﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:06,680
Baxael,

2
00:00:06,680 --> 00:00:07,080
asamatkoi,

3
00:00:07,080 --> 00:00:08,640
judíos fiesta is wʉt,

4
00:00:08,640 --> 00:00:10,960
Jesús fʉlaech Jerusalén paklowax poxade,

5
00:00:10,960 --> 00:00:13,200
japafiesta naktaeliajwapon.

6
00:00:13,200 --> 00:00:15,440
Jerusalén paklowaxxot,

7
00:00:15,440 --> 00:00:16,440
jaxot cha-aelpukach.

8
00:00:16,440 --> 00:00:17,480
Japox poejiw ispox,

9
00:00:17,480 --> 00:00:19,880
pawʉlox Betzata hebreojametat.

10
00:00:19,880 --> 00:00:22,800
Jaxot mox leliajwa paklowax poxadin,

11
00:00:22,800 --> 00:00:24,320
ovejas laleyaxxot.

12
00:00:24,320 --> 00:00:28,000
Japapukachjʉmbʉꞌtat cinco bachan,

13
00:00:28,000 --> 00:00:28,840
cha-aelbax,

14
00:00:28,840 --> 00:00:29,600
chalak.

15
00:00:29,600 --> 00:00:30,880
Japabachantat xabich jiw,

16
00:00:30,880 --> 00:00:31,060
bʉꞌxaeya,

17
00:00:31,060 --> 00:00:32,440
oel.

18
00:00:32,440 --> 00:00:32,920
Itliakla,

19
00:00:32,920 --> 00:00:33,800
laelpaxilpibej,

20
00:00:33,800 --> 00:00:35,320
mamalpibej,

21
00:00:35,320 --> 00:00:37,240
japi cha-aelbachantat oel.

22
00:00:37,240 --> 00:00:40,800
[Dios pej-ángel papaska cha-aelpukach poxasik.

23
00:00:40,800 --> 00:00:41,800
Pat wʉt,

24
00:00:41,800 --> 00:00:44,200
min itjuiyapon pukach truxnaliajwa.

25
00:00:44,200 --> 00:00:45,240
Min truxan wʉt,

26
00:00:45,240 --> 00:00:47,240
matxoelafʉlaekpon minadik,

27
00:00:47,240 --> 00:00:49,560
japon chiekal nejmachwaxae boejthʉs.

28
00:00:49,560 --> 00:00:50,480
Samata,

29
00:00:50,480 --> 00:00:53,400
japi jiw wʉajnawet pukach truxnax.]

30
00:00:53,400 --> 00:00:55,360
Jiw bʉꞌxaeyaxot,

31
00:00:55,360 --> 00:00:56,920
japixotbej kaen aton.

32
00:00:56,920 --> 00:00:57,800
Japon laejaxil.

33
00:00:57,800 --> 00:00:59,800
Japon laeja-elpoxlis,

34
00:00:59,800 --> 00:01:01,760
treinta y ocho waechanlisox.

35
00:01:01,760 --> 00:01:03,120
Jesús jaxot pat wʉt,

36
00:01:03,120 --> 00:01:05,120
taenon japon nabejkan,

37
00:01:05,120 --> 00:01:05,720
laeja-elpon.

38
00:01:05,720 --> 00:01:08,520
Jesús matabijt wʉt japon aton nabijatox,

39
00:01:08,520 --> 00:01:10,360
laeja-el xoton pin-iawaechan,

40
00:01:10,360 --> 00:01:12,120
jawʉt Jesús wʉajnachaemt wʉt,

41
00:01:12,120 --> 00:01:12,600
jʉm-aechon:

42
00:01:12,600 --> 00:01:15,400
—¿Xamkat laejasiam?

43
00:01:15,400 --> 00:01:16,600
—aech Jesús.

44
00:01:16,600 --> 00:01:18,640
Laeja-elpon jʉmnot wʉt,

45
00:01:18,640 --> 00:01:20,360
jʉm-aechon Jesúsliajwa:

46
00:01:20,360 --> 00:01:21,640
—Jiw chanaekabʉanan,

47
00:01:21,640 --> 00:01:24,120
xan chiekal tamachpijnan.

48
00:01:24,120 --> 00:01:26,920
Ajil taj-aton minadik nabʉflaeliajwa,

49
00:01:26,920 --> 00:01:28,160
pukach truxan wʉt.

50
00:01:28,160 --> 00:01:30,240
Xan fʉlaesian wʉt minadik,

51
00:01:30,240 --> 00:01:34,040
asan aton matxoela jifʉlaek minadik —aech japon aton.

52
00:01:34,040 --> 00:01:37,320
Jesús jʉm-aech laeja-elponliajwa:

53
00:01:37,320 --> 00:01:38,120
—¡Nande!

54
00:01:38,120 --> 00:01:39,840
¡Sumta-okampox fiꞌe!

55
00:01:39,840 --> 00:01:40,800
¡Laejimbej!

56
00:01:40,800 --> 00:01:43,160
—aech Jesús laeja-elponliajwa.

57
00:01:43,160 --> 00:01:44,360
Do jawʉt,

58
00:01:44,360 --> 00:01:46,760
japon aton chalechkal chiekal pachaempon.

59
00:01:46,760 --> 00:01:48,120
Sumta-okpox fit wʉt,

60
00:01:48,120 --> 00:01:49,440
xalaechlison.

61
00:01:49,440 --> 00:01:50,880
Japamatkoi napatamatkoi.

62
00:01:50,880 --> 00:01:51,560
Samata,

63
00:01:51,560 --> 00:01:54,640
judíospaklochow japox taen wʉt,

64
00:01:54,640 --> 00:01:56,920
jʉm-aechi boejthʉchponliajwa:

65
00:01:56,920 --> 00:01:57,800
—Ampamatkoi,

66
00:01:57,800 --> 00:01:58,760
napatamatkoi,

67
00:01:58,760 --> 00:02:02,680
Moisés chajia lelpox tapae-el sumta-okampox xalaejaliajwam,

68
00:02:02,680 --> 00:02:07,480
napatamatkoi xot —aech judíospaklochow boejthʉchponliajwa.

69
00:02:07,480 --> 00:02:08,800
Japon aton jʉmnot wʉt,

70
00:02:08,800 --> 00:02:09,560
jʉm-aechon:

71
00:02:09,560 --> 00:02:12,360
—Naboejthʉtpon najʉm-aech:

72
00:02:12,360 --> 00:02:14,240
‘¡Sumta-okampox fiꞌe!

73
00:02:14,240 --> 00:02:15,000
¡Laejimbej!’

74
00:02:15,000 --> 00:02:17,400
—na-aechon —aech boejthʉchpon.

75
00:02:17,400 --> 00:02:18,440
Samata,

76
00:02:18,440 --> 00:02:19,680
japi wʉajnachaemt wʉt,

77
00:02:19,680 --> 00:02:20,400
jʉm-aechi:

78
00:02:20,400 --> 00:02:22,720
—¿Achankat xam jʉm-aech:

79
00:02:22,720 --> 00:02:24,120
‘¡Sumta-okampox fiꞌe!

80
00:02:24,120 --> 00:02:24,880
¡Laejimbej!’

81
00:02:24,880 --> 00:02:25,680
—aechkat?

82
00:02:25,680 --> 00:02:27,680
—aech paklochow boejthʉchponliajwa.

83
00:02:27,680 --> 00:02:29,440
Pe japon matabijs-el,

84
00:02:29,440 --> 00:02:30,680
achan boejthʉchpon,

85
00:02:30,680 --> 00:02:32,720
jaxot xabich xot jiw.

86
00:02:32,720 --> 00:02:35,160
Jesúsbej jaxot chijialison.

87
00:02:35,160 --> 00:02:36,200
Baxael,

88
00:02:36,200 --> 00:02:39,320
Jesús pejme faen japon aton Dios pejtemplobaxot.

89
00:02:39,320 --> 00:02:40,600
Jawʉt Jesús jʉm-aech:

90
00:02:40,600 --> 00:02:43,360
—Amwʉtjel xam chiekal pachaemam.

91
00:02:43,360 --> 00:02:44,120
¡Chiekal taem!

92
00:02:44,120 --> 00:02:46,160
¡Kaes nabej is babijaxan,

93
00:02:46,160 --> 00:02:49,360
kaes xabich pejme nabijasasamatam!

94
00:02:49,360 --> 00:02:51,000
—aech Jesús japon atonliajwa.

95
00:02:51,000 --> 00:02:52,120
Do jawʉx,

96
00:02:52,120 --> 00:02:54,200
japon aton fʉlaech wʉt,

97
00:02:54,200 --> 00:02:56,080
faenpon judíospaklochow.

98
00:02:56,080 --> 00:02:58,720
Jawʉt jʉm-aechon japiliajwa:

99
00:02:58,720 --> 00:03:01,400
—Xan naboejthʉtpon chiekal laejaliajwan,

100
00:03:01,400 --> 00:03:06,000
pesal japon Jesús —aech japon aton judíospaklochowliajwa.

