jame paijʉ̃ʉ.
\v 14 Ũcuachia ijache choojʉ̃ʉ chiime chʉkʉna
mʉsanʉkonare: Ñamenare, “Ñamemairo paijʉ̃ʉ”, chiijʉ̃ʉ.
Vajʉchʉnare, “Vajʉchʉmañe paijʉ̃ʉ; kokarekoñoã
paajʉ̃ʉ”, chiijʉ̃ʉ repanare. Chekʉnare chutaa Jesucristo
chʉ̃ʉñe masi choovesʉnare perumañe pekerʉ reojache
chʉvajʉ paijʉ̃ʉ repanare. Ũcuanʉkore pekerʉ ikajʉ
chechojʉ paijʉ̃ʉ.
\v 15 Ũcuachia cuasarepajʉ paijʉ mʉsanʉkonare cuache
choonare sãiñe cuache choomañe paijʉ̃ʉ. Siarʉmʉ
reojachechia choojʉ Diore cuasanare chookaijʉ, ũcuachia
Diore cuasamanare chookaijʉ paijʉ̃ʉ.
\v 16 Siarʉmʉ pojojʉ paijʉ̃ʉ.
\v 17 Repaʉte siarʉmʉ sẽejʉ paijʉ̃ʉ chookaaʉ chini.
\v 18 Siarʉmʉ Diore pojojʉ, mʉsanʉkonare ũcuaʉache
tijñeto, “Reorepamʉ, Jakʉ”, chiijʉ paijʉ̃ʉ. Jãajañe
ikajʉ paichete chiimʉ Dios maire, Jesucristote cuasanare.
\p
\v 19 Dios mʉsanʉkonare Repaʉ Rekochote ĩsisikʉamʉ
Ũcuarekochoji reojachere chechoakʉ chini. Reparekocho
chechoche cuhemanejʉ̃ʉ mʉsanʉkona.
\p
\v 20-22 Ũcuachia chekʉnare Dios chʉore chʉvañu chini
rainare cuhemañe repana chʉvachʉo asajʉ̃ʉ. Repanapi chʉo
ũcuarepare chʉvato asa chẽa repana chʉvajʉ chʉ̃ʉñe
jachamañe choojʉ paijʉ̃ʉ. Jãatani repanapi vati chʉore
jorechʉore chʉvato asacuhejʉ jachajʉ chechemanejʉ̃ʉ repana
chechoche. Mʉsanʉkona cuache chooche peore jokaso
jmamakarʉjẽe cuache choomañe paijʉ̃ʉ.
\p
\v 23-24 Diopi maire reojache paiche Ĩsikʉji chookaiʉna
mʉsanʉkona reojachechia paapʉ chini sẽekaime chʉkʉna.
Mʉsanʉkonare chẽa Paakʉjekʉ, Dios mʉsanʉkonare chookaikʉmʉ
peoche Ikamakʉjekʉ. Ũcuaʉji chookaiʉna Jesucristo joe
cajerʉmʉjatʉka reojachechia paijʉ mʉsanʉkona rekoñoã
cuachejẽe peorekoñoã paajʉ chaajʉ̃ʉ. Mʉsanʉkonapi
jãajañe paijʉna Maire Paakʉ Jesucristo reparʉmʉ, “Roiche
peomʉ inare”, chiiʉ kʉajamʉ Pʉkakʉre Diore.
\s Cuhacho chʉo saosieame
\p
\v 25 Mʉsanʉkona ũcuajache Diore sẽekaijʉ̃ʉ chʉkʉnate.
\v 26 Repaʉte cuasanare ũcuanʉkore repacheja painare chẽse
pojojʉ, chʉo sa kʉakaijʉ̃ʉ chʉkʉnate.
\v 27 Maire Paakʉji chʉ̃ʉkʉna chʉʉ tochasie ie chʉo peore
ñajʉ ikakaijʉ̃ʉ, Repaʉte cuasanare ũcuanʉkore.
\v 28 Maire Paakʉ Jesucristoji mʉsanʉkonare reojache
chookaaʉ.
\cls Pablo
