\id EXO
\h ÉXODO
\mt Éxodo
\c 1
\s Inintlaijiyohuilis israelitame ipan tlali Egipto
\p
\v 1 Nopa tlacatl tlen itoca Israel yajqui ipan tlali Egipto ihuaya 12 itelpocahua, huan sese inijuanti nojquiya quihuicac ifamilia. Huan ya ni inintoca itelpocahua Jacob tlen ihuaya yajque tlali Egipto:
\v 2 Rubén, Simeón, Leví, Judá,
\v 3 Isacar, Zabulón, Benjamín,
\v 4 Dan, Neftalí, Gad huan Aser.
\v 5 Huan nochi iteixmatcahua Jacob tlen yajque mochijque 70 tlacame. Pero seyoc itelpoca tlen itoca José ya itztoya ipan tlali Egipto.
\p
\v 6 Huan ica miyac xihuitl mijqui José, huan iicnihua huan nochi nopa tlacame tlen achtohui hualajtoyaj.
\v 7 Pero teipa iniixhuihua quinpixque miyac ininconehua huan motocajtiyayaj israelitame. Huan nopa israelitame tlahuel momiyaquilijtiyajque hasta mochijque tlahuel miyac tlacame huan campa hueli itztoyaj ipan Gosén ipan tlali Egipto.
\p
\v 8 Huan teipa panoc miyac xihuitl huan pejqui tequiti se yancuic tlanahuatijquetl ipan tlali Egipto tlen ax quema quiixmajtoya José. Huan nopa yancuic tlanahuatijquetl quinilhui nopa egiptome:
\v 9 “Xiquitaca, nopa israelitame mochijtoque nelmiyac tlacame huan más quipiyaj chicahualistli que tojuanti.
\v 10 Huajca monequi tijchihuase se tlenijqui para ayoc ma momiyaquilica, pampa intla oncas se tlatehuijcayotl, huelis mosejcotilise ica tocualancaitacahua para techtehuise huan teipa cholose tlen ni tlali.”
\p
\v 11 Huan yeca nopa egiptome quintlalijque tlacame tlen tetique para ma quinfuerzajhuica israelitame ma tequitica tlahuel chicahuac. Quinchihualtijque ma quisencahuaca nopa altepetini Pitón huan Ramesés para nopa hueyi tlanahuatijquetl Faraón. Huan quintequihuijque nopa altepetini para ipan quiajcocuise tlacualistli.
\v 12 Pero quema noja más quintlaijiyohuiltiyayaj israelitame, noja más momiyaquiliyayaj. Yeca nopa egiptome pejque más quinimacasij.
\p
\v 13 Huajca nopa egiptome tlahuel quintequihuijque nopa israelitame huan ax quintlasojtlaque.
\v 14 Tlahuel ax quinpatiitayayaj. San quintequihuiyayaj chicahuac huan quintlaijiyohuiltiyayaj miyac. Quinchihualtijque ma quicualtlalica soquitl huan ma quichihuaca ladrillos huan nojquiya ma quichihuaca miyac tlamantli miltequitl. Huan quema tlahuel tlaijiyohuiyayaj nopa israelitame ipan nochi ni tequitl, noja más nopa egiptome quinchihuilijque fiero.
\p
\v 15 Nojquiya nopa hueyi tlanahuatijquetl quincamahui Sifra huan Fúa, nopa sihuame tlen quinitayayaj israelita sihuame quema conepiyayayaj huan quinilhui:
\p
\v 16 ―Quema inquipalehuise se hebreo sihuatl tlen conepiyas, xiquita tlaque tlacajtoc. Intla tlacajtoc se sihuapil, xijcahuaca ma itzto, pero intla se oquichpil, xijmictica.
\p
\v 17 Pero yonque queja nopa quinilhui nopa tlanahuatijquetl, nopa sihuame quiimacasque Toteco Dios huan ax quichijque tlen nopa tlanahuatijquetl quinnahuatijtoya. Quincajque ma itztoca nopa oquichpilme.
\v 18 Huajca nopa tlanahuatijquetl tlen Egipto tlatitlanqui ma quinnotzatij nopa ome sihuame huan quintlajtlani:
\p ―¿Para tlen inquincahuilíaj ma itztoca hebreo oquichpilme? ¿Para tlen ax inquinmictíaj?
\p
\v 19 Huan nopa sihuame quinanquilijque Faraón:
\p ―Nopa hebreo sihuame ax tlatlacaltitíaj yolic queja egipto sihuame. Más cuali inintlacayohua huan nimantzi quintlacaltitíaj ininconehua quema tojuanti aya tionajsij para tiquinpalehuise.
\p
\v 20-21 Huan pampa nopa sihuame quitlepanitaque Toteco Dios, yajaya quintiochijqui huan quinchijqui nojquiya ma quinpiyaca ininconehua. Huan nopa hebreos o israelitame más momiyaquilijque hasta mochijtoyaj tlahuel miyac.
\v 22 Huajca Faraón quinmacac se tlanahuatili nochi itlacajhua: “Nochi hebreo oquichpilme tlen tlacatise monequi xiquinmajcahuaca ipan atemitl, pero sihuapilme xiquincahuaca ma itztoca.”
\c 2
\s Itlacatilis Moisés
\p
\v 1 Se tonal se tlacatl tlen eliyaya se iteipa ixhui nopa huejcapan
tata Leví mosihuajti ihuaya se sihuatl tlen nojquiya eliyaya se
iteipa ixhui, pero ipan seyoc familia.
\v 2 Huan isihua conecuic huan quipixqui se icone. Huan quema
quiitaque para nopa oquichpil eliyaya yejyectzi, quitlatijque para
eyi metztli.
\v 3 Pero quema itatahua ayoc huelque quitlatíaj más tonali,
quicuique se chiquihuitl tlen quichijtoya ica acatl, huan inana
quitzajtzajqui ica chapopojtli para ma ax calaqui atl. Teipa
quitlali nopa pilconetzi iijtic nopa chiquihuitl huan quicahuato
acatzala iteno nopa atemitl Nilo.
\v 4 Nojquiya quiilhui ihuelti nopa pilconetzi ma quihuejcaita para
ma quimati tlaque panosquía.
\p
\v 5 Huan más tiotlac, iichpoca Faraón ininhuaya
itlatequipanojcahua temoque para maltitij ateno. Huan quema
nejnemiyayaj nechca atemitl, quiitaque nopa chiquihuitl tlatlajco
acame. Huajca nopa ichpocatl quititlanqui se isihua tlatequipanojca
ma quihualiquili nopa chiquihuitl.
\v 6 Huan quitlapo nopa aca chiquihuitl, huan quitlachili iijtic
huan nopona itztoya se piloquichpiltzi tlen chocayaya. Huan iichpoca
Faraón quitlasojtlac huan quiijto:
\p ―Ni se piloquichpiltzi hebreo.
\p
\v 7 Huajca iicni nopa pilconetzi monechcahui campa iichpoca Faraón
huan quiilhui:
\p ―¿Tijnequi ma nijnotzati se hebreo sihuatl tlen tlachichitía
para ma quiiscalti ni oquichpil?
\p Huan iichpoca Faraón tlananquili:
\p
\v 8 ―Quena, xijnotzati.
\p Huajca iicni nopa pilconetzi yajqui quinotzato inana,
\v 9 huan iichpoca Faraón quiilhui:
\p ―Xijhuica ni oquichpil huan xinechchichitili, huan na
nimitztlaxtlahuis motequi.
\p Huajca inana nopa piloquichpiltzi quihuicac huan quiiscalti.
\v 10 Huan quema ya moscaltijtoya, quimactili iichpoca Faraón. Huan
nopa ichpocatl quichijqui icone huan quitocajti Moisés. (Moisés
quinequi quiijtos Tlaquixtili.) Queja nopa quitocajti pampa quiijto:
\p ―Na nijquixti ipan atl.
\s Moisés cholo tlen tlali Egipto
\p
\v 11 Se tonal quema Moisés ya motlacachijtoya, quisqui para
quinpaxaloti nopa hebreos pampa quimatqui para san se estli
quipixqui ininhuaya huan momacac cuenta para nelohui inintequi. Huan
quiitac se tlacatl Egipto ejquetl quihuitequiyaya se tlacatl hebreo
huan quitlasojtlac, pampa eliyaya san se inieso.
\v 12 Huajca Moisés tlachixqui campa hueli huan quema axaca
quiitac, quimicti nopa tlacatl Egipto ejquetl huan quitlati itlacayo
ipan xali.
\v 13 Huan hualmostla sampa quisqui Moisés huan quiitac para ome
hebreo tlacame motehuiyayaj, huajca quitlajtlani tlen tlatehuiyaya:
\p ―¿Para tlen tijmaquilía mohuampo huan san se imoeso
inquipiyaj?
\p
\v 14 Huan nopa hebreo tlacatl quinanquili:
\p ―¿Ajqueya mitztlalijtoc ta queja titlayacanquetl o tijuez ica
tojuanti? ¿Huelis timoilhuía tinechmictis queja yalohua tijmicti
nopa Egipto ejquetl?
\p Quema Moisés quicajqui ni tlamantli, majmajqui, pampa momacac
cuenta para sequin quimatiyayaj para quimictijtoya nopa tlacatl
Egipto ejquetl.
\v 15 Huan quema Faraón quimatqui para Moisés quimictijtoya se
tlacatl Egipto ejquetl, tlatitlanqui ma quitemotij para quimictis,
pero Moisés cholojtejqui huan yajqui itztoti ipan tlali Madián.
Huan quema ajsito nepa mosehuito nechca se ameli.
\p
\v 16 Huan nopona ipan tlali Madián itztoya se totajtzi tlen itoca
Reuel huan quinpixtoya chicome iichpocahua. Huan ipan nopa tonal
inijuanti ajsitoyaj campa nopa ameli para quiquixtise atl huan
quitemitise campa atlij tlapiyalime huan quinamacase inintata
iborregojhua.
\v 17 Pero hualajque sequinoc borrego tlamocuitlahuiani huan
quintojtocaque nopa ichpocame. Huajca Moisés motlalanqui, huan
quinmanahui huan teipa quinamacac ininborregojhua.
\v 18 Huan quema nopa ichpocame mocuepque campa itztoya inintata
Reuel, yajaya quintlajtlani:
\p ―¿Quejatza ama inmocuepque nimantzi?
\p
\v 19 Huan tlananquilijque:
\p ―Se Egipto ejquetl techmanahui ininmaco nopa sequinoc
tlamocuitlahuiani. Huan teipa yajaya quiquixti atl para tojuanti
huan quinamacac toborregojhua.
\p
\v 20 Huan inintata quintlajtlani:
\p ―Huan ¿canque itztoc nopa tlacatl? ¿Para tlen inquicajtejque
iselti? Xiyaca xijnotzati ma tlacuaqui.
\p
\v 21 Huan Moisés hualajqui huan mocajqui ipan ichaj Reuel. Huan
teipa Reuel quimacac Moisés iichpoca tlen itoca Séfora para
isihua.
\v 22 Huan teipa Séfora quipixqui icone huan Moisés quitocajti
Gersón. (Gersón quinequi quiijtos Sejcoyoc Ejquetl.) Pampa
quiijto: “Ama nise sejcoyoc ejquetl ipan ni tlali tlen ax
niquixmati.”
\p
\v 23 Huan Moisés itztoya para miyac xihuitl ipan tlali Madián.
Huan ipan nopa tonali ipan tlali Egipto mijqui nopa
tlanahuatijquetl. Pero nopa israelitame noja tlahuel
tlaijiyohuiyayaj huan mocuesohuayayaj pampa tlatequipanohuayayaj san
tlapic. Huan ajachica quitlajtlaniyayaj Toteco Dios ma quinpalehui
ipan inintlaijiyohuilis.
\v 24 Huan Toteco quincajqui. Quena, quichihuili cuenta tlen
quinequiyayaj pampa ax quiilcajqui tlen ininca mocajtoya Abraham,
Isaac huan Jacob para quinmacas iniixhuihua se tlali.
\v 25 Huajca Toteco Dios quinitac nopa israelitame huan
quintlasojtlac.
\c 3
\s Toteco quinojnotzqui Moisés
\p
\v 1 Se tonal Moisés quinmocuitlahuiyaya iborregojhua imontat, Jetro\f 3:1 Jetro nojquiya itoca Reuel.\f*, tlen eliyaya se totajtzi ipan tlali Madián.
\p Huan Moisés quinhuicac nopa borregojme hasta ne seyoc lado nopa huactoc tlali hasta se tepetl itoca Horeb\f 3:1 Nopa tepetl Horeb nojquiya itoca tepetl Sinaí.\f*. (Horeb quinequi quiijtos Nopa Tepetl Campa Toteco Itztoc.)
\v 2 Huan nopona ielhuicac ejca TOTECO monexti ipan se tlilelemectli tlen tlatlayaya tlatlajco se xihuitzontli. Huan Moisés momacac cuenta para nopa xihuitzontli lemeniyaya, pero ax tlamiyaya.
\v 3 Huajca moilhui: “Ax quema niquitztoc se tlamantli quej ni. Niyas niquitati para tlen ax tlamitlatla nopa xihuitzontli.”
\p
\v 4 Huan quema TOTECO quiitac para Moisés monechcahuiyaya para quitlachilis, quinojnotzqui tlatlajco tlen nopa xihuitzontli huan quiilhui:
\p ―¡Moisés! ¡Moisés!
\p Huan Moisés quiijto:
\p ―Nica niitztoc.
\p
\v 5 Huajca TOTECO quiilhui:
\p ―Amo ximonechcahui. Ximotecacquixti pampa tlatzejtzeloltic ni tlali campa timoquetza, pampa nica nojquiya niitztoc na.
\p
\v 6 Huan TOTECO nojquiya quiilhui:
\p ―Na niininTeco mohuejcapan tatahua Abraham, Isaac huan Jacob.
\p Huajca Moisés moixtzajqui pampa majmajqui para quitlachilis Toteco Dios,
\v 7 huan TOTECO sampa quiijto:
\p ―Niquitztoc quejatza tlaijiyohuíaj notlacajhua tlen itztoque ipan tlali Egipto. Nijcactoc queja chocaj pampa inintlayacancahua fiero quinchihuilíaj. Niquintlasojtla pampa tlahuel tlaijiyohuíaj.
\v 8 Yeca nitemotoc para niquinmaquixtis ininmaco nopa egiptome. Huajca niquinquixtis ipan nopa tlali huan niquinhuicas hasta se tlali tlen hueyi huan cuali tlen nochi temaca hasta mocahua itlajca. Ipan nopa tlali ama itztoque nopa cananeos, heteos, amorreos, ferezeos, heveos huan jebuseos.
\v 9 Huajca pampa nijtlacaquilijtoc queja nechtzajtzilíaj nopa israelitame, huan niquitztoc queja nopa egiptome fiero quinchihuilíaj,
\v 10 ama nimitztitlanis tiquitati Faraón. Nijnequi tiyas para tiquinquixtis nopa israelitame tlen tlali Egipto pampa inijuanti notlacajhua.
\p
\v 11 Huajca Moisés quiilhui Toteco Dios:
\p ―¿Pero ajqueya na para niyas nijcamahuiti Faraón huan niquinquixtiti tlen tlali Egipto nopa israelitame?
\p
\v 12 Huan Toteco Dios quinanquili:
\p ―Na niitztos mohuaya. Huan ya ni elis se tlanextilijcayotl para huelis tijmatis temachtli para naja tlen nimitztitlani. Quema ya tiquinquixtijtos notlacajhua ipan tlali Egipto, inmocuepase nica huan nochi imojuanti innechhueyichihuase ipan ni tepetl Horeb.
\p
\v 13 Pero Moisés quinanquili:
\p ―Pero intla niyas huan niquinilhuis nopa israelitame para yajaya tlen ininTeco ininhuejcapan tatahua nechtitlantoc campa inijuanti, nechtlajtlanise ¿quejatza motoca? Huan huajca, ¿tlaque niquinilhuis?
\p
\v 14 Huan Toteco Dios quinanquili:
\p ―\sc NAJA NIITZTOC TLEN NOCHIPA NIITZTOC\sc*. Huan tiquinilhuis nopa israelitame: Yajaya tlen itoca\sc YAJAYA TLEN NOCHIPA ITZTOC \sc* nechtitlantoc campa imojuanti.
\p
\v 15 Huan nojquiya Toteco Dios quiilhui Moisés:
\p ―Nojquiya xiquinilhui nopa israelitame para na tlen niininTECO imohuejcapan tatahua, Abraham, Isaac huan Jacob, nimitztitlantoc campa inijuanti. Xiquinilhui ya ni elis notoca para nochipa. Ya ni nochipa eliyaya notoca huan nochipa elis notoca. Ica ni notoca nechnotzase para nochipa nochi tlacame tlen tlacajtiyase.
\v 16 Xiya huan xiquinsentili nochi huehue tlacame ipan nopa israelitame. Xiquinilhui para na niDIOS tlen niininTeco imohuejcapan tatahua, Abraham, Isaac huan Jacob, nimonexti campa ta. Huan nimitzilhui para niquinhualtlachilijtoc huan niquitztoc quejatza fiero quinchihuilíaj ipan tlali Egipto.
\v 17 Huan nojquiya xiquinilhui para niquintencahuilía niquinquixtis tlen nopa tlaijiyohuilistli ipan Egipto, huan niquinhuicas ipan nopa tlali campa itztoque nopa cananeos, heteos, amorreos, ferezeos, heveos huan jebuseos. Campa niquinhuicas eltoc se tlali tlen nochi temaca hasta mocahua itlajca.
\p
\v 18 “Huan temachtli nopa huehue tlacame mitzneltocase. Huan teipa monequi tiyas ininhuaya nopa huehue tlacame para inquiitatij nopa hueyi tlanahuatijquetl tlen tlali Egipto. Huan tiquilhuis para na niDIOS tlen niimoTECO inhebreo tlacame huan para na nimonexti mohuaya. Xiquilhui monequi quincahuas ma yaca israelitame ipan nopa huactoc tlali campa ax tleno eli. Xiquilhui monequi inyase eyi tonali ipan ojtli para innechmacatij tlacajcahualistli na, niimoTECO Dios. Queja nopa xiquilhuiti.
\v 19 Pero na cuali nijmati para nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Egipto ax inmechcahuas inquisase hasta nijnextilis para nelía hueyi nochicahualis.
\v 20 Yeca na nimomaxitlahuas huan niquincocos nopa egiptome ica miyac huejhueyi chicahualnescayotl tlen nijchihuas ipan inintlal para niquinnextilis nohueyi chicahualis. Huan teipa, quena, Faraón inmechcahuas para inquisase.
\v 21 Nojquiya nijchihuas para nopa egiptome ma quinequica inmechpalehuise huan inmechmajmacase tlamantli quema inquisase. Yeca quema inquisase, ax inyase san ica imoma.
\v 22 Huan monequi sesen sihuatl quitlajtlanis tlen icalnechca o seyoc tlen ihuaya itztoc para ma quimaca yoyomitl tlen cuali huan tlamantli tlen oro huan plata. Huan xiquinyoyontica imoconehua para queja nopa inquintlaquijquixtilijtehuase Egipto ehuani nochi tlen quipixtoque.”
\c 4
\p
\v 1 Huan Moisés tlananquili:
\p ―¿Tlaque nijchihuas intla nopa israelitame ax nechneltoquilise,
niyon ax nechchihuilise cuenta? Huelis san quiijtose para ta,
TOTECO, ax timonextijtoc nohuaya.
\p
\v 2 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―¿Tlaque tijpiya momaco?
\p Huan Moisés tlananquili:
\p ―Se cuatopili.
\p Huan TOTECO quiilhui:
\p
\v 3 ―Xijmajcahua tlalchi.
\p Huan Moisés quimajcajqui tlalchi huan ipan nopa tlalochtli nopa
cuatopili mochijqui se cohuatl. Huan Moisés motlalojtejqui pampa
quiimacasiyaya,
\v 4 pero TOTECO quiilhui:
\p ―Xiquitzqui ipan icuitlapil.
\p Huan Moisés quiitzqui nopa cohuatl huan mocuepqui sampa
cuatopili.
\v 5 Huan TOTECO quiilhui:
\p ―Queja nopa tijchihuas iniixpa nopa israelitame para ma
quineltocaca para na tlen niininTeco imohuejcapan tatahua, Abraham,
Isaac huan Jacob, nimonextijtoc moixpa para nimitztequimacas.
\p
\v 6 Huan TOTECO quiilhui:
\p ―Huan ama, xijcalaqui moma moyolixco.
\p Huan Moisés quicalaqui ima iyolixco huan quema quiquixti,
quiitac para quipiyayaya nopa fiero tlacayo palanca cocolistli tlen
itoca lepra huan eliyaya chipahuac queja sitlal setl.
\v 7 Huajca TOTECO quiilhui:
\p ―Sampa xijcalaqui moma moyolixco.
\p Huan Moisés queja nopa quichijqui. Huan quema sampa quiquixti
ima, ya mochicajtoya huan eltoya cuali queja nochi itlacayo.
\v 8 Huajca TOTECO quiilhui:
\p ―Intla ica nopa achtohui tlanextilijcayotl, ax mitzneltoquilise,
huajca mitzneltocase ica nopa tlen ompa.
\v 9 Pero intla ax mitzneltocase ica ni ome tlanextili, xijquixti
atl tlen nopa atemitl huan xijtoyahua tlalchi. Huan quema nopa atl
tlen tijquixtis ipan atemitl toyahuis tlalchi, mocuepas estli.
\p Huan Moisés quiilhui TOTECO:
\p
\v 10 ―¡Ay, Toteco! Na ax hueli nitlatenquixtía cuali. Huan ax
san ama o yalohua ax nihueli. Ni tlen huejcajquiya. Nochipa quema
nicamati, ohui quisa tlajtoli ipan nonenepil, pampa
nitlajtolcuatacani.
\p
\v 11 Pero TOTECO quiilhui:
\p ―Najaya niquinmacatoc inincamac tlacame. Naja nijchihua para se
ma ax huelis camatis, o ma ax huelis tlacaquis. Nijchihua para se ma
tlachiyas, o ma ax tlachiyas.
\v 12 Huajca xiya huan na niitztos mohuaya quema ticamatis, huan
nimitznextilis tlen monequi tiquijtos.
\p
\v 13 Huan Moisés sampa quiijto:
\p ―¡Ay, Toteco! Xijchihua se favor, xijtitlani seyoc huan ax na.
\p
\v 14 Huajca TOTECO cualanqui ihuaya Moisés huan quiilhui:
\p ―¿Tiquita cualtitoc para yas mohuaya moicni Aarón tlen
nojquiya iixhui mohueyi tata Leví? Na nijmati para ya cuali camati.
Huan ama huala ipan ojtli mitznamiquiqui. Yajaya paquis miyac quema
mitzitas.
\v 15 Huajca xijcamahui huan xijpohuili nochi tlen monequi quiijtos,
huan yajaya camatis tlen tijpohuilis. Huan na niitztos imohuaya
quema incamatise huan nimechnextilis tlen monequis inquichihuase.
\v 16 Ta tiquilhuis Aarón tlen monequi quiijtos huan Aarón
quinilhuijtiyas sequinoc tlen ta tiquilhuis. Yajaya camatis tlen ta
ticamatisquía huan mitztlepanitas queja tiitztosquía ta tiDios.
\v 17 Pero xijhuica ni cuatopili ipan moma pampa ica ya ni
tijchihuas tlanextilijcayotl tlen huejhueyi.
\s Moisés mocuepqui tlali Egipto
\p
\v 18 Huajca Moisés mocuepqui ichaj imontat Jetro, huan quiilhui:
\p ―Xinechcahuili ma nimocuepa tlali Egipto campa itztoque
noicnihua tlen san se estli tijhuicaj. Nijnequi niquitas intla noja
itztoque.
\p Huan Jetro tlananquili:
\p ―Xiya ica cuali.
\p
\v 19 TOTECO quiilhui Moisés quema noja itztoya ipan tlali Madián:
\p ―Amo ximajmahui ximocuepa ipan tlali Egipto pampa ya mijque
nochi tlen quinequiyayaj mitzmictise.
\p
\v 20 Huajca Moisés quincuitejqui isihua huan icone huan
quintlecolti ipan se burro huan mocuepqui tlali Egipto. Huan ipan
ima quihuicayaya nopa cuatopili tlen Toteco Dios quimacac.
\v 21 Huan teipa TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Quema tiajsiti tlali Egipto, xiquita para tijchihuas iixtla
Faraón nochi nopa tlanextilijcayotl tlen nimitzmacatoc
chicahualistli xijchihua. Pero na nijyoltetilis para ax quincahuas
ma quisaca israelitame.
\v 22 Huajca tiquilhuis Faraón para na niimoTECO niquijtohua para
nopa israelita tlacame niquinicnelía queja se quiicnelía icone
achtohui ejquetl.
\v 23 Huan xiquilhui para niquilhuía ma quincahuili ma quisaca para
yase nechhueyichihuatij. Pero intla ax quincahuas ma quisaca, na
nijmictis icone achtohui ejquetl. Queja nopa xiquilhuiti Faraón.
\p
\v 24 Huan quema moquetztoya Moisés huan iteixmatcahua nopa
tlayohua ipan ojtli para tlali Egipto, TOTECO monexti ica Moisés,
huan quinequiyaya quimictis pampa ax quichijqui queja quiijtohua
tlanahuatili. Ax quipiltzontequilijtoya iyecapa nopa cuetlaxtli tlen
eltoc ipan ipiltlacayo ioquichpil.
\v 25 Huajca isihua Moisés tlen itoca Séfora quicuic se cuchillo
tlen tetl huan quipiltzontequili tlen monequi ipan ipiltlacayo icone
huan quitoxonqui ipan iicxi Moisés huan quiilhui: “Nelía, ta tise
nohuehue tlen espoltic.”
\p
\v 26 Huajca TOTECO ayoc cualanqui ica Moisés huan quicahuili ma
yohui. Huan Séfora quitocajti Moisés “nohuehue tlen espoltic”
pampa monejqui yajaya quitzontequilis icuetlaxo icone.
\p
\v 27 Nojquiya TOTECO quiilhuijtoya Aarón para ma yas ipan nopa
huactoc tlali para mopantiti ihuaya Moisés. Huajca Aarón yajqui
quinamiquito Moisés ipan nopa tepetl campa monextijtoya Toteco
Dios. Huan nopona Aarón quitlajpalo huan quitzoponi.
\v 28 Huan Moisés quipohuili Aarón nochi tlamantli tlen TOTECO
quiilhuijtoya ma quiijto huan nojquiya quinextili nopa huejhueyi
tlanextilijcayotl tlen quinahuatijtoya ma quichihua.
\v 29 Huajca Moisés huan Aarón ajsitoj tlali Egipto huan
quinsentilijque nopa huehue israelita tlacame.
\v 30 Huan Aarón quinpohuili nochi tlen TOTECO quiilhuijtoya
Moisés huan quichijqui nopa tlanextilijcayotl tlen TOTECO
quinextilijtoya ma quichihua.
\p
\v 31 Huan nochi nopa tlacame quineltocaque para TOTECO
quintitlantoya. Huan quema quimatque israelita tlacame para TOTECO
quinchihuilijtoya cuenta huan quinitztoya queja tlaijiyohuiyayaj,
motlancuaquetzque iixpa TOTECO huan quihueyichijque.
\c 5
\s Moisés huan Aarón camatque ihuaya Faraón
\p
\v 1 Teipa Moisés huan Aarón yajque quicamahuito Faraón huan
quiilhuijque:
\p ―TOTECO Dios tlen tiisraelitame tijhueyichihuaj mitzilhuía para
xiquincahua itlacajhua ma yaca campa huactoc tlali para ma
quiilhuichihuilitij.
\p
\v 2 Pero Faraón tlananquili:
\p ―¿Huan ajqueya ‘imoTECO’ para na ma nijneltoquili huan ma
niquincahua ma yaca ne israelitame? Ax niquixmati imoTECO, niyon ax
niquincahuas ma yaca.
\p
\v 3 Huajca Moisés huan Aarón quiijtojque:
\p ―Toteco Dios tlen toTeco tihebreos hualajtoc technamiquiqui huan
techilhuijtoc tlen monequi ma tijchihuaca. Huajca xitechcahuili ma
tiyaca eyi tonali ipan ojtli ipan nopa huactoc tlali para tijmacatij
tlacajcahualistli TOTECO Dios, pampa intla amo, nohueli timiquise
ica se hueyi cocolistli o ica machete.
\p
\v 4 Pero nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Egipto quinilhui Moisés
huan Aarón:
\p ―¿Para tlen inquintequipolohuaj ni tlacame? Ma mocuepaca ipan
inintequi.
\p
\v 5 Huan nojquiya Faraón quinilhui:
\p ―Ama itztoque tlahuel miyac israelitame ipan ni tlali, huan san
inquintequipolohuaj.
\p
\v 6 Huajca ipan nopa tonal Faraón quinmacac se yancuic
tlanahuatili nopa tlayacanani tlen quinnahuatiyayaj huan
quinhuijhuitequiyayaj nopa israelita tlatequipanohuani. Quinilhui:
\p
\v 7 ―Ayoc xiquinmacaca sacatl israelitame para ma quichihuaca
soqui ladrillos queja mochijtihualajtoc. Ma yaca inijuanti para
quisentilitij nopa sacatl tlen monequi.
\v 8 Pero xiquinfuerzajhuica ma temactilica san se imiyaca ladrillos
queja achtohui. Niyon se ladrillo ma ax polihui. Pampa nopa
israelitame tlatzcacalactoque huan yeca tlahuejchihuaj huan
quiijtohuaj quinequij yase quimacatij tlacajcahualistli ininTeco.
\v 9 Huajca xiquinchihualtica ma tequitica más chicahuac nopa
tlacame. Xiquintequihuica para ma ax quitlacaquilica ni istlacatili
tlen Moisés huan Aarón quinilhuíaj.
\p
\v 10 Huajca nopa tlayacanani huan tecojme quisque huan yajque
quinilhuitoj nopa israelitame:
\p ―Nopa Faraón tlanahuatijtoc ma ayoc timechmacaca sacatl.
\v 11 Ama monequi inyase inquitemotij. Pero monequi
inquitlamichihuase san se imiyaca ladrillos queja inquichihuayayaj
achtohuiya.
\p
\v 12 Huajca nopa israelitame campa hueli yajque ipan tlali Egipto
quitemotoj sacatzomitl tlen mocajtoya quema tlacame quitzontectoyaj
sacatl, huan ya nopa quitequihuijque pampa ayoc oncayaya sacatl.
\v 13-14 Huan mojmostla itlayacancahua Faraón quinisihuiltiyayaj
más huan quinilhuiyayaj:
\p ―Xijtlamichihuaca san se imiyaca nopa soqui ladrillos ipan se
tonal queja quema inmechmacayayaj sacatl.
\p Huan nojquiya nopa Egipto tecojme quinmaquiliyayaj israelita
tlayacanani huan quinilhuiyayaj:
\p ―¿Quejatza, niyon yalohua, niyon ama, ax inquiaxitijtoque san
se imiyaca ladrillos queja achtohuiya inquichihuayayaj?
\p
\v 15 Huan nopa israelita tlayacanani yajque tlajtlanitoj
tlapalehuili ica tlanahuatijquetl Faraón, huan quiilhuijque:
\p ―¿Para tlen quej ni titechchihuilía?
\v 16 Nopa Egipto tecojme ayoc techmacaj sacatl. Huan ax san ya
nopa, nojquiya technahuatíaj ma tijchihuaca san se imiyaca soqui
ladrillos, huan hasta techmaquilíaj pampa ax tihuelij. Pero
inijuanti inintlajtlacol, pampa ax techmacaj sacatl.
\p
\v 17 Huajca Faraón quinnanquili:
\p ―¡San intlatzihuini! ¡Quena, intlatzihuij! Huan yeca
inquiijtojtinemij inyase inquimacatij tlacajcahualistli imoTECO.
\v 18 Xiyaca xitequititij, huan yonque ayoc inmechmacase sacatl,
monequi intemactilise san se imiyaca ladrillos.
\p
\v 19 Huan nopa tlayacanani tlen israelitame mocuesojque quema
quinilhuijque para monequi ma ax temosquía imiyaca nopa soqui
ladrillos queja achtohuiya quichihuayayaj.
\v 20 Huan quema quisque iixtla Faraón, quinpantitoj Moisés huan
Aarón quinchixtoyaj.
\v 21 Huan nopa israelita tlayacanani quinilhuijque:
\p ―TOTECO ma quiita tlen ax cuali inquichijtoque ica tojuanti,
huan ma inmechtlatzacuilti. Imojuanti imotlajtlacol para
itequihuejcahua Faraón ma techtlachilica fiero. Eltoc queja
inquitlalijtoque machete ipan ininma para ma techmictica ica tlen
inquiilhuijtoque nopa tlanahuatijquetl.
\s Moisés momaijto ica TOTECO
\p
\v 22 Huajca Moisés momaijto huan quiilhui TOTECO:
\p ―Toteco, ¿para tlen tiquinchihuilía tlen ax cuali ni tlacame?
¿Para tlen titechtitlanqui?
\v 23 Hasta nopa tonal quema nihualajqui nijcamahuico Faraón queja
tinechilhui, yajaya noja más quintlaijiyohuiltijtoc motlacajhua,
huan ta ax tleno tijchijtoc para tiquinmaquixtis.
\c 6
\p
\v 1 Huan TOTECO quinanquili:
\p ―Ama tiquitas tlen nijchihuas ica Faraón. Ax quincahuas
notlacajhua ma quisaca ipan ni tlali hasta quiitas queja onpano
hueyi nochicahualis. Pero quema quiitas nochicahualis, yajaya
quintojtocas ma quisaca.
\s TOTECO sampa quinojnotzqui Moisés
\p
\v 2 Huan noja Toteco Dios quicamahui Moisés huan quiilhui:
\p ―NiimoTECO Tlen Nochipa Niitztoc.
\v 3 Nimonexti ica Abraham, Isaac huan Jacob huan niquinmatilti
queja niitztoc pampa niquinilhui notoca: NimoTeco Tlen Nijpiya Nochi
Chicahualistli, pero ax niquinilhui ni seyoc notoca: Na Tlen Nochipa
Niitztoc.
\v 4 Nojquiya ininhuaya nijchijqui nopa tlajtoli para niquinmacas
nopa tlali Canaán campa achtohui itztoyaj queja sejcoyoc ehuani.
\v 5 Huan na nijcactoc quejatza chocaj nopa israelitame pampa nopa
egiptome quintequipanoltíaj tlahuel chicahuac huan ax niquilcajtoc
tlen niquintencahuilijtoc.
\v 6 Ama xiquinilhui nochi israelitame para na niimoTECO
niquinmaquixtis tlen inintequi tlen tlahuel ohui ipan ni tlali
Egipto. Quena, ica na nochicahualis huan ica huejhueyi
tlanextilijcayotl, niquinmanahuis. Nijchihuas huejhueyi
tlanextilijcayotl para niquintlatzacuiltis nopa egiptome pampa quej
nopa xitlahuac.
\v 7 Huan xiquinilhuiti na nimoaxcatis nopa israelitame huan itztose
notlacajhua. Huan na nielis niininTeco. Queja nopa quimatise para na
niininTeco Dios tlen niquinmocuitlahuía, huan naja tlen
niquinquixtis tlen nopa tequitl tlen tlahuel etic ipan ni tlali
Egipto.
\v 8 Huan xiquinilhuiti niquinhuicas ipan nopa cuali tlali tlen
niquintencahuili niquinmacas Abraham, Isaac huan Jacob. Huan
niquinmacas nopa israelitame nopa tlali para elis iniaxca.
Xiquinilhui na niininTECO niquijtohua.
\p
\v 9 Huajca Moisés quinpohuili israelitame nochi ya ni, pero ax
quichihuilijque cuenta pampa mocuesohuayayaj ica inintequi tlen
tlahuel chicahuac.
\v 10 Teipa TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 11 ―Xiya xiquilhuiti Faraón nopa tlanahuatijquetl ipan tlali
Egipto para ma quincahua ma quisaca nopa israelitame tlen itlal.
\p
\v 12 Pero Moisés quinanquili TOTECO:
\p ―Niyon nopa israelitame ax nechtlacaquilise, ¿huajca quejatza
nechtlacaquilis Faraón? Eltoc pampa ax cuali nitlatenquixtía quema
nicamati.
\p
\v 13 Huajca queja nopa TOTECO quincamahui Moisés ihuaya Aarón
huan quinilhui tlen monequi quinilhuise nopa israelitame huan
Faraón. Huan quintequimacac ma quinquixtica israelitame ipan tlali
Egipto.
\s Inintoca nopa tlayacanca tatame ipan israelitame
\p
\v 14 Huan ya ni inintoca nochi inintlayacanca tatahua israelitame
huan ajqueya inijuanti tlen tlacatque teipa tlen sesen hueyi tata
tlen eliyaya itelpocahua Israel.
\q Rubén tlen elqui iachtohui ejca cone Israel huejcajquiya
quinpixqui iconehua tlen inintoca: Hanoc, Falú, Hezrón huan Carmi.
Huan sesen ni tlacame quinpixqui miyac iixhuihua huan sesen
mochijque se hueyi familia, pero nochi hualajque tlen Rubén
huejcajquiya.
\q
\v 15 Huan Simeón itelpoca Israel huejcajquiya quinpixqui iconehua
tlen inintoca: Jenuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zohar huan Saún tlen
elqui icone se cananea sihuatl. Sesen ni tlacame quinpixqui miyac
iixhuihua huan sesen mochijqui se hueyi familia, pero nochi
hualajque tlen Simeón.
\q
\v 16 Huan Leví, tlen eliyaya itelpoca Israel huejcajquiya, itztoya
137 xihuitl. Huan ipan iyolis quinpixqui itelpocahua tlen inintoca:
Gersón, Coat huan Merari.
\q
\v 17 Huan iconehua Gersón tlen mochijque huejhueyi familias elque:
Libni huan Simei.
\q
\v 18 Huan Coat itztoya 133 xihuitl huan iconehua elque: Amram,
Izhar, Hebrón huan Uziel.
\q
\v 19 Huan iconehua Merari elque Mahli huan Musi. Nochi ya ni
mochijque huejhueyi familias huan hualajque tlen ininhueyi tata
Leví. Nicani eltoc inintoca ica tlen achtohui ejquetl huan quejatza
yajtiyajque hasta tlen teipa ejquetl.
\q
\v 20 Huan ipan iconehua Coat, Amram mosihuajti ihuaya iahui tlen
elqui iicni itata huan itoca eliyaya Jocabed, huan ya quintlacatilti
Aarón huan Moisés. Huan Amram itztoya 137 xihuitl.
\q
\v 21 Huan Izhar quinpixqui itelpocahua tlen inintoca: Coré, Nefeg
huan Zicri.
\q
\v 22 Huan iconehua Uziel elque: Misael, Elzafán huan Sitri.
\q
\v 23 Huan Aarón mosihuajti ihuaya Elisabet tlen eliyaya iichpoca
Aminadab huan isihua icni Naasón, huan quintlacatilti Nadab, Abiú,
Eleazar huan Itamar.
\q
\v 24 Huan iconehua Coré elque Asir, Elcana huan Abiasaf. Nochi ya
ni mochijque huejhueyi familias huan hualajque tlen Coré.
\q
\v 25 Huan Eleazar, icone Aarón, mosihuajti ica se iichpoca Futiel
huan yajaya quitlacatilti Finees.
\p Nochi ni lista huajca eliyaya inintoca nopa tlacame tlen
quinyacanque nopa huejhueyi familias tlen ininteixmatcahua. Huan
nochi hualajque tlen ininhueyi tata Leví.
\p
\v 26 Huan ni Aarón huan Moisés tlen mopantía inintoca ipan ni
lista eltoc san se nopa tlacame tlen TOTECO quinilhui ma
quinchihuaca israelitame ma motecpanaca ica pamitl huan ma
quinquixtica ipan tlali Egipto.
\v 27 Huan nojquiya elque Moisés huan Aarón tlen quicamahuitoj
Faraón, nopa tlanahuatijquetl ipan tlali Egipto para ma quinmaca
caquihuili quinquixtise nopa israelitame. Huan teipa elque Moisés
huan Aarón tlen quinyacanque nopa israelitame tlen nopa tlali.
\s TOTECO quinnojnotzqui Moisés huan Aarón
\p
\v 28 Huan nopa tonal quema TOTECO quinojnotztoya Moisés ipan tlali
Egipto,
\v 29 quiilhuijtoya:
\p ―Na niDIOS. Xiquilhui Faraón, nopa tlanahuatijquetl ipan tlali
Egipto, nochi nopa tlamantli tlen nimitzilhuía.
\p
\v 30 Huan Moisés quinanquili TOTECO:
\p ―Na ax hueli cuali nitlatenquixtía quema nicamati, huajca
¿quejatza nechchihuilis cuenta Faraón?
\c 7
\p
\v 1 Huan huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xiquita, nimitzchihuas queja tielisquía se Dios quema
timoquetzas iixpa Faraón. Huan moicni Aarón elis queja
motiocamanalojca huan yajaya camatis mopampa ta.
\v 2 Huan monequi tiquilhuis Aarón nochi tlen nimitznahuatis huan
teipa yajaya camatis ihuaya Faraón para ma quincahua ma quisaca
tlen itlal nopa israelitame.
\v 3 Pero na nijchihuas para Faraón ma moyoltetilis huan ax
quinequis. Huan nijchihuas ipan tlali Egipto miyac tlanextilijcayotl
huan tlamantli tlen ax quema quiitztoque.
\v 4 Pero Faraón ax inmechtlacaquilis. Huan na nijtlalis noma ipan
Egipto huan nijtlatzacuiltis. Huan nijchihuas miyac huejhueyi
tlamantli para niquintlajtolxitlahuas hasta niquinquixtis
notlacajhua tlen motecpanase ica miyac huejhueyi pamitl queja
soldados.
\v 5 Huan quema ya nijnextijtos nochicahualis ipan tlali Egipto huan
ya niquinquixtijtos nopa israelitame nopona, nopa egiptome quimatise
para na tlen niimoTECO.
\p
\v 6 Huan Moisés huan Aarón quichijque nochi queja TOTECO
quinnahuatijtoya.
\v 7 Huan Moisés quipiyayaya 80 xihuitl huan Aarón 83 xihuitl
quema camatque ihuaya Faraón.
\s Icuatopil Aarón
\p
\v 8 Huan TOTECO quinilhui Moisés huan Aarón:
\p
\v 9 ―Quema Faraón inmechilhuis para xijchihuaca se
tlanextilijcayotl, xijcui mocuatopil huan xijmajcahua tlalchi iixtla
para ma mocuepa se cohuatl.
\p
\v 10 Huajca Moisés huan Aarón yajque quiitatoj Faraón, huan
quichijque senquistoc tlen TOTECO quinnahuatijtoya. Aarón
quimajcajqui tlalchi icuatopil iixtla Faraón huan
itlapalehuijcahua, huan nopa cuatopili mocuepqui se cohuatl.
\v 11 Huajca Faraón quinnotzqui nopa tlalnamiquini huan
tetlajchihuiani huan tlen quimatque tecajcayahuaj huan sesen
inijuanti nojquiya quichijque tlen Aarón quichijtoya ica
inintetlajchihuijcayo.
\v 12 Sesen inijuanti quimajcajque inincuatopil tlalchi huan nochi
inincuatopilhua mocuepque cohuame. Pero icuatopil Aarón quincuajqui
inincuatopil nopa sequinoc.
\v 13 Pero yonque ya nopa quichijqui, Faraón moyoltetili queja
TOTECO quiijtojtoya para quichihuasquía huan ax quineltoquili
Moisés.
\s Nopa tlatzacuiltili tlen estli
\p
\v 14 Teipa TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Faraón moyoltetilijtoc huan ax quincahuas ma quisaca nopa
israelitame.
\v 15 Pero mostla cualca xiya xiquitati quema temos campa atl.
Xijchiya iteno nopa atemitl Nilo huan xijhuica nopa cuatopili tlen
mocuepqui cohuatl.
\v 16 Huan nopona tiquilhuis Faraón para na niDios huan niimoTECO
nochi inhebreo tlacame. Huan nimitztitlantoc tiquilhuis para ma
quincahuilis ma yaca notlacajhua para ma nechhueyichihuatij ipan
huactoc tlali, huan niquita para hasta ama, ax nechchihuilijtoc
cuenta.
\v 17 Huajca xiquilhui para niimoTECO niquijtohua para ama yajaya
quimatis para najaya tlen nelía niDIOS huan niininTECO nopa
israelitame. Huan xiquilhui para quema tijmaquilis nopa atl ica nopa
cuatopili tlen tijpiya momaco, nopa atl mocuepas estli.
\v 18 Huan xiquilhui para michime miquise, huan nopa atemitl
mijmiyotis hasta egiptome quiijiyase para quiise tlen nopa atl. Quej
nopa tiquilhuis Faraón.
\p
\v 19 Nojquiya TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xiquilhui Aarón ma quicui icuatopil huan ma quixitlahua ima
imelac nopa atemitl huan nopa atlajtli. Ma quixitlahua ima ipan
campa meya huan campa quitecaj atl ipan tlali Egipto, huan nochi
mocuepas estli. Huan nojquiya nopa atl ipan nochi comitl huan
tlamantli tlen quipiyaj atl ipan ininchaj mocuepas estli hasta nopa
atl ipan cuatecomitl huan comitl tlen quichijtoque tlen tetl
nojquiya mochihuas estli.
\p
\v 20 Huajca Moisés huan Aarón quichijque nochi senquistoc queja
TOTECO quinnahuatijtoya. Huan quitlalanqui icuatopil huan quimaquili
nopa atemitl Nilo iixtla Faraón huan itequihuejcahua, huan nochi
atl mocuepqui estli.
\v 21 Huan nochi michime mijque, huan nochi nopa atemitl nelía
mijmiyotiyaya hasta axaca hueliyaya atli. Oncayaya estli ipan nochi
tlali Egipto.
\p
\v 22 Pero nopa tlalnamiquini huan tetlajchihuiani ipan tlali Egipto
quichijque san se tlamantli ica inintetlajchihuijcayo, huan huajca
Faraón moyoltetili huan ax quintlacaquili Moisés huan Aarón,
queja TOTECO quiijtojtoya para panos.
\v 23 Huan Faraón mocueptiquisqui huan yajqui icaltlanahuatil,
niyon ax quichihuili cuenta ni tlamantli.
\v 24 Huan nochi nopa egiptome monejqui quichihuase ameli iteno
atemitl para quiquixtise atl tlen cuali pampa nopa atl ipan atemitl
ax hueliyaya moi.
\s Nopa tlatzacuiltili tlen temasolime
\p
\v 25 Huan TOTECO quichijqui ma mocuepa estli nopa atl ipan atemitl
Nilo, huan teipa panoc chicome tonali.
\c 8
\p
\v 1 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xiya xiquitati Faraón huan xiquilhuiti para niimoTECO
niquijtohua para ma quincahuili ma yaca notlacajhua para
nechhueyichihuatij.
\v 2 Pampa intla ax quincahuilis ma yaca, na tlahuel
nijtlatzacuiltis nochi itlal ica temasolime.
\v 3 Nopa atemitl Nilo quinyolitis tlahuel miyac temasolime. Huan
nopa temasolime calaquise ipan ichaj, huan calaquise ipan itlapech
campa cochi. Huan calaquise ipan ininchajchaj itlapalehuijcahua huan
itlacajhua. Huan hasta calaquise campa quixacualohuaj harina huan
campa quicacatzohuaj pantzi.
\v 4 Huan nopa temasolime huitonise ipani, huan ininpan
itlatequipanojcahua huan ininpan nochi itlacajhua.
\p
\v 5 Huan nojquiya TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Teipa xiquilhui Aarón ma tlamanextis ica icuatopil ipan nopa
atentli, huan campa mantoc atl para nopona ma quisaca temasolime
huan ma quitemitica ni tlali Egipto.
\p
\v 6 Huajca queja nopa Aarón tlamanexti ica icuatopil ipan nopa atl
tlen eltoya ipan tlali Egipto, huan nopona quisque temasolime tlen
quitemitijque nochi nopa tlali.
\v 7 Pero nopa tetlajchihuiani nojquiya san se quichijque ica
inintetlajchihuijcayo. Nojquiya quichijque ma hualaca temasolime
ipan tlali Egipto.
\p
\v 8 Teipa Faraón tlatitlanqui ma quinnotzatij Moisés ihuaya
Aarón huan quinilhui:
\p ―Xijtlajtlanica imoTECO para ma techijcuenili ni temasolime na
ihuaya notlacajhua. Huan huajca niquincahuas itlacajhua ma yaca
quimacatij tlacajcahualistli.
\p
\v 9 Huan Moisés quinanquili Faraón:
\p ―Nimitzcahuilis para xinechilhui nopa hora quema tijnequi ma
nimomaijtos mopampa ta, huan ininpampa tlen mitzpalehuíaj, huan
ininpampa motlacajhua. Huan ipan nopa hora quema ta tiquijtos,
nimomaijtos ica TOTECO para nopa temasolime ma mitztlalcahuica, huan
ma quitlalcahuica imochajchaj. Huan tiquitas para ipan nopa hora
inmechtlalcahuise huan mocahuase san ipan atemitl.
\p
\v 10 Huajca Faraón quiijto:
\p ―Xijchihua mostla.
\p Huan Moisés tlananquili:
\p ―Queja nopa elis, huan yeca tijmatis para axaca itztoc queja
TOTECO Dios,
\v 11 pampa nopa temasolime ayoc itztose ipan imochajchaj.
Mitztlalcahuise huan quintlalcahuise motequipanojcahua huan
motlacajhua. San mocahuase ipan nopa atemitl Nilo.
\p
\v 12 Huajca Moisés huan Aarón quisque ipan ichaj Faraón. Huan
teipa Moisés quitlajtlani TOTECO ma quinijcueni nopa temasolime
tlen quintitlantoya ipan Faraón.
\v 13 Huan TOTECO quichijqui tlen Moisés quitlajtlani, huan mijque
nopa temasolime tlen itztoyaj ipan caltini huan calixpamitl huan
ipan mila.
\v 14 Huan nopa tlacame quinsentiliyayaj nopa temasolime tlen
mictoyaj huan quinmontonojque campa hueli huan mijmiyotiyayaj
tlahuel potehui.
\v 15 Pero yonque queja nopa elqui, quema Faraón quiitac para ayoc
oncac nopa tlamantli, moyoltetili huan ayoc quinchihuili cuenta
Moisés huan Aarón, queja TOTECO quiijtojtoya para quichihuasquía.
\s Nopa tlatzacuiltili tlen atime
\p
\v 16 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xiquilhui Aarón ma quixitlahuas icuatopil huan ma quimaquili
nopa tlaltejpoctli para ma mocuepaca atime.
\p
\v 17 Huajca queja nopa quichijqui. Huan Aarón quimaquili nopa
tlaltejpoctli tlen tlalchi ica icuatopil, huan mocuepqui atime tlen
quinajsic nochi tlacame huan tlapiyalime pampa nochi tlaltejpoctli
mochijque atime.
\p
\v 18 Huan inijuanti tlen tetlajchihuíaj quichijque campeca para
quinchihuase atime ica inintetlajchihuijcayo, pero ax huelque. Huan
oncac atime ipan tlacame huan ipan tlapiyalime.
\p
\v 19 Huajca nopa tetlajchihuiani quiilhuijque Faraón:
\p ―¡Ni tlamantli san Dios hueli quichihua!
\p Pero Faraón moyoltetili huan ax quintlacaquili, queja TOTECO
quiijtojtoya para quichihuasquía.
\s Nopa tlatzacuiltili tlen sayolime
\p
\v 20 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Mostla ximehua cualca huan xiya xijnamiquiti Faraón quema
temos ateno para maltiti huan xijcamahui. Xiquilhui para nimoTECO
niquijtohua ma quincahua ma yaca notlacajhua para ma
nechhueyichihuatij.
\v 21 Pampa intla ax quincahuas ma yaca, na nijtitlanis miyac pamitl
tlen pilsayoltzitzi ipan ya, ipan itequihuejcahua huan ipan nochi
itlacajhua. Quena, temis ica pilsayoltzitzi ininchajchaj nochi
Egipto ehuani, huan hasta tlalchi nojquiya temis.
\v 22 Pero quema quej ni panos niquiyocaquixtis tlali Gosén campa
itztoque notlacajhua. Nopona ax oncas niyon se pilsayoltzi. Quej
nopa yajaya quimatis para na, niimoTECO, tlen niitztoc ipan ni
tlali.
\v 23 Nijchihuas ya ni para nesis catlía notlacajhua huan catlía
ax notlacajhua. Quej ni elis mostla.
\p
\v 24 Huan TOTECO queja nopa quichijqui. Huan hualajque nochi
tlamantli sayolime ipan Faraón huan ipan ininchajchaj
itlatequipanojcahua. Nochi tlali Egipto temic ica sayolime.
\p
\v 25 Huajca Faraón tlanahuati ma quinnotzatij Moisés huan Aarón
huan quinilhui:
\p ―Xiyaca xijmacatij tlacajcahualistli imoTeco Dios, pero amo
xiquisaca tlen ni tlali.
\p
\v 26 Huan Moisés tlananquili:
\p ―Ax cuali tijchihuase queja nopa, pampa inEgipto ehuani
inquinijiyaj nopa tlapiyalime tlen tijmacaj TOTECO Dios. Huan intla
inEgipto ehuani intechitasquíaj, na cuali nijmati
intechmictisquíaj ica tetl.
\v 27 Monequi tiyase ipan huactoc tlali hasta campa hueli tiajsise
ipan eyi tonali, huan nopona tijmacase tlacajcahualistli TOTECO Dios
tlen tijtequipanohuaj pampa queja nopa yajaya technahuatía.
\p
\v 28 Huajca Faraón quiijto:
\p ―Na nimechcahuas xiyaca ipan huactoc tlali para xijmacaca
itlacajcahualis imoTECO Dios, pero amo xiyaca nelhuejca. Huan
xijtlajtlanica imoTECO Dios nopampa na.
\p
\v 29 Huan Moisés tlananquili:
\p ―Quema na niquisas nica, nijtlajtlanis TOTECO para mostla ma
mitztlalcahuica nopa sayolime. Huan nojquiya quintlalcahuise tlen
mitzpalehuíaj huan nochi Egipto ehuani. Pero xijpiya cuidado amo
xitechcajcayahua, niyon ayoc xiquintzacuili israelitame para ma yaca
quimacatij tlacajcahualistli TOTECO.
\p
\v 30 Huan quema Moisés quisqui ichaj Faraón, quitlajtlani TOTECO,
ma tlamica nopa sayolime,
\v 31 huan TOTECO quichijqui tlen Moisés quitlajtlani. Huan nopa
sayolime quitlalcahuijque Faraón, huan itlayacancahua huan nochi
Egipto ehuani.
\v 32 Pero Faraón sampa moyoltetili, huan ax quincahuili ma yaca
nopa israelitame.
\c 9
\s Nopa tlatzacuiltili ipan tlapiyalime
\p
\v 1 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xiya xiquitati Faraón huan xiquilhuiti para na niDIOS,
niininTECO hebreo tlacame, huan na niquilhuía ma quincahua
notlacajhua ma yaca nechhueyichihuatij.
\v 2 Huan xiquilhui intla ax quincahuas ma yaca huan noja
quintzacuilijtos,
\v 3 huajca na, niininTECO, nijtlalis noma ipan itlapiyalhua tlen
itztoque campa potrero, huan niquinmacas se hueyi cocolistli tlen
nelfiero. Nopa cocolistli quinajsis icahuayojhua, iburrojhua,
icamellos, ihuacaxhua, huan iborregojhua.
\v 4 Pero na niininTECO niquiniyocatlalis inintlapiyalhua
israelitame ica tlen iniaxcahua nopa Egipto ehuani, pampa ax
nijcahuas ma miquis niyon se tlapiyali tlen israelitame.
\p
\v 5 Nojquiya TOTECO tlayolmelajqui nopa tonal quema quichihuas
pampa quiijto:
\p ―Na nijchihuas ni tlamantli mostla.
\p
\v 6 Huan hualmostla TOTECO ya nopa quichijqui. Nochi
inintlapiyalhua Egipto ehuani mijque, pero ax mijqui niyon se
inintlapiyal israelitame.
\v 7 Huan Faraón tlatitlanqui ma yaca quinitatij inintlapiyalhua
nopa israelitame huan quipantitoj niyon se tlapiyali ax mictoya.
Pero yonque ya nopa elqui, Faraón moyoltetili huan ax quincahuili
ma yaca nopa israelitame.
\s Nopa tlatzacuiltili tlen tlaxhuisme
\p
\v 8 Huajca TOTECO quinilhui Moisés huan Aarón:
\p ―Xijcuica ome tlamojtzoli cuanextli campa quicacatzohuaj pantzi
huan xijmajcahua ica huejcapa ipan ajacatl iixtla Faraón.
\v 9 Huan nopa cuanextli mocuepas tlaltejpoctli tlen más cuechtic
huan mosemanas ipan nochi tlali Egipto huan quichihuas ma quisaca
miyac tlaxhuisme ipan nochi tlacame huan tlapiyalime ipan tlali
Egipto.
\p
\v 10 Huajca Moisés ihuaya Aarón quicuique cuanextli campa
quicacatzohuaj pantzi huan yajque quiitatoj Faraón. Nopona Moisés
quimajcajqui nopa cuanextli ica huejcapa, huan ya nopa quichijqui ma
quisaca tlaxhuisme tlen temalohuayayaj ipan nochi tlacame huan
tlapiyalime.
\v 11 Huan nopa tetlajchihuiani ax huelque monextijque iixtla
Moisés pampa inijuanti nojquiya quinpixque tlaxhuisme campa hueli
queja nochi Egipto ehuani.
\v 12 Pero TOTECO quichijqui para Faraón ma moyoltetili huan ma ax
quinchihuili cuenta Moisés huan Aarón, queja TOTECO quiilhuijtoya
Moisés para quichihuasquía.
\s Nopa tlatzacuiltili tlen tesihuitl
\p
\v 13 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Mostla ximehua cualca huan xiya xiquilhuiti Faraón para na
tlen niininTECO nopa hebreo tlacame huan niquijtohua ma quincahua ma
yaca notlacajhua para nechhueyichihuatij.
\v 14 Pampa ni huelta nijtitlanis se tlatzacuiltili tlen ajsis ipan
iyolo Faraón, huan ipan ininyolo nochi tlen quipalehuíaj huan
nochi itlacajhua. Huan ica ya ni yajaya quimatis para axaca seyoc
Dios ipan nochi tlaltepactli, san na.
\v 15 Xiquilhui Faraón para na nihueltosquía nijmictijtosquía ica
se cocolistli ihuaya nochi itlacajhua.
\v 16 Pero xiquilhui na nijtlali ipan itequi huan nijcajtoc ma itzto
hasta ama para nijnextilis nohueyi chicahualis huan para nochi
tlacame ipan tlaltepactli ma quicaquica ajqueya na.
\v 17 Pero yonque quiitztoc nochi tlen nijchijtoc iixtla, noja
quintzacuilía notlacajhua huan ax quincahua ma yaca.
\v 18 Huajca xiquilhui para mostla ipan ni hora nijchihuas ma huetzi
tesihuitl nelchicahuac queja ax quema huetztoc ipan nochi tlali
Egipto hasta quema pejqui ni tlali huan hasta ama.
\v 19 Huajca xiquilhui para nimantzi ma tlanahuati ma quintzacuaca
inintlapiyalhua, pampa nopa tesihuitl quinmictis nochi tlacame huan
nochi tlapiyalime tlen ax quintzacuase calijtic.
\p
\v 20 Huan sequin itlapalehuijcahua Faraón quineltocaque tlen
TOTECO quiijto huan moisihuiltijque quintlalijque calijtic nochi
inintlapiyalhua huan inintequipanojcahua tlen quincojtoyaj.
\v 21 Pero itztoyaj sequin tlen san quiahuilmatque itlajtol TOTECO
tlen Moisés quinilhuijtoya, huan quincajque ipan cuatitlamitl huan
ax quintzajque calijtic.
\v 22 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xijtlalana moma huan xijmanexti elhuicac para ma huetzi
tesihuitl campa hueli ipan nochi tlali Egipto. Huetzis ipan nochi
tlacame huan tlapiyalime huan huetzis ipan nochi tlatoctli ipan
ininmil Egipto ehuani.
\p
\v 23 Huajca Moisés quitlalanqui icuatopil hasta elhuicac huan
TOTECO quititlanqui tlatomonilotl, tlapetlanilotl huan tesihuitl
ipan nochi tlali Egipto. Huan nelía fiero elqui.
\v 24 Tlahuel chicahuac huetzqui nopa tesihuitl huan tlapetlaniyaya
huan ax moquetzayaya. Hasta ipejya Egipto ax quema huetztoya se
tesihuitl queja nopa.
\v 25 Huan nopa tesihuitl quipolo nochi tlen oncayaya ipan tlali
Egipto. Quinmicti nochi tlacame huan tlapiyalime tlen ax itztoyaj
calijtic, huan quipolo nochi tlatoctli ipan mili huan nochi cuatini
ipan inintlal.
\v 26 San ipan tlali Gosén campa itztoyaj israelitame, ax huetzqui
niyon se tesihuitl.
\p
\v 27 Huajca Faraón tlatitlanqui ma quinnotzatij Moisés huan
Aarón huan quinilhui:
\p ―Ama nitlajtlacolchijtoc. Tlen imoTECO quichihua, ya nopa
xitlahuac huan tlen na huan notlacajhua tijchihuaj, ax cuali.
\v 28 Nelmiyac tlatomonilotl huan tesihuitl techajsitoc, huajca ayoc
niquintzacuilis más nopa israelitame. Xijtlajtlanica, imoTECO,
topampa tojuanti para ma ayoc huetzi tesihuitl, huan na niquincahuas
ma yaca israelitame.
\p
\v 29 Huan Moisés quinanquili:
\p ―Nimantzi quema niquisas tlen ni altepetl, nijtlalanas noma huan
nimomaijtos ica TOTECO. Huan ayoc huetzis nopa tesihuitl huan ayoc
tlatomonis, huan queja nopa tijmatis para ni tlaltepactli iaxca
TOTECO.
\v 30 Pero na cuali nijmati para niyon ta, niyon tlen
mitzpalehuíaj, ax inquitlepanitaj TOTECO Dios.
\p
\v 31 Huan nochi nopa tlatoctli tlen itoca lino huan cebada
nenpolijque pampa nopa cebada ya eltoya para xitinis huan nopa lino
xochiyojtoya.
\v 32 Pero nopa trigo ihuaya nopa centeno ax tleno ipantic, pampa
xitini teipa.
\p
\v 33 Huan quema Moisés quisqui campa Faraón huan campa nopa
altepetl, quitlalanqui ima ica TOTECO huan momaijto. Huan nimantzi
nochi moquetzqui. Ayoc huetzqui tesihuitl, niyon ayoc tlaahuetzqui
huan ayoc tlatomonqui.
\v 34 Pero quema Faraón quiitac para ayoc huetziyaya atl, niyon
ayoc huetziyaya tesihuitl, niyon ayoc tlatomoniyaya, sampa
tlajtlacolchijqui. Huan ax san ya moyoltetili, pero nojquiya san se
quichijque nochi tlen quipalehuiyayaj.
\v 35 Huan pampa moyoltetili, Faraón ax quincahuili ma yaca nopa
israelitame queja TOTECO teyolmelajtoya ica Moisés para
quichihuasquía.
\c 10
\s Nopa tlatzacuiltili tlen chapolime
\p
\v 1 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xiya xiquitati Faraón pampa na nijchijtoc para ya ihuaya
itequihuejcahua ma moyoltetilica para huelis nijchihuas ni huejhueyi
tlanextilijcayotl tlen nijchihua iniixpa.
\v 2 Huan yeca se tonal ta huelis tiquinpohuilis moconehua huan
moixhuihua nopa huejhueyi tlamantli tlen nijchijqui iniixpa Egipto
ehuani. Quena, niquinyoltetilijtoc para xijmatica para na niDIOS,
niimoTECO.
\p
\v 3 Huajca Moisés huan Aarón yajque quiitatoj Faraón huan
quiilhuijque:
\p ―TOTECO Dios tlen tihebreo tlacame tiquixmatij mitztlajtlanía
hasta quema timoechcapanos iixtla. Quiijtohua monequi xiquincahua ma
yaca itlacajhua para ma quihueyichihuatij.
\v 4 Quiijtohua intla ax tijchihuas, mostla quichihuas ma hualaca
chapolime ipan motlal.
\v 5 Huan nopa chapolime quitemitise ni tlali hasta ayoc nesis
tlalchi. Quicuase tlen quentzi mocahua ama tlen inquitojque tlen ax
nenpolijqui ica tesihuitl. Huan nopa chapolime quicuase nochi
cuatini tlen mocahua.
\v 6 Temise ipan mochaj huan ininchajchaj motequipanojcahua huan
nochi sequinoc Egipto ehuani. Ipan nochi ininyolis, imotatahua niyon
imohuejcapan tatahua tlen huejcajquiya itztoyaj ax quema quiitztoque
se tlamantli queja tlen ama nijchihuas.
\p Quema Moisés tlanqui camati, moicancuepqui huan quisqui tlen
ichaj Faraón.
\v 7 Huan itequihuejcahua Faraón quiilhuijque:
\p ―¿Hasta quema ni tlacatl noja techcuesolmacas? Xiquincahua ma
yaca nopa tlacame ma quihueyichihuatij ininTECO Dios. ¡Ay
Tlanahuatijquetl! ¿Aya tiquita para totlal Egipto ya tlamixolejtoc?
\p
\v 8 Huan Faraón tlatitlanqui sampa ma quinnotzatij Moisés huan
Aarón huan quinilhui:
\p ―Xiyaca xijhueyichihuatij imoTECO Dios. Pero achtohui
xinechilhuica ajqueya inijuanti tlen yase.
\p
\v 9 Huan Moisés tlananquili:
\p ―Monequi nochi tiyase. Yase topilconehua hasta tohuehue
tlacajhua. Yase totelpocahua, toichpocahua, nochi toborregojhua huan
nochi tohuacaxhua, pampa tijchihuase se hueyi ilhuitl para TOTECO.
\p
\v 10 Pero Faraón quinilhui:
\p ―Tlanemijya nesi para ax ya nopa tlen inquichihuase.
¿Inmoilhuíaj para na nimechcahuas inyase ininhuaya nochi
imosihuajhua huan imoconehua huan para imoTeco yas imohuaya?
\v 11 ¡Axtle! ¡Ax quej nopa elis! Xiyaca san intlacame para
xijhueyichihuatij imoTECO, pampa ya nopa tlen inquiijtohuaj
inquinequij.
\p Huan itlapalehuijcahua quintojtocaque Moisés huan Aarón iixtla
Faraón.
\v 12 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xijxitlahua moma ipan tlali Egipto para ma hualaca chapolime
huan ma quitemitica. Ma quicuaca nochi tlatoctli huan nochi tlen
mocajqui quema huetzqui tesihuitl campa hueli ipan inintlal.
\p
\v 13 Huan yeca Moisés quixitlajqui ima ipan tlali Egipto, huan
TOTECO quichijqui ma huala se ajacatl campa quisa tonati huan
quiilpitzqui nopa tlali se tonal huan se yohuali. Huan hualmostla
nopa ajacatl ya quinhualicatoya chapolime.
\v 14 Huan nopa chapolime calajque campa hueli ipan inintlal. Ax
quema oncatoya imiyaca chapolime queja nopa ipan se tlali, niyon
ayoc quema oncas.
\v 15 Quitemitijque nopa tlali hasta ax nesiyaya tlalchi, huan
quicuajque nochi tlatojtoctli huan nochi cuatlactli tlen mocajtoya
ipan cuatini tlen momanahuijtoya quema huetzqui tesihuitl. Ax tleno
tlen xoxohuic mocajqui ipan nochi tlali Egipto, niyon ipan cuatini,
niyon ipan mila.
\p
\v 16 Huajca Faraón tlatitlanqui nimantzi ma quinnotzatij Moisés
huan Aarón huan quinilhui:
\p ―Nitlajtlacolchijtoc ica imoTECO Dios huan ica imojuanti,
\v 17 pero nimechtlajtlanía para san ni huelta xinechtlapojpolhuica
notlajtlacol. Huan ximomaijtoca ica imoTECO Dios nopampa na para ma
nechtlalcahui ni tlatzacuiltili tlen techmictía.
\p
\v 18 Huan Moisés quisqui ichaj Faraón huan momaijto ica TOTECO
ipampa ya.
\v 19 Huan TOTECO quipatlac iojhui nopa ajacatl, huan mocuepqui se
chicahuac ajacatl campa temo tonati huan quinhuicac nopa chapolime
huan quinmajcajqui ipan Hueyi Atl tlen itoca Chichiltic. Huan ax
mocajqui ipan Egipto niyon se chapoli.
\v 20 Pero TOTECO quichijqui para Faraón ma moyoltetili huan ma ax
quincahuili ma yaca nopa israelitame.
\s Nopa tlatzacuiltili tlen tzintlayohuilotl
\p
\v 21 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xijxitlahua moma para elhuicac, huan ipan nochi tlali Egipto ma
onca se tzintlayohuilotl tlen nelyayahuic huan tilahuac hasta huelis
tiquitzquis.
\p
\v 22 Huajca Moisés quitlalanqui ima para elhuicac, huan oncac se
tzintlayohuilotl nelhueyi ipan tlali Egipto.
\v 23 Para eyi tonali axaca hueliyaya moitaj se ica seyoc ipan nopa
tzintlayohuilotl huan axaca quisqui ipan ichaj. Pero ipan nochi
ininchajchaj israelitame oncayaya tlahuili.
\p
\v 24 Huajca Faraón tlatitlanqui ma quinotzatij Moisés huan
quiilhui:
\p ―Xiyaca xijhueyichihuatij imoTECO, huan xiquinhuicaca nojquiya
imoconehua, pero ma mocahuaca nica imoborregojhua ininhuaya
imohuacaxhua.
\p
\v 25 Pero Moisés tlananquili:
\p ―¡Ax tihuelise! Monequi titechcahuilis ma tiquinhuicaca nopa
tlapiyalime para nopa tlacajcahualistli tlen tijtlatise para
tijmacase TOTECO Dios.
\v 26 Huajca nojquiya totlapiyalhua yase tohuaya. Niyon se tlapiyali
ax hueli tijcajtehuase pampa monequi tiquintlapejpenise sequin
inijuanti tlen titemacase quema tijhueyichihuase TOTECO Dios. Huan
ax tijmatise tlaque tlapiyalime tiquintequihuise hasta tiajsise
nepa.
\p
\v 27 Pero TOTECO quichijqui para Faraón ma moyoltetili huan ma amo
quincahuili ma yaca.
\v 28 Nojquiya Faraón quiilhui Moisés:
\p ―Xinechtlalcahui huan xijpiya cuidado para ayoc
tinechixtlachiliqui sampa. Ipan nopa tonal quema timonextiqui
noixtla, timiquis.
\p
\v 29 Huan Moisés tlananquili:
\p ―Cuali tlen tiquijtojtoc. Ayoc quema nimitzitas sampa.
\c 11
\s Miquis nopa achtohui ejquetl ipan sesen cali
\p
\v 1 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Noja nijhualicas seyoc tlatzacuiltili ipan Faraón huan nopa
egiptome. Huan teipa ax san inmechcahuas xiyaca, pero quena, hasta
inmechtojtocas.
\v 2 Ama xiquinilhui israelitame para monequi nochi tlacame huan
sihuame ma quintlajtlanica inincalnechcahua tlamantli tlen oro huan
plata.
\p
\v 3 Huan TOTECO quichijtoya para nopa egiptome ma quincualitaca
israelitame. Huajca quinmajmacaque nopa israelitame tlen
quintlajtlaniyayaj. Nojquiya nopa tequihuejme tlen quipalehuiyayaj
Faraón quitlepanitayayaj Moisés huan nochi egiptome nojquiya
quicualitayayaj.
\p
\v 4 Huajca Moisés quiilhui Faraón:
\p ―TOTECO quiijtohua para tlajco yohual yajaya panos ipan nochi
tlali Egipto,
\v 5 huan quinmictis nochi imoachtohui ejca conehua ipan nochi
imochajchaj nochi inEgipto ehuani. Miquis moachtohui ejca ta
tiFaraón tlen timosehuía ipan nopa siya yejyectzi campa
titlanahuatía huan hasta miquis iachtohui ejca sesen sihua
tlatequipanojquetl tlen tisi para iteco. Nojquiya miquise nochi
iniachtohui ejcahua imotlapiyalhua.
\v 6 Ipan nochi tlali Egipto, tlacame ayijtise chicahuac queja ax
quema quichijtoque, huan queja ayoc quema quichihuase sampa.
\v 7 Pero campa itztoque israelitame, niyon se chichi ax tlaajhuas
huan ax miquis niyon se tlacatl o tlapiyali. Huajca Faraón ta
tijmatis para TOTECO nelía quinicnelía israelitame.
\v 8 Huan hualase nechitaquij nochi ni tequihuejme tlen
mitzpalehuíaj huan motlancuaquetzase noixtla para nechilhuise
chicahuac para ma tiyaca ininhuaya nochi totlacajhua. Huan quema
panos ya nopa, huajca quena, niyas.
\p Huan Moisés quisqui iixtla Faraón nelcualantoc.
\v 9 Huan TOTECO ya quiilhuijtoya Moisés:
\p ―Nopa Faraón ax inmechtlacaquilis, huan yeca queja nopa
nijchihuas noja más huejhueyi chicahualnescayotl ipan Egipto para
niquinnextilis nohueyi chicahualis.
\p
\v 10 Huajca yonque Moisés ihuaya Aarón quichijque nochi ni
huejhueyi chicahualnescayotl iixtla Faraón, TOTECO quichijtoya ma
moyoltetili Faraón huan yeca ax quincahuili ma quisaca nopa
israelitame tlen tlali Egipto.
\c 12
\s Nopa Pascua
\p
\v 1 Huan ipan tlali Egipto TOTECO camatqui ihuaya Moisés huan
Aarón, huan quinilhui:
\p
\v 2 “Ama huan para nochipa ni metztli elis nopa achtohui metztli
tlen imoxihui inisraelitame. Huan ni metztli elis tlen más ipati
para imojuanti.
\v 3 Xiquinilhuica nochi israelitame para ama huan teipa sesen
xihuitl ipan 10 itequi ni metztli, sesen imojuanti ma quicui se
pilborregojtzi o se oquich chivo para ifamilia. Sese familia quicuis
san para ichaj.
\v 4 Huan intla ax hueyi se familia huan ax hueli quicuase nochi se
pilborregojtzi, ma quitlajcoitase se pilborregojtzi ihuaya tlen
itztoque icalnechca huan quicuase san sejco. Monequi quinpohuase
quesqui ininmiyaca nopa tlacame tlen itztoque huan quesqui
ininmiyaca tlen sesen huelis quicuas para quimatise quejatza ihuexca
se pilborregojtzi huelise quitlamise.
\v 5 Huan xiquinilhuica monequi quitlapejpenise se oquich tlapiyali
tlen quipiya se xihuitl, huan tlen ax tleno tlen ax cuali quipiya
itlacayo. Huelis quitequihuise se pilborregojtzi o se chivo.
\p
\v 6 “Monequi quiajcocuise nopa tlapiyali tlen quitlapejpenise
hasta 14 itequi ni metztli. Huan ipan nopa tonal quema
tiotlaquixtos, sesen familia tlen israelitame quimictise
inintlapiyal.
\v 7 Huan teipa quicuise ieso nopa tlapiyali huan quipolose nopa
caltencuahuitl itzonpac icuapuerta nopa cali campa quicuase inacayo.
Nojquiya quipolose nopa caltencuahuitl ipan inejmatl huan iarraves.
\v 8 Huan ipan nopa tlayohua quicuase nopa nacatl tlahuatztli. Huan
quicuase ica quilitl tlen chichic huan pantzi tlen ax quipiya
tlasonejcayotl.
\v 9 Ma ax quicuaca nopa nacatl xoxohuic, niyon tlamolontli. Monequi
inquitlihuatzase nopa tlapiyali nejmajtic ica itzonteco, imetz huan
nochi tlen quipixtoc iijtico.
\v 10 Huan ax tleno hueli inquicahuase para seyoc tonal. Intla se
tlamantli mocahua nopa tlayohua huan ax inquitlamicuase, monequi
inquitlatise.
\p
\v 11 “Quej ni intlacuase. Achtohui ximoyoyontica ica imotlaque
huan ximoilpica. Ximotecactica huan xijpixtoca imocuatopil imomaco.
Huan huajca, quena, xijcuaca nimantzi nopa tlapiyali, pampa ya nopa
noPascua, niimoTECO, quema na nimechpanos para axaca tlen imojuanti
miquis.
\v 12 Pero ipan nopa tlayohua nipanos ipan nochi tlali Egipto huan
niquinmictis nopa oquichpilme tlen achtohui ehuani ipan sesen
familia tlen egiptome huan nopa oquichtli tlen achtohui tlacatqui
tlen inintlapiyalhua. Huan niquintlamiltis nochi
inintlaixcopincayohua nopa Egipto ehuani. Na niimoTECO.
\p
\v 13 “Huan nopa estli elis queja se tlanextilijcayotl ipan caltini
para xijnextica campa initztoque. Huajca queja nopa quema niquitas
nopa estli, san nimechcalpanos huan ax tleno ininpantis imoconehua
quema niquinmictis nopa Egipto ehuani ininconehua.
\v 14 Huan ni tonal quema niquintlatzacuiltis egiptome monequi
inquiilnamiquise sesen xihuitl. Ipan ni tonal monequi
xinechchihuilica se hueyi ilhuitl na, niimoTECO. Inquichihuase ni
ilhuitl para nochipa huan ni ilhuitl panos tlen tetajme hasta
ininconehua.
\v 15 Huan ipan nopa ilhuitl inquicuase pantzi tlen ax quipiya
tlasonejcayotl para chicome tonali. Huajca ipan nopa achtohui tonal
monequi xijquixtica nochi tlasonejcayotl ipan imochajchaj. Intla
acajya quicuas pantzi tlen quipiya tlasonejcayotl ipan nopa chicome
tonali ipan nopa ilhuitl, monequi xijquixtica tlen israelitame para
nochipa.
\v 16 Ipan nopa achtohui tonal ximosentilica san sejco ipan se
tlasentilistli tlen tlatzejtzeloltic huan sampa ximosentilica ipan
nopa chicompa tonal. Ma amo aca tequitis ipan nopa tonal. San huelis
inquisencahuase tlacualistli para nochi ma tlacuaca.
\v 17 Quena, xijchihuaca nopa ilhuitl tlen pantzi tlen ax quipiya
tlasonejcayotl sesen xihuitl ipan ni tonal quema nimechquixti nochi
imojuanti ipan tlali Egipto. Huajca xiilhuichihuaca ipan ni tonal
para nochipa. Huan ni ilhuitl panos tlen tetajme hasta ininconehua
para nochipa.
\v 18 Quena, sesen xihuitl ica tiotlac ipan 14 itequi nopa achtohui
metztli, xipehuaca xijcuaca pantzi tlen ax quipiya tlasonejcayotl
huan san ya nopa xijcuaca hasta tiotlac ipan 21 itequi nopa metztli.
\p
\v 19 “Monequi ax oncas tlasonejcayotl ipan imochajchaj para nopa
chicome tonali. Pampa intla acajya quicuas pantzi ica
tlasonejcayotl, monequi inquiquixtise tlen israelitame. San se
inquichihuase yonque quicuas se tlen ehua seyoc tlali, o se
israelita tlen nopona ehua.
\v 20 Ax tleno xijcuaca tlen quipiya tlasonejcayotl, yonque campa
hueli initztoque. Monequi xijcuaca san nopa pantzi tlen ax quipiya
tlasonejcayotl.”
\p Queja nopa TOTECO quiilhui Moisés huan Aarón ma quinilhuitij
israelitame.
\p
\v 21 Huajca Moisés quinnotzqui nochi nopa huehue tlacame tlen
tlayacanayayaj ipan israelitame huan quinilhui: “Xiyaca nimantzi
huan xijtlapejpenica sesen imojuanti se pilborregojtzi o se chivo
para imofamilias, huan xiquinmictica para inilhuichihuase para nopa
Pascua.
\v 22 Xijcuica se tlaitzquili tlen nopa xihuitl itoca hisopo huan
xijxolonica ipan nopa estli tlen eltoc ipan huajcali. Huan xijpoloca
itzonpac huan ipan nochi inejmatl huan iarraves nopa caltencuahuitl
tlen imocalpuerta. Huan niyon se imojuanti ax hueli quisas calteno
hasta quema tlanesis.
\v 23 Huan quema TOTECO panos para quinmictis nopa egiptome, intla
quiitas nopa estli itzonpac huan ipan nochi ome iteno se puerta,
huajca san quipanos nopa cali. Queja nopa, TOTECO ax quicahuilis
nopa tlaxolejquetl ma calaqui ipan imochajchaj para quinmictis
imoconehua.
\p
\v 24 “Monequi imojuanti ihuaya imoixhuihua, xijtlepanitaca ni
tlanahuatili para nochipa.
\v 25 Huan quema ya incalactose ipan nopa cuali tlali tlen TOTECO
inmechmacas queja inmechtencahuilijtoc, monequi inquichihuase ni
tlamantli.
\v 26 Huan quema imoconehua inmechtlajtlanise tlaque quiijtosnequi
ni ilhuitl tlen inquichihuaj,
\v 27 xiquinilhuica para ni tlapiyali tlen Pascua tlen tijmictíaj
eltoc se tlacajcahualistli para TOTECO. Techilnamiquiltía quejatza
elqui quema TOTECO quinmicti nopa egiptome, pero san quipanoc
tochajchaj tiisraelitame tlen nojquiya tiitztoyaj ipan tlali Egipto
huan ax quimicti niyon se tlen tofamilias.”
\p Queja nopa Moisés quinpohuili nopa israelita tlayacanani. Huan
nopa tlayacanani motlancuaquetzque huan mohuijtzonque tlalchi huan
quihueyichijque TOTECO.
\v 28 Huan teipa yajque huan quichijque tlen TOTECO quinnahuatijtoya
Moisés ihuaya Aarón.
\s Mijqui nopa achtohui ejquetl ipan sesen cali
\p
\v 29 Huan tlajco yohual TOTECO quinmicti sese achtohui ejquetl ipan
sesen familia tlen Egipto ehuani. Quimicti iachtohui ejca Faraón
tlen mosehuía ipan nopa yejyectzi siya para tlanahuatis, hasta
iniachtohui ejca tlen itztoya ipan tlatzactli, huan nojquiya
quinmicti iniachtohui conehua nochi tlapiyalime.
\v 30 Huajca nopa tlayohua mejque Faraón huan nochi itequihuejcahua
tlen quipalehuiyayaj, huan nochi sequinoc egiptome, huan campa hueli
ipan nochi nopa tlali Egipto nochi chocayayaj huan
tlahuejchihuayayaj. Ax oncayaya niyon se cali tlen Egipto ehuani
campa ax oncayaya se mijcatzi.
\v 31 Huajca ipan nopa tlayohua Faraón tlatitlanqui ma quinnotzatij
Moisés ihuaya Aarón, huan quinilhui:
\p ―Amantzi xiquisaca. Xiyaca imojuanti ininhuaya nochi nopa
israelitame. Xiquincahuaca notlacajhua. Xiyaca xijhueyichihuatij
imoTECO queja inquiijtojque.
\v 32 Xiquinhuicaca nojquiya imoborregojhua huan imohuacaxhua queja
inquiijtojtoyaj, huan xiyaca. Huan xijtlajtlanica imoTECO nopampa
na.
\p
\v 33 Huan nopa Egipto ehuani quinisihuiltijque nopa israelitame
para ma quisaca tlen nopa tlali pampa moilhuiyayaj huelis nochi
egiptome miquisquíaj.
\v 34 Huajca nopa israelitame quicuique inintix, yonque aya
quipiyayaya tlasonejcayotl para mosonehuas. Huan quitlalijque ipan
tixhuapali, huan quiquimilojque ica yoyomitl huan quitlalijque
iniajcolpa.
\v 35 Nojquiya quichijque tlen Moisés quinnahuatijtoya huan
quintlajtlanijque nopa egiptome yoyomitl huan tlamantli tlen oro
huan plata.
\v 36 Huan TOTECO quichijqui para nopa Egipto ehuani ma
quincualitaca nopa israelitame huan quinmacaque nochi tlen
tlajtlaniyayaj, huan yeca nopa israelitame nelía
quintlaquijquixtilijque egiptome.
\s Quisque ipan tlali Egipto nopa israelitame
\p
\v 37 Huan nopa israelitame quisque Ramesés huan nejnenque hasta
Sucot. Huan intla mopohuasquía san inijuanti tlen ya quipixque
xihuitl para tlatehuise, mochihuayayaj nechca 600 mil, pero ax
quinpojque sihuame huan coneme. Huan nochi icxinejnemiyayaj.
\v 38 Huan ininhuaya yajque miyac tlamantli tlacame tlen ax
israelitame huan nojquiya miyac borregojme huan huacaxme.
\v 39 Huan quichijque pantzi ica nopa tixtli tlen quiquixtijtoyaj.
Huan nopa tixtli ax quipixqui tlasonejcayotl pampa nopa egiptome
quintojtocaque huan ax quiaxilijque para quisencahuase
inintlacualis.
\p
\v 40 Nopa israelitame itztoyaj ipan tlali Egipto para 430 xihuitl.
\v 41 Huan ipan nopa tonal quema quiaxitijque nopa 430 xihuitl,
nochi itlacajhua TOTECO quisque ipan nopa tlali.
\v 42 TOTECO quitlapejpeni nopa tlayohua huan quiiyocatlali para ya
iselti pampa elqui ipan nopa tlayohua quema quinquixtiyayaj
israelitame ipan tlali Egipto. Huajca ipan nopa tlayohua sesen
xihuitl monequi nochi israelitame tlen ama itztoque huan tlen teipa
tlacajtiyase neltlachixtose para quitlepanitase TOTECO.
\s Nopa ley para quejatza quisencahuase nopa Pascua Ilhuitl
\p
\v 43 Huan TOTECO quinilhui Moisés huan Aarón:
\p “Ya ni nochi nopa tlanahuatili para nopa Pascua Ilhuitl. Niyon
se tlen ehua seyoc tlali ax huelis quicuas tlen nopa tlapiyali tlen
inquimictijtoque.
\v 44 Pero se tequitiquetl tlen inquicojtoque, quena, huelis quicuas
intla ya inquitzontequilijtoque iyecapa cuetlaxo ipan itlacayo.
\v 45 Pero se tlen ehua seyoc tlali tlen san panotinemi, o se
tlatequipanojquetl tlen inquitlaxtlahuíaj pampa ax imoaxca ax hueli
quicuas tlen nopa tlapiyali.
\p
\v 46 “Monequi xijcuaca sesen tlapiyali calijtic ipan san se cali.
Amo xijquixtica niyon se quentzi nopa nacatl calteno. Amo
xijtlapanilica niyon se iomiyo nopa tlapiyali.
\v 47 Nochi israelita tlacame sentic monequi ilhuichihuase.
\v 48 Huan intla itztoc se sejcoyoc ejquetl imohuaya tlen quinequi
ilhuichihuas imohuaya para quinextis tlen TOTECO quichijqui ipan
Pascua, monequi ma motzontequili nopa cuetlaxtli ipan itlacayo, huan
san se quichihuas ica nochi ioquichpilhua huan nochi itlaca
tlatequipanojcahua. Teipa quena, huelis quichihuas nopa ilhuitl huan
quicuas nopa nacatl queja nochi sequinoc tlen tlacatque ipan imotlal
quichihuaj. Pero niyon se oquichpil huan niyon se tlacatl ax huelis
quicuas inacayo nopa tlapiyali intla ax motzontequilijtoc iyecapan
nopa cuetlaxtli ipan itlacayo.
\v 49 Se tlen ax motequilijtoc queja monequi ax hueli quicuas yonque
tlacatqui se israelita, o tlacatqui ipan seyoc tlali huan ama itztoc
tlatlajco imojuanti.”
\p
\v 50 Huan nochi nopa israelitame quichijque senquistoc queja TOTECO
quinnahuatijtoya Moisés huan Aarón.
\v 51 Huajca ipan nopa tonal TOTECO quinquixti itlacajhua tlen tlali
Egipto motecpantoyaj ica miyac pamitl queja soldados.
\c 13
\s Sese achtohui ejquetl elis tlaiyocatlalili para TOTECO
\p
\v 1 Huan TOTECO quinojnotzqui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 2 “Xinechiyocacahuili nochi oquichpilme tlen achtohui ehuaj,
pampa nochi oquichpilme tlen achtohui ehuaj tlen israelitame huan
nochi inioquich tlapiyalhua tlen achtohui ehuaj, nochi elise
noaxcahua.”
\p
\v 3 Huajca Moisés quinilhui nochi tlacame:
\p “Xiquilnamiquica ni tonal huan xiilhuichihuaca ipan ni tonal
sesen xihuitl, pampa ipan ni tonal ica hueyi chicahualistli TOTECO
techquixti tlen tlali Egipto campa titequipanohuayayaj queja
titlacohualme tlen techcojtoyaj para tiiniaxcahua. Huan ipan ni
tonal ax quema xijcuaca pantzi tlen quipiya tlasonejcayotl.
\v 4 Ama ni tonal inquisaj.
\v 5 Huajca sesen xihuitl ipan ni metztli monequi inquiilnamiquise
ni tonal. Huan teipa san se inquichihuase quema TOTECO
inmechhuicatos ipan nopa cuali tlali campa itztoque nopa cananeos,
heteos, amorreos, heveos huan jebuseos tlen quintencahuili
tohuejcapan tatahua para techmacas. Nopa tlali quipiya miyac itlajca
hasta mocahua. Nopona nojquiya monequi xiilhuichihuaca ipan ni
metztli.
\v 6 Para chicome tonali inquicuase pantzi tlen ax quipiya
tlasonejcayotl, huan ipan nopa tlayacapan tonali monequi
inilhuichihuase para TOTECO.
\v 7 Para chicome tonali inquicuase pantzi tlen ax quipiya
tlasonejcayotl. Ma ax oncas niyon se tlamantli tlasonejcayotl ipan
imochaj. Huan niyon se pantzi ica tlasonejcayotl ax oncas ipan
imotlal.
\v 8 Huan teipa ipan nopa tonal inquinilhuise imoconehua para ya ni
tijchihuaj pampa TOTECO techchihuili nochi nopa
tiochicahualnescayotl quema techquixti ipan tlali Egipto.
\v 9 Huan queja inquitlalisquíaj se tlanextilijcayotl ipan imoma o
ipan imocuajtol tlen inmechilnamiquiltisquía se tlenijqui, ya ni
inmechilnamiquiltis para monequi inquitoquilise nochi nopa
tlanahuatili tlen techmacac TOTECO para nochipa, pampa nelía elqui
TOTECO tlen techquixti tlen tlali Egipto ica ihueyi chicahualis.
\v 10 Huan yeca monequi tiilhuichihuase sesen xihuitl ipan ni tonal
queja ni tlanahuatili quiijtohua.
\p
\v 11 “Huan teipa ajsis nopa tonal quema TOTECO inmechhuicas ipan
nopa tlali campa ama itztoque nopa cananeos huan yajaya
inmechmactilis nopa cuali tlali queja inmechtencahuili imojuanti
huan imohuejcapan tatahua para quichihuas.
\v 12 Huan quema inajsise nopona, nojquiya monequi inquimacase
TOTECO nochi oquichpilme tlen achtohui ehuani huan nochi oquich
tlapiyalime tlen achtohui tlacatij pampa inijuanti nelía iaxcahua.
\v 13 Huelis inquicohuilise TOTECO iachtohui cone se burra para elis
imoaxca intla inquinequij. Para inquicohuilise Toteco, monequi
inquimacase TOTECO se pilborregojtzi queja se tlacajcahualistli para
inquimanahuise nopa pilburrojtzi. Pero intla ax inquitemactilise se
pilborregojtzi queja se tlacajcahualistli para inquipatlase ica nopa
pilburrojtzi, huajca monequi inquiquechpostequise nopa pilburrojtzi.
Nojquiya monequi inquicohuilise TOTECO imooquichpilhua tlen achtohui
ehuani ica se tlacajcahualistli tlen inquitemactilise.
\v 14 Huan teipa quema imoconehua inmechtlajtlanise tlaque
quiijtosnequi ni tlamantli tlen tijchihuaj, inquinilhuise para
TOTECO techquixti ica hueyi chicahualistli ipan tlali Egipto campa
titlatequipanojtoyaj queja techcojtosquíaj para tiiniaxcahua.
\v 15 Huan quema Faraón moyoltetili huan ax techcahuayaya ma
tiquisaca, TOTECO quinmicti nopa tlacatl o conetl tlen achtohui
tlacatqui ipan sesen familia tlen nopa Egipto ehuani. Huan nojquiya
quinmicti nochi inioquich tlapiyalhua tlen achtohui tlacatque. Huan
yeca tijmacaj TOTECO nochi oquich tlapiyalime tlen tlacatij achtohui
queja se tlacajcahualistli. Nojquiya tijcohuilise TOTECO
tooquichpilhua tlen achtohui ehuaj.
\v 16 Huan ni ilhuitl techilnamiquiltía tlen TOTECO queja
tijpixtosquíaj se tlajcuiloli ipan toma o ipan tocuajtol para
techilnamiquiltisquía se tlenijqui. Techilnamiquiltía para TOTECO
techquixti tlen tlali Egipto ica hueyi chicahualistli. Quena, quej
nopa inquinilhuise.”
\s Nopa tlilelemectli huan nopa mixtli
\p
\v 17 Huajca teipa, quena, Faraón quincajqui ma quisaca nopa
israelitame, huan quisque Egipto ica tepostli para tlatehuise. Pero
Toteco Dios ax quinhuicac ipan ojtli tlen pano ipan inintlal nopa
filisteos, yonque eliyaya se ojtli más xitlahuac. Yajaya moilhui:
Intla nimantzi monequi tlatehuise, nopa israelitame sampa quinequise
mocuepase tlali Egipto.
\v 18 Yeca Toteco Dios quinchijqui nopa israelitame ma temoca huan
ma quimacaca se huelta campa hueli ipan nopa huactoc tlali tlen
yohui campa nopa Hueyi Atl Chichiltic.
\p Huan nopa israelitame quisque motecpantoque ica miyac pamitl
queja soldados huan ica tepostli queja yahuiyayaj para tlatehuitij.
\v 19 Huan Moisés nojquiya quihuicayaya iomiyohua José, pampa
José quichijtoya para iixhuihua Israel ma quitestigojquetzaca
Toteco para quihuicasquíaj iomiyohua. Quinilhuijtoya: “Melahuac,
Toteco Dios teipa hualas inmechpalehuiqui, huan quema ya nopa panos,
monequi inquihuicase noomiyohua tlen tlali Egipto.” Huajca yeca
quihuicaque.
\p
\v 20 Huan nopa israelitame quistejque ipan Sucot huan yajque hasta
Etam campa pehua nopa huactoc tlali, huan nopona quiquetzque
ininyoyoncalhua tlen tlaxinepaloli ica iniijhuiyo chivojme.
\v 21 Huan ica tonaya TOTECO itztoya ininhuaya ipan se mixtli tlen
quinyacanayaya ipan ojtli huan ica tlayohua quinyacanayaya ica se
tlilelemectli tlen quintlatlanextiliyaya. Yeca inijuanti huelque
nejnemij tonaya huan tlayohua.
\v 22 Huajca mojmostla nopa mixtli tlayacantiyajqui tonaya huan nopa
tlilelemectli ica tlayohua huan ax quema quincajtejqui.
\c 14
\s Israelitame quiixcotonque nopa Hueyi Atl Chichiltic
\p
\v 1 Huan TOTECO quinojnotzqui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 2 “Xiquinilhui nopa israelitame ma mocuepaca huan ma quiquetzaca
ininyoyoncalhua ipan Pi Hahirot, tlatlajco Migdol huan nopa hueyi
atl. Nopona mocahuase ateno iixmelac Baal Zefón.
\v 3 Queja Faraón moilhuis para inmomasiltijtoque pampa initztoque
tlatlajco huactoc tlali huan hueyi atl huan ax huelis incholose.
Moilhuis ax inquimatij canica inyase huan san inmocuapolojtinemij
ipan huactoc tlali. Queja nopa moilhuis.
\v 4 Huan nijchihuas Faraón ma moyoltetili huan ma
inmechtepotztoca. Huan huajca nijnextis nochicahualis ipan ya
ininhuaya isoldados para nopa egiptome ma quimatica na niitztoc
niimoTECO.”
\p Huan nopa israelitame quichijque queja TOTECO quiijto.
\v 5 Huajca quema nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Egipto quicajqui
para israelitame cholojtoyaj, yajaya ininhuaya tlen quipalehuiyayaj
moyolcuepque, huan moilhuijque: “¿Para tlen tiquincahuilijque ma
yaca nopa israelitame huan ayoc ma techtequipanoca?”
\p
\v 6 Huan nimantzi Faraón tlanahuati para ma quicualtlalica
itlatehuijca carro huan quisqui quinyacantiyajqui isoldados.
\v 7 Huan iica hualajque 600 tlatehuijca carros tlen más cuajcualme
ihuaya nochi sequinoc tlatehuijca carros tlen Egipto, huan
itlayacanca soldados itztoyaj ipan sesen carro.
\v 8 Huan TOTECO quichijqui Faraón ma moyoltetili huan ma
quintoquili nopa israelitame yonque inijuanti ya quistoyaj ica hueyi
chicahualistli.
\p
\v 9 Huan nopa egiptome ica nochi ininsoldados huan tlatehuijca
carros huan cahuayojme quisque quintepotztocaque israelitame, huan
quinajsitoj iteno nopa hueyi atl nechca Pi Hahirot huan iixtla Baal
Zefón campa quiquetztoyaj ininyoyoncalhua.
\v 10 Huan quema nopa israelitame quiitaque para Faraón ihuaya nopa
egiptome monechcahuiyayaj, tlahuel majmajque huan quitlajtlanijque
TOTECO ma quinpalehui.
\v 11 Huan nopa israelitame quiilhuijque Moisés:
\p ―¿Para tlen titechhualicatoc nica para ma timiquica ipan ni
huactoc tlali? Intla tijnequiyaya titechmictis, oncayaya campa
titechtlalpachojtosquía ipan tlali Egipto. ¿Para tlen titechquixti
tlen nopona?
\v 12 Ipan Egipto timitzilhuijque para san xitechcahua para ma
tiquintequipanoca egiptome. Más cuali elisquía noja
tiquintequipanosquíaj huan ax timiquise nica ipan huactoc tlali.
\p
\v 13 Pero Moisés quinnanquili:
\p ―Amo ximajmahuica. San ximoquetzaca huan amo ximolinica huan
xiquitaca quejatza TOTECO inmechmaquixtis, pampa nopa egiptome tlen
ama inquinitaj ayoc quema inquinitase sampa.
\v 14 Niyon ax monequi intlatehuise, TOTECO tlatehuis topampa.
\p
\v 15 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―¿Para tlen san innechtlajtlaníaj tlapalehuili?
¡Xiquinnahuati nopa israelitame ma quiitzquica iniojhui!
\v 16 Huan ta xijtlalana mocuatopil huan xijxitlahua moma para
tijtlajcoitas nopa hueyi atl ica ome, huan huajca nopa israelitame
huelis apanose ipan se ojtli huactoc.
\v 17 Huan na nijchihuas nopa egiptome ma moyoltetilica huan ma
inmechtoquilica ipan hueyi atl. Huan huajca nijnextis nochicahualis
iixtla Faraón, huan isoldados, huan inintlatehuijca carros, huan
inijuanti tlen yohuij cahuajtipa.
\v 18 Huan quema ya nijnextijtos nochicahualis ipan Faraón, huan
itlatehuijca carros, huan ipan inijuanti tlen yohuij cahuajtipa,
nopa egiptome quimatise para na niimoTECO.
\p
\v 19 Huan ielhuicac ejca Toteco Dios tlen itztoya ininhuaya ipan
nopa mixtli tlen nejnemiyaya iniixpa, mopatlac campa itztoya huan
motlali iniica.
\v 20 Huan yeca nopa mixtli mocajqui tlatlajco nopa soldados tlen
Egipto huan nopa israelitame. Huan iica nopa mixtli nesiyaya
yayahuic iniixpa nopa egiptome, pero iixtla nopa mixtli
quintlahuiliyaya nopa israelitame. Huajca yeca nopa egiptome ax
huelque quinajsij nopa israelitame nochi nopa tlayohua.
\p
\v 21 Huan Moisés quixitlajqui ima ipan nopa hueyi atl, huan TOTECO
quititlanqui se ajacatl chicahuac tlen hualajqui campa quisa tonati
huan tlaajacac nochi tlayohua huan quitlajcoitac nopa hueyi atl.
Huajca queja nopa TOTECO quicuepqui nopa hueyi atl ica huactoc
tlali.
\v 22 Huan nesqui ipan hueyi atl se huactoc ojtli huan ipan nopa
ojtli nopa israelitame panoque tlatlajco campa motlapojtoya huan
moquetztoya nopa atl tlahuel huejcapa queja eliyaya ome tepamitl, se
ipan ininnejmatl huan seyoc ipan iniarraves.
\p
\v 23 Huan teipa nopa tlali Egipto ehuani quintoquilijque. Quena,
nochi nopa cahuayos ica icarros Faraón huan inijuanti tlen
yahuiyayaj ipan cahuayos calajque inintepotzco huan
quintoquilijtiyajque hasta tlajco nopa hueyi atl.
\v 24 Huan tlajco yohual, TOTECO tlen itztoya ipan nopa hueyi mixtli
huan ipan nopa tlilelemectli quinitac nopa soldados egiptome huan
quinhuihuichijqui para ma ax quimatica tlaque quichihuase.
\v 25 Huan quinquixtili nopa tepos llantas ipan inincarros para ma
ayoc huelica quinhuicase inincarrojhua. Huajca nopa egiptome
quiijtojque:
\p ―Ma timochololtica tlen ni israelitame, pampa DIOS, ininTECO
techtehuía huan quinmanahuía.
\p
\v 26 Huan teipa quema nopa israelitame ajsitoj seyoc nali, TOTECO
quiilhui Moisés:
\p ―Xijxitlahua moma ipan nopa hueyi atl para nopa atl ma mosentili
huan ma quinatzonpolihuilti nopa egiptome ipan inintlatehuijca
carros ininhuaya tlen tlejcotoque ipan cahuayojme.
\p
\v 27 Huan Moisés quixitlajqui ima ipan nopa hueyi atl, huan quema
tlanestihualayaya, nopa atl mocuepqui campa ipa eltoya. Huan quema
nopa egiptome quinejque cholose, nopa hueyi atl quinhuicac, huan
queja nopa TOTECO quinisahui.
\v 28 Huan quema nopa atl mocuepqui campa ipa eltoya,
quinatzonpolihuilti nochi nopa soldados, carros huan cahuayojme tlen
calactoyaj ipan hueyi atl para quintoquilise israelitame. Niyon se
tlen isoldados Faraón mocajqui yoltoc.
\v 29 Pero nopa israelitame ya quiixcotontoyaj nopa hueyi atl ipan
se ojtli huactoc tlatlajco campa moquetztoya nopa atl queja ipan ome
tepamitl tlen atl, se ipan ininnejmatl huan se ipan iniarraves.
\p
\v 30 Huajca nopa tonal TOTECO quinmaquixti nopa israelitame tlen
nopa egiptome huan nopa israelitame quiitaque inintlacayohua nopa
egiptome iteno nopa hueyi atl.
\v 31 Huan quema nopa israelitame quiitaque nopa hueyi
chicahualistli tlen TOTECO quinextijtoya ica nopa egiptome,
quihueyitlepanitaque, huan motemachijque ipan ya huan ipan
itlatequipanojca Moisés.
\c 15
\s Huicatl para quihueyichihuas TOTECO
\p
\v 1 Huajca Moisés ininhuaya nopa israelitame huicaque ni huicatl
para TOTECO:
\q “Nihuicas para TOTECO pampa tlatlanqui ica ihueyi chicahualis.
\q Quinisahui ipan hueyi atl nopa cahuayojme ininhuaya tlen ininpan
tlejcotoyaj.
\q
\v 2 TOTECO nechchijtoc ma nihuica ica paquilistli.
\q Yajaya Notemaquixtijca tlen nechfuerzajmaca.
\q Yajaya Dios noTeco tlen nijtlepanita, huan nijpaquilismacas.
\q Yajaya nopa Dios tlen notata quihueyichijqui, huan
nijhueyitlalis.
\q
\v 3 TOTECO ya nopa tlatehuijquetl tlen más quipiya chicahualistli.
\q Quena, TOTECO, ya nopa itoca.
\q
\v 4 Quinisahui ipan hueyi atl nopa tlatehuijca carros,
\q ininhuaya isoldados Faraón.
\q Nopa soldados tlen más cuajcualme ipan nochi tlali Egipto,
\q misahuijque ipan hueyi atl tlen itoca Chichiltic.
\q
\v 5 Huetzque hasta atzintla queja tetini.
\q Huan nopa atl tlen huejcatla quinatzonpolihuilti.
\q
\v 6 ¡Ay, TOTECO! Tijpiya hueyi chicahualistli,
\q huan tiquintlamilti tocualancaitacahua.
\q
\v 7 Huan ica mohueyi chicahualis tiquinpolo tlen motlalijque
moixtla.
\q Tlejcoc mocualancayo queja se hueyi tlitl,
\q huan quinpolihuilti.
\q Inijuanti tlami tlatlaque queja sacatl.
\q
\v 8 Chicahuac tiquilpitzqui nopa hueyi atl,
\q huan nopa atl motlajcoitac.
\q Nopa hueyi atl motlalanqui huan moquetzqui oncac,
\q queja moquetzaj ome huejcapantique tepamitl.
\q Nopa hueyi atl tlen huejcatla motetictlali.
\q
\v 9 Tocualancaitacahua mohueyimatque huan quiijtojque:
\q ‘Tiquintoquilise hasta tiquinajsitij,
\q huan tiquinquixtilise nochi tlen quipiyaj,
\q huan timochihuase tiricos ica tlen iniaxca.
\q Teipa tijquixtise tomachete huan tiquintzontlamiltise ica toma.’
\q Queja nopa moilhuijque.
\q
\v 10 Pero ta, TOTECO, titlailpitzqui, huan nopa hueyi atl quintolo.
\q Misahuijque queja tepostli ipan atl tlen huejcatla.
\q
\v 11 ¡Ay TOTECO! Axaca seyoc Dios tlen ica huelis
timitzhuicalotise.
\q Axaca tlatzejtzeloltic queja ta.
\q Axaca quipiya mohueyi chicahualis. Tlen ta tijchihua temajmatía.
\q Huajca quinamiqui para timitzhueyichihuase.
\q
\v 12 Titenextili mochicahualis, huan quintolo nopa tlali.
\q
\v 13 Ica moteicnelijcayo titechyacanas tojuanti timotlacajhua tlen
titechmaquixtijtoc.
\q Ica mochicahualis titechhuicas hasta mochaj tlen
tlatzejtzeloltic.
\q
\v 14 Nochi tlacame ipan nochi tlaltini huihuipicase quema quimatise
tlen tijchijtoc.
\q Nopa filisteos majmahuise pampa quinitzquis majmajtli.
\q
\v 15 Huan nopa tlayacanani tlen soldados ipan tlali Edom, niyon ax
huelis tlaijiyotilanase.
\q Nopa tlanahuatiani tlen tlali Moab huihuipicase ica majmajtli.
\q Huan ayoc quipiyase chicahualistli inijuanti tlen
mooquichmatiyayaj ipan tlali Canaán.
\q
\v 16 Hueyi majmajtli quinajsis.
\q Quena, quinamiqui ma majmahuica.
\q Tocualancaitacahua ayoc techtehuise,
\q san majmahuise ica mohueyi chicahualis, TOTECO,
\q huan mocahuase queja tetini.
\q Tojuanti tlen titechcojtoc para timoaxcahua tijpanoque nopa atl
ica temachili.
\q Inijuanti ax tleno huelqui techchihuilise pampa ta
titechmanahuijtoya.
\q
\v 17 ¡Ay TOTECO! Xitechhuica para tiitztotij ipan motepe tlen
tlatzejtzeloltic.
\q Xitechyacana hasta nopa tlali campa tijtlapejpeni para tiitztose,
\q nopona ipan mochaj tlen ta tijchijchijqui.
\q
\v 18 TOTECO, titlanahuatis para nochipa.”
\s Tlen huicac María
\p
\v 19 Quema itlatehuijca carros Faraón huan icahuayojhua huan tlen
ipan tlejcotoyaj calajque ipan hueyi atl, TOTECO quichijqui nopa
hueyi atl ma quinhuica. Pero nopa israelitame quiixcotonque nopa
hueyi atl ipan se ojtli huactoc.
\v 20 Huajca nopa sihua tiocamanalojquetl María, ihuelti Aarón,
quicuic se tepos tlatzilintli, huan nochi israelita sihuame
quitoquilijque quitzilinijtiyahuiyayaj tepos tlatzilintli, huan
huicayayaj huan mijtotiyayaj.
\v 21 Huan María huicayaya huan quinnanquiliyaya ica ni tlajtoli:
\q “Xihuicaca para TOTECO,
\q pampa tlatlanqui ica ihueyi chicahualis.
\q Quinisahui ipan hueyi atl nopa cahuayojme,
\q huan inijuanti tlen ipan tlejcotoyaj.”
\s Nopa atl tlen chichic
\p
\v 22 Huan Moisés quinyacanqui nopa israelitame huan quistejque
tlen nopa Hueyi Atl Chichiltic, huan yajque ipan nopa huactoc tlali
itoca Shur. Huan nejnenque para eyi tonali pero ax quipantiyayaj
atl.
\v 23 Huan quema quiajsique se ameli itoca Mara, ax huelque quiique
nopa atl tlen oncayaya nopona pampa eliyaya chichic. Yeca nopa ameli
quitocajtijque Mara tlen quinequi quiijtos “chichic”.
\p
\v 24 Huan nopa israelitame pejque cualancacamatij ica Moisés huan
quiijtohuayayaj: “¿Tlaque huelis tiquise?”
\v 25 Huajca Moisés quitlajtlani TOTECO itlapalehuil para quimatis
tlaque quichihuas, huan TOTECO quinextili se cuamacuayotl. Huan
Moisés quimajcajqui nopa cuahuitl ipan atl, huan nopa atl mocuepqui
se cuali atl.
\p Huajca nopona TOTECO quincamahui israelitame para quinyejyecos
intla quitoquilisquíaj huan ya ni tlen quintencahuili.
\v 26 Quinilhui: “Intla inquitlacaquilise tlen niimoTECO Dios
nimechilhuía, huan inquichihuase tlen xitlahuac noixtla huan
inquineltocase notlanahuatil, ax nimechtitlanilis niyon se
cocolistli tlen nijtitlanqui ipan nopa egiptome pampa na niimoTECO
Tlen Nimechchicahua.”
\p
\v 27 Huan teipa nopa israelitame ajsitoj Elim campa oncayaya
majtlactli huan ome ameli huan 70 apach cuatini, huan nopona nechca
atl quiquetzque ininyoyoncalhua.
\c 16
\s TOTECO quinmacac nopa tlacualistli tlen itoca Maná
\p
\v 1 Huan nochi israelitame quisque Elim huan ajsique ipan nopa
huactoc tlali tlen itoca Sin tlen mocahua tlatlajco Elim huan
Sinaí. Huan ajsitoj nopona ipan 15 itequi nopa ompa metztli ipan
ininxihui.
\v 2 Huan nopona ipan nopa huactoc tlali, nochi pejque
quintlaijilhuíaj Moisés huan Aarón.
\v 3 Huan nopa tlacame quinilhuiyayaj:
\p ―Más cuali eltosquía intla TOTECO techcahuilijtosquía ma
timiquica ipan tlali Egipto. Nepa timosehuiyayaj nechca nopa
chachapali tlen temitoya ica nacatl huan titlacuayayaj hasta
tiixhuiyayaj, pero ama intechhualicatoque ipan ni huactoc tlali para
intechapismictise.
\p
\v 4 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Nijchihuas para tlacualistli ma huetzi tlen elhuicac queja
quema tlaahuetzi. Huan mojmostla nopa israelitame monequi
quisentilitij san tlen quitequihuise ipan nopa tonal. Nijnequi
niquitas ajqueya quineltocas tlen niquilhuis huan ajqueya, axtle.
\v 5 Huan sesen samano ipan nopa chicuasempa tonal quema
quisentilise imiyaca tlen quihuicase ininchaj, ma quisentilica tlen
monequi para ome tonali.
\p
\v 6 Huan Moisés huan Aarón quinilhuijque nopa israelitame:
\p ―Ica tiotlac inquimatise para yajaya TOTECO tlen inmechquixti
ipan tlali Egipto,
\v 7 huan ica ijnaloc inquiitase itlatlanex, pampa quicajqui para
inquitlaijilhuiyayaj. Pampa ax na huan Aarón tlen
intechtlaijilhuíaj, ¿tiajqueyame? Tojuanti ax titlanahuatíaj.
\p
\v 8 Huan Moisés quiijto:
\p ―Ica tiotlac TOTECO inmechmacas nacatl para intlacuase, huan ica
ijnaloc inmechmacas pantzi hasta mocahuas, pampa quicactoc para
imojuanti inquitlaijilhuijque. Ax tojuanti tlen
intechtlaijilhuijtoque. Tojuanti ax tleno topati. Pero quena,
inquitlaijilhuijque TOTECO.
\p
\v 9 Huan teipa Moisés quiilhui Aarón ma quinilhui nochi
israelitame:
\p ―Ximonechcahuica iixtla TOTECO pampa ya quicactoc tlen ica
inquitlaijilhuijque.
\p
\v 10 Huan ipan nopa tlalochtli quema Aarón quincamahuiyaya nopa
israelitame, nochi tlachixque ica campa nopa huactoc tlali, huan
itlatlanex TOTECO monexti ipan se mixtli.
\v 11 Huan TOTECO quinojnotzqui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 12 ―Nijcactoc queja noca camatij huan nechtlaijilhuíaj ni
israelitame. ‘Xiquinilhui para quema tiotlaquiyas, quicuase nacatl,
huan ica ijnaloc quicuase pantzi hasta ixhuise. Queja nopa quimatise
para na niDIOS, niininTECO.’
\p
\v 13 Huan nopa tiotlac hualajque miyac totome tlen inintoca
codornices, huan quitemitijque campa nopa israelitame itztoyaj. Huan
ica ijnaloc huetztoya ajhuechtli huan quinyahualojtoya campa
mocahuayayaj.
\v 14 Huan teipa quema nopa ajhuechtli ya pojquejtoya, mocajqui ipan
nopa tlali se tlamantli chipahuac queja ichcatl.
\v 15 Huan nopa israelitame ax quimatiyayaj tlaque eliyaya, huajca
quema quiitaque moilhuiyayaj se ica seyoc: “¿Huan ya ni tlaque?”
Huan Moisés quinilhui:
\p ―Ya ni nopa pantzi tlen TOTECO inmechmacatoc para imotlacualis.
\v 16 Huan ya ni nochi nopa tlanahuatili tlen techmacatoc TOTECO:
Xijsentilica sesen imojuanti tlen monequi para quicuase tlen
itztoque ipan imochaj. Xijcuica queja ome litros para sesen tlacatl
ipan imofamilia ma quicuas.
\p
\v 17 Huan nopa israelitame quichijque queja quinilhuijtoya. Huan
sequin miyac quisentilijque huan sequinoc ax más.
\v 18 Huan quiyejyecojque ica se tlayejyecoli itoca gomer tlen
quicui nechca ome litros. Huan ax mocajqui tlen quisentilijtoya
miyac, niyon ax quipolo tlen quisentilijtoya quentzi. Sesen
inijuanti quipixqui san tlen monequiyaya para quicuase ichampoyohua.
\p
\v 19 Huan teipa Moisés quinilhui:
\p ―Axaca ma quicahua niyon se quentzi ni tlacualistli para
hualmostla.
\p
\v 20 Pero sequin ax quichihuilijque cuenta Moisés huan quiajcojque
nopa tlacualistli para ne seyoc tonal. Huan hualmostla quipantijque
ocuilojtoya huan mijmiyotiyaya. Huajca Moisés cualanqui ininhuaya.
\p
\v 21 Huajca sesen israelita quisentiliyaya ica ijnaloc tlen
monequiyaya para quicuase, huan tlajcotona quema tlatotoniyayaya
atiyayaya tlen mocahuayaya tlalchi.
\v 22 Pero ipan chicuasempa tonal quisentiliyayaj tlen quicuasquíaj
para ome tonali, quiijtosnequi se nahui litro para sesen tlacatl.
Huan nopa israelita tlayacanani yajque quipohuilitoj Moisés tlen
quichihuayayaj,
\v 23 huan Moisés quinilhui:
\p ―¡Cuali! Ya nopa tlen TOTECO tlanahuatijtoc pampa mostla elis
nopa tonal para ma ax titequitica. Timosehuise pampa se tonal
tlatzejtzeloltic. Nopa tonal tlaiyocatlalili san para TOTECO huan ax
titequitise. Huajca xijmolonaltica tlen inquinequij huan
xiquicxitica tlen inquinequij ama huan xijtequihuica tlen monequi
ama, pero xicajcocuica tlen mocahuas para mostla.
\p
\v 24 Huan queja tlanahuati Moisés, quiajcojque tlacualistli para
hualmostla, tlen elis nopa chicompa tonal. Huan hualmostla noja
elqui cuali. Ax potehui, niyon ax quinpixqui ocuilime.
\v 25 Huajca ipan sábado Moisés quiijto:
\p ―Ama xijcuaca tlen mocahua pampa ama ni tonal para
timosiyajcahuase ica TOTECO huan ax inquipantise tlacualistli.
\v 26 Mojmostla para chicuasen tonali huelis inquisentilise, pero
ipan nopa chicompa tonal, san ximosehuica huan ax tleno oncas
calteno para inquisentilise.
\p
\v 27 Pero sequin tlacame quisque ipan nopa chicompa tonal para
quisentilise, pero ax tleno quipantijque.
\v 28 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―¿Hasta quema inquineltocase tlen nimechnahuatía huan tlen
nimechmachtía?
\v 29 Xiquitaca para na, niimoTECO, nimechmacatoc ni tonal para
ximosehuica. Yeca ipan nopa chicuasempa tonal nimechmacas
tlacualistli para ome tonali. Huan ipan nopa chicompa tonal nochi
monequi mocahuase ipan ininchajchaj huan ma amo quisaca.
\p
\v 30 Huajca nopa israelitame mosiyajcajque ipan nopa chicompa
tonal.
\p
\v 31 Huan quitocajtijque “maná” nopa chipahuac pantzi tlen
quisentiliyayaj. (Maná quinequi quiijtos: ¿Tlaque Ya Ni?) Eliyaya
chipahuac queja colanto iyol, huan iajhuiyaca elqui queja pantzi
tlen quichijtoque ica nectli.
\p
\v 32 Huan Moisés quiijto:
\p ―TOTECO nechmacatoc tlanahuatili ma tijtemitica ome litros ica
maná huan ticajcocuise para toixhuihua tlen teipa tlacajtiyase ma
quiitaca nopa tlacualistli tlen TOTECO techmacac ipan ni huactoc
tlali quema techquixti ipan tlali Egipto.
\p
\v 33 Huajca Moisés quiilhui Aarón para ma quicui se chiquihuitl
huan ma quitema nopona ome litros tlen maná. Huan quiilhui para
teipa ma quitlali iixtla TOTECO huan ma quiajcocui para iniixhuihua
quiitase.
\p
\v 34 Huajca Aarón quichijqui tlen TOTECO quinahuati Moisés huan
teipa quitlali nopa chiquihuitl ipan icaxa TOTECO.
\p
\v 35 Huan nopa israelitame quicuajque maná para 40 xihuitl hasta
ajsitoj ipan tlali Canaán campa sequinoc tlatoctoyaj huan oncayaya
tlen quicuase.
\p
\v 36 Huan inijuanti quitequihuijque se tlayejyecoli itoca gomer
tlen elqui queja ome litros. Huan monequiyaya majtlactli gomer para
elis se tlayejyecoli tlen itoca efa tlen quicui queja 20 litros.
\c 17
\s Nopa atl tlen quisqui ipan tetl
\r (Nm. 20:1-13)
\p
\v 1 Huan nochi nopa miyac israelitame quisque tlen tlali Sin huan
yajque ica yolic queja TOTECO quinnahuatiyaya. Huan nejnentiyajque
huan quiijcuenijtiyajque ininyoyoncalhua mojmostla hasta ajsitoj
campa itoca Refidim. Pero nopona ax oncayaya atl para atlise,
\v 2 huajca cualanque ica Moisés huan quiilhuijque:
\p ―¡Xitechmaca atl para tiatlise!
\p Huan Moisés quinnanquili:
\p ―¿Para tlen incualanij noca na? San inquicualancamacaj huan
inquiyejyecohuaj TOTECO.
\p
\v 3 Pero nochi inijuanti amiquiyayaj huan quitlaijilhuiyayaj
Moisés, huan quiilhuijque:
\p ―¿Para tlen titechchihuili ma tiquisaca ipan tlali Egipto?
¿Para tlen titechhualicac nica? San titechamictis ica toconehua
huan totlapiyalhua.
\p
\v 4 Huajca Moisés quinojnotzqui TOTECO huan quiilhui:
\p ―¿Tlaque nijchihuas ica ni tlacame? ¡San se quentzi más huan
nechtepachose!
\p
\v 5 Huan TOTECO quinanquili:
\p ―Xijhuica nopa cuatopili tlen ica tijmaquili nopa atemitl Nilo.
Huan xiya huan ximotlali iniixtla ni tlacame para titlayacanas. Huan
xiquinhuica mohuaya sequin nopa huehue tlacame tlen quihuicaj
tequitl ica israelitame, huan xiya.
\v 6 Huan na nimitzchixtos campa nopa tetl nechca tepetl Horeb. Huan
xijmaquili nopa tetl huan nopona quisas atl para ma atlica nochi ni
israelitame.
\p Huajca Moisés queja nopa quichijqui iniixpa nopa huehue tlacame
tlen nopa israelitame.
\v 7 Huan quitocajti nopa lugar Masah. (Masah quinequi quiijtos
Campa Quiyejyecojque TOTECO Para Ma Quinmicti.) Huan nojquiya
quitocajti Meriba. (Meriba quinequi quiijtos Tlanajnanquilistli.)
Queja nopa quitocajti pampa nopona nopa israelitame
tlanajnanquilijque huan quiyejyecojque TOTECO huan quiijtojque:
“¿Itztoc TOTECO tohuaya o axaca?”
\s Nopa tlatehuijcayotl ica nopa amalecitame
\p
\v 8 Huan hualajque nopa amalecitame huan pejque quintehuíaj nopa
israelitame ipan Refidim.
\v 9 Huan Moisés quiilhui Josué:
\p ―Xiquintlapejpeni tlacame huan xiquintehuitij nopa amalecitame.
Huan mostla na nimoquetzas tlachiquiltipa ica icuatopil Toteco
nomaco.
\p
\v 10 Huan Josué huan nopa tlacame quichijque tlen Moisés
quinnahuati, huan quintehuitoj nopa amalecitame. Huajca Moisés,
Aarón huan Hur tlejcoque tlachiquiltipa para quintlachilise.
\v 11 Huan quema Moisés quitlalanayaya ima, nopa israelitame
tlatlaniyayaj, pero quema quitemohuiyaya ima, nopa amalecitame
tlatlaniyayaj.
\v 12 Huan teipa Moisés macuatic. Huajca quicuique se tetl para
ipan mosehuis huan Aarón ihuaya Hur quimatlanantoyaj. Se moquetzqui
ica inejmatl huan se ica iarraves. Huajca san queja nopa Moisés
huelqui quiijiyohui ica ima huejcapa hasta quema calajqui tonati.
\v 13 Huan yeca Josué quintlamimicti nopa amalecita soldados ica
imachete.
\p
\v 14 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xiquijcuilo ni tlajtoli ipan se amatl tlen huejcahuas para ma
quiilnamiquica nopa israelitame para nochipa, huan nojquiya
xijyolmelahua Josué tlen ya ni. Na niquintlamiltis nochi nopa
amalecitame ipan ni tlaltepactli huan axaca quinilnamiquis.
\p
\v 15 Huan Moisés quichijqui se tlaixpamitl tlen quitocajti:
“TOTECO Itztoc Queja Se Bandera Tlen Techyacana.”
\v 16 Huan Moisés quiijto:
\q “Queja se bandera tomaco,
\q Toteco techyacana ma titlatlanica.
\q Pampa nopa amalecita tlacame motlalantoque iixtla TOTECO,
\q yajaya quintehuis para nochipa.”
\c 18
\s Jetro quipaxalo Moisés
\p
\v 1 Huan Jetro, nopa totajtzi tlen tlali Madián tlen elqui imontat
Moisés, quicajqui quejatza TOTECO quinquixtijtoya nopa israelitame
tlen tlali Egipto. Nojquiya quicajqui nochi nopa yejyectzi tlamantli
tlen quinchihuilijtoya Moisés huan itlacajhua.
\v 2-3 Moisés quititlantoya isihua, Séfora, ma yohui ichaj quema
quinmanahuiyaya nopa israelitame. Huan Jetro imontat Moisés sampa
quiselijtoya iichpoca ininhuaya iome conehua. Se tlen nopa coneme
itoca eliyaya Gersón. (Gersón quinequi quiijtos Sejcoyoc Ejquetl.)
Queja nopa Moisés quitocajti pampa quiijtojtoya: “Nielqui nise
sejcoyoc ejquetl ipan se tlali tlen ax niquixmati”.
\v 4 Huan nopa seyoc icone itoca eliyaya Eliezer. (Eliezer quinequi
quiijtos Toteco Dios Yajaya Notlapalehuijca.) Queja nopa quitocajti
pampa quiijtojtoya: “Toteco Dios tlen notata quitoquili hualajqui
nechpalehuico huan nechmaquixti tlen imachete Faraón.”
\p
\v 5 Huajca se tonal quema nopa israelitame ya ajsitoyaj ipan
huactoc tlali, Jetro quincuitejqui isihua huan iconehua Moisés huan
yajque campa Moisés quiquetztoya ichaj tlen yoyomitl nechca itepe
Toteco.
\v 6 Huan Jetro tlatitlanqui ma quiyolmelahuati Moisés para
ajsiyayaj. Quiilhui:
\p ―Na niJetro, momontat. Nihualajtoc nimitzitaqui huan
niquinhualica mosihua huan moconehua.
\p
\v 7 Huan Moisés quisqui quiselito imontat, huan quitlajpalo ica
yejyectzi huan quitzoponi. Huan teipa quema motlajpalojque, calajque
ipan se cali tlen yoyomitl.
\v 8 Huan nopona Moisés quipohuili imontat nochi tlen TOTECO
quinchihuilijtoya Faraón huan nopa egiptome pampa quinicneli nopa
israelitame. Huan quipohuili nochi tlamantli tlen ininpantijtoya
ipan ojtli huan quejatza TOTECO quinmaquixtijtoya.
\p
\v 9 Huan Jetro pajqui quema quicajqui quejatza TOTECO
quinpalehuijtoya nopa israelitame huan quinmaquixtijtoya tlen nopa
egiptome.
\v 10 Huan Jetro quiijto:
\p ―Ma tijhueyichihuaca TOTECO tlen inmechmanahuijtoc ininmaco
Faraón huan nochi egiptome, huan nochi tlen fiero inijuanti
inmechchihuiliyayaj.
\v 11 Ama nijmachilía para TOTECO, yajaya más hueyi tlen nochi
sequinoc tlen quintocajtlalíaj dioses, pampa inmechmanahuijtoc
ininmaco tlacame tlen mohueyimatiyayaj huan tlen fiero
inmechchihuiliyayaj.
\p
\v 12 Teipa Jetro quimacac Toteco sequin tlacajcahualistli huan
quitlati se tlapiyali iixtla. Huan Aarón ihuaya nochi nopa huehue
tlacame tlen nopa israelitame yajque tlacuatoj ihuaya imontat
Moisés iixtla Toteco Dios.
\s Moisés quintlali sequin jueces
\r (Dt. 1:9-18)
\p
\v 13 Hualmostla Moisés mosehui queja juez para quintlacaquilis
nopa israelitame tlen moteilhuiyayaj se ica seyoc. Huan nochi nopa
tonal miyac tlacame ijcatoyaj iixtla hasta nochi cuatiyayaj.
\v 14 Huajca quema Jetro imontat Moisés quiitac nochi nopa tequitl
tlen Moisés iselti quichihuayaya iniixpa nopa israelitame,
quiilhui:
\p ―¿Tlaque tiquinchihuilía ni tlacame? Ax cuali para san ta
timosehuía para titetlajtolsencahuas huan nochi inijuanti se tonal
moquetztoque.
\p
\v 15 Huan Moisés quinanquili imontat:
\p ―Nochi hualahuij nechitaquij para ma nijtlajtlani Toteco Dios
tlaque ipaquilis.
\v 16 Huan quema mocualaníaj se ica seyoc, hualahuij nechitaquij
para ma niquinilhui ajqueya quichijtoc tlen melahuac. Huajca na
niquinilhuía tlaque quiijtohua Toteco Dios huan tlaque itlamachtil.
\p
\v 17 Huajca Jetro, imontat Moisés, quiilhui:
\p ―Ax cuali tlen tijchihua.
\v 18 Tisiyajcamiquis huan nojquiya tlaxicose nochi nopa tlacame
tlen hualahuij campa ta. Ni tequitl nel tetic para ta. Moselti ax
huelis tijtlamichihuas.
\v 19 Huajca ama xijcaqui huan nimitzilhuis tlen monequi tijchihuas
huan Toteco mitztiochihuas. Ta motequi timonextis iixtla Toteco
ipampa nochi ni tlacame huan xijtlali iixtla nopa tlamantli tlen
quincuesohua.
\v 20 Nojquiya monequi xiquinmachti itlanahuatilhua huan tlen yajaya
quiijtohua huan xiquinilhui quejatza monequi itztose huan tlaque
monequi quichihuase.
\v 21 Nojquiya monequi xiquintlapejpeni tlen nochi nopa tlacame
sequin tlayacanca tlacame tlen temachme huan tlen quitlepanitaj
Toteco Dios. Xiquintlapejpeni tlen ax istlacatij huan tlen ax
quinequij tlen seyoc iaxca. Xiquintlali sequin nopa tlayacanca
tlacame ma quipiyaca tlanahuatili ica mil tlacame. Huan tlatzintla
sese inijuanti, xiquintlali 10 tlacame tlen quipiyase tlanahuatili
ica san 100 tlacame. Huan tlatzintla sesen nopa 100 tlacame,
xiquintlali 2 tlacame tlen quipiyase tlanahuatili ica san 50
tlacame. Huan tlatzintla sesen nopa 50 tlacame, xiquintlali 5
tlacame tlen san quipiyase tlanahuatili ica 10 tlacame.
\v 22 Huan inijuanti quisencahuase tlen quincuesos ni tlacame ipan
tlen hueli tlalochtli. Huan san nopa tlamantli tlen más huejhueyi
mitzhualiquilise huan inijuanti quisencahuase nochi tlamantli tlen
ax ohui. Queja nopa ax elis tlahuel ohui nopa tequitl pampa
inquichihuase san sejco.
\v 23 Intla Toteco mitznahuatis para tinechtlacaquilis, huajca
huelis tiquijiyohuis motequi, huan nochi nopa tlacame paquise.
\p
\v 24 Huajca Moisés quitlacaquili imontat huan quichijqui nochi
tlen quiilhuijtoya.
\v 25 Quintlapejpeni tlayacanca tlacame tlen más temachme ipan nopa
israelitame huan quinmacac sequin inijuanti tlanahuatili ica sesen
mil tlacame. Huan tlatzintla tlen sesen nopa tlayacanani, quinmacac
10 tlacame tlanahuatili ica 100 tlacame. Huan tlatzintla sesen nopa
tlacame, quinmacac 2 tlacame tlanahuatili ica 50 tlacame. Huan
tlatzintla sesen inijuanti, quinmacac 5 tlacame tlanahuatili ica 10
tlacame.
\v 26 Huan inijuanti quintlajtolsencahuayayaj tlacame ipan tlen
hueli hora. Huan san nopa tlamantli tlen huejhueyi quihuiquiliyayaj
Moisés, pero nochi tlajtoli tlen ax más ohui quisencahuayayaj
inijuanti.
\v 27 Huan teipa Moisés quinahuatijtejqui imontat, Jetro, huan
yajaya mocuepqui itlal.
\c 19
\s Nopa israelitame ajsique ipan huactoc tlali Sinaí
\p
\v 1 Ipan nopa tonal quema quiaxitijque eyi metztli para quistoyaj
nopa israelitame tlen tlali Egipto, inijuanti ajsitoj ipan nopa
huactoc tlali nechca tepetl Sinaí.
\v 2 Huan teipa quistejque ipan Refidim huan ajsitoj campa tepetl
Sinaí huan nopona quiquetzque ininyoyoncalhua iixtla nopa tepetl
ipan nopa huactoc tlali.
\v 3 Huan nopona Moisés tlejcoc ipan nopa tepetl para mopantis
ihuaya Toteco Dios. Huan TOTECO quinojnotzqui Moisés tlen nopa
tepetl huan quiilhui ma quinilhui nopa israelitame\f 19:3 Iixhuihua
Jacob.\f*  ni tlajtoli:
\p
\v 4 ―Imojuanti ya inquiitztoque tlen nijchijqui ica nopa egiptome.
Inquimatij nimechmocuitlahuijtoc. Quena, queja se hueyi cuajtli
quinhuica iconehua ipan ieltlapal para ax tleno huelis quinajsis,
queja nopa nimechhualicatoc campa na.
\v 5 Huajca ama intla inquicaquise tlen nimechilhuijtoc huan
inquichihuase nopa tlajtoli tlen nijpiya imohuaya, huajca inelise
innotlapejpenilhua tlen nochi tlacame.
\v 6 Huan inelise se altepetl ica seyoc xinachtli tlacame tlen iyoca
tlen nochi sequinoc. Nochi initztose totajtzitzi huan
tlatzejtzeloltique noixtla.
\p Queja nopa TOTECO quiilhui Moisés ma quinilhui nopa
israelitame.
\p
\v 7 Huajca Moisés yajqui huan quinnotzato nopa huehue tlacame tlen
quipiyayayaj tlanahuatili ica nopa israelitame huan quinilhui nochi
tlen TOTECO quinahuatijtoya.
\v 8 Huajca nochi nopa israelitame tlananquilijque san se:
\p ―Nochi tlen TOTECO tlanahuatijtoc, tijchihuase.
\p Huajca Moisés yajqui quiilhuito TOTECO tlaque nopa israelitame
tlananquilijtoyaj.
\v 9 Huan TOTECO quiilhui:
\p ―Xiquita, naja nimonextis imoixtla ipan se mixtli tlen tilahuac
para nopa tlacame ma nechcaquica quema nimitzcamahuis. Queja nopa
motemachise mopan ta para nochipa.
\p Huan Moisés quiilhui TOTECO tlaque quinanquilijtoyaj nopa
israelitame.
\v 10 Huan TOTECO quiijto:
\p ―Xiya xiquincualtlaliti nopa tlacame ama huan mostla, huan
xiquintlapajpacchihua huan xiquiniyocacahua senquistoc para na.
Monequi quichicuenise ininyoyo,
\v 11 huan ma mocualtlalise para huiptla, pampa huiptla nitemos na
niimoTECO, huan niitztos ipan tepetl Sinaí iniixpa nochi nopa
tlacame.
\v 12 Huajca xijchihua se nepamitl tlen quiyahualos nopa tepetl huan
xiquinnahuati nopa tlacame ma amo quipanoca. Huan xiquinilhui ma
motlachilica ma ax tlejcoca, niyon ma ax ajsica campa nopa nepamitl,
pampa tlen quiajsis nopa tepetl o nopa nepamitl temachtli monequi
inquimictise.
\v 13 Huan axaca huelis quitlalis ima ipan nopa tlacatl o nopa
tlapiyali tlen monequi miquis. Monequi inquimictise ica tetl o ica
cuatlamintli, yonque se tlacatl o se tlapiyali, pero ax huelis
inquicahuase ma itzto. Tlacame san huelise monechcahuise itzintla
nopa tepetl quema quicaquise quipitzaj icuacua se oquich borrego.
\p
\v 14 Huajca Moisés temoc tlen nopa tepetl huan quincualtlali nopa
tlacame para quihueyichihuase Toteco. Huan nochi quichicuenijque
ininyoyo.
\v 15 Huan Moisés quinilhui:
\p ―Monequi inmocualtlalise para huiptla. Huan tlacame huan sihuame
ma amo motecaca san sejco ipan ni tonal.
\p
\v 16 Huan ihuiptlaca quema tlanesqui, pejqui tlatomoni huan
tlapetlani, huan se mixtli tlen nelía tilahuac motlali ipan nopa
tepetl. Huan quicajque se tlapitzali tlen nelía chicahuac hasta
nochi nopa israelitame pejque huihuipicaj.
\v 17 Huan Moisés quinyacanqui nochi nopa israelitame, huan
inijuanti quisque campa quiquetztoyaj ininchajchaj para mopantise
ihuaya Toteco Dios. Huan moquetzatoj itzintla nopa tepetl.
\v 18 Huan nochi nopa tepetl Sinaí popocayaya pampa TOTECO temotoya
ipan se tlitl ipani. Nopa poctli tlejcoyaya queja campa
tlacacatzohuaj, huan nochi nopa tepetl mojmoliniyaya tlahuel
chicahuac.
\v 19 Huan quema nopa tlapitzali tlahuel chicahuac eltiyajqui,
Moisés camatqui, huan Toteco Dios quinanquili ica itos tlen elqui
queja se tlatomonilotl.
\p
\v 20 Huan TOTECO temoc hasta itzonpac nopa tepetl Sinaí huan
quinotzqui Moisés ma tlejco. Huan Moisés tlejcoc,
\v 21 huan TOTECO quiilhui:
\p ―Xitemo huan xiquinilnamiquiltiti nopa tlacame para ma amo
quiixpanoca nopa nepamitl campa niquinilhuijtoc. Niyon ma amo
mocuatopejtiyaca pampa quinequise nechitase para ax miquise.
\v 22 Hasta nojquiya nopa totajtzitzi tlen quipiyaj inintequi para
nechnechcahuise monequi mocualchijchihuase huan motlapajpacchihuase
huan moiyocacahuase san para na para ax niquintzontlamiltis.
\p
\v 23 Huan Moisés quinanquili TOTECO:
\p ―Nopa tlacame ax motemacase tlejcose ipan ni tepetl Sinaí,
pampa ta titlanahuati ma nijtlali se nepamitl huan ma niquiyocacahua
ni tepetl san para ta, huan ya nopa nijchijtoc.
\p
\v 24 Pero TOTECO quiilhui:
\p ―Xitemo sampa huan xijcuiti Aarón. Pero amo xiquincahuili nopa
totajtzitzi, niyon nopa tlacame, ma mocuatopehuaca huan ma
quiixpanoca nopa nepamitl para tlejcose campa niitztoc, pampa intla
quichihuase, niquincocototzas.
\p
\v 25 Huajca Moisés temoc sampa huan quinilhuito israelitame tlen
TOTECO quiilhui.
\c 20
\s Nopa Majtlactli Tlanahuatili
\r (Dt. 5:1-21)
\p
\v 1 Huan Toteco Dios camatqui huan quiijto nochi ni tlajtoli:
\q
\v 2 “Na niDIOS, niimoTECO tlen nimechquixti ipan tlali Egipto
campa intlatequipanohuayayaj san tlapic queja inmechcojtosquíaj.
\q
\v 3 Amo xijtlepanitaca seyoc queja imoTeco, san na.
\q
\v 4 Amo xijchihuaca itlachiyalis niyon se tlamantli para
inquitlepanitase. Amo xiquixcopinaca tlen eltoc ipan elhuicac, niyon
tlen eltoc ipan ni tlaltepactli, niyon tlen onca ipan atemitl para
inquihueyichihuase.
\v 5 Amo ximotlancuaquetzaca iniixpa tlaixcopincayome tlen
tlamachijchihuali, niyon amo xiquinhueyichihuaca, pampa na niDIOS,
niimoTECO, huan nimechtlasomati huan nijnequi san na
xinechhueyimatica. Huan quema niquintlatzacuiltía tetajme tlen ax
quinequij nechitase, nopa tlatzacuiltili nojquiya quinajsis
ininconehua, huan iniixhuihua huan ipan ininteipa ixhuihua.
\v 6 Pero ica tlen nechicnelíaj huan tlen quichihuaj notlanahuatil,
niquinicnelis huan niquintlasojtlas ininconehua, huan iniixhuihua
huan hasta iniixhuihua quinpiyase iniixhuihua mil huelta. Quena,
notlasojtlacayo quinajsis para nochipa.
\q
\v 7 Amo xicahuilmatica notoca, niimoTECO Dios, pampa ax quinamiqui.
Temachtli nijtlatzacuiltis tlen san quej hueli quitequihuía notoca.
\q
\v 8 Xiquilnamiquica sábado, nopa tonal para inmosiyajcahuase, huan
xijtlepanitaca. Ma elis tlaiyocatlalili tlen nochi sequinoc tonali.
\v 9 Ipan chicuasen tonali xijchihuase nochi tlen monequi
inquichihuase.
\v 10 Pero nopa chicompa tonal elis se tonal para ximosehuica huan
xinechhueyitlalica na niimoTECO Dios. Ipan nopa tonal ax hueli
intequitise, niyon amo xijcahuilica ma tequiti imotelpoca, niyon
imoichpoca, niyon imotequipanojca, niyon imosihua tlatequipanojca,
niyon imotlapiyalhua, niyon nopa sejcoyoc ejquetl tlen itztoc ipan
imochaj.
\v 11 Pampa ica chicuasen tonali TOTECO quichijqui elhuicactli,
tlaltepactli, hueyi atl huan nochi tlen quipiya. Huan mosiyajcajqui
ipan nopa chicompa tonal. Yeca TOTECO quitiochijqui nopa chicompa
tonal huan quiiyocatlali para ipan ma timosehuica.
\q
\v 12 Xijtlepanitaca imotata huan imonana para initztose miyac
xihuitl ipan nopa tlali tlen TOTECO Dios inmechmacas.
\q
\v 13 Amo xitemictica.
\q
\v 14 Amo ximomecatica.
\q
\v 15 Amo xitlaxtequica.
\q
\v 16 Axaca xiquistlacahuica.
\q
\v 17 Amo xiquixtocaca seyoc ichaj, niyon amo xiquixtoca seyoc
isihua, niyon itlaca tlatequipanojca, niyon isihua tlatequipanojca,
niyon itoro tlen tlapoxonía, niyon iburro. Amo xiquixtocaca niyon
se tlamantli tlen seyoc iaxca.”
\s Nopa israelitame quiimacasque Toteco Dios
\r (Dt. 5:22-33)
\p
\v 18 Nochi israelitame quicajque nopa tlatomonilotl huan nopa
tlapitzali. Quiitaque nopa tlapetlanilotl huan nopa tepetl tlen
popocayaya. Huan tlahuel majmajque, huan huihuipicaque huan
mohuejcachijque.
\v 19 Huan quiilhuijque Moisés:
\p ―Xitechcamahui ta huan timitzneltoquilise. Pero ma ax
techcamahui Toteco Dios pampa huelis timiquise.
\p
\v 20 Huan Moisés quinnanquili:
\p ―Amo ximomajmatica. Toteco Dios hualajtoc quej ni para
inmechnextilis ihueyi chicahualis para xiquimacasica para nochipa
huan para queja nopa ax intlajtlacolchihuase.
\p
\v 21 Huan nochi nopa tlacame más mohuejcachijque. Huan Moisés
monechcahui campa nopa mixtli tlen yayahuic campa itztoya Dios.
\s Nopa tlanahuatili tlen nopa tlaixpamitl
\p
\v 22 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p “Queja ni xiquinilhui nopa israelitame: ‘Ya inquiitztoque para
nimechnojnotztoc tlen elhuicac.
\v 23 Amo xijchihuaca tlamantli tlen oro, o tlen plata o ica niyon
se tlamantli para inquihueyimatise. Monequi xinechtlepanitaca san
na.
\v 24 Xinechchihuilica se tlaixpamitl ica soquitl huan ipani
xinechmacase tlacajcahualistli. Nopona xiquintencahuaca nopa
tlacajcahualistli tlen tlatlatili huan nopa tlacajcahualistli para
inquipiyase tlayoltlalili ica na, niimoTECO. Huan nopona
inquintencahuase pilborregojtzitzi huan huacaxme queja
imotlacajcahualis. Huan campa hueli campa na nimechchihualtis para
inmoilhuise tlen na, nopona xijchihuaca se tlaixpamitl. Huan nopona
na niyas huan nimechtiochihuas.
\v 25 Intla innechchihuilise se tlaixpamitl tlen tetl, amo
xijtequica nopa tetl. Pampa intla inquitequise ica tepostli, ax
quinamiqui para elis ipan notlaixpa.
\v 26 Huan nijnequi notlaixpa ma amo quipiyas escalera campa tlacame
monequi tlejcose para quiajsise. Ax nijnequi para seyoc hueli
quiitas tlatzintla icuej tlen tlejcosquía nopona.’
\c 21
\s Tlanahuatili para tlatequipanohuani
\r (Dt. 15:12-18)
\p
\v 1 “Ya ni nochi nopa tlanahuatili tlen tiquinmacas israelitame:
\p
\v 2 “Intla tijcohuas se tequitiquetl hebreo para moaxca, san
monequi mitztequipanos chicuasen xihuitl. Ipan nopa chicompa
xihuitl, monequi tijmajcahuas para ayoc elis moaxca. Huan ax tleno
monequi mitztlaxtlahuis para quisas huan elis malacantoc o majcajtoc
para yas campa quinequis.
\v 3 Intla ajsico iselti, yas iselti. Pero intla ajsico ica isihua,
monequi isihua yas ihuaya.
\v 4 Intla iteco quimacas se sihuatl huan nopa sihuatl quinpiyas
oquichpilme huan sihuapilme; nopa sihuatl huan iconehua mocahuase
iaxcahua iteco huan nopa tlaca tequitiquetl yas iselti.
\v 5 Pero intla nopa tlaca tequitiquetl quiijtos para ax quinequi
itztos malacantoc para yas campa ya quinequis huan quiijtohua
quinicnelía iteco, isihua, huan iconehua huan quinequi mocahuas
ininhuaya, huajca yajaya huelis mocahuas para noja elis iaxca iteco.
\v 6 Huan iteco quihuicas iniixpa jueces, huan nopona
quinechcahuiltise puertajteno, huan ica se hueyi tepos huitzmalotl
quicoyonilis inacas. Queja nopa yajaya mochihuas itlatequipanojca
nopa iteco para nochipa.
\p
\v 7 “Intla se tlacatl quinamacas iichpoca para ma tlatequipano san
tlapic, nopa ichpocatl ax hueli mochihuas malacantoc o majcajtoc
queja mochihuaj malacantoque tlaca tlatequipanohuani.
\v 8 Pero intla iteco nopa ichpocatl ax quiixtocac huan yeca ax
quichijqui isihua, yonque quitlapejpeni para se tonal elisquía
isihua, huajca seyoc huelis quicohuas nopa ichpocatl sampa. Pero
nopa tecojtli ax huelis quinamaquiltis nopa ichpocatl ica se
sejcoyoc ejquetl pampa ax quichihuilijtoc cuali. Ax mosihuajti
ihuaya queja quiijto quichihuas quema quicojqui.
\v 9 Huan intla nopa tecojtli quitlapejpeni se sihua
tlatequipanojquetl hebreo para quimacas itelpoca para ma quichihua
isihua, monequi nopa tecojtli ayoc quiitas para se
tlatequipanojquetl, monequi quiitas queja elisquía iichpoca.
\v 10 Huan intla nopa tecojtli quicuis se hebreo ichpoca
tlatequipanojquetl para isihua huan teipa quicuis seyoc isihua, ax
hueli quiquixtilis niyon quentzi itlacualis nopa tlen achtohui. Noja
monequi quitlamacas cuali, huan quiyoyontis cuali huan itztos
ihuaya.
\v 11 Huan intla ax quinequi quichihuilis nochi ni eyi tlamantli,
nopa sihuatl huelis mochihuas malacantoc o majcajtoc para yas campa
yajaya quinequis huan ax tleno monequis tlaxtlahuas para hueli
quisas.
\s Tlanahuatili para tlen tlatehuíaj o tecocohuaj
\p
\v 12 “Intla acajya quimaquilis seyoc huan yajaya miquis, monequi
inquimictise nopa temictijquetl.
\v 13 Pero intla tlen temicti ax quinequiyaya quicocos, san panoc
pampa huelis queja nopa Toteco Dios quicahuili ma eli, na
nimitznextilis teipa canque huelis yas nopa tlacatl para momanahuiti
para axaca quiitzquis huan quimictis.
\v 14 Pero intla nopa temictijquetl mocualanis ihuaya seyoc huan
quisencahuas quejatza huelis quicajcayahuas huan quimictis, monequi
xijmictica. Yonque nopa temictijquetl motlatiti tiopan calijtic huan
quiitzquis notlaixpa para momanahuis, monequi tijquixtis, huan
xitlanahuatis ma quimictica.
\p
\v 15 “Intla se quimaquilis inana o itata, monequi inquimictise.
\p
\v 16 “Intla se teichtequis, yonque quinamacas nopa tlacatl tlen
quihuicac para ma tlatequipano, o noja quipixtos imaco quema
inquipantise, monequi inquimictise.
\p
\v 17 “Intla se quitelchihuas itata o inana, monequi inquimictise.
\p
\v 18 “Intla tlacame motehuíaj huan se quimaquilis ne se ica se
tetl, o ica se ima, pero ax miquis, san huetztos ipan itlapech, nopa
tlen quicoco ax monequi miquis.
\v 19 Intla nopa cocoxquetl huelis motlalanas huan huelis quisas
calteno ica icuatopil, huajca san monequi tlaxtlahuas nopa
tecocojquetl tlen ica mopajtis huan tlaxtlahuas nochi nopa tonali
tequitl tlen quipolos hasta cuali mochicahuas.
\p
\v 20 “Intla se acajya quihuitequi itlaca o isihua tlatequipanojca
ica se cuahuitl, huan yajaya miquis pampa quicoco, monequi
inquitlatzacuiltise iteco ipampa tlen quichijtoc.
\v 21 Pero intla nopa tequitiquetl itztos para se ome tonali huan
teipa miquis, ax monequi xijtlatzacuiltica iteco pampa nopa
tlatequipanojquetl iaxca.
\p
\v 22 “Intla ome tlacame motehuíaj huan quicocose se sihuatl tlen
conehue huan ica ya nopa quichihuilise ma tlacatis icone quema aya
ajsi tonali, ya ni tlen inquichihuase. Intla ax miqui nopa conetl,
huajca tlen quipiya tlajtlacoli monequi tlaxtlahuas imiyaca tlen
quiijtos ihuehue nopa sihuatl huan nopa jueces.
\v 23 Pero intla miquis nopa conetl, monequi inquimictise tlen
quicoco nopa sihuatl.
\v 24 Huan intla se teixtiyolcocos, xiquixtiyolcococa tlen tecoco.
Intla tetlancochtepehuas, xijtlancochtepehuaca. Intla se quicocos
ipan ima o imetz se acajya, monequi nojquiya san se inquicocose tlen
tecocohua.
\v 25 Intla se tetlatía, nojquiya xijtlatica. Huan intla se
tetzontequis, xijtzontequica. Intla se quitepachos seyoc, nojquiya
xijtepacho yajaya tlen tetepachojtoc.
\p
\v 26 “Intla se tecojtli quimaquilis itlaca o isihua
tlatequipanojca ipan iixtiyol, huan quicahuas ixpitzitic huan ayoc
huelis tlachiyas ica nopa iixtiyol, monequi quimajcahuas nopa
tlatequipanojquetl para ma eli majcajtoc pampa quiixtiyolcoco.
\v 27 Huan intla se quitlancochtepehua itlaca o isihua
tlatequipanojca, monequi quimajcahuas nopa tequitiquetl para ma eli
majcajtoc ipampa quitlancochtepejqui.
\s Tlanahuatili para tlamantli tlen san pano
\p
\v 28 “Intla se toro quitompojhuis se tlacatl ica icuacua huan
yajaya miquis, monequi inquimictise nopa toro ica tetl huan amo
xijcuaca inacayo. Pero amo xijtlatzacuiltica tlen iaxca nopa
tlapiyali.
\v 29 Pero intla nopa toro ya momajtoya tetompojhuía huan iteco
quimati huan ax quitzacua cuali nopa toro, huan intla teipa
quimictis se acajya, monequi inquitzontepachose nopa toro huan iteco
hasta miquise.
\v 30 Pero intla iteixmatcahua tlen nopa toro quimicti, achi más
paquise ica tomi huan ax quinequise ma miqui iteco nopa toro,
monequi nopa tecojtli ma quintlaxtlahuis ica tomi tlen quiijtose
para quimanahuis iyolis.
\v 31 Nojquiya queja ni elis intla nopa toro quitompojhuis se
sihuapil o se oquichpil.
\v 32 Pero intla nopa toro quitompojhuía se tlaca o sihua
tlatequipanojquetl, monequi inquimictise nopa toro ica tetl, huan
tlen iaxca nopa tlapiyali monequi quitlaxtlahuis iteco nopa sihua o
tlaca tlatequipanojquetl 30 plata tomi.
\p
\v 33 “Intla acajya quitlapojtehua se ameli huan ax quitzacua huan
teipa iijtic huetzis se toro o se pilburrojtzi,
\v 34 huajca tlen iaxca nopa ameli monequi quitlaxtlahuis queja
ipati nopa toro tlen quipolo. Inacayo nopa tlapiyali tlen mictoc
elis iaxca tlen tlaxtlajqui.
\p
\v 35 “Intla itoro se tlacatl quicocos itoro seyoc tlacatl hasta
miquis, huajca quinamacase nopa toro tlen itztoc huan quitlajcoitase
nopa tomi. Nojquiya quitlajcoitase nopa toro tlen mictoc.
\v 36 Pero intla nopa tecojtli ya quimajtoya para nopa tlapiyali ipa
tetompojhuiyaya huan ax quichihuiliyaya cuenta, monequi ax san
quitlaxtlahuis tlajco. Monequi quitlaxtlahuis nochi tlen ipati nopa
tlapiyali tlen quimicti, huan nopa toro tlen mictoc elis iaxca.
\c 22
\s Tlanahuatili para tlen tlaxtequis
\p
\v 1 “Intla se acajya quiichtequis se toro o se borrego huan
quimictis o quinamacas, monequi tlaxtlahuas macuili torojme para
sesen toro, o nahui borregojme para sesen borrego.
\p
\v 2 “Intla acajya quipantis se tlaxtejquetl quema calaqui techaj
tlayohua para tlaxtequis huan nopa caltecojtli quicocos nopa
tlaxtejquetl huan yajaya miquis, nopa caltecojtli ax quihuicas
tlajtlacoli.
\v 3 Pero intla ica tonaya quimictis se tlaxtejquetl, quena,
quipiyas tlajtlacoli tlen temictijtoc.
\p “Tlen tlaxtequi monequi quiixtlahuas tlen ipati tlen
quiichtectoc. Huan intla ax quipiya tomi, monequi monamacas para
tequipanos huan queja nopa ma quiixtlahuas tlen quiichtectoc.
\p
\v 4 “Intla tlacame quipantise se toro, se burro, o se borrego
tlaxtectli tlen noja itztoc imaco nopa tlaxtejquetl, monequi
tlaxtlahuas ompa tlen ipati.
\p
\v 5 “Intla acajya quinmajcahuas itlapiyalhua huan tlacuajcuatij
temila o texocomeca mila, monequi quicuepilis nopa tlaltecojtli se
tlaxtlahuili queja ipati nopa pixquistli tlen más cuali quipixtoya
ipan imil o ipan nopa ixocomecamil para tlaxtlahuas tlen
itlapiyalhua quinenpolojque.
\p
\v 6 “Intla acajya tlajchinohua huan nopa tlitl pano ipan seyoc
imila, huan quitlatía nopa trigo tlen quimontonojtoque, o tlen ya
eltoc para pixquistli o quitlatía nochi tlatoctli, yajaya tlen
quitlati monequi tlaxtlahuas ipampa nochi tlen quitlati nopa tlitl.
\p
\v 7 “Intla se tlacatl quimactilis tomi o tlamantli tlen ipati se
ihuampo para ma quimocuitlahuili, huan se tlaxtejquetl calaquis ipan
nopa cali huan quitlaxtequilis, intla quipantise, monequi nopa
tlaxtejquetl tlaxtlahuas ompa tlen quicuitoc.
\v 8 Pero intla ax quipantise nopa tlaxtejquetl, huajca tlen
quimocuitlahuía nopa tlamantli quihuicase iniixpa jueces para
quiitase intla yajaya quicuitoc tlen eltoya iaxca ihuampo tlen ipan
motemachi.
\p
\v 9 “Quema se quipolos se toro, o se burro, o se borrego, o se
yoyomitl, o tlen hueli tlamantli huan teipa quipantis imaco seyoc,
huan intla ne se quiijtohua para iaxca, huajca nochi ome tlen
quiijtohuaj para iniaxca monequi yase iniixpa jueces, huan nopa
jueces quiijtose ajqueya iaxca. Huan yajaya tlen tecuilijtoc monequi
quicuepas ompa.
\p
\v 10 “Intla acajya quimactilis seyoc ma quimocuitlahuili se burro,
se toro, se borrego o seyoc tlapiyali huan nopa tlapiyali miquis, o
mococos, o cholos huan axaca quiitac tlaque panoc,
\v 11 nopa tlacatl tlen quimocuitlahuiyaya monequi
quitestigojquetzas TOTECO para ax tleno tlen ax cuali quichijtoc ica
tlen quicahuilijtoyaj. Huan tlen iaxca nopa tlapiyali monequi
quineltoquilis itlajtol ihuampo tlen quitestigojquetztoc TOTECO.
Huan tlen tlamocuitlahuiyaya ax tleno monequi tlaxtlahuas.
\v 12 Pero intla iixpa quiichtequilijque nopa tlapiyali, huajca tlen
tlamocuitlahuiyaya monequi quitlaxtlahuis iteco nopa tlapiyali queja
ipati.
\v 13 Huan intla nopa tlapiyali quicocototzqui se tecuani, ya tlen
quimocuitlahuiyaya monequi quinextis iomiyo nopa tlapiyali tlen
mijqui huan queja nopa ax monequi tlaxtlahuas.
\p
\v 14 “Intla acajya motlanehui se tlapiyali, huan ne tlapiyali
ipantis se tlenijqui, o miquis, huan ax quiitac iteco, huajca yajaya
tlen motlanejqui monequi tlaxtlahuas.
\v 15 Pero intla nopa tecojtli noja itztoc ihuaya itlapiyal quema
ipantis se tlenijqui, nopa tlen motlanejtoc ax monequi tlaxtlahuas.
Huan intla se motlanehui se tlapiyali huan tlaxtlahua para
quitequihuis huan ipantis se tlenijqui, ax monequi tlaxtlahuas pampa
ya tlaxtlajtoc.
\s Tlanahuatili para tlacame
\p
\v 16 “Intla se tlacatl quicajcayahuas se ichpocatl tlen ax
quiijtlantoque huan quichihualtis ihuaya cochis, monequi
quitlaxtlahuis itata san se queja tlen quitlaxtlahuisquía se
tlacatl tlen quinequisquía mosihuajtis ihuaya nopa ichpocatl. Huan
quema ya quitlaxtlahuijtos itata nopa ichpocatl, huelis mosihuajtis
ihuaya.
\v 17 Huan yonque itata nopa ichpocatl ax quinequis quimactilis para
ma eli isihua, nopa tlacatl monequi tlaxtlahuas imiyaca tomi tlen
momajtoque tetlamajmacase para se ichpocatl.
\p
\v 18 “Amo xijcahuilica ma itzto se tetlajchihuijquetl. Monequi
xijmictica.
\p
\v 19 “Intla acajya quichihuas se tlamantli ica se tlapiyali queja
elisquía inamic, monequi inquimictise.
\p
\v 20 “Intla se quimacas se tlacajcahualistli se tlaixcopincayotl o
seyoc tlamantli tlen quiita para tecojtli, xijmictica. San na,
niimoTECO, xinechmacase tlacajcahualistli.
\p
\v 21 “Amo xijcajcayahuaca, niyon amo xijchihuilica tlen fiero se
sejcoyoc ejquetl, pampa imojuanti nojquiya ineltoyaj insejcoyoc
ehuani ipan tlali Egipto.
\p
\v 22 “Amo xijtlaijiyohuiltica se sihuatl tlen cahualtzi, niyon se
icnotzi.
\v 23 Pampa intla inquinchihuilíaj tlen fiero, inijuanti
nechtlajtlanise ma niquinpalehui huan na nijcaquis huan
niquinpalehuis.
\v 24 Huan nicualanis miyac huan nimechmictis ica machete, huan
imosihuajhua nojquiya mocahuase cahualtzitzi huan imoconehua
icnotzitzi.
\p
\v 25 “Intla inquitlanejtise tomi se teicneltzi tlen nojquiya se
israelita queja imojuanti, amo ximochihuaca queja se
tetlanejtijquetl. Amo xiquinamaca itlapanca.
\v 26 Intla teicneltzi se tlacatl tlen inquitlanejtíaj huan monequi
inmechprendajcahuilis itlaque, monequi xijcuepilica quema
tiotlaquiyas,
\v 27 pampa huelis san se itlaque quipiya para moquentis quema
tlaseseya. Huan san ya nopa quipiya para ica mopiquis quema cochis.
Huan intla ya tlaijiyohuis huan nechtlajtlanis ma nijpalehui,
nijtlacaquilis huan nijpalehuis pampa na nitetlasojtla.
\p
\v 28 “Amo xiquintlaijilhuica imotequihuejcahua, niyon amo
xijtlaijilhuica yajaya tlen tlanahuatía ipan imotlal.
\p
\v 29 “Amo xihuejcahuaca para xinechhualiquilise nopa ofrendas tlen
noaxca tlen nochi imopixquis huan tlen nochi imoxocomecamil.
\p “Monequi xinechtemactilica imoachtohui oquichpil.
\v 30 Nojquiya monequi xinechmacaca iniachtohui conehua imohuacaxhua
huan imoborregojhua. Huelis mocahuase chicome tonati ihuaya
ininnana, pero ipan nopa chicueyi tonal xinechmacaca.
\p
\v 31 “Monequi inelise notlatzejtzeloltijca tlacajhua.
\p “Amo xiquincuaca tlapiyalime tlen tecuanime quinmictijtoque
cuatitla. Nopa nacatl monequi xiquinmacaca chichime.
\c 23
\s Tlanahuatili para ma tijchihuaca tlen xitlahuac
\p
\v 1 “Amo xijmoyahuaca se tlajtoli tlen ax neli tlen sequinoc. Amo xijpalehuica se fiero tlacatl huan xijtestigojquetzaca se tlamantli tlen ax neli ipampa ya.
\p
\v 2 “Quema itztoque miyac tlen quichihuasnequij tlen ax cuali, amo ximocalaquica ininhuaya.
\p “Quema inmochihuase intestigos para inquiijtose tlamiyacapa tlen melahuac panotoc, amo xiquijtoca tlen ax neli queja miyac tlacame quinequise xijchihuaca, pampa ax xitlahuac intla inquichihuase queja nopa.
\v 3 Niyon amo xijtestigojquetzaca ica tlen ax melahuac pampa tijchicoicnelía se tlen teicneltzi huan tijnequi tijpalehuis.
\p
\v 4 “Intla inquipantilise imocualancaitaca itoro o iburro tlen cholojtoc, monequi xijhuiquilica.
\v 5 Intla tijpanti mocualancaitaca huan quitlalanasnequi iburro tlen huetztoc ica itlamamal tlen etic, amo xijcajtehua hasta tijpalehuis ma quitlalanas.
\p
\v 6 “Xiquinchihuili nochi teicneltzitzi tlen xitlahuac quema onca se cualantli.
\p
\v 7 “Xijtlalcahui se tlen quinequi quiteilhuis seyoc ica tlen ax melahuac. Amo xijcahua ma quimictica se tlen ax tleno quichijtoc. Pampa nojquiya na nijtlatzacuiltis aqui quicahuas se ma quimicti se tlacatl tlen xitlahuac.
\p
\v 8 “Quema titetlajtolsencahua, amo xijseli se tlaxtlahuili ixtacatzi. Tlen quiselía tlaxtlahuili ixtacatzi ayoc huelis quiitas tlen melahuac, huan ax quicahuilía ma camati tlen quiijtohua tlen xitlahuac.
\p
\v 9 “Amo xijtlaijiyohuilti se sejcoyoc ejquetl, pampa nojquiya ineltoyaj insejcoyoc ehuani ipan tlali Egipto. Huan inquimatij quejatza inquimatiyayaj quema initztoyaj ipan se tlali tlen ax imoaxca.
\s Temachtli monequi inmosiyajcahuase
\p
\v 10 “San chicuasen xihuitl intlatojtocase huan inpixcase ipan imotlal.
\v 11 Huan quema ajsis nopa chicompa xihuitl, ax tleno xijtocaca. San xijcahuaca imotlal ma mosiyajcahua. Huan intla moscaltis iselti se quentzi toctli, xiquincahuilica tlen teicneltzitzi ipan imotlal ma mopixquilica para ica mopanoltise. Huan tlen mocahua ma quicuaca tlapiyalime tlen cuatitla. Nojquiya queja nopa inquichihuase ica imoxocomecamil huan ica imoolivomil.
\p
\v 12 “Para chicuasen tonali inquichihuase nochi tlen monequi inquichihuase, pero ipan nopa chicompa tonal monequi ximosehuica. Nojquiya ma mosiyajcahuaca imotorojhua huan imoburrojhua. Ma mosiyajcahuaca imotlatequipanojcahua tlen inquincojtoque huan nopa sejcoyoc ehuani tlen inmechpaxalohuaj. Quema inmosiyajcahuaj o inmosehuíaj, inmechpalehuis nochi imojuanti para sampa xijpiyaca fuerza.
\p
\v 13 “Ximotlachilica huan xijchihuaca nochi ya ni tlen nimechilhuijtoc. Ax quema xiquintestigojquetzaca inintoca tlaixcopincayome tlen ne sequinoc quinhueyimatij. Niyon ax quema xijtenquixtis inintoca.
\s Nopa eyi huejhueyi ilhuitl ipan se xihuitl
\r (Éx. 34:18-26; Dt. 16:1-17)
\p
\v 14 “Eyi huelta ipan se xihuitl xinechilhuichihuilica.
\v 15 Xijchihuaca nopa ilhuitl tlen pantzi tlen ax quipiya tlasonejcayotl queja nimechnahuatijtoc. Xijcuaca pantzi tlen ax quipiya tlasonejcayotl chicome tonali queja nimechilhuijtoc. Inquicuase ipan metztli Abib ipan nopa tonal tlen nimitzilhui, pampa ipan nopa metztli inquistejque tlali Egipto. Huan axaca hueli nechnechcahuis intla ax nechhualiquilis se tlacajcahualistli.
\p
\v 16 “Nojquiya xijchihuaca nopa ilhuitl tlen ipejya pixquistli huan xinechhualiquilica tlen achtohui inquipixcatoque tlen inquitojque ipan imomil. Huan nojquiya sesen xihuitl xijchihuaca nopa ilhuitl tlen itlamiya pixquistli quema inquisentilijtoquejya nochi nopa pixquistli tlen nopa toctli tlen inquitojque temacac.
\p
\v 17 “Expa ipan se xihuitl monequi nochi intlacame ximonextica noixtla, na niimoTECO Tlen Más Nijpiya Tlanahuatili.
\p
\v 18 “Quema innechmacase ieso se tlapiyali para se tlacajcahualistli, amo xinechmacaca ieso san sejco ihuaya pantzi tlen quipiya tlasonejcayotl. Niyon amo xicajcocuica ichiyajca nopa tlapiyali para innechmacase ipan seyoc tonal.
\p
\v 19 “Ipan nopa achtohui tonal tlen nopa achtohui pixquistli, xijtlapejpenica tlen más cuali tlen itlajca tlen temaca imotlal huan xinechmactilica, na niimoTECO Dios.
\p “Amo xiquicxitica se pilcone chivojtzi ipan inana ilechi queja quichihuaj tetlajchihuiani.
\s Toteco Dios ielhuicac ejca
\p
\v 20 “Xiquita, na nijtitlanis noelhuicac ejca ma inmechyacana, huan ma inmechmocuitlahui ipan ojtli huan ma inmechhuica hasta nopa tlali tlen nimechcualtlalilijtoc.
\v 21 Xijtlacaquilica cuali tlen yajaya inmechilhuis huan xijneltoquilica. Amo xijhuejcamajcahuaca, pampa yajaya quihuica nochi nopa tlanahuatili tlen nijhuica na huan ax inmechtlapojpolhuis imotlajtlacolhua intla inquihuejcamajcahuase.
\v 22 Pero intla nelía inquicaquise cuali nochi tlen nimechilhuía huan inquichihuase nochi tlen nimechnahuatijtoc, na nielis niinincualancaitaca imocualancaitacahua huan niquintlaijiyohuiltis tlen inmechtlaijiyohuiltise.
\v 23 Noelhuicac ejca inmechyacanas huan inmechhuicas ipan inintlal nopa amorreos, heteos, ferezeos, cananeos, heveos huan jebuseos. Huan na niquintzontlamiltis imoixtla.
\v 24 Amo ximotlancuaquetzaca iniixpa inintlaixcopincayohua o inintiotzitzi nopa tlacame, niyon amo xiquinhueyichihuaca. Ax quema xijtoquilica nopa fiero tlamantli tlen nopa tlacame quichihuaj. Monequi xiquintzontlamiltica nochi nopa tlacame huan xijpapayatzaca nochi nopa tetini tlen quinhueyichihuaj.
\v 25 San xinechhueyichihuaca na, niimoTECO Dios, huan nijtiochihuas imotlacualis ihuaya imoa.
\p “Huan nijchihuas para ma ax inmechajsi cocolistli.
\v 26 Ax oncas niyon se sihuatl ipan imotlal tlen elis tetzacatl o tlen conehuetzis. Huan nijchihuas para initztose miyac xihuitl ipan ni tlaltepactli.
\p
\v 27 “Na nijtitlanis se hueyi majmajtli ipan nochi nopa fiero tlacame campa inajsise hasta ax quimatise tlaque quichihuase. Huan nijchihuas ma cholojtehuaca imoixtla nochi imocualancaitacahua.
\v 28 Niquintitlanilis mecapaletzame ma tlayacanaca huan ma quintojtocaca nopa heveos, nopa cananeos huan nopa heteos imoixtla.
\v 29 Pero ax niquintojtocas para nochi ma quisaca ipan san se xihuitl. Intla queja nopa nijchihuasquía, polihuisquía nochi tlen tlatojtoctoque, huan momiyaquilisquíaj tecuanime tlen itztoque cuatitla tlen huelis inmechcocose.
\v 30 Pero ica yolic niquintojtocatiyas imoixtla queja nojquiya yolic inquinpixtiyase más imoconehua huan inmomiyaquilijtiyase para inmoaxcatise nopa tlali.
\p
\v 31 “Queja ni nijquetztoc inepa imotlal: pejtehuas imotlal ipan nopa Hueyi Atl Chichiltic huan yas hasta nopa Hueyi Atl Mediterráneo\f 23:31 Hueyi atl tlen nopa filisteos.\f*. Nojquiya pejtehuas ipan huactoc tlali ica sur huan tlamis ipan nopa atemitl Éufrates ica campa huala tonati. Na nijtlalijtoc imomaco nochi tlacame tlen ehuaj ipan nopa tlali para xiquintojtocaca.
\p
\v 32 “Amo xijchihuaca niyon se tlajtoli ininhuaya, niyon ica inintlaixcopincayohua.
\v 33 Amo xiquincahuilica ma mocahuaca ipan imotlal para ax inmechchihuase xitlajtlacolchihuaca ica na. Intla inquihueyichihuase inintlaixcopincayohua, huajca nelía inmechmasiltise.”
\c 24
\s Tlayacanani ma tlejcoca ipan tepetl Sinaí
\p
\v 1 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xitlejco campa na niitztoc, ta ihuaya Aarón, Nadab, Abiú huan
nopa 70 huehue tlacame tlen mohuaya quinyacanaj ni israelitame.
Inijuanti ma motlancuaquetzaca ica huejca para nechhueyimatise.
\v 2 San ta, Moisés, huelis tinechnechcahuis campa na, niimoTECO,
niitztoc. Nopa sequinoc tlayacanani ax huelise nechnechcahuise, huan
nopa sequinoc israelitame ax huelis tlejcose nica imohuaya.
\s Israelitame quiselijque nopa tlajtoli ica Toteco
\p
\v 3 Huan Moisés yajqui quinpohuilito nopa israelitame nochi tlen
TOTECO quiijtojtoya huan tlen tlanahuatijtoya. Huan nochi
israelitame san se huelta tlananquilijque:
\p ―Nochi tlen TOTECO quiijtojtoc, tijchihuase.
\p
\v 4 Huajca Moisés quiijcuilo nochi tlen TOTECO quiilhuijtoya. Huan
hualmostla cualca mejqui huan quisencajqui se tlaixpamitl itzintla
nopa tepetl, huan quiquetzqui nopa tlaixpamitl ipan majtlactli huan
ome tetini queja imiyaca itelpocahua Israel tlen ica pejqui nopa
majtlactli huan ome huejhueyi familias tlen israelitame tlen ama
onca.
\v 5 Teipa quintitlanqui sequin israelita telpocame ma quimacaca
TOTECO tlacajcahualistli tlatlatili. Huan quinmictijque huan
quintlatijque torojme para tlacajcahualistli para ma quipiyaca
tlayoltlalili ihuaya TOTECO.
\v 6 Huan Moisés quicuic tlajco nopa estli, huan quitejqui ipan
huajcaltini huan nopa seyoc tlajco quiijtzelo ipan tlaixpamitl.
\v 7 Teipa quicuic nopa amatlapohuali tlen quipixtoya itlanahuatil
TOTECO, o nopa tlajtolsencahuali tlen TOTECO quichijqui ininhuaya
israelitame huan tlen monequi quineltocase. Huan quinpohuili nochi
nopa amatlapohuali huan inijuanti quiijtojque:
\p ―Quena, tijneltoquilise TOTECO huan tijchihuase nochi tlen
yajaya techilhuijtoc.
\p
\v 8 Huajca Moisés quicuic nopa estli ipan huajcaltini, huan
quinijtzelhuili nochi israelitame, huan quiijto:
\p ―Ya ni nopa estli tlen quipehualtía nopa tlajtolsencahuali
tlen TOTECO quichijtoc imohuaya quema inmechmacac nochi ni
tlanahuatili.
\s Moisés huan tlayacanani tlejcoque tepetl Sinaí
\p
\v 9 Huan teipa Moisés tlejcoc ipan nopa tepetl ihuaya Aarón,
Nadab, Abiú huan nopa 70 huehue tlacame tlen quinyacanayayaj nopa
israelitame.
\v 10 Huan nopa israelita tlayacanani quiitaque Dios, ininTeco
israelitame. Huan tlatzintla iicxihua quipixqui se piso azultic
queja nopa yejyectzi tetl tlen itoca zafiro, huan eliyaya tlahuel
tzalintic queja elhuicactli.
\v 11 Huan yonque nopa tlayacanca israelitame quiitaque Toteco Dios
huan san sejco tlacuajque huan atlique iixtla, ax quinmicti.
\s Moisés ipan tepetl Sinaí
\p
\v 12 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xitlejco campa niitztoc ipan ni tepetl huan ximocahua nica.
Huan nimitzmacas nopa tepatlactli campa niquijcuilojtoc nopa ley
huan nochi nopa tlanahuatili para tiquinmachtis israelitame.
\p
\v 13 Huan Moisés tlejcoc ipan itepe Toteco ica Josué
itlapalehuijca.
\v 14 Huan quinilhui nopa huehue tlacame:
\p ―Xinechchiyaca nica hasta quema timocuepase. Nica mocahuase
Aarón huan Hur imohuaya, huan intla acajya quipiya se cualantli
quema ax niaca, ma quinilhuica inijuanti.
\p
\v 15 Huan Moisés tlejcoc ipan nopa tepetl huan se mixtli
quitzajqui.
\v 16 Huan itlatlanex TOTECO temoc ipan tepetl Sinaí, huan nopa
mixtli quitzajqui nopa tepetl para chicuasen tonali. Huan quema
ajsic nopa chicompa tonal, TOTECO quinotzqui Moisés tlatlajco ipan
nopa mixtli.
\v 17 Huan nopa israelitame tlen itztoyaj tlatzintla
quiajcotlachilijque huan quiitaque itlatlanex TOTECO, huan para
inijuanti elqui queja se tlilelemectli tlen nochi quitlatiyaya
tepeixco.
\v 18 Huajca Moisés tlejcotiyajqui ipan nopa tepetl, huan calajqui
ipan nopa mixtli huan nopona mocajqui para 40 tonali huan 40
yohuali.
\c 25
\s Tlanahuatili para tlacajcahualistli
\r (Éx. 35:4-9)
\p
\v 1 Huan nojquiya TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 2 “Xiquinilhui nopa israelitame para hueli nechmacase
tlacajcahualistli intla quinequij. Xijsentilica nochi nopa tlamantli
tlen sese israelita quinequi nechmacas ica nochi iyolo.
\v 3 Intla quinequij nechmacase se tlenijqui, huelis xiquinselili
tlamantli tlen oro, plata huan cobre.
\v 4 Nojquiya huelis tiquinselilis icpatl tlen nopa tzontli tlen
itoca lino tlen tlamalintli nelcanactzi, huan nojquiya icpatl tlen
iniijhuiyo borregojme tlen quipajtoque azultic, moradojtic, o
chichiltic. Nojquiya xijseli inincuitlapa ijhuiyo chivojme,
\v 5 huan inincuetlaxo pesojme huan nopa cuahuitl tlen itoca acacia.
\v 6 Xijseli aceite para ica quitlatise tlahuili. Xijseli
tlaajhuiyacayotl para aceite tlen quitequihuíaj para
tlaiyocacahuase para na, huan nojquiya para ica inquisencahuase
copali tlen ajhuiyac.
\v 7 Nojquiya huelis nechmacase tetini tlen pajpatiyo. Huelis
nechmacase nopa tetl ónice huan sequinoc tetini tlen yejyectzitzi
para inquitlatzquiltise ipan nopa pantzajcayotl huan nopa
yolixpantzajcayotl para nopa hueyi totajtzi iyoyo.
\v 8 Teipa xinechchihuilica se cali para ipan niitztos tlatlajco
imojuanti.
\v 9 Pero monequi xijsencahua nochaj ica nochi cuamesas huan
tlamantzitzi senquistoc queja ni tlaixcopinali tlen ama
nimitznextilis.
\s Nopa caxa
\r (Éx. 37:1-9)
\p
\v 10 “Ma quichihuaca se caxa yejyectzi ica nopa cuahuitl tlen
itoca acacia. Huan nopa caxa quipiyas 1 metro 10 centímetros
ihuehueyaca huan 65 centímetros ipatlajca huan ihuejcapanca.
\v 11 Xijxahuaca ica senquistoc oro iijtic huan ipani. Huan
xijtlatzquiltilica iixteno se corona tlen oro tlen
inquiyecchijtoque.
\v 12 Xijchihuili nahui huejhueyi anillos tlen oro. Xijtlalica nopa
anillos najcac campa iicxicuayohua, ome ipan se lado huan ome ipan
ne seyoc.
\v 13 Huan xijsencahuaca ome cuahuitl tlen huehueyac huan pitzahuac
para ica inquiquechpanose. Huan xijxahuaca nopa cuahuitl ica oro,
\v 14 huan ma pano se tlen nopa cuahuitl huehueyac ipan nopa ome
anillos ipan sesen lado ipan inacastla nopa caxa para queja nopa
huelis inquitlalanase.
\v 15 Huan ayoc xijquixtilica nopa cuahuitl tlen ica inquihuicase.
Ma mocahua nopa cuahuitl ipan ianillos nopa caxa.
\v 16 Huan quema inquitlamiltise nopa caxa, xijtlalica iijtico nopa
tepatlactli ica nopa tlanahuatili tlen nimitzmacas.
\p
\v 17 “Huan xijchihuaca nopa caxa itzajca tlen senquistoc oro tlen
quipiyas se metro 10 centímetros ihuehueyaca huan 65 centímetros
ipatlajca. Nopona iixco nopa caxa timopantise huan nimechtlasojtlas
quema intlajtlacolchihuase.
\v 18 Xiquinchihuaca nojquiya ome elhuicac ehuani tlen inintoca
querubines tlen ijcatose ipan ome lados iixco itzajca nopa caxa ica
iniicxihua ipan itzajca.
\v 19 Xiquinsencahuaca nopa ome querubines ica san se tlatectli oro
tlen tlatejtzontli ica itzajca nopa caxa. Se querubín moquetzas
ipan se iteno huan ne se ipan seyoc iteno ica ihuehueyaca.
\v 20 Huan nopa querubines monequi quipatlajtose inieltlapal
itzonpac nopa caxa para ma quiecahuilica. Huan moixnamictose nopa
querubín elhuicac ehuani huan tlachixtose tlatzintla ipan itzajca
nopa caxa, pampa nopona nitetlasojtlas.
\v 21 Quema ya tlasencahuali itzajca, xijtlalica caxa ijtic nopa
tepatlactli ica nopa tlanahuatili tlen nimitzmacas.
\v 22 Huan nopona tlatlajco nopa querubines tlen mocahuaj iixco
itzontzajca nopa caxa, nimechnamiquis huan nimechtlasojtlas. Quena,
nopona itzonixco nopa caxa campa mocahuas nopa tepatlactli tlen
quipiya nopa tlajtolsencahuali tlen ica nimocajtoc imohuaya,
nimechmatiltis nochi notlanahuatilhua tlen nijpiya para
inisraelitame.
\s Cuamesa para pantzi tlen quinextía para TOTECO itztoya tohuaya
\r (Éx. 37:10-16)
\p
\v 23 “Xijchihuaca se cuamesa ica nopa cuahuitl acacia, huan
quipiyas 90 centímetros ihuehueyaca, 45 centímetros ipatlajca,
huan 65 centímetros ihuejcapanca.
\v 24 Xijxahuaca nopa cuamesa ica senquistoc oro. Nojquiya
xijchihuilica icorona tlen oro iixteno tlen inquiyecchijtoque.
\v 25 Nojquiya yahualtic iixteno nopa cuamesa ma quipiya se icorona
tlen chicome centímetros huan tlajco ihuejcapanca. Xijxahuaca nopa
corona ica senquistoc oro tlen inquiyecchijtoque.
\v 26 Nojquiya xijchihuilica nahui anillos tlen senquistoc oro tlen
inquitlalilise ipan sese inacastla campa iicxicuayohua.
\v 27 Monequi nopa anillos tlatzquitos itzala nopa corona nechca
nopa cuamesa campa pehua iicxicuayo, huan ipan nopa anillos calaquis
nopa cuahuitl huehueyac para ica inquihuicase nopa cuamesa.
\v 28 Huan nopa cuahuitl huehueyac tlen ica inquiquechpanose nopa
cuamesa monequi xijchihuaca ica acacia cuahuitl, huan xijxahuaca ica
senquistoc oro.
\v 29 Nojquiya xijsencahuaca platos, huejhueyi cucharas tlen oro,
tepos huitzcucharas huan huejhueyi xarros para ipan inatecase. Huan
ica nopa xarros xinechmacaca, na niimoTeco, nopa tlacajcahualistli
tlen inquitoyahuase noixtla.
\v 30 Huan iixco nopa mesa, monequi mojmostla inquitlalise noixpa
nopa pantzi tlen tenextilía niitztoc imohuaya.
\s Nopa tlahuil quetzali
\r (Éx. 37:17-24)
\p
\v 31 “Huan nojquiya xijsencahuaca se tlahuil quetzali tlen
senquistoc oro tlen tlatejtepacholi ica martillo. Quipiyas se icuayo
huan chicuase imacuayohua. Huan sesen pilcaxitzitzi tlen ipan
tlatlatise quipiyas iyejyejca. Nesis queja se xochitl mimilijtoc
huan se xochitl tlen cahuantoc, huan nochi iyejyejca monequi elis
san se tlatectli oro.
\v 32 Huan ica nopa chicuase imacuayohua tlen nopa tlahuil quetzali
quipiyas, eyi imacuayohua quisas se lado huan ne seyoc eyi
imacuayohua quisas ne seyoc lado.
\v 33 Huan ipan sese imacuayo quipiyas eyi pilcaxitzitzi tlen
quiyecchijtoque para nesis queja eyi ixochiyo nopa almendra. Sesen
quipiyas se xochitl mimilijtoc huan se xochitl cahuantoc. Nochi
chicuase imacuayo tlen quisase ipan icuayo nopa tlahuil quetzali
quipiyase san se nopa xochitl.
\v 34 Huan icuayo tlen eltoc tlatlajco nopa tlahuil quetzali
quipiyas nahui pilcaxitzitzi ica inintlachiyalis queja ixochiyo se
almendra. Sesen quipiyas se xochitl mimilijtoc huan se xochitl
cahuantoc.
\v 35 Campa quisa nopa achtohui ome imacuayohua ipan sesen lado
icuayo, oncas se xochitl mimilijtoc itzala imacuayo. Huan nojquiya
itzala ipan sesen lado nopa ompa huan expa imacuayohua oncas se
xochitl mimilijtoc. Huajca quipiyas se xochitl mimilijtoc itzala
nochi chicuase imacuayohua ipan nopa tlahuil quetzali.
\v 36 Ixochiyo huan imacuayohua elis tlasencahuali ica san se
tlatectli tlen senquistoc oro tlen tlatejtzontli ica martillo.
\p
\v 37 “Huan xijsencahuilica chicome piltlahuiltzitzi tlen
inquitlatise para ma tlahuica ica iixmelac.
\v 38 Nojquiya xijsencahuaca nopa cucharas para ica inquisehuise
tlahuili ihuaya ipilplatotzitzi, huan nochi xiquinsencahuaca ica
senquistoc oro.
\v 39 Monequis queja 33 kilos tlen senquistoc oro para
inquisencahuase huan inquiyectlalise nopa tlahuil quetzali.
\p
\v 40 “Ximotlachili para xijchihua nochi san queja na
nimitznextilía amantzi nica ipan ni tepetl.
\c 26
\s Nopa cortinas para itzonixco nopa yoyon tiopamitl
\r (Éx. 36:8-38)
\p
\v 1 “Xijsencahuili nopa yoyon tiopamitl majtlactli cortinas ica
icpatl tlen lino tlamalintli hasta nelía canactzi, huan icpatl tlen
iniijhuiyo borregojme tlen quipajtoque azultic, moradojtic huan
chichiltic. Huan ma quixinepalo se tlen tlahuel quimati itequi para
nesis iniixcopinca nopa elhuicac ehuani tlen inintoca querubines.
\v 2 Huan sesen cortina quipiyas 12 metros huan tlajco ihuehueyaca,
huan ipatlajca elis ome metro. Huan nochi nopa cortinas elis san se
ininhuejhuexca.
\v 3 Huan xijsalo nopa macuili cortinas san sejco. Huan nojquiya
xijsalo nopa sequinoc macuili cortinas san sejco. Queja nopa quisas
ome cortinas tlen nelía huehueyac.
\v 4 Huan ipan se iteno nopa achtohui macuili cortinas tlen
tijsalojtoc, xijchihuili tlailpili ica iojal tlen tijtenyahualos ica
icpatl tlen azultic. Nojquiya san se tijchihuas ipan se iteno nopa
sequinoc macuili cortinas tlen tijsalojtoc.
\v 5 Ipan nopa achtohui tlasaloli tlen cortinas, xijchihuili 50
tlailpili huan ipan sesen xijcahua iojal. Teipa xijtenyahualos campa
tijcahuili iojal ica icpatl azultic. Xijchihuili seyoc 50 ipan ne
seyoc cortina tlen tijsalojtoc para ma moixnamiquica nopa 50
tlailpili ipan se cortina ica tlen eltoc ipan ne seyoc.
\v 6 Huan xijsencahua 50 tepos chijcoli tlen senquistoc oro tlen ica
tijsojsos nopa ome cortinas tlen tijsalojtoc, huan queja nopa elis
san se tlamantli para itzonixco nopa yoyon tiopamitl.
\p
\v 7 “Huan nojquiya tijchihuas 11 cortinas ica se yoyomitl tetic
tlen tlaxinepaloli ica iniijhuiyo oquich chivojme para elis queja se
hueyi cuetlaxtli para tijtzontzacuas nopa yejyectzi yoyomitl tlen
tijtlalijtoc itzonpac nopa yoyon tiopamitl.
\v 8 Monequi nopa tzontzajcayotl tlen eltoc queja se hueyi
cuetlaxtli tlen iniijhuiyo chivojme elis 13 metros huan tlajco
ihuehueyaca, huan ome metro ipatlajca. Nochi nopa 11 cortinas
monequi elis san se ihuejhuexca.
\v 9 Huan inquisalose macuili cortinas san sejco, huan iyoca
inquisalose nopa seyoc chicuase cortinas san sejco. Huan quema
inajsitij ipan nopa chicuasempa cortina, xijcuelpachoca para
inquihuiyonise iixmelac nopa yoyon tiopamitl campa ticalaquis.
\v 10 Huan nojquiya ipan iteno nopa cortinas, xijchihuilica 50
tlailpili, sese ica iojal. Xijchihuilica 50 tlailpili ica iojal ipan
se cortina, huan ipan ne se nojquiya san se xijchihua, 50 tlailpili
sese ica iojal. Huan moixnamiquise nopa achtohui tlasaloli cortinas
huan ne seyoc tlasaloli cortinas itejteno campa iojal.
\v 11 Huan nojquiya xijsencahuas 50 tepos chijcoli tlen senquistoc
bronce tlen ica quisojsos iojal nopa 50 tlailpili ipan iteno se
cortina ica iojal nopa 50 tlailpili ipan iteno seyoc cortina, huan
queja nopa elis san se itzontzajca queja se hueyi cuetlaxtli.
\v 12 Huan tlajco se cortina mocahuas cuapilijtos iica nopa
tiopamitl huan seyoc tlajco iixtla.
\v 13 Huan nopa yoyomitl tlen mocahuas cuapilijtoc oncac quitzacuas
nopa tiopamitl. Tlajco metro cuapilijtos se lado huan seyoc tlajco
metro tlen cuapilijtos seyoc lado nopa tiopamitl.
\s Sequinoc itzontzajca nopa yoyon tiopamitl
\p
\v 14 “Huan nojquiya tijchihuilis seyoc itzontzajca para yas
itzonixco nopa itzontzajca tlen eltoc queja se hueyi cuetlaxtli.
Huan ya ni tijchihuas ica inincuetlaxo borregojme tlen quipiyaj se
xihuitl huan tijpas inincuetlaxo ica chichiltic. Huan nopa najpa
itzontzajca, xijchihua ica inincuetlaxo pesojme huan quitzacuas nopa
itzontzajca tlen borregojme inincuetlaxo.
\s Icaltepanyo nopa yoyon tiopamitl
\p
\v 15 “Huan nojquiya xijchihuaca nopa miyac huapali tlen
moquetztose xitlahuaque para mochihuase nopa caltechtli tlen nopa
tiopamitl. Xiquinchihuaca nopa miyac huapali ica acacia cuahuitl.
\v 16 Huan nochi huapali monequi elis nahui metro huan tlajco
ihuehueyaca, huan 65 centímetros ipatlajca.
\v 17 Huan sesen huapali quihuicas ome ima tlen huelis calaquis ipan
seyoc huapali tlen moquetza inechca. Xiquinchihua nopa miyac huapali
para nopa yoyon tiopamitl queja ni.
\v 18 Xiquinsencahua 20 huapali tlen motequihuise ipan nopa
caltechtli tlen eltoc ica sur.
\v 19 Huan xiquinsencahua 40 icuatetoyo tlen senquistoc plata, huan
nopa 20 huapali calaquise ipan nopa cuatetomitl para moquetzase
xitlahuac. Sese huapali monequi quipiyas ome icuatetoyo tlatzintla
para nopa ome ima.
\p
\v 20 “Huan nopa caltechtli tlen eltoc ica norte ipan nopa yoyon
tiopamitl nojquiya quinpiyas 20 huapali.
\v 21 Huan quinpiyas 40 icuatetoyo tlen plata. Ome icuatetoyo
mocahuase tlatzintla se huapali, se ipan sese ima.
\v 22 Huan para iica tiopamitl campa temo tonati xiquinchihuili
chicuase huapali.
\v 23 Nojquiya xiquinchihuili ome huapali para yas iica tiopamitl
oncac ipan icalnacastla.
\v 24 Nopa huapali tlen yas icalnacastla, monequi tlatzquis ica
tepos chijcoli tlatzintla huan huejcapa.
\v 25 Huajca para iica oncas chicueyi huapali huan 16 icuatetoyo
tlen plata, ome icuatetoyo para sesen huapali.
\s Cuaixtlapali para nopa huapali
\p
\v 26 “Nojquiya xiquinchihuili cuaixtlapali tlen cuahuitl acacia.
Xiquinchihua macuili cuaixtlapali para nopa huapali ipan se
caltechtli,
\v 27 huan seyoc macuili cuaixtlapali para nopa huapali ipan seyoc
caltechtli. Huan xijchihua seyoc macuili para nopa huapali tlen yas
campa temo tonati, iica tiopamitl.
\v 28 Huan nopa cuaixtlapali tlen panos tlajco ipan ihuejcapanca
nopa huapali monequi elis san se tlatectli cuahuitl huehueyac tlen
ajsis se inacastla caltechtli hasta seyoc inacastla.
\v 29 Huan xijxahua nopa miyac huapali huan nopa cuaixtlapali ica
oro, huan xijchihua nopa anillos calteno campa calaquise nopa
cuaixtlapali ica senquistoc oro.
\v 30 Huan xijquetza nopa yoyon tiopamitl senquistoc queja
nimitznextili nica tepeixco.
\s Cortina tlen más calijtic ipan nopa yoyon tiopamitl
\p
\v 31 “Nojquiya xijchihua se cortina ica lino icpatl tlen nelía
canactzi huan icpatl tlen quipajtoque azultic, moradojtic huan
chichiltic. Huan quema quixinepalohua nopa yoyomitl se
yoyonchijquetl tlen cuali quimati itequi, ma ipan quixinepalos
noelhuicac ejcahua na niimoTECO tlen inintoca querubines.
\v 32 Huan xijpatlahuas nopa cortina huan tijcuapilos ica tepos
chijcoli tlen oro ipan nahui tlaquetzali tlen cuahuitl acacia tlen
tlaxahuali ica oro. Huan nopa tlaquetzali moquetzase ipan nahui
cuatetomitl tlen plata.
\v 33 Xijcuapilo nopa cortina itzala nopa tepos chijcoli. Huan iica
nopa cortina xijtlali nopa caxa tlen quipiya notlanahuatilhua. Huan
ni cortina quiiyocatlalis nopa achtohui cuarto Campa
Tlatzejtzeloltic ica nopa seyoc cuarto tlen más calijtic tlen itoca
Campa Más Tlatzejtzeloltic tlen quipiya nocaxa.
\p
\v 34 “Huan ipan nopa caxa xijtlali itzajca campa nimechtlasojtlas
quema innechixtzacuilise imotlajtlacolhua.
\v 35 Huan ipan nopa achtohui cuarto tlen más calteno quema aya
ticajsi campa nopa cortina, xijtlali nopa cuamesa ica norte. Huan
ipan san se nopa cuarto ica sur, xijtlali nopa tlahuil quetzali
iixmelac nopa cuamesa
\s Cortinas campa calaquise ipan nopa yoyon tiopamitl
\p
\v 36 “Huan para campa ticalaquis ipan nopa achtohui cuarto ipan
yoyon tiopamitl, xijchihua se cortina tlen tlaxinepaloli ica lino
icpatl nelcanactzi huan ihuaya icpatl tlen azultic, moradojtic huan
chichiltic. Ma quichihua se yoyonchijquetl tlen cuali quimati.
\v 37 Huan nojquiya ni cortina xijcuapilo ica tepos chijcoli tlen
senquistoc oro ipan macuili tlaquetzali tlen cuahuitl acacia tlen
tijxahuas ica oro. Huan xijchihua macuili icuatetoyo tlen bronce
tlen yas itzintla nopa macuili tlaquetzali.
\c 27
\s Tlaixpamitl campa quitlatise tlacajcahualistli
\r (Éx. 38:1-7)
\p
\v 1 “Xijchihua se tlaixpamitl ica cuahuitl tlen itoca acacia. Huan
elis cuadrado ica 2 metros huan 25 centímetros ihuehueyaca huan
ipatlajca, huan quipiyas 1 metro huan 25 centímetros ihuejcapanca.
\v 2 Huan ipan najcac iesquinajyo xijchihuili nahui icuacua tlen san
se ininhuejhuexca. Xijsencahua ica san se tlatectli cuahuitl huan
xijxahua ica nopa tepostli bronce.
\v 3 Nojquiya xijchihuili nochi tlen quitequihuise nopona.
Xijchihuili tlen ipan quitemase cuanextli, huan itepos palas, huan
nopa huajcali para quiselis estli, huan nopa tepos chijcoli para ica
quiitzquise nopa nacatl, huan nopa tepostli para tlicoli. Huan nochi
tijsencahuas ica bronce.
\v 4 Huan xijsencahuili se tlixictli tlen bronce ica ivarillas.
Xijtlalili se anillo ipan sese inacastla para ica inquihuicase.
\v 5 Huan xijsehui nopa tlixictli ipan nopa iteno tlen tlajco
mocahua iijtico nopa tlaixpamitl, pampa ya nopa para ipan mosehuis
tlixictli itzonpac campa oncas tlitl.
\v 6 Nojquiya xijsencahua cuahuitl huehueyac para nopa tlaixpamitl
para ica inquihuicase. Xijchihua ica cuahuitl acacia huan xijxahua
ica bronce.
\v 7 Huan nopa cuahuitl huehueyac tlen inquisencahuase, xijcalaqui
ipan nopa anillos ipan sesen lado tlen nopa tlaixpamitl para huelis
inquihuicase.
\v 8 Xijsencahua nopa tlaixpamitl ica huapali, huan ma mocahua
cacahuatic iijtic campa tlipitzase. Huan xijsencahua nochi
senquistoc queja nimitznextili nica ipan ni tepetl.
\s Nopa calixpamitl
\r (Éx. 38:9-20)
\p
\v 9 “Nojquiya tijsencahuilis tlen elis queja se calixpamitl tlen
quiyahualos nopa yoyon tiopamitl. Huan xijchihuili se tlatzactli
tlen cortinas tlen lino yoyomitl. Huan ihuehueyaca nopa lado ica sur
elis 45 metros.
\v 10 Huan nopa lado quipiyas 20 itlaquetzalo tlen moquetzas ipan 20
inincuatetoyo tlen nopa tepostli bronce. Huan xijtatacatzos nochi
nopa tlaquetzali ica plata tlen quipiya se ianillo. Huan nojquiya
xijchihua tepos chijcoli ica plata para ica tijtlatzquiltis nopa
anillos ipan tlaquetzali ica nopa icuatetoyohua.
\v 11 Nopa tlatzactli tlen cortinas ica norte elis san se, 45 metros
ihuehueyaca. Huan xijcuapilo nopa cortinas ipan 20 tlaquetzali tlen
tijtatacatzos ica plata tlen quipiya se ianillo, huan moquetzas nopa
tlaquetzali ipan 20 cuatetomitl. Huan nopa tepos chijcoli nojquiya
xijchihua ica plata.
\v 12 Huan nopa cortinas tlen quitzacuas iica nopa yoyon tiopamitl
campa huetzi tonati quipiyas 22 metros huan tlajco ihuehueyaca. Huan
xijcuapilo ipan 10 tlaquetzali tlen moquetzas ipan 10 cuatetomitl.
\v 13 Huan iixmelac nopa yoyon tiopamitl campa quisa tonati,
nojquiya tijpatlahuas cortinas tlen ihuehueyaca 22 metros huan
tlajco.
\v 14 Huan oncas cortinas ipan sesen lado campa tlapojtoc para
calaquise. Ipan se lado nopa cortinas quipiyase 7 metros huan
quicuapilose ipan eyi tlaquetzali tlen moquetzas ipan eyi
cuatetomitl.
\v 15 Huan ipan ne seyoc lado nojquiya nopa cortina quipiyas 7
metros huan quicuapilojtose ipan eyi tlaquetzali tlen moquetzas ipan
eyi cuatetomitl.
\s Cortinas para campa calaquise ipan calixpamitl
\p
\v 16 “Huan tlajco, campa tlapojtoc para calaquise, xijtlali se
cortina tlen quipiyas 9 metros ihuehueyaca. Huan xijcuapilo nopa
cortina ipan nahui tlaquetzali tlen moquetzas ipan nahui
cuatetomitl. Huan nopa cortinas campa incalaquise monequi elis
tlaxinepaloli ica lino icpatl tlen nelía canactzi ihuaya icpatl
tlen azultic, moradojtic huan chichiltic. Huan quixinepalos se tlen
tlahuel quimati itequi.
\v 17 Huan tiquinixaltis ica plata nochi nopa tlaquetzali ipan nopa
tlatzactli tlen cortinas yahualtic tlen nopa calixpamitl. Huan
xijtatacatzos sesen tlaquetzali ica se tlatectli plata tlen quipiya
ianillo. Nojquiya nochi nopa tlaquetzali quipiyase tepos chijcoli
tlen plata, huan icuatetoyo tlen bronce.
\v 18 Huan nopa tlatzactli tlen quitzacuas nopa calixpamitl tlen
quiyahualohua nopa yoyon tiopamitl quipiyas 45 metros ihuehueyaca,
huan 22 metros huan tlajco ipatlajca. Huan nopa tlatzactli tlen
cortinas quipiyas 2 metros huan 25 centímetros ihuejcapanca. Huan
nopa cortinas xijchihua ica lino tlamalintli nelcanactzi.
\v 19 Nochi tlamantzitzi tlen quitequihuise ipan nopa tequitl tiopan
calijtic huan nochi tepos chijcoli para ipan quicuapilose nopa
tlamantzitzi elis tlen bronce. Huan nopa estacas para nopa yoyon
tiopamitl huan nopa tlatzactli tlen cortinas monequi xijchihua ica
bronce.
\s Aceite para tlahuil quetzali
\r (Lv. 24:1-4)
\p
\v 20 “Huan xiquinnahuati nopa israelitame ma quihualicaca aceite
tlen más cuali tlen quisa quema quitisij olivas. Huan
inquitequihuise para tlahuili nochipa ma tlatlatos.
\v 21 Huan nopa tlahuil quetzali moquetzas ipan nopa achtohui cuarto
ipan nopa yoyon tiopamitl campa timopantise. Nopa cuarto eltoc
iixmelac nopa cortina tlen quitzacua campa mocahua nopa caxa ipan
nopa cuarto Campa Más Tlatzejtzeloltic. Huan Aarón huan
itelpocahua quitlatise nopa tlahuili noixtla, na niimoTECO, sesen
tiotlac. Huan tlatlatos hasta ica ijnaloc. Huan ni tlanahuatili
monequi quichihuase israelitame huan iniixhuihua ama huan teipa.
\c 28
\s Ininyoyo nopa totajtzitzi
\r (Éx. 39:1-31)
\p
\v 1 “Xijnotza ma huala moicni Aarón huan itelpocahua Nadab,
Abiú, Eleazar huan Itamar para huelis tiquiniyocatlalis para na.
Pampa niquintlapejpenijtoc ipan nochi israelitame para ma elica
totajtzitzi tlen nechtequipanose.
\v 2 Huan xijsencahuili moicni Aarón iyoyo tlen tlatzejtzeloltic
para ica nechtequipanos. Huan iyoyo monequi elis nelía yejyectzi
para nochi quitlepanitase pampa queja nopa quinamiqui ihueyitilis
nopa hueyi tequitl tlen quichihuas noixtla.
\v 3 Huan nochi tlacame tlen tlalnamiquij para tlasencahuase huan
tlen niquinmacatoc yajatili, xiquinilhui ma hualaca para
quichihuaquij Aarón iyoyo tlen quinextis para yajaya itztoc iyoca
tlen sequinoc totajtzitzi, pampa yajaya elis nototajtzi para
nechtequipanos.
\s Iyoyo nopa hueyi totajtzi
\p
\v 4 “Huan ya ni nopa yoyomitl tlen monequi quisencahuilise Aarón
para moquentis: iyolixpantzajca, ipantzajca tlen ax quipiya imangas,
iyoyo tlen huehueyac, ipaniyoyo ica itlachijchihualo, icuatzajca
huan itzinquechilpica. Ma quichihuaca ni yoyomitl para moicni Aarón
huan nojquiya ma quinchihuilica ininyoyo itelpocahua para huelis
nechtequipanose queja nototajtzitzi.
\v 5 Huan tlen quipiyaj tlalnamiquistli quichihuase ininyoyo ica
piltepos cadenatzitzi tlen oro huan ica icpatl tlen azultic,
moradojtic, huan chichiltic, huan quixinepalose ica lino icpatl tlen
tlamalintli nelía canactzi.
\s Iixpantzajcayo nopa hueyi totajtzi
\p
\v 6 “Huan quichihuase nopa ixpantzajcayotl ica miyac piltlajco
ilpicayotl tlen tlaxinepaloli tlen oro tlen nelcanactzi, huan icpatl
tlen azultic, moradojtic huan chichiltic, huan ica lino icpatl
tlamalintli nelcanactzi. Huan monequi quichihuase tlacame tlen
nelía cuali quimatij tlasencahuaj.
\v 7 Monequi iixpantzajcayo elis ome tlatectli tlen yoyomitl tlen
moixnamiquis iajcolpa, huan iyolixco huan iica mocahuas se iyoyo.
\v 8 Huan iixpantzajcayo huan itzinquechilpica monequi elis tlen san
se tlaxinepaloli yoyomitl. Huan itzinquechilpica ica tlen quiilpis
iyoyo elis yejyectzi tlasencahuali. Xijxinepaloca nopa yoyomitl ica
piltlajco ilpicayotl tlen tlaxinepaloli ica oro tlen canactzi, huan
icpatl tlen lino tlen tlamalintli nelía canactzi, huan icpatl tlen
quipajtoque azultic, moradojtic huan chichiltic.
\p
\v 9 “Huan xijcui ome piltetzitzi tlen itoca ónice huan ipani
xijtejtequi huan xiquijcuilo inintoca nochi itelpocahua Israel.
\v 10 Chicuase inintoca xijtejtequi ipan se tetl huan chicuase ipan
ne seyoc tetl. Huan xiquijcuilo inintoca queja tlacajtiyajque.
\v 11 Quema quitlalise nopa tocayotl ipan nopa tetl, monequi
quitejtequise queja elisquía se sello. Huajca nopa ome tetini
quipiyase nochi inintoca itelpocahua Israel. Huan itejteno sesen
tetl xijsencahua ipiltencuayo tlen senquistoc oro tlen
inquiyectlalijtoque.
\v 12 Huan xijtlali nopa ome tetl iajcolpa nopa ixpantzajcayotl para
nopa totajtzi nochipa quihuicas inintoca itelpocahua Israel iajcolpa
para ma nechilnamiquiltijtinemi na, niimoTECO tlen inijuanti.
\v 13 Huan xijtlatzquiltis nopa piltetzitzi ipan oro.
\v 14 Huan xijchihua ome piltlajco ilpicayotzitzi tlen tlaxinepaloli
tlen oro tlen nelía canactzi. Huan nopa piltlajcoilpicayotzitzi
quitlatzquiltise ipan ipiltencuayohua nopa ónice tetini iajcolpa.
\s Iyolixpantzajcayo nopa hueyi totajtzi
\p
\v 15 “Teipa ica miyac cuidado, xijchihuaca nopa yolixpantzajcayotl
tlen quipiyas tlen inmechnextilis tlaque nopaquilis na, niimoTECO
Dios. Huan xijtequihui nopa piltepos cadenatzitzi tlen oro, huan
lino icpatl tlamalintli nelcanactzi, huan icpatl tlen quipajtoque
azultic, moradojtic huan chichiltic queja tijtequihui ipan nopa
ixpantzajcayotl.
\v 16 Monequi tijcuelpachos para tijchihuas se bolsa tlen ompamitl.
Ihuehueyaca huan ipatlajca nopa bolsa elis 22 centímetros huan
tlajco, pampa cuadradojtic.
\v 17 Huan iixtla xijtlatzquiltili nahui pamitl ica piltetzitzi tlen
yejyectzitzi. Ipan nopa achtohui pamitl xijtlatzquiltili se piltetzi
tlen itoca rubí, se topacio huan se sardónice. Ya ni elis nopa
achtohui pamitl.
\v 18 Ipan nopa ompa pamitl, xijtlatzquiltili se esmeralda, se
zafiro huan se diamante.
\v 19 Huan ipan nopa expa pamitl xijtlatzquiltili se jacinto, se
ágata huan se amatista.
\v 20 Huan ipan nopa najpa pamitl xijtlatzquiltili se berilo, se
ónice huan se jaspe. Nochi ni piltetzitzi monequi tlatzquitose ipan
ininpiltencuayotzitzi tlen oro tlen mocahuas inintejteno huan
inquiyecchihuase.
\v 21 Huan imiyaca nopa piltetzitzi monequi elis queja imiyaca
itelpocahua Israel, majtlactli huan ome. Huan sesen piltetzi
quiixnextis se itelpoca Israel huan inquitejtequise ipan sesen tetl
queja se pilsellojtzi tlen quipiyas san se itoca se itelpoca Israel.
\p
\v 22 “Huan para quitatacatzos nopa yolixpantzajcayotl ipan nopa
ixpantzajcayotl, xijchihuili piltlajco ilpicayotzitzi tlen
tlaxinepaloli ica piltepos cadenatzitzi tlen canactzi huan
senquistoc oro.
\v 23 Huan teipa xijchihua ome anillos tlen oro, se ipan sesen
iesquinajyo ica huejcapa ipan nopa yolixpantzajcayotl.
\v 24 Nopa ome piltlajco ilpicayotzitzi panose ipan nopa ome anillos
tlen eltoc iajcoltipa nopa ixpantzajcayotl. Queja nopa
xijtlatzquiltis nopa yolixpantzajcayotl ica nopa ixpantzajcayotl.
\v 25 Nojquiya ininyecapa nopa piltlajco ilpicayotzitzi moilpise
ipan nopa anillos tlen eltoc iajcoltipa nopa ixpantzajcayotl.
\v 26 Teipa xijchihua seyoc ome anillos tlen oro huan
xiquintatacatzo nopa ome esquinas tlen tlatzintla ipan nopa
yolixpantzajcayotl, pero xiquintatacatzos nopa ome anillos itzala
nopa yolixpantzajcayotl campa moteca ipan tlen quipantzacua.
\v 27 Huan teipa xijchihua seyoc ome anillos ipan nopa
ixpantzajcayotl, se ipan sesen lado iijtic nechca itzinquechilpica.
\v 28 Huan teipa xiquilpi nopa anillos tlen tlatzintla ipan nopa
yolixpantzajcayotl ipan ni anillos ipan nopa ixpantzajcayotl ica se
listón azultic para nopa yolixpantzajcayotl ma motlali huan ma
mocahua cuali ipan nopa ixpantzajcayotl campa itlajcoya huan ax
papatlaca.
\v 29 Huan yeca quema calaquis Campa Tlatzejtzeloltic Aarón nochipa
huelis quihuicas inintoca itelpocahua Israel iyolixco ipan nopa
iyolixpantzajcayo huan nechilnamiquiltis na, niimoTECO, tlen
inijuanti.
\s Nopa Urim huan Tumim para quipantise ipaquilis Toteco
\p
\v 30 “Huan iijtic nopa yolixpantzajcayotl campa ibolsa, xijtlali
nopa Urim huan nopa Tumim, nopa dados tlatzejtzeloltic tlen na
niimoTECO, tlen inquitequihuise quema monequis inquimatise ‘quena’
nopaquilis se tlamantli, o ‘axtle’. Huan Aarón quihuicas iyolixpa
nopa Urim huan Tumim, nopa dados tlatzejtzeloltic tlen na niimoTECO,
quema calaquis noixtla.
\p
\v 31 “Huan xijchihua iyoyo huehueyac tlen senquistoc azultic tlen
moquentis itzala nopa ixpantzajcayotl.
\v 32 Huan monequi xijquechtequis campa calaquis itzonteco nopa
totajtzi. Huan campa quiquechtequise monequi quicuelpachose se
quentzi huan quiyahualose ica icpatl para mochihuas se yejyectzi
tlajtzontli tlayahualoli para ax tzayanis iquechtla.
\v 33 Huan icuejtejteno nopa iyoyo huehueyac monequi xijchihua se
tlajtzontli yejyectzi campa xiquixcopina nopa cuatlactli granada ica
icpatl azultic, moradojtic huan chichiltic para ma quiyahualo
icuejteno. Huan tlajco nopa granadas monequi xijcuapilojtiyas
pilcampanajtzitzi tlen oro.
\v 34 Monequi elis se pilcampanajtzi tlen oro huan teipa se granada
tlajtzontli, teipa seyoc pilcampanajtzi tlen oro huan seyoc granada
tlajtzontli, huan queja nopa yajtiyas ipan nochi itejteno.
\v 35 Huan ya nopa moquentis Aarón quema nechtequipanos na,
niimoTECO, calijtic Campa Más Tlatzejtzeloltic. Huan quema Aarón
calaquis o quisas ipan nopa cuarto tzilinis nopa pilcampanajtzitzi
tlen oro para ax miquis.
\s Nopa piltepos patlactzi tlen oro
\p
\v 36 “Nojquiya xijsencahua se tlatectli oro tlen canactzi queja se
piltepos patlactzi queja se credencial huan ipan xijtejtequi se
tlajcuiloli queja campa quisencahuaj se sello huan quiijtos:\sc 
TLAIYOCATLALILI PARA TOTECO \sc*.
\v 37 Huan xiquilpi nopa piltepos patlactzi ica se listón azultic
iixtla ipan icuatzajcayo.
\v 38 Huan nopa piltepos patlactzi mocahuas cuapilijtos ipan
icuaixco Aarón. Huan quema nopa israelitame quiiyocatlalise
tlacajcahualistli para na huan quihualicase, intla aya senquistoc
tlapajpactic nopa tlacajcahualistli noixtla na, niimoTECO, huajca
Aarón ica nopa piltepos patlactzi huelis quihuicas
inintlaixpanolhua tlen quiajsitoque nopa tlacajcahualistli. Huan
niquitas nopa tlacajcahualistli tlen nopa israelitame nechmacase
para tlatzejtzeloltic huan nijselis. Yeca Aarón monequi motlalilis
nopa cuatzajcayotl ica nopa piltepos patlactzi nochipa quema
calaquis tiopan calijtic noixtla.
\s Ininpaniyoyo nopa totajtzitzi
\p
\v 39 “Huan xijchihuili ipaniyoyo nopa hueyi totajtzi tlen
tlaxinepaloli ica icpatl tlen lino tlamalintli nelía canactzi. Huan
nojquiya icuatzajcayo quichihuase ica lino, huan xijchihua
itzinquechilpica huan ma quipiya itlachijchihualo tlen yejyectzi.
\v 40 Huan nojquiya xiquinchihuili itelpocahua Aarón ininpaniyoyo,
huan inintzinquechilpijca ica itlachijchihualo huan inincuatzajca.
Huan ica nopa ininyoyo yejyectzi, nochi tlacame quintlepanitase.
Nelía quinamiqui quipiyase ininhueyitilis ipampa nopa hueyi tequitl
tlen quichihuase noixtla.
\p
\v 41 “Huajca ica nochi ni yoyomitl xiquinyoyonti moicni Aarón
huan itelpocahua. Teipa xiquinajalti ica aceite ipan inintzonteco
huan xiquiniyocatlali para na. Huan queja nopa xiquintequimaca ma
nechtequipanoca queja totajtzitzi.
\v 42 Huan nojquiya xiquinchihuili inintlatzintlanyoyo ica nopa
cuali yoyomitl lino para ma motlalilica tlatzintla nopa sequinoc
ininyoyo. Huan quintzacuas tlen inintzinquechtla hasta
ininmetztomahuiya.
\v 43 Huan Aarón huan itelpocahua monequi moquentise quema
calaquise tiopan calijtic para nechtequipanose, o quema
monechcahuise campa nopa tlaixpamitl ipan nopa cuarto Campa
Tlatzejtzeloltic. Huan intla moquentise tlen nimechilhuía, ax
motlajtlacoltise huan miquise. Nochi ni tlanahuatili elis para
Aarón huan itelpocahua para nochipa.
\c 29
\s Xiquiniyocatlali nopa totajtzitzi para TOTECO
\r (Lv. 8:1-36)
\p
\v 1 “Huan ya ni tlen monequi xijchihua para tiquiyocatlalis Aarón
huan itelpocahua ma elica nototajtzitzi. Xijcui se becerro huan ome
oquich borregojme tlen nelía cuajcualme huan ax tleno ax cuali
quipiyaj.
\v 2 Huan ica harina tlen trigo tlen ax quipiya tlasonejcayotl,
xijchihua pantzi. Huan nojquiya xijchihua tortas tlen quipiya
aceite. Huan xijchihua seyoc pantzi tlen nesis queja tlaxcali
huactoc tlen tiquixajalos ica aceite.
\v 3 Huan xijtema nochi ni pantzi ipan se chiquihuitl, huan
xinechmaca na niimoTeco ipan tlaixpamitl ica nopa becerro huan nopa
ome oquich borregojme.
\v 4 Huan xijhualica Aarón huan itelpocahua ipan icalixpa nopa
yoyon tiopamitl campa timopantise nechca campa calaquise, huan
nopona xiquinpajpacas ica atl.
\s Pejqui itequi nopa achtohui hueyi totajtzi
\p
\v 5 “Huan xijcui nopa yejyectzi yoyomitl tlen
inquisencahuilijtoque huan xijyoyonti Aarón ica nopa
ixpantzajcayotl, nopa yolixpantzajcayotl, huan ica ipaniyoyo. Huan
xiquilpi ipan nopa ixpantzajcayotl ica nopa tlajco ilpicayotl.
\v 6 Huan xijtlalis ipan itzonteco nopa cuatzajcayotl. Huan ipan
nopa cuatzajcayotl xijtlali nopa piltepos patlactzi tlen oro tlen
quiijtohua:\sc  TLAIYOCATLALILI PARA TOTECO \sc*.
\v 7 Huan xijcuis nopa aceite para tiquinajaltis tlacame huan
tlamantli para tiquiniyocatlalis para na, niimoTECO, huan xicajalti
ipan itzonteco Aarón para xiquiyocatlali para nechtequipanos na,
niimoTeco.
\v 8 Huan xiquinhualica itelpocahua huan xiquinyoyonti ica nopa
yoyomitl tlen inquisencajque para inijuanti.
\v 9 Huan xiquintlajcoilpi huan xiquintlalili inincuatzajca, huan
inijuanti quiselise nopa tequitl ica nochi nopa tlanahuatili huan
elise totajtzitzi noixtla para nochipa. Queja ni, huajca
xiquiniyocatlali Aarón huan itelpocahua.
\s Tlacajcahualistli para quiniyocatlalis nopa totajtzitzi
\p
\v 10 “Xijhuica nopa becerro iixtla nopa yoyon tiopamitl, huan
Aarón huan itelpocahua ma quitlalica ininma ipan itzonteco nopa
becerro.
\v 11 Teipa xijmicti nopa becerro noixtla na, niimoTECO, ipan nopa
calixpamitl ipuertajteno campa calaquise nopa yoyon tiopamitl campa
timopantise.
\v 12 Huan xijcui se quentzi ieso nopa becerro huan xijtlali ica
momacpil ipan nochi nahui icuacua nopa tlaixpamitl campa quitlatise
tlacajcahualistli. Huan nopa estli tlen mocahuas, xijtoyahua nechca
itzintla nopa tlaixpamitl.
\v 13 Teipa xijcui nochi nopa tlachiyajcayotl iijtico nopa becerro,
huan tlen eltoc ipan ieltapach huan ipan ieyo, huan nochi ni
tlachiyajcayotl huan nojquiya ieyo xijtlati ipan nopa
tlaixpamitl.
\v 14 Pero inacayo nopa becerro, ica icuetlaxo huan icuitl, xijhuica
huejca, campa ax onca caltini huan xijtlatiti. Huan ni becerro elis
se tlacajcahualistli para tlajtlacoli.
\p
\v 15 “Huan nojquiya xijcui se tlen nopa oquich borregojme, huan
Aarón ihuaya itelpocahua ma quitlalica ininma ipan itzonteco.
\v 16 Huan xijmicti nopa oquich chivo huan ieso xijtzejtzelo
yahualtic tlaixpamitl ipan iquespa.
\v 17 Huan inacayo nopa oquich borrego, xijhuejhuelos. Huan
xijpajpaca icuitlaxcol huan imetz, huan xijtencahua ipan tlaixpamitl
ihuaya itzonteco huan nopa sequin tlen tijhuejhuelojtoc.
\v 18 Huan xijtlatis nochi nopa oquich borrego ipan nopa
tlaixpamitl. Huan ya ni elis se tlacajcahualistli tlatlatili para
na, niimoTECO. Huan nelía ajhuiyac mijmiyotis huan nechpactis,
pampa elis se tlacajcahualistli tlatlatili tlen innechmacaj ica
tlitl.
\p
\v 19 “Teipa xijcui nopa seyoc oquich borrego, huan Aarón huan
itelpocahua quitlalise ininma ipan itzonteco.
\v 20 Huan xijmicti nopa oquich borrego, huan xijcui quentzi ieso
huan xijpolo itzintla ininnacas tlen ininnejmatl Aarón huan
itelpocahua. Nojquiya xijpolo quentzi nopa estli ipan ininhueyi
macpil huan ininhueyi xocpil tlen ininnejmatl. Huan xijtzejtzelo
nopa estli yahualtic itejteno nopa tlaixpamitl Campa Quitlatise
Tlacajcahualistli campa iquejquespa.
\v 21 Huan xijcui quentzi nopa estli ipan tlaixpamitl huan quentzi
nopa aceite tlen ica titlaiyocatlalía, huan xiquijtzelo ipan Aarón
huan ipan iyoyo, huan ipan itelpocahua huan ipan ininyoyo nojquiya.
Huan ica ya nopa Aarón huan itelpocahua huan ininyoyo elis
tlatzejtzeloltic huan tlaiyocatlalili para na, niimoTeco.
\p
\v 22 “Teipa xijquixtili ichiyajca nopa oquich borrego. Xijcui nopa
tlachiyajcayotl campa icuitlapil, icuitlaxcol huan ieltapach. Huan
xijcui nopa ome ieyo huan ininchiyajca, huan nopa imetz tlen
inejmatl, pampa ica nopa tlacajcahualistli tlen nopa oquich borrego
tiquintequitlalis Aarón huan itelpocahua para nechtequipanose.
\v 23 Nojquiya xijcui se pantzi tlen nopa chiquihuitl tlen quipiya
pantzi tlen ax quipiya tlasonejcayotl tlen eltoc noixtla na,
niimoTECO. Huan nojquiya xijcui se torta tlen quipiya aceite huan se
ne seyoc pantzi tlen nesi queja tlaxcali huactoc tlen
inquiixajalojtoque ica aceite.
\v 24 Huan nochi ni pantzi huan ichiyajca nopa borrego, xijtlali
imaco Aarón huan ininmaco itelpocahua. Huan inijuanti quihuisose
noixtla, niimoTECO, pampa ya nopa elis se tlacajcahualistli tlen
inquihuisose noixtla para innechmacase.
\v 25 Teipa xijcui tlen ininma nochi tlen quihuisojque noixtla huan
xijtlali ipan nopa tlaixpamitl noixtla para se tlacajcahualistli
tlatlatili. Huan nopa tlacajcahualistli mijmiyotis ajhuiyac huan
nechpactis na niimoTECO. Ya ni elis se tlacajcahualistli tlatlatili
tlen innechmacaj ipan tlitl.
\s Inintlacualis nopa totajtzitzi
\p
\v 26 “Huan teipa xijcui iyolix nopa oquich borrego tlen ica
tijtequitlalía Aarón para nechtequipanos, huan xijhuisos noixtla,
nimoTECO, huan teipa nopa iyolix elis para ta, Moisés.
\v 27 Huan nochipa quema tiquiniyocatlalis tlacame para ma elica
totajtzitzi, Aarón huan itelpocahua quiselise iyolix huan imetz
nopa borrego tlen quihuisojque noixtla para nechmacase.
\v 28 Quena, ya ni elis se tlanahuatili para nochipa para xiquinmaca
Aarón huan itelpocahua iyolix huan imetz se tlacajcahualistli. Amo
quema ma quiilcahuaca israelitame para quinmacase ni nacatl nopa
totajtzitzi, yonque temacaj se tlacajcahualistli para moyoltlalise
nohuaya, niimoTECO, o temacaj se tlacajcahualistli para
nechtlascamatilise. Ya ni quinamiqui quiselise totajtzitzi para
iniaxca.
\s Nopa hueyi totajtzi
\p
\v 29 “Huan nochi ni iyoyo Aarón tlen tlatzejtzeloltic teipa elis
para nopa itelpoca tlen quitoquilis ipan itequi queja nopa hueyi
totajtzi tlen más quipiya tequihuejcayotl. Huan queja nopa, ni
yoyomitl panos tlen se itelpoca hasta se iixhui, huan hasta se
iixhui itelpoca. Sesen tlen quiselis ni tequitl para elis hueyi
totajtzi tlen ama quitocarohua Aarón, nojquiya quiselis ni yoyomitl
tlen ihuaya yohui ni tequitl. Quiselise quema quiniyocatlalise sese
ica aceite para quintequitlalise para nechtequipanose, niimoTeco.
\v 30 Huan nopa itelpoca Aarón tlen quitocaros quiselis itequi
teipa, monequi moquentis ni yoyomitl tlatzejtzeloltic para chicome
tonali, huan teipa quena, huelis pehuas tequitis ipan nopa achtohui
cuarto Campa Tlatzejtzeloltic.
\p
\v 31 “Huan xijcui inacayo nopa oquich borrego tlen tijtequihuijtoc
para tiquiniyocatlalis Aarón huan itelpocahua, huan xijcacatzo
campa tlapajpactic noixtla niimoTECO.
\v 32 Huan Aarón huan itelpocahua quicuase inacayo nopa oquich
borrego ihuaya nopa pantzi tlen eltos ipan nopa chiquihuitl ipan
calixpamitl nechca campa calaquise ipan nopa yoyon tiopamitl.
\v 33 Quena, san inijuanti huelis quicuase ni tlacajcahualistli tlen
tijtequihui quema tiquiniyocatlali para ma nechtequipanoca na,
niimoTECO. Axaca más hueli quicuas, san inijuanti, pampa nopa
nacatl huan nopa pantzi tlaiyocatlalili, huan tlatzejtzeloltic para
na.
\v 34 Huan intla mocahuas quentzi pantzi o quentzi nacatl hasta
hualmostla, monequi xijtlatis, ayoc huelis quicuase pampa
tlaiyocatlalili para na.
\p
\v 35 “Huajca para chicome tonali tiquinchihuilijtiyas Aarón huan
itelpocahua nochi tlen nimitznahuatía para tiquiniyocatlalis ma
nechtequipanoca.
\v 36 Ipan sesen tonal xinechmaca, niimoTECO, se becerro queja se
tlacajcahualistli para nechixtzacuilis inintlajtlacolhua. Nojquiya
xijpajpaca nopa tlaixpamitl noixtla ica se tlacajcahualistli tlen
inquitencahuase ipani. Mojmostla xicalti nopa tlaixpamitl ica aceite
para tiquiyocacahuas para na, niimoTeco.
\v 37 Para chicome tonali xijtencahua tlacajcahualistli huan
xijpajpacas nopa tlaixpamitl para elis tlahuel tlatzejtzeloltic,
huan nochi tlen quiajsis nopa tlaixpamitl elis tlatzejtzeloltic,
tlaiyocatlalili para na.
\s Tlacajcahualistli tlatlatili tlen monequi mojmostla
\r (Nm. 28:1-8)
\p
\v 38 “Huan teipa mojmostla xiquintencahua ipan nopa tlaixpamitl
ome pilborregojtzitzi tlen quipiyaj sese xihuitl.
\v 39 Xijtencahua se pilborregojtzi ica ijnaloc huan se
pilborregojtzi xinechmaca quema oncalaqui tonati.
\v 40 Huan ica nopa pilborregojtzi ica ijnaloc, xijtencahua ome
litros huan tlajco harina tlen más cuali tlaxacualoli ica se litro
aceite tlen tlatejtejtzontli tlen olivas. Huan nojquiya xijtecas
ipan tlaixpamitl se litro xocomeca atl. Ya nopa se tlacajcahualistli
tlen quitoyahuase para nechmacase.
\v 41 Huan ne seyoc pilborregojtzi xinechmaca, niimoTECO, ica
tiotlac quema oncalaqui tonati. Huan nojquiya ma nechmacaca nopa
harina queja quichijque ica nopa tlacajcahualistli tlen ica ijnaloc,
huan ma nechmacaca xocomeca atl queja quitoyajque ipan tlaixpamitl
ijnaloc. Huan ya ni elis se tlacajcahualistli para na tlen
innechmacase ipan tlitl huan mijmiyotis ajhuiyac huan nechpactis.
\v 42 Ya ni elis nopa ome tlacajcahualistli tlen monequi
inquichihuase mojmostla para ama huan teipa. Huan inquitencahuase
noixtla na, niimoTECO, ni tlacajcahualistli ipan nopa tlaixpamitl
campa tlatlatise ipan nopa calixpamitl nechca campa ipuerta ipan
nopa yoyon tiopamitl campa timopantise. Huan nopona nimechcamahuis.
\v 43 Quena, nopona nojquiya niquinnamiquis nopa israelitame. Huan
nopa yoyon tiopamitl elis tlatzejtzeloltic pampa quipiyas
notlatlanex.
\v 44 Huajca niquiyocatlalis para na nopa tiopamitl campa
timopantise, huan nopa tlaixpamitl campa tlatlatise. Huan
niquiniyocatlalis Aarón huan itelpocahua para ma elica
nototajtzitzi huan nochi elise tlatzejtzeloltique.
\v 45 Huan na nimocahuas para niitztos tlatlajco israelitame huan na
nielis niininTeco.
\v 46 Huan inijuanti nechixmatise para na niDIOS niininTECO tlen
niquinquixti ipan tlali Egipto para nimocahuas huan niitztos
ininhuaya. Quena, na niDIOS, niininTECO.
\c 30
\s Nopa tlaixpamitl para copali
\r (Éx. 37:25-28)
\p
\v 1 “Nojquiya xijchihua se tlaixpamitl para ipan inquitlatise
copali. Xijchihua ica nopa cuahuitl tlen itoca acacia.
\v 2 Huan ihuehueyaca iixtla monequi elis 45 centímetros huan
ipatlajca nojquiya 45 centímetros para elis cuadradojtic, huan
ihuejcapanca elis 90 centímetros. Huan iixco nopa tlaixpamitl huan
icuacua monequi elis san se tlatectli cuahuitl.
\v 3 Huan tiquixaltis ica oro ipani, huan ipan iquespa huan icuacua.
Xijchihuili se icorona iixteno tlen senquistoc oro.
\v 4 Nojquiya xijchihuili nahui anillos tlen oro, ome ipan sesen
lado campa inacastla huan ne ome seyoc lado ipan seyoc inacastla.
Huan ipan nopa anillos inquicalaquise nopa cuahuitl huehueyac para
ica inquihuicase.
\v 5 Huan xijsencahua nopa huehueyac cuahuitl ica nopa cuahuitl tlen
itoca acacia, huan xiquixalti ica oro.
\v 6 Huan ipan nopa achtohui cuarto Campa Tlatzejtzeloltic, xijtlali
ni tlaixpamitl para copali. Xijquetza ni tlaixpamitl iixmelac nopa
cortina tlen quitzacua nopa cuarto Campa Más Tlatzejtzeloltic campa
eltoc nopa caxa ica nopa tlanahuatili huan itzajca campa
timopantise.
\v 7 Huan sese ijnaloc quema ajsis hora para Aarón quitejtequis
imecha nopa tlahuili, monequi quitlatis copali tlen ajhuiyac ipan
nopa tlaixpamitl para copali.
\v 8 Huan nojquiya mojmostla quema tlayohuas huan Aarón
quisencahuas nochi nopa tlahuili, quitlatis copali noixtla na,
niimoTECO. Queja nopa oncas copali tlen tlatlas noixtla mojmostla
para nochipa hasta imoixhuihua quipiyase iniixhuihua.
\v 9 Ipan nopa tlaixpamitl para copali, amo xijtlati seyoc tlamantli
copali, niyon amo xiquintlali tlapiyalime para tlatlase. Amo
xijtlali tlacajcahualistli tlen harina, niyon amo xijtoyahua ipani
nopa tlacajcahualistli tlen monequi tijtoyahuas.
\v 10 Huan se huelta ipan se xihuitl Aarón quitlapajpacchihuas nopa
tlaixpamitl para copali quema quitlalis ipan icuacua se quentzi ieso
nopa tlacajcahualistli para nechixtzacuilis imotlajtlacolhua. Huan
imoixhuihua huan iniixhuihua queja ni nojquiya quichihuase ipan ni
tlaixpamitl para copali se huelta ipan se xihuitl. Ni tlaixpamitl
para copali nelía tlatzejtzeloltic para na niimoTECO.”
\s Nopa tomi tlen ica sesen quimanahuis iyolis
\p
\v 11 Huan TOTECO nojquiya quiilhui Moisés:
\p
\v 12 “Quema tijchihua se censo para tiquinpohuas nopa israelitame,
sesen monequi quitlaxtlahuis TOTECO para quimanahuis iyolis. Queja
nopa monequi para axaca miquis pampa tiquinpohua.
\v 13 Quema mopohuase, sesen tlacatl monequi temacas se plata tomi
tlen quipiya chicuase gramos ietica huan ya nopa elis se
tlacajcahualistli para na, niimoTECO.
\v 14 Quena, nochi tlen ya quiaxitijtoque 20 xihuitl, monequi
moijcuilose huan monequi temacase nopa tomi.
\v 15 Yajaya tlen rico ax tlaxtlahuas más, niyon tlen teicneltzi ax
tlaxtlahuas pilquentzi. Nochi nechmacase na, niimoTECO, nopa plata
tomi tlen quipiya chicuase gramos ietica para quimanahuise
ininyolis.
\v 16 Huan tijcuis nopa tomi tlen temacatose israelitame para
momanahuise, huan xijtequihui ipan itequi nopa yoyon tiopamitl campa
timopantise. Ica ya ni, niimoTECO nimechilnamiquis huan
innechixtzacuilise imotlajtlacolhua para huelis initztose.”
\s Nopa hueyi paila tlen bronce
\r (Éx. 38:8)
\p
\v 17 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 18 “Nojquiya xijchihua se hueyi paila ica nopa tepostli bronce
para ipan momajtequise totajtzitzi. Nojquiya xijchihuili ica bronce
se tlen ipan moquetzas nopa hueyi paila. Huan xijquetza ipan nopa
calixpamitl tlajco nopa tlaixpamitl campa quitlatise
tlacajcahualistli huan nopa cortina tlen quitzacua nopa yoyon
tiopamitl.
\v 19 Huan nopona momajtequise huan moicxipajpacase Aarón huan
itelpocahua.
\v 20 Huan sesen huelta quema calaquise ipan nopa yoyon tiopamitl
campa timopantise, monequi momajtequise huan moicxipajpacase para ax
miquise. Nojquiya quema monequis monechcahuise campa nopa
tlaixpamitl para quichihuase inintequi huan quitlatise nopa
tlacajcahualistli tlen nechtencahuilise na, niininTECO,
\v 21 monequi momajtequise huan moicxipajpacase para ma ax miquica.
Huan ni tlanahuatili monequi mocahuas para nochipa para Aarón,
iixhuihua huan ininteipa ixhuihua quineltoquilise.”
\s Nopa aceite para tlaiyocatlalise para Toteco
\r (Éx. 37:29)
\p
\v 22 Huan TOTECO nojquiya quiilhui Moisés:
\p
\v 23 “Xijsentili ni tlaajhuiyacayotl tlen nimitzilhuía tlen más
cuali: Chicuase kilos tlen senquistoc mirra, eyi kilo canela, eyi
kilo cálamo tlen mijmiyotía ajhuiyac,
\v 24 chicuase kilos tlen casia huan nahui litros aceite tlen itoca
oliva.
\v 25 Huan ma quisencahua nochi ya ni se tlaajhuiyacasencajquetl
tlen cuali quimati itequi para ma elis nopa aceite tlen
tlatzejtzeloltic tlen ica tlapojpohuase para tlaiyocatlalise para
notequi na, niimoTECO.
\v 26 Huan xijtequihui ni aceite para ticajaltis nopa yoyon
tiopamitl campa timopantise, huan nopa caxa ica nopa tlanahuatili.
\v 27 Nojquiya xicajalti nopa cuamesas huan nochi nopa tlamantzitzi
tlen motequihuis nopona, huan xicajalti nopa tlahuil quetzali ihuaya
nochi tlen motequihuis nopona, huan xicajalti nopa tlaixpamitl para
copali.
\v 28 Xicajalti nopa tlaixpamitl campa quitlatise tlacajcahualistli
huan nochi tlamantli tlen motequihuía nopona. Nojquiya xicajalti
nopa hueyi paila tlen bronce ihuaya tlen ipan moquetztoc.
\v 29 Monequi tiquinajaltis para tiquiniyocatlalis para na huan
queja nopa nochi elis tlahuel tlatzejtzeloltic, huan nochi tlen
quiitzquise nopa tlamantzitzi elise tlatzejtzeloltique.
\p
\v 30 “Nojquiya tiquinajaltis Aarón huan itelpocahua ica aceite,
huan tiquiniyocatlalis para ma elica nototajtzitzi.
\v 31 Huan xiquinilhui nopa israelitame: ‘Ni aceite elis para
tlaajaltise quema quiiyocatlalise tlamantli o tlacame para elise
para TOTECO. Ni aceite imotequilise para nochipa.
\v 32 Amo xijteca ipan tlen hueli tlacatl itlacayo. Huan axaca ma
quisencahua seyoc tlaajhuiyacayotl senquistoc san se queja
tlasencahuali ya ni. Ni aceite tlatzejtzeloltic, huan monequi
inquiitase para se tlamantli tlatzejtzeloltic.
\v 33 Intla se acajya quisencahuas se tlaajhuiyacayotl queja ni, o
intla se acajya quipolos se tlen ax se nototajtzi, monequi
inquiquixtise tlen israelitame para nochipa.’ ”
\s Copali
\r (Éx. 37:29)
\p
\v 34 Nojquiya TOTECO quicamahui Moisés huan quiilhui:
\p “Xijmanelo se tlaajhuiyacayotl ica san se imiyaca tlachipimitl
tlen aceite tlen resina, tlen istitl huan tlen gálbano tlen
ajhuiyac mijmiyotía, huan nochi xijmanelo ihuaya nopa copali tlen
senquistoc cuali.
\v 35 Huan ica ni tlamantli ma quisencahua se copali tlen senquistoc
cuali. Ma quimanelo nelía cuali queja quimati quichihua se
tlaajhuiyacasencajquetl tlen cuali quimati itequi. Huan ni copali
elis tlatzejtzeloltic san para na, niimoTeco.
\v 36 Xijtijtisi cuali se quentzi ni tlamaneloli hasta nelía
cuechtic mocahuas, huan xijtlali iixtla nopa caxa tlen quipiya
notlanahuatil ipan nopa yoyon tiopamitl campa timopantise. Huan
monequi xijmatica ni tlamaneloli copali eltoc tlatzejtzeloltic.
\v 37 Axaca ma quisencahua seyoc copali tlen senquistoc san se
tlasencahuali queja ni pampa ni tlamaneloli copali tlatzejtzeloltic
para na, niimoTECO.
\v 38 Intla se acajya quichihuas seyoc queja ni san para
quiijnecuis, monequi inquimictise.”
\c 31
\s Bezaleel huan Aholiab
\r (Éx. 35:30; 36:1)
\p
\v 1 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 2 “Xiquita, na nijtlapejpenijtoc Bezaleel tlen icone Uri huan
iixhui Hur tlen tlacatqui ipan nopa hueyi familia tlen iixhuihua
Judá.
\v 3 Nijtemitijtoc Bezaleel ica Notonal. Huan nijmacatoc miyac
yajatili huan tlamachilistli para huelis quichihuas nopa yoyon
tiopamitl ica nochi tlamantli tlen monequi.
\v 4 Yajaya cuali quimati quitepachos oro, plata huan bronce para
quichihuas tlen hueli tlen monequi.
\v 5 Nojquiya hueli quiyejyectlalis piltetzitzi tlen patiyo para ma
tlahuía huan quimati quejatza quiquejquetzas piltetzitzi sese ipan
se piltencuayotl para mocahuas yejyectzitzi. Nojquiya ya hueli
quitejtequis cuahuitl huan quiyectlalis para elis queja tlen hueli
tlamantli tlen tiquilhuis.
\v 6 Nojquiya nijtlapejpenijtoc Aholiab, icone Ahisamac ipan nopa
hueyi familia tlen iixhuihua Dan, para elis itlapalehuijca. Huan
nochi sequinoc tlen achi más quipiyaj inintlalnamiquilis para
quichihuase tlamantzitzi tlen yejyectzitzi, nojquiya niquinmacatoc
ininyajatil para ma quichihuaca nochi tlen nimitznahuatijtoc.
\v 7 Huajca inijuanti hueli quichihuase nopa yoyon tiopamitl campa
timopantise, huan nopa caxa campa eltoc notlanahuatilhua, huan
itzajca nopa caxa campa nimechtlasojtlas huan innechixtzacuilise
imotlajtlacolhua. Nojquiya quichihuase nochi nopa tlamantzitzi tlen
motequihuis ipan nopa tiopan calijtic.
\v 8 Quichihuase nopa cuamesas huan tlen motequihuis nopona.
Nojquiya quichihuase nopa tlahuil quetzali tlen senquistoc oro ica
nochi tlen motequihuis ihuaya, huan quisencahuase nopa tlaixpamitl
para copali.
\v 9 Quichihuase nopa tlaixpamitl campa quitlatise tlacajcahualistli
ica nochi tlamantzitzi tlen motequihuis. Nojquiya quichihuase nopa
hueyi paila huan tlen ipan quiquetzase huan nochi tlen motequihuis
ihuaya.
\v 10 Nojquiya quixinepalose iyoyo tlatzejtzeloltic nopa totajtzi
Aarón huan quichihuase ininyoyo itelpocahua.
\v 11 Huan quema quichihuase nopa aceite tlen ica intlaajaltise para
intlaiyocatlalise para na huan quema quichihuase nopa copali tlen
ajhuiyac mijmiyotía para quitlatise ipan nopa tlaixpamitl para
copali, monequi nochi mochihuas senquistoc queja
nimitznahuatijtoc.”
\s Nopa tonal para ma timosiyajcahuaca
\p
\v 12 Huan TOTECO nojquiya quiilhui Moisés:
\p
\v 13 “Xiquinilhui nopa israelitame para monequi ma ax tequitica
ipan nopa tonal tlen nimechnahuati. Pampa nopa tonal elis queja se
tlanextilijcayotl para inmechilnamiquiltis imojuanti huan
imoixhuihua tlen imohuaya nimocajtoc. Huan queja nopa elis para
nochipa hasta imoixhuihua teipa ehuani quipiyase iniixhuihua. Queja
nopa inquimatise para na niimoTECO tlen nimechchihua
intlatzejtzeloltique.
\v 14 Huajca monequi ma mosehuica ipan nopa tonal tlen nimechilhui
pampa nopa tonal tlatzejtzeloltic huan tlaiyocatlalili para na.
Intla se ax quitlepanita ni tlanahuatili, monequi inquimictise.
Intla se tequitis ipan se tonal para inmosiyajcahuase, xijmictica.
\v 15 Chicuase tonali intequitise, pero ipan nopa chicompa tonal
monequi inmosehuise pampa tlatzejtzeloltic huan tlaiyocatlalili para
na, niimoTECO. Intla se acajya tequitis ipan nopa tonal, monequi
miquis.
\v 16 Nochi israelitame ama huan ininteipa ixhuihua ma ax tequitica
ipan nopa tonali para mosiyajcahuase. Monequi quitlepanitase nopa
tonali pampa quinextía nopa tlajtoli tlen nijchijtoc imohuaya.
\v 17 Ni tlamantli elis se tlanextilijcayotl para nochipa ica
inisraelitame huan na, pampa ica chicuase tonali na, niimoTECO,
nijchijqui elhuicactli huan tlaltepactli, huan ipan nopa chicompa
tonal, ayoc nitequitqui, san nimosehuijqui.”
\p
\v 18 Huan quema TOTECO tlanqui camati ihuaya Moisés ipan nopa
tepetl Sinaí, quimacac ome tepatlactli campa ijcuilijtoc
itlanahuatilhua. Huan Toteco Dios quiijcuilojtoya ica ya ima.
\c 32
\s Nopa becerro tlen oro
\r (Dt. 9:6-29)
\p
\v 1 Quema nopa israelitame quiitaque para Moisés huejcahuayaya
huan ax nimantzi temoyaya tlen nopa tepetl, mosentilijque campa
Aarón huan quiilhuijque:
\p ―Xitechchihuili se tlaixcopincayotl para ma techyacana pampa ax
tijmatij tlaque ipantitoc Moisés tlen techquixti ipan tlali Egipto.
\p
\v 2 Huan Aarón quinilhui:
\p ―Ma moquixtilica ininpijpilolhua imosihuajhua, imotelpocahua
huan imoichpocahua; huan ma nechhualiquilica nica.
\p
\v 3 Huajca nochi moquixtilijque ininpijpilolhua huan
quihuiquilijque Aarón.
\v 4 Huan yajaya quiseli huan quiatili nopa oro, huan quema
quiquixti ipan tlitl, quitejtzonqui ica se martillo huan quichijqui
queja se becerro. Huajca nopa israelitame quiijtojque:
\p ―¡Xitlacaquica inisraelitame, ya ni todios tlen techquixti ipan
tlali Egipto!
\p
\v 5 Huan quema Aarón quiitac quejatza paquiyayaj nopa israelitame,
quisencajqui se tlaixpamitl iixtla nopa becerro, huan teyolmelajqui:
\p ―Mostla tijpiyase se ilhuitl para TOTECO.
\p
\v 6 Huan hualmostla nochi israelitame mejque cualca huan
quinmictijque tlapiyalime huan quintlatijque ipan nopa tlaixpamitl,
huan quimacaque tlacajcahualistli para Toteco ma moyoltlali
ininhuaya. Teipa nochi mosehuijque ipan se hueyi tlacualistli huan
tlacuajque huan tlaique queja ax monequi. Huan teipa nochi
quichihuayayaj tlen fiero queja tlen quichihuaj tlen hueli tlacame.
\p
\v 7 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xitemo amantzi tlen ni tepetl, pampa motlacajhua tlen
tiquinquixti tlen tlali Egipto monenpolojtoque.
\v 8 Nimantzi quicajtejque nopa tlanahuatili tlen niquinnahuati ma
quitoquilica. Quiatilijque oro huan mochihuilijque se becerro huan
amantzi quihueyichihuaj huan quimactilíaj tlacajcahualistli, huan
quiijtohuaj: ‘Inisraelitame, ya ni imodios tlen inmechquixti ipan
tlali Egipto.’
\p
\v 9 Nojquiya TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Nimomacatoc cuenta quejatza itztoque ni tlacame huan niquita
para nelyoltetique.
\v 10 Huajca ama xinechcahua, pampa nelía tlahuel nicualani
ininhuaya huan niquintzontlamiltis, pero tlen ta, Moisés,
niquinchihuas sequinoc tlacame tlen momiyaquilise tlahuel miyac huan
itztose ipan se hueyi tlali.
\p
\v 11 Pero Moisés chicahuac quitlajtlani ITECO Dios ma amo
quichihua, quiijto:
\p ―¡Ay TOTECO! ¿Para tlen ticualanis ica motlacajhua tlen ta
tiquinquixti ipan tlali Egipto ica mohueyi chicahualis?
\v 12 Nopa egiptome quiijtose para ta tlen tiininTeco tiquinquixti
ipan tlali Egipto, pampa ya timoilhuiyaya para tiquinmictis ipan
tepetini, pampa tijnequiyaya tiquinixpolihuiltis tlen ni
tlaltepactli. TOTECO, ax hueli tiquincahuilise egiptome ma quiijtoca
ya nopa. Yeca ayoc xicualani. Ximoyolcuepa ica tlen timoilhuijtoc
tijchihuas huan amo xiquincoco motlacajhua.
\v 13 Xiquinilnamiqui Abraham, Isaac, huan Israel motequipanojcahua
tlen ta timotestigojquetzqui ica moselti huan tiquinilhui
tiquinmiyaquilis iniixhuihua para ma elica tlahuel miyaqui hasta axaca
huelis quinpohuas. Tiquijto itztose queja imiyaca sitlalime nepa
elhuicac. Huan nochi ni tlali tiquinmacas iniixhuihua. Huan tiquijto
quiselise huan elis iniaxca para nochipa. Quena, queja nopa
tiquintencahuili motequipanojcahua.
\p
\v 14 Huajca TOTECO moyolcuepqui ica tlen moilhuijtoya
quinchihuilisquía itlacajhua.
\v 15 Huan Moisés pejqui temo tlen nopa tepetl, huan quihualicayaya
imaco nopa ome tepatlactli tlen quipixtoya nopa tlanahuatili. Huan
itlanahuatilhua Toteco ijcuilijtoya iixtla huan iica nopa
tepatlactli.
\v 16 Yajaya Toteco Dios tlen quitejtejqui nopa tetl huan quichijqui
nopa tepatlactli huan yajaya tlen ipan tlajcuilo.
\p
\v 17 Huan quema Josué quicajqui tlahuejchihuayayaj nopa
israelitame nopona tlatzintla, quiilhui Moisés:
\p ―Nijcaqui tlahuejchihuaj campa itztoque nopa tlacame queja onca
se tlatehuijcayotl.
\p
\v 18 Pero Moisés quinanquili:
\p ―Ax tlahuejchihuaj pampa tlatlantoque, niyon ax quichihuaj pampa
sequinoc quintlantoque. Nijcaqui tlen huicaj seyoc tlamantli
huicatl.
\p
\v 19 Huan quema Moisés monechcahuiyaya campa itztoyaj nopa
israelitame, quiitac nopa becerro huan quejatza mijtotiyayaj, huan
nelía cualanqui. Huan quimajcajqui itzintla tepetl nopa tepatlactli
tlen quihuicayaya imaco huan cuechtic mocajqui.
\v 20 Huan quicuic nopa becerro tlen quichijtoyaj huan quitlati,
huan quitisqui hasta quichijqui tlatixtic. Huan nopa itlatixo
quiijtzelo ipan atl, huan quinchihualti nopa israelitame ma quiica
nopa atl.
\p
\v 21 Huan Moisés quiilhui Aarón:
\p ―¿Tlaque mitzchihuilijque ni tlacame para tiquinyacantoc ma
quichihuaca ni tlajtlacoli nelhueyi?
\p
\v 22 Huan Aarón tlananquili:
\p ―Amo xicualani nohuaya, tata. Ta cuali tijmati ni tlacame
quinpactía quichihuase tlen ax cuali.
\v 23 Inijuanti nechilhuijque ma niquinchihuili se tlaixcopincayotl
para ma techyacanas pampa ax tijmatque tlaque mopantic ta tlen
titechquixti ipan tlali Egipto.
\v 24 Huan na niquinnanquili para intla quipiyaj tlamantli tlen oro,
ma quiquixtica huan inijuanti nechmacaque. Huan nijtlali nopa oro
ipan tlitl huan quisqui ni becerro.
\p
\v 25 Huan Moisés quiitac para nochi quipolojtoyaj ininpinahualis.
Huan Aarón quincahuilijtoya ma quichihuaca tlen hueli tlen
quinequiyayaj quichihuase. Huan quiitac inincualancaitacahua
quinhuetzquiliyayaj.
\v 26 Huajca moquetzqui iixmelac campa calaquiyayaj ipan ipejya nopa
altepetl tlen ininyoyoncalhua. Huan Moisés quiijto:
\p ―Nochi tlen itztoque ica TOTECO ma hualaca nica nohuaya.
\p Huan nochi iixhuihua Leví mosentilijque ihuaya.
\v 27 Huajca Moisés quinilhui tlen moiyocatlalijtoyaj ica ya:
\p ―TOTECO Dios tlen tiisraelitame quiijtohua para sesen imojuanti
monequi xijcuica imomachete, huan xipehuaca ipan nopa achtohui
caltini huan xipanotiyaca hasta campa ontlami nochi ni yoyoncaltini.
Huan xicalaquica ipan sesen yoyoncali huan xiquinmijmictijtiyaca
yonque imoicnihua, imohuampoyohua o imocalnechcahua pampa tlahuel
fiero quichijtoque.
\p
\v 28 Huan iixhuihua Leví quichijque queja Moisés tlanahuatijtoya
huan ipan nopa tonal mijque nechca eyi mil tlacame.
\v 29 Huajca Moisés quinilhui:
\p ―Ama inmoiyocatlalijque para itequi TOTECO pampa
inquineltocatoque tlen inmechnahuatijtoc, yonque monejqui
inquintzontlamiltijque imoconehua huan imoicnihua. Huajca ama TOTECO
inmechtiochihuas.
\p
\v 30 Huan hualmostla Moisés quinilhui ne sequinoc israelitame:
\p ―Inquichijtoque se hueyi tlajtlacoli. Ama monequi niyas huan
nitlejcos campa itztoc TOTECO huan intla nihuelis nimechixtzacuilis
imotlajtlacol.
\p
\v 31 Huajca Moisés mocuepqui campa itztoya TOTECO, huan quiilhui:
\p ―Melahuac nopa tlacame quichijtoque se hueyi tlajtlacoli huan
mochihuilijque se tlaixcopincayotl tlen oro.
\v 32 Na nimitztlajtlanía chicahuac xiquintlapojpolhui. Intla
axtle, nojquiya xinechmicti na, huan xiquixpolo notoca ipan nopa
amatlapohuali tlen tiquijcuilo.
\p
\v 33 Pero TOTECO quinanquili Moisés:
\p ―San niquixpolos itoca huan nijmictis tlen noca na
tlajtlacolchihua.
\v 34 Huajca xiya xiquinhuica nopa tlacame hasta campa nimitzilhui.
Huan xijmati para temachtli noelhuicac ejca mitzyacanas. Pero quema
ajsis nopa tonali quema nitetlatzacuiltis, niquintlatzacuiltis ni
tlacame ipampa inintlajtlacolhua.
\p
\v 35 Huan TOTECO quititlanqui se tlatzacuiltijca cocolistli ipan
nopa tlacame pampa quihueyichijque nopa becerro tlen Aarón
quichijqui.
\c 33
\s Quejatza ma motecpanaca quema yase ipan ojtli
\p
\v 1 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xiquisa tlen nica huan xiquinyacana nopa tlacame tlen
tiquinquixti tlali Egipto, huan xiquinhuica hasta nopa tlali tlen
niquintencahuili Abraham, Isaac huan Jacob para niquinmacas
iniixhuihua.
\v 2 Huan nijtitlanis se elhuicac ejquetl ma mitzyacana, huan yajaya
quinquixtis tlen nopa tlali nopa cananeos, amorreos, heteos,
ferezeos, heveos huan jebuseos.
\v 3 Huan inmechhuicas ipan nopa tlali tlen nochi temaca hasta
mocahua itlajca. Pero na ax niyas imohuaya, pampa nohueli
nimechixpolihuiltis ipan ojtli, pampa tlahuel tetic imoyolo.
\p
\v 4-5 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xiquinilhui nopa israelitame para inijuanti nelía yoltetique.
Xiquinilhui intla niitztosquía ininhuaya seyoc tlalochtli, huelis
niquintlamiixpolihuiltijtosquía. Huajca xiquinilhui ma moquixtilica
nochi nopa tlayejyecchijchijcayotl tlen oro tlen quihualicaj queja
pactoque, huan niquitas tlaque nijchihuas ica inijuanti.
\p Huan tlahuel miyac mocuesojque nopa israelitame quema quicajque
ni tlajtoli tlen chicahuac. Huan nochi moquixtilijque
ininyejyecchijchijca tlen oro huan ininyoyo tlen yejyectzitzi para
ma ax nesis queja pactoque, pampa ayoc paquiyayaj.
\v 6 Huajca ipan tepetl Horeb nopa israelitame moquixtilijque
ininpijpilolhua, inincoshua, huan nochi tlen ica mocualtlaliyayaj
para moyejyecchijchihuase. Huan ayoc quitequihuijque.
\s Nopa yoyoncali campa mopantijque ihuaya Toteco
\p
\v 7 Huan Moisés ya momajtoya quiiyocaquetza se yoyoncali se
quentzi huejca tlen ininyoyoncalhua nopa israelitame. Huan
quitocajti nopa yoyoncali campa timopantise ihuaya TOTECO. Huan
quema acajya quinequiyaya quitlajtlanis TOTECO se tlenijqui para
quimatis ipaquilis, yahuiyaya ipan nopa yoyoncali campa mopantis
ihuaya TOTECO tlen eltoya iyoca tlen ne sequinoc yoyoncaltini.
\v 8 Huan tlen hueli hora quema Moisés yahuiyaya para mopantiti
ihuaya TOTECO, nochi tlacame momatque quisaj ininchajchaj huan
moquetzaj ininpuertajteno huan quitlachilíaj Moisés hasta quema
oncalaquiyaya ipan nopa yoyoncali.
\v 9 Huan sesen huelta quema Moisés calaquiyaya ipan nopa cali,
nopa mixtli hualtemoyaya huan motlaliyaya ipuertajteno quema TOTECO
camatiyaya ihuaya Moisés.
\v 10 Huajca quema nopa israelitame quiitaque nopa mixtli
moquetztoya ipuertajteno nopa yoyoncali, sese inijuanti
motlancuaquetzayaya icalixpa huan quihueyichijque Toteco.
\p
\v 11 Huan TOTECO quicamahui Moisés moixtlachiliyayaj queja se tlen
camati ihuaya ihuampo. Huan teipa Moisés mocuepayaya campa ne
sequinoc yoyon caltini. Pero nopa telpoca tlacatl Josué, itelpoca
Nun tlen quipalehuiyaya Moisés, mocahuayaya nopona ipan nopa
yoyoncali campa mopantíaj ihuaya TOTECO.
\s Toteco quinextili Moisés itlatlanex
\p
\v 12 Huan Moisés quiilhui TOTECO:
\p ―Xiquita, tinechilhuía ma niquinyacana ni israelitame hasta
nopa cuali tlali, pero ax tinechilhuía ajqueya tijtitlanis nohuaya.
Nojquiya tiquijtohua para cuali tinechixmati huan tinechcualitztoc.
\v 13 Ama nimitztlajtlanía se favor. Intla nelía tinechcualitztoc,
xinechilhui tlaque mopaquilis para nijchihuas huan queja nopa más
huelis nimitzixmatis. Huan na nimitzneltocas huan noja
tinechcualitztinemis. Huan xiquilnamiqui para ni tlacame tlen
niquinyacana, nochi timoaxcahua.
\p
\v 14 Huan TOTECO quinanquili:
\p ―Na, niimoTECO, niyas mohuaya huan nijchihuas para
ximosiyajcahua.
\p
\v 15 Huan Moisés quiijto:
\p ―Intla ax tohuaya tiyas, amo xitechchihua ma tiquisaca tlen
nica.
\v 16 Pampa intla ax tohuaya tiyas, sequinoc tlacame ax quimatise
para titechicnelía, na huan ni motlacajhua. Intla ta ax tohuaya
tiyas, huajca san se tiitztose queja tlen hueli tlacame. Pero intla
ta tiyas tohuaya, nesis titechtlapejpenijtoc huan
titechiyocatlalijtoc tlen nochi sequinoc tlacame ipan ni
tlaltepactli.
\p
\v 17 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Huajca nijchihuas tlen tiquijtojtoc pampa nijmati tijchihuas
tlen cuali, huan ta nimitzitas para tinonelhuampo.
\p
\v 18 Huajca Moisés quiijto:
\p ―Huajca nimitztlajtlanía, xinechcahuili ma nimitzitas ta ica
nochi motlatlanex tlen yejyectzi.
\p
\v 19 Huan TOTECO quinanquili:
\p ―Na nijchihuas ma panos moixtla nochi tlen cuali tlen na. Huan
quema nipanos, niquijtos tlen quiijtosnequi notoca, TOTECO. Na
nijtlapejpenía catlía nijtlasojtlas huan catlía ihuaya nijpiyas
hueyi noyolo.
\v 20 Pero noxayac ax huelis tiquitas, pampa niyon se tlacatl ax
huelis quiitas noxayac huan itztos.
\p
\v 21 Huajca TOTECO quiilhui:
\p ―Nica nonechca eltoc se hueyi tetl, nopona ximoquetza ipani.
\v 22 Huan na nimitztlalis campa tlacoyontoc ipan nopa hueyi tetl,
huan quema nipanos huan nesis notlatlanex nimitzixtzacuas ica noma
hasta ya nipanotos.
\v 23 Teipa niquijcuenis noma, huan huelis tiquitas nocuitlapa, pero
noxayac ax tiquitas.
\c 34
\s Nopa yancuic tepatlactli ica nopa tlanahuatili
\r (Dt. 10:1-5)
\p
\v 1 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xijtejtequi ome tepatlactli tlen san cuali ihuejhuexca queja
nopa achtohui tepatlactli tlen nimitzmacac. Huan ipani niquijcuilos
nopa tlajtoli tlen quipixtoya nopa sequin tlen tijtlatlapatzqui.
\v 2 Nojquiya ximocualtlali para mostla cualca titlejcos ipan tepetl
Sinaí. Xihuala ximonextiqui noixtla itzonpac nopa tepetl.
\v 3 Ma amo aca tlejcos mohuaya huan ma amo aca más itztos ipan
nopa tepetl. Niyon se tlapiyali ax hueli tlacuajcuajtinemis iteno
nopa tepetl.
\p
\v 4 Huajca Moisés quitejtejqui nopa ome tepatlactli san se queja
nopa tlen achtohui. Huan hualmostla cualca mejqui, huan quicuic nopa
ome tepatlactli imaco huan tlejcoc ipan tepetl Sinaí queja TOTECO
quinahuatijtoya.
\v 5 Huajca TOTECO temoc ipan se mixtli huan moquetzqui ihuaya
Moisés, huan quiyolmelajqui tlaque quinequi quiijtos itoca, TOTECO.
\v 6 Huan TOTECO panoc iixtla Moisés huan quiijtojtiyajqui:
\p ―Na niDIOS, moTECO. Na tlen nitetlasojtla huan nijpiya hueyi
noyolo ica tlacame. Ohui para nicualanis, pampa tlahuel
niteicnelía. Huelis timotemachis ipan na pampa senquistoc
nitemachtli.
\v 7 Niquinnextilis tlahuel onpano miyac tlacame quejatza
niquinicnelía, pampa niquintlapojpolhuía inintlajtlacolhua quema
nechhuejcamajcahuaj huan nechixpanoj. Pero intla se acajya
tlajtlacolchihua, ax niquijtohua para ax tleno quichijtoc.
Nijtlatzacuiltía ipampa itlajtlacol, huan nojquiya
niquintlatzacuiltis iconehua, huan iixhuihua, huan hasta iixhuihua
ininconehua ipampa nopa tlen fiero yajaya quichijqui.
\p
\v 8 Huajca Moisés nimantzi mohuijtzonqui tlalchi, huan
quihueyichijqui TOTECO.
\v 9 Huan Moisés quiijto:
\p ―Toteco, intla ama tinechcualitztoc, xiya tohuaya huan
xitechyacana, pampa nelía ni tlacame yoltetique. Pero
xitechtlapojpolhui totlaixpanolhua huan totlajtlacolhua, huan
xitechseli para ma tielica timoaxcahua para nochipa.
\s Nopa yancuic tlajtolsencahuali ica israelitame
\r (Dt. 7:1-5)
\p
\v 10 Huan TOTECO quinanquili:
\p “¡Cualtitoc! Ya ni nopa tlajtolsencahuali tlen ica nimocahuas
imohuaya. Imoixtla nochi innotlacajhua nijchihuas huejhueyi
tlanextilijcayotl queja tlen ax quema mochijtoc ipan niyon se tlali
ipan nochi ni tlaltepactli. Huan quiitase nohueyi chicahualis nochi
nopa tlacame tlen mohuaya itztoque. Quiitase tlen na, niimoTECO,
hueli nijchihua pampa temajmati nopa hueyi tlamantli tlen nijchihuas
ica ta.
\s Amo xiquinnechcahui tlaixcopincayome
\p
\v 11 “Mitztocarohua ta ipan ni tlajtolsencahuali tlen tijchihuaj
san sejco para ta xijchihua tlen nimitznahuatijtoc ama, huan na
imoixtla niquinquixtijtiyas tlen imotlal nopa amorreos, cananeos,
heteos, ferezeos, heveos huan jebuseos.
\p
\v 12 “Pero ximomocuitlahuica para amo xijchihuaca niyon se
tlajtoli ininhuaya tlacame tlen itztoque ipan nopa tlali campa
incalaquise para initztotij. Intla inmomatise ininhuaya,
inmechmajcahuase ipan tlajtlacoli.
\v 13 Pero quena, xijhuelonica nochi nopa tlaixpamitl tlen iniaxca,
huan xijtlamitlatlapatzaca ininteteyohua. Huan xijtzontequica nopa
fiero tlaquetzali ica nopa tlaixcopincayotl Asera tlen inijuanti
quinhueyichihuaj.
\p
\v 14 “Ax quema ximotlancuaquetzaca o xijhueyichihuaca seyoc queja
elisquía se dios. Na niimoTECO huan nechtocajtíaj nopa\sc  DIOS
TLEN TETLASOMATI \sc*, pampa nimechtlasomati huan nijnequi san na
xinechhueyichihuaca.
\p
\v 15 “Yeca amo xijchihuaca niyon se tlajtoli ica nopa tlacame tlen
itztoque ipan nopa tlali. Huan quema inijuanti quinhueyichihuase
huan quintencahuilise tlacajcahualistli inintlaixcopincayohua, huan
motemacase iniixpa queja tlacanenca sihuame, nojquiya inmechnotzase
para xiyaca ininhuaya. Pero nimechilhuía, amo xiyaca. Amo
ximomatica ica inijuanti pampa huelis inquinhueyichihuase
inintlaixcopincayohua huan inquicuase inintlacajcahualis.
\v 16 Imotelpocahua ax hueli mosihuajtise ica iniichpocahua pampa
nopa ichpocame quinhueyichihuase inintlaixcopincayohua tlen ax neli
dios huan quinchihualtise imotelpocahua nojquiya san se ma
quichihuaca.
\p
\v 17 “Ax quema xijchihuaca niyon se tlaixcopincayotl.
\s Ilhuitl ipan sesen xihuitl
\r (Éx. 23:14-19; Dt. 16:1-17)
\p
\v 18 “Monequi xiilhuichihuaca ipan nopa ilhuitl tlen pantzi tlen
ax quipiya tlasonejcayotl. Monequi para chicome tonali inquicuase
nopa pantzi tlen ax quipiya tlasonejcayotl queja nimitznahuatijtoc.
Xijchihuaca ni ilhuitl ipan nopa tonal tlen nimitzilhui ipan metztli
Abib, pampa ipan nopa metztli inquisque tlali Egipto.
\p
\v 19 “Nochi tlen achtohui ehua elis noaxca. Elis noaxcahua nochi
iniachtohui oquich conehua imotlapiyalhua, yonque imohuacaxhua,
imoborregojhua o imochivojhua.
\v 20 Pero intla tlacatis se pilburrojtzi, huelis innechcohuilise
para inquitequihuise intla innechmacase se pilborregojtzi. Pero
intla ax innechcohuilise nopa pilburrojtzi, monequi
inquiquechpostequise. Nojquiya monequi innechcohuilise imoachtohui
oquichpilhua ica se tlacajcahualistli. Huan axaca huelis hualas
nechitaqui san ima. Monequi nechhualiquilis se tlacajcahualistli.
\p
\v 21 “Xitequitica para chicuasen tonali, pero ipan nopa chicompa
tonal, amo xitequitica. Yonque intlapoxoníaj o inpixcaj, monequi
inmosehuise.
\p
\v 22 “Nojquiya xiilhuichihuaca ipan nopa ilhuitl tlen ipejya
pixquistli quema achtohui inpehuaj inquipixcase trigo. Nojquiya
xiilhuichihuaca ipan nopa ilhuitl tlen itlamiya pixquistli quema
nechca itlamiya se xihuitl.
\p
\v 23 “Eyi huelta ipan se xihuitl monequi nochi tlacame huan
oquichpilme ma monextica noixtla, na niimoTECO, niimoDios
inisraelitame.
\v 24 Huan na niquinquixtijtiyas nopa tlacame tlen ax nechixmatij
ipan nopa tlali imoixtla, huan nijhueyilijtiyas imotlal. Huan quema
inyase inmonextitij noixtla na, niimoTECO Dios, eyi huelta ipan se
xihuitl, axaca huelis quiixtocas o moaxcatis imotlal.
\p
\v 25 “Quema innechmacase tlacajcahualistli, amo xinechmacaca ica
niyon se tlamantli tlen quipiya tlasonejcayotl. Nojquiya ax huelis
inquiajcocuise hasta hualmostla niyon quentzi nopa tlacajcahualistli
para Pascua.
\p
\v 26 “Nopa tlen achtohui tlaquis ipan imomil, huan nopa tlen más
cuali itlajca monequi inquihuicase ipan nochaj, na niDIOS,
niimoTECO.
\p “Amo xijtzoyonica se pilconechivojtzi ipan inana ilechi queja
quichihuaj tetlajchihuiani.”
\s Moisés quiijcuilo nopa tlanahuatili
\p
\v 27 Huan TOTECO quiilhui Moisés: “Xiquijcuilo ni tlanahuatili
tlen nimitzmaca, pampa ica ni tlanahuatili nijchihuas ni tlajtoli
mohuaya huan ininhuaya nopa israelitame.”
\p
\v 28 Huan Moisés itztoya ihuaya TOTECO ipan nopa tepetl para 40
tonali huan 40 yohuali. Huan ipan nochi nopa tonali ax tlacuajqui,
niyon ax atlic. Huan huajca TOTECO quiijcuilo ipan nopa tepatlacme
nochi nopa majtlactli tlanahuatili tlen quintocarohua ma quichihuaca
israelitame ipan nopa tlajtoli tlen TOTECO quichihuayaya ininhuaya.
\s Ixayac Moisés petlaniyaya
\p
\v 29 Huan Moisés temoc tlen tepetl Sinaí ica nopa ome tepatlactli
tlen quipixqui nopa tlanahuatili. Huan petlaniyaya ixayac pampa
camatitoya ihuaya Toteco Dios, pero yajaya ax quimatiyaya.
\v 30 Huan quema Aarón huan nochi nopa israelitame quiitaque ixayac
Moisés petlaniyaya, tlahuel majmajque huan ax quinejque
quinechcahuise.
\v 31 Huajca Moisés quinnotzqui ma quinechcahuica huan Aarón ica
nochi tlayacanani monechcahuicoj huan Moisés quincamahui.
\v 32 Huan teipa monechcahuijque nochi nopa sequinoc israelitame,
huan Moisés quinilhui nochi nopa tlanahuatili tlen TOTECO quimacac
ipan tepetl Sinaí.
\v 33 Huan quema Moisés tlanqui quincamahuía, moixtzajqui ica se
yoyomitl.
\p
\v 34 Pero sesen huelta quema Moisés calaquiyaya ipan nopa
tiopamitl iixtla TOTECO para mocamahuis ihuaya, moquixtiliyaya nopa
yoyomitl tlen ica moixtzacuayaya huan queja nopa mocahuayaya hasta
quema quisayaya. Huan quema quisayaya para quinyolmelahuas
israelitame tlen TOTECO quinnahuatijtoya,
\v 35 nopa israelitame sampa quiitayayaj para petlaniyaya ixayac,
huajca Moisés sampa moixtzacuayaya. Huan queja nopa mocahuayaya
moixtzactoc hasta sampa oncalaquiyaya para camatis ihuaya Toteco
Dios.
\c 35
\s Tlanahuatili para tonali para mosehuise
\r (Éx. 31:12-17)
\p
\v 1 Huan Moisés quinsentili nochi israelitame huan quinilhui: “Ya
ni nopa tlanahuatili tlen TOTECO quiijtojtoc ma tijchihuaca.
\v 2 Quiijto para huelis titequitise chicuasen tonali, pero nopa
chicompa tonal elis para tojuanti se tonal tlatzejtzeloltic, huan
ipan nopa tonal monequi ximosehuica para TOTECO. Intla acajya
tequitis ipan nopa tonal, monequi miquis.
\v 3 Niyon amo xijtlatica se tlitl ipan imochajchaj ipan se tonali
para timosiyajcahuase.”
\s Quisentili tlacajcahualistli para nopa yoyon tiopamitl
\r (Éx. 25:1-9)
\p
\v 4 Huan Moisés quincamahui nochi israelitame, huan quinilhui:
“Ya ni tlen TOTECO tlanahuatijtoc ma tijchihuaca.
\v 5 Nochi imojuanti tlen inquinequij inquimacase TOTECO se
tlenijqui ica imopaquilis huan ica nochi imoyolo, huelis inquimacase
huan tijsentilise nopa tlamantli. Huelis inquihualicase tlen
inquipiyaj tlen oro, plata o bronce.
\v 6 Huelis inquihualicase icpatl tlen lino tlen tlamalintli
nelcanactzi. Xijhualicaca nojquiya icpatl tlen tlapali azultic,
moradojtic huan chichiltic. Nojquiya xijhualicaca nopa yoyomitl tlen
tetic queja se cuetlaxtli tlen tlaxinepaloli ica oquich chivo
iijhuiyo.
\v 7 Xijhualicaca inincuetlaxo borregojme huan pesojme tlen tlapali
chichiltic. Nojquiya xijhualicaca nopa cuahuitl tlen itoca acacia,
\v 8 huan oliva aceite para nochi tlahuili. Nojquiya monequi nopa
tlaajhuiyacayotl tlen quimanelose ica nopa aceite para quinajaltise
tlamantli huan tlacame para quiniyocatlalise para itequi TOTECO.
Huan monequi quisencahuase nopa tlaajhuiyacayotl para nopa copali
tlen ajhuiyac mijmiyotía.
\v 9 Nojquiya xijhualicaca nopa piltetzitzi tlen yejyectzitzi tlen
inintoca ónice huan sequinoc piltetzitzi tlen yejyectzitzi para
tijtlalise ipan nopa ixpantzajcayotl huan nopa yolixpantzajcayotl
para nopa hueyi totajtzi.
\s Nopa tlen motequihuijque tiopan calijtic
\r (Éx. 39:32-43)
\p
\v 10 “TOTECO tlanahuatijtoc para nochi imojuanti tlen inquipiyaj
tlalnamiquistli huan yajatili para inquichihuase se cuali tequitl,
xihualaca para inquichihuase nochi ni tequitl tlen tlanahuatijtoc
TOTECO ma tijchihuaca.
\v 11 Monequi tijsencahuase nopa yoyon tiopamitl ihuaya itzontzajca,
itepos chijcolhua, ihuapalhua, icuaixtlapalhua, itlaquetzalo huan
itepos cuatetoyo.
\v 12 Tijsencahuase nopa caxa ica cuahuitl huehueyac para tijhuicase
huan itzajca campa Toteco techtlasojtlas huan nopa cortina tlen
quitzacuas.
\v 13 Nojquiya tijchihuase nopa cuamesas huan cuahuitl huehueyac
para tijhuicase huan nochi tlen motequihuía ica nopa cuamesas,
ihuaya nopa pantzi tlen tenextilía para TOTECO itztoc tohuaya.
\v 14 Quichihuase nopa tlahuil quetzali tlen elis para tlahuili,
huan nochi tlen motequihuía nopona huan itlahuilhua, huan iaceite.
\v 15 Quisencahuase nopa tlaixpamitl para copali huan nopa cuahuitl
huehueyac tlen ica quihuicase. Quisencahuase nopa aceite para
titlaiyocatlalise para Toteco huan nopa tlamaneloli copali tlen
ajhuiyac mijmiyotía. Nojquiya quisencahuase icortina para
tijcuahuiyonise nopa puerta campa calaquise ipan nopa yoyon
tiopamitl.
\v 16 Quichihuase nopa tlaixpamitl campa quitlatise
tlacajcahualistli ica itlixic ica itepos ixtlapalhua. Nojquiya
quichihuase nopa cuahuitl huehueyac para ica tijhuicase huan nochi
nopa tlamantzitzi tlen motequihuis nopona. Huan quichihuase nopa
hueyi paila tlen bronce ihuaya tlen ipan moquetzas.
\v 17 Quisencahuase nopa tlatzactli tlen cortina tlen quiyahualos
nopa calixpamitl. Huan nopa calixpamitl quiyahualos nochi nopa yoyon
tiopamitl. Nojquiya quichihuase itlaquetzalhua nopa cortina
tlatzactli, huan itepos cuatetoyo sesen nopa tlaquetzali. Nojquiya
quichihuase nopa cortinas tlen tijcuahuiyonise tlen quitzacuas campa
incalaquise ipan calixpamitl.
\v 18 Quisencahuase estacas, huan mecatl para moilpis huan
motetzilos nopa yoyon tiopamitl, huan nopa tlaquetzali.
\v 19 Quichihuase nopa yoyomitl tlen moquentise totajtzitzi tlen
tequitise tiopan calijtic. Quena, monequi quisencahuase nopa
yoyomitl tlatzejtzeloltic para Aarón, huan nojquiya quichihuase
tlen moquentise itelpocahua.”
\s Nochi israelitame quihualicaque ofrendas para ichaj TOTECO
\p
\v 20 Huan nochi israelitame motlanantejque campa itztoya Moisés
huan yajque ininchajchaj.
\v 21 Huan nochi tlen quimachilijque para TOTECO quinyoltilana ma
quimacaca se tlenijqui huan ipan ininyolo quinequiyayaj quimacase,
temacaque. Huan nopa israelitame quihuicaque nochi nopa ofrendas
para nopa yoyoncali campa mopantise ihuaya TOTECO, huan nochi nopa
tlamantzitzi tlen monequiyaya para quichihuase nopa tequitl tiopan
calijtic. Nojquiya quihualicaque tlen monequiyaya para iyoyo
tlatzejtzeloltic nopa totajtzi.
\v 22 Huan hualajque tlacame huan sihuame tlen ica nochi ininyolo
quinequiyayaj quimacase se tlenijqui. Huan miyac quihualicayayaj
tlamantli tlen oro tlen quitequihuijtoyaj para moyecchijchihuase.
Quihualicaque pijpilolme, anillos, maquechcostli huan tlen hueli
tlatectli oro. Huan nochi ni oro quitencahuilijque TOTECO queja se
ofrenda.
\v 23 Sequinoc quihuicaque icpatl azultic, moradojtic huan
chichiltic huan lino icpatl tlen tlamalintli nelcanactzi, huan
nojquiya quihualicaque yoyomitl tlen tetic queja se cuetlaxtli tlen
tlaxinepaloli ica iniijhuiyo oquich chivojme. Quihualicaque
inincuetlaxo pesojme huan ininpochquiyo borregojme tlen tlapali
chichiltic.
\v 24 Huan nochi tlen quinequiyayaj temacase se ofrenda tlen plata,
o bronce, quihuicaque campa TOTECO. Huan tlen quipiyayayaj nopa
cuahuitl acacia tlen monequi motequihuis ipan ichaj TOTECO,
quihualicaque.
\p
\v 25 Huan miyac sihuame tlen hueliyaya tlamalinaj cuali huan tlen
ica nochi ininyolo tequitiyayaj, quihualicaque icpatl tlen tlapali
azultic, moradojtic huan chichiltic. Nojquiya quihualicaque lino
icpatl tlen nelcanactzi.
\v 26 Huan sequinoc sihuame tlen cuali hueliyaya tlamalinaj,
quimalinque iniijhuiyo oquich chivojme huan quichijque yoyomitl tlen
tetic.
\v 27 Huan nopa tlayacanani quihuicaque piltetzitzi tlen itoca
ónice huan sequinoc piltetzitzi tlen pajpatiyo para
quitlatzquiltise ipan nopa ixpantzajcayotl huan yolixpantzajcayotl
para nopa totajtzi.
\v 28 Huan nojquiya quihualicaque xihuitl tlen ajhuiyac mijmiyotía
huan aceite para tlahuili. Nojquiya quihualicaque aceite para nopa
tlamaneloli tlen tlaajaltise quema tlaiyocatlalise para Toteco, huan
nopa copali tlen ajhuiyac mijmiyotía.
\p
\v 29 Huan nochi israelita sihuame huan tlacame tlen quimachilijque
ipan ininyolo para hueli quichihuase se tlen nopa tlamantli tequitl
tlen TOTECO quinahuatijtoya Moisés, quichijque huan quihuicaque
tlen quisencajtoyaj para ma eli queja se ofrenda para TOTECO.
\s Bezaleel huan Aholiab
\r (Éx. 31:1-11)
\p
\v 30 Huan Moisés quinilhui nopa israelitame: “Xiquitaca para
TOTECO quitlapejpenijtoc Bezaleel, icone Uri huan iixhui Hur tlen
tlacatqui ipan nopa hueyi familia tlen iixhuihua Judá, para elis
tlen tlayacanas ipan nochi ni tequitl.
\v 31 Huan Toteco Dios quitlali Itonal ica ihueyi chicahualis ipan
Bezaleel para tlayacanas. Huan Toteco quimacatoc tlalnamiquistli
huan yajatili para quimatis miyac tlamantli tequitl para huelis
quisencahuas nochi tlen monequi,
\v 32 huan para huelis quichihuas tlamantli yejyectzitzi ica oro,
plata huan bronce.
\v 33 Cuali quimati quitequis huan quinalaxos piltetzitzi para
tlahuise. Nojquiya quimacatoc para elis se cuali cuaxinquetl tlen
hueli quitejtequi huan quiyectlalía cuahuitl para quisencahuas tlen
yejyectzi.
\v 34 Nojquiya Toteco Dios quimacac tlalnamiquistli Bezaleel ihuaya
Aholiab para ma quinmachtica sequinoc nochi tlen inijuanti quimatij.
Aholiab eliyaya icone Ahisamac huan tlacatqui ipan nopa hueyi
familia tlen iixhuihua Dan.
\v 35 Huan Toteco Dios quinmacatoc nochi ome tlahuel miyac
inintlalnamiquilis para ma quichihuaca miyac tlamantli tequitl.
Quimatij quejatza quicualtlalise oro, huan quejatza cuatequise.
Quimatij quejatza quichihuase yoyomitl yejyectzi tlajtzontli ica
icpatl tlen tlapali azultic, moradojtic, huan chichiltic,
tlaxinepaloli ica lino icpatl nelcanactzi. Quipiyaj yajatili para
quichihuase nochi ni tequitl, huan para ma quiyolitica nochi nopa
tlamantzitzi tlen monequi quichihuase, huan quisencahuase sese ica
itlachiyalis tlen monequi.
\c 36
\s Nopa israelitame tlamajmacaque hasta mocajqui
\p
\v 1 “Huajca Bezaleel huan Aholiab huan nochi sequinoc tlacame tlen
TOTECO quinmacatoya tlalnamiquistli para ni tequitl, huan quipixque
ipan ininyolo para tlapalehuise, monejqui tequitise huan
quisencahuase nopa yoyon tiopamitl senquistoc queja TOTECO
tlanahuatijtoya.”
\p
\v 2 Huajca Moisés quinnotzqui Bezaleel huan Aholiab, huan nochi
tlacame tlen TOTECO quinmacatoya tlalnamiquistli huan tlen
motemacayayaj ica nochi ininyolo para tequitise, huan nochi
hualajque.
\v 3 Huan Moisés quinmactili nochi tlamantli tlen nopa israelitame
quihualicatoyaj tlen monequi quitequihuise ipan nopa yoyon
tiopamitl.
\p Huan mojmostla nopa israelitame noja quihualicayayaj ofrendas
para quitequihuise.
\v 4 Huajca teipa nochi inijuanti tlen quisencahuayayaj tlamantli
quiquetzque inintequi,
\v 5 huan quicamahuitoj Moisés huan quiilhuijque: “Nochi
quihualicatoque tlahuel miyac tlamantli hasta conpano tlen monequi
para tijchihuase nochi tlen TOTECO tlanahuatijtoc.”
\p
\v 6 Huajca Moisés tlanahuati ma quinyolmelahuatij nochi
israelitame ipan ininchajchaj para niyon se tlacatl o sihuatl ayoc
ma quisencahua seyoc tlamantli para nopa tiopamitl, niyon ayoc ma
tlahuajhualicaca.
\v 7 Pampa ya quipixtoyaj tlahuel miyac tlen quitequihuise huan
hasta miyac mocahuayaya.
\s Nopa cortinas tlen lino
\r (Éx. 26:1-37)
\p
\v 8 Huan nopa tlacame tlen Toteco quinmacatoya tlalnamiquistli para
ma tequitica nopona, quichijque itzontzajca nopa tiopamitl.
Quichijque ica 10 cortinas ica lino tlamalintli nelcanactzi huan
tlaxinepaloli ica icpatl tlen tlapali azultic, moradojtic, huan
chichiltic huan ipani nesiyaya inintlachiyalis nopa elhuicac ehuani
tlen inintoca querubines.
\v 9 Huan sesen nopa cortinas eliyaya 12 metros huan tlajco
ihuehueyaca, huan ome metro ipatlajca.
\v 10 Huan quisalojque itlamiya se cortina ica itlamiya seyoc nopa
macuili cortinas para mochijqui san se cortina tlen huehueyac. Huan
nopa seyoc macuili cortinas nojquiya quiijtzonque para mochijqui san
se cortina tlen huehueyac huan nopa ome cortinas huehueyac elqui
para sesen lado itzontzajca nopa tiopamitl.
\v 11 Huan ipan se iteno sesen nopa ome huehueyac cortinas tlen
quimojmotzquiltijtoyaj, quichihuilijque tlailpili ica iojal campa
mosojsos, huan quitenyahualojque sese iojal ica icpatl azultic.
\v 12 Para nochi quichihuilijque 50 tlailpili sese ica iojal para
mosojsos ipan se lado nopa ome huehueyac cortinas tlen achtohui
tlasaloli. Huan teipa quinchijque nopa tlailpili ipan sese para ma
moixnamictica ica nopa tlailpili ipan seyoc.
\v 13 Nojquiya quichijque 50 tepos chijcoli tlen oro para quisalos
nopa 50 tlailpili ipan sesen nopa ome cortinas tlasaloli. Queja nopa
quisencajque para quitzacuas huejcapa ipan nopa yoyon tiopamitl.
\s Nopa cortinas para itzontzajca nopa yoyon tiopamitl
\p
\v 14 Nojquiya quisencajque 11 cortinas tlen nopa tetic yoyomitl
tlen tlaxinepaloli ica iniijhuiyo oquich chivojme para quisencajque
iompa tzontzajca nopa yoyon tiopamitl.
\v 15 Huan sesen cortina ihuehueyaca eliyaya 13 metros huan tlajco,
huan ome metro ipatlajca, huan nochi 11 cortinas quipixqui san se
ininhuejhuexca.
\v 16 Huan quisalojque macuili cortinas san sejco huan iyoca
quisalojque seyoc chicuase cortinas.
\v 17 Huan iteno se lado sesen nopa ome huehueyac cortinas
quichihuilijque 50 tlailpili ica inintenhuaxo.
\v 18 Nojquiya quichihuilijque 50 tepos chijcoli tlen bronce para
ipan tijchihuas inintzojhuaso nopa tlailpili ipan se cortina ica
nopa tlailpili ipan seyoc cortina para iompa tzontzajca nopa yoyon
tiopamitl elis tlasaloli san sejco.
\p
\v 19 Huan nopa expa itzontzajca quichijque ica inincuetlaxo oquich
chivojme tlen quipajque chichiltic, huan nopa najpa itzontzajca tlen
elqui más calpani quichijque ica inincuetlaxo pesojme.
\s Nopa caltechtli tlen huapali
\p
\v 20 Huan para icaltepanyo nopa tiopamitl quiquejquetzque nochi
nopa huapali tlen cuahuitl acacia.
\v 21 Huan sese huapali quipixqui nahui metros huan tlajco
ihuehueyaca, huan 65 centímetros ipatlajca.
\v 22 Sese huapali quipixqui ome tepos chijcoli para quisalos ica ne
sequinoc huapali ipan sesen lado.
\v 23 Huan moquetzayayaj 20 huapali ipan nopa caltechtli ica sur.
\s Itepos cuatetoyo nopa huapali
\p
\v 24 Huan itzintla sesen nopa huapali calaquiyayaj ipan ome itepos
cuatetoyo tlen plata para ma moquetzas cuali. Oncayaya 40 tepos
cuatetomitl, ome cuatetomitl ipan sesen huapali. Huan sesen huapali
quipixtoya ome tepos chijcoli para quitlatzquiltis ipan itepos
cuatetoyo.
\v 25 Ipan nopa caltechtli ica norte oncayaya seyoc 20 huapali,
\v 26 huan 20 itepos cuatetoyo. Itzintla sese huapali oncayaya ome
itepos cuatetoyo.
\v 27 Iica nopa tiopamitl ipan nopa lado campa temo tonati quipixqui
chicuase huapali.
\v 28 Huan quitlalilijque seyoc huapali iica tiopamitl campa sese
icalnacastla.
\v 29 Huan queja nochi más huapali, nopa huapali campa
inincalnacastla quipixque tepos chijcoli ica tlatzintla huan ica
huejcapa para quisojsos ica nopa huapali tlen inechca.
\v 30 Huajca campa temo tonati oncayaya chicueyi huapali huan 16
tepos cuatetomitl tlen ipan moquetzayayaj, ome cuatetomitl
tlatzintla sesen huapali.
\s Nopa cuaixtlapaltini
\p
\v 31 Quisencajque cuaixtlapali huejhuehueyac tlen cuahuitl acacia
huan quitlalijque iixtla nopa huapali ipan nopa caltechtli tlen
quiyahualojque nopa tiopamitl. Quichijque macuili cuaixtlapali para
iixtla nopa huapali ipan se lado nopa tiopamitl,
\v 32 huan seyoc macuili cuaixtlapali para iixtla nopa huapali ipan
ne seyoc lado, huan seyoc macuili cuaixtlapali para iixtla huapali
tlen moquetzque iica nopa tiopamitl ica campa temo tonati.
\v 33 Huan nopa cuaixtlapali tlen panoc tlajco iixtlapal nopa
huapali tlen moquetztoyaj pejque ica se icalnacastla tiopamitl huan
ajsic hasta seyoc icalnacastla nopa tiopamitl.
\v 34 Huan quiixaltijque nopa huapali ica oro, huan nopa anillos
campa calaquiyayaj nopa cuaixtlapali elqui senquistoc oro. Nojquiya
quiixaltijque ica oro nopa cuaixtlapali tlen huejhuehueyac.
\p
\v 35 Huan nopa cortina tlen quitzajqui nopa cuarto tlen más
calijtic quichijque ica lino tlen tlamalintli nelcanactzi huan
tlaxinepaloli ica icpatl tlen quipajtoyaj azultic, moradojtic huan
chichiltic. Huan ipan nopa tlaxinepaloli nesiyayaj ome elhuicac
ehuani tlen inintoca querubines.
\v 36 Huan para ipan mohuiyonis nopa cortina quichijque nahui
tlaquetzali ica cuahuitl acacia huan quinxajqui ica oro. Huan ipan
nopa tlaquetzali quitlalijque tepos chijcoli tlen oro. Huan sesen
nopa nahui tlaquetzali moquetzayaya ipan inincuatetoyo tlen plata.
\s Cortina campa calaquise ipan yoyon tiopamitl
\p
\v 37 Nojquiya quichijque se cortina para quitzacuase campa
calaquise ipan yoyon tiopamitl. Quichijque ica lino nelcanactzi tlen
tlaxinepaloli ica icpatl azultic, moradojtic, huan chichiltic huan
quiijtzonque yejyectzi ica itlachijchihualo.
\v 38 Huan ni cortina tlatzquitoya ipan macuili tlaquetzali ica
macuili tepos chijcoli. Huan inintzonatipa nopa macuili tlaquetzali
huan tepos chijcoli quiixaltijque ica oro, huan nopa macuili
icuatetoyo tlen ipan moquetzqui nopa tlaquetzali quichijque ica
bronce.
\c 37
\s Nopa caxa
\r (Éx. 25:10-22)
\p
\v 1 Huan teipa Bezaleel quisencajqui nopa caxa ica cuahuitl acacia
huan quipixqui 110 centímetros ihuehueyaca, huan 65 centímetros
ipatlajca, huan 65 centímetros ihuejcapanca.
\v 2 Iijtic huan ipani quiixaltijqui ica senquistoc oro, huan
yahualtic quipixtoya itejteno tlen oro.
\v 3 Huan quichihuili nahui anillos tlen oro huan quitlalili najcac
ipan inacastla.
\v 4 Nojquiya quisencajqui cuahuitl huehueyac huan quiixaltijqui ica
oro.
\v 5 Huan ipan nopa anillos quicalaqui nopa cuahuitl huehueyac para
queja nopa huelis quihuicase nopa caxa.
\s Itzajca nopa caxa campa Toteco tetlasojtla
\p
\v 6 Teipa quichijqui itzajca nopa caxa campa Toteco quintlasojtlas
tlacame.
\v 7 Nojquiya iixco itzajca quisencahuili ome ielhuicac ejcahua
Toteco tlen inintoca querubines tlen tlatejtzontli ica martillo.
Huan nopa elhuicac ehuani huan itzajca nopa caxa elqui san se
tlatectli oro. Huan nopa elhuicac ehuani moquetztoyaj ipan sese
iteno itzajca.
\v 8 Se ielhuicac ejca Toteco moquetztoc ipan se iteno huan ne seyoc
ipan seyoc iteno. Nopa querubines huan itzajca nopa caxa elqui san
se tlatectli oro tlatejtzontli.
\v 9 Nopa elhuicac ehuani moixnamictoyaj huan moeltlapal tlalantoyaj
queja quiecahuiliyayaj huan quitlachiliyayaj itzajca nopa caxa campa
TOTECO quintlasojtlas tlacame.
\s Nopa cuamesa para pantzi
\r (Éx. 25:23-30)
\p
\v 10 Nojquiya quisencajqui nopa cuamesa ica cuahuitl acacia. Huan
quipixtoya ihuehueyaca 90 centímetros, huan 45 centímetros
ipatlajca, huan 65 centímetros ihuejcapanca.
\v 11 Huan quiixalti ica senquistoc oro. Huan quichihuilijque nopa
cuamesa se icorona tlen oro tlen quitenyahualo iixco.
\v 12 Nojquiya quitenyahualo iixco nopa cuamesa ica se pilhuapaltzi
tlen quipiya san chicome centímetros ipatlajca. Huan yahualtic
quitejtequi para quichihuili iyejyejca huan quiixalti nochi ica
senquistoc oro.
\v 13 Huan quichihuili nahui anillos tlen oro, huan quitlali najcac
ipan inacastla nopa cuamesa campa pehua iicxihua iquespa nopa mesa.
\v 14 Nopa anillos eltoya huejcapa ipan iicxi nechca nopa
pilhuapaltzi tlen quitentzajqui nopa cuamesa. Huan quisencajqui
cuahuitl huehueyac huan quicalaqui ipan nopa anillos ipan nopa
cuamesa para queja nopa huelis quihuicase.
\p
\v 15 Huan para quichihuas nopa cuahuitl huehueyac para ica
quihuicase nopa cuamesa quitequihui cuahuitl acacia, huan quiixalti
ica oro.
\v 16 Nojquiya quisencajqui tlen quitequihuise ipan cuamesa queja
platome, huejhueyi cucharas, tepos huitzcucharas huan huejhueyi
xarros para tlacajcahualistli tlen atic.
\s Nopa tlahuil quetzali
\r (Éx. 25:31-40)
\p
\v 17 Nojquiya quisencajqui se tlahuil quetzali tlen senquistoc oro.
Iicxi, icuayo, ipilcaxitzitzi, ixochiyo mimilijtoc huan tlahuijtoc
huan nochi iyejyejca quisencahuili ica san se tlatectli oro tlen
tlatejtejtzontli ica martillo.
\v 18 Huan quipixtoya chicuase imacuayohua; eyi imacuayohua ipan se
lado, huan ne se eyi ipan seyoc lado.
\v 19 Ipan sese imacuayo quipixqui eyi pilcaxitzitzi tlen ipan
tlatlatise huan quipixqui itlachiyalis queja se almendra ixochiyo
tlen mimilijtoc huan se tlen tlahuitoc. Huan ipan nochi nopa
chicuase imacuayohua queja nopa eliyaya.
\v 20 Huan ipan icuayo nopa tlahuil quetzali quipiyayaya nahui
pilcaxitzitzi, sese ica itlachiyalis se xochitl almendra, se
nesiyaya se xochitl mimilijtoc huan se queja se xochitl tlahuitoc.
\v 21 Huan itzintla tlen sesen nopa chicuase imacuayohua tlen
tlatzquitoyaj ipan icuayo nopa tlahuil quetzali quipiyayaya se
xochitl tlahuitoc.
\v 22 Huan nochi ixochiyohua huan imacuayohua huan icuayo eliyaya
san se tlatectli oro huan tlatejtejtzontli ica martillo.
\v 23 Nojquiya quichihuili chicome piltlahuiltzitzi, huan nopa
cucharas tlen ica quinsehuijque nochi tlahuili, huan quichihuilijque
iplatohua. Huan nochi quisencajque ica senquistoc oro.
\v 24 Huan nopa tlahuil quetzali tlen oro quipixqui 33 kilos ietica.
\s Nopa tlaixpamitl para copali
\r (Éx. 30:1-5)
\p
\v 25 Nojquiya quichijqui se tlaixpamitl campa quitlatise copali
huan elqui cuadradojtic, ica 45 centímetros ihuehueyaca huan
ipatlajca, huan quipiyayaya icuacua ipan nochi nahui inacastla, huan
nochi san eliyaya se tlatectli cuahuitl.
\v 26 Huan quiixalti ica senquistoc oro nochi itzontzajca, huan
iquespa, huan icuacua. Huan yahualtic iixco quiquetzqui se icorona
tlen oro tlen quiyejyectlali.
\v 27 Huan nojquiya quichihuili nahui anillos tlatzintla nopa nahui
iesquinajyo, huan nopona quicalaqui nopa cuahuitl huehueyac para ica
quihuicase.
\v 28 Huan nopa cuahuitl huehueyac quisencajqui ica cuahuitl acacia,
huan quiixalti ica oro.
\s Nopa aceite tlatzejtzeloltic huan nopa copali
\r (Éx. 30:22-38)
\p
\v 29 Nojquiya quisencajqui nopa aceite tlen tlatzejtzeloltic para
tlaiyocatlalise para Toteco, huan quisencajqui nopa copali tlen
ajhuiyac mijmiyotía. Nochi quisencajqui Bezaleel, se
tlaajhuiyacasencajquetl tlen achi más quimatqui.
\c 38
\s Tlaixpamitl campa quitlatise tlacajcahualistli
\r (Éx. 27:1-8)
\p
\v 1 Huan nojquiya ica cuahuitl acacia quisencajqui se tlaixpamitl
tlen cuadradojtic iixco campa quitlatise tlacajcahualistli.
Quipixqui 2 metros 25 centímetros ihuehueyaca huan ipatlajca. Huan
ihuejcapanca eltoya 1 metro 25 centímetros.
\v 2 Huan ipan najcac inacastla quisencahuili icuacua. Huan
quisencajqui ica san se tlatectli cuahuitl huan quiixalti ica nopa
tepostli bronce.
\v 3 Huan quisencahuili nochi tlen monequi quitequihuise ipan nopa
tlaixpamitl queja nopa tepos caja tlen ipan quitemase cuanextli,
nopa huajcaltini para quiselise estli, huan nopa tepos chijcoli para
ica quiitzquise nopa nacatl, huan palas para ica quiquixtise
cuanextli, huan nopa tepostli para tlicoli. Huan nochi quisencajqui
ica bronce.
\v 4 Huan ica bronce quisencahuili se tlixictli ica ipiltepos
ixtlapalhua para iixco huelis motecas nopa tlacajcahualistli tlen
quitlatíaj. Huan quisehui nopa tlixictli ipan tlajco ihuejcapanca
iijtico nopa tlaixpamitl campa quipixqui se itencuayo.
\v 5 Huan nojquiya najcac campa inacastla quichihuili nahui anillos
para ipan quicalaquise nopa cuahuitl huehueyac para ica quihuicase.
\v 6 Huan quisencajqui nopa cuahuitl huehueyac ica cuahuitl acacia
huan teipa quiixalti ica bronce.
\v 7 Huan quicalaqui nopa huehueyac cuatini ipan nopa anillos tlen
eltoya iquespa nopa tlaixpamitl para huelis quihuicase. Huan
quichijqui nopa tlaixpamitl ica huapali huan iijtico mocajqui
cacahuatic.
\s Nopa hueyi paila tlen bronce para ipan momajtequise
\r (Éx. 30:18)
\p
\v 8 Huan quichijqui nopa hueyi paila para atl ica bronce huan
quichijqui nopa tlen ipan moquetza. Quichijque ica miyac tescatl
tlen bronce tlen sihuame quimatque quitequihuíaj, pampa sihuame
tlen tlatequipanojque campa ipuerta nopa yoyon tiopamitl
quihualicaque inintesca huan temacaque.
\s Nopa calixpamitl
\r (Éx. 27:9-19)
\p
\v 9 Teipa Bezaleel quisencajqui se calixpamitl tlen quiyahualo
nochi nopa yoyon tiopamitl. Huan tzactoya nopa calixpamitl ica
cortinas queja se tepamitl. Huan nopa cortinas tlen quitzajqui nopa
calixpamitl ica sur quipixqui 45 metros ihuehueyaca. Huan quichijqui
nopa cortinas tlaxinepaloli ica icpatl tlen lino nelía canactzi.
\v 10 Huan ica sur tlatzquitoyaj nopa cortinas ipan 20 tlaquetzali
ica 20 inincuatetoyo tlen bronce huan inintepos chijcolhua huan
inianillos tlen plata.
\v 11 Huan ica norte nopa cortinas tlen mochijqui nopa tlatzactli
quipixqui 45 metros ihuehueyaca, huan tlatzquitoyaj ipan 20
tlaquetzali, huan 20 inincuatetoyo tlen bronce ica inintepos
chijcolhua huan inianillos tlen plata.
\v 12 Huan campa temo tonati nopa cortinas tlen quitzajqui nopa lado
quipixqui 22 metros huan tlajco ihuehueyaca, huan quipixqui 10
tlaquetzali, huan 10 cuatetomitl para ipan tlatzquise. Huan nopa
tlaquetzali, huan inintepos chijcolhua huan inianillos nochi elqui
tlen plata.
\v 13 Huan ica campa quisa tonati nopa cortinas tlen quitzajqui nopa
lado quipixqui 22 metros huan tlajco.
\v 14 Huan tlajco nopa tlatzactli campa quisa tonati mocajqui
tlapojtoc queja puerta para calaquise ipan calixpamitl. Huan ipan se
lado campa calaquise eltoya se cortina tlen quipixqui 7 metros
ihuehueyaca, huan eyi tlaquetzali sese ica icuatetoyo para ipan
tlatzquijque.
\v 15 Huan ipan ne se lado tlen campa calaquiyayaj nojquiya eltoya
se cortina tlen 7 metros ihuehueyaca, huan 3 tlaquetzali huan sesen
ica icuatetoyo para ipan tlatzquijque.
\v 16 Huan nochi nopa cortinas tlen mochijqui nopa tlatzactli tlen
eltoya yahualtic nopa calixpamitl mochijtoya ica yoyomitl
tlaxinepaloli tlen lino icpatl tlen nelía canactzi.
\v 17 Huan icuatetoyo sesen tlaquetzali eliyaya tlen bronce, huan
itepos chijcolhua huan ianillos eliyaya tlen plata. Huan itzonixco
sesen tlaquetzali quiixalti ica plata. Huan nochi nopa tepos barras
para ipan quicuapilose nopa cortinas eliyaya tlen plata.
\s Puerta para calaquise ipan calixpamitl
\p
\v 18 Huan campa nopa cortina tlen quitzacuayaya campa calaquij ipan
nopa calixpamitl elqui tlaxinepaloli ica lino icpatl tlen
nelcanactzi huan icpatl tlen azultic, moradojtic huan chichiltic.
Eltoya itequi se tlen achi más quimatqui tlaxinepalohua. Huan nopa
cortina eliyaya 9 metros ihuehueyaca huan 2 metros 25 centímetros
ihuejcapanca san se queja ne sequinoc cortinas tlen quiyahualojque
nopa calixpamitl.
\v 19 Huan campa calaquiyayaj quipixqui 4 tlaquetzali, sese ica
icuatetoyo tlen bronce para ipan moquetzas. Huan itepos chijcolhua
huan ianillos nopa tlaquetzali eliyaya tlen plata huan itzonixco
sesen tlaquetzali nojquiya quiixalti ica plata.
\v 20 Huan nochi estacas eltoya tlen nopa tepostli bronce huan
quitequihui para quiilpis huan quitetzilos nopa tiopamitl. Huan nopa
cortina tlatzactli quiyahualo nopa calixpamitl. Huan nopa
calixpamitl quiyahualo nopa yoyon tiopamitl.
\s Tlen quitequihuise tiopan calijtic
\p
\v 21 Huan ya ni nopa cuenta tlen nopa yoyon tiopamitl para elis
ichaj nopa caxa ica itlanahuatil TOTECO. Huan quichijque nochi queja
Moisés tlanahuatijtoya. Huan Itamar, icone totajtzi Aarón,
tlayacanqui para quiitztiyas sesen tequitl. Huan nopa levitame
quiijcuilojque quesqui imiyaca sesen tlamantli quitequihuijtoyaj
para quichihuase nopa yoyon tiopamitl.
\p
\v 22 Huan Bezaleel, icone Uri huan iixhui Hur ipan nopa hueyi
familia Judá, tlayacanqui para quichihuas iixcopinca sesen
tlamantli senquistoc queja TOTECO quinahuati Moisés ma quisencahua.
\v 23 Huan quipalehui Aholiab, icone Ahisamac, tlen tlacatqui ipan
nopa hueyi familia Dan. Huan Aholiab eltoya se tepos tejtzonquetl
para tlayejyectlalis, huan se cuali tlaxinepalojquetl ica icpatl.
Huan quimatqui quichihuas yejyectzi yoyomitl tlen quipixqui
itlajtzoyo ica lino icpatl tlen canactzi huan icpatl tlen azultic,
moradojtic huan chichiltic.
\p
\v 24 Nochi oro tlen motequihui para nochi tlamantli ipan nopa
tiopamitl eltoya oro tlen israelitame quimacatoyaj TOTECO. Huan
ietica quipano 965 kilos queja nopa tlayejyecoli tlen
quitequihuijque ipan nopa tiopamitl.
\p
\v 25 Huan imiyaca plata tlen quitequihuijque panoc 3 mil 319 kilos.
\v 26 Nochi ni plata elqui tlen quininanque nopa 603 mil 550 tlacame
tlen moijcuilojque ipan nopa censo pampa ya quiaxitijque 20 xihuitl.
Sesen inijuanti temacaque macuili gramos tlen plata quema
moijcuilojque.
\v 27 Quitequihuijque 3 mil 300 kilos tlen plata para inincuatetoyo
icaltepanyo tiopamitl huan nopa tlaquetzali para cortinas campa
calaquise. Ica ni plata quichijque icuatetoyo 100 tlaquetzali.
Elqui nechca 33 kilos tlen plata tlen quitequihui ipan icuatetoyo
sesen tlaquetzali.
\v 28 Huan nopa plata tlen mocajqui, quitequihuijque para itepos
chijcolhua, ianillos, huan para itzonixco sesen nopa tlaquetzali.
\p
\v 29 Huan nopa bronce tlen nopa israelitame quimacaque TOTECO
quipano 2 mil 336 kilos ietica.
\v 30 Huan ica nopa bronce quichijque icuatetoyo nopa tlaquetzali
tlen quitlaquechijque nopa cortinas campa calaquij ipan calixpamitl.
Huan quichijque nopa tlaixpamitl tlen bronce para ipan quitlatise
tlacajcahualistli, huan quichijqui itlixic ica ipiltepos ixtlapalhua
tlen bronce tlen ipan quitecase nopa tlapiyali para quitlatise. Huan
nojquiya ica ni bronce quichijqui nochi nopa tlamantzitzi tlen
monequiyaya campa tlaixpamitl.
\v 31 Nojquiya quitequihui bronce para nopa cuatetomitl para
tlaquetzali tlen quitlaquechi nopa cortinas tlen quitzajqui nopa
calixpamitl huan nopa cortinas campa calaquij ipan calixpamitl. Huan
quitequihui bronce para iestacas para quiilpis huan quitetzilos nopa
tiopamitl huan nochi nopa tlaquetzali.
\c 39
\s Ininyoyo nopa totajtzitzi
\r (Éx. 28:1-43)
\p
\v 1 Nojquiya ininyoyo nopa totajtzitzi tlen quitequihuise quema
tequitise tiopan calijtic quixinepalojque ica icpatl azultic,
moradojtic huan chichiltic. Huan quisencajque iyoyo Aarón tlen
tlatzejtzeloltic queja TOTECO quinahuatijtoya Moisés. Huan ni
yoyomitl quitequihuía san quema calaqui ipan tiopamitl campa
tlatzejtzeloltic.
\s Ixpantzajcayotl
\p
\v 2 Nojquiya quisencajque iixpantzajcayo tlaxinepaloli ica icpatl
tlen oro tlen azultic, moradojtic, huan chichiltic huan lino icpatl
tlen nelía canactzi. Huan nochi elqui nelía cuali tlasencahuali.
\v 3 Quicuique se tlatectli oro, huan quitejtzonque hasta quichijque
se piltepos mecatzi tlen nelía canactzi queja icpatl. Huan nopa
piltepos mecatzi tlen oro quixinepalojque ihuaya lino icpatl tlen
canactzi huan icpatl tlen azultic, moradojtic huan chichiltic. Huan
elqui itequi se tlen nelía quimatqui tequiti huan nelía yejyectzi
mocajqui.
\v 4 Huan nopa ixpantzajcayotl elqui ome tlatectli yoyomitl. Huan
nojquiya quichijqui seyoc tlatectli para iajcolpa campa
moixnamiquiyaya iyolixco huan icuitlapa.
\v 5 Nojquiya nopa itzinquechilpica tlen yejyectzi elqui
tlasencahuali ica san se nopa yoyomitl tlen quitequihuijque ipan
nopa ixpantzajcayotl. Nochi eltoya tlen nopa piltepos mecatzi tlen
oro tlaxinepaloli ica lino icpatl nelía canactzi huan ica icpatl
azultic, moradojtic huan chichiltic. Nochi eltoya queja TOTECO
quiilhui Moisés.
\p
\v 6 Huan quisencajque piltetzitzi tlen yejyectzi itoca ónice huan
quitlali ipan oro. Huan ipani quiijcuilojque inintoca nochi
itelpocahua Israel queja se sello tlen quipiya tlajcuiloli tlen
nesi.
\v 7 Huan quitlalili iajcolpa nopa ixpantzajcayotl para ica
quinilnamiquiltis TOTECO tlen itelpocahua Israel. Huan nochi
quichijque queja TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\s Iyolixpantzajcayo nopa hueyi totajtzi
\p
\v 8 Huan nojquiya se tlen tlahuel quimatqui, quisencajqui nopa
yolixpantzajcayotl queja nopa ixpantzajcayotl. Quixinepalo nopa
icpatl tlen oro, lino icpatl ihuaya icpatl tlen azultic, moradojtic
huan chichiltic.
\v 9 Huan quicuelpacho nopa yolixpantzajcayotl huan quichijqui se
bolsa tlen cuadradojtic. Ihuehueyaca huan ipatlajca eltoya 22
centímetros.
\v 10 Huan iyolixpa oncayaya nahui tlatilimitl tlen piltetzitzi tlen
yejyectzitzi. Ipan nopa achtohui tlatilimitl quitlatzquiltilijque se
piltetzi tlen itoca rubí, se topacio huan se sardónice. Ya ni
elqui nopa achtohui tlatilimitl.
\v 11 Huan ipan nopa ompa tlatilimitl quitlalilijtoya se esmeralda,
se zafiro huan se diamante.
\v 12 Huan ipan nopa expa tlatilimitl quitlatzquiltijque se jacinto,
se ágata huan se amatista.
\v 13 Huan ipan nopa najpa tlatilimitl quitlatzquiltijque se berilo,
se ónice huan se jaspe. Huan mocajqui nochi ni piltetzitzi
tlatzquitoque ipan ininpiltencuayohua tlen oro tlen mocahua
inintejteno huan tlen quiyecchijtoyaj.
\v 14 Huan imiyaca nopa piltetzitzi elqui 12 queja ininmiyaca
itelpocahua Israel. Huan sese elqui queja se pilsellojtzi tlen
quichihua itoca se itelpoca Israel.
\p
\v 15 Nojquiya quisencajque para nopa yolixpantzajcayotl ipiltlajco
ilpicayotzitzi tlen tlaxinepaloli tlen oro.
\v 16 Huan quichihuili nopa yolixpantzajcayotl ome anillos tlen oro
oncac ipan inacastla tlen huejcapa huan nopona quicalaqui nopa
piltlajco ilpicayotl huan quitlatzquiltili nopa yolixpantzajcayotl
ica tlen eltoc iajcoltipa ipan nopa ixpantzajcayotl.
\v 17 Huan quitlatzquiltijque oncac nopa ome piltlajco
ilpicayotzitzi tlen oro tlen yejyectzitzi tlaxinepaloli ipan inacas
huejcapa ipan nopa yolixpantzajcayotl. Huan teipa seyoc iteno nopa
piltlajco ilpicayotzitzi quitlatzquilti ipan sese anillo iajcolpa
ipan nopa ixpantzajcayotl.
\v 18 Huan quitlalijque ni ome ipiltlajco ilpicayotzitzi tlen oro
tlen tlayejyecchihuali oncac, se ipan sesen nopa ome anillos tlen
eltoc iajcolpa huan ica quitlatzquiltilijque iyolixpa nopa
yolixpantzajcayotl ica iajcolpa nopa ixpantzajcayotl.
\v 19 Huan quichijque seyoc ome anillos tlen oro tlen
quitlatzquiltilijque ipan sese iquespa ipan itejteno nopa
yolixpantzajcayotl.
\v 20 Nojquiya quichijque ome anillos tlen oro tlen
quitlatzquiltijque tlatzintla ipan tlen elqui iajcoltipa huan teipa
quisalojque seyoc iteno ihuaya itzinquechilpica.
\v 21 Huan quinechicojque nopa yolixpantzajcayotl ica nopa
ixpantzajcayotl huan quiilpijque ica se listón azultic para ma
motlali cuali ipan nopa ixpantzajcayotl itzinquechilpica para
nochipa san sejco tlatzquitose nopa yolixpantzajcayotl ica nopa
ixpantzajcayotl huan ax papatlacas. Huan nochi quichijqui senquistoc
queja TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\s Sequinoc ininyoyo totajtzitzi
\p
\v 22 Huan nojquiya quichihuili nopa totajtzi iyoyo tlen huehueyac
tlen mocajqui itzala nopa ixpantzajcayotl, huan quichijqui nochi ica
yoyomitl azultic.
\v 23 Huan quiquechtejqui campa calaquis itzonteco huan quiyahualo
campa quiquechtectoya ica se yejyectzi tlajtzontli tlen tlayahualoli
para ma ax tzayani.
\v 24 Huan ipan itejteno iyoyo huehueyac quichihuili se tlajtzontli
tlen quiixcopinqui nopa cuatlactli itoca granada. Quiixcopinqui
quema quixinepalo lino icpatl huan icpatl azultic, moradojtic huan
chichiltic.
\v 25 Nojquiya quichihuilijque pilcampanajtzitzi tlen senquistoc
oro, huan quiilpijque tlajco nopa granadas. Huan queja nopa
yajtiyajqui ipan nochi itejteno iyoyo.
\v 26 Quipixqui se pilcampanajtzi huan se granada, seyoc
pilcampanajtzi huan seyoc granada ipan nochi itejteno icuej iyoyo
huehueyac. Huan nopa totajtzi motlalili nopa yoyomitl quema
quitequipano TOTECO tiopan calijtic. Huan nochi quichijque
senquistoc queja TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\p
\v 27 Huan para Aarón huan itelpocahua quinchihuilijque
inintlatzintlanyoyo ica yoyomitl tlen lino tlen nelcanactzi.
\v 28 Nojquiya quixinepalojque nopa cuatzajcayotl ica icpatl tlen
lino tlen nelcuali, huan quiyejyectlalijque nopa yoyomitl para
inincuajtol ica icpatl tlen lino tlen nelía cuali, huan quichijque
inintlatzintlanyoyo nojquiya ica icpatl tlamalintli tlen lino huan
nelía canactzi.
\v 29 Nojquiya quisencajque inintzinquechilpijcayo ica lino icpatl
nelcanactzi huan icpatl tlen azultic, moradojtic huan chichiltic.
Huan quichijque yejyectzi itlajtzoyo senquistoc queja TOTECO
quinahuatijtoya Moisés.
\p
\v 30 Nojquiya quichijqui se piltlatectzi tlen oro para quitlalis
ipan icuatzajca huan ipani tlajcuilojque queja se sello tlen
quiijto: \sc TLAIYOCATLALILI PARA TOTECO \sc*.
\v 31 Huan quiilpilijque ica se icpatl azultic huan quitlalijque
iixtla nopa cuatzajcayotl senquistoc queja TOTECO quinahuatijtoya
Moisés.
\s Moisés quitlachili nopa yoyon tiopamitl
\r (Éx. 35:10-19)
\p
\v 32 Huan queja ni tlanqui nochi nopa tequitl tlen quichihuayayaj
para quisencahuase nopa yoyon tiopamitl campa mopantise ihuaya
TOTECO. Huan nochi quisencajque nopa israelitame senquistoc queja
TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\p
\v 33 Huan nochi nopa tiopamitl ica nochi tlamantli tlen
quisencajtoya quihualiquilijque Moisés. Quihualiquilijque nopa
yoyoncali tlen quichijtoya ica nopa tetic yoyomitl tlen
tlaxinepaloli ica iniijhuiyo oquich chivojme. Quihualicaque nopa
cuamesas, tepos chijcoli, huapali, cuaixtlapali, tlaquetzali huan
icuatetoyo.
\v 34 Quihualiquilijque itzontzajca tlen quichijtoyaj ica
inincuetlaxo oquich borregojme tlen quipajtoya chichiltic, huan
itzontzajca tlen quisencajtoya ica inincuetlaxo pesojme huan
nojquiya nopa cortinas tlen ica quitzacuas nopa cuarto tlen
quipixqui nopa caxa.
\v 35 Quihualicaque nopa caxa huan cuahuitl huehueyac para ica
quihuicase, huan itzajca,
\v 36 huan nopa cuamesa ica nochi tlen motequihuis ipani, huan nopa
pantzi tlen quitlalía ipan nopa cuamesa para tenextilis Toteco
itztoc tohuaya.
\v 37 Nojquiya quihualicaque nopa tlahuil quetzali tlen oro ica
nochi itlahuilhua tlen quitlalijtoya sesen campa monequiyaya huan
nojquiya quihualicaque nochi nopa tlamantzitzi tlen monequi
quitequihuise ica nopa tlahuil quetzali ihuaya nopa aceite tlen
quitequilise para ma tlatla.
\v 38 Huan quihualicaque nopa tlaixpamitl tlen oro, ihuaya nopa
copali tlen ajhuiyac huan nopa aceite para tlaiyocatlalise, huan
nopa cortina para quicuapilose campa calaquise.
\v 39 Quihualicaque nopa tlaixpamitl tlen bronce huan nochi tlen
nopona motequihuía. Nojquiya quihualicaque itlixicyo tlen bronce
huan nopa cuahuitl huehueyac para ica quihuicase. Huan nochi
quiixaltijtoyaj ica bronce. Nojquiya quihualicaque nopa hueyi paila
huan icuayo tlen ipan ma momajtequica totajtzitzi.
\v 40 Quihualicaque nopa cortinas tlen mochihuas itzajca nopa
calixpamitl, ihuaya itlaquetzalo huan itepos cuatetoyo. Nojquiya
quihualicaque nopa cortinas para campa puerta campa calaquise ipan
calixpamitl, huan nopa mecatl huan estacas para quiilpise huan
quitetzilose sesen tlaquetzali, huan nochi tlamantli tlen
motequihuis tiopan calijtic.
\v 41 Nojquiya quihuiquilijque Moisés para ma quiita iyejyejca
ininyoyo nopa totajtzitzi tlen moquentise quema calaquise para
tequitise tiopan calijtic Campa Tlatzejtzeloltic. Quihualiquilijque
nopa yoyomitl tlen tlatzejtzeloltic para nopa hueyi totajtzi Aarón,
ihuaya nopa yoyomitl para itelpocahua quema quichihuase inintequi
tiopan calijtic.
\p
\v 42 Huan nopa israelitame quichijque nochi senquistoc queja TOTECO
quinahuatijtoya Moisés.
\v 43 Huan quema Moisés quitlachili nochi tlen quichijtoya, quiitac
para quisencajtoyaj senquistoc queja TOTECO tlanahuatijtoya, huan
quintiochijqui nochi inijuanti tlen quisencajtoyaj.
\c 40
\s Quiquetzque nopa yoyon tiopamitl
\p
\v 1 Teipa TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 2 “Xijquetza nopa yoyon tiopamitl campa timopantise ipan nopa
achtohui tonal ipan nopa achtohui metztli ipan nopa yancuic xihuitl
ipan imocalendario.
\v 3 Huan ipan nopa yoyon tiopamitl ipan nopa cuarto más calijtic,
xijtlali nopa caxa, huan xijtzacua campa calaquise ipan nopa cuarto
ica nopa cortina.
\v 4 Huan ipan nopa seyoc cuarto tlen ax más calijtic, xijcalaqui
nopa cuamesa para pantzi huan xijtlali campa monequi. Teipa
xijcalaqui nopa tlahuil quetzali huan xijtlati.
\p
\v 5 “Huan nojquiya ipan nopa cuarto tlen ax más calijtic,
xijtlali nopa tlaixpamitl tlen oro campa quitlatise copali huan nopa
tlaixpamitl tlen copali mocahuas iixmelac nopa caxa tlen eltoc ipan
nopa cuarto más calijtic. Huan xijcuapilo seyoc cortina campa
calaquise ipan nopa achtohui cuarto tlen ax más calijtic huan ni
cortina elis iixmelac nopa tlaixpamitl tlen oro huan quitzacuas
campa calaquise ipan nopa cuarto tlen ax más calijtic.
\v 6 Huan ipan nopa calixpamitl, xijtlali nopa tlaixpamitl campa
quitlatise tlacajcahualistli. Huan moquetzas iixmelac nopa cortina
campa calaquise ipan nopa cuarto tlen ax más calijtic.
\v 7 Teipa tlatlajco nopa yoyon tiopamitl huan nopa tlaixpamitl,
xijtlali nopa hueyi paila tlen quitequilise atl para momajtequise.
\v 8 Huan teipa xijquetza nopa tlatzactli tlen cortinas para
xijchihua icalixpanyo yahualtic nopa yoyon tiopamitl. Huan tlen
campa calaquise ipan calixpamitl, xijcuapilo nopa seyoc cortina.
\p
\v 9 “Huan xijcui nopa aceite tlen tlaajaltise para tlaiyocatlalise
para TOTECO. Huan xiquijtzelhuili nopa yoyon tiopamitl huan nochi
cuamesas tlen eltoc ipani. Xiquijtzelhuili nochi tlen quitequihuise
nopona. Huan nochi mocahuas tlatzejtzeloltic, tlaiyocatlalili para
na, niimoTECO.
\v 10 Teipa xiquijtzelhuili nopa tlaixpamitl campa quitlatise
tlacajcahualistli huan nochi tlen motequihuía ihuaya. Huan queja
nopa moiyocatlalijtos nopa tlaixpamitl huan elis tlahuel
tlatzejtzeloltic.
\v 11 Nojquiya xiquijtzelhuili nopa hueyi paila campa momajtequise
huan icuayo tlen bronce huan queja nopa tiquiyocatlalis huan
tijchihuas tlatzejtzeloltic para na.
\p
\v 12 “Huan xijhuica Aarón ihuaya itelpocahua ipan nopa
calixpamitl hasta iixmelac campa calaquise ipan nopa yoyon tiopamitl
campa timopantise, huan nopona ma maltica ica atl.
\v 13 Huan xijyoyonti Aarón ica nopa yoyomitl tlatzejtzeloltic.
Huan xicajalti ica aceite para tiquiyocatlalis para nechtequipanos
queja nototajtzi tlen más hueyi.
\v 14 Teipa xiquinhuica itelpocahua, huan xiquinyoyonti ica nopa
yoyomitl huehueyac tlen inquinsencahuilijque.
\v 15 Huan xiquinajalti ica aceite queja tijchijqui ica inintata,
huan inijuanti nojquiya nechtequipanose queja totajtzitzi. Huan
quema tiquinajaltis ica aceite, pehuas se familia tlen totajtzitzi
tlen ax tlamis pampa iniixhuihua elise nototajtzitzi para nochipa.”
\p
\v 16 Huan Moisés quichijqui nochi senquistoc queja TOTECO
quinahuatijtoya.
\v 17 Huajca ipan nopa achtohui tonal, ipan nopa achtohui metztli
quema yahuiyaya para ome xihuitl quistoyaj ipan tlali Egipto,
quiquetzque nopa yoyon tiopamitl.
\v 18 Huan quema Moisés quiquetzqui nopa yoyon tiopamitl,
quiquetzqui itepos cuatetoyo, ihuapalhua, huan quicalaqui
icuaixtlapalhua huejhuehueyac huan itlaquetzalhua.
\v 19 Teipa quipatlajque nopa cortina para quitzontzacuase, huan
nojquiya nopa seyoc itzontzajca quitlali san queja TOTECO
quinahuatijtoya.
\p
\v 20 Teipa quicuic nopa ome tepatlactli tlen quipixtoya
itlanahuatilhua TOTECO huan quitlali ipan nopa caxa. Teipa
quicalaqui nopa cuahuitl huehueyac para ica quihuicase campa
monequiyaya. Huan iixco quitlali itzajca campa nopa totajtzi
quinixtzacuilis inintlajtlacolhua tlacame iixtla TOTECO.
\v 21 Quema ya eltoya tlasencahuali nopa caxa, quicalaqui ipan nopa
cuarto más tiopan calijtic, huan quicuapilo nopa cortinas para
quitzacuas nopa cuarto tlen quipixtoya nopa caxa san queja TOTECO
quinahuatijtoya.
\p
\v 22 Teipa ica norte ipan nopa achtohui cuarto tlen ax más
calijtic, quitlali nopa cuamesa. Nopa cuarto eltoc iixpa nopa
yejyectzi Cortina.
\v 23 Huan ipan nopa cuamesa quitenqui nopa pantzi iixtla TOTECO
senquistoc queja TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\p
\v 24 Huan nojquiya ipan nopa cuarto tlen ax más calijtic, ica sur
quitlali nopa tlahuil quetzali iixmelac nopa cuamesa para pantzi.
\v 25 Huan quintlati nochi nopa tlahuili iixtla TOTECO queja TOTECO
quinahuatijtoya ma quichihua.
\p
\v 26 Huan ipan nopa cuarto nojquiya quitlali nopa tlaixpamitl tlen
oro. Huan quiquetzqui iixmelac nopa cortina tlen quitzacuayaya nopa
cuarto tlen más calijtic.
\v 27 Huan ipan nopa tlaixpamitl tlen oro, quitlati nopa copali tlen
ajhuiyac queja TOTECO quinahuatijtoya.
\p
\v 28 Nojquiya Moisés quicuapilo se cortina para quitzacuas campa
calaquise ipan nopa achtohui cuarto tlen ax más calijtic ipan nopa
yoyon tiopamitl.
\v 29 Huan ipan nopa calixpamitl iixmelac campa calaquise ipan nopa
yoyon tiopamitl, quitlali nopa tlaixpamitl campa quitlatise
tlacajcahualistli. Huan ipan quintlatijque tlapiyalime para
tlacajcahualistli. Nojquiya quitlati tlacajcahualistli tlen harina
queja TOTECO quinahuatijtoya.
\p
\v 30 Huan ipan calixpamitl tlatlajco tlen nopa yoyon tiopamitl huan
tlaixpamitl campa quitlatise tlacajcahualistli, quiquetzqui nopa
hueyi paila, huan quitequili atl para nopona ma moicxipajpacaca huan
ma momajtequica totajtzitzi.
\v 31 Huan Moisés ininhuaya Aarón huan itelpocahua nopona
momajtequijque huan moicxipajpajque.
\v 32 Huan monequiyaya mopajpacase queja TOTECO tlanahuatijtoya
sesen huelta quema calajque ipan nopa yoyon tiopamitl o quema
quinechcahuiyaya nopa tlaixpamitl campa quitlatise
tlacajcahualistli.
\p
\v 33 Teipa Moisés quiquetzqui nopa tlatzactli tlen cortinas tlen
quitzajqui nopa calixpamitl yahualtic nopa yoyon tiopamitl huan nopa
tlaixpamitl. Huan campa calaquij ipan calixpamitl, quicuapilo nopa
cortina para elis queja se puerta. Huan ica ya nopa Moisés
quitlamilti nopa tequitl.
\s Itlatlanex Toteco
\r (Nm. 9:15-23)
\p
\v 34 Huan se mixtli quisentzajqui nopa yoyon tiopamitl. Huan
itlatlanex TOTECO tlen nelía yejyectzi quitemiti nopa tiopamitl.
\v 35 Huan Moisés ax huelqui calaqui tiopan calijtic pampa nopa
mixtli motlalijtoya nopona. Huan itlatlanex TOTECO tlen tlahuel
tlahuiyaya quisentzajqui nopa yoyon tiopamitl.
\v 36 Huan ipan nopa tonali quema nopa israelitame nentinemiyayaj
campa hueli, intla nopa mixtli quitlalcahuiyaya nopa yoyon
tiopamitl, nopa israelitame quitlalanayayaj nopa yoyon tiopamitl
huan quitoquiliyayaj nopa mixtli.
\v 37 Pero intla nopa mixtli ax mijcueniyaya, inijuanti nojquiya ax
mijcueniyayaj hasta quema nopa mixtli sampa mijcuenisquía. Huan
huajca, quena, quema mijcuenisquía, inijuanti quitoquilisquíaj.
\v 38 Huan queja nopa elqui ipan nochi iniojhui. Tonaya nopa mixtli
tlen TOTECO motlaliyaya itzonpac nopa tiopamitl, huan tlayohua
mocuepayaya se tlitl tlen mosehuiyaya nopona huan yeca nopa
israelitame hueliyayaj tlachiyase tonaya huan tlayohua.
