\id JOS
\h JOSUÉ
\mt Josué
\c 1
\s TOTECO quinojnotzqui Josué
\p
\v 1 Moisés, itlatequipanojca TOTECO mijqui, huan TOTECO quinojnotzqui Josué, itelpoca Nun, tlen ipa quipalehuiyaya Moisés huan quiilhui:
\p
\v 2 “Ya mijqui notlatequipanojca Moisés. Huajca ama monequi para ta ininhuaya nochi ni tlacame ximocualtlalica huan xiquixcotonaca ni atemitl Jordán para inyase ipan nopa tlali tlen nimechmacas.
\v 3 Huan na nimechmacas nochi nopa tlali tlen ipan innejnentiyase queja ihuaya nimocajqui Moisés para nijchihuas.
\v 4 Nimechmacas nopa tlali tlen pehua ipan huactoc tlali ica sur huan onajsi ica norte hasta nopa tepetl Líbano. Campa temo tonati nopa tlali pehua ipan nopa Hueyi Atl Mediterráneo huan yohui hasta nopa hueyi atemitl Éufrates. Quena, nochi inintlal nopa heteo tlacame elis imoaxca.
\v 5 Axaca huelis mitztlanis ipan nochi moyolis. Na niitztos mohuaya queja niitztoya ihuaya Moisés. Ax quema nimitzcajtehuas, niyon ax nimitztlahuelcahuas.
\v 6 Ximoyoltetili huan ximosemaca pampa ta tiquinyacanas ni tlacame para tiquinaxcatis nopa tlali tlen ininhuaya nimocajqui ininhuejcapan tatahua para niquinmacasquía.
\v 7 San ximoyoltetili huan ximosemaca. Ximomocuitlahui para tijchihuas nochi nopa tlanahuatili tlen notlatequipanojca Moisés mitzmacatejqui. Huan intla tijchihua nochi queja tlen eltoc ipan nopa tlanahuatili, huajca nochi tlen tijchihuas quisas cuali.
\v 8 Ax quema xijcahua xiquinilnamiquiltijtinemi israelitame tlen quiijtohua nopa amatlapohuali tlen quipiya notlanahuatil. Ximoilhuijtinemi tlen notlanahuatil tonali huan yohuali para huelis tijchihuas nochi tlen quiijtohua. Queja nopa tinejnemis ica tlalnamiquistli huan nochi tlen tijchihuas quisas cuali.
\v 9 Pero nimitznahuatía ximoyoltetili huan ximosemaca. Amo ximajmahui, niyon amo ximocueso, pampa na, nimoTECO Dios, niitztos mohuaya campa hueli campa tinentinemis.”
\s Josué mocualtlali para quitlanise nopa tlali
\p
\v 10 Huajca Josué quinnahuati nochi tlen quinyacanayayaj nopa tlacame:
\v 11 “Xiyaca ipan nochi yoyon caltini huan xiquinnahuatica nochi israelitame ma quisencahuaca tlacualistli, pampa ica eyi tonali tiquixcotonase ni atemitl Jordán para timoaxcatise nopa tlali tlen TOTECO Dios techmacas.”
\p
\v 12 Nojquiya Josué quincamahui iteipa ixhuihua Rubén, Gad huan nopa tlajco iteipa ixhuihua Manasés huan quinilhui:
\p
\v 13-14 ―Xiquilnamiquica tlen inmechnahuati Moisés, itlatequipanojca TOTECO. TOTECO Dios inmechmacatoc ni tlali ipan ni inaliyo atemitl Jordán para nica huelis inmosiyajcahuase. Huan inquincajtehuase imosihuajhua, imoconehua huan imotlapiyalhua nica, pero nochi imosoldados monequi quipanose ni atemitl ica inintepos mocualtlalijtose para tlatehuise. Inijuanti quintlayacancuilijtiyase huan quinpalehuise iniicnihua para quitlanise nopa tlali.
\v 15 Huan imosoldados tlatehuise nopona ipan seyoc nali hasta quema TOTECO techpalehuis ma tijtlanica nopa tlali campa ne sequinoc israelitame huelise mosiyajcahuase. Teipa inmocuepase nica ipan imotlal ipan ni inaliyo Jordán para campa quisa tonati huan ya initztose ica paquilistli ipan ni imotlal tlen inmechmacac Moisés, itlatequipanojca TOTECO.
\p
\v 16 Huan inijuanti tlananquilijque:
\p ―Tijchihuase nochi tlen technahuatijtoc, huan campa techtitlanis, nopona tiyase.
\v 17 Queja tijneltoquilijque Moisés nochi tlen technahuati, nojquiya nochipa timitzneltoquilise. San tijnequij para TOTECO Dios tlen tijtequipanohuaj ma mohuaya yohui queja ihuaya yajqui Moisés.
\v 18 Intla se acajya ax quinequi quichihuas tlen ta tijnahuatis, tijmictise. San ximoyoltetili huan ximosemaca.
\c 2
\s Josué quintitlanqui tlacame ma quiitaca Jericó
\p
\v 1 Teipa Josué quinnahuati ome israelitame ma quisaca ipan Sitim
campa itztoyaj huan ixtacatzi ma yaca para quiitatij quejatza eltoc
nopa tlali Jericó. Quinilhui: “Xiyaca xijtlajtlachilitij nopa
tlali huan nopa altepetl Jericó.”
\p Huan nopa ome tlacame yajque Jericó huan ajsitoj ipan se cali
campa cochij ajsini. Huan nopa cali eliyaya iaxca se ahuilnenca
sihuatl itoca Rahab huan nopona mocajque.
\v 2 Pero se acajya quiyolmelahuato nopa tlanahuatijquetl tlen
Jericó para ajsitoyaj sequin israelitame nopa yohuali para
quitlachilise nopa tlali.
\p
\v 3 Huajca nopa tlanahuatijquetl tlatitlanqui ma quiilhuitij Rahab:
\p ―Techmaca nopa tlacame tlen itztoque ipan mochaj, pampa
hualajtoque para quitlachilise quejatza huelis quitlanise toaltepe.
\p
\v 4 Pero nopa sihuatl ya quintlatijtoya nopa tlacame huan huajca
quiijto:
\p ―Melahuac sequin tlacame nechpaxalocoj, pero ax nijmatqui canque
ehuani.
\v 5 Huan quema tlayohuixqui, ipan nopa hora para quitzacuase nopa
puerta ipan nopa tepamitl tlen quiyahualohua toaltepe, inijuanti
yajque. Huan ax nijmati canica yajtoque. Pero intla nimantzi
inquintoquilise, huelis inquinajsitij.
\p
\v 6 Pero nelía nopa sihuatl quinchihualtijtoya nopa israelitame ma
tlejcoca calpani huan quintlatijtoya itzala ome tlamontomitl tlen
lino icuayo tlen quihuatzayaya.
\p
\v 7 Huan nopa tlacame tlen nopa tlanahuatijquetl quintitlantoya
quintemojtiyajque nopa ome tlacame ipan nopa ojtli tlen ajsi atemitl
Jordán campa tlacame hueli apanose.
\v 8 Huan teipa quema aya cochiyayaj nopa tlacame tlen yajque
quitlachilitij nopa tlali, Rahab tlejcoc calpani huan quinilhui:
\p
\v 9 ―Na nijmati Dios inmechmacatoc ni tlali pampa yajaya
quichijtoc para nochi totlal ehuani ma inmechimacasica. Melahuac
nochi tlen itztoque nica ya majmajcamiquij imopampa imojuanti.
\v 10 Tijcactoque quejatza Dios inmechhuachili nopa atl ipan nopa
Hueyi Atl Chichiltic para huelqui inquiixcotonque quema inquisque
tlali Egipto. Nojquiya tijcactoque quejatza inquintzontlamiltijque
Sehón huan Og, nopa ome inintlanahuatijcahua amorreos tlen itztoyaj
ipan ne seyoc inaliyo atemitl Jordán.
\v 11 Huan quema tijcajque nochi ya ni, nelía timajmajque hasta
axaca motemaca para inmechtehuis, pampa Dios, imoTECO, yajaya
quinahuatía elhuicac huan tlaltepactli.
\v 12 Yeca na nimechtlajtlanía chicahuac, xijtestigojquetzaca
imoTECO para intechchihuilise tlen cuali, na huan nochi
noteixmatcahua, queja na nimechchihuilijtoc. Techilhuica para
melahuac
\v 13 intechmanahuise, na ica notata, nonana, notlaca icnihua huan
nosihua icnihua huan nochi tlen toaxcahua para ax timiquise.
\p
\v 14 Huan tlananquilijque:
\p ―Timechmanahuise intla titechmanahuis huan axaca tiquilhuis tlen
tojuanti. Quena, intla amo xitechcajcayahuas, timitzchihuilise tlen
cuali huan tlen xitlahuac quema TOTECO techmacas ni tlali.
\p
\v 15 Huan ichaj Rahab eltoya ipan nopa hueyi tepamitl tlen
quiyahualo nopa altepetl. Huajca ica se hueyi mecatl Rahab
quintemohui nopa israelitame ipan se iventana nopa tepamitl.
\v 16 Huan Rahab quinilhui:
\p ―Xiyaca ipan tepetini para ax inmechpantise nopa tlacame tlen
inmechtemohuaj. Ximotlatica nopona para eyi tonali hasta inijuanti
sampa hualase. Teipa huelis inyase.
\p
\v 17 Huan quinanquilijque:
\p ―Tojuanti tijchihuase tlen tijtestigojquetzque, pero ax elis
totlajtlacol intla timiquis intla ax titechneltoca.
\v 18 Huajca quema tijcaquis para tojuanti ticalactihualahuij ipan
ni tlali, xijhuiyoni ni hueyi mecatl chichiltic ipan moventana tlen
ica techtemohuijtoc huan xiquinsentili nica calijtic motata, monana,
moicnihua huan nochi ininteixmatcahua.
\v 19 Intla se quisas, elis itlajtlacol intla miquis. Pero intla
acajya quinpanajsis tlen itztoque ipan ni mochaj, huajca elis
tojuanti totlajtlacol.
\v 20 Pero intla tiquinilhuis sequinoc tlen ni tlamantli, tojuanti
ayoc monequi tijchihuase tlen timitzilhuijque huan
tijtestigojquetzque TOTECO para timitzchihuilise.
\p
\v 21 Huan Rahab tlananquili:
\p ―Cualtitoc, queja nopa timocahuaj.
\p Huajca monahuatijque huan inijuanti yajque. Teipa nopa sihuatl
quihuiyoni nopa hueyi mecatl chichiltic ipan iventana.
\p
\v 22 Huan nopa ome tlacame yajque ipan tepetini huan nopona
motlatijque para eyi tonali hasta nopa soldados tlen
quintemohuayayaj campa hueli ipan nopa ojtli sampa yajque altepetl
Jericó pampa ax quinpantijque.
\v 23 Huajca teipa nopa ome tlacame temoque tlen nopa tepetini huan
panoque atemitl Jordán huan ajsitoj campa itztoya Josué itelpoca
Nun huan quipohuilijque nochi tlen panotoya.
\v 24 Huan quiilhuijque Josué: “TOTECO quitlalijtoc tomaco nochi
nopa tlali pampa nochi tlen itztoque ipan nopa tlali ya
majmajcamiquij topampa tojuanti.”
\c 3
\s Nopa israelitame apanoque atemitl Jordán
\p
\v 1 Tonili nelcualca Josué ihuaya nochi nopa israelitame quisque
Sitim, huan ajsitoj atemitl Jordán huan tonilijque nopona.
\v 2 Huan quema ya panotoyaj eyi tonali nopona iteno nopa atemitl,
nopa tlayacanani panotinenque campa nochi nopa israelitame,
\v 3 huan quinnahuatijque tlen monequi quichihuase. Quinilhuijque:
“Xiquintlachilica nopa levita totajtzitzi tlen quipiyaj inintequi
para quihuicase icaxa TOTECO Dios tlen quipiya tlen tohuaya
mocajtoc. Huan quema inquinitase quistehuase, huajca xiquisaca huan
xiquintoquilica.
\v 4 Queja nopa inquimatise canica monequi inyase, pampa ax quema
inpanotoque ipan nopa ojtli hasta ama. Pero amo xijnechcahuica icaxa
TOTECO. San xijhuejcaitztiyaca queja se kilómetro ihuejcaca.”
\p
\v 5 Huan Josué quinilhui: “Ximoyolpajpacaca iixpa TOTECO queja
inmechilhuijtoc para ximoiyocatlalica para ya, pampa mostla TOTECO
quichihuas huejhueyi tlamantli imoixpa ica tlen
inquisentlachilise.”
\p
\v 6 Huan Josué quinnotzqui nopa totajtzitzi huan quinilhui:
“Xijhuicaca icaxa TOTECO tlen quipiya tlen tohuaya mocajtoc huan
techtlayacancuilica para incalaquise ipan ni atemitl.”
\p Huajca nopa totajtzitzi quiajcolpantlalijque nopa caxa huan
quintlayacancuilijque nopa tlacame.
\v 7 Huan TOTECO quiilhui Josué: “Ni tonal nipehuas
nimitzhueyitlalis iniixpa nochi israelitame. Queja nopa quiitase
para temachtli na niitztoc mohuaya queja niitztoya ihuaya Moisés.
\v 8 Huan xiquinnahuati nopa totajtzitzi tlen quihuicaj nopa caxa
para quema ajsise iteno nopa atemitl Jordán, ma calaquica huan ma
nejnemica se quentzi. Huan teipa ma moquetzaca nopona ipan nopa
atemitl.”
\p
\v 9 Huajca Josué quinilhui nopa israelitame: “Xihualaca huan
xijtlacaquilica tlen quiijtohua TOTECO Dios tlen tijtequipanohuaj.
\v 10 Ama inquiitase para Toteco Dios tlen itztoc, nelía itztoc
imohuaya, huan yajaya quinijcuinijtiyas imoixpa nochi nopa cananeos,
hititame, heveos, ferezeos, gergeseos, amorreos huan jebuseos. Huan
queja ni inquimatise.
\v 11 Icaxa Toteco, yajaya nopa Dios tlen quinahuatía nochi
tlaltepactli ama apanos nopa atemitl Jordán imoixpa.
\v 12 Huajca xiquintlapejpenica 12 tlacame, se tlen sesen hueyi
familia.
\v 13 Huan quema calaquise atitla iniicxihua nopa totajtzitzi tlen
quihuicaj icaxa TOTECO huan inijuanti moquetzase ipan nopa atemitl,
ipan nopa tlalochtli nopa atl moxelos. Huan nopa atl tlen huala ica
huejcapa ayoc motlalos. San mosansejcotilis huan mochihuas se
tlamontomitl pampa nopa caxa iaxca TOTECO, yajaya tlen quinahuatía
nochi tlaltepactli.”
\p
\v 14 Huajca nopa israelitame quisque para apanose atemitl Jordán,
huan nopa totajtzitzi quintlayacancuiliyayaj quihuicayayaj nopa caxa
tlen quipixqui tlen ininhuaya mocajqui TOTECO.
\v 15 Huan elqui ipan nopa tonali para pixquistli quema nopa atemitl
Jordán temic miyac. Huan quema nopa totajtzitzi calajque ipan nopa
atemitl huan mometzxolonijque,
\v 16 nopa atl tlen hualayaya ica huejcapa ayoc motlalo. San sejco
momanqui nopa atl hasta nesiyaya huejcapantic queja se hueyi
tepamitl. Momanqui nopa atl huejca tlen nopa israelitame. Momanqui
nopona nechca altepetl Adam huan ajsic hasta altepetl Saretán. Huan
nopa atl tlen ya quinpanoc huan temoyaya para hueyi atl tlen itoca
Mictoc temotiyajqui hasta ayoc nesqui. Queja nopa moxelo nopa atl
ipan atemitl Jordán, huan nopa israelitame apanoque iixmelac
altepetl Jericó.
\v 17 Huan nopa totajtzitzi tlen quihuicayayaj icaxa TOTECO
moquetzque tlatlajco atemitl Jordán ipan tlali huactoc hasta nochi
nopa sequinoc israelitame apanoque nopa atemitl.
\c 4
\s Se temontomitl para teilnamiquiltis tlen TOTECO quichijqui
\p
\v 1 Nochi nopa tlacame apanoque atemitl Jordán, huan teipa TOTECO
quiilhui Josué:
\v 2 “Xiquintlapejpeni 12 tlacame tlen nopa israelitame, se tlen
sesen nopa huejhueyi familias.
\v 3 Huan xiquinilhui ma quiquixtica 12 tetini tlen eltoc tlatlajco
nopa atemitl nechca campa ijcatoque nopa totajtzitzi. Huan ma
quihuicaca huan ma quitlalica campa mosiyajcahuase ni yohuali.”
\p
\v 4 Huajca Josué quinnotzqui nopa 12 tlacame tlen
quintlapejpenijtoya tlen sesen nopa huejhueyi familias,
\v 5 huan quinilhui: “Xicalaquica ipan nopa atemitl hasta tlatlajco
campa eltoc icaxa TOTECO Dios. Huan sese imojuanti
ximoquechpantlalilitij se tetl huan xijhualicaca nica. Monequi 12
tetl queja ininmiyaca itelpocahua tohuejcapan tata Israel ica tlen
pejqui nopa 12 huejhueyi familias.
\v 6 Huan ni tetini elis queja se tlanextilijcayotl para imojuanti.
Huan teipa quema imoconehua inmechtlajtlanise: ‘¿Tlaque
quiijtosnequi ni tetini?’,
\v 7 inquinnanquilise: ‘Quema nopa tlacame tlen quihuicayayaj icaxa
TOTECO tlayacantiyajque para calaquise ipan atemitl Jordán, nopa
atl moxelo. Huajca ni tetini mocahua queja se tlanextilijcayotl para
nochi israelitame ma quiilnamiquica tlen panoc nopa tonal.’ ”
\p
\v 8 Huajca nopa tlacame quichijque tlen Josué quinnahuatijtoya.
Quicuique 12 tetini tlen Jordán queja imiyaca nopa huejhueyi
familias tlen israelitame. Huan quihuicaque campa mosiyajcahuaj
nochi nopa israelitame huan nopona quinquetzque queja TOTECO
quiilhuijtoya Josué.
\v 9 Nojquiya Josué quiquetzqui seyoc 12 tetini ipan nopa atemitl
campa ijcatoyaj nopa totajtzitzi tlen quihuicayayaj icaxa TOTECO.
Huan nopa tetini noja eltoc hasta ama.
\p
\v 10 Huan nopa totajtzitzi tlen quihuicayayaj icaxa TOTECO mocajque
tlatlajco atemitl Jordán hasta quema nopa israelitame tlanque
quichihuaj nochi tlen TOTECO quinahuatijtoya Josué para ma
quinilhui nopa israelitame ma quichihuaca, huan nojquiya tlen
Moisés quinahuatijtoya Josué ma quichihua.
\p Huan nopa israelitame moisihuiltijque para panose.
\v 11 Huan quema nochi nopa israelitame ajsique ne seyoc inaliyo
nopa atemitl, nopa totajtzitzi ica icaxa TOTECO apanoque iniixpa
nochi nopa tlacame.
\v 12-13 Huan nechca 20 mil soldados tlen hualajque tlen nopa
huejhueyi familias Rubén, Gad huan tlen tlajco nopa hueyi familia
Manasés nojquiya panoque iniixpa nochi nopa israelitame. Huan
inijuanti mocualtlalijtoyaj para tlatehuise huan quihuicayayaj
inintepos queja Moisés quinnahuatijtoya. Huan panoque iixpa TOTECO
huan yajque ipan nopa tlamayamitl nechca altepetl Jericó.
\v 14 Huan ipan nopa tonal TOTECO quihueyitlali Josué iniixpa nopa
israelitame, huan yeca quitlepanitaque Josué nochi iyolis san se
queja quitlepanitaque Moisés ipan nochi iyolis.
\p
\v 15 Teipa TOTECO quiilhui Josué:
\v 16 “Xiquinnahuati nopa totajtzitzi tlen quihuicaj nopa caxa ica
tlen imohuaya nimocajtoc para ma quisaca atemitl Jordán huan ma
tlejcoca campa tiitztoc.”
\p
\v 17 Huan Josué quinnahuati ma tlejcoca,
\v 18 huan nimantzi quema nopa totajtzitzi tlen quihuicaj icaxa
TOTECO quisque ipan nopa atemitl huan moquetzque ipan tlali huactoc
ipan ni inaliyo, nopa atl ipan nopa atemitl sampa mosentili queja
achtohui eltoya huan sampa tlatemiyaya miyac.
\s Nopa tetini para teilnamiquiltis ipan Gilgal
\p
\v 19 Huan nopa israelitame tlejcoque tlen atemitl Jordán ipan
majtlactli itequi nopa achtohui metztli ipan ininxihui. Huan
quiquetzque ininyoyoncalhua nechca Gilgal iixmelac Jericó ica campa
quisa tonati.
\v 20 Huan ipan Gilgal Josué quinquetzqui nopa 12 tetini tlen
quihualicaque tlen atemitl Jordán,
\v 21 huan quinilhui nopa israelitame: “Mostla huiptla quema
imoconehua tlen tlacajtiyase inmechtlajtlanise: ‘¿Tlaque
quiijtosnequi ni tetini?’,
\v 22 xiquinpohuilica para ni tetini techilnamiquiltía para
tiisraelitame tijpanoque ni atemitl Jordán ipan tlali huactoc.
\v 23 Pampa TOTECO Dios quihuatzqui nopa atl hasta nochi tipanoque
san se queja quihuatzqui nopa Hueyi Atl Chichiltic achtohui hasta
tipanoque.
\v 24 Quena, xiquinpohuilica tlen quinequi quiijtos ni tetini para
nochi tlacame ipan ni tlaltepactli ma quimatica TOTECO Dios quipiya
hueyi chicahualistli huan para imojuanti nochipa
xijhueyitlepanitaca.”
\c 5
\s TOTECO quinchihuili israelitame se tiochicahual nescayotl.
\p
\v 1 Huan quicajque tlen TOTECO quinchihuili nopa israelitame nochi
nopa tlanahuatiani tlen nopa amorreos tlen itztoyaj ipan ni inaliyo
Jordán campa temo tonati huan nochi nopa tlanahuatiani tlen
cananeos tlen itztoyaj nechca hueyi atl. Quicajque quejatza TOTECO
quihuatztoya nopa atemitl Jordán hasta nopa israelitame apanotoyaj.
Huan yeca nochi nelía majmajcamiquiyayaj huan tlami huihuipicayayaj
hasta axaca motemacac quintehuiti.
\s Sampa tetequilíaj nopa machiyotl circuncisión
\p
\v 2 Huan TOTECO quiilhui Josué: “Xijchihua cuchillos tlen tetl,
huan sampa xiquinpanolti nochi israelita tlacame huan oquichpilme
huan xiquintzontequili iyecapa cuetlaxo inintlacayo intla aya
quichijtoque. Xijchihua san se queja inquichijque achtohuiya.”
\p
\v 3 Huan Josué quichijqui cuchillos huan quintequili nopa iyecapa
cuetlaxo nochi oquichpilme huan tlaca israelitame ipan se
tlachiquili tlen quitocajtijque Aralot. (Aralot quiijtosnequi
Tlachiquili Tlen Nopa Cuetlaxtli Tlen Tetequilijque.)
\v 4-6 Quema achtohui quisque tlali Egipto, nochi oquichpilme huan
tlaca israelitame ya motequilijtoyaj. Pero teipa monequiyaya
nejnemise 20 xihuitl ipan nopa huactoc tlali campa ax tleno onca
hasta mijque nochi nopa tlacame tlen quisque ipan tlali Egipto huan
quipixque xihuitl para tlatehuitij mijque. Huan nopa oquichpilme
tlen tlacajtihualajque ipan nopa huactoc tlali ax quintequilijtoyaj.
Inintatahua mijque pampa ax quinejque quineltocase TOTECO huan
calaquise ipan nopa tlali tlen nochi temaca hasta mocahua itlajca.
Yeca TOTECO motlali ica iselti para ax quincahuilis nopa tlacame ma
quiitaca nopa cuali tlali tlen ininhuaya mocajtoya ininhuejcapan
tatahua para quinmacas.
\v 7 Huajca Josué quintequili iyecapa cuetlaxo inintlacayo nochi
tlacame huan oquichpilme tlen tlacatque ipan nopa huactoc tlali
pampa inintatahua tlen mijque ax quintequilijtoyaj. Huan ama TOTECO
quincahuilía ma calaquica ipan nopa tlali ininpatlaca inintatahua
tlen ax quinequiyayaj.
\v 8 Huan quema tlantoyaj para quintequilise nopa machiyotl ipan
nochi tlaca israelitame, mocajque nopona campa itztoyaj hasta
mochicajque huan ayoc cuajcualohuayaya inintlacayo.
\p
\v 9 Huan huajca TOTECO quiilhui Josué: “Ama, pampa
inmotequilijtoque iyecapa cuetlaxo imotlacayohua, nimechquixtilijtoc
nopa pinahualistli tlen inquipixque ipan tlali Egipto.” Huajca
quitocajti Gilgal campa itztoyaj. (Gilgal quiijtosnequi Quiquixti.)
Huan queja nopa itoca hasta ama.
\p
\v 10 Huajca quema nopa israelitame noja mocahuayayaj ipan Gilgal
ipan nopa tlamayamitl nechca altepetl Jericó, ilhuichijque para
quinextijque nopa Pascua Ilhuitl ica tiotlac ipan 14 itequi nopa
metztli.
\v 11 Huan mostlaijqui quicuajque tlen quipantiyayaj tlen itlajca
nopa tlali huan quichijque pantzi tlen ax quipiyayaya tlasonejcayotl
huan quicuajque iyolo cebada cacastic.
\v 12 Huan ipan seyoc tonal quema ya quicuajtoyaj itlajca nopa
tlali, ayoc huetzqui maná. Huajca nopa israelitame ayoc quema
quipixque maná para quicuase. Nopa xihuitl san quicuajtiyajque nopa
pixquistli tlen quipantijtinemiyayaj ipan tlali Canaán.
\s TOTECO quititlanili Josué se itlapalehuijca
\p
\v 13 Huan ipan nopa tonal quema Josué huan nopa israelitame
itztoyaj nechca altepetl Jericó, monexti iixpa se tlen nesqui queja
se tlacatl tlen quipiyayaya se machete imaco. Huan Josué
quinechcahui huan quitlajtlani:
\p ―¿Tiitztoc tohuaya o tiitztoc ininhuaya tocualancaitacahua?
\p
\v 14 Huan yajaya tlananquili:
\p ―Ax ya nopa. Na nihualajtoc pampa nitlayacanquetl tlen más
nihueyi tlen ielhuicac ejcahua TOTECO.
\p Huajca Josué motlancuaquetzqui huan mohuijtzonqui hasta icuaixco
ajsic tlalchi, huan quihueyichijqui huan quiilhui:
\p ―Nimotlatequipanojca. Techilhui tlaque tijnequi ma nijchihua.
\p
\v 15 Huan nopa hueyi tlayacanquetl tlen ielhuicac ejcahua TOTECO
tlananquili:
\p ―Ximotecacquixti. Campa tiijcatoc eltoc tlatzejtzeloltic, pampa
na, nimoTECO, nojquiya niijcatoc nica.
\p Huan Josué quichijqui tlen quiilhui.
\c 6
\s Nopa israelitame quitlanque altepetl Jericó
\p
\v 1 Axaca hueliyaya calaquis, niyon quisas tlen altepetl Jericó
pampa cuali quitzactoyaj nopa puertas ipan inintepa tlen quiyahualo
pampa inijuanti quinimacasiyayaj nopa israelitame.
\v 2 Huan TOTECO quiilhui Josué: “Na nimitzmactilijtoc altepetl
Jericó, huan itlanahuatijca huan nochi isoldados para inquitlanise.
\v 3 Ta huan nochi imosoldados xinejnemica yahualtic ne altepetl se
huelta. Queja nopa monequi xijchihuaca mojmostla para chicuase
tonali.
\v 4 Teipa nejnemise nopa chicome totajtzitzi tlen quitlayacanaltise
icaxa TOTECO. Huan sesen totajtzi ma quihuica se icuacua se oquich
borrego. Huan quema ajsis nopa tonal chicome, xijyahualoca nopa
altepetl chicome hueltas huan nopa totajtzitzi quipitztiyase nopa
cuacuajtli.
\v 5 Huan quema inquicaquise para huejcahuase tlapitztose chicahuac
huan ax motensehuise, nochi imotlacajhua ma tzajtzica ica nochi
ininchicahualis. Huan huetzis nopa tepamitl tlen ica
quiyahualojtoque nopa altepetl. Huan ipan nopa tlalochtli monequi
nochi imojuanti xicalaquica ipan nopa altepetl huan xiquintehuitij
tlen itztoque imoixmelac.”
\p
\v 6 Huajca Josué, icone Nun, quinnotzqui nopa totajtzitzi huan
tlacame huan quinilhui: “Xijcuica nopa icaxa TOTECO tlen quipiya
tlen tohuaya mocajtoc. Huan chicome tlen imojuanti
inquitlayacancuilise. Huan sesen imojuanti inquihuicase icuacua se
oquich borrego.”
\v 7 Huan quinilhui nopa israelitame: “Amantzi xiyaca xinejnemica
yahualtic nopa altepetl. Tlayacantiyase nopa soldados ica inintepos
para tlatehuise, teipa nopa chicome totajtzitzi ica tlapitzali huan
teipa icaxa TOTECO.”
\p
\v 8 Huan nochi quichijque tlen Josué quinilhui. Nopa chicome
totajtzitzi tlapitztiyohuiyayaj huan ax mosiyajcahuayayaj huan
quinyacanayayaj nopa totajtzitzi tlen quihuicayayaj icaxa TOTECO.
\v 9 Huan iica nopa caxa hualase más soldados para tlamocuitlahuise
iica.
\p
\v 10 Huan Josué nojquiya quinnahuati nopa israelitame: “Amo
xicamatica hasta nopa tlalochtli quema nimechnahuatis xitzajtzica.
Huan ipan nopa tlalochtli monequi xitzajtzise ica nochi
imochicahualis.”
\p
\v 11 Huajca nopa tonal quihuicaque icaxa TOTECO huan nejnenque
yahualtic nopa altepetl se huelta. Teipa sampa yajque campa
mocajtoyaj huan nopona tonilijque.
\v 12-13 Huan mostlaijqui nelcualca Josué mejqui huan nopa
totajtzitzi quiajcolpantlalijque icaxa TOTECO. Huan nopa soldados
ica inintepos para tlatehuise tlayacantiyohuiyayaj. Teipa
tlapitztihualayayaj chicome totajtzitzi tlen quihuicayayaj sese
inintlapitzal tlen quichijtoyaj tlen icuacua se oquich borrego.
Teipa hualayayaj nopa totajtzitzi tlen quihuicayayaj icaxa TOTECO.
Huan teipa sequinoc soldados quitoquiliyayaj nopa caxa. Huan nopa
tlen tlapitzayayaj ax motensehuiyayaj.
\v 14 Huan quiyahualojque nopa altepetl se huelta. Huan queja nopa
quichijque mojmostla para chicuase tonali.
\p
\v 15 Quema ajsic nopa chicompa tonal, nochi mejque nelcualca huan
pejque quiyahualohuaj nopa altepetl queja achtohui quichijtoyaj,
pero ama quiyahualojque chicome hueltas.
\v 16 Huan quema tlamiyaya chicome hueltas nopa totajtzitzi
nelchicahuac huejcajque quipitzque nopa cuacuajtli huan ax
motensehuijque. Huan Josué quinnahuati nopa tlacame:
“¡Xitzajtzica, pampa TOTECO inmechmactilijtoc ni altepetl!
\v 17 Xiquinmictica nochi tlen itztoque ipan ni altepetl huan
xijxolehuaca nochi tlen eltoc nopona. Nochi eltos queja se
tlacajcahualistli para TOTECO. San xiquincahuilica ma itztoca Rahab
nopa ahuilnenca sihuatl huan tlen itztose ihuaya ipan ichaj pampa
yajaya quintlati nopa tlacame tlen quitlachilicoj ni tlali.
\v 18 Ximomocuitlahuica para ax inquiixtocase niyon se tlamantli
ipan nopa altepetl para inmocuilise pampa nochi iaxca TOTECO huan
techilhui ma tijxolehuaca. Huan intla se mocuilis se tlenijqui,
icualancayo TOTECO techajsis nochi tiisraelitame.
\v 19 San xijhualicaca nochi tlen oro, huan tlen plata, huan nochi
tlamantli tlen bronce huan tlen hierro pampa ya nopa monequi
tiquiyocatlalise para TOTECO. Huan ticajcocuise campa eltoc nochi
tlamantli tlen patiyo tlen iaxca.”
\p
\v 20 Huajca nopa totajtzitzi quipitzque nopa tlapitzali. Huan quema
nopa israelitame quicajque nopa tlapitzali, tzajtzique tlahuel
chicahuac, huan nopa tepamitl tlen ica quitzactoyaj nopa altepetl
huetzqui. Huan sesen calajqui xitlahuac iixmelac ipan nopa altepetl
huan quintzontlamiltijque tlen itztoyaj.
\v 21 Huan quintlamimictijque ica machete nochi tlacame, sihuame,
telpocame, ichpocame, huehuentzitzi huan tename. Nojquiya
quinmictijque nochi huacaxme, borregojme huan burrojme. Nochi
quintzontlamiltijque.
\p
\v 22 Huan Josué quinilhui nopa ome tlacame tlen yajtoyaj
tlapijpiyatoj ipan nopa tlali: “Xiyaca ichaj nopa ahuilnenca
sihuatl huan xijquixtica ica nochi tlacame tlen ihuaya itztoque
queja ihuaya inmocajque.”
\p
\v 23 Huajca nopa tlacame calajque huan quinquixtijque Rahab ihuaya
itata, inana, iicnihua, iteixmatcahua huan nochi
inintlatequipanojcahua. Huan quinhuicaque ma itztoca huejca tlen
campa mocajcajtoyaj nopa israelitame ipan ininyoyoncalhua.
\v 24 Teipa nopa israelitame quitlatijque nopa altepetl huan nochi
tlen oncayaya nopona. San quiquixtijque tlen elqui tlen plata, oro
huan nochi tlamantli tlen bronce huan hierro huan quitlalijque ipan
itiopa TOTECO campa quiajcocuiyayaj nochi tlamantli tlen patiyo tlen
iaxca.
\v 25 Huan Josué quinmanahui Rahab, iteixmatcahua huan
inintlatequipanojcahua pampa quintlatijtoya nopa tlacame tlen
quintitlantoya ma quitlachilitij altepetl Jericó. Huajca hasta ama
Rahab noja itztoc ininhuaya israelitame.
\p
\v 26 Huan teipa Josué quitelchijqui ajqueya
quicualchijchihuasquía nopa altepetl. Huan quiijto:
\q “Tlatelchihuali nopa tlacatl tlen sampa quicualtlalisnequis ni
altepetl.
\q Miquis iachtohui ejca oquichpil quema pehuas quitlalis
itzinpehualtil.
\q Huan quema quiquetzas nopa puertas,
\q miquis ioquichpil tlen más teipa ejquetl.”
\p
\v 27 Huan TOTECO itztoya ihuaya Josué. Huan nochi tlacame campa
hueli quicajque tlen TOTECO quichijtoya.
\c 7
\s Itlajtlacol Acán
\p
\v 1 Pero ax nochi nopa israelitame quineltocaque tlen Josué
quinilhui. Ax quitlamiltijque nochi queja nopa tlanahuatili quiijto
ma quichihuaca. Itztoya se tlacatl ipan nopa hueyi familia Judá
tlen tlajtlacolchijqui. Itoca eliyaya Acán huan elqui icone Carmi,
tlen elqui icone Zabdi tlen elqui icone Zara. Huan Acán mocuili
tlamantzitzi ipan nopa altepetl tlen monequiyaya ma quitlati. Huajca
TOTECO tlahuel cualanqui ica nochi israelitame ipampa nopa
tlajtlacoli.
\s Inincualancaitacahua israelitame quintlanque
\p
\v 2 Teipa quema ya quitlantoyaj nopa altepetl, Josué quintitlanqui
sequin tlacame ma quisaca Jericó huan ma quitlajtlachilitij
altepetl Hai tlen mocajqui nechca Bet Avén huan campa quisa tonati
tlen Betel. Huan inijuanti yajque.
\v 3 Huan quema sampa hualajque, quiilhuijque Josué: “Ax monequi
ma yaca nochi tosoldados pampa ax miyac tlacame ipan nopa altepetl.
San monequi xiquintitlani ome o eyi mil soldados para quintlanise
Hai tlacame para ax nochi soldados yase huan tlaxicose.”
\p
\v 4 Huajca san eyi mil tlacame tlejcoque para quitehuitij Hai. Pero
Hai ehuani quinchijque ma cholojtehuaca.
\v 5 Huan quintojtocatihualajque tlen huejcapa ipuertajteno
inialtepe hasta altepetl Sebarim. Huan quinmictijque huelis se 36
israelitame ipan nopa tlaixtemolis. Yeca nochi israelitame
huihuipicayayaj ica majmajtli.
\p
\v 6 Huan Josué huan nopa huehue tlacame quitzayanque ininyoyo huan
motlancuaquetzque ica ininxayac tlalchi iixpa icaxa TOTECO huan
motzontlaltemijque queja se tlanextilijcayotl para tlahuel
mocuesohuayayaj. Queja ni mocajque hasta quema tiotlaquixqui.
\v 7 Huan Josué quiijto:
\p ―¡TOTECO Tlen Más Tijpiya Tlanahuatili! ¿Para tlen tijchijqui
tiisraelitame ma tiquixcotonaca atemitl Jordán intla techtemactilis
ininmaco nopa amorreos para ma techtzontlamiltica? ¡Más cuali
intla timocajtosquíaj ica tlen tijpixtoyaj ipan ne seyoc nali!
\v 8 Ama ax nijmati tlaque niquijtos pampa ni israelitame
cholojtejtoque iniixpa inincualancaitacahua.
\v 9 Huan nopa cananeos huan nochi tlen itztoque nechca quicaquise
tlen panotoc, huan san sejco hualase huan techtehuise. Huan
techtzontlamiltise hasta axaca techilnamiquis ipan ni tlaltepactli.
Huan ayoc mitztlepanitase. Ayoc hueyi elis motoca.
\p
\v 10 Huan TOTECO quinanquili:
\p ―¡Ximotlalana! ¿Tlaque tijchihua ica moxayac tlalchi?
\v 11 Nopa israelitame tlajtlacolchijtoque pampa quiixpanoque tlen
niquinnahuati quema ininhuaya nimocajqui niquinmocuitlahuis.
Quicuitoque tlamantli tlen monequiyaya quitlamitlatisquíaj. Huan ax
san quiichtejque nopa tlamantli pero istlacatitoque huan ixtacatzi
quitlatijtoque ica tlamantli tlen iniaxca.
\v 12 Yeca israelitame ax huelque ininhuaya motlalise
inincualancaitacahua huan monejqui cholose, pampa ama
tlatelchihualme ni israelitame. Huan intla ax nima inquixolehuase
nopa tlamantli tlen monequiyaya inquintlatisquíaj, ayoc niitztos
imohuaya.
\v 13 Huajca ximotlalana huan xiquinilhui nopa israelitame ma
mopajpacaca noixpa. Ma moiyocatlalica para na pampa mostla monextise
noixpa pampa queja nopa niimoTECO Dios niquijtohua. Xiquinilhui para
quipiyaj tlamantli tlen monequiyaya quitlatijtosquíaj huan ax hueli
motlalise ininhuaya imocualancaitacahua hasta inquiquixtise nopa
tlamantli.
\v 14 Mostla monequi nochi israelitame panose noixpa. Huan
inquichihuase se sorteo para nimitznextilis ipan catlía nopa 12
huejhueyi familia eltoc ni tlajtlacoli. Teipa nochi iteipa ixhuihua
nopa huejcapan tata tlen elqui icone Israel panos noixpa ipampa tlen
hualahuij ipan san se ininhueyi tata. Huan nimitznextilis ipan
catlía hueyi tata iteipa ixhuihua onca ni tlajtlacoli. Huan teipa
nochi tlen tetajme tlen hualajque ipan ya panose noixpa ica
ininfamilias huan nopa tetaj tlen nijtlapejpenis, monequi panose
sesentzitzi itelpocahua huan ininfamilias huan na nijtlapejpenis
nopa tlacatl tlen quichijtoc.
\v 15 Huan nopa tlacatl tlen mocuilijtoc nopa tlamantli tlen na,
niimoTECO, niquinilhui ma quitlatica, monequi inquimictise ihuaya
nochi tlen itztoque ipan ichaj. Teipa xiquintlati ica nochi tlen
iniaxca pampa yajaya quiixpanotoc notlajtol para ax tleno
quiquixtisquía tlen Jericó. Yeca inmechmacatoc nochi inisraelitame
se hueyi tlajtlacoli.
\s TOTECO quitlatzacuilti Acán
\p
\v 16 Huan mostlaijqui Josué mejqui cualca huan tlanahuati para
nochi israelitame ma moiyocatlalise ipan nopa 12 huejhueyi familias
huan queja nopa ma panoca iixpa Toteco. Huan TOTECO quinexti para
elqui se ipan nopa hueyi familia tlen iteipa ixhuihua Judá tlen
quichijqui nopa tlajtlacoli.
\v 17 Teipa Josué quichijqui ma monextica iyoca iteipa ixhuihua
sesen nopa huejcapan tatame tlen itztoyaj iteipa ixhuihua Judá.
Huan TOTECO quinexti para elqui se iteipa ixhui nopa huejcapan tata
Zera tlen quichijqui nopa tlajtlacoli. Huan sesen familia tlen
itelpocahua Zera panoc huan quinexti para elqui ifamilia Zabdi.
\v 18 Huan teipa sesen telpocatl tlen Zabdi panoc ica iconehua, huan
TOTECO quinexti para elqui Acán tlen tlajtlacolchijtoya. Acán
elqui itelpoca Carmi, huan iteipa ixhui Zabdi. Ihuejcapan tata itoca
eliyaya Zera tlen elqui itelpoca Judá itelpoca Israel tlen
huejcajquiya.
\p
\v 19 Huajca Josué quiilhui Acán:
\p ―Nocone, xijhueyitlali TOTECO Dios tlen tiisraelitame
tijtequipanohuaj. Techilhui melahuac tlen tijchijtoc. ¡Amo
xijtlati!
\p
\v 20 Huan Acán quinanquili:
\p ―Melahuac, nitlajtlacolchijtoc ica TOTECO Dios huan nimitzilhuis
tlen nijchijqui.
\v 21 Ipan nopa ricojyotl ipan altepetl Jericó, niquitac se
yejyectzi yoyomitl tlen hualajtoya tlali Babilonia. Huan niquitac
200 plata tomi huan se tlatectli oro ica huelis tlajco kilo ietica.
Huan nelía niquixtocac nopa tlamantli huan nimocuili. Huan
tijpantis campa nijtlaltojqui ipan nochaj tlen yoyomitl ica nopa
plata itzala.
\p
\v 22 Huajca nimantzi Josué quintitlanqui tlacame ipan ichaj huan
quipantijque nochi tlen quitlatijtoya tlaltitla.
\v 23 Huan quicuique tlen ichaj huan quihuicaque campa Josué huan
nochi nopa israelitame mosentilijtoyaj. Huan nopona quitencajque
nochi iixpa TOTECO.
\v 24 Huan teipa Josué huan nochi nopa israelitame quihuicaque
Acán, iteipa ixhui Zera, ipan nopa tlamayamitl tlen itoca Acor.
Huan ihuaya quitlalijque nopa plata, nopa yoyomitl, nopa oro huan
isihua conehua huan itlaca conehua. Nojquiya quitlalijque
ihuacaxhua, iburrojhua, iborregojhua huan ichaj tlen yoyomitl huan
nochi tlen eliyaya iaxca.
\p
\v 25 Huan Josué quiilhui Acán:
\p ―Tijhualicac ipan tojuanti se hueyi tlaohuijcayotl. Huan ama
TOTECO mitzmacas ta se tlaohuijcayotl.
\p Huan quema quiijto ya ni, nochi israelitame quitepachojque Acán
ihuaya nochi tlen iaxcahua hasta mijque huan teipa quintlatijque.
\v 26 Teipa quintemilijque se tlamontomitl tlen tetl huan hasta ama
noja ijcatoc. Huan nopa lugar noja itoca Tlamaya tlen Acor. (Acor
quiijtosnequi Campa Tlaohuijcayotl.) Huajca ica ya nopa tlanqui
icualancayo TOTECO ica nopa israelitame.
\c 8
\s Nopa israelitame quitlanque altepetl Hai
\p
\v 1 Huan teipa TOTECO quiilhui Josué: “Amo ximajmahui niyon amo
xiyolcuesihui. Xiquinhuica nochi mosoldados huan sampa xijtehuitij
nopa altepetl Hai pampa na nijtlalijtoc momaco nopa tlanahuatijquetl
tlen Hai huan itlacajhua. Huan inquitlanise inialtepe huan inintlal.
\v 2 Huan tijchihuas ica Hai huan itlanahuatijca san se queja
tijchijqui ica Jericó huan itlanahuatijca. Pero ama quena, huelis
inmoaxcatise nochi tlamantli tlen eltoc nopona huan nochi
inintlapiyalhua. Huajca ixtacatzi xiquintitlani sequin imosoldados
ma motlatica iica nopa altepetl para inijuanti ma quinixtacahuise
huan quintlanise.”
\p
\v 3 Huajca Josué quincualtlali nochi isoldados para quitehuitij
Hai. Achtohui quintlapejpeni 30 mil tlacame tlen más motemacaque
para tlatehuise. Huan quintitlanqui ica tlayohua,
\v 4 huan quinilhui: “¡Xijtlacaquilica cuali! Ximotlatica iica
nopa altepetl pero nechcatzi. Huan ximocualchijchijtose para
inquitehuise.
\v 5 Huan na ihuaya nopa soldados tlen mocahuaj nohuaya
timonechcahuise iixmelac nopa altepetl. Huan quema inijuanti tlen
itztoque ipan nopa altepetl quisase tlen nopa puertas ipan inintepa
para techtehuiquij, ticholose queja achtohuiya tijchijque.
\v 6 Huan inijuanti techtojtocase pampa moilhuise para sampa
ticholojtehuase.
\v 7 Huan huajca monequi inquisase nimantzi tlen campa
inmotlatijtose huan inquiitzquise nopa altepetl pampa imoTECO Dios
inmechmacas imomaco.
\v 8 Huan quema ya inquitlantose nopa altepetl, xijtlatica queja
TOTECO quiijtojtoc huan queja na nimechnahuatijtoc.”
\p
\v 9 Huajca Josué quintitlanqui, huan inijuanti yajque huan
motlatijque iica altepetl Hai para campa calaqui tonati, tlatlajco
altepetl Betel huan Hai. Huan Josué panoc nopa yohuali ipan ichaj
tlen yoyomitl campa mocajcahuayayaj nochi nopa israelitame.
\p
\v 10 Mostlaijqui Josué mejqui nelcualca huan quinsentili
isoldados. Huan Josué huan nopa huehue tlacame tlen elque
inintlayacancahua nopa israelitame tlayacantiyajque para quitehuitij
altepetl Hai.
\v 11 Huan nochi inijuanti nejnentiyajque huan monechcahuijque
iixmelac nopa altepetl ica norte. Huan onca se tlamayamitl tlatlajco
campa inijuanti mocahuayayaj huan altepetl Hai.
\v 12 Huan Josué quintitlanqui se macuili mil tlacame para ma
motlatica tlatlajco Betel huan Hai quentzi más para campa calaqui
tonati.
\v 13 Huajca sesen yajqui campa monequiyaya; sequin campa temo
tonati huan sequin mocajcajtoyaj imelac nopa altepetl ica norte.
Huan nopa yohuali Josué mocajqui ipan nopa tlamayamitl.
\p
\v 14 Huan quema nopa tlanahuatijquetl tlen Hai quiitac Josué,
moisihuilti huan quisqui tlen itepa nopa altepetl cualca ica
isoldados para quintehuitij nopa israelitame ipan nopa tlamayamitl
nechca atemitl Jordán. Pero ax quimatiyayaj para sequinoc
israelitame motlatijtoyaj iica ialtepe.
\v 15 Huajca Josué ihuaya isoldados san quichijque para
majmahuiyayaj huan cholojtejque tlen nopa Hai ehuani. Huan yajque
ipan ojtli tlen panoyaya ipan nopa huactoc tlali campa ax tleno eli.
\v 16 Huan nopa tlanahuatijquetl quinnahuati nochi isoldados tlen
mocajtoyaj altepetl Hai para ma quitojtocaca Josué. Huan queja
nopa, nopa israelitame quinyacanque ma quicajtehuaca inialtepe huan
huejca ma yaca.
\v 17 Huan ax mocajqui niyon se tlacatl ipan Hai o ipan Betel tlen
ax quintoquili nopa israelitame. Nochi yajque, huan nopa altepetl
mocajqui tlapojtoc. Axaca mocahuayaya para quimanahuis.
\p
\v 18 Huajca TOTECO quiilhui Josué: “Xijxitlahua mohuehueyac
cuachoso para Hai para xiquinnextili mosoldados ma calaquica ipan
nopa altepetl pampa na nimitzmactilis.”
\p Huan queja nopa Josué quixitlajqui.
\v 19 Huajca inijuanti tlen motlatijtoyaj nimantzi motlalanque huan
calajque ipan nopa altepetl. Huan quitlanque huan quitlatijque.
\p
\v 20-21 Huan quema nopa tlacame tlen altepetl Hai moicancuepque,
quiitaque poctli tlejcoyaya tlen inialtepe hasta elhuicac. Huan
Josué huan nopa israelita soldados tlen cholohuayayaj para nopa
huactoc tlali moicancuepque huan quiitaque para inijuanti tlen
motlatijtoyaj iica nopa altepetl ya calactoyaj huan quitlatijtoyaj.
Huajca nimantzi sampa mocuepque huan quintehuicoj nopa tlacame tlen
altepetl Hai tlen quintoquiliyayaj. Huan nojquiya nopa israelita
soldados tlen calactoyaj ipan altepetl quisque huan pejque
quintehuíaj nopa Hai ehuani tlen iniica huan huajca ayoc cana
hueliyayaj cholose.
\v 22 Nopa israelitame quinyahualojque; sequin iniixpa huan sequinoc
iniica. Huan nopa israelitame quintlamimictijque nopa altepetl Hai
ehuani huan axaca quicajque ma cholo.
\v 23 San quicahuilijque ma itzto nopa tlanahuatijquetl hasta
quihuicaque iixpa Josué.
\p
\v 24 Huajca nopa israelitame quintlamimictijque ica machete nochi
altepetl Hai ehuani tlen quintojtocatinemiyayaj ipan huactoc tlali.
Teipa nochi israelitame yajque ipan altepetl Hai huan
quintlamimictijque tlen mocahuayayaj nopona.
\v 25 Huajca ipan nopa tonal mijque nochi 12 mil tlacame huan
sihuame tlen itztoyaj ipan Hai,
\v 26 pampa Josué ax quitemohui ima tlen quitlalanayaya ihuehueyac
cuachoso hasta isoldados quintlamimictijque nochi ipan Hai.
\v 27 Pero nopa israelitame mocuilijque nochi tlapiyalime huan
tlamantli tlen oncayaya ipan nopa altepetl queja TOTECO
quiilhuijtoya Josué ma quichihuaca.
\v 28 Huan teipa Josué quitlamitlati nopa altepetl. San mocajqui se
tlamontomitl tlen tlasoli campa axaca quinequi monechcahuis hasta
ama.
\v 29 Huan Josué quicuahuiyoni nopa tlanahuatijquetl tlen Hai ipan
se cuahuitl huan nopona mocajqui hasta tiotlac. Huan quema
oncalaquiyaya tonati, Josué tlanahuati ma quitemohuica itlacayo
huan ma quimajcahuaca nechca campa eltoya nopa puerta para calaquij
ipan itepa nopa altepetl. Huan quinilhui ma quimontonoca tetl
icuitlapa. Huan nopa tlamontomitl tlen tetini noja eltoc.
\s TOTECO quiompahui itlajtol ica israelitame
\p
\v 30 Huajca ipan tepetl Ebal Josué quichijqui se tlaixpamitl para
TOTECO Dios tlen tiisraelitame tijhueyichihuaj.
\v 31 Quichijqui senquistoc queja Moisés, itlatequipanojca TOTECO,
tlanahuatijtoya para ma tijchihuaca. Quichijque nopa tlaixpamitl ica
tetl tlen ax tlatectli queja ijcuilijtoc ipan nopa tlapohualistli
tlen itlanahuatilhua Moisés. Huan nopa israelitame quimacaque
TOTECO tlacajcahualistli tlatlatili ipan nopa tlaixpamitl huan
nojquiya quimacaque tlacajcahualistli para ma onca tlayoltlalili ica
Toteco.
\v 32 Teipa iniixpa nochi israelitame Josué quiijcuilo ipan nopa
tetl tlen ica quichijtoya nopa tlaixpamitl nopa tlanahuatili tlen
Moisés quinmacatoya.
\v 33 Huan nochi israelitame moquetzque iixpa icaxa TOTECO. Tlajco
nopa israelitame ijcatoyaj iixmelac nopa caxa ica tepetl Gerizim
iniica ininhuaya ininhuehue tlacajhua, inintlayacancahua, ininjueces
huan nopa sequinoc altepetini ehuani tlen mocajque ininhuaya. Huan
nopa seyoc tlajco israelitame ijcatoyaj iixmelac nese lado nopa caxa
ica nopa tepetl Ebal iniica, ininhuaya ininhuehue tlacajhua,
inintlayacancahua, ininjueces huan nopa sequinoc altepetini ehuani
tlen mocajque ininhuaya. Huan nopa totajtzitzi tlen hualajque ipan
nopa hueyi familia tlen levitame quihuicayayaj nopa caxa huan
mocajque tlatlajco nopa israelitame. Quichiyayayaj para
quintiochihuase nopa tlacame. Nochi elqui senquistoc queja Moisés,
itlatequipanojca TOTECO, tlanahuatijtejqui huejcajquiya ma
quichihuaca nopa totajtzitzi para ma quintiochihuaca nopa
israelitame.
\p
\v 34 Huan teipa Josué quipojqui nochi nopa tlajtoli tlen nopa
miyac tlanahuatili tlen TOTECO quinmacatoya. Quipojqui nochi
tlatiochihualistli huan nochi tlatelchihualistli tlen ijcuilijtoc
ipan nopa tlapohualistli tlen quipixqui itlanahuatilhua TOTECO.
\v 35 Huan Josué ax quiiyocacajqui niyon se tlajtoli tlen
quinahuati Moisés. Nochi quipojqui iniixpa nochi nopa israelitame
tlen itztoyaj nopona. Huan ijcatoyaj nopona nochi israelitame ica
sihuame, coneme huan nochi sequinoc altepetini ehuani tlen mocajque
ininhuaya.
\c 9
\s Gabaón ehuani quincajcayajque israelitame
\p
\v 1 Huan nopa tlanahuatiani tlen itztoyaj ipan ne seyoc inaliyo
atemitl Jordán para campa temo tonati quicajque tlen panoc ica
altepetl Jericó pampa nochi tlacame tlen itztoyaj iteno nopa Hueyi
Atl Mediterráneo huan hasta nopa tepetini tlen Líbano quimatque.
Nopona itztoyaj nochi nopa tlanahuatiani tlen nopa heteos, amorreos,
cananeos, ferezeos, heveos huan jebuseos.
\v 2 Huan huajca nochi mosentilijque ica san se ininyolo para
quitehuise Josué huan nopa israelitame.
\p
\v 3 Pero inijuanti tlen itztoyaj ipan altepetl Gabaón quicajque
tlen Josué quinchihuilijtoya altepetini Jericó huan Hai,
\v 4 huan pejque moilhuíaj quejatza huelis quincajcayahuase nopa
israelitame para momanahuise. Huajca quicuique tlamantli tlen ayoc
cuali para tlachihuase quej huejca hualayayaj. Quitlalijque huehue
coxtali ininpani ininburrojhua. Huan quitlalijque cuetlax bolsas
tlen nojquiya sosoltic tlen ipan quitectoyaj xocomeca atl.
\v 5 Huan motlalilijque tecactli sosoltic huan coyontoc. Huan
motlalilijque ininyoyohua tlen neltlantoc. Huan quihuicaque pantzi
tlen pojyajtoya huan huactoc.
\v 6 Huan ajsicoj campa Josué mocajcahuayaya ipan Gilgal huan
quicamahuijque Josué huan nopa israelita tlayacanani.
Quinilhuijque:
\p ―Tojuanti tihualahuij nelhuejca. Tihualajtoque para ma
timochihuaca tihuampome huan ma tijsencahuaca se tlajtolsencahuali
para ax quema timotehuise.
\p
\v 7 Huan nopa israelitame quinnanquilijque nopa Gabaón ehuani:
\p ―Nohueli nechca initztoque tohuaya huan queja nopa ax hueli
imohuaya timocahuase para ax timotehuise.
\p
\v 8 Huan nopa Gabaón ehuani quinanquilijque Josué:
\p ―Tojuanti timechtequipanose san tlapic.
\p Huan Josué quinilhui:
\p ―¿Ajqueya imojuanti huan canque inhualahuij?
\p
\v 9 Huan tlananquilijque:
\p ―Timotlatequipanojcahua tihualajtoque nelhuejca pampa
tijcactoque tlen imoTECO Dios inmechchihuilijtoc. Tijcactoque tlen
ihueyitilis huan nochi nopa tlanextilijcayotl tlen quichijqui ipan
tlali Egipto.
\v 10 Tijcactoque nochi tlen quinchihuili nopa ome
inintlanahuatijcahua amorreos tlen itztoyaj ne seyoc inaliyo atemitl
Jordán; Sehón nopa tlanahuatijquetl tlen Hesbón huan Og nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Basán tlen mosehuiyaya para tlanahuatis
ipan altepetl Astarot.
\v 11 Huan yeca tohuehue tlacajhua huan nochi tlen itztoque ipan
totlal techilhuijque ma tijcuica tlen monequi para ipan ojtli huan
ma tihualaca timechitaquij. Quinequiyayaj ma timechilhuiquij para
timechtequipanose san tlapic intla timohuampochihuase.
\v 12 Huan ni topantzi tlen tijhualicaque noja totonic tijcuitejque
ipan ojtli. Ama xiquitaca. Ya huactoc huan hasta pojyajtoc.
\v 13 Ni cuetlax bolsas tlen ipan tijtejque xocomeca atl, nojquiya
eltoya yancuic quema tijtemitijque huan ama ya tzayantoc. Nojquiya
tlahuel tlantoc toyoyo huan totecac, pampa nelía huejca
tinejnentoque.
\p
\v 14 Huan nopa israelitame huan Josué quiyecojque nopa
tlacualistli tlen quihualicayayaj huan quinneltocaque nopa
gabaonitame, pero ax quitlajtlanijque TOTECO achtohui tlaque ma
quichihuaca.
\v 15 Huajca Josué quichijqui se tlajtoli ininhuaya para
mohuampochihuase huan quincahuilise ma itztoca. Huan yajaya huan
nopa tlayacanca israelitame nojquiya quitestigojquetzque TOTECO para
ax quinmictisquíaj.
\p
\v 16 Huan quema panotoya eyi tonali, nopa israelitame momacaque
cuenta para nopa gabaonitame hualayayaj nechcatzi huan nelía
itztoyaj ipan inintlal.
\v 17 Huajca nopa israelitame yajque quintemotoj. Huan ica eyi
tonali ajsitoj inialtepehua tlen eliyaya Gabaón, Cafira, Beerot
huan Quiriat Jearim.
\v 18 Pero nopa israelitame ax quinmictijque, pampa
inintlayacancahua quitestigojquetztoyaj TOTECO Dios tlen
tiisraelitame tijtequipanohuaj para ax tiquinmictisquíaj.
\p Yeca nopa israelitame pejque ininca camatij inintlayacancahua
pampa cualanque ica nopa tlajtoli tlen quichijque.
\v 19 Pero nopa tlayacanani quinilhuijque nopa israelitame:
\p ―Tojuanti tijtestigojquetztoque TOTECO Dios tlen
tijtequipanohuaj para ax tleno tiquinchihuilise, huan yeca ama ax
tleno huelis tiquinchihuilise.
\v 20 Monequi tiquincahuase pampa intla ax tijchihuase tlen
tijtestigojquetzque TOTECO Dios, yajaya tlahuel cualanis tohuaya.
\p
\v 21 Huajca nopa tlayacanca israelita tlacame tlanahuatijque ma ax
quinmictica nopa Gabaón ehuani pero ma quintequihuica queja
cuajcuahuini huan asacani. Huan queja nopa quichijque.
\p
\v 22 Huan Josué quinnotzqui nopa gabaonitame huan quinilhui:
\p ―¿Para tlen intechcajcayajque? Intechilhuijque para huejca
imochajchaj, pero nelía nechcatzi inhualahuij.
\v 23 Huajca pampa tlen inquichijtoque, Toteco Dios inmechtelchijtoc
huan para nochipa intechtequipanose. Monequi incuatlapanase huan
inasacase para itlaixpa ipan ichaj.
\p
\v 24 Huan quinanquilijque Josué:
\p ―Nochi ya ni tijchijque pampa tijmatiyayaj intechmictisquíaj.
Tijcajque para imoTECO Dios quinahuatijtoya Moisés ma inmechmaca ni
tlali huan ma techtzontlamiltica nochi tlen tiitztoque nica. Huajca
timajmahuiyayaj.
\v 25 Pero tiitztoque momaco; xijchihua tlen más cuali tiquita.
\p
\v 26 Huajca Josué ax quincahuili nopa israelitame ma quinmictica
nopa gabaonitame.
\v 27 Pero quichijqui ma elica cuajcuahuini huan asacani para nopa
israelitame huan para itlaixpa TOTECO. Huan hasta ama ya nopa
quichihuaj nopa gabaonitame ipan nopa lugar campa TOTECO
quitlapejpenijtoc para itlaixpa.
\c 10
\s Nopa israelitame quintlanque nopa amorreos
\p
\v 1 Huan quicajqui Adonisedec nopa tlanahuatijquetl tlen altepetl
Jerusalén quejatza Josué quitlantoya altepetl Hai huan
quimictijtoya itlanahuatijca. Huan momacac cuenta para quixolejqui
nochi tlen eltoya ipan Hai san se queja quixolejqui nochi ipan
altepetl Jericó huan quimicti itlanahuatijca. Nojquiya
Tlanahuatijquetl Adonisedec quicajqui para nopa gabaonitame
quichijtoyaj se tlajtoli ica nopa israelitame huan ama mocahuayayaj
ininhuaya. Huajca nelía majmajqui.
\v 2 Huan noja más majmajqui pampa quimatqui Gabaón nelía eliyaya
se altepetl hueyi huan quipixqui chicahualistli queja nopa
altepetini campa mosehuía se tlanahuatijquetl. Nojquiya altepetl
Gabaón elqui más hueyi que altepetl Hai, huan nochi isoldados
nelía mooquichmatiyayaj.
\v 3 Yeca Tlanahuatijquetl Adonisedec quintitlanqui
itlayolmelajcahua ma yaca quiitatij Tlanahuatijquetl Hoham ipan
altepetl Hebrón, Tlanahuatijquetl Piream ipan altepetl Jarmut,
Tlanahuatijquetl Jafía ipan altepetl Laquis huan Tlanahuatijquetl
Debir ipan altepetl Eglón. Huan quinilhui:
\v 4 “Xihualaca nica, xinechpalehuiquij tijtehuise altepetl Gabaón
pampa inijuanti mohuampochijtoque ihuaya Josué huan nopa
israelitame.”
\v 5 Huan queja nopa ininsoldados nopa macuili tlanahuatiani tlen
amorreos, (inijuanti elque nopa tlanahuatiani tlen Jerusalén,
Hebrón, Jarmut, Laquis huan Eglón) mosansejcotilijque para
quitehuise Gabaón. Huan yajque huan mocajcajque nechca nopa
altepetl para quitehuitij.
\p
\v 6 Huajca nopa Gabaón ehuani quititlanilijque se amatl Josué
campa itztoya ipan Gilgal huan quiyolmelajque: “Amo
xitechtlahuelcahua tojuanti tlen timotlatequipanojcahua. Xihualaca
nimantzi xitechpalehuiquij huan xitechmanahuiquij, pampa nochi nopa
tlanahuatiani tlen quinnahuatíaj amorreos campa tlachiquiltipa
mosentilijtoque para techtehuise.”
\p
\v 7 Huajca Josué quisqui tlen Gilgal ica nochi isoldados tlen más
motemacayayaj.
\v 8 Huan TOTECO quiilhui Josué: “Amo xiquinimacasi pampa na
nimitzmactilis momaco. Huan axaca huelis mohuaya motlalis.”
\p
\v 9 Huan Josué nejnenqui nochi se yohual tlen Gilgal huan
quinixtacahuito nopa amorreos.
\v 10 Huan TOTECO quichijqui ma momajmatica iniixpa nopa israelitame
huan ma cholojtehuaca. Huan quipalehui Josué ma quinmicti miyac
ipan se hueyi tlatehuijcayotl nechca Gabaón. Teipa quichijqui para
nopa israelitame ma quintojtocatiyaca ne sequinoc ipan nopa
tlaixtemolis nechca altepetl Bet Horón. Huan quinpalehui noja ma
quinmictijtiyaca nopa amorreos hasta nopa altepetini Azeca huan
Maceda.
\v 11 Huan quema nopa amorreos temoque nopa tlaixtemolis nechca Bet
Horón para mochololtise tlen nopa israelitame, TOTECO quimajcajqui
tesihuitl ininpani tlen elhuicac tlen eliyaya queja huejhueyi
tetini. Huan TOTECO quinmicti más amorreos ica tesihuitl que
israelitame quinmictijque ica ininmachete.
\p
\v 12 Huan quema TOTECO quinmactiliyaya nopa amorreos ininmaco
israelitame, Josué quicamahui TOTECO iniixpa nopa israelitame huan
quiijto:
\q “Ma moquetza tonati ipan nopa altepetl Gabaón.
\q Huan ma moquetza metztli ipan nopa tlamayamitl Ajalón.”
\q
\v 13 Huajca tonati huan metztli moquetzque,
\q hasta nopa israelitame quintlanque inincualancaitacahua.
\p Huan ya ni huan nochi tlen panoc ijcuilijtoc ipan nopa
tlapohualistli Jaser. Huan tonati moquetzqui tlatlajco ipan
elhuicactli huan quichixqui nechca se tonal para oncalaquisquía.
\v 14 Ax quema oncatoya seyoc tonal queja nopa tonal, niyon ax quema
oncas; pampa TOTECO quitlacaquili itlajtol se tlacatl. Huan TOTECO
nelía tlatehuiyaya para nopa israelitame.
\p
\v 15 Teipa Josué huan nopa israelitame sampa yajque campa
mocajcahuayayaj ipan Gilgal.
\p
\v 16 Huan ipan nopa tlatehuijcayotl nopa macuilti tlanahuatiani
cholojque huan motlatijque ipan se mijca ostotl nechca altepetl
Maceda.
\v 17 Pero se acajya quiilhui Josué canque motlatiyayaj.
\v 18 Huajca Josué tlanahuati: “Xijmimiloca huejhueyi tetini campa
calajque ipan nopa mijca ostotl huan cuali xijtzacuaca. Teipa
xiquincahuaca soldados nopona ma quimocuitlahuica para ax huelis
quisase.
\v 19 Pero imojuanti amo ximoquetzaca. Xiquintojtocatiyaca
imocualancaitacahua huan xiquintehuica ica iniica. Amo
xiquincahuilica ma calaquica ipan inialtepe, pampa imoTECO Dios
inmechmactilijtoc imomaco.”
\p
\v 20 Huajca Josué ininhuaya nopa israelitame quintlanque nopa
amorreos huan quinmictijque ipan se hueyi tlatehuijcayotl. San se
ome cholojque huan motlatitoj ipan altepetini tlen tzactoya.
\v 21 Huan nochi israelita soldados ajsique ica cuali campa itztoya
Josué nechca Maceda campa mocajcajtoyaj. Huajca axaca motemacac
para ininca camatis tlen fiero nopa israelitame.
\p
\v 22 Teipa Josué quiijto: “Xijtlapoca nopa mijca ostotl campa
inquintzajque nopa macuilti tlanahuatiani huan techhualiquilica.”
\p
\v 23 Huajca nopa israelitame quinquixtijque tlen nopa mijca ostotl
nopa macuilti tlanahuatiani; nopa tlanahuatijquetl tlen Jerusalén,
Hebrón, Jarmut, Laquis huan Eglón.
\v 24 Huan quema quinhualicaque iixpa Josué, quinnotzqui nochi nopa
israelita soldados ma monechcahuica. Huan quinnahuati nopa
tlayacanani tlen isoldados, quinilhui: “Xiquintlaliliquij imoicxi
ininquechtla ni tlanahuatiani.”
\p Huan queja nopa quichijque.
\v 25 Huajca Josué quinilhui: “Amo ximajmahuica niyon amo
xiyolcuesihuica. Ximotetilica huan ximotemacaca pampa queja ni
TOTECO quinchihuilis nochi imocualancaitacahua.”
\p
\v 26 Teipa Josué quinmicti nopa tlanahuatiani huan tlanahuati para
sesen ma quicuahuiyonica ipan se cuahuitl. Huan queja nopa
quincajque hasta quema tiotlaquixqui.
\v 27 Huan quema calaquiyaya tonati, Josué tlanahuati ma
quintemohuica nopa mijcatzitzi huan ma quintemaca ipan nopa ostotl
tlen ipan motlatijtoyaj. Teipa quitzajque nopa mijca ostotl ica
huejhueyi tetini huan queja nopa noja eltoc hasta ama.
\s Campa hueli tlatlanque israelitame
\p
\v 28 Ipan nopa tonal nojquiya Josué quitlanqui nopa altepetl
Maceda huan quitlamixolejqui. Quinmachetejhui inintlanahuatijca huan
nochi tlen itztoyaj nopona, huan axaca mocajqui itztoc. Quichihuili
nopa tlanahuatijquetl ipan Maceda san se queja quichihuili nopa
tlanahuatijquetl tlen altepetl Jericó.
\p
\v 29 Huan teipa Josué huan nopa israelitame quisque Maceda huan
yajque altepetl Libna quitehuitoj.
\v 30 Huan nojquiya TOTECO quinmactili nopa altepetl ihuaya
itlanahuatijca. Huan quinmictijque nochi tlen itztoyaj nopona ica
machete. Axaca mocajqui itztoc, huan quichihuilijque
inintlanahuatijca san se queja quichijque ica nopa tlanahuatijquetl
tlen Jericó.
\p
\v 31 Teipa Josué huan nopa israelitame quisque Libna huan
quiyahualotoj altepetl Laquis para quitehuise.
\v 32 Huan mostlaijqui TOTECO quinmactili altepetl Laquis huan nopa
israelitame quinmachetejhuijque nochi tlen itztoyaj nopona queja
quichijtoyaj ipan Libna.
\p
\v 33 Huan quema quitehuiyayaj Laquis, Tlanahuatijquetl Horam ipan
altepetl Gezer hualajqui ica isoldados para quimanahuico nopa
altepetl, pero Josué nojquiya quitlanqui ya ininhuaya nochi
isoldados huan axaca quicajqui itztoc.
\p
\v 34 Huan quema Josué huan nopa israelita soldados tlen itztoyaj
ihuaya quisque altepetl Laquis, quiyahualotoj altepetl Eglón para
quitehuise.
\v 35 Huan ipan nopa tonal quitlanque nopa altepetl huan
quinmachetejhuijque nochi tlen nopona itztoyaj. Quintlamimictijque
queja quichijtoyaj ica Laquis.
\p
\v 36 Teipa quistejque altepetl Eglón huan yajque altepetl Hebrón
para quitehuitij.
\v 37 Huan quitlanque nopa altepetl huan quimachetejhuijque nopa
tlanahuatijquetl huan nochi tlacame tlen itztoyaj nopona huan ipan
nochi pilaltepetzitzi nejnechca. Quichijtoyaj san se queja
quichijtoyaj ica altepetl Eglón. Huan axaca mocajqui itztoc.
\p
\v 38 Teipa Josué huan nopa israelita soldados sampa yajque
altepetl Debir para quitehuitij.
\v 39 Huan quimachetejhuijque nopa tlanahuatijquetl huan nochi tlen
itztoyaj ipan nopa altepetl huan ipan nochi ipilaltepehua. Huan
axaca mocajqui itztoc ipan Debir pampa quintlamimictijque nochi
queja quichijtoyaj ipan altepetl Hebrón huan Libna.
\p
\v 40 Queja nopa Josué quitlanqui nochi nopa tlali huan
inintlanahuatijcahua. Ica norte quitlanqui campa nopa
tlachiquiltipa, huan ica sur campa nopa huactoc tlali Neguev.
Quitlanqui nopa tlamayan tlali campa temo tonati huan nopa
tlaixtemolis ica campa quisa tonati. Nochi altepetini
quintlamixolejqui huan nochi tlacame quintlamimicti. Axaca mocajqui
itztoc queja technahuatijtoya TOTECO Dios tlen tiisraelitame
tijtequipanohuaj.
\v 41 Quintlamitlanqui huan moaxcati nochi nopa tlali tlen Cades
Barnea ica sur hasta Gaza campa temo tonati, huan nochi nopa tlali
tlen Gosén hasta altepetl Gabaón ica norte.
\v 42 Nochi ya ni quichijqui ica se huelta pampa techtehuili TOTECO
Dios tlen tiisraelitame tijtequipanohuaj.
\v 43 Huan teipa Josué huan nochi israelita soldados sampa yajque
campa mocajcajtoyaj ne sequinoc israelitame ipan tlali Gilgal.
\c 11
\s Josué quitlanqui Jabín huan tlen nechca mocajqui
\p
\v 1 Quema Tlanahuatijquetl Jabín ipan altepetl Hazor quimatqui ya
nopa, tlatitlanqui ma quinyolmelahuatij miyac tlanahuatiani para ma
mosentilica ica ininsoldados para san sejco ma quintehuitij
israelitame. Quiyolmelajqui nopa tlanahuatijquetl Jobab tlen tlali
Madón huan nojquiya nopa tlanahuatijquetl tlen Simrón huan tlen
Acsaf.
\v 2 Nojquiya quinyolmelajqui nochi nopa tlanahuatiani tlen itztoyaj
ipan tepetini ica norte, huan campa tlamayantipa Arabá ica sur tlen
nopa atemitl Cineret huan campa tepetini nejnechca Dor neca campa
calaqui tonati.
\v 3 Quinyolmelajqui nopa tlanahuatiani tlen nopa cananeos ica campa
quisa tonati huan nopa sequinoc campa calaqui tonati. Nojquiya
quinyolmelajqui nopa tlanahuatiani tlen nopa amorreos, heteos,
ferezeos huan jebuseos tlen itztoque campa tepetini huan nopa
tlanahuatijquetl tlen nopa heveos tlen itztoque ipan itlaixtemolis
tepetl Hermón ipan tlali Mizpa.
\p
\v 4 Huan nochi ni tlanahuatiani quisque ica ininsoldados huan ica
miyac tlatehuijca carros huan tlahuel miyac cahuayojme. Itztoyaj
tlahuel miyac soldados hasta axaca hueliyaya quinpohua pampa
nesiyayaj queja imiyaca xali iteno hueyi atl.
\v 5 Nochi inijuanti mosentilijque huan mocajque nechca nopa ameli
tlen itoca Merom para quintehuise israelitame.
\p
\v 6 Pero TOTECO quiilhui Josué: “Amo xiquinimacasi pampa mostla
queja ama ni hora na ya nimechmictilijtos nochi inijuanti. Huan
inquitequise se iniicxitlalo inincahuayos para ax motlalose huan
inquitlatise inintlatehuijca carros.”
\p
\v 7 Huajca Josué huan nochi isoldados quinixtacatehuitoj nechca
atemitl Merom huan pejque quintehuíaj.
\v 8 Huan TOTECO quintemactili ininmaco nopa israelitame, huan
quintehuijque huan quintojtocatiyajque hasta nopa Hueyi Altepetl
Sidón huan hasta Misrefot Maim. Huan para campa quisa tonati
quintepotztocaque hasta nopa Tlamayamitl tlen Mizpa, huan niyon se
ax mocajqui itztoc.
\v 9 Huan Josué quichijqui queja TOTECO tlanahuatijtoya huan
quitejque se iniicxitlalo inincahuayos huan quintlati
inintlatehuijca carros.
\p
\v 10 Teipa quema sampa yohuiyaya Josué ichaj, quitlanqui altepetl
Hazor, huan quimicti itlanahuatijca. (Achtohui altepetl Hazor elqui
tlen quipixqui tequiticayotl ica nochi sequinoc altepetini ipan
nochi ni tlaltini.)
\v 11 Huan quinmicti ica machete nochi tlen nopona itztoyaj huan
quitlatijque nopa altepetl.
\v 12 Huan teipa Josué quintehuijqui nochi nopa altepetini tlen
iniaxcahua nopa tlanahuatiani tlen mosentilijtoyaj para tlatehuise.
Quintlanqui nopa altepetini huan quinmicti nochi tlen itztoyaj
nopona queja tlanahuati Moisés, itlatequipanojca TOTECO,
huejcajquiya ma quichihuaca.
\v 13 Pero nopa israelitame ax quitlatijque niyon se altepetl tlen
quichijtoyaj ipan tetl. San Hazor, quena, quitlatijque.
\v 14 Quintlamimictijque tlen itztoyaj ipan nopa altepetini huan
moaxcatijque nochi tlapiyalime huan tlamantli tlen oncayaya. Niyon
se tlacatl ax mocajqui itztoc.
\s Josué quichijqui tlen Moisés quinahuati
\p
\v 15 Nochi tlanahuatili tlen TOTECO quinahuatijtoya Moisés ma
quichihuaca, Moisés quipanoltijtoya ica Josué para ma quichihua.
Huan senquistoc nochi nopa tlanahuatil Josué quichijqui. Josué ax
quiiyocacajqui niyon se tlanahuatili tlen TOTECO quinahuatijtoya
Moisés.
\v 16 Huan Josué quitlanqui nochi nopa tlali campa hueli.
Quitlanqui nopa tlali campa tepetini, campa huactoc tlali Neguev,
nochi tlali Gosén, nochi nopa tlamayamitl nechca atl, nochi tlali
Arabá, huan nochi nopa tepetini huan tlamayantipa tlen ama eltoc
ipan tlali Israel.
\v 17 Mocuilijtoyaj inintlal ica inepa tlen pehua ipan tepetl Halac
nechca Seir ica sur huan yohui hasta Baal Gad ipan nopa Tlamayamitl
Líbano ica norte tlen mocahua itzintla tepetl Hermón. Huan Josué
quinitzqui huan quinmicti nochi tlanahuatiani ipan nopa tlali,
\v 18 yonque huejcajqui para quintehuijtinenqui.
\v 19 San ica nopa heveos tlen altepetl Gabaón quichijque se
tlajtoli, pero nochi sequinoc heveos quinmictijque.
\v 20 Pampa TOTECO quinyoltetili inincualancaitacahua para ma
motochonchihuaca huan ma quintehuitij nopa israelitame. Huan teipa
nopa israelitame quintzontlamiltijque huan ax quipixque ininyolo
ininhuaya queja TOTECO quinahuatijtoya Moisés ma quichihuaca.
\p
\v 21 Ipan nopa tonali Josué yajqui quintzontlamiltito nopa tlacame
huejcapantique tlen eliyayaj iteipa ixhuihua Anac huan itztoyaj ipan
tepetl Hebrón, Debir, Anab huan ipan nochi tepetini campa ama tlali
Judá huan tlali Israel. Quinmicti huan quinxolehuili inialtepehua.
\v 22 Huan queja nopa ax mocajqui niyon se huejcapantic tlacatl ipan
inintlal nopa israelitame. San, quena, sequin mocajque ipan tlali
Gaza, Gat huan Asdod.
\v 23 Huajca queja nopa Josué quitlanqui nochi nopa tlali queja
TOTECO quiilhuijtoya Moisés. Huan Josué quinmajmacac nopa
israelitame nopa tlali para iniaxca queja TOTECO quiijto.
Quinmajmacac sesen tlen nopa hueyi familias queja imiyaca iteipa
ixhuihua. Huan teipa, quena, oncac tlasehuilistli ipan nopa tlali
huan ayoc oncac tlatehuijcayotl.
\c 12
\s Nopa tlanahuatiani tlen quintlanqui Moisés
\p
\v 1 Ipan ne seyoc inaliyo atemitl Jordán, Moisés quinyacantoya
nopa israelitame ma quintlanica Sehón, inintlanahuatijca amorreos
tlen itztoya ipan altepetl Hesbón, huan Og, nopa tlanahuatijquetl
tlen altepetl Basán. Yeca quitlanque nopa tlali tlen nopa
tlamayamitl Arnón huan tlen nochi nopa tlamayamitl nechca atemitl
Jordán hasta nopa tepetl Hermón ipan norte.
\p
\v 2 Huan Sehón tlen elqui tlanahuatijquetl tlen nopa amorreo
tlacame quinahuatiyaya nopa tlajco tlen tlali Galaad tlen mocajqui
ipan sur. Nopa tlali mocajqui tlajco nopa tlamayamitl nopa atemitl
Jaboc ica norte huan nopa tlamayamitl tlen atemitl Aroer ipan sur.
Nopa atemitl Jaboc elqui ininnepa inintlal nopa amonitame. Huan ica
sur, pero quentzi más para campa quisa tonati, inepantipa Sehón
ajsic hasta nopa altepetl Aroer ipan iteno nopa tlamayamitl Arnón.
Huan ica sur, pero quentzi más para campa temo tonati inepa ajsic
hasta nopa altepetl ipan nopa tlamayamitl tlen atemitl Arnón tlen
mocahua tlatlajco altepetl Aroer huan nopa Hueyi Atl Mictoc.
\v 3 Inepa Tlanahuatijquetl Sehón ica campa temo tonati elqui nopa
tlamayamitl nechca atemitl Jordán tlen pejqui ica norte ipan nopa
hueyi mantoc atl tlen itoca Cineret huan ontlami ica sur campa nopa
Hueyi Atl Mictoc. Nojquiya mocajqui ipan itlal Tlanahuatijquetl
Sehón nopa tlali tlen pejqui ica nopa Hueyi Atl Mictoc huan yajqui
para campa quisa tonati hasta altepetl Bet Jesimot tlen mocahua
itzintla tepetl Pisga.
\p
\v 4 Huan Moisés huan nopa israelitame nojquiya quitlanque Og, nopa
tlanahuatijquetl tlen Basán. Tlanahuatijquetl Og elqui iyojtzi tlen
nopa huejcapantique tlacame tlen inintoca refaitame. Huan yajaya
mosehui para tlanahuatis ipan altepetini Astarot huan Edrei.
\v 5 Huan itlal Og quipixqui nopa tepetl Hermón, Salca, huan nochi
nopa tlali Basán. Huan itlal yajqui hasta inepantipa Gesur huan
Maaca campa temo tonati, huan ica sur quipixqui tlajco tlali Galaad
campa inepantipa quiajsic itlal Sehón tlen achtohui eliyaya
tlanahuatijquetl ipan altepetl Hesbón.
\p
\v 6 Moisés ihuaya nopa israelitame quintlantoyaj ni tlanahuatiani,
huan Moisés quinmacac ni tlaltini nochi iteipa ixhuihua Rubén,
Gad, huan tlajco iteipa ixhuihua Manasés.
\s Nopa tlanahuatiani tlen quintlanqui Josué
\p
\v 7 Huan Josué huan nopa israelitame quintlanque ni tlanahuatiani
tlen nimitzilhuis tlen itztoyaj ipan tlaltini tlen nopa atemitl
Jordán hasta campa calaqui tonati. (Ni tlali pejtehua Baal Gad ipan
Itlamaya Líbano huan ontlantoc ipan tepetl Halac tlen tlejco hasta
tepetl Seir.) Huan Josué quinmajmacac israelitame ni tlali queja
ininmiyaca iteipa ixhuihua tlen sesen hueyi familia quipixqui.
\v 8 Ni tlali quipixqui nopa tepetini, nopa tlamayamitl nechca
atemitl Jordán, nopa Arabá, nopa tlaixtemolis, nopa huactoc tlali
campa ax tleno eli huan nopa Neguev. Ni tlaltini eltoya iniaxca nopa
heteos, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos huan jebuseos.
\q
\v 9 Nopa tlanahuatiani tlen Josué huan nopa israelitame
quintlanque elque nopa tlanahuatiani tlen ni altepetini:
\q Jericó, Hai tlen eltoya nechca Betel,
\q
\v 10 Jerusalén, Hebrón,
\q
\v 11 Jarmut, Laquis,
\q
\v 12 Eglón, Gezer,
\q
\v 13 Debir, Geder,
\q
\v 14 Horma, Arad,
\q
\v 15 Libna huan Adulam,
\q
\v 16 Maceda, Betel,
\q
\v 17 Tapúa, Hefer,
\q
\v 18 Afec, Sarón,
\q
\v 19 Madón, Hazor,
\q
\v 20 Simron Merón, Acsaf,
\q
\v 21 Taanac, Meguido,
\q
\v 22 Cedes, Jocneam ipan Carmelo,
\q
\v 23 Dor ipan tlali Dor,
\q Goim ipan tlali Gilgal,
\q
\v 24 huan nojquiya nopa tlanahuatijquetl ipan altepetl Tirsa.
\p Elque 31 tlanahuatiani para nochi tlen Josué huan nopa
israelitame quintlanque.
\c 13
\s Nopa tlaltini tlen polihui quitlanise israelitame
\p
\v 1 Huan quema Josué ya eliyaya huehuentzi, TOTECO quiilhui: “Ta
ya tihuehuentzi huan noja mocahua miyac tlaltini para inquitlanise.
Ya ni tlen polihui:
\pi1
\v 2 “Nochi inintlal nopa filisteos, nochi inintlal nopa gesureos,
\v 3 nochi nopa tlali tlen ama iniaxca nopa cananeos tlen pehua
campa temo tonati ica atemitl Sihor ipan inepantipa tlali Egipto
huan ica norte yohui hasta inepantipa tlali Ecrón. Nojquiya polihui
nopa macuili altepetini tlen nopa filisteos: Gaza, Asdod, Ascalón,
Gat huan Ecrón. Huan ica sur polihui nopa tlali tlen nopa aveos,
\v 4 huan ica sur, nochi inintlal cananeos ica nopa altepetl Mehara
tlen nelía eliyaya iniaxca nopa sidonios huan nochi nopa tlali ica
norte hasta Afec campa inepa inintlal nopa amorreos.
\v 5 Nojquiya polihui inintlal nopa giblitame ica nochi tlali
Líbano para campa quisa tonati. Nopa tlali pehua ica altepetl Baal
Gad itzintla tepetl Hermón huan yohui hasta campa se hueli calaqui
ipan Hamat ica norte.
\p
\v 6 “Nojquiya polihui nochi inintlal nopa sidonios tlen itztoque
ipan nopa tepetini tlatlajco Líbano huan Misrefotmaim.
\p “Na niquintojtocas nochi ni tlacame imoixpa inisraelitame.
Huajca monequi nojquiya inmoilhuise quejatza inquinmajmacase nochi
ni tlaltini queja nimitznahuatijtoc.
\v 7 Xijxelo ni tlali ica nopa chicnahui huejhueyi familias tlen aya
quiselijtoque tlali huan ica ne seyoc tlajco nopa hueyi familia
Manasés tlen ax quiselijtoc.”
\s Inintlal Manasés, Rubén huan Gad
\p
\v 8 Nopa hueyi familia Rubén huan Gad, huan tlajco nopa hueyi
familia Manasés ya quiselijque inintlal pampa Moisés,
itlatequipanojca TOTECO, quinmacac nopa tlali tlen quintocarohua
nopona ipan ne inaliyo atemitl Jordán para campa quisa tonati.
\pi1
\v 9 Inintlal ajsi ica sur huan campa quisa tonati hasta altepetl
Aroer iteno nopa atemitl Arnón. Nojquiya quipiya nopa altepetl
tlatlajco nopa tlamayamitl Arnón, huan quipiya nochi nopa
tlamayamitl tlen altepetl Dibón campa sur hasta altepetl Medeba
más ica norte.
\v 10 Huan inintlal ajsi ica campa quisa tonati hasta ininnepantipa
Amón. Inintlal quipiya nochi nopa altepetini tlen nopa
Tlanahuatijquetl Sehón tlen nopa amorreos quinnahuati tlen campa
mosehui para tlanahuatis ipan altepetl Hesbón.
\v 11 Nopa tlali nojquiya quipiya Galaad, inintlal nopa gesureos
huan maacateos. Quipiya nochi nopa tepetl Hermón huan nochi tlali
Basán tlen ontlantoc hasta Salca,
\v 12 huan nochi itlanahuatilis Og, nopa tlanahuatijquetl tlen tlali
Basán tlen mosehui para tlanahuatis ipan altepetl Astarot huan
Edrei. (Huan Og eliyaya nopa iyojtzi huejcapantic refaita tlacatl
tlen mocajqui pampa Moisés quintehuijtoya huan quinmictijtoya.)
\v 13 Pero nopa israelitame ax quintojtocaque nopa gesureos huan
maacateos, huan yeca inijuanti itztoque ininhuaya israelitame hasta
ama.
\s Inintlal iteipa ixhuihua Leví
\p
\v 14 Quema quinmajmacayaya nopa huejhueyi familias inintlal, ax
tleno quiselijque iteipa ixhuihua Leví. Monequiyaya nopa levitame
quiselisquíaj nochi nopa tlacajcahualistli tlatlatili tlen
israelitame quitencahuasquíaj iixpa TOTECO Dios. Huan TOTECO
quinahuati para nopa tlacajcahualistli elisquía iniaxca ipatlaca se
tlali.
\s Inintlal iteipa ixhuihua Rubén
\p
\v 15 Ya ni nopa tlali tlen Moisés quimacac nopa hueyi familia
Rubén queja imiyaca itlacajhua.
\pi1
\v 16 Quinmacac nopa tlali tlen pehua altepetl Aroer ipan iteno nopa
tlamayamitl Arnón, huan nopa altepetl tlen eltoc tlatlajco nopa
tlamayamitl ihuaya nochi nopa tlamayamitl nechca Medeba.
\v 17 Huan inintlal quipiya altepetl Hesbón huan nochi
pilaltepetzitzi tlen eltoc ipan nopa tlamayamitl. Nopa
pilaltepetzitzi eliyaya Dibón, Bamot Baal, Bet Baal Meón,
\v 18 Jahaza, Cademot, Mefaat,
\v 19 Quiriataim, Sibma huan Zaret Sahar tlen mocahua ipan nopa
tepetl ipan nopa hueyi tlamayamitl.
\v 20 Inintlal nojquiya quipiya altepetini: Bet Peor, Bet Jesimot,
nopa tlaixtemolis ipan tepetl Pisga,
\v 21 huan nochi nopa altepetini tlen eltoc ipan tlamayamitl. Huan
quipiya nochi itlanahuatilis Sehón inintlanahuatijca nopa amorreos
tlen mosehui para tlanahuatis ipan altepetl Hesbón. Moisés
quintlantoya Sehón huan nopa tlayacanani ipan Madián tlen itztoyaj
ipan itlal huan quipalehuiyayaj. Inintoca eliyaya Eví, Requem, Zur,
Hur huan Reba.
\v 22 Nojquiya nopa israelitame quimictijque Balaam, nopa tetonal
tlachilijquetl tlen elqui icone Beor.
\v 23 Huan nochi nopa tlali tlen quiseli nopa hueyi familia Rubén
tlanqui campa iteno atemitl Jordán. Huan quiselijque nopa
altepetini huan pilaltepetzitzi tlen mocajqui ipan nopa tlali nopa
familias tlen iteipa ixhuihua Rubén.
\s Inintlal iteipa ixhuihua Gad
\p
\v 24 Ya ni nopa tlali tlen Moisés quimacac nopa hueyi familia Gad
queja ininmiyaca itlacajhua.
\pi1
\v 25 Quimacac altepetl Jazer, huan nochi nopa altepetini ipan tlali
Galaad huan tlajco inintlal nopa amonitame tlen ajsic hasta nopa
seyoc altepetl Aroer tlen mocahua nechca altepetl Rabá pero quentzi
más para campa quisa tonati.
\v 26 Huan nojquiya quiselijque nopa tlali tlen pejqui ipan altepetl
Hesbón huan yajqui hasta altepetini Ramat Mizpa huan Betonim, huan
tlen pehua ica altepetl Mahanaim huan yohui hasta inepa Debir.
\v 27 Huan ipan nopa tlamayamitl nechca atemitl Jordán nopa hueyi
familia Gad nojquiya quiselijque altepetini Bet Aram, Bet Nimra,
Sucot, Zafón huan nopa tlali tlen mocahuayaya tlen eliyaya iaxca
Sehón, nopa tlanahuatijquetl ipan altepetl Hesbón. Huan inintlal
Gad ica campa temo tonati ajsic hasta iteno atemitl Jordán huan
yajqui ica norte hasta nopa mantoc atl Cineret.
\v 28 Nochi ni altepetini ica ininpilaltepetzitzi quintocaro nopa
familias tlen itztoyaj iteipa ixhuihua Gad.
\s Inintlal nopa tlajco iteipa ixhuihua Manasés
\p
\v 29 Huan ya ni nopa tlali tlen Moisés quimacac nopa tlajco hueyi
familia Manasés queja imiyaca ifamilias.
\pi1
\v 30 Quintocaro nochi nopa tlali tlen achtohui eliyaya iaxca
Tlanahuatijquetl Og ipan tlali Basán. Inintlal pejqui ica altepetl
Mahanaim huan quipixqui nochi setenta pilaltepetzitzi tlen Jair
achtohuiya quitlantoya ipan tlali Basán.
\v 31 Nojquiya quipixqui tlajco tlali Galaad huan nopa altepetini
Astarot huan Edrei campa mosehui Tlanahuatijquetl Og para
tlanahuatis. Nochi ni tlali elqui iniaxca iteipa ixhuihua Maquir
tlen elqui icone Manasés huejcajquiya huan quinmajmacac queja
ininmiyaca ininfamilias.
\p
\v 32 Huajca nochi ya ni nopa tlaltini tlen Moisés temacac ipan
itlamayantipa tlali Moab ipan iteno atemitl Jordán campa quisa
tonati imelac Jericó ipan seyoc inali.
\v 33 Pero Moisés ax quinmacac iteipa ixhuihua Leví niyon se
inintlal. Pero ipatlaca se inintlal quinilhui quintocarohua para
quiselise TOTECO toDIOS tiisraelitame queja iniaxca huan ax tlali.
\c 14
\s Quinxejxelhuilijque nopa tlali ipan Canaán
\p
\v 1 Ya ni nopa tlaltini ipan tlali Canaán tlen quinxejxelhuilijque
nopa israelitame ipan nopa chicnahui huan tlajco huejhueyi familias
tlen aya quiseliyayaj tlen quintocarohua. Huan Josué, nopa hueyi
totajtzi Eleazar, huan nopa tlayacanquetl ipan sesen hueyi familia
quipixque nopa tequitl para quinmajmacase nopa tlali.
\v 2 Achtohui mahuiltijque ica piltetzitzi huan ica ya nopa TOTECO
quinexti tlaque hueyi familia quiselisquía sesen tlali, pampa queja
nopa TOTECO quinahuatijtoya Moisés ma quichihua.
\v 3 Huan ipan seyoc inaliyo atemitl Jordán para campa quisa
tonati, Moisés ya quinmacatoya tlali nopa huejhueyi familias Rubén
huan Gad huan tlajco nopa hueyi familia Manasés. Pero nopa levitame
ax quinmacac tlali.
\v 4 Pampa José quipixqui ome itelpocahua huejcajquiya tlen
inintoca Manasés huan Efraín, huan inijuanti mochijque ome
huejhueyi familias ipatlaca iteipa ixhuihua Leví tlen ax quinpojqui
ininhuaya nopa 12 huejhueyi familias. Huan nopa tlayacanani ax
quinmacaque iteipa ixhuihua Leví se tlali. San quinmacaque
altepetini para ipan itztose ica quentzi potreros nechca para
quiniscaltise tlapiyalime.
\v 5 Huajca nopa israelitame quixelojque nopa tlali queja TOTECO
quinahuatijtoya Moisés.
\s Caleb tlajtlanqui se itlal
\p
\v 6 Se tonal sequin iteipa ixhuihua Judá yajque campa Josué ipan
Gilgal. Huan se tlen inijuanti tlen itoca Caleb tlen elqui itelpoca
Jefone huan iixhui Cenez quiilhui Josué: “Xiquilnamiqui tlen
TOTECO quiilhui Moisés ipan Cades Barnea tlen ta huan na.
\v 7 Na nijpiyayaya 20 xihuitl quema Moisés nechtitlanqui Cades
Barnea ma tijtlachilitij nopa tlali tlen TOTECO techmacasquía. Huan
quema sampa nihualajqui, niquilhui tlen nijmatqui ipan noyolo para
melahuac.
\v 8 Pero inijuanti tlen yajque nohuaya quichijque ma momajmatica
nopa tlacame. Quinilhuijque ax huelis tijtlanise. Pero na nijtoquili
TOTECO Dios ica nochi noyolo.
\v 9 Huajca Moisés quitestigojquetzqui TOTECO huan nechilhui:
‘Nochi nopa tlali tlen ipan tinejnentoc elis moaxca ta huan
moixhuihua para nochipa, pampa timotemachi ipan TOTECO Dios ica
nochi moyolo.’
\p
\v 10 “Queja nopa nechilhui. Ya nopa quipiya 45 xihuitl. Huan queja
quiijto TOTECO nechcahuilijtoc ma niitzto nochi nopa xihuitl quema
tiisraelitame tinemiyayaj ipan huactoc tlali huan hasta ama. Huan
ama xiquita, ya nijpixtoc 85 xihuitl.
\v 11 Huan noja nijpiya chicahualistli queja quema Moisés
nechtitlanqui ma nijtlachiliti ni tlali. Huan noja hueli ninejnemi
cuali huan nitlatehuía queja ipan nopa tonal.
\v 12 Huajca nimitztlajtlanía, xinechmaca nopa tepeyo tlen TOTECO
nechilhui nechmacasquía ipan nopa tonal. Tiquilnamiqui nepa
tiquinpantijque iixhuihua nopa huejcapantic tlacatl Anac. Huan
nopona oncac huejhueyi altepetini tlen tzactoc ica tepamitl cuali
tlachijchihuali, pero intla TOTECO nechpalehuis, niquintojtocas
queja ya techilhuijtoc ma tijchihuaca.”
\p
\v 13 Huajca Josué quitiochijqui Caleb, huan quimacac nopa altepetl
Hebrón para elis iaxca huan iniaxca iteipa ixhuihua.
\v 14 Yeca nopa tlali eltoc iaxca Caleb huan iteipa ixhuihua hasta
ama, pampa ica nochi iyolo Caleb quitoquili TOTECO Dios tlen
tiisraelitame tijtequipanohuaj.
\v 15 Achtohui Hebrón itoca eliyaya Quiriat Arba (Quiriat Arba
quinequi quiijtos Ialtepe Arba), pampa Arba elqui nopa tlacatl tlen
más hueyi ipan nopa anaceo tlacame.
\p Huan tlanqui nochi tlatehuijcayotl, huan oncac tlasehuilistli
ipan nopa tlali.
\c 15
\s Inintlal iteipa ixhuihua Judá
\p
\v 1 Ya ni nopa tlali tlen TOTECO quinexti ipan nopa sorteo ma
quimacaca nopa hueyi familia Judá. Inintlal pejqui ica campa quisa
tonati ica inepa tlali Edom huan quipano nopa huactoc tlali Zin ica
sur.
\pi1
\v 2 Quiijtosnequi ininnepa Judá ica sur pejqui ica nopa Hueyi Atl
Mictoc campa inaliyo ica sur,
\v 3 huan yohui quentzi más ica sur ipan nopa tlaixtemolis Acrabim,
huan quipano nopa huactoc tlali Zin hasta ica sur tlen Cades Barnea
huan hasta Hezrón. Teipa ininnepa tlejco hasta Adar huan teipa
tlayahualohua hasta Carca.
\v 4 Tlen nopona ininnepa Judá yohui hasta Asmón huan hasta nopa
atlajtli tlen Egipto huan quitoquilía hasta nopa hueyi atl tlen
itoca Mediterráneo. Ya ni ininnepa ica sur.
\pi1
\v 5 Huan ininnepa Judá ica campa quisa tonati eltoc iteno nopa
Hueyi Atl Mictoc queja yohui ica norte hasta campa atemitl Jordán
calaqui ipan Hueyi Atl Mictoc.
\pi1
Nopona campa calaqui ne atemitl pejtehua ininnepa ica norte.
\v 6 Teipa ininnepa tlejco hasta Bet Hogla huan pano ica norte tlen
Bet Arabá, huan teipa yohui campa eltoc nopa tetl tlen iaxca
eliyaya Bohán, icone Rubén.
\v 7 Teipa nopa nepamitl tlejco ipan nopa tlamayamitl Acor hasta
altepetl Debir, huan teipa yohui ica norte hasta sampa ajsi ipan
Gilgal imelac nopa tlaixtemolis Adumín tlen mocahua ica sur tlen
nopa atlajtli. Teipa nopa nepamitl pano campa meya nopa atl campa
itoca En Semes huan yohui hasta Rogel.
\v 8 Huan tlen nopona ininnepa pano ipan nopa tlamaya Benhinom tlen
mocahua ica sur tlen nopa tlaixtemolis nechca Jebús. (Jebús ama
itoca Jerusalén.) Teipa tlejco nopa nepamitl para campa temo tonati
hasta itzonixco nopa tepetl ipan tlamaya Hinom huan yohui ica norte
ipan tlamaya Refaim hasta itlamiya.
\v 9 Huan tlen itzonixco nopa tepetl ininnepa Judá yohui huijcoltic
hasta campa meya nopa Atl tlen Neftoa. Teipa yohui hasta nopa
altepetini ipan tepetl Efrón. Huan teipa ininnepa yohui huijcoltic
ica norte hasta Baala tlen nojquiya itoca Quiriat Jearim.
\v 10 Teipa ininnepa iteipa ixhuihua Judá quiyahualojtoya tlen
Baala para campa temo tonati hasta tepetl Seir huan hasta
itlaixtemolis tepetl Jearim o Quesalón ica norte, huan teipa
ininnepa temo hasta Bet Semes huan hasta Timna.
\v 11 Teipa ininnepa yohui ipan nopa tlaixtemolis Ecrón ica norte
huan yohui huijcoltic hasta Sicrón huan hasta tepetl Baala huan
hasta Jabneel huan ontlami ica nopa Hueyi Atl Mediterráneo.
\pi1
\v 12 Huan ininnepa Judá para campa temo tonati ya nopa iteno nopa
hueyi atl.
\pi1
Huajca nochi ya ni inepa itlal nopa hueyi familia Judá ica
nochi ininteipa ixhuihua.
\s Itlal Caleb
\r (Jue. 1:10-15)
\p
\v 13 Huan TOTECO quiilhui Josué ma quimaca Caleb itelpoca Jefone
se tlali ipan inintlal iteipa ixhuihua Judá. Huajca quimacac
altepetl Quiriat Arba (Arba elqui itata Anac) tlen nojquiya itoca
altepetl Hebrón.
\v 14 Huan Caleb quintojtocac tlen Hebrón nopa eyi itelpocahua Anac
tlen inintoca Sesai, Ahimán huan Talmai, huan moaxcati nopa
altepetl.
\v 15 Huan Caleb quisqui nopona huan quintehuito ipan nopa altepetl
Debir tlen achtohuiya itoca eliyaya Quiriat Sefer.
\v 16 Huan Caleb quinyolmelajqui isoldados para quimacas iichpoca,
Acsa, para mochihuas isihua nopa tlacatl tlen quitlanisquía nopa
altepetl Debir.
\v 17 Huan quitlanito Otoniel itelpoca Cenaz tlen elqui iicni Caleb.
Huan huajca Caleb quimacac iichpoca Acsa para elis isihua Otoniel.
\v 18 Huan ipan ne nenamictili quema nopa telpocatl quihuicayaya
isihua, quiilhui ma quitlajtlani itata se quentzi más tlali para se
regalo. Huajca Acsa temoc tlen iburro para quicamahui itata Caleb.
Huan itata quitlajtlani:
\p ―¿Tlaque tijnequi?
\p
\v 19 Huan nopa ichpocatl quinanquili:
\p ―Nijnequi para ma nesi tinechtiochijtoc, huajca xinechmaca seyoc
regalo. Nopa tlali tlen tinechmacatoc huactoc huan ax tleno hueli
eli nopona, huajca nojquiya xinechmactili se tlali ica se ome ameli.
\p Huajca Caleb quimacac nopa ameli tlen eltoc ica norte huan tlen
eltoc ica sur.
\s Inialtepehua iteipa ixhuihua Judá
\p
\v 20 Nica nimitzilhuis nopa altepetini tlen iteipa ixhuihua Judá
quiselijque.
\p
\v 21 Ica sur nechca Edom quiselijque ni altepetini:
\pi1
Cabseel, Edar, Jagur,
\v 22 Cina, Dimona, Adada,
\v 23 Cedes, Hazor, Itnán,
\v 24 Zif, Telem, Bealot,
\v 25 Hazor Hadata, Queriot, Hezrón (tlen nojquiya itoca Hazor),
\v 26 Amam, Sema, Molada,
\v 27 Hazar Gada, Hesmón, Bet Pelet,
\v 28 Hazar Sual, Beerseba, Bizotia,
\v 29 Baala, Iim, Esem,
\v 30 Eltolad, Quesil, Horma,
\v 31 Siclag, Madmana, Sansana,
\v 32 Lebaot, Silhim, Aín huan Rimón. Huajca elqui 29 altepetini
huan ininpilaltepetzitzi.
\p
\v 33 Ipan tlamayamitl quiselijque ni altepetini:
\pi1
Estaol, Zora, Asena,
\v 34 Zanoa, En Ganim, Tapúa, Enam,
\v 35 Jarmut, Adulam, Soco, Azeca,
\v 36 Saaraim, Aditaim, Gedera huan Gederotaim. Huajca elqui 14
altepetini huan ininpilaltepetzitzi ipan tlamayamitl.
\pi1
\v 37 Huan nojquiya ipan tlamayamitl elqui ni altepetini: Zenán,
Hadasa, Migdal Gad,
\v 38 Dileán, Mizpa, Jocteel,
\v 39 Laquis, Boscat, Eglón,
\v 40 Cabón, Lahmam, Quitlis,
\v 41 Gederot, Bet Dagón, Naama huan Maceda. Huajca ya ni elqui 16
altepetini ica ininpilaltepetzitzi.
\pi1
\v 42 Nojquiya Libna, Eter, Asán,
\v 43 Jifta, Asena, Nezib,
\v 44 Keila, Aczib huan Maresa. Huajca mochijqui chicnahui
altepetini huan ininpilaltepetzitzi.
\pi1
\v 45 Nojquiya quiselijque Ecrón huan nochi nopa altepetini huan
nopa pilaltepetzitzi nechca.
\v 46 Huan tlen altepetl Ecrón inepa tlali Judá yajqui hasta nopa
Hueyi Atl Mediterráneo huan quipixqui nochi nopa altepetini nechca
altepetl Asdod ica ininpilaltepetzitzi.
\v 47 Huajca nopona Judá quipixqui altepetl Asdod ica
ipilaltepetzitzi huan Gaza ica ipilaltepetzitzi huan nochi tlali
hasta atemitl Egipto ica sur huan hasta iteno nopa Hueyi Atl
Mediterráneo.
\p
\v 48 Campa tepetini quiselijque ni altepetini ica nochi
ininpilaltepetzitzi:
\pi1
Samir, Jatir, Soco,
\v 49 Dana, Quiriat Sana (tlen nojquiya itoca Debir),
\v 50 Anab, Estemoa, Anim,
\v 51 Gosén, Holón huan Gilo. Huajca ya ni mochijqui 11 altepetini
ica ininpilaltepetzitzi.
\pi1
\v 52 Huan quiselijque Arab, Duma, Esán,
\v 53 Janum, Bet Tapúa, Afeca,
\v 54 Humta, Quiriat Arba (tlen nojquiya itoca Hebrón), huan Sior.
Huajca ya ni mochijqui chicnahui altepetini ica ininpilaltepetzitzi.
\pi1
\v 55 Nojquiya quiselijque Maón, Carmel, Zif, Juta,
\v 56 Jezreel, Jocdeam, Zanoa,
\v 57 Caín, Gabaa, Timna. Huajca ni mochijqui majtlactli altepetini
huan ininpilaltepetzitzi.
\pi1
\v 58 Nojquiya quiseli Halhul, Bet Sur, Gedor,
\v 59 Maarat, Bet Anot, Eltecón. Huajca ya ni mochijqui chicuase
altepetini huan ininpilaltepetzitzi.
\pi1
\v 60 Nojquiya quiselijque altepetini Quiriat Baal (tlen nojquiya
itoca Quiriat Jearim) huan Rabá ihuaya ininpilaltepetzitzi. Huajca
ya ni mochijqui ome altepetini.
\p
\v 61 Ipan nopa huactoc tlali quiselijque ni altepetini:
\pi1
Bet Arabá, Midín, Secaca,
\v 62 Nibsán, nopa tlen itoca Altepetl tlen Istatl huan Engadi.
Huajca mochijqui chicuase altepetini huan ininpilaltepetzitzi.
\p
\v 63 Pero iteipa ixhuihua Judá ax huelqui quintojtocaque nopa
jebuseos tlen itztoyaj ipan altepetl Jerusalén. Huajca jebuseos
noja itztoque nopona ininhuaya iteipa ixhuihua Judá hasta ama.
\c 16
\s Inintlal iteipa ixhuihua José
\p
\v 1 Huan nopa sorteo quinexti para iteipa ixhuihua itelpocahua
José ma quiselica se tlali tlen quipixqui inepa ica sur.
\pi1
Pejtejqui ica iteno atemitl Jordán campa altepetl Jericó huan
quentzi más para campa quisa tonati tlen ameli Jericó. Huan
ininnepa teipa panoc ipan huactoc tlali huan yajqui ica norte tlen
Jericó hasta nopa tepeyo Betel.
\v 2 Huan tlen Betel tlen nojquiya quiilhuíaj Luz panoc hasta
Atarot ipan inintlal arquitame.
\v 3 Teipa ininnepa yohui para campa temo tonati hasta inintlal nopa
jafletitame huan hasta inepa Bet Horón Tlen Tlatzintla huan hasta
Gezer. Huan teipa yohui hasta nopa hueyi atl Mediterráneo hueyi
atl.
\pi1
\v 4 Huajca nopa ome huejhueyi familias, Manasés huan Efraín,
quiselijque ni tlali para iniaxca. Nochi inijuanti iteipa ixhuihua
José tlen huejcajquiya itztoya.
\s Inintlal iteipa ixhuihua Efraín
\p
\v 5 Ama nimechilhuis catlía tlali quiselijque iteipa ixhuihua
Efraín.
\pi1
Ininnepa ica campa quisa tonati pejtehua ica altepetl Atarot
Adar huan yajqui hasta Bet Horón Tlen Huejcapa,
\v 6 huan teipa yohui hasta Hueyi Atl Mediterráneo campa temo
tonati. Huan ininnepa ica norte pehua nopona ipan nopa hueyi atl,
huan yohui para campa quisa tonati hasta Micmetat ica norte huan
pano hasta Taanat Silo huan Janoa.
\v 7 Huan inepa quisa Janoa, huan yohui ica sur hasta Atarot huan
Naarat, huan pano iteno altepetl Jericó huan onquisa campa atemitl
Jordán.
\v 8 Huan nopa nepamitl ica norte tlen elqui más para campa temo
tonati pehua ica Tapúa huan quitoquili nopa pilatlajtzi tlen itoca
Caná para campa temo tonati hasta nopa Hueyi Atl Mediterráneo.
Huan ya ni elqui nopa tlali tlen quiselijque iteipa ixhuihua Efraín
huan ihuehueyaca nopa tlali elqui queja imiyaca ininfamilias.
\v 9 Nojquiya Efraín iteipa ixhuihua quiselijque sequin altepetini
ipan nopa tlali tlen quintocaro nopa tlajco hueyi familia Manasés.
\pi1
\v 10 Pero iteipa ixhuihua Efraín ax huelque quintojtocaj nopa
cananeos tlen itztoque ipan altepetl Gezer. Yeca nopa cananeos noja
itztoque ininhuaya israelitame huan quintequipanohuaj.
\c 17
\s Inintlal ne seyoc tlajco nopa hueyi familia Manasés
\p
\v 1 Ama nimechilhuis catlía tlali quiselijque iteipa ixhuihua
Manasés tlen elqui iachtohui ejca cone José huejcajquiya. Manasés
huejcajquiya quipixqui iachtohui ejca tlen itoca eliyaya Maquir.
Huan Maquir cuali quimatqui tlatehuía. Huan Maquir ihuaya itelpoca
Galaad huan iniixhuihua ya quiselijtoyaj inintlal ipan seyoc nali
Jordán para campa quisa tonati tlen ama itoca nopa tlali Galaad
huan tlali Basán.
\v 2 Huajca ama ipan ni inaliyo Jordán para campa temo tonati san
quixelohuayayaj tlali ica iteipa ixhuihua Manasés tlen quisque tlen
itelpocahua tlen inintoca eliyaya Abiezer, Helec, Asriel, Siquem,
Hefer, huan Semida. Ya ni inintoca itlaca ixhuihua Manasés, icone
José, huan sesen quipixqui miyac ininteipa ixhuihua.
\p
\v 3 Pero se iteipa ixhui Manasés tlen itoca Zelofehad ax quipixqui
niyon se oquichpil. Zelofehad elqui icone Hefer huan iixhui Galaad,
huan iteipa ixhui Maquir tlen elqui icone Manasés huejcajquiya.
Zelofehad san quinpixqui macuilti ichpocame tlen inintoca eliyaya
Maala, Noa, Hogla, Milca huan Tirsa.
\v 4 Huan nopa ichpocame yajque iniixpa totajtzi Eleazar huan
Josué, icone Nun, huan quinilhuijque: “TOTECO quinahuati Moisés
ma techmactili tlali queja quiselisquíaj sequinoc ixhuime ipan
tohueyi familia.”
\p Huajca queja TOTECO tlanahuatijtoya, Josué quinmacac tlali queja
imiyaca tlen quiselijque inintlaihua.
\p
\v 5 Huajca iteipa ixhuihua Manasés quiselijque majtlactli
huejhueyi tlaltini. Iyoca nojquiya quintocaro nopa tlaltini Galaad
huan Basán tlen mocahua ipan seyoc inaliyo Jordán para campa quisa
tonati,
\v 6 pampa ni ichpocame tlen iteipa ixhuihua Manasés nojquiya
quiselijque tlali para iniaxca ica tlacame tlen iteipa ixhuihua.
\pi1
\v 7 Huan nopa tlali tlen quintocaro iteipa ixhuihua Manasés
quipixqui inepa ica norte huan quentzi más para campa temo tonati
tlen pejqui ica itlal hueyi familia Aser. Huan itlal Manasés yajqui
tlen inepa ica Aser ica sur hasta altepetl Micmetat tlen elqui
iixmelac Siquem para campa quisa tonati. Huan tlen Micmetat inepa
yajqui ica sur hasta nopa tlali campa itztoyaj Tapúa ehuani.
\v 8 (Nopa tlali Tapúa eliyaya iaxca Manasés, pero altepetl Tapúa
eliyaya iniaxca iteipa ixhuihua Efraín yonque mocajqui ipan inepa
itlal Manasés.)
\v 9-10 Teipa inepa Manasés quitoquili iteno ica norte tlen nopa
pilatlajtzi Caná huan onquisayaya hasta nopa Hueyi Atl
Mediterráneo. (Sequin altepetini tlen mocahuayaya ica sur tlen nopa
pilatlajtzi eliyaya iaxca nopa hueyi familia Efraín yonque mocajqui
ipan itlal Manasés.) Huajca itlal Efraín eltoya iteno ica sur.
Huan ica norte iteno eltoya inintlal iteipa ixhuihua Manasés huan
nopa hueyi atl eltoya ininnepa ica campa temo tonati. Huan ininnepa
Manasés ica norte huan quentzi para campa temo tonati monepantía
ihuaya inintlal iteipa ixhuihua Aser. Huan ica norte huan quentzi
para campa quisa tonati monepantía ihuaya inintlal iteipa ixhuihua
Isacar.
\pi1
\v 11 Huan iteipa ixhuihua Manasés nojquiya quiselijque altepetini
ipan inintlal nopa huejhueyi familias Isacar huan Aser. Huan nopa
altepetini inintoca Bet Seán, Ibleam, Dor (tlen eltoya ateno),
Endor, Taanac huan Meguido. Huan ica sese altepetl nojquiya
quiselijque nochi ininpilaltepetzitzi tlen quiyahualo.
\pi1
\v 12 Pero iteipa ixhuihua Manasés ax huelque moaxcatise nochi nopa
altepetini pampa cananeos mocajque nopona huan ax huelque
quintojtocaque.
\v 13 Pero teipa quema nopa israelitame quentzi más motlalanque,
quinchihualtijque nopa cananeos ma quintequipanoca san tlapic; pero
ax nelía quintojtocaque.
\s Inintlal iteipa ixhuihua José
\p
\v 14 Huan iteipa ixhuihua José tlen nojquiya itztoyaj ininteipa
ixhuihua Manasés huan Efraín yajque quicamahuitoj Josué huan
quiilhuijque:
\p ―¿Para tlen titechmacac san se piltlaltzi huan TOTECO
techtiochijtoc hasta timiyac?
\p
\v 15 Huan Josué quinnanquili:
\p ―Intla nelía inmiyaquij huan ax inmechaxilía nopa tlali, huajca
monequi xitlejcoca campa nochi nopa cuatini tlen iniaxca ferezeos
huan refaitame huan nopona xitlatzontequica huan ximoaxcatica.
\p
\v 16 Huan iteipa ixhuihua José tlananquilijque:
\p ―Niyon nopa hueyi cuatitlamitl amo techaxilis. Huan nochi nopa
cananeos tlen itztoque campa tlamayamitl quipiyaj tepos carros para
tlatehuise. Huan nojquiya quipiyaj tepos carros tlen itztoque ipan
Bet Seán huan ipilaltepetzitzi huan tlen itztoque ipan tlamayamitl
Jezreel.
\p
\v 17 Huajca Josué quinnanquili ininteipa ixhuihua Efraín huan
Manasés huan quinilhui:
\p ―Inmiyaqui huan inquipiyaj miyac chicahualistli. Ax san
inquiselise se piltlaltzi,
\v 18 pero nojquiya inmoaxcatise nopa hueyi cuatitlamitl.
Xitlatzontequica hasta campa inepa ica norte. Yonque nopa cananeos
quipiyaj tepos carros huan neltetique, nijmati inhuelise
inquintojtocase.
\c 18
\s Quejatza quixelojque nopa tlali tlen mocajqui
\p
\v 1 Huan quema tlantoyaj quixelojque nopa tlali, nochi israelitame
mosentilijque nechca altepetl Silo para quiquetzase nopa yoyon
tiopamitl campa TOTECO mopantiyaya ininhuaya.
\v 2 Huan yonque nopa israelitame quipixque tequiticayotl ipan nochi
nopa tlali, tlacame ipan chicome huejhueyi familias aya
quiselijtoyaj inintlal.
\p
\v 3 Huajca Josué quinilhui nopa israelitame: “¿Hasta quema
huelis inquichiyase para inmoaxcatise nopa tlali tlen inmechmacatoc
TOTECO Dios yajaya, tlen quitequipanojque imotatahua?
\v 4-5 Nopa hueyi familia Judá ya quipiya itlal ica sur huan iteipa
ixhuihua José ya quipiyaj inintlal ica norte. Pero monequi sesen
nopa chicome huejhueyi familias tlen aya quiselijtoque inintlal ma
quintlapejpenica eyi tlacame huan nechtitlanilise. Huan na
niquintitlanis ipan nopa tlali tlen polihui timoaxcatise. Huan
inijuanti quicotonase nopa tlali ica chicome tlacotomitl. Huan
quitlachilijtinemise nopa tlali,
\v 6 huan quichihuase se iixcopinca tlen nopa tlali huan
quiijcuilose inepa nopa tlali tlen quinequij quiselise huan
nechhualiquilise. Huan nijtlalis iixpa TOTECO Dios huan nimahuiltis
ica nopa piltetzitzi para niquitas ajqueya quiselis sesen tlali.
\v 7 Pero iteipa ixhuihua Leví ax quipiyase se tlali tlen
quintocaros pampa quintocarohua quitequipanose TOTECO queja
totajtzitzi para quiselise nopa tlacajcahualistli huan ya nopa elis
nopa tlatiochihualistli tlen TOTECO quinmaca. Huan Moisés,
itlatequipanojca TOTECO, ya quinmactilijtoc iteipa ixhuihua Gad huan
Rubén huan tlajco iteipa ixhuihua Manasés inintlal ipan seyoc
inaliyo atemitl Jordán para campa quisa tonati.”
\p
\v 8 Huajca Josué quinilhui nopa tlacame tlen quintlapejpenijtoyaj:
“Xipanotinemica ipan nochi nopa tlali huan xiquixcopinaca ipan se
amatl huan xiquijcuiloca quejatza ihuexca. Teipa techhualiquilica,
huan nimahuiltis iixpa TOTECO nica ipan Silo para ma nechnextili
quejatza ma nimechmactilis sese imojuanti tlen inmechtocaros.”
\p
\v 9 Huajca nopa tlacame quitlachilijtinenque nopa tlali huan
quitlamachijque huan quicotonque ica chicome tlacotomitl. Huan
tlajcuilojque sese altepetl tlen eltoya ipan sese tlacotomitl. Huan
teipa sampa yajque campa Josué itztoya ipan Silo.
\v 10 Huan Josué mahuilti ica piltetzitzi iixpa TOTECO para
quimatis ajqueya quiselis sesen tlali. Huan queja TOTECO quinextili,
quinmajmactili inintlal sesen hueyi familia tlen nopa israelitame,
huan ihuexca inintlal elqui queja imiyaca ininfamilias.
\s Inintlal iteipa ixhuihua Benjamín
\p
\v 11 Huan ajsic hora para mahuiltis para quimatis catlía tlali
elis iniaxca iteipa ixhuihua Benjamín. Huan quintocaro se tlali
tlen mocajqui tlatlajco inintlal iteipa ixhuihua Judá huan José.
\pi1
\v 12 Ininnepa benjaminitame ica norte pejqui ica atemitl Jordán
campa quisa tonati, huan yajqui para campa temo tonati huan ica
norte apano altepetl Jericó, huan teipa panoc ipan nopa tepetini
hasta ajsic nopa huactoc tlali nechca altepetl Bet Avén.
\v 13 Tlen nopona ininnepa sampa yajqui para altepetl Luz (o Betel)
huan temoc hasta altepetl Atarot Adar ipan nopa tepeyo tlen mocahua
ica sur tlen altepetl Bet Horón Tlen Tlatzintla.
\pi1
\v 14 Huan tlen nopona ininnepa iteipa ixhuihua Benjamín quimaca se
huelta huan yohui ica sur para apanos nopa tepetini nechca Bet
Horón para campa temo tonati. Teipa ajsi ipan nopa pilaltepetzi
tlen itoca Quiriat Baal (tlen nojquiya itoca Quiriat Jearim) huan
eltoya se altepetl tlen iniaxca iteipa ixhuihua Judá. Ya ni
ininnepa Benjamín ica campa temo tonati.
\pi1
\v 15 Huan ininnepa benjaminitame ica sur pehua ica Quiriat Jearim
huan yohui para campa temo tonati hasta campa nopa ameli itoca
Neftoa.
\v 16 Teipa ininnepa yohui hasta itzintla nopa tepetl tlen mocahua
ica norte tlen nopa Tlamayamitl Refaim campa pehua nopa Tlamayamitl
Hinom. Huan teipa ininnepa benjaminitame yohui más ica sur ipan
nopa Tlamayamitl Hinom huan pano ica sur hasta nopa tlaixtemolis
tlen nopa altepetl tlen ama itoca Jerusalén huan teipa yohui más
ica sur hasta nopa ameli Rogel.
\v 17 Teipa ininnepa benjaminitame quimaca huelta huan yohui ica
norte hasta En Semes huan teipa hasta Gelilot tlen mocahua iixmelac
nopa tlaixtlejcolis para Adumín. Teipa temo más ica sur hasta nopa
tetl tlen itoca Bohán. (Bohán elqui icone Rubén tlen huejcajquiya
itztoya.)
\v 18 Teipa ininnepa pano ica norte iteno nopa tlamayamitl nechca
atemitl Jordán huan teipa quitoquili nopa tlaixtemolis hasta nopa
tlamayamitl itoca Arabá.
\v 19 Teipa ininnepa iteipa ixhuihua Benjamín ica sur pano Bet
Hogla ica norte huan ajsi hasta campa atemitl Jordán calaqui ipan
nopa Hueyi Atl Mictoc ica norte.
\pi1
\v 20 Huan ininnepa benjaminitame ica campa quisa tonati eltoc
atemitl Jordán.
\pi1
Huajca nochi ya ni techilhuijtoc nochi ininnepa nopa tlali tlen
iteipa ixhuihua Benjamín quiselijque ica nochi ininfamilias.
\s Inintlal iteipa ixhuihua Benjamín
\p
\v 21 Huan nojquiya quiselijque iteipa ixhuihua Benjamín ni
altepetini queja ininmiyaca ininfamilias. Quiselijque:
\pi1
Jericó, Bet Hogla, Casis,
\v 22 Bet Arabá, Zemaraim, Betel,
\v 23 Avim, Pará, Ofra,
\v 24 Quefar Haamoni, Ofni, huan Geba. Huajca 12 altepetini huan
ininpilaltepetzitzi.
\pi1
\v 25 Nojquiya quiselijque Gabaón, Ramá, Beerot,
\v 26 Mizpa, Cafira, Mozah,
\v 27 Requem, Irpeel, Tarala,
\v 28 Zela, Elef, Jebús (tlen nojquiya itoca Jerusalén), Gabaa
huan Quiriat. Mochijque 14 altepetini huan iyoca nochi
ininpilaltepetzitzi.
\pi1
Nochi ya ni quintocaro iteipa ixhuihua Benjamín ica nochi
ininfamilias.
\c 19
\s Inintlal iteipa ixhuihua Simeón
\p
\v 1 Huan ica ompa mahuilti Josué ica piltetzitzi iixpa TOTECO,
huan quinextili catlía tlali ma quimaca nopa hueyi familia Simeón
ica ihuexca queja imiyaca ininfamilias. Huan quiselijque tlali ipan
inintlal iteipa ixhuihua Judá.
\v 2 Tlen iteipa ixhuihua Simeón quiselijque elqui nochi ni
altepetini ica nochi ininpilaltepetzitzi:
\pi1
Beer Seba, Seba, Molada,
\v 3 Hazar Sual, Bala, Ezem,
\v 4 Eltolad, Betul, Horma,
\v 5 Siclag, Bet Marcabot, Hazar Susa,
\v 6 Bet Lebaot huan Saruhén. Huajca mochijqui 13 altepetini ica
ininpilaltepetzitzi.
\pi1
\v 7 Huan quiselijque Aín, Rimón, Eter huan Asán, nahui
altepetini huan ininpilaltepetzitzi.
\v 8 Huan iteipa ixhuihua Simeón quiselijque nochi ni altepetini
tlen más mocajqui ica sur queja altepetl Baalat Beer (tlen nojquiya
itoca Ramat) tlen eltoc ipan nopa Neguev.
\pi1
Nochi ya ni quiselijque iteipa ixhuihua Simeón ica ihuexca
queja imiyaca ininfamilias.
\v 9 Nopa tlali tlen quinmacaque, quiquixtilijque tlen nopa tlali
tlen quiselijtoyaj iteipa ixhuihua Judá pampa onpano hueyi para
inijuanti.
\s Inintlal iteipa ixhuihua Zabulón
\p
\v 10 Huan ica expa mahuilti ica piltetzitzi iixpa TOTECO, huan
quinexti catlía tlali ma quimaca nopa hueyi familia Zabulón ica
ihuexca queja imiyaca ininfamilias.
\pi1
Huan ininnepa iteipa ixhuihua Zabulón ajsic ica sur hasta
altepetl Sarid,
\v 11 huan tlen Sarid yajqui para campa temo tonati hasta Marala
huan hasta Dabeset huan teipa ajsic nopa pilatlajtzi nechca Jocneam.
\v 12 Huan tlen Sarid ininnepa iteipa ixhuihua Zabulón yajqui para
campa quisa tonati hasta campa monepantía ica Quislot Tabor huan
teipa ajsic altepetl Daberat huan tlejcoc hasta altepetl Jafía.
\v 13 Teipa yohui para campa quisa tonati hasta altepetini Gat
Hefer, Ita Cazín huan Rimón. Huan teipa quichihua se huelta para
yas altepetl Nea.
\v 14 Ica norte ininnepa iteipa ixhuihua Zabulón yohui hasta
altepetl Hanatón, huan ontlami ica nopa tlamayamitl tlen itoca
Jefte El.
\v 15 Huan ipan nopa tlali iteipa ixhuihua Zabulón nojquiya
quiselijque ni altepetini: Catat, Naalal, Simrón, Idala, huan
Belén ihuaya nochi ininpilaltepetzitzi. Huajca ica nopa sequinoc
elqui 12 altepetini.
\m
\v 16 Huajca ya ni elqui tlen quiselijque iteipa ixhuihua Zabulón
huan ihuexca inintlal elqui queja imiyaca ininfamilias.
\s Inintlal iteipa ixhuihua Isacar
\p
\v 17 Huan ica najpa mahuilti Josué ica piltetzitzi iixpa TOTECO,
huan quinextili catlía tlali ma quinmaca iteipa ixhuihua Isacar ica
ihuexca queja imiyaca ininfamilias.
\v 18 Huan ipan nopa tlali tlen quiselijque iteipa ixhuihua Isacar
quipixqui ni 16 altepetini ica ininpilaltepetzitzi:
\pi1
Jezreel, Quesulot, Sunem,
\v 19 Hafaraim, Sihón, Anaharat,
\v 20 Rabit, Quisión, Abez,
\v 21 Remet, En Ganim, En Hada huan Betpases.
\v 22 Huan ininnepa Isacar ajsic hasta altepetini Tabor, Sahazima
huan Bet Semes, huan ontlami ipan atemitl Jordán.
\m
\v 23 Nochi ya ni quiselijque iteipa ixhuihua Isacar huan
ininfamilias tlen pejque ica ininhuejcapan tatahua.
\s Inintlal iteipa ixhuihua Aser
\p
\v 24 Huan ica macuilpa mahuilti Josué ica piltetzitzi iixpa
TOTECO, huan quinexti catlía tlali ma quinmaca iteipa ixhuihua Aser
ica ihuexca inintlal queja imiyaca ininfamilias.
\v 25 Huan inintlal quipixqui ni altepetini:
\pi1
Helcat, Halí, Betén, Acsaf,
\v 26 Alamelec, Amad huan Miseal ipan ininnepa ica sur. Huan
ininnepa para campa temo tonati onajsi hasta altepetl Carmelo huan
Sihor Libnat.
\v 27 Ininnepa ica campa quisa tonati yohui tlen altepetl Betdagón
hasta quinamiquiyaya itlal Zabulón huan quiajsic nopa tlamayamitl
Jefte El, huan teipa panoc ica norte hasta Bet Emec, Neiel, huan
hasta Cabul,
\v 28 Hebrón, Rehob, Hamón, Caná huan hasta Sidón tlen hueyi.
\v 29 Teipa ininnepa quimacac huelta hasta altepetini Ramá huan
Tiro, nopa altepetl ica se hueyi tepamitl. Huan teipa ininnepa ajsic
ipan nopa Hueyi Atl Mediterráneo ipan altepetl Hosa. Ni tlali
nojquiya quipixqui Aczib,
\v 30 Uma, Afec huan Rehob.
\m
\v 31 Huajca ni tlali quipixqui 22 altepetini ica nochi
ininpilaltepetzitzi huan quiselijque iteipa ixhuihua Aser huan
ihuexca inintlal elqui queja imiyaca ininfamilias.
\s Inintlal iteipa ixhuihua Neftalí
\p
\v 32 Huan ipan nopa chicuasempa huelta mahuilti Josué ica
piltetzitzi iixpa TOTECO, quinextili catlía tlali ma quinmaca
iteipa ixhuihua Neftalí ica ihuexca queja imiyaca ininfamilias.
\pi1
\v 33 Huan ininnepa pejqui ica altepetl Helef ipan nopa hueyi ahua
cuahuitl nechca Alón Saananim huan yajqui Adami Neceb, Jabneel,
Lacum, huan onquisa ipan atemitl Jordán.
\v 34 Teipa nopa nepamitl yajqui para campa temo tonati huan panoc
Aznot Tabor huan yajqui hasta Hucoc. Huan monepantiyaya ica sur ica
inintlal iteipa ixhuihua Zabulón, huan monepantiyaya ica inintlal
iteipa ixhuihua Aser ica campa temo tonati. Huan atemitl Jordán
eliyaya inepa para campa quisa tonati.
\v 35 Huan nopa altepetini tlen quinyahualtzactoque ica tepamitl
elqui Sidim, Zer, Hamat, Racat, Cineret,
\v 36 Adama, Ramá, Hazor,
\v 37 Cedes, Edrei, En Hazor,
\v 38 Irón, Migdal El, Horem, Bet Anat huan Bet Semes. Huajca
inintlal quipixqui 19 altepetini ica nochi ininpilaltepetzitzi.
\m
\v 39 Nochi ni altepetini ica nochi ininpilaltepetzitzi quiselijque
iteipa ixhuihua Neftalí ica nochi ininhuejhueyi familias.
\s Inintlal iteipa ixhuihua Dan
\p
\v 40 Huan ica chicompa, mahuilti Josué ica piltetzitzi iixpa
TOTECO, huan quinextili catlía tlali ma quinmaca iteipa ixhuihua
Dan queja imiyaca ininfamilias. Huajca iteipa ixhuihua Dan
quiselijque ni altepetini:
\pi1
\v 41 Zora, Estaol, Ir Semes,
\v 42 Saalabín, Ajalón, Jetla,
\v 43 Elón, Timnat, Ecrón,
\v 44 Elteque, Gibetón, Baalat,
\v 45 Jehud, Bene Berac, Gat Rimón,
\v 46 Mejarcón, Racón huan nojquiya nopa tlali tlen eltoc nechca
Jope.
\pi1
\v 47 Pero iteipa ixhuihua Dan noja ax moaxcatijtoyaj nochi nopa
tlali tlen quintocaro. Huajca tlejcoque huan quintehuijque tlen
itztoyaj ipan tlali Lesem huan moaxcatijque huan quintlamimictijque
nopona. Huan mocajque para itztose nopona, huan teipa quitocajtijque
Lesem, Dan, queja itoca ininhuejcapan tata.
\pi1
\v 48 Huajca nochi ni altepetini ica nochi ininpilaltepehua
quintocaro iteipa ixhuihua Dan huan ihuexca inintlal elqui queja
imiyaca ininfamilias.
\s Itlal iteipa ixhuihua Josué
\p
\v 49 Huan nopa israelitame tlanque quixejxelohuaj nopa tlali ica
nopa 12 huejhueyi familias. Huan teipa iyoca quimactilijque se tlali
Josué para iaxca.
\v 50 Huan queja TOTECO quiijto, quimacaque Josué tlen
tlajtlanisquía. Huajca Josué tlajtlanqui ma quimacaca altepetl
Timnat Sera campa tepeyo ipan tlali Efraín. Huan quimacaque. Huajca
Josué sampa quisencajqui nopa altepetl huan nopona mocajqui para
itztos.
\p
\v 51 Huajca elqui nopa totajtzi Eleazar, Josué huan nochi
israelita tlayacanani tlen mahuiltijque ica piltetzitzi iixpa TOTECO
nechca altepetl Silo huan quinmajmactilijque nopa tlali ica nopa
huejhueyi familias. Huan mahuiltijque calixpa campa calaquij ipan
nopa yoyon tiopamitl campa TOTECO mopantiyaya Ininhuaya. Huan
tlanque quixejxelohuaj nopa tlali.
\c 20
\s Altepetini campa hueli momanahuise
\r (Nm. 35:6-34; Dt. 4:41-43; 19:1-13)
\p
\v 1 Teipa TOTECO quinojnotzqui Josué huan quiilhui:
\v 2 “Xiquinilhui nopa israelitame ma quitlapejpenica sequin
altepetini tlen inquintocajtise ‘altepetini campa hueli momanahuise’
queja achtohuiya nijnahuati Moisés.
\v 3 Queja nopa intla se tlacatl quimictis seyoc, yonque ax
quinequiyaya quimictis, huelis momanahuiti ipan se tlen nopa
altepetini huan nopona axaca huelis quimictis para momacuepas ica
tlen quichijtoc.
\p
\v 4 “Huan quema se tlacatl ajsiti para momanahuis ipan se
altepetl, monequi yas campa ipuerta nopa altepetl campa itztoque
nopa huehue tlacame huan quinpohuilis nochi tlen panotoc. Huan nopa
tlayacanani huelis quiselise ipan nopa altepetl huan quimacase campa
itztos.
\v 5 Huan intla se quitoquilis tlen quinequi quicuepilis ica tlen
quichijtoc, ax hueli quitemactilise. Monequi quimanahuise pampa san
panoc, ax quinequiyaya temictis huan ax quipiyayaya cualantli ihuaya
tlen mijqui.
\v 6 Huan nopa tlacatl tlen temicti monequi mocahuas ipan nopa
altepetl hasta quinextis iniixpa se juez huan nopa tlacame nopona
para ax itlajtlacol tlen panoc, huan inijuanti nojquiya quiijtose
para ax itlajtlacol. Huan quema ya quitlajtolsencajtoque teipa
mocahuas nopona hasta miquis nopa totajtzi tlen más hueyi. Huan
teipa, quena, yajaya tlen temicti huelis mocuepas ichaj ipan ialtepe
campa quistejqui.”
\p
\v 7 Huajca nopa israelitame quitlapejpenijque chicuase altepetini.
Quintlapejpenijque eyi ipan ni inaliyo para campa temo tonati huan
eyi ipan ne seyoc inaliyo atemitl Jordán para campa quisa tonati.
Campa temo tonati quitlapejpenijque Cedes ica norte ipan tlali
Galilea ipan nopa tepeyo ipan itlal Neftalí, huan altepetl Siquem
ipan tepeyo ipan itlal Efraín huan altepetl Quiriat Arba (tlen
nojquiya itoca Hebrón) ipan nopa tepeyo ipan itlal Judá.
\v 8 Huan ipan neca inaliyo atemitl Jordán para campa quisa tonati
quitlapejpenijque altepetl Beser ipan huactoc tlali ipan itlal
Rubén, huan altepetl Ramot tlen tlali Galaad ipan itlal Gad huan
altepetl Golán ipan tlali Basán tlen ama inintlal tlajco iteipa
ixhuihua Manasés.
\v 9 Huajca ni altepetini quintocajtijque “altepetini campa hueli
momanahuise”. Quiiyocatlalijque para israelitame huan para nopa
seyoc tlali ehuani tlen itztoyaj ininhuaya ma ipan momanahuica intla
temictise yonque ax quinequiyayaj. Huan se temictijquetl motlatis
ipan se tlen ni altepetini para iteixmatcahua nopa mijcatzi tlen
quintocarohua quicuepilise ax huelise quicuepilise hasta moquetzas
nopona iixpa nopa juez huan nopa tlacame para ma
quitlajtolsencahuaca intla nelía quinequiyaya quimictis o amo.
\c 21
\s Inialtepehua iteipa ixhuihua Leví
\r (1 Cr. 6:54-81)
\p
\v 1 Huan nopa tlayacanani tlen iteipa ixhuihua Leví yajque
quiitatoj nopa totajtzi Eleazar, ihuaya Josué huan nochi ne
sequinoc tlayacanani ipan nochi huejhueyi familias tlen israelitame.
\v 2 Huan quincamahuijque nepa ipan Silo ipan tlali Canaán huan
quinilhuijque: “TOTECO quinahuati Moisés ma techmactili altepetini
campa tiitztose huan potreros campa tlacuase totlapiyalhua.”
\v 3 Huajca nopa israelitame quineltocaque tlen TOTECO
tlanahuatijtoya huan sesen hueyi familia quinmacac nopa levitame
sequin altepetini ica ininpotreros ipan inintlal.
\p
\v 4 Leví huejcajquiya quinpixqui eyi itelpocahua: Coat, Gersón
huan Merari. Huan achtohui mahuiltijque ica piltetzitzi para
quimatise catlía quiselise iteipa ixhuihua Coat tlen inintoca
eliyaya coatitame. Huan nopa coatitame tlen nojquiya itztoyaj iteipa
ixhuihua Aarón, se iteipa ixhui Coat, inijuanti quiselijque 13
altepetini ipan nopa tlaltini tlen iniaxca iteipa ixhuihua Judá,
Simeón huan Benjamín.
\v 5 Pero nopa sequinoc coatitame tlen ax elque iteipa ixhuihua
Aarón quiselijque majtlactli altepetini ipan nopa tlaltini tlen
iniaxca iteipa ixhuihua Efraín, Dan huan nopa tlajco iteipa
ixhuihua Manasés.
\p
\v 6 Teipa mahuiltijque ica piltetzitzi para quimatise catlía
quiselise iteipa ixhuihua Gersón, huan quiselijque 13 altepetini
ipan nopa tlaltini tlen iniaxca iteipa ixhuihua Isacar, Aser,
Neftalí huan ne seyoc tlajco iteipa ixhuihua Manasés tlen mocajque
nopa seyoc inaliyo Jordán ipan tlali Basán.
\p
\v 7 Huan sampa mahuiltijque ica piltetzitzi para quimatise catlía
quiselise iteipa ixhuihua Merari. Huan quiselijque 12 altepetini
ipan nopa tlaltini tlen iniaxca iteipa ixhuihua Gad huan Zabulón.
\p
\v 8 Huajca queja tenextili nopa piltetzitzi, nopa israelitame
quinmactilijque iteipa ixhuihua Leví altepetini huan potreros para
inintlapiyalhua queja TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\p
\v 9-10 Huajca nopa piltetzitzi quinexti para coatitame tlen iteipa
ixhuihua Aarón achtohui ma quiselica inialtepehua. Huajca iteipa
ixhuihua Judá huan Simeón quiiyocatlalijque altepetini para
quinmacase.
\pi1
\v 11 Huan quinmacaque Quiriat Arba ica nochi ipotreros ipan nopa
tepeyo ipan itlal Judá. Nopa altepetl quipixqui itoca Arba pampa
Arba elqui itata Anac huan nopa altepetl nojquiya itoca eliyaya
Hebrón.
\v 12 Pero nopa mili tlen mocajqui más huejca tlen nopa altepetl
huan ipilaltepetzitzi quimacaque Caleb, icone Jefone.
\pi1
\v 13 Huan Hebrón nojquiya quiselijque iteipa ixhuihua Aarón huan
eliyaya se altepetl campa hueli momanahuise para ipan momanahuis se
tlacatl tlen temictijtoya.
\pi1
Huan nojquiya iteipa ixhuihua Aarón quiselijque Libna,
\v 14 Jatir, Estemoa,
\v 15 Holón, Debir,
\v 16 Aín, Juta, huan Bet Semes ica nochi ininpotreros. Huajca nopa
huejhueyi familias Judá huan Simeón quinmactilijque iteipa
ixhuihua Leví chicnahui altepetini.
\pi1
\v 17 Huan nopa hueyi familia Benjamín quinmactilijque nahui
altepetini huan ininpotreros: Gabaón, Geba,
\v 18 Anatot huan Almón.
\pi1
\v 19 Huajca ica nochi iteipa ixhuihua Aarón quiselijque 13
altepetini ica ininpotreros.
\p
\v 20 Huan nica eltoc inintoca nopa nahui altepetini ica
ininpotreros tlen nopa hueyi familia Efraín quinmacac nopa sequinoc
levitame tlen itztoyaj iteipa ixhuihua Coat pero ax hualajque ipan
Aarón teipa.
\pi1
\v 21 Quiselijque Siquem ipan nopa tepeyo ipan itlal Efraín tlen
nojquiya eliyaya se altepetl campa hueli momanahuise. Huan
quiselijque Gezer,
\v 22 Kibsaim huan Bet Horón ica ininpotreros.
\pi1
\v 23 Huan nopa hueyi familia Dan quinmacac nahui altepetini ica
ininpotreros: Elteque, Gibetón,
\v 24 Ajalón huan Gat Rimón.
\pi1
\v 25 Huan nopa tlajco hueyi familia Manasés ica campa temo tonati
quinmacaque ome altepetini ica ininpotreros: Taanac huan Gat Rimón.
\pi1
\v 26 Huajca para nochi ne sequinoc coatitame quiselijque majtlactli
altepetini ica ininpotreros.
\p
\v 27 Huan nopa levitame tlen hualajque ipan icone Leví tlen itoca
eliyaya Gersón quiselijque ni altepetini:
\pi1
Nopa tlajco tlen nopa hueyi familia Manasés tlen itztoque ica
campa quisa tonati quiselijque ome altepetini ica ininpotreros:
Golán ipan tlali Basán, se altepetl campa hueli momanahuise, huan
Beestera.
\p
\v 28 Tlen nopa hueyi familia Isacar quinselijque nahui altepetini
ica ininpotreros: Cisón, Daberat,
\v 29 Jarmut huan En Ganim.
\p
\v 30 Tlen nopa hueyi familia Aser quinselijque nahui altepetini ica
ininpotreros: Miseal, Abdón,
\v 31 Helcat huan Rehob.
\p
\v 32 Tlen nopa hueyi familia Neftalí quinselijque eyi altepetini
ica ininpotreros: Cedes, se para ipan momanahuise ipan tlali
Galilea, huan Hamot Dor huan Cartán.
\v 33 Huajca ica nochi nopa gersonitame quiselijque 13 altepetini
ica ininpotreros.
\p
\v 34 Huan nopa levitame tlen hualajque tlen icone Leví tlen itoca
Merari quiselijque ni altepetini:
\pi1
Tlen nopa hueyi familia Zabulón quinselijque nahui altepetini
ica ininpotreros: Jocneam, Carta,
\v 35 Dimna huan Naalal.
\pi1
\v 36 Tlen nopa hueyi familia Rubén quinselijque nahui altepetini
ica ininpotreros: Beser, Jahaza,
\v 37 Cademot huan Mefaat.
\pi1
\v 38 Tlen nopa hueyi familia Gad quinselijque nahui altepetini ica
ininpotreros: Galaad, se altepetl campa hueli momanahuise, huan
Mahanaim,
\v 39 Hesbón huan Jazer.
\pi1
\v 40 Huajca ica nochi iteipa ixhuihua Leví tlen hualajque ipan
icone Merari huejcajquiya quiselijque 12 altepetini.
\p
\v 41 Huan nochi iteipa ixhuihua Leví san sejco quiselijque 48
altepetini,
\v 42 huan sese altepetl quipixqui ipotreros.
\s TOTECO quichihua tlen quiijtohua
\p
\v 43 Huajca TOTECO quinmactili nopa israelitame nochi nopa tlali
tlen ininhuaya mocajqui ininhuejcapan tatahua para quinmacasquía.
Huan nopa israelitame nopona mocajque para itztose.
\v 44 Huan TOTECO quinmacac tlasehuilistli queja quiijto. Huan axaca
huelqui ininhuaya motlalis para quintehuis pampa TOTECO quinmacac
chicahualistli para ma quintlanica nochi inincualancaitacahua.
\v 45 Nochi nopa cuali tlamantli tlen TOTECO quinilhui
quinmacasquía, nochi quinmactili.
\c 22
\s Mocuepque ininchajchaj nopa soldados tlen seyoc inaliyo Jordán
\p
\v 1 Huan Josué quinsentili nopa soldados tlen hualajque ipan nopa
huejhueyi familias Rubén, Gad huan ne tlajco iteipa ixhuihua
Manasés tlen mocajque campa quisa tonati,
\v 2 huan quinilhui: “Inquineltocaque nochi tlen TOTECO quinahuati
Moisés xijchihuaca. Huan nochi tlen na nimechilhuijtoc,
inquichijtoque.
\v 3 Ax inquintlahuelcajtoque imoicnihua yonque miyac tonali
titlatehuijtoque. Inquichijtoque nochi tlen imoTECO Dios
inmechnahuatijtoc.
\v 4 Ama imoTECO Dios techpalehuijtoc ma titlatlanica huan
techmacatoc tojuanti tlen tiimoicnihua, tlasehuilistli queja
techilhui. Huajca ama sampa huelis inyase imochajchaj huan
imoaltepehua ipan ne seyoc inaliyo atemitl Jordán para campa quisa
tonati campa Moisés itlatequipanojca TOTECO inmechmactili imotlal.
\v 5 San ximomocuitlahuica para xijchihuaca senquistoc nochi nopa
tlanahuatili tlen Moisés inmechmacac. Xiquicnelica TOTECO Dios huan
xinemica ipan iojhui. Xijneltoquilica nochi itlanahuatilhua huan san
ya xijhueyichihuaca. Xijtequipanoca ica nochi imoyolo huan ica nochi
imotonaltzi.”
\p
\v 6-7 Huan Moisés quinmactilijtoya tlajco iteipa ixhuihua Manasés
nopa tlali Basán campa quisa tonati, pero ne seyoc tlajco iteipa
ixhuihua Manasés quiselijque tlali tlen Josué quinmacac para campa
temo tonati. Huan Josué quintiochijqui huan monahuatijque,
\v 8 huan quinilhui: “Sampa xiyaca imochajchaj ica nochi imoricojyo
tlen inquitlantoque tlen tocualancaitacahua. Inquinpiyaj tlahuel
miyac tlapiyalime, plata, oro, bronce huan yoyomitl. Huajca quema
inajsise, xiquinmajmacatij imoicnihua ipan imotlal.”
\p
\v 9 Huajca nopa soldados tlen itztoyaj iteipa ixhuihua Rubén, Gad
huan tlajco iteipa ixhuihua Manasés quincajtejque nopa sequinoc
israelitame ipan Silo ipan tlali Canaán. Huan apanoque atemitl
Jordán huan sampa yajque ipan nopa tlali tlen TOTECO quiilhuijtoya
Moisés ma quinmacaca.
\s Nopa tlaixpamitl nechca atemitl Jordán
\p
\v 10 Pero ipan ojtli quema noja itztoyaj ipan tlali Canaán huan
quinechcahuiyayaj iteno atemitl Jordán para apanose, nopa soldados
tlen itztoyaj iteipa ixhuihua Rubén, Gad huan tlajco iteipa
ixhuihua Manasés quiquetzque se tlaixpamitl tlen nelía hueyi.
\v 11 Huan quema nopa israelitame campa temo tonati quicajque para
iteipa ixhuihua Rubén, Gad huan Manasés quiquetztoyaj se
tlaixpamitl ipan inepa Canaán nechca atemitl Jordán,
\v 12 mosentilijque nochi nopona altepetl Silo para quintehuitij.
\v 13-14 Pero achtohui quititlanque Finees, icone totajtzi Eleazar,
ica majtlactli huejhueyi tlayacanani, se tlayacanquetl tlen sesen
hueyi familia tlen mocahuayayaj ipan nopa tlali campa temo tonati.
Huan ajsique campa itztoyaj iteipa ixhuihua Rubén, Gad huan tlajco
iteipa ixhuihua Manasés nopona ipan tlali Galaad.
\v 15 Huan quema ajsitoj ipan tlali Galaad, quinilhuijque:
\p
\v 16 ―Nochi israelitame tlen quitlepanitaj TOTECO techtitlantoque
ma timechtlajtlaniquij: ‘¿Para tlen queja ni intlajtlacolchihuaj
iixpa TOTECO Dios tlen tiisraelitame tijtequipanohuaj huan
inmoiyocacahuaj para ax inquineltocase tohuaya? Inquichijtoque se
tlaixpamitl para ma nesi ayoc inquitlepanitaj TOTECO.
\v 17 ¿Ax inquiilnamiquij nopa tlajtlacoli tlen sequin tlacame
quichijque ipan Peor quema quinhueyichijque nopa tlaixcopincayome,
huan TOTECO techtlatzacuilti ica se hueyi cocolistli? Huan hasta ama
nopa tlajtlacoli noja techcocohua.
\v 18 Huan ama imojuanti ¿nojquiya inquinequij inmoiyocatlalise
huan inmoyoltetilise ica TOTECO? Huan intla inmotzontetilíaj iixpa
ama, mostla yajaya cualanis ica nochi tiisraelitame.
\v 19 Huan intla ax inhuelij inquihueyichihuase TOTECO nopona ipan
ne inaliyo Jordán para campa quisa tonati pampa inquiitaj ax
tlapajpactic iixpa TOTECO nopa tlali tlen inquiselijque, huajca
xipanoca hasta ne seyoc inaliyo ni atemitl campa TOTECO itztoc
tohuaya ipan iyoyon tiopa huan timechmacase tlali campa tojuanti.
Pero amo ximotzontetilica ica TOTECO niyon ica tojuanti. Amo
xijquetzaca se tlaixpamitl para seyoc tecojtli tlen ax TOTECO Dios
tlen ya quipiya itlaixpa.
\v 20 ¿Ax inquiilnamiquij quema Acán, icone Zera,
tlajtlacolchijqui iixpa TOTECO huan mocuili tlen quitelchijtoya
TOTECO, huan TOTECO techtitlanili miyac tlatzacuiltili nochi
tiisraelitame? Ax san mijqui Acán, pero mijque miyac israelitame
ica itlajtlacol.’
\s Quichijque nopa tlaixpamitl pampa quiicnelíaj TOTECO
\p
\v 21 Huajca iteipa ixhuihua Rubén, Gad huan tlajco iteipa ixhuihua
Manasés quinnanquilijque nopa tlayacanani tlen nopa huejhueyi
familias tlen israelitame huan quinilhuijque:
\p
\v 22 ―TOTECO yajaya tlen quipiya nochi chicahualistli. Yajaya tlen
quinnahuatía nochi tlen sequinoc quintocajtíaj dioses. San yajaya
TOTECO. Yajaya quimati para melahuac totlajtol, huan xijmatica nochi
imojuanti nojquiya. Tijtestigojquetzaj TOTECO para ax tijchijtoque
ni tlaixpamitl para timoiyocatlalise huan timoyoltetilise.
\v 23 Niyon ax tijchijtoque para tijcajtehuase TOTECO o para ipan
tijmacase tlacajcahualistli tlatlatili o tlen harina, o para onca
tlayoltlalili ihuaya. Intla queja nopa, huajca amantzi ma
techtlatzacuilti TOTECO.
\v 24 Pero tijchijque pampa tiquicnelíaj. Timoilhuijque huelis
mostla o huiptla imoteipa ixhuihua quinilhuise toteipa ixhuihua para
ax quipiyaj tlanahuatili para yase quihueyichihuatij TOTECO Dios
tlen tiisraelitame tijtequipanohuaj imohuaya nopona ipan imotlal.
Huelis quinilhuise toteipa ixhuihua para ax tleno quipiyaj imohuaya.
\v 25 Huelis moilhuise para TOTECO quitlalijtoc ni atemitl Jordán
para techiyocacahuase huan quinilhuise toteipa ixhuihua tlen
tohuejhueyi familias Rubén, Gad huan tlajco ifamilia Manasés para
ax tleno tijpiyaj ica TOTECO. Huan queja nopa imoteipa ixhuihua
quinchihuase toteipa ixhuihua ma ayoc quitlepanitaca TOTECO.
\p
\v 26 “Yeca timoilhuijque más cuali ma tijchihuaca se tlaixpamitl,
pero ax para ipan tijtlatise o tijtencahuase tlacajcahualistli.
\v 27 ¡Axtle! Tijchijque nopa tlaixpamitl para ma quinilnamiquilti
imoixhuihua huan toteipa ixhuihua para tojuanti nojquiya
tijhueyichihuaj TOTECO. Pero san tijcahuase tlacajcahualistli iixpa
TOTECO ipan iyoyon tiopa campa imojuanti. Huan imoconehua ax huelise
quinilhuise toconehua para ax quipiyaj tlanahuatili para
quihueyichihuase TOTECO imohuaya.
\v 28 Huan intla imoixhuihua queja nopa quiijtose, toixhuihua
quinnanquilise: ‘Xiquitaca ni tlaixpamitl tlen totatahua
quisencajtoque queja TOTECO itlaixpa, pero ax quichijque para
tlacajcahualistli tlatlatili. San quisencajque para technextilis
para imojuanti huan tojuanti san se tiitztoque.’
\p
\v 29 “Ma ax quema timoilhuica para timohuejcatlalise tlen TOTECO.
Ax quema timohuejcachihuase tlen ya, o tijchihuase se tlaixpamitl
para tojuanti totlacajcahualis, niyon para tlacajcahualistli
tlatlatili, niyon tlacajcahualistli tlen harina, niyon tlen onca.
Pampa tijmatij san nopa tlaixpamitl tlen eltoc ipan iyoyon tiopa
TOTECO Dios tlen mocahua tohuaya tiisraelitame quinamiqui para
tlacajcahualistli.”
\p Queja nopa quiijtojque.
\p
\v 30 Huajca quema nopa totajtzi Finees huan nopa tlayacanani tlen
nopa huejhueyi familias tlen israelitame quicajque tlen nopa
soldados tlen Rubén, Gad, huan tlajco familia Manasés quiijtojque,
nelía pajque.
\v 31 Huan nopa totajtzi Finees quinilhui:
\p ―Ama tijmatij temachtli TOTECO itztoc ica nochi tojuanti pampa
tiquitaj ax intlajtlacolchijtoque iixpa ya. Huan yeca
intechijcuenilijtoque se hueyi tlatzacuiltili tlen hueltosquía
techajsitosquía.
\p
\v 32 Teipa Finees tlen elqui icone nopa totajtzi Eleazar ininhuaya
nopa sequinoc tlayacanani, quincajtejque nopa soldados tlen Rubén,
Gad huan tlajco nopa familia Manasés ipan tlali Galaad huan sampa
yajque ipan tlali Canaán, huan quinpohuilijque nopa israelitame
nochi tlen panotoya.
\v 33 Huan nochi nopa israelitame nopona pajque miyac ica tlen
quiijtojque, huan quicualitaque tlen panotoya. Huan nopa israelitame
quihueyichijque Toteco Dios, huan ayoc moilhuijque para quintehuitij
iniicnihua huan quixolehuatij nopa tlali campa itztoque iteipa
ixhuihua Rubén huan Gad.
\v 34 Huajca iteipa ixhuihua Rubén huan Gad quitocajtlalijque nopa
tlaixpamitl: “Nopa tlaixpamitl tlen techilnamiquiltis.” Pampa
quiijtojque: “Moquetza queja se testigo para techilnamiquiltis
imojuanti huan tojuanti para san TOTECO yajaya DIOS.”
\c 23
\s Itlamiya tlajtol Josué
\p
\v 1 Huajca ica miyac xihuitl TOTECO quinchijqui nopa israelitame ma
quintlanica nochi inincualancaitacahua huan teipa oncac
tlasehuilistli ipan inintlal. Huan Josué ya eliyaya huehuentzi.
\v 2 Huajca quinnotzqui nochi jueces, huehue tlacame huan
tlayacanani ipan nochi huejhueyi familias, huan nochi tequitini huan
quinilhui:
\p “Nijpiya miyac xihuitl huan ya nihuehuentzi.
\v 3 Ya inquiitztoque tlen TOTECO Dios quichijtoc topampa tojuanti
ica nochi nopa tlacame tlen ejque ipan ni tlali pampa TOTECO Dios
tlatehuijqui topampa tojuanti.
\v 4 Huan ama ya nimechmactili ica rifa nochi tlali tlen atemitl
Jordán hasta nopa Hueyi Atl Mediterráneo campa oncalaqui tonati.
Nimechmactili tlen timoaxcatijtoque huan nochi tlen noja polihui
tijtlanise.
\v 5 Huan yajaya TOTECO Dios imoixpa quintojtocas nochi tlen noja
itztoque nopona. Huan quichihuas para inmoaxcatise nopa tlali queja
yaja tohuaya mocajtoc.
\p
\v 6 “Huajca ximoyoltetilica. Ximomocuitlahuica para inquichihuase
nochi tlen ijcuilijtoc ipan itlanahuatilhua Moisés. Amo
ximoiyocacahuaca niyon quentzi.
\v 7 Ax tleno xijpiyaca ica inijuanti tlen noja mocahuaj ipan nopa
tlali. Amo xiquijtoca inintoca inintiotzitzi, niyon amo
xiquintestigojquetzaca inintlaixcopincayohua. Amo
xiquinhueyichihuaca, niyon amo ximotlancuaquetzaca iniixpa.
\v 8 San xijtoquilijtiyaca TOTECO Dios queja inquichijtoque hasta
ama.
\p
\v 9 “Yajaya TOTECO Dios quintojtocatoc imoixpa miyac tlacame tlen
nelía tejtetique tlen camatiyayaj miyac tlajtoli huan itztoyaj ipan
miyac huejhueyi altepetini. Huan hasta ama axaca huelqui
inmechtlani.
\v 10 San setzi tlen imojuanti huelis quinmajmatis se mil tlacame
pampa TOTECO Dios tlatehuía imopampa imojuanti queja tohuaya
mocajtoc quichihuas.
\v 11 Huajca ximomocuitlahuica para san xiquicnelica yajaya TOTECO
Dios.
\p
\v 12 “Intla inmoiyocacahuase tlen TOTECO huan inmosansejcotilise
ica inijuanti tlen noja mocahuaj ipan ni tlaltini, o intla
inmosihuajtise ica iniichpocahua, o intla inquincahuilise ma
mocuilica se israelita ichpocatl,
\v 13 xijmatica para melahuac TOTECO Dios ayoc quintojtocas tlen
nopa tlaltini imoixpa. ¡Axtle! Huan inijuanti elise queja
tlaquetztli huan quichihuase xihuetzica. Inmechchihuilise queja se
inmechhuitequis ipan imocuitlapa ica se lazo. Elise queja se
huitztli ipan imoixtiyol tlen tlahuel tecoco. Miyac
inmechcuesolmacase hasta inmiquise huan ayoc initztose ipan nopa
tlali tlen TOTECO Dios inmechmacatoc.
\p
\v 14 “Nechca huala nopa tonal para nimiquis queja pano ica nochi
tlacame. Inquimatij ica nochi imoyoltzi huan ica nochi imotonaltzi
para ax tleno polijtoc tlen TOTECO Dios imohuaya mocajtoc. Nochi
tlen quiijto quichihuasquía, yajaya quichijtoc.
\v 15 Huan queja TOTECO Dios inmechtiochijtoc ica nochi nopa cuali
tlamantli tlen inmechtencahuili, nojquiya TOTECO Dios
inmechhualiquilis nochi nopa fiero tlamantli tlen quiijtojtoc panos
hasta yajaya inmechmictis huan ayoc huelis initztose ipan nopa tlali
intla ax inquitoquilise.
\v 16 Huajca intla inquiixpanose nopa tlajtoli tlen TOTECO Dios
quichijqui imohuaya huan tlen inmechnahuatijtoc huan
inquinhueyichihuase tiotzitzi o inmotlancuaquetzase iniixpa, TOTECO
nelía cualanis imohuaya. Huan yajaya inmechmictis huan nimantzi
inmechtlamipolihuiltis ipan ni tlali tlen inmechmacatoc.”
\c 24
\s Toteco quiompahui nopa tlajtolsencahuali ica israelitame
\p
\v 1 Teipa Josué quinsentili nochi israelitame tlen nochi huejhueyi
familias ipan altepetl Siquem, ica nochi huehue tlacame, nochi
tlayacanani, jueces huan tequitini. Huan nochi monextitoj iixpa
Toteco Dios.
\v 2 Huan Josué quincamahui nopa israelitame huan quinilhui:
\p ―Ya ni tlen TOTECO Dios tlen tiisraelitame tijtequipanohuaj
inmechilhuía: ‘Nelía huejcajquiya imohuejcapan tatahua
mocahuayayaj nopona ipan seyoc inaliyo atemitl Éufrates para campa
quisa tonati, huan quinhueyichihuayayaj inintiotzitzi queja
elisquía Dios. Huan Taré, tlen elqui itata Abraham huan Nacor,
nojquiya ya nopa quichijque.
\v 3 Pero na nijtlapejpeni imohuejcapan tata Abraham tlen itztoya
ipan seyoc inaliyo atemitl Éufrates, huan nijyacanqui campa hueli
ipan tlali Canaán huan nijmacac icone, Isaac, para ipan ya
niquinmiyaquilis iteipa ixhuihua.
\v 4 Huan nijmacac Isaac ome iconehua, Jacob huan Esaú. Huan
nijmactili Esaú nopa tlali Seir. Huan Jacob tlen nojquiya itoca
Israel, huan itelpocahua tlen itztoyaj imohuejcapan tatahua teipa
yajque ipan tlali Egipto.
\v 5 Teipa niquintitlanqui Moisés huan Aarón huan ica inijuanti,
niquintitlanili miyac tlaohuijcayotl nopa tlali Egipto ehuani. Huan
teipa niquinquixti
\v 6 imohuejcapan tatahua tlen tlali Egipto. Huan niquinhualicac
hasta ajsitoj campa nopa Hueyi Atl Chichiltic. Huan quintoquiliyayaj
nopa egiptome ica inintlatehuijca carros huan inincahuayos.
\v 7 Pero imohuejcapan tatahua nechtzajtzilijque na, niininTECO,
para ma niquinpalehui. Huan nijchijqui ma onca se tzintlayohuilotl
tlatlajco campa imotatahua huan ne egiptome. Huan nijchijqui nopa
hueyi atl ma huala ininpani nopa egiptome huan quintlamitzajqui.
Huan inquimatij nochi tlen niquinchihuili nopa Egipto ehuani.
\p “ ‘Huan teipa para miyac xihuitl initztoyaj ipan nopa huactoc
tlali campa ax tleno onca.
\v 8 Huan teipa nimechhualicac hasta inintlal nopa amorreos tlen
itztoyaj ipan ne seyoc inaliyo Jordán para campa quisa tonati. Huan
inijuanti inmechtehuijque, pero naja nimechpalehui xiquintlanica.
Niquintzontlamilti imoixpa huan inmoaxcatijque nopa tlali.
\v 9 Huan quema Balac, icone Ziipor tlen elqui inintlanahuatijca
moabitame, pejque inmechtehuisnequij inisraelitame; yajaya
tlanahuati ma quinotzatij Balaam, icone Beor, para ma
inmechtelchihuas.
\v 10 Pero ax nijcajqui ma inmechtelchihuaqui Balaam. Nijchihualti
ma inmechtiochihua miyac hueltas huan queja nopa nimechmanahui tlen
Balaam.
\p
\v 11 “ ‘Teipa inpanocoj atemitl Jordán para ni seyoc inali huan
inajsique altepetl Jericó. Huan nopa Jericó ehuani inmechtehuijque
huan nojquiya inmechtehuijque nopa amorreos, ferezeos, cananeos,
heteos, gergeseos, heveos huan jebuseos, pero naja nimechmactili
imomaco.
\v 12 Huan niquintitlanqui miyac cuaxicojme ma inmechyacantiyaca
huan quintojtocaque nopa ome tlanahuatiani tlen amorreos ihuaya
inintlacajhua. Naja nimechtlanili imocualancaitacahua. Ax
inquintlanque ica imomachete huan imochicahualis.
\v 13 Huan nimechmactili tlali ipan tlen ax intequititoyaj.
Nimechmactili altepetini para ipan initztose tlen ax
inquisencajtoyaj. Huan nimechmacac xocomeca mili para imoxocomeca
huan olivo cuatini para imoaceite tlen ama inquitequihuíaj, pero ax
inquintojque.’ Queja nopa quiijto TOTECO.”
\s Monequi nochipa tijtequipanose TOTECO
\p Huajca nojquiya Josué quinilhui:
\p
\v 14 ―Huajca ama xijtlepanitaca huan xiquicnelica TOTECO.
Xijtequipanoca ica nochi imoyolo huan ica temachili. Xiquinquixtica
huan xiquinmajcahuaca nochi nopa tiotzitzi tlen imohuejcapan tatahua
quihueyitlepanitaque ipan seyoc inaliyo Éufrates huan ipan tlali
Egipto. San TOTECO xijtequipanoca.
\v 15 Pero intla ax inquinequij inquitequipanose TOTECO, huajca
xijtlapejpenica ama ni tonal ajqueya inquitequipanose.
¿Inquinhueyichihuase nopa tiotzitzi tlen imohuejcapan tatahua
quintlepanitaque huejcajquiya ipan seyoc inaliyo nopa hueyi atemitl
o inintlaixcopincayohua nopa amorreos campa ama initztoque? Pero
xijmatica ya ni: Naja ica nochi nochampoyohua tijtequipanose san
TOTECO.
\p
\v 16 Huajca nochi nopa israelitame tlananquilijque:
\p ―Ax quema timoiyocatlalise tlen TOTECO. Ax quema tijcahuase huan
tijhueyichihuase seyoc.
\v 17 Elqui yajaya TOTECO Dios tlen quinquixti tohuejcapan tatahua
ipan tlali Egipto campa tequipanoyayaj san tlapic. Yajaya tlen
quichijqui miyac huejhueyi tiochicahualnescayotl para tojuanti.
Yajaya tlen techmocuitlahuijtoc tlen tocualancaitacahua campa hueli
tinentoque ipan tohueyi ojhui hasta ama.
\v 18 Yajaya TOTECO tlen quintojtocac toixpa miyac tlacame ipan
miyac tlaltini. Nojquiya quintojtocac nopa amorreos tlen itztoyaj
ipan ni tlali. Huajca tojuanti nojquiya tijtequipanose huan
tijhueyichihuase san TOTECO Dios.
\p
\v 19 Huajca Josué quinilhui nochi tlen nopona itztoyaj:
\p ―Ax huelis inquitequipanose TOTECO quej hueli, pampa yajaya
tlatzejtzeloltic. Huan yajaya ax quiijiyohuía se tlen quiijtohua
quitequipanohua intla nojquiya quintlepanita tiotzitzi tlen ax
nelía Dios. Ya nopa quicualancaita. Intla inquitlepanitaj seyoc, ax
inmechtlapojpolhuis.
\v 20 TOTECO nochipa itztoya cuali imohuaya, huajca amo xijcahuaca
TOTECO niyon amo xijtequipanoca seyoc. Intla queja nopa
inquichihuase, yajaya moyolcuepas huan inmechtlatzacuiltis hasta
inmechtlamimictis.
\p
\v 21 Pero nochi nopa tlacame quinanquilijque Josué:
\p ―¡Ax quema tijchihuase! San TOTECO tijtequipanose.
\p
\v 22 Huajca Josué quinilhui nochi nopa miyac israelitame:
\p ―Huajca ama intestigos para melahuac tlen inquiijtojtoque.
Inquitestigojquetztoque TOTECO para inquitlapejpenijtoque
inquitequipanose san ya.
\p Huan inijuanti tlananquilijque:
\p ―Tojuanti titestigos.
\p
\v 23 Huajca Josué quinilhui:
\p ―Intla inquipiyaj tiotzitzi, nochi xiquinmajcahuaca. Huan
ximoyolcuepaca huan xijtoquilica san TOTECO Dios tlen tiisraelitame
tijtequipanohuaj.
\p
\v 24 Huan nochi nopa israelitame quinanquilijque Josué:
\p ―San TOTECO Dios tijtequipanose huan san yajaya tijneltoquilise.
\p
\v 25 Huajca nopa tonal nepa nechca altepetl Siquem, Josué
quichijqui se tlajtolsencahuali ininhuaya israelitame huan TOTECO,
huan quinilhui nopa tlanahuatili huan tlamachtili tlen monequi
quineltocase.
\v 26 Huan Josué quiijcuilo nochi ni tlanahuatili tlen nopa tlacame
quiijtojque quineltocase tlen nopa Amatlapohuali tlen
Itlanahuatilhua Toteco Dios. Huan Josué tlanahuati ma quihualicaca
se hueyi tetl huan ma quiquetzaca nopona campa nopa ahuatl nechca
iyoyon tiopa TOTECO.
\v 27 Huan Josué quinilhui nochi nopa israelitame:
\p ―Ni tetl tlen tijquetzaj nica quinextis nochi tlen panotoc ama.
Queja se testigo quichihua, quicajqui nochi tlajtoli tlen TOTECO
techilhui, huajca intla ax inquichihuaj queja inquiijtojque, yajaya
inmechteilhuis.
\p
\v 28 Huan teipa Josué quinnahuatijtejqui nopa israelitame huan
sesen yajqui ipan itlal tlen quiselijtoyaj para iniaxca.
\s Mijqui Josué
\r (Jue. 2:6-10)
\p
\v 29 Huan teipa mijqui Josué, icone Nun, tlen itztoya
itlatequipanojca TOTECO. Huan quipixqui 110 xihuitl quema mijqui.
\v 30 Huan quitojque itlacayo nechca altepetl Timnat Sera, ipan tlen
ya itlal tlen quiselijtoya ipan nopa tepeyo tlen eliyaya iniaxca
iteipa ixhuihua Efraín. Campa quitojque mocahua ica norte tlen
tepetl Gaas.
\p
\v 31 Huan nopa israelitame quitequipanojque TOTECO nochi tonali
quema noja itztoya Josué huan quema noja itztoyaj nochi nopa huehue
tlacame tlen quiixmatque Josué huan quiitztoyaj nopa huejhueyi
tiochicahualnescayotl tlen TOTECO quichijqui para nopa israelitame.
\s Quitlalpachojque iomiyo José
\p
\v 32 Huan nojquiya nopa israelitame quihualicatoyaj iomiyo José
tlen tlali Egipto, huan quitojque nopona nechca Siquem. Quitojque
ipan nopa tlali tlen ininhuejcapan tata Jacob, tlen huejcajquiya
mijqui, quincohuilijtoya iconehua Hamor ica 100 plata tomi. (Ni
tlali teipa elqui iniaxca iteipa ixhuihua José.)
\s Mijqui nopa totajtzi Eleazar
\p
\v 33 Huan nojquiya mijqui Eleazar tlen elqui icone Aarón, huan
quitojque nechca altepetl Guebéa ipan itlal Finees tlen eliyaya
icone. Huan itlal elqui ipan nopa tlachiquiltini tlen quiselijque
iteipa ixhuihua Efraín.
