\id JHN
\h San Juan
\toc1 San Juan
\mt ꞌÉn ndaà‑la̱ Nainá xi kjoa̱ tsꞌe̱ Cristo koni sꞌín kiskiì San Juan
\c 1
\s Jesucristo xi ꞌÉn‑la̱ Nainá, xi̱ta̱á komà
\p
\v 1 Kꞌe̱ nga ti̱sa̱ tàtsꞌen‑la̱ kjoa̱, jè ꞌÉn, jyeé kꞌoa̱ tíjna‑né. Ya̱á tíjnako̱ Nainá. Jè ꞌÉn, Nainá‑né.
\v 2 Ko̱ ya̱á tíjnako̱ Nainá skanda ti̱sa̱ tàtsꞌen‑la̱ kjoa̱.
\v 3 Jè Nainá, kꞌe̱ nga tsibíndaà ngatsꞌiì tsojmì xi tjín, i̱tꞌaà tsꞌe̱é ꞌÉn tsibíndaà; nì mé tsojmì tjín xi mì i̱tꞌaà tsꞌe̱ kisindaà.
\v 4 Jè ꞌÉn, i̱tꞌaà tsꞌe̱‑né nga títsa̱jnakon xi̱ta̱; jè kjoa̱ nga títsa̱jnakon xi̱ta̱, jè‑né niꞌín xi síhiseèn‑la̱ ngatsꞌiì xi̱ta̱.
\v 5 Jè niꞌín xi síhiseèn ñánda jñò choòn, ote‑né, ko̱ jè kjoa̱ jñò mìkiì ma síkijne‑la̱ niꞌín nga síkitsꞌo.
\s ꞌÉn xi kiìchja̱ Juan i̱tꞌaà tsꞌe̱ Cristo
\p
\v 6 Tsibìjna jngoò xi̱ta̱ xi ꞌmì Juan xi Nainá kisìkasén.
\v 7 Jè jꞌiì tsjá ꞌén i̱tꞌaà tsꞌe̱ niꞌín xi síhiseèn, mé‑ne ngatsꞌiì xi̱ta̱ ko̱kjeiín‑la̱ koni sꞌín kiìchja̱ya.
\v 8 Mìtsà jè Juan niꞌín xi síhiseèn‑la̱ xi̱ta̱, tà ꞌén jꞌiì tsjá i̱tꞌaà tsꞌe̱ niꞌín xi síhiseèn‑la̱ xi̱ta̱.
\v 9 Jè niꞌín xi nguì kixi̱ kjoa̱ xi síhiseèn‑la̱ ngatsꞌiì xi̱ta̱, ya̱á tínchrobá i̱ i̱sòꞌnde.
\p
\v 10 I̱í tsibìjna i̱sòꞌnde, ko̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱é kisindaà i̱sòꞌnde, ta̱nga jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde mìkiì kijtseèxkon.
\v 11 Jꞌiì nangui ñánda tsꞌe̱, ta̱nga jñà xi̱ta̱‑la̱ mìkiì kiskoétjò.
\v 12 Ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi kiskoétjò ti̱koa̱ kòkjeiín‑la̱ jñà ꞌén xi kiìchja̱, kꞌoa̱á sꞌín kitjòꞌnde‑la̱ nga Kiꞌndí‑la̱ Nainá ma,
\v 13 ta̱nga mìtsà koi kjoa̱‑la̱ nga jní kitsꞌiìn‑jiìn, ni̱ mìtsà koi kjoa̱‑la̱ nga i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ kitsꞌiìn; koi‑né nga i̱tꞌaà tsꞌe̱ Nainá kitsꞌiìn.
\p
\v 14 Jè ꞌén, xi̱ta̱á komà, i̱í tsibìjnajiìn‑naje̱n. Kiꞌya‑náje̱n kjoa̱ jeya‑la̱ nga Kiꞌndí tà jngoò‑la̱ Nainá. ꞌÑó tjín‑la̱ kjo̱ndaà ko̱ kjoa̱kixi̱.
\p
\v 15 Juan kitsjaà ꞌén i̱tꞌaà tsꞌe̱, kitsò:
\p ―Jè jèe̱ xi kꞌoa̱sꞌín kixan‑nò kꞌe̱ nga kixan‑nò: “Jè xi sa̱ nchrobá tji̱ngui‑na̱, jè ìsa̱ tíjna ítjòn‑na̱, nga ìsa̱ kjòtseé tíjna koni ꞌa̱n.”
\p
\v 16 ꞌÑó tse kjo̱ndaà kitjoé‑ná ngatsꞌiaá, sa̱ ꞌñó, sa̱ ꞌñó ko̱chikon‑tꞌian.
\v 17 Jè kjo̱tíxoma, i̱tꞌaà tsꞌe̱ Moisés jꞌiì‑ne, ta̱nga xi kjo̱ndaà ko̱ kjoa̱kixi̱, i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesucristo jꞌiì‑ne.
\v 18 Ni̱ sa̱á jngoò xi̱ta̱ beèxkon kó kji Nainá. Tà jè xi kiꞌndí ta̱jngoò‑la̱ xi ya̱ tíjnatꞌaà‑la̱, béno̱jmí kixi̱‑ná i̱tꞌaà tsꞌe̱.
\s ꞌÉn xi tsibéno̱jmí Juan i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús
\r (Mateo 3:11‑12; Marcos 1:7‑8; Lucas 3:15‑17)
\p
\v 19 Jñà ꞌén koi xi kitsjaà Juan, kꞌe̱ nga jñà xi̱ta̱ judío xi títsa̱jna Jerusalén kisìkasén‑la̱ no̱ꞌmiì ko̱ xi̱ta̱ levita ñánda tíjna Juan nga kiskònangui‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―¿Yá xi̱ta̱‑ne ji̱?
\p
\v 20 Juan tsibéno̱jmí kixi̱‑né; mìkiì tsakajnaꞌma, kitsò:
\p ―Mìtsà ꞌa̱n xi Cristo, xi̱ta̱ xi xó kisìkasén‑ne Nainá.
\p
\v 21 Xi̱ta̱ koi ìjngoò kꞌa kiskònangui‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―¿Yá‑né ngaji̱? ¿A ji̱‑né Elías?
\p Juan kitsò:
\p ―Majìn, mìtsà ꞌa̱n.
\p ―¿A ji̱‑né xi̱ta̱ xi chja̱ ngajo‑la̱ Nainá xi tjínè‑la̱ nga kjoi̱í?
\p Juan kitsò:
\p ―Majìn, mìtsà ꞌa̱n.
\p
\v 22 Ìjngoò kꞌa kiskònangui‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―Ko̱tꞌìn‑náje̱n, yá‑ne ji̱, mé‑ne nga ko̱ma ko̱nguíko̱‑la̱je̱n ꞌén jñà xi̱ta̱ xi kàsíkasén‑naje̱n. ¿Mé ꞌén xi kꞌoi̱‑náje̱n i̱tꞌaà tsi̱ji?
\p
\v 23 \fig John the Baptist in the wilderness -33% JHN 1:23|36-CN01651B.tif|col|JHN 1:23||Jè Juan xi kisꞌiìn bautizar xi̱ta̱|JHN 1.23\fig*Kꞌe̱é kitsò Juan:
\p ―ꞌA̱n‑ná xi̱ta̱ xi ꞌñó chjàya i̱ꞌnde i̱tꞌaà xìn ñánda nangui kixì choòn: “Tjandaà kixio̱o ndi̱yá‑la̱ Nainá”, koni sꞌín kitsò Isaías, xi̱ta̱ xi kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá.
\p
\v 24 Jñà xi̱ta̱ xi ijchò kjònangui‑la̱ Juan, xi̱ta̱ fariseo‑né.
\v 25 Ìjngoò kꞌa kiskònangui‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―Tsà mìtsà ji̱ xi Cristo, ni̱ Elías, ni̱ jè xi̱ta̱ xi chja̱ ngajo‑la̱ Nainá, mé‑ne xi̱ta̱ ꞌnè‑ne bautizar.
\p
\v 26 Kiìchja̱ Juan kitsò:
\p ―ꞌA̱n tà nandá sꞌiìn‑na̱ bautizar xi̱ta̱, ta̱nga tíjnajiìn jngoò‑nò xi jñò mìkiì yaxkon,
\v 27 jè xi i̱skan kjoi̱í, jè xi ìsa̱ tíjna ítjòn koni ꞌa̱n; skanda mìkiì tjíꞌnde‑na̱ nga ꞌa̱n skíjnda̱ꞌñoá xo̱xꞌín‑la̱ xo̱jté‑la̱.
\p
\v 28 Ngatsꞌiì kjoa̱ koi, ján na̱xa̱ndá Betania nga kꞌoa̱sꞌín komà, na̱xa̱ndá xi kijna xijngoaà ndá je Jordán, ñánda kisꞌiìn bautizar xi̱ta̱ jè Juan.
\p
\v 29 Nga komà nchijòn, Juan kijtseè Jesús nga tínchrobákon, kitsò:
\p ―¡Chítsejèn‑là, jè jèe̱ xi síkasén Nainá kꞌoa̱á ngaya‑la̱ koni Orrè Kiꞌndí xi faáxìn jé‑la̱ xi̱ta̱ i̱sòꞌnde!
\v 30 Jè jèe̱ xi kꞌoa̱ kixan‑nò kꞌe̱ nga kixan: “Nchrobá tji̱ngui jngoò‑na xi̱ta̱ xꞌi̱n xi ìsa̱ tíjna ítjòn‑na̱ nga ìsa̱ kjòtseé tíjna koni ꞌa̱n.”
\v 31 Ti̱koa̱á ꞌa̱n, mìkiì bexkoan yá‑né jè. Koií kjoa̱‑la̱ nga ta nandá sꞌin‑na bautizar xi̱ta̱ mé‑ne jñà xi̱ta̱ na̱xa̱ndá Israel skoe̱xkon‑ne.
\p
\v 32 \fig The dove descending on Jesus- 33% JHN 1:32-33|37-CN01656b.TIF|col|JHN 1:32-33||JHN 1:32-33|JHN 1.32\fig*Juan, kꞌoa̱sꞌín kitsjaà ꞌén nga kitsò:
\p ―Kìjtseè‑ná jè Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá nga itjojen‑ne ngajmiì koni kji ni̱se paloma kji, tsibìjnasòn‑la̱ Jesús.
\v 33 ꞌA̱n, kjꞌeè kì bexkoan, ta̱nga jè Nainá xi kisìkasén‑na̱ nga ko̱ nandá sꞌiìn‑na bautizar xi̱ta̱, kitsò‑na: “Jè xi jchi̱i nga ki̱tjojenè‑la̱ Ini̱ma̱ Tsjeè‑na̱ nga ya̱ kíjnasòn‑la̱, jè‑né xi ko̱ Ini̱ma̱ Tsjeè‑na̱ sꞌi̱in‑ne bautizar xi̱ta̱.”
\v 34 ꞌA̱n, kꞌoa̱á sꞌín kìjtseè, kꞌoa̱á ma‑ne kꞌoa̱sꞌín tsjaà ꞌén nga Jesús, jè xi Kiꞌndí‑la̱ Nainá.
\s Xi̱ta̱ xi kiskoòtaꞌyàtꞌaà ítjòn‑la̱ Jesús
\p
\v 35 Nga komà nchijòn, Juan ya̱á tíjna ìjngoò kꞌa; tji̱ko̱ jò xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱.
\v 36 Juan kijtseèxkon Jesús nga ti̱koa̱ ya̱ tsóba, kitsò:
\p ―¡Chítsejèn‑là, jè jèe̱ xi orrè‑la̱ Nainá [xi ki̱yátjì jé‑la̱ xi̱ta̱]!
\p
\v 37 Ingajò xi̱ta̱ koi, kꞌe̱ nga kiìꞌnchré koni sꞌín kitsò Juan, kiìtji̱ngui‑la̱ Jesús.
\v 38 Jesús kꞌe̱ nga kisìkátjiya, kijtseè nga xi̱ta̱ tji̱ngui‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―¿Mé xi binchaàtsjioò?
\p Ingajò xi̱ta̱ koi, kiìchja̱, kitsò:
\p ―Maestro, ¿ñánda tijni?
\p
\v 39 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Nchrobá, chítsejèn.
\p I̱kjoàn kiìtji̱ngui‑la̱, kijtseè ñánda bìjna Jesús. Ya̱á tsibìtsa̱jnako̱ nga jye kjòhoxòn, ijchò‑la tsà xi ñijòn.
\p
\v 40 Ingajò xi̱ta̱ koi, jñà xi kiìtji̱ngui‑la̱ Jesús kꞌe̱ nga kiìꞌnchré‑la̱ koni sꞌín kitsò Juan, jngoò xi ꞌmì Andrés xi ꞌndse̱ ma Simón Pedro.
\v 41 Andrés kiì kátsji ítjòn ꞌndse̱ xi ꞌmì Simón, kitsò‑la̱:
\p ―Jyeé kàyaxkon‑je̱n jè Mesías [xi xó kisìkasén‑ne Nainá]. Jè ꞌén Mesías, Cristo tsòya‑ne.
\p
\v 42 Andrés kiìko̱ Simón xi ꞌndse̱ ma ya̱ ñánda tíjna Jesús. Jesús, kꞌe̱ nga kijtseè, kitsò‑la̱:
\p ―Ngaji̱‑né xi ꞌmì‑lè Simón xi kiꞌndí‑la̱ ma Jonás. I̱ꞌndei̱, Cefas kꞌoín‑lè (ꞌén xi Pedro tsòya‑ne).
\s Kꞌe̱ nga Jesús kiìchja̱‑la̱ jè Felipe ko̱ Natanael
\p
\v 43 Nga komà nchijòn, Jesús kꞌoa̱á sꞌín kisìkítsjeèn nga ján kjoi̱ nangui Galilea. Kiskaàjiìn Felipe, kitsò‑la̱:
\p ―Nchrobá tji̱ngui‑ná.
\p
\v 44 Felipe, ya̱á i̱ꞌnde‑la̱ na̱xa̱ndá Betsaida, ya̱ ñánda i̱ꞌnde‑la̱ Andrés ko̱ Pedro.
\v 45 Felipe kiì kátsji Natanael, kitsò‑la̱:
\p ―Jè xi̱ta̱ xi oxki̱tꞌaà kjo̱tíxoma xi kiskiì Moisés ko̱ xi̱ta̱ xi kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá, jyeé kàyaxkon‑je̱n nga jè Jesús xi kiꞌndí‑la̱ José xi Nazaret i̱ꞌnde‑la̱.
\p
\v 46 Natanael, kitsò‑la̱ Felipe:
\p ―Ján na̱xa̱ndá Nazaret, ¿a tjín jngoò xi ndaà xi̱ta̱ xi ya̱ ki̱tjokàjiìn‑ne?
\p Felipe kitsò:
\p ―Nchroboí, chítsejèn‑la̱.
\p
\v 47 Jesús, kꞌe̱ nga kijtseè Natanael nga tínchrobákon, kitsò:
\p ―Jè xi̱ta̱ jè xi nguì kixi̱ kjoa̱ nga xi̱ta̱ Israel nga ndaà tísíjchá yijo‑la̱ ko̱ mìkiì kona̱cha̱n.
\p
\v 48 Natanael kitsò:
\p ―¿Kó sꞌín ma‑ne nga yaxkon‑ná?
\p Jesús kitsò:
\p ―Kꞌe̱é kòbe‑lè kꞌe̱ nga ti̱kjꞌeè chja̱‑lè Felipe nga tijnaꞌngui yá toò iko̱.
\p
\v 49 Natanael kitsò:
\p ―Maestro, ngaji̱‑né xi Kiꞌndí‑la̱ Nainá; ji̱‑né xi xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ na̱xa̱ndá Israel.
\p
\v 50 Kiìchja̱ Jesús kitsò:
\p ―¿A koií‑né nga xan‑lè: Kòbe‑lè kꞌe̱ nga tijnaꞌngui yá toò iko̱ nga mokjeiín‑lè? Kꞌoa̱á xan‑lè nga ìsa̱ ꞌñó tse kjo̱xkón jcha̱á‑ìsi.
\p
\v 51 Ìjngoò kꞌa kiìchja̱ Jesús kitsò:
\p ―Nguì o̱kixi̱ xi xan‑nò, na̱chrjein xi sa̱ fꞌiì ìsa̱ jcha̱xkoòn ngajmiì nga ti̱xꞌá koa̱ jñà àkja̱le̱‑la̱ Nainá fìmijìn koa̱ nchrobájen nga tjímatꞌaà‑na xi Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ xan‑la̱ yijo‑na̱.
\c 2
\s Jè kjo̱xkón xi kisꞌiìn ítjòn Jesús
\p
\v 1 Xi komà jàn na̱chrjein, kisꞌe jngoò sꞌeí nga chixàn xi̱ta̱ ján na̱xa̱ndá Caná, ya̱ nangui Galilea. Ti̱koa̱á ya̱á tíjna jè nea̱‑la̱ Jesús.
\v 2 Ti̱koa̱ kinokjoà‑la̱ Jesús ko̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ ya̱ ñánda chixàn xi̱ta̱.
\v 3 Kꞌe̱ nga jyehetꞌaà vino, jè nea̱‑la̱ Jesús kitsò:
\p ―Mì ti̱ mé vino tjín‑ne.
\p
\v 4 Jesús kitsò:
\p ―¿Mé xi ma‑lè? ¿Mé‑ne ꞌa̱n kòꞌmì‑ná? Kjꞌeè kiì bijchó na̱chrjein‑na̱ nga skoe̱‑na̱ xi̱ta̱ yá‑ná ꞌa̱n.
\p
\v 5 Jè nea̱‑la̱ Jesús kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ xi bíya vino:
\p ―Kꞌoa̱á sꞌín ti̱kitasòn yije‑là koni sꞌín tsò‑nò.
\p
\v 6 Ya̱ títsa̱jna joòn ti̱jí nda̱jo̱ xi sinchá nandá, xi síkjeén jñà xi̱ta̱ judío nga ma sítsjeè‑ne tsojmì xi tjín‑la̱ koni sꞌín tjín kjo̱tíxoma‑la̱ xi xkón tjín. Jñà ti̱jí kjiyaá‑la̱ tsà jò ko̱ tsà jàn nisa nandá.
\v 7 Jesús kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ chi̱ꞌnda xi nchibíya vino:
\p ―Ti̱nchaà nandá ti̱jí koi.
\p Jñà xi̱ta̱ chinchá nandá; jngoò kꞌaá kisìtseè.
\v 8 I̱kjoàn kitsò Jesús:
\p ―Ti̱nachrjeè chiba vino; tanguíko̱‑là jè xi tísísꞌin‑la̱ xi̱ta̱.
\p Kꞌe̱é kiìko̱‑la̱.
\v 9 Jè xi̱ta̱ xi oko̱‑la̱ nga tísísꞌin‑la̱ jñà xi̱ta̱, kiskoòtꞌaà nandá xi vino komà; xi̱ta̱ jè, mìkiì tíjiìn‑la̱ ñánda jꞌiì‑ne. (Tà jñá tíjiìn‑la̱ xi̱ta̱ chi̱ꞌnda xi tsachrje nandá.) Jè xi̱ta̱ xi oko̱‑la̱, kꞌe̱é kiìchja̱‑la̱ xi̱ta̱ xꞌi̱n xi chixàn,
\v 10 kitsò‑la̱:
\p ―Ngatsꞌiì xi̱ta̱, jè tsjá ítjòn vino xi ꞌñó ndaà; kꞌe̱ nga jye ꞌñó ꞌbiì jñà xi̱ta̱, kꞌe̱é tsjá xi chiba ndaà. Ta̱nga ngaji̱, kòbinchatjó‑né xi ꞌñó ndaà, skanda sa̱á tìꞌbiì.
\p
\v 11 Jè kjo̱xkón xi kisꞌiìn ítjòn Jesús ján na̱xa̱ndá Caná nangui xi chja̱‑ne Galilea; kꞌoa̱á sꞌín tsakó kjoa̱ jeya‑la̱ ko̱ jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ kòkjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱.
\p
\v 12 Xi jye komà i̱skan, Jesús kiì ján na̱xa̱ndá Capernaum; kiìko̱ nea̱‑la̱, ꞌndse̱, ko̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱. Tà chibaá na̱chrjein tsibìtsa̱jna ya̱ na̱xa̱ndá jè.
\s Kꞌe̱ nga kiì sꞌeí Jesús ján Jerusalén
\r (Mateo 21:12‑13; Marcos 11:15‑18; Lucas 19:45‑46)
\p
\v 13 Nga jye nchrobá machrañà sꞌeí‑la̱ xi̱ta̱ judío xi bitjo kꞌe̱ nga itjokàjiìn kjo̱ꞌin ján nangui Egipto, Jesús kiì ján Jerusalén.
\v 14 Kꞌe̱ nga jahasꞌen i̱ngo̱ ítjòn, kijtseè nga tjín xi̱ta̱ ya̱ ndi̱tsin i̱ngo̱ xi nchihotíjna nchra̱ja̱ ko̱ orrè ko̱ paloma; ti̱koa̱ títsa̱jna xi síkjatjìya to̱n.
\v 15 Jesús tsibíndaà jngoò naꞌñó xi tsajá‑la̱ jñà xi̱ta̱ nga tsachrje yije ya̱ ndi̱tsin i̱ngo̱, ko̱ nchra̱ja̱ ko̱ orrè. Tsibíxteèn to̱n‑la̱ jñà xi síkjatjìya to̱n. Jngoò kꞌaá chinchá ngajten ími̱xa̱‑la̱.
\v 16 Jñà xi̱ta̱ xi nchihotíjna ni̱se paloma, kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱nachrjeè yije cho̱ koi; kì niꞌya ndi̱tsi̱n ꞌnè niꞌya‑la̱ Na̱ꞌèn‑na̱.
\p
\v 17 Jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ kꞌe̱é tsibítsjeèn‑la̱ nga kꞌoa̱sꞌín tjítꞌaà Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò: “ꞌÑó matsjake̱ niꞌya‑lè; koií kjoa̱‑la̱ nga machi̱ni̱keè.”
\p
\v 18 Jñà xi̱ta̱ judío kiskònangui‑la̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―¿Mé kjo̱xkón xi okoò‑náje̱n nga tjín‑lè kjo̱tíxoma i̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱ xi ꞌnì?
\p
\v 19 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱kixàña i̱ngo̱ jè, ꞌa̱n, jàn na̱chrjein kìndàyà ìjngoò kꞌa‑na̱.
\p
\v 20 Kitsò jñà xi̱ta̱ judío:
\p ―I̱ngo̱ jè ichán joòn nó kisindaà‑ne, koa̱ ji̱, ¿a tà jàn na̱chrjein kíndaà xi̱tse̱ ìjngoò kꞌa‑ne?
\p
\v 21 Ta̱nga jè i̱ngo̱ xi kisìkaxki̱ Jesús, jè yijo‑la̱ xi o̱kitsò‑la̱.
\v 22 Kꞌe̱ nga jye jaáya‑la̱ Jesús nga kꞌen, kꞌe̱é tsibítsjeèn‑la̱ jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ ꞌén xi o̱kitsò. Kꞌe̱é kòkjeiín‑la̱ koni sꞌín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá ko̱ ꞌén xi kiìchja̱ Jesús.
\s Jesús, kósꞌín ma ndaá beè ini̱ma̱‑la̱ ngatsꞌiì xi̱ta̱
\p
\v 23 Jesús kꞌe̱ nga tsibìjna sꞌeí Paxko̱ ján Jerusalén, kjìn xi̱ta̱ kòkjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ kꞌe̱ nga kijtseè kjo̱xkón xi kisꞌiìn.
\v 24 Ta̱nga Jesús mìtsà nguì ndaà tíjngoò ikon i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ koi, nga jyeé beèxkon yije xi̱ta̱.
\v 25 Jesús mìkiì mochjeén‑la̱ nga kjꞌei̱í xi̱ta̱ o̱ki̱tso̱‑la̱ kó sꞌín jñà xi̱ta̱; jè, jyeé beè ini̱ma̱‑la̱ xi̱ta̱ kósꞌín síkítsjeèn.
\c 3
\s Kꞌe̱ nga jè Jesús tsohóko̱ Nicodemo
\p
\v 1 Tsibìjna jngoò xi̱ta̱ fariseo xi ti̱koa̱ xi̱ta̱ ítjòn tsibìjna i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ judío; Nicodemo kiꞌmì.
\v 2 Jngoò kꞌa jꞌiìkon Jesús kꞌe̱ nga jñò, kitsò‑la̱:
\p ―Maestro, ꞌya‑náje̱n nga jè Nainá kisìkasén‑lè mé‑ne ko̱kóya‑náje̱n. Nga jngoò xi̱ta̱ xi mìtsà Nainá tíjnako̱, mìkiì ko̱ma‑la̱ sꞌi̱in kjo̱xkón xi ji̱ ꞌnì.
\p
\v 3 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Xi nguì o̱kixi̱, kꞌoa̱á xan‑lè, jè xi̱ta̱ xi mìkiì jtsꞌín xi̱tse̱ ìjngoò kꞌa‑ne, mìkiì skoe̱ kó sꞌín otíxoma Nainá.
\p
\v 4 Nicodemo kiskònangui, kitsò:
\p ―¿Kósꞌín ko̱ma jtsꞌín xi̱tse̱ ìjngoò kꞌa xi̱ta̱ xi jye kòjchínga? Ni̱ i̱tsé ko̱ma kjoa̱hasꞌen ìjngoò kꞌa i̱ndso̱ꞌba̱ nea̱‑la̱ nga jtsꞌín ìjngoò kꞌa.
\p
\v 5 Kiìchja̱ Jesús kitsò:
\p ―Xi nguì o̱kixi̱, kꞌoa̱á xan‑lè, jè xi mì i̱tꞌaà tsꞌe̱ nandá ko̱ Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá jtsꞌín‑ne, mìkiì ko̱ma kjoa̱hasꞌen‑jiìn ñánda tíhotíxoma Nainá.
\v 6 Jè xi tsꞌiìn i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱, xi̱ta̱‑né. Koa̱ jè xi tsꞌiìn i̱tꞌaà tsꞌe̱ Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá, ini̱ma̱‑né.
\v 7 Kì maxkón‑lè koni sꞌín tìxan‑lè: “Mochjeén‑né nga jtsꞌín xi̱tse̱ ìjngoò kꞌa‑ne jñà xi̱ta̱.”
\v 8 Jè tjo̱ ꞌba‑né ni̱ta̱ ñánda‑ne; naꞌyà‑la̱ nga one. Ta̱nga mìkiì ꞌya‑la̱ ñánda nchrobá‑ne, ti̱koa̱ mìkiì ꞌya‑la̱ ñánda fì. Kꞌoa̱á ti̱sꞌín ma yije ngatsꞌiì xi i̱tꞌaà tsꞌe̱ Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá tsꞌiìn‑ne.
\p
\v 9 Kꞌe̱é kitsò Nicodemo:
\p ―¿Kósꞌín ma‑ne nga kꞌoa̱sꞌín ko̱ma‑ne kjoa̱ koi?
\p
\v 10 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ngaji̱, maestro tijni tsꞌe̱ xi̱ta̱ na̱xa̱ndá Israel. ¿Mé‑ne mìkiì tíjiìn‑lè kjoa̱ koi?
\v 11 Xi nguì o̱kixi̱, kꞌoa̱á xan‑lè: Jè kjoa̱ xi ma‑naje̱n, kꞌoa̱á sꞌín nokjoà‑je̱n; xi jye kinaꞌyà‑je̱n, kꞌoa̱á sꞌín bèno̱jmí‑je̱n. Jñò, mìkiì mokjeiín‑nò ꞌén‑na̱je̱n.
\v 12 Kꞌe̱ nga beno̱jmí‑nò kjoa̱ xi tjín i̱sòꞌnde, mìkiì mokjeiín‑nò. ¿A ko̱kjeiín‑nò tsà ke̱èno̱jmí‑nò kjoa̱ xi tjín ján ngajmiì?
\p
\v 13 ’Ni̱ saà jngoò xi̱ta̱ xi jye kiìmijìn ján ngajmiì; tà jè Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ xi ngajmiì tíjna nga ya̱ itjojen‑ne.
\v 14 Koni sꞌín kisꞌiìn Moisés nga kiskímiìꞌnga yá xi tjo̱ótꞌaà ye̱ ki̱cha̱ bronce ya̱ i̱ꞌnde i̱tꞌaà xìn ñánda kixì choòn, kꞌoa̱á ti̱sꞌín tjínè‑la̱ jè Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ nga tjámiìtje̱n‑tꞌaà jè yá,
\v 15 mé‑ne ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi ko̱kjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱, mìkiì chi̱ja, sꞌe̱é‑la̱ kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑ne.
\p
\v 16 ’Nainá ꞌñó tsatoó kjòtsjakeè xi̱ta̱ i̱sòꞌnde nga kitsjaà Kiꞌndí‑la̱ xi ta̱jngoò ma‑ne, mé‑ne ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱, mìkiì chi̱ja; sꞌe̱é‑la̱ kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑ne.
\v 17 Nainá mìtsà koi xá kisìkasén‑ne Kiꞌndí‑la̱ nga kjo̱ꞌin koi̱ìnè‑la̱ xi̱ta̱ i̱sòꞌnde; koií xá kisìkasén‑ne nga ko̱chrjekàjiìn kjo̱ꞌin xi̱ta̱ kjoa̱ tsꞌe̱ jé‑la̱.
\p
\v 18 ’Jè xi mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Kiꞌndí‑la̱ Nainá, mìtsà kjo̱ꞌin si̱nè‑la̱ xi kjoa̱ tsꞌe̱ jé‑la̱, ta̱nga jè xi mìkiì mokjeiín‑la̱ jyeé kjo̱ꞌin tjínè‑la̱, koií kjoa̱‑la̱ nga mìkiì mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Kiꞌndí‑la̱ Nainá xi ta̱jngoò ma‑ne.
\v 19 Jñà xi̱ta̱ xi mìkiì mokjeiín‑la̱, jyeé kjo̱ꞌin tjínè‑la̱, koií kjoa̱‑la̱ kꞌe̱ nga jꞌiì i̱ i̱sòꞌnde jè xi̱ta̱ xi jꞌiìko̱ kjoa̱hiseèn, mìkiì kisaseèn‑la̱ kjoa̱hiseèn; ìsa̱á ndaà kisaseèn‑la̱ kjoa̱jñò, nga chꞌo tjín kjoa̱ xi nchisꞌín.
\v 20 Ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi chꞌo sꞌín, majtikeè kjoa̱hiseèn; mìkiì ya̱ síchrañatꞌaà ñánda iseèn choòn, mé‑ne nga mìkiì jcha̱‑la̱ kjoa̱ xi chꞌo nchisꞌín.
\v 21 Ta̱nga jñà xi̱ta̱ xi kjoa̱ kixi̱ nchisꞌín, nchrobá kinchatꞌaà chrañà‑la̱ ñánda iseèn choòn, mé‑ne nga jcha̱‑la̱ nga ndaà tjín kjoa̱ xi nchisꞌín koni sꞌín mejèn‑la̱ Nainá.
\s Jè Juan, jꞌiì ítjòn‑la̱ Cristo
\p
\v 22 Nga jye komà kjoa̱ koi, Jesús kiìko̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ ján nangui Judea; ya̱á tsibìtsa̱jna chiba na̱chrjein nga kisꞌiìn bautizar xi̱ta̱.
\v 23 Juan ti̱koa̱ kisꞌiìn bautizar xi̱ta̱ ya̱ na̱xa̱ndá Enón, jngoò i̱ꞌnde xi chrañàtꞌaà‑la̱ ya̱ na̱xa̱ndá Salim, koií kjoa̱‑la̱ i̱ꞌnde jè tjín jchán nandá. Jñà xi̱ta̱, ya̱á ijchòkon Juan nga komà bautizar.
\v 24 Na̱chrjein koi, ti̱kjꞌeè nda̱yá fìsꞌen Juan.
\p
\v 25 Jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Juan ko̱ jngoò xi̱ta̱ judío tsohótiya‑ne kjo̱tíxoma‑la̱ xi̱ta̱ judío xi xkón tjín kósꞌín matsjeèya‑ne xi̱ta̱.
\v 26 Kiì jñà xi̱ta̱ ñánda tíjna Juan, kitsò‑la̱:
\p ―Maestro, jè xi̱ta̱ xi ijchòkoi̱i ján xijngoaà xa̱jngá nandá Jordán, jè xi̱ta̱ xi ji̱ kitsꞌiì ꞌén i̱tꞌaà tsꞌe̱, i̱ꞌndei̱ ti̱koa̱ tísꞌín bautizar; sa̱á jé fìtji̱ngui‑la̱ ngatsꞌiì xi̱ta̱.
\p
\v 27 Kiìchja̱ Juan, kitsò:
\p ―Ni̱mé xi sꞌe̱‑la̱ xi̱ta̱ tsà mì jè sobà Nainá tsjá‑la̱.
\v 28 Jñò, ndaà tíjiìn‑nò koni sꞌín kixan‑nò nga mìtsà ꞌa̱n xi Cristo; ꞌa̱n‑ná xi kinìkasén ítjòn‑na i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ jè.
\v 29 Jè xi̱ta̱ xꞌi̱n xi sa̱ kòbixan, tíjna chjo̱ón‑la̱; jè amigo‑la̱ xi kòbixan síjnatꞌaà chrañà‑la̱ nga tíꞌnchré‑la̱ koni sꞌín tíchja̱. Tsja jchán ma‑la̱ kꞌe̱ nga ꞌnchré‑la̱ xi̱ta̱ xi sa̱ kòbixan. ꞌA̱n, kꞌoa̱á ti̱sꞌín matsja‑na kꞌe̱ nga ꞌnchrè koni sꞌín tísꞌín xi̱ta̱ jè.
\v 30 Xi̱ta̱ jè, mochjeén‑né nga kàtasijna ítjòn. ꞌA̱n, kósi̱jna tji̱ngui‑ná.
\s Mé ꞌén xi tsjá jè xi ngajmiì nchrobá‑ne
\p
\v 31 ’Jè xi nchrobá‑ne ngajmiì, jè tíjna ítjòn‑la̱ ngatsꞌiì xi̱ta̱. Jè xi i̱ i̱sòꞌnde tsꞌe̱, xi̱ta̱ i̱sòꞌnde‑né, ko̱ jñà ꞌén xi chja̱ kjoa̱ tsꞌe̱ i̱sòꞌnde‑né. Ta̱nga jè xi ngajmiì nchrobá‑ne, jè tíjna ítjòn‑la̱ ni̱ta̱ yá‑ne.
\v 32 Jè tsjá ꞌén mé xi kijtseè ko̱ mé xi kiìꞌnchré. Ta̱nga ꞌén xi tsjá, ni̱yá xi mokjeiín‑la̱ koni sꞌín tsò.
\v 33 Ta̱nga jè xi̱ta̱ xi mokjeiín‑la̱ ꞌén xi chja̱, jè tsjá ꞌén nga Nainá, nguì ꞌén kixi̱í xi chja̱.
\v 34 Xi̱ta̱ xi Nainá kisìkasén, ꞌén‑la̱ Nainá chja̱, nga mìkiì fehetꞌaà koni sꞌín síxájiìn ini̱ma̱‑la̱ jè ngaꞌñó xi tjín‑la̱ Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá.
\v 35 Na̱ꞌèn‑ná tsjakeé Kiꞌndí‑la̱; jè kisìnga̱tsja yije ni̱ta̱ mé kjoa̱‑ne.
\v 36 Jè xi mokjeiín‑la̱ koni tsò ꞌén xi chja̱ Kiꞌndí‑la̱ Nainá, tjín‑la̱ kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑ne. Ko̱ jè xi mìkiì mokjeiín‑la̱ mìkiì kíjnakon ini̱ma̱‑la̱; kjo̱ꞌin si̱nè‑la̱ xi kjo̱jti‑la̱ Nainá.
\c 4
\s Kó komà kꞌe̱ nga jè Jesús tsohóko̱ jngoò chjo̱ón samaritana
\p
\v 1 Jesús, kisꞌeno̱jmí‑la̱ nga jñà xi̱ta̱ fariseo kitsò: Jesús ìsa̱á kjín xi̱ta̱ tísꞌín bautizar mé‑ne nga ya̱ skótaꞌyàtꞌaà‑la̱ mì kꞌoa̱‑ne Juan.
\v 2 (Ta̱nga Jesús mìtsà xi̱ta̱ kisꞌiìn bautizar; tà jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ xi kisꞌiìn bautizar.)
\v 3 Kꞌoa̱á komà‑ne itjojiìn‑ne nangui Judea; kiì ìjngoò kꞌa‑ne nangui Galilea.
\p
\v 4 Kꞌe̱ nga kiì‑ne, kjo̱ꞌñó tjín‑ne nga ya̱ kjoa̱hato Samaria.
\v 5 Ijchò jngoò na̱xa̱ndá xi ꞌmì Sicar, nangui xi chja̱‑ne Samaria, ya̱ chrañàtꞌaà‑la̱ nangui xi kitsjaà kjo̱tjò‑la̱ kjòtseé Jacob jè kiꞌndí‑la̱ xi José kiꞌmì.
\v 6 \fig Jesus at well, woman approaching -50% JHN 4:6-7|38-CN01673B.TIF|col|JHN 4:6-7||JHN 4:6-7|JHN 4.6\fig*Ya̱á tíjna jngoò nga̱jo̱ nandá xi nei‑la̱ komà Jacob. Jesús jye ꞌñó ijta‑la̱ nga tsóꞌbaya ndi̱yá. Tsibìjnatꞌaà jè nga̱jo̱ nandá nga jyeé kjo̱meè bijchó nchisen.
\v 7-8 Jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús, tsojmií kiì katse ján i̱jiìn na̱xa̱ndá, jñà tsojmì xi ski̱ne̱. Kꞌe̱é ijchò jngoò chjo̱ón xi ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ Samaria xi ijchòkjaá nandá. Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Tjiì i̱tsé‑ná nandá xi skia̱a.
\p
\v 9 Jñà xi̱ta̱ judío mìkiì ndaà fìko̱ xi̱ta̱ Samaria. Koií kjoa̱‑la̱, jè chjo̱ón kitsò:
\p ―Ngaji̱ xi̱ta̱ judío‑né, ko̱ ꞌa̱n chjo̱ón Samaria‑ná. ¿Mé‑ne nandá nìjé‑ná?
\p
\v 10 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Tsà ꞌya‑lè kjo̱tjò xi tsjá Nainá ko̱ tsà yaxkoin yá‑né xi tísíjé‑lè nandá, tsà ji̱ si̱jé‑la̱ nandá, jè tsjá‑lè nandá xi síkíjnakon‑ná.
\p
\v 11 Jè chjo̱ón kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn, nìmé kichꞌì xi ko̱ma ki̱nachrje‑ne nandá. Jè nga̱jo̱ nandá ꞌñó na̱nga̱. Ñánda tjín‑lè nandá xi síkíjnakon‑ná.
\v 12 Ngaji̱, ¿a ìsa̱á tijna ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ jchínga‑na̱je̱n Jacob? Jè kitsjaà‑na̱je̱n jè nga̱jo̱ nandá jè. Jñà xi̱ta̱ jchínga‑na̱je̱n, i̱í kitsꞌiì nandá, i̱xti‑la̱ ko̱ cho̱ tjè‑la̱.
\p
\v 13 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ni̱ta̱ yá‑ne xi skoí nandá xi i̱ tíbitjo, ko̱xíndá ìjngoò kꞌa‑la̱.
\v 14 Ta̱nga jè xi̱ta̱ xi skoí nandá xi ꞌa̱n tsjaà‑la̱, mì ti̱ kiì ko̱xíndá‑la̱ ni̱ta̱ kjé‑ne. Kꞌoa̱á sꞌín sꞌe̱ i̱jiìn ini̱ma̱‑la̱ koni jngoò nga̱jo̱ nandá xi tíbitjo nga jè nandá si̱ìkíjnakon‑ne ni̱ta̱ kjé‑ne.
\p
\v 15 Jè chjo̱ón kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn, tjiì‑ná jè nandá xi ko̱ꞌmì‑la̱ mé‑ne nga mì ti̱ kiì ko̱xíndá‑na ti̱koa̱ mì ti̱ i̱í kjoi̱ikjaá‑na̱ nandá.
\p
\v 16 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱nókjoa̱‑la̱ xꞌi̱n‑lè, nchrobákoi̱i i̱jndé.
\p
\v 17 Kiìchja̱ jè chjo̱ón kitsò:
\p ―Tsjìn‑na̱ xꞌi̱n.
\p Jesús kitsò‑la̱:
\p ―O̱kixi̱í xi si nga tsjìn‑lè xꞌi̱n.
\v 18 Jyeé kò ꞌòn ma xꞌi̱n‑lè xi bijnakoi̱i. Jè xi̱ta̱ xi tijnakoi̱i i̱ꞌndei̱, mìtsà xꞌi̱n‑lè ma. O̱kixi̱í xi kasi nga tsjìn‑lè xꞌi̱n.
\p
\v 19 Jè chjo̱ón kꞌe̱ nga kiìꞌnchré ꞌén koi kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn, kꞌoa̱á sꞌín machi̱ya‑na nga ji̱í‑là xi̱ta̱ xi chja̱ ngajo‑la̱ Nainá.
\v 20 Xi̱ta̱ jchínga‑na̱je̱n xi Samaria tsa̱je̱n, i̱í nindoò jè kijtseèxkón Nainá. Ta̱nga jñò xi xi̱ta̱ judío ꞌmì‑nò bixón‑nó nga tà ján Jerusalén jcha̱xkoán Nainá.
\p
\v 21 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ngaji̱ chjo̱ón, kàtakjeiín‑lè, jyeé nchrobá machrañà na̱chrjein nga jcha̱xkón Nainá na̱sꞌín mì i̱ kji̱nchrobà nindoò jè ko̱ ni̱ ján onguió Jerusalén.
\v 22 Jñò, xi Samaria tsa̱jòn, mìkiì ꞌya yá‑né xi yaxkón; ta̱nga ngaje̱n xi xi̱ta̱ judío ꞌmì‑na̱je̱n, ꞌya‑náje̱n yá xi yaxkón‑je̱n; nga tje̱‑la̱ xi̱ta̱ judío ki̱tjokàjiìn jngoò xi ko̱chrjekàjiìn kjo̱ꞌin xi̱ta̱.
\v 23 Jyeé nchrobá na̱chrjein, ko̱ ti̱jè‑ne hora jè, kꞌe̱ nga jñà xi̱ta̱ xi nguì kixi̱ kjoa̱ nga beèxkón Nainá, kàteèxkón nga ko̱ ini̱ma̱‑la̱ ko̱ kjoa̱ kixi̱. Ti̱koa̱ jè Na̱ꞌèn‑ná ótsji‑né xi̱ta̱ xi kꞌoa̱á sꞌín mejèn‑la̱ nga skoe̱xkón.
\v 24 Nainá Ini̱ma̱ Tsjeè‑né. Jè xi̱ta̱ xi beèxkón, mochjeén‑né nga nguì ko̱ kjoa̱ kixi̱ ko̱ nguì ko̱ ini̱ma̱‑la̱ kàteèxkón.
\p
\v 25 Jè chjo̱ón, kꞌe̱é kitsò:
\p ―ꞌA̱n, be‑ná nga sa̱ kjoi̱í jè Mesías [xi xó si̱ìkasén‑ne Nainá] jè xi Cristo tsòya‑ne; kꞌe̱ nga jè xi kjoi̱í ke̱èno̱jmí yije‑naje̱n kjoa̱ koi.
\p
\v 26 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n‑ná, jè xi tìhóko̱‑lè.
\p
\v 27 Ti̱jè‑ne hora jꞌiì‑ne xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ xi kiì katse tsojmì. Ta̱ kꞌoa̱á komà‑la̱ nga kijtseè nga chjo̱ón tíhóko̱. Ta̱nga ni̱jngoò xi̱ta̱ xi kitsò ikon nga kiskònangui‑la̱ mé xi tíkjònangui‑la̱, o mé ꞌén xi nchijoó.
\v 28 Jè chjo̱ón, kꞌe̱é kisìkíjna nisa nandá‑la̱; kiì ján i̱jiìn na̱xa̱ndá nga tsibéno̱jmí yije‑la̱ xi̱ta̱; kitsò‑la̱:
\p
\v 29 ―Nchrobá, chítsejèn‑là jngoò xi̱ta̱ xi kꞌoa̱ kàtsò yije‑na̱ kjoa̱ xi kisꞌiaàn. Tsà jè‑né xi Cristo [xi xó kisìkasén‑ne Nainá].
\p
\v 30 Kꞌe̱é kiì jñà xi̱ta̱ na̱xa̱ndá nga kiì katsejèn‑la̱ ñánda tíjna Jesús.
\v 31 Ti̱kꞌe̱‑ne jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús, tsibítsiꞌba‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―Maestro, ti̱chi.
\p
\v 32 Ta̱nga Jesús kitsò:
\p ―ꞌA̱n, tjín‑na tsojmì xi kókje̱en, xi jñò mìkiì yaxkon.
\p
\v 33 Jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―¿Yá xi kòfꞌiìko̱‑la̱ tsojmì xi ski̱ne̱?
\p
\v 34 Ta̱nga Jesús kitsò:
\p ―Jñà tsojmì xi kíne̱e, jè‑né nga sìkitasoàn koni sꞌín mejèn‑la̱ jè xi kisìkasén‑na̱ ko̱ nga sikjehetꞌaà xá‑la̱.
\v 35 Jñò, bixón‑nó nga nguì ñijòn sá chija‑la̱ nga sincháxkó tsojmì xi jye tímajchá. ꞌA̱n, kꞌoa̱á xan‑nò: Chítsejèn‑là xi̱ta̱ koi; kꞌoa̱á ngaya‑la̱ koni tsojmì tjè xi jye kòjchá; jyeé ko̱ma sincháxkó.
\v 36 Jè xi̱ta̱ xi bíxkó, machjí‑la̱, ko̱ jñà tsojmì xi bincháxkó, kꞌoa̱á ngaya‑la̱ koni xi̱ta̱ xi sꞌe̱‑la̱ kjoa̱binachon, mé‑ne nga jè xi bítje̱ ko̱ xi bincháxkó ngásòn sꞌe‑la̱ kjo̱tsja.
\v 37 ꞌÉn kixi̱‑né xi tsò: “Kjꞌei̱í xi̱ta̱ xi bítje̱ koa̱ kjꞌei̱í xi bíxkó.”
\v 38 ꞌA̱n, kisìkasén‑nò nga ki̱nchàxkó tsojmì xi mìtsà jñò kisengui‑nò kjo̱ꞌin. Kjꞌei̱í xi kisìxá. Ta̱nga jñò tíhoko̱‑nò nga bíxkó tsojmì tjè‑la̱.
\p
\v 39 Kjìn jchán xi̱ta̱ Samaria xi ya̱ títsa̱jna na̱xa̱ndá jè kòkjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús koni kitsò ꞌén xi kitsjaà jè chjo̱ón nga kitsò: “Kꞌoa̱á kàtsò yije‑na kjoa̱ xi kisꞌiaàn.”
\v 40 Kꞌe̱ nga jñà xi̱ta̱ Samaria ijchòkon Jesús ñánda tíjna, tsibítsiꞌba‑la̱ nga ya̱ kàtìjnako̱. Jesús, jò na̱chrjein tsibìjnako̱.
\v 41 Kjìn xi̱ta̱ kòkjeiín ìsa̱‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús, kꞌe̱ nga kiìꞌnchré‑la̱ ꞌén xi jè sobà tsibéno̱jmí.
\v 42 Jñà xi̱ta̱ kitsò‑la̱ jè chjo̱ón:
\p ―I̱ꞌndei̱ mokjeiín‑naje̱n; mìtsà tà koi kjoa̱‑la̱ koni sꞌín kiꞌmì‑náje̱n. Ngaje̱n sobà kinaꞌyà‑la̱je̱n; kꞌoa̱á sꞌín ma‑ne nga mokjeiín‑naje̱n. Kixi̱í kjoa̱, jè xi ko̱chrjekàjiìn kjo̱ꞌin kjoa̱ tsꞌe̱ jé‑la̱ xi̱ta̱ i̱sòꞌnde, jè‑né xi Cristo [xi xó kisìkasén‑ne Nainá].
\s Kꞌe̱ nga jè Jesús kisìndaà jngoò‑ne ti xi chi̱ꞌnda‑la̱ xi̱ta̱xá ítjòn.
\p
\v 43 Xi jye komà jò na̱chrjein nga tsibìjna Samaria, Jesús, itjojiìn ìjngoò kꞌa‑ne i̱ꞌnde jè. Kiì ìjngoò kꞌa‑ne nangui Galilea.
\v 44 Jè sobà Jesús kitsò: Ni̱jngoò xi̱ta̱ xi chja̱ ngajo‑la̱ Nainá yaxkón nangui‑la̱.
\v 45 Kꞌe̱ nga ijchò ya̱ Galilea, jñà xi̱ta̱ xi ya̱ i̱ꞌnde‑la̱, ndaà kiskoétjò, nga jyeé kijtseè jñà kjoa̱ xi kisꞌiìn ján Jerusalén kꞌe̱ nga itjo sꞌeí Paxko̱. Jñà xi̱ta̱ koi ti̱koa̱á kiì‑ne kꞌe̱ nga itjo sꞌeí.
\p
\v 46 Jesús ijchò ìjngoò kꞌa ján Caná, nangui xi chja̱‑ne Galilea, ñánda kisìkjatjìya‑la̱ nandá nga vino kisꞌiìn. Ya̱ na̱xa̱ndá Capernaum tíjna jngoò chi̱ꞌnda‑la̱ xi̱ta̱xá ítjòn xi ti̱koa̱ xá ꞌnga tjín‑la̱. ꞌÑó xkꞌén kiꞌndí‑la̱.
\v 47 Xi̱ta̱ jè kꞌe̱ nga kiìꞌnchré nga Jesús ya̱ ijchò Galilea nga inchrobà‑ne Judea, kiìkon, tsibítsiꞌba‑la̱ nga kàtjì niꞌya‑la̱, kàtasìndaà‑ne kiꞌndí‑la̱ xi jyeé kjo̱meè biyaà.
\v 48 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Jñò, mìkiì mokjeiín‑nò kꞌe̱ nga tsà mìkiì jcha̱a kjo̱xkón ko̱ kjoa̱ xi okó kjoa̱ jeya‑la̱ Nainá.
\p
\v 49 Jè xi̱ta̱ chi̱ꞌnda ítjòn kitsò‑la̱ Jesús:
\p ―Na̱ꞌèn, tꞌi̱in kjo̱ndaà, ni̱to̱n nchroboí nga ti̱kjꞌeè biyaà kiꞌndí‑na̱.
\p
\v 50 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Tꞌin‑ne niꞌya‑lè. Kiꞌndí‑lè jyeé ndaà tíjna‑ne.
\p Xi̱ta̱ jè kòkjeiín‑la̱ ꞌén xi kitsò‑la̱ Jesús. I̱kjoàn kiì‑ne niꞌya‑la̱.
\v 51 Kꞌe̱ nga jye kjo̱meè bijchó‑ne niꞌya‑la̱, xi̱ta̱ chi̱ꞌnda‑la̱ kiìkjaá indiaà, kitsò‑la̱:
\p ―Kiꞌndí‑lè jyeé ndaà tíjna‑ne.
\p
\v 52 Xi̱ta̱ jè, kiskònangui‑la̱ chi̱ꞌnda‑la̱:
\p ―¿Mé hora kjòxa̱n‑la̱ chꞌin ꞌndi̱ xi tjín‑la̱?
\p Kitsò xi̱ta̱ chi̱ꞌnda‑la̱:
\p ―Ngojña̱ xi jngoò‑là kjòndaà‑ne.
\p
\v 53 Jè na̱ꞌèn‑la̱ ti xi xkꞌén, kisijiìn‑la̱ nga ti̱jè‑ne hora kꞌe̱ nga kitsò‑la̱ Jesús: “Kiꞌndí‑lè jyeé ndaà tíjna‑ne.” Xi̱ta̱ jè ko̱ ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi títsa̱jna niꞌya‑la̱, jyeé ndaà tjíjngoò ikon nga mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús.
\p
\v 54 Jè xi ma‑ne jò kjo̱xkón xi kisꞌiìn Jesús kꞌe̱ nga inchrobà‑ne Judea nga jꞌiì‑ne ya̱ Galilea.
\c 5
\s Kó kitsò xi̱ta̱ kꞌe̱ nga Jesús kisìndaà jngoò‑ne xi̱ta̱ xi mìkiì ma fì jè na̱chrjein nìkjáya
\p
\v 1 Kꞌe̱ nga jye kꞌoa̱sꞌín komà kjoa̱ koi, nga komà i̱skan, jñà xi̱ta̱ judío tsibíjna jngoò sꞌeí ján Jerusalén. Jesús kiì ìjngoò kꞌa ján Jerusalén.
\v 2 Ya̱ Jerusalén tíjna jngoò chrjó nandá xi ꞌmì Betesda nga ꞌén hebreo. ꞌÒn ma nguitjoa̱ xi tjín‑la̱. Ya̱á tíjna chrañàtꞌaà‑la̱ xotjoa̱ tsꞌe̱ orrè.
\v 3 Ya̱ nguitjoa̱‑la̱ kjìn xi̱ta̱ xkꞌén kjiyijòngui: xi mìkiì tsejèn‑la̱, xi tsáꞌyá kjoàn, xi mìkiì ma síkjaníyá. Ngatsꞌiì xi̱ta̱ koi nchikoña‑la̱ kꞌe̱ nga síjtìya‑la̱ nandá xi ꞌncha jè chrjó.
\v 4 Jngoò àkja̱le̱‑la̱ Nainá xi tà kjé tà kjé bitjojen‑ne nga síjtìya‑la̱ nandá. Jè xi̱ta̱ xkꞌén xi fahasꞌen‑jiìn ítjòn nandá, kꞌe̱ nga jye jtìya‑la̱, ni̱to̱ón mandaà‑ne ni̱ta̱ mé chꞌin xi tjín‑la̱.
\v 5 Ya̱ kijnajiìn jngoò xi̱ta̱ xi jye tjín‑la̱ kaàn chrjꞌoòn jàn nó nga xkꞌén.
\v 6 Jesús, kꞌe̱ nga kijtseèxkon nga ya̱ kijna, kisijiìn‑la̱ nga jyeé ꞌñó kjòtseé xkꞌén. Kitsò‑la̱:
\p ―¿A mejèn‑lè ko̱ndaà‑ne?
\p
\v 7 Jè xi̱ta̱ xkꞌén, kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn, mì yá xi síchjátꞌaà‑na nga kinísꞌen‑jiìn‑na kꞌe̱ jtìya‑la̱ nandá. ꞌA̱n, kꞌe̱ nga mejèn‑na fahasꞌen‑jñà, kjꞌei̱í xi̱ta̱ síkijne‑na nga fahasꞌen‑jiìn ítjòn.
\p
\v 8 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱sítji̱in, chjoí nijñaà‑lè, ti̱tjájmiì.
\p
\v 9 Xi̱ta̱ jè ni̱to̱ón kjòndaà‑ne, kiskoé‑ne nijñaà‑la̱, komà tsajmeè‑ne. Na̱chrjein jè, na̱chrjein nìkjáya‑né.
\v 10 Jñà xi̱ta̱ judío kitsò‑la̱ jè xi̱ta̱ xi kjòndaà‑ne:
\p ―Na̱chrjein i̱ꞌndei̱, na̱chrjein nìkjáya‑né. Mìkiì tjíꞌnde‑lè nga kíkoi̱i nijñaà‑lè.
\p
\v 11 Xi̱ta̱ jè kitsò:
\p ―Jè xi̱ta̱ xi kàsìndaà‑na̱, jè sobà xi ko̱kàtsò‑na: “Chjoí nijñaà‑lè, ti̱tjájmiì.”
\p
\v 12 Jñà xi̱ta̱ koi kiskònangui‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―¿Yá‑né xi o̱kàtsò‑lè: “Chjoí nijñaà‑lè, ti̱tjájmiì”?
\p
\v 13 Jè xi̱ta̱ xi jyeé kjòndaà‑ne mìkiì beèxkon yá xi̱ta̱‑ne xi kisìndaà‑ne nga jè Jesús jyeé xìn kiì nga itjokàjiìn‑la̱ xi̱ta̱ xi kjìn ma‑ne xi ya̱ títsa̱jna.
\v 14 Xi komà i̱skan, Jesús kisatiìkjoò ìjngoò kꞌa xi̱ta̱ jè ya̱ i̱ya i̱ngo̱, kitsò‑la̱:
\p ―Jyeé kòmandaà‑ne; ta̱nga kì ti̱ jé binchaàtsji‑ne, mé‑ne nga mì ìsa̱ chꞌo tjín kjoa̱ xi ko̱matꞌin.
\p
\v 15 Xi̱ta̱ jè kiìkon jñà xi̱ta̱ judío, tsibéno̱jmí‑la̱ nga jè Jesús xi kisìndaà‑ne.
\v 16 Jñà xi̱ta̱ judío kiìtji̱ngui kondra̱‑la̱ Jesús, mejèn‑la̱ si̱ìkꞌen koií kjoa̱‑la̱ nga kꞌoa̱sꞌín sꞌín kꞌe̱ nga na̱chrjein nìkjáya.
\v 17 Ta̱nga Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Na̱ꞌèn‑na̱ skanda na̱chrjein i̱ꞌndei̱ kꞌoa̱á tjín xá xi tísꞌín, ti̱koa̱á ꞌa̱n kꞌoa̱á ti̱sꞌín tìsꞌiaàn.
\p
\v 18 Kꞌoa̱á ma‑ne jñà xi̱ta̱ judío ìsa̱á ꞌñó ndaà kiìtji̱ngui kondra̱‑la̱ Jesús nga mejèn‑la̱ si̱ìkꞌen. Mìtsà tà koií kjoa̱‑la̱ nga mìkiì beèxkón na̱chrjein nìkjáya, ti̱koa̱á koií‑né nga jè Jesús Na̱ꞌèn‑na̱ tsò‑la̱ Nainá. Kꞌoa̱á sꞌín tísíngásòn‑kjoò yijo‑la̱ koni Nainá nga kꞌoa̱ tsò.
\p
\v 19 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Xi nguì o̱kixi̱ xi xan‑nò, ꞌa̱n xi Kiꞌndí‑la̱ Nainá nì mé kjoa̱ xi sꞌiaàn xi tà kjo̱hítsjeèn tsꞌa̱n. Tà koií kjoa̱ sꞌiaàn xi be koni sꞌín Na̱ꞌèn‑na̱. Ngatsꞌiì kjoa̱ xi sꞌín Na̱ꞌèn‑na̱, ꞌa̱n xi Kiꞌndí ma, kꞌoa̱á ti̱sꞌín sꞌiaàn.
\v 20 Jè xi Na̱ꞌèn‑na̱ ma, ꞌñó tsjakeè‑na nga Kiꞌndí‑la̱ tsò‑na; okó yije‑na̱ mé xi sꞌiaàn. Ko̱kò‑ìsa‑na kjoa̱ xi ìsa̱ ꞌñó xkón tjín, mé‑ne jñò, kꞌe̱ nga jcha̱a, ìsa̱ ꞌñó ndaà ko̱xkón‑nò.
\v 21 Koni sꞌín sꞌín Nainá nga síkjaáya‑la̱ mikꞌen ko̱ síkítsa̱jnakon ini̱ma̱‑la̱ ni̱ta̱ kjé‑ne, ꞌa̱n xi Kiꞌndí‑la̱ ma, kꞌoa̱á ti̱sꞌín tsjaà‑la̱ kjoa̱binachon yá‑né xi mejèn‑na nga tsjaà‑la̱.
\v 22 Jè xi Na̱ꞌèn‑na ma, mìtsà jè bíndaàjiìn‑la̱ xi̱ta̱, ꞌa̱n‑ná xi Kiꞌndí‑la̱ ma kisìnga̱tsja yije‑na kjo̱tíxoma nga ko̱ma kìndaàjiìn‑la̱ xi̱ta̱,
\v 23 mé‑nè ngatsꞌiì xi̱ta̱ skoe̱xkón‑na nga Kiꞌndí‑la̱ ma koni sꞌín beèxkón Na̱ꞌèn‑na̱. Jè xi mìkiì beèxkón‑na nga Kiꞌndí‑la̱ ma, ti̱koa̱á mìkiì beèxkón Na̱ꞌèn‑na̱ nga jè kisìkasén‑na.
\p
\v 24 ’Xi nguì o̱kixi̱, kꞌoa̱á xan‑nò: Jè xi ꞌnchré ꞌén‑na̱ koni sꞌín chjà, ti̱koa̱ mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi kisìkasén‑na̱, tjín‑la̱ kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑ne. Mìtsà kjo̱ꞌin si̱nè‑la̱, jyeé itjokàjiìn kjo̱ꞌin tsꞌe̱ kjoa̱ biyaà, jyeé tíjnakon ini̱ma̱‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Nainá.
\v 25 Xi nguì o̱kixi̱ xi xan‑nò: Nchrobá na̱chrjein, ti̱jè‑ne hora jè, kꞌe̱ nga jñà mikꞌen kji̱ꞌnchré jta̱‑na̱ xi Kiꞌndí‑la̱ Nainá ma; jñà xi kji̱ꞌnchré jta̱‑na̱, kítsa̱jnakon‑né.
\v 26 Jè Na̱ꞌèn‑na̱, ti̱jè‑ne xi kjoa̱binachon; ko̱ ꞌa̱n xi Kiꞌndí‑la̱ ma, kꞌoa̱á ti̱sꞌín kitsjaà‑na nga ti̱ꞌa̱n‑na xi kjoa̱binachon.
\v 27 Ti̱koa̱á kitsjaà‑na kjo̱tíxoma nga ꞌa̱n kìndaàjiìn‑la̱ xi̱ta̱, nga ꞌa̱n‑ná xi Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ xan‑la̱ yijo‑na̱.
\v 28 Kì maxkón‑nò ꞌén koi, ki̱jchò na̱chrjein kꞌe̱ nga ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi títsa̱jnakꞌen ján ínchíbá mikꞌen kji̱ꞌnchré‑la̱ jta̱‑na̱.
\v 29 Ko̱sítje̱n ìjngoò kꞌa‑ne ya̱ nga̱jo̱ mikꞌen. Jñà xi̱ta̱ xi ndaà kisꞌiìn, kjoa̱áya‑la̱ nga sꞌe̱‑la̱ kjoa̱binachon, ta̱nga jñà xi̱ta̱ xi chꞌo kisꞌiìn, kjoa̱áya‑la̱ nga sꞌe̱‑la̱ kjo̱ꞌin.
\s Yá xi tsjá ꞌén i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús
\p
\v 30 Jesús kitsò:
\p ―ꞌA̱n, nì mé xi sꞌiaàn xi ta̱ kjo̱hítsjeèn tsꞌa̱n. Kꞌoa̱á sꞌín bìndaàjñaà koni sꞌín tsò‑na̱ Na̱ꞌèn‑na̱. Kixi̱í bìndaàjñaà; mìtsà kꞌoa̱sꞌín sꞌiaàn koni sꞌín mejèn‑na̱. Kꞌoa̱á sꞌín sꞌiaàn koni sꞌín mejèn‑la̱ Na̱ꞌèn‑na̱ xi kisìkasén‑na̱.
\v 31 Tsà ti̱ꞌa̱n tsjaà‑na̱ ꞌén xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n, ꞌén xi tsjaà, jñò kixón‑nò: “Nì mé chjí‑la̱.”
\v 32 Ta̱nga tjín jngoò xi kjꞌei̱í xi tsjá ꞌén xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n, be‑ná nga jè ꞌén xi tsjá i̱tꞌaà tsꞌa̱n, nguì ꞌén kixi̱‑né.
\v 33 Jñò kinìkasén‑la̱ xi̱ta̱ Juan nga kiskònangui‑la̱. Jè Juan, kitsjaà kixi̱ ꞌén xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n.
\v 34 Mìtsà kjo̱ꞌñó tjínè‑la̱ nga kjꞌei̱í xi̱ta̱ tsjá ꞌén xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n, koií kꞌoa̱ xan‑nò mé‑ne nga ki̱tjokàjñoò kjo̱ꞌin kjoa̱ tsꞌe̱ jé.
\v 35 Juan kꞌoa̱sꞌín ngaya‑la̱ koni jngoò niꞌín xi títì nga síhiseèn, ta̱nga jñò tà chiba na̱chrjein kinìtsjako̱o kjoa̱ iseèn‑la̱.
\v 36 Jè xá xi tìsꞌiaàn, ìsa̱ ꞌñó tsꞌe̱ chjí‑la̱ mì kꞌoa̱‑ne koni ꞌén xi kitsjaà Juan, nga jè Na̱ꞌèn‑na̱ kitsjaà‑na̱ nga sìkitasoàn; ti̱jè‑ne xá xi tìsꞌiaàn okó i̱tꞌaà tsꞌa̱n nga kixi̱ kjoa̱ nga jè Na̱ꞌèn‑na̱ kisìkasén‑na̱.
\v 37 Jè Na̱ꞌèn‑na̱ xi kisìkasén‑na̱, tsjá ꞌén xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n. Jñò, kjꞌeè kiì naꞌyà‑là jta̱‑la̱, nì mìkiì yaxkon kó kji i̱sén‑la̱;
\v 38 ti̱koa̱á jè ꞌén‑la̱ mìkiì fahasꞌen‑jiìn ini̱ma̱‑nò. Jè xi Nainá kisìkasén, mìkiì mokjeiín‑nò i̱tꞌaà tsꞌe̱.
\v 39 Ndaà binchaàtsjijñoò Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga kꞌoa̱sꞌín nìkítsjeèn nga ya̱ sakó‑nò kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑né. Jè Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá, tsjá ꞌén xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n,
\v 40 ta̱nga jñò, mìkiì sasén‑nò nga nchrobátji̱ngui‑ná, mé‑ne nga sꞌe̱‑nò kjoa̱binachon koi.
\p
\v 41 ’Mìtsà koi kjoa̱ otsjià nga jeya si̱ìkíjna‑na xi̱ta̱.
\v 42 Ta̱nga ꞌa̱n, beèxkoòn‑nò, nga jñò, mìkiì matsjacha Nainá nga ko̱ ini̱ma̱‑nò.
\v 43 ꞌA̱n, i̱tꞌaà tsꞌe̱ Na̱ꞌèn‑na̱ jꞌi̱‑na; jñò majìn‑nò nga chjoétjò‑ná. Ta̱nga tsà kjꞌei̱í xi̱ta̱ kjoi̱í xi ta kjo̱tsja tsꞌe̱ kjoi̱í‑ne, ìsa̱á‑là ni̱to̱n chjoétjò.
\v 44 Jñò, ¿kósꞌín ko̱ma ko̱kjeiín‑nò? Nga tà jè binchaàtsjioò nga ndaà ki̱tsa̱jnaà nga nguixko̱n xi̱ta̱, ko̱ mìtsà jè binchaàtsjioò nga ndaà ki̱tsa̱jnaà nga nguixko̱n Nainá xi tà jngoò ma.
\v 45 Kì kꞌoa̱ sꞌín nìkítsjeèn nga ꞌa̱n tsjatꞌin‑nò ꞌén nga nguixko̱n Na̱ꞌèn‑na̱. Jè xi tsjátꞌin‑nò ꞌén, ti̱jè‑ne Moisés xi jè maꞌñótꞌaà takòn.
\v 46 Jñò, tsà mokjeiín‑nò koni sꞌín kiskiì Moisés, ti̱koa̱á ko̱kjeiín‑nò i̱tꞌaà tsꞌa̱n nga jè Moisés i̱tꞌaà tsꞌa̱án kiìchja̱ nga kiskiì.
\v 47 Tsà mìkiì mokjeiín‑nò koni sꞌín kiskiì Moisés, ¿kósꞌín ko̱kjeiín‑nò ꞌén‑na xi beno̱jmí‑nò?
\c 6
\s Kó kisꞌiìn Jesús nga ꞌòn jmiì xi̱ta̱ kisìkjèn
\r (Mateo 14:13‑21; Marcos 6:30‑44; Lucas 9:10‑17)
\p
\v 1 \fig Five loaves and two fish -25% JHN 6:1-14|39-HK00155B.TIF|col|JHN 6:1-14||JHN 6:1-14|JHN 6.1\fig*Nga jye komà kjoa̱ koi, Jesús kiì ján xijngoaà ndáchikon Galilea, xi ti̱koa̱ Tiberias ꞌmì.
\v 2 ꞌÑó kjìn xi̱ta̱ kiìtji̱ngui‑la̱ nga jye kijtseè kjo̱xkón ndaà xi sꞌín nga síndaà‑ne xi̱ta̱ xkꞌén.
\v 3 Jesús kꞌe̱é kiìmijìn‑jno jngoò nindoò, ya̱á tsibìjna ko̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱.
\v 4 Jyeé tímachrañà sꞌeí Paxko̱ tsꞌe̱ xi̱ta̱ judío.
\v 5 Jesús, kꞌe̱ nga kiskoòtsejèn, kijtseè nga ꞌñó kjìn ma xi̱ta̱ tjíma tji̱ngui‑la̱, kitsò‑la̱ Felipe:
\p ―¿Ñánda kindá‑lá tsojmì xi ko̱kje̱n xi̱ta̱ koi?
\p
\v 6 Tà kꞌoa̱á kitsò‑la̱, tà jè xi mejèn‑la̱ nga skoe̱ kó ki̱tso̱ Felipe. Jesús, jyeé tíjiìn‑la̱ mé kjoa̱ xi sꞌi̱in.
\v 7 Felipe kitsò:
\p ―Na̱sꞌín jò‑la sìndo̱ na̱chrjein tjín‑ne chjí‑la̱ xi̱ta̱, mì‑la kiì ki̱chìya‑la̱ nga i̱tsé i̱tsé ski̱ne̱ ngatsꞌiì xi̱ta̱ koi.
\p
\v 8 Kiìchja̱ Andrés xi ti̱koa̱ xi̱ta̱ xi ya̱ kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús xi ꞌndsè ma Simón Pedro, kitsò:
\p
\v 9 ―I̱ tíjna jngoò ti xi ꞌya ꞌòn i̱nchra̱jín tsꞌe̱ cebada ko̱ jò ma ti̱n xi ꞌya, ta̱nga mì‑la kiì ki̱chìya‑la̱ nga ꞌñó kjìn ma‑ne xi̱ta̱.
\p
\v 10 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ko̱tꞌìn‑la̱ jñà xi̱ta̱, kàtìtsa̱jna yije.
\p I̱ꞌnde jè ꞌñó tjín xka̱ ijñá. Jñà xi̱ta̱ xi tsibìtsa̱jna, ma‑la̱ tsà ꞌòn jmiì xi nguì xi̱ta̱ xꞌi̱n.
\v 11 Jesús, kiskoé i̱nchra̱jín, kitsjaà‑la̱ kjo̱ndaà Nainá, i̱kjoàn kitsjaà‑la̱ jñà xi̱ta̱‑la̱. Kꞌe̱é kisìkaꞌbí‑la̱ jñà xi̱ta̱ xi títsa̱jna. Kꞌoa̱ ti̱sꞌín kisìko̱ jñà ti̱n, kiskine ni̱ta̱ kó kji mejèn‑la̱ nga jngoò ìjngoò.
\v 12 Kꞌe̱ nga jye kjòskiì yije xi̱ta̱, Jesús kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱:
\p ―Tíxkó yije‑nò xi kaningui‑ne, mé‑ne nga mì ki̱tsꞌón‑ne.
\p
\v 13 Jñà xi̱ta̱‑la̱ tsibíxkó‑ne i̱nchra̱jín xi tsiningui‑ne. Nguì tejò ni̱si̱yá komà, kꞌe̱ nga jye tsakjèn yije xi̱ta̱.
\v 14 Jñà xi̱ta̱, kꞌe̱ nga jye kijtseè kjo̱xkón ndaà xi kisꞌiìn Jesús, kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―Kixi̱í‑la kjoa̱, jè‑la xi̱ta̱ jè xi chja̱ ngajo‑la̱ Nainá, xi tjínè‑la̱ nga kjoi̱í i̱ i̱sòꞌnde.
\p
\v 15 Ta̱nga Jesús, ti̱kꞌe̱é kijtseèya‑la̱ nga jñà xi̱ta̱ mejèn‑la̱ kjo̱ꞌñó kiìko̱ nga xi̱ta̱xá ítjòn si̱ìkíjna; ìjngoò kꞌa kiìmijìn‑jno nindoò nga tà ta̱jngoò tsibìjna.
\s Kꞌe̱ nga tsajmeèsòn ndáchikon Jesús
\r (Mateo 14:22‑27; Marcos 6:45‑52)
\p
\v 16 Kꞌe̱ nga jye kòjñò, xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús inchrohòjen ìjngoò kꞌa‑ne ñánda kijna ndáchikon.
\v 17 Jahasꞌen jngoò chitso, kiìsòn‑ndá nga kiì ján na̱xa̱ndá Capernaum. Jyeé ꞌñó kòjñò, Jesús mìkiì xátí jꞌiì tji̱ngui‑la̱ jñà xi̱ta̱‑la̱.
\v 18 Ya̱ i̱jiìn ndáchikon jꞌiì jngoò tjo̱xkón xi ꞌñó jchán tsꞌa. Jè ndáchikon tsibítsꞌia̱ nga kiskìꞌnga.
\v 19 Kꞌe̱ nga jye tjín‑la̱ tsà ꞌòn ko̱ tsà joòn jmiì metro nga tjímajiìn nandá, kijtseè nga jè Jesús tsóbasòn ndáchikon. Tífì tji̱ngui chrañà‑la̱ jè chitso. Jñà xi̱ta̱ tà kitsakjòn‑la̱.
\v 20 Kꞌe̱é kiìchja̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Kì tsakjoòn‑jèn, ꞌa̱n‑ná.
\p
\v 21 Jñà xi̱ta̱ tsjaá komà‑la̱, kꞌe̱é kisìkasꞌen chitso. Ko̱ jè chitso ni̱to̱ón ijchò ya̱ na̱xa̱ndá ñánda nchifì.
\s Mé xi kisꞌiìn jñà xi̱ta̱ nga tsohótsji Jesús
\p
\v 22 Nga komà nchijòn, jñà xi̱ta̱ xi tsibìtsa̱jna ján xijngoaà ndáchikon, kijtseè nga tà jngoò chitso kijna xi kiìko̱ xi̱ta̱, ta̱nga Jesús mìkiì tsejèn jahasꞌen ya̱ chitso. Tà jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ jahasꞌen nga kiì.
\v 23 Ta̱nga ijchò chitso xi kjꞌei̱í xi ya̱ inchrobà‑ne na̱xa̱ndá Tiberias; ya̱á chincha chrañà i̱ꞌnde ñánda tsakjèn i̱nchra̱jín xi̱ta̱ xi ꞌòn jmiì ma‑ne, kꞌe̱ nga jè Jesús kitsjaà‑la̱ kjo̱ndaà Nainá.
\v 24 Jñà xi̱ta̱, kꞌe̱ nga kijtseè nga mì yá tjín Jesús ko̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱, kꞌe̱é jahasꞌen jñà chitso koi, kiì kátsji Jesús ján na̱xa̱ndá Capernaum.
\s I̱nchra̱jín xi tsjá Nainá, jè xi tsjá‑la̱ kjoa̱binachon xi̱ta̱
\p
\v 25 Xi̱ta̱ koi, kꞌe̱ nga jye ijchò ján xijngoaà ndáchikon, ya̱á kiskaàjiìn Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Maestro, ¿mé na̱chrjein jꞌi̱i i̱jndé?
\p
\v 26 Kiìchja̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Xi nguì o̱kixi̱, kꞌoa̱á xan‑nò, mìtsà koi xá binchaàtsji‑ná nga kiꞌyaà kjo̱xkón‑ndaà xi kisꞌiaàn, koií‑né nga kisìkjèn‑nò skanda kó nga kjòskioò.
\v 27 Kì koi nìxátjiò tsojmì xi fehetꞌaà. Jè ti̱xátjiò tsojmì xi síkíjnakon ini̱ma̱‑ná ni̱ta̱ kjé‑né, jè xi ꞌa̱n tsjá xi Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ xan‑la̱ yijo‑na̱. Na̱ꞌèn‑ná xi Nainá jè kitsjaà‑na kjo̱tíxoma kjoa̱ xi sꞌiaàn.
\p
\v 28 Xi̱ta̱ koi, kiskònangui, kitsò‑la̱ Jesús:
\p ―¿Mé xi sꞌe̱n‑je̱n nga ko̱ma si̱xá‑la̱je̱n Nainá koni sꞌín mejèn‑la̱ jè?
\p
\v 29 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Xá‑la̱ Nainá, jè‑né nga ko̱kjeiín‑nò i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi Nainá kisìkasén.
\p
\v 30 Xi̱ta̱ koi, kitsò‑la̱ Jesús:
\p ―¿Mé kjo̱xkón ndaà xi ko̱kó‑náje̱n mé‑ne kꞌe̱ nga jcha̱‑je̱n ko̱kjeiín‑na̱je̱n? ¿Mé xi ma‑lè ꞌnì?
\v 31 Jñà xi̱ta̱ jchínga kjìn‑na̱je̱n tsakjèn i̱nchra̱jín xi ꞌmì maná, ján i̱ꞌnde i̱tꞌaà xìn ñánda nangui kixì choòn. Koni sꞌín tjítꞌaà Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò: “I̱nchra̱jín xi nchrobá‑ne ngajmiì kitsjaà‑la̱ nga kisìkjèn.”
\p
\v 32 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Xi nguì o̱kixi̱ xi xan‑nò, mìtsà jè Moisés kitsjaà‑nò i̱nchra̱jín xi ngajmiì inchrobà‑ne; jè Na̱ꞌèn‑na̱ xi tsjá‑nò xi nguì i̱nchra̱jín xi ngajmiì nchrobá‑ne.
\v 33 I̱nchra̱jín xi tsjá Nainá, jè xi jye itjojen‑ne ngajmiì, jè xi tsjá‑la̱ kjoa̱binachon jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde.
\p
\v 34 Xi̱ta̱ koi kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn, kjitꞌaà na̱chrjein tjiì‑náje̱n i̱nchra̱jín koi.
\p
\v 35 Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n‑ná i̱nchra̱jín xi síkíjnakon ini̱ma̱‑la̱ xi̱ta̱. Jè xi ꞌa̱n kji̱nchrobàtꞌaà‑na̱, mì ti̱ kiì ko̱hijò‑la̱. Jè xi ko̱kjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌa̱n, mì ti̱ kiì ko̱xíndá‑la̱ ni̱ta̱ kjé‑ne.
\v 36 Jyeé o̱kixan‑nò, jñò na̱sꞌín titsa̱ꞌyaà‑ná mìkiì mokjeiín‑nò.
\v 37 Ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi ꞌa̱n tsjá‑na Na̱ꞌèn‑na̱, ꞌa̱án nchrobátꞌaà‑na̱; ko̱ jñà xi ꞌa̱n nchrobátꞌaà‑na̱ mìkiì ochrjenguia.
\v 38 ꞌA̱n, mìtsà koi xá itjojen‑na̱ ngajmiì nga kꞌoa̱sꞌín sꞌiaàn koni sꞌín mejèn‑na. Kꞌoa̱á sꞌín sìkitasoàn koni sꞌín mejèn‑la̱ Na̱ꞌèn‑na̱ xi kisìkasén‑na.
\v 39 Jè xi mejèn‑la̱ Na̱ꞌèn‑na̱ xi kisìkasén‑na̱, nga ni̱jngoò xi̱ta̱ chi̱ja xi ꞌa̱n tsjá‑na̱. ꞌA̱n siìkjaáya‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱ biyaà kꞌe̱ nga kjoe̱hetꞌaà na̱chrjein.
\v 40 Koi xi mejèn‑la̱ jè xi kisìkasén‑na: ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi skoe̱xkon‑na nga Kiꞌndí‑la̱ Nainá ꞌmì‑na ko̱ ko̱kjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌa̱n, sꞌe̱é‑la̱ kjoa̱binachon. ꞌA̱n siìkjaáya‑la̱ kꞌe̱ nga kjoe̱hetꞌaà na̱chrjein.
\p
\v 41 Jñà xi̱ta̱ judío kꞌe̱é tsibítsꞌia̱ nga kiìchja̱jno‑la̱ Jesús, koií kjoa̱‑la̱ nga kitsò: “ꞌA̱n‑ná i̱nchra̱jín xi ngajmiì nchrobá‑ne.”
\p
\v 42 Kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―¿A mìtsà jè Jesús, xi ti‑la̱ ma José? Yaxkon‑ná na̱ꞌèn‑la̱ ko̱ nea̱‑la̱. ¿Mé‑ne tsò‑ne nga ngajmiì itjojen‑ne?
\p
\v 43 Kꞌe̱é kitsò Jesús:
\p ―Kiì kꞌoa̱sꞌín nokjoàjno‑ná.
\v 44 Ni̱jngoò xi̱ta̱ xi ko̱ma kji̱nchrobàtꞌaà‑na tsà mìtsà jè Na̱ꞌèn‑na̱ xi kisìkasén‑na kji̱nchrobàko̱, mé‑ne nga ꞌa̱n siìkjaáya‑la̱ kꞌe̱ nga kjoe̱hetꞌaà na̱chrjein.
\v 45 Xi̱ta̱ xi kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá, kꞌoa̱á tsò xo̱jo̱n xi kiskiì nga tsò: “Jè sobà Nainá ko̱kòya yije‑la̱ xi̱ta̱.” Kꞌoa̱á sꞌín ma‑ne nga ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi ꞌnchré‑la̱ Na̱ꞌèn‑na̱ ko̱ xi machi̱ya‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱, ꞌa̱án nchrobátꞌaà‑na̱.
\p
\v 46 ’Ni̱ sa̱á jngoò xi̱ta̱ xi beèxkon Na̱ꞌèn‑ná. Ta̱jngoò jè beèxkon xi Nainá kisìkasén.
\v 47 Xi nguì o̱kixi̱ xi xan‑nò: Jè xi ko̱kjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌa̱n sꞌe̱é‑la̱ kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑ne.
\v 48 ꞌA̱n‑ná i̱nchra̱jín xi síkíjnakon ini̱ma̱‑la̱ xi̱ta̱.
\v 49 Jñà xi̱ta̱ jchínga kjìn‑nò tsakjèn i̱nchra̱jín xi ꞌmì maná ya̱ i̱ꞌnde i̱tꞌaà xìn ñánda nangui kixì choòn, ta̱nga tákó kꞌen‑né.
\v 50 Jè i̱nchra̱jín xi kꞌoa̱ xan‑nò xi nchrobájen‑ne ngajmiì. Ko̱ jè xi ko̱kje̱n i̱nchra̱jín jè mìkiì ki̱yá.
\v 51 ꞌA̱n‑ná i̱nchra̱jín xi tíjnakon xi itjojen‑ne ngajmiì. Tsà yá xi ko̱kje̱n i̱nchra̱jín jè, sꞌe̱é‑la̱ kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑ne. Jè i̱nchra̱jín xi ꞌa̱n tsja, jè yijo‑na̱. Koií kꞌoa̱sꞌín tsjaà‑na nga ꞌa̱n ki̱yátjì‑la̱ xi̱ta̱ i̱sòꞌnde mé‑ne nga kítsa̱jnakon‑ne.
\p
\v 52 Jñà xi̱ta̱ judío xki̱ xi ján tsajoóko̱ xíkjín, kitsò:
\p ―¿Kósꞌín sꞌi̱in nga siìkine‑ná yijo‑la̱?
\p
\v 53 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Nguì o̱kixi̱í xi xan‑nò. Jñò, tsà mìkiì chji̱ne̱e yijo‑na̱ ꞌa̱n xi Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ xan‑la̱ yijo‑na̱, ti̱koa̱ mìkiì sꞌio̱o jní‑na̱, mìkiì sꞌe̱‑nò kjoa̱binachon.
\v 54 Jè xi ski̱ne̱ yijo‑na̱ ti̱koa̱ skoí jní‑na̱ tjín‑la̱ kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑ne. ꞌA̱n siìkjaáya‑la̱ kꞌe̱ nga kjoe̱hetꞌaà na̱chrjein.
\v 55 Yijo‑na̱, jè xi kixi̱ kjoa̱ xi nguì yijo xi ma chine; koa̱ jè jní‑na̱ jè nandá xi nguì kixi̱ kjoa̱ nga ma ꞌyò.
\v 56 Jè xi ski̱ne̱ yijo‑na̱ koa̱ skoí jní‑na̱, kjitꞌaà na̱chrjein ya̱ kíjnako̱‑na, ti̱koa̱ ꞌa̱n kjitꞌaà na̱chrjein ya̱ tìjna̱kjoòkoa̱a.
\v 57 Na̱ꞌèn‑na̱ xi kisìkasén‑na, tíjnakon‑né; ko̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱‑né nga tìjna̱koan; kꞌoa̱á ti̱sꞌín tjín jè xi ski̱ne̱ yijo‑na̱, i̱tꞌaà tsꞌa̱n kíjnakon‑né.
\v 58 Jè i̱nchra̱jín xi itjojen‑ne ngajmiì, mìtsà jè xíkjín i̱nchra̱jín maná xi tsakjèn xi̱ta̱ jchínga kjiìn‑nò; nga komà i̱skan, xi̱ta̱ xi tsakjèn, kꞌen‑né. Ta̱nga jè xi ko̱kje̱n i̱nchra̱jín xi itjojen‑ne ngajmiì, sꞌe̱é‑la̱ kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑ne.
\p
\v 59 Jesús kꞌoa̱á sꞌín kiìchja̱ nga tsakóya ya̱ niꞌya i̱ngo̱ sinagoga ya̱ na̱xa̱ndá Capernaum.
\s ꞌÉn xi tsjá‑la̱ kjoa̱binachon ini̱ma̱‑la̱ xi̱ta̱
\p
\v 60 Jñà xi̱ta̱ kꞌe̱ nga kiìꞌnchré koni sꞌín tsakóya Jesús, kjín ma xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ xi kitsò:
\p ―Jñà ꞌén koi, ꞌñó ꞌin tjín. ¿Yá xi ko̱kjeiín‑la̱?
\p
\v 61 Jesús, kꞌe̱ nga kijtseèya‑la̱ nga jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ chꞌo nchijoóya‑ne ꞌén xi tsakóya, kitsò‑la̱:
\p ―¿ꞌÉn koi, a mì sasén‑nò?
\v 62 ¿Kósꞌín ko̱ma‑ne tsà jcha̱‑ná ꞌa̱n xi Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ xan‑la̱ yijo‑na̱ nga kjímijìn ìjngoò kꞌa‑na ñánda tìjna̱a nga sa̱ ítjòn?
\v 63 Jè Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá xi síkíjnakon‑ná. Jè yijo‑ná nìmé chjí‑la̱. ꞌÉn xi ꞌa̱n okóya‑nò, tsꞌe̱é Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá, ko̱ tsjá‑la̱ kjoa̱binachon ini̱ma̱‑nò.
\v 64 Ta̱nga jñò tjín iꞌnga xi̱ta̱ xinguio̱o xi mìkiì mokjeiín‑la̱.
\p Nga jè Jesús jye tíjiìn‑la̱ kóni skanda tàtsꞌen‑la̱ kjoa̱ yá‑né xi mìkiì ko̱kjeiín‑la̱ ko̱ yá‑né xi si̱ìnga̱tsja i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ kondra̱‑la̱.
\v 65 Jesús kitsò ìsa̱:
\p ―Koií kꞌoa̱sꞌín kixan‑nò nga ni̱jngoò xi̱ta̱ xi ko̱ma kji̱nchrobàtꞌaà‑na̱ tsà mìtsà jè Na̱ꞌèn‑na̱ kji̱nchrobàko̱.
\p
\v 66 I̱kjoàn kjìn jchán xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús xi tji̱ngui‑la̱ tsibítsꞌia̱ nga kiì‑ne ítsꞌi̱n. Mì ti̱ kiì ya̱ chinchimako̱‑ne.
\v 67 Jesús kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱‑la̱ xi tejò ma‑ne:
\p ―Jñò, ¿a ti̱koa̱á mejèn‑nò nga onguió?
\p
\v 68 Kiìchja̱ Simón Pedro, kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn, ¿yá xi onguítji̱ngui‑la̱je̱n? Ji̱‑né xi tjín‑lè ꞌén xi tsjá kjoa̱binachon.
\v 69 Ngaje̱n ꞌya‑náje̱n, ti̱koa̱á mokjeiín‑naje̱n nga ji̱‑né xi Cristo, xi Kiꞌndí‑la̱ Nainá xi tíjnakon.
\p
\v 70 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n, xó kꞌoa̱á sꞌín jaàjiìn‑nò nga tejò ma‑nò, mé‑ne nga ki̱tjáko̱‑ná. Ta̱nga jñò, ya̱á tíjnajiìn jngoò‑nò xi xi̱ta̱ nei̱í tísíxájiìn ini̱ma̱‑la̱.
\p
\v 71 Jesús, jè kiìchja̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Judas, kiꞌndí‑la̱ Simón Iscariote. Nga jè si̱ìnga̱tsja Jesús i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ kondra̱‑la̱. Jè Judas, xi ya̱ itjojiìn xi̱ta̱‑la̱ Jesús xi tejò ma‑ne.
\c 7
\s Kó kitsò jñà ꞌndse̱ Jesús nga mìkiì kòkjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱
\p
\v 1 Kꞌe̱ nga jye kꞌoa̱sꞌín komà kjoa̱ koi, Jesús ya̱á tsajmeè nangui Galilea. Majìn‑la̱ nga ya̱ ko̱jmeè na̱xa̱ndá Judea, koií kjoa̱‑la̱ nga jñà xi̱ta̱ judío nchihótsji nga mejèn‑la̱ si̱ìkꞌen.
\v 2 Jyeé nchrobá machrañà sꞌeí‑la̱ xi̱ta̱ judío tsꞌe̱ Niꞌya Xka̱ Ijñá.
\v 3 Jñà ꞌndse̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Kì ta̱ tsja i̱í bijni. Tꞌin ján Judea mé‑ne jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑lè xi títsa̱jna ján kàteè‑lè mé kjoa̱ xi ꞌnì.
\v 4 Tsà kꞌe̱ mejèn‑ná nga skoe̱‑ná xi̱ta̱ mé kjoa̱ xi tíꞌné, mochjeén‑né nga ko̱kó‑lá yijo‑ná. Ngaji̱, koni sꞌín ꞌnì, ta̱kó‑là yijo‑lè ngatsꞌiì xi̱ta̱ i̱sòꞌnde.
\p
\v 5 Koií o̱kitsò‑la̱ jñà ꞌndse̱ nga mìkiì kòkjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱.
\v 6 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Kjꞌeè kiì bijchó na̱chrjein‑na̱, ta̱nga xi i̱tꞌaà tsa̱jòn ndaà tjín ni̱ta̱ mé na̱chrjein‑ne.
\v 7 Jñò, mìkiì majtikeè‑nò jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde, ta̱nga ꞌa̱n majtikeé‑na̱, koií kjoa̱‑la̱ nga ꞌa̱n beno̱jmí kixi̱‑la̱ nga chꞌo tjín kjoa̱ xi sꞌín.
\v 8 Tanguió jñò jè sꞌeí, ꞌa̱n mìkiì kjián. Kjꞌeè kiì bijchó na̱chrjein‑na̱.
\p
\v 9 Kꞌe̱ nga jye o̱kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱, Jesús ya̱á tsibìjna ya̱ nangui Galilea.
\s Kꞌe̱ nga jè Jesús kiì sꞌeí tsꞌe̱ niꞌya xka̱
\p
\v 10 Kꞌe̱ nga jye kiì sꞌeí jñà ꞌndse̱ Jesús, jè, ti̱koa̱á kiì ꞌma‑né. Majìn‑la̱ nga xi̱ta̱ skoe̱xkon.
\v 11 Ya̱ ñánda tíbitjo sꞌeí, jñà xi̱ta̱ judío nchihótsji Jesús, kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―Xi̱ta̱ jè, ñánda tíjna.
\p
\v 12 Ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi ijchò sꞌeí, xki̱ xi ján tsajoóya‑ne i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús. Tjín xi kitsò: “Xi̱ta̱ ndaà‑né.” Ti̱koa̱ tjín xi kitsò: “Majìn, na̱xa̱ndá kona̱cha̱n‑la̱.”
\p
\v 13 Ta̱nga ni̱yá xi kiìchja̱ tsejèn nga nguixko̱n xi̱ta̱ xi kjꞌei̱í, nga jñà xi̱ta̱ sko̱‑la̱ xi̱ta̱ judío, tsakjón‑la̱.
\p
\v 14 Kꞌe̱ nga jye ijchò osen nga tíbitjo sꞌeí, ijchò Jesús, jahasꞌen i̱ngo̱ ítjòn, i̱kjoàn tsakóya‑la̱ xi̱ta̱.
\v 15 Jñà xi̱ta̱ judío, kꞌe̱ nga kijtseè koni sꞌín okóya, tà kjòxkón‑la̱ kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―Xi̱ta̱ jè, ¿kósꞌín ma‑ne nga ko̱ tà ndaà okóya‑ne nga mìtsà xo̱jo̱n kiskoòtaꞌyà?
\p
\v 16 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Jñà ꞌén xi ꞌa̱n okoòya, mìtsà ꞌén tsꞌa̱n, tsꞌe̱‑né jè xi kisìkasén‑na̱.
\v 17 Tsà yá xi mejèn‑la̱ si̱ìkitasòn koni sꞌín mejèn‑la̱ Nainá, skoe̱‑né jñà ꞌén xi ꞌa̱n okoòya tsà i̱tꞌaà tsꞌe̱ Nainá nchrobá‑ne, o xi tà kjo̱hítsjeèn tsꞌa̱n‑ná.
\v 18 Jngoò xi̱ta̱ xi tà kjo̱hítsjeèn tsꞌe̱ tísíkjeén nga tíchja̱, tà jè xi mejèn‑la̱ nga jè jcha̱xkón; ta̱nga jè xi̱ta̱ xi koií kjoa̱ tíhótsji nga jè kàtayaxkón jè xi kisìkasén, jè‑né xi nguì ꞌén kixi̱ tsjá, mìtsà ꞌén ndiso chja̱.
\p
\v 19 ’Jñò, ¿a mìtsà kixi̱ kjoa̱ nga kitjoé‑nò kjo̱tíxoma‑la̱ Nainá xi jè Moisés kiskiì? Ta̱nga jñò, ni̱jngoò xi ma‑la̱ síkitasòn. ¿Mé‑ne mejèn‑nò nga si̱kꞌen‑ná?
\p
\v 20 Jñà xi̱ta̱ kitsò:
\p ―¡Nei̱í‑là tíjiìn ini̱ma̱‑lè! ¿Yá‑né xi mejèn‑la̱ si̱ìkꞌen‑lè?
\p
\v 21 Jesús kiìchja̱ kitsò‑la̱:
\p ―Jñò, maxkón‑nò jngoò kjoa̱ xi kisꞌiaàn jè na̱chrjein nìkjáya.
\v 22 Kixi̱í kjoa̱, jè Moisés kitsjaà‑nò kjo̱tíxoma xi kjoa̱ tsꞌe̱ circuncisión. (Ta̱nga kjo̱tíxoma jè, mìtsà tsꞌe̱ Moisés; i̱tꞌaà tsꞌe̱é xi̱ta̱ jchínga kjiìn‑nò inchrobà‑ne.) Ta̱nga jñò, na̱sꞌín na̱chrjein nìkjáya bítꞌaà chibaá‑la̱ xi̱ta̱ xꞌi̱n kjoa̱ tsꞌe̱ circuncisión.
\v 23 Jñò, nga bìtꞌaà chi̱ba̱‑la jñà xi̱ta̱ kjoa̱ tsꞌe̱ circuncisión jè na̱chrjein nìkjáya nga majìn‑nò nìjchaànguio kjo̱tíxoma xi kitsjaà‑nò Moisés, ¿mé‑ne majti‑nò nga ꞌa̱n jngoò kꞌa ndaà sìndaà‑na xi̱ta̱ jè na̱chrjein nìkjáya?
\v 24 Kì kꞌoa̱á sꞌín jchósòn‑là koni sꞌín tsejèn‑nò. Kꞌoa̱á sꞌín jchósòn‑là koni sꞌín tjín xi nguì kjoa̱ kixi̱.
\s Kósꞌín béno̱jmí Jesús ñánda jꞌiì‑ne
\p
\v 25 Tjín iꞌnga xi̱ta̱ xi Jerusalén tsꞌe̱ xi kitsò:
\p ―¿A mìtsà jè xi̱ta̱ jè xi ótsji jñá xi̱ta̱ judío nga mejèn‑la̱ si̱ìkꞌen?
\v 26 Chítsejèn‑là, tíchja̱jiìn osen‑la̱ jñà xi̱ta̱ na̱xa̱ndá, ni̱yá xi kó tsò‑la̱. ¿A jyeé kòkjeiín‑la̱ jñà xi̱ta̱xá nga kixi̱ kjoa̱ nga jè xi Cristo [xi xó Nainá kisìkasén‑ne]?
\v 27 Ta̱nga jñá, ꞌya‑ná ñánda jꞌiì‑ne xi̱ta̱ jè, kꞌe̱ nga kjoi̱í Cristo ni̱yá xi skoe̱ ñánda kjoi̱í‑ne.
\p
\v 28 Jesús nga tíhokóya ya̱ ndi̱tsin i̱ngo̱ ítjòn, kiìꞌnchré koni sꞌín kitsò jñà xi̱ta̱. Kꞌe̱é ꞌñó kiìchja̱ kitsò:
\p ―Jñò, yaxkoón‑ná; tíjiìn‑nò ñánda jꞌi̱‑na̱. Ta̱nga mìtsà tà kjo̱tsja tsꞌa̱n nga jꞌia̱a. Jè xi kisìkasén‑na̱, jè‑né xi nguì kixi̱ kjoa̱ nga Nainá. Jñò, mìkiì yaxkon.
\v 29 Ta̱nga ꞌa̱n, bexkon‑ná. I̱tꞌaà tsꞌe̱é inchrobà‑na̱ nga jè sobà kisìkasén‑na̱.
\p
\v 30 Ti̱jè‑ne hora jñà xi̱ta̱ mejèn‑la̱ nga tsobàꞌñó Jesús ta̱nga ni̱jngoò xi kitsò ikon nga kitsobàꞌñó, koi‑né nga kjꞌeè kì bijchó na̱chrjein‑la̱ nga ki̱yá.
\v 31 ꞌÑó kjìn xi̱ta̱ kòkjeiín‑la̱ koni kitsò Jesús. Kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―Kꞌe̱ nga kjoi̱í Cristo, ¿a ìsa̱ kjiìn kjo̱xkón ndaà xi sꞌi̱in, koni jè xi̱ta̱ jè? Kixi̱í‑là kjoa̱, jè‑la xi Cristo.
\s Kó kitsò Jesús kꞌe̱ nga jñà xi̱ta̱ fariseo mejèn‑la̱ ki̱tsobàꞌñó
\p
\v 32 Jñà xi̱ta̱ fariseo kiìꞌnchré koni sꞌín nchijoó jñà xi̱ta̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús. Xi̱ta̱ sko̱‑la̱ no̱ꞌmiì ko̱ xi̱ta̱ fariseo kisìkasén xi̱ta̱ xi síkinda̱ i̱ngo̱ nga mejèn‑la̱ tso̱ba̱ꞌñó Jesús.
\v 33 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n, tà chibaá na̱chrjein kóti̱jnako̱‑nò, i̱kjoàn kjín ìjngoò kꞌa‑na̱ ñánda tíjna xi kisìkasén‑na̱.
\v 34 Jñò, ki̱nchátsji‑ná ta̱nga mìkiì sa̱kò‑nò nga mìkiì ko̱ma konguió ya̱ ñánda kóti̱jna.
\p
\v 35 Jñà xi̱ta̱ judío, tsibítsꞌia̱ nga kiskònangui‑la̱ xíkjín kitsò:
\p ―Xi̱ta̱ jè, ¿ñánda kjoi̱? ¿Mé‑ne nga mìkiì ko̱ma sa̱kò‑ná? ¿A ya̱á kji̱ko̱ xi̱ta̱ judío xinguia̱á xi xìn i̱ꞌnde títsa̱jna nga jñà xi ta̱xki̱ xi̱ta̱ ko̱kòya‑la̱?
\v 36 ¿Kó tsòya‑ne ꞌén xi béno̱jmí nga tsò: “Jñò, ki̱nchátsji‑ná ta̱nga mìkiì sa̱kò‑nò nga mìkiì ko̱ma konguió ya̱ ñánda kóti̱jna”?
\s Jngoò xa̱jngá nandá xi tíjnakon
\p
\v 37 Jè na̱chrjein xi fehetꞌaà‑ne sꞌeí, Jesús tsasíjna kixi̱, ꞌñó kiìchja̱, kitsò:
\p ―Tsà yá xi xíndá‑la̱ kàtjanchrobákon‑na, kàtꞌiì nandá.
\v 38 Koni sꞌín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò: Jè xi mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌa̱n si̱jnajiìn ini̱ma̱‑la̱ koni jngoò xa̱jngá nandá xi mìkiì xìya xi síkíjnakon xi̱ta̱.
\p
\v 39 Kꞌe̱ nga o̱kitsò Jesús, i̱tꞌaà tsꞌe̱é Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá kiìchja̱ nga i̱skan tjoé‑la̱ jñà xi̱ta̱ xi ko̱kjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱. Na̱chrjein jè, Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá kjꞌeè kiì bitjojen nga kjꞌeè kiì fì‑ne ngajmiì Jesús nga jcha̱‑la̱ kjoa̱jeya‑la̱.
\s Mé‑ne kjòjòya‑ne jñà xi̱ta̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús
\p
\v 40 Jñà xi̱ta̱, kꞌe̱ nga kiìꞌnchré ꞌén koi, tjín iꞌnga xi kitsò:
\p ―Kixi̱í kjoa̱ xi̱ta̱ jè, jè‑né xi tjínè‑la̱ nga kjoi̱í nga ki̱chja̱ ngajo‑la̱ Nainá.
\p
\v 41 Jñà xi̱ta̱ xi iꞌnga kitsò:
\p ―Jè‑né xi Cristo [xi xó kisìkasén‑ne Nainá].
\p Ti̱koa̱á tjín iꞌnga xi kitsò:
\p ―Majìn‑la nga jè Cristo, mìtsà nangui Galilea kjoi̱í‑ne.
\v 42 Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá kꞌoa̱á sꞌín tíchja̱ nga jè Cristo, ya̱á kji̱nchrobàtꞌaà‑ne tje̱‑la̱ David, ya̱ na̱xa̱ndá Belén, i̱ꞌnde‑la̱ David.
\p
\v 43 Kꞌoa̱á sꞌín komà‑ne nga kjòjòya jñà xi̱ta̱ xi kjoa̱ tsꞌe̱ Jesús.
\v 44 Tjín iꞌnga xi̱ta̱ xi mejèn‑la̱ kitsobàꞌñó nga kji̱ko̱ nda̱yá, ta̱nga ni̱jngoò xi kitsò ikon nga kitsobàꞌñó.
\s Kjoa̱ xi tsohótiya‑ne xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ no̱ꞌmiì
\p
\v 45 Jñà xi̱ta̱ xi síkinda̱ i̱ngo̱, inchrobà‑ne ñánda títsa̱jna xi̱ta̱ fariseo ko̱ xi̱ta̱ sko̱‑la̱ no̱ꞌmiì, kitjànangui‑la̱, kiꞌmì‑la̱:
\p ―¿Mé‑ne mìkiì kànchrobáko̱‑nò?
\p
\v 46 Jñà xi̱ta̱ xi síkinda̱ i̱ngo̱ kitsò:
\p ―Ni̱ sa̱á jngoò xi̱ta̱ xi kꞌoa̱sꞌín chja̱ koni sꞌín chja̱ xi̱ta̱ jè.
\p
\v 47 Jñà xi̱ta̱ fariseo, kitsò:
\p ―Jñò, ¿a ti̱koa̱á kachona̱cha̱án‑nò?
\v 48 ¿A kꞌoa̱á ti̱sꞌín mokjeiín‑la̱ xi̱ta̱xá ítjòn tsa̱ján ko̱ xi̱ta̱ xinguia̱á fariseo?
\v 49 Ta̱nga jñà xi̱ta̱ xi tíchona̱cha̱n‑la̱ nga mìkiì tíjiìn‑la̱ kjo̱tíxoma‑la̱ Moisés, tjínè‑la̱ nga kjo̱ꞌin sꞌe̱‑la̱.
\p
\v 50 Nicodemo, jè xi xi̱ta̱ fariseo, xi jñò jꞌiìkon jngoò kꞌa Jesús, kitsò‑la̱:
\p
\v 51 ―Kjo̱tíxoma tsa̱ján, mìkiì tsjáꞌnde nga kjo̱ꞌin kꞌoi̱‑la̱ xi̱ta̱, kꞌe̱ nga ti̱kjꞌeè kiì ndaà ꞌya‑la̱ mé kjoa̱ xi tjín‑la̱.
\p
\v 52 Jñà xi̱ta̱ fariseo, kitsò‑la̱ Nicodemo:
\p ―¿A ti̱koa̱á ya̱á nangui‑lè Galilea? Chítaꞌyì Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá mé‑ne nga jcha̱‑ne ni̱ sà jngoò xi̱ta̱ xi chja̱ ngajo‑la̱ Nainá fꞌiì‑ne Galilea.
\s Chjo̱ón xi kjoa̱ chijngui kisꞌiìn
\p
\v 53 Tà kꞌoa̱sꞌín kitsjòya‑ne xi̱ta̱, xki̱ xi ján kiì‑ne niꞌya‑la̱ nga jngoò ìjngoò.
\c 8
\p
\v 1 Ta̱nga Jesús, ján kiì ya̱ nindoò Yá Olivo.
\v 2 Nga komà nchijòn ta̱jñòyaá jꞌiì‑ne ya̱ i̱ngo̱ ítjòn. Ngatsꞌiì xi̱ta̱ jꞌiì tji̱ngui‑la̱ Jesús ñánda tíjna. Kꞌe̱é tsibìjna nga tsakóya‑la̱ jñà xi̱ta̱.
\v 3 Jñà xi̱ta̱ xi okóya kjo̱tíxoma‑la̱ Nainá xi kiskiì Moisés ko̱ xi̱ta̱ fariseo ijchòko̱ jngoò chjo̱ón xi kiꞌyatꞌin‑la̱ nga kjoa̱ chijngui tísꞌín. Tsasíjna osen ñánda títsa̱jna ngatsꞌiì xi̱ta̱;
\v 4 Jñà xi̱ta̱ koi kitsò‑la̱ Jesús:
\p ―Maestro, chjo̱ón jè, ndaà kàꞌyatꞌin‑la̱ nga kjoa̱ chijngui tísꞌín.
\v 5 Jè kjo̱tíxoma‑la̱ Moisés, kꞌoa̱á sꞌín tíchja̱ nga jñà íchjín xi kꞌoa̱ tjín kjoa̱ xi ótsji nda̱jo̱ó ki̱yá‑ne. Ngaji̱, ¿kó si?
\p
\v 6 Jñà xi̱ta̱ koi, koií kꞌoa̱sꞌín kitsò‑la̱ Jesús nga mejèn‑la̱ skótꞌaà, mé‑ne ko̱ma ko̱hòngui‑ne i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱xá. Ta̱nga Jesús, tsasìñiatꞌaà nangui nga kiskiìjno‑ne ko̱ jnótsja i̱tꞌaà nangui.
\v 7 Xi̱ta̱ koi nga siì nchisꞌín nga kjònangui, Jesús tsasíjna kixi̱ kitsò‑la̱:
\p ―Jñò, tsà tjín iꞌnga xi̱ta̱ xinguio̱o xi tsjìn‑la̱ jé, jè kàtínè ítjòn nda̱jo̱ chjo̱ón jè.
\p
\v 8 Jesús ìjngoò kꞌa tsasìñia nga kiskiìjno ìsa̱ i̱tꞌaà nangui.
\v 9 Jñà xi̱ta̱ koi, kꞌe̱ nga kiìꞌnchré koni sꞌín kitsò Jesús, tà íjngó íjngó kiì‑ne, nga kijtseè nga mìkiì ndaà tjín kjo̱hítsjeèn xi kiìchja̱, tsibítsꞌia̱‑ne xi xi̱ta̱ jchínga, i̱kjoàn kiì‑ne i̱xti. Tà jè ta̱jngoò Jesús ko̱ chjo̱ón tsibìtsa̱jna.
\v 10 Jesús tsasíjna kixi̱‑ne, kijtseè nga mì ti̱ yá xi̱ta̱ tjín‑ne. Ta̱ jè ta̱jngoò chjo̱ón síjna. Kꞌe̱é kitsò‑la̱:
\p ―¿Ñánda títsa̱jna xi̱ta̱ xi óngui‑lè? ¿A ni̱jngoò xi kòhónè‑lè kjo̱ꞌin?
\p
\v 11 Jè chjo̱ón kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn, ni̱yá‑jèn.
\p Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱koa̱á ꞌa̱n, mìkiì kìnè‑lè kjo̱ꞌin. Tꞌin‑ne niꞌya‑lè; kì ti̱ jé binchaàtsji‑ne.
\s Niꞌín xi tsjá kjoa̱binachon xi síhiseèn‑la̱ xi̱ta̱ i̱sòꞌnde
\p
\v 12 Jesús, ìjngoò kꞌa kiìchja̱jiìn‑la̱ jñà xi̱ta̱, kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n‑ná niꞌín xi síhiseèn‑la̱ i̱sòꞌnde. Jè xi ꞌa̱n fìtꞌaà‑na sꞌe̱é‑la̱ niꞌín xi tsjá kjoa̱binachon. Mì ti̱ kiì ya̱ ko̱jmejiìn‑ne kjoa̱jñò.
\p
\v 13 Jñà xi̱ta̱ fariseo kitsò:
\p ―Ti ji̱í tìꞌbiì‑ne ꞌén i̱tꞌaà tsi̱ji. ꞌÉn xi nokjoì, ni̱mé chjí‑la̱.
\p
\v 14 Jesús kiìchja̱ kitsò‑la̱:
\p ―ꞌÉn xi chjà, chjí‑la̱‑né, na̱sꞌín ti̱ꞌa̱n tsjaà‑na ꞌén xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n. Nga be‑ná ñánda jꞌi̱‑na ko̱ ñánda tìfia. Ta̱nga jñò mìkiì ꞌyaà ñánda jꞌi̱‑na ko̱ ñánda tìfia.
\v 15 Jñò, tà kjo̱hítsjeèn tsꞌe̱ xi̱ta̱á nìkjeén kꞌe̱ nga jé bìnè‑ná. Ta̱nga ꞌa̱n ni̱jngoò xi̱ta̱ bìnè‑la̱ jé.
\v 16 Ta̱nga ꞌa̱n, tsà yá xi̱ta̱ xi konè‑la̱ jé, kjoa̱kixi̱í xi sꞌiaàn. Nga mìtsà ta̱jngoò bìndaàjiaàn, ko̱ó Na̱ꞌèn‑na̱ xi kisìkasén‑na̱ bíndaàjiìn‑ko̱‑na.
\v 17 Kjo̱tíxoma tsa̱jòn kꞌoa̱sꞌín tíchja̱ nga tsò: Kꞌe̱ nga tsà jò ma‑ne xi̱ta̱ xi tsjá ꞌén, tsà ngásòn tsò ingajò, kixi̱í kjoa̱, chjí‑la̱ né.
\v 18 Ti̱ꞌa̱án‑na̱ xi tsjaà ꞌén i̱tꞌaà tsꞌa̱n. Ko̱ ti̱koa̱á jè Na̱ꞌèn‑na̱ xi kisìkasén‑na̱ tsjá ꞌén i̱tꞌaà tsꞌa̱n.
\p
\v 19 Jñà xi̱ta̱ fariseo, kiskònangui‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―¿Ñánda tíjna Na̱ꞌèn‑lè?
\p Kiìchja̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Jñò, ꞌa̱n, mìkiì yaxkon‑ná, ni̱ jè Na̱ꞌèn‑na̱ mìkiì yaxkon. ꞌA̱n, tsà yaxkon‑ná ti̱koa̱á jcha̱xkon‑nò Na̱ꞌèn‑na̱.
\p
\v 20 Kꞌe̱ nga tsakóya jñà ꞌén koi Jesús, ya̱á tíjna ya̱ i̱ngo̱ ítjòn ya̱ chrañàtꞌaà‑la̱ i̱ꞌnde ñánda maxkón to̱n kjo̱tjò. Ni̱jngoò xi̱ta̱ xi kitsò ikon nga kitsobàꞌñó Jesús nga kjꞌeè kiì bijchó na̱chrjein‑la̱ nga ki̱yá.
\s Mé‑ne jñà xi̱ta̱ mìkiì ko̱ma kjoi̱‑ne ya̱ ñánda tífì Jesús
\p
\v 21 Jesús ìjngoò kꞌa kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n, tìfi‑ná. Jñò, ki̱nchátsji‑ná. Ta̱nga jñò ya̱á ki̱yájñoò jé‑nò. Ya̱ ñánda ꞌa̱n tìfia, jñò mìkiì ko̱ma konguió.
\p
\v 22 Jñà xi̱ta̱ judío kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―¿A ti̱jè si̱ìkꞌen‑ne yijo‑la̱? ¿Mé‑ne kꞌoa̱ tsò‑ne, nga tsò: Ya̱ ñánda ꞌa̱n tìfia, jñò mìkiì ko̱ma konguió?
\p
\v 23 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Jñò, i̱í i̱tꞌaà nangui tsa̱jòn, ta̱nga ꞌa̱n ján ngajmiì tsꞌa̱n. Jñò, i̱í i̱ꞌnde‑nò i̱sòꞌnde, ꞌa̱n, mìtsà i̱sòꞌnde i̱ꞌnde‑na̱.
\v 24 Koií kꞌoa̱sꞌín kixan‑nò nga ya̱ ki̱yájñoò jé‑nò nga mìkiì mokjeiín‑nò nga ꞌa̱n‑ná (xi Cristo). Koií kjoa̱‑la̱ nga ki̱yájñoò jé‑nò.
\p
\v 25 Xi̱ta̱ judío, kiskònangui‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―¿Yá‑ne ngaji̱?
\p Jesús kiìchja̱, kitsò‑la̱:
\p ―Jyeé o̱kixan‑nò nga sa̱ ítjòn yá‑ná ꞌa̱n.
\v 26 I̱tꞌaà tsa̱jòn, kjín kjoa̱ tjín ìsa̱ xi ꞌa̱n kèno̱jmí‑nò, ko̱ xi ꞌa̱n kìndaàjiìn‑ko̱‑nò. Jè xi kisìkasén‑na nguì ꞌén kixi̱í xi chja̱. Koni sꞌín kiꞌnchrè‑la̱, kꞌoa̱á tjín ꞌén xi ꞌa̱n chjàjiìn‑la̱ jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde.
\p
\v 27 Ta̱nga jñà xi̱ta̱ judío mìkiì kjòchi̱ya‑la̱ tsà i̱tꞌaà tsꞌe̱ Na̱ꞌèn‑ná xi Nainá tíchja̱ Jesús.
\v 28 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Jñò, kꞌe̱ nga chjímiìꞌnga‑ná ꞌa̱n xi Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ xan‑la̱ yijo‑na̱, kꞌe̱é ko̱chi̱ya‑nò nga ꞌa̱n‑ná [xi Cristo]. Ni̱mé kjoa̱ xi sꞌiaàn xi ta̱ kjo̱hítsjeèn tsꞌa̱n. Kꞌoa̱sꞌín chjà koni sꞌín tsakóya‑na xi Na̱ꞌèn ma.
\v 29 Jè xi kisìkasén‑na i̱í tíjnako̱‑na. Mìkiì síkíjna ta̱jngoò‑na Na̱ꞌèn‑na̱. Koií kjoa̱‑la̱ nga kjitꞌaà na̱chrjein sìkitasoàn koni sꞌín sasén‑la̱ jè.
\p
\v 30 Jesús, kꞌe̱ nga kiìchja̱ ꞌén koi, kjìn jchán xi̱ta̱ kòkjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱.
\s Jè kjoa̱ kixi̱ síkítsa̱jnandei̱í‑ná xi kjoa̱ tsꞌe̱ jé‑ná
\p
\v 31 Jesús kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ judío xi kòkjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱:
\p ―Tsà kixi̱ si̱kitasòn ꞌén‑na̱ xi okoòya‑nò, jñò‑nò xi nguì kixi̱ kjoa̱ nga ꞌa̱n kotaꞌyàtꞌaà‑na.
\v 32 Jcha̱xkoòn xi kjoa̱ kixi̱, koa̱ jè kjoa̱ kixi̱ si̱ìkítsa̱jnandei̱í‑nò.
\p
\v 33 Kiìchja̱ xi̱ta̱ judío, kitsò:
\p ―Ngaje̱n, xi̱ta̱ tje̱‑la̱ Abraham‑náje̱n. Ni̱ sa̱á jngoò xi̱ta̱ xi kjꞌei̱í síkítsa̱jnaꞌñó‑naje̱n. Ngaji̱, ¿mé‑ne kꞌoa̱ si‑ne nga ki̱tsa̱jnandei̱í‑naje̱n?
\p
\v 34 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Nguì kjoa̱ kixi̱í xi xan‑nò, ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi jé ótsji, ya̱á títsa̱jnaꞌñó i̱tꞌaà tsꞌe̱ jé‑la̱, kꞌoa̱á ngaya‑la̱ koni jngoò xi̱ta̱ chi̱ꞌnda xi tíjnaꞌñó‑la̱ nei‑la̱.
\v 35 Jngoò xi̱ta̱ xi chi̱ꞌnda tíjna, mìkiì tjíꞌnde‑la̱ nga ya̱ kíjna kjitꞌaà ya̱ niꞌya ñánda síxá. Ta̱nga jngoò xi kiꞌndí ma, tjíꞌndeé‑la̱ nga kjitꞌaà na̱chrjein ya̱ kíjna ya̱ niꞌya‑la̱ na̱ꞌèn‑la̱.
\v 36 Kꞌoa̱á ma‑ne, tsà jè Kiꞌndí‑la̱ Nainá si̱ìkíjnandei̱í‑nò, nguì kixi̱í kjoa̱ nga jñò, ki̱tsa̱jnandei̱í‑nó.
\v 37 ꞌA̱n, be‑ná nga tje̱‑la̱ Abraham‑nò; ta̱nga jñò mejèn‑nò nga si̱kꞌen‑ná, koi‑né nga mìkiì mokjeiín‑nò ꞌén‑na̱ xi chjà.
\v 38 ꞌA̱n, kꞌoa̱á sꞌín chjà koni sꞌín tjín xi kìjtseè kꞌe̱ nga ti̱sa̱ tìjna̱koa̱a Na̱ꞌèn‑na̱. Jñò, kꞌoa̱á ti̱sꞌín ꞌnè koni sꞌín kinaꞌyà‑là na̱ꞌèn‑nò.
\s Yá‑né xi na̱ꞌèn‑la̱ ma xi̱ta̱ xi chja̱ko̱ Jesús
\p
\v 39 Jñà xi̱ta̱ judío kitsò:
\p ―Jè tje̱‑na̱je̱n, ya̱á inchrobàtꞌaà‑ne tsꞌe̱ Abraham. Jè na̱ꞌèn‑jchá kjiìn‑naje̱n.
\p Jesús kiìchja̱ kitsò‑la̱:
\p ―Tsà kixi̱ kjoa̱ nga i̱xti‑la̱ Abraham ꞌmì‑nò, kꞌoa̱á sꞌín sꞌe̱en koni sꞌín kisꞌiìn Abraham.
\v 40 ꞌA̱n, na̱sꞌín jye kꞌoa̱sꞌín tsibeno̱jmí kixi̱‑nò, nga Nainá kitsjaà‑na ꞌén xi chjà, jñò mejèn‑nò nga si̱kꞌen‑ná. Abraham mì kꞌoa̱á kisꞌiìn.
\v 41 Jñò, kꞌoa̱sꞌín ꞌnè koni sꞌín na̱ꞌèn‑nò.
\p Jñà xi̱ta̱ judío kitsò:
\p ―Ngaje̱n, mìtsà kjoa̱ chijngui kitsꞌiìn‑jiìn‑je̱n. Ta̱jngoò jè Na̱ꞌèn‑naje̱n, jè Nainá.
\p
\v 42 Jesús kiìchja̱, kitsò‑la̱:
\p ―Tsà kixi̱ kjoa̱ nga jè na̱ꞌèn‑nò Nainá, ꞌa̱n tjòchaá‑la sꞌe̱n‑ná nga i̱tꞌaà tsꞌe̱ Nainá inchrobà‑na; mìtsà tà kjo̱tsja tsꞌa̱n nga jꞌia̱a; Nainá kisìkasén‑na.
\v 43 ¿Mé‑ne mìkiì machi̱ya‑nò ꞌén‑na̱ xi chjàko̱‑nò? Koií‑né nga mìkiì ma‑nò naꞌyàñijon.
\v 44 Na̱ꞌèn‑nò, jè xi̱ta̱ nei̱í, jè nokjoà‑nò. Kꞌoa̱á sꞌín ꞌnè koni sꞌín mejèn‑la̱ na̱ꞌèn‑nò. Jè xi ma‑la̱ síkꞌen xi̱ta̱ kóni nga ti̱sa̱ tàtsꞌen‑la̱ kjoa̱. Mìtsà kjoa̱ kixi̱ sꞌín nga tsjìn‑la̱ kjoa̱ kixi̱. Kꞌe̱ nga chja̱ ꞌén ndiso, kꞌoa̱á tsò koni sꞌín tjín ini̱ma̱‑la̱ nga nguì xi̱ta̱ ndiso‑né. Jè na̱ꞌèn‑la̱ tsꞌe̱ ꞌén ndiso.
\v 45 Ta̱nga ꞌa̱n, ꞌén kixi̱ beno̱jmí‑nò; koií kjoa̱‑la̱ jñò, mìkiì mokjeiín‑nò.
\v 46 ¿Yá xi̱ta̱ xinguio̱o xi ko̱ma‑la̱ ko̱kò mé jé xi tjín‑na? Kꞌe̱ nga chjàko̱‑nò, nguì ꞌén kixi̱ chjà, ko̱ ¿mé‑ne mìkiì mokjeiín‑nò?
\v 47 Jè xi xi̱ta̱‑la̱ Nainá, ꞌén‑la̱ Nainá ꞌnchré. Ta̱nga jñò, nga mìkiì naꞌyà, koií‑né nga mìtsà xi̱ta̱‑la̱ Nainá ꞌmì‑nò.
\s Jñà kjoa̱ xi tsohótiya‑ne Jesús ko̱ xi̱ta̱ judío
\p
\v 48 Jñà xi̱ta̱ judío kiìchja̱, kitsò‑la̱ Jesús:
\p ―Ngaje̱n, koií kjoa̱‑la̱ kꞌoa̱sꞌín ꞌmì‑lèje̱n: ji̱, xi̱ta̱ Samaria‑né, ini̱ma̱ chꞌo‑la̱ nei̱í tíjiìn ini̱ma̱‑lè.
\p
\v 49 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n, mìtsà ini̱ma̱ chꞌo‑la̱ nei̱í tíjiìn ini̱ma̱‑na̱. Jè kjoa̱ xi tìsꞌiaàn, jè‑né nga bexkoán Na̱ꞌèn‑na̱. Ta̱nga jñò mìkiì yaxkón‑ná. Tà sa̱á nachrjengui‑ná.
\v 50 Mìtsà jè kjoa̱ tìhotsjià nga jeya siìkíjna yijo‑na̱. Tíjna jngoò xi tíkosòn‑la̱, jè‑né xi jeya síkíjna‑na.
\v 51 Nguì ꞌén kixi̱ xi chjàko̱‑nò, jè xi síkitasòn ꞌén‑na̱ koni sꞌín xan‑nò, mìkiì ki̱yá ni̱ta̱ kjé‑ne.
\p
\v 52 Xi̱ta̱ judío kiìchja̱, kitsò:
\p ―I̱ꞌndei̱ jyeé ꞌya‑je̱n nga ini̱ma̱ chꞌo‑la̱ nei̱í tíjiìn ini̱ma̱‑lè. Abraham ko̱ ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá kjòtseé, kꞌen‑né. Ta̱nga ji̱ si‑né: “Jè xi síkitasòn ꞌén‑na̱ koni sꞌín xan‑nò, mìkiì ki̱yá.”
\v 53 Ngaji̱, ¿a ìsa̱ tíjna ítjoìn a mì kꞌoa̱‑ne koni jè Na̱ꞌèn‑na̱je̱n Abraham? Kꞌen‑né. Ko̱ ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi kiìchja̱ya ngajo‑la̱ Nainá ti̱koa̱á kꞌen‑né. ¿Yá‑ne ji̱ nga ti̱ji̱ ti̱nachrjeè jeya‑ne yijo‑lè?
\p
\v 54 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Tsà ti̱ꞌa̱n jeya síkíjna‑na yijo‑na̱, nìmé chjí‑la̱. Jè xi jeya síkíjna‑na, jè Na̱ꞌèn‑na̱ xi Nainá ꞌmì‑là.
\v 55 Jñò mìkiì yaxkon Nainá, ta̱nga ꞌa̱n beèxkon‑ná. Tsà xán‑nò mìkiì bexkoan, xi̱ta̱ ndiso ko̱ma koni jñò nga xi̱ta̱ ndiso‑nò. ꞌA̱n, bexkon‑ná koa̱ sìkitasòn‑ná ꞌén‑la̱.
\v 56 Xi̱ta̱ jchínga‑nò Abraham, tsjaá komà‑la̱ nga mejèn‑la̱ skoe̱xkon na̱chrjein‑na̱ nga jꞌia̱a. Kꞌe̱ nga kijtseè na̱chrjein‑na̱ ìsa̱ ꞌñó ndaà kjòtsja‑la̱.
\p
\v 57 Jñà xi̱ta̱ judío kitsò‑la̱:
\p ―Skanda kjꞌeè tjín‑lè icháte nó. ¿Kósꞌín komà‑ne nga kiyaxkoin Abraham?
\p
\v 58 Jesús kiìchja̱ kitsò‑la̱:
\p ―Nguì kixi̱ kjoa̱ xi xan‑nò, ꞌA̱n‑ná xi ìsa̱ kjòtseé tìjna̱a koni jè Abraham.
\p
\v 59 Jñà xi̱ta̱ judío, kiskoé nda̱jo̱ nga mejèn‑la̱ ko̱sèn‑la̱ Jesús. Ta̱nga Jesús tsibìjnaꞌma, itjo‑ne ndi̱tsin i̱ngo̱, jahajiìn osen‑la̱ xi̱ta̱, i̱kjoàn kiì.
\c 9
\s Kꞌe̱ nga jè Jesús kisìndaà jngoò‑ne xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱
\p
\v 1 \fig Jesus touching blind man’s eyes -33% JHN 9:1, 6|40-Cn01739B.tif|col|JHN 9:1, 6||JHN 9:1, 6|JHN 9.1\fig*Jesús kꞌe̱ nga tífì ya̱ ndi̱yá, kijtseè jngoò xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ xi xó kꞌoa̱sꞌín kitsꞌiìn‑ne.
\v 2 Xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús kiskònangui‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―Maestro, xi̱ta̱ jè, ¿mé‑ne kꞌoa̱sꞌín kitsꞌiìn‑ne? ¿Yá xi tsohótsji jé? ¿A jñà xi̱ta̱ jchínga‑la̱, o xi jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱?
\p
\v 3 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Mìtsà jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ tjín‑la̱ jé, ni̱ mìtsà jñà xi̱ta̱ jchínga‑la̱ tsohótsji jé. Koií‑né nga i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ koi jcha̱‑la̱ kjo̱xkón‑ndaà‑la̱ Nainá.
\v 4 Mochjeén‑né nga siìkitasoàn kjo̱xkón‑ndaà‑la̱ jè xi kisìkasén‑na̱ nga na̱chrjein ìsa̱. Ki̱jchò na̱chrjein kꞌe̱ nga ko̱jñò; ni̱ ti̱ jngoò‑ne xi ko̱ma si̱ìxá.
\v 5 Kꞌe̱ tákó i̱ tìjna̱a ìsa̱ i̱sòꞌnde, ꞌa̱n‑ná niꞌín xi sìhiseèn‑la̱ xi̱ta̱ i̱sòꞌnde.
\p
\v 6 Kꞌe̱ nga jye o̱kitsò, tsibíchrá i̱tꞌaà nangui. Jè ndána̱chrá‑la̱ tsibíndaà‑ne ndási, i̱kjoàn kisìkaàjno xko̱n jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱.
\v 7 I̱kjoàn kitsò‑la̱:
\p ―Tꞌin, kaníkjoiìn ya̱ chrjó nandá Siloé (jè ꞌén xi tsòya‑ne, jè xi kinìkasén).
\p Jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ kiì kaníkjoa̱n, kꞌe̱ nga inchrobà‑ne jye tsejèn‑la̱.
\v 8 Jñà xi̱ta̱ i̱ndiì niꞌya‑la̱ jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱, ko̱ jñà xi̱ta̱ xi jye kjòtseé beèxkon nga to̱n síjé kjo̱tjò, kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―¿A mìtsà jè xi̱ta̱ jè xi bìjna nga síjé kjo̱tjò to̱n?
\p
\v 9 Tjín iꞌnga xi̱ta̱ xi tsò:
\p ―Jè‑né.
\p Koa̱ jñà xi̱ta̱ xi iꞌnga kitsò:
\p ―Kjo̱meè kꞌoa̱á kji, ta̱nga mìtsà jè.
\p Kꞌe̱é kiìchja̱ xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ nga sa̱ ítjòn, kitsò:
\p ―ꞌA̱n‑ná.
\p
\v 10 Jñà xi̱ta̱ kiskònangui‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―¿Kósꞌín komà nga kitáxꞌa̱‑ne xkoiìn?
\p
\v 11 Xi̱ta̱ jè kitsò:
\p ―Jè xi̱ta̱ xi ꞌmì Jesús, kisindaà ndási, kisìkaàjno xkoaàn, i̱kjoàn kitsò‑na̱: “Tꞌin, kaníkjoiìn ya̱ chrjó nandá Siloé.” ꞌA̱n, kiaà, kꞌe̱ nga jye tsaníkjoaàn, komà kotsejèn‑na.
\p
\v 12 Jñà xi̱ta̱ koi kiskònangui‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―Xi̱ta̱ jè, ¿ñánda tíjna?
\p Jè xi̱ta̱ xi jye kjòndaà‑ne, kitsò:
\p ―Mìkiì be ñánda tíjna.
\s Kꞌe̱ nga jñà xi̱ta̱ fariseo kisìjtsò jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ xi jye kjòndaà‑ne
\p
\v 13 Jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ nga jye kjòndaà‑ne kiìko̱ ñánda títsa̱jna xi̱ta̱ fariseo,
\v 14 koií kjoa̱‑la̱ nga na̱chrjein nìkjáya‑né kꞌe̱ nga tsibíndaà ndási Jesús nga kisìkaàjno xko̱n jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ mé‑ne ko̱ma kitáxꞌa̱‑ne xko̱n.
\v 15 Jñà xi̱ta̱ fariseo ìjngoò kꞌa kiskònangui‑la̱ jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ xi jye kjòndaà‑ne, kitsò‑la̱:
\p ―¿Kósꞌín komà nga kitáxꞌa̱‑ne xkoiìn?
\p Xi̱ta̱ jè kitsò:
\p ―Ndásií kisìkaàjno xkoaàn; i̱kjoàn tsanìkjoàn; i̱ꞌndei̱ jyeé tsejèn‑na̱.
\p
\v 16 Tjín iꞌnga xi̱ta̱ fariseo xi kitsò:
\p ―Xi̱ta̱ jè, mì‑la tsà Nainá kisìkasén nga mìkiì beèxkón na̱chrjein nìkjáya.
\p Ti̱koa̱ tjín iꞌnga xi kitsò:
\p ―¿Kósꞌín ma‑ne nga ma‑la̱ sꞌín kjo̱xkón xi ndaà tjín tsà xi̱ta̱ jé‑né?
\p I̱kjoàn kjòjòya xi ti̱jñà‑ne xi̱ta̱ fariseo; mìkiì kjòngásòn kjo̱hítsjeèn‑la̱.
\v 17 Ìjngoò kꞌa kitjànangui‑la̱ jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ xi jye kjòndaà‑ne, kitsò‑la̱:
\p ―Ngaji̱, ¿kó si, yá xi̱ta̱‑ne xi kiskíxꞌa̱‑ne xkoiìn?
\p Xi̱ta̱ jè kitsò:
\p ―Jngoò xi̱ta̱ xi chja̱ ngajo‑la̱ Nainá.
\p
\v 18 Ta̱nga jñà xi̱ta̱ judío, mìkiì kòkjeiín‑la̱ tsà kixi̱ kjoa̱ nga jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ nga kꞌoa̱sꞌín kitsꞌiìn koa̱ i̱ꞌndei̱ jyeé tsejèn‑la̱. Kꞌe̱é kiìchja̱‑la̱ jñà xi̱ta̱ jchínga‑la̱,
\v 19 kiskònangui‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―Jè xi̱ta̱ jè, ¿a kiꞌndí‑nò ma? ¿A kixi̱í kjoa̱ nga mìkiì tsejèn‑la̱ kꞌe̱ nga sa̱ kitsꞌiìn? ¿Kó ma‑ne nga tsejèn‑la̱ i̱ꞌndei̱?
\p
\v 20 Jñà xi̱ta̱ jchínga‑la̱ kitsò:
\p ―ꞌYa‑náje̱n nga kiꞌndí‑naje̱n ma. Kixi̱í kjoa̱ nga mìkiì tsejèn‑la̱ kꞌe̱ nga sa̱ kitsꞌiìn.
\v 21 Ta̱nga mìkiì ꞌya‑je̱n mé‑ne nga ma tsejèn‑la̱ i̱ꞌndei̱, ti̱koa̱á mìkiì ꞌya‑je̱n yá‑né xi kiskíxꞌa̱‑ne xko̱n. Jè sobà chji̱nangui‑là, jè kàtèno̱jmí‑nò, nga jyeé xi̱ta̱ jchínga.
\p
\v 22 Jñà xi̱ta̱ jchínga‑la̱ koií kꞌoa̱sꞌín kitsò‑ne nga jñà tsakjón‑la̱ xi̱ta̱ judío. Jñà xi̱ta̱ judío jyeé kꞌoa̱sꞌín tsajoóya‑ne nga jngoò kꞌaá ki̱tjokàjiìn ya̱ niꞌya i̱ngo̱ sinagoga, tsà yá xi̱ta̱ xi ki̱tso̱ nga jè Jesús jè xi Cristo [xi xó kisìkasén‑ne Nainá].
\v 23 Koií kꞌoa̱ ti̱sꞌín kitsò‑ne jñà xi̱ta̱ jchínga‑la̱, nga kitsò: “Jè sobà chji̱nangui‑là, nga jyeé xi̱ta̱ jchínga‑né.”
\p
\v 24 Jñà xi̱ta̱ judío ìjngoò kꞌa kiìchja̱‑la̱ jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―Tèno̱jmí kixi̱‑náje̱n nga nguixko̱n Nainá. Ngaje̱n ꞌya‑náje̱n nga jè xi̱ta̱ jè, xi̱ta̱ jé‑né.
\p
\v 25 Jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ xi jye kjòndaà‑ne kiìchja̱, kitsò:
\p ―ꞌA̱n, mìkiì be tsà xi̱ta̱ jé‑né. Tà jè xi be, kꞌe̱ nga sa̱ kitsꞌian mìkiì tsejèn‑na, ta̱nga i̱ꞌndei̱ jyeé tsejèn‑na.
\p
\v 26 Ìjngoò kꞌa kitsò‑la̱:
\p ―¿Mé xi kisìko̱‑lè? ¿Kó sꞌín kisìko̱‑lè nga kitáxꞌa̱‑ne xkoiìn?
\p
\v 27 Jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ kitsò:
\p ―Jyeé koa̱ kàxan‑nò, ta̱nga jñò mìkiì naꞌyà. ¿Mé‑ne mejèn‑nò nga ìjngoò kꞌa kꞌoa̱ xán‑nò? ¿A ti̱koa̱á mejèn‑nò nga xi̱ta̱‑la̱ ko̱ma nga ya̱ chítaꞌyàtꞌaà‑là?
\p
\v 28 Jñà xi̱ta̱ judío kꞌe̱ nga kꞌoa̱ kiꞌmì‑la̱, kòjti‑la̱, kiìchja̱jno‑la̱ jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―Ji̱‑né xi̱ta̱ xi ya̱ chìtaꞌyàtꞌaà‑la̱. Ta̱nga ngaje̱n ya̱á chìtaꞌyàtꞌaà‑la̱je̱n Moisés.
\v 29 ꞌYa‑náje̱n nga jè sobà Nainá kiìchja̱ko̱ Moisés. Ta̱nga jè xi̱ta̱ jè mìkiì ꞌya‑je̱n ñánda jꞌiì‑ne.
\p
\v 30 Jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ kitsò:
\p ―Kjoa̱ jè, tà maxkón‑ná nga jñò, mìkiì ꞌya ñánda jꞌiì‑ne xi̱ta̱ jè, ta̱nga ꞌa̱n be‑ná nga jè kiskíxꞌa̱‑ne xkoaàn.
\v 31 ꞌYaà‑ná jñà xi̱ta̱ xi tjín‑la̱ jé, mìkiì ꞌnchré‑la̱ Nainá. Ta̱nga jñà xi̱ta̱ xi tsakjón‑keè Nainá ti̱koa̱ síkitasòn koni sꞌín mejèn‑la̱, jñà‑né xi ꞌnchré‑la̱.
\v 32 Kóni nga ti̱sa̱ kjòtseé, ni̱ sa̱á jngoò xi̱ta̱ naꞌyà‑la̱ xi ma‑la̱ kíxꞌa̱‑ne xko̱n jngoò xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ kꞌe̱ nga kꞌoa̱sꞌín kitsꞌiìn.
\v 33 Xi̱ta̱ jè, tsà mìtsà Nainá kisìkasén, ni̱mé xi ko̱ma‑la̱ nga kꞌoa̱sꞌín sꞌi̱in.
\p
\v 34 Jñà xi̱ta̱ judío kitsò‑la̱ jè xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱:
\p ―Ngaji̱ xi ta̱xki̱ ꞌñó tse jé tjín‑lè, ¿a ji̱í mejèn‑lè ko̱kóya‑naje̱n?
\p I̱kjoàn tsachrje niꞌya i̱ngo̱ sinagoga.
\s Xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ kjoa̱ tsꞌe̱ ini̱ma̱‑la̱
\p
\v 35 Jesús kiìꞌnchré nga jè xi̱ta̱ jè kinachrjekàjiìn ya̱ niꞌya i̱ngo̱ sinagoga. Kꞌe̱ nga kisatiìkjoò ìjngoò kꞌa, kiskònangui‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―Ji̱, ¿a mokjeiín‑lè i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ tsò‑la̱ yijo‑la̱?
\p
\v 36 Xi̱ta̱ jè kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn, koa̱tìn‑ná yá‑né, mé‑ne nga ko̱kjeiín‑na i̱tꞌaà tsꞌe̱.
\p
\v 37 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Jyeé kiꞌyi, ꞌa̱n‑ná xi tìchjàko̱‑lè.
\p
\v 38 Xi̱ta̱ jè tsasìjna xkóꞌnchitꞌaà‑la̱ Jesús nga kijtseèxkón, kitsò‑la̱:
\p ―Na̱ꞌèn mokjeiín‑na̱ i̱tꞌaà tsi̱ji.
\p
\v 39 I̱kjoàn kitsò Jesús:
\p ―ꞌA̱n, koií xá jꞌi̱‑na̱ i̱ i̱sòꞌnde; nga ꞌa̱n skosòn‑la̱ mé‑ne jñà xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱ ko̱tsejèn ìjngoò kꞌa‑la̱, koa̱ jñà xi tsejèn‑la̱ mìkiì ko̱tsejèn‑la̱.
\p
\v 40 Tjín iꞌnga xi̱ta̱ fariseo xi ya̱ títsa̱jnako̱ Jesús, kꞌe̱ nga kiìꞌnchré ꞌén koi, kiskònangui‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―Ngaje̱n, ¿a ti̱koa̱á mìkiì tsejèn‑naje̱n?
\p
\v 41 Jesús kiìchja̱ kitsò‑la̱:
\p ―Jñò, tsà mìkiì tsejèn‑nò, tsjìn‑nò jé. Ta̱nga bixón‑nò: “Tsejèn‑naje̱n”, kꞌoa̱á ma‑ne nga ya̱ tjínè‑nò jé‑nò.
\c 10
\s Paxtò ko̱ ndí orrè‑la̱
\p
\v 1 ’Nguì kjoa̱ kixi̱í xi xan‑nò, jè xi̱ta̱ xi mìtsà ya̱ fahasꞌen‑ne xotjoa̱‑la̱ ínchíbá‑la̱ orrè, xi xìn fahasꞌen‑kjá‑ne, xi̱ta̱ chijé‑né, jè xi̱ta̱ xi fìko̱ chijé cho̱.
\v 2 Ta̱nga jè xi ya̱ fahasꞌen‑ne xotjoa̱‑la̱ ínchíbá, jè‑né xi paxtò, xi síkinda̱ orrè.
\v 3 Jè xi síkinda̱ xotjoa̱‑la̱ ínchíbá, jé kíxꞌa̱‑la̱. Jè xi paxtò, chja̱ ꞌín‑la̱ nga jngoò ìjngoò orrè, ko̱ jñà orrè ꞌnchréjta‑la̱ nei‑la̱. I̱kjoàn ochrje ínchíbá‑la̱.
\v 4 Kꞌe̱ nga jye bitjo yije ínchíbá‑la̱ jñà orrè, jè paxtò fìko̱ nga ꞌnchréjtaá‑la̱ nga jè nei‑la̱.
\v 5 Ta̱nga jngoò xi̱ta̱ xi kjꞌei̱í, mìkiì kji̱tji̱ngui‑la̱ nga mìkiì beèxkon. Ta̱ sa̱á ta ko̱ngaá‑la̱ nga mìkiì ꞌnchré jta̱‑la̱ xi̱ta̱ xi kjꞌei̱í.
\p
\v 6 Jesús kꞌoa̱á tsò kjoa̱ xi mangásòn xi tsibéno̱jmí‑la̱. Ta̱nga jñà xi̱ta̱ koi mìkiì kjòchi̱ya‑la̱ kó tsòya‑ne.
\s Mé xi sꞌín jè paxtò xi ndaà síkinda̱ orrè
\p
\v 7 \fig Sheep in sheepfold with shepherd -33% JHN 10:7|41-LB00014B.TIF|col|JHN 10:7||Ínchíbá ñánda fahasꞌen jñà orrè|JHN 10.7\fig*Jesús, ìjngoò kꞌa kitsò‑la̱:
\p ―Xi nguì o̱kixi̱ kꞌoa̱á xán‑nò. ꞌA̱n‑ná xotjoa̱‑la̱ ínchíbá ñánda fahasꞌen‑ne jñà orrè.
\v 8 Ngatsꞌiì jñà xi jꞌiì ítjòn‑na, sa̱ xi̱ta̱ chijé‑né, jñà xi fìko̱ chijé cho̱. Jñà orrè mìkiì kiìꞌnchréñijon‑la̱.
\v 9 ꞌA̱n‑ná xi xotjoa̱; jè xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n kjoa̱hasꞌen, ki̱tjokàjiín kjo̱ꞌin kjoa̱ tsꞌe̱ jé‑la̱. Kꞌoa̱sꞌín ngaya‑la̱ koni sꞌín orrè nga fahasꞌen ínchíbá‑la̱ ko̱ bitjo ko̱ sakó‑la̱ ijñá xi kjèn.
\p
\v 10 ’Jè xi̱ta̱ chijé tà fꞌiì síchijé‑né, fꞌiì síkꞌen‑né, fꞌiì síkjehesòn‑ne. Ta̱nga ꞌa̱n, koií xá jꞌi̱‑na nga kàtasꞌe‑nò kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑ne, nga ni̱mé chijatꞌaà‑nò nga nguì ndaà kàtasꞌe‑nò.
\v 11 ꞌA̱n‑ná xi paxtò xi ndaà koꞌndà orrè. Jè paxtò xi ndaà koꞌndà orrè, jè xi tjíjngoò ikon nga ki̱yátjì jñà orrè.
\v 12 Jè xi̱ta̱ xi tà chi̱ꞌnda tíjna nga koꞌndà orrè, kꞌe̱ nga beè nga nchrobá chrañà tse̱jén, síkítsa̱jna jñà orrè, i̱kjoàn onga. Koií kꞌoa̱sꞌín‑ne nga mìtsà jè paxtò xi koꞌndà, ti̱koa̱ mìtsà jè nei‑la̱ orrè. I̱kjoàn matsja‑la̱ jè tse̱jén nga tsobàꞌñó jñà orrè, xki̱ xi ján sítsjòya jñà orrè xi iꞌnga.
\v 13 Jè xi̱ta̱ xi chi̱ꞌnda tíjna tà onga‑né; koií kꞌoa̱sꞌín‑ne nga nìmé kinda̱‑la̱. Tà jè síkinda̱ chjí‑la̱ mìtsà jñà orrè síkinda̱.
\p
\v 14-15 ’ꞌA̱n‑ná paxtò xi ndaà koꞌndà orrè; koni sꞌín beèxkon‑na Na̱ꞌèn‑na̱, ti̱koa̱ ꞌa̱n bexkoan Na̱ꞌèn‑na̱, kꞌoa̱á ti̱sꞌín beèxkon‑ná orrè‑na̱ kó kjoàn, ko̱ jñà orrè beèxkoòn‑na nga tsꞌa̱n. ꞌA̱n tíjngoò takoàn nga ki̱yátjià jñà orrè‑na̱.
\v 16 Ti̱koa̱ tjín‑ìsa‑na xi kjꞌei̱í orrè, jñà xi mìtsà i̱ títsa̱jnaya ínchíbá jè. Ti̱koa̱á mochjeén‑né nga kji̱nchrobàkon‑na mé‑ne nga kji̱ꞌnchréñijon‑na ti̱koa̱ si̱kitasòn‑na. Jngoò ínchíbá ko̱ma‑ne ko̱ jngoò ko̱ma paxtò xi skóꞌnda.
\p
\v 17 ’Koií kjoa̱‑la̱ nga matsjakeè‑na Na̱ꞌèn‑na̱ nga ꞌa̱n tíjngoò takoàn nga ki̱yá mé‑ne kꞌe̱ nga ko̱ma i̱skan kjoa̱áya‑na.
\v 18 Ni̱yá xi tjíꞌnde‑la̱ nga si̱ìkꞌen‑na, ꞌa̱n kjo̱tsja tsꞌa̱n‑ná nga tsja yijo‑na̱. Tjíꞌnde‑na̱ nga tsja, ti̱koa̱ tjíꞌnde‑na̱ nga kjoa̱áya‑na̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱biyaà. Jè Na̱ꞌèn‑na̱ kꞌoa̱ tjín kjo̱tíxoma xi kitsjaà‑na̱.
\p
\v 19 Jñà xi̱ta̱ judío kꞌe̱ nga kiìꞌnchré ꞌén koi, ìjngoò kꞌa kjòjòya jñà xi̱ta̱.
\v 20 Kjín ma xi̱ta̱ xi kitsò:
\p ―Ini̱ma̱ cho̱‑la̱ nei̱í tíjiìn ini̱ma̱‑la̱. Xi̱ta̱ ská‑né. ¿Mé‑ne o̱kji‑ne xi̱ta̱ xi naꞌyà‑là?
\p
\v 21 Jñà xi̱ta̱ xi iꞌnga kitsò:
\p ―ꞌÉn koi mìtsà tsꞌe̱ xi̱ta̱ nei̱í. ¿A ko̱maá‑la̱ jè xi̱ta̱ nei̱í nga skíxꞌa̱ xko̱n xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱?
\s Mé xi komà kꞌe̱ nga jñà xi̱ta̱ judío kisìjtikeè Jesús
\p
\v 22 Kꞌe̱ nga na̱chrjein cho̱n ꞌnchán, ján Jerusalén tíbitjo sꞌeí nga ijchò ìjngoò nó nga kjòchikon‑tꞌin i̱ngo̱.
\v 23 Jesús ya̱ tíjna i̱ngo̱ ítjòn nga tsóbangui nguitjoa̱ xi ꞌmì Salomón.
\v 24 Jñà xi̱ta̱ judío chincha jngoò itjandiì‑la̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―¿Skanda mé na̱chrjein chíña‑lèje̱n? Jngoò kꞌa koa̱tìn‑náje̱n, ¿a ji̱‑né xi Cristo [xi xó kisìkasén‑ne Nainá]?
\p
\v 25 Jesús kiìchja̱ kitsò‑la̱:
\p ―Jyeé kꞌoa̱ kixan‑nò, ta̱nga jñò mìkiì mokjeiín‑nò. Jñà kjo̱xkón xi i̱tꞌaà tsꞌe̱ Na̱ꞌèn‑na̱ sꞌiaàn, jñà síkixi̱ya ndaà kjoa̱ xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n.
\v 26 Ta̱nga jñò, mìkiì mokjeiín‑nò, koií kjoa̱‑la̱ nga mìtsà ndí orrè tsꞌa̱n xan‑nò.
\v 27 Jñà ndí orrè‑na̱ ꞌnchréjtaá‑na̱; ꞌa̱n beèxkon‑ná, koa̱ fìtji̱ngui‑na̱.
\v 28 ꞌA̱án tsja‑la̱ kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑ne; mìkiì chija ni̱ta̱ kjé‑ne; ti̱koa̱ ni̱yá xi kjoa̱áꞌan‑na̱.
\v 29 Jè Na̱ꞌèn‑na̱ xi kisìnga̱tsja‑na jñà ndí orrè, ìsa̱ tíjna ítjòn ni̱ta̱ yá‑ne. Ni̱jngoò xi ko̱ma‑la̱ kjoa̱áꞌan‑na i̱ya tsja Na̱ꞌèn‑na̱.
\v 30 ꞌA̱n ko̱ Na̱ꞌèn‑na̱ tà jngoò ma‑naje̱n.
\p
\v 31 Jñà xi̱ta̱ judío tsibíxkó nda̱jo̱ nga mejèn‑la̱ ko̱sèn‑la̱ Jesús.
\v 32 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―ꞌÑó kjìn kjo̱xkón xi ndaà tjín jye tsakoò‑nò xi inchrobà‑ne i̱tꞌaà tsꞌe̱ Na̱ꞌèn‑na̱. ¿Jñò, ñá‑la̱á nga̱tjì‑la̱ kjoa̱ koi, nga nda̱jo̱ mejèn bínè‑ná?
\p
\v 33 Jñà xi̱ta̱ judío kitsò:
\p ―Mìtsà koií kjoa̱‑la̱ kjo̱xkón ndaà xi tìꞌnì nga nda̱jo̱ kínè‑lèje̱n. Koií kjoa̱‑la̱ nga Nainá nokjoàjno‑la̱ nga Nainá ꞌmì‑la̱ yijo‑lè. Ji̱, tà xi̱ta̱‑né.
\p
\v 34 Jesús kiìchja̱ kitsò‑la̱:
\p ―Jè Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá xi jñò chìtaꞌyà kꞌoa̱á sꞌín tíchja̱ ñánda nga tsò Nainá: “Jñò, kꞌoa̱á kixan‑nò, nainá ꞌmì‑nò.”
\v 35 Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá, mì yá xi ko̱ma ko̱chrjekàngui. Kꞌoa̱á sꞌín tíchja̱ nga jè Na̱ꞌèn‑ná, nainá kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ xi kitjoé‑la̱ ꞌén‑la̱.
\v 36 Tsà kꞌoa̱sꞌín kiꞌmì xi̱ta̱ koi, ¿mé‑ne bixón‑nò nga Nainá chjàjno‑la̱ kꞌe̱ nga xan‑nò: ꞌA̱n‑ná xi Kiꞌndí‑la̱ Nainá? Nga jè Nainá kitsjaà‑na̱ xá nga kisìkasén‑na̱ i̱ i̱sòꞌnde.
\v 37 Kì kiì mokjeiín‑nò i̱tꞌaà tsꞌa̱n, tsà mì kꞌoa̱á sꞌín tìsꞌiaàn koni sꞌín tísꞌín Na̱ꞌèn‑na̱.
\v 38 Ta̱nga tsà kꞌoa̱ tjín kjoa̱ xi tìsꞌiaàn na̱sꞌín mìkiì mokjeiín‑nò i̱tꞌaà tsꞌa̱n, kàtakjeiín‑nò i̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱ xi tìsꞌiaàn, mé‑ne nga kꞌoa̱sꞌín jcha̱‑nò ko̱ kàtakjeiín‑nò nga ta jngoó ma‑naje̱n Na̱ꞌèn‑na̱ ko̱ ꞌa̱n.
\p
\v 39 Jñà xi̱ta̱ judío mejèn‑la̱ nga kitsobàꞌñó ìjngoò kꞌa Jesús. Ta̱nga Jesús itjokàya tsja xi̱ta̱ koi, i̱kjoàn kiì.
\p
\v 40 Kꞌe̱é kiì ìjngoò kꞌa ján xijngoaà xa̱jngá nandá Jordán ya̱ ñánda kisꞌiìn ítjòn bautizar xi̱ta̱ jè Juan; Jesús ya̱á tsibìjna.
\v 41 ꞌÑó kjìn xi̱ta̱ ijchò tji̱ngui‑la̱ Jesús. Xi̱ta̱ koi, kitsò:
\p ―Juan, ni̱mé kjo̱xkón ndaà kisꞌiìn. Ta̱nga ngatsꞌiì ꞌén xi kitsò jè Juan i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ jè, nguì kjoa̱ kixi̱‑né.
\p
\v 42 Ya̱ i̱ꞌnde jè, ꞌñó kjìn xi̱ta̱ kòkjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús.
\c 11
\s Kó kitsò Jesús kꞌe̱ nga kiìꞌnchré nga kꞌen Lázaro
\p
\v 1 Tíjna xkꞌén jngoò xi̱ta̱ xi ꞌmì Lázaro xi ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ Betania, ya̱ na̱xa̱ndá tsꞌe̱ María ko̱ ndichja xi ꞌmì Marta.
\v 2 (Jè María xi ndichja ma Lázaro, jè‑né xi kisìkaàjno xkiì jne̱ ndso̱ko̱ Jesús. I̱kjoàn ko̱ tsja̱ sko̱ kisìxìjno‑ne ndso̱ko̱.)
\v 3 Jñà íchjín ndichja Lázaro, kisìkasén‑la̱ xá Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Na̱ꞌèn, jè amigo‑lè xi ndaà matsjachi kijna xkꞌén‑né.
\p
\v 4 Kꞌe̱ nga kiìꞌnchré Jesús, kitsò:
\p ―Chꞌin jè, mìkiì ki̱yá‑ne; kꞌoa̱á sꞌín ko̱chjeén nga jcha̱‑la̱ kjoa̱jeya‑la̱ Nainá, mé‑ne jè Kiꞌndí‑la̱ ti̱koa̱ jeya kíjna‑ne.
\p
\v 5 Jesús ꞌñó matsjakeè Marta ko̱ ndichja ko̱ Lázaro xi ꞌndse̱ ma.
\v 6 Kꞌe̱ nga kiìꞌnchré nga kijna xkꞌén Lázaro, nguì jò na̱chrjein tsibìjna Jesús, ya̱ i̱ꞌnde ñánda tíjna.
\v 7 Xi jye komà, i̱kjoàn kitsò‑la̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱:
\p ―Ìjngoò kꞌa tíkjiaán ján nangui Judea.
\p
\v 8 Jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús kitsò:
\p ―Maestro, kjꞌeè tsà kjìn na̱chrjein tjín‑la̱ kꞌe̱ nga jñà xi̱ta̱ judío mejèn‑la̱ tsibínè‑lè nda̱jo̱ nga si̱ìkꞌen‑lè. ¿A ti̱ya̱á mejèn kꞌoín ìjngoò kꞌa ngá‑ne?
\p
\v 9 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Nga jngoò na̱chrjein, ¿a mìtsà tejò hora tjín‑la̱? Jè xi na̱chrjein tsóba mìkiì satíngui nga jè niꞌín xi tjín i̱sòꞌnde síhiseèn‑la̱.
\v 10 Ta̱nga jè xi tsóba nga ni̱tje̱n, satíngui‑né nga tsjìn‑la̱ niꞌín xi síhiseèn‑la̱.
\p
\v 11 I̱kjoàn kitsò‑la̱ xi̱ta̱‑la̱:
\p ―Jè amigo‑ná Lázaro kjinafé‑né, ta̱nga ꞌa̱n koií xá fì‑na̱ nga ꞌa̱n si̱kjaá‑la̱.
\p
\v 12 Xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn, tsà kjinafé‑né, ko̱ndaá‑ne.
\p
\v 13 Jesús kꞌe̱ nga o̱kitsò, jè tíchja̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱biyaà‑la̱ Lázaro. Ta̱nga jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ kꞌoa̱á sꞌín kisìkítsjeèn tsà tà tísíkjáya‑ne Lázaro nga kjinafè.
\v 14 Kꞌe̱é jngoò kꞌa tsibéno̱jmí kixi̱‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―Lázaro jyeé kꞌen.
\v 15 Matsja‑na̱ xi i̱tꞌaà tsa̱jòn nga jè na̱chrjein nga mì ya̱ titsa̱jnaà, mé‑ne jñò ko̱kjeiín‑nò. Nchrobá, tíkjiaán chítsejèn‑lá.
\p
\v 16 Kꞌe̱é kiìchja̱ Tomás xi ti̱koa̱ Dídimo tsò‑la̱ [ꞌén xi tsòya‑ne Tiꞌño̱]; kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―Jñá ti̱koa̱ tíkjiaán, mé‑ne ya̱ ki̱yákoa̱á Jesús.
\s Jesús, jè xi síkjaáya‑la̱ xi̱ta̱ ti̱koa̱ tsjá‑la̱ kjoa̱binachon
\p
\v 17 Kꞌe̱ nga ijchò Jesús, kiìꞌnchré nga jyeé tjín‑la̱ ñijòn na̱chrjein nga kisìhijiìn Lázaro.
\v 18 Na̱xa̱ndá Betania chrañàtꞌaà kijna‑la̱ na̱xa̱ndá Jerusalén, tjín‑la̱ tsà jàn kilómetro.
\v 19 Kjìn xi̱ta̱ judío ijchòkon jè Marta ko̱ María nga ijchò síjehikon nga ꞌndse̱ kꞌen.
\v 20 Jè Marta, kꞌe̱ nga kiìꞌnchré nga Jesús tínchrobá chrañà, kiìkjaá indiaà. Jè María ya̱á tsibìjnaya niꞌya.
\v 21 Jè Marta kitsò‑la̱ Jesús:
\p ―Na̱ꞌèn, tsà i̱‑là tijni, jè ꞌndsè mì‑la kiì kꞌen.
\v 22 Ta̱nga i̱ꞌndei̱ be‑ná ni̱ta̱ mé xi si̱jé‑la Nainá, tsjá‑lè.
\p
\v 23 Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Jè ꞌndsì kjoa̱áya‑la̱.
\p
\v 24 Marta kitsò:
\p ―Be‑ná kꞌe̱ nga kjoe̱hetꞌaà na̱chrjein kíjnakon ìjngoò kꞌa‑ne, kꞌe̱ nga kjoa̱áya‑la̱ ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi jye kꞌen.
\p
\v 25 Jesús, kꞌe̱é kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n‑ná xi sìkjaáya‑la̱ xi̱ta̱ ko̱ tsjaà‑la̱ kjoa̱binachon. Jè xi mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌa̱n na̱sꞌín ki̱yá, kíjnakon ìjngoò kꞌa‑ne.
\v 26 Ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi títsa̱jnakon, jñà xi mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌa̱n, mìtsà jngoò kꞌa ki̱yá. Ngaji̱, ¿kó si?, ¿a mokjeiín‑lè?
\p
\v 27 Marta kiìchja̱ kitsò:
\p ―Jon Na̱ꞌèn, ꞌa̱n, mokjeiín‑na nga ji̱‑né xi Cristo; ji̱‑né xi Kiꞌndí‑la̱ Nainá, jè xi kꞌoa̱sꞌín tjínè‑la̱ nga kjoi̱í i̱ i̱sòꞌnde.
\s Jesús, mé‑ne kiskindàyakeè‑ne Lázaro
\p
\v 28 Marta, kꞌe̱ nga jye o̱kitsò, kiìchja̱ꞌma‑la̱ María xi ndichja ma, kitsò‑la̱:
\p ―I̱í tíjna Maestro, chja̱ xó‑lè.
\p
\v 29 Jè María kꞌe̱ nga kiìꞌnchré, ni̱to̱ón tsasítje̱n, kiìkon Jesús.
\v 30 Jesús, kjꞌeè kiì fahasꞌen‑jiìn na̱xa̱ndá, tákó ya̱á síjna ñánda ijchòkjaá indiaà Marta.
\v 31 Jñà xi̱ta̱ judío xi títsa̱jnako̱ niꞌya‑la̱ María nga nchisíjehikon, kꞌe̱ nga kijtseè nga tà ni̱to̱n itjo niꞌya María, kiìtji̱ngui‑la̱. Kꞌoa̱á sꞌín kisìkítsjeèn tsà ya̱ tífì kjindáya ñánda kisìhijiìn Lázaro.
\p
\v 32 María kꞌe̱ nga ijchò ñánda síjna Jesús, kꞌe̱ nga kijtseè, tsasìjna xkóꞌnchitꞌaà‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―Na̱ꞌèn tsà i̱í‑la tijni, jè ꞌndsè mì‑la kiì kꞌen.
\p
\v 33 Jesús kꞌe̱ nga kijtseè nga tíkjindáya María ti̱koa̱ nchikjindáya xi̱ta̱ judío xi tji̱ko̱, ꞌoón komà‑la̱ ini̱ma̱‑la̱ Jesús, ꞌñó kjòba‑la̱.
\v 34 Jesús kiskònangui, kitsò:
\p ―¿Ñánda kisìhijiìn?
\p Kitsò jñà xi̱ta̱:
\p ―Na̱ꞌèn nchroboí, chítsejèn‑la̱.
\p
\v 35 Jesús kiskindàya‑né.
\v 36 Jñà xi̱ta̱ judío kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―Chítsejèn‑la̱, ꞌñó matsjakeè Lázaro.
\p
\v 37 Tjín iꞌnga xi̱ta̱ xi kitsò:
\p ―Xi̱ta̱ jè komà‑la̱ kiskíxꞌa̱ xko̱n xi̱ta̱ xi mìkiì tsejèn‑la̱, ¿a mìtsà komà‑la̱ tsà mìkiì kꞌen Lázaro?
\s Kósꞌín ma jaáya‑la̱ Lázaro
\p
\v 38 Jesús ìjngoò kꞌa ꞌñó ꞌon komà‑la̱ ini̱ma̱‑la̱. Kiì kasìtꞌaà chrañà‑la̱ jè i̱tsjó‑la̱ mikꞌen. Jngoò nguijo ñánda jngoò nda̱jo̱ teè tíchjoàjto‑la̱.
\v 39 Jesús kitsò:
\p ―Chja̱àxiòn jè nda̱jo̱.
\p Jè Marta, ndichja mikꞌen, kitsò‑la̱ Jesús:
\p ―Na̱ꞌèn, jyeé‑la chꞌo jne̱ nga jyeé tjín‑la̱ ñijòn na̱chrjein nga kisìhijiìn.
\p
\v 40 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―¿A mì jyeé kꞌoa̱ kixan‑lè, tsà mokjeiín‑lè jcha̱‑ne kjoa̱jeya‑la̱ Nainá?
\p
\v 41 Kꞌe̱é jaàxìn nda̱jo̱ xi tíchjoàjto‑la̱ i̱tsjó‑la̱ mikꞌen, Jesús kiskoòtsejèn ngajmiì, kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn, tsjaà‑lè kjo̱ndaà, ndaàha̱ chjí‑lè nga naꞌyà‑ná.
\v 42 ꞌA̱n be‑ná nga kjitꞌaá na̱chrjein naꞌyà‑ná, ta̱nga koií kꞌoa̱ kàxan‑lè nga kjìn ma xi̱ta̱ xi títsa̱jna mé‑ne nga ko̱kjeiín‑la̱ nga ji̱ kinìkasén‑ná.
\p
\v 43 Kꞌe̱ nga jye o̱kitsò, ꞌñó kiìchja̱, kitsò:
\p ―Lázaro, nchroboí, tìtjoi̱i nga̱jo̱.
\p
\v 44 \fig Lazarus coming out of the grave -33% JHN 11:44|42-CN01769B.TIF|col|JHN 11:44||JHN 11:44|JHN 11.44\fig*Jè xi kijna kꞌen, itjo‑ne nga̱jo̱. Jñà ndso̱ko̱ ko̱ tsja, nikje naꞌñó tjíꞌñó‑ne. Jè i̱sén‑la̱, jngoò nikje chroba tíjtéjiìn. Jesús kꞌe̱é kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱:
\p ―Chíjnda̱ꞌñó‑nò, kàtjì‑ne.
\s Kꞌe̱ nga jñà xi̱ta̱ judío tsajoóya‑ne nga si̱ìkꞌen Jesús
\r (Mateo 26:1‑5; Marcos 14:1‑2; Lucas 22:1‑2)
\p
\v 45 Jñà xi̱ta̱ judío xi jꞌiì nga tsobáhijtako̱ María, kꞌe̱ nga kijtseè koni sꞌín kisꞌiìn Jesús, kjìn ma xi kòkjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱.
\v 46 Ta̱nga tjín iꞌnga xi̱ta̱ judío xi kiìkon jñà xi̱ta̱ fariseo, tsibéno̱jmí‑la̱ koni sꞌín tjín kjoa̱ xi kisꞌiìn Jesús.
\v 47 Jñà xi̱ta̱ sko̱‑la̱ no̱ꞌmiì ko̱ xi̱ta̱ fariseo tsibíxkóya xíkjín, tsibíjna jngoò junta tsꞌe̱ xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío, kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―¿Mé xi sꞌe̱én? Xi̱ta̱ jè ndaà jchán tísꞌín kjo̱xkón xi ndaà tjín.
\v 48 Tsà ta ki̱ꞌnde‑lá, ngatsꞌiì xi̱ta̱ ko̱kjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱. I̱kjoàn kjoi̱í xi̱ta̱ Roma, si̱ìkitsꞌón‑ya i̱ꞌnde tsjeè‑ná ko̱ na̱xa̱ndá‑ná.
\p
\v 49 Xi ti̱jñà‑ne xi̱ta̱ koi, jngoò xi ꞌmì Caifás xi no̱ꞌmiì ítjòn tíjna jè nó jè, kiìchja̱ kitsò:
\p ―Jñò, ni̱mé kjoa̱ xi tíjiìn‑nò,
\v 50 ko̱ mìkiì nìkítsjeèn nga mochjeén‑né nga tà jngoò xi̱ta̱ kàtiyaàtjì‑la̱ na̱xa̱ndá‑ná mì kꞌoa̱á‑ne tsà ki̱yá yije xi̱ta̱ na̱xa̱ndá‑ná.
\p
\v 51 Caifás kꞌe̱ nga kꞌoa̱sꞌín kiìchja̱ mìtsà tà kjo̱hítsjeèn tsꞌe̱. Ta̱nga koi‑né nga no̱ꞌmiì ítjòn tíjna nó jè, Nainá kisìkichi̱ya‑la̱ nga Jesús, kꞌoa̱á sꞌín tjínè‑la̱ nga jè na̱xa̱ndá ki̱yátjì ngajo‑la̱.
\v 52 Mìtsà ta jè na̱xa̱ndá ki̱yátjì ngajo‑la̱; ti̱koa̱á koi̱ìxkóya‑né ngatsꞌiì i̱xti‑la̱ Nainá xi xki̱ xi ján na̱xa̱ndá nchisíjchá yijo‑la̱, kóho̱kji nga tíjtsa i̱sòꞌnde.
\v 53 Ti̱jè‑ne na̱chrjein jè tsajoóya‑ne nga si̱ìkꞌen Jesús.
\p
\v 54 Koií kjoa̱‑la̱ Jesús mì ti̱ kiì ta̱xki̱ tsajmeèjiìn osen‑la̱ xi̱ta̱ judío. Ya̱á kiì kíjna i̱ꞌnde i̱tꞌaà xìn ñánda nangui kixì choòn ya̱ chrañàtꞌaà‑la̱ jngoò na̱xa̱ndá xi ꞌmì Efraín; ya̱á tsibìjna ko̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱.
\p
\v 55 Jyeé nchrobá machrañà sꞌeí Paxko̱ tsꞌe̱ xi̱ta̱ judío. Kꞌe̱ nga ti̱kjꞌeè matsꞌia̱ sꞌeí, kjìn xi̱ta̱ kiì ján Jerusalén nga kiì sítsjeèya yijo‑la̱ koni sꞌín tjín kjo̱tíxoma‑la̱ xi xkón tjín.
\v 56 Xki̱ xi ján tsohótsji Jesús. Kꞌe̱ nga títsa̱jna ya̱ ndi̱tsin i̱ngo̱, kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―¿Kó bixón? ¿A kjoi̱í sꞌeí Paxko̱, o xi majìn‑né?
\p
\v 57 Jñà xi̱ta̱ sko̱‑la̱ no̱ꞌmiì ko̱ xi̱ta̱ fariseo, kꞌoa̱á sꞌín kitsjaà o̱kixi̱ tsà yá xi skoe̱xkon ñánda tíjna Jesús, kàtèno̱jmí mé‑ne nga tso̱ba̱ꞌñó‑ne.
\c 12
\s Mé xi kisꞌiìn María i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús
\r (Mateo 26:6‑13; Marcos 14:3‑9)
\p
\v 1 Nguì joòn na̱chrjein chija ìsa̱‑la̱ nga ki̱tjo sꞌeí Paxko̱. Jesús kiì ján na̱xa̱ndá Betania ñánda tíjna Lázaro xi jè Jesús kisìkjaáya‑la̱ kꞌe̱ nga kꞌen.
\v 2 Ya̱á kisindaà‑la̱ tsojmì Jesús xi tsakjèn nga kòjñò. Jè Marta tsibíya tsojmì xi kiskine. Ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi ya̱ títsa̱jnatꞌaà ími̱xa̱, ti̱koa̱ ya̱ tíjna Lázaro ko̱ Jesús.
\v 3 María jꞌiìko̱ osen litro xkiì jne̱ xi ꞌñó chjí xi nguì tsꞌe̱ nardo. Kisìkaàjno ndso̱ko̱ Jesús, i̱kjoàn kisìxìjno‑ne tsja̱sko̱. Kóho̱kji iꞌnga niꞌya, ndaà jchán kiìjne̱.
\v 4 Jngoò xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús, jè ti‑la̱ Simón xi ꞌmì Judas Iscariote, jè xi si̱ìnga̱tsja Jesús jñà xi̱ta̱ kondra̱‑la̱, kitsò:
\p
\v 5 ―¿Mé‑ne mìtsà kàsatíjna‑ne xkiì jne̱ jè? Tsà kàsatíjna‑ne koni tjín síkijne chjí‑la̱ jngoò xi̱ta̱ xi jàn sìndo̱ na̱chrjein síxá, mé‑ne jè to̱n‑la̱ koꞌbì‑la̱ jñà xi̱ta̱ i̱ma̱.
\p
\v 6 Judas mìtsà koi kjoa̱‑la̱ o̱kitsò‑ne nga makájno‑la̱ xi̱ta̱ i̱ma̱, koií‑né nga xi̱ta̱ chijé‑né. Jè nga̱tsja chijtsa xi sinchá to̱n; ma síchijé to̱n xi sinchá chijtsa.
\v 7 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Kì kꞌoa̱ ꞌmì‑la̱ jè chjo̱ón. Xkiì jne̱ jè tíjnatjò‑la̱ kꞌe̱ nga ꞌa̱n xi siìjñaà.
\v 8 Jñò, kjitꞌaà na̱chrjein kítsa̱jnako̱‑nò jñà xi̱ta̱ i̱ma̱, ta̱nga ꞌa̱n mìtsà tà kjitꞌaà na̱chrjein i̱ kóti̱jnako̱‑nò.
\s Kꞌe̱ nga jñà xi̱ta̱ judío tsajoóya‑ne nga ti̱koa̱ si̱ìkꞌen jè Lázaro
\p
\v 9 ꞌÑó kjìn xi̱ta̱ judío kisijiìn‑la̱ nga ya̱ tíjna Jesús ya̱ na̱xa̱ndá Betania; kꞌe̱é kiìtji̱ngui‑la̱. Ta̱nga mìtsà tà koií kjoa̱‑la̱ Jesús kiì‑ne; jè kiì katsejèn‑la̱ Lázaro xi jè Jesús kisìkjaáya‑la̱ kꞌe̱ nga kꞌen.
\v 10 Jñà xi̱ta̱ sko̱‑la̱ no̱ꞌmiì tsajoóya‑ne nga ti̱koa̱ mejèn‑la̱ si̱ìkꞌen jè Lázaro,
\v 11 koií kjoa̱‑la̱ nga jè nga̱tjì‑la̱ Lázaro, kjìn jchán xi̱ta̱ judío chinchatꞌaàxìn nga jye mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús.
\s Kósꞌín komà kꞌe̱ nga jè Jesús jahasꞌen‑jiìn na̱xa̱ndá Jerusalén
\r (Mateo 21:1‑11; Marcos 11:1‑11; Lucas 19:28‑40)
\p
\v 12 Nga komà nchijòn, kjìn jchán xi̱ta̱ ijchò sꞌeí Paxko̱ ján Jerusalén; kisijiìn‑la̱ nga ti̱koa̱ ya̱ ki̱jchò Jesús;
\v 13 tsate xka̱jén, itjo kiskoòñà‑la̱ i̱ya ndi̱yá; ꞌñó kiìchja̱, kitsò:
\p ―¡Jeya kàtìjna Nainá! ¡Mé tà ndaà‑la̱ jè xi̱ta̱ xi nchrobá nga̱jo̱‑la̱ Nainá, xi xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ na̱xa̱ndá Israel!
\p
\v 14 Jesús kisakò jngoò‑la̱ ndí búrró kiꞌndí xi tsibìjnasòn‑la̱ koni sꞌín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá, nga tsò:
\q
\v 15 Kì tsakjoòn‑jèn, ji̱ na̱xa̱ndá Sión,
\q chìtsejèn‑la̱ xi̱ta̱xá ítjòn‑lè xi nchrobá,
\q tíjnasòn jngoò‑la̱ ndí búrró kiꞌndí.
\p
\v 16 Kꞌe̱ nga sa̱ ítjòn, jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús mìkiì kjòchi̱ya‑la̱ kó tsòya‑ne ꞌén koi. Ta̱nga kꞌe̱ nga kꞌen Jesús, i̱kjoàn jaáya‑la̱ nga kiìmijìn ján ngajmiì, skanda kꞌe̱é kjòchi̱ya‑la̱ nga kꞌoa̱á sꞌín komàtꞌin koni sꞌín tíchja̱ xo̱jo̱n xi i̱tꞌaà tsꞌe̱.
\p
\v 17 Jñà xi̱ta̱ xi kijtseè kꞌe̱ nga jè Jesús kisìkjaáya‑la̱ jè Lázaro nga jye kijnakꞌen, ìsa̱á ndaà kisìkaꞌbísòn ꞌén, tsibéno̱jmí yije‑la̱ xi̱ta̱ xi kjꞌei̱í.
\v 18 Koií kjoa̱‑la̱ ꞌñó kjìn xi̱ta̱ kiìkjaá indiaà Jesús nga jye kiìꞌnchré jñà kjo̱xkón xi kisꞌiìn.
\v 19 Jñà xi̱ta̱ fariseo kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―Chítsején‑là; jñá, ni̱mé xi sꞌe̱én nga ngatsꞌiì xi̱ta̱ i̱sòꞌnde sa̱ jè fìtji̱ngui‑la̱.
\s Kó kitsò Jesús kꞌe̱ nga jñà xi̱ta̱ griego mejèn‑la̱ skoe̱xkon
\p
\v 20 Jñà xi̱ta̱ xi ijchò sꞌeí ján Jerusalén nga ya̱ beèxkón Nainá, ya̱á títsa̱jnajiìn iꞌnga xi̱ta̱ griego.
\v 21 Xi̱ta̱ koi ijchòkon Felipe xi Betsaida i̱ꞌnde‑la̱, nangui xi chja̱‑ne Galilea; tsibítsiꞌba‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―Na̱ꞌèn, mejèn‑naje̱n jcha̱xkon‑je̱n Jesús.
\p
\v 22 Felipe kiì kéno̱jmí‑la̱ Andrés; kꞌe̱é kiì Andrés ko̱ Felipe tsibéno̱jmí‑la̱ Jesús.
\v 23 Jesús kiìchja̱ kitsò‑la̱:
\p ―Jyeé ijchò na̱chrjein‑la̱ nga jè Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ kji̱mijìn ìjngoò kꞌa‑ne ngajmiì mé‑ne nga jeya kíjna‑ne.
\v 24 Nguì o̱kixi̱í xi xan‑nò, jè no̱jmé tsà mìkiì tjóki̱yá kꞌe̱ nga sitje̱, tà jngoò kjitꞌaá ko̱ma. Ta̱nga tsà tjóki̱yá kꞌe̱ nga si̱hijiìn, ko̱kjìn‑ya‑né.
\v 25 Jè xi̱ta̱ xi tjòkeè yijo‑la̱ nga mì mé kjo̱ꞌin sa̱kò‑la̱, tà sa̱á si̱ìchija‑né ko̱ kjo̱ꞌin kíjnajiìn; ta̱nga jè xi̱ta̱ xi mìkiì tjòkeè yijo‑la̱ i̱ i̱sòꞌnde, ndaà tíjnatjò‑la̱ kjoa̱binachon‑la̱ skanda ta mé na̱chrjein‑ne.
\v 26 Tsà yá xi mejèn‑la̱ nga ꞌa̱n si̱ìxáko̱‑na kàtjanchrobá tji̱ngui‑na; ya̱ ñánda nga ꞌa̱n kóti̱jna, ti̱koa̱ jè, ya̱á kíjnatꞌaà‑na. Tsà yá xi ꞌa̱n si̱ìxáko̱‑na jè Na̱ꞌèn‑na̱ ndaà skoe̱xkón.
\s Kꞌoa̱á sꞌín tsibéno̱jmí Jesús i̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱biyaà‑la̱
\p
\v 27 ’I̱ꞌndei̱ ꞌñó jchán ba ma‑la̱ ini̱ma̱‑na̱. ¿Mé ꞌén xi kichjà? ¿A kꞌoa̱á xan‑lè: “Na̱ꞌèn, ti̱nachrjekàjiìn‑ná kjo̱ꞌin xi ko̱matꞌian jè hora jè”? Majìn, nga koií xá jꞌi̱‑na nga ki̱tasòn.
\v 28 Na̱ꞌèn, jeya tijni.
\p Ti̱kꞌe̱‑ne kinaꞌyà jngoò‑la̱ ꞌén xi ngajmiì nchrobá‑ne, kitsò:
\p ―Jyeé kòkjìn kꞌa jeya síkíjna yijo‑na̱ ko̱ ìjngoò kꞌa jeya siìkíjna yijo‑na̱.
\p
\v 29 Jñà xi̱ta̱ xi ya̱ títsa̱jna, kꞌe̱ nga kiìꞌnchré, tjín xi kitsò: chꞌo̱ón xi jane. Jñà xi̱ta̱ xi iꞌnga, kitsò:
\p ―Àkja̱le̱‑la̱ Nainá xi kiìchja̱‑la̱.
\p
\v 30 Kiìchja̱ Jesús kitsò:
\p ―ꞌÉn xi kànaꞌyà‑là mìtsà kjo̱ndaà tsꞌa̱n, kjo̱ndaà tsa̱jòn‑nò.
\v 31 Jè hora jè, nga sindaàjiìn‑la̱ i̱sòꞌnde; i̱ꞌndei̱, jyeé ijchò hora nga jè xi̱ta̱ nei̱í xi tíhotíxoma‑la̱ i̱sòꞌnde, jyeé ki̱tjojiìn.
\v 32 Kꞌe̱ nga ꞌa̱n, tjámiìtje̱n i̱tꞌaà nangui, ngatsꞌiì xi̱ta̱, ꞌa̱án kichjà‑la̱ nga kji̱nchrobàtꞌaà‑na̱.
\p
\v 33 Koií o̱kitsò‑ne, jè tsibéno̱jmíya kósꞌín ko̱matꞌin kꞌe̱ nga ki̱yá.
\v 34 Jñà xi̱ta̱ kiìchja̱ kitsò‑la̱:
\p ―ꞌYa‑náje̱n nga jè kjo̱tíxoma‑la̱ Nainá xi kiskiì Moisés, kꞌoa̱á sꞌín tíchja̱, tsò‑né: Jè Cristo, kíjnakon‑ne ni̱ta̱ kjé‑ne. Ngaji̱, ¿mé‑ne ko̱si‑ne nga mochjeén‑né nga jè Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ tjámiìtje̱n‑tꞌaà nangui? ¿Yá‑ne xi Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ ꞌmì‑la̱?
\p
\v 35 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Tákó kíjnajiìn chiba na̱chrjein‑nò niꞌín xi síhiseèn‑nò. Ti̱tjájmeè nga tíjnajiìn‑nò xi síhiseèn‑nò, mé‑ne nga mì ko̱jñò‑nò. Jè xi i̱jiìn jñò tsóꞌba mìkiì beè kósꞌín fì.
\v 36 Kàtakjeiín‑nò i̱tꞌaà tsꞌe̱ niꞌín xi síhiseèn kꞌe̱ nga tákó tíjnajiìn‑nò, mé‑ne nga ya̱ ki̱tjá ñánda iseèn choòn.
\p Kꞌe̱ nga jye o̱kitsò Jesús, kiì tsibìjnaꞌma‑la̱ jñà xi̱ta̱.
\s Mé‑ne jñà xi̱ta̱ judío mìkiì kòkjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús
\p
\v 37 Jesús, na̱sꞌín tákó ꞌñó kjìn kjo̱xkón ndaà kisꞌiìn nga nguixko̱n xi̱ta̱, jñà xi̱ta̱ mìkiì kòkjeiín‑la̱.
\v 38 Koií tsitasòn ꞌén xi kiskiì Isaías, xi̱ta̱ xi kiìchja̱ya̱ nga̱jo̱‑la̱ Nainá, nga kitsò:
\q Na̱ꞌèn, ¿yá‑né xi tímokjeiín‑la̱ ꞌén‑ná xi kinokjoàyaá?
\q ¿Yá xi tìhokoò‑la̱ ngaꞌñó xi tjín‑lè?
\m
\v 39 Koií kjoa̱‑la̱ nga mìkiì kòkjeiín‑la̱, nga kꞌoa̱á sꞌín tíchja̱ ìjngoò kꞌa xo̱jo̱n‑la̱ Isaías ñánda tsò:
\q
\v 40 Nainá tsibíchjoà xko̱n,
\q kisìtájaàjiìn ini̱ma̱‑la̱,
\q mé‑ne nga mìkiì ko̱tsejèn‑la̱,
\q mìkiì ko̱chi̱ya‑la̱ i̱jiìn ini̱ma̱‑la̱
\q nga ti̱koa̱ mì ꞌa̱n kji̱nchrobàtꞌaà‑na̱ nga ꞌa̱n sìndaà‑na̱.
\m
\v 41 Isaías, koií kꞌoa̱sꞌín kiìchja̱‑ne nga jyeé kijtseè jè kjoa̱ jeya‑la̱ Jesús nga i̱tꞌaà tsꞌe̱é kiìchja̱.
\p
\v 42 Na̱sꞌín koa̱tsò ꞌén koi, kjìn xi̱ta̱ judío kòkjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Jesús, skanda kòkjeiín iꞌnga‑la̱ xi xi̱ta̱ sko̱‑la̱. Ta̱nga mìtsà jngoò kꞌa tsakó yijo‑la̱ nga jye kòkjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Cristo; nga jñà tsakjón‑la̱ jñà xi̱ta̱ fariseo, tsà ya̱ ko̱chrjekàjiìn niꞌya i̱ngo̱ sinagoga.
\v 43 Jè xi mejèn‑la̱ nga ìsa̱ ndaà kítsa̱jna nga nguixko̱n xi̱ta̱ mì kꞌoa̱‑ne koni nga nguixko̱n Nainá.
\s ꞌÉn xi kiìchja̱ Jesús, nga jè koi̱ìndaàjiìn‑la̱ xi̱ta̱
\p
\v 44 Jesús ꞌñó kiìchja̱ kitsò:
\p ―Jè xi mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌa̱n, mìtsà tà i̱tꞌaà tsꞌa̱n mokjeiín‑la̱, ti̱koa̱á mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ Na̱ꞌèn‑na̱ xi jè kisìkasén‑na̱.
\v 45 Jè xi beèxkon‑na, ti̱koa̱á beèxkon‑né jè xi kisìkasén‑na.
\v 46 ꞌA̱n xi síhiseèn‑la̱ xi̱ta̱, koií xá jꞌi̱‑na i̱ i̱sòꞌnde, nga ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi ko̱kjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌa̱n, mì ya̱ kítsa̱jnajiìn i̱jiìn jñò.
\v 47 Jè xi ꞌnchré ꞌén‑na̱ ko̱ mìkiì síkitasòn, mìtsà ꞌa̱n tsjaà‑la̱ kjo̱ꞌin nga mìtsà koi xá jꞌi̱‑na nga kjo̱ꞌin tsjaà‑la̱ xi̱ta̱ i̱sòꞌnde, koií xá jꞌi̱‑na nga ko̱chrjekàjñaà kjo̱ꞌin xi̱ta̱ i̱sòꞌnde.
\v 48 Jè xi ochrjekàngui‑na̱ nga mìkiì kjoétjò ꞌén‑na̱, tjín xi tsjá‑la̱ kjo̱ꞌin. Jè ꞌén xi jye ꞌa̱n kichjà, jè tsjá‑la̱ kjo̱ꞌin kꞌe̱ nga kjoe̱hetꞌaà na̱chrjein.
\v 49 Kꞌe̱ nga chjà, mìtsà tà kjo̱hítsjeèn tsꞌa̱n sìkjeén, jè Na̱ꞌèn‑na̱ xi kisìkasén‑na kitsjaà‑na o̱kixi̱ kósꞌín chjà koa̱ mé ꞌén xi kokoòya.
\v 50 Be‑ná jè kjo̱tíxoma‑la̱ Na̱ꞌèn‑na̱, jè xi tjín‑la̱ kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑ne. Jñà ꞌén xi ꞌa̱n chjà, kꞌoa̱á sꞌín chjà koni sꞌín tsatíxoma‑na Na̱ꞌèn‑na̱.
\c 13
\s Kꞌe̱ nga jè Jesús tsaníjno ndso̱ko̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱
\p
\v 1 Chibaá na̱chrjein chija‑ìsa nga ki̱tjo sꞌeí Paxko̱ tsꞌe̱ xi̱ta̱ judío. Jesús jyeé tíjiìn‑la̱ nga jye ijchò na̱chrjein nga si̱ìkíjna i̱sòꞌnde nga jye tífìko̱‑ne Na̱ꞌèn‑la̱. Ta̱nga Jesús tjòkeè kijtseè yije xi̱ta̱‑la̱ i̱ i̱sòꞌnde kóni skanda jyehetꞌaà na̱chrjein‑la̱.
\p
\v 2 Kꞌe̱ nga jye kòjñò, Jesús tíkjèn‑ko̱ xi̱ta̱‑la̱, ko̱ jè xi̱ta̱ nei̱í jyeé kꞌoa̱sꞌín tsibíjiìn ini̱ma̱‑la̱ jè Judas Iscariote, ti‑la̱ Simón, nga jè si̱ìnga̱tsja Jesús i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ kondra̱‑la̱.
\v 3 Jesús jyeé tíjiìn‑la̱ nga jè Na̱ꞌèn‑la̱ kisìnga̱tsja yije kjoa̱ nga jè ko̱tìxoma‑la̱ nga i̱tꞌaà tsꞌe̱ Nainá inchrobà‑ne ko̱ ti̱jè tífìko̱ ìjngoò kꞌa‑ne.
\v 4 Jesús tsasítje̱n‑tꞌaà ími̱xa̱, jaàxìn na̱chro̱ xi kisòn‑ꞌnga‑la̱, kiskoé jngoò nikje toalla, tsibíkjá ndáyá‑la̱.
\v 5 I̱kjoàn kiskoé jngoò tina̱, tsibíya nandá, tsibítsꞌia̱ nga tsaníjno ndso̱ko̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱, i̱kjoàn kisìxìjno‑ne jè nikje toalla xi tíkjá ndáyá‑la̱.
\p
\v 6 \fig Jesus washing Peter’s feet -33% JHN 13:6-10|43-cn01799B.tif|col|JHN 13:6-10||JHN 13:6-10|JHN 13.6\fig*Kꞌe̱ nga ijchò kasìtꞌaà‑la̱ Simón Pedro nga mejèn‑la̱ ko̱níjno ndso̱ko̱, Simón kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn, ¿a okꞌín‑na nga ji̱ ko̱nìjnoi ndso̱koaà?
\p
\v 7 Kiìchja̱ Jesús, kitsò:
\p ―I̱ꞌndei̱ mìkiì machi̱ya‑lè mé kjoa̱ xi tìsꞌiaàn, ta̱nga ko̱ma i̱skan, kꞌe̱é ko̱chi̱ya‑lè.
\p
\v 8 Jè Pedro kitsò:
\p ―Mìkiì tsjaàꞌnde nga ndso̱koaà ko̱nìjnoi.
\p Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Tsà mìkiì kóníjnoa ndso̱koiì mìtsà xi̱ta̱ tsꞌa̱n xán‑lè.
\p
\v 9 Kꞌe̱é kitsò Simón Pedro:
\p ―Na̱ꞌèn, mìtsà tà ndso̱koaà ta̱nìjnoiì, ti̱koa̱á ta̱nìjnoiì ndsa̱a ko̱ skoaà.
\p
\v 10 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Jè xi jye tsangàya, tà jè ndso̱ko̱ mochjeén nga saníjno, nga jyeé tsjeè yije yijo‑la̱. Jñò, tsjeé kjoàn na̱sꞌín mìtsà kóho̱tjión.
\p
\v 11 Jesús koií kꞌoa̱sꞌín kitsò‑la̱: “Mìtsà tà ngatsꞌioò nga tsjeè kjoàn”, nga jyeé tíjiìn‑la̱ yá‑né xi si̱ìnga̱tsja i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ kondra̱‑la̱.
\p
\v 12 Kꞌe̱ nga jye tsaníjno ndso̱ko̱ jñà xi̱ta̱‑la̱, tsohòkjá‑ne na̱chro̱kisòn‑ꞌnga‑la̱. Tsibìjnatꞌaà‑ne ími̱xa̱, kitsò‑la̱:
\p ―¿A machi̱yaá‑nò kjoa̱ xi kàsiìko̱‑nò?
\v 13 Jñò, kꞌoa̱á bixón nga Maestro ko̱ Na̱ꞌèn ꞌmì‑ná. Ndaà bixón, kixi̱í kjoa̱ xi ꞌmì‑ná.
\v 14 ꞌA̱n, xi Maestro ko̱ Na̱ꞌèn ꞌmì‑na, kònìjnoa ndso̱koò, jñò ti̱koa̱á mochjeén‑né nga kꞌoa̱ ti̱sꞌín ta̱nìjnoò ndso̱ko̱ xinguio̱o.
\v 15 ꞌA̱n, kꞌoa̱á sꞌín kìjna jngoò‑nò xkósòn mé‑ne jñò kꞌoa̱ ti̱sꞌín ti̱ko̱o xinguio̱o koni sꞌín kàsiìko̱‑nò.
\v 16 Nguì kjoa̱ kixi̱í xi xan‑nò, jè xi chi̱ꞌnda tíjna, mìtsà jè tíjna ítjòn‑la̱ nei‑la̱. Ti̱koa̱ jè xi satíxá‑la̱ mìtsà jè tíjna ítjòn‑la̱ jè xi otíxá‑la̱.
\v 17 I̱ꞌndei̱ nga jye machi̱ya‑nò kjoa̱ koi, mé ta ndaà‑nò tsà kꞌoa̱sꞌín si̱kitasòn nga ko̱sꞌín sꞌe̱en.
\p
\v 18 ’Mìtsà ngatsꞌioò kꞌoa̱tìxan‑nò; bexkon‑ná jñà xi̱ta̱ xi ꞌa̱n jaàjñaà. Mochjeén‑né nga kàtitasòn koni sꞌín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò: “Jè xi kjèn‑ko̱‑na, ti̱jè‑ne xi kondra̱ kiìtji̱ngui‑na.”
\v 19 Tìbeno̱jmí‑nò kjoa̱ koi kꞌe̱ nga ti̱kjꞌeè kꞌoa̱ ma, mé‑ne kꞌe̱ nga jye kꞌoa̱sꞌín ko̱ma, ko̱kjeiín‑nò nga ꞌa̱n‑ná [xi Nainá].
\v 20 Nguì kjoa̱ kixi̱í xi xan‑nò, jè xi skoétjò xi̱ta̱ xi ꞌa̱n siìkasén, ꞌa̱án skoétjò‑na; ko̱ jè xi skoétjò‑na, jè skoétjò jè xi kisìkasén‑na.
\s Kó kitsò Jesús kꞌe̱ nga tsibéno̱jmí nga jè Judas si̱ìnga̱tsja xi̱ta̱ kondra̱‑la̱
\r (Mateo 26:20‑25; Marcos 14:17‑21; Lucas 22:21‑23)
\p
\v 21 Jesús kꞌe̱ nga jye o̱kitsò, ꞌñó jchán kokájno‑la̱; ìjngoò kꞌa kiìchja̱, kitsò:
\p ―Nguì o̱kixi̱í xi xan‑nò, i̱ tíjnajiìn jngoò‑nò xi si̱ìnga̱tsja‑na i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ kondra̱‑na̱.
\p
\v 22 Jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱, xki̱ xi ján kiskoòꞌan xíkjín nga mìkiì tíjiìn‑la̱ yá‑ne xi o̱títsò‑la̱ Jesús.
\v 23 Jngoò xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús ya̱ tíjnakjoòko̱ kꞌe̱ nga nchikjèn, jè xi̱ta̱‑la̱ xi jè Jesús ꞌñó matsjakeè.
\v 24 Jè Simón Pedro, kitsjaà‑la̱ seña jè xi̱ta̱ xíkjín xi ya̱ tíjnakjoòko̱ Jesús nga sko̱nangui‑la̱ yá‑né xi o̱títsò‑la̱.
\v 25 Jè xi̱ta̱ jè, ìsa̱ ꞌñó tsibìjnatꞌaà chrañà‑la̱; kiskònangui‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―Na̱ꞌèn, ¿yá‑né xi o̱tìꞌmì‑la̱?
\p
\v 26 Kiìchja̱ Jesús kitsò:
\p ―Jè xi tsjaà jngoò‑la̱ i̱nchra̱jín ꞌnchi̱, jè‑né xi o̱tìxan‑la̱.
\p Kꞌe̱é kitsjaà‑la̱ jè Judas Iscariote, ti‑la̱ Simón.
\v 27 Jè xi̱ta̱ nei̱í ni̱to̱ón jahasꞌen‑jiìn ini̱ma̱‑la̱ Judas kꞌe̱ nga kiskoé i̱nchra̱jín. Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Jè kjoa̱ xi sꞌi̱in xátíya ko̱tꞌi̱in.
\p
\v 28 Jñà xi̱ta̱ xi títsa̱jnatꞌaà ími̱xa̱ xi nchikjèn, ni̱jngoò xi kjòchi̱ya‑la̱ mé‑ne ko̱sꞌín kitsò‑ne Jesús.
\v 29 Tjín iꞌnga xi̱ta̱ xi kꞌoa̱sꞌín kisìkítsjeèn; maá‑la̱ tsà títsò‑la̱ Jesús: “Tsojmì ti̱ndí xi tsꞌe̱ sꞌeí.” O tsà títsò‑la̱: “To̱n tjiì chiba‑la̱ xi̱ta̱ i̱ma̱.” Nga jè Judas nga̱tsja chijtsa to̱n.
\v 30 Judas, kꞌe̱ nga jye tsakjèn i̱nchra̱jín, ni̱to̱ón itjo niꞌya; kiì; nga jye jñò choòn.
\s Kjo̱tíxoma xi̱tse̱ xi kitsjaà Jesús
\p
\v 31 Kꞌe̱ nga jye itjo niꞌya Judas nga kiì, Jesús kitsò:
\p ―I̱ꞌndei̱, jè Kiꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱, jyeé jeya tíjna. Ti̱koa̱ Nainá jyeé jeya tíjna i̱tꞌaà tsꞌe̱ Kiꞌndí‑la̱.
\v 32 Nainá tsà jeya tíjna i̱tꞌaà tsꞌe̱ Kiꞌndí‑la̱, ti̱jè‑ne Nainá jeya si̱ìkíjna Kiꞌndí‑la̱. Ni̱to̱ón jcha̱‑la̱ kjoa̱ jeya‑la̱.
\v 33 Jñò, xi ndí i̱xti‑na̱ xan‑nò, mìtsà ti̱ tse kóti̱jnako̱ ìsa̱‑nò. Jñò, ki̱nchátsji‑ná ta̱nga kꞌoa̱á xan‑nò koni kixan‑la̱ jñà xi̱ta̱ judío: Ya̱ ñánda tìfia, jñò, mìkiì ko̱ma konguió.
\v 34 Jngoò kjo̱tíxoma xi̱tse̱ tsjaà‑nò: Ti̱tsjacha xinguio̱o nga jngoò ìjngoò. Kꞌoa̱sꞌín ti̱tsjacha xinguio̱o koni sꞌín ꞌa̱n kisìtsjakeè‑nò.
\v 35 Tsà kꞌoa̱sꞌín si̱tsjacha xinguio̱o nga jngoò ìjngoò, kꞌoa̱á sꞌín skoe̱‑ne ngatsꞌiì xi̱ta̱ nga kixi̱ kjoa̱ nga ya̱ chìtaꞌyàtꞌaà‑ná.
\s ꞌÉn xi kiìchja̱ Jesús nga jè Pedro kjóꞌmatꞌin
\r (Mateo 26:31‑35; Marcos 14:27‑31; Lucas 22:31‑34)
\p
\v 36 Simón Pedro kiskònangui‑la̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Na̱ꞌèn, ¿ñánda tìꞌmì?
\p Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Ya̱ ñánda tìfia, mìkiì ko̱ma kjítji̱ngui‑ná xi kjoa̱ ni̱to̱n, ta̱nga kꞌe̱ nga ko̱ma i̱skan, ko̱maá kjítji̱ngui‑ná.
\p
\v 37 Simón Pedro kitsò‑la̱:
\p ―Na̱ꞌèn, i̱ꞌndei̱, ¿mé‑ne mìkiì ko̱ma kjítji̱ngui‑lè? Tíjngoò takoàn nga ꞌa̱n ki̱yá ngajo‑lè.
\p
\v 38 Jesús kiìchja̱, kitsò‑la̱:
\p ―¿A kixi̱í kjoa̱ nga tíjngoò takoìn nga ji̱ ki̱yá ngajo‑ná? Nguì o̱kixi̱í xi xan‑lè, kꞌe̱ nga ti̱kjꞌeè kjindáya kóxtí, jàn kꞌa tsjáꞌmatꞌin‑ná nga mìkiì yaxkon‑ná.
\c 14
\s Kó sꞌín ko̱ma nga ma ki̱jchoaá ya̱ ñánda tíjna Na̱ꞌèn‑ná
\p
\v 1 ’Kì makájno‑nò. Kàtakjeiín‑nò i̱tꞌaà tsꞌe̱ Nainá, ti̱koa̱ kàtakjeiín‑nò i̱tꞌaà tsꞌa̱n.
\v 2 Ján niꞌya‑la̱ Na̱ꞌèn‑na̱ tjín jchán i̱ꞌnde ñánda ma nìkjáya. Tsà mì kixi̱ kjoa̱ nga kꞌoa̱sꞌín tjín, mì‑la tsà tà chjà kꞌoa̱ xán‑nò nga tìfìkìndaà‑nò jngoò i̱ꞌnde xi tsa̱jòn.
\v 3 Koni sꞌín kjián nga kìndaà‑nò i̱ꞌnde, kꞌoa̱á ti̱sꞌín kjoia̱a ìjngoò kꞌa nga kjíko̱‑nò, mé‑ne ya̱ ñánda kóti̱jna, ti̱koa̱ ya̱ ki̱tsa̱jnako̱‑ná.
\v 4 Jñò jyeé ꞌyaà kósꞌín fì ndi̱yá ñánda tìfia.
\p
\v 5 Tomás kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn mìkiì ꞌya‑je̱n ñánda tìꞌmì. ¿Kósꞌín jcha̱‑naje̱n ndi̱yá?
\p
\v 6 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n‑ná xi ndi̱yá, ꞌa̱n‑ná xi kjoa̱kixi̱, ꞌa̱n‑ná xi kjoa̱binachon. Ta̱jngoò i̱tꞌaà tsꞌa̱n ko̱ma ki̱jchò jñò ñánda tíjna Na̱ꞌèn‑ná.
\v 7 Jñò, tsà yaxkon‑ná, ti̱koa̱ jcha̱xkon‑nò Na̱ꞌèn‑na̱. Ta̱nga i̱ꞌndei̱, jyeé yaxkon ko̱ titsa̱chìtsejèn‑la.
\p
\v 8 Felipe kitsò:
\p ―Ta̱kó‑náje̱n yá‑ne xi Na̱ꞌèn ꞌmì. Ta̱ kꞌoa̱á tjín xi ko̱jngoò‑ne takòn‑je̱n.
\p
\v 9 Jesús kiìchja̱ kitsò‑la̱:
\p ―Ji̱ Felipe, kjòtseé tìjna̱ko̱‑nò, ¿a tà kjꞌeè yaxkon‑ná? Jè xi jye kijtseèxkon‑na̱, jyeé kijtseèxkon Na̱ꞌèn‑na̱. ¿Mé‑ne ko̱si‑ne: “Ta̱kó‑náje̱n xi Na̱ꞌèn ꞌmì”?
\v 10 ¿A mì mokjeiín‑lè nga ꞌa̱n, ya̱á tìjna̱koa̱a Na̱ꞌèn‑na̱, koa̱ jè Na̱ꞌèn‑na̱ ya̱ tíjnako̱‑na? Jñà ꞌén xi ꞌa̱n chjàko̱‑nò, mìtsà kjo̱hítsjeèn tsꞌa̱n; jè Na̱ꞌèn‑na̱ xi tíjnako̱‑na, jè‑né xi tísíxá i̱tꞌaà tsꞌa̱n.
\v 11 Kàtakjeiín‑nò nga ꞌa̱n ya̱ tìjna̱koa̱a Na̱ꞌèn‑na̱, ko̱ jè Na̱ꞌèn‑na̱ ya̱ tíjnako̱‑na. Tsà mìkiì mokjeiín‑nò i̱tꞌaà tsꞌa̱n, na̱sꞌín tà jè kàtakjeiín‑nò i̱tꞌaà tsꞌe̱ xá‑na̱ xi ꞌa̱n tìsꞌiaàn.
\v 12 Nguì o̱kixi̱í xi xan‑nò, jè xi mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌa̱n, ti̱koa̱á ko̱maá‑la̱ sꞌi̱in xá xi ꞌa̱n sꞌiaàn; skanda ìsa̱á tsato sꞌi̱in, nga ꞌa̱n, ján tìfia ñánda tíjna Na̱ꞌèn‑na̱.
\v 13 Ni̱ta̱ mé xi si̱jé‑la Na̱ꞌèn‑na̱ xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n, ꞌa̱n sìkitasoàn, mé‑ne jè Na̱ꞌèn‑na̱ jeya kíjna‑ne i̱tꞌaà tsꞌe̱ Kiꞌndí‑la̱.
\v 14 Tsà mé xi si̱jé i̱tꞌaà tsꞌa̱n, ꞌa̱n, sìkitasòn‑ná.
\s Kꞌe̱ nga jè Jesús kitsjaà ꞌén‑la̱ nga si̱ìkasén jè Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá
\p
\v 15 ’Jñò, tsà matsjacha‑ná ti̱kitasòn kjo̱tíxoma‑na̱.
\v 16 ꞌA̱n, kìtsiꞌbà‑la̱ Na̱ꞌèn‑na̱ nga kàtasíkasén jngoò‑nò jè xi ko̱si̱ko̱‑nò, mé‑ne kjitꞌaà na̱chrjein kíjnako̱‑nò.
\v 17 Jè xi si̱ìkasén‑nò Na̱ꞌèn‑na̱, jè Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ xi nguì kjoa̱ kixi̱. Jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde, mìkiì ko̱ma skoétjò nga mìkiì beèxkon, ta̱nga jñò yaxkon‑nò nga ya̱ tíjnako̱‑nò, ko̱ ya̱á kíjnajiìn ini̱ma̱‑nò.
\v 18 Mìkiì siìkítsa̱jna jcha̱n‑nò, kjoi̱kon ìjngoò kꞌa‑nò nga kóti̱jnako̱‑nò.
\v 19 Tà chibaá na̱chrjein chija‑la̱ nga jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde mì ti̱ kiì skoe̱xkon‑na; ta̱nga jñò jcha̱xkon‑ná; ti̱koa̱á ki̱tsa̱jnakon‑nò nga ꞌa̱n tìjna̱kon‑ná.
\v 20 Kꞌe̱ nga ki̱jchò na̱chrjein jè, jcha̱‑nò nga ya̱á tìjna̱koa̱a Na̱ꞌèn‑na̱, koa̱ jñò ya̱á titsa̱jnako̱‑ná, ko̱ ꞌa̱n ya̱á tìjna̱ko̱‑nò.
\v 21 Jè xi tíjiìn‑la̱ kjo̱tíxoma‑na̱ ti̱koa̱á síkitasòn‑né, jè‑né xi matsjakeè‑na. Ko̱ jè xi matsjakeè‑na ti̱koa̱á ko̱tsjakeè Na̱ꞌèn‑na̱. ꞌA̱n, ti̱koa̱á matsjake̱‑ná koa̱ kokoò tsejèn‑la̱ yijo‑na̱.
\p
\v 22 Kiskònangui Judas (mìtsà jè Iscariote). Kitsò‑la̱:
\p ―Na̱ꞌèn kósꞌín ko̱ma nga tà ngaje̱n ko̱kótsejèn‑náje̱n yijo‑lè nga mìtsà jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde ko̱kótsejèn‑la̱ yijo‑lè.
\p
\v 23 Kiìchja̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Jè xi matsjakeè‑na̱ si̱ìkitasòn ꞌén‑na̱; ko̱ jè Na̱ꞌèn‑na̱ ko̱tsjakeè‑né. Na̱ꞌèn‑na̱ ko̱ ꞌa̱n kji̱nchrobàchón‑náje̱n; ya̱á ki̱tsa̱jnako̱‑je̱n.
\v 24 Jè xi mìkiì matsjakeè‑na mìkiì síkitasòn ꞌén‑na̱. Jñà ꞌén xi jñò titsa̱naꞌyà, mìtsà tsꞌa̱n, tsꞌe̱é Na̱ꞌèn‑na̱ xi kisìkasén‑na.
\p
\v 25 ’Kꞌoa̱á sꞌín tibeno̱jmí yije‑nò ꞌén koi kꞌe̱ nga tákó tìjna̱ko̱ ìsa̱‑nò.
\v 26 Jè xi ko̱si̱ko̱‑nò, jè Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n si̱ìkasén‑nò Na̱ꞌèn‑na̱, jè ko̱kòya yije‑nò koa̱ si̱ìkítsjeèn‑nò ngatsꞌiì ꞌén xi tìxan‑nò.
\p
\v 27 ’ꞌA̱n, tsjaà‑nò kjoa̱ꞌnchán; ya̱á sìkíjnajñaà ini̱ma̱‑nò. Kꞌoa̱á sꞌín tsjaà‑nò koni sꞌín ꞌnchán tìjna̱a, mìtsà kꞌoa̱sꞌín tsjaà‑nò koni sꞌín tsjá i̱sòꞌnde. Kì makájno‑nò ko̱ kì tsakjoòn‑jèn.
\v 28 Jñò, jyeé kinaꞌyà koni sꞌín tìxan‑nò nga ꞌa̱n tìfia ta̱nga kjoi̱i ìjngoò kꞌa. Tsà kixi̱ kjoa̱ nga matsjacha‑ná, jñò, ti̱koa̱á ko̱tsjaá‑nò nga xan‑nò: Jye tìfia ñánda tíjna Na̱ꞌèn‑na̱; nga jè Na̱ꞌèn‑na̱ ìsa̱á tíjna ítjòn mì kꞌoa̱‑ne koni ꞌa̱n.
\v 29 Kꞌoa̱á sꞌín tibeno̱jmí ítjòn‑nò kjoa̱ koi, mé‑ne kꞌe̱ nga jye ki̱tasòn, ko̱kjeiín‑nò.
\p
\v 30 ’Mì ti̱ kiì kjìn ꞌén kichjàko̱ ìsa̱‑nò. Jyeé nchrobá xi̱ta̱ nei̱í xi tíhotíxoma‑la̱ jè i̱sòꞌnde; ta̱nga nìmé ngaꞌñó tjín‑la̱ nga jè si̱ìkijne‑na.
\v 31 Kꞌoa̱á sꞌín ki̱tasòn, mé‑ne skoe̱‑ne jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde nga matsjake̱ Na̱ꞌèn‑na̱ nga tìsìkitasoàn kjo̱tíxoma xi kitsjaà‑na.
\p ’Ti̱sítje̱en, tíkjiaán.
\c 15
\s Jè xi ngui yá‑la̱ toò uva ko̱ jñà xi chrja‑la̱
\p
\v 1 ’ꞌA̱án ngaya‑la̱ yá je‑la̱ toò uva; jè Na̱ꞌèn‑na̱ xi síxáko̱.
\v 2 Ngatsꞌiì chrja‑la̱ yá uva xi i̱tꞌaà\fig Grape vine with supports|44-LB00107B.TIF|col|JHN 15:1-10||Yá‑la̱ toò uva|JHN 15.2\fig* tsꞌa̱n nchrobátꞌaà‑ne xi mìkiì ojà‑la̱ toò, Na̱ꞌèn‑na̱ otetꞌaà‑né; koa̱ jñà xi ojà‑la̱ toò, ta sítsjeè‑né, mé‑ne nga ìsa̱ ndaà ko̱ja̱‑la̱ toò.
\v 3 Jñò, jyeé kꞌoa̱sꞌín kjòtsjeè‑nò xi i̱tꞌaà tsꞌe̱ ꞌén xi o̱kixan‑nò.
\v 4 Jñò, mochjeén‑né nga ya̱ ki̱tsa̱jnako̱ kjitꞌaà‑ná koa̱ ꞌa̱n, ya̱á kóti̱jnako̱ kjitꞌaà‑nò. Jngoò chrja‑la̱ yá toò uva, mìkiì ko̱ja̱‑la̱ toò tsà mìkiì ꞌñó tjítꞌaà jè yá je‑la̱. I̱tꞌaà tsa̱jòn, kꞌoa̱ ti̱sꞌín tjín, nìmé xi sꞌe̱en tsà mì ꞌa̱n ki̱tsa̱jnako̱ kjitꞌaà‑ná.
\p
\v 5 ’ꞌA̱n‑ná xi yá je‑la̱ toò uva, jñò‑nó xi chrja‑la̱. Jè xi ꞌa̱n kíjnako̱ kjitꞌaà‑na̱ ko̱ ꞌa̱n kóti̱jnako̱ kjitꞌaà, ndaà jchán ko̱ja̱‑la̱ toò. Ta̱nga ni̱mé xi sꞌe̱en tsà titsa̱jnatꞌaàxìn‑ná.
\v 6 Jè xi mìtsà ꞌa̱n kíjnako̱ kjitꞌaà‑na, kꞌoa̱á sꞌín tjáxìn koni chrja‑la̱ yá xi nìmé toò ojà‑la̱; kꞌe̱ nga jye xì, maxkó‑né i̱kjoàn sinchájiìn niꞌín nga tì.
\p
\v 7 ’Jñò, tsà ya̱ ki̱tsa̱jnako̱ kjitꞌaà‑ná, koa̱ tsà kixi̱ ki̱tsa̱jnako̱o ꞌén‑na̱ xi ꞌa̱n tsakoòya‑nò, ti̱jé ni̱ta̱ mé xi mejèn‑nò, kꞌoa̱á sꞌín ki̱tasòn‑nò koni sꞌín kixón.
\v 8 Kꞌoa̱á sꞌín ma‑ne jcha̱‑la̱ kjoa̱jeya‑la̱ Na̱ꞌèn‑na̱ kꞌe̱ nga ꞌñó kjìn toò ko̱ja̱‑nò ko̱ kꞌoa̱á sꞌín ma‑ne nga ꞌya‑la̱ nga kixi̱ kjoa̱ nga ya̱ chìtaꞌyàtꞌaà‑ná.
\v 9 Koni sꞌín matsjakeè‑na̱ Na̱ꞌèn‑na̱, jñò, ꞌa̱n, kꞌoa̱ ti̱sꞌín matsjake̱‑nò. Mochjeén‑né nga kꞌoa̱sꞌín titsa̱jnako̱ kjitꞌaà kjoa̱ tsjacha‑na̱.
\v 10 Tsà si̱kitasòn kjo̱tíxoma‑na̱, ya̱á ki̱tsa̱jnajñoò kjitꞌaà kjoa̱ tsjacha‑na̱. ꞌA̱n, kꞌoa̱á ti̱sꞌín sìkitasoàn kjo̱tíxoma‑la̱ Na̱ꞌèn‑na̱ ko̱ ya̱á tìjna̱jñaà kjitꞌaà kjoa̱tsjacha‑la̱.
\p
\v 11 ’Jñò, kꞌoa̱á sꞌín chjàko̱‑nò mé‑ne si̱jnajiìn‑ne ini̱ma̱‑nò kjo̱tsja xi ꞌa̱n tjín‑na ko̱ nguì ndaà sꞌe̱‑nò kjo̱tsja.
\v 12 Kjo̱tíxoma‑na̱ xi ꞌa̱n tsjaà‑nò, jè‑né nga ti̱tsjacha xinguio̱o nga jngoò ìjngoò, koni ꞌa̱n matsjake̱‑nò.
\v 13 Jè xi̱ta̱ xi biyaàtjì ngajo‑la̱ amigo‑la̱, jè‑né xi ìsa̱ ꞌñó matsjakeè xíkjín.
\v 14 Jñò‑nó xi amigo‑na̱ xan‑nò, tsà si̱kitasòn koni sꞌín bìnè‑nò.
\v 15 Mì ti̱ chi̱ꞌnda‑na̱ xan‑nò nga jè chi̱ꞌnda mìkiì beè mé xi sꞌín nei‑la̱. Amigo tsꞌa̱án xan‑nò nga jyeé tsibeno̱jmíya yije‑nò kjoa̱ xi tsakóya‑na̱ Na̱ꞌèn‑na̱.
\v 16 Mìtsà jñò kichjaàjiìn‑ná, ta̱ saà ꞌa̱n jaàjiìn‑nò. Kitsjaà‑nò xá nga konguió mé‑ne nga ndaà si̱xá‑nò. Jè xá‑nò si̱jna‑né ni̱ta̱ kjé‑ne, mé‑ne kꞌe̱ nga mé xi si̱jé‑là Na̱ꞌèn‑na̱ xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n, tsjá‑nò.
\v 17 Jè kjo̱tíxoma xi ꞌñó tìbìnè‑nò: Nga tjòcha jcha̱a xinguio̱o nga jngoò ìjngoò.
\s Mé‑ne jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde síjtikeè‑ne xi̱ta̱‑la̱ Jesús
\p
\v 18 ’Jñò, tsà si̱ìjtikeè‑nò jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde, kàtasijiìn‑nò nga ꞌa̱n, kꞌoa̱á sꞌín kisìjtikeè ítjòn‑na.
\v 19 Jñò, tsà tákó ya̱ titsa̱jnajiìn‑là xi̱ta̱ i̱sòꞌnde, jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde ko̱tsjakeé‑nò koni sꞌín matsjakeè xi̱ta̱ xíkjín. Ta̱nga jñò, mìtsà ti̱ i̱‑ne i̱sòꞌnde tsa̱jòn. ꞌA̱n jaàjiìn‑nò nga tsachrjekàjiìn‑nò kjoa̱ xi tjín i̱sòꞌnde, koií kjoa̱‑la̱ nga majtikeè‑nò jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde.
\v 20 Ndaà ti̱kítsjeèn koni sꞌín kixan‑nò: “Jè xi chi̱ꞌnda tíjna, mìtsà ìsa̱ tíjna ítjòn‑la̱ nei‑la̱.” Koni sꞌín kiìtji̱ngui kondra̱‑na̱ jñà xi̱ta̱, jñò, kꞌoa̱á ti̱sꞌín kji̱tji̱ngui kondra̱‑nò. Tsà kisìkitasòn ꞌén‑na̱, ti̱koa̱á si̱ìkitasòn tsa̱jòn.
\v 21 Ngatsꞌiì kjoa̱ koi, kꞌoa̱á si̱ìko̱‑nò jè nga̱tjì‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌa̱n nga mìkiì beèxkon jè xi kisìkasén‑na.
\p
\v 22 ’ꞌA̱n, tsà mì‑la kiì jꞌia̱a ko̱ tsà mì‑la kiì tsohókoa̱a, ni̱ mé‑la jé tjín‑la̱. Ta̱nga i̱ꞌndei̱, mì ti̱ kiì ko̱ma ko̱si̱ko̱‑ne yijo‑la̱ kjoa̱ tsꞌe̱ jé‑la̱.
\v 23 Jñà xi̱ta̱ xi ꞌa̱n majtikeè‑na, ti̱koa̱á majtikeè Na̱ꞌèn‑na̱.
\v 24 Ni̱mé‑là jé tjín‑la̱ jñà xi̱ta̱ tsà mì‑la kiì kijtseè jñà kjo̱xkón xi ꞌa̱n kisꞌiaàn xi ni̱ sa̱á jngoò xi̱ta̱ kꞌoa̱sꞌín sꞌín. Ta̱nga jyeé kijtseè kjo̱xkón xi ꞌa̱n kisꞌiaàn, ta̱nga tákó majtikeè‑na̱ ti̱koa̱ majtikeè Na̱ꞌèn‑na̱.
\v 25 Kꞌoa̱sꞌín tíma nga tíbitasòn ꞌén xi tjítꞌaà Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá xi kotaꞌyà xi̱ta̱ koi, nga tsò: “Tísíjtikeé‑na̱ na̱sꞌín nì mé kjoa̱ tìsìkoa̱.”
\p
\v 26 ’Ta̱nga kꞌe̱ ki̱tjojen jè xi ko̱si̱ko̱‑nò, xi ꞌa̱n sìkasén i̱tꞌaà tsꞌe̱ Na̱ꞌèn‑na̱, jè Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá xi nguì o̱kixi̱, xi i̱tꞌaà tsꞌe̱ Na̱ꞌèn‑na̱ nchrobá‑ne, jè tsjá ꞌén i̱tꞌaà tsꞌa̱n.
\v 27 Jñò, ti̱koa̱á kꞌoio̱o ꞌén i̱tꞌaà tsꞌa̱n nga ya̱á titsa̱jnako̱‑ná kóni nga tàtsꞌen‑la̱ kjoa̱.
\c 16
\p
\v 1 ’Kꞌoa̱sꞌín tìbeno̱jmí‑nò kjoa̱ koi mé‑ne nga mìkiì ki̱nchatꞌaàxìn‑nò nga mokjeiín‑nò i̱tꞌaà tsꞌa̱n.
\v 2 Ko̱chrjekàjiìn‑nò ya̱ niꞌya i̱ngo̱ sinagoga. Ti̱koa̱ ki̱jchò na̱chrjein kꞌe̱ nga ni̱ta̱ yá‑ne xi si̱ìkꞌen‑nò kꞌoa̱á sꞌín si̱ìkítsjeèn nga Nainá nchisíxá‑la̱.
\v 3 Koií kjoa̱‑la̱ nga kꞌoa̱sꞌín sꞌi̱in‑ne nga mìkiì beèxkon Na̱ꞌèn‑na̱, ti̱koa̱á ꞌa̱n mìkiì beèxkon‑na̱.
\v 4 Koií kꞌoa̱sꞌín tìxan‑nò mé‑ne kꞌe̱ nga ki̱jchò na̱chrjein ki̱ìtsjeèn‑nò nga jyeé tsibeno̱jmíya yije‑nò. Kꞌe̱ nga sa̱ ítjòn, mìkiì o̱kixan‑nò nga ya̱á tìjna̱ko̱‑nò.
\s Xá xi sꞌín Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá
\p
\v 5 ’Ta̱nga i̱ꞌndei̱, jyeé tìfiko̱‑na jè xi kisìkasén‑na. Jñò, ni̱jngoò chjinangui‑ná, ñánda tìfia.
\v 6 Tà saà kjoa̱ba tíjiìn ini̱ma̱‑nò, jè nga̱tjì‑la̱ koni tìxan‑nò kjoa̱ koi.
\v 7 ꞌÉn kixi̱í xi tìxan‑nò; kjo̱ndaà tsa̱jòn‑nò nga kjián. Tsà mìkiì kjián, mìkiì ko̱ma ki̱tjojen jè xi ko̱si̱ko̱‑nò nga i̱ kíjnako̱‑nò. Mochjeén‑né nga kjián mé‑ne nga ko̱ma sìkasén‑nò.
\v 8 Kꞌe̱ nga ki̱tjojen jè xi ko̱si̱ko̱‑nò, jè si̱ìkíchi̱ya ndaà‑la̱ xi̱ta̱ i̱sòꞌnde kjoa̱ tsꞌe̱ jé, ko̱ kjoa̱ xi kixi̱ tjín ko̱ nga si̱ndaàjiìn yá xi ko̱ko̱‑la̱ kjo̱ꞌin.
\v 9 Jè si̱ìkíchi̱ya ndaà‑la̱ xi̱ta̱ i̱sòꞌnde xi kjoa̱ tsꞌe̱ jé nga mìkiì mokjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌa̱n.
\v 10 Ko̱ si̱ìkíchi̱ya ndaà‑la̱ xi̱ta̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱ xi kixi̱ tjín, nga ꞌa̱n jyeé tìfia ñánda tíjna Na̱ꞌèn‑na̱. Jñò, mì ti̱ kiì jcha̱xkon‑ná.
\v 11 Ko̱ si̱ìkíchi̱ya ndaà‑la̱ xi̱ta̱ nga si̱ndaàjiìn‑la̱ yá xi ko̱ko̱‑la̱ kjo̱ꞌin, koi kjoa̱‑la̱ nga jè xi̱ta̱ nei̱í xi tíhotíxoma‑la̱ i̱sòꞌnde jye kꞌoa̱sꞌín tjínè‑la̱ nga kjo̱ꞌin sꞌe̱‑la̱.
\p
\v 12 ’Kjìn jchán kjoa̱ tjín ìsa̱ xi kjꞌei̱í xi ko̱xán‑nò ta̱nga i̱ꞌndei̱ mìkiì titsa̱jnandaà nga kjoa̱hasꞌen‑jiìn‑nò.
\v 13 Kꞌe̱ nga ki̱tjojen jè Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá xi nguì kjoa̱ kixi̱, jè si̱ìkixi̱ya ndaà‑nò xi nguì kjoa̱ kixi̱ nga mìtsà kjo̱hítsjeèn tsꞌe̱ si̱ìkjeén kꞌe̱ nga ki̱chja̱. Kꞌoa̱á sꞌín ki̱chja̱ koni sꞌín tjín kjoa̱ xi ꞌnchré. Ke̱èno̱jmí‑nò kjoa̱ xi sꞌe̱ kꞌe̱ nga ko̱ma i̱skan.
\v 14 Jè jeya si̱ìkíjna‑na kꞌe̱ nga tjoé‑la̱ ꞌén‑na̱ i̱kjoàn ko̱kòya‑nò.
\v 15 Ngatsꞌiì xi tjín‑la̱ Na̱ꞌèn‑na̱, ti̱koa̱á tsꞌa̱n‑ná. Koií kꞌoa̱ xan‑nò nga jè Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá tjoé‑la̱ ꞌén xi tsꞌa̱n, i̱kjoàn ko̱kòya‑nò.
\s Mé‑ne jè kjo̱ba, kjo̱tsjaá ko̱ma‑ne
\p
\v 16 ’Jñò, tà chibaá na̱chrjein chija nga mì ti̱ kiì jcha̱xkon‑ná; xi ko̱ma jò jàn na̱chrjein ìjngoò kꞌa jcha̱xkon ìjngoò kꞌa‑ná nga jè tìfikoa̱a Na̱ꞌèn‑na̱.
\p
\v 17 Xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ kꞌe̱é kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―Kó tsòya‑ne ꞌén xi tsò‑la̱: tà chibaá na̱chrjein chija‑la̱ nga mì ti̱ kiì jcha̱xkon‑ná, xi ko̱ma jò jàn na̱chrjein, ìjngoò kꞌa jcha̱xkon‑ná nga jè tìfikoa̱a Na̱ꞌèn‑na̱.
\p
\v 18 Kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―¿Kó tsòya‑ne ꞌén xi tsò‑la̱: “Ta chibaá na̱chrjein chija”? Mìkiì fìya‑ná koni sꞌín chja̱.
\p
\v 19 Jesús, ti̱kꞌe̱é kjòchi̱ya‑la̱ nga jñà xi̱ta̱‑la̱ mejèn‑la̱ sko̱nangui‑la̱ kó tsòya‑ne ꞌén xi kiìchja̱. Kꞌe̱é kitsò‑la̱:
\p ―¿A titsa̱chjinanguií‑la xinguio̱o kó tsòya‑ne koni sꞌín kàxan‑nò: Tà chibaá na̱chrjein chija‑la̱ nga mì ti̱ kiì jcha̱xkon‑ná, xi ko̱ma jò jàn na̱chrjein ìjngoò kꞌa jcha̱xkon‑ná?
\v 20 Nguì o̱kixi̱í xi xan‑nò, jñò, ba sꞌe̱‑la̱ ini̱ma̱‑nò, jchìhindáya‑nò, ta̱nga jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde tsjaá sꞌe̱‑la̱ ini̱ma̱‑la̱. Jñò, na̱sꞌín ba sꞌe̱‑nò, jè kjoa̱ ba‑nò, nga ko̱ma i̱skan, kjoa̱ tsjaá ko̱ma‑ne.
\v 21 Jngoò chjo̱ón, kꞌe̱ nga chóya na̱chrjein‑la̱ nga ꞌbeé kiꞌndí, tse kjo̱ꞌin síkjeiín. Ta̱nga kꞌe̱ nga jye tsꞌiìn jè kiꞌndí, mì ti̱ kiì síkítsjeèn‑ne kjo̱ꞌin xi kasíkjeiín jè chjo̱ón. Ta̱ sa̱á tà kjo̱tsjaá sꞌe̱‑la̱ nga jngoò xi̱ta̱ katsꞌiìn i̱ i̱sòꞌnde.
\v 22 O̱kixi̱‑né i̱tꞌaà tsa̱jòn, i̱ꞌndei̱, ba tjín‑nò, ta̱nga ko̱ma i̱skan, kꞌe̱ nga skoexkon ìjngoò kꞌa‑nò, kꞌe̱‑né nga ꞌñó tsja ko̱ma‑la̱ ini̱ma̱‑nò. Jè kjo̱tsja‑nò ni̱yá xi kjoa̱áxìn‑nò.
\p
\v 23 ’Kꞌe̱ nga ki̱jchò na̱chrjein nga jcha̱xkon ìjngoò kꞌa‑ná, ni̱mé xi chji̱nangui‑ná. O̱kixi̱í xi xan‑nò, ni̱ta̱ mé xi si̱jé‑là Na̱ꞌèn‑na̱ xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n, tsjá‑nò.
\v 24 Skanda i̱ꞌndei̱, ni̱ sà mé xi nìjé xi i̱tꞌaà tsꞌa̱n; ti̱jé, tjoé‑nò, mé‑ne nga ni̱mé xi chijatꞌaà‑la̱ kjo̱tsja xi tíjiìn ini̱ma̱‑nò.
\s Mé kjoa̱‑ne nga Jesús jye kisìkijne‑la̱ kjoa̱ xi tjín i̱sòꞌnde
\p
\v 25 ’ꞌÉn xi tìchjàko̱‑nò, tà kjoa̱ mangásòn‑né tìsìkjeén. Ta̱nga ki̱jchò na̱chrjein kꞌe̱ nga mì ti̱ kiì kjoa̱ mangásòn kichjàko̱‑nò. Kèno̱jmí kixi̱í‑nò i̱tꞌaà tsꞌe̱ Na̱ꞌèn‑na̱.
\v 26 Na̱chrjein jè, jñò, i̱tꞌaà tsꞌa̱án si̱jétꞌaà‑là Na̱ꞌèn‑na̱. ꞌA̱n, mì ti̱ kiì kìtsiꞌbà‑tjì‑nò xi i̱tꞌaà tsa̱jòn,
\v 27 nga jè sobà Na̱ꞌèn‑na̱ matsjakeè‑nò. Koií matsjakeè‑nò nga jñò, ti̱koa̱á matsjacha‑ná ko̱ mokjeiín‑nò nga i̱tꞌaà tsꞌe̱ Nainá inchrobà‑na.
\v 28 Ya̱á itjokàtꞌaà‑la̱ Nainá nga inchrobà i̱ i̱sòꞌnde. I̱ꞌndei̱ siìkíjna‑ná i̱sòꞌnde, tìfiko̱ó ìjngoò kꞌa‑na̱ Na̱ꞌèn‑na̱.
\p
\v 29 Jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―I̱ꞌndei̱, tinokjoà kixi̱‑né, ni̱mé kjoa̱ mangásòn tìnìkjiín.
\v 30 I̱ꞌndei̱, jyeé ꞌya‑je̱n nga ji̱ machi̱ya yijeé‑lè ni̱ta̱ mé kjoa̱‑ne. Mìkiì mochjeén tsà yá xi sko̱nangui‑lè. Kꞌoa̱á ma‑ne nga mokjeiín‑naje̱n nga i̱tꞌaà tsꞌe̱ Nainá inchrobà‑ne.
\p
\v 31 Kiìchja̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―I̱ꞌndei̱, ¿a mokjeiín‑nò?
\v 32 Jyeé kjo̱meè bijchó hora, ti̱jè‑ne hora jè, jñò, tsjohoba‑nò nga jngoò ìjngoò; onguí‑nò niꞌya‑nò; ta̱jngoò si̱kíjna‑ná. Ta̱nga mìtsà ta̱jngoò tìjna̱a, jè tíjnako̱‑na Na̱ꞌèn‑na̱.
\v 33 Kꞌoa̱á sꞌín tìchjàko̱‑nò mé‑ne i̱tꞌaà tsꞌa̱n sꞌe̱‑nò kjoa̱ꞌnchán. Koa̱ i̱ i̱sòꞌnde kjo̱ꞌiín sꞌe̱‑nò, ta̱nga ꞌñó tꞌè‑là takòn. ꞌA̱n, jyeé kisìkijne‑la̱ jñà kjoa̱ xi tjín i̱sòꞌnde.
\c 17
\s Kꞌe̱ nga jè Jesús tsibítsiꞌbatjì jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱
\p
\v 1 Jesús, kꞌe̱ nga jye kꞌoa̱sꞌín kiìchja̱, kiskoòtsejèn ngajmiì, kitsò:
\p ―Na̱ꞌèn, jyeé ijchò hora‑la̱, jeya ti̱kíjni Kiꞌndí‑lè, mé‑ne jè Kiꞌndí‑lè ti̱koa̱ ngaji̱, jeya si̱ìkíjna‑lè,
\v 2 koni sꞌín kitsꞌiì‑la̱ kjo̱tíxoma Kiꞌndí‑lè i̱tꞌaà tsꞌe̱ ngatsꞌiì xi̱ta̱ nga tjíꞌnde‑la̱ nga tsjaà‑la̱ kjoa̱binachon ni̱ta̱ kjé‑ne ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi ji̱ kitsꞌiì‑la̱.
\v 3 Jè kjoa̱binachon xi tjín ni̱ta̱ kjé‑ne, jè‑né nga skoe̱xkon‑lè, nga ta ji̱ ta̱jngoò‑né xi kixi̱ kjoa̱ nga Nainá ꞌmì‑lè, ti̱koa̱ skoe̱xkon Jesucristo xi Kiꞌndí‑lè xi xó ji̱ kinìkasén‑ne.
\p
\v 4 ’ꞌA̱n, jeya kisìkíjna‑lè i̱ i̱sòꞌnde, nga jyeé kisìjngoaà xá xi ji̱ kinìnga̱tsja‑ná.
\v 5 Na̱ꞌèn, i̱ꞌndei̱, kꞌoa̱sꞌín jeya ti̱kíjna‑ná nga nguixkoiìn koni tjín kjoa̱ jeya xi kisꞌe‑na̱ nga tsohóti̱jnatꞌaà‑lè kꞌe̱ nga ti̱kjꞌeè sindaà i̱sòꞌnde.
\p
\v 6 ’Jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde xi xó ji̱ kichjaàjiìn‑ne nga ꞌa̱n kinìnga̱tsja‑ná, jyeé tsibeno̱jmí‑la̱ i̱tꞌaà tsi̱ji. Xi̱ta̱ tsi̱ji‑né, nga ji̱ kitsꞌiì‑ná, ko̱ nchisíkitasòn‑né koni tsò ꞌén‑lè.
\v 7 Jñà xi̱ta̱ koi, i̱ꞌndei̱, jyeé beè nga ngatsꞌiì kjoa̱ xi ꞌa̱n kitsꞌiì‑ná, i̱tꞌaà tsi̱ji nchrobá‑ne.
\v 8 ꞌA̱n, tsibeno̱jmí‑la̱ jñà ꞌén xi ji̱ kitsꞌiì‑ná; jñà xi̱ta̱ koi, jahasꞌen‑jiìn‑la̱; jyeé kijtseè nga kixi̱ kjoa̱ nga i̱tꞌaà tsi̱jií inchrobà‑na̱. Mokjeiín‑la̱ nga ji̱ kinìkasén‑ná.
\p
\v 9 ’Jñà xi̱ta̱ koi, bìtsiꞌbatjià. Mìtsà jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde bìtsiꞌbatjià; tà jñà‑né xi ji̱ kitsꞌiì‑ná, nga̱ xi̱ta̱ tsi̱ji‑né.
\v 10 Ngatsꞌiì xi̱ta̱ xi tsꞌa̱n, ti̱koa̱ tsi̱ji‑né, koa̱ jñà xi̱ta̱ xi tsi̱ji, ti̱koa̱á tsꞌa̱n‑ná. I̱tꞌaà tsꞌe̱é xi̱ta̱ koi, nga jeya óti̱jna.
\p
\v 11 ’ꞌA̱n, mì ti̱ kiì tse kóti̱jna‑na̱ i̱ i̱sòꞌnde; ta̱nga jñà xi̱ta̱ koi, i̱í kítsa̱jna i̱sòꞌnde. ꞌA̱n, ya̱á tìfikon‑lè nga ya̱ kóti̱jnako̱‑lè. Na̱ꞌèn tsjeè, ndaà ti̱kindi̱i xi̱ta̱ koi nga ko̱ ngaꞌñó‑lè, ti̱jè‑ne ngaꞌñó xi ji̱ kitsꞌiì‑ná mé‑ne nga ndaà kítsa̱jnajtín‑ne koni jñá ndaà titsa̱jnakjoaá ngaji̱ ko̱ ꞌa̱n.
\v 12 Kꞌe̱ nga tsohóti̱jnakoa̱a i̱ i̱sòꞌnde, ndaà kisìkinda̱a nga ko̱ ngaꞌñó‑lè, ti̱jè‑ne ngaꞌñó xi ji̱ kitsꞌiì‑ná. Ni̱jngoò xi kichijà, tà jé kichijà jè xi kꞌoa̱sꞌín tjínè‑la̱ nga kꞌoa̱sꞌín ko̱matꞌin, mé‑ne ki̱tasòn‑ne koni sꞌín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑lè.
\p
\v 13 ’Ta̱nga i̱ꞌndei̱ ya̱á tìfikon‑lè ñánda tijni. Jñà ꞌén xi tìchjà kꞌe̱ nga tákó i̱ tìjna̱a i̱sòꞌnde, koi‑né nga ꞌñó ndaà kàtasijiìn ini̱ma̱‑la̱ jñà xi̱ta̱‑na̱, jè kjo̱tsja xi tíjiìn tsꞌa̱n.
\v 14 ꞌA̱n, jyeé tsibeno̱jmí‑la̱ ꞌén‑lè jñà xi̱ta̱‑na̱; ta̱nga jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde síjtikeè‑né, koií‑né nga mìtsà ti̱ xi̱ta̱ tsꞌe̱ i̱sòꞌnde‑ne, ti̱koa̱á ꞌa̱n, mìtsà ti̱ i̱ i̱sòꞌnde chjà‑na.
\v 15 Mìtsà xan‑lè nga chja̱àxìn i̱ i̱sòꞌnde, tà jè‑né xi xan‑lè nga ti̱kindi̱i i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ nei̱í.
\v 16 Koni ꞌa̱n mìtsà i̱ i̱sòꞌnde chjà‑na, ti̱koa̱á jñà xi̱ta̱‑na̱ mìtsà ti̱ i̱‑ne i̱sòꞌnde chja̱‑ne.
\v 17 I̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱ kixi̱‑lè, tsjeè ti̱kítsa̱jni nga nguì xi̱ta̱ tsi̱ji kàtama; nga jñà ꞌén‑lè, nguì kjoa̱ kixi̱‑né.
\v 18 Ji̱, koni sꞌín kinìkasén‑ná i̱ i̱sòꞌnde, ꞌa̱n, kꞌoa̱á ti̱sꞌín sìkasén jñà xi̱ta̱‑na̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ i̱sòꞌnde.
\v 19 Xi kjo̱ndaà tsꞌe̱ xi̱ta̱‑na̱, ꞌa̱n, jyeé tsjeè tìsìnga̱tsja‑lè yijo‑na̱ mé‑ne jñà xi̱ta̱‑na̱ ti̱koa̱ tsjeè si̱ìnga̱tsja‑lè yijo‑la̱ xi i̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱ kixi̱‑lè.
\p
\v 20 ’Mìtsà tà jñà bìtsiꞌbatjià jñà xi̱ta̱ tsꞌa̱n; ti̱koa̱á bìtsiꞌbatjì‑ná jñà xi̱ta̱ xi i̱skan ko̱kjeiín‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌa̱n kꞌe̱ nga kji̱ꞌnchré ꞌén‑na̱ xi ke̱èno̱jmí‑la̱ jñà xi̱ta̱‑na̱,
\v 21 mé‑ne ngatsꞌiì jñà xi̱ta̱ koi, tà jngoò ko̱ma‑ne, koni jñá nga jngoò ma‑ná koni sꞌín tijnako̱‑ná ngaji̱ Na̱ꞌèn, ti̱koa̱ ꞌa̱n tìjna̱ko̱‑lè. Jñà xi̱ta̱ koi, ti̱koa̱ kàtìtsa̱jnako̱‑ná mé‑ne jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde ko̱kjeiín‑la̱ nga ji̱ kinìkasén‑ná.
\v 22 Jè kjoa̱jeya xi ji̱ kitsꞌiì‑ná, ꞌa̱n, kꞌoa̱á ti̱sꞌín kitsjaà‑la̱ jñà xi̱ta̱‑na̱ mé‑ne nga tà jngoò ko̱ma‑ne koni jñá nga tà jngoò ma‑ná.
\v 23 ꞌA̱n tìjna̱koa̱a jñà xi̱ta̱‑na̱ ko̱ ji̱ tijnako̱‑ná, mé‑ne nga nguì jngoò ko̱ma‑ne. Kꞌoa̱á sꞌín skoe̱‑ne jñà xi̱ta̱ i̱sòꞌnde nga ji̱ kinìkasén‑ná ko̱ ti̱koa̱ skoe̱ nga matsjachi jñà xi̱ta̱‑na̱ koni sꞌín matsjacha‑ná ꞌa̱n.
\p
\v 24 ’Na̱ꞌèn, koií xi mejèn‑na nga jñà xi̱ta̱ xi ji̱ kitsꞌiì‑ná ya̱ kítsa̱jnako̱‑na ñánda kóti̱jna, mé‑ne nga skoe̱‑ne kjoa̱ jeya‑na̱ xi ji̱ kitsꞌiì‑ná nga ti̱koa̱ matsjacha‑ná skanda kꞌe̱ nga ti̱kjꞌeè sindaà i̱sòꞌnde.
\v 25 Na̱ꞌèn xi xi̱ta̱ kixi̱ ꞌmì‑lè, jñà xi̱ta̱ xi tjín i̱sòꞌnde, mìkiì beèxkon‑lè, ta̱nga ꞌa̱n, beèxkoòn‑lè. Ti̱koa̱ jñà xi̱ta̱ xi ji̱ kitsꞌiì‑ná jye kisijiìn‑la̱ nga ji̱ kinìkasén‑ná.
\v 26 Jñà xi̱ta̱‑na̱ jyeé tsibeno̱jmí yije‑la̱ i̱tꞌaà tsi̱ji; tákó sa̱á kèno̱jmí ìsa̱‑la̱ mé‑ne jè kjoa̱tjòcha xi tjín‑lè i̱tꞌaà tsꞌa̱n, ti̱koa̱ sꞌe̱‑la̱ jñà xi̱ta̱ koi, koa̱ ꞌa̱n sobà kóti̱jnajñaà ini̱ma̱‑la̱.
\c 18
\s Kósꞌín komà kꞌe̱ nga kitsobàꞌñó Jesús xi̱ta̱ kondra̱‑la̱
\r (Mateo 26:47‑56; Marcos 14:43‑50; Lucas 22:47‑53)
\p
\v 1 Jesús kꞌe̱ nga jye o̱kitsò, i̱kjoàn itjo, kiìko̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ ján xijngoaà xa̱jngá nandá xi ꞌmì Cedrón. Ya̱ kijna jngoò i̱ꞌnde ñánda kjìn ska̱ya tsojmì títje̱; ya̱á jahasꞌen‑jiìn Jesús ko̱ xi̱ta̱‑la̱.
\v 2 Judas, xi̱ta̱ xi si̱ìnga̱tsja Jesús i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ kondra̱‑la̱, jyeé beèxkon i̱ꞌnde jè, nga Jesús, kjìn kꞌa ya̱ chixoñako̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ ya̱ i̱ꞌnde jè.
\v 3 Judas, kjìn soldado ijchòko̱, tji̱ko̱ xi̱ta̱ xi síkinda̱ i̱ngo̱ xi jñà kisìkasén xi̱ta̱ sko̱‑la̱ no̱ꞌmiì ko̱ xi̱ta̱ fariseo; ꞌya niꞌín linterna, ꞌya ki̱cha̱ ndojò, ꞌya niꞌín nicha.
\v 4 Jesús, nga jyeé tíjiìn yije‑la̱ kjoa̱ xi ko̱matꞌin, ni̱to̱ón itjo, kitsò‑la̱:
\p ―¿Yá xi binchaàtsjioò?
\p
\v 5 Xi̱ta̱ koi, kitsò:
\p ―Jè Jesús xi Nazaret i̱ꞌnde‑la̱.
\p Jesús kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n‑ná.
\p Judas, xi̱ta̱ xi tísínga̱tsja Jesús, ti̱koa̱á ya̱ tsóbajiìn‑la̱.
\v 6 Kꞌe̱ nga kitsò Jesús: “ꞌA̱n‑ná”, xi̱ta̱ koi, kiì‑ne ítsꞌi̱n, chixòtꞌaà nangui.
\v 7 Jesús, ìjngoò kꞌa kiskònangui‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―¿Yá xi binchaàtsjioò?
\p Xi̱ta̱ koi kitsò:
\p ―Jè Jesús xi Nazaret i̱ꞌnde‑la̱.
\p
\v 8 Kiìchja̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Jyeé, kꞌoa̱ tìxan‑nò, ꞌa̱n‑ná. Tsà ꞌa̱n binchaàtsji‑ná, tjiìꞌnde‑là jñà xi̱ta̱‑na̱ xi iꞌnga nga kàtjì‑ne.
\p
\v 9 Kꞌe̱ nga o̱kitsò Jesús, koií tsitasòn ꞌén xi jè kiìchja̱ kꞌe̱ nga kitsò: “Na̱ꞌèn, xi̱ta̱ xi ji̱ kitsꞌiì‑ná, ni̱jngoò kichijà.”
\v 10 Jè Simón Pedro, ꞌya jngoò ki̱cha̱ ndojò; tsachrje; tsajà‑la̱ xi̱ta̱ xi ꞌmì Malco, xi̱ta̱ chi̱ꞌnda‑la̱ no̱ꞌmiì ítjòn; tsatetꞌaà líká kixi̱‑la̱.
\v 11 Jesús kitsò‑la̱ jè Simón Pedro:
\p ―Ti̱kájnatjò‑ne ki̱cha̱ ndojò‑lè. Tjaya‑ne chrjoa̱‑la̱. Jè kjoa̱ tsꞌe̱ kjo̱ꞌin xi tsjá‑na̱ Na̱ꞌèn‑na̱ koni sꞌín mejèn‑la̱, ¿a mìtsà tjínè‑la̱ nga siìkitasoàn?
\s Kꞌe̱ nga jè Jesús tsibìjna nguixko̱n Anás
\r (Mateo 26:57‑58; Marcos 14:53‑54; Lucas 22:54)
\p
\v 12 Jñà xi̱ta̱ soldado ko̱ soldado ítjòn ko̱ xi̱ta̱ judío xi síkinda̱ i̱ngo̱ ítjòn, kitsobàꞌñó Jesús, i̱kjoàn chinchá naꞌñó.
\v 13 Ítjòn kiìko̱ ján ñánda tíjna niꞌya‑la̱ Anás, nga̱ níxáya‑la̱ ma jè Caifás xi no̱ꞌmiì ítjòn tíjna nó jè.
\v 14 Jè Caifás xi o̱kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ judío nga kitsò‑la̱: Mochjeén‑né nga tà jngoò xi̱ta̱ kàtiyaàtjì‑la̱ na̱xa̱ndá.
\s Kꞌe̱ nga jè Simón Pedro kꞌoa̱á kitsò nga mìkiì beèxkon Jesús
\r (Mateo 26:69‑70; Marcos 14:66‑68; Lucas 22:55‑57)
\p
\v 15 Simón Pedro tji̱ngui‑la̱ Jesús ko̱ ìjngoò sa̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús, jè xi beèxkon jè no̱ꞌmiì ítjòn, jahasꞌen‑ko̱ Jesús ya̱ ndi̱tsin niꞌya‑la̱ no̱ꞌmiì ítjòn.
\v 16 Ta̱nga jè Pedro, ján kiskoòñà ndi̱tsiaán; ya̱á tsibìjna xotjoa̱‑la̱ niꞌya. Jè xi̱ta̱‑la̱ Jesús xi ìjngoò, kꞌe̱é itjo ìjngoò kꞌa, kiìchja̱‑la̱ jè chjo̱ón xi síkinda̱ xotjoa̱‑la̱ niꞌya, i̱kjoàn kisìkasꞌen Pedro.
\v 17 Jè chjo̱ón xi síkinda̱ xotjoa̱‑la̱ niꞌya, kitsò‑la̱ Pedro:
\p ―Ngaji̱, ¿a mìtsà ti̱koa̱ ya̱ chìtaꞌyàtꞌaà‑la̱ xi̱ta̱ jè?
\p Jè Pedro, kitsò:
\p ―Majìn.
\p
\v 18 Jñà xi̱ta̱ chi̱ꞌnda ko̱ xi̱ta̱ xi síkinda̱ i̱ngo̱ nchatꞌaà‑la̱ niꞌín xi jñà tsibítse nga nchisíhiso‑la̱ yijo‑la̱ nga ꞌñó ꞌnchán tíma. Jè Pedro ti̱koa̱ ya̱ síjna nga tísíhiso‑la̱ yijo‑la̱.
\s Mé ꞌén xi kiìchja̱ Jesús ya̱ nguixko̱n no̱ꞌmiì ítjòn
\r (Mateo 26:59‑66; Marcos 14:55‑64; Lucas 22:66‑71)
\p
\v 19 Jè no̱ꞌmiì ítjòn tsibítsꞌia̱ nga kiskònangui‑la̱ Jesús i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ ko̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ ꞌén xi okóya.
\v 20 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n, kichjàjiìn osen‑la̱ xi̱ta̱ nga tíjtsa i̱sòꞌnde. Kjitꞌaà na̱chrjein tsakoòya ya̱ niꞌya i̱ngo̱ sinagoga ko̱ ya̱ ndi̱tsin i̱ngo̱ ítjòn ñánda bixoña yije xi̱ta̱ judío. Ni̱mé ꞌén xi tìchjà ꞌma.
\v 21 ¿Mé‑ne ꞌa̱n chjinangui‑ná? Jñà chji̱nangui‑la̱ xi̱ta̱ xi kiìꞌnchré‑na, mé ꞌén xi tsakoòya‑la̱. Jñà xi̱ta̱ koi, ndaà tíjiìn‑la̱ kó kixan‑la̱.
\p
\v 22 Kꞌe̱ nga jye o̱kitsò Jesús, jngoò xi̱ta̱ xi síkinda̱ i̱ngo̱ ítjòn síjnatꞌaà chrañà‑la̱, kisìjtsꞌiìn‑tꞌaà kjín Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―¿Mé‑ne ko̱tsò‑ne ꞌén xi nokjoàkoi̱i no̱ꞌmiì ítjòn?
\p
\v 23 Jesús kiìchja̱ kitsò‑la̱:
\p ―Tsà chꞌo tsò ꞌén xi tìchjà, koa̱tìn‑ná, kó xán. Ta̱nga tsà ndaà tsò ꞌén xi tìchjà, ¿mé‑ne tiꞌbé‑ná?
\p
\v 24 Nga kꞌoa̱sꞌín tjítꞌaàꞌñó Jesús, jè Anás kisìkasén ñánda tíjna jè Caifás jè xi no̱ꞌmiì ítjòn tíjna koi na̱chrjein.
\s Kꞌe̱ nga jè Pedro ìjngoò kꞌa kitsò nga mìkiì beèxkon jè Jesús
\r (Mateo 26:71‑75; Marcos 14:69‑72; Lucas 22:58‑62)
\p
\v 25 Jè Pedro ya̱ síjnatꞌaà‑la̱ niꞌín nga tísíhiso‑la̱ yijo‑la̱; jñà xi̱ta̱ koi kiskònangui‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―Ngaji̱, ¿a mìtsà ti̱koa̱ ya̱ chìtaꞌyàtꞌaà‑la̱ xi̱ta̱ jè?
\p Jè Simón Pedro tsibìjnaꞌma, kitsò:
\p ―Majìn, mì ya̱á kotaꞌyàtꞌaà‑la̱.
\p
\v 26 I̱kjoàn kiskònangui ìjngoò‑la̱ xi̱ta̱ chi̱ꞌnda‑la̱ no̱ꞌmiì ítjòn; xíkjín ma xi̱ta̱ xi jè Pedro tsatetꞌaà líká‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―Ngaji̱, ya̱á kijtseèxkon‑lè ko̱ Jesús ya̱ i̱ꞌnde ñánda tjín tsojmì tjè.
\p
\v 27 Jè Pedro, ìjngoò kꞌa tsibìjnaꞌmatꞌin Jesús, i̱kjoàn ni̱to̱ón kiskindàya kóxtí.
\s Kꞌe̱ nga tsibìjna Jesús ya̱ nguixko̱n Pilato
\r (Mateo 27:1‑2, 11‑14; Marcos 15:1‑5; Lucas 23:1‑5)
\p
\v 28 Kiìko̱‑ne Jesús ya̱ niꞌya‑la̱ Caifás skanda ján niꞌya osen tsꞌe̱ xi̱ta̱xá ítjòn tsꞌe̱ Roma. Nga jye tísꞌe i̱sén, jñà xi̱ta̱ judío mìkiì jahasꞌen niꞌya osen koni sꞌín tjín kjo̱tíxoma‑la̱ nga majìn‑la̱ nga si̱ìkitsꞌón yijo‑la̱ mé‑ne ko̱ma ko̱kje̱n‑ne sꞌeí paxko̱.
\v 29 Kꞌoa̱á komà‑ne nga itjo niꞌya osen jè Pilato, kiskònangui‑la̱ jñà xi̱ta̱ koi, kitsò‑la̱:
\p ―¿Mé kjoa̱ xi ongui‑nò xi̱ta̱ jè?
\p
\v 30 Jñà xi̱ta̱ judío kitsò:
\p ―Tsà nìmé jé tjín‑la̱, mì‑la ji̱ titsa̱nìnga̱tsja‑lèje̱n.
\p
\v 31 Kꞌe̱é kitsò Pilato:
\p ―Tanguíko̱o, jñò tìndaàjiìn‑là koni sꞌín tjín kjo̱tíxoma‑nò.
\p Jñà xi̱ta̱ judío kitsò:
\p ―Ngaje̱n mìkiì tjíꞌnde‑naje̱n nga ta̱xki̱ si̱kꞌen jngoò‑je̱n xi̱ta̱.
\p
\v 32 Kꞌoa̱sꞌín komà‑ne nga tsitasòn ꞌén xi kitsò Jesús kꞌe̱ nga tsibéno̱jmí kósꞌín ko̱matꞌin kꞌe̱ nga ki̱yá.
\v 33 Pilato, ìjngoò kꞌa jahasꞌen niꞌya osen, kiìchja̱‑la̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―¿A ji̱‑né xi ꞌmì‑lè xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío?
\p
\v 34 Kiìchja̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―¿A tà kjo̱hítsjeèn tsi̱ji‑né nga kꞌoa̱ tisi, a xi kjꞌei̱í xi̱ta̱á o̱kitsò‑lè i̱tꞌaà tsꞌa̱n?
\p
\v 35 Pilato kitsò:
\p ―ꞌA̱n, mìtsà xi̱ta̱ judío‑ná. Jñà xi̱ta̱ na̱xa̱ndá‑lè ko̱ xi̱ta̱ sko̱‑la̱ no̱ꞌmiì, jñà xi kòfì sínga̱tsja‑na̱ i̱tꞌaà tsi̱ji. ¿Mé kjoa̱ xi chinchaàtsji?
\p
\v 36 Kiìchja̱ Jesús kitsò:
\p ―Mìtsà i̱ i̱sòꞌnde tjínè‑na nga kotiìxoma. Tsà kꞌoa̱á‑la sꞌín tjín jñà xi̱ta̱‑na̱ ko̱si̱ko̱‑na nga mì ya̱ ko̱nga̱tsja tsꞌe̱ xi̱ta̱ judío. Ta̱nga mìtsà i̱ kotiìxoma.
\p
\v 37 Pilato, ìjngoò kꞌa kiskònangui‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―Ngaji̱, ¿a xi̱ta̱xá ítjòn ꞌmì‑lè?
\p Kiìchja̱ Jesús kitsò:
\p ―Ngaji̱í xi o̱si nga xi̱ta̱xá ítjòn ꞌmì‑na. Koií xá kitsꞌiìn‑na ko̱ koií xá jꞌi̱‑na i̱ i̱sòꞌnde, mé‑ne nga kèno̱jmiá i̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱ kixi̱. Ngatsꞌiì xi fìtꞌaà‑la̱ kjoa̱ kixi̱, ꞌnchré ꞌén‑na̱.
\p
\v 38 Pilato kiskònangui, kitsò‑la̱:
\p ―¿Mé‑né xi ꞌmì‑la̱ kjoa̱kixi̱?
\s Kꞌe̱ nga kitjoònè kjoa̱ Jesús nga ki̱yá
\r (Mateo 27:15‑31; Marcos 15:6‑20; Lucas 23:13‑25)
\p Kꞌe̱ nga jye kiskònangui Pilato, ìjngoò kꞌa itjo niꞌya osen. Kiìkon xi̱ta̱ judío, kitsò‑la̱:
\p ―Xi̱ta̱ jè, nìmé jé xi sakótꞌaà‑na i̱tꞌaà tsꞌe̱.
\v 39 Jñò, kꞌoa̱á sꞌín tjín kjo̱tíxoma‑nò kꞌe̱ nga bitjo sꞌeí Paxko̱: bìjnandei̱í jngoò xi̱ta̱ xi nda̱yá títsa̱jna. ¿A mejèn‑nò nga kàtìjnandei̱í jè Xi̱ta̱xá Ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío?
\p
\v 40 Ìjngoò kꞌa ꞌñó jchán kiìchja̱ kóho̱tjín xi̱ta̱ judío, kitsò:
\p ―Majìn, jè Jesús, mìkiì kíjnandei̱í, jè Barrabás kíjnandei̱í.
\p Ta̱nga jè Barrabás xi̱ta̱ chijé‑né.
\c 19
\s Kꞌe̱ nga jñà xi̱ta̱ kisìjé nga krò kàtasitꞌaà jè Jesús
\p
\v 1 Pilato kitsjaà‑la̱ o̱kixi̱ jñà xi̱ta̱ soldado nga tsajá‑la̱ Jesús.
\v 2 Jñà soldado tsibíndaà jngoò corona naꞌyá, tsibíꞌa sko̱ Jesús, i̱kjoàn kisìkákjá jngoò nikje sko.
\v 3 Kitsò‑la̱:
\p ―A ta kꞌoa̱á ndaà‑ne ji̱ xi xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío ꞌmì‑lè.
\p I̱kjoàn kisìjtsꞌiìn‑tꞌaà kjín.
\p
\v 4 Pilato itjoko̱ ìjngoò kꞌa ya̱ ndi̱tsin, kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ na̱xa̱ndá:
\p ―Chítsejèn‑là, i̱ jꞌiìko̱ ìjngoò kꞌa‑nò mé‑ne nga jcha̱‑nò nga nìmé jé sakótꞌaà‑na i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ jè.
\p
\v 5 Itjo Jesús, tjíꞌa corona naꞌyá sko̱; íkjá nikje xi sko kjoàn; Pilato kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ na̱xa̱ndá:
\p ―I̱ síjna xi̱ta̱ jè.
\p
\v 6 Kꞌe̱ nga kijtseèxkon jñà xi̱ta̱ sko̱‑la̱ no̱ꞌmiì ko̱ jñà xi̱ta̱ xi síkinda̱ i̱ngo̱, tsibítsꞌia̱ nga ꞌñó jchán kiìchja̱, kitsò:
\p ―¡Tjatꞌaà krò! ¡Tjatꞌaà krò!
\p Kꞌe̱é kitsò jè Pilato:
\p ―Jñò, sobà tanguíko̱o nga tjatꞌaà krò. ꞌA̱n, nìmé jé xi sakótꞌaà‑na i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ jè.
\p
\v 7 Kiìchja̱ jñà xi̱ta̱xá‑la̱ xi̱ta̱ judío, kitsò‑la̱ Pilato:
\p ―Ngaje̱n, tjín jngoò‑naje̱n kjo̱tíxoma; kꞌoa̱á sꞌín tíchja̱ kjo̱tíxoma tsa̱je̱n: Xi̱ta̱ jè, mochjeén‑né nga ki̱yá, koií kjoa̱‑la̱ nga Kiꞌndí‑la̱ Nainá tsò‑la̱ yijo‑la̱.
\p
\v 8 Pilato, kꞌe̱ nga kiìꞌnchré ꞌén koi, ìsa̱á ꞌñó ndaà kitsakjòn.
\v 9 Pilato, jahasꞌen ìjngoò kꞌa niꞌya osen, kitsò‑la̱ Jesús:
\p ―¿Ñánda‑ne i̱ꞌnde‑lè?
\p Ta̱nga Jesús, mìkiì kiìchja̱‑la̱.
\p
\v 10 Pilato kitsò‑la̱:
\p ―¿Mé‑ne mì nokjoà‑ná? ¿A mì ꞌya‑jèn? ꞌA̱n, tjíꞌndeé‑na nga kotꞌaà‑lè krò, ti̱koa̱ tjíꞌndeé‑na nga siìkíjnandei̱í‑lè.
\p
\v 11 Kiìchja̱ Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ni̱mé‑la xi tjíꞌnde‑lè i̱tꞌaà tsꞌa̱n tsà mìtsà Nainá kitsjaà‑lè. Jè xi̱ta̱ xi sínga̱tsja‑na i̱tꞌaà tsi̱ji, ìsa̱á tse jé tjín‑la̱ mì kꞌoa̱‑ne koni ji̱.
\p
\v 12 Ti̱jè‑ne hora, jè Pilato mejèn‑la̱ si̱ìkíjnandei̱í Jesús ta̱nga jñà xi̱ta̱ judío ìsa̱á ꞌñó kiìchja̱ kitsò:
\p ―Xi̱ta̱ jè, tsà si̱kíjnandei̱í‑ne, mìtsà amigo tsi̱ji ma César xi xi̱ta̱xá ítjòn tíjna tsꞌe̱ Roma. Ni̱ta̱ yá‑ne xi xi̱ta̱xá ítjòn tsò‑la̱ yijo‑la̱, kondra̱ tsꞌe̱é César.
\p
\v 13 Pilato, kꞌe̱ nga kiìꞌnchré ꞌén koi, kiìko̱ Jesús ján ndi̱tsiaán; tsibìjnasòn íxi̱le̱‑la̱ ya̱ i̱ꞌnde ñánda ꞌmì I̱sòn Chrjó Nda̱jo̱; Gabatá ꞌmì nga ꞌén hebreo.
\v 14 Ta̱ jngoò na̱chrjein chija‑la̱ tsꞌe̱ sꞌeí Paxko̱; jyeé kjo̱meè bijchó nchisen. Pilato, kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ judío:
\p ―¡I̱ síjna xi̱ta̱xá ítjòn‑nò!
\p
\v 15 Jñà xi̱ta̱ judío ꞌñó jchán kiìchja̱ kitsò:
\p ―¡Kàtabiyaà! ¡Kàtabiyaà! ¡Tjatꞌaà krò!
\p Pilato kitsò‑la̱:
\p ―Xi̱ta̱xá ítjòn‑nò, ¿a krò kótꞌaà?
\p Jñà xi̱ta̱ sko̱‑la̱ no̱ꞌmiì, kiìchja̱ kitsò:
\p ―Ngaje̱n, tsjìn‑naje̱n xi̱ta̱xá ítjòn xi kjꞌei̱í, tà jè ta̱ jngoò César.
\p
\v 16 Pilato kisìnga̱tsja nga kàtátꞌaà krò. Jñà xi̱ta̱ koi kiìko̱ Jesús.
\s Kꞌe̱ nga kisitꞌaà krò Jesús
\r (Mateo 27:32‑44; Marcos 15:21‑32; Lucas 23:26‑43)
\p
\v 17 \fig Jesus carrying cross through street (sub for CN 01834) -50% JHN 19:17|45-cn01833B.tif|col|JHN 19:17||JHN 19:17|JHN 19.17\fig*Jesús itjo, ꞌyajen krò‑la̱; ya̱á kiìko̱ ya̱ i̱ꞌnde ñánda ꞌmì I̱ꞌnde Sko̱ Mikꞌen, xi ꞌén hebreo Gólgota ꞌmì.
\v 18 Kꞌe̱ nga ijchòko̱ i̱ꞌnde jè, tsohótꞌaà krò, ko̱ nguì jò xi̱ta̱ xi kjꞌei̱í, íjngó íjngó kisinchaàtꞌaà‑la̱ nga ngobà ngobà. Jè Jesús kìsasíjna jngoò osen‑la̱.
\v 19 Pilato kiskiì ꞌén xi tsohótꞌaà sko̱ krò xi tsò: “Jesús xi Nazaret i̱ꞌnde‑la̱, Xi̱ta̱xá Ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío.”
\v 20 Jñà ꞌén koi, kjìn xi̱ta̱ judío tsibíxke̱jiìn; nga̱ ya̱ i̱ꞌnde ñánda kisitꞌaà krò Jesús, ya̱á chrañàtꞌaà‑la̱ na̱xa̱ndá. ꞌÉn hebreo tjítꞌaà ko̱ ꞌén griego, ko̱ ꞌén latín.
\v 21 Jñà xi̱ta̱ sko̱‑la̱ no̱ꞌmiì tsꞌe̱ xi̱ta̱ judío, kitsò‑la̱ jè Pilato:
\p ―Kì kꞌoa̱á sꞌín chjiì xi tsò: “Xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío.” Kꞌoa̱á sꞌín chjí xi tsò: “Xi̱ta̱ jè, kꞌoa̱á tsò nga jè‑né xi xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío.”
\p
\v 22 Kiìchja̱ Pilato kitsò:
\p ―Koni sꞌín jye kàkjiaà, kꞌoa̱á sꞌín kàtìjna.
\s Kꞌe̱ nga jñà soldado, kisìjòya nikje‑la̱ Jesús
\p
\v 23 Jñà soldado kꞌe̱ nga jye tsohótꞌaà krò Jesús, tsibíxkó nikje‑la̱; ñijòn ya kisꞌiìn. Íjngó íjngó ya kitsjaà‑la̱ xíkjín. Ti̱koa̱ kiskoé jè nikje ndojò‑la̱ xi xꞌió kji, mìkiì kitjahaña, tà kijna ndojò‑né.
\v 24 Kitsò‑la̱ xíkjín:
\p ―Mìkiì si̱xajndá; tà si̱skáko̱‑ná yá tsꞌe̱ ko̱ma.
\p Jè kjoa̱ koi kꞌoa̱á sꞌín tsitasòn koni sꞌín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò:
\q Nikje‑na̱ kisìkaꞌbí‑la̱ xíkjín;
\q jè nikje ndojò‑na̱ tà kisìskáko̱‑né.
\p Jñà soldado, kꞌoa̱á kisꞌiìn.
\v 25 Ya̱á nchatꞌaà chrañà‑la̱ krò nea̱‑la̱ Jesús ko̱ ndichja ko̱ María chjo̱ón‑la̱ Cleofas ko̱ María Magdalena.
\v 26 Jesús, kꞌe̱ nga kijtseèxkon nea̱‑la̱ ko̱ jè xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ xi ꞌñó matsjakeè, kitsò‑la̱ nea̱‑la̱:
\p ―Chjo̱ón, ya̱ síjna kiꞌndí‑lè.
\p
\v 27 I̱kjoàn kitsò‑la̱ jè xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ xi ꞌñó matsjakeè:
\p ―Ya̱ síjna nea̱‑lè.
\p Skanda ti̱kꞌe̱‑ne jè xi̱ta̱ jè kiskoétjò jè nea̱‑la̱ ya̱ niꞌya‑la̱.
\s Kꞌe̱ nga kꞌen Jesús
\r (Mateo 27:45‑56; Marcos 15:33‑41; Lucas 23:44‑49)
\p
\v 28 Xi jye komà, Jesús kijtseè nga jye tsitasòn yije, kitsò:
\p ―Xíndá‑na.
\p Kꞌoa̱á sꞌín tsitasòn koni sꞌín tjítꞌaà Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá.
\v 29 Ya̱á tíjna jngoò ti̱jí xi tjíya nandá vinagre. Kiskoé tsa̱nga̱, kisìkaꞌnchi̱‑ne vinagre, i̱kjoàn tsibíꞌa jngoò yá, tsijmeéꞌa chrañà‑la̱ tsoꞌba Jesús.
\v 30 Jesús, kꞌe̱ nga jye kitsꞌiì nandá vinagre, i̱kjoàn kitsò:
\p ―Jyeé tsitasòn yije.
\p Tsibíjnajteén sko̱, kꞌen.
\s Mé‑ne kiskíxꞌa̱kjá‑ne ni̱si̱n‑la̱ Jesús
\p
\v 31 Tà jngoò na̱chrjein chija‑la̱ tsꞌe̱ sꞌeí Paxko̱; jñà xi̱ta̱ judío majìn‑la̱ nga ya̱ si̱tjo̱bátꞌaà krò yijo‑la̱ xi̱ta̱ xi jye kꞌen jè na̱chrjein nìkjáya (koií kjoa̱‑la̱ nga ꞌñó xkón jè sꞌeí Paxko̱). Tsibítsiꞌba‑la̱ Pilato nga kàtatsjá o̱kixi̱ mé‑ne nga kàtakjàn‑ne nindaà chrjomí‑la̱ jñà xi̱ta̱ xi tjo̱ótꞌaà krò, i̱kjoàn kàtakjínáje̱n‑tꞌaà krò.
\v 32 Kiì jñà soldado nga tsakján nindaà chrjomí‑la̱ jè xi síjna ítjòn; kꞌoa̱á ti̱ kisìko̱ jè xi ìjngoò xi ngásòn ta̱ña kisitꞌaà krò.
\v 33 Ta̱nga kꞌe̱ nga ijchò kinchatꞌaà‑la̱ Jesús, kijtseè nga jye kꞌen. Mìkiì tsakján nindaà chrjomí‑la̱.
\p
\v 34 Ta̱nga jngoò soldado tsibísekjá ni̱si̱n‑la̱ jngoò ki̱cha̱ xi ꞌmì lanza. I̱kjoàn itjo jní ko̱ nandá.
\v 35 Jè xi kijtseè kjoa̱ koi, jè‑né xi tsjá ꞌén nga kixi̱ kjoa̱, ko̱ jè ꞌén xi tsjá, nguì ꞌén kixi̱‑né, ndaà tíjiìn‑la̱ nga ꞌén kixi̱í xi béno̱jmí, mé‑ne jñò ti̱koa̱ ko̱kjeiín‑nò.
\v 36 Kjoa̱ koi, kꞌoa̱á sꞌín komà mé‑ne nga tsitasòn‑ne koni sꞌín tjítꞌaà Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò: “Ni̱jngoò nindaà‑la̱ ko̱kjàn.”
\v 37 Ti̱koa̱á tjítꞌaà‑né ñánda tsò: “Jè skótsejèn‑la̱ jè xi kiskíxꞌa̱kjá ni̱si̱n‑la̱.”
\s Kꞌe̱ nga kisìhijiìn Jesús
\r (Mateo 27:57‑61; Marcos 15:42‑47; Lucas 23:50‑56)
\p
\v 38 Kꞌe̱ nga jye komà kjoa̱ koi, José xi ya̱ na̱xa̱ndá Arimatea i̱ꞌnde‑la̱, ti̱koa̱á jè xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús ta̱nga tà tsajmeèꞌma‑né nga jñà tsakjón‑la̱ xi̱ta̱ judío. Tsibítsiꞌba‑la̱ Pilato nga kàtatsjáꞌnde‑la̱ nga kji̱ko̱ yijo‑la̱ Jesús. Pilato kitsjaàꞌnde‑né. José kiskónáje̱n‑tꞌaà krò yijo‑la̱ Jesús, i̱kjoàn kiìko̱.
\v 39 Ti̱koa̱ ijchò Nicodemo, jè xi̱ta̱ xi ijchòkon jngoò kꞌa Jesús kꞌe̱ nga jñò. ꞌYa chijo jne̱ xi tsjájiìn‑la̱ chijo xi ꞌmì mirra ko̱ áloe. Ma‑la̱ tsà katé kilo chijo xi ꞌya.
\v 40 José ko̱ Nicodemo, kiìko̱ yijo‑la̱ Jesús. Kisìkájtéjno nikje xi tjín‑la̱ chijo xi ndaà jne̱ koni sꞌín tjín kjo̱tíxoma‑la̱ jñà xi̱ta̱ judío kꞌe̱ nga sihijiìn mikꞌen.
\v 41 Ya̱ i̱ꞌnde ñánda kisitꞌaà krò Jesús, tjín jngoò i̱ꞌnde ñánda títje̱ tsojmì tjè; ya̱á ti̱xꞌá jngoò nga̱jo̱ i̱tsjó‑la̱ mikꞌen xi nguì xi̱tse̱, ñánda ni̱ saà jngoò mikꞌen sijnaya.
\v 42 Ya̱á kisìkájna yijo‑la̱ Jesús nga ìsa̱ chrañàtꞌaà nga jyeé tímatsꞌia̱ na̱chrjein nìkjáya tsꞌe̱ xi̱ta̱ judío, jè víspera‑la̱ sꞌeí Paxko̱.
\c 20
\s Kꞌe̱ nga jaáya‑la̱ Jesús i̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱ biyaà
\r (Mateo 28:1‑10; Marcos 16:1‑8; Lucas 24:1‑12)
\p
\v 1 Jè na̱chrjein nga tàtsꞌen xomàna̱, jè María Magdalena ꞌñó ta̱jñòya kiì, nga kiì katsejèn‑la̱ i̱tsjó ñánda kisìhijiìn Jesús; tákó jñò choòn kꞌe̱ nga kiì. Kꞌe̱ nga ijchò, kijtseè nga jye kitjaàxìn nda̱jo̱ xi tíchjoàjto‑ne jè nga̱jo̱ i̱tsjó.
\v 2 Kꞌe̱é tsangachikon, kiìkon ñánda tíjna Simón Pedro ko̱ xi̱ta̱ xi ìjngoò xi ti̱koa̱ ya̱ kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús, jè xi ꞌñó matsjakeè, kitsò‑la̱:
\p ―Jñà xi̱ta̱, jyeé kiìko̱ jè Na̱ꞌèn‑ná. Mìkiì ꞌyaá ñánda kisìkájna.
\p
\v 3 Pedro ko̱ xi̱ta̱ xi ìjngoò xi ngásòn ya̱ kiskoòtaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús, kiì katsejèn‑la̱ jè nga̱jo̱ i̱tsjó.
\v 4 Ingajò xi̱ta̱ koi, ꞌñó jchán tsangachikon, ta̱nga jè xi ìjngoò, ìsa̱á ꞌñó tsangachikon mì kꞌoa̱á‑ne koni jè Pedro. Ìsa̱á ítjòn ijchò ya̱ nga̱jo̱ i̱tsjó‑la̱ Jesús.
\v 5 Kꞌe̱ nga tsasìñia kiskoòtsejèn‑sꞌen nga̱jo̱, kijtseè nga tà jñà nikje‑la̱ kjioò, ta̱nga mìkiì jahasꞌen‑ngui ya̱ nga̱jo̱.
\v 6 I̱kjoàn ijchò tji̱ngui Simón Pedro, jè‑né xi jahasꞌen‑ngui nga̱jo̱ i̱tsjó, ti̱koa̱ kijtseè nga tà jñà nikje‑la̱ kjioò.
\v 7 Ti̱koa̱ kijtseè jè nikje xi kisìjtéjiìn sko̱ Jesús. Mìtsà ya̱ tsátijiìn‑la̱ nikje xi iꞌnga. Xìn kijna nga tíxkóya‑la̱.
\v 8 Kꞌe̱é jahasꞌen‑ngui xi̱ta̱ xi ìjngoò, jè xi ijchò ítjòn; kijtseè kjoa̱ xi komà, kòkjeiín‑la̱.
\v 9 Kjꞌeè kiì ndaà machi̱ya‑la̱ nga kꞌoa̱sꞌín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga jè Jesús, kꞌoa̱á sꞌín tjínè‑la̱ nga kjoa̱áya‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱biyaà.
\v 10 Jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús, kiì‑ne niꞌya‑la̱.
\s Kꞌe̱ nga jè Jesús tsakó‑la̱ yijo‑la̱ jè María Magdalena
\r (Marcos 16:9‑11)
\p
\v 11 Ta̱nga jè María Magdalena, ya̱á tsibìjna ndi̱tsiaán nga tíkjindáyatꞌaà‑la̱ nga̱jo̱ i̱tsjó; kꞌe̱ nga tíkjindáya tsasìñia nga kiskoòtsejèn‑sꞌen jè nga̱jo̱ i̱tsjó‑la̱ Jesús.
\v 12 Kijtseè jò àkja̱le̱ xi nikje chroba íkjá. Jngoò tíjna ya̱ sko̱ ñánda kisijna yijo‑la̱ Jesús; jè xi ìjngoò ya̱ tíjnangui ndso̱ko̱.
\v 13 Jñà àkja̱le̱, kitsò‑la̱ María:
\p ―Ji̱ ndí chjo̱ón, ¿mé‑ne tìchìhindáya‑ne?
\p Jè María kitsò:
\p ―Koií tìkjindáya‑na, jyeé kiìko̱ xi̱ta̱ yijo‑la̱ Na̱ꞌèn‑na̱; mìkiì be ñánda kisìkájna.
\p
\v 14 María kꞌe̱ nga o̱kitsò, kisìkátji sko̱, kijtseè Jesús nga ya̱ síjna, ta̱nga mìkiì beè tsà jè‑né.
\v 15 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ji̱ ndí chjo̱ón, ¿mé‑ne chìhindáya‑ne? ¿Yá xi binchaàtsji?
\p Jè María, kꞌoa̱á sꞌín kisìkítsjeèn, maá‑la̱ tsà jè xi̱ta̱ xi síkinda̱ i̱ꞌnde jè, kitsò‑la̱:
\p ―Ji̱ na̱ꞌèn, tsà ji̱ kiìkoi̱i, ko̱tꞌìn‑ná ñánda kinìkájnei mé‑ne nga kíkjaá‑na.
\p
\v 16 Jesús kiìchja̱‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―¡María!
\p Ko̱ jè María, kisìkátji, kitsò‑la̱:
\p ―¡Raboni! ―ꞌén hebreo xi tsòya‑ne: Maestro.
\p
\v 17 Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Kì ꞌa̱n nìko̱‑ná nga kjꞌeè kiì fì mijìn‑koa̱a jè Na̱ꞌèn‑na̱. Ta̱nga tꞌin ti̱kíꞌnchré jñà ꞌndsè, ko̱tꞌìn‑la̱ nga jye tìfikoa̱a jè Na̱ꞌèn‑na̱ jè xi ti̱koa̱ Na̱ꞌèn‑nò ma, jè xi Nainá xan‑la̱, xi ti̱koa̱ Nainá ꞌmì‑là.
\p
\v 18 María Magdalena kiì kisìkíꞌnchré jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús nga jye kijtseèxkon Jesús, ti̱koa̱ tsibéno̱jmí‑la̱ ꞌén xi kiìchja̱ Jesús.
\s Kꞌe̱ nga jè Jesús tsakó‑la̱ yijo‑la̱ jñà xi̱ta̱‑la̱
\r (Mateo 28:16‑20; Marcos 16:14‑18; Lucas 24:36‑49)
\p
\v 19 Kꞌe̱ nga jye kòjñò, ti̱jè‑ne na̱chrjein nga tàtsꞌen xomàna̱, jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús tíchjoàjto‑la̱ xotjoa̱‑la̱ niꞌya ñánda chixoña nga jñà tsakjón‑la̱ xi̱ta̱ judío. Jesús jahasꞌen niꞌya, tsasìjnajiìn osen‑la̱ xi̱ta̱‑la̱, kisìhixatꞌaà, kitsò‑la̱:
\p ―¿A ta kꞌoa̱á ndaà‑ne? Kàtasꞌe‑nó kjoa̱ꞌnchán.
\p
\v 20 Kꞌe̱ nga jye o̱kitsò‑la̱, tsakó‑la̱ tsja ko̱ nindaà ni̱si̱n‑la̱. Jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ ꞌñó tsja kisꞌe‑la̱ kꞌe̱ nga kijtseè Jesús.
\v 21 Jesús, ìjngoò kꞌa kitsò‑la̱:
\p ―Jñò, kàtasꞌe‑nò kjoa̱ꞌnchán. Koni sꞌín kisìkasén‑na Na̱ꞌèn‑na̱, jñò, kꞌoa̱á ti̱sꞌín siìkasén‑nò.
\p
\v 22 Kꞌe̱ nga jye o̱kitsò, i̱kjoàn kiskìnomájno, kitsò‑la̱:
\p ―Chjoé jè Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá.
\v 23 Jñà xi̱ta̱ xi jñò si̱jchàatꞌaà‑là jé‑la̱, jcha̱tꞌaà‑la̱, jñá xi jñò mìkiì si̱jchàatꞌaà‑là jé‑la̱, kꞌoa̱á sꞌín kítsa̱jna nga mìkiì jcha̱tꞌaà‑la̱.
\s Kꞌe̱ nga kijtseè Tomás nga jye jaáya‑la̱ Jesús
\p
\v 24 Xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús xi tejò ma‑ne, jngoò xi ꞌmì Tomás, xi ti̱koa̱ Dídimo tsò‑la̱ [ꞌén xi tsòya‑ne: Tiꞌño̱], mìkiì ya̱ tíjna kꞌe̱ nga ijchò Jesús.
\v 25 Jñà xi̱ta̱ xi iꞌnga xi ti̱koa̱ ya̱ kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús, kitsò‑la̱ Tomás:
\p ―Kàꞌya‑náje̱n Na̱ꞌèn‑ná Jesús.
\p Tomás kitsò:
\p ―Tsà mìkiì skoeè tsja ñánda kisinchaàsꞌen xó, ko̱ tsà mìkiì skinìsꞌen na̱jmá ndsa̱a ñánda kitáxꞌa̱, ko̱ tsà mìkiì skinìsꞌen ndsa̱a ya̱ ni̱si̱n‑la̱, mìkiì ko̱kjeiín‑na.
\p
\v 26 Xi jye komà jiìn na̱chrjein, jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús ìjngoò kꞌa ya̱ títsa̱jna; jyeé ya̱ tíjna‑ne Tomás; ta̱nga jè xotjoa̱ niꞌya tíchjoàjto‑né. Ijchò Jesús, tsasíjnajiìn osen‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―Jñò, kàtasꞌe‑nò kjoa̱ꞌnchán.
\p
\v 27 Jesús, i̱kjoàn kitsò‑la̱ Tomás:
\p ―Chi̱nìsꞌin na̱jnóndsei̱i i̱jndé, chítsejèn‑la̱ ndsa̱a. Nchrobákoi̱i ndsei̱i, chi̱nìsꞌin ni̱si̱n‑na̱. Kì kꞌoa̱á sꞌín mìkiì mokjeiín‑lè. Kàtakjeiín‑lè.
\p
\v 28 \fig Jesus and Thomas - 33% JHN 20:28-29|46-cn01872B.tif|col|JHN 20:28-29||JHN 20:28-29|JHN 20.28\fig*Kꞌe̱é kiìchja̱ Tomás, kitsò:
\p ―¡Ji̱ xi Na̱ꞌèn xan‑lè ko̱ xi Nainá xan‑lè!
\p
\v 29 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ngaji̱ Tomás, koií kjoa̱‑la̱ mokjeiín‑lè nga kàꞌya‑ná. ¡Mé tà ndaà‑la̱ jñà xi̱ta̱ xi mokjeiín‑la̱ na̱sꞌín mìkiì beèxkon‑na!
\s Mé‑ne kꞌoa̱sꞌín kitjei‑ne xo̱jo̱n jè
\p
\v 30 Ta̱xki̱ kjìn jchán kjo̱xkón kisꞌiìn ìsa̱ Jesús nga nguixko̱n xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ xi mìkiì tjítꞌaà xo̱jo̱n jè.
\v 31 Tà jñà ꞌén koi kꞌoa̱sꞌín kitjei mé‑ne nga ko̱kjeiín‑nò nga Jesús, jè xi Cristo, [jè xi xó kinìkasén‑ne] xi Kiꞌndí‑la̱ Nainá. Ko̱ mé‑ne kꞌe̱ nga ko̱kjeiín‑nò sꞌe̱é‑nò kjoa̱binachon xi i̱tꞌaà tsꞌe̱.
\c 21
\s Kꞌe̱ nga jè Jesús itoò xi̱ta̱‑la̱ tsakó‑la̱ yijo‑la̱
\p
\v 1 Jesús, ìjngoò kꞌa tsakó‑la̱ yijo‑la̱ jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ ya̱ i̱ndiì ndáchikon xi ꞌmì Tiberias. Jñà kjoa̱ koi, kiísꞌín komà.
\v 2 Títsa̱jna kjoò Simón Pedro ko̱ Tomás, xi ti̱koa̱ Dídimo tsò‑la̱ [ꞌén xi tsòya‑ne: Tiꞌño̱], ko̱ Natanael xi Caná i̱ꞌnde‑la̱, nangui xi chja̱‑ne Galilea. Ti̱koa̱ títsa̱jna jñà i̱xti‑la̱ Zebedeo ko̱ nguì jò ìsa̱ xi̱ta̱ xi ti̱koa̱ ya̱ kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús.
\v 3 Simón Pedro kitsò‑la̱ xi̱ta̱ xíkjín:
\p ―Ti̱n kó‑lá tífì tsobàꞌñoá nga sikꞌèn.
\p Jñà xi̱ta̱ xi iꞌnga, kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱koa̱ onguíko̱‑lèje̱n.
\p I̱kjoàn kiì, jahasꞌen jngoò chitso. Ta̱nga ni̱tje̱n jè, ni̱mé ti̱n kisakò‑la̱.
\v 4 Kꞌe̱ nga jye kisꞌe i̱sén, Jesús tsatsejèn, tsasìjna ya̱ i̱ndiì nandá, ta̱nga jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ mìkiì kijtseèxkon tsà jè Jesús.
\v 5 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―I̱xti, ¿a kjꞌeè sakó chiba‑nò ti̱n?
\p Jñà xi̱ta̱‑la̱ kitsò:
\p ―Majìn, ni̱mé tjín.
\p
\v 6 Jè Jesús, kꞌe̱é kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱katje̱n‑ngui‑ndá na̱ꞌya‑nò ya̱ kixi̱ xijngoaà chitso. Sa̱kò‑nò ti̱n.
\p Jñà xi̱ta̱ koi, kꞌoa̱á sꞌín kisìkatje̱n‑ngui‑ndá na̱ꞌya‑la̱. Kꞌe̱ nga tsachrjekàjiìn‑ne, jye mì ti̱ kiì ma bitjokàjiìn‑ne na̱ꞌya‑la̱ nga ꞌñó jchán kjìn ti̱n ꞌncha.
\v 7 Jè xi̱ta̱‑la̱ Jesús xi ꞌñó matsjakeè xi ngásòn ya̱ kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús, kitsò‑la̱ jè Simón Pedro:
\p ―Jè Na̱ꞌèn‑ná Jesús xi o̱kji.
\p Simón Pedro, kꞌe̱ nga kiìꞌnchré nga jè Na̱ꞌèn‑ná Jesús, ni̱to̱ón tsohòkjá na̱chro̱‑la̱ (nga sa̱ ítjòn tà nikje kjinguií íkjá), i̱kjoàn kiskìngui nandá nga kiìtji̱ngui‑la̱ Jesús.
\v 8 Jñà xi̱ta̱ xi iꞌnga xi ngásòn ya̱ kotaꞌyàtꞌaà‑la̱, kiìko̱ jè chitso; tífejiìn nandá jè na̱ꞌya ti̱n nga kjìn jchán ti̱n ꞌncha; nga mìtsà kjiìn kijna jè chitso; tjín‑la̱ tsà jngoò sìndo̱ metro ñánda kijnajiìn nandá.
\v 9 Xi̱ta̱ koi, kꞌe̱ nga tsitajen chitso, kijtseè i̱tꞌaà nangui tjítse jngoò niꞌín. Jngoò ti̱n tímatsjò, ti̱koa̱ kijtseè i̱nchra̱jín.
\v 10 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Nchrohóko̱o iꞌnga ti̱n xi sa̱ jye kitjoé‑nò.
\p
\v 11 Simón Pedro, jahasꞌen chitso. Kiskoé na̱ꞌya ti̱n, tsibífetꞌaà nangui. Jngoò sìndo̱ ko̱ icháte jàn ma‑ne jñà ti̱n iì xi ꞌncha na̱ꞌya. Na̱sꞌín ꞌñó kjìn ma‑ne ti̱n, jè na̱ꞌya mìkiì kixajndà.
\v 12 Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Nchrobá, ti̱chioò.
\p Ta̱nga ni̱jngoò xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ kitsò ikon nga kiskònangui‑la̱ yá‑né jè. Nga̱ jyeé tíjiìn‑la̱ nga jè Na̱ꞌèn‑ná Jesús.
\v 13 Jesús, kiì kasìtꞌaà chrañà‑la̱, kiskoé i̱nchra̱jín, kitsjaà‑la̱ jñà xi̱ta̱ koi, kꞌoa̱á ti kisìko̱ jñà ti̱n.
\p
\v 14 Ya̱ ma‑ne jàn kꞌa nga tsakó‑la̱ yijo‑la̱ Jesús jñà xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱, kꞌe̱ nga jye jaáya‑la̱ i̱tꞌaà tsꞌe̱ kjoa̱biyaà.
\s Jesús, mé‑ne jàn kꞌa kiìchja̱‑la̱ Simón Pedro
\p
\v 15 Kꞌe̱ nga jye tsakjèn, Jesús kiskònangui‑la̱ Simón Pedro, kitsò‑la̱:
\p ―Ji̱, Simón, ti‑la̱ Jonás, ¿a ìsa̱á ndaà matsjacha‑ná mì kꞌoa̱‑ne koni jñà koi?
\p Pedro kitsò:
\p ―Jon Na̱ꞌèn, jyeé ꞌyi nga matsjake̱‑lè.
\p Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱kindi̱i jñà ndí i̱xti orrè‑na̱.
\p
\v 16 Xi ma‑ne jò kꞌa, Jesús ìjngoò kꞌa kiskònangui‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―Simón, ti‑la̱ Jonás, ¿a matsjacha‑ná?
\p Kiìchja̱ Pedro, kitsò:
\p ―Jon Na̱ꞌèn, jyeé ꞌyi nga matsjake̱‑lè.
\p Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱kindi̱i jñà orrè‑na̱.
\p
\v 17 Xi ma‑ne jàn kꞌa, ìjngoò kꞌa kiskònangui‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―Simón, ti‑la̱ Jonás, ¿a matsjacha‑ná?
\p Pedro, ba kisꞌe‑la̱ nga ma‑ne jàn kꞌa nga kjònangui‑la̱ tsà nga matsjakeè‑né. Kitsò‑la̱:
\p ―Na̱ꞌèn, ꞌya yije‑né, jyeé tíjiìn‑lè nga matsjake̱‑lè.
\p Jesús kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱kindi̱i jñà orrè‑na̱.
\v 18 Nguì o̱kixi̱í xi xan‑lè, kꞌe̱ nga ti̱sa̱ ti titsjoi, ji̱ ta̱jngoó kichíkjeí nikje‑lè kꞌe̱ nga kꞌiìn ñánda mejèn‑lè nga kꞌoín. Ta̱nga kꞌe̱ nga jye ko̱jchíngui, tà kjoén‑né ndsei̱i. Kjꞌei̱í xi̱ta̱á si̱ìkákjá‑lè nikje‑lè, kjoi̱ko̱‑lè ñánda nga majìn‑lè nga kꞌoín.
\p
\v 19 Jesús, koií o̱kitsò‑ne, jè kjoa̱ tsibéno̱jmíya kósꞌín ko̱matꞌin Pedro kꞌe̱ nga ki̱yá mé‑ne nga jeya si̱ìkíjna‑ne Nainá. Kꞌe̱ nga jye o̱kitsò Jesús, i̱kjoàn kitsò‑la̱ Pedro:
\p ―Nchrobátji̱ngui‑ná.
\s Jè xi̱ta̱‑la̱ Jesús xi ꞌñó tsjakeè
\p
\v 20 Pedro, kꞌe̱ nga kiskoòtsejèn‑ne ítsꞌi̱n, kijtseè jè xi̱ta̱‑la̱ Jesús xi ꞌñó matsjakeè xi ngásòn ya̱ kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ nga tífìtji̱ngui‑la̱. Ti̱jè‑ne xi̱ta̱ xi ta̱ña tsibìtsa̱jnakjoò Jesús kꞌe̱ nga tsakjèn. Jè xi kiskònangui‑la̱ nga kitsò‑la̱: “¿Yá‑né xi si̱ìnga̱tsja‑lè i̱tꞌaà tsꞌe̱ xi̱ta̱ kondra̱‑lè?”
\v 21 Pedro, kꞌe̱ nga kijtseè, kiskònangui‑la̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Na̱ꞌèn, xi̱ta̱ jè, ¿mé xi ko̱matꞌin?
\p
\v 22 Kiìchja̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Tsà ꞌa̱n xi mejèn‑na nga kíjnakon skanda kꞌe̱ nga kjoia̱a ìjngoò kꞌa, mìtsà ji̱ oko̱‑lè. Ngaji̱, nchrobátji̱ngui‑ná.
\p
\v 23 Kꞌoa̱á sꞌín komà‑ne nga tsabísòn ꞌén koi. Ngatsꞌiì xi̱ta̱ ꞌndse̱ kitsò nga jè xi̱ta̱ jè, mìkiì ki̱yá; ta̱nga Jesús mìtsà kitsò nga mìkiì ki̱yá. Kitsò‑né: “Tsà ꞌa̱n xi mejèn‑na nga kíjnakon skanda kꞌe̱ nga kjoia̱a ìjngoò kꞌa, mìtsà ji̱ oko̱‑lè.”
\p
\v 24 Ti̱jè‑ne xi̱ta̱ xi kotaꞌyàtꞌaà‑la̱ Jesús xi tíbéno̱jmí kixi̱ ngatsꞌiì kjoa̱ koi. Ko̱ ti̱jè‑ne xi kiskiì yije xo̱jo̱n jè. Ko̱ ꞌya‑ná nga ꞌén kixi̱í xi chja̱.
\p
\v 25 Jesús kjìn jchán kjoa̱ kisꞌiìn‑ìsa xi kjꞌei̱í. Tsà tjeí yije nga jngoò jngoò ska̱ya kjoa̱ xi kisꞌiìn, mì‑la kiì ki̱chìya‑la̱ nga tíjtsa i̱sòꞌnde jñà xo̱jo̱n. Kꞌoa̱sꞌín kàtama.
