\id JHN
\h SAN JUAN
\mt Quityi nu nguscua San Juan ñiˈya̱ ngua chaˈ jiˈi̱ Jesús 
\c 1
\s Ngua nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi ñati̱
\p
\v 1 Nu ngua tya clyo la ndiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, loˈo juaˈa̱ ndiˈi̱ yu nu laca tyucui chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi; ngutiˈi̱ yu biˈ loˈo ycuiˈ Ndyosi. Nu yu nu laca chaˈ biˈ, stuˈba ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ yu loˈo ycuiˈ Ndyosi.
\v 2 Stuˈba ti ngutiˈi̱ yu biˈ loˈo ycuiˈ Ndyosi nu ngua tya clyo la.
\v 3 Loˈo yu biˈ ngüiñá Ni lcaa lo na; ni sca na nu ntsuˈu chalyuu, ná ngüiñá Ni jiˈi̱ si ná loˈo yu biˈ.
\v 4 Ca slo ycuiˈ Ndyosi nduˈu yu biˈ ya̱a̱ chaˈ caca tsoˈo cresiya jiˈi̱ ñati̱ chalyuu na. Nguaˈni yu chaˈ caca cuayáˈ tiˈ na lcaa chaˈ liñi, xquiˈya xee nu ta Ni chaˈ tyanu neˈ cresiya jiˈna.
\v 5 Ñaˈa̱ ti tya ntyijiˈi̱ xee biˈ su talya nu ntsuˈu neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ cuxi, chaˈ ná caca jiˈi̱ nguˈ cuxi xubiˈ xee biˈ.
\p
\v 6-7 Nda ycuiˈ Ni jiˈi̱ Juan chaˈ chcuiˈ loˈo ñati̱ chaˈ jiˈi̱ xee nu cua ta ti Ni chaˈ tyuˈú neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱. Cua ya̱a̱ Juan chaˈ ta chaˈ biˈ loˈo ñati̱, chaˈ xñi lcaa ñati̱ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi xquiˈya chaˈ nu nchcuiˈ Juan loˈo nguˈ.
\v 8 Siˈi nu xee nu nda ycuiˈ Ndyosi laca ycuiˈ Juan, na ya̱a̱ ti Juan chaˈ culuˈu chaˈ biˈ jiˈi̱ ñati̱.
\v 9 Nu laca xee nu chañi ca, cua lijya̱ yu biˈ lo yuu chaˈ ta xee nu caca tyuˈú neˈ cresiya jiˈi̱ cua ñaˈa̱ ca ñati̱.
\p
\v 10 Ndiˈi̱ yu biˈ lo yuu, la cuiˈ ti chaˈ nu cua nda ycuiˈ Ni loˈo ñati̱. Loˈo yu biˈ ngüiñá Ni chalyuu, pana ná ndyuloo ñati̱ chalyuu jiˈi̱ yu biˈ liˈ.
\v 11 Ya̱a̱ yu biˈ chalyuu su laca tyi nquichaˈ, loˈo juaˈa̱ ñati̱ chalyuu nu ngüiñá yu, ná ndyuloo nguˈ jiˈi̱ yu.
\v 12 Pana ndiˈi̱ xi ñati̱ nu cua ngusñi chaˈ jiˈi̱ yu, jlya tiˈ nguˈ biˈ jiˈi̱ yu liˈ; jiˈi̱ ñati̱ biˈ nda Ni chacuayáˈ chaˈ caca nguˈ biˈ sñiˈ ycuiˈ Ndyosi.
\v 13 Loˈo ñati̱ nu laca sñiˈ ycuiˈ Ndyosi ni, ná nclya nguˈ biˈ ñiˈya̱ nu nclya scaa sñiˈ ñati̱; sñiˈ ycuiˈ Ndyosi laca nguˈ biˈ, siˈi sca ñati̱ chalyuu laca nu nduˈni cucui cresiya jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\p
\v 14 Ngua yu biˈ ñati̱, la cuiˈ yu nu laca chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi. Stuˈba ti ngutiˈi̱ yu loˈo na nde chalyuu. Cua naˈa̱ ya jiˈi̱ yu chaˈ tlyu tsa chaˈ ntsuˈu jiˈi̱ yu, chaˈ laca yu nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi. Xcuiˈ tsoˈo tsa nduˈni yu loˈo na, xcuiˈ chaˈ liñi nchcuiˈ yu. 
\v 15 Nde laca chaˈ nu nchcuiˈ Juan chaˈ jiˈi̱ nu Jesús biˈ. Cui̱i̱ nchcuiˈ Juan liˈ:
\p ―Nu nde laca nu quiˈyu nu ni naˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ tyuˈu tucua tiyaˈ la nde chalyuu ―nacui̱ Juan―, masi tlyu la chaˈ ntsuˈu jiˈi̱ ycuiˈ yu que naˈ. Juaˈa̱ ni naˈ jiˈi̱ ma̱, chaˈ nu loˈo bilya cala naˈ cua luˈú ycuiˈ yu.
\p
\v 16 Lcaa na tsiyaˈ ti ntsuˈu jiˈi̱ Jesús, loˈo lcaa tsa̱ ndyiji chaˈ tsoˈo jiˈna xquiˈya Jesús.
\v 17 Cua saˈni nda jyoˈo Moisés chaˈ loˈo ñati̱, lcaa ñaˈa̱ cña nu ntsuˈu chaˈ cuaˈni ñati̱ cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi. Pana nu loˈo ya̱a̱ Jesucristo ni, xaˈ ñaˈa̱ nguaˈni Ni; nda tsa Ni chaˈ xlyaˈbe jiˈna, nguluˈu Ni chaˈ liñi jiˈna liˈ.
\v 18 Ni sca ñati̱ ná naˈa̱ nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi; sca ti Jesús nu nguluˈu jiˈna ñati̱ chalyuu na ñiˈya̱ laca ycuiˈ Ndyosi. Loˈo nu Jesús biˈ ni, laca yu nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi, nu tyacaˈa tsa jiˈi̱ Ni.
\s Nchcuane nguˈ judío jiˈi̱ Juan Bautista: “¿Tilaca laca nuˈu̱?”
\p
\v 19 Nda Juan chaˈ loˈo tyu̱u̱ tyaˈa sti joˈó loˈo nguˈ xirta; ngutuˈu nguˈ nde quichi̱ Jerusalén, ndyalaa nguˈ su ndiˈi̱ nu Juan biˈ liˈ. Cua ngulo nguˈ judío nu ndiˈi̱ ca biˈ cña jiˈi̱ nguˈ biˈ, chaˈ ca̱a̱ nguˈ slo Juan chaˈ xcuane nguˈ jiˈi̱ Juan tilaca laca.
\v 20 Ná ntyujuˈu tiˈ Juan; liñi nda chaˈ loˈo nguˈ chaˈ siˈi ycuiˈ laca Cristo, nu ñati̱ tlyu nu nda Ni jiˈi̱ chaˈ ca̱a̱ nde chalyuu.
\p
\v 21 ―¿Tilaca laca nuˈu̱ lacua? ―nacui̱ nguˈ―. ¿Ha jyoˈo Elías laca nuˈu̱?
\p ―Siˈi biˈ laca naˈ ―nacui̱ Juan.
\p ―Cua tyuˈu tucua ti sca nu cusuˈ nu chcuiˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo ya, ntiˈ ya ―nacui̱ nguˈ―. ¿Ha siˈi nu biˈ laca nuˈu̱?
\p ―Siˈi naˈ ―nacui̱ Juan liˈ.
\p
\v 22 ―¿Tilaca ta laca nuˈu̱? ―nacui̱ nguˈ―. Ntsuˈu chaˈ xacui̱ ya chaˈ jiˈi̱ ñati̱ nu ngulo cña jiˈi̱ ya chaˈ ca̱a̱ ya ca nde. ¿Ñiˈya̱ chaˈ nchcuiˈ ta nuˈu̱ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ ca?
\p
\v 23 Liˈ nguxacui̱ Juan chaˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ:
\p ―Ndiˈya̱ chaˈ nduˈni naˈ loˈo cui̱i̱ nchcuiˈ naˈ nda naˈ chaˈ loˈo ñati̱ su ndu̱ naˈ neˈ quixi̱ˈ: “Xquiñi clya ma̱ tyucui̱i̱ su ca̱a̱ nu Xuˈna na”. Biˈ laca sca chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nu cua nchcuiˈ jyoˈo Isaías loˈo nguˈ saˈni.
\p
\v 24 Loˈo xi nguˈ fariseo ngutiˈi̱ laja nguˈ nu ya̱a̱ slo Juan. Tacati tsa nduˈni nguˈ biˈ.
\v 25 Nchcuiˈ nguˈ biˈ loˈo Juan liˈ:
\p ―¿Ni chaˈ laca ndu̱ nuˈu̱ ntyucuatya nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ si siˈi nu ñati̱ tlyu biˈ laca nuˈu̱, si siˈi jyoˈo Elías laca nuˈu̱, si siˈi nu cusuˈ nu chcuiˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi laca nuˈu̱?
\p
\v 26 ―Loˈo hitya ti ntyucuatya naˈ jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱ Juan―. Pana ndu̱ chaca ñati̱ slo cuˈma̱ juani, masi ná nslo ma̱ jiˈi̱ yu biˈ. Tiyaˈ la ya̱a̱ nu ndu̱ biˈ nde chalyuu, naˈ ngula̱ yala la; pana tlyu la chaˈ nu ntsuˈu jiˈi̱ ycuiˈ, sube la chaˈ jnaˈ ―nacui̱ Juan jiˈi̱ nguˈ―.
\v 27 Tsoˈo tsa cña ngujui ˈna ntiˈ naˈ ―nacui̱―, masi caña nu ntsuˈu quiyaˈ ñati̱ biˈ sati̱ˈ naˈ juata.
\p
\v 28 Juaˈa̱ ngua nde loyuu su cuentya Betábara, ca su ndu̱ Juan ntyucuatya jiˈi̱ nguˈ. Nde chaca tsuˈ staˈa̱ Jordán ntsuˈu Betábara biˈ.
\s Nu msta̱ luˈú chaˈ cuityi̱ quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ ñati̱ 
\p
\v 29 Ca chaca tsa̱ naˈa̱ Juan chaˈ cua lijya̱ ti Jesús slo. Loˈo liˈ nacui̱ Juan jiˈi̱ ñati̱ nu ndu̱ slo:
\p ―Ñaˈa̱ tsoˈo ma̱ jiˈi̱ nu cusuˈ cua ―nacui̱―. Cua ngusubi ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ nu cua chaˈ caca yu sca msta̱ luˈú, chaˈ cuityi̱ lcaa quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ ñati̱ chalyuu ―nacui̱―.
\v 30 Chaˈ jiˈi̱ yu biˈ nchcuiˈ naˈ, nu loˈo ni naˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ cua tyuˈu tucua ti sca ñati̱ loyuu re. Tlyu la chaˈ jiˈi̱ yu biˈ que naˈ, masi tiyaˈ la nduˈu tucua biˈ. Juaˈa̱ ni naˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ nu loˈo tya lyiji cala naˈ, cua luˈú yu biˈ.
\v 31 Loˈo naˈ ni, ná ndyuloo naˈ jiˈi̱ ycuiˈ yu biˈ; pana cua ya̱a̱ naˈ ntyucuatya naˈ jiˈi̱ ñati̱ loˈo hitya ti chaˈ caca tyuloo nguˈ Israel jiˈi̱ yu biˈ.
\p
\v 32 Chaca quiyaˈ tsoˈo tsa nchcuiˈ Juan chaˈ jiˈi̱ Jesús loˈo nguˈ:
\p ―Cua naˈa̱ naˈ loˈo ngutuˈu Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi nde cua̱ ya̱a̱ nguaˈya lo Jesús ñiˈya̱ ndaˈya sca paloma ―nacui̱―.
\v 33 Ná ndyuloo naˈ jiˈi̱ Jesús clyo, pana ycuiˈ Ndyosi laca nu ndachaˈ chaˈ biˈ ˈna, ycuiˈ Ndyosi laca nu ngulo cña jnaˈ chaˈ tyucuatya̱ jiˈi̱ nguˈ. Ndiˈya̱ nchcuiˈ Ni loˈo naˈ: “Loˈo ñaˈa̱ nuˈu̱ chaˈ lijya̱ ndaˈya Xtyiˈi ycuiˈ Naˈ lo sca ñati̱”, nacui̱ Ni, “liˈ caca cuayáˈ tiˈ nuˈu̱ chaˈ yu biˈ laca nu tyucuatya jiˈi̱ nguˈ loˈo Xtyiˈi ycuiˈ Naˈ, ngaˈaa siˈi loˈo hitya ti”.
\v 34 Ycuiˈ ti naˈ cua naˈa̱ naˈ jiˈi̱ chaˈ biˈ. Chañi chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo cuˈma̱, chaˈ yu biˈ laca nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi; na cua ngusubi Ni jiˈi̱ yu biˈ. 
\s Ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús nu ngua clyo
\p
\v 35 Ngua chaca tsa̱, xaˈ ndu̱ Juan, ndu̱ loˈo tucua tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱; ya̱a̱ Jesús liˈ.
\v 36 Naˈa̱ Juan jiˈi̱ yu, loˈo liˈ nchcuiˈ Juan chaˈ jiˈi̱ Jesús:
\p ―Nu cua caca msta̱ luˈú nu cua ngusubi ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ chaˈ cajaa yu xquiˈya na.
\p
\v 37 Loˈo ndyuna nu tucua tyaˈa nguˈ biˈ chaˈ nu nacui̱ Juan, liˈ ndyaa lcaˈa̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ Jesús.
\v 38 Nguxtyacui Jesús tyucui̱i̱ su ya̱a̱, naˈa̱ yu chaˈ lcaˈa̱ nguˈ biˈ jiˈi̱. Liˈ nchcuane Jesús jiˈi̱ nguˈ: 
\p ―¿Na laca tsaana cuˈma̱?
\p ―Mstru ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús―, ¿macala ndiˈi̱ nuˈu̱?
\p ―Ca̱a̱ naˈa̱ ma̱ xi ˈna ―nacui̱ Jesús liˈ.
\p
\v 39 Biˈ chaˈ ndyaa nguˈ niˈi̱ ca su ndyalaa Jesús, ndyaa chcuiˈ nguˈ loˈo yu. Ngua hora cua jacua nde ngusi̱i̱ loˈo ndyalaa nguˈ ca biˈ, loˈo liˈ ndyanu nguˈ loˈo yu tyucui nde ngusi̱i̱.
\p
\v 40 Ngua tucua tyaˈa ñati̱ nu ngutuˈu lcaˈa̱ jiˈi̱ Jesús liˈ, nu loˈo cua ndyuna nguˈ chaˈ nu nchcuiˈ Juan loˈo nguˈ. Tsaca yu biˈ nu naa Andrés, tyaˈa ngula Simón Pedro laca.
\v 41 Hora ti ndyaa Andrés ndyaana jiˈi̱ tyaˈa, la cuiˈ nu Simón biˈ. Liˈ nchcuiˈ Andrés loˈo:
\p ―Cua nquijeloo jiˈi̱ ya ñiˈya̱ nu laca Cristo, nu ñati̱ tlyu nu nda Ni jiˈi̱ lijya̱ nde chalyuu ―nacui̱.
\p
\v 42 Loˈo liˈ ndyaa loˈo jiˈi̱ Simón ca slo Jesús. Ñaˈa̱ tsa Jesús jiˈi̱ Simón biˈ, ndiˈya̱ nacui̱ yu jiˈi̱ liˈ: 
\p ―Simón naa nuˈu̱ ―nacui̱―, sñiˈ Jonás laca nuˈu̱; pana Cefas ca naa nuˈu̱ nde loo la ―ñiˈya̱ ntiˈ na chcuiˈ na chaˈcña jiˈna: sca quee; stuˈba ti ndyuˈu chaˈ biˈ loˈo Pedro.
\s Ngusiˈya Jesús jiˈi̱ Felipe loˈo jiˈi̱ Natanael
\p
\v 43 Ca chaca tsa̱, liˈ ngua tiˈ Jesús tyaa yu nde Galilea. Liˈ ndyacua tyaˈa yu loˈo sca nu quiˈyu nu naa Felipe: 
\p ―Yaˈa nuˈu̱ loˈo naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Felipe liˈ. 
\p
\v 44 La cuiˈ nguˈ Galilea laca Felipe biˈ, juaˈa̱ laca Andrés loˈo Pedro; quichi̱ Betsaida laca quichi̱ tyi nguˈ.
\p
\v 45 Liˈ ndyaa Felipe chaˈ chcuiˈ loˈo Natanael tyaˈa ndyaˈa̱ nu Felipe biˈ:
\p ―Cua naˈa̱ ya jiˈi̱ Cristo, nu ñati̱ tlyu nu cua saˈni nguscua jyoˈo Moisés chaˈ jiˈi̱ lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ―nacui̱ Felipe―. La cuiˈ chaˈ jiˈi̱ yu biˈ cua nchcuiˈ lcaa jyoˈo cusuˈ nu ngua tuˈba jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi saˈni. Jesús naa yu biˈ, sñiˈ sca nu naa José. Nazaret laca quichi̱ tyi yu.
\p
\v 46 ―¿Ha tsoˈo quichi̱ biˈ? ―nacui̱ Natanael―. ¿Ha ntsuˈu ñati̱ tsoˈo nde quichi̱ Nazaret biˈ?
\p ―Yaa naˈa̱ nuˈu̱ xi jiˈi̱ lacua ―nacui̱ Felipe.
\p
\v 47 Loˈo naˈa̱ Jesús chaˈ lijya̱ Natanael slo, liˈ nacui̱: 
\p ―Nde cua lijya̱ sca nguˈ Israel nu chañi chaˈ ndyuˈni tlyu jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi. Ná ntsuˈu chaˈ cuiñi jiˈi̱ yu jua tsiyaˈ ti.
\p
\v 48 Nchcuane Natanael jiˈi̱ Jesús liˈ:
\p ―¿Ñiˈya̱ ngua jinuˈu̱, cusuˈ, chaˈ ndyuloo nuˈu̱ jnaˈ?
\p Liˈ nacui̱ Jesús:
\p ―Loˈo tya lyiji chcuiˈ Felipe loˈo nuˈu̱, tya liˈ naˈa̱ naˈ jinuˈu̱ ca su ndu̱ neˈ yaca quityi ca biˈ.
\p
\v 49 ―Mstru ―nacui̱ Natanael―, chañi chaˈ nuˈu̱ laca nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi, nuˈu̱ laca Rey nu laca loo jiˈi̱ nguˈ Israel.
\p
\v 50 Loˈo liˈ nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ Natanael:
\p ―¿Ha biˈ chaˈ jlya tiˈ nuˈu̱ jnaˈ ―nacui̱ yu―, xquiˈya chaˈ cua nchcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱ chaˈ cua naˈa̱ naˈ jinuˈu̱ ca neˈ yaca quityi biˈ? ―nacui̱―. Chaˈ xca ti laca biˈ, tonu la chaˈ ñaˈa̱ nuˈu̱ nde loo la. 
\p
\v 51 Loˈo liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ:
\p ―Ta naˈ sca chaˈ liñi loˈo ma̱ juani ―nacui̱ yu―. Nde loo la ñaˈa̱ ma̱ chaˈ tyucua yaala ca su ntucua ycuiˈ Ndyosi nde cua̱. Liˈ caca cuayáˈ tiˈ ma̱ chaˈ cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱ chalyuu. Loˈo ca su tyu̱ naˈ biˈ, ca biˈ ñaˈa̱ ma̱ jiˈi̱ nguˈ xca̱ nu ndiˈi̱ slo ycuiˈ Ndyosi; tyaˈa̱ nguˈ biˈ, tyacui̱ nguˈ biˈ nde cua̱, caˈya nguˈ biˈ nde su tyu̱ naˈ. 
\c 2
\s Ndyaa Jesús su ngujui clyoˈo nguˈ
\p
\v 1-2 Loˈo ngua sna tsa̱, liˈ ndyaa xtyaˈa̱ Jesús su ngujui clyoˈo nguˈ ca quichi̱ Caná nde loyuu su cuentya Galilea. Loˈo juaˈa̱ cua nguane nguˈ jiˈi̱ Jesús loˈo jiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, biˈ chaˈ loˈo nguˈ biˈ ndyaa nguˈ taˈa.
\v 3 Loˈo liˈ ngaˈaa ngujui vino coˈo nguˈ nu ndiˈi̱ taˈa biˈ, ndye biˈ. Liˈ ndyaa xtyaˈa̱ Jesús ndyaa cachaˈ jiˈi̱ yu:
\p ―Cua ndye vino ndyoˈo nguˈ ―nacui̱.
\p
\v 4 Nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ xtyaˈa̱ liˈ:
\p ―¿Ha cña ˈna laca cua? Tya lyiji tyalaa hora chaˈ culuˈu loo naˈ jiˈi̱ ñati̱ tilaca laca naˈ.
\p
\v 5 Masi juaˈa̱ nchcuiˈ yu, ndiˈya̱ nchcuiˈ xtyaˈa̱ yu loˈo msu liˈ:
\p ―Cuaˈni ma̱ ñiˈya̱ nu ñacui̱ yu chaˈ cuaˈni ma̱ ―nacui̱. 
\p
\v 6 Nde cua ti ndu̱ scuá tyaˈa quityu̱ˈ hitya, quityu̱ˈ tonu ndyaˈ loˈo quee laca biˈ. Loˈo ngutsaˈá̱ quityu̱ˈ biˈ, ntsuˈu masi jacuayala litro, masi sca siyentu litro hitya, chaˈ cua laca cña nu ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ judío biˈ, chaˈ quiˈí̱ quiyaˈ nguˈ loˈo tsaa nguˈ niˈi̱. 
\v 7 Liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱ msu biˈ:
\p ―Cuaˈni chaˈá̱ ma̱ quityu̱ˈ cua loˈo hitya.
\p Nguaˈni chaˈá̱ nguˈ quityu̱ˈ biˈ ñaˈa̱ cuayáˈ nu ngutsaˈá̱ tsoˈo.
\p
\v 8 ―Culo ma̱ xi hitya ―nacui̱ Jesús liˈ―. Yaa loˈo ma̱ jiˈi̱ chaˈ coˈo nu ñati̱ nu ndyuˈni taˈa re.
\p Juaˈa̱ nguaˈni nguˈ liˈ, nda nguˈ xi hitya coˈo nguˈ. 
\v 9 Ndyoˈo cuayáˈ nu laca loo jiˈi̱ taˈa biˈ, loˈo liˈ vino ndyaca. Ná jlo tiˈ nu cusuˈ biˈ macala ngutuˈu vino biˈ, msu ti jlo tiˈ chaˈ hitya ndyaa ndyiquiˈya nguˈ tsa̱ laca vino biˈ. Liˈ ngusiˈya nu laca loo jiˈi̱ taˈa biˈ jiˈi̱ cutsii, nchcuiˈ loˈo:
\p
\v 10 ―Xaˈ ñati̱ ni ―nacui̱―, xcuiˈ vino nu tsoˈo la laca nu nda nguˈ ndyiˈyu ñati̱ loˈo nxana ti taˈa; ñaˈa̱ cuayáˈ nu nguaalaˈ tiˈ nguˈ chaˈ ndyoˈo tsa nguˈ vino biˈ, ca liˈ nda nguˈ vino cuxi la chaˈ coˈo nguˈ nu ndiˈi̱ taˈa ―nacui̱ nu laca loo jiˈi̱ taˈa jiˈi̱ cutsii―. Pana nuˈu̱ ni, masi cua tye ti taˈa, hasta liˈ nda nuˈu̱ vino nu tsoˈo la chaˈ coˈo na. Tsoˈo tsa biˈ.
\p
\v 11 Ca quichi̱ Caná nde loyuu su cuentya Galilea ngua chaˈ biˈ loˈo nguxana nguaˈni Jesús chaˈ tlyu cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi. Loˈo chaˈ tlyu biˈ nguluˈu loo ycuiˈ Jesús jiˈi̱ nguˈ, chaˈ ñaˈa̱ nguˈ chaˈ tlyu tsa chaˈ nu ntsuˈu jiˈi̱ ycuiˈ yu. Biˈ chaˈ nguxana nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu, jlya tiˈ nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ ca Jesús.
\p
\v 12 Tiyaˈ la liˈ ngutuˈu Jesús ndyaa yu nde quichi̱ Capernaum. Ndyaa yu loˈo xtyaˈa̱ yu, loˈo nguˈ quiˈyu tyaˈa yu, loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu ndyaa nguˈ; pana xti ti tsa̱ ndyanu nguˈ ca biˈ.
\s Nguloˈo Jesús jiˈi̱ nguˈ cuxi nu ntsuˈu neˈ laa tonu 
\p
\v 13 Cua ngulala ti taˈa pascua jiˈi̱ nguˈ judío biˈ, loˈo liˈ ndyaa Jesús taˈa nde Jerusalén.
\v 14 Ndyaa Jesús neˈ laa tonu ca biˈ, loˈo liˈ naˈa̱ yu chaˈ ndiˈi̱ tsa nguˈ ndyuˈni nguˈ ngana neˈ laa biˈ; ndujuiˈ tsa nguˈ toro, ndujuiˈ nguˈ xlyaˈ, ndujuiˈ nguˈ paloma chaˈ caca msta̱ jiˈi̱ nguˈ neˈ laa. Loˈo juaˈa̱ ngaˈa̱ nguˈ nu nduˈni ngana jiˈi̱ ñati̱ loˈo nchcutsaˈa̱ nguˈ cñi nu cuaˈnijoˈo jiˈi̱ nguˈ neˈ laa, ntucua nguˈ biˈ toˈ mesa jiˈi̱ nguˈ.
\v 15 Loˈo liˈ ngusñi Jesús sca reta chaˈ quijiˈi̱ yu jiˈi̱ nguˈ nu ndyuˈni ngana biˈ, chaˈ culoˈo yu jiˈi̱ nguˈ biˈ tyuˈu nguˈ toˈ laa biˈ; loˈo xlyaˈ jiˈi̱ nguˈ, loˈo toro jiˈi̱ nguˈ, loˈo lcaa yuˈba jiˈi̱ nguˈ, nguloˈo yu jiˈi̱ nguˈ nduˈu nguˈ nde liyaˈ. Liˈ nguxlyú yu mesa su ntucua nguˈ nu nchcutsaˈa̱ cñi, nchcua̱a̱ yu jiˈi̱ cñi biˈ.
\v 16 Liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱ ñati̱ nu ndujuiˈ paloma biˈ: 
\p ―Yaa loˈo ma̱ jiˈi̱ yuˈba cua nde liyaˈ ―nacui̱ yu―. Ngaˈaa cuaˈni ma̱ chaˈ niˈi̱ lcayaˈ caca niˈi̱ tlyu re jiˈi̱ Sti naˈ.
\p
\v 17 Liˈ ndyiˈu tiˈ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ biˈ jiˈi̱ sca chaˈ nu nscua lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi cua saˈni la: “Caca ñuˈu̱ tiˈ naˈ chaˈ tiji̱ˈ tsa tiˈ naˈ jiˈi̱ niˈi̱ su laca tyi nuˈu̱”, nacui̱ quityi biˈ.
\p
\v 18 Ñasi̱ˈ tsa nguˈ judío liˈ, biˈ chaˈ nchcuane nguˈ jiˈi̱ Jesús ndiˈya̱:
\p ―¿Tilaca laca nu nda chacuayáˈ chaˈ cuaˈni nuˈu̱ juaˈa̱? ¿Ñiˈya̱ cuaˈni nuˈu̱ chaˈ jlya tiˈ ya hi̱? 
\p
\v 19 ―Cuityi̱ ma̱ niˈi̱ re ―nacui̱ Jesús―, loˈo liˈ chu̱ˈ sna tsa̱ xaˈ cuiñá naˈ jiˈi̱ chaca quiyaˈ.
\p
\v 20 Liˈ nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús:
\p ―Tuˈba ntucua scuá yija̱ ndye ndyaˈ laa tlyu re ―nacui̱ nguˈ―. ¿Ha taca jinuˈu̱ cuiñá jiˈi̱ chaca quiyaˈ chu̱ˈ sna tsa̱ ti?
\p
\v 21 Pana siˈi chaˈ jiˈi̱ laa tlyu nchcuiˈ Jesús, masi nda yu sca chaˈ loˈo nguˈ ñiˈya̱ nu caca jiˈi̱ ycuiˈ ca yu, ñiˈya̱ nu tyuˈú ycuiˈ chaca quiyaˈ loˈo cua ngujuii yu.
\v 22 Biˈ chaˈ loˈo cua ndyuˈú Jesús chaca quiyaˈ, liˈ ndyiˈu tiˈ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ ñiˈya̱ nu nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ tsa̱ biˈ; liˈ jlya tiˈ nguˈ chaˈ nu nscua lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nu ngua saˈni, loˈo juaˈa̱ jlya tiˈ nguˈ ñaˈa̱ chaˈ nu nda Jesús loˈo nguˈ tya liˈ.
\s Jlo tiˈ Jesús ñiˈya̱ nu ntsuˈu tyiquee lcaa ñati̱
\p
\v 23 Loˈo ndiˈi̱ Jesús Jerusalén taˈa pascua biˈ, liˈ nxana quiñaˈa̱ ñati̱ jlya tiˈ nguˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ yu, nu loˈo cua naˈa̱ nguˈ lcaa chaˈ tlyu nu nguaˈni yu.
\v 24 Pana jlo tiˈ Jesús chaˈ ná jlya tsoˈo tiˈ nguˈ jiˈi̱, chaˈ tsoˈo tsa ndyuloo yu jiˈi̱ nguˈ, lcaa ñaˈa̱ chaˈ nu ntsuˈu neˈ cresiya jiˈi̱ scaa ñati̱.
\v 25 Ná ntsuˈu chaˈ cachaˈ xaˈ ñati̱ jiˈi̱ yu ñiˈya̱ ntsuˈu cresiya jiˈi̱ scaa nguˈ, chaˈ jlo tsa tiˈ ycuiˈ ca yu ñiˈya̱ ntsuˈu cresiya jiˈi̱ lcaa ñati̱.
\c 3
\s Jesús loˈo Nicodemo
\p
\v 1 Ntsuˈu sca nguˈ cusuˈ jiˈi̱ nguˈ judío nu naa Nicodemo, nguˈ fariseo laca. Loˈo nguˈ fariseo ni, tacati tsa nduˈni ycuiˈ nguˈ, ntiˈ nguˈ.
\v 2 Ndyaa nu cusuˈ biˈ sca talya su ngaˈa̱ Jesús:
\p ―Mstru Jesús ―nacui̱―, jlo tiˈ nguˈ chaˈ nuˈu̱ laca sca mstru nu nda ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ lijya̱ chalyuu, chaˈ ná ngua jinuˈu̱ cuaˈni ni sca chaˈ tlyu si ná nxtyucua ycuiˈ Ndyosi jinuˈu̱. Ná nchca jiˈi̱ ñati̱ chalyuu cuaˈni nguˈ juaˈa̱ ―nacui̱ Nicodemo jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 3 Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo:
\p ―Liñi tsa chaˈ nu ta naˈ loˈo nuˈu̱ juani: nduˈni ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ chaˈ cala ñati̱ chaca quiyaˈ, si ntiˈ nguˈ xñi nguˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ni chaˈ caca Ni loo neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱.
\p
\v 4 ―¿Ñiˈya̱ caca cala na chaca quiyaˈ si cua cusuˈ na? ―nacui̱ Nicodemo jiˈi̱ Jesús― ¿Ha taca tyatí̱ na neˈ xtyaˈa̱ na chaca quiyaˈ chaˈ xaˈ cala na? ―nacui̱. 
\p
\v 5-6 ―Ta naˈ sca chaˈ liñi loˈo nuˈu̱ juani ―nacui̱ Jesús―. Ñati̱ laca nu nclya loˈo nduˈni cala ñati̱ chalyuu jiˈi̱, pana Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi laca nu nduˈni chaˈ chaˈa̱ cresiya jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱ Jesús―. Ntsuˈu chaˈ caca cucui cresiya jiˈi̱ ma̱ si cua ntiˈ ma̱ chaˈ culo ycuiˈ Ndyosi cña jiˈi̱ ma̱. Ntsuˈu chaˈ tyuˈu ma̱ lo hitya, loˈo juaˈa̱ ntsuˈu chaˈ tyanu Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi neˈ cresiya jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Nicodemo―. 
\v 7 Ná culacua tsa tiˈ nuˈu̱ chaˈ nchcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱ chaˈ ntsuˈu chaˈ cala ñati̱ chaca quiyaˈ.
\v 8 Cuiˈi̱ ni, nchca cuiˈi̱ macala su ntiˈ; masi nduna na chaˈ ndañi nchca cuiˈi̱ liˈ, pana ná nchca cuayáˈ tiˈ na macala ngutuˈu, ma nde tsaa cuiˈi̱ biˈ liˈ ―nacui̱ yu―. La cuiˈ juaˈa̱ laca loˈo Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi, ná nchca cuayáˈ tiˈ nguˈ ñiˈya̱ nu nduˈni Ni chaˈ caca cui cresiya jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱.
\p
\v 9 ―¿Ñiˈya̱ juaˈa̱? ¿Ñiˈya̱ caca chaˈ biˈ? ―nacui̱ Nicodemo liˈ.
\p
\v 10 Liˈ nguxtyacui Jesús chaˈ loˈo:
\p ―¿Ha siˈi mstru cusuˈ laca nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ judío? ¿Ni chaˈ laca ná nda nuˈu̱ cuentya jiˈi̱ chaˈ biˈ lacua? ―nacui̱ yu―.
\v 11 Liñi tsa chaˈ nu nda naˈ loˈo nuˈu̱. Nu cuare, liñi nchcuiˈ ya jiˈi̱ sca chaˈ nu cua jlo tiˈ ya, sca chaˈ nu cua naˈa̱ ya, pana ná ntucuá ma̱ tsiyaˈ ti chaˈ nu nchcuiˈ ya ―nacui̱ yu―.
\v 12 Ntsuˈu chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo cuˈma̱ cuentya jiˈi̱ chalyuu re, pana ná jlya tiˈ ma̱ chaˈ biˈ. ¿Ñiˈya̱ caca chaˈ jlya tiˈ ma̱ jnaˈ si chcuiˈ naˈ loˈo ma̱ scaa chaˈ nu ntsuˈu jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nu laca loo? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Nicodemo―.
\p
\v 13 ’Bilya tsaa ni tsaca ñati̱ ca slo ycuiˈ Ndyosi. Sca ti naˈ nu nda ycuiˈ Ndyosi ˈna lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱, cua ndyaˈa̱ naˈ cajua, chaˈ cajua laca tyi naˈ. 
\v 14 Loˈo ngutiˈi̱ jyoˈo Moisés nde nati̱ˈ btyi biˈ cua saˈni la, ngusicua̱ yu jiˈi̱ sca cuaña chcua̱ nu ndacui chu̱ˈ yaca chaˈ ñaˈa̱ nguˈ cuaña biˈ, chaˈ caca joˈo jiˈi̱ quicha nu ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ biˈ ―nacui̱ Jesús―. Ñiˈya̱ nu ngusicua̱ jiˈi̱ cuaña biˈ, juaˈa̱ ngaˈa̱ chaˈ sicua̱ nguˈ jnaˈ lo crusi, naˈ nu lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱.
\v 15 Loˈo liˈ cua ñaˈa̱ ca cuˈma̱ nu xñi ma̱ chaˈ jnaˈ, liˈ caja chalyuu tsoˈo jiˈi̱ ma̱, chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Nicodemo―.
\s Ntsuˈu tsa tyiquee Ni ñaˈa̱ Ni jiˈi̱ ñati̱
\p
\v 16 ’Ntsuˈu tsa tyiquee ycuiˈ Ndyosi ñaˈa̱ Ni jiˈi̱ ñati̱ chalyuu, biˈ chaˈ cua nda ycuiˈ Ni jnaˈ nu laca̱ Sñiˈ ycuiˈ ca Ni lijya̱ naˈ chalyuu. Ná tsaa ñati̱ ca bilyaa si xñi nguˈ chaˈ jnaˈ, nu laca̱ sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi; caja chalyuu tsoˈo jiˈi̱ nguˈ biˈ, chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye ―nacui̱ Jesús―.
\v 17 Siˈi chaˈ sta ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ quiˈya jiˈi̱ ñati̱ chalyuu nda Ni jnaˈ lijya̱ naˈ chalyuu, na cua lijya̱ naˈ chaˈ cuityi̱ naˈ quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ ñati̱ chalyuu; biˈ chaˈ cua nda Ni jnaˈ lijya̱ naˈ ―nacui̱ Jesús―. 
\p
\v 18 ’Ná xcubeˈ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ cua ñaˈa̱ ca ñati̱ nu xñi chaˈ jnaˈ. Cua nguaˈni cuayáˈ Ni jiˈi̱ lcaa ñati̱ nu ná nxñi chaˈ jnaˈ, chaˈ xcubeˈ Ni jiˈi̱ nguˈ, chaˈ ná ntajaˈa̱ nguˈ jlya tiˈ nguˈ jnaˈ chaˈ laca̱ nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi ―nacui̱ Jesús―.
\v 19 Na cua nda ycuiˈ Ndyosi xee lijya̱ lo yuu, pana ná ntajaˈa̱ ñati̱ chalyuu tyiˈi̱ su xee biˈ. Ntsuˈu tsa nguˈ nu ndiya la tiˈ tyiˈi̱ nguˈ su talya ñaˈa̱, chaˈ xñaˈa̱ tsa nguˈ biˈ; biˈ chaˈ ntsuˈu quiˈya nu ngusta Ni jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\v 20 Ná ntiˈ nu ñati̱ xñaˈa̱ biˈ chaˈ ta ycuiˈ Ndyosi xee nu tyuˈú neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ. Tyijyuˈ ti ndyaˈa̱ nguˈ biˈ su ná ñaˈa̱ xaˈ ñati̱ jiˈi̱ nguˈ, xquiˈya chaˈ xcuiˈ chaˈ cuxi nduˈni nguˈ biˈ ―nacui̱ Jesús―. 
\v 21 Ñati̱ nu xñi lcaa chaˈ liñi nu nda Ni loˈo ñati̱ ni, nda ycuiˈ Ndyosi xee nu tyuˈú neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ biˈ. Ndiˈi̱ nguˈ su xee biˈ, chaˈ taca ca jlo tiˈ xaˈ ñati̱ chaˈ ndyuˈni nguˈ biˈ cua ñaˈa̱ ca cña nu nclyo ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ nguˈ.
\s Xaˈ nda Juan Bautista chaˈ jiˈi̱ Jesús loˈo ñati̱
\p
\v 22 Tiyaˈ la liˈ ndyaa Jesús, ndyaa loˈo ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu, ngutiˈi̱ nguˈ xi nde loyuu su cuentya Judea. Ntyucuatya Jesús jiˈi̱ nguˈ ca biˈ.
\v 23 Loˈo juaˈa̱ ngaˈa̱ Juan cacua ti, chaˈ loˈo tya ntyucuatya Juan jiˈi̱ nguˈ. Sca seˈi̱ su naa Enón, ca biˈ ngutu̱ Juan, cacua ti jiˈi̱ sca seˈi̱ su naa Salim. Ca biˈ ntyucuatya jiˈi̱ nguˈ chaˈ ca biˈ ntsuˈu tsa hitya. Ndyaˈa̱ tsa nguˈ chaˈ tyucuatya jiˈi̱ nguˈ.
\v 24 Tya lyiji suˈba nguˈ jiˈi̱ Juan neˈ chcua̱ tyempo biˈ.
\p
\v 25 Loˈo liˈ nda xi nguˈ judío chaˈ cusu̱u̱ loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Juan; nguxlyú nguˈ chaˈ hichu̱ˈ tyaˈa nguˈ ñiˈya̱ nu tsoˈo la cuaˈni nguˈ chaˈ caca lubii cresiya jiˈi̱ nguˈ cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi. 
\v 26 Biˈ chaˈ ya̱a̱ nguˈ slo Juan chaˈ chcuiˈ nguˈ loˈo: 
\p ―Mstru ―nacui̱ nguˈ―, nu ñati̱ nu ya̱a̱ slo nuˈu̱ nde chaca tsuˈ staˈa̱ Jordán tya tsubiˈ la, la cuiˈ nu nacui̱ nuˈu̱ chaˈ loo la laca ycuiˈ yu, cua ndyalaa yu biˈ ntyucuatya yu jiˈi̱ ñati̱ nde tsuˈ re juani. Ndyaˈa̱ tsa nguˈ slo.
\p
\v 27 Liˈ nguxacui̱ Juan chaˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ:
\p ―Tsa lo cua ti cña nchca jiˈi̱ scaa na cuaˈni na, tsa ñaˈa̱ nu nda ycuiˈ Ndyosi chacuayáˈ cuaˈni scaa na ―nacui̱―.
\v 28 Cua ndyuna ma̱ ñiˈya̱ nu ni naˈ jiˈi̱ ma̱ tsubiˈ ti, chaˈ siˈi naˈ laca̱ Cristo, nu ñati̱ tlyu nu cua ca̱a̱ ti chalyuu. Cua laca ti cña ntsuˈu jnaˈ chaˈ yala la ngutuˈu tucua naˈ loyuu re chaˈ quiñi tyucui̱i̱ su ca̱a̱ ycuiˈ ―nacui̱ Juan―.
\v 29 Ñiˈya̱ nu laca loˈo ngujui clyoˈo nguˈ, sca ti nu cutsii biˈ ngujui clyoˈo loˈo nu cuxi̱i̱; pana lcaa tyaˈa tsoˈo cutsii nu ndiˈi̱ ca biˈ, tsoˈo tsa ntsuˈu tyiquee nguˈ. Ñiˈya̱ loˈo chaa tiˈ nguˈ ndiˈi̱ nguˈ loˈo ngujui clyoˈo nguˈ, juaˈa̱ naˈ tsoˈo tsa ntsuˈu tyiquee naˈ chaˈ ñaˈa̱ naˈ jiˈi̱ nguˈ nu ndyaˈa̱ loˈo Jesús ―nacui̱ Juan―.
\v 30 Loˈo juaˈa̱ caca tlyu la ycuiˈ yu, sube la nscua chaˈ caca naˈ liˈ.
\s Nde slo ycuiˈ Ndyosi ngutuˈu Jesús
\p
\v 31 Loo la laca ycuiˈ Cristo chaˈ ngutuˈu yu nde cua̱ ca su ntucua ycuiˈ Ndyosi, ya̱a̱ yu nde chalyuu. Pana nu Juan ni, sñiˈ sca ñati̱ chalyuu ngua biˈ; nde chalyuu ntsuˈu tyi, nchcuiˈ ñiˈya̱ nu nchcuiˈ ñati̱ ti. Nu Jesucristo ni, ya̱a̱ yu biˈ nde cua̱ ca su ndiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, 
\v 32 nda yu chaˈ liñi loˈo na cuentya jiˈi̱ lcaa na nu cua naˈa̱ yu, lcaa chaˈ nu cua ndyuna yu ca biˈ. Pana ná ntajaˈa̱ ñati̱ xñi chaˈ nu nda yu loˈo nguˈ.
\v 33 Si taquiyaˈ na jiˈi̱ chaˈ nu nda Jesús, liˈ nduˈni na loˈo tyaˈa na chaˈ liñi tsa laca chaˈ nu nda ycuiˈ Ndyosi loˈo na.
\v 34 Nda Ni jiˈi̱ nu Jesucristo biˈ ya̱a̱ chalyuu, loˈo juaˈa̱ xcuiˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nda yu loˈo na xquiˈya Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi. Loˈo ycuiˈ Ndyosi ni, ná ntsuˈu chaˈ tye chaˈ ta Ni Xtyiˈi ycuiˈ Ni jiˈna.
\v 35 Ntsuˈu tsa tyiquee ycuiˈ Ndyosi Sti yu ñaˈa̱ Ni jiˈi̱ Sñiˈ Ni, la cuiˈ Jesús biˈ; loˈo juaˈa̱ lcaa chacuayáˈ nu ntsuˈu jiˈi̱ ycuiˈ Ni, la cuiˈ ti cua nda Ni jiˈi̱ Sñiˈ Ni lijya̱.
\v 36 Loˈo xñi ñati̱ chaˈ jiˈi̱ Jesús, Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi, ná ngaˈa̱ chaˈ tye chalyuu tsoˈo nu ta Ni jiˈi̱ nguˈ biˈ. Pana ñati̱ nu ná taquiyaˈ tsiyaˈ ti jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ Jesús, ná ta Ni chalyuu tsoˈo jiˈi̱ nguˈ biˈ; xcubeˈ tsa Ni jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ.
\c 4
\s Nu cunaˈa̱ nguˈ Samaria
\p
\v 1 Loˈo liˈ ndyuna nguˈ fariseo, nda nguˈ cuentya chaˈ quiñaˈa̱ la ñati̱ ndyaˈa̱ loˈo Jesús chaˈ caca tsaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ yu, juaˈa̱ ntyucuatya yu jiˈi̱ nguˈ; xti la nguˈ ndiˈi̱ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Juan.
\v 2 Pana siˈi ycuiˈ Jesús nu ntyucuatya jiˈi̱ nguˈ biˈ; nu nguˈ cuañiˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, biˈ laca nu ntyucuatya jiˈi̱ nguˈ.
\v 3 Nu loˈo ngua cuayáˈ tiˈ Jesús chaˈ cua ndyuna nguˈ fariseo chaˈ biˈ, liˈ nduˈu yu nde loyuu su cuentya Judea, ndyaa yu chaca quiyaˈ ca loyuu su cuentya Galilea biˈ liˈ.
\p
\v 4 Nu loˈo ndyaa Jesús tyucui̱i̱, nteje tacui yu nde loyuu su cuentya Samaria.
\v 5 Liˈ ndyalaa yu quichi̱ Sicar, sca quichi̱ su ndiˈi̱ nguˈ Samaria. Ndiˈi̱ quichi̱ biˈ lo yuu nu nda jyoˈo Jacob jiˈi̱ jyoˈo José sñiˈ.
\v 6 Ca biˈ ndu̱ sca tyuu pilya nu nacui̱ nguˈ chaˈ tyuu jiˈi̱ jyoˈo Jacob laca biˈ. Nde hora ngua liˈ, loˈo juaˈa̱ ngua cñaˈ tsa Jesús tyucui̱i̱. Liˈ ndyaa tucua yu toˈ tyuu biˈ.
\v 7-8 Cua ndyaa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ lquichi̱, ndyaa nguˈ cuiˈya nguˈ na cacu nguˈ. Loˈo liˈ ya̱a̱ sca nu cunaˈa̱ nguˈ Samaria yaa quiˈya hitya.
\p ―¿Ha ná ta xi hitya coˈo naˈ? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ.
\p
\v 9 ―Nguˈ judío laca nuˈu̱ ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ―, loˈo naˈ, nguˈ Samaria laca naˈ. ¿Ni chaˈ laca ndijña nuˈu̱ hitya jnaˈ chaˈ coˈo nuˈu̱? ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ.
\p Nacui̱ juaˈa̱ chaˈ ná ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ nguˈ Samaria loˈo nguˈ judío tyempo biˈ.
\v 10 Liˈ nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ:
\p ―¿Ha ná jlo ca tiˈ nuˈu̱ ñaˈa̱ chaˈ tsoˈo nu nda ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ ñati̱? ―nacui̱ Jesús―. Si jlo ca tiˈ nuˈu̱ tilaca laca nu ngüijña hitya coˈo jinuˈu̱, ná tyiqueeˈ chcuiˈ nuˈu̱ loˈo naˈ chaˈ ta naˈ hitya coˈo ycuiˈ nuˈu̱ liˈ ―nacui̱―, loˈo liˈ ta naˈ hitya coˈo nuˈu̱ nu chañi ca chaˈ cuaˈni cuˈú cresiya jinuˈu̱. 
\p
\v 11 ―Cusuˈ ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ jiˈi̱ Jesús―, quiˈñi tsa tyuu re; ná loˈo cubeta jinuˈu̱ ―nacui̱―. ¿Ñiˈya̱ caca culo nuˈu̱ hitya chaˈ cuaˈni cuˈú nuˈu̱ ˈna? ―nacui̱―. 
\v 12 ¿Ha tlyu la nuˈu̱ que jyoˈo cusuˈ Jacob jiˈna nu nda tyuu re jiˈi̱ ya? ―nacui̱―. Ndyiˈyu jyoˈo biˈ hitya tyuu re, loˈo juaˈa̱ ndyiˈyu sñiˈ yu, loˈo scu̱ˈ nguˈ ndyiˈyu hitya re.
\p
\v 13 ―Loˈo coˈo nguˈ hitya tyuu re ―nacui̱ Jesús―, xaˈ tyucua nguityi nguˈ tiyaˈ la ―nacui̱ yu―.
\v 14 Loˈo coˈo nguˈ hitya nu ta naˈ, ngaˈaa tyucua nguityi nguˈ tsiyaˈ ti liˈ ―nacui̱―. Ta naˈ sca lo hitya coˈo nguˈ nu cuaˈni cuˈú cresiya jiˈi̱ nguˈ. Ndiˈya̱ laca biˈ: ñiˈya̱ si laca sca su̱u̱ hitya nde neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ, juaˈa̱ ná ngaˈa̱ chaˈ tye chalyuu jiˈi̱ nguˈ liˈ.
\p
\v 15 Liˈ nguxacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ chaˈ jiˈi̱ Jesús:
\p ―Ta clya nuˈu̱ hitya biˈ coˈo naˈ, cusuˈ ―nacui̱―, chaˈ ngaˈaa tyucua nguityi naˈ, chaˈ ngaˈaa ta cña ˈna chaˈ ca̱a̱ quiˈya naˈ hitya ca nde.
\p
\v 16 Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nu cunaˈa̱ biˈ:
\p ―Yaa clya nuˈu̱ yaaquiˈya jiˈi̱ clyoˈo chaˈ ca̱a̱ ca nde.
\p
\v 17 ―Ná ntsuˈu clyoˈo naˈ ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ liˈ. 
\p ―Liñi nchcuiˈ nuˈu̱ loˈo naˈ chaˈ ná ntsuˈu clyoˈo nuˈu̱ ―nacui̱ Jesús liˈ―.
\v 18 Cua caˈyu quiyaˈ ngujui clyoˈo nuˈu̱ saˈni la, loˈo juaˈa̱ siˈi clyoˈo laca nu quiˈyu nu ngaˈa̱ loˈo nuˈu̱ juani ―nacui̱―. Liñi tsa chaˈ nu nchcuiˈ nuˈu̱ loˈo naˈ.
\p
\v 19 ―Cusuˈ ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ―, cua ngua cuayáˈ tiˈ naˈ juani chaˈ tii tsa nuˈu̱; sca nu laca tuˈba jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi chaˈ nchcuiˈ Ni loˈo ñati̱ laca nuˈu̱ ―nacui̱―.
\v 20 Caˈya cua̱ cua ni, tacati tsa caˈya cua̱ cua jiˈi̱ jyoˈo cusuˈ jiˈi̱ ya, chaˈ nde biˈ ti nguaˈni tlyu nguˈ jyoˈo biˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi; pana xaˈ chaˈ ntiˈ cuˈma̱ nguˈ judío, chaˈ nacui̱ ma̱ chaˈ ntsuˈu chaˈ cuaˈni tlyu na jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi sca ti ca neˈ laa tlyu ca Jerusalén.
\p
\v 21 ―Cuaˈa̱ jyaca̱ nuˈu̱ jnaˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ―. Cua ngulala ti tyempo chaˈ ngaˈaa cuaˈni tlyu ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nde caˈya tacati cua, ni siˈi ca quichi̱ Jerusalén ―nacui̱―.
\v 22 Cuˈma̱ nguˈ Samaria ni, loˈo nduˈni tlyu ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ná nslo ma̱ ti jiˈi̱ nduˈni tlyu ma̱; pana nguˈ judío cuare, nslo ya ti jiˈi̱ nduˈni tlyu ya, chaˈ sca nguˈ quichi̱ tyi ya laca nu ñati̱ tlyu nu cuaˈni lyaá jiˈi̱ lcaa ñati̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ―.
\v 23 Cua ngulala ti hora, cua la cuiˈ hora ndyaca juani, chaˈ cuaˈni tlyu ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi tyucui tyiquee ma̱. Loˈo juaˈa̱ xtyucua Xtyiˈi ycuiˈ Ni jiˈi̱ ma̱ liˈ, chaˈ juaˈa̱ ntiˈ ycuiˈ Ndyosi chaˈ cuaˈni na loˈo cuaˈni tlyu na jiˈi̱ Ni.
\v 24 Ná taca ñaˈa̱ na jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi; ñiˈya̱ laca sca xee nu tsoˈo tsa ntyijiˈi̱ lijya̱, juaˈa̱ laca ycuiˈ Ndyosi. Ñati̱ nu chañi chaˈ ntiˈ nguˈ cuaˈni tlyu nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ni, ngaˈa̱ chaˈ cuaˈni tlyu nguˈ jiˈi̱ Ni tyucui tyiquee nguˈ; xtyucua Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ.
\p
\v 25 Loˈo liˈ nguxtyacui nu cunaˈa̱ biˈ chaˈ loˈo Jesús chaca quiyaˈ:
\p ―Nda naˈ cuentya chaˈ cua ca̱a̱ ti sca ñati̱ tlyu nu ta ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ chaˈ ca̱a̱ chalyuu, nu caca naa Cristo ―nacui̱―. Loˈo ca̱a̱ yu biˈ, liˈ culuˈu liñi yu lcaa chaˈ tucui jiˈna.
\p
\v 26 Liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ:
\p ―La cuiˈ biˈ laca naˈ nu nchcui̱ˈ loˈo nuˈu̱ juani. 
\p
\v 27 Liˈ xaˈ ya̱a̱ ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, ndube tsa tiˈ nguˈ chaˈ ntucua Jesús ndya chaˈ loˈo sca nu cunaˈa̱. Pana ná nchcuane nguˈ jiˈi̱ nu cusuˈ biˈ: ¿Ni chaˈ ntiˈ nu cunaˈa̱ cua loˈo nuˈu̱? ¿Ni chaˈ nda nuˈu̱ loˈo nu cunaˈa̱ cua?
\v 28 Liˈ ngusta nu cunaˈa̱ biˈ teˈí̱ hitya lo yuu, ngutuˈu ndyaa lquichi̱; ndyaa choˈ ndyaa ndachaˈ choˈ jiˈi̱ nguˈ quichi̱ chaˈ tsaa nguˈ tsaa naˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús. 
\p
\v 29 ―Cajua ti ndu̱ sca ñati̱ nu tii tsa ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ―. Lcua ti lo cña nu nguaˈni naˈ ya̱a̱ naˈ chalyuu, lcaa chaˈ biˈ cua ndachaˈ nu cusuˈ biˈ jnaˈ. ¿Ha biˈ nu laca Cristo nu ñati̱ tlyu nu cua ca̱a̱ ti, ntiˈ cuˈma̱?
\p
\v 30 Liˈ ngutuˈu nguˈ ndyaa nguˈ ca su ntucua Jesús.
\v 31 Laja liˈ ndu̱ ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, tyaˈna nchcuiˈ nguˈ loˈo Jesús chaˈ cacu yu xi tyaja.
\p ―Mstru ―nacui̱ nguˈ―, cacu nuˈu̱ xi.
\p
\v 32 ―Cua nguaalaˈ tiˈ naˈ ―nacui̱ Jesús liˈ―. Cua ntsuˈu xi na ndyacu naˈ re nu ná nslo ma̱ jiˈi̱.
\p
\v 33 Liˈ nchcuiˈ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ loˈo tyaˈa nguˈ:
\p ―¿Ha ya̱a̱ nguˈ ya̱a̱ loˈo nguˈ na cacu yu? ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 34 Ndiˈya̱ nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ:
\p ―Loˈo nduˈni naˈ cña jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, liˈ ndyaalaˈ tiˈ naˈ ñiˈya̱ si cua ndyacu naˈ, ñiˈya̱ si cua ndyoˈo naˈ hitya ―nacui̱ yu―. Ngaˈa̱ chaˈ cuaˈni tye naˈ cña nu nda Ni ˈna lijya̱a̱ nde chalyuu ―nacui̱―. 
\v 35 ¿Ha ná chañi chaˈ nu nchcuiˈ nguˈ ndiˈya̱? “Loˈo caca jacua coˈ, loˈo ti caca clacua” ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱―. Pana chaca chaˈ ñacui̱ naˈ jiˈi̱ ma̱ juani, chaˈ xñaˈa̱ ma̱ xi jiˈi̱ ñati̱ quiñaˈa̱ jua nu cua lijya̱ ti slo na ―nacui̱―. Ntiˈ tsa nguˈ biˈ cuna nguˈ chaˈ nu chcuiˈ naˈ loˈo nguˈ. Ñiˈya̱ laca sca xtya̱ nu tsoˈo tsa ndyatsi, chaˈ cua ngulala ti caca clacua, juaˈa̱ laca nguˈ biˈ.
\v 36 Caja xcayaˈ msu ˈna nu cuaˈni clacua biˈ, ni ná ngaˈa̱ chaˈ tye cña nu cuaˈni msu biˈ. Loˈo liˈ stuˈba ti caca chaa tiˈ nguˈ biˈ loˈo nguˈ nu cua ngusañi siˈyu, la cuiˈ ñati̱ nu ngusañi chaˈ tsoˈo jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi lcaa su ndiˈi̱ ñati̱ tya clyo la; stuˈba ti caca chaa tiˈ nguˈ biˈ loˈo ñati̱ nu cua naˈa̱ loˈo ndyatí̱ ca chaˈ biˈ neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱―.
\v 37 Chañi laca chaˈ nu nchcuiˈ nguˈ: “Tsaca laca nu ndyataa nscuaˈ, chaca laca nu cuaˈni clacua”.
\v 38 Nu cuˈma̱ ni, cua ngulo naˈ cña jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús―, chaˈ tsaa ma̱ cuaˈni tye ma̱ sca cña nu bilya cuaˈni ma̱, chaˈ tya̱a̱ ma̱ tya̱a̱ loˈo ma̱ jiˈi̱ ñati̱ ca slo naˈ, cua ñaˈa̱ ca ñati̱ nu xñi chaˈ ˈna. Xaˈ ñati̱ cua nguaˈni cña biˈ yala la, loˈo juani ñaˈa̱ ma̱ ñiˈya̱ nu nduˈu tucua cña nu nguaˈni nguˈ tya liˈ. 
\p
\v 39 Loˈo juaˈa̱ tyu̱u̱ tyaˈa nguˈ Samaria, nguˈ ca tyi ni, cua ngusñi nguˈ chaˈ jiˈi̱ Jesús xquiˈya chaˈ nu nda nu cunaˈa̱ biˈ loˈo nguˈ: “Lcua ti lo cña nu nguaˈni naˈ ya̱a̱ naˈ chalyuu, lcaa chaˈ biˈ nchcuiˈ nu cusuˈ biˈ loˈo naˈ”, nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ jiˈi̱ nguˈ.
\v 40 Loˈo liˈ ndyalaa nguˈ Samaria biˈ ca su ntucua Jesús, tyaˈna nchcuiˈ nguˈ loˈo Jesús chaˈ tyanu la xi quichi̱ tyi nguˈ. Biˈ chaˈ ndyanu Jesús ca biˈ tya tyucuaa tsa̱ liˈ.
\v 41 Loˈo ndyuna la nguˈ chaˈ nu nda ycuiˈ Jesús loˈo nguˈ, cua quiñaˈa̱ la nguˈ ngusñi nguˈ chaˈ jiˈi̱ yu.
\v 42 Liˈ nacui̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ:
\p ―Siˈi xquiˈya nuˈu̱ ngusñi ya chaˈ jiˈi̱ yu juani. Na cua nchcuiˈ ycuiˈ yu loˈo ya, biˈ chaˈ jlya tiˈ ya chaˈ nu nchcuiˈ yu; cua nda ya cuentya chaˈ chañi chaˈ laca nu cusuˈ re Cristo, nu ñati̱ tlyu nu cua ca̱a̱ ti chaˈ cuaˈni lyaá jiˈi̱ lcaa ñati̱ chalyuu.
\s Nguaˈni Jesús joˈo jiˈi̱ sñiˈ nguˈ laca cña
\p
\v 43 Loˈo nduˈu scua tucua tsa̱ biˈ, liˈ ngutuˈu Jesús loyuu su cuentya Samaria ndyaa nde loyuu su cuentya Galilea.
\v 44 Cua nacui̱ yu chaˈ ngaˈaa nduˈni chi̱ nguˈ loo ñati̱ tyaˈa quichi̱ tyi nguˈ, si ta ñati̱ biˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo nguˈ; biˈ chaˈ ndyaa yu nde Galilea chaca quiyaˈ.
\v 45 Loˈo cua ndyalaa yu nde loyuu biˈ, tsoˈo tsa nchcuiˈ nguˈ Galilea loˈo. Cua naˈa̱ nguˈ biˈ lcaa cña tonu nu nguaˈni Jesús nu loˈo ndyaa yu taˈa quichi̱ Jerusalén biˈ, chaˈ loˈo nguˈ biˈ ndyaa nguˈ taˈa.
\p
\v 46 Loˈo liˈ xaˈ ndyaa Jesús ca quichi̱ Caná loyuu su cuentya Galilea chaca quiyaˈ; quichi̱ biˈ ngua su ngüiñá Jesús vino loˈo hitya ti, chaˈ coˈo nguˈ nu ngutiˈi̱ taˈa biˈ. Ca biˈ ntsuˈu sca ñati̱ tlyu nu ndyaˈa̱ neˈ xña jiˈi̱ rey, pana quicha tsa sñiˈ ntsiya ca toˈ tyi nu cusuˈ biˈ nde quichi̱ Capernaum.
\v 47 Loˈo cua ndyuna nu laca cña biˈ, chaˈ ngutuˈu Jesús loyuu su cuentya Judea ndyalaa yu sca quichi̱ cacua ti su ndiˈi̱ nu cusuˈ biˈ, la cuiˈ nde loyuu su cuentya Galilea, liˈ ndyaa nu cusuˈ biˈ slo Jesús. Ndijña tsa chaˈ clyu tiˈ jiˈi̱ Jesús chaˈ tsaa yu quichi̱ tyi nu cusuˈ biˈ, chaˈ tsaa yu cuaˈni yu joˈo jiˈi̱ nu piti quicha biˈ, chaˈ cua cajaa ti.
\p
\v 48 ―¿Ni jacuaˈ jlya tiˈ ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nu cusuˈ biˈ liˈ―. ¿Ha ná jlya tiˈ ma̱ chaˈ caca cuaˈni Ni cña si ná loˈo cuaˈni naˈ sca cña tonu chaˈ ñaˈa̱ cuiˈya ma̱ xi jiˈi̱?
\p
\v 49 ―Cusuˈ ―nacui̱ nu laca cña biˈ jiˈi̱ Jesús―, cuaˈni chaˈ tsoˈo tsaa nuˈu̱ toˈ tyi naˈ juani, nu loˈo bilya cajaa ti sñiˈ naˈ.
\p
\v 50 ―Tyaa nuˈu̱ ca toˈ tyi ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―, ca tsoˈo sñiˈ nuˈu̱ juaˈa̱ ti. Ná cajaa biˈ.
\p Jlya tiˈ nu laca cña biˈ chaˈ nu nchcuiˈ Jesús loˈo. Liˈ ngutuˈu nu cusuˈ biˈ ndyaa quichi̱ tyi.
\v 51 Tyucui̱i̱ biˈ su nguxtyu̱u̱ ndyaa, ndyacua tyaˈa loˈo msu jiˈi̱:
\p ―Tya luˈú sñiˈ nuˈu̱, cusuˈ ―nacui̱ msu jiˈi̱―. Ngaˈaa cajaa biˈ juani.
\p
\v 52 ―¿Ni hora ngua tsoˈo la sñiˈ naˈ? ―nchcuane nu laca cña biˈ jiˈi̱ msu liˈ.
\p ―Tya la caa, hora cua tsaca nde ngusi̱i̱, liˈ ndyuˈu tyiqueˈ jiˈi̱ ―nacui̱ msu jiˈi̱.
\p
\v 53 Liˈ ngua cuayáˈ tiˈ sti nu piti biˈ, chaˈ la cuiˈ hora loˈo nchcuiˈ Jesús loˈo chaˈ tyaca tsoˈo sñiˈ, la cuiˈ hora biˈ ngua tsoˈo sñiˈ. Liˈ jlya tiˈ nu cusuˈ jiˈi̱ Jesús, loˈo juaˈa̱ jlya tiˈ lcaa nguˈ nu ndiˈi̱ ca toˈniˈi̱ jiˈi̱.
\p
\v 54 Cua ngua tucua quiyaˈ nu nguaˈni Jesús sca cña tonu cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nde loyuu su cuentya Galilea biˈ, tya loˈo nguxtyu̱u̱ yu nde Galilea.
\c 5
\s Nguˈ nu nchcu̱ˈ tyucuí̱ nu ntsiya toˈ tayuˈ
\p
\v 1 Chaca yija̱ loˈo ngua taˈa nde Jerusalén cuentya jiˈi̱ nguˈ judío, ndyaa Jesús taˈa chaca quiyaˈ liˈ.
\v 2 Nde Jerusalén biˈ ntsuˈu sca toˈ loˈo quichi̱ su naa toˈ loˈo jiˈi̱ xlyaˈ. Ca biˈ nscua sca tayuˈ piti, Betesda naa tayuˈ biˈ chaˈcña jiˈi̱ nguˈ judío biˈ.
\v 3 Tyiˈi̱ ca toˈ tayuˈ piti biˈ ndacui caˈyu tyaˈa corredor su ndiˈi̱ quiñaˈa̱ tsa nguˈ quicha; nu cuityi̱ˈ, nu cuˈ quiyaˈ, nu nchcu̱ˈ tyucuí̱, ndiˈi̱ nguˈ ca biˈ ntajatya nguˈ ñaˈa̱ cuayáˈ nu quiña lo hitya tayuˈ biˈ.
\v 4 Nda tiˈ nguˈ quichi̱ biˈ, chaˈ tyijyuˈ ndacui cuayáˈ ti ndaˈya sca xca̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nu yaa̱ nde cua̱, ndyaa neˈ hitya tayuˈ biˈ, chaˈ xquiña lo hitya biˈ; nu quicha nu ndyaa yala la ndyaata chcu toˈ hitya biˈ loˈo nguiña ca ti lo hitya, biˈ laca nu ndyaca tsoˈo jiˈi̱ cua ñaˈa̱ ca quicha nu ntsuˈu jiˈi̱, nacui̱ nguˈ. 
\v 5 Cua ntsiya sca nu quicha quiyaˈ ca biˈ; cua calaa tyii ntucua snuˈ yija̱ ntsiya quicha.
\v 6 Loˈo naˈa̱ Jesús jiˈi̱ nu quicha biˈ ca su ntsiya, liˈ ngua cuayáˈ tiˈ yu chaˈ cua saˈni ntsiya. Liˈ nchcuane Jesús jiˈi̱ nu quicha biˈ si chañi chaˈ ntiˈ tyaca tsoˈo. 
\p
\v 7 ―Cusuˈ ―nacui̱ jiˈi̱ Jesús―, ná tucui ntsuˈu ˈna nu caca xtyucua xi ˈna chaˈ tsaa loˈo ˈna toˈ hitya loˈo nguiña lo hitya biˈ. Ndatu̱ ca naˈ loˈo yala la ndyaa xi xaˈ ñati̱ lo tayuˈ cua.
\p
\v 8 ―Tyatu̱ clya nuˈu̱ juani ―nacui̱ Jesús liˈ―, xcu̱ˈ lateˈ cua hi̱ loˈo jaaˈ cua, tyaa loˈo jiˈi̱ toˈ tyi. 
\p
\v 9 Loˈo liˈ juaˈa̱ ngua, hora ti ndyaca tsoˈo nu quicha biˈ. Liˈ nguxana nduˈu taˈa̱, ndyaa loˈo jiˈi̱ jaaˈ jiˈi̱. Tsa̱ saru ngua liˈ. Tacati tsa tsa̱ biˈ jiˈi̱ nguˈ judío, ngaˈaa nduˈni nguˈ cña liˈ.
\v 10 Biˈ chaˈ nchcuiˈ nu nguˈ judío biˈ loˈo nu ngua quicha biˈ:
\p ―Tsa̱ nu ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ laca juani ―nacui̱ nguˈ biˈ jiˈi̱―. Ná ntsuˈu chacuayáˈ jinuˈu̱ tsiyaˈ ti chaˈ tyaˈa̱ loˈo jiˈi̱ jaaˈ cua hi̱ juani.
\p
\v 11 Liˈ nguxtyacui nu ngua quicha chaˈ loˈo nguˈ:
\p ―Nu nguaˈni joˈo ˈna, biˈ laca nu ngulo cña ˈna chaˈ tyaˈa̱ naˈ tyaa loˈu̱ jiˈi̱ jaaˈ re toniˈi̱ ˈna liˈ ―nacui̱.
\p
\v 12 ―¿Tilaca ngulo cña hi̱ chaˈ tyaa loˈo jiˈi̱ jaaˈ cua hi̱? ―nacui̱ nguˈ biˈ.
\p
\v 13 Ná jlo tiˈ nu ngua quicha quiyaˈ biˈ tilaca nguaˈni joˈo jiˈi̱. Ngutiˈi̱ tsa nguˈ ca biˈ, loˈo ná tucui naˈa̱ jiˈi̱ Jesús loˈo ngutuˈu ndyaa.
\v 14 Ca ngusi̱i̱ la xaˈ ndyacua tyaˈa Jesús loˈo nu ngua quicha biˈ loˈo ndyaˈa̱ yu neˈ laa. Liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱:
\p ―Cua ndyaca tsoˈo nuˈu̱ juani ―nacui̱ yu―, biˈ chaˈ xtyanu nuˈu̱ tyucui̱i̱ cuxi cua hi̱ chaˈ ngaˈaa tyacua xaˈ quicha tlyu la hi̱.
\p
\v 15 Ndyaa nu ngua quicha biˈ liˈ, ndyaa ndachaˈ jiˈi̱ nguˈ judío biˈ, chaˈ Jesús naa nu nguaˈni chaˈ ndyaca tsoˈo.
\v 16 Ngua cuayáˈ tiˈ nguˈ biˈ liˈ, chaˈ nguaˈni Jesús chaˈ tlyu loˈo nu quicha biˈ tsa̱ taˈa loˈo ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ, biˈ chaˈ ngunasi̱ˈ tsa nguˈ judío biˈ jiˈi̱ Jesús. Nguxana nguˈ biˈ ngulacua cuxi tiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ yu, ngua tiˈ nguˈ cujuii nguˈ jiˈi̱ yu.
\v 17 Pana nguxtyacui Jesús chaˈ loˈo nguˈ liˈ:
\p ―Tya lyiji tye cuaˈni Sti naˈ cña ―nacui̱ Jesús―, loˈo juaˈa̱ naˈ, tya ndyuˈni naˈ cña.
\p
\v 18 Biˈ chaˈ chi̱i̱ tsa ntsuˈu tyiquee nguˈ judío biˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús, ntsuˈu tsa nguˈ biˈ nu ntiˈ cujuii jiˈi̱ Jesús liˈ. Tiˈí tiˈ nguˈ biˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ yu, chaˈ ná ndaquiyaˈ yu tsa̱ taˈa jiˈi̱ nguˈ, nacui̱ nguˈ. Ná ndiya tiˈ nguˈ tsiyaˈ ti chaˈ nacui̱ Jesús chaˈ ycuiˈ Ndyosi laca Sti yu, chaˈ stuˈba ntiˈ ycuiˈ ca yu loˈo ycuiˈ Ndyosi.
\s Ycuiˈ Ndyosi Sti yu laca nu cua nda chacuayáˈ jiˈi̱ Jesús 
\p
\v 19 Liˈ nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ nguˈ judío biˈ:
\p ―Ta naˈ sca chaˈ liñi loˈo ma̱ juani ―nacui̱ yu―. Ná sca cña caca cuaˈni naˈ ycuiˈ ti naˈ, naˈ nu laca̱ Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi. Ñiˈya̱ cña nu ñaˈa̱ naˈ chaˈ nduˈni Sti naˈ, juaˈa̱ ti cña nduˈni naˈ ―nacui̱―.
\v 20 Ycuiˈ Sti naˈ ni, ntsuˈu tsa tyiquee Ni ñaˈa̱ Ni jnaˈ, chaˈ Sñiˈ ycuiˈ Ni laca naˈ ―nacui̱ Jesús―. Lcaa cña nu nduˈni Sti naˈ, ncluˈu Ni jnaˈ. Loˈo juaˈa̱ tya cuaˈni la Ni cña tonu nu bilya ñaˈa̱ ma̱ jiˈi̱, chaˈ cube tiˈ ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ni.
\v 21 Xaˈ ta ycuiˈ Ndyosi chalyuu jiˈi̱ nguˈ chaca quiyaˈ, jiˈi̱ cua ñaˈa̱ ca ñati̱ nu ntiˈ Ni chaˈ ta Ni chalyuu jiˈi̱; loˈo juaˈa̱ la cuiˈ cña nduˈni naˈ nu laca̱ Sñiˈ ycuiˈ Ni, ta naˈ chaca chalyuu jiˈi̱ lcua ti ñati̱ nu ntiˈ naˈ chaˈ ta̱ jiˈi̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. 
\v 22 Ná nduˈni cuayáˈ Sti naˈ jiˈi̱ ñati̱ chalyuu; na cua nda Ni chacuayáˈ jnaˈ, chaˈ Sñiˈ ycuiˈ Ni laca̱, chaˈ cuaˈni cuayáˈ naˈ jiˈi̱ lcaa ñati̱.
\v 23 Cua ntiˈ Ni chaˈ cuaˈni chi̱ lcaa ñati̱ loo naˈ ñiˈya̱ nu nduˈni chi̱ nguˈ loo ycuiˈ Ni. Pana si ná tyajaˈa̱ ñati̱ cuaˈni chi̱ nguˈ loo naˈ nu laca̱ Sñiˈ ycuiˈ Ni, la cuiˈ juaˈa̱ ná taca cuaˈni chi̱ nguˈ loo ycuiˈ Ndyosi nu nda ˈna lijya̱a̱.
\p
\v 24 ’Liñi tsa chaˈ nu ta naˈ loˈo ma̱ juani: Cua ñaˈa̱ ca ñati̱ nu taquiyaˈ jiˈi̱ lcaa chaˈ nu chcuiˈ naˈ loˈo nguˈ, lcaa ñati̱ nu jlya tiˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ nu nda jnaˈ lijya̱a̱, biˈ nguˈ laca nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye chalyuu tsoˈo nu ta ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ nguˈ biˈ. Ná cuaˈni cuayáˈ Ni jiˈi̱ nguˈ biˈ, ná nscua chaˈ cajaa nguˈ biˈ; lcaa tyempo tyiˈi̱ nguˈ biˈ loˈo ycuiˈ Ndyosi ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―.
\v 25 Loˈo juaˈa̱ ta naˈ chaca chaˈ liñi loˈo ma̱ ―nacui̱―. Cua ngulala ti hora, cua la cuiˈ hora ndyalaa juani, chaˈ xiˈya naˈ nu laca̱ Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ lcaa ñati̱ nu ndiˈi̱ chalyuu; ñiˈya̱ laca si na cua ngujuii nguˈ laca, xquiˈya chaˈ cuxi nu ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ. Loˈo cuna nguˈ biˈ chaˈ nu chcuiˈ naˈ loˈo nguˈ, liˈ caja chalyuu tsoˈo jiˈi̱ nguˈ, lcaa ñati̱ nu xñi chaˈ jnaˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―.
\v 26 Nchca jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ cuaˈni chaˈ xtyacui cresiya jiˈi̱ nguˈ cuxi biˈ, nchca jiˈi̱ Ni ta Ni chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye jiˈi̱ nguˈ. Loˈo juaˈa̱ stuˈba nchca jnaˈ loˈo Sti naˈ, chaˈ cua nda Sti naˈ chacuayáˈ chaˈ cuaˈni naˈ juaˈa̱ ―nacui̱ Jesús―.
\v 27 Loˈo juaˈa̱ ntsuˈu chacuayáˈ jnaˈ chaˈ cuaˈni cuayáˈ naˈ jiˈi̱ ñati̱ chalyuu, xquiˈya chaˈ cua lijya̱ naˈ chalyuu laca naˈ ñati̱.
\v 28 Ná quiñaˈa̱ tsa chaˈ culacua tiˈ ma̱; chañi chaˈ tyalaa hora loˈo cañi xiˈya ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ jiˈi̱ lcaa jyoˈo ca su ndiˈi̱ nguˈ nguatsiˈ nguˈ. Liˈ taquiyaˈ nguˈ biˈ chaˈ nu chcuiˈ Ni, tyuˈu nguˈ neˈ cuaá tyaa nguˈ mala su ntsuˈu chaˈ tsaa nguˈ.
\v 29 Ñati̱ nu ngua tsoˈo cresiya jiˈi̱ ni, tyaa nguˈ biˈ tyiˈi̱ nguˈ loˈo ycuiˈ Ndyosi; pana ñati̱ nu ntsuˈu chaˈ cuxi jiˈi̱, tyaa nguˈ biˈ ca su xcubeˈ Ni jiˈi̱ nguˈ, su tye tsiyaˈ ti chaˈ jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱ Jesús―. 
\s Chañi chaˈ stuˈba chaˈ nu ntsuˈu jiˈi̱ Jesús loˈo ycuiˈ Ndyosi Sti yu
\p
\v 30 ’Ná sca cña caca ˈna si sca ti naˈ ―nacui̱ Jesús―. Loˈo ndyuˈni cuayáˈ naˈ jiˈi̱ ñati̱, nduˈni naˈ ñiˈya̱ nu nacui̱ Sti naˈ ˈna chaˈ cuaˈni naˈ. Stuˈba nduˈni cuayáˈ naˈ jiˈi̱ cua ñaˈa̱ ca ñati̱, chaˈ nduˈni naˈ ñiˈya̱ nu ntiˈ ycuiˈ Sti naˈ nu nda ˈna lijya̱a̱ chalyuu; ná nduˈni naˈ sca chaˈ nu ndaˈya hique ti naˈ ―nacui̱ Jesús liˈ―.
\v 31 Ni siˈi na ngulo hique ti naˈ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱. Ná jlya tiˈ xaˈ ñati̱ si juaˈa̱ ti chcuiˈ naˈ.
\v 32 Ntsuˈu chaca nu jlo tiˈ chaˈ liñi laca chaˈ nu nchcuiˈ naˈ, loˈo juaˈa̱ jlo tiˈ naˈ chaˈ liñi nchcuiˈ nu biˈ ―nacui̱―.
\v 33 Cua nda ma̱ msu nu ndyaa slo nu Juan biˈ, loˈo chañi chaˈ nu nchcuiˈ Juan loˈo msu biˈ cuentya jnaˈ.
\v 34 Pana ná ntsuˈu chaˈ caja sca nu chcuiˈ chaˈ liñi cuentya jnaˈ. Na nda ti naˈ chaˈ biˈ loˈo ma̱ chaˈ caja ñiˈya̱ clyaá ycuiˈ ma̱ tsa̱ biˈ loˈo caca cuayáˈ jiˈi̱ ma̱ slo ycuiˈ Ndyosi.
\v 35 Nu Juan ni ―nacui̱ Jesús liˈ―, nda yu chaˈ jnaˈ loˈo nguˈ ñiˈya̱ si laca yu sca xee nu ndubi tsa, nu nda xee tyiˈi̱ ca chu̱ˈ su ndiˈi̱ yu biˈ. Loˈo juaˈa̱ tsoˈo xi ngua tiˈ ma̱ loˈo nchcuiˈ Juan loˈo ma̱ liˈ ―nacui̱―. 
\v 36 Pana xti ti chaˈ ˈna nchcuiˈ Juan loˈo ma̱; cua quiñaˈa̱ la chaˈ caca ñaˈa̱ ma̱ juani cuentya jnaˈ, nu loˈo ñaˈa̱ ma̱ cña tonu nu nda Sti naˈ ˈna chaˈ cuaˈni naˈ. Tya cuaˈni naˈ cña biˈ ñaˈa̱ cuayáˈ tye biˈ. Xquiˈya cña biˈ caca cuayáˈ tiˈ ma̱ chaˈ ycuiˈ Sti naˈ ngulo cña jnaˈ chaˈ ca̱a̱ naˈ nde chalyuu re ―nacui̱ Jesús―. 
\v 37 Juaˈa̱ nguluˈu liñi Sti naˈ chaˈ ˈna jiˈi̱ ma̱, chaˈ la cuiˈ Sti naˈ laca nu cua nda jnaˈ lijya̱a̱. Loˈo cuˈma̱ ni, bilya cuna ma̱ chaˈ nu nchcuiˈ Ni, bilya ñaˈa̱ ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ni.
\v 38 Ná ndyanu chaˈ nu nchcuiˈ Sti naˈ neˈ cresiya jiˈi̱ ma̱, chaˈ ná jlya tiˈ ma̱ jnaˈ chaˈ laca naˈ Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi nu cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chalyuu ―nacui̱―. 
\v 39 Lcaa tsa̱ nchcuiˈ tsa ma̱ lo quityi cusuˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi; ntiˈ ma̱ chaˈ loˈo chcuiˈ ma̱ lo quityi biˈ, liˈ caja chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye jiˈi̱ ma̱. Chañi chaˈ nu nscua lo quityi biˈ, juaˈa̱ taca tyuloo ñati̱ jnaˈ loˈo chcuiˈ nguˈ lo quityi biˈ.
\v 40 Pana ná ntajaˈa̱ ma̱ jña ma̱ chalyuu tsoˈo biˈ jnaˈ. 
\p
\v 41 ’Siˈi na ntiˈ naˈ chaˈ cuaˈni chi̱ ñati̱ loo naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―.
\v 42 Pana cuˈma̱ ni, jlo tiˈ naˈ chaˈ xaˈ ñaˈa̱ nduˈni cuˈma̱, xquiˈya chaˈ ná ntsuˈu tyiquee ma̱ tsiyaˈ ti jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ.
\v 43 Cua nda ycuiˈ Ndyosi ˈna lijya̱ naˈ chaˈ cuaˈni naˈ cña jiˈi̱ Ni, pana ná ndacaˈa̱ jyaca̱ ma̱ jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱. Si ca̱a̱ xaˈ ñati̱ nu cuaˈni cña jiˈi̱ ycuiˈ ca ti nguˈ, hora ti xni ma̱ chaˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ.
\v 44 Biˈ chaˈ ná caja ñiˈya̱ caca xñi ma̱ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ―nacui̱ Jesús―. Ndulo chaˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ tsoˈo ti chcuiˈ ñati̱ jiˈi̱ ma̱, pana ná ndulo chaˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ tsoˈo ti cuaˈni ycuiˈ Ndyosi loˈo ma̱.
\v 45 Siˈi naˈ nu sta̱ quiˈya jiˈi̱ ma̱ slo ycuiˈ Ndyosi ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Cua laca nscua quiˈya jiˈi̱ ma̱ xquiˈya chaˈ nu cua nda jyoˈo Moisés loˈo ma̱ nu ngua tya saˈni biˈ, la cuiˈ chaˈ nu jlya tsa tiˈ ma̱ jiˈi̱, nacui̱ ma̱.
\v 46 Yala ti xñi ma̱ chaˈ jnaˈ si chañi chaˈ ngusñi ma̱ chaˈ nu nda jyoˈo Moisés biˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ Jesús liˈ―. Chaˈ jnaˈ nguscua jyoˈo biˈ lo quityi biˈ,
\v 47 pana ná ngusñi ma̱ tsiyaˈ ti chaˈ nu nguscua jyoˈo biˈ. Loˈo juaˈa̱ ¿ñiˈya̱ cuaˈni ma̱ chaˈ xñi ma̱ chaˈ nu chcuiˈ naˈ loˈo ma̱ lacua?
\c 6
\s Nda Jesús na ndyacu caˈyu mil tyaˈa ñati̱
\p
\v 1 Tiyaˈ la liˈ nduˈu Jesús ndyaa nde chaca tsuˈ tayuˈ Galilea, la cuiˈ tayuˈ Tiberias naa tayuˈ biˈ.
\v 2 Tsa tlyu ti ndyaa lcaˈa̱ quiñaˈa̱ ñati̱ jiˈi̱ yu, biˈ ñati̱ laca nu cua naˈa̱ cña tonu nu nguaˈni yu loˈo nguaˈni yu chaˈ ndyaca tsoˈo nguˈ quicha.
\v 3 Liˈ ndyaa Jesús sca lo cuati̱i̱, ndyaa tucua xi ca biˈ loˈo ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱.
\v 4 Cua ngulala ti taˈa pascua ngua biˈ liˈ, taˈa tlyu jiˈi̱ nguˈ judío.
\v 5 Loˈo liˈ naˈa̱ Jesús chaˈ tsa tlyu ti ndyalaa quiñaˈa̱ tsa ñati̱ ca su ntucua ycuiˈ. Liˈ nchcuane yu jiˈi̱ Felipe:
\p ―¿Macala cuiˈya na tyaja chaˈ cacu ñati̱ quiñaˈa̱ cua? ―nacui̱ Jesús.
\p
\v 6 Jlo tiˈ Jesús ñiˈya̱ cua cuaˈni ti ycuiˈ, pana cua ntiˈ yu cuaˈni cuayáˈ yu jiˈi̱ Felipe ñiˈya̱ ñaˈa̱ cuaˈni nu Felipe biˈ.
\v 7 Loˈo liˈ nguxacui̱ Felipe chaˈ jiˈi̱ yu:
\p ―Ná tyuˈu scua tucua mil paxu chaˈ cuiˈya na na cacu lcaa nguˈ re, masi xca ti caja xi cacu scaa nguˈ ―nacui̱. 
\p
\v 8 Pana ndu̱ sca yu nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús, nu naa Andrés, tyaˈa ngula Simón Pedro laca biˈ. Nchcuiˈ Andrés loˈo Jesús liˈ:
\p
\v 9 ―Ndu̱ sca nu piti quiˈyu re ―nacui̱ Andrés―, loˈo xi caˈyu tyaˈa xlyá tejeˈ jiˈi̱, loˈo tucua tyaˈa cualya sube jiˈi̱ ―nacui̱―. Pana ná tyuˈu scua chaˈ biˈ chaˈ cacu ñati̱ quiñaˈa̱ re ―nacui̱ Andrés jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 10 ―Chcuiˈ ma̱ xi loˈo ñati̱ quiñaˈa̱ cua chaˈ tyacaˈa̱ nguˈ xi lo yuu ―nacui̱ Jesús liˈ.
\p Si̱i̱ xi loyuu su tsoˈo biˈ loˈo quiñaˈa̱ tsa quii sube ndiˈi̱ ca biˈ. Caˈyu mil tyaˈa nguˈ quiˈyu ti ngutiˈi̱ tsa̱ biˈ, nu ngutiˈi̱ lo quii biˈ.
\v 11 Loˈo liˈ ndayaˈ Jesús jiˈi̱ xlyá biˈ, ndya yu xlyaˈbe jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi chaˈ cua nda Ni na cacu nguˈ. Liˈ ngusaˈbe Jesús xlyá biˈ, nda yu jiˈi̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, loˈo nguˈ biˈ laca nu ndacha xlyá jiˈi̱ nguˈ quiñaˈa̱ biˈ ca su ndiˈi̱ nguˈ. Loˈo cualya biˈ nda Jesús cacu nguˈ. Liˈ ndyacu nguˈ ñaˈa̱ cuayáˈ nu nguaalaˈ tiˈ lcaa nguˈ.
\v 12 Loˈo cua ndye ndyacu nguˈ, liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ chaca quiyaˈ:
\p ―Xutiˈi̱ ma̱ lcaa yuˈbe nu ndyanu su ndyacu nguˈ jua chaˈ ná chcunaˈ biˈ ―nacui̱ yu.
\p
\v 13 Juaˈa̱ nguaˈni nguˈ liˈ, loˈo ndyanu tii tyucuaa tyaˈa chcubi ngutsaˈá̱ ntsuˈu xlyá yuˈbe biˈ, yuˈbe nu ndyanu su ndyacu nguˈ.
\v 14 Loˈo cua naˈa̱ nguˈ cña tonu nu nguaˈni ca Jesús, liˈ nacui̱ nguˈ:
\p ―Chañi chaˈ yu jua laca nu cusuˈ nu chcuiˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo na, nu cua tyuˈu tucua ti nde chalyuu. 
\p
\v 15 Hora ti ngua tii Jesús chaˈ ngua tiˈ nguˈ tayaˈ nguˈ jiˈi̱, chaˈ tsaa loˈo nguˈ jiˈi̱ chaˈ caca yu rey nu caca loo jiˈi̱ nguˈ. Biˈ chaˈ nduˈutsuˈ Jesús ndyaa cuaana ti nde caˈya, ndyaa yu sca ti yu.
\s Ndyaˈa̱ Jesús lo hitya tayuˈ
\p
\v 16 Cua ndyaa cuichaa liˈ, loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ ni, cua ndyaa nguˈ nde toˈ tayuˈ chaca quiyaˈ. 
\v 17 Ndyatí̱ nguˈ neˈ yaca niˈi̱ chaˈ xaˈ xtyu̱u̱ nguˈ, chaˈ tyuˈu nguˈ nde chaca tsuˈ tayuˈ, chaˈ tyalaa nguˈ ca quichi̱ Capernaum chaca quiyaˈ, ngua tiˈ nguˈ. Cua ngua talya liˈ, pana bilya tyalaa Jesús su ndiˈi̱ nguˈ. 
\v 18 Lye tsa nchca cuiˈi̱ lo hitya tayuˈ biˈ, hasta ndyatu̱ clyooˈ.
\v 19 Cua ndyaa loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yaca niˈi̱ jiˈi̱ nguˈ xi caˈyu scuá kilómetro cuayáˈ tyijyuˈ, liˈ naˈa̱ nguˈ chaˈ lijya̱ Jesús su ndiˈi̱ nguˈ; cuayáˈ lo ti hitya ndyaˈa̱ yu lijya̱ yu lo hitya. Ndyutsi̱i̱ tsa nguˈ loˈo naˈa̱ nguˈ jiˈi̱ yu.
\v 20 Biˈ chaˈ hora ti nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ:
\p ―Ná cutsi̱i̱ ma̱, naˈ laca̱ re ―nacui̱.
\p
\v 21 Tsoˈo tsa ngua tiˈ nguˈ chaˈ ndyatí̱ Jesús neˈ yaca niˈi̱ biˈ. Loˈo liˈ yala ti ngutuˈu yaca niˈi̱ chaca tsuˈ tayuˈ biˈ.
\s Lijya̱ lcaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús
\p
\v 22 Ca chaca tsa̱ liˈ, tya ndiˈi̱ ñati̱ tsa tlyu ti la cuiˈ ca toˈ tayuˈ biˈ. Sca ti yaca niˈi̱ biˈ naˈa̱ nguˈ ngutacui toˈ hitya ngusi̱i̱ la caa, pana jlo tiˈ nguˈ chaˈ ná ndyaa Jesús neˈ yaca niˈi̱ biˈ loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱; ycuiˈ ti nguˈ ndyaa nguˈ.
\v 23 Loˈo liˈ ngulaa xi xaˈ la yaca niˈi̱ nu ngutuˈu nde quichi̱ Tiberias, ndyacui toˈ hitya cacua ti su ndyacu nguˈ xlyá nu cua nda ycuiˈ nu Xuˈna na xlyaˈbe jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi cuentya jiˈi̱.
\v 24 Loˈo cua ngua cuayáˈ tiˈ nguˈ chaˈ ngaˈaa ndiˈi̱ Jesús toˈ tayuˈ biˈ, loˈo juaˈa̱ ngaˈaa ndiˈi̱ nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ ca biˈ, liˈ ndyatí̱ nguˈ neˈ yaca niˈi̱ nu ndyalaa biˈ, ndyaa nguˈ ca quichi̱ Capernaum ndyaana nguˈ jiˈi̱ Jesús.
\s Sca lo tyaja nu chañi cuaˈni chaˈ tyaalaˈ tiˈ na
\p
\v 25 Ca chaca tsuˈ biˈ njyacua nguˈ jiˈi̱ Jesús. Loˈo ti nchcuane nguˈ jiˈi̱ yu liˈ:
\p ―Mstru ―nacui̱ nguˈ―, ¿ni hora ngutuˈu nuˈu̱ lijya̱ ti nde?
\p
\v 26 Liˈ nda Jesús sca chaˈ loˈo nguˈ:
\p ―Ndube tsa ti naˈ chaˈ cua lijya̱ ma̱ yaana ma̱ jnaˈ xquiˈya chaˈ nda naˈ xlyá nu ndyacu ma̱ tsubiˈ ti ―nacui̱―. Nguaalaˈ tiˈ ma̱ loˈo ndyacu ma̱ liˈ. Chañi chaˈ xquiˈya chaˈ biˈ lijya̱ ma̱ yaana ma̱ jnaˈ, siˈi xquiˈya cña tonu nu nguaˈni naˈ cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi.
\v 27 Tsoˈo la ―nacui̱ Jesús liˈ―, si cuaˈni cña tiˈ ma̱ chaˈ caja sca chaˈ nu talo jiˈi̱ ma̱; chañi chaˈ tyaalaˈ tiˈ ma̱ liˈ, si caja chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye jiˈi̱ ma̱. Nu na cacu na ni, xtyiˈi ti talo na biˈ, yala ti quiñuˈu̱ na biˈ. Pana naˈ nu lijya̱a̱ chaˈ caca naˈ ñati̱, ta naˈ sca chaˈ tsoˈo jiˈi̱ ma̱ nu cuaˈni chaˈ tyaalaˈ tiˈ ma̱, loˈo ná tye tsiyaˈ ti chaˈ biˈ jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱―. Na cua nda ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ chacuayáˈ jnaˈ chaˈ ta naˈ chaˈ tsoˈo biˈ jiˈi̱ ma̱. 
\p
\v 28 Liˈ nchcuane nguˈ jiˈi̱ Jesús:
\p ―¿Niˈya̱ cuaˈni ya lacua, chaˈ caca cuaˈni ya cña nu ntiˈ ycuiˈ Ndyosi chaˈ cuaˈni ya?
\p
\v 29 ―Ndiˈya̱ laca cña nu ntiˈ ycuiˈ Ndyosi chaˈ cuaˈni ma̱ ―nacui̱ Jesús―. Xñi ma̱ chaˈ jnaˈ, chaˈ naˈ laca̱ Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi, chaˈ cua nda Ni ˈna lijya̱a̱ chalyuu. 
\p
\v 30 Liˈ tya nchcuane la nguˈ jiˈi̱ Jesús:
\p ―¿Ñiˈya̱ ñaˈa̱ cña nu cuaˈni nuˈu̱ lacua? ¿Ñiˈya̱ ñaˈa̱ cña tonu nu cuaˈni nuˈu̱ chaˈ ñaˈa̱ cuiˈya ya xi jiˈi̱, chaˈ xñi ya chaˈ jinuˈu̱ liˈ? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús―.
\v 31 Cua nda ycuiˈ Ndyosi na ndyacu jyoˈo cusuˈ jiˈna loˈo ngutaˈa̱ yuˈu nguˈ lo nati̱ˈ btyi nu ngua saˈni liˈ. Ndiˈya̱ nscua lo quityi cusuˈ jiˈi̱ chaˈ biˈ: “Cua nda Ni na ndyacu nguˈ, na nu ngutuˈu ca su ntucua ycuiˈ Ndyosi nguaˈya nde lo yuu”.
\p
\v 32 Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ chaca quiyaˈ:
\p ―Liñi tsa chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ juani: Ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ laca nu ta chaˈ tsoˈo nu cacu ma̱, la cuiˈ chaˈ biˈ laca nu ndyuˈu nde su ndiˈi̱ ycuiˈ Ni; siˈi la cuiˈ chaˈ ñiˈya̱ nu nda jyoˈo Moisés ndyacu nguˈ cua saˈni ―nacui̱―.
\v 33 Juani ta Sti naˈ sca lo chaˈ tsoˈo nu cacu ma̱ nu chañi chaˈ cuaˈni chaˈ tyaalaˈ tiˈ ma̱ loˈo caja chaˈ biˈ jiˈi̱ ma̱, ñiˈya̱ laca loˈo ndyacu ma̱ tyaja. Nduˈu chaˈ tsoˈo biˈ ca su ndiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, lijya̱ biˈ nde lo yuu, nda biˈ chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye jiˈi̱ ma̱.
\p
\v 34 ―Cusuˈ ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús―, ta clya nuˈu̱ chaˈ tsoˈo biˈ cacu ya, loˈo liˈ cacu ya jiˈi̱ lcaa tsa̱.
\p
\v 35 ―Ñiˈya̱ nduˈni tyaja loˈo ndye ndyacu na jiˈi̱, juaˈa̱ cuaˈni naˈ loˈo ñati̱, si xñi nguˈ chaˈ jnaˈ ―nacui̱ Jesús liˈ―. Ta naˈ sca chalyuu jiˈi̱ nguˈ su xcuiˈ ndyaalaˈ tiˈ nguˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―. Loˈo lcaa ñati̱ nu tyuˈu chaˈ jiˈi̱ nguˈ loˈo naˈ, ngaˈaa jña la nguˈ xaˈ lo na cacu nguˈ; loˈo xñi nguˈ chaˈ jnaˈ, ngaˈaa tyucua nguityi nguˈ liˈ ―nacui̱―.
\v 36 Pana nu cuˈma̱ ni, ñiˈya̱ nu ni naˈ jiˈi̱ ma̱ tsubiˈ chaˈ ná jlya tiˈ ma̱ jnaˈ, masi cua naˈa̱ ma̱ jnaˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 37 Lcaa ñati̱ nu cua nda Sti naˈ jnaˈ, nguˈ nu ngusñi chaˈ jnaˈ ni, caca nguˈ biˈ ñati̱ ˈna liˈ. Tucuá naˈ chaˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ, ná culoˈo naˈ jiˈi̱ nguˈ chaˈ tyaa nguˈ chaca seˈi̱.
\v 38 Cua ngutuˈu naˈ nde slo ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, lijya̱ naˈ nde lo yuu chaˈ cuaˈni naˈ cña nu ngulo Sti naˈ ˈna; siˈi chaˈ cuaˈni naˈ ñiˈya̱ nu nta̱ˈ cuaˈni ta̱ ―nacui̱ Jesús―.
\v 39 Na cua ntiˈ Sti naˈ chaˈ ná chcunaˈ ni sca ñati̱ nu cua ngusñi chaˈ ˈna. Loˈo liˈ cuaˈni naˈ chaˈ tyuˈú nguˈ chaca quiyaˈ loˈo cua tye ti chalyuu ―nacui̱―. 
\v 40 Nde laca cña nu ntiˈ Sti naˈ nu cua nda jnaˈ lijya̱a̱ chaˈ caca: cua ntiˈ Ni chaˈ ná tye chalyuu su tyiˈi̱ nguˈ loˈo Ni, lcaa ñati̱ nu ndyuloo jnaˈ chaˈ laca̱ Sñiˈ Ni, lcaa ñati̱ nu xñi chaˈ jnaˈ. Loˈo liˈ chañi chaˈ cuaˈni naˈ chaˈ tyuˈú nguˈ chaca quiyaˈ loˈo cua tye ti chalyuu.
\p
\v 41 Loˈo liˈ ná ndiya tiˈ nguˈ judío chaˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ ndiˈya̱: “Ñiˈya̱ nu nduˈni tyaja, juaˈa̱ cuaˈni naˈ si xñi sca ñati̱ chaˈ jnaˈ. Sca ti naˈ nu ngutuˈu̱ ca su ntucua ycuiˈ Ndyosi, sca ti naˈ taca cuaˈni naˈ chaˈ tyaalaˈ tiˈ ñati̱”, nacui̱ Jesús. Nda tsa nguˈ chaˈ loˈo tyaˈa nguˈ chaˈ ná tsoˈo chaˈ biˈ.
\v 42 Liˈ nacui̱ nguˈ:
\p ―¿Ha siˈi Jesús sñiˈ José laca nu jua? ―nacui̱ nguˈ―. Cua nslo na jiˈi̱ sti yu loˈo xtyaˈa̱ yu. ¿Ñiˈya̱ ndyuˈu chaˈ nu nchcuiˈ yu jua chaˈ cua ngutuˈu yu ca su ntucua ycuiˈ Ndyosi?
\p
\v 43 Liˈ nguxtyacui Jesús chaˈ loˈo nguˈ:
\p ―Ngaˈaa chcuiˈ tsa ma̱ loˈo tyaˈa ma̱ jiˈi̱ chaˈ nu nda naˈ loˈo ma̱ tsa̱ ―nacui̱―.
\v 44 Ná tucui caca ñati̱ jnaˈ si ná loˈo ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ nguaˈni chaˈ caca nguˈ juaˈa̱. Loˈo liˈ naˈ laca̱ nu cuaˈni chaˈ tyuˈú nguˈ biˈ chaca quiyaˈ loˈo cua tye ti chalyuu ―nacui̱ Jesús―.
\v 45 Ndiˈya̱ nchcuiˈ sca chaˈ nu nguscua sca jyoˈo cusuˈ lo quityi nu ngua saˈni: “Ycuiˈ Ndyosi laca nu culuˈu chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ni jiˈi̱ ñati̱”, nacui̱ quityi biˈ. Biˈ chaˈ ñati̱ ˈna caca lcaa ñati̱ nu taquiyaˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, lcaa ñati̱ nu caca tsaˈa̱ chaˈ nu culuˈu Ni jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 46 ’Ná nacui̱ naˈ chaˈ cua naˈa̱ ñati̱ chalyuu jiˈi̱ Sti naˈ ―nacui̱ Jesús―. Bilya. Sca ti naˈ cua naˈa̱ naˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ni, chaˈ cua ngutuˈu naˈ ca slo Ni.
\v 47 Liñi tsa chaˈ nu nda naˈ loˈo ma̱ juani, chaˈ ñati̱ nu ngusñi chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ni, cua laca ngujui chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱―. 
\v 48 Ta naˈ sca chalyuu jiˈi̱ nguˈ su xcuiˈ ndyaalaˈ tsoˈo tiˈ nguˈ.
\v 49 Cua ndyacu jyoˈo cusuˈ jiˈi̱ ma̱ na nu nda ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ nguˈ, nguaˈya biˈ lo yuu lo nati̱ˈ btyi ca su ngutiˈi̱ nguˈ; pana ngaˈaa luˈú nguˈ biˈ juani, masi ndyacu nguˈ na biˈ saˈni la.
\v 50 Ndiˈya̱ nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ juani ―nacui̱ Jesús―, cuentya jiˈi̱ la cuiˈ chaˈ tsoˈo nu ta Ni jiˈi̱ ñati̱, nu chañi cuaˈni chaˈ tyaalaˈ tiˈ nguˈ: slo ycuiˈ Ndyosi ngutuˈu chaˈ tsoˈo biˈ, lijya̱ biˈ chalyuu; chañi chaˈ loˈo cacu sca ñati̱ jiˈi̱ na biˈ, ná ngaˈa̱ chaˈ tye chalyuu jiˈi̱ nguˈ liˈ.
\v 51 Naˈ laca̱ nu chaˈ tsoˈo nu caja jiˈi̱ ñati̱ ―nacui̱ Jesús―. Ngutuˈu naˈ nde slo ycuiˈ Ndyosi lijya̱ naˈ chalyuu chaˈ caca naˈ ñati̱, chaˈ caja ñiˈya̱ nu tyaalaˈ tiˈ nguˈ. Nu loˈo xñi ñati̱ chaˈ jnaˈ, ná ngaˈa̱ chaˈ tye chalyuu jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ; ta naˈ tyucui ñaˈa̱ naˈ jiˈi̱ nguˈ, chaˈ juaˈa̱ caja chalyuu cucui jiˈi̱ nguˈ. 
\p
\v 52 Liˈ nguxana nguˈ judío biˈ, lye tsa nxlyú nguˈ chaˈ hichu̱ˈ tyaˈa nguˈ.
\p ―¿Ñiˈya̱ cuaˈni nu jua si ta yu cuañaˈ ycuiˈ ca yu chaˈ cacu na? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ.
\p
\v 53 Liˈ nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ nguˈ:
\p ―Liñi tsa chaˈ nu nda naˈ loˈo ma̱ juani ―nacui̱―, ná taca ca tsoˈo cresiya jiˈi̱ ma̱ si ná caja lcaa chaˈ nu jiˈi̱ ycuiˈ naˈ jiˈi̱ ma̱, naˈ nu cua lijya̱a̱ chalyuu chaˈ caca naˈ ñati̱. Ngaˈa̱ chaˈ tyatí̱ chaˈ biˈ neˈ cresiya jiˈi̱ ma̱, ñiˈya̱ si cacu ma̱, si coˈo ma̱ sca na ―nacui̱ Jesús―.
\v 54 Cua ñaˈa̱ ca ñati̱ nu juaˈa̱ ti caja tyucui ñaˈa̱ ycuiˈ naˈ jiˈi̱ nguˈ, ná ngaˈa̱ chaˈ tye chalyuu jiˈi̱ nguˈ biˈ. Cuaˈni naˈ chaˈ tyuˈú nguˈ biˈ chaca quiyaˈ loˈo cua tye ti chalyuu ―nacui̱ Jesús―.
\v 55 Chañi chaˈ taca caja tyucui ñaˈa̱ ycuiˈ naˈ jiˈi̱ ma̱, ñiˈya̱ laca si caja cuañaˈ naˈ chaˈ cacu ma̱, ñiˈya̱ laca si caja tañi naˈ chaˈ coˈo ma̱.
\v 56 Loˈo cua ñaˈa̱ ca ñati̱ nu juaˈa̱ cacu nguˈ, nu juaˈa̱ coˈo nguˈ chaˈ nu ta naˈ jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱―, lcaa tsa̱ tyiˈi̱ nguˈ biˈ loˈo naˈ, tyiˈi̱ naˈ loˈo nguˈ biˈ liˈ.
\v 57 Lcaa tyempo luˈú Sti naˈ nu nda ˈna lijya̱a̱ ca nde, loˈo juaˈa̱ chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ni luˈú naˈ; chacuayáˈ ˈna tyuˈú ñati̱ nu xñi chaˈ ˈna, ñati̱ nu caja tyucui ñaˈa̱ naˈ jiˈi̱.
\v 58 Naˈ laca̱ nu chaˈ tsoˈo nu cacu nguˈ biˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―, chaˈ ngutuˈu naˈ nde slo ycuiˈ Ndyosi lijya̱ naˈ lo yuu; siˈi la cuiˈ tyaˈa na nu ndyacu jyoˈo cusuˈ jiˈna lo nati̱ˈ btyi cua saˈni ―nacui̱―. Ngaˈaa luˈú nguˈ biˈ juani, masi cua ndyacu nguˈ chaˈ biˈ nu ngua saˈni liˈ; pana loˈo caja chaˈ tsoˈo biˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ cacu ma̱ ―nacui̱―, ná ngaˈa̱ chaˈ tye chalyuu jiˈi̱ ma̱ liˈ.
\p
\v 59 Juaˈa̱ chaˈ nguluˈu Jesús jiˈi̱ nguˈ Capernaum nde niˈi̱ su ndyuˈu tiˈi̱ nguˈ chaˈ cuna nguˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi.
\s Taca caca cucui cresiya jiˈna si taquiyaˈ na chaˈ nu nda Jesús
\p
\v 60 Loˈo ndyuna tyu̱u̱ tyaˈa ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús chaˈ nu nchcuiˈ yu, liˈ nacui̱ nguˈ biˈ:
\p ―Tlyu tsa chaˈ nchcuiˈ nu cusuˈ re loˈo na. Tsoˈo la si ngaˈaa cuna na chaˈ biˈ tsiyaˈ ti.
\p
\v 61 Jlo tiˈ Jesús chaˈ nchcuiˈ tsa nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ biˈ loˈo tyaˈa nguˈ cuentya jiˈi̱ chaˈ nu cua nda ca ti yu loˈo nguˈ, biˈ chaˈ nchcuiˈ yu loˈo nguˈ chaca quiyaˈ:
\p ―¿Ha ngua tyujuˈu tiˈ ma̱ ˈna xquiˈya chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱? ―nacui̱ yu―.
\v 62 ¿Ñiˈya̱ ta culacua tiˈ ma̱ loˈo ñaˈa̱ ma̱ jnaˈ chaˈ tyaˈa naˈ ca su ngutuˈu naˈ clyo, naˈ nu lijya̱a̱ chalyuu chaˈ caca naˈ ñati̱? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―.
\v 63 Nu xtyiˈi nu ta Ni chaˈ tyanu neˈ cresiya jiˈna, biˈ laca nu nda chalyuu tsoˈo jiˈna; siˈi xquiˈya juersa nu ntsuˈu jiˈi̱ cuañaˈ ti na luˈú na ―nacui̱ Jesús―. Loˈo juaˈa̱ lcaa chaˈ nu nda naˈ loˈo ma̱ juani, cuentya jiˈi̱ sca na nu ta ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ ñati̱ laca chaˈ biˈ, sca chaˈ nu tyuˈú neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ laca biˈ; caja chalyuu jiˈi̱ nguˈ si taquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ biˈ.
\v 64 Pana tya ntsuˈu xi nguˈ tyaˈa ndyaˈa̱ ma̱ nu ná jlya tiˈ jnaˈ ―nacui̱ Jesús liˈ.
\p Tya loˈo nguxana ti chaˈ, tya liˈ ngua tii Jesús tilaca laca nu ná jlya tiˈ jiˈi̱ yu, tilaca laca nu cujuiˈ cresiya jiˈi̱ yu ca tiyaˈ la.
\v 65 Liˈ nacui̱ Jesús:
\p ―Biˈ chaˈ nacui̱ naˈ jiˈi̱ ma̱ tsa̱ chaˈ ná tucui caca ñati̱ jnaˈ si ná cuaˈni Sti naˈ chaˈ ñati̱ ˈna caca nguˈ biˈ.
\p
\v 66 Loˈo juaˈa̱ ngua liˈ, ngua tyujuˈu tiˈ tyu̱u̱ tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús; ngaˈaa ntajaˈa̱ nguˈ biˈ tyaˈa̱ loˈo yu.
\v 67 Liˈ nchcuane Jesús jiˈi̱ nu tii tyucuaa tyaˈa ñati̱ biˈ:
\p ―¿Ha loˈo cuˈma̱ ntiˈ ma̱ xtyanu ma̱ ˈna?
\p
\v 68 Liˈ nguxacui̱ Simón Pedro chaˈ jiˈi̱ Jesús:
\p ―Cusuˈ ―nacui̱―, ¿ma nde ntsuˈu chaca seˈi̱ su tsaa ya chaˈ cuna ya lcaa ñaˈa̱ chaˈ liñi nu nchcuiˈ nuˈu̱? Ná ngaˈa̱ chaˈ tye chalyuu jiˈi̱ ya si cuaˈa̱ jyaca̱ ya jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ nuˈu̱ ―nacui̱―.
\v 69 Jlya tiˈ ya jinuˈu̱. Cua jlo tiˈ ya chaˈ ycuiˈ Ndyosi laca nu cua ngusubi jinuˈu̱, chaˈ sca ti nuˈu̱ nu chañi chaˈ laca nuˈu̱ Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi nu lijya̱ chalyuu. 
\p
\v 70 Liˈ nacui̱ Jesús:
\p ―Juaˈa̱ naˈ, cua ngusubi naˈ jiˈi̱ ca taˈa tii tyucuaa tyaˈa ma̱, masi cuiñaja caca tsaca ma̱.
\p
\v 71 Nu ntiˈ Jesús ñacui̱ chaˈ Judas sñiˈ Simón Iscariote, biˈ laca nu ta jiˈi̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ xñaˈa̱ ca tiyaˈ la. Loˈo nu Judas biˈ ni, loˈo biˈ ngaˈa̱ laja nu tii tyucuaa tyaˈa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús.
\c 7
\s Ná jlya tiˈ tyaˈa Jesús jiˈi̱ yu
\p
\v 1 Tiyaˈ la liˈ xcuiˈ nde loyuu su cuentya Galilea ndyaˈa̱ Jesús; ngaˈaa ndyaˈa̱ yu loyuu su cuentya Judea biˈ, chaˈ ntiˈ tsa nguˈ biˈ cujuii nguˈ jiˈi̱.
\v 2 Cua ngulala sca taˈa jiˈi̱ nguˈ judío, nu nduˈni nguˈ jiˈi̱: taˈa chcuaˈya.
\v 3 Loˈo liˈ nacui̱ nu nguˈ quiˈyu tyaˈa Jesús:
\p ―Tyuˈu nuˈu̱ su ndiˈi̱ nuˈu̱ re, yaa nuˈu̱ nde loyuu su cuentya Judea tsoˈo la ―nacui̱ tyaˈa yu jiˈi̱ Jesús―. Ntsuˈu tsa nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jinuˈu̱ cajua; tsoˈo culuˈu nuˈu̱ xi chaˈ tlyu nu nduˈni nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\v 4 Ná cuaˈni nuˈu̱ cña biˈ cuaana ti si ntiˈ nuˈu̱ chaˈ tyuloo lcaa ñati̱ hi̱; culuˈu loo ycuiˈ nuˈu̱ jiˈi̱ lcaa ñati̱ chaˈ taca jinuˈu̱ cuaˈni chaˈ tlyu juaˈa̱. 
\p
\v 5 Juaˈa̱ nchcuiˈ nguˈ, chaˈ loˈo nguˈ tyaˈa Jesús ni, ná jlya tiˈ nguˈ jiˈi̱ yu.
\v 6 Liˈ nacui̱ Jesús:
\p ―Tya lyiji tyalaa la cuiˈ tyempo nu tyaˈa naˈ ca biˈ. Cua ñaˈa̱ ca tsa̱ tsoˈo chaˈ tsaa cuˈma̱ ―nacui̱ Jesús―, 
\v 7 chaˈ ná liyeˈ tiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ ma̱; pana liyeˈ tsa tiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ ˈna, chaˈ nchcuiˈ liñi naˈ loˈo nguˈ cuentya jiˈi̱ chaˈ cuxi nu nduˈni nguˈ ―nacui̱―.
\v 8 Yaa clya ycuiˈ ca ma̱ taˈa biˈ; ná tsaˈa naˈ, chaˈ tya lyiji tyalaa la cuiˈ tyempo nu tyaˈa̱ ca biˈ.
\p
\v 9 Ngaˈaa nchcuiˈ la Jesús liˈ. Ndyanu yu nde Galilea.
\s Ndiˈi̱ Jesús taˈa chcuaˈya
\p
\v 10 Ndyaa nu nguˈ quiˈyu tyaˈa Jesús taˈa. Ca tiyaˈ la loˈo ycuiˈ Jesús ndyaa. Ná ndyaa yu tsa tlyu ti loˈo xaˈ ñati̱, ycuiˈ ti yu ndyaa yu chaˈ ná ñaˈa̱ ñati̱ jiˈi̱ yu.
\v 11 Loˈo ndyaca taˈa biˈ, liˈ ndyaˈa̱ nguˈ judío ndyaˈa̱na nguˈ jiˈi̱ yu:
\p ―¿Macala ndyaˈa̱ yu biˈ? ―nduˈni nguˈ.
\p
\v 12 Quiñaˈa̱ tsa chaˈ nda nguˈ quichi̱ biˈ loˈo tyaˈa nguˈ cuentya jiˈi̱ Jesús. Ntsuˈu nguˈ nu nchcuiˈ ndiˈya̱: “Tsoˈo tsa ñati̱ biˈ”. Loˈo ntsuˈu xi xaˈ la nguˈ nu nduˈni: “Siˈi. Xcuiˈ chaˈ cuiñi nda yu, na ñiloˈo ti yu jiˈi̱ nguˈ”.
\v 13 Pana ntsi̱i̱ nguˈ si cuna nguˈ judío chaˈ nu nchcuiˈ nguˈ, biˈ chaˈ cuaana ti nchcuiˈ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ. 
\p
\v 14 Sca semana ndalo taˈa biˈ. Loˈo juaˈa̱ tsa̱ nchca jacua jiˈi̱ taˈa, liˈ ndyaa Jesús neˈ laa tonu; nguxana yu nclyuˈu yu jiˈi̱ nguˈ ca biˈ liˈ.
\v 15 Ndube tsa tiˈ nguˈ judío chaˈ nchca tsa jiˈi̱ Jesús: 
\p ―¿Ni chaˈ laca chaˈ nchca tsa jiˈi̱ yu jua nclyuˈu yu jiˈi̱ ñati̱? Ná tyu̱u̱ yija̱ ngutaˈa̱ yu scuelya, ná ngua tsaˈa̱ tsoˈo yu jua ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 16 Liˈ nda Jesús sca chaˈ loˈo nguˈ nu ndiˈi̱ neˈ laa biˈ:
\p ―Ná nclyuˈu naˈ jiˈi̱ nguˈ chaˈ nu ndaˈya hique ycuiˈ ca ti naˈ; ñaˈa̱ chaˈ nu nclyacua tiˈ ycuiˈ Ndyosi nu nda ˈna lijya̱a̱ chalyuu, biˈ laca chaˈ nu nclyuˈu naˈ jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 17 Si ntiˈ ma̱ cuaˈni ma̱ cña nu ntiˈ ycuiˈ Ndyosi chaˈ cuaˈni ma̱, liˈ caca cuayáˈ tiˈ ma̱ mala ngutuˈu chaˈ nu nclyuˈu naˈ jiˈi̱ nguˈ, si slo ycuiˈ Ndyosi ngutuˈu chaˈ biˈ, si sca chaˈ nu ndaˈya hique ti naˈ laca chaˈ biˈ ―nacui̱ yu―.
\v 18 Sca ñati̱ nu nchcuiˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ ca loˈo nguˈ, juaˈa̱ ntiˈ yu chaˈ caca tlyu ycuiˈ ca ti yu. Xaˈ ñaˈa̱ nduˈni naˈ, chaˈ tyucui tyiquee naˈ nduˈni tlyu naˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nu Xuˈna naˈ nu ngulo cña ˈna ca̱a̱ naˈ nde chalyuu. Ná ntsuˈu chaˈ cuiñi ˈna tsiyaˈ ti. 
\p
\v 19 ’¿Ha siˈi la cuiˈ jyoˈo cusuˈ Moisés nu nguluˈu jiˈna chaˈ cuaˈni na lcaa cña nu ntiˈ ycuiˈ Ndyosi? Pana ná ndaquiyaˈ ma̱ tsiyaˈ ti jiˈi̱ chaˈ biˈ ―nacui̱ Jesús―. Loˈo nu juani ntiˈ ma̱ cujuii ma̱ jnaˈ. ¿Ni chaˈ laca biˈ?
\p
\v 20 ―Ñiˈya̱ ntiˈ sca nu xñaˈa̱, juaˈa̱ ntiˈ nuˈu̱ ―nduˈni nguˈ jiˈi̱ Jesús liˈ―. ¿Tilaca ntiˈ cujuii jinuˈu̱ lacua?
\p
\v 21 Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ chaca quiyaˈ:
\p ―Sca ti quiyaˈ nguaˈni naˈ sca chaˈ tlyu tsa̱ taˈa tsa̱ nu tacati tsa jiˈi̱ ma̱, loˈo liˈ ndube tsa tiˈ ma̱.
\v 22 Ntsuˈu sca cña nu ndaquiyaˈ tsa ma̱ jiˈi̱ ―nacui̱ yu―, sca cña laca nu nda jyoˈo Moisés chaˈ loˈo ma̱ saˈni chaˈ cuaˈni ma̱; ni siˈi Moisés biˈ ngua nu nda chaˈ biˈ loˈo ma̱, chaˈ cua saˈni la loˈo bilya cala ycuiˈ Moisés nduˈni jyoˈo cusuˈ jiˈi̱ ma̱ cña biˈ. Ndyiˈu tsa tiˈ ma̱ chaˈ siˈyu ma̱ lo quiji̱ nu sube quiˈyu sñiˈ ma̱ chaˈ culacua̱ nguˈ, masi tsa̱ nu ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ laca biˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 23 Nu loˈo nduˈu scua snuˈ tsa̱ tya loˈo ngula sñiˈ ma̱, nduˈni ma̱ cña biˈ, masi ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ chaˈ taˈa, chaˈ ndaquiyaˈ ma̱ lcaa chaˈ nu cua nda Moisés loˈo na. Biˈ chaˈ juani, ¿ni chaˈ laca chaˈ ñasi̱ˈ ma̱ ˈna? ―nacui̱ Jesús―. Laca chaˈ nguaˈni naˈ chaˈ ngua tsoˈo sca ñati̱, masi sca tsa̱ ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ ngua biˈ.
\v 24 Ná tsoˈo cuaˈni cuayáˈ ma̱ jiˈi̱ sca ñati̱ loˈo ñaˈa̱ ti ma̱ jiˈi̱ ―nacui̱ yu―. Ñiˈya̱ nu tyuˈu liñi chaˈ jiˈi̱ sca nguˈ, juaˈa̱ cuaˈni cuayáˈ ma̱ jiˈi̱ nguˈ tsoˈo la.
\s Nchcuiˈ Jesús mala ngutuˈu yu lijya̱ yu
\p
\v 25 Loˈo ndyuna xi nguˈ quichi̱ Jerusalén chaˈ biˈ, liˈ nguxana nchcuiˈ nguˈ jiˈi̱:
\p ―Nu ñati̱ jua, ¿ha siˈi na nclyana nguˈ jiˈi̱ yu chaˈ cujuii nguˈ jiˈi̱? ―nacui̱ nguˈ―.
\v 26 Loˈo juani ñaˈa̱ ma̱ ñiˈya̱ nu ndyuˈni yu jua, ndu̱ yu nchcuiˈ yu su ndiˈi̱ lcaa ñati̱. Ná nchca jiˈi̱ nguˈ tsiyaˈ ti cuaˈa nguˈ jiˈi̱ yu chaˈ ngaˈaa chcuiˈ yu ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ―. ¿Ha ngujui chaˈ jiˈi̱ nu laca loo jiˈna lacua, chaˈ nu jua laca Cristo, nu ñati̱ tlyu nu cua ca̱a̱ ti?
\v 27 Pana jlo tiˈ na macala ngutuˈu yu jua. Siˈi juaˈa̱ caca loˈo nu Cristo nu ñati̱ tlyu nu ntajatya na jiˈi̱ chaˈ ca̱a̱. Loˈo ca̱a̱ nu biˈ, ná tucui caca cuayáˈ tiˈ mala tyuˈu nu biˈ ca̱a̱.
\p
\v 28 Biˈ chaˈ cui̱i̱ nchcuiˈ Jesús ca su ndu̱ yu nclyuˈu jiˈi̱ nguˈ neˈ laa tonu biˈ:
\p ―Chañi chaˈ nslo ma̱ ˈna, chañi chaˈ jlo tiˈ ma̱ mala ngutuˈu naˈ ―nacui̱―, pana siˈi cuentya jnaˈ lijya̱ naˈ ca nde. Sca ti ycuiˈ Ndyosi nda ˈna lijya̱a̱ chalyuu, loˈo juaˈa̱ ná nslo ma̱ jiˈi̱ nu biˈ ―nacui̱―.
\v 29 Nslo naˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ni, chaˈ ca slo Ni ngutuˈu naˈ lijya̱a̱; ycuiˈ Ni laca nu ngulo cña ˈna chaˈ ca̱a̱ naˈ ca nde.
\p
\v 30 Loˈo ndye nchcuiˈ Jesús chaˈ biˈ, liˈ ndyalaa xi nguˈ slo yu, ngua tiˈ nguˈ chaˈ tayaˈ nguˈ jiˈi̱ yu. Pana ni sca nguˈ ná ndayaˈ nguˈ jiˈi̱ yu, chaˈ tya lyiji tyalaa tyempo jiˈi̱ Ni chaˈ xñi nguˈ jiˈi̱ yu.
\v 31 Masi juaˈa̱ nguaˈni nguˈ biˈ, tya ndiˈi̱ quiñaˈa̱ ñati̱ nu ngusñi chaˈ jiˈi̱ yu. Nchcuiˈ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ liˈ:
\p ―La cuiˈ ñaˈa̱ cña tonu cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nduˈni yu re, ñiˈya̱ nu nscua lo quityi chaˈ cuaˈni nu ñati̱ tlyu nu cua ca̱a̱ ti; biˈ laca yu re, ntiˈ ya ―nacui̱ nguˈ.
\s Ngua tiˈ nguˈ fariseo suˈba jiˈi̱ Jesús neˈ chcua̱
\p
\v 32 Cua ndyuna nguˈ fariseo ñaˈa̱ chaˈ nu nchcuiˈ nguˈ quichi̱ jiˈi̱ Jesús. Biˈ chaˈ ngulo nguˈ cña jiˈi̱ policía neˈ laa chaˈ tsaa nguˈ tayaˈ nguˈ jiˈi̱ Jesús. Juaˈa̱ nguaˈni sti joˈó nu laca loo loˈo nu nguˈ fariseo biˈ. 
\v 33 Liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱ ñati̱ nu ndiˈi̱ neˈ laa tonu biˈ:
\p ―Tya tyiˈi̱ naˈ la xi loˈo ma̱ nde lo yuu chalyuu ―nacui̱―, loˈo liˈ tyaˈa naˈ slo ycuiˈ nu Xuˈna naˈ nu nda ˈna lijya̱a̱ ca nde ―nacui̱―.
\v 34 Liˈ tsaana ma̱ jnaˈ macala su ndiˈi̱ naˈ, loˈo ná quije naˈ jiˈi̱ ma̱ tsiyaˈ ti, chaˈ ná caja chacuayáˈ tyalaa ma̱ ca su tyiˈi̱ naˈ liˈ.
\p
\v 35 ―¿Macala tsaa yu jua, su ná taca quije yu jiˈna? ―nacui̱ nu nguˈ judío biˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ―. ¿Ha tsaa yu tyijyuˈ la ca su ndiˈi̱ xaˈ la nguˈ judío tyaˈa na? ¿Ha tsaa yu chaˈ culuˈu yu chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ xaˈ ñati̱ nu ndiˈi̱ ca biˈ? ―nacui̱ nguˈ―. 
\v 36 ¿Ñiˈya̱ ntiˈ yu jua chaˈ nchcuiˈ yu ndiˈya̱: “Tsaana ma̱ jnaˈ macala su ndiˈi̱ naˈ, loˈo ná quije naˈ jiˈi̱ ma̱ tsiyaˈ ti, chaˈ ná caja chacuayáˈ tyalaa ma̱ ca su tyiˈi̱ naˈ liˈ”? ―nacui̱ nguˈ.
\s Su̱u̱ hitya nu tyuˈu neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ
\p
\v 37 Loˈo cua tye ti taˈa, tsa̱ ycuiˈ taˈa liˈ tya ndu̱ Jesús neˈ laa tonu. Cui̱i̱ nchcuiˈ yu loˈo ñati̱ ca biˈ: 
\p ―Loˈo nguityi ca ma̱ hitya, ca̱a̱ ma̱ ca slo naˈ chaˈ ta naˈ hitya coˈo ma̱ ―nacui̱ yu―.
\v 38 Ñati̱ nu ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ loˈo naˈ caca jiˈi̱ nguˈ biˈ ñiˈya̱ laca si ntsuˈu sca su̱u̱ hitya neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ. Tlyu tsa chaˈ tsoˈo ntsuˈu neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ biˈ, chaˈ cuaˈni tsoˈo nguˈ biˈ loˈo tyaˈa ñati̱ nguˈ liˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nguscua chaˈ juaˈa̱ caca jiˈi̱ nguˈ biˈ. 
\p
\v 39 Cua ntiˈ Jesús chcuiˈ loˈo nguˈ chaˈ cua ta ti Ni Xtyiˈi ycuiˈ Ni chaˈ tyanu neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ nu cua ngusñi chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ni, biˈ chaˈ nacui̱ yu juaˈa̱. Bilya ta ycuiˈ Ndyosi Xtyiˈi ycuiˈ Ni ca̱a̱ nde chalyuu, xquiˈya chaˈ bilya tyaa Jesús ca su tlyu su ntucua ycuiˈ Ndyosi Sti yu.
\s Ná stuˈba nchcuiˈ nguˈ jiˈi̱ Jesús
\p
\v 40 Loˈo ndyuna nguˈ quichi̱ chaˈ biˈ, ntsuˈu nguˈ nu nchcuiˈ jiˈi̱ Jesús ndiˈya̱:
\p ―Chañi chaˈ yu jua laca nu cusuˈ nu cua ca̱a̱ ti chaˈ chcuiˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo na.
\p
\v 41 Loˈo juaˈa̱ nchcuiˈ xi xaˈ la nguˈ chaˈ jiˈi̱ yu: 
\p ―Yu jua laca nu ñati̱ tlyu nu nda ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ chaˈ ca̱a̱ ―nacui̱ nguˈ.
\p Liˈ nguxtyacui xaˈ la nguˈ quichi̱ chaˈ loˈo tyaˈa nguˈ:
\p ―Pana siˈi nde Galilea tyuˈu nu ñati̱ tlyu biˈ, siˈi juaˈa̱ caca.
\v 42 Lo quityi cusuˈ biˈ nscua chaˈ sca ñati̱ tyaˈa jiˈi̱ jyoˈo David caca nu ñati̱ tlyu biˈ; quichi̱ Belén cala yu biˈ, chaˈ quichi̱ tyi nguˈ David laca biˈ.
\p
\v 43 Ná ngua stuˈba chaˈ jiˈi̱ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ chaˈ jiˈi̱ Jesús.
\v 44 Pana ná tucui ntejeyaˈ jiˈi̱ yu, masi ntsuˈu nguˈ nu ngua tiˈ nguˈ xñi nguˈ jiˈi̱.
\s Ná jlya tiˈ nguˈ laca cña jiˈi̱ Jesús
\p
\v 45 Chaca quiyaˈ ndyaa nu policía neˈ laa biˈ slo sti joˈó nu laca loo, slo nguˈ fariseo. Liˈ nchcuane nguˈ jiˈi̱ policía:
\p ―¿Ni chaˈ laca ná loˈo yu biˈ lijya̱ ma̱ slo cua? 
\p
\v 46 Liˈ nacui̱ policía:
\p ―Bilya cuna ya nchcuiˈ sca ñati̱ ñiˈya̱ nu nchcuiˈ yu jua.
\p
\v 47 Nguxacui̱ nguˈ fariseo chaˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ:
\p ―¿Ha loˈo jiˈi̱ cuˈma̱ ñiloˈo yu jua lacua? ―nacui̱ nguˈ―.
\v 48 Ná ntsuˈu ni sca ñati̱ nu laca loo jiˈna nu ngusñi chaˈ jiˈi̱ yu biˈ. Ni nguˈ fariseo cua, ná jlya tiˈ ya chaˈ nu nchcuiˈ yu ―nacui̱ nguˈ―.
\v 49 Ná tsoˈo nguˈ quichi̱, xcuiˈ chaˈ cuxi ntsuˈu jiˈi̱ nguˈ, xquiˈya chaˈ ná ndaquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ nu nda jyoˈo Moisés loˈo na.
\p
\v 50 Liˈ ndyatu̱ tsaca nguˈ fariseo laja nguˈ biˈ; Nicodemo naa yu, la cuiˈ nu cusuˈ nu cua ndyaa slo Jesús talya biˈ laca yu.
\p
\v 51 ―Loˈo cuaˈni cuayáˈ na jiˈi̱ sca ñati̱ ―nacui̱ Nicodemo liˈ―, ná nscua chacuayáˈ jiˈna chaˈ xcubeˈ na jiˈi̱ ñati̱ biˈ si tya lyiji cuna na lcaa chaˈ nu ta yu, si bilya caca cuayáˈ tiˈ na ñiˈya̱ laca chaˈ cuxi nu nguaˈni yu biˈ ―nacui̱.
\p
\v 52 ―¿Ha la cuiˈ nguˈ Galilea laca nuˈu̱ lacua? ―nacui̱ tyaˈa fariseo jiˈi̱ Nicodemo liˈ―. Lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nu nscua saˈni ñaˈa̱ nuˈu̱ xi, chaˈ caca cuayáˈ la tiˈ nuˈu̱ chaˈ siˈi nde Galilea tyuˈu ñati̱ nu culuˈu chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi jiˈna.
\s Ngusta nguˈ quiˈya jiˈi̱ sca nu cunaˈa̱
\p
\v 53 Liˈ ndyaa nguˈ toˈ tyi nguˈ.
\c 8
\p
\v 1 Liˈ nduˈu Jesús, ndyaa yu sca ti nde caˈya Olivos chaˈ chcuiˈ yu loˈo ycuiˈ Ndyosi.
\v 2 Pana tsa cua cuxee ti, xaˈ ndatu̱ Jesús neˈ laa tonu. Liˈ ndyuˈu tiˈi̱ lcaa ñati̱ ca slo yu. Ca biˈ ndyacaˈa̱ yu nguluˈu yu chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ nguˈ.
\v 3 Liˈ ya̱a̱ nguˈ fariseo biˈ slo Jesús, loˈo nguˈ mstru chaˈ joˈó, ya̱a̱ loˈo nguˈ jiˈi̱ sca nu cunaˈa̱ nu ndacui quiˈya jiˈi̱. Cua ngujui nu cunaˈa̱ biˈ jiˈi̱ nguˈ la cuiˈ tyempo nu nguaˈa̱ choˈ loˈo clyoˈo xaˈ ñati̱. Liˈ nguxatu̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ claˈbe laja su ndiˈi̱ nguˈ.
\v 4 Nchcuiˈ nguˈ loˈo Jesús liˈ:
\p ―Mstru ―nacui̱ nguˈ biˈ―, cua ngujui nu cunaˈa̱ re jiˈi̱ ya la cuiˈ tyempo loˈo nguaˈa̱ choˈ loˈo clyoˈo xaˈ ñati̱ ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús―.
\v 5 Cuentya jiˈna, cuentya jiˈi̱ chaˈ nu cua nda jyoˈo Moisés loˈo na, ntsuˈu chaˈ cujuiˈi̱ na quee jiˈi̱ choˈ cua chaˈ cujuii na jiˈi̱. ¿Ñiˈya̱ ñacui̱ ta nuˈu̱ jiˈi̱?
\p
\v 6 Na nchcuiˈ cuayáˈ ti nguˈ biˈ loˈo Jesús, chaˈ cua ntiˈ nguˈ caja chaˈ jiˈi̱ nguˈ ñiˈya̱ caca sta nguˈ quiˈya jiˈi̱ Jesús. Biˈ chaˈ ñiˈya̱ nu ngaˈa̱ ti yu ndatiˈi̱chu̱ˈ yu xi, nguscua loˈo sne yaˈ ti yu lo yuu.
\v 7 Loˈo juaˈa̱ nchcuane nguˈ jiˈi̱ Jesús chaca quiyaˈ. Liˈ ndacaˈa̱ liñi Jesús, nchcuiˈ yu loˈo nguˈ nu ya̱a̱ loˈo jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ:
\p ―Loˈo ntsuˈu tsaca cuˈma̱ nu ná ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ yu―, biˈ caca nu cujuiˈi̱ quee jiˈi̱ nu cunaˈa̱ cua clyo.
\p
\v 8 Liˈ xaˈ ndatiˈi̱chu̱ˈ Jesús nscua loˈo sne yaˈ ti yu lo yuu, ngaˈaa nchcuiˈ yu liˈ.
\v 9 Loˈo ndyuna nguˈ chaˈ biˈ, nguxana nguˈ ngutuˈu nguˈ ndyaa nguˈ liˈ, chaˈ cua jlo tiˈ nguˈ chaˈ ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ ycuiˈ nguˈ. Clyo la ndyaa nu nguˈ cusuˈ la, liˈ ndyaa lcaa nguˈ cuentya sca ti nguˈ. Liˈ ndyanu Jesús chaca tya yu, loˈo ñaˈa̱ ti ndu̱ nu cunaˈa̱ biˈ ntajatya jiˈi̱ yu ni jacuaˈ chcuiˈ yu loˈo.
\v 10 Ndacaˈa̱ Jesús chaca quiyaˈ, liˈ nacui̱ yu jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ:
\p ―¿Macala ndyaa nguˈ jua? ―nacui̱―. ¿Ha tya ndu̱ nu ngusta quiˈya jinuˈu̱?
\p
\v 11 ―Ná tucui ndu̱ nu ngusta quiˈya ˈna, cusuˈ ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ.
\p ―Tsoˈo lacua ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―. Juaˈa̱ naˈ, ná ntsuˈu quiˈya nu sta naˈ jinuˈu̱. Tyaa clya nuˈu̱ juani ―nacui̱―, ngaˈaa cuaˈni la nuˈu̱ chaˈ cuxi.
\s Xee nu tyuˈú neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ laca Jesús
\p
\v 12 Chaca quiyaˈ nda Jesús chaˈ loˈo nguˈ neˈ laa biˈ. 
\p ―Naˈ laca̱ nu nda̱ xee chaˈ tyuˈú neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ ―nacui̱ yu―. Tyanu xee lubii jnaˈ neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ nu xñi chaˈ jnaˈ, loˈo juaˈa̱ ná ngaˈa̱ chaˈ tye chalyuu jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ; ngaˈaa ntsuˈu chaˈ tyaˈa̱ yuˈu nguˈ biˈ, ñiˈya̱ nu nduˈni nguˈ nu ná ntsuˈu xee jnaˈ neˈ cresiya jiˈi̱ tsiyaˈ ti.
\p
\v 13 Liˈ nacui̱ nguˈ fariseo jiˈi̱ Jesús:
\p ―Sca ti nuˈu̱ nda chaˈ liñi cuentya jiˈi̱ ycuiˈ ca. Ná tucuá nguˈ chaˈ jinuˈu̱ si chcuiˈ nuˈu̱ juaˈa̱.
\p
\v 14 Nguxtyacui Jesús chaˈ loˈo nguˈ liˈ:
\p ―Tucuá nguˈ chaˈ nu ta naˈ loˈo nguˈ tuˈni. Masi sca ti naˈ nda̱ chaˈ liñi cuentya jiˈi̱ ycuiˈ ca naˈ ―nacui̱ yu―. Cua jlo tiˈ naˈ macala ngutuˈu naˈ, loˈo cua jlo tiˈ naˈ ma nde tsaˈa̱; pana nu cuˈma̱ ni, ná jlo tiˈ ma̱ tsiyaˈ ti mala ngutuˈu naˈ, ná jlo tiˈ ma̱ ma nde tsaˈa̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―.
\v 15 Cua laca ngusta ma̱ yabeˈ chu̱ˈ naˈ. Loˈo ndyuˈni ma̱ juaˈa̱, ndyuˈni ma̱ ñiˈya̱ nduˈni ñati̱ chalyuu ti. Siˈi na lijya̱ naˈ chalyuu chaˈ sta naˈ yabeˈ chu̱ˈ ñati̱ ―nacui̱―,
\v 16 pana taca cuaˈni cuayáˈ naˈ jiˈi̱ ñati̱. Loˈo cuaˈni cuayáˈ naˈ jiˈi̱ nguˈ ni, liñi chaˈ nu ta naˈ liˈ, chaˈ siˈi ycuiˈ ti naˈ cuaˈni cuayáˈ naˈ jiˈi̱ nguˈ liˈ; loˈo naˈ loˈo ycuiˈ Ndyosi nu nda jnaˈ lijya̱a̱ re, stuˈba ti cuaˈni cuayáˈ ya jiˈi̱ nguˈ liˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 17 Ndaquiyaˈ tsa na jiˈi̱ chaˈ cusuˈ nu nscua lo quityi cua saˈni la; ndacua nscua sca chaˈ nu nchcuiˈ chaˈ tyuˈu lubii ñati̱ jiˈi̱ scaa chaˈ nu ntsuˈu jiˈi̱, nu loˈo stuˈba ti chcuiˈ tucua tyaˈa nguˈ jiˈi̱ chaˈ biˈ.
\v 18 Tsaca nguˈ biˈ laca naˈ ―nacui̱ Jesús―, chaˈ nchcuiˈ naˈ chaˈ liñi cuentya jiˈi̱ ycuiˈ ca naˈ; nu chaca nguˈ biˈ laca Sti naˈ nu nda jnaˈ lijya̱a̱ re.
\p
\v 19 ―¿Macala ntsuˈu Sti nuˈu̱ lacua? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús liˈ.
\p ―Ná nslo ma̱ jnaˈ tsiyaˈ ti, loˈo la cuiˈ ti ná nslo ma̱ jiˈi̱ Sti naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Si cua ndyuloo ma̱ jnaˈ, la cuiˈ juaˈa̱ cua ndyuloo ma̱ jiˈi̱ Sti naˈ liˈ.
\p
\v 20 Nacui̱ Jesús juaˈa̱ loˈo nguluˈu yu jiˈi̱ nguˈ neˈ laa tonu, ntucua yu cacua ti su ndu̱ cñáˈ su cujuiˈi̱ nguˈ cñi nu caca msta̱ jiˈi̱ nguˈ neˈ laa. Loˈo ná tucui nguaˈni chaˈ tejeyaˈ jiˈi̱ Jesús, chaˈ tsaa loˈo jiˈi̱ yu niˈi̱ chcua̱, chaˈ tya lyiji tyalaa tyempo jiˈi̱ yu chaˈ xcubeˈ nguˈ xñaˈa̱ jiˈi̱ yu.
\s “Ná caja chacuayáˈ tsaa ma̱ ca su tyiˈi̱ naˈ”
\p
\v 21 Liˈ xaˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ:
\p ―Tsaˈa naˈ ―nacui̱ yu―, liˈ tsaana ma̱ jnaˈ ca su ndyaˈa̱ naˈ, pana ná quije naˈ jiˈi̱ ma̱ tsiyaˈ ti ―nacui̱―. Tya lyiji quije naˈ jiˈi̱ ma̱ loˈo cajaa ycuiˈ ma̱ ñaˈa̱ loˈo cresiya cuxi jiˈi̱ ma̱, pana ná caja chacuayáˈ tsaa ma̱ ca su tyiˈi̱ naˈ liˈ.
\p
\v 22 ―¿Ha cujuii yu jiˈi̱ ycuiˈ ca yu? ―nacui̱ nguˈ judío jiˈi̱ tyaˈa nguˈ―. ¿Ha juaˈa̱ ntsuˈu tyiquee yu loˈo nacui̱ yu: “Ná caja chacuayáˈ tsaa ma̱ ca su tyiˈi̱ naˈ liˈ”?
\p
\v 23 Biˈ chaˈ tya nda la Jesús xi chaˈ loˈo nguˈ biˈ:
\p ―Nde chalyuu su ndiˈi̱ cuˈma̱ cuxi tsa nduˈni ñati̱; pana naˈ ni, chaca chalyuu ca slo ycuiˈ Ndyosi ngutuˈu naˈ ―nacui̱ yu―. Cua nguiˈi̱ ma̱ jiˈi̱ nu cuxi nu nduˈni ñati̱ chalyuu; pana naˈ ni, ntsuˈu tyiquee naˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ ca su ntucua ycuiˈ Ni ―nacui̱ Jesús―.
\v 24 Biˈ chaˈ ni naˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ cajaa ycuiˈ ma̱ ñaˈa̱ loˈo cresiya cuxi jiˈi̱ ma̱; chañi chaˈ biˈ: cajaa ma̱ ñaˈa̱ loˈo cresiya cuxi jiˈi̱ ma̱, si ná jlya tiˈ ma̱ chaˈ laca naˈ ñiˈya̱ nu ni naˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ laca naˈ.
\p
\v 25 ―¿Tilaca laca nuˈu̱ lacua? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús liˈ.
\p ―Tya tsubiˈ ni naˈ jiˈi̱ ma̱ tilaca laca naˈ ―nacui̱ Jesús liˈ―.
\v 26 Tya quiñaˈa̱ la chaˈ taca chcuiˈ naˈ loˈo ma̱ nquichaˈ cuentya jiˈi̱ quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ ma̱; pana liñi tsa chaˈ nu nda ycuiˈ Ndyosi nu nda ˈna lijya̱a̱, loˈo juaˈa̱ cua ñaˈa̱ ca chaˈ nu nda Ni loˈo naˈ, biˈ ti chaˈ laca nu nda naˈ loˈo ñati̱ chalyuu.
\p
\v 27 Ná ngua cuayáˈ tiˈ nguˈ chaˈ nu nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti yu.
\v 28 Biˈ chaˈ tya nchcuiˈ la Jesús loˈo nguˈ liˈ:
\p ―Tiyaˈ la loˈo sicua̱ ma̱ jnaˈ lo crusi, liˈ caca cuayáˈ tiˈ ma̱ chaˈ laca naˈ ñiˈya̱ nu ni naˈ jiˈi̱ ma̱, naˈ nu lijya̱a̱ chalyuu chaˈ caca̱ ñati̱ ―nacui̱ Jesús―. Ná sca cña nduˈni naˈ chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ ca naˈ; ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, biˈ laca nu nguluˈu ˈna lcaa ca chaˈ nu nchcuiˈ naˈ ―nacui̱―.
\v 29 Lcaa tsa̱ ndiˈi̱ Ni loˈo naˈ, ycuiˈ Ni laca nu nda jnaˈ lijya̱a̱ re. Ná nguxtyanu Sti naˈ jnaˈ, chaˈ xcuiˈ cña nu ndiya tiˈ Ni, biˈ laca cña nu nduˈni naˈ.
\p
\v 30 Loˈo ndyuna nguˈ chaˈ nchcuiˈ Jesús juaˈa̱, tyu̱u̱ tyaˈa nguˈ ngusñi hique ti nguˈ chaˈ nu nchcuiˈ yu. 
\s “Ngaˈaa tatsaa nguˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ cuaˈni ma̱ cña cuxi” 
\p
\v 31 Loˈo liˈ nda Jesús chaˈ loˈo nguˈ judío nu jlya tiˈ jiˈi̱ yu.
\p ―Loˈo tyanu chaˈ nu nclyuˈu naˈ jiˈi̱ ma̱ neˈ cresiya jiˈi̱ ma̱, chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi biˈ, liˈ chañi chaˈ laca ma̱ ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ jnaˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―.
\v 32 Liˈ taca ca cuayáˈ tiˈ ma̱ lcaa chaˈ liñi; ná tucui caca tatsaa jiˈi̱ ma̱ chaˈ cuaˈni ma̱ cña cuxi ca su ndiˈi̱ ma̱, xquiˈya chaˈ jlo tiˈ ma̱ chaˈ liñi biˈ. 
\p
\v 33 ―Ñati̱ jiˈi̱ jyoˈo Abraham laca ya ―nacui̱ nguˈ judío biˈ―, ni sca ñati̱ bilya tatsaa jiˈi̱ ya chaˈ cuaˈni ya cña cuxi. ¿Ñiˈya̱ ntiˈ ta nuˈu̱ loˈo nacui̱ nuˈu̱ chaˈ: “Ngaˈaa tatsaa nguˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ cuaˈni ma̱ cña cuxi ca su ndiˈi̱ ma̱”? ―nacui̱ nguˈ judío biˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 34 ―Liñi tsa chaˈ ta naˈ loˈo ma̱ juani ―nacui̱ Jesús liˈ―, chaˈ cua laca ntsuˈu xuˈna ñati̱ chalyuu, lcaa ca ñati̱ nu ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ nguˈ.
\v 35 Loˈo sca ñati̱ nu ntsuˈu xuˈna ni, cua laca ti hora ndyiji chaˈ tsoˈo jiˈi̱ ca su ndiˈi̱ yu toˈ tyi xuˈna yu, chaˈ siˈi ñiˈya̱ laca sñiˈ laca msu nu ndiˈi̱ slo xuˈna yu. Pana sñiˈ nu xuˈna biˈ, lcaa tyempo ndiˈi̱ sñiˈ loˈo sti, ndyiji tsa chaˈ tsoˈo jiˈi̱ ―nacui̱ Jesús―.
\v 36 Naˈ nu laca̱ nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi ni, loˈo cuaˈni lyaá naˈ jiˈi̱ ma̱, chañi chaˈ ngaˈaa caca tatsaa nguˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ cuaˈni ma cña cuxi chaca quiyaˈ ca su ndiˈi̱ ma̱ ―nacui̱―.
\v 37 Cua jlo tiˈ naˈ chaˈ tyaˈa ñati̱ jiˈi̱ jyoˈo Abraham laca cuˈma̱, pana cua ntiˈ ma̱ cujuii ma̱ jnaˈ chaˈ ná ntucuá ma̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ Jesús―.
\v 38 Nclyuˈu naˈ jiˈi̱ ma̱ cua ñaˈa̱ ca chaˈ nu cua naˈa̱ naˈ slo ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, biˈ laca chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱. Loˈo cuˈma̱ ni, nduˈni ma̱ lcaa ñaˈa̱ cña nu ngua tsaˈa̱ ma̱ jiˈi̱ sti ma̱, biˈ cña nduˈni ma̱.
\p
\v 39 Liˈ nguxtyacui nguˈ chaˈ loˈo Jesús:
\p ―Jyoˈo Abraham biˈ ngua jyoˈo cusuˈ jiˈi̱ ya, nu ngutiˈi̱ cua saˈni la ―nacui̱ nguˈ.
\p ―Si chañi chaˈ laca ma̱ tyaˈa ñati̱ jiˈi̱ jyoˈo Abraham biˈ, liˈ cuaˈni ma̱ ñiˈya̱ nu nguaˈni ycuiˈ Abraham biˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ―.
\v 40 Pana juani ntiˈ tsa ma̱ cujuii ma̱ jnaˈ, masi xcuiˈ chaˈ liñi ncluˈu naˈ jiˈi̱ ma̱, la cuiˈ chaˈ liñi nu nda ycuiˈ Ndyosi loˈo na.
\v 41 Ná nguaˈni jyoˈo Abraham juaˈa̱ ―nacui̱ Jesús―. Chaca nu laca sti cuˈma̱, loˈo juaˈa̱ cña nu nclyo nu biˈ, biˈ laca cña nu ndiya la tiˈ ma̱ chaˈ nduˈni ma̱.
\p ―Siˈi sñiˈ nu xñaˈa̱ laca ya ―nacui̱ nguˈ―. Sca ti ycuiˈ Ndyosi laca Sti ya ―nduˈni nguˈ judío loˈo Jesús liˈ.
\p
\v 42 ―¿Ha ycuiˈ Ndyosi laca Sti cuˈma̱ lacua? ¿Ni chaˈ laca ná ntsuˈu tyiquee ma̱ ñaˈa̱ ma̱ jnaˈ lacua? ―nacui̱ Jesús―. Nde slo ycuiˈ Ndyosi ngutuˈu naˈ; xquiˈya Ni, biˈ chaˈ ndiˈi̱ naˈ nde chalyuu ―nacui̱ Jesús―. Siˈi cuentya jiˈi̱ ycuiˈ ca ti naˈ lijya̱ naˈ chalyuu, ngulo ycuiˈ Ndyosi cña jnaˈ chaˈ ca̱a̱ naˈ.
\v 43 ¿Ni chaˈ laca ná ndacaˈa̱ jyaca̱ ma̱ jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ―. Ná nchca jiˈi̱ ma̱ tsiyaˈ ti caca cuayáˈ tiˈ ma̱ chaˈ nu nda naˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ yu jiˈi̱ nguˈ judío biˈ―. 
\v 44 Ycuiˈ nu xñaˈa̱ laca sti cuˈma̱, loˈo juaˈa̱ ntiˈ ma̱ cuaˈni ma̱ la cuiˈ cña nu ngulo nu biˈ jiˈi̱ ma̱. Tya loˈo nguxana chalyuu, tya liˈ nguxana ndyuˈni ñuˈu̱ nu biˈ jiˈi̱ cresiya jiˈi̱ ñati̱ ―nacui̱ Jesús―. Ná ngutuˈu nu biˈ ca su ntsuˈu su̱u̱ chaˈ liñi, ná ntsuˈu chaˈ liñi jiˈi̱ nu biˈ tsiyaˈ ti ―nacui̱―. Loˈo ñiloˈo nu biˈ jiˈi̱ ñati̱, xquichaˈ ycuiˈ ca laca chaˈ cuiñi nu nda nu biˈ loˈo nguˈ. Sca nu cuiñi laca nu xñaˈa̱, biˈ laca sti lcaa nu cuiñi.
\v 45 Nda naˈ chaˈ liñi loˈo ma̱, biˈ chaˈ ná jlya tiˈ ma̱ jnaˈ tsiyaˈ ti, chaˈ siˈi chaˈ cuiñi nda naˈ loˈo ma̱.
\v 46 Ná caca ñacui̱ ma̱ chaˈ ntsuˈu xquiˈya naˈ; pana loˈo ta naˈ sca chaˈ liñi loˈo ma̱, ¿ni chaˈ laca ná jlya tiˈ ma̱ ˈna liˈ?
\v 47 Lcaa ñati̱ nu nacui̱ chaˈ ycuiˈ Ndyosi laca Sti nguˈ, tyajaˈa̱ nguˈ biˈ cuna nguˈ lcaa chaˈ nu nchcuiˈ Ni loˈo nguˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ judío biˈ―. Pana siˈi sñiˈ ycuiˈ Ndyosi laca cuˈma̱, biˈ chaˈ ná ntiˈ ma̱ cuna ma̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ tsiyaˈ ti. 
\s Cua laca luˈú Jesús loˈo ngutiˈi̱ jyoˈo Abraham tya saˈni la
\p
\v 48 Liˈ nguxtyacui nguˈ judío chaˈ loˈo Jesús:
\p ―Liñi chaˈ nu nchcuiˈ ya jinuˈu̱ juani, chaˈ nguˈ Samaria laca nuˈu̱. Ñiˈya̱ ntiˈ sca nu xñaˈa̱, juaˈa̱ ntiˈ nuˈu̱ ―nacui̱ nguˈ liˈ.
\p
\v 49 ―Ná ntsuˈu cuiˈi̱ cuxi jnaˈ tsiyaˈ ti ―nacui̱ Jesús―. Chi̱ tsa nduˈni naˈ loo ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ; loˈo cuˈma̱ ni, ná nduˈni chi̱ ma̱ loo naˈ.
\v 50 Pana siˈi chaˈ ntiˈ naˈ chaˈ cuaˈni tlyu nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ naˈ, chaˈ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ nduˈni chaˈ caca tlyu naˈ. Sca ti ycuiˈ Ndyosi laca nu cuaˈni cuayáˈ jiˈi̱ lcaa ñati̱.
\v 51 Loˈo chañi tsa chaˈ nu ta naˈ loˈo cuˈma̱ ndiˈya̱: Loˈo taquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ nu nclyuˈu naˈ jiˈi̱ nguˈ, ná tye chalyuu tsoˈo nu ta naˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ, masi cajaa nguˈ.
\p
\v 52 Liˈ xaˈ nchcuiˈ nguˈ judío biˈ loˈo Jesús chaca quiyaˈ: 
\p ―Juani jlo tiˈ ya chaˈ ñiˈya̱ ntiˈ sca nu xñaˈa̱, juaˈa̱ ntiˈ nuˈu̱ ―nacui̱ nguˈ―. Saˈni ngujuii jyoˈo Abraham, saˈni ngujuii nu xaˈ la jyoˈo cusuˈ nu nda chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo ñati̱. ¿Ñiˈya̱ ntiˈ nuˈu̱ loˈo nacui̱ ca ti nuˈu̱: “Ná ngaˈa̱ chaˈ tye chalyuu jiˈi̱ ñati̱ nu taquiyaˈ jiˈi̱ chaˈ nu nclyuˈu naˈ jiˈi̱”? ―nacui̱ nguˈ―.
\v 53 ¿Ha ntiˈ nuˈu̱ chaˈ xti la chaˈ jlo tiˈ jyoˈo cusuˈ Abraham jiˈi̱ ya, quiñaˈa̱ la chaˈ jlo tiˈ ycuiˈ nuˈu̱ lacua? ¿Ha juaˈa̱ ntiˈ nuˈu̱? Loˈo jyoˈo Abraham, loˈo nu xaˈ la jyoˈo cusuˈ biˈ, cua ngujuii lcaa nguˈ biˈ. ¿Tilaca laca nuˈu̱, ntiˈ nuˈu̱?
\p
\v 54 Loˈo liˈ nacui̱ Jesús:
\p ―Ná tsoˈo naˈ tsiyaˈ ti si cuaˈni naˈ chaˈ caca tlyu ycuiˈ ca ti naˈ, pana ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ nduˈni chaˈ caca tlyu naˈ ―nacui̱―. Nduˈni ma̱ chaˈ Sti ma̱ laca ycuiˈ Ndyosi;
\v 55 masi ná ndyuloo ma̱ jiˈi̱ Ni, pana juaˈa̱ nduˈni ma̱. Nslo naˈ jiˈi̱ Ni tuˈni. Ná taca ñacui̱ naˈ chaˈ ná nslo naˈ jiˈi̱ Ni; cuiñi naˈ si juaˈa̱ ñacui̱ naˈ, ñiˈya̱ laca cuˈma̱, chaˈ cuiñi tsa ma̱. Chañi chaˈ nslo naˈ jiˈi̱ Ni, juaˈa̱ ndaquiyaˈ naˈ jiˈi̱ lcaa chaˈ nu nchcuiˈ Ni loˈo naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ judío biˈ―. 
\v 56 Nu Abraham jyoˈo cusuˈ jiˈi̱ ma̱ ni, lye tsa ngua tiˈ yu ñaˈa̱ yu jnaˈ loˈo cala naˈ chalyuu. Loˈo liˈ ndiˈya̱ ngua, chaˈ cua naˈa̱ nu cusuˈ jnaˈ, tsoˈo tsa ndyuˈu tyiquee yu liˈ.
\p
\v 57 Liˈ lye nchcuiˈ nguˈ judío loˈo Jesús:
\p ―Bilya caca tuˈba tyi yija̱ nuˈu̱ ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱―. ¿Ñiˈya̱ ngua chaˈ cua naˈa̱ nuˈu̱ jiˈi̱ jyoˈo Abraham lacua?
\p
\v 58 ―Liñi tsa chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo cuˈma̱ juani ―nacui̱ Jesús―, chaˈ cua laca luˈú naˈ loˈo ngula jyoˈo Abraham biˈ.
\p
\v 59 Liˈ ngusñi nguˈ quee chaˈ cu̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús cujuii nguˈ jiˈi̱ liˈ, pana ndyuˈu cuatsiˈ yu jiˈi̱ nguˈ. Ngutuˈu yu neˈ laa biˈ, nteje tacui yu claˈbe su ndiˈi̱ ñati̱ ndyaa yu liˈ.
\c 9
\s Nu quiˈyu nu ca ñaˈa̱ cuityi̱ˈ loˈo ngula
\p
\v 1 Toˈ tyucui̱i̱ su ndyaa Jesús, naˈa̱ yu jiˈi̱ sca nguˈ cuityi̱ˈ, ca ñaˈa̱ cuityi̱ˈ loˈo ngula nu quicha biˈ. 
\v 2 Liˈ nchcuane nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ biˈ jiˈi̱ Jesús: 
\p ―Mstru ―nacui̱ nguˈ―, ¿tilaca ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ chaˈ cuityi̱ˈ cloo yu cua loˈo ngula yu? ¿Ha ycuiˈ yu? ¿Ha nguˈ cusuˈ jiˈi̱ yu ndacui quiˈya jiˈi̱?
\p
\v 3 ―Siˈi xquiˈya yu cua, siˈi xquiˈya nguˈ cusuˈ jiˈi̱ yu ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Na cuityi̱ˈ yu loˈo ngula yu chaˈ taca ñaˈa̱ nguˈ ñiˈya̱ laca cña tonu nu cuaˈni ycuiˈ Ndyosi loˈo cuaˈni Ni chaˈ tyaca tsoˈo yu.
\v 4 Loˈo tya xee ngaˈa̱ chaˈ cuaˈni na cña ―nacui̱ Jesús―, loˈo cua ndyaa cuichaa ngaˈaa caca cuaˈni ni sca na cña liˈ. Loˈo juaˈa̱ laca loˈo naˈ ―nacui̱―, ngaˈa̱ chaˈ cuaˈni naˈ lcaa ñaˈa̱ cña nu ngulo ycuiˈ Ndyosi jnaˈ loˈo nda Ni jnaˈ lijya̱ naˈ ca nde ―nacui̱ Jesús―. 
\v 5 Loˈo tya tyiˈi̱ naˈ chalyuu, tya ta naˈ xee nu tyuˈú neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱.
\p
\v 6 Ndye nchcuiˈ Jesús, liˈ ngusalú yu xi hitya sañiˈ lo yuu, chaˈ nguxaˈ xi loˈo yuu chaˈ caca nanaˈ. Ndaˈa̱ yu nanaˈ biˈ chu̱ˈ scuaˈ cloo nu quicha biˈ.
\v 7 Liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱:
\p ―Yaa nuˈu̱, caata chcu nde tojoˈo Siloé ―tojoˈo biˈ naa Siloé chaˈcña jiˈi̱ nguˈ, ñiˈya̱ ntiˈ si ñacui̱ na chaˈcña jiˈna: tojoˈo “su nacui̱ jiˈi̱ nguˈ chaˈ tsaa nguˈ”.
\p Biˈ chaˈ ndyaa nu quicha biˈ ndyaata tojoˈo biˈ liˈ. Loˈo ñaa liˈ, cua ndyaca tsoˈo cloo.
\v 8 Loˈo liˈ nu nguˈ nu ndiˈi̱ cacua ti su ndiˈi̱ nu ngua quicha biˈ, nu cua naˈa̱ su ngüijña msta̱ tsubiˈ la, liˈ nchcuiˈ nguˈ biˈ jiˈi̱:
\p ―Nu quiˈyu re, ¿ha la cuiˈ yu re laca nu nguaˈa̱ calle ngüijña yu msta̱ jiˈi̱ nguˈ?
\p
\v 9 ―La cuiˈ yu biˈ ―nacui̱ tsaca nguˈ.
\p ―Siˈi yu biˈ, masi sca ti cuayáˈ ñaˈa̱ loo yu biˈ ―nacui̱ chaca nguˈ.
\p Loˈo liˈ nguxacui̱ ycuiˈ nu quiˈyu biˈ chaˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ:
\p ―La cuiˈ yu biˈ laca naˈ.
\p
\v 10 Liˈ nchcuane nguˈ jiˈi̱ yu:
\p ―¿Ñiˈya̱ ngua chaˈ ndyaca tsoˈo cloo nuˈu̱ juani? 
\p
\v 11 ―Nu ñati̱ nu naa Jesús, biˈ laca nu nguxaˈ xi nanaˈ chaˈ ngutaˈa̱ chu̱ˈ scuaˈ cloo naˈ ―nacui̱ nu quiˈyu biˈ―. Loˈo liˈ ngulo yu biˈ cña ˈna chaˈ tsaˈa naˈ caata̱ nde tojoˈo Siloé, biˈ chaˈ ndyaˈa̱ ndyaata̱ ca biˈ; hora ti ngua tsoˈo cloo naˈ, tyaca̱ˈ tsoˈo ñaˈa̱ naˈ juani.
\p
\v 12 ―¿Ma nde ndyaa yu biˈ? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ liˈ. 
\p ―Ná jlo tiˈ naˈ ―nacui̱.
\s Nchcuiˈ nguˈ fariseo loˈo nu ngua cuityi̱ˈ
\p
\v 13 Ndyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ nu quiˈyu nu ngua cuityi̱ˈ biˈ slo nguˈ fariseo neˈ laa.
\v 14 Tsa̱ nu ndiˈi̱ cñaˈ nguˈ ngua biˈ, tsa̱ tacati ngua nu loˈo nguxaˈ Jesús nanaˈ biˈ, nguaˈni yu joˈo jiˈi̱ cloo nu cuityi̱ˈ biˈ.
\v 15 Loˈo liˈ nguxana nguˈ fariseo, nchcuane nguˈ jiˈi̱ nu ngua cuityi̱ˈ biˈ:
\p ―¿Ñiˈya̱ ngua chaˈ ngua tsoˈo cloo nuˈu̱?
\p ―Ngutaˈa̱ yu nanaˈ chu̱ˈ scuaˈ cloo naˈ ―nacui̱ nu quiˈyu biˈ―, liˈ ndyaa naˈ ndyaata̱ chcu, tyaca̱ˈ tsoˈo ñaˈa̱ naˈ juani ―nacui̱.
\p
\v 16 Liˈ ntsuˈu xi nguˈ fariseo nu nacui̱:
\p ―Siˈi slo ycuiˈ Ndyosi ya̱a̱ nu Jesús biˈ, biˈ chaˈ ná ndaquiyaˈ yu tsa̱ taˈa jiˈi̱ nguˈ.
\p Loˈo juaˈa̱ ntsuˈu xi xaˈ ñati̱ nu nchcuiˈ jiˈi̱ yu ndiˈya̱:
\p ―¿Ñiˈya̱ caca jiˈi̱ yu biˈ cuaˈni yu cña tonu cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi si juaˈa̱ ntsuˈu tsa quiˈya jiˈi̱ yu?
\p Ná stuˈba chaˈ nu nchcuiˈ nguˈ biˈ jiˈi̱ Jesús.
\v 17 Liˈ xaˈ nchcuane nguˈ jiˈi̱ nu ngua cuityi̱ˈ biˈ: 
\p ―Nuˈu̱ ni, ¿ñiˈya̱ chcuiˈ ta nuˈu̱ chaˈ jiˈi̱ yu biˈ juani, chaˈ cua nguaˈni yu joˈo jiˈi̱ cloo nuˈu̱? 
\p Liˈ nguxacui̱ nu quiˈyu biˈ chaˈ jiˈi̱ nguˈ:
\p ―Sca nu cusuˈ nu nda chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo ñati̱, juaˈa̱ laca yu biˈ ―nacui̱.
\p
\v 18 Ná jlya tiˈ nu nguˈ judío biˈ, chaˈ ca ñaˈa̱ cuityi̱ˈ nu quiˈyu biˈ loˈo ngula, loˈo nu juani tyaca̱ˈ tsoˈo xee ñaˈa̱. Su ndye chaˈ, liˈ ngusiˈya nguˈ jiˈi̱ nguˈ cusuˈ jiˈi̱.
\v 19 Liˈ nchcuane nguˈ jiˈi̱ nguˈ cusuˈ biˈ:
\p ―¿Ha sñiˈ cuˈma̱ laca yu re? ―nacui̱ nguˈ―. ¿Ñiˈya̱ ngua liˈ? ¿Ha ca ñaˈa̱ cuityi̱ˈ yu loˈo ngula yu? ¿Ñiˈya̱ ngua chaˈ ñaˈa̱ yu juani?
\p
\v 20 Liˈ nguxacui̱ sti xtyaˈa̱ chaˈ jiˈi̱ nguˈ fariseo biˈ:
\p ―Jlo tiˈ ya chaˈ sñiˈ ya laca yu, jlo tiˈ ya chaˈ ca ñaˈa̱ cuityi̱ˈ yu loˈo ngula yu ―nacui̱ nguˈ―, 
\v 21 pana ná nda ya cuentya tsiyaˈ ti ñiˈya̱ ngua chaˈ ngujui xee nu ntsuˈu cloo yu juani. Ná jlo tiˈ ya tilaca laca nu nguaˈni joˈo jiˈi̱ yu. Xcuane ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ yu; cua tlyu yu biˈ, ycuiˈ yu taca ta liñi yu chaˈ loˈo ma̱.
\p
\v 22 Juaˈa̱ nacui̱ sti xtyaˈa̱ nu quiˈyu biˈ jiˈi̱ nguˈ, chaˈ ntsi̱i̱ tsa nguˈ jiˈi̱ nguˈ judío biˈ; na cua nguaˈni stuˈba nguˈ laca cña chaˈ jiˈi̱ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ chaˈ culoˈo nguˈ jiˈi̱ ñati̱ neˈ laa, cua ñaˈa̱ ca ñati̱ nu ñacui̱ chaˈ Jesús laca Cristo, nu ñati̱ tlyu nu nda ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ lijya̱ chalyuu. Ngaˈaa ta nguˈ judío biˈ chacuayáˈ tsaa nguˈ neˈ laa liˈ.
\v 23 Biˈ chaˈ nacui̱ sti xtyaˈa̱ nu ngua cuityi̱ˈ biˈ: “Xcuane ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ yu, cua tlyu yu biˈ”.
\p
\v 24 Tya ngusiˈya nguˈ jiˈi̱ nu ngua cuityi̱ˈ biˈ chaca quiyaˈ, loˈo liˈ lye nchcuiˈ nguˈ loˈo:
\p ―Chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, ta nuˈu̱ chaˈ liñi loˈo ya juani ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱―. Cua jlo tiˈ ya chaˈ ntsuˈu tsa quiˈya jiˈi̱ nu Jesús biˈ.
\p
\v 25 ―Ná nda naˈ cuentya si ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ yu ―nacui̱ nu ngua cuityi̱ˈ biˈ―. Jlo tiˈ naˈ chaˈ cuityi̱ˈ naˈ clyo, loˈo juani cua ntsuˈu xee cloo naˈ. Tsa biˈ ti chaˈ jlo tiˈ naˈ.
\p
\v 26 ―¿Ñiˈya̱ nguaˈni yu biˈ loˈo nuˈu̱ lacua? ―nacui̱ nguˈ―. ¿Ñiˈya̱ nguaˈni yu chaˈ ndyaca tsoˈo cloo nuˈu̱ juani?
\p
\v 27 ―Cua ndachaˈ naˈ jiˈi̱ ma̱ tsaca quiyaˈ tsa̱, loˈo ná nguaˈa̱ jyaca̱ ma̱ jiˈi̱ chaˈ biˈ ―nacui̱ nu quiˈyu biˈ―. ¿Ni chaˈ laca xaˈ ntiˈ ma̱ cuna ma̱ chaˈ biˈ chaca quiyaˈ? ¿Ha loˈo cuˈma̱ ntiˈ ma̱ caca tsaˈa̱ ma̱ chaˈ jiˈi̱ yu?
\p
\v 28 Liˈ nchcuiˈ nu nguˈ judío biˈ chaˈ tiˈí loˈo:
\p ―Nuˈu̱ laca sca nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu biˈ ―nacui̱ nguˈ―, cuare laca ya ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ jyoˈo cusuˈ Moisés.
\v 29 Jlya tiˈ ya chaˈ nda ycuiˈ Ndyosi chaˈ loˈo nu Moisés biˈ, pana ná jlo tiˈ ya tsiyaˈ ti ma nde ngutuˈu nu Jesús biˈ lijya̱.
\p
\v 30 Liˈ nguxtyacui nu quiˈyu biˈ chaˈ loˈo nguˈ fariseo biˈ:
\p ―Tlyu tsa chaˈ nda ma̱ loˈo naˈ juani ―nacui̱―. Nde cua ti ndu̱ sca nu quiˈyu nu nguaˈni ca ti joˈo cloo naˈ, loˈo ná jlo tiˈ ma̱ tsiyaˈ ti ma nde ngutuˈu yu lijya̱ yu ―nacui̱―.
\v 31 Jlo tiˈ lcaa tyaˈa na chaˈ ná ndaquiyaˈ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ ñati̱ cuxi loˈo Ni; ndaquiyaˈ Ni jiˈi̱ nguˈ loˈo nchcuiˈ ñati̱ nu nduˈni tacati, ñati̱ nu nduˈni cña nu ngulo Ni jiˈi̱ ―nacui̱―.
\v 32 Tya loˈo nguxana chalyuu, bilya cuaˈni nguˈ chaˈ tyuˈu xee cloo ñati̱ chaca quiyaˈ nu loˈo ca ñaˈa̱ cuityi̱ˈ nguˈ loˈo ngula nguˈ.
\v 33 Ná caca jiˈi̱ yu biˈ cuaˈni yu cña biˈ si siˈi ca slo ycuiˈ Ndyosi ngutuˈu yu.
\p
\v 34 ―Nguˈ cuxi laca nuˈu̱, pana ntiˈ nuˈu̱ culuˈu xi chaˈ joˈó jiˈi̱ ya ―nacui̱ nguˈ judío liˈ―. Cuxi nuˈu̱ loˈo ngula nuˈu̱, juaˈa̱ cuxi ti nguluu nuˈu̱ ―nacui̱ nguˈ.
\p Loˈo liˈ nguloˈo nguˈ jiˈi̱ nu quiˈyu biˈ, ngaˈaa nda nguˈ chacuayáˈ tsaa neˈ laa tsiyaˈ ti.
\s Na cuityi̱ˈ nguˈ chaˈ ná jlya tiˈ nguˈ
\p
\v 35 Liˈ ngujui chaˈ jiˈi̱ Jesús, ndyuna yu chaˈ nguloˈo nguˈ jiˈi̱ nu quiˈyu biˈ neˈ laa. Loˈo ngujyacua Jesús jiˈi̱, nchcuane yu jiˈi̱ liˈ:
\p ―¿Ha jlya ca tiˈ nuˈu̱ jiˈi̱ ycuiˈ nu cua lijya̱ chalyuu chaˈ caca ñati̱? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱.
\p
\v 36 ―¿Tilaca laca yu biˈ, cusuˈ? ―nacui̱ nu quiˈyu biˈ―. Ntiˈ tsa naˈ xñi naˈ chaˈ jiˈi̱.
\p
\v 37 ―Cua naˈa̱ nuˈu̱ jiˈi̱ yu biˈ ―nacui̱ Jesús―. Naˈ laca̱ biˈ, naˈ nu nchcui̱ˈ loˈo nuˈu̱ juani ti.
\p
\v 38 Hora ti ndyatu̱ sti̱ˈ nu quiˈyu biˈ slo Jesús.
\p ―Jlya tiˈ naˈ jinuˈu̱, Xuˈna ―nacui̱.
\p
\v 39 Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo:
\p ―Cua lijya̱ naˈ chalyuu chaˈ cuaˈni cuayáˈ naˈ jiˈi̱ ñati̱, tilaca laca nu xñi chaˈ jnaˈ, tilaca laca nu ná tyajaˈa̱ xñi chaˈ jnaˈ ―nacui̱ Jesús―. Ta naˈ xee nu tyuˈú neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ nu xñi chaˈ jnaˈ, masi ñiˈya̱ ntiˈ cuityi̱ˈ ti nguˈ ndiˈi̱ nguˈ chalyuu; tacu̱ˈ naˈ xee jiˈi̱ nguˈ nu ná tyajaˈa̱ xñi chaˈ jnaˈ tsiyaˈ ti, masi nduˈni nguˈ chaˈ tsoˈo tsa ycuiˈ nguˈ.
\p
\v 40 Ndu̱ xi nguˈ fariseo slo Jesús loˈo nchcuiˈ yu juaˈa̱. 
\p ―¿Ha cuityi̱ˈ cua lacua? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ yu. 
\p
\v 41 ―Ná ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ ma̱, si jlo tiˈ ma̱ chaˈ cuityi̱ˈ ti ma̱ ―nacui̱ Jesús―. Chaˈ nchcuiˈ ma̱ chaˈ taca ñaˈa̱ ma̱, biˈ chaˈ ñaˈa̱ ti ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ ma̱.
\c 10
\s Cui̱i̱ jiˈi̱ loˈo su ndyiˈi̱ xlyaˈ talya
\p
\v 1 ’Ta naˈ sca chaˈ liñi loˈo ma̱ juani ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ judío liˈ―. Tachaa tsa ndyaˈ loˈo su ndyiˈi̱ xlyaˈ talya. Loˈo ndyaˈa̱ nguˈ neˈ loˈo biˈ, sca ti toˈ loˈo ngaˈa̱ chaˈ tyatí̱ nguˈ. Nu cuaana laca nu ndyacuí̱ que loˈo, ndyatí̱ chaca seˈi̱ liˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 2 Nde toˈ loˈo ndyatí̱ nu laca xuˈna xlyaˈ biˈ.
\v 3 Nslo nu ntsuˈu cua̱ toˈ loˈo jiˈi̱ xuˈna xlyaˈ, biˈ chaˈ nda chacuayáˈ ndyatí̱ yu biˈ neˈ loˈo ―nacui̱ Jesús―. Nslo xlyaˈ xtyiˈi xuˈna niˈ; loˈo nxiˈya yu jiˈi̱ xlyaˈ jiˈi̱ ycuiˈ ca, lijya̱ niˈ slo yu, ndyaˈa̱ loˈo yu jiˈi̱ xlyaˈ biˈ liˈ.
\v 4 Loˈo cua ngutuˈu lcaa xlyaˈ nde liyaˈ, liˈ nde loo la ntyucua nu laca xuˈna niˈ, nde chu̱ˈ la lcaˈa̱ xlyaˈ jiˈi̱ yu, chaˈ nduna niˈ loˈo nxiˈya xuˈna niˈ jiˈi̱ niˈ.
\v 5 Ná ndyuˈu lcaˈa̱ niˈ jiˈi̱ xaˈ ñati̱; loˈo nduna niˈ chaˈ nu nchcuiˈ xaˈ ñati̱ loˈo niˈ, xna niˈ liˈ, chaˈ ná nslo niˈ xtyiˈi xaˈ ñati̱.
\p
\v 6 Biˈ ngua sca chaˈ nu nchcuiˈ neˈ ti Jesús loˈo nguˈ, pana ná ngua cuayáˈ tiˈ nguˈ tsiyaˈ ti ñiˈya̱ ndyuˈu chaˈ nu nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ liˈ.
\s Ñaˈa̱si̱i̱ tsoˈo Jesús jiˈi̱ xlyaˈ jiˈi̱ yu
\p
\v 7 Loˈo liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ chaca quiyaˈ:
\p ―Liñi tsa chaˈ nu nda naˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ Jesús―. Ycuiˈ ti naˈ laca̱ toˈ loˈo biˈ, chaˈ nchcaˈa̱ naˈ toˈ loˈo su ndyatí̱ niˈ.
\v 8 Ná ndaquiyaˈ xlyaˈ biˈ jiˈi̱ ñati̱ nu ya̱a̱ yala la, chaˈ xcuiˈ nu cuaana laca nguˈ biˈ; tsa cuˈ ti ntyucuaana nguˈ na nu ntsuˈu jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ nguˈ ―nacui̱―. 
\v 9 Nu ngaˈa̱ toˈ loˈo, tsoˈo tsa ñaˈa̱si̱i̱ jiˈi̱ xlyaˈ jiˈi̱; loˈo juaˈa̱ naˈ, tsoˈo tsa ñaˈa̱si̱i̱ naˈ jiˈi̱ ñati̱ ˈna ―nacui̱ Jesús―. Taca tyeje tacui nguˈ chaˈ tyatí̱ nguˈ neˈ loˈo su ngaˈa̱ naˈ, chaˈ ná caca cuxi jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ. Tsoˈo ti tyatí̱ nguˈ neˈ loˈo su ngaˈa̱ naˈ, tsoˈo ti tyuˈu nguˈ chaca quiyaˈ, ñiˈya̱ nu nduˈni xlyaˈ. Caja ñiˈya̱ tyiji̱ yuˈu jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ, ñiˈya̱ laca loˈo ndyiji na ndacu xlyaˈ.
\p
\v 10 ’Tsa cuˈ ti cña cuaana nduˈni nu nguˈ cuaana biˈ ―nacui̱ Jesús―. Ndyaˈa̱ nguˈ biˈ chaˈ cuaˈni ñuˈu̱ nguˈ jiˈi̱ ñati̱, chaˈ chcunaˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ biˈ; na cua lijya̱ naˈ chaˈ ta naˈ chalyuu tsoˈo jiˈi̱ ñati̱, su caca tyiˈi̱ nguˈ tyucui tyiquee nguˈ liˈ ―nacui̱―.
\v 11 Tsoˈo tsa ñaˈa̱si̱i̱ naˈ jiˈi̱ xlyaˈ ˈna. Ycuiˈ ca naˈ tyajaˈa̱ Naˈ caja̱a̱ chaˈ ná cajaa xlyaˈ jnaˈ, chaˈ ntsuˈu tsa tyiquee naˈ ñaˈa̱ naˈ jiˈi̱ nguˈ ―nacui̱―. 
\v 12 Sca msu ti ni, ná ñaˈa̱si̱i̱ tsoˈo jiˈi̱ xlyaˈ, xna yu loˈo ñaˈa̱ yu chaˈ lijya̱ boˈo. Siˈi ycuiˈ yu nu laca loo jiˈi̱ xlyaˈ, siˈi ycuiˈ yu nu ca jiˈi̱ niˈ, ntiˈ yu. Biˈ chaˈ caca lyaˈ tiˈ boˈo jiˈi̱ taju xlyaˈ biˈ, liˈ tyijyuˈ cañi xlyaˈ xna niˈ ―nacui̱ Jesús―. 
\v 13 Nxna msu tyijyuˈ chaˈ neˈ xña ti jiˈi̱ nguˈ ndyaˈa̱ yu, siˈi na jiˈi̱ yu laca xlyaˈ biˈ.
\p
\v 14 ’Tsoˈo tsa ñaˈa̱si̱i̱ naˈ jiˈi̱ xlyaˈ ˈna. Nslo naˈ jiˈi̱ ñati̱ jnaˈ, loˈo juaˈa̱ cua nguiˈi̱ ñati̱ biˈ jnaˈ.
\v 15 Ñiˈya̱ nslo Sti naˈ jnaˈ, juaˈa̱ nslo naˈ jiˈi̱ Sti naˈ; ñiˈya̱ ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ Sti naˈ loˈo naˈ, juaˈa̱ ntsuˈu chaˈ jnaˈ loˈo ñati̱ jnaˈ. Ycuiˈ ca naˈ tyajaˈa̱ naˈ caja̱a̱ chaˈ ná tye cresiya jiˈi̱ ñati̱ ˈna ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―.
\v 16 Tya ntsuˈu la xaˈ ñati̱ ˈna nu ndiˈi̱ xaˈ quichi̱, nu ná stuˈba ngaˈa̱ loˈo taju ñati̱ re; ngaˈa̱ chaˈ tsaˈa naˈ tsaquiˈya naˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ, chaˈ loˈo nguˈ biˈ tya̱a̱ nguˈ ca neˈ loˈo re. Loˈo liˈ cuna nguˈ chaˈ nu chcuiˈ naˈ loˈo nguˈ; caca nguˈ sca ti taju ñati̱ ˈna, loˈo juaˈa̱ caca naˈ nu sca ti Xuˈna nguˈ ―nacui̱ Jesús―.
\p
\v 17 ’Tye chalyuu ˈna, cajaa naˈ chaˈ tyuˈú naˈ chaca quiyaˈ ca tiyaˈ la, biˈ chaˈ ntsuˈu tsa tyiquee Sti naˈ ñaˈa̱ ˈna.
\v 18 Ná tucui xlyaá cresiya ˈna, ycuiˈ ca ti naˈ ntajaˈa̱ naˈ caja̱a̱ ―nacui̱ Jesús―. Taca cuaˈni naˈ juaˈa̱, chaˈ cua nda ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ chacuayáˈ cajaa naˈ, loˈo juaˈa̱ cua nda Ni chacuayáˈ chaˈ tyuˈú naˈ chaca quiyaˈ.
\p
\v 19 Tya chaca quiyaˈ ná stuˈba chaˈ jiˈi̱ nguˈ judío loˈo tyaˈa nguˈ chaˈ nchcuiˈ Jesús juaˈa̱.
\v 20 Ntsuˈu tsa nguˈ nu nacui̱ ndiˈya̱:
\p ―Ñiˈya̱ ntiˈ sca nu xñaˈa̱, juaˈa̱ ntiˈ yu cua. Na tonto yu. Ná ntsuˈu chaˈ cuna na chaˈ nu nchcuiˈ yu cua.
\p
\v 21 Liˈ nacui̱ xaˈ la ñati̱:
\p ―Ná taca chcuiˈ nguˈ ñiˈya̱ nu nchcuiˈ yu cua juani si ntsuˈu cuiˈi̱ xñaˈa̱ jiˈi̱ nguˈ. ¿Ha caca jiˈi̱ nu xñaˈa̱ cuaˈni chaˈ tyaca tsoˈo cloo nu cuityi̱ˈ? Ná taca jiˈi̱.
\s Nxu̱u̱ tyaˈa nguˈ judío loˈo Jesús
\p
\v 22 Tyempo tlyaˈ ngua liˈ, nu loˈo sube tsa tsa̱. Nde quichi̱ Jerusalén ndyuˈni tlyu nguˈ jiˈi̱ taˈa su ngulacua̱ jiˈi̱ laa tonu ca biˈ.
\v 23 Ndyaa Jesús toˈ laa ca su nchcuiˈ nguˈ jiˈi̱: “Corredor jiˈi̱ Salomón”.
\v 24 Liˈ ndyuˈu tiˈi̱ tyu̱u̱ tyaˈa nguˈ judío slo Jesús, nchcuane nguˈ jiˈi̱ yu:
\p ―¿Ni jacuaˈ chcuiˈ liñi nuˈu̱ loˈo cua, chaˈ caca cuayáˈ tiˈ ya si nuˈu̱ laca nu ñati̱ tlyu nu ta ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ ca̱a̱? ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús―. Ná talo ya si ná cachaˈ nuˈu̱ lcaa chaˈ jiˈi̱ cua. Tsoˈo si chcuiˈ liñi nuˈu̱ juani.
\p
\v 25 ―Juaˈa̱ ni naˈ tsaca quiyaˈ jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ―, loˈo ná jlya tiˈ ma̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ tsiyaˈ ti ―nacui̱―. Loˈo ñaˈa̱ ma̱ chaˈ nduˈni naˈ cña tonu biˈ chacuayáˈ jiˈi̱ Sti naˈ, ndyiji chaˈ liñi jiˈi̱ ma̱ liˈ;
\v 26 pana ná jlya tiˈ ma̱ jiˈi̱ cña biˈ, chaˈ siˈi taju ñati̱ ˈna laca ma̱. Nacui̱ naˈ juaˈa̱ jiˈi̱ ma̱ tsubiˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―.
\v 27 Ñiˈya̱ nduˈni xlyaˈ, juaˈa̱ nduna ñati̱ ˈna jnaˈ loˈo nchcuiˈ naˈ loˈo nguˈ. Cua nslo naˈ jiˈi̱ nguˈ, cua ndyaˈa̱ nguˈ loˈo naˈ.
\v 28 Ná ngaˈa̱ chaˈ tye chalyuu nu ta naˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ, ná chcunaˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ liˈ. Ná tucui caca jiˈi̱ xlyaá jiˈi̱ ñati̱ biˈ ˈna, chaˈ tsoˈo tsa ñaˈa̱si̱i̱ naˈ jiˈi̱ ñati̱ biˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 29 Na cua nda Sti naˈ ñati̱ biˈ jnaˈ, loˈo juaˈa̱ ngaˈaa ntsuˈu chaca nu stuˈba tlyu loˈo ycuiˈ Ni; biˈ chaˈ ná tucui caca jiˈi̱ xlyaá jiˈi̱ nguˈ biˈ, nu loˈo ñaˈa̱si̱i̱ Sti naˈ jiˈi̱ nguˈ.
\v 30 Loˈo juaˈa̱ stuˈba ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ loˈo naˈ ―nacui̱ Jesús.
\p
\v 31 Chaca quiyaˈ ngusñi nu nguˈ judío biˈ quee chaˈ cu̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús, cujuii nguˈ jiˈi̱.
\v 32 Liˈ nchcuiˈ yu loˈo nguˈ biˈ:
\p ―Cua quiñaˈa̱ tsa cña tsoˈo nguaˈni naˈ chacuayáˈ jiˈi̱ Sti naˈ slo cuˈma̱, loˈo juaˈa̱ cua naˈa̱ ma̱ cña nu nguaˈni naˈ. ¿Ha xquiˈya sca cña tsoˈo nu nguaˈni naˈ, biˈ chaˈ ntiˈ ma̱ cuta ma̱ quee ˈna?
\p
\v 33 Liˈ nguxtyacui nu nguˈ judío biˈ chaˈ loˈo Jesús: 
\p ―Ná cujuii ya jinuˈu̱ loˈo quee xquiˈya sca cña tsoˈo nu nguaˈni nuˈu̱ ―nacui̱ nguˈ―, xquiˈya chaˈ cuxi nu nchcuiˈ nuˈu̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, biˈ chaˈ cu̱ ya quee jinuˈu̱. Sñiˈ ñati̱ chalyuu ti laca nuˈu̱, pana nduˈni nuˈu̱ chaˈ laca nuˈu̱ ycuiˈ Ndyosi.
\p
\v 34 Liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ:
\p ―Lo quityi nscua chaˈ cusuˈ nu jlya tsa tiˈ ma̱, ntsuˈu sca chaˈ nu nchcuiˈ ndiˈya̱: “Ndyosi laca lcaa cuˈma̱ cuentya jnaˈ” ―nacui̱ Jesús―.
\v 35 Jlo tiˈ na chaˈ ná caca jiˈna tacu̱ˈ na ni sca chaˈ nu nda ycuiˈ Ndyosi loˈo na. Sca chaˈ nu nchcuiˈ quityi biˈ ni, nacui̱ chaˈ ñiˈya̱ laca ycuiˈ Ndyosi, juaˈa̱ laca ñati̱ nu ndaquiyaˈ chaˈ nu nda Ni loˈo.
\v 36 ¿Ni chaˈ laca ngusta cuˈma̱ quiˈya jnaˈ slo ycuiˈ Ndyosi loˈo nacui̱ ma̱ chaˈ nchcuiˈ naˈ chaˈ cuxi jiˈi̱ ycuiˈ Ni? ―nacui̱ Jesús―. Cua ngusubi Sti naˈ jnaˈ, nda Ni ˈna lijya̱a̱ nde chalyuu. ¿Ni chaˈ laca ná tsoˈo ntiˈ ma̱ chaˈ nacui̱ naˈ chaˈ nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi laca naˈ?
\v 37 Ná ntsuˈu chaˈ jlya tiˈ ma̱ jnaˈ ―nacui̱ Jesús liˈ―, si ná nduˈni naˈ cua ñaˈa̱ ca cña nu nduˈni Sti naˈ ―nacui̱―.
\v 38 Pana nu loˈo nduˈni naˈ cña jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, liˈ caca jlya tiˈ ma̱ jnaˈ xquiˈya cña nu nduˈni naˈ biˈ, masi ná jlya tiˈ ma̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ. Loˈo liˈ caca cuayáˈ tiˈ ma̱, caca jlo tiˈ ma̱, chaˈ stuˈba ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ Sti naˈ loˈo naˈ, stuˈba ntsuˈu chaˈ jnaˈ loˈo Sti naˈ.
\p
\v 39 Chaca quiyaˈ nguaˈni cuayáˈ nguˈ si caca tayaˈ nguˈ jiˈi̱ Jesús. Liˈ ngaˈaa ndyanu yu, laja ti nguˈ ngutuˈu yu ngulaá yu jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 40 Liˈ ndyaa Jesús chaca quiyaˈ, ndyaa chaca tsuˈ staˈa̱ Jordán ca su ngutu̱ Juan ntyucuatya jiˈi̱ nguˈ tya clyo. Nde biˈ ngutiˈi̱ yu, loˈo juaˈa̱ ndyaˈa̱ tsa nguˈ slo. 
\v 41 Liˈ nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ:
\p ―Ná nguaˈni Juan ni sca cña tonu chaˈ cube tiˈ na jiˈi̱. Pana liñi tsa ndyuˈu lcaa chaˈ nu nchcuiˈ nu Juan biˈ tya tsubiˈ la cuentya jiˈi̱ nu quiˈyu re.
\p
\v 42 Loˈo liˈ cua nguxana tyu̱u̱ tyaˈa nguˈ, jlya tiˈ nguˈ jiˈi̱ Jesús loˈo ngutiˈi̱ nguˈ nde biˈ.
\c 11
\s Ngujuii Lázaro
\p
\v 1 Ndiˈi̱ sca nu quiˈyu nu naa Lázaro. Quicha tsa biˈ. Nguˈ quichi̱ Betania laca, loˈo juaˈa̱ María loˈo Marta laca tyaˈa ngula nu quiˈyu biˈ.
\v 2 (Tyaˈa ngula María laca Lázaro nu quicha biˈ, loˈo juaˈa̱ María laca nu suˈba setye tyixi xtyiˈi chu̱ˈ quiyaˈ Jesús nde loo la, loˈo liˈ subeˈ choˈ quicha̱ˈ que ycuiˈ choˈ quiyaˈ Jesús chaˈ quityi.)
\v 3 Cua nda tyucuaa nu cunaˈa̱ biˈ chaˈ ndyaa ca slo Jesús: 
\p ―Tyuˈu chaˈ clyu tiˈ jinuˈu̱, Xuˈna ―nacui̱ nguˈ cunaˈa̱ biˈ―, nde lijya̱ chaˈ, chaˈ caca cuayáˈ tiˈ nuˈu̱ chaˈ ntsiya tyaˈa tsoˈo nuˈu̱, quicha tsa yu.
\p
\v 4 Loˈo ndyuna Jesús chaˈ biˈ, liˈ nacui̱:
\p ―Ná ngaˈa̱ chaˈ cajaa nu quicha biˈ. Na quicha yu biˈ chaˈ caca tlyu la ycuiˈ Ndyosi, chaˈ cuaˈni tlyu nguˈ jnaˈ, chaˈ naˈ laca̱ nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi. Loˈo ñaˈa̱ nguˈ ñiˈya̱ cña tonu nu cuaˈni naˈ chaˈ caca joˈo jiˈi̱ yu, liˈ cuaˈni tlyu nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi. 
\p
\v 5-6 Loˈo ndyuna Jesús chaˈ quicha Lázaro, liˈ tya ndyanu Jesús tya tyucuaa tsa̱ su ndiˈi̱ biˈ, masi ntsuˈu tsa tyiquee yu ñaˈa̱ yu jiˈi̱ ca taˈa sna nguˈ biˈ, jiˈi̱ Marta, loˈo jiˈi̱ nu chaca choˈ tyaˈa Marta, loˈo jiˈi̱ ycuiˈ Lázaro.
\v 7 Tiyaˈ la, liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱ ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱:
\p ―Tyaa na xtyu̱u̱ na nde loyuu su cuentya Judea ―nacui̱. 
\p
\v 8 Liˈ nguxacui̱ nguˈ biˈ chaˈ jiˈi̱:
\p ―Mstru ―nacui̱ nguˈ―, ná saˈni ngua biˈ loˈo ngua tiˈ nguˈ judío biˈ cu̱ nguˈ quee jinuˈu̱ chaˈ cujuii nguˈ jinuˈu̱, ngua tiˈ nguˈ. ¿Ha cua tsaa ti nuˈu̱ nde jua chaca quiyaˈ? ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 9 Liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ:
\p ―Tii tyucuaa ti hora ntsuˈu jiˈi̱ sca tsa̱. Loˈo tyaˈa̱ na ndacua̱, ná sca na tyacua quiyaˈ na, tyaca̱ˈ su ndyaˈa̱ na chaˈ tya xee ―nacui̱―.
\v 10 Loˈo tyuˈu taˈa̱ na talya, liˈ tyacua sca na ngaˈa̱ tyucui̱i̱ quiyaˈ na, chaˈ ná tyaca̱ˈ xee ñaˈa̱ na jiˈi̱ liˈ.
\p
\v 11 Loˈo cua nchcuiˈ Jesús juaˈa̱, liˈ nacui̱:
\p ―Cua lajaˈ Lázaro tyaˈa tsoˈo na. Nde jua tsaˈa naˈ juani chaˈ xtyuˈu̱ jiˈi̱ yu.
\p
\v 12 ―Mstru ―nacui̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱―, loˈo lajaˈ ca yu, liˈ tyaca tsoˈo yu.
\p
\v 13 Ngua tiˈ nguˈ chaˈ ndyuˈu xcalá yu, masi ntiˈ Jesús ñacui̱ jiˈi̱ nguˈ chaˈ chañi chaˈ ngujuii yu.
\v 14 Loˈo liˈ liñi nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ:
\p ―Ngujuii Lázaro ―nacui̱―.
\v 15 Tsoˈo ti ntiˈ naˈ chaˈ ná ngutiˈi̱ naˈ nde jua loˈo ngujuii yu. Juani taca tyuˈu tsoˈo chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ ma̱, taca xñi tsoˈo la ma̱ chaˈ jnaˈ ―nacui̱―. Tyaa na ca su nscua jyoˈo.
\p
\v 16 Liˈ nchcuiˈ Tomás nu Culacaˈ loˈo tyaˈa ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús:
\p ―Tyaa na loˈo nu cusuˈ lacua, chaˈ stuˈba ti cajaa na loˈo ―nacui̱ Tomás.
\s “Tyuˈú tyaˈa ngula nuˈu̱ chaca quiyaˈ”
\p
\v 17 Loˈo ndyalaa Jesús ca biˈ, ngujui chaˈ jiˈi̱ yu chaˈ cua jacua tsa̱ nguatsiˈ jyoˈo Lázaro.
\v 18 Ná tyijyuˈ ndyiˈya tyaˈa quichi̱ Betania biˈ loˈo quichi̱ Jerusalén, ntsuˈu xi tucua ti kilómetro claˈbe cuayáˈ tyijyuˈ ndiˈi̱ quichi̱ biˈ.
\v 19 Loˈo liˈ quiñaˈa̱ nguˈ quichi̱ tonu biˈ ndyaa chaˈ xtyucua nguˈ jiˈi̱ Marta loˈo jiˈi̱ María chaˈ ngujuii tyaˈa ngula nguˈ.
\v 20 Tya cuayáˈ ndyuna nguˈ chaˈ cua lijya̱ Jesús, hora ti ngutuˈu Marta ndyaa chaˈ tyacua tyaˈa loˈo Jesús tyucui̱i̱. Sca ti María ndyanu niˈi̱.
\v 21 Loˈo liˈ nchcuiˈ Marta loˈo Jesús:
\p ―Ná ngujuii tyaˈa ngula naˈ si ngutiˈi̱ nuˈu̱ ca nde, cusuˈ ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ jiˈi̱ Jesús―.
\v 22 Pana jlo tiˈ naˈ chaˈ masi juani cuaˈni ycuiˈ Ndyosi lcaa chaˈ nu jña nuˈu̱ jiˈi̱ Ni.
\p
\v 23 Liˈ nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ Marta biˈ:
\p ―Tyuˈú tyaˈa ngula nuˈu̱ chaca quiyaˈ.
\p
\v 24 ―Jlo tiˈ naˈ chaˈ chaca quiyaˈ tyuˈú yu biˈ nu loˈo tyuˈú lcaa jyoˈo loˈo cua tye ti chalyuu ―nacui̱ Marta. 
\p
\v 25 Liˈ nguxtyacui Jesús chaˈ loˈo nu cunaˈa̱ biˈ:
\p ―Naˈ laca̱ nu nduˈni chaˈ tyuˈú ñati̱, naˈ laca̱ nu nduˈni chaˈ chañi caca tsoˈo cresiya jiˈi̱ ñati̱ ―nacui̱ Jesús―. Masi cajaa nguˈ, tya tyuˈú nguˈ biˈ chaca quiyaˈ, caja chalyuu cucui jiˈi̱ nguˈ si cua ngusñi nguˈ chaˈ jnaˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Marta―.
\v 26 Loˈo juaˈa̱ lcaa ñati̱ nu tsoˈo ti ndi̱ˈi̱ tyiquee chaˈ ngusñi nguˈ chaˈ jnaˈ, ná nscua chaˈ cajaa nguˈ biˈ tsiyaˈ ti. ¿Ha jlya tiˈ nuˈu̱ chaˈ biˈ?
\p
\v 27 ―Chañi chaˈ jlya tiˈ naˈ, cusuˈ ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ―. Hasta juani jlya tiˈ naˈ chaˈ nuˈu̱ laca Cristo nu ñati̱ tlyu biˈ, nuˈu̱ laca nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi, loˈo juaˈa̱ cua nda Ni jinuˈu̱ lijya̱.
\s Loˈo Jesús ndyunaa yu
\p
\v 28 Ndye nchcuiˈ Marta, liˈ ndyaa nu cunaˈa̱ biˈ, cuaana ti ngusiˈya jiˈi̱ María tyaˈa ngula:
\p ―Cua tyalaa ti nu Mstru biˈ juani ―nacui̱―. Nxiˈya yu jinuˈu̱ chaˈ tsaa nuˈu̱ slo yu.
\p
\v 29 Loˈo ndyuna María chaˈ biˈ, hora ti ngutuˈu ndyaa slo Jesús liˈ.
\v 30 Tya lyiji tyalaa Jesús quichi̱, tya ngaˈa̱ yu su ndyacua tyaˈa Marta loˈo yu tya tsa̱ la.
\v 31 Loˈo nu nguˈ judío nu ndiˈi̱ nxtyucua jiˈi̱ María niˈi̱ ni, loˈo naˈa̱ nguˈ chaˈ tsa tsiyaˈ ca ngutuˈu María ndyaa, liˈ ndyaa lcaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ choˈ; ngua tiˈ nguˈ chaˈ toˈ cuaá ndyaa choˈ chaˈ cunaa choˈ. 
\p
\v 32 Loˈo liˈ ndyalaa María ca su ndu̱ Jesús. Loˈo naˈa̱ choˈ jiˈi̱ yu, hora ti ngutu̱ sti̱ˈ choˈ slo Jesús. Loˈo liˈ nacui̱ María biˈ:
\p ―Si ngutiˈi̱ nuˈu̱ tsubiˈ, cusuˈ ―nacui̱―, ná ngujuii tyaˈa ngula naˈ liˈ.
\p
\v 33 Xñiˈi̱ tsa ñaa xtyiˈi Jesús liˈ, ndube tsa tiˈ yu chaˈ ndyunaa María, loˈo juaˈa̱ ngusiˈya tsa nguˈ judío tyaˈa ndyaˈa̱ María.
\v 34 Liˈ nchcuane Jesús jiˈi̱ nguˈ:
\p ―¿Macala nguxatsiˈ ma̱ jiˈi̱ jyoˈo biˈ?
\p ―Tsa naˈa̱ na xi jiˈi̱, cusuˈ ―nacui̱ nguˈ liˈ.
\p
\v 35 Loˈo Jesús ngusiˈya liˈ.
\p
\v 36 ―Tyacaˈa tsa jyoˈo biˈ jiˈi̱ Jesús, ntsuˈu tsa tyiquee yu ñaˈa̱ yu jiˈi̱ ―nacui̱ nguˈ judío biˈ.
\p
\v 37 Loˈo juaˈa̱ ndiˈi̱ xi nguˈ nu nacui̱:
\p ―¿Ni chaˈ laca ná ngujui ñiˈya̱ nu cuaˈni yu chaˈ ná cajaa Lázaro nquichaˈ? Nchca jiˈi̱ yu cuaˈni yu chaˈ tyaca tsoˈo cloo nguˈ cuityi̱ˈ.
\s Ndyuˈú Lázaro chaca quiyaˈ
\p
\v 38 Ca chaca quiyaˈ xñiˈi̱ tsa ñaa xtyiˈi Jesús, loˈo liˈ ndyaa yu ca toˈ cuaá. Sca tyuquee laca, loˈo ndu̱ sca quee tlyu ndyacu̱ˈ tuˈba tyuquee biˈ.
\p
\v 39 ―Clyatsuˈ ma̱ quee cua ―nacui̱ Jesús.
\p Liˈ nchcuiˈ Marta tyaˈa ngula jyoˈo biˈ loˈo Jesús:
\p ―Tyucu̱ tsa xtyiˈi caca si tyuˈutsuˈ quee cua, cusuˈ ―nacui̱―. Cua jacua tsa̱ nguatsiˈ jyoˈo re.
\p
\v 40 Liˈ nacui̱ Jesús:
\p ―Caca ñaˈa̱ ma̱ chaˈ tlyu tsa nu nduˈni ycuiˈ Ndyosi nu loˈo jlya tiˈ ma̱ jiˈi̱ Ni. ¿Ha siˈi juaˈa̱ ni naˈ jiˈi̱ ma̱ tsa̱?
\p
\v 41 Liˈ ngulotsuˈ nguˈ quee nu ndyacu̱ˈ tuˈba tyuquee biˈ. Liˈ nguxñaˈa̱ Jesús nde cua̱.
\p ―Sti naˈ ―nacui̱ Jesús liˈ―, tsa xlyaˈbe hi̱ chaˈ cua ndyuna nuˈu̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱.
\v 42 Lcaa tsa̱ cua jlo tiˈ naˈ chaˈ nduna nuˈu̱ lcaa chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱; pana nchcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱ juani xquiˈya ñati̱ nu ndiˈi̱ re, chaˈ taca ca jlya tiˈ nguˈ jnaˈ chaˈ chañi chaˈ cua nda nuˈu̱ jnaˈ lijya̱a̱ chalyuu.
\p
\v 43 Liˈ cui̱i̱ tsa nchcuiˈ Jesús:
\p ―Lázaro, tyuˈu nuˈu̱ su ntsuˈu nuˈu̱ ndacua, tya̱a̱ nuˈu̱ nde liyaˈ re.
\p
\v 44 Liˈ ngutuˈu nu ngua jyoˈo biˈ; ñaˈa̱ ti tya ngüixi̱i̱ lateˈ ngati̱ tyucui ñaˈa̱ hichu̱ˈ, ñaˈa̱ ti tya ndyacu̱ˈ chaca lateˈ loo.
\p ―Xati̱ˈ clya ma̱ lateˈ nu ntsuˈu chu̱ˈ yu cua ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―, chaˈ ta ma̱ chacuayáˈ tyaˈa̱ yu. 
\s Nchcuiˈ nguˈ ñiˈya̱ caca cujuii nguˈ jiˈi̱ Jesús
\p
\v 45 Loˈo liˈ quiñaˈa̱ tyaˈa nguˈ judío biˈ jlya tiˈ nguˈ jiˈi̱ Jesús, ñati̱ nu ndiˈi̱ nxtyucua jiˈi̱ María tsa̱ la, chaˈ cua naˈa̱ nguˈ chaˈ tlyu nu nguaˈni ca ti Jesús cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi.
\v 46 Pana ntsuˈu xi nguˈ biˈ nu hora ti ndyaa slo nguˈ fariseo, nda nguˈ chaˈ loˈo nguˈ ñiˈya̱ nu nguaˈni Jesús.
\v 47 Biˈ chaˈ nu nguˈ sti joˈó nu laca loo loˈo nguˈ fariseo biˈ, nguxana nxiˈya nguˈ jiˈi̱ lcaa nguˈ tisiya, chaˈ tyuˈu tiˈi̱ nguˈ. Loˈo liˈ nchcuiˈ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ: 
\p ―¿Ñiˈya̱ cuaˈni na juani? ―nacui̱ nguˈ―. Quiñaˈa̱ tsa chaˈ tlyu ndyuˈni nu quiˈyu biˈ.
\v 48 Loˈo ta na chacuayáˈ jiˈi̱ yu chaˈ tya cuaˈni la yu juaˈa̱, liˈ xñi lcaa nguˈ quichi̱ chaˈ jiˈi̱ yu. Liˈ ca̱a̱ nguˈ romano chaˈ cuityi̱ nguˈ laa tlyu jiˈna, culoˈo nguˈ jiˈi̱ ñati̱ tyaˈa na su ndiˈi̱ nguˈ ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 49 Liˈ ndatu̱ tsaca nguˈ; Caifás naa yu, loˈo juaˈa̱ yija̱ biˈ laca yu xuˈna sti joˈó. Nchcuiˈ yu loˈo nguˈ biˈ liˈ:
\p ―Ni sca na ná jlo tiˈ ma̱,
\v 50 ná nchca tii ma̱ tsiyaˈ ti ―nacui̱ yu―. Tsoˈo la caca jiˈi̱ ma̱ si cajaa sca ti ñati̱, chaˈ ná cajaa lcaa nguˈ quichi̱ tyi na. Cuxi la cña caca si cuityi̱ nguˈ tyucui ñaˈa̱ nasiyu̱ re.
\p
\v 51 Siˈi chaˈ nu nguaˈya hique ycuiˈ ca yu nchcuiˈ yu juaˈa̱; chaˈ yija̱ biˈ ngua yu xuˈna sti joˈó, biˈ chaˈ nacui̱ yu juaˈa̱, chaˈ cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nda yu chaˈ loˈo nguˈ, ni cña caca jiˈi̱ Jesús ca nde loo la loˈo cajaa Jesús lo crusi. Siˈi xquiˈya ñati̱ chalyuu jua ti cajaa Jesús,
\v 52 masi cajaa Jesús cuentya jiˈi̱ lcaa ñati̱ lcua ti ñaˈa̱ chalyuu, chaˈ stuˈba ti caca tyiquee lcaa ñati̱ nu jlya tiˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, nguˈ nu cua ngusubi ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ chaˈ caca nguˈ sñiˈ Ni.
\p
\v 53 Loˈo liˈ nguxana nchcuiˈ nguˈ nu laca cña loˈo tyaˈa nguˈ ñiˈya̱ nu caca cujuii nguˈ jiˈi̱ Jesús;
\v 54 biˈ chaˈ ngaˈaa ndyaa Jesús su ndiˈi̱ nguˈ judío, ngutuˈu yu loyuu biˈ, ndyaa yu chaca loyuu su tyijyuˈ la xi, ca toˈ yuu btyi. Ndyalaa yu sca quichi̱ su naa Efraín liˈ, ca biˈ ngutiˈi̱ Jesús loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱.
\p
\v 55 Cua ngulala tsa taˈa pascua, biˈ laca sca taˈa jiˈi̱ nguˈ judío. Quiñaˈa̱ nguˈ ngutuˈu nguˈ quichi̱ tyi nguˈ, masi quichi̱ neˈ quixi̱ˈ, ndyalaa nguˈ quichi̱ Jerusalén liˈ. Yala ti nguaˈni lubii nguˈ tyucui ñaˈa̱ nguˈ cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, nu loˈo tya lyiji ti caca taˈa. 
\v 56 Liˈ ndyaa nguˈ ndyaana nguˈ macala ntsuˈu Jesús. Loˈo ndiˈi̱ nguˈ neˈ laa, liˈ nchcuiˈ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ: 
\p ―¿Ñiˈya̱ ntiˈ ma̱? ―nacui̱ nguˈ―. ¿Ha ca̱a̱ yu taˈa ntiˈ ma̱?
\p
\v 57 Ndube tsa tiˈ nguˈ chaˈ loˈo nu nguˈ sti joˈó nu laca loo biˈ, loˈo nguˈ fariseo, cua ngulo nguˈ cña jiˈi̱ lcaa nguˈ quichi̱; nacui̱ sti joˈó chaˈ loˈo caja chaˈ jiˈi̱ nguˈ macala ntsuˈu Jesús, hora ti ntsuˈu chaˈ cachaˈ nguˈ jiˈi̱ nguˈ nu laca loo. Liˈ tsaa nguˈ policía xñi nguˈ jiˈi̱ Jesús, ntiˈ nguˈ nu laca loo biˈ.
\c 12
\s Ndaˈa̱ sca nu cunaˈa̱ setye chu̱ˈ quiyaˈ Jesús
\p
\v 1 Tya lyiji tya xcuá tsa̱ chaˈ caca taˈa pascua, liˈ ñaa Jesús nde quichi̱ Betania chaca quiyaˈ. Laca Betania quichi̱ tyi Lázaro nu ngujuii tya tsubiˈ la, loˈo liˈ nguaˈni Jesús chaˈ ndyuˈú yu chaca quiyaˈ.
\v 2 Liˈ nda nguˈ sca si̱i̱ jiˈi̱ Jesús, chaˈ tsoˈo tsa ntiˈ nguˈ chaˈ ndyalaa yu slo nguˈ. Nda Marta na ndyacu nguˈ liˈ, loˈo juaˈa̱ stuˈba ti ntucua Lázaro loˈo nguˈ su ndyacu nguˈ si̱i̱ loˈo Jesús.
\v 3 Liˈ ndyalaa loˈo María jiˈi̱ sca lyura setye tyixi xtyiˈi. Quiñaˈa̱ tsa ngaˈa̱ setye biˈ jiˈi̱, chaˈ tyucui setye jiˈi̱ quixi̱ˈ nardo laca. Liˈ ndaˈa̱ María setye biˈ chu̱ˈ quiyaˈ Jesús, loˈo quicha̱ˈ que ycuiˈ María ngusubeˈ chu̱ˈ quiyaˈ yu; tyucui ñaˈa̱ niˈi̱ ntyucua xtyiˈi setye tyixi xtyiˈi biˈ liˈ.
\v 4 Ngaˈa̱ Judas sñiˈ Simón Iscariote loˈo nguˈ, chaˈ ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús laca. La cuiˈ biˈ laca nu cujuiˈ cresiya jiˈi̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ cuxi ca tiyaˈ la. Naˈa̱ nu Judas biˈ ñiˈya̱ nu nguaˈni María, loˈo liˈ lye nchcuiˈ ni chaˈ laca nguaˈni María juaˈa̱:
\p
\v 5 ―¿Ni chaˈ laca ná ngua cayaˈ setye tyixi xtyiˈi jiˈi̱ nu cunaˈa̱ cua chaˈ caja cñi xtyucua jiˈi̱ nguˈ tiˈi? ―nacui̱ nu Judas biˈ―. Ná tyiqueeˈ caja tyu̱u̱ mil paxu lo setye biˈ.
\p
\v 6 Chaˈ cuaana Judas, biˈ chaˈ nacui̱ juaˈa̱, siˈi chaˈ tyaˈna tiˈ jiˈi̱ nguˈ tiˈi. Ycuiˈ ca Judas laca loo jiˈi̱ cuiji̱ su ntsuˈu cñi jiˈi̱ nguˈ tyaˈa ndyaˈa̱ loˈo Jesús, pana na ntyucuaana Judas cñi nu ntsuˈu jiˈi̱ lcaa nguˈ biˈ.
\p
\v 7 ―Ta ma̱ chacuayáˈ cuaˈni nu cunaˈa̱ cua juaˈa̱ ―nacui̱ Jesús―. Na cua nguxcoˈo choˈ setye biˈ chaˈ cuaˈni joˈo jiˈi̱ nguˈ loˈo cua ngulala ti xatsiˈ nguˈ jnaˈ ―nacui̱―. 
\v 8 Lcaa tyempo ndiˈi̱ nguˈ tiˈi loˈo ma̱ nde chalyuu, lcaa tsa̱ taca xtyucua ma̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ nquichaˈ; pana nu naˈ ni, ná tyu̱u̱ tsa̱ tyiˈi̱ naˈ slo cuˈma̱. 
\s Loˈo jiˈi̱ Lázaro ngua tiˈ nguˈ cujuii nguˈ jiˈi̱
\p
\v 9 Ngujui chaˈ jiˈi̱ nguˈ chaˈ ndiˈi̱ Jesús ca biˈ, loˈo liˈ ndyaa quiñaˈa̱ tyaˈa nguˈ judío; tsa tlyu ti nguˈ ndyaa naˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús. Loˈo juaˈa̱ ntiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ nu ngua jyoˈo Lázaro biˈ, chaˈ nguaˈni Jesús chaˈ ndyuˈú chaca quiyaˈ.
\v 10 Loˈo liˈ nguaˈni stuˈba sti joˈó nu laca loo chaˈ jiˈi̱ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ, chaˈ loˈo jiˈi̱ Lázaro cujuii nguˈ,
\v 11 chaˈ xquiˈya nu Lázaro biˈ, biˈ chaˈ nguxtyanu quiñaˈa̱ tyaˈa nguˈ judío jiˈi̱ sti joˈó, chaˈ ngusñi nguˈ chaˈ jiˈi̱ Jesús.
\s Nguaˈni chi̱ nguˈ loo Jesús loˈo ndyalaa yu nde Jerusalén 
\p
\v 12 Quiñaˈa̱ tsa ñati̱ ndyaa nguˈ taˈa biˈ. Ca chaca tsa̱, liˈ ndyuna nguˈ chaˈ cua lijya̱ ti Jesús nde Jerusalén; biˈ chaˈ ngutuˈu nguˈ biˈ ndyaa nguˈ tsa tlyu ti chaˈ tyacua tyaˈa nguˈ loˈo Jesús.
\v 13 Ndyaa loˈo nguˈ steˈ nga̱, loˈo juaˈa̱ cui̱i̱ ngusiˈya nguˈ liˈ:
\p ―Cuaˈni tlyu na jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti na ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús―. Culacua̱ Ni jinuˈu̱ chaˈ lijya̱ nuˈu̱ loˈo chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ nu Xuˈna na. Masi juani ti, culacua̱ Ni jinuˈu̱ chaˈ nuˈu̱ laca Rey nu laca loo jiˈi̱ nguˈ Israel.
\p
\v 14 Liˈ ngujui sca huru jiˈi̱ Jesús, ndyaa tucua yu chu̱ˈ huru biˈ, chaˈ ndiˈya̱ nscua chaˈ lo quityi cusuˈ: 
\q
\v 15 Ná cutsi̱i̱ cuˈma̱ nguˈ ca tyi quichi̱ Sión;
\q cua lijya̱ nu Xuˈna ma̱,
\q ntucua yu chu̱ˈ sca huru.
\p
\v 16 Tyempo liˈ ná ngua cuayáˈ tiˈ nguˈ chaˈ biˈ. Pana ca tiyaˈ la, loˈo cua ngua lcaa chaˈ tlyu nu ndyanu chaˈ cuaˈni Jesús loˈo ya̱a̱ yu lo yuu, nu loˈo ngua tlyu Jesús ca su ntucua yu loˈo ycuiˈ Ni nde cua̱, liˈ ndyiˈu tiˈ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu, ndyiˈu tiˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ nu nscua lo quityi biˈ cua saˈni la; ndyiˈu tiˈ nguˈ chaˈ la cuiˈ juaˈa̱ ngua jiˈi̱ Jesús. 
\p
\v 17 Juaˈa̱ ngua liˈ. Nu ñati̱ nu ngutiˈi̱ slo Jesús nu loˈo ngusiˈya Jesús jiˈi̱ jyoˈo Lázaro ca tyuquee su nguatsiˈ chaˈ tyuˈú Lázaro chaca quiyaˈ, nda nguˈ chaˈ loˈo nguˈ quichi̱ ñiˈya̱ nu ngua chaˈ biˈ;
\v 18 biˈ chaˈ ngutuˈu ñati̱ quiñaˈa̱ biˈ, ndyaa nguˈ chaˈ tyacua tyaˈa nguˈ loˈo Jesús tyucui̱i̱, chaˈ cua ndyuna nguˈ ñiˈya̱ nguaˈni Jesús cña tonu biˈ loˈo Lázaro. 
\v 19 Liˈ nchcuiˈ nguˈ fariseo loˈo tyaˈa nguˈ:
\p ―Ñaˈa̱ ma̱ jiˈi̱ yu biˈ. ¿Ñiˈya̱ cuaˈni na juani? Ná caca jiˈna tsiyaˈ ti tacu̱ˈ na chaˈ jiˈi̱ yu biˈ. Tyucui ñaˈa̱ chalyuu ngusñi nguˈ chaˈ jiˈi̱ yu juani. 
\s Lijya̱ xi nguˈ xaˈ tsuˈ nclyana nguˈ jiˈi̱ Jesús
\p
\v 20 Loˈo nguˈ griego ndyalaa laja ñati̱ nu ndyaˈa̱ taˈa biˈ nde Jerusalén.
\v 21 Ñaa xi nguˈ griego biˈ slo Felipe liˈ. Quichi̱ Betsaida laca quichi̱ tyi nu Felipe biˈ; nde loyuu su cuentya Galilea, ca biˈ ndiˈi̱ quichi̱ biˈ. Liˈ nchcuiˈ nguˈ biˈ loˈo Felipe:
\p ―Tyuˈu chaˈ clyu tiˈ jinuˈu̱, cusuˈ, cua ntiˈ ya tyacua tyaˈa ya xi loˈo Jesús ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 22 Liˈ ngutuˈu Felipe ndyaa slo Andrés tyaˈa quichi̱ tyi; stuˈba ti ndyaa nguˈ, ndyaa cachaˈ nguˈ jiˈi̱ Jesús. 
\v 23 Loˈo liˈ nda Jesús sca chaˈ loˈo nguˈ:
\p ―Cua ndyalaa hora chaˈ caca tlyu ycuiˈ naˈ loˈo cajaa naˈ, naˈ nu cua lijya̱a̱ chalyuu chaˈ caca̱ ñati̱ ―nacui̱ Jesús―.
\v 24 Liñi tsa chaˈ nu ta naˈ loˈo ma̱ juani, chaˈ sca siˈyu nu ndyataa nguˈ ni, ñiˈya̱ laca sca siˈyu trigo, tyanu siˈyu biˈ juaˈa̱ ti si ná cataa nguˈ jiˈi̱ lo yuu ―nacui̱―. Loˈo cua ndyataa nguˈ siˈyu biˈ lo yuu, liˈ catsuˈ scuaˈ siˈyu biˈ, ñiˈya̱ laca si na ngujuii ti. Pana nu loˈo tyucua siˈyu biˈ, quiñaˈa̱ tsa siˈyu tyuˈu lo biˈ liˈ.
\v 25 Juaˈa̱ laca loˈo ñati̱ nu ntiˈ xñi chaˈ ˈna ―nacui̱ Jesús―. Cua ñaˈa̱ ca ñati̱ nu lye tsa nduˈni tyacaˈa jiˈi̱ ycuiˈ ca nguˈ, chcunaˈ chalyuu jiˈi̱ nguˈ; pana ñati̱ nu ná ntsi̱i̱ cajaa nguˈ xquiˈya naˈ, biˈ laca nu caja chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye jiˈi̱ nguˈ.
\v 26 Loˈo ntiˈ ñati̱ cuaˈni cña ˈna ―nacui̱ Jesús liˈ―, ngaˈa̱ chaˈ tsaa nguˈ mala ntiˈ naˈ chaˈ tsaa, chaˈ liˈ taca tyiˈi̱ msu biˈ ˈna ca su ndiˈi̱ ycuiˈ naˈ; loˈo ycuiˈ Sti Naˈ cuaˈni chi̱ Ni loo nguˈ nu cuaˈni cña ˈna liˈ.
\s Nda Jesús chaˈ loˈo nguˈ chaˈ cua cajaa ti ycuiˈ yu 
\p
\v 27 Tya nchcuiˈ la Jesús loˈo nguˈ liˈ:
\p ―Quiñaˈa̱ tsa chaˈ nclyacua tiˈ naˈ juani. ¿Ha tsoˈo la si jña naˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ chaˈ cuaˈni Ni chaˈ ná tyacua chaˈ cuxi re ˈna? Siˈi, ná chcuiˈ naˈ juaˈa̱. Cua ndyalaa hora ˈna juani chaˈ caca lcaa cña nu ngaˈa̱ chaˈ caca ˈna.
\p
\v 28 Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo ycuiˈ Ndyosi Sti yu:
\p ―Sti naˈ, tsoˈo la si caca tlyu ycuiˈ nuˈu̱.
\p Liˈ nguañi nchcuiˈ ycuiˈ Ndyosi nde cua̱. Ndiˈya̱ nchcuiˈ Ni:
\p ―Cua laca nduˈni tlyu nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ ca naˈ, loˈo juaˈa̱ tya caca tlyu la naˈ chaca quiyaˈ xquiˈya nuˈu̱. 
\p
\v 29 Liˈ nacui̱ nu ñati̱ quiñaˈa̱ nu ndiˈi̱ cacua ti chaˈ nguañi nchcuiˈ tyiˈyu, ngua tiˈ nguˈ. Xaˈ la ñati̱ nacui̱ chaˈ nde cua̱ ndyuˈu chaˈ nu nda sca xca̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo Jesús.
\v 30 Pana ndiˈya̱ nacui̱ ycuiˈ Jesús:
\p ―Xquiˈya cuˈma̱ laca chaˈ nguañi nchcuiˈ ycuiˈ Ndyosi nde cua̱, siˈi xquiˈya naˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 31 Cua ndyalaa hora chaˈ cuaˈni cuayáˈ Ni jiˈi̱ lcaa ñati̱ chalyuu, nu loˈo tyiji̱loo naˈ tsiyaˈ ti jiˈi̱ nu xñaˈa̱ nu laca loo nde chalyuu ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―.
\v 32 Loˈo sicua̱ nguˈ cuxi jnaˈ ca su ndiˈi̱ naˈ lo yuu, cujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jnaˈ lo crusi, liˈ cuane naˈ jiˈi̱ lcaa ñati̱ chaˈ xñi nguˈ chaˈ ˈna.
\p
\v 33 Juaˈa̱ nacui̱ Jesús chaˈ caca cuayáˈ tiˈ nguˈ ñiˈya̱ nu caca loˈo cujuii nguˈ jiˈi̱ yu.
\v 34 Liˈ nguxtyacui nguˈ chaˈ loˈo Jesús:
\p ―Cua ndyuna ya loˈo nchcuiˈ nguˈ lo quityi cusuˈ jiˈna, chaˈ ndiˈya̱ nscua, chaˈ ná ngaˈa̱ chaˈ tye tsa̱ jiˈi̱ Cristo, nu ñati̱ tlyu nu ta ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ lijya̱ ―nacui̱ nguˈ―. ¿Ñiˈya̱ ndyuˈu chaˈ nu nchcuiˈ nuˈu̱ chaˈ ntsuˈu chaˈ cujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jiˈi̱ lo crusi, jiˈi̱ Cristo nu ya̱a̱ chalyuu chaˈ caca ñati̱? ¿Ñiˈya̱ ñaˈa̱ ñati̱ laca nu Cristo biˈ?
\p
\v 35 Liˈ nguxtyacui Jesús chaˈ loˈo nguˈ:
\p ―Tya xi ca tsa̱ tya tyiˈi̱ naˈ slo cuˈma̱, naˈ nu ta̱ xee nu tyuˈú neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ ―nacui̱ Jesús―. Biˈ chaˈ juani yaa ma̱ su ngaˈa̱ chaˈ tsaa ma̱ loˈo tya xee ti, chaˈ ná cuaˈni nu cuxi ngana jiˈi̱ ma̱, nu cuxi nu nda talya chalyuu. Nu loˈo talya ñaˈa̱ su ndyaˈa̱ na, ná jlo tiˈ na ma nde ndyaˈa̱ na liˈ.
\v 36 Loˈo juaˈa̱ cuˈma̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―, tsoˈo la si xñi ma̱ chaˈ jnaˈ laja loˈo tya ndiˈi̱ naˈ chalyuu, naˈ nu ta̱ xee nu tyuˈú neˈ cresiya jiˈi̱ cuˈma̱ ñati̱ chalyuu. Liˈ tyucui tyiquee ma̱ caca ma̱ ñati̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi.
\p Ndye nchcuiˈ Jesús juaˈa̱ loˈo nguˈ, liˈ ngutuˈu yu ndyaa yu ca su ná quije yu jiˈi̱ nguˈ.
\s Su̱u̱ chaˈ xquiˈya biˈ ná jlya tiˈ nguˈ judío jiˈi̱ Jesús
\p
\v 37 Masi cua nguaˈni Jesús quiñaˈa̱ chaˈ tlyu slo ñati̱ biˈ, ná ntajaˈa̱ nguˈ xñi nguˈ chaˈ nu nchcuiˈ yu. 
\v 38 Juaˈa̱ ngua chaˈ caca lcaa chaˈ nu nguscua jyoˈo Isaías lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi cua saˈni la:
\q Ndyosi Xuˈna naˈ, nacui̱ lo quityi biˈ jiˈi̱, ná ntajaˈa̱ nguˈ re xñi nguˈ chaˈ jinuˈu̱, chaˈ nu nda ya loˈo nguˈ.
\q Ná ngua cuayáˈ tiˈ nguˈ tsiyaˈ ti si nuˈu̱ nduˈni chaˈ tlyu slo nguˈ.
\m Juaˈa̱ laca chaˈ nu nscua lo quityi biˈ.
\v 39 Biˈ chaˈ ná ngua jiˈi̱ nguˈ judío biˈ xñi nguˈ chaˈ jiˈi̱ Jesús. Loˈo juaˈa̱ ntsuˈu chaca chaˈ nu nguscua jyoˈo Isaías biˈ:
\q
\v 40 Cua ndacu̱ˈ ycuiˈ Ndyosi hique nguˈ biˈ, nguaˈni Ni chaˈ cuˈu̱ ti hique nguˈ biˈ.
\q Juaˈa̱ ngua chaˈ ná ñaˈa̱ nguˈ ni chaˈ laca biˈ, chaˈ ná caca cuayáˈ tiˈ nguˈ chaˈ biˈ.
\q Loˈo juaˈa̱ ná ntajaˈa̱ nguˈ culochu̱ˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ cuxi nu ntsuˈu tyiquee nguˈ,
\q biˈ chaˈ ná nchca cuiˈya naˈ chaˈ clyu tiˈ jiˈi̱ nguˈ jiˈi̱ chaˈ cuxi biˈ liˈ, nacui̱ ycuiˈ Ni.
\m
\v 41 Nguscua jyoˈo Isaías juaˈa̱ chaˈ cua ngua tii chaˈ tlyu tsa caca nu Cristo; chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ yu biˈ nchcuiˈ jyoˈo Isaías liˈ.
\p
\v 42 Loˈo juaˈa̱ ngua, ndiˈi̱ xi nguˈ nu laca cña nu jlya tiˈ jiˈi̱ Jesús; pana ntsi̱i̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ nguˈ fariseo, biˈ chaˈ ná ntajaˈa̱ nguˈ chcuiˈ nguˈ chaˈ jiˈi̱ Jesús ca slo ñati̱. Ntsi̱i̱ nguˈ si cuaˈa nguˈ fariseo jiˈi̱ nguˈ chaˈ ngaˈaa ca tsaa nguˈ neˈ laa jiˈi̱ tyaˈa nguˈ judío.
\v 43 Ndiya la tiˈ nguˈ biˈ chaˈ tsoˈo ti chcuiˈ ñati̱ chalyuu chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ nguˈ. Ná ntiˈ nguˈ chaˈ caca tsoˈo tyiquee ycuiˈ Ndyosi ñaˈa̱ Ni jiˈi̱ nguˈ.
\s Tilaca laca nu sta quiˈya jiˈi̱ ñati̱ chalyuu
\p
\v 44 Liˈ cui̱i̱ tsa nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ:
\p ―Nu loˈo ngusñi ñati̱ chaˈ jnaˈ ni, siˈi jiˈi̱ sca ti naˈ jlya tiˈ nguˈ biˈ liˈ; loˈo jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nu nda ˈna lijya̱a̱ nde chalyuu xñi nguˈ chaˈ liˈ ―nacui̱―. 
\v 45 Loˈo ñaˈa̱ ñati̱ jnaˈ, liˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ni nu nclyo cña jnaˈ.
\v 46 Cua lijya̱ naˈ chalyuu chaˈ caca naˈ ñiˈya̱ laca sca xee nu tyuˈú neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱. Loˈo xñi ñati̱ chaˈ jnaˈ, liˈ ngaˈaa tyiˈi̱ nguˈ chalyuu ñiˈya̱ laca si ná ntsuˈu xee neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ xquiˈya chaˈ cuxi nu nduˈni nguˈ.
\v 47 Nda naˈ chaˈ loˈo nguˈ; pana si cuna nguˈ chaˈ biˈ, loˈo liˈ ná taquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ biˈ, siˈi naˈ nu sta̱ quiˈya jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ ―nacui̱ Jesús―. Ná lijya̱ naˈ chaˈ cuaˈni cuayáˈ naˈ jiˈi̱ ñati̱ chalyuu; chaˈ cuaˈni lyaá naˈ jiˈi̱ nguˈ, biˈ chaˈ lijya̱ naˈ. 
\v 48 Pana cua ndyuna ñati̱ loˈo nchcuiˈ naˈ loˈo nguˈ; biˈ laca chaˈ nu tyanu cuentya jiˈi̱ nguˈ, nu loˈo cuaˈni cuayáˈ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ nguˈ loˈo cua ndye chalyuu ―nacui̱ Jesús―. Ca liˈ cuaˈni cuayáˈ Ni jiˈi̱ lcaa ñati̱ nu ná ndaquiyaˈ jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ, nu ná ntajaˈa̱ xñi chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo nguˈ.
\v 49 Siˈi chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ ca ti naˈ nchcuiˈ naˈ loˈo ñati̱; ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ nu cua nda jnaˈ lijya̱a̱ chalyuu, biˈ laca nu ngulo cña ˈna ñiˈya̱ chaˈ nu ta naˈ, ñiˈya̱ ñaˈa̱ chaˈ nu chcuiˈ naˈ loˈo ñati̱ ―nacui̱ yu―.
\v 50 Jlo tiˈ naˈ chaˈ talo tsa lcaa cña nu nda Sti naˈ chaˈ cuaˈni ma̱, ná ngaˈa̱ chaˈ tye chalyuu jiˈi̱ ma̱ si taquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ chaˈ biˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Biˈ chaˈ tsa ñaˈa̱ chaˈ nu cua nchcuiˈ Sti naˈ loˈo naˈ, biˈ laca chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ juani. 
\c 13
\s Nguiˈí̱ Jesús quiyaˈ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱
\p
\v 1 Tyucuaa tsa̱ tya lijyi chaˈ caca taˈa pascua biˈ; jlo tiˈ Jesús chaˈ cua ngulala tyempo jiˈi̱, chaˈ tyuˈu yu chalyuu re tyaa yu ca slo ycuiˈ Ndyosi Sti yu. Xcuiˈ cua ntsuˈu tsa tyiquee Jesús ñaˈa̱ jiˈi̱ ñati̱ chalyuu nu ngusñi chaˈ jiˈi̱ yu; loˈo ñaˈa̱ ti tya ntsuˈu tsa tyiquee yu ñaˈa̱ yu jiˈi̱ ñati̱ biˈ liˈ, ñaˈa̱ cuayáˈ nu tye chalyuu jiˈi̱.
\p
\v 2 Laja liˈ cua nguaˈni nu xñaˈa̱ chaˈ nguaˈya chaˈ hique Judas sñiˈ Simón Iscariote chaˈ cujuiˈ cresiya jiˈi̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ cuxi.
\v 3 Jlo tiˈ Jesús chaˈ lcaa chaˈ nu ntsuˈu jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti yu cua nda Ni jiˈi̱ yu. Loˈo juaˈa̱ jlo tiˈ yu chaˈ cua ngutuˈu yu ca slo ycuiˈ Ndyosi ya̱a̱ yu chalyuu, chaˈ cua tyaa ti yu ca slo ycuiˈ Ndyosi chaca quiyaˈ. Masi jlo tiˈ Jesús chaˈ biˈ,
\v 4 pana ndatu̱ Jesús toˈ mesa laja loˈo ndyacu nguˈ si̱i̱, ngulo yu lateˈ tyucui̱ nu lacuˈ yu, ndayaˈ yu chaca lateˈ chaˈ sca̱ˈ yu siiˈ yu;
\v 5 liˈ ngujuiˈi̱ yu hitya neˈ sca tsiˈyu, ndyaa nguiˈí̱ yu quiyaˈ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, nguxquityi yu quiyaˈ nguˈ loˈo lateˈ nu ndyaaca̱ˈ siiˈ yu.
\p
\v 6 Loˈo ndyalaa Jesús ca su ntucua Simón Pedro, liˈ nchcuiˈ Pedro loˈo yu:
\p ―¿Ha nuˈu̱, cusuˈ? ¿Ha quiˈí̱ nuˈu̱ quiyaˈ naˈ? ―nacui̱ Pedro jiˈi̱.
\p
\v 7 ―Ná nchca cuayáˈ tiˈ nuˈu̱ juani ni chaˈ laca ndyuˈni naˈ juaˈa̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―, pana ca tiyaˈ la xi caca cuayáˈ tiˈ nuˈu̱.
\p
\v 8 ―Ná caja chacuayáˈ jinuˈu̱ quiˈí̱ nuˈu̱ quiyaˈ naˈ tsiyaˈ ti ―nacui̱ Pedro liˈ.
\p Nguxtyacui Jesús chaˈ loˈo Pedro liˈ:
\p ―Ná caca tyuˈu chaˈ jinuˈu̱ loˈo naˈ si ná quiˈí̱ naˈ quiyaˈ nuˈu̱ ―nacui̱ yu.
\p
\v 9 ―Tsoˈo lacua, cusuˈ ―nacui̱ Simón Pedro liˈ―. Siˈi quiyaˈ ti naˈ quiˈí̱ nuˈu̱ lacua, loˈo yaˈ naˈ loˈo scuaˈ que naˈ xcaata nuˈu̱.
\p
\v 10 ―Lubii tsa tyucui ñaˈa̱ na si cua ndyaata na chcu ―nacui̱ Jesús liˈ―, ngaˈaa ntiˈ na caata na chcu chaca quiyaˈ liˈ. Pana quiyaˈ ti na tyaati̱ loˈo tyatí̱ na niˈi̱. Loˈo juaˈa̱ cuˈma̱, masi lubii tsa cresiya jiˈi̱ ma̱, tya ntsuˈu chaca yu laja cuˈma̱ nu ná lubii cresiya jiˈi̱.
\p
\v 11 Juaˈa̱ nacui̱ Jesús: “Ntsuˈu chaca yu laja cuˈma̱ nu ná lubii cresiya jiˈi̱”, nacui̱, chaˈ cua jlo tiˈ Jesús tilaca laca nu cujuiˈ cresiya jiˈi̱ yu jiˈi̱ nguˈ cuxi. 
\p
\v 12 Loˈo ndye nguiˈí̱ Jesús quiyaˈ nguˈ, xaˈ ndyacuˈ steˈ yu, xaˈ ndyaa tucua yu toˈ mesa. Liˈ nchcuiˈ yu loˈo nguˈ:
\p ―¿Ha ngua cuayáˈ tiˈ ma̱ na laca nu nguaˈni naˈ loˈo nguiˈí̱ naˈ quiyaˈ ma̱ juaˈa̱? ―nacui̱ yu―.
\v 13 “Mstru”, nduˈni ma̱ ˈna; “Xuˈna ya”, nduˈni ma̱ ˈna, loˈo chañi tsa chaˈ biˈ. Juaˈa̱ laca naˈ cuentya jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ yu―.
\v 14 Naˈ nu laca̱ Xuˈna ma̱, naˈ nu laca̱ Mstru jiˈi̱ ma̱ ni, cua nguiˈí̱ naˈ quiyaˈ ma̱; biˈ chaˈ juaˈa̱ ntsuˈu chaˈ quiˈí̱ ycuiˈ ma̱ quiyaˈ tyaˈa ma̱ ―nacui̱ yu―. 
\v 15 Ngua tiˈ naˈ chaˈ ñaˈa̱ ma̱ ñiˈya̱ nu nguaˈni naˈ, chaˈ ñiˈya̱ nguaˈni naˈ loˈo nguxtyucua naˈ jiˈi̱ ma̱, juaˈa̱ ntsuˈu chaˈ cuaˈni ma̱ chaˈ xtyucua ma̱ jiˈi̱ tyaˈa ma̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱―.
\v 16 Chaˈ liñi nchcuiˈ naˈ loˈo cuˈma̱, chaˈ ñati̱ nu laca xuˈna nguˈ, biˈ laca loo jiˈi̱ nguˈ, siˈi msu nu laca loo; ñati̱ nu nclyo cña jiˈi̱ nu tsaa lquichi̱, biˈ laca loo, siˈi nu ndyaˈa̱ lquichi̱ ti.
\v 17 Loˈo juani loˈo ngua cuayáˈ tiˈ ma̱ lcaa ñaˈa̱ chaˈ nu nda ca ti naˈ loˈo ma̱, tsoˈo tsa caca tyiquee ma̱ liˈ, si taquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ chaˈ biˈ ―nacui̱―.
\p
\v 18 ’Ná nchcuiˈ naˈ jiˈi̱ lcaa cuˈma̱. Jlo tiˈ naˈ ti jiˈi̱ ngusubi naˈ chaˈ caca tsaˈa̱ nguˈ jnaˈ ―nacui̱ Jesús―. Tya saˈni nguscua nguˈ sca chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi lo quityi ndiˈya̱: “La cuiˈ ñati̱ nu stuˈba ndyacu tyaja loˈo naˈ, biˈ laca nu xu̱u̱ tyaˈa loˈo naˈ juani”; jlo tiˈ naˈ chaˈ ngaˈa̱ chaˈ caca chaˈ biˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 19 Na nda ti naˈ sca chaˈ loˈo ma̱ juani, nu loˈo tya lyiji caca chaˈ biˈ; loˈo cua ngua juaˈa̱, liˈ caca jlya tiˈ ma̱ jnaˈ, chaˈ chañi chaˈ laca naˈ nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi nu lijya̱ chalyuu, ñiˈya̱ nu ni naˈ jiˈi̱ ma̱.
\v 20 Ta naˈ sca chaˈ liñi loˈo ma̱ ―nacui̱ yu―. Nu loˈo taquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ sca ñati̱ nu ta naˈ chaˈ tyaˈa̱ slo ma̱, liˈ stuˈba laca si taquiyaˈ ma̱ jnaˈ; loˈo taquiyaˈ ma̱ jnaˈ, liˈ stuˈba laca si taquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ nu nda jnaˈ lijya̱a̱.
\s Ndachaˈ Jesús jiˈi̱ nguˈ tilaca laca nu cujuiˈ cresiya jiˈi̱ yu jiˈi̱ nguˈ xñaˈa̱
\p
\v 21 Loˈo nchcuiˈ Jesús juaˈa̱, tiˈí tsa ntiˈ cresiya jiˈi̱ yu nda yu chaˈ loˈo nguˈ biˈ:
\p ―Liñi tsa chaˈ nu ta naˈ loˈo ma̱ juani, chaˈ ntsuˈu sca nguˈ tyaˈa ma̱ nu cujuiˈ cresiya ˈna jiˈi̱ nguˈ cuxi ―nacui̱ Jesús liˈ.
\p
\v 22 Ndube tsa tiˈ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, nguxñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ liˈ; ná nda nguˈ cuentya tsiyaˈ ti ti jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ yu.
\v 23 Pana ntsiya tsaca lo ngocaˈ cacua ti su ntucua Jesús; tyacaˈa tsa nu quiˈyu biˈ jiˈi̱ Jesús,
\v 24 biˈ chaˈ nguaˈni que ti Simón Pedro jiˈi̱ yu biˈ, nchcuane jiˈi̱:
\p ―¿Ti jiˈi̱ nchcuiˈ nu cusuˈ loˈo nacui̱ juaˈa̱?
\p
\v 25 Biˈ chaˈ ngusni yane nu quiˈyu biˈ nde chu̱ˈ ñaˈa̱ ntsiya ti, chaˈ caca cacua la jiˈi̱ Jesús. Liˈ nchcuiˈ loˈo Jesús:
\p ―Xuˈna, ¿tilaca laca nu biˈ? ―nacui̱.
\p
\v 26 ―Ndiˈya̱ cuaˈni naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ liˈ―. Taˈa̱ naˈ sa yuˈbe tyaja ˈna neˈ caˈña scuaa re. Ñati̱ nu ta naˈ yuˈbe tyaja biˈ jiˈi̱ chaˈ cacu, nu biˈ laca nu ni naˈ jiˈi̱ ma̱.
\p Liˈ ndaˈa̱ Jesús sa yuˈbe tyaja neˈ caˈña, nda jiˈi̱ Judas, sñiˈ Simón Iscariote.
\v 27 Loˈo ngusñi Judas jiˈi̱ tyaja biˈ, la cuiˈ hora biˈ ndyatí̱ ycuiˈ nu xñaˈa̱ nu naa Satanás, ndyaa neˈ cresiya jiˈi̱ nu Judas biˈ. Liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱:
\p ―Yaa clya nuˈu̱ lquichi̱ cua hi̱.
\p
\v 28 Ná tucui nu ntucua toˈ mesa ngua cuayáˈ tiˈ ni chaˈ laca nchcuiˈ Jesús loˈo Judas juaˈa̱.
\v 29 La cuiˈ Judas laca nu laca loo jiˈi̱ cujui̱ cñi nu tsa tlyu ntsuˈu cñi jiˈi̱ lcaa nguˈ biˈ; biˈ chaˈ ntsuˈu nguˈ nu ngua tiˈ chaˈ cua ngulo Jesús cña jiˈi̱ chaˈ tsaa cuiˈya sca na nu cuaˈnijoˈo jiˈi̱ nguˈ chaˈ caca taˈa; juaˈa̱ ngua tiˈ xaˈ la nguˈ chaˈ ntsuˈu cña jiˈi̱ Judas chaˈ tsaa ta msta̱ jiˈi̱ nguˈ tiˈi.
\v 30 Biˈ chaˈ loˈo ndye ndyacu Judas tyaja biˈ, ngutuˈu ndyaa ñaˈa̱ talya ti liˈ.
\s Sca cña cucui chaˈ cuaˈni na
\p
\v 31 Loˈo ngutuˈu Judas ndyaa, liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo ñati̱ nu ndyanu biˈ:
\p ―Cua ndyuˈni ycuiˈ Ndyosi chaˈ caca tlyu naˈ, naˈ nu cua lijya̱a̱ chalyuu chaˈ caca naˈ ñati̱ ―nacui̱ yu―. Loˈo jiˈi̱ ycuiˈ Ni cuaˈni tlyu nguˈ xquiˈya naˈ ―nacui̱―. 
\v 32 Nu loˈo nduˈni naˈ chaˈ caca tlyu Sti naˈ xquiˈya chaˈ laca naˈ Sñiˈ ycuiˈ Ni, la cuiˈ juaˈa̱ cuaˈni Ni chaˈ caca tlyu la naˈ; yala ti cuaˈni Ni juaˈa̱.
\v 33 Sñiˈ naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ―, tya xi ca tsa̱ tya tyiˈi̱ naˈ nde chalyuu loˈo ma̱. Ñiˈya̱ nu ni naˈ jiˈi̱ nguˈ judío tya tsubiˈ, la cuiˈ ti chaˈ ta naˈ loˈo ma̱ juani: Tsaana ma̱ jnaˈ, pana ná caja chacuayáˈ tsaa ma̱ ca su tsaˈa̱ ―nacui̱ yu―.
\v 34 Nde chcuiˈ naˈ sca cña cucui loˈo ma̱ chaˈ cuaˈni ma̱: Ngaˈa̱ chaˈ tsoˈo ti tyuˈu tyiquee ma̱ ñaˈa̱ ma̱ jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱; ñiˈya̱ ntsuˈu tsa tyiquee naˈ ñaˈa̱ naˈ jiˈi̱ ma̱, la cuiˈ juaˈa̱ ngaˈa̱ chaˈ tyuˈu tyiquee ma̱ ñaˈa̱ ma̱ jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱.
\v 35 Liˈ caca cuayáˈ tiˈ lcaa ñati̱ chaˈ ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ ˈna laca ma̱, si tsoˈo ntsuˈu tyiquee ma̱ ñaˈa̱ ma̱ jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús.
\s Nacui̱ Jesús chaˈ cua xtyanu ti Pedro jiˈi̱
\p
\v 36 Liˈ nchcuiˈ Simón Pedro loˈo Jesús:
\p ―Xuˈna ―nacui̱―, ¿macala tsaa nuˈu̱?
\p ―Ná caja chacuayáˈ chaˈ tyaˈa̱ nuˈu̱ loˈo naˈ ca su tsaˈa̱ ―nacui̱ Jesús―. Ca tiyaˈ la tsaa nuˈu̱.
\p
\v 37 Liˈ nchcuane Pedro jiˈi̱ yu:
\p ―¿Ni chaˈ laca ná ntiˈ nuˈu̱ chaˈ tyaˈa̱ naˈ loˈo nuˈu̱ ca su tsaa nuˈu̱ juani ti? ―nacui̱―. Cajaa naˈ si caca clyaá ycuiˈ nuˈu̱.
\p
\v 38 ―¿Ha chañi hi̱ chaˈ tyajaˈa̱ nuˈu̱ cajaa chaˈ clyaá naˈ? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―. Liñi tsa chaˈ nu ta naˈ loˈo nuˈu̱ juani: Loˈo tya lyiji ti xiˈya ndyeˈe nde tlya, sna quiyaˈ xacui̱ nuˈu̱ chaˈ jiˈi̱ nguˈ chaˈ ná nslo nuˈu̱ ˈna.
\c 14
\s Nclyuˈu Jesús chaca tyucui̱i̱ cucui jiˈna
\p
\v 1 ’Ná quiñaˈa̱ tsa chaˈ culacua tiˈ ma̱ cuentya ˈna ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ―. Cua ngusñi ma̱ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, juaˈa̱ xñi tsoˈo ma̱ chaˈ jnaˈ liˈ. 
\v 2 Quiñaˈa̱ tsa su tsoˈo ntsuˈu su tyiˈi̱ ma̱ ca slo ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ. Tsaˈa naˈ ca biˈ chaˈ cuaˈni choˈo naˈ su tyiˈi̱ ma̱. Ná nchcuiˈ naˈ loˈo cuˈma̱ juaˈa̱, si siˈi chaˈ liñi nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ Jesús―.
\v 3 Loˈo juaˈa̱ tsaˈa naˈ chaˈ cuaˈni choˈo naˈ su tyiˈi̱ ma̱, liˈ ca̱a̱ naˈ lo yuu chaca quiyaˈ, ca̱quiˈya naˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ tyiˈi̱ ma̱ loˈo naˈ.
\v 4 Cua jlo tiˈ ma̱ macala su tsaˈa naˈ, jlo tiˈ ma̱ ñiˈya̱ nu cuaˈni naˈ chaˈ tsaˈa̱ ca jua.
\p
\v 5 ―Cusuˈ ―nacui̱ Tomás―, ná jlo tiˈ ya macala tsaa nuˈu̱. ¿Ñiˈya̱ cuaˈni ya chaˈ quije tyucui̱i̱ biˈ jiˈi̱ ya? ―nacui̱ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 6 ―Naˈ laca̱ nu nclyuˈu̱ tyucui̱i̱ ―nacui̱ Jesús liˈ―, naˈ nclyuˈu̱ lcaa chaˈ nu liñi ca; naˈ nda̱ chalyuu tsoˈo jiˈi̱ nguˈ, chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye. Ná taca jiˈi̱ nguˈ tyalaa nguˈ ca slo ycuiˈ Ndyosi si ná loˈo naˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 7 Ndyuloo ma̱ ˈna, biˈ chaˈ juaˈa̱ cua ndyuloo ma̱ jiˈi̱ Sti naˈ liˈ; cua ndyuloo ma̱ jiˈi̱ Ni juani, chaˈ cua naˈa̱ ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ni nu loˈo cua naˈa̱ ma̱ jnaˈ. 
\p
\v 8 Liˈ nchcuane Felipe jiˈi̱ Jesús:
\p ―Cusuˈ ―nacui̱―, culuˈu nuˈu̱ jiˈi̱ Sti nuˈu̱ jiˈi̱ ya, tsa biˈ ti chaˈ ntiˈ ya.
\p
\v 9 ―Felipe ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―, cua tyu̱u̱ tsa tsa̱ ndiˈi̱ naˈ loˈo cuˈma̱, ¿ha tya lyiji tyuloo ma̱ jnaˈ? ―nacui̱―. Cua naˈa̱ ma̱ ˈna, biˈ chaˈ juaˈa̱ jiˈi̱ Sti naˈ cua naˈa̱ ma̱ liˈ. ¿Na laca ntiˈ nuˈu̱ loˈo ndiˈya̱ nchcuiˈ nuˈu̱ loˈo naˈ: Culuˈu nuˈu̱ jiˈi̱ Sti nuˈu̱ jiˈi̱ ya? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Felipe―.
\v 10 ¿Ha ná jlya tiˈ ma̱ chaˈ stuˈba ntsuˈu chaˈ ˈna loˈo ycuiˈ Ndyosi Stiˈ naˈ? Loˈo juaˈa̱ lcaa hora ndiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ loˈo naˈ ―nacui̱―. Siˈi chaˈ nu ngulo hique ti naˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱; stuˈba ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ Sti naˈ loˈo naˈ, loˈo ycuiˈ Ni laca nu nclyo cña ˈna, ñiˈya̱ nu cuaˈni naˈ.
\v 11 Xñi ma̱ chaˈ jnaˈ lacua, chaˈ nu nacui̱ naˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ stuˈba ntsuˈu chaˈ ˈna loˈo ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ. Si ná caca jlya tiˈ ma̱ ˈna juaˈa̱, liˈ tsoˈo masi xquiˈya cña tonu nu nduˈni naˈ, biˈ chaˈ jlya tiˈ ma̱ jnaˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 12 Liñi tsa chaˈ nu ta naˈ loˈo ma̱ juani, chaˈ lcaa ñati̱ nu xñi chaˈ jnaˈ, taca cuaˈni nguˈ la cuiˈ ñaˈa̱ cña tonu nu nduˈni ycuiˈ naˈ; loˈo juaˈa̱ tlyu la cña caca cuaˈni nguˈ biˈ liˈ, chaˈ cua tyaˈa ti naˈ ca su ndiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 13 Biˈ chaˈ juani lcaa chaˈ nu jña ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi chacuayáˈ jnaˈ, cuaˈni naˈ chaˈ biˈ ―nacui̱―. Juaˈa̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ cuaˈni tlyu nguˈ, nu loˈo cuaˈni tlyu nguˈ ˈna nu laca̱ Sñiˈ ycuiˈ Ni.
\v 14 Lcaa chaˈ nu jña ma̱ jiˈi̱ Sti naˈ chacuayáˈ jnaˈ, cuaˈni naˈ chaˈ biˈ liˈ.
\s Ca̱a̱ Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi xtyucua Ni jiˈna
\p
\v 15 ’Taquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ lcaa chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱, si chañi chaˈ ntsuˈu tyiquee ma̱ ˈna ―nacui̱ Jesús―.
\v 16 Loˈo tyaˈa naˈ, liˈ chcuiˈ naˈ loˈo ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ chaˈ ta Ni chaca nu xtyucua jiˈi̱ ma̱; biˈ laca Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi nu laca su̱u̱ lcaa chaˈ liñi. Tyanu nu biˈ loˈo ma̱ ñaˈa̱ cuayáˈ nu tye chalyuu ―nacui̱―. 
\v 17 Ná caca tyanu Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi neˈ cresiya jiˈi̱ ñati̱ cuxi, chaˈ ná nchca ñaˈa̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ Ni, ná nslo nguˈ tilaca laca ycuiˈ Ni. Nu cuˈma̱, nslo ma̱ jiˈi̱ Ni xquiˈya chaˈ ndiˈi̱ nu biˈ loˈo ma̱, loˈo juaˈa̱ cua tyanu ti Ni neˈ cresiya jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―.
\v 18 Ná xtyanu naˈ jiˈi̱ ma̱ ycuiˈ ti ma̱, ñiˈya̱ si laca ma̱ ñati̱ nu ná tucui ntsuˈu jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱―, tya ca̱a̱ naˈ su ndiˈi̱ ma̱ chaca quiyaˈ.
\v 19 Ca tiyaˈ la xi, liˈ ngaˈaa ñaˈa̱ ñati̱ chalyuu jnaˈ; pana cuˈma̱, tya ñaˈa̱ ma̱ jnaˈ. Liˈ caca tsoˈo tyiquee ma̱, xquiˈya chaˈ luˈú naˈ.
\v 20 Loˈo juaˈa̱ caca cuayáˈ tiˈ ma̱ chaˈ stuˈba ntsuˈu chaˈ jnaˈ loˈo Sti naˈ, chaˈ ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ ma̱ loˈo naˈ ―nacui̱ Jesús―, loˈo juaˈa̱ ntsuˈu chaˈ jnaˈ loˈo cuˈma̱.
\v 21 Lcaa ñati̱ nu chañi chaˈ ntsuˈu tyiquee nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jnaˈ, biˈ laca ñati̱ nu cuaˈa̱ jyaca̱ jiˈi̱ lcaa chaˈ nu chcuiˈ naˈ loˈo nguˈ; taquiyaˈ nguˈ biˈ jiˈi̱ chaˈ biˈ ―nacui̱―. Loˈo ntsuˈu tsa tyiquee nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jnaˈ, juaˈa̱ Sti naˈ ntsuˈu tyiquee Ni ñaˈa̱ Ni jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ. Loˈo naˈ, tsoˈo tsa caca tyiquee naˈ ñaˈa̱ naˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ, cuati culuˈu naˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ lcaa chaˈ ñiˈya̱ nu laca ycuiˈ Naˈ.
\p
\v 22 Liˈ nchcuiˈ nu chaca Judas biˈ, siˈi nu naa Judas Iscariote: 
\p ―Nu loˈo nacui̱ nuˈu̱ chaˈ culuˈu nuˈu̱ ñiˈya̱ nu laca ycuiˈ ca nuˈu̱ jiˈi̱ cuare ti, ná loˈo jiˈi̱ xaˈ ñati̱, ¿ñiˈya̱ ta ntiˈ nuˈu̱, Xuˈna? ―nacui̱ nu Judas biˈ jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 23 ―Ñati̱ nu chañi chaˈ ntsuˈu tsa tyiquee jnaˈ, taquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ lcaa chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo nguˈ ―nacui̱ Jesús―. Loˈo liˈ tsoˈo tsa caca tyiquee ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ ñaˈa̱ Ni jiˈi̱ nguˈ biˈ. Cuati ca̱a̱ ya loˈo Sti naˈ chaˈ tyanu ya loˈo nguˈ biˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 24 Pana ñati̱ nu ná ntsuˈu tyiquee jnaˈ, ná ndaquiyaˈ nguˈ tsiyaˈ ti jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo nguˈ. Cua ndyuna cuˈma̱ chaˈ nu nda Sti naˈ ˈna chaˈ culuˈu̱ jiˈi̱ ma̱, chaˈ siˈi sca chaˈ nu ndaˈya hique ti naˈ laca chaˈ nu nda naˈ loˈo ma̱.
\p
\v 25 ’Cua nchcuiˈ naˈ lcaa chaˈ biˈ loˈo tya ndiˈi̱ ti naˈ loˈo ma̱.
\v 26 Tiyaˈ la liˈ caca cuayáˈ la tiˈ ma̱ lcaa chaˈ, nu loˈo culuˈu Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi chaˈ biˈ jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús―. Na cua ta ti ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ jiˈi̱ Xtyiˈi ycuiˈ Ni chaˈ ca̱a̱ Ni chalyuu chaˈ xtyucua Ni jiˈi̱ ma̱ lcaa hora chacuayáˈ jnaˈ. Loˈo juaˈa̱ cuaˈni nu biˈ chaˈ tyiˈu tiˈ ma̱ lcaa chaˈ nu cua nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱.
\p
\v 27 ’Ndiˈya̱ cuaˈni naˈ loˈo ma̱ chaˈ cua tyaˈa ti naˈ: cuaˈni naˈ chaˈ ti̱ ti tyiˈi̱ tyiquee ma̱. Ná nchca jiˈi̱ ñati̱ chalyuu tyiˈi̱ ti̱ ti nguˈ, pana ycuiˈ naˈ cuaˈni naˈ chaˈ ti̱ ti tyiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús―. Ngaˈaa culacua tsa tiˈ ma̱, ngaˈaa cutsi̱i̱ ma̱ ―nacui̱―. 
\v 28 Cua ndyuna ma̱ loˈo nchcuiˈ naˈ ndiˈya̱: “Tyaˈa naˈ, pana ca tiyaˈ la liˈ ca̱a̱ naˈ su ndiˈi̱ ma̱ chaca quiyaˈ”. Biˈ chaˈ taca ca chaa tiˈ ma̱ loˈo cuna ma̱ chaˈ cua tyaˈa ti naˈ slo ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, si chañi chaˈ ntsuˈu tyiquee ma̱ ñaˈa̱ ma̱ jnaˈ. Cua tlyu la chaˈ nu ntsuˈu jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, sube la chaˈ jnaˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 29 Juaˈa̱ ni naˈ jiˈi̱ ma̱ loˈo tya lyiji caca chaˈ biˈ; pana loˈo cua ndyaˈa naˈ, liˈ taca jlya tiˈ ma̱ chaˈ biˈ.
\p
\v 30 ’Ngaˈaa quiñaˈa̱ tsa chaˈ chcuiˈ naˈ loˈo ma̱ juani ―nacui̱ Jesús liˈ―. Cua lijya̱ nu xñaˈa̱ nu laca loo nde chalyuu, cua lijya̱ nu biˈ ca su ndiˈi̱ na re. Ná ntsuˈu chacuayáˈ jiˈi̱ nu biˈ chaˈ caca loo jnaˈ. 
\v 31 Pana ngaˈa̱ chaˈ caca cuayáˈ tiˈ nguˈ chaˈ ntsuˈu tsa tyiquee naˈ ñaˈa̱ naˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, biˈ chaˈ nduˈni naˈ lcaa cña nu nclyo ycuiˈ Ni ˈna ―nacui̱ Jesús―. Pana juani tyatu̱ clya ma̱, yaˈa clya ma̱ loˈo naˈ.
\c 15
\s Yaca siˈyu loˈo sta̱ˈ yaca siˈyu biˈ
\p
\v 1 ’Naˈ laca̱ ñiˈya̱ laca sca su̱u̱ yaca nu nda siˈyu tyixi, juaˈa̱ laca naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Loˈo ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ laca nu ca jiˈi̱ yaca biˈ.
\v 2 Tsoˈo tsa ñaˈa̱si̱i̱ Sti naˈ jiˈi̱ lcaa sta̱ˈ yaca biˈ, loˈo naˈ laca̱ yaca biˈ. Ca quiyaˈ sta̱ˈ yaca nsiˈyu Ni jiˈi̱, nu loˈo ná nda siˈyu lo tsiyaˈ ti. Nsubii Ni xi lo yaca nu nda siˈyu tsoˈo, chaˈ tya quiñaˈa̱ la siˈyu tyuˈu lo biˈ;
\v 3 loˈo juaˈa̱ cuˈma̱ ni ―nacui̱ Jesús―, cua laca ngusubii naˈ jiˈi̱ ma̱ nu loˈo ngusñi ma̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱.
\v 4 Cuaˈni stuˈba tyiquee ma̱ loˈo naˈ, chaˈ stuˈba ti nchca tyiquee naˈ loˈo ma̱. Ndiˈya̱ laca ñiˈya̱ si laca naˈ sca su̱u̱ yaca, loˈo juaˈa̱ cuˈma̱ laca ma̱ sta̱ˈ yaca biˈ ―nacui̱―. Pana sca sta̱ˈ yaca siˈyu ni, ngaˈaa ta sta̱ˈ biˈ siˈyu si siˈyu nguˈ jiˈi̱ ca quiyaˈ sta̱ˈ biˈ; sca ti si stuˈba ti caluu sta̱ˈ biˈ ñiˈya̱ ntucua ti jiˈi̱ su̱u̱ yaca, liˈ ta sta̱ˈ biˈ siˈyu ―nacui̱―. Juaˈa̱ loˈo cuˈma̱, ná taca tyuˈu chaˈ tsoˈo neˈ cresiya jiˈi̱ ma̱ chaˈ xtyucua ma̱ jiˈi̱ xaˈ ñati̱ si ná stuˈba caca tyiquee ma̱ loˈo naˈ.
\p
\v 5 ’Ñiˈya̱ laca su̱u̱ yaca nu nda siˈyu tyixi jiˈi̱, juaˈa̱ laca naˈ cuentya jiˈi̱ ma̱, chaˈ naˈ laca̱ su̱u̱ chaˈ tsoˈo nu ntsuˈu jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ―. Ñiˈya̱ laca sta̱ˈ yaca biˈ, juaˈa̱ laca cuˈma̱, si ngusñi ma̱ chaˈ ˈna. Stuˈba ti caca tyiquee ma̱ loˈo naˈ, liˈ caja quiñaˈa̱ la chaˈ tsoˈo nu tyuˈu neˈ cresiya jiˈi̱ ma̱ su ndiˈi̱ ma̱ chalyuu, si laca naˈ su̱u̱ chaˈ tsoˈo jiˈi̱ ma̱. Ni sca chaˈ ná caca jiˈi̱ ma̱ si ná stuˈba caca tyiquee ma̱ loˈo naˈ ―nacui̱ Jesús―. 
\v 6 Culayaˈ Sti naˈ jiˈi̱ ñati̱ nu ná stuˈba nchca tyiquee nguˈ loˈo naˈ, ñiˈya̱ loˈo nchcua̱a̱ nguˈ sta̱ˈ yaca nu cua ndyanaa; nxutiˈi̱ montón nguˈ sta̱ˈ yaca btyi biˈ, nsta nguˈ jiˈi̱ lo quiiˈ chaˈ tye tyaqui̱ biˈ. 
\p
\v 7 ’Nu loˈo stuˈba ti ntsuˈu tyiquee ma̱ loˈo naˈ ―nacui̱ Jesús―, nu loˈo tyanu chaˈ nu nchcuiˈ naˈ neˈ cresiya jiˈi̱ ma̱, liˈ taca jña ma̱ sca chaˈ jiˈi̱ Sti naˈ, loˈo juaˈa̱ ta Ni chaˈ biˈ jiˈi̱ ma̱.
\v 8 Cuaˈni tlyu nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, si ñaˈa̱ nguˈ chaˈ tsoˈo tsa nduˈni ma̱ loˈo xaˈ ñati̱. Liˈ caca cuayáˈ tiˈ xaˈ ñati̱ chaˈ ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ ˈna laca ma̱ ―nacui̱―.
\v 9 Ñiˈya̱ nu ntsuˈu tyiquee Sti naˈ ñaˈa̱ Ni jnaˈ, juaˈa̱ ntsuˈu tsa tyiquee naˈ ñaˈa̱ naˈ jiˈi̱ cuˈma̱.
\v 10 Lcaa tsa̱ tyiˈu tiˈ ma̱ su ndiˈi̱ ma̱ chaˈ ntsuˈu tsa tyiquee naˈ ñaˈa̱ naˈ jiˈi̱ ma̱. Juaˈa̱ tsoˈo tsa caca tyiquee naˈ ñaˈa̱ naˈ jiˈi̱ ma̱ si taquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ lcaa chaˈ nu nda naˈ loˈo ma̱. Loˈo juaˈa̱ naˈ ―nacui̱ Jesús― cua nguaˈni naˈ lcaa cña nu ngulo Sti naˈ ˈna. Jlo tiˈ naˈ chaˈ ntsuˈu tsa tyiquee Ni ñaˈa̱ Ni jnaˈ tyucui su ndiˈi̱ naˈ.
\p
\v 11 ’Nchcuiˈ naˈ juaˈa̱ loˈo cuˈma̱, chaˈ loˈo ñaˈa̱ ma̱ chaˈ chaa tiˈ naˈ nduˈni naˈ cña jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, la cuiˈ juaˈa̱ cuˈma̱, ná ngaˈa̱ chaˈ tye chaˈ caca chaa tiˈ ma̱.
\v 12 Nde laca cña nu ta naˈ jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús―, chaˈ tsoˈo ti caca tyiquee ma̱ ñaˈa̱ ma̱ jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱, ñiˈya̱ ntsuˈu tyiquee naˈ ñaˈa̱a̱ jiˈi̱ ma̱.
\v 13 Si juaˈa̱ ntsuˈu tyiquee na ñaˈa̱ na jiˈi̱ tyaˈa tsoˈo na, liˈ cuaˈni lyaá na jiˈi̱ nguˈ biˈ, masi cajaa ycuiˈ na; ngaˈaa ntsuˈu xaˈ cña tlyu la nu caca cuaˈni na chaˈ xtyucua na jiˈi̱ tyaˈa tsoˈo na.
\v 14 Tyaˈa tsoˈo naˈ laca cuˈma̱ si taquiyaˈ ma̱ jiˈi̱ chaˈ nu nda naˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ Jesús―,
\v 15 ngaˈaa ñacui̱ naˈ chaˈ msu jnaˈ laca ma̱. Sca msu ti ni, ná jlo tiˈ yu lcaa cña nu ntsuˈu jiˈi̱ xuˈna yu. Ni naˈ chaˈ tyaˈa tsoˈo naˈ laca ma̱, chaˈ cua nguluˈu naˈ jiˈi̱ ma̱ lcaa chaˈ nu cua ndyuna naˈ slo Sti naˈ. 
\v 16 Siˈi cuˈma̱ nu ngusubi ma̱ ˈna chaˈ tyaˈa̱ ma̱ loˈo naˈ ―nacui̱ Jesús―, naˈ laca̱ nu cua nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ clyo. Tya liˈ ngulo naˈ cña jiˈi̱ ma̱ chaˈ xcuiˈ chaˈ tsoˈo tyuˈu neˈ cresiya jiˈi̱ ma̱, chaˈ juaˈa̱ talo cña tsoˈo nu nduˈni ma̱; liˈ cuaˈni Sti naˈ lcaa chaˈ nu jña ma̱ jiˈi̱ Ni chacuayáˈ ˈna.
\v 17 Biˈ chaˈ juani ndulo tsa cña re jiˈi̱ ma̱ chaˈ cuaˈni ma̱: chaˈ tsoˈo tsa caca tyiquee ma̱ ñaˈa̱ ma̱ jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ ma̱.
\s Na lyaˈ tiˈ ñati̱ chalyuu jiˈi̱ Jesús loˈo juaˈa̱ jiˈi̱ ñati̱ jiˈi̱
\p
\v 18 Tya nchcuiˈ la Jesús loˈo nu nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ liˈ:
\p ―Chañi chaˈ ntsuˈu quiyaˈ liyeˈ ti tiˈ tyaˈa ñati̱ ma̱ jiˈi̱ ma̱. Ná cube tsa tiˈ ma̱ liˈ, cua jlo tiˈ ma̱ chaˈ tya clyo la juaˈa̱ nguaˈni liyeˈ tiˈ nguˈ jnaˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 19 Si cuaˈni ma̱ ñiˈya̱ nu nduˈni ñati̱ cuxi nde chalyuu, liˈ chcuiˈ tsoˈo nguˈ loˈo ma̱, ñiˈya̱ si laca ma̱ tyaˈa nguˈ. Pana juani ngaˈaa ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ ma̱ loˈo chaˈ cuxi nu ntsuˈu nde chalyuu, chaˈ cua ngusubi naˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ caca ma̱ ñati̱ ˈna; biˈ chaˈ liyeˈ tsa tiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱―.
\v 20 Tyiˈu tiˈ ma̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ tsubiˈ: “Nu laca loo laca nu nclyo cña, siˈi nguˈ msu ti”. Ñiˈya̱ nduˈni lyaˈ tiˈ nguˈ jnaˈ, juaˈa̱ cuaˈni lyaˈ tiˈ nguˈ jiˈi̱ ma̱. Ná ndaquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ nu nguluˈu naˈ jiˈi̱ nguˈ, la cuiˈ juaˈa̱ ná taquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ nu chcuiˈ cuˈma̱ loˈo nguˈ biˈ.
\v 21 Juaˈa̱ cuaˈni nguˈ loˈo cuˈma̱ xquiˈya naˈ ―nacui̱ Jesús―, chaˈ ná nslo nguˈ tilaca laca nu nda ˈna lijya̱a̱ nde chalyuu.
\p
\v 22 ’Ná ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ nguˈ biˈ loˈo bilya ca̱a̱ naˈ chcuiˈ naˈ loˈo nguˈ; pana juani ni, ngaˈaa cuaˈni clyu tiˈ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ chaˈ cuxi nu nduˈni nguˈ.
\v 23 Nu loˈo liyeˈ tiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jnaˈ, juaˈa̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ liyeˈ tiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Ni ―nacui̱ Jesús―.
\v 24 Ná ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ nguˈ biˈ clyo, pana juani ni, cua ngutiˈi̱ naˈ slo nguˈ biˈ, cua nguaˈni naˈ cña nu ná caca jiˈi̱ xaˈ ñati̱ cuaˈni; cua naˈa̱ nguˈ lcaa ñaˈa̱ cña tonu nu nguaˈni naˈ, biˈ chaˈ liyeˈ tiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jnaˈ. Loˈo juaˈa̱ jiˈi̱ Sti naˈ liyeˈ tiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Ni, biˈ chaˈ cua ndyanu yabeˈ hichu̱ˈ nguˈ biˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 25 Ngaˈa̱ chaˈ caca chaˈ juaˈa̱, chaˈ nu nscua lo quityi cusuˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ; ndiˈya̱ nchcuiˈ chaˈ biˈ: “Liyeˈ tiˈ nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jnaˈ, masi ná ntsuˈu su̱u̱ chaˈ jiˈi̱ nguˈ chaˈ cuaˈni nguˈ juaˈa̱”.
\p
\v 26 ’Cuaˈni naˈ chaˈ ca̱a̱ nu laca Xtyiˈi ycuiˈ Ni lo yuu, Xtyiˈi nu nduˈu slo ycuiˈ Ndyosi ―nacui̱ Jesús―. Biˈ laca nu culuˈu jiˈi̱ ma̱ lcaa chaˈ nu liñi ca, biˈ laca nu xtyucua jiˈi̱ ma̱ lcaa tyempo chacuayáˈ ˈna. Nu loˈo ca̱a̱ nu biˈ lo yuu, liˈ culuˈu Ni lcaa chaˈ liñi nu ntsuˈu ˈna jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ Jesús―.
\v 27 Loˈo cuˈma̱ ni, cua ngutiˈi̱ ma̱ loˈo naˈ tya clyo, biˈ chaˈ taca jiˈi̱ ma̱ chcuiˈ liñi ma̱ chaˈ jnaˈ loˈo xaˈ ñati̱.
\c 16
\p
\v 1 ’Yala la nchcuiˈ naˈ lcaa chaˈ biˈ loˈo ma̱, chaˈ ná xtyanu ma̱ chaˈ jnaˈ loˈo cuaˈni lyaˈ tiˈ nguˈ jiˈi̱ ma̱,
\v 2 masi ná ta nguˈ chacuayáˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ tsaa ma̱ neˈ laa jiˈi̱ nguˈ liˈ ―nacui̱ Jesús―. Tyalaa sca tyempo nu culacua tiˈ nguˈ chaˈ cña tacati cuaˈni nguˈ si cujuii nguˈ jiˈi̱ nguˈ tyaˈa ma̱.
\v 3 Juaˈa̱ cuaˈni nguˈ biˈ, chaˈ ná nslo nguˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ; la cuiˈ juaˈa̱ ná nslo nguˈ jnaˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 4 Cua nchcuiˈ naˈ lcaa chaˈ biˈ loˈo ma̱ juani, chaˈ nu loˈo tyalaa tyempo cuxi biˈ, liˈ taca tyiˈu tiˈ ma̱ ñiˈya̱ nu cua nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱ juani.
\s Cña nu nduˈni Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi
\p ’Tya clyo ná nda naˈ chaˈ biˈ loˈo ma̱, chaˈ tya ndiˈi̱ naˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ Jesús―.
\v 5 Pana juani cua tsaˈa ti naˈ ca su ndiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ nu nda ˈna lijya̱a̱, masi bilya xcuane ma̱ jnaˈ ma nde tsaˈa̱.
\v 6 Xñiˈi̱ tsa tiˈ ma̱ xquiˈya chaˈ nu nda naˈ loˈo ma̱ tsa̱.
\v 7 Pana ná cube tsa tiˈ ma̱. Chaˈ liñi nda naˈ loˈo ma̱ juani ―nacui̱ Jesús―, chaˈ tsoˈo la tyiˈi̱ ma̱ si cua ndyaˈa naˈ. Ná ca̱a̱ Xtyiˈi ycuiˈ Ni nu xtyucua jiˈi̱ ma̱ lcaa tsa̱ si ná tyaˈa naˈ, chaˈ nu loˈo tyaˈa naˈ, liˈ ta naˈ jiˈi̱ nu biˈ ca̱a̱ Ni.
\v 8 Nu loˈo ca̱a̱ Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi lo yuu chalyuu ―nacui̱ Jesús―, cuaˈni Ni chaˈ cube tiˈ lcua ti tyaˈa ñati̱ chalyuu chaˈ ntsuˈu quiˈya nu ngusta ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ nguˈ; juaˈa̱ cuaˈni Ni chaˈ tyiˈu tiˈ ñati̱ jnaˈ, chaˈ liñi tsa laca ycuiˈ naˈ; juaˈa̱ cuaˈni Ni chaˈ ca cuayáˈ tiˈ ñati̱ chaˈ ntsuˈu chaˈ cuaˈni cuayáˈ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ lcaa ñati̱ chalyuu ―nacui̱―.
\v 9 Cuaˈni Xtyiˈi ycuiˈ Ni chaˈ cube tiˈ nguˈ chaˈ ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ nguˈ cuentya jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi, xquiˈya chaˈ jlo tiˈ nguˈ chaˈ ná ndaquiyaˈ nguˈ jiˈi̱ chaˈ nu nchcuiˈ naˈ ―nacui̱ Jesús―.
\v 10 Loˈo juaˈa̱ cuaˈni Ni chaˈ tyiˈu tiˈ nguˈ jnaˈ chaˈ liñi tsa nduˈni naˈ, chaˈ liñi tsa chaˈ nu nchcuiˈ naˈ; pana cua tsaˈa ti naˈ slo ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, loˈo liˈ ngaˈaa ñaˈa̱ ma̱ ˈna ―nacui̱―.
\v 11 Juaˈa̱ cuaˈni Ni chaˈ ca cuayáˈ tiˈ nguˈ chaˈ ntsuˈu chaˈ cuaˈni cuayáˈ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ lcaa ñati̱ chalyuu, xquiˈya chaˈ cua ngusta Ni yabeˈ hichu̱ˈ nu xñaˈa̱ nu laca loo jiˈi̱ ñati̱ chalyuu.
\p
\v 12 ’Tya quiñaˈa̱ la chaˈ ntsuˈu chaˈ ntiˈ naˈ chcuiˈ naˈ loˈo ma̱ nquichaˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ ñati̱ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱―, pana ná talo ma̱ cuaˈa̱ jyaca̱ ma̱ jiˈi̱ chaˈ biˈ juani, chaˈ tucui tsa chaˈ biˈ. 
\v 13 Nu loˈo ca̱a̱ Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi nu tyuˈu nde slo ycuiˈ Ni, liˈ culuˈu nu biˈ lcaa chaˈ nu liñi ca jiˈi̱ ma̱; liˈ chcuiˈ liñi nu biˈ loˈo ma̱ lcaa chaˈ nu cuentya ˈna ―nacui̱―. Ná chcuiˈ nu biˈ chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ ca Ni; tsa ñaˈa̱ chaˈ nu cua ndyuna ti Ni ca slo ycuiˈ Ndyosi, biˈ ti chaˈ ta nu biˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ Jesús―. Loˈo juaˈa̱ ta nu biˈ chaˈ loˈo ma̱, lcaa chaˈ nu caca jnaˈ.
\v 14 Cuaˈni tlyu Xtyiˈi ycuiˈ Ni jnaˈ. Lcaa chaˈ nu culuˈu nu biˈ jiˈi̱ ma̱, chaˈ jnaˈ laca biˈ; naˈ laca̱ su̱u̱ chaˈ biˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱―.
\v 15 Lcaa chaˈ nu ntsuˈu jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ cua nda Ni ˈna; biˈ chaˈ ni naˈ jiˈi̱ ma̱ lacua, chaˈ lcaa chaˈ nu culuˈu Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ ma̱, chaˈ jnaˈ laca biˈ.
\s Caca chaa tiˈ na, masi xñiˈi̱ tsa tiˈ na ndiˈi̱ na 
\p
\v 16 ’Ca tiyaˈ la xi, ngaˈaa ñaˈa̱ ma̱ jnaˈ, xquiˈya chaˈ tyaˈa naˈ slo ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ; pana tiyaˈ la liˈ ñaˈa̱ ma̱ jnaˈ chaca quiyaˈ ―nacui̱ Jesús.
\p
\v 17 Loˈo liˈ ntsuˈu xi nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús nu ndiˈya̱ nchcuiˈ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ:
\p ―Nacui̱ nu cusuˈ chaˈ ngulala ti chaˈ ngaˈaa ñaˈa̱ na jiˈi̱ ycuiˈ yu ―nacui̱ nguˈ biˈ―. Loˈo liˈ nacui̱ yu chaˈ tiyaˈ la ñaˈa̱ na jiˈi̱ yu chaca quiyaˈ. Loˈo juaˈa̱ chaca chaˈ nacui̱ nu cusuˈ, chaˈ tsaa yu ca slo ycuiˈ Ndyosi Sti yu.
\v 18 ¿Ñiˈya̱ ntsuˈu ta chaˈ nu nchcuiˈ nu cusuˈ jua chaˈ “tiyaˈ la xi”? ― nchcuane nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ―. Ná jlo tiˈ na ni chaˈ laca nchcuiˈ nu cusuˈ juaˈa̱. 
\p
\v 19 Cua jlo tiˈ Jesús lcaa ñaˈa̱ chaˈ nu ntiˈ nguˈ xcuane nguˈ jiˈi̱, biˈ chaˈ nguxtyacui yu chaˈ loˈo nguˈ biˈ liˈ:
\p ―Cua nacui̱ naˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ ca tiyaˈ la xi ngaˈaa ñaˈa̱ ma̱ jnaˈ, loˈo juaˈa̱ ca tiyaˈ la, liˈ ñaˈa̱ ma̱ jnaˈ chaca quiyaˈ. ¿Ha xquiˈya chaˈ biˈ nchcuiˈ tsa ma̱ loˈo tyaˈa ma̱?
\v 20 Liñi tsa chaˈ nu ta naˈ loˈo ma̱ juani ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ―, chaˈ chañi xiˈya ma̱, chañi cunaa ma̱ nu loˈo cua ndyaˈa naˈ, masi chaa tiˈ xaˈ la ñati̱ chalyuu. Pana ná cube tsa tiˈ ma̱, masi xñiˈi̱ tiˈ ma̱; caca chaa tiˈ ma̱ loˈo tyuˈú naˈ chaca quiyaˈ liˈ. 
\v 21 Loˈo cua ndyalaa hora chaˈ cala sñiˈ sca nu cunaˈa̱ ni ―nacui̱ Jesús―, tiˈí tsa cña caca jiˈi̱ nu cunaˈa̱ biˈ; pana loˈo ngula cubiˈ biˈ, liˈ cjlyaa tiˈ nu cunaˈa̱ biˈ chaˈ tiˈí tsa cña biˈ jiˈi̱, tsoˈo tsa ntsuˈu tyiquee chaˈ cua laca ngula sca ñati̱.
\v 22 Loˈo juaˈa̱ cuˈma̱ ―nacui̱―, xti ti tyempo caca xñiˈi̱ tiˈ ma̱; pana ca̱a̱ naˈ ca̱a̱ naˈa̱ naˈ jiˈi̱ ma̱ chaca quiyaˈ, loˈo liˈ caca chaa tiˈ ma̱ chaca quiyaˈ. Ná tucui taca cuaˈa jiˈi̱ ma̱ chaˈ ná caca chaa tiˈ ma̱ liˈ.
\p
\v 23 ’Nu loˈo tyalaa tyempo biˈ, ngaˈaa siˈi jnaˈ jña ma̱ sca chaˈ ―nacui̱ Jesús―. Liñi tsa chaˈ nu ta naˈ loˈo ma̱, chaˈ lcaa chaˈ nu jña ma̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ chacuayáˈ ˈna, ta Ni chaˈ biˈ jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱―. 
\v 24 Siˈi chacuayáˈ ˈna ngüijña ma̱ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ saˈni la; pana juaˈa̱ jña ma̱ chaˈ jiˈi̱ Ni juani, chaˈ caja chaˈ biˈ jiˈi̱ ma̱, chaˈ xcuiˈ na caca chaa tiˈ ma̱ su ndiˈi̱ ma̱ liˈ.
\s Cua ntiji̱loo Jesús jiˈi̱ nu xñaˈa̱
\p
\v 25 ’Xcuiˈ cui̱i̱ ti nda naˈ loˈo ma̱ ―nacui̱ Jesús―, chaˈ caca cuayáˈ tiˈ ma̱ scaa chaˈ; pana tyalaa sca tsa̱ loˈo ngaˈaa siˈi cui̱i̱ ti chcuiˈ naˈ loˈo ma̱ liˈ, liñi ti ta naˈ chaˈ loˈo ma̱ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ.
\v 26 Nu loˈo tyalaa tyempo biˈ ―nacui̱―, liˈ taca jña ma̱ chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ chacuayáˈ ˈna. Ná ni naˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ chcuiˈ naˈ loˈo Sti naˈ cuentya jiˈi̱ ma̱, chaˈ juaˈa̱ ta Ni lcaa chaˈ nu jña ma̱ jiˈi̱ Ni;
\v 27 la cuiˈ ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ ntsuˈu tsa tyiquee Ni ñaˈa̱ Ni jiˈi̱ ma̱. Ntsuˈu tyiquee ma̱ ñaˈa̱ ma̱ jnaˈ, juaˈa̱ jlya tiˈ ma̱ chaˈ ca slo ycuiˈ Ndyosi ngutuˈu naˈ, biˈ chaˈ ntsuˈu tyiquee Ni ñaˈa̱ Ni jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱―. 
\v 28 Nde su ndiˈi̱ Sti naˈ ngutuˈu naˈ lijya̱ naˈ nde chalyuu; loˈo juani cua tyuˈu ti naˈ chalyuu, tsaˈa naˈ ca slo Sti naˈ chaca quiyaˈ.
\p
\v 29 Liˈ nchcuiˈ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ biˈ loˈo Jesús: 
\p ―Tsoˈo tsa nchca cuayáˈ tiˈ ya chaˈ nu nda nuˈu̱ loˈo ya juani ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱―, ngaˈaa siˈi ñiˈya̱ nchcuiˈ sca cui̱i̱ ti nda nuˈu̱ chaˈ,
\v 30 biˈ chaˈ ná ntsuˈu chaˈ xcuane nguˈ ni tsaca chaˈ jinuˈu̱. Juani tsoˈo tsa nchca cuayáˈ tiˈ ya chaˈ jlo tiˈ nuˈu̱ lcaa ca chaˈ, biˈ chaˈ jlya tiˈ ya chaˈ ca slo ycuiˈ Ndyosi ngutuˈu nuˈu̱.
\p
\v 31 Liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ:
\p ―¿Ha jlya tiˈ ma̱ jnaˈ juani? ―nacui̱ Jesús―.
\v 32 Cuaˈa̱ jyaca̱ ma̱ xi jiˈi̱ chaˈ nu chcuiˈ naˈ re lacua: Cua ngulala ti hora, cua la cuiˈ hora ndyaca juani chaˈ tyaa ma̱ toniˈi̱ jiˈi̱ scaa ma̱. Liˈ tyanu naˈ ycuiˈ ti naˈ ―nacui̱―, pana siˈi sca ti naˈ tyanu naˈ, chaˈ stuˈba ndiˈi̱ Sti naˈ loˈo naˈ.
\v 33 Cua nda naˈ lcaa chaˈ biˈ loˈo ma̱ chaˈ ti̱ ti tyiˈi̱ tyiquee ma̱ xquiˈya naˈ ―nacui̱―. Nde chalyuu tiˈí tiˈ ñati̱ ñaˈa̱ jiˈi̱ ma̱. Pana ná cube tiˈ ma̱, cuaˈni tlyu tyiquee ma̱; naˈ laca̱ loo nde chalyuu, chaˈ cua ntiji̱loo naˈ tsiyaˈ ti jiˈi̱ nu xñaˈa̱.
\c 17
\s Nchcuiˈ Jesús loˈo ycuiˈ Ndyosi Sti yu cuentya jiˈi̱ ñati̱ jiˈi̱
\p
\v 1 Loˈo ndye nchcuiˈ Jesús chaˈ biˈ, liˈ nguxñaˈa̱ yu nde cua̱, loˈo juaˈa̱ cui̱i̱ tsa nchcuiˈ yu loˈo ycuiˈ Ndyosi Sti yu:
\p ―Chcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱, chaˈ nuˈu̱ laca Sti naˈ ―nacui̱―. Cua ndyalaa hora ˈna chaˈ caja̱a̱. Loˈo juani cuaˈni nuˈu̱ chaˈ caca tlyu la naˈ, chaˈ laca naˈ Sñiˈ nuˈu̱, chaˈ liˈ taca cuaˈni naˈ chaˈ caca tlyu la ycuiˈ nuˈu̱. 
\v 2 Na cua nda nuˈu̱ chacuayáˈ jnaˈ chaˈ caca naˈ loo jiˈi̱ lcaa ñati̱, chaˈ ta naˈ chaca chalyuu jiˈi̱ ñati̱ nu nda nuˈu̱ ˈna, chalyuu nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti yu―.
\v 3 Chalyuu nu ta naˈ jiˈi̱ nguˈ laca chaˈ tyuloo nguˈ jinuˈu̱, nuˈu̱ nu laca sca ti ycuiˈ Ndyosi nu ntucua nde cua̱; loˈo juaˈa̱ tyuloo nguˈ jnaˈ, chaˈ laca naˈ Jesucristo nu nda nuˈu̱ lijya̱a̱.
\p
\v 4 ’Nde lo yuu re su ngutiˈi̱ naˈ cua nguaˈni naˈ chaˈ tlyu tsa laca nuˈu̱ ―nacui̱ Jesús―, juaˈa̱ cua ndye nguaˈni naˈ lcaa cña nu nda nuˈu̱ ˈna chaˈ cuaˈni naˈ ca nde.
\v 5 Sti naˈ laca nuˈu̱, biˈ chaˈ cuaˈni nuˈu̱ chaˈ caca tlyu la naˈ, ñiˈya̱ ngua nu loˈo ngutiˈi̱ naˈ loˈo nuˈu̱ tya clyo loˈo tya lyiji xana chalyuu. Cuaˈni nuˈu̱ chaˈ caca tlyu naˈ, la cuiˈ ñiˈya̱ laca tlyu nuˈu̱ ca su ntucua nuˈu̱.
\p
\v 6 ’Lcaa ca chaˈ ñiˈya̱ laca ycuiˈ nuˈu̱ ni, cua ndye nchcuiˈ naˈ chaˈ biˈ loˈo ñati̱ chalyuu nu cua ngusubi nuˈu̱ jiˈi̱ chaˈ caca ñati̱ jnaˈ, ñaˈa̱ cuayáˈ nu ndyuloo tsoˈo nguˈ jinuˈu̱ ―nacui̱―. Ñati̱ jinuˈu̱ laca nguˈ biˈ, pana cua nda nuˈu̱ nguˈ biˈ jnaˈ. Cua ndaquiyaˈ nguˈ lcaa chaˈ nu nda nuˈu̱ loˈo nguˈ.
\v 7 Loˈo juaˈa̱ ngua cuayáˈ tiˈ nguˈ juani chaˈ nuˈu̱ laca nu nda lcaa cña nu nguaˈni naˈ, chaˈ lcaa ca chaˈ nu ntsuˈu jnaˈ, na cua nda nuˈu̱ jnaˈ.
\v 8 Loˈo juaˈa̱ cua nguluˈu naˈ jiˈi̱ nguˈ lcaa chaˈ nu nguluˈu nuˈu̱ ˈna ―nacui̱ Jesús―, ndaquiyaˈ tsa nguˈ chaˈ biˈ juani. Jlo tsa tiˈ nguˈ chaˈ ca slo nuˈu̱ ngutuˈu naˈ lijya̱a̱, jlya tiˈ nguˈ chaˈ nuˈu̱ laca nu cua nda jnaˈ lijya̱a̱.
\p
\v 9 ’Sti naˈ, chcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱ juani ―nacui̱ Jesús―, chaˈ xtyucua nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ. Ná chcuiˈ naˈ jiˈi̱ cua ñaˈa̱ ca ñati̱ chalyuu, sca ti jiˈi̱ ñati̱ nu nda nuˈu̱ jnaˈ chcuiˈ naˈ chaˈ loˈo nuˈu̱, chaˈ laca nguˈ biˈ ñati̱ jinuˈu̱.
\v 10 Lcaa nguˈ nu ngusñi chaˈ ˈna, laca nguˈ biˈ ñati̱ jinuˈu̱ ―nacui̱―. La cuiˈ ti chaˈ, ñati̱ jnaˈ laca nguˈ, xquiˈya chaˈ laca nguˈ ñati̱ jiˈi̱ ycuiˈ nuˈu̱. Loˈo ñaˈa̱ xaˈ ñati̱ chalyuu jiˈi̱ nguˈ biˈ, hora ti caca cuayáˈ tiˈ nguˈ chaˈ tlyu tsa chaˈ tsoˈo ntsuˈu jnaˈ.
\p
\v 11 ’Ngaˈaa tyiˈi̱ naˈ lo yuu chalyuu ―nacui̱ Jesús―, chaˈ cua tya̱a̱ ti naˈ nde su ntucua nuˈu̱; pana nguˈ biˈ, tya tyiˈi̱ la nguˈ nde chalyuu. Lubii tsa laca nuˈu̱, Sti naˈ, biˈ chaˈ ndijña naˈ chaˈ clyu tiˈ jinuˈu̱ cuentya jiˈi̱ nguˈ nu cua nda nuˈu̱ ˈna. Cua ntiˈ naˈ chaˈ cuaˈa nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ loˈo juersa jiˈi̱ ycuiˈ nuˈu̱, chaˈ ná quiñuˈu̱ tyiquee nguˈ. Ñiˈya̱ nu stuˈba chaˈ jinuˈu̱ loˈo naˈ ―nacui̱―, juaˈa̱ cuaˈni nuˈu̱ loˈo nguˈ biˈ, chaˈ caca stuˈba cresiya jiˈi̱ nguˈ biˈ loˈo tyaˈa nguˈ nu ngusñi chaˈ jinuˈu̱.
\v 12 Loˈo tya ndiˈi̱ naˈ loˈo ñati̱ nu nda nuˈu̱ ˈna ―nacui̱ Jesús―, liˈ ndacaˈa naˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ loˈo juersa jiˈi̱ ycuiˈ nuˈu̱. Ná nda naˈ chacuayáˈ tyacua chaˈ cuxi jiˈi̱ nguˈ; ni tsaca nguˈ biˈ, ná ngunaˈ chalyuu jiˈi̱ nguˈ. Sca ti nu ñati̱ nu nguscua tya saˈni la chaˈ chcunaˈ chaˈ jiˈi̱, biˈ laca nu ndye chaˈ jiˈi̱ tsiyaˈ ti, chaˈ ngaˈa̱ chaˈ caca lcaa chaˈ nu nguscua nguˈ lo quityi cusuˈ cuentya jinuˈu̱.
\p
\v 13 ’Biˈ chaˈ juani tya̱a̱ naˈ su ntucua nuˈu̱, Sti naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti yu―. Loˈo tya ndiˈi̱ naˈ nde chalyuu, liˈ nda naˈ chaˈ biˈ loˈo nguˈ, chaˈ ñiˈya̱ loˈo chaa tiˈ ycuiˈ naˈ re, juaˈa̱ caca chaa tiˈ nguˈ biˈ tyucui tyiquee nguˈ.
\v 14 Lcaa chaˈ nu cua nchcuiˈ nuˈu̱ loˈo naˈ, cua nda naˈ chaˈ biˈ loˈo nguˈ biˈ ―nacui̱―. Loˈo juani, ñiˈya̱ loˈo liyeˈ tiˈ ñati̱ chalyuu ˈna, juaˈa̱ ca liyeˈ tiˈ ñati̱ ñaˈa̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ, xquiˈya chaˈ ná ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ ya loˈo nu cuxi nu ntsuˈu nde chalyuu.
\v 15 Biˈ chaˈ chcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱ juani, Sti naˈ ―nacui̱ Jesús―, chaˈ ntiˈ naˈ chaˈ ñaˈa̱si̱i̱ nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ, chaˈ ná cuaˈni lyaˈ tiˈ nu xñaˈa̱ jiˈi̱ nguˈ, masi siˈi chaˈ ca̱a̱ ca̱quiˈya nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ chcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱.
\v 16 Juaˈa̱ naˈ loˈo nguˈ biˈ, ná ntsuˈu chaˈ jiˈi̱ ya loˈo nu cuxi nu ntsuˈu nde chalyuu ―nacui̱―.
\v 17 Liñi tsa chaˈ nu nda nuˈu̱, loˈo juaˈa̱ tya ta la nuˈu̱ chaˈ liñi biˈ loˈo nguˈ biˈ, chaˈ chaˈa̱ cresiya jiˈi̱ nguˈ; ngaˈaa siˈi chaˈ cuxi tyuˈu tyiquee nguˈ biˈ, ñiˈya̱ loˈo ntsuˈu tyiquee nguˈ tya saˈni la. 
\v 18 Ñiˈya̱ nda nuˈu̱ ˈna chaˈ lijya̱a̱ nde chalyuu ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti yu―, juaˈa̱ cua nda naˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ, chaˈ tsaa nguˈ culuˈu nguˈ chaˈ jinuˈu̱ nde lo tyucui ñaˈa̱ chalyuu.
\v 19 Loˈo juani ta naˈ tyucui ñaˈa̱ ycuiˈ ca naˈ cuentya jiˈi̱ ñati̱ biˈ, chaˈ cuaˈni naˈ lcaa cña nu ntiˈ nuˈu̱ chaˈ cuaˈni naˈ ―nacui̱―. Loˈo juaˈa̱ lcaa ñati̱ nu ngusñi chaˈ jinuˈu̱ ni, ntiˈ naˈ chaˈ chaˈa̱ cresiya jiˈi̱ nguˈ, chaˈ ta nuˈu̱ chaˈ liñi nu tyanu neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ cuentya jinuˈu̱.
\p
\v 20 ’Siˈi sca ti jiˈi̱ nguˈ nu cua ngusñi chaˈ ˈna chcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti yu―, loˈo chcuiˈ naˈ chaˈ jiˈi̱ lcaa ñati̱ nu xñi chaˈ jnaˈ ca tiyaˈ la, nu loˈo chcuiˈ nguˈ loˈo ñati̱ biˈ; loˈo chaˈ jiˈi̱ ñati̱ biˈ chcuiˈ naˈ loˈo nuˈu̱ juani ―nacui̱―. 
\v 21 Ndijña naˈ jinuˈu̱ chaˈ caca stuˈba cresiya jiˈi̱ nguˈ biˈ loˈo tyaˈa nguˈ. Sti naˈ, ñiˈya̱ stuˈba ntsuˈu chaˈ jinuˈu̱ loˈo naˈ, ñiˈya̱ stuˈba nchca tyiquee naˈ loˈo nuˈu̱, juaˈa̱ cuaˈni nuˈu̱ chaˈ caca stuˈba tyiquee nguˈ biˈ loˈo na; liˈ taca jlya tiˈ xaˈ ñati̱ chaˈ nuˈu̱ nda ˈna lijya̱a̱ ―nacui̱ Jesús―.
\v 22 Cua nguaˈni nuˈu̱ chaˈ caca tlyu naˈ nde chalyuu, loˈo juaˈa̱ cua nguaˈni naˈ chaˈ caca ñati̱ biˈ ñiˈya̱ laca ycuiˈ naˈ. Ñiˈya̱ loˈo stuˈba tsa nchca tyiquee nuˈu̱ loˈo naˈ, juaˈa̱ ntiˈ naˈ chaˈ caca stuˈba tyiquee nguˈ biˈ loˈo tyaˈa nguˈ.
\v 23 Nu loˈo stuˈba ti ntsuˈu tyiquee naˈ loˈo nguˈ biˈ, loˈo juaˈa̱ stuˈba ntsuˈu tyiquee nuˈu̱ loˈo naˈ ―nacui̱―, liˈ chañi chaˈ caca stuˈba cresiya jiˈi̱ nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ. Loˈo liˈ caca cuayáˈ tiˈ xaˈ ñati̱ chalyuu chaˈ cua nda nuˈu̱ ˈna lijya̱a̱ lo yuu, chaˈ ñiˈya̱ loˈo tyacaˈa naˈ jinuˈu̱, juaˈa̱ cuaˈni tyacaˈa nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ nu ngusñi chaˈ ˈna.
\p
\v 24 ’Sti naˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti yu―, cua ntiˈ naˈ chaˈ tyiˈi̱ ñati̱ nu nda nuˈu̱ ˈna ca su tyucua naˈ. Liˈ ñaˈa̱ nguˈ biˈ ˈna nde su tlyu la su nda nuˈu̱ ˈna, chaˈ tyacaˈa tsa naˈ jinuˈu̱ tya loˈo tya lyiji xana chalyuu.
\v 25 Sti naˈ ―nacui̱ Jesús―, xcuiˈ chaˈ liñi nduˈni nuˈu̱. Nslo naˈ jinuˈu̱, masi ná nslo ñati̱ chalyuu jinuˈu̱. Pana jlo tiˈ ñati̱ nu ngusñi chaˈ jnaˈ chaˈ nuˈu̱ laca nu nda ˈna lijya̱a̱ nde chalyuu.
\v 26 Cua nguluˈu naˈ jiˈi̱ nguˈ biˈ lcaa chaˈ nu nda nuˈu̱ jnaˈ, loˈo juaˈa̱ tya cuaˈni la naˈ chaˈ ca cuayáˈ tsoˈo tiˈ nguˈ biˈ tilaca laca nuˈu̱. Biˈ chaˈ taca caca tsoˈo tyiquee nguˈ ñaˈa̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa ñati̱ nguˈ, ñiˈya̱ ntsuˈu tsa tyiquee nuˈu̱ ñaˈa̱ nuˈu̱ ˈna, loˈo liˈ tyanu Xtyiˈi ycuiˈ naˈ neˈ cresiya jiˈi̱ nguˈ. 
\c 18
\s Ndyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ Jesús preso
\p
\v 1 Ndye nchcuiˈ Jesús chaˈ biˈ loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱, liˈ ngutuˈu Jesús ndyaa yu loˈo nguˈ. Nteje tacui nguˈ ndyaa nguˈ ca chaca tsuˈ staˈa̱ Cedrón, sca staˈa̱ lati nu nscua toˈ quichi̱ Jerusalén. Tacalaˈ xi lo yuu nde biˈ su ndiˈi̱ xi yaca cuiñii jiˈi̱ nguˈ, ca biˈ ndyaa Jesús loˈo nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱.
\v 2 Loˈo nu Judas nu cua ndyujuiˈ cresiya jiˈi̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ cuxi ni, loˈo Judas jlo tiˈ mala su ndyaa nguˈ, chaˈ cua tyu̱u̱ quiyaˈ ndyuˈu tiˈi̱ nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ loˈo Jesús ca biˈ.
\v 3 Biˈ chaˈ ndyaa loˈo Judas jiˈi̱ sca taju sendaru loˈo policía nu nda nguˈ tlyu jiˈi̱ ndyaa, la cuiˈ sti joˈó nu laca loo biˈ loˈo nguˈ fariseo. Loˈo xee lámpara, loˈo quiiˈ quityee, loˈo chcua̱ cusu̱u̱ ntucua yaˈ nguˈ ndyaa nguˈ. Liˈ ndyaa loˈo Judas jiˈi̱ nguˈ biˈ ca su ndiˈi̱ yaca cuiñii biˈ.
\v 4 Jlo tiˈ Jesús lcaa chaˈ nu ngaˈa̱ chaˈ cuaˈni nguˈ loˈo yu, biˈ chaˈ ndyaa yu ndyacua tyaˈa yu loˈo nguˈ xñaˈa̱ biˈ tyucui̱i̱ su lijya̱ nguˈ. Liˈ nchcuane Jesús jiˈi̱ nguˈ:
\p ―¿Ti jiˈi̱ lijya̱ ma̱ yaana ma̱? ―nacui̱ yu jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\p
\v 5 ―Jiˈi̱ Jesús, nguˈ Nazaret, biˈ laca nu nclyana ya jiˈi̱ ―nacui̱ nguˈ.
\p ―Naˈ laca̱ biˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ.
\p Loˈo juaˈa̱ stuˈba ti ndu̱ Judas loˈo nguˈ, nu Judas nu cua ndyujuiˈ cresiya jiˈi̱ Jesús jiˈi̱ nu nguˈ xñaˈa̱ biˈ.
\v 6 Loˈo cua nchcuiˈ Jesús chaˈ: “Naˈ laca̱ biˈ”, nacui̱ yu, hora ti ngutaˈa̱chu̱ˈ nguˈ liˈ, ndyaa stii nguˈ lo yuu.
\v 7 Chaca quiyaˈ nchcuane Jesús jiˈi̱ nguˈ:
\p ―¿Ti jiˈi̱ nclyana ma̱ ndyaˈa̱ ma̱? ―nacui̱.
\p ―Jiˈi̱ Jesús, nguˈ Nazaret, yu biˈ laca nu ntiˈ ya ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 8 ―Cua ni naˈ jiˈi̱ ma̱ tsa̱ chaˈ naˈ laca̱ biˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ liˈ―. Si jnaˈ ti ntiˈ ma̱, ta ma̱ chacuayáˈ tyaa laja ti nu xaˈ la nguˈ tyaˈa ndyaˈa̱ naˈ re.
\p
\v 9 Nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ juaˈa̱, chaˈ caca ñiˈya̱ nu cua nchcuiˈ ca Jesús loˈo ycuiˈ Ndyosi Sti yu, nu loˈo cua nacui̱ yu ndiˈya̱: “Ni tsaca ñati̱ nu cua nda nuˈu̱ ˈna, ná ngunaˈ nguˈ ˈna”.
\v 10 Liˈ ngulo Simón Pedro xlyu cusu̱u̱ nu ngaˈa̱ siiˈ, ngujuiˈi̱ Pedro xlyu jiˈi̱ nguˈ, ngusiˈyu cuˈ jyaca̱ laˈa tsuˈ cui̱ sca nu naa Malco; msu jiˈi̱ xuˈna sti joˈó laca biˈ.
\v 11 Hora ti nchcuiˈ Jesús loˈo Pedro:
\p ―Xcoˈo clya xlyu cua hi̱ neˈ quiji̱. Na cua nda ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ chacuayáˈ jiˈi̱ nguˈ chaˈ xcubeˈ nguˈ ˈna. ¿Ha ná tsoˈo chaˈ juaˈa̱ caca ˈna ntiˈ nuˈu̱? 
\s Ndu̱ Jesús nde loo xuˈna sti joˈó
\p
\v 12 Cua ngua liˈ, loˈo nu sendaru, loˈo xuˈna sendaru, loˈo policía jiˈi̱ nguˈ judío, ntejeyaˈ nguˈ jiˈi̱ Jesús, tachaa ngusca̱ˈ nguˈ jiˈi̱ yu liˈ.
\v 13 Clyo ndyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ yu slo sca nu cusuˈ nu naa Anás, sti laa Caifás nu ngua xuˈna sti joˈó yija̱ biˈ.
\v 14 La cuiˈ Caifás ngua nu nda chaˈ loˈo nguˈ judío tya tsubiˈ la chaˈ caca tsoˈo la xi jiˈi̱ nguˈ quichi̱ masi cajaa sca ñati̱, chaˈ ná ntsuˈu chaˈ cajaa lcaa ñati̱ liˈ.
\s Ndyutsi̱i̱ Pedro chaˈ tyuloo jiˈi̱ Jesús slo ñati̱
\p
\v 15 Ndyaˈa̱ Simón Pedro lcaˈa̱ jiˈi̱ Jesús tyijyuˈ ti. Loˈo juaˈa̱ chaca nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús, loˈo nu quiˈyu biˈ lcaˈa̱ jiˈi̱ Jesús. Ndyuloo tsoˈo nu biˈ jiˈi̱ sti joˈó Anás, biˈ chaˈ ndyaa lcaˈa̱ jiˈi̱ Jesús ca nde niˈi̱ tlyu, nu laca toˈ tyi sti joˈó biˈ.
\v 16 Pana ndyanu Pedro nde liyaˈ; biˈ chaˈ ndyaa nu chaca, ndyaa nchcuiˈ loˈo sca nu cunaˈa̱ cuaˈ nu ndu̱ cua̱ toniˈi̱. Liˈ ndyaa loˈo jiˈi̱ Pedro nde niˈi̱.
\v 17 Nacui̱ nu cunaˈa̱ cuaˈ nu ndu̱ toniˈi̱ biˈ jiˈi̱ Pedro:
\p ―¿Ha loˈo nuˈu̱ ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu jua lacua? ―nacui̱ nu cunaˈa̱ biˈ jiˈi̱.
\p ―Siˈi naˈ ―nacui̱ Pedro.
\p
\v 18 Laja liˈ nu nguˈ msu loˈo nguˈ policía biˈ, cua nguxtyuˈu nguˈ quiiˈ nchcubiˈ nde biˈ, chaˈ tlyaˈ tsa; ndu̱ nguˈ toˈ lquiiˈ biˈ, chaˈ caca chcatsu̱ nguˈ. Loˈo Pedro ndu̱ loˈo nguˈ biˈ liˈ, chaˈ loˈo ntiˈ caca chcatsu̱ tiˈ toˈ lquiiˈ.
\s Nchcuane sti joˈó nu laca loo jiˈi̱ Jesús
\p
\v 19 Nchcuane sti joˈó nu laca loo jiˈi̱ Jesús liˈ:
\p ―¿Tilaca laca nu ndyaca tsaˈa̱ jinuˈu̱? ¿Ñiˈya̱ chaˈ laca nu ncluˈu nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ?
\p
\v 20 Liˈ nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ sti joˈó biˈ:
\p ―Lcua ti seˈi̱ su ndyaˈa̱ naˈ, liñi nchcuiˈ naˈ loˈo nguˈ ñaˈa̱ cuayáˈ nu cuna lcaa ñati̱ ―nacui̱ yu―. Masi neˈ laa sube ti, masi neˈ laa tlyu, lcaa su ndyuˈu tiˈi̱ nguˈ judío, ca biˈ nguluˈu naˈ jiˈi̱ nguˈ; ni sca quiyaˈ ná nchcuiˈ naˈ cuaana ti loˈo nguˈ.
\v 21 ¿Ni chaˈ laca nchcuane nuˈu̱ jnaˈ? Cuachaˈ nuˈu̱ jiˈi̱ ñati̱ nu cua ndyuna chaˈ nu nchcuiˈ naˈ ni chaˈ nda naˈ loˈo nguˈ biˈ. Jlo tiˈ nguˈ lcaa chaˈ nu nguluˈu naˈ jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 22 Loˈo nchcuiˈ Jesús juaˈa̱, liˈ ngujuiˈi̱ yaˈ sca policía tuˈba yu:
\p ―Ná tsoˈo xacui̱ nuˈu̱ chaˈ juaˈa̱ jiˈi̱ sti joˈó nu laca loo ―nacui̱ policia liˈ.
\p
\v 23 ―Si cuxi ti nchcuiˈ naˈ ngua tiˈ ma̱, cuachaˈ clya ma̱ ˈna ni chaˈ cuxi laca biˈ ―nacui̱ Jesús liˈ―. Pana cua nchcuiˈ naˈ chaˈ liñi loˈo ma̱. ¿Ni chaˈ laca ngujuiˈi̱ yaˈ ma̱ tuˈba naˈ liˈ? ―nacui̱ Jesús.
\p
\v 24 Liˈ ngulo nu cusuˈ Anás cña jiˈi̱ nguˈ chaˈ tyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ Jesús, ñaˈa̱ ndyaaca̱ˈ ti, slo Caifás, nu laca xuˈna sti joˈó biˈ.
\s Tya chaca quiyaˈ ná ntajaˈa̱ Pedro ta chaˈ liñi loˈo nguˈ
\p
\v 25 Laja liˈ ndu̱ Pedro toˈ lquiiˈ chaˈ caca chcatsu̱ tiˈ. Nchcuiˈ nu xaˈ ñati̱ nu ndiˈi̱ nde biˈ loˈo Pedro liˈ:
\p ―¿Ha loˈo nuˈu̱ ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ yu jua?
\p Ná ntajaˈa̱ Pedro ta chaˈ liñi loˈo nguˈ.
\p ―Ná loˈo naˈ ―nacui̱.
\p
\v 26 Loˈo nde biˈ ndiˈi̱ sca msu jiˈi̱ xuˈna sti joˈó biˈ, la cuiˈ tyaˈa loˈo nu ngusiˈyu cuˈ Pedro jyaca̱ biˈ. Nchcuiˈ msu biˈ loˈo Pedro liˈ:
\p ―¿Ha ná cua naˈa̱ naˈ hi̱ tsaca quiyaˈ tsa̱ loˈo ndyaa nuˈu̱ loˈo yu jua neˈ yaca cuiñii biˈ? ―nacui̱ msu biˈ.
\p
\v 27 Xaˈ nchcuiˈ Pedro chaˈ ná loˈo ndyaa, loˈo la cuiˈ hora liˈ ngusiˈya ndyeˈe.
\s Ngua cuayáˈ jiˈi̱ Jesús slo Pilato
\p
\v 28 Liˈ ngutuˈu nguˈ slo Caifás, ndyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ Jesús ca su ndiˈi̱ nu gobernador romano nu naa Pilato. Cua cuxee ti ndyaca liˈ, biˈ chaˈ ná ntajaˈa̱ nu nguˈ judío biˈ tyatí̱ nguˈ neˈ niˈi̱ jiˈi̱ gobernador; tacati tsa nduˈni nguˈ biˈ xquiˈya taˈa. Ngua tiˈ nguˈ chaˈ quiñuˈu̱ chaˈ jiˈi̱ nguˈ si tyatí̱ nguˈ neˈ niˈi̱ jiˈi̱ nguˈ xaˈ tsuˈ, chaˈ ná ntsuˈu chacuayáˈ cacu nguˈ si̱i̱ taˈa biˈ liˈ;
\v 29 biˈ chaˈ ngutuˈu nu naa Pilato, nu laca gobernador biˈ, ndyaa slo nguˈ judío chaˈ xcuane jiˈi̱ nguˈ ndiˈya̱: 
\p ―¿Ni quiˈya ngusta ma̱ hichu̱ˈ yu re? ―nacui̱ Pilato jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 30 Liˈ nguxtyacui nguˈ chaˈ loˈo Pilato:
\p ―Si ná ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ yu, ná ca̱a̱ loˈo ya jiˈi̱ yu slo nuˈu̱, cusuˈ ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱.
\p
\v 31 ―Yaa loˈo ma̱ jiˈi̱ yu re chaˈ cuaˈni cuayáˈ ma̱ jiˈi̱ yu cuentya jiˈi̱ chaˈ cusuˈ nu ntsuˈu jiˈi̱ ycuiˈ ca ma̱ ―nacui̱ Pilato jiˈi̱ nguˈ liˈ.
\p Nguxacui̱ nu nguˈ judío biˈ chaˈ jiˈi̱ Pilato liˈ:
\p ―Ná ntsuˈu chacuayáˈ jiˈi̱ ya chaˈ cujuii ya jiˈi̱ sca ñati̱ juaˈa̱, chaˈ nguˈ judío laca ya ―nacui̱ nguˈ.
\p
\v 32 Loˈo nguaˈni nguˈ juaˈa̱, liˈ ngutuˈu tucua chaˈ nu cua nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ, ñiˈya̱ ñaˈa̱ cajaa ycuiˈ ca.
\v 33 Liˈ nguxtyu̱u̱ Pilato ndyaa toniˈi̱ jiˈi̱, ngusiˈya jiˈi̱ Jesús chaˈ tya̱a̱ slo:
\p ―¿Ha nuˈu̱ laca rey nu laca loo jiˈi̱ nguˈ judío? ―nacui̱ Pilato jiˈi̱ Jesús.
\p
\v 34 Nchcuiˈ Jesús loˈo nu cusuˈ biˈ liˈ:
\p ―¿Ha chaˈ nguaˈya hique ycuiˈ ca nuˈu̱ laca chaˈ cua? ¿Ha xaˈ ñati̱ ndachaˈ jinuˈu̱ chaˈ juaˈa̱ laca naˈ? ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Pilato.
\p
\v 35 ―¿Ha nguˈ judío laca naˈ ntiˈ nuˈu̱? ―nacui̱ Pilato liˈ―. Jlo tiˈ nuˈu̱ chaˈ ñati̱ tyaˈa quichi̱ tyi nuˈu̱, loˈo juaˈa̱ sti joˈó nu laca loo jiˈi̱ nguˈ, biˈ nguˈ laca nu cua ya̱a̱ loˈo jinuˈu̱ chaˈ ca cuayáˈ jinuˈu̱ slo naˈ.
\p
\v 36 ―Si laca naˈ sca rey juaˈa̱ ―nacui̱ Jesús―, liˈ cua nxu̱u̱ tyaˈa nguˈ tyaˈa ndyaˈa̱ naˈ loˈo nguˈ judío jua chaˈ ná xñi nguˈ ˈna ―nacui̱―. Pana siˈi ñati̱ chalyuu laca nu cua ngusta ˈna chaˈ caca naˈ loo jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 37 ―¿Ha laca nuˈu̱ rey lacua? ―nacui̱ Pilato.
\p Liˈ nguxtyacui Jesús chaˈ loˈo nu cusuˈ biˈ chaca quiyaˈ: 
\p ―Nuˈu̱ nacui̱ chaˈ laca naˈ rey. Cña nu ntsuˈu ˈna laca chaˈ chcuiˈ liñi naˈ jiˈi̱ lcaa chaˈ nu ntsuˈu slo ycuiˈ Ndyosi loˈo nguˈ; biˈ chaˈ ngula naˈ chalyuu, biˈ chaˈ lijya̱ naˈ lo yuu chaˈ chcuiˈ liñi naˈ lcaa chaˈ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi loˈo ñati̱. Cuna nguˈ lcaa chaˈ nu nchcuiˈ naˈ si ná ndyacu̱ˈ hique nguˈ jiˈi̱ chaˈ liñi biˈ.
\p
\v 38 Liˈ nchcuiˈ Pilato loˈo Jesús:
\p ―Ná jlo tiˈ naˈ si ntsuˈu chaˈ liñi juaˈa̱ nde chalyuu ―nacui̱.
\s Ngulo Pilato cña chaˈ cujuii nguˈ jiˈi̱ Jesús
\p Liˈ ngutuˈu Pilato nde liyaˈ, ndyaa nde su ndu̱ nu nguˈ judío biˈ chaca quiyaˈ.
\p ―Cuentya jnaˈ, ná ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ yu jua, ná ntsuˈu chaˈ xcubeˈ naˈ jiˈi̱ yu ―nacui̱ Pilato jiˈi̱ nguˈ judío―.
\v 39 Pana cua nguiˈi̱ ma̱ chaˈ nduˈni lyaá naˈ jiˈi̱ sca nguˈ preso lcaa yija̱ loˈo nchca tsa̱ taˈa pascua ―nacui̱ Pilato liˈ―. ¿Ha cua ntiˈ ma̱ chaˈ cuaˈni lyaá naˈ jiˈi̱ yu jua nu laca rey jiˈi̱ cuˈma̱ nguˈ judío?
\p
\v 40 Cui̱i̱ ngusiˈya loˈo nguˈ jiˈi̱ chaca quiyaˈ:
\p ―Siˈi jiˈi̱ yu jua ntiˈ ya. Jiˈi̱ Barrabás cuaˈni lyaá nuˈu̱ ―nacui̱ nguˈ.
\p Loˈo nu naa Barrabás ni, siˈi ñati̱ tsoˈo laca biˈ; tyaala tsa Barrabás, la cuiˈ ñati̱ cuaana laca.
\c 19
\p
\v 1 Liˈ ngulo Pilato cña chaˈ tyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ Jesús, chaˈ tiˈí tsa quijiˈi̱ nguˈ jiˈi̱ yu loˈo juata.
\v 2 Ngüiñá nguˈ sendaru sca sneˈ quicheˈ chaˈ sta nguˈ hique Jesús, liˈ nda nguˈ sca lateˈ cuaa ñaˈa̱ chaˈ cacuˈ yu, ñiˈya̱ ñaˈa̱ si laca yu rey.
\v 3 Liˈ luˈba ti, luˈba ti ndyaa nguˈ slo yu chaˈ chcuichaˈ nguˈ jiˈi̱ yu; na cuiñi ti nguˈ chaˈ ndyuˈni chi̱ nguˈ loo yu.
\p ―Tsoˈo ti tyiˈi̱ nuˈu̱, cusuˈ, chaˈ nuˈu̱ laca rey nu laca loo jiˈi̱ nguˈ judío ―nduˈni nguˈ jiˈi̱ Jesús liˈ.
\p Loˈo liˈ ngujuiˈi̱ yaˈ nguˈ loo Jesús.
\p
\v 4 Chaca quiyaˈ ngutuˈu Pilato niˈi̱ ndyaa su ndiˈi̱ nguˈ judío.
\p ―Cua lijya̱ yu jua ―nacui̱ Pilato―, lijya̱ loˈo naˈ jiˈi̱ yu jua slo ma̱ chaca quiyaˈ, chaˈ caca cuayáˈ tiˈ ma̱ chaˈ ná ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ yu cuentya jnaˈ.
\p
\v 5 Liˈ ngutuˈu Jesús loˈo sneˈ quicheˈ ntucua hique yu, loˈo lateˈ cuaa ñaˈa̱ lacuˈ yu.
\p ―Ñaˈa̱ ma̱ jiˈi̱ yu cua ñaˈa̱ ―nacui̱ Pilato liˈ.
\p
\v 6 Loˈo sti joˈó nu laca loo loˈo msu jiˈi̱ nguˈ ni, cui̱i̱ ngusiˈya loˈo nguˈ jiˈi̱ Pilato loˈo naˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús lijya̱.
\p ―¡Cujuii clya ma̱ jiˈi̱ yu! ¡Cujuii clya ma̱ jiˈi̱ yu jua! ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱.
\p Nchcuiˈ Pilato loˈo nguˈ liˈ:
\p ―Ycuiˈ ca ma̱ yaa loˈo ma̱ jiˈi̱ yu chaˈ cujuiˈi̱ caˈa̱ ma̱ jiˈi̱ lo crusi ―nacui̱ Pilato jiˈi̱ nguˈ―. Cuentya jnaˈ ná ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ yu.
\p
\v 7 Liˈ nguxacui̱ nguˈ judío chaˈ jiˈi̱ Pilato biˈ:
\p ―Ntsuˈu sca chaˈ jiˈi̱ cuare ―nacui̱ nguˈ―. Cuentya jiˈi̱ ya ntsuˈu quiˈya jiˈi̱ yu, chaˈ nacui̱ yu chaˈ laca yu nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi; xquiˈya chaˈ biˈ ntsuˈu chaˈ cajaa yu.
\p
\v 8 Loˈo ndyuna Pilato chaˈ biˈ, ndyutsi̱i̱ tsa yu liˈ.
\v 9 Xaˈ nguxtyu̱u̱ Pilato ndyaa nde niˈi̱ jiˈi̱, nchcuane jiˈi̱ Jesús:
\p ―¿Macala ngutuˈu nuˈu̱ lijya̱?
\p Ná nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ tsiyaˈ ti liˈ.
\p
\v 10 ―¿Ni chaˈ laca ná ntiˈ nuˈu̱ chcuiˈ loˈo naˈ? ―nacui̱ Pilato jiˈi̱ Jesús―. Cua jlo tiˈ nuˈu̱ chaˈ ntsuˈu chacuayáˈ ˈna chaˈ cuaˈni lyaá naˈ jinuˈu̱, loˈo juaˈa̱ ntsuˈu chacuayáˈ ˈna chaˈ cujuii naˈ jinuˈu̱ lo crusi.
\p
\v 11 ―Ná ntsuˈu chacuayáˈ jinuˈu̱ tsiyaˈ ti chaˈ caca nuˈu̱ loo jnaˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Pilato―. Ycuiˈ Ndyosi nu laca loo la, biˈ laca nu ta chacuayáˈ jiˈna; biˈ chaˈ tlyu la quiˈya ntsuˈu jiˈi̱ yu nu cua ndyujuiˈ cresiya ˈna jinuˈu̱.
\p
\v 12 Liˈ nguxana ndyuˈni cña tiˈ Pilato, si caja ñiˈya̱ nu cuaˈni lyaá yu jiˈi̱ Jesús. Pana ñaˈa̱ ti nduˈni nu nguˈ judío biˈ, cui̱i̱ ngusiˈya loˈo nguˈ jiˈi̱ Pilato:
\p ―Si cuaˈni lyaá nuˈu̱ jiˈi̱ nu quiˈyu jua ni, liˈ ngaˈaa tsoˈo nuˈu̱ cuentya jiˈi̱ César nu laca xuˈna cuˈma̱ nguˈ romano ―nacui̱ nguˈ―. Cua nacui̱ nu quiˈyu jua chaˈ sca rey laca yu, biˈ chaˈ tyaˈa cusu̱u̱ yu jiˈi̱ César nu laca xuˈna ma̱.
\p
\v 13 Loˈo ndyuna Pilato ñiˈya̱ nacui̱ nguˈ judío biˈ, liˈ nduˈu yu ndyaa tucua yu ca su nduˈni cuayáˈ yu jiˈi̱ nguˈ. Liˈ ngulo yu cña chaˈ ca̱a̱ loˈo nguˈ jiˈi̱ Jesús ca su ntucua yu, la cuiˈ seˈi̱ su ntsiya quee cuajaˈ nu ngua naa Gabata chaˈcña jiˈi̱ nguˈ judío.
\v 14 Nde hora ngua biˈ, tsa̱ taˈa si̱i̱ jiˈi̱ taˈa pascua. Loˈo liˈ nacui̱ Pilato jiˈi̱ nguˈ judío:
\p ―Yu re laca rey nu laca loo jiˈi̱ ma̱.
\p
\v 15 Lye tsa nchcuiˈ nguˈ judío loˈo Pilato liˈ:
\p ―¡Yaa loˈo ma̱ jiˈi̱ yu! ¡Yaa loˈo ma̱ jiˈi̱ yu! Cujuii clya ma̱ jiˈi̱ yu lo crusi.
\p ―¿Ha ntiˈ ma̱ chaˈ cujuii ya jiˈi̱ rey nu laca loo jiˈi̱ ma̱? ―nacui̱ Pilato jiˈi̱ nguˈ.
\p ―Ngaˈaa ntsuˈu chaca rey nu laca loo jiˈna ―nguxacui̱ nguˈ jiˈi̱―. Sca ti César laca loo jiˈna.
\p
\v 16 Biˈ chaˈ juaˈa̱ ngua liˈ. Ngulo Pilato cña jiˈi̱ sendaru chaˈ cujuii nguˈ jiˈi̱ Jesús, chaˈ cujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jiˈi̱ yu lo crusi liˈ.
\s Ngujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús lo crusi
\p
\v 17 Liˈ ndayaˈ sendaru jiˈi̱ Jesús, ndyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ Jesús ca su cajaa yu. Ngüiˈya Jesús jiˈi̱ crusi nu jiˈi̱ ycuiˈ ca yu, ndyaa yu liˈ. Ndyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ yu nde su naa Gólgota chaˈcña jiˈi̱ nguˈ judío, nu juaˈa̱ ntiˈ tyuˈu chaˈcña biˈ: Su nscua tyijya̱ hique jyoˈo.
\v 18 Ca biˈ ngujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jiˈi̱ Jesús lo crusi, loˈo tya tyucuaa tyaˈa ñati̱ tyaˈa ndyujuii nguˈ jiˈi̱ loˈo Jesús; laˈa tsuˈ cui̱ nguxtyu̱ nguˈ crusi jiˈi̱ tsaca yu, laˈa tsuˈ coca nguxtyu̱ nguˈ crusi jiˈi̱ chaca yu liˈ. Crusi jiˈi̱ Jesús nguxtyu̱ nguˈ claˈbe la.
\v 19 Liˈ ngulo Pilato cña chaˈ ndiˈya̱ scua sca chaˈ hique crusi biˈ: “Nu nde laca Jesús Nazaret, rey jiˈi̱ nguˈ judío”. Juaˈa̱ chaˈ nguscua biˈ.
\v 20 Quiñaˈa̱ tsa nguˈ judío naˈa̱ jiˈi̱ chaˈ nu nscua hique crusi biˈ, chaˈ ná tyijyuˈ, toˈ quichi̱ ti ngua su ndyujuii nguˈ jiˈi̱ Jesús lo crusi. Sna lo chaˈcña jiˈi̱ nguˈ nscua chaˈ biˈ hique crusi: chaˈcña jiˈi̱ nguˈ judío nscua biˈ, chaˈcña jiˈi̱ nguˈ latín nscua biˈ, loˈo chaˈcña jiˈi̱ nguˈ griego nscua biˈ.
\v 21 Biˈ chaˈ ndyaa sti joˈó nu laca loo jiˈi̱ nguˈ judío, ndyaa cachaˈ nguˈ jiˈi̱ Pilato:
\p ―Ná tsoˈo chaˈ nguscua nuˈu̱ chaˈ rey laca yu biˈ, chaˈ laca yu loo jiˈi̱ cuare nguˈ judío ―nacui̱ nguˈ―. Tsoˈo la si scua nuˈu̱ chaˈ ycuiˈ yu nacui̱ yu chaˈ laca yu rey jiˈi̱ nguˈ judío.
\p
\v 22 Liˈ nguxacui̱ Pilato chaˈ jiˈi̱ nguˈ:
\p ―Tyanu chaˈ biˈ ñiˈya̱ nu nscua ti, na cua nscua juani ―nacui̱.
\p
\v 23 Loˈo cua ngujuiˈi̱ caˈa̱ sendaru jiˈi̱ Jesús lo crusi, liˈ ndayaˈ sendaru biˈ steˈ yu. Ndiˈi̱ jacua tyaˈa sendaru ca biˈ loˈo cua ngusaˈbe nguˈ steˈ Jesús chaˈ caja xi ndaca jiˈi̱ ca taˈa jacua nguˈ. Loˈo lateˈ tyucui̱ jiˈi̱ Jesús ndayaˈ nguˈ jiˈi̱. Ñaˈa̱ tsa cuˈ ti ngalya lateˈ biˈ, ná ntsuˈu su ngujyacua̱ lateˈ biˈ.
\v 24 Biˈ chaˈ nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ:
\p ―Ná cusaaˈ na lateˈ re. Quijya na loˈo tyaˈa na chaˈ quije chaˈ jiˈna tilaca nu ca jiˈi̱ lateˈ re.
\p Loˈo juaˈa̱ ngua cuayáˈ tiˈ na chaˈ chañi chaˈ nu nscua lo quityi cusu cuaˈ saˈni, nu nchcuiˈ ndiˈya̱: “Cua ngusaˈbe nguˈ steˈ naˈ loˈo tyaˈa nguˈ, cua ngüijya nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ chaˈ quije chaˈ jiˈi̱ nguˈ tilaca nu ca jiˈi̱ lateˈ biˈ”. Juaˈa̱ nacui̱ lo quityi biˈ, loˈo la cuiˈ juaˈa̱ nguaˈni nguˈ sendaru biˈ liˈ.
\p
\v 25 Laja liˈ ndu̱ xtyaˈa̱ Jesús cacua ti su ngujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jiˈi̱ yu lo crusi biˈ. Ndu̱ loˈo sca nu cunaˈa̱ tyaˈa ngula, loˈo María clyoˈo Cleofas, loˈo María Magdalena.
\v 26 Naˈa̱ Jesús jiˈi̱ xtyaˈa̱ yu, loˈo juaˈa̱ naˈa̱ yu jiˈi̱ sca nu quiˈyu nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ nu tyacaˈa tsa jiˈi̱ Jesús biˈ, naˈa̱ yu chaˈ stuˈba ti ndu̱ nguˈ cacua ti slo crusi. Liˈ nacui̱ Jesús jiˈi̱ xtyaˈa̱ yu:
\p ―Maˈa̱ ―nacui̱―, yu cua caca sñiˈ nuˈu̱ juani.
\p
\v 27 Loˈo juaˈa̱ nchcuiˈ Jesús loˈo nu quiˈyu biˈ:
\p ―Maˈ cusuˈ cua caca xtyaˈa̱ nuˈu̱ juani.
\p Liˈ ndyaa loˈo nu quiˈyu biˈ jiˈi̱ xtyaˈa̱ Jesús, nda su tyiˈi̱ maˈ ca toniˈi̱ jiˈi̱ liˈ.
\s Ngujuii Jesús
\p
\v 28 Juaˈa̱ ngua loˈo cua ngua tii Jesús chaˈ cua ngua lcaa chaˈ nu ntsuˈu chaˈ caca jiˈi̱ ycuiˈ yu, liˈ nacui̱ yu ñiˈya̱ nu nacui̱ sca chaˈ nu nscua lo quityi cusuˈ:
\p ―Nguityi tsa naˈ hitya ―nacui̱ yu.
\p
\v 29 Nde jua ndu̱ sca teˈí̱ vino tiyeˈ. Liˈ ngujuiˈi̱ nguˈ sca quiche neˈ teˈí̱ su ntsuˈu vino biˈ, ñaˈa̱ cuayáˈ nu ngutsaˈ tsoˈo ti; ngusta nguˈ quiche biˈ si̱ˈ chcua̱ cha, ngusicua̱ nguˈ jiˈi̱ quiche ñaˈa̱ cuayáˈ nu tyalaa ca su ntucua tuˈba Jesús.
\v 30 Loˈo cua nguxcui Jesús vino biˈ, liˈ nacui̱ yu:
\p ―Cua ngua lcaa chaˈ.
\p Liˈ nguaˈya tacui hique yu, ngujuii yu liˈ.
\s Ndyojoˈ sendaru chcua̱ cha siiˈ Jesús
\p
\v 31 Taˈa si̱i̱ pascua ngua, loˈo juaˈa̱ ná ntiˈ nu nguˈ judío biˈ, chaˈ tyanu jyoˈo lo crusi chaca tsa̱. Ndube tsa tiˈ nguˈ chaˈ tacati tsa tsa̱ taˈa biˈ; biˈ chaˈ ndyaa nguˈ slo Pilato, ngüijña nguˈ chaˈ jiˈi̱ nu cusuˈ chaˈ culaˈa sendaru tyijya̱ quiyaˈ nguˈ nu ndacui lo crusi, chaˈ cajaa clya nguˈ liˈ. Hasta liˈ caja ñiˈya̱ nu caca taˈya nguˈ jiˈi̱ jyoˈo biˈ lo yuu.
\v 32 Biˈ chaˈ ndyaa sendaru ca su ndu̱ crusi jiˈi̱ tyaˈa ngujuii Jesús; ngulaˈa nguˈ quiyaˈ su ndyaa nguˈ clyo, liˈ ngulaˈa nguˈ quiyaˈ nu chaca.
\v 33 Pana loˈo ndyaa nguˈ ca su ndu̱ crusi jiˈi̱ Jesús, liˈ naˈa̱ nguˈ chaˈ cua laca ngujuii yu, biˈ chaˈ ngaˈaa ngulaˈa nguˈ quiyaˈ Jesús.
\p
\v 34 Ñaˈa̱ cuayáˈ nu ndyojoˈ sca sendaru chcua̱ cha siiˈ Jesús, liˈ tsiyaˈ ca ndyalú tañi nguxaˈ loˈo hitya lubii.
\v 35 Loˈo naˈ nu nscua̱ quityi re, Juan laca naˈ, naˈa̱ naˈ chaˈ juaˈa̱ ñaˈa̱ ngua chaˈ biˈ. Chañi chaˈ jlo tiˈ naˈ, biˈ chaˈ nchcuiˈ naˈ chaˈ liñi loˈo cuˈma̱, chaˈ loˈo ma̱ taca jlya tiˈ ma̱ chaˈ biˈ.
\v 36 Cua ngua juaˈa̱, ñiˈya̱ nu nscua chaˈ lo quityi jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi ndiˈya̱: “Ná catsa ni tsaca tyijya̱ yu”.
\v 37 Loˈo ntsuˈu chaca chaˈ nu nscua lo quityi biˈ nu nchcuiˈ ndiˈya̱: “Ndyojoˈ ñati̱ chcua̱ cha siiˈ yu, loˈo liˈ nguxñaˈa̱ nguˈ biˈ jiˈi̱ nu quicha biˈ”.
\s Nguatsiˈ jyoˈo Jesús
\p
\v 38 Nde ngusi̱i̱ la ndyaa tsaca yu nu naa José Arimatea slo nu Pilato biˈ. La cuiˈ ñati̱ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús laca biˈ, masi cuaana ti ndyaca tsaˈa̱ nu José biˈ. Ntsi̱i̱ yu si ca cuayáˈ tiˈ nguˈ judío tyaˈa quichi̱ tyi yu chaˈ ndyaca tsaˈa̱ yu jiˈi̱ Jesús. Ndyaa yu ngüijña yu chacuayáˈ jiˈi̱ Pilato chaˈ tsaa loˈo yu jiˈi̱ jyoˈo Jesús chaˈ tyatsiˈ, loˈo liˈ nda Pilato chacuayáˈ tyaa loˈo yu jiˈi̱. Liˈ ndyaa José ca su ndu̱ crusi, ndyaa ndyiquiˈya jiˈi̱ jyoˈo Jesús, chaˈ tsaa loˈo yu jiˈi̱ ca toˈ cuaá.
\v 39 Loˈo Nicodemo nguxtyucua jiˈi̱ yu, la cuiˈ Nicodemo nu ndyaa slo Jesús talya tya saˈni xi biˈ. Ndyaa loˈo Nicodemo sca yuˈba styiˈ yaca nu tyixi xtyiˈi; mirra naa sca lo styiˈ yaca biˈ, nguxaˈ loˈo chaca nu naa áloes. Calaa tyii kilo cuayáˈ tiˈi̱ yuˈba biˈ.
\v 40 Ngusta nguˈ na tyixi xtyiˈi biˈ lo sca lateˈ lati loo, liˈ ngüixi̱i̱ nguˈ lateˈ biˈ tyucui ñaˈa̱ hichu̱ˈ jyoˈo Jesús, ñiˈya̱ nu nduˈni nguˈ judío nu loˈo nxatsiˈ nguˈ jiˈi̱ jyoˈo nu ndyijii jiˈi̱ nguˈ.
\v 41 Ca su ngujuiˈi̱ caˈa̱ nguˈ jiˈi̱ nguˈ lo crusi, ca biˈ ntsuˈu sca loˈo su ndiˈi̱ yaca tyacalaˈ jiˈi̱ nguˈ. Neˈ loˈo biˈ ntsuˈu sca tyuquee nu ngulu ca ti nguˈ siiˈ cuaˈa̱ chaˈ caca cuaá jiˈi̱ nguˈ. Bilya tyatsiˈ nguˈ neˈ cuaá biˈ.
\v 42 Cacua ti ntucua tyuquee biˈ, biˈ chaˈ ndacua ti nguxatsiˈ nguˈ jiˈi̱ jyoˈo Jesús liˈ, chaˈ cua ca talya ti taˈa si̱i̱ pascua, cuentya jiˈi̱ nguˈ judío.
\c 20
\s Ndyuˈú Jesús chaca quiyaˈ
\p
\v 1 Ndyuˈu scua cuacha liˈ, tsa̱ clyo jiˈi̱ semana; juaˈa̱ tya lyiji quixee tsoˈo ti, loˈo ngutuˈu María Magdalena ndyaa toˈ cuaá. Naˈa̱ chaˈ cua laca ngutuˈu tsuˈ quee tlyu nu ndyacu̱ˈ toˈ cuaá biˈ,
\v 2 biˈ chaˈ ngusna María ndyaa ca su ngaˈa̱ Simón Pedro loˈo chaca nu quiˈyu nu ndyaca tsaˈa̱ nu tyacaˈa tsa jiˈi̱ Jesús. Ndachaˈ María jiˈi̱ nguˈ biˈ:
\p ―Cua ngulo nguˈ jiˈi̱ jyoˈo Xuˈna na su nguxatsiˈ nguˈ jiˈi̱ neˈ tyuquee ―nacui̱ María jiˈi̱ nguˈ―. Ná jlo tiˈ ya mala ndyaa loˈo nguˈ jiˈi̱.
\p
\v 3 Liˈ ngutuˈu Pedro loˈo nu chaca yu, ngusna nguˈ ndyaa nguˈ nde toˈ cuaá.
\v 4 Tyucuaa nguˈ ngusna nguˈ, pana lye la ngusna nu chaca yu, yala la ngulaa biˈ toˈ cuaá.
\v 5 Liˈ nguxñaˈa̱ yu neˈ tyuquee biˈ, naˈa̱ yu chaˈ tya ntsiya lateˈ lati loo nu ngüixi̱i̱ nguˈ chu̱ˈ jyoˈo, pana ná ndyaa yu ca neˈ tyuquee biˈ.
\v 6 Liˈ ngulaa Simón Pedro toˈ cuaá lijya̱ lcaˈa̱ jiˈi̱ nu chaca yu biˈ. Hora ti ndyatí̱ Pedro ndyaa neˈ tyuquee, naˈa̱ chaˈ ndiˈi̱ lateˈ lati loo biˈ tyuquee biˈ.
\v 7 Loˈo juaˈa̱ naˈa̱ Pedro lateˈ nu ndyacu̱ˈ loo jyoˈo, nguxcu̱ˈ ti lateˈ biˈ, ntsiya chaca seˈi̱; ngaˈaa ntsiya loˈo lateˈ lati loo nu ngüixi̱i̱ chu̱ˈ jyoˈo, ycuiˈ ti lateˈ biˈ ntsiya.
\v 8 Liˈ loˈo nu chaca yu nu ngulaa yala la, loˈo yu biˈ ndyatí̱ yu neˈ tyuquee, ndyaa naˈa̱ yu ñiˈya̱ ñaˈa̱ neˈ cuaá. Ca liˈ jlya tsoˈo tiˈ yu;
\v 9 liˈ ngua cuayáˈ tiˈ nguˈ chaˈ ñiˈya̱ nu nscua lo quityi cusuˈ chaˈ ntsuˈu chaˈ tyuˈú Jesús chaca quiyaˈ loˈo nguatsiˈ, juaˈa̱ ngua chaˈ biˈ.
\v 10 Liˈ nguxtyu̱u̱ nguˈ, tyucuaa nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús biˈ, ndyaa nguˈ su ndiˈi̱ nguˈ tyaˈa ngua tsaˈa̱ nguˈ.
\s Ngutuˈu tu̱ Jesús su ndu̱ María Magdalena
\p
\v 11 Pana nu María biˈ ni, ndyanu choˈ toˈ tyuquee biˈ, ndyunaa tsa choˈ. Laja loˈo ndyunaa ti choˈ, liˈ nguxñaˈa̱ choˈ nde neˈ tyuquee biˈ,
\v 12 naˈa̱ jiˈi̱ tucua tyaˈa xca̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi nu ngutuˈu ya̱a̱ nde cua̱. Ngati̱ tsa ñaˈa̱ steˈ nguˈ nu nduˈu tucua nde biˈ. Ca su nguscua jyoˈo Jesús tya la ti ti, ca biˈ ndyaa tucua nguˈ; tsaca yu ndyaa tucua nde su nguscua hique jyoˈo biˈ, chaca yu ndyaa tucua nde su nguscua quiyaˈ yu.
\v 13 Liˈ nchcuane xca̱ biˈ jiˈi̱ María:
\p ―¿Ni chaˈ laca lye tsa ndyunaa nuˈu̱?
\p Liˈ nguxacui̱ María chaˈ jiˈi̱ xca̱ biˈ:
\p ―Cua ngulo nguˈ jiˈi̱ jyoˈo Xuˈna naˈ ―nacui̱―, loˈo ná jlo tiˈ naˈ mala ndyaa loˈo nguˈ jiˈi̱ ndyaa.
\p
\v 14 Loˈo ndye nchcuiˈ María loˈo xca̱ biˈ, nguxñaˈa̱ choˈ nde chu̱ˈ choˈ, loˈo liˈ naˈa̱ choˈ chaˈ ndu̱ Jesús nde biˈ, pana ná ndyuloo María jiˈi̱ yu.
\v 15 Liˈ nchcuane Jesús jiˈi̱:
\p ―¿Ni chaˈ laca lye tsa ndyunaa nuˈu̱? ―nacui̱ yu jiˈi̱ nu Maria biˈ―. ¿Ti jiˈi̱ nclyana nuˈu̱ ndyaˈa̱? 
\p Ngua tiˈ María chaˈ nu ca jiˈi̱ yaca tyacalaˈ laca nu ndu̱ biˈ, biˈ chaˈ nchcuiˈ loˈo yu liˈ:
\p ―Si nuˈu̱ laca nu ngulotsuˈ jiˈi̱ jyoˈo nu nguatsiˈ re, cusuˈ ―nacui̱ jiˈi̱ yu―, cuaˈni nuˈu̱ chaˈ tsoˈo cuachaˈ clya xi ˈna mala ndyaa loˈo nuˈu̱ jiˈi̱, chaˈ liˈ tsaa loˈo naˈ jiˈi̱ jyoˈo biˈ chaca seˈi̱ su tsoˈo la.
\p
\v 16 ―¡María! ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ liˈ.
\p Loˈo liˈ nguxtyacui María naˈa̱ su ndu̱ Jesús.
\p ―¡Raboni! ―nacui̱. (Sca chaˈ hebreo laca; La Mstru ˈna, juaˈa̱ ntiˈ ñacui̱ chaˈ biˈ.)
\p
\v 17 Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo María:
\p ―Ná calaˈ nuˈu̱ jnaˈ chaˈ tya lyiji tyaˈa naˈ nde cua̱ ca su ntucua Sti naˈ ―nacui̱―. Nu juani, yaa clya nuˈu̱ su ndiˈi̱ nu xaˈ la ñati̱ nu cua ngusñi chaˈ ˈna, yaa cachaˈ nuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ biˈ, chaˈ cua tyacuí̱ ti naˈ tyaˈa naˈ ca su ntucua ycuiˈ Ndyosi Sti naˈ, nu laca Sti ma̱. Tyaˈa naˈ ca su ntucua ycuiˈ Ndyosi nu Xuˈna naˈ, nu biˈ nu laca ycuiˈ Ndyosi nu Xuˈna ma̱.
\p
\v 18 Liˈ ndyaa María Magdalena su ndiˈi̱ nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱, ndyaa cachaˈ jiˈi̱ nguˈ:
\p ―Cua naˈa̱ naˈ jiˈi̱ ycuiˈ nu Xuˈna na tsa̱ ―nacui̱. 
\p Loˈo liˈ nda nu cunaˈa̱ biˈ chaˈ loˈo nguˈ, lcaa ñaˈa̱ chaˈ nu cua nacui̱ Jesús jiˈi̱.
\s Xaˈ la tyempo loˈo nduˈu tucua Jesús slo ñati̱ jiˈi̱ 
\p
\v 19 La cuiˈ talya tsa̱ clyo jiˈi̱ semana biˈ, cua ngaˈa̱ yaˈ niˈi̱ su ndyuˈu tiˈi̱ nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús, chaˈ ntsi̱i̱ nguˈ jiˈi̱ nguˈ judío. Liˈ ya̱a̱ Jesús, ndatu̱ slo nguˈ biˈ.
\p ―Ti̱ ti tyiˈi̱ tyiquee ma̱, ná culacua tsa tiˈ ma̱ ―nacui̱ yu jiˈi̱ nguˈ biˈ.
\p
\v 20 Liˈ nguluˈu Jesús tyuu yaˈ yu jiˈi̱ nguˈ, nguluˈu yu siiˈ yu jiˈi̱ nguˈ, su ngua quicha yu. Loˈo naˈa̱ nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ ycuiˈ nu Xuˈna nguˈ, tsoˈo tsa ntsuˈu tyiquee nguˈ liˈ.
\v 21 Chaca quiyaˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ liˈ:
\p ―Ti̱ ti tyiˈi̱ tyiquee ma̱, ná culacua tsa tiˈ ma̱ ―nacui̱ yu jiˈi̱ nguˈ―. Ñiˈya̱ loˈo nda Sti naˈ ˈna lijya̱a̱ chalyuu, juaˈa̱ ta naˈ jiˈi̱ ma̱ chaˈ tsaa ma̱ tyucui ñaˈa̱ chalyuu.
\p
\v 22 Ngulo tuˈu Jesús lo nguˈ biˈ liˈ.
\p ―Tyanu Xtyiˈi ycuiˈ Ndyosi neˈ cresiya jiˈi̱ ma̱ juani ―nacui̱ yu jiˈi̱ nguˈ biˈ―.
\v 23 Cuaˈni clyu tiˈ ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ ñati̱ loˈo chcuiˈ ma̱ loˈo nguˈ chaˈ cuaˈni clyu tiˈ Ni jiˈi̱ nguˈ, loˈo juaˈa̱ tyanu quiˈya nu ntsuˈu jiˈi̱ ñati̱ loˈo chcuiˈ ma̱ loˈo nguˈ chaˈ ná cuaˈni clyu tiˈ Ni jiˈi̱ nguˈ.
\s Naˈa̱ Tomás jiˈi̱ ycuiˈ Jesús
\p
\v 24 Cua ntsuˈu sca nu quiˈyu tyaˈa nu tii tyucuaa tyaˈa nguˈ, nu naa Tomás nu Culacaˈ. Ná loˈo Tomás ndiˈi̱ loˈo nu xaˈ tyaˈa nguˈ nu ngua tsaˈa̱ biˈ, nu loˈo ndyaa Jesús slo nguˈ.
\v 25 Liˈ nacui̱ nguˈ tyaˈa ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ Tomás:
\p ―Cua naˈa̱ ya jiˈi̱ ycuiˈ nu Xuˈna na ―nacui̱ nguˈ. 
\p Liˈ nchcuiˈ Tomás loˈo nguˈ:
\p ―Loˈo cua naˈa̱ naˈ ca su ngujuoˈ nguˈ clavo yaˈ ycuiˈ, liˈ jlya tiˈ naˈ chaˈ la cuiˈ yu laca biˈ ―nacui̱―. Loˈo cua ndyojoˈ sne yaˈ naˈ cuityu su ngujuoˈ nguˈ clavo yaˈ yu, loˈo cua ndyojoˈ yaˈ naˈ ca su ntucua cuityu siiˈ yu, ca liˈ jlya tiˈ naˈ ―nacui̱ Tomás. 
\p
\v 26 Liˈ cua nduˈu scua snuˈ tsa̱, ndyalaa nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús toniˈi̱ chaca quiyaˈ; loˈo Tomás ndiˈi̱ loˈo nguˈ liˈ. Cua ndyacu̱ˈ toniˈi̱, liˈ ndyatí̱ Jesús niˈi̱ juaˈa̱ ti, ndyatu̱ yu slo nguˈ biˈ. Liˈ nchcuiˈ yu loˈo nguˈ:
\p ―Ti̱ ti tyiˈi̱ tyiquee ma̱.
\p
\v 27 Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo ycuiˈ Tomás:
\p ―Cua̱a̱ nuˈu̱ ca nde, cojoˈ sne yaˈ nuˈu̱ su ntucua cuityu yaˈ naˈ ―nacui̱―. Ñaˈa̱ tsoˈo nuˈu̱ su ntucua cuityu yaˈ naˈ re. Cua̱a̱ nuˈu̱, cojoˈ yaˈ siiˈ naˈ. Ngaˈaa cuaˈni nuˈu̱ chaˈ ná jlya tiˈ nuˈu̱ ˈna, taca jlya tsoˈo tiˈ nuˈu̱ ˈna juani ―nacui̱ Jesús.
\p
\v 28 ―Xuˈna naˈ laca nuˈu̱, cusuˈ ―nacui̱ Tomás jiˈi̱ Jesús―, loˈo juaˈa̱ Ndyosi jnaˈ laca nuˈu̱.
\p
\v 29 ―Jlya tiˈ nuˈu̱ juani chaˈ cua naˈa̱ nuˈu̱ jnaˈ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Tomás―, pana tsoˈo la caca tyiquee ñati̱ nu jlya tiˈ ˈna loˈo bilya ñaˈa̱ nguˈ ˈna.
\s Ni chaˈ laca cua nscua quityi re
\p
\v 30 Chañi chaˈ nguaˈni Jesús quiñaˈa̱ la chaˈ tlyu chaˈ cube tiˈ ñati̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi Sti yu. Naˈa̱ nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ chaˈ biˈ, masi ná nchcuiˈ quityi re chaˈ jiˈi̱ lcaa chaˈ biˈ.
\v 31 Chaˈ nu nscua lo quityi re ni, nscua biˈ chaˈ taca jlya tiˈ ma̱ chaˈ Jesús laca Cristo nu cua nda ycuiˈ Ndyosi jiˈi̱ lijya̱ chalyuu, chaˈ taca xñi ma̱ chaˈ jiˈi̱ Jesús, chaˈ laca yu nu sca ti Sñiˈ ycuiˈ Ndyosi. Liˈ caja chalyuu tsoˈo nu ná ngaˈa̱ chaˈ tye jiˈi̱ ma̱ chacuayáˈ jiˈi̱ ycuiˈ Jesús.
\c 21
\s Ngutuˈu tucua Jesús su ndu̱ nguˈ toˈ tayuˈ
\p
\v 1 Tiyaˈ la xi xaˈ nguluˈu loo Jesús jiˈi̱ nu nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱, nu loˈo ndyaa nguˈ nde toˈ tayuˈ Tiberias. Ndiˈya̱ ngua chaˈ biˈ:
\v 2 Tsa tlyu ti ndyaa Simón Pedro, loˈo Tomás nu Culacaˈ, loˈo Natanael nguˈ quichi̱ Cana, sca quichi̱ nu ndiˈi̱ nde loyuu su cuentya Galilea; loˈo sñiˈ Zebedeo, loˈo tya tyucuaa tyaˈa nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús, ndyaa nguˈ toˈ tayuˈ biˈ.
\v 3 Liˈ nacui̱ Simón Pedro jiˈi̱ nguˈ biˈ:
\p ―Tsaa na cuta cualya ―nacui̱.
\p ―Tsa taju ti na tsaa na lacua ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ tyaˈa nguˈ liˈ.
\p Ndyatí̱ nguˈ neˈ yaca niˈi̱ ndyaa nguˈ liˈ, pana ná sca na ngujui jiˈi̱ nguˈ ndyaa nguˈ talya biˈ.
\v 4 Tsa cua cuxee ti chaca tsa̱, liˈ ndu̱ Jesús toˈ tayuˈ. Tya ntsuˈu nguˈ lo hitya, pana ná jlo tiˈ nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ yu si la cuiˈ Jesús laca nu ndu̱ toˈ tayuˈ biˈ.
\v 5 Liˈ ngusiˈya loˈo Jesús jiˈi̱ nguˈ:
\p ―¿Ha ngujui xi na cacu ma̱, La?
\p ―Ná sca na ngujui jiˈi̱ ya tsiyaˈ ti ―nacui̱ nguˈ jiˈi̱ yu liˈ.
\p
\v 6 Liˈ nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ nu ntsuˈu lo hitya biˈ: 
\p ―Cu̱ ma̱ taraya jiˈi̱ ma̱ nde laˈa tsuˈ cui̱, tsuˈ biˈ caja xi cualya jiˈi̱ ma̱ ―nacui̱ yu.
\p Nguaˈni nguˈ juaˈa̱, loˈo ngaˈaa ngua jiˈi̱ nguˈ tyojolaqui nguˈ jiˈi̱ taraya tya̱a̱ nde neˈ yaca niˈi̱ biˈ; quiñaˈa̱ tsa cualya ndyatí̱ neˈ taraya jiˈi̱ nguˈ.
\v 7 Liˈ nchcuiˈ nu quiˈyu nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús nu tyacaˈa tsa jiˈi̱ yu, nacui̱ jiˈi̱ Pedro:
\p ―Nu ndu̱ ca biˈ laca ycuiˈ nu Xuˈna na ―nacui̱.
\p Nu loˈo ndyuna Pedro chaˈ biˈ, liˈ ndyacuˈ steˈ chaˈ quichiˈ ti ndyuˈni cña, ngutacua̱ Pedro ndyú lo hitya, ngutuˈu toˈ tayuˈ.
\v 8 Tiyaˈ la ngutuˈu nu xaˈ la ñati̱ biˈ loˈo yaca niˈi̱; ndyojolaqui nguˈ jiˈi̱ taraya ngutsaˈá̱ ntsuˈu cualya neˈ, ngutuˈu nguˈ toˈ hitya. Ná tyijyuˈ ntsuˈu nguˈ toˈ tayuˈ biˈ, cuayáˈ sca siyento metro ti ndyaa nguˈ lo hitya biˈ.
\v 9 Loˈo nguaˈya nguˈ toˈ hitya, ngutuˈu nguˈ neˈ yaca niˈi̱ biˈ, liˈ naˈa̱ nguˈ chaˈ cua laca ndyuˈu tuˈu quiiˈ nchcubiˈ; nscua cualya nchquiˈi lo quiiˈ, loˈo xi xlyá nscua.
\v 10 Nchcuiˈ Jesús loˈo nguˈ liˈ:
\p ―Tya̱a̱ loˈo ma̱ xi cualya nu ngujui jiˈi̱ ma̱ ca nde ―nacui̱ yu jiˈi̱ nguˈ.
\p
\v 11 Liˈ ndyatí̱ Pedro neˈ yaca niˈi̱, ngujolaqui taraya ngutuˈu ca lo yuu btyi; ngutsaˈá̱ neˈ taraya biˈ ntsuˈu cualya tonu. Sca siyento claˈbe ntucua sna tyaˈa cualya ndyatí̱ neˈ taraya jiˈi̱ nguˈ, ni ná ngutaaˈ taraya, masi quiñaˈa̱ tsa cualya ndyatí̱ neˈ.
\p
\v 12 ―Tya̱a̱ ma̱ cacu ma̱ msaa ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ nguˈ biˈ liˈ.
\p Pana ná tucui ngua tiˈ xcuane jiˈi̱: ¿tilaca laca nuˈu̱? Jlo tiˈ nguˈ chaˈ la cuiˈ Jesús nu Xuˈna nguˈ laca yu biˈ.
\v 13 Liˈ ndyaa Jesús slo nguˈ, ndayaˈ xlyá chaˈ ta yu cacu nguˈ biˈ; juaˈa̱ loˈo cualya nda yu ndyacu nguˈ.
\p
\v 14 Cua ngua sna quiyaˈ liˈ nu nguluˈu loo Jesús jiˈi̱ nu nguˈ nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱, tya loˈo ndyuˈú yu chaca quiyaˈ loˈo ngujuii yu.
\s Nchcuiˈ Jesús loˈo Simón Pedro
\p
\v 15 Loˈo ndye nguaˈni nguˈ msaa, liˈ nchcuane Jesús jiˈi̱ Simón Pedro:
\p ―Simón, sñiˈ Juan ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―, ¿ha ntsuˈu la tyiquee nuˈu̱ ñaˈa̱ jnaˈ? ¿Ha ntsuˈu la tyiquee nuˈu̱ ñaˈa̱ jiˈi̱ tyaˈa tsoˈo nuˈu̱?
\p Liˈ nguxacui̱ Pedro chaˈ jiˈi̱ Jesús:
\p ―Cua jlo tiˈ nuˈu̱, Xuˈna, chaˈ ntsuˈu tsa tyiquee naˈ ñaˈa̱a̱ jinuˈu̱ ―nacui̱ Pedro jiˈi̱.
\p ―Culuˈu nuˈu̱ chaˈ ˈna jiˈi̱ ñati̱ nu ngusñi ca ti chaˈ biˈ lacua, ñiˈya̱ loˈo ñaˈa̱si̱i̱ nuˈu̱ jiˈi̱ naˈni cuañiˈ scu̱ˈ nuˈu̱ ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Pedro. 
\p
\v 16 Xaˈ nchcuiˈ Jesús loˈo chaca quiyaˈ:
\p ―Simón, sñiˈ Juan ―nacui̱―, ¿ha chañi chaˈ hi̱ chaˈ ntsuˈu tyiquee nuˈu̱ ñaˈa̱ ˈna?
\p ―Xuˈna̱, cua jlo tiˈ nuˈu̱ chaˈ ntsuˈu tsa tyiquee naˈ ñaˈa̱a̱ jinuˈu̱ ―nacui̱ Pedro jiˈi̱ Jesús.
\p ―Ñaˈa̱si̱i̱ nuˈu̱ jiˈi̱ ñati̱ ˈna lacua ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ liˈ.
\p
\v 17 Cua ngua sna quiyaˈ nu nchcuane Jesús jiˈi̱:
\p ―¿Ha chañi hi̱ chaˈ ntsuˈu tyiquee nuˈu̱ ñaˈa̱ ˈna? 
\p Cua xñiˈi̱ tiˈ Pedro chaˈ cua sna quiyaˈ nchcuane Jesús jiˈi̱ si chañi chaˈ ntsuˈu tyiquee ñaˈa̱ jiˈi̱ yu, biˈ chaˈ nchcuiˈ ndiˈya̱:
\p ―Lcaa ca chaˈ jlo tiˈ nuˈu̱, Xuˈna ―nacui̱ Pedro jiˈi̱ yu―. Cua jlo tiˈ nuˈu̱ chaˈ ntsuˈu tsa tyiquee naˈ ñaˈa̱ naˈ jinuˈu̱.
\p ―Culuˈu nuˈu̱ chaˈ ˈna jiˈi̱ ñati̱ ˈna lacua ―nacui̱ Jesús jiˈi̱―.
\v 18 Liñi tsa chaˈ nu ta naˈ loˈo nuˈu̱ juani, chaˈ nu loˈo ngua cuañiˈ nuˈu̱ ni ―nacui̱ Jesús―, liˈ ngua jiˈi̱ ycuiˈ ca nuˈu̱ sca̱ˈ nuˈu̱ juata ndiˈi̱ siiˈ nuˈu̱, ngua jinuˈu̱ tsaa macala su ntiˈ nuˈu̱ tsaa liˈ; pana loˈo casuˈ nuˈu̱, liˈ xquiñi nuˈu̱ scu̱ chaˈ sca̱ˈ tachaa nguˈ xaˈ chalyuu jinuˈu̱, liˈ tsaa loˈo nguˈ jinuˈu̱ macala su ná ntiˈ nuˈu̱ tsaa.
\p
\v 19 Nacui̱ Jesús juaˈa̱ chaˈ caca cuayáˈ tiˈ Pedro ñiˈya̱ ñaˈa̱ cujuii nguˈ jiˈi̱ ca tiyaˈ la; xquiˈya chaˈ cajaa Pedro juaˈa̱, biˈ chaˈ lye la cuaˈni tlyu xaˈ ñati̱ jiˈi̱ ycuiˈ Ndyosi liˈ.
\p ―Tyaˈa̱ nuˈu̱ loˈo naˈ lacua ―nacui̱ Jesús jiˈi̱ Pedro liˈ.
\s Nu quiˈyu nu tyacaˈa tsa jiˈi̱ Jesús
\p
\v 20 Liˈ nguxñaˈa̱ Pedro ca su ndiˈi̱ nu xaˈ la tyaˈa nguˈ, naˈa̱ chaˈ lcaˈa̱ nu quiˈyu nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús, nu tyacaˈa tsa jiˈi̱ yu, lijya̱ lcaˈa̱ biˈ jiˈi̱ nguˈ. La cuiˈ biˈ laca nu tya tsubiˈ la nguxni yane nde chu̱ˈ chaˈ caca cacua la slo Jesús su ndyacu nguˈ si̱i̱, chaˈ nchcuane jiˈi̱ Jesús ndiˈya̱: “¿Xuˈna, tilaca laca nu cujuiˈ cresiya jinuˈu̱ jiˈi̱ nguˈ cuxi?” nacui̱.
\v 21 Naˈa̱ Pedro chaˈ lcaˈa̱ nu quiˈyu biˈ jiˈi̱ nguˈ, biˈ chaˈ nchcuane Pedro jiˈi̱ Jesús:
\p ―¿Na ca caca jiˈi̱ yu biˈ nde loo la? ―nacui̱ Pedro jiˈi̱.
\p
\v 22 Nguxacui̱ Jesús chaˈ jiˈi̱ Pedro liˈ:
\p ―Ná culacua tsa tiˈ nuˈu̱ ―nacui̱ yu jiˈi̱―. Si ntiˈ naˈ chaˈ tyanu yu chalyuu re ni jacuaˈ nu tya̱a̱ naˈ chaca quiyaˈ, ná ntsuˈu chaˈ cube tiˈ nuˈu̱ jiˈi̱ chaˈ biˈ ―nacui̱ Jesús―. Nuˈu̱ ni, tyaˈa̱ nuˈu̱ loˈo naˈ. 
\p
\v 23 Loˈo ndyuna nguˈ nu ndyaca tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús chaˈ biˈ, nchcuiˈ tsa nguˈ loˈo tyaˈa nguˈ chaˈ ngaˈaa nscua chaˈ cajaa nu quiˈyu biˈ ngua tiˈ nguˈ. Pana liñi la chaˈ, ná nacui̱ Jesús chaˈ ná cajaa chca; tsa biˈ ti chaˈ nacui̱ yu: “Ná culacua tsa tiˈ nuˈu̱. Si ntiˈ naˈ chaˈ tyanu yu chalyuu re ni jacuaˈ nu tya̱a̱ naˈ chaca quiyaˈ, ná ntsuˈu chaˈ cube tiˈ nuˈu̱”. Tsa biˈ ti chaˈ nda Jesús loˈo nguˈ.
\p
\v 24 Loˈo naˈ laca̱ nu quiˈyu nu ngua tsaˈa̱ jiˈi̱ Jesús biˈ. Naˈ nguscua̱ chaˈ re lo quityi, loˈo jlo tiˈ naˈ chaˈ liñi tsa nchcuiˈ naˈ loˈo ma̱. Jlo tiˈ naˈ chaˈ liñi laca lcaa chaˈ nu nscua naˈ re.
\p
\v 25 Loˈo juaˈa̱ tya ntsuˈu quiñaˈa̱ la chaˈ nu nguaˈni Jesús; si lo quityi scua nguˈ chaˈ jiˈi̱ lcaa ca chaˈ nu nguaˈni Jesús nu loˈo ya̱a̱ yu nde chalyuu, ná tyuˈu scua tyucui ñaˈa̱ chalyuu chaˈ tyucoˈo quityi biˈ, ntiˈ naˈ. Tsa lo cua ti chaˈ nscua naˈ re. 
