﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:12,380
Gusti Yésus lan murid-muridé wis ngabrah lan saiki pada tekan panggonané bangsa Gérasa.

2
00:00:12,380 --> 00:00:17,420
Kadung medun sangka prau Dèkné terus kepetuk wong sing dikwasani demit.

3
00:00:17,420 --> 00:00:22,020
Wong iki tekané sangka guwa-guwa kuburané wong kono.

4
00:00:22,020 --> 00:00:25,900
Pantyèn wong iki manggoné ya nang guwa-guwa kuburan kono.

5
00:00:25,900 --> 00:00:29,100
Wis bolak-balik dèkné tangan-sikilé diranté,

6
00:00:29,100 --> 00:00:31,620
nanging ajek dipedot.

7
00:00:31,620 --> 00:00:35,540
Mulané saiki ora ènèng wong sing wani mbanda dèkné menèh.

8
00:00:35,540 --> 00:00:40,980
Awan-wengi wong iki kluyuran nang kuburan lan gunung-gunung kono,

9
00:00:40,980 --> 00:00:44,260
karo bengak-bengok lan ngantemi awaké karo watu.

10
00:00:44,260 --> 00:00:45,180
Ing dina kuwi,

11
00:00:45,180 --> 00:00:48,740
dongé wongé weruh Gusti Yésus sangka kadohan,

12
00:00:48,740 --> 00:00:52,860
dèkné terus mblayu marani terus niba nang ngarepé.

13
00:00:52,860 --> 00:00:56,460
Gusti Yésus terus mréntah demité:

14
00:00:56,460 --> 00:00:57,060
“Demit,

15
00:00:57,060 --> 00:00:58,620
metua sangka wong iki!”

16
00:00:58,620 --> 00:01:02,060
Demité terus mbengok banter ngomong:

17
00:01:02,060 --> 00:01:04,260
“Duh Gusti Yésus,

18
00:01:04,260 --> 00:01:07,620
Anaké Gusti Allah sing kwasa déwé,

19
00:01:07,620 --> 00:01:10,580
Kowé kok ngurusi aku.

20
00:01:10,580 --> 00:01:11,740
Aku nyuwun,

21
00:01:11,740 --> 00:01:14,420
Gusti Allah dadi seksi,

22
00:01:14,420 --> 00:01:16,900
aku mbok aja disetrap.”

23
00:01:16,900 --> 00:01:19,420
Gusti Yésus terus takon:

24
00:01:19,420 --> 00:01:20,860
“Sapa jenengmu?”

25
00:01:20,860 --> 00:01:23,140
Demité semaur:

26
00:01:23,140 --> 00:01:26,180
“Awaké déwé jenengé Légiun,

27
00:01:26,180 --> 00:01:29,580
awaké déwé nang kéné okèh banget.”

28
00:01:29,580 --> 00:01:32,740
Demité terus nyuwun banget marang Gusti Yésus,

29
00:01:32,740 --> 00:01:36,180
supaya ora dikongkon lunga sangka panggonan kono.

30
00:01:36,180 --> 00:01:41,860
Saiki nang gunungané panggonan kono ènèng babi pirang-pirang ijik pada nggolèk pangan.

31
00:01:41,860 --> 00:01:45,180
Demit-demité mau terus pada nyuwun marang Gusti Yésus:

32
00:01:45,180 --> 00:01:52,060
“Mbok awaké déwé dililani mlebu nang babi-babi kaé.”

33
00:01:52,060 --> 00:01:54,140
Gusti Yésus nglilani.

34
00:01:54,140 --> 00:01:58,980
Demité terus pada metu sangka wongé lan mlebu nang babi-babi mau.

35
00:01:58,980 --> 00:02:02,140
Kira-kira ènèng babi rong èwu okèhé,

36
00:02:02,140 --> 00:02:06,220
kabèh pada pating gruduk medun sangka gunungan kono,

37
00:02:06,220 --> 00:02:08,660
terus mblandang nang mér.

38
00:02:08,660 --> 00:02:10,340
Kabèh kelep.

39
00:02:10,340 --> 00:02:13,180
Sing tukang angon babiné terus pada mblayu lunga,

40
00:02:13,180 --> 00:02:17,340
ngomongi wong-wong sing nang kuta bab lelakon kuwi.

41
00:02:17,340 --> 00:02:19,380
Wong-wong terus pada teka,

42
00:02:19,380 --> 00:02:21,020
awit kepéngin weruh déwé.

43
00:02:21,020 --> 00:02:23,780
Kadung tekan nggoné Gusti Yésus,

44
00:02:23,780 --> 00:02:28,540
terus pada weruh wong sing mauné dikwasani demit njagong nang kono.

45
00:02:28,540 --> 00:02:32,580
Wongé saiki nganggo salin lan angen-angené wis waras.

46
00:02:32,580 --> 00:02:34,500
Nanging wong-wong ijik pada wedi.

47
00:02:34,500 --> 00:02:42,580
Wong-wong sing weruh lelakoné wong sing mauné dikwasani demit lan babi-babi mau terus pada ngomongi wong-wong kuwi.

48
00:02:42,580 --> 00:02:48,300
Mulané kabèh terus pada nyuwun marang Gusti Yésus supaya lunga sangka panggonan kono.

49
00:02:48,300 --> 00:02:52,140
Kadung Gusti Yésus arep munggah nang prauné,

50
00:02:52,140 --> 00:02:55,780
wong sing mauné dikwasani demit terus marani Dèkné,

51
00:02:55,780 --> 00:02:57,520
nembung arep mèlu.

52
00:02:57,520 --> 00:02:59,440
Nanging ora éntuk.

53
00:02:59,440 --> 00:03:01,340
Gusti Yésus ngomong:

54
00:03:01,340 --> 00:03:03,160
“Kana kowé mulih waé.

55
00:03:03,160 --> 00:03:11,220
Diomongké marang sedulur-sedulurmu apa sing ditindakké karo Gusti Allah lan sepira gedéné kabetyikané Dèkné marang kowé.”

56
00:03:11,220 --> 00:03:18,800
Wongé terus lunga lan ngabar-ngabarké nang sak bawah Dékapolis bab enggoné Gusti Yésus nulungi dèkné.

57
00:03:18,800 --> 00:03:22,140
Wong-wong sing krungu pada nggumun kabèh.

