\id LUK
\h SAN LUCAS
\toc1 SAN LUCAS
\mt SAN LUCAS
\mt2 ON KUAJLI TLAJTOJLI YEJUAN SAN LUCAS OKIJKUILOJ ITECHKOPA INEMILIS JESUCRISTO
\c 1
\s San Lucas okitlajkuiluij Teófilo para kimachistis on tlen melauak itechkopa on kuajli tlajtojli
\p
\v 1 Notlajsojka Teófilo, miyekej tlakamej okijkuilojkej kenijki onochiu on tlajtlamach* yejuan onochiu totsajlan.
\v 2 Nochi okijkuilojkej ijki ken otechmachistijkej on yejuan okitakej nochi on tlajtlamach* tlen onochiu desde ipeuyan, niman yejuamej okiteijlijkej itlajtol Dios.
\v 3 Nejua no kuajli onitetlajtlajtoltij nochi on tlajtlamach* yejuan onochiu desde ipeuyan. Yejua ika, tejua ueyixtikaj Teófilo, nikuitia kuajli para nimitstlajkuiluis niman nimitstekpanilis nochi ken onochiu on tlajtlamach*.
\v 4 Ijkon tej, kuajli tikmatis nochi on tlen melauak itechika on tlajtlamach* yejuan omitsmachtijkej.
\s Sen ángel okijlij Zacarías ika isiuau kitlakatilis ikoneu
\p
\v 5 Nochi on tlajtlamach* opeu ijkuak on rey Herodes tlamandarouaya ipan iueyitlalpan Judea. Ipan on tonaltin nemiya sen tiopixki itoka katka Zacarías, yejuan teuan nopouaya intech on tiopixkej yejuan igrupo Abías. Isiuau Zacarías itoka katka Elisabet. Yejua teuejkakoneu katka itech on tiopixki Aarón.
\v 6 On omemej yolchipajkej katkaj ixpan Dios niman kitlakamatiyaj nochi on itlanauatiluan toTEKO, niman ijkon tej, xakaj ueliya itlaj ika kintlajtlakolmakaya.
\v 7 Pero xkipiyayaj inkoneuan, pampa Elisabet tetsakatl* katka, niman sanoyej* ye ueuentsitsinmej katkaj.
\p
\v 8 Ijkuak oyejkok on tonaltin para tekitis on grupo kampa Zacarías nopouaya, yejua otekit ixpan Dios.
\v 9 On tiopixkej kipiyayaj costumbre para kitlapejpeniayaj ikan suerte sen tiopixki, para kitlatiaya on xochikopajli ipan iueyitiopan toTEKO, niman Zacarías yejua okitocaroj kitlatis.
\v 10 Chika kitlatiaya on xochikopajli, nochi tlakatl kichijtikatkaj oración ne ikiauak on ueyitiopan.
\v 11 Kemaj sen ángel yejuan toTEKO okuajtitlan, ouajnonextij nisiu itech Zacarías. On ángel ijkatikatka iyekmakopa on tlaixpan* kampa notlatia on xochikopajli.
\v 12 Ijkuak Zacarías okitak on ángel, xok kimatiya tlen kichiuas niman sanoyej onomojtij.
\v 13 Pero on ángel okijlij:
\p —Maka xmomojti, Zacarías. Dios yokak mooración, niman mosiuau Elisabet kitlakatilis itlakakoneu. Niman Tiktokayotis Juan.
\v 14 Sanoyej tipakis niman no miyekej pakiskej ipampa itlakatilis mokoneu.
\v 15 Ijkin nochiuas, pampa yejua ueyixtias ixpan Dios. Yejua xkonis vino nion itlaj okse yejuan tetlauantij, niman on Espíritu Santo nochipa kiyoltemitis desde ijkuak tlakatis.
\v 16 Yejua kichiuas para miyekej tlakamej yejuan tekoneuan itech Israel ma nokuepakan niman ma kitlakamatikan toTEKO yejuan iminDios.
\v 17 Juan yas iyakapan toTEKO ikan iyolchikaualis niman poder ken on yejuan okipix on tiotlajtojketl Elías. Yas iyakapan toTEKO, niman kichiuas para on tatajtin ma kintlajsojtlakan inkoneuan, niman no kichiuas para on yejuan xkitlakamatij Dios ma kitlakamatikan, ijkon ken on yejuan kuajkualtin tlakamej. Ijkon kinmelajkatlalis on tlakamej para ueliskej kiseliskej toTEKO.
\p
\v 18 Pero Zacarías okitlajtoltij on ángel:
\p —¿Kenijki nikmatis ika on tlen otikijtoj melauak?, pampa nejua sanoyej ye niueuentsin niman nosiuau no ye lamajtsin.
\p
\v 19 Niman on ángel okinankilij:
\p —Nejua niGabriel, niman niitekitkau Dios. Dios tej, onechajtitlan ma nimitsnotsaki para nimitsijlis in kuajli tlajtojli.
\v 20 Pero xotikneltokak tlinon onimitsijlij. Yejua ika tinontias. Xuelis titlajtos hasta ijkuak tlakatis mokoneu.
\p
\v 21 On tlakamej yejuan kichixtikatkaj Zacarías ne kiauak, xkimatiyaj tlinon kinemiliskej, pampa yejua youejkajka ika xuajkisaya de ijtik on ueyitiopan.
\v 22 Niman ijkuak Zacarías ouajkis, xueliya kinnojnotsaya. Yejua ika, on tlakamej okajsikamatkej ika yejua okitak itlaj tetlatlachalistli yejuan ken itemikpan ijtik on ueyitiopan. Niman yejua sa kinmanotsaya, pampa xok ueliya tlajtouaya.
\p
\v 23 Ijkuak otlan on tonaltin ika Zacarías tekiti ne ipan on ueyitiopan, okis niman oyaj ichan.
\v 24 Más sakin*, Elisabet on isiuau, ones ika ye kipiya ikoneu, niman makuijli metstli oniyan ne ichan. Ijkin kinemiliaya:
\v 25 “Aman toTEKO ijkin onechchiuilij ikan iteiknelilis* para xok nipinauas imixpan oksekimej.”
\s Sen ángel okijlij María ika kitlakatilis sen konetsintli
\p
\v 26 Ijkuak Elisabet ye kipiyaya ikoneu chikuasen metstli, Dios okuajtitlan on ángel Gabriel ipan sen kalpan de Galilea itoka Nazaret.
\v 27 Dios okititlan para kinotsas sen ichpochtli, yejuan xe yakaj tlakatl iuan notekaya, itoka María. María yokitlalijka compromiso para nonamiktis iuan sen tlakatl itoka José yejuan sa teuejkajkoneu katka itech David.
\v 28 On ángel okinisiuij María niman okijlij:
\p —Nimitstlajpaloua tlatiochijkasiuatl itechDios. ToTEKO mouan nemi. Dios más omitstiochiu de nochimej on siuamej.
\p
\v 29 Pero ijkuak María okak on ángel, okimojkakak itlajtol, niman sano yejua kinotlajtoltiaya tline* ijkin okitlajpaloj.
\v 30 Pero on ángel okijlij:
\p —Maka xmomojti María, pampa Dios sanoyej yomitstiochiu.
\v 31 Aman tikanas mokonetsin niman tiktlakatilis sen tlakakonetl. Niman tiktokayotis Jesús.
\v 32 Yejua ueyixtias niman itoka yes teKoneu itech on más ueyixtikaj Dios. Niman Dios toTEKO kitlalis para Rey yes, niman kipiyas on tekiuajyotl yejuan iuejkatataj David okipix.
\v 33 Yejua tlamandaros para nochipa ipan on país de Israel, niman itekiuajyo xkaman tlamis.
\p
\v 34 Kemaj María okitlajtoltij on ángel:
\p —Nejua xe yakaj tlakatl iuan ninemi. Yejua ika tej, ¿kenijki uelis nochiuas in?
\p
\v 35 Niman on ángel okinankijlij:
\p —On Espíritu Santo mopan uajlas, niman ipoder on yejuan más ueyixtikaj Dios kichiuas sen milagro tejua mopan. Yejua ika, on konetsintli yejuan tlakatis yolchipauak yes niman itoka yes iKonetsin Dios.
\v 36 Xkelnamiki moprima Elisabet yejuan kimatij ika xueli nokoneana. Aman ye kipiya chikuasen metstli ika koneuaj maski yejua lamajtsin.
\v 37 Ijkon nochiuas pampa xitlaj* onkaj yejuan Dios xueli kichiua.
\p
\v 38 Niman kemaj María okijtoj:
\p —Nejua niitekipanojkau noTEKO. Ma ijki nochiua ken yotinechijlij.
\p Kemaj on ángel oyaj.
\s María okinotsato Elisabet
\p
\v 39 Ipan on tonaltin María okajsik iojui. Niman amanaman oyaj ipan on tepemej hasta oajsik ipan sen kalpan ne Judea.
\v 40 Ijkuak oajsik ipan on kalpan, okalak ichan Zacarías niman okitlajpaloj Elisabet.
\v 41 Niman ijkuak Elisabet okak itetlajpalol María, on ikonetsin onolinij ijtik, niman on Espíritu Santo okiyolten Elisabet.
\v 42 Kemaj Elisabet okijtoj chikauak:
\p —Dios más omitstiochiu xken nochimej on siuamej, niman no yokitiochiu on konetsintli yejuan tiktlakatilis.
\v 43 ¿Akin nejua tej, ika tejua yejuan inanaj noTEKO otiuajlaj para otinechnotsako?
\v 44 Nimantsin ijkuak otinechtlajpaloj, nokonetsin onolinij ikan paktli nikan nojtik.
\v 45 Dios mitstiochiua tejua yejuan otikneltokak ika nochiuas on tlen okijtoj.
\p
\v 46 Kemaj María okijtoj:
\b
\q Noalma kiueyilia noTEKO,
\q
\v 47 niman noyojlo nopaktia itech Dios yejuan noTemakixtijkau,
\q
\v 48 pampa yejua onechelnamik nejua maski xniiueyitekipanojkau.
\q Niman desde aman nochimej nechtokayotiskej nitlatiochijkasiuatl.
\q
\v 49 Ijkon nochiuas pampa Dios yejuan nochi ueli kichiua, okichiu uejueyi tlajtlamach* para nejua.
\q Yejua yektitikaj.
\q
\v 50 Nochipa kimpiyalis teiknelilistli* nochimej yejuan kitlakaitaj.
\q
\v 51 Yejua okiteititij ipoder ikan on tlen okichiu.
\q On yejuan noueyimatij niman san tlamach xkuajli kinejnemiliaj,
\q Dios xkinkauilia ma kichiuakan tlen kinekij.
\q
\v 52 On uejueyitlayekankej reyes okinkixtij kampa tlamandarouayaj,
\q niman yej okinmakak ueyilistli on yejuan yolyemankej.
\q
\v 53 Yejuan apismikiyaj, okinmakak nochi tlen kuajli,
\q niman xitlaj* okinmakak on yejuan ricos.
\q
\v 54 Okipaleuij on país de Israel yejuan itekipanojkau.
\q Niman yejua xokelkau kiknelis Israel,
\q
\v 55 ijkon ken okimakak ipromesa on touejkatataj Abraham,
\q niman nochi kech tekoneuan para nochipa.
\b
\p
\v 56 María onokau iuan Elisabet kanaj yeyi metstli,
\q niman kemaj onokuep para ichan.
\s Otlakat Juan on tlakuatekijketl
\p
\v 57 Oajsik on tonajli para Elisabet kitlakatilis ikonetsin, niman okitlakatilij sen tlakakonetl.
\v 58 Kemaj inisiuchanejkauan* niman on yejuan ken kintaj, ijkuak okakkej ken toTEKO sanoyej kuajli okitiochiu, pakiyaj iuan.
\v 59 Kemaj ipan chikueyi tonajli oyajkej para okitlalilitoj on neskayotl itoka circuncisión* ipan inakayo. Niman kinekiyaj kitokayotiskej Zacarías ken itataj,
\v 60 pero inanaj okijtoj:
\p —Ka. Itoka yes Juan.
\p
\v 61 Niman okijlijkej:
\p —¿Tline ijkon itoka yes? Ipan mofamilia xakaj nemi yejuan ijkon itoka.
\p
\v 62 Kemaj okimanotskej itataj on konetsintli para kimatiskej kenijki yejua kineki kitokayotis.
\v 63 Niman itataj okitlajtlan se amatl para ompa okijkuiloj ken itoka yes on ikoneu. Niman ijkin okijkuiloj: “Itoka Juan.” Niman nochimej okintlatlachaltij ika ijkon okitokayotij.
\v 64 Kemaj nimantsin Zacarías ouel otlajtoj oksejpa, niman opeu kiyekteneua Dios.
\v 65 Yejua ika, nochimej on ichanekauan otlapakaitakej. Niman nochiuiyan ipan on tepemej yejuan onkaj ipan on iueyitlalpan Judea kiteijliayaj on tlen onochiu.
\v 66 Nochimej on yejuan kakiyaj on tlen onochiu ijkin tlanemiliayaj niman kinotlajtoltiayaj: “¿Manin, tlinon itekiu yes in tlakakonetl?” Melauak ipoder toTEKO ipan onkaj.
\s Zacarías okiteijlij on tlen Dios okijlij
\p
\v 67 On Espíritu Santo okiyolten Zacarías itataj on tlakakonetl, niman ika on yektlajtojli yejuan Dios okimakak, okijtoj:
\q
\v 68 Ma tikueyilikan toTEKO Dios, on iminDios on hebreos*,
\q pampa yotechitako niman yotechmakixtiko.
\q
\v 69 Yotechmakak sen ueyi Temakixtijketl
\q yejuan teuejkakoneu itech David on itekipanojkau.
\q
\v 70 Ye uejkaui ijkin okijtoj intechkopa on iyektiotlajtojkauan,
\q
\v 71 ika yejua techmakixtis intech on totlauelikniuan,
\q niman itech impoder nochimej on yejuan techtlauelitaj.
\q
\v 72 Ijkon okichiu para techmakas on teiknelilistli* yejuan okimprometerouilij touejkatajuan,
\q niman xkelkaua on ichipajkapacto*.
\q
\v 73 In yejua on promesa yejuan Dios okiprometerouilij
\q ikan tlajtolmakalistli itech on toachtojtataj Abraham
\q
\v 74 ika techmanauis intech on totlauelikniuan, para xikan nemojtijli tiktekipanoskej
\q
\v 75 ikan chipajkanemilistli niman ikan melajkanemilistli nochi tonaltin ipan tonemilis.
\q
\v 76 Niman tejua, nokonetsin Juan,
\q mitstokayotiskej itiotlajtojkau on más ueyixtikaj Dios,
\q pampa tejua tias iyakapan on toTEKO para tikuektlalijtias iojui.
\q
\v 77 Titemachistis ika kiseliskej temakixtilistli
\q ijkuak Dios kintlapojpoluilis intlajtlakoluan.
\q
\v 78 ToDios sanoyej teiknelia.
\q Ikan iteiknelilis* kinuajtitlanilis on Temakixtijketl yejuan ualeua iluikak.
\q
\v 79 Niman on Temakixtijketl kinmakixtis yejuan tlajtlakouaj
\q niman yejuan nemij ipan mikilistli.
\q Yejuamej no kinmakas yolseuilistli.
\p
\v 80 Niman on tlakakonetl noskaltiaya niman chikajtiaya itech Dios. Niman yejua ochantik neka xalpatlajkan hasta ipan on tonajli ijkuak yejua onoteititij intech on tlakamej yejuan chantij ipan on país de Israel.
\c 2
\s Otlakat JesuCristo
\r (Mt 1.18-25)
\p
\v 1 Ipan on tonaltin, Augusto César yejuan más ueyi tlayekanketl katka ipan on países kampa tlamandarouaya Roma, otlanauatij para nochimej on chanejkej ipan on países ma kitemakatij intoka ipan on poualistli.
\v 2 In achtoj poualistli okichijkej ijkuak Cirenio tekiuaj katka ipan iueyitlalpan Siria.
\v 3 Ipan on tonaltin nochi tlakatl yaya cada se ipan ikalpan kampa otlakat para ompa onijkuiloto ipan on poualistli.
\v 4 José uejka teuejkakoneu katka itech David. Yejua ika okis ipan on kalpan Nazaret, yejuan onkaj ipan on iueyitlalpan Galilea, niman oyaj ipan on kalpan Belén, yejuan onkaj ipan on iueyitlalpan Judea kampa otlakat David.
\v 5 Yejua oyaj Belén para onijkuiloto ipan on poualistli iuan María yejuan kipiyaya compromiso para iuan nonamiktis. María koneuaj katka.
\v 6 Niman chika nemiyaj ompa Belén, oyejkok on tonajli para María kitlakatilis ikonetsin.
\v 7 Ompa okitlakatilij on iachtoj tlakakonetsin. Okitlatlapachoj ikan tela* niman okitekak ipan sen canoa, pampa xonkatka kampa noseuiskej ijtik on mesón. 
\s Sen ángel okinmijlij sekimej tlajpixkej ika inTemakixtijkau yotlakat
\p
\v 8 Nisiu ne Belén nemiyaj sekimej tlajpixkej yejuan nochi tlayoua nokauayaj ipan on tepetl kampa kintlajpiyayaj imborreguitos.
\v 9 Sen ángel yejuan toTEKO Dios okuajtitlan okinuajnotitij. Niman iueyilis toTEKO Dios ken sen tlauijli opetlan inyeualkan on tlajpixkej. Kemaj, yejuamej sanoyej* onomojtijkej.
\v 10 Pero on ángel okinmijlij:
\p —Maka xmomojtikan, pampa oniuajlaj para nemechmachistiko sen kuajli tlajtojli, yejuan uelis kipaktis nochi tlakatl.
\v 11 Aman ne ipan ikalpan David otlakat nemoTemakixtijkau. Yejua Cristo on nemoTEKO.
\v 12 Niman para nenkixmatiskej on konetsintli, nenkinextiskej tetejkuixtikaj ikan sen tela*, niman onotok ipan sen canoa.
\p
\v 13 Kemaj nimantsin ne itech on ángel ouajnonextijkej sanoyej miyekej oksekimej ángeles yejuan oualejkej ne iluikak. Yejuamej kueyiliayaj Dios niman kijtouayaj:
\b
\q
\v 14 ¡Ma kueyilikan Dios ne iluikak, 
\q niman nikan tlaltikpak ma onya yolseuilistli intsajlan on tlakamej 
\q yejuan kipiyaj itetlajsojtlalis* Dios!
\b
\p
\v 15 Kemaj ijkuak on ángeles onokuepkej ne iluikak, on tlajpixkej opeu kinojliaj: 
\p —Tiauij Belén, niman ma tikitatij on tlen onochiu yejuan otechmachistij toTEKO.
\p
\v 16 Nimantsin oyajkej niman okinextitoj María niman José, niman on konetsintli onotoya ipan sen canoa kampa tlakuaj yolkej.
\v 17 Ijkuak yokitakej, okitetlajtlajtouilijkej on tlen on ángel okinmijlij itechkopa on konetsintli.
\v 18 Niman nochimej yejuan okinkakkej otlapakamatkej ika on tlen on tlajpixkej kijtouayaj.
\v 19 Pero María okejeu ipan iyojlo nochi in tlajtojli niman sanoyej ika tlanemiliaya.
\v 20 On tlajpixkej onokuepkej ne kampa okinkajkej imborreguitos. Niman chika nokuepayaj, okueyilijkej niman okiyektenejkej Dios ipampa nochi on tlen okakkej niman okitakej. Nochi onochiu ken on ángel okinmijlij.
\s On konetsintli Jesús okuikakej ipan on ueyitiopan para okaxkatitoj toTEKO Dios
\p
\v 21 Ipan chikueyi tonajli okitlalilijkej on neskayotl itoka circuncisión ipan inakayo on konetsintli niman okitokayotijkej Jesús. Okitokayotijkej sano ijki ken on ángel okijlij María ijkuak xe kanaya ikonetsin. 
\p
\v 22 Ijkuak yopanok on tonaltin ika José niman María yonochipajkej ijkon ken tlanauatia itlanauatil Moisés, yejuamej okuikakej Jesús ne Jerusalén niman okiyaxkatijkej* toTEKO Dios.
\v 23 In okichijkej pampa ipan itlanauatil toTEKO ijkin tlajkuilolnestikaj: “Nochi yejuan yenkuiyotlakakonetl ma kiyaxkatikan toTEKO.”
\v 24  Niman no oyajkej otlauentlalitoj, ijkon ken tlanauatia itlanauatil toTEKO: ome kokotetsitsimej noso ome pichontsitsimej.
\p
\v 25 Ipan on tonaltin chantiya ne Jerusalén sen tlakatl itoka Simeón. Yejua kuajli tlakatl katka, niman kuajli kitlakaitaya Dios. Yejua kichaya kamanon tlakatis on yejuan kinyoltlalis ichanejkauan* on país Israel, niman on Espíritu Santo nemiya ipan.
\v 26 Niman on Espíritu Santo okimachistijka ika yejua xmikis hasta kitas on Cristo yejuan toTEKO kuajtitlanis. 
\v 27 Niman on Espíritu Santo okuikak Simeón para oyaj ipan on ueyitiopan. Niman ijkuak José niman María okuikakej on konetsintli Jesús ne ipan on ueyitiopan para okichiuilijkej on tlen tlanauatia on tlanauatijli,
\v 28 Simeón okinapaloj on konetsintli niman ijkin okiyekteneu Dios:
\b
\q
\v 29 NoTEKO, aman ye uelis tinechkauilis para ma nimiki ikan yolseuilistli, 
\q pampa aman yotikchiu tlinon otinechprometerouilij nejua nimotekipanojkau.
\q
\v 30 Aman ikan nixtololojuan yonikitak on Temakixtijketl yejuan yotikuajtitlan,
\q
\v 31 niman yejuan yotiktlalij ixpan nochi tlakatl.
\q
\v 32 Yejua ken tlauijli yejuan kintlauiluis on yejuan xhebreos* 
\q niman kinmakas ueyilistli mokoneuan hebreos*.
\b
\p
\v 33 José iuan María, inanaj Jesús, sanoyej okintlatlachaltij on tlen Simeón kijtouaya itechkopa on konetsintli.
\v 34 Kemaj Simeón okintiochiu, niman okijlij María:
\p —Xkita, Dios okitlalij in konetsintli ipan itekiu. Miyek tlakatl yejuan chanej* ipan in país de Israel ixpoliuiskej pampa xkineltokaskej mokoneu, niman miyek tlakatl no kiseliskej on nemilistli yejuan para nochipa pampa kineltokaskej. Niman yejua kiteititis on ojtli para kalakiskej ne itech Dios, pero miyekej yej kixnamikiskej. 
\v 35 Niman ijkon miyekej kiteititiskej ken kinemiliaj ipan inyojlo. Niman para tejua, nochi in ken itlaj espada yes yejuan kitsopinis moalma.
\p
\v 36 No, ompa nemiya sen siuatl tiotlajtojketl, itoka Ana. Itataj katka Fanuel, yejuan kisaya itech itribu* Aser. On siuatiotlajtojketl sanoyej lamajtsin katka niman ononamiktijka pero san chikome xipan onen iuan iueuentsin, 
\v 37 niman kemaj yejua kauajli katka hasta ye kipiyaya 84 xipan. Xkaman kisaya ipan on ueyitiopan, yej kitekipanouaya toTEKO ikan tonajli niman yeuajli, ikan nesauajli niman ikan oraciones. 
\v 38 Niman chika Simeón tlajtlajtouaya iuan María niman José, yejua okinnisiuij niman opeu kimaka tlaxtlauijli Dios. Niman kemaj opeu kinnojnotsa de on konetsintli Jesús nochimej on yejuan no kimachayaj on temakixtijketl para kimanauis Jerusalén.
\s Jesús iuan itajuan onokuepkej para Nazaret
\p
\v 39 Kemaj ijkuak José niman María yokichijkej nochi on tlen tlanauatia itlanauatil toTEKO, onokuepkej para oyajkej ipan on inkalpan Nazaret yejuan onkaj ne ipan iueyitlalpan Galilea.
\v 40 Niman on telpokakonetl Jesús noskaltiaya niman kajsitiaya más chikaualistli niman miyek tlamatkilistli*, niman kiseliaya itlatiochiualis Dios.
\s On telpokakonetl Jesús nemiya ipan on ueyitiopan 
\p
\v 41 Cada xipan itajuan Jesús yayaj Jerusalén para kompanouayaj on iluitl itoka Pascua*.
\v 42 Niman ijkuak Jesús okajxitij majtlaktli uan ome xipan, oyajkej Jerusalén ijkon ken nouikayaj.
\v 43 Ijkuak otlan on iluitl niman nochi tlakatl nokuepaya para ichan, on telpokakonetl Jesús onokau ne Jerusalén. Pero inanaj niman itataj xokimatkej ika yejua onokau. 
\v 44 Yejuamej kinemiliayaj ika Jesús yaya intsajlan on tlakamej. Yejua ika ijkuak se tonajli yonejnenkaj, kemaj opeu kitejtemouaj intech on ifamilias niman intech inteixmatkauan.
\v 45 Pero ijkuak xokinextijkej, onokuepkej Jerusalén para ompa okitejtemotoj.
\p
\v 46 Niman ipan yeyi tonajli sakin* okinextitoj ipan on ueyitiopan. Yeuatikatka intsajlan on uejueyixtokej temachtijkej yejuan kitemachtiaj itlanauatiluan Dios. Ompa kinkaktikatka niman no miyek tlamach kintlajtoltiaya. 
\v 47 Niman nochimej yejuan kakiyaj kipakaitayaj ika on kuajli itlamatkilis* yejuan ika tenankiliaya. 
\v 48 Ijkuak itajuan okitakej, opakatlachixkej, niman inanaj okijlij:
\p —Nokonetsin, ¿tline* ijkin otitechchiuilij? Motataj niman nejua sanoyej yotimojkamikej chika timitstejtemouaj. 
\p
\v 49 Niman Jesús okinmijlij:
\p —¿Tline nennechtejtemouaj? ¿Tline xnenkimatij ika nejua ika onkaj ninotekimakas ipan on tlajtlamach* yejuan iyaxka* noTajtsin?
\p
\v 50 Pero yejuamej xokajsikamatkej tlinonon yejua okinmijlij.
\p
\v 51 Kemaj, inuan onokuepkej para Nazaret, niman yejua kintlakamatiya. Niman inanaj kejeuaya ipan iyojlo nochi on tlajtlamach* yejuan nochiuaya.
\v 52 Niman Jesús más noskaltijtiaya niman más kajsitiaya itlamatkilis*. Niman Dios pakiya ipampa Jesús niman on tlakamej no pakiyaj ipampa.
\c 3
\s Juan on tlakuatekijketl otemachtij kampaka xalpatlajkan 
\r (Mt 3.1-12; Mr 1.1-8; Jn 1.19-28)
\p
\v 1 Ijkuak Tiberio César kipiyaya kaxtojli* xipan ika tekiuaj katka ipan on ueyi país Roma, Poncio Pilato gobernador katka Judea, Herodes gobernador katka Galilea, niman Felipe on ikniu Herodes gobernador katka Iturea niman Traconite, niman Lisanias gobernador katka Abilinia. 
\v 2 Niman sano ipan on tonaltin Anás niman Caifás yejuamej katkaj más uejueyitlayekankej intech on tiopixkej. Ipan on tonaltin Dios okinots Juan on tlakuatekijketl, ikoneu Zacarías ipan on xalpatlajkan. 
\v 3 Yejua ika tej, Juan okistinen nochiuiyan kampa nisiu itech on atentli Jordán. Kimijlijtiaya on tlakamej ika noneki nokuatekiskej para kiteititiskej ika yonoyolpatlakej, niman Dios kintlapojpoluilis intlajtlakoluan. 
\v 4 Yejua in onochiu ijkon ken on tiotlajtojketl Isaías okijkuilojka:
\b
\q Yakaj nemi ne kampa xalpatlajkan niman ijkin tsajtsi:
\q “Xyektlalikan nemoyojlo pampa ye uajlau toTEKO.
\q Xmelauakan nemonemilis ijkon ken on tlakamej kueltlaliaj, 
\q niman kimejmelauaj sen ojtli ijkuak uajlau sen tlakatl yejuan ueyixtikaj.
\q
\v 5 Nochiuiyan kampa tlauejuejkatlan ika onkaj kintlaltemaskej, 
\q niman nochimej tepemej niman tepetsitsimej ika onkaj kinmalauaskej para tlaixmanaskej. 
\q On ojtli yejuan xmelajki ika onkaj kimelauaskej, 
\q niman on ojtli yejuan xixmanki ika onkaj kixmanaskej.
\q
\v 6 Niman nochi tlaltikpaktlakatl kitas ken temakixtis Dios.”
\b
\p
\v 7 Miyek tlakatl uajlaya itech Juan para kinkuatekiyaya, niman ijkin kinmijliaya:
\p —¡Tekoneuan intech kouamej*!  ¿Akinon omechijlij para nenmomanauiskej de on castigo yejuan uajlau?
\v 8 Kuajli xmouikakan para kuajli nenkiteititiskej ika yonenkajkajkej nenkichiuaj on tlen xkuajli. Niman maka nenkijtoskej: “Xitlaj* uelis topan nochiuas, pampa titekoneuan itech Abraham.” Nejua nemechijlia ika hasta in temej Dios uelis kinkuepas tekoneuan itech Abraham.
\v 9 Nemejuamej no ijki ken on kojtin* yejuan xtlakij. Nochi kojtli* yejuan xtlakis kitsontekiskej niman kitlatiskej. Yejua ika kuajli xmotakan, pampa on hacha ye onkaj listo para kintsontekis hasta ipan ineluayouan on kojtin* yejuan xtlakij.
\p
\v 10 Kemaj on tlakamej okitlajtoltijkej Juan:
\p —¿Tlinon tej, noneki tikchiuaskej?
\p
\v 11 Juan okinmijlij:
\p —On yejuan kipiya ome itlaken, noneki se kimakas on yejuan xitlaj* kipiya, niman on yejuan kipiya tlen kikuas, noneki seki kimakas on yejuan xkipiya.
\p
\v 12 No oualajkej itech Juan sekimej tlacobrarojkej ikan impuestos para yejua okinkuatekij. Niman no okitlajtoltijkej:
\p —Temachtijketl, ¿tlinon noneki tikchiuaskej? 
\p
\v 13 Niman Juan okinmijlij:
\p —Xtlacobrarokan san kech kitlajtlani on tlanauatijli niman maka ipan xtekuilikan.
\p
\v 14 No ijki okitlajtoltijkej sekimej soldados:
\p —Niman tejuamej, ¿tlinon noneki tikchiuaskej? 
\p Niman yejua okinmijlij:
\p —Maka yakaj itlaj xkuilikan, nion maka yakaj xteixpanuikan ken itlaj yokichiu ijkuak xnejli okichiu, niman xpakikan san ikan on kech nenkitlanij.
\p
\v 15 Nochi tlakatl sa kichixtikatka para saniman ma uajla Cristo. Niman kinemiliayaj tla Juan yejua Cristo noso ka.
\v 16 Yejua ika Juan okinmijlij:
\p —Melauak nejua nemechkuatekiya ikan atl. Pero uajlau okse yejuan kipiya más ueyitilistli xken nejua, niman nejua xnechmelaua* nion siquiera niktojtomas ikakmekayo. Yejua tej, mechkuatekis ikan Espíritu Santo niman ikan tlitl.
\v 17 Yejua ye ipan ima kipiya on itlapipitsal para ika kajkauis on trigo niman kixtilis on itlajsojlo. On trigo kejeuas ipan ikueskon, pero on itlajsojlo kitlatis ipan on tlitl yejuan xkaman seuis.
\p
\v 18 Ijkon, niman ikan okseki miyek más tlachikaualistli, Juan kinmachistiaya on tlakamej itechkopa on kuajli tlajtojli.
\v 19 Juan no okichikajkanots on gobernador Herodes pampa Herodes kipiyaya Herodías ken isiuau yejuan isiuau Felipe. Felipe ikniu katka Herodes. Juan no okichikajkanots Herodes pampa okichijka miyek okseki tlajtlamach* tlen xkuajli.
\v 20 Pero Herodes xokinek okak, yej okichiu okse tlen xkuajli pampa okitsaku Juan.
\s Juan okikuatekij Jesús
\r (Mt 3.13-17; Mr 1.9-11)
\p
\v 21 Pero Herodes antes kitsakuaskia Juan, Juan okikuatekij miyek tlakatl. Niman no okuatekij Jesús. Kemaj chika Jesús kichiuaya oración, on iluikak otlapou,
\v 22 niman on Espíritu Santo ouajtemok ken itlaj paloma ipan Jesús. Niman kemaj okakistik sen tlajtojli de ne iluikak yejuan kijtouaya:
\p —Tejua tinotlajsojkaKonetsin, niman moka nipaktikaj. 
\s Iuejkatajuan JesuCristo
\r (Mt 1.1-17)
\p
\v 23 Jesús kipiyaya kanaj 30 xipan ijkuak opeu temachtia. On tlakamej kinemiliayaj ika yejua tekoneu katka itech José maski xmelauak itataj katka José.
\b
\q José tekoneu katka itech Elí,
\q
\v 24 Elí tekoneu katka itech Matat,
\q Matat tekoneu katka itech Leví,
\q Leví tekoneu katka itech Melqui,
\q Melqui tekoneu katka itech Jana,
\q Jana tekoneu katka itech José,
\q
\v 25 José tekoneu katka itech Matatías,
\q Matatías tekoneu katka itech Amós,
\q Amós tekoneu katka itech Nahúm,
\q Nahúm tekoneu katka itech Esli,
\q Esli, tekoneu katka itech Nagai,
\q
\v 26 Nagai tekoneu katka itech Maat,
\q Maat tekoneu katka itech Matatías,
\q Matatías tekoneu katka itech Semei,
\q Semei tekoneu katka itech José,
\q José tekoneu katka itech Judá,
\q
\v 27 Judá tekoneu katka itech Joana,
\q Joana tekoneu katka itech Resa,
\q Resa tekoneu katka itech Zorobabel,
\q Zorobabel tekoneu katka itech Salatiel,
\q Salatiel tekoneu kakta itech Neri,
\q
\v 28 Neri tekoneu katka itech Melqui,
\q Melqui tekoneu katka itech Adi,
\q Adi tekoneu katka itech Cosam,
\q Cosam tekoneu katka itech Elmodam,
\q Elmodam tekoneu katka itech Er,
\q
\v 29 Er tekoneu katka itech Josué,
\q Josué tekoneu katka itech Eliezer,
\q Eliezer tekoneu katka itech Jorim,
\q Jorim tekoneu katka itech Matat,
\q
\v 30 Matat tekoneu katka itech Leví,
\q Leví tekoneu katka itech Simeón,
\q Simeón tekoneu katka itech Judá,
\q Judá tekoneu katka itech José,
\q José tekoneu katka itech Jonán,
\q Jonán tekoneu katka itech Eliaquim,
\q
\v 31 Eliaquim tekoneu katka itech Melea,
\q Melea tekoneu katka itech Mainán,
\q Mainán tekoneu katka itech Matata,
\q Matata tekoneu katka itech Natán,
\q
\v 32 Natán tekoneu katka itech David,
\q David tekoneu katka itech Isaí,
\q Isaí tekoneu katka itech Obed,
\q Obed tekoneu katka itech Booz,
\q Booz tekoneu katka itech Salmón,
\q Salmón tekoneu katka itech Naasón,
\q
\v 33 Naasón tekoneu katka itech Aminadab,
\q Aminadab tekoneu katka itech Aram,
\q Aram tekoneu katka itech Esrom,
\q Esrom tekoneu katka itech Fares,
\q Fares tekoneu katka itech Judá,
\q
\v 34 Judá tekoneu katka itech Jacob,
\q Jacob tekoneu katka itech Isaac,
\q Isaac tekoneu katka itech Abraham,
\q Abraham tekoneu katka itech Taré,
\q Taré tekoneu katka itech Nacor,
\q
\v 35 Nacor tekoneu katka itech Serug,
\q Serug tekoneu katka itech Ragau,
\q Ragau tekoneu katka itech Peleg,
\q Peleg tekoneu katka itech Heber,
\q Heber tekoneu katka itech Sala,
\q
\v 36 Sala tekoneu katka itech Cainán,
\q Cainán tekoneu katka itech Arfaxad,
\q Arfaxad tekoneu katka itech Sem,
\q Sem tekoneu katka itech Noé,
\q Noé tekoneu katka itech Lamec,
\q
\v 37 Lamec tekoneu katka itech Matusalén,
\q Matusalén tekoneu katka itech Enoc,
\q Enoc tekoneu katka itech Jared,
\q Jared tekoneu katka itech Mahalaleel,
\q Mahalaleel tekoneu katka itech Cainán,
\q
\v 38 Cainán tekoneu katka itech Enós,
\q Enós tekoneu katka itech Set,
\q Set tekoneu katka itech Adán,
\q Adán tekoneu katka itech Dios.
\c 4
\s On diablo* okitlatlatak Jesús
\r (Mt 4.1-11; Mr 1.12-13)
\p
\v 1 Jesús okis itech on río Jordán. Niman on Espíritu Santo okiyolten Jesús niman okuikak ne kampa xalpatlajkan.
\v 2 Ne kampa xalpatlajkan onen 40 tonaltin niman on diablo* ompa okitlatlatak Jesús. Ipan on 40 tonaltin, Jesús xotlakuaj. Yejua ika sanoyej* apismikiya.
\v 3 Niman on diablo* okijlij:
\p —Tla melauak tiiKoneu Dios, xnauati in tetl ma nochiua tlaxkajli.
\p
\v 4 Niman Jesús okijlij:
\p —On Yektlajkuilojli kijtoua: “Xsan ikan tlaxkajli uelis nemis sen tlakatl, yej no ikan nochi tlajtojli yejuan Dios kijtoua.”
\p
\v 5 Kemaj on diablo* okuikak ikuapan sen ueyi tepetl, niman san amanamantsin okititij nochi on países yejuan onokej ipan in tlaltikpaktli.
\v 6 Niman on diablo* okijlij:
\p —Nejua nimitsmakas nochi tekiuajyotl niman ueyilistli yejuan onkaj ipan in países. Nochi in onechmakakej, yejua ika niuelis nikmakas san akin niknekis nikmakas.
\v 7 Tla nixpan timotlakuantelketsas niman tinechmauistilis, nochi in moyaxka* yes.
\p
\v 8 Pero Jesús okijlij:
\p —Xnechtlalkaui, Satanás, pampa on Yektlajkuilojli kijtoua: “Xtlakaita moTEKO Dios, niman san yejua xtekipano.”
\p
\v 9 Kemaj \fig The devil wants Jesus to jump|11-DD-010.tif|col|4.9||On diablo kineki Jesús ma onotlajkali ne tlatsintlan|4.9\fig*on diablo* okuikak Jesús ipan on ueyikalpan Jerusalén niman okitlejkoltij ne kampa más tlakpak ipan on ueyitiopan, niman okijlij:
\p —Tla melauak tejua tiiKoneu Dios, xonmotlajkali ne tlatsintlan,
\v 10 pampa ipan on Yektlajkuilojli kijtoua:
\b
\q Dios kinnauatis iángeles ma mitspaleuikan.
\b
\p
\v 11 No kijtoua:
\b
\q Mitsajkokuiskej ikan inmauan para maka timokxikokos ikan tetl.
\b
\p
\v 12 Niman kemaj Jesús okijlij:
\p —No kijtoua on Yektlajkuilojli: “Maka xtlatlata moTEKO Dios.”
\p
\v 13 Ijkuak on diablo* yotlan kitlatlata Jesús, okitlalkauij keski tonajli.
\s Jesús opeu tenojnotsa ika on kuajli tlajtojli ne Galilea
\r (Mt 4.12-17; Mr 1.14-15)
\p
\v 14 Kemaj Jesús onokuep para Galilea niman okipix ipoder on Espíritu Santo. Niman nochiuiyan on tlakamej okimatkej tlinon kichiuaya Jesús.
\v 15 Yejua temachtiaya ipan on sinagogas* niman nochi tlakatl kiueyiliaya.
\s On chanejkej Nazaret xokiselijkej Jesús
\r (Mt 13.53-58; Mr 6.1-6)
\p
\v 16 Kemaj Jesús oyaj ipan on kalpan Nazaret kampa onoskaltij. Niman ipan on tonajli sábado, okalak ipan on sinagoga ijkon ken yejua nochipa kichiuaya. Ne ipan on tiopan onotelkets para okinomachtij on Yektlajkuilojli.
\v 17 Okimakakej on amamoxtli* yejuan on tiotlajtojketl Isaías okijkuilojka. Niman ijkuak okitlapoj, okinextij on kampa tlajkuilolnestikaj:
\b
\q
\v 18 On iEspíritu toTEKO nopan nemi,
\q pampa onechkalaktij ipan notekiu para nikinmachistis on mayankej tlakamej
\q on kuajli tlajtojli yejuan kiteijlia ken Dios temakixtia.
\q Onechajtitlan nikimpaktis on yejuan noyolajmanaj,
\q para nikintitis ika Dios uelis kinmanauis on yejuan Satanás yokinnoyaxkatijka,
\q para nikiminmakas intlachalis on ciegos,
\q niman para nikiminmanauis on yejuan tlajyouiyaj.
\q
\v 19 Onechajtitlan para niktemachistis ika yoyejkok on tonaltin
\q ijkuak Dios ikan iteiknelilis* kintiochiuas on yejuan ualaskej itech.
\b
\p
\v 20 Ijkuak Jesús otlan nomachtia, okitsaku on amamoxtli*, okimakak on tlapaleuijketl ipan on sinagoga niman kemaj onotlalij. Niman nochimej on yejuan nemiyaj ipan on tiopan sa konitstikatkaj.
\v 21 Kemaj yejua opeu ijkin kijtoua:
\p —Amantsin nikan nemixpan onocumpliroj on tlen kijtoua in Yektlajkuilojli.
\p
\v 22 Niman nochimej kuajli kiteneuayaj Jesús niman pakatlachayaj ika on kualtsin tlajtojli yejuan kinmijliayaj. Pero ijkin kinotlajtoltiayaj:
\p —¿Tlen xejua in ikoneu José?
\p
\v 23 Jesús okinmijlij:
\p —Niman nikmati ika nennechijlisnekij in tlajtojli: “Tepajtijketl, sano tejua xmopajti.” Niman no nennechijlisnekij: “On tlen otechmachistijkej ika otikchiu ne Capernaúm, no ijki xchiua nikan ipan in kalpan kampa otimoskaltij.”
\p
\v 24 Kemaj oksejki más okijtoj:
\p —Ika tlen melauak nemechijlia ika xakaj tiotlajtojketl kitlakaitaj niman kiseliaj kuajli ipan on kalpan kampa noskaltia.
\v 25 Nemechmelajkaijlia ika nemiyaj miyekej siuakaualtsitsimej* ipan on país Israel ijkuak Elías on tiotlajtojketl nemiya, ijkuak yeyi xipan uan tlajko xokiau niman sanoyej* onkatka apistli ipan nochi on país de Israel.
\v 26 Pero Dios xokuajtitlan Elías intech on siuakaualtsitsimej yejuan nemiyaj ne Israel, yej okuajtitlan itech sen siuakauajli* yejuan nemiya ipan on kalpan Sarepta yejuan onkaj ipan on iueyitlalpan Sidón.
\v 27 No ijki ipan on tonaltin ijkuak nemiya on tiotlajtojketl Eliseo, ne Israel nemiyaj miyekej tlakamej yejuan kipiyayaj on temojtij kualolistli itoka lepra. Pero Eliseo xokimpajtij nion se de yejuamej, yej okipajtij Naamán, yejuan chantiya Siria.
\p
\v 28 On yejuan nemiyaj ipan on sinagoga, ijkuak ijkon okakkej ken okijtoj Jesús, sanoyej okualankej.
\v 29 Yejuamej ouajnotelketskej niman okixtijkej Jesús ipan on kalpan de Nazaret yejuan onkaj ipan sen tepetl. Kemaj okuikakej más tlakpak para kuajtlajkaliskiaj de ikuapan on teostotl.
\v 30 Pero ijkuak ompa ye kuajtlajkaliskiaj, Jesús intlajkotian ouajpanok niman oyaj.
\s Jesús okipajtij sen tlakatl yejuan kipiyaya sen xkuajli espíritu
\r (Mr 1.21-28)
\p
\v 31 Kemaj Jesús otemok ipan on kalpan itoka Capernaúm, yejuan onkaj ipan on iueyitlalpan Galilea. Niman ipan on tonajli sábado, ompa opeu kinmachtia on tlakamej.
\v 32 Niman on tlakamej sanoyej kintlatlachaltiaya ken temachtiaya pampa yejua temachtiaya ikan itekiuajyo Dios.
\p
\v 33 Ne ipan on sinagoga nemiya sen tlakatl yejuan kipiyaya sen xkuajli espíritu. Niman yejua chikauak otsajtsik:
\p
\v 34 —¡Xtechkaua! ¿Tlinon tikchiuas touan tejuamej, Jesús nazareno? ¿Otiuajlaj para titechxoxotonis? Nejua nimitsixmati, niman nikmatstikaj ika tejua tiichipajkaKonetsin Dios.
\p
\v 35 Jesús okajuak on xkuajli espíritu, niman okijlij:
\p —¡Maka xnauati! ¡Xkisa ijtik on tlakatl!
\p Kemaj on xkuajli espíritu imixpan okitlajkaltiaj on tlakatl, niman kemaj okis, pero xok itlaj okichiuilij.
\v 36 Ijkuak on tlakamej ijkon okitakej, nochimej omojmojkatlachixkej niman ijkin kinojliayaj:
\p —¿Tlinon kipiya itlajtol on tlakatl? ¡Ikan itlajtol de tlanauatijli niman poder kinmajua on xkuajkualtin espíritus, niman yejuamej kitlakamatij!
\p
\v 37 Niman nochiuiyan noteijliaya on tlen Jesús okichiu.
\s Jesús okipajtij imonan Simón Pedro niman miyekej oksekimej
\r (Mt 8.14-17; Mr 1.29-34)
\p
\v 38 Kemaj Jesús okis ipan on sinagoga* niman okalak ichan Simón. Imonan Simón sanoyej kualouaya ikan totonalistli*, niman okitlajtlanilijkej Jesús para ma kipajti.
\v 39 Jesús onopachoj itech on siuatl niman kemaj okajuak on totonalistli* para ma kaua, niman on totonalistli* okau on siuatl. Yejua nimantsin onokuiteu niman opeu kintlakualtia.
\p
\v 40 Ijkuak ye kalaktikatka tonaltsintli, nochimej on tlakamej yejuan kipiyayaj inkokoxkauan okinuajuikakej itech Jesús. On kokoxkej kipiyayaj sesekneka kualolistin, pero ipan cada se de yejuamej Jesús okitlalij imauan niman ijki okimpajtij.
\v 41 Intech on miyekej kokoxkej no okiskej on xkuajkualtin espíritus yejuan tsajtsiyaj niman kijtouayaj:
\p —¡Tejua tiiKoneu Dios!
\p Pero Jesús kimajuatiaya niman xkinkauiliaya ma tlajtokan, pampa yejuamej kimatstikatkaj ika yejua Cristo.
\s Jesús otemachtij Galilea
\r (Mr 1.35-39)
\p
\v 42 Uajmostla ijkuak otlanes, Jesús okis ipan on ueyikalpan niman oyaj kampaka xakaj nemi. Niman on tlakamej kitejtemouayaj. Niman ijkuak okinextijkej, kinekiyaj kiteltiskej para maka ma nejkuani intech.
\v 43 Pero Jesús okinmijlij:
\p —Nejua no ika onkaj nitemachtis on kuajli tlajtojli yejuan kiteijlia ken Dios temakixtia ipan on oksekimej kalpanmej, pampa yejua ika Dios onechajtitlan.
\p
\v 44 Ijkon tej, temachtijtiaya Jesús ipan on sinagogas* yejuan onkatkaj ipan on iueyitlalpan Galilea.
\c 5
\s Nauimej michajsikej onochijkej inomachtijkauan* Jesús
\r (Mt 4.18-22; Mr 1.16-20)
\p
\v 1 Ipan se tonajli Jesús nemiya itenko on atl itoka Genesaret. Niman miyek tlakatl oyaj itech hasta kipitsmiktiayaj* para kakiskej itemachtil Dios. 
\v 2 Jesús okitak ome barco itenko on atl. On michajsikej yeuatikatkaj niman kipajpaktikatkaj iminmatlau.
\v 3 Kemaj Jesús otlejkok ipan on barco yejuan iyaxka* Simón, niman okitlajtlanilij Simón para achijtsin más ma kalakti neka atlajkotian. Kemaj Jesús onotlalij ne ipan on barco niman okiminmachtij on tlakamej yejuan nemiyaj ne atlatenko.
\v 4 Niman ijkuak Jesús otlan kiminmachtia on tlakamej, okijlij Simón:
\p —Xkuika in barco ne kampa más uejkatlan niman ompa xkonchapanikan nemomatlauan para nenkimajsiskej michimej.
\p
\v 5 Simón okijlij:
\p —Temachtijketl, tejuamej nochi tlayoua otikejekojkej tikimajsiskej on michimej niman xouel itlaj otikajsikej. Pero pampa tejua titechnauatia, tejuamej tikonchapaniskej in matlatl.
\p
\v 6 Ijkuak okonchapanijkej on matlatl, okajsikej miyek michin niman hasta ye kojkotoniya* on matlatl.
\v 7 Kemaj okinmanotskej on intekipanojkaxiuan yejuan nemiyaj ipan on okse barco para ma kimpaleuikij. Niman yejuamej oualajkej, niman okitemiltijkej on ome barco ikan michimej niman hasta ye polakisnekiyaj. 
\v 8 Niman ijkuak Simón Pedro okitak on tlen onochiu, onotlakuantelketstiaj ixpan Jesús niman okijlij:
\p —Xnechtlalkaui noTEKO, pampa nejua nitlajtlakolej. 
\p
\v 9 Simón niman nochimej on yejuan ompa iuan nemiyaj otlamojkaitakej, pampa okajsikej sanoyej miyek michin.
\v 10 No ijki onomojtijkej Santiago niman Juan, ikoneuan Zebedeo, yejuan no michajsikej katkaj ken Simón. Pero Jesús okijlij Simón:
\p —Maka xmomojti, pampa desde aman xok tikintejtemos michimej para tikinmajsis, yej tikintejtemos tlakamej para tikiminmachtis itlajtol Dios.
\p
\v 11 Niman ijkuak okinkixtijkej on barcos itenko on atl, nochi ompa okajtejkej niman oyajkej iuan Jesús. 
\s Jesús okipajtij sen kokoxki yejuan okipix on kualolistli itoka lepra
\r (Mt 8.1-4; Mr 1.40-45)
\p
\v 12 Ijkuak Jesús nemiya ipan sen kalpan, ompa oyejkok sen tlakatl yejuan kipiyaya sen kualolistli itoka lepra. On kualolistli kipalanaltijtiaya miyekan ipan itlalnakayo. Ijkuak on tlakatl okitak Jesús, ixpan onotlakuantelkets niman onopachoj hasta ipan tlajli. Niman ijkin sanoyej* okitlajtlanilij:
\p —Señor, tla tikneki, uelis tinechpajtis.
\p
\v 13 Kemaj Jesús okimatokak, niman okijlij:
\p —Nikneki. Aman xpajti.
\p Niman ijkuak Jesús ijkon okijtoj, on kualolistli nimantsin opopoliu ipan on tlakatl.
\v 14 Kemaj Jesús okinauatij on tlakatl para maka yakaj kitlajtlajtouilis akinon okipajtij. Okijlij:
\p —San xuiya niman xmoteititi itech on tiopixki para mitsitas ika xok tikualo. Niman pampa yotipajtik, xkuentlali on tlen Moisés otlanauatij. Ijkon tej, on tlakamej kitaskej ika yotipajtik.
\p
\v 15 Pero on tlen Jesús kichiuaya más nouiyan machiyaya, niman miyek tlakatl nosentlaliaya itech para kakiskej niman para yejua kimpajtilis inkokolis.
\v 16 Pero Jesús miyekpa kintlalkauiyaya on tlakamej niman yaya ne kampa xakaj nemi para ompa kichiuaya oración. 
\s Jesús okipajtij sen tlakatl yejuan sepojtoya
\r (Mt 9.1-8; Mr 2.1-12)
\p
\v 17 Se tonajli ne kampa Jesús temachtiaya, yejyeuatikatkaj sekimej fariseos* niman on temachtijkej ikan tlanauatiltin yejuan ualeuayaj tlajtlaluis ipan on kalpanmej de Galilea, de Judea niman no de on ueyikalpan Jerusalén. Niman Jesús okipix ipoder Dios para kimpajtiaya on kokoxkej.
\v 18 Sekimej tlakamej oyejkokej yejuan kuajuikayaj ipan kojtlapechtli sen tlakatl yejuan sepojtoya. Niman kinekiyaj kalaktiskej ne kalijtik niman kitlaliskej ixpan Jesús.
\v 19 Pero xouelkej okalakkej, pampa miyek tlakatl ompa nemiya. Yejua ika otlejkokej ikuapan on kajli. Niman ijkuak yokejkuanijkej on tejas, okitemoltijkej on kokoxki ipan ikojtlapech intlajkotian on tlakamej, niman melajki ixpan Jesús.
\v 20 Ijkuak Jesús okitak ika on tlakamej tlaneltokayaj, okijlij on yejuan kualo:
\p —Tlakatl, motlajtlakoluan yonimitsintlapojpoluilij. 
\p
\v 21 Kemaj on temachtijkej ika tlanauatijli niman on fariseos* opeu ijkin kinemiliaj: “¿Akinon in tlakatl? ¿Tline* kuijuikaltia Dios ikan itlajtol? Xakaj ueli kitetlapojpoluilia tlajtlakojli, yej san Dios.”
\p
\v 22 Pero Jesús kimatstikatka tlinon kinemilijtikatkaj, niman okinmijlij:
\p —¿Tline ijkon nenkinemiliaj?
\v 23 ¿Katlejua más xtepopoloj nikijtos: “Motlajtlakoluan yonitlapojpoluilokej”, noso yej nikijtos: “Xmokuiteua niman xnejnemi”?
\v 24 Aman kuajli nejua nemechititis ika nejua, yejuan oninochiu Tlakatl, nikpiya itlanauatil Dios ipan in tlaltikpaktli para nitetlapojpoluilis tlajtlakoltin.
\p Kemaj okijlij on tlakatl yejuan sepojtoya:
\p —Tejua nimitsijlia, xmokuiteua, xkajkokui motlapech niman xuiya mochan.
\p
\v 25 Nimantsin on tlakatl yejuan sepojtoya ouajnokuiteu imixpan on tlakamej, okajkoku itlapech yejuan ipan onoya niman oyaj ichan. Niman kueyilijtiaya Dios.
\v 26 Nochimej on tlakamej okintlatlachaltij on tlen onochiu, niman okueyilijkej Dios, niman ikan miyek nemojtijli okijtojkej:
\p —Aman yotikitakej on tlajtlamach* yejuan xkaman tikitayaj.
\s Jesús okinots Mateo para iuan yas
\r (Mt 9.9-13; Mr 2.13-17)
\p 
\v 27 Más sakin* ijkuak ijkon yonochiu, Jesús okis, niman okitak sen tlakatl itoka Leví yeuatikatka kampa tlacobraroua ikan impuestos. Niman Jesús okijlij: 
\p —Xuajla nouan.
\p
\v 28 Niman kemaj Leví ouajnotelkets, okajteu nochi, niman oyaj iuan Jesús.
\p
\v 29 Más sakin*, Leví okichiu sen ueyi iluitl ichan para Jesús, niman ompa miyekej nemiyaj yejuan tlacobrarouaj ikan impuestos niman oksekimej más yejuan ompa inuan san sekan yejyeuatikatkaj itech mesa. 
\v 30 Pero on fariseos* niman on temachtijkej ikan on tlanauatijli yejuan nopouaj inuan on fariseos* opejkej kinmichtakaajuaj on inomachtijkauan* Jesús, niman okinmijlijkej:
\p —¿Tline nemejuamej nentlakuaj niman nentlaonij inuan on yejuan tlacobrarojkej ika impuestos, niman inuan on tlajtlakolejkej?
\p
\v 31 Jesús okinmijlij:
\p —On yejuan xkualoj xkimpoloua on tepajtijketl, pero on yejuan kualoj kemaj.
\v 32 Nejua xoniuajlaj para nikinnotsas on yejuan kuajkualtin, yej on yejuan tlajtlakolejkej para ma nokuepakan itechika Dios.
\s Jesús okijtoj tline inomachtijkauan* xnosauaj
\r (Mt 9.14-17; Mr 2.18-22)
\p
\v 33 Kemaj yejuamej okitlajtoltijkej Jesús:
\p —¿Tline miyekpa nosauaj niman kichiuaj oraciones on yejuan nouikaj iuan Juan niman on yejuan nouikaj iuan on fariseos*, pero monomachtijkauan tlakuaj niman tlaonij?
\p
\v 34 Jesús okinmijlij:
\p —¿Nemejuamej uelis nenkinnesaualtiskej on tlanotsaltin kampa nonamiktiua chika on novio ompa inuan nemi? 
\v 35 Pero xmatstiakan ika yejkos on tonajli ijkuak on novio kinkixtiliskej, niman ijkuakon kemaj nosauaskej notemachtijkauan.
\p
\v 36 No okixtij in okse ejemplo:
\p —Xakaj kiteki sen tlakentli* yenkuik para ika kitlamanilia sen tlakentli* ijsoltik. Tla yakaj ijkon kichiua, kixpoloua on yenkuik tlakentli*, niman no on yenkuik tlakentli* xok kuajli iuan nokaua on tlakentli* ijsoltik. 
\v 37 Niman no xakaj kitlalia on yenkuik vino ipan on bolsas de kuetlaxtli ijsoltikej, pampa on vino posonis niman on bolsas toponiskej, niman kemaj on vino iuan on bolsas ixpoliuiskej. 
\v 38 Yejua ika más kuajli notekas on yenkuik vino ipan bolsas de kuetlaxtin yenkuikej para ijkon on vino niman on bolsas de kuetlaxtin kuajli kixikoskej. 
\v 39 Niman xakaj yejuan yokonik on vino yejuan youejkau yetikaj kinekis konis on yenkuik vino pampa nochi tlakatl kijtoua: “On vino yejuan youejkau yejyejtikaj, más uelik.”
\c 6
\s Jesús kipiya tekiuajyotl para kijtos tlinon kuajli para se kichiuas ipan on tonajli sábado
\r (Mt 12.1-8; Mr 2.23-28)
\p
\v 1 Ipan sen tonajli sábado, Jesús nejnentiaya kampa onkaj on tlatoktli de trigo. On inomachtijkauan* kimaxikopinayaj on trigo, niman kimateiniayaj niman kikuayaj on iteyo.
\v 2 Niman sekimej fariseos* okintlajtoltijkej:
\p —¿Tline* nenkichiuaj on tekitl yejuan itlanauatil Moisés xkitekauilia nochiuas ipan on tonajli sábado?
\p
\v 3 Jesús okinmijlij:
\p —¿Xkaman nenkimomachtiaj on tlen okichiu David ijkuak yejua niman icompañeros oapismikej? 
\v 4 Okalak ipan itabernáculo Dios niman okitilan on pan yejuan tlatiochijtli. Kemaj okuaj niman no okinmakak on yejuan ompa inuan nemiyaj, maski itlanauatil Moisés san kinkauiliaya on tiopixkej kikuayaj on pan.
\p
\v 5 No ijki okinmijlij:
\p —Tej, nejua yejuan oninochiu Tlakatl nikpiya tekiuajyotl para nikijtos tlinon kuajli para sen tlakatl kichiuas ipan on tonajli sábado.
\s Jesús okipajtij se tlakatl yejuan kipiyaya se ima uaki
\r (Mt 12.9-14; Mr 3.1-6)
\p
\v 6 Ipan okse sábado, Jesús okalak ipan sen sinagoga* niman ompa temachtiaya. Ompa nemiya sen tlakatl yejuan kipiyaya on iyekma uaki.
\v 7 Niman on temachtijkej ikan on tlanauatijli niman on fariseos* kipijpiyayaj Jesús para kitaskej tla kipajtis on tlakatl ipan on tonajli sábado. Ijkon okichijkej para kinextiliskej tlinon ika uelis kiteixpanuiskej. 
\v 8 Pero Jesús kimatstikatka tlinon yejuamej kinemiliayaj, niman okijlij on tlakatl yejuan kipiyaya ima uaki:
\p —Xmotelketsa niman xuiya ne tlajkotian.
\p On tlakatl onotelkets niman ompa oyaj.
\v 9 Kemaj Jesús okinmijlij:
\p —Nejua nemechtlajtoltia: ¿Tlinon techkauilia itlanauatil Moisés tikchiuaskej ipan on tonajli sábado, on tlen kuajli noso on tlen xkuajli? ¿Techkauilia tikmakixtiliskej inemilis sen tlakatl noso tikixtiliskej inemilis?
\p
\v 10 Kemaj Jesús okimixtlaloj on yejuan nemiyaj iyeualkan, niman okijlij on tlakatl:
\p —Xmelaua moma.
\p On tlakatl okimelau ima, niman opajtik.
\v 11 Pero yejuamej sanoyej* okualankej, niman opeu notlajtoltiaj tlinon uelis kichiuiliskej Jesús. 
\s Jesús okitlapejpenij majtlaktli uan ome apóstoles* 
\r (Mt 10.1-4; Mr 3.13-19)
\p
\v 12 Ipan on tonajli Jesús otepetlejkok para okichiuato oración. Niman ne ipan on tepetl nochi tlayoua okichiu oración itech Dios.
\v 13 Ijkuak otlanes, okiminnots inomachtijkauan*, niman de yejuamej okintlapejpenij majtlaktli uan ome nomachtijkej* yejuan okintokayotij apóstoles*.
\v 14 Ijkin intoka katka on apóstoles*: Simón, yejuan Jesús okitokayotij Pedro, Andrés ikniu Simón, Santiago, Juan, Felipe, Bartolomé,
\v 15 Mateo, Tomás, Santiago ikoneu Alfeo, Simón, yejuan nopouaya intech on cananistas,
\v 16 Judas ikniu Santiago niman Judas Iscariote, yejuan más sakin* okitemaktilij Jesús.
\s Jesús otemachtij niman okimpajtij miyekej kokoxkej
\r (Mt 4.23-25)
\p
\v 17 Jesús iuan inomachtijkauan* ouajtemok de ipan on tepetl, niman onoteltij ipan sen ixtlauatl. Niman ompa nemiyaj miyekej inomachtijkauan niman tlakamej yejuan chanejkej nochiuiyan ne Judea, niman on ueyikalpan Jerusalén niman ipan on ueyikalpanmej de Tiro niman de Sidón yejuan onkaj itenko on mar. Yejuamej ompa oyajkej para okakitoj Jesús niman para itech okimpajtitoj inkualolis. 
\v 18 On yejuan tlajyouiyaj pampa kipiyayaj on xkuajkualtin espíritus no opajtikej.
\v 19 Nochi tlakatl kinekiya kimatokas Jesús, pampa ipoder kisaya itech niman kimpajtiaya nochimej.
\s Jesús otemachtij akinomej kipiyaskej itlatiochiualis Dios
\r (Mt 5.1-12)
\p
\v 20 Jesús okimixtlaloj inomachtijkauan* niman okinmijlij: 
\p —Dios mechtiochiuas nemejuamej mayankej, pampa nenkalakiskej kampa Dios tlamandaroua.
\p
\v 21 ’Dios mechtiochiuas nemejuamej yejuan nemapismikij, pampa nemejuamej nemixuiskej.
\p ’Dios mechtiochiuas nemejuamej yejuan aman nenchokaj, pampa nemejuamej nempakiskej.
\p
\v 22 ’Dios mechtiochiuas nemejuamej ijkuak on tlakamej mechtlauelitaskej, ijkuak xmechseliskej, ijkuak mechuijuikaltiskej, niman ijkuak mechtejteneuaskej san pampa nennechneltokaj nejua yejuan oninochiu Tlakatl.
\v 23 Ijkuak ijkon nochiuas, sanoyej xpakikan niman xtemikan ikan pakilistli, pampa ne iluikak nenkiseliskej sen ueyi tlaxtlauijli. Xkelnamikikan ika inachtojtajuan no ijki okinchiuilijkej on tiotlajtojkej.
\p
\v 24 ’Pero lástima para nemejuamej ricos, pampa on pakilistli yejuan nenkipiyaj, nikan tlamis ipan in tlaltikpaktli. 
\p
\v 25 ’Lástima para nemejuamej yejuan nemixuitokej pampa nenkipiyaskej apistli.
\p 
“Lástima para nemejuamej yejuan aman nempakij, pampa nenchokaskej niman nemajmanaskej.
\p
\v 26 ’Lástima para nemejuamej ijkuak nochi tlakatl mechyekteneuas. Xkelnamikikan ika inachtojtajuan no ijki kinyekteneuayaj on yejuan xmelauak tiotlajtojkej.
\s Jesús otemachtij ika noneki tikintlajsojtlaskej yejuan techtlauelitaj
\r (Mt 5.38-48; 7.12)
\p
\v 27 ’Pero nemejuamej yejuan nennechkakij nemechijlia: Xkintlajsojtlakan* on yejuan mechtlauelitaj; xkinchiuilikan tlen kuajli.
\v 28 Xtlajtlanilikan Dios para ma kintiochiua on yejuan mechuijuikaltiaj; xchiuakan oración impampa on yejuan mechchiuiliaj tlen xkuajli.
\v 29 Tla yakaj mitsxayakauiteki, no xkauili okse lado ma mitsxayakauiteki. Niman tla yakaj mitskuilia mogabán, no xkauili ma kikti motlaken.
\v 30 San akinon yejuan itlaj mitstlajtlanilis, xmaka. Niman on yejuan mitskuilis tlen moyaxka*, maka sa xtlajtlanili para ma mitsmaka.
\v 31 Xkinchiuilikan tlen kuajli oksekimej ijkon ken nemejuamej nenkinekiskiaj yejuamej ma mechchiuilikan.
\p
\v 32 ’Tla nemejuamej nenkintlajsojtlaj san yejuamej on yejuan no ijki mechtlajsojtlaj, ¿tlinon más kuajli nenkichiuaj  xken oksekimej?, pampa hasta on tlajtlakolejkej ijki kichiuaj.
\v 33 Noso tla on yejuan mechchiuiliaj on tlen kuajli san yejuamej nenkinchiuiliaj tlen kuajli, ¿tlinon más kuajli nenkichiuaj xken oksekimej?, pampa on yejuan tlajtlakolejkej no ijki kichiuaj.
\v 34 Niman tla itlaj nenkintlanejtiaj san on yejuan nenkinemiliaj intech nenkiseliskej oksejpa sano ijki, ¿tlinon más kuajli nenkichiuaj xken oksekimej? Xitlaj pampa on tlajtlakolejkej no itlaj kintlanejtiaj on yejuan no tlajtlakolejkej para intech kiseliaj oksejpa sano ijki.
\v 35 Pero nemejuamej xkimintlajsojtlakan on yejuan mechtlauelitaj niman xkinchiuilikan on tlen kuajli. Niman itlaj xkimintlanejtikan pero maka nenkichaskej itlaj intech nenkiseliskej. Tla ijkon nenkichiuaskej, nenkipiyaskej sen ueyi tetlayokolijli*, niman nemejuamej nentekoneuan yeskej itech Dios yejuan más ueyixtikaj, pampa yejua yolyemanki* intech on yejuan xitlaj* kitlajsojkamatij niman intech on yejuan xkuajkualtin tlakamej.
\v 36 Nemejuamej tej, xteiknelikan* ijkon ken nemoTajtsin teiknelia.
\s Jesús temachtia ika xkuajli para se tetlajtlakolmakas 
\r (Mt 7.1-5)
\p
\v 37  ’Maka kaman xkintlajtlakolmakakan oksekimej, para Dios no xmechtlajtlakolmakas.  Xtetlapojpoluikan, niman Dios no mechtlapojpoluis. 
\v 38 Xkinmakakan tlajtlamach* oksekimej, niman Dios no mechmakas. Xkinmakakan ken sen kuajli tlanamakaketl kitemaka ikan sen tlatemachiuajli yejuan kuajli tentikaj, yejuan kuajli kipachouaj, yejuan kuajli kikoxoniaj niman yejuan kuajli kiteuitsoltiaj, pampa Dios mechmakas sano ijki ken nemejuamej nenkiminmakaj oksekimej. 
\p
\v 39 Jesús okixtij in okse ejemplo:
\p —¿Tlen sen ciego uelis kiyekanas okse ciego? Yejua xueli, pampa onxiniskej san sekan ipan sen pozo.
\v 40 Xakaj nomachtijketl más ueyixtikaj xken on yejuan kimachtia. Pero ijkuak tlamis nomachtis, no ijki yes ken on yejuan kimachtia.
\p
\v 41 ’¿Kenijki tej, ueli tikita on keski tlajtlakojli yejuan kichiua sen mokniu niman xtikita on miyek tlajtlakojli yejuan tejua tikchiua?
\v 42 Noso, ¿kenijki ueli tikijlia mokniu: “Ma nimitskajkaualti on keski tlajtlakojli”, ijkuak sano tejua tikpiya miyek tlajtlakojli? ¡Omexayakyej! Achtopa xkajkaua on miyek tlajtlakojli yejuan tikpiya, niman kemaj uelis tikajkaualtis mokniu on keski tlajtlakojli yejuan yejua kipiya.
\s Sen tlakatl kixmatij ika on tlen kijtoua
\r (Mt 7.17-20; 12.33-35)
\p
\v 43 ’Sen kuajli kojtlakijlotl xuelis kipiyas xkuajli itlakijlo nion on xkuajli kojtlakijlotl xuelis kipiyas kuajli itlakijlo.
\v 44 Ijkon tej, nochi kojtlakijlotl kixmatij ika on itlakijlo. Xkaman noteki higos ipan on uitskojtli, nion xnoteki uvas ipan on uitskuamekatl.
\v 45 Sen kuajli tlakatl kijtoua nochi tlen kuajli, pampa on tlen kuajli onkaj ipan iyojlo, niman sen xkuajli tlakatl kijtoua on tlen xkuajli, pampa on tlen xkuajli onkaj ipan iyojlo. On tlen sen tlakatl kijtoua ikan ikamak, sano yejua ika tentikaj iyojlo.
\s Jesús otemachtij de omemej tlakamej yejuan okichijchijkej inkal
\r (Mt 7.24-27)
\p
\v 46 ’¿Tline nennechijliaj, “noTEKO, noTEKO”, niman xnenkichiuaj on tlen nemechijlia?
\v 47 Nemechijlis ken akinon nesi on yejuan notech uajlau niman nechkaki niman kichiua on tlen nejua nitlanauatia. 
\v 48 Nesi ken sen tlakatl yejuan okitlalij sen kajli. Yejua achtopa uejkatlan otlachkuak para uejkatlan okipeualtij on cimiento* ipan on tepetlatl. Niman ijkuak oueyiyak on río, on atl chikauak okichkuato on kajli, pero nion xokolinij, pampa uejkatlan opeu on cimiento* ipan on tepetlatl.
\v 49 Pero on yejuan nechkaki niman xkichiua on tlen nitlanauatia, nesi ken sen tlakatl yejuan san ixko tlajli okichijchiu ikal niman xikan cimiento*. Yejua ika ijkuak on río oueyiyak niman chikauak okichkuato ouets, niman nochi kuajli oxoxoton.
\c 7
\s Jesús okipajtij itekitkau sen soldadojtlayekanki romano
\r (Mt 8.5-13)
\p
\v 1 Ijkuak Jesús otlan okijtoj nochi in tlajtlamach* imixpan on tlakamej, oyaj Capernaúm.
\v 2 Ompa nemiya sen soldadojtlayekanki romano yejuan kipiyaya sen itekitkau niman sanoyej* kitlajsojtlaya*. On itekitau sanoyej kualouaya niman ye miktikatka. 
\v 3 Niman ijkuak on soldadojtlayekanki romano okak kiteneuaj Jesús, okinnauatij on tlajtlajmatkej tlayekankej yejuan kisayaj intsajlan on hebreos* para ma kiknotlajtlanilitij Jesús para ma kipajtiti on itekitkau.
\v 4 Yejuamej okinisiuijkej Jesús niman ijkin opeu kiknotlajtlaniliaj:
\p —Yejua in soldadojtlayekanki romano kimelaua*, niman kuajli para tikpaleuis,
\v 5 pampa yejua kitlajsojtla* topaís niman yejua okichijchiu tosinagoga* ikan itomin.
\p
\v 6 Kemaj Jesús inuan oyaj. Pero ijkuak ye nisiu nemiyaj ne ichan on soldadojtlayekanki romano, yejua okinnauatij sekimej itetlajsojkaikniuan* ijkin ma kijlitij Jesús:
\p —NoTEKO, maka xmotemati para tiuajlas pampa nejua xnechtocaroua para tikalakis nochan.
\v 7 Yejua ika, nion xoniknek nejua onimitsitsato. San xuajtlanauati niman notekitkau pajtis.
\v 8  Ijkon nochiuas pampa nejua no nikmati ken nikintlakamati on yejuan nechmandarouaj ijkuak itlaj nechnauatiaj, niman nejua no nikimpiya nosoldados yejuan nechtlakamatij ijkuak itlaj nikinnauatia. Ijkuak se niknauatia kanaj ma uiya, yau. Ijkuak okse nikijlis ma uajla, uajlau. Niman ijkuak on notekitkau niknauatia itlaj ma kichiua, kichiua.
\p
\v 9 Ijkuak Jesús ijkon okak, sanoyej okitlatlachaltij. Kemaj ouajnokuep niman okimixtlaloj on tlakamej yejuan kikuitlapanuijtiayaj niman okijtoj:
\p —Ika tlen melauak nemechijlia ika nion sen hebreo* xkaman nikita sanoyej tlaneltoka ken yejua in tlakatl. 
\p
\v 10 On yejuan okintitlankaj onokuepkej ichan on soldadojtlayekanki romano niman okinextitoj on tekitketl yopajtik. 
\s Jesús okiyoliuitij* ikoneu sen siuakaualtsintli 
\p
\v 11 Achijtsin más sakin*, Jesús yaya ipan sen kalpan itoka Naín, niman iuan yayaj on inomachtijkauan* niman miyekej oksekimej tlakamej.
\v 12 Ijkuak ye kinisiuijtiayaj ikalakiyan on kalpan, okitak ika kuikayaj kontokaskej sen mikatsintli. Yejua san ika nochi katka tekoneu itech sen siuakaualtsintli*. Miyek tlakatl yejuan chanejkej ipan on kalpan uajlayaj iuan.
\v 13 Ijkuak toTEKO okitak on siuakaualtsintli, okiknelij*, niman okijlij:
\p —Maka xchoka.
\p
\v 14 Kemaj Jesús okinnisiuij niman okimatokak on caja, niman on yejuan kechpanojtiayaj onoteltijkej. Niman Jesús okijlij on mikatsintli:
\p —Telpochtli, nejua nimitsijlia: ¡Xmokuiteua!
\p
\v 15 Kemaj on yejuan yomikka onotlalij niman opeu tlajtlajtoua, niman Jesús okimaktilij inanaj.
\v 16 Ijkuak nochimej ijkon okitakej, onomojtijkej niman opeu kueyiliaj Dios. Ijkin kijtouayaj:
\p —Sen ueyi tiotlajtojketl ononextij totsajlan.
\p No kijtouayaj:
\p —Dios youajlaj, okimpaleuiko ikoneuan.
\p
\v 17 Niman ipan nochi Judea niman nochiuiyan ipan on oksekimej países yejuan onokej iyeualkan, omachiyak on tlen Jesús okichiu.
\s Inomachtijkauan Juan okinotskej Jesús
\r (Mt 11.2-19)
\p
\v 18 Niman Juan no okimat nochi on tlen onochiu, pampa inomachtijkauan* okitlajtlajtouilijkej. Kemaj okinnots omemej inomachtijkauan*, 
\v 19 niman okintitlan itech Jesús para okitlajtoltitoj tla yejua melauak Cristo yejuan ye onkatka para uajlas, noso yej kichaskej okse.
\v 20 On yejuan okintitlan Juan, okinisiuijkej Jesús niman okijlijkej:
\p —On tlakuatekijketl Juan, otechajtitlan para timitstlajtoltiskej tla tejua tiCristo yejuan ye onkaj para uajlas noso yej tikchaskej okse.
\p
\v 21 Sano ipan on tonaltin chika inomachtijkauan* Juan ompa nemiyaj, Jesús okimpajtij miyekej tlakamej de miyek kualolistin niman okinkixtilij on tlajyouilistin, niman ika on xkuajkualtin espíritus, niman no okinmakak tlachalistli miyekej yejuan ciegos.
\v 22 Kemaj Jesús okinnankilij on inomachtijkauan* Juan: 
\p —Xuiyan niman xkijlikan Juan on tlen nemejuamej yonenkitakej niman yonenkakkej. Xtlajtlajtouilikan ika aman tlachaj on yejuan ciegos katkaj, niman on yejuan uilatsitsimej katkaj kistinemij, niman on yejuan palaniya innakayo pajtij, niman on yejuan tsatsamej katkaj tlakakij, niman on mikatsitsimej yoliuij* niman nokuiteuaj ipan intlalkon. Niman no xtlajtlajtouilikan ika on yejuan mayankej kakij on kuajli tlajtojli yejuan kiteijlia ken Dios temakixtia. 
\v 23 Sanoyej tlatiochijtli yes on yejuan xkaman ometlamatis san nopampa.
\p
\v 24 Ijkuak oyajkej on yejuan okintitlanka Juan, Jesús opeu tenojnotsa itechkopa Juan, niman okinmijlij:
\p —¿Akinon onenkitatoj ne xalpatlajkan? ¿Onenkitatoj sen tlakatl yejuan nolinia itlamachilis ken itlaj ouatl nolinijtikaj ika on ajakatl?
\v 25 ¿Akinon tej, onenkitatoj? ¿Onenkitatoj sen tlakatl yejuan tlakempepetlaka? Nemejuamej nenkimatstokej ika on yejuan sanoyej tlakempepetlakaj niman kuelitaj nemiskej kampa pakiloyan, nemij inchan on reyes.
\v 26 Aman tej, ¿akinon onenkitatoj? ¿Onenkitatoj sen tiotlajtojketl? Kemaj, on melauak, niman yejua más ueyixtikaj xken sen tiotlajtojketl.
\v 27 Juan yejua on tenojnotsketl yejuan on Yektlajkuilojli ijkin kijteneua:
\b
\q Nejua niktitlanis sen tenojnotsketl moyakapan 
\q para yejua mitsyektlalilis moojui. 
\b
\m
\v 28 Nemechijlia ika intsajlan nochimej on tlakamej, xkaman yakaj otlakat yejuan más ueyixtikaj tiotlajtojketl ken Juan on tlakuatekijketl. Pero in no melauak ika on yejuan kinokauilis ma kimandaro Dios más ueyixtias xken Juan.
\p
\v 29 Ijkuak ijkon okakkej itemachtil Jesús itechkopa Juan, nochimej on tlakamej niman hasta on yejuan tlacobrarojkej ika impuestos okitakej ika itlajtol Dios melajki niman onokuatekijkej itech Juan.
\v 30 Pero on fariseos* niman on temachtijkej ikan itlanauatil Dios xokiselijkej itemachtil Dios, yejua ika xonokuatekijkej itech Juan.
\v 31 Niman toTEKO okijtoj:
\p —¿Tlinon ika uelis nikimixtlalos on tlakamej yejuan nemij ipan in tonaltin? ¿Ken akinomej nesij?
\v 32 Yejuamej ijkomej ken on kokonej yejuan nauiltiaj ipan plaza niman on imincompañeros kintsajtsiliaj: “Otemechtlapichilijkej ikan akatlapitsaltin ken kintlapichiliaj ipan sen nonamiktilistli, pero nemejuamej xonemijtotijkej. Otemechkuikatlalijkej ikan kuikamej teajman yejuan kinokuikatiaj ijkuak yakaj miki niman xonenchokakkej.” 
\v 33 Ouajlaj Juan on tlakuatekijketl yejuan nosaua niman xkoni vino, niman nemejuamej nenkijtouaj ika kipiya sen xkuajli espíritu.
\v 34 Kemaj oniuajlaj nejua yejuan oninochiu Tlakatl. Ijkuak nejua yejuan nitlakuani niman niatlini oniuajlaj, nemejuamej onenkijtojkej ika melauak nitlakuani niman ika sanoyej niatlini. Niman onenkijtojkej ika niintetlajsojkaikniu* on tlajtlakolejkej niman on yejuan tlacobrarojkej ika impuestos.
\v 35 Pero on yejuan kiselia on kuajli tlajtojli, kitaj ika itlamatkilis* Dios melauak.
\s Jesús nemiya ichan Simón on fariseo
\p
\v 36 Semej yejuamej on fariseos* okinots Jesús para iuan tlakuas. Niman Jesús oyaj ichan on fariseo* niman onotlalij itech on mesa.
\v 37 Sano ipan on kalpan nemiya sen siuatl yejuan xkuajli nouikaya. Niman ijkuak yejua okimat ika Jesús oyaj otlakuato ichan on fariseo, oyaj okiktik sen botella de tetl yejuan fino. On botella tentiaya ikan aceite ajuiyak.
\v 38 Niman chika chokatikatka, onotlalij ikuitlapan Jesús nisiu ikxitlan, niman opeu kimpajpaka ikxiuan ikan ixayo. Kemaj okinuajuachilij ikan itson. No okintenkuaj* niman kemaj okintekilij on aceite ajuiyak.
\v 39 Ijkuak on fariseo* yejuan okinots Jesús, ijkon okitak, okinemilij: “Tla in tlakatl melauak tiotlajtojketl yeskia, kimatiskia akinon kimatokatikaj niman ika xkuajli nouika, pampa yejua sen tlajtlakolej.” 
\v 40 Kemaj Jesús okijlij on fariseo:
\p —Simón, nikpiya tlinon nimitsijlis.
\p On fariseo* okijlij:
\p —Temachtijketl, xnechijli.
\p
\v 41 Jesús okijlij:
\p —Sen tlakatl okintlanejtij tomin omemej tlakamej. Se okitlanejtij 500 denarios*, niman okse 50.
\v 42 Niman ika on omemej tlakamej xueliyaj kuepiliayaj on tomin, on yejuan okintlanejtij on tomin okintlapojpoluilij tlen kiteuikiliayaj. Aman xnechijli, ¿katlejua de on omemej más okipiyalij tetlajsojtlalistli*? 
\p
\v 43 Simón okinankjlij:
\p —Nejua nikuitia ika on yejuan más ueyi okitlapojpoluilij on tlen kuikiliaya.
\p Jesús okijlij:
\p —Kuajli ken otikijtoj.
\p
\v 44 Kemaj Jesús okontak on siuatl, niman okijlij Simón:
\p —Onikalak mochan niman xotinechmakak atl para nokxiuan. Pero, ¿tikita in siuatl? Yejua okinpajpak nokxiuan ikan ixayo, niman okinuajuats ikan itson.
\v 45 Nion xotinechtenkuaj* ijkuak otinechtlajpaloj, pero yejua desde ijkuak nikan onikalakiko xkajtikaj ika kintenkua nokxiuan.
\v 46 Xotinechtlalilij aceite ipan notsontekon, pero yejua okitoyau aceite ajuiyak ipan nokxiuan.
\v 47 Nimitsijlia ika on miyek itlajtlakol aman yotlapojpoluilok ipampa iueyitetlajsojtlalis*. Pero on yejuan achijtsin kitlapojpoluiliaj itlajtlakol san achijtsin kiteititia itetlajsojtlalis*.
\p
\v 48 Kemaj Jesús okijlij on siuatl:
\p —Motlajtlakol nochi yotlapojpoluilok.
\p
\v 49 Niman on tenotskej yejuan ompa iuan yejyeuatikatkaj opeu sano yejuamej kinojliaj:
\p —¿Akin tlakatl in? ¿Tline* kinemilia ueli kitetlapojpoluilia tetlajtlakol?
\p
\v 50 Pero Jesús okijlij on siuatl:
\p —Aman yotimakis pampa otitlaneltokak. Xuiya ikan yolseuilistli.
\c 8
\s Sekimej siuamej yejuan kipaleuiyaj Jesús
\p
\v 1 Más sakin* Jesús okistinen ipan miyek uejueyikalpanmej niman kalpantsitsimej. Kiteijlijtiaya niman kitemakatiaya on kuajli tlajtojli yejuan kiteijlia ken Dios temakixtia. Niman on majtlaktli uan ome apóstoles* kuikatinemiyaj.
\v 2 No ijki kuikatinemiya sekimej siuamej on yejuan okinkixtilijka on xkuajkualtin espíritus niman okimpajtijka ika inkualolis. Semej on siuamej yejuan ompa yayaj itoka María yejuan no itoka katka Magdalena. Itech in siuatl okiskej on chikome xkuajkualtin espíritus. 
\v 3 No, ompa teuan yaya Juana, yejuan isiuau Cuza. Cuza tlajtlajmatki katka itech Herodes. No ijki ompa teuan yaya Susana niman miyekej oksekimej más yejuan kipaleuiyayaj ikan on tlen kipiyayaj.
\s Jesús okixtij sen ejemplo de sen tokaketl
\r (Mt 13.1-9; Mr 4.1-9)
\p
\v 4 Miyekej tlakamej okiskej ipan on kalpanmej para kitaskej Jesús. Niman ijkuak miyek tlakatl onosentlalij, okinnojnots ika in ejemplo:
\p
\v 5 —Sen tokaketl otlaxinito. Ijkuak tlaxiniaya, seki xinachtli oxinito ipan ojtli niman ipan ochojcholojkej, niman on totomej okikuajkej.
\v 6 Niman okseki xinachtli oxin ipan tepetlayoj, niman ijkuak in xinachtli okis, nimantsin ouajuak pampa okipoloto tlakuechaualistli.
\v 7 Okseki xinachtli san sekan iuan oixuak on uitskojtin niman on uitskojtin okixomiktij pampa mas saniman onoskaltij. 
\v 8 Pero okseki xinachtli oxin kampa kuajli tlajli. Ijkuak okis, onoskaltij niman okipix kuajli itlakijlo, niman cada xinachtli okitlakitij 100 iteyo.
\p Ijkuak Jesús otlan kijtoua in, ikan chikauak tlajtojli okinmijlij:
\p —Tla nemejuamej nenkipiyaj nemotlakakilis, xkajsikamatikan in ejemplo.
\s Jesús okinmijlij inomachtijkauan* tline tenojnotsa ikan ejemplos
\r (Mt 13.10-17; Mr 4.10-12)
\p
\v 9 Kemaj on inomachtijkauan* okitlajtoltijkej tlinon kijtosneki on ejemplo.
\v 10 Niman Jesús okinmijlij:
\p —Nemejuamej Dios yomechkauilij para nenkimatiskej on tlinon iyantikaj ken yejua tlamandaroua. Pero on oksekimej nikinnojnotsa ikan ejemplos para ijkuak kitaskej on tlen nikchiua niman kakiskej on ejemplos, maka ma kajsikamatikan.
\s Jesús okintlajtlajtouilij inomachtijkauan* tlinon kijtosneki iejemplo on tokaketl
\r (Mt 13.18-23; Mr 4.13-20)
\p
\v 11 ’In ejemplo ijkin kijtosneki: On xinachtli kijtosneki itlajtol Dios.
\v 12 On ojtli yejuan ipan oxinito keski xinachtli kijtosneki inyojlo on tlakamej yejuan kakij itlajtol Dios. Pero uajlau on diablo* niman kejkuania ipan inyojlo itlajtol Dios para maka ma kineltokakan niman maka ma nomakixtikan.
\v 13 On tepetlayoj yejuan seki xinachtli ipan oxin, kijtosneki inyojlo on tlakamej yejuan kakij itlajtol Dios niman kiseliaj ikan paktli. Pero tlaneltokaj san keski tonajli, pampa on itlajtol Dios xnoneluayotia uejkatlan ipan inyojlo. Yejua ika ijkuak kintlatlata on tlen xkuajli, noxelouaj itech on tlaneltoktli.
\v 14 On xinanchtli yejuan oxin itsajlan on uitskojtin, kijtosneki on yejuan kakij itlajtol Dios, pero xueli tlaki pampa sa komatstokej kenijki nopanoltiskej niman sanoyej* kinekij notomintiskej niman pakiskej ipan innemilis.
\v 15 Pero on xinanchtli yejuan oxin ipan on kuajli tlajli, kijtosneki inyojlo on tlakamej yejuan ikan kuajli inyojlo melauak kuelkakij itlajtol Dios niman kiseliaj niman kixikouaj nochi on tetlatlatalistli. Yejuamej kipiyaj kuajli intlakijlo.
\s Jesús okixtij sen ejemplo itech on tlauijli
\r (Mr 4.21-25)
\p
\v 16 ’Xakaj kitlikuiltia itlauil niman kemaj itlaj ika kitlapachoua noso kitlalia itsintlan tlapechtli, yej tlakpak kitlalia para on yejuan ompa kalakij uelij tlachaj.
\v 17 Xitlaj* onkaj yejuan iyantikaj niman ijki nokaua, yej nochi machiya. Niman xitlaj* ichtaka* onkaj yejuan xakaj kimatis, yej nochi nopanextis. 
\p
\v 18 ’Yejua ika tej, xmotakan sano nemejuamej ken nenkakij pampa on yejuan kipiya itlamachilis, Dios kimakas más, pero on yejuan xkipiya itlamachilis, hasta on yejuan kinemilia kipiya, Dios kixtilis.
\s On yejuan kichiuas tlen Dios kineki yejua ikniu Jesús niman inanaj
\r (Mt 12.46-50; Mr 3.31-35)
\p
\v 19 Kemaj inanaj niman ikniuan Jesús oualajkej kampa yejua nemiya, pero xueliyaj kinisiuiyayaj pampa miyek tlakatl ompa nemiya.
\v 20 Yakaj ijkin okijlij Jesús:
\p —Monanaj niman mokniuan nepa nemij ipan ojtli niman kinekij mitsitaskej.
\p
\v 21 Pero yejua okinnankijlij:
\p —On tlakamej yejuan kakij itemachtil Dios niman kitlakamatij, yejuamej nonanaj niman nokniuan.
\s Jesús okiteltij on temojtij ajakatl
\r (Mt 8.23-27; Mr 4.35-41)
\p
\v 22 Se tonajli Jesús okalak ipan sen barco iuan inomachtijkauan*, niman okinmijlij:
\p —Tiauij neka ipan okse ilado in atl.
\p Kemaj oyajkej.
\v 23 Niman chika kipanouayaj on atl, Jesús okoch. Niman ipan on atl opeu temojtij ajaka, niman on barco opeu temi ikan atl, niman ye mero polakiyaj. Sanoyej temojtij katka. 
\v 24 Kemaj on nomachtijkej* okitlachaltitoj Jesús, niman okijlijkej:
\p —¡Temachtijketl! ¡Temachtijketl! ¡Ye tiapolaktokej! 
\p Kemaj Jesús onokuiteu niman okajuak on ajakatl niman on atl yejuan najkokuiya. Kemaj, nimantsin nochi onoteltij niman nochi kuajli onokau.
\v 25 Kemaj okinmijlij on inomachtijkauan*:
\p —¿Kanon nenkipiyaj nemotlaneltok?
\p Pero yejuamej sanoyej onomojtijkej, niman otlatlachixkej, niman kinotlajtoltiayaj:
\p —¿Manin akin tlakatl in ika ueli kimandaroua on ajakatl niman on atl, niman kitlakamatij? 
\s Jesús okipajtij sen tlakatl yejuan kimpiyaya xkuajkualtin espíritus
\r (Mt. 8.28-34; Mr. 5.1-20)
\p
\v 26 Niman kemaj okipanauijkej on atl niman oyejkokej ipan on kalpan itoka Gadara, yejuan onkaj ipan on okse ilado on atl ixpan Galilea.
\v 27 Ijkuak Jesús otemok ipan on barco, okinisiuij sen tlakatl yejuan chanej* Gadara. In tlakatl youejkajka ika kimpiyaya on xkuajkualtin espíritus. Yejua xkipiyaya itlaken nion chantiya ipan kajli, yej san neka nemiya ijtik on teostomej yejuan imijtik kintokayaj on mikatsitsimej.
\v 28 Ijkuak in tlakatl okitak Jesús, otsajtsik niman onotlakuantelketstiaj ixpan. Niman kemaj okijlij ikan chikauak tlajtojli: 
\p —¿Tlinon tikneki nouan, tejua Jesús, titeKoneu itech Dios yejuan más ueyixtikaj? Sanoyej nimitstlajtlanilia maka tinechtlajyouiltis.
\p
\v 29 Ijkon okijtoj pampa Jesús kinauatijtikatka on xkuajli espíritu ma kisa ijtik on tlakatl. Miyekpa on xkuajli espíritu kajsiya, niman maski on tlakamej kimasasalouayaj niman kikxisasalouayaj ikan teposcadenas, yejua kintekojkotonaya niman on xkuajli espíritu kichiualtiaya ma uiya neka kampa xalpatlajkan.
\v 30 Jesús okitlajtoltij:
\p —¿Ken motoka?
\p Niman yejua okijlij:
\p —Nejua nikpiya miyek notoka.
\p Ijkon okijtoj pampa sanoyej miyekej katkaj on xkuajkualtin espíritus yejuan nemiyaj ijtik on tlakatl.
\v 31 Niman on xkuajkualtin espíritus sanoyej okitlajtlanilijkej Jesús para maka kintitlanis miktlan kampa tetlajyouiltiloyan. 
\v 32 Niman ompaka nemiyaj miyekej pitsomej ipan sen tepetl kampa tlakuajkuajtinemiyaj. On xkuajkualtin espíritus sanoyej okitlajtlanilijkej Jesús para ma kinkauili ma kalakikan impan on pitsomej, niman yejua okinkauilij. 
\v 33 Kemaj nimantsin on xkuajkualtin espíritus okiskej ipan on tlakatl niman okalakkej impan on pitsomej. Niman on pitsomej nochimej ontlatlaktsakej niman ipan on teostotl kampa uejkatlan oxixinitoj hasta ijtik on mar niman nochimej oamimikkej.
\p
\v 34 On yejuan tlajpiyayaj ikan on pitsomej, ijkuak okitakej tlinon onochiu, ikan innemojtil onotlajtlalojkej* para okitetlajtlajtouilitoj ipan on ueyikalpan niman nochiuiyan kampa chajchantiua. 
\v 35 Niman on tlakamej oyajkej okitatoj on tlen onochiu. Ijkuak oajsikej ne kampa nemiya Jesús, okinextitoj on tlakatl, yejuan ipan okiskej on xkuajkualtin espíritus, yeuatikatka ikxitlan Jesús. Niman ye nemiya ikan itlaken niman oksejpa okipix kuajli itlamachilis, niman yejuamej onomojtijkej.
\v 36 Niman on yejuan okitakej kenijki onochiu itech on yejuan kimpiyaya on xkuajkualtin espíritus, okintlajtlajtouilijkej on yejuan kemach ompa oyajkej kenijki onochiu. 
\v 37 Kemaj nochi tlakatl yejuan chanej* ipan iueyitlalpan Gadara opeu sanoyej kitlajtlaniliaj Jesús para ma nejkuani ompa, pampa yejuamej sanoyej nomojtiayaj. Yejua ika Jesús okalak ipan on barco niman oyaj okse lado.
\v 38 On tlakatl yejuan ipan okiskej on xkuajkualtin espíritus sanoyej okitlajtlanilij Jesús para ma kauili iuan yas, pero yejua okinauatij para ma nokaua. 
\v 39 Ijkin okijlij:
\p —Xmokuepa mochan niman xtetlajtlajtouili nochi on uejueyi tlajtlamach* tlen Dios okichiu mopampa. 
\p Yejua ika, on tlakatl oyaj, niman okintlajtlajtouilij nochimej ipan on ueyikalpan nochi tlen Jesús okichiu ipampa. 
\s Jesús okiyolitij iichpokatsin Jairo niman okipajtij sen siuatl 
\r (Mt 9.18-26; Mr 5.21-43)
\p
\v 40 Ijkuak Jesús onokuep ne ipan on okse ilado on atl, on tlakamej okiselijkej ikan paktli, pampa nochimej kichixtikatkaj.
\v 41 Kemaj itech ouajlaj sen tlakatl itoka Jairo yejuan tlayekanketl katka ipan on sinagoga*. Yejua in tlakatl onotlakuantelkets ikxitlan Jesús niman okiknotlajtlanilij para ma uiya ichan,
\v 42 pampa kipiyaya isenteichpokatsin de kanaj majtlaktli uan ome xipan yejuan ye miktikatka. Chika Jesús yaya, miyek tlakatl oyaj iuan niman hasta kipitsmiktiayaj*. 
\p
\v 43 No ompa teuan yaya sen siuatl yejuan kipiya majtlaktli uan ome xipan ika yesuetstinemiya. Niman nochi tlen kipiyaya okitlajtlamij intech on tepajtijkej, niman xakaj ouel okipajtij.
\v 44 Yejua okuitlapannisiuij Jesús niman okajsik itempan itlaken niman kemaj nimantsin onoteltij on ika yesuetsiya. 
\p
\v 45 Kemaj Jesús otetlajtoltij:
\p —¿Akinon onechmatokak?
\p Nochimej okijtojkej ika xakaj okimatokak, niman Pedro okijtoj:
\p —Temachtijketl, tikitstikaj in tlakamej sa mitsmapeuaj niman mitspitsmiktiaj*, niman yej titlajtlani: ¿akinon omitsmatokak?
\p
\v 46 Pero Jesús oksejpa okijtoj:
\p —Yakaj onechmatokak, pampa onikmat ijkuak notech okis poder para onikpajtij akinonon.
\p
\v 47 Ijkuak on siuatl okitak ika yokimatkej ika yejua okimatokak, ikan ikuekuetlakalis ouajlaj niman onotlakuantelkets ikxitlan Jesús. Kemaj yejua okijlij imixpan nochimej on tlakamej tline okimatokak itlaken, niman ika nimantsin opajtik.
\v 48 Kemaj Jesús okijlij:
\p —Nokoneu, otipajtik pampa otitlaneltokak. Xuiya ikan yolseuilistli.
\p
\v 49 Jesús sanken*  tlajtojtikatka, ijkuak oyejkok sen tlakatl yejuan oualeu ichan Jairo, itlayekankau on sinagoga. Niman on tlakatl okijlij Jairo:
\p —Mochpotsin yomik. Maka sa xpajsolo in temachtijketl. 
\p
\v 50 Ijkuak Jesús ijkon okak, okijlij Jairo:
\p —Maka xmomojti, yej san xtlaneltoka melauak, niman mochpokatsin pajtis.
\p
\v 51 Ijkuak oajsikej ichan Jairo, Jesús xokauilij yakaj más iuan okalak, yej san okauilij Pedro, Santiago, Juan niman itajuan on ichpokatsin.
\v 52 Nochimej kichokilijtikatkaj niman najmantikatkaj ipampa on ichpokatsin. Pero Jesús okinmijlij:
\p —Maka xchokilikan. In ichpokakonetl xmiki, yej san kochtikaj.
\p
\v 53 Pero yejuamej san okuetskilijkej, pampa kimatstikatkaj ika on ichpokakonetl yomik.
\v 54 Kemaj Jesús okiktsij ipan ima on ichpokakonetl niman okijlij chikauak:
\p —Ichpokakonetl, xmokuiteua.
\p
\v 55 Niman yejua oksejpa otlachix niman okipix nemilistli, niman onotelkets nimantsin. Kemaj Jesús otlanauatij ma kitlakualtikan on ichpokakonetl.
\v 56 Itajuan on ichpokakonetl sa tlachixtikatkaj, pero Jesús okinmijlij maka yakaj kijliskej on tlen onochiu. 
\c 9
\s Jesús okintitlan on majtlaktli uan ome apóstoles* para temachtiskej niman tepajtiskej
\r (Mt 10.5-15; Mr 6.7-13)
\p
\v 1 Jesús okinsentlalij on majtlaktli uan ome apóstoles* niman okinmakak poder niman tlanauatijli para kintekixtiliskej nochi on xkuajkualtin espíritus niman para tepajtiskej. 
\v 2 Kemaj okintitlan ma kiteijlitij on temachtijli ika Dios kineki tlamandaros inka yejuamej on yejuan kineltokaj, niman para kimpajtiskej on kokoxkej. 
\v 3 Niman okinmijlij:
\p —Maka itlaj xkiktikan para ipan ojtli, nion topijli, nion bolsa, nion tlakuajli, nion tomin. Niman san se nemotlaken yejuan nekitlalijtiaskej.
\v 4 San katlejua kajli kampa nemajsiskej ompa xmokauakan hasta kaman nenmejkuaniskej ipan on kalpan.
\v 5 Niman kampa xmechseliskej, xkisakan ipan on kalpan niman xtsejtselokan nemokxi de on tlalteutli, para ma kimatikan ika yejuamej kualaniaj Dios.
\p
\v 6 Yejuamej tej, oyajkej ipan nochi on kalpantsitsimej, niman temachtiayaj on kuajli tlajtojli yejuan kiteijlia ken Dios temakixtia niman nochiuiyan kimpajtijtiayaj on kokoxkej.
\s Herodes xkimatiya tlinon kinemilis itechkopa Jesús 
\r (Mt 14.1-12; Mr 6.14-29)
\p
\v 7 On gobernador Herodes okak tlen Jesús kichiuaya, niman xkimatiya tlinon kinemilis, pampa sekimej kijtouayaj ika Juan yoyoliu* niman yonokuiteu ipan itlalkon, 
\v 8 niman oksekimej kijtouayaj ika on tiotlajtojketl Elías yejua yononextij. Niman oksekimej kijtouayaj ika semej on ye uejkaui tiotlajtojkej yoyoliu* niman yonokuiteu ipan itlalkon.
\v 9 Pero Herodes okijtoj:
\p —Sano nejua onitlanauatij para ma kikechtsontekikan Juan. ¿Manin tej, akinon on tlakatl yejuan nikaki kiteneuaj kichiua miyek tlajtlamach*?
\p Niman Herodes kichiuaya kanika para kitas Jesús.
\s Jesús okintlakualtij makuijli mil tlakamej
\r (Mt 14.13-21; Mr 6.30-44; Jn 6.1-14)
\p
\v 10 Ijkuak on apóstoles* onokuepkej, okitlajtlajtouilijkej Jesús nochi tlinon okichijkej. Kemaj okinuikak niman oyajkej ipan on xalpatlajkan nisiu on kalpan, itoka Betsaida.
\v 11 Pero ijkuak on tlakamej okimatkej, oyajkej iuan. Niman Jesús okinselij niman okinnojnots ika on ken Dios tlamandaroua, niman Jesús no okimpajtij on kokoxkej.
\p
\v 12 Ijkuak ye tiotlaktitiaya, on majtlaktli uan ome nomachtijkej* okijlijkej:
\p —Xkintijtitlani on tlakamej para ma kitejtemotij kanon kochiskej niman tlen kikuaskej ipan on kalpantsitsimej niman ontlajtlaluis kampaka chajchantiua, pampa nikan kampa tinemij xitlaj* onkaj.
\p
\v 13 Pero Jesús okinmijlij:
\p —Nemejuamej xkinmakakan tlen kikuaskej.
\p Niman yejuamej okijtojkej:
\p —Xtikpiyaj más tlakuajli yej san in makuijli pan niman in ome michimej. ¿Tikneki ma tikouatij tlakuajli para nochimej in tlakamej?
\p
\v 14 On tlakamej kanaj makuijli mil katkaj. Pero Jesús okinmijlij on inomachtijkauan*:
\p —Xkinnauatikan ma noseuikan ojonkuaj de 50 ne ipan on sakayo.
\p
\v 15 Yejuamej ijki okichijkej niman nochimej onotlajtlalijkej. 
\v 16 Kemaj ijkuak Jesús okontilan on makuijli pan niman on ome michimej, oajkotlachix iluikak niman okimakak tlaxtlauijli Dios para on tlakuajli. Niman kemaj ijkuak yokitlatlapan on pan, okinmakak on inomachtijkauan* para ma kinxexelouilikan on tlakamej.
\v 17 Yejuamej otlakuajkej niman nochimej oixuikej. Niman kemaj ika on tlatlajkotsitsin yejuan onokau, okitemiltijkej majtlaktli uan ome chikiutin.
\s Pedro okijtoj ika Jesús yejua Cristo
\r (Mt 16.13-19; Mr 8.27-29)
\p
\v 18 Se tonajli ijkuak Jesús iselti kichijtikatka oración, niman on inomachtijkauan* ompa iuan nemiyaj, okintlajtoltij: 
\p —On tlakamej, ¿ken kijtouaj akin nejua?
\p
\v 19 Yejuamej okijlijkej:
\p —Sekimej kijtouaj ika tejua tiJuan on tlakuatekijketl, oksekimej kjtouaj ika tejua tiElías, niman no sekimej kijtouaj ika tise on ye uejkaui tiotlajtojkej yejuan yoyoliu* niman yonokuiteu ipan itlalkon. 
\p
\v 20 Kemaj yejua okintlajtoltij:
\p —Niman nemejuamej, ¿ken nenkijtouaj akin nejua? 
\p Niman Pedro okijlij:
\p —Tejua tiCristo yejuan Dios okuatitlan.
\s Jesús okinmachistij inomachtijkauan* ika yejua kimiktiskej
\r (Mt 16.20-28; Mr 8.30-9.1)
\p
\v 21 Pero yejua sanoyej* kuajli okinnauatij para maka yakaj kijliskej.
\v 22 Niman okinmijlij:
\p —Nejua yejuan oninochiu Tlakatl ika onkaj nikijyouis miyek tlajtlamach*. On ueuetkej tlayekankej niman intlayekankauan on tiopixkej niman on temachtijkej ikan itlanauatil Dios xnechseliskej. Nechmiktiskej, pero ipan yeyi tonajli niyoliuis* niman ninokuiteuas ipan notlalkon. 
\p
\v 23 Niman nochimej okinmijlij:
\p —Tla yakaj kineki nouan yas, ma kelkaua nochi on tlen más kintlasojtla, ma nemi listo para tlajyouis mojmostla noso mikis nopampa, niman kemaj ma uajla nouan.
\v 24 Yejua in nemechijlia pampa yejuan kinekis kimakixtis inemilis ipan in tlaltikpaktli, kipolos ialma, pero yejuan san nopampa kipolos inemilis ipan in tlaltikpaktli, yejua kiselis nemilistli para ialma.
\v 25 ¿Tlinon ika kipaleuis sen tlakatl tla kinoyaxkatis* nochi tlen onkaj ipan in tlaltikpaktli niman sano yejua popoliuis noso noxoxotonis?
\v 26 Tla yakaj tej, noka pinaua niman ika pinaua on tlen niktemachtia, nejua yejuan oninochiu Tlakatl no ika nipinauas ijkuak niuajlas ikan noueyilis, ikan iueyilis noTajtsin niman inueyilis on yejyektitokej ángeles.
\v 27 Ika tlen melauak nemechijlia ika sekimej yejuan aman nikan nemij kitaskej Dios tlamandaros ijkuak xe mikij.
\s Jesús onixpatlak
\r (Mt 17.1-8; Mr 9.2-8)
\p
\v 28 Kanaj ipan chikueyi tonajli más sakin* ika ijkon okijtojka, Jesús okinuikak Pedro, Santiago niman Juan niman otlejkok ipan sen tepetl para okichiuato oración. 
\v 29 Niman chika Jesús kichijtikatka oración, onixpatlak niman on itlaken sanoyej oistayak niman opetlan.
\v 30 Kemaj ouajnonextijkej omemej tlakamej iuan tlajtlajtouayaj, niman on tlakamej katkaj Moisés niman Elías. 
\v 31 Yejuamej uatlachixtikatkaj ijtik on ueyilistli sanoyej petlani niman tlajtlajtouayaj ken Jesús mikis ne Jerusalén.
\v 32 Maski Pedro niman icompañeros sanoyej kochisnekiyaj, onotlachaltijkej, niman okitakej on iueyilis Jesús niman on omemej tlakamej yejuan ompa iuan nemiyaj. 
\v 33 Ijkuak on tlakamej ye kitlalkauijtiayaj Jesús, Pedro okijlij:
\p —Temachtijketl, ¡sanoyej kuajli ika nikan tinemij! Ma tikchijchiuakan yeyi kalmatsitsintin: se para tejua, okse para Moisés niman okse para Elías.
\p Pero Pedro xkimatiya tlinon kijtouaya.
\v 34 Niman chika Pedro ijkon tlajtouaya, ouajlaj sen moxtli yejuan okintlapachoj niman ijkuak okitakej ika yomoxkalakkej, onomojtijkej.
\v 35 Kemaj ne ipan moxtli okakistik sen tlajtojli yejuan okijtoj:
\p —In yejua notlajsojkaKoneu. Yejua xtenkakikan.
\p
\v 36 Ijkuak yotlan kakisti on tlajtojli, okitakej ika Jesús sa iselti nemiya. Yejuamej xok onauatkej niman xakaj itlaj okijlijkej ipan on tonaltin on tlen okitakej. 
\s Jesús okipajtij sen telpochtli yejuan kipiyaya sen xkuajli espíritu
\r (Mt 17.14-21; Mr 9.14-29)
\p
\v 37 Uajmostla, otemokej ne ipan on tepetl, niman miyek tlakatl okinamikito Jesús.
\v 38 Kemaj sen tlakatl yejuan nemiya ne intsajlan on tlakamej okijlij ikan chikauak tlajtojli:
\p —Temachtijketl, nimitsiknotlajtlanilia xkita nosentekoneu,
\v 39 pampa kajsi sen xkuajli espíritu yejuan kichiualtia san tsajtsiteua niman kemaj sanoyej kitsejtseloua hasta kamaposonalkisa. Sanoyej kitlajyouiltia niman xkineki kitlalkauis.
\v 40 Yonikinmiknotlajtlanilij monomachtijkauan para ma kixtilikan on xkuajli espíritu, pero xouelkej. 
\p
\v 41 Jesús okijtoj:
\p —¡Ay tlakamej yejuan xtlaneltoka niman xmelajki tlanemiliaj! ¿Hasta kamanon nemouan ninemis niman nemechxikos? Nikan xkuajuika mokoneu.
\p
\v 42 Pero ijkuak on telpochtli kinisiuiaya Jesús, on xkuajli espíritu okitlajkal ipan tlajli niman sanoyej okitsejtseloj. Pero Jesús nimantsin okajuak on xkuajli espíritu, okipajtij on telpochtli niman kemaj okimaktilij itataj.
\v 43 Niman nochimej okintlatlachaltij on iueyilis Dios. 
\s Jesús oksejpa okinmijlij inomachtijkauan* ika kimiktiskej 
\r (Mt 17.22-23; Mr 9.30-32)
\p Chika nochimej kimojkaitstikatkaj on tlen Jesús kichiuaya, yejua okinmijlij inomachtijkauan*: 
\p
\v 44 —Kuajli xkakikan in, niman maka xkelkauakan. Nejua yejuan oninochiu Tlakatl nechtemaktiliskej intech on tlakamej.
\p
\v 45 Pero on nomachtijkej* xkajsikamatiyaj tlinon yejua kinmijliaya, pampa xe kinkauiliaya kimatiskej. Niman yejuamej nomojtiayaj kitlajtoltiskej Jesús ma kinmelajkaijli on tlen kimijlijtikatka.
\s Jesús okinmijlij inomachtijkauan* akinon más ueyixtikaj ne kampa tlamandaroua Dios
\r (Mt 18.1-5; Mr 9.33-37)
\p
\v 46 Kemaj on nomachtijkej* opejkej notenkuikuij de on akinon más ueyixtias intsajlan.
\v 47 Jesús okimat on tlen yejuamej kinemilijtikatkaj. Yejua ika, okontilan sen konetl niman inakastlan okitlalij. 
\v 48 Kemaj okinmijlij:
\p —San akinon yejuan nopampa kiselia yejua in konetl, nejua nechselia. Niman yejuan nejua nechselia, no kiselia on yejuan onechajtitlan. Ijkon tej, on yejuan más xueixtikaj nemotsajlan, on yejua más ueyixtias.
\s On yejuan xtechtlauelita touan nopoua
\r (Mr 9.38-40)
\p
\v 49 Kemaj Juan okijlij:
\p —Temachtijketl, otikitakej sen tlakatl yejuan ikan motokatsin kintekixtilia on xkuajkualtin espíritus, pero tejuamej otiknauatijkej maka sa ma kichiua, pampa xtouan kistinemi.
\p
\v 50 Pero Jesús okijlij:
\p —Maka xtlakaualtikan, pampa on yejuan xitlaj* ika techixnamiki, touan nopoua.
\s Jesús okajuak Santiago niman Juan
\p
\v 51 Ijkuak ye nisiu katka on tonajli ika Jesús tlejkos iluikak, okajsik iojui ikan yolchikaualistli para Jerusalén.
\v 52 Achtoj okintitlan sekimej temachistijkej ipan on kalpantsin yejuan onkaj ipan iueyitlalpan Samaria, para okitejtemotoj kanon noseuis Jesús.
\v 53 Pero on samaritanos chanejkej ipan on kalpantsin xokinekkej kiselijkej pampa okitakej ika yau Jerusalén.
\v 54 Ijkuak on nomachtijkej* Santiago niman Juan ijkon okitakej, okijlijkej Jesús:
\p —ToTEKO, ¿tikneki para ma titlanauatikan ma tlikiaui ijkon ken okichiu on tiotlajtojketl Elías para nochimej ma tlatlakan?
\p
\v 55 Kemaj Jesús okimixtlaloj niman ijkin okimajuak: 
\p —Nemejuamej xnenkimatij tlinon nemojtik yokalak. 
\v 56 Nejua tej, yejuan oninochiu Tlakatl oniuajlaj xpara nikinxoxotonilis innemilis on tlakamej, yej para nikinmakixtilis.
\p Kemaj oyajkej ipan okse kalpan pitentsin.
\s On yejuan yas iuan Cristo ika onkaj tlajyouis 
\r (Mt 8.19-22)
\p
\v 57 Chika yejuamej yayaj ipan on ojtli, sen tlakatl okijlij Jesús:
\p —NoTEKO, nikneki nias mouan san kanon tejua tias. 
\p
\v 58 Jesús okijlij:
\p —On ostotsitsimej kipiyaj intekaluan, niman on totomej kipiyaj intepajsol, pero nejua yejuan oninochiu Tlakatl xnikpiya nion kanon nikochis.
\p
\v 59 Jesús okijlij okse tlakatl:
\p —Xuajla nouan.
\p Pero yejua okijlij:
\p —NoTEKO, xnechkauili achtopa ma niuiya para nikontôkas notataj niman kemaj mouan nias.
\p
\v 60 Jesús okijlij:
\p —Xkinkaua on yejuan miktokej ixpan Dios ma kintokakan inmikatsitsiuan, pero tejua xuiya niman xtemachisti kenijki Dios tlamandaroua.
\p
\v 61 Kemaj okse no ijki okijlij:
\p —NoTEKO, nikneki mouan nias, pero achtopa xnechkauili ma nikinnauatiti nofamilia.
\p
\v 62 Pero Jesús okijlij:
\p —On yejuan peua yau nouan niman noteltia, nemi ken sen tlakatl yejuan peua tekiti ika on tepostlaxoponajli*, niman kemaj ikuitlapan on tlacha. On yejuan ijkon kichiua xitlaj* ika uelis tlapaleuis kampa Dios tlamandaroua.
\c 10
\s Jesús okintlapejpenij setenta nomachtijkej* para oyajkej iyakapan
\p
\v 1 Más sakin*, toTEKO okintlapejpenij 72 tlakamej, niman ojomemej okintitlan iyakapan ipan nochi kalpanmej kampaka yejua yaskia. 
\v 2 Antes yaskiaj okinmijlij:
\p —On pixkilistli yoyekok niman sanoyej* ueyi tekitl onkaj.  Pero xmiyekej nemij on pixkakej para pixkaskej. Yejua ika tej, xtlajtlanilikan iTEKO on pixkilistli para ma kinuajtitlani más tekitkej para pixkaskej.
\v 3 Nemejuamej xuiyan. Nemechtitlani ken borreguitos intsajlan lobos.
\v 4 Maka xkiktikan bolsa, nion tomin, nion kaktin. Niman maka xmoteltikan para yakaj nenkitlajpaloskej ipan ojtli.
\v 5 Ijkuak nenkalakiskej techan, achtopa xtetlajpalokan, xteijlikan: “¡Xyolsejtiakan chanejkej!”
\v 6 Niman tla ompa nemi yakaj yejuan kineki kipiyas yolseuilistli, nokauas nemotetlajpalol. Pero tla ka, nemotetlajpalol nokuepas nemotech.
\v 7 San se kajli ipan xmokauakan kampa kiseliskej nemotetlajpalol. Xkuakan niman xkonikan on tlen yejuamej mechmakaskej, pampa sen tekitketl kitocaroua kipiyas itlaxtlauil. Maka nenkimpapatlaskej on chaltin kampa nenchantiskej. 
\v 8 Ijkuak nemajsiskej ipan sen kalpan kampa mechseliaj, xkuakan tlinon mechmakaskej.
\v 9 Xkimpajtikan on kokoxkej yejuan ompa nemij niman xkimijlikan on tlakamej yejuan chantij ne: “Dios yomechnisiuij para yejua mechmandaros.”
\v 10 Pero tla nemajsij ipan se kalpan kampa xmechseliaj, xkisakan ipan on calles niman xkijtokan:
\v 11 “Hasta itlalteuyo nemokalpan yejuan onokau ipan tokxiuan tiktsejtselouaj para temechititiaj ika nenkualaniaj Dios. Pero xmatikan ika Dios yomechnisiuij para mechmandaros.” 
\v 12 Nemechijlia ika ipan on tonajli ijkuak Dios teyolkuitis niman tetlajtlakolmakas, on kalpan más temojtij kiselis icastigo xken on tlakamej yejuan chantiyaj ipan on ueyikalpan Sodoma.
\s Jesús okimajuak on yejuan xnoyolpatlayaj maski okitakej imilagros
\r (Mt 11.20-24)
\p
\v 13 ’Tla on chanejkej ipan on kalpan intoka Tiro niman Sidón kitaskiaj on milagros* yejuan okitakej on kalpanmej Corazín niman Betsaida, yejuamej ye uejkaui kajkauaskiaj ika kichiuaj tlen xkuajli. Niman yejuamej notlakentiskiaj ikan tlakentli* yejuan tlachijchijtli ikan ichtli niman kinotemiliskiaj tlikonextli ipan intsontekon para kiteititiskiaj ika yokajkajkej kichiuaj on tlen xkuajli. Yejua ika temojtij yes para yejuamej on yejuan chantij ipan on kalpanmej itoka Corazín niman Betsaida pampa ijkuak okitakej on milagros* xonoyolpatlakej.
\v 14 Niman nemechijlia ika ipan on tonajli ijkuak Dios teyolkuitis niman tetlajtlakolmakas, yejuamej más ueyi castigo kiseliskej xken on tlakamej de ne Tiro niman Sidón.
\v 15 On chanejkej ipan on kalpan Capernaúm sanoyej noueyimatij ipampa on ueyilistli yejuan kipiya inkalpan. Yejuamej kinemiliaj kiminmakas Dios ueyilistli ne iluikak pero yej kiminmakas tlajyouilistli ne miktlan.
\p
\v 16 ’On yejuan mechkaki, nejua nechkaki. Niman on yejuan xmechselia, nejua xnechselia, niman on yejuan xnechselia, xkiselia on yejuan onechajtitlan.
\s On setenta nomachtijkej* ouajnokuepatoj ikan paktli 
\p
\v 17 Más sakin*, on 72 nomachtijkej* onokuepkej ikan paktli niman okijlijkej Jesús:
\p —¡ToTEKO, hasta on xkuajkualtin espíritus otechtlakamatkej ijkuak otikinmajuakej ikan motokatsin!
\p
\v 18 Jesús okinmijlij:
\p —Nejua onikitak ken ouetsiko Satanás de ne iluikak ken itlaj tlapetlanajli.
\v 19 Xkitakan, nejua onenmechmakak poder para impan nencholoskej on kouamej* niman on kolomej, niman para nenkitlaniskej nochi ipoder on totlauelikniu, niman xitlaj* mechchiuilis.
\v 20 Pero maka xpakikan pampa tla on xkuajkualtin espíritus mechtlakamatij, yej xpakikan pampa nemotoka ye tlajkuilolnestikaj ne iluikak.
\s Jesús sanoyej opak
\r (Mt 11.25-27; 13.16-17)
\p
\v 21 Kemaj on Espíritu Santo sanoyej okipaktij Jesús niman Jesús okijtoj:
\p —Nimitsueyilia noTajtsin, iTEKO iluikak niman tlaltikpaktli, pampa otikinmiyanilij in tlajtlamach* on yejuan tlamatkej niman on tlakajsikamatkej, niman otikimpantlantilij on yejuan mitsneltokaj ken kokonej. Kemaj, noTajtsin, ijki otikchiu pampa tejua ijki otiknek.
\p
\v 22 Kemaj Jesús okijtoj:
\p —NoTajtsin onechmaktilij nochi tlajtlamach*. Xakaj kimati akinon nejua yejuan niteKoneu, yej san noTajtsin. Niman xakaj kimati akinon noTajtsin, yej san nejua yejuan niteKoneu, niman on yejuan nikneki nikimpanextilia. 
\p
\v 23 Kemaj okimixtlaloj inomachtijkauan* niman okinmijlij yejuamej inseltimej:
\p —Melauak tlatiochijtin on yejuan kitaj on tlen nemejuamej nenkitaj.
\v 24 Nemechijlia ika miyekej tiotlajtojkej niman reyes okinekkej kitaskej niman kakiskej on tlen nemejuamej nenkitaj niman nenkakij, pero xouelkej.
\s Sen samaritano okichiu tlen kuajli
\p
\v 25 Kemaj sen temachtijketl ikan itlanauatil Dios ouajnotelkets, niman para kitlatlatas Jesús okitlajtoltij:
\p —Temachtijketl, ¿tlinon nikchiuas para nikpiyas nemilistli yejuan para nochipa?
\p
\v 26 Jesús okijlij:
\p —¿Tlinon tlajkuilolnestikaj ipan on tlanauatijli? ¿Kenijki tikajsikamati?
\p
\v 27 On temachtijketl ikan on tlanauatijli okinankilij: 
\p —Xtlajsojtla* moTEKO Dios ikan nochi moyojlo, ikan nochi moalma, ikan nochi mochikaualis niman ikan nochi motlamachilis, niman xtlajsojtla* motlaltikpakikniu no ijki ken tejua timotlajsojtla.
\p
\v 28 Kemaj Jesús okijlij:
\p —Kuajli ken otinechnankilij. Ijkon xchiua, niman tikpiyas nemilistli para nochipa.
\p
\v 29 Pero on temachtijketl ikan on tlanauatijli kinekiya kimanauis itlajtol. Yejua ika tej, oksejpa okitlajtoltij Jesús:
\p —¿Akinonon notlaltikpakikniu yejuan noneki niktlajsojtlas? 
\p
\v 30 Kemaj Jesús okijlij in ejemplo:
\p —Sen tlakatl okis Jerusalén niman temouaya ipan on ojtli yejuan yau ipan on ueyikalpan itoka Jericó. Niman ipan on ojtli okitsakuilijkej sekimej tlachtekkej yejuan nochi okikuilijkej, hasta itlaken. Okimajmailijkej niman okitlajkaltejkej sotlajtok.
\v 31 San xuejkajtika ompaka panotiaya sen tiopixki ipan on ojtli, pero ijkuak okitak ika ompa tlajkaltok on tlakatl, yej san okipanauij okse lado okomelau.
\v 32 No ijki sen levita opanok ompaka, niman ijkuak okitak on tlakatl, san okipanauij niman no okse lado okomelau. 
\v 33 Kemaj sen tlakatl samaritano panotiaya ipan on ojtli. Ijkuak okitak on tlakatl tlakokojli*, okiknelij*.
\v 34 Yejua okinisiuij, niman okipajtilij ikan aceite niman vino kampa tlakokojli*, niman okitejkuilij ikan pitsauak telaj. On samaritano okitlejkoltij ipan iyolkau niman okuikak ipan se chanyotl* kampa noseuiyaj on nejnenkej niman ompa ocuidaroj.
\v 35 Uajmostla, ijkuak on samaritano ye yaskia, okixtij tomin ipan ibolsa niman ome denarios* okimakak iteko on chanyotl*, niman okijlij: “Xpaleui in tlakatl, niman tla itlaj más kipolos, xmaka. Nejua nimitstlaxtlauilis ijkuak niuajlas oksejpa.”
\p
\v 36 Kemaj Jesús okitlajtoltij on temachtijketl ikan on tlanauatijli:
\p —¿Katlejua de on yeyimej tlakamej tiknemilia ika okichiu ken itlaltikpakikniu itech on tlakatl yejuan okitlachtekilijkej?
\p
\v 37 On temachtijketl ikan on tlanauatijli okijtoj: 
\p —On yejuan okiknelij.
\p Kemaj Jesús okijlij:
\p —Tla ijkon, xuiya niman no ijki xteikneli.
\s Jesús oyaj ichan Marta niman María
\p
\v 38 Jesús iuan inomachtijkauan* más onejnen niman oajsik ipan sen kalpantsin, niman ompa sen siuatl itoka Marta okiselij ichan.
\v 39 Marta kipiyaya sen ikniu siuatl itoka María. Niman María onotlalij ikxitlan Jesús para okak on tlinon yejua kijtouaya.
\v 40 Pero Marta sanoyej tekimikiya, niman kemaj oyaj itech Jesús niman okijlij:
\p —NoTEKO, ¿tlen xtikmomaka cuenta ika nokniu nopan kaua in tekitl? Tej, xkijli ma nechpaleui.
\p
\v 41 Pero Jesús okijlij:
\p —Marta, Marta, sa tlamach tikomatstikaj niman timopajsoloua ikan miyek tlajtlamach*.
\v 42 Pero san se onkaj tlen kuajli yejuan más ueyi kijtosneki. Niman María okitlapejpenij on tlen más kuajli, niman xakaj kikuilis.
\c 11 
\s Jesús okintitij on inomachtijkauan* kenijki kichiuaskej oración
\r (Mt 6.9-15; 7.7-11)
\p
\v 1 Se tonajli Jesús kichijtikatka oración. Niman ijkuak otlan, semej inomachtijkauan* okijlij:
\p —NoTEKO, xtechmachti kenijki tikchiuaskej oración ijkon ken Juan okinmachtij inomachtijkauan*.
\p
\v 2 Jesús okinmijlij:
\p —Ijkuak nenkichiuaskej oración ijkin xkijtokan: 
\b
\q ToTajtsin, akin tinemi iluikak, 
\q ma mitsyekteneua nochi tlakatl. 
\q Xuajla niman xtlamandaroki ipan in tlaltikpaktli ijkon ken titlamandaroua ne iluikak.
\q 
\v 3 Xtechmaka tlen tikuaskej aman niman mojmostla.
\q
\v 4 Niman xtechtlapojpoluili totlajtlakoluan ijkon ken tejuamej 
\q tikintlapojpoluiyaj yejuan itlaj xkuajli techchiuiliaj. 
\q Niman xtechpaleui para maka titlajtlakoskej, 
\q yej xtechejkuanili nochi tlen xkuajli. 
\b
\p
\v 5 No ijki Jesús okinmijlij:
\p —Ma tikontlalikan ika semej nemejuamej kipiya sen itetlajsojkaikniu* niman kanaj tlajkoiuan yau ichan on itetlajsojkaikniu niman kijlia: “Notlajsojkaikniu, xnechtlanejti yeyi pan,
\v 6 pampa sen notlajsojkaikniu uejka oualeu san kemach oyejkok nochan, niman xnikpiya tlinon nikualtis.” 
\v 7 Niman ma tikontlalikan ika on okse kuajnankilis nepa ikalijtik, niman kijlis: “Maka xnechpajsolo. Nejua kuajli yonitlatsaku, niman nejua iuan nokoneuan yotitotenkej para tikochiskej. Xniuelis ninokuiteuas para nimitsonmakas.” 
\v 8 Nemechijlia ika maski xnokuiteuaskia para konmakas, pero san pampa itetlajsojkaikniu kitlajtlanilia, yejua nokuiteuaskia niman komakaskia nochi tlen kitlajtlanilia.
\v 9 Yejua ika nemechijlia: Xtlajtlanilikan Dios on tlen mechpoloua, niman yejua mechmakas. Xtejtemokan on tlen mechpoloua, niman nenkinextiskej. Xtetepinikan on tsakuijlotl, niman Dios mechtlatlapouilis.
\v 10 Ijkon xchiuakan, pampa yejuan kitlajtlani, kiselia, niman yejuan kitejtemoua, kinextia, niman yejuan kitetepinia on tsakuijlotl, kitlatlapouiliaj.
\p
\v 11 ’¿Tlen nemotsajlan yakaj tajtli nemi yejuan noyolchikauas para kimakas ikoneu sen tetl ijkuak kitlajtlanilis sen tlaxkajli? ¿Noso kimakas sen kouatl ijkuak kitlajtlanilis sen michin?
\v 12 ¿Noso kimakas sen kolotl ijkuak kitlajtlanilis sen totoltetl?
\v 13 Aman tej, tla nemejuamej yejuan xnenkuajkualtin tlakamej nenkimatij ken nenkinmakaskej nemokoneuan on tlajtlamach* tlen kuajli, sanoyej* pantlannestikaj ika nemoTajtsin iluikak chanej* kiminmakas Espíritu Santo on yejuan kitlajtlaniliskej.
\s On fariseos* okitlajtolketsteuilikej Jesús 
\r (Mt 12.22-30; Mr 3.20-27)
\p
\v 14 Jesús okixtijlij sen tlakatl on xkuajli espíritu yejuan okinontilijka, niman ijkuak on xkuajli espíritu okis, on nontsin otlajtoj. Niman on tlakamej sanoyej okixpakaitakej on tlen onochiu.
\v 15 Pero sekimej okijtojkej:
\p —In tlakatl kintekixtilia on xkuajkualtin espíritus ika ipoder Beelzebú yejuan intlayekankau on xkuajkualtin espíritus. 
\p
\v 16 Niman oksekimej, san para kitlatlataskej, kitlajtlaniliayaj ma kichiua sen tlamauisojli yejuan ualeua ne iluikak.
\v 17 Pero Jesús kimatstikatka tlinon kinemilijtikatkaj, niman okinmijlij:
\p —San katlejua país yejuan notlajkoxeloua, xoxotoni. Niman tla ipan sen chanyotl* on chanejkej noxelouaj ikan tlauejli, no ijki xoxotoni.
\v 18 No ijki tej, tla on Satanás noxelos inuan on xkuajkualtin espíritus, ¿kenijki uelis onyas nochipa ipoder? Ijkin nikijtoua pampa nemejuamej nenkijtouaj ika niktekixtilia on xkuajkualtin espíritus ikan ipoder Beelzebú.
\v 19 Pero tla ijki yeskia ken nenkinemiliaj, ¿akinon kiminmaka on poder on tlakamej yejuan mechkuitlapanuiyaj para no kintekixtiliaj on xkuajkualtin espíritus? Tla ijkon sano yejuamej mechixkomaka ika xkuajli nentlanemiliaj.
\v 20 Pero tla Dios nechmaka poder para niktekixtilia on xkuajkualtin espíritus, in kijtosneki ika Dios youajlaj para mechmandaros.
\p
\v 21 ’Ijkuak sen tlakatl kojtitikaj kuajli nemi armado niman kitlajpiya ichan, on tlen ompa kipiya xakaj ueli kikuilia.
\v 22 Pero tla uajlau okse tlakatl yejuan más kojtik xken yejua niman kitlani, tla ijkon, kuilia nochi iarmas yejuan ika noyolchikauaya iteko on kajli, niman on tlakatl yejuan mas kojtik kixexeloua para oksekimej.
\p
\v 23 ’On yejuan xitlaj* ika nechixnamiki nouan nopoua, niman on yejuan xnouan tlasentlalia texexeloua. 
\s On xkuajli espíritu oksejpa nochantia ipan iyojlo sen tlakatl
\r (Mt 12.43-45)
\p
\v 24 ’Ijkuak sen xkuajli espíritu kisa ipan sen tlakatl, pajpanotinemi nochiuiyan kampaka xalpatlajkan. Kitejtemojtinemi kampa noseuis, niman ijkuak xkinextia, kinemilia: “Oksejpa nias ijtik on tlakatl kampa onikis.”
\v 25 Ijkuak oksejpa nokuepa, konextia on tlakatl ken itlaj kajli yejuan ijtik kualtsin tlachpankan niman kuajli tlaojonkaj.
\v 26 Kemaj yejua yau niman konana okse chikome yejuan más xkuajkualtin espíritus xken yejua, niman nochimej nochantiaj ijtik on tlakatl. Yejua ika, on tlakatl más xkuajli nemi xken achtopa nemiya.
\s Jesús okijtoj on tlen más kuajli para sen tlakatl kichiuas 
\p
\v 27 Ijkuak Jesús otlan kijtoua in tlajtlamach*, sen siuatl yejuan nemiya intsajlan on tojlamej, ikan chikauak tlajtojli okijlij:
\p —Sanoyej tlatiochijtli on siuatl yejuan omitstlakatilij niman omitschichitij.
\p
\v 28 Pero yejua okijtoj:
\p —¡Dios más kintiochiua on yejuan kakij itlajtoltsin niman kitlakamatij!
\s On xkuajkualtin tlakamej okitlajtlanilijkej Jesús ma kichiua sen tlamauisojli yejuan kisa iluikak
\r (Mt 12.38-40; Mr 8.12)
\p
\v 29 On tlakamej más nosentlalijtikatkaj iyeualkan Jesús, niman yejua opeu ijkin kinmijlia:
\p —On tlakamej yejuan nemij ipan in tonaltin, sanoyej xkuajkualtin.  Nechtlajtlaniliaj ma nikchiua sen tlamajuisojli, pero xitlaj nikchiuas yej san on tlamauisol yejuan ipan onochiu on tiotlajtojketl Jonás.
\v 30 Ijkon ken Jonás onochiu tlamauisojli para on tlakamej yejuan chantiyaj Nínive, no ijki nejua yejuan oninochiu Tlakatl ninochiuas tlamauisojli para in tlakamej yejuan nemij ipan in tonaltin.
\v 31 Ipan on tonajli ijkuak Dios teyolkuitis niman tetlajtlakolmakas, on reina yejuan ualeua neka Sur, nokuiteuas niman kintlajtlakolmakas in tlakamej yejuan aman nemij. Ijkon uelis kichiuas pampa yejua oualeu uejka de ipaís para okakiko itlamatkilis* Salomón, niman nejua nikan ninemi yejuan más niueyixtikaj xken Salomón niman on yejuan aman nemij xnechchiuiliaj cuenta. 
\v 32 Ipan on tonajli ijkuak Dios teyolkuitis niman tetlajtlakolmakas, on yejuan chantiyaj ipan on ueyikalpan itoka Nínive nokuiteuaskej niman kintlajtlakolmakaskej in tlakamej yejuan aman nemij. Ijkon kichiuaskej pampa on yejuan ochantijkej Nínive onoyolpatlakej ijkuak Jonás okintlajtlajtouilij itemachtil Dios. Niman nejua nikan ninemi yejuan más niueyixtikaj xken Jonás, niman on yejuan aman nemij xonoyolpatlakej ijkuak onikintlajtlajtouilij itemachtil Dios.
\s Jesús otemachtij de sen tlauijli
\r (Mt 5.15; 6.22-23)
\p
\v 33 ’Xakaj kitlikuiltia itlauil niman kitlalia kampa iyantias, nion itsintlan itlaj chikiutli. Yej kitlalia kampa tlakpak para kintlauiluiya on yejuan kalakij ijtik on kajli. 
\v 34 Ipan motlalnakayo tikpiya mixtololojuan para titlacha. Tla mixtololojuan kuajli tlachaj, ueli tikita on tlen tikchiua. Pero tla xtitlacha, xueli tikita on tlen tikchiua. No ijki tla motlamachilis kuajli, ueli ika tikajsikamati on tlen Dios kineki para tikchiuas. Pero tla motlamachilis xkuajli, tla ijkon, xtikajsikamatis on tlen Dios kineki para tikchiuas.
\v 35 Yejua ika noneki para tikejeuas motlamachilis para tikajsikamatis on tlen Dios kineki para tikchiuas, niman para maka tikpolos itlaj mokajsikamatilis.
\v 36 Ijkon tej, tla motlamachilis kajsikamati nochi tlen Dios kineki para tikchiuas, tla ijkon, xmitspolos nion achijtsin kajsikamatilistli, yej motlamachilis yes ken sen lámpara yejuan mitstlauiluis. 
\s Jesús okinmixkomakak on fariseos* niman on temachtijkej ikan itlanauatil Dios
\r (Mt 23.1-36; Mr 12.38-40; Lc 20.45-47)
\p
\v 37 Ijkuak Jesús otlan tlajtlajtoua, sen fariseo* okinots para iuan ontlakuas ichan. Yejua ika Jesús okalak ichan on fariseo* niman onotlalij itech mesa.
\v 38 On fariseo* hasta omojkatlachix ijkuak okitak ika Jesús xonomajtekij para tlakuas.
\v 39 Pero toTEKO okijlij:
\p —Nemejuamej fariseos* san tlapani nemochipauaj ken yakaj kichipaua san ikuitlapan on taza noso ikuitlapan on plato, pero ipan nemoyojlo nententokej ikan tlachtekilistli niman ika on tlen xkuajli nenkichiuaj. 
\v 40 ¡Ah tsontekonchikajkej*! ¿Tlen xnenkimatij ika on yejuan omechchijchiu pani ipan nemotlalnakayo no omechchijchiu tlaijtik ipan nemoyojlo?
\v 41 Pero xkinmakakan tetlayokolijli* on mayankej niman nemokauaskej nochi chipauak hasta nemoyojlo.
\p
\v 42 ’Melauak nemejuamej fariseos* nenkimakaj Dios nemodiezmo* de on menta*, niman ruda* niman nochi tlajtlamach* kijli. Pero maski ijkon nenkichiuaj, ¡lástima para nemejuamej!, pampa xnemouikaj iuan oksekimej ikan yolchipaualistli ken noneki, nion xnenkitlajsojtlaj* Dios ken noneki. Ijkuak nenkimakaj Dios nemodiezmo*, no noneki nenkichiuaskiaj yejua in oksekij tlajtlamach*. 
\p
\v 43 ’¡Lástima para nemejuamej fariseos*!, pampa ne ipan sinagogas* nenkinekij nemotlaliskej ipan sietas kampa notlaliaj on uejueyixtokej, niman nenkinekij para ipan on plazas ma mechtlajpalokan ikan miyek tetlakaitalistli.
\p
\v 44 ’¡Lástima para nemejuamej temachtijkej ikan itlanauatil Dios niman nemejuamej fariseos*! ¡Nemejuamej nenomexayakyejkej! Nemejuamej ken nentlalkontin yejuan xnestokej, niman on tlakamej impan panouaj. Ijkon tej, on tlakamej panouaj nemopan niman xkimatij ika nenkinkajkayauaj ikan nemotemachtil.
\p
\v 45 Kemaj sen temachtijketl ikan itlanauatil Dios okinankilij niman okijlij:
\p —Temachtijketl, ika on tlen tikijtoua, tejuamej no teuan titechkakistilia.
\p
\v 46 Pero Jesús okijtoj:
\p —¡Lástima no para nemejuamej temachtijkej ikan itlanauatil Dios!, pampa oksekimej nenkintlamamaltiaj ika on tlamamajli yejuan sanoyej yetik para kitkiskej. Pero nemejuamej nion siquiera ikan se nemomajpil xnenkinekij nenkonkiktsiskej.
\p
\v 47 ’¡Lástima para nemejuamej!, pampa nenkinchijchiuiliaj mikakaltin on tiotlajtojkej yejuan sano nemoachtojtajuan okinmiktijkej.
\v 48 Ika on nenkiteititiaj ika nenkitaj kuajli on tlen okichijkej nemoachtojtajuan.  Yejuamej tej, okinmiktijkej on tiotlajtojkej, niman nemejuamej nenkinchijchiuiliaj on mikakaltin.
\v 49 Yejua ika tej, Dios ikan itlamatkilis* okijtoj: “Nikintitlanilis tiotlajtojkej niman apóstoles*, niman sekimej yejuamej kiminmiktiskej niman oksekimej kintlauelitaskej niman tlamach ika kintlajyouiltiskej.” 
\v 50 Yejua ika on tlakamej yejuan aman nemij kinyolkuitiskej ipampa inmikilis nochimej on tiotlajtojkej desde ijkuak opeu in tlaltikpaktli.
\v 51 Uajpeua ika iyesyo Abel niman ontlami hasta ika iyesyo Zacarías, yejuan okimiktijkej itsajlan on ueyitiopan niman on tlaixpan*. Yejua ika oksejpa nemechijlia ika on tlakamej yejuan aman nemij kinyolkuitiskej ipampa inyesyo on tiotlajtojkej.
\p
\v 52 ’¡Lástima para nemejuamej temachtijkej ikan itlanauatil Dios!, pampa xnenkinkauiliaj on tlakamej ma kajsikamatikan on tlajtlamach* itechkopa Dios. Nemejuamej xnenkiseliaj on tlajtlamach* nion xnenkinkauiliaj oksekimej ma kiselikan yejuan kinekij.
\p
\v 53 Ijkuak Jesús otlan kinmijlia in tlajtlamach*, on temachtijkej ikan itlanauatil Dios niman on fariseos* sanoyej okualankej niman opejkej kixnamikij niman sa tlajtlamach* kitlajtoltiayaj.
\v 54 Niman yejuamej kinekiliayaj ma kijto itlaj yejuan uelis ika kiteixpanuiskej.
\c 12
\s Jesús okinmachtij inomachtijkauan* maka ma nouikakan ikan omexayakalistli
\p
\v 1 Kemaj sanoyej* miyekej miles tlakamej onosentlalijkej hasta sa nochojcholouayaj. Jesús achtoj opeu kinmijlia on inomachtijkauan*:
\p —Xmotakan sano nemejuamej ikan intlaxokolilis* on fariseos*. In kijtosneki on inomexayakalis.
\v 2 Xmotakan sano nemejuamej, pampa nochi tlen nenkichtakachiuaskej nopanextis, niman nochi tlen nenkinemiliskej ika xakaj kimatis machiyas.
\v 3 Yejua ika, on tlen onenkijtokej kampa tlayouatotl, kakistis ipan tonajli ijkuak tlastastok. Niman on tlen onoichtakaijtoj kalijtik, kijtoskej chikauak ikuapan on kaltin.
\s Jesús okijtoj ika san Dios kitocaroua tikmakajsiskej 
\r (Mt 10.28-31)
\p
\v 4 ’Nemejuamej notlajsojkaikniuan*, nemechijlia maka xmakajsikan on yejuan uelij kimiktiaj on tlalnakayotl niman kemaj xok uelij itlaj más kichiuaj.
\v 5 Yej kemaj nemechijlia akinon kitocaroua nenkimakajsiskej. Xmakajsikan Dios yejuan kitekixtilia nemilistli niman kemaj ontetlajkali miktlan kampa temojtij tetlajyouiltiloyan.
\p
\v 6 ’¿Tlen xkinnamakaj makuijli tototsitsimej san ika ome centavo? Pero nion semej yejuamej xkimelkaua Dios.
\v 7 Yejua ika maka xmomojtikan pampa nemejuamej más nenueyi kijtosnekij xken miyekej tototsitsinmej. Tej, hasta nemotson sesentetl onkaj tlapouajli ixpan Dios.
\s Jesús okinmijlij inomachtijkauan* tlinon kichiuas tla xnonenekij ipampa
\r (Mt 10.32-33; 12.32; 10.19-20)
\p
\v 8 ’Aman tej, nemechijlia ika nochimej yejuan kiteijliskej imixpan on tlakamej ika nouan nopouaj, nejua yejuan oninochiu Tlakatl, no ijki nikijtos imixpan iángeles Dios ika nouan nopouaj.
\v 9 Pero on yejuan nechnenekiskej nopampa imixpan on tlakamej, nejua no ijki nikinnenekis impampa imixpan iángeles Dios.
\p
\v 10 ’Niman san akinon yejuan itlaj xkuajli nechteneuilis, nejua yejuan oninochiu Tlakatl uelis kitlapojpoluiliskej on tlen kijtos. Pero on yejuan kuijuikaltis on Espíritu Santo, xuelis kitlapojpoluiliskej on tlen kijtos. 
\p
\v 11 ’Ijkuak mechuikaskej para mechteixpanuiskej ipan on sinagogas*, noso imixpan on jueces niman on tekiuajkej, maka xkomatstiakan kenijki nentlanankiliskej noso tlinon nenkijtoskej,
\v 12 pampa ijkuak ajsis on hora para nentlajtoskej, on Espíritu Santo yejua mechijlis tlinon nenkijtoskej. 
\s Jesús okixtij sen ejemplo itech on rico yejuan okipoloj nochi
\p
\v 13 Ne intsajlan on tlakamej ouajtlajtoj sen tlakatl yejuan okijlij Jesús:
\p —Temachtijketl, xkijli nokniu ma nechxelouili on herencia yejuan nechtocaroua.
\p
\v 14 Pero Jesús okijlij:
\p —Tlakatl, ¿akinon onechtlalij nemotsajlan ken sen tekiuaj noso tlaxelojketl?
\p
\v 15 Kemaj okinmijlij nochimej:
\p —Xmotakan sano nemejuamej niman xmocuidarokan para maka sanoyej xnekikan nenricojtiskej, pampa inemilis sen tlakatl xualejtikaj itech on tlen miyek kipiya.
\p
\v 16 Kemaj okintlalilij in ejemplo:
\p —Nemiya sen tlakatl sanoyej rico, niman ipan itlaluan sanoyej otlatlak.
\v 17 Niman kemaj on tlakatl yejuan rico opeu ijkin kinemilia: “¿Tlinon nikchiuas? Xnikpiya kanon nikejeuas on tlen otlak.”
\v 18 Niman okinemilij: “Aman ye nikmati tlinon nikchiuas. Nikinxoxotonis nokueskonuan, para oksekimej nikinchijchiuas yejuan más uejueyimej, niman ompa nikejeuas nochi on tlen otlak niman nochi tlen ye nikpiya.”
\v 19 Niman kemaj ijkin okinojlij: “No alma, miyek tlajtlamach* yonikeu niman ye onkaj para mitsajxilis miyek xipan. Xmoseui, xtlakua, xatli, niman xmopakti.”
\v 20 Pero Dios okijlij: “¡Ah tlakatl tsontekonchikauak*! Yejua in mismo tlayoua timikis, niman on tlen yotikejeu, ¿akinon itech nokauas?”
\v 21 Ijkon impan nochiuas on tlakamej yejuan kimiyekiliaj riquezas para san yejuamej, niman ixpan Dios onesij xitlaj* kipiyaj.
\s Dios kincuidaroua ikoneuan
\r (Mt 6.25-34)
\p
\v 22 Kemaj Jesús okinmijlij on inomachtijkauan*:
\p —Aman tej, nemechijlia: Maka xkomatstiakan on tlen nenkuaskej para nenkipiyaskej nemilistli, nion on tlakentli* yejuan nenkitlaliskej.
\v 23 Nemonemilis más ueyi kijtosneki xken on tlakuajli, niman nemotlalnakayo más ueyi kijtosneki xken on tlakentli*.
\v 24 Xkimixtlalokan on kakalomej ika xtôkaj nion pixkaj, nion kipiyaj inkueskon noso kajli para tlayejyeuaj. Pero Dios kintlakualtia. ¡Nemejuamej tej, más sanoyej nenueyikijtosnekij xken on totomej!
\v 25 Nion semej nemejuamej ijkuak ye miktikaj, xuelis kitlakechilis inemilis okse hora. 
\v 26 Tla ijkon tej, tla xueli nenkimochiuiliaj itlaj yejuan xueyi kijtosneki ken on nenkitlakechiliskiaj nemonemilis se hora, “¿tline tej, nenkomatstokej on okseki tlajtlamach* yejuan mechpoloua?”
\p
\v 27 ’Xkixtlalokan sen xochitl kenijki noskaltia. Yejua xtekiti nion tlajtsoma. Pero nejua nemechijlia maski on rey Salomón notlakentiaya ikan tlakentli sanoyej pepetlaka, xkaman ijki kualtsin onotlakentij ken sen xochitl.
\v 28 Aman tej, tla Dios ijkon kitlakentia on xojtli, yejuan aman onkaj ipan tepetl niman kemaj uajmostla kitlatiaj ipan horno, tla ijkon tej, ¿yej xmás mechtlakentis nemejuamej tlakamej? ¡Oh tlakamej, nikita sanken* xmás nentlaneltokaj! 
\v 29 Yejua ika maka xkomatstiakan on tlen nenkuaskej nion on tlen nenkoniskej, nion maka xometlamatikan 
\v 30 pampa on tlakamej yejuan xkineltokaj Dios san on tlajtlamach* kitejtemouaj. Pero nemoTajtsin ye kimatstikaj ika mechpoloua on tlajtlamach*.
\v 31 Yej xchiuakan kanika para Dios ma mechmandaro. Tla ijkon nenkichiuaskej, nenkiseliskej in tlajtlamach* yejuan mechpoloua. 
\s Jesús otemachtij ika se noneki kisentlalis riquezas ne iluikak
\r (Mt 6.19-21)
\p
\v 32 ’Maka xmomojtikan maski xnenmiyekej, pampa nemoTajtsin kipiya paktli para mechkauilis nenkalakiskej kampa yejua tlamandaroua.
\v 33 On tlen nenkipiyaj xnamakakan, niman on tomin xkiminmakakan on yejuan mayankej. Ijkon tej, xsentlalikan riquezas yejuan xkaman ijsoliuij, niman xsentlalikan riquezas ne iluikak kampa xkaman tlamis, niman kampa sen tlachteketl xuelis kalakis nion itlakuanyo xkonixpolos on riquezas.
\v 34 Tla ijkon tej, kampa nenkipiyaskej nemoriquezas, no ompa nenkipiyaskej nemoyojlo.
\s Noneki para tinemiskej listos pampa ye uajlau toTEKO 
\p
\v 35 ’Kuajli xkimpiyakan nemotlakenuan niman xtlikuiltikan nemotlauil yejuan kuajli tlauilouaj,
\v 36 ken on tekitkej yejuan kichixtokej inteko ma uajnokuepati ne kampa nonamiktiua, para nimantsin kitlatlapouiliskej sanken*  yejkotetsis niman kitetepinis on tsakuijlotl*.
\v 37 Tlatiochijtin yeskej para on tekitkej yejuan ijkuak uajlas inteko kinuajnextis tlajtlachixtokej. Ika tlen melauak nemechijlia ika sano inteko nochiuas intekichiuilijkau. Kemaj kinnotsas ma uajlakan ipan mesa niman kemaj kintlamakas.
\v 38 Maski yejua yejkos kanaj tlajkoiuan noso kualkan, tlatiochijtin yeskej on tekitkej tla inteko kinnextijtejko tlajtlachixtokej.
\v 39 Niman xmatikan yejua in, ika tla iteko sen kajli kimatiskia tlen hora yejkos on tlachteketl ne ipan ikal, yejua tlachixtiaskia niman xkauiliskia ma kitlapouili ikal para kitlachtekilis.
\v 40 Nemejuamej no ijki xtlamachixtiakan, pampa ijkuak xnenkinemilijtiaskej, niuajlas nejua yejuan oninochiu Tlakatl.
\s Jesús okijtoj akinon yejuan yolkuajli tekitketl 
\r (Mt 24.45-51)
\p
\v 41 Kemaj Pedro okitlajtoltij:
\p —NoTEKO, ¿otikijtoj in ejemplo san para tejuamej, noso para nochimej?
\p
\v 42 Niman yejua okinankijlij:
\p —¿Akinon on tekitketl yejuan nochipa kitlakamati iteko, niman kuajli tlanemilia, niman yejuan iteko kimaktilia ifamilias, niman on oksekimej itekitkauan para kinmaka tlen kimpoloua ijkuak noneki kiseliskej?
\v 43 Tlatiochijtli yes on tekitketl yejuan ijkuak uajlas iteko kuajnextis kichijtikaj on tlen okinauatij. 
\v 44 Ika tlen melauak nemechijlia ika iteko kimaktilis on tekitketl nochi tlen yejua kipiya para kejeuas. 
\v 45 Pero tla on tekitketl kinemilis ika iteko sanken*  poliui para uajlas, niman peuas kinuisokis on tlakamej tekitkej niman on siuamej tekitkej, niman san tlakuas, niman tlaonis niman tlauantinemis, 
\v 46 tla ijkon, iteko uajlas ipan on tonajli ijkuak yejua xkichixtikaj, niman ipan on hora ijkuak xkimati. Niman kemaj iteko temojtij kicastigaros, niman kajuas inuan on yejuan xkitlakamatij.
\p
\v 47  ’On tekitketl yejuan kimati tlinon kineki iteko, pero xnolistojtlalia para kichiuas nion kitlakamati, sanoyej kitlajyouiltiskej.
\v 48 Pero on tekitketl yejuan xkimati tlinon kineki iteko, niman kichiuas on tlajtlamach* yejuan noneki kiselis castigo, xmas miyekpa kimailiskej. On yejuan miyek kinauatiaj ika onkaj miyek kichiuas. Niman on yejuan más miyek kinauatiaj no ijki ika onkaj más miyek kichiuas. 
\s Jesús otemachtij ika san ipampa noxexeloskej on tlakamej
\r (Mt 10.34-36)
\p
\v 49 ’Nejua oniuajlaj ipan in tlaltikpaktli para nikinmakas on tlakamej yenkuik tlaneltoktli yejuan tlikuis ken tlitl ipan inyojlo. ¡Niman ken nikuelitaskia ye tlikuitiaskia!
\v 50 Pero antes ijkon nochiuas, nejua ika onkaj sanoyej nitlajyouis. Niman sanoyej ninajmana hasta kaman nopan nochiuas.
\v 51 ¿Nenkinemiliaj ika nejua oniuajlaj para onikinsentlaliko on tlaltikpaktlakamej ikan yolseuilistli? Nemechijlia ika ka, yej nopampa noxexeloskej.
\v 52 Desde aman peuas makuiltimej ipan sen chanyotl* xexelijtiaskej. Yeyimej tlauelnemiskej iminuan on omemej, niman on omemej iminuan on yeyimej. 
\v 53 Sen tajtli tlauelnemis iuan itelpoch, niman on telpochtli iuan itataj. Niman sen nantli tlauelnemis iuan ichpoch, niman on ichpoch iuan inanaj. Sen monantli tlauelnemis iuan isiuamon, niman on siuamontli iuan imonan.
\s Jesús okimajuak on tlakamej pampa xkajsikamatiyaj tlinon nochiua ipan in tonaltin
\r (Mt 16.1-4; Mr 8.11-13)
\p
\v 54 Jesús no okinmijlij on tlakamej:
\p —Ijkuak nemejuamej nenkitaj ika on moxtli noketsteua ne ika ikalakiyan tonaltsintli, nimantsin nenkijtouaj ika kiauis, niman melauak ijki nochiua.
\v 55 Niman ijkuak on ajakatl ualeua ne ika sur, nenkijtouaj ika tonas, niman ijki nochiua.
\v 56 ¡Omexayakyejkej! Nemejuamej ueli nenkajsikamatij tlinon nochiuas ne ipan cielo* niman nikan tlaltikpak. ¿Tline tej, xueli nenkajsikamatij tlinon kijtosneki on tlen nikchiua ipan in tonaltin?
\s Más kuajli para se noyolseuis iuan itlauelikniu 
\r (Mt 5.25-26)
\p
\v 57 ’¿Tline xsan nemejuamej nenkitaj ken kitocaroua nemoyotlaliskej?
\v 58 Tla yakaj mitsuika para mitsteixpanuiya imixpan on tekiuajkej, xchiua kanika para iuan xmoyolseui ipan ojtli, para maka mitsuikas ixpan on tekiuaj, niman on tekiuaj mitstemakas intech on policías, niman on policías mitstsakuaskej.
\v 59 Ompa xtikisas hasta tiktlaxtlauas on sa ika nochi motomin yejuan mitskixtiliskej.

\c 13
\s Noneki para nochi tlakatl noyolpatlas
\p
\v 1 Sano ipan on tonaltin ompa nemiyaj sekimej tlakamej yejuan okitlajtlajtouilijkej Jesús kenijki Pilato otlanauatijka para okinmiktijkej sekimej tlakamej yejuan chanejkej ne Galilea niman ika on inyesyo okinelojkej iuan inyesyo on yolkej yejuan on galileos okinmiktijkej para sen uentli.
\v 2 Niman Jesús okinmijlij:
\p —¿Nemejuamej nenkinemiliaj ika on tlakamej galileos ijkon impan onochiu pampa más tlajtlakolejkej katkaj xken on inchanejkauan?
\v 3 Nemechijlia ika ka. Yej, tla nemejuamej xnenkajkauaskej ika nenkichiuaj on tlen xkuajli, nochimej nemejuamej no ijki nenmikiskej.
\v 4 ¿Tlen nemejuamej nenkinemiliaj ika on majtlaktli uan chikuasen tlakamej yejuan omikkej ijkuak impan oxoton on torre de Siloé, yejuamej más kipiyayaj tlajtlakojli xken on yejuan chantiyaj ne Jerusalén?
\v 5 Nemechijlia ika ka, yej tla nemejuamej xnenkajkauaskej ika nenkichiuaj on tlen xkuajli, nochimej nemejuamej no ijki nenmikiskej.
\s Jesús okixtij sen ejemplo itech sen higuera* kojtli* yejuan xtlaki
\p
\v 6 Kemaj Jesús okintlalilij in ejemplo:
\p —Sen tlakatl kipiyaya sen higuera* kojtli* ipan itlal, niman se tonajli yejua okitato tla yotlak, pero xitlaj* okinextilij itlakijlo.
\v 7 Kemaj yejua okijlij on tlakatl yejuan kitekiti on tlajli: “Xkita, ye kipiya yeyi xipan ika nikualitstinemi higos nikan ipan in kojtli, niman xkaman nikita tla tlaki. Más kuajli xtsonteki. ¿Tlinon para san tlalkuitikaj niman xtlaki?”
\v 8 Pero on yejuan kitekitiya on tlajli okijlij: “Señor, sa in xipan xkaua. Nejua niktlalkexanilis niman niktemilis tlapalanajli.
\v 9 Tla otlak kuajli yes, pero tla xotlak, ijkuakon kemaj titlanauatis para ma kitsontekikan.”
\s Jesús okijpatij sen siuatl ipan sábado
\p
\v 10 Ipan se tonajli sábado, Jesús temachtijtikatka ipan sen sinagoga*.
\v 11 Niman ompa nemiya sen siuatl yejuan ye kipiyaya majtlaktli uan chikueyi xipan ika kualouaya, pampa on xkuajli espíritu ijki okichiuilij. Yejua on siuatl sa nopachojtinemiya, niman nion achijtsin xueliya nomelauaya.
\v 12 Ijkuak Jesús ijkon okitak on siuatl, okinots niman okijlij:
\p —Siuatl, ye kuajli yotipajtik de on kualolistli.
\p
\v 13 Kemaj okintlalij imauan ipan niman nimantsin on siuatl onomelau, niman opeu kiueyilia Dios.
\v 14 Pero on yejuan tlayekanketl katka ipan on sinagoga* okualan pampa Jesús otepajtij ipan on tonajli sábado, niman yejua okinmijlij on tlakamej:
\p —Chikuasen tonajli onkaj para tekitiuas. Ipan on tonaltin xuajlakan para nemopajtiskej, niman maka ipan on tonajli sábado.
\p
\v 15 Kemaj toTEKO okijlij:
\p —Omexayakyejkej, cada se nemejuamej kitojtoma iuakax noso ipoloko* ipan on tonajli sábado niman kuika konatlitia.
\v 16 Niman nikan nemi in siuatl yejuan teuejkakoneu itech Abraham niman ye kipiya majtlaktli uan chikueyi xipan ika Satanás ijkon kipiyaya. ¿Xkitocarouaya nikmanauis de on kualolistli ipan on tonajli sábado?
\p
\v 17 Ijkuak Jesús ijkon okijtoj, nochimej on itlauelikniuan opinajkej. Pero nochi tlakatl pakiya ipampa on uejueyi tlajtlamach* tlen Jesús kichiuaya.
\s Jesús okixtij ome ejemplos ken Dios tlamandaroua
\r (Mt 13.31-33; Mr 4.30-32)
\p
\v 18 Kemaj okijtoj:
\p —¿Kenijki tlamandaroua Dios? ¿Noso tlen ejemplo tiktlaliskej de on ken tlamandaroua Dios?
\v 19 Yejua ken itlaj on xinachtli itoka mostaza yejuan sen tlakatl kitôka ipan itlal. On xinachtli ixua niman noskaltia hasta ajsi ken itlaj ueyi kojtli*. Sanoyej ueyiya hasta on totomej yejuan pajpatlantinemij kichijchiuaj intepajsol ipan imauan.
\p
\v 20 No ijki okijtoj Jesús:
\p —¿Tlinon ika más uelis nikixneskayotis* de on ken tlamandaroua Dios?
\v 21 Yejua ken tlaxokolilistli* yejuan sen siuatl kimaneloua ikan yeyi tlatemachijtli harina niman kemaj najkokui nochi on tixtli de harina.
\s Jesús otemachtij ika onkaj sen tsakuijlotl pitsauak
\r (Mt 7.13-14, 21-23)
\p
\v 22 Chika Jesús yaya ipan on ojtli para Jerusalén, opajpanotiaj ipan on kalpanmej niman ipan kalpantsitsimej kampa temachtiaya.
\v 23 Kemaj sen tlakatl ijkin okitlajtoltij:
\p —NoTEKO, ¿xmiyekej on yejuan nomakixtiskej?
\p Niman yejua okijtoj:
\p
\v 24 —On tsakuijlotl yejuan onkaj ipan ikalakiloyan iluikak pitsauak. Xchiuakan kanika para xkalakikan ipan on tsakuijlotl pampa nemechijlia ika miyekej kinekiskej ompa kalakiskej pero xueliskej.
\v 25 Ijkuak iteko on chanyotl* notelketsas niman kitsakuas on tsakuijlotl, tla nemejuamej ipan ojtli onemokajkej, nenkiteteloskej on tsakuijlotl niman nenkijtoskej: “ToTeko, xtechtlatlapouili.” Pero yejua mechijlis: “Nejua xnikmati kanon nenualeuaj.”
\v 26 Ijkuakon nemejuamej peuas nenkijtoskej: “Tejuamej mouan otitlakuajkej niman otatlikej, niman tejua otitemachtij ipan tocalles.”
\v 27 Pero yejua mechijlis: “Nejua nemechijlia ika xnikmati kanon nenualeuaj. Xnechtlalkauikan nochimej nemejuamej yejuan nenkichiuaj on tlen xkuajli.”
\v 28 Ijkuakon sanoyej nenchokaskej niman nemotlantijsiskej ijkuak nenkitaskej ika Abraham, Isaac, Jacob niman nochimej on tiotlajtojkej nemij ne kampa Dios tlamandaroua, niman nemejuamej mechajkixtiskej.
\v 29 Niman on tlakamej yejuan chanejkej ne ika ikisayan tonaltsintli niman kampaka ikalakiyan tonaltsintli, niman ne ika norte niman ne ika sur, uajlaskej para notlaliskej tlakuaskej ne iluikak ichan Dios.
\v 30 Ijkuakon, on yejuan aman xuejueyixtokej, uejueyixtiaskej, niman on yejuan aman uejueyixtokej, xuejueyixtiaskej.
\s Jesús ochokak ipampa Jerusalén
\r (Mt 23.37-39)
\p
\v 31 Sano ipan on tonajli, oualajkej itech sekimej fariseos* niman okijlijkej:
\p —Xmejkuani nikan pampa Herodes kineki mitsmiktis.
\p
\v 32 Pero yejua okinmijlij:
\p —Xuiyan niman xkijlikan on tlakajkayajketl: “Xkita, aman niman mostla nikintekixtilia on xkuajkualtin espíritus niman nikimpajtia on kualoj, niman para uiptla nochi nitlamis.”
\v 33 Pero ika onkaj ninejnemis aman, mostla niman uiptla, pampa nochi tiotlajtojketl ika onkaj mikis Jerusalén.
\p
\v 34 ’¡Ay nemejuamej chanejkej Jerusalén, nemejuamej nenkinmiktiaj on tiotlajtojkej niman nenkintemojmotlaj on yejuan Dios mechinuajtitlanilia! ¡Miyekpa oniknek nemechsentlalis ken on kuanaka kinsentlalia ikoneuan itsintlan imajtlapaluan, pero xonenkinekkej!
\v 35 Aman xkakikan. Dios xok mechpaleuis pampa yejua yomechtlalkauij. Aman tej, nemechijlia ika xok nennechitaskej hasta ipan on tonajli ijkuak nemejuamej nenkijtoskej: “Ma toTEKO Dios kitiochiua on yejuan okuajtitlan.”
\c 14
\s Ipan sen tonajli sábado Jesús okipajtij sen tlakatl yejuan pojposauiya
\p
\v 1 Ipan sen tonajli sábado, Jesús oyaj otlakuato ichan sen tlayekanketl fariseo, niman sekimej fariseos* yejuan ompa nejnemiyaj sa kipijpiyayaj.
\v 2 No ompa nemiya sen tlakatl yejuan kipiyaya on kokolistli* itoka hidropesía. Yejua ika imauan niman ikxiuan pojposauiyaj.
\v 3 Kemaj Jesús okintlajtoltij on temachtijkej ikan itlanauatil Dios niman on fariseos*:
\p —¿Totlanauatil techkauilia para ipan on tonajli sábado nopajtis se yejuan kualo? ¿Kemaj noso ka?
\p
\v 4 Pero yejuamej xonauatkej. Kemaj Jesús okonkiktsij on yejuan kualo, niman okipajtij, niman okijlij ma uiya.
\v 5 Niman on fariseos* okinmijlij:
\p —¿Akinon de nemejuamej xnimantsin konkixtia sen ipoloko* noso iuakax tla onuetsi ijtik sen pozo ipan on tonajli sábado?
\p
\v 6 Niman xouelkej itlaj ika okinankilijkej.
\s Jesús otemachtij de on noueyimatilistli
\p
\v 7 Ijkuak Jesús okitak ika on tenotsaltin kintlapejpeniayaj on más uejueyixtokej sietas itech on mesa, okixtij in ejemplo:
\p
\v 8 —Ijkuak yakaj mitsnotsas para teuan tikpanos sen iluitl kampa nonamiktiua, maka timoseuis on kampa notlaliaj on más uejueyixtokej, pampa uelis yejkos okse yejuan más uejueyixtikaj xken tejua, niman mitsejkuaniskej.
\v 9 Tla ijkon tikchiuas, on yejuan omechnots uelis yas motech niman mitsijlis: “On sieta xmaka in yejuan más ueyixtikaj.” Niman ijkuak ijkon tikakis mitsijliaj, ikan mopinauilis tias timotlalis ipan on sieta kampa notlaliaj on yejuan xuejueyixtokej.
\v 10 Más kuajli tla ijkuak kanaj mitsnotsaskej, xmotlali ipan on sieta yejuan para on yejuan xuejueyixtokej, para ijkuak motech uajlas on yejuan omitsnots, mitsijlis: “Notlajsojkaikniu*, xmotlaliti ne ipan on más ueyixtikaj sieta.” Ijki tikselis tetlakaitalistli imixpan on tlanotsaltin yejuan ompa itech on mesa mouan yejyeuatiaskej. 
\v 11 Ijkon xchiua, pampa on yejuan noueyilia, kiknotlaliskej, niman on yejuan noknotlalilia kueyiliskej.
\p
\v 12 Niman on yejuan okinots Jesús no okijlij:
\p —Ijkuak tiknekis titetlakualtis tlakualispan noso tiotlak, maka xkinnotsa motlajsojkaikniuan*, nion mokniuan, nion yejuan ken tikinta, nion on monisiuchanejkauan yejuan ricos, para maka yejuamej no kamantika mitsnotsaskej niman ijkuakon ken mitskuepiliskej on tlen otikinkualtij.
\v 13 Yej oksekneka xchiua. Ijkuak tikpiyas itlaj iluitl, xkinnotsa on yejuan mayankej, on yejuan makokoxkej noso ikxitlajkomej*, on yejuan koxomej niman on yejuan ciegos.
\v 14 Niman Dios mitstiochiuas pampa maski yejuamej xueliskej mitskuepiliskej on tlakuajli, tejua tikpiyas motlaxtlauil ipan on tonajli ijkuak on yejuan yolchipajkej yoliskej* niman nokuiteuaskej ipan intlalkon.
\s Jesús okixtij sen ejemplo de on ueyixtikaj tiotlak tlajkuajli
\p
\v 15 Ijkuak semej on yejuan yejyeuatikatkaj itech on mesa ijkon okak, okijlij Jesús:
\p —Melauak tlatiochijtli yes on yejuan kikuas pan ne iluikak kampa Dios tlamandaroua.
\p
\v 16 Kemaj Jesús okijlij:
\p —Sen tlakatl okitemakak sen ueyi tiotlak tlajkuajli, niman otlanauatij ma kinnojnotsatij miyekej tlakamej. 
\v 17 Niman ijkuak ye nisiu para tlakuaskej, okintitlan itekitkauan para ma kinmijlitij on tlanotsaltin: “Xuajlakan pampa ye onkaj listo on tlakuajli.”
\v 18 Pero nochimej opejkej sa tlamach ika notlamiyaj ika xueliskej yaskej ipan on tiotlak tlajkuajli. On achtoj tlakatl okijtoj: “Kinamantsin onikonkou sen tlajli, niman ika onkaj nikontas. Nimitstlajtlanilia xnechtlapojpolui ika xnias ipan on tiotlak tlajkuajli.” 
\v 19 On okse okijtoj: “Nejua onikou makuijli yunta uakax, niman ye niau nikonmintas tla uelij kuajli tekitij. Tla ijkon, xnechtlapojpolui ika xnias ipan on tiotlak tlajkuajli.”
\v 20 Niman okse okijtoj: “Kemach oninonamiktij, niman yejua ika xniuelis nias.”
\v 21 Kemaj on tekitki ouajnokuepato niman okitlajtlajtouilij iteko ijkon ken okinankilijkej. Kemaj, iteko okualan niman okijlij on itekitkau: “Amantsin xuiya ipan icalles niman iplazas in ueyikalpan, niman nikan xkinuajuika on mayankej, on makokoxkej, on ikxitlajkotsitsimej*, on ciegos, niman on koxomej.”
\v 22 Más sakin*, on tekichiuilijketl okijlij: “Señor, yonikchiu tlen otinechnauatij niman sanken* onkaj kampa notlaliskej oksekimej más.”
\v 23 Kemaj on iteko okijlij: “Xuiya ipan on ojtsitsimej niman tekojcorralco, niman xkinchiualti oksekimej ma uajlakan para ma temi nochan.
\v 24 Ijkin xchiua, pampa nemechijlia ika nion akin de on yejuan achtopa onikinnots kikuaskej on tiotlak tlajkuajli yejuan niktemakas.”
\s Para se kitekipanos JesuCristo tlajyouis
\p
\v 25 Miyek tlakatl kuitlapanuijtiayaj Jesús, niman yejua ouajnokuep, niman okinmijlij:
\p
\v 26 —Tla yakaj uajlau notech, niman yej más kitlajsojtla* itataj, inanaj, isiuau, ikoneuan, ikniuan tlakamej niman siuamej, niman hasta sano yejua más kitlajsojtla* inemilis xken nejua, yejua xuelis nonomachtijkau yes.
\v 27 Niman on yejuan xkinekis kiselis on tlajyouilistli ipan inemilis niman xkinekis nouan yas, xuelis nonomachtijkau yes.
\v 28 Cada se de nemejuamej yejuan kineki kichijchiuas sen torre, achtopa notlalia para kixtlaloua itomin tla kaxilis para tlamis on torre.
\v 29 Tla san peuas kitlalis on cimiento* niman kemaj xok uelis tlamis, tla ijkon, kitaskej oksekimej niman peuas kuejuetskiliskej.
\v 30 Niman kijtoskej: “On tlakatl okipeualtij on itekiu niman xouel otlan.”
\v 31 Cada rey yejuan yau para onouisoki iuan okse rey, achtopa kixtlaloua tla uelis kixnamikis ikan majtlaktli mil isoldados on okse rey yejuan uajlau ikan sempoajli mil isoldados.
\v 32 Niman tla kitas ika xuelis kixnamikis, chika on okse rey sanken* uejka nemi, kintitlanilis sekimej tlakamej para kontlajtlaniliskej yolseuilistli. 
\v 33 Ijkon  tej, san akinon de nemejuamej tla xnenkauaj nochi tlen más nenkitlajsojtla, xuelis nennomachtijkauan yeskej.
\s Jesús otemachtij ika ipan in tlaltikpaktli on tlaneltokakej innemilis ken itlaj istatl
\r (Mt 5.13; Mr 9.50)
\p
\v 34 ’On istatl sanoyej* kuajli, pero tla kipolos ipoyekyo, ¿kenijki tej, uelis oksejpa poyek yes? On melauak xuelis.
\v 35 Xok uelis kitekitiltiskej para on tlajli nion para se olochojli tlalpalanajli, yej san para kixiniskej. Tla nemejuamej nenkipiyaj nemotlamachilis, xkajsikamatikan on tlen nikijtoua.
\c 15
\s Jesús okixtij sen ejemplo de sen borreguito yejuan opolijka
\r (Mt 18.10-14)
\p
\v 1 Miyekej on yejuan tlacobrarouayaj ika impuestos niman on tlajtlakolejkej kinisiuiayaj Jesús para kakiyaj.
\v 2 Yejua ika on fariseos* niman on temachtijkej ikan itlanauatil Dios tlaueltlajtouayaj niman ijkin kijtouiliayaj Jesús:
\p —Yejua in tlakatl kinselia on tlajtlakolejkej niman inuan tlakua.
\p
\v 3 Yejua ika Jesús okintlalilij in ejemplo:
\p
\v 4 —Ma tikonijtokan ika semej nemejuamej kipiya cien borreguitos niman se okipoloj. ¿Xkinkateua on 99 ne kampa tlakualkan niman yau kontejtemoua on se borreguito yejuan okipoloj hasta kaman kinextia?
\v 5 Niman\fig found lamb|13-MX-51.tif|col|Lc 15.5||Sen borreguito yejuan opolijka okinextikojkej|15.5\fig* ijkuak kinextia, ikan paktli kuajnokechpanoltia.
\v 6 Niman ijkuak ajsi ichan, kinsentlalia itlajsojkaikniuan* niman inisiuchanejkauan* niman kinmijlia: “Nouan xpakikan, pampa yoniknextij on borreguito yejuan onikpolojka.”
\v 7 Nejua tej, nemechijlia ika ne iluikak no ijki nochiua. Ompa más onkaj paktli ipampa sen tlajtlakolej yejuan noyolpatla xken impampa on 99 kuajkualtin tlakamej yejuan xkipiyaj tline noyolpatlaskej.
\s Jesús okixtij sen ejemplo de on tomin yejuan opolijka
\p
\v 8 ’Noso ma tikonijtokan ika sen siuatl kipiya majtlaktli tomin tlachijchijtli ikan plata niman se okipoloj. ¿Xkitlikuiltia itlauil niman peua tlachpana chika ikan miyek cuidado kitejtemoua on tomin hasta kaman kinextia?
\v 9 Niman ijkuak kinextia, kinsentlalia itlajsojkaikniuan* niman inisiuchanejkauan* niman kinmijlia: “Nouan xpakikan pampa yoniknextij on tomin yejuan onikpolojka.”
\v 10 Nemechijlia ika no ijki onkaj paktli ne intsajlan on iángeles Dios ipampa se tlajtlakolejketl yejuan noyolpatla.
\s Jesús okixtij sen ejemplo de sen telpochtli yejuan opolijka
\p
\v 11 No ijki okijtoj Jesús:
\p —Sen tlakatl kipiyaya ome ikoneu.
\v 12 Niman on yejuan más konetl okijlij itataj: “Notataj, xnechxelouili aman on tlen tikpiya yejuan noyaxka* yes.” Niman on tajtli okinxelouilij on tlen kipiyaya.
\v 13 Ipan keski tonajli más sakin*, on telpochtli yejuan más konetl okisentlalij nochi tlajtlamach* tlen iyaxka, niman oyaj uejka ipan okse país kampa otlan kinajauiltia itomin ikan sen xkuajli nemilistli.
\v 14 Pero ijkuak nochi yokitlamij on tomin, sanoyej* opeu tlasojti tlakuajli ne ipan on país, niman opeu ajapismiki.
\v 15 Kemaj okitejtemoto tekitl itech sen tlakatl yejuan chanej* ipan on país, niman on tlakatl okititlan ipan icampo para kitlajpiyalis ika ipitsouan.
\v 16 Niman sanoyej kinekiya kikuas on tlakuajli itoka algarrobas yejuan kikuayaj on pitsomej, pero xakaj kimakaya.
\v 17 Ijkuakon opeu ijkin kinemilia: “Nochimej on tekitkej ichan notataj kipiyaj miyek tlakuajli san kech kinekij kikuaj, niman nejua nikan ye nimiktikaj ikan apistli.
\v 18 Nikisas, niman nias ne kampa nemi notataj, niman ijkin nikijlis: Ay notaj, yonitlajtlakoj itech Dios niman motech.
\v 19 Aman xok nechmelaua* tinechitas ken nimokoneu. Aman sa xnechpiya ken se de on motekitkauan.”
\v 20 Ijkon tej, okajsik iojui niman oyaj ne ichan itataj.
\p ’Ijkuak sanken* uejka uajlaya, on itataj okontak niman okiknelij*. Kemaj onotlaloj, okinamikito, okinapaloj niman okitenkuaj*.
\v 21 Niman \fig son w father|14-DD-068.tif|col|Lc 15.21||Sen telpochtli yejuan okistejka ichan onokuep itech itajta|15.21\fig*on tekoneu okijlij itataj: “Ay notataj, yonitlajtlakoj itech Dios niman motech. Aman xok nechmelaua* tinechitas ken nimokoneu.”
\v 22 Pero on tajtli okinmijlij itekikauan: ¡Amantsin xkuakikan on más kuajli tlakentli*, niman xtlakentikan! Xtlaliltikan sen anillo ipan imajpil, niman no xkaktikan.
\v 23 Kemaj xkuajuikakan on uakaxkonetl yejuan más tomauak niman xmiktikan. ¡Aman titlakuaskej ikan miyek paktli! ¡Aman tikchiuaskej sen iluitl!
\v 24 Ijkon tikchiuaskej, pampa in nokoneu ken yomikka, pero aman oksejpa ye kipiya nemilistli. Yejua yopolijka, pero aman yones. Kemaj opejkej kichiuaj on iluitl.
\p
\v 25 ’Ijkuak in nochijtikatka, on tekoneu yejuan yenkuiyotl nemiya neka ipan campo. Niman ijkuak ouajnokuepato niman oajsik nisiu ichan, okonkak on yejuan tlapitsaj ichan niman no okontak nijtotiua.
\v 26 Kemaj okontsajtsilij sen tekitketl niman okitlajtoltij tlinon nochijtikaj.
\v 27 On tekitketl okijlij: “Onkaj iluitl pampa mokniu youajlaj. Niman motataj otlanauatij ma kimiktikan on uakaxkonetl yejuan más tomauak, pampa mokniu oyejkok chikajtikaj niman xkualo.”
\v 28 Pero on yenkuiyotl teikniu okualan hasta xkinekiya onkalakis ichan. Yejua ika, itataj okisako para okitlajtlanilij ma kalakiti.
\v 29 Niman yejua okijlij itataj: “Tejua tikmatstikaj miyek xipan yonimitstekichiuilij, niman nochipa nimitstlakamati, pero xkaman tinechmaka nion sen chivito para nikchiuas sen iluitl inuan notlajsojkaikniuan*.
\v 30 Pero aman oyejkok in mokoneu, yejuan okipojpoloj motomin inuan on siuaauilnenkej, niman para yejua tikmiktia on uakax konetl yejuan más tomauak.”
\v 31 Kemaj on tajtli okijlij: “Nokoneu, tejua nochipa nouan tinemi niman nochi tlen nikpiya tejua moyaxka.
\v 32 Pero aman noneki tikchiuaskej iluitl niman tipakiskej, pampa mokniu ken yomikka, pero aman oksejpa kipiya nemilistli. Yejua yopolijka, pero aman yones.”
\c 16
\s Sen ueyitekitlayekanketl yejuan tlakajkayaua 
\p
\v 1 Jesús no okinmijlij on inomachtijkauan*:
\p —Nemiya sen tlakatl sanoyej rico katka niman kipiyaya sen tekitlayekanki. Niman yakaj okijlij iteko on tekitketl ika itekitkau san kinajauiltiaya itomin.
\v 2 Kemaj on iteko okinots on tekitlayekanki, niman okijlij: “¿Tlinon kijtosneki in yejuan moka nechijliaj? Xnechijli nochi ken yau motekiu yejuan yotikchiu, pampa aman tejua xok tinotekitleyenkankau yes.”
\v 3 Kemaj on tekitlayekanki opeu kinemilia: “¿Aman tlinon nikchiuas? Noteko nechkixtilia on tekitl. Xnikojtik para niktekitis on tlajli, niman nipinaua niktlajtlanis limosna.
\v 4 Ye nikmatstikaj tlinon nikchiuas para nikpiyas akinomej nechseliskej inchan ijkuak nejua xnikpiyas tekitl.” 
\v 5 Kemaj sesentemej okinnots on yejuan kuikiliayaj iteko. On achtoj tlakatl okitlajtoltij: “¿Kech tikuikilia noteko?”
\v 6 Niman yejua okijlij: “Nikuikilia cien barriles de aceite.” Ijkuakon on tekitlayekanki okijlij: “Nikan onkaj in amatl. Xtlali ika san tikteuikilia 50.” 
\v 7 Kemaj on okse no okitlajtoltij: “Niman tejua, ¿kech tikuikilia noteko?” Niman yejua okijlij: “Cien tlatemachijtli de trigo.” Kemaj okijlij: “Nikan onkaj in amatl. Xtlali ika san tikteuikilia 80 tlatemachijtli.”
\v 8 Niman on tlakatl yejuan iteko on xkuajli tekitlayekanki
okiyekteneu pampa okipix itlamachilis para okichiu ijkon ipan on itekiu.
\p Kemaj Jesús okijtoj:
\p —Lástima pampa on tlaltikpaktlakamej más kimatij kenijki kitekitiltiaj on tlajtlamach* ipan on tlen xkuajli, xijki ken on ikoneuan Dios kichiuaj ika on tlen kuajli.
\s Jesús otemachtij para kuajli kitekitiltiskej tomin
\p
\v 9 ’Nejua nemechnauatia para ika on riquezas de in tlaltikpaktli, xkimpaleuikan oksekimej niman ijkon xkintlanikan miyekej nemotlajsojkaikniuan. Niman ijkon nenkimiyekiliskej nemotetlayokolil ipan cielo.
\p
\v 10 ’Yejuan kuajli kichiua sen tekitl maski xueyi kijtosneki, no uelis kichiuas sen tekitl yejuan mas ueyi kijtosneki. Niman on yejuan xkuajli kichiua sen tekitl yejuan xueyi kijtosneki, no xuelis kuajli kichiuas sen tekitl yejuan mas ueyi kijtosneki.  
\v 11 No ijki tej, tla xkuajli tiktekitiltia on riquezas yejuan onkaj ipan in tlaltikpaktli, tla ijkon, xakaj kinekis mitsmakas riquezas yejuan ueyi kijtosneki. 
\v 12 Niman tla xkuajli onenkitekitiltijkej on tlajtlamach* tlen xnemoyaxka, xakaj tej, mechmakas on tlen nemoyaxka* yes.
\p
\v 13 ’Xakaj tekitketl ueli kitekipanoua ome iteko, pampa se kitlauelitas niman on okse kitlajsojtlas, noso se xkinekis kikauas niman on okse kitlalkauis. Xuelis kitekipanos Dios niman no kinotekimakas tomin. 
\p
\v 14 On fariseos*, yejuan kieleuiyayaj tomin, kaktikatkaj nochi on tlen Jesús kijtouaya niman san kuejuetskiliayaj. 
\v 15 Kemaj Jesús okinmijlij:
\p —Nemejuamej nenkichiuaj para nennesij ken sanoyej* nenkuajkualtin tlakamej imixpan on tlakamej, pero Dios kixmati nemoyojlo. Xmatikan ika on tlen on tlakamej kiseliaj ken ueyixtikaj, para Dios xitlaj* kijtosneki.
\s Jesús okitemelajkaijli on itlanauatil Moisés
\p
\v 16 ’Hasta on tonaltin ijkuak nemiya Juan on tlakuatekijketl, itlanauatil Moisés niman intlamachtiluan on tiotlajtojkej ipan onouikakej. Niman desde ijkuakon, noteijlia on kuajli tlajtojli yejuan kiteijlia kenijki Dios tlamandaroua. Niman aman nochimej kichiuaj kanika para kalakiskej kampa Dios tlamandaroua. 
\p
\v 17 ’Más uelis achtoj popoliuis cielo* niman tlaltikpaktli, xken on itlanauatil toTEKO kipolos itlaj yejuan más pitentsin de on ley.
\s Jesús otemachtij ika xkuajli para sen tlakatl noxotonis iuan isiuau
\r (Mt 19.1-12; Mr 10.1-12)
\p
\v 18 ’Tla sen tlakatl noxotonis iuan isiuau niman nonamiktis iuan okse siuatl, kichiua tlajtlakojli de siuapapatlalistli. Niman tla sen tlakatl nonamiktia iuan on siuatl yejuan onoxotonij itech iueuentsin no kichiuas siuapapatlalistli. 
\s Jesús otlajtlajtoj de sen tlakatl yejuan rico niman Lázaro yejuan mayanki 
\p
\v 19 ’Nemiya sen tlakatl yejuan rico katka. Yejua notlakentiaya ken yakaj rey ikan on tlakentli* sanoyej patioj niman petlani. Niman mojmostla kichiuaya iluitl niman kikuayaj miyek tlajkuajli yejuan sanoyej kuajli.
\v 20 Niman ne ikiauatenko on tlakatl yejuan rico katka notlaliaya sen mayankatlakatl itoka Lázaro yejuan nochi itlalnakayo tsotsoyoj katka.
\v 21 In mayankatlakatl kinekiya kikuas on tlen xiniya ne ipan imesa on tlakatl rico. Niman on chichimej kipajpalouiliayaj itsotsouan.
\v 22 Se tonajli on mayanki omik, niman on ángeles okuikakej para nemis iuan Abraham ne iluikak. On tlakatl yejuan rico katka no omik, niman okitokatoj.
\v 23 On tlakatl yejuan rico katka sanoyej tlajyouiaya ne miktlan, niman onajkotlachix nepa tlakpak kampa okontak Abraham iuan Lázaro.
\v 24 Kemaj ontsajtsik: “Notataj Abraham, ¡xnechikneli! Xnauati Lázaro ma kipatso ikuatipan imajpil ikan atl, niman ma uajla, ma kiseseliki nonenepil, pampa sanoyej nitlajyouijtikaj* ipan in tlitl.”
\v 25 Pero Abraham okijlij: “Nokoneu, xkelnamiki ika tejua otikselij nochi tlen kuajli ipan monemilis, niman Lázaro okiselij nochi tlen xkuajli. Pero aman yejua kiselia pakilistli, niman tejua titlajyouiya.
\v 26 Niman onkaj sen ueyi uejkatlan yejuan techxeloua nemouan. Niman on yejuan nikan nemij yejuan kinekij yaskej ompa on xuelij, nion yejuan ompa on nemij xuelij uajlauij nikan.”
\v 27 Kemaj on tlakatl yejuan rico katka okijtoj: “Tla ijkon tej, notataj Abraham, nimitsiknotlajtlanilia xkontitlani Lázaro ichan notataj
\v 28 kampa nikimpiya makuijli nokniuan. Xkontitlani para ma kinmachistiti, niman ijkon yejuamej xuajlaskej nikan kampa tetlajyouiltiloyan.”
\v 29 Pero Abraham okijlij: “Yejuamej ompa kipiyaj on tlen okijkuiloj Moisés niman on tiotlajtojkej. Ma yejuamej kinkakikan.”
\v 30 On tlakatl yejuan rico katka okijlij: “Ka, notaj Abraham, yejuamej xkinkakiskej. Pero tla yakaj komintas yejuan yomikkaj niman  yoliuis*, yejuamej noyolpatlaskej niman kajkauaskej ika kichiuaj on tlen xkuajli.”
\v 31 Pero Abraham okijlij: “Tla xkinekij kinkakiskej Moisés niman on tiotlajtojkej, no ijki xtlaneltokaskej, maski yakaj yoliuis niman nokuiteuas intsajlan on mikatsitsimej niman kinnojnotsas.”
\c 17
\s Jesús otemachtij de on tlajtlakojli niman tetlapojpoluilistli 
\r (Mt 18.6-7, 21-22; Mr 9.42)
\p
\v 1 Jesús okinmijlij inomachtijkauan*:
\p —Nochipa onyas on tetlatlatalistli yejuan kinchiualtis on tlakamej para ma tlajtlakokan. Pero ¡lástima para on tlakatl yejuan kinchiualtia oksekimej ma tlajtlakokan! 
\v 2 Más kuajli yeskia tla ikechpan kisalouiliskiaj sen tetl ueyi yejuan imetl molino, niman kontlajkaliskiaj ipan mar, chika xe kinchiualtia para semej in kokonej ma tlajtlakokan.
\v 3 Tla ijkon, xmotakan sano nemejuamej.
\p ’Tla mokniu mitschiuilia itlaj xkuajli, xmelajkanotsa de on tlen xkuajli okichiu, niman tla noyolpatla, xtlapojpolui. 
\v 4 Maski chikomepa mitschiuilis tlen xkuajli ipan se tonajli niman on chikomepa uajlas niman mitsijlis: “Aman xok oksejpa nikchiuas”, tla ijkon kitocaroua tiktlapojpoluis. 
\s Jesús otemachtij de on tlaneltokalistli
\p
\v 5 On apóstoles* okijlijkej toTEKO:
\p —Xtechpaleui más ma titlaneltokakan.
\p
\v 6 Kemaj toTEKO okinmijlij:
\p —Tla nenkipiyaskiaj nemotlaneltok, maski sanoyej* pitentsin ken on ixinachyo mostaza, ueliskia nenkijliskiaj in kojtli* sicómoro: “Xmouiuitla nikan niman xmotokati ipan mar”, niman on kojtli* mechtlakamatiskia. 
\s Sen itekitkau Dios xkitocaroua noueyimatis
\p
\v 7 ’Tla semej nemejuamej kipiya sen itekitkau, niman tla yejua youajnokuepato kampa otlaxoponito noso kampa okinpiyato uakaxtin, ¿manin tikijlia: “Xkalaki; xmotlali niman titlakuas”?
\v 8 Ka, tejua yej tikijlia: “Xnechchijchiuili tlen nikuas, niman xnemi nikan para tikitas tlen nechpoloua chika nejua nitlakua niman natli. Kemaj kej tejua uelis titlakuas niman tatlis.”
\v 9 ¿Manin tikmaka tlaxtlauijli on motekitkau pampa okichiu on tlen otiknauatij? Kuajli tikmatstokej ika ka.
\v 10 No ijki ijkuak nemejuamej tlamis nenkichiuaskej nochi tlen Dios mechnauatia, noneki nenkijtoskej: “Tejuamej xtikuajkualtin titekitkej, pampa otikchijkej san on yejuan nonekiya tikchiuaskej.”
\s Jesús okimpajtij majtlaktlimej tlakamej yejuan kipiyayaj on temojti kualolistli itoka lepra
\p
\v 11 Ijkuak Jesús onojuitlalij para Jerusalén, opanok intsajlan iueyitlalpan Samaria niman Galilea.
\v 12 Ijkuak oajsik ipan sen kalpan pitentsin, okiskej okinamikitoj majtlaktlimej tlakamej yejuan kipiyayaj on kualolistli itoka lepra*. Yejuamej san uejka onomajmankej,
\v 13 niman ijkin okontsajtsilijkej Jesús:
\p —¡Jesús, Temachtijketl, xtechikneli* niman xtechpaleui! 
\p
\v 14 Ijkuak Jesús okintak, okinmijlij:
\p —Xuiyan; xmoteitititij intech on tiopixkej.
\p Niman chika yejuamej yayaj, opajtikej.
\v 15 Kemaj semej yejuamej, ijkuak onotak yopajtik, onokuep, niman ikan chikauak tlajtojli kueyiliaya Dios.
\v 16 Onotlakuantelkets ixpan Jesús onopachoj hasta ipan tlajli, niman okimakak tlaxtlauijli. Niman on tlakatl chanej* katka Samaria.
\p
\v 17 Kemaj Jesús okijtoj:
\p —¿Xnochimej on majtlaktlimej opajtikej? ¿Kanon nemij on okse chiknauimej?
\v 18 ¿San in yejuan xhebreo* ouajnokuepato para kueyilia Dios?
\p
\v 19 Kemaj Jesús okijlij on tlakatl:
\p —Xmotelketsa niman xuiya. Otipajtik pampa otitlaneltokak. 
\s Jesús otemachtij kenijki niman kamanon Dios tlamandaros 
\r (Mt 24.23-28, 36-41)
\p
\v 20 On fariseos* okitlajtoltijkej Jesús kamanon peuas tlamandaros Dios, niman yejua okinmijlij:
\p —Ijkuak Dios tlamandaros, on xken itlaj ueyi tlamauisojli yejuan uelis yakaj kitas.
\v 21 Nion xnoteijlis: “Ye nikan onkaj”, noso “Nepa onkaj”, pampa Dios ye nemotsajlan nemi para mechmandaros.
\p
\v 22 Kemaj okinmijlij on inomachtijkauan*:
\p —Yejkos on tonajli ijkuak nenkinekiskej nennechitaskej nejua yejuan oninochiu Tlakatl maski san achijtsin, pero xuelis nennechitaskej.
\v 23 Niman nemiskej sekimej yejuan mechijliskej: “Nikan nemi”, noso “Nepa nemi.” Pero maka xuiyan inuan, nion maka xkinuikakan,
\v 24 pampa ijkon ken neka ikisayan tonaltsintli uajpeua nesi on tlapetlanajli niman ontlami hasta neka ikalakiyan tonaltsintli, sano ijki nochiuas ijkuak niuajlas nejua yejuan oninochiu Tlakatl.
\v 25 Pero achtopa ika onkaj sanoyej nitlajyouis, niman nechixnamikiskej on tlakamej yejuan nemij ipan in tonaltin.
\v 26 Ijkuak nejua niuajlas yejuan oninochiu Tlakatl, on tlakamej no ijki nouikaskej ken on tlakamej onouikakej ipan on tonaltin ijkuak nemiya Noé.
\v 27 Yejuamej tlakuayaj niman tlaoniyaj, niman nonamiktiayaj niman kintemakayaj imichpochuan para ma nonamiktikan, hasta ijki oyejkok on tonajli ijkuak Noé okalak ijtik on barco. Niman kemaj, ouajlaj on apachiuilistli niman nochimej oamimikkej.
\v 28 Ijkuak niuajlas no ijki nouikaskej on tlakamej ken onouikakej ipan on tonaltin ijkuak nemiya Lot. Tlakuayaj niman tlaoniyaj, tlakouayaj niman tlanamakayaj, tôkayaj niman kinchijchiuayaj inkaluan.
\v 29 Pero ipan on tonajli ijkuak Lot okis ne ipan on ueyikalpan itoka Sodoma, okiau ikan tlitl niman azufre, niman ijki nochimej omikkej.
\v 30 Ijkon nochiuas ipan on tonajli ijkuak nejua yejuan oninochiu Tlakatl niuajnonextis.
\p
\v 31 ’Ipan on tonajli, tla yakaj nemis ne ipan ikal, maka ma temo para konkixtis on tlajtlamach* kipiya ikalijtik. Niman tla yakaj nemis neka ipan campo, maka ma uajnokuepa para ichan.
\v 32 Xkelnamikikan tlinon ipan onochiu isiuau Lot.
\v 33 On yejuan kichiuas kanika para kimakixtis inemilis ipan in tlaltikpaktli, kipolos ialma. Pero on yejuan kipolos inemilis san nopampa kimakixtis ialma.
\p
\v 34 ’Nemechijlia ika ipan on tlayoua kochtoskej omemej san sekan. On se kuikaskej niman on okse kajteuaskej. 
\v 35 Omemej siuamej san sekan tistiaskej. On se kuikaskej niman on okse kajteuaskej.
\v 36 Omemej tlakamej nemiskej ipan campo. On se kuikaskej niman on okse kajteuaskej.
\p
\v 37 Ijkuak ijkon okikakilijkej, okitlajtoltijkej: 
\p —¿Kanon ijkon nochiuas, toTEKO?
\p Niman yejua okinmijlij:
\p —Kampa tlajkaltos on yolki yejuan yomik, ompa nosentlaliskej on tsojpilomej.

\c 18 
\s Jesús okixtij sen ejemplo de on juez teyolkuitijketl niman on siuakauajli*
\p
\v 1 Jesús okintlalilij sen ejemplo para kintitis ika noneki nochipa kichiuaskej oración, niman xkaman kajkauaskej.
\v 2 Ijkin okinmijlij:
\p —Ipan sen kalpan nemiya sen juez teyolkuitijketl. Yejua xkitlakaitaya Dios, nion okipix teiknelilistli* para on tlakamej.
\v 3 Sano ipan on kalpan no nemiya sen siuakauajli* yejuan nochipa kontaya on juez para kitlajtlaniliaya ma kipaleui para uelis kitlanis on yejuan iuan kipiyaya tlauejli.
\v 4 Miyekpa on juez xokinek okipaleuij on siuakauajli*, pero más sakin* ononemilij: “Maski xniktlakaita Dios nion nikpiya teiknelilistli* para tlakamej,
\v 5 nikpaleuis in siuatl san pampa nochipa uajlajtika niman nechpajsoloua niman maka yej nechyolajxitis.”
\p
\v 6 Niman toTEKO okijtoj:
\p —Xkakikan on tlen okijtoj on xkuajli juez teyolkuitijketl. 
\v 7 Aman tej, ¿Dios xno kimpaleuis on yejuan okintlapejpenij tla ikan tonajli niman yeuajli itech noueyikatsajtsilijtokej*? ¿Nouejkauas ika kimpaleuis?
\v 8 Nemechijlia ika xnouejkauas ika kimpaleuis. Pero ijkuak nejua yejuan oninochiu Tlakatl niuajlas, ¿Nikinuajnextis ipan in tlaltikpaktli sanken tlaneltokaj on tlakamej?
\s Jesús okixtij sen ejemplo de sen fariseo* niman sen tlacobrarojketl 
\p
\v 9 Jesús okinmijlij sen ejemplo de on yejuan kinemiliaj ika yejuamej más kuajkualtin niman kinchikoitaj on oksekimej. Ijkin okijtoj:
\p
\v 10 —Omemej tlakamej okichiuatoj oración ipan on ueyitiopan. Se de yejuamej fariseo* katka, niman okse yejuan tekitiya ken tlacobrarojketl ikan impuestos.
\v 11 On fariseo* ijkatikatka niman ijkin kichiuaya ioración: “Ay Dios noTajtsin, nimitsmaka tlaxtlauijli pampa nejua xnikchiua ken on oksekimej yejuan kiteixpachouiliaj itlaj, niman xyolmelajkej, niman siuapapatlaj. No ijki nimitsmaka tlaxtlauijli pampa xnikchiua ken in tlacobrarojketl ikan impuestos.
\v 12 Nejua okpa ninosaua ipan se semana, niman de nochi on tlen niktlani ompa nikixtia on diezmo* niman nimitsmaka.” 
\v 13 Pero on tlacobrarojketl san uejka onokau niman xkinekiya nion achijtsin para ajkotlachas ne iluikak, yej san noyelpanuitekiya ikan ajmantli niman kijtouaya: “¡Ay Dios, noTajtsin, xnechikneli*! Nejua sanoyej nitlajtlakolej.” 
\v 14 Nemechijlia ika ijkuak on tlacobrarojketl oyaj ichan, xok kipiyaya tlajtlakojli. Pero on fariseo* xokitlapojpoluijkej, pampa on yejuan noueyilia, maski xkinekis noknelis, niman on yejuan noknelia, kiueyiteneuaskej.
\s Jesús okintiochiu on kokonej
\r (Mt 19.13-15; Mr 10.13-16)
\p
\v 15 On tajtatin kinuajuikayaj inkonetsitsiuan itech Jesús para ma kinkuamatoka. Pero ijkuak on nomachtijkej* ijkon okitakej, opejkej kimajuaj on yejuan kinuajuikayaj inkokoneuan.
\v 16 Pero Jesús okinnots on kokonej ma uajlakan itech, niman okinmijlij inomachtijkauan*:
\p —Xkinkauakan on kokonej ma uajlakan notech, niman maka xkinteltikan, pampa on yejuan yolyemankej* ken in kokonej kalakiskej ne kampa Dios tlamandaroua. 
\v 17 Ika tlen melauak nemechijlia ika on yejuan xkiselis itekiuajyo Dios ken sen konetl, xuelis kalakis kampa Dios tlamandaroua.
\s Sen telpochtli rico otlajtoj iuan Jesús 
\r (Mt 19.16-30; Mr 10.17-31)
\p
\v 18 Se de on tlayekankej okitlajtoltij Jesús: 
\p —Kuajli temachtijketl, ¿tlinon noneki nikchiuas para nikselis on nemilistli yejuan para nochipa? 
\p
\v 19 Jesús okijlij:
\p —¿Tline* tikijtoua ika nikuajli? Dios san yejua iselti kuajli, niman tejua tiknemilia ika nejua xniDios. 
\v 20 Tejua tikmatstikaj itlanauatiluan: “Maka iuan xmoteka yejuan xmosiuau, maka xtemikti, maka xtlachteki, maka yakaj xtlajtolketsteuili, xtlakaita motataj niman monanaj.”
\p
\v 21 On tlakatl okijlij:
\p —Nochi in desde nikonetl nikuajtlakamatstiu. 
\p
\v 22 Ijkuak Jesús ijkon okak, okijlij:
\p —Sa se mitspoloua tikchiuas. Xuiya mochan niman xnamaka nochi tlen tikpiya niman on tomin xkinmaka on mayankej. Tla ijkon tikchiuas, tikpiyas riquezas ne iluikak. Niman kemaj xuajla niman nouan xuiya.
\p
\v 23 Pero ijkuak on tlakatl ijkon okak, sanoyej onajman pampa yejua sanoyej rico katka.
\v 24 Ijkuak Jesús okitak ika on tlakatl onajman, okijtoj: 
\p —¡Sanoyej ouijtikaj para on yejuan ricos kalakiskej kampa Dios tlamandaroua!
\v 25 Más sanoyej ouijtikaj* para sen rico kalakis ne kampa Dios tlamandaroua xken para sen camello panos ipan on kampa tlakoyoniaj ikan aguja.
\p
\v 26 On yejuan ijkon okakkej okijtojkej:
\p —Tla ijkon, ¿akinon uelis makisas?
\p
\v 27 Jesús okinmijlij:
\p —On tlen on tlakamej xuelij kichiuaj, Dios kemaj ueli kichiua.
\p
\v 28 Pedro okijlij:
\p —Tejuamej yotikajkej nochi tlen tikpiyayaj, niman tikistinemij mouan.
\p
\v 29 Kemaj yejua okinmijlij:
\p —Ika tlen melauak nemechijlia ika san akinon yejuan kikauas ichan, noso itajuan, noso ikniuan, noso isiuau, noso ikoneuan san ipampa itekiu Dios,
\v 30 kiselis miyek más ipan in tonaltin, niman ipan on tonaltin yejuan uajlau kiselis nemilistli yejuan para nochipa.
\s Jesús ika yexpa okinmijlij on inomachtijkauan* ika kimiktiskej
\r (Mt 20.17-19; Mr 10.32-34)
\p
\v 31 Jesús okinuikak on majtlaktli uan ome nomachtijkej* oksekan, niman okinmijlij:
\p —Aman tiauij ne Jerusalén kampa nocumpliros nochi tlen on tiotlajtojkej okijkuilojkej noka nejua yejuan oninochiu Tlakatl.
\v 32 Nechtemakaskej intech on yejuan xhebreos*. Yejuamej nechuetskaskej, nechuijuikaltiskej niman nechchijchaskej.
\v 33 Nechuijuitekiskej niman kemaj nechmiktiskej, pero ipan yeyi tonajli nejua niyoliuis* niman ninokuiteuas ipan notlalkon.
\p
\v 34 Nochi on tlen okinmijlij xokajsikamatkej, pampa nochi on tlajtlamach* tlen okinmijlij, Dios xokinkauilij ma kajsikamatikan. Yejuamej tej, nion achijtsin xkimatiyaj tlinon ika tlajtlajtojtikatka.
\s Jesús okipajtij sen ciego yejuan chanej* Jericó
\r (Mt 20.29-34; Mr 10.46-52)
\p
\v 35 Ijkuak Jesús okinisiuij on ueyikalpan itoka Jericó, sen ciego yeuatikatka ipan ojtli kitlajtlantikatka limosna. 
\v 36 Ijkuak on ciego okak miyek tlakatl panotikaj ne kampa yejua nemiya, okitetlajtoltij tlinon nochijtikaj. 
\v 37 Niman okijlijkej ika Jesús yejuan ualeua Nazaret ompaka panotikaj.
\v 38 Kemaj on ciego otsajtsik:
\p —¡Jesús, teuejkakoneu itech David, xnechikneli* niman xnechpaleui!
\p
\v 39 On yejuan tlayakapan yayaj okajuakej niman okijlijkej para maka sa ma nauati, pero yejua sanken* más tsajtsiya: 
\p —¡Teuejkakoneu itech David, xnechikneli* niman xnechpaleui! 
\p
\v 40 Kemaj Jesús onoteltij niman otlanauatij ma kanilitij. Ijkuak ixpan yokuajuikilijkej, Jesús ijkin okijlij: 
\p
\v 41 —¿Tlinon tikneki ma nikchiua mopampa?
\p Niman on ciego okijlij:
\p —NoTEKO, xchiua para ma nitlacha.
\p
\v 42 Jesús okijlij:
\p —¡Xseli motlachalis! Aman otikselij motlachalis pampa otikneltokak ika nimitspajtis.
\p 
\v 43 Nimantsin on ciego ouel otlachix. Kemaj yejua oyaj iuan Jesús, niman kueyiliaya Dios. Niman nochimej on tlakamej yejuan okitakej on tlen onochiu no okiyektenejkej Dios.
\c 19
\s Jesús oyaj ichan Zaqueo
\p
\v 1 Kemaj Jesús okalak niman san opanotikis ipan on ueyikalpan itoka Jericó.
\v 2 Ipan on ueyikalpan nemiya sen tlakatl itoka Zaqueo yejuan rico katka. Yejua intlayekankau katka on tlacobrarojkej ikan impuestos.
\v 3 Yejua kinekiya kitas akinon Jesús, pero xueliya kitaya pampa yejua xueyi tlakatl katka niman sanoyej* tojlan katka.
\v 4 Ne kampaka Jesús opanok, onkatka sen kojtli* itoka sicómoro. Niman Zaqueo onotlaloj niman otlejkoto ipan on kojtli* para ouel okitak Jesús.
\v 5 Ijkuak Jesús ompaka panotiaya, onajkotlachix, niman okijlij Zaqueo:
\p —Zaqueo, nimantsin xuajtemo, pampa aman ika onkaj mochan ninokauas.
\p
\v 6 Kemaj Zaqueo nimantsin ouajtemok, niman ikan paktli okiselij Jesús.
\v 7 Ijkuak ijkon okitakej, nochimej opejkej kichtakatlajtouiliaj, niman kijtouayaj tline* Jesús okalakito niman nokaua ichan sen tlajtlakolej.
\v 8 Kemaj Zaqueo ouajnotelkets niman okijlij toTEKO:
\p —Xkita noTEKO, on tlen nikpiya tlajkotipan nikinmakas on yejuan mayankej. Niman tla yakaj onikajkayajka para ouel oniktlachtekilij, nikuepilis naupa ichkich de on kech onikichtekilijka.
\p
\v 9 Jesús okijtoj:
\p —Aman yokiselijkej temakixtilistli yejuan nikan chantij, pampa in tlakatl no tlaneltoka ken Abraham otlaneltokak.
\v 10 Nejua tej, yejuan oninochiu Tlakatl oniuajlaj para onikintejtemoko niman onikinmakixtiko on yejuan yoixpolijkaj.
\s Jesús okixtij sen ejemplo de on majtlaktli tomin
\r (Mt 25.14-30)
\p
\v 11 Chika on tlakamej kaktikatkaj on tlajtlamach* yejuan Jesús kinmijliaya, okintlalilij okse ejemplo, pampa ye nisiu nemiya Jerusalén, niman on tlakamej kinemiliayaj ika san yejkotetsis ijkuak Dios tlamandaros.
\v 12 Yejua ijkin okinmijlij:
\p —Nemiya sen ueyixtikaj tlakatl. In tlakatl ye kipiyaya para yas uejka ipan okse país kampa konselis tekiuajyotl para rey yes, niman kemaj oksejpa uajlas.
\v 13 Ijkuak xe yaya ipan on país, okinnots majtlaktlimej itekitkauan para cada se okimakak ueyi tomin. Kemaj okinmijlij: “San chika niuajlau, xtlakouakan niman xtlanamakakan ika in tomin.”
\v 14 Pero on tlakamej chanejkej ipan on país kitlauelitayaj on tlakatl. Yejua ika, yejuamej okintitlankej keskimej tlakamej yejuan san okuitlapanuijkej para okiteijlitoj: “Xtiknekij para in tlakatl yejua torey yes.”
\v 15 On tlakatl okiselij tekiuajyotl para rey, niman kemaj onokuep para oyaj ipan ipaís. Ijkuak oajsik ichan, okintekuitlan on yejuan okinkauilijtejka tomin. Yejua okintekuitlan para kimatis kech yokitlan cada se.
\v 16 On achtoj tlakatl oyaj itech, niman okijlij: “Señor, motomin okse majtlaktli yokitlan.”
\v 17 Niman on rey okijlij on tlakatl: “Sanoyej kuajli tlen otikchiu. Tejua tikuajli tekitketl. Niman pampa otikpix kuajli moyojlo ipan on tlen achijtsin onimitsmakak, nimitsmaktilis majtlaktli kalpanmej para titekiuaj yes.”
\v 18 Kemaj, kej on okse oyaj itech niman okijlij: “Señor, motomin okse makuijli yokitlan.”
\v 19 Niman on rey no ijki okijlij: “Tejua nimitsmaktilis makuijli kalpanmej para titekiuaj yes.”
\v 20 Kemaj, kej on okse oyaj itech niman okijlij: “Señor, nikan onkaj motomin yejuan onikejeu ikan sen pañito.
\v 21 Nejua oninomojtij pampa nochi tikixtoka, niman tikmoyaxkatia* on tlen xmoyaxka*, niman tipixka kampa xotitôkak.”
\v 22 Kemaj on rey okijlij: “¡Xkuajli tekitketl! Sano ikan motlajtol nimitstlajtlakolmaka. Tejua tikmatstikatka ika nochi nikixtoka. Niknoyaxkatia on tlen xnoyaxka* niman nipixka kampa xnitôka.
\v 23 Tla ijkon tej, ¿tline xotikalaktij notomin ipan banco para ijkuak nejkoskia nikseliskia on itlanka?”
\v 24 Kemaj on rey okinmijlij on yejuan ompa nemiyaj: “Xkuilikan on tomin niman xmakakan on yejuan kipiya majtlaktli tomin.”
\v 25 Niman yejuamej okijlijkej on rey: “Pero Señor, yejua ye kipiya majtlaktli.”
\v 26 On rey okinmijlij: “Nejua, tej, nemechijlia ika on yejuan kipiya miyek, más kimakaskej. Pero on yejuan san kipiya achijtsin hasta on kech kipiya kuiliskej.
\v 27 Niman on notlauelikniuan yejuan xkinekiyaj niinrey yes, xnechinuajuikilikan niman nixpan xkinmiktikan.”
\s Jesús okalak Jerusalén ken sen rey
\r (Mt 21.1-11; Mr 11.1-11; Jn 12.12-19)
\p
\v 28 Ijkuak Jesús otlan kiteijlia on ejemplo, okajsik on ojtli yejuan tlejkoua para Jerusalén achto de on oksekimej.
\v 29 Ijkuak okinnisiuij on kalpanmej intoka Betfagé niman Betania, yejuan onokej nisiu itech on tepetl itoka Olivos, okintitlan omemej inomachtijkauan*,
\v 30 niman ijkin okinmijlij:
\p —Xuiyan ipan on kalpan pitentsin yejuan onkaj ne tixpan. Kampa nemonkalaktiaskej, nenkitaskej salijtikaj sen polokotsin* yejuan xkaman yakaj ipan notlalia. Xtojtomakan niman xnechajuikilikan.
\v 31 Niman tla yakaj mechtlajtoltia tline nenkitojtomaj, xkijlikan ika nemoTEKO kitekitiltis.
\p
\v 32 On nomachtijkej* oyajkej ipan on kalpan pitentsin niman okinextijkej ijkon ken Jesús okinmijlij.
\v 33 Ijkuak yejuamej kitojtontikatkaj on polokotsin*, on iteko okintlajtoltij:
\p —¿Tline nenkitojtomaj on polokotsin*?
\p
\v 34 On nomachtijkej* okinankilijkej:
\p —Pampa toTEKO kitekitiltis.
\p
\v 35 Niman \fig Jesus on colt|16-DD-087.tif|col|Lc 19.35||Jesús okalak Jerusalén ijkuak on tlakamej okinekej okalaktijkej ken inrey|19.35\fig*okuikilijkej Jesús on polokotsin*. Kemaj okitlalijkej intlaken ipan on polokotsin*, niman okipaleuijkej Jesús para ipan onotlalij.
\v 36 Chika Jesús yetiaya ipan on polokotsin*, on tlakamej kisojtiayaj intlaken ipan ojtli.
\v 37 Ijkuak Jesús oajsik ne kampa peua temoua on ojtli de on tepetl itoka Olivos, nochimej on miyekej nomachtijkej* opejkej pakij, niman kiyekteneuayaj Dios ikan chikauak tlajtoli ipampa nochi on tlamauisoltin yejuan okitakej.
\v 38 On nomachtijkej* kijtouayaj:
\p —¡Dios ma kitiochiua on Rey yejuan uajlau ikan itokatsin toTEKO! ¡Ma onya yolseuilistli ne iluikak, niman ma Dios kiseli ueyilistli!
\p
\v 39 Kemaj sekimej fariseos* yejuan nemiyaj intsajlan on tlakamej okijlijkej Jesús:
\p —Temachtijketl, xkintlakaualti monomachtijkauan.
\p
\v 40 Pero Jesús okinmijlij:
\p —Nejua nemechijlia, tla yejuamej in nokamatsakuaskej, yej in temej tsajtsiskej.
\s Jesús ochokak ipampa Jerusalén
\p
\v 41 Jesús sa nisiu yaya ne Jerusalén, niman ijkuak okontak on ueyikalpan, ochokak,
\v 42 niman okijtoj:
\p —¡Tla tikajsikamatiskia ika ipan in tonajli ueliskia tikseliskia yolseuilistli, xtikseliskia icastigo Dios! Pero aman on omitsiyanilijkej niman xueli tikmati.
\v 43 Mopan yejkos on xkuajli tonajli ijkuak on motlauelikniuan mitsyeualtsakuaskej ikan sen tepanchinantli. Yejuamej mitsyejyeualoskej niman nochiuiyan mitsuijsokiskej.
\v 44 Yejuamej tej, hasta ixko tlajli mitskauaskej. Yejuamej kinmiktiskej on chanejkej, niman xmitskauiliskej nion sen tetl nepanijtias, pampa xotikmat tlen tonajli omitsnotsako Dios para mitsmakaskia temakixtilistli.
\s Jesús okichipau on ueyitiopan
\r (Mt 21.12-17; Mr 11.15-19; Jn 2.13-22)
\p
\v 45 Kemaj Jesús okalakito ne ijtik on ueyitiopan niman opeu kinuajkixtia on yejuan ompa tlanamakayaj niman tlakouayaj.
\v 46 Yejua ijkin okinmijlij:
\p —Ipan on Yektlajkuilojli ijkin tlajkuilolnestikaj: “Nochan itoka yes kajli kampa kichiuaskej oración.” Pero nemejuamej yonenkuepkej ken teostokajli kampa on tlachtekej niyanaj.
\p
\v 47 Jesús mojmostla temachtiaya ipan on ueyitiopan, pero intlayekankauan on tiopixkej, niman on temachtijkej ikan itlanauatil Moisés niman on tlayekankej ipan on ueyikalpan kitejtemouiliayaj kenijki uelis kimiktiskej.
\v 48 Pero xkimatiyaj kenijki uelis kimiktiskej, pampa nochi tlakatl sanoyej kinekiya kakis nochi tlinon yejua kijtouaya.
\c 20
\s Jesús niman itekiuayo 
\r (Mt 21.23-27; Mr 11.27-33)
\p
\v 1 Sen tonajli ne ipan on ueyitiopan, Jesús kinmachtiaya on tlakamej niman kinmijliaya on kuajli tlajtojli yejuan kiteijlia ken Dios temakixtia. Intlayekankauan on tiopixkej niman on temachtijkej ikan itlanauatil Dios, san sekan iuan on ueuetkej tlayekankej oajsikej itech Jesús,
\v 2 niman okijlijkej:
\p —Xtechijli, ¿tlen tekiuajyotl tikpiya para tikchiua in tlajtlamach*? ¿Akinon tej, omitsmakak on tekiuajyotl?
\p
\v 3 Niman Jesús okinmijlij:
\p —Nejua no nikpiya tlen nemechtlajtoltis.
\v 4 Xnechijlikan, ¿akinon okuajtitlan Juan para ma tlakuateki? ¿Dios okuajtitlan, noso on tlakamej okuajtitlankej? 
\p
\v 5 Kemaj yejuamej opejkej ijkin kinochtakatlajtlajtoltiaj: 
\p —¿Kenijki tikijliskej? Tla tikijtoskej ika Dios okuajtitlan, yejua ijkin techijlis: “Tla ijkon, ¿tline* xonenkineltokakej on tlen Juan okijtoj noka nejua?”
\v 6 Niman tla tikijtoskej ika on tlakamej okuajtitlankej, nochimej in tlakamej techtemojmotlaskej, pampa yejuamej xometlamatij ika Juan itiotlajtojkau Dios. 
\p
\v 7 Yejua ika tej, yejuamej okijlijkej Jesús ika xkimatij akinon okuajtitlan Juan para ma tlakuateki.
\v 8 Niman Jesús okinmijlij:
\p —Tla ijkon, nejua no xnemechijlis akinon onechmakak tekiuajyotl para nikchiua in tlajtlamach*. 
\s Jesús okixtij sen ejemplo intechkopa on hebreos* yejuan xokiselijkej Cristo
\r (Mt 21.33-34; Mr 12.1-11)
\p
\v 9 Kemaj Jesús opeu kinnojnotsa on tlakamej niman okintlalilij in ejemplo:
\p —Sen tlalejketl okitôkak miyek uvas, niman ijkuak yokitôkak okintlanejtij sekimej medieros para kitlajpiliskej ikan on uvas. Niman on tlalejketl onejkuanij niman oyaj ipan okse país para miyek tonaltin.
\v 10 Ijkuak oyejkok on tonajli para kitekiskej uvas, on tlalejketl okititlan itekitkau para ma kintlajtlaniliti on medieros on kech yejua kitocaroua kiselis. Pero yejuamej okimajmailijkej on tekitketl niman okontitlankej. Xitlaj okimakakej.
\v 11 Kemaj on tlalejketl okititlan okse itekitkau, pero on tekitketl no okitlauelixnamikej niman okimajmailijkej, niman okititlankej. Xitlaj okimakakej.
\v 12 Kemaj on tlalejketl okititlan on ika yeyi itekitkau, pero on medieros de on uvasyoj no okojkokojkej niman okuajkixtijkej.
\p
\v 13 ’Kemaj iteko on tlatoktli ijkin okinemilij: “¿Kenijki nikchiuas? ¡Ah, aman nikmati! Niktitlanis notlajsojkakoneu. Kas ijkuak kitaskej kitlakaitaskej.”
\v 14 Pero ijkuak on medieros okitakej on tekoneu, okinojlijkej: “In yejua ikoneu on tlalejketl. Ijkuak mikis itataj, yejua iyaxka* yes nochi in tlajli. Aman tej, ma tikmiktikan ikoneu para toyaxka yes tejuamej.”
\v 15 Yejuamej okuajkixtijkej on tekoneu ne ipan on uvasyoj, niman okimiktijkej.
\p Kemaj Jesús okintlajtoltij:
\p —Aman tej, iteko on uvasyo, ¿tlinon kinchiuilis on xkuajkualtin medieros?
\v 16 Yejua yas niman kinmiktis on medieros niman on tlatoktli oksekimej kinmakas para cuidaroskej.
\it Ijkuak on tlakamej ijkon okakkej on ejemplo, okimatkej ika iteko on uvasyo kijtosneki Dios, niman on xkuajkualtin tekitkej kijtosneki sano yejuamej.\it* Yejua ika okijtojkej:
\p —¡Xnejli! Dios xkichiuas.
\p
\v 17 Pero Jesús okimixtlaloj, niman okinmijlij:
\p —Tla xijki yes, ¿tlinon kijtosneki in Yektlajkuilojli? Ijkin tlajkuilolnestikaj:
\b
\q On tetl yejuan on tepanchijkej xokiselijkej, 
\q aman yejua yonochiu ken esquinero.
\b
\m
\v 18 San akinon uetsis ipan on tetl, tepojpostekis, niman tla on tetl yakaj ipan uetsis, kikuejkuechtilis. 
\s On fariseos* okijtlajtoltijkej Jesús tla kuajli para kitlaxtlauaskej on impuestos para Roma
\r (Mt 21.45-46; 22.15-22; Mr 12.12-17)
\p
\v 19 Nimantsin on intlayekankauan on tiopixkej niman on temachtijkej ikan tlanauatijli kinekiyaj kajsiskej Jesús para kontsakuaskej, pampa kimatstikatkaj ika on ejemplo okinteneuilij yejuamej. Pero xokajsikej, pampa kinmakajsiyaj on tlakamej.
\v 20 Yejuamej tej, okintitlankej on yejuan noteneuaj kuajkualtin tlakamej para okichtakaitatoj Jesús. Yejuamej okichiualtijkej itlaj ma kijto yejuan uelis ika kitemaktiliskej itech on gobernador.
\v 21 Yejua ika ijkin okitlajtoltijkej:
\p —Temachtijketl, tikmatstokej ika on tlen tikijtoua niman tiktemachtia yejua tlen melauak. Niman no tikmatstokej ika xkaman titechikoita* intech tlakamej, yej on tlakamej kuajli tikintitia ken Dios kineki para nouikaskej.
\v 22 Aman xtechijli: ¿Itlanauatil Moisés techkauilia titlatlaxtlauaskej ikan impuestos para on ueyi tekiuaj César yejuan itekiuaj on país Roma?
\p
\v 23 Pero Jesús okimat ika yejuamej ikan xkuajli inyojlo ijkon kitlajtoltiayaj san para kajkayauaskej. Yejua ika, ijkin okinmijlij:
\p —¿Tline nennechnekiliaj para ma nikijto itlaj yejuan ika uelis nennechteixpanuiskej?
\v 24 Se xnechititikan on tomin. ¿Akinon ixayak, niman akinon itoka yejuan nestikaj ipan in tomin?
\p Yejuamej okijlijkej:
\p —On ueyi tekiuaj César de Roma.
\p
\v 25 Kemaj Jesús okinmijlij:
\p —Tla ijkon tej, xmakakan César on tlen iyaxka, niman xmakakan Dios on tlen yejua iyaxka.
\p
\v 26 Yejuamej tej, xouelkej okajkayajkej ika on tlen imixpan on tlakamej kijtouaya. Yej, otlamojkaitakej, pampa Jesús ijkon okiminnankilij niman xok onauatkej. 
\s On saduceos okitlajtoltijkej Jesús tla yolisuikej niman noketsteuaskej on yejuan yomikkej
\r (Mt 22.23-33; Mr 12.18-27)
\p
\v 27 Okitatoj Jesús sekimej saduceos yejuan kijtouaj ika xuelis yoliuiskej* niman nokuiteuaskej on mikatsitsimej. Yejuamej ijkin okijlijkej Jesús:
\p
\v 28 —Temachtijketl, ipan itlanauatil Moisés ijkin okijkuiloj para tejuamej. Tla sen tlakatl miki niman xikan ikoneuan kajteua on siuatl, ikniu on tlakatl ika onkaj nonamiktis iuan on siuakauajli*, niman iuan tlaskaltis para on kokonej nemiskej ken ikoneuan yeskia on ikniu yejuan omik.
\v 29 Aman tej, nemiyaj chikomemej iknijtin yejuan tlakamej. On yejuan yenkuiyotl ononamiktij, niman kemaj omik, pero on siuatl xokipiyalij ikoneu.
\v 30 Kemaj on ika ome teikniu ononamiktij iuan on siuakauajli*, niman no omik in teikniu, niman on siuatl xokipiyalij ikoneu. 
\v 31 Kemaj kej on ika yeyi teikniu ononamiktij iuan on siuakauajli*, niman hasta ijki okisatoj nochimej on iknijtin. Nochimej omikkej, niman nion se xokipiyalij ikoneu on siuatl.
\v 32 Kemaj on siuatl no omik.
\v 33 Ijkuak yoliuiskej* on mikatsitsimej, ¿katlejua itech tesiuau yes de on chikomemej iknijtin, pampa nochimej okipixkej ken insiuau?
\p
\v 34 Kemaj Jesús okinmijlij:
\p —Chika nemij ipan in tlaltikpaktli, on tlakamej niman on siuamej nonamiktiaj.
\v 35 Pero ijkuak yoliuiskej* niman nokuiteuaskej intsajlan on mikatsitsimej, on yejuan Dios kinkauilis ajsiskej ne iluikak, xok nonamiktiskej,
\v 36 pampa ompa xok mikiskej. Yejuamej ken ángeles yeskej. Niman yejuamej tekoneuan itech Dios pampa yoliuij niman nokuiteuaj intsajlan on mikatsitsimej.
\v 37 Hasta Moisés otechmachistij ika on mikatsitsimej yoliuij niman nokuiteuaj. Ijkuak on tlakotepajsojli tlikuitikatka, toTEKO Dios ompa okijlij Moisés ika yejua iDios Abraham, Isaac niman Jacob.
\v 38 Tikmatij ika Dios xejua iminDios on mikatsitsimej, yej yejua iminDios on yoltokej, pampa para yejua melauak nochimej kipiyaj nemilistli.
\p
\v 39 Kemaj sekimej temachtijkej ikan on tlanauatijli okijlijkej Jesús:
\p —Temachtijketl, kuajli on tlen otikijtoj.
\p
\v 40 Niman on saduceos xok okinemilijkej itlaj más kitlajtoltiskej.
\s Cristo teuejkakoneu itech David niman no iTEKO
\r (Mt 22.41-46; Mr 12.35-37)
\p
\v 41 Kemaj Jesús okinmijlij:
\p —¿Tline kijtouaj ika Cristo yejuan Dios okitlapejpenij para temakixtis yejua teuejkakoneu itech David? 
\v 42 Tej, ipan on Salmos tlajkuilolnestikaj ika sano David ijkin kijtoua:
\b
\q Dios okijlij noTEKO: 
\q “Xmotlali nikan ipan noyekma,
\q
\v 43 hasta kaman ma nimitstlali tlayekanketl intech on motlauelikniuan.”
\b
\m
\v 44 Tla David ijkon okijtoj ika Cristo yejua iTEKO, tla ijkon tej, ¿kenijki Cristo ueli teuejkakoneu itech David?
\s Jesús okinmijlij inomachtikauan maka nouikaskej ken omexayakyejkej 
\r (Mt 23.1-36; Mr 12.38-40; Lc 11.37-54)
\p
\v 45 Nochi tlakatl tlakaktikatka ijkuak Jesús ijkin okinmijlij inomachtijkauan*:
\p
\v 46 —Xmotakan sano nemejuamej intech on temachtijkej ikan tlanauatijli yejuan kuelitaj tlakenueueyakej kistinemij, niman kinekij ikan miyek tetlakaitalistli ma kintlajpalokan neka ipan plaza. Niman yejuamej kinekij on más kuajli sietas ne ipan on sinagogas*, niman ipan on iluimej kinekij noseuiskej ipan on más uejueyixtokej sietas.
\v 47 Yejuamej kinchankuiliaj on siuakaualtsitsimej*, niman sanoyej* ueueyak oraciones kijtouaj imixpan on tlakamej para on tlakamej kuajli ma tlanemilikan intech yejuamej. Yejuamej tej, más ueyi castigo kiseliskej. 
\c 21
\s On siuakaualtsintli yejuan mayanki okitlalij iuentomin
\r (Mr 12.41-44)
\p
\v 1 Ijtik on ueyitiopan Jesús okintak on ricos kitlaliayaj tomin ijtik on caja kampa nosentlalia on uentomin.
\v 2 No\fig widow and coin|17-DD-085.tif|col|Lc 21.2||In siuatl mayanki okitemakak iuentomin san kanochi on tlen kipiyaya|21.2\fig* ijki okitak sen mayanki siuakaualtsintli* yejuan okontlalij san ome cobre tomin ijtik on caja.
\v 3 Niman yejua okijtoj:
\p —Ika tlen melauak nemechijlia ika in mayanki siuakaualtsintli más ueyi okitlalij iuentomin xken nochimej.
\v 4 Nochimej on oksekimej okitlalijkej inuentomin yejuan yokinsobraroj, pero in siuatl, maski mayanki, okitemakak nochi tlen kipiyaya para ika nemis.
\s Jesús okinmijlij on inomachtijkauan* ika on ueyitiopan xoxotonis
\r (Mt 24.1-2; Mr 13.1-2)
\p
\v 5 Ijkuak sekimej inomachtijkauan* tlajtlajtojtikatkaj de on ueyitiopan niman ken tlachijchijtli katka ikan on kualtetsitsimej temej niman ika on kualtsitsimej itlajmachyouan* yejuan ompa onotetlayokolijka ken ofrendas, Jesús okijtoj:
\p
\v 6 —Yejkos on tonajli ijkuak nochi on tlen amantsin nenkitstokej xoxotonis, niman nion sen tetl xnokauas ipan okse tetl.
\s Jesús okinmijlij inomachtijkauan* tlinon nochiuas ijkuak ye nisiu tlatlalpoliuis
\r (Mt 24.3-28; Mr 13.3-23)
\p
\v 7 Kemaj okitlajtoltijkej:
\p —Temachtijketl, ¿kamanon nochiuas? ¿Tlen tlamauisojli nesis ijkuak in tlajtlamach* ye peuas nochiuas?
\p
\v 8 Jesús okijtoj:
\p —Xmotakan sano nemejuamej, niman maka nenkimokauiliskej mechkajkayauaskej, pampa uajlaskej miyekej yejuan ikan noTokatsin kualijtojtiaskej: “Nejua niCristo”, niman “Aman yoyejkok on tonajli.” Pero nemejuamej maka xuiyan inuan.
\v 9 Niman ijkuak nenkakiskej ika onkaj nouijsokilistin niman revoluciones, maka nemomojtiskej. Tej, nochi on ika onkaj achtopa nochiuas. Pero ijkuak ijkon nochiuas, xnimantsin poliuis in tlaltikpaktli.
\p
\v 10 Jesús oksejpa más okijtoj:
\p —On reyes nouijsokiskej iuan oksekimej reyes, niman on países nomijmiktiskej iuan oksekimej países.
\v 11 Temojtij tlalolinis miyekan, niman onyas apistli niman miyek kualolistli miyekan. Niman ne ipan cielo* miyek tlajtlamach* temojtij nesis, niman uejueyi tlamauisoltin.
\p
\v 12 ’Pero chika ajsi para nochiuas nochi in, mechtlaueltotokatinemiskej, niman mechtlauelitaskej niman tlajtlamach* ika mechtlajyouiltiskej niman mechtlajtlakolmakaskej impan on sinagogas*. No ijki mechtsajtsakuaskej, niman imixpan on reyes niman gobernadores mechuikaskej. Nochi in nochiuas san nopampa.
\v 13 Ijkuak ijkon nemopan nochiuas, uelis noka nentenojnotsaskej.
\v 14 Tej, xmoyolchikauakan para maka sa nenkomatstiaskej tlen tlajtojli nenkijtoskej para nemomanauiskej.
\v 15 Ijkon xmoyolchikauakan, pampa on tlen tlajtojli niman tlamatkilistli* mechpolos, nejua nemechmakas yejuan nion se nemotlauelikniu xuelis kixikos nion xuelis kixnamikis.
\v 16 Nemejuamej hasta nemotajuan, nemokniuan, on yejuan ken nenkinta niman nemotlajsojkaikniuan* sano yejuamej mechtemakaskej. Niman sekimej nemejuamej mechmiktiskej.
\v 17 Niman san pampa nennechneltokaj, nochi tlakatl mechtlauelitas.
\v 18 Pero nion se nemotson xpoliuis.
\v 19 Niman tla nochipa nemelajkanemij ikan nemotlaneltok, nenkiseliskej on nemilistli yejuan para nochipa.
\p
\v 20 ’Ijkuak nenkitaskej ika miyekej soldados yokiyejyeualojkej Jerusalén, ijkuakon xmatikan ika saniman kixoxotoniskej.
\v 21 Ijkuakon, yejuan nemiskej Judea ma ontlatlaksakan neka ipan tepemej. Niman yejuan nemiskej Jerusalén ma kisakan ompa, niman on yejuan nemiskej ipan campo maka ma kalakikan oksejpa ne Jerusalén.
\v 22 Ijkon xchiuakan, pampa ipan on tonajli onyas castigo. Ijkuakon, nocumpliros nochi tlen tlajkuilolnestikaj ipan on Yektlajkuilojli.
\v 23 Lástima para on siuamej koneuajkej ipan on tonajli, niman on siuamej yejuan tlachichitiaj, pampa ipan on tonajli miyek tlajyouilistli onyas ipan in país niman sen temojtij castigo kipiyaskej on hebreos*.
\v 24 Sekimej mikiskej ipan nouijsokilistli, niman oksekimej kinuikaskej ken eslavos ipan miyek países. Niman on yejuan xhebreos* kichojcholoskej on ueyikalpan Jerusalén hasta kaman tlamis nocumpliros on tonaltin kech okintlalilijkej.
\s Jesús okinmijlij on inomachtijkauan* kenijki uajlas oksejpa
\r (Mt 24.29-35, 42-44; Mr 13.24-37)
\p
\v 25 ’Kemaj onyas tlamauisojli temojti ipan tonaltsintli, ipan metstli, niman impan on sitlalimej. Niman nikan ipan in tlaltikpaktli on chanejkej ipan on países xkimatiskej tlinon kichiuaskej niman sanoyej* nomojtiskej, pampa sanoyej temojtij kakistis on mar niman ken noketsteuas.
\v 26 Chika nochi tlakatl kitaskej on tlen nochiuas ipan in tlaltikpaktli, yolpopoliuiskej ikan innemojtil, pampa hasta nochi on kech ika kojtitikaj on cielo* nolinis.
\v 27 Kemaj nechitaskej, nejua yejuan oninochiu Tlakatl, niuajlas ipan sen moxtli ikan noueyi poder niman ikan noueyilis.
\v 28 Ijkuak peuas nochiuas in tlajtlamach*, xmoyoleuakan niman sa xonajkotlachixtiakan, pampa saniman mechmakixtiskej.
\p
\v 29 Kemaj Jesús okintlalilij in ejemplo:
\p —Xkitakan on kojtlakijlotl itoka higuera* niman on oksekimej kojtlakijlomej.
\v 30 Ijkuak nenkitaj selia on kojtli*, sano nemejuamej nenkimatij ika ye nisiu xompantlaj yes.
\v 31 Sano ijki, tej, ijkuak nenkitaskej ye nochijtikaj on tlamauisoltin temojtli yejuan yonemechijlij, xmatikan ika ye nisiu para Dios tlamandaros.
\p
\v 32 ’Ika tlen melauak nemechijlia ika nochi in tlamauisoltin nochiuas ijkuak xe mikij in tlakamej yejuan nemij ipan in tonaltin.
\v 33 On cielo niman in tlaltikpaktli popoliuis, pero notlajtol xkaman popoliuis.
\p
\v 34 ’Xmotakan sano nemejuamej. Maka xmoyoltechikauakan ika on tlen xkuajli, nion maka xtlauantinemikan, nion itlaj xkomatstiakan on tlen ika nemotekipanoskej para maka uajlas on tonajli ijkuak xnenkimatstokej.
\v 35 Ijkon ken sen tlatlalilistli* kajsi sen yolki ijkuak on yolki kinemilia ika kuajli nemi, no ijki yejkos on temojtij tonajli ipan nochi kech tlakatl yejuan chanti ipan in tlaltikpaktli.
\v 36 Nemejuamej tej, xnemikan listos. Niman nochipa xchijtiakan oración para ijki uelis nemomanauiskej ipan nochi on tlajyouilistli yejuan nochiuas, niman para nenmotlaliskej nixpan ijkuak nemechyolkuitis nejua yejuan oninochiu Tlakatl.
\p
\v 37 Mojmostla Jesús temachtiaya ipan on ueyitiopan, niman ipan tlayoua yaya ipan on tepetl itoka Olivos.
\v 38 Niman mojmostla saniman kualkan nochi tlakatl yaya ne ueyitiopan para konkakiya Jesús.
\c 22
\s On hebreos* tlayekankej san se ueyi onotlatolmakakej para kimiktiskej Jesús
\r (Mt 26.1-5, 14-16; Mr 14.1-2, 10-11; Jn 11.45-53) 
\p
\v 1 Ye nisiu katka para nochiuas on iluitl ijkuak kikuaj on pan yejuan xkipiya tlaxokolilistli*. On iluitl itoka Pascua*.
\v 2 Niman intlayekankauan on tiopixkej niman on temachtijkej ikan tlanauatijli kitejtemouiliayaj kenijki kimiktiskej Jesús, san ichtaka*, pampa kinmakajsiyaj on tlakamej. 
\p
\v 3 Kemaj Satanás ijtik okalak Judas. Judas no itoka Iscariote, niman yejua inuan on majtlaktli uan ome nomachtijkej* tlapouajli katka.
\v 4 Yejua oyaj okintato on intlayekankauan on tiopixkej niman on yejuan tlayekankej ipan on ueyitiopan para okintlajtlajtouilito kenijki uelis kinmaktilis Jesús.
\v 5 Yejuamej okuelitakej, niman onotlajtolmakakej para Judas kimakaskej tomin.
\v 6 Judas teuan onokalaktij, niman opeu kitejtemoua kamanon kuajli para kitemaktilis Jesús ijkuak on tlakamej xnemiskej iuan.
\s Jesús otlakuaj inuan inomachtijkauan* ipan on iluitl itoka Pascua*
\r (Mt 26.17-29; Mr 14.12-25; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26) 
\p
\v 7 Oyejkok on tonajli para on iluitl yejuan nochiua ijkuak kikuaj on pan yejuan xkipiya tlaxokolilistli*. Niman ipan on tonajli ika onkaj kiuentlaliaj on borreguito para kikuaj ipan on iluitl Pascua*.
\v 8 Niman Jesús okititlan Pedro niman Juan, niman okinnauatij: 
\p —Xuiyan, xchijchiuatij on tlakuajli para tikuaskej ipan in iluitl Pascua*.
\p
\v 9 Yejuamej okijlijkej:
\p —¿Kanon tikneki ma tikchijchiuatij?
\p
\v 10 Jesús okinmijlij:
\p —Ijkuak nemejuamej nenkalakiskej ipan on ueyikalpan, nenkinamikiskej sen tlakatl yejuan kikti sen tsotsokojli ikan atl. Xkuitlapanuikan, hasta ne kampa onkalakis, 
\v 11 niman iteko on kajli ijkin xkijlikan: “On toTemachtijkau ijkin mitstlajtoltia: ¿Kanon onkaj on kalijtik kampa nikonkuas on tiotlak tlakuajli ipan in iluitl Pascua* inuan on nonomachtijkauan?”
\v 12 Niman yejua mechititis sen ueyi kalijtik ne tlapani kampa ye kuajli tlaojonkaj. Ompa xchijchiuakan on tlakuajli. 
\p
\v 13 Yejuamej tej, oyajkej niman ijki okinextijkej ken Jesús okinmijlij. Ompa okichijchijkej on tlakuajli para otlakuajkej ipan on iluitl Pascua*. 
\p
\v 14 Niman ijkuak oajsik on hora para tlakuaskej, Jesús onoseuij itech on mesa inuan inomachtijkauan*.
\v 15 Kemaj Jesús okinmijlij:
\p —¡Sanoyej niknekiya nemouan nitlakuas ipan in iluitl pascua, chika xe nitlajyouiya!
\v 16 Pampa aman nemechijlia ika xok oksejpa nemouan nikuas hasta on tonajli ijkuak nocumpliros on tlen in tlakuajli kijtosneki ne kampa Dios tlamandaroua.
\p
\v 17 Kemaj okontilan sen copa yejuan kipiya vino, niman ijkuak yokimakak tlaxtlauijli Dios, ijkin okijtoj:
\p —Xkonikan in vino niman xmopanoltilijtiakan.
\v 18 Nejua tej, nemechijlia ika xok nemouan nikonis iyayo in uvas hasta ijkuak Dios peuas tlamandaros. 
\p
\v 19 Kemaj okontilan on pan, niman ijkuak yokimakak tlaxtlauijli Dios, okitlatlapan niman okinmakak. Kemaj ijkin okinmijlij:
\p —Yejua in pan kijtosneki ken yejua notlalnakayo yejuan nouentlalis nemopampa. Xkuakan in para ika xnechelnamikikan.
\p
\v 20 Ijkuak yotlakuajkej, no ijki okinmakak on copa niman okijtoj:
\p —In tlen aman nenkoniskej ika in copa kijtosneki on yenkuik pacto* yejuan peua ikan noyesyo, niman san nemopampa toyauis.
\p
\v 21 ’Xkitakan, aman on tlakatl yejuan nechtemaktilis, nouan nemi ipan in mesa.
\v 22 Ijkon tej, nejua yejuan oninochiu Tlakatl nimikis ken Dios otlanauatij, pero ¡lástima para on tlakatl yejuan nechtemaktilis!
\p
\v 23 Kemaj yejuamej opejkej kinotlajtoltiaj akinon on yejuan kitemaktilis.
\s Inomachtijkauan Jesús onotenkuikuikej de on akinon más ueyixtias
\r (Mt 20.25-28; Mr 10.42-45)
\p
\v 24 Kemaj yejuamej opeu notenkuikuij de on akinon más ueyixtias.
\v 25 Pero Jesús okinmijlij:
\p —On reyes yejuan xhebreos* nochiuaj ken inteko on países niman chikauak kinmandarouaj on tlakamej. Niman on tlayekankej sano yejuamej noteneuaj ken kuajkualtin tlakamej.
\v 26 Pero nemejuamej xmechtocaroua ijkon nemouikaskej. Yej okseneka xmouikakan. Yejuan nemotsajlan más ueyixtikaj noneki nouikas ken xueyixtikaj, niman yejuan tlamandaroua noneki nouikas ken on yejuan tepaleuijketl.
\v 27 ¿Akinon tej, más ueyixtikaj, on tlayekanketl yejuan tlakua ipan mesa, noso on tetlamakaketl? Nikijtoua ika on tlayekanketl yejuan tlakua. Pero nejua, maski ninemotlayekankau, ninemi nemotsajlan ken se yejuan tetlamaka.
\p
\v 28 ’Nemejuamej nochipa nouan yonentlajyouijtinenkej. 
\v 29 Yejua ika tej, nejua nemechmaka sen tekiuajyotl ken noTajtsin onechmakak.
\v 30 Nenmatliskej niman nentlakuaskej ipan nomesa. Niman nemotlaliskej ipan on uejueyixtokej sietas para nenkinyolkuitiskej niman nenkintlajtlakolmakaskej on majtlaktli uan ome tribus* de Israel. 
\s Jesús okijlij Pedro ika kinenekis yexpa
\r (Mt 26.31-35; Mr 14.27-31; Jn 13.36-38)
\p
\v 31 ToTEKO no okijlij Pedro:
\p —Simón, Simón, xkaki.  Satanás nemoka yotlajtlan para mechtsejtselos ken itlaj trigo kitsejtselouaj,
\v 32 pero nejua moka yonitlajtlan itech Dios para maka tikpolos motlaneltok. Niman ijkuak oksejpa yotiuajlaj notech, xkimpaleui mokniuan para ma melajkanemikan.
\p
\v 33 Simón okijlij:
\p —NoTEKO, nejua ninemi listo para mouan nechtsakuaskej niman hasta para mouan nimikis.
\p
\v 34 Niman Jesús okijlij:
\p —Pedro, nejua nimitsijlia ika sano aman ijkuak xe tsajtsi on kaxtil*, tejua tinechnenekis yexpa ika xtinechixmati. 
\s Ye uajlau on tetlatlatalistli
\p
\v 35 Kemaj Jesús okinmijlij:
\p —Ijkuak onemechtitlan niman onemechijlij maka xkitkikan itlaj bolsa, nion tomin, nion kaktin, ¿itlaj omechpoloj? 
\p Yejuamej okijtojkej:
\p —Ka, xitlaj otechpoloj.
\p
\v 36 Kemaj Jesús okinmijlij:
\p —Pero aman tla tikpiya mobolsa niman motomin, xkikti, niman tla xtikpiya moespada xnamaka motlaken para xkoua moespada.
\v 37 Pampa nejua nemechijlia ika on tlen noka tlajkuilolnestikaj ipan on Yektlajkuilojli ika onkaj nochiuas. On Yektlajkuilojli ijkin kijtoua: “Inuan xkuajkualtin tlakamej okipojkej.” Nochi tej, tlen noka tlajkuilolnestikaj nocumpliros. 
\p
\v 38 Kemaj, yejuamej okijtojkej:
\p —Xkita toTEKO, nikan onkaj ome espadas.
\p Yejua okinmijlij:
\p —¡Ah, xnenkajsikamatij tlinon nikijtosneki! Maski ma ijki. 
\s Jesús okichiu oración ne Getsemaní
\r (Mt 26.36-46; Mr 14.32-42)
\p
\v 39 Kemaj Jesús okis, niman oyaj ipan on tepetl itoka Olivos inuan on inomachtijkauan* ken miyekpa okichiu. 
\v 40 Ijkuak oajsik, okinmijlij on inomachtijkauan*:
\p —Xchiuakan oración para maka mechtlajkalis Satanás ipan tlajtlakojli.
\p
\v 41 Kemaj Jesús okintlalkauij uejka ken se ika mauejka ijkuak tlamotla ikan tetl, niman onotlakuantelkets niman onoueyikatsajtsilij*.
\v 42 Niman okijtoj:
\p —NoTajtsin, tla tikneki, xnechmanaui para maka nikijyouis in tlen sanoyej* teajman. Pero maka nochiuas ken nejua nikneki, yej ma nochiua ken tejua tikneki. 
\p
\v 43 Kemaj sen ángel yejuan oualeu iluikak, okinotitij niman okimakak yolchikaualistli. 
\v 44 Niman pampa yejua sanoyej noyolkokojtikatka, más sanoyej chikauak noueyikatsajtsiliaya. Yejua noueyikatsajtsiliaya hasta nitoniaya, niman itonil katka ken yestli yejuan chipiniya ipan tlajli.
\p 
\v 45 Ijkuak otlan noueyikatsajtsilia, ouajnotelkets, niman oyaj intech inomachtijkauan*. Ijkuak intech oajsik, okintak kochtokej, pampa sanoyej yoajmankasiaukaj.
\v 46 Kemaj okimijlij:
\p —¿Tline* nenkochtokej? Xmokuiteuakan, niman xchiuakan oración para xmechtlanis on tetlatlatalistli.
\s Jesús okajsikej
\r (Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Jn 18.2-11)
\p
\v 47 Jesús sanken*  tlajtojtikatka, ijkuak miyek tlakatl itech oajsik. Niman Judas yejuan inuan on nomachtijkej* tlapouajli katka, uajlaya tlayakapan, niman okinisiuij Jesús para okitenkuaj*.
\v 48 Niman Jesús okijlij:
\p —Judas, ¿ijkon tinechtenkua* para tinechtemaktilia nejua yejuan oninochiu Tlakatl?
\p
\v 49 Ijkuak inomachtijkauan* Jesús yejuan ompa iuan nemiyaj okitakej tlen ye nochijtikaj, okijlijkej:
\p —ToTEKO, ¿ma titeixnamikikan ikan espada?
\p
\v 50 Niman semej yejuamej okinakastsontek sen tlakatl itlakeual on más ueyi intlayekankau on tiopixkej. Okitekilij iyekmanakas.
\v 51 Pero Jesús okijtoj:
\p —Xmoteltikan. Ma ijki.
\p Kemaj Jesús okimatokilij inakas on tlakeuajli niman okipajtij.
\v 52 Kemaj ijkin okinmijlij intlayekankauan on tiopixkej, niman on tlayekankej ipan on ueyitiopan niman on ueuetkej tlayekankej yejuan oualajkej okanakoj:
\p —¿Onennechajsikoj ikan espadas niman kojtin* ken yakaj nitlachteketl yeskia?
\v 53 Mojmostla nemouan ninemiya ne ipan iueyitiopan Dios, niman xonennechajsikej, pero ipan in hora Dios mechkauilia nenkichiuaj on tlen nenkinekij. Aman ipoder Satanás tetlani.
\s Pedro okinenek* Jesús
\r (Mt 26.57-58, 69-75; Mr 14.53-54, 66-72; Jn 18.12-18, 25-27)
\p
\v 54 Kemaj okajsikej Jesús, niman okuikakej ichan on más ueyi intlayekankau on tiopixkej. Niman Pedro san uejka kuitlapanuijtiaya.
\v 55 Ompa itlajkotian on kiauak otlatlatijkej, niman iyeualkan on tlitl onotlajtlalijkej, niman Pedro no ompa intsajlan onotlalij.
\v 56 Kemaj ijkuak sen siuatekichiuilijketl okitak Pedro yeuatikaj itech on tlitl, okixkechij niman okijtoj:
\p —In tlakatl no ompa iuan nemiya.
\p
\v 57 Pero Pedro okinenek* niman okijtoj:
\p —Siuatl, nejua xnikixmati.
\p
\v 58 Achijtsin más sakin*, kej okse okitak Pedro niman okijlij:
\p —Tejua no inuan tikistinemiya.
\p Pero Pedro okijtoj:
\p —Ka tlakatl, xnejua.
\p
\v 59 Kanaj ipan se hora sakin*, kej okse okichikajkaijtoj: 
\p —In tlakatl melauak iuan kistinemiya, pampa yejua no ualeua Galilea.
\p
\v 60 Kemaj Pedro okijtoj:
\p —Tlakatl, xnikmati tlinonon tikijtojtikaj.
\p Kemaj nimantsin ijkuak Pedro sanken*  tlajtojtikatka, otsajtsik on kaxtil*.
\v 61 Kemaj toTEKO onomalakachoj niman okontak Pedro. Ijkuakon Pedro okelnamik on tlen yejua yokijlijka: “Sano aman ijkuak xe tsajtsi on kaxtil* tejua tikijtos yexpa ika xtinechixmati.”
\v 62 Kemaj Pedro okis ompa niman sanoyej oajmankachokak. 
\s On policías ika ouetskakej niman okuijuitekej Jesús
\r (Mt 26.67-68; Mr 14.65)
\p
\v 63 On tlakamej yejuan cuidarouayaj Jesús ika ouetskakej niman okuijuitekej.
\v 64 Okixtlapachojkej niman okixayakauijuitekej, niman ijkin okijlijkej:
\p —Xtlajto tiotlajtojketl. Xtechijli akinon omitsmailij. 
\p
\v 65 Niman miyek okseki tlamach kijliayaj para kuijuikaltiayaj. 
\s Jesús okuikakej imixpan on más uejueyi tekiuajkej ipan on Sanedrín*
\r (Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Jn 18.19-24)
\p
\v 66 Ijkuak ouajtlanes, on ueuetkej tlayekankej hebreos*, niman intlayekankauan on tiopixkej niman on temachtijkej ikan tlanauatijli onosentlalijkej niman okuikakej Jesús imixpan on más uejueyi tekiuajkej ipan on Sanedrín*. Ompa ijkin okitlajtoltijkej Jesús:
\p
\v 67 —Xtechijli tla tejua tiCristo.
\p Yejua okinmijlij:
\p —Tla nemechijlis ika nejua niCristo, xnennechneltokaskej. 
\v 68 Niman tla itlaj nemechtlajtoltis, xnennechnankiliskej nion xnennechmakauaskej.
\v 69 Pero desde aman nejua yejuan oninochiu Tlakatl ninotlalis iyekmakopa on Dios yejuan nochi ueli kichiua. 
\p
\v 70 Kemaj nochimej okijlijkej:
\p —¿Tla ijkon, tejua titeKoneu itech Dios?
\p Jesús okinmijlij:
\p —Kemaj. Ijki ken nemejuamej nenkijtouaj.
\p
\v 71 Kemaj yejuamej okijtojkej:
\p —Xpoliuij más tlateixpanuijkej. Aman sano tejuamej yotikakej tlen kijtoua.
\c 23
\s Jesús okuikakej itech Pilato
\r (Mt 27.1-2, 11-14; Mr 15.1-5; Jn 18.28-38)
\p
\v 1 Kemaj nochimej ouajnotelketskej niman okuikakej Jesús ixpan Pilato.
\v 2 Ompa ijkin opeu kiteixpanuiyaj Jesús, niman kijtouayaj: 
\p —In tlakatl otikakej kimajkomantinemi in tochanejkauan*. Kimijlia ika xkitocaroua tiktlaxtlauaskej on impuestos itech César itekiuaj on país de Roma. Niman no noteneua yejua Cristo, sen rey.
\p
\v 3 Niman Pilato okitlajtoltij:
\p —¿Tejua tiinRey on hebreos*?
\p Jesús okinankilij:
\p —Ijki ken tejua tikijtoua.
\p
\v 4 Kemaj Pilato okinmijlij on intlayekankauan on tiopixkej inuan on tlakamej:
\p —Xitlaj* niknextilia tla itlaj xkuajli okichiu in tlakatl.
\p
\v 5 Pero yejuamej más notenkojtiliayaj para más okiteixpanuijkej:
\p —Ikan itlamachtil kajkomantinemi nochi tlakatl chanej* Judea. Ouajpeu ne Galilea, niman aman hasta nikan yoyejkok.
\s Jesús ixpan Herodes
\p
\v 6 Ijkuak Pilato ijkon okak, otlajtlan tla Jesús chanej* Galilea.
\v 7 Ijkuak okijlijkej ika melauak yejua chanej* Galilea, okititlanilij Herodes on gobernador de Galilea, yejuan ipan on tonaltin nemiya ompa Jerusalén.
\v 8 Ijkuak Herodes okitak Jesús, sanoyej* opak, pampa miyek tonaltin kinektinemiya kitas. Yokimachistijkaj de on miyek tlajtlamach* tlen okichiu, niman yejua ika kinektinemiya kitas ma kichiua sen milagro. 
\v 9 Miyek tlajtlamach* okitlajtoltij, pero Jesús xitlaj* ika okinankilij.
\v 10 On intlayekankauan on tiopixkej niman on temachtijkej ikan tlanauatijli yejuan ompa nemiyaj sanoyej kiteixpanuiyayaj. 
\v 11 Kemaj Herodes iuan isoldados okipijpinauijkej niman ika onajauiltijkej. Kemaj okitlakentijkej ken sen rey ikan tlakentli* patioj. Niman Herodes oksejpa okititlan Jesús itech Pilato.
\v 12 Sano ipan on tonajli Pilato niman Herodes onoyolseuijkej pampa achtoj yejuamej notlauelitayaj.
\s Pilato okitemaktilij Jesús para ma kimiktikan 
\r (Mt 27.15-26; Mr 15.6-15; Jn 18.39-19.16)
\p
\v 13 Kemaj Pilato san sekan okinsentlalij intlayekankauan on tiopixkej, on tekiuajkej niman on tlakamej, 
\v 14 niman ijkin okinmijlij:
\p —Ijkuak onennechajuikilijkej in tlakatl, onenkijtojkej ika yejua kimajkomantinemi on tlakamej. Pero nemixpan yonikyolkuitij, niman nion se tlajtlakojli yejuan ika nenkiteixpanuiyaj xoniknextilij.
\v 15 Nion Herodes xokinextilij tlajtlakojli, pampa oksejpa yonechajtitlanilij. Xkitakan, xitlaj* okichiu yejuan kitocaroua para mikis.
\v 16 Aman nicastigaros, niman kemaj nikmakauas.
\p
\v 17 Pilato ika onkatka para kinmakauilis on tlakamej ipan on iluitl sen tlakatl yejuan tsakutikaj.
\v 18 Pero nochimej opejkej san sekan ijkin tsajtsij: 
\p —¡Maka xmakaua Jesús, yej xmakaua Barrabás! 
\p
\v 19 (Barrabás tsakutikatka pampa onoketstejka para kixtiskia on tekiuaj de Jerusalén, niman pampa otemiktijka.) 
\v 20 Pilato oksejpa okinnots on tlakamej, pampa kinekiya kimakauas Jesús.
\v 21 Pero yejuamej oksejpa más chikauak otsajtsikej: 
\p —¡Xkajkopilokan ipan kojnepanojli* para ma miki! ¡Xkajkopilokan ipan kojnepanojli* para ma miki!
\p
\v 22 Pilato ika yexpa ijkin okinmijlij:
\p —¿Tline*? ¿Tlinon tej, xkuajli okichiu? Nejua xoniknextilij tlajtlakojli yejuan kitocaroua para mikis. Yejua ika san nicastigaros, niman kemaj nikmakauas. 
\p
\v 23 Pero yejuamej onotenkojtilijkej niman otlanauatijkej ma kajkopilokan. San seknek sanoyej otsajtsikej inuan intlayekankauan on tiopixkej, niman tlen okinekej ma nochiua, onochiu. 
\v 24 Pilato onokalaktij niman okichiu ijkon ken yejuamej kinekiyaj.
\v 25 Ijkon tej, Pilato okimakau on tlakatl yejuan tsakutikatka pampa onoketstejka para kixtiskia on tekiuaj de Jerusalén, niman pampa otemiktijka. Okimakau on yejuan okitlajtlankej niman Jesús okinmaktilij ken yejuamej okinekkej.
\s Jesús okajkopilojkej ipan kojnepanojli
\r (Mt 27.32-44; Mr 15.21-32; Jn 19.17-27)
\p
\v 26 Ijkuak kuikatikatkaj Jesús para konajkopiloskej ipan kojnepanojli*, okinauatijkej sen tlakatl itoka Simón yejuan chanej* katka de on kalpan Cirene. Yejua oualeu ipan campo. Okichiualtijkej ma kechpajnotiu on kojnepanojli* niman oyaj ikuitlapan Jesús.
\p
\v 27 Miyekej tlakamej okuitlapanuijkej inuan miyekej siuamej yejuan ipampa chokatiayaj niman najmantiayaj. 
\v 28 Pero Jesús ouajnokuep niman okinmijlij:
\p —Siuamej de Jerusalén, maka xchokakan nopampa, yej sano nemejuamej nemopampa xchokakan niman impampa nemokoneuan.
\v 29 Ijkon xchokakan pampa yejkos on tonajli ijkuak ijkin nijtos: “Dios kintiochiua on siuamej yejuan xtlaskaltiaj, on siuamej yejuan xkaman kanaj inkonetsin niman on yejuan xkaman tlachichitiaj.”
\v 30 Kemaj on tlakamej peuas kimijliskej on tepemej: “Topan xxinikan”, niman no kimijliskej on tepetsitsintin: “Xtechiyanakan.”
\v 31 Tla nejua yejuan xnikpiya tlajtlakojli nikselia in tlajyouistli, tla ijkon, ¿tlinon impan nochiuas on oksekimej yejuan kipiyaj tlajtlakojli?
\p
\v 32 San sekan iuan Jesús no kuikayaj ome xkuajkualtin tlakamej para kinmiktiskej.
\v 33 Ijkuak oajsikej ne kampa itoka “Mikatsontekomatlan”, ompa Jesús okajkopilojkej ipan kojnepanojli, niman on omemej xkuajkualtin tlakamej no okinmajkopilojkej. Se nemiya iyekmakopa Jesús niman okse ipan iopochmakopa.
\v 34 Niman ijkuak Jesús ye kajkopilojtikatkaj okijtoj:
\p —NoTajtsin, xkintlapojpolui, pampa xkimatij tlinon kichiuaj.
\p Niman on soldados onotlatlankej para okitakej cada se tlinon kiktis de on itlaken Jesús.
\v 35 On tlakamej yejuan ompa nemiyaj kitstikatkaj nochi tlen onochiu, niman on tekiuajkej sanoyej ika uetskayaj Jesús ika in tlajtojli:
\p —Yejua okinmakixtij oksekimej. Aman tej, tla melauak yejua Cristo yejuan Dios okitlapejpenij, sano yejua ma nomakixti.
\p
\v 36 On soldados no ika uetskayaj. Yejuamej kinisiuiyayaj niman kojonitiayaj vinagre.
\v 37 Niman ijkin kijliayaj:
\p —Tla tejua tiinRey on hebreos*, sano tejua xmomakixti. 
\p
\v 38 Niman ikuapan onkatka sen tlajkuilojli, ikan tlajtojli* griego, latín niman hebreo. On tlajtojli ijkin kijtouaya: “In yejua inRey on hebreos*.”
\p
\v 39 Se de on xkuajkualtin tlakamej yejuan ompa iuan pilkayaj, ijkin kijixkomakaya:
\p —Tla tiCristo, sano tejua xmomakixti, niman tejuamej no xtechmakixti.
\p
\v 40 Pero on okse xkuajli tlakatl okajuatiaj icompañero, niman ijkin okijlij:
\p —¿Xtikmakajsi Dios, maski sano yejua castigo tikijyouiya? 
\v 41 Tejuamej techmelaua* ijkin ma titlajyouikan pampa on tlen xkuajli otikchijkej, pero in tlakatl xitlaj* tlajtlakojli kipiya.
\p
\v 42 Kemaj on tlakatl okijlij Jesús:
\p —Jesús, xnechelnamiki ijkuak peuas titlamandaros ken Rey.
\p
\v 43 Niman Jesús okinankilij:
\p —Ika tlen melauak nimitsijlia ika aman nouan tinemis ne iluikak.
\s Jesús omik
\r (Mt 27.45-56; Mr 15.33-41; Jn 19.28-30)
\p
\v 44 Ijkuak kanaj tlakualispan katka, otlayouatiak nochiuiyan hasta ijki oajsik yeyi hora ika tiotlak.
\v 45 On tonaltsintli xok tlachaya, niman ne ijtik on ueyitiopan on yekcortina ouajtlajkotetsayan. 
\v 46 Kemaj Jesús otsajtsik chikauak:
\p —NoTajtsin, ipan momatsin nimitsmaktilia nonemilis. 
\p Ijkuak ijkon okijtoj, ouajnomikilij.
\p
\v 47 Ijkuak on soldadojtlayekanki romano okitak tlinon onochiu, ijkin okueyilij Dios, niman okijtoj:
\p —Ika tlen melauak, in tlakatl yolchipauak katka. 
\p
\v 48 Kemaj on tojlamej yejuan ompa nemiyaj niman okitakej tlinon onochiu, noyelpanuitekiyaj pampa sanoyej najmanayaj, niman oyajyajkej inchan.
\v 49 Pero nochimej iteixmatkauan Jesús, niman on siuamej yejuan ouapejkej kuajuikatiayaj de ne Galilea, san uejka konitstikatkaj on tlajtlamach*.
\s Okitlaltokakej Jesús
\r (Mt 27.57-61; Mr 15.42-47; Jn 19.38-42)
\p
\v 50 Nemiya sen kuajli tlakatl itoka katka José yejuan nochipa onouikak ken kitocaroua. Yejua chanej* katka ipan on kalpan itoka Arimatea ne Judea. Yejua tlapouajli katka intech on más uejueyi tekiuajkej ipan on Sanedrín*.
\v 51 Maski yejua tlapouajli katka intech on uejueyi tekiuajkej, yejua xokuelitak on tlen okinemilijkej on oksekimej, nion on tlen okichijkej. Yejua kichaya kamanon peuas tlamandaros Dios.
\v 52 Niman yejua oyaj itech Pilato, okitlajtlanilito itlalnakayo Jesús.
\v 53 Ijkuak yokuajtemoltij on itlalnakayo Jesús ne ipan on kojnepanojli*, okitetejkuix ikan sen tela patioj, niman kemaj okauato ijtik sen teostotl kampa xe kaman yakaj kitokayaj.
\v 54 Yoajsika on tonajli ijkuak notlatlajtlaliliskej para kejeuaskej on tonajli sábado yejuan ye nisiu katka para peuas.
\p
\v 55 On siuamej yejuan ouajpekej kuajuikatiaya Jesús desde ne Galilea, no oyajkej iuan José. Yejuamej okitatoj on tlalkontli, niman kenijki okitlalijkej itlalnakayo Jesús.
\v 56 Niman ijkuak onokuepkej inchan, okikuektlalijkej on ajuiyalistli tsakuanki niman aceite para itlalnakayo Jesús. Kemaj ken tlanauatia itlanauatil Moisés, onoseuijkej ipan on tonajli sábado.
\c 24
\s Jesús oyoliu niman onokuiteu ipan tlalkontli
\r (Mt 28.1-10; Mr 16.1-8; Jn 20.1-10)
\p
\v 1 Ipan on achtoj tonajli ipeuyan on semana, on siuamej sanoyej* uelipan oyajkej itech on tlalkontli. Yejuamej okiktikej on chaualistli ajuiyak yejuan okikuektlalijkej. Niman no okinuikakej oksekimej siuamej.
\v 2 Ijkuak ompa oajsikej, okitakej ika on tetl yejuan ika tentsakutikatka on tlalkontli  yokejkuanijkaj.
\v 3 Yejuamej okalakitoj ijtik on tlalkontli, pero xokinextijkej itlalnakayo Jesús.
\v 4 Chika yejuamej xkajsikamatiyaj tlinon onochiu, nimantsin omemej tlakamej ikan petlanki tlakentli* ouajnonextijkej ompa intech majmaniyaj.
\v 5 On siuamej onopachojkej hasta ipan tlajli. Pero on tlakamej okinmijlijkej on siuamej: 
\p —¿Tline* intsajlan on mikatsitsimej nenkitejtemouaj on yejuan yoltikaj?
\v 6 Yejua xnikan nemi. Yejua tej, yoyoliu* niman yonokuiteu. Xkelnamikikan tlinon omechijlij ijkuak sanken*  nemiya nemouan ne Galilea.
\v 7 Omechijlij ika yejua yejuan onochiu Tlakatl ika onkatka kitemakaskej ipan inmauan on tlajtlakolejkej, niman ika kajkopiloskej ipan kojnepanojli*, niman ipan yeyi tonajli yoliuis* niman nokuiteuas ipan itlalkon.
\p
\v 8 Kemaj on siuamej okelnamikkej on tlen Jesús okinmijlijka. 
\v 9 Niman ijkuak youajnokuepatoj de itech on tlalkontli, nochi okintlajtlajtouilijkej on majtlaktli uan se apóstoles* niman nochimej on oksekimej.
\v 10 On siuamej yejuan okinmachistitoj on apóstoles yejuamej in katkaj: María Magdalena, Juana niman María on inanaj Santiago inuan on oksekimej siuamej. 
\v 11 Pero on apóstoles* san okinuejuetskilijkej ika on tlen yejuamej okinmijlijkej niman xokineltokakej.
\p
\v 12 Pero Pedro ouajnotelkets niman onotlaloj hasta itech on tlalkontli. Ijkuak yejua onopachoj para ontlachix ijtik on tlalkontli, san okitak on vendas de lino yejuan ika okitejkuixkaj Jesús. Kemaj yejua onokuep niman tlamojkaitaya ipampa on tlen onochiu.
\s Jesús okinnotitij omemej tlaneltokakej yejuan yayaj para Emaús
\r (Mr 16.12-13)
\p
\v 13 Sano ipan on tonajli, omemej tlaneltokakej yayaj para on kalpan itoka Emaús, yejuan onkaj kanaj majtlaktli uan se kilómetros de Jerusalén.
\v 14 On omemej tlajtlajtojtiayaj de nochi on tlen onochiu.
\v 15 Chika yejuamej tlajtlajtojtiayaj niman notenkuikuitiayaj ika in tlajtlamach*, sano Jesús okinnisiuij niman opeu inuan nejnemi.
\v 16 Niman maski kitayaj Jesús, ken itlaj kintsakuiliaya para xkixmatiyaj akin yejua.
\v 17 Kemaj Jesús okinmijlij:
\p —Chika nemejuamej nennejnemij, ¿tlinon ika nemotenkuikuitiuij? ¿Tline nemajmanaj?
\p
\v 18 Se de yejuamej, itoka Cleofas, okinankilij:
\p —Nochi tlakatl kimatstikaj tlinon yonochiu ipan in tonaltin ne Jerusalén. ¿Tlen san tejua de nochi kech ompa chantij ne Jerusalén xtikmati on tlen yonochiu? 
\p
\v 19 Niman Jesús okinmijlij:
\p —¿Tlinon tej, onochiu?
\p Niman yejuamej okijlijkej:
\p —On tlen ipan onochiu Jesús yejuan ualeua Nazaret. Yejua sen tiotlajtojketl katka niman ixpan Dios niman imixpan on tlakamej okipix ueyi poder ika on tlen kichiuaya niman ika on tlen kijtouaya.
\v 20 Pero intlayekankauan on tiopixkej niman on tekiuajkej ipan on ueyitiopan okitemaktilijkej intech on tekiuajkej para okitlajtlakolmakakej para mikis niman para okajkopilojkej ipan kojnepanojli*.
\v 21 Tejuamej tikuitiayaj yejua kimakixtis in país de Israel. Niman aman ye kipiya yeyi tonajli ika ijkon onochiu.
\v 22 Maski no ijki sekimej siuamej yejuan touan nopouaj otechmojkatlachaltijkej aman. Ijkuak sanimantsin, oyajkej itech on tlalkontli,
\v 23 pero xokinextijkej itlalnakayo Jesús ijtik on tlalkontli. Ijkuak onokuepkej, okijtojkej yej okintakej sekimej ángeles ken intemikpan yejuan okinmijlijkej ika Jesús nemi yoltikaj.
\v 24 Kemaj sekimej tocompañeros oyajkej itech on tlalkontli, niman okitakej ken on siuamej okijtojkej. Pero xokitakej Jesús.
\p
\v 25 Kemaj Jesús okinmijlij:
\p —¡Sanoyej mechpoloua kajsikamatilistli, niman sanoyej nemouejkauaj para nenkineltokaj nochi on tlen okijtojkej on tiotlajtojkej!
\v 26 ¿Tlen xokijtojkej on tiotlajtojkej ika Cristo ika onkaj tlajyouis ijkuak xe tlejkoua iluikak para tlamandaros? 
\p
\v 27 Kemaj opeu kinmelajkaijlia nochi on temachtijli kampa kijtoua de yejua ipan on Yektlajkuilojli. Ouajpeu ipan on itlajkuiloluan Moisés niman kemaj on tlajkuiloltin yejuan nochimej on tiotlajtojkej okijkuilojkej.
\p
\v 28 Ijkuak oajsikej ipan on kalpan kampa yayaj, nesiya ken Jesús yaya más tlayakapan.
\v 29 Pero yejuamej onotenkojtilijkej para ompa inuan ma nokaua niman okijlijkej:
\p —Nikan touan xmokaua, pampa ye tiotlaktitikaj, niman saniman ye tlayouas.
\p Yejua ika, Jesús ompa inuan onokau.
\v 30 Niman ijkuak inuan yeuatikatka itech mesa, okontilan on pan, niman okitiochiu. Kemaj okitlapan niman okinmamakak. 
\v 31 Kemaj nimantsin oixtlajtlapojkej niman okixmatkej ika yejua Jesús, niman kemaj yejua san ouajnopoloj. 
\v 32 Niman ijkin kinojliayaj:
\p —¿Tlen xmelauak sanoyej otechpaktij chika techajnojnotstiaya ipan ojtli niman techajpantlantilijtiaya on tlen itechkopa yejua tlajkuilolnestikaj ipan on Yektlajkuilojli? 
\p
\v 33 Sano ipan on hora, yejuamej okajsikej iminojui para Jerusalén kampa okiminnextitoj on majtlaktli uan se apóstoles* inuan on sekimej ompa san sekan nemiyaj. 
\v 34 On majtlaktli uan se apóstoles* okijtojkej:
\p —Melauak tej, toTEKO yoyoliu* niman yonokuiteu ipan itlalkon. Niman Simón yokitak.
\p
\v 35 Kemaj on omemej tlaneltokakej no okitetlajtlajtouilijkej tlinon impan onochiu ne ipan ojtli, niman kenijki okixmatkej Jesús ijkuak okitlapan on pan.
\s Jesús okinnotitij inomachtijkauan*
\r (Mt 28.16-20; Mr 16.14-18; Jn 20.19-23)
\p
\v 36 Yejuamej sanken* kijtojtikatkaj on ken impan onochiu, ijkuak Jesús onotelketstajsik intlajkotian niman ijkin okintlajpaloj:
\p —Xyolsejtiakan nemejuamej.
\p
\v 37 Ikan innemojtil niman inkuekuetlakalis, kinemiliayaj kitstokej san yakaj itonal.
\v 38 Pero Jesús okinmijlij:
\p —¿Tline nemojkatlachaj? ¿Tline nenkauiliaj on ometlamatilistli kalaki ipan nemoyojlo?
\v 39 Xkitakan nomauan niman nokxiuan, niman xmatikan ika sano nejua. Xnechmatokakan niman xnechitakan pampa itonal yakaj xnakayoj nion omiyoj ken nenkitstokej nejua nikpiya.
\p
\v 40 Ijkuak ijkon okinmijlij, okintitij imauan niman ikxiuan.
\v 41 Pero sanken* xkineltokayaj, pampa tlamojkaitayaj niman sanoyej pakilistlamatiyaj. Yejua ika Jesús okinmijlij: 
\p —¿Itlaj nenkipiyaj para nikuas?
\p
\v 42 Kemaj okimakakej seki michin yejuan tliuaki niman se achijtsin nekutli.
\v 43 Yejua okinselilij niman imixpan okikuaj.
\v 44 Kemaj okinmijlij:
\p —Ijkuak sanken* nemouan ninemiya, onemechijlij ijkin: Ika onkaj nocumpliros nochi on tlen noka tlajkuilolnestikaj ipan itlanauatil Moisés niman ipan intlajkuilol on tiotlajtojkej niman ipan on salmos.
\p
\v 45 Kemaj okinkajsikamachiltij on tlen onkaj ipan on Yektlajkuilojli.
\v 46 Ijkin okinmijlij:
\p —Ijkin tlajkuilolnestikaj, ika Cristo ika onkatka mikis, niman ipan yeyi tonajli yoliuis* niman nokuiteuas ne ipan itlalkon.
\v 47 Niman no on yejuan notenojnotskauan noneki kinmachtiskej on tlakamej para ma noyolpatlakan, niman ijkon intlajtlakoluan kintlapojpoluiliskej. Yejua in temachtijli kiteijliskej ipan nochiuiyan países, pero yejuamej ika onkaj peuaskej nikan Jerusalén.
\v 48 In tlajtlamach* nemejuamej xteixpantilikan.
\v 49 Niman aman xkakikan. Nemopan nikuajtitlanis on Espíritu Santo yejuan noTajtsin omechijlijka ika mechmakas. Pero xmokauakan nikan Jerusalén hasta ijkuak nenkiseliskej on poder yejuan ne tlakpak ualeuas.
\s Jesús otlejkok iluikak
\r (Mr 16.19-20)
\p
\v 50 Kemaj Jesús okinkixtij ipan on ueyikalpan Jerusalén niman okinuikak hasta Betania. Ompa okinuajketsteu imauan niman okintiochiu.
\v 51 Chika kintiochijtikatka, kintlalkauijtiaya niman otlejkotiaj iluikak.
\v 52 Kemaj yejuamej okiyektenejkej Jesús, niman ikan paktli onokuepkej para Jerusalén.
\v 53 Niman yejuamej mojmostla yayaj ipan on ueyitiopan niman kiyekteneuayaj Dios. Ma ijki nochiua.

