\id rut
\mt Rut Story
\h Rut
\c 1
\s Elimelek Move House Moab Side
\p
\v 1-2 Dis one story dat wen happen long time befo, da time wen ony da local leada guys was in charge a da Israel peopo. Had one guy from Betlehem town inside da Judah ohana land. Da guy, his name Elimelek, an his wife, Na`omi. Dey get two boys, Mahlon an Kilion. Dey from da Efrata ohana. Dat time, Judah side, long time no mo rain, so no mo notting fo eat.
\p Az why Elimelek take his wife an dea two boys, an dey move house da odda side da Jordan river an live up country wit da Moab peopo.
\v 3 But wen dey stay Moab side, Elimelek mahke. So den Na`omi, she stay stuck dea wit her two boys.
\v 4 Da two boys, Mahlon an Kilion, dey wen grow up an marry two wahines from da Moab peopo. Mahlon marry Rut, an Kilion marry Orpah. Afta dey stay dea bout ten year,
\v 5 da boys Mahlon an Kilion, dey mahke too. So Na`omi, she stay dea alone. No mo husban, an no mo boys o grankids.
\s Na`omi An Rut Go Judah Side
\p
\v 6 Na`omi stay Moab side still yet, but den she hear dat Yahweh wen tink time now fo help his peopo Judah side, an he give food to dem. So Na`omi an her two daughta-in-laws make ready fo go way from da Moab land an go back da place Na`omi wen come from.
\v 7 Na`omi an Rut an Orpah, dey start togedda fo go way from da place Na`omi wen live, an go da road back to da Judah land.
\p
\v 8 But wen dey going, Na`omi tell her two daughta-in-laws, “Eh! Mo betta you guys go back by yoa mudda guys, you know. I like fo Yahweh fo stick wit you guys, jalike you guys wen stick wit yoa husban guys befo dey wen mahke, an wit me.
\v 9 I like Yahweh fo help you guys find good, solid guys ova dea fo come yoa new husbans!” Den Na`omi kiss Rut an Orpah fo tell um aloha, an dey start fo cry plenny.
\p
\v 10 But da wahines tell Na`omi, “No way! Us guys, we going stick wit you, an go by yoa peopo!”
\p
\v 11 Na`omi tell Rut an Orpah, “Mo betta you guys go back! No good you go wit me. You guys tink I young still yet, so you tink I goin stick wit da way my people do um an get married fo get mo baby boys dat goin come big an den come yoa husbans bumbye? No way!
\v 12 You guys, you jalike my daughtas, but mo betta you go back home. I too old fo marry. If I wen get chance fo marry somebody tonite, an get boy kine babies, wat you tink?
\v 13 You guys tink you goin wait long time fo dem come big, an you no goin like marry odda guys firs? No way, my daughtas! I know you guys stay plenny sore inside, but fo me, eryting mo sore still yet, cuz was Yahweh Up Dea Inside Da Sky dat wen make me suffa.”
\p
\v 14 Den Rut an Orpah start fo cry one mo time. Orpah, she kiss her mudda-in-law fo tell her aloha, an she go back home. But Rut, she like stick wit Na`omi.
\v 15 Na`omi tell her, “Eh look! Yoa sista-in-law, she wen go back awready by her peopo an da god she pray to. Mo betta you go do same ting.”
\p
\v 16 An Rut tell Na`omi,
\q “No gimme presha fo go way from you an go back home,
\q2 An no stick wit you.
\q Wea eva you go, I goin go.
\q2 Wea eva you like live, I goin live dea too.
\q Yoa peopo, dey goin be my peopo,
\q2 An yoa God, he goin be my God too. 
\q
\v 17 An da place you mahke, I goin mahke dea too.
\q2 Dass wea dey goin bury me!
\q I like Yahweh  punish me plenny
\q2 If I go way from you,
\q2 No matta you mahke, o I mahke!”
\p
\v 18 So, wen Na`omi undastan dat Rut no goin change her mind, an she going wit her, Na`omi stop talking.
\p
\v 19 So da two wahines go togedda Betlehem town.
\p Wen dey come dea, erybody inside da town start fo talk plenny bout dem. Da wahines, dey say, “Fo real, dis Na`omi, o wat?!”
\p
\v 20 Na`omi, she tell um,
\q “Eh! Mo betta no call me Na`omi,
\q2 Cuz dat mean ‘eryting nice.’
\q Mo betta call me Mara,
\q2 Cuz dat mean ‘eryting jalike bitta taste.’
\q Cuz Da God Dat Get All Da Powa,
\q2 He wen make eryting come real junk fo me.
\q
\v 21 Wen I wen go way from hea,
\q2 I get plenny, my husban an my boys.
\q Now Yahweh wen bring me back hea,
\q2 An I no mo notting.
\q How you goin call me Na`omi, aah?
\q2 Cuz dat mean ‘eryting nice,’
\q But Yahweh ,
\q2 He wen go agains me.
\q Da God Dat Get All Da Powa, 
\q2 He make bad tings happen to me!”
\p
\v 22 Dass wat wen happen wen Na`omi come back from da Moab land with her daughta-in-law Rut, da Moab wahine. Da time dey come back Betlehem, dass da same time da farma guys start fo cut da barley fo food.
\c 2
\s Rut Meet Boaz
\r (Prieses 25:25, Da Rules Second Time 25:5-6)
\p
\v 1 Betlehem town, had one importan rich guy name Boaz. He come from da same blood jalike Elimelek, da guy dat was Na`omi husban befo time. So fo dea peopo, he jalike Na`omi brudda-in-law.
\p
\v 2 One time, da Moab wahine Rut tell Na`omi, “Eh please, I like go da fields fo go behind da worka guys an pick up da extra barley dat dey no pick up. Maybe get somebody dat make nice to me an let me do dat, cuz God's Rules say az good.”
\p Na`omi tell her, “Kay den. Go.”
\v 3 So Rut [wen] go ova dea inside one field an pick up da extra barley dat da worka guys no pick up afta dey cut um. An you know wat? Da same field wea she stay pick up da extra barley, da owna guy was Boaz. Him an Rut mahke fadda-in-law Elimelek, dey da same blood!
\p
\v 4 Same time Rut stay picking up da extra barley, Boaz come ova dea from Betlehem town. He tell da guys dat stay cutting da barley, “Aloha! I like Yahweh stay wit you guys!”
\p Dey tell Boaz, “Aloha to you! Us guys like Yahweh do plenny good tings fo you too!”
\p
\v 5 Boaz aks da luna guy dat stay in charge a da worka guys, “Eh! Dat young wahine ova dea, wat ohana her?”
\p
\v 6 Da luna guy tell, “Her, da Moab wahine dat wen come hea wit Na`omi, da time Na`omi come back from ova dea.
\v 7 Morning time, she wen aks me, ‘Please, okay fo me go ova dea wea dey tie up da barley, an pick up da extra barley dat da worka guys no pick up, fo take um home?’ I tell her, ‘Okay’ She stay work all da time from den till now. Ony short time she go fo res ova dea by da shack.”
\p
\v 8 Den Boaz, he go ova dea wea Rut stay an tell her, “Eh, sista! Nobody tell you wat fo do, o wat? You can stay hea wit us guys wen you pick up da extra barley. No need go find one nodda field. Stick wit my worka wahines ova hea.
\v 9 Go see wea dey stay cutting da barley, den go dea afta dem fo pick up da extra stuff. I wen tell da guys awready, no bodda you. Wen you thirsty, you go ova dea an drink da watta dat da guys bring from da puka wea da watta come out.
\p
\v 10 Rut, she go down quick by Boaz feet wit her face on top da groun fo show um respeck. She tell um, “Eh mista, mahalo plenny! How come you stay good to me an even talk to me? I ony one wahine from one nodda country, you know.”
\p
\v 11 Boaz tell, “Yeah, I know. But erybody stay tell me bout all da good tings you wen do fo yoa mudda-in-law, afta yoa husban mahke. I know dat you wen go way from yoa fadda-mudda guys an from da land wea yoa ohana stay, an come hea wea get peopo you donno befo time.
\q
\v 12 I like Yahweh do plenny good tings
\q2 Fo pay you back good kine,
\q2 Cuz a all da tings you wen do fo Na`omi.
\q He Yahweh, da God fo da Israel peopo.
\q2 You wen come by him,
\q2 An now he goin take care you!”
\p
\v 13 Rut tell Boaz, “Eh boss! You stay real good to me! You wen give me good kine words an you talk to me wit good heart. Jalike I one a yoa worka wahines, no matta I not, an no can come one a dem.”
\p
\v 14 Lunch time, Boaz tell Rut, “Eh! Come ova hea! Eat wit us! Take some a da bread fo eat, an if you like, put litto bit inside dat sour wine ova dea.” So Rut wen go sit down nea da peopo dat work fo cut da barley an eat lunch wit dem. Boaz, he pass some roast barley to her. So she eat all she like, an still yet, get mo plenny den she can eat.
\p
\v 15 Afta Rut stand up fo go pick up some mo barley, Boaz tell his worka guys, “Let her pick up da extra barley, even ova dea wea you guys tie up da barley plants afta you cut um. No make her shame notting.
\v 16 An den wen you guys tie up da barley, make shua you pull out litto bit fo her an leave um ova dea fo her pick up. No go scold her notting!”
\p
\v 17 All day, Rut pick up da extra barley. Wen da sun stay going down, she wack da barley dat she wen pick up fo make da part you eat fall off, an she get togedda bout 20 pound barley.
\v 18 She take da food back Betlehem town. Her mudda-in-law see how plenny she wen pick up. Rut give her da stuff from lunch time too dat she no can eat.
\v 19 Na`omi aks Rut, “Eh! Wea you wen pick up da extra barley today? Wat side you wen go work? I like Yahweh do plenny good tings fo da guy dat wen see you an help you!”
\p So Rut tell her mudda-in-law bout da owna guy wea she wen pick up da barley. She tell um, “His name, Boaz.”
\p
\v 20 Na`omi tell her daughta-in-law, “I like Yahweh do plenny good tings fo Boaz! Yahweh stay stick wit us guys dat stay alive, an he goin take care oua mahke husban guys, same time. Cuz you know, Boaz from oua ohana. An fo oua peopo, he one a da guys from oua ohana dat get da right fo marry you, so you can get kids dat goin carry yoa mahke husban's name!”
\p
\v 21 Rut tell, “An you know wat? Boaz even wen tell me, ‘Come back tomorrow. You can stay wit my worka guys till dey pau cut all da barley I get.’-”
\p
\v 22 Na`omi tell Rut, “Az good, Rut! Go work wit his worka wahines, till dey pau. You go some odda field, bumbye da guys make you any kine, but wit Boaz, nobody goin bodda you.”
\v 23 So Rut stay work fo pick up da extra barley wit da wahines dat work fo Boaz, till dat work pau. Den she do same ting wen dey cut da wheat. She still yet live dea wit her mudda-in-law Na`omi.
\c 3
\s Rut Go Wea Dey Take Da Junks Outa Da Wheat
\p
\v 1 Na`omi talk to her daughta-in-law Rut. She say, “Eh Rut! Time fo me find you one place fo live, wea dey goin take good care you, yeah?
\v 2 You know da guy Boaz? He oua ohana, you know. He wen make to you jalike you one a da girls dat work fo him, so you can pick up da extra barley an wheat afta dem.
\p “An you know wat? Tonite, Boaz going fo work da place wea dey take da junks outa da wheat fo make um ready fo eat.
\v 3 So den, you go bafe, an put perfume, an wear yoa nicest clothes. Go da place wea dey take da junks outa da wheat. But no let Boaz know you dea, till afta he pau eat.
\v 4 Watch so you know wea he go lay down fo sleep. Afta he go sleep, go ova dea wea he stay sleep, an take da blanket off his feets, an lay down dea by his feets. Boaz, he know how oua peopo do, an he goin tell you wat you gotta do so he can take care you.”
\p
\v 5 Rut say, “Okay, I go do um, jalike you tell me!”
\p
\v 6 So, Rut go da place wea dey take da junks outa da wheat. She do jalike her mudda-in-law wen tell her.
\v 7 Boaz, he wen eat an feel plenny good. Den he go lay down one side da place wea dey pile up da barley an go sleep. Layta, Rut go ova dea real quick an no make noise, an take da blanket off Boaz feets, an lay down dea.
\v 8 Bout midnite time, someting scare Boaz litto bit, an he wake up an turn ova. An eh! had one wahine, laying dea by his feets!
\p
\v 9 So he tell, “Eh! Who you?”
\p Rut tell, “Dis me, Rut.  I jalike one a yoa worka wahines. An you, you from my mahke fadda-in-law's ohana. Da way yoa peopo do stuff, you one a da guys from da ohana dat suppose to marry me an get kids fo my mahke husban, cuz you jalike one cousin fo him. So, put da end a yoa blanket ova me fo show you goin take me fo come yoa wife!”
\p
\v 10 Dat wen blow Boaz mind. He tell, “Eh Rut! Yahweh, he do plenny good tings fo you! You wen do good too, cuz you wen stick wit yoa mahke husban ohana wen you wen come hea. An da ting you doing right now, show mo plenny still yet dat you get respeck fo da ohana, cuz you no stay trying fo marry one a da younga guys, no matta no matta dey rich o no mo notting! 
\v 11 So, no scared! I goin do jalike you wen tell me fo do fo you. No pilikia, cuz all da older leada guys fo my peopo know dat you one wahine dat stay strong inside.
\p
\v 12 “Ony one ting now. Fo shua, I one a da guys from da Elimelek ohana dat get da right fo marry you so you can get kids fo yoa mahke husban, cuz I jalike one cousin fo him. But you know, get one nodda guy dat mo nea yoa husban den me, so he get mo right fo marry you, mo den me.
\v 13 So, stay hea tonite. Morning time, I go talk to him. If he like, kay den, he da one goin marry you. But if he no like do dat fo da ohana, den I make dis promise to you, jalike fo shua Yahweh stay alive, I stay shua too dat I goin marry you. Now, lay down ova dea till morning time.”
\p
\v 14 So Rut lay dea by Boaz feets till morning time. She get up early, befo get light, befo anybody can see who her. Cuz Boaz tinking, “No good da peopo know dat dis wahine wen come hea wea dey take da junks outa da wheat!” 
\v 15 He tell Rut, “Come! Bring yoa shawl ova hea an hold um out.” He dump wheat inside da shawl six times, an help put um on top her back fo take home. An den Boaz go back Betlehem town too.
\p
\v 16 Wen Rut go back by Na`omi, her mudda-in-law, Na`omi aks, “So. Wat he wen do, Rut?”
\p Rut tell Na`omi eryting dat Boaz wen do fo her.
\v 17 An she tell, “He wen give me all dis wheat too, cuz he tell, ‘No good you go back by yoa mudda-in-law an no mo notting fo her.’-”
\p
\v 18 Na`omi tell, “Now, my girl, jus wait till you find out wat goin happen. Cuz Boaz, he no goin wait notting. He goin do eryting today!”
\c 4
\s Boaz Marry Rut
\r (Rules 25:9)
\p
\v 1 Den Boaz go ova dea by da big gate fo da town, da place wea da town leadas come togedda fo talk. He sit down dea wit da odda leada guys. Right den an dea, da odda guy from his ohana, da one Boaz wen talk bout, dat get da right fo marry Rut mo den Boaz get, he walk by dem. Boaz yell to him an use his name. Boaz say, “Hui! Come ova hea! Sit down! I like talk to you.” So dat guy come an sit down ova dea.
\v 2 Den Boaz go tell ten a da older leada guys fo da town fo come lissen. He tell um, “Sit down ova hea.” Dey sit down too.
\p
\v 3 Boaz tell da guy dat get da right fo buy da ohana land an marry Rut, “Eh, you know dat piece land dat oua ohana guy Elimelek wen own? He wen mahke ova dea Moab side. Now, his widow Na`omi come back from dea, and her like sell dat piece land.
\v 4 Me, I tinking lidis: I gotta tell you bout dat piece land, cuz you get da right fo buy um, if you like. Dass cuz you an Elimelek da same blood. So, if you like buy um so dat da land stay wit da ohana, den buy um in front all dese peopo dat stay hea, dese leada guys fo my peopo. But if you no like, den tell me in front all dis guys so I know, cuz I like buy um. You get da main right fo buy um fo da ohana, but I get da right afta you, if you no like [um].”
\p Da odda guy tell, “Kay den, I buy um fo da ohana.”
\p
\v 5 Den Boaz tell da odda guy, “You know, wen you buy dis piece land from Na`omi, dat mean you gotta take da Moab wahine Rut same time, cuz she wen marry Elimelek boy, da one dat wen mahke too. You da one dat gotta marry her, fo get kids wit her mahke husban's name. Dat way, da Elimelek line no goin come pau, an his land goin stay wit da ohana.
\v 6 Da guy dat get da right fo buy da land say, “Eh, if dass how stay, den I no can. Cuz if I buy um, my land go fo da Elimelek line, an no go fo help my own kids. Mo betta I give you my right fo buy dat piece land fo da ohana, cuz no way I can buy da land an take da wahine too!”
\p
\v 7 (Dat time, dass how da Israel peopo make proof dat one deal stay for real, dey wen do um lidis: Wen anybody use da right fo buy someting, dey take off dea slippa an give um to da odda guy dey make deal wit. Dass how erybody know wat kine deal dey make.) 
\v 8 So wen da guy dat get da right fo buy da land tell Boaz, “You buy um,” Boaz take off his slippa an give um to da guy in front erybody.
\p
\v 9 Den Boaz tell da older leada guys an da odda people dat was dea, “All you guys, you wen see wat wen happen hea today. I goin buy from Na`omi, all da land dat Elimelek and his boys Mahlon an Kilion wen get befo time.
\v 10 An not jus da land -- da wahine Rut from Moab, dat wen marry Mahlon befo he mahke, I buying da right fo make her my wife. Dass so she can get one boy dat goin keep his mudda's mahke husban's name wit da land he get cuz his mudda was Mahlon's wife. Den all da ohana an all da leada guys fo Mahlon's town no goin foget who him. An all you guys, you gotta tell erybody wat wen happen dis day.” 
\p
\v 11 Da older leada guys fo da town, an all da peopo dat stay by da main gate wea da peopo stay come togedda, dey tell, “Dass right! All us guys wen see wat wen happen, an we gotta tell erybody.
\q Dis wahine dat goin come inside yoa house,
\q2 We like Yahweh make her come
\q Jalike da wahines Rachel an Leah,
\q2 Da two wahines all us Israel peopo come from!
\q An you, make strong,
\q2 So erybody know who you,
\q2 Right hea inside Betlehem Efrata town! 
\q
\v 12 An we like Yahweh give you kids
\q2 Wit dis young wahine,
\q So dat yoa line bumbye goin be
\q2 Jalike da line dat wen come
\q2 From oua ancesta guy Perez,
\q Da one dat Tamar wen born
\q2 Fo oua ancesta Judah!”
\s Boaz Marry Rut An Dey Get One Kid
\p
\v 13 Dass how Boaz wen marry Rut an she come his wife. Wen dey sleep togedda, Yahweh let her come hapai. She born one boy. 
\v 14 Da Betlehem wahines tell Na`omi, “Good, us guys tell good tings bout Yahweh! He no let you stay now widout nobody dat get da right fo carry da name fo yoa ohana! We like all da Israel peopo know bout dis bebe!
\q
\v 15 Eh Na`omi! Dis bebe,
\q2 He goin make you feel
\q2 Jalike you young one mo time!
\q He goin take care you wen you old!
\q2 Cuz he come from yoa daughta-in-law,
\q Dat get plenny love an aloha fo you.
\q2 She make mo betta fo you den seven boys!”
\p
\v 16 Na`omi, she wen carry da baby close an take care him jalike she da mudda.
\v 17 Da neighba wahines say, “Now, Na`omi get one boy[ again]!” An dey give him da name Obed. Obed, layta he [come] Jesse fadda an King David granfadda.
\s Da Boaz Ohana
\p
\v 18 Dis da ohana line from Perez:
\q Perez, he Hezron fadda.
\q
\v 19 Hezron, he Ram fadda.
\q Ram, he Amminadab fadda.
\q
\v 20 Amminadab, he Nakshon fadda.
\q Nakshon, he Salmah fadda.
\q
\v 21 Salmah, he Boaz fadda.
\q Boaz, he Obed fadda.
\q
\v 22 Obed, he Jesse fadda.
\q Jesse, he King David fadda.
