\id MRK
\h SAN MARCOS
\mt Quityi nu nguscua San Marcos ñiˈya̱ ngua chaˈ jiˈi̱ Jesús 
\c 1
\s Nda Juan cui̱i̱ loˈo nguˈ neˈ quixi̱ˈ su ná ndiˈi̱ ñati̱ 
\p
\v 1 Nde nscua chaˈ nu ntsuˈu su̱u̱ chaˈ tsoˈo jiˈi̱ Jesucristo, nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi.
\v 2 Cua saˈni nguscua jyoˈo Isaías nu ngua tuˈba jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ñiˈya̱ nu caca xana chaˈ re. Ndiˈya̱ nscua chaˈ biˈ:
\q Culo naˈ cña jiˈi̱ sca ñati̱ nu caca xca̱ ˈna, nacui̱ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ Cristo,
\q chaˈ tsaa yu nde loo nuˈu̱.
\q Biˈ laca nu saala tyucui̱i̱ su tsaa nuˈu̱, nacui̱ Ni. 
\q
\v 3 Cui̱i̱ xiˈya yu neˈ quixi̱ˈ. Ndiˈya̱ ñacui̱ yu: “Xaala clya ma̱ sca tyucui̱i̱ su ca̱a̱ ycuiˈ nu Xuˈna na; xquiñi tsoˈo ma̱ tyucui̱i̱ su tyeje tacui ycuiˈ”.
\m
\v 4 Ñiˈya̱ nu nguscua Isaías chaˈ biˈ, juaˈa̱ ndyuˈu tucua Juan neˈ quixi̱ˈ su ná ndiˈi̱ ñati̱. Loˈo liˈ nchcuiˈ yu loˈo nguˈ chaˈ caca tyujuˈu tiˈ nguˈ jiˈi̱ lcaa chaˈ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ, chaˈ culochu̱ˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ cuxi biˈ, chaˈ juaˈa̱ cuaˈni clyu tiˈ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ nguˈ biˈ. Liˈ tyucuatya Juan jiˈi̱ nguˈ biˈ. 
\v 5 Ndyuˈu tiˈi̱ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ slo Juan; ñaa nguˈ quichi̱ sube ti nu ndiˈi̱ loyuu su cuentya Judea slo yu, loˈo juaˈa̱ ñaa nguˈ Jerusalén nu quichi̱ tonu biˈ slo yu. Nu ñati̱ nu ngua tyujuˈu tsa tiˈ jiˈi̱ chaˈ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ ni, ngüijña nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi chaˈ cuityi̱ Ni chaˈ cuxi biˈ, loˈo liˈ ntyucuatya Juan jiˈi̱ nguˈ biˈ lo hitya staˈa̱ Jordán.
\p
\v 6 Loˈo nu Juan biˈ ni, lacuˈ yu sca lateˈ quicha̱ˈ camello, loˈo ndyaaca̱ˈ juata siiˈ yu. Ndacu yu tscuˈ loˈo cuiñaaˈ cuityu̱.
\v 7 Ndiˈya̱ laca chaˈ nu nchcuiˈ yu loˈo ñati̱ biˈ:
\p ―Ntsuˈu sca ñati̱ nu cua ca̱a̱ ti; cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ yala la, pana ñati̱ biˈ laca loo la ―nacui̱ Juan jiˈi̱ nguˈ―. Loˈo naˈ, cuaˈni tlyu naˈ jiˈi̱ ñati̱ biˈ; tsoˈo tsa caca tyiquee naˈ masi caña nu ntsuˈu quiyaˈ ñati̱ biˈ sati̱ˈ naˈ juata ti.
\v 8 Loˈo hitya ti ntyucuatya naˈ jiˈi̱ ma̱, pana ná tyucuatya yu biˈ jiˈi̱ nguˈ loˈo hitya ti, masi cuaˈni yu chaˈ tyanu Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ chaˈ caca lubii nguˈ tsiyaˈ ti, nu loˈo tyucuatya yu jiˈi̱ nguˈ.
\s Ntyucuatya Juan jiˈi̱ Jesús
\p
\v 9 Loˈo liˈ ca tiyaˈ la xi ngutuˈu Jesús quichi̱ Nazaret nde loyuu su cuentya Galilea biˈ, ndyaa yu su ndiˈi̱ Juan ca toˈ staˈa̱ Jordán. Liˈ ntyucuatya Juan jiˈi̱ ycuiˈ Jesús lo hitya staˈa̱.
\v 10 Loˈo cua tyuˈu ti Jesús lo hitya, liˈ naˈa̱ chaˈ cua ndyaala tyucui̱i̱ nde cua̱. Liˈ nguaˈya Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi su ndu̱ Jesús; ñiˈya̱ ndyacui sca tyupeˈ, juaˈa̱ nguaˈya Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi lo Jesús liˈ.
\v 11 Loˈo liˈ nguañi nchcuiˈ ycuiˈ Ndyosi ca su ntucua Ni nde cua̱. Ndiˈya̱ nacui̱ Ni:
\p ―Nu sca ca Sñiˈ naˈ laca nuˈu̱, loˈo juaˈa̱ ntsuˈu tsa tyiquee naˈ ñaˈa̱ naˈ jinuˈu̱ ―nacui̱ ycuiˈ Ni jiˈi̱ Jesús―. Tyacaˈa tsa nuˈu̱ ˈna ―nacui̱ Ni.
\s Ntiˈ nu xñaˈa̱ tyiji̱loo jiˈi̱ Jesús
\p
\v 12 Loˈo liˈ hora ti ndyaa loˈo Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ Jesús nde neˈ quixi̱ˈ su ná ndiˈi̱ ñati̱.
\v 13 Ndyaa Jesús liˈ, tuˈba tsa̱ ndyanu yu ycuiˈ ti yu neˈ quixi̱ˈ, loˈo juaˈa̱ ndiˈi̱ naˈni tyaala neˈ quixi̱ˈ biˈ. Liˈ ndyalaa Satanás slo yu, ngua tiˈ tyiji̱loo jiˈi̱ Jesús si cuaˈni ca yu cña cuxi. Loˈo cua ndye chaˈ biˈ, liˈ ndyalaa xca̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi slo Jesús chaˈ xtyucua nguˈ jiˈi̱ yu, chaˈ ta nguˈ xi juersa jiˈi̱ yu.
\s Nguxana Jesús ndyuˈni cña jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti yu ca nde Galilea
\p
\v 14 Loˈo ca tiyaˈ la ngusuˈba nguˈ jiˈi̱ Juan neˈ chcua̱. Liˈ nguxtyu̱u̱ Jesús nde loyuu su cuentya Galilea, nclyuˈu yu jiˈi̱ nguˈ ñiˈya̱ laca chaˈ tsoˈo jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi. 
\p
\v 15 ―Cua ndyalaa hora chaˈ caca ycuiˈ Ndyosi loo neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ ―nacui̱ Jesús―. Ca tyujuˈu tiˈ ma̱ jiˈi̱ lcaa chaˈ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ ma̱; culochu̱ˈ ma̱ jiˈi̱ chaˈ cuxi biˈ, chaˈ liˈ taca xñi ma̱ chaˈ tsoˈo nu jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nu cuaˈni lyaá jiˈi̱ ma̱. 
\s Ngusiˈya Jesús jiˈi̱ jacua tyaˈa ñati̱ nu ndyaˈa̱ cuta cualya
\p
\v 16 Loˈo ngua sca tsa̱ nu ndyaˈa̱ Jesús toˈ tayuˈ Galilea, liˈ naˈa̱ yu jiˈi̱ Simón, loˈo Andrés tyaˈa ngula Simón; ndyaˈa̱ nguˈ cuta cualya loˈo taraya, chaˈ biˈ laca cña nu nduˈni nguˈ biˈ lcaa tsa̱.
\v 17 Nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ biˈ liˈ:
\p ―Tsaa ma̱ loˈo naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Xaˈ cña culuˈu naˈ jiˈi̱ ma̱ juani, chaˈ clyana ma̱ jiˈi̱ ñati̱ chalyuu nu ngunaˈ chalyuu jiˈi̱ xquiˈya chaˈ cuxi, chaˈ caca nguˈ biˈ ñati̱ jnaˈ ―nacui̱.
\p
\v 18 Ndyuna nguˈ, loˈo hora ti nguxtyanu nguˈ taraya jiˈi̱ nguˈ, nduˈu nguˈ ndyaˈa̱ nguˈ loˈo Jesús liˈ.
\p
\v 19 Loˈo cua ndyaa la xi Jesús, liˈ naˈa̱ yu jiˈi̱ tyucuaa sñiˈ Zebedeo nu naa Jacobo loˈo Juan. Ngaˈa̱ nguˈ neˈ yaca niˈi̱ sube ti, ndyuˈni choˈo nguˈ taraya jiˈi̱ nguˈ. 
\v 20 Liˈ ngusiˈya Jesús jiˈi̱ nguˈ chaˈ tsaa nguˈ loˈo yu. Hora ti nguxtyanu nguˈ jiˈi̱ Zebedeo sti nguˈ, ndyanu nu cusuˈ biˈ loˈo msu jiˈi̱ neˈ yaca niˈi̱ sube ti. Nduˈu nguˈ ndyaa tyucuaa sñiˈ nu cusuˈ biˈ loˈo Jesús. 
\s Ngusñi cuiˈi̱ cuxi jiˈi̱ sca nu quiˈyu
\p
\v 21 Loˈo liˈ ndyalaa ca taˈa nguˈ ca quichi̱ Capernaum. Tsa̱ taˈa loˈo ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ, liˈ ndyaa Jesús neˈ laa jiˈi̱ nguˈ chaˈ culuˈu yu jiˈi̱ nguˈ.
\v 22 Loˈo ndyuna nguˈ, liˈ ndube tsa tiˈ nguˈ ñiˈya̱ chaˈ nclyuˈu Jesús jiˈi̱ nguˈ. Ngua tiˈ nguˈ chaˈ tlyu tsa chacuayáˈ ntsuˈu jiˈi̱ yu loˈo nchcuiˈ yu loˈo nguˈ, siˈi ñiˈya̱ nclyuˈu mstru nu nclyuˈu chaˈ joˈó neˈ laa.
\v 23 La cuiˈ neˈ laa biˈ ngaˈa̱ sca nu quiˈyu nu ntsuˈu cuiˈi̱ cuxi jiˈi̱. Ngusiˈya tsa yu jiˈi̱ Jesús liˈ:
\p
\v 24 ―¿Ñiˈya̱ chaˈ ntiˈ nuˈu̱ chcuiˈ loˈo naˈ, Jesús Nazaret? ―nacui̱ nu quicha biˈ―. ¿Ha cua ntiˈ nuˈu̱ cuaˈni tye nuˈu̱ chaˈ jnaˈ? ―nacui̱―. Pana nslo naˈ jinuˈu̱. Ycuiˈ nu lubii laca nuˈu̱, loˈo cua nda ycuiˈ Ndyosi jinuˈu̱ lijya̱ ca nde.
\p
\v 25 Liˈ nguaˈa Jesús jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ nu quicha, ngulo jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi biˈ chaˈ tyaa tsiyaˈ ti.
\p ―Ngaˈaa chcuiˈ nuˈu̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―. Ngaˈaa cuaˈni xñaˈa̱ cuiˈi̱ loˈo nuˈu̱.
\p
\v 26 Liˈ nguxalú cuiˈi̱ cuxi biˈ jiˈi̱ nu quicha. Cui̱i̱ ngusiˈya yu loˈo ngutuˈu cuiˈi̱ biˈ ndyaa liˈ.
\v 27 Ndyutsi̱i̱ tsa lcaa nguˈ liˈ. Nchcuiˈ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ ndiˈya̱:
\p ―¿Ñiˈya̱ laca chaˈ re? ―nacui̱ nguˈ―. ¿Ha xaˈ chaˈ nclyuˈu nu jua jiˈi̱ ñati̱? ―nacui̱ nguˈ―. Nchca jiˈi̱ yu jua culo yu cña, masi jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi nclyo yu cña; hora ti nduna biˈ cña nu ngulo yu jiˈi̱, nduˈu nu cuiˈi̱ biˈ, ndyaa liˈ.
\p
\v 28 Yala ti nguañi chaˈ jiˈi̱ Jesús lcaa quichi̱ nde loyuu su cuentya Galilea liˈ.
\s Nguaˈni Jesús joˈo jiˈi̱ xtyaˈa̱ laa Simón Pedro
\p
\v 29 Loˈo liˈ ngutuˈu Jesús neˈ laa biˈ loˈo Jacobo loˈo Juan, ndyaa nguˈ ca toˈ tyi Simón loˈo Andrés.
\v 30 Liˈ ndachaˈ nguˈ jiˈi̱ Jesús chaˈ quicha tsa xtyaˈa̱ laa Simón; tlyu tsa tyiqueˈ ntsuˈu jiˈi̱ maˈ, ntsiya ti maˈ lo quiˈña.
\v 31 Liˈ ndyaa Jesús slo nu quicha biˈ, ngusñi yu yaˈ maˈ chaˈ xtyucua yu jiˈi̱ maˈ tyatu̱ maˈ. Hora ti ndyuˈu tyiqueˈ jiˈi̱ maˈ biˈ. Loˈo ti nguxana maˈ nguaˈni choˈo xi scuaa cacu nguˈ liˈ.
\s Nguaˈni Jesús joˈo jiˈi̱ quiñaˈa̱ tyaˈa nguˈ quicha 
\p
\v 32 Cua ngusi̱i̱ tsa liˈ. Loˈo ndyaa cuichaa, liˈ ya̱a̱ loˈo nguˈ jiˈi̱ lcaa nguˈ quicha slo Jesús, masi nu ngusñi cuiˈi̱ cuxi jiˈi̱, masi nu ntsuˈu xaˈ lo quicha jiˈi̱.
\v 33 Ñaˈa̱ tsaca quichi̱ cua ndyuˈu tiˈi̱ nguˈ ca toˈ niˈi̱ jiˈi̱ Simón.
\v 34 Nguaˈni Jesús joˈo jiˈi̱ nguˈ liˈ, masi quiñaˈa̱ lo quicha ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ; masi nguˈ nu ngusñi cuiˈi̱ cuxi jiˈi̱, ndyaca tsoˈo nguˈ loˈo ngulo Jesús jiˈi̱ cuiˈi̱ biˈ. Pana ná nda Jesús chacuayáˈ chcuiˈ cuiˈi̱ cuxi biˈ, chaˈ cua ndyuloo cuiˈi̱ biˈ jiˈi̱ ycuiˈ Jesús. 
\s Nda Jesús chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo nguˈ ca nde Galilea 
\p
\v 35 Loˈo bilya quixee chaca tsa̱, liˈ ndyatu̱ Jesús; nduˈu yu, ndyaa yu xi nde neˈ quixi̱ˈ su ti̱ ti ndu̱ chalyuu, chaˈ chcuiˈ yu loˈo ycuiˈ Ndyosi cajua.
\v 36 Pana Simón loˈo xaˈ tyaˈa ndyaˈa̱ yu ni, ndyaa nguˈ ndyaana nguˈ jiˈi̱ yu.
\v 37 Nu loˈo nquije Jesús jiˈi̱ nguˈ, liˈ nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús:
\p ―Nclyana tsa nguˈ jinuˈu̱ ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús. 
\p
\v 38 ―Masi nclyana nguˈ ˈna ca nde, pana tya tsaa la na nde xaˈ quichi̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Loˈo jiˈi̱ nguˈ xaˈ quichi̱ ntsuˈu chaˈ culuˈu naˈ chaˈ tsoˈo nu cuentya jnaˈ ―nacui̱―. Biˈ cña ntsuˈu ˈna chaˈ cuaˈni naˈ nde chalyuu.
\p
\v 39 Nduˈu nguˈ ndyaa nguˈ loˈo yu liˈ. Lcaa quichi̱ su ndyaˈa̱ Jesús nde Galilea biˈ ndyaa yu neˈ laa jiˈi̱ nguˈ, chaˈ culuˈu yu jiˈi̱ nguˈ biˈ. Loˈo juaˈa̱ ngulo yu cuiˈi̱ cuxi nu ngusñi jiˈi̱ nguˈ, chaˈ tyaca tsoˈo nguˈ quicha nu ntsuˈu cuiˈi̱ jiˈi̱.
\s Nguaˈni Jesús joˈo jiˈi̱ sca nu quicha ndyatsuˈ cuañaˈ 
\p
\v 40 Ngua sca tsa̱ ndyalaa sca nguˈ quicha slo Jesús, sca nguˈ nu ndyatsuˈ cuañaˈ xquiˈya quicha nu ngusñi jiˈi̱. Liˈ ndyatu̱ sti̱ˈ yu quicha biˈ slo Jesús, nchcuiˈ loˈo: 
\p ―Si ntiˈ nuˈu̱ chaˈ tyaca naˈ, jlo tiˈ naˈ chaˈ taca jinuˈu̱ cuaˈni chaˈ tyaca naˈ ―nacui̱ nu quicha jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 41 Ngua tyaˈna tiˈ Jesús jiˈi̱ nu quicha biˈ liˈ, ndyalaˈ yu cuañaˈ yu quicha biˈ su ngutsuˈ.
\p ―Tyajaˈa̱ naˈ, cuaˈni naˈ joˈo jinuˈu̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ yu quicha biˈ―. Tyanu lubii cuañaˈ nuˈu̱ juani. 
\p
\v 42 Hora ti ndyaca tsoˈo su ngutsuˈ cuañaˈ; ngua lubii cuañaˈ, chaˈ cua ndye quicha biˈ jiˈi̱ tsiyaˈ ti liˈ. 
\v 43 Nu loˈo ngusalyaˈ Jesús loˈo, liˈ lye nchcuiˈ yu loˈo nu ngua quicha biˈ ndiˈya̱:
\p
\v 44 ―Ni sca ñati̱ ná cachaˈ nuˈu̱ jiˈi̱ tilaca laca nu nguaˈni joˈo jinuˈu̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu ngua quicha biˈ―. Yaa clya nuˈu̱ slo sti joˈó chaˈ ta nuˈu̱ msta̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nu nguaˈni chaˈ ndyaca tsoˈo nuˈu̱. Ta nuˈu̱ msta̱, tsa lo msta̱ nu nacui̱ jyoˈo Moisés saˈni chaˈ ta na jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo ngua lubii cuañaˈ na. Juaˈa̱ caca cuayáˈ tiˈ lcaa ñati̱ chaˈ cua ndyaca tsoˈo nuˈu̱, nu loˈo ñaˈa̱ nguˈ loˈo xñi sti joˈó msta̱ nu ta nuˈu̱.
\p
\v 45 Pana ná ndyuna tsoˈo nu ngua quicha biˈ. Nduˈu ndyaa, nchcuiˈ loˈo lcaa ñati̱ ñiˈya̱ ngua chaˈ ngua tsoˈo, biˈ chaˈ ngaˈaa ngua jiˈi̱ Jesús tyuˈu taˈa̱ lquichi̱; ndyanu yu neˈ quixi̱ˈ ti su ná ndiˈi̱ ñati̱. Liˈ ndyaˈa̱ tsa nguˈ slo yu, masi nguˈ xaˈ quichi̱ tyijyuˈ la ngutuˈu nguˈ ndyaa nguˈ slo yu.
\c 2
\s Nguaˈni Jesús joˈo jiˈi̱ sca ñati̱ nu nchcu̱ˈ tyucuí̱ tyucui ñaˈa̱ yu
\p
\v 1 Ca tiyaˈ la xi nguxtyu̱u̱ Jesús ndyaa ca quichi̱ Capernaum biˈ. Hora ti nguañi chaˈ tyucui ñaˈa̱ quichi̱ chaˈ cua ndyalaa yu.
\v 2 Liˈ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ ndyuˈu tiˈi̱ nguˈ slo yu; ná ndyuˈu scua nde niˈi̱ su tyiˈi̱ nguˈ, loˈo la cuiˈ ti chaˈ toˈ niˈi̱ nde liyaˈ tachaa tsa ndiˈi̱ nguˈ. Loˈo liˈ nclyuˈu Jesús chaˈ tsoˈo jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ nguˈ.
\v 3 Liˈ ndyalaa jacua tyaˈa ñati̱, ndiˈya nguˈ jiˈi̱ sca nu quicha nu nchcu̱ˈ tyucuí̱ tyucui ñaˈa̱.
\v 4 Ná ngua jiˈi̱ nguˈ tyalaa nguˈ ca slo Jesús loˈo nu quicha biˈ, chaˈ tachaa tsa ndu̱ ñati̱; biˈ chaˈ ndyacuí̱ nguˈ hique niˈi̱ loˈo nu quicha biˈ. Jlyacua que niˈi̱ biˈ. Loˈo liˈ ngusaala nguˈ que niˈi̱ su ndiˈi̱ Jesús chaˈ tyatí̱ catya̱ su ntsiya nu quicha. Liˈ ndaˈya nguˈ jiˈi̱ catya̱ ca su ngaˈa̱ Jesús.
\v 5 Loˈo naˈa̱ Jesús chaˈ jlya tsa tiˈ nguˈ jiˈi̱ yu, liˈ nchcuiˈ yu loˈo nu quicha biˈ:
\p ―Cua nguaˈni clyu ti naˈ jinuˈu̱ jiˈi̱ quiˈya nu ntsuˈu jinuˈu̱, sñiˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱.
\p
\v 6 Loˈo liˈ ndube tsa tiˈ mstru nu ncluˈu chaˈ joˈó neˈ laa nu ngaˈa̱ neˈ niˈi̱ biˈ.
\v 7 “¿Ni chaˈ nchcuiˈ yu re juaˈa̱?” ngulacua tiˈ nguˈ. “Sca ti ycuiˈ Ndyosi caca cuaˈni clyu tiˈ jiˈi̱ ñati̱ nu ntsuˈu quiˈya jiˈi̱. Sca quiˈya tlyu laca loˈo nchcuiˈ nu quiˈyu re chaˈ cuityi̱ yu quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ ñati̱ chalyuu, chaˈ ná nchca jiˈi̱ ni sca ñati̱ chalyuu cuityi̱ quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ ñati̱.”
\v 8 Pana nda Jesús cuentya ñiˈya̱ laca chaˈ nu nclyacua tiˈ nguˈ. Nchcuiˈ yu loˈo mstru biˈ liˈ:
\p ―¿Ni chaˈ cuxi tsa nclyacua tiˈ ma̱ ndiˈi̱ ma̱? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ mstru biˈ―.
\v 9 Ná ndiya tiˈ ma̱ chaˈ cua nacui̱ naˈ jiˈi̱ nu quicha re: “Cua nguaˈni clyu tiˈ naˈ jinuˈu̱ jiˈi̱ quiˈya nu ntsuˈu hi̱”. ¿Ha tsoˈo la si chcuiˈ naˈ loˈo nu quicha lacua: “Tyatu̱ nuˈu̱, xatuˈba nuˈu̱ catya̱ jinuˈu̱ chaˈ tyaa loˈo jiˈi̱ toˈ tyi”? ―nacui̱ Jesús―.
\v 10 Tsoˈo lacua. Ntiˈ naˈ chaˈ caca cuayáˈ tiˈ ma̱ chaˈ ntsuˈu chacuayáˈ jnaˈ cuaˈni clyu tiˈ naˈ jiˈi̱ ñati̱ chalyuu nu ntsuˈu quiˈya jiˈi̱; ntsuˈu chacuayáˈ jnaˈ, xquiˈya chaˈ cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ lo yuu chalyuu chaˈ caca naˈ ñati̱. Caca cuayáˈ tiˈ ma̱ loˈo ñaˈa̱ ma̱ chaˈ tyaca tsoˈo nu quicha re juani ―nacui̱ Jesús. 
\p Liˈ xaˈ nchcuiˈ yu loˈo nu quicha biˈ:
\p
\v 11 ―Culo naˈ cña jinuˈu̱ juani ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―. Tyatu̱ nuˈu̱, xatuˈba nuˈu̱ catya̱ jinuˈu̱, chaˈ tsaa loˈo nuˈu̱ jiˈi̱ ca toˈ tyi.
\p
\v 12 Hora ti ndyatu̱ nu quicha biˈ, ngusñi catya̱ jiˈi̱, ngutuˈu ndyaa liˈ; naˈa̱ lcaa nguˈ nu loˈo nduˈu nu ngua quicha biˈ ndyaa loˈo catya̱ jiˈi̱. Ndube tsa tiˈ nguˈ, liˈ nguaˈni tlyu nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi xquiˈya chaˈ biˈ:
\p ―Ni sca ya bilya ñaˈa̱ ya sca chaˈ tlyu ñiˈya̱ nu nguaˈni nuˈu̱ juani ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi liˈ.
\s Ngusiˈya Jesús jiˈi̱ Leví
\p
\v 13 Loˈo liˈ nduˈu Jesús ndyaa yu ca toˈ tayuˈ biˈ chaca quiyaˈ. Liˈ ndyuˈu tiˈi̱ quiñaˈa̱ ñati̱ ca slo yu, chaˈ chaca quiyaˈ nclyuˈu yu jiˈi̱ nguˈ.
\v 14 Laja loˈo ndyaˈa̱ ti Jesús, liˈ nteje tacui yu toˈ niˈi̱ su ntucua Leví sñiˈ Alfeo nu nxñi cñi cña loo nguˈ cuentya jiˈi̱ nguˈ xaˈ tsuˈ nu laca loo.
\p ―Tsaa nuˈu̱ loˈo naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu Leví biˈ. 
\p Loˈo liˈ hora ti ndyatu̱ Leví nguxana yu ndyaˈa̱ yu loˈo Jesús.
\p
\v 15 Ca tiyaˈ la ndyacu Jesús toˈ tyi Leví. Stuˈba ndyacu yu loˈo tyu̱u̱ tyaˈa nguˈ cuxi, juaˈa̱ loˈo tyu̱u̱ tyaˈa nguˈ tyaˈa ndyuˈni cña loˈo Leví, nu quiñaˈa̱ tsa cñi cña loo nxñi jiˈi̱ ñati̱ cuentya jiˈi̱ nguˈ xaˈ tsuˈ biˈ; quiñaˈa̱ tsa nguˈ biˈ ntiˈ nguˈ cuna nguˈ chaˈ nu nchcuiˈ Jesús. Ngaˈa̱ Jesús niˈi̱ biˈ loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱.
\v 16 Liˈ nteje tacui xi nguˈ fariseo loˈo mstru chaˈ joˈó nu tyaˈa ndyaˈa̱ nguˈ. Tacati tsa ycuiˈ nguˈ, ntiˈ nguˈ, pana lye tsa nduˈni tyucuaa tiˈ nguˈ jiˈi̱ xaˈ ñati̱. Naˈa̱ nguˈ biˈ ti loˈo ndyacu Jesús neˈ niˈi̱ biˈ. Hora ti nchcuiˈ nguˈ biˈ loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús:
\p ―¿Ni chaˈ laca chaˈ ndyacu nu xuˈna ma̱ loˈo nguˈ cuxi jua, loˈo nu msu jiˈi̱ nguˈ xaˈ tsuˈ nu quiñaˈa̱ tsa cñi cña loo nguˈ nxñi nguˈ jua?
\p
\v 17 Loˈo ndyuna Jesús chaˈ nu nchcuiˈ nu nguˈ tlyu biˈ, liˈ nacui̱ yu:
\p ―Ná ntsuˈu chaˈ caca joˈo jiˈi̱ ñati̱ nu tsoˈo ti tiˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―, caca joˈo jiˈi̱ nguˈ quicha ―nacui̱―. Loˈo naˈ ni, ná lijya̱ naˈ chaˈ culuˈu naˈ chaˈ tsoˈo jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ ñati̱ nu nclyacua tiˈ chaˈ tsoˈo tsa ycuiˈ ca nguˈ; na cua lijya̱ naˈ ca nde chaˈ culuˈu naˈ chaˈ tsoˈo biˈ jiˈi̱ ñati̱ nu jlo tiˈ chaˈ ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱ Jesús. 
\s Ndachaˈ nguˈ judío jiˈi̱ Jesús si ná cuaˈni tacati yu jiˈi̱ tsa̱ nu ná ndacu nguˈ
\p
\v 18 Ngua sca tsa̱ tacati jiˈi̱ nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ Juan loˈo jiˈi̱ nu nguˈ fariseo, nu tacati tsa nduˈni nguˈ, ntiˈ nguˈ. Ná ndacu nguˈ tyaja tsa̱ tacati biˈ. Loˈo liˈ ndyaˈa̱ xi ñati̱ slo Jesús, nchcuiˈ nguˈ loˈo yu:
\p ―Ná ndacu nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ Juan tsa̱ juani. La cuiˈ ti juaˈa̱ nguˈ fariseo ni, ná ndacu nguˈ juani ―nacui̱ nguˈ―. Pana nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jinuˈu̱ ni, ndacu nguˈ juani. ¿Ni chaˈ ná stuˈba ndyuˈni nguˈ cuentya jinuˈu̱ loˈo chaˈ nu ndyuˈni nguˈ biˈ? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 19 Liˈ nda Jesús sca chaˈ loˈo nguˈ biˈ:
\p ―Loˈo caja clyoˈo nguˈ, loˈo nguˈ nu ndyaˈa̱ loˈo cutsii ndacu nguˈ; ná ndiˈi̱ nguˈ ntyuteˈ ti nguˈ tsa̱ biˈ loˈo ndiˈi̱ nguˈ loˈo cutsii ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ―. Chaa tiˈ nguˈ loˈo ndiˈi̱ nguˈ loˈo.
\v 20 Pana nu loˈo tyalaa tsa̱ nu loˈo tyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ cutsii, liˈ ná cacu nguˈ tyaˈa tsoˈo cutsii, chaˈ caca xñiˈi̱ tiˈ nguˈ liˈ. La cuiˈ juaˈa̱ chaa tiˈ tyaˈa tsoˈo naˈ juani, pana caca xñiˈi̱ tiˈ nguˈ nde loo la.
\p
\v 21 ’Chaca chaˈ ni, sca nguˈ nu nchca jiˈi̱ jyacua̱ lateˈ, nu loˈo cuaˈni choˈo steˈ cusu̱, ná talya sa yuˈbe lateˈ cucui lo sca lateˈ cusu̱, chaˈ tyatsiiˈ lateˈ cucui; hora ti tyati̱ˈ jyacua̱ su ngalya biˈ liˈ.
\v 22 La cuiˈ ti chaˈ, ná suˈba nguˈ jiˈi̱ lcui nu chca ndyuˈu ti neˈ tyacaˈ cusuˈ. Si suˈba nguˈ jiˈi̱ neˈ tyacaˈ cusuˈ, yala ti catsu seˈi̱ tyacaˈ biˈ; ndye ngulaˈa tyacaˈ liˈ, tye lcui tyalú liˈ. Neˈ tyacaˈ cucui tyuˈu lcui nu loˈo chca ndyuˈu ti.
\s Ngusuu nguˈ siˈyu trigo tsa̱ taˈa
\p
\v 23 Ngua sca tsa̱ taˈa loˈo ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ judío, liˈ ndyaa Jesús su nscua xtya̱ trigo jiˈi̱ nguˈ, ndyaa yu loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu. Liˈ ngusuu nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ biˈ xi siˈyu trigo chaˈ cacu nguˈ laja loˈo ndyaa ti nguˈ.
\v 24 Loˈo liˈ naˈa̱ nguˈ fariseo ñiˈya̱ nu nguaˈni nguˈ biˈ. Liˈ nchcuiˈ nguˈ fariseo biˈ loˈo Jesús:
\p ―Tsa̱ taˈa, tsa̱ ndiˈi̱ cñaˈ na laca juani ―nacui̱ nguˈ fariseo jiˈi̱ Jesús―. Tsa̱ tacati laca. ¿Ni chaˈ laca ndyuˈni nguˈ biˈ cña nu ná ntsuˈu chacuayáˈ cuaˈni na tsa̱ juani? ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 25 Nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ nguˈ liˈ:
\p ―¿Ha bilya ñaˈa̱ ma̱ lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nu nscua ñiˈya̱ nu nguaˈni jyoˈo David? Ngua sca tsa̱ ntyuteˈ tsa ycuiˈ yu, loˈo juaˈa̱ ntyuteˈ tsa tyaˈa ndyaˈa̱ yu ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―.
\v 26 Ngua jyoˈo Abiatar loo jiˈi̱ lcaa sti joˈó tyempo biˈ, loˈo liˈ ndyatí̱ jyoˈo David biˈ neˈ niˈi̱ su cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi cajua, ngusñi yu xlyá nu laca msta̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, nu ntucua tacati lo mesa; ndyacu nguˈ xlyá biˈ, masi sca ti sti joˈó ntsuˈu chacuayáˈ cacu jiˈi̱ nquichaˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ fariseo biˈ.
\p
\v 27 ’Ná ntiˈ ycuiˈ Ndyosi xcubeˈ jiˈna loˈo nchcuiˈ Ni chaˈ caca sca tsa̱ nu tyiˈi̱ cñaˈ na; tsoˈo la tyiˈi̱ na si caja sca tsa̱ nu tyiˈi̱ cñaˈ na, ngua tiˈ Ni. 
\v 28 Loˈo juaˈa̱ ntsuˈu chacuayáˈ jnaˈ chaˈ laca naˈ loo, masi tsa̱ nu ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ, chaˈ cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱.
\c 3
\s Sca yu quicha nu nchcu̱ˈ yaˈ yu
\p
\v 1 Ngua chaca quiyaˈ ndyaa nguˈ neˈ laa ca biˈ tsa̱ nu ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ, loˈo ngaˈa̱ sca nu quicha nu nchcu̱ˈ sca tsuˈ yaˈ.
\v 2 Ñaˈa̱ tsa xi nguˈ tacati, nu nguˈ fariseo biˈ, ñaˈa̱ tsa nguˈ jiˈi̱ Jesús si cuaˈni yu joˈo jiˈi̱ nu quicha biˈ, chaˈ tsa̱ taˈa nu ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ judío ngua. Ntiˈ nguˈ tlyu biˈ quijeloo quiˈya chaˈ sta nguˈ hichu̱ˈ Jesús.
\v 3 Loˈo liˈ nchcuiˈ yu loˈo nu quicha biˈ:
\p ―Ca̱a̱ nuˈu̱, tyu̱ claˈbe neˈ laa re ―nacui̱ Jesús jiˈi̱.
\p
\v 4 Liˈ nchcuane Jesús jiˈi̱ lcaa nguˈ biˈ:
\p ―¿Ha ntsuˈu chacuayáˈ jiˈna cuaˈni na sca chaˈ tsoˈo tsa̱ nu ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ? ―nacui̱ yu jiˈi̱ nguˈ tlyu biˈ―. ¿Ha tsoˈo la si cuaˈni na sca chaˈ cuxi tsa̱ biˈ? ―nacui̱―. ¿Ha ná tsoˈo cuaˈni na joˈo jiˈi̱ nguˈ liˈ, ntiˈ ma̱? ¿Ha tsoˈo la si ta na chacuayáˈ cajaa nguˈ quicha tsa̱ biˈ lacua? ―nacui̱ Jesús.
\p Ngaˈaa ngujui la ñiˈya̱ chcuiˈ nu nguˈ tlyu biˈ loˈo Jesús liˈ.
\v 5 Ñasi̱ˈ xi Jesús ñaˈa̱ yu jiˈi̱ nguˈ biˈ, juaˈa̱ xñiˈi̱ xi tiˈ yu chaˈ ná ntajaˈa̱ nguˈ cuiˈya nguˈ cuentya jiˈi̱ chaˈ nu nclyuˈu yu jiˈi̱ nguˈ. Liˈ nchcuiˈ yu loˈo nu quicha biˈ:
\p ―Xquiñi nuˈu̱ yaˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱.
\p Nguxquiñi yu yaˈ yu liˈ, loˈo hora ti ngua tsoˈo yaˈ yu.
\v 6 Loˈo nduˈu nu nguˈ fariseo neˈ laa biˈ, liˈ ndyaa nguˈ chaˈ chcuiˈ nguˈ loˈo taju nguˈ nu cuentya jiˈi̱ rey Herodes; chcuiˈ nguˈ ñiˈya̱ cuaˈni nguˈ chaˈ caca cujuii nguˈ jiˈi̱ Jesús.
\s Ndyuˈu tiˈi̱ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ toˈ tayuˈ
\p
\v 7 Loˈo liˈ ndyaa Jesús toˈ tayuˈ loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱. Quiñaˈa̱ tsa nguˈ Galilea ndyaa nguˈ ndyaa lcaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ chaˈ cuna nguˈ chaˈ nu nclyuˈu yu. 
\v 8 Cua ndañi ñiˈya̱ laca chaˈ tonu nu ndyuˈni Jesús hasta ca quichi̱ tyijyuˈ, biˈ chaˈ loˈo nguˈ tyijyuˈ ndyalaa nguˈ chaˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ yu; ndyalaa nguˈ Judea, loˈo nguˈ Jerusalén, loˈo nguˈ Idumea, loˈo nguˈ chaca tsuˈ staˈa̱ Jordán, loˈo nguˈ Sidón, loˈo nguˈ Tiro.
\v 9 Naˈa̱ Jesús chaˈ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ ndyaˈa̱ slo, liˈ nchcuiˈ yu loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu chaˈ culana nguˈ sca yaca niˈi̱ sube, chaˈ ná satá nguˈ jiˈi̱ yu, chaˈ quiñaˈa̱ tsa nguˈ ndiˈi̱.
\v 10 Jlo tiˈ nguˈ chaˈ cua nguaˈni yu joˈo jiˈi̱ quiñaˈa̱ tsa nguˈ quicha, biˈ chaˈ tachaa tsa ndiˈi̱ nguˈ quicha slo; cua ntiˈ tsa nguˈ calaˈ nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ Jesús. 
\v 11 Nu nguˈ quicha nu ntsuˈu cuiˈi̱ cuxi jiˈi̱ nguˈ ni, nu loˈo naˈa̱ nguˈ quicha biˈ jiˈi̱ Jesús, liˈ ndyatu̱ sti̱ˈ nguˈ nde loo su ndu̱ yu. Cui̱i̱ nxiˈya nguˈ xquiˈya cuiˈi̱ cuxi, chaˈ nslo cuiˈi̱ biˈ jiˈi̱ Jesús:
\p ―Nuˈu̱ laca nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi ―nduˈni nguˈ quicha biˈ.
\p
\v 12 Hora ti ngulo Jesús cña jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi chaˈ ná cachaˈ nguˈ jiˈi̱ xaˈ ñati̱ tilaca laca ycuiˈ yu.
\s Ngusubi Jesús jiˈi̱ tii tyucuaa tyaˈa ñati̱ nu ca tsaˈa̱ jiˈi̱
\p
\v 13 Loˈo liˈ nduˈu Jesús ndyaa ndyacuí̱ yu siiˈ caˈya, ngusiˈya yu jiˈi̱ tyu̱u̱ tyaˈa ñati̱ chaˈ ca̱a̱ nguˈ ca su ndu̱. Ndyaa nguˈ biˈ slo yu liˈ. Loˈo liˈ laja nguˈ biˈ ngusubi Jesús jiˈi̱ ñati̱ nu cuaˈni cña jiˈi̱; 
\v 14 ngusubi yu jiˈi̱ tii tyucuaa tyaˈa ñati̱ biˈ, chaˈ ca tsaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ yu. Biˈ nguˈ nu ta Ni jiˈi̱ chaˈ tsaa nguˈ slo ñati̱ xaˈ quichi̱, chaˈ culuˈu nguˈ chaˈ tsoˈo jiˈi̱ ycuiˈ Ni jiˈi̱ lcaa ñati̱.
\v 15 Nda Jesús chacuayáˈ jiˈi̱ nu tii tyucuaa tyaˈa nguˈ biˈ, chaˈ cuaˈni nguˈ joˈo jiˈi̱ nguˈ quicha, loˈo juaˈa̱ culo nguˈ jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ.
\v 16 Nde nscua xtañi ca taˈa tii tyucuaa tyaˈa nguˈ nu ngusubi Jesús jiˈi̱: Simón nu ngusta Jesús chaca xtañi Pedro jiˈi̱ yu, biˈ laca tsaca;
\v 17 loˈo liˈ ngusubi yu jiˈi̱ tyucuaa sñiˈ Zebedeo, nu Jacobo loˈo Juan, nu nchcuiˈ Jesús chaˈ sñiˈ tyiˈyu laca nguˈ, (juaˈa̱ ndyuˈu chaˈ Boanerges chaˈcña jiˈi̱ nguˈ biˈ);
\v 18 loˈo juaˈa̱ ngusubi yu jiˈi̱ Andrés, loˈo jiˈi̱ Felipe, loˈo jiˈi̱ Bartolomé, loˈo jiˈi̱ Mateo, loˈo jiˈi̱ Tomás, loˈo jiˈi̱ xaˈ Jacobo sñiˈ Alfeo, loˈo jiˈi̱ Tadeo, loˈo jiˈi̱ xaˈ Simón nu ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ loˈo nguˈ cananista; 
\v 19 ngusubi yu jiˈi̱ Judas Iscariote nu tiyaˈ la tya jiˈi̱ yu yaˈ nguˈ xñaˈa̱ xquiˈya cñi.
\s Nsta nguˈ quiˈya jiˈi̱ Jesús
\p Ca tiyaˈ la ndyalaa Jesús toˈ tyi loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu.
\v 20 Xaˈ ndyuˈu tiˈi̱ ñati̱ ca slo Jesús liˈ. Chaˈ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ ndiˈi̱, ná ngujui tyempo chaˈ cacu yu loˈo tyaˈa ndyaˈa̱ yu.
\v 21 Loˈo ndyuna tyaˈa Jesús chaˈ biˈ, ngulacua tsa tiˈ nguˈ liˈ. Hora ti nduˈu nguˈ lijya̱ nguˈ slo Jesús, xquiˈya chaˈ ntsuˈu ñati̱ nu nacui̱ chaˈ cua ngua loco yu. 
\p
\v 22 Loˈo liˈ lijya̱ mstru nu nclyuˈu chaˈ joˈó neˈ laa tonu ca Jerusalén. Nchcuiˈ mstru biˈ loˈo nguˈ:
\p ―Ngusñi Beelzebú xuˈna lcaa lo cuiˈi̱ cuxi jiˈi̱ Jesús cua ―nacui̱ mstru biˈ―, biˈ chaˈ loˈo chacuayáˈ jiˈi̱ nu xñaˈa̱ biˈ nchca jiˈi̱ yu culo jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi nu ngusñi jiˈi̱ ñati̱.
\p
\v 23 Loˈo liˈ ngusiˈya Jesús jiˈi̱ mstru biˈ, chaˈ ca̱a̱ nguˈ slo; nda yu sca cui̱i̱ loˈo nguˈ liˈ:
\p ―¿Ha culo Satanás jiˈi̱ ñati̱ nu jiˈi̱ ycuiˈ ca? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―.
\v 24 Tyee chaˈ jiˈi̱ sca quichi̱ juaˈa̱ ti si xcuiˈ na xu̱u̱ tyaˈa sca latya nguˈ tisiya loˈo chaca latya nguˈ tisiya.
\v 25 La cuiˈ juaˈa̱ loˈo nguˈ tyaˈa ndiˈi̱ sca niˈi̱ ti; si xcuiˈ na xu̱u̱ tyaˈa nguˈ, tyaˈbe tyaˈa nguˈ tyaa nguˈ liˈ.
\v 26 Biˈ chaˈ ná talo Satanás si xu̱u̱ tyaˈa ycuiˈ Satanás loˈo msu jiˈi̱ ycuiˈ ca; tye chaˈ jiˈi̱ nu xñaˈa̱ yala ti liˈ.
\p
\v 27 ’Sca ñati̱ nguula ni, ná caja ñiˈya̱ nu tyatí̱ nguˈ toˈ tyi yu chaˈ cuaana nguˈ yuˈba jiˈi̱ yu. Sca ti si sca̱ˈ nguˈ jiˈi̱ xuˈna niˈi̱ clyo, taca cuaana nguˈ na nu ntsuˈu jiˈi̱ yu biˈ liˈ.
\p
\v 28 ’Chañi chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo cuˈma̱, chaˈ nchca jiˈi̱ ñati̱ jña nguˈ chaˈ clyu tiˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ cuentya jiˈi̱ lcaa quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ, masi chaˈ cuxi nu nguaˈni nguˈ, masi chaˈ cuxi nu nchcuiˈ nguˈ;
\v 29 sca ti jiˈi̱ ñati̱ nu nchcuiˈ chaˈ cuxi jiˈi̱ cña nu nduˈni Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi, ná cuaˈni clyu tiˈ ycuiˈ Ni jiˈi̱ ñati̱ biˈ. Ná cuityi̱ Ni quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ ñati̱ biˈ.
\p
\v 30 Nda Jesús cui̱i̱ biˈ loˈo nguˈ xquiˈya chaˈ nacui̱ nguˈ chaˈ ngusñi cuiˈi̱ cuxi jiˈi̱ yu.
\s Ndyalaa xtyaˈa̱ Jesús loˈo tyaˈa yu
\p
\v 31 Loˈo liˈ ndyalaa xtyaˈa̱ Jesús loˈo tyaˈa yu toˈ niˈi̱ su ndiˈi̱ Jesús. Nde liyaˈ ndyanu nguˈ. Liˈ nda nguˈ chaˈ ndyaa ca su ndu̱ Jesús, chaˈ tyuˈu yu nde liyaˈ chaˈ chcuiˈ nguˈ loˈo yu, ngua tiˈ nguˈ.
\v 32 Pana tachaa tsa ndiˈi̱ nguˈ su ndu̱ Jesús.
\p ―Ndu̱ xtyaˈa̱ nuˈu̱ loˈo tyaˈa nuˈu̱ nde liyaˈ ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús―. Cua ntiˈ nguˈ chcuiˈ nguˈ loˈo nuˈu̱ ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 33 ―¿Tilaca nu chañi ca chaˈ laca xtyaˈa̱ naˈ? ¿Tilaca nu chañi chaˈ laca tyaˈa naˈ? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ.
\p
\v 34 Liˈ nxñaˈa̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ nu ngaˈa̱ cacua ti slo yu, xaˈ nchcuiˈ yu loˈo nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ:
\p ―Nu nguˈ re ni, stuˈba ti ndulo nguˈ ˈna, ñiˈya̱ nu ndulo xtyaˈa̱ naˈ ˈna, ñiˈya̱ nu ndulo tyaˈa naˈ ˈna ―nacui̱ Jesús―.
\v 35 Loˈo juaˈa̱ lcaa ñati̱ nu taquiyaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, nu cuaˈni ñiˈya̱ nu ntiˈ ycuiˈ Ni chaˈ cuaˈni nguˈ, nguˈ biˈ nduˈni ñiˈya̱ ntiˈ si laca nguˈ xtyaˈa̱ naˈ, ñiˈya̱ ntiˈ si laca nguˈ tyaˈa naˈ, masi nu quiˈyu, masi nu cunaˈa̱ ―nacui̱ Jesús.
\c 4
\s Cui̱i̱ jiˈi̱ ñati̱ nu ndyataa siˈyu
\p
\v 1 Chaca quiyaˈ nguxana Jesús nguluˈu yu jiˈi̱ ñati̱ toˈ tayuˈ biˈ. Cua ndyuˈu tiˈi̱ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ ca slo yu liˈ; hasta ngaˈaa ndyuˈu scua yuu su tyu̱ quiyaˈ yu, biˈ chaˈ ndyatí̱ yu ca neˈ sca yaca niˈi̱ sube nu ndacui toˈ hitya ti. Neˈ yaca niˈi̱ biˈ ndyacaˈa̱ Jesús, ndyanu nu xaˈ la ñati̱ quiñaˈa̱ lo yuu btyi toˈ tayuˈ biˈ.
\v 2 Liˈ quiñaˈa̱ tsa cui̱i̱ nda Jesús loˈo nguˈ, chaˈ ca tsaˈa̱ nguˈ lcaa chaˈ nu ngua tiˈ yu culuˈu yu jiˈi̱ nguˈ. Ndiˈya̱ ngua sca cui̱i̱ biˈ:
\p
\v 3 ―Cuaˈa̱ jyaca̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Ngua sca tsa̱ ndyaa sca ñati̱ cataa siˈyu trigo.
\v 4 Nguscui̱ yu siˈyu jiˈi̱, loˈo ndyú xi siˈyu biˈ lo yuu tacalya toˈ tyucui̱i̱. Hora ti ñaa quiñi, ndye siˈyu biˈ ndyacu niˈ jiˈi̱.
\v 5 Loˈo liˈ ndyalú xi siˈyu su xti tsa yuu nscua chu̱ˈ quee. Yala ti ntyucua siˈyu biˈ; pana chaˈ xca ti yuu ndyacu̱ˈ chu̱ˈ siˈyu,
\v 6 biˈ chaˈ ná ngua xñi su̱u̱ chu̱ˈ quee biˈ, ná ngua caluu tsoˈo. Ndye calya biˈ ndyanaa, chaˈ tyiqueˈ tsa cua̱.
\v 7 Loˈo chaca seˈi̱ ndyalú xi siˈyu lo yuu su ndu̱ yaca quicheˈ. Yala la nguluu yaca quicheˈ biˈ; ná nda chacuayáˈ caluu tsoˈo calya trigo tsiyaˈ ti, biˈ chaˈ ngaˈaa ngutuˈu siˈyu lo biˈ liˈ.
\v 8 Loˈo juaˈa̱ ndyalú xi siˈyu lo yuu tsoˈo. Ntyucua tsoˈo siˈyu biˈ; tsoˈo tsa nguluu calya, loˈo liˈ tsoˈo tsa ngutuˈu siˈyu lo ju̱u̱ biˈ. Ntsuˈu ju̱u̱ nu nda calaa tyii tyaˈa siˈyu lo, loˈo juaˈa̱ ntsuˈu ju̱u̱ nu nda snayala tyaˈa siˈyu, loˈo juaˈa̱ ntsuˈu ju̱u̱ nu nda sca siyento tyaˈa siˈyu sca ti ju̱u̱.
\p
\v 9 ’Cuaˈa̱ jyaca̱ ma̱ jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ juani, si chañi chaˈ ntajaˈa̱ ma̱ cuna ma̱ chaˈ tsoˈo biˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ. 
\s Ni chaˈ nda Jesús cui̱i̱ loˈo nguˈ
\p
\v 10 Ca tiyaˈ la loˈo cua nduˈu ñati̱ biˈ ndyaa tsa tlyu ti, liˈ lijya̱ nu tii tyucuaa tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús slo yu, loˈo juaˈa̱ ñaa xaˈ la tyaˈa tsoˈo nguˈ slo Jesús. Liˈ nchcuane nguˈ jiˈi̱ Jesús:
\p ―¿Ñiˈya̱ ntsuˈu chaˈ nu nda nuˈu̱ nu ngua tsa̱ ti? ―nacui̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 11 ―Cua nda ycuiˈ Ndyosi chacuayáˈ chaˈ ca cuayáˈ tiˈ ma̱ sca chaˈ nu ntsuˈu yacu̱ˈ ti, ñiˈya̱ nu caca loˈo laca ycuiˈ Ni loo neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―. Xaˈ ñati̱ nu ná ngusñi chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ni, ná ta nguˈ cuentya loˈo cuna nguˈ sca cui̱i̱; tucui tsa chaˈ biˈ ntiˈ nguˈ.
\v 12 Biˈ chaˈ nda naˈ cui̱i̱ biˈ loˈo nguˈ, chaˈ masi ñaˈa̱ nguˈ, ná ta nguˈ cuentya ñiˈya̱ nu tyuˈu chaˈ biˈ; masi cuna nguˈ, ná ca cuayáˈ tiˈ nguˈ ñiˈya̱ nu tyuˈu chaˈ biˈ. Jlo ta̱ˈ chaˈ ná ntajaˈa̱ nguˈ culochu̱ˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ, biˈ chaˈ ná nchca jnaˈ cuiˈya naˈ chaˈ clyu tiˈ jiˈi̱ nguˈ jiˈi̱ quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ.
\s Ñiˈya̱ nu ndyuˈu chaˈ jiˈi̱ cui̱i̱ jiˈi̱ ñati̱ nu ndyataa siˈyu
\p
\v 13 ’¿Ha ná ngua cuayáˈ tiˈ ma̱ ñiˈya̱ ntiˈ ñacui̱ cui̱i̱ biˈ? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ―. ¿Ñiˈya̱ caca ta ma̱ cuentya jiˈi̱ xi xaˈ la cui̱i̱ lacua, si ná nduna ma̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ biˈ? ―nacui̱―.
\v 14 Ñiˈya̱ laca ñati̱ nu ndyataa siˈyu biˈ, juaˈa̱ laca ñati̱ nu nchcuiˈ chaˈ tsoˈo jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo xaˈ la ñati̱.
\v 15 Ñiˈya̱ laca siˈyu nu ndyalú lo yuu tacalya toˈ tyucui̱i̱ loˈo liˈ ndye siˈyu ndyacu quiñi, juaˈa̱ laca ñati̱ nu loˈo ndyuna nguˈ chaˈ tsoˈo jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, ná nduna tsoˈo nguˈ liˈ. Ñiˈya̱ laca yuu tacalya biˈ, juaˈa̱ laca cresiya jiˈi̱ ñati̱ biˈ. Ñiˈya̱ laca loˈo ndye ndyacu quiñi siˈyu toˈ tyucui̱i̱, juaˈa̱ ca̱a̱ Satanás chaˈ cuityi̱ chaˈ tsoˈo biˈ, chaˈ ngaˈaa tyiˈu tiˈ nguˈ chaˈ tsoˈo biˈ liˈ.
\v 16 Loˈo siˈyu nu ndyalú lo yuu lati tuˈba chu̱ˈ quee ni, biˈ laca ñiˈya̱ laca ñati̱ nu tsoˈo tsa ntsuˈu tyiquee nguˈ loˈo clyo ndyuna nguˈ chaˈ tsoˈo biˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi.
\v 17 Pana si lyaˈ tiˈ xaˈ ñati̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ xquiˈya chaˈ tsoˈo nu ndyuna nguˈ biˈ, si xtyí loˈo ñati̱ jiˈi̱ nguˈ, ná talo nguˈ liˈ; laca nguˈ biˈ ñiˈya̱ laca si ná ngusñi tsoˈo su̱u̱ siˈyu nu ntyucua lo yuu lati tuˈba chu̱ˈ quee biˈ, loˈo liˈ ná ndalo calya biˈ ndyanaa liˈ.
\v 18 Siˈyu nu ndyalú lo yuu laja yaca quicheˈ ni, biˈ laca ñiˈya̱ laca ñati̱ nu ndyuna chaˈ tsoˈo biˈ,
\v 19 loˈo liˈ ndyaˈa̱ tsa chaˈ tyiquee nguˈ ñiˈya̱ cuaˈni nguˈ chaˈ caca culiyaˈ nguˈ; nclyana nguˈ ñiˈya̱ ca caja quiñaˈa̱ tsa chaˈ tsoˈo nu ntsuˈu chalyuu re jiˈi̱ nguˈ, chaˈ caca stuˈba nguˈ loˈo ñati̱ tlyu la. Biˈ chaˈ ná nchca tyanu chaˈ tsoˈo neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\v 20 Ndiˈya̱ ndyuˈu chaˈ jiˈi̱ yuu tsoˈo su ndyalú siˈyu: loˈo ntyucua siˈyu, liˈ tsoˈo tsa nguluu calya, ngutuˈu tsa siˈyu lo liˈ; juaˈa̱ laca ñati̱ nu ndyuna chaˈ tsoˈo biˈ, loˈo liˈ tsoˈo tsa ndaquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ biˈ. Ntsuˈu yuu su nda sca ti ju̱u̱ trigo hasta calaa tyii tyaˈa siˈyu, loˈo juaˈa̱ ntsuˈu yuu su ndyuˈu snayala tyaˈa siˈyu lo sca ti ju̱u̱, loˈo juaˈa̱ ntsuˈu yuu su ndyuˈu hasta sca siyento tyaˈa siˈyu lo sca ti ju̱u̱.
\s Cui̱i̱ jiˈi̱ xee nu tyuˈu neˈ niˈi̱
\p
\v 21 Chaca quiyaˈ nda Jesús sca cui̱i̱ loˈo nguˈ biˈ:
\p ―Loˈo nguaˈa̱ na xee niˈi̱ ca talya, ¿ha tacu̱ˈ na lo xee biˈ? ¿Ha sta na xee biˈ neˈ quiˈña? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Ná nduˈni na juaˈa̱ ―nacui̱―. Cua̱ xi sta na xee chaˈ tyaca̱ˈ xee tyucui ñaˈa̱ nde niˈi̱. 
\v 22 Nduˈni chaˈ tyuˈu lo xee lcaa na nu ndyuˈu cuatsiˈ jiˈi̱ ñati̱ juani; ná sca chaˈ ntsuˈu cuaana ti juani nu ná quijeloo jiˈi̱ ñati̱ ca tiyaˈ la.
\v 23 Cuaˈa̱ jyaca̱ ma̱ xi jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ juani, si chañi chaˈ ntajaˈa̱ ma̱ cuna̱ ma̱ chaˈ tsoˈo biˈ.
\p
\v 24 Tya nguluˈu la xi Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ:
\p ―Taquiyaˈ tsoˈo ma̱ jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ juani ―nacui̱ Jesús―. Ñiˈya̱ nu nduˈni ma̱ loˈo xaˈ ñati̱, la cuiˈ juaˈa̱ cuaˈni ycuiˈ Ndyosi loˈo ma̱ liˈ. Loˈo juaˈa̱ loˈo cuna tsoˈo ma̱ chaˈ jnaˈ, quiñaˈa̱ la chaˈ tsoˈo tyuˈu neˈ cresiya jiˈi̱ ma̱ liˈ.
\v 25 Loˈo ñati̱ nu jlya tiˈ chaˈ jnaˈ, nu ndyaca tsaˈa̱ chaˈ biˈ ni, tya ta la ycuiˈ Ni chaˈ loˈo nguˈ biˈ; pana ñati̱ nu ná jlya tiˈ, nu ná ntiˈ ca tsaˈa̱ nguˈ, cuaˈni ycuiˈ Ni chaˈ ná caca jiˈi̱ nguˈ biˈ ca tsaˈa̱ nguˈ tsiyaˈ ti chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ni liˈ.
\s Cui̱i̱ jiˈi̱ su ntyucua siˈyu
\p
\v 26 Loˈo liˈ nda Jesús chaca cui̱i̱ loˈo nguˈ:
\p ―Ta naˈ sca cui̱i̱ loˈo ma̱ chaˈ caca cuayáˈ tiˈ ma̱ ñiˈya̱ nu caca loˈo laca ycuiˈ Ndyosi loo neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Ngua sca tsa̱ ndyataa sca ñati̱ nscuaˈ,
\v 27 liˈ ngujuaˈ yu talya; loˈo cua quixee ti chaca tsa̱ ngue tiˈ yu. Juaˈa̱ nteje tacui tyu̱u̱ tsa̱ loˈo tyu̱u̱ talya. Laja liˈ ntyucua siˈyu biˈ, cua ndyaluu biˈ liˈ. Ná jlo tiˈ yu ñiˈya̱ caca caluu siˈyu biˈ.
\v 28 Juaˈa̱ nchca jiˈi̱ sca siˈyu nu loˈo cataa na jiˈi̱. La cuiˈ yuu su ndyataa siˈyu biˈ laca nu ta juersa jiˈi̱ siˈyu chaˈ caluu. Tyucua calya cuañiˈ clyo, liˈ tyuˈu tucua nchu̱ˈ, loˈo liˈ caja ltya jiˈna.
\v 29 Loˈo cua btyi ltya, liˈ caca clacua, chaˈ tyuˈu tiˈi̱ ltya.
\s Cui̱i̱ jiˈi̱ siˈyu cuxee
\p
\v 30 Loˈo liˈ nda Jesús chaca cui̱i̱ loˈo nguˈ biˈ:
\p ―Chaca chaˈ chcuiˈ naˈ loˈo ma̱ juani. Ta naˈ sca cui̱i̱ loˈo ma̱ ñiˈya̱ nu caca loˈo ycuiˈ Ndyosi laca loo neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ ―nacui̱ Jesús―.
\v 31 Caca biˈ ñiˈya̱ laca sca ti siˈyu cuxee nu ndyataa nguˈ. Siˈyu biˈ laca nu siˈyu sube la tyucui ñaˈa̱ chalyuu, chaˈ ná ntsuˈu xaˈ siˈyu nu sube la.
\v 32 Pana loˈo cataa nguˈ siˈyu biˈ, yala ti tyucua, caluu yaca liˈ chaˈ caca sca yaca tlyu. Loˈo liˈ caˈya quiñi laja sta̱ˈ yaca biˈ, chcaˈa̱ cñaˈ niˈ su tyacalaˈ laja lacaˈ biˈ.
\s Ni chaˈ nda Jesús cui̱i̱ loˈo nguˈ
\p
\v 33 Juaˈa̱ ti nguluˈu Jesús chaˈ jiˈi̱ nguˈ; nda yu xi cui̱i̱ loˈo nguˈ, chaˈ culuˈu chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ nguˈ, ñaˈa̱ cuayáˈ nu ta tsoˈo nguˈ cuentya ñiˈya̱ ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ni.
\v 34 Xcuiˈ loˈo cui̱i̱ ti nguluˈu Jesús jiˈi̱ ñati̱ quiñaˈa̱, masi ná nda tsoˈo nguˈ cuentya ñiˈya̱ chaˈ nda cui̱i̱ biˈ; pana tiyaˈ la nguluˈu tsoˈo yu chaˈ biˈ jiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu.
\s Ngulo Jesús cña jiˈi̱ cuiˈi̱ loˈo jiˈi̱ clyooˈ lo tayuˈ 
\p
\v 35 Loˈo cua ngusi̱i̱ tsa, cua ndyaa cuichaa, liˈ nchcuiˈ Jesús xi loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱:
\p ―Tyeje tacui na ca chaca tsuˈ tayuˈ re ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\p
\v 36 Loˈo liˈ nguxtyanu nguˈ jiˈi̱ nu quiñaˈa̱ tsa ñati̱ nu ndiˈi̱ cajua, ndyatí̱ Jesús loˈo tyaˈa ndyaˈa̱ yu neˈ yaca niˈi̱ su nguaˈa̱ yu chaˈ nguluˈu yu jiˈi̱ nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ tsa̱ la. Nduˈu nguˈ ndyaa nguˈ, loˈo xaˈ yaca niˈi̱ ndyaa loˈo.
\v 37 Loˈo liˈ lye tsa ndyaca cuiˈi̱, lye tsa ndyatu̱ clyooˈ lo tayuˈ, ñaˈa̱ cuayáˈ nu ndyatí̱ tsa hitya clyooˈ nde neˈ yaca niˈi̱; cua chaˈá̱ ti yaca niˈi̱ biˈ ntsuˈu hitya.
\v 38 Pana lajaˈ ti Jesús ntsuˈu nde siyuˈ yaca niˈi̱, ngustii yu lo sca lateˈ lcuti. Nguxtyuˈu nguˈ jiˈi̱ yu liˈ: 
\p ―Cusuˈ ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús―. Que tiˈ nuˈu̱. ¿Ha ná ndube tiˈ nuˈu̱ chaˈ cua cajaa ti na? ―nacui̱ nguˈ―. Cua quilyuˈu ti yaca niˈi̱ re.
\p
\v 39 Liˈ ndyatu̱ Jesús, ngulo yu cña jiˈi̱ cuiˈi̱, nguaˈa jiˈi̱ clyooˈ lo tayuˈ.
\p ―Caca ti̱ ti lo hitya re ―nacui̱ yu.
\p Hora ti ngua ti̱ cuiˈi̱, ngua ti̱ clyooˈ; ti̱ ti ndyanu tayuˈ liˈ.
\v 40 Loˈo liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱:
\p ―¿Ni chaˈ ntsi̱i̱ tsa ma̱? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. ¿Ni chaˈ laca ná jlya tiˈ ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi chaˈ caca jiˈi̱ Ni cuaˈni Ni juaˈa̱? ―nacui̱.
\p
\v 41 Ndube tsa tiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús liˈ:
\p ―¿Tilaca laca nu quiˈyu re? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ―, chaˈ loˈo cuiˈi̱ ndaquiyaˈ jiˈi̱ yu, loˈo juaˈa̱ nduna clyooˈ lo tayuˈ chaˈ nu nda yu ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa ndyaca tsaˈa̱ nguˈ.
\c 5
\s Ngusñi cuiˈi̱ xñaˈa̱ jiˈi̱ sca nguˈ Gadara
\p
\v 1 Loˈo liˈ ndyalaa nguˈ chaca tsuˈ tayu biˈ, nde loyuu su cuentya Gadara.
\v 2 Cua tyuˈu ti Jesús neˈ yaca niˈi̱ loˈo ndyuˈu tucua sca nu quicha, sca nguˈ nu ngusñi cuiˈi̱ xñaˈa̱ jiˈi̱. Ndiˈi̱ nu quicha biˈ neˈ loˈo jyoˈo.
\v 3 Su nguatsiˈ jyoˈo ti ndiˈi̱ nu quicha biˈ, chaˈ ná ngua jiˈi̱ nguˈ sca̱ˈ jiˈi̱; ni loˈo chcua̱ ná ngua jiˈi̱ nguˈ.
\v 4 Cua tyu̱u̱ quiyaˈ ngusca̱ˈ nguˈ jiˈi̱ loˈo carena nquichaˈ, ndyaaca̱ˈ quiyaˈ, ndyaaca̱ˈ yaˈ; pana hora ti ngusiˈyu cuˈ chcua̱ biˈ, ndyati̱ˈ carena, ndyanu yuˈbe ti chcua̱ nu ndyaaca̱ˈ nu quicha biˈ. Ni sca nguˈ ná ngué nguˈ chaˈ tyiji̱loo jiˈi̱ yu quicha biˈ.
\v 5 Loˈo nde tsa̱ loˈo nde talya ndyaˈa̱ nxiˈya neˈ loˈo jyoˈo, ndyaˈa̱ yuˈu ti siiˈ cuati̱. Loˈo juaˈa̱ ngusiˈyu jiˈi̱ ycuiˈ ca loˈo quee.
\v 6 Juani tyijyuˈ ti ndu̱ nu quicha biˈ naˈa̱ jiˈi̱ Jesús. Liˈ ngusna lijya̱ ndatu̱ sti̱ˈ slo Jesús, chaˈ cuaˈni tlyu jiˈi̱.
\v 7 Cui̱i̱ ngusiˈya nu quicha biˈ jiˈi̱ Jesús liˈ:
\p ―¿Ñiˈya̱ cña ntiˈ nuˈu̱ jnaˈ? ―nchcuane yu quicha jiˈi̱ Jesús liˈ―. Nuˈu̱ laca Jesús nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi, ycuiˈ Ni nu laca loo la ―nacui̱―. Chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, ná xcubeˈ nuˈu̱ jnaˈ.
\p
\v 8 Tsa̱ ti cua ngulo Jesús cña jiˈi̱ cuiˈi̱ xñaˈa̱ biˈ, chaˈ tyatsuˈ jiˈi̱ yu quicha biˈ, biˈ chaˈ tyaˈna nchcuiˈ loˈo Jesús juani chaˈ ná xcubeˈ yu jiˈi̱.
\p ―Tyuˈu nuˈu̱, tyaa nuˈu̱ tsiyaˈ ti ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ cuiˈi̱ xñaˈa̱ tsa̱ la.
\p
\v 9 Liˈ nchcuane Jesús jiˈi̱ yu quicha biˈ:
\p ―¿Ni naa nuˈu̱? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱.
\p ―Quiñaˈa̱ tsa lo naa naˈ ―nacui̱ nu quicha―, chaˈ quiñaˈa̱ tsa tyaˈa cuiˈi̱ xñaˈa̱ ngusñi ˈna ―nacui̱. 
\p
\v 10 Loˈo liˈ ndijña tsa nu quicha biˈ chaˈ ná cuaˈni Jesús joˈo jiˈi̱, chaˈ ná culo Jesús jiˈi̱ nu cuiˈi̱ xñaˈa̱ biˈ chaˈ tyaa; ná ntiˈ cuiˈi̱ xñaˈa̱ biˈ chaˈ tsaa xaˈ chalyuu tyijyuˈ la.
\v 11 La cuiˈ tsa̱ biˈ ndiˈi̱ tsa cubeˈ ndyacu niˈ quixi̱ˈ siiˈ caˈya jua.
\v 12 Liˈ xaˈ ndijña yu quicha biˈ jiˈi̱ Jesús cuentya jiˈi̱ cuiˈi̱ xñaˈa̱ nu ngusñi jiˈi̱:
\p ―Ta nuˈu̱ chacuayáˈ tsaa cuiˈi̱ chaˈ xñi jiˈi̱ cubeˈ jua ―nacui̱.
\p
\v 13 Loˈo liˈ nda Jesús chacuayáˈ biˈ jiˈi̱ lcaa cuiˈi̱ xñaˈa̱ biˈ. Liˈ nduˈu cuiˈi̱ ndyaa, ngusñi jiˈi̱ cubeˈ. Ndiˈi̱ tucua mil tyaˈa cubeˈ, loˈo juaˈa̱ ngusñi cuiˈi̱ biˈ jiˈi̱ lcaa niˈ. Ngusna niˈ siiˈ cuaˈa̱ liˈ, ndyú ca taˈa niˈ neˈ hitya tayuˈ; ndyiˈo niˈ hitya, ngujuii lcaa cubeˈ biˈ liˈ.
\p
\v 14 Loˈo liˈ ndube tsa tiˈ nguˈ nu ñaˈa̱si̱i̱ jiˈi̱ cubeˈ biˈ, ngusna nguˈ ca quichi̱ chaˈ cachaˈ nguˈ jiˈi̱ lcaa nguˈ cacua ti ñiˈya̱ chaˈ ngua biˈ. Hora ti nduˈu nguˈ lijya̱ nguˈ chaˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ chaˈ biˈ.
\v 15 Nu loˈo ngulaa nguˈ slo Jesús, liˈ naˈa̱ nguˈ jiˈi̱ nu quiˈyu nu ngua quicha biˈ; naˈa̱ nguˈ chaˈ ti̱ ti ngaˈa̱ nu quiˈyu biˈ, lacuˈ steˈ, chaˈ cua ndyaca tsoˈo. Ngaˈaa nxalú cuiˈi̱ xñaˈa̱ biˈ jiˈi̱. Ndyutsi̱i̱ tsa nguˈ liˈ.
\v 16 Nchcuiˈ tsa nguˈ nu ñaˈa̱si̱i̱ jiˈi̱ cubeˈ biˈ ñiˈya̱ ngua chaˈ jiˈi̱ nu quicha, chaˈ tsa tlyu ti nguxtyanu cuiˈi̱ xñaˈa̱ jiˈi̱. Liˈ nduˈu cuiˈi̱ biˈ ndyaa, ngusñi jiˈi̱ lcaa cubeˈ nu ndiˈi̱ biˈ; ndye chaˈ jiˈi̱ cubeˈ biˈ liˈ.
\v 17 Nu loˈo ndyuna nguˈ quichi̱ chaˈ biˈ, liˈ nchcuiˈ tsa nguˈ loˈo Jesús chaˈ tyatsuˈ yu tyaa yu xaˈ seˈi̱ su tyijyuˈ la.
\p
\v 18 Loˈo cua tyatí̱ ti Jesús neˈ yaca niˈi̱ sube chaˈ tyaa, liˈ nchcuiˈ nu ngua quicha biˈ loˈo Jesús; ngüijña chacuayáˈ jiˈi̱ Jesús chaˈ tsaa loˈo.
\v 19 Pana ná nda Jesús chacuayáˈ jiˈi̱.
\p ―Xaˈ xtyu̱u̱ nuˈu̱ tyaa nuˈu̱ toˈ tyi ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―. Ta nuˈu̱ chaˈ loˈo lcaa nguˈ tyaˈa nuˈu̱ ñiˈya̱ ngua chaˈ tlyu nu nguaˈni ycuiˈ Ndyosi nu Xuˈna na chaˈ nguaˈni Ni chaˈ ndyaca tsoˈo nuˈu̱, chaˈ nguaˈni tyaˈna tsa tiˈ ycuiˈ Ni jinuˈu̱.
\p
\v 20 Loˈo liˈ nduˈu ndyaa nu quiˈyu biˈ lcaa quichi̱ nde Decápolis, nda chaˈ loˈo nguˈ, lcaa lo chaˈ ñiˈya̱ nu nguaˈni Jesús loˈo. Ndube tsa tiˈ lcaa nguˈ biˈ liˈ. 
\s Sñiˈ Jairo, loˈo nu cunaˈa̱ nu ndyalaˈ steˈ Jesús
\p
\v 21 Loˈo liˈ ñaa Jesús neˈ yaca niˈi̱ ca nde tsuˈ tayuˈ chaca quiyaˈ. Xaˈ ndyuˈu tiˈi̱ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ slo Jesús nde toˈ tayuˈ biˈ.
\v 22 Liˈ ndyalaa sca nu quiˈyu nu laca loo neˈ laa jua. Jairo naa nu cusuˈ biˈ. Ndatu̱ sti̱ˈ nu cusuˈ biˈ slo Jesús, ndacui nclyú hique yu hasta lyuu.
\v 23 Tyaˈna tsa nchcuiˈ yu loˈo Jesús liˈ:
\p ―Cua cajaa ti sñiˈ naˈ ―nacui̱ yu jiˈi̱―. Cuaˈni nuˈu̱ chaˈ tsoˈo tsaa nuˈu̱ ca su ntsiya nu cunaˈa̱ piti biˈ ˈna, chaˈ cuaˈni nuˈu̱ joˈo jiˈi̱ choˈ; sta yaˈ nuˈu̱ chu̱ˈ nu piti chaˈ cuˈú choˈ.
\p
\v 24 Loˈo liˈ ndyaa Jesús loˈo yu biˈ, juaˈa̱ ndyaa quiñaˈa̱ ñati̱ loˈo nguˈ, hasta tachaa tsa ndiˈi̱ nguˈ loˈo ndyaˈa̱ nguˈ.
\v 25 Loˈo sca nu cunaˈa̱ quicha ndyaˈa̱ laja ñati̱ quiñaˈa̱ biˈ. Cua tii tyucuaa yija̱ ntsuˈu quicha jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ, chaˈ ndyalú tsa tañi maˈ.
\v 26 Cua ndye lcaa lo joˈo nguaˈni nguˈ jiˈi̱ maˈ quicha biˈ, loˈo ná ngua jiˈi̱ nguˈ cuaˈni nguˈ joˈo jiˈi̱. Ndye cñi jiˈi̱ maˈ, ndye lcaa lo chaˈ tsoˈo nu ntsuˈu jiˈi̱ maˈ xquiˈya taná, loˈo lye la ngua quicha maˈ liˈ.
\v 27 Cua ndyuna maˈ quicha biˈ xi chaˈ jiˈi̱ Jesús, biˈ chaˈ ñaa maˈ laja ñati̱ nde chu̱ˈ su ndu̱ Jesús. Ndyalaˈ maˈ quicha biˈ steˈ Jesús liˈ.
\v 28 “Loˈo calaˈ ti naˈ steˈ Jesús re, tyaca tsoˈo naˈ liˈ”, ngua tiˈ maˈ quicha biˈ.
\v 29 Hora ti ndyacu̱ˈ chaˈ ndyalú tañi maˈ, tsa tsiyaˈ ca ngua tii ycuiˈ ca maˈ chaˈ cua ndyaca tsoˈo liˈ. 
\v 30 Pana hora ti ngua tii Jesús chaˈ cua nguaˈni yu joˈo jiˈi̱ sca ñati̱, masi ná naˈa̱ yu jiˈi̱ nu quicha biˈ. Liˈ nguxñaˈa̱ yu jiˈi̱ nu ñati̱ quiñaˈa̱ nu lijya̱ nde chu̱ˈ yu.
\p ―¿Tilaca ndyalaˈ steˈ naˈ? ―nacui̱ yu jiˈi̱ nguˈ. 
\p
\v 31 Liˈ ndube tsa tiˈ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱. 
\p ―Tachaa tsa ndiˈi̱ nguˈ re slo na ―nacui̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ Jesús―. ¿Ni chaˈ laca nchcuane nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ, “Tilaca ndyalaˈ ˈna”?
\p
\v 32 Loˈo liˈ ñaˈa̱ tsa Jesús jiˈi̱ lcaa nguˈ chaˈ ca cuayáˈ tiˈ tilaca laca nu ndyalaˈ jiˈi̱.
\v 33 Liˈ ñaa nu cunaˈa̱ biˈ, ndatu̱ sti̱ˈ slo yu. Nchcua̱a̱ maˈ biˈ, chaˈ ndyutsi̱i̱ tsa maˈ, masi jlo tiˈ chaˈ cua ndyaca tsoˈo. Liˈ ndachaˈ liñi maˈ jiˈi̱ Jesús ñiˈya̱ ngua jiˈi̱ maˈ.
\p
\v 34 ―Tsoˈo tsa jlya tiˈ nuˈu̱ jnaˈ, sñiˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―, biˈ chaˈ ndyaca tsoˈo nuˈu̱. Ti̱ ti tyiˈi̱ tyiquee nuˈu̱ juani. Tsoˈo ti tyaa nuˈu̱, ngaˈaa xñi quicha biˈ jinuˈu̱ chaca quiyaˈ.
\p
\v 35 Loˈo tya nchcuiˈ Jesús loˈo nu cunaˈa̱ biˈ, liˈ ndyalaa sca msu jiˈi̱ Jairo nu laca loo neˈ laa biˈ, ndyacua tyaˈa loˈo nguˈ. Nchcuiˈ msu biˈ loˈo xuˈna cuentya jiˈi̱ nu piti quicha:
\p ―Cua ngujuii sñiˈ nuˈu̱, cusuˈ ―nacui̱ msu jiˈi̱ nu cusuˈ biˈ―. Ngaˈaa ntsuˈu la chaˈ chcuiˈ nuˈu̱ loˈo mstru re.
\p
\v 36 Loˈo Jesús ndyuna chaˈ nu nchcuiˈ msu biˈ, pana ná ndaquiyaˈ Jesús jiˈi̱ chaˈ biˈ.
\p ―Ná cutsi̱i̱ nuˈu̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu laca loo neˈ laa biˈ―. Tsa biˈ ti chaˈ cuaˈni nuˈu̱ chaˈ jlya tiˈ nuˈu̱ ˈna.
\p
\v 37 Loˈo liˈ ná nda Jesús chacuayáˈ jiˈi̱ ñati̱ chaˈ tsaa nguˈ loˈo yu; sca ti jiˈi̱ Pedro, loˈo Jacobo, loˈo Juan tyaˈa Jacobo, nda yu chacuayáˈ tsaa nguˈ loˈo yu.
\v 38 Liˈ ndyalaa nguˈ toˈ niˈi̱ jiˈi̱ nu laca loo neˈ laa biˈ. Cua quiñaˈa̱ ñati̱ ndyuˈu tiˈi̱ cajua, nxiˈya tsa nguˈ ndiˈi̱ nguˈ. Lye tsa ngua chaˈ cua ngujuii nu piti biˈ.
\v 39 Ndyatí̱ Jesús niˈi̱ liˈ.
\p ―¿Ni chaˈ laca nxiˈya tsa ma̱ ndiˈi̱ ma̱? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. ¿Ni chaˈ laca chaˈ quiñaˈa̱ tsa nclyacua tiˈ ma̱? Siˈi na ngujuii nu piti quicha re, na lajaˈ ti ntsiya ―nacui̱ Jesús.
\p
\v 40 Liˈ nxtyí loˈo nguˈ jiˈi̱. Biˈ chaˈ nguloˈo Jesús jiˈi̱ lcaa nguˈ nu nxiˈya ndiˈi̱ nguˈ; ndyanu sti xtyaˈa̱ nu piti quicha loˈo ca taˈa sna nguˈ tyaˈa ndyaˈa̱ loˈo Jesús, ndyaa nguˈ biˈ slo nu piti.
\v 41 Liˈ ngusñi Jesús yaˈ nu piti biˈ:
\p ―Talita, cumi ―nacui̱ Jesús jiˈi̱, chaˈcña jiˈi̱ nguˈ biˈ. (Ndiˈya̱ ndyuˈu chaˈ biˈ: Mbixu̱ˈ, nde chaˈ chcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱ juani: Tyatu̱ nuˈu̱.)
\p
\v 42 Hora ti ndyatu̱ nu cunaˈa̱ piti quicha biˈ, nguxana ndyaˈa̱ liˈ. Tii tyucuaa ti yija̱ ntsuˈu choˈ. Ndube tsa tiˈ nguˈ biˈ liˈ.
\v 43 Lye nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ biˈ, chaˈ ná chcuiˈ nguˈ loˈo xaˈ ñati̱ ñiˈya̱ ngua chaˈ ndyaca tsoˈo nu piti biˈ. Liˈ ngulo yu cña jiˈi̱ nguˈ chaˈ ta xi na cacu nu piti biˈ.
\c 6
\s Ndyaˈa̱ Jesús ca quichi̱ Nazaret
\p
\v 1 Loˈo liˈ nduˈu Jesús ndyaa loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, ndyaa nguˈ ca quichi̱ tyi yu.
\v 2 Ndyatí̱ Jesús ndyaa neˈ laa quichi̱ biˈ tsa̱ nu ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ, tsa̱ taˈa biˈ. Liˈ nguluˈu yu jiˈi̱ nguˈ. Ndube tsa tiˈ nguˈ nu ndiˈi̱ neˈ laa biˈ loˈo ndyuna nguˈ chaˈ nu nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ.
\p ―¿Mala ngua tsaˈa̱ yu re lcaa chaˈ nu nchcuiˈ yu? ―nacui̱ nguˈ―. ¿Ñiˈya̱ ngua chaˈ ngua cuayáˈ tsoˈo tiˈ yu? ¿Ha tii yu? ―nacui̱ nguˈ―. ¿Ni chaˈ laca chaˈ nchca jiˈi̱ yu cuaˈni yu chaˈ tlyu? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ―.
\v 3 ¿Ha siˈi cuityi yaca laca yu re? ―nacui̱ nguˈ―. La cuiˈ sñiˈ María laca re; tyaˈa Jacobo, tyaˈa José, tyaˈa Judas, tyaˈa Simón laca yu re. Nde quichi̱ tyi na ndiˈi̱ nguˈ cunaˈa̱ tyaˈa yu re ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ.
\p Chi̱i̱ ntiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús,
\v 4 pana ndiˈya̱ laca chaˈ nu nda Jesús loˈo nguˈ liˈ: 
\p ―Lcaa nguˈ xaˈ quichi̱ ni, nduˈni tlyu nguˈ jiˈi̱ sca ñati̱ nu laca tuˈba jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nchcuiˈ Ni loˈo nguˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―, pana nguˈ tyaˈa quichi̱ tyi yu ni, ná ntajaˈa̱ nguˈ cuna nguˈ chaˈ nu nchcuiˈ yu tsiyaˈ ti ―nacui̱ Jesús―. Lcaa tyaˈa yu, juaˈa̱ nguˈ tyaˈa ndiˈi̱ yu, ná nduna nguˈ chaˈ nu nchcuiˈ yu ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 5 Loˈo juaˈa̱ ngua chaˈ ná ngua cuaˈni Jesús chaˈ tlyu slo nguˈ biˈ, xquiˈya chaˈ ná jlya tiˈ nguˈ jiˈi̱; pana nguaˈni yu chaˈ ndyaca tsoˈo xti ti nguˈ quicha loˈo ngusta yaˈ ti yu lo nguˈ, tsa biˈ ti chaˈ nguaˈni yu.
\v 6 Ndube tsa tiˈ Jesús chaˈ ná jlya tiˈ nguˈ biˈ jiˈi̱ tsiyaˈ ti. Loˈo liˈ tya ndyaˈa̱ la yu ca xaˈ quichi̱ sube ti nu ndiˈi̱ cacua ti, nguluˈu yu jiˈi̱ nguˈ ca biˈ liˈ.
\s Nda Jesús jiˈi̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ chaˈ tsaa nguˈ chcuiˈ nguˈ chaˈ jiˈi̱ yu loˈo nguˈ xaˈ quichi̱ 
\p
\v 7 Loˈo liˈ ngusiˈya Jesús jiˈi̱ nu tii tyucuaa tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ biˈ, chaˈ chcuiˈ yu loˈo nguˈ. Ngulo yu cña jiˈi̱ nguˈ biˈ, chaˈ tyuˈu nguˈ tsaa nguˈ cuentya latya ti nguˈ; stuˈba ti tsaa tucua tyaˈa nguˈ scaa quichi̱. Liˈ nda Jesús chacuayáˈ jiˈi̱ nguˈ chaˈ culo nguˈ jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ ñati̱. 
\v 8 Nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ chaˈ ná loˈo yuˈba quiˈya nguˈ tsaa nguˈ. Tsaa nguˈ loˈo sca yaca xca̱ ti; ná loˈo cujui̱, ná loˈo tyaja, ná loˈo cñi tsaa nguˈ, nacui̱ Jesús. Juaˈa̱ ti tsaa nguˈ.
\v 9 Tyuˈu caña quiyaˈ nguˈ, cacuˈ nguˈ camxa, pana ná loˈo chaca camxa jiˈi̱ nguˈ tsaa nguˈ.
\p
\v 10 ―Nu loˈo ta nguˈ niˈi̱ su cajaˈ ma̱ ―nacui̱ Jesús―, liˈ tyanu ma̱ slo nguˈ biˈ ñaˈa̱ cuayáˈ nu tyuˈu ma̱ tsaa ma̱ xaˈ quichi̱.
\v 11 Si ntsuˈu sca quichi̱ su ná tyajaˈa̱ nguˈ ta nguˈ seˈi̱ tyanu ma̱, sca quichi̱ su ná tyajaˈa̱ nguˈ cuna nguˈ chaˈ nu chcuiˈ ma̱ loˈo nguˈ, liˈ tyuˈu ma̱ quichi̱ biˈ, yaa clya ma̱ liˈ. Salú ma̱ sñii yuu nu ntsuˈu quiyaˈ ma̱ toˈ quichi̱ biˈ. Juaˈa̱ caca cuayáˈ tiˈ nguˈ chaˈ cuxi tsa cña nu nguaˈni nguˈ loˈo ma̱. Chaˈ liñi cachaˈ naˈ jiˈi̱ ma̱ juani ―nacui̱ Jesús―, loˈo tyalaa tsa̱ chaˈ cuaˈni cuayáˈ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ lcaa ñati̱, lye la xcubeˈ Ni jiˈi̱ ñati̱ quichi̱ nu ná ntajaˈa̱ cuna nguˈ chaˈ nu nchcuiˈ ma̱ loˈo nguˈ; xti la xcubeˈ Ni jiˈi̱ jyoˈo ñati̱ cuxi nu ngutiˈi̱ quichi̱ Sodoma, nu ngutiˈi̱ quichi̱ Gomorra cua saˈni.
\p Juaˈa̱ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱. 
\p
\v 12 Loˈo liˈ nduˈu nguˈ ndyaa nguˈ nde tyu̱u̱ tyaˈa quichi̱. Nda nguˈ cui̱i̱ loˈo nguˈ quichi̱ biˈ, chaˈ ca tyujuˈu tiˈ nguˈ quichi̱ jiˈi̱ lcaa chaˈ cuxi nu ndyuˈni nguˈ, chaˈ culochu̱ˈ nguˈ quichi̱ jiˈi̱ chaˈ cuxi biˈ liˈ. 
\v 13 Ngulo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ biˈ cuiˈi̱ cuxi nu ngusñi jiˈi̱ tyu̱u̱ tyaˈa ñati̱, loˈo juaˈa̱ ndaˈa̱ nguˈ setye tyixi xtyiˈi lo xaˈ la nguˈ quicha loˈo nguaˈni nguˈ joˈo jiˈi̱ nguˈ quicha biˈ; ndyaca tsoˈo nu nguˈ quicha biˈ liˈ.
\s Ngujuii Juan nu ntyucuatya jiˈi̱ nguˈ
\p
\v 14 Tyempo biˈ cua ndyuna rey Herodes chaˈ jiˈi̱ chaˈ tlyu nu cua ndyuˈni Jesús; lcaa quichi̱ nguañi chaˈ biˈ, chaˈ scaa chaˈ nchcuiˈ scaa ñati̱ jiˈi̱ Jesús. Pana ndiˈya̱ ngua tiˈ ycuiˈ rey biˈ:
\p ―Jyoˈo Juan nu ntyucuatya jiˈi̱ nguˈ tsubiˈ la, biˈ laca Jesús re ―nacui̱ Herodes biˈ―. Ndyujuii nguˈ jiˈi̱ Juan biˈ, pana juani cua ndyuˈú chaca quiyaˈ, biˈ chaˈ nchca jiˈi̱ cuaˈni chaˈ tlyu juaˈa̱ ―nacui̱ rey.
\p
\v 15 ―Siˈi biˈ ―nacui̱ xaˈ ñati̱―. Jyoˈo Elías laca nu quiˈyu re.
\p ―Siˈi juaˈa̱ ―nacui̱ xaˈ la ñati̱―. Sca ñati̱ nu laca tuˈba jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi laca yu re, ñiˈya̱ nu jyoˈo cusuˈ nu ngutiˈi̱ saˈni la nu ngua tuˈba jiˈi̱ ycuiˈ Ni.
\p
\v 16 Loˈo ndyuna Herodes chaˈ nu nchcuiˈ xaˈ ñati̱ jiˈi̱ Jesús biˈ, xaˈ nchcuiˈ rey biˈ:
\p ―Cua ndyuˈú jyoˈo Juan chaca quiyaˈ ―nacui̱―. Naˈ ngulo naˈ cña jiˈi̱ nguˈ, loˈo liˈ nteje cuˈ nguˈ scuaˈ que Juan biˈ; pana ná tyiqueeˈ Juan laca nu quiˈyu re ―nacui̱ rey Herodes.
\p
\v 17 Tya tsubiˈ la ngulo rey Herodes biˈ cña jiˈi̱ nguˈ chaˈ tsaa nguˈ xñi nguˈ jiˈi̱ nu Juan biˈ, chaˈ tsaa loˈo nguˈ jiˈi̱ neˈ chcua̱. Nguaˈni rey chaˈ cuxi biˈ xquiˈya Herodías nu ngua clyoˈo Felipe tyaˈa Herodes, chaˈ cua ngusna loˈo Herodes jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ, chaˈ caja clyoˈo loˈo.
\p
\v 18 ―Ná ntsuˈu chacuayáˈ tyiˈi̱ nuˈu̱ loˈo clyoˈo tyaˈa nuˈu̱ ―nacui̱ jyoˈo Juan jiˈi̱ rey Herodes tya liˈ. 
\p Biˈ chaˈ ngusuˈba rey jiˈi̱ Juan neˈ niˈi̱ chcua̱, chaˈ nchcuiˈ yu juaˈa̱ loˈo rey biˈ.
\v 19 Ñasi̱ˈ tsa Herodías xquiˈya Juan, cujuii jiˈi̱ yu ngua tiˈ nu cunaˈa̱ biˈ. Pana ná ngujui ñiˈya̱ cujuii jiˈi̱ yu hora ti,
\v 20 chaˈ ntsi̱i̱ rey Herodes jiˈi̱ Juan. Jlo tiˈ rey chaˈ liñi tsa chaˈ nu nguaˈni Juan, lubii tsa tyiquee Juan, loˈo juaˈa̱ ná ntsuˈu chaˈ cuxi jiˈi̱ yu; biˈ chaˈ ngunaˈa̱si̱i̱ rey jiˈi̱ yu chaˈ ná cuaˈni nu cunaˈa̱ biˈ ni sca chaˈ cuxi loˈo. Ndiya tiˈ rey Herodes cuna chaˈ nu nguluˈu Juan jiˈi̱, masi ná ngua cuayáˈ tsoˈo tiˈ rey jiˈi̱ chaˈ biˈ.
\v 21 Tsoˈo tsa ntiˈ Herodías loˈo ngua tsa̱ ngula ycuiˈ rey Herodes liˈ. Tsa̱ biˈ nguaˈni rey taˈa, loˈo ndyacu tyu̱u̱ tyaˈa nguˈ tlyu slo rey. Loˈo nguˈ nu laca loo cuentya jiˈi̱ rey biˈ, loˈo xuˈna sendaru jiˈi̱ rey, loˈo nguˈ culiyaˈ nde Galilea biˈ, lcaa nguˈ tlyu biˈ ndyaa nguˈ ndyacu nguˈ slo rey.
\v 22 Liˈ ndyalaa sca nu cunaˈa̱ cuañiˈ sñiˈ Herodías, ndyula quiyaˈ nu cunaˈa̱ biˈ slo nguˈ. Chaa tsa tiˈ rey Herodes liˈ, loˈo juaˈa̱ ndiya tiˈ nguˈ nu ndyacu slo loˈo naˈa̱ nguˈ jiˈi̱ nu cunaˈa̱ cuañiˈ ndyula quiyaˈ. Nchcuiˈ rey loˈo nu cunaˈa̱ cuañiˈ biˈ liˈ:
\p ―Cachaˈ clya nuˈu̱ jnaˈ juani ti na ca chaˈ tsoˈo nu ntiˈ nuˈu̱ ―nacui̱ rey jiˈi̱―. Ta naˈ chaˈ tsoˈo biˈ jinuˈu̱ ―nacui̱―.
\v 23 Xcubeˈ ycuiˈ Ndyosi ˈna si ná ta naˈ lcaa na nu jña nuˈu̱ ˈna juani, masi sa claˈbe yuu su cuentya jnaˈ, ta naˈ jinuˈu̱ ―nacui̱ rey jiˈi̱ nu cunaˈa̱ cuañiˈ biˈ.
\v 24 Liˈ nduˈu nu cunaˈa̱ cuañiˈ biˈ, ndyaa slo xtyaˈa̱. 
\p ―¿Na ca jña naˈ jiˈi̱ rey? ―nacui̱ jiˈi̱ xtyaˈa̱ liˈ.
\p ―Scuaˈ que Juan nu ntyucuatya jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱ xtyaˈa̱ liˈ.
\p
\v 25 Yala ti ndyaa nu cunaˈa̱ cuañiˈ biˈ slo rey chaca quiyaˈ, chaˈ jña chaˈ biˈ jiˈi̱.
\p ―Scuaˈ que Juan nu ntyucuatya jiˈi̱ nguˈ ntiˈ naˈ ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ―. Nu juani ti ntiˈ na scuaˈ que yu biˈ neˈ sca tsiˈyu ―nacui̱ jiˈi̱ rey.
\p
\v 26 Xñiˈi̱ tsa tiˈ rey liˈ, masi ná ngua jiˈi̱ tacu̱ˈ chaˈ jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ; ná caca juaˈa̱, chaˈ slo nguˈ tyaˈa ndyacu cua nguaˈni rey jura chaˈ ta lcaa na nu jña nu cunaˈa̱ cuañiˈ biˈ jiˈi̱.
\v 27 Liˈ hora ti ngulo rey cña jiˈi̱ sca sendaru jiˈi̱ nu ndu̱ cua̱, chaˈ tsaa squiˈya sendaru scuaˈ que Juan. Nduˈu sendaru ndyaa niˈi̱ chcua̱, nteje cuˈ scuaˈ que Juan.
\v 28 Liˈ ñaa loˈo sendaru jiˈi̱ neˈ tsiˈyu, nda jiˈi̱ nu cunaˈa̱ cuañiˈ biˈ. Liˈ ndyaa loˈo nu cunaˈa̱ biˈ jiˈi̱ slo xtyaˈa̱.
\p
\v 29 Ñiˈya̱ ngua liˈ, loˈo ndyuna nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Juan chaˈ nscua jyoˈo biˈ, hora ti ndyaa nguˈ ca su ntsiya jyoˈo Juan. Liˈ ndyaa nguˈ nguxatsiˈ nguˈ jiˈi̱ jyoˈo biˈ.
\s Nda Jesús na ndyacu caˈyu mil tyaˈa ñati̱
\p
\v 30 Ca tiyaˈ la xi xaˈ ndyalaa nguˈ tyaˈa ndyaˈa̱ Jesús slo yu, nguˈ nu ndyaa nchcuiˈ loˈo nguˈ xaˈ quichi̱ chaˈ jiˈi̱ Jesús. Nda nguˈ chaˈ loˈo yu ñiˈya̱ nu nguaˈni nguˈ, ñiˈya̱ nu nguluˈu nguˈ jiˈi̱ ñati̱ ca biˈ.
\v 31 Nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ biˈ liˈ:
\p ―Tsaa na xi chaca seˈi̱ su tyiˈi̱ ma̱ ycuiˈ ti, chaˈ chcaˈa̱ cñaˈ ma̱ xi ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu tii tyucuaa tyaˈa nguˈ biˈ.
\p Juaˈa̱ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ biˈ, chaˈ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ ndiˈi̱ slo nguˈ, hasta ngaˈaa ngujui tyempo cacu nguˈ.
\v 32 Liˈ nduˈu nguˈ ndyaa nguˈ neˈ yaca niˈi̱ sube ti, chaˈ tsaa nguˈ xi su ná ntsuˈu ñati̱.
\v 33 Pana tyu̱u̱ tyaˈa ñati̱ naˈa̱ mala ndyaa nguˈ. Ndyuloo ñati̱ biˈ jiˈi̱ nguˈ, loˈo liˈ nguañi chaˈ biˈ ca tyu̱u̱ tyaˈa quichi̱. Biˈ chaˈ ngusna nguˈ quichi̱ biˈ ndyaa nguˈ toˈ tayuˈ, nde loo la ndyalaa nguˈ su ndyaa Jesús loˈo tyaˈa ndyaˈa̱ yu.
\v 34 Loˈo ndyalaa yaca niˈi̱ sube ti toˈ tayuˈ, nduˈu Jesús naˈa̱ yu chaˈ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ ndiˈi̱. Loˈo juaˈa̱, tyaˈna tsa tiˈ Jesús ñaˈa̱ yu jiˈi̱ nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ; ngulacua tiˈ yu chaˈ ñiˈya ntiˈ xlyaˈ nu ná ntsuˈu nu ñaˈa̱si̱i̱ jiˈi̱, juaˈa̱ ndyaˈa̱ nu ñati̱ quiñaˈa̱ biˈ, ngua tiˈ Jesús. Biˈ chaˈ tyiqueeˈ nguluˈu yu quiñaˈa̱ tsa chaˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\v 35 Loˈo cua ngusi̱i̱, liˈ ñaa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu slo yu chaˈ chcuiˈ nguˈ loˈo yu:
\p ―Ná ndiˈi̱ ñati̱ ca nde ―nacui̱ nguˈ―, loˈo juaˈa̱ ngusi̱i̱ tsa juani.
\v 36 Tsoˈo la si culo nuˈu̱ cña jiˈi̱ ñati̱ quiñaˈa̱ re chaˈ tyaa nguˈ ca quichi̱ cacua ti, chaˈ cuiˈya nguˈ na cacu nguˈ ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 37 ―Cuˈma̱, ta ma̱ na cacu nguˈ re ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ liˈ.
\p ―¿Ha tyuˈu scua tucua siyento paxu cuiˈya ya xlyá tejeˈ cacu nguˈ re, cusuˈ? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús. 
\p
\v 38 ―¿Ni lcua tyaˈa xlyá tejeˈ ntsuˈu jiˈi̱ ma̱ lacua? ―nacui̱ Jesús―. Culacua ma̱ xi jiˈi̱ ―nacui̱ jiˈi̱ nguˈ.
\p Ngulana nguˈ si loˈo xi na cacu ndyaˈa̱ ñati̱ biˈ, liˈ xaˈ nchcuiˈ nguˈ loˈo Jesús.
\p ―Caˈyu tyaˈa ti xlyá tejeˈ loˈo tucua tyaˈa ti cualya loˈo jiˈi̱ nguˈ nde ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús liˈ.
\p
\v 39 Loˈo liˈ ngulo Jesús cña jiˈi̱ nguˈ quiñaˈa̱ chaˈ tyacaˈa̱ nguˈ xi lo quii sube cuentya taju nguˈ.
\v 40 Liˈ cuentya taju ti ndyacaˈa̱ nguˈ lo yuu; cuentya sca siyento tyaˈa ñati̱ sca taju, cuentya tuˈba tyii tyaˈa ñati̱ sca taju, juaˈa̱ ndyacaˈa̱ nguˈ.
\v 41 Liˈ ndayaˈ Jesús jiˈi̱ nu caˈyu tyaˈa xlyá tejeˈ loˈo nu tucua tyaˈa cualya biˈ, nguxñaˈa̱ yu nde cua̱ chaˈ tya yu xlyaˈbe jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi xquiˈya xlyá, loˈo juaˈa̱ xquiˈya cualya. Ndyaˈbe xlyá liˈ, nda yu xlyá yuˈbe jiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ chaˈ tacha nguˈ jiˈi̱ nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ; la cuiˈ juaˈa̱ ngusaˈbe yu jiˈi̱ cualya chaˈ cacu nguˈ.
\v 42 Juaˈa̱ ngua chaˈ ndyacu lcaa nguˈ, loˈo nguaalaˈ jiˈi̱ nguˈ.
\v 43 Loˈo ndye ndyacu nguˈ, nguxutiˈi̱ nguˈ lcaa yuˈbe nu ndyanu, loˈo yuˈbe xlyá loˈo yuˈbe cualya; ngutsaˈa̱ tii tyucuaa tyaˈa chcubi loˈo yuˈbe biˈ liˈ.
\v 44 Juaˈa̱ ngua chaˈ caˈyu mil tyaˈa nguˈ quiˈyu ndyacu xlyá loˈo cualya nu ngua tsa̱ biˈ.
\s Ngutaˈa̱ Jesús lo hitya tayuˈ
\p
\v 45 Loˈo liˈ ngulo Jesús cña jiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, chaˈ tyatí̱ nguˈ neˈ yaca niˈi̱ sube ti, chaˈ tsaa nguˈ nde loo la su tsaa ycuiˈ ca chaca tsuˈ tayuˈ hasta ca quichi̱ Betsaida. Tyanu Jesús chaˈ chcuiˈ salyaˈ loˈo nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ, chaˈ tyaa nguˈ quichi̱ ca toˈ tyi nguˈ.
\v 46 Loˈo cua nchcuiˈ salyaˈ loˈo nguˈ, nduˈu Jesús ndyaa ycuiˈ ti yu nde siiˈ caˈya chaˈ chcuiˈ yu loˈo ycuiˈ Ndyosi Sti yu.
\v 47 Loˈo ndyaa cuichaa ntsuˈu nguˈ tyijyuˈ lo hitya neˈ yaca niˈi̱ sube ti, ndyanu Jesús ycuiˈ ti nde lo yuu btyi.
\v 48 Naˈa̱ Jesús chaˈ lye tsa ndyuˈni nguˈ cña chaˈ xna yaca niˈi̱ biˈ lo hitya, chaˈ nguula tsa cuiˈi̱ ndyaca lo hitya. Loˈo cua quixee ti, liˈ lijya̱ Jesús ndyaˈa̱ lo hitya ti. Cua tyeje tacui ti Jesús,
\v 49 loˈo liˈ naˈa̱ nguˈ jiˈi̱ yu ndyaˈa̱ yu lo hitya. Ngusiˈya tsa nguˈ liˈ, chaˈ sca jyoˈo laca ngua tiˈ nguˈ.
\v 50 Naˈa̱ ca taˈa nguˈ jiˈi̱, loˈo juaˈa̱ ndyutsi̱i̱ tsa nguˈ liˈ. Hora ti ndachaˈ Jesús jiˈi̱ nguˈ:
\p ―Cuaˈni tlyu tyiquee ma̱, naˈ laca̱ ―nacui̱ yu―. Ná cutsi̱i̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 51 Liˈ ndyatí̱ Jesús neˈ yaca niˈi̱ loˈo nguˈ, hora ti ngua ti̱ cuiˈi̱ liˈ. Ndube tsa tiˈ nguˈ liˈ, ngulacua tsa tiˈ nguˈ.
\v 52 Ná nda nguˈ cuentya tsiyaˈ ti ñiˈya̱ ngua chaˈ ngutaˈa̱ Jesús lo hitya. La cuiˈ ti chaˈ ná ngua cuayáˈ tiˈ nguˈ ñiˈya̱ nu nguaˈni Jesús loˈo ngusaˈbe yu jiˈi̱ xlyá biˈ. Na cua ndyacu̱ˈ hique nguˈ.
\s Nguaˈni Jesús joˈo jiˈi̱ nguˈ quicha nde Genesaret
\p
\v 53 Liˈ ndyalaa yaca niˈi̱ chaca tsuˈ tayuˈ loˈo nguˈ, ca loyuu su cuentya Genesaret ndyalaa nguˈ liˈ. Loˈo ngusca̱ˈ nguˈ jiˈi̱ yaca niˈi̱ biˈ,
\v 54 liˈ ndyuˈu nguˈ. Hora ti ndyuloo ñati̱ nu ca tyi biˈ jiˈi̱ Jesús.
\v 55 Ngusna nguˈ ndyaa nguˈ ca slo ca taˈa nguˈ quicha, chaˈ tyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ nguˈ quicha biˈ slo Jesús; masi nguˈ quichi̱ cacua ti, masi nguˈ tyijyuˈ la xi, ndyiˈya nguˈ jiˈi̱ nguˈ quicha lijya̱. Masi neˈ catya̱, masi lo jaaˈ ti ndyaa nguˈ, chaˈ tyalaa nguˈ ca su ndu̱ Jesús.
\v 56 Tyu̱u̱ tyaˈa quichi̱ su ndyaa Jesús, loˈo quichi̱ tlyu, loˈo quichi̱ sube ti, loˈo toˈ tyi ñati̱ ti neˈ quixi̱ˈ, lcaa su ndyaˈa̱ yu ñaa nguˈ ñaa loˈo nguˈ jiˈi̱ nu quicha jiˈi̱ nguˈ. Ndijña nguˈ chacuayáˈ jiˈi̱ Jesús chaˈ calaˈ ti nguˈ quicha masi quiyaˈ steˈ ti yu. Loˈo lcaa nu quicha nu ndyalaˈ steˈ Jesús ni, hora ti ngua tsoˈo nguˈ biˈ liˈ.
\c 7
\s Na laca nu cuaˈni ñuˈu̱ jiˈi̱ tyiquee ñati̱
\p
\v 1 Loˈo liˈ ndyalaa sca taju nguˈ fariseo, ndyaˈa̱ nguˈ loˈo xi mstru nu ncluˈu chaˈ joˈó neˈ laa nde quichi̱ Jerusalén. Lijya̱ nguˈ ca su ndu̱ Jesús.
\v 2 Ndube tiˈ nguˈ biˈ, chaˈ ntsuˈu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús nu ndacu tyaja masi bilya tyaati̱ yaˈ nguˈ ñiˈya̱ loˈo ncluˈu mstru chaˈ joˈó jiˈi̱ nguˈ chaˈ cuaˈni nguˈ.
\v 3 (Nu nguˈ fariseo, loˈo juaˈa̱ lcaa tyaˈa nguˈ judío ni, ná cacu nguˈ si bilya tyaati̱ tsoˈo yaˈ nguˈ ñiˈya̱ nu nguscua jyoˈo cusuˈ saˈni la chaˈ cuaˈni nguˈ.
\v 4 Loˈo tsaa nguˈ lcayaˈ cuiˈya nguˈ sca na cacu nguˈ, tya̱a̱ loˈo nguˈ jiˈi̱ toniˈi̱ liˈ; pana ná ntsuˈu chacuayáˈ cacu nguˈ jiˈi̱ si bilya cuaˈni lubii nguˈ jiˈi̱ tyucui ñaˈa̱ nguˈ. Quiñaˈa̱ tsa cña tacati juaˈa̱ cua nguluˈu jyoˈo cusuˈ jiˈi̱ nguˈ judío chaˈ cuaˈni nguˈ; ñiˈya̱ nu tyaati̱ tasa jiˈi̱ nguˈ, ñiˈya̱ nu tyaati̱ castyu, ñiˈya̱ nu tyaati̱ quityu̱ˈ chcua̱, ñiˈya̱ nu tyaati̱ caˈña, chaˈ caca lubii scaa na biˈ cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, ngua tiˈ nguˈ.)
\v 5 Biˈ chaˈ ndiˈya̱ nchcuane nguˈ jiˈi̱ Jesús liˈ, nu nguˈ fariseo biˈ loˈo mstru chaˈ joˈó biˈ ni:
\p ―¿Ni chaˈ laca ná tsoˈo ndyuˈni nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jinuˈu̱? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ yu―. Ná ndaquiyaˈ nguˈ biˈ jiˈi̱ cña nu cua nguluˈu jyoˈo cusuˈ jiˈna cua saˈni la, chaˈ ná ndyaati̱ tsoˈo yaˈ nguˈ loˈo cacu nguˈ tyaja ―nacui̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 6 Liˈ nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ:
\p ―Liñi tsa chaˈ nu nchcuiˈ jyoˈo Isaías jiˈi̱ ma̱ saˈni, chaˈ ñati̱ nu tucua chaˈ ntsuˈu tyiquee ma̱ laca ma̱. Ndiˈya̱ nguscua nu cusuˈ Isaías biˈ lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi:
\q Nduˈni tlyu nguˈ re jnaˈ chaˈ tuˈba ti nguˈ, nacui̱ ycuiˈ Ni,
\q siˈi tyucui tyiquee nguˈ nduˈni tlyu nguˈ ˈna.
\q
\v 7 Na cuiñi tsa nguˈ re; nacui̱ nguˈ chaˈ ndyuˈni tlyu nguˈ ˈna,
\q pana ncluˈu nguˈ cha nuˈ nchcuiˈ ñati̱ ti jiˈi̱ tyaˈa nguˈ,
\q masi nacui̱ nguˈ chaˈ nclyuˈu nguˈ chaˈ jnaˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ, nacui̱ ycuiˈ Ni.
\m Juaˈa̱ nscua lo quityi.
\v 8 Ná ndube tiˈ cuˈma̱ ñiˈya̱ nu ngulo ycuiˈ Ndyosi cña jiˈi̱ ñati̱ chalyuu; jiˈi̱ cña nu nguluˈu jyoˈo cusuˈ jiˈna, biˈ ti cña ndaquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\p
\v 9 Loˈo liˈ xaˈ nchcuiˈ yu loˈo nguˈ biˈ:
\p ―Tsoˈo tsa ntiˈ ma̱ chaˈ nguxtyanu ma̱ cña nu ngulo ycuiˈ Ndyosi jiˈna; ndulo la chaˈ nu nguluˈu jyoˈo cusuˈ jiˈna, ntiˈ ma̱ ―nacui̱ Jesús―.
\v 10 ¿Ha ná ntsuˈu tiˈ ma̱ chaˈ nu nchcuiˈ jyoˈo Moisés cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo ñati̱ saˈni? “Tucuá ma̱ chaˈ nu nchcuiˈ sti ma̱, chaˈ nu nchcuiˈ xtyaˈa̱ ma̱”, nacui̱ Ni. “Si chcuiˈ ma̱ chaˈ cuxi jiˈi̱ sti ma̱ jiˈi̱ xtyaˈa̱ ma̱, ntsuˈu chaˈ cujuii nguˈ jiˈi̱ ma̱ liˈ”, nacui̱ Ni.
\v 11 Pana cuxi tsa chaˈ nu nchcuiˈ cuˈma̱. Na nclyuˈu ma̱ jiˈi̱ nguˈ chaˈ tsoˈo laca si chcuiˈ sca ñati̱ loˈo sti nguˈ loˈo xtyaˈa̱ nguˈ ndiˈya̱: “Ngaˈaa caca ˈna xtyucua naˈ jiˈi̱ ma̱, chaˈ Corbán laca lcaa chaˈ nu ta naˈ jiˈi̱ ma̱ nquichaˈ”. (Corbán ni, ndiˈya̱ ntiˈ ñacui̱ chaˈ biˈ chaˈcña jiˈi̱ nguˈ biˈ: sca na nu cua nda nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi.)
\v 12 Ngaˈaa nda ma̱ chacuayáˈ chaˈ xtyucua nguˈ biˈ jiˈi̱ sti nguˈ jiˈi̱ xtyaˈa̱ nguˈ liˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―.
\v 13 Ná tsoˈo laca loˈo nclyuˈu ma̱ juaˈa̱. Ngaˈaa ndaquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ cña nu ngulo ycuiˈ Ndyosi jiˈna, si juaˈa̱ culuˈu ma̱ jiˈi̱ nguˈ; lye la ndaquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ chaˈ nu nda jyoˈo cusuˈ loˈo ma̱. Loˈo juaˈa̱ quiñaˈa̱ tsa xaˈ la chaˈ cuxi nduˈni ma̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ. 
\p
\v 14 Ngua chaca quiyaˈ ngusiˈya Jesús jiˈi̱ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ nu lcaˈa̱ jiˈi̱ chaˈ ca̱a̱ nguˈ cacua la xi. 
\p ―Cuaˈa̱ jyaca̱ lcaa cuˈma̱ jiˈi̱ chaˈ nu ta naˈ loˈo ma̱, chaˈ ca cuayáˈ tiˈ ma̱ sca chaˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ―.
\v 15 Ná ntsuˈu na ndacu nguˈ nu cuaˈni chaˈ caca cuxi tyiquee nguˈ ―nacui̱ yu―. Loˈo nchcuiˈ nguˈ sca chaˈ, loˈo ndyuˈni nguˈ sca cña, juaˈa̱ caca cuayáˈ tiˈ na si cuxi tyiquee nguˈ biˈ.
\v 16 Lcaa ma̱ nu ntiˈ cuna ma̱, cuaˈa̱ jyaca̱ tsoˈo ma̱ jiˈi̱ chaˈ biˈ juani ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 17 Loˈo ca tiyaˈ la, liˈ ndyatí̱ Jesús ndyaa neˈ sca niˈi̱. Ndyanu nu quiñaˈa̱ ñati̱ biˈ nde liyaˈ ti. Loˈo liˈ nchcuane nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, ñiˈya̱ ndyuˈu chaˈ jiˈi̱ cui̱i̱ nu nda ca ti yu.
\p
\v 18 ―¿Ha loˈo cuˈma̱ ná ngua cuayáˈ tiˈ ma̱ chaˈ biˈ? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ―. ¿Ha ná jlo tiˈ ma̱ chaˈ siˈi na nu cacu na laca nu cuaˈni chaˈ caca cuxi tyiquee na? Ná taca.
\v 19 Loˈo cacu na sca na, liˈ tyatí̱ biˈ nde tyuu tuˈba na, ca tiˈi̱ biˈ nde neˈ na liˈ; loˈo tsaa na liyaˈ tye lyiji chaˈ jiˈi̱ liˈ ―nacui̱ Jesús.
\p Juaˈa̱ nchcuiˈ Jesús chaˈ ca cuayáˈ tiˈ na chaˈ tsoˈo cacu na lcaa na nu ndacu ñati̱.
\v 20 Tya nchcuiˈ la Jesús loˈo nguˈ biˈ liˈ:
\p ―Sca chaˈ nu nchcuiˈ ñati̱, sca chaˈ nu ndyuˈni ñati̱, juaˈa̱ caca cuayáˈ tiˈ na si ntsuˈu chaˈ cuxi neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\v 21 Si chañi chaˈ ntsuˈu chaˈ cuxi neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱, quiñaˈa̱ tsa chaˈ cuxi taca cuaˈni ñati̱ biˈ liˈ: masi culacua cuxi tiˈ nguˈ, masi cuaˈni subaˈ nguˈ loˈo xaˈ ñati̱, masi tyuˈu chaˈ jiˈi̱ nguˈ loˈo clyoˈo xaˈ ñati̱, masi cujuii nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ, 
\v 22 masi nguˈ cuaana caca nguˈ, masi tyacui tiˈ nguˈ jiˈi̱ sca na nu ntsuˈu jiˈi̱ xaˈ ñati̱, masi caca lyaˈ tiˈ nguˈ jiˈi̱ xaˈ ñati̱, masi tucua chaˈ tyuˈu tyiquee nguˈ, masi subaˈ tsa cuaˈni nguˈ, masi caca liyeˈ tiˈ nguˈ, masi cuentyu tsa caca nguˈ, masi caca tyixi tsa tuˈba nguˈ, masi ná cube tiˈ nguˈ tsiyaˈ ti.
\v 23 Na cua ntsuˈu tyiquee ñati̱ jiˈi̱ lcaa chaˈ cuxi biˈ, biˈ chaˈ ndiya tiˈ nguˈ cuaˈni nguˈ jiˈi̱. Biˈ laca chaˈ nu nduˈni chaˈ ná lubii cresiya jiˈi̱ ñati̱ chalyuu.
\s Jlya tiˈ sca nu cunaˈa̱ xaˈ tsuˈ jiˈi̱ Jesús
\p
\v 24 Loˈo liˈ nduˈu Jesús ndyaa tyijyuˈ nde loyuu su cuentya quichi̱ Sidón, nde su cuentya quichi̱ Tiro liˈ. Ngua tiˈ yu chaˈ tyanu yu sca neˈ niˈi̱ cuaana ti cajua; pana ná ngua jiˈi̱, chaˈ yala ti ngujui chaˈ jiˈi̱ nguˈ macala ndiˈi̱ yu.
\v 25 Loˈo juaˈa̱ ntsuˈu sca nu cunaˈa̱ nguˈ quichi̱ biˈ; ngua cuayáˈ tiˈ mala su ndiˈi̱ Jesús, biˈ chaˈ ya̱a̱ maˈ su ndiˈi̱ yu. Cua ngusñi sca cuiˈi̱ cuxi jiˈi̱ sca nu cunaˈa̱ piti, sñiˈ nu cunaˈa̱ biˈ; biˈ chaˈ ngutu̱ sti̱ˈ xtyaˈa̱ nu piti nde loo Jesús,
\v 26 ngüijña maˈ chaˈ clyu tiˈ jiˈi̱ yu, chaˈ culo yu cuiˈi̱ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ sñiˈ, ntiˈ maˈ. Chaˈcña jiˈi̱ nguˈ griego nchcuiˈ nu cunaˈa̱ biˈ, chaˈ nguˈ xaˈ tsuˈ laca maˈ, nguˈ sirofenicia.
\p
\v 27 ―Clyo nda nguˈ na cacu sñiˈ nguˈ ―nacui̱ Jesús―. Ná tsoˈo si xñi nguˈ tyaja nu ndyacu sñiˈ nguˈ chaˈ ta nguˈ jiˈi̱ xneˈ ti ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ.
\p
\v 28 ―Chañi chaˈ jinuˈu̱ ―nacui̱ nu cunaˈa̱―, pana ntsuˈu chacuayáˈ cacu xneˈ satya nu ndyalú neˈ mesa laja loˈo ndyacu nu sube ―nacui̱ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 29 ―Tsoˈo nchcuiˈ nuˈu̱ ―nacui̱ Jesús―. Tsoˈo ti tyaa nuˈu̱ toˈ tyi juani, chaˈ cua ndyaca tsoˈo sñiˈ nuˈu̱ juani ―nacui̱ yu jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ liˈ.
\p
\v 30 Nduˈu nu cunaˈa̱ biˈ ndyaa, ndyalaa toˈ tyi su ntsiya sñiˈ lo quiˈña. Liˈ naˈa̱ nu cunaˈa̱ chaˈ cua ndyaca tsoˈo sñiˈ, ngaˈaa ntsuˈu cuiˈi̱ cuxi jiˈi̱.
\s Nguaˈni Jesús joˈo jiˈi̱ ñati̱ cuˈu̱
\p
\v 31 Loˈo liˈ nduˈu nguˈ quichi̱ Tiro, ñaa nguˈ, nteje tacui nguˈ quichi̱ Sidón, nteje tacui nguˈ nde Decápolis, la cuiˈ loyuu su nscua tii tyaˈa quichi̱. Liˈ nguxtyu̱u̱ nguˈ ya̱a̱ nde toˈ tayuˈ Galilea.
\v 32 Liˈ ñaa xi ñati̱ slo Jesús, ñaa loˈo nguˈ jiˈi̱ sca nu cuˈu̱. Na cuˈu̱ jyaca̱ yu, juaˈa̱ ná nchca chcuiˈ tsoˈo yu. Liˈ nchcuiˈ nguˈ loˈo Jesús chaˈ sta yaˈ hique nu quicha biˈ.
\v 33 Ndyaa loˈo Jesús jiˈi̱ nu quicha biˈ sca seˈi̱ cacua ti su ná ndiˈi̱ ñati̱. Liˈ ndyojoˈ sne yaˈ Jesús tyuu jyaca̱ nu quicha biˈ, ngutuˈu hitya sañiˈ Jesús, cuati ngusta sne yaˈ lo ltseˈ nu quicha.
\v 34 Liˈ nguxñaˈa̱ Jesús nde cua̱, lye tsa ñaa xtyiˈi liˈ. 
\p ―Efata ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu quicha biˈ liˈ. (Ndiˈya̱ ndyuˈu chaˈ biˈ chaˈcña jiˈi̱ yu: Tyaala tyuu jyaca̱ nuˈu̱, juaˈa̱ ntiˈ ñacui̱ chaˈ biˈ.)
\p
\v 35 Hora ti ndyaala tyuu jyaca̱ yu liˈ; nduna tsoˈo yu, ngua tsoˈo ltseˈ yu chaˈ tsoˈo ti nda yu chaˈ loˈo nguˈ.
\v 36 Liˈ ngulo Jesús cña jiˈi̱ nguˈ chaˈ ná cachaˈ nguˈ jiˈi̱ xaˈ ñati̱ ñiˈya̱ ngua jiˈi̱ nu quicha biˈ. Pana ná nduna nguˈ; lye la nguañi chaˈ biˈ, masi lye ngulo Jesús cña jiˈi̱ nguˈ chaˈ ná cachaˈ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ.
\v 37 Ndube tsa tiˈ nguˈ loˈo ndyuna nguˈ ñiˈya̱ ngua chaˈ biˈ.
\p ―Tsoˈo tsa nduˈni yu biˈ ―nacui̱ nguˈ―, loˈo jiˈi̱ nguˈ nu cuˈu̱ jyaca̱ nchca jiˈi̱ yu nduˈni yu chaˈ ndyaca tsoˈo nguˈ; hasta loˈo nchcuiˈ nguˈ quicha biˈ chaca quiyaˈ xquiˈya yu, masi ngua cuˈu̱ tuˈba nguˈ. 
\c 8
\s Nda Jesús na ndyacu jacua mil tyaˈa ñati̱
\p
\v 1 Ngua chaca tsa̱. Tya tsubiˈ ndyuˈu tiˈi̱ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ slo Jesús, biˈ chaˈ ngaˈaa ntsuˈu na cacu nguˈ juani. Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱:
\p
\v 2 ―Tyaˈna tsa tiˈ naˈ jiˈi̱ nu nguˈ quiñaˈa̱ re ―nacui̱―, chaˈ sna tsa̱ cua ngutaˈa̱ nguˈ loˈo naˈ. Ngaˈaa ntsuˈu tsiyaˈ ti na cacu nguˈ juani.
\v 3 Ná tsoˈo culo naˈ cña jiˈi̱ nguˈ re chaˈ tyaa nguˈ juani, ñaˈa̱ loˈo jbiˈña ti ndyaˈa̱ nguˈ; ngaˈaa talo nguˈ tyaˈa̱ nguˈ tyucui̱i̱ chaˈ tyalaa nguˈ toˈ tyi nguˈ, chaˈ juaˈa̱ ndiˈi̱ xi nguˈ nu tyijyuˈ tsa lijya̱ nguˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱. 
\p
\v 4 ―¿Ñiˈya̱ cuaˈni na ca nde? ―nacui̱ nguˈ biˈ liˈ―, chaˈ ná ndiˈi̱ ni sca ñati̱. Ná caja ñiˈya̱ ta na na cacu nguˈ re ―nacui̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ biˈ.
\p
\v 5 ―¿Ni lcua tyaˈa xlyá ntsuˈu jiˈi̱ ma̱? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ.
\p ―Cati tyaˈa ti xlyá tejeˈ loˈo jiˈi̱ ya ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱.
\p
\v 6 Liˈ ngulo Jesús cña jiˈi̱ nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ, chaˈ tyacaˈa̱ nguˈ lo yuu. Ndayaˈ yu jiˈi̱ nu cati tyaˈa xlyá tejeˈ biˈ, ndya xlyaˈbe jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi xquiˈya chaˈ ntsuˈu na cacu nguˈ. Liˈ ngusaˈbe yu xlyá biˈ, nda yu yuˈbe jiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ chaˈ tacha nguˈ jiˈi̱ nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ, chaˈ cacu nguˈ jiˈi̱.
\v 7 Loˈo xi cualya sube ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ; biˈ chaˈ loˈo ngulacua̱ Jesús jiˈi̱ cualya biˈ, liˈ ngulo yu cña chaˈ tacha nguˈ yuˈbe cualya biˈ jiˈi̱ nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ, chaˈ cacu nguˈ jiˈi̱.
\v 8 Loˈo ndyacu nguˈ jiˈi̱, nguaalaˈ tsa jiˈi̱ nguˈ liˈ. Loˈo liˈ nguxutiˈi̱ nguˈ lcaa satya nu tyaˈa ndyanu su ndyacu nguˈ, ngutsaˈá̱ cati tyaˈa chcubi loˈo yuˈbe biˈ.
\v 9 La cuiˈ tsa̱ biˈ cua ndyacu jacua mil tyaˈa ñati̱. Loˈo nchcuiˈ salyaˈ Jesús loˈo nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ, 
\v 10 liˈ ndyatí̱ yu neˈ yaca niˈi̱ sube loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, ndyaa yu loˈo nguˈ nde su naa Dalmanuta.
\s Ñaˈa̱ cuiˈya nguˈ sca chaˈ tlyu nu cuaˈni Jesús, ntiˈ nguˈ
\p
\v 11 Liˈ ndyuˈu tucua xi nguˈ fariseo slo Jesús chaˈ xu̱u̱ nguˈ loˈo yu. Ngua tiˈ nguˈ chaˈ caja ñiˈya̱ chcuiˈ nguˈ sca chaˈ cuxi jiˈi̱ yu; biˈ chaˈ ndijña nguˈ fariseo biˈ jiˈi̱ yu chaˈ culuˈu yu sca chaˈ tlyu jiˈi̱ nguˈ, sca chaˈ tonu nu tyuˈu tucua nde cua̱ chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi.
\v 12 Liˈ nda xtyiˈi Jesús hasta ca neˈ cresiya jiˈi̱.
\p ―Lcaa ñati̱ nu luˈú nde chalyuu tyempo juani ni, ¿ni chaˈ laca xcuiˈ na ntiˈ nguˈ chaˈ cuaˈni naˈ sca chaˈ tlyu chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ni chaˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱? ―nacui̱ Jesús―. Chaˈ liñi nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱, chaˈ ná ta ycuiˈ Ni chacuayáˈ ñaˈa̱ ma̱ ni sca chaˈ tlyu ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\p
\v 13 Loˈo liˈ nguxtyanu yu jiˈi̱ nguˈ fariseo biˈ; xaˈ ndyatí̱ yu neˈ yaca niˈi̱ sube ti loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ biˈ, nteje tacui nguˈ lo tayuˈ, ngutuˈu nguˈ chaca tsuˈ liˈ.
\s Nguˈ fariseo laca ñiˈya̱ ntiˈ scua̱ tiyeˈ
\p
\v 14 Ngujlyaa tiˈ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús chaˈ tsaa loˈo nguˈ na cacu nguˈ tsa̱ biˈ, sca xlyá tejeˈ ti ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ nde neˈ yaca niˈi̱ sube. 
\v 15 Loˈo liˈ nda Jesús chaca cui̱i̱ loˈo nguˈ:
\p ―Tii ti tiˈ ma̱ tyiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ yu―, cuiˈya ma̱ cuentya ñiˈya̱ nduˈni scua̱ tiyeˈ nu nda nguˈ biˈ, nu nguˈ fariseo loˈo nguˈ nu cuentya jiˈi̱ rey Herodes ni.
\p
\v 16 Cuaana ti nchcuiˈ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ loˈo tyaˈa nguˈ liˈ:
\p ―Xquiˈya chaˈ ná ntsuˈu la xlyá tejeˈ jiˈna, biˈ chaˈ nchcuiˈ yu chaˈ jiˈi̱ scua̱ tiyeˈ loˈo na ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ.
\p
\v 17 Pana ngua tii Jesús chaˈ ná ngua cuayáˈ tiˈ nguˈ biˈ. 
\p ―¿Ni chaˈ laca ndube tiˈ ma̱ chaˈ ná ntsuˈu na cacu ma̱? ―nacui̱ yu jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ―. ¿Ha ná jlo tiˈ ma̱? ¿Ha ná nchca cuayáˈ tiˈ ma̱? ¿Ha ndyacu̱ˈ hique ma̱? ―nacui̱ yu―.
\v 18 Ntsuˈu siˈyu cloo ma̱, ¿ha ná nchca ñaˈa̱ ma̱? Ntucua jyaca̱ ma̱, ¿ha ná nchca cuna ma̱? ¿Ha ná ndyiˈu tiˈ ma̱ tsiyaˈ ti?
\v 19 Nu loˈo ngusaˈbe naˈ caˈyu tyaˈa xlyá tejeˈ ndyacu nu caˈyu mil tyaˈa ñati̱ biˈ ni, ¿ni lcua tyaˈa chcubi ntsuˈu yuˈbe xlyá nu cua nguxutiˈi̱ ma̱ liˈ? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\p ―Tii tyucuaa tyaˈa chcubi ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱.
\p
\v 20 ―La cuiˈ juaˈa̱ loˈo ngusaˈbe naˈ cati tyaˈa xlyá tejeˈ ndyacu nu jacua mil tyaˈa ñati̱ biˈ, ¿ni lcua tyaˈa chcubi ntsuˈu yuˈbe xlyá nu cua nguxutiˈi̱ ma̱ liˈ? ―nacui̱ yu jiˈi̱ nguˈ.
\p ―Cati tyaˈa chcubi ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱.
\p
\v 21 ―¿Ha bilya caca cuayáˈ tiˈ ma̱ lacua? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ.
\s Nguaˈni Jesús joˈo jiˈi̱ sca nguˈ cuityi̱ˈ ca Betsaida 
\p
\v 22 Loˈo liˈ ndyalaa nguˈ ca nde quichi̱ Betsaida. Hora ti ñaa loˈo nguˈ quichi̱ jiˈi̱ sca nu cuityi̱ˈ slo Jesús. Ndijña tsa nguˈ jiˈi̱ yu chaˈ sta yaˈ yu hique nu quicha, ngua tiˈ nguˈ.
\v 23 Biˈ chaˈ ndayaˈ Jesús yaˈ nu cuityi̱ˈ, ndyaa loˈo yu jiˈi̱ ca toˈ quichi̱. Ngutuˈu hitya sañiˈ Jesús cloo nu quicha, ngusta yaˈ yu cloo nu cuityi̱ˈ biˈ liˈ. 
\p ―¿Ha cua ñaˈa̱ nuˈu̱ sca na? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu quicha.
\p
\v 24 Cua ngulane ñaˈa̱ nu quicha cacua ti liˈ.
\p ―Cua nchca ñaˈa̱ naˈ xi ―nacui̱ nu quicha―. Tsa lyiji tsa tyaca̱ˈ ñaˈa̱ naˈ, ñiˈya̱ ñaˈa̱ yaca ñaˈa̱ nguˈ loˈo ndyaˈa̱ nguˈ ―nacui̱ nu quicha biˈ jiˈi̱ Jesús. 
\p
\v 25 Xaˈ ngusta yaˈ Jesús cloo nu quicha biˈ. Loˈo nguxñaˈa̱ tsoˈo nu quicha chaca quiyaˈ, liˈ cua ngua ñaˈa̱ tsoˈo jiˈi̱ lcaa ñati̱; cua ndyaca tsoˈo cloo liˈ.
\v 26 Pana ngulo Jesús cña jiˈi̱ chaˈ tyaa toˈ tyi:
\p ―Ná tsaa nuˈu̱ nde lquichi̱ juani, ná cachaˈ nuˈu̱ jiˈi̱ ñati̱ na ca nu ngua jinuˈu̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu ngua quicha biˈ.
\s Ndachaˈ liñi Pedro chaˈ ycuiˈ Cristo laca Jesús
\p
\v 27 Tya ndyaa la Jesús loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, ndyaa nguˈ tyu̱u̱ tyaˈa quichi̱ sube ti ca loyuu su cuentya Cesarea de Filipo. Laja loˈo ndyaˈa̱ nguˈ tyucui̱i̱, liˈ nchcuane Jesús jiˈi̱ nguˈ:
\p ―Loˈo nchcuiˈ ñati̱ jnaˈ, ¿tilaca laca naˈ, ntiˈ nguˈ? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱. 
\p
\v 28 ―Ntsuˈu nguˈ nu nchcuiˈ chaˈ jyoˈo Juan nu ntyucuatya jiˈi̱ nguˈ tya tsubiˈ la laca nuˈu̱ ―nacui̱ nguˈ―. Xaˈ la ñati̱ ni, nchcuiˈ nguˈ chaˈ jyoˈo cusuˈ Elías laca nuˈu̱; loˈo xaˈ la ñati̱ ni, nchcuiˈ nguˈ chaˈ sca jyoˈo cusuˈ nu ngua tuˈba jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi saˈni la laca nuˈu̱.
\p
\v 29 ―Loˈo cuˈma̱ ni ―nacui̱ Jesús―, ¿tilaca laca naˈ ntiˈ ma̱? ―nacui̱ yu jiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱.
\p Hora ti nguxacui̱ Pedro chaˈ jiˈi̱ yu:
\p ―Cristo laca nuˈu̱ ―nacui̱ Pedro liˈ.
\p
\v 30 Ngulo Jesús cña jiˈi̱ nguˈ liˈ, chaˈ ná cachaˈ nguˈ chaˈ biˈ jiˈi̱ xaˈ la ñati̱.
\s Nda Jesús chaˈ loˈo nguˈ chaˈ cua cajaa ti ycuiˈ
\p
\v 31 Loˈo liˈ nguxana Jesús nguluˈu yu jiˈi̱ nguˈ ndiˈya̱: 
\p ―Ntsuˈu chaˈ ca̱a̱ quiñaˈa̱ tsa chaˈ tiˈí nu caca jiˈi̱ ycuiˈ naˈ, masi ycuiˈ Ndyosi cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Nde loo la chcuiˈ tsa nguˈ cuentyu jnaˈ; loˈo nu nguˈ cusuˈ, loˈo sti joˈó nu laca loo, loˈo mstru chaˈ joˈó ni, lcaa nguˈ biˈ chcuiˈ nguˈ chaˈ nu cuiñi laca naˈ. Loˈo juaˈa̱ cujuii nguˈ jnaˈ liˈ; pana loˈo tyuˈu scua sna tsa̱, liˈ tyuˈú naˈ chaca quiyaˈ.
\p
\v 32 Liñi nguluˈu Jesús chaˈ biˈ jiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱; biˈ chaˈ ngusñi Pedro yaˈ Jesús liˈ, nchcuiˈ loˈo yu chaˈ ngua tiˈ cuaˈa jiˈi̱ yu, chaˈ ngaˈaa chcuiˈ Jesús juaˈa̱.
\v 33 Liˈ nguxtyacui Jesús su ndu̱ ti, nxñaˈa̱ yu jiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱; ndacu̱ˈ yu tsiyaˈ ti chaˈ nu nchcuiˈ Pedro liˈ.
\p ―Tyuˈutsuˈ nuˈu̱ ˈna, Satanás ―nacui̱ yu jiˈi̱ Pedro―, chaˈ ngaˈaa tacu̱ˈ loo nuˈu̱ chaˈ ˈna. Siˈi ñiˈya̱ nu nclacua tiˈ ycuiˈ Ndyosi nclyacua tiˈ nuˈu̱ juani, sca chaˈ nu ndyaˈa̱ tyiquee ñati̱ chalyuu ti nclyacua tiˈ nuˈu̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Pedro.
\p
\v 34 Loˈo liˈ ngusiˈya Jesús jiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, loˈo jiˈi̱ nu quiñaˈa̱ tsa ñati̱ nu lcaˈa̱ jiˈi̱ chaˈ tya̱a̱ nguˈ slo yu. Nchcuiˈ yu loˈo nguˈ liˈ:
\p ―Si ntsuˈu nguˈ nu chañi chaˈ ntiˈ nguˈ tsaa nguˈ loˈo naˈ ―nacui̱ yu―, ngaˈa̱ chaˈ xtyanu nguˈ biˈ lcaa chaˈ nu ntsuˈu tsa tyiquee nguˈ biˈ jiˈi̱, chaˈ tyaˈa̱ nguˈ loˈo naˈ lcaa tsa̱, masi cujuii ñati̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ cuentya ˈna.
\v 35 Chcunaˈ chalyuu jiˈi̱ nguˈ si xcuiˈ nclyacua tsa tiˈ nguˈ ñiˈya̱ caca jiˈi̱ ycuiˈ ti nguˈ; pana quije chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye jiˈi̱ nguˈ si tyajaˈa̱ nguˈ, masi cujuii ñati̱ jiˈi̱ nguˈ cuentya ˈna, xquiˈya chaˈ nchcuiˈ nguˈ chaˈ tsoˈo jnaˈ loˈo xaˈ ñati̱.
\v 36 Ná tyanu chaˈ tsoˈo jiˈi̱ nguˈ, masi nguaˈni tsa nguˈ ngana nde chalyuu nquichaˈ; loˈo cajaa nguˈ, liˈ chcunaˈ lcaa chalyuu jiˈi̱ nguˈ.
\v 37 Ná taca ta nguˈ cayaˈ chaˈ caja la chalyuu jiˈi̱ nguˈ.
\v 38 Caca tyujuˈu tiˈ naˈ nu cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱, nu loˈo ñaˈa̱ naˈ jiˈi̱ scaa ñati̱ chalyuu nu ntyujuˈu tiˈ jnaˈ, masi tyujuˈu tiˈ nguˈ biˈ jiˈi̱ chaˈ tsoˈo nu nchcuiˈ ti naˈ. Si xquiˈya naˈ tyujuˈu tiˈ nguˈ biˈ slo nguˈ cuxi chalyuu juani, masi slo nguˈ subaˈ chalyuu juani, liˈ caca tyujuˈu tiˈ naˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ nu loˈo ca̱a̱ naˈ chaca quiyaˈ nde loo la chaˈ caca naˈ loo jiˈi̱ ñati̱. Liˈ lye tsa ñaˈa̱ xee caca loˈo tya̱a̱ naˈ chaca quiyaˈ chacuayáˈ jiˈi̱ Sti naˈ. Ca̱a̱ naˈ loˈo xca̱ nu tacati tsa jiˈi̱ ycuiˈ Ni, chaˈ lubii tsiyaˈ ti nguˈ xca̱ biˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\c 9
\p
\v 1 Tya nchcuiˈ la Jesús loˈo nguˈ liˈ:
\p ―Chañi chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ yu―, chaˈ ntsuˈu nguˈ nu tya ndu̱ loˈo na chalyuu re juani, nu ca cuayáˈ tiˈ chaˈ cua nguxana chaˈ laca ycuiˈ Ndyosi loo neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ chalyuu, nu loˈo tya lyiji cajaa nguˈ. Tlyu tsa chacuayáˈ ntsuˈu jiˈi̱ Ni loˈo caca Ni loo liˈ.
\s Cua ngutsaˈa̱ ñaˈa̱ tyucui ñaˈa̱ loo Jesús
\p
\v 2 Loˈo cua ndyaˈa scuá tsa̱ liˈ nduˈu Jesús ndyaa; loˈo Pedro, loˈo Jacobo, loˈo Juan ndyaa loˈo. Jacua tyaˈa ti nguˈ biˈ ndyaa nguˈ lo xlya caˈya cua̱, ná loˈo xaˈ ñati̱ ndyaa nguˈ. Ca biˈ laja loˈo naˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús, cua ngutsaˈa̱ ñaˈa̱ tyucui ñaˈa̱ loo yu.
\v 3 Naˈa̱ nguˈ chaˈ ndubi tsa ñaˈa̱ steˈ Jesús, ngati̱ tsa ñaˈa̱. Ná nchca jiˈi̱ sca ñati̱ chalyuu quiˈí̱ jiˈi̱ steˈ nguˈ juaˈa̱, masi jlo tsa tiˈ nguˈ ñiˈya̱ nu tyaati̱ lateˈ jiˈi̱ nguˈ.
\v 4 Laja loˈo naˈa̱ nguˈ, liˈ nduˈu tucua jyoˈo Elías loˈo jyoˈo Moisés, ndu̱ jyoˈo biˈ nchcuiˈ nguˈ loˈo Jesús. 
\v 5 Liˈ nchcuiˈ Pedro loˈo Jesús:
\p ―Mstru ―nacui̱―, tsoˈo tsa chaˈ ndiˈi̱ ya ca nde loˈo nuˈu̱. Ta nuˈu̱ chacuayáˈ cuiñá ya sna tyaˈa chcuaˈya, tsaca laca su tyiˈi̱ ycuiˈ nuˈu̱, chaca su tyiˈi̱ La Moisés, chaca su tyiˈi̱ La Elías ―nacui̱ Pedro jiˈi̱ Jesús. 
\p
\v 6 Ndyutsi̱i̱ tsa Pedro loˈo tyaˈa ndyaˈa̱, biˈ chaˈ ngaˈaa jlo tiˈ nguˈ ñiˈya̱ chaˈ nu chcuiˈ nguˈ.
\v 7 Loˈo liˈ nduˈu tucua sca coo nguxi̱i̱ tyucui ñaˈa̱ hichu̱ˈ nguˈ su ndu̱ nguˈ, liˈ nguañi nchcuiˈ ycuiˈ Ndyosi loˈo nguˈ laja coo biˈ:
\p ―La cuiˈ yu re laca nu sca ti Sñiˈ naˈ ―nacui̱ Ni―, tyacaˈa tsa yu ˈna. Cuaˈa̱ jyaca̱ ma̱ jiˈi̱ yu re loˈo chcuiˈ yu loˈo ma̱.
\p
\v 8 Hora ti nguxñaˈa̱ nguˈ su ndu̱ jyoˈo biˈ tsa̱, pana naˈa̱ nguˈ chaˈ ngaˈaa ndu̱ nu nguˈ biˈ; sca ti Jesús ndu̱ loˈo nu sna tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱. 
\p
\v 9 Liˈ nduˈu nguˈ ñaa nguˈ. Laja loˈo nguaˈya nguˈ lo xlya caˈya, ngulo Jesús cña jiˈi̱ nguˈ chaˈ ná cachaˈ nguˈ jiˈi̱ xaˈ ñati̱ ñiˈya̱ ngua chaˈ nu cua naˈa̱ nguˈ lo xlya caˈya.
\p ―Nu loˈo cajaa ycuiˈ naˈ nu cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱, loˈo liˈ tyuˈú naˈ chaca quiyaˈ, liˈ taca cachaˈ ma̱ chaˈ biˈ jiˈi̱ xaˈ ñati̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\p
\v 10 Ndaquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ yu, masi ndube tsa tiˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ yu, nu loˈo cua nacui̱ yu chaˈ tyuˈú ycuiˈ yu chaca quiyaˈ loˈo ngujuii yu.
\v 11 Liˈ nchcuane nguˈ biˈ jiˈi̱ Jesús:
\p ―Nu mstru chaˈ joˈó biˈ ni, ¿ñiˈya̱ ndyuˈu chaˈ nu nchcuiˈ mstru biˈ, loˈo nacui̱ nguˈ chaˈ clyo ntsuˈu chaˈ ca̱a̱ jyoˈo Elías nde chalyuu chaca quiyaˈ? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 12-13 ―Chañi, ntsuˈu chaˈ ca̱a̱ jyoˈo Elías clyo chaˈ cuaˈni choˈo jiˈi̱ lcaa na ―nacui̱ Jesús―. Cachaˈ liñi naˈ jiˈi̱ ma̱ juani chaˈ cua laca ndyalaa jyoˈo Elías biˈ nde chalyuu. Loˈo juaˈa̱ cua nguaˈni nguˈ loˈo yu ñiˈya̱ nu nscua lo quityi chaˈ caca jiˈi̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―. La cuiˈ juaˈa̱, cua nscua chaˈ jnaˈ lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, chaˈ ntsuˈu chaˈ chcubeˈ naˈ nu cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱, loˈo juaˈa̱ nscua chaˈ ntsuˈu chaˈ chcuiˈ nguˈ chaˈ subaˈ jnaˈ.
\s Nguaˈni Jesús joˈo jiˈi̱ sca yu cuañiˈ nu ngusñi cuiˈi̱ cuxi jiˈi̱
\p
\v 14 Xaˈ ndyalaa nguˈ su ndiˈi̱ nu xaˈ la tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús chaca quiyaˈ. Cua ndyuˈu tiˈi̱ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ slo nguˈ, juaˈa̱ ndu̱ xi mstru chaˈ joˈó loˈo nguˈ; nxlyú mstru biˈ chaˈ hichu̱ˈ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús.
\v 15 Ndube tsa tiˈ nu nguˈ quiñaˈa̱ loˈo naˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús lijya̱. Nxna nguˈ slo yu chaˈ chcuiˈ nguˈ loˈo yu liˈ.
\p
\v 16 ―¿Ñiˈya̱ chaˈ nchcuiˈ ma̱ loˈo nguˈ jua? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ.
\p
\v 17 Liˈ hora ti nguxana nchcuiˈ sca ñati̱ nu ndu̱ laja nguˈ biˈ:
\p ―Mstru ―nacui̱ jiˈi̱ Jesús―, na cua ya̱a̱ loˈo naˈ jiˈi̱ sñiˈ naˈ slo nuˈu̱. Na cuˈu̱ yu xquiˈya cuiˈi̱ cuxi nu ngusñi jiˈi̱ yu.
\v 18 Lcaa seˈi̱ su nxalú cuiˈi̱ cuxi biˈ jiˈi̱ yu nclyú yu, liˈ ndyuˈu ngoˈ tuˈba yu; lye ndyacu laˈya yu, loˈo liˈ lye ndyaca yaca cuañaˈ yu. Loˈo juaˈa̱ cua ndijña naˈ jiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jinuˈu̱ jua si tyajaˈa̱ nguˈ chaˈ culo nguˈ jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ nu quicha re. Pana ná ngua jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱ sti nu quicha biˈ liˈ.
\p
\v 19 ―Ná jlya tiˈ cuˈma̱ tsiyaˈ ti ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―. Cuxi tsa cresiya jiˈi̱ ma̱. Ngaˈaa tsoˈo tyanu naˈ slo cuˈma̱, ngaˈaa talo naˈ jiˈi̱ ma̱ tsiyaˈ ti. Pana ca̱a̱ loˈo ma̱ jiˈi̱ nu quicha jua slo naˈ juani.
\p
\v 20 Liˈ ñaa loˈo nguˈ jiˈi̱ nu quicha slo Jesús. Nu loˈo naˈa̱ cuiˈi̱ cuxi biˈ jiˈi̱ Jesús, hora ti nguxalú jiˈi̱ nu quicha biˈ; nclyú lo yuu, nxasu, nxasu, ntyucua ngoˈ tuˈba liˈ.
\v 21 Nchcuane Jesús jiˈi̱ sti nu quicha liˈ:
\p ―¿Ni jacuaˈ nguxana quicha biˈ? ―nacui̱ Jesús.
\p ―Tya loˈo cuañiˈ yu, tya liˈ ngusñi quicha biˈ jiˈi̱ yu ―nacui̱ sti nu quicha biˈ―.
\v 22 Tyu̱u̱ tsa quiyaˈ cua nguxlyú biˈ jiˈi̱ yu lo quiiˈ, nguxtyú jiˈi̱ yu lo hitya chaˈ ngua tiˈ cuiˈi̱ chaˈ cujuii jiˈi̱ yu. Cuaˈni tyaˈna tiˈ nuˈu̱ jiˈi̱ ya, cuaˈni nuˈu̱ sca chaˈ tsoˈo, cuaˈni nuˈu̱ joˈo jiˈi̱ yu si nchca jinuˈu̱ ―nacui̱ sti nu quicha biˈ jiˈi̱ Jesús. 
\p
\v 23 ―¿Ni chaˈ laca nacui̱ nuˈu̱ ˈna juaˈa̱, si nchca ˈna? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―. Lcaa lo cña nchca jiˈi̱ sca ñati̱ nu jlya tiˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ―nacui̱.
\p
\v 24 Hora ti nchcuiˈ sti nu quicha biˈ liˈ:
\p ―Jlya tiˈ naˈ jinuˈu̱ ―nacui̱―, xtyucua nuˈu̱ ˈna chaˈ jlya la tiˈ naˈ jinuˈu̱ hora nu loˈo ngaˈaa jlya tsoˈo tiˈ naˈ ―nacui̱ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 25 Loˈo naˈa̱ Jesús chaˈ quiñaˈa̱ la ñati̱ cua tyuˈu tiˈi̱ ti nguˈ slo, liˈ ngulo yu cña jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi biˈ:
\p ―Cuiˈi̱ cuxi nuˈu̱ ni, la cuiˈ nuˈu̱ laca nu nguaˈni cuˈu̱ jiˈi̱ nu quicha re ―nacui̱ Jesús―. Culo naˈ cña jinuˈu̱ juani chaˈ tyuˈu nuˈu̱ jiˈi̱ yu cuañiˈ re. Ngaˈaa xlyú nuˈu̱ jiˈi̱ yu tsiyaˈ ti ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi.
\p
\v 26 Nguaˈni biˈ chaˈ cui̱i̱ ngusiˈya nu quicha, xaˈ lye tsa nguxalú cuiˈi̱ jiˈi̱ nu quicha biˈ loˈo nduˈu cuiˈi̱ jiˈi̱ liˈ. Nclyú nu quicha biˈ, ntsiya nguliji tiˈ. Cua quiñaˈa̱ tsa nguˈ naˈa̱ jiˈi̱.
\p ―Cua ngujuii yu ―nacui̱ nguˈ liˈ.
\p
\v 27 Liˈ ngusñi Jesús yaˈ nu quicha biˈ, nguxatu̱u̱ Jesús jiˈi̱. Ndatu̱ nu quicha biˈ, chaˈ ngua tsoˈo hora ti. 
\p
\v 28 Loˈo liˈ nduˈu Jesús ndyaa yu nde neˈ niˈi̱. Liˈ nchcuiˈ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ loˈo yu su ntucua ycuiˈ ti nguˈ:
\p ―¿Ni chaˈ ná ngua jiˈi̱ ya culo ya jiˈi̱ cuiˈi̱ nu ntsuˈu jiˈi̱ nu quicha biˈ? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús. 
\p
\v 29 ―Sca lo ti cuiˈi̱ cuxi laca biˈ ―nacui̱ Jesús―. Ná nchca jiˈi̱ ma̱ culo ma̱ jiˈi̱ sca cuiˈi̱ juaˈa̱, si ná jña ma̱ chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi chaˈ caca. 
\s Xaˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ chaˈ ntsuˈu chaˈ cajaa ycuiˈ 
\p
\v 30 Loˈo liˈ nduˈu nguˈ biˈ quichi̱ biˈ, nteje tacui nguˈ tyu̱u̱ tyaˈa quichi̱ loyuu su cuentya Galilea biˈ. Ná ntiˈ Jesús chaˈ caja chaˈ jiˈi̱ nguˈ quichi̱ biˈ, chaˈ nteje tacui ycuiˈ yu loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu,
\v 31 chaˈ ntiˈ Jesús culuˈu la jiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ laja loˈo ndyaˈa̱ ycuiˈ ti nguˈ.
\p ―Ntsuˈu sca ñati̱ nu cujuiˈ cresiya ˈna jiˈi̱ nguˈ tisiya chaˈ cuaˈni cuxi nguˈ loˈo naˈ, masi cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Cujuii nguˈ biˈ jnaˈ liˈ. Pana loˈo tyuˈu scua sna tsa̱ tya loˈo cua ndyujuii nguˈ ˈna, liˈ tyuˈú naˈ chaca quiyaˈ ―nacui̱ Jesús.
\p
\v 32 Ná ngua cuayáˈ tiˈ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ ñiˈya̱ chaˈ nu nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ; pana ná ndachaˈ nguˈ jiˈi̱ yu ñiˈya̱ nu ntiˈ ñacui̱ chaˈ nu nda yu, chaˈ ntsi̱i̱ nguˈ chcuiˈ nguˈ loˈo yu liˈ.
\s Nchcuiˈ nguˈ chaˈ ndulo la chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ ca nguˈ 
\p
\v 33 Loˈo liˈ ndyalaa nguˈ nde quichi̱ Capernaum, ndyatí̱ nguˈ neˈ sca niˈi̱. Liˈ nchcuane Jesús jiˈi̱ nguˈ:
\p ―¿Ni chaˈ nchcuiˈ ma̱ loˈo tyaˈa ma̱ ca tyucui̱i̱ biˈ tsa̱? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\p
\v 34 Ná ntajaˈa̱ nguˈ cachaˈ nguˈ jiˈi̱ yu ñiˈya̱ chaˈ nu cua nchcuiˈ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ tyucui̱i̱, chaˈ ntyujuˈu tiˈ nguˈ. Tyempo biˈ cua nda nguˈ chaˈ loˈo tyaˈa nguˈ si ndulo la chaˈ jiˈi̱ tsaca tyaˈa ndyaˈa̱ nguˈ.
\v 35 Liˈ ndyacaˈa̱ Jesús, xaˈ nchcuiˈ yu loˈo nu tii tyucuaa tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱:
\p ―Ñati̱ nu ntiˈ caca loo la jiˈi̱ tyaˈa nguˈ ni, ntsuˈu chaˈ cuaˈni nguˈ biˈ lcaa cña sube ti chaˈ xtyucua jiˈi̱ tyaˈa nguˈ, ñiˈya̱ nduˈni sca msu cña jiˈi̱ xuˈna ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\p
\v 36 Loˈo liˈ nduˈu Jesús sca laˈa ti, ñaa loˈo jiˈi̱ sca nu sube slo nguˈ. Liˈ nguxatu̱ yu jiˈi̱ nu piti biˈ nde loo su ndiˈi̱ nguˈ. Laja loˈo ngüityi Jesús jiˈi̱ nu piti biˈ, liˈ nchcuiˈ yu loˈo nguˈ chaca quiyaˈ: 
\p
\v 37 ―Loˈo xtyucua ma̱ jiˈi̱ sca ñati̱ ñiˈya̱ laca nu piti re xquiˈya naˈ, la cuiˈ juaˈa̱ na nxtyucua ma̱ ˈna laca ―nacui̱ Jesús―. Loˈo juaˈa̱, loˈo nduˈni ma̱ cña ˈna, la cuiˈ juaˈa̱ nduˈni ma̱ cña jiˈi̱ ycuiˈ Ni nu cua nda ˈna lijya̱a̱ nde chalyuu ―nacui̱ Jesús. 
\s Stuˈba ti ntsuˈu tyiquee nguˈ loˈo na si ná nxu̱u̱ tyaˈa nguˈ biˈ loˈo na
\p
\v 38 ―Mstru ―nacui̱ Juan jiˈi̱ Jesús―, cua naˈa̱ ya jiˈi̱ chaca ñati̱ nu ngulo jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi nu ngusñi jiˈi̱ ñati̱. Nduˈni yu cña biˈ chacuayáˈ jinuˈu̱, nacui̱ yu, pana ná ndyaca tsaˈa̱ yu loˈo cua. Biˈ chaˈ ngua tiˈ ya cuaˈa ya jiˈi̱ yu, chaˈ ná culo yu jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ ñati̱ ―nacui̱ Juan.
\p
\v 39 ―Ná cuaˈa ma̱ jiˈi̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Ñati̱ nu cuaˈni sca chaˈ tlyu chacuayáˈ jnaˈ nacui̱ nguˈ, ngaˈaa ca chcuiˈ ñati̱ biˈ chaˈ cuxi jnaˈ nde loo la.
\v 40 Stuˈba ti ntsuˈu tyiquee ñati̱ loˈo na si siˈi na nxu̱u̱ tyaˈa nguˈ loˈo na.
\v 41 Chañi chaˈ nu chcuiˈ naˈ loˈo cuˈma̱ juani: si ta laja ti cua ñaˈa̱ ca ñati̱ masi sca tasa ti hitya coˈo ma̱ xquiˈya chaˈ ñati̱ jiˈi̱ Cristo laca ma̱, nde loo la tyacua chaˈ tsoˈo jiˈi̱ ñati̱ biˈ.
\s Cuxi tsa caca si ntsuˈu sca quiˈya nu ndulo la jiˈna 
\p
\v 42 ’Ná tsoˈo culuˈu sca ñati̱ tyucui̱i̱ cuxi jiˈi̱ ñati̱ nu jlya tiˈ ˈna ñiˈya̱ jlya tiˈ nu sube ―nacui̱ Jesús―. Tsoˈo la masi tyaaca̱ˈ sca quichi tonu yane yu cuxi biˈ, liˈ xtyú nguˈ jiˈi̱ yu lo hitya tyujoˈo.
\v 43 Ngaˈa̱ chaˈ xtyanu ma̱ tsiyaˈ ti jiˈi̱ sca chaˈ cuxi nu ndiya tsa tiˈ ma̱ jiˈi̱, masi ndulo tsa chaˈ biˈ jiˈi̱ ma̱, ntiˈ ma̱, ñiˈya̱ si laca yaˈ ma̱. Tsoˈo la si xana chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye jiˈi̱ ma̱, masi ná loˈo chaˈ cuxi nu ndulo tsa jiˈi̱ ma̱ nquichaˈ, chaˈ liˈ ná tyalaa ma̱ su cuxi tsa ca bilyaa. Ná ntsuˈu chaˈ tye chaˈ ndyaqui̱ quiiˈ ca biˈ, tsa cuˈ ti ndyaqui̱. 
\v 44 Ná tye chaˈ cacu conuˈ cuañaˈ nguˈ ca biˈ, ni ná tye chaˈ ndyaqui̱ quiiˈ tsiyaˈ ti.
\v 45 La cuiˈ ti chaˈ, masi ndiya tsa tiˈ ma̱ jiˈi̱ sca chaˈ cuxi nu ndyuˈni ma̱, masi ndulo tsa chaˈ biˈ jiˈi̱ ma̱ ntiˈ ma̱, ñiˈya̱ si laca quiyaˈ ma̱, ngaˈa̱ chaˈ xtyanu ma̱ tsiyaˈ ti jiˈi̱. Tsoˈo la si xana chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye jiˈi̱ ma̱, masi ná loˈo chaˈ cuxi biˈ, chaˈ liˈ ná tyalaa ma̱ su cuxi tsa ca bilyaa. 
\v 46 Ná tye chaˈ cacu conuˈ cuañaˈ nguˈ ca biˈ, ni ná tye chaˈ ndyaqui̱ quiiˈ tsiyaˈ ti.
\v 47 La cuiˈ ti chaˈ, masi ndiya tsa tiˈ ma̱ sca chaˈ cuxi nu ñaˈa̱ ma̱ jiˈi̱, ngaˈa̱ chaˈ xtyanu ma̱ jiˈi̱ chaˈ biˈ tsiyaˈ ti, ñiˈya̱ si na culo ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ cloo ma̱. Tsoˈo la si xana chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye jiˈi̱ ma̱, masi ná loˈo chaˈ cuxi biˈ nu ndulo tsa jiˈi̱ ma̱ nquichaˈ, chaˈ liˈ ná tyalaa ma̱ su cuxi tsa ca bilyaa.
\v 48 Ná tye chaˈ cacu conuˈ cuañaˈ nguˈ ca biˈ, ni ná tye chaˈ ndyaqui̱ quiiˈ tsiyaˈ ti.
\p
\v 49 ’Xñi ycuiˈ Ndyosi lcaa msta̱ nu tyucui tyiquee nguˈ sta nguˈ chaˈ tyaqui̱ cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ni. Loˈo xi tejeˈ sta nguˈ lo msta̱ biˈ. Loˈo juaˈa̱ xñi ycuiˈ Ndyosi chaˈ jiˈi̱ cua ñaˈa̱ ca ñati̱ nu talo loˈo tyacua chaˈ tiˈí jiˈi̱ nguˈ.
\v 50 Tsoˈo tsa tejeˈ, nduˈnijoˈo tsa jiˈna, pana si tye chaˈ cñiˈ nu ntsuˈu jiˈi̱, liˈ ngaˈaa cuaˈnijoˈo jiˈna, chaˈ ngaˈaa caca cñiˈ biˈ chaca quiyaˈ. Loˈo lcaa cuˈma̱ ni, ñiˈya̱ laca tejeˈ laca ma̱; tsoˈo tsa cña nduˈni tejeˈ loˈo sca na cacu na, juaˈa̱ tsoˈo tsa cña cuaˈni ma̱ laja ñati̱ chalyuu si tsoˈo ti tyiˈi̱ ma̱ loˈo tyaˈa ma̱.
\c 10
\s Nguluˈu Jesús chaˈ ná xtyanu nguˈ jiˈi̱ clyoˈo nguˈ 
\p
\v 1 Loˈo liˈ nduˈu Jesús quichi̱ Capernaum biˈ, ndyaa tyijyuˈ ca xaˈ quichi̱ nu ntsuˈu su cuentya Judea loˈo xaˈ la quichi̱ nde chaca tsuˈ staˈa̱ Jordán. Ca biˈ ndyuˈu tiˈi̱ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ slo yu. Nclyuˈu Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ, ñiˈya̱ nu ncluˈu ti yu jiˈi̱ ñati̱ nde lcaa quichi̱ su ndyaˈa̱ yu.
\v 2 Liˈ ndyalaa xi nguˈ fariseo slo yu chaˈ ngua tiˈ nguˈ biˈ tyiji̱loo nguˈ jiˈi̱ Jesús. Liˈ nchcuane nguˈ jiˈi̱ yu:
\p ―¿Ha ntsuˈu chacuayáˈ cuentya jiˈi̱ chaˈ cusuˈ nu ntsuˈu jiˈna, chaˈ xtyanu sca ñati̱ jiˈi̱ clyoˈo yu? ―nacui̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 3 Liˈ nguxtyacui Jesús chaˈ loˈo nguˈ biˈ:
\p ―¿Ni cña ngulo jyoˈo Moisés jiˈi̱ ma̱ cua saˈni la lacua? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 4 ―Nda jyoˈo Moisés chacuayáˈ jiˈi̱ nguˈ quiˈyu tyaˈa na chaˈ culo quityi chaˈ xtyanu nguˈ jiˈi̱ clyoˈo nguˈ tsiyaˈ ti. Nu loˈo nduˈu quityi jiˈi̱ nu quiˈyu, ndye chaˈ clyoˈo nguˈ tsiyaˈ ti; ngaˈaa ntsuˈu chaˈ clyoˈo nguˈ biˈ liˈ ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 5 Nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ nguˈ liˈ:
\p ―Xquiˈya cuˈma̱ nguscua jyoˈo Moisés chaˈ biˈ, chaˈ ná ndaquiyaˈ ma̱ tsiyaˈ ti chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ―nacui̱ Jesús―.
\v 6 Pana nu loˈo nguxana ntucua quiyaˈ chalyuu, nu loˈo ngüiñá ycuiˈ Ndyosi lcaa lo na, ná nguaˈni ycuiˈ Ndyosi juaˈa̱. “Ngüiñá Ni jiˈi̱ ñati̱; ngüiñá Ni jiˈi̱ sca nu quiˈyu, loˈo juaˈa̱ jiˈi̱ sca nu cunaˈa̱ ngüiñá Ni”, nacui̱ quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi.
\v 7 “Bi chaˈ loˈo caja clyoˈo sca nu quiˈyu, liˈ tyuˈutsuˈ yu toˈ tyi sti xtyaˈa̱ yu, chaˈ tyiˈi̱ yu loˈo clyoˈo yu,
\v 8 chaˈ caca nguˈ sca ti xtañi tyucuaa nguˈ liˈ.” Ngaˈaa siˈi tucua tyaˈa ñati̱ laca nguˈ, chaˈ cua laca jiˈi̱ nguˈ ñiˈya̱ si laca nguˈ sca ti ñati̱.
\v 9 Biˈ chaˈ ná tsoˈo xtyanu nguˈ jiˈi̱ clyoˈo nguˈ, chaˈ cua nda ycuiˈ Ndyosi chaˈ clyoˈo jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 10 Loˈo ndyaa Jesús neˈ niˈi̱ jiˈi̱ nguˈ, liˈ nchcuane nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ cuentya jiˈi̱ chaˈ nu nda ca ti yu loˈo nguˈ.
\v 11 Nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ nguˈ liˈ:
\p ―Loˈo culo sca ñati̱ quityi chaˈ xtyanu jiˈi̱ clyoˈo yu, chaˈ liˈ taca caja clyoˈo yu loˈo chaca nu cunaˈa̱ ntiˈ yu, chaˈ cuxi ndyuˈni yu loˈo nu chaca ñati̱ biˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 12 Loˈo juaˈa̱ sca nu cunaˈa̱ nu culo quityi chaˈ xtyanu jiˈi̱ clyoˈo, chaˈ liˈ taca caja clyoˈo loˈo chaca nu quiˈyu ntiˈ, la cuiˈ ti chaˈ cuxi ndyuˈni biˈ loˈo nu chaca ñati̱ biˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\s Ngulacua̱ Jesús jiˈi̱ nu sube
\p
\v 13 Loˈo liˈ ngua sca quiyaˈ ñaa loˈo nguˈ jiˈi̱ tyu̱u̱ tyaˈa nu sube ca su ngaˈa̱ Jesús. Ngua tiˈ nguˈ chaˈ sta yaˈ ycuiˈ Jesús hique nu sube biˈ. Pana nguaˈni tyaala nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ biˈ jiˈi̱ nguˈ, chaˈ ná ca̱a̱ loˈo nguˈ jiˈi̱ nu sube.
\v 14 Loˈo naˈa̱ Jesús ñiˈya̱ nu ndyuˈni nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, ná ndiya tiˈ yu chaˈ ndyuˈni nguˈ juaˈa̱: 
\p ―Ta ma̱ chacuayáˈ jiˈi̱ nu sube chaˈ ca̱a̱ nguˈ ca slo naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―. Ná cuaˈa ma̱ chacuayáˈ jiˈi̱ nu sube biˈ, chaˈ ca̱a̱ nguˈ slo naˈ. Ñiˈya̱ laca loˈo jlya tiˈ nu sube jiˈi̱ sti nguˈ, la cuiˈ juaˈa̱ ntsuˈu chaˈ jlya tiˈ ñati̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, nu loˈo laca Ni loo neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ.
\v 15 Chañi chaˈ nu nchcuiˈ naˈ ―nacui̱―, chaˈ ná caca tyatí̱ nguˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi chaˈ caca Ni loo neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ, si ná tyucui tiˈ tyiquee nguˈ ñiˈya̱ nu ntsuˈu tyiquee sca nu sube.
\p
\v 16 Loˈo liˈ ndyalaˈ Jesús jiˈi̱ nu sube biˈ, ngulacua̱ yu jiˈi̱ nu sube loˈo ngusta yaˈ yu hique nguˈ.
\s Nchcuiˈ sca nu culiyaˈ loˈo Jesús
\p
\v 17 Tya ndyaa la Jesús tyucui̱i̱ biˈ, loˈo liˈ nxna sca nu quiˈyu lijya̱ lcaˈa̱ jiˈi̱ Jesús. Ndyatu̱ sti̱ˈ slo Jesús liˈ.
\p ―Mstru, tsoˈo tsa nduˈni nuˈu̱ ―nacui̱ jiˈi̱ Jesús―. Cachaˈ nuˈu̱ jnaˈ, ¿na laca cuaˈni naˈ chaˈ caja chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye ˈna? ―nacui̱ yu.
\p
\v 18 ―¿Ni chaˈ laca ntiˈ nuˈu̱ chaˈ ñati̱ tsoˈo laca naˈ? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ liˈ―. Sca ti ycuiˈ Ndyosi laca nu chañi chaˈ tsoˈo laca Ni ―nacui̱―.
\v 19 Jlo tiˈ nuˈu̱ lcaa cña nu ngulo ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ ñati̱ cua saˈni la: “Ná cujuii ma̱ jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱; ná cuaˈni ma̱ chaˈ subaˈ loˈo clyoˈo xaˈ ñati̱; ná cuaana ma̱ chaˈ tsoˈo nu ntsuˈu jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱; ná chcuiˈ ma̱ cuentyu jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱; ná cuaˈni ma̱ ngana jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱ cuaana ti; loˈo juaˈa̱, cuaˈni tlyu ma̱ jiˈi̱ sti ma̱, jiˈi̱ xtyaˈa̱ ma̱, taquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ nguˈ biˈ”.
\p
\v 20 ―Mstru ―nacui̱ nu quiˈyu biˈ liˈ―, tya cuañiˈ naˈ ndaquiyaˈ naˈ lcaa cña biˈ; lcaa yija̱ ndaquiyaˈ naˈ jiˈi̱ chaˈ biˈ.
\p
\v 21 Ntsuˈu tsa tyiquee Jesús ñaˈa̱ jiˈi̱ nu quiˈyu biˈ. Xaˈ nchcuiˈ yu loˈo liˈ:
\p ―Sca ti cña lyiji cuaˈni nuˈu̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―. Yaa clya cujuiˈ nuˈu̱ lcaa chaˈ tsoˈo nu ntsuˈu jinuˈu̱, chaˈ tyuˈu cñi ta nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ tiˈi liˈ; tyacua xi chaˈ tsoˈo jinuˈu̱ nde loo la ca su ntucua ycuiˈ Ndyosi. Liˈ xaˈ tya̱a̱ nuˈu̱ ca slo naˈ chaˈ tyaˈa̱ nuˈu̱ loˈo naˈ.
\p
\v 22 Loˈo ndyuna nu quiˈyu biˈ chaˈ nu nchcuiˈ Jesús loˈo, xaˈ ñaˈa̱ ngulacua tiˈ liˈ; xñiˈi̱ tsa tiˈ chaˈ culiyaˈ tsa nu quiˈyu biˈ. Nduˈu ndyaa liˈ.
\p
\v 23 Nguxtyacui Jesús nxñaˈa̱ jiˈi̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ liˈ.
\p ―Tucui tsa caca chaˈ tyalaa nguˈ culiyaˈ ca su laca ycuiˈ Ndyosi loo ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ.
\p
\v 24 Ndube tsa tiˈ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu liˈ, chaˈ nchcuiˈ yu juaˈa̱ chaˈ jiˈi̱ nguˈ culiyaˈ. Biˈ chaˈ xaˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ:
\p ―Cuˈma̱ nguˈ cuañiˈ ―nacui̱ Jesús―, tucui tsa caca chaˈ caca ycuiˈ Ndyosi loo neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ, si tiji̱ˈ tsa tiˈ nguˈ jiˈi̱ lcaa chaˈ tsoˈo nu ntsuˈu jiˈi̱ ycuiˈ ca nguˈ.
\v 25 Lasa la cña tyeje tacui sca naˈni quiyaˈ cuxa, masi sca naˈni tonu ñiˈya̱ sca camello. Lasa la chaˈ biˈ, tucui la tyatí̱ sca nguˈ culiyaˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi chaˈ caca ycuiˈ Ni loo neˈ cresiya jiˈi̱ yu.
\p
\v 26 Loˈo ndyuna nguˈ chaˈ biˈ ndube tsa tiˈ nguˈ liˈ. 
\p ―¿Tilaca taca jiˈi̱ clyaá jiˈi̱ nu cuxi nu ntsuˈu chalyuu lacua, chaˈ tyalaa ca slo ycuiˈ Ndyosi? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús liˈ.
\p
\v 27 Loˈo ngua tii Jesús ñiˈya̱ nu nclyacua tiˈ nguˈ, liˈ nchcuiˈ yu loˈo nguˈ chaca quiyaˈ:
\p ―Biˈ laca sca chaˈ nu ná nchca cuaˈni ñati̱ chalyuu; pana ycuiˈ Ndyosi ni, nchca jiˈi̱ Ni cuaˈni chaˈ tyalaa nguˈ slo Ni ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 28 Nchcuiˈ Pedro loˈo liˈ:
\p ―Loˈo cuare ni, cua nguxtyanu ya jiˈi̱ lcaa na nu ntsuˈu jiˈi̱ ya chaˈ tyaˈa̱ ya loˈo nuˈu̱, ñiˈya̱ nu nacui̱ nuˈu̱ chaˈ cuaˈni ya ―nacui̱ Pedro jiˈi̱ Jesús. 
\p
\v 29 ―Chañi chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ Jesús―, chaˈ cua ñaˈa̱ ca ñati̱ nu ntsuˈu chaˈ tsaa tyijyuˈ chaˈ cuaˈni cña cuentya jnaˈ, loˈo juaˈa̱ nguxtyanu nguˈ lcaa na nu ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ chaˈ ndyuˈni nguˈ cña biˈ, ná xtyanu naˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ juaˈa̱ ti. Masi tyi nguˈ, masi tyaˈa ngula nguˈ masi quiˈyu masi cunaˈa̱, masi xtyaˈa̱ nguˈ, masi sti nguˈ, masi sñiˈ nguˈ, masi yuu nu ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ, masi tyanu lcaa chaˈ biˈ, 
\v 30 pana la cuiˈ chalyuu juani xaˈ caja quiñaˈa̱ la chaˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ, tsa ñaˈa̱ nu ngunaˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ ngua tiˈ nguˈ. Caja su caca tyi nguˈ, caja nu caca tyaˈa ngula nguˈ, caja nu caca xtyaˈa̱ nguˈ, caja nu caca sñiˈ nguˈ, caja yuu su cuaˈni nguˈ cña; hasta sca siyento tsa lo cua chaˈ biˈ caja jiˈi̱ nguˈ. Loˈo la cuiˈ juaˈa̱ tyacua chaˈ tiˈí jiˈi̱ nguˈ, pana ca nde loo la caja chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\v 31 Nde loo la caca nguˈ nu tyuˈu tucua su cua tye ti chaˈ; nde chu̱ˈ la tyanu nguˈ nu nduˈu tucua clyo ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\s Xaˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ chaˈ cua cajaa ti ycuiˈ 
\p
\v 32 Xaˈ nduˈu nguˈ ndyaa nguˈ liˈ, ndyaa Jesús loˈo nu nguˈ tyaˈa ndyaˈa̱ yu tyucui̱i̱ tsaa nguˈ nde Jerusalén. Nde loo ndyaa ycuiˈ Jesús. Lye tsa ngulacua tiˈ nguˈ tyaˈa ndyaˈa̱ yu, juaˈa̱ nu xaˈ la ñati̱ nu ndyaˈa̱ lcaˈa̱ jiˈi̱ nguˈ, ntsi̱i̱ tsa nguˈ. Ndyaa loˈo Jesús jiˈi̱ nu tii tyucuaa tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, ndyaatsuˈ nguˈ sca laˈa ti chaˈ chcuiˈ Jesús loˈo nguˈ biˈ ñiˈya̱ chaˈ nu caca jiˈi̱ ycuiˈ yu nde loo la.
\p
\v 33 ―Cuaˈa̱ jyaca̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ―, cua ngusñi na tyucui̱i̱ nde caˈya juani chaˈ tsaa na Jerusalén. Cajua tayaˈ nguˈ ˈna nu cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱, chaˈ tsaa loˈo nguˈ ˈna slo sti joˈó nu laca loo, slo mstru chaˈ joˈó. Cuaˈni cuayáˈ nguˈ biˈ ˈna liˈ. Chcuiˈ nguˈ chaˈ ntsuˈu quiˈya ˈna, loˈo juaˈa̱ xquiˈya biˈ ntsuˈu chaˈ cajaa naˈ. Liˈ tsaa loˈo nguˈ biˈ ˈna slo nguˈ xaˈ tsuˈ nu laca loo jiˈi̱ lcaa na.
\v 34 Liˈ xtyí loˈo nguˈ biˈ ˈna, tyuˈu hitya sañiˈ nguˈ biˈ loo naˈ, quijiˈi̱ nguˈ biˈ ˈna loˈo reta. Liˈ cujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ biˈ ˈna lo crusi chaˈ cajaa naˈ. Pana loˈo tyuˈu scua sna tsa̱, liˈ tyuˈú naˈ chaca quiyaˈ.
\s Ndijña Jacobo loˈo Juan sca chaˈ tsoˈo jiˈi̱ Jesús
\p
\v 35 Loˈo liˈ ñaa Jacobo loˈo Juan tyaˈa slo Jesús. Sñiˈ Zebedeo laca nguˈ biˈ.
\p ―Mstru ―nacui̱ nguˈ―, tyuˈu chaˈ clyu tiˈ jinuˈu̱, ntsuˈu sca chaˈ nu ntiˈ ya chaˈ cuaˈni nuˈu̱ cuentya jiˈi̱ ya ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 36 ―¿Na laca ntiˈ ma̱ chaˈ cuaˈni naˈ cuentya jiˈi̱ ma̱? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ.
\p
\v 37 ―Cuaˈni nuˈu̱ chaˈ tsoˈo ta nuˈu̱ chacuayáˈ jiˈi̱ ya chaˈ stuˈba ti tyacaˈa̱ ya loˈo nuˈu̱ ca su tlyu su xee tsa, ca su caca nuˈu̱ loo nde loo la ―nacui̱ nguˈ biˈ―. Tsaca ya tyacaˈa̱ ya laˈa tsuˈ cui̱ su ntucua nuˈu̱, chaca ya tyacaˈa̱ ya laˈa tsuˈ coca jinuˈu̱. 
\p
\v 38 ―Ná jlo tiˈ ma̱ ñiˈya̱ chaˈ ndijña ma̱ ˈna juani ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. ¿Ha taca jiˈi̱ ma̱ chaˈ coˈo ma̱ taná clyaaˈ nu ngaˈa̱ chaˈ coˈo naˈ? ¿Ha talo ma̱ si xcubeˈ nguˈ jiˈi̱ ma̱ ñiˈya̱ nu ngaˈa̱ chaˈ xcubeˈ nguˈ ˈna nu loˈo cujuii nguˈ ˈna?
\p
\v 39 ―Taca jiˈi̱ ya ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús liˈ.
\p ―Chañi chaˈ loˈo cuˈma̱ ngaˈa̱ chaˈ coˈo ma̱ taná clyaaˈ nu ngaˈa̱ chaˈ coˈo ycuiˈ naˈ ―nacui̱ Jesús―. Chañi chaˈ chcubeˈ ma̱ ñiˈya̱ nu ngaˈa̱ chaˈ xcubeˈ nguˈ ˈna.
\v 40 Pana, nu tyacaˈa̱ ma̱ laˈa tsuˈ cui̱ ˈna, nu tyacaˈa̱ ma̱ laˈa tsuˈ coca ˈna ni, ná ntsuˈu chacuayáˈ ˈna chaˈ ta naˈ su tyacaˈa̱ ñati̱ ca ndacua. Cua laca ngusubi ycuiˈ Ni jiˈi̱ ñati̱ nu tyacaˈa̱ nde siiˈ naˈ tyempo biˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 41 Nu xaˈ la tii tyaˈa nguˈ nu ndyaˈa̱ loˈo Jesús ni, loˈo ngua tii nguˈ ñiˈya̱ chaˈ laca nu ngüijña Jacobo loˈo Juan jiˈi̱ Jesús, chi̱i̱ tsa ngua tiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ.
\v 42 Pana nchcuiˈ Jesús loˈo ca taˈa nguˈ sca tyempo ti: 
\p ―Jlo tiˈ ma̱ chaˈ nu nguˈ nu laca loo jiˈi̱ nguˈ xaˈ tsuˈ ni, tyaala tsa nguˈ biˈ ―nacui̱ Jesús―. Lye tsa nclyo nguˈ biˈ cña jiˈi̱ nguˈ ca quichi̱ tyi nguˈ. 
\v 43 Pana nu cuˈma̱ ni, ná tsoˈo cuaˈni ma̱ juaˈa̱. Lcaa lo cña nu taca xtyucua ma̱ jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱, biˈ cña ntsuˈu chaˈ cuaˈni ma̱, si cua ntiˈ ma̱ chaˈ caca ma̱ loo jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\v 44 Loˈo juaˈa̱ si ntiˈ ma̱ chaˈ ndulo la chaˈ jiˈi̱ ma̱ cuentya jiˈi̱ nguˈ tyaˈa ma̱, ntsuˈu chaˈ cuaˈni ma̱ ñiˈya̱ si laca ma̱ msu jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱, masi ná loˈo cayaˈ.
\v 45 Naˈ nu cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱, ná lijya̱ naˈ nde chalyuu chaˈ caja msu ˈna; ycuiˈ naˈ laca naˈ msu jiˈi̱ ñati̱, biˈ chaˈ lijya̱ naˈ. Na cua lijya̱ naˈ chaˈ cajaa naˈ xquiˈya quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ ñati̱, chaˈ cuaˈni lyaá naˈ jiˈi̱ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ liˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\s Nguaˈni Jesús joˈo jiˈi̱ Bartimeo nu cuityi̱ˈ
\p
\v 46 Loˈo liˈ ndyalaa Jesús ca quichi̱ Jericó. Nteje tacui nguˈ claˈbe quichi̱ biˈ. Nu loˈo cua tyaa ti Jesús loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, liˈ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ ndyaa loˈo nguˈ biˈ. Juaˈa̱ ngua liˈ, toˈ tyucui̱i̱ ngaˈa̱ sca nu cuityi̱ˈ nu naa Bartimeo, ndijña msta̱ jiˈi̱ nguˈ nu lijya̱ biˈ. Sñiˈ Timeo laca nu quicha biˈ. 
\v 47 Nu loˈo ngua tii yu quicha biˈ, chaˈ lijya̱ ycuiˈ Jesús Nazaret, cui̱i̱ ngusiˈya jiˈi̱ Jesús liˈ:
\p ―Jesús, ñati̱ tyaˈa jiˈi̱ jyoˈo David laca nuˈu̱ ―nacui̱―, cuaˈni tyaˈna tiˈ nuˈu̱ jnaˈ ―nacui̱ nu quicha biˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 48 Tyu̱u̱ tyaˈa ñati̱ ngua tiˈ cuaˈa nguˈ jiˈi̱ nu quicha biˈ, chaˈ cuaana ti tyacaˈa̱, ngua tiˈ nguˈ; pana ná ntajaˈa̱ nu quicha biˈ, cui̱i̱ la nxiˈya liˈ:
\p ―Cusuˈ, ñati̱ tyaˈa jiˈi̱ jyoˈo David laca nuˈu̱ ―nacui̱ nu quicha―, cuaˈni tyaˈna tiˈ nuˈu̱ jnaˈ.
\p
\v 49 Liˈ ndatu̱ Jesús, seˈi̱ ti ndu̱ yu liˈ.
\p ―Ñacui̱ ma̱ jiˈi̱ yu chaˈ ca̱a̱ yu ca nde ―nacui̱ Jesús.
\p Liˈ nacui̱ nguˈ jiˈi̱ nu cuityi̱ˈ chaˈ tsaa ca slo Jesús.
\p ―Cuaˈni tlyu tyiquee nuˈu̱ juani ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ nu quicha biˈ―. Tyatu̱ nuˈu̱, yaa clya nuˈu̱ slo La Jesús jua ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 50 Liˈ ngulo nu quicha plee jiˈi̱, nxtyanu jiˈi̱. Hora ti ndyatu̱ ngusna ndyaa slo Jesús.
\v 51 Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nu quicha biˈ:
\p ―¿Na laca ntiˈ nuˈu̱ chaˈ cuaˈni naˈ loˈo nuˈu̱? ―nacui̱ yu jiˈi̱.
\p ―Mstru ―nacui̱ nu cuityi̱ˈ―, cuaˈni nuˈu̱ joˈo ˈna, chaˈ xaˈ tyaca̱ˈ tsoˈo xee cloo naˈ ñaˈa̱ naˈ chaca quiyaˈ ―nacui̱ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 52 ―Tsoˈo ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―, tyaa nuˈu̱ toˈ tyi juani. Jlya tiˈ nuˈu̱ ˈna, biˈ chaˈ cua ndyaca tsoˈo cloo nuˈu̱.
\p Hora ti ngua tsoˈo cloo nu cuityi̱ˈ biˈ, naˈa̱ chaca quiyaˈ. Liˈ nduˈu lcaˈa̱ jiˈi̱ Jesús tyucui̱i̱.
\c 11
\s Nguaˈni chi̱ nguˈ loo Jesús loˈo ndyalaa yu nde Jerusalén 
\p
\v 1 Ca tiyaˈ la ndyalaa nguˈ cacua ti toˈ quichi̱ Jerusalén su ndiˈi̱ tucua tyaˈa quichi̱ sube ti nde siiˈ caˈya Olivos. Betfagé loˈo Betania naa quichi̱ sube biˈ. Liˈ ngulo Jesús cña jiˈi̱ tucua tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱:
\p
\v 2 ―Yaa ma̱ ca quichi̱ sube ti ndacua ti ―nacui̱―. Loˈo tyalaa ma̱ toˈ quichi̱ biˈ, hora ti ñaˈa̱ ma̱ ndu̱ sca huru ndyaaca̱ˈ nu bilya tyucua nguˈ chu̱ˈ. Sati̱ˈ ma̱ jiˈi̱, chaˈ tya̱a̱ loˈo ma̱ jiˈi̱ ca nde.
\v 3 Si ntsuˈu nguˈ nu cachaˈ jiˈi̱ ma̱ ni chaˈ laca ndyuˈni ma̱ juaˈa̱, liˈ ñacui̱ ma̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ: “Ntsuˈu cña nu cuaˈni huru re cuentya jiˈi̱ ycuiˈ nu Xuˈna na. Hora ti tya̱a̱ loˈo ya jiˈi̱ niˈ chaca quiyaˈ.” Juaˈa̱ ñacui̱ ma̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ.
\p
\v 4 Nduˈu nguˈ ndyaa nguˈ quichi̱ sube ti biˈ; nquije huru jiˈi̱ nguˈ su ndu̱ toˈ calle, ndyaaca̱ˈ niˈ nde toniˈi̱ jiˈi̱ nguˈ. Loˈo ngusati̱ˈ nguˈ jiˈi̱ niˈ,
\v 5 liˈ nchcuiˈ sca ñati̱ nu ndu̱ cacua ti loˈo nguˈ biˈ:
\p ―¿Ni chaˈ laca ngusati̱ˈ ma̱ jiˈi̱ huru jua? ―nacui̱ yu jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 6 Ndachaˈ nguˈ jiˈi̱ yu biˈ ñiˈya̱ cña nu ngulo Jesús jiˈi̱ nguˈ chaˈ chcuiˈ nguˈ loˈo. Liˈ nda yu chacuayáˈ chaˈ tsaa nguˈ loˈo huru.
\v 7 Ñaa loˈo nguˈ jiˈi̱ huru slo Jesús liˈ. Ngusta nguˈ camxa jiˈi̱ nguˈ hichu̱ˈ huru chaˈ tyucua Jesús hichu̱ˈ niˈ, ndyaa tucua Jesús hichu̱ˈ liˈ.
\v 8 Loˈo juaˈa̱ ngusta nguˈ xaˈ lateˈ lo yuu tyucui̱i̱ biˈ, juaˈa̱ ndyaa nguˈ ngusiˈyu nguˈ sta̱ˈ yaca chaˈ sta nguˈ lacaˈ lo yuu, chaˈ ca tsoˈo ñaˈa̱ tyucui̱i̱ su tyeje tacui huru loˈo Jesús.
\p
\v 9 Ngusiˈya nguˈ nu ndyaa nde loo Jesús, ngusiˈya nguˈ nu lijya̱ nde chu̱ˈ; lye tsa ndyuˈni chi̱ nguˈ loo Jesús:
\p ―Cuaˈni tlyu na jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ―nacui̱ nguˈ―. Culacua̱ ycuiˈ Ni jiˈi̱ nu quiˈyu re nu lijya̱ loˈo chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ nu Xuˈna na. Masi juani ti, cuaˈni tlyu na jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ―nacui̱ nguˈ―.
\v 10 Tsoˈo tsa si cuaˈni tlyu na jiˈi̱ yu re, chaˈ cua ngulala ti chaˈ caca ycuiˈ Ndyosi loo ca nde. Liˈ caca ñiˈya̱ nu ngua loˈo ngua jyoˈo cusuˈ David loo cua saˈni la ―nacui̱ nguˈ―. Masi juani ti, cuaˈni tlyu na jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 11 Liˈ ndyalaa nguˈ biˈ loˈo Jesús toˈ quichi̱ Jerusalén, ndyatí̱ nguˈ toˈ loˈo jiˈi̱ quichi̱ biˈ. Hora ti ndyaa naˈa̱ Jesús neˈ laa tonu cajua liˈ. Naˈa̱ yu jiˈi̱ lcaa lo na nu ntucua cajua, loˈo liˈ nguxtyu̱u̱ yu ñaa yu nde quichi̱ Betania chaca quiyaˈ loˈo nu tii tyucuaa tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, chaˈ ngusi̱i̱ tsa liˈ.
\s Ngusta Jesús yabeˈ jiˈi̱ sca yaca quityi nu ná loˈo siˈyu
\p
\v 12 Loˈo nguxee chaca tsa̱ liˈ nduˈu nguˈ quichi̱ Betania. Cuati ntyuteˈ tsa Jesús liˈ.
\v 13 Naˈa̱ yu cua tyijyuˈ xi su ndu̱ sca yaca quityi nu ntsuˈu lacaˈ jiˈi̱. Ndyaa naˈa̱ yu si ntsuˈu siˈyu lo, pana lacaˈ ti ntsuˈu, ná ntsuˈu siˈyu lo biˈ tsiyaˈ ti, chaˈ tya lyiji tyalaa tyempo tyuˈu siˈyu lo yaca biˈ.
\p
\v 14 ―Ngaˈaa cacu nguˈ tsiyaˈ ti siˈyu nu tyuˈu lo yaca cua ―nacui̱ Jesús liˈ.
\p Loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús ni, ndyuna nguˈ chaˈ nu nchcuiˈ yu jiˈi̱ yaca biˈ.
\s Nguloˈo Jesús jiˈi̱ nguˈ cuxi nu ntsuˈu neˈ laa tonu 
\p
\v 15 Tya ndyaa la nguˈ xi, ndyalaa nguˈ quichi̱ Jerusalén. Liˈ ndyatí̱ Jesús ndyaa neˈ laa tonu jua, nguxana yu nguloˈo yu jiˈi̱ nguˈ nu ndujuiˈ yuˈba cajua; loˈo jiˈi̱ nguˈ nu ndyiˈya yuˈba biˈ, nguloˈo yu jiˈi̱ nguˈ biˈ. Loˈo nu nguˈ nu nchcutsaˈa̱ cñi jiˈi̱ ñati̱ ni, nguxasu yu mesa jiˈi̱ nguˈ biˈ, juaˈa̱ nguxasu yu yaca xlya jiˈi̱ nguˈ nu ndujuiˈ paloma.
\v 16 Ná nda Jesús chacuayáˈ tyeje tacui nguˈ loˈo yuˈba jiˈi̱ nguˈ ca neˈ laa tonu biˈ.
\v 17 Liˈ nda Jesús sca chaˈ loˈo nguˈ jua:
\p ―Ndiˈya̱ nscua lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi cuentya jiˈi̱ laa re: “Niˈi̱ su caca chcuiˈ lcaa ñati̱ loˈo ycuiˈ Ndyosi, juaˈa̱ ñacui̱ nguˈ chaˈ jiˈi̱ niˈi̱ ˈna, nacui̱ Ni”. Juaˈa̱ nscua lo quityi ―nacui̱ Jesús liˈ―, pana juani, cua nguaˈni ma̱ chaˈ toˈ tyi nguˈ cuaana laca niˈi̱ re ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\p
\v 18 Ndyuna sti joˈó nu laca loo chaˈ biˈ, juaˈa̱ ndyuna mstru chaˈ joˈó. Naˈa̱ nguˈ chaˈ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ ndaquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ nu nclyuˈu Jesús jiˈi̱ nguˈ, biˈ chaˈ ntsi̱i̱ nu nguˈ tlyu biˈ si caca tlyu la Jesús; ngua tiˈ nu nguˈ tlyu biˈ si caja ñiˈya̱ caca cujuii nguˈ jiˈi̱ Jesús liˈ.
\v 19 Loˈo cua ngusi̱i̱ tsa, liˈ ñaa Jesús loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱. Ná ndyanu nguˈ nde quichi̱ tlyu biˈ talya.
\s Ngüityi yaca quityi biˈ
\p
\v 20 Nguxee chaca tsa̱, liˈ xaˈ nteje tacui nguˈ cacua ti su ndu̱ yaca quityi biˈ. Cua ngüityi tsiyaˈ ti yaca biˈ, tyucui ñaˈa̱ loˈo quiche su̱u̱ ngüityi.
\v 21 Liˈ ntsuˈu tiˈ Pedro chaˈ nu nchcuiˈ Jesús jiˈi̱ yaca biˈ tya la caa.
\p ―Mstru, ñaˈa̱ xi ca nde ñaˈa̱ ―nacui̱ Pedro jiˈi̱ Jesús―. Cua ngüityi yaca quityi nu ngusta nuˈu̱ yabeˈ jiˈi̱.
\p
\v 22 ―Ngaˈa̱ chaˈ jlya tiˈ ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ―.
\v 23 Chañi chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ juani, chaˈ si chcuiˈ ma̱ loˈo caˈya re: “Tyuˈutsuˈ nuˈu̱, yaa xcua nuˈu̱ nde lo hitya tyujoˈo”, ñacui̱ ma̱, juaˈa̱ cuaˈni ycuiˈ Ni loˈo caˈya biˈ. Juaˈa̱ caca si chañi jiˈi̱ ma̱ chaˈ jlya tiˈ ma̱ chaˈ caca sca chaˈ nu jña ma̱ jiˈi̱ Ni, pana si ná jlya tiˈ ma̱ chaˈ nu nchcuiˈ ycuiˈ Ndyosi, ná caca biˈ liˈ.
\v 24 Loˈo juaˈa̱ lcaa lo chaˈ nu ndijña ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ni laja loˈo nchcuiˈ ma̱ loˈo Ni, chañi chaˈ ta ycuiˈ Ni chaˈ biˈ jiˈi̱ ma̱, si chañi chaˈ jlya tiˈ ma̱ jiˈi̱ Ni.
\v 25 La cuiˈ juaˈa̱, lcaa quiyaˈ nu loˈo ndu̱ ma̱ chaˈ chcuiˈ ma̱ loˈo ycuiˈ Ndyosi, ntsuˈu chaˈ cuaˈni clyu tiˈ ma̱ jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱, si ntsuˈu chaˈ ngusuˈba ñasi̱ˈ nguˈ jiˈi̱ ma̱. Liˈ ycuiˈ Ndyosi Sti ma̱ nu ntucua nde cua̱, caca jiˈi̱ Ni cuaˈni clyu tiˈ Ni jiˈi̱ ma̱ jiˈi̱ chaˈ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ ma̱.
\v 26 Pana ná cuaˈni clyu tiˈ ycuiˈ Ndyosi Sti ma̱ jiˈi̱ ma̱ jiˈi̱ chaˈ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ ma̱, si ná loˈo cuaˈni clyu tiˈ ma̱ jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱.
\s Ndyuˈni Jesús cña chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi
\p
\v 27 Liˈ xaˈ ndyalaa nguˈ nde Jerusalén. Xaˈ ndyatí̱ Jesús ndyaa xi neˈ laa tonu jua. Naˈa̱ sti joˈó tlyu jiˈi̱ yu, loˈo juaˈa̱ nu mstru chaˈ joˈó loˈo nguˈ cusuˈ nu laca loo jiˈi̱ quichi̱, naˈa̱ nguˈ jiˈi̱ yu. Liˈ ndyuˈu tiˈi̱ nguˈ slo yu.
\p
\v 28 ―¿Tilaca laca nu nda chacuayáˈ jinuˈu̱ chaˈ cuaˈni nuˈu̱ cña nu ndyuˈni nuˈu̱? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús―. ¿Tilaca laca nu ngulo cña jinuˈu̱? ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 29 ―Loˈo juaˈa̱ naˈ, xcuane naˈ sca chaˈ jiˈi̱ cuˈma̱ ―nacui̱ Jesús liˈ―. Xacui̱ ma̱ chaˈ biˈ ˈna, loˈo liˈ cachaˈ naˈ jiˈi̱ ma̱ tilaca laca nu nda chacuayáˈ ˈna ―nacui̱ yu―.
\v 30 Ndiˈya̱ laca chaˈ biˈ: ¿Tilaca laca nu ngulo cña jiˈi̱ jyoˈo Juan chaˈ tyucuatya yu jiˈi̱ nguˈ? ¿Ha ycuiˈ Ndyosi nda chacuayáˈ jiˈi̱ Juan biˈ lijya̱? ¿Ha ñati̱ chalyuu ti nda chacuayáˈ jiˈi̱ yu? Cachaˈ liñi cuˈma̱ jnaˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 31 Liˈ cuaana ti nchcuiˈ nu nguˈ tlyu biˈ loˈo tyaˈa nguˈ:
\p ―Si ñacui̱ na chaˈ ycuiˈ Ndyosi ngulo cña jiˈi̱ jyoˈo Juan biˈ, liˈ xacui̱ yu chaˈ jiˈi̱ cua: “¿Ni chaˈ laca ná ndaquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ yu lacua?”
\v 32 ¿Ha tsoˈo la ñacui̱ na chaˈ ñati̱ chalyuu ti ngulo cña jiˈi̱ Juan? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ.
\p Na cua ntsi̱i̱ nu nguˈ nu laca loo biˈ ñaˈa̱ jiˈi̱ lcaa nguˈ nu ndiˈi̱ quichi̱ biˈ. Jlo tiˈ nu nguˈ tlyu biˈ chaˈ lcaa nguˈ biˈ cua ngusñi nguˈ chaˈ jiˈi̱ jyoˈo Juan chaˈ tuˈba jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ngua.
\p
\v 33 ―Ná jlo tiˈ ya ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús liˈ.
\p ―Tsoˈo lacua ―nacui̱ Jesús―. Loˈo juaˈa̱ naˈ ni, ná cachaˈ naˈ jiˈi̱ ma̱ tilaca laca nu ngulo cña ˈna chaˈ cuaˈni naˈ cña nu ndyuˈni naˈ ―nacui̱ yu jiˈi̱ nu nguˈ tlyu biˈ.
\c 12
\s Cui̱i̱ jiˈi̱ msu xñaˈa̱
\p
\v 1 Loˈo liˈ nguxana Jesús nda yu sca cui̱i̱ loˈo nu nguˈ tlyu nu ndu̱ cacua ti slo yu:
\p ―Ntsuˈu sca ñati̱, ndiˈi̱ xi tyu̱u̱ tyaˈa yaca siˈyu losuˈ tyixi jiˈi̱ nu cua ndyataa yu. Ngüiñá yu sca loˈo chu̱ˈ yaca biˈ. Liˈ ngulu yu sca pilya tlyu neˈ quee su tyatá siˈyu, chaˈ tyuˈu hitya tyixi jiˈi̱ siˈyu biˈ. Loˈo juaˈa̱ ngüiñá yu sca niˈi̱ su tyiˈi̱ nguˈ cua̱ jiˈi̱ yaca siˈyu biˈ.
\p ’Liˈ nda yu neˈ loˈo su ndu̱ yaca biˈ ngüijña xaˈ la ñati̱. Tsa claˈbe ti siˈyu nu tyuˈu lo yaca biˈ caja jiˈi̱ ycuiˈ liˈ. Liˈ nduˈu yu ndyaa yu xaˈ quichi̱ tyijyuˈ la.
\v 2 Loˈo ndyalaa coˈ nu ngaˈa̱ chaˈ cumi̱ siˈyu losuˈ biˈ, liˈ ngulo yu cña jiˈi̱ msu jiˈi̱ chaˈ tsaa slo ñati̱ biˈ, tsaa squiˈya xi siˈyu losuˈ tyixi nu ngaˈa̱ chaˈ tyacua jiˈi̱ ycuiˈ.
\v 3 Hora ti ntejeyaˈ nguˈ nu ndu̱ loo cña biˈ jiˈi̱ msu nu ndyalaa ca ti, ngujuiˈi̱ nguˈ jiˈi̱; ná nda nguˈ ni sca ti siˈyu losuˈ cacu xuˈna cña biˈ.
\v 4 Xaˈ ngulo xuˈna cña jiˈi̱ chaca msu chaˈ tsaa naˈa̱ msu biˈ jiˈi̱ yaca siˈyu jiˈi̱ yu. Chaca quiyaˈ nguaˈni lyaˈ tsa tiˈ nguˈ biˈ jiˈi̱ msu nu ndyala slo nguˈ. Ngujuiˈi̱ ndacu̱ˈ nguˈ scuaˈ hique msu biˈ, loˈo juaˈa̱ ngu̱ nguˈ quee jiˈi̱.
\v 5 Xaˈ ngulo xuˈna biˈ cña jiˈi̱ chaca msu, loˈo liˈ ndyujuii nguˈ jiˈi̱ nu msu biˈ. Tyu̱u̱ tyaˈa msu cua nda xuˈna cña jiˈi̱ chaˈ tsaa squiˈya nguˈ siˈyu losuˈ biˈ, pana nguaˈni lyaˈ tsa tiˈ nu ñati̱ biˈ jiˈi̱ ca taˈa msu nu ndyaa slo nguˈ. Ntsuˈu msu biˈ ñaa ngujuiˈi̱ ti nguˈ jiˈi̱, loˈo juaˈa̱ ntsuˈu nu ndyujuii nguˈ jiˈi̱ tsiyaˈ ti.
\p
\v 6 ’Chaca tya ñati̱ ndyanu jiˈi̱ xuˈna cña biˈ, sca sñiˈ yu nu tyacaˈa tsa jiˈi̱ yu laca biˈ. Liˈ nda xuˈna cña jiˈi̱ sñiˈ ycuiˈ ca chaˈ tsaa naˈa̱ jiˈi̱ nu nguˈ nu lyaˈ tiˈ biˈ. “Ná tyiqueeˈ taquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ sñiˈ naˈ”, ngua tiˈ xuˈna biˈ.
\v 7 Pana loˈo naˈa̱ nu nguˈ nu lyaˈ tiˈ biˈ jiˈi̱ sñiˈ ycuiˈ xuˈna cña biˈ, liˈ nguxana nguˈ nchcuiˈ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ: “Nu jua caca xuˈna yaca re nde loo la”, nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ. “Tsoˈo la si ca taˈa na cujuii clya na jiˈi̱ yu, chaˈ tyanu yaca re cuentya jiˈna tsiyaˈ ti”, nacui̱ nguˈ.
\v 8 Liˈ ngusñi nguˈ biˈ jiˈi̱ sñiˈ xuˈna cña biˈ, ndyujuii nguˈ biˈ jiˈi̱; nguxcua̱a̱ nguˈ jiˈi̱ jyoˈo biˈ ca chu̱ˈ loˈo.
\p
\v 9 Tya nchcuiˈ la Jesús loˈo nguˈ, nchcuane yu sca chaˈ jiˈi̱ nguˈ liˈ:
\p ―¿Ñiˈya̱ cuaˈni xuˈna cña biˈ liˈ? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Ná tyiqueeˈ ndiˈya̱ cuaˈni yu: tya̱a̱ ycuiˈ xuˈna cña biˈ ca su ndu̱ yaca biˈ; liˈ cujuii yu jiˈi̱ lcaa ñati̱ nu lyaˈ tiˈ biˈ, cuati ta yu jiˈi̱ yaca siˈyu biˈ jña xaˈ la ñati̱ chaˈ cuaˈni nguˈ cña ndacua. Juaˈa̱ cuaˈni xuˈna cña biˈ.
\p
\v 10 ’¿Ha bilya chcuiˈ ma̱ lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi su nscua ndiˈya̱?:
\q Ntsuˈu sca quee nu nguxcua̱a̱ cuityi niˈi̱ jiˈi̱ clyo, chaˈ ná tsoˈo ñaˈa̱ quee biˈ ntiˈ nguˈ;
\q pana juani cua ngujui cña nu cuaˈni quee biˈ, chaˈ ndu̱ biˈ su ndulo la chaˈ jiˈi̱ cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi.
\q
\v 11 Ycuiˈ nu Xuˈna na nguaˈni chaˈ juaˈa̱ ngua chaˈ biˈ, biˈ chaˈ ndube tsa tiˈ na jiˈi̱ chaˈ tlyu biˈ.
\m Juaˈa̱ nchcuiˈ quityi ―nacui̱ Jesús.
\p
\v 12 Loˈo liˈ ngua ñasi̱ˈ nu nguˈ tlyu biˈ jiˈi̱ Jesús, chaˈ ngua tii nguˈ biˈ, chaˈ cua nchcuiˈ Jesús chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ nguˈ biˈ laja loˈo nda yu cui̱i̱ biˈ loˈo nguˈ. Xñi nguˈ biˈ jiˈi̱ Jesús ngua tiˈ nguˈ; pana ná ngua jiˈi̱ nguˈ, chaˈ ntsi̱i̱ nguˈ jiˈi̱ nu ñati̱ quiñaˈa̱ biˈ. Biˈ chaˈ nduˈu nu nguˈ tlyu biˈ, ndyaa nguˈ liˈ. 
\s Chaˈ jiˈi̱ cñi cña loo nguˈ
\p
\v 13 Ca tiyaˈ la liˈ ngulo nu nguˈ tlyu biˈ cña jiˈi̱ tucua sna tyaˈa nguˈ fariseo, juaˈa̱ jiˈi̱ xi ñati̱ nu cuentya jiˈi̱ rey Herodes, chaˈ tsaa nguˈ ca slo Jesús, chaˈ chcuiˈ cuayáˈ nguˈ loˈo yu.
\v 14 Loˈo cua ndyalaa nguˈ slo yu, liˈ nchcuiˈ nguˈ loˈo yu:
\p ―Mstru ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús―, jlo tiˈ ya chaˈ liñi tsa nduˈni nuˈu̱; la cuiˈ chaˈ liñi nu ntsuˈu jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, biˈ ti chaˈ laca nu ncluˈu nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ. Ná ndube tiˈ nuˈu̱ ñiˈya̱ chaˈ nu nchcuiˈ nguˈ jinuˈu̱. Sca ti cuayáˈ ntiˈ nuˈu̱ ñaˈa̱ nuˈu̱ jiˈi̱ lcaa ñati̱, masi nguˈ tiˈi, masi nguˈ tonu. Tyuˈu chaˈ clyu tiˈ jinuˈu̱, ¿ha tsoˈo si ta na cñi cña loo na cuentya jiˈi̱ rey tlyu nu ndiˈi̱ xaˈ tsuˈ biˈ? ―nacui̱ nguˈ―. ¿Ha nduˈni tsa chaˈ ta na cñi biˈ jiˈi̱ nguˈ? ¿Ha ná tsoˈo la masi ná ta na cñi biˈ tsiyaˈ ti?
\p
\v 15 Ngua tii Jesús chaˈ tucua chaˈ ntsuˈu tyiquee nguˈ biˈ.
\p ―¿Ni chaˈ laca nchcuiˈ cuayáˈ ma̱ ˈna juaˈa̱? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―. Ta ma̱ sca cñi plata ˈna chaˈ ñaˈa̱ naˈ jiˈi̱.
\p
\v 16 Liˈ nda nguˈ sca cñi jiˈi̱. Nchcuane Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ:
\p ―¿Tilaca nu ca jiˈi̱ lcui̱ nu ngaˈa̱ chu̱ˈ cñi re? ¿Ti jiˈi̱ xtañi yu nu nscua chu̱ˈ cñi re? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\p ―Xtañi nu rey tlyu nu ndiˈi̱ xaˈ tsuˈ, biˈ ngaˈa̱ chu̱ˈ cñi cua ―nacui̱ nguˈ liˈ.
\p
\v 17 ―Tsoˈo ―nacui̱ Jesús liˈ―, jiˈi̱ rey tlyu biˈ tya ma̱ lcaa na nu ngaˈa̱ chaˈ ta ma̱ jiˈi̱ lacua, loˈo juaˈa̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi tya ma̱ lcaa na nu ntsuˈu chaˈ tya ma̱ jiˈi̱ Ni.
\p Ndube tsa tiˈ nguˈ chaˈ nchca tsa jiˈi̱ Jesús xtyacui chaˈ loˈo nguˈ biˈ.
\s Nchcuane nguˈ jiˈi̱ Jesús ñiˈya̱ caca loˈo tyuˈú nguˈ chaca quiyaˈ
\p
\v 18 Loˈo liˈ ndyalaa xi nguˈ saduceo slo Jesús; loˈo nu nguˈ biˈ ni, ná jlya tiˈ nguˈ chaˈ tya tyuˈú jyoˈo chaca quiyaˈ. Nchcuane nguˈ biˈ sca chaˈ jiˈi̱ Jesús liˈ:
\p
\v 19 ―Mstru ―nacui̱ nguˈ biˈ―, saˈni la nguscua jyoˈo Moisés sca chaˈ lo quityi cuentya jiˈi̱ tyaˈa ngula nguˈ. Nu loˈo cua ngujuii tsaca yu ni, si cua ngujui clyoˈo yu pana bilya caja sñiˈ yu, liˈ ntsuˈu cña jiˈi̱ tyaˈa ngula yu nu ntucua ycuiˈ ti chaˈ caja clyoˈo loˈo nu cunaˈa̱ clyoˈo jyoˈo tyaˈa yu. Liˈ chcuiˈ nguˈ jiˈi̱ sñiˈ clyo nguˈ chaˈ sñiˈ nu quiˈyu nu cua ngujuii biˈ laca biˈ, chaˈ ná chcunaˈ xtañi yu nu cua ngujuii biˈ. Juaˈa̱ nchcuiˈ Moisés cua saˈni la.
\v 20 ¿Ñiˈya̱ caca liˈ? Ngua sca quiyaˈ ndiˈi̱ cati tyaˈa nu quiˈyu, xcuiˈ tyaˈa ngula nguˈ. Ngujui clyoˈo nu cusuˈ la, pana yala ti ngujuii liˈ, loˈo bilya caja sñiˈ nguˈ.
\v 21 Loˈo juaˈa̱ ngujui clyoˈo nu cunaˈa̱ tiˈi biˈ loˈo chaca yu tyaˈa ngula jyoˈo biˈ. La cuiˈ juaˈa̱ ngujuii nu quiˈyu biˈ, loˈo bilya caja sñiˈ nguˈ. Xaˈ ngujui clyoˈo nu cunaˈa̱ tiˈi biˈ loˈo chaca yu tyaˈa jyoˈo biˈ.
\v 22 Loˈo juaˈa̱ ngua chaˈ jiˈi̱ loˈo nu cati tyaˈa nguˈ quiˈyu biˈ. Ná ngujui sñiˈ nguˈ tsiyaˈ ti. Su cua ndye, liˈ ngujuii nu cunaˈa̱ biˈ.
\v 23 Nu loˈo tyuˈú lcaa jyoˈo chaca quiyaˈ ni, ¿tilaca caca clyoˈo nu cunaˈa̱ biˈ, chaˈ nu ca taˈa cati tyaˈa nguˈ biˈ cua ngutiˈi̱ loˈo nu cunaˈa̱ biˈ?
\p
\v 24 ―Ná jlo tiˈ ma̱ tsiyaˈ ti ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―, chaˈ ná nchca cuayáˈ tiˈ ma̱ ñiˈya̱ chaˈ nu nscua lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi. Ná nchca cuayáˈ tiˈ ma̱ ñiˈya̱ ñaˈa̱ cña tonu tsa nu nchca jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi cuaˈni Ni.
\v 25 Nu loˈo tyuˈú lcaa jyoˈo chaca quiyaˈ, ngaˈaa ntsuˈu chaˈ caja clyoˈo nguˈ liˈ. La cuiˈ ñiˈya̱ nu ndiˈi̱ xca̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ca su ntucua Ni, la cuiˈ juaˈa̱ tyiˈi̱ nguˈ liˈ.
\v 26 ¿Ha ná jlya tiˈ ma̱ chaˈ tyuˈú jyoˈo chaca quiyaˈ? ¿Ha bilya chcuiˈ ma̱ lo quityi nu nguscua jyoˈo Moisés cua saˈni la? Tsoˈo la si chcuiˈ ma̱ ñiˈya̱ nscua chaˈ jiˈi̱ yaca quicheˈ biˈ, nu loˈo nchcuiˈ ycuiˈ Ndyosi loˈo Moisés ndiˈya̱: “Ycuiˈ Ndyosi Xuˈna Abram laca naˈ”, nacui̱ ycuiˈ Ni jiˈi̱ Moisés; “ycuiˈ Ndyosi Xuˈna Isaac laca naˈ, ycuiˈ Ndyosi Xuˈna Jacob laca naˈ”.
\v 27 Ná nacui̱ quityi biˈ chaˈ na cua ngua ycuiˈ Ndyosi Xuˈna nguˈ biˈ, ñaˈa̱ ti tya laca Ni Xuˈna nguˈ biˈ juani; loˈo juaˈa̱ laca ycuiˈ Ndyosi Xuˈna lcaa ñati̱ luˈú. Biˈ chaˈ nacui̱ naˈ chaˈ ná ngua cuayáˈ tiˈ ma̱ tsiyaˈ ti ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu nguˈ saduceo biˈ.
\s Cña nu ndulo la chaˈ cuaˈni na cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi
\p
\v 28 Ndu̱ sca mstru chaˈ joˈó slo Jesús liˈ. Ndyuna mstru biˈ ñiˈya̱ nu nguxacui̱ nguˈ chaˈ jiˈi̱ Jesús, ñiˈya̱ ngua chaˈ tsoˈo tsa nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ. Loˈo liˈ nchcuane mstru biˈ sca chaˈ jiˈi̱ Jesús:
\p ―Ca taˈa cña nu ngulo ycuiˈ Ndyosi jiˈna chaˈ cuaˈni na ni, ¿ñiˈya̱ cña laca nu ndulo la chaˈ cuaˈni na jiˈi̱? ―nacui̱ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 29 Liˈ nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ mstru biˈ:
\p ―Ndiˈya̱ nchcuiˈ chaˈ nu nscua clyo la biˈ: “Cuˈma̱ nguˈ Israel, cuaˈa̱ jyaca̱ ma̱ chaˈ sca ti ycuiˈ Ndyosi laca nu Xuˈna na” ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―.
\v 30 “Loˈo juaˈa̱ ntsuˈu chaˈ tyucui tyiquee ma̱ tyuˈu chaˈ jiˈi̱ ma̱ loˈo ycuiˈ Ndyosi nu Xuˈna ma̱, nu loˈo lubii ti cresiya jiˈi̱ ma̱, juaˈa̱ loˈo lcaa chaˈ nu ndaˈya hique ma̱, juaˈa̱ loˈo tyucui juersa jiˈi̱ ma̱ tyuˈu chaˈ jiˈi̱ ma̱ loˈo Ni.”
\v 31 Loˈo juaˈa̱ nscua chaca chaˈ nu nchcuiˈ ndiˈya̱: “Cuaˈni tyaˈna tiˈ ma̱ jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱ ñiˈya̱ nu nduˈni tyaˈna tiˈ ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ ca ma̱”. Ngaˈaa ntsuˈu xaˈ la cña nu ndulo la jiˈna chaˈ cuaˈni na ―nacui̱ Jesús.
\p
\v 32 ―Chaˈ liñi laca chaˈ nu nchcuiˈ nuˈu̱, mstru ―nacui̱ mstru biˈ jiˈi̱ Jesús―, chañi chaˈ nu nchcuiˈ nuˈu̱ chaˈ sca ti ycuiˈ Ndyosi nu chañi chaˈ laca Ni Xuˈna na; ngaˈaa ntsuˈu chaca.
\v 33 Loˈo juaˈa̱ tyucui tyiquee na ngaˈa̱ chaˈ tyuˈu chaˈ jiˈna loˈo ycuiˈ Ndyosi, juaˈa̱ loˈo lcaa chaˈ nu ndaˈya hique na, juaˈa̱ loˈo tyucui juersa jiˈna tyuˈu chaˈ jiˈna loˈo Ni; nduˈni tsa chaˈ cuaˈni na juaˈa̱. Loˈo juaˈa̱ chaˈ cuaˈni tyaˈna tiˈ na jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ na, ñiˈya̱ nu tyaˈna tiˈ na ñaˈa̱ na jiˈi̱ ycuiˈ ca na, tsoˈo tsa chaˈ biˈ. Nu loˈo cuaˈni na cña juaˈa̱, quiñaˈa̱ tsa chaˈ tsoˈo ndyuˈni na liˈ. Xtyi la chaˈ ndulo jiˈna chaˈ tsaa loˈo na msta̱ nu caca jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, masi msta̱ ndyaqui̱, masi naˈni luˈú nu cujuii na ca neˈ laa chaˈ caca msta̱.
\p
\v 34 Ngua cuayáˈ tsoˈo tiˈ nu quiˈyu biˈ, ngua tiˈ Jesús. 
\p ―Ná quiñaˈa̱ tsa lyiji jinuˈu̱ chaˈ tyatí̱ nuˈu̱ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi chaˈ caca Ni loo neˈ cresiya jinuˈu̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ mstru biˈ.
\p Loˈo ndye nchcuiˈ Jesús chaˈ biˈ, ngaˈaa nchcuiˈ nguˈ xi xaˈ la chaˈ loˈo, chaˈ ntsi̱i̱ nguˈ xi jiˈi̱.
\s Nchcuane Jesús jiˈi̱ nguˈ cuentya jiˈi̱ Cristo
\p
\v 35 Tya ndu̱ Jesús nclyuˈu yu jiˈi̱ nguˈ neˈ laa tonu biˈ. Liˈ nchcuane yu jiˈi̱ nguˈ:
\p ―Nchcuiˈ nu mstru chaˈ joˈó biˈ chaˈ la cuiˈ ñati̱ tyaˈa jiˈi̱ jyoˈo David caca Cristo ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. ¿Ni chaˈ laca nchcuiˈ mstru biˈ juaˈa̱?
\v 36 Cua nchcuiˈ ycuiˈ jyoˈo David tya saˈni la chaˈ Xuˈna yu laca ycuiˈ Cristo. Xquiˈya chaˈ nguluˈu Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ David, biˈ chaˈ nguscua yu ndiˈya̱:
\q Ycuiˈ Ni nu laca Xuˈna na nacui̱ jiˈi̱ Cristo nu Xuˈna naˈ:
\q “Tyucua nuˈu̱ nde laˈa tsuˈ cui̱ ˈna”, nacui̱ Ni,
\q “ñaˈa̱ cuayáˈ nu cuaˈni tye naˈ chaˈ jiˈi̱ lcaa tyaˈa cusu̱u̱ jinuˈu̱,
\q chaˈ caca nuˈu̱ loo jiˈi̱ lcaa ca chaˈ”, nacui̱ ycuiˈ Ndyosi nu Xuˈna na jiˈi̱ Cristo.
\m
\v 37 Xuˈna naˈ, nchcuiˈ jyoˈo David jiˈi̱ Cristo ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. ¿Ni chaˈ laca nchcuiˈ nguˈ chaˈ ñati̱ tyaˈa jiˈi̱ jyoˈo David caca ycuiˈ Cristo lacua? 
\p Tsoˈo tsa ndyuna ñati̱ chaˈ nu nda Jesús, loˈo juaˈa̱ quiñaˈa̱ tsa ñati̱ ndu̱ ca biˈ.
\s Ngusta Jesús quiˈya jiˈi̱ mstru chaˈ joˈó biˈ
\p
\v 38 Loˈo liˈ tya nclyuˈu la Jesús jiˈi̱ nguˈ:
\p ―Tii ti tiˈ ma̱ chaˈ ná cñiloˈo mstru chaˈ joˈó jiˈi̱ ma̱. Ndiya tsa tiˈ nguˈ biˈ, chaˈ tyiji̱loo nguˈ jiˈi̱ xaˈ la ñati̱ ―nacui̱ Jesús―. Lacuˈ nguˈ biˈ lateˈ tsoˈo ñaˈa̱ nu tyucui̱ cuˈ, chaˈ lye tsa cuaˈni chi̱ xaˈ ñati̱ loo nguˈ biˈ loˈo ndyaˈa̱ nguˈ lcayaˈ.
\v 39 Ndiya tiˈ mstru biˈ tyucua lo yaca xlya nu tsoˈo la ñaˈa̱ neˈ laa, juaˈa̱ tyucua nguˈ biˈ ca su tsoˈo la loˈo ndyaca taˈa.
\v 40 Hasta nxlyaá mstru biˈ niˈi̱ jiˈi̱ nu cunaˈa̱ tiˈi, juaˈa̱ jiˈi̱ lcaa na nu ntsuˈu jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ nxlyaá nguˈ. Tyiqueeˈ nchcuiˈ mstru biˈ loˈo ycuiˈ Ndyosi; pana na cuiñi ti nduˈni nguˈ juaˈa̱, chaˈ ñaˈa̱ ñati̱ jiˈi̱ nguˈ ntiˈ nguˈ. Biˈ chaˈ lye la xcubeˈ Ni jiˈi̱ mstru biˈ, nu loˈo tyalaa tsa̱ chaˈ cuaˈni cuayáˈ Ni jiˈi̱ lcaa ñati̱.
\s Msta̱ nu nda sca nu cunaˈa̱ tiˈi
\p
\v 41 Loˈo ndye nchcuiˈ Jesús chaˈ biˈ, liˈ ndyaa tucua yu xi neˈ laa biˈ cacua ti su ndu̱ caju̱ su nxuˈba nguˈ cñi chaˈ caca msta̱. Naˈa̱ yu jiˈi̱ nu quiñaˈa̱ tsa ñati̱ nu ndyaˈa̱ nsuˈba msta̱ neˈ caju̱ cajua. Ndyaˈa̱ xi nguˈ culiyaˈ, quiñaˈa̱ tsa cñi ngusuˈba nguˈ culiyaˈ biˈ neˈ caju̱ biˈ.
\v 42 Liˈ ndyalaa sca nu cunaˈa̱ tiˈi, ngusuˈba tucua tyaˈa ti cñi sube neˈ caju̱ biˈ, ñiˈya̱ ntiˈ si laca biˈ sca centavo ti.
\v 43 Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ chaˈ ca̱a̱ nguˈ slo:
\p ―Chañi chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―, chaˈ tlyu la msta̱ nu nda nu cunaˈa̱ tiˈi jua que msta̱ nu nda lcaa lo xaˈ la ñati̱ nu ndyaˈa̱ re.
\v 44 Xaˈ ñati̱ ni, nda nguˈ cñi nu ntyucua ti jiˈi̱ nguˈ; pana nda nu cunaˈa̱ tiˈi jua lcaa na nu ntsuˈu ti xi jiˈi̱, lcaa nu ngaˈa̱ chaˈ caja xi na cacu maˈ cua nda biˈ juani.
\c 13
\s Ngulala ti cati̱ laa tonu
\p
\v 1 Loˈo liˈ cua tyuˈu ti Jesús neˈ laa tonu loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱.
\p ―Mstru ―nacui̱ tsaca yu jiˈi̱ Jesús―, ñaˈa̱ tsoˈo nuˈu̱ xi jiˈi̱ laa tonu re chaˈ tsoˈo tsa ndyaˈ. Tsoˈo tsa ñaˈa̱ quee nu ntsuˈu siiˈ niˈi̱ re ―nacui̱.
\p
\v 2 ―¿Ha cua naˈa̱ ma̱ chaˈ tonu tsa niˈi̱ quee re? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ liˈ―. Nde loo la tyalaa sca tsa̱ loˈo cuityi̱ ñati̱ jiˈi̱ niˈi̱ re tsiyaˈ ti, hasta ngaˈaa tyanu ni sca quee nu xñi caˈa̱ chu̱ˈ tyaˈa. 
\s Chaˈ tiˈí nu caca loˈo cua tye ti chalyuu
\p
\v 3 Loˈo nduˈu nguˈ ndyaa nguˈ nde lo xlya caˈya Olivos, nguaˈa̱ nguˈ xi su tyaca̱ˈ tsoˈo laa tonu biˈ. Ngaˈa̱ Jesús loˈo Pedro loˈo Jacobo loˈo Juan loˈo Andrés, cuaana ti nchcuane nguˈ biˈ jiˈi̱ yu liˈ:
\p
\v 4 ―Cuachaˈ nuˈu̱ jiˈi̱ ya, ¿ni jacuaˈ cuityi̱ nguˈ jiˈi̱ laa tonu jua? ―nacui̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ Jesús―. ¿Ñiˈya̱ caca ca cuayáˈ tiˈ ya nu loˈo cua caca ti chaˈ cuxi biˈ?
\p
\v 5 Nguluˈu la xi Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ:
\p ―Cuiˈya ma̱ cuentya chaˈ ná tucui cñiloˈo jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús―.
\v 6 Nde loo la ca̱a̱ quiñaˈa̱ ñati̱ nu chcuiˈ chaˈ cuiñi ti jiˈi̱ ycuiˈ naˈ. Chcuiˈ nguˈ chaˈ ycuiˈ Cristo laca nguˈ, loˈo juaˈa̱ cñiloˈo nguˈ biˈ jiˈi̱ quiñaˈa̱ ñati̱ nu jlya tiˈ chaˈ biˈ.
\p
\v 7 ’Tyempo biˈ cañi chaˈ nxu̱u̱ tyaˈa nguˈ nasiyu̱ re loˈo nguˈ xaˈ nasiyu̱, loˈo juaˈa̱ caja chaˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ nxu̱u̱ tyaˈa nguˈ nasiyu̱ tyijyuˈ. Ná cutsi̱i̱ ma̱ liˈ.
\v 8 Xu̱u̱ tyaˈa ñati̱ sca tsuˈ loˈo nguˈ chaca tsuˈ, juaˈa̱ xu̱u̱ tyaˈa ñati̱ sca quichi̱ tlyu loˈo ñati̱ chaca quichi̱ tlyu, tyu̱u̱ seˈi̱ clyacui̱ chalyuu liˈ. Loˈo juaˈa̱ lcua ti seˈi̱ caja jbiˈña jiˈi̱ nguˈ. Pana lcaa chaˈ biˈ caca loˈo chca nguxana ti chaˈ chcubeˈ ñati̱ chalyuu, siˈi na cua tye ti chalyuu liˈ.
\p
\v 9 ’Loˈo cuˈma̱ ni, tii ti tiˈ ma̱ tyiˈi̱ ma̱ liˈ ―nacui̱ Jesús―. Tejeyaˈ ñati̱ cuxi jiˈi̱ ma̱, juaˈa̱ sta nguˈ quiˈya jiˈi̱ ma̱ slo nguˈ tisiya; quijiˈi̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ ma̱, masi ca neˈ laa jiˈi̱ nguˈ. Ngaˈa̱ chaˈ tsatu̱ ma̱ slo nguˈ gobierno, slo nguˈ nu laca loo; cuentya jnaˈ cachaˈ ma̱ lcaa chaˈ tsoˈo jnaˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ. 
\v 10 Pana tya lyiji tye chalyuu liˈ, chaˈ clyo ntsuˈu chaˈ cañi chaˈ tsoˈo cuentya jnaˈ slo lcaa ñati̱ tyucui ñaˈa̱ chalyuu.
\v 11 Ná cutsi̱i̱ ma̱ loˈo tejeyaˈ nguˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ tsaa loˈo nguˈ jiˈi̱ ma̱ slo nguˈ tisiya chaˈ caca cuayáˈ jiˈi̱ ma̱ loˈo nguˈ biˈ, ni ná culacua tsa tiˈ ma̱ ñiˈya chaˈ nu xacui̱ ma̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ; ta ycuiˈ Ndyosi lcaa chaˈ nu ngaˈa̱ chaˈ chcuiˈ ma̱ tsa̱ biˈ. Ngaˈaa siˈi ycuiˈ ti ma̱ chcuiˈ ma̱ liˈ, chaˈ loˈo tyucui chacuayáˈ jiˈi̱ Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi chcuiˈ ma̱.
\v 12 Cuxi tsa caca tyempo liˈ; cujuii cuañiˈ ñati̱ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ chaˈ cujuii nguˈ jiˈi̱, juaˈa̱ cujuii cuañiˈ nguˈ jiˈi̱ sñiˈ nguˈ. Loˈo nu nguˈ cuañiˈ ni, caca ñasi̱ˈ nguˈ jiˈi̱ sti nguˈ, jiˈi̱ xtyaˈa̱ nguˈ liˈ; ta nu nguˈ cuañiˈ biˈ jiˈi̱ sti nguˈ, jiˈi̱ xtyaˈa̱ nguˈ chaˈ cujuii nguˈ cuxi jiˈi̱.
\v 13 Lye tsa caca tiˈí tiˈ lcaa ñati̱ jiˈi̱ ma̱ xquiˈya chaˈ ñati̱ jnaˈ laca ma̱. Ná cube tiˈ ma̱; lcaa cuˈma̱ nu talo ma̱ jiˈi̱ chaˈ cuxi biˈ ñaˈa̱ cuayáˈ nu tye chalyuu, cuaˈni lyaá ycuiˈ Ni jiˈi̱ ma̱ liˈ.
\p
\v 14 ’Cua nscua lo quityi jiˈi̱ jyoˈo cusuˈ Daniel nu ngua tuˈba jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nu ngua saˈni, chaˈ ca tiyaˈ la ñaˈa̱ ma̱ chaˈ tyu̱ sca na nu subaˈ tsa, nu cuaˈni ñuˈu̱ jiˈi̱ lcaa na lubii―. (Caca cuayáˈ tiˈ ma̱ chaˈ biˈ nu loˈo chcuiˈ ma̱ lo quityi re.) ―Nu loˈo ñaˈa̱ ma̱ chaˈ ndu̱ na subaˈ biˈ ca neˈ laa tonu su ná ntsuˈu chacuayáˈ tyu̱ ―nacui̱ Jesús―, liˈ tsoˈo la si xna lcaa ma̱ nu ndiˈi̱ ma̱ nde loyuu su cuentya Judea, xna ma̱ chaˈ tyuˈu cuatsiˈ ma̱ laja caˈya.
\v 15 Xna clya ma̱ tsa̱ biˈ liˈ. Si ngaˈa̱ ñati̱ que niˈi̱ jiˈi̱ liˈ, ngaˈaa caja tyempo jiˈi̱ nguˈ biˈ tya̱a̱ nguˈ nde neˈ niˈi̱, chaˈ culo nguˈ yuˈba nu ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ; ngaˈa̱ chaˈ caˈya clya nguˈ biˈ nde lo yuu chaˈ xna clya nguˈ liˈ.
\v 16 Loˈo juaˈa̱ si ngaˈa̱ ñati̱ lo xtya̱ tsa̱ biˈ, ngaˈaa caja tyempo xtyu̱u̱ nguˈ biˈ ca toˈ tyi nguˈ chaˈ squiˈya nguˈ teˈ quicha̱ˈ jiˈi̱ nguˈ, chaˈ ntsuˈu chaˈ xna clya nguˈ biˈ liˈ.
\v 17 Tyaˈna tsa nu cunaˈa̱ tana; juaˈa̱ nu cunaˈa̱ nu ntsuˈu cubiˈ cuañiˈ nu tya ntyiˈ, tyaˈna tsa caca nguˈ biˈ loˈo caca tsa̱ biˈ.
\v 18 Tsoˈo si jña ma̱ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi chaˈ ná caca tyempo tlyaˈ biˈ nu loˈo ntsuˈu chaˈ xna ma̱,
\v 19 chaˈ lye tsa chcubeˈ nguˈ tsa̱ biˈ. Ni sca quiyaˈ bilya chcubeˈ ñati̱ chalyuu juaˈa̱, tya loˈo ngüiñá ycuiˈ Ndyosi chalyuu. Loˈo juaˈa̱ tyempo nu caca nde loo la, ngaˈaa chcubeˈ nguˈ chaca quiyaˈ juaˈa̱.
\v 20 Pana cua nacui̱ ycuiˈ nu Xuˈna na chaˈ xtyi la tsa̱ caca tyempo nu chcubeˈ nguˈ ca liˈ. Si tyiqueeˈ talo tyempo cuxi biˈ, ngaˈaa clyaá ni tsaca ñati̱ chalyuu liˈ. Pana xquiˈya chaˈ tyaˈna tiˈ ycuiˈ Ni jiˈi̱ ñati̱ jiˈi̱ Ni, biˈ chaˈ cuaˈni Ni chaˈ xti ti tsa̱ caca tyempo cuxi biˈ.
\p
\v 21 ’Ca nde loo la ndiˈya̱ chcuiˈ nu nguˈ cuiñi loˈo ma̱: “Ñaˈa̱ ma̱ ñaˈa̱, cua ndyalaa Cristo ca nde”, ñacui̱ nguˈ cuiñi. Loˈo liˈ: “Ñaˈa̱ ma̱ ñaˈa̱, cua ndyalaa Cristo quichi̱ jua”, ñacui̱ xaˈ la nu cuiñi liˈ. Ná taquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ chaˈ nu chcuiˈ nguˈ biˈ.
\v 22 Cristo cuiñi caca nguˈ biˈ. Loˈo juaˈa̱ tyuˈu tucua xi nu cuiñi nu chcuiˈ chaˈ tuˈba jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi laca ycuiˈ ca nguˈ; chaˈ cuiñi ti cuaˈni nguˈ biˈ chaˈ tlyu, chaˈ cube tsa tiˈ xaˈ ñati̱. Cuaˈni nguˈ cuiñi biˈ juaˈa̱, chaˈ tyiji̱loo nguˈ jiˈi̱ ma̱ ntiˈ nguˈ, loˈo juaˈa̱ jiˈi̱ lcaa ñati̱ nu cua ngusubi ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱.
\v 23 Cua ndachaˈ naˈ chaˈ biˈ jiˈi̱ ma̱ juani, nu tya lyiji caca chaˈ cuxi biˈ, chaˈ cuiˈya ma̱ cuentya ñiˈya̱ caca chaˈ biˈ, chaˈ caca tii tiˈ ma̱ liˈ.
\s Ndiˈya̱ caca loˈo chaca quiyaˈ ca̱a̱ ycuiˈ nu cua nda Ni jiˈi̱ lijya̱ chaˈ caca ñati̱
\p
\v 24 Tya nguluˈu Jesús la xi chaˈ jiˈi̱ nguˈ liˈ:
\p ―Loˈo liˈ ―nacui̱ yu―, nu loˈo ndye nchcubeˈ ñati̱, caca talya ñaˈa̱ xee cuichaa liˈ, loˈo juaˈa̱ ngaˈaa tyaca̱ˈ xee coˈ liˈ.
\v 25 Tyalú cuii loˈo cualya nu ntsuˈu nde cua̱ ca lo yuu liˈ, loˈo juaˈa̱ xquiña Ni jiˈi̱ lcaa na nu ntsuˈu nde cua̱.
\v 26 Loˈo naˈ nu cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱ ni, ñaˈa̱ nguˈ ˈna, chaˈ ca̱a̱ naˈ laja coo nu ndubi tsa ñaˈa̱. Lye xi ñaˈa̱ caca liˈ, chaˈ loˈo lcaa juersa ˈna ca̱a̱ naˈ.
\v 27 Liˈ culo naˈ cña jiˈi̱ quiñaˈa̱ tsa tyaˈa xca̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, chaˈ tsaa xca̱ biˈ, chaˈ xutiˈi̱ seˈi̱ ti jiˈi̱ lcaa ñati̱ nu cua ngusubi ycuiˈ Ni jiˈi̱; tsaa xca̱ biˈ lcaa su ndiˈi̱ ñati̱ biˈ tyucui ñaˈa̱ chalyuu. 
\p
\v 28 ’Ntsuˈu sca chaˈ nu ca tsaˈa̱ na xi loˈo ñaˈa̱ na masi yaca quityi, masi yaca ntsati̱. Nu loˈo xana tyucua sati̱, liˈ caluu lacaˈ; caca cuayáˈ tiˈ na liˈ chaˈ cua ngulala ti tyalaa ni tyo.
\v 29 Loˈo juaˈa̱ caca cuayáˈ tiˈ ma̱ chaˈ cua tye ti lcaa chaˈ; nu loˈo ñaˈa̱ ma̱ tyuˈu tucua lcua ti chaˈ nu cua ndachaˈ naˈ jiˈi̱ ma̱ tsa̱, cua ca̱a̱ ti ycuiˈ naˈ liˈ.
\v 30 Chañi chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱, chaˈ loˈo bilya tye chaˈ jiˈi̱ lcaa ñati̱ nu luˈú chalyuu juani, liˈ caca lcaa chaˈ nde chalyuu ñiˈya̱ nu ndachaˈ naˈ jiˈi̱ ma̱ tsa̱.
\v 31 Tye chaˈ jiˈi̱ lcaa na nu ntsuˈu nde cua̱, tye chaˈ jiˈi̱ chalyuu, pana ná tye tsiyaˈ ti chaˈ nu cua nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱, chaˈ xcuiˈ chaˈ liñi laca chaˈ nu nchcuiˈ naˈ.
\p
\v 32 ’Ni sca ñati̱ ná jlo tiˈ ni tsa̱ caca chaˈ biˈ, ni hora caca; masi xca̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, masi naˈ nu laca̱ nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ni, ná jlo tiˈ ya. Sca ti ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, jlo tiˈ Ni ni tsa̱ caca biˈ.
\p
\v 33 ’Tii ti tiˈ ma̱ tyiˈi̱ ma̱, cuaˈni yala ma̱ loˈo ntajatya ti ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ni, chaˈ ná jlo tiˈ ma̱ ni jacuaˈ caca tsa̱ biˈ.
\v 34 Ñiˈya̱ laca loˈo cua tsaa ti sca ñati̱ tlyu tyijyuˈ: loˈo cua tsaa ti yu, ta yu cña jiˈi̱ msu chaˈ ñaˈa̱si̱i̱ nguˈ toˈ tyi yu, sca cña scaa msu biˈ; cuati culo nu xuˈna niˈi̱ biˈ cña jiˈi̱ nu quiˈyu nu ndu̱ cua̱ ca toˈ loˈo chaˈ cuaˈni tii tiˈ yu.
\v 35 Juaˈa̱ cuˈma̱ ni, tii ti tiˈ ma̱ tyiˈi̱ ma̱ chaˈ ná jlo tiˈ ma̱ ni jacuaˈ tya̱a̱ nu Xuˈna ma̱, masi nde ngusi̱i̱, masi claˈbe talya, masi hora nxiˈya ndyeˈe, masi loˈo cua nguxee chaca tsa̱.
\v 36 Tii ti tiˈ ma̱ tyiˈi̱ ma̱ lacua si tsiyaˈ ca tyuˈu tucua yu ca̱a̱ yu, chaˈ ná tyalaa ycuiˈ nu Xuˈna ma̱ laja loˈo lajaˈ ti ma̱.
\v 37 Ndiˈya̱ nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱, juaˈa̱ loˈo lcaa ñati̱: Tii ti tiˈ ma̱ tyiˈi̱ ma̱ lacua.
\c 14
\s Cuaana ti ngüiñi chaˈ jiˈi̱ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ chaˈ xñi nguˈ jiˈi̱ Jesús
\p
\v 1 Tya lyiji tya tyucuaa tsa̱ chaˈ caca taˈa pascua, liˈ ndyaca taˈa su ndacu nguˈ xlyá nu ná ndyaˈ loˈo scua̱ tiyeˈ. Nclyana sti joˈó nu laca loo, nclyana mstru chaˈ joˈó, ñiˈya̱ nu cuaˈni nguˈ chaˈ caca tejeyaˈ nguˈ jiˈi̱ Jesús cuaana ti, chaˈ cujuii nguˈ jiˈi̱. 
\v 2 Nchcuiˈ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ ñiˈya̱ cuaˈni nguˈ cña biˈ:
\p ―Ná tsoˈo tejeyaˈ na jiˈi̱ yu tsa̱ taˈa ―nacui̱ nguˈ―. Caca ñasi̱ˈ tsa lcaa ñati̱ nu ndiˈi̱ taˈa si juaˈa̱, tlyu tsa chaˈ cusu̱u̱ caca biˈ liˈ.
\s Ndaˈa̱ sca nu cunaˈa̱ setye hique Jesús
\p
\v 3 Loˈo liˈ ngaˈa̱ Jesús toˈ tyi Simón nu ngusñi quicha ndyatsuˈ cuañaˈ. Ca quichi̱ Betania ntucua tyi nu Simón biˈ. Loˈo ngaˈa̱ nguˈ toˈ mesa ndyacu nguˈ, liˈ ndyalaa sca nu cunaˈa̱ slo nguˈ loˈo sca caatya̱ quee alabastro, nu ngutsaˈá̱ loˈo setye tyixi xtyiˈi nu laca setye nardo; quiñaˈa̱ tsa ngaˈa̱ setye biˈ. Liˈ ngucha nu cunaˈa̱ biˈ tuˈba caatya̱, ngusalú setye lo xlya hique Jesús su ntucua yu.
\v 4 Biˈ chaˈ ngua ñasi̱ˈ xi ñati̱ tyaˈa ndyacu nguˈ nu loˈo naˈa̱ nguˈ chaˈ biˈ:
\p ―¿Ni chaˈ ngusalú nu cunaˈa̱ setye cua juaˈa̱ ti? ―nacui̱ nguˈ―.
\v 5 ¿Ni chaˈ ná ndyujuiˈ jiˈi̱ chaˈ caja xi cñi chaˈ ta jiˈi̱ nguˈ tiˈi? Sna siyento cñi plata ngaˈa̱ tsa lo cua setye tyixi xtyiˈi biˈ ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ.
\p Lye tsa nchcuiˈ nguˈ loˈo nu cunaˈa̱ biˈ liˈ.
\p
\v 6 ―Ngaˈaa chcuiˈ lye ma̱ loˈo nu cunaˈa̱ re ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Ná cuaˈa ma̱ jiˈi̱. Tsoˈo tsa cña nu nguaˈni nu cunaˈa̱ re cuentya jnaˈ.
\v 7 Lcaa tsa̱ ndiˈi̱ nguˈ tiˈi loˈo ma̱ nde chalyuu, biˈ chaˈ taca cuaˈni ma̱ chaˈ tsoˈo loˈo nguˈ tiˈi ni jacuaˈ nu ntiˈ ti ma̱; pana nu naˈ ni, cua tye ti tsa̱ nu tyiˈi̱ naˈ loˈo ma̱.
\v 8 Cua nguaˈni nu cunaˈa̱ re lcaa ñaˈa̱ chaˈ nu nchca jiˈi̱. Na cua nguaˈni maˈ chaˈ caca tyixi xtyiˈi loo naˈ juani; masi tya lyiji cajaa naˈ, yala la nguaˈni choˈo maˈ jiˈi̱ tyucui ñaˈa̱ naˈ chaˈ xatsiˈ nguˈ ˈna. 
\v 9 Chañi chaˈ nu chcuiˈ naˈ loˈo ma̱ juani, chaˈ lcaa su cañi chaˈ jnaˈ tyucui ñaˈa̱ chalyuu, ca biˈ cuna ñati̱ lcaa chaˈ nu nguaˈni nu cunaˈa̱ re juani, chaˈ tyiˈu tiˈ nguˈ chaˈ tsoˈo tsa cña nu nguaˈni nu cunaˈa̱ re.
\s Ndyujuiˈ Judas cresiya jiˈi̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ xñaˈa̱ 
\p
\v 10 Loˈo Judas Iscariote ni, la cuiˈ tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús laca biˈ. Liˈ nduˈu nu Judas biˈ ndyaa slo sti joˈó nu laca loo, chaˈ cujuiˈ cresiya jiˈi̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\v 11 Tsoˈo tsa ntsuˈu tyiquee nu nguˈ tlyu biˈ loˈo ndyuna nguˈ chaˈ nu nchcuiˈ Judas loˈo nguˈ, biˈ chaˈ nacui̱ nguˈ tlyu biˈ jiˈi̱ chaˈ ta nguˈ cñi jiˈi̱. Liˈ nclyana Judas ni hora caca jiˈi̱ ta jiˈi̱ Jesús yaˈ nguˈ xñaˈa̱ biˈ.
\s Chaca tya quiyaˈ ndyacu Jesús si̱i̱ loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱
\p
\v 12 Loˈo ngua tsa̱ clyo jiˈi̱ taˈa nu ndacu nguˈ xlyá nu ná loˈo scua̱ tiyeˈ ndyaˈ biˈ, tsa̱ biˈ ndujuii nguˈ xlyaˈ cuañiˈ chaˈ cacu nguˈ taˈa pascua. Liˈ nchcuane nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús:
\p ―¿Macala cuaˈni choˈo ya na chaˈ cacu na si̱i̱ nu cuentya jiˈi̱ taˈa pascua? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ yu. 
\p
\v 13 Liˈ ngulo Jesús cña jiˈi̱ tucua tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱:
\p ―Yaa clya ma̱ lquichi̱ ―nacui̱ yu jiˈi̱ nguˈ biˈ―. Cajua tyacua tyaˈa ma̱ loˈo sca nu quiˈyu nu ntucua sca teˈí̱ hitya scu̱ yu. Tsaa lcaˈa̱ ma̱ jiˈi̱ yu biˈ. 
\v 14 Su tyatí̱ yu niˈi̱, ndiˈya̱ chcuiˈ ma̱ loˈo nu laca xuˈna niˈi̱ biˈ: “Ndiˈya̱ nacui̱ nu mstru jiˈna jinuˈu̱: Cuaˈni nuˈu̱ chaˈ tsoˈo cachaˈ nuˈu̱ ˈna, ¿macala ntsuˈu su ca̱a̱ naˈ chaˈ cacu naˈ si̱i̱ loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ ˈna, chaˈ cuaˈni ya taˈa pascua?” Juaˈa̱ ñacui̱ ma̱ jiˈi̱ nguˈ nu ca tyi biˈ.
\v 15 Liˈ culuˈu yu sca seˈi̱ tlyu jiˈi̱ ma̱, sca baˈa niˈi̱ nde cua̱ nu cua laca ngua tsoˈo, nu ntsuˈu lcaa na nu cuaˈnijoˈo jiˈna liˈ. Ca biˈ cuaˈni choˈo ma̱ si̱i̱ cacu na ―nacui̱ Jesús.
\p
\v 16 Loˈo liˈ nduˈu nguˈ ndyaa nguˈ lquichi̱ ndyalaa nguˈ toˈ niˈi̱ biˈ, loˈo ñiˈya̱ nu nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ, juaˈa̱ ngua chaˈ biˈ. Nguaˈni choˈo nguˈ na cacu nguˈ si̱i̱ cuentya jiˈi̱ taˈa pascua liˈ.
\p
\v 17 Loˈo cua ngusi̱i̱, liˈ lijya̱ Jesús loˈo nu tii tyucuaa tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱.
\v 18 Laja loˈo ngaˈa̱ nguˈ ndyacu nguˈ, liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ:
\p ―Chañi chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ Jesús―; ntsuˈu tsaca cuˈma̱ nu stuˈba ti ndyacu loˈo na juani, nu cua cujuiˈ ti cresiya ˈna jiˈi̱ nguˈ xñaˈa̱.
\p
\v 19 Xñiˈi̱ xi tiˈ nguˈ ndiˈi̱ nguˈ liˈ. Hora ti lcaa nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ, nguxana nchcuiˈ nguˈ loˈo Jesús:
\p ―¿Ha naˈ nu ta̱ jinuˈu̱ yaˈ nguˈ xñaˈa̱? ―nacui̱ tsaca jiˈi̱.
\p ―¿Ha naˈ? ―nacui̱ chaca jiˈi̱ liˈ.
\p
\v 20 ―Sca yu tyaˈa nu tii tyucuaa tyaˈa ma̱, biˈ laca nu cujuiˈ cresiya ˈna jiˈi̱ nguˈ xñaˈa̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Sca yu tyaˈa ma̱ nu stuˈba ti ndyacu loˈo na neˈ sca ti caˈña scuaa re ―nacui̱―.
\v 21 Naˈ nu cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱ ni, caca chaˈ jnaˈ ñiˈya̱ nu nscua chaˈ lo quityi cuentya jnaˈ cua saˈni la. Pana tyaˈna tsa ñati̱ nu ta ˈna yaˈ nguˈ xñaˈa̱ liˈ, tsoˈo la ngua jiˈi̱ yu masi ná ngula yu chalyuu tsiyaˈ ti.
\p
\v 22 Tya ndyacu nguˈ si̱i̱ biˈ loˈo ntejeyaˈ Jesús jiˈi̱ sca xlyá, ndya yu xlyaˈbe jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi cuentya jiˈi̱ xlyá biˈ, ngusaˈbe yu jiˈi̱, chaˈ tacha jiˈi̱ nguˈ chaˈ cacu nguˈ.
\p ―Cacu ma̱ xlyá re ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―, chaˈ ñiˈya̱ ntiˈ cuañaˈ naˈ, juaˈa̱ ntiˈ nu nde.
\p
\v 23 Liˈ ntejeyaˈ Jesús jiˈi̱ sca vaso vino, ndya yu xlyaˈbe jiˈi̱ ycuiˈ Ni, nda yu vaso jiˈi̱ nguˈ chaˈ coˈo nguˈ liˈ. Ndyoˈo lcaa nguˈ vino biˈ liˈ.
\p
\v 24 ―Ñiˈya̱ ntiˈ tañi naˈ, juaˈa̱ ntiˈ nu nde ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Tyalú tañi naˈ chaˈ caja ñiˈya̱ cuityi̱ quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ lcaa ñati̱, chaˈ juaˈa̱ quiñi chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo ñati̱ chalyuu chaca quiyaˈ. 
\v 25 Chañi chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱, chaˈ ngaˈaa coˈo naˈ vino chaca quiyaˈ, ñaˈa̱ cuayáˈ tyalaa tsa̱ biˈ loˈo coˈo naˈ vino cucui loˈo cuˈma̱ ca su laca ycuiˈ Ndyosi loo; xaˈ coˈo naˈ jiˈi̱ liˈ.
\s Chcuiˈ Pedro loˈo nguˈ chaˈ ná nslo jiˈi̱ Jesús tsiyaˈ ti
\p
\v 26 Loˈo ndyula tuˈba nguˈ sca ji̱i̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, liˈ nduˈu nguˈ ndyaa nguˈ nde caˈya Olivos.
\v 27 Xaˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ liˈ:
\p ―Caca tyujuˈu tiˈ lcaa cuˈma̱ ñaˈa̱ ma̱ ˈna ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Xtyanu ma̱ xi ˈna ca ndyi la. Liˈ caca chaˈ nu nscua lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ndiˈya̱: “Loˈo cujuii naˈ jiˈi̱ nu ñaˈa̱si̱i̱ jiˈi̱ xlyaˈ biˈ, xna lcaa xlyaˈ tyaa niˈ liˈ”. Juaˈa̱ nchcuiˈ quityi. 
\v 28 Pana nu loˈo tyuˈú naˈ chaca quiyaˈ, tsaˈa naˈ nde Galilea nu tya lyiji tsaa cuˈma̱.
\p
\v 29 ―Masi lcaa nguˈ xtyanu nguˈ jinuˈu̱, pana nu naˈ ni, ná xtyanu naˈ jinuˈu̱ tsiyaˈ ti ―nacui̱ Pedro jiˈi̱ Jesús liˈ.
\p
\v 30 ―Chañi chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Pedro―. Ca ndyi sna quiyaˈ chcuiˈ nuˈu̱ loˈo ñati̱ chaˈ ná nslo nuˈu̱ ˈna. Juaˈa̱ chaˈ ta nuˈu̱ loˈo ñati̱ nu loˈo bilya xiˈya ndyeˈe tucua quiyaˈ talya ndyi. 
\p
\v 31 ―Ná chcuiˈ naˈ loˈo ñati̱ chaˈ ná nslo naˈ jinuˈu̱ ―nacui̱ Pedro jiˈi̱ Jesús―. Masi cujuii nguˈ jinuˈu̱, masi cua cujuii ti nguˈ ˈna, ná xacui̱ naˈ chaˈ jiˈi̱ ñati̱ chaˈ ná nslo naˈ jinuˈu̱ ―nacui̱.
\p Lye tsa nchcuiˈ Pedro, loˈo juaˈa̱ lcaa tyaˈa nguˈ, stuˈba ti nchcuiˈ nguˈ.
\s Nchcuiˈ Jesús loˈo ycuiˈ Ndyosi Sti yu ca Getsemaní
\p
\v 32 Loˈo liˈ ndyaa nguˈ sca neˈ loˈo su ndu̱ xi yaca tyacalaˈ ca su naa Getsemaní.
\p ―Cuaˈa̱ ma̱ xi ca ndacua ti ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱―. Tsaˈa naˈ ca nde la xi chaˈ chcuiˈ naˈ loˈo ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ ―nacui̱ yu.
\p
\v 33 Ndyaa yu la xi liˈ, ndyaa loˈo yu jiˈi̱ Pedro loˈo Jacobo loˈo Juan. Liˈ lye tsa ngua xñiˈi̱ tiˈ Jesús, ndyaˈa̱ tsa chaˈ tyiquee yu xquiˈya cña tlyu nu cua tyacua ti jiˈi̱ yu.
\p
\v 34 ―Xñiˈi̱ tsa tiˈ naˈ juani ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―, ngaˈaa talo naˈ chaˈ xñiˈi̱ tsa tiˈ naˈ. Tyanu ma̱ ca nde ti, tii ti tiˈ ma̱ tyiˈi̱ ma̱ ―nacui̱.
\p
\v 35 Tya ndyaa Jesús la xi ca nde biˈ la, ndyatu̱ sti̱ˈ yu lo yuu ti, ngüijña yu jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi si caja ñiˈya̱ nu caca chaˈ ná tyacua chaˈ cuxi jiˈi̱ yu.
\p
\v 36 ―Sti naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi―, lcaa lo cña nchca cuaˈni nuˈu̱. Biˈ chaˈ juani, ná ta nuˈu̱ chacuayáˈ tyacua chaˈ cuxi re ˈna, si cajá la ñiˈya̱ nu caca cuaˈni naˈ cña re ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti yu―. Pana siˈi ñiˈya̱ nu ntiˈ naˈ chaˈ caca, masi cuaˈni nuˈu̱ loˈo naˈ ñiˈya̱ nu ntiˈ ycuiˈ nuˈu̱. 
\p
\v 37 Liˈ ñaa Jesús chaca quiyaˈ su ngaˈa̱ nu sna tyaˈa nguˈ. Na lajaˈ ti nguˈ biˈ liˈ.
\p ―Simón ―nacui̱ yu jiˈi̱ Pedro―, ¿ha lajaˈ tsa nuˈu̱? ―nacui̱―. ¿Ha ná nchca talo nuˈu̱ ni sca hora tii ti nuˈu̱ xi?
\v 38 Tii ti tiˈ ma̱ tyiˈi̱ ma̱ juani. Chcuiˈ ma̱ loˈo ycuiˈ Ndyosi chaˈ ná cuaˈni nu cuiñaja ngana jiˈi̱ ma̱. Jlo tiˈ naˈ chaˈ tyucui tyiquee ma̱ ntajaˈa̱ ma̱ cuaˈni ma̱ cña re ˈna; pana ná tyuˈu scua juersa jiˈi̱ ma̱, biˈ chaˈ yala tsa ndyajaˈ ma̱.
\p
\v 39 Xaˈ ndyaa Jesús xi, la cuiˈ ti chaˈ ngüijña yu jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti yu chaca quiyaˈ.
\v 40 Liˈ ñaa yu chaca quiyaˈ slo nguˈ biˈ; pana xaˈ lajaˈ nguˈ biˈ, chaˈ lye tsa ndyuˈu xcalá nguˈ. Liˈ ngaˈaa jlo tiˈ nguˈ ñiˈya̱ xacui̱ nguˈ chaˈ jiˈi̱ yu.
\v 41 Xaˈ ndyaa Jesús liˈ. La cuiˈ juaˈa̱ sna quiyaˈ ñaa Jesús su ndiˈi̱ nguˈ.
\p ―¿Tya lajaˈ ma̱? ¿Tya ntsiya cñaˈ ma̱? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Cuayáˈ juani, cua ndyalaa hora nu tyaa loˈo nguˈ jnaˈ nu cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱. Cua ta ti ñati̱ jnaˈ yaˈ nguˈ xñaˈa̱ juani. 
\v 42 Tyatu̱ ma̱, chaˈ tyaa na lacua, chaˈ cua ndyalaa yu nu cua ndyujuiˈ cresiya jnaˈ jiˈi̱ nguˈ xñaˈa̱. 
\s Ndyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ Jesús preso
\p
\v 43 Laja loˈo nchcuiˈ Jesús, liˈ ndyalaa nu Judas biˈ slo, la cuiˈ tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús laca nu Judas biˈ. Quiñaˈa̱ tsa nguˈ tyaala ndyaˈa̱ nguˈ loˈo Judas, ñati̱ nu cua ngulo nguˈ tisiya cña jiˈi̱ chaˈ ca̱a̱ ca̱quiˈya nguˈ jiˈi̱ Jesús; loˈo maxtyi cusu̱u̱, loˈo yaca ndyiˈya nguˈ lijya̱ nguˈ. Sti joˈó nu laca loo, loˈo mstru chaˈ joˈó, loˈo nguˈ cusuˈ, biˈ laca nu ngulo cña jiˈi̱ nguˈ tyaala biˈ.
\v 44 Judas nu cua ta ti jiˈi̱ Jesús yaˈ nguˈ cuxi biˈ ni, cua nchcuiˈ loˈo nu nguˈ tyaala biˈ cua tsa̱ la, ñiˈya̱ nu cuaˈni:
\p ―Chcuichaˈ naˈ jiˈi̱ nu quiˈyu biˈ, cuati cacu naˈ sacaˈ yu ―nacui̱ Judas jiˈi̱ nguˈ tyaala―. Xñi ma̱ jiˈi̱ hora ti, yaa loˈo clya ma̱ jiˈi̱ yu biˈ ―nacui̱. 
\p
\v 45 Biˈ chaˈ lijya̱ Judas biˈ juani, ndyaa ca su ndu̱ Jesús chaˈ chcuichaˈ jiˈi̱ yu.
\p ―Nde ti ndu̱ nuˈu̱, mstru ―nacui̱ Judas.
\p Ndyacu Judas sacaˈ Jesús liˈ.
\v 46 Hora ti ntejeyaˈ nu nguˈ tyaala jiˈi̱ Jesús liˈ, chaˈ tyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ yu.
\p
\v 47 Loˈo liˈ sca nguˈ nu tyaˈa ndyaˈa̱ Jesús ngusicua̱ maxtyi jiˈi̱, ngusiˈyu cuˈ jyaca̱ sca msu jiˈi̱ sti joˈó nu laca loo la.
\v 48 Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nu nguˈ tyaala biˈ:
\p ―¿Ha loˈo maxtyi cusu̱u̱ loˈo yaca ndyaˈa̱ ma̱ chaˈ tejeyaˈ ma̱ ˈna? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―. ¿Ha sca ñati̱ cuaana laca naˈ lacua?
\v 49 Tyu̱u̱ tsa tsa̱ naˈa̱ ma̱ ˈna loˈo ngaˈa̱ naˈ neˈ laa tonu, nguluˈu naˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ ñati̱, pana ná ntejeyaˈ ma̱ ˈna liˈ. Jlo tiˈ naˈ ñiˈya̱ nu ndyaca juani, chaˈ la cuiˈ ñaˈa̱ chaˈ nu nscua lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi cuentya jnaˈ, juaˈa̱ ndyaca juani.
\p
\v 50 Liˈ nguxtyanu lcaa tyaˈa ndyaˈa̱ Jesús jiˈi̱ yu, ngusna nguˈ.
\v 51 Sca ti yu cuañiˈ ndyanu, ndyaˈa̱ lcaˈa̱ jiˈi̱ nguˈ nu ndyaa loˈo jiˈi̱ Jesús. Sca tasá ti ngüixi̱i̱ chu̱ˈ yu cuañiˈ biˈ. Loˈo juaˈa̱ ngua tiˈ nguˈ tyaala tejeyaˈ nguˈ jiˈi̱ yu cuañiˈ biˈ;
\v 52 biˈ chaˈ nguxtyanu jiˈi̱ tasá jiˈi̱ yaˈ nguˈ, ngusna masi quichiˈ ti.
\s Ndu̱ Jesús slo nguˈ tisiya
\p
\v 53 Loˈo liˈ ndyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ Jesús slo xuˈna sti joˈó. Cua ndyuˈu tiˈi̱ lcaa sti joˈó nu laca loo loˈo nguˈ cusuˈ loˈo mstru chaˈ joˈó cajua, cua ndyuˈu tiˈi̱ nguˈ slo xuˈna sti joˈó biˈ.
\v 54 Tyijyuˈ ti ndyuˈu lcaˈa̱ Pedro chu̱ˈ nguˈ tyaala ñaˈa̱ cuayáˈ nu ndyalaa nguˈ neˈ loˈo jiˈi̱ xuˈna sti joˈó. Liˈ nguaˈa̱ Pedro slo nguˈ nu ngaˈa̱ cua̱ ca niˈi̱ biˈ su ngaˈa̱ nguˈ toˈ lquiiˈ chaˈ caca chcatsu̱ nguˈ. 
\p
\v 55 Ngua tiˈ sti joˈó nu laca loo loˈo lcaa nguˈ tisiya biˈ sta nguˈ quiˈya jiˈi̱ Jesús chaˈ cujuii nguˈ jiˈi̱ yu, pana ná nquije ñiˈya̱ nu cujuii cuañiˈ nguˈ jiˈi̱ yu.
\v 56 Ndyaˈa̱ tsa nguˈ cuiñi slo nguˈ chaˈ sta nguˈ quiˈya jiˈi̱ Jesús, pana ná stuˈba nchcuiˈ nguˈ biˈ.
\v 57 Su cua ndye liˈ ndu̱ xi nguˈ cuiñi, nchcuiˈ nguˈ loˈo nu nguˈ tlyu biˈ:
\p
\v 58 ―Cua ndyuna ya sca chaˈ nu nchcuiˈ nu quiˈyu re ―nacui̱ sca nguˈ cuiñi biˈ―. Ndiˈya̱ nchcuiˈ yu: “Cuityi̱ naˈ jiˈi̱ laa tonu re nu ngüiñá ñati̱ chalyuu ti. Chu̱ˈ sna tsa̱ ti cuaˈni naˈ chaˈ tyaˈ chaca nu ná cuiñá ñati̱ chalyuu”, nacui̱ Jesús re. Cua ndyuna ya chaˈ juaˈa̱ nchcuiˈ yu ―nacui̱ nguˈ cuiñi biˈ.
\p
\v 59 Pana ná stuˈba nchcuiˈ nu nguˈ cuiñi biˈ.
\p
\v 60 Loˈo liˈ ndyatu̱ sti joˈó nu laca loo la slo lcaa nguˈ tlyu, nchcuiˈ loˈo Jesús:
\p ―¿Ha ngaˈaa ntsuˈu chaˈ nu xacui̱ nuˈu̱ jiˈi̱ cua, chaˈ tyuˈu lubii nuˈu̱ cuentya jiˈi̱ quiˈya nu ngusta nguˈ jinuˈu̱? ―nacui̱ sti joˈó biˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 61 Ti̱ ti ndu̱ Jesús, ni sca chaˈ ná nguxacui̱ yu tsiyaˈ ti. Biˈ chaˈ xaˈ nchcuane sti joˈó nu laca loo la jiˈi̱ yu liˈ:
\p ―¿Ha chañi chaˈ Cristo laca nuˈu̱? ―nacui̱―. ¿Ha nuˈu̱ laca nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi nu nduˈni tlyu na jiˈi̱? ―nacui̱ sti joˈó biˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 62 ―Chañi chaˈ nu nda ma̱, naˈ laca̱ nu biˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ―. Loˈo juaˈa̱ nde loo la ñaˈa̱ ma̱ ˈna nu cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱; ñaˈa̱ ma̱ ˈna loˈo ntucua naˈ laˈa tsuˈ cui̱ su tlyu biˈ, ca su ntucua ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ nu lcaa tsiyaˈ ti cña nchca jiˈi̱ Ni; ñaˈa̱ ma̱ ˈna loˈo ca̱a̱ naˈ chaca quiyaˈ laja coo nde cua̱ liˈ.
\p
\v 63 Ñasi̱ˈ tsa sti joˈó nu laca loo la, biˈ chaˈ ngusaaˈ steˈ ycuiˈ slo nguˈ.
\p ―Ngaˈaa ntiˈ na chaˈ sta xaˈ la ñati̱ quiˈya jiˈi̱ nu quiˈyu re ―nacui̱ sti joˈó biˈ jiˈi̱ nguˈ―.
\v 64 Na cua ndyuna ma̱ chaˈ tonu tsa chaˈ subaˈ nu nchcuiˈ yu re jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, nu loˈo nacui̱ yu chaˈ nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi laca ycuiˈ yu. ¿Ñiˈya̱ chcuiˈ ma̱ jiˈi̱ chaˈ biˈ?
\p Lcaa nguˈ nguxacui̱ nguˈ chaˈ jiˈi̱ nu laca loo biˈ, chaˈ ngaˈa̱ chaˈ cajaa Jesús.
\p
\v 65 Liˈ nguxana nguˈ ndyuˈni lyaˈ tiˈ nguˈ jiˈi̱ Jesús; ngutuˈu hitya sañiˈ nguˈ loo yu, juaˈa̱ ndyijiˈi̱ nguˈ jiˈi̱ laja loˈo ndyacu̱ˈ loo yu loˈo sca lateˈ.
\p ―Juani ni, cuaˈni nuˈu̱ chaˈ ca tii nuˈu̱ ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús liˈ―, cachaˈ nuˈu̱ jiˈi̱ ya, ¿tilaca laca nu ngujuiˈi̱ hi̱?
\p Loˈo nu nguˈ nu ndu̱ cua̱ biˈ, ngujuiˈi̱ nguˈ ndacu̱ˈ jiˈi̱ yu liˈ.
\s Nacui̱ Pedro chaˈ ná nslo jiˈi̱ Jesús tsiyaˈ ti
\p
\v 66 Tya ngaˈa̱ Pedro toˈ niˈi̱ jiˈi̱ xuˈna sti joˈó, loˈo liˈ ndyuˈu tucua sca nu cunaˈa̱ cuaˈ nu nduˈni cña jiˈi̱ sti joˈó biˈ.
\v 67 Nxñaˈa̱ nu cunaˈa̱ biˈ jiˈi̱ Pedro su ngaˈa̱ toˈ lquiiˈ, liˈ xaˈ nxñaˈa̱ tsoˈo ca jiˈi̱ chaca quiyaˈ.
\p ―Loˈo nuˈu̱ ndyaˈa̱ loˈo Jesús Nazaret biˈ ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ jiˈi̱.
\p
\v 68 ―Siˈi naˈ ―nacui̱ Pedro―. Ná jlo tiˈ naˈ. Ná nchca cuayáˈ tiˈ naˈ ni chaˈ nchcuiˈ nuˈu̱ ―nacui̱ Pedro jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ.
\p Liˈ nduˈu Pedro ndyaa toˈ loˈo ti. Nxiˈya ndyeˈe liˈ. 
\v 69 Xaˈ naˈa̱ nu cunaˈa̱ biˈ jiˈi̱ chaca quiyaˈ, nguxana nchcuiˈ loˈo nguˈ nu ndu̱ cacua ti:
\p ―Loˈo nu quiˈyu jua laca tyaˈa nguˈ biˈ ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ.
\p
\v 70 Xaˈ nchcuiˈ Pedro chaˈ ná loˈo ycuiˈ. Pana ca tiyaˈ la xi nchcuiˈ nguˈ nu ndu̱ cacua ti loˈo Pedro:
\p ―Chañi chaˈ tyaˈa ndyaˈa̱ nguˈ biˈ laca nuˈu̱ ―nacui̱ nguˈ―, chaˈ loˈo nuˈu̱ laca nguˈ Galilea ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Pedro.
\p
\v 71 Liˈ nguxana Pedro nguaˈni jura chaˈ xcubeˈ ycuiˈ Ni jiˈi̱ si chaˈ cuiñi chcuiˈ loˈo nguˈ.
\p ―Ná nslo naˈ jiˈi̱ nu quiˈyu nu nchcuiˈ tsa ma̱ chaˈ jiˈi̱ ―nacui̱ Pedro jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 72 Hora ti xaˈ ngusiˈya ndyeˈe. Liˈ ntsuˈu tiˈ Pedro ñiˈya̱ ngua chaˈ nu cua nchcuiˈ Jesús loˈo tsa̱: “Ndiˈya̱ cuaˈni nuˈu̱ ndyi, Pedro; chcuiˈ nuˈu̱ loˈo ñati̱ sna quiyaˈ chaˈ ná nslo nuˈu̱ ˈna, nu loˈo tya lyiji xiˈya ndyeˈe tucua quiyaˈ”. Biˈ chaˈ nxiˈya tsa Pedro liˈ.
\c 15
\s Ndu̱ Jesús nde loo Pilato nu laca loo
\p
\v 1 Loˈo nguxee chaca tsa̱ tya ndiˈi̱ sti joˈó nu laca loo, loˈo nguˈ cusuˈ, loˈo mstru chaˈ joˈó, ndiˈi̱ lcaa nguˈ tisiya chaˈ chcuiˈ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ jiˈi̱ chaˈ biˈ. Liˈ ngusca̱ˈ nguˈ jiˈi̱ Jesús, ndyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ slo Pilato nu ngua gobernador romano chaˈ caca cuayáˈ jiˈi̱. Nchcuane Pilato jiˈi̱ Jesús liˈ:
\p
\v 2 ―¿Ha nuˈu̱ laca rey jiˈi̱ nguˈ judío?
\p ―La cuiˈ ñiˈya̱ nu nacui̱ nuˈu̱, la cuiˈ laca naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ gobernador biˈ.
\p
\v 3 Loˈo liˈ ngusta sti joˈó nu laca loo quiñaˈa̱ quiˈya jiˈi̱ Jesús slo nu Pilato biˈ.
\v 4 Liˈ xaˈ nchcuiˈ Pilato loˈo Jesús:
\p ―¿Ha ná nchca xacui̱ nuˈu̱ chaˈ jiˈi̱ nguˈ jua? ―nacui̱ Pilato jiˈi̱―. Na cua quiñaˈa̱ quiˈya ngusta nguˈ jinuˈu̱. 
\p
\v 5 Ngaˈaa nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ tsiyaˈ ti, loˈo ndube tsa tiˈ Pilato liˈ.
\s Ngulo Pilato cña chaˈ cujuii nguˈ jiˈi̱ Jesús
\p
\v 6 Lcaa yija̱ loˈo ndyaca tsa̱ taˈa biˈ nduˈni lyaá nu laca gobernador jiˈi̱ sca ti preso, cua ñaˈa̱ ca preso nu ndijña nguˈ judío jiˈi̱.
\v 7 Ntsuˈu tyu̱u̱ tyaˈa nguˈ neˈ chcua̱, nguˈ nu cua ndyujuii jiˈi̱ ñati̱ laja loˈo ngusu̱u̱ tyaˈa nguˈ loˈo nu nguˈ xaˈ tsuˈ nu laca loo. Sca preso biˈ laca Barrabás.
\v 8 Liˈ ndyuˈu tiˈi̱ quiñaˈa̱ ñati̱ slo Pilato, ndijña nguˈ jiˈi̱ chaˈ cuaˈni lyaá jiˈi̱ sca preso ñiˈya̱ nu nduˈni nu laca loo lcaa yija̱.
\p
\v 9 ―¿Ha cua ntiˈ ma̱ chaˈ cuaˈni lyaá naˈ jiˈi̱ yu cua nu laca rey jiˈi̱ cuˈma̱ nguˈ judío? ―nacui̱ Pilato jiˈi̱ nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ.
\p
\v 10 Cua nchcuiˈ Pilato juaˈa̱ xquiˈya chaˈ ngua tii chaˈ liyeˈ tsa tiˈ sti joˈó nu laca loo jiˈi̱ Jesús, biˈ chaˈ ndyaˈa̱ loˈo nguˈ jiˈi̱ yu slo ycuiˈ Pilato.
\v 11 Pana ndijña nguˈ quiñaˈa̱ jiˈi̱ Pilato chaˈ cuaˈni lyaá jiˈi̱ Barrabás, siˈi jiˈi̱ Jesús. Na cua nchcuiˈ nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ loˈo Pilato chaˈ clyaá jiˈi̱ Barrabás, xquiˈya chaˈ la cuiˈ sti joˈó nu laca loo cua nchcuiˈ tsa loˈo nguˈ chaˈ juaˈa̱ jña nguˈ chaˈ jiˈi̱ Pilato. 
\v 12 Xaˈ nchcuane Pilato jiˈi̱ nguˈ liˈ:
\p ―¿Ñiˈya̱ cuaˈni naˈ loˈo yu re, nu nchcuiˈ ma̱ jiˈi̱ chaˈ laca yu rey jiˈi̱ nguˈ judío lacua? ―nacui̱ Pilato jiˈi̱ nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ.
\p
\v 13 Cui̱i̱ ngusiˈya nguˈ jiˈi̱ Pilato liˈ:
\p ―Cujuii clya jiˈi̱ yu lo crusi ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱. 
\p
\v 14 ―¿Ni chaˈ laca chaˈ ntiˈ ma̱ chaˈ cujuii naˈ jiˈi̱ yu re? ―nacui̱ Pilato jiˈi̱ nguˈ―. ¿Ni quiˈya ntsuˈu jiˈi̱ yu?
\p Lye la nxiˈya loˈo nguˈ jiˈi̱ Pilato liˈ:
\p ―Cujuii clya jiˈi̱ yu lo crusi.
\p
\v 15 Loˈo liˈ nguaˈni lyaá Pilato jiˈi̱ Barrabás chaˈ tyaalaˈ tyiquee nu nguˈ quiñaˈa̱ biˈ. Loˈo lye ngujuiˈi̱ sendaru jiˈi̱ Jesús loˈo reta, liˈ ngulo Pilato cña jiˈi̱ sendaru chaˈ tyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ Jesús chaˈ cujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jiˈi̱ lo crusi.
\p
\v 16 Ndyaa loˈo sendaru jiˈi̱ Jesús nde neˈ niˈi̱ su ntucua nguˈ nu laca loo biˈ, loˈo juaˈa̱ ndyuˈu tiˈi̱ ñaˈa̱ lcaa sendaru nu ntsuˈu cajua.
\v 17 Liˈ nguxacuˈ nguˈ jiˈi̱ Jesús loˈo sca lateˈ cuaa ñaˈa̱. Ngüixi̱i̱ nguˈ lti quicheˈ chu̱ˈ tyaˈa chaˈ caca sca sneˈ, ngusta nguˈ sneˈ biˈ hique Jesús.
\v 18 Liˈ nguaˈni tlyu nguˈ jiˈi̱ yu chaˈ cuiñi ti:
\p ―Tsoˈo ti tyiˈi̱ nuˈu̱, rey jiˈi̱ nguˈ judío ―nacui̱ sendaru jiˈi̱.
\p
\v 19 Nguxana nguˈ ngujuiˈi̱ nguˈ yaca quii hique Jesús liˈ. Lye ngutuˈu hitya sañiˈ nguˈ loo yu. Liˈ ndyatu̱ sti̱ˈ nguˈ slo yu, ñiˈya̱ si cuaˈni tlyu nguˈ jiˈi̱ yu, masi chaˈ cuiñi ti.
\v 20 Nu loˈo ndye ngustí loˈo nguˈ jiˈi̱ Jesús, liˈ ngulo nguˈ lateˈ cuaa ñaˈa̱ biˈ jiˈi̱; xaˈ nguxacuˈ nguˈ steˈ ycuiˈ ca yu liˈ, chaˈ tsaa loˈo nguˈ jiˈi̱ yu ca su cujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jiˈi̱ lo crusi. Nduˈu nguˈ ndyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ yu liˈ.
\s Ngujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús lo crusi
\p
\v 21 Tyucui̱i̱ loˈo ndyaˈa̱ nguˈ, liˈ naˈa̱ nguˈ sendaru jiˈi̱ Simón nguˈ Cirene; sti Alejandro loˈo Rufo laca nu Simón biˈ. Cua ñaa Simón ca su ndyaa cña neˈ quixi̱ˈ, loˈo liˈ ngulo sendaru cña jiˈi̱ chaˈ quiˈya crusi biˈ cuentya jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 22 Liˈ ndyalaa loˈo nguˈ jiˈi̱ Jesús ca su naa Gólgota. (Nu Gólgota ni, caˈya su nscua tyijya̱ hique jyoˈo, juaˈa̱ ntiˈ ñacui̱ chaˈ biˈ chaˈcña jiˈna.)
\v 23 Liˈ nda nguˈ vino nguxaˈ loˈo taná mirra chaˈ coˈo Jesús, pana ná ntajaˈa̱ yu coˈo yu vino biˈ.
\v 24 Liˈ ngujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jiˈi̱ yu lo crusi. Loˈo liˈ ngüijya nguˈ sendaru loˈo tyaˈa nguˈ, chaˈ clyana nguˈ chaˈ loˈo tyaˈa nguˈ tilaca nu caja steˈ Jesús jiˈi̱. Juaˈa̱ ngua chaˈ ndye ndacha nguˈ steˈ Jesús jiˈi̱ tyaˈa nguˈ.
\p
\v 25 Hora cua caa nde tlya ngua loˈo ngujuiˈi̱ caˈa̱ sendaru jiˈi̱ Jesús lo crusi.
\v 26 Nde hique crusi biˈ cua nscua letra nu nchcuiˈ ni quiˈya nu ngusta nguˈ jiˈi̱ Jesús: “Nu nde laca rey jiˈi̱ nguˈ judío”, nacui̱ letra biˈ.
\v 27 La cuiˈ tsa̱ biˈ, ngujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jiˈi̱ tucua tyaˈa nguˈ cuaana lo crusi seˈi̱ ti loˈo Jesús. Crusi jiˈi̱ tsaca nguˈ cuaana biˈ ndu̱ laˈa tsuˈ cui̱ jiˈi̱ Jesús, crusi jiˈi̱ chaca ndu̱ laˈa tsuˈ coca biˈ.
\v 28 Juaˈa̱ ngua chaˈ nu nguscua jyoˈo cusuˈ saˈni lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, nu nchcuiˈ ndiˈya̱: “Ngua tiˈ nguˈ chaˈ tyaˈa nguˈ cuxi laca yu”. Juaˈa̱ chaˈ nscua lo quityi biˈ.
\p
\v 29 Ngustí loˈo tsa nguˈ jiˈi̱ Jesús loˈo nteje tacui nguˈ tyucui̱i̱, nchcuiˈ tsa nguˈ chaˈ subaˈ jiˈi̱ yu. 
\p ―Ja̱a̱, nuˈu̱ laca nu nchcuiˈ chaˈ cuityi̱ jiˈi̱ laa tonu jua ―nacui̱ nguˈ biˈ―, loˈo liˈ nacui̱ nuˈu̱ chaˈ xaˈ cuiñá nuˈu̱ jiˈi̱ chaca quiyaˈ chu̱ˈ sna tsa̱ ti, ngua tiˈ nuˈu̱.
\v 30 Cuaˈni lyaá nuˈu̱ jiˈi̱ ycuiˈ ca lacua; cuaˈya clya nuˈu̱ lo crusi cua juani, si caca jinuˈu̱ ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 31 Loˈo sti joˈó nu laca loo, loˈo juaˈa̱ mstru chaˈ joˈó, ngustí loˈo nguˈ jiˈi̱ Jesús.
\p ―Nguaˈni lyaá yu jiˈi̱ xaˈ ñati̱ ―nacui̱ nu nguˈ tlyu biˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ―, pana ná nchca clyaá ycuiˈ ca yu.
\v 32 Cristo laca yu, nu rey jiˈi̱ nguˈ Israel tyaˈa na laca yu, nacui̱ yu. Tsoˈo la si caˈya yu lo crusi ycuiˈ ti yu, chaˈ ñaˈa̱ na si caca jiˈi̱ yu. Jlya tiˈ na jiˈi̱ yu liˈ ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ.
\p Loˈo juaˈa̱ nu nguˈ cuaana tyaˈa ngujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jiˈi̱ lo crusi, loˈo nguˈ biˈ nchcuiˈ nguˈ chaˈ subaˈ jiˈi̱ Jesús.
\s Ngujuii Jesús
\p
\v 33 Loˈo ndyalaa nde hora ngua talya xee tyucui ñaˈa̱ loyuu. Sna hora ndalo chaˈ talya xee.
\v 34 Pana loˈo ngua hora cua sna nde ngusi̱i̱, liˈ cui̱i̱ ngusiˈya Jesús:
\p ―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―nacui̱. (Ndiˈya̱ ntiˈ ñacui̱ chaˈ biˈ chaˈcña jiˈna: Ndyosi ˈna, Ndyosi ˈna, ¿ni chaˈ laca ngulayaˈ nuˈu̱ ˈna?)
\p
\v 35 Ndyuna xi nguˈ nu ndu̱ cacua ti, pana ná ngua cuayáˈ tiˈ nguˈ ni chaˈ nchcuiˈ yu:
\p ―Cuaˈa̱ jyaca̱ ma̱, nxiˈya yu jiˈi̱ jyoˈo Elías ―nacui̱ nguˈ biˈ.
\p
\v 36 Liˈ ngusna sca ñati̱ ndyaa ndyiquiˈya sca quiche; ngüichaˈ nguˈ jiˈi̱ quiche biˈ loˈo vino tiyeˈ liˈ, ngusicua̱ nguˈ jiˈi̱ loˈo sca yaca quii chaˈ coˈo Jesús. 
\p ―Jatya na xi ―nacui̱ nu ñati̱ biˈ―, ñaˈa̱ na si ca̱a̱ jyoˈo Elías chaˈ taˈya jiˈi̱ Jesús lo crusi.
\p
\v 37 Cui̱i̱ ngusiˈya Jesús liˈ, ngujuii liˈ.
\v 38 Hora ti ngutaaˈ lateˈ tlyu nu ndacui ndyacu̱ˈ tsa claˈbe neˈ laa tonu biˈ, nde cua̱ nguxana ngutaaˈ lateˈ biˈ ñaˈa̱ cuayáˈ nu ndyalaa ca lo yuu.
\v 39 Loˈo nu capitán nu laca loo jiˈi̱ sendaru nu ndu̱ slo Jesús, naˈa̱ capitán biˈ ñiˈya̱ nguaˈni Jesús loˈo ngujuii yu.
\p ―Chañi chaˈ Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi nu laca loo la laca jyoˈo re ―nacui̱ capitán biˈ.
\p
\v 40 Laja liˈ tyijyuˈ ti ndu̱ sca taju nguˈ cunaˈa̱ ñaˈa̱ cuiˈya nguˈ jiˈi̱ Jesús; loˈo María Magdalena, loˈo chaca María xtyaˈa̱ Jacobo nu cuañiˈ la, la cuiˈ xtyaˈa̱ José laca biˈ, loˈo Salomé ndu̱.
\v 41 Nu loˈo tya ndyaˈa̱ Jesús nde Galilea nu ngua tya tsubiˈ la, la cuiˈ taju nu cunaˈa̱ biˈ ndyaˈa̱ loˈo yu, chaˈ nguxtyucua nguˈ jiˈi̱ yu loˈo ndyaqueˈ nguˈ na ndyacu nguˈ. Loˈo juaˈa̱ ndu̱ tyu̱u̱ tyaˈa xaˈ la nguˈ cunaˈa̱ cajua, tyaˈa ndyalaa nguˈ loˈo Jesús nde quichi̱ Jerusalén. 
\s Nguatsiˈ jyoˈo Jesús
\p
\v 42 Cua ngusi̱i̱ xi, la cuiˈ tsa̱ taˈa si̱i̱ laca biˈ, chaˈ chaca tsa̱ biˈ caca tsa̱ nu tyiˈi̱ cñaˈ nguˈ judío. 
\v 43 Loˈo juaˈa̱ ndiˈi̱ sca nguˈ tisiya nu naa José, nguˈ Arimatea ngua biˈ, sca nguˈ tlyu. Loˈo José ndu̱ tiˈ chaˈ cua tyalaa ti tsa̱ chaˈ caca ycuiˈ Ndyosi loo; biˈ chaˈ nguaˈni tlyu tyiquee, ndyaa slo Pilato chaˈ jña jiˈi̱ jyoˈo Jesús chaˈ tyatsiˈ.
\v 44 Ndube tsa tiˈ Pilato si chañi chaˈ ngujuii Jesús yala ti. Biˈ chaˈ ngusiˈya jiˈi̱ nu capitán jiˈi̱ sendaru nu ndu̱ cua̱ quiyaˈ crusi chaˈ ca̱a̱ capitán biˈ slo, chaˈ cachaˈ jiˈi̱ nu laca loo si chañi chaˈ ngujuii Jesús.
\v 45 Liˈ nacui̱ capitán biˈ jiˈi̱ Pilato chaˈ chañi chaˈ ngujuii jyoˈo biˈ; biˈ chaˈ nda Pilato chacuayáˈ jiˈi̱ José chaˈ tsaa loˈo jiˈi̱ jyoˈo biˈ, chaˈ tyatsiˈ.
\v 46 Liˈ ngüiˈya José sca tasá tsoˈo tsa ñaˈa̱; ndaˈya nu cusuˈ jiˈi̱ jyoˈo biˈ, ngüixi̱i̱ tasá cucui hichu̱ˈ jyoˈo. Liˈ ndyaa loˈo jiˈi̱ ca sca tyuquee nu ngulu nguˈ nde siiˈ cuaˈa̱, nguxatsiˈ jiˈi̱ jyoˈo Jesús neˈ tyuquee biˈ. Liˈ nguxasu nguˈ sca quee tonu toˈ tyuquee biˈ, tachaa ndacu̱ˈ nguˈ jiˈi̱ liˈ.
\v 47 Loˈo María Magdalena, loˈo María xtyaˈa̱ José ni, naˈa̱ nguˈ su nguatsiˈ jyoˈo Jesús.
\c 16
\s Ndyuˈú Jesús chaca quiyaˈ
\p
\v 1 Nu loˈo cua ndye tsa̱ nu ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ judío, liˈ nu María Magdalena loˈo María xtyaˈa̱ Jacobo loˈo Salomé ni, ndyaa nguˈ ngüiˈya nguˈ setye tyixi xtyiˈi; tsaa loˈo nguˈ jiˈi̱ setye biˈ, chaˈ taˈa̱ setye biˈ ñaˈa̱ tsaca chu̱ˈ jyoˈo biˈ ntiˈ nguˈ.
\v 2 Cua nguxee chaca tsa̱ liˈ, tsa̱ clyo jiˈi̱ semana. Loˈo ntyucua cuichaa, liˈ hora ti nduˈu nguˈ cunaˈa̱ biˈ ndyaa nguˈ su ntsuˈu jyoˈo Jesús tyuquee biˈ.
\v 3 Laja loˈo ndyaˈa̱ nguˈ tyucui̱i̱ nchcuiˈ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ:
\p ―¿Tilaca nu xtyucua jiˈna chaˈ culotsuˈ na quee tonu nu ndyacu̱ˈ toˈ tyuquee biˈ? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ.
\p
\v 4 Loˈo ndyalaa nguˈ cacua ti, liˈ nguxñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ tyuquee biˈ, loˈo liˈ naˈa̱ nguˈ chaˈ cua ndyaatsuˈ quee tonu nu ndyacu̱ˈ toˈ tyuquee biˈ; ntucua yaala toˈ tyuquee biˈ liˈ.
\v 5 Ndyatí̱ nguˈ nde neˈ tyuquee, naˈa̱ nguˈ jiˈi̱ sca nu quiˈyu cuañiˈ, ngua tiˈ nguˈ; ngati̱ tsa ñaˈa̱ lateˈ tyucui̱ cuˈ nu lacuˈ nu quiˈyu biˈ nu ngaˈa̱ laˈa tsuˈ cui̱ su nscua jyoˈo biˈ nquichaˈ. Ndube tsa tiˈ nu nguˈ cunaˈa̱ biˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱.
\p
\v 6 ―Ná cutsi̱i̱ ma̱ ―nacui̱ nu quiˈyu biˈ jiˈi̱ nu nguˈ cunaˈa̱ biˈ―. Cua jlo tiˈ naˈ chaˈ jiˈi̱ Jesús Nazaret nu ndyujuii nguˈ jiˈi̱ lo crusi nclyana ma̱. Pana ngaˈaa ntsiya jyoˈo biˈ ca nde, chaˈ cua ndyuˈú yu biˈ chaca quiyaˈ. Ca̱a̱ naˈa̱ ma̱ xi ca nde su ngusta nguˈ jiˈi̱ jyoˈo biˈ.
\v 7 Liˈ yaa clya ma̱ cachaˈ ma̱ jiˈi̱ Pedro loˈo jiˈi̱ xaˈ la nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu, chaˈ cua tsaa ti ycuiˈ yu nde loo jiˈi̱ ma̱ nde Galilea; tyacua tyaˈa ma̱ loˈo yu ca biˈ, ñiˈya̱ nu cua nacui̱ yu jiˈi̱ ma̱ tya tsubiˈ.
\p
\v 8 Liˈ nduˈu nguˈ tyuquee nxna nguˈ ndyaa nguˈ. Lye tsa nchcua̱ nguˈ, chaˈ ndube tsa tiˈ nguˈ. Pana ná nchcuiˈ nguˈ loˈo xaˈ ñati̱ tyucui̱i̱ chaˈ ndyutsi̱i̱ tsa nguˈ. 
\s Ndyuˈu tucua Jesús slo María Magdalena
\p
\v 9 La cuiˈ tsa̱ clyo jiˈi̱ semana ngua biˈ loˈo ndyuˈú Jesús chaca quiyaˈ. Clyo ndyuˈu tucua yu slo María Magdalena. Tya tsubiˈ la cua nguaˈni yu joˈo jiˈi̱ nu María biˈ, cua ngulo yu cati tyaˈa cuiˈi̱ cuxi nu ngusñi jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ.
\v 10 Loˈo cua naˈa̱ María jiˈi̱ ycuiˈ Jesús, hora ti nduˈu María ñaa slo nu xaˈ la tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu, chaˈ cachaˈ jiˈi̱ nguˈ ñiˈya̱ ngua chaˈ. Nxiˈya nguˈ ngaˈa̱ nguˈ, chaˈ xñiˈi̱ tsa tiˈ nguˈ chaˈ ngujuii Jesús.
\v 11 Pana masi juaˈa̱, ná nduna nguˈ chaˈ nu nchcuiˈ María loˈo nguˈ, chaˈ ná jlya tiˈ nguˈ chaˈ cua ndyuˈú Jesús chaca quiyaˈ; ná jlya tiˈ nguˈ tsiyaˈ ti chaˈ cua naˈa̱ María jiˈi̱ ycuiˈ Jesús.
\s Ndyuˈu tucua Jesús slo tucua tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱
\p
\v 12 Tiyaˈ la xi, liˈ ndyuˈu tucua Jesús chaca quiyaˈ, nguluˈu loo yu jiˈi̱ tucua tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱. Tyucui̱i̱ su ndyaˈa̱ nguˈ nde neˈ quixi̱ˈ, ca biˈ nguluˈu loo ycuiˈ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\v 13 Yala ti ñaa nguˈ nde quichi̱, ndachaˈ nguˈ chaˈ biˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ; pana ná ndaquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ nu tucua tyaˈa ñati̱ biˈ.
\s Cña nu ngulo Jesús jiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ 
\p
\v 14 Ca ngusi̱i̱ la xi, liˈ ndyuˈu tucua Jesús slo nu tii chaca tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ su ngaˈa̱ nguˈ ndyacu nguˈ toˈ mesa. Lye nchcuiˈ yu loˈo nguˈ biˈ ni chaˈ laca ná jlya tsoˈo tiˈ nguˈ, ni chaˈ laca ndyacu̱ˈ hique nguˈ. Loˈo juaˈa̱ nchcuiˈ yu loˈo nguˈ ni chaˈ laca ná ndaquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ nguˈ tyaˈa nguˈ, nu cua naˈa̱ jiˈi̱ yu clyo loˈo ndyuˈú ca ti yu chaca quiyaˈ. 
\p
\v 15 ―Tsaa ma̱ tyucui ñaˈa̱ chalyuu ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ―. Ta ma̱ chaˈ loˈo lcaa ñati̱ cuentya jnaˈ. Chcuiˈ ma̱ loˈo nguˈ chaˈ taca clyaá nguˈ jiˈi̱ nu cuxi xquiˈya naˈ.
\v 16 Nu loˈo xñi ñati̱ chaˈ ˈna, tyucuatya nguˈ chacuayáˈ jnaˈ liˈ, clyaá nguˈ biˈ jiˈi̱ nu cuxi liˈ. Ñati̱ nu ná tyajaˈa̱ xñi chaˈ ˈna tsiyaˈ ti, tyanu quiˈya jiˈi̱ nguˈ liˈ.
\v 17 Ñati̱ nu xñi chaˈ ˈna ni, cuaˈni nguˈ biˈ chaˈ tonu chacuayáˈ jnaˈ, chaˈ cube tsa tiˈ xaˈ ñati̱: culo nguˈ biˈ jiˈi̱ cuiˈi̱ cuxi nu ngusñi jiˈi̱ ñati̱; caja ñiˈya̱ nu chcuiˈ nguˈ biˈ chaˈcña jiˈi̱ xaˈ ñati̱ chacuayáˈ jnaˈ;
\v 18 masi xñi nguˈ jiˈi̱ cuaña tyaala, masi coˈo nguˈ taná tyaala, ná sca chaˈ cuxi caca jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ; loˈo sta yaˈ nguˈ biˈ hichu̱ˈ nguˈ quicha, tyaca tsoˈo nu quicha biˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ.
\s Ndyaa Jesús nde cua̱
\p
\v 19 Loˈo ndye nchcuiˈ Jesús nu Xuˈna na, liˈ nguaˈni ycuiˈ Ndyosi chaˈ nduˈu yu ndyaa yu nde cua̱; ndyaa tucua Jesús laˈa tsuˈ cui̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ca biˈ.
\v 20 Liˈ nduˈu nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱, ndyaa nguˈ lcaa quichi̱ chaˈ chcuiˈ nguˈ chaˈ jiˈi̱ Jesús loˈo xaˈ ñati̱. Nxtyucua tsa nu Xuˈna na jiˈi̱ nu nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱, hasta ngua cuayáˈ tsoˈo tiˈ nguˈ lcaa quichi̱ su ndyaa nguˈ biˈ, chaˈ chañi tsa chaˈ nu nchcuiˈ nguˈ cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi; ngua cuayaˈ tiˈ nguˈ quichi̱ biˈ loˈo naˈa̱ nguˈ chaˈ tonu nu nguaˈni nguˈ biˈ chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi.
\p Tsa lo cua ti chaˈ. 
