\id MAT Guarayu [gyr] NT (Bolivia) -2011 bd. 
\h SAN MATEO
\toc1 San Mateo
\toc2 Mt
\mt2 MATEO REMBICUACHIA JESUS RECOCUER RESENDAR
\mt SAN MATEO
\c 1
\s Ava eta oyesu vahe Jesucristo yesu renondeve
\p
\v 1 Co yɨpɨndar Jesucristo renondeve yuvɨrecoi vahe aracahe Abraham suindar, mborerecuar guasu David suindar avei:
\p
\v 2 Abraham rahɨr Isaac, Isaac rahɨr evocoiyase Jacob, ipare Jacob rahɨr ahe Judá ambuae tɨquehɨr, tɨvɨreta reseve.
\v 3 Judá rahɨr yuvɨrecoi Fares iyavei Zara (ahe ichɨ rer Tamar). Fares rahɨr Esrom, Esrom rahɨr evocoiyase Aram.
\v 4 Aram rahɨr Aminadab, Aminadab rahɨr Naasón, Naasón rahɨr evocoiyase Salmón,
\v 5 Salmón rahɨr Booz (ahe ichɨ rer Rahab). Booz rahɨr Obed (ahe ichɨ rer Rut), Obed rahɨr Isaí,
\v 6 Isaí rahɨr mborerecuar guasu David, David rahɨr evocoiyase Salomón, Urías rembirecocuer pɨpe oyesu vahe.
\p
\v 7 Salomón rahɨr Roboam, Roboam rahɨr Abías, Abías rahɨr Asa.
\v 8 Asa rahɨr Josafat, Josafat rahɨr Joram, Joram rahɨr evocoiyase Uzías.
\v 9 Uzías rahɨr Jotam, Jotam rahɨr Acaz, Acaz rahɨr ahe Ezequías.
\v 10 Ezequías rahɨr Manasés, Manasés rahɨr Amón, Amón rahɨr evocoiyase Josías.
\v 11 Josías rahɨr Jeconías tɨvɨreta reseve, Babilonia ve mbiguai yuvɨrecoi vahecuer.
\p
\v 12 Mbiguai yuvɨrecoire Jeconías omboyesu Salatiel, Salatiel rahɨr ahe Zorobabel.
\v 13 Zorobabel rahɨr Abiud, Abiud rahɨr ahe Eliaquim, Eliaquim rahɨr evocoiyase Azor.
\v 14 Azor rahɨr Sadoc, Sadoc rahɨr ahe Aquim, Aquim rahɨr evocoiyase Eliud.
\v 15 Eliud rahɨr Eleazar, Eleazar rahɨr ahe Matán, Matán rahɨr evocoiyase Jacob.
\v 16 Jacob rahɨr José, María mer, María evocoiyase Jesús sɨ secoi. Ahe imembrɨ Tũpa Rembiporavo Poropɨ̃sɨrosar.
\p
\v 17 Evocoiyase Abraham yesusa sui tuprɨ oyepota oso David yesusa rupive. Ahe catorce yesu yoapɨ agüer. David reco agüer sui oyepota oso ava mbiguai sereco agüer pɨpe Babilonia ve; ahe omomba avei catorce yesu yoapɨ agüer. Mbiguai ava serecosa sui oyepota aravɨter Poropɨ̃sɨrosar haragüer rupi, ahe omomba iri avei ambuae catorce yesu yoapɨ agüer.
\s Jesucristo yesu agüer
\p
\v 18 Na ehi Jesucristo oyesu aracahe. María, ichɨ, ahe omenda pota vahe José rese. Oyese yuvɨrecoiẽhɨ vɨteseve rumo, Espíritu Santo pĩratasa pɨpe imembɨ.
\v 19 Evocoiyase José, imevɨ, ahe ava seco catuprɨ vahe, “Tapoiño ayase ava icuaẽhɨsa pɨpe che remimbotar rupi ichui” ehi chupe viña ‘co rupi tarecomegua eme co cuñatai rer avɨye vahe’ ohesa pɨpe.
\v 20 Aipo opɨhañemoñeta reseve oque. Iquerve rumo, Tũpa rembiguai oyemboyecua chupe aipo ehi: “José, David suindar, eresɨquɨyei rene María rese nde menda ãgua. Esepia, Espíritu Santo sui ou imembɨrã.
\v 21 María vɨrecose omembrɨ, pemondora sererguã Jesús. Esepia, ahe oipɨ̃sɨrora omu judío eta yangaipa sui” ehi.
\p
\v 22 Co rupi opa yavɨye yande Yar remimombehugüer aipo ehi vahecuer iñehe mombehusar aracahe:
\q
\v 23 “Cuña ndaseco marai vahe imembɨra.
\q Ahe imembrɨ rer-ra Emanuel” ehi
\m (‘Tũpa yande rese ité secoi’ oya aipo ehi).
\p
\v 24 Omahese José, Tũpa rembiguai oyeupe ñehe agüer omboyeroya ité. Ichui omenda María rese cute.
\v 25 Ndoyapo vɨtei eté rumo mbahe oyese yuvɨreco. Yɨpɨndar imembɨra rane ité, ahese José omondo Jesús sererguã.
\c 2
\s Ava yasɨtata rese oyembohe vahe arɨ sẽsa cotɨndar yuvɨraso pĩtani repia
\p
\v 1 Herodes mborerecuar guasu recose, Jesús oha Judea ɨvɨ rupi tecua Belén ve. Coiye yugüeru ava yasɨtata rese oyembohe vahe arɨ sẽsa cotɨ sui Jerusalén ve.
\v 2 Ahe oporandu Herodes upe yuvɨreco aipo ehi:
\p —¿Que vo aipo oha judío rerecuar guasu? Esepia niha, caharu cotɨ yasɨtata orosepia. Sese oroyu arɨ sẽsa cotɨ sui imboetei ãgua —ehi yuvɨreco chupe.
\p
\v 3 Aipo ihese, mborerecuar Herodes oyembosɨquɨye tẽi, ava Jerusalén pendar avei ẽgüe ehi pãve yuvɨreco.
\v 4 Iyavei cũriteimi opa omonuha uca pahi rerecuareta, Moisés porocuaita rese oporombohe vahe avei. Ipare oporandu chupe:
\p —¿Que vo aipo ohara Poropɨ̃sɨrosar? —ehi.
\p
\v 5 Ahe omboyevɨ yuvɨreco chupe:
\p —Ahe ohara Judea rupi Belén ve —ehi—. Esepia, Tũpa ñehe mombehusar Miqueas rembicuachiagüer pɨpe aipo ehi:
\q
\v 6 ‘Pe, tecua mini Belén pɨpendar, ndahei ɨvɨ cotɨ tẽi vahe ambuae tecua Judá pɨpendar sui peico.
\q Esepia, pe sui osẽra mborerecuar che recua ɨguar Israel yocuai ãgua’ ehi —ehi
\m yuvɨreco Herodes upe.
\p
\v 7 Aipo hese, Herodes oñehe ñemi ava yasɨtata rese oyembohe vahe upe ‘toicua eme ava yuvɨreco’ oyapave oporandu: “¿Mbahe yasɨ pɨpe ité vo pesepia ramo aipo yasɨtata?” ehi.
\v 8 Oyeupe mombehu pare, omondopa Belén ve aipo ehi chupe:
\p —Peso evocoiyase, peseca pĩtani. Acoi peyosuse, co rupi avei peyevɨ cheu icua uca ãgua. Che avei evocoiyase tasomi imboetei —ehi angahu chupe.
\p
\v 9 Aipo oyeupe he pare, yasɨtata rese oyembohe vahe osɨrɨño voi yuvɨraso. Ahe pɨpeve yasɨtata oyemboyecua iri senonera. Ichui pĩtani recosa rese tuprɨ tecua Belén ve opɨta yasɨtata.
\v 10 Sepiase, ovɨhareté yuvɨreco.
\v 11 Ipare yuvɨroique oɨ pɨpe, osepia pĩtani ichɨ María reseve yuvɨreco. Ichui oñenopɨha sovai imboeteisa pɨpe. Ipare opõhe ombahe rɨru pɨpe yuvɨreco oicuavẽhe vaherã oporerecosa sepɨrusu vahe oro, itaɨsɨ, ambuae mbahe sɨ̃acua vahe mirra serer vahe avei.
\v 12 Yuvɨroyevɨse güecuave yuvɨraso, ndoyuvɨroyevɨ iri Jerusalén rupi mborerecuar Herodes upe imombehu. Esepia, Tũpa aipo omombehu iquerve chupe ambuae perɨ rupi iyevɨ ãgua.
\s Jesús pĩtani seroñemisa Egipto ve
\p
\v 13 Aipo ava yepepɨ pare, José upe oyemboyecua Tũpa rembiguai iquerve, aipo ehi chupe: “Eñarapuha, eroñemi pĩtani ichɨ reseve eraso Egipto ve. Aheve erepɨtara acoi che amombehuse voi nde yevɨ ãgua. Esepia, mborerecuar Herodes osecara pĩtani yuca ãgua oico” ehi chupe.
\p
\v 14 Ahe pɨ̃tu pɨpeve voi José vɨraso pĩtani ichɨ reseve Egipto ve.
\v 15 Aheve yuvɨrecoi co mborerecuar Herodes mano rãro. Co rupi imboavɨyesa Tũpa ñehe mombehusar remimombehugüer: “Egipto sui anose che Rahɨr” ehi vahe.
\s Herodes oyuca uca chĩhivahe eta
\p
\v 16 Mborerecuar Herodes rumo oñemoɨró iteanga yasɨtata rese oyembohe vahe ombopa tẽisa rese. Sese, “Toyuvɨraso sundao tecua Belén ve, toyucapa chĩhivahe cuimbahemi yuvɨreco opacatu ñuvɨrío aravɨter ovɨreco vahe, chĩhivahemi catu vahe avei, ahe tecua ɨvɨrindar pɨpe avei no” ehi. Esepia, omoñetase yasɨtata rese oyembohe vahe yuvɨreco, oicua ahe aravɨter opa cũritei.
\v 17 Ẽgüe ehi yavɨye Tũpa ñehe mombehusar Jeremías remimombehugüer aipo ehi vahe:
\q
\v 18 “Oyeendu ava Ramá ve.
\q Ahe Raquel oyaseho ité omembɨreta manose;
\q ndoyembovɨha catui eté ipɨpe” ehi.
\p
\v 19 Mborerecuar Herodes manore, Egipto ve José upe oñehe iri Tũpa rembiguai iquerve aipo ehi:
\v 20 “Eñarapuha, eroyevɨ pĩtani ichɨ reseve Israel recuave. Esepia, opa omano pĩtani yuca potasar yuvɨreco” ehi.
\p
\v 21 Aipo oyeupe hese, oñarapuha, vɨroyevɨ pĩtani ichɨ reseve Israel recuave.
\v 22-23 Perɨ rupi oyanduse rumo Arquelao vu recoyar mborerecuar chinise, ahese oyembosɨquɨye aheve oso ãgua. Coiyemi tẽi iquerve Tũpa, “Peso Galilea ɨvɨ rese” ehi chupe. Ichui yuvɨraso tecua Nazaret ve. Aheve opɨta yuvɨreco cute. Ẽgüe ehi yavɨye Tũpa ñehe mombehusar remimombehugüer: “ ‘Nazaret pendar’ ehira serecosa” ehi vahe.
\c 3
\s Juan Oporoãpiramo vahe ɨvɨ iporupɨrẽhɨsa rupi
secoi
\p
\v 1 Ipare Juan Oporoãpiramo vahe Tũpa recocuer rese
oñehe oico Judea ɨvɨ rupi ava yemboerecuaẽhɨsave
\v 2 aipo ehi: “¡Pemboasɨ pe angaipa; peyevɨ Tũpa upe!
Esepia, co Tũpa mborerecuasa cõimi secoi yandeu” ehi.
\p
\v 3 Co Juan rese niha oñehe yɨpɨve Tũpa ñehe
mombehusar Isaías aipo ehi güembicuachiagüer pɨpe:
\q “Oyeendu ñehesa ava yemboerecuaẽhɨsave:
\q ‘Pemoingatu yande Yar raperã; pemohɨvi tuprɨ avei’
ehi” ehi aracahe.
\p
\v 4 Juan turucuar ahese camello ragüer apoprɨ,
sumbɨcuasa mbahe pirer, sembihu evocoiyase tucru, eirɨ
caha pɨpendar avei.
\v 5 Opacatu ava Jerusalén pendar, Judea rupindar tecua,
ɨai Jordán rerovɨca pendar avei yuvɨraso iñehe rendu
\v 6 oangaipagüer mombehu ãgua. Ahese Juan oñapiramo
ɨai Jordán pɨpe.
\p
\v 7 Yugüeru atɨse rumo fariseo iyavei saduceo
oñeapiramo uca ãgua, Juan aipo ehi ahe ava upe: “¡Pe
mboi mboetasa tẽi peico! ¿Ava vo, ‘Pesẽra Tũpa
ñemoɨrosa ou vaherã sui’ ehi tuprɨ tẽi pẽu?
\v 8 Yɨpɨndar toyecua tuprɨ rane Tũpa upe pe yevɨsa pe
angaipa mboasɨsa pɨpe.
\v 9 Iyavei ndapeyeroyai chira ‘ore Abraham suindar oroico’
pe hesa rese tẽi pe ñepɨsɨro ãgua. Esepia, Tũpa
oicatuño ité co ita sui Abraham suindar nungar tuprɨ apo
ãgua oyeupe nara yepi.
\v 10 Hacha niha imoingatusa voi eté opacatu ɨvɨra
ndihai vahe sapo rupi yasɨa ãgua. Ichui yasɨa pare
imondosa tatave.
\v 11 Che ɨ pɨpe tẽi opoãpiramo Tũpa upe pe yevɨ
ãgua. Oura rumo ambuae che raquɨcuei, ahe pe ãpiramora
Espíritu Santo tata nungar pɨpe. Ahe seco pĩrata catu
vahe secoi che sui. Sese cheu ndiyai eté ahe ipɨtaquisã
yora ãgua ichui.
\v 12 Ahe oipehara mbahe rãhɨi ihɨgüer sui. Sãhɨi
evocoiyase oyapocatura, ihɨgüer rumo omondora tata
apɨrẽhɨ vahesave” ehi.
\s Jesús ãpiramosa
\p
\v 13 Ipare Jesús oso Galilea sui ɨai Jordán ve Juan
recosave ‘tache ãpiramo’ oya.
\v 14 Yɨpɨndar rumo Juan ndoipotai eté, aipo ehiño
chupe:
\p —Nde rumo iya ité che ãpiramora eve viña, ¿nde rumo
ereyu che nde ãpiramo ãgua? —ehi.
\p
\v 15 —Ẽgüe tehiño aipo. Iyacatu yayapora Tũpa
porocuaita —ehi Juan upe.
\p Evocoiyase Juan, “Avɨye” ehi chupe.
\v 16 Oãpiramo pare, osẽ ɨve sui. Ahe pɨpeve voi ɨva
oyemboi tuprɨ, aheseve avei osepia Tũpa Espíritu
ogüeyɨse ou iharɨve apɨcasu nungar.
\v 17 Iyavei oyeendu ñehesa ɨva suindar aipo ehi vahe:
“Co che Rahɨr, che rembiaɨsu. Sese avɨharete vichico”
ehi.
\c 4
\s Jesús recoãhasa
\p
\v 1 Ipare Tũpa Espíritu vɨraso Jesús ava
yemboerecuaẽhɨsave ‘tosecoãha Caruguar’ ohesa pɨpe.
\p
\v 2 Aheve cuarenta arɨ, cuarenta pɨ̃tu ndocarui. Sese
ndasɨepoi eté oico.
\v 3 Evocoiyase oyemboya Caruguar sese secoãha ãgua, aipo
ehi chupe:
\p —Tũpa Rahɨr ité nde recose, co ita sui eyapo pan
cũritei —ehi.
\p
\v 4 Jesús rumo omboyevɨ chupe:
\p —Icuachiaprɨ pɨpe rumo aipo ehi:
\q ‘Ndahei chira pan sui güeraño ava yuvɨrecove.
\q Ẽgüe ehi rumo opacatu Tũpa Ñehengagüer reroya pɨpe
ava yuvɨrecovera yepi’ ehi —ehiño chupe.
\p
\v 5 Ichui Caruguar vɨraso Jesús Jerusalén maranehɨ
pɨpendar tũparo torre apɨterve.
\v 6 Aheve aipo ehi chupe:
\p —Tũpa Rahɨr ité nde recose, evɨapi cohave sui.
Esepia niha, icuachiaprɨ pɨpe:
\q ‘Tũpa oyocuaira güembiguai eta nde rãro ãgua.
\q Ahe nde mopuhara yuvɨreco que ñepei ita nde momara
rãgüer sui’ ehi —ehi Caruguar chupe.
\p
\v 7 Evocoiyase omboyevɨ Caruguar upe:
\p —Icuachiaprɨ pɨpe rumo aipo ehi avei no:
‘Nderesecoãhai chira nde Yar Tũpa’ ehi —ehi chupe.
\p
\v 8 Ipare Caruguar vɨraso iri ɨvɨtrɨ ɨvate vahe
apɨterve secoãha ãgua. Aheve aipo opacatu ɨvɨ
pɨpendar, tecua guasu pɨpendar mbahe porañete vahe
yemboɨvate aisa omboyecua chupe,
\v 9 aipo ehi:
\p —Che rovai ereñenopɨhase che mboeteisave, co opacatu
mbahe nde rembiepia amondora nde mahera —ehi Caruguar
chupe.
\p
\v 10 Aipo oyeupe hese:
\p —Eyepepɨ che sui cũritei, Caruguar —ehi—. Esepia,
icuachiaprɨ: ‘Emboetei nde Yar Tũpa, ahe güeraño tuprɨ
avei eremboyeroyara’ ehi —ehi Caruguar upe.
\p
\v 11 Ahese Caruguar oyepepɨ ichui. Ipare Tũpa rembiguai
yuvɨrogüeyɨ Jesús rese hañeco ãgua yuvɨreco.
\s Jesús omboɨpɨ oporombohe Galilea rupi
\p
\v 12 Jesús oyanduse Juan roquendasa, oso Galilea ɨvɨ
rese Nazaret ve.
\v 13 Ndopɨtai rumo aheve. Osoño Capernaum ve, aheve
opɨta. Ahe tecua ɨpa Galilea ɨvɨi, ɨvɨ Zabulón
iyavei Neftalí rupi avei.
\v 14 Na ehi yavɨye Tũpa ñehe mombehusar Isaías
rembicuachiagüer aipo ehi vahe aracahe:
\q
\v 15 “Co ava ɨvɨ Zabulón pendar, Neftalí pendar,
\q para guasu ɨvɨrindar, ɨai Jordán rovaindar
iyavei Galilea pɨpendar ndahei vahe judío,
\q
\v 16 ahe avɨye pɨ̃tumimbisave yuvɨrecoi vahe,
\q osepia ramo vahe tesapesa yuvɨreco; iyavei mano
rãgüer pɨpe yuvɨrecoi vahe upe avei avɨye oyecua ramo
vahe tesapesa” ehi.
\p
\v 17 Ahe arɨ suive Jesús omombehu Tũpa recocuer ava
upe: “Pemboasɨ pe angaipa; peyevɨ Tũpa upe. Esepia,
cõimi eté Tũpa mborerecuasa secoi” ehi.
\s Jesús, “Perio che rupi” ehi irungatu pira mbohasar
upe
\p
\v 18 Coiye ɨpa Galilea ɨvɨi oguatase, Jesús osepia
mbɨa Simón Pedro serer vahe tɨvrɨ Andrés reseve. Ahe
pira omboha yuvɨreco.
\v 19 Evocoiyase:
\p —Pe pira recasar peico. Perio che rupi. Na peye aveira
ava reca ãgua cheu nara —ehi chupe.
\p
\v 20 Aipo he ramoseve, opoi opira mbohasa sui yuvɨreco,
yuvɨraso supi.
\p
\v 21 Coi cotɨ catu aipo Jesús osepia ambuae mbɨa
Santiago tɨvrɨ Juan reseve, ahe oguapɨ yuvɨnoi carite
pɨpe oyesupa Zebedeo pɨri; omoingatu opira mbohasa
yuvɨnoi.
\v 22 “Perio che rupi” he ramoseve, opaño oporavɨquɨsa
sui opoi yuvɨreco, oseyaño oyesupa, yuvɨraso supi.
\s Jesús ombohe ava rehɨi
\p
\v 23 Jesús evocoiyase oguata opacatu Galilea ɨvɨ rupi,
judío tũparo yacatu rupi oporombohe oico. Aheve ñehesa
avɨye vahe omombehu Tũpa mborerecuasa resendar.
Oporombogüera avei opacatu-catu tẽi mbaherasɨsa ava
vɨreco vahe sui.
\v 24 Oyepotase rumo serãcua opacatu Siria ɨvɨ rupindar
upe, ahese güeru opacatu iparaɨsu vahe yuvɨreco chupe:
imbaheasɨ vahe, caruguar vɨreco vahe, que nañaca põrai
vahe iyavei ndoguatai vahe. Ahe opa tuprɨ ombogüera.
\p
\v 25 Ẽgüe ehi ava rehɨi oguata yuvɨreco opacatu
iguatasa rupi supi: Galilea pendar, Decápolis pendar,
Jerusalén pendar, opacatu Judea pendar, ɨai Jordán
rovaindar avei no.
\c 5
\s Jesús oporombohe ɨvɨtrɨve
\p
\v 1 Ñepei arɨ pɨpe, ava rehɨi repiase, Jesús oyeupi
ɨvɨtrɨ rese. Aheve oguapɨ oĩ. Ahese semimbohe oyemboya
yuvɨreco sese.
\v 2 Ichui omboɨpɨ imbohe aipo ehi:
\p
\v 3 “Sorɨvete catura acoi ava oicuase mbahe ipane vahe
Tũpa rese ité güeco tuprɨ ãgua. Esepia niha, chupe
nara ité Tũpa mborerecuasa.
\p
\v 4 “Sorɨvete catura acoi ava oyaseho vahe
ovɨharẽhɨsa pɨpe. Esepia niha, Tũpa omboura
vɨharetesa chupe coiye.
\p
\v 5 “Sorɨvete catura ndaseco asɨimi vahe. Esepia, ahe
chupe imondosara co ɨvɨ imahera curi.
\p
\v 6 “Sorɨvete catura ava oipota vahe teco catuprɨsa
Tũpa suindar. Esepia, chupe ité ahe imondosara.
\p
\v 7 “Sorɨvete catura acoi ava oporoparaɨsuereco vahe.
Esepia, ahe Tũpa oiparaɨsuerecora.
\p
\v 8 “Sorɨvete catura acoi ava ipɨhañemoñeta tuprɨ
vahe. Esepia niha, ahe osepiara Tũpa yuvɨreco curi.
\p
\v 9 “Sorɨvete catura acoi ava oporomoñeroi vahe mbahe
tuprɨ pɨpe. Ahe chupe, ‘Che rahɨr ité’ ehira Tũpa.
\p
\v 10 “Sorɨvete catura acoi ava seco catuprɨ rese
imombaraɨsuprɨ. Esepia, ahe chupe nara Tũpa
mborerecuasa.
\p
\v 11 “Perorɨvete catura pe acoi ava iñehe-ñehe tẽise
pẽu, iyavei pe mombaraɨsuse, acoi oyapo-yapo tẽise
güemira-mira tẽi pɨpe mbahe pe rese che recocuer sui
tẽi yuvɨreco.
\v 12 Pe rumo peyembovɨhañora. Esepia, ɨvave tuvichá
vahe porerecosa peipɨsɨra curi. Ẽgüe ehi avei niha
yɨpɨndar evocoi ava ramoi Tũpa ñehe mombehusareta
mombaraɨsu yuvɨreco aracahe” ehi.
\s Jesús reroyasar avɨye yucrɨ iyavei tesapesa
yuvɨrecoi ava upe
\p
\v 13 “Co ɨvɨ pɨpe pe avɨye yucrɨ peico opacatu ava
upe. Yucrɨ rumo nasehe irise, ndayaicatui imoehe iri
ãgua, ndiporusai chietera; imombopasara ava pɨrunga ãgua
yuvɨreco.
\p
\v 14 “Iyavei pe tesapesa nungar peico opacatu ava upe co
ɨvɨ pɨpe inungar que tecua guasu yapoprɨ ɨvɨtrɨ
rese. Ahe ndayaicatui ñomi ãgua.
\v 15 Iyavei ndayamoendɨi chira tataendɨ mbahevrɨve
tẽi. Iyacatu rumo yasupi ɨvate sendave opacatu oɨ
pɨpendar ava resape ãgua.
\v 16 Pe ẽgüe peye aveira pemboyecua ava eta upe pe
recocuer avɨye vahe. Ipɨpe sui tomboetei yande Ru Tũpa
ɨva pendar yuvɨreco” ehi ava rehɨi upe.
\s Jesús oporombohe Moisés porocuaita rese
\p
\v 17 “Aní chira, ‘Co mbɨa revo oporombohe Tũpa ñehe
mombehusar rembicuachía mboyeroyaẽhɨ ãgua iyavei
Moisés porocuaita cuachiaprɨ mboyeroyaẽhɨ ãgua avei
no’ peye tẽi cheu. Ẽgüe ehi rumo che ayu imboavɨye
ãgua.
\v 18 Supi eté co ɨva, ɨvɨ avei yandeu oime
vɨtemiseve, ndipoi chietera que ñepei yepe Moisés
porocuaita, que ambuae Tũpa ñehe mombehusar
rembicuachiagüer ocañi tẽi vaherã; ñepei-pei
porocuaita imombehuprɨ imboavɨyesaño itera.
\v 19 Sese acoi ava ndovɨroyai vahe que ñepei
mborocuaitamira viña, ombohe avei ava seroyaẽhɨ ãgua,
ahe evocoiyase ɨvɨ cotɨ catu vahe aveira Tũpa
mborerecuasave yuvɨrecoi. Acoi vɨroya vahe rumo Tũpa
porocuaita yuvɨreco iyavei oporombohe vahe yuvɨreco sese,
ahe evocoiyase Tũpa osecomboɨvate catura omborerecuasave
curi.
\v 20 Iyavei amombehu pẽu: acoi pe reco ɨ̃vi tuprɨsa
ndaheise avɨye catu vahe fariseo recocuer sui iyavei
ndaheise avɨye catu vahe Moisés porocuaita rese
oporombohe vahe recocuer sui avei, ahese ndapeiquei
chietera Tũpa mborerecuasave” ehi.
\s Jesús oporombohe ñemoɨroẽhɨ ãgua rese
\p
\v 21 “Pe peicua acoi pe ramoi aracahendar upe aipo ehi
vahe: ‘Peporoyucai rene. Acoi que ava oporoyuca vahe rumo,
ahe serasosara mborerecuar porandusave mbahe sembiapocuer
repɨrã’ ehi.
\v 22 Che rumo aipo ahe pẽu: acoi ava ambuae ava rese
oñemoɨro vahe yuvɨreco, ahe avei serasosara aheve.
Iyavei acoi ‘nde ẽgüe ere tẽi vahe eico’ ehi vahe ambuae
ava upe, ahe serasosara porandu ãgua mborerecuar ɨvate
catu vahe rovai. Acoi ava rumo oñehe marase seroɨ̃rosave
ambuae ava upe, ahe iyacatu imondosa ité tata guasuve.
\p
\v 23 “Sese Tũpa upe pe porerecosa reropovẽhesave
tũparo pɨpe pemahenduhase ava pe amotarẽhɨmbar rese,
\v 24 peseya rane pe porerecosa aheve; peyevɨ rane pe
amotarẽhɨmbar upe pẽu iñero ãgua rese. Acoi peñerose
oyeupe, ahese voi peyevɨ, tapeicuavẽhe pe porerecosa
Tũpa upe.
\p
\v 25 “Iyavei peyeamotarẽhɨse, peñero voi oyeupe
peyoepiase. Anise, avɨyeteramo coiye catu tẽise pe
mombehu tẽira pe amotarẽhɨmbar mborerecuar upe pe reraso
ãgua. Ichui avɨyeteramo ahe pe roquenda ucara.
\v 26 Supi eté aipo ahe pẽu: Ndapesẽi chietera acoi
peyemboepɨpase voi eté pesẽra ichui” ehi.
\s Jesús oporombohe yemboaguasaẽhɨ ãgua rese
\p
\v 27 “Peicua niha Moisés porocuaita yɨpɨndar:
‘Peaguasai rene ambuae ava rembireco rese’ ehi vahe.
\v 28 Che rumo aipo ahe pẽu: Acoi ava omahese cuña rese
ipotasa pɨpe, ahe inungar oyapo vahe ité mbahe sese
opɨha pɨpe yepi.
\p
\v 29 “Iyavei inungar que pe resa pe acato cotɨndar
oipota rai ucase mbahe pẽu pe mboangaipa ãgua tẽi, iya
penose ité, pemombo amombrɨ peyesui. Aní pe mondo uca
opacatu pe recocuer tata guasuve.
\v 30 Iyavei inungar que pe po pe acato cotɨndar pe
mboangaipa ucase, iya peyasɨa ité imombo amombrɨ
peyesui. Aní pe mondo uca opacatu pe recocuer tata
guasuve” ehi.
\s Jesús oporombohe ava mendasa sui poiẽhɨ ãgua rese
\p
\v 31 “Iyavei aipo ehi Moisés aracahe: ‘Opoi potase que
omenda vahe oyesui, iyacatu cuachiar imondosa poisa
resendar mborerecuar rovai yuvɨreco chupe’ ehi.
\v 32 Che rumo aipo ahe pẽu: ava opoise güembireco sui,
cuña ndoyavɨise mbahe, ahese ombopɨhañemoñeta tiẽtera
güembireco mboaguasa uca ãgua. Iyavei cuimbahe omendase
cuña omenda vahecuer rese, oyemboaguasa tẽi avei sese”
ehi.
\s Jesús oporombohe Vu Tũpa rer poru tẽiẽhɨ ãgua rese
\p
\v 33 “Iyavei peicua acoi aipo ehi vahe pe ramoi upe
aracahe: ‘Pemboavɨye itera pemoingatu tuprɨse Tũpa rer
pɨpe mbahe pemombehu vahe yepi’ ehi.
\v 34 Che rumo, ‘Ndapeñehei chira que mbahe rer pɨpe,
ɨva rer pɨpe tẽi avei’ ahe pẽu. Esepia, ahe niha Tũpa
renda;
\v 35 ɨvɨ rer pɨpe tẽi avei ndapeñehei chira. Esepia,
ahe Tũpa pɨrunga; Jerusalén rer pɨpe avei ndapeñehei
chira. Esepia, ahe niha mborerecuar ɨvate catu vahe recua.
\v 36 Pe ãca rer pɨpe avei ndapeñehei chira. Esepia,
ndapeicatui chira que ñepei pe ha momorochi ãgua, imou
ãgua avei.
\v 37 Sese niha peñehese, ñepei reseve, ‘Avɨye’ peyera;
anise, ‘Aní’ peye voira. Esepia, aipo ndehi vahe mbahe
tẽi” ehi.
\s Jesús oporombohe yande amotarẽhɨsar upe mbahe tẽi
mboyevɨẽhɨ ãgua
\p
\v 38 “Peicua acoi Moisés porocuaita aracahendar aipo ehi
vahe: ‘Que ava vɨnose vahe ambuae ava resa ichui, ahe sesa
avei senosesara. Iyavei vɨnose vahe sãi ichui, sãi avei
senosesara’ ehi vahe.
\v 39 Che rumo aipo ahe pẽu: Aní chira pemboyevɨ pẽu
mbahe tẽi aposar upe. Acoi que pe amotarẽhɨsar pe
rovapetese yuvɨreco, ambuae cotɨ pe rova avei
pemoporẽhɨñora chupe.
\v 40 Porandusave pe rerasose pe camisa rerocua ãgua
yuvɨreco pe sui, pe saco avei pemondoñora chupe.
\v 41 ‘Ñepei legua rupi evosɨi co mbahe rese cheu’ ehise
que ava pẽu, pe rumo perasoñora ñuvɨrío legua rupi
chupe.
\v 42 Iyavei oporanduse que pe mbahe rese yuvɨreco pẽu,
pemondoño avei chupe. Aní chira perecatẽhɨ sese” ehi.
\s Pesaɨsu pe amotarẽhɨmbar
\p
\v 43 “Iyavei pesendu ñehesa yɨpɨndar: ‘Pesepia potai
rene pe amotarẽhɨmbar, pe mborɨpar güeraño pesaɨsu’
ehi vahe.
\v 44 Che rumo aipo ahe pẽu: Pesaɨsu catu pe
amotarẽhɨmbar iyavei peyeroquɨ pe momara potasar rese.
\v 45 Evocoi nungar apo pɨpe pe Ru Tũpa ɨva pendar
rahɨr ité peicora. Ahe niha osesape uca arɨ ava naporai
vahe upe, ava avɨye vahe upe avei. Ombou avei amar seco
catuprɨ vahe upe, ava ndaseco põrai vahe upe avei.
\v 46 Pe raɨsupar güeraño pesaɨsu catu tẽise,
ndapeipɨsɨi chietera porerecosa evocoi nungar sui. Esepia
niha, ava guarepochi rerocuasar ndipɨhai vahe guaɨsupar
tẽi osaɨsu yuvɨreco yepi.
\v 47 Ndahei yande mborɨpar upe güeraño yayapora
‘avɨrave’. Esepia, ava ndoicuai vahe avei Tũpa oyapo
‘avɨrave’ omborɨpar upe yuvɨreco yepi.
\v 48 Sese pe recocuer perecora pe Ru Tũpa ɨva pendar
seco catuprɨ vahe nungar” ehi.
\c 6
\s Jesús oporombohe mbahe avɨye vahe apo ãgua rese
\p
\v 1 “Tũpa upe mbahe peyapo potase, ‘Tache repia ava
yuvɨreco’ ndapeyei chira. Esepia, ẽgüe peyese,
ndapeipɨsɨi chietera pe Ru Tũpa ɨva pendar porerecosa.
\v 2 Evocoiyase iparaɨsu vahe rese peporerecose,
‘Tamombehupa ava upe vichico’ ndapeyei chira inungar ava
Tũpa reroyasar angahu tẽi yuvɨreco yepi. Tũparove
iyavei ocar rupi mimbɨ omoñehe yuvɨreco ‘Co ava avɨye
ité yuvɨrecoi, tehi angahu yuvɨreco yandeu’ oya tẽi.
Supi eté aipo ahe pẽu: Ẽgüe ehi vahe rumo opa voi
oipɨsɨ porerecosa co ɨvɨ pɨpe tẽi yuvɨreco.
\v 3 Pe rumo peporerecose iparaɨsu vahe rese, aní chira
pemombehu ambuae ava upe yepera que pe mborɨpar ité
viña.
\v 4 Peporereco catu ava pe repiaẽhɨsa pɨpe; pe Ru Tũpa
niha mbahe ndoyecuai vahe osepia. Ahe omboura porerecosa
pẽu opacatu ava rembiepiave curi” ehi.
\s Jesús oporombohe yerure ãgua rese
\p
\v 5 “Acoi peyerurese, peicoi rene acoi ava ‘tosepia che
yeruresa yuvɨreco’ ehi vahe nungar. Esepia, ahe
opũha-pũha catu tũparo pɨpe oyeroquɨ yuvɨreco cupiha
yacatu avei ‘tayande repia angahu ava’ ohesa pɨpe tẽi.
Supi eté che aipo ahe pẽu: Ẽgüe ehi vahe opa voi eté
co ɨvɨ pɨpeve tẽi oipɨsɨ porerecosa yuvɨreco.
\v 6 Iyacatu rumo pe, peyeroquɨ potase, peiquera pe rẽta
pɨpe peyeoquendara pe ae pe yeroquɨ ãgua pe Ru Tũpa
upe. Evocoiyase pe Ru Tũpa oicua vahe mbahe pe rembiapo,
iporerecora pe rese.
\p
\v 7 “Iyavei peyeroquɨse, ndapemboyevɨ-yevɨi chira pe
ñehe pe poranduse mbahe rese Tũpa upe inungar ava Tũpa
ndoicuai vahe. Ahe omboyevɨ-yevɨ oyeruresa ‘Tũpa revo co
rupi yande mboyeroya voira’ ohesave yuvɨreco viña.
\v 8 Aní chira inungar tẽi peico. Esepia, pe Ru Tũpa
oicua pe porandu renondeve mbahe ipane vahe pẽu.
\v 9 Sese aipo peyera peyeroquɨ:
\q ‘Ore Ru Tũpa, ɨvave ereico vahe, imboeteiprɨ nde rer
tasecoi.
\q
\v 10 Tou nde mborerecuasa oreu.
\q Tayaposa nde remimbotar co ɨvɨ pɨpe, inungar ɨvave
yaposa.
\q
\v 11 Embou ore rembihu arɨ yacatundar oreu co arɨ pɨpe.
\q
\v 12 Iyavei ndeñero ore angaipa rese oreu inungar ore
oreñero ore amotarẽhɨmbar upe.
\q
\v 13 Ore mboangaipa ucai rene eve; eipeha mbahe naporai
vahe ore sui’ peyera.
\p
\v 14 “Esepia, pe amotarẽhɨmbar upe peñerose, pe Ru
ɨva pendar avei iñerora pẽu;
\v 15 ndapeñeroise rumo, ahe avei niñeroi chietera pẽu”
ehi.
\s Jesús oporombohe yecuacusa rese
\p
\v 16 “Acoi peyecuacuse, ndapemboyecuai chira pe
vɨharẽhɨsa, inungar acoi Tũpa reroyasar angahu tẽi
yuvɨreco yepi. Esepia, ahe opa oyeerecomeguapa tuprɨ
yuvɨreco, ‘Co oyecuacu vahe, tehi ava yande repiasar
yuvɨreco yandeu’ ohesa pɨpe tẽi. Supi eté aipo ahe
pẽu: Ẽgüe ehi vahe opa voi oipɨsɨ porerecosa ava
güepia pɨpe tẽi yuvɨreco.
\v 17 Pe rumo peyecuacuse, peñeaca mondoro tuprɨra,
peyovai tuprɨ aveira.
\v 18 Evocoiyase, ‘Co oyecuacu vahe’ ndehi chira ava
yuvɨreco pẽu. Pe Ru Tũpa, ndayasepiai vahe, güeraño
oicuara pe yecuacusa. Ahe evocoiyase iporerecora pe rese
curi” ehi.
\s Mbahe porañeté vahe oime ɨvave
\p
\v 19 “Ndapemonuha atɨi chietera mbahe pe rembiereco co
ɨvɨ pɨpe. Esepia, ahe mbahe pe rembiereco mbahe rasoi
omboaso atɨ-atɨ imocañɨpa, iyavei sãve-sãve tẽi
opochi atɨ-atɨ oapocatusave, imonda vahe avei evocoiyase
imondaño sese pẽu.
\v 20 Iya peseca catu tecocuer avɨye vahe ɨvave nara.
Aheve niha ndipoi chira co ɨvɨ pɨpendar nungar pe reco
mocañɨ ãgua.
\v 21 Esepia, pe mbahe pe rembiereco setá catu vahesa
rupi-rupi pe pɨhañemoñeta yepi, yepera que co ɨvɨ
pɨpe, anise que ɨvave avei” ehi.
\s Yande resa inungar tataendɨ yande recocuer uve
\p
\v 22 “Iyavei yande resa inungar tataendɨ yande retecuer
upe. Evocoiyase yande resa avɨyese, opacatu yande retecuer
upe osesape;
\v 23 acoi imarase rumo, opacatu yande retecuer
pɨ̃tumimbisave tẽi secoi. Tesapesa oime vahe yande rese,
ahe ogüese rumo yande sui, mbahe tẽi eté, pɨ̃tumimbi
nungar opacatu yande recocuer upe” ehi.
\s Guarepochi pota raisa; Tũpa mboyeroyaẽhɨsa
\p
\v 24 “Iyavei ndipoi chietera que ava ñuvɨrío
güerecuar omboyeroya vahe. Esepia, ñepei oyamotarẽhɨra
imboyeroya potaẽhɨsa pɨpe, ambuae evocoiyase osaɨsu
catura imboyeroyasa pɨpe. Ẽgüe peye avei, ndapeicatui
Tũpa mboyeroya guarepochi pota raisa pɨpe” ehi.
\s Tũpa osãro guahɨreta
\p
\v 25 “Iyavei ndapeyemomahenduha guasu ai chira mbahe pe
remihura rese pe recove ãgua, pe ɨhu ãgua rese, pe
turucuarã rese tẽi avei no. Esepia, yande recovesa avɨye
catu vahe tembihu sui, yande retecuer avei avɨye catu
turucuar sui no.
\v 26 Pesepia vɨ̃rai eta oveve vahe: nomahetɨi vahe,
nomonuhai avei, ndoyapocatui avei mbahe yuvɨreco. Pe Ru
Tũpa ɨva pendar ité niha omoime mbahe itohu. ¡Pe rumo
ɨvate catu vahe ité peico vɨ̃rai sui!
\v 27 Ndipoi que ñepei pe pãhu pendar oicatu vahe
opɨhañemoñetasa pɨpe tẽi güecocuer mopucu iri ãgua.
\p
\v 28 “Ndahei chira pe turucuarã rese tẽi
peyemomahenduha guasu ai. Pemahecua ru mbahe potrɨ caha
pɨpendar rese: ndoporavɨquɨi eté iyavei ndoipɨai
oturucuarã.
\v 29 Iyavei yepe mborerecuar guasu Salomón vɨreco setá
ombahe iporañete vahe aracahe viña, iturucuar
catuprɨgüer rumo ndahoyoyai mbahe potrɨ catuprɨgüer
rese.
\v 30 Tũpa niha omboporañete raimi tẽi mbahe potrɨ caha
pɨpendar, movɨro arɨ tẽi yasepia, ichui sapɨsapaño
horno pɨpe. ¡Ahe rumo omondo catura turucuar pẽu, pe ava
nimbahe reroya tuprɨi vahe!
\v 31 Sese, ‘¿Mbahe pĩha yahura, yaɨhura?’ Iyavei,
¿mbahe pĩha yamondera?’ ndapeyei chira pe yemomahenduha
guasu aisa pɨpe.
\v 32 Ava Tũpa reroyasarẽhɨ aipo nungar reseño tẽi
ipɨhañemoñeta yuvɨreco yepi. Pe Ru Tũpa ɨva pendar
rumo oicua ité pẽu mbahe ipane vahe.
\v 33 Pemahenduha rane Tũpa rese pe recocuer tuprɨ pɨpe
ipovrɨve mbahe pe yapo ãgua semimbotar rupi, ahese
omboura opacatu co mbahe ipane vahe pẽu.
\v 34 Peyemomahenduha guasa ai eme mbahe peyapo vaherã
rese. Iyacatu rumo ahe arɨ oyepotase voi,
peyemomahenduhara sese. Esepia, arɨ yacatu rupi oime mbahe
pemoingatu vaherã yepi.
\c 7
\s Aní, “Oyavɨ mbahe” peye voi ambuae upe
\p
\v 1 “Ndiyai, ‘Oyavɨ ité mbahe’ peye voiño tẽi ambuae ava upe; evocoiyase Tũpa, ‘Oyavɨ mbahe’ ndehi chira pẽu.
\v 2 Esepia, inungar pe ambuae ava upe peico, ẽgüe ehi aveira niha Tũpa pẽu.
\v 3 ¡Mahera ambuae ava rembiavɨmi rese tẽi pemahe! ¡Iya rumo peyese rane mbahe tuvichá catu vahe pesepia!
\v 4 Ndiyai pẽu, ‘Che toropɨ̃tɨvɨi mbahe nde rembiavɨ rese’ peye vaherã chupe. Esepia, ¡pe peyavɨ guasu catu mbahe ichui!
\v 5 ¡Pe Tũpa reroyasar angahu tẽi peico vahe! Penose uca rane mbahe pe rembiavɨ tuvichá catu vahe peyesui, ahese ramo ambuae ava rembiavɨ tahɨmi vahe moingatu peicatura.
\p
\v 6 “Pemondo eme mbahe maranehɨ ava cave nungar tẽi upe, iyavei ndapemondoi chira mbahe porañete vahe ava cuchi nungar tẽi upe. Avɨyeteramo oyemboyerera mbahe-mbahe tẽi apo yuvɨreco pẽu” ehi.
\s Peporandu Tũpa upe pẽu mbahe ipane vahe rese
\p
\v 7 “Peporandu mbahe rese Tũpa upe, ahese omboura pẽu; peseca ahe mbahe, ahese peyosura; inungar pemota oquenda, ẽgüe peyera pe yeroquɨsa pɨpe Tũpa upe, ahese imbousara pe porandusa pẽu.
\v 8 Esepia, acoi oporandu vahe mbahe rese, ahe mbahe oipɨsɨra; acoi mbahe oseca vahe, oyosura, iyavei acoi oyeroquɨsa pɨpe omota vahe oquenda Tũpa upe, chupe imboisara.
\p
\v 9 “Ndipoi eté revo que ñepei pe pãhu pendar omondo vaherã ita tẽi guahɨr upe pan rese oyeupe poranduse.
\v 10 Que pira rese oyeupe poranduse revo, ndomondoi chiaveira mboi tẽi chupe.
\v 11 Yepe ava ndaseco põrai vahe peico viña, pe rahɨr upe rumo pemondoño ité mbahe avɨye vahe. ¡Tahetru pe Ru ɨva pendar oipota catu mbahe avɨye vahe mondo ãgua acoi ava mbahe rese oporandu vahe upe!
\p
\v 12 “Acoi mbahe peipota vahe ambuae ava oyapo vaherã pẽu, ahe tuprɨ avei peyapora chupe. Ahe niha Moisés porocuaita iyavei Tũpa ñehe mombehusareta porombohesa” ehi.
\s Oime perɨ icãhimi vahe ava recocuer upe nara
\p
\v 13 “Peique oquendɨpɨ icãhimi vahe rupi. Esepia, oquendɨpɨ guasu iyavei perɨ guasu cañɨ tẽisave oso vahe. Ahe supi setá catu ava yuvɨraso;
\v 14 teco apɨrẽhɨsave oso vahe rumo oquendɨpɨ, perɨ reseve icãhimi. Supi guata ãgua yavai eté; movɨromi tẽi ava oseca yuvɨreco” ehi.
\s Ɨvɨra avɨye vahe icuasa iha rese
\p
\v 15 “Coiye yugüerura ava Tũpa Ñehengagüer mombehusar angahu tẽi pe pãhuve. Ahe ndoyavɨi chira ovesa ndaseco marai vahe yuvɨreco. Ipɨha pɨpe rumo secocuer avɨye mahembiar oñaro ai vahe. Sese peicua catu evocoi nungar sui.
\v 16 Ava recocuer icuasa sembiapo rese. Esepia, ndahipohosai yu sui uva, ndipohosai avei higuera ha ɨvɨra sãchi atɨ vahe sui.
\v 17 Evocoiyase ɨvɨra avɨye vahe, iha avɨye avei; ɨvɨra naporai vahe, iha naporai avei no.
\v 18 Esepia, ɨvɨra avɨye vahe ndovɨrecoi oha naporai vahe, iyavei ɨvɨra naporai vahe ndovɨrecoi oha avɨye vahe.
\v 19 Sese opacatu ɨvɨra iha naporai vahe yasɨasa yepi. Ichui imondosapa tatave.
\v 20 Na peyera ava recocuer cua sembiapo rese” ehi.
\s Ndahei chira opacatu ava yuvɨroique Tũpa mborerecuasave
\p
\v 21 “Ndahei opacatu ava ‘che Yar, che Yar’ ehi vahe yuvɨreco cheu yuvɨroiquera che Ru Tũpa mborerecuasave. Che Ru ɨva pendar remimbotar aposar año tuprɨ rumo yuvɨroiquera aheve.
\v 22 Arɨ cañɨ pɨpe setá tẽi ava aipo ehira yuvɨreco cheu: ‘Ore Yar, nde ñehe mombehusar niha ore oroico cuese, setá avei oromombo caruguar ava sui nde rer pɨpe, setá poromondɨisa oroyapo’ ehi tẽira yuvɨreco cheu.
\v 23 Che rumo, ‘¡Aní, ndopocuai! ¡Pe mbahe tẽi peico vahe, peyepepɨ che sui!’ aheñora aipo nungar upe” ehi.
\s Ñuvɨrío oɨ apoprɨ
\p
\v 24 “Iyavei que ava osendu vahe che ñehengagüer, omboavɨye vahe avei, ahe inungar ava ipɨhañemoñeta tuprɨ vahe omopuha ita harɨve güẽtarã.
\v 25 Yepe ahe oɨ upe oyepota tẽi ɨvɨtu ai, amarusu reseve, ichui oyeapo tẽi avei ɨai chupe, oɨ rumo ndovɨapi eté. Esepia, ita harɨve ité yaposa.
\v 26 Acoi ava che ñehengagüer rese ndoyapɨsacai vahe rumo, ahe inungar ava opɨhañemoñeta tuprɨẽhɨsa pɨpe omopuha vahe ɨvɨ cuhi harɨve tẽi güẽtarã.
\v 27 Ipare rumo oyepotase ɨvɨtu ai amarusu reseve chupe, ndaracaheimi ahe oɨ omondurupa” ehi Jesús ava rehɨi upe.
\p
\v 28 Iñehe renduse ava rehɨi, “¿Mara ehi rutei?” ehi tẽi yuvɨreco chupe.
\v 29 Esepia, ndahei Moisés porocuaita rese oporombohe vahe nungar; ahe rumo oporombohe güeco pĩratasa pɨpe.
\c 8
\s Jesús ombogüera ava lepra vɨreco vahe
\p
\v 1 Ɨvɨtrɨ sui ogüeyɨse Jesús, ava rehɨi avei
yuvɨrecoi supi.
\v 2 Ahese ava lepra vɨreco vahe ou, oñenopɨha sovai
aipo ehi chupe:
\p —Che Yar, ereipotase, che mbogüerami eve co mbaherasɨ
sui —ehi.
\p
\v 3 Aipo ihese, Jesús opoco sese aipo ehi:
\p —Taa, aipota. ¡Ecuera cũritei! —ehi.
\p Aipo ihe ramoseve, ocuera voi eté.
\p
\v 4 —Nde cuerasa eremombehu eme ambuae ava upe —ehi—.
Nde poyavaño eso, eyemboyecua judío pahi upe. Ipare
eicuavẽhe nde porerecosa nde cuera agüer resendar Moisés
porocuaita rupi. Ipɨpe sui toicua ava nde cuerasa
yuvɨreco —ehi.
\s Jesús ombogüera sundao rerecuar remimboacua
\p
\v 5 Ipare Jesús oguataño, ẽgüe ehi tecua Capernaum ve
oyepota oso. Aheve oime sundao rerecuar Roma ɨguar. Ahe ou
chupe
\v 6 aipo ehi:
\p —Che Yar, che remimboacua imbaheasɨ guasu vupave ou.
Ndoguata catui, oiporara tẽi ombaherasɨsa ou —ehi.
\p
\v 7 —Avɨye, cũritei evocoiyase asora imbogüera —ehi.
\p
\v 8 —Aní, che Yar, ndiyai eté che rẽta pɨpe nde
reique ãgua; iyacatu niha cohapeve ereñeheño tẽi icuera
ãgua. Evocoiyase nde ñehe pɨpe tẽi che remimboacua
ocuerara.
\v 9 Esepia, che niha serecua vahe avei no, areco avei
sundao che voya. Ahe chupe, “Eso peve” ahese, cũritei
oso; ambuae upe, “Erio ave” ahese, ou voi avei cheu; che
remimboacua upe, “Ahe mbahe eyapo” ahese, che reroya avei
—ehi.
\p
\v 10 “¡Too!” ehi Jesús aipo oyeupe hese. Ichui aipo
ehi oyeupindar ava rehɨi upe:
\p —Yepe ahe ndahei vahe judío viña, opacatu Israel
recua pɨpendar rumo ndasepiai eté ava imbahe reroya vahe
yuvɨreco yepi co ava nungar.
\v 11 Che aipo ahe pẽu: Setá ava yugüerura añihivei
cotɨ sui, caharu cotɨ sui avei no, inungar co sundao
rerecuar. Iyavei opacatu ava ɨvɨ rupindar oguapɨra
yuvɨreco Tũpa mborerecuasave Abraham, Isaac iyavei Jacob
pɨri coiye.
\v 12 Judío eta rumo, oyeupe ñehesa reroyaẽhɨ pɨpe
setá pɨ̃tumimbisave ocañɨ tẽira yuvɨreco. Aheve
oyaseho tẽira yuvɨreco iyavei oñeaimbotere-tere tẽira
mbaherasɨcuer rereco yuvɨreco —ehi oñehe.
\p
\v 13 Evocoiyase sundao rerecuar upe aipo ehi:
\p —Eso, nde mbahe reroya pɨpe yaposa nde remimbotar ndeu
—ehi.
\p Ahe pɨpeve semimboacua ocuera tuprɨ ité.
\s Jesús ombogüera Pedro rembireco sɨ
\p
\v 14 Ipare Jesús oso Pedro rẽtave. Aheve osepia Pedro
rembireco sɨ sohɨ́ iteangase vupave ou.
\v 15 Opocose ipo rese, ahe ramoseve sohɨ opɨtuhu ichui.
Ocuerare, oñarapuha ava rese ohañeco ãgua.
\s Jesús ombogüera setá ava imbaheasɨ vahe
\p
\v 16 Ipare pɨ̃tu ramose setá caruguar vɨreco vahe
ogüeru yuvɨreco chupe. Jesús rumo ñepei reseve oñehe
pɨpe tẽi omombopa caruguar ava rehɨi sui, iyavei opacatu
imbaheasɨ vahe ombogüera avei no.
\v 17 Ẽgüe ehi omboavɨye Tũpa ñehe mombehusar Isaías
rembicuachiagüer aipo ehi vahe aracahe: “Ahe ae vɨrocua
opacatu yande mbaherasɨsa yande sui iyavei oiporara
opacatu mbahe tasɨ vahe yande rese” ehi.
\s Oguata pota tẽi vahe ava Jesús rupi yuvɨreco
\p
\v 18 Jesús osepiase ava rehɨi oyere guasu vahe oyese,
oyocuai güemimbohe eta aipo ehi: “Peyemoingatu yandeu
ɨpa rovai yande so ãgua” ehi.
\v 19 Ahese Moisés porocuaita rese oporombohe vahe aipo
ehi chupe:
\p —Porombohesar, che mo aso pota nde rupi opacatu nde
guatasa rupi —ehi.
\p
\v 20 Jesús rumo aipo ehi imboyevɨ chupe:
\p —Yavaira rumo ndeu. Esepia, vɨ̃rai vɨreco guaitɨ,
iyavei aguara vɨreco oquesa; che rumo, Ava Rɨquehɨr,
ndarecoi que che rẽta ité che pɨtuhu ãgua yepi —ehi.
\p
\v 21 Ipare ñepei ivoya aipo ehi chupe:
\p —Che Yar, che ru manore voi che nde rupiño ité aicora
—ehi.
\p
\v 22 —Aní, cũritei voi eyu che rupi —ehi—. Ẽgüe
tehiño ava secocuer omano vahe nungar, ahe ae toñeñetɨ
yuvɨreco —ehi chupe.
\s Jesús omombɨtuhu ɨvɨtu ai, ohɨtu vahe avei
\p
\v 23 Ipare Jesús yuvɨroha güemimbohe reseve yuvɨraso
carite pɨpe.
\v 24 Ɨpa pɨpe yuvɨraso pucu ramoseve Jesús oque ou.
Ahese avɨyeteramo tẽi ɨvɨtu ai opũha ɨpa pɨpe; ɨ
ohɨtu vahe ndiguayɨi eté, seni-seni carite oyopɨ.
\v 25 Evocoiyase semimbohe yuvɨraso voi imomahe:
\p —¡Ore Yar, yande rerasora mo co carite ɨpɨve!
¡Yande pɨ̃sɨro eve! —ehi yuvɨreco chupe.
\p
\v 26 Evocoiyase aipo ehi:
\p —¡Mahera pesɨquɨye! ¡Ndapeyeroyai eté che rese!
—ehi güemimbohe upe.
\p Ahese oñarapuha aipo ehi ɨtu guasu upe, ɨvɨtu ai upe
avei no: “Pepɨtuhupa” ehi. Aheseve voi opa tuprɨ
opɨtuhu yuvɨreco.
\p
\v 27 —¿Mara ehi rutei pĩha co? —ehi tẽi semimbohe
yuvɨreco chupe—. ¿Mara ehi vahe pĩha co ava secoi?
\p Esepia niha, ɨvɨtu, para guasu avei omboyeroya
yuvɨreco no —ehi.
\s Jesús omboyepepɨpa caruguar Gadara pendar sui
\p
\v 28 Jesús oguataño güemimbohe eta reseve oyepota ɨpa
rovai Gadara ɨvɨ rese yuvɨraso. Aheve ñuvɨrío ava
caruguar vɨreco vahe yugüeru sovaĩchi. Ahe ava
tehõgüer ruvɨpa rupi tẽi yuvɨrecoi vahe, iyavei
ndiporomboetei vahe yuvɨreco. Ichui osɨquɨyepave ava
ndoguata potai ahe perɨ rupi yuvɨreco yepi.
\v 29 Jesús repia ramoseve rumo, oñehe pĩrata yuvɨreco
chupe aipo ehi:
\p —¡Jesús, Tũpa Rahɨr, eyepepɨ ore sui! Esepia niha,
ndoyepota vɨtei arɨ nde ore mombaraɨsu ãgua oreu —ehi
tẽi yuvɨreco.
\p
\v 30 Namombrɨimi cuchi rehɨi yuvɨrecoi ichui.
\v 31 Caruguar evocoiyase aipo ehi yuvɨreco chupe:
\p —Ore mombopaño tẽi eve evocoi cuchi rese —ehi.
\p
\v 32 —Avɨye, peso —ehi caruguareta upe.
\p Aipo hese, caruguar opa yuvɨnose ava sui, yuvɨroique
cuchi rehɨi avɨterve. Ipare rumo cuchi ndayaracua iri
yuvɨreco; iɨvɨ socuer rupi yuvɨnoña yuvɨraso, opa
ɨpa pɨpe ocañɨ tẽi yuvɨreco.
\p
\v 33 Yuvɨnoña evocoiyase cuchi rãrosar tecuave
yuvɨraso opacatu mbahe güembiepia mombehu ava upe
yuvɨreco.
\v 34 Ichui opacatu ava tecua pendar yuvɨnose atɨ Jesús
upe, “¡Eso cohave sui!” ehi yuvɨreco chupe.
\c 9
\s Jesús ombogüera ava ndoguatai vahe
\p
\v 1 Ipare Jesús oha carite pɨpe osasa iri ɨpa rovai oso güecua Capernaum ve.
\v 2 Aheve, ava ndoguatai vahe omboyovai seraso imbaheasɨ vahe rɨru pɨpe yuvɨreco chupe. Ahe oicuase co ava yuvɨrecoi vahe oyese yeroya, aipo ehi imbaheasɨ vahe upe:
\p —Che rahɨr, eyemopoase, che ñero nde angaipa rese ndeu —ehi.
\p
\v 3 “¡Co mbɨa oyemboɨvate ai tẽi vahe, Tũpa ñehe nungar pɨpe tẽi oñehe!” ehi Moisés porocuaita rese oporombohe vahe yuvɨreco chupe.
\v 4 Jesús rumo oicua ipɨhañemoñetasa, sese aipo ehi chupe:
\p —¡Mahera pepɨhañemoñeta rai pe yapɨsacasa rereco!
\v 5 ¿Uma rupi vo ñehesa ndayavaimi catu: ‘Nde angaipa rese che ñero ndeu’ hesa pĩha, anise, ‘Epũha, eguata’ hesa tie?
\v 6 Tapeicua ru che, Ava Rɨquehɨr, areco mborerecuasa co ɨvɨ pɨpe ava angaipa upe che ñero ãgua —ehi.
\p Evocoiyase aipo ehi imbaheasɨ vahe upe:
\p —Epũha, esupi nde rupa seraso nde rẽtave —ehi.
\p
\v 7 Ahese opũha voi, oso güẽtave.
\v 8 “¡Too! ¿Mara ehi rutei vo?” ehi ava rehɨi yuvɨreco imboeteisave. “Esepia, ahe niha ombou opĩratasa ava upe” ehi yuvɨreco chupe.
\s Jesús, “Erio che rupi” ehi Mateo upe
\p
\v 9 Ichui osose Jesús, che repia, che Roma pendar mborerecuar guasu upe guarepochi rerocuasa mesave che rẽise. Ipare aipo ehi cheu:
\p —Erio che rupi —ehi.
\p Evocoiyase apũha, aso voi supi.
\p
\v 10 Ahe arɨ pɨpeve Jesús güemimbohe reseve yuvɨroique che rẽtave. Ambocaru setá ambuae ava guarepochi Roma pendar mborerecuar guasu upe monuhasar reseve, ava angaipa viyar yuvɨrecoi vahe reseve avei.
\v 11 Co nungar repiase, fariseo oporandu semimbohe upe yuvɨreco:
\p —¿Mahera ru pe mbohesar ocaru evocoi nungar ava angaipa viyar pãhuve tẽi? —ehi seroɨ̃rosa pɨpe yuvɨreco chupe.
\p
\v 12 Jesús rumo, osenduse oyesendar ñehesa, aipo ehi:
\p —Ava nimarai vahe ndosecai eté oporopõsano vahe; imbaheasɨ vaheño rumo oseca yuvɨreco.
\v 13 Peyapɨsaca icuachiaprɨ aracahendar aipo ehi vahe rese: ‘Poroparaɨsuerecosa aipota; ndaipotai mbahe cheu serocuavẽheprɨ tẽi’ ehi. Esepia, ndayui ava seco catuprɨ vahe reca, ẽgüe ehi rumo ayu ava angaipa viyar reca —ehi Jesús ava eta upe.
\s Yecuacu rese ñehesa
\p
\v 14 Ipare Juan Oporoãpiramo vahe rupindar yugüeru oporandu Jesús upe:
\p —Ore iyavei fariseo eta oroyecuacu yepi, ¿mahera ru evocoiyase nde remimbohe eta ndoyecuacui yuvɨreco yepi? —ehi yuvɨreco chupe.
\p
\v 15 Ahe rumo omboyevɨ ahe ava upe:
\p —¡Ndiyai eté ichohoprɨ mendasave ndoyembovɨhai yuvɨreco imer oicovese ipãhuve! Oimera rumo arɨ imer reraso ãgua ichui curi. Ahese ramo oyecuacura yuvɨreco cute —ehi.
\p
\v 16 “Ndipoi chietera revo que ava oturucuar cuacua oyapete vahe turucuar ipɨasu vahe pɨpe. Esepia niha, yapetesa ipɨasu vahe oichohoño turucuar cuacua imondoro. Ichorosa evocoiyase tuvicha catu-catuño ité.
\v 17 Iyavei ndiyai ava uva rɨcuer pɨasu oyapocatu sɨru mbahe pirer cuacua vahe pɨpe. Ẽgüe ehise, mbahe pirer opura viña, ocañɨ tẽira, uva rɨcuer avei evocoiyase ocañɨ tẽi aveira viña no. Acoi uva rɨcuer ipɨasu vahe mbahe pirer ipɨasu vahe pɨpe yapocatuprɨ rumo oyoya ndoyemomarai yuvɨreco” ehi.
\s Jairo rayrɨ iyavei cuña Jesús turucuar rese opoco vahe
\p
\v 18 Jesús oporombohe vɨteseve, ou mborerecuar oñenopɨha sovai aipo ehi chupe:
\p —Che rayrɨ mo cũritei omano pota ité. Yaso, nde eremondose rumo nde po sese oicovera —ehi chupe.
\p
\v 19 “Avɨye” ehi. Evocoiyase opũha yuvɨraso güemimbohe reseve supi.
\v 20 Ahe pɨpeve cuña doce aravɨter rupi suvɨ ndopai vahe opoco saquɨcuei cotɨ iturucuar popɨ rese.
\v 21 Esepia, ahe aipo ehi opɨha pɨpe: “Yepe que iturucuar popɨ resemi tẽi apocora, acuerara rumo” ehi.
\v 22 Jesús evocoiyase oyemboyere cuña rese aipo ehi chupe:
\p —Che rayrɨ, eyemopoase, erecuera cũritei nde yeroyasa pɨpe —ehi.
\p Aipo ihe ramoseve, cuña ocuera voi eté.
\p
\v 23 Oyepotase Jesús mborerecuar rẽtave, osepia omimbɨ vahe iyemoingatupase omano vahe tɨ̃ ãgua, ava yaseho atɨse avei no.
\v 24 Ahese aipo ehi ava oyaseho vahe upe:
\p —Pesẽpa cohave sui. Co cuñatai nomanoi; oque tẽi ou —ehi.
\p Ahe ava rumo opucaete atɨño seroyaẽhɨsave yuvɨreco.
\v 25 Ichui opa ava omose, ahese oique oɨ pɨpe oipopɨsɨ cuñatai. Evocoiyase ahe oñarapuha voi.
\v 26 Co sembiapo evocoiyase oyandupa voi opacatu tecua rupi yuvɨreco.
\s Jesús ombogüera ñuvɨrío ava ndasesapɨsoi vahe
\p
\v 27 Acoi osẽse evocoi oɨ sui Jesús, ahese ñuvɨrío ndasesapɨsoi vahe osaquɨcue moña, osapucai yuvɨreco chupe aipo ehi:
\p —¡Jesús, David suindar, ore paraɨsuerecomi tẽi eve! —ehi pucu-pucu yuvɨreco chupe.
\p
\v 28 Oɨ pɨpe seiquese, oyemboya ndasesapɨsoi vahe yuvɨreco sese. Ahese Jesús oporandu chupe:
\p —¿Che reroya ité vo pe mbogüera ãgua rese peye? —ehi.
\p —Nde reroyasa ité, ore Yar —ehi yuvɨreco.
\p
\v 29 Aipo oyeupe hese, opoco sesa rese, aipo ehi chupe:
\p —Tayapo pe che reroyasa pɨpe mbahe pẽu —ehi.
\p
\v 30 Aipo ihe ramoseve osareco tuprɨ voi yuvɨreco. Ipare,
\p —Peicua catu. Peicua ucai rene ambuae ava upe —ehi chupe viña.
\p
\v 31 Ahe rumo ichui oyepepɨ pare, yuvɨraso opacatu tecua rupi, “Jesús ore mbogüera” ehi-ehiño ité yuvɨreco.
\s Jesús ombogüera niñehengatui vahe
\p
\v 32 Ichɨrɨ ramoseve rumo, ambuae ava vɨroyepota ava niñehengatui vahe caruguar rerecosar Jesús upe yuvɨreco.
\v 33 Ichui omosese caruguar, iñehengatu cute. Sepiase opacatu ava,
\p —¡Too! —ehi—. ¡Ndasepiasai vahe ité co nungar mbahe yande recua pɨpe yepi! —ehi tẽi yuvɨreco.
\p
\v 34 Fariseo eta rumo aipo ehiño yuvɨreco:
\p —Caruguar rerecuar pĩratasa pɨpe co mbɨa omose caruguar ava sui —ehi tuprɨ tẽi yuvɨreco chupe viña.
\s Jesús oiparaɨsuereco ava
\p
\v 35 Ichui opacatu tecua rupi Jesús oguata oporombohe tũparo yacatu. Omombehu tecovesa avɨye vahe Vu mborerecuasa resendar iyavei oporombogüera opacatu-catu tẽi mbaherasɨsa sui avei no.
\v 36 Osepiase ava rehɨi, oiparaɨsuereco yuvɨreco. Esepia, ahe oñemosaño tẽi mbahe rasɨcuer pãhuve inungar ovesa ndovɨrecoi vahe guãrosar yuvɨreco
\v 37 Evocoiyase aipo ehi güemimbohe upe:
\p —Supi eté mbahe mitɨ imonuhapɨrã setá iteanga; sese oporavɨquɨ vahe rumo movɨromi tẽi.
\v 38 Sese peporandu mbahe mitɨ Yar upe, ahe tomondo ava imonuha ãgua —ehi güemimbohe eta upe.
\c 10
\s Jesús oiporavo doce tuprɨ apóstol
\p
\v 1 Evocoiyase, “Perio” ehi Jesús doce güemimbohe upe.
Chupe omondo güeco pĩratasa caruguar ava sui imboyepepɨ
ãgua iyavei iporombogüera ãgua opacatu-catu tẽi
mbaherasɨsa sui.
\p
\v 2 Ahe ava doce tuprɨ apóstol yuvɨrecoi vahe:
yɨpɨndar Simón Pedro, ahe tɨvrɨ Andrés; ambuae
Santiago, Zebedeo rahɨr, ahe tɨvrɨ Juan;
\v 3 Felipe, Bartolomé, Tomás; iyavei che, Mateo,
guarepochi monuhasarer; ambuae Santiago, Alfeo rahɨr;
ambuae Tadeo;
\v 4 iyavei Simón, güecua rese secatẽhɨ vahe pãhu
pendarer; ipa vahe Judas Iscariote, ahe Jesús omondo vahe
yamotarẽhɨmbar upe.
\s Jesús oyocuai güemimbohe Vu mborerecuasa mombehu ãgua
\p
\v 5-6 Ipare oyocuai güemimbohe imondo aipo ehi chupe:
“Pesora yɨpɨndar judío recua rupi. Esepia, inungar
ovesa ocañɨ vahe, ẽgüe ehi tẽi secocuer yuvɨreco.
Evocoiyase pesoi rene ndahei vahe judío recua rupi iyavei
ndapeiquei chira tecua Samaria ve” ehi.
\v 7 “Judío recua rupi pesoseve, ‘Cõimi Tũpa
mborerecuasa secoi yandeu’ peyera imombehu.
\v 8 Iyavei pembogüera imbaheasɨ vahe, pembogüerayevɨ
avei omano vahe, pembogüera lepra rerecosar iyavei
caruguar pemboyepepɨ serecosar sui. Esepia niha, peipɨsɨ
pĩratasa ndasepɨi vahe. Sese peyapoño evocoi mbahe
guarepochi pɨsɨẽhɨsa pɨpe.
\p
\v 9-10 “Ava oporavɨquɨ pɨpe sui ocaru yepi. Sese
ndaperasoi chira guarepochi peyese. Ndaperasoi chiaveira pe
mbahe rɨru, iyavei ambuae pe turucuar, pe pɨtaqui;
peyesendar güeraño tuprɨ perasora. Pe pococa avei
ndaperasoi chira” ehi.
\p
\v 11 “Iyavei que tecuave peyepotase, peseca rane ava
imboyeroyaprɨ. Ahe sẽtave pepɨtami ranera. Pemboavɨyese
pe cuaita, ahese ramo pesora ichui” ehi.
\v 12 “Evocoiyase peique ramoseve oɨ pɨpe, peyapora,
‘Avɨrave, Tũpa tape rovasa’ peyera chupe.
\v 13 Acoi avɨyese oɨ pɨpendar ava pẽu, ahe oipɨsɨra
Tũpa porovasasa; acoi ndahavɨyeise rumo ava, ndoipɨsɨi
chira Tũpa porovasasa yuvɨreco.
\v 14 Acoi ndosendu potaise pe ñehe, ndape pɨsɨ potaise
avei yuvɨreco, ahese pesẽño ahe oɨ pɨpe sui, anise
tecua sui. Peipɨpetera pe pɨ ɨvɨ rãtachigüer sui,
pesẽ pecua ichui ‘toipɨsɨ Tũpa ñemoɨrosa yuvɨreco’
pe yapave.
\v 15 Evocoiyase supi eté arɨ cañɨ oyepotase co tecua
upe, ɨvate catura Tũpa ñemoɨrosa ava Sodoma, Gomorra
ɨguar upendar sui curi” ehi.
\s Yamotarẽhɨprɨra Jesús reroyasar
\p
\v 16 “¡Pesendu tuprɨ che ñehe! Che opomondo ovesa
nungar ava mbahe mɨmba oñaro ai vahe nungar pãhuve. Sese
peresaeté tuprɨra peyese mboi nungar, iyavei inungar
apɨcasu seco tuprɨ vahe peicora.
\v 17 Iyavei peicua catu peamotarẽhɨmbar sui. Esepia,
mborerecuar rovai pe rerasora iyavei pe nupara otũparo
pɨpe yuvɨreco,
\v 18 ichui pe reraso aveira mborerecuareta ɨvate catu
vahe rovai yuvɨreco che recocuer sui tẽi, ẽgüe peyera
peñehe che recocuer rese chupe iyavei ava ndahei vahe
judío upe avei.
\v 19 Acoi pe rerasose mborerecuar upe yuvɨreco, ‘¿Mbahe
pĩha amombehura chupe?’ ndapeyei chira; acoi peñehe
potase rumo, Tũpa omondora pe ñehe ãgua pẽu.
\v 20 Esepia, ndahei chira peyesui tẽi peñehe, pe Ru
Tũpa Espíritu pemoñehe ucara.
\p
\v 21 “Ipare rumo ava vɨvrɨ omondora oamotarẽhɨsar upe
‘toyuca yuvɨreco’ oya. Ẽgüe ehi aveira ava guahɨr upe;
tahɨr avei oyamotarẽhɨra oyesupa yuca uca ãgua
yuvɨreco che recocuer rese.
\v 22 Iyavei opacatu ava ndape ambotai chira che recocuer
sui tẽi yuvɨreco. Acoi oyemovɨracua vaheño rumo arɨ
ipa vahe rupi, ahe ipɨ̃sɨroprɨ yuvɨrecoira curi.
\v 23 Iyavei acoi pe mañeco tẽise ñepei tecuave
yuvɨreco, ahese peyepepɨñora ichui ambuae tecua
pɨpendar upe che recocuer mombehu ãgua. Supi eté Ava
Rɨquehɨr oura ndapemboavɨye vɨteiseve pe guatasa judío
recua rupi.
\p
\v 24 “Ñepei yepe niha ava oyembohe vahe ndahei eté
ɨvate catu ombohesar sui; que ava rembiguai ndahei avei
ɨvate catu vahe güerecuar sui.
\v 25 Iyavei semimbohe, ‘Avɨye ité’ ehiñora ombohesar
osecoupitɨse. Ẽgüe ehi aveira mbiguai güerecuar upe.
Acoi oɨ yar upe: ‘Caruguar rerecuar Beelzebú’ ehise, aipo
ehi aveira niha oɨ pɨpendar upe yuvɨreco no” ehi.
\s ¿Uma sui pĩha sɨquɨyesara?
\p
\v 26 “Sese ndapesɨquɨyei chira ava pe amotarẽhɨmbar
sui. Esepia, yaposa vahe imombehupɨrẽhɨ cũritei,
icuasaño itera curi; iyavei mbahe ñomiprɨ, icuasaño
aveira no.
\v 27 Acoi che amombehu vahe pɨ̃tumimbisave pẽu,
pemombehu arɨ pɨpe coiye, iyavei acoi amombehu vahe
pẽuñomi, perosapucai pe rẽta harɨve imombehu opacatu
ava upe.
\v 28 Iyavei ndapesɨquɨyei chira acoi ava peyuca potasar
sui. Esepia, ndoicatui niha ava hã mocañɨ ãgua
yuvɨreco. Tũpa sui rumo pesɨquɨye catura. Esepia, ahe
oicatu yande retecuer, yande hã reseve imocañɨ ãgua
tata guasu pɨpe” ehi.
\p
\v 29 “Yamondo niha ñuvɨrío vɨ̃raimi repɨrã ñepeimi
guarepochi yepi. Yande Ru Tũpa ndoipotaise rumo, ndovɨapi
chietera que ñepei vɨ̃raimi” ehi.
\v 30-31 “Sese pesɨquɨye eme. Esepia, pe niha ɨvate
catu vahe ité peico opacatu vɨ̃rai sui. Supi eté Tũpa
niha oicua opacatu ñepei-pei pe ha retacuer” ehi.
\s “Che aicua Jesucristo” ehi vahe opacatu ava rovaque
\p
\v 32 “Acoi ava ‘che aicua Jesucristo’ ehi vahe opacatu
ava rovaque, che avei evocoiyase: ‘Co ava che rupindar
secoi’ ahera che Ru ɨva pendar upe.
\v 33 Acoi ava ‘che ndahei Cristo rese aico’ ehi vahe rumo
cheu ava rovaque, che avei evocoiyase, ‘Ndahei co che
rupindar secoi’ ahera che Ru ɨva pendar upe.
\s Jesús reroyasa pɨpe sui oimera yeamotarẽhɨsa
\p
\v 34 “ ‘Mbahe tuprɨ ai revo güeru co ɨvɨ pɨpe’
ndapeyei chira cheu. Ẽgüe ehi rumo che yusa omoime ucara
yeamotarẽhɨsa.
\v 35-36 Sese ava oñemu ae oyeamotarẽhɨ-rẽhɨra
yuvɨreco; ava oyesupa oyamotarẽhɨra, iyavei cuña
membrɨ osɨ oyamotarẽhɨra, cuña vovayar oyamotarẽhɨ
aveira.
\p
\v 37 “Iyavei acoi oyesupa tẽi osaɨsu catu vahe che sui,
ahe ndiyai eté secoi che voyarã; inungar avei osaɨsu
catu vahe guahɨr, anise guayrɨ che sui.
\v 38 Iyavei acoi noñemosai vahe mbahe rasɨcuer upe,
inungar-ra curusu rese ovosɨi vahe ité viña che rupi
oguata pɨpe, ahe chupe ndiyai eté che voya seco ãgua.
\v 39 Acoi ava oipɨ̃sɨro pota vahe güecocuer tẽi, ahe
ocañɨ tẽira; acoi omocañɨ vahe rumo güecocuer che
recocuer rese, ahe oñepɨsɨrora” ehi Jesús güemimbohe
eta upe.
\s Porerecosa resendar ñehesa
\p
\v 40 “Acoi ava pe pɨsɨ tuprɨ vahe, ahe che pɨsɨ
tuprɨ avei yuvɨreco, iyavei acoi che pɨsɨ vahe, ahe
oipɨsɨ avei che mbousar.
\v 41 Acoi ava oipɨsɨ tuprɨ vahe ambuae ava Tũpa ñehe
mombehusar secosa rese, ahe oipɨsɨ aveira porerecosa
inungar tuprɨ. Iyavei acoi ava oipɨsɨ tuprɨ vahe ava
seco catuprɨsa rese, ahe oipɨsɨ aveira porerecosa
inungar tuprɨ.
\v 42 Iyavei acoi omondo vahe que chĩhi ɨ sõhɨsa vahe
que ñepei seco mbegüemi catu vahe toɨhu che reroyasar
seco rese, ahe oipɨsɨ aveira Tũpa suindar porerecosa”
ehi.
\c 11
\s Juan Oporoãpiramo vahe ovoya omondo Jesús recocuer cua
uca ãgua
\p
\v 1 Opase Jesús oyocuai doce güemimbohe, ahese yuvɨraso
oporombohe Tũpa Ñehengagüer rese judío recua rupi
yuvɨreco.
\p
\v 2 Ahese Juan Oporoãpiramo vahe voquendasave chinise,
oyandu mbahe Jesucristo rembiapo. Sese omondo vupindar
Jesús upe mbahe rese
\v 3 imboporandu ãgua: “¿Nde ité vo Tũpa Rembiporavo
aipo sãrombrɨ ereico? anise, ¿oime tie ambuae orosãro
vaherã?” ehi yuvɨreco chupe.
\p
\v 4 Ipare omboyevɨ chupe aipo ehi: “Peso, pemombehupa
Juan upe mbahe pe rembiepia iyavei pesendu vahe.
\v 5 ‘Ndasesapɨsoi vahe osareco tuprɨ cũritei yuvɨreco,
ipãri-pãri vahe oguata tuprɨ, iyavei lepra rerecosar
ocuerapa tuprɨ, ndayapɨsai vahe avei yapɨsapa, omano
vahe opa ocuerayevɨ yuvɨreco iyavei ava iparaɨsu vahe
upe imombehusa pɨ̃sɨrosa resendar ñehesa’ peyera chupe.
\v 6 ¡Ovɨharetera acoi ava oyeroyaño vahe che rese!”
ehi Juan rupindar upe.
\p
\v 7 Juan rupindar yuvɨraso pare, Jesús omboɨpɨ
imombehu ava upe Juan recocuer: “¿Pesepiase Juan recocuer
ava porẽhɨsave capihiata ɨvɨtu ombova-mbova vahe nungar
pĩha?
\v 8 Anise, ¿pesepia tie iturucuar porañete ai vahe
iyemboeteise? ¡Aní! Ẽgüe ehi vahe rumo secoi
mborerecuar guasu rẽtave yepi.
\v 9 Evocoiyase pesepiase, ¿‘Ava’ peye vo pe chupe?
¿Tũpa ñehe mombehusar ité pĩha? Taa, ahe ité. Evocoi
niha ɨvate catu vahe Tũpa ñehe mombehusar sui.
\v 10 Ahe chupe ité Tũpa icuachiaprɨ aracahendar pɨpe
aipo ehi:
\q ‘Che amondora nde renondeve che ñehe mombehusar nde
raperã moingatu ãgua’ ehi.
\m
\v 11 Supi eté ndipoi que ñepei ava seco ɨvate catu vahe
Juan Oporoãpiramo vahe sui. Yepe ahe ɨvate catu vahe
viña, Tũpa mborerecuasave rumo ava seco mbegüemi catu
vahe ɨvate catu ichui.
\p
\v 12 “Juan yusa suive tuprɨ Tũpa povrɨ pendar oiporara
mbahe tẽi yuvɨreco. Osãha-sãha ava opĩratasa pɨpe
imocañɨ ãgua.
\v 13 Opacatu Tũpa ñehe mombehusar rembicuachía pɨpe,
Moisés porocuaita icuachiaprɨ pɨpe avei imombehusa Juan
yusa rupive co Tũpa mborerecuasa resendar.
\v 14 Yepe yavaira seroya ãgua pẽu viña, Juan rumo,
Tũpa ñehe mombehusar Elías. Ahe imombehuprɨ ou vahe.
\v 15 Acoi ava osendu pota vahe che ñehe, toyapɨsacaño
sese” ehi.
\p
\v 16 “¿Mbahe rese pĩha amboyoyara ava recocuer
cũriteindar? Esepia, co ava inungar acoi chĩhivahe
iguayɨ tẽi vahe ocar rupi. Ipare oñehe pucu-pucu
omborɨpar upe yuvɨreco aipo ehi:
\v 17 ‘Oromoñehe tẽi mimbɨ pẽu, ndapepɨvoi eté rumo
iyavei orosapucai tẽi sapucaisa vɨharẽhɨsa resendar
pẽu, pe rumo ndapeyasehoi eté’ ehi.
\v 18 Esepia, ouse Juan Oporoãpiramo vahe, ahe ndohui
tembihu sepɨrusu ai vahe iyavei ndoɨhui uva rɨcuer
ipĩrata vahe, sese, ‘Co mbɨa caruguar vɨreco vahe oyese’
peye tuprɨ tẽi chupe.
\v 19 Coiye che ayu, Ava Rɨquehɨr, acaru, aɨhu tuprɨ
avei. Ipare, ‘Co icaru guasu ai vahe secoi, iɨhu guasu ai
vahe avei’ peye cheu; ‘Ava angaipa viyar mborɨpar tẽi
iyavei guarepochi rerocuasar mborɨpar tẽi’ peye avei
cheu. Acoi ava supi eté vɨreco vahe Tũpa mbahecuasa, ahe
icuasara sembiapo rese yepi” ehi.
\s Tecua ndiporeroyai vahe
\p
\v 20 Ahese Jesús oñehe pĩrata movɨro tecua pendar upe.
Esepia, aheve acoi oyapo atɨ catu mbahe poromondɨisa
viña. Ahe pendar ava rumo ndosecuñaro potai eté
güecocuerai Tũpa upe nara yuvɨreco. Evocoiyase aipo ehi
chupe:
\v 21 “¡Peparaɨsu, ava tecua Corazín pendar! ¡Pe avei
peparaɨsu tecua Betsaida pendar! Esepia, acoi
poromondɨisa pe pãhuve yapoprɨ, yaposara yɨpɨve tecua
Tiro, Sidón ve viña, co tecua pendar aracaheve anga
omondera turucuar vɨharẽhɨsa resendar, tanimbu avei
omondora oãca rese oangaipa mboasɨsa pɨpe yuvɨreco
viña no.
\v 22 Pe rumo peipɨsɨra ɨvate catu vahe Tũpa
ñemoɨrosa ava Tiro, Sidón pendar sui arɨ cañɨ pɨpe
coiye.
\v 23 Pe avei no, tecua Capernaum pendar pemoha co ɨvave
pe reco ãgua viña. ¡Pe rumo pe mombosara ɨvɨcuar
ipɨcucu catu vahe pɨpe. Ehi revo tecua Sodoma ve rane,
acoi poromondɨisa yapoprɨ vahe pe pãhuve yaposara viña,
cũritei oime vɨtera ahe tecua viña.
\v 24 Sese, pe peipɨsɨra ɨvate catu Tũpa ñemoɨrosa
ava Sodoma ɨguar sui arɨ cañɨ pɨpe coiye” ehi.
\s Peyu cheu mbɨtuhusa reca
\p
\v 25 Iyavei ahe arɨ pɨpe Jesús oyerure: “Che Ru,
avɨye ndeu. Nde niha ɨva pendar, ɨvɨ pɨpendar Yar
ereico. Esepia, nde ereñomi co ñehesa supi tuprɨ vahe
ava imbahecua vai vahe sui; eremboyecua rumo ava seco
mbegüemi vahe upe.
\v 26 Ẽgüe ere niha mbahe nde remimbotar apo, che Ru”
ehi.
\p
\v 27 “Opacatu mbahe che Ru ombou cheu iyavei ndipoi ava
che cua tuprɨ vahe yuvɨreco, che Ru güeraño ité rumo
che cua; ndipoi avei che Ru oicua tuprɨ vahe yuvɨreco no,
che güeraño ité aicua iyavei acoi que ava upe aicua uca
potase, evocoi nungar upe aicua uca tuprɨra.
\v 28 Peyu cheu opacatu icuerai vahe. Che amondora pe
pɨtuhu ãgua.
\v 29-30 Peico che povrɨve, peyembohe avei che sui.
Esepia, che ndache reco asɨi, iyavei che povrɨve pe
recosa ndayavaimi eté. Ahese ramo oimera mbɨtuhusa pẽu”
ehi.
\c 12
\s Mbɨtuhusa arɨ pɨpe Jesús remimbohe oipoho trigo
yuvɨreco
\p
\v 1 Mbɨtuhusa arɨ pɨpe Jesús yuvɨraso güemimbohe
rese, oguata mbahe mitɨ pãhu rupi. Ahese semimbohe
ndasɨepoi. Evocoiyase trigo rãhɨi oipoho-pohomi
güemihura yuvɨreco.
\v 2 Fariseo yuvɨrecoi vahe osepiase, aipo ehi Jesús upe:
\p —Esepia nde remimbohe. Oporavɨquɨño mbɨtuhusa arɨ
pɨpe yuvɨreco —ehi yuvɨreco chupe.
\p
\v 3 Ahe rumo omboyevɨ ahe fariseo upe:
\p —Peicua tẽi niha icuachiaprɨ aracahendar mborerecuar
guasu David rembiapogüer resendar ñehesa ondugüer reseve
ndasɨepoise yuvɨreco.
\v 4 Ahe niha yuvɨroique ité tũparo pɨpe pan
imboeteiprɨ Tũpa upendar hu ãgua ondugüer reseve. Ahe
chupe acoi ndipotasai ihu ãgua yuvɨreco viña. Judío
pahi yuvɨrecoi vahe upeño ité niha ipotasa ihu ãgua
yepi.
\v 5 ¿Ndapeyeroquɨi vo Moisés porocuaita resendar pɨpe?
Esepia, judío pahi tũparo rese hañecosar ndopɨtuhui
eté tũparo pɨpe yuvɨreco mbɨtuhusa arɨ pɨpe yepi.
Ndahei rumo oyemboangaipa ipɨpe yuvɨreco.
\v 6 Cũritei cohave oime ava ɨvate catu vahe tũparo sui.
\v 7 Evocoiyase pe ndapesenducuai eté Tũpa Ñehengagüer
aipo ehi vahe: ‘Che aipota peporoparaɨsuereco, aní chira
peropovẽhepa porerecosa mbahe mɨmba tẽi cheu’ ehi vahe.
Pesenducuase viña, ahese, “Oyavɨ mbahe” ndapeye voi
chira che remimbohe mbahe ndoyavɨi vahe upe viña.
\v 8 Esepia, Ava Rɨquehɨr mbɨtuhusa arɨ rerecuar ité
secoi —ehi fariseo eta upe.
\s Mbɨa ipo nomɨi vahe Jesús ombogüera
\p
\v 9 Ichui osose Jesús, oique judío tũparove.
\v 10 Aheve oime mbɨa ipo co cotɨgüer nomɨi vahe. Aheve
avei fariseo, “Yaiñehengapo angahu Jesús” ehi yuvɨreco
viña. Sese,
\p —¿Iyaño pĩha mbɨtuhusa arɨ pɨpe ava imbogüerasa
yepi’ —ehi yuvɨreco chupe.
\p
\v 11 Evocoiyase Jesús aipo ehi imboyevɨ:
\p —¿Ava vo pe pãhu pendar acoi mbɨtuhusa arɨ pɨpe
ovɨapise seimba ovesa ɨvɨcuarve ndosoi chira senose
viña?
\v 12 ¡Ava niha avɨye catu ovesa sui! Sese iyacatu yande
yayapo mbahe avɨye vahe mbɨtuhusa arɨ pɨpe yepi —ehi.
\p
\v 13 Ahese aipo ehi aipo mbɨa upe:
\p —Eichoho nde yɨva —ehi.
\p Evocoiyase oichohose oyɨva, ocuera tuprɨ voi inungar
ambuae iyɨva.
\v 14 Evocoiyase fariseo opa yuvɨnose yuvɨraso
oyemoingatu Jesús yuca ãgua yuvɨreco.
\s Yavɨye aracahendar imombehuprɨ Jesús recocuer
resendar
\p
\v 15 Evocoiyase Jesús oicuase fariseo pɨhañemoñetasa,
osẽ oso, ava rehɨi avei yuvɨraso supi. Setá avei
imbaheasɨ vahe ombogüera,
\v 16 iyavei, “Che mombehui rene ava upe peyé” ehi.
\v 17 Ẽgüe ehi yavɨyepa Tũpa ñehe mombehusar Isaías
remimombehugüer:
\q
\v 18 “Co ité che mboyeroyasar che rembiporavo.
\q Ahe asaɨsu eteprɨ.
\q Sese ité ayembovɨha.
\q Amondora che Espíritu chupe.
\q Ahe omombehu aveira mbahe ihɨ̃vi vahe opacatu ava ɨvɨ
pɨpendar upe.
\q
\v 19 Noiñehepoepɨ-epɨi chira ava, nasase-sasei tẽi
chiaveira; iyavei ndosendui chietera ava iñehe ocar rupi.
\q
\v 20 Iyavei nomopei chietera que ñepei patavɨimi oyeapa
vahe; nombogüei chiaveira tataendɨ sãtachiñomi tẽi
vahe.
\q Ẽgüe ehira mbahe ihɨ̃vi vahe pɨpe opacatu secopɨpa.
\q
\v 21 Evocoiyase opacatu tecua pendar ava ndahei vahe
judío oyeroyara yuvɨreco sese’ ehi
\m Isaías aracahe.
\s “Jesús vɨreco caruguar pĩratasa oyese” ehi tẽi ava
yuvɨreco
\p
\v 22 Ichui ava ndasesapɨsoi vahe, noñehei vahe caruguar
rerecosar vɨraso Jesús upe yuvɨreco. Evocoiyase Jesús
ombogüera. Ahese osareco, oñehe avei.
\v 23 Evocoiyase opacatu ava oyepɨhamondɨisave aipo ehi
yuvɨreco: “¿Tũpa Rembiporavo David suindar pĩha co?”
ehi yuvɨreco chupe.
\p
\v 24 Osenduse rumo fariseo, “Co mbɨa caruguar rerecuar
Beelzebú pĩratasa pɨpe tẽi omboyepepɨ caruguar ava
sui” ehi yuvɨreco.
\p
\v 25 Oicuaño rumo ipɨhañemoñetasa. Sese aipo ehi:
“Que mborerecuar guasu povrɨ pendar ovava-vavase oyeupe
oyeamotarẽhɨsave yuvɨreco, ahese evocoi mborerecuar
pĩratasa ocañɨ tẽira. Iyavei que tecua pendar, anise,
que ava omu rese ovavase oyeupe, oyoya oyemocañɨ tẽira
yuvɨreco.
\v 26 Ẽgüe ehi avei caruguar. Esepia, serecuar
omboyepepɨse opovrɨ pendar, ovavara oyeupe yuvɨreco
viña. Evocoiyase ahe oyemocañɨ tẽira yuvɨreco.
\v 27 Iyavei pe, ‘Beelzebú pĩratasa pɨpe sui tẽi
omboyepepɨ caruguar ava sui’ peye tẽi cheu. Evocoiyase,
¿ava pĩratasa pɨpe vo pe voya eta omboyepepɨ caruguar
ava sui yuvɨreco? Tũpa pĩratasa pɨpese, che avei
evocoiyase ayapo evocoi nungar ipĩratasa pɨpe. Pe voya ae
omboyecuara pe ñehe pe rembiavɨ yuvɨreco pẽu.
\v 28 Che rumo Tũpa Espíritu pĩratasa pɨpe amboyepepɨ
caruguar ava sui. Sese cũritei pesepia ité Tũpa
mborerecuasa.
\p
\v 29 “Iyavei no, que ava oique potase ambuae ava ipĩrata
eteprɨ vahe rẽtave imbahe rerocua ãgua ichui viña,
yɨpɨndar opa rane itera oñapɨchi-pɨchi. Ipare voi
opara vɨrocua imbahe ichui.
\p
\v 30 “Iyavei acoi ava ndache mboyoyai vahe, ahe che
amotarẽhɨmbar yuvɨrecoi; acoi ava ndosecai vahe ava cheu
nara, ahe omosai tẽi yuvɨreco che sui.
\p
\v 31 “Sese ava upe oimera ñeroisa opacatu angaipa rese
iyavei iñehe mara-mara tẽi vahe upe avei. Co catu acoi
iñehe-ñehe tẽi vahe Tũpa Espíritu upe, ahe chupe
ndipoi chietera ñeroisa.
\v 32 Iyavei acoi ava oñehe-ñehe tẽi vahe che, Ava
Rɨquehɨr rese, ahe chupe oimeño ñeroisa; acoi
oñehe-ñehe tẽi vahe rumo Espíritu amotarẽhɨsave, ahe
chupe ndipoi chira ñeroisa co ɨvɨ pɨpe iyavei ɨvave”
ehi Jesús fariseo eta upe.
\s Ava recocuer icuasa sembiapo rese
\p
\v 33 “Emoatɨro tuprɨ ɨvɨra, ahe iha avɨyera;
nderemoatɨro tuprɨise ɨvɨra, ahe evocoiyase vɨrecora
oha naporai vahe. Esepia, ɨvɨra icuasa iha rese.
\v 34 ¡Evocoiyase pe, mboi nungar tẽi peico vahe, pe
recocuer naporaise, ndapeicatui chira mbahe avɨye vahe
rese pe ñehe ãgua! Esepia, pe pɨha pɨpe sui tẽi osẽ
pe ñehe ãgua.
\v 35 Iyavei acoi ava avɨye vahe oñehe tuprɨ
opɨhañemoñeta catuprɨsa pɨpe; acoi ava recocuer
naporai vahe rumo, opɨhañemoñeta raisa pɨpe tẽi
oñehe.
\v 36 Sese arɨ cañɨ pɨpe opacatu ava opara omombehu
oñehe-ñehe tẽisa Tũpa rovai yuvɨreco.
\v 37 Esepia, pe ñehe avɨye vahe reprɨ peipɨsɨra, pe
ñehe naporai vahe reprɨ peipɨsɨ aveira” ehi Jesús.
\s Ava eta ndaseco põrai vahe oporandu poromondɨisa rese
yuvɨreco
\p
\v 38 Evocoiyase fariseo iyavei Moisés porocuaita rese
oporombohe vahe aipo ehi yuvɨreco Jesús upe:
\p —Porombohesar, ore orosepia pota mbahe nde rembiapo
poromondɨisa nde recocuer cua ãgua —ehi yuvɨreco.
\p
\v 39 Jesús rumo omboyevɨ iñehe:
\p —Pe ava ndaseco põrai vahe, ndiporeroyai vahe,
peporandu tẽi poromondɨisa tecocuer cua ãgua rese. Che
rumo namboyecuai chira ambuae poromondɨisa; Jonás
recocuer rese güeraño opomomahenduhara.
\v 40 Esepia, inungar Jonás secoi mbosapɨ arɨ pira guasu
avɨterve aracahe, ẽgüe ehi aveira Ava Rɨquehɨr
mbosapɨ arɨ ɨvɨvrɨve tuira omano vahe pãhuve.
\v 41 Evocoiyase arɨ cañɨ pɨpe ava tecua Nínive pendar
porandusave omombehura ava cũriteindar cañɨpa ãgua.
Esepia, Nínive pendar niha omboasɨse oangaipa, oyevɨ
Tũpa upe yuvɨreco Jonás omombehuse Tũpa Ñehengagüer
chupe. Cũritei rumo oime Jonás sui avɨye catu vahe pe
pãhuve.
\v 42 Iyavei arɨ cañɨ pɨpe cuña mborerecuar guasu
irohɨ cotɨ secua vahe porandusave, omombehura
cũriteindar ava cañɨpa ãgua. Esepia, ahe ou amombrɨ
sui Salomón mbahecuasa rendu ãgua. Cũritei rumo oime
ɨvate catu vahe Salomón sui —ehi fariseo eta upe.
\s Caruguar oyevɨ iri ava güeco agüerve
\p
\v 43 “Iyavei caruguar osẽse ava sui, oguata tẽi ɨvɨ
ipiru vahe rupi opɨtuhu ãgua reca. Ipare rumo ndoyosuise,
ipɨhañemoñeta,
\v 44 ‘Ayevɨ irira che reco agüerve vicho’ ehi. Aheve
oyevɨse, osepia iri secocuer inungar oɨ ndiporusai vahe,
sahuvaprɨ tuprɨ.
\v 45 Sepiase, oso siete caruguar naporai catu vahe reca.
Ichui güeruse, oyoya guasu yuvɨroique co mbɨa pɨha
pɨpe. Sese mbahe tẽi catu ité secocuer yɨpɨndar güeco
agüer sui. Ẽgüe ehi aveira ava cũriteindar ndaseco
põrai vahe upe” ehi.
\s Jesús sɨ, tɨvɨreta avei
\p
\v 46 Jesús oñehe vɨteseve ava upe, ahese ichɨ,
tɨvɨreta reseve ocarve yuvɨnohai. Ahe oñehe pota
yuvɨreco chupe.
\v 47 Evocoiyase mbɨa omombehu Jesús upe:
\p —Nde sɨ, nde rɨvɨreta reseve co ocarve yuvɨnohai.
Ahe oñehe pota yuvɨreco ndeu —ehi.
\p
\v 48 Ahe rumo,
\p —¿Ava pĩha che sɨ; ava pĩha che rɨvrɨ? —ehi ahe
mbɨa upe.
\p
\v 49 Evocoiyase omboyecua opo pɨpe güemimbohe eta aipo
ehi:
\p —Co che sɨ eta, co che rɨvɨreta.
\v 50 Esepia, acoi che Ru ɨva pendar remimbotar oyapo
vahe, ahe che rɨvrɨ, che reindrɨ iyavei ahe che sɨ
yuvɨrecoi —ehi.
\c 13
\s Mbahe mitɨ sui yembohesa
\p
\v 1 Ahe arɨ pɨpe Jesús osẽ oɨ sui oso, oguapɨ ɨpa
popɨve oĩ.
\v 2 Aheve ava oñemonuha atɨse yuvɨreco, oha carite
pɨpe oguapɨ oĩ, evocoiyase opacatu ava opɨta ɨpa popɨ
rupi yuvɨreco.
\v 3 Ahese omboyoya-yoya oporombohesa setá mbahe rese aipo
ehi:
\p “Ñepei mbɨa osẽ omahetɨ oico.
\v 4 Ahe otɨapɨ-apɨise mbahe rãhɨi oso, movɨro oitɨ
perɨ rupi. Vɨ̃rai ogüeyɨse rumo sese, opaño yuvɨrohu.
\v 5 Iyavei movɨro oitɨ ɨvɨ nayanai vahesave ita
pãhuve. Sese cũriteimi sorɨ;
\v 6 arɨ tasɨse rumo, opaño ipiru. Esepia, ndasapoi
niha.
\v 7 Iyavei ambuae mbahe rãhɨi oitɨ yu pãhuve. Ahe yu
rumo sorɨ poyava catu yuvɨreco ichui. Sese opaño oyopɨ.
\v 8 Ambuae rumo oitɨ ɨvɨ avɨye vahesave, ahe setá iha
imonuhasa; ñepei ihɨ sui osẽ cién iha, ambuae sui osẽ
sesenta, ambuae sui treinta.
\v 9 Acoi ava osenducua pota vahe che ñehe, toyapɨsacaño
sese” ehi Jesús ava eta upe.
\s ¿Mahera pĩha co yembohesa imboyoyasa ambuae mbahe
rese?
\p
\v 10 Ichui semimbohe eta oyemboya Jesús rese yuvɨreco
mbahe rese oporandu ãgua chupe: “¿Mahera vo
eremboyoya-yoya mbahe rese nde porombohesa ava upe yepi?”
ehi.
\v 11 Jesús aipo ehi: “Pẽu rumo Tũpa oicua uca ité
mbahe ndicuasai vahe omborerecuasa resendar; ambuae ava upe
rumo ndoicua ucai eté.
\v 12 Esepia, acoi vɨreco vahe upe, imondosa catura; acoi
ndovɨrecoi vahe evocoi osenducua raimi vahe serocuasañora
ichui.
\v 13 Sese añehese chupe, amboyoya-yoya aipo nungar mbahe
yavai vahe ambuae mbahe rese yepi. Esepia, ahe osepia tẽi,
ndosepiacuai rumo yuvɨreco iyavei osendu tẽi,
ndosenducuai avei yuvɨreco no.
\v 14 Na ehi yavɨye Tũpa Ñehengagüer Isaías
remimombehu:
\q ‘Pe niha pesendu tẽira, ndapeicuai chira rumo; iyavei
pesepia tẽira, ndapesepiacuai chira rumo.
\q
\v 15 Esepia, evocoi ava eta upe yavai eté ipɨha pɨpe
imbahe reroya ãgua, ndayapɨsai eté sendu potaẽhɨsave;
ndoyemboesapɨsoi avei sepia potaẽhɨsave.
\q Esepia, ndosenducua potai opɨha pɨpe yuvɨreco cheu
oyevɨ potaẽhɨsave ombogüera ãgua’ ehi
\m Isaías aracahe.
\p
\v 16 “Pe rumo perorɨvete ité sepiacuase, pesenducuase
avei no.
\v 17 Supi eté setá Tũpa ñehe mombehusar iyavei ava
seco catuprɨ vahe aracahendar osepia pota tẽi mbahe pe
rembiepia, ahe rumo ndosepiai eté yuvɨreco; iyavei osendu
pota tẽi co pe remiendu, ahe rumo ndosendui avei
yuvɨreco” ehi Jesús güemimbohe eta upe.
\s Jesús omombehu yembohesa mbahe mitɨ resendar
\p
\v 18 Ipare aipo ehi: “Peyapɨsaca omahetɨ vahe recocuer
rese.
\v 19 Acoi osendu tẽi vahe Tũpa Ñehengagüer
imborerecuasa resendar, ipare rumo ndosenducuai, ahe
inungar acoi mbahe rãhɨi ovɨapi vahe perɨ rupi. Ipare
rumo caruguar ou chupe. Ahe ipɨha pɨpe osendu vahe Tũpa
Ñehengagüer opa tuprɨño omocañɨ ichui.
\v 20 Iyavei acoi mbahe rãhɨi seitɨprɨ ita pãhuve, ahe
inungar ava recocuer yɨpɨño osendu vahe, oipɨsɨ vahe
avei vorɨvetesa pɨpe Tũpa Ñehengagüer.
\v 21 Ipare rumo inungar co mbahe mitɨ ndovɨrecoi vahe
guapo ovɨ̃racua ãgua, ẽgüe ehi avei evocoi nungar ava
oimese mbahe-mbahe tẽi Tũpa Ñehengagüer sui chupe,
cũriteimi seroyaẽhɨsave oyepepɨ ichui.
\v 22 Acoi mbahe rãhɨi seitɨprɨ yu pãhuve, ahe inungar
ava osendu vahe Tũpa ñehe. Ipare rumo ahe
ipɨhañemoñeta catu saɨsusave opacatu ombahe eta co
ɨvɨ pɨpendar rese. Ipɨpe sui oyembopa uca ombahe eta
upe. Ichui ndoguata iriño Tũpa Ñehengagüer rupi. Sese
secocuer ndavɨye iri eté, inungar mbahe mitɨ ndihai
vahe.
\v 23 Acoi itɨ̃sa vahe mbahe rãhɨi ɨvɨ avɨye vahe
rese, ahe inungar ava osenducua vahe Tũpa Ñehengagüer.
Iyavei inungar acoi co mbahe mitɨ ihá iteanga vahe,
ẽgüe ehi avei ava secocuer avɨye vahe inungar ñepei-pei
sãhɨi sui osẽ que cien iha, sesenta iha, anise que
treinta” ehi Jesús güemimbohe eta upe.
\s Trigo pãhuve caha naporai vahe sui yembohesa
\p
\v 24 Jesús omombehu iri co ambuae mbahe rese yembohesa
oyoya vahe: “Tũpa mborerecuasa oyoya tuprɨ ava oɨvɨ
pɨpe mbahe rãhɨi oñotɨ vahe rese.
\v 25 Opacatu ava queseve rumo oyepota yamotarẽhɨsar,
caha tẽi rãhɨi oñotɨ trigo pãhuve oso.
\v 26 Acoi trigo iha potase, supive avei sorɨ caha.
\v 27 Evocoiyase oporavɨquɨ vahe yuvɨraso, omombehu iyar
upe aipo ehi yuvɨreco: ‘Ore rerecuar, ¿ndahei vo acoi
mbahe rãhɨi avɨye vahe ereñotɨ nde ɨvɨ pɨpe? ¿Que
sui ru caha sorɨ ipãhuve?’ ehi yuvɨreco chupe.
\v 28 Iyar rumo aipo ehi chupe: ‘Oime revo que che
amotarẽhɨsar’ ehi. Evocoiyase oporavɨquɨ vahe oporandu
yuvɨreco chupe: ‘¿Ndiyai pĩha caha tẽi orosapohopara
ichui viña?’ ehi.
\v 29 Ahe rumo aipo ehi chupe: ‘Aní, avɨyeteramo caha
rupive pesapoho tiẽtera trigo’ ehi.
\v 30 ‘Evocoiyase peseya, tocuacuaño oyoya yuvɨreco.
Yavɨyese voi mbahe mitɨ, ahese che ayocuaira oporavɨquɨ
vahe caha tẽi rane rerocua ãgua imboapuha uca sapɨ.
Ipare oyapocatura trigo rãhɨi che mbahe apocatusave
yuvɨreco’ ehi ɨvɨ yar” ehi Jesús.
\s Yembohesa mostaza rãhɨi suindar
\p
\v 31 Jesús omombehu iri co ambuae mbahe rese yembohesa
oyoya vahe: “Tũpa povrɨ pendar oyoya tuprɨ mostaza
rãhɨi rese. Ahe mbɨa oñotɨ vahe oɨvɨ pɨpe.
\v 32 Supi eté co mostaza rãhɨi tahɨmi catu opacatu
ambuae mbahe rãhɨi sui. Ipare rumo, ocuacuase, tuvichá
catu ambuae mbahe mitɨ sui inungar ɨvɨra tuvichá vahe.
Ahe sãca rese vɨ̃rai rehɨi oyapo guaitɨrã” ehi
oporombohe.
\s Yembohesa pan mboapeposa sui
\p
\v 33 Ipare Jesús oporombohe iri ambuae mbahe rese aipo
ehi: “Tũpa povrɨ pendar oyoya tuprɨ pan mboapeposa
rese, acoi cuña omboyeseha tuprɨ vahe trigo cuhi rese
opacatu imboapepo ãgua yepi” ehi oporombohe.
\s Jesús oiporu oporombohe ãgua mbahe rese mboyoyasa yepi
\p
\v 34 Jesús omombehu opacatu evocoi nungar mbahe
omboyoya-yoyase oporombohesa ambuae mbahe rese opacatu ava
upe.
\v 35 Co rumo na ehi Tũpa ñehe mombehusar
rembicuachiagüer avɨye ãgua:
\q “Che añehese, amboyoyara che porombohesa ambuae mbahe
rese.
\q Iyavei amombehura Tũpa ɨvɨ apo suive mbahe
niporẽhɨi vahe” ehi.
\s Jesús omombehu tuprɨ oporombohesa caha tẽi resendar
\p
\v 36 Ahese Jesús, “Avɨye” ehi ava upe. Ipare oique oɨ
pɨpe. Aheve semimbohe oyemboyapa yuvɨreco sese ‘tomombehu
trigo pãhuve caha oime vahe resendar yandeu’ oya.
\v 37 Evocoiyase omboyevɨ chupe: “Acoi ava mbahe rãhɨi
avɨye vahe oñotɨ vahe, ahe che, Ava Rɨquehɨr.
\v 38 Ɨvɨ mbahe mitɨ rupa, ahe ava co ɨvɨ pɨpendar.
Iyavei mbahe rãhɨi avɨye vahe, ahe ava Tũpa povrɨ
pendar; caha naporai vahe, ahe ava caruguar suindar
yuvɨrecoi vahe.
\v 39 Acoi yamotarẽhɨmbar, oñotɨ vahe caha, ahe niha
Caruguar ité. Evocoiyase arɨ mbahe mitɨ pohosa, ahe arɨ
cañɨsa; acoi omonuha vahe mbahe mitɨ, ahe Tũpa
rembiguai ɨva pendar yuvɨreco.
\v 40 Iyavei inungar acoi caha tẽi imonuhaprɨ sapɨ
ãgua, ẽgüe ehi aveira arɨ cañɨ pɨpe coiye.
\v 41 Evocoiyase che, Ava Rɨquehɨr, che rembiguai ɨva
pendar amondora opacatu ava ambuae omboangaipa uca vahe,
mbahe-mbahe tẽi aposar avei rerocua ãgua che povrɨve
yuvɨrecoi vahe pãhu sui.
\v 42 Ichui omondopara tata guasuve. Aheve oyaseho tẽira
iyavei ombotere-tere tẽira guãi yuvɨreco.
\v 43 Aheseve voi ava Tũpa reroyasar seco tuprɨ vahe,
arɨ nungar sendɨ yaira Vu mborerecuasave yuvɨreco. Que
ava osendu pota vahe che ñehe, toyapɨsacaño sese” ehi.
\s Mbahe repɨrusu ñomimbrɨ sui yembohesa
\p
\v 44 “Evocoiyase Tũpa mborerecuasa oyoya tuprɨ mbahe
sepɨrusu vahe que ɨvɨ pɨpe ñomiprɨ rese. Ipare ava
avɨyeteramo tẽi oyosura viña. Ahe rumo aheve avei
oñomi. Ipare vorɨvetesa pɨpe opacatu ombahe omondopa co
ɨvɨ rerocua ãgua mbahe sepɨrusu vahe pota raisa pɨpe”
ehi.
\s Mbohɨr sepɨrusu catu vahe sui yembohesa
\p
\v 45 “Iyavei Tũpa mborerecuasa inungar ava mbahe
rerocuasar oseca vahe mbohɨr icatuprɨ vahe yepi.
\v 46 Ahe oyosuse mbohɨr sepɨ catu vahe, oso opacatu
ombahe mondo co sepɨ catu vahe rerocua ãgua.
\s Pira mbohasa sui yembohesa
\p
\v 47 “Iyavei Tũpa mborerecuasa inungar pira mbohasa.
Imondoprɨ ɨpɨve. Ipare omboha opacatu-catu tẽi pira.
\v 48 Acoi savapɨpose pira mbohasa, vɨnose ɨvɨ ãtasave
yuvɨreco. Aheve oiporavo pira avɨye vahe oñoñapa ombahe
rɨruve yuvɨnoi, naporai vahe rumo opaño omombo
yuvɨreco.
\v 49 Ẽgüe ehi aveira arɨ cañɨ pɨpe: ahese Tũpa
rembiguai ɨva pendar yuvɨnosera opacatu ava ndaseco
põrai vahe mboyepepɨ ãgua ava seco catuprɨ vahe sui.
\v 50 Evocoiyase ava ndaseco põrai vahe imondosara tata
guasuve. Aheve oyaseho tẽira iyavei ombotere-tere tẽira
guãi yuvɨreco” ehi.
\s Mbahe ipɨasu vahe iyavei ocuacua vahe sui yembohesa
\p
\v 51 Evocoiyase oporandu güemimbohe eta upe:
\p —¿Pesenducua vo aipo opacatu? —ehi.
\p —Taa —ehi yuvɨreco chupe.
\p
\v 52 Evocoiyase ahe aipo ehi:
\p —Acoi ava oporombohe vahe porocuaita rese, oyembohe
vahe avei che Ru mborerecuasa rese, ahe inungar ava oɨ yar
vɨnose vahe ombahe ipɨasu vahe, ocuacua vahe avei
yapocatusa sui —ehi güemimbohe eta upe.
\s Jesús Nazaret ve secoi
\p
\v 53 Oñehe pare, Jesús osẽ ichui
\v 54 oyepota güecuave oso. Aheve ombohe ava judío
tũparo pɨpe oico. Evocoiyase ahe pendar ava
oyepɨhamondɨi tẽi:
\p —¿Que pĩha co ava oyembohe catu ombahecua ãgua?
iyavei, ¿mara ehi pĩha co mbahe poromondɨisa apo? —ehi
yuvɨreco—.
\v 55 ¿Ndahei vo acoi carpintero rahɨr tẽi? Ichɨ niha
acoi María, iyavei yuvɨrecove tɨvrɨ, ahe Santiago,
José, Simón, Judas.
\v 56 Seindrɨ avei niha yuvɨrecove yande pãhuve.
Evocoiyase, ¿que pĩha oyembohera viña? —ehi tẽi
yuvɨreco chupe.
\p
\v 57 Ipɨpe sui ndovɨroyai yuvɨreco. Ahe rumo aipo ehi
chupe:
\p —Tũpa ñehe mombehusar niha omboetei opacatu rupi
yuvɨreco yepi. Secua pɨpendar, sẽta pɨpendar ae rumo
nomboetei yuvɨreco —ehi.
\p
\v 58 Evocoiyase, ahe ava vɨroyaẽhɨsa rese, movɨro tẽi
oyapo mbahe poromondɨisa ipãhuve.
\c 14
\s Juan Oporoãpiramo vahe mano agüer
\p
\v 1 Ahe arɨ rupi Herodes, mborerecuar guasu Galilea
pendar, oyandu Jesús rerãcua.
\v 2 Evocoiyase aipo ehi opɨ̃tɨvɨisar upe: “Juan
Oporoãpiramo vahe revo ocuerayevɨ. Sese oyapo
poromondɨisa ipĩrata vahe” ehi.
\p
\v 3 Esepia niha, yɨpɨndar Herodes Juan oipɨsɨ,
oñapɨchi carena pɨpe soquenda ãgua vɨvrɨ Felipe
rembireco Herodías sui tẽi,
\v 4 “Ndiyai eté nde rembireco nungar ererecora” oyeupe
hese.
\p
\v 5 Herodes oyuca pota Juan viña, osɨquɨyeño rumo ava
eta sui. Esepia, ahe, “Tũpa ñehe mombehusar secoi” ehi
yuvɨreco chupe.
\v 6 Acoi Herodes haragüer mboeteisa pɨpe rumo aipo cuña
Herodías membrɨ osẽ opɨvoi ava rehɨi rembiepiave.
Herodes upe evocoiyase avɨye ai eté.
\v 7 Sese ahe oyemoingatu ñepei reseve que mbahe oyeupe
oporanduse imondo ãgua chupe.
\v 8 Evocoiyase ahe cuñatai oyeupe osɨ remimombehu rupi,
aipo ehi Herodes upe:
\p —Embou Juan Oporoãpiramo vahe ãca poratu pɨpe cheu
—ehi.
\p
\v 9 Aipo ñehesa nombovɨhai eté Herodes; ndiya iri rumo,
“Aní” ohe ãgua. Esepia, opacatu ava güemimborɨ eta
rovaque aipo ehi. Sese, “Taperu chupe” ehiño.
\v 10 Ahese oporocuai Juan ãca hasɨa ãgua soquendasave.
\v 11 Ipare vɨraso poratu pɨpe cuñatai upe yuvɨreco.
Evocoiyase ahe omondo osɨ upe.
\p
\v 12 Ahese Juan remimbohe oyepota yugüeru, vɨraso sete
ñotɨ yuvɨreco. Ipare yuvɨraso Jesús upe imombehu.
\s Jesús oyopoi cinco mil cuimbahe
\p
\v 13 Jesús oyanduse Juan manosa, ahese ahe ae oso ava
porẽhɨsave carite pɨpe. Ava rehɨi rumo oyanduse,
yuvɨnose voi güecua sui, ɨvɨ rupi yuvɨraso osupitɨ
secosave yuvɨreco.
\v 14 Evocoiyase osẽse carite pɨpe sui, osepia ava
rehɨi. Ahese oiparaɨsuereco ava eta. Sese opa ombogüera
imbaheasɨ vahe serasoprɨ.
\v 15 Evocoiyase caharuse semimbohe oyemboya yuvɨreco sese
aipo ehi:
\p —Caharú ité moco cute iyavei ndipoi oɨ co rupivemi
vahe. ¿Ndiyai vo eremondopa ava tecua-tecuami rupi, ahe
supi tovɨrocua mbahe güemihura yuvɨreco? —ehi yuvɨreco
chupe.
\p
\v 16 —Aní, ndiyai yuvɨraso. Pe pemondora mbahe semihura
yuvɨreco —ehiño chupe.
\p
\v 17 —Poyandepomi tẽi rumo pan orovɨreco iyavei
ñuvɨriomi tẽi avei pira —ehiño semimbohe yuvɨreco
chupe.
\p
\v 18 —Peruño ave cheu —ehi güemimbohe upe.
\p
\v 19 Ipare aipo ehi ava rehɨi upe: “Peguapɨ capihi
harɨve” ehi. Evocoiyase oipɨsɨ poyandepomi vahe pan,
ñuvɨriomi vahe pira. Ichui omahese ɨva rese, “Avɨye
ndeu, che Ru” ehi. Ichui omombɨte-mbɨte pan imondo
güemimbohe upe. Ahe evocoiyase omboyaho-yaho ava eta upe
semihura yuvɨreco.
\v 20 Evocoiyase opacatu ava ocaru vahe ihɨ̃taropa tẽi
yuvɨreco. Ipare semimbohe omboapɨpopa doce tuprɨ ɨruova
sembihu rumbɨrer yuvɨreco.
\v 21 Ahe cuimbahe ocaru vahe retacuer cinco mil. Cuña
rumo iyavei chĩhivahe ndipapasai yuvɨreco.
\s Jesús oguata ɨ harɨ rupi
\p
\v 22 Ipare Jesús, “Peha pe rane carite pɨpe, pesasa
ɨpa peso che renondeve. ‘Avɨye’ tahe rane ava eta upe”
ehi güemimbohe upe.
\v 23 “Avɨye” ohe pare ava upe, oyeupi oso ahe ae
ɨvɨtrɨ rese oyeroquɨ ãgua. Pɨ̃tuse chupe, opɨtaño
aheve.
\v 24 Aheseve carite oso pucuse ɨpa popɨ sui, ɨvɨtu
ipĩrata vahe osovaĩchi yuvɨreco. Sese ohɨtu vahe
nambegüe-mbegüei ocua sese.
\v 25 Cõhe potase, oguata ɨ harɨ rupi oso güemimbohe
cotɨ.
\v 26 Semimbohe ɨ harɨ rupi iguatase, oyembosɨquɨye
yuvɨreco ichui. Sese,
\p —¡Ndahei vo evocoi hãgüer secoi! —ehi yuvɨreco
chupe.
\p
\v 27 Güemimbohe upe rumo aipo ehi:
\p —¡Peyemovɨracuaño, che tẽi! ¡Pesɨquɨye eme che
sui! —ehi.
\p
\v 28 —Che Yar —ehi Pedro—. Nde ité ereicose, taguata
ɨ harɨ rupi vicho nde pɨri —ehi.
\p
\v 29 —Erio ru —ehi chupe.
\p Evocoiyase Pedro ogüeyɨ carite pɨpe sui, oguata ɨ
harɨ rupi. Osora ipɨri viña.
\v 30 Ɨvɨtu pĩrata repiase rumo, osɨquɨye ichui. Oso
senise rumo ɨpɨve,
\p —¡Che Yar! ¡Che pɨ̃sɨromi eve! —ehi.
\p
\v 31 Ahese cũriteimi voi oipɨsɨ Pedro po rese, aipo ehi
chupe:
\p —¡Chĩhi tẽi ereyeroya che rese! ¡Mahera ndereyeroya
tuprɨi che rese! —ehi.
\p
\v 32 Oyuvɨrohase rumo carite pɨpe, opɨtuhu voi ɨvɨtu.
\v 33 Evocoiyase carite pɨpe yuvɨrecoi vahe oñenopɨha
sovai,
\p —¡Supi eté catu nde Tũpa Rahɨr ereico! —ehi
yuvɨreco chupe.
\s Jesús ombogüera imbaheasɨ vahe Genesaret pendar
\p
\v 34 Osasase ɨpa, oyepota Genesaret ɨvɨ rese yuvɨraso.
\v 35 Opacatu ahe pendar ava oicuase Jesús yepota, ahese
opacatu tecuami rupi omombehu-mbehu ava upe yuvɨreco.
Evocoiyase vɨraso imbaheasɨ vahe chupe,
\v 36 aipo ehi yuvɨreco: “Topocomi tẽi nde turucuar
popɨ rese yuvɨreco” ehi; evocoiyase opacatu sese opoco
vahe, ocuerapa voi eté yuvɨreco.
\c 15
\s Porombohesa yande mboangaipa vahe resendar
\p
\v 1 Oyemboya Jesús rese movɨro fariseo iyavei Moisés
porocuaita rese oporombohe vahe, yugüeru vahe tecua guasu
Jerusalén sui. Ahe oporandu yuvɨreco chupe:
\p
\v 2 —¿Mahera vo nde remimbohe ndoguatai yande ramoi
aracahendar aracuasa rupi yuvɨreco? ¿Mahera vo yande
porocuaita mboavɨyeẽhɨsa pɨpe ndoyepoi ocaru ãgua
yuvɨreco yepi? —ehi.
\p
\v 3 Jesús omboyevɨ aipo ehi chupe:
\p —Pe no, ¡mahera ndapemboyeroyai Tũpa porocuaita pe
ramoi aracahendar aracuasa rupi tẽi pe guata ãgua!
\v 4 Esepia, Tũpa aipo ehi: “Pemboyeroyara iyavei
peipɨ̃tɨvɨira pe ru, pe sɨ avei no. Acoi iñehe mara
vahe oyesupa upe, ahe tomanoño” ehi aracahe.
\v 5 Pe rumo aipo peye tẽi: “Acoi ava aipo ehi vahe vu
upe, osɨ upe avei no: ‘Ndiyai chira mbahe mondo ãgua
pẽu. Esepia, che opacatu mbahe areco vahe imondoprɨ Tũpa
upe’ ehise,
\v 6 ahese ndiyai eté ipɨ̃tɨvɨi ãgua chupe” peye.
Ẽgüe peye pe aracua raisa pɨpe pemocañɨ Tũpa
porocuaita peyesui.
\v 7 ¡Pe Tũpa reroyasar angahu tẽi peico vahe! Supi
tuprɨ ité Tũpa ñehe mombehusar Isaías rembicuachía
aracahendar omombehu pe recocuer:
\q
\v 8 ‘Co tecua pendar ava oyuru pɨpe tẽi che mboetei
yuvɨreco; ipɨhañemoñetasa rumo amombrɨ tẽi che sui.
\q
\v 9 Oyerure tuprɨ tẽi yuvɨreco cheu.
\q Esepia, iporombohesa ava porocuaita tẽi’
\m ehi Isaías rembicuachiagüer pɨpe aracahe —ehi Jesús
imombehu.
\p
\v 10 Ipare,
\p —Perio —ehi ava rehɨi upe—. Peyapɨsaca, pesenducua
tuprɨ che ñehe:
\v 11 mbahe oique vahe ava yuru rupi nomboangaipa ucai.
Mbahe osẽ vahe ava yuru pɨpe sui, ahe rumo omboangaipa
uca —ehi.
\p
\v 12 Evocoiyase semimbohe oyemboya sese, oporandu
yuvɨreco chupe:
\p —¿Ereicua vo acoi fariseo oñemoɨro nde ñehe renduse
yuvɨreco? —ehi.
\p
\v 13 Ahe rumo aipo ehi chupe:
\p —Opacatu mbahe mitɨ ndahei vahe che Ru ɨva pendar
remitɨ, opara sapohosa curi —ehi—.
\v 14 Ẽgüe tehiño yuvɨreco. Esepia, evocoi inungar
ndasesapɨsoi vahe vɨroguata ambuae ava ndasesapɨsoi vahe
yuvɨreco. Ahe evocoiyase oyoya voira ovɨapi ɨvɨcuar
pɨpe yuvɨraso —ehi.
\p
\v 15 Evocoiyase Pedro oporandu chupe aipo ehi:
\p —Emombehu tuprɨ catu iri mbahe eremombehu vahe oreu
—ehi.
\p
\v 16 —¿Ndapesenducua vɨtei avei catu pe co ñehesa?
\v 17 ¿Ndapeicuai vo opacatu mbahe acoi ava yuru rupi
oique vahe oso yavɨterve, ipare osẽ setecuer sui?
\v 18 Ava pɨhañemoñetasa sui osẽ vahe rumo iyuru rupi,
ahe ava omboangaipa.
\v 19 Esepia, ava pɨhañemoñetasa sui osẽ
pɨhañemoñeta raisa, porapichisa, mendasa sui
yemboaguasasa, nomendai vahe yemboaguasa tẽisa, mondasa,
temira iyavei ava rese ñemoñeta tẽisa.
\v 20 Evocoi nungar mbahe rumo omboangaipa ava; ndahei
angaipa acoi yande caru renonde yande yepoiẽhɨsa nungar
—ehi.
\s Cuña ndahei vahe judía vɨroya Jesús
\p
\v 21 Ichui osẽ Jesús oso, oguata Tiro ɨvɨ rupi, Sidón
ɨvɨ rupi avei.
\v 22 Cuña cananea, Tiro, Sidón ɨvɨ rese secoi vahe
oyemboya Jesús rese aipo ehi:
\p —¡Che Yar, David suindar, che paraɨsuerecomi eve!
¡Che membrɨ vɨreco caruguar oyese! —ehi pucu-pucu ou
chupe.
\p
\v 23 Ahe rumo nomboyevɨi eté chupe. Evocoiyase semimbohe
oyemboya yuvɨreco sese aipo ehi:
\p —Emboyepepɨ co cuña yande sui. Esepia, sãse
pucu-pucu ou yande raquɨcuei —ehi yuvɨreco chupe.
\p
\v 24 Evocoiyase aipo ehi güemimbohe upe:
\p —Che Ru Tũpa rumo che mbou Israel recua pendar upeño.
Esepia, ahe ovesa ocañɨ tẽi vahe nungar yuvɨreco —ehi.
\p
\v 25 Ahe cuña rumo oñenopɨha sovai, aipo ehi chupe:
\p —¡Che Yar, che pɨ̃tɨvɨimi eve! —ehi.
\p
\v 26 Ahe rumo aipo ehi chupe:
\p —Naporai rumo yarocua pan tahɨr sui cave tohu yamondo
vaherã —ehi.
\p
\v 27 —Supi eté, che Yar, cave avei rumo ohuño ité pan
rahɨcuer ovɨapi vahe yepi —ehiño chupe.
\p
\v 28 —¡Cuña, tuvichá nde yeroyasa! Avɨye, ẽgüe tehi
eté nde remimbotar rupi —ehi.
\p Aipo ihe ramoseve, ocuera voi eté imembrɨ.
\s Jesús setá ombogüera ava imbaheasɨ vahe
\p
\v 29 Ichui Jesús osẽ oso ɨpa Galilea ɨvɨi. Ipare
oyeupi ɨvɨtrɨ rese oguapɨ oĩ.
\v 30 Aheve setá ava oyepota, güeru atɨ imbaheasɨ vahe
yuvɨreco chupe: ndipɨndugüei vahe, ndasesapɨsoi vahe,
ipãri-pãri vahe, niñehengatui vahe, iyavei ambuae setá
imbaheasɨ vahe no. Omondose sovai yuvɨreco, ahe opa
ombogüera.
\v 31 Ichui ava niñehengatui vahe oñehe; ipãri-pãri
vahe ocuera tuprɨ; ndoguatai vahe oguata avei iyavei
ndasesapɨsoi vahe osareco yuvɨreco. Sepiase ava rehɨi
oyepɨhamondɨi aipo ehi: “Imboeteiprɨ Israel Tũpa
tasecoi” ehi yuvɨreco.
\s Jesús oyopoi cuatro mil cuimbahe
\p
\v 32 Evocoiyase Jesús oñehe güemimbohe upe aipo ehi:
\p —Iparaɨsu catu co ava yuvɨreco cheu. Esepia, mbosapɨ
arɨ yuvɨrecoi yande pɨri iyavei ndipoi eté mbahe
semihura. Ndiyai sẽtave sɨe porẽhɨ reseve amondo.
Avɨyeteramo ovɨrovɨapi-api tiẽtera tɨeporẽhɨ perɨ
rupi yuvɨreco viña —ehi.
\p
\v 33 Evocoiyase semimbohe aipo ehi yuvɨreco chupe:
\p —¿Que sui pĩha orosecara tembihu ava rehɨi upe nara
cohave ava porẽhɨsave viña? —ehi yuvɨreco.
\p
\v 34 —¿Mbovɨ vo pan pereco? —ehi.
\p —Orovɨrecomi siete pan iyavei movɨromi tẽi pirami
—ehi semimbohe yuvɨreco chupe.
\p
\v 35 Evocoiyase, “Peguapɨ ɨvɨ harɨve” ehi ava rehɨi
upe.
\v 36 Ahese oipɨsɨ siete pan, pirami reseve, “Avɨye
ndeu” ehi Vu upe. Ichui omboyaho-yaho güemimbohe upe
imondo. Ahe evocoiyase omondopa ava rehɨi upe yuvɨreco.
\v 37 Opacatu ava ocaru vahe ihɨ̃taro yuvɨreco. Ipare
semimbohe omboapɨpo iri rane sumbɨrer siete ɨruova
yuvɨreco.
\v 38 Cuimbahe ocaru vahe retacuer cuatro mil. Cuña,
chĩhivahe retacuer rumo ndicuasai.
\v 39 Ipare Jesús, “Avɨye” ehi ava upe, ahese oha
carite pɨpe oso ɨvɨ Magadán rupi.
\c 16
\s Fariseo iyavei saduceo oporandu poromondɨisa rese yuvɨreco
\p
\v 1 Fariseo iyavei saduceo yuvɨraso Jesús repia secoãha ãgua yuvɨreco viña. “Emoporẽhɨ Tũpa suindar nde recosa poromondɨisa pɨpe oreu” ehi yuvɨreco chupe.
\p
\v 2 Aipo ehi rumo fariseo, saduceo yuvɨrecoi vahe upe: “Supi eté amove caharuse pe aipo peye: ‘Arɨ tuprɨ aira. Esepia, ɨva rese pĩrá iteanga’;
\v 3 iyavei añihivei: ‘Co pɨpe arɨ naporai chira. Esepia, ɨva rese pĩra vai anga, pɨ̃tu guasu-guasu avei’ peye. Pe niha peicua mbahe ɨva resendar tẽi oyecua vahe mombehu; ndapeicuai rumo mara oyapave co poromondɨisa cũriteindar ava upe imombehu.
\v 4 Co ava ndaseco põrai vahe oyepepɨ vahe Tũpa sui oporandu poromondɨisa rese ‘¿Tũpa suindar ité pĩha?’ oyapave. Che rumo namboyecuai chira ambuae poromondɨisa chupe; acoi poromondɨisa Tũpa oyapo Jonás upe güeraño tuprɨ aseyara chupe” ehi.
\p Ichui oseyapaño ava rehɨi oso.
\s Fariseo iyavei saduceo porombohesa inungar pan mboapeposa
\p
\v 5 Evocoiyase semimbohe oyepota ɨpa rovai yuvɨraso. Pan sui rumo sesarai eté yuvɨreco.
\v 6 Evocoiyase Jesús aipo ehi chupe:
\p —Peicua catu fariseo iyavei saduceo pan mboapeposa sui —ehi.
\p
\v 7 Iñehe renduse, semimbohe aipo ehi oyeupe yuvɨreco:
\p —¡Ndayarui eté rumo pan! —ehi-ehi tẽi oyeupe yuvɨreco.
\p
\v 8 Ahe rumo oicua güemimbohe pɨhañemoñetasa. Sese aipo ehi chupe:
\p —¡Mahera, “Ndayarui pan” peye! ¡Pe ndapeyeroya tuprɨi che rese!
\v 9 ¿Ndapeicua vɨtei vo che rembiapo? ¿Ndapeyemomahenduha vɨtei eté vo acoi poyandepo pan mboyaho agüer acoi ava cinco mil upendar rese, iyavei mbovɨ ɨruova pemboapɨpo sumbɨrer imonuhase?
\v 10 ¿Ndapeyemomahenduha vɨtei avei vo acoi amboyaho vahe siete pan ava cuatro mil vahe upe, iyavei mbovɨ ɨruova pemboapɨpo sumbɨrer?
\v 11 ¡Too, mara peye rutei pe aipo senducuaẽhɨ! Ndahei mo pan rese ité añehe. Peicua catu fariseo iyavei saduceo pan mboapeposa sui —ehi.
\p
\v 12 Ahese ramo oicua yuvɨreco cute, ndahei pan mboapeposa rese ité oñehe, Jesús rumo oñehe fariseo iyavei saduceo eta porombohesa rese tẽi.
\s Pedro oicua uca Jesús Tũpa Rembiporavo secose
\p
\v 13 Oyepotase Jesús, oso tecua Cesarea cotɨ Filipo ɨvɨ rese, aheve oporandu güemimbohe upe aipo ehi:
\p —¿Mara ehi vo ava oñehe yuvɨreco che rese, Ava Rɨquehɨr che recose? —ehi.
\p
\v 14 Semimbohe evocoiyase aipo ehi yuvɨreco chupe:
\p —Amove ava: “Juan Oporoãpiramo vahe” ehi yuvɨreco ndeu; ambuae aipo ehi yuvɨreco: “Elías”; ambuae ava aipo ehi avei yuvɨreco: “Jeremías”; anise ambuae ava, “Tũpa ñehe mombehusar mboetasa” ehi yuvɨreco ndeu —ehi.
\p
\v 15 —Pe no, ¿‘Ava co secoi’ peye ru pe cheu no? —ehi güemimbohe upe.
\p
\v 16 —Nde niha Tũpa supi eté vahe Rembiporavo imombehuprɨ; Tahɨr ité ereico —ehi Simón Pedro.
\p
\v 17 —Nde sovasaprɨ ereico Simón, Jonás rahɨr. Esepia, ndahei ava tẽi omboyecua co mbahe ndeu, che Ru ɨva pendar teieté omboyecua ndeu —ehi—.
\v 18 Nde Pedro ereico, co ita guasu harɨve amopuhara che tũparoguã. Ñepei yepe manosa ndosecoreroyɨi chietera opĩratasa pɨpe.
\v 19 Evocoiyase che amondo Tũpa mborerecuasa resendar mboisa ndeu; acoi, “Avɨye” erese que mbahe uve co ɨvɨ pɨpe, ẽgüe ehi aveira ɨvave; iyavei, “Aní” erese que mbahe uve co ɨvɨ pɨpe, ẽgüe ehi aveira ɨvave —ehi.
\p
\v 20 Ipare Jesús aipo ehi güemimbohe upe: “ ‘Co Tũpa Rembiporavo Poropɨ̃sɨrosar’ peye eme ava upe cheu” ehi.
\s Jesús omombehu omano ãgua
\p
\v 21 Ichuive tuprɨ Jesús omboɨpɨ imombehu güemimbohe upe oico: “Iya niha cheu che so ãgua tecua guasu Jerusalén ve. Aheve judío rerecuar, pahi rerecuar ɨvate catu vahe iyavei Moisés porocuaita rese oporombohe vahe, ahe che mombaraɨsu ucara iyavei che yuca ucara yuvɨreco. Che yucasa sui rumo imombosapɨsa arɨ pɨpe acuerayevɨra” ehi.
\v 22 Pedro rumo vɨraso co cotɨmi chupe oñehengata ãgua:
\p —¡Tũpa ndoipotai eté evocoi nungar nde reco ãgua, che Yar! ¡Ndipoi chietera mbahe ndeu! —ehi Pedro chupe viña.
\p
\v 23 —¡Esɨrɨ che sui, Caruguar! —ehi Pedro upe—. Nde che reitɨ pota eve mbahe tẽi pɨpe. Esepia, nandepɨhañemoñetai mbahe Tũpa upendar rese, ava nungar tẽi nde pɨhañemoñeta eico —ehi.
\p
\v 24 Ipare aipo ehi güemimbohe upe:
\p —Acoi oguata pota vahe che rupi, tasesarai mbahe güemimbotar aposa sui iyavei inungar-ra curusu rese ovosɨira viña, toyemoingatu voi che recocuer rese oparaɨsu ãgua iyavei toguata tuprɨ che rupi.
\v 25 Esepia, acoi ava güetecuer tẽi raɨsupar, ocañɨ tẽi etera; acoi ava omocañɨ tẽi vahe rumo güetecuer che recocuer rese, ahe oñepɨsɨrora.
\v 26 Esepia, ¿avɨye ai angahu pĩha ava upe opacatu mbahe co ɨvɨ pɨpendar pɨsɨ ãgua, ahe ae tẽi omocañɨse güecocuer yuvɨreco viña? ¿Mbovɨ pĩha omondora ava güecocuer repɨrã viña?
\v 27 Esepia che, Ava Rɨquehɨr, ayevɨra che Ru reco pĩratasa pɨpe che rembiguai ɨva pendar reseve curi. Che evocoiyase aicuara ñepei-pei ava rembiapo agüer rupi chupe.
\v 28 Supi eté oimera amove cohave ava nomano vɨtei chivaherã, ahe che, Ava Rɨquehɨr, che repia rane itera che yevɨse che mborerecuasa pɨpe yuvɨreco curi —ehi güemimbohe upe.
\c 17
\s Jesús ñecuñaro agüer
\p
\v 1 Seis arɨ pare Jesús vɨraso Pedro, Santiago, tɨvrɨ
Juan reseve co cotɨ ɨvɨtrɨ ɨvate vahesave oyeupi.
\v 2 Aheve, avɨyeteramo tẽi oñecuñaro güemimbohe
rovai. Evocoiyase sendɨ sova inungar arɨ, iturucuar
morochí, sendɨ avei.
\v 3 Aheseve voi oyemboyecua Moisés, Elías reseve
yuvɨreco chupe. Ahe oñemoñeta oyeupe yuvɨnoha.
\v 4 Ahese Pedro aipo ehi chupe:
\p —Che Yar, ¡avɨye ai eté cohave yaico! Ereipotase,
ayapora mbosapɨ teyupami: ñepei ndeu nara, ambuae Moisés
upe, ambuae evocoiyase Elías upe nara —ehi.
\p
\v 5 Avɨyeteramo tẽi ɨva quɨha rese osesapé ogüeyɨ
ou oyopɨpa tuprɨ ité. Ipãhuve oyeendu ñehesa aipo ehi:
“Co che Rahɨr, che rembiaɨsu. Che mbovɨharete;
peyapɨsaca catu iñehe rese” ehi vahe.
\p
\v 6 Aipo renduse, semimbohe osɨquɨyé iteangasa pɨpe
opaño ɨvɨ rese oñaca mboya yuvɨreco ichui.
\v 7 Ahese oyemboya oso güemimbohe rese, oñatoi aipo ehi
chupe:
\p —Pepũha; pesɨquɨyei rene —ehi.
\p
\v 8 Evocoiyase omahe yuvɨreco sese, ahese ahe güeraño
osepia imoha yuvɨreco.
\p
\v 9 Ipare yuvɨrogüeyɨ ɨvɨtrɨ sui aipo ehi evocoi
mbosapɨ güemimbohe upe:
\p —Ndapemombehui chietera que ñepei ava upe co mbahe
pesepia vahe, pemombehura rumo acoi che, Ava Rɨquehɨr,
acuerayevɨse voi —ehi.
\p
\v 10 Evocoiyase semimbohe oporandu yuvɨreco:
\p —¿Mahera ru Moisés porocuaita rese oporombohe vahe:
“Elías rane rumo oura curi” ehi yuvɨreco? —ehi
yuvɨreco chupe.
\p
\v 11 Evocoiyase omboyevɨ güemimbohe upe aipo ehi:
\p —Elías rane ité niha oura opacatu mbahe moingatu
ãgua curi.
\v 12 Ahe rumo ou ité cuese. Ndoicuai rumo ava yuvɨreco.
Amove rumo opacatu güemimbotar tẽi oyapo yuvɨreco sese.
Ẽgüe ahe aveira niha cheparaɨsura ahe ava povrɨve
vichico —ehi.
\p
\v 13 Evocoiyase semimbohe osenducua ramo iñehe yuvɨreco.
Ẽgüe ehi Jesús oñehe Juan Oporoãpiramo vahe rese.
\s Jesús ombogüera chĩhivahe caruguar rerecosar
\p
\v 14 Vɨroyepota Jesús güemimbohe ava rehɨisave seraso.
Aheve mbɨa oyemboya oso sese, oñenopɨha sovai aipo ehi
chupe:
\p
\v 15 —Che Yar, ereiparaɨsuerecomi tẽira che rahɨr cheu
viña. Esepia, ahe ipɨha mbaheasɨ vahe, oyemombaraɨsú
iteanga. Setá yupagüer ovɨapi tatave, ɨve avei no.
\v 16 Sese aru tẽi nde remimbohe upe. Nombogüera catui
rumo yuvɨreco —ehi.
\p
\v 17 —¡Too, ndapeyeroya tuprɨ vɨteí eté che rese!
¡Co cotɨ tẽi vɨte pe pɨhañemoñetasa! ¡Mbovɨ rupi
rutei vo aico vɨtera pe pãhuve che ñemosasa pɨpe! Peru
evocoi chɨhivahe cheu —ehi.
\p
\v 18 Ahese oñehe pĩrata caruguar upe chĩhivahe sui
imose. Aheseve ocuera tuprɨ voi eté.
\p
\v 19 Ipare semimbohe oporandu co cotɨmi yuvɨreco chupe:
\p —¿Mahera pĩha ndoromose catui eté caruguar ichui?
—ehi yuvɨreco.
\p
\v 20 —Esepia, ndapeyeroya tuprɨi Tũpa rese. Supi eté
sese pe yeroyasa, yepe ndoyavɨi chira mostaza rãhɨi
tahɨmi vahe viña, aipo peyera co ɨvɨtrɨ upe: ‘Esɨrɨ,
eso coi cotɨ’ peyera. Evocoiyase ɨvɨtrɨ osɨrɨño
itera. Ahese ndapemboavaimi chira mbahe.
\v 21 Evocoi nungar caruguar imosesa yayerurese yande
yecuacusa pɨpe —ehi.
\s Jesús omombehu iri omano ãgua
\p
\v 22 Jesús oguata vɨteseve Galilea ɨvɨ rupi, aipo ehi
güemimbohe upe oico:
\p —Che, Ava Rɨquehɨr, imondoprɨ aicora che
amotarẽhɨmbar povrɨve.
\v 23 Che yuca aveira yuvɨreco. Acuerayevɨra rumo
imombosapɨsa arɨ pɨpe —ehi.
\p Osenduse semimbohe aipo ihe, ndovɨhai tẽi yuvɨreco.
\s Jesús omondo guarepochi tũparo uve nara oyeupe
oporandu vahe upe
\p
\v 24 Oyepotase Jesús güemimbohe reseve tecua Capernaum
ve, aheve guarepochi rerocuasar tũparo upe nara yuvɨraso
Pedro upe, oporandu yuvɨreco chupe:
\p —¿Supi eté pe rerecuar ndomondoi guarepochi tũparo
upe nara? —ehi.
\p
\v 25 —Omboepɨ niha —ehi Pedro chupe.
\p Evocoiyase oiquese Pedro oɨ pɨpe, aheve Jesús rane
oñehe chupe aipo ehi:
\p —¿Mara ehi nde pɨhañemoñeta, Simón? ¿Ava sui vo
vɨrocua guarepochi mborerecuar guasu co ɨvɨ pɨpe yepi?
¿Omu sui pĩha, ambuae ava sui tie? —ehi.
\p
\v 26 Pedro evocoiyase omboyevɨ chupe:
\p —Ambuae ava sui —ehi.
\p —¡Taa! —ehi—. Evocoiyase mborerecuar povrɨ pendar
nomboepɨi chira yuvɨreco —ehi—.
\v 27 Guarepochi rerocuasar moñemoɨroẽhɨ ãgua rumo,
eresora ɨpa pɨpe, epirapoi. Acoi yɨpɨndar pira erenose
vahe, ahe iyuru pɨpe ereyosura ñepei guarepochi. Ahe
eraso chupe. Ipɨpe iyacatura imboepɨ ãgua yandeu —ehi
Jesús Pedro upe.
\c 18
\s ¿Ava vo seco ɨvate catu vahe?
\p
\v 1 Ahe arɨ pɨpeve semimbohe oyemboya Jesús rese
yuvɨreco mbahe rese oporandu ãgua chupe:
\p —¿Uma vo seco ɨvate catu vahe Tũpa mborerecuasa
pɨpendar? —ehi.
\p
\v 2 Evocoiyase Jesús: “Erio” ehi ñepei chĩhivahemi
upe, omondo güemimbohe pãhuve imoha,
\v 3 aipo ehi:
\p —Supi eté, acoi ndapeñecuñaroise iyavei ndapeicoise
chĩhivahemi nungar, ahese ndapeiquei chira Tũpa
mborerecuasa pɨpe.
\v 4 Acoi oñemomini vahe rumo inungar co chĩhivahemi,
evocoi nungar seco ɨvate catura Tũpa mborerecuasave.
\v 5 Acoi ava oipɨsɨ vahe co chĩhivahemi nungar che rer
pɨpe sereco, che ité che pɨsɨ yuvɨreco —ehi.
\s Iparaɨsu itera ava oporomboangaipa uca vahe
\p
\v 6 “Acoi que ava rumo omboangaipa uca vahe co
chĩhivahemi nungar che reroyasar, iyacatu evocoi nungar
ava ñapɨchisa ita guasu iyesɨho rese para guasu pɨpe
imombo ãgua.
\v 7 ¡Iparaɨsu co ɨvɨ pɨpendar che reroyasar
omboangaipa uca vahe yuvɨreco! Che reroyasar upe rumo
oimeño itera poroãtoisa yepi, ¡ahe imboangaipa ucasar
rumo iparaɨsu itera!
\p
\v 8 “Sese inungar pe po, anise que pe pɨ avei
pemboangaipa uca vahe, peyasɨa, pemombora amombrɨ peyesui
viña. Esepia, avɨye catu peiquera tecove apɨrẽhɨsave
ñepei pe pɨ, pe po rese, peso rãgüer sui tata guasu
apɨrẽhɨsave ñuvɨrío pe po, que ñuvɨrío pe pɨ
reseve.
\v 9 Iyavei pe resa pe mboangaipa ucase, penose, pemombo
amombrɨ peyesui. Esepia niha, avɨye catu peiquera
ñepeimi pe resa rese tecove apɨrẽhɨsave, ñuvɨrío pe
resa rese tata guasu apɨrẽhɨsave pe reique rãgüer sui.
\s Porombohesa ovesa ocañɨ tẽi vahe resendar
\p
\v 10 “Peroɨ̃roi rene que ñepei chĩhivahemi che
reroyasar. Esepia, ɨvave sembiguai che Ru pɨrindar ité
yuvɨrecoi yepi” ehi.
\v 11 “Che niha, Ava Rɨquehɨr, ayu ava ocañɨ tẽi vahe
pɨ̃sɨro ãgua.
\p
\v 12 “¿Mara ehi pe pɨhave? Acoi vɨrecose mbɨa cien
tuprɨ ovesa güeimba, ipare rumo ocañɨra ñepei ichui
viña, evocoiyase oseya ranera noventa y nueve tẽi vahe
ovesa ɨvɨtrɨ rese. Oyevɨra ocañɨ vahe reca oso.
\v 13 Ipare oyosuse rumo, ovɨharete catuñora evocoi ovesa
rese ambuae noventa y nueve nocañɨi vahe sui.
\v 14 Ẽgüe ehi avei che Ru ɨvave secoi vahe, ndoipotai
eté que ñepei ava che reroyasar chĩhivahemi nungar
cañɨ ãgua” ehi.
\s Porombohesa yande ñero ãgua rese
\p
\v 15 “Acoi nde mboetasa Tũpa reroyasar oyapose que mbahe
tẽi ndeu, eresora nde ae, eñehe mbahe ndeu oyavɨ vahe
rese chupe. Nde ñehe vɨroyase, ahese peñero oyeupe cute.
\v 16 Nande reroyaise rumo, ahese ereñehera ñepei, anise
ñuvɨrío ava upe nde pɨ̃tɨvɨi ãgua rese. Ahe avei
tosendu pe ñehe. Ahese oimera que ñuvɨrío, anise
mbosapɨ sendusar.
\v 17 Acoi ndovɨroyaise pe ñehe, ahese emombehu opacatu
Jesús reroyasar upe; ahe ndovɨroyaise ité no, evocoiyase
Tũpa ndoicuai vahe nungar pereco iyavei inungar
mbahe-mbahe tẽi aposar, ẽgüe peye sereco” ehi.
\p
\v 18 “Supi eté acoi, ‘Avɨye’ peyese que mbahe upe co
ɨvɨ pɨpe; ẽgüe ehi aveira ɨvave. Iyavei co ɨvɨ
pɨpe, ‘Aní’ peyese que mbahe upe, ẽgüe ehi aveira
ɨvave.
\p
\v 19 “Iyavei co amombehu potami avei pẽu: Acoi
ñuvɨrío co ɨvɨ pɨpe pe pɨhañemoñetasa oyoya
tuprɨse que mbahe rese peporandu ãgua pe yeruresa pɨpe,
evocoiyase che Ru ɨva pendar omondora pe porandusa pẽu.
\v 20 Esepia, acoi ava ñuvɨrío, que mbosapɨ
oñemonuhase che rer pɨpe yuvɨreco, aheve che aico
ipãhuve” ehi.
\p
\v 21 Ipare Pedro oyemboya sese oporandu:
\p —Che Yar, ¿mbovɨ rupi vo che ñerora che mboetasa
mbahe tẽi cheu oyapose? ¿Siete yupagüer rupi pĩha?
—ehi.
\p
\v 22 —¡Aní! —ehi—. ¡Setenta rupi siete oyupagüer!
—ehi Pedro upe.
\s Yembohesa ava niñero potai vahe resendar
\p
\v 23 “Tũpa mborerecuasa inungar mborerecuar guasu
omoingatu pota vahe güembiguai revesa chupe.
\v 24 Evocoiyase omboɨpɨ imoingatu ãgua, ahese
ipɨ̃tɨvɨisar güeru ireve atɨ catu vahe guarepochi rese
chupe.
\v 25 Ahe rumo ndovɨrecoi imboepɨ ãgua. Sese co
mborerecuar oyocuai opɨ̃tɨvɨisar aipo ehi: ‘Timondopasa
co che rembiguai sembireco reseve, tahɨr iyavei opacatu
mbahe vɨreco vahe reseve irevesa mboepɨpa ãgua cheu’
ehi.
\v 26 Evocoiyase sembiguai oñenopɨha sovai aipo ehi
chupe: ‘¡Too! Che rerecuar, eñemosañomi tẽi cheu. Opara
niha amboepɨ ndeu’ ehi chupe.
\v 27 Ahese oiparaɨsuereco, opoi irevesa sui.
\p
\v 28 “Aheseve voi rumo sembiguai osẽse, osepia ambuae
ondugüer oyeupe ndaseta tuprɨi vahe ireve. Ahe chupe aipo
ehi iyesɨho pɨsɨ: ‘¡Emboepɨpa acoi nde revesa cheu!’
ehi.
\v 29 ‘¡Aní!’ ehi oñenopɨha oso sovai, ‘Eñemosañomi
tẽi cheu’ ehi, ‘amboepɨpara niha acoi che revesa ndeu’
ehi.
\v 30 Niñero potai eté rumo. ‘Tomboepɨpa rane ité
orevesa cheu’ ehi soquenda uca.
\v 31 Osepiase rumo ambuae imboetasa, tasɨ́ iteanga ipɨha
pɨpe. Ahese yuvɨraso omombehu güerecuar uve opacatu
sembiapocuer yuvɨreco.
\v 32 Evocoiyase ahe serecuar güeru uca aipo ehi chupe:
‘¡Mbahe tẽi eté nde rembiapo! Che apoiño opacatu nde
revesa sui. Esepia, ereyemombaraɨsu catumi ereporandu
cheu.
\v 33 ¡Ndiyai vo nde avei ereiparaɨsuereco nde mboetasa
viña, inungar che oroparaɨsuereco!’ ehi.
\v 34 Ichui serecuar oñemoɨrosave oyocuai imombaraɨsu
ãgua ‘tomboepɨpa rane ité orevesa cheu’ oyapave.
\p
\v 35 “Indó, evocoiyase ẽgüe ehi aveira che Ru ɨva
pendar pẽu ndapeñeroise ité peyeupe” ehi Jesús
güemimbohe upe.
\c 19
\s Jesús oporombohe mendasa sui poiẽhɨ ãgua
\p
\v 1 Ipare Jesús osẽ Galilea sui, oso Judea ɨvɨ rupi
arɨ sẽsa cotɨ ɨai Jordán rovai.
\v 2 Ava rehɨi yuvɨraso saquɨcuei. Aheve setá
imbaheasɨ vahe ombogüera.
\p
\v 3 Evocoiyase oyemboya fariseo Jesús rese yuvɨreco;
secoãhasave oporandu yuvɨreco chupe:
\p —¿Avɨye pĩha opoi cuimbahe güembireco sui que mbahe
tẽi oyapose? —aipo ehi yuvɨreco chupe.
\p
\v 4 Ahe rumo omboyevɨ fariseo upe:
\p —¿Ndapesenducuaimi vo ñehesa icuachiaprɨ pɨpe
peyeroquɨse: ‘Yɨpɨndar yande Aposar oyapo cuimbahe,
cuña avei’ ehi?
\v 5 Iyavei aipo ehi: ‘Sese niha cuimbahe omendase,
oyepepɨra oyesupa sui güembireco rese ité yuvɨrecoi
ãgua. Evocoiyase ñuvɨrío yuvɨrecoira ñepei ava
nungar’ ehi.
\v 6 Sese ndahe iri ñuvɨrío, ñepei vahe ité
yuvɨrecoira. Evocoiyase ava Tũpa omomenda vahe oyese,
ndiyai ava tẽi omboyepepɨ yuvɨreco oyesui —ehi.
\p
\v 7 Evocoiyase fariseo oporandu yuvɨreco chupe:
\p —¿Mahera ru oyocuai Moisés cuimbahe omondo vaherã
güembireco upe cuachiar poisa resendar opoi ãgua ichui?
—ehi.
\p
\v 8 —Pe poreroyaẽhɨsa pɨpe niha Moisés ẽgüe ehi
pẽu. Yɨpɨsuive ité rumo Tũpa ndoipotai oyesui opoi
ãgua yuvɨreco.
\v 9 Esepia, acoi opoi vahe güembireco mbahe ndoyavɨi
vahe sui omendase ambuae cuña rese, ahe oyemboaguasa tẽi
vahe —ehi fariseo upe.
\p
\v 10 Ipare semimbohe aipo ehi yuvɨreco chupe:
\p —Ẽgüe ehise cuimbahe güembireco rese, evocoiyase
avɨye catu ndayamendai chira —ehi.
\p
\v 11 —Ndahei chira rumo opacatu osenducua che aipo ahe
vahe yuvɨreco. Tũpa ombou vahe sembiaporã, ahe güeraño
osenducuara yuvɨreco —ehi güemimbohe upe—.
\v 12 Esepia, oime pɨhañemoñetasa ava mendaẽhɨ ãgua:
amove ohasa suive ndatahɨi vahe, ambuae nomboahɨ ucai ava
yuvɨreco, ambuae evocoiyase nimendasei. Esepia, ahe
oporavɨquɨ pota Tũpa mborerecuasa reseño ité. Acoi
oicatu vahe co ñehesa reroya ãgua, tovɨroyaño —ehi.
\s Jesús osovasa chĩhivahe
\p
\v 13 Ipare ahe pendar güeru movɨro chĩhivahe Jesús upe
yuvɨreco ‘tomondo opo iharɨve; toyerure avei sese no’
oyapave; semimbohe rumo, “¿Mahera vo peruño tẽi
chĩhivahe?” ehiño serusar upe yuvɨreco.
\v 14 Jesús rumo aipo ehi:
\p —¡Mahera ndapeipotai iyu ãgua! Toyugüeruño
chĩhivahe cheu. Esepia, co chĩhivahe nungar ava
yuvɨroiquera che Ru povrɨve —ehi.
\p
\v 15 Ipare omondo opo chĩhivahe harɨve osovasa. Ichui
osẽ oso.
\s Mbɨa chĩhivahe imbahe eta vahe omoñeta Jesús
\p
\v 16 Mbɨa chĩhivahe mbahe yar oso Jesús upe oporandu:
\p —Porombohesar, ¿mbahe vo avɨye vahe ayapora tecovesa
apɨrẽhɨ vahe rereco ãgua? —ehi.
\p
\v 17 —¡Mahera ereporandu cheu mbahe avɨye vahe rese!
—ehi—. Ñepeiño ité avɨye vahe oime. Erereco potase
rumo tecovesa apɨrẽhɨ vahe, emboyeroya mborocuaita
—ehi.
\p
\v 18 —¿Uma vo aipo mborocuaita? —ehi.
\p Ahese omboyevɨ chupe:
\p —‘Ndereporoyucai chira, nandeaguasai chira, nandemondai
chira, nanderemirai chiaveira ambuae ava rese,
\v 19 eremboyeroyara nde ru, nde sɨ avei, eresaɨsura
ambuae ava nde yeaɨsu nungar eico’ ehi icuachiaprɨ pɨpe
—ehi mbahe yar upe.
\p
\v 20 —Co rumo mborocuaita opacatu amboavɨye ité yepi.
¿Mbahe vo evocoiyase ipane vɨte che ayapo vaherã? —ehi.
\p
\v 21 —Ereipotase mbahe tuprɨ pɨpe nde reco ãgua,
emondopa rane nde mbahe; ahe seprɨ evocoiyase eremondora
ava iparaɨsu vahe upe. Ichui ererecora mbahe avɨye vahe
ɨvave. Ipare ereguatara che rupi —ehi chupe.
\p
\v 22 Aipo oyeupe hese rumo, ahe mbɨa oyepepɨño ichui
ovɨharẽhɨsave oso. Esepia, mbahe yar ité secoi.
\p
\v 23 Evocoiyase aipo ehi güemimbohe upe:
\p —Supi eté yavai eteanga imbahe eta vahe upe oique
vaherã che Ru mborerecuasave.
\v 24 Aipo ahe iri: Yavai rai camello upe yucuar rupi
seique ãgua; ava imbahe eta vahe upe rumo yavai catu che
Ru mborerecuasave seique ãgua —ehi.
\p
\v 25 Aipo iñehesa renduse, semimbohe oyepɨhamondɨi aipo
ehi:
\p —¡Ava angahu pĩha evocoiyase oñepɨsɨrora yuvɨreco
viña! —ehi yuvɨreco.
\p
\v 26 Omahe güemimbohe rese, aipo ehi:
\p —Ava tẽi upe yavai aipo nungar mbahe apo. Tũpa upe
rumo mbahe opacatú ndayavaimi eté —ehi.
\p
\v 27 Ahese Pedro aipo ehi chupe:
\p —Ore rumo oroseyapa opacatu ore mbahe nde rupi ore
guata ãgua. ¿Mbahe evocoiyase oimera oreu? —ehi.
\p
\v 28 —Oime itera niha mbahe pẽu. Esepia, acoi arɨ
oyepotase opacatu mbahe recuñaro ãgua, ahese che, Ava
Rɨquehɨr, aguapɨra che rendave che mborerecua guasusave.
Pe avei, che rupindar, peguapɨra doce tenda harɨve. Ahese
opacatu judío acoi doce imar Israel suindar recocuer rese
peporandura curi.
\v 29 Acoi opacatu ava oseya vahe güẽta, anise que
vɨquehɨr, anise vɨvrɨ, güeindrɨ, que vu, anise osɨ,
guahɨr, que oɨvɨ avei che raɨsusa pɨpe, ahe oipɨsɨra
omahera cien yupagüer rupi mbahe oseya vahe iyavei
vɨrecora tecovesa apɨrẽhɨ vahe.
\v 30 Seta vai rumo cũritei yɨpɨndar vahe, ipa tẽira
yuvɨrecoi; setá aveira cũritei ipa tẽi vahe, yɨpɨndar
yuvɨrecoira curi —ehi.
\c 20
\s Yembohesa oporavɨquɨ vahe resendar
\p
\v 1 “Tũpa mborerecuasa inungar acoi ava ɨvɨ yar osẽ añihiveive oyeupe nara oporavɨquɨ vahe reca ‘toporavɨquɨ che uva tɨve yuvɨreco’ oyapave.
\v 2 Oyosuse ava, ahese omoingatu oyeupe oporavɨquɨ vaherã upe ñepei arɨ mboravɨquɨ reprɨ imboepɨ ãgua. Ahese opa omondo ocove imboporavɨquɨ.
\v 3 Ipare osẽ, oso añihivei, arɨvate catumi osepia ocarusu pɨpe ambuae ava oporavɨquɨsa ndovɨrecoi vahe,
\v 4 aipo ehi chupe: ‘Peso, tapeporavɨquɨ che uva tɨve. Amboepɨ tuprɨra niha pẽu’ ehi. Ahe evocoiyase yuvɨraso oporavɨquɨ ãgua icove.
\v 5 Ipare oso iri mbɨter arɨ rupi oyeupe oporavɨquɨ vahe reca, ẽgüe ehi tuprɨ avei caharuse, las tres rupi.
\v 6 Ipa osẽ iri las cinco pɨpe, aheve avei osepia ambuae ava ndovɨrecoi vahe oporavɨquɨsa yuvɨnoha. Chupe aipo ehi: ‘¿Mahera peyembohɨ tẽi arɨ momba cohave pehã?’
\v 7 ‘¡Aní!’ ehi yuvɨreco, ‘Esepia, ndipoi eté ava, tapeporavɨquɨmi, ehi vahe oreu’ ehi. Evocoiyase, ‘Peso, pe avei peporavɨquɨ tɨve’ ehi.
\v 8 “Pɨ̃tu ramose, cove yar aipo ehi oporavɨquɨ vahe rese yangarecuar upe: ‘Eñehepa ava oporavɨquɨ vahe upe. Emboepɨ ipa yugüeru vahe upe rane iporavɨquɨ yuvɨreco chupe. Ipare tenonendar uve’ ehi.
\v 9 Evocoiyase las cinco pɨpe yuvɨroique vahe oporavɨquɨ, ahe rane tenonde yugüeru. Oyacatu ñepei-pei ñepei arɨ rupindar oipɨsɨ guarepochi yuvɨreco.
\v 10 Ipare tenonde catu yuvɨroique vahe oporavɨquɨ, ahe chupe ipa tẽi imboepɨsa. Ahe ipɨhañemoñeta, ‘Yaipɨsɨ catura revo guarepochi’ ehi oyeupe yuvɨreco viña. Ipare rumo ahe tuprɨño avei oipɨsɨ ñepei arɨ rupindar yuvɨreco.
\v 11 Guarepochi pɨsɨre rumo oñemoɨro cove yar upe yuvɨreco,
\v 12 aipo ehi: ‘Co ava yugüeru ipa tẽi vahe, ñepei horami tẽi oporavɨquɨ yuvɨreco. Nde rumo eremboepɨ oyoya tuprɨño ité oreu eremboepɨ vahe rese. Oroñemosaño tẽi oroporavɨquɨ arɨ momba sacucuer upe oroico’ ehi.
\v 13 Cove yar rumo aipo ehi ñepei ipãhu pendar upe: ‘Mborɨ, ndahei mbahe tẽi ayapo ndeu. Esepia, amboepɨ guarepochi ñepei arɨ resendar ndeu acoi, Avɨye, peye vahecuer rese cheu’ ehi.
\v 14 ‘Evocoiyase ndo co, eipɨsɨ nde guarepochi, eraso. Che rumo amondo pota co ava ipa tẽi oique vahe upe inungar tuprɨ ndeu amboepɨ.
\v 15 Esepia, cheu iyacatu ité che remimbotar rupi mbahe ayapo che guarepochi rese. Nderecatẽhɨ tie ambuae ava mbahe rese che ayapose mbahe avɨye vahe chupe’ ehi.
\p
\v 16 “Indó, ẽgüe ehi aveira ava seco ɨvɨ cotɨ catu vahe seco ɨvate catura yuvɨreco; iyavei yɨpɨndar ava seco ɨvate catu yuvɨrecoi vahe, ahe seco ɨvɨ cotɨ catu tẽi vaherã yuvɨreco curi” ehi güemimbohe upe.
\s Jesús omombehu iri omano ãgua
\p
\v 17 Jesús oguata oso tecua Jerusalén piar rupi. Ahese co cotɨmi oipeha güemimbohe doce vahe oyeupe aipo ehi chupe:
\p
\v 18 —Peyapɨsaca tuprɨ che ñehe rese: yasora tecua Jerusalén ve. Aheve che, Ava Rɨquehɨr, che pɨsɨra, che mondo pahi eta rerecuar iyavei Moisés porocuaita rese oporombohe vahe povrɨve yuvɨreco. Ahe, “Tomano” ehira yuvɨreco cheu.
\v 19 Ipare che mondora ava ndahei vahe yande mu upe mara-mara tẽi che rereco ãgua che reroɨ̃rosa pɨpe. Ipɨpe che yucara curusu rese yuvɨreco. Imombosapɨsa arɨ pɨpe rumo acuerayevɨra —ehi.
\s Santiago, Juan sɨ oporandu Jesús upe mbahe rese omembrɨ upe nara
\p
\v 20 Ipare Zebedeo rembireco ñuvɨrío omembrɨ reseve, oyemboya Jesús rese yuvɨreco. Ahese oñenopɨha sovai oporandu ãgua mbahe rese.
\v 21 Evocoiyase,
\p —¿Mbahe vo ereipotami? —aipo ehi ichɨ upe.
\p —Che aipota che membrɨ eremboguapɨra ndeyepɨri ñepei nde mbahe rese pocosa cotɨ, ambuae nde mbahe rese pocoẽhɨsa cotɨ nde mborerecuasave —ehi chupe.
\p
\v 22 —Pe ndapeicuai mbahe rese peporandu. ¿Peiporara catura pĩha co mbahe-mbahe tẽi aiporara vaherã, inungar-ra que ɨgua iro vahe aɨhu vaherã viña? —ehi.
\p —Taa, oroicatuño itera —ehi yuvɨreco.
\p
\v 23 —Supi eté peiporarara mbahe-mbahe tẽi. Co rumo ndiyai cheu, che pɨri opomboguapɨ ãgua che mbahe rese pocosa cotɨ, ambuae che mbahe rese pocoẽhɨsa cotɨ avei. Che Ru rumo omoingatu güembiporavo upe nara oguapɨ vaherã che ɨpɨve —ehi.
\p
\v 24 Aipo iñehesa renduse ore ambuae diez semimbohe, oroñemoɨro Santiago, Juan upe avei.
\v 25 Evocoiyase, “Perio” ehi oreu.
\p —Peicua niha acoi mborerecuar guasu yuvɨrecoi vahe Tũpa cuaparẽhɨ oporocuai oporoyuca ai tẽisa pɨpe, iyavei acoi ɨvate catu vahe oyeecoapɨrasá omborerecuasa pɨpe yepi.
\v 26 Pe rumo ẽgüe ndapeyei chira peico. Iyacatu rumo acoi ava oipota vahe ɨvate catu güeco ãgua pe pãhuve, ihañeco rane itera opacatu ambuae ava rese.
\v 27 Iyavei acoi pe pãhu pendar oipota vahe tenonde catu güeco ãgua, ihañeco tuprɨ ranera opacatu pe pãhu pendar rese.
\v 28 Esepia, che, Ava Rɨquehɨr, ayu ndahei ava che rese ihañeco ãgua, che rumo ayu ava rese che hañeco ãgua iyavei amano vaherã ava eta repɨrã Caruguar povrɨ sui senose ãgua —ehi.
\s Jesús ombogüera ñuvɨrío ndasesapɨsoi vahe
\p
\v 29 Ipare Jesús, güemimbohe reseve oñocuase tecua Jericó yuvɨreco, ahese ava rehɨi yuvɨraso saquɨcuei.
\v 30 Aheve perɨ popɨve ñuvɨrío ava ndasesapɨsoi vahe oguapɨ yuvɨnoi. Evocoiyase osenduse Jesús ocuase supi, osapucai pĩrata yuvɨreco chupe aipo ehi:
\p —¡Ore Yar, mborerecuar guasu David suindar, ore paraɨsuerecomi tẽi eve! —ehi yuvɨnoi.
\p
\v 31 Ahe ava oyaca-yacaño: “Quiriri” ehi yuvɨreco chupe. Ahe rumo osapucai pĩrata catuño ité yuvɨreco aipo ehi:
\p —¡Ore Yar, David suindar, ore paraɨsuerecomi tẽira eve viña! —ehi iriño ité yuvɨreco.
\p
\v 32 Evocoiyase osendu iñehe, opɨta, “Perio” ehi chupe. Ipare,
\p —¿Mbahe vo peipota ayapo vaherã pẽu? —ehi.
\p
\v 33 —¡Ore Yar, ore mbosarecomi tẽi eve! —ehi.
\p
\v 34 Evocoiyase saɨsusave opoco sesa rese. Ahe ramoseve ndasesapɨsoi vahe osareco tuprɨ ai eté yuvɨreco. Ipare yuvɨrasoño ité supi.
\c 21
\s Jesús oique Jerusalén pɨpe
\p
\v 1 Acoi orovɨrovɨse Jerusalén, oroyepota tecuami
Betfagé popɨve, ɨvɨtrɨ Olivo serer vahe ɨ̃pɨimi.
Aheve omondo ñuvɨrío güemimbohe
\v 2 aipo ehi chupe:
\p —Peso co tecuami yande rovaindarve. Aheve pesepiara
guaricu imembrɨ reseve ñapɨchimbrɨ imoha. Ahe
peyorañora seru cheu.
\v 3 Acoi que ava oporanduse yuvɨreco pẽu sese, “Yar
oiporu pota, ipare niha omboyevɨ voiñora” peyera chupe
—ehi güemimbohe upe.
\p
\v 4 Co ẽgüe ehi chupe aracahendar Tũpa ñehe mombehusar
ñehengagüer mboavɨye ãgua, aipo ehi vahe:
\p
\v 5 “Pemombehu Sión pendar upe:
\q ‘Pesepia, pe rerecuar guasu ou oico güeco mbegüesa
pɨpe pẽu guaricu harɨve imembrɨ reseve’ peyera” ehi.
\p
\v 6 Evocoiyase evocoi semimbohe yuvɨraso, oyapo ité
ocuaisa yuvɨreco.
\v 7 Güeru guaricu imembrɨ reseve yuvɨreco chupe. Omondo
oturucuar icupeao ãgua yuvɨreco. Ipare Jesús oyeupi
iharɨve.
\v 8 Iyavei ava rehɨi oipɨpira oturucuar perɨ rupi
imboetei guasusa pɨpe. Ambuae evocoiyase oyasɨa pindo
omondo perɨ rupi yuvɨreco saperã.
\v 9 Ava rehɨi senonde, saquɨcuei avei oguata vahe
osapucai yuvɨreco aipo ehi:
\p —¡Co mborerecuar guasu David suindar, imboeteiprɨ
tasecoi! —ehi—. ¡Sovasaprɨ secoi ou vahe yande Yar rer
pɨpe! ¡Ɨvave imboeteiprɨ tasecoi! —ehi yuvɨreco.
\p
\v 10 Oiquese Jerusalén pɨpe, opacatu co tecua pɨpendar
oyepɨhamondɨi yuvɨreco. Iyavei setá oporandu-randu
yuvɨreco:
\p —¿Ava pĩha co mbɨa? —ehi tẽi yuvɨreco.
\p
\v 11 Ava rehɨi oguata vahe Jesús rupi aipo ehi yuvɨreco
chupe:
\p —Co niha Jesús, Tũpa ñehe mombehusar, ɨvɨ Galilea
rupindar, Nazaret pendar —ehi yuvɨreco chupe.
\s Jesús omombopa ava mbahe mboepɨsar tũparo pɨpe sui
\p
\v 12 Ipare Jesús oique judío tũparo guasu pɨpe.
Ipɨpendar opa omombo ichui ava mbahe mondosar, mbahe
rerocuasar. Iyavei ava guarepochi recuñarosar mesa opa
ombovɨapi ichui; apɨcasu mondosar renda avei ombovɨapi
imondo.
\v 13 Ipare aipo ehi chupe:
\p —Icuachiaprɨ aracahendar pɨpe aipo ehi: ‘Che rẽta
yeruresa rẽtarã’ ehi. Pe rumo imonda rai vahe rẽta
nungar tẽi pereco —ehi.
\p
\v 14 Aheve oyemboya Jesús rese yugüeru ava ndasesapɨsoi
vahe, ipãri-pãri vahe avei. Ahe opa ombogüera.
\v 15 Osepiase rumo pahi rerecuar guasu iyavei judío
porocuaita rese oporombohe vahe yuvɨreco mbahe ndayasepiai
vahe sembiapo, iyavei tũparo pɨpe osenduse chĩhivahe
sapucaisa: “¡Imboeteiprɨ David suindar tasecoi!” ehise,
ahese oñemoɨro yuvɨreco
\v 16 aipo ehi chupe:
\p —¡Eresendu vo aipo ehi tẽi vahe chĩhivahe yuvɨreco!
—ehi.
\p —Taa, asendu ité —ehi—. Pe no, ¿ndapeyeroquɨi vo
sesendar ñehesa icuachiaprɨ pɨpe:
\q ‘Chĩhivahemi, pĩtanimi avei osapucaira nde mboeteisa
pɨpe yuvɨreco’ ehi vahe? —ehi.
\p
\v 17 Ipare opaño oseya ava oso tecua Betania ve. Aheve
ñepei pɨ̃tu oque.
\s Jesús omomara ɨvɨra higuera ndihai vahe oñehe pɨpe
\p
\v 18 Ahere ayihive añihiveive, oyevɨse tecua Jerusalén
ve, Jesús ndasɨepoi oico.
\v 19 Aheve perɨ popɨve osepia ɨvɨra higuera. Ahe sese
oyemboya oso ‘¿iha pĩha?’ oya viña. So güeraño tẽi
rumo osepia. Evocoiyase ahe aipo ehi chupe:
\p —¡Co pɨpe suive nandehai chietera! —ehi.
\p Aheseve voi opa ipiru.
\v 20 Ahe mbahe repiase, ore,
\p —¡Too, mara ehi rutei pĩha co cũriteimi opa voi
ipiru! —orohe tẽi chupe.
\p
\v 21 Ahese omboyevɨ oreu:
\p —Acoi peyeroyase ité Tũpa rese, ahese ndahei co mbahe
güeraño peyapora. Co ɨvɨtrɨ uve avei rumo: ‘Esɨrɨ
ave sui, eso para guasu pɨpe’ peyese, ahe evocoiyase
osɨrɨño itera.
\v 22 Indó, acoi peyerurese mbahe pe porandusa rese Tũpa
rese pe yeroyasa pɨpe, peipɨsɨ itera ahe mbahe —ehi.
\s Jesús mborerecuasa
\p
\v 23 Ichui Jesús oique iri judío tũparo guasu pɨpe
oporombohe. Ahese pahi eta rerecuar, judío rerecuar avei
oyemboya sese, oporandu yuvɨreco chupe:
\p —¿Ava nde cuaita pɨpe vo ereyapo co nungar eico?
¿Ava vo ombou nde mborerecuarã ndeu? —ehi.
\p
\v 24 Evocoiyase ahe aipo ehi chupe:
\p —Che avei aporandura mbahe rese pẽu. Pemboyevɨse che
porandusa, ahese che avei amombehura ava porocuaita rupi
eté pĩha ayapo co mbahe vichico.
\v 25 ¿Ava vo Juan ombou ava ãpiramo ãgua? ¿Tũpa
pĩha, ava tẽi tie? —ehi.
\p Evocoiyase oñemoñeta aipo ehi oyeupe yuvɨreco: “
‘Tũpa ombou’ yahese chupe, ahe evocoiyase omboyevɨra
yandeu: ‘¿Mahera ru evocoiyase ndaperoyai?’ ehira.
\v 26 Anise, ‘Ava tẽi remimbou’ yahese rumo, avɨyeteramo
opacatu ava yande amotarẽhɨra yuvɨreco. Esepia, opacatu:
‘Juan omombehu vahe ñehesa Tũpa suindar’ ehi eté
yuvɨreco chupe” ehi.
\v 27 Sese,
\p —Ndoroicuai eté Juan mbousar —ehiño yuvɨreco.
\p Ahese ahe aipo ehi:
\p —Evocoiyase che avei, “Ahe iporocuaita pɨpe co mbahe
ayapo” ndahei chietera pẽu —ehi mborerecuar guasu upe.
\s Ñuvɨrío ava rahɨr recocuer sui yembohesa
\p
\v 28 Iyavei Jesús aipo ehi judío rerecuareta upe:
\p —¿Mara ehi pe pɨhañemoñetasa co rese? Oime mbɨa
vɨreco vahe ñuvɨrío guahɨr. Ahe aipo ehi ocuacua catu
vahe upe: ‘Che rahɨr, co pɨpe eresora, eporavɨquɨ cove’
ehi.
\v 29 ‘¡Nachequerẽhɨi!’ ehi voiño. Coiye rumo,
‘¿Mahera ẽgüe ahe?’ ehi. Ipare osoño ité,
oporavɨquɨ.
\v 30 Ipare oso ambuae guahɨr upe: ‘Eresora, eporavɨquɨ
cove’ ehi tuprɨ avei. Evocoiyase, ‘Asora, che ru’ ehi
angahu. Ipare rumo ndosoi eté.
\v 31 ¿Uma vo co ñuvɨrío yuvɨrecoi vahe oyapo vu
remimbotar? —ehi.
\p —Co yɨpɨndar vahe —ehi yuvɨreco.
\p —Supi eté. Esepia, co angaipa viyar mbahe-mbahe tẽi
aposar, cuña oyemondo-mondo tẽi vahe avei, ahe rane
yuvɨroiquera Tũpa mborerecuasave pe sui.
\v 32 Esepia, Juan Oporoãpiramo vahe ou co tecocuer
ihɨ̃vi vahe mboyecua ãgua pẽu pe reco tuprɨ ãgua
viña. Pe rumo ndaperoyai eté. Co angaipa viyar iyavei co
cuña oyemondo-mondo tẽi vahe ava upe, ahe rumo vɨroya
ité yuvɨreco. Yepe pesepia tẽi opacatu evocoi mbahe
viña, ipare rumo ndapeñecuñaroi pe recocuerai sui seroya
ãgua —ehi mborerecuar guasu yuvɨrecoi vahe upe.
\s Ava mbahe tẽi oporavɨquɨ vahe recocuer sui yembohesa
\p
\v 33 “Pesendu ambuae ava recocuer rese yembohesa: Oime
ɨvɨ yar oñotɨ vahe uva oɨvɨ pɨpe, ahe oñachi tuprɨ
sereco, oyapo uva rɨ̃avɨi ãgua; oyapo avei oɨ ɨvate
vahe ahe sese mahemoha ãgua. Ipare oseya oɨvɨ ava
oporavɨquɨ vahe upe iporu ãgua. Ichui osẽ oso amombrɨ
vahesa rupi.
\v 34 Coiye oyepotase arɨ uva pohosa, ahese omondo
güembiguai oporavɨquɨ vahe upe imboporandu ãgua
‘taipɨsɨ uva pohoprɨ cheundar cute’ oyapave viña.
\v 35 Ipare rumo oporavɨquɨ vahe oipɨsɨ sembiguai
yuvɨreco: amove oinupa-nupa yuvɨreco, amove oyuca,
oyapi-yapi avei amove ita pɨpe yuvɨreco.
\v 36 Ipare rumo ɨvɨ yar setá catu omondo iri
güembiguai. Oporavɨquɨ vahe rumo mara-mara tẽiño avei
vɨreco yuvɨreco.
\p
\v 37 “Coiye rumo guahɨr teieté omondo chupe cute. Ahe
ipɨhañemoñeta: ‘Omboyeroya catura revo che rahɨr
yuvɨreco’ ehi viña.
\v 38 Evocoiyase ahe ava tahɨr repiase, ‘Co aipo
oipɨsɨra vu mbahe; yayucaño, evocoiyase co ɨvɨ
opɨtara yandeu nara’ ehi oyeupe yuvɨreco.
\v 39 Evocoiyase oipɨsɨ, vɨnose mitɨ pãhu sui, oyuca
ité yuvɨreco” ehi.
\p
\v 40 “Acoi ouse ɨvɨ yar, ¿mbahe vo oyapora
oporavɨquɨ vahe upe?” ehi oñehe rendusar upe.
\p
\v 41 Ahe evocoiyase,
\p —Opara revo oyuca saɨsuẽhɨsa pɨpe ité co ava
ndipɨhai vahe yuvɨreco. Ipare revo omondora oɨvɨ ambuae
ava oporavɨquɨ vahe uve iporu ãgua ‘ahe tombou voimi uva
ipohopɨrer cheundar cheu curi’ ohesa pɨpe —ehi
yuvɨreco.
\p
\v 42 Aipo ihe pare, aipo ehi oñehe rendusar upe:
\p —¿Ndapeyeroquɨi vo co aipo ehi vahe icuachiaprɨ
pɨpe?
\q ‘Co ita oɨ aposar opaño omombo yuvɨreco.
\q Ahe ita rumo avɨye catu vahe oɨ movɨracua tuprɨ
ãgua.
\q Ẽgüe ehi niha Yar yapo yande mohapɨsɨ ai eté’
\m ehi icuachiaprɨ pɨpe.
\v 43 Sese che Ru Tũpa mborerecuasa serocuasara pe sui.
Ambuae ava upe rumo imondosara. Ahe vɨrasora che Ru
mombahesa chupe.
\v 44 Acoi que ovɨapi vahe evocoi ita harɨve, opa tẽira
ahe ae oyemomara; iyavei acoi ovɨapise evocoi ita que ava
harɨve, ahese opa tuprɨ aveira omocañɨ —ehi Jesús
oñehe oyese.
\p
\v 45 Acoi osenduse pahi rerecuar iyavei fariseo yuvɨrecoi
vahe, osenducua oyesendar ñehesa yuvɨreco.
\v 46 Aheseve oipɨsɨ pota voi yuvɨreco viña.
Osɨquɨyeño rumo ava rehɨi sui yuvɨreco. Esepia,
opacatu ava ipɨhañemoñeta: “Co ité Tũpa pĩratasa
pɨpe oñehe” ehi yuvɨreco chupe.
\c 22
\s Jesús oporombohe carusa mendasa resendar rese
\p
\v 1 Ipare Jesús oporombohe iri ambuae ava recocuer rese
aipo ehi:
\p
\v 2 “Tũpa omborerecuasave inungar mborerecuar guasu
guahɨr mendase oyapo pieta.
\v 3 Ipare oyocuai güembiguai eta ‘ava ichohoprɨ upe
toyugüeru cute’ oya. Ichohoprɨ rumo niquerẽhɨ iri
yugüeru aheve.
\v 4 Ipare oyocuai iri ambuae güembiguai eta aipo ehi:
‘Aipo peyera ichohoprɨ upe: ¡Toyugüeruño ité! Esepia,
opa ité oingatu tembihu iyavei ayuca uca tɨvi iyavei
ambuae mbahe mɨmba iquɨra vahe. Che opacatu amoingatu.
Sese toyugüeruño ité mendasave, ehi, peyera chupe’ ehi
güembiguai upe.
\v 5 Ichohoprɨ rumo ndovɨroyai eté yuvɨreco. Evocoiyase
ñepei osoño ocove, ambuae oso ombahe movendesave,
\v 6 ambuae rumo oipɨsɨ sembiguai mara-mara tẽi sereco
ãgua. Ahe ipɨpe oyuca yuvɨreco.
\v 7 Evocoiyase mborerecuar guasu oñemoɨro eteprɨsave
omondo osundao eta co ava oporapichi vahe yuca ucapa ãgua,
iyavei secua rapɨpa ãgua.
\v 8 Ipare aipo ehi ambuae güembiguai eta upe: ‘Opa
oingatu tembihu mendasave. Co rumo yɨpɨndar ichohoprɨ,
ndiya iri chira yugüeru vaherã cohave.
\v 9 Sese peso opacatu ava guata catusa rupi, peñehe
mendasave yugüeru vaherã opacatu pe rovaĩchisar upe’
ehi.
\v 10 Evocoiyase sembiguai eta yuvɨnosepa yuvɨraso ocar
rupi. Ahe osovaĩchi vahe setá omonuha yuvɨreco que seco
tuprɨ vahe, seco rai vahe avei; ẽgüe ehi ava savapɨpo
tuprɨ oɨ guasu mendasave yuvɨreco.
\p
\v 11 “Evocoiyase acoi mborerecuar oique ava ichohoprɨ
repia. Ipare omahecua tuprɨ ñepei ava ipãhu pendar rese.
Ahe rumo ndomondei turucuar mendasa resendar.
\v 12 Evocoiyase aipo ehi chupe: ‘Che mborɨpar, ¿mara ere
eique ave co turucuar mendasa resendar porẽhɨ?’ ehi. Ahe
rumo noñeheiño ité chupe.
\v 13 Evocoiyase, ‘Peipɨsɨ co mbɨa, peñapɨchi ipɨ,
ipo avei, pemose ocarve pɨ̃tumimbisave. Aheve oyaseho
tẽira, sãitere-tere tẽira mbaherasɨcuer rereco’ ehi
ichohoprɨ rese hañecosar upe.
\v 14 Esepia, setá tẽi ichohoprɨ, movɨromi tẽi rumo
iporavoprɨ ipãhu sui” ehi mborerecuareta uve.
\s Fariseo osecoãha iri tẽi Jesús guarepochi rese
yuvɨreco
\p
\v 15 Ipare fariseo oñemonuha, ipɨhañemoñeta yuvɨreco
oyeupe Jesús ñehe yavɨ uca ãgua mborerecuar rovai
imomara-mara tẽi ãgua.
\v 16 Ahe evocoiyase omondo movɨro ovoya yuvɨreco
mborerecuar Herodes rupindar reseve Jesús upe. Ahese aipo
ehi angahu chupe:
\p —Porombohesar, ore oroicua nde supi eté vahe mbahe
eremombehu eico iyavei ereporombohe mbahe supi tuprɨ vahe
Tũpa recocuer rese. Nde niha ndereroyai vahe ava ñehesa
tẽi. Esepia, ava pɨhañemoñeta rupi ndereicoi vahe; nde
pɨhañemoñeta rumo ñepei reseve erereco.
\v 17 ¿Mara ehi nde pɨhañemoñeta? ¿Avɨyera pĩha
yamondo guarepochi rese oporanduse Roma pendar mborerecuar
ɨvate catu vahe upe viña, aní tie? —ehi yuvɨreco.
\p
\v 18 Oicua rumo fariseo pɨhañemoñeta raisa. Sese aipo
ehi chupe:
\p —Pe seco tuprɨ angahu tẽi vahe peico. ¡Mahera che
moingue pota mbahe tẽi pɨpe peye!
\v 19 Pemboyecua ru ñepei guarepochi mborerecuar guasu
upendar cheu —ehi.
\p Evocoiyase güeru yuvɨreco chupe.
\p
\v 20 —¿Ava rahanga vo co guarepochi rese chini iyavei
ava rer vo co chini sese no? —ehi.
\p
\v 21 —Roma pendar mborerecuar guasu —ehiño fariseo
yuvɨreco chupe.
\p —Pemondora evocoiyase mborerecuar upe mbahe chupendar,
Tũpa upendar mbahe evocoiyase pemondora Tũpa upe —ehi
fariseo upe.
\p
\v 22 Osenduse, oyepɨhamondɨi tẽi yuvɨreco. Evocoiyase
yuvɨnose yuvɨraso ichui.
\s Saduceo oporandu Jesús upe cuerayevɨsa rese
secoãhasave
\p
\v 23 Ahe arɨ pɨpe saduceo “ndipoi eté cuerayevɨsa”
ehi vahe yugüeru Jesús upe, oporandu tẽi angahu
yuvɨreco chupe:
\p
\v 24 —Porombohesar, Moisés aipo ehi aracahe:
\q ‘Que cuimbahe omanose guahɨẽhɨseve, ahese tɨvrɨ
omendara sembirecocuer rese ahe vɨquehɨr omano vahecuer
upe nara tahɨrã oico’ ehi —ehi yuvɨreco chupe—.
\m
\v 25 Cohave, ore pãhuve, oime siete tuprɨ oyesuindar
pãve yuvɨrecoi vahe. Yɨpɨndar vahe omenda. Ipare
omanoño guahɨẽhɨseve. Evocoiyase tɨvrɨ omenda
sembirecocuer rese.
\v 26 Ahe omano guahɨẽhɨseve avei no. Ẽgüe ehi avei
opacatu ambuae tɨvrɨ, omano avei guahɨẽhɨseve
yuvɨreco.
\v 27 Opacatu imano pare, cuña avei omano cute.
\v 28 Evocoiyase opase ocuerayevɨ yuvɨreco, ¿uma rese
ité pĩha opɨtara ahe cuña? Esepia, opacatu niha omenda
yuvɨreco sese —ehi saduceo yuvɨreco chupe.
\p
\v 29 —Pe pɨhañemoñetasa co cotɨ tẽi eté. Esepia,
ndapeicuai eté Tũpa ñehe icuachiaprɨ aracahendar,
ndapeicuai avei Tũpa pĩratasa —ehi—.
\v 30 Esepia, acoi omano vahe ocuerayevɨse, chupe ndipo
iri chira mendasa. Ahe rumo Tũpa rembiguai ɨva pendar
nungar yuvɨrecoira ɨvave —ehi—.
\v 31 Co cuerayevɨsa resendar rumo amombehura pẽu. Avɨye
ndapeyeroquɨi anga vahe acoi Tũpa omombehu vahecuer rese.
Supi eté ahe aipo ehi aracahe:
\v 32 ‘Che Abraham, Isaac iyavei Jacob Tũpa aico’ ehi.
¡Tũpa ndahei omano vahecuer Tũpa, ahe rumo oicove vahe
ité Tũpa secoi! —ehi.
\p
\v 33 “¡Too!” ehi ava rehɨi. “¡Mara ehi rutei
iporombohesa!” ehi tẽi yuvɨreco.
\s Porocuaita avɨye catu vahe
\p
\v 34 Ipare fariseo oyanduse yuvɨreco Jesús
omonguiriripañose saduceo oyesui, ahese oñemonuha
yuvɨreco.
\v 35 Ñepei ipãhu pendar Moisés porocuaita rese
oporombohe vahe, ahe oyemboya oso Jesús rese oporandu
‘toyavɨ oñehe Moisés porocuaita sui yandeu’ oyapave
viña:
\p
\v 36 —Porombohesar, ¿uma ité vo porocuaita avɨye catu
vahe opacatu ambuae porocuaita sui? —ehi.
\p
\v 37 Evocoiyase ahe aipo ehi chupe:
\p —‘Eresaɨsura nde Yar Tũpa opacatu nde
pɨhañemoñetasa pɨpe, opacatu nde recocuer pɨpe, nde
yapɨsacasa pɨpe avei’ ehi.
\v 38 Co porocuaita avɨye catu vahe ambuae porocuaita sui.
\v 39 Imoñuvɨriosa inungar tuprɨ avei aipo ehi no:
‘Eresaɨsura ambuae ava nde yeaɨsu nungar’ ehi.
\v 40 Co ñuvɨrío porocuaita rupi oguata opacatu Moisés
porocuaita icuachiaprɨ, opacatu Tũpa ñehe mombehusar
rembicuachía avei —ehi.
\s ¿Ava suindar pĩha Poropɨ̃sɨrosar?
\p
\v 41 Fariseo ñemonuha vɨteseve,
\v 42 Jesús oporandu chupe:
\p —¿Mara ehi pepɨhañemoñeta acoi Tũpa Rembiporavo ou
vaherã ava pɨ̃sɨro ãgua rese? ¿Ava suindar-ra pĩha
secoi? —ehi.
\p —Ahe niha David suindar secoira —ehi fariseo yuvɨreco
chupe.
\p
\v 43 Ahese aipo ehi fariseo upe:
\p —¿Mahera pĩha evocoiyase David oñehese Espíritu
pĩratasa pɨpe aracahe, “Che Yar” ehi chupe? Esepia, ahe
aipo ehi:
\p
\v 44 ‘Yar aipo ehi che Yar upe:
\q Eguapɨ che acato cotɨ acoi che amondose voi eté nde
amotarẽhɨmbar nde povrɨve yuvɨreco’
\m ehi David aracahe.
\v 45 Evocoiyase, ¿mahera ru: “Poropɨ̃sɨrosar David
suindar secoira” peye, David teieté, “Che Yar” ehise
chupe? —ehi fariseo upe.
\p
\v 46 Evocoiyase ndoicatu iri imboyevɨ ãgua yuvɨreco
cute. Ahe arɨ pɨpe sui ndipo iri que ñepei iquerẽhɨ
vahe iñehe avɨ uca ãgua oñehe pɨpe yuvɨreco.
\c 23
\s Jesús oicua uca fariseo iyavei Moisés porocuaita rese
oporombohe vahe recocuerai
\p
\v 1 Ipare Jesús aipo ehi ava eta upe, oreu avei no:
\v 2 “Co Moisés porocuaita rese oporombohe vahe iyavei
fariseo eta, ahe icuaita Moisés porocuaita mombehu tuprɨ
ãgua yuvɨreco.
\v 3 Sese iya peroyaño ité iyavei peyapo opacatu mbahe
semimombehu; aní chira rumo peyapo mbahe sembiapo ai.
Esepia, omombehu tuprɨ tẽi mbahe viña, ipare rumo co
cotɨ tẽi mbahe oyapo yuvɨreco.
\v 4 Iyavei omondo porocuaita inungar mbahe ndayasupi catui
vahe ava upe ‘tomboavɨye opacatu ité yuvɨreco’ oya. Ahe
ae rumo nomboavɨyei eté que ñepei oporocuaita yuvɨreco
no.
\v 5 Oyapo angahu mbahe opacatu ava rembiepiave yuvɨreco
yepi ‘tayande repia yuvɨreco’ oyapave tẽi. Osɨva rese,
oyɨva rese avei ipe guasu vahe vɨreco-reco tẽi oturucuar
rese Tũpa Ñehengagüer cuachiaprɨ yuvɨreco. Iyavei ipɨ
catu vahe oturucuar popɨ moaro ãgua omondo yuvɨreco.
\v 6 Oipota carusa rupi güenara avɨye catu vahe
yuvɨreco, oseca avei tenda porañete catu vahe güenara
otũparo pɨpe yuvɨreco no.
\v 7 Oipota avei ava oyeupe ‘avɨrave’ apo ãgua
omboeteisave ocar rupi iyavei oipota, ‘Porombohesar’ oyeupe
he yuvɨreco.
\p
\v 8 “Pe rumo, ‘Porombohesar’ ndapembohe ucai chira ava
peyeupe. Esepia, pe opacatu guasu peyeɨvrɨ peico, iyavei
ñepeiño ité pereco pe Mbohesar.
\v 9 Iyavei, ‘Che ru’ ndapeyei chira que ava co ɨvɨ
pɨpendar tẽi upe. Esepia, ñepeiño ité pe Ru pereco,
ahe niha ɨva pendar.
\v 10 Ndiyai avei, ‘Mborerecuar’ pembohe uca ava peyeupe.
Esepia, Poropɨ̃sɨrosar güeraño ité pe rerecuar secoi.
\v 11 Acoi ava seco ɨvate catu vahe, ahe toporopɨ̃tɨvɨi
güeco mbegüesa pɨpe.
\v 12 Esepia, acoi oyemboɨvate ai vahe opara seco
reroyɨsa, iyavei acoi ava seco mbegüe vahe, ahe seco
mboɨvate catusara curi.
\p
\v 13 “¡Peparaɨsu catu itera pe Moisés porocuaita rese
oporombohe vahe iyavei pe fariseo peico vahe, pe seco
tuprɨ angahu tẽi vahe peico! Pemombɨtaño ava Tũpa
povrɨve seique rãgüer sui peico yepi. Pe avei eté
ndapeiquei ipovrɨve, iyavei acoi yuvɨroique pota vahe
pemombɨtaño seique rãgüer sui.
\p
\v 14 “¡Peparaɨsu catu itera pe Moisés porocuaita rese
oporombohe vahe iyavei pe fariseo peico vahe, pe seco
tuprɨ angahu tẽi vahe peico! Esepia, perocua-rocuaño
tẽi cuña imer mano vahecuer rẽta ichui, ipare peyeroquɨ
tuprɨ tẽi angahu ava rembiepiave. Sese peipɨsɨra Tũpa
ñemoɨrosa ipĩrata catu vahe curi.
\p
\v 15 “¡Peparaɨsu catu itera pe Moisés porocuaita rese
oporombohe vahe, pe avei fariseo, pe guata tẽi angahu vahe
Tũpa rese! Peguata opacatu ɨvɨ rupi iyavei para guasu
rovai rupi ava mbohe. Ipare rumo pe remimbohecuer mbahe
tẽi catu pe sui. Pe nungar caruguar ratave nara tẽi
pereco uca.
\p
\v 16 “¡Peparaɨsu catu itera, pe ava mbohesar
ndasesapɨsoi vahe nungar peico! Pe aipo peye tẽi vahe:
‘Yamombehuse mbahe tũparo rer pɨpe yande ñehe mboavɨye
ãgua, ẽgüe yahe tẽi eté; co rumo yamombehuse mbahe oro
tũparo pendar rer pɨpe, ahese iya itera yamboavɨye yepi’
aipo peye tẽi.
\v 17 ¡Pe ndapembahecuai vahe nungar, ndasesapɨsoi vahe
nungar avei peico! ¿Uma vo avɨye catu vahe: oro pĩha,
anise tũparo tie? Tũparo pɨpe niha oro rovasasa yepi.
\v 18 Iyavei co uve avei aipo peye tẽi peico: ‘Yamombehuse
mbahe seropovẽheprɨ renda rer pɨpe yande ñehe mboavɨye
ãgua, ẽgüe yahe tẽi eté; co rumo mbahe yamombehuse
mbahe seropovẽheprɨ renda harɨ pendar rer pɨpe yande
ñehe mboavɨye ãgua, ahese iya ité yamboavɨyera yande
ñehe yepi’ aipo peye tẽi.
\v 19 ¡Pe ndasesapɨsoi vahe nungar peico yepi! ¿Uma vo
avɨye catu vahe? ¿Evocoi porerecosa seropovẽheprɨ
pĩha, anise mbahe seropovẽheprɨ renda tie? Ahe tenda
harɨve niha porerecosa sovasasa yepi.
\v 20 Sese acoi mbahe omombehu vahe mbahe seropovẽheprɨ
renda rer pɨpe oñehe mboavɨye ãgua, ndahei serer pɨpe
güeraño, omombehu avei opacatu iharɨ pendar mbahe
seropovẽheprɨ rer pɨpe,
\v 21 iyavei acoi ava omombehu vahe mbahe tũparo rer pɨpe
oñehe mboavɨye ãgua, ahe omombehu ipɨpendar rer pɨpe
avei. Ahe niha Tũpa secoi.
\v 22 Iyavei acoi omombehu vahe mbahe que ambuae ava upe
ɨva resendar rer pɨpe oñehe mboavɨye ãgua, omombehu
avei Tũpa recua rer pɨpe, Tũpa rer pɨpe avei. Esepia,
Tũpa aheve ité secoi.
\p
\v 23 “¡Peparaɨsu catu itera, pe Moisés porocuaita rese
oporombohe vahe iyavei pe fariseo peico vahe, pe peyapo
angahu tẽi vahe pe recocuer pɨpe mbahe peico yepi! Yepe
pemondo ñepei-pei diez pe remitɨ menta, anis, comino
pereco vahe sui ñepei Tũpa uve nara viña, pe rumo pepoi
co porombohesa avɨye catu vahe porocuaita resendar sui.
Ahe peyapora mbahe ihɨ̃vi vahe, peporoparaɨsuerecora
iyavei pemboavɨye tuprɨra pe cuaita yepi. Iyacatu rumo
ahe pemboavɨye aveira viña.
\v 24 ¡Pe ava mbohesar ndasesapɨsoi vahe nungar peico! Pe
pembogua rutei mbahe rahɨcuer sui pe ɨgua; mbahe tuvicha
vahe rumo pemocoño ité evocoiyase. Ẽgüe peye co
mborocuaita upe.
\p
\v 25 “¡Peparaɨsu itera pe Moisés porocuaita rese
oporombohe vahe iyavei pe fariseo peico vahe, pe seco
tuprɨ angahu tẽi vahe! Esepia, inungar ɨgua rɨru iyavei
tembihu rɨru icupe rupi tẽi yoseiprɨ. Ipɨpe rumo
iquɨha opɨtaño ité. Ẽgüe ehi tẽi pe recocuer pe
monda raisave, mbahe pota-pota tẽisave avei.
\v 26 ¡Pe fariseo peico vahe, ndapepɨhañemoñetai vahe
mbahe pe rembiapo ai rese, pemoatɨro rane pe pɨha pɨpe
mbahe yavaeté vahe sui! Ahese ramo pe rembiapo icatuprɨra
cute.
\p
\v 27 “¡Peparaɨsu catu itera, pe Moisés porocuaita rese
oporombohe vahe, fariseo peico vahe, peyapo angahu tẽi
vahe mbahe pe recocuer pɨpe peico! Pe recocuer inungar
tuvɨpa imomorochimbrɨ tẽi. Iharɨve tẽi icatuprɨ
chupe. Ipɨpe rumo tehõgüer cangüer iyavei opacatu mbahe
yavaeté vahe ovɨreco oyese.
\v 28 Ẽgüe peye: ava rembiepiave avɨye pe reco ihɨ̃vi
vahe viña, pe pɨha pɨpe rumo oime pe porombopasa iyavei
opacatu mbahe-mbahe tẽi.
\p
\v 29 “¡Peparaɨsu catu itera pe Moisés porocuaita rese
oporombohe vahe, pe fariseo peico vahe, pe reco tuprɨ
angahu tẽi vahe! Esepia, pemoingatu Tũpa ñehe mombehusar
ruvɨpagüer peico sese pe yemomahenduha ãgua iyavei
pemoporañete ai tẽi ava seco ihɨ̃vi vahe ruvɨpagüer
yepi viña.
\v 30 Ipare aipo: ‘Yande yaicose revo aracahe yande ramoi
recose, ndayaipɨ̃tɨvɨi chietera Tũpa ñehe mombehusar
yuca ãgua yuvɨreco viña’ peye tuprɨ tẽi.
\v 31 Aipo peyese rumo, pemboyecua Tũpa ñehe mombehusarer
yucasar suindar pe yesusa.
\v 32 ¡Pemboyeapɨ iriño evocoiyase pe ramoi
rembiapocuerai!
\p
\v 33 “¡Pe mboi vai suindar tẽi peico! Ndapesoyepei
chira rumo Tũpa ñemoɨrosa sui, pesora rumo tata guasuve.
\v 34 Evocoiyase che amboura pẽu Tũpa ñehe mombehusar
ava yaracua vahe iyavei ava pe mbohe ãgua yuvɨreco viña.
Amove rumo ipãhu pendar peyucara, ambuae peyatɨcara
curusu rese sereco. Ambuae peinupara pe ñemonuhasa rupi
iyavei ambuae peseca-secara peico tecua yacatu rupi.
\v 35 Sese pẽuño ité oura Tũpa ñemoɨrosa opacatu ava
avɨye vahe yuca agüer rese co ɨvɨ pɨpe; Abel seco
ɨ̃vi tuprɨ vahe yuca agüer sui, ipare opacatu ambuae
saquɨcuerindar ava yuca agüer sui, ipa Berequías rahɨr
Zacarías sui avei, ahe peyuca vahe tũparo pɨpe mbahe
seropovẽheprɨ renda rovai.
\v 36 Supi eté opacatu co mbahe tẽi oura pe recove
vɨteseve” ehi.
\s Jesús oyaseho Jerusalén pendar rese
\p
\v 37 “¡Too rutei, pe Jerusalén pendar, peyuca vahe
Tũpa ñehe mombehusar, ita pɨpe peyapi-yapi ava Tũpa
remimbou yepi! ¡Setá rupi che opomonuha pota tẽi pe
rereco, inungar tacura omonuha vahe omembrɨ opepovrɨve!
Ẽgüe ahe pota tẽi pe rereco viña, pe rumo ndapeipotai
eté evocoi nungar pe rereco ãgua.
\v 38 Sese seyapɨrã tẽi peicora.
\v 39 Esepia, ndache repiai chira peye acoi,
‘¡Imboeteiprɨ Yar remimbou tasecoi!’ peyese voi che repia
irira peye” ehi Jesús ava eta upe.
\c 24
\s Jesús omombehu judío tũparo guasu mocañɨ ãgua
\p
\v 1 Ipare Jesús osẽ judío tũparo pɨpe sui oso.
Aheseve ore semimbohe oroyemboya sese aipo orohe chupe:
“¡Ore Yar, esepia co tũparo!” orohe.
\v 2 Ahe rumo:
\p —Supi eté amombehu pẽu: co opacatu pesepia vahe,
ndipoi chietera que ñepei ita oyeha vɨte vahe. Opacatu
ité imondurusara curi —ehi oreu.
\s Jesús omombehu mbahe oime vaherã arɨ cañɨ renonde
\p
\v 3 Ipare Jesús oso ɨvɨtrɨ Olivo ve oguapɨ oĩ. Aheve
ore güeraño tuprɨ oroso chupe mbahe rese ore porandu
ãgua:
\p —Emombehu catu oreu: ¿Mbahese vo aipo mbahe yavɨyera?
¿Mbahe poromondɨisa rese rane vo icuasara nde yu ãgua
iyavei arɨ cañɨ ãgua? —orohe chupe.
\p
\v 4 —Peicua catu, peyembopa ucai rene ambuae ava upe
peico.
\v 5 Esepia, setá ava yugüerura, ‘Che aico Tũpa remimbou
ava pɨ̃sɨro ãgua’ ehi tẽira ava eta mbopa yuvɨreco.
\v 6 Iyavei pesendura ñehesa vavasa resendar cohave iyavei
que rupi. Ndapeyembosɨquɨyei chira rumo ichui. Esepia,
ẽgüe ehi rane itera niha; ndehi vɨtei chira rumo arɨ
cañɨsa.
\v 7 Esepia, ñepei ɨvɨ pɨpendar ovavara ambuae ɨvɨ
pɨpendar rese oyeupe yuvɨreco. Ahese oimera tɨavor,
ɨvɨ rɨrɨi opacatu-catu tẽi tecua rupi.
\v 8 Opacatu evocoi mbahe rumo omboɨpɨ ramomi vahe mbahe
tẽi porarasa.
\p
\v 9 “Ahese pe pɨsɨra yuvɨreco mara-mara tẽi pe rereco
ãgua, pe yuca ãgua avei. Iyavei opacatu ava-ava tẽi
ndape ambotai chira che recocuer sui tẽi yuvɨreco.
\v 10 Ahe arɨ rupi evocoiyase setá ava ndache reroya iri
chira yuvɨreco. Ahe oyeamotarẽhɨra iyavei omondora
ambuae omboetasagüer yamotarẽhɨmbar povrɨve yuvɨreco.
\v 11 Iyavei setá Tũpa ñehe mombehusar angahu tẽi
oimera, ahe ava ombopa-mbopa tẽira yuvɨreco.
\v 12 Ombouvicha catura mbahe-mbahe tẽi naporai vahe.
Ipɨpe sui ndoyeaɨsu tuprɨ iri chira ava yuvɨreco.
\v 13 Acoi ava oyemovɨracua vaheño rumo arɨ ipa vahe
rupi, ipɨ̃sɨroprɨ yuvɨrecoira.
\v 14 Iyavei co ñehesa icatuprɨ vahe Tũpa mborerecuasa
resendar imombehusapa ranera opacatu ɨvɨ rupi icua uca
ãgua. Ahese ramo oimera cañɨsa co ɨvɨ pɨpe” ehi
oreu.
\p
\v 15 “Tũpa ñehe mombehusar Daniel oicuachía
mbahe-mbahe tẽi aposa resendar oime vaherã tũparo guasu
maranehɨ vahe pɨpe aracahe. Ahe pesepiase oɨ maranehɨ
pɨpe —acoi oyeroquɨ vahe, ahe tosenducua tuprɨ
yuvɨreco—,
\v 16 evocoiyase Judea ve yuvɨrecoi vahe toñemipa poyava
ɨvɨtrɨ rese yuvɨreco ichui;
\v 17 iyavei acoi güẽta harɨve yuvɨrecoi vahe
ogüeyɨse, toique iri eme güẽtave ombahe reca;
\v 18 iyavei acoi que rupi tẽi yuvɨrecoi vahe, toyevɨ
iri eme güẽtave que oyeaosa renose ãgua yuvɨreco.
\v 19 ¡Iparaɨsu itera cuña ipuruha vahe, imembɨ pĩtani
vahe avei yuvɨreco!
\v 20 Peporandu Tũpa upe pe recua pɨpe sui pe sẽẽhɨ
ãgua irohɨ pɨpe, mbɨtuhusa arɨ pɨpe avei.
\v 21 Esepia, ahe arɨ pɨpe ava iparaɨsu catura opacatu
yɨpɨve ava ɨvɨ apo ramo suive yuvɨrecoi vahe sui.
Ipare ndipo iri chietera evocoi nungar.
\v 22 Iyavei nomombɨtuhuise Tũpa co arɨ naporai vahe,
ndipoi chietera ava oñepɨsɨro vahe yuvɨreco viña. Ahe
rumo güembiporavo raɨsusa pɨpe omombɨtuhura” ehi.
\p
\v 23 “Iyavei que ava, ‘Esepia co Poropɨ̃sɨrosar secoi’;
anise, ‘Peve secoi’ ehise yuvɨreco pẽu, aní chira peroya
aipo ehi vahe.
\v 24 Esepia, yugüerura ava ‘che Poropɨ̃sɨrosar aico’
ehi tẽi vahe iyavei ‘che amombehu vahe Tũpa
Ñehengagüer’ ehi angahu tẽi vahe; iyavei oyapora mbahe
ava ndoyapoi vahe poromondɨisa güeco pĩratasa mboyecua
ãgua yuvɨreco. Ipɨpe osecoãhara Tũpa rembiporavo
imbopa ãgua yuvɨreco.
\v 25 Opa aipo co senondeve amombehu pẽu.
\v 26 Sese que ava pẽu: ‘Pesepia pe ɨvɨ
iporupɨrẽhɨsave secoi’ ehise, pesoi rene aheve
seroyasave, aní chiaveira peroya acoi ‘pesepia co secoi
oɨ pɨpe’ ehi vahe yuvɨreco.
\v 27 Che rumo inungar overa vahe sendɨ añihivei sui
caharu cotɨ ocua ɨva rese, ẽgüe ahera che, Ava
Rɨquehɨr, opacatu ava rembiepiave ayevɨ irise vitu curi.
\v 28 Esepia, mbahe rehõgüer reimesave, uruvu oñemonuha
atɨ yuvɨreco yepi” ehi güemimbohe eta upe.
\s Jesús yevɨ ãgua resendar
\p
\v 29 “Ahe arɨ pɨpe mbahe-mbahe tẽi pare cũriteimi
ndoyecua iri chira arɨ, yasɨ avei ndosesape iri chira,
yasɨtata avei opara ovɨapi ɨva sui iyavei ɨva resendar
mbahe orɨrɨira yuvɨreco.
\v 30 Ahese oimera ɨva rese iporẽhɨ vahe che, Ava
Rɨquehɨr, yu ãgua resendar. Evocoiyase opacatu ava-ava
tẽi co ɨvɨ pɨpendar oyaseho tẽira osɨquɨyepave
yuvɨreco. Che repia aveira yuvɨreco agüeyɨse ɨva
quɨha rese che pĩratasa rendɨgüer porañetesa pɨpe.
\v 31 Iyavei amboura che rembiguai eta ɨva pendar. Ahe
evocoiyase güemimbɨ omoñehe pĩratara opacatu che
rembiporavo co ɨvɨ rupindar que amombrɨ rupi yuvɨrecoi
vahe monuha ãgua” ehi.
\p
\v 32 “Peyembohera ɨvɨra higuera recocuer sui: Co
ɨvɨra soquɨ ramose, yaicua cõimi arɨ sacu vahe yepota
ãgua yandeu yepi.
\v 33 Na ehi aveira pẽu che ñehe rupi tuprɨ mbahe
pesepiase, sese peicuara cõimi eté che yevɨ ãgua.
\v 34 Supi eté yuvɨrecove vɨtera ava osepia vahe co
mbahe opase yavɨye.
\v 35 Ɨva, ɨvɨ opara ocañɨ, che ñehengagüer rumo
imboavɨyesa rane itera.
\p
\v 36 “Ndipoi eté rumo ava oicua vahe arɨ iyavei hora
che yevɨ ãgua. Ɨva pendar che Ru rembiguai avei ndoicuai
yuvɨreco. Che avei ndaicuai eté. Che Ru güeraño ité
rumo oicua.
\p
\v 37 “Inungar ava Noé recose yuvɨrecoi aracahe, ẽgüe
ehi tuprɨ aveira che, Ava Rɨquehɨr, yevɨ ãgua renonde.
\v 38 Yɨpɨve amarusu renonde, ahese ava ocaru, oɨhu;
guahɨr, guayrɨ avei omomendaño yuvɨreco. Noé arca
pɨpe seiquese, ẽgüe ehi vɨte yuvɨreco.
\v 39 Nomohai eté rumo amarusu vɨapi ãgua yuvɨreco
oyeupe viña, ẽgüe ehi rumo avɨyeteramo tẽi amar
ovɨapi imocañɨpa. Ẽgüe ahe aveira che, Ava Rɨquehɨr,
ayevɨ avɨyeteramo tẽi.
\v 40 Evocoi arɨ pɨpe oimera ñuvɨrío ava amombrɨ
güecua sui yuvɨrecoi vahe: ñepei serasosara, indugüer
rumo opɨtara.
\v 41 Ẽgüe ehi aveira ñuvɨrío cuña ohɨcho vahe upe:
ñepei serasosara, indugüer rumo opɨtara.
\p
\v 42 “Sese pemahemoha yepi. Esepia, ndapeicuai mbahe arɨ
pɨpe che, pe Yar, ayevɨra ɨva sui.
\v 43 Iyavei peyapɨsaca tuprɨ co rese: inungar acoi oɨ
yar oicuase revo que hora pɨ̃tu pɨpe imonda vahe yepota
ãgua, ahese imahemohara sese güẽta pɨpe seiqueẽhɨ
ãgua viña.
\v 44 Ẽgüe peye aveira peyemoingatu che yevɨ ãgua rese.
Esepia niha, che, Ava Rɨquehɨr, aporoesapɨha tẽira vitu
curi” ehi.
\s Mbiguai omboavɨye vahe ocuaita, nomboavɨyei vahe avei
\p
\v 45 “Acoi ava mbahe rese ñangarecuar omboavɨye tuprɨ
vahe ocuaita, yaracua vahe avei, ahe chupe serecuar oseya
icuaitarã güẽta pɨpendar rese hañeco ãgua ‘tembihu
tomondo che rẽta pɨpendar upe che porocuaita rupi’
ohesave.
\v 46 Acoi omboavɨyese ocuaita, ahese ovɨharetera
güerecuar yevɨse.
\v 47 Supi eté niha serecuar oyocuaira opacatu ombahe rese
hañeco ãgua.
\v 48 Ahe mbiguai rumo ndipɨhaise ‘ndoyepota vɨtei chira
revo che rerecuar’ oya,
\v 49 omboetasa omboɨpɨ mara-mara tẽi sereco iyavei
oyemboya caguar tẽi rese ipɨri ocaru iyavei oɨhu tẽi
ãgua.
\v 50 Ipare rumo serecuar oyepotara imahemohaẽhɨseve.
\v 51 Ahese omombaraɨsu catura, ‘Tinupasa, ava seco tuprɨ
ai angahu tẽi vahe nupasa nungar pɨpe’ ehira chupe. Ahese
oyaseho tẽira, oyemoaitere-tere tẽi aveira” ehi
güemimbohe upe.
\c 25
\s Diez cuñatai ndaseco marai vahe resendar ñehesa
\p
\v 1 “Evocoi arɨ pɨpe Tũpa mborerecuasa inungar-ra
mendasave diez cuñatai ndaseco marai vahe vɨrasora
tataendɨ ambuae cuña mevɨ pɨsɨ ãgua yuvɨreco.
\v 2 Ipãhuve yuvɨrecove cinco ndipɨhañemoñetai vahe,
ambuae cinco rumo ipɨhañemoñeta tuprɨ vahe yuvɨreco.
\v 3 Ipare ndipɨhañemoñetai vahe oipɨsɨ guataendɨrã
yuvɨreco, ndovɨrasoi rumo yandɨ guataendɨ rɨru
mboapɨpo iri ãgua yuvɨreco;
\v 4 evocoi ipɨhañemoñeta tuprɨ vahe rumo vɨraso
yandɨ sɨru pɨpe guataendɨ reseve yuvɨreco.
\v 5 Acoi ndoyepota apɨhaise cuña mevɨ, ahese sopesɨi
tẽi yuvɨreco. Coiye opaño yuvɨroque yuvɨreco ichui.
\v 6 Pɨ̃tu mbɨter senise rumo, osendu ñehesa aipo ehi
vahe yuvɨreco: ‘¡Coi imevɨ turi! ¡Pesẽ ipɨsɨ ãgua
cute!’ ehi.
\v 7 Evocoiyase opacatu evocoi cuñatai oñarapuha voi
iyavei omoingatu guataendɨ yuvɨreco.
\v 8 Ahese nimahemohai vahe aipo ehi ambuae imahemoha vahe
upe yuvɨreco: ‘Pemboumi tẽi chĩhi pe yandɨ oreu.
Esepia, ogüe pota ité ore rataendɨ’ ehi tẽi yuvɨreco.
\v 9 ‘Aní, ndiyai chira revo oromondo vaherã pẽu.
Iyacatu revo peso imboepɨsave serocua peyeupe nara’ ehi.
\v 10 Imboepɨ yuvɨraso vɨteseve, ou cuña mevɨ cute.
Oyemoingatu vahe rumo yuvɨroique supi mendasave.
Evocoiyase saquɨcuerive voi omboya oquenda rãrosar.
\v 11 Ipare oyepotase ambuae cinco cuñatai yugüeru aipo
ehi yuvɨreco oɨ yar upe: ‘¡Emboimi tẽi oreu!’ ehi tẽi
yuvɨnoha.
\v 12 ‘Aní, ndopocuai vahe ité’ ehiño chupe.
\p
\v 13 “Pe evocoiyase pemahemohara. Esepia, ndapeicuai
mbahe arɨ pɨpe, mbahe hora pɨpe che, Ava Rɨquehɨr,
ayevɨra” ehi Jesús oreu.
\s Ñehesa guarepochi mondosa resendar
\p
\v 14 “Iyavei Tũpa omborerecuasave inungar-ra ava mbahe
yar oso ãgua renonde ɨvɨ amombrɨsave omonuha
güembiguai oguarepochi rãro ãgua viña.
\v 15 Yɨpɨndar ñepei upe omondo cinco mil guarepochi,
ambuae upe omondo dos mil, iyavei imombosapɨsa upe omondo
mil tẽi: ahe omondo ñepei-pei upe seco etegüer
rupi-rupi. Ipare voi oso cute.
\v 16 Evocoiyase evocoi mbiguai oipɨsɨ vahe cinco mil
guarepochi, ahe oporavɨquɨ co guarepochi rese. Ipɨpe sui
coiye oipɨsɨ catu iri ambuae cinco.
\v 17 Inungar avei ambuae oipɨsɨ vahe dos mil, ichui
oipɨsɨ catu iri ambuae dos mil.
\v 18 Ambuae oipɨsɨ vahe rumo ñepei guarepochi, ahe
oyoho ɨvɨcuar. Aheve oñotɨ güerecuar guarepochi.
\p
\v 19 “Ipare coiye oyevɨse serecuar, ahese oñehe
güembiguai upe oguarepochi retacuer cua ãgua.
\v 20 Yɨpɨndar cinco mil guarepochi oipɨsɨ vahe
ranengatu oyemboya güerecuar rese aipo ehi: ‘Ndo co acoi
erembou vahe cinco mil cheu, ichui co ambuae cinco aipɨsɨ
irimi ndeu’ ehi.
\v 21 ‘Avɨye ité, nde mbiguai seco avɨye vahe ereico
iyavei eremboavɨye tuprɨ vahe nde cuaita co movɨro tẽi
guarepochi ndeu amondo vahe pɨpe. Sese tuvicha catu
amondora nde cuaitarã. Indó, eique che pɨri,
yayembovɨhara che rese’ ehi chupe.
\v 22 Ipare ambuae sembiguai oipɨsɨ vahe dos mil
guarepochi, oyemboya güerecuar rese aipo ehi chupe: ‘Ndo
co erembou vahe dos mil cheu. Ipɨpe sui co ambuae aipɨsɨ
irimi dos mil avei ndeu’ ehi.
\v 23 ‘Avɨye ité, nde mbiguai seco avɨye vahe,
eremboavɨye tuprɨ vahe nde cuaita co movɨro tẽi
guarepochi ndeu amondo vahe pɨpe. Sese tuvicha catu
amondora nde cuaitarã. Indó, eique che pɨri,
yayembovɨhara che rese’ ehi avei chupe.
\p
\v 24 “Ipare acoi oyepotase ambuae mbiguai oipɨsɨ vahe
mil guarepochi, ahe aipo ehi güerecuar upe: ‘Che aicua nde
reco; nde acoi ndihavai vahe ereico. Esepia, ava
remitɨgüer tẽi eremonuha iyavei imbovevepɨrer tẽi avei
ereipɨsɨ ndeyeupe nara.
\v 25 Sese che sɨquɨyesa pɨpe añomi ɨvɨvrɨve nde
guarepochi. Ndo co nde mbahe’ ehi chupe.
\v 26 ‘Nde mbiguai ndaseco põrai vahe, yangaipa vai vahe
avei ereico. Nde niha ereicua che recocuer aipɨsɨse mbahe
nañotɨi vahe sui.
\v 27 Ereyapocatumira che guarepochi guarepochi apocatusave
cuese rahe viña che yevɨse voi senose ãgua cheu
imboyevɨ catumi ãgua viña’ ehi.
\v 28 Ipare aipo ehi: ‘Perocua guarepochi ichui, pemondora
evocoi diez rupi guarepochi omboeta vahe upe’ ehi.
\v 29 ‘Indó, acoi vɨreco vahe mbahe, chupe imondosa
catura, sumbɨre aveira; acoi ndovɨrecoi vahe rumo mbahe,
opaño itera serocuasa mbahe sembierecomi ichui.
\v 30 Sese pemose co mbiguai ẽgüe ehi tẽi vahe ocarve
pɨ̃tumimbisave. Aheve toyaseho, tasãitere tẽi oĩ’ ehira
serecuar chupe” ehi Jesús oreu.
\s Jesús oura opacatu ava recocuer rese porandu ãgua
\p
\v 31 “Che, Ava Rɨquehɨr, ayevɨse, opacatu che Ru
rembiguai ɨva pendar reseve che reco ɨvategüer pɨpe,
ahese aguapɨra che renda porañete vahesave ava recocuer
rese porandu ãgua.
\v 32 Evocoiyase ava opacatu tecua rupindar imonuhasara che
rovai yuvɨreco. Ahese aipehara ava oyesui, inungar ovesa
rãrosar oipeha vahe ovesa cavara sui.
\v 33 Che evocoiyase ovesa aipehara mbahe rese che pocosa
cotɨ, cavara mbahe rese che pocoẽhɨsa cotɨ.
\v 34 Ahese che mborerecuar ɨvate catu vahe aipo ahera che
acato cotɨndar upe: ‘Perio pe opacatu che Ru sui
sovasaprɨ peico vahe, peique che Ru mborerecuasa pɨpe;
ahe acoi yɨpɨve ɨvɨ apo ramo suive imoingatuprɨ pẽu
nara.
\v 35 Esepia, ndacherɨepoise, pe evocoiyase pembou mbahe
che remihura; iyavei che huseise, pe evocoiyase pembou
taɨhu; che aguata tẽise pe recua rupi vichico, pe avei
oɨ pembou che que ãgua.
\v 36 Turucuar cheu ipanese, pe avei pembou che turucuarã;
chembaheasɨse, peso avei che pɨri; che roquendasave peso
avei che repia no’ ehi.
\v 37 Evocoiyase evocoi seco catuprɨ vahe aipo ehira
yuvɨreco cheu: ‘Ore Yar, ¿mbahese vo nde repiasa
nanderɨepoise eico iyavei imondosa nde remihura? ¿Mbahese
vo nde repiasa ndehuseise, ipare imondosa tereɨhu?
\v 38 ¿Mbahese vo nde repiasa nde guatase ore recua rupi,
ipare nde monguesa ore pɨri, ipanese nde turucuarã, ore
aipo evocoiyase oromondo ndeu?
\v 39 Iyavei, ¿mbahese vo aipo nde repiasa nembaheasɨse,
anise que nde roquendasave, aheve aipo oroso nde repia
yepi?’ ehira yuvɨreco cheu.
\v 40 Evocoiyase che, mborerecuar ɨvate vahe, amboyevɨra
yuvɨreco chupe aipo ahera: ‘Supi eté, opacatu mbahe
peyapose que ñepei seco mbegüemi vahe che reroyasar pãhu
pendar upe viña, cheu rumo ẽgüe peye’ ahera.
\p
\v 41 “Ahese aipo ahera cute che mbahe rese pocoẽhɨsa
cotɨndar upe: ‘Pesɨrɨ che sui. Esepia, pe peico Tũpa
ñemoɨrosavrɨ pendar. Pesopa tata guasu apɨrẽhɨsave,
evocoi imoingatuprɨ opacatu caruguar upe nara serecuar
reseve.
\v 42 Esepia, ndacherɨepoise, pe evocoiyase: Yamondomi
icaru ãgua, ndapeyei eté cheu; che huseise, ahese,
Yamondomi toɨhu, ndapeyei avei cheu;
\v 43 ambuae tecua pɨpe aguata tẽise vichico, ahese,
Eique che rẽtave che pɨri, ndapeyei eté cheu. Ipanese
che turucuarã, pe rumo ndapemboui cheu, chembaheasɨse
vichico, iyavei che roquendasave, Yasomi tẽi sepia,
ndapeyei eté cheu’ ahera.
\v 44 ‘Ore Yar, ¿marase vo aipo nde repiasa
nanderɨepoise, anise aipo nde huseise, ipanese nde
turucuarã ndeu no, nembaheasɨse, anise nde roquendasave,
marase vo mbahe rese nande pɨ̃tɨvɨisai?’ ehi tẽira
yuvɨreco cheu.
\v 45 ‘Supi eté acoi amove mbahe ndapeyapoise que seco
mbegüemi vahe upe viña. Ipɨpe rumo cheu avei mbahe
ndapeyapoi eté’ ahera.
\v 46 Ahe ava yuvɨrasora Tũpa ñemoɨrosa apɨrẽhɨ
vahesave. Seco ɨ̃vi vahe rumo teco orɨ opaẽhɨsave
yuvɨrasora” ehi Jesús oreu.
\c 26
\s Jesús yamotarẽhɨmbar omboguai yuca ãgua yuvɨreco
\p
\v 1 Ipare Jesús aipo ehi oreu:
\p
\v 2 —Pe peicua ñuvɨrío arɨ tẽi ipane vɨte co Pascua
pieta yepota ãgua yandeu. Ahese che, Ava Rɨquehɨr,
imondoprɨ aicora che atɨca ãgua curusu rese yuvɨreco
—ehi.
\p
\v 3 Ahe pɨpeve avei Jerusalén ve, co pahi rerecuareta,
iyavei judío rerecuareta oñemonuha yuvɨreco pahi
rerecuar ɨvate catu vahe Caifás rẽtave.
\v 4 Aheve oñemoñeta: ‘Yambopa ipɨsɨ yuca ãgua’ ehi
yuvɨreco oyeupe.
\v 5 Ahe rumo:
\p —Ndiyai pieta pɨpe ité yaipɨsɨ ava rehɨi yemondɨi
guasuẽhɨ ãgua yandeu —ehi.
\s Cuña oipɨyere Jesús ãca rese mbahe sɨ̃acuá vahe
\p
\v 6 Jesús tecua Betania ve secoi, Simón lepra vɨreco
vahecuer rẽtave.
\v 7 Aheve mesave chiniseve, cuña vɨreco vahe mbahe
sɨ̃acuá vahe sɨru reseve vɨroyepota chupe. Ahe
oipɨyere Jesús ãca rese.
\v 8 Orosepiase rumo oroñemoɨro aipo orohe oreyeupe:
\p —¡Mahera vo co omocañɨ tẽi!
\v 9 Omondo vahe ité tie co setá guarepochi rupi ava
iparaɨsu vahe pɨ̃tɨvɨi ãgua viña —orohe tẽi chupe.
\p
\v 10 Jesús rumo oicua ore pɨhañemoñetasa. Sese aipo
ehi oreu:
\p —¡Mahera vo co cuña pemañeco tẽi! Esepia, co mbahe
oyapo vahe avɨye ité cheu.
\v 11 Ava iparaɨsu vahe niha yuvɨrecoiño itera pe
pãhuve. Che rumo ẽgüe ndahe vɨteñoi chira vichico pe
pãhuve.
\v 12 Esepia, co cuña oipɨyere mbahe sɨ̃acuá vahe che
rese che tɨ̃ ãgua renondeve.
\v 13 Supi eté aipo ahe pẽu: co ñehesa pɨ̃sɨrosa
resendar mombehuse opacatu tecua rupi, imombehusa aveira co
cuña rembiapo sese mahenduha ãgua —ehi.
\s Judas Iscariote oyemoingatu Jesús mondo ãgua
yamotarẽhɨmbar povrɨve
\p
\v 14 Ipare ñepei ore pãhu pendar, Judas Iscariote, oso,
oñehe pahi eta rerecuar yuvɨrecoi vahe upe
\v 15 aipo ehi:
\p —¿Mbovɨ rupi vo pemboepɨra cheu amondose Jesús pẽu
viña? —ehi.
\p “Treinta guarepochi rupi” ehi yuvɨreco chupe.
\v 16 Ahesa reseve voi oseca Jesús mondo ãgua
yamotarẽhɨmbar upe.
\s Jesús caru agüer ipa vahe güemimbohe rese
\p
\v 17 Arɨ yɨpɨndar vahe pieta resendar, pan ndayapepoi
vahe husa pɨpe, ahese ore Jesús remimbohe oroico vahe
oroyemboya sese aipo orohe:
\p —¿Que vo ereipota oromoingatura carusa Pascua pieta
resendar yandeu? —orohe chupe.
\p
\v 18 Evocoiyase,
\p —Peso tecua guasuve che cua vahe rẽtave aipo peyera
chupe: ‘Ore Mbohesar aipo ehi: Cõimi che mano ãgua, sese
ayapo potami sẽtave Pascua pieta che remimbohe reseve, ehi
ndeu’ peyera chupe —ehi.
\p
\v 19 Evocoiyase oyapo semimombehu rupi tuprɨ ité
yuvɨreco, omoingatu carusa Pascua pieta resendar yuvɨreco
aheve.
\p
\v 20 Pɨ̃tu ramomise, opacatu oroguapɨ mesave Jesús
pɨri ore caru ãgua.
\v 21 Ore carusave aipo ehi oreu:
\p —Supi eté aipo ahe pẽu: ñepei pe pãhu pendar che
mondora che amotarẽhɨsar upe —ehi.
\p
\v 22 —Che Yar, ¿che pĩha? —orohe-rohe tẽi ñepei-pei
ore yacatu ore vɨharẽhɨsa pɨpe chupe.
\p
\v 23 —Omondo vahe opo che caro pɨpe, ahe che mondora che
amotarẽhɨsar upe —ehi—.
\v 24 Imboavɨyesa itera che, Ava Rɨquehɨr, rese ñehesa
icuachiaprɨ. ¡Iparaɨsu catura rumo acoi mbɨa che
mondosar! Avɨye catura ndoyesuise viña —ehi.
\p
\v 25 Ahese Judas imondosavɨ oporandu:
\p —Ore Mbohesar, ¿che tie? —ehi.
\p —Taa, ¡nde ité niha ẽgüe erera! —ehi chupe.
\p
\v 26 Ore caru vɨteseve, Jesús oipɨsɨ pan, “Avɨye
ndeu” ehi Vu upe. Aipo ohe pare, ombohi-mbohi oreu imondo,
aipo ehi:
\p —Ndo co, pehu co che rete —ehi.
\p
\v 27 Ipare oipɨsɨ ɨgua rɨru, “Avɨye ndeu” ehi Vu
upe. Aipo ohe pare ombou oreu aipo ehi:
\p —Peɨhu peyacatu co sui.
\v 28 Esepia, co che ruvɨ, ahe omoimera che Ru remimbotar
ipɨasu vahe pẽu, ahe oyepɨyerera ava rehɨi angaipa rese
ñero ãgua.
\v 29 Ndaɨhu iri chira uva rɨcuer cheu arɨ oyepotase voi
che Ru mborerecuasave aɨhura pe rese ambuae uva rɨcuer
ipɨasu vahe —ehi oreu.
\s Jesús, “ ‘Ndaicuai vahe ité aipo mbɨa’ erera cheu”
ehi Pedro upe
\p
\v 30 Ore sapucaire, oroso ɨvɨtrɨ Olivo ve.
\v 31 Evocoiyase Jesús aipo ehi oreu:
\p —Opara pemocañɨ che rese yeroyasa peyesui co pɨ̃tu
pɨpe. Esepia, acoi icuachiaprɨ pɨpe aipo ehi: ‘Ayucara
ovesa rãrosar, ahese oñemosai tẽira ovesa opacatu rupi
yuvɨreco’ ehi vahe.
\v 32 Che cuerayevɨre rumo, aso voi etera pe renonera
Galilea ve —ehi.
\p
\v 33 Pedro rumo,
\p —Yepe ambuae opacatu nande reroya iri chira yuvɨreco,
che rumo ndayepepɨi chietera nde sui —ehi chupe.
\p
\v 34 —Che rumo supi eté aipo ahe ndeu: co pɨ̃tu pɨpeve
voi eté tacura ñehe renondeve, “Ndaicuai vahe ité aipo
mbɨa” erera mbosapɨ oyupagüer rupi cheu —ehi Pedro
upe.
\p
\v 35 Pedro rumo,
\p —Yepe amanora nde rupi viña, che rumo, “Ndaicuai vahe
aipo mbɨa” ndahei chietera —ehi-ehi catuño ité chupe.
\p Aipo orohe pãve tuprɨ tẽi chupe.
\s Jesús oyeroquɨ Getsemaní ve
\p
\v 36 Ipare Jesús rupi orosoño Getsemaní ve. Aheve aipo
ehi oreu:
\p —Peguapɨ cohave; che aso ranera peve catumi, ayeroquɨ
—ehi.
\p
\v 37 Aheve vɨraso Pedro oyeupi iyavei ñuvɨrío Zebedeo
rahɨr. Ahese oyandu ovɨharẽhɨsa oico.
\v 38 Evocoiyase ahe aipo ehi chupe:
\p —Ndavɨhai eté. Esepia, che hã oyandu ité manosa.
Pepɨta rane cohave iyavei pemahemohara pe yeroquɨ pɨpe
che rese —ehi.
\p
\v 39 Evocoiyase oso tenonde catumi. Aheve oñenopɨha
ovapɨ ɨvɨ rese oyeroquɨ Vu upe aipo ehi: “Che Ru,
iyase ndeu che renose mbahe-mbahe tẽi sui eve; tayapo eme
ru che remimbotar tẽi, nde remimbotar rupi catu tayapo”
ehi.
\p
\v 40 Ipare oyevɨ güemimbohe upe. Ahe rumo opaño
yuvɨroque yuvɨrocua. Ahese aipo ehi Pedro upe:
\p —¡Ndapeñemosai eté vo pe ropesɨi upe che rãro
ãgua que ñepei hora che mondugüe ãgua peye!
\v 41 Pemahemoha, peyeroquɨ mbahe tẽi pɨpe pe
vɨapiẽhɨ ãgua. Supi eté pequerẽhɨ ité viña, pe
retecuer tẽi niha nipiratai pẽu —ehi.
\p
\v 42 Ichui imoñuvɨriosa rupi oso iri oyeroquɨ aipo ehi:
“Che Ru, ereipotase che reique ãgua co mbahe tẽi pɨpe,
eyapo nde remimbotar che rese” ehi.
\p
\v 43 Ipare oyevɨse, osesapɨha iri iqueseve ou. Esepia,
sopesɨi nomboyeroyai eté yuvɨreco.
\v 44 Evocoiyase oseyapa iri oso oyeroquɨ ãgua
imombosapɨsa rupi. Aipo ehi tuprɨño avei oyeroquɨ Vu
upe.
\v 45 Ipare oyevɨ iri güemimbohe upe aipo ehi chupe no:
\p —¡Pequeño vɨte vo peyu! Osupitɨ che, Ava
Rɨquehɨr, mondo ãgua ava yangaipa vahe povrɨve.
\v 46 Pepũha, yaso. Esepia, cõimi eté che amotarẽhɨsar
upe che mondo vaherã secoi —ehi.
\s Jesús oipɨsɨ yuvɨreco
\p
\v 47 Jesús ñehe vɨteseve, Judas oyepota oso chupe. Ahe
ñepei semimbohe ore pãhu pendar, iyavei setá iteanga ava
yugüeru quɨse pucu, ɨvɨra reseve-seve supi. Ahe pahi
eta rerecuar yuvɨrecoi vahe judío rerecuareta porocuaita
rupi oyapo yuvɨreco.
\v 48 Yɨpɨndar rumo imondosar Judas aipo ehi:
“Asovaupɨtese, ahese peicuara; ahe peipɨsɨra” ehi.
\v 49 Ipare oyemboya voi oso sese.
\p —¡Avɨrave, Porombohesar! —ehi sovaupɨte.
\p
\v 50 —Che mborɨpar —ehi Jesús—, eyapoño mbahe nde
remimbotar cheu —ehi.
\p Aheseve voi oipɨsɨ yuvɨreco.
\p
\v 51 Evocoiyase semimbohe secoi vahe supi vɨnose oquɨse
pucu, oyasɨa pahi rerecuar ɨvate catu vahe rembiguai
nambi.
\p
\v 52 —¡Aní! —ehi güemimbohe upe—. Emoingue sɨru
pɨpe nde quɨse pucu. Esepia, acoi ava opacatu ovava vahe
oquɨse pɨpe yuvɨreco, ipɨpe avei opara yucasa
yuvɨreco.
\v 53 ¿Ndereicuai vo aporanduse che Ru uve viña, ahe
evocoiyase cũritei voi omboura doce mil sui setá catu
vahe güembiguai che repɨ ãgua viña?
\v 54 Ẽgüe ehise rumo Tũpa Ñehengagüer icuachiaprɨ
ndayavɨyei chietera viña, ahe co cũritei osupitɨ —ehi.
\p
\v 55 Ahese aipo ehi ava rehɨi upe:
\p —Pe quɨse pucu, ɨvɨra reseve-seve rutei co peyu che
ropeña che pɨsɨ ãgua imonda rai vahe nungar che rereco
peye. Che arɨ yacatu rupi aguapɨse pe pãhuve pe mbohe
ãgua tũparo pɨpe, ndapeyapoi eté co nungar cheu.
\v 56 Co rumo opacatu ẽgüe peye Tũpa ñehe mombehusar
rembicuachiagüer mboavɨye ãgua cute —ehi ava rehɨi
upe.
\p Ahese voi opacatu oroñemosaipa, oroseya ahe aetemi
Jesús ava rehɨi upe imoha.
\s Jesús serasosa pahi rerecuar ɨvate catu vahe rovai
\p
\v 57 Ahese Jesús pɨsɨsar vɨraso Caifás rẽtave
yuvɨreco, ahe pahi rerecuar ɨvate catu vahe secoi. Aheve
oñemonuha Moisés porocuaita rese oporombohe vahe, judío
rerecuar yuvɨrecoi vahe avei no.
\v 58 Pedro rumo amombrɨ rupive tẽi osaquɨcue moña oso.
Ẽgüe ehi oyepota pahi rerecuar ɨvate catu vahe rẽta
rocar ãchisave. Aheve oique ipɨpe, iyavei oguapɨ oĩ
sundao pãhuve ‘¿mara ehi etera pĩha sereco yuvɨreco?’
oya.
\p
\v 59 Ahese pahi eta rerecuar iyavei opacatu porandusa
ɨvate catu vahe pendar, ahe oñehengapo-ngapo uca tẽi ava
Jesús amotarẽhɨsave yuca uca ãgua yuvɨreco,
\v 60 yepe oyemboyecua setá iteanga yamotarẽhɨsar
semira-mira tẽi vahe yuvɨreco viña, ndoyosui eté rumo
mbahe sembiapo naporai vahe yuca uca ãgua yuvɨreco.
Aheseve yugüeru ñuvɨrío yamotarẽhɨsar
oporombopa-mbopa tẽi vahe yuvɨreco cute.
\p
\v 61 —Co mbɨa aipo ehi: ‘Che aicatu co tũparo monduru;
aicatu aveira imopuha iri mbosapɨ arɨ rupi’ ehi —ehi
tẽi yuvɨreco chupe.
\p
\v 62 Ahese pahi rerecuar ɨvate catu vahe opũha, oporandu
Jesús upe:
\p —¿Mahera vo nderemboyevɨi eté iñehe yuvɨreco
chupe? ¿Mbahe ehi vo aipo nde amotarẽhɨsar nde rese
oñehe? —ehi.
\p
\v 63 Noñehei eté rumo. Ahese,
\p —Che orocuai Tũpa supi eté vahe rer pɨpe emombehu
oreu: ¿Poropɨ̃sɨrosar ité nde ereico, Tũpa Rahɨr?
—ehi pahi rerecuar ɨvate catu vahe chupe.
\p
\v 64 —Taa, supi eté niha aipo aipo ere cheu, co catu
amombehura pẽu, che repiara niha peye che, Ava Rɨquehɨr,
aguapɨse Tũpa mbahe mboavaisarẽhɨ acato cotɨ, ayevɨse
avei ɨva quɨha rese curi —ehi.
\p
\v 65 Evocoiyase pahi rerecuar ɨvate catu vahe
imboasɨpave omondoro oturucuar aipo ehi:
\p —¡Indó, mbahe tẽi eté iñehe Tũpa upe! ¡Mbahe iri
vo yaipota vɨte yaico! Yasendupa niha aipo Tũpa upe
iñehe-ñehe tẽisa cũritei.
\v 66 ¿Mara ehi aipo pe pɨhave? —ehi.
\p —Supi eté, oyavɨ mbahe. ¡Tomanoño ité! —ehiño
ivoya eta yuvɨreco chupe.
\p
\v 67 Ahese ondɨvɨ-ndɨvɨ sova rese iyavei
yuvɨrocua-rocua yuvɨreco sese. Ambuae osovapete-pete,
\v 68 aipo ehi yuvɨreco chupe:
\p —Nde niha aipo ereico Tũpa remimbou Poropɨ̃sɨrosar,
¿eicua ité ru, ava evocoi ocua nde rese? —ehi yoyai
catu-catu yuvɨreco.
\s Pedro, “Ndaicuai vahe evocoi mbɨa” ehi Jesús upe
\p
\v 69 Pedro evocoiyase oguapɨ sãro ocarve ñachimbrɨ
pɨpe oĩ. Aheve oyemboya cuña mbiguai oso sese aipo ehi
chupe:
\p —Nde avei Jesús Galilea pendar rupindar ereico —ehi.
\p
\v 70 Ahe rumo aipo ehiño opacatu ava rovaque:
\p —Ndaicuai aipo nde ñehesa —ehiño cuña mbiguai upe.
\p
\v 71 Ichui oso oquendɨpɨve. Aheve omahe ambuae cuña
sese. Ahe sepiase aipo ehi ava ahe pendar yuvɨrecoi vahe
upe imombehu:
\p —Co ava avei acoi secoi Jesús Nazaret pendar rupi yepi
—ehi ava upe.
\p
\v 72 —¡Aní! —ehi iri ahe cuña upe—. ¡Tũpa oicua,
supi eté ndaicuai aipo mbɨa! —ehi angahu tẽi.
\p
\v 73 Iparemi tẽi aheve yuvɨrecoi vahe, oyemboya sese
aipo ehi yuvɨreco chupe:
\p —Nde avei eté niha supindar ereico. Esepia, nde ñehe
pãrigüer rese nde cuasaño —ehi yuvɨreco.
\p
\v 74 Ahe evocoiyase,
\p ¡Tũpa niha oicua ndopombopai eté niha! ¡Che ndaicuai
vahe ité evocoi mbɨa, ahe mo aipo pẽu! —ehi angahu tẽi
chupe.
\p Aipo iheseve, tacura oñehe.
\v 75 Ahese Pedro oyemomahenduha Jesús oyeupe, ‘Acoi
tacura ñehe renondeve mbosapɨ oyupagüer rupi: Ndaicuai
vahe ité aipo mbɨa, erera cheu’ ihe agüer rese. Ahese
osẽ, oyasehó iteanga oso.
\c 27
\s Jesús serasosa Pilato rovai
\p
\v 1 Cõhe ramose, ahese opacatu pahi eta rerecuar, judío
rerecuar avei oñemonuha atɨ oyemboyoya guasu ‘Jesús
tayucasa ité’ oyapave yuvɨreco.
\v 2 Ipare oipocua-pocua seraso mborerecuar guasu Pilato
upe yuvɨreco.
\s Judas yeyuca agüer
\p
\v 3 Judas, acoi Jesús omondo vahe yamotarẽhɨsar uve
oicua, “Jesús tayucasa cute” ehise, ahese tasɨ́ iteanga
chupe. Evocoiyase oso voi tẽi tũparo guasuve pahi eta
rerecuar yuvɨrecoi vahe upe iyavei judío rerecuareta upe
treinta guarepochi mboyevɨ ãgua aipo ehi:
\p
\v 4 —Che ayemboangaipa tiẽte vichico. Esepia, amondoño
tẽi mbɨa seco catuprɨ vahe pẽu yuca uca ãgua —ehi
mborerecuareta upe.
\p —Mara etemo ore orovɨreco. ¡Nde remimbotar niha!
—ehiño yuvɨreco chupe.
\p
\v 5 Evocoiyase opaño guarepochi omombó tũparo pɨpe.
Ichui voi oso oyemboyaseco, oyeyuca.
\p
\v 6 Pahi eta rerecuar rumo omonuhase guarepochi aipo ehi
yuvɨreco oyeupe:
\p —Ndiyai rumo yamondo co guarepochi porerecosa rɨru
pɨpe. Esepia, ava yucapɨrã reprɨ tẽi —ehi yuvɨreco.
\p
\v 7 Ipare oyoya guasu ipɨhañemoñeta yuvɨreco co
guarepochi rese ñaɨhu rese oporavɨquɨ vahe ɨvɨ
rerocua ãgua ‘toime ava secua ambuae vahe rehõgüer tɨ̃
ãgua’ oyapave yuvɨreco.
\v 8 Sese cũritei co ɨvɨ upe, “Ava ruvɨ reprɨ tẽi”
ehi yuvɨreco yepi.
\v 9 Ẽgüe ehi co imboavɨye ité Tũpa ñehe mombehusar
Jeremías remimombehugüer aipo ehi vahe: “Oipɨsɨpa
treinta guarepochi yuvɨreco, ahe ava Israel suindar
mborerecuar remimombehugüer rupi eté evocoi mbɨa pɨsɨ
ãgua.
\v 10 Ipɨpe vɨrocua ñaɨhu rese oporavɨquɨ vahe ɨvɨ
yuvɨreco. Cheu che Yar omombehu vahecuer rupi tuprɨ ité
oyapo yuvɨreco” ehi Tũpa ñehe mombehusar aracahendar.
\s Jesús serasosa mborerecuar Pilato rovai
\p
\v 11 Jesús serasosa mborerecuar Pilato upe, ahese Pilato
oporandu chupe:
\p —¿Nde ité vo judío rerecuar ɨvate catu vahe ereico?
—ehi.
\p —Nde niha aipo, ‘Ahe ereico’ ere cheu —ehiño
imboyevɨ Pilato upe.
\p
\v 12 Evocoiyase acoi pahi eta rerecuar iyavei judío
rerecuareta oñemonuha vahe eipeve oiñehengapo-ngapo tẽi
yuvɨreco. Nomboyevɨi eté rumo iñehe chupe oyeepɨ
ãgua.
\v 13 Evocoiyase:
\p —¿Nderesendui vo aipo co opacatu ndeu ñehe-ñehe
tẽisa? —ehi Pilato chupe.
\p
\v 14 Nomboyevɨi eté rumo que ñepei angara ñehesa chupe
viña. “¡Too, mara ehi rutei vo co!” ehi-ehi tẽi
mborerecuar chupe.
\s “¡Tayatɨcasa!” ehi Jesús upe ava yuvɨreco
\p
\v 15 Mborerecuar guasu recosa ité ñepei ava soquendaprɨ
renose ãgua Pascua pieta pɨpe ava rehɨi remimbotar rupi
yepi.
\v 16 Aheve oime soquendaprɨ mbɨa icuaprɨ vahe ité
Barrabás serer vahe;
\v 17 evocoiyase ava rehɨi oñemonuha atɨse, Pilato
oporandu chupe yuvɨreco:
\p —¿Uma peipota che amose ucara pẽu: Barrabás pĩha,
anise Jesús “Poropɨ̃sɨrosar” ehi vahe yuvɨreco chupe
tie? —ehi.
\p
\v 18 Esepia, ahe oicuaño ité ava rese yemoecatẽhɨsa
pɨpe sui imondoprɨ secoise.
\p
\v 19 Pilato güendave chini vɨteseve, sembireco omondo
oñehe chupe aipo ehi: “Ereyapoi rene mbahe evocoi ava
seco catuprɨ vahe upe. Esepia, che querve asepia mbahe
tẽi eté sesendar” ehi.
\p
\v 20 Evocoi pahi eta rerecuar iyavei judío rerecuareta
rumo ava rehɨi omonguerẽhɨ, “Barrabás tosẽ; Jesús
evocoiyase tomano” he ãgua yuvɨreco.
\v 21 Evocoiyase Pilato oporandu iri ava rehɨi upe:
\p —¿Uma peipota catu co ñuvɨrío yuvɨrecoi vahe sui
amose vaherã pẽu? —ehi.
\p —¡Barrabás tosẽ! —ehi yuvɨreco.
\p
\v 22 —¿Mbahe vo evocoiyase che ayapora Jesús rese chupe
acoi ava, “Poropɨ̃sɨrosar” ehi yuvɨreco? —ehi.
\p —¡Tayatɨcasa curusu rese! —ehi atɨ-atɨño
yuvɨreco chupe.
\p
\v 23 —¿Mbahe ité vo oyapo naporai vahe? —ehi tẽi ava
rehɨi upe.
\p Ahe rumo:
\p —¡Tayatɨcasa ité curusu rese! —ehi atɨ-atɨ iriño
yuvɨreco chupe.
\p
\v 24 Evocoiyase Pilato: “Ndaicatui mbahe moingatu sepɨ
ãgua” ehi tẽi oyeupe. Sese ava yaɨvu guasu catu-catu
irise, ogüeru uca ɨ. Ipɨpe oyepoi opacatu ava rehɨi
rovaque aipo ehi:
\p —Ndahei che remimbotar rupi co mbɨa yucasara; pe
remimbotar rupi eté —ehi.
\p
\v 25 —¡Ore rese ité, ore rahɨr rese avei tovɨapi que
mbahe tẽi co mbɨa mano sui! —ehi atɨño ité yuvɨreco.
\p
\v 26 Ahese Pilato omose uca Barrabás; Jesús rumo oinupá
iteanga uca tucumbo tupeicha nungar pɨpe imondo curusu
rese yatɨca ãgua.
\p
\v 27 Evocoiyase mborerecuar sundao vɨroique Jesús ambuae
oɨ pɨpe. Aheve opacatu omboetasa omboyere tuprɨ uca sese
yuvɨreco.
\v 28 Ahese osequɨipa iturucuar ichui. Ipare omonde
turucuar pĩra vahe yuvɨreco sese
\v 29 iyavei omonde ñaca rese yu pɨaprɨ, omondo avei
ñepei tacuarmi mbahe rese ipocosa cotɨ ipove yuvɨreco.
Ipare oñenopɨha angahu sovai yuvɨreco aipo ehi:
\p —¡Imboeteiprɨ judío rerecuar tasecoi! —ehi angahu
sese oguayɨ tẽisa pɨpe yuvɨreco.
\p
\v 30 Iyavei ondɨvɨ-ndɨvɨ yuvɨreco sese. Ipare
yuvɨrocua-rocua ipo pendar tacuarmi pɨpe ñaca rese
yuvɨreco.
\v 31 Ẽgüe ehi yoyai catu-catu yuvɨreco. Ipare
vɨrocuase turucuar pĩra vahe ichui, ahese omonde
iturucuar ité yuvɨreco sese. Ichui vɨraso curusu rese
yatɨca ãgua yuvɨreco cute.
\s Jesús yatɨcasa curusu rese
\p
\v 32 Acoi yuvɨnosese yuvɨraso, osepia mbɨa Cirene
pendar, Simón serer vahe. Ahe chupe, “Erio, terevosɨi co
curusu Jesús vɨreco vahe rese” ehi voiño tẽi
yuvɨreco.
\p
\v 33 Oyepotase yuvɨraso Gólgota serer vahesave, ahe ‘ava
ãcagüer’ oya aipo ehi chupe,
\v 34 aheve uva rɨcuer imboyesehaprɨ mbahe pɨhaupiar
rese omondo tẽi yuvɨreco Jesús toɨhu. Osãha tẽi,
ndoɨhu potai rumo.
\p
\v 35 Ipare oyatɨca curusu rese yuvɨreco. Ahese sundao
iguayɨño oyeupe iturucuar mboyaho-yaho ãgua rese.
\v 36 Ipare aheve oguapɨ yuvɨnoi sãro.
\v 37 Iyavei omombehu ɨvate curusu rese ñaca harɨve
mbahe sui oyuca yuvɨreco: “Co Jesús judío rerecuar
guasu” ehi icuachiaprɨ oĩ.
\p
\v 38 Ñuvɨrío imonda rai vahe yatɨcasa avei curusu rese
supive yuvɨreco, ñepei mbahe rese ipocosa cotɨ, ambuae
evocoiyase mbahe rese ipocoẽhɨsa cotɨ yuvɨreco.
\v 39 Acoi ava ñocuasar iñehe-ñehe tẽi, oñeaca
mbovava,
\v 40 aipo ehi yuvɨreco chupe:
\p —Nde acoi, “Opara tũparo amonduru. Ipare mbosapɨ
arɨ rupi opa irira amopuha” ere acoi cuese.
¡Eñepɨsɨro ru nde ae cute! ¡Tũpa Rahɨr nde recose,
egüeyɨ curusu sui! —ehi tẽi yuvɨreco chupe.
\p
\v 41 Aipo ehi avei pahi eta rerecuar, Moisés porocuaita
rese oporombohe vahe iyavei judío rerecuareta avei; ahe
iñehe mara-mara tẽi yuvɨreco chupe aipo ehi:
\p
\v 42 —Oipɨ̃sɨro ambuae, ahe ae rumo ndoicatui
oñepɨsɨro. Israel rerecuar guasu secoise, ¡togüeyɨ
curusu sui cũritei, ahese voi seroyasara!
\v 43 Ahe oyeroya Tũpa rese, Tũpa evocoiyase oipotase,
toipɨ̃sɨro cũritei. Esepia, ahe, “Che Tũpa Rahɨr
aico” ehi yandeu cuese —ehi yuvɨreco.
\p
\v 44 Imonda rai vahe avei rumo acoi yatɨcaprɨ supive,
ahe avei mara ehi-ehi tẽi chupe.
\s Jesús mano agüer
\p
\v 45 Ahese mbɨter arɨ pɨpe, opa tuprɨ pɨ̃tu ɨvɨ
rupi. Ẽgüe ehi las tres rupi.
\v 46 Ahese tuprɨ avei Jesús oñehe pĩrata aipo ehi:
“Elí, Elí, ¿lema sabactani?” ehi, (ahe ‘che Ru Tũpa,
che Ru Tũpa, ¿mahera vo che reya eve?’ oyapave aipo ehi).
\p
\v 47 Ava aheve yuvɨrecoi vahe osenduse iñehe, aipo ehi
yuvɨreco:
\p —Esendu co mbɨa, Tũpa ñehe mombehusar Elías upe
oñehe —ehi yuvɨreco chupe.
\p
\v 48 Aheseve voi imboetasa oña, oso mbahe saviyu vahe
reca, omoaquɨ vinagre pɨpe imondo ɨvɨra aprɨ rese
chupe ‘toɨhu’ oya.
\v 49 Ambuae rumo aipo ehiño yuvɨreco:
\p —Ẽgüe tehiño rane, ¿oura pĩha Elías ipɨ̃sɨro
ãgua? —ehi yuvɨreco.
\p
\v 50 Ahese Jesús sãse pĩrata iri, omano.
\v 51 Ahe pɨpeve voi tũparo guasu turucuar ɨvate cotɨ
sui ovo tuprɨ. Aheseve avei ɨvɨ orɨrɨi iyavei ita
guasu-guasu oyeca.
\v 52 Tehõgüer ruvɨpa ita apoprɨ avei oyemboi yuvɨreco
iyavei setá Tũpa reroyasar omano vahecuer, ahe avei opa
ocuerayevɨ yuvɨreco.
\v 53 Ẽgüe ehi Jesús cuerayevɨre, ahe opa yuvɨnose
tehõgüer ruvɨpa sui. Ipare yuvɨroique Jerusalén
maranehɨ pɨpe. Aheve setá ava upe oyemboyecua yuvɨreco.
\p
\v 54 Evocoiyase co sundao rerecuar iyavei Jesús
rãrosareta, ahe oyanduse ɨvɨ rɨrɨi yuvɨreco iyavei
ambuae mbahe ẽgüe ehi vahecuer repiase, ahese
oyembosɨquɨye guasu aipo ehi yuvɨreco:
\p —¡Supi eté catu co mbɨa Tũpa Rahɨr ité secoi!
—ehi tẽi yuvɨreco.
\p
\v 55 Iyavei setá cuña aheve amombrɨve osepia catu
yuvɨnoha, ahe acoi Galilea sui yugüeru vahecuer Jesús
rupi iyavei setá rupi oipɨ̃tɨvɨi yuvɨreco yepi.
\v 56 Ahe ipãhuve María Magdalena secoi, iyavei ambuae
María ahe Santiago, José sɨ, Zebedeo rahɨr sɨ avei
supi secoi.
\s Jesús apocatu agüer tuvɨpa pɨpe
\p
\v 57 Pɨ̃tu potase, ou mbɨa mbahe yar José serer vahe,
ahe Jesús reroyasar tecua Arimatea pendar.
\v 58 Evocoiyase ahe oso Pilato upe oporandu Jesús
rehõgüer rese. Evocoiyase Pilato aipo ehi: “Avɨye,
timondosaño chupe” ehi.
\v 59 José evocoiyase vɨraso sehõgüer. Ipare oimama
tuprɨ turucuar secose vahe ndiquɨhai vahe pɨpe.
\v 60 Ichui omoingue ombahe tuvɨpa ipɨasu vahe, ita oyoho
uca vahe pɨpe. Ipare osovapɨ ita guasu yapayere vahe
pɨpe oso.
\v 61 Aheve María Magdalena ambuae María rese suvɨpa
rovai oguapɨ yuvɨnoi.
\s Jesús ruvɨpa osãro sundao yuvɨreco
\p
\v 62 Ahere ayihive mbɨtuhusa arɨ pɨpe, yuvɨraso pahi
eta rerecuar iyavei fariseo Pilato upe mbahe rese oporandu
ãgua
\v 63 aipo ehi yuvɨreco:
\p —Ore rerecuar, ore oroyemomahenduha acoi iporombopa
serai vahe ñehe agüer rese: “Acuerayevɨra mbosapɨ arɨ
pare omano vahe pãhu sui” ehi acoi cuese oicove vɨtese
—ehi yuvɨreco—.
\v 64 Sese emondo sundao sehõgüer ruvɨpa rãro tuprɨ
ãgua mbosapɨ arɨ rupi semimbohe ñomiẽhɨ ãgua pɨ̃tu
pɨpe yuvɨreco. Avɨyeteramo, “Ocuerayevɨ omano vahe
pãhu sui” aipo ehi tuprɨ tẽi tiẽtera ava upe
yuvɨreco. Aipo ehise yuvɨreco, yɨpɨndar semira tẽi
vahe sui ɨvate catura serecosa —ehi yuvɨreco.
\p
\v 65 Pilato evocoiyase aipo ehi chupe yuvɨreco:
\p —Avɨye —ehi—. Amondora sundao pẽu. Peraso,
pemovɨracua tuprɨ ité sãro ãgua —ehi.
\p
\v 66 Evocoiyase yuvɨraso tehõgüer ruvɨpa rãro tuprɨ
ãgua yuvɨreco. Ahese omondo tehõgüer rovapɨsa ita
guasu rese mbahe imomɨisa cua ãgua yuvɨreco. Ipare oseya
aheve sundao sãro ãgua yuvɨreco cute.
\c 28
\s Jesús ocuerayevɨ
\p
\v 1 Cõhe ramomise, domingu pɨpe, María Magdalena iyavei
ambuae María yuvɨraso tehõgüer ruvɨpa repia yuvɨreco.
\v 2 Avɨyeteramo tẽi orɨrɨi pĩratá ɨvɨ Tũpa
rembiguai ɨva sui igüeyɨse. Ẽgüe ehi oyepota
tehõgüer ruvɨpave ou, ahe vɨrocua itape guasu sovapɨsa
ichui. Ipare iharɨve oguapɨ oĩ.
\v 3 Ẽgüe ehi sendɨ́ iteanga avɨye acoi overa vahe.
Iturucuar evocoiyase morochí eté.
\v 4 Osepiase sundao, orɨrɨí eteanga osɨquɨyepave
yuvɨreco ichui, opa oyuca pucu-pucu tẽi yuvɨreco.
\v 5 Tũpa rembiguai rumo aipo ehi voi eté cuña upe:
\p —Pesɨquɨyei rene. Esepia, che aicua pe peseca Jesús
yatɨcapɨrer.
\v 6 Ndipoi eté cohave. Esepia, ahe ocuerayevɨ
güemimombehu rupi eté. Tapesepia ru supagüer —ehi.
\p Ipare aipo ehi:
\p
\v 7 —Peso poyava voi, tapemombehu semimbohe eta upe:
‘Ocuerayevɨ omano vahe pãhu sui iyavei ahe rane osora pe
renonera Galilea ve. Aheve pesepiara’ tapeye chupe. Co che
cuaita imombehu ãgua pẽu —ehi Tũpa rembiguai cuña upe.
\p
\v 8 Evocoiyase cuña yuvɨraso poyava voi suvɨpa sui,
osɨquɨye pãhuve rumo ovɨhaño yuvɨreco; ẽgüe ehi
yuvɨnoñá iteanga imombehu yugüeru oreu.
\v 9 Ahese Jesús oyemboyecua cuña upe cute omboavɨrave.
Ahe cuña evocoiyase oyemboya sese oñenopɨha ipɨcuhaguã
imboeteisave yuvɨreco.
\v 10 Evocoiyase ahe aipo ehi chupe:
\p —Pesɨquɨyei rene che sui. Pesoño, tapemombehu che
reroyasareta upe. Ahe toyuvɨraso Galilea ve. Aheve che
repiara yuvɨreco —ehi cuña upe.
\s Sundao omombehu mbahe güembiepia yuvɨreco
\p
\v 11 Cuña yuvɨraso vɨteseve, ahese movɨro sundao
yuvɨroique tecua guasu Jerusalén pɨpe yuvɨreco. Ahe
omombehupa pahi eta rerecuar upe opacatu mbahe osepia
vahecuer yuvɨreco.
\v 12 Evocoiyase pahi rerecuareta oñemoñeta judío
rerecuar rese opɨhañemoñeta mboyoya ãgua. Ichui omondo
setá guarepochi sundao upe yuvɨreco,
\v 13 aipo ehiño yuvɨreco chupe:
\p —Aipo peyera ava uve: “Oroque vɨteseve pɨ̃tu pɨpe,
ahese revo Jesús remimbohe yugüeru sehõgüer ñomi ãgua
ore sui” peyera —ehi mborerecuar yuvɨreco chupe—.
\v 14 Acoi oyanduse rumo mborerecuar guasu curi, ahese
opovɨroya ucara chupe. Evocoiyase ndipoi chira mbahe pe
rese —ehiño pahi eta rerecuar sundao upe yuvɨreco.
\p
\v 15 Evocoiyase oipɨsɨpa guarepochi yuvɨreco. Ipare
yuvɨraso oyapo oyeupe imombehu agüer yuvɨreco. Ẽgüe
ehi vɨte cũritei judío Jesús cuerayevɨsa reroyaẽhɨ
yuvɨreco yepi.
\s Jesús omondo güemimbohe ɨvɨ yacatu rupi
oñehengagüer mombehu ãgua
\p
\v 16 Evocoiyase ẽgüe orohe oroso semimbohe once oroico
vahe Jesús remimombehu ɨvɨ Galilea pendar ɨvɨtrɨve.
\v 17 Acoi orosepiase rumo Jesús, ahese oromboetei oroico,
yepe movɨro tẽi ore pãhu pendar ndovɨroya tuprɨ vɨtei
yuvɨreco viña.
\v 18 Evocoiyase ahe oyemboya ore rese aipo ehi oreu:
\p —Tũpa che mbou mborerecuar ɨvate catu vahe che reco
ãgua ɨvave, ɨvɨve nara avei no —ehi—.
\v 19 Peso ava upe opacatú ɨvɨ rupi iyavei pembohe che
recocuer rupi eté yuvɨrecoi vaherã; peñapiramo avei che
Ru rer pɨpe, che rer pɨpe, Espíritu Santo rer pɨpe avei
no.
\v 20 Iyavei pembohe che opacatu pe mbohe agüer reroya
ãgua rese —ehi—. Peicuañora che aicovera pe reseve arɨ
yacatu rupi yepi, acoi arɨ ipa vahe rupi —ehi Jesús
oreu.
\p Avɨye, aipo rupive.

 
