\id ACT
\h Hechos
\toc1 Hechos
\mt Kóꞌsín kiꞌsìn jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús
\c 1
\s ꞌÉn ra kitsjà Jesús nga ꞌsa̱ kjꞌi̱í Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá
\p
\v 1 Ji̱ Nàmi̱ Teófilo, jè xa̱jo̱n ra ꞌa̱n tsikindá ítjòn‑la, ꞌkoa̱á ꞌsín tsiꞌkènájmí‑la ngaꞌtsì kjoa̱ ra kiꞌsìn ko̱ ra tsakón‑ya Jesús skanda ꞌkia̱ ti̱ꞌsa̱ tsikíꞌtsia̱ nga kisíxá,
\v 2 skanda jè ni̱chjin ꞌkia̱ nga Nainá iko̱ india‑ni ya̱ ján ngajmi. ꞌKia̱ nga ti̱kje fì‑ni ján ngajmi Jesús, jé ngaꞌñó‑la̱ Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá isìchjeén nga kitsjà xá‑la̱ jñà chi̱ꞌnda‑la̱ ra xá tsjahíjin‑ni.
\v 3 ꞌKia̱ nga ijye tsatojin kjo̱biya, tsakón‑la̱ ijo‑la̱ ko̱ kjín sko̱ya kjoa̱ kiꞌsìn nga tsakón nga ngi kixi̱í kjoa̱ nga tíjnakon. Nga ichán ni̱chjin, kjín ꞌka̱ tsakón‑la̱ ijo‑la̱ ko̱ ti̱ꞌkoa̱á tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ kóꞌsín batéxoma Nainá.
\v 4 ꞌKia̱ nga tíjnako̱‑isa jñà xi̱ta̱‑la̱, ꞌkoa̱á ꞌsín kitsjá‑la̱ kjo̱hixi̱ nga kitsò‑la̱:
\p ―Kì tà chjàn bítjo̱jiòn ya̱ na̱xi̱ndá Jerusalén. Jchíña kjoa̱‑la skanda ꞌkia̱ nga ki̱tjojen kjo̱nda ra tsjá Na̱ꞌìn‑na̱ koni ꞌsín ijye kitsjà tsaꞌba. Ijyeé ko̱ꞌsín kíxin‑no ꞌkia̱ nga ti̱ꞌsa̱ ítjòn.
\v 5 Kixi̱í kjoa̱, jè Juan, ta nandá tsatíndá‑ni xi̱ta̱. Tanga mì tsa ti̱ kjìn ni̱chjin chija‑ni nga ngi ko̱ó Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá sa̱tíndá‑no ra jiòn ―kitsò Jesús.
\s Kóꞌsín kjomà ꞌkia̱ nga jè Jesús tsihijin india‑ni ján ngajmi
\p
\v 6 Jñà xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jnako̱ Jesús iskonangií‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―Na̱ꞌìn, ra tijna ítjòn‑náji̱n, jñà ni̱chjin kìi̱, ¿a si̱kíjnandi̱í india‑ni na̱xi̱ndá Israel mé‑ni nga ti̱jè ko̱tèxoma‑la̱ ijo‑la̱?
\p
\v 7 Jesús kitsó‑la̱:
\p ―Mì tsa jiòn bako̱‑najiòn nga jcha̱a jè ni̱chjin; ta̱ jngó‑la jè Na̱ꞌín‑ná be mé ni̱chjin‑ni ko̱ mé hora‑ní koni ꞌsín nga ijye iskosòn‑la̱ ra jè.
\v 8 Tanga ꞌkia̱ nga ki̱tjojen‑nè‑no jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá, ꞌkia̱á tjábé‑no ngaꞌñó. Jiòn ꞌkéna̱jmí‑la xi̱ta̱ ra a̱ꞌta tsa̱ꞌa̱n i̱ Jerusalén, ko̱ kóhoꞌki nga tíjngo nangi Judea ko̱ Samaria, skanda ñánda̱ feheꞌta jè i̱sàꞌnde.
\p
\v 9 ꞌKia̱ nga ijye ko̱ꞌsín kitsò Jesús, jñà xi̱ta̱‑la̱ i̱nchikotsíjeén‑la̱, a̱kjòn itjamíjìn iꞌngaá, nga̱ jè Nainá iko̱ india‑ni ján ngajmi ján. Ya̱á tsikíjtsaꞌma jngo ifi ko̱ mì kì ti̱ tsatsíjen‑ila̱ jñà xi̱ta̱‑la̱.\fig Jesus ascending as disciples watch -66%|47-CN01883B.TIF|col|ACT 1:9‑10|| |ACT 1:9\fig*
\v 10 Jñà xi̱ta̱‑la̱, ꞌkia̱ nga i̱nchikotsíjen ján iꞌngaá nga tífìmijìn Jesús, tà ndi̱to̱ón ijchò kinchaꞌta chraña jò‑la̱ xi̱ta̱ ra kjiya nikje ra chraba kjòn.
\v 11 Jñà xi̱ta̱ kìi̱ kitsó‑la̱:
\p ―Jiòn ra xi̱ta̱ Galilea ꞌmì‑no, ¿mé‑ni ko̱ꞌsín ya̱ chitsíjen‑no ján ngajmi? Jè Jesús, koni ꞌsín kaꞌya jiòn nga kàfìmijìn india‑ni ya̱ ján ngajmi, ki̱jchó ni̱chjin nga ti̱ ko̱ꞌsín kjꞌi̱í india‑nì.
\s Kóꞌsín kjomà ꞌkia̱ nga itjahájin jè Matías
\p
\v 12 Jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús, ꞌkoa̱á ꞌsín inchrabà‑ni ya̱ nindo Yá Olivo nga kijì india‑ni ján Jerusalén. ꞌKoa̱á ꞌki chraña tíjna‑la̱ Jerusalén koni ꞌki tsjáꞌnde kjo̱téxoma nga ma fì xi̱ta̱ ꞌkia̱ nga ni̱chjin níkjáya.
\v 13 ꞌKia̱ nga ijchò‑ni ya̱ na̱xi̱ndá Jerusalén, ya̱á kiìmijìn ya̱ niꞌya ra kjijnasònꞌnga iꞌngaá ya̱ ñánda̱ nga síkjáya‑ni jñà xi̱ta̱ kìi̱ ra ꞌmì Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo ti‑la̱ Alfeo, Simón Celote, Judas, ra ti‑la̱ Jacobo.
\v 14 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ kìi̱, kjiꞌtá ni̱chjin nga maxkóya nga jngo jta̱ ꞌsín kjo̱bítsjen‑la̱ nga chja̱ꞌta‑la̱ Nainá, ko̱ ti̱ꞌkoa̱ tjítsa̱jna iꞌka íchjín, ko̱ María ra na̱‑la̱ Jesús ko̱ jñà ꞌndse̱.
\p
\v 15 Jñà ni̱chjin kìi̱, tsasèn kixi̱í Pedro nga kiìchja̱jin‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo; maá‑la tsa jngo sindo̱ ko̱ kan jñà xi̱ta̱. Jè Pedro kitsó‑la̱:
\p
\v 16 ―ꞌNdsé, xá ꞌkoa̱á ꞌsín tjínè‑la̱ nga itjasòn koni ꞌsín ijye kiìchja̱ kjotseé jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá ꞌkia̱ nga jè David tsiꞌkéna̱jmíya ya̱ xa̱jo̱n ra tjíꞌta ꞌén‑la̱ Nainá mé ra ka̱maꞌtin jè Judas, jè ra kiskèn‑la̱ ndi̱yá jñà xi̱ta̱ ra kitsabáꞌñó jè Jesús.
\v 17 Jè Judas, ti̱ꞌkoa̱á ko̱ó‑te ra tejò ma‑naji̱n. Ko̱ ti̱ꞌkoa̱á ti̱jé xá ꞌya‑te‑ni koni ngaji̱n tsiki.
\v 18 Jè to̱n ra isikijne a̱ꞌta ꞌtse̱ kjoa̱ꞌcho ra kiꞌsìn, nangií tsatse jngo ꞌndé‑ni; a̱kjòn kijì, sko̱ó iskàtje̱nꞌta‑ni nangi, ngi itjoó náa̱ꞌye‑la̱ nga ichrjajndá i̱ndsi̱ꞌba̱.
\v 19 ꞌKia̱ nga ijye kiíꞌnchré ijye xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Jerusalén nga ijyeé ꞌken jè Judas, jè i̱ꞌnde ra̱kìi̱, Acéldama tsikíꞌta ꞌí‑la̱. ꞌÍ ra̱kìi̱, I̱ꞌnde Jní, tsò‑ni a̱ꞌta ꞌtse̱ ꞌén‑la̱.
\v 20 Jè xa̱jo̱n ꞌtse̱ Salmo, ꞌkoa̱á ꞌsín tíchja̱ nga tsò:
\q Jè niꞌya‑la̱ katjajna tiya,
\q ko̱ kì ni̱yá ra bìtsa̱ya.
\m Ko̱ tjín jngo‑isa Salmo ñánda̱ nga tíchja̱ ra tsò:
\q Kjꞌií xi̱ta̱ katjahaꞌsen ngajo‑la̱ xá‑la̱.
\p
\v 21 ’Machjeén‑ní nga ti̱jñà katjahíjin jngo‑ni ra ngajo‑la̱ Judas, jñà xi̱ta̱ ra tjítsa̱jna‑jin‑ná i̱jndíi̱ ra tjímako̱‑ná skanda kjotseé ꞌkia̱ nga tsajmekó‑ná Jesús,
\v 22 maꞌtsia̱‑ni ꞌkia̱ nga tsatíndá xi̱ta̱ Juan, skanda ꞌkia̱ nga kijìmijìn india‑ni Jesús ján ngajmi, mé‑ni nga jè xi̱ta̱ ra tjáhijin kíjna ko̱‑ná, ti̱ꞌkoa̱á tsjá ꞌén nga jè Jesús ijyeé jaáya‑la̱ ―kitsò Pedro.
\p
\v 23 ꞌKia̱á tsjahíjin jò xi̱ta̱: jngo ra ꞌmì José, ti̱ꞌkoa̱á tjíꞌtasòn ꞌí‑la̱ nga Barsabás ꞌmì ko̱ nga Justo ꞌmì‑te; jè xi̱ta̱ ra ìjngo, Matías ꞌmì.
\v 24 A̱kjòn kiìchja̱ꞌta‑la̱ Nainá, kitsò:
\p ―Ngaji̱ Na̱ꞌìn, nga ꞌyaxkin inìma̱‑la̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱, ko̱ꞌtín‑náji̱n ñáa̱‑ni ngajò xi̱ta̱ kìi̱ nga ijye kàchjaájin,
\v 25 mé‑ni nga jè ska̱ábé‑ni jè xá ra isixáya‑la̱ jè Judas, jè ra isíkíjna ꞌkia̱ nga tsakátsji‑jé, nga kijì i̱ꞌnde ya̱ ñánda̱ bako̱‑la̱.
\p
\v 26 Tsajo̱ónda̱cha̱‑ní nga isíská‑kjo. Ko̱ jé Matías isikijne. Jé kjamà‑ni tejò xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús jñà ra tejngo ma‑ni nga ti̱ꞌsa̱ ítjòn.
\c 2
\s Kóꞌsín kjomà ꞌkia̱ nga itjojen jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá
\p
\v 1 ꞌKia̱ nga ijchò ni̱chjin ꞌtse̱ ꞌsí Pentecostés, ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo jngoó jtín títsa̱jna ngaꞌtsiòo̱.
\v 2 Tà ndi̱to̱ón inaꞌyá‑la̱, nga ꞌñó jane ra ngajmi inchrabà‑ni, koni jngo tjo̱ ra ꞌñó tíꞌba. Inaꞌyá‑la̱ kóhoꞌki ya̱ a̱ya niꞌya ñánda̱ nga títsa̱jna jñà xi̱ta̱ kìi̱.
\v 3 Ko̱ tsatsíjen‑la̱ ni̱je̱n ra koni kjòn niꞌí kjòn; tsabíya‑la̱ nga jngó jngó xi̱ta̱, ko̱ ya̱á isijnasòn‑la̱.\fig Tongues of fire on disciples- 33%|48-CN01890B.TIF|col|ACT 2:3‑4|| |ACT 2:3\fig*
\v 4 Ngaꞌtsì xi̱ta̱, ngi ndaá isijin ya̱ inìma̱‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá, a̱kjòn tsikíꞌtsia̱ nga kiìchja̱ ꞌén‑la̱ xi̱ta̱ ra kjꞌií na̱xi̱ndá koni ꞌsín isìchi̱ya‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá nga ki̱chja̱.
\p
\v 5 Ni̱chjin kìi̱, ya̱á títsa̱jna ya̱ na̱xi̱ndá Jerusalén xi̱ta̱ judío ra bexkón Nainá ra kjìn tjín‑ni na̱xi̱ndá ñánda̱ nga inchrabà‑ni kótíjngo i̱sàꞌnde.
\v 6 Jñà xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jna ya̱ na̱xi̱ndá Jerusalén, kjóxkóya‑ní ngaꞌtsiòo̱ ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré‑la̱ ra jane. Ko̱ ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré‑la̱ xi̱ta̱‑la̱ Cristo nga ma‑la̱ chja̱ jngó jngó sko̱ya ꞌén‑la̱ xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jna, mì kì kjòchi̱ya‑la̱ mé‑ni nga ko̱ kjamà‑ni.
\v 7 Tà ꞌkoa̱á kjomà‑la̱, ti̱ꞌkoa̱á tà kjóxkón‑la̱, kitsó‑la̱ xákjén:
\p ―¿A mí tsa xi̱ta̱ Galilea ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ko̱ꞌsín i̱nchichja̱?
\v 8 ¿Kóꞌsín ma‑ni naꞌyá‑lá ꞌén‑ná ra nakjé nga jngó jngó‑ná ra xìn na̱xi̱ndá tsa̱jién?
\v 9 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra i̱ titsa̱jneé, tjín ra xi̱ta̱ Partia, tjín xi̱ta̱ Media, xi̱ta̱ Elam, xi̱ta̱ Mesopotamia, xi̱ta̱ Judea, xi̱ta̱ Capadocia, xi̱ta̱ Ponto, xi̱ta̱ Asia,
\v 10 xi̱ta̱ Frigia, xi̱ta̱ Panfilia, xi̱ta̱ Egipto, xi̱ta̱ Libia ra ya̱ chrañaꞌtá‑la̱ Cirene. Ti̱ꞌkoa̱ tjín xi̱ta̱ Roma ra i̱ títsa̱jna Jerusalén. Tjín ra ngi xi̱ta̱ judío. Ti̱ꞌkoa̱á tjín ra tà jahatjìya‑la̱ nga xi̱ta̱ judío kjomà.
\v 11 Ti̱ꞌkoa̱á tjín xi̱ta̱ ra nchrabá‑ni Creta ko̱ Arabia. ¡Ngaꞌtsì‑ná kànaꞌyá‑lá kjo̱xkón ꞌtse̱ Nainá koni ꞌsín kàchja̱ nga jngó jngó sko̱ya ꞌén‑ná!
\p
\v 12 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ tà isinchaxkón‑la̱, mì ti̱ kì machi̱ya‑ila̱, kitsò‑la̱ xákjén:
\p ―¿Kóꞌsín tsò‑ni kjoa̱ kìi̱?
\p
\v 13 Tjín iꞌka ra tà tsijnòke‑ní, kitsò:
\p ―¡Xi̱ta̱ ꞌchi̱í, jñà xi̱ta̱ kìi̱!
\s Jñà ꞌén ra tsiꞌkéna̱jmí Pedro
\p
\v 14 ꞌKia̱á tsasijna kixi̱ Pedro ko̱ xi̱ta̱ ra tejngo ma‑ni; ꞌñó kiìchja̱jin‑la̱ xi̱ta̱, nga kitsò:
\p ―Jiòn, ngaꞌtsì‑niò ra xi̱ta̱ Judío ꞌmì‑ná, ko̱ ngaꞌtsì‑niò ra xìn na̱xi̱ndá‑no ra i̱ titsa̱jna Jerusalén, ndaá katasijin‑no, ndaá ti̱náꞌya ꞌén ra kichjàa̱.
\v 15 Mì tsa ꞌchi̱‑jìn jñà xi̱ta̱ kìi̱ koni ꞌsín bixó jiòn. ¿Kóꞌsín ko̱ma‑ni nga ko̱ꞌchi̱? Ki ꞌsa̱á ijchò las nueve nga ta̱jñò.
\v 16 Jñá tíbitjasòn ꞌén ra kiìchja̱ xi̱ta̱ ra tsiꞌkìn Joel, ra kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá kjotseé nga kitsò:
\q
\v 17 ꞌKoa̱á ꞌsín tsò Nainá:
\q ꞌKia̱ nga tímachraña nga kje̱heꞌtà i̱sàꞌnde,
\q sikáꞌbí‑la̱ Inìma̱ Tsje‑na̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra tjín nga tjíjtsa i̱sàꞌnde;
\q jñà i̱xti ꞌxi̱n‑no ko̱ i̱xti íchjín‑no ꞌa̱án ki̱chja̱ ngajo‑na;
\q jñà i̱xti‑no ra ꞌsa̱ inchimajchá, ske̱é kjo̱xkón ra nda tjín a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá;
\q ko̱ jñà ra xi̱ta̱ jchínga, nijñá ꞌki̱‑la̱.
\q
\v 18 Ngi kjo̱hixi̱‑ní, jñà ni̱chjin kìi̱,
\q jñà xi̱ta̱ chi̱ꞌnda‑na̱ jñà ra xi̱ta̱ ꞌxi̱n ko̱ chi̱ꞌnda‑na̱ ra íchjín sikáꞌbí‑la̱ Inìma̱ Tsje‑na̱
\q mé‑ni nga ki̱chja̱ ngajo‑na.
\q
\v 19 Ján ngajmi kjín kjo̱xkón jcha̱‑la̱,
\q ti̱ꞌkoa̱á i̱ a̱ꞌta nangi jcha̱á‑la̱ kjo̱xkón
\q nga ꞌñó xa̱ájten ra jní,
\q ko̱ ra ngi niꞌí ko̱ tjó ni̱ꞌndi̱ tsjè ra ifi kjòn.
\q
\v 20 Jè tsáꞌbí, ko̱jñó‑ní,
\q ko̱ jè sá, koni ꞌki jní ꞌki ko̱ma,
\q ꞌkia̱ nga ti̱kjè ꞌfiì jè Na̱ꞌín‑ná
\q nga ki̱ìndajín‑la̱ jñà xi̱ta̱ i̱sàꞌnde,
\q jè ni̱chjin ra ꞌñó xkón ko̱ ra ꞌñó jeya.
\q
\v 21 Tanga ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ki̱chja̱ꞌta‑la̱ Nainá
\q ki̱tjokajiín jè kjo̱hiꞌin ꞌtse̱ jé‑la̱.
\q [Kií tsò ꞌén‑la̱ Nainá ra kitsjà Joel (2:28‑32).]
\p
\v 22 ’Ti̱náꞌya ra xi̱ta̱ Israel ꞌmì‑no ꞌén ra ko̱xín‑no: Jiòn, nda tjíjin‑no, Nainá nda tsakón nga jè Jesús ra Nazaret ꞌtse̱, tjín‑la̱ kjo̱téxoma. Xkón kijcha‑no nga ko̱kiꞌsìn kjo̱xkón ra tse ngaꞌñó tjín‑la̱, ko̱ nga ko̱kiꞌsìn kjoa̱ ra bakón kjo̱xkón‑la̱ Nainá.
\v 23 Tanga jè Nainá ijyeé ko̱ꞌsín tjínda‑la̱ ko̱ ijye tjíjin‑la̱ skanda ti̱ꞌsa̱‑ni nga kjoꞌtsia̱ nga kóꞌsín ko̱maꞌtin. ꞌKoa̱á ma‑ni nga jiòn tsako̱‑no nga indabáꞌñó ko̱ iniꞌken nga inìnga̱tsja xi̱ta̱ ra mì bexkón kjo̱téxoma nga tsakáꞌta krò.
\v 24 Tanga jè Nainá isikjaáya‑ila̱; kisíkíjnandi̱í‑ni jè kjo̱hiꞌin ra tjín ꞌtse̱ kjo̱biya, tà nga̱tjì‑la̱ nga mì ti̱ kì ko̱ma‑ni nga jè kjoa̱biya jtsa̱ba̱ꞌñó.
\v 25 Jè xi̱ta̱xá ítjòn ra tsiꞌkìn David, ki̱íꞌsín kitsò ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús:
\q Kíjtse‑náa̱ jè Na̱ꞌín‑ná kóꞌsín nga tíjna ítjòn kiꞌta‑na;
\q ꞌkia̱ nga ya̱ tíjnaꞌta‑na ya̱ nga kixi̱‑na̱, mì tsa mé kjoa̱ ra ska̱jiaa̱n.
\q
\v 26 ꞌKoa̱á ma‑ni nga matsja‑la̱ jè inìma̱‑na̱,
\q ti̱ꞌkoa̱á ꞌñó matsja‑la̱ jè ni̱je̱n‑na̱ nga se.
\q Ko̱ jè ijo‑na̱ ndaá si̱ìkjáya nga sko̱óña‑la̱ jè kjoa̱ tsa̱ji,
\q
\v 27 tà nga̱tjì‑la̱ nga̱ mì tsa ya̱ si̱kíjni inìma̱‑na̱ ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ miꞌken
\q ti̱ꞌkoa̱á mì kì ki̱ꞌndi nga kji̱ꞌndo ijo‑na̱,
\q ꞌa̱n ra chi̱ꞌnda tsje‑li ma.
\q
\v 28 Ji̱í tsakon‑ná ndi̱yá ꞌtse̱ kjo̱binachon,
\q ko̱ ꞌkia̱ nga ya̱ kóti̱jnaꞌta‑la̱, tseé kjo̱tsja ꞌse̱‑na.
\q [Kií tsò ꞌén‑la̱ Nainá ra kitsjà David. (Salmo 16:8‑11)]
\p
\v 29 ’Jè David, ꞌkoa̱á ꞌsín kiìchja̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo. Ngi ꞌén kixi̱í ra ko̱xin‑no ꞌndsé: xi̱ta̱ jchínga‑ná David, ijyeé kjotseé ꞌken, ti̱ꞌkoa̱ isìhiꞌnde‑ní. Jè chrjó miꞌken‑la̱, takó tíjna skanda ni̱chjin ꞌndi̱ ꞌndi̱.
\v 30 Tanga jè David, jngoó xi̱ta̱ ra kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá. Ijyeé ko̱ꞌsín tjíjin‑la̱ koni ꞌsín kitsjà‑la̱ tsaꞌba Nainá nga ya̱ kji̱nchrabà‑ni a̱ꞌta ꞌtse̱ tje̱‑la̱ jè Cristo nga kíjna ngajo‑la̱ koni xi̱ta̱xá ítjòn.
\v 31 Jè David, ꞌkoa̱á ꞌsín kiìchja̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo nga kjoa̱áya india‑ila̱ nga kitsó: Mì kì tsa ya̱ si̱jna jè inìma̱‑la̱ ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ miꞌken, ti̱ꞌkoa̱á mì kì kji̱ꞌndo jè ijo‑la̱.
\v 32 Nainá, ijyeé isikjaáya‑ila̱ jè Jesús. Ngaꞌtsì‑naji̱n, kií ko̱ꞌsín i̱nchiꞌbèna̱jmí kixi̱‑naji̱n nga xkón kjón kijcha‑naji̱n ngaꞌtsì kjoa̱ ra kjomà.
\v 33 Nainá jeya isíkíjna Jesús, isíkíjnaꞌta ya̱ nga kixi̱‑la̱; itjábé‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá koni ꞌsín ijye tsiꞌkìn‑la̱. Ko̱ jè Jesús isìkaꞌbísòn india‑ni jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá ra kiꞌtsì‑la̱. Kií ko̱ꞌsín i̱nchiꞌya‑najiòn ko̱ i̱nchinaꞌyá‑no.
\v 34 Jè David, mì tsa ngajmi kiìmijìn tanga ꞌkoa̱á ꞌsín kitsò:
\q Jè Nainá kitsó‑la̱ jè ra Ni‑na̱ ma:
\q “I̱í ti̱jnaꞌtá‑ná ya̱ nga kixi̱‑na̱,
\q
\v 35 skanda ꞌkia̱ nga sikítsa̱jnangia jñà xi̱ta̱ kondra̱‑li ñánda̱ nga i̱jnchasòn jñà ndsa̱kì.”
\p
\v 36 ’Ndaá katasijin‑no jiòn ra xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Israel ꞌmì‑no, nga ꞌñó kixi̱ tjín kjoa̱ nga jè Jesús ra jiòn tsakaꞌta krò, ꞌkoa̱á ꞌsín isíkíjna Nainá nga jè‑ní ra tíjna ítjòn‑ná, ko̱ ti̱jè‑ni ra Cristo [xi̱ta̱ ra xá isìkasén‑ni Nainá] ―kitsó Pedro.
\p
\v 37 ꞌKia̱ nga kiíꞌnchré ꞌén ra ko̱tsò jñà xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jna, isíkájno‑ni ya̱ a̱jin inìma̱‑la̱; ꞌkia̱á iskonangi‑la̱ Pedro ko̱ xi̱ta̱ xákjín ra iꞌka, jñà ra ti̱ꞌkoa̱ xá tsikíxáya‑la̱ Jesús. Kitsò‑la̱:
\p ―Jiòn ꞌndsé, ¿mé ra ꞌsia̱n‑ji̱n?
\p
\v 38 Jè Pedro kitsó‑la̱:
\p ―Ti̱kájno jé‑no, kì ti̱ tsja jé fatsji‑no. Ta̱ti̱ndá ijo‑no a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesucristo nga jngó jngó‑no, mé‑ni nga si̱hijchaꞌta‑no jé‑no jè Nainá, ti̱ꞌkoa̱ tsjá‑no jè Inìma̱ Tsje‑la̱.
\v 39 Koni ꞌsín ijye kitsjà ꞌén‑la̱ jè Nainá, jè ꞌén ra tsikíjna, tsa̱jión‑nó; ti̱ꞌkoa̱á ꞌtse̱é i̱xti‑no, ko̱ ꞌtse̱é ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra kjin títsa̱jna, ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra jè sabá Nainá a̱skan ki̱chja̱‑la̱ ―kitsò Pedro.
\p
\v 40 Ko̱ kjín ꞌén kiìchja̱‑jin-isa‑la̱. ꞌÑó kiìchja̱ko̱. Kitsò‑la̱:
\p ―¡Ti̱nchaꞌtàxìn‑la jè kjo̱hiꞌin ra tjábé‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra ꞌcho ꞌsío̱n!
\p
\v 41 Jñà xi̱ta̱ ra kjokjiín‑la̱ ꞌén ra kiìchja̱ Pedro isatíndá‑ní, ma‑la̱ tsa jàn jmi xi̱ta̱ ra ꞌjahaꞌsenꞌta‑la̱ jè ni̱chjin ꞌkia̱.
\v 42 Kóhotjín xi̱ta̱, ngi kixi̱í kiìko̱ ꞌén ra kiíꞌnchré koni ꞌsín tsakón‑ya‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra xá tsikíxáya‑la̱ Jesús, ti̱ꞌkoa̱á kjóxkóya kiꞌta‑ní ko̱ ta̱ñaá tsakjèn‑ko̱ xákjén ko̱ tsikítsaꞌba‑la̱ Nainá.
\s Kóꞌsín isíjchá ijo‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra kjokjiín ítjòn‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo
\p
\v 43 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jna, ta itsakjón‑ní ꞌkia̱ nga kijtse nga kjín sko̱ya kjo̱nda ko̱ kjo̱xkón kiꞌsìn jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús.
\v 44 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ijye kjokjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo ndaá tsikitsa̱jnajtín ko̱ síkaꞌbí‑la̱ xákjín ngaꞌtsì tsajmì ra tjín‑la̱ nga jngó jngó‑ni.
\v 45 Jñà nangi‑la̱ ko̱ tsajmì ra tjín‑la̱ tsatína‑ní, a̱kjòn isìjòya‑ni to̱n‑la̱ mé ra chijaꞌta‑la̱ nga jngó jngó xi̱ta̱.
\v 46 Ni̱chjin nchijón‑ní nga maxkóya ya̱ ndi̱tsin i̱ngo̱ ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío, ko̱ ya̱ niꞌya‑la̱ xákjín nga síjòya ni̱ño̱ nchra̱jín, ko̱ ta̱ñaá bakjèn‑kjo; tjín‑la̱ kjo̱tsja ko̱ kjoa̱ indakjoa̱ ya̱ a̱jin inìma̱‑la̱.
\v 47 Kjiꞌtá ni̱chjin jeya síkíjna Nainá; ko̱ jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá ꞌñó tsjake kjomà. Ko̱ jè Na̱ꞌín‑ná ni̱chjin nchijón kisikjìn‑ya‑isa jñà xi̱ta̱ ya̱ a̱jin na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo, jñà xi̱ta̱ ra jè Nainá mejèn‑la̱ nga ki̱tjokajin kjo̱hiꞌin ra kjoa̱ ꞌtse̱ jé‑la̱.
\c 3
\s Kóꞌsín ma kjonda‑ni jngo ndí xi̱ta̱ ra mì kì ma fì
\p
\v 1 Jngo ni̱chjin, ijchó‑la tsa las tres nga ngixòn ꞌkia̱ nga chja̱ꞌta‑la̱ Nainá jñà xi̱ta̱, jè Pedro ko̱ Juan ya̱á kijì ya̱ a̱ya i̱ngo̱ ítjòn ꞌtse̱ xi̱ta̱ judío.
\v 2 Ya̱ xo̱tjo̱ba̱‑la̱ i̱ngo̱ ítjòn, jñà xi̱ta̱, ni̱chjin nchijòn bijchó síkíjna jngo ndí xi̱ta̱ i̱ma̱ ra mì kì ma fì. Jè ndí xi̱ta̱ i̱ma̱ ra̱kìi̱, mì kì ma fì skanda nga ti̱ꞌsa̱ kitsin. Ya̱á bijnajto kiꞌtà ya̱ xo̱tjo̱ba̱‑la̱ i̱ngo̱, jè xo̱tjo̱ba̱ ra ꞌmì: Jè ra ꞌñó nda ꞌki. Jè ndí xi̱ta̱ i̱ma̱ ra̱kìi̱, to̱ón síjé kjo̱tjò‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra ꞌfahaꞌsen ndi̱tsin i̱ngo̱.
\v 3 Jè ndí xi̱ta̱ i̱ma̱ ra̱kìi̱, ꞌkia̱ nga kijtse jè Pedro ko̱ Juan nga i̱nchiꞌfahaꞌsen ndi̱tsin i̱ngo̱, isíjé kjo̱tjó‑la̱ to̱n.
\v 4 Jè Pedro ko̱ Juan, iskoꞌán jè ndí xi̱ta̱ ra̱kìi̱; jè Pedro kitsó‑la̱:
\p ―¡Chjíꞌan‑náji̱n!
\p
\v 5 Jè ndí xi̱ta̱ i̱ma̱ iskoꞌán‑ní; ko̱ ꞌkoa̱á ꞌsín kjomà‑la̱ koni tsa tjín ra tsjá‑la̱.
\v 6 Tanga jè Pedro kitsó‑la̱:
\p ―Ni̱mé to̱n tjín‑na; tsìn‑na to̱n jè ra chroba ko̱ ra sinè, tanga jè ra tjín‑na tsja‑la: ngi ko̱ó ngaꞌñó ra kitsjà‑na Jesucristo ra Nazaret i̱ꞌnde‑la̱, ꞌkoa̱á ꞌsín xin‑la, ti̱sítji̱in, ko̱ ti̱tjájme‑ni.
\p
\v 7 Jè Pedro, ꞌkia̱ nga ko̱ kitsò‑la̱, iskábé tsja nga kixi̱, iskimítje̱n; ndi̱to̱ón kiꞌse‑ila̱ ngaꞌñó jñà yá ndsa̱ko̱ ko̱ tsji ndsa̱ko̱.
\v 8 Jngoó iskìꞌnga nga tsasítje̱n‑ni; a̱kjòn tsikíꞌtsia̱ nga ma tsajme‑ni; ꞌjahaꞌsen‑ko̱ ndi̱tsin i̱ngo̱ jè Pedro ko̱ Juan, kjiꞌnga kjitsiña nga isitsjako̱ Nainá nga jeya isíkíjna.\fig Man who was lame praising God- 50%|49-cn01897B.tif|col|ACT 3:8‑10|| |ACT 3:8\fig*
\v 9 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá kijtseé jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱ nga ijye ma fì‑ni ko̱ nga jeya isíkíjna jè Nainá.
\v 10 Ta kjóxkón‑la̱ xi̱ta̱, ti̱ꞌkoa̱á tà itsakjón‑ní koni ꞌsín nga kjomàꞌtin, nga̱ bexkon‑ní nga jé xi̱ta̱ ra̱kìi̱ ra bijnajto kiꞌta ya̱ xo̱tjo̱ba̱‑la̱ i̱ngo̱ nga síjé kjo̱tjò to̱n, xo̱tjo̱ba̱ ra ꞌmì: Jè ra ꞌñó nda ꞌki.
\s ꞌÉn ra kiìchja̱ya Pedro ya̱ i̱ngo̱, ya̱ ngitjo̱ba̱ ra ꞌmì Salomón
\p
\v 11 Jè xi̱ta̱ ra ijye kjonda‑ni, mì kì tsjin Pedro ko̱ Juan nga itsabáꞌñó. Ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá tà ꞌkoa̱á kjomà‑la̱; ngi tsahachikon‑ní nga kijìtji̱ngi‑la̱ jñà xi̱ta̱ ya̱ ngitjo̱ba̱ ra ꞌmì Salomón.
\v 12 Jè Pedro, ꞌkia̱ nga kijtse xi̱ta̱ na̱xi̱ndá, kitsó‑la̱:
\p ―Ngaꞌtsì‑no ra xi̱ta̱ Israel ꞌmì‑ná, ¿mé‑ni nga maxkón‑no? ¿Mé‑ni ngaji̱n chiꞌán‑náji̱n? ¿A ꞌkoa̱á ꞌsín níkítsjen jiòn nga ngaꞌñó tsa̱ji̱n‑náji̱n ko̱ tsa kjo̱nda tsa̱ji̱n‑náji̱n ra kamanda‑ni ndí xi̱ta̱ i̱ma̱ ra̱kìi̱ jè ra mì kì ma fì tsiki?
\v 13 Jè ra Nainá‑la̱ ma jè Abraham, ko̱ jè Isaac, ko̱ jè Jacob ra ti̱ꞌkoa̱ Nainá‑la̱ xi̱ta̱ jchínga‑ná, jé ra jeya kásíkíjna Jesús ra Iꞌndí‑la̱ ma; jè Jesús ra jiòn inìnga̱tsja xi̱ta̱xá, ꞌkia̱ nga jè Pilato mejèn‑la̱ isíkíjnandi̱í‑ni, tanga jiòn, mì kì kiꞌtsìꞌnde.
\v 14 Jiòn, ta isa̱á inachrjengio jè ra Xi̱ta̱ Tsje ko̱ ra Xi̱ta̱ Kixi̱; ko̱ jé iníjé nga isijnandi̱í‑ni jè ra xi̱ta̱ isìꞌken.
\v 15 Jión iniꞌken jè ra ma‑la̱ síkíjnakon‑ná tanga jè Nainá isikjaáya‑la̱. Ngaꞌtsì jñà kjoa̱ kìi̱, nda kjón kijcha‑ji̱n.
\v 16 Jé Jesús kátsjá‑la̱ ngaꞌñó nga kamanda‑ni jè xi̱ta̱ ra i̱nchiꞌya jiòn ra ti̱ꞌkoa̱ ꞌyaxkon jiòn; tanga kií‑ní nga ꞌñó makjiín‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús. Kií‑te nga ti̱ꞌkoa̱ ꞌñó makjiín‑naji̱n nga kamanda‑ni jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱; ko̱ ndaá kaꞌya jiòn ra i̱ titsa̱jna kóꞌsín koma.
\p
\v 17 ’Jiòn ꞌndsé, be‑ná ꞌkia̱ nga ko̱ꞌsín kiꞌnià jiòn ko̱ xi̱ta̱xá‑no, nga iniꞌken jè Jesús, kií ko̱ꞌsín kiꞌnià‑no nga mì kì machi̱ya‑no kjoa̱ ra kiꞌnià.
\v 18 Jè Nainá, ꞌkoa̱á ꞌsín isìhitjasòn koni ꞌsín ijye tsiꞌkéna̱jmíya ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra kiìchja̱ ngajo‑la̱ kjotseé nga jè Cristo [jè ra xá isìkasén‑ni Nainá], ꞌkoa̱á ꞌsín tjínè‑la̱ nga ki̱yá.
\v 19 Kií ko̱ꞌmì‑laji̱n, ti̱kájno jè jé‑no, kì ti̱ tsja jé fatsji‑no; jè Nainá tangíꞌta‑la mé‑ni nga si̱hijchaꞌta‑no jè jé ra tjín‑no ko̱ a̱kjòn tsjá‑no kjo̱ꞌnchán ra chija‑la̱ inìma̱‑no,
\v 20 mé‑ni nga ma si̱ìkasén‑no jè Cristo ra ijye Nainá ko̱ꞌsín tsjahíjin nga ti̱ꞌsa̱‑ni, ra ti̱jè‑ni Jesús.
\v 21 Jè Cristo ya̱á kíjna ján ngajmi skanda ꞌkia̱ nga jè Nainá si̱ìxi̱tse̱ya india‑ni ngaꞌtsì kjoa̱ ra tjín. Nga̱ ꞌkoa̱á ꞌsín tsiꞌkéna̱jmí skanda ti̱ꞌsa̱‑ni kjotseé jñà xi̱ta̱ tsje‑la̱ Nainá ra ko̱ꞌsín kiìchja̱ ngajo‑la̱.
\v 22 Jè Moisés, ꞌkoa̱á ꞌsín kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ jchínga‑ná: “Jè Na̱ꞌín‑ná jè ra Nainá, ti̱ya̱á ko̱chrjekàjin jngo‑ni ra xi̱ta̱ xàngio̱o jè ra ki̱chja̱ ngajo‑la̱ Nainá koni ꞌa̱n. Jé ti̱hitjasòn‑la koni ꞌsín koa̱ako̱‑no ko̱ ngaꞌtsì kjoa̱ ra ꞌke̱èna̱jmí‑no.
\v 23 Nga̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra mì kì kji̱ꞌnchréhijon‑la̱, jngo‑kjá tjáhixìn‑ní ya̱ a̱jin na̱xi̱ndá ꞌtse̱.”
\p
\v 24 ’Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá, maꞌtsia̱ kjòn‑ni ꞌtse̱ Samuel skanda ꞌndi̱ ꞌndi̱, sabà kií ꞌén tsiꞌkéna̱jmí mé kjoa̱ ra tíma ni̱chjin ꞌndi̱.
\v 25 A̱ꞌta tsa̱jión ki̱tjasòn‑ni jñà ꞌén ra ijye kitsjà‑la̱ Nainá jñà xi̱ta̱ ra isìchjeén nga kiìchja̱ ngajo‑la̱. Ti̱ꞌkoa̱á kjo̱nda tsa̱jión‑nó koni ꞌsín tsikíndajín jngo kjoa̱ Nainá ko̱ xi̱ta̱ jchínga‑ná ꞌkia̱ nga kitsò‑la̱ Abraham: “A̱ꞌta ꞌtse̱é tje̱‑li ko̱chikonꞌtin‑ni ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra tjín nga tjíjtsa i̱sàꞌnde.”
\v 26 Jè Nainá, ꞌkia̱ nga ijye isikjaáya‑ila̱ Iꞌndí‑la̱, jión isìkasén ítjòn‑no mé‑nì nga isìchikonꞌtin‑no nga ko̱ma kjoa̱atjìya‑no nga jngó jngó‑no ti̱ꞌkoa̱ mì ti̱ kì ꞌcho ꞌsia̱n‑no ―kitsò Pedro.
\c 4
\s Kóꞌsín nga kiìko̱ jñà xi̱ta̱ jè Juan ko̱ Pedro ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱xá
\p
\v 1 Pedro ko̱ Juan, ꞌkia̱ nga i̱nchibáko̱‑isa xi̱ta̱ na̱xi̱ndá, ijchó jñà na̱ꞌmì, tje̱n‑ko̱ jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ polsìya̱ ra síkinda̱ i̱ngo̱ ítjòn ko̱ jñà xi̱ta̱ saduceo.
\v 2 ꞌÑó jti kjomà‑la̱ nga ko̱ꞌsín tsakón‑ya‑la̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá jè Pedro ko̱ Juan nga kjoa̱áya india‑ila̱ xi̱ta̱ ra ijye ꞌken koni ꞌsín nga jaáya‑la̱ Jesús.
\v 3 Itsabáꞌñó‑ní, ko̱ a̱kjòn kiìko̱ nga isìkjahaꞌsen nda̱yá, nga̱ ijyeé kjòhixòn ꞌkia̱; skanda ma nchijón kisindajín‑la̱.
\v 4 Tanga ꞌñó kjìn ma‑ni xi̱ta̱ ra kjokjiín‑la̱ ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré ꞌén ra kiìchja̱. Skanda kjomá‑la tsa ꞌòn jmi xi̱ta̱‑la̱ Jesús ra ngi tà xi̱ta̱ ꞌxi̱n, ko̱ xìn ra íchjín.
\p
\v 5 Ra ma nchijòn, kjóxkóya‑ní ya̱ ján Jerusalén jñà xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ Judío ko̱ xi̱ta̱ jchínga ko̱ xi̱ta̱ ra bakón‑ya kjo̱téxoma‑la̱ Nainá ra tsikínda Moisés.
\v 6 Ti̱ꞌkoa̱á ya̱á títsa̱jna Anás, ra na̱ꞌmì ítjòn, ko̱ Caifás, ko̱ Juan, ko̱ Alejandro, ko̱ ngaꞌtsì ra xi̱ta̱ xákjín jñà na̱ꞌmì ítjòn.
\v 7 A̱kjòn ꞌkia̱á kiìjchꞌà jè Pedro ko̱ Juan, isikinchá masen nga iskonangi‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―¿Yá ꞌtse̱ ngaꞌñó? Ko̱, ¿yá ra kátsjáꞌnde‑no nga ko̱tjín kjoa̱ ra ꞌnià?
\p
\v 8 Jè Pedro nda kjón tjíjin ya̱ inìma̱‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá; kitsò:
\p ―Jiòn ra xi̱ta̱xá ítjòn ꞌmì‑no ko̱ ra xi̱ta̱ jchínga‑la̱ na̱xi̱ndá Israel:
\v 9 ¿A ta kií xá i̱nchichjinangi‑náji̱n nga mejèn‑no jcha̱a jè kjo̱nda ra kiꞌnià‑ji̱n, ko̱ kóꞌsín kjomà‑la̱ nga kjonda‑ni jè ndí xi̱ta̱ ra mì kì ma fì tsiki?
\v 10 ꞌKoa̱á ꞌsín ki̱nákjoa̱ kixi̱‑ji̱n ya̱ ngixkòn jiòn mé‑ni nga kataꞌnchré ijye‑ni xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Israel. Xi̱ta̱ ra̱kìi̱, ra tíjna ya̱ ngixkòn jiòn, a̱ꞌta ꞌtse̱é Jesucristo ra Nazaret i̱ꞌnde‑la̱ kjonda‑ni. Ti̱jé‑ni ra iniꞌken jiòn nga tsakjaꞌta krò tanga jè Nainá isikjaáya‑ila̱.
\v 11 ꞌKoa̱á ngoya‑la̱ jiòn koni chji̱ne̱chrjó ra bínda niꞌya. Inachrjengi‑nó Jesús koni jngo na̱jo̱ ra ni̱mé chjí‑la̱. Tanga ꞌndi̱ ꞌndi̱, jè Nainá, ꞌkoa̱á ꞌsín isíkíjna koni jngo na̱jo̱ ra isa̱ ꞌñó chjí‑la̱ jè ra bíꞌñóya ya̱ nga chrja̱ngi̱‑la̱ niꞌya.
\v 12 Jè Nainá, tà jngoó‑ni xi̱ta̱ ra isìkasén i̱ a̱ꞌta nangi ra ma ko̱chrjekàjin‑ná kjo̱hiꞌin ra kjoa̱ ꞌtse̱ jé‑ná, ta jè‑ni Jesucristo. Tsìn ìjngo‑isa xi̱ta̱ ra kjꞌií ―kitsó Pedro.
\p
\v 13 Jñà xi̱ta̱xá, ꞌkia̱ nga kijtse nga ꞌñó chja̱ jè Pedro ko̱ Juan nga mì kì tsakjón, ti̱ꞌkoa̱á kijtse nga taxki̱ ndí xi̱ta̱‑ní nga mì tsa tse xa̱jo̱n ma‑la̱, ta kjóxkón‑la̱; ꞌkia̱á kjòchi̱ya‑la̱ nga jñà xi̱ta̱ kìi̱, ya̱á tsikimako̱ kiti Jesús.
\v 14 Ti̱ꞌkoa̱á kijtse‑te nga ya̱ síjna jè xi̱ta̱ ra ijye kjonda‑ni, ꞌkoa̱á ꞌsín ma‑ni nga mì ti̱ kì kó kitsò‑ila̱.
\v 15 ꞌKia̱á ko̱kiꞌmì‑la̱ nga katitjo jngohíjta ya̱ ñánda̱ nga tjítsa̱hijyo jñà xi̱ta̱; a̱kjòn jñà xi̱ta̱ kìi̱ tsajo̱óya‑ni.
\v 16 Kitsò‑la̱ xákjín:
\p ―¿Mé ra si̱ke̱é jñà xi̱ta̱ kìi̱? Ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Jerusalén, ijyeé tjíjin‑la̱ jè kjo̱xkón ra kiꞌsìn; ko̱ jién mì kì ko̱ma kíꞌmeé.
\v 17 Tanga ki̱nchaxkón‑lá mé‑ni nga mì ti̱ kì ko̱bísòn‑ni jè kjoa̱ ra̱kìi̱, ko̱ mé‑ni nga ni̱ì‑ti̱‑jngo xi̱ta̱ ꞌke̱èna̱jmí-isa‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús.
\p
\v 18 ꞌKia̱á kiìchja̱ india‑ila̱ Pedro ko̱ Juan; kitsjá‑la̱ kjo̱hixi̱ nga jngo kjá mì kì ti̱ tjíꞌnde‑la̱ nga ꞌke̱èna̱jmí-isa‑la̱ xi̱ta̱, ko̱ nga ko̱kòn‑ya-isa‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús.
\v 19 Jè Pedro ko̱ Juan kiìchja̱‑ní, nga kitsò:
\p ―Nda ti̱kítsjen jiòn, ¿a ndaá tjín ya̱ ngixko̱n Nainá nga jiòn si̱kitjasòn‑laji̱n ko̱ mì tsa jè Nainá ki̱tjasòn‑la̱?
\v 20 Nga̱ mì kì ko̱ma jyò ki̱tsa̱jna‑ji̱n, kjo̱ꞌñó ki̱nákjoa̱‑ji̱n a̱ꞌta ꞌtse̱ kjoa̱ ra nda kijcha‑ji̱n ko̱ ra nda kinaꞌyá‑ji̱n.
\p
\v 21 Jñà xi̱ta̱xá mì kì isakò‑la̱ kóꞌsín si̱ìko̱ nga tsjá‑la̱ kjo̱hiꞌin, tà tsincháxkón‑la̱, ko̱ a̱kjòn isìkíhijyondi̱í‑ni, nga̱ ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá, ꞌñó jeya isíkíjna Nainá ta nga̱tjì‑la̱ jè kjo̱xkón ra kjomà.
\v 22 Nga̱ jè xi̱ta̱ ra kjonda‑ni, tsatoó ichán nó tjín‑la̱ ꞌkia̱ nga ko̱ꞌsín kjomàꞌtin jè kjo̱xkón ra̱kìi̱.
\s Kóꞌsín nga isíjé‑la̱ ngaꞌñó Nainá jñà xi̱ta̱ ra kjokjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo
\p
\v 23 ꞌKia̱ nga ijye tsikìtsa̱jnandi̱í‑ni Pedro ko̱ Juan, kijí‑ni ya̱ ñánda̱ títsa̱jna jñà xi̱ta̱ xákjién; tsiꞌkéna̱jmí ijyeé‑la̱ kóꞌsín kitsò‑la̱ jñà na̱ꞌmì ítjòn ko̱ jñà xi̱ta̱ jchínga.
\v 24 Jñà xi̱ta̱ xákjién, ꞌkia̱ nga ijye kiíꞌnchré koni ꞌsín kiꞌsena̱jmí‑la̱, jngoó jta̱ kiꞌsìn kjo̱bítsjen‑la̱ nga kiìchja̱ꞌta‑la̱ Nainá, kitsò:
\p ―Na̱ꞌìn ji̱ ra Nainá ꞌmì‑li, ra tsikindi jè ngajmi, ko̱ jè nangi ko̱ jè ndáchikon, ko̱ ngaꞌtsì tsajmì ra tjín ya̱ i̱sàꞌnde,
\v 25 ꞌkoa̱á ꞌsín kisi nga inichjiín tsaꞌba chi̱ꞌnda‑li David jè ra xi̱ta̱ jchínga‑na̱ji̱n kjomà, nga isìchi̱ya‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑li ꞌkia̱ nga kitsò:
\q ¿Mé‑ni nga maꞌtse̱n‑ni jñà xi̱ta̱ i̱sàꞌnde?
\q Ko̱ jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá, ¿mé‑ni jñà bínda‑ni kjoa̱ ra nì mé chjí‑la̱?
\q
\v 26 Kjóxkóyaá jñà xi̱ta̱xá ítjòn ra tjín ya̱ i̱sàꞌnde;
\q isìjngoó ijo‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra i̱nchibatéxoma
\q nga kondra̱ kijì‑la̱ Nainá ko̱ jè Cristo [jè ra xá isìkasén‑ni Nainá].
\p
\v 27 ’Kixi̱í kjoa̱, jè Herodes ko̱ Poncio Pilato, ko̱ ra mì tsa xi̱ta̱ Judío, ko̱ jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Israel, kií xá tsikíjtín‑ni ijo‑la̱ ya̱ na̱xi̱ndá ra̱kìi̱, nga kondra̱ kijì‑la̱ jè Iꞌndí‑li Jesús ra xi̱ta̱ tsje ra xá ji̱ ichjaájin‑ni nga inikasín nga jè ra Cristo.
\v 28 Jñà xi̱ta̱ kìi̱, ꞌkoa̱á ꞌsín kiꞌsìn koni ꞌsín ijye ichosòn‑la̱ ji̱ kjotseé nga tjínè‑la̱ nga ko̱ꞌsín ko̱ka̱ma.
\v 29 Na̱ꞌìn, chítsijen‑la̱ ji̱ xi̱ta̱ kìi̱ nga̱ mején‑la̱ ske̱ton‑naji̱n; ko̱ ti̱si̱ko̱‑náji̱n ra chi̱ꞌnda‑li ꞌmì‑náji̱n nga mì kì ki̱skón‑ji̱n ꞌkia̱ nga ki̱nákjoa̱ya ji̱n jñà ꞌén‑li.
\v 30 Ta̱kín jè ngaꞌñó ra tjín‑li nga katanda‑nì jñà xi̱ta̱ ra kiya; ko̱ ꞌti̱ìn kjo̱xkón a̱ꞌta ꞌtse̱ Chi̱ꞌnda Tsje‑li Jesús, jñà kjo̱xkón ra bakón jè kjoa̱jeya‑li.
\p
\v 31 ꞌKia̱ nga ijye kiìchja̱ꞌta‑la̱ Nainá, chón ꞌtsa ya̱ i̱ꞌnde ñánda̱ nga títsa̱jna. Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jna ngi ndaá isijin ya̱ inìma̱‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá; ko̱ mì ti̱ kì itsakjòn‑ni nga kiìchja̱ya ꞌén‑la̱ Nainá.
\s Kóꞌsín ngaꞌtsì tsajmì ra tjín‑la̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ jngoó kiꞌsìn
\p
\v 32 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ijye kjokjiín‑la̱, ngásòn ngáyaá tjín inìma̱‑la̱ ko̱ kjo̱bítsjen‑la̱; ko̱ ngaꞌtsì tsajmì ra tjín‑la̱ nga jngó jngó xi̱ta̱, ꞌtse̱ ijye‑ní kóhotjío̱n. Ni̱jngo ra kitsò: “Tsajmì ra tjín‑na, tsa̱ꞌa̱n ta̱jngo‑ná.”
\v 33 Jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús ꞌñó tse ngaꞌñó kiꞌse‑la̱ nga kitsjà ꞌén a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús ra tíjna ítjòn‑ná, nga jè Jesús ijyeé jaáya‑ila̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱biya. Ko̱ ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ kìi̱, Nainá ꞌñó nda isìchikonꞌtin.
\v 34 ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga ngaꞌtsì xi̱ta̱ mì mé tsajmì isìjchijaꞌta‑la̱ ra machjeén‑la̱. Jñà xi̱ta̱ ra tjín‑la̱ nangi ko̱ ra tjín‑la̱ niꞌya, tsatína‑ní; a̱kjòn fìko̱ ijye jè to̱n‑la̱ tsajmì ra batína;
\v 35 ya̱á sínga̱tsja jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús; a̱kjòn síkaꞌbí‑la̱ xákjién nga jngó jngó mé ra chijaꞌta‑la̱.
\v 36 ꞌKoa̱á ꞌsín kiꞌsìn jngo xi̱ta̱ Levita ra José ꞌmì ra ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ na̱xi̱ndá Chipre. Jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús, jngo ꞌí tsikíꞌta‑la̱ nga Bernabé kitsò‑la̱. (Xi̱ta̱ ra síꞌñó ikon‑ná, tsò‑ni jè ꞌí ra̱kìi̱.)
\v 37 Xi̱ta̱ ra̱kìi̱, kjijnaá jngo ꞌndé‑la̱ nangi; tsatína‑ní; a̱kjòn ꞌjiìkó jè to̱n‑la̱; isìnga̱tsja jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús.
\c 5
\s Kóꞌsín tsakátsji‑jé jè Ananías ko̱ Safira
\p
\v 1 Tanga jngo xi̱ta̱ ꞌxi̱n ra ꞌmì Ananías ko̱ jè chjo̱ón‑la̱ Safira ꞌmì, ti̱ꞌkoa̱á tsatína jngo ꞌndé‑te nangi‑la̱.
\v 2 Xi̱ta̱ ra̱kìi̱ tsajo̱óya‑ni ko̱ chjo̱ón‑la̱ nga tsikíꞌma chiba jè to̱n chjí nangi‑la̱. Ta chibaá ꞌjiìkó nga isìnga̱tsja jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesucristo.
\v 3 Jè Pedro kitsó‑la̱:
\p ―Ji̱ Ananías, ¿mé‑ni kabiꞌnde‑ni nga jè xi̱ta̱‑ni̱í kaꞌfahaꞌsen‑jin ya̱ inìma̱‑li nga mejèn‑li kachìndo̱cha̱‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá? ¿Mé‑ni kabìꞌma chiba‑ni jè to̱n chjí nangi‑li?
\v 4 ¿A mí tsa tsa̱ji jè nangi? ꞌKia̱ nga ijye kabatini, ¿a mí tsa tsa̱ji‑ti jè to̱n‑la̱? ¿Mé‑ni ko̱ꞌsín kàníkítsjen‑ni ya̱ a̱jin inìma̱‑li? Mì tsa xi̱ta̱‑jìn ra mejèn‑li kabìndo̱cha̱‑la̱, jè sabà Nainá.
\p
\v 5 Jè Ananías, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré jñà ꞌén kìi̱, iskàtje̱nꞌtá ya̱ nangi; a̱kjòn ꞌken. Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra kiíꞌnchré nga ko̱ꞌsín kjomà, taxki̱ ꞌñó itsakjòn.
\v 6 ꞌKia̱á ꞌji iꞌka i̱xti ꞌxi̱n ra ijye iskasòn nó‑la̱, isíkájté nikje ijo‑la̱ Ananías; a̱kjòn tsachrje ya̱ niꞌya, nga kiì kíhijin.
\p
\v 7 Ta̱ꞌkoa̱ ijyeé‑la tjín‑ni tsa jàn hora ꞌkia̱ nga ꞌji Safira jè chjo̱ón‑la̱ Ananías; ko̱ mì kì tjíjin‑la̱ tsa mé kjoa̱ ra kjomà.
\v 8 Jè Pedro iskonangií‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―¿A ꞌkoa̱á tjín tsatina‑no jè nangi‑no koni tjín bixó?
\p Jè chjo̱ón ra̱kìi̱ kitsó‑ní:
\p ―Jon, ꞌkoa̱á tjín tsatina‑nìji̱n.
\p
\v 9 ꞌKia̱á kitsò‑la̱ jè Pedro:
\p ―ꞌKia̱ ko̱ꞌsín ichibàya‑no, ¿a ꞌkoa̱á ꞌsín ma‑no nga maá jchónda̱cha̱‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá? Chítsijen‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra ya̱ i̱jnchajto xo̱tjo̱ba̱ niꞌya, jñà kàfì kíhijin jè ꞌxi̱n‑li; ti̱ꞌkoa̱á ngaji̱ jñà i̱ko̱‑te‑li.
\p
\v 10 Chjo̱ón ra̱kìi̱, ta ndi̱to̱ón iskàtje̱nꞌta nangi ya̱ a̱ngi ndsa̱ko̱ Pedro, a̱kjòn ꞌken. ꞌKia̱ nga ꞌjahaꞌsen niꞌya jñà i̱xti ꞌxi̱n, kijtse‑ní nga ijye ꞌken; ꞌkia̱á tsachrje niꞌya, nga kiì kíhijinꞌta‑la̱ ꞌxi̱n‑la̱.
\v 11 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra kiíꞌnchré kjoa̱ kìi̱, taxki̱ ꞌñó itsakjòn.
\s Kjo̱xkón ra kiꞌsìn jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Cristo
\p
\v 12 Jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús, kjín kjo̱xkón kiꞌsìn ra bakón kjoa̱jeya‑la̱ Nainá ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱ na̱xi̱ndá. Ngaꞌtsì xi̱ta̱‑la̱ Cristo sabà ya̱á kjóxkóya kiꞌta ya̱ ngitjo̱ba̱ ra ꞌmì Salomón.
\v 13 Jñà ra kjꞌií xi̱ta̱, ni̱jngó ra kjóꞌñó ikon nga ya̱ tsakáhijtako̱ jñà xi̱ta̱‑la̱ Cristo. Tanga ra jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá, ꞌñó nda kijtsexkón jñà xi̱ta̱‑la̱ Cristo.
\v 14 Ko̱ jñà ra kjokjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo, isa̱á ꞌñó kjìn kjomà‑isa, íchjín ko̱ íchjá kjokjiín‑la̱.
\v 15 Skanda jñà xi̱ta̱ tsachrjeé xi̱ta̱ ra kiya ya̱ a̱ya ndi̱yá, isíkáhijyosòn na̱chan ko̱ nijñaa̱, mé‑ni ꞌkia̱ nga ꞌkoa̱ jè Pedro, ko̱ndaá‑ni ni̱ꞌsín tà jé ꞌngién‑la̱ ska̱ꞌta iꞌka‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra kiya.
\v 16 Ti̱ꞌkoa̱á kjín xi̱ta̱ ꞌji ya̱ Jerusalén ra inchrabà‑ni ya̱ na̱xi̱ndá ra tjín ya̱ chrañaꞌta‑la̱; ꞌjiìkó xi̱ta̱ ra kiya ko̱ ra inìma̱ ꞌcho‑la̱ ni̱í i̱nchibeton; ngaꞌtsì xi̱ta̱ kìi̱ kjonda ijyeé‑ni.
\s Kjo̱hiꞌin ra tsatojin Pedro ko̱ Juan
\p
\v 17 Jè na̱ꞌmì ítjòn ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ya̱ báhijtako̱ ra ya̱ chja̱‑ni a̱ꞌta ꞌtse̱ xi̱ta̱ saduceo, kjòchi̱ni̱keé jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús.
\v 18 A̱kjòn itsabáꞌñó; kiìko̱ nga isíkítsa̱jna nda̱yá ra ꞌtse̱ na̱xi̱ndá.
\v 19 Tanga ꞌkia̱ nga ijye kjòjñò, jngo ìkja̱li̱‑la̱ Nainá ijchò kjíꞌxa̱‑la̱ nda̱yá. Tsachrje‑ni xi̱ta̱ kìi̱, kitsò‑la̱:
\p
\v 20 ―Tangió, ti̱ncha kixio̱ò ya̱ a̱ya i̱ngo̱ ítjòn, ꞌtèna̱jmí ijye‑la xi̱ta̱ na̱xi̱ndá kóꞌsín tjín a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱binachon xi̱tse̱ ra tsjá Cristo.
\p
\v 21 Koni ꞌsín nga kiíꞌnchré jñà ꞌén kìi̱, ra ma nchijòn, ta̱jñó kijì ya̱ i̱ngo̱ ítjòn nga tsakón‑ya‑la̱ xi̱ta̱.
\p Ti̱ꞌkia̱á‑ni ꞌji jè na̱ꞌmì ítjòn, ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱‑la̱ ra ya̱ títsa̱jnako̱. Kiìchja̱‑la̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱xá ko̱ xi̱ta̱ jchínga ꞌtse̱ na̱xi̱ndá Israel nga tsikíxkóya xákjén; a̱kjòn kitsjá kjo̱hixi̱ nga kiìjchꞌà jñà xi̱ta̱‑la̱ Cristo ra títsa̱jnaꞌya nda̱yá.
\v 22 ꞌKia̱ nga ijchò jñà polsìya̱, mì kì isakò‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra títsa̱ꞌya nda̱yá; ꞌkia̱á tsáfa‑ni; tsiꞌkéna̱jmí nga mì kì yá tjín ya̱ a̱ya nda̱yá.
\v 23 Kitsò:
\p ―ꞌKia̱ nga kabijcho‑ji̱n, ndaá tjíchjàjto xo̱tjo̱ba̱‑la̱ nda̱yá. Jñà chíchàn ra síkinda̱, ya̱á i̱jnchajto ya̱ xo̱tjo̱ba̱; tanga ꞌkia̱ nga kabitjáha̱ꞌse̱n‑ji̱n mì ti̱ yá xi̱ta̱ tjín‑ni ya̱ a̱ya nda̱yá.
\p
\v 24 ꞌKia̱ nga kiíꞌnchré ꞌén kìi̱, jè na̱ꞌmì ítjòn ko̱ jñà na̱ꞌmì ra iꞌkaa̱ ko̱ jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ polsìya̱ ra síkinda̱ i̱ngo̱ ítjòn, ta ꞌkoa̱á kjomà‑la̱; mì kì kjòchi̱ya‑la̱ kóꞌsín kje̱heꞌtin‑la̱ jè kjoa̱ ra̱kìi̱.
\v 25 Ti̱jé‑ni hora nga ꞌji jngo xi̱ta̱ ra ꞌjií ꞌkéna̱jmí, kitsò:
\p ―Jñà xi̱ta̱ ra ichini jiòn nda̱yá, ya̱á títsa̱jna ya̱ a̱ya i̱ngo̱ ítjòn nga i̱nchibakón‑ya‑la̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá.
\p
\v 26 ꞌKia̱á kijì jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ polsìya̱ ra síkinda̱ i̱ngo̱ ko̱ jñà polsìya̱ ra iꞌka nga kiíꞌká. Ta inchrabàko̱ kjo̱nda‑ní; mì kì tsa mé ra isìko̱. Nga̱ jñá tsakjón‑la̱ jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá tsa ya̱ na̱jo̱ ki̱ìnè nga si̱ìꞌken.
\v 27 ꞌKia̱ nga ꞌjiìkó, isikinchá masen‑ní ya̱ ñánda̱ títsa̱jnajtín xi̱ta̱. Jè na̱ꞌmì ítjòn kitsó‑la̱:
\p
\v 28 ―¿A mí tsa ko̱ꞌsín tsiꞌkìn‑laji̱n nga jngo kjá mì ti̱ kì ko̱tsò ꞌén ra ko̱kón‑ya‑no a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús? Ta isa̱á ijye iningasòn jè kjo̱téxoma‑no kóhoꞌki i̱ Jerusalén; ti̱ꞌkoa̱á ngaji̱ín chininè‑náji̱n nga ꞌken jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱ ―kitsò jè na̱ꞌmì ítjòn.
\p
\v 29 Jè Pedro, ko̱ xi̱ta̱ xákjén ra jè Jesús tsikíxáya‑la̱, kitsó‑ní:
\p ―Isa̱á chjí‑la̱ nga jè Nainá si̱itjasòn‑la̱ji̱n, ko̱ mì ꞌkoa̱‑ni jñà xi̱ta̱.
\v 30 Jè Nainá‑la̱ jñà xi̱ta̱ jchínga‑ná, isikjaáya‑ila̱ jè Jesús a̱ꞌta ꞌtse̱ kjoa̱biya, jè ra jiòn iniꞌken ꞌkia̱ nga tsakjaꞌta krò.
\v 31 Nainá, ꞌñó jeya isíkíjnaꞌta ya̱ chrja nga kixi̱‑la̱. Xi̱ta̱xá ítjòn isíkíjna; ti̱ꞌkoa̱á jè isíkíjna nga jè ko̱chrjekàjin‑ná kjo̱hiꞌin, mé‑ni jè na̱xi̱ndá Israel si̱íkájno‑ni jé‑la̱ ko̱ mì ti̱ kì koa̱àtsji-jé‑ni, ti̱ꞌkoa̱á si̱hijchaꞌta‑la̱ jé‑la̱.
\v 32 Xkón kijcha‑naji̱n kjoa̱ kìi̱ ko̱ ꞌkoa̱á ꞌsín ꞌbèna̱jmí‑laji̱n; ti̱ꞌkoa̱á ꞌbéna̱jmí‑te jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá, jè Inìma̱ Tsje ra ijye kitsjà‑la̱ Nainá jñà xi̱ta̱ ra síhitjasòn‑la̱ ―kitsó Pedro.
\p
\v 33 ꞌKia̱ nga kiíꞌnchré jñà ꞌén kìi̱, ꞌñó kjojti‑la̱; skanda mejèn‑la̱ si̱ìꞌken.
\v 34 Tanga ya̱á tíjnajin jngo xi̱ta̱ fariseo ra ti̱ꞌkoa̱ xá tjín‑la̱ ra ꞌmì Gamaliel jè ra bakón‑ya kjo̱téxoma‑la̱ Nainá. Ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá ꞌñó nda bexkón xi̱ta̱ ra̱kìi̱. ꞌKia̱á tsasijna kixi̱; kitsjá kjo̱hixi̱ nga katitjo jngohíjta niꞌya jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús.
\v 35 Jè Gamaliel kitsó‑la̱ xi̱ta̱xá xákjén:
\p ―Jiòn, ngaꞌtsì‑no ra xi̱ta̱ Israel ꞌmì‑ná, ti̱kítsjen‑la nda nda mé kjoa̱ ra si̱ko̱o jñà xi̱ta̱ kìi̱.
\v 36 Ti̱kítsjen jñà ni̱chjin ra ijye tsato a̱ꞌta ꞌtse̱ xi̱ta̱ ra kiꞌmì Teudas. Mejèn‑la̱ nga jè tsikijna ítjòn. ꞌKoa̱á ꞌsín kitsò nga xi̱ta̱ ítjòn‑ní. Kjomà‑la̱ tsa ijòn sindo̱ xi̱ta̱ ra kiìꞌta‑la̱. Tanga ꞌkia̱ nga isìꞌken xi̱ta̱, ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ya̱ kiìꞌta‑la̱, ta ya̱á itsajo‑ni ko̱ ijyeheꞌtà kjoa̱.
\v 37 Ko̱ a̱skan‑nioo̱, jè ni̱chjin ꞌkia̱ nga kisiꞌta xa̱jo̱n xi̱ta̱ nga kjoxki̱ya, ìjngo‑isa xi̱ta̱ tsatsíjen ra tsiꞌkìn Judas ra xi̱ta̱ Galilea. Ti̱ꞌkoa̱á kjín xi̱ta̱ na̱xi̱ndá kiìꞌta‑la̱. Tanga ti̱ꞌkoa̱á ꞌkia̱ nga kinìꞌken xi̱ta̱ ra̱kìi̱, ti̱ꞌkoa̱á ngaꞌtsì ra ya̱ kiìꞌta‑la̱, tà ya̱á itsajo‑te‑ni.
\v 38 Ko̱ ꞌkoa̱á ma‑ni nga ko̱ꞌsín tíxin‑no ꞌndi̱, ta katjaꞌbè‑no. Ti̱ꞌnde‑la jñà xi̱ta̱ kìi̱ nga katafì‑ni. Tsa ta xá ꞌtse̱ xi̱ta̱á ra i̱nchiꞌsín, chaán tà ya̱ kje̱heꞌtà‑ni jè kjoa̱ ra̱kìi̱.
\v 39 Tanga tsa xá ꞌtse̱ Nainá‑ni ra i̱nchiꞌsín, mì kì jiòn chíkjoa̱‑no nga si̱kijne‑la; ti̱kinda̱a ijo‑no tsa kií ni̱chjin‑ni, tsa jè‑ni Nainá ra i̱nchibixkàn‑ko̱o ―kitsó Gamaliel.
\p
\v 40 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jnajtín, kjokjiín‑la̱ koni ꞌsín kitsò. ꞌKia̱á kiìchja̱ india‑ila̱ jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús. Tsajá‑la̱, isikiꞌon, ko̱ ꞌñó tsikínè‑la̱ nga mì ti̱ kì ko̱ꞌsín ꞌke̱èna̱jmíya‑ni ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús. A̱kjòn isíkítsa̱jnandi̱í‑ni.
\v 41 Jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús, ꞌñó tsja tjín‑la̱ ꞌkia̱ nga itjo‑ni ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱xá ra títsa̱jnajtín. Nga̱ Nainá nda iskotsíjen‑jnó nga kitsjáꞌnde nga ma isìkjiín kjo̱hiꞌin ra ta nga̱tjì ꞌtse̱ Jesús.
\v 42 Mì kì jyò tsikitsa̱jna. Ni̱chjin nchijón tsakón‑ya ya̱ a̱ya i̱ngo̱ ítjòn ko̱ ra kjꞌií niꞌya; kiìchja̱ya ꞌén‑la̱ Nainá nga jé Jesús ra Cristo [nga̱ jé ra xá isìkasén‑ni Nainá].
\c 6
\s ꞌKia̱ nga itjahájin ito xi̱ta̱ ra ko̱si̱ko̱ꞌta na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo
\p
\v 1 Jñà ni̱chjin kìi̱, ꞌkia̱ nga ijye ꞌñó tímakjìn‑ya jñà xi̱ta̱ ra kotéꞌyáꞌta‑la̱ Jesús ra kjokjiín‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱, jñà xi̱ta̱ ra chja̱ ꞌén griego tsikíꞌtsia̱‑ní nga tsakjajéꞌtin jñà xi̱ta̱ ra chja̱ ꞌén hebreo, nga jñà íchjín jchꞌa̱n ra ꞌken ꞌxi̱n‑la̱ ra ꞌtse̱ xi̱ta̱ griego, mì kì ko̱ꞌsín tíꞌbì‑la̱ tsajmì ra kjine koni ꞌsín tíꞌbì‑la̱ jñà íchjín jchꞌa̱n ꞌtse̱ xi̱ta̱ hebreo.
\p
\v 2 Jñà xi̱ta̱ ra tejò ma‑ni ra tsikíxáya‑la̱ Jesús, tsikíxkóyaá ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra i̱nchikotáꞌyáꞌta‑la̱ Jesús, kitsò‑la̱:
\p ―Mí‑la kì nda tjín tsa ki̱jmí‑ji̱n jè xá‑la̱ Nainá nga mì ti̱ kì ꞌkéna̱jmíya‑naji̱n jè ꞌén nda‑la̱, ko̱ tsa ta jñá chítsijen ji̱n mé ra chijaꞌta‑la̱ jñà xi̱ta̱ i̱ma̱.
\v 3 ꞌNdsé, ito xi̱ta̱ ꞌxi̱n chjáajion mé‑ni nga jñà ko̱nga̱tsja‑ni xá kìi̱, jñà ra ꞌya nga nda i̱nchisíjchá ijo‑la̱ nga ndaá tjíjin inìma̱‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá nga ti̱ꞌkoa̱ tjín‑la̱ kjo̱bítsjen.
\v 4 Ngaji̱n, kjiꞌtá ni̱chjin ki̱nákjoa̱ꞌta‑la̱ji̱n Nainá; ti̱ꞌkoa̱ ko̱kón‑ya‑ji̱n jè ꞌén‑la̱ Nainá.
\p
\v 5 Jñà ꞌén kìi̱, ndaá isasèn‑la̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱. ꞌKia̱á jahíjin jè Esteban, jngo xi̱ta̱ ꞌxi̱n ra nda makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá ti̱ꞌkoa̱ nda tjíjin inìma̱‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá. Jahíjin‑te jè Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, ko̱ Nicolás ra Antioquía i̱ꞌnde‑la̱ ra jahatjìya‑la̱ nga ya̱ ꞌjahaꞌsen‑jin‑la̱ xi̱ta̱ judío.
\v 6 Jñà xi̱ta̱ ra itjahájin, isinchá masen‑ní ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús. Ko̱ jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús kiìchja̱ꞌta‑la̱ Nainá ko̱ tsakásòn‑la̱ tsja nga isìnga̱tsja xá.
\p
\v 7 Isa̱á ꞌñó tsabísòn‑isa ꞌén‑la̱ Nainá. Sa ꞌñó sa ꞌñó kjokjìn‑isa jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Jesús ya̱ na̱xi̱ndá Jerusalén. Skanda kjín ma‑ni na̱ꞌmì Judío ra kjokjiín‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús.
\s ꞌKia̱ nga indabáꞌñó jè Esteban
\p
\v 8 Jè Esteban, ꞌñó nda kiꞌse‑la̱ ngaꞌñó ko̱ kjo̱nda ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá. ꞌKoa̱á kjomà‑ni nga kjìn kjo̱xkón kiꞌsìn ra bakón kjoa̱jeya‑la̱ Nainá ya̱ a̱jin na̱xi̱ndá.
\v 9 Tjín iꞌka xi̱ta̱ ra ya̱ chja̱‑ni niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío ra ijye tjíhijyondi̱í‑ni ko̱ xi̱ta̱ ꞌtse̱ na̱xi̱ndá Cirene ko̱ ꞌtse̱ Alejandría, ko̱ xi̱ta̱ ra ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ Cilicia ko̱ Asia. Tsikíꞌtsia̱ nga tsakátikjo‑ko̱ jè Esteban.
\v 10 Tanga jñà xi̱ta̱ kìi̱, mì kì kjomà isikijne‑la̱, nga̱ ki, jè Esteban, ko̱ó kjo̱bítsjen ꞌtse̱ Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá kiìchja̱.
\v 11 Jñà xi̱ta̱ kìi̱, ꞌkia̱á tsakátsji iꞌka xi̱ta̱ ra tsikíchjí‑la̱ nga kitsjà ꞌén ndiso; kitsò:
\p ―Kànaꞌyá‑la̱ji̱n jè Esteban nga chja̱jno‑la̱ Moisés ko̱ Nainá.
\p
\v 12 ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga kjojti‑la̱ jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá ko̱ jñà xi̱ta̱ jchínga ko̱ jñà xi̱ta̱ ra bakón‑ya kjo̱téxoma‑la̱ Nainá ra tsikínda Moisés. ꞌKia̱á itsabáꞌñó jè Esteban, kiìko̱ ya̱ ñánda̱ nga títsa̱jnajtín jñà xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío.
\v 13 Ko̱ ijchòko̱ xi̱ta̱ ra kitsjà ꞌén ndiso, nga kitsò:
\p ―Jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱, mì kì jyò bijna; kjiꞌtá ni̱chjin chja̱jno‑la̱ jè I̱ngo̱ Tsje‑la̱ Nainá ra̱kìi̱, ko̱ kjo̱téxoma‑la̱ Moisés.
\v 14 Ijyeé ko̱ꞌsín inaꞌyá‑la̱ji̱n nga tsò nga jè‑ró Jesús ra Nazaret ꞌtse̱, si̱ìxojen‑ró jè i̱ngo̱ ra̱kìi̱, ti̱ꞌkoa̱á si̱ìkaatjìya-ró‑la̱ kjoa̱ ra ijye nga‑ná koni ꞌsín nga tsakón‑ya‑ná Moisés ―kitsó xi̱ta̱ kìi̱.
\p
\v 15 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jna junta, ꞌkia̱ nga iskoꞌán jè Esteban, ꞌkoa̱á ꞌsín tsatsíjen‑la̱ i̱sén‑la̱ koni tsa ꞌtse̱ ìkja̱li̱.
\c 7
\s Kóꞌsín tsasìko̱tjì ijo‑la̱ Esteban
\p
\v 1 Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ na̱ꞌmì iskonangií‑la̱ jè Esteban kitsò‑la̱:
\p ―¿A kixi̱í kjoa̱ nga ko̱tjín kjoa̱ ra kanínè‑li xi̱ta̱?
\p
\v 2 Jè Esteban kitsó‑ní:
\p ―ꞌNdsé, ko̱ ra xi̱ta̱ jchínga ꞌmì‑no: tjín‑no kjoa̱jetakòn nga ti̱náꞌya i̱tsé‑ná. Jè Nainá ra ꞌñó jeya tíjna, tsatsíjen tsijeén‑la̱ jè xi̱ta̱ jchínga‑ná Abraham ꞌkia̱ nga ya̱ tíjna Mesopotamia, ꞌkia̱ nga ti̱kje bijchó kijna ján na̱xi̱ndá Harán;
\v 3 nga kitsò‑la̱: “Títjo̱kàjin nangi‑li; ko̱ títjo̱kàjin‑la̱ xi̱ta̱ xàngi̱i; ko̱ ya̱ ꞌtin‑ki̱jni ya̱ nangi ñánda̱ nga ꞌa̱n kokon‑la.”
\v 4 Jè Abraham, itjokàjin‑ní ya̱ nangi‑la̱ xi̱ta̱ Caldea, ya̱á kiì kijna ya̱ nangi Harán. ꞌKia̱ nga ijye ꞌken jè na̱ꞌìn‑la̱, jè Nainá ꞌjiìkó i̱ i̱ꞌnde ñánda̱ titsa̱jneé ꞌndi̱ ꞌndi̱.
\v 5 Jè Nainá, ni̱mé i̱ꞌnde kitsjà kjo̱tjò‑la̱ ra ꞌtse̱ kjomà; skanda nda mí kiꞌtsì i̱tsé‑la̱ ya̱ ñánda̱ ma ko̱sìjnasòn jngo ndsa̱ko̱. Tanga ꞌkoa̱á ꞌsín kitsò‑la̱ nga jè i̱ꞌnde ra̱kìi̱, ꞌtse̱é ko̱ma, ko̱ ti̱ꞌkoa̱á ꞌtse̱é i̱xti‑la̱ ki̱tso̱ kiꞌta‑la̱ skanda ta mé ni̱chjin‑ni. Ni̱ꞌsín jè ni̱chjin ra̱kìi̱, kjè tsa i̱xti tjín‑la̱ Abraham.
\v 6 Ko̱, ki̱íꞌsín kitsò‑la̱ Nainá: “Jñà tje̱‑li, xín na̱xi̱ndá si̱ìjchá ijo‑la̱; xi̱ta̱ chi̱ꞌndaá ko̱ma; ijòn sindo̱ nó si̱ìkjiín kjo̱hiꞌin nga ske̱ton xi̱ta̱.”
\v 7 Tanga ti̱ꞌkoa̱á kitsó Nainá: “Tanga ꞌa̱án tsja‑la̱ kjo̱hiꞌin jè na̱xi̱ndá ñánda̱ nga xi̱ta̱ chi̱ꞌnda ꞌsi̱n‑no; ꞌkia̱ nga ko̱ma a̱skan‑nioo̱, jñà xi̱ta̱ tje̱‑li ki̱tjokajiín ya̱ na̱xi̱ndá ra̱kiòo̱, ko̱ kjꞌi̱í india‑ni i̱ i̱ꞌnde ra̱kìi̱, ko̱ i̱í i̱jndíi̱ ñánda̱ nga nda kjón ske̱xkón‑na.”
\v 8 Jè Nainá jngo kjoa̱ tsikíndajín‑ko̱ jè Abraham ꞌkia̱ nga kitsjà‑la̱ kjo̱hixi̱ nga si̱ꞌta chi̱ba̱ ijo‑la̱ xi̱ta̱, kjoa̱ ꞌtse̱ circuncisión. Jè Abraham, kiꞌseé jngo‑la̱ iꞌndí ra Isaac kiꞌmì; ꞌkia̱ nga ijchò jin ni̱chjin nga kitsin, tsikíꞌta chi̱ba̱á ya̱ ijo‑la̱. Ko̱ jè Isaac kiꞌse‑la̱ iꞌndí ra kiꞌmì Jacob; ꞌkoa̱á ti̱ꞌsín isìko̱. Ko̱ jè Jacob, ꞌkoa̱á ti̱ꞌsín isìko̱ jñà i̱xti‑la̱ ra tejò kjomà, jñà ra xi̱ta̱ jchínga‑la̱ kjomà na̱xi̱ndá Israel.
\p
\v 9 ’Jñà i̱xti‑la̱ Jacob, jñà ra xi̱ta̱ jchínga‑ná, kjoxìtakòn‑keé jngo ꞌndse̱ ra kiꞌmì José; a̱kjòn tsatína; ko̱ jñà xi̱ta̱ ra tsatse‑ni ya̱á kiìko̱ ján nangi Egipto. Tanga Nainá, ya̱á nda tíjnako̱ José.
\v 10 Ko̱ jè Nainá tsasìko̱ó ta mé kjoa̱ ra kiꞌse‑la̱. Ti̱ꞌkoa̱á kitsjá‑la̱ kjo̱bítsjen ko̱ kitsjá‑la̱ kjo̱nda ya̱ ngixko̱n Faraón ra xi̱ta̱xá ítjòn tíjna ján na̱xi̱ndá Egipto. Jè faraón, kitsjá‑la̱ xá José nga jè tsatéxoma‑la̱ na̱xi̱ndá Egipto, ti̱ꞌkoa̱ xi̱ta̱ ítjòn tsikijna ya̱ niꞌya‑la̱ faraón.
\p
\v 11 ’Jñà ni̱chjin kìi̱ kjinchrá kiꞌse kóhoꞌki nangi Egipto ko̱ ya̱ i̱ꞌnde Canaán; tseé kjo̱hiꞌin kiꞌse‑la̱ xi̱ta̱; jñà xi̱ta̱ jchínga‑ná mì ti̱ kì isakò‑ila̱ tsajmì ra iskine.
\v 12 ꞌKia̱ nga kiíꞌnchré Jacob nga tjín tsajmì ra ma chine ján Egipto isìkasén i̱xti‑la̱ jñà ra xi̱ta̱ jchínga‑ná, nga kiíꞌká tsajmì. ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga kjoꞌtsia̱ nga ijchòtjòn ján Egipto.
\v 13 Ra ma‑ni jò ꞌka̱ nga kiíꞌká tsajmì, José tsakón‑la̱ ijo‑la̱ jñà ꞌndse̱. ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga jè faraón kijtse ñánda̱ inchrabà‑ni jè tje̱‑la̱ José.
\v 14 Jè José kitsjá kjo̱hixi̱ nga kiìjchꞌà Jacob ra na̱ꞌìn‑la̱ ma nga ya̱ ki̱ji̱tji̱ngi‑la̱ ján Egipto. Ta ngaꞌtsì xi̱ta̱ xákjién, jàn‑kan ko̱ chrjoꞌòn ma‑ni.
\v 15 ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga kijì Jacob ján Egipto; ya̱á ꞌken; ti̱ꞌkoa̱ ya̱á ꞌken ngaꞌtsì i̱xti‑la̱ ra xi̱ta̱ jchínga‑ná kjomà.
\v 16 Ra kjomà a̱skan‑nioo̱, jñà ninda‑la̱ Jacob ko̱ ꞌtse̱ ti‑la̱ ya̱á kiìko̱ nga kiì kíhijin ya̱ ngatsjó‑la̱ ján Siquem, jngo nga̱jo̱ ra kjijna ya̱ i̱ꞌnde ñánda̱ to̱n tsatse‑ni Abraham jè i̱ꞌnde ra itìna i̱xti‑la̱ Hamor.
\p
\v 17 ’ꞌKia̱ nga ijye kjochraña ni̱chjin nga ki̱tjasòn ꞌén ra ijye ko̱kitsò‑la̱ Nainá jè Abraham, jè na̱xi̱ndá Israel, ꞌñó kjokjìn‑ya ján na̱xi̱ndá Egipto.
\v 18 Ijchó ni̱chjin ya̱ Egipto nga kjꞌií xi̱ta̱xá ítjòn tsikijna ra mì kì kijtsexkon José.
\v 19 Jè xi̱ta̱xá ítjòn ra̱kìi̱, tsikíꞌtsia̱‑ní nga iskonda̱cha̱‑la̱ ko̱ kijtseton jñà xi̱ta̱ jchínga‑ná ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑ná; kjo̱ꞌñó kiꞌsìn‑la̱ nga katatsjin‑tákon ngaꞌtsì ndí i̱xti‑xó‑la̱ nga katiya mé‑ni nga katachija tje̱‑ni.
\v 20 Ti̱jé‑ni ni̱chjin nga kitsin jè Moisés. Iꞌndí ra̱kìi̱, ꞌñó nda ꞌki ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá. Jàn sá tsikijna ya̱ niꞌya‑la̱ nga isíjchá xi̱ta̱ jchínga‑la̱.
\v 21 ꞌKia̱ nga ta ya̱ isijnajin i̱sén, jè tsati‑la̱ faraón iskábétjò, isíjchá koni tsa iꞌndí ꞌtse̱.
\v 22 Jè Moisés ya̱á iskotáꞌyá ngaꞌtsì kjoa̱chji̱ne̱ ra tjín Egipto. ꞌÑó kiꞌse‑la̱ ngaꞌñó kóꞌsín nga kiìchja̱ ko̱ ngaꞌtsì kjoa̱ ra kiꞌsìn.
\p
\v 23 ’ꞌKia̱ nga ijye tjín‑la̱ ichán nó Moisés, ꞌkoa̱á ꞌsín tsiꞌké‑la̱ ikon nga ikatsíjen‑la̱ xi̱ta̱ xákjién ra na̱xi̱ndá Israel.
\v 24 ꞌKia̱ nga kijtse jè Moisés nga ꞌcho tínìko̱ jngo xi̱ta̱ xákjién ra xi̱ta̱ Israel, tsasìko̱‑ní, isìꞌkeén jè xi̱ta̱ Egipto ra tíbeton xákjién ko̱ ꞌkoa̱á ꞌsín kisìjndà‑ni.
\v 25 ꞌKoa̱á ꞌsín tísíkítsjen Moisés, tsa i̱nchimachi̱yaá‑la̱ jñà xi̱ta̱ Israel nga jè si̱ìchjeén Nainá nga si̱ìkítsa̱jnandi̱í‑ni; tanga jñà xi̱ta̱ Israel mì kì ko̱ꞌsín kjòchi̱ya‑la̱.
\v 26 ꞌKia̱ nga kjomà ma nchijòn, kijtse‑ní nga jò xi̱ta̱ Israel i̱nchikjaán‑kjo, ko̱ jè Moisés mején‑la̱ nga si̱íkítsa̱jyo‑ni, kitsò‑la̱: “Jiòn ra ꞌndsè chibà, ¿mé‑ni nga ti̱jiòn bixkàn‑kjo‑no?”
\v 27 Jè xi̱ta̱ ra tíkjaán‑ko̱ xákjién, ꞌkia̱á tsjahítsjá Moisés, kitsò‑la̱: “¿Yá ra xi̱ta̱xá isíkíjna‑li, ko̱ yá ra ko̱kitsò‑li nga ji̱ kíndajín ra a̱ꞌta tsa̱ji̱n?
\v 28 ¿A ti̱ꞌkoa̱á mejèn‑li nga si̱ꞌken‑ná koni ꞌsín iniꞌkin ngojña̱ jè xi̱ta̱ Egipto?”
\v 29 Moisés, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré ꞌén kìi̱ tsanga‑ní; ya̱á kiì kijna i̱ꞌnde ra ꞌmì Madián. ꞌKoa̱á ꞌsín tsikijna koni jngo xi̱ta̱ ra mì tsa ya̱ i̱ꞌnde‑la̱; ya̱á ixan ko̱ jò i̱xti kiꞌse‑la̱.
\p
\v 30 ’ꞌKia̱ nga ijye ijchò ichán nó nga tíjna ján Madián jè Moisés, jngo ìkja̱li̱‑la̱ Nainá tsatsíjen‑la̱ ya̱ i̱ꞌndeꞌtaxìn ya̱ chrañaꞌtá‑la̱ nindo Sinaí ñánda̱ nga i̱ꞌnde kixì. Jè ìkja̱li̱ ya̱á síjnajin niꞌí ñánda̱ jngo yá naꞌyá títì.
\v 31 ꞌKia̱ nga jè Moisés tíkotsíjen‑la̱ jè yá naꞌyá ra títìo̱, tà kjóxkón‑la̱ koni ꞌsín nga tíma; ikasijna chrañaꞌtá-isa‑la̱ nga mejèn‑la̱ isa̱ nda ske̱; ꞌkia̱á kiíꞌnchré jè jta̱‑la̱ Nainá nga kiìchja̱jin i̱sén, nga kitsò:
\v 32 “ꞌA̱n‑ná ra Nainá‑la̱ jñà ra xi̱ta̱ jchínga‑li, Nainá‑la̱ Abraham, Nainá‑la̱ Isaac, ko̱ Nainá‑la̱ Jacob.” Jè Moisés tà jatsé‑ní nga̱ ꞌñó itsakjòn, ko̱ mì kì kitsò ikon nga iskotsíjen‑la̱.
\v 33 Jè Nainá kitsó‑la̱: “Ti̱náchrji xa̱jté ra kjiya‑li; nga̱ jè i̱ꞌnde ñánda̱ tisìjnasìn, i̱ꞌnde tsje‑ní.
\v 34 Tíbe‑ná, kóꞌki kjo̱hiꞌin i̱nchisíkjiín xi̱ta̱‑na̱ ra títsa̱jna ya̱ Egipto. Ko̱ ijyeé kíꞌnchre‑la̱ nga i̱nchifajéꞌta‑na; ko̱ kií xá kábítjo̱je̱en‑na nga síkítsa̱jnandi̱í‑na. Kií ko̱ꞌsín tíchjà‑la, nchrabí, ya̱á sikásén‑la ján Egipto.”
\p
\v 35 ’Jñà xi̱ta̱ Israel, ni̱ꞌsín tsachrjengi jè Moisés ꞌkia̱ nga kitsò‑la̱: “¿Yá ra xi̱ta̱xá isíkíjna‑li ko̱ yá ra ko̱kitsò‑li nga ji̱ kíndajín‑náji̱n?”, tanga jè sabá Nainá isìkasén ján na̱xi̱ndá Egipto koni jngo xi̱ta̱xá ítjòn, ko̱ koni jngo xi̱ta̱ ra ma‑la̱ síkíjnandi̱í‑ná. Nga̱ jè Nainá isìkasén jè ìkja̱li̱ ra tsikíꞌtin Moisés.
\v 36 Ko̱ jé Moisés ra tsachrjekàjin xi̱ta̱ Israel ya̱ na̱xi̱ndá Egipto. Nainá kitsjá‑la̱ ngaꞌñó nga kjìn kjo̱xkón kiꞌsìn kóhoꞌki i̱ꞌnde ya̱ Egipto ko̱ ya̱ a̱jin ndáchikon ra ꞌmì Ndáchikon Inì, ko̱ kóhoꞌki ya̱ i̱ꞌnde a̱ꞌta xìn ra nangi kixì ñánda̱ ichán nó tsikimaya ndi̱yá.
\v 37 Ti̱jé‑ni Moisés ra ko̱ꞌsín kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ Israel: “Nainá, ti̱ya̱á ko̱chrjekàjin jngo‑ni xi̱ta̱ xàngio̱o jè ra ki̱chja̱ ngajo‑la̱ koni ꞌa̱n.”
\v 38 Ti̱ꞌkoa̱á ti̱jé‑ni Moisés ra tsikijnako̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Israel ya̱ i̱ꞌndeꞌtaxìn ñánda̱ nga nangi kixì, ti̱jé‑te‑ni ra kiìchja̱‑la̱ ìkja̱li̱ ya̱ nindo Sinaí, ko̱ ti̱jé‑te‑ni ra tsajmekó jñà xi̱ta̱ jchínga‑ná, ti̱ꞌkoa̱á ti̱jé‑te‑ni ra itjábé‑la̱ ꞌén‑la̱ Nainá ra síkíjnakon‑ná mé‑ni nga ma si̱ikatoya‑ná ra jién.
\p
\v 39 ’Tanga jñà xi̱ta̱ jchínga‑ná mì kì kiíꞌnchréhijon‑la̱; ta tsachrjengi‑ní. Ta isa̱á, ya̱ a̱jin inìma̱‑la̱ isíkítsjen nga mején‑la̱ koa̱áfa india‑ni ján Egipto.
\v 40 Kitsò‑la̱ jè Aarón: “Tinda iꞌki nainá xkósòn ra ki̱ji̱ ítjòn‑ná. Jè Moisés ra tsachrjekàjin‑ná ya̱ nangi Egipto, mì kì ꞌyeé mé ra kjomà‑la̱.”
\v 41 ꞌKia̱á tsikínda jngo xkósòn ra nainá kitsò‑la̱ ra i̱sén‑la̱ nchra̱ja̱ iꞌndí ꞌki; isìꞌken‑la̱ cho̱, kitsjá‑la̱ kjo̱tjò jè i̱sén‑la̱ nchra̱ja̱ nga kijtsexkón, a̱kjòn tsikíjna jngo ꞌsí a̱ꞌta ꞌtse̱ nainá xkósòn ra ti̱jñà tsikínda‑ni.
\v 42 ꞌKoa̱á ꞌsín ma‑ni nga jè Nainá kitsjin-tákon jñà xi̱ta̱ Israel. Kitsjáꞌndeé‑la̱ nga jñà kijtsexkón ijye ngaꞌtsì jñà nitse ra tjín ján ngajmi. Nga̱ ꞌkoa̱á ꞌsín tíchja̱ xa̱jo̱n ra tsikínda jñà xi̱ta̱ ra kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá nga tsò:
\q Jiòn ra xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Israel,
\q ra ichán nó tsinchimaya jiòn ndi̱yá ya̱ i̱ꞌndeꞌtaxìn ñánda̱ nga nangi kixì.
\q ¿A ꞌa̱án iniꞌken‑nájiòn cho̱, ko̱ a kiꞌtsí‑ná jiòn jè kjo̱tjò‑no?
\q
\v 43 Ki ta isa̱á jè kiꞌchàmijiòn niꞌya nikje‑la̱ nainá xkósòn ꞌtse̱ Moloc,
\q ko̱ nitse‑la̱ ꞌtse̱ nainá xkósòn‑no ra ꞌmì Refán;
\q jñà i̱sén ra jiòn tsikìnda nga kijchaxkón.
\q Kií nga̱tjì‑la̱ nga kochrjékajin‑no ya̱ i̱ꞌnde tsa̱jiòn.
\q Isa̱á kjin sikásén‑no koni ñánda̱ nga tíjna Babilonia,
\m kitsò jñà xi̱ta̱ ra kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá.
\p
\v 44 ’Ya̱ i̱ꞌndeꞌtaxìn ñánda̱ nangi kixì, jñà xi̱ta̱ jchínga‑ná kiꞌse jngo‑la̱ Niꞌya Tsje ra ꞌtse̱ nikje ra bakón nga ya̱ kjihijyoyá kjo̱téxoma tsje‑la̱ Nainá. ꞌKoa̱á ꞌsín isinda niꞌya ra̱kìi̱ koni ꞌsín tsatéxoma‑la̱ Nainá jè Moisés ꞌkia̱ nga kitsò‑la̱ nga ꞌkoa̱á ꞌsín kátínda jngo niꞌya koni ꞌki i̱sén‑la̱ niꞌya ra ijye kijtse.
\v 45 Niꞌya tsje ra̱kìi̱ ra nikje, jñá xi̱ta̱ jchínga‑ná kjonga̱tsja; jñà ꞌjiìkó xi̱ta̱ ra tje̱n‑ko̱ Josué, ꞌkia̱ nga ꞌjahaꞌsen i̱jndíi̱ ya̱ i̱ꞌnde ñánda̱ nga jè sabà Nainá tsachrjekàjin jñà xi̱ta̱ ra ya̱ na̱xi̱ndá‑la̱. Niꞌya ra̱kìi̱, ya̱á isijna skanda jè ni̱chjin ꞌtse̱ David.
\v 46 Jè Nainá, ꞌñó nda isasèn‑la̱ David. Ko̱ jè David kisíjéꞌnde‑la̱ Nainá nga mejèn‑la̱ ki̱ìnda jngo‑la̱ niꞌya ñánda̱ kíjna Nainá ra bexkón ngaꞌtsì xi̱ta̱ tje̱‑la̱ Jacob.
\v 47 Tanga jé Salomón ra tsikínda jngo‑la̱ niꞌya Nainá.
\v 48 Tsa nda kjòn‑ni, jè Nainá ra ꞌñó ꞌnga tíjna, mì tsa ya̱ bijnaya niꞌya ra xi̱ta̱ bínda. Koni ꞌsín kitsò nga kitsjà‑la̱ ꞌén jè xi̱ta̱ ra kiìchja̱ ngajo‑la̱, nga kitsò:
\q
\v 49 Jè ngajmi, ꞌkoa̱á ꞌsín ngoya‑la̱ koni jè íxile̱‑na̱ ya̱ ñánda̱ nga ꞌa̱n batexóma;
\q ko̱ jè nangi, ꞌkoa̱á ꞌsín ngoya‑la̱ koni jngo ískoo̱n ya̱ ñánda̱ nga minchasòo̱n jñà ndsa̱koàa̱.
\q ¿Kóꞌki jè niꞌya ra kínda‑nájiòn?
\q ¿A ko̱maá‑no kínda jngo i̱ꞌnde ñánda̱ nga síkjáya?, kitsó Na̱ꞌín‑ná.
\q
\v 50 ¿A mí tsa ꞌa̱n sabà tsikindá ijye tsajmì kìi̱?
\p
\v 51 Jè Esteban kitsó‑isa‑la̱:
\p ―Jiòn, kjiꞌtá ni̱chjin, ꞌñó tájajín tjín inìma̱‑no; ko̱ mì kì kaya‑no ꞌén ra naꞌyá; jè inìma̱ ra tjín‑no mì kì bexkón Nainá. Kjiꞌtá ni̱chjin tájajín ꞌnià‑la, mì kì naꞌyá‑la jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá; ngásòn ꞌnià koni ꞌsín nga kiꞌsìn‑te jñà xi̱ta̱ jchínga‑no.
\v 52 Ni̱jngo‑la xi̱ta̱ ra kiìchja̱ya ngájo‑la̱ Nainá kjotseé, mì tsahatji̱ngi‑la̱ jñà xi̱ta̱ jchínga‑no; ti̱ꞌkoa̱á isìꞌken‑te jñà ra ꞌjií ꞌkéna̱jmí a̱ꞌta ꞌtse̱ jngo xi̱ta̱ kixi̱, jè ra tjínè‑la̱ nga kjꞌi̱í. ꞌKia̱ nga ꞌji jè xi̱ta̱ kixi̱ ra̱kìi̱, jión inìnga̱tsja nga ko̱ꞌsín isìꞌken xi̱ta̱.
\v 53 Ngaꞌtsì‑no ra jiòn, ra a̱ꞌta ꞌtse̱ ìkja̱li̱ kiꞌtsì‑no kjo̱téxoma, ta isa̱á mì kì nihitjasòn ―kitsó Esteban.
\s Kóꞌsín iniꞌken jè Esteban
\p
\v 54 Jñà xi̱ta̱ kìi̱ ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré ꞌén ra kiìchja̱ Esteban, ꞌñó jti kjomà‑la̱ ya̱ a̱jin inìma̱‑la̱, ngi iskinenè ni̱ꞌño̱ nga kondra̱ kijì‑la̱ ꞌkia̱ nga ko̱ꞌsín kitsò Esteban.
\v 55 Tanga jè Esteban, ꞌñó nda tjíjin ya̱ inìma̱‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá. Iskotsíjen ján ngajmi; kijtse jè kjoa̱jeya‑la̱ Nainá; ko̱ kijtse Jesús nga síjnaꞌta ya̱ nga kixi̱‑la̱ Nainá.
\v 56 Kitsò:
\p ―Tíbe‑ná ján ngajmi nga ti̱ꞌxá; ko̱ jè ra Iꞌndí‑la̱ Xi̱ta̱ tsò‑la̱ ijo‑la̱, ya̱á síjnaꞌta ya̱ nga kixi̱‑la̱ Nainá.
\p
\v 57 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ kìi̱, tsikíchjàjtoó chíká‑la̱; a̱kjòn ꞌñó iskindayaꞌtin; indiaá kjójtín‑nè ijye jè Esteban;
\v 58 tsachrjekàjin ya̱ a̱jin na̱xi̱ndá; a̱kjòn tsikínè na̱jo̱. Jñà xi̱ta̱ ndiso ra ko̱ꞌsín kitsjà ꞌén, tsachrje nikje‑la̱ [mé‑ni nga mì si̱ìjti‑la̱ nga ska̱ábé na̱jo̱], ko̱ ya̱á tsakáhijyongi ya̱ ndsa̱ko̱ xi̱ta̱ ti ra ꞌmì Saulo.
\p
\v 59 ꞌKia̱ nga tísinè na̱jo̱ jè Esteban, kiìchja̱ꞌtá‑la̱ Nainá nga kitsò:
\p ―Na̱ꞌìn Jesús, chjíbétjì jè inìma̱‑na̱.
\p
\v 60 A̱kjòn tsasijna-xkóꞌnchi, ꞌñó kiìchja̱ nga kitsò:
\p ―¡Na̱ꞌìn, kì tà chjàn kinda̱ ꞌnì, jé‑la̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱!
\p ꞌKia̱ nga ijye ko̱kitsò, a̱kjòn ꞌken.
\c 8
\p
\v 1 Jè Saulo nga ya̱ síjna, ti̱ꞌkoa̱á isìjngoó ikon nga kinìꞌken jè Esteban.
\s Kóꞌsín nga tsahatji̱ngi‑la̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Nainá jè Saulo
\p Ya̱á kjoꞌtsia̱‑ni jè ni̱chjin ra̱kìi̱ nga ꞌñó kiꞌse‑la̱ kondra̱ ko̱ nga tsihitji̱ngi‑la̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo ra tjíhijyo ján Jerusalén. Kóhotjín xi̱ta̱, jndíi̱ ra ján tsanga kóhoꞌki nangi Judea ko̱ Samaria. Ta jñà isìhijyo‑isa xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús.
\v 2 Tjín iꞌka jñà xi̱ta̱ ꞌxi̱n ra nda bexkón Nainá; jñá tsikíhijin jè ijo‑la̱ Esteban. Ko̱ taxki̱ ꞌñó iskindayake.
\v 3 Jè Saulo, taxki̱ ꞌñó tsahatji̱ngi‑la̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo. Jndíi̱ ra ján ꞌfahaꞌsen niꞌya nga kjo̱ꞌñó bachrje íchjín ko̱ íchjá, a̱kjòn síkjahaꞌsen nda̱yá.
\s Kóꞌsín kiꞌsena̱jmíya ꞌén‑la̱ Nainá ya̱ Samaria
\p
\v 4 Jñà xi̱ta̱ ra jahachinga, jndíi̱ ra ján kijì nga isìkaꞌbísòn ꞌén xi̱tse̱ ra nda tsò ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo.
\v 5 Jè Felipe, ꞌkia̱ nga ijchò ya̱ na̱xi̱ndá Samaria, tsiꞌkéna̱jmíyaá‑la̱ xi̱ta̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo [xi̱ta̱ ra xá isìkasén‑ni Nainá].
\v 6 Kjín xi̱ta̱ ꞌtse̱ Samaria, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré‑la̱ jè Felipe ko̱ nga kijtse jñà kjo̱xkón ra ꞌñó nda kiꞌsìn, jngoó kjo̱bítsjen kijì ngaꞌtsiòo̱ nga isa̱ nda kiíꞌnchré-isa‑la̱.
\v 7 Kjín xi̱ta̱ ra inìma̱ ꞌcho‑la̱ ni̱í tjíjin inìma̱‑la̱ kjonda‑ni. Jè inìma̱ ꞌcho‑la̱ ni̱í, ꞌñó kjindáya ko̱ a̱kjòn bitjojin‑ni ya̱ inìma̱‑la̱ xi̱ta̱. Ti̱ꞌkoa̱á kjín xi̱ta̱ kiya ra mì kì ma síjtiya ijo‑la̱ ko̱ ra tsáꞌyá, kjonda‑ni.
\v 8 ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga ya̱ na̱xi̱ndá ra̱kìi̱, jñà xi̱ta̱ ꞌñó tsja kiꞌse‑la̱.
\p
\v 9 Ya̱ na̱xi̱ndá Samaria, tíjnaá jngo xi̱ta̱ ra ꞌmì Simón, ra xi̱ta̱ tjꞌee̱ nga ti̱ꞌsa̱ ítjòn. Ta kjóxkón‑la̱ xi̱ta̱ ra ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ ꞌkia̱ nga ko̱ꞌsín iskonda̱cha̱‑la̱ nga kitsò:
\p ―ꞌÑó nda be ra ꞌa̱n.
\p
\v 10 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra i̱xti ko̱ ra xi̱ta̱ jchínga, nda kiíꞌnchréhijon‑la̱, kitsò:
\p ―Jé xi̱ta̱ ra̱kìi̱ ra ꞌñó tse ngaꞌñó‑la̱ Nainá tjín‑la̱.
\p
\v 11 ꞌÑó nda kiíꞌnchréhijon‑la̱ ta nga̱tjì‑la̱ nga ijyeé kjokjín nó tjín‑ni nga ko̱tjín kjo̱xkón ra bakón a̱ꞌta ꞌtse̱ kjoa̱tjꞌee̱ ra ma‑la̱.
\v 12 Tanga jñà xi̱ta̱, ꞌkia̱ nga kjokjiín‑la̱ ꞌén ra tsiꞌkéna̱jmí jè Felipe a̱ꞌta ꞌtse̱ ꞌén xi̱tse̱ ra nda tsò kóꞌsín nga batéxoma Nainá ko̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús nga jè ra Cristo, ko̱ íchjín ko̱ íchjá tsikíꞌtsia̱ nga isatíndá.
\v 13 Skanda jè Simón ti̱ꞌkoa̱á kjokjiín‑la̱; a̱kjòn isatíndá‑te. Ya̱ ñánda̱ nga tsajme Felipe, ya̱á tsajmekó‑te. Ta kjóxkón‑la̱ ꞌkia̱ nga kijtse jñà kjo̱xkón ra tíꞌsín Felipe ko̱ kjoa̱ ra bakón kjoa̱jeya‑la̱ Nainá.
\p
\v 14 Jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús ra títsa̱jna ján Jerusalén, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré nga jñà xi̱ta̱ Samaria ijyeé kjokjiín‑la̱ ꞌén‑la̱ Nainá, isìkasén jè Pedro ko̱ Juan.
\v 15 Jñà xi̱ta̱ kìi̱, ꞌkia̱ nga ijye ijchó ján Samaria, tsikítsaꞌbatjí jñà xi̱ta̱ ra ijye kjokjiín‑la̱ mé‑ni nga tjábé‑ila̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá.
\v 16 Nga̱, ni̱ kjè sa jngo xi̱ta̱ kìi̱ bitjojen‑nè jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá. Tà a̱ꞌta ꞌtse̱é Na̱ꞌín‑ná Jesús isatíndá.
\v 17 Jè Pedro ko̱ Juan, ꞌkia̱á tsakásòn‑la̱ tsja, a̱kjòn itjábé‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá.
\p
\v 18 ꞌKia̱ nga kijtse jè Simón nga jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús, jñà básòn‑la̱ tsja nga tjábé‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá jñà xi̱ta̱, jè Simón to̱ón tsikíꞌta‑la̱ jñà xi̱ta̱‑la̱ Cristo nga
\v 19 kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱ꞌkoa̱á ꞌti̱‑te‑ná jè ngaꞌñó ra̱kìi̱ mé‑ni nga ti̱ꞌkoa̱á ko̱ꞌsín ꞌsin‑te‑na ra ꞌa̱n, nga ni̱ꞌsín ta yá xi̱ta̱ ra kosòn‑la̱ ndsa̱, tjábé‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá.
\p
\v 20 Jè Pedro kitsó‑la̱:
\p ―¡Ya̱ katiyaki̱i jè to̱n‑li! Ngaji̱, nga̱ ꞌkoa̱á ꞌsín kàníkítsjin tsa maá to̱n minda‑né jè kjo̱tjò ra tsjá Nainá.
\v 21 Ngaji̱ mì kì tjíꞌnde‑li nga tjábé‑li, nga̱ jè inìma̱‑li mì kì tsa kixi̱ tíjna ya̱ ngixko̱n Nainá.
\v 22 Ti̱kájno jé‑li, kì ti̱ tsja jé fatsji‑ni koni ꞌsín tjín kjoa̱ꞌcho ra tjíjin inìma̱‑li. ꞌÑó titsaꞌba‑la̱ Nainá tsa kií ni̱chjin si̱hijchaꞌta‑li koni ꞌsín nga kàníkítsjin.
\v 23 Nga̱ be‑ná nga ꞌñó kitsejín kjoa̱xìtakòn ya̱ inìma̱‑li, ko̱ jé kjoa̱ ra ꞌcho tjióo̱n mì kì tsjáꞌnde‑li nga nda ꞌnì.
\p
\v 24 Jè Simón kitsó‑ní:
\p ―Titsaꞌba‑la jiòn jè Nainá ra a̱ꞌta tsa̱ꞌa̱n, mé‑ni mì ko̱ꞌsín katamaꞌtin‑na koni ꞌsín nga i̱nchiꞌmì‑nájiòn.
\p
\v 25 Jè Pedro ko̱ Juan, ꞌkia̱ nga ijye tsiꞌkéna̱jmí ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús kóꞌsín nga kijtsexkon ko̱ nga ijye tsakón‑ya ꞌén nda‑la̱ Na̱ꞌín‑ná, ꞌkia̱á kijì india‑ni ján Jerusalén. Ko̱ kjín xi̱ta̱‑la̱ na̱xi̱ndá ra chja̱‑ni Samaria tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ ꞌén xi̱tse̱ ra nda tsò ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo.
\s Jè Felipe ko̱ jngo xi̱ta̱ Etiopía
\p
\v 26 Ra ijye kjomà, jngo ìkja̱li̱‑la̱ Nainá kiìchja̱‑la̱ Felipe, kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱sítji̱in, ko̱ ko̱ꞌsín ꞌtin kixi̱i jè ndi̱yá ra bitjokaꞌta Jerusalén jè ra fìjen skanda bijchó Gaza.
\p Jè ndi̱yá ra̱kìi̱ ya̱á ꞌfahato ya̱ i̱ꞌndeꞌtaxìn ñánda̱ nangi kixì.
\v 27 Jè Felipe, tsasítje̱n‑ní a̱kjòn kijì; ꞌkia̱ nga tífì ya̱ a̱ya ndi̱yá, jngo xi̱ta̱ iskajin ra ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ Etiopía ra ꞌñó ꞌnga xá tjín‑la̱, jngo xi̱ta̱ ra ijye kjoxki‑la̱ nga mì ti̱ íchjín si̱ìsin‑ni; jè ra ma tesorero‑la̱ chjo̱ón ra tíjna koni xi̱ta̱xá ítjòn ya̱ Etiopía. Jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱ ya̱á ꞌji‑ni Jerusalén nga jeya kijì síkíjna Nainá.
\v 28 ꞌKia̱ nga tífì‑ni ya̱ nangi‑la̱ nga tíjnaya jè ki̱cha̱ na̱xítji‑la̱, tíkotáꞌyá jè xa̱jo̱n ra tsikínda jè Isaías, xi̱ta̱ ra isìchjeén Nainá nga kiìchja̱ ngajo‑la̱.
\v 29 Jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá kitsò‑la̱ jè Felipe:
\p ―ꞌTinꞌta chraña‑la̱ jè ki̱cha̱ na̱xítji ra̱kiòo̱, ko̱ ta̱ña tiki̱i jè xi̱ta̱ ra tíjnaya.
\p
\v 30 Jè Felipe ndi̱to̱ón kiìtji̱ngi‑la̱, kiíꞌnchré‑la̱ jè xi̱ta̱ nga tíkotáꞌyá jè xa̱jo̱n ra tsikínda Isaías; a̱kjòn iskonangi‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―¿A tímachi̱yaá‑li kóꞌsín tsò‑ni jè xa̱jo̱n ra tjichitáꞌyí?
\p
\v 31 Jè xi̱ta̱ etiope kitsó‑ní:
\p ―¿Kóꞌsín ko̱ma‑ni nga ko̱chi̱ya‑na tsa ꞌkia̱ nga mì yá ra tíꞌbéna̱jmíya‑na?
\p ꞌKia̱á ko̱kitsò‑la̱ nga katamìhijin ya̱ ki̱cha̱ na̱xítji‑la̱ jè Felipe nga katijnaꞌta‑la̱.
\p
\v 32 Ya̱ ñánda̱ nga tíkotáꞌyá jè xa̱jo̱n‑la̱ Isaías, ya̱á‑ní ñánda̱ nga tsò:
\q ꞌKoa̱á ꞌsín kiìko̱ koni tsa jngo forrè nga kiì síꞌken;
\q ꞌkoa̱á jngoya‑la̱ koni jngo ndí forrè iꞌndí ra mì kì kjindáya ꞌkia̱ nga sijno‑la̱,
\q ꞌkoa̱á ti̱ꞌsín mì kì iskindaya.
\q
\v 33 ꞌÑó kijtseton xi̱ta̱, ko̱ mì kì yá ra tsikíndajín‑la̱.
\q Mì kì jcha̱‑la̱ tje̱‑la̱.
\q Nga̱ ra jè, iniꞌken‑ní i̱ a̱ꞌta nangi.
\p
\v 34 Jè xi̱ta̱ ra Etiopía i̱ꞌnde‑la̱ kitsó‑la̱ Felipe:
\p ―ꞌTi̱ìn kjo̱nda. ꞌTèna̱jmíya‑ná, ¿yá‑ní ra ko̱ꞌsín títsò‑la̱ jè Isaías? ¿A kjꞌií xi̱ta̱‑ní, o̱ ra ti̱jé‑ni ijo‑la̱ ra ko̱ꞌsín títsò‑la̱?
\p
\v 35 Jè Felipe tsikíꞌtsia̱ kjòn‑ni jè xa̱jo̱n ñánda̱ nga tíkotáꞌyá jè xi̱ta̱ etiope; tsiꞌkéna̱jmí ijye‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ ꞌén xi̱tse̱ ra nda tsò ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús.
\v 36 ꞌKia̱ nga i̱nchifì ya̱ a̱ya ndi̱yá, ijchó jngo i̱ꞌnde ya̱ ñánda̱ nga tjín nandá; kitsò jè xi̱ta̱ etiope:
\p ―Ya̱ i̱jndíi̱ tjín nandá. ¿A mí nda ꞌse̱ tsa ko̱tíndá‑náa̱?
\p
\v 37 Jè Felipe kitsó‑la̱:
\p ―Tsa ngi ko̱ó inìma̱‑li nga nda makjiín‑li, ko̱ma‑ní.
\p Jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱ kitsó‑ní:
\p ―ꞌKoa̱á ꞌsín makjiín‑na nga jè Jesús, jé ra Cristo ra Iꞌndí‑la̱ Nainá.
\p
\v 38 Kitsjá kjo̱hixi̱ nga katasasén jngohíjta jè ki̱cha̱ na̱xítji‑la̱, a̱kjòn itjojen ngajòo̱, ꞌjahaꞌsen‑jin ya̱ nandá; jè Felipe tsatíndá xi̱ta̱ ra̱kìi̱.
\v 39 ꞌKia̱ nga ijye itjojin‑ni ngajòo̱ ya̱ a̱jin nandá, jè Felipe, ta ndi̱to̱ón ichijà; jé Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá kiìko̱; mì ti̱ kì kijtse‑ni xákjén; tanga jè xi̱ta̱ etiope, ꞌñó tsja tjín‑la̱ nga kijì‑ni.
\v 40 Jè Felipe ꞌkia̱ nga kijtse ijo‑la̱ ijyeé ya̱ tíjna ya̱ na̱xi̱ndá ra ꞌmì Azoto; ko̱ xki̱ na̱xi̱ndá kijì nga tsiꞌkéna̱jmíya ꞌén xi̱tse̱ ra nda tsò ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo skanda nga ijchò na̱xi̱ndá ra ꞌmì Cesarea.
\c 9
\s Kóꞌsín jè Nainá kisìkjahatjìya‑la̱ Saulo
\r (Hechos 22:6‑16; 26:12‑18)
\p
\v 1 Jè Saulo, kjiꞌtá ni̱chjin mincháxkón‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo nga mejèn‑la̱ si̱ìꞌken. ꞌKoa̱á ma‑ni nga kiìjkon jè na̱ꞌmì ítjòn,
\v 2 nga isíjé‑la̱ xa̱jo̱n ra tsjá‑la̱ ngaꞌñó nga kijì ya̱ ngaꞌtsì niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío ra tjín ján Damasco, mé‑ni nga ko̱ma jtsa̱ba̱ꞌñó‑ni jñà xi̱ta̱ ra fìꞌta‑la̱ jè ndi̱yá xi̱tse̱‑la̱ Cristo, tsa íchjín ko̱ tsa íchjá, a̱kjòn kji̱nchrabàko̱ ya̱ Jerusalén nga si̱ìkítsa̱jna nda̱yá.
\v 3 ꞌKia̱ nga i̱nchifì ya̱ a̱ya ndi̱yá nga ijye ijchò chraña ya̱ na̱xi̱ndá Damasco, ta ndi̱to̱ón ꞌji jngo niꞌí ra kjohisen jngo tjandi‑la̱ ra inchrabà‑ni ján ngajmi.
\v 4 Jè Saulo iskàtje̱nꞌtá ya̱ nangi, a̱kjòn kiíꞌnchréjta jngo‑la̱ ꞌén ra kiìchja̱jin i̱sén nga kitsò‑la̱:
\p ―Ji̱ Saulo, ji̱ Saulo, ¿mé‑ni nga ko̱ꞌsín kondra̱ ꞌmì‑ná nga mihìtji̱ngi‑ná?\fig Paul on ground (with hair) -33%-(ALT) CN 02023 (Same as above but without hair)|50-CN02022B.TIF|col|ACT 9:4|| |ACT 9:4\fig*
\p
\v 5 Jè Saulo kitsó‑ní:
\p ―¿Yá‑ní ngaji̱, Na̱ꞌìn?
\p Jè ra tíchja̱ kitsó‑la̱:
\p ―ꞌA̱n‑ná Jesús ko̱ ꞌa̱n‑ná ra kondra̱ tjiꞌmì‑la̱ ji̱ nga tjimihìtji̱ngi‑ná. [Ti̱ji̱í tjifatsji‑la̱ kjo̱hiꞌin ijo‑li, koni ꞌsín ꞌsín jñà nchra̱ja̱ ꞌkia̱ nga tsjòn‑la̱ íkjo̱n ra bíchjà‑ila̱ ni‑la̱.
\p
\v 6 Jè Saulo, sí jatsé‑ní; ꞌñó itsakjòn; ꞌkia̱á kitsò:
\p ―Na̱ꞌìn, ¿mé ra mejèn‑li nga ꞌsiaa̱n?
\p Jè Na̱ꞌín‑ná kitsó‑la̱:]
\p ―Ti̱sítji̱in, ꞌtin ya̱ a̱jin na̱xi̱ndá ján; ko̱ ya̱á ꞌse̱na̱jmí‑li mé ra ꞌsi̱in.
\p
\v 7 Jñà xi̱ta̱ ra tje̱n‑ko̱ Saulo, ta isinchajyó‑ní nga itsakjòn ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré‑la̱ jè ra tíchja̱; tanga mì kì kijtse yá‑ni ra tíchja̱.
\v 8 Jè Saulo, tsasítje̱nꞌtá‑ni ya̱ nangi, tanga ꞌkia̱ nga iskíꞌxa̱ xko̱n, mì ti̱ kì tsatsíjen‑ila̱. Ta jñà xi̱ta̱ ra tje̱n‑ko̱ itsabàꞌta, nga kiìko̱ ján Damasco.
\v 9 Jàn ni̱chjin ta ko̱ꞌsín tsikijna nga mì ti̱ kì tsatsíjen‑ila̱, ko̱ ni̱mé ra iskine ti̱ꞌkoa̱á ni̱mé ra kiꞌtsi.
\p
\v 10 Ya̱ na̱xi̱ndá Damasco tíjnaá jngo xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Jesús ra ꞌmì Ananías; tsatsíjen tsijeén‑la̱ nga kiìchja̱‑la̱ Nainá koni tsa tíꞌbì‑la̱ nijñá, nga kitsò‑la̱:
\p ―¡Ananías!
\p Ko̱ kiìchja̱á jè Ananías, kitsò:
\p ―Ko̱ꞌtín‑ná Na̱ꞌìn mé ra mejèn‑li.
\p
\v 11 Jè Na̱ꞌín‑ná kitsó‑la̱:
\p ―Ti̱sítji̱in, ꞌtin jè ndi̱yá ra ꞌmì Ndi̱yá Kixi̱, ya̱ niꞌya‑la̱ Judas; tjatsji jngi xi̱ta̱ ra ꞌmì Saulo ra ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ ya̱ na̱xi̱ndá Tarso. Nga̱ ꞌndi̱ ꞌndi̱, tíbítsaꞌba‑ní,
\v 12 ko̱ ijyeé kàbatsíjen tsijen‑la̱ koni tsa tíꞌbì‑la̱ nijñá nga jngo xi̱ta̱ ra ꞌmì Ananías tíꞌfahaꞌsen niꞌya‑la̱ nga tíbásòn‑la̱ tsja nga kamanda‑ni ko̱ kátjáꞌxá india‑ni xko̱n.
\p
\v 13 Jè Ananías, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré, kitsó‑ní:
\p ―Na̱ꞌìn, kjokjín xi̱ta̱ ꞌbéna̱jmí‑na a̱ꞌta ꞌtse̱ xi̱ta̱ ra̱kìi̱, nga ꞌñó tíbeton jñà xi̱ta̱ tsa̱ji ján Jerusalén.
\v 14 Ko̱ kií xá ꞌji‑ni skanda i̱jndíi̱, nga̱ ijyeé tsachrje jngo xa̱jo̱n a̱ꞌta ꞌtse̱ na̱ꞌmì ítjòn nga jtsa̱ba̱ꞌñó ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra makjiín‑la̱ a̱ꞌta tsa̱ji.
\p
\v 15 Jè Nainá kitsó‑la̱ Ananías:
\p ―ꞌTin; jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱, kií xá jahájin‑na nga̱ ꞌkoa̱á ꞌsín ko̱chjeén‑na nga jè ki̱chja̱ ngajo‑na nga tjíjtsa i̱sàꞌnde ya̱ ngixko̱n ngaꞌtsì ra mì tsa xi̱ta̱ judío ko̱ ya̱ ngixko̱n ra xi̱ta̱xá ítjòn títsa̱hijyo; ti̱ꞌkoa̱ ki̱chja̱‑la̱ jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Israel.
\v 16 ꞌA̱án kokon ijye‑la̱ kjo̱hiꞌin ra ꞌñó tse si̱ìkjiín ra ta nga̱tjì‑la̱ nga a̱ꞌta tsa̱ꞌa̱n si̱íxá.
\p
\v 17 Jè Ananías kijí ñánda̱ nga tíjna Saulo; ꞌjahaꞌsen niꞌya. Tsakásòn‑la̱ tsja, kitsó‑la̱:
\p ―Ji̱ ꞌndsé Saulo, jè Na̱ꞌín‑ná Jesús ra kiìchja̱‑li ya̱ a̱ya ndi̱yá ꞌkia̱ nga tjinchrabí i̱jndíi̱, jè kàsíkasén‑na nga ko̱tsíjen india‑li ti̱ꞌkoa̱ mé‑ni nga si̱jin‑ni ya̱ inìma̱‑li jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá.
\p
\v 18 Jè Saulo, ndi̱to̱ón itjahíxìn‑ila̱ xko̱n ra koni kjòn xo̱sken kjòn. A̱kjòn tsatsíjen india‑ila̱. ꞌKia̱á tsasítje̱n‑nì, ko̱ a̱kjòn isatíndá.
\v 19 Jè Saulo, tsakjén‑ní; a̱kjòn kiꞌse india‑ila̱ ngaꞌñó ijo‑la̱. Kjín ni̱chjin tsikijna ya̱ Damasco. Ya̱á tsikijnako̱ jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Jesús.
\s Kóꞌsín tsiꞌkéna̱jmíya ꞌén‑la̱ Cristo jè Saulo ya̱ Damasco
\p
\v 20 Jè Saulo tsikíꞌtsia̱‑ní nga tsiꞌkéna̱jmíya ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús ya̱ ngaꞌtsì niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío; ꞌkoa̱á ꞌsín kitsò nga jè Jesús, jé ra Iꞌndí‑la̱ Nainá.
\v 21 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra kiíꞌnchré‑la̱ tà kjóxkón‑la̱; kitsó‑la̱ xákjién:
\p ―¿A mí tsa jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱ ra mahatji̱ngi‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús ya̱ ján Jerusalén? Ko̱, ¿a mí tsa ti̱ꞌkoa̱ ki xá ꞌji‑ni i̱jndíi̱ nga nda̱yá i̱ko̱ ijye xi̱ta̱‑la̱ Jesús, a̱kjòn si̱ìnga̱tsja jè na̱ꞌmì ítjòn?
\p
\v 22 Tanga jè Saulo, isa̱á ꞌñó kiꞌse‑la̱ ngaꞌñó inìma̱‑la̱ nga tsiꞌkéna̱jmíya. Skanda jñà xi̱ta̱ judío ra títsa̱jna Damasco mì kì isakò‑la̱ kó ki̱tso̱ ꞌén ra koa̱ako̱ koni ꞌsín bakón‑ya nga ngi ꞌén kixi̱‑ní nga jè Jesús, jé‑ní ra Cristo [ra xá isìkasén‑ni Nainá].
\s Kóꞌsín itjochinga jè Saulo a̱ꞌta ꞌtse̱ jñà xi̱ta̱ judío
\p
\v 23 ꞌKia̱ nga ijye kjìn ni̱chjin tsato, jñà xi̱ta̱ judío tsajo̱óya‑ni nga si̱ìꞌken jè Saulo.
\v 24 Tanga jè Saulo kiíꞌnchré‑ní koni ꞌsín nga tsajo̱óya‑ni nga jñà xi̱ta̱ judío ko̱ ni̱chjin ko̱ ni̱tje̱n isikìnda̱ nga tsikitsa̱jnajto ya̱ xo̱tjo̱ba̱‑la̱ na̱xi̱ndá ñánda̱ bitjàha̱ꞌse̱n‑jin‑ná nga mejèn‑la̱ si̱ìꞌken.
\v 25 Tanga jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Saulo, ꞌkia̱á kiìko̱ ꞌkia̱ nga ni̱tje̱n; jngo ndi̱si̱yá ra je ꞌkioo̱ isíkíjnaya; a̱kjòn kiskanìꞌsen‑kjá ñánda̱ nga ti̱ꞌxá chiba jè chrjó ra tjíchjàndi‑la̱ ya̱ na̱xi̱ndá ko̱ a̱kjòn ya̱á iskanijen‑jno‑ni, mé‑ni nga ma jahachinga.
\s ꞌKia̱ nga ijchò jè Saulo ya̱ ján Jerusalén
\p
\v 26 Jè Saulo, ꞌkia̱ nga ijchò‑ni ján Jerusalén, mején‑la̱ nga ya̱ ko̱hijtako̱ jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Jesús, tanga ngaꞌtsiòo̱, ta itsakjón‑la̱; nga̱ mì kì kjokjiín‑la̱ tsa kixi̱í kjoa̱ nga ti̱ꞌkoa̱ ijye ya̱ kotáꞌyáꞌta‑la̱ Jesús.
\v 27 Tanga jè Bernabé kiìko̱ ñánda̱ nga títsa̱jna xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús. Tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ nga ijyeé jahatjìya‑la̱ ꞌkia̱ nga kijtse Na̱ꞌín‑ná Jesús, ti̱ꞌkoa̱á kiìchja̱ sabá‑la̱ ya̱ a̱ya ndi̱yá ꞌkia̱ nga tífì ján Damasco; ti̱ꞌkoa̱á tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ nga ján Damasco ꞌñó nda kiìchja̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús, nga mì kì itsakjòn.
\v 28 Saulo, ya̱á tsikijnako̱ jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús; ya̱á tsajmekó ya̱ Jerusalén. Mì kì itsakjòn nga kiìchja̱ya a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús.
\v 29 ꞌÑó kiìchja̱ko̱ jñà xi̱ta̱ judío ra ꞌén griego chja̱ nga tsajo̱ókjo‑ko̱ xákjién; tanga jñà xi̱ta̱ kìi̱ mején‑la̱ nga si̱ìꞌken jè Saulo.
\v 30 Jñà xi̱ta̱ ra makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré ꞌén kìi̱, ya̱á kiìko̱ Saulo ján Cesarea, a̱kjòn isìkasén skanda ñánda̱ ꞌmì Tarso.
\p
\v 31 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo, ꞌnchán tsikìtsa̱hijyo ya̱ ngaꞌtsì na̱xi̱ndá ra chja̱‑ni Judea, ya̱ Galilea ko̱ Samaria; mì ti̱ mé kjo̱si kiꞌse‑nì. Ko̱ isa̱á nda kiꞌse‑isa‑la̱ ngaꞌñó inìma̱‑la̱ ko̱ ndaá kijtsexkón Na̱ꞌín‑ná; jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá isa̱á nda tsasìko̱ nga kjokjìn‑ya‑isa xi̱ta̱‑la̱ Cristo.
\s Kóꞌsín isinda‑ni jè Pedro xi̱ta̱ ra ꞌmì Eneas
\p
\v 32 Jè Pedro, ꞌkia̱ nga tsáꞌba ya̱ i̱ꞌnde ra̱kiòo̱, kiìjkoón‑te jñà xi̱ta̱‑la̱ Cristo ra títsa̱jna ya̱ na̱xi̱ndá Lida.
\v 33 Ya̱á tíjna jngo xi̱ta̱ ra ꞌmì Eneas; ijyeé tjín‑la̱ jin nó nga kjijna kiya. Jè tjín‑la̱ ꞌchin ra mì kì ma síjtiya ijo‑la̱.
\v 34 Pedro kitsò‑la̱:
\p ―Eneas, jè Jesucristo tísínda‑ili. Ti̱sítji̱in, tíxkóyi jè nijña‑li.
\p Jè Eneas, ndi̱to̱ón tsasítje̱n‑ni.
\v 35 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra títsa̱jna ya̱ na̱xi̱ndá Lida ko̱ Sarón, kijtseé jè Eneas nga tsajme‑ni, ko̱ kjokjiín‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Na̱ꞌín‑ná Jesús.
\s Kóꞌsín nga jaáya‑la̱ jngo chjo̱ón ra ꞌmì Dorcas
\p
\v 36 Ya̱ na̱xi̱ndá ra ꞌmì Jope tíjnaá jngo chjo̱ón ra ti̱ꞌkoa̱ tíkotáꞌyáꞌta‑la̱ Jesús; jè chjo̱ón ra̱kìi̱, Tabita ꞌmì. ꞌKia̱ nga ꞌén griego, Dorcas ꞌmì jè chjo̱ón ra̱kìi̱. ꞌÑó nda xi̱ta̱ ti̱ꞌkoa̱á nda basìko̱ jñà ndí xi̱ta̱ i̱ma̱ ra mì mé tjín‑la̱.
\v 37 Jñà ni̱chjin kìi̱ jè chjo̱ón ra̱kìi̱, kjokiya‑ní ko̱ a̱kjòn ꞌken. ꞌKia̱ nga ijye isiníjno ijo‑la̱, jñà xi̱ta̱ ya̱á kisíkájnaya ya̱ a̱ya niꞌya ra ma‑ni jò nga kjijnasònꞌnga.
\v 38 Jè na̱xi̱ndá Lida chrañaꞌtá kjijna‑la̱ ya̱ na̱xi̱ndá Jope. Jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Jesús kiíꞌnchré‑ní nga ya̱ tíjna jè Pedro ya̱ Lida. Isìkasén jò xi̱ta̱ ꞌxi̱n ra kiì kítsaꞌba‑la̱, nga kitsò‑la̱:
\p ―Ndi̱to̱n nchrabí ñánda̱ nga titsa̱hijyo‑ji̱n. Kì tà chjàn ꞌñó fichjin‑li.
\p
\v 39 ꞌKia̱ nga iskaꞌta‑la̱ kjo̱hixi̱ jè Pedro, ndi̱to̱ón kiìko̱ nga tsakáhijtako̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱; ꞌkia̱ nga ijchò ya̱ Jope, ya̱á kiìko̱ jñà xi̱ta̱ ya̱ niꞌya ñánda̱ nga kjijna jè ndí miꞌken chjo̱ón. Ngaꞌtsì ndí íchjín ra ijye ꞌken ꞌxi̱n‑la̱, tsincha jngo tjandi‑la̱ Pedro nga i̱nchikjindáyake ko̱ tsakón‑la̱ jñà jchꞌó ko̱ na̱chro̱ ra tsikínda Dorcas ꞌkia̱ nga tíjnakon‑isa.
\v 40 Jè Pedro tsachrje ijyeé niꞌya jñà xi̱ta̱ ra ya̱ tjíhijyo; a̱kjòn tsasèn-xkóꞌnchi, kiìchja̱ꞌta‑la̱ Nainá; iskoꞌán jè ndí miꞌken chjo̱ón, kitsò‑la̱:
\p ―¡Tabita, ti̱sítji̱in!
\p Jè ndí chjo̱ón ra kjijna miꞌken, iskíꞌxa̱ngií‑ni xko̱n. ꞌKia̱ nga kijtse Pedro, tsikijna kixi̱‑ni.
\v 41 A̱kjòn jè Pedro kitsabáꞌñó tsja nga isìkasítje̱n; ꞌkia̱á kiìchja̱‑la̱ xi̱ta̱‑la̱ Cristo ko̱ jñà íchjín ra ijye ꞌken ꞌxi̱n‑la̱; tsakón‑la̱ Dorcas nga ijyeé tíjnakon‑ni.
\v 42 Jè kjo̱xkón ra̱kìi̱ inaꞌyá ijyeé‑la̱ kó tíjngo ya̱ Jope; kjín xi̱ta̱ kjokjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Na̱ꞌín‑ná Jesús.
\v 43 Jè Pedro, kjín ni̱chjin tsikijna ya̱ na̱xi̱ndá Jope ya̱ niꞌya‑la̱ xi̱ta̱ ra ꞌmì Simón ra síxáko̱ chrja̱ba̱ cho̱.
\c 10
\s ꞌKia̱ nga jè Pedro ijchòjkon jè Cornelio
\p
\v 1 Ya̱ na̱xi̱ndá Cesarea tíjnaá jngo xi̱ta̱ ra ꞌmì Cornelio, jè ra xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ ꞌtse̱ chíchàn ra jngo sindo̱ ma‑ni, jè ra ya̱ chja̱‑ni ra ꞌmì Italiano.
\v 2 Jè Cornelio, ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra tjíhijyo ya̱ niꞌya‑la̱, ndaá bexkón ti̱ꞌkoa̱á tsakjón‑keé Nainá. ꞌÑó nda basìko̱ꞌta jñà ndí xi̱ta̱ i̱ma̱ ra mì mé tjín‑la̱. Ko̱ kjiꞌtá ni̱chjin bítsaꞌba‑la̱ Nainá.
\v 3 Jngo ni̱chjin, ijchó‑la tsa las tres nga ngixòn; ngi ndaá kijtse jngo kjoa̱ koni tsa nijñá tíꞌbì jngo‑la̱ nga ꞌjahaꞌsen jngo ìkja̱li̱‑la̱ Nainá ya̱ niꞌya‑la̱ ñánda̱ tíjna; nga kitsò‑la̱:
\p ―¡Cornelio!
\p
\v 4 Jè Cornelio, ꞌkia̱ nga iskoꞌán ìkja̱li̱, tà itsakjón‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―¿Mé‑ni na̱ꞌìn?
\p Jè ìkja̱li̱ kitsó‑la̱:
\p ―Ijyeé ijchò kaꞌtá‑la̱ Nainá jè kjoa̱ bitsaꞌba‑li ko̱ nga kóꞌsín nga bisìki̱i jñà xi̱ta̱ i̱ma̱ ra mì mé tjín‑la̱. Nda isasèn‑la̱ Nainá.
\v 5 Ti̱kasín xi̱ta̱‑li ján na̱xi̱ndá Jope; nga katafíꞌká jè xi̱ta̱ ra ꞌmì Simón ra ti̱ꞌkoa̱ Pedro ꞌmì‑te.
\v 6 Ya̱á tíjna ya̱ niꞌya‑la̱ xi̱ta̱ ra ti̱ꞌkoa̱á Simón ꞌmì, jè ra chrja̱ba̱ cho̱ síxáko̱. Ya̱á kjijna niꞌya‑la̱ ya̱ a̱ndi ndáchikon.
\p
\v 7 ꞌKia̱ nga ijye kijì‑ni ìkja̱li̱‑la̱ Nainá ra tíbáko̱ Cornelio, kiìchja̱ jò‑la̱ chi̱ꞌnda‑la̱ ko̱ jngo chíchàn ra nda bexkón Nainá ra ya̱ síxáꞌta‑la̱.
\v 8 ꞌKia̱ nga ijye tsiꞌkéna̱jmí ijye‑la̱ ngaꞌtsì ꞌén ra kiꞌsena̱jmí‑la̱, ya̱á isìkasén ya̱ na̱xi̱ndá Jope.
\p
\v 9 ꞌKia̱ ma nchijòn, ijchó‑la tsa nchisen, jñà xi̱ta̱ kìi̱ ijye i̱nchibijchó chraña ya̱ na̱xi̱ndá Jope. Ti̱jé‑ni hora, jè Pedro, itsjìmíjín ya̱ a̱sònꞌnga niꞌya nga kiì kítsaꞌba‑la̱ Nainá.
\v 10 Jè Pedro, ijyeé ꞌñó kjòhojò‑la̱; ijyeé mejèn‑la̱ nga ko̱kje̱n; tanga ꞌkia̱ nga tísinda‑la̱ tsajmì ra ko̱kje̱n; tsatsíjeén jngo‑la̱ kjoa̱ koni tsa tíꞌbì jngo‑la̱ nijñá.\fig Peter’s vision, unclean animals in sheet- 33%|51-cn01945B.tif|col|ACT 10:11‑12|| |ACT 10:10\fig*
\v 11 Kijtse‑ní nga ti̱ꞌxájin ngajmi; ko̱ inchrabàjen‑jin jngo nikje ra ꞌñó te ꞌki ra tjíꞌñó nga ijòn nga chrja̱ngi̱‑la̱; ya̱á inchrabàjen skanda ya̱ a̱ꞌta nangi.
\v 12 Jè nikje ra̱kìi̱, ya̱á títsa̱jnaya ijye cho̱ ra tjín i̱ a̱ꞌta nangi ra ijòn ma ndsa̱ko̱, ko̱ cho̱ ra bífejno ijo‑la̱ ya̱ a̱ꞌta nangi, ko̱ ngaꞌtsì cho̱ ra tjín‑la̱ na̱jngá ra bima ya̱ a̱jin i̱sén.
\v 13 Jè Pedro kiíꞌnchré jngo ꞌén ra kitsò‑la̱:
\p ―Ji̱ Pedro, ti̱sítji̱in, chjíbí cho̱ kìi̱, ti̱ꞌkin ko̱ chji̱ni̱i.
\p
\v 14 ꞌKia̱á kiìchja̱ jè Pedro kitsò:
\p ―Majìn‑jìn Na̱ꞌìn; nga̱ ni̱kje sa india taxki̱ kjíne̱ tsajmì ra tjé ko̱ ra xkón tjín a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱téxoma.
\p
\v 15 Pedro, india kiíꞌnchré‑ni ꞌén ra kitsò‑la̱:
\p ―Jè ra Nainá ijye kisìtsje nga ma chine, kì tà chjàn tsajmì tjé ꞌmì‑la̱.
\p
\v 16 Jàn ꞌka̱ ko̱ꞌsín kjomà. Ko̱ jè nikjee̱, a̱kjòn tsihijin india‑ni ján ngajmi.
\v 17 Jè Pedro, tísíkítsjen‑ní kótsò‑ni jè kjoa̱ ra ko̱ꞌsín kijtse. Ti̱ꞌkia̱á‑ni nga tímakájno‑la̱, nga ijchò kinchajto ya̱ xo̱tjo̱ba̱ niꞌya jñà xi̱ta̱ ra isìkasén jè Cornelio, nga̱ ijyeé iskonangi ñánda̱‑ni niꞌya‑la̱ jè Simón.
\v 18 Iskonangi‑ní, a ya̱á tíjna jngo xi̱ta̱ ra ꞌmì Simón, ra tjíꞌtasòn ꞌí‑la̱ nga Pedro ꞌmì.
\v 19 ꞌKia̱ nga takó tísíkítsjen‑isa jè Pedro jñà kjoa̱ ra kijtse, jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá kitsó‑la̱:
\p ―Jàn ma‑ni xi̱ta̱ ꞌxi̱n tíbátsji‑li.
\v 20 Ti̱sítji̱in ko̱ títjo̱ji̱in, kì tà chjàn jò ꞌbé‑la̱ takìn nga tjahijtaki̱i xi̱ta̱ kìi̱ nga ꞌa̱án kasikáséen.
\p
\v 21 Jè Pedro inchrabàjen‑ní ñánda̱ nga títsa̱jna jñà xi̱ta̱ kìi̱ ra isìkasén Cornelio, kitsó‑la̱:
\p ―ꞌA̱án jnchro jè xi̱ta̱ ra i̱nchifatsji jiòn. ¿Mé xá ra kàꞌfìi̱‑no?
\p
\v 22 Jñà xi̱ta̱ kìi̱ kitsó‑ní:
\p ―Jé isìkasén‑naji̱n jè xi̱ta̱ ra ꞌmì Cornelio ra xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, jngo xi̱ta̱ kixi̱ ra nda bexkón Nainá, jè xi̱ta̱ ra nda ꞌyaxkón ya̱ nga tíjngo na̱xi̱ndá Israel. Jngo‑ró ìkja̱li̱‑la̱ Nainá ko̱ꞌsín kitsò‑la̱ nga ngaji̱n‑ró ko̱híko̱‑laji̱n ya̱ niꞌya‑la̱ mé‑ni nga kji̱ꞌnchré‑ni jñà ꞌén‑li.
\p
\v 23 Jè Pedro isìkjahaꞌsen ya̱ niꞌya‑la̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱; ya̱á isíkjáyako̱ jngo ni̱tje̱n. Ra kjomà nchijòn kiìko̱‑ní; ti̱ꞌkoa̱á tsakáhijtako̱ iꞌka xi̱ta̱ xákjién ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo makjiín‑te‑la̱ ra títsa̱jna ya̱ Jope.
\p
\v 24 Ra ma nchijòn, ijchó ya̱ na̱xi̱ndá Cesarea; ijyeé tíkoñá jè Cornelio; tsikíxkóya iꞌka xi̱ta̱ xákjién ko̱ jñà xi̱ta̱ ra nda báko̱.
\v 25 ꞌKia̱ nga ijye ijchò jè Pedro, itjoó niꞌya jè Cornelio nga isíkjáya‑la̱; tsasèn-xkóꞌnchiꞌta‑la̱ nga kijtsexkón.
\v 26 Tanga jè Pedro isìkasítje̱én‑ni, kitsò‑la̱:
\p ―Ti̱sítji̱in, ꞌa̱n, ti̱ꞌkoa̱á ta xi̱ta̱á‑te koni ngaji̱.
\p
\v 27 ꞌKia̱ nga tíbáko̱ Cornelio jè Pedro ꞌjahaꞌsen ya̱ niꞌya, ko̱ kijtse‑ní nga ꞌñó kjín ma‑ni xi̱ta̱ ra ya̱ kjóxkóya.
\v 28 Pedro kitsó‑la̱:
\p ―Jiòn, ꞌya‑nó nga jñà xi̱ta̱ judío mì kì tjíꞌnde‑la̱ nga jñà xi̱ta̱ ra xìn i̱ꞌnde‑la̱ si̱íngásòn‑ko̱, ko̱ mì kì ma ya̱ kjoa̱haꞌsen ya̱ niꞌya‑la̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío. Tanga Nainá ijyeé ko̱ꞌsín tsiꞌkéna̱jmíya‑na nga ni̱jngo xi̱ta̱ ma ko̱xín‑la̱ nga mì mé chjí‑la̱ ko̱ nga tjé kjòn ya̱ ngixko̱n Nainá.
\v 29 ꞌKoa̱á ma‑ni ꞌkia̱ nga ijchò nakjoá‑na, mì tsa isítája jiàa̱n; ta ndi̱to̱ón inchrabà. Ko̱ jè ra kjonangiaa̱ ꞌndi̱ ꞌndi̱, ¿mé xá ra inakjoá‑ná?
\p
\v 30 Jè Cornelio kitsó‑ní:
\p ―Ijyeé fì ijòn ni̱chjin, ko̱ ti̱jéa‑ni koni jè hora ra̱kìi̱ nga ijchò‑la tsa las tres nga ngixòn, ꞌkia̱ nga tíchjàꞌta‑la̱ Nainá i̱ niꞌya‑na̱, tà ndi̱to̱ón tsatsíjen jngo xi̱ta̱ ra tsasijna ya̱ ngixkoàa̱n ra ꞌñó fate ꞌki nikje‑la̱.
\v 31 Kitsò‑na: “Cornelio, jè kjoa̱ bitsaꞌba‑li ijyeé inaꞌyá‑la̱ ko̱ ijyeé kiꞌya‑la̱ ya̱ ngixko̱n Nainá koni ꞌsín nga bisìki̱i jñà ndí xi̱ta̱ i̱ma̱ ra mì mé tjín‑la̱.
\v 32 Kií ko̱ꞌsín tíxin‑la nga ti̱kasín xi̱ta̱‑li ján na̱xi̱ndá Jope nga katafíꞌká jè xi̱ta̱ ra ꞌmì Simón ra ti̱ꞌkoa̱ Pedro ꞌmì‑te. Ya̱á tíjna‑ni ya̱ niꞌya‑la̱ xi̱ta̱ ra tíjna ya̱ a̱ndi ndáchikon ra ti̱ꞌkoa̱á Simón ꞌmì, jè ra síxáko̱ chrja̱ba̱ cho̱.”
\v 33 ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga ndi̱to̱ón ísikásén jñà xi̱ta̱‑na̱ nga íꞌká‑li. Ko̱ ꞌñó nda kàꞌnià‑ni nga kanchrabí. Ngaꞌtsì‑naji̱n i̱í titsa̱jna‑ji̱n ya̱ ngixko̱n Nainá mé‑ni nga ki̱náꞌya ijye‑ji̱n mé kjo̱hixi̱ ra kitsjà‑li Nainá nga ꞌkéna̱jmí‑náji̱n.
\s Kóꞌsín tsiꞌkéna̱jmíya Pedro ya̱ niꞌya‑la̱ Cornelio
\p
\v 34 Pedro tsikíꞌtsia̱ nga kiìchja̱, kitsò:
\p ―Kixi̱í kjoa̱, ꞌndi̱ ꞌndi̱ tíbe‑ná nga jè Nainá, ta ngásòn ngáya tsjake ngaꞌtsì xi̱ta̱.
\v 35 Kjábétjó‑ní ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra bexkón Nainá ko̱ ra ngi kjo̱hixi̱ ꞌsín, ni̱ꞌsín ta̱ ñánda̱ i̱ꞌnde‑la̱.
\v 36 Nainá kisìkasén ꞌén xi̱tse̱‑la̱ ya̱ na̱xi̱ndá Israel nga kiꞌsena̱jmí‑la̱ ꞌén nda‑la̱, nga a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo ꞌnchán ki̱tsa̱jneé ko̱ Nainá. Nga̱ jé Jesucristo ra batéxoma‑la̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra tjín i̱ i̱sàꞌnde.
\v 37 Jiòn, nda tjíjin‑no koni ꞌsín kjomà kóhoꞌki nangi‑la̱ xi̱ta̱ judío, kjoꞌtsia̱‑ni ya̱ i̱ꞌnde Galilea ꞌkia̱ nga ijye tsiꞌkéna̱jmíya jè Juan a̱ꞌta ꞌtse̱ kjoa̱ ra satíndé.
\v 38 Nga jè Jesús ra ya̱ Nazaret i̱ꞌnde‑la̱, ꞌkia̱ nga jè Nainá jahájin nga kitsjà xá‑la̱ ngi nda kisijin ya̱ inìma̱‑la̱ jè ngaꞌñó‑la̱ Nainá ko̱ Inìma̱ Tsje‑la̱. ꞌKia̱ nga tsajme Jesús ndaá tjín kjo̱nda ra kiꞌsìn; isindaá‑ni ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra kjo̱hiꞌin i̱nchisíkjiín a̱ꞌta ꞌtse̱ xi̱ta̱‑ni̱í. Kií ko̱ꞌsín kiꞌsìn‑ni nga̱ jè Nainá ya̱á tíjnako̱.
\v 39 Ji̱n, nda kjón kijcha‑ji̱n ngaꞌtsì kjoa̱ ra kiꞌsìn Jesús ya̱ nangi‑la̱ xi̱ta̱ judío ko̱ ya̱ Jerusalén, ra kjomà a̱skan a̱kjòn isìꞌken xi̱ta̱ nga tsikítja̱ꞌbáꞌta ya̱ krò
\v 40 tanga Nainá isikjaáya‑ila̱ nga ijchò jàn ni̱chjin, ko̱ ꞌkoa̱á ꞌsín kiꞌsìn nga ma kijcha india‑ila̱.
\v 41 Mì tsa ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá kijtse; ta ji̱n‑náji̱n ra xá ko̱ꞌsín ti̱ngi itjahájin‑naji̱n nga ma ꞌkéna̱jmí‑ji̱n ra a̱ꞌta ꞌtse̱, ji̱n ra tsichiko̱‑ji̱n ti̱ꞌkoa̱ kiꞌyòko̱‑ji̱n ꞌkia̱ nga ijye jaáya‑ila̱.
\v 42 Ko̱ ꞌkoa̱á ꞌsín tsikíꞌtin‑naji̱n nga ꞌkéna̱jmí kixi̱‑la̱ji̱n xi̱ta̱ na̱xi̱ndá ko̱ nga ko̱ꞌkín‑la̱ji̱n nga jé Jesús isíkíjna Nainá koni xi̱ta̱xá ítjòn ra ki̱ìndajín kjoa̱‑la̱ xi̱ta̱ ra títsa̱jnakon ko̱ ra ijye ꞌken.
\v 43 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá kjotseé, ꞌkoa̱á ꞌsín kitsjà ꞌén‑la̱ ꞌkia̱ nga kiìchja̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús nga kitsò: “Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ko̱kjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱, si̱hijchaꞌtá‑la̱ jé‑la̱ ta nga̱tjì‑la̱ koni ꞌsín nga ko̱maꞌtin ra jè.”
\s ꞌKia̱ nga jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío itjábé‑la̱ Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá
\p
\v 44 Takó ti̱ꞌkia̱á‑ni nga tíchja̱‑isa Pedro jñà ꞌén kìi̱, ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra i̱nchiꞌnchré, ta ndi̱to̱ón itjojen‑nè jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá.
\v 45 Jñà xi̱ta̱ judío ra tje̱n‑ko̱ Pedro [ra ti̱ꞌkoa̱ ijye makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo], tà ꞌkoa̱á kjomà‑la̱ ꞌkia̱ nga kijtse nga jñà ra taxki̱ xi̱ta̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío, ti̱ꞌkoa̱á ꞌñó nda itjojen‑nè‑te jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá.
\v 46 Nga̱ kiíꞌnchré‑la̱ nga kiìchja̱ ra kjꞌií ꞌén, ti̱ꞌkoa̱ kiìchja̱ꞌta‑la̱ Nainá nga ꞌñó jeya kisíkíjna.
\v 47 ꞌKia̱á kitsò Pedro:
\p ―Mí‑la kì ma yá ra ki̱tso̱: “Mì kì ma sa̱tíndá xi̱ta̱ kìi̱.” Nga̱ ijyeé itjábé‑la̱ Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá koni ꞌsín ijye itjábé‑ná ra jién.
\p
\v 48 Jè Pedro kitsjá kjo̱hixi̱ nga isatíndá a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús ra tíjna ítjòn‑ná. A̱kjòn jñà xi̱ta̱ kìi̱, tsikítsaꞌba‑la̱ jè Pedro nga katijnako̱ chiba ni̱chjin‑isa.
\c 11
\s ꞌKia̱ nga jè Pedro tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo ya̱ Jerusalén a̱ꞌta ꞌtse̱ xá ra tíꞌsín
\p
\v 1 Jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús ko̱ ra ijye ꞌndse̱ jo̱ó ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo ra títsa̱jna nangi Judea kiíꞌnchré‑ní nga jñà xi̱ta̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío ti̱ꞌkoa̱á ijyeé kjokjiín‑la̱ ꞌén‑la̱ Nainá.
\v 2 Jñà xi̱ta̱ judío ra makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo tsakátiko̱ó Pedro, ꞌkia̱ nga ijchò‑ni ján Jerusalén.
\v 3 Kitsò‑la̱:
\p ―¿Mé‑ni ya̱ ꞌkiìn‑ni ya̱ niꞌya‑la̱ ra taxki̱ xi̱ta̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío, ko̱ mé‑ni ya̱ tsichiko̱‑ni?
\p
\v 4 Jè Pedro ꞌkia̱á tsikíꞌtsia̱ nga nda kjón tsiꞌkéna̱jmí ijye‑la̱ koni ꞌsín kjomàꞌtin; kitsò‑la̱:
\p
\v 5 ―ꞌKia̱ nga tíjna̱ ján na̱xi̱ndá Jope, nga tíchjàꞌta‑la̱ Nainá, tsatsíjeén jngo‑na kjoa̱ koni tsa nijñá kiꞌtsì‑na, kíjtseé jngo ra koni ꞌki nikje ra ꞌñó te ꞌki ra tjíꞌñó nga ijòn chrja̱ngi̱‑la̱ ra inchrabàjen‑ni ján ngajmi, ꞌji skanda ñánda̱ tíjna̱.
\v 6 ꞌKia̱ nga nda ískotsíjen‑la̱ kíjtse‑náa̱ nga títsa̱jnaya jñà cho̱ ra tjín i̱ a̱ꞌta nangi ra ijòn ma ndsa̱ko̱ ko̱ cho̱ ꞌtse̱n ra tjín ya̱ a̱jin ijñá, ko̱ cho̱ ra bífejno ijo‑la̱ ya̱ nangi ko̱ ngaꞌtsì cho̱ ra tjín‑la̱ na̱jngá ra bima ya̱ a̱jin i̱sén.
\v 7 Kíꞌnchré jngo ꞌén ra kitsò‑na: “Pedro, ti̱sítji̱in, chjíbí cho̱ kìi̱, ti̱ꞌkin, ko̱ chji̱ni̱i.”
\v 8 Ko̱ ꞌa̱n kíxin‑la̱: “Majìn‑jìn Na̱ꞌìn; nga̱ ni̱kje sa india taxki̱ kjíne̱ tsajmì ra tjé ko̱ ra xkón tjín a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱téxoma.”
\v 9 Ra ma‑ni jò ꞌka̱, ìjngo ꞌká kiìchja̱‑na ján ngajmi kitsò‑na: “Tsajmì ra ijye Nainá isìtsje nga ma chji̱ne̱, kì tà chjàn tsajmì tjé ꞌmì‑la̱.”
\v 10 Jè kjoa̱ kìi̱, jàn ꞌka̱ ko̱ꞌsín kjomà. A̱kjòn tsihijin india‑ni ján ngajmi ngaꞌtsì tsajmì kìi̱.
\v 11 Ti̱jé‑ni hora, jàn xi̱ta̱ ijchò kátsji‑na ya̱ niꞌya ñánda̱ tíjna̱ ra ján Cesarea inchrabà‑ni ra xá isatéxá‑la̱.
\v 12 Jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá kitsó‑na: “Tiki̱i jñà xi̱ta̱ kìi̱; kì tà chjàn jò ꞌbé‑la̱ takìn nga tjahijtaki̱i”; ko̱ ti̱ꞌkoa̱á tsakáhijtako̱ó‑na jñà ꞌndsé kìi̱ ra jon ma‑ni; ꞌkia̱ nga ijchò‑ji̱n tsitjàha̱ꞌse̱n‑náji̱n ya̱ niꞌya‑la̱ jngo xi̱ta̱,
\v 13 ra tsiꞌkéna̱jmí‑naji̱n nga jngo‑ró ìkja̱li̱ kijtse ya̱ niꞌya‑la̱ ra kitsò‑la̱: “Ti̱kasín xi̱ta̱ ján na̱xi̱ndá Jope, katafíꞌká xi̱ta̱ jè ra ꞌmì Simón ra ti̱ꞌkoa̱ Pedro ꞌmì.
\v 14 Jè tsjá‑li ꞌén nga kóꞌsín kítjo̱kajion kjo̱hiꞌin kjoa̱ ꞌtse̱ jé‑no, ngaji̱ ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jna niꞌya‑li.”
\v 15 ꞌKia̱ nga ítsikiꞌtsiáa̱ nga tsiꞌkènájmí‑la̱, jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá, ndi̱to̱ón ꞌjiìkájin‑la̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱ koni ꞌsín kjomaꞌtieén ra jién nga ti̱ꞌsa̱ ítjòn.
\v 16 ꞌKia̱á ítsjen‑na koni ꞌsín kitsò Na̱ꞌín‑ná nga kitsò: “Jè Juan, ta nandá tsatíndá‑ni, tanga jiòn, ko̱ó Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá sa̱tíndá‑no.”
\v 17 Tsa jè Nainá ko̱ꞌsín sasén‑la̱ nga ti̱ꞌkoa̱á tsjá kjo̱tjò‑te‑la̱ Inìma̱ Tsje‑la̱ koni ꞌsín nga kitsjà kjo̱tjò‑te‑ná ra jién ꞌkia̱ nga kjokjiín‑ná a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesucristo ra tíjna ítjòn‑ná, ¿yá‑na ra ꞌa̱n nga ꞌa̱n kotechjà‑la̱ Nainá?
\p
\v 18 ꞌKia̱ nga kiíꞌnchré jñà ꞌén kìi̱, jyò tsikitsa̱jna. Jeyaá isíkíjna Nainá, kitsò:
\p ―¡Kixi̱í‑la kjoa̱, jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío ti̱ꞌkoa̱á tsjá‑la̱ jñà kjo̱nda kìi̱ Nainá mé‑ni nga si̱íkájno‑ni jé‑la̱ ko̱ mì ti̱ kì jé koa̱àtsji‑ni mé‑ni nga ma ꞌse̱‑la̱ kjo̱binachon ni̱ta kjiá‑nioo̱!
\s Mé ra kjomà a̱ꞌta ꞌtse̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Nainá ra tíjna ya̱ Antioquía
\p
\v 19 ꞌKia̱ nga ijye ꞌken Esteban, ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús jndíi̱ ra ján kijì ta nga̱tjì‑la̱ nga tsahatji̱ngi‑la̱ xi̱ta̱. Tjín ra kijì ján nangi Fenicia ko̱ Chipre ko̱ na̱xi̱ndá Antioquía. Jñà xi̱ta̱ kìi̱, ꞌkia̱ nga ijchò jñà i̱ꞌnde kìi̱ tsiꞌkéna̱jmíya ꞌén nda‑la̱ Cristo; tanga ta jñá ra xi̱ta̱ judío ra ya̱ títsa̱jna tsiꞌkéna̱jmíya‑la̱.
\v 20 Jñà xi̱ta̱ ra jndíi̱ ra ján kijì, tjín iꞌka ra ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ nangi Chipre ko̱ ya̱ na̱xi̱ndá Cirene. ꞌKia̱ nga ijchò ya̱ na̱xi̱ndá Antioquía, ti̱ꞌkoa̱á tsiꞌkéna̱jmíya‑la̱ jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío ꞌén xi̱tse̱ ra nda tsò ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús ra tíjna ítjòn‑ná.
\v 21 Nainá kitsjá‑la̱ ngaꞌñó; ko̱ kjín xi̱ta̱ kìi̱ kjokjiín‑la̱, ko̱ tsáfaꞌtá‑ila̱ Na̱ꞌín‑ná Jesús.
\p
\v 22 Jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo ra títsa̱jna ya̱ Jerusalén kiíꞌnchré‑ní koni ꞌsín tíma ján Antioquía. ꞌKia̱á isìkasén jè Bernabé.
\v 23 Bernabé, ꞌkia̱ nga ijchò ya̱ Antioquía, kijtse‑ní nga jè Nainá ndaá tísíchikonꞌtin jñà xi̱ta̱ kìi̱. ꞌÑó tsja kiꞌse‑la̱. ꞌKia̱á isa̱ nda tsikíꞌtin ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ nga isa̱ kixi̱ katasíkítsa̱jna inìma̱‑la̱ nga katafìꞌta‑la̱ Na̱ꞌín‑ná Jesús.
\v 24 Jè Bernabé, ꞌñó nda xi̱ta̱; ko̱ nda tjíjin ya̱ inìma̱‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá; ti̱ꞌkoa̱á ndaá makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá. ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga ꞌñó kjìn xi̱ta̱ kjokjiín‑la̱ nga ꞌjahaꞌsenꞌta‑la̱ Na̱ꞌín‑ná Jesús.
\p
\v 25 Ra ijye kjomà a̱skan‑nioo̱, ya̱á kijì ján Tarso nga íkátsji jè Saulo,
\v 26 ꞌKia̱ nga ijye isakò‑la̱, ya̱á kiìko̱ ján Antioquía. Jngó nó tsikitsa̱jnako̱ jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo; kií xá kiꞌsìn nga ꞌñó kjìn xi̱ta̱ tsakón‑ya‑la̱. Ya̱á Antioquía nga ko̱ꞌsín isiꞌta ꞌí ítjòn‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo nga xi̱ta̱‑la̱ Cristo kiꞌmì.
\p
\v 27 Jñà ni̱chjin kìi̱, ijchó iꞌka xi̱ta̱ ra chja̱ ngajo‑la̱ Nainá ján Antioquía ra ya̱ inchrabà‑ni Jerusalén.
\v 28 Jngo xi̱ta̱ ra ꞌmì Agabo, tsasijna kixi̱ nga kiìchja̱; ko̱ jé Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá isìchi̱ya‑la̱, kitsò:
\p ―Nga tjíjtsa i̱sàꞌnde, jngo kjinchrá kjꞌi̱í ra ꞌñó iꞌin ko̱ma.
\p Jè ꞌén ra̱kìi̱, ꞌkoa̱á ꞌsín itjasòn ꞌkia̱ nga tíbatéxoma xi̱ta̱xá ítjòn ra ꞌmì Claudio ya̱ ján Roma.
\v 29 Jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo ra títsa̱jna ya̱ Antioquía, ꞌkoa̱á ꞌsín iskosòn‑la̱ nga ko̱si̱ko̱ xi̱ta̱ xákjién ra títsa̱jna ya̱ nangi Judea koni ꞌki ma ra ꞌsín nga jngó jngóo̱.
\v 30 Koni ꞌsín nga ijye iskosòn‑la̱, ꞌkoa̱á ꞌsín isìhitjasòn. Jè Bernabé ko̱ Saulo kiìko̱ jè kjo̱tjò ra̱kìi̱ ya̱ ján nangi Judea nga kisìnga̱tsja jñà xi̱ta̱ jchínga ra tjín‑la̱ xá a̱ꞌta ꞌtse̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo.
\c 12
\s Kóꞌsín iniꞌken jè Jacobo, ko̱ nga jè Pedro inìkjahaꞌsen nda̱yá
\p
\v 1 Ti̱jñá‑ni jñà ni̱chjin kìi̱, jè Herodes ra xi̱ta̱xá ítjòn tíjna, kitsjà kjo̱hixi̱ nga indabáꞌñó iꞌka xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo mé‑ni nga ko̱ma ske̱ton‑ni.
\v 2 Ko̱ kitsjá‑te kjo̱hixi̱ nga ki̱cha̱ ndajò iniꞌken‑ni jè Jacobo, ra ꞌndse̱ ma Juan.
\v 3 Jè Herodes, ꞌkia̱ nga kijtse nga ndaá kiꞌse‑la̱ jñà xi̱ta̱ judío nga ꞌken Jacobo, ti̱ꞌkoa̱á itsabáꞌñó‑te jè Pedro jè ni̱chjin ꞌkia̱ nga bitjo ꞌsí nga bakjèn jñà xi̱ta̱ ni̱ño̱ nchra̱jín ra tsìn‑la̱ na̱ꞌyo̱ san.
\v 4 Nda̱yá isìkjahaꞌsen. Chrjoꞌòn jngo ma‑ni chíchàn ra isikìnda̱ ko̱ ijòn‑ijòn isikìnda̱‑ni nga india‑india ya̱ a̱ya nda̱yá. Jè kjo̱bítsjen‑la̱ Herodes, jè‑ní, nga ꞌkia̱á ko̱chrje‑ni nda̱yá ꞌkia̱ nga ijye kje̱heꞌtà ꞌsí paxko̱ mé‑ni nga jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá si̱ìnga̱tsja nga katatsjá ꞌén nga si̱ìꞌken.
\v 5 Jè Pedro, ꞌñó nda tímakinda̱ ya̱ a̱ya nda̱yá, tanga jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo mì kì jyò títsa̱jna; ꞌñó nda i̱nchisíjéꞌta‑la̱ Nainá ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Pedro.
\s Kóꞌsín jngo ìkja̱li̱‑la̱ Nainá tsachrje‑ni nda̱yá jè Pedro
\p
\v 6 Jè ni̱chjin ꞌkia̱ nga mejèn‑la̱ Herodes si̱ìnga̱tsja xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Pedro, jè ni̱tje̱n ra̱kiòo̱, Pedro kjijnafé‑ní, ya̱á kjijnaꞌnchò masen‑la̱ jò chíchàn, ko̱ jò naꞌñó ki̱cha̱ cadena tjítéꞌñó‑ni; jñà chíchàn ra iꞌka ya̱á i̱nchisíkinda̱ ya̱ xo̱tjo̱ba̱‑la̱ nda̱yá.
\v 7 Ta ndi̱to̱ón ꞌji kásen jngo ìkja̱li̱‑la̱ Nainá; ko̱ ya̱ a̱ya nda̱yá ꞌñó kjohisen ijye kóhoꞌkioo̱; jè ìkja̱li̱ isìjtiyaá‑la̱ Pedro nga isíꞌká‑la̱; kitsò‑la̱:
\p ―¡Ndi̱to̱n ti̱sítji̱in!
\p Ko̱ jñà naꞌñó ki̱cha̱ cadena ra tjítéꞌñó‑ni ya̱ tsja Pedro sasa iskatsajoꞌtá ya̱ nangi.
\v 8 Jè ìkja̱li̱ kitsó‑la̱:
\p ―Tsjàna̱yì jè nikje‑li, ko̱ tjayi jñà xa̱jté‑li.
\p Jè Pedro, ꞌkoa̱á ꞌsín kiꞌsìn. A̱kjòn kitsò jè ìkja̱li̱:
\p ―Tsjàna̱yì jè katò‑li, ko̱ nchrabátji̱ngi‑ná.
\p
\v 9 Pedro itjotji̱ngií‑la̱ jè ìkja̱li̱; ko̱ mì kì machi̱ya‑la̱ a kixi̱í kjoa̱ ra tíꞌsín jè ìkja̱li̱; jè Pedro, ꞌkoa̱á kjomà‑la̱ koni tsa ta nijñá tíꞌbì‑la̱.
\v 10 ꞌJahaꞌtá‑la̱ jè chíchàn ra síjna ítjòn, ti̱ꞌkoa̱á ꞌjahaꞌtá‑la̱ jè ra ijchò jò‑ni; ꞌkia̱ nga ijchò ya̱ xo̱tjo̱ba̱‑la̱ nda̱yá ra ngi ki̱cha̱ ra ijye ma bítjo̱‑ná ya̱ ndi̱tsiaán, tà itjáꞌxa̱ ta̱jngo‑ní; itjoó jè Pedro; tsatoꞌnchò jngo calle, ko̱ tà ndi̱to̱ón ichijà jè ìkja̱li̱; ta jé isasíjna ta̱jngo.
\v 11 Jè Pedro, ꞌkia̱á nda kjòchi̱ya‑la̱, kitsò:
\p ―Ngi kixi̱ kitií kjoa̱, makjiín‑na nga jè Nainá kàsíkasén jè ìkja̱li̱‑la̱ nga kásíkíjnandi̱í‑na ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Herodes ko̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ ngaꞌtsì kjoa̱ꞌcho ra i̱nchikoñá‑la̱ jñà xi̱ta̱ judío nga si̱ìko̱‑na jè Herodes.
\p
\v 12 Jè Pedro, ꞌkia̱ nga ijye nda kjòchi̱ya‑ila̱ kjoa̱ kìi̱, ya̱á kijì ya̱ niꞌya‑la̱ María, ra na̱‑la̱ ma Juan ra ti̱ꞌkoa̱ Marcos ꞌmì, ya̱ ñánda̱ nga kjìn xi̱ta̱ títsa̱hijyo nga i̱nchibítsaꞌba‑la̱ Nainá.
\v 13 ꞌKia̱ nga kiìchja̱ jè Pedro ya̱ xo̱tjo̱ba̱ niꞌya, itjo katsíjen jngo tsati ra ꞌmì Rode nga mejèn‑la̱ ske̱ yá‑ní ra tíchja̱.
\v 14 ꞌKia̱ nga kiíꞌnchré‑la̱ nga jè Pedro ra tíchja̱, nda mí kì iskíꞌxa̱‑la̱ jè xo̱tjo̱ba̱ niꞌya nga batoó tsja kiꞌse‑la̱; ta isa̱á ya̱ tsahachikonꞌsen india‑ni ya̱ a̱ya niꞌya, nga isíkjíꞌnchré jñà xi̱ta̱ xákjién nga jè Pedro ya̱á síjnajto ya̱ xo̱tjo̱ba̱ niꞌya.
\v 15 Jñà xi̱ta̱ xákjién kitsó‑la̱:
\p ―¡Ta ꞌkoa̱à‑la sii̱!
\p Tanga jè tsati kiìchja̱ kixi̱‑ní nga ngi kixi̱í kjoa̱ nga jè Pedro ra tíchja̱. Tanga jñà xi̱ta̱ kìi̱ kitsó‑la̱:
\p ―¡Ta jé‑la se̱n‑la̱!
\p
\v 16 Jè Pedro ꞌñó tíchja̱‑isa nga tísíkjane jè xo̱tjo̱ba̱‑la̱ niꞌya. ꞌKia̱ nga iskíꞌxa̱‑la̱, kijtse‑ní nga jé Pedro; jñà xi̱ta̱ xákjién, tà kjóxkón‑la̱.
\v 17 Jè Pedro iskimítje̱én tsja nga kitsò‑la̱:
\p ―Jyò ti̱tsa̱jna.
\p A̱kjòn tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ kóꞌsín kjomàꞌtin nga tsachrje‑ni nda̱yá Nainá. Kitsò‑la̱:
\p ―Ko̱ꞌsín ꞌtèna̱jmí‑la jè Jacobo ra ìjngo ko̱ jñà ꞌndsé ra iꞌka.
\p A̱kjòn itjo niꞌya; xìn i̱ꞌnde kijì.
\p
\v 18 ꞌKia̱ nga kiꞌse i̱sén ngaꞌtsì chíchàn ra i̱nchisíkinda̱ nda̱yá taxki̱ kjo̱sií ra kiꞌse‑la̱ nga mì kì machi̱ya‑la̱ kóꞌsín kjomà nga itjo‑ni nda̱yá jè Pedro.
\v 19 Jè Herodes kitsjá kjo̱hixi̱ nga isitsji jè Pedro, tanga mì kì isakò‑la̱. ꞌKia̱ nga ijye iskonangi‑la̱ jñà chíchàn ra isikìnda̱, jñá chíchàn iskanè-jé‑la̱ ko̱ a̱kjòn kitsjá kjo̱hixi̱ nga iniꞌken. Jè Herodes a̱kjòn itjokàjin ya̱ Judea ko̱ ya̱á kijì kijna ya̱ na̱xi̱ndá Cesarea.
\s Kóꞌsín ꞌken jè Herodes
\p
\v 20 Jè Herodes jtií tjín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Tiro ko̱ na̱xi̱ndá Sidón. Kií ko̱ꞌsín tsajo̱óya‑ni jñà xi̱ta̱ kìi̱ nga inchrabàjkon jè Herodes. Ndaá tsakáko̱na̱jmí jè xi̱ta̱ ra ꞌmì Blasto ra xá ítjòn tjín‑la̱ ya̱ niꞌya‑la̱ xi̱ta̱xá ítjòn ra ꞌmì Herodes, ko̱ jé Blasto kiìchja̱tjì xi̱ta̱ kìi̱ nga ma kiꞌse‑la̱ kjo̱ꞌnchán ko̱ Herodes. Kií ko̱ꞌsín kiꞌsìn‑ni jñà xi̱ta̱ kìi̱ nga ya̱á nangi‑la̱ Herodes batse tsajmì ra kjine.
\v 21 Herodes, jngo ni̱chjin tsikíjna‑la̱ nga ma tsakáko̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱. Jè ni̱chjin ꞌkia̱ nga tsakáko̱, jè Herodes, jé tsakjaya nikje‑la̱ ra ꞌtse̱ xi̱ta̱xá ítjòn; tsikijnasòn íxile̱‑la̱, a̱kjòn kiìchja̱jin‑la̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá.\fig People glorifying Herod -33%|52-cn01956B.tif|col|ACT 12:21‑22|| |ACT 12:21\fig*
\v 22 Jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré‑la̱, tsikíꞌtsia̱‑ni nga ꞌñó kiìchja̱, kitsò:
\p ―¡Jè xi̱ta̱ ra tíchja̱, jngoó nainá, mì tsa taxki̱ xi̱ta̱‑jìn!
\p
\v 23 Ti̱ꞌkia̱á‑ni ꞌji jngo ìkja̱li̱‑la̱ Nainá ra kitsjà‑la̱ ꞌchin, nga kjokiya; chi̱ndoó iskinejno ijo‑la̱; ko̱ a̱kjòn ꞌken, ta nga̱tjì‑la̱ nga̱ mì kì tsa jè Nainá jeya isíkíjna.
\p
\v 24 Ko̱ jè ꞌén‑la̱ Nainá isa̱á nda tsabísòn‑isa ko̱ isa̱á nda kjokjìn‑isa xi̱ta̱ ra kjokjiín‑la̱.
\v 25 Jè Bernabé ko̱ Saulo, ꞌkia̱ nga ijye itjasòn xá‑la̱ ya̱ Jerusalén, kijì india‑ni ya̱ ján Antioquía. Tje̱n‑ko̱ Juan ra ti̱ꞌkoa̱ Marcos ꞌmì.
\c 13
\s ꞌKia̱ nga jè Bernabé ko̱ Saulo tsikíꞌtsia̱ nga isíxá a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá
\p
\v 1 Ya̱ a̱jin na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo ra tíjna ya̱ na̱xi̱ndá Antioquía tjín xi̱ta̱ ra chja̱ ngajo‑la̱ Nainá, ko̱ ra ti̱ꞌkoa̱á bakón‑ya kjoa̱ ꞌtse̱ Nainá: Jè Bernabé, Simón (ra ti̱ꞌkoa̱ Niger ꞌmì), ko̱ Lucio (ra ya̱ Cirene i̱ꞌnde‑la̱), ko̱ jè Manaén, (jè ra ta̱ña kjójchákjoko̱ Herodes, jè ra tsatéxoma Galilea), ko̱ Saulo.
\v 2 Jngo ni̱chjin ꞌkia̱ nga i̱nchibexkón Nainá ko̱ ti̱ꞌkoa̱ nga tjítsa̱jnachjan ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá, jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá kitsó‑la̱:
\p ―Ti̱kítsa̱jnanda‑ná jè Bernabé ko̱ jè Saulo a̱ꞌta ꞌtse̱ xá ra xá kíchjà‑la̱.
\p
\v 3 ꞌKia̱ nga ijye tsikítsaꞌba‑la̱ Nainá ko̱ nga ijye tsikìtsa̱jnachjan, jñà xi̱ta̱‑la̱ Cristo tsakásòn‑la̱ tsja Bernabé ko̱ Saulo, a̱kjòn isìkasén [ra a̱ꞌta ꞌtse̱ xá‑la̱ Nainá].
\s Kóꞌsín tsiꞌkéna̱jmíya ꞌÉn‑la̱ Nainá ján Chipre jè Bernabé ko̱ Saulo
\p
\v 4 Jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá isìkasén Bernabé ko̱ Saulo nga kijì ya̱ Seleucia; ya̱á ꞌjahaꞌsen chitso nga kijì nangi ra kjijnajin‑ndá ra ꞌmì Chipre.
\v 5 ꞌKia̱ nga ijchò ya̱ na̱xi̱ndá Salamina, tsikíꞌtsia̱‑ní nga tsiꞌkéna̱jmí‑ya ꞌén‑la̱ Nainá ya̱ niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío. Tje̱n‑ko̱ jè Juan Marcos ra ya̱ basìko̱ꞌta.
\v 6 ꞌKia̱ nga ijye tsatojin jè nangi Chipre ra kjijnajin‑ndá, ya̱á ijchò skanda jè na̱xi̱ndá ra ꞌmì Pafos. Ya̱á iskajin jngo xi̱ta̱ judío ra ꞌmì Barjesús, jngo xi̱ta̱ chji̱ne̱ ra ma‑la̱ bínda, ra ti̱ꞌkoa̱á xi̱ta̱ ndiso, nga ꞌkoa̱á ꞌsín tsò nga jè Nainá chja̱ ngajo‑la̱.
\v 7 Jè xi̱ta̱ chji̱ne̱ ra̱kìi̱, ya̱á nda báko̱ jè Sergio Paulo ra xá ítjòn tjín‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ nangi Chipre, jngo xi̱ta̱ ra ꞌñó nda fìya‑la̱. Kiìchja̱á‑la̱ jè Bernabé ko̱ Saulo nga̱ mejèn‑la̱ kji̱ꞌnchré ꞌén‑la̱ Nainá.
\v 8 Tanga jè xi̱ta̱ chji̱ne̱ ra ꞌmì Barjesús ra Elimas tsò‑ni ꞌí‑la̱ ꞌkia̱ nga ꞌén griego, kondra̱á kijì‑la̱ Bernabé ko̱ Saulo. Mején tsatéchjà‑la̱ jè xi̱ta̱xá ítjòn ra̱kìi̱ nga ko̱ꞌsín ko̱kjiín‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús.
\v 9 Tanga jè Saulo, ti̱jè‑ni ra ꞌmì Pablo, nda kjón tjíjin ya̱ inìma̱‑la̱, jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá; ꞌñó iskoꞌán,
\v 10 kitsò‑la̱:
\p ―¡Xi̱ta̱ ndiso ra ꞌcho tíjna kjo̱bítsjen‑li, ra iꞌndí‑la̱ xi̱ta̱‑ni̱í ꞌmì‑li! Ngaji̱, kondra̱á ꞌmì ijye‑la̱ ra kjoa̱kixi̱. ¡Kì ko̱ꞌsín nikitsín jè ndi̱yá kixi̱‑la̱ Nainá!
\v 11 ꞌNdi̱ ꞌndi̱ jé Nainá tsjá‑li kjo̱hiꞌin; ko̱xka̱‑ní. Kjín ni̱chjin mì kì ti̱ jcha̱a‑ni jè ndabá‑la̱ tsáꞌbí.
\p Ti̱jé‑ni hora mì ti̱ kì ma tsatsíjen‑ila̱. Kjꞌií xi̱ta̱á tsakátsji ra itsabàꞌta.
\v 12 Jè xi̱ta̱xá ítjòn, ꞌkia̱ nga kijtse kjoa̱ kìi̱, kjokjiín‑la̱. Ko̱ ta kjóxkón‑la̱ koni ꞌsín tsakón‑ya‑la̱ Pablo ko̱ Bernabé a̱ꞌta ꞌtse̱ Na̱ꞌín‑ná.
\s Kóꞌsín tsiꞌkéna̱jmíya ꞌÉn‑la̱ Nainá jè Pablo ya̱ Antioquía na̱xi̱ndá ra chja̱‑ni Pisidia
\p
\v 13 Pablo ko̱ xi̱ta̱ xákjién ra ta̱ña kjihijtako̱ ꞌjahaꞌsen jngo chitso ya̱ Pafos, kijì ján Perge i̱ꞌnde ra chja̱‑ni Panfilia. Tanga ꞌkia̱ nga ijchò ya̱ Perge, jè Juan Marcos tsasènꞌtaxín‑ní, tsáfaá‑ni ya̱ Jerusalén.
\v 14 Jè Bernabé ko̱ Pablo ꞌjahato Perge, kijì ján Antioquía, na̱xi̱ndá ra chja̱‑ni Pisidia. Jè ni̱chjin níkjáya, ꞌjahaꞌsen ya̱ niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío; ya̱á tsikitsa̱jna.
\v 15 ꞌKia̱ nga ijye iskotáꞌyá jñà xi̱ta̱ kjo̱téxoma‑la̱ Moisés ko̱ xa̱jo̱n ra tsikínda xi̱ta̱ ra kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá, jñà xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ niꞌya sinagoga kiìchja̱á‑la̱ Pablo ko̱ Bernabé, nga kitsò‑la̱:
\p ―ꞌNdsé, tsa tjín‑no mé ꞌén ra ꞌkéna̱jmí‑la̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá mé‑ni nga kataꞌse‑la̱ ngaꞌñó inìma̱‑la̱, maá ti̱nákjoa̱a.
\p
\v 16 ꞌKia̱á tsasítje̱n Pablo; iskiítje̱n tsja nga isíjé‑la̱ nga jyò katitsa̱jna; kitsò‑la̱:
\p ―Jiòn ra xi̱ta̱ Israel ꞌmì‑no, ko̱ ra mì tsa xi̱ta̱ Israel tanga tjín‑te‑no kjo̱skon ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá, nda ti̱náꞌya.
\v 17 Jè Nainá ra ꞌtse̱ na̱xi̱ndá Israel ꞌjahajin xi̱ta̱ jchínga‑ná; ko̱ ꞌkoa̱á ꞌsín kiꞌsìn Nainá nga jngo na̱xi̱ndá ra ꞌñó je ꞌkioo̱ kjomà ꞌkia̱ nga ti̱ꞌsa̱ ya̱ títsa̱jna‑isa ya̱ Egipto, nga̱ mì tsa ya̱ i̱ꞌnde‑la̱. Ra kjomà a̱skan‑nioo̱, Nainá, ngi ko̱ó ngaꞌñó‑la̱ nga tsachrjekàjin ya̱ Egipto.
\v 18 Kiꞌseé‑la̱ kjoa̱jetakòn Nainá nga ichán nó kisìkònda̱ jñà xi̱ta̱ Israel ya̱ i̱ꞌndeꞌtaxìn ñánda̱ nga i̱ꞌnde kixì.
\v 19 Nainá, itoó na̱xi̱ndá isikjehesòn ya̱ nangi Canaán. A̱kjòn kitsjá kjo̱tjó‑la̱ jñà xi̱ta̱ Israel jñà nangi kìi̱.
\v 20 Ngaꞌtsì kjoa̱ kìi̱, kja̱meé‑la ijòn sindo̱ masen nó nga ko̱ꞌsín kjomà.
\p ’Ra kjomà a̱skan‑nioo̱, Nainá kitsjá‑la̱ xi̱ta̱ ra tsikíndajín‑la̱ jñà xi̱ta̱ Israel skanda ꞌkia̱ nga ꞌji jè Samuel, xi̱ta̱ ra kiìchja̱ya ngajo‑la̱ Nainá.
\v 21 Xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Israel, isíjé‑la̱ Nainá jngo xi̱ta̱xá ítjòn ra mejèn‑la̱ ko̱tèxoma‑la̱. Ko̱ jè Nainá kitsjá‑la̱ jè Saúl, iꞌndí‑la̱ xi̱ta̱ ra ꞌmì Cis ra tje̱‑la̱ Benjamín ma. Ichán nó tsatéxoma Saúl.
\v 22 Ra kjomà a̱skan‑nioo̱, Nainá tsjahíxìn jè Saúl; jè David kitsjá‑la̱ xá nga tsikijna xi̱ta̱xá ítjòn. Nainá kitsò a̱ꞌta ꞌtse̱ David: “Ijyeé ndaá bexkoo̱n jè David jè iꞌndí‑la̱ xi̱ta̱ ra ꞌmì Isaí; xi̱ta̱ ra̱kìi̱, sasén‑la̱ inìma̱‑na̱; nga̱ ra jè, síhitjasòn ijye‑ní ra ꞌa̱n mejèn‑na.”
\v 23 Nainá isìkasén‑la̱ xi̱ta̱ Israel jngo xi̱ta̱ ra tje̱‑la̱ David ra ꞌmì Jesús nga jè ko̱chrjekàjin kjo̱hiꞌin koni ꞌsín nga ijye kitsjà ꞌén‑la̱ nga ti̱ꞌsa̱‑ni.
\v 24 ꞌKia̱ nga ti̱kje ꞌfiì Jesús, Juan kiìchja̱yajin‑la̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Israel nga katasíkájno‑ni jé‑la̱ nga kì ti̱ tsja jé bátsji‑ni ko̱ katasatíndá.
\v 25 ꞌKia̱ nga ijye tífeheꞌta ni̱chjin‑la̱ Juan a̱ꞌta ꞌtse̱ jè xá ra ꞌji‑ni, kitsó‑ní: “¿Jiòn, kóꞌsín níkítsjen ra a̱ꞌta tsa̱ꞌa̱n? ¿A bixó‑nó: Jé‑la Cristo (ra xá Nainá isìkasén‑ni)? Majìn‑jìn. Tanga ꞌsa̱á nchrabá tje̱n‑ngi jngo‑na jè ra isa̱ ꞌñó xkón tíjna; ra ꞌa̱n, skanda mí bakèn‑na nga ꞌa̱n skíjnda̱ꞌñóo̱ jè xo̱xía̱n xa̱jté‑la̱ koni jngo chi̱ꞌnda”, kitsò Juan.
\p
\v 26 ’Ngaꞌtsì‑no jiòn ꞌndsé ra tje̱‑la̱ Abraham nchrabáꞌta‑no, ko̱ jiòn ra mì tsa ya̱ nchrabáꞌta‑no tanga ꞌyaxkón‑no Nainá: jién ꞌji‑ná ꞌén ra̱kìi̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo (ra xá Nainá isìkasén‑ni) nga jè ko̱chrjekàjin‑ná kjo̱hiꞌin.
\v 27 Jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Jerusalén ko̱ xi̱ta̱ ra tjíhijyo ítjòn‑la̱, mì kì kijtsexkon tsa jè Jesús ra Cristo, ti̱ꞌkoa̱á mì kì kjòchi̱ya‑la̱ jñà ꞌén ra chitáꞌyá ꞌkia̱ nga xki̱ ni̱chjin níkjáya ya̱ niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío koni ꞌsín tjíꞌta xa̱jo̱n ꞌtse̱ xi̱ta̱ ra kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá. Jñà xi̱ta̱ kìi̱ kitsjá kjo̱hixi̱ nga iniꞌken Jesús; ꞌkoa̱á ꞌsín itjasòn koni ꞌsín tsò ꞌén kìi̱.
\v 28 Ni̱ꞌsín mì kì mé jé isakò ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús nga bakèn‑la̱ nga ki̱yá, jñà xi̱ta̱ kìi̱, ta isa̱á ko̱ꞌsín isíjé‑la̱ Pilato nga katasíꞌken.
\v 29 ꞌKia̱ nga ijye itjasòn ijye koni ꞌsín tíchja̱ xa̱jo̱n ra tjíꞌta ꞌén‑la̱ Nainá a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús, itjajénꞌta‑ni krò, a̱kjòn kisihijin.
\v 30 Tanga Nainá isikjaáya‑ila̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱biya.
\v 31 Jesús, ꞌkia̱ nga ijye jaáya‑ila̱, kjín ꞌka̱ tsakón‑la̱ ijo‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra ta̱ña tsikimako̱ ꞌkia̱ nga inchrabà‑ni Galilea skanda Jerusalén; ni̱chjin ꞌndi̱ ꞌndi̱, jñá xi̱ta̱ kìi̱ ra ꞌbéna̱jmí kixi̱‑la̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús.
\p
\v 32 ’Ti̱ꞌkoa̱á ngaji̱n, kií xá tima‑naji̱n nga i̱nchiꞌbèna̱jmí‑laji̱n ꞌén xi̱tse̱ ra nda tsò a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo koni ꞌsín Nainá kitsjà‑la̱ tsaꞌba jñà xi̱ta̱ jchínga‑na̱ji̱n.
\v 33 Ko̱ ꞌndi̱‑ni̱, nga isikjaáya‑ila̱ Jesús, ꞌkoa̱á ꞌsín ijye isìhitjasòn ra a̱ꞌta tsa̱ji̱n, ji̱n ra i̱xti‑la̱ xi̱ta̱ jchínga‑na̱ji̱n ma‑ji̱n. ꞌKoa̱á ꞌsín tjíꞌta xa̱jo̱n ꞌtse̱ Salmo ra ma‑ni jò nga tsò: “ꞌNdi̱ ꞌndi̱, ji̱‑ní ra Iꞌndí‑na̱; ko̱ ꞌa̱án‑ná ra Na̱ꞌìn‑li ma.”
\v 34 Koni ꞌsín kiꞌsìn Nainá nga kisikjaáya‑ila̱ Jesús a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱biya nga mì ti̱ kì ki̱yá‑ni, ꞌkoa̱á ꞌsín itjasòn ꞌén ra tjíꞌta xa̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò: “ꞌA̱án sichíkonꞌtin‑najiòn koni ꞌsín tsò ꞌén tsje‑na̱ ko̱ ꞌén kixi̱‑na̱ ra kítsja‑la̱ David.”
\v 35 ꞌKoa̱á ti̱ꞌsín tjíꞌta xa̱jo̱n ꞌtse̱ Salmo ñánda̱ nga xìn‑isa nga tsò: “Mì kì ki̱ꞌndi nga kji̱ꞌndo ijo‑la̱ Xi̱ta̱ tsje‑li.”
\v 36 Tanga jè David, ꞌkia̱ nga tsikijna i̱ i̱sàꞌnde, ꞌkia̱ nga ijye itjasòn ijye‑la̱ koni ꞌsín mejèn‑la̱ Nainá, a̱kjòn ꞌken; ꞌkoa̱á ti̱ꞌsín kisihijin koni ꞌsín kjomà jñà xi̱ta̱ jchínga‑la̱; ko̱ jè ijo‑la̱ iꞌndo‑ní.
\v 37 Tanga jè Xi̱ta̱ Tsje ra Nainá isikjaáya‑la̱ mì kì tsa iꞌndo ijo‑la̱.
\v 38 ꞌKoa̱á ꞌsín ma‑ni, jiòn ꞌndsé, ko̱ꞌsín nda katasijin‑no, jñà ꞌén ra nakjoáya‑ji̱n: jé‑ní nga a̱ꞌta ꞌtse̱é Jesús nga sa̱kò kjoa̱nìhijchaꞌta a̱ꞌta ꞌtse̱ jé ra tjín‑no.
\v 39 Ngaꞌtsì jé, ra mì ma jahíxìn‑no kjo̱téxoma‑la̱ Moisés nga xi̱ta̱ kixi̱ kiꞌsìn‑no, a̱ꞌta ꞌtse̱é Jesús tjáhixìn‑no nga xi̱ta̱ kixi̱ ko̱ma ꞌkia̱ nga ko̱kjiín‑no a̱ꞌta ꞌtse̱.
\v 40 Ti̱kinda̱a ijo‑no mé‑ni mì ko̱ꞌsín ko̱maꞌtin‑no koni ꞌsín tíchja̱ xa̱jo̱n‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá nga tsò:
\q
\v 41 Chítsijen, jiòn ra nachrjengio ra kjo̱hixi̱,
\q kataxkón‑no, ko̱ ti̱jchija ijo‑no;
\q jngo xá ꞌsiaa̱n jè ni̱chjin tsa̱jiòn, ꞌkia̱ nga ti̱ꞌsa̱ titsa̱jnakon‑isa.
\q Skanda mì kì ko̱kjiín‑no tsa yá ra ꞌke̱èna̱jmí‑no.
\p
\v 42 Jè Pablo ko̱ Bernabé ꞌkia̱ nga ijye itjo‑ni ya̱ niꞌya sinagoga, jñà xi̱ta̱, ꞌkoa̱á ꞌsín isíjé‑la̱ nga takó káꞌténa̱jmíya‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ jñà kjoa̱ kìi̱ jè ni̱chjin níkjáya ra ꞌsa̱ nchrabá ra ma‑ni jin ni̱chjin.
\v 43 ꞌKia̱ nga ijye kijì‑ni jñà xi̱ta̱ ra ya̱ kjóxkóya, kjín ma‑ni xi̱ta̱ ra kijì tje̱n‑ngi‑la̱ Pablo ko̱ Bernabé. Tjín ra ngi xi̱ta̱ judío ko̱ tjín ra ta jahatjìya‑la̱ nga xi̱ta̱ judío kjomà ko̱ ti̱ꞌkoa̱á bexkón Nainá. A̱kjòn kiìchja̱‑la̱ nga ꞌñó tsikínè‑la̱ nga nda kátíjin ikon ya̱ inìma̱‑la̱ jñà ꞌén ra ijye kiíꞌnchré ra kjo̱nda ꞌtse̱ Nainá.
\p
\v 44 Jè ni̱chjin níkjáya ra ìjngo ra ma‑ni jin ni̱chjin, kja̱meé kjóxkó ijye xi̱ta̱ na̱xi̱ndá ra ijchó ꞌnchré ꞌén‑la̱ Nainá.
\v 45 Tanga jñà xi̱ta̱ judío kjòchi̱ni̱keé Pablo ꞌkia̱ nga kijtse nga ꞌñó kjìn ma‑ni xi̱ta̱. A̱kjòn tsikíꞌtsia̱ nga kondra̱ kijì‑la̱ koni ꞌsín kiìchja̱, ti̱ꞌkoa̱á kiìchja̱jno‑la̱.
\v 46 Pablo ko̱ Bernabé, ꞌñó tsiꞌké‑la̱ ikon; kitsò‑la̱:
\p ―ꞌKoa̱á ꞌsín tjínè‑naji̱n nga jiòn tsiꞌkèna̱jmí ítjòn‑laji̱n jè ꞌén‑la̱ Nainá jiòn ra xi̱ta̱ judío ꞌmì‑no; tanga inachrjengi‑nájiòn; ko̱ ti̱jión ko̱ꞌsín i̱nchibinè‑la ijo‑no nga mì kì bakèn‑no nga kítsa̱jnakon inìma̱‑no skanda ta mé ni̱chjin‑nioo̱. ꞌKoa̱á ma‑ni nga ya̱á jnchro kongí ꞌkéna̱jmíya‑la̱ji̱n jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío.
\v 47 Nga̱ ꞌkoa̱á ꞌsín kitsjà‑naji̱n kjo̱hixi̱ Nainá nga kitsò:
\q Ji̱í tsja xá‑la nga si̱hisen‑la̱
\q jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío,
\q kóhoꞌki nga tjíjtsa i̱sàꞌnde
\q mé‑ni ma ki̱tjokajin‑ni kjo̱hiꞌin ra a̱ꞌta ꞌtse̱ jé‑la̱.
\p
\v 48 ꞌKia̱ nga kiíꞌnchré ngaꞌtsì ra mì tsa xi̱ta̱ judío, kjotsjaá‑la̱; a̱kjòn tsikíꞌtsia̱ nga kitsò: Ndaá tjín ꞌén‑la̱ Nainá. Ko̱ kjokjiín‑la̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra xá ijye ko̱ꞌsín itjahájin‑ni nga ꞌse̱‑la̱ kjo̱binachon ni̱ ta̱ mé ni̱chjin‑nioo̱.
\v 49 ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga tsangasòn ꞌén‑la̱ Nainá kóhoꞌki ya̱ i̱ꞌnde ra̱kìi̱.
\v 50 Tanga jñà xi̱ta̱ judío tsikíꞌtsia̱‑ní nga tsincháꞌa jñà íchjín ra i̱jncha ítjòn ra bexkón Nainá ko̱ xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ na̱xi̱ndá. Ko̱ jñá tsikíꞌtsia̱ nga kisìkjàn‑la̱ kjoa̱ nga kondra̱ kijì‑la̱ jè Pablo ko̱ Bernabé nga tsahatji̱ngi‑la̱. Ko̱ tsachrjekàjin ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ xi̱ta̱ kìi̱.
\v 51 Jè Pablo ko̱ Bernabé tsikítsajneé chijo ndsa̱ko̱ ra kondra̱ ꞌtse̱ xi̱ta̱ kìi̱ [jè ra bakón nga kjo̱hiꞌin ꞌse̱‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá]; a̱kjòn kijì ján na̱xi̱ndá Iconio.
\v 52 Tanga jñà xi̱ta̱ ra ya̱ kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo, ꞌñó nda tjíjin inìma̱‑la̱ kjo̱tsjacha ko̱ Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá.
\c 14
\s Kóꞌsín tsiꞌkéna̱jmíya ꞌÉn‑la̱ Nainá jè Pablo ko̱ Bernabé ya̱ na̱xi̱ndá Iconio
\p
\v 1 Ya̱ na̱xi̱ndá Iconio, jè Pablo ko̱ Bernabé, ꞌkoa̱á ti̱ꞌsín ꞌjahaꞌsen ya̱ niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío; ꞌñó nda kiìchja̱ya, skanda batoó kjìn xi̱ta̱ judío kjokjiín‑la̱ ko̱ ra kjꞌií xi̱ta̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío.
\v 2 Tanga jñà xi̱ta̱ judío ra mì kì makjiín‑la̱, tsincháꞌa jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío mé‑ni nga ꞌcho tsò kjo̱bítsjen katasíchjeén ra kondra̱ ꞌtse̱ xi̱ta̱‑la̱ Cristo.
\v 3 Pablo ko̱ Bernabé, tseé tsikitsa̱jna ya̱ Iconio. Kiìchja̱ táhijín ꞌén‑la̱ Nainá, nga̱ jé maꞌñóꞌta takòn. Ko̱ jè Nainá isìkixi̱ya‑ní nga ngi kixi̱í kjoa̱ jñà ꞌén ra tsiꞌkéna̱jmí a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱nda‑la̱, nga kitsjà‑la̱ ngaꞌñó nga ma kiꞌsìn kjo̱xkón ra bakón kjoa̱jeya‑la̱ Nainá.
\v 4 Jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá Iconio, jòya kjomà; masen kijìꞌta‑la̱ jñà xi̱ta̱ judío ko̱ masen kijìꞌta‑la̱ jñà Pablo ko̱ Bernabé, xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús.
\v 5 Jñà xi̱ta̱ judío ko̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío tsajo̱óya‑ni ko̱ xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ nga mejèn‑la̱ ska̱jàn‑ko̱, ko̱ ki̱ìnè na̱jo̱.
\v 6 Pablo ko̱ Bernabé, ꞌkia̱ nga ijye kiíꞌnchré, tsanga‑ní; ya̱á kijì ya̱ ján Listra ko̱ Derbe, na̱xi̱ndá ra chja̱‑ni Licaonia, ko̱ kóhotjín i̱ꞌnde ra chja̱‑ni ya̱ jngo tjandi‑la̱.
\v 7 Ya̱ i̱ꞌnde kìi̱, ti̱ꞌkoa̱á tsiꞌkéna̱jmíya ꞌén xi̱tse̱‑la̱ Cristo ra nda tsò.
\s Kóꞌsín nga kisinè na̱jo̱ jè Pablo ya̱ na̱xi̱ndá ra ꞌmì Listra
\p
\v 8 Ya̱ Listra tíjna jngo xi̱ta̱ ꞌxi̱n ra mì kì ma fì skanda ti̱ꞌsa̱‑ni nga kitsin; ni̱ kjè sa jngo ni̱chjin ndsa̱ko̱ bajme‑ni. Ya̱á tíjna xi̱ta̱ ra̱kìi̱
\v 9 nga tíꞌnchré‑la̱ Pablo nga tíꞌbéna̱jmíya. Jè Pablo, ꞌkia̱ nga iskoꞌán kijtse‑ní nga makjiín‑la̱ nga ma ko̱nda‑ni.
\v 10 Pablo, ꞌñó kiìchja̱ kitsò‑la̱:
\p ―¡Ti̱sítji̱in, ti̱si̱jna kixi̱‑ni ndsa̱kì!
\p Xi̱ta̱ ra̱kìi̱, ta jngo iskìꞌnga nga tsasèn kixi̱‑ni; tsikíꞌtsia̱ nga ma tsajme‑ni.
\v 11 Jñà xi̱ta̱, ꞌkia̱ nga kijtse kjo̱xkón nda ra kiꞌsìn Pablo, ꞌñó kiìchja̱, kitsò nga ꞌén Licaonia:
\p ―¡Jñà nainá, xi̱ta̱á káꞌsín ijo‑la̱ nga kaꞌfiíꞌtsé‑ná!
\p
\v 12 Bernabé, Zeus kitsò‑la̱; ko̱ jè Pablo, Hermes kitsò‑la̱, nga̱ jè‑ní ra isa̱ ꞌñó chja̱.
\v 13 Jè i̱ngo̱‑la̱ nainá xkósòn Zeus, ya̱á kjijna a̱ndi na̱xi̱ndá. Jè na̱ꞌmì‑la̱ ꞌjiìkó nchra̱ja̱ ko̱ ꞌjiìkó koròna̱; jè na̱ꞌmì ra̱kìi̱ ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá mején‑la̱ si̱ìꞌken‑la̱ jñà nchra̱ja̱ ko̱ tsjá‑la̱ kjo̱tjò mé‑ni nga ske̱xkón‑ni.
\v 14 Jè Pablo ko̱ Bernabé ra jè Jesús tsikíxáya‑la̱, ꞌchoó kjomà‑la̱ ꞌkia̱ nga kijtse kjoa̱ ra i̱nchiꞌsín xi̱ta̱; iskíchrja̱yajno ijo‑la̱ jè nikje‑la̱, a̱kjòn ꞌjahaꞌsen‑jin‑la̱ xi̱ta̱. ꞌÑó kiìchja̱, kitsò:
\p
\v 15 ―Nda ti̱náꞌya, ¿mé‑ni ko̱ꞌsín i̱nchiꞌnià‑no? Ngaji̱n, ti̱ꞌkoa̱á taxki̱ xi̱ta̱‑náji̱n koni jiòn. Kií xá kàꞌfìi̱ jnchro‑naji̱n nga ꞌkéna̱jmí‑laji̱n ꞌén xi̱tse̱‑la̱ Cristo ra nda tsò, mé‑ni mì kì ti̱ ko̱ꞌsín ꞌsia̱n‑no kjoa̱ kìi̱ ra ni̱mé chjí‑la̱; jè tangíꞌta‑la Nainá ra tíjnakoo̱n, jè ra tsikínda ngajmi ko̱ nangi; ti̱ꞌkoa̱ tsikínda ndáchikon, ko̱ ngaꞌtsì tsajmì ra tjín.
\v 16 Jñà ni̱chjin ra ijye tsato, Nainá kitsjáꞌnde‑la̱ ngaꞌtsì na̱xi̱ndá ra tjín i̱ i̱sàꞌnde nga tsinchimaya ndi̱yá ra isasèn‑la̱.
\v 17 Tanga Nainá, kjiꞌtá ni̱chjin nda tíꞌya tsijen‑la̱ yá‑ní ra jè, nga tíꞌya‑la̱ ngaꞌtsì kjo̱nda ra tíꞌsín; jè‑ní ra tísíkasén‑no jtsí ra ngajmi nchrabá‑ni; ko̱ títsjá‑no tsajmì ra tímajchá‑no ko̱ títsjá‑no ngaꞌtsì tsajmì ra machjeén‑no ra ma chine mé‑ni nga ꞌse̱ kiꞌta‑no kjo̱tsja ya̱ a̱jin inìma̱‑no.
\p
\v 18 Pablo ko̱ Bernabé, ni̱ꞌsín ko̱ꞌsín kitsò‑la̱ ngaꞌtsì kjoa̱ kìi̱, ꞌñó chjá kjomà‑la̱ nga tsatékjáya‑la̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá nga kì tà chjà cho̱ síꞌken‑la̱ koni jngo kjo̱tjò ra tsjá‑la̱.
\p
\v 19 Ti̱ꞌkia̱á‑ni, ꞌjií iꞌka xi̱ta̱ judío ra inchrabà‑ni Antioquía ko̱ Iconio nga tsincháꞌa jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá nga tsikínè na̱jo̱ jè Pablo. ꞌKia̱ nga ijye ko̱ꞌsín isìko̱, ꞌkoa̱á kjomà‑la̱ koni tsa ijyeé ꞌken; a̱kjòn tsikíꞌndo̱feꞌta ya̱ nangi, kiì síkàtje̱n ya̱ a̱ndi na̱xi̱ndá ján.\fig Paul stoned; left for dead outside Lystra -33% (with hair) (ALT) CN 01965 (Same as above but without hair)|53-cn02156b.tif|col|ACT 14:19|| |ACT 14:19\fig*
\v 20 ꞌKia̱ nga jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo kjóxkóꞌta‑la̱ Pablo ñánda̱ nga kjijna, Tsasítje̱én india‑ni; ꞌjahaꞌsen‑jin india‑ni ya̱ na̱xi̱ndá; ko̱ ra kjomà nchijòn kijì ko̱ Bernabé ján Derbe.
\p
\v 21 ꞌKia̱ nga ijye tsiꞌkéna̱jmíya ꞌén xi̱tse̱‑la̱ Cristo ra nda tsò ya̱ na̱xi̱ndá Derbe, ñánda̱ nga ꞌñó kjìn xi̱ta̱ kjokjiín‑la̱ nga kijìꞌta‑la̱ Jesús, kijì india‑ni ya̱ Listra, Iconio ko̱ ya̱ Antioquía.
\v 22 Pablo ko̱ Bernabé kitsjá‑la̱ ꞌén nga ꞌñó kataꞌbé‑la̱ ikon jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo ra títsa̱jna ya̱ na̱xi̱ndá kìi̱; tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ nga kixi̱ katitsa̱jnako̱ ꞌén ra makjiín‑la̱; kitsò‑la̱:
\p ―ꞌKoa̱á ꞌsín tjínè‑la̱ nga tse kjo̱hiꞌin ko̱tojieén ꞌkia̱ nga ti̱ꞌsa̱ i̱nchimangié i̱ꞌnde ñánda̱ nga ki̱tjáha̱ꞌse̱n‑jieén ñánda̱ nga tíbatéxoma Nainá.
\p
\v 23 Nga jngó jngó i̱ꞌnde ñánda̱ nga tjín na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo, Pablo ko̱ Bernabé tsjahíjin xi̱ta̱ jchínga ra tsikíꞌta xá nga si̱ìkinda̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo; ꞌkia̱ nga ijye kiìchja̱ꞌta‑la̱ Nainá, ko̱ ijye tsikìtsa̱jnachjan, ya̱á isìnga̱tsja xi̱ta̱ kìi̱ ya̱ a̱ya tsja Nainá ra ijye ya̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ kjokjiín‑la̱.
\s Kóꞌsín nga ijchò india‑ni jè Pablo ko̱ Bernabé ya̱ Antioquía nangi ꞌtse̱ Siria
\p
\v 24 ꞌKoa̱á ꞌsín ꞌjahato ya̱ i̱ꞌnde Pisidia, nga ijchò‑ni nangi Panfilia.
\v 25 Tsiꞌkéna̱jmí ꞌén‑la̱ Cristo ya̱ na̱xi̱ndá Perge, a̱kjòn kijì ya̱ Atalia.
\v 26 Ya̱á ꞌjahaꞌsen chitso nga kijì india‑ni ya̱ Antioquía, ya̱ i̱ꞌnde ñánda̱ nga isatéxá‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱nda‑la̱ Nainá jè xá ra ijye itjasòn‑la̱.
\v 27 ꞌKia̱ nga ijye ijchò‑ni ya̱ Antioquía, tsikíxkóya xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo; tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ ngaꞌtsì kjoa̱ ra isìko̱ Nainá, kóꞌsín kjomàꞌtin nga jè Nainá kitsjáꞌnde‑ní nga ti̱ꞌkoa̱ kjokjiín‑la̱ jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío.
\v 28 Pablo ko̱ Bernabé, tseé tsikitsa̱jnako̱ xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo ya̱ Antioquía.
\c 15
\s Kóꞌsín nga kjóxkóya jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús ko̱ xi̱ta̱ jchínga ján Jerusalén
\p
\v 1 Jñà ni̱chjin kìi̱, ꞌjií iꞌka xi̱ta̱ ra inchrabà‑ni Judea nga ijchò ya̱ Antioquía nga tsiꞌkéna̱jmíya‑la̱ xi̱ta̱‑la̱ Cristo, kitsò‑la̱: “Mì kì ma kítjo̱kajion kjo̱hiꞌin ꞌtse̱ jé‑no tsa mì kì si̱ꞌtà chi̱ba̱ ijo‑no kjoa̱ ꞌtse̱ circuncisión koni ꞌsín tíchja̱ kjo̱téxoma‑la̱ Moisés.”
\p
\v 2 Pablo ko̱ Bernabé ꞌñó tsajo̱ókjo ko̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱ nga tsakátiya‑ni jñà kjoa̱ kìi̱; a̱kjòn, ꞌkoa̱á ꞌsín iskosòn‑la̱ nga jè Pablo ko̱ Bernabé ki̱ji̱ ján Jerusalén. Ko̱ ti̱ꞌkoa̱á tsakáhijtako̱ó‑te iꞌka xi̱ta̱ ra ti̱ꞌkoa̱ xi̱ta̱‑la̱ Cristo nga kijì, mé‑ni nga si̱ndajín‑ni kjoa̱ ko̱ jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús ko̱ xi̱ta̱ jchínga ꞌtse̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo ra títsa̱jna ya̱.
\p
\v 3 Jè na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo ra tíjna ya̱ Antioquía tsasìko̱ꞌtá jñà xi̱ta̱ kìi̱ mé‑ni nga ko̱ma ki̱ji̱‑ni. ꞌKoa̱á ꞌsín ꞌjahato ya̱ nangi Fenicia ko̱ Samaria. Tsiꞌkéna̱jmí nga jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío ti̱ꞌkoa̱á ijyeé i̱nchifahatjìya‑la̱ nga ya̱á i̱nchifìꞌta‑la̱ Cristo. Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo, ꞌñó kjotsja‑la̱.
\p
\v 4 ꞌKia̱ nga ijchò ján Jerusalén Pablo ko̱ Bernabé, nda kinisin‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo, ko̱ xi̱ta̱ jchínga ra ya̱ batéxoma, ko̱ xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Cristo; a̱kjòn tsiꞌkéna̱jmí ijye‑la̱ ngaꞌtsì kjoa̱ ra kiꞌsìn Nainá ra a̱ꞌta ꞌtse̱.
\v 5 Ya̱á títsa̱jnajin iꞌka xi̱ta̱ fariseo ra ijye kjokjiín‑te‑la̱ ꞌén nda‑la̱ Cristo; tsincha kixi̱‑ní nga kitsò:
\p ―Jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío ra ijye makjiín‑la̱, machjeén‑ní nga si̱ꞌta chi̱ba̱ ijo‑la̱ ra kjoa̱ ꞌtse̱ circuncisión; ti̱ꞌkoa̱ si̱nè‑la̱ nga katasíhitjasòn kjo̱téxoma ra kitsjà Moisés.
\p
\v 6 Kjóxkóya‑ní jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús ko̱ xi̱ta̱ jchínga ra ꞌtse̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo nga tsajo̱óya‑ni jñà kjoa̱ kìi̱.
\v 7 ꞌÑó tse tsajo̱óya‑ni kjoa̱ kìi̱; chaán tsasijna kixi̱ Pedro, kiìchja̱, kitsò:
\p ―Jiòn ꞌndsé, ijyeé tjíjin‑no nga ꞌa̱n ijyeé kjotseé jahájin‑na Nainá nga ꞌa̱n ꞌkenájmí‑la̱ ꞌén xi̱tse̱ ra nda tsò a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío mé‑ni nga ti̱ꞌkoa̱ ko̱kjiín‑la̱.
\v 8 Jè Nainá ra be jè inìma̱‑ná, ꞌkoa̱á ꞌsín tsakón kixi̱ nga ti̱ꞌkoa̱á tsjakeé‑te jñà xi̱ta̱ kìi̱, nga̱ ꞌkoa̱á ti̱ꞌsín kitsjà‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ koni ꞌsín kitsjá‑ná ra jién.
\v 9 Nainá kisìtsjeé inìma̱‑la̱ xi̱ta̱ kìi̱ ꞌkia̱ nga kjokjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱, nga ta ngásòn ngáya tsjake‑ná ngaꞌtsí‑ná, jién ra xi̱ta̱ judío ꞌmì‑ná, ko̱ ra taxki̱ xi̱ta̱.
\v 10 ꞌNdi̱ ꞌndi̱, ¿mé‑ni nga kondra̱ mangí‑la jiòn jè kjo̱bítsjen‑la̱ Nainá? ¿Mé‑ni ko̱ꞌsín binè‑la jiòn jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo nga katasíhitjasòn kjo̱téxoma, kjoa̱ ra ꞌñó iꞌin tjín? Ra skanda ni̱jñà xi̱ta̱ jchínga‑ná ko̱ ni̱jién, mì kì chíkjoa̱‑ná nga nihitjasén.
\v 11 Tanga ꞌkoa̱á ꞌsín makjiín‑ná jién ra xi̱ta̱ judío ꞌmì‑ná ko̱ ra taxki̱ xi̱ta̱, nga ngásòn ta kjo̱nda ꞌtse̱ Jesús ra tíjna ítjòn‑ná nga kítjo̱kajieén kjo̱hiꞌin ra a̱ꞌta ꞌtse̱ jé‑ná.
\p
\v 12 Jyó tsikitsa̱jna ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jna. Kiíꞌnchré‑la̱ Bernabé ko̱ Pablo nga tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ kóꞌsín kjomà nga ꞌñó tse kjoa̱xkón ra kiꞌsìn Nainá ra a̱ꞌta ꞌtse̱ ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío.
\p
\v 13 ꞌKia̱ nga ijye kiìchja̱ Bernabé ko̱ Pablo, ꞌkia̱á kiìchja̱ Jacobo, kitsò:
\p ―ꞌNdsé ra i̱ titsa̱jna, ti̱náꞌyá‑ná.
\v 14 Jè Simón Pedro, ijyeé tsiꞌkéna̱jmí‑ná kóꞌsín kjomà ꞌkia̱ nga ti̱ꞌsa̱ ijchò‑tjòn‑la̱ jè kjo̱nda‑la̱ Nainá jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío nga tsjahíjin nga xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ kjomà.
\v 15 ꞌKoa̱á ꞌsín mangásòn ꞌén kìi̱ koni ꞌsín tsikínda xa̱jo̱n jñà xi̱ta̱ ra isìchjeén Nainá nga kiìchja̱ ngajo‑la̱ nga kitsò:
\q
\v 16 ꞌKia̱ nga ko̱ma a̱skan‑nioo̱, kjíꞌi̱i india‑na
\q nga kindáyá xi̱tse̱ india‑na koni ꞌsín nga tsatéxoma jè David.
\q Nda kjón síkíjnanda india‑na
\q nga ìjngo xi̱ta̱ sìkasítje̱n ra ya̱ kji̱nchrabà‑ni tje̱‑la̱ David
\q nga jè síkíjnaya ngajo‑na i̱ꞌnde‑la̱,
\q
\v 17 mé‑ni jñà xi̱ta̱ ra iꞌka koa̱àtsji‑ni Nainá,
\q ngaꞌtsì ra mì tsa xi̱ta̱ judío,
\q jñà ra a̱ꞌta tsa̱ꞌa̱n chja̱‑ni.
\q
\v 18 ꞌKoa̱á ꞌsín tsò Nainá
\q ra ijye kjotseé tsiꞌkéna̱jmí kjo̱bítsjen ra tjín‑la̱.
\p
\v 19 ’ꞌA̱n, ꞌkoa̱á ꞌsín xiaa̱n nga mì kì ma si̱nè‑la̱ kjoa̱ ra iꞌin tjín jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío, jñà ra i̱nchifahatjìya‑la̱ nga i̱nchifìꞌta‑la̱ Nainá.
\v 20 Ta jé‑la ra machjeén nga ma si̱kasén‑lá xa̱jo̱n nga mì kì ma ski̱ne̱ ngaꞌtsì tsajmì ra ya̱ sinchá ya̱ ngixko̱n xkósòn ra nainá tsò‑la̱ xi̱ta̱; ti̱ꞌkoa̱á mì kì ma kjoa̱chijngi ꞌsi̱in, ko̱ mì kì ti̱ ko̱ma ski̱ne̱‑ni jní‑la̱ ngaꞌtsì cho̱ ko̱ mì kì ko̱ma ski̱ne̱ ijo‑la̱ cho̱ ra mì kì xaájten jní‑la̱.
\v 21 Skanda ti̱ꞌsa̱‑ni kjotseé, nga jngó jngó na̱xi̱ndá tjín xi̱ta̱ ra ꞌbéna̱jmíya jè kjo̱téxoma‑la̱ Moisés; nga xki̱ ni̱chjin níkjáya kotáꞌyájin xi̱ta̱, ya̱ niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío.
\s Jè xa̱jo̱n ra inikasén‑la̱ jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío
\p
\v 22 Jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo ko̱ xi̱ta̱ jchínga ra ya̱ batéxoma, tsajo̱óya‑ni nga tsjahíjin iꞌka xi̱ta̱ xákjién ra isìkasén ya̱ Antioquía nga tsakáhijtako̱ Pablo ko̱ Bernabé. Jñà itjahájin Judas ra ti̱ꞌkoa̱ Barsabás ꞌmì ko̱ Silas. Xi̱ta̱ kìi̱, jñá‑ní ra isa̱ ꞌñó xkón títsa̱jna ya̱ a̱jin‑la̱ xi̱ta̱ xákjién.
\v 23 Isiꞌka jngo xa̱jo̱n ra tsò:
\p “Ngaji̱n, xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑naji̱n Jesús ko̱ xi̱ta̱ jchínga ra ꞌndsé chibé a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo, nikasén‑laji̱n ꞌén nga ko̱ꞌsín nìhixoꞌta‑laji̱n jiòn ꞌndsé ra mì tsa xi̱ta̱ judío ꞌmì‑no ra titsa̱jna ya̱ na̱xi̱ndá Antioquía, ko̱ i̱ꞌnde Siria ko̱ Cilicia.
\v 24 Ijyeé iskaꞌtá‑naji̱n ꞌén nga ti̱ i̱í itjokàjin iꞌka‑ni xi̱ta̱ ra ijchòjkon‑najiòn ra mì tsa ji̱n kiꞌtsìꞌnde‑la̱ji̱n; nga sií síko̱‑no nga báko̱‑no ꞌén ra síkitsón‑jin kjo̱bítsjen‑no.
\v 25 Ngaꞌtsì‑naji̱n, ꞌkoa̱á ꞌsín kichibaya‑naji̱n nga i̱nchinìkasén iꞌka‑ji̱n xi̱ta̱ tsa̱ji̱n ra ki̱katsíjen‑no. Kjihijtako̱ jñà ꞌndsé Pablo ko̱ Bernabé, xi̱ta̱ ra ꞌñó tsjacha‑ji̱n,
\v 26 jñà ra ijye ko̱ꞌsín tsikínè‑la̱ ijo‑la̱ ni̱ꞌsín ta mé kjo̱hiꞌin ra tsatojin a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesucristo ra tíjna ítjòn‑ná.
\v 27 I̱nchinìkasén‑laji̱n Judas ko̱ Silas, jñà ra ꞌkoa̱ ti̱ꞌsín koa̱àko̱na̱jmí‑no jñà ꞌén kìi̱.
\v 28 Ngaji̱n ko̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá, ꞌkoa̱á ꞌsín nda isasèn‑naji̱n nga mì tsa kjo̱ꞌñó si̱nè‑no nga si̱itjasòn kjoa̱ ꞌtse̱ kjo̱téxoma ra iꞌin tjín. Tà kií‑ní ra machjeén nga nda si̱hitjasòn jiòn jñà kjoa̱ kìi̱:
\v 29 nga mì kì ma chji̱ne̱e ijo‑la̱ cho̱ ra síꞌken xi̱ta̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ xkósòn ra nainá tsò‑la̱, ko̱ mì kì ma chji̱ne̱e jní‑la̱ ngaꞌtsì cho̱ ko̱ ijo‑la̱ cho̱ ra mì kì xaájten jní‑la̱; ti̱ꞌkoa̱á mì kì ma nga kjoa̱chijngi ꞌsia̱an; tsa chjáaxìn‑la ijo‑no ngaꞌtsì kjoa̱ kìi̱, ndaá tjín kjoa̱ ra ꞌsia̱an. Ko̱ꞌsín nda ti̱tsa̱hijyo ngaꞌtsì‑no.”
\p
\v 30 Jñà xi̱ta̱ kìi̱ ra ko̱ꞌsín inikasén, ꞌkia̱ nga ijye kisíkjáya‑la̱ xákjién, ꞌkia̱á kijì skanda ján Antioquía; ꞌkia̱ nga ijchò tsikíxkóya ngaꞌtsì xi̱ta̱ xákjién ra ti̱ꞌkoa̱ xi̱ta̱‑la̱ Cristo; isìnga̱tsja jè xa̱jo̱n ra inikasén ra jñà ꞌya.
\v 31 Jñà ꞌndsé kìi̱, ꞌkia̱ nga ijye tsikíxki̱yajin jè xa̱jo̱n ra̱kìi̱, tsjaá kiꞌse‑la̱ nga ko̱tsò ꞌén ra ijchò síje ikon.
\v 32 Jè Judas ko̱ Silas ti̱ꞌkoa̱á Nainá chja̱ ngajo‑la̱; kjìn ꞌén tsakáko̱na̱jmí jñà ꞌndsé kìi̱ ra nda kitsjà ngaꞌñó‑la̱ ko̱ nga isìje ikon.
\v 33 Kjín ni̱chjin tsikitsa̱jna ya̱ Antioquía. Ra kjomà a̱skan‑nioo̱ isíkjáya‑la̱ xákjién, nga kijì‑ni ya̱ Jerusalén; nga kiìjkon india‑ni jñà xi̱ta̱ ra isìkasén.
\v 34 [Tanga jè Silas, ꞌkoa̱á ꞌsín isasèn‑la̱ nga ya̱á tsikíjna ya̱ Antioquía.]
\v 35 Pablo ko̱ Bernabé, ya̱á tsikitsa̱jna‑te ya̱ Antioquía. Tsakón‑ya ko̱ tsiꞌkéna̱jmíya‑isa ꞌén xi̱tse̱‑la̱ Cristo ra nda tsò. Ko̱ kjín ma‑isa xi̱ta̱ ra ta̱ña isíxákjoko̱ nga isìkaꞌbí ꞌén‑la̱ Na̱ꞌín‑ná.
\s ꞌKia̱ nga jè Pablo ko̱ Bernabé tsinchaꞌta‑xìn‑la̱ xákjién
\p
\v 36 ꞌKia̱ nga kjomà a̱skan‑ni, jè Pablo kitsò‑la̱ Bernabé:
\p ―Tjian india‑ná kóhoꞌki na̱xi̱ndá ñánda̱ tsiꞌkéna̱jmié ꞌén‑la̱ Nainá mé‑ni nga jcha̱‑ná kóꞌsín títsa̱jna jñà xi̱ta̱ xàngie̱é.
\p
\v 37 Jè Bernabé, jé mejèn‑la̱ i̱ko̱ Juan ra ti̱ꞌkoa̱ Marcos ꞌmì nga ko̱hijtako̱‑te;
\v 38 tanga jè Pablo mì kì isasèn‑la̱, ta nga̱tjì‑la̱ nga̱ kitsjin-tákon ján Panfilia nga mì ti̱ kì tsakáhijtako̱‑ni nga isíxá jè xá ra tjíma‑ni.
\v 39 ꞌKia̱ nga mì ti̱ kjóngásòn‑ni ꞌén‑la̱, ya̱á inchrabà‑ni nga isakò‑la̱ kjoa̱; tsinchaꞌtaxìn‑la̱ xákjién; jè Bernabé jè kiìko̱ Marcos, ꞌjahaꞌsen jngo chitso nga kijì skanda Chipre.
\v 40 Pablo, jè tsjahíjin Silas nga tsakáhijtako̱. Jñà xi̱ta̱‑la̱ Cristo ya̱á isìnga̱tsja ya̱ a̱ya tsja Nainá, a̱kjòn kijì.
\v 41 Kijì ya̱ nangi Siria ko̱ Cilicia; ya̱á tsinchima nga isíꞌñó ikon ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo nga kixi̱ katincha ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá.
\c 16
\s ꞌKiaa̱ nga jè Timoteo tsakáhijtako̱ jè Pablo ko̱ Silas
\p
\v 1 Pablo, ꞌkia̱ nga ijchò ya̱ na̱xi̱ndá Derbe ko̱ Listra, ya̱á iskajin jngo xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo ra ꞌmì Timoteo; jè na̱‑la̱ xi̱ta̱ judío‑ní, ti̱ꞌkoa̱á makjiín‑te‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo. Tanga jè na̱ꞌìn‑la̱ xi̱ta̱ griego‑ní.
\v 2 Jñà xi̱ta̱ xàngie̱é ra makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo ra títsa̱jna Listra ko̱ Iconio ꞌñó nda kiìchja̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Timoteo.
\v 3 Pablo, mején‑la̱ nga jè ko̱hijtako̱; kií ko̱ꞌsín kisiꞌta chi̱ba̱‑ni jè kjoa̱ ꞌtse̱ circuncisión mé‑ni nga nda kíjna‑ni Timoteo a̱ꞌta ꞌtse̱ xi̱ta̱ Judío, ta nga̱tjì‑la̱ kóhotjín xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jna, nda tjíjin‑la̱ nga jè na̱ꞌìn‑la̱ xi̱ta̱ griego‑ní.
\v 4 Ngaꞌtsì na̱xi̱ndá ra ꞌjahato, ꞌkoa̱á ꞌsín kitsò‑la̱ nga katasíhitjasòn kjo̱hixi̱ ra tsajo̱óya‑ni jñà xi̱ta̱ ra tsikíxáya‑la̱ Jesús ko̱ xi̱ta̱ jchínga ra títsa̱jna ján Jerusalén ra ya̱ síkinda̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo.
\v 5 ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo, isa̱á ꞌñó nda kjokjiín‑isa‑la̱; ko̱ ni̱chjin nchijón kjokjìn‑ya‑isa xi̱ta̱ ra makjiín‑la̱.
\s Kóꞌsín nga tsatsíjen tsijeén jngo‑la̱ xi̱ta̱ Macedonia jè Pablo
\p
\v 6 Jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá mì kì kitsjáꞌnde‑la̱ Pablo ko̱ xi̱ta̱ xákjién ra kjihijtako̱ nga ya̱ i̱ꞌkéna̱jmíya ꞌén‑la̱ Cristo ya̱ nangi Asia; ꞌkoa̱á ma‑ni nga ya̱ tsatojin ya̱ nangi ñánda̱ ꞌmì Frigia ko̱ Galacia.
\v 7 ꞌKia̱ nga ijchò ya̱ nangi Misia, kjomejèn‑la̱ nga ki̱ji̱ nangi Bitinia, tanga jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Jesús mì kì kitsjáꞌnde‑la̱.
\v 8 ꞌKia̱ nga ꞌjahato Misia, ya̱á ijchò skanda na̱xi̱ndá Troas.
\v 9 ꞌKia̱ nga ijye títsa̱jna Troas, ꞌkia̱ nga ni̱tje̱n, jè Pablo tsatsíjen tsijeén jngo‑la̱ xi̱ta̱, koni tsa nijñá tíꞌbì‑la̱ ra ya̱ nangi Macedonia i̱ꞌnde‑la̱ ra tsasijna kixi̱ ya̱ ngixko̱n Pablo. Tsikítsaꞌba‑la̱, kitsò‑la̱: “Nchrabí i̱ nangi Macedonia. Ti̱si̱ko̱‑náji̱n.”\fig Paul sleeping, man of Macedonia by bed -33% (with hair) (ALT) CN 01981 (Same as above but without hair)|55-Cn02126b.tif|col|ACT 16:9||ꞌKia̱ nga jngo xi̱ta̱ Macedonia kiìchja̱‑la̱ Pablo ya̱ a̱ngi nijñá|ACT 16:9\fig*
\v 10 ꞌKia̱ nga ijye kijtse kjoa̱ kìi̱ jè Pablo, ndi̱to̱ón tsikitsa̱jnanda‑ji̱n nga tsangì‑ji̱n ya̱ ján nangi Macedonia, ꞌkoa̱á ꞌsín tjíjngo takòn‑ji̱n nga jè Nainá tíchja̱‑naji̱n mé‑ni nga si̱kaꞌbí‑ji̱n ꞌén xi̱tse̱‑la̱ Cristo ra nda tsò ya̱ i̱ꞌnde ra̱kìi̱.
\s Kóꞌsín nga kjokjiín‑la̱ jè chjo̱ón ra ꞌmì Lidia
\p
\v 11 ꞌKia̱ nga ítjo̱‑naji̱n ya̱ na̱xi̱ndá Troas, ichjíbé jngo‑ji̱n chitso, tsangì kixi̱‑ji̱n ya̱ nangi ra kjijna a̱jin nandá ra ꞌmì Samotracia; ra kjomà nchijòn ya̱á tsangì‑ji̱n na̱xi̱ndá ra ꞌmì Neápolis.
\v 12 ꞌKia̱ nga ítjo̱‑naji̱n Neápolis, a̱kjòn tsangì‑ji̱n Filipos, jngo na̱xi̱ndá ítjòn ꞌtse̱ nangi Macedonia ra nda tjábé‑la̱ ngaꞌñó a̱ꞌta ꞌtse̱ Roma. Kjín ni̱chjin tsikitsa̱jna‑ji̱n ya̱ i̱ꞌnde ra̱kiòo̱.
\v 13 Jngo ni̱chjin níkjáya tsangì‑ji̱n jngo i̱ꞌnde ya̱ a̱ndi na̱xi̱ndá ñánda̱ tíꞌfa jngo xa̱ngá nandá, nga̱ ꞌkoa̱á ꞌsín iníkítsjen‑ji̱n nga tjín jngo i̱ꞌnde ñánda̱ chja̱ꞌta‑la̱ Nainá jñà xi̱ta̱ judío. Tsikitsa̱jna‑náji̱n nga kinakjoáko̱‑ji̱n a̱ꞌta ꞌtse̱ ꞌén nda‑la̱ Cristo jñà íchjín ra maxkóya ya̱ i̱ꞌnde ra̱kiòo̱.
\v 14 Ya̱á tíjnajin jngo chjo̱ón ra ꞌmì Lidia ra batína nikje chjí ra chji̱ꞌndi̱ nájtsé kjòn i̱sén‑la̱; ya̱á i̱ꞌnde‑la̱ ñánda̱ ꞌmì Tiatira; jè chjo̱ón ra̱kìi̱ ndaá bexkón Nainá; ko̱ jè Nainá isìchi̱ya‑la̱ nga nda kiíꞌnchré koni ꞌsín tíchja̱ Pablo.
\v 15 Jè Lidia isatíndá‑ní; ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra títsa̱jna ya̱ niꞌya‑la̱. Ra kjomà a̱skan‑ni tsikítsaꞌba‑naji̱n nga kitsò‑naji̱n:
\p ―Tsa kixi̱ kjoa̱ nga makjiín‑no nga ꞌa̱n, ndaá makjiín‑na a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá, tjiaán ya̱ niꞌya‑na̱, ya̱ si̱kjáya‑no.
\p Kjo̱ꞌñó kiꞌsìn‑naji̱n nga tsikìtsa̱hijyo‑ji̱n.
\s ꞌKia̱ nga kijì nda̱yá jè Pablo ko̱ Silas ya̱ na̱xi̱ndá Filipos
\p
\v 16 Jngo ni̱chjin ꞌkia̱ nga i̱nchimangí‑ji̱n ya̱ i̱ꞌnde ñánda̱ nakjoáꞌta‑la̱ji̱n Nainá, kiskàjiín jngo‑ji̱n tsati ra inìma̱ ꞌcho‑la̱ ni̱í tjíjin ya̱ inìma̱‑la̱; maá‑la̱ bínda nga kjóꞌtasòn jñà xi̱ta̱. Jñà ni‑la̱ tsati chi̱ꞌnda ra̱kìi̱ ꞌñó nda síkijne to̱n ꞌkia̱ nga ko̱tjín xá ra ꞌsín.
\v 17 Tsati ra̱kìi̱, tje̱n‑ngi‑la̱ Pablo ko̱ ngaꞌtsì‑naji̱n; ꞌñó chja̱ nga tsò:
\p ―Jñà xi̱ta̱ kìi̱, jñà chi̱ꞌnda‑la̱ Nainá ra ꞌñó ꞌnga tíjna; ko̱ jè ꞌbéna̱jmí‑najiòn ndi̱yá ra ma kítjo̱kajin‑no kjo̱hiꞌin ꞌtse̱ jé‑no.\fig Slave girl predicting future about Paul, others -50%(with hair) (ALT) CN 01983 (Same as above but without hair)|54-cn02128b.tif|col|ACT 16:17||ꞌKia̱ nga jè Pablo tsachrjekàjin ijo‑la̱ tsati chi̱ꞌnda inìma̱ ꞌcho‑la̱ ni̱í ra kiìchja̱tji̱ngi‑la̱ Pablo|ACT 16:17\fig*
\p
\v 18 Kjín ni̱chjin ko̱ꞌsín kitsò‑naji̱n jè tsati ra̱kìi̱. Jè Pablo, ta̱ chaán kjojti‑la̱; isíkáfaꞌtá‑la̱; kitsò‑la̱ jè inìma̱ ꞌcho‑la̱ ni̱í ra tjíjin ya̱ inìma̱‑la̱ tsati:
\p ―ꞌKoa̱á ꞌsín xin‑la ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesucristo, nga títjo̱jin ya̱ inìma̱‑la̱ jè tsati ra̱kìi̱.
\p Ti̱ꞌkia̱á‑ni, jè inìma̱ ꞌcho‑la̱ ni̱í, ndi̱to̱ón itjo.
\v 19 Jñà ni‑la̱ tsati, ꞌkia̱ nga kijtse nga itjahíxìn‑la̱ jè kjoa̱ ra ma‑la̱, nga mì ti̱ kì kisikijne‑ni to̱n, itsabáꞌñó jè Pablo ko̱ Silas, nga kiìko̱ ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱xá.
\v 20 Tsinchá masen ñánda̱ nga títsa̱jna jñà xi̱ta̱xá, kitsò:
\p ―Jñà xi̱ta̱ kìi̱ ra xi̱ta̱ judío, kjo̱sií i̱nchibátsji i̱ na̱xi̱ndá‑ná.
\v 21 Kií bakón‑ya kjo̱téxoma ra mì kì tjíꞌnde‑ná nga si̱hitjasén ko̱ nga ko̱ꞌsín ꞌsie̱én, ta nga̱tjì‑la̱ nga xi̱ta̱ romano‑ná ra jién.
\p
\v 22 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá saba kondra̱á kijì‑la̱ jè Pablo ko̱ Silas; jñà xi̱ta̱xá, ꞌkoa̱á ꞌsín kitsjà kjo̱hixi̱ nga katachrjayájno nikje‑la̱, a̱kjòn kataꞌse‑la̱ yá.
\v 23 ꞌKia̱ nga ijye ꞌñó tsajá‑la̱, nda̱yá isìkjahaꞌsen; a̱kjòn kitsjá‑la̱ kjo̱hixi̱ jè ra síkinda̱ nda̱yá nga nda katasíkinda̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱.
\v 24 Jè xi̱ta̱ ra síkinda̱ nda̱yá ꞌkia̱ nga kiꞌtsì‑la̱ kjo̱hixi̱, ya̱á isíkítsa̱jna ñánda̱ isa̱ ꞌñó na̱nga̱. Tsakánèꞌñó ndsa̱ko̱ yá ra ꞌñó iyí ra xá isinda‑ni nga ko̱ꞌsín machjeén.
\p
\v 25 ꞌKia̱ nga ijye ijchò masen ni̱tje̱n, jè Pablo ko̱ Silas, i̱nchichja̱ꞌta‑la̱ Nainá, ti̱ꞌkoa̱á i̱nchise‑la̱ Nainá, so ra jè Nainá jeya síkíjna; ko̱ jñà xi̱ta̱ ra iꞌka ra ti̱ꞌkoa̱ kjo̱hiꞌin títsa̱jna, i̱nchiꞌnchré‑la̱.
\v 26 Ta ndi̱to̱ón ꞌji jngo chón ra ꞌñó jchán ꞌtsa; jñà chrjó tjàꞌtsin nda̱yá, ngi kjojtiyaá‑la̱. Jñà xo̱tjo̱ba̱‑la̱ nda̱yá ngi itjáꞌxa̱‑ní, ti̱ꞌkoa̱á jñà naꞌñó ki̱cha̱ kadena̱ ra tjíꞌtáꞌñó‑ni xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jna nda̱yá, ngi jngo kjá tsájnda̱kjo.
\v 27 Jè xi̱ta̱ ra síkinda̱ nda̱yá, ꞌkia̱ nga itjaꞌfá‑la̱, kijtse‑ní nga ti̱ꞌxá ijye jñà xo̱tjo̱ba̱‑la̱ nda̱yá. ꞌKoa̱á ꞌsín isíkítsjen tsa ijyeé tsanga ijye xi̱ta̱ ra títsa̱ꞌya nda̱yá. Iskábé jngo ki̱cha̱ ndajò nga mejèn‑la̱ si̱ìꞌken ijo‑la̱.
\v 28 Jè Pablo, ꞌkia̱ nga kijtse, ꞌñó kiìchja̱ nga kitsò‑la̱:
\p ―Kì tà chjàn ko̱ꞌsín nìki̱ì ijo‑li; titsa̱jna ijyeé‑náji̱n i̱jndíi̱.
\p
\v 29 Jè xi̱ta̱ ra síkinda̱ nda̱yá, ꞌkia̱á isíjé jngo niꞌí; ndi̱to̱ón ꞌjahaꞌsen, ngi tífatsé‑ní nga itsakjòn, isìkàtje̱n ijo‑la̱ ya̱ a̱ngi ndsa̱ko̱ Pablo ko̱ Silas.
\v 30 A̱kjòn tsachrje‑ni nda̱yá Pablo ko̱ Silas; iskonangi‑la̱ nga kitsò‑la̱:
\p ―Jiòn nàmi̱, ¿mé ra ꞌsiaa̱n nga ma kítjo̱kàjiaa̱n kjo̱hiꞌin?
\p
\v 31 Pablo ko̱ Silas kitsó‑la̱:
\p ―Katakjiín‑li a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesucristo ra tíjna ítjòn‑ná mé‑ni nga ma kítjo̱kajin‑ni kjo̱hiꞌin ngaji̱ ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra títsa̱jna ya̱ niꞌya‑li.
\p
\v 32 Tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ ꞌén‑la̱ Na̱ꞌín‑ná ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra títsa̱jna ya̱ niꞌya‑la̱.
\v 33 Ti̱jé‑ni ni̱tje̱n, jè xi̱ta̱ ra síkinda̱ nda̱yá, tsiníjno ñánda̱ nga kiti‑la̱ Pablo ko̱ Silas; ra ijye kjomà isatíndá‑ní ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra títsa̱jna ya̱ niꞌya‑la̱.
\v 34 ꞌKia̱á kiìko̱ ya̱ niꞌya‑la̱ nga ta̱ña tsakjèn‑kjo; ko̱ kóhotjín xi̱ta̱ niꞌya‑la̱, ꞌñó tsja kiꞌse‑la̱ nga ijye kjokjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá.
\p
\v 35 ꞌKia̱ nga ijye kiꞌse i̱sén, jñà xi̱ta̱xá isìkasén polsìya̱‑la̱ nga kitsjà kjo̱hixi̱ nga katitjo‑ni nda̱yá Pablo ko̱ Silas.
\v 36 Jè xi̱ta̱ ra síkinda̱ nda̱yá isíkjíꞌnchré Pablo kitsò‑la̱:
\p ―Ijyeé kàsíkasén‑na kjo̱hixi̱ jè xi̱ta̱xá nga ijyeé ma ki̱tsa̱hijyondi̱í‑no. Tangí‑la nda‑no.
\p
\v 37 Tanga jè Pablo kitsó‑ní:
\p ―Ngaji̱n, xi̱ta̱ Roma‑náji̱n. [Mì kì tjíꞌnde nga taxki̱ si̱ìko̱‑naji̱n.] Kiꞌseé‑naji̱n yá ya̱ ngixko̱n na̱xi̱ndá, ꞌkia̱ nga nda kjeé ꞌya‑la̱ tsa mé jé ra tjín‑naji̱n, ko̱ ra kjomà, tsangì‑ji̱n nda̱yá; ko̱ ꞌndi̱ ꞌndi̱ mején‑la̱ nga tà kjo̱ꞌma si̱ìkítsa̱jnandi̱í‑naji̱n; isa̱á nda‑ni nga jñà kjòn katanchrabá kachrje‑naji̱n.
\p
\v 38 Jñà polsìya̱, ꞌkoa̱á ꞌsín tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ jñà xi̱ta̱xá. Ko̱ ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré jñà xi̱ta̱xá nga jè Pablo ko̱ Silas nga xi̱ta̱ Roma‑ní, ꞌñó itsakjòn.
\v 39 Ndi̱to̱ón kijì nga tsachrje‑ni nda̱yá Pablo ko̱ Silas; a̱kjòn isíjé‑la̱ kjoa̱nìhijchaꞌta jè kjoa̱ ra isìko̱, ko̱ tsikítsaꞌba‑la̱ nga katabitjojin ya̱ na̱xi̱ndá.
\v 40 Pablo ko̱ Silas, ꞌkia̱ nga ijye itjo‑ni nda̱yá, ya̱á kijì ya̱ niꞌya‑la̱ chjo̱ón ra ꞌmì Lidia. Ko̱ ꞌkia̱ nga kijtse india‑ni xákjién, tsakáko̱na̱jmí‑ní nga ꞌñó kataꞌbé‑la̱ ikon jñà xi̱ta̱ kìi̱, a̱kjòn kijì.
\c 17
\s Kóꞌsín isakò kjo̱si ya̱ Tesalónica
\p
\v 1 ꞌKoa̱á ꞌsín ꞌjahato Anfípolis ko̱ Apolonia, ijchó Tesalónica ya̱ na̱xi̱ndá ñánda̱ nga tjín jngo niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío.
\v 2 Jè Pablo, koni ꞌsín nga ijye nga‑la̱ ꞌjahaꞌsen ya̱ niꞌya sinagoga; jàn ni̱chjin níkjáya tsajo̱óya‑ni nga iskotáꞌyájin Xa̱jo̱n Tsje‑la̱ Nainá.\fig Man (Paul) reading Scriptures- 25%|56-CN01994B.TIF|col|ACT 17:2||Jè Pablo tíbíxki̱yajin Xa̱jo̱n Tsje‑la̱ Nainá|ACT 17:2\fig*
\v 3 ꞌKoa̱á ꞌsín tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ nga jè Cristo [ra xá inikasén‑ni] nga tjínè‑la̱ nga ki̱yá; ko̱ ꞌkia̱ nga ijye ki̱yá tjíné‑la̱ nga kjoa̱áya‑ila̱; ko̱ kitsó‑la̱:
\p ―Jè Jesús ra ko̱ꞌsín tíꞌbènájmí‑no, jè‑ní Cristo [ra xá inikasén‑ni].
\p
\v 4 Tjín iꞌka xi̱ta̱ judío ra kjokjiín‑la̱ ꞌén‑la̱ Nainá; ko̱ ya̱á tsakáhijtako̱ Pablo ko̱ Silas. Ti̱ꞌkoa̱á kjín xi̱ta̱ griego ra bexkón Nainá kjokjiín‑la̱ ko̱ kjín íchjín ra i̱jncha ítjòn kjokjiín‑te‑la̱.
\v 5 Tanga jñà xi̱ta̱ judío ra mì kì makjiín‑la̱, kjòchi̱ni̱keé jè Pablo ko̱ Silas. Tsikíxkóya xi̱ta̱ ra ta ya̱ tjímaꞌtsè ra xi̱ta̱ ꞌcho; tsikíꞌtsia̱ nga tsiꞌké kjo̱si ya̱ a̱jin na̱xi̱ndá; kiskajànꞌta niꞌya‑la̱ xi̱ta̱ ra ꞌmì Jasón, tsakátsji Pablo ko̱ Silas nga mejèn‑la̱ ko̱chrje nga si̱ìnga̱tsja xi̱ta̱ na̱xi̱ndá.
\v 6 Tanga mì kì kjomà isakò‑la̱; kjo̱jchán inachrje‑ni Jasón ko̱ xi̱ta̱‑la̱ Cristo ra ya̱ títsa̱jna iꞌka nga kiìko̱ ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱xá; ꞌñó kiìchja̱ kitsò:
\p ―Jñá xi̱ta̱ kìi̱ ra i̱nchisíkitsón xi̱ta̱ i̱sàꞌnde ijyeé ꞌji‑te i̱ i̱ꞌnde tsa̱jién.
\v 7 Ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ kìi̱, kitsjáꞌnde‑la̱ jè Jasón nga tsikitsa̱jna ya̱ niꞌya‑la̱. Sabà kondra̱á fì‑la̱ kjo̱téxoma‑la̱ César ra xi̱ta̱xá ítjòn tíjna; ko̱ ꞌkoa̱á ꞌsín tsò nga tíjna‑ró ìjngo‑isa xi̱ta̱xá ítjòn ra ꞌmì Jesús.
\p
\v 8 Jñà xi̱ta̱xá ko̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré jñà ꞌén kìi̱ kjojtií‑la̱.
\v 9 ꞌKia̱ nga ijye isinè‑la̱ to̱n jè Jasón ko̱ xi̱ta̱ ra iꞌka, isíkítsa̱hijyondi̱í‑ni.
\s Kóꞌsín tsiꞌkéna̱jmíya ꞌÉn‑la̱ Nainá jè Pablo ko̱ Silas ya̱ na̱xi̱ndá Berea
\p
\v 10 ꞌKia̱ nga ijye kjòjñò, jñà ꞌndsé ndi̱to̱ón isìkasén jè Pablo ko̱ Silas skanda ján na̱xi̱ndá Berea. ꞌKia̱ nga ijchò ya̱ i̱ꞌnde ra̱kìi̱, ya̱á ꞌjahaꞌsen ya̱ niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío.
\v 11 Jñà xi̱ta̱ ra títsa̱jna ya̱ Berea, isa̱á nda tjín kjo̱bítsjen‑la̱ mì ꞌkoa̱‑ni koni jñà ra títsa̱jna ya̱ Tesalónica; isa̱á ndi̱to̱n kjokjiín‑la̱ ꞌén‑la̱ Nainá. Ni̱chjin nchijòn nda iskotáꞌyájin jè xa̱jo̱n ra tjíꞌta ꞌén‑la̱ Nainá nga mejèn‑la̱ ske̱ a kixi̱í kjoa̱ nga ko̱ꞌsín tjín kiti koni ꞌsín nga tíꞌsena̱jmí‑la̱.
\v 12 ꞌÑó kjìn xi̱ta̱ judío kjokjiín‑la̱, ti̱ꞌkoa̱ kjín íchjín ra i̱jncha ítjòn ko̱ xi̱ta̱ ꞌxi̱n kjokjiín‑te‑la̱ ra xi̱ta̱ griego.
\v 13 Jñà xi̱ta̱ judío ra títsa̱jna ya̱ Tesalónica, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré nga jè Pablo ko̱ Silas ya̱á títsa̱jna ján Berea, nga ya̱á i̱nchiꞌbéna̱jmí ꞌén‑la̱ Nainá, kijì ya̱ na̱xi̱ndá ra̱kìi̱ nga kiì kincháꞌa xi̱ta̱ nga katasakó kjo̱si.
\v 14 Jñà ꞌndsé, ndi̱to̱ón isìkasén Pablo ya̱ a̱ndi ndáchikon ján; tanga Silas ko̱ Timoteo ya̱á tsikitsa̱jna Berea.
\v 15 Jñà xi̱ta̱ ra tsakáhijtako̱ Pablo nga kiìko̱ índia, skanda ya̱á kiìko̱ Atenas. ꞌKia̱ nga ijye tsáfa‑ni, ya̱á ꞌya kjo̱hixi̱ nga jè Silas ko̱ Timoteo ndi̱to̱ón katafìtji̱ngi‑la̱.
\s ꞌKia̱ nga ijchò jè Pablo ya̱ Atenas
\p
\v 16 Pablo, ꞌkia̱ nga tíjna ya̱ na̱xi̱ndá Atenas nga tíkoñá‑la̱ jè Silas ko̱ Timoteo, taxki̱ baá kjomà‑la̱ ꞌkia̱ nga kijtse nga ya̱ na̱xi̱ndá ra̱kìi̱, taxki̱ kjín xkósòn bexkón ra mì tsa Nainá.
\v 17 ꞌKoa̱á ma‑ni nga ya̱ niꞌya sinagoga tsajo̱óya‑ni ko̱ xi̱ta̱ judío, ko̱ ra taxki̱ xi̱ta̱ ra ti̱ꞌkoa̱ bexkón Nainá; ko̱ ni̱chjin nchijón tsakáko̱na̱jmí ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra maxkóya ya̱ ndi̱tsi̱n.
\v 18 Ti̱ꞌkoa̱á tjín iꞌka xi̱ta̱ ra kjo̱bítsjen ꞌtse̱ xi̱ta̱ epicúreo ko̱ ꞌtse̱ xi̱ta̱ estoico bakón‑ya. Ti̱ꞌkoa̱á tsajo̱óya‑ni ko̱ Pablo. Tjín iꞌka ra kitsò:
\p ―¿Kó tsò‑ni ꞌén ra chja̱ya jè xi̱ta̱ xi̱ꞌa ra̱kìi̱?
\p Ti̱ꞌkoa̱ tjín iꞌka ra kitsò:
\p ―A̱ꞌta ꞌtse̱ nainá xi̱tse̱é‑la ra ꞌbéna̱jmíya.
\p Kií ko̱ꞌsín kitsò‑ni nga jè Pablo, jè tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ ꞌén ra nda tsò a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús, ko̱ ti̱ꞌkoa̱á tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ nga jè Jesús jaáya‑ila̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱biya.
\v 19 ꞌKia̱á kiìko̱ jngo i̱ꞌnde ñánda̱ ꞌmì Areópago. Iskonangi‑la̱ kitsò‑la̱:
\p ―¿A ko̱maá nda ki̱náꞌya‑laji̱n jè kjo̱téxoma xi̱tse̱ ra ji̱ ꞌbèna̱jmíyi?
\v 20 Jè ꞌén ra bakon‑yi, ꞌñó xi̱tse̱ ko̱ ꞌñó kjꞌií tsò. Mején‑naji̱n nga ko̱ꞌkín‑náji̱n kóꞌsín tsò‑ni.
\p
\v 21 Kií ko̱ꞌsín kitsò‑ni nga ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ ra ya̱ Atenas i̱ꞌnde‑la̱ ko̱ xi̱ta̱ ra xìn nangi‑la̱, tà ꞌkoa̱á ꞌsín i̱nchisíkaꞌya kiꞌta ni̱chjin‑la̱ nga ta jé ra ꞌñó mejèn‑la̱ nga kji̱ꞌnchré ko̱ nga ki̱chja̱‑te kótsò kjo̱bítsjen xi̱tse̱ ra tíbatsíjen.
\p
\v 22 Pablo, ꞌkia̱á tsasijna kixi̱ ya̱ masen‑la̱ i̱ꞌnde Areópago, kitsò:
\p ―Ngaꞌtsì‑no ra i̱ i̱ꞌnde‑no Atenas, ꞌkoa̱á ꞌsín tsijen‑na nga ꞌñó nda ꞌyaxkón jiòn ko̱ ꞌñó nda makjiín‑no a̱ꞌta ꞌtse̱ ra nainá ꞌmì‑la̱.
\v 23 ꞌKia̱ nga ꞌjáhato ya̱ jngó jngó i̱ngo̱ ñánda̱ maxkóya jiòn, kíjtse‑náa̱ nga tjíꞌta jngo ꞌén ra tsò: “Jè Nainá ra mì kì ꞌyaxkon‑la̱.” Ko̱ jè Nainá ra ko̱ꞌsín ꞌyaxkón jiòn ni̱ꞌsín mì kì ꞌyaxkon, jè‑ní ra ꞌa̱n ko̱ꞌsín ꞌbenájmíya‑no.
\p
\v 24 ’Jè Nainá, mì tsa ya̱ bijnaya i̱ngo̱ ra tsja xi̱ta̱ kisinda‑ni; nga̱ jè tsikínda i̱sàꞌnde ko̱ ngajmi ko̱ nangi ko̱ ngaꞌtsì tsajmì ra tjín, ko̱ jè ma ni‑la̱.
\v 25 Ko̱ mì kì machjeén‑la̱ tsa jñà xi̱ta̱ i̱sàꞌnde ko̱si̱ko̱ꞌta, nga̱ ni̱mé ra chijaꞌta‑la̱ ra jè. Nga̱ jé‑ní ra tsjá‑ná kjo̱binachon, ko̱ tsjá‑ná tjo̱ ra chjeén, ko̱ tsjá‑ná ta mé tsajmì ra machjeén‑ná.
\p
\v 26 ’Ta jngoó xi̱ta̱ kisìchjeén nga tsikínda ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra tjín nga tjíjtsa i̱sàꞌnde; kiskosòn‑la̱ kó ꞌki tse ko̱ma‑la̱ ko̱ ñánda̱ nga kítsa̱jna,
\v 27 mé‑ni nga katabátsji‑ni Nainá; katabátsjijno katabátsjiꞌta, tsa kií ni̱chjin sa̱kò‑la̱. Ni̱ꞌsín, kixi̱í kjoa̱, jè Nainá mì tsa kjin tíjna; ya̱á tíjnaꞌta chraña‑ná nga jngó jngó‑ná.
\v 28 Nga̱ jè Nainá ra tísíkíjnakon‑ná, jé ra tsjá‑ná ngaꞌñó nga ma nikíꞌbie̱é, nga ti̱ꞌkoa̱ ma titsa̱jnasén i̱ i̱sàꞌnde. Koni ꞌsín kitsò jngo ra ti̱ xi̱ta̱ tsa̱jiòn‑no ra xi̱ta̱ chji̱ne̱ xa̱jo̱n nga kitsò: “Jién, xi̱ta̱ tje̱‑la̱ Nainá ꞌmì‑ná ra jién.”
\v 29 Tsa kixi̱ kjoa̱ nga tje̱‑la̱ Nainá ꞌmì‑ná, mì kì ma ko̱ꞌsín si̱kítsjeén nga ko̱ꞌki Nainá koni jñà xkósòn ra ki̱cha̱ sinè ko̱ ra ki̱cha̱ chroba ko̱ tsa na̱jo̱ ra tsja xi̱ta̱ bínda‑ni koni ꞌsín nga jñà síkítsjen.
\v 30 Nga ꞌsa̱ ítjòn, Nainá mì kì kiꞌsìn kinda̱ kjoa̱jñò‑la̱ xi̱ta̱. Tanga ꞌndi̱ ꞌndi̱, ꞌkoa̱á ꞌsín tsjá kjo̱hixi̱ nga ngaꞌtsì xi̱ta̱ nga tjíjtsa i̱sàꞌnde, katasíkájno‑ni jé‑la̱, ko̱, kì ti̱ jé bátsji‑ni, ko̱ ya̱ kátáfaꞌta‑la̱ ra jè.
\v 31 Nga̱ jè Nainá ijyeé tsikíjna jngo ni̱chjin ꞌkia̱ nga ngi kixi̱í ki̱ìndajín‑la̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ i̱sàꞌnde. Nga̱ ijyeé jahájin jngo xi̱ta̱ ra kitsjà‑la̱ kjo̱hixi̱ nga jè ko̱ma xi̱ta̱xá ra ki̱ìndajín‑la̱ ngaꞌtsiòo̱. Ko̱ ya̱á tsakón nga kixi̱í kjoa̱, ꞌkia̱ nga isikjaáya‑ila̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱biya.
\p
\v 32 ꞌKia̱ nga kiíꞌnchré‑la̱ kjoa̱ ꞌtse̱ ra faháya‑ila̱ miꞌken a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱biya, tjín ra tà isìsobá‑la̱ ko̱ tjín iꞌka ra kitsò:
\p ―Kjꞌií ni̱chjin‑la ki̱náꞌya india‑laji̱n jñà ꞌén ra nakjí.
\p
\v 33 Jè Pablo, ꞌkia̱á itjojin‑la̱.
\v 34 Tanga tjín iꞌka ra kjokjiín‑la̱ ra ya̱ kjóxkóya: jngo xi̱ta̱ ra ꞌmì Dionisio ra ya̱ chja̱‑ni ꞌtse̱ xi̱ta̱ ra títsa̱jtín ra ꞌmì Areópago, ti̱ꞌkoa̱á jngo chjo̱ón ra ꞌmì Dámaris, ko̱ tjín iꞌka xi̱ta̱ ra kjꞌií.
\c 18
\s ꞌKia̱ nga tsikijna jè Pablo ya̱ Corinto
\p
\v 1 ꞌKia̱ nga ijye kjomà a̱skan‑nioo̱, Pablo itjokàjiín ya̱ Atenas, a̱kjòn kijì ya̱ Corinto.
\v 2 Ya̱á iskajin jngo xi̱ta̱ judío ra ꞌmì Aquila ko̱ chjo̱ón‑la̱ ra ꞌmì Priscila. Ya̱á nangi‑la̱ ñánda̱ ꞌmì Ponto. Sa ta ꞌkia̱á ꞌji‑ni ya̱ nangi Italia, ta nga̱tjì‑la̱ nga̱ jè Claudio ra xi̱ta̱xá ítjòn tíjna tsachrjeé jngo kjo̱téxoma nga ngaꞌtsì xi̱ta̱ judío katitjokàjin ya̱ na̱xi̱ndá Roma. Pablo kiìꞌtsé jñà xi̱ta̱ kìi̱.\fig Paul with Aquila and Priscilla (with hair)- 25% (ALT) CN 2000 (Same as above but without hair)|57-CN02138b.TIF|col|ACT 18:2||Jè Pablo, Aquila ko̱ Priscila|ACT 18:2\fig*
\v 3 Jñà xi̱ta̱ kìi̱, ti̱ꞌkoa̱á kií xá ꞌsín jè xá ra ꞌsín Pablo nga niꞌya nikje bínda. Ya̱á tsikijnako̱ nga̱ ta̱ña isíxákjo.
\v 4 Xki̱ jin ni̱chjin fì Pablo, ꞌkia̱ nga ni̱chjin níkjáya, ya̱ niꞌya sinagoga nga fíkáko̱ jñà xi̱ta̱ judío ko̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío, jè ra mejèn‑la̱ nga katakjiín‑la̱.
\p
\v 5 ꞌKia̱ nga ꞌji‑ni ya̱ Macedonia jè Silas ko̱ Timoteo; jè Pablo ngi ta jè xá kiꞌsìn nga tsiꞌkéna̱jmíya‑la̱ ꞌén‑la̱ Nainá jñà xi̱ta̱ judío. Ko̱kitsò‑la̱ nga jé Jesús, jè Cristo [ra xá inikasén‑ni].
\v 6 Tanga jñà xi̱ta̱ judío, tsatéchjà‑la̱ jè Pablo ko̱ kiìchja̱jno‑la̱; ꞌkoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga jè Pablo tsikítsajne nikje‑la̱ [jè ra bakón nga mì tsa jè Pablo tjín‑la̱ jé nga mì kjokjiín‑la̱ xi̱ta̱ kìi̱]; ko̱ ꞌkia̱á kitsò‑la̱:
\p ―Tsa̱jión‑nó jé tsa mì kì makjiín‑no; ti̱jiòn i̱nchinìjchìjà‑no ijo‑no. Mì tsa mé jé tjín‑na ra ꞌa̱n. ꞌNdi̱ ꞌndi̱, ya̱á jnchro kjín-tji̱ngi‑la̱ jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío nga kokon‑yá‑la̱ jñà ꞌén kìi̱.
\p
\v 7 Pablo, itjo‑ní ya̱ niꞌya sinagoga; ya̱á kijì jngo niꞌya ra ya̱ kjijnaꞌta chraña‑la̱ ꞌtse̱ xi̱ta̱ ra Ticio Justo ꞌmì ra nda bexkón Nainá.
\v 8 Jè xi̱ta̱ ra ꞌmì Crispo, jè ra tíjna ítjòn ya̱ niꞌya sinagoga, kjokjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Na̱ꞌín‑ná ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra títsa̱jna ya̱ niꞌya‑la̱; ti̱ꞌkoa̱á kjín xi̱ta̱ Corinto ra kiíꞌnchré ꞌén ra tsakón‑ya Pablo kjokjiín‑la̱, a̱kjòn isatíndá.
\v 9 India, ꞌkia̱ nga ni̱tje̱n, jè Na̱ꞌín‑ná kiìchja̱‑la̱ Pablo nga tsatsíjen‑la̱ koni tsa nijñá tíꞌbì‑la̱. Kitsò‑la̱:
\p ―Kì tà chjàn skon‑jìn, ti̱nákjoa̱‑ní, ko̱ kì jyò bijni
\v 10 Mì kì ma yá ra kó si̱ìko̱‑li, ꞌa̱án tíjna̱ko̱‑la; ya̱ na̱xi̱ndá ra̱kìi̱, kjín ma‑ni jñà ra ijye xi̱ta̱ tsa̱ꞌa̱n ma.
\p
\v 11 Jè Pablo, inó masen tsikijna ya̱ Corinto nga tsakón‑ya ꞌén‑la̱ Nainá.
\p
\v 12 Tanga ꞌkia̱ kjomà xi̱ta̱xá ítjòn jè ra ꞌmì Galión, jè ra batéxoma‑la̱ ngaꞌtsì na̱xi̱ndá ya̱ i̱ꞌnde ra ꞌmì Acaya, jñà xi̱ta̱ judío tsajo̱óya‑ni nga itsabáꞌñó Pablo, nga kiìko̱ ya̱ niꞌya masen.
\v 13 Kitsò‑la̱ jè xi̱ta̱xá:
\p ―Xi̱ta̱ ra̱kìi̱, ꞌkoa̱á ꞌsín tímincháꞌa xi̱ta̱ na̱xi̱ndá nga kjꞌií‑ró ꞌsín jcha̱xkén Nainá koni ꞌsín tjín kjo̱téxoma ꞌtse̱ Roma.
\p
\v 14 ꞌKia̱ nga mejèn kiìchja̱ Pablo, jè Galión kitsó‑la̱ xi̱ta̱ judío:
\p ―Tsa jngoó kjoa̱ ra tse tjín ko̱ ra iꞌin tjín, tjínè‑la̱ nga ꞌa̱n kìndájián;
\v 15 tanga tsa tà ꞌén‑ní, tsa tà kjo̱téxoma tsa̱jión‑nó; tà jiòn tindajión; ꞌa̱n mì kì ko̱tjín kjoa̱ ra skaájiaa̱n.
\p
\v 16 A̱kjòn tsachrje ya̱ niꞌya masen.
\v 17 Ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ griego itsabáꞌñó jè xi̱ta̱ ítjòn ra ꞌmì Sóstenes ra ya̱ chja̱‑ni ya̱ niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío. Iskajàn‑ko̱ ya̱ a̱ya niꞌya masen ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱xá ítjòn ra ꞌmì Galión, tanga ra jè, mì kì isìsin‑la̱.
\s Kóꞌsín nga kijì india‑ni ya̱ Antioquía jè Pablo
\p
\v 18 Pablo, kjín ni̱chjin tsikijna‑isa ya̱ Corinto. Ra kjomà a̱skan isíkjáya‑la̱ xákjién nga kijì ya̱ Siria. Tsakáhijtako̱ Priscila ko̱ Aquila. Ya̱ Cencrea tsikíjno‑la̱ tsja̱‑sko̱ koni jngo chi̱ba̱ ra bakón nga ijyeé itjasòn‑la̱ koni ꞌsín kitsjà‑la̱ tsaꞌba jè Nainá.
\v 19 ꞌKia̱ nga ijchò ya̱ Éfeso, ya̱á isíkítsa̱jna Priscila ko̱ Aquila. Jè Pablo, ya̱á kijì ya̱ niꞌya sinagoga nga tsakáko̱na̱jmí jñà xi̱ta̱ judío ra ya̱ maxkóya.
\v 20 Jñà xi̱ta̱ kìi̱ tsikítsaꞌba‑la̱ Pablo nga isa̱ kjìn ni̱chjin katijnako̱, tanga jè Pablo, mì kì kjokjiín‑la̱.
\v 21 Isíkjáyaá‑la̱ jñà xi̱ta̱ xákjién nga kijì‑ni, kitsò‑la̱:
\p ―Tsa Nainá mejèn‑la̱, a̱skan kjíhi̱ꞌtse india‑no.
\p A̱kjòn kijì nga itjojin ya̱ Éfeso, iskábé jngo chitso.
\v 22 ꞌKia̱ nga ijchò Cesarea, kijì ján Jerusalén nga ꞌjaha katsíjen‑la̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo. A̱kjòn kijì skanda Antioquía.
\v 23 Kjín ni̱chjin tsikijna ya̱ Antioquía; ra kjomà a̱skan, jngó jngó na̱xi̱ndá kijì ra chja̱‑ni kóhoꞌki ya̱ i̱ꞌnde Galacia ko̱ Frigia. Kitsjá‑la̱ ꞌén ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo nga isa̱ nda kataꞌñó ikon nga kixi̱ katincha a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá.
\s Kóꞌsín tsiꞌkéna̱jmíya ꞌÉn‑la̱ Nainá jè Apolos ya̱ Éfeso
\p
\v 24 Ya̱ Éfeso, ijchó jngo xi̱ta̱ judío ra ꞌmì Apolos ra ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ Alejandría. Xi̱ta̱ ra̱kìi̱, ꞌñó nda ma‑la̱ ꞌbéna̱jmíya. ꞌÑó nda tjíjin‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Xa̱jo̱n ra tjíꞌta ꞌÉn‑la̱ Nainá.
\v 25 Jè Apolos, xá iskotáꞌyá‑ni ndi̱yá‑la̱ Nainá; ꞌñó tsja tjín‑la̱ a̱jin inìma̱‑la̱ nga ngi kixi̱í ꞌbéna̱jmíya ti̱ꞌkoa̱á ꞌñó kixi̱ tsakón‑ya a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús; ni̱ꞌsín jè kjoa̱ ꞌtse̱ satíndá, tà jé tjíjin‑la̱ kóꞌsín nga tsakón‑ya Juan.
\v 26 Jè Apolos, ꞌñó tjín ikon nga kiìchja̱ ya̱ a̱ya niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío. ꞌKia̱ nga kiíꞌnchré jè Priscila ko̱ Aquila, kiìchja̱ꞌtàxín‑la̱ nga isa̱ kixi̱ tsakón‑ya‑la̱ jè ndi̱yá‑la̱ Nainá.
\v 27 Jè Apolos, ꞌkia̱ nga kjomejèn‑la̱ kijì ya̱ i̱ꞌnde Acaya, ngaꞌtsì ꞌndsé, kisíꞌñó ikon nga kjomà kijì. A̱kjòn tsikínda jngo xa̱jo̱n ra isìkasén‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo ra tjítsa̱jna ya̱ i̱ꞌnde Acaya nga katasísin‑la̱ jè Apolos ꞌkia̱ nga ki̱jchò. Ko̱ ꞌkia̱ nga ijchò, jè Apolos, ꞌñó nda kjochjeén‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra ta kjo̱nda ꞌtse̱ Nainá nga kjokjiín‑la̱ a̱ꞌta Jesús.
\v 28 Apolos, ꞌñó nda tsajo̱ókjo‑ko̱ xi̱ta̱ Judío ya̱ ngixko̱n na̱xi̱ndá. Ko̱ isikijneé‑la̱ nga ma isíkítsa̱jnajyò, nga̱ jé Xa̱jo̱n‑la̱ Nainá isìchjeén nga tsakón‑la̱ nga jè Jesús, jè‑ní ra Cristo [ra xá inikasén‑ni].
\c 19
\s ꞌKia̱ nga ijchò jè Pablo ya̱ na̱xi̱ndá Éfeso
\p
\v 1 ꞌKia̱ nga takó tíjna‑isa Apolos ya̱ na̱xi̱ndá Corinto, jè Pablo kjín i̱ꞌnde tsatojin ñánda̱ nga nindo chon. Ya̱á ijchò na̱xi̱ndá Éfeso. Ko̱ ya̱á iskajin iꞌka xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo.
\v 2 Iskonangií‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―¿A ꞌjahaꞌsen‑jiín‑no jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá ꞌkia̱ nga kjokjiín‑no ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo?
\p Jñà xi̱ta̱ kìi̱ kitsó‑nì:
\p ―Ngaji̱n skanda kjeé naꞌyá‑ji̱n tsa tjín ra Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá.
\p
\v 3 Jè Pablo ꞌkia̱á kitsò‑la̱:
\p ―¿Kóꞌsín isatíndá jiòn?
\p Jñà xi̱ta̱ kìi̱ kitsó‑nì:
\p ―A̱ꞌta ꞌtse̱é Juan isatíndá‑ji̱n.
\p
\v 4 Jè Pablo kitsó‑la̱:
\p ―Kixi̱í kjoa̱. Juan, tsatíndá‑ní xi̱ta̱ ra isíkájno‑ni jé‑la̱ nga mì ti̱ jé koa̱àtsji‑nì, tanga ꞌkoa̱á ꞌsín kitsò‑la̱ xi̱ta̱ nga katakjiín‑te‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús, jè ra a̱skan kjꞌi̱í.
\p
\v 5 ꞌKia̱ nga ijye kiíꞌnchré jñà ꞌén kìi̱, isatíndá‑ní ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Na̱ꞌín‑ná Jesús.
\v 6 Pablo, ꞌkia̱ nga ijye tsakásòn‑la̱ tsja, jñà xi̱ta̱ kìi̱ ꞌjahaꞌsen‑jin ya̱ inìma̱‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá, a̱kjòn kiìchja̱ ꞌén ra kjꞌií tsò, ti̱ꞌkoa̱ kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá.
\v 7 Ta ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ ꞌxi̱n kìi̱, tejò ma‑ni.
\p
\v 8 Jè Pablo, ján sá tsikijna ya̱ Éfeso nga xki̱ xòhoto̱ kijì ya̱ niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío; mì kì itsakjòn nga ꞌbéna̱jmíya, ꞌñó tsakáko̱ jñà xi̱ta̱ nga katakjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ kóꞌsín batéxoma Nainá.
\v 9 Tanga tjín iꞌka xi̱ta̱ ra bato xíjin kiꞌsìn; mì kì kjokjiín‑la̱ koni ꞌsín tsakón‑ya Pablo. ꞌChoó kiìchja̱ ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ ndi̱yá xi̱tse̱‑la̱ Cristo. ꞌKia̱á tsasìꞌtaxìn Pablo; kiìko̱ ijye xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo. Ya̱á kiìko̱ ya̱ jngo niꞌya ñánda̱ bakón‑ya xi̱ta̱ ra ꞌmì Tirano. Ya̱á tsajo̱óya‑ni nga ni̱chjin nchijòn.
\v 10 Jó nó tsikijna Pablo nga tsakón‑ya‑la̱ xi̱ta̱. ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga kiíꞌnchré ꞌén‑la̱ Na̱ꞌín‑ná Jesús ngaꞌtsì xi̱ta̱ judío ko̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío ra títsa̱jna ya̱ nangi Asia.
\v 11 ꞌÑó tse kjo̱xkón kiꞌsìn Nainá ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Pablo nga kisìchjeén.
\v 12 Skanda jñà pahìto̱‑la̱ ko̱ nikje ra síchjeén Pablo fíꞌká jñà xi̱ta̱ nga fìko̱‑la̱ xi̱ta̱ ra kiya. ꞌKia̱ nga ijye kaꞌta‑la̱ jñà nikje kìi̱, mandaá‑ni jñà xi̱ta̱ jè ꞌchin ra tjín‑la̱ ko̱ bitjojiín jñà inìma̱ ꞌcho‑la̱ ni̱í ra ya̱ títsa̱jin inìma̱‑la̱.
\p
\v 13 Tjín iꞌka xi̱ta̱ judío ra jndíi̱ ra ján tsikima nga bachrjekàjin ya̱ inìma̱‑la̱ xi̱ta̱ jñà inìma̱ ꞌcho‑la̱ ni̱í ra tjítsa̱jin‑la̱. Ko̱ mejèn‑la̱ nga ꞌkoa̱á ti̱ꞌsín ꞌí‑la̱ Jesús si̱ìchjeén nga ko̱chrjekàjin inìma̱ ꞌcho‑la̱ ni̱í ra tjítsa̱jin ya̱ ijo‑la̱ xi̱ta̱. A̱kjòn kitsò‑la̱:
\p ―¡ꞌA̱n, ꞌkoa̱á ꞌsín xin‑no nga a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús ra jè Pablo bakón‑ya, títjo̱kajion ya̱ inìma̱‑la̱ xi̱ta̱ kìi̱!
\p
\v 14 Jñà i̱xti‑la̱ jngo xi̱ta̱ judío ra ꞌmì Esceva ra xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ na̱ꞌmì tíjna, ra ko̱ꞌsín kiꞌsìn, jñà ra ito ma‑ni.
\v 15 Tanga jè inìma̱ ꞌcho‑la̱ ni̱í, kiìchja̱á‑la̱ nga kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n bexkon‑ná Jesús, ko̱ ti̱ꞌkoa̱á bexkon‑ná jè Pablo; tanga, ¿yá xi̱ta̱‑no ra jiòn?
\p
\v 16 Ti̱ꞌkia̱á‑ni jè xi̱ta̱ ra inìma̱ ꞌcho‑la̱ ni̱í tjíjin ya̱ inìma̱‑la̱ kiìkanè nga iskajàn‑ko̱ jñà i̱xti kìi̱; ngi ko̱ó ngaꞌñó‑la̱ nga isikijne‑la̱ ngaꞌtsiòo̱; ngi isíkíhijyo líka̱‑ní ko̱ ta ꞌkoa̱á ꞌsín itjochinga ya̱ niꞌya, nga̱ batoó ꞌñó isikiꞌon.
\v 17 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ judío ko̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío ra tjítsa̱jna ya̱ na̱xi̱ndá Éfeso, kiíꞌnchré‑ní koni ꞌsín kjomà; batoó ꞌñó itsakjòn. Ko̱ isa̱á ꞌñó jeya isíkíjna Jesús ra tíjna ítjòn‑ná.
\p
\v 18 Kjín xi̱ta̱ ra ijye makjiín‑la̱ ꞌén‑la̱ Cristo ꞌji nga tsiꞌkéna̱jmí ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱ kjoa̱ꞌcho ra kiꞌsìn nga ti̱ꞌsa̱ ítjòn.
\v 19 Ti̱ꞌkoa̱á kjín ma‑ni xi̱ta̱ tjꞌee̱ ra ma‑la̱ bínda nga ti̱ꞌsa̱ ítjòn ꞌjiìkó ijye jñà xa̱jo̱n‑la̱ ra isìchjeén. Tsinchájin ya̱ niꞌí nga kitì ya̱ ngixko̱n ngaꞌtsì xi̱ta̱. ꞌKia̱ nga kiꞌsìn kinda̱ jè chjí‑la̱ xa̱jo̱n, icháte jmi ni̱chjin chjí‑la̱ xi̱ta̱ tjín‑ni.
\v 20 ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga ꞌñó tsangasòn ꞌén‑la̱ Cristo; tseé ngaꞌñó kiꞌse‑la̱.
\p
\v 21 ꞌKia̱ nga ijye ijyeheꞌtà kjoa̱ kìi̱, Pablo, ꞌkoa̱á ꞌsín tjíjngo ikon nga ya̱ ki̱ji̱ na̱xi̱ndá Jerusalén ꞌkia̱ nga ijye ko̱tojin nangi Macedonia ko̱ Acaya. Ti̱ꞌkoa̱á kitsó‑ní: “ꞌKia̱ nga ijye ya̱ tíjna̱ Jerusalén, ti̱ꞌkoa̱á machjeén‑ní nga kjín‑te ya̱ ján Roma.”
\p
\v 22 ꞌKia̱á isìkasén ján Macedonia jñà xi̱ta̱ ra jò ma‑ni ra basìko̱ꞌta, jngo ra ꞌmì Timoteo ko̱ jè ra ìjngo‑isa, Erasto ꞌmì; jè Pablo, ya̱á tsikijna chiba ni̱chjin‑isa ya̱ nangi Asia.
\s Kóꞌsín nga kiꞌse kjo̱si ya̱ na̱xi̱ndá Éfeso
\p
\v 23 Jñà ni̱chjin kìi̱, ꞌñó tse kjo̱si kiꞌse ya̱ Éfeso, ta nga̱tjì‑la̱ jè Ndi̱yá xi̱tse̱‑la̱ Cristo.
\v 24 Jngo xi̱ta̱ ra ꞌmì Demetrio ra síxáko̱ ki̱cha̱ chroba nga bínda i̱ngo̱ i̱tsíñá ra xkósòn‑la̱ jè i̱ngo̱‑la̱ Diana; ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra síxáko̱ ꞌñó nda síkijne to̱n.
\v 25 Tsikíxkóya ngaꞌtsì xi̱ta̱‑la̱ ra síxáko̱ ko̱ xi̱ta̱ ra kjꞌií ra ti̱ꞌkoa̱ ki xá ꞌsín, kitsò‑la̱:
\p ―Ngaꞌtsì‑najiòn, ndaá ꞌya jiòn, nga jè xá ra̱kìi̱ ra ma nikijne‑iná to̱n.
\v 26 Tanga ti̱ꞌkoa̱á i̱nchiꞌya‑nájiòn ko̱ i̱nchinaꞌyá‑no nga jè xi̱ta̱ ra ꞌmì Pablo, ꞌkoa̱á ꞌsín mincháꞌa ijye xi̱ta̱ nga mì‑ró tsa nainá jñà ra ta tsja xi̱ta̱ sinda‑ni; ko̱ kjín ma‑ni ra ijye itjoꞌtaxìn, ko̱ mì tsa tà i̱ Éfeso ko̱ꞌsín tíma, kja̱meé tà kó tíjngo nangi Asia nga ko̱tíma.
\v 27 Jè kjoa̱ ra̱kìi̱, mì kì nda tjín. Mì tsa tà jé‑jìn kjoa̱ nga jchi̱ja xá‑ná ra ꞌnié. Ti̱ꞌkoa̱á tjín kjo̱xkón tsa mì ti̱ kì yá xi̱ta̱ ra ske̱xkón‑ni jè i̱ngo̱‑la̱ nainá‑ná Diana ra ꞌñó xkón tíjna; ko̱ ya̱á jchi̱ja kjoa̱jeya‑la̱ jè nainá‑ná. Mì tsa tà i̱ Asia nga ꞌyaxkón, ꞌyaxkón‑ni nga tíjngo i̱sàꞌnde.
\p
\v 28 Jñà xi̱ta̱ kìi̱, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré jñà ꞌén kìi̱, ꞌñó kjojti‑la̱, a̱kjòn ꞌñó kiìchja̱ nga kitsò:
\p ―¡ꞌÑó jeya katijna jè nainá Diana ra ꞌñó xkón tíjna ra ya̱ chja̱‑ni na̱xi̱ndá Éfeso!
\p
\v 29 Mì ti̱ be‑ni jñà xi̱ta̱ mé ra ꞌsi̱in; itsabáꞌñó jè xi̱ta̱ ra ꞌmì Gayo ko̱ ra ꞌmì Aristarco. Ngajò xi̱ta̱ kìi̱, ya̱á kjihijtako̱ jè Pablo; ya̱á i̱ꞌnde‑la̱ ya̱ nangi Macedonia. Kjo̱ꞌñó tsikínga nga kiìko̱ ya̱ niꞌya ra ꞌñó teyá ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ na̱xi̱ndá.
\v 30 Jè Pablo, mején‑la̱ ꞌjahaꞌsen‑jin‑la̱ na̱xi̱ndá nga koa̱ako̱, tanga jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo mì kì kitsjáꞌnde‑la̱.
\v 31 Ti̱ꞌkoa̱á ya̱á títsa̱jna iꞌka xi̱ta̱ ra nda báko̱ Pablo ra xá tjín‑la̱ ꞌtse̱ nangi Asia. Isìkasén ꞌén‑la̱ nga, kì tà chjàn ya̱ ꞌfahaꞌsen‑jin‑la̱.
\v 32 Ya̱ ñánda̱ nga kjóxkóya xi̱ta̱, mì kì ꞌya‑la̱ mé kjoa̱‑ni ra tjín. Jndíi̱ ra ján chja̱ xi̱ta̱, kja̱‑tsò kja̱‑tsò nga jngó jngó. Skanda kjín ma‑ni ra mì kì be mé‑ni ko̱ꞌsín kjóxkóya‑ni xi̱ta̱.
\v 33 Jñà xi̱ta̱ judío tsasíjna masen jè Alejandro nga isìkìchja̱. Jè Alejandro, ꞌkia̱á iskimítje̱n tsja nga isíkítsa̱jnajyò xi̱ta̱. Mején‑la̱ nga ki̱chja̱tji jñà xi̱ta̱ judío ya̱ a̱jin‑la̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá.
\v 34 Jñà xi̱ta̱, ꞌkia̱ nga kijtsexkon Alejandro nga xi̱ta̱ judío‑te, jngoó jta̱ kijì ngaꞌtsiòo̱, ꞌñó kiìchja̱ nga kitsò:
\p ―¡Jeya katijna jè Diana ra ꞌñó xkón tíjna ra nainá ꞌtse̱ na̱xi̱ndá Éfeso!
\p ꞌKoa̱à‑la ꞌsín kitsò tsa jò hora.
\v 35 Jè xi̱ta̱ ra bínda xa̱jo̱n ꞌtse̱ na̱xi̱ndá, ꞌkia̱ nga ijye isíkítsa̱jnajyò‑ni xi̱ta̱ na̱xi̱ndá kitsó‑la̱:
\p ―Ngaꞌtsì‑no ra xi̱ta̱ Éfeso ꞌmì‑no, ꞌya‑nájiòn nga ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra tjín nga tjíjtsa i̱sàꞌnde be‑ní nga jè na̱xi̱ndá Éfeso tjíkinda̱á‑la̱ i̱ngo̱‑la̱ ko̱ xkósòn‑la̱ nainá Diana ra ꞌñó jeya tíjna, ra ngajmi ꞌji‑ni.
\v 36 Ni̱jngo ra ko̱ma kjóꞌma ra a̱ꞌta ꞌtse̱ kjoa̱ kìi̱. Machjeén‑ní nga jyò ti̱tsa̱jna; kì taxki̱ ꞌnià kjoa̱ ra kjè nda níkítsjen.
\v 37 Jñà xi̱ta̱ ra káfíi̱ko̱o jiòn i̱jndíi̱, mì tsa mé kjoa̱ ra ꞌcho tjín kiꞌsìn ra a̱ꞌta ꞌtse̱ i̱ngo̱‑ná, ti̱ꞌkoa̱á mì tsa jè nainá‑ná Diana ra ꞌñó xkón tíjna i̱nchichja̱jno‑la̱.
\v 38 Jè Demetrio ko̱ xi̱ta̱ ra síxáko̱, tsa mé kjoa̱ ra tjín‑la̱ ko̱ xi̱ta̱ ra kjꞌií, kií xá tjín‑ni xi̱ta̱xá ra ma‑la̱ bíndajín, ko̱ tjín niꞌya masen ñánda̱ nga ma si̱ndajín‑la̱ mé kjoa̱ ra tjín‑la̱ nga jngó jngó.
\v 39 Jiòn, tsa mé kjoa̱ ra mejèn‑isa‑najiòn, ya̱á katasindajín ꞌkia̱ nga ma jngo junta ra ngi kixi̱ tjín koni ꞌsín tíchja̱ kjo̱téxoma.
\v 40 Jè kjoa̱ ra kàma ꞌndi̱‑ni̱, tjín‑la̱ kjo̱skòo̱n tsa ko̱ꞌsín ꞌkín‑ná nga kjo̱sií i̱nchibìꞌtsie̱é, nga̱ mì kì ma kóꞌsín kixé tsa chji̱nangi‑ná a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱si ra kaꞌse ꞌndi̱‑ni̱.
\p
\v 41 ꞌKia̱ nga ijye kiìchja̱, kitsò‑la̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱: “Maá tangí‑no.”
\c 20
\s ꞌKia̱ nga jè Pablo kijì ya̱ Macedonia ko̱ Grecia
\p
\v 1 ꞌKia̱ nga ijye isikjòn‑la̱ kjo̱si, jè Pablo tsikíxkóya ijyeé jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo nga kitsjà‑la̱ ꞌén ra nda tsò nga isíꞌñó ikon. A̱kjòn isíkjáya‑la̱ ngaꞌtsiòo̱ nga kijì ján nangi Macedonia.
\v 2 ꞌJahato ijyeé ngaꞌtsì na̱xi̱ndá koni ꞌsín nga tífì; ꞌjaha katsíjen‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra ꞌndse̱ ma ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo; kitsjá‑la̱ ꞌén ra nda tsò nga isíꞌñó ikon; skanda nga ijchò ya̱ Grecia.
\v 3 Ján sá tsikijna Pablo ya̱ Grecia. ꞌKia̱ nga ijye mejèn tíkjábé jngo chitso nga tífì ján Siria, kiíꞌnchré‑ní nga jñà xi̱ta̱ Judío títsa̱chjà ikon‑la̱ nga mejèn‑la̱ si̱ìꞌken; ko̱ mì tsa ko̱ꞌsín kijì‑ni, ti̱ꞌkoa̱á ti̱ꞌsín tsáfa india‑ni ya̱ ndi̱yá Macedonia.
\v 4 Tsakáhijtako̱ jè xi̱ta̱ ra ꞌmì Sópater ra ya̱ Berea i̱ꞌnde‑la̱, (ti‑la̱ Pirro); ti̱ꞌkoa̱á tje̱n‑ko̱ jè Aristarco ko̱ jè xi̱ta̱ ra ꞌmì Segundo ra Tesalónica i̱ꞌnde‑la̱; ko̱ jè xi̱ta̱ ra ꞌmì Gayo ra ya̱ Derbe i̱ꞌnde‑la̱; ko̱ Timoteo; ti̱ꞌkoa̱á tje̱n‑ko̱ xi̱ta̱ ra ꞌmì Tíquico ko̱ Trófimo ra ya̱ nangi Asia i̱ꞌnde‑la̱.
\v 5 Jñà xi̱ta̱ xàngie̱é kìi̱, tje̱n kijì ítjòn‑ní skanda ján Troas. Ya̱á iskoñá‑naji̱n.
\v 6 ꞌKia̱ nga ijye ijyeheꞌtà jñà ni̱chjin‑la̱ ꞌsí nga bichi ni̱ño̱ nchra̱jín ra tsìn‑la̱ na̱ꞌyo̱ san, ichjíbé jngo‑ji̱n chitso ya̱ Filipos; a̱kjòn tsangì‑ji̱n; ra kjomà ꞌòn ni̱chjin, ya̱á ijchòtji̱ngi‑la̱ji̱n ján Troas; ya̱á tsikìtsa̱hijyo jngo xomàna̱‑ji̱n.
\s ꞌKia̱ nga jè Pablo ꞌjahato ya̱ na̱xi̱ndá Troas
\p
\v 7 ꞌKia̱ nga tahingo̱ nga tjàꞌtsin‑la̱ xomàna̱ kjóxkóya ijye‑náji̱n nga inìjòya‑ji̱n ni̱ño̱ nchra̱jín; jè Pablo ꞌñó tse kiìchja̱ nga tsiꞌkéna̱jmíya‑la̱ ꞌén‑la̱ Cristo jñà xi̱ta̱ ra makjiín‑la̱ ta nga̱tjì‑la̱ nga̱ tífì ra ma nchijòn. Kiìchja̱‑ní skanda nga ijchò masen ni̱tje̱n.
\v 8 Ya̱á titsa̱jna‑ji̱n ya̱ niꞌya ra kjijnasònꞌnga, ko̱ ꞌñó kjìn ma‑ni niꞌí isen ra i̱nchitì.
\v 9 Jngo ndí ti ra ꞌmì Eutico, ya̱á tíjnajto ya̱ ñánda̱ ti̱ꞌxákji a̱ꞌta xi̱ꞌnde̱‑la̱ niꞌya ra jàn piso tjín‑la̱. Ko̱ jè Pablo ꞌñó tse kiìchja̱ nga tíꞌbéna̱jmí; jè ndí ti ra̱kìi̱ isijnafé‑ní, nga̱ ꞌñó nijñá‑la̱. ꞌKia̱ nga ijye ꞌñó isìfè iskàtje̱n‑ngi‑ní skanda ya̱ a̱ꞌta nangi. ꞌKia̱ nga iskiítje̱n‑ní xi̱ta̱, ijyeé miꞌken‑ní.
\v 10 ꞌKia̱á inchrabàjen jè Pablo; itsabákjá jè ijo‑la̱ ndí ti, kitsò:
\p ―Kì tà chjàn skon‑jiòn, tíjnakon‑ní.
\p
\v 11 ꞌKia̱ nga ijye kjomà, kijìmijín india‑ni; a̱kjòn isìjòya ni̱ño̱ nchra̱jín, ko̱ tsakjèn‑ko̱ xákjién. Ìjngo ꞌká tsikíꞌtsia̱ india‑ni nga tsiꞌkéna̱jmíya skanda nga kiꞌse i̱sén. A̱kjòn kijì‑ni.
\v 12 Jñà xi̱ta̱ kiìko̱ó ya̱ niꞌya‑la̱ jè ti ra iskàtje̱n‑ngi; ko̱ ijyeé nda jaáya‑ila̱; ko̱ ꞌkoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga tse kjo̱ꞌnchán-takòn kiꞌse‑la̱.
\s ꞌKia̱ nga jè Pablo itjo ya̱ Troas nga kijì ján na̱xi̱ndá Mileto
\p
\v 13 Ngaji̱n, tsangì ítjòn‑náji̱n, ichjíbé jngo‑ji̱n chitso nga tsatojin‑ndá‑ji̱n skanda ñánda̱ ꞌmì Asón; ya̱á itjáhajcható‑ji̱n jè Pablo; nga̱ ꞌkoa̱á ꞌsín kitsò‑naji̱n, nga̱ ndi̱yá ndsa̱ko̱ó ki̱ji̱‑ni ra jè.
\v 14 ꞌKia̱ nga ijye ijchò‑ji̱n ján Asón nga iskàkjo‑naji̱n ko̱ jè Pablo, tsikijnaya ko̱ò‑te‑naji̱n chitso nga tsangì‑ji̱n skanda ján Mitilene.
\v 15 Ítjo̱‑náji̱n ya̱ Mitilene. Ra kjomà nchijòn, ya̱á tsiꞌtàa̱ chraña‑ji̱n ya̱ Quío. Ra ma‑ni jò ni̱chjin, ijchó‑ji̱n Samos. Ya̱á iníkjáya‑ji̱n Trogilio. A̱kjòn, ra kjomà jàn ni̱chjin, ijchò‑ji̱n ya̱ Mileto.
\v 16 Jè Pablo, ꞌkoa̱á ꞌsín isíkítsjen nga tà ꞌjahato kixi̱í ya̱ Éfeso; isíxátíya‑ni nga mì kì ya̱ ki̱chjin‑ila̱ ya̱ nangi Asia; nga̱ jé ra mejèn‑la̱ tsa isa̱ ndi̱to̱n ki̱jchò Jerusalén tsa kií ni̱chjin‑la̱ ya̱ tíjna ꞌkia̱ nga ki̱tjo ꞌsí ꞌtse̱ Pentecostés.
\s ꞌÉn ra kitsjà‑la̱ jè Pablo jñà xi̱ta̱ jchínga ꞌtse̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo ra títsa̱jna Éfeso
\p
\v 17 Pablo, ꞌkia̱ nga tíjna ya̱ Mileto, kisìkasén kjoa̱á‑la̱ jñà xi̱ta̱ jchínga ra síkinda̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo ra títsa̱jna ya̱ Éfeso nga katanchrabá.
\v 18 ꞌKia̱ nga ꞌji jñà xi̱ta̱ jchínga, kitsó‑la̱:
\p ―Jiòn, ndaá tjíjin‑no kóꞌsín tíjna̱ko̱‑no skanda ꞌkia̱ nga ti̱ꞌsa̱ ꞌjía̱ i̱ nangi Asia.
\v 19 Nga kjiꞌtá ni̱chjin, ꞌñó indakjoa̱ tísíxá‑la̱ Nainá; ko̱ mì ꞌkoa̱ ꞌki ndáxkoaa̱n tíbìxtén, kjín kjoa̱ tíbatojiàa̱n koni ꞌsín isìko̱‑na jñà xi̱ta̱ judío.
\v 20 Tanga ꞌa̱n, ni̱ india ítsikikjón‑la̱ nga tsiꞌkènájmíya‑najiòn ngaꞌtsì ꞌén ra machjeén‑no ra kjo̱nda tsa̱jiòn. Ítsiꞌkenájmíya‑ná ya̱ ñánda̱ maxkóya xi̱ta̱ ko̱ ti̱ꞌkoa̱á ya̱ niꞌya‑no.
\v 21 ꞌKoa̱á ꞌsín tsiꞌkènájmíya ijye‑la̱, ngaꞌtsì ra xi̱ta̱ judío ko̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío nga katasíkájno‑ni jé‑la̱ ko̱ kì ti̱ jé bátsji‑ni, ya̱ kátáfaꞌta‑la̱ Nainá ko̱ katakjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesucristo ra tíjna ítjòn‑ná.
\v 22 ꞌNdi̱ ꞌndi̱, ya̱á tífia ján Jerusalén; nga̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá kjo̱ꞌñó tífìko̱‑na. Nda mí kì be mé kjoa̱ ra ko̱maꞌtian;
\v 23 ta jé‑ní ra be nga jngó jngó na̱xi̱ndá ya̱ ñánda̱ nga bijchoo̱, jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá, ꞌkoa̱á ꞌsín ꞌbéna̱jmíya‑na, nga nda̱yá‑ró kóti̱jna, ko̱ nga tseé kjo̱hiꞌin sikjiáa̱n.
\v 24 Ra kjoa̱ ꞌtse̱ kjo̱hiꞌin, mì kì makájno‑na ni̱ꞌsín si̱ìꞌken‑na jñà xi̱ta̱. Nga̱ jé ra mejèn‑na nga nda sikjéheꞌta jè xá ra kitsjà‑na Jesús ra tíjna ítjòn‑ná nga sìkáꞌbía̱ ꞌén xi̱tse̱ ra nda tsò a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱nda‑la̱ Nainá ra tsjá kjo̱tjò‑ná.
\p
\v 25 ’ꞌNdi̱ ꞌndi̱, ꞌkoa̱á ꞌsín xín kixi̱‑no ngaꞌtsì‑najiòn ra ya̱ tsajmejín‑no nga tsiꞌkènájmíya‑no koni ꞌsín batéxoma Nainá, mì kì ti̱ jcha̱‑nájiòn.
\v 26 ꞌKoa̱á xín‑no ꞌndi̱ ꞌndi̱, mì tsa ꞌa̱n tjín‑na jé tsa mì kì makjiín‑no ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús ko̱ tsa si̱jchija iꞌka ijo‑no.
\v 27 Ra ꞌa̱n, ijyeé tsiꞌkènájmí ijye‑no kóꞌsín nga ijye tjínda‑la̱ Nainá; mì tsa mé ra tsikiꞌmá‑najiòn.
\v 28 Jiòn jiòn, nda ti̱kinda̱a ijo‑no, ti̱ꞌkoa̱ nda ti̱kinda̱‑te ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo ñánda̱ nga jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá xá ko̱ꞌsín kitsjà‑no xá nga jiòn si̱kinda̱a koni chji̱ngo̱ cho̱, jè na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo ra jní‑la̱ tsikíxten nga ma isikijne.
\v 29 ꞌA̱n, be‑ná, ꞌkia̱ nga ijye kjiáa̱n, kjoa̱haꞌsen‑jiín‑no ra kjꞌií xi̱ta̱, ra ko̱ꞌsín ꞌsi̱in koni tsi̱jén ra ꞌñó ꞌtse̱n, nga ko̱mejèn‑la̱ si̱ikjehesòn xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo.
\v 30 Skanda ti̱ꞌkoa̱á ki̱tjokajiín iꞌka ra ti̱ xi̱ta̱ tsa̱jiòn‑no nga ko̱kòn‑ya ꞌén ra mì tsa kixi̱ kjoa̱; i̱ko̱ó xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo nga ya̱ ki̱ji̱ꞌta‑la̱ nga sko̱ónda̱cha̱‑la̱.
\v 31 Ti̱tsa̱jnakon; ti̱kítsjen, ꞌa̱n, jàn nó tsakáti̱jnako̱‑no ko̱ ni̱chjin ko̱ ni̱tje̱n bixtée̱n ndáxkoaa̱n nga tsiꞌkènájmíya‑no
\p
\v 32 ’ꞌNdi̱ ꞌndi̱ ngaꞌtsì‑no ꞌndsé, ya̱á síkítsa̱jnaya‑no tsja Nainá ko̱ ti̱ꞌkoa̱á síkítsa̱jnajin‑no ꞌén‑la̱, jè ꞌén ra tjín‑la̱ kjo̱nda, jè ꞌén ra ko̱ma tsjá‑la̱ ngaꞌñó inìma̱‑no, ko̱ tsjá‑no kjo̱tjò‑la̱ ra ijye ko̱ꞌsín kitsjà tsaꞌba Nainá nga tjábé ijye‑la̱ xi̱ta̱ ra jè sabà ko̱ꞌsín ijye tsijen tsjahíjin nga tsje tsikítsa̱jna.
\v 33 ꞌA̱n, ni̱mé to̱n ko̱ ni̱jngo nikje‑la̱ xi̱ta̱ kjotsjàke̱.
\v 34 Tà isa̱á nda tjíjin‑no ra jiòn, nga ndsa̱á isíxá‑na nga isakò‑na ngaꞌtsì tsajmì ra ꞌa̱n ísichjée̱n ko̱ ra kjochjeén‑la̱ xi̱ta̱ ra tsikitsa̱jnako̱‑na.
\v 35 ꞌKoa̱á ꞌsín ítsakon‑yá‑no, nga machjeén‑ní nga si̱xé mé‑ni nga ma ki̱si̱ko̱‑ná jñà xi̱ta̱ ra iꞌin tjítsa̱jna; ti̱kítsjen koni tsò ꞌén‑la̱ Jesús ra tíjna ítjòn‑ná nga tsò: “Isa̱á nda ko̱chikonꞌtieén tsa jién ꞌkie̱é nda mí ꞌkoa̱‑ni tsa jién tjábé‑ná.”
\p
\v 36 ꞌKia̱ nga ijye ko̱ꞌsín kitsò, a̱kjòn tsasèn-xkóꞌnchiꞌta nangi jè Pablo; kiìchja̱ꞌta‑la̱ Nainá ko̱ kóhotjín xi̱ta̱.
\v 37 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ ꞌñó itsabákjá ko̱ kitsobà ngisin Pablo, ꞌñó iskindaya ngaꞌtsiòo̱.
\v 38 ꞌÑó ba tjín‑la̱ jñà xi̱ta̱ koni ꞌsín ijye kitsò‑la̱ jè Pablo nga mì ti̱ kì ya̱ ske̱‑ni xákjién. A̱kjòn iko̱ índia skanda ñánda̱ kjijna chitso.
\c 21
\s ꞌKia̱ nga jè Pablo kijì ján Jerusalén
\p
\v 1 ꞌKia̱ nga ijye iníkítsa̱jna‑ji̱n jñà xi̱ta̱ xàngi̱‑ji̱n, ꞌkia̱á tsihijin jngo‑ji̱n chitso nga tsangì kixi̱‑ji̱n ya̱ ñánda̱ ꞌmì Cos; ra kjomà nchijòn ijchò‑ji̱n ñánda̱ ꞌmì Rodas, a̱kjòn tsangì‑ji̱n skanda ján Pátara.
\v 2 Ya̱ Pátara kisakò jngo‑naji̱n chitso ra tífì ya̱ Fenicia, jè tsikitsa̱jnaya‑ji̱n a̱kjòn tsangì‑ji̱n.
\v 3 ꞌKia̱ nga i̱nchimangí‑ji̱n ya̱ a̱jin nandá, kijcha‑náji̱n jè nangi ra kjijnajin‑ndá ra ꞌmì Chipre; ya̱á kjijna ya̱ ngaskoán‑na̱ji̱n; ꞌkoa̱á ꞌsín tsangì kixi̱‑ji̱n skanda Siria. Ya̱á ꞌjahaꞌsen chitso ya̱ na̱xi̱ndá Tiro nga̱ ya̱á itjajén ꞌchá ra ꞌya.
\v 4 Ya̱ Tiro, iskajin‑náji̱n xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo. Ito ni̱chjin tsikitsa̱jnako̱‑ji̱n. Jñà xi̱ta̱ kìi̱, ꞌkoa̱á ꞌsín isìchi̱ya‑la̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá nga jè Pablo mì kì ma ki̱ji̱ ján Jerusalén ko̱ ꞌkoa̱á ꞌsín kitsò‑la̱.
\v 5 ꞌKia̱ nga ijye tsato jngo xomàna̱ nga titsa̱jna‑ji̱n, a̱kjòn tsangì india‑naji̱n. Tsakáhijtako̱ ijye‑naji̱n jñà xi̱ta̱‑la̱ Cristo ko̱ íchjín‑la̱ ko̱ i̱xti‑la̱ skanda ya̱ a̱ndi na̱xi̱ndá. Ya̱ a̱ndi ndáchikon tsincha-xkóꞌnchi‑náji̱n nga tsikitsaꞌba‑la̱ji̱n Nainá.
\v 6 A̱kjòn tsiꞌkì‑la̱ji̱n ndsa̱‑ji̱n xàngi̱‑ji̱n nga tsangì‑naji̱n; ra ji̱n itjàhaꞌsen‑náji̱n chitso, ko̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱, kijí‑ni niꞌya‑la̱.
\p
\v 7 Tsangìjin‑ndá-isa‑ji̱n nga titsa̱ya‑ji̱n chitso; ítjo̱‑ji̱n ya̱ na̱xi̱ndá Tiro skanda nga ijchò‑ji̱n ya̱ na̱xi̱ndá Tolemaida. Ya̱á itjahatsíjen‑la̱ji̱n jñà ra ꞌndsé ma ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo; jngo ni̱chjin tsikitsa̱jnako̱‑ji̱n.
\v 8 ꞌKia̱ ra ma nchijòn, tsangì‑náji̱n ján Cesarea. Ijchò‑ji̱n ya̱ niꞌya‑la̱ Felipe ra chja̱ya ꞌén nda‑la̱ Cristo. Ya̱á iníkjáya‑naji̱n niꞌya‑la̱. Jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱, jè‑ni jngo xi̱ta̱ ra ito itjahájin nga ma ko̱si̱ko̱ꞌta xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Cristo.
\v 9 Jè Felipe, ijòn ma‑nì i̱xti íchjín xa̱ngó‑la̱ ra síchjeén Nainá nga chja̱ ngajo‑la̱.
\v 10 Kjín ni̱chjin tsikitsa̱jnako̱‑ji̱n jè Felipe; ya̱á ꞌji jngo xi̱ta̱ ra ꞌmì Agabo ra síchjeén Nainá nga chja̱ ngajo‑la̱ ra inchrabà‑ni ya̱ Judea.
\v 11 ꞌKia̱ nga ijchòjkon‑naji̱n, iskábé xìncho̱ ra bíkjá Pablo; tsikíꞌñó tsja ko̱ ndsa̱ko̱, a̱kjòn kitsò:
\p ―ꞌKoa̱á ꞌsín tsò jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá. Ki̱í ꞌsín ki̱ítéꞌñó jñà xi̱ta̱ judío ján Jerusalén jè xi̱ta̱ ra bíkjá jè xìncho̱ ra̱kìi̱, a̱kjòn ya̱ si̱ìnga̱tsja ra mì tsa xi̱ta̱ judío.
\p
\v 12 Ngaji̱n ko̱ xi̱ta̱ ra ya̱ Cesarea i̱ꞌnde‑la̱, ꞌkia̱ nga inaꞌyá‑ji̱n ꞌén kìi̱, tsikitsaꞌba‑la̱ji̱n jè Pablo nga kì tà chjàn fì jnchro ya̱ Jerusalén.
\v 13 Tanga jè Pablo kitsó‑ní:
\p ―¿Mé‑nì nga chindáya‑najiòn ko̱ mé‑ni nga ko̱ꞌsín mejèn‑najiòn nga ti̱ꞌkoa̱ katamaba‑te‑na? ꞌA̱n ijyeé tíjna̱nda‑ná, mì tsa tà jè nga katasitéꞌñóo̱, ti̱ꞌkoa̱á tíjna̱nda‑ná nga ni̱ꞌsín katasíꞌken‑na xi̱ta̱ ján Jerusalén ra ta nga̱tjì ꞌtse̱ Jesús ra tíjna ítjòn‑ná.
\p
\v 14 Mì kì kjomà tsichàkjáya‑la̱ji̱n; tà ꞌkoa̱á ꞌsín kiꞌmì‑la̱ji̱n:
\p ―Ko̱ꞌsín katama koni ꞌsín mejèn‑la̱ Nainá.
\p
\v 15 Ra ijye kjomà, tsikitsa̱jnanda‑náji̱n, a̱kjòn tsangì‑ji̱n ján Jerusalén.
\v 16 Tsakáhijtako̱ iꞌka‑naji̱n jñà xi̱ta̱ ra kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo ra ya̱ Cesarea i̱ꞌnde‑la̱. Kiìko̱‑naji̱n ya̱ niꞌya‑la̱ jngo xi̱ta̱ ra ꞌmì Mnasón ra ya̱ Chipre i̱ꞌnde‑la̱. Xi̱ta̱ ra̱kìi̱ ijyeé kjotseé kotáꞌyáꞌta‑la̱ Cristo. Ya̱á iníkjáyako̱‑ji̱n.
\s ꞌKia̱ nga ijchò jè Pablo ya̱ Jerusalén
\p
\v 17 ꞌKia̱ nga ijchò‑ji̱n ya̱ Jerusalén, jñà ra ꞌndsé ma ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo ra ya̱ títsa̱jna, ꞌñó tsja kiꞌse‑la̱ nga ijchò‑ji̱n.
\v 18 Ra ma nchijòn, ya̱á tsangì‑ji̱n ko̱ Pablo ya̱ niꞌya‑la̱ Jacobo; ko̱ ya̱á títsa̱jna‑te ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ jchínga ra síkinda̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Nainá.
\v 19 Pablo isíkjáyaá‑la̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱, a̱kjòn nda kjón tsiꞌkéna̱jmí ijye‑la̱ kjoa̱ ra tíꞌsín Nainá a̱ꞌta ꞌtse̱ xá ra tíꞌsín ra jè, ya̱ a̱jin‑la̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío.
\v 20 ꞌKia̱ nga kiíꞌnchré jñà ꞌén kìi̱, jeyaá isíkíjna Nainá ko̱ kitsó‑la̱ jè Pablo:
\p ―Ji̱ ꞌndsé, tjiꞌya‑ní nga ijyeé kjín jmi ma‑ni jñà xi̱ta̱ judío ra makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús. Ngaꞌtsì xi̱ta̱ kìi̱, ꞌñó mejèn‑la̱ nga ki̱tjasòn kjo̱téxoma ra Nainá kitsjà‑la̱ Moisés.
\v 21 Tanga ꞌkoa̱á‑ró ꞌsín ijye kiíꞌnchré ra a̱ꞌta tsa̱ji nga ꞌkoa̱á‑ró ꞌsín bakon‑ya‑la̱ ji̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ judío ra títsa̱jnajin ya̱ na̱xi̱ndá‑la̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío, nga mí‑ró ti̱ kì si̱hitjasòn‑ni kjo̱téxoma‑la̱ Moisés, nga katasíjchija‑ró koni ꞌsín ꞌnga‑ná ra jién, ti̱ꞌkoa̱á mì‑ró ti̱ kì kátíꞌta chi̱ba̱‑ni jñà ndí i̱xti‑la̱ ra kjoa̱ ꞌtse̱ circuncisión.
\v 22 ¿Kóꞌsín ko̱ma‑ni? Nga̱ xá kji̱ꞌnchré‑ni xi̱ta̱ nga i̱ tijni.
\v 23 Ko̱ꞌsín ꞌti̱ìn koni ꞌsín ꞌkín‑laji̱n; títsa̱jnajin ijòn‑naji̱n i̱jndíi̱ xi̱ta̱ ra ijyeé ko̱ꞌsín kitsjà tsaꞌba nga si̱hitjasón‑la̱ Nainá.
\v 24 Ta̱ña tiki̱i jñà xi̱ta̱ kìi̱. Ti̱tsje‑ti ijo‑li. Tíchjí ijyi kótjín kjeheya mé‑ni nga katasijno‑la̱ tsja̱‑sko̱, ko̱ mé‑ni nga ske̱‑ni xi̱ta̱ nga mì tsa kixi̱ kjoa̱ koni ꞌsín tsò ra a̱ꞌta tsa̱ji. Ya̱á ske̱‑ni nga ti̱ꞌkoa̱á nihitjasón‑ti jè kjo̱téxoma‑la̱ Moisés.
\v 25 A̱ꞌta ꞌtse̱ xi̱ta̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío ra ijye makjiín‑la̱ ꞌén nda‑la̱ Cristo, ijyeé inikasén‑la̱ji̱n xa̱jo̱n koni ꞌsín nga ijye ichosòn‑la̱ji̱n nga mì kì ma ski̱ne̱ tsajmì ra ya̱ sinchá ya̱ ngixko̱n xkósòn ra nainá tsò‑la̱ xi̱ta̱; ko̱ mì ti̱ kì ko̱ma ski̱ne̱‑ni jní ko̱ jñà cho̱ ra mì kì xaájten jní‑la̱; nga ti̱ꞌkoa̱á, kì ti̱ kjoa̱chijngi sísin‑la̱.
\s Kóꞌsín nga kindabáꞌñó jè Pablo ya̱ i̱ngo̱ ítjòn
\p
\v 26 Ra ma nchijòn, Pablo kiìko̱ó nga ijòn xi̱ta̱ kìi̱. Ta̱ñaá kiì sítsje ijo‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ jé‑la̱ [koni ꞌsín tjín kjo̱téxoma ꞌtse̱ xi̱ta̱ judío]; a̱kjòn kiì ya̱ ñánda̱ tíjna i̱ngo̱ ítjòn mé‑ni nga isíkjíꞌnchré‑ni xi̱ta̱ mé ni̱chjin‑ni nga kje̱heꞌtà ni̱chjin‑la̱ nga ko̱ꞌsín i̱nchisítsje ijo‑la̱; a̱kjòn ꞌkia̱á ko̱ma i̱ko̱ cho̱ jngó jngó xi̱ta̱ kìi̱ ra tsjá‑la̱ Nainá koni jngo kjo̱tjò.
\p
\v 27 ꞌKia̱ nga ijye kja̱me bijchó ito ni̱chjin, jñà xi̱ta̱ judío ra inchrabà‑ni ya̱ nangi Asia, kijtseé jè Pablo nga ya̱ tíjna ndi̱tsin i̱ngo̱ ítjòn; tsincháꞌa ngaꞌtsì xi̱ta̱, a̱kjòn itsabáꞌñó jè Pablo,
\v 28 ꞌÑó kiìchja̱, kitsò:
\p ―¡Ngaꞌtsì ra xi̱ta̱ Israel ꞌmì‑no, ti̱si̱ko̱‑náji̱n! Jé xi̱ta̱ ra̱kìi̱ ra ꞌñó tsáꞌba ya̱ ngaꞌtsì na̱xi̱ndá nga bakón‑ya kjo̱téxoma ra kondra̱ ꞌtse̱ na̱xi̱ndá, ra kondra̱ fì‑te‑la̱ kjo̱téxoma ꞌtse̱ Moisés, ko̱ ra kondra̱ fì‑la̱ i̱ngo̱ ítjòn. Skanda ti̱ꞌkoa̱á kàꞌfiìkó iꞌka ra mì tsa xi̱ta̱ Judío nga tísíkjahaꞌsen ya̱ ndi̱tsin i̱ngo̱ nga tísítjé jè i̱ꞌnde tsje‑la̱ Nainá.
\p
\v 29 Jñà xi̱ta̱ kìi̱, kií ko̱ꞌsín kitsò‑ni, ꞌkia̱ nga ꞌsa̱ ítjòn, kijtseé jè Pablo ya̱ a̱jin na̱xi̱ndá nga ta̱ña tje̱n‑ko̱ jngo xi̱ta̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío ra ꞌmì Trófimo ra Éfeso i̱ꞌnde‑la̱; ꞌkoa̱á ꞌsín isíkítsjen tsa ti̱ꞌkoa̱á ya̱á kiìko̱ ya̱ ndi̱tsin i̱ngo̱.
\p
\v 30 Ngaꞌtsì xi̱ta̱ na̱xi̱ndá kiíꞌnchré‑ní nga kjo̱si isakò. Ndi̱to̱ón kjóxkóya jñà xi̱ta̱. Itsabáꞌñó jè Pablo; kjo̱ꞌñó tsikínga nga tsachrje ya̱ ndi̱tsin i̱ngo̱; a̱kjòn tsikíchjàjto jè xo̱tjo̱ba̱ i̱ngo̱.
\v 31 Ijyeé mejèn i̱nchisíꞌken. ꞌKoa̱á ma‑ni nga ndi̱to̱ón kiíꞌnchré jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn ꞌtse̱ Roma nga kjo̱si isakò ya̱ na̱xi̱ndá Jerusalén.
\v 32 Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, ndi̱to̱ón tsikíxkóya jñà chíchàn‑la̱ ko̱ xi̱ta̱ ra tjíhijyo ítjòn‑la̱ chíchàn; ndi̱to̱ón tsahachikon nga kijì ya̱ ñánda̱ nga tjín kjo̱si. Jñà xi̱ta̱, ꞌkia̱ nga kijtse jñà chíchàn, ꞌkia̱á kitsjin‑nì jè Pablo; mì ti̱ kì iskajàn‑ko̱‑ni.
\v 33 ꞌKia̱ nga ijchò jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, itsabáꞌñó jè Pablo ko̱ tsikíꞌtin jñà chíchàn‑la̱ nga jò naꞌñó ki̱cha̱ kadena̱ kátíꞌtáꞌñó‑ni. A̱kjòn iskonangi‑la̱ jñà xi̱ta̱, yá xi̱ta̱‑ni ra ꞌmì Pablo ko̱ mé ra kiꞌsìn.\fig Paul in chains, 3 soldiers following (with hair) -33% (ALT) CN 02041 (Same as above but without hair)|58-cn02040B.tif|col|ACT 21:33|| |ACT 21:33\fig*
\v 34 Ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ kìi̱, jndíi̱ ra ján chja̱; kja̱‑tsò kja̱‑tsò nga jngó jngó xi̱ta̱. Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, mì kì kjomà kijtse ñánda̱ tsikíꞌtsia̱ kjòn‑ni kjoa̱ ta nga̱tjì‑la̱ ꞌñó si kiꞌsìn jñà xi̱ta̱. Kitsjá‑la̱ kjo̱hixi̱ jñà chíchàn‑la̱ nga katafìko̱ jè Pablo ya̱ niꞌya ꞌtse̱ chíchàn.
\v 35 ꞌKia̱ nga i̱nchifìmijno ya̱ ñánda̱ ma ꞌfahaꞌsen‑ni chíchàn, jñà chíchàn, chaán tsaꞌnga jè Pablo, ta nga̱tjì‑la̱ ꞌñó i̱nchimaꞌtse̱n jñà xi̱ta̱,
\v 36 nga tsò:
\p ―¡Katabiya‑róoi̱!
\s Kóꞌsín nga tsasìko̱tjì ijo‑la̱ jè Pablo
\p
\v 37 ꞌKia̱ nga ijye i̱nchiꞌfahaꞌsen‑ko̱ ya̱ niꞌya ꞌtse̱ chíchàn, jè Pablo kiìchja̱‑la̱ jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, kitsò‑la̱:
\p ―¿A ko̱maá kokó jngohíjta‑la?
\p Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn kitsó‑la̱:
\p ―¿A maá‑li nakjí ꞌén griego?
\v 38 ¿A mí tsa ji̱ ra Egipto i̱ꞌnde‑li, ra tsikíꞌtsia̱ jngo kjo̱jchán jñà ni̱chjin ra ijye tsato nga ijòn jmi xi̱ta̱ kiìko̱ kjo̱jchán ya̱ i̱ꞌnde a̱ꞌta xìn ñánda̱ nga nangi kixì?
\p
\v 39 Pablo kitsó‑la̱:
\p ―ꞌA̱n, xi̱ta̱ judío‑ná, ya̱á i̱ꞌnde‑na̱ ya̱ Tarso, jngo na̱xi̱ndá ra ꞌñó nda naꞌyá‑la̱ ya̱ nangi Cilicia; ꞌti̱ìn kjo̱nda, ti̱ꞌnde‑ná nga kokó na̱jmiá jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá.
\p
\v 40 Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, kitsjáꞌnde‑la̱; a̱kjòn tsasijna kixi̱ jè Pablo ya̱ a̱sòn‑la̱ ñánda̱ nga ki̱jo̱n chon; iskiítje̱n tsja nga jyò katitsa̱jna jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá. ꞌKia̱ nga ijye tsikìtsa̱jnajyò, ꞌén Hebreo kiìchja̱ nga kitsò‑la̱:
\c 22
\p
\v 1 ―Ngaꞌtsiò ra xi̱ta̱ Israel ꞌmì‑no, ko̱ ra xi̱ta̱ jchínga ꞌmì‑no, nda ti̱náꞌyá‑ná koni ꞌsín xin‑no nga kósi̱ko̱tjià ijo‑na̱.
\p
\v 2 Jñà xi̱ta̱, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré nga ꞌén hebreo kiìchja̱‑la̱, isa̱á ta jyò tsikitsa̱jna. ꞌKia̱á kitsò‑isa Pablo:
\p
\v 3 ―ꞌA̱n, xi̱ta̱ judío‑ná. Ya̱á kitsian ya̱ Tarso, na̱xi̱ndá ra chja̱‑ni ya̱ Cilicia. Tanga i̱í kjójcháa̱ Jerusalén. Jé ískotáꞌyáꞌta‑la̱ jè maestro Gamaliel. ꞌÑó nda tsakón‑ya‑na koni ꞌsín tjín kjo̱téxoma ꞌtse̱ xi̱ta̱ jchínga‑ná. Ngi tjíjngoó takoàa̱n nga tísìhitjásòn‑la̱ Nainá koni ꞌsín ꞌnià jiòn skanda ni̱chjin ꞌndi̱ ꞌndi̱.
\v 4 Nga ꞌsa̱ kjotseé, kítsahatji̱ngi‑la̱ ko̱ skanda kjomején‑na nga kísìꞌkéen jñà xi̱ta̱ ra fìtji̱ngi‑la̱ jè ndi̱yá xi̱tse̱ ra̱kìi̱. Ítsabáꞌñó‑ná nga ísikjáhaꞌsen nda̱yá ra ko̱ íchjín ko̱ íchjá.
\v 5 Jñà xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ na̱ꞌmì, ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ jchínga ra títsa̱jna ítjòn, ndaá kijtse jñà kjoa̱ kìi̱. Jñá kitsjà‑na xa̱jo̱n ra ꞌya‑la̱ xi̱ta̱ xàngie̱é ra títsa̱jna ya̱ Damasco, ko̱ kijí‑ná ya̱ Damasco mé‑ni nga ko̱ma kji̱nchrabàko̱‑na i̱ Jerusalén ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra makjiín‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo mé‑ni nga kataꞌbì‑la̱ kjo̱hiꞌin.
\s ꞌKia̱ nga tsiꞌkéna̱jmí jè Pablo kóꞌsín kjomà nga isikjahatjiya‑la̱ Nainá
\r (Hechos 9:1‑19; 26:12‑18)
\p
\v 6 ’ꞌKia̱ nga ijye ijchò chraña ya̱ Damasco, ijchó‑la tsa nchisen ꞌkia̱. Tà ndi̱to̱ón tsatsíjen jngo‑na niꞌí ra ngajmi inchrabà‑ni ra isìhisen kóhoꞌki jngo tjindi ñánda̱ nga tísi̱jnaa̱.
\v 7 Iskajndoꞌtáa̱ ya̱ nangi. Ko̱ a̱kjòn kíꞌnchre jngoo̱ ꞌén ra a̱jin i̱sén kiìchja̱, kitsò: “Saulo, Saulo, ¿mé‑ni kondra̱ tjiꞌmi‑ná, nga ꞌa̱án ra tjimihìtji̱ngi‑ná?”
\v 8 ꞌKia̱á ískonangi‑la̱, kíxin‑la̱: “¿Yá‑ni ngaji̱ Na̱ꞌìn?” Kitsó‑na: “ꞌA̱n‑ná ra ꞌmì‑na Jesús ra Nazaret tsa̱ꞌa̱n, ꞌa̱n‑ná ra kondra̱ tjiꞌmi‑la̱ ji̱ nga tjimihìtji̱ngi‑la̱.”
\v 9 Jñà xi̱ta̱ ra tje̱n‑ko̱‑na, kijtseé niꞌí ra kjohisen, tanga mì kì kjòchi̱ya‑la̱ ꞌén‑la̱ jè ra ꞌa̱n kiìchja̱‑na.
\v 10 ꞌKia̱á ískonangi‑la̱ nga kíxin‑la̱: “¿Mé ra ꞌsiaa̱n, Na̱ꞌìn?” Kitsó‑na: “Ti̱sítji̱in, ꞌtin ya̱ Damasco. Ya̱á ꞌse̱na̱jmí ijye‑li kóꞌsín nga ijye tjínda nga ꞌsi̱in.”
\v 11 ꞌA̱n mì kì ti̱ tsatsíjen‑na, ta nga̱tjì‑la̱ jè niꞌí ra ꞌñó jate isìxka̱‑na. Jñà xi̱ta̱ ra tje̱n‑ko̱‑na itsabáꞌñó ndsa̱ nga kiìko̱‑na skanda ya̱ ján Damasco.
\p
\v 12 ’Ya̱á tíjna jngo xi̱ta̱ ra ꞌmì Ananías ra nda bexkón Nainá koni ꞌsín tíchja̱ kjo̱téxoma‑la̱ Moisés; ngaꞌtsì xi̱ta̱ judío ra títsa̱jna ya̱ Damasco, saba ꞌkoa̱á ꞌsín tsò nga ndaá xi̱ta̱ jè Ananías.
\v 13 ꞌKia̱ nga ꞌji katsíjen‑na jè Ananías, kitsó‑na: “ꞌNdsé Saulo, katatjáꞌxa̱ india‑ni jñà xkìn.” Ti̱ꞌkia̱á itjáꞌxa̱‑ni jñà xkoàa̱n, a̱kjòn ma kíjtsee̱ jè Ananías.
\v 14 ꞌKia̱á kitsò-isa‑na: “Jé Nainá ra ꞌtse̱ xi̱ta̱ jchínga‑ná tsjahíjin‑li mé‑ni nga jcha̱xkin mé ra mejèn‑la̱, ti̱ꞌkoa̱á jcha̱xkin jè ra Ngi Xi̱ta̱ Kixi̱; ko̱ ki̱náꞌyi ꞌén‑la̱ ra tsaꞌba ki̱tjo‑ni.
\v 15 Nga̱, ji̱í ꞌki̱‑la̱ ꞌén‑li ngaꞌtsì xi̱ta̱ nga ꞌkéna̱jmí‑la̱ ngaꞌtsì kjoa̱ ra tjìꞌyi ko̱ ra tjinaꞌyí.
\v 16 ¡Kì ta̱ tsja chiñá‑ni! Ti̱sítji̱in nga katasatíndí. Ti̱jé‑la̱ kjoa̱nìhijchaꞌta jè Jesús mé‑ni nga katatsje‑ni jé‑li.”
\s Kóꞌsín inikasén jè Pablo ya̱ ñánda̱ tjín ra mì tsa xi̱ta̱ judío
\p
\v 17 ’ꞌKia̱ nga ꞌjíi̱‑na i̱ Jerusalén, ya̱á kijiàa̱ ñánda̱ tíjna i̱ngo̱ ítjòn nga kíchjàꞌta‑la̱ Nainá. Ya̱á tsatsíjen jngo‑na ra koni tsa tíꞌbì‑na nijñá.
\v 18 Kíjtse‑náa̱ jè Na̱ꞌín‑ná nga kitsò‑na: “Ti̱xátíyi, ndi̱to̱n títjo̱kàjin i̱ na̱xi̱ndá Jerusalén; nga̱ mì kì yá ra kji̱ꞌnchré ꞌén ra ki̱nákjoa̱yi ra a̱ꞌta tsa̱ꞌa̱n.”
\v 19 ꞌA̱n kíxin‑la̱: “Na̱ꞌìn, ijyeé tjíjiín‑la̱, nga ꞌa̱án‑ná ra ítsabáꞌñó nga ísikjáhaꞌsen nda̱yá ko̱ nga ískajàn‑ko̱ jñà xi̱ta̱ ra makjiín‑la̱ ra a̱ꞌta tsa̱ji ñánda̱ nga jngó jngó niꞌya sinagoga kijiàa̱ ya̱ ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío.
\v 20 Ko̱ ti̱ꞌkoa̱á ya̱á tíjna̱ ꞌkia̱ nga isìꞌken xi̱ta̱ jè chi̱ꞌnda‑li Esteban, jè ra kitsjà ꞌén ra a̱ꞌta tsa̱ji; ti̱ꞌkoa̱á isìjngoó takoàa̱n ꞌkia̱ nga iniꞌken; skanda ꞌa̱án ísikínda̱ jñà nikje‑la̱ xi̱ta̱ ra isìꞌken.”
\v 21 Tanga jè Na̱ꞌín‑ná kitsó‑na: “ꞌTin, ya̱á sikásén‑la na̱xi̱ndá ra kjin kjihijyo ya̱ ñánda̱ títsa̱jna ra mì tsa xi̱ta̱ judío.”
\s Kóꞌsín kjonga̱tsja jè Pablo jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn
\p
\v 22 Jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá, skanda ta ya̱á kiíꞌnchré-isa‑la̱; a̱kjòn ꞌkia̱á ꞌñó kiìchja̱, kitsò:
\p ―¡Xi̱ta̱ ra̱kìi̱, katabiya! ¡Mì ti̱ kì machjeén‑ni nga kíjnakon‑isa i̱ i̱sàꞌnde!
\p
\v 23 Jñà xi̱ta̱ kìi̱, isa̱á ꞌñó kiìchja̱‑isa; tsikítsajne nikje‑la̱ ko̱ tsikíxten‑jín chijo ya̱ a̱jin i̱sén.
\v 24 Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, kitsjá kjo̱hixi̱ nga ya̱ katasijnaꞌya Pablo ya̱ niꞌya ꞌtse̱ chíchàn; ti̱ꞌkoa̱á kitsjá kjo̱hixi̱ nga katajá‑la̱ mé‑ni nga kataꞌbéna̱jmí‑ni mé ra kiꞌsìn, mé‑ni ko̱ꞌsín ta̱ si síko̱‑ni jñà xi̱ta̱.
\v 25 ꞌKia̱ nga ijye tsikíꞌtáꞌñó nga ko̱jà‑la̱, jè Pablo kitsò‑la̱ jè chíchàn ra ya̱ síjna, jè ra bíꞌtin jñà chíchàn ra iꞌka:
\p ―¿A tjíꞌnde‑najiòn nga ko̱ꞌsín si̱ko̱o jngo xi̱ta̱ romano ra kjè ꞌya‑la̱ mé jé ra tjín‑la̱?
\p
\v 26 Jè chíchàn ra̱kìi̱, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré nga xi̱ta̱ romano‑ní, kiìjkoón jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱, kitsò‑la̱:
\p ―¿Mé ra ꞌsi̱in? Nga̱ jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱, xi̱ta̱ romano‑ró.
\p
\v 27 Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn kijì‑ní nga ikjonangi‑la̱ Pablo, kitsò‑la̱:
\p ―Ngaji̱, ¿a kixi̱í kjoa̱ nga xi̱ta̱ romano‑ní?
\p Jè Pablo kitsó‑la̱:
\p ―Jon, ꞌén kixi̱‑ní.
\p
\v 28 Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn kitsó‑la̱ Pablo:
\p ―Tse jchán to̱n isingi‑na nga ma xi̱ta̱ romano kjomà.
\p Ko̱ jè Pablo kitsó‑la̱:
\p ―Tanga ra ꞌa̱n, xá ꞌkoa̱á ꞌsín kitsin‑na nga xi̱ta̱ romano.
\p
\v 29 Jñà chíchàn ra tjín‑ni nga ko̱jà‑la̱ tsinchaꞌtaxìn‑ní; ti̱ꞌkoa̱á jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn skanda itsakjón‑ní ta nga̱tjì‑la̱ nga jè kitsjà kjo̱hixi̱ nga kisiꞌtáꞌñó.
\s ꞌKia̱ nga jè Pablo ijchò ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱xá ítjòn
\p
\v 30 ꞌKia̱ nga ma nchijòn, jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn mejèn‑la̱ nga ske̱ mé kjoa̱ kjòn‑ni ra tjín‑la̱ jè Pablo mé‑ni nga ko̱ꞌsín bángi‑ni jñà xi̱ta̱ judío. Iskíjnda̱ꞌñó‑ni; a̱kjòn tsikíxkóya xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ na̱ꞌmì ko̱ xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío; kiìko̱ Pablo, tsasíjna masen ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱ kìi̱.
\c 23
\p
\v 1 Jè Pablo iskoꞌán jñà xi̱ta̱xá ítjòn kitsò‑la̱:
\p ―Jiòn ꞌndsé, ra xi̱ta̱ judío ꞌmì‑ná, ꞌkoa̱á xín‑no, ngi tsjeé tíjna kjo̱bítsjen‑na̱ nga nda tísitjásòn koni ꞌsín mejèn‑la̱ Nainá skanda ni̱chjin ꞌndi̱‑ni̱.
\p
\v 2 Jè na̱ꞌmì ítjòn ra ꞌmì Ananías, ꞌkoa̱á ꞌsín kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra i̱jnchaꞌta chraña‑la̱ Pablo nga katasíjtsinꞌá jngo ya̱ tsaꞌba.
\v 3 Pablo kitsó‑la̱:
\p ―¡Nainá si̱ìjtsinꞌá‑te ya̱ ndsa̱ꞌbì, ji̱ ra jò i̱sén tjín‑li! Nga̱ ngaji̱, kií xá tijna‑ni nga kíndajín‑ná koni ꞌsín nga tíchja̱ kjo̱téxoma ko̱ ti̱ji̱í tjibatonè‑la̱ jè kjo̱téxoma nga tjiꞌbi kjo̱hixi̱ nga katanijtsinꞌá‑na.
\p
\v 4 Jñà xi̱ta̱ ra i̱nchaꞌta chraña‑la̱ Pablo kitsó‑la̱:
\p ―¿Mé‑ni ko̱ꞌsín nakjoájno‑ila̱ jè ra na̱ꞌmì ítjòn‑la̱ Nainá tíjna?
\p
\v 5 Jè Pablo kitsó‑la̱:
\p ―ꞌNdsé, mì kì be tsa jè ra na̱ꞌmì ítjòn tíjna. Nga̱ ꞌkoa̱á ꞌsín tíchja̱ xa̱jo̱n ra tjíꞌta ꞌén‑la̱ Nainá nga tsò: “Jè ra xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ na̱xi̱ndá, mì kì ko̱ma ki̱nákjoa̱jno‑la̱.”
\p
\v 6 Pablo, ꞌkia̱ nga kijtse jñà xi̱ta̱ ra títsa̱jna nga jò‑ya tjín, nga tjín xi̱ta̱ fariseo ko̱ tjín xi̱ta̱ saduceo, ꞌñó kiìchja̱, kitsò:
\p ―ꞌNdsé, ꞌa̱n, xi̱ta̱ fariseo‑náa̱; iꞌndí‑la̱ xi̱ta̱ fariseo‑náa̱; kií ko̱ꞌsín tísingi‑na ta nga̱tjì‑la̱ nga ꞌkoa̱á ꞌsín makjiín‑na nga faháya‑ila̱ jñà xi̱ta̱ ra biya.
\p
\v 7 ꞌKia̱ nga ijye ko̱ꞌsín kitsò Pablo, tsikíꞌtsia̱á nga tsakátikjo jñà xi̱ta̱ fariseo ko̱ xi̱ta̱ saduceo nga kjojòya kjo̱bítsjen‑la̱,
\v 8 ta nga̱tjì‑la̱, nga̱ jñà xi̱ta̱ saduceo mì kì makjiín‑la̱ tsa kixi̱ kjoa̱ nga faháya‑ila̱ xi̱ta̱ ra biya, ti̱ꞌkoa̱á mì kì makjiín‑la̱ tsa tjín ra ꞌmì ìkja̱li̱ ko̱ tsa tjín ra i̱sén ni̱chjin ꞌmì; tanga jñà xi̱ta̱ fariseo makjiín ijyeé‑la̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ ngaꞌtsì kjoa̱ kìi̱.
\v 9 ꞌÑó jchán kiìchja̱ ngaꞌtsiòo̱ ko̱ ꞌkia̱á tsasítje̱n iꞌka xi̱ta̱ ra bakón‑ya kjo̱téxoma‑la̱ Nainá ra ya̱ chja̱‑ni xi̱ta̱ fariseo nga ꞌñó tsakátikjo nga kitsò:
\p ―Jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱, ni̱mé ra sakó‑naji̱n ra ꞌcho tíꞌsín; tsa kì ni̱chjin, tsa jngo i̱sén ni̱chjin kiìchja̱‑la̱ ko̱ tsa jngo ìkja̱li̱ tsakáko̱, tanga mì kì ma jién sa̱téchjá‑ná ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá.
\p
\v 10 ꞌKia̱ nga kijtse jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn nga sa ꞌñó sa ꞌñó makjan‑isa‑la̱ xi̱ta̱, itsakjón‑ní nga ꞌkoa̱á ꞌsín kjomà‑la̱ tsa ya̱ si̱ìꞌken jè Pablo. ꞌKia̱á kiìchja̱ iꞌka‑la̱ jñà chíchàn; kitsjá‑la̱ kjo̱hixi̱ nga katafìko̱ india‑ni ya̱ niꞌya ꞌtse̱ chíchàn.
\p
\v 11 Ra ma nchijòn nga ni̱tje̱n, jè Na̱ꞌín‑ná ijchò kasiꞌta‑la̱ Pablo nga kitsò‑la̱:
\p ―Kì tà chjàn skon‑jìn, koni ꞌsín inakjí i̱ Jerusalén ra a̱ꞌta tsa̱ꞌa̱n, ꞌkoa̱á ti̱ꞌsín machjeén nga ki̱nákji̱i ján Roma.
\s Kóꞌsín tsajo̱óya‑ni xi̱ta̱ judío nga si̱ìꞌken jè Pablo
\p
\v 12 ꞌKia̱ nga ijye kiꞌse i̱sén, jñà xi̱ta̱ judío tsajo̱óya‑ni nga si̱ìꞌken jè Pablo, ꞌkoa̱á ꞌsín kitsjà kixi̱ ꞌén‑la̱ nga mì ti̱ kì ko̱kje̱n‑ni ko̱ mì ti̱ kì nandá skꞌí‑ni skanda ꞌkia̱ nga si̱ìꞌken jè Pablo ko̱ nga jé Nainá katatsjá‑la̱ kjo̱hiꞌin tsa mì kì ki̱tjasòn‑la̱.
\v 13 Tsatoó ichán ma‑ni jñà xi̱ta̱ judío ra ko̱ꞌsín tsajo̱óya‑ni.
\v 14 Jñà xi̱ta̱ kìi̱, kiìjkón jñà xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ na̱ꞌmì ko̱ xi̱ta̱ jchínga ꞌtse̱ xi̱ta̱ judío, kitsò‑la̱:
\p ―ꞌKoa̱á ꞌsín ijye tsiꞌkì kixi̱‑ji̱n ꞌén‑na̱ji̱n nga mì kì mé ra chji̱ne̱‑ji̱n skanda ꞌkia̱ nga ki̱jchò ni̱chjin nga si̱ꞌken‑ji̱n jè Pablo, ko̱ nga Nainá katatsjá‑naji̱n kjo̱hiꞌin tsa mì kì ki̱tjasòn‑naji̱n.
\v 15 Ngaꞌtsì‑no ra tjín‑no xá ítjòn koni ꞌsín nga titsa̱jnajtién, ko̱ꞌtìn‑la jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn nga katanchrabáko̱‑no i̱jndíi̱ nchijòn. Ta ꞌkoa̱á ꞌsín ꞌtin‑la nga jè mejèn‑najiòn nga isa̱ nda jcha̱a jè kjoa̱ ra tjín‑la̱. Ngaji̱n, ki̱tsa̱jnanda‑náji̱n ya̱ a̱ya ndi̱yá nga si̱ꞌken‑ji̱n ꞌkia̱ nga ti̱kje ꞌfiì i̱jndíi̱.
\p
\v 16 Tanga jè ti‑la̱ ndichja Pablo, kiíꞌnchré‑ní kjoa̱ ra tsajo̱óya‑ni jñà xi̱ta̱ judío; ꞌkia̱á kisíkjíꞌnchré jè Pablo ya̱ niꞌya ꞌtse̱ chíchàn.
\v 17 Jè Pablo kiìchja̱ jngo‑la̱ chíchàn, kitsò‑la̱:
\p ―Tiki̱i jè ti ra̱kìi̱ ya̱ ñánda̱ tíjna xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn. Tjín ꞌén ra ꞌke̱èna̱jmí‑la̱.
\p
\v 18 Jè chíchàn kiìko̱ó jè ti ra̱kìi̱ ya̱ ñánda̱ tíjna xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, kitsò‑la̱:
\p ―Jè Pablo ra tíjnaya nda̱yá kàchja̱‑na nga kàtsò‑na: “Tiki̱i jè ti ra̱kìi̱. Tjín‑ró jngo ꞌén ra ꞌke̱èna̱jmí‑la̱.”
\p
\v 19 Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, itsabáꞌñó tsja jè ti, kiìko̱ꞌtàxìn nga iskonangi‑la̱ mé ꞌén ra ꞌke̱èna̱jmí‑la̱.
\v 20 Jè ti ra̱kìi̱ kitsó‑ní:
\p ―Jñà xi̱ta̱ judío, ijyeé tsajo̱óya‑ni [nga mején‑la̱ sko̱ónda̱cha̱‑li] nga ꞌkoa̱‑ró ꞌsín ki̱ìtsaꞌba‑li nga íki̱i nchijòn jè Pablo ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱xá judío nga mejèn‑ró‑la̱ isa̱ nda sko̱nangi‑la̱ mé kjoa̱ ra tjín‑la̱.
\v 21 Ngaji̱, kì tà chjàn makjiín‑li. Nga̱ tsatoó‑la tsa ichán ma‑ni jñà xi̱ta̱ kìi̱ ra títsa̱jnanda nga kítsa̱jnachjà‑la̱ Pablo ya̱ a̱ya ndi̱yá nga mejèn‑la̱ si̱ìꞌken. Ijyeé ko̱ꞌsín kitsjà kixi̱ ꞌén‑la̱ nga mì‑ró ti̱ kì ko̱kje̱n‑ni, nga mì‑ró ti̱ kì nandá skꞌí‑ni skanda ꞌkia̱ nga si̱ìꞌken jè Pablo ko̱ nga Nainá‑ró katatsjá‑la̱ kjo̱hiꞌin tsa mì kì ki̱tjasòn‑la̱. Ko̱ ꞌndi̱ ꞌndi̱, tà jé i̱nchikoñá‑la̱ nga kóꞌsín síi̱ ra ji̱.
\p
\v 22 Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, ꞌkoa̱á ꞌsín kitsò‑la̱ jè ti nga katafì‑ni, ꞌkoa̱á ꞌsín tsikíꞌtin, kì tà chjàn yá ra ko̱tsò‑la̱ koni ꞌsín nga ijye jè tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ jñà ꞌén kìi̱.
\s ꞌKia̱ nga jè Pablo inikasénꞌta‑la̱ jè xi̱ta̱xá ítjòn ra ꞌmì Félix
\p
\v 23 Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, jò chíchàn‑la̱ kiìchja̱‑la̱ ra bíꞌtin xákjién. Kitsjá‑la̱ kjo̱hixi̱ nga katasíkítsa̱jnanda jò sindo̱ chíchàn ra ndsa̱ko̱ ki̱ji̱‑ni, ko̱ jàn‑kan ko̱ te ra kabàyo̱ kítsa̱sòn‑la̱, ko̱ jò sindo̱ ra ki̱cha̱ lanza ꞌkoa̱ nga ki̱ji̱ skanda ya̱ Cesarea ꞌkia̱ nga ki̱jchò las nueve nga ijye ko̱jñò.
\v 24 Ti̱ꞌkoa̱ kitsjá kjo̱hixi̱ nga kátíjnanda jngo kabàyo̱ ra kíjnakjá‑la̱ jè Pablo mé‑ni nga nda kjòn katafìko̱ skanda ñánda̱ tíjna jè xi̱ta̱xá ítjòn ra ꞌmì Félix.
\v 25 Jngo xa̱jo̱n tsikínda ra ma nikasén ra tsò:
\p
\v 26 “Tjín‑li kjo̱nda ngaji̱ Félix ra xi̱ta̱xá ítjòn tijni; ꞌa̱n, Claudio Lisias, ꞌkoa̱á ꞌsín tísixóꞌtá‑la.
\v 27 Jè xi̱ta̱ ra tísikásén‑la, jñà xi̱ta̱ judío kitsabáꞌñó. Kja̱meé kisìꞌken, tanga ꞌkia̱ nga kíꞌnchrè nga xi̱ta̱ romano‑ní, ꞌa̱án kiìko̱ jñà chíchàn‑na̱ nga ìtsjàꞌán.
\v 28 Ko̱ ya̱á kiìko̱ ya̱ ñánda̱‑nioo̱ títsa̱jna jñà xi̱ta̱xá‑la̱ xi̱ta̱ judío nga mejèn‑na skee̱ mé kjoa̱ ra tjín‑la̱.
\v 29 ꞌKia̱ nga ijchòko̱, kíjtse‑náa̱ nga ta kií nga̱tjì‑la̱ kjoa̱ ꞌtse̱ kjo̱téxoma ra tjín‑la̱. Ko̱ jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱, nì mé jé tjín‑la̱ ra bakèn‑la̱ nga ki̱yá, skanda mí kì bakèn‑la̱ nga nda̱yá ki̱ji̱.
\v 30 ꞌA̱n, ꞌkoa̱á ꞌsín kiꞌsena̱jmí‑na nga jñà xi̱ta̱ judío ꞌkoa̱á ꞌsín ijye tsajo̱óya‑ni nga mejèn‑la̱ ta si̱ìꞌken chijé. ꞌKoa̱á ma‑ni nga ji̱ tísikásén‑la. Ko̱ ꞌkoa̱á ti̱ꞌsín kíxin‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra bángi nga ya̱ ngixkìi̱n katasindajín‑la̱ tsa mé kjoa̱ ra tjín‑la̱ ra kondra̱ ꞌtse̱.”
\p
\v 31 ꞌKia̱ nga ijye kjòjñò, jñà chíchàn kiìko̱ó jè Pablo skanda ján Antípatris koni ꞌsín nga ijye kisiꞌtin.
\v 32 Ra ma nchijòn jñà chíchàn ra ndsa̱ko̱ kijì‑ni, tsáfaá‑ni; ꞌji‑ni skanda ya̱ niꞌya ꞌtse̱ chíchàn. Tà jñá kiìko̱ Pablo jñà chíchàn ra kabàyo̱ títsa̱jnasòn.
\v 33 Jñà chíchàn kìi̱, ꞌkia̱ nga ijchò ya̱ Cesarea, isìnga̱tsjaá jè xi̱ta̱xá ítjòn xa̱jo̱n ra ꞌya ra inikasén‑la̱; ti̱ꞌkoa̱ isìnga̱tsja jè Pablo.
\v 34 Jè xi̱ta̱xá ítjòn, ꞌkia̱ nga ijye tsikíxki̱yajin jè xa̱jo̱n ra inikasén‑la̱, iskonangi‑ní ñánda̱‑ni i̱ꞌnde‑la̱ Pablo. ꞌKia̱ nga ijye kijtse nga ya̱á nangi Cilicia i̱ꞌnde‑la̱,
\v 35 kitsó‑la̱:
\p ―ꞌKia̱á kjiꞌnchrè‑la ꞌkia̱ nga kjꞌi̱í jñà xi̱ta̱ ra bángi‑li.
\p A̱kjòn kitsjá kjo̱hixi̱ nga katamakìnda̱, ko̱ ya̱ katijna ya̱ niꞌya masen ra tsikínda Herodes.
\c 24
\s Kóꞌsín nga tsasìko̱tjì ijo‑la̱ Pablo ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱xá ítjòn ra ꞌmì Félix
\p
\v 1 Ra kjomà ꞌòn ni̱chjin, ijchó ya̱ Cesarea jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ na̱ꞌmì ra ꞌmì Ananías. Tje̱n‑ko̱ iꞌka xi̱ta̱ jchínga ra tjíhijyo ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío; ti̱ꞌkoa̱ tje̱n‑ko̱ jngo xi̱ta̱ ra ma‑la̱ chja̱tjì jngo kjoa̱ jè ra ꞌmì Tértulo. Jñà xi̱ta̱ kìi̱, kijì ñánda̱ nga tíjna jè Félix ra xi̱ta̱xá ítjòn tíjna nga tsakángi jè Pablo.
\v 2 ꞌKia̱ nga ꞌjiìkásen masen Pablo, tsikíꞌtsia̱á jè Tértulo nga kitsjàꞌtin ꞌén ra kondra̱ ꞌtse̱; kitsò‑la̱ jè Félix:
\p ―Ngaji̱ ra xi̱ta̱xá ítjòn tijni, kjo̱nda tsa̱ji‑ní nga ꞌnchán titsa̱hijyo‑ji̱n. Kjín kjoa̱ ra nda tíbitjasòn ya̱ na̱xi̱ndá‑na̱ji̱n ra kjoa̱chji̱ne̱ tsa̱ji.
\v 3 Kjiꞌtá ni̱chjin tjín kjo̱nda tsa̱ji nga tíjngo. Ko̱ꞌsín Nainá ra kátíchjí‑li nga ko̱ꞌsín ta̱ nda tjibisiko̱‑náji̱n.
\v 4 Majìn‑naji̱n nga tse chjinìchjin‑laji̱n; tjín‑li kjo̱nda nga ko̱ꞌsín ti̱náꞌya jngohíjta‑náji̱n.
\v 5 ꞌKoa̱á ꞌsín ijye kijcha‑la̱ nga jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱, ꞌñó ꞌcho tíꞌsín nga tjíjtsa i̱sàꞌnde síjòyaá xi̱ta̱ na̱xi̱ndá judío; jé tíjna ítjòn‑la̱ jñà xi̱ta̱ nazareno ra síkaatjìya‑la̱ ndi̱yá‑la̱ Nainá.
\v 6 Ti̱ꞌkoa̱á kjomejèn‑la̱ isìkitsón ya̱ I̱ngo̱ Tsje‑la̱ Nainá nga mejèn‑la̱ isìkjahaꞌsen jngo kjoa̱ ra mì tsa ya̱ bako̱‑la̱; ꞌkoa̱á ma‑ni nga indabáꞌñó‑ji̱n. [Mején‑naji̱n ko̱ꞌsín si̱ko̱‑ji̱n koni ꞌsín tjín kjo̱téxoma tsa̱ji̱n,
\v 7 tanga jé xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn ra ꞌmì Lisias tsasìko̱, ngi ko̱ó kjo̱ꞌtse̱n nga tsjaꞌán‑naji̱n ꞌkia̱ nga ijye nda indabáꞌñó‑ji̱n tsiki,
\v 8 ko̱ ꞌkoa̱á ꞌsín kitsò nga jñà xi̱ta̱ ra bángi, tjíné‑la̱ nga i̱ ngixkìi̱n kátíndajín.] Ko̱maá ngaji̱ sabà chji̱nangi‑la̱ ngaꞌtsì kjoa̱ kìi̱, mé‑ni nga jcha̱‑ni kóꞌsín tjín kjòn‑ni nga ko̱ꞌsín fangi‑ji̱n.
\p
\v 9 Jñà xi̱ta̱ judío ra ya̱ títsa̱jna, ti̱ꞌkoa̱á ꞌkoa̱á ꞌsín kitsò nga ꞌkoa̱á ꞌsín tjín kiti.
\v 10 Jè xi̱ta̱xá ítjòn iskimítje̱én tsja nga kitsjáꞌnde‑la̱ Pablo nga kiìchja̱. Jè Pablo kitsó‑ní:
\p ―Ngaji̱ ra xi̱ta̱xá ítjòn tijni, ijyeé be‑náa̱ nga kjokjín nó tijnajin kjo̱téxoma ya̱ i̱ꞌnde ra̱kìi̱; ꞌkoa̱á ma‑ni nga ngi ko̱ó kjo̱tsja‑na̱ nga kichjàa̱, nga kósi̱ko̱ ijo‑na̱.
\v 11 Ngaji̱, ko̱maá kjótsjiyi, ya̱á jcha̱a‑ni nga ꞌén kixi̱‑ní koni ꞌsín nga xiáa̱n; ꞌsa̱á tjín‑ni tejò ni̱chjin ꞌkia̱ nga ꞌjía̱ ya̱ Jerusalén nga ꞌjáha̱ꞌse̱n ya̱ i̱ngo̱ ítjòn nga kíjtsexkón Nainá.
\v 12 Mì kì tsijen kijcha‑na tsa xi̱ta̱ tíbatíko̱, ko̱ ni̱ mì tsa xi̱ta̱ na̱xi̱ndá ítsinchaꞌá ya̱ ndi̱tsin i̱ngo̱ ítjòn, ko̱ ya̱ niꞌya sinagoga ñánda̱ maxkóya xi̱ta̱ Judío, ko̱ ya̱ a̱jin na̱xi̱ndá.
\v 13 Jñà xi̱ta̱ ra bángi‑na mì kì ñánda̱ i̱ꞌká‑ni nga ko̱ki̱tso̱ nga ꞌén kixi̱‑ní jñà kjoa̱ ra bánè‑na.
\v 14 Tanga ꞌkoa̱á xián kixi̱‑la ra ngi kjo̱hixi̱, ꞌa̱n, jè sìhitjásòn‑la̱ jè Nainá ra Nainá tsò‑la̱ xi̱ta̱ jchínga‑na̱ji̱n; ꞌkoa̱á ꞌsín sìhitjásòo̱n koni ꞌsín tjín jè ndi̱yá xi̱tse̱‑la̱ Cristo, jè ra tsò‑la̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱ nga kjꞌií ndi̱yá‑ní a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá. ꞌA̱n makjiín ijyeé‑na koni ꞌsín tíchja̱ xa̱jo̱n ra tjíꞌta kjo̱téxoma‑la̱ Nainá ra tsikínda Moisés ko̱ ꞌtse̱ jñà xi̱ta̱ ra kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá kjotseé.
\v 15 ꞌKoa̱á ꞌsín tjíjngo takoàa̱n ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá nga tíkoñá‑la̱ koni ꞌsín i̱nchikoñá‑la̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱, nga kjoa̱áyaá‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra ijye ꞌken, jñà ra xi̱ta̱ kixi̱ ko̱ ra mì tsa xi̱ta̱ kixi̱ kjomà.
\v 16 ꞌKoa̱á ma‑ni nga ꞌkoa̱á ꞌsín binè‑la̱ ijo‑na̱ nga tsjeé síkíjna kjo̱bítsjen‑na̱ ya̱ ngixko̱n Nainá ko̱ ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱.
\p
\v 17 ’ꞌKia̱ nga ijye kjokjín nó xìn na̱xi̱ndá tsáꞌba̱, ꞌjíhi̱í india‑na ya̱ na̱xi̱ndá‑na̱ nga ꞌjíi̱ko̱‑la̱ to̱n jñà ndí xi̱ta̱ i̱ma̱ ko̱ ꞌjíi̱ tsja‑la̱ kjo̱tjò jè Nainá ya̱ Jerusalén.
\v 18 ꞌKoa̱á ꞌsín tjín kjoa̱ ra tíꞌsiaa̱n ya̱ ndi̱tsin i̱ngo̱ ꞌkia̱ nga ijye ísitsjée̱ ijo‑na̱ [koni ꞌsín tjín kjo̱téxoma‑la̱ xi̱ta̱ judío]. ꞌKia̱ nga kijtse‑na jñà xi̱ta̱ judío ra ya̱ Asia i̱ꞌnde‑la̱, mì tsa kjìn ma‑ni xi̱ta̱ ra títsa̱jnako̱‑na, ti̱ꞌkoa̱á mì tsa kjo̱si tíbìꞌtsiáa̱.
\v 19 Jñá‑la xi̱ta̱ kìi̱ ra kixi̱ kjoa̱ ra ma kji̱nchrabà mé‑ni nga tsjá‑ni ꞌén‑la̱ tsa mé kjoa̱ ra tjín‑la̱ ra kondra̱ tsa̱ꞌa̱n.
\v 20 Ko̱ tsa majìn, jñà xi̱ta̱ ra i̱ títsa̱jna káꞌténa̱jmí tsa mé jé ra isakò‑la̱ ra a̱ꞌta tsa̱ꞌa̱n ꞌkia̱ nga tsakáti̱jnaa̱ ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱xá judío.
\v 21 O̱ ra kií jé ra tíma‑na nga ꞌñó kíchjà ꞌkia̱ nga tíjna̱jin‑la̱ xi̱ta̱xá judío nga kíxin‑la̱: “Ni̱chjin ra̱kìi̱, ta kií kjoa̱ nga tísinéjé‑na ta nga̱tjì‑la̱ nga ko̱ꞌsín makjiín‑na nga faháya‑ila̱ jñà xi̱ta̱ ra biya.”
\p
\v 22 Jè Félix, ndaá tjíjin‑la̱ koni ꞌsín tjín jè ndi̱yá xi̱tse̱‑la̱ Jesucristo. Tsikíjna chráꞌbá jè kjoa̱ ra̱kìi̱. Kitsò:
\p ―ꞌKia̱ nga kjꞌi̱í sabà jè Lisias jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, ꞌkia̱á ko̱xín‑no kóꞌsín si̱ndajín jè kjoa̱ ra tjín‑no.
\p
\v 23 Jè Félix kitsjá‑la̱ kjo̱hixi̱ jñà chíchàn nga takó kátíjnaꞌya nda̱yá jè Pablo, tanga ti̱ꞌkoa̱á maá katatsjáꞌnde‑la̱ tsa mé ra mejèn‑la̱ nga ꞌsi̱in ko̱ ti̱ꞌkoa̱á katatsjáꞌnde‑te‑la̱ nga katasísin‑la̱ jñà xi̱ta̱ xákjién ra ki̱jchòꞌtsè ra nda báko̱.
\p
\v 24 ꞌKia̱ nga ijye tsato chiba ni̱chjin, ijchó india‑ni Félix; tje̱n‑ko̱ jè chjo̱ón‑la̱ ra ꞌmì Drusila ra ti̱ꞌkoa̱ xi̱ta̱ judío. Kitsjá kjo̱hixi̱ nga kiìjchꞌà jè Pablo nga ma kiíꞌnchré‑la̱ kóꞌsín makjiín‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo Jesús.
\v 25 Jè Pablo, tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ kóꞌsín tjín ra kjoa̱kixi̱, ko̱ kóꞌsín nga maá si̱kijne‑lá ijo‑ná nga mì ti̱ kì ꞌcho ꞌsia̱n‑ná; ti̱ꞌkoa̱á tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ nga ꞌsa̱á nchrabá jè ni̱chjin nga si̱ndajín ijye‑la̱ jé‑la̱ xi̱ta̱. Jè Félix tà itsakjón‑ní; ꞌkia̱á kitsò‑la̱:
\p ―ꞌTin‑nì ꞌndi̱‑ni̱. ꞌKia̱ kichjà india‑la ꞌkia̱ nga ko̱ꞌa‑na.
\p
\v 26 Jè Félix, ꞌkoa̱á ꞌsín koñá‑la̱, tsa kií ni̱chjin, to̱n tsjá‑la̱ jè Pablo mé‑ni nga ma si̱ìkíjnandi̱í‑ni; ꞌkoa̱á ma‑ni nga kjín ꞌka̱ kiìchja̱‑la̱ nga tsakáko̱na̱jmí.
\v 27 ꞌKia̱ nga ijye tsato jò nó, jahatjìyaá xá‑la̱ Félix. Jè ꞌjahaꞌsen ngajo‑la̱ xi̱ta̱ ra ꞌmì Porcio Festo. Jè Félix, mején‑la̱ nga mì ꞌcho kíjna‑la̱ jñà xi̱ta̱ judío; ꞌkoa̱á ma‑ni nga takó isíkíjna‑isa nda̱yá jè Pablo.
\c 25
\s ꞌKia̱ nga ijchò jè Pablo ya̱ ngixko̱n jè xi̱ta̱ ra ꞌmì Festo
\p
\v 1 Jè Festo ijchó ya̱ Cesarea nga ꞌjahaꞌsen xá ítjòn ra itjábé‑la̱; ra kjomà jàn ni̱chjin itjo ya̱ Cesarea, nga kijì ján Jerusalén.
\v 2 ꞌKia̱ nga ijye tíjna ya̱ Jerusalén ijchòjkoón jñà na̱ꞌmì ítjòn ko̱ xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío nga tsakángi jè Pablo.
\v 3 Isíjé‑la̱ kjo̱nda jè Festo nga katasíkjinchrobá‑nì jè Pablo ya̱ Jerusalén. Ta nga̱tjì‑la̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱, ijye tjínda‑la̱ nga ya̱ kítsa̱chjà ikon‑la̱ ya̱ a̱ya ndi̱yá mé‑ni nga si̱ìꞌken‑ni.
\v 4 Tanga jè Festo, kitsó‑ní:
\p ―Mì kì ko̱ma‑jìn. Nga̱ jè Pablo nda̱yá tíjnaꞌya ya̱ Cesarea, ko̱ ꞌa̱n, ti̱ꞌkoa̱á koa̱áfa ndi̱to̱ón‑te‑na.
\v 5 Katabáhijtako̱ iꞌka‑na jñà xi̱ta̱xá‑no ya̱ ján Cesarea mé‑ni ma katabángi‑ni jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱, tsa mé jé ra tjín‑la̱ ra kondra̱ tsa̱jiòn.
\p
\v 6 Jè Festo tsikijnaá‑la tsa jin ni̱chjin ko̱ tsa te ni̱chjin ján Jerusalén; a̱kjòn tsáfa‑ni ya̱ Cesarea; ra kjomà nchijòn, ꞌkia̱ nga ijchò‑ni ya̱ Cesarea, tsikijnané jè íxile̱ ꞌtse̱ kjo̱téxoma‑la̱, a̱kjòn kitsjá kjo̱hixi̱ nga kiìjchꞌà jè Pablo.
\v 7 ꞌKia̱ nga ꞌjahaꞌsen ya̱ niꞌya masen jè Pablo, jñà xi̱ta̱ judío ra ꞌji‑ni Jerusalén, kiì kinchaꞌta chraña‑la̱, ko̱ kjín sko̱ya ꞌén ndiso ra ꞌñó ꞌcho tsò tsakánè‑la̱, tanga ni̱jngo ra kjomà kisìkìxi̱ya jñà ꞌén ra kitsjà.
\v 8 Jè Pablo tsasìko̱ó ijo‑la̱ kitsò:
\p ―Ni̱mé jé ra tsakatsjía̱ ra kondra̱ tífì‑la̱ kjo̱téxoma‑la̱ xi̱ta̱ judío, ko̱ ni̱ mì tsa kondra̱ tífì‑la̱ jè i̱ngo̱ ítjòn‑la̱ Nainá, ko̱ ni̱ mì tsa kondra̱ tíjna̱‑la̱ xi̱ta̱xá ítjòn ꞌtse̱ Roma.
\p
\v 9 Tanga jè Festo mején‑la̱ nga mì ꞌcho kíjna‑la̱ jñà xi̱ta̱ judío; iskonangií‑la̱ jè Pablo, kitsò‑la̱:
\p ―¿A mején‑li ꞌkín ya̱ Jerusalén mé‑ni nga ya̱ kíndajién jè kjoa̱ ra tjín‑li?
\p
\v 10 Pablo kiìchja̱‑ní kitsò:
\p ―Ijyeé jnchro i̱ tíjna̱ ñánda̱ nga tjín kjo̱téxoma‑la̱ xi̱ta̱xá ítjòn ꞌtse̱ Roma. Machjeén‑ní nga i̱ katasindajín‑na. Ngaji̱ ndaá tjíjin‑li, mì tsa mé kjoa̱ ra tsakatsjía̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ xi̱ta̱ judío.
\v 11 Tsa tjín‑na jé ra bakèn‑la̱ nga ki̱yáa̱, tjíjngoó takoàa̱n nga katasíꞌken‑na xi̱ta̱; tanga tsa mì tsa kixi̱ tjín‑ni ꞌén ra títjahínè‑na, ni̱yá ra tjíꞌnde‑la̱ nga ya̱ si̱ìnga̱tsja‑na jñà xi̱ta̱ kìi̱. Isa̱á nda, jè kátíndajín‑na jè César [ra xi̱ta̱xá ítjòn tíjna ya̱ Roma ra batéxoma‑la̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱xá ítjòn ra iꞌka].
\p
\v 12 Jè Festo, ꞌkia̱á tsajo̱óya‑ni ko̱ xi̱ta̱‑la̱ ra títsa̱jnako̱, a̱kjòn kitsò:
\p ―Tsa ꞌkoa̱á ꞌsín níjí nga jè xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ Roma ki̱ìndajín‑li, ya̱á sikásén‑la̱.
\s ꞌKia̱ nga ijchò jè Pablo ya̱ ngixko̱n jè xi̱ta̱xá ra ꞌmì Agripa
\p
\v 13 ꞌKia̱ nga ijye tsato chiba ni̱chjin, jè xi̱ta̱xá ítjòn ra ꞌmì Agripa ko̱ chjo̱ón ra ꞌmì Berenice ijchó ya̱ Cesarea nga ijchò síhixoꞌta‑la̱ jè Festo.
\v 14 Kjín ni̱chjin tsikitsa̱jna ya̱ Cesarea; ꞌkoa̱á ma‑ni nga jè Festo tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ Agripa kjoa̱ ꞌtse̱ Pablo, kitsò‑la̱:
\p ―Jngo xi̱ta̱ tíjnaꞌya ya̱ nda̱yá ra jè Félix isíkíjna.
\v 15 ꞌKia̱ nga kijiàa̱ ján Jerusalén, jñà xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ na̱ꞌmì ko̱ xi̱ta̱ jchínga‑la̱ xi̱ta̱ judío kitsjá‑na ꞌén nga bángi. Isíjé‑na nga ko̱ꞌsín katasinè‑la̱ nga katiya.
\v 16 Tanga ꞌa̱n, ꞌkoa̱á ꞌsín kíxin‑la̱ nga jñà xi̱ta̱xá ꞌtse̱ Roma, mì tsa ko̱ꞌsín ꞌsín nga taxki̱ síꞌken xi̱ta̱ ꞌkia̱ nga ti̱kje ꞌya‑la̱ mé jé ra tjín‑la̱. Ítjòn kjón katajo̱óꞌa ko̱ jñà xi̱ta̱ ra bángi mé‑ni nga ko̱ma ko̱si̱ko̱‑ni ijo‑la̱.
\v 17 ꞌKoa̱á ma‑ni, ꞌkia̱ nga ꞌji i̱jndíi̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱, mì kì tsa ìskanichjín‑la̱; ra kjomà ma nchijòn, ꞌkia̱ nga ijye tsakáti̱jnasòn íxile̱‑na̱ ñánda̱ nga batexóma ya̱ niꞌya masen, ndi̱to̱ón kiìjchꞌà jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱.
\v 18 ꞌKia̱ nga ijye títsa̱jna masen jñà xi̱ta̱ ra bángi, ni̱mé ꞌén ra ko̱ꞌsín tsakánè‑la̱ koni ꞌsín ísikítsjee̱n ra ꞌa̱n.
\v 19 Tà kií ꞌén ra tsakánè‑la̱ ra kondra̱ ꞌtse̱ Pablo koni ꞌsín nga makjiín‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Nainá, ko̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ jngo xi̱ta̱ ra ꞌmì Jesús ra ijye ꞌken; tanga, tsò ra jè Pablo nga tíjnakon‑ní.
\v 20 Koni ꞌa̱n, mì kì be mé ra ꞌsiaa̱n a̱ꞌta ꞌtse̱ kjoa̱ kìi̱, ꞌkoa̱á ma‑ni nga ískonangi‑la̱ jè Pablo, a mején‑la̱ nga ki̱ji̱ ján Jerusalén mé‑ni nga ya̱ katasindajín‑la̱ jè kjoa̱ ra tísingi.
\v 21 Tanga ꞌkoa̱á ꞌsín isíjé‑na jè Pablo nga jè xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ Roma kátíndajín‑la̱. Kií ko̱ꞌsín kítsja‑na kjo̱hixi̱ nga katìjnaya‑isa nda̱yá skanda ꞌkia̱ nga ko̱ma sikásén‑la̱ César ra xi̱ta̱xá ítjòn tíjna ꞌtse̱ Roma.
\p
\v 22 Jè Agripa kitsó‑la̱ jè Festo:
\p ―Ti̱ꞌkoa̱á ꞌa̱n, mején‑na nga kjiꞌnchrè‑la̱ xi̱ta̱ ra̱kìi̱.
\p Jè Festo kitsó‑la̱:
\p ―Nchijòn‑la ki̱náꞌya‑la̱.
\p
\v 23 Ra ma nchijòn, ꞌkia̱ nga jè Agripa ko̱ Berenice ꞌjahaꞌsen ya̱ niꞌya masen, ꞌñó nda kinisin‑la̱. Tje̱n‑ko̱ jñà xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn ko̱ jñà xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ na̱xi̱ndá; jè Festo kitsjá kjo̱hixi̱ nga katijchꞌa jè Pablo.\fig Paul before Agrippa -33% (with hair) (ALT) CN 02037 (Same as above but without hair)|59-Cn02146B.tif|col|ACT 25:23||ꞌKia̱ nga ijchó jè Pablo ya̱ ngixko̱n Agripa|ACT 25:23\fig*
\v 24 Ko̱ a̱kjòn kitsò:
\p ―Ngaji̱ Agripa ra xi̱ta̱xá ítjòn tijni, ko̱ ngaꞌtsì‑no ra i̱ titsa̱jnako̱‑náji̱n: Chítsijen‑la xi̱ta̱ ra̱kìi̱. Ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ judío ra ya̱ Jerusalén i̱ꞌnde‑la̱ ko̱ ra i̱ Cesarea i̱ꞌnde‑la̱ ꞌñó jchán i̱nchisíjéꞌta‑na nga mejèn‑la̱ nga katabiya.
\v 25 Tanga ꞌa̱n, nì mé kjoa̱ matsji‑na ra a̱ꞌta ꞌtse̱ ra bakèn‑la̱ nga ki̱yá. Tanga tsaꞌbaá isíjé‑ni nga jè xi̱ta̱xá ítjòn ra tíjna ya̱ Roma katabíndajín‑la̱. ꞌA̱n, ꞌkoa̱á ꞌsín ijye ískosòn‑la̱ nga ya̱ sikásén‑la̱.
\v 26 Tanga ꞌa̱n, ni̱mé jé ra sakó‑na ra a̱ꞌta ꞌtse̱ xi̱ta̱ ra̱kìi̱ kóꞌsín ko̱ma‑ni nga sikásén‑la̱ xa̱jo̱n jè xi̱ta̱ ítjòn‑na̱ ꞌtse̱ Roma. ꞌKoa̱á ma‑ni nga síjé‑najiòn ra i̱ titsa̱jna ko̱ ngaji̱ nàmi̱ Agripa ra xi̱ta̱xá ítjòn ꞌmì‑li, mé‑ni ꞌkia̱ nga ijye ko̱jtsò, sa̱kò‑na kjo̱hixi̱ kóꞌsín nga ma sikásén‑la̱ xa̱jo̱n jè xi̱ta̱xá ítjòn ꞌtse̱ Roma.
\v 27 ꞌA̱n, ꞌkoa̱á ma‑na, nga nì mé chjí‑la̱ tsa taxki̱ sikásén jngo xi̱ta̱ preso tsa mì kì sikásén‑te jngo xa̱jo̱n a̱ꞌta ꞌtse̱ mé jé ra tjín‑la̱.
\c 26
\s Kóꞌsín tsasìko̱tjì ijo‑la̱ Pablo ya̱ ngixko̱n xi̱ta̱xá ítjòn ra ꞌmì Agripa
\p
\v 1 Jè Agripa kitsó‑la̱ Pablo:
\p ―Tjíꞌndeé‑li nga ki̱nákji̱i nga ti̱si̱ki̱i ijo‑li.
\p Pablo iskimítje̱én tsja; tsikíꞌtsia̱ nga kiìchja̱tjì ijo‑la̱; kitsò:
\p
\v 2 ―Ngaji̱ Agripa, matsjaá‑na nga ma ji̱ kichjàko̱‑la mé‑ni nga ma kósi̱ko̱o ijo‑na̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ ngaꞌtsì kjoa̱ ra bánè‑na jñà xi̱ta̱ judío nga bángi‑na.
\v 3 Be‑náa̱ ngaji̱ Agripa, nga ndaá tjíjin ijye‑li ngaꞌtsì kjoa̱, kóꞌsín nga‑la̱ jñà xi̱ta̱ judío ko̱ kjoa̱ ra jñà jo̱óya‑ni. ꞌKoa̱á ma‑ni nga síjé‑la, ꞌti̱ìn kjo̱nda, ti̱náꞌya‑la nda nda‑ná.
\s Kóꞌsín isíjchá ijo‑la̱ Pablo nga ti̱ꞌsa̱ kjotseé
\p
\v 4 ’Ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ judío ndaá tjíjin‑la̱ kóꞌsín tísíjchá ijo‑na̱ ya̱ nangi‑na̱ ko̱ ya̱ Jerusalén skanda ꞌkia̱ nga ti̱ꞌsa̱ ti ꞌkiaa̱.
\v 5 Jñà xi̱ta̱ kìi̱, ko̱maá káꞌténa̱jmí‑li tsa mejèn‑la̱. Nga̱ ndaá tjíjin‑la̱ ra jñà; skanda ti̱ꞌsa̱‑ni, ya̱á iskotáꞌyájin‑la̱ ꞌa̱n jñà xi̱ta̱ fariseo. Jñà xi̱ta̱ fariseo taxki̱ iꞌiín tjín koni ꞌsín nga bínè‑la̱ ijo‑la̱ nga bexkón kjo̱téxoma‑la̱ Nainá koni ra jñà xi̱ta̱ judío ra iꞌka.
\v 6 Ta ꞌkoa̱á tjín jnchro‑ni kjoa̱ ra i̱ tíjna̱‑na, ta nga̱tjì‑la̱ ra ꞌa̱n, ꞌkoa̱á ꞌsín tjíjngo takoàa̱n nga ki̱tjasón kjoa̱ ra ꞌa̱n tíkoñá‑la̱ koni ꞌsín nga Nainá ijye kitsjà‑la̱ ꞌén jñà xi̱ta̱ jchínga‑na̱ji̱n.
\v 7 Jñà tje̱‑la̱ na̱xi̱ndá Israel ra tejò ma‑ni, ko̱ ni̱chjin ko̱ ni̱tje̱n, jeya i̱nchisíkíjna Nainá nga i̱nchikoñá‑la̱ nga ki̱tjasòn jñà kjoa̱ kìi̱. ꞌKoa̱á ꞌsín xin‑la nga ji̱ Agripa, ra ꞌa̱n, ti̱jñá‑ni kjo̱nda kìi̱ ra tíkoñá‑la̱; ꞌkoa̱á ma‑ni nga bángi‑na jñà xi̱ta̱ judío.
\v 8 Jiòn, ¿mé‑ni nga mì kì makjiín‑no nga maá‑la̱ Nainá síkjaáya‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra ijye ꞌken?
\s Tsiꞌkéna̱jmí jè Pablo kóꞌsín nga kisìjtike xi̱ta̱‑la̱ Cristo nga ꞌsa̱ ítjòn
\p
\v 9 ’Nga ti̱ꞌsa̱ kjotseé, skanda ꞌa̱n, ꞌkoa̱á ti̱ꞌsín isíkítsjen tsa machjeén‑ní nga ꞌñó kondra̱ kjín‑la̱ ꞌa̱n jè Jesús ra Nazaret i̱ꞌnde‑la̱.
\v 10 ꞌKoa̱á ꞌsín kíꞌsiaa̱n ya̱ ján Jerusalén. Jñà xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ na̱ꞌmì kitsjá‑na kjo̱hixi̱ nga ꞌñó kjìn xi̱ta̱ tsje‑la̱ Nainá ítsinchaꞌyá nda̱yá. Ko̱ ꞌkia̱ nga iniꞌken jñà xi̱ta̱ kìi̱, ꞌa̱n, ti̱ꞌkoa̱á ya̱á isíngásòn‑ko̱ xi̱ta̱ ra ko̱kiꞌsiòo̱n.
\v 11 Nga̱ jndíi̱ ra ján kijiàa̱ ya̱ niꞌya sinagoga ñánda̱ nga maxkóya xi̱ta̱ Judío; kjín ꞌka̱ kítsja‑la̱ kjo̱hiꞌin nga mejèn‑na nga katachja̱jno‑la̱ jè Cristo. ꞌÑó ísijtíkee̱, skanda kiìtji̱ngi‑la̱ ra kondra̱ ꞌtse̱ ya̱ ñánda̱ na̱xi̱ndá kjin.
\s ꞌBéna̱jmí Pablo kóꞌsín kjomà ꞌkia̱ jahatjìya‑la̱ kjo̱binachon‑la̱
\r (Hechos 9:1‑19; 22:6‑16)
\p
\v 12 ’Kií xá kijì‑na ya̱ na̱xi̱ndá Damasco ꞌkia̱ nga ijye tsatéxá‑na ko̱ ti̱ꞌkoa̱ kitsjá‑na kjo̱hixi̱ jñà xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ na̱ꞌmì.
\v 13 Ijchó‑la tsa masen ni̱chjin, ji̱ nàmi̱ Agripa, ꞌkia̱ nga tífia ya̱ a̱ya ndi̱yáa̱, kíjtseé jngo niꞌí ra ngajmi inchrabà‑ni ra ꞌñó fate tsatsíjen nda mí ꞌkoa̱‑ni koni jè ndabá‑la̱ tsáꞌbí. Ngi isìhiseén ya̱ jngo tjindi‑la̱ ñánda̱ nga tífia ko̱ kóhoꞌki ñánda̱ nga i̱jncha xi̱ta̱ ra tje̱n‑ko̱‑na.
\v 14 Ngaꞌtsì‑naji̱n ngi iskatsajoꞌtá‑náji̱n ya̱ nangi, ko̱ a̱kjòn kíꞌnchrè jngo ꞌén ya̱ a̱jin i̱sén ra ꞌén hebreo kiìchja̱‑na nga kitsò: “Saulo, Saulo, ¿mé‑ni ꞌa̱n mihìtji̱ngi‑ná nga kondra̱ ꞌmì‑ná? Ti̱ji̱í tjifatsji‑la̱ kjo̱hiꞌin ijo‑li, koni ꞌsín ꞌsín nchra̱ja̱ ꞌkia̱ nga tsjòn‑la̱ yákjo̱n ra bíchjà‑ila̱ ni‑la̱.”
\v 15 ꞌA̱n, kíxiín‑la̱: “¿Yá‑ni ngaji̱ Na̱ꞌìn?” ꞌKia̱á kitsò‑na: “ꞌA̱n‑ná ra ꞌmì‑na Jesús ra kondra̱ tjiꞌmi‑la̱ ji̱ nga mihìtji̱ngi‑la̱.
\v 16 Ti̱sítji̱in; ti̱si̱jna kixi̱í; kií xá kasìkatsíjen‑la ijo‑na̱ mé‑ni nga ꞌa̱n si̱xáko̱‑ná ko̱ ji̱í íki̱i ꞌén a̱ꞌta ꞌtse̱ kjoa̱ ra ijye kàꞌyi ko̱ ra ꞌsa̱ jcha̱ isi, jñà ra ꞌsa̱ kokon-isa‑la.
\v 17 ꞌA̱án sikónda̱‑la nga mì mé si̱ìko̱‑li jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑li ra xi̱ta̱ judío ko̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío. Nga̱ ya̱á sikásén‑la ꞌndi̱ ya̱ ñánda̱ nga tjíhijyo jñà xi̱ta̱ kìi̱,
\v 18 mé‑ni nga chjíꞌxa̱ngi xko̱n nga mì ti̱ ya̱ katimaya‑ni ya̱ ndi̱yá ra jñò chon; ndi̱yá iseén katimaya. Katitjokàjin ñánda̱ nga jè xi̱ta̱‑ni̱í itsabáꞌñó, jè Nainá katafìꞌta‑la̱. Katakjiín‑la̱ ra a̱ꞌta tsa̱ꞌa̱n, mé‑ni nga ma sijcháꞌta‑la̱ jé‑la̱ ti̱ꞌkoa̱á tjábé‑te‑la̱ kjo̱tjò ra tjábé‑la̱ xi̱ta̱ na̱xi̱ndá‑la̱ Nainá ra xá tsjahíjin‑ni.”
\s Kóꞌsín nga isìhitjasòn jè Pablo koni ꞌsín kitsò‑la̱ Jesús
\p
\v 19 ’Ngaji̱ Agripa ra xi̱ta̱xá ítjòn tijni, ꞌa̱n mì kì tsa isítája jiàa̱n jè inìma̱‑na̱ ꞌkia̱ nga kíjtsee̱ jè kjoa̱ ra̱kìi̱ nga kíꞌnchrè ra ngajmi inchrabà‑ni.
\v 20 Ta isa̱á ya̱ kjón tsiꞌkènájmí ítjòn‑la̱ jñà xi̱ta̱ Damasco, a̱kjòn tsiꞌkènájmí‑la̱ xi̱ta̱ Jerusalén, ko̱ kóhoꞌki nangi Judea, ko̱ ngaꞌtsì jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío. ꞌKoa̱á ꞌsín ítsiꞌkena̱jmí‑la̱ nga katasíkájno‑ni jé‑la̱, ko̱ kì ti̱ tsja jé bátsji‑ni; Nainá katafìꞌta‑la̱; ko̱ꞌsín kataꞌsín jè kjo̱nda ra ꞌya‑la̱ nga ijye jahatjìya‑la̱ kjo̱bítsjen‑la̱.
\v 21 ꞌKoa̱á ma‑ni nga kitsabáꞌñó‑na jñà xi̱ta̱ judío ya̱ ndi̱tsin i̱ngo̱, nga mejèn‑la̱ nga si̱ìꞌken‑na.
\v 22 Tanga jé Nainá tíbasìko̱‑ná; ꞌkoa̱á ma‑ni nga takó ko̱ꞌsín tíꞌsiaa̱n skanda ꞌndi̱ ꞌndi̱; ꞌkoa̱á ꞌsín tíꞌbènájmí ijye‑la̱ ngaꞌtsì ra i̱xti ko̱ ngaꞌtsì jñà ra xi̱ta̱ jchínga. Mì tsa kjꞌií ꞌsín tíbakon‑yá‑la̱; kií ꞌén ra tíꞌbènájmí‑la̱ jè ra tsakón‑ya‑te jè Moisés ko̱ xi̱ta̱ ra isìchjeén Nainá nga kiìchja̱ ngajo‑la̱, jñà kjoa̱ ra tjínè‑la̱ ra ko̱ka̱ma ni̱chjin ra fì‑isa
\v 23 nga jè Cristo [xi̱ta̱ ra xá isìkasén‑ni Nainá], tjínè‑la̱ nga ko̱ꞌsín ꞌken, tanga ꞌkia̱ nga ijye ꞌken, jè‑ní ra jaáya ítjòn‑la̱, mé‑ni nga ko̱ma ꞌke̱èna̱jmíya‑ni kóꞌsín nga ko̱hisen‑jín ya̱ inìma̱‑la̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ judío ko̱ ra mì tsa xi̱ta̱ judío.
\s Kóꞌsín nga jè Agripa, mejèn ꞌjahaꞌsen‑jin‑la̱ ꞌén‑la̱ Nainá
\p
\v 24 Jè Festo, ꞌkia̱ nga kiíꞌnchré ꞌén‑la̱ Pablo nga tíbasìko̱ ijo‑la̱, ꞌñó kiìchja̱ kitsò:
\p ―¡Ngaji̱ Pablo, ijyeé‑la tímaská‑li; jé‑la xa̱jo̱n ra ta̱ nda chitáꞌyí tísíská‑li!
\p
\v 25 Tanga jè Pablo kitsó‑la̱:
\p ―Ngaji̱ Nàmi̱ Festo ra xi̱ta̱xá tijni, mì tsa ská‑na; ꞌkoa̱á ꞌsín tjín; ꞌén kixi̱í ra tíchjàa̱.
\v 26 Jè Agripa ra xi̱ta̱xá ítjòn tíjna, tjíjin ijyeé‑la̱ jñà kjoa̱ kìi̱; ꞌkoa̱á ma‑ni nga maꞌñótakoàa̱n nga ko̱ꞌsín tíchjàa̱ ya̱ ngixko̱n ra jè; ꞌa̱n, ꞌkoa̱á ꞌsín makjiín kixi̱‑na nga ra jè, ti̱ꞌkoa̱á ꞌñó nda tjíjin‑la̱ jñà kjoa̱ kìi̱; nga mì tsa tjíꞌma‑jìn koni ꞌsín kjomà.
\v 27 Ngaji̱ Agripa ra xi̱ta̱xá ítjòn tijni, ¿a makjiín‑li koni ꞌsín kitsò jñà xi̱ta̱ ra Nainá kisìchjeén nga kiìchja̱ ngajo‑la̱? ꞌKoa̱á ma‑na nga makjiín‑li.
\p
\v 28 Jè Agripa kitsó‑la̱ Pablo:
\p ―¿A ꞌkoa̱á ma‑li nga tà ndi̱to̱ón ko̱kjiín‑na nga xi̱ta̱‑la̱ Cristo ko̱maa̱?
\p
\v 29 Jè Pablo kitsó‑ní:
\p ―A ndi̱to̱ón ko̱kjiín‑li o̱ ra mí tsa ndi̱to̱n ko̱kjiín‑li, ꞌa̱n, ꞌkoa̱á ꞌsín síjé‑la̱ Nainá nga mì tsa tà ji̱ katakjiín‑li ra xi̱ta̱xá ítjòn ꞌmì‑li, ti̱ꞌkoa̱á katakjiín‑te‑la̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra i̱nchiꞌnchré‑na nga ko̱ꞌsín katama koni ꞌa̱n, tanga kì chjàn naꞌñó ki̱cha̱ siꞌta.
\p
\v 30 ꞌKia̱á tsasítje̱n Agripa ko̱ Festo ko̱ Berenice, ko̱ ngaꞌtsì xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jna.
\v 31 Xìnꞌtá kijì nga tsajo̱óya‑ni kjoa̱ kìi̱. Kitsò‑la̱ xákjién:
\p ―Jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱, ni̱mé kjoa̱ tjín‑la̱ ra bakèn‑la̱ nga ki̱yá, skanda ti̱ꞌkoa̱á mì kì bakèn‑la̱ nga nda̱yá kíjnaꞌya.
\p
\v 32 Agripa kitsó‑la̱ jè Festo:
\p ―Jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱, nda ko̱maá‑la kíjnandi̱í‑ni tsa mì‑la ko̱ꞌsín isíjé nga jè xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ Roma kátíndajín saba‑la̱.
\c 27
\s ꞌKia̱ nga jè Pablo inikasén ján Roma
\p
\v 1 ꞌKia̱ nga ijye ko̱ꞌsín iskosòn‑la̱ nga ya̱á si̱ìkasén‑naji̱n Italia, jè Pablo ko̱ xi̱ta̱ preso ra iꞌka, ya̱á kjonga̱tsja xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn ra ꞌmì Julio ra ya̱ chja̱‑ni jngó jtín chíchàn ra ꞌmì Emperador (ra síkinda̱ jè xi̱ta̱xá ítjòn ꞌtse̱ Roma).
\v 2 Ya̱á tsitjàha̱ꞌse̱n‑ji̱n jngo chitso ra ya̱ ꞌtse̱ Adramitio ra ijye mejèn tíbitjo ra ya̱ tífì jngó jngó na̱xi̱ndá a̱ndi ndáchikon ꞌtse̱ nangi Asia. Ti̱ꞌkoa̱ ya̱á tsakáhijtako̱‑naji̱n xi̱ta̱ ra ꞌmì Aristarco ra ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ Tesalónica, na̱xi̱ndá ra chja̱‑ni Macedonia.
\v 3 Ra kjomà ma nchijòn, ya̱á ijchò‑ji̱n na̱xi̱ndá ra kjijna a̱ndi nandá ra ꞌmì Sidón. Jè Julio ndaá isìko̱ jè Pablo, kitsjáꞌndeé‑ní nga kiì katsíjen‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra nda báko̱, mé‑ni nga jñà xi̱ta̱ kìi̱ isìsin‑la̱ Pablo.
\v 4 ꞌKia̱ nga ítjo̱‑ji̱n ya̱ Sidón, ꞌkoa̱á ꞌsín tsangìkjájton‑ji̱n ya̱ ra ijngoa‑la̱ nangi ra kjijnajin nandá ra ꞌmì Chipre, nga̱ jè tjo̱, ꞌkoa̱á ꞌsín tíꞌbé koni ꞌsín i̱nchimangí‑ji̱n tsiki.
\v 5 ꞌKoa̱á ꞌsín tsatojin‑ji̱n ndáchikon nga tsitjàha̱ndi‑laji̱n i̱ꞌnde ꞌtse̱ Cilicia ko̱ Panfilia, a̱kjòn ijchò‑ji̱n ñánda̱ ꞌmì Mira, na̱xi̱ndá ra chja̱‑ni i̱ꞌnde Licia.
\p
\v 6 Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn isakò jngo‑la̱ chitso ra ya̱ ꞌtse̱ Alejandría ra ya̱ tífì Italia; ya̱á isìkjahaꞌsen‑naji̱n mé‑ni nga kjomà tsangì-isa‑naji̱n.
\v 7 Kjín ni̱chjin tsinchimajin‑ji̱n ya̱ ndáchikon nga̱ xa̱án kijì jè chitso; ꞌñó chjá ijchò‑naji̱n ya̱ kixi̱‑la̱ Gnido. Jè tjo̱ mì kì kitsjáꞌnde‑la̱ jè chitso nga tsangì kixi̱‑ji̱n; ꞌkoa̱á ꞌsín tsangìkjájton‑ji̱n ya̱ nangi Creta, ya̱ kixi̱‑la̱ na̱xi̱ndá Salmón.
\v 8 Tseé kjo̱hiꞌin kiꞌnià‑ji̱n nga tsatojin‑ndá jè chitso nga tíjngo a̱ndi ndáchikon ꞌtse̱ Creta. ꞌÑó chjá ijchò‑naji̱n ya̱ i̱ꞌnde ñánda̱ ꞌmì Buenos Puertos ya̱ chrañaꞌtá‑la̱ na̱xi̱ndá Lasea.
\p
\v 9 Ijyeé kjìn ni̱chjin tsato; ijyeé ꞌñó xkón tjín‑la̱ ya̱ a̱jin ndáchikon nga̱ tímachrañaá ni̱chjin cho̱ ꞌnchán ñánda̱ nga ꞌñó ꞌfiì tjo̱. ꞌKoa̱á ma‑ni nga jè Pablo kitsjá‑la̱ ꞌén jñà xi̱ta̱,
\v 10 kitsò‑la̱:
\p ―ꞌA̱n, ꞌkoa̱á ꞌsín machi̱ya‑na, nga koni ꞌsín i̱nchimangié, ꞌñó tse kjo̱skon tjín‑la̱; si̱jchijaá‑leé jè chitso ko̱ jñà ꞌchá ra i̱jncha; skanda tjín‑te‑la̱ kjo̱skon tsa ki̱yé ra jién.
\p
\v 11 Jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, jé isa̱ nda kiíꞌnchréhijon‑la̱ jè ni‑la̱ chitso ko̱ jè xi̱ta̱ ítjòn ra batéxoma‑la̱ jñà xi̱ta̱ ra síxáko̱ chitso. Mì kì jè isìsin koni ꞌsín kitsò jè Pablo.
\v 12 Ya̱ i̱ꞌnde ra̱kìi̱, mì kì ma ya̱ sinchá chitso ꞌkia̱ nga ni̱chjin cho̱ ꞌnchán. Jñà xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jnaya chitso, kjín ma‑ni ra ngásòn kitsò: “Isa̱á nda‑ni tsa kítjo̱kajieén i̱ꞌnde ra̱kìi̱; ko̱ ꞌki̱ ngaꞌñó‑lá ijo‑ná nga kijcheé ya̱ Fenice, jngo i̱ꞌnde ra ti̱ i̱ chja̱‑ni nangi Creta ñánda̱ nga nda chon, nga ti̱ꞌxá jngo i̱ꞌnde ya̱ a̱ndi ndáchikon nga ma ꞌfahaꞌsen chitso ya̱ nga kixi̱‑la̱ ñánda̱ kàtjì‑ni tsáꞌbí ko̱ ya̱ ngaskoán‑la̱; ko̱ ya̱á ma ki̱tsa̱jneé nga katato‑la̱ jè ni̱chjin ꞌtse̱ cho̱ ꞌnchán.”
\s Tjo̱xkón ra ꞌtsa ya̱ a̱jin ndáchikon
\p
\v 13 Jñà xi̱ta̱ ra síxáko̱ chitso, ꞌkia̱ nga kijtse nga indaá tíꞌba tjo̱ ra ya̱ tínchrabá‑ni ya̱ nga kixi̱‑la̱ ñánda̱ bitjokátji‑ni tsáꞌbí, ꞌkoa̱á ꞌsín isíkítsjen tsa ijyeé ko̱ma kongí‑ji̱n; ꞌkia̱á ítjo jè chitso, tsangì‑ji̱n ya̱ a̱jin ndáchikon ya̱ a̱ndi‑la̱ nangi Creta.
\v 14 Tanga ꞌkia̱ nga ijye timajin‑ji̱n ya̱ ndáchikon, ꞌjií jngo tjo̱xkón ra ya̱ inchrabà‑ni ya̱ ngaskoán‑la̱ ñánda̱ bitjokátji‑ni tsáꞌbí ra ꞌñó ꞌtsa ko̱ ra ꞌñó isìjtiya‑la̱ jè chitso,
\v 15 a̱kjòn ꞌñó tsjahítsjá jè chitso. Ngaji̱n, mì ti̱ kì ma iníkáfaya‑naji̱n jè chitso, nga̱ jè tjo̱, mì ti̱ kì kitsjáꞌnde‑ni; ta kiꞌtsìꞌnde jnchro‑ji̱n koni ꞌsín jè tjo̱ ìko̱‑naji̱n.
\v 16 ꞌKoa̱á ꞌsín tsiꞌtà‑ji̱n ya̱ a̱jto̱n íꞌtsi̱n i̱ꞌnde ra ꞌmì Cauda; ya̱ i̱ꞌnde ra̱kìi̱ mì tsa ko̱ꞌsín ta̱ ꞌñó tíꞌba tjo̱; ta kjo̱hi̱ma̱á ma itjábé‑naji̱n jè chitso jtobá ra tjíꞌndo̱fe a̱jto̱n íꞌtsi̱n ra ìjngo.
\v 17 ꞌKia̱ nga ijye itjábé‑naji̱n jè chitso jtobá, naꞌñó tsikíꞌñókjá‑naji̱n jè chitso mé‑ni nga mì ko̱xa̱n‑la̱. Jñà ra síxáko̱ chitso itsakjón‑la̱ tsa ya̱ ska̱jinꞌñó ya̱ i̱ꞌnde ñánda̱ ꞌñó i̱jncha chrjo̱ ya̱ i̱ꞌnde ra ꞌmì Sirte. ꞌKoa̱á ma‑ni nga tsaje̱n‑ngi jè nikje ꞌtse̱ chitso ra ꞌmì bela̱; tà ꞌkoa̱á ꞌsín kiìko̱ tjo̱ jè chitso.
\v 18 ꞌKia̱ ma nchijòn, jè tjo̱xkón takó ꞌñó jchán tíꞌba. ꞌKia̱á tsachrje jñà ꞌchá ra i̱jncha ya̱ chitso; tsikíxten‑jín ya̱ ndáchikon [mé‑ni nga katamajna̱-isa‑ni chitso].
\v 19 Ra kjomà jàn ni̱chjin, jñà sabá xi̱ta̱ ra síxáko̱ chitso tsachrje ijye tsajmì ra machjeén nga maxáko̱ chitso nga tsikíxten‑jín ya̱ ndáchikon.
\v 20 Kjín ni̱chjin mì kì ti̱ kijcha‑naji̱n tsáꞌbí ko̱ nitse, nga̱ kjìn ni̱chjin isincha ifi. Koni ꞌsín nga ꞌñó tíꞌbanè‑naji̱n jè jtsí xkón, ꞌkoa̱á ꞌsín iníkítsjen‑ji̱n, tsa mì ti̱ kì ma kítjo̱kajin‑naji̱n ya̱ a̱jin ndáchikon.
\p
\v 21 Nga̱ ijyeé kjokjín ni̱chjin mì ti̱ kì i̱nchibichi‑naji̱n, jè Pablo tsasijna kixi̱‑ní, kitsò‑la̱ jñà xi̱ta̱:
\p ―Ndaá‑la kjomà tsa ta inisin‑ná koni ꞌsín nga kíxian‑no; tsa ta mì ítjo̱kajieén ya̱ nangi Creta, mí‑la kì ko̱ꞌsín tímaꞌtieén nga i̱nchinikjieén kjo̱hiꞌin ko̱ inchinìjchìjeé jñà tsajmì‑ná.
\v 22 Tanga ꞌndi̱ ꞌndi̱, kì tà chjàn makájno‑no; nga̱ ngaꞌtsì‑ná ni̱jngo ra ki̱yé; tà jé chitso ra jchi̱ja.
\v 23 Na̱ti ni̱tje̱n, jngo nijñá kaꞌbì‑na; jngo ìkja̱li̱ kaꞌfiíjkón‑na ra jè Nainá kàsíkasén, jè Nainá ra ya̱ fìꞌta‑la̱ ꞌa̱n ko̱ ra ya̱ síxáꞌta‑la̱,
\v 24 nga kàtsò‑na: “Ji̱ Pablo, kì tà chjàn skon‑jìn; kjo̱ꞌñó tjín‑ni nga kijchi ya̱ ngixko̱n César, xi̱ta̱xá ítjòn‑la̱ Roma; ta nga̱tjì‑la̱ kjoa̱nda ra títsjá‑li Nainá, ni̱jngo ki̱yá xi̱ta̱ ra ya̱ títsa̱jnayako̱‑li chitso.”
\v 25 ꞌÑó ꞌtè‑la takòn. ꞌA̱n mì kì síkájno jiàa̱n. Beé‑la̱ takoàa̱n, ꞌkoa̱á ꞌsín ki̱tjasòn koni ꞌsín ijye kàtsò‑na jè ìkja̱li̱.
\v 26 Tanga tjínè‑la̱ nga ya̱ ki̱jchò sasíjna jè chitso ñánda̱ tíjna jngo nangi ra kjijnajin‑ndá.
\p
\v 27 ꞌKia̱ nga ijye tsato jò xomàna̱ nga timajin‑ji̱n ya̱ ndáchikon ra ꞌmì Adriático, jè chitso, fìko̱jen fìko̱kjá jè tjo̱. Jngo ni̱tje̱n, ijchó‑la tsa masen ni̱tje̱n, jñà xi̱ta̱ ra i̱nchisíxáko̱ jè chitso, ꞌkoa̱á kjomà‑la̱ koni tsa ijyeé i̱nchibijchó chraña‑ji̱n ñánda̱ nangi.
\v 28 Isìchi̱ba̱‑ní kóꞌki na̱nga̱ jè nandá skanda ya̱ a̱ꞌta nangi; kijtse‑ní nga kan nanga na̱nga̱ kjijna‑isa nandá. ꞌKia̱ nga kijì‑isa jè chitso; isìchi̱ba̱á india‑ni; ta chrjoꞌòn nanga na̱nga̱‑isa.
\v 29 Itsakjón‑la̱ tsa jñà na̱jo̱ ra tjín ya̱ a̱jin nandá ska̱kjo‑ko̱ jè chitso. ꞌKoa̱á ma‑ni nga ijòn ki̱cha̱ ra ka̱nchó kjòn isìkatsajongi‑ndá ya̱ a̱jto̱n íꞌtsi̱n chitso ra tsasìko̱ nga mì kì ki̱ji̱‑isa, ko̱ chja̱ꞌta ko̱ ꞌsa̱‑ila̱ Nainá mé‑ni nga ndi̱to̱n kataꞌse i̱sén.
\v 30 Ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ ra síxáko̱ chitso mején‑la̱ nga ko̱nga chijé; ꞌkoa̱á ꞌsín kiꞌsìn koni tsa jñà ki̱cha̱ ra ka̱nchó kjòn si̱ìkatsajongi‑ndá ya̱ sko̱ chitso; tsikíꞌtsia̱ nga iskanijen ya̱ a̱jin nandá jè chitso ra jtobá ꞌkioo̱.
\v 31 Tanga jè Pablo, kitsó‑la̱ jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn ko̱ jñà chíchàn ra iꞌka:
\p ―Tsa ko̱nga jñà xi̱ta̱ kìi̱, jién, mì kì ko̱ma kítjo̱kajieén ya̱ ndáchikon.
\p
\v 32 Jñà chíchàn ꞌkia̱á tsateꞌñó jè chitso jtobá nga katakàtje̱n‑jin ya̱ a̱jin ndáchikon.
\p
\v 33 ꞌKia̱ nga tínchrabá ꞌse i̱sén, jè Pablo kitsó‑la̱ ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱:
\p ―Ijyeé tjín‑la̱ jò xomàna̱ nga titsa̱jnachjeén nga ta jè i̱nchichiñá‑lá mé ra ko̱maꞌtieén.
\v 34 ꞌKoa̱á ꞌsín síjé‑no, nga machjeén‑ní nga ti̱chioò mé‑ni nga ꞌse̱‑no ngaꞌñó. Nga̱ ngaꞌtsì‑no ra titsa̱hijyo i̱jndíi̱, kì tà chjàn níkájno, nga̱ ni̱mé ra ko̱ma‑no, skanda mí kì jchi̱ja jngo tsja̱‑skò.
\p
\v 35 ꞌKia̱ nga ijye ko̱kitsò jè Pablo, iskábé ni̱ño̱ nchra̱jín, kitsjà‑la̱ kjo̱nda Nainá. A̱kjòn isìjòya jè ni̱ño̱ nchra̱jín ko̱ tsakjèn.
\v 36 Ngaꞌtsì xi̱ta̱, ꞌkia̱ nga ijye ꞌñó tsiꞌké‑la̱ ikon, ti̱ꞌkoa̱á tsakjén‑te.
\v 37 Ta ngaꞌtsì‑naji̱n jò sindo̱ ko̱ jàn‑kan ko̱ chrjoꞌòn jngo ma‑naji̱n ra ya̱ titsa̱jnaya‑ji̱n chitso.
\v 38 ꞌKia̱ nga ijye nda tsakjèn ijye xi̱ta̱, jñà ꞌchá trigo ra i̱jncha ya̱ chitso, ya̱á tsikíxten‑jín ya̱ ndáchikon mé‑ni nga katamajna̱-isa‑ni jè chitso.
\s Kóꞌsín kjomà nga iskajin‑ndá jè chitso
\p
\v 39 ꞌKia̱ nga ijye nda kiꞌse i̱sén, jñà xi̱ta̱ ra síxáko̱ chitso, mì kì bexkon ñánda̱‑ni i̱ꞌnde ra ijchò‑ji̱n; tanga kijtse‑ní nga kjijnaá jngo i̱ꞌnde ñánda̱ nga ꞌfahaꞌsen‑kjá chrja‑la̱ ndáchikon ñánda̱ nga i̱jncha chrjo̱; ko̱ ꞌkoa̱á ꞌsín kjomejèn‑la̱ tsiki nga ki̱jchòko̱ jè chitso skanda ján ñánda̱ i̱jncha chrjo̱.
\v 40 Tsateꞌñó jñà naꞌñó ra tjítéꞌñó‑ni chitso. Jñà ki̱cha̱ ra ka̱nchó kjòn, ta ya̱á isìhijyongí ya̱ ndáchikon. Ko̱ iskíjnda̱ꞌñó jñà yá ra síxáko̱ nga fìko̱ kixi̱‑ni chitso. A̱kjòn iskimítje̱n jè nikje ra bítse‑la̱ tjo̱ nga mahítsjá. A̱kjòn tsikíꞌtsia̱ nga kijì kixi̱ ñánda̱ nga kjijna jè i̱ꞌnde ñánda̱ nga i̱jncha chrjo̱.
\v 41 Tanga ya̱á iskajinꞌñó ñánda̱ i̱jncha chrjo̱ ya̱ a̱jin ndáchikon. Jè sko̱ chitso ya̱á iskajinꞌñó; mì kì ti̱ kjomà kjojtiya‑ni. A̱kjòn kjoꞌtsia̱ nga kjòxi̱ jè tjàꞌtsin chitso, nga̱ jé ngaꞌñó‑la̱ nandá isìxi̱.
\p
\v 42 Jñà chíchàn mején‑la̱ nga isìꞌken jñà xi̱ta̱ ra i̱nchifì kjo̱hiꞌin, nga̱ majìn‑la̱ nga kjoa̱achinga ya̱ a̱jin ndáchikon.
\v 43 Tanga jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn, mì kì kitsjáꞌnde. Nga̱ jé ra mejèn‑la̱ nga mì kì ki̱yá jè Pablo. Ta isa̱á jnchro kitsjà kjo̱hixi̱, kitsò:
\p ―Tsa yá ra ma‑la̱ nandá, katafì ítjòn mé‑ni nga ko̱ma ki̱jchò‑ni ñánda̱ nga nangi;
\v 44 ko̱ jñà xi̱ta̱ ra iꞌka ra mì kì ma‑la̱ nandá, íte katjasòn nga katafìsòn nandá ko̱ tsa majìn, jñà íte xkoa̱‑la̱ chitso katasíchjeén ―kitsò jè xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ chíchàn.
\p Ko̱ ꞌkoa̱á ꞌsín kjomà‑ni nga nda ijchò ijye‑ji̱n ñánda̱ nga nangi.
\c 28
\s Kóꞌsín ijchò‑ji̱n ya̱ i̱ꞌnde ra kjijnajin nandá ra ꞌmì Malta
\p
\v 1 ꞌKia̱ nga ijye nda ítjo̱jin tsje‑ji̱n ya̱ ndáchikon, ya̱á kiꞌsena̱jmí‑naji̱n nga ya̱ i̱ꞌnde ra̱kìi̱, Malta ꞌmì.
\v 2 Jñà xi̱ta̱ ra ya̱ i̱ꞌnde‑la̱, ndaá isìko̱‑naji̱n; tsikítseé‑naji̱n niꞌí nga ma tsikìtsa̱ꞌngì‑ji̱n, ta nga̱tjì‑la̱ nga jtsí tíꞌba ko̱ ꞌnchán tíma.
\v 3 Jè Pablo tsikíxkó chiba chikín kixì. ꞌKia̱ nga tsinchájin ya̱ niꞌí, jngo ye̱ itjokàjin ya̱ niꞌí nga tsjè kjomà‑la̱; tsiꞌké‑la̱ ya̱ tsja Pablo.
\v 4 Jñà xi̱ta̱ ra ya̱ i̱ꞌnde‑la̱ ꞌkia̱ nga kijtse nga jè ye̱ tjo̱ꞌbángi ya̱ tsja Pablo, kitsó‑la̱ xákjién:
\p ―Jè xi̱ta̱ ra̱kìi̱, xi̱ta̱á‑la kisiꞌken; nga̱ ni̱ꞌsín nda kabitjokàjin‑ni ya̱ ndáchikon, jé‑la ngaꞌñó‑la̱ i̱sàꞌnde nga tjín‑la̱ kjo̱hixi̱, majìn‑la̱ nga kíjnakon.
\p
\v 5 Tanga jè Pablo, tsikítsajneé tsja nga isìkàtje̱n‑jin niꞌí jè ye̱; ko̱ ni̱mé ra kjomà‑la̱.\fig Paul shakes the snake into the fire -33% (with hair) (ALT) CN 02052 (Same as above but without hair)|60-CN02051B.TIF|col|ACT 28:5|| |ACT 28:5\fig*
\v 6 Ngaꞌtsì xi̱ta̱, ꞌkoa̱á ꞌsín i̱nchikoñá tsa ki̱tjoyaá tsja ko̱ tsa ki̱yá‑ní; ꞌkia̱ nga kijtse nga ijyeé kjìn hora tsato nga ni̱mé ra kjomà‑la̱, jahatjìyaá‑la̱ kjo̱bítsjen‑la̱, kitsò‑la̱ xákjín:
\p ―Nainá‑la.
\p
\v 7 Ya̱ chrañaꞌtá‑la̱ i̱ꞌndee̱ ñánda̱ nga ijchò‑ji̱n, kjínꞌnde nangi kjihijyo ra chja̱ꞌnda jè xi̱ta̱ ra tíjna ítjòn ya̱ i̱ꞌnde ra̱kìi̱, jè ra ꞌmì Publio. Jàn ni̱chjin kitsjáꞌnde‑naji̱n nga ya̱ itsjahijyo‑naji̱n; ko̱ ꞌñó nda isìsin‑naji̱n.
\v 8 Jñà ni̱chjin kìi̱, jè na̱ꞌìn‑la̱ Publio, kiya‑ní; títìjnga‑ní ko̱ xo̱jmá jní tíꞌfa‑la̱. Pablo kiìkatsíjeén‑la̱, a̱kjòn ꞌkia̱á kiìchja̱ꞌta‑la̱ Nainá, ko̱ tsakásòn‑la̱ tsja; ko̱ kjondaá‑ni.
\v 9 ꞌKia̱ nga kiíꞌnchré jñà xi̱ta̱ ra kiya ya̱ i̱ꞌnde ra̱kìi̱, ti̱ꞌkoa̱á inchrabà‑te ya̱ ñánda̱ tíjna Pablo. Ko̱ kjonda ijyeé‑ni jñà ra ꞌjìoo̱.
\v 10 Jñà xi̱ta̱, ꞌñó nda isìsin‑naji̱n; ko̱ ꞌkia̱ nga tsangì‑naji̱n nga ichjíbé ìjngo‑isa‑ji̱n chitso, isiꞌka ijyeé‑naji̱n ngaꞌtsì tsajmì ra ko̱chjeén‑naji̱n ya̱ ndi̱yá.
\s ꞌKia̱ ijchò jè Pablo ya̱ na̱xi̱ndá Roma
\p
\v 11 ꞌKia̱ nga ijye ijye jàn sá nga titsa̱jna‑ji̱n ya̱ i̱ꞌnde ra̱kìi̱, tsangì-isa‑ji̱n. Tsitjàha̱ꞌse̱n jngo‑ji̱n chitso ra ꞌtse̱ na̱xi̱ndá Alejandría ra ti̱ꞌkoa̱ ya̱ kisijnajin‑te nandá ya̱ i̱ꞌnde ra̱kìi̱ nga isìkato jè ni̱chjin‑la̱ ꞌnchán; jñá i̱sén‑la̱ nainá xkósòn Cástor ko̱ Pólux tjíꞌta‑la̱.
\v 12 ꞌKia̱ nga ijchò‑ji̱n ya̱ na̱xi̱ndá Siracusa, jàn ni̱chjin ya̱ tsikitsa̱jna‑ji̱n.
\v 13 Ko̱ tsangì-isa‑ji̱n skanda ijchò‑ji̱n ya̱ na̱xi̱ndá Regio. Ra kjomà ma nchijòn ꞌtsaá jngo tjo̱ ra inchrabà‑ni ya̱ nga kixi̱‑la̱ ñánda̱ bitjokátji‑ni tsáꞌbí. ꞌKoa̱á ꞌsín kjomà‑ni ra ma jò ni̱chjin ijchò‑ji̱n ya̱ Puteoli.
\v 14 Ya̱á iskajin iꞌka‑ji̱n xi̱ta̱ ra ꞌndsé ma ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Cristo ra ko̱kitsò‑naji̱n nga ki̱tsa̱jnako̱ jngo xomàna̱‑ji̱n. A̱kjòn ꞌkia̱á tsangì‑ji̱n ya̱ Roma.
\v 15 Jñà xi̱ta̱ ꞌndsé ko̱ tichjeé ra títsa̱jna ya̱ Roma, ijyeé tjíjin‑la̱ nga ya̱ i̱nchimangí‑ji̱n; tjín ra ijchò koñá‑naji̱n ya̱ ndi̱tsi̱n ra ꞌmì Apio, ti̱ꞌkoa̱ tjín ra ijchò koñá‑naji̱n ya̱ ñánda̱ nga jàn niꞌya kjihijyo ñánda̱ nga satína tsajmì. Jè Pablo, ꞌkia̱ nga kijtse, tsjaá kiꞌse‑la̱ inìma̱‑la̱; ko̱ kitsjá‑la̱ kjo̱nda Nainá.
\v 16 ꞌKia̱ nga ijye titsa̱jna‑ji̱n ya̱ Roma, jè Pablo itjoꞌndeé‑la̱ nga xìn tsikijna ta̱jngo ya̱ jngo niꞌya, ko̱ ta jngoó chíchàn isikìnda̱.
\s Kóꞌsín tsikijna jè Pablo ya̱ Roma
\p
\v 17 Ra kjomà jàn ni̱chjin ꞌkia̱ nga ijye ijchò‑ji̱n ya̱ Roma, jè Pablo, tsikíxkóyaá jñà xi̱ta̱ ítjòn‑la̱ xi̱ta̱ judío ra ya̱ títsa̱jna. ꞌKia̱ nga ijye ꞌji ijye, kitsó‑la̱:
\p ―Jiòn ra xi̱ta̱ xàngie̱é judío xìn‑no ra i̱ titsa̱jna Roma, ya̱ Jerusalén itsabáꞌñó‑na jñà xi̱ta̱, a̱kjòn isìnga̱tsja‑na a̱ꞌta ꞌtse̱ xi̱ta̱xá Roma nga jñà tsikíndajín‑na. Tanga ꞌa̱n, ni̱mé jé ra tíbatsjía̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ na̱xi̱ndá‑ná ko̱ a̱ꞌta ꞌtse̱ kjo̱téxoma‑la̱ xi̱ta̱ jchínga‑ná.
\v 18 Jñà xi̱ta̱xá ꞌtse̱ Roma ꞌkia̱ nga ijye tsikíndajín‑na, kjomején‑la̱ nga isíkíjnandi̱í‑na ta nga̱tjì‑la̱ ni̱mé jé ra isakò‑la̱ ra a̱ꞌta tsa̱ꞌa̱n, jè ra bakèn‑na nga ki̱yáa̱.
\v 19 Tanga jñà xi̱ta̱ judío, mì kì kjokjiín‑la̱; ꞌkoa̱á kjomà‑ni nga ko̱ꞌsín isíjée̱ ra ꞌa̱n nga jè César ra jè xi̱ta̱xá ítjòn ꞌtse̱ Roma kátíndajín‑na. Tanga ꞌa̱n, mì tsa tsò‑ni kjoa̱ nga tjín mé ra ma konèjé‑la̱ na̱xi̱ndá‑ná.
\v 20 ꞌKoa̱á ma‑ni nga kábíxkóya‑najiòn mé‑ni nga kokóna̱jmí‑no; ta kií‑ní nga ko̱ꞌsín makjiín‑na a̱ꞌta ꞌtse̱ kjoa̱ ra i̱nchichiñá‑lá ra xi̱ta̱ Israel ꞌmì‑ná, ꞌkoa̱á ma‑ni nga ko̱ꞌsín naꞌñó ki̱cha̱ tjítéꞌñó‑na.
\p
\v 21 Jñà xi̱ta̱ judío kitsó‑ní:
\p ―Ngaji̱n, ni̱mé xa̱jo̱n tíkaꞌtà‑naji̱n ra kjoa̱ tsa̱ji ra ya̱ nchrabá‑ni Judea. Ngaꞌtsì xi̱ta̱ judío xàngie̱é ra ya̱ i̱nchiꞌfi‑ni, ni̱mé ꞌén ra ꞌcho tsò i̱nchitsjá‑naji̱n ra a̱ꞌta tsa̱ji.
\v 22 Mején‑naji̱n nga ki̱náꞌya‑ji̱n kóꞌsín níkítsjin ra ji̱; ngaji̱n, ꞌya‑náji̱n nga jndíi̱ ra ján chja̱jno‑la̱ xi̱ta̱ ko̱ kondra̱ fì‑la̱ jè ndi̱yá xi̱tse̱ ra ya̱ nakjoá‑te‑ni.
\p
\v 23 Tsikíjnaá jngo‑la̱ ni̱chjin xákjién, mé ni̱chjin‑ni nga ko̱xkóya. ꞌKia̱ nga kjóxkóya, kjín xi̱ta̱ ijchò ya̱ niꞌya ñánda̱ nga tíjna jè Pablo. Jè Pablo tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ kóꞌsín nga batéxoma Nainá, tsikíꞌtsia̱ kjòn‑ni nga ta̱jñò skanda ꞌkia̱ nga kjòhixòn. Jè isìchjeén xa̱jo̱n ꞌtse̱ Moisés ko̱ ꞌtse̱ jñà xi̱ta̱ ra kiìchja̱ ngajo‑la̱ Nainá nga kiìchja̱‑la̱ ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesús mé‑ni nga katamakjiín‑la̱ nga jé Jesús ra xá inikasén‑ni.
\v 24 Tjín xi̱ta̱ ra kjokjiín‑la̱, tanga ti̱ꞌkoa̱á tjín ra mì kì kjokjiín‑la̱.
\v 25 ꞌKia̱ nga mì kì nda kjóngásòn ꞌén‑la̱ koni ꞌsín nga tsajo̱óya‑ni, tsikíꞌtsia̱‑ní nga kijì‑ni. Tanga ꞌkia̱ nga ti̱kjè fì‑ni, kitsò‑la̱ Pablo:
\p ―Ndaá kiìchja̱ jè Inìma̱ Tsje‑la̱ Nainá a̱ꞌta ꞌtse̱ xi̱ta̱ jchínga‑no kjotseé ꞌkia̱ nga kisìchjeén jè Isaías, xi̱ta̱ ra kiìchja̱ya ngájo‑la̱ Nainá, nga kitsò‑la̱:
\q
\v 26 ꞌTin, ko̱ ko̱ꞌtìn‑la̱ jñà xi̱ta̱ na̱xi̱ndá kìi̱:
\q Jiòn, ki̱náꞌya‑no tanga mì kì kjoa̱àꞌsen‑jin‑no;
\q jchítsijen‑no tanga mì kì ko̱tsíjen‑no.
\q
\v 27 Nga̱ ꞌñó kisítájajín inìma̱‑la̱ ko̱ kjo̱bítsjen‑la̱ jè na̱xi̱ndá ra̱kìi̱,
\q tsikíchjàjtoó chíká‑la̱,
\q tsikíchjàjtoó xko̱n,
\q mé‑ni nga mì kì sko̱òtsíjen‑ni,
\q ko̱ mì kì kji̱ꞌnchré,
\q ti̱ꞌkoa̱ mì kì kjoa̱haꞌsen‑jin‑la̱;
\q nga majìn‑la̱ nga ꞌa̱n koa̱áfaꞌta‑na
\q mé‑ni nga ꞌa̱n ma sindá‑na.
\m
\v 28 Jiòn ndaá katasijin‑no, ꞌndi̱ ꞌndi̱, ya̱á tífì kjo̱nda‑la̱ Nainá ya̱ ꞌtse̱ jñà ra mì tsa xi̱ta̱ judío mé‑ni nga katabitjojin‑ni kjo̱hiꞌin. Ko̱ jñà xi̱ta̱ kìi̱, si̱hitjasón‑ní nga kji̱ꞌnchré ra jñà.
\p
\v 29 ꞌKia̱ nga ijye ko̱ꞌsín kitsò jè Pablo, jñà xi̱ta̱ judío, a̱kjòn kijí‑ni ko̱ ꞌñó tsakátiya‑ni ra a̱ꞌta ꞌtse̱ kjoa̱ kìi̱.
\p
\v 30 Jè Pablo, jó nó tsikijnaya ya̱ niꞌya ra iskiña. Ko̱ ya̱á tsakáko̱na̱jmí ngaꞌtsì jñà xi̱ta̱ ra ijchòjkon.
\v 31 Ya̱á tsiꞌkéna̱jmí‑la̱ kóꞌsín batéxoma Nainá ti̱ꞌkoa̱á tsakón‑ya a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesucristo ra tíjna ítjòn‑ná, ko̱ mì kì itsakjòn koni ꞌsín nga kiìchja̱ ko̱ ni̱yá ra ma tsatéchjà‑la̱.
