﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:08,640
Ora let suwi Gusti Yésus budal nang Yérusalèm,

2
00:00:08,640 --> 00:00:11,460
arep mèlu ngguyupi riyayané wong Ju.

3
00:00:11,460 --> 00:00:12,520
Nang Yérusalèm kono,

4
00:00:12,520 --> 00:00:15,080
ora adoh karo Lawang Wedus,

5
00:00:15,080 --> 00:00:16,680
ènèng blumbangé,

6
00:00:16,680 --> 00:00:19,720
sing ing basa Ibrani jenengé Betèsda.

7
00:00:19,720 --> 00:00:22,400
Blumbang iki diubengi karo gadri lima.

8
00:00:22,400 --> 00:00:27,280
Gadri-gadriné kuwi kebek karo wong lara sing pating glétak nang kono.

9
00:00:27,280 --> 00:00:28,720
Enèng sing lamur,

10
00:00:28,720 --> 00:00:32,360
liyané lumpuh lan uga ènèng sing pintyang mbarang.

11
00:00:32,360 --> 00:00:36,040
Wong-wong iki pada ngentèni obahé banyuné blumbang kono.

12
00:00:36,040 --> 00:00:39,920
Awit ènèng wantyiné mulékat medun ngobahké banyuné.

13
00:00:39,920 --> 00:00:41,560
Nèk banyuné obah,

14
00:00:41,560 --> 00:00:44,320
sapa sing nyemplung ndisik ya bakal mari,

15
00:00:44,320 --> 00:00:46,560
ora perduli apa larané.

16
00:00:46,560 --> 00:00:50,400
Nang kono ènèng wong sing wis lara telung puluh wolu taun suwéné.

17
00:00:50,400 --> 00:00:55,400
Gusti Yésus weruh wongé lan ngerti nèk wong kuwi wis lara suwi banget,

18
00:00:55,400 --> 00:00:57,160
mulané ditakoni:

19
00:00:57,160 --> 00:00:59,440
“Apa kowé kepéngin mari tenan?”

20
00:00:59,440 --> 00:01:01,200
Wongé semaur:

21
00:01:01,200 --> 00:01:02,520
“Lah kepriyé,

22
00:01:02,520 --> 00:01:06,440
aku ora nduwé sapa-sapa sing ngedunké aku nèk banyuné obah!

23
00:01:06,440 --> 00:01:08,520
Nèk aku arep nyemplung,

24
00:01:08,520 --> 00:01:10,960
aku wis kedisikan liyané.”

25
00:01:10,960 --> 00:01:13,680
Gusti Yésus terus ngomong marang wongé:

26
00:01:13,680 --> 00:01:15,600
“Kowé ngadeka!

27
00:01:15,600 --> 00:01:18,880
Klasamu digulung lan mlakua!”

28
00:01:18,880 --> 00:01:20,680
Wongé terus sakwat mari,

29
00:01:20,680 --> 00:01:23,760
nggulung klasané terus mlaku.

30
00:01:23,760 --> 00:01:25,840
Kuwi tiba dina sabat.

31
00:01:25,840 --> 00:01:31,760
Mulané para penggedéné bangsa Ju terus nyenèni wong sing ditambani karo Gusti Yésus kuwi,

32
00:01:31,760 --> 00:01:33,200
ngomong:

33
00:01:33,200 --> 00:01:34,920
“Saiki lak dina sabat ta?

34
00:01:34,920 --> 00:01:37,960
Kowé ora kenèng manggul klasamu.”

35
00:01:37,960 --> 00:01:39,680
Nanging wongé semaur:

36
00:01:39,680 --> 00:01:44,940
“Lah aku dikongkon karo wong sing nambani aku kongkon manggul klasaku lan mlaku!”

37
00:01:44,940 --> 00:01:47,560
“Sapa sing ngongkon kowé?”

38
00:01:47,560 --> 00:01:50,380
Nanging wongé ora ngerti sapa sing nambani dèkné,

39
00:01:50,380 --> 00:01:52,840
awit Gusti Yésus wis lunga,

40
00:01:52,840 --> 00:01:55,800
jalaran nang kono wongé malih okèh banget.

41
00:01:55,800 --> 00:02:01,280
Ora let suwi Gusti Yésus kepetuk wongé nang Gréja Gedé.

42
00:02:01,280 --> 00:02:03,880
Gusti Yésus terus ngomong marang dèkné:

43
00:02:03,880 --> 00:02:05,760
“Saiki kowé wis mari ta!

44
00:02:05,760 --> 00:02:08,560
Aja nglakoni barang sing ora apik menèh,

45
00:02:08,560 --> 00:02:14,280
mengko kowé ndak tiba ing kasangsaran sing ngungkul-ungkuli mauné.”

46
00:02:14,280 --> 00:02:18,000
Wongé terus lunga nang nggoné para penggedéné bangsa Ju,

47
00:02:18,000 --> 00:02:21,720
ngomongi nèk sing nambani dèkné kuwi Gusti Yésus.

