\id 1CH
\h 1 CRÓNICAS
\mt 1 Crónicas
\c 1
\s Quejatza tlacajtiyajque tlacame tlen Adán hasta Noé
\r (Gn. 5:1-32)
\q
\v 1 Nopa achtohui tlacatl tlen itztoya, itoca eliyaya Adán.
\q Huan teipa quipixqui icone tlen itoca Set.
\q Huan Set teipa quipixqui icone tlen itoca Enós.
\q Huan Enós teipa quipixqui icone tlen itoca Cainán.
\q
\v 2 Huan Cainán teipa quipixqui icone tlen itoca Mahalaleel.
\q Huan Mahalaleel teipa quipixqui icone tlen itoca Jared.
\q Huan Jared teipa quipixqui icone tlen itoca Enoc.
\q
\v 3 Huan Enoc teipa quipixqui icone tlen itoca Matusalén.
\q Huan Matusalén teipa quipixqui icone tlen itoca Lamec.
\q Huan Lamec teipa quipixqui icone tlen itoca Noé.
\s Iconehua Noé
\r (Gn. 10:1-32)
\p
\v 4 Huan Noé quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Sem, Cam huan Jafet.
\s Iconehua huan iixhuihua Jafet
\q
\v 5 Huan Jafet quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec huan Tiras.
\q
\v 6 Huan Gomer quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Askenaz, Rifat huan Togarma.
\q
\v 7 Huan Javán quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Elisa, Tarsis, Quitim huan Dodanim.
\s Iconehua huan iixhuihua Cam
\q
\v 8 Huan Cam quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Cus, Mizraim, Canaán huan Fut.
\q
\v 9 Huan Cus quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Seba, Havila, Sabta, Raama huan Sabteca.
\q Huan Raama quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj Seba huan Dedán.
\q
\v 10 Nojquiya Cus quipixqui seyoc icone tlen itoca Nimrod. Nochi campa hueli ipan tlaltepactli quiixmatiyayaj Nimrod para se tlacatl ica miyac chicahualistli.
\q
\v 11 Huan tlen Mizraim hualajque nopa xinachtli tlacame tlen quintocajtiyayaj: ludimeos, anameos, lehabeos, naftureos,
\v 12 patruseos, caftoreos huan caslueos. Huan teipa tlen iniixhuihua nopa caslueos hualajque nopa filisteos.
\q
\v 13 Huan Canaán quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj Sidón huan Het.
\v 14 Huan Canaán nojquiya elqui ininhuejcapantata nopa tlamantli tlacame tlen quintocajtiyayaj: jebuseos, amorreos, gergeseos,
\v 15 heveos, araceos, sineos,
\v 16 arvadeos, zemareos huan nopa hamateos.
\s Iconehua huan iixhuihua Sem
\q
\v 17 Huan Sem quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter huan Mesec.
\q
\v 18 Huan Arfaxad quipixqui se icone tlen itoca Sela. Huan Sela quipixqui icone tlen itoca Heber.
\q
\v 19 Huan Heber quinpixqui ome iconehua. Se itoca eliyaya Peleg huan seyoc Joctán. Quitocajti icone Peleg (Peleg quinequi quiijtos Motlajcoxelojtoc.) pampa ipan nopa tonali quema itztoyaj, moxelo tlaltepactli.
\q
\v 20 Joctán quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Almodad, Selef, Hazar Mavet, Jera,
\v 21 Adoram, Uzal, Dicla,
\v 22 Ebal, Abimael, Seba,
\v 23 Ofir, Havila huan Jobab. Nochi ni tlacame eliyayaj iconehua Joctán.
\s Iixhuihua Sem
\r (Gn. 11:10-26)
\q
\v 24 Huan Sem, icone Adán, quipixqui se icone tlen quitocajtiyayaj Arfaxad.
\q Huan Arfaxad quipixqui icone tlen quitocajtiyayaj Sela. Huan Sela quipixqui icone tlen quitocajtiyayaj Heber.
\q
\v 25 Huan Heber quipixqui icone tlen quitocajtiyayaj Peleg.
\q Huan Peleg quipixqui icone tlen quitocajtiyayaj Reu.
\q Huan Reu quipixqui icone tlen quitocajtiyayaj Serug.
\q
\v 26 Huan Serug quipixqui icone tlen quitocajtiyayaj Nacor.
\q Huan Nacor quipixqui icone tlen quitocajtiyayaj Taré.
\q
\v 27 Huan Taré quipixqui icone tlen quitocajtiyayaj Abram tlen teipa quitocajtijque Abraham.
\s Iconehua Abraham
\r (Gn. 25:1-6, 12-18)
\q
\v 28 Huan Abraham quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj Isaac huan Ismael.
\s Iixhuihua Abraham ipan Ismael
\q
\v 29 Huan Ismael quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Nebaiot tlen elqui achtohui ejquetl, huan teipa Cedar, Adbeel, Mibsam,
\v 30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
\v 31 Jetur, Nafis huan Cedema. Ni tlacame eliyayaj iconehua Ismael.
\s Iixhuihua Abraham ica Cetura
\q
\v 32 Huan Abraham teipa quinpixqui más iconehua ica isihua tlatequipanojca, Cetura. Huan quintocajtiyayaj iconehua: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac huan Súa.
\q Huan Jocsán quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj Seba huan Dedán.
\q
\v 33 Huan Madián quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Efa, Efer, Hanoc, Abida huan Elda. Nochi ya ni elque iixhuihua Cetura ihuaya Abraham.
\s Iixhuihua Abraham ica Sara
\r (Gn. 36:1-43)
\q
\v 34 Abraham quipixqui se icone tlen itoca eliyaya Isaac. Huan Isaac quinpixqui ome iconehua tlen inintoca eliyayaj Esaú huan Israel.
\s Iconehua huan iixhuihua Esaú
\q
\v 35 Huan Esaú quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam huan Coré.
\q
\v 36 Huan Elifaz quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna huan Amalec.
\q
\v 37 Huan Reuel quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Nahat, Zera, Sama huan Miza.
\q
\v 38 Huan Esaú tlen nojquiya itoca Seir iyoca quinpixqui sequinoc iconehua tlen inintoca eliyayaj: Lotán, Sobal, Zibeón, Iná, Disón, Ezer huan Disán.
\q
\v 39 Huan Lotán icone Esaú quinpixqui iconehua: Hori huan Homan. Huan Lotán quipixqui isihua icni tlen itoca Timna.
\q
\v 40 Huan Sobal quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Alván, Manahat, Ebal, Sefo huan Onam.
\q Huan Zibeón quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Aja huan Iná.
\q
\v 41 Huan Iná quipixqui se icone tlen itoca eliyaya Disón.
\q Huan Disón quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Amram, Esbán, Itrán huan Querán.
\q
\v 42 Huan Ezer quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Bilhán, Zaaván huan Jaacán.
\q Huan Disán quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Uz huan Arán.
\s Nopa tlanahuatiani ipan tlali Edom
\r (Gn. 36:1-43)
\q
\v 43 Nica eltoc inintoca nopa tlanahuatiani tlen tlanahuatijque ipan tlali Edom quema nopa israelitame aya quipixtoyaj inintlanahuatijca.
\q Nopa achtohui tlanahuatijquetl elqui Bela, icone Beor. Yajaya tlanahuati ipan altepetl Dinaba.
\q
\v 44 Quema Bela mijqui, pejqui tlanahuatía Jobab, icone Zera, tlen ehuayaya ipan altepetl Bosra.
\q
\v 45 Huan quema mijqui Jobab, pejqui tlanahuatía Husam tlen hualayaya tlen inintlal nopa temanita tlacame.
\q
\v 46 Huan quema mijqui Husam, pejqui tlanahuatía Hadad\f 1:46 Hadad I de Edom.\f* tlen elqui icone Bedad. Hadad quintzontlamilti nopa soldados tlen Madián nopona ipan tlali Moab. Hadad mosehui para tlanahuatis ipan altepetl Avit.
\q
\v 47 Quema Hadad\f 1:47 Hadad I.\f* mijqui, pejqui tlanahuatía Samla tlen ehuayaya ipan altepetl Masreca.
\q
\v 48 Quema Samla mijqui, pejqui tlanahuatía Saúl tlen ehuayaya ipan altepetl Rehobot tlen mocahua nechca nopa atemitl Éufrates.
\q
\v 49 Huan quema mijqui Saúl, pejqui tlanahuatía Baal Hanán tlen elqui icone Acbor.
\q
\v 50 Huan quema mijqui Baal Hanán, pejqui tlanahuatía Hadad\f 1:50 Hadad II.\f*. Hadad mosehui para tlanahuatis ipan altepetl Pai huan quipixqui isihua tlen itoca Mehetabel tlen elqui iichpoca Matred huan iixhui Mazaab.
\q
\v 51 Huan quema Hadad\f 1:51 Hadad II.\f* mijqui, pejqui tlanahuatijtiyajque ipan tlali Edom nopa tlayacanani tlen inintoca eliyayaj: Timna, Alva, Jetet,
\v 52 Aholibama, Ela, Pinón,
\v 53 Cenaz, Temán, Mibzar,
\v 54 Magdiel huan Iram. Nochi ni tlacame elque tlanahuatiani ipan tlali Edom.
\c 2
\s Iconehua Israel
\r (Gn. 35:22-26)
\q
\v 1 Huejcajquiya Israel quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj:
Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
\v 2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad huan Aser.
\s Iixhuihua Judá
\q
\v 3 Huan Judá mosihuajti ica Betsúa tlen elqui iichpoca Súa tlen
tlali Canaán. Huan Judá huan Betsúa quinpixque inintelpocahua
tlen inintoca eliyayaj: Er, Onán huan Sela. Pero Er, tlen achtohui
ejquetl, quichijqui tlen fiero iixpa Toteco huan yeca TOTECO
quimicti.
\v 4 Huan miyac xihuitl teipa Tamar, isihua cahual Er, quiconemacac
iyextat, Judá. Huan quintlacatilti cuateme tlen inintoca eliyayaj
Fares huan Zera. Huajca para nochi, Judá quinpixqui macuilti
iconehua.
\q
\v 5 Huan Fares quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Hezrón
huan Hamul.
\q
\v 6 Huan Zera quinpixqui macuilti iconehua tlen inintoca eliyayaj:
Zimri, Etán, Hemán, Calcol huan Dara.
\q
\v 7 Zera quipixqui se iixhui itoca Carmi. Huan Carmi quipixqui
icone tlen quitocajtiyayaj Acán tlen quichijqui ma huala
tlatzacuiltilistli ipan nochi israelitame pampa moaxcati tlamantli
tlen Toteco tlanahuatijtoya ma quitlamixolehuaca.
\q
\v 8 Etán quipixqui icone tlen itoca eliyaya Azarías.
\q
\v 9 Huan Hezrón quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj
Jerameel, Ram huan Quelubai.
\s Iconehua Ram icone Hezrón
\q
\v 10 Huan Ram quipixqui icone tlen itoca Aminadab. Huan Aminadab
quipixqui icone tlen itoca Naasón tlen elqui inintlayacanca nochi
iixhuihua Judá.
\q
\v 11 Huan Naasón quipixqui se icone tlen itoca Salmón. Huan
Salmón quipixqui se icone tlen itoca Booz.
\q
\v 12 Huan Booz quipixqui icone tlen itoca Obed. Huan Obed quipixqui
se icone itoca Isaí.
\s Itelpocahua Isaí
\q
\v 13 Huan Isaí quipixqui iachtohui telpoca tlen itoca eliyaya
Eliab. Huan teipa tlacajtiyajque iconehua tlen inintoca Abinadab,
Simea,
\v 14 Natanael, Radai,
\v 15 Ozem huan teipa David.
\v 16 Huan tlen san se isihua, Isaí nojquiya quinpixqui ome
iichpocahua tlen inintoca eliyayaj Sarvia huan Abigail. Huan nopa
ichpocatl, Sarvia, quinpixqui eyi iconehua tlen inintoca eliyayaj:
Abisai, Joab huan Asael.
\v 17 Huan Abigail mocuili Jeter tlen elqui se iixhui Ismael huan
quipixque se inintelpoca tlen itoca eliyaya Amasa.
\s Itelpocahua Caleb icone Hezrón
\q
\v 18 Huan Caleb quinpixqui ome isihuajhua; se itoca Azuba huan nopa
seyoc itoca Jeriot. Huan Caleb ihuaya Azuba quinpixque
inintelpocahua tlen inintoca eliyayaj: Jeser, Sobab huan Ardón.
\v 19 Teipa quema Azuba mijqui, Caleb mocuili Efrata para isihua.
Huan Efrata quipixqui icone tlen itoca Hur.
\q
\v 20 Huan Hur quipixqui se icone itoca Uri.
\q Huan Uri quipixqui icone tlen itoca Bezaleel.
\q
\v 21 Quema Hezrón quipiyayaya 60 xihuitl, mocuili iichpoca se
tlacatl itoca Maquir, huan quipixqui se icone itoca Segub. Nopa
tlacatl Maquir nojquiya quipixqui se icone itoca Galaad.
\v 22 Segub quipixqui se icone itoca Jair tlen quinnahuati 23
altepetini ipan tlali Galaad.
\v 23 Pero Gesur huan Aram moaxcatijque nochi ialtepehua Jair. Huan
nojquiya, moaxcatijque nopa altepetl Kenat ihuaya 60 ipilaltepehua
tlen quiyahualojtoyaj. Nochi ya ni elque iconehua Maquir tlen itata
Galaad.
\q
\v 24 Quema Hezrón, itata Caleb, ya mijqui ipan altepetl Caleb ipan
tlali Efrata, isihua Hezrón tlen quitocajtiyayaj Abías
quitlacatilti se oquichpil tlen itoca Asur. Huan quema
motlacachijqui Asur quipixqui se icone tlen itoca Tecoa.
\s Itelpocahua Jerameel
\q
\v 25 Jerameel iachtohui cone Hezrón quinpixqui iconehua tlen
inintoca eliyayaj: Ram iachtohui ejca, teipa Buna, Orén, Ozem huan
Ahías.
\v 26 Nojquiya Jerameel quipixqui seyoc isihua tlen itoca Atara,
huan Atara quipixqui icone tlen itoca Onam.
\q
\v 27 Ram icone Hezrón quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj:
Maaz, Jamín huan Equer.
\q
\v 28 Onam, iixhui Hezrón, quinpixqui iconehua tlen inintoca
eliyayaj Samai huan Jada.
\q Huan Samai quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Nadab huan
Abisur.
\v 29 Abisur huan isihua Abihail quinpixque ininconehua tlen
inintoca eliyayaj Ahbán huan Molid.
\q
\v 30 Nadab quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Seled huan
Apaim. Seled mijqui, niyon ax quinpixqui iconehua.
\q
\v 31 Huan Apaim quipixqui se icone tlen itoca Isi. Huan Isi
quipixqui icone tlen itoca Sesán. Huan Sesán quipixqui se icone
tlen itoca Ahlai.
\q
\v 32 Jada, iicni Samai, quinpixqui ome iconehua tlen inintoca
eliyayaj Jeter huan Jonatán. Huan Jeter mijqui, niyon ax quinpixqui
iconehua.
\q
\v 33 Pero Jonatán, quena, quinpixqui ome iconehua.
\q Se itoca Pelet huan nopa seyoc itoca Zaza.
\q Ya ni elque iconehua Jerameel.
\q
\v 34 Sesán ax quinpixqui telpocame, san quinpixqui ichpocame.
Nojquiya quipixqui se itelpoca tlatequipanojca tlen itoca Jarha tlen
ejqui tlali Egipto.
\v 35 Huan Sesán quimacac se iichpoca para ma eli isihua Jarha huan
inijuanti quipixque se inincone tlen itoca Atai.
\q
\v 36 Huan Atai quipixqui se icone tlen itoca Natán.
\q Huan Natán quipixqui se icone tlen itoca Zabad.
\q
\v 37 Huan Zabad quipixqui icone tlen itoca Eflal.
\q Huan Eflal quipixqui icone tlen itoca Obed.
\q
\v 38 Huan Obed quipixqui se icone tlen itoca Jehú.
\q Huan Jehú quipixqui se icone tlen itoca Azarías.
\q
\v 39 Huan Azarías quipixqui icone tlen itoca Heles.
\q Huan Heles quipixqui icone tlen itoca Elasa.
\q
\v 40 Huan Elasa quipixqui icone tlen itoca Sismai.
\q Huan Sismai quipixqui icone tlen itoca Salum.
\q
\v 41 Huan Salum quipixqui icone tlen itoca Jecamías.
\q Huan Jecamías quipixqui icone tlen itoca Elisama.
\s Familias ipan iixhuihua Caleb
\q
\v 42 Caleb, iicni Jerameel, quipixqui icone tlen itoca eliyaya Mesa
tlen achtohui ejquetl huan quipixqui seyoc icone tlen itoca eliyaya
Maresa tlen teipa ejquetl. Huan Mesa teipa elqui itata Hebrón.
\q
\v 43 Huan Hebrón quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj:
Coré, Tapúa, Requem huan Sema.
\q
\v 44 Sema quipixqui icone tlen itoca Raham.
\q Huan Raham quipixqui se icone tlen itoca Jorcoam. Huan Requem
quipixqui icone tlen itoca Samai.
\q
\v 45 Huan Samai quipixqui se icone tlen itoca Maón.
\q Huan Maón quipixqui icone tlen itoca Bet Sur.
\q
\v 46 Huan Efa, isihua tlatequipanojca Caleb, quinpixqui iconehua
tlen inintoca eliyayaj Harán, Mosa huan Gazez. Huan Harán
quipixqui icone tlen nojquiya itoca Gazez.
\q
\v 47 Huan Jahdai quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Regem,
Jotam, Gesam, Pelet, Efa huan Saaf.
\q
\v 48 Huan Caleb quipixqui seyoc isihua tlatequipanojca tlen itoca
Maaca, huan yajaya quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Seber,
Tirhana,
\v 49 Saaf, tlen elqui itata Madmana, Seva, tlen elqui inintata
Macbena huan Gibea. Huan Caleb nojquiya quipixqui se iichpoca tlen
itoca Acsa.
\q
\v 50 Inijuanti elque iixhuihua Caleb. Hur eliyaya iachtohui ejca
Caleb ihuaya isihua Efrata.
\q Huan Hur quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Sobal, tlen
teipa elqui itata Quiriat Jearim;
\v 51 Salma, tlen teipa quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj
Belén huan Haref tlen teipa quipixqui icone itoca Bet Gader.
\q
\v 52 Sobal, tlen elqui itata Quiriat Jearim, nojquiya quipixqui
icone tlen itoca Haroe. Huan iixhuihua Sobal elque nopa tlacame tlen
quintocajtíaj manahetitame.
\v 53 Huan nopa familias tlen hualajque tlen Quiriat Jearim elqui
nopa itritame, futitame, sumatitame huan nopa misraitame. Huan tlen
ni familias teipa hualajque nopa tlacame zoraitame huan estaolitame.
\q
\v 54 Salma quipixqui iteipa ixhui tlen itoca eliyaya Belén. Huan
tlen Salma hualajque nopa tlacame netofatitame, Atrot Bet Joab, huan
ne seyoc tlajco nopa manahetitame huan nopa zoraitame.
\v 55 Huan ipan iixhuihua nojquiya itztoyaj nopa tlajcuilohuani tlen
itztoyaj ipan altepetl Jabes, nopa tlacame tirateos, simeateos huan
sucateos. Nochi ya ni eliyayaj nopa ceneos tlen hualajque tlen Hamat
itata nopa familia tlen itoca Recab.
\c 3
\s Iixhuihua David
\r (2 S. 3:2-5; 5:13-16; 1 Cr. 14:3-7)
\q
\v 1 Itelpocahua Tlanahuatijquetl David tlen tlacatque ipan altepetl
Hebrón elqui:
\q Iachtohui telpoca, Amnón, tlen quitlacatilti Ahinoam, isihua
tlen ehuayaya altepetl Jezreel.
\q Iompa telpoca David itoca eliyaya Daniel huan quitlacatilti
isihua, Abigail, tlen ehuayaya altepetl Carmel.
\q
\v 2 Teipa tlacatqui icone David tlen itoca Absalón tlen
quitlacatilti isihua, Maaca, tlen eliyaya iichpoca nopa
Tlanahuatijquetl Talmai tlen altepetl Gesur.
\q Teipa tlacatqui icone David tlen itoca Adonías tlen
quitlacatilti isihua, Haguit.
\q
\v 3 Teipa tlacatqui icone David tlen itoca Sefatías tlen
quitlacatilti isihua, Abital.
\q Huan teipa tlacatqui icone David tlen itoca eliyaya Itream tlen
quitlacatilti isihua, Egla.
\q
\v 4 Nochi ni chicuaseme iconehua David tlacatque ipan altepetl
Hebrón ipan tlali Judá campa David mosehui para tlanahuatis para
chicome xihuitl huan tlajco. Teipa quisqui huan yajqui altepetl
Jerusalén huan nopona tlanahuati 33 xihuitl ipan tlali Israel.
\v 5 Huan quema itztoya ipan Jerusalén isihua, Bet Súa, tlen
eliyaya iichpoca Amiel, quinpixqui nahui iconehua tlen inintoca
eliyayaj: Simea, Sobab, Natán huan Salomón.
\v 6 Nojquiya David quinpixqui seyoc chicnahui itelpocahua tlen
inintoca eliyayaj: Ibhar, Elisama, Elifelet,
\v 7 Noga, Nefeg, Jafía,
\v 8 Elisama, Eliada huan Elifelet.
\v 9 Huajca nica eltoc inintoca iconehua David huan nojquiya David
quipixqui se iichpoca tlen itoca Tamar. Pero nica ax onca inintoca
iconehua David tlen quinpixqui ininhuaya isihua tlatequipanojcahua.
\s Tlanahuatiani tlen iixhuihua Salomón
\q
\v 10 Tlanahuatijquetl Salomón quinpixqui ni iixhuihua tlen
tlanahuatijtiyajque. Inintoca eliyayaj: Roboam, teipa Abías, teipa
Asa, Josafat,
\v 11 Joram, Ocozías, Joás,
\v 12 Amasías, Azarías, Jotam,
\v 13 Acaz, Ezequías, Manasés,
\v 14 Amón huan Josías.
\q
\v 15 Huan Josías quinpixqui iixhuihua: achtohui Johanán huan
teipa Joacim, teipa Sedequías huan teipa Salum.
\q
\v 16 Joacim teipa quipixqui icone tlen itoca eliyaya Jeconías.
\q Huan Jeconías quipixqui icone tlen itoca Sedequías.
\q
\v 17 Huan Tlanahuatijquetl Jeconías quihuicaque sejcoyoc huan
yajaya quipixqui icone tlen itoca eliyaya: Asir, huan quipixqui
iixhui Salatiel,
\v 18 huan iteipa ixhuihua Malquiram, Pedaías, Senazar, Jecamías,
Hosama huan Nedabías.
\q
\v 19 Huan Pedaías quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyaya
Zorobabel huan Simei.
\q Huan Zorobabel quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj:
Mesulam, Hananías huan se ichpocatl itoca Selomit.
\q
\v 20 Huan Mesulam quinpixqui macuilti iconehua tlen inintoca
eliyayaj Hasuba, Ohel, Berequías, Hasadías huan Jusab Hesed.
\q
\v 21 Hananías quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Pelatías
huan Jesaías.
\q Huan Jesaías quipixqui icone tlen itoca Refaías.
\q Huan Refaías quipixqui icone tlen itoca Arnán.
\q Huan Arnán quipixqui icone tlen itoca Adbías.
\q Huan Adbías quipixqui se icone tlen itoca Secanías.
\q
\v 22 Huan Secanías quipixqui icone tlen itoca Semaías.
\q Huan Semaías quinpixqui chicuaseme iconehua huan inintoca
eliyayaj: Hatús, Igal, Barías, Nearías huan Safat.
\q
\v 23 Nearías quinpixqui eyi iconehua huan inintoca eliyayaj:
Elioenai, Ezequías huan Azricam.
\q
\v 24 Huan Elioenai quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj
Hodavías, Eliasib, Pelaías, Acub, Johanán, Delaías huan Anani.
\c 4
\s Iixhuihua Judá ipampa Caleb, icone Hur
\q
\v 1 Huan Judá quipixqui icone tlen itoca Fares, huan quipixqui iixhui Hezrón, huan iteipa ixhuihua Carmi, Hur huan Sobal.
\q
\v 2 Huan Sobal quipixqui icone tlen itoca Reaía.
\q Huan Reaía quipixqui icone tlen itoca Jahat tlen teipa elqui itata Ahumai huan Lahad. Nochi ni tlacame mochijque nopa tlacame tlen quintocajtijque zoraitame.
\q
\v 3 Huan ya ni iconehua Hur tlen elqui itata Etam, Jezreel, Isma, Ibdas huan se ininsihua icni tlen itoca Haze Lelponi.
\v 4 Huan Hur nojquiya elqui itata Penuel tlen teipa elqui itata Gedor, huan Ezer tlen teipa elqui itata Husa. Nochi ya ni elque iteipa ixhuihua Hur, iachtohui cone Efrata tlen ica pejqui nopa altepetl Belén.
\s Itelpocahua Asur
\q
\v 5 Asur tlen elqui itata Tecoa quinpixqui ome isihuajhua. Se tlen itoca Hela huan nopa seyoc tlen itoca Naara.
\v 6 Huan isihua Naara quintlacatilti iconehua tlen inintoca eliyayaj: Ahuzam, Hefer, Temeni huan Ahastari. Ni tlacame hualajque tlen nopa sihuatl Naara.
\q
\v 7 Huan isihua tlen itoca Hela quitlacatilti Zeret, Jezoar huan Etnán,
\q
\v 8 huan Cos tlen elqui itata Anub huan Zobeba. Nojquiya Cos elqui ininhuejcapantata nopa familias tlen hualajque teipa ipan Aharhel, icone Harum.
\p
\v 9 Jabes elqui achi más tlalnamiqui tlen nochi sequinoc iicnihua. Huan inana quitocajti Jabes (Jabes quiijtosnequi “Tlacuajcualocayotl”), pampa quiijto: “Nijtlacatilti ica miyac tlacuajcualocayotl”.
\v 10 Huan Jabes momaijto ica Toteco Dios tlen toTeco tiisraelitame huan quiilhui: “Nimitztlajtlanía xinechtiochihua miyac huan xijhueyili notlal. Xinechpalehui ipan nochi tlen nijchihua. Xinechmanahui tlen nochi tlamantli tlen ax cuali para ax tleno nechcocos.” Queja nopa momaijto Jabes, huan Toteco quicajqui huan quimacac tlen quitlajtlani.
\q
\v 11 Quelub tlen elqui iicni Súa, elqui itata Mehir. Huan Mehir teipa quipixqui icone tlen itoca Estón.
\v 12 Huan Estón teipa elqui itata Bet Rafa, Paseah huan Tehina. Huan Tehina teipa quipehualti nopa altepetl tlen itoca Nahas. Nochi ya ni elque nopa tlacame tlen Reca.
\q
\v 13 Cenaz quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Otoniel huan Seraías.
\q Huan Otoniel quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Hatat huan Meonotai.
\v 14 Huan Meonotai quipixqui se icone tlen itoca Ofra.
\q Huan Seraías quipixqui se icone tlen itoca Joab, tlen elqui ininhuejcapantata nopa tlacame tlen teipa itztoyaj ipan nopa tlamayamitl tlen itoca Carisim. Carisim quinequi quiijtos Tlasencahuani. Quena, queja nopa quitocajtiyayaj pampa nopona itztoyaj tlacame tlen quimatiyayaj quichihuase nochi tlamantli tlen yejyectzitzi.
\q
\v 15 Huan Caleb tlen elqui icone Jefone quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Iru, Ela huan Naam. Huan Ela elqui itata Cenaz.
\q
\v 16 Jehalelel quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Zif, Zifa, Tirías huan Asareel.
\q
\v 17 Esdras quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Jeter, Mered, Efer huan Jalón. Huan Mered mocuili Bitia, iichpoca Faraón tlen tlanahuati ipan tlali Egipto. Huan ininconehua elque María, Samai huan Isba. Huan Isba quipixqui se icone tlen itoca Estemoa.
\v 18 Nojquiya Mered quipiyayaya seyoc isihua tlen hualayaya ipan nopa hueyi familia Judá. Nopa sihuatl itoca eliyaya Jehudaía. Huan Jehudaía quintlacatilti Jered, Heber huan Jecutiel. Huan teipa Jered quipixqui icone itoca Gedor. Huan teipa Heber quipixqui icone itoca Soco huan Jecutiel quipixqui icone tlen quitocajti Zanoa.
\q
\v 19 Hodías quipixqui isihua tlen elqui isihua icni Naham. Huan yaja quintlacatilti ome iconehua. Se itoca Keila tlen mochijqui se garmita tlacatl. Huan nopa seyoc icone itoca eliyaya Estemoa huan yaja mochijqui se maacateo tlacatl.
\q
\v 20 Simón quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Amnón, Rina, Ben Hanán huan Tilón.
\q Huan Isi quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Zohet huan Ben Zohet.
\s Iixhuihua Sela, icone Judá
\q
\v 21 Sela, icone Judá, quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyaya Er huan Laada. Huan tlen Sela hualajque nopa familias tlen tequitiyayaj ica lino yoyomitl ipan tlali Bet Asbea.
\q Huan Er quipixqui icone tlen itoca Leca.
\q Huan Laada quipixqui icone tlen itoca Maresa.
\v 22 Huan Sela quipixqui iteipa ixhui, Joacim. Huan iteipa ixhuihua Sela itztoyaj ipan altepetl Cozeba. Huan Sela nojquiya quinpixqui iconehua, Joás huan Saraf.
\q Huan Saraf mosihuajti ica se sihuatl tlen tlali Moab huan mochijqui se tequihuejquetl ipan nopa tlali. Teipa mocuepque ipan altepetl Lehem\f 4:22 O Belén.\f*. Quicuique inintoca nochi tlen nica ijcuilijtoc tlen miyac amatlajcuiloli tlen quiijcuilojque tlahuel huejcajquiya.
\q
\v 23 Nochi ni tlacame quiixmatiyayaj quichihuase miyac tlamantli ica soquitl. Itztoyaj ipan nopa altepetini Netaín huan Guederá. Nojquiya, quiixmatiyayaj quejatza quitocase xochitl huan quiyectlalise xochi mili. Huan nochi inijuanti quitequipanojque nopa tlanahuatijquetl.
\s Iixhuihua huan ialtepehua Simeón
\q
\v 24 Simeón quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Nemuel, Jamín, Jarib, Zera huan Saúl.
\q
\v 25 Huan Saúl quipixqui se icone tlen itoca Salum.
\q Huan Salum teipa quipixqui se icone tlen itoca Mibsam.
\q Huan Mibsam quipixqui icone tlen itoca Misma.
\q
\v 26 Misma quipixqui icone tlen quitocajtiyayaj Hamuel.
\q Huan Hamuel quipixqui icone tlen itoca Zacur.
\q Zacur quipixqui se icone tlen itoca Simei.
\v 27 Simei quinpixqui 16 iconehua huan 6 iichpocahua. Pero nopa telpocame ax quinpixque miyac ininconehua huan yeca ininfamilias ax momiyaquilijque queja iteipa ixhuihua Judá.
\v 28 Huan Simei quinpixqui iixhuihua tlen itztoyaj ipan nopa altepetini tlen inintoca eliyayaj: Beer Seba, Molada, Hazar Sual,
\v 29 Bilha, Ezem, Tolad,
\v 30 Betuel, Horma, Siclag,
\v 31 Bet Marcabot, Hazar Susim, Bet Birai huan Saaraim. Quena, nochi ni altepetini eltoya iniaxca iixhuihua Simeón hasta quema David pejqui tlanahuatía.
\v 32 Huan nojquiya itztoyaj ipan seyoc macuili altepetini tlen inintoca: Etam, Aín, Rimón, Toquén huan Asán.
\v 33 Huan nojquiya itztoyaj ipan pilaltepetzitzi tlen quiyahualojtoyaj huejca hasta altepetl Baal. Quena, ni iixhuihua Simeón itztoyaj ipan ni altepetini huan mocajqui ijcuilijtoc inintoca ipan amatl huan quejatza tlacajtihualajque iniixhuihua.
\q
\v 34 Sequinoc iteipa ixhuihua Simeón eliyayaj Mesobab, Jamlec, Josías tlen elqui icone Amasías,
\v 35 huan Joel. Nojquiya Simeón quipixqui se iixhui, Jehú, tlen elqui icone Josibías, tlen elqui icone Seraías, tlen elqui icone Asiel;
\v 36 huan quinpixqui iixhuihua tlen inintoca eliyayaj Elioenai, Jaacoba, Jesohaía, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaía,
\v 37 huan Ziza tlen elqui icone Sifi, tlen elqui icone Alón, tlen elqui icone Jedaías, tlen elqui icone Simri, tlen elqui icone Semaías.
\p
\v 38 Tlen nica ijcuilijtoc inintoca itztoyaj tlayacanani ipan ininfamilias. Huan pampa ininfamilias monelmiyaquilijque,
\v 39 inijuanti quisque huan yajque hasta Gedor ipan sejcoyoc nopa tlamayamitl para campa quisa tonati. Yajque para quitemose sacatl para inintlapiyalhua.
\v 40 Huan quipantijque miyac sacatl tlen cuali. Huan oncayaya miyac paquilistli huan tlasehuilistli ipan nopa tlali pampa achtohuiya iixhuihua Cam itztoyaj nopona.
\p
\v 41 Huan ni tlayacanani ipan iixhuihua Simeón tlen quipiyaj inintoca ijcuilijtoc nica, calajque ipan nopa tlamayamitl ipan nopa tonali quema Tlanahuatijquetl Ezequías tlanahuatiyaya ipan tlali Judá. Huan mocuilijque nopa tlali huan quixolejque nochi ininyoyoncalhua huan ininmilhua tlen eliyaya iniaxcahua iixhuihua Cam. Quintzontlamiltijque nopa tlacame nopona huan moaxcatijque nopa tlali huan nopona mocajque para itztose pampa quipixqui yejyectzi sacatl para inintlapiyalhua.
\p
\v 42 Huan seyoc 500 tlen ni tlacame tlen eliyayaj iixhuihua Simeón tlen calajque ipan nopa tlali teipa yajque ipan nopa tepetl tlen itoca Seir. Huan tlayacanani ipan nopa tlacame tlen yajque nopona itztoyaj: Pelatías, Nearías, Refaías huan Uziel. Nochi ya ni eliyayaj iconehua Isi.
\v 43 Huan inijuanti quintzontlamiltijque nochi nopa amalecita tlacame tlen noja mocajtoyaj yoltoque. Queja nopa iixhuihua Simeón moaxcatijque nopa altepetl huan nopona itztoque hasta ama.
\c 5
\s Iixhuihua Rubén iachtohui ejca Israel
\r (Gn. 35:22)
\p
\v 1 Rubén eliyaya iachtohui cone Israel, pero quipolo nopa
tlanahuatili tlen quipixqui huan quipolo nopa tlamantli tlen
quiselijtosquía queja achtohui ejquetl pampa motejqui ihuaya isihua
tlatequipanojca itata. Yeca nochi tlamantli tlen yajaya
quiselijtosquía, quiselijque iconehua José tlen eliyaya seyoc
icone Israel. Huajca Rubén ayoc quiitayayaj para achtohui ejquetl.
\v 2 Judá tlen quitoquili Rubén quema tlacatqui, quipixqui más
chicahualistli que iicnihua huan ipan iixhuihua ya hualajqui se
Tlanahuatijquetl, pero ax quiseli nopa tlanahuatili tlen achtohui
ejquetl. Elqui José tlen mocajqui ica nopa tlanahuatili queja
achtohui ejquetl.
\v 3 Rubén quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Hanoc,
Falú, Hezrón huan Carmi.
\q
\v 4 Huan Joel, se iixhui Rubén, quipixqui icone tlen itoca
Semaías.
\q Huan Semaías quipixqui icone tlen itoca Gog.
\q Huan Gog quipixqui se icone tlen itoca Simei.
\v 5 Simei quipixqui icone tlen itoca Micaía.
\q Huan Micaía quipixqui icone tlen itoca Reaía.
\q Huan Reaía quipixqui se icone tlen itoca Baal.
\v 6 Baal quipixqui icone tlen itoca Beera. Beera elqui
tlayacanquetl ipan iixhuihua Rubén quema huetzqui imaco nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Asiria tlen itoca Tiglat Pileser huan
quihuicaque ilpitoc para tlatequipanoti.
\q
\v 7 Huan iicnihua Beera mochijque huejhueyi familias. Huan nica
eltoc inintoca nopa tlayacanani ipan sesen familia: Jeiel,
Zacarías,
\v 8 Bela elqui icone Azaz, tlen elqui icone Sema, tlen elqui icone
Joel. Iixhuihua Rubén tlen nica ijcuilijtoc inintoca, itztoyaj ipan
nopa tlali tlen yajqui tlen Aroer hasta tepetl Nebo huan hasta Baal
Meón.
\v 9 Huan momiyaquilijque miyac ihuacaxhua Joel ipan tlali Galaad,
huan yeca yajqui más ica campa quisa tonati para quintlamacas.
Teipa yajqui hasta nechca nopa huactoc tlali huan hasta campa nopa
atemitl Éufrates.
\v 10 Huan ipan nopa tonali quema Tlanahuatijquetl Saúl
tlanahuatiyaya, iteipa ixhuihua Rubén yajque huan quintehuijque
iteipa ixhuihua Hagar huan quintlanque. Teipa mocajque para itztose
ipan ininyoyoncalhua nopona campa quisa tonati ipan tlali Galaad.
\s Iixhuihua Gad
\q
\v 11 Huan iixhuihua Gad itztoyaj ipan tlali Basán hasta altepetl
Salca tlen mocahua iniixmelac iixhuihua Rubén.
\v 12 Huan Joel elqui nopa achtohui tlayacanquetl ipan tlali Basán,
huan nopa ompa tlayacanquetl elqui Safán, teipa Jaanai huan teipa
Safat.
\v 13 Huan nopa tlacame quinpixque ininteixmatcahua tlen inintoca
eliyayaj: Micael, Mesulam, Seba, Jorai, Jacán, Zía huan Heber.
Para nochi eliyayaj chicome.
\q
\v 14 Nochi ni chicome tlacame elque iteipa ixhuihua Abihail tlen
elqui icone Huri, tlen elqui icone Joroa, tlen elqui icone Galaad,
tlen elqui icone Micael, tlen elqui icone Jesisai, tlen elqui icone
Jahdo, tlen elqui icone Buz.
\v 15 Huan Ahí, icone Abdiel huan iixhui Guni, elqui nopa
tlayacanquetl ipan ininfamilias.
\v 16 Huan nochi ni tlen eliyayaj iteipa ixhuihua Gad itztoyaj ipan
Galaad ipan tlali Basán huan ininpilaltepehua. Nojquiya itztoyaj
campa hueli ipan potreros ipan tlali Sarón.
\v 17 Nochi inijuanti quiijcuilojque inintoca ipan nopa amatl ipan
nopa tonali quema Jotam tlanahuatiyaya ipan tlali Judá ica tlani
huan quema Jeroboam tlanahuatiyaya ipan tlali Israel ica norte.
\s Nopa ome huan tlajco huejhueyi familias
\p
\v 18 Itelpocahua Rubén huan Gad huan nopa tlajco familia tlen
Manasés eliyayaj tlacame tlen tlahuel motemacayayaj. Quinpixque 44
mil 760 soldados tlen quihualicayayaj yolixtzajcayotl, machetes,
huan cuahuitoli tlen huejhueyi. Inijuanti tlahuel quiixmatiyayaj
quejatza tlatehuise.
\v 19 Ni tlacame quintehuijque iteipa ixhuihua Hagar ininhuaya nopa
jeturitame, afisitame huan nopa nodabitame.
\v 20 Huan iixhuihua Rubén, Gad huan Manasés quitzajtzilijque
Toteco Dios para ma quinmaca chicahualistli ipan nopa
tlatehuijcayotl, huan yajaya, quena, quinmacac pampa motemachiyayaj
ipan ya. Huan yeca quintzontlamiltijque nochi iteipa ixhuihua Hagar
nepa ihuaya nochi tlen quinpalehuiyayaj.
\v 21 Huan quema ya quintlantoyaj quihuicaque tlen eliyaya iniaxca
huan elqui: 50 mil camellos, 200 mil borregojme, 2 mil burrojme huan
100 mil tlacame.
\v 22 Huan mijque miyac iteipa ixhuihua Hagar pampa Toteco Dios
quintehuiyaya. Huan queja nopa iixhuihua Rubén mocajque ipan
inintlal iteipa ixhuihua Hagar huan nopona itztoyaj hasta ipan nopa
tonali quema quinquixtijque huan quinhuicaque ipan sejcoyoc.
\s Tlajco tlen nopa hueyi familia Manasés
\p
\v 23 Nopa tlajco familia tlen Manasés tlahuel momiyaquili. Huan
itztoyaj tlen altepetl Basán huan hasta Baal Hermón, huan Senir
huan hasta nopa tepetl Hermón.
\p
\v 24 Huan nopa tlayacanani ipan ininfamilias tlen iniixhuihua
Manasés eliyayaj: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremías, Hodavías
huan Jahdiel. Sesen tlen ni tlacame nelía motemacayayaj huan
quipiyayayaj miyac chicahualistli para tlatehuise huan nochi
quinixmatiyayaj. Huan eliyayaj tlayacanani ipan ininfamilias.
\v 25 Pero inijuanti mosisinijque ica Toteco Dios tlen elqui
ininTeco ininhuejcapantatahua huan quiixpanoque nopa tlajtoli tlen
quisencajqui ininhuaya. Quinhueyichijque teteyome huan
tlaixcopincayome tlen quinhueyichihuayayaj nopa tlacame tlen Toteco
Dios quinquixtijtoya iniixpa ininhuejcapantatahua.
\v 26 Yeca Toteco Dios quicahuili Tlanahuatijquetl Pul tlen tlali
Asiria tlen nojquiya quitocajtiyayaj Tiglat Pileser, para ma
moaxcati nopa tlali huan ma quinquixti iconehua Rubén, Gad huan
nopa tlajco familia tlen Manasés. Huan Pul quinhuicac ipan tlaltini
tlen inintoca eliyayaj Halah, Habor huan Hara huan hasta nopa
atemitl Gozán huan nopona itztoque hasta ama.
\c 6
\s Iixhuihua Leví tlen mochijque totajtzitzi
\p
\v 1 Leví quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Gersón, Coat huan Merari.
\q
\v 2 Coat teipa quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Amram, Izhar, Hebrón huan Uziel.
\q
\v 3 Amram teipa quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Aarón, Moisés huan María.
\q Huan Aarón teipa quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Nadab, Abiú, Eleazar huan Itamar.
\q
\v 4 Eleazar quipixqui icone tlen itoca Finees.
\q Huan Finees quipixqui icone tlen itoca Abisúa.
\q
\v 5 Huan Abisúa quipixqui icone tlen itoca Buqui.
\q Huan Buqui quipixqui icone tlen itoca Uzi.
\q
\v 6 Huan Uzi quipixqui icone tlen itoca Zeraías.
\q Huan Zeraías quipixqui icone tlen itoca Meraiot.
\q
\v 7 Huan Meraiot quipixqui icone tlen itoca Amarías.
\q Huan Amarías quipixqui icone tlen itoca Ahitob.
\q
\v 8 Huan Ahitob quipixqui icone tlen itoca Sadoc.
\q Huan Sadoc quipixqui icone tlen itoca Ahimaas.
\q
\v 9 Ahimaas quipixqui icone tlen itoca Azarías.
\q Huan Azarías quipixqui icone tlen itoca Johanán.
\q
\v 10 Huan Johanán quipixqui icone tlen itoca Azarías.
\q Huan Azarías elqui se totajtzi ipan nopa hueyi tiopamitl tlen Salomón quichijqui ipan altepetl Jerusalén.
\q
\v 11 Azarías quipixqui icone tlen itoca Amarías.
\q Huan Amarías quipixqui icone tlen itoca Ahitob.
\q
\v 12 Huan Ahitob quipixqui icone tlen itoca Sadoc.
\q Huan Sadoc quipixqui icone tlen itoca Salum.
\q
\v 13 Huan Salum quipixqui icone tlen itoca Hilcías.
\q Huan Hilcías quipixqui icone tlen itoca Azarías.
\q
\v 14 Huan Azarías quipixqui icone tlen itoca Seraías.
\q Huan Seraías quipixqui icone tlen itoca Josadoc.
\q
\v 15 Huan Nabucodonosor quihuicac Josadoc quema Toteco quitequihui ya para quinquixtis israelitame tlen tlali Judá huan altepetl Jerusalén para quinhuicase tlatequipanotij.
\s Sequinoc iixhuihua Leví tlen ax totajtzitzi
\q
\v 16 Leví quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Gersón, Coat huan Merari.
\q
\v 17 Gersón teipa quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Libni huan Simei.
\q
\v 18 Coat teipa quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Amram, Izhar, Hebrón huan Uziel.
\q
\v 19 Merari teipa quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Mahli huan Musi.
\q Ya ni elque iteipa ixhuihua Leví tlen huejcajquiya itztoya.
\q
\v 20 Huan nica eltoc inintoca iteipa ixhuihua Gersón tlen mochijque familias. Inijuanti inintoca eliyayaj: Libni tlen elqui itata Jahat, tlen elqui itata Zima,
\v 21 tlen elqui itata Joa, tlen elqui itata Iddo, tlen elqui itata Zera, tlen elqui itata Jeatrai.
\q
\v 22 Huan iteipa ixhuihua Coat tlen mochijque familias inintoca eliyayaj: Aminadab tlen teipa elqui itata Coré, tlen teipa elqui itata Asir,
\v 23 tlen teipa elqui itata Elcana, tlen teipa elqui itata Ebiasaf, tlen teipa elqui itata Asir,
\v 24 tlen teipa elqui itata Tahat, tlen teipa elqui itata Uriel, tlen teipa elqui itata Uzías tlen teipa elqui itata Saúl.
\q
\v 25 Elcana quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Amasai huan Ahimot,
\v 26 Elcana, Zofai, Nahat,
\v 27 Eliab, Jeroham huan Elcana.
\q
\v 28 Huan Samuel quinpixqui iconehua tlen inintoca Vasni tlen achtohui ejquetl huan Abías tlen teipa tlacatqui.
\q
\v 29 Merari quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Mahli, Libni, Simei, Uza,
\v 30 Simea, Haguía huan Asaías.
\s Levitame tlen huicani ipan tiopamitl
\p
\v 31 Nica eltoc inintoca nopa huicani tlen Tlanahuatijquetl David quintlapejpeni para huicase huan para tlayacanase para quihueyichihuase Toteco.
\v 32 Inijuanti tequitique ipan nopa yoyon tiopamitl quema ya quitlalijtoya nopa caxa nopona hasta quema Salomón quichijchijqui nopa tiopamitl ipan altepetl Jerusalén. Teipa nopa huicani pejque tequipanohuaj nopona.
\q
\v 33 Ni tlacame huan ininconehua huicaque huan nochi itztoyaj iteipa ixhuihua Coat tlen huejcajquiya: Hemán tlayacanqui huan nojquiya huicaque Joel, tlen elqui icone Samuel.
\q
\v 34 Samuel elqui icone Elcana\f 6:34 Elcana III.\f*, tlen elqui icone Jeroham.
\q Huan Jeroham elqui icone Eliel, tlen elqui icone Toa.
\q
\v 35 Toa elqui icone Zuf, tlen elqui icone seyoc tlacatl tlen itoca Elcana\f 6:35 Elcana II.\f*.
\q Huan ni Elcana elqui icone Mahat, tlen elqui icone Amasai.
\q
\v 36 Amasai elqui icone seyoc tlacatl tlen itoca Elcana\f 6:36 Elcana I.\f*, tlen elqui icone Joel.
\q Huan Joel elqui icone Azarías, tlen elqui icone Sofonías.
\q
\v 37 Sofonías elqui icone Tahat, tlen elqui icone Asir.
\q Huan Asir elqui icone Ebiasaf, tlen elqui icone Coré.
\q
\v 38 Coré elqui icone Izhar, tlen elqui icone Coat.
\q Huan Coat elqui icone Leví, tlen elqui icone Israel.
\q
\v 39 Huan Hemán quipixqui itlapalehuijca tlen itoca Asaf tlen mocajqui ipan inejmatl. Huan Asaf elqui icone Berequías, tlen icone Simea,
\v 40 tlen icone Micael, tlen icone Baasías, tlen icone Malquías,
\v 41 tlen icone Etni, tlen icone Zera, tlen icone Adaía,
\v 42 tlen icone Etán, tlen icone Zima, tlen icone Simei,
\v 43 tlen icone Jahat, tlen icone Gersón tlen icone Leví.
\q
\v 44 Huan tlen iteipa ixhuihua Merari itlapalehuijca Hemán tlen moquetzqui ipan iarraves elqui Etán tlen elqui icone Quisi, tlen icone Abdi, tlen icone Maluc,
\v 45 tlen icone Hasabías, tlen icone Amasías, tlen icone Hilcías,
\v 46 tlen icone Amsi, tlen icone Bani, tlen icone Semer,
\v 47 tlen icone Mahli, tlen icone Musi, tlen icone Merari tlen elqui icone Leví.
\p
\v 48 Huan sequinoc iteixmatcahua tlen nojquiya itztoyaj levitame o iixhuihua Leví, quiselijque sequinoc tlamantli tequitl para ma quichihuaca ipan Itiopa Toteco.
\v 49 Pero tlen hualajque ipan Aarón huan iteipa ixhuihua elque totajtzitzi. Inintequi eliyaya para quitencahuase tlacajcahualistli tlatlatili, quitlatise copali huan para quichihuase sequinoc tlamantli tequitl ipan nopa cuarto tlen Más Tlatzejtzeloltic. Nojquiya quipixque inintequi para quiixtzacuase tetlajtlacolhua sesen xihuitl queja quiijto nopa tlanahuatili tlen Toteco quimacac itlatequipanojca, Moisés.
\s Iixhuihua Aarón
\q
\v 50 Aarón quipixqui icone tlen itoca Eleazar, tlen quipixqui icone Finees, tlen quipixqui icone Abisúa,
\v 51 tlen quipixqui icone Buqui, tlen quipixqui icone Uzi, tlen quipixqui icone Zeraías,
\v 52 tlen quipixqui icone Meraiot, tlen quipixqui icone Amarías, tlen quipixqui icone Ahitob,
\v 53 tlen quipixqui icone Sadoc, tlen quipixqui icone Ahimaas.
\s Inialtepehua nopa levitame
\r (Jos. 21:1-42)
\p
\v 54 Ya ni inintoca nopa altepetini huan tlaltini tlen quiselijque iixhuihua Aarón queja tlen quintocaro ica rifa.
\p Aarón tlen quisqui tlen se ihuejcapantata tlen itoca Coat quinpixqui iteipa ejcahua tlen quiselijque ni tlaltini:
\v 55 Hebrón ipan tlali Judá huan nochi nopa potreros tlen quiyahualojtoyaj.
\v 56 Caleb, icone Jefone quiseli nopa mili huan cuatitlamitl nechca Hebrón.
\v 57 Huajca iixhuihua Aarón quiselijque ni altepetini ica nochi nopa potreros tlen quinyahualojtoyaj. Quiselijque: Hebrón, se altepetl para ipan momanahuise, Libna, Jatir, Estemoa,
\v 58 Hilén, Debir,
\v 59 Asán huan Bet Semes ica nochi nopa potreros tlen quiyahualojtoyaj sesen ni altepetini.
\v 60 Nojquiya ipan inintlal Benjamín quiselijque: Geba, Alemet huan Anatot ihuaya nopa potreros tlen quinyahualojtoyaj. Huajca ica nochi, iixhuihua Aarón quiselijque 13 altepetini ica ininpotreros.
\p
\v 61 Nojquiya nopa sequinoc iteipa ixhuihua Coat tlen ax iixhuihua Aarón ica rifa quiselijque 10 altepetini tlen inintlal nopa tlajco ifamilia Manasés.
\p
\v 62 Huan iteipa ixhuihua Gersón, tlen icone Leví huejcajquiya, quiselijque 13 altepetini tlen nopa huejhueyi familias Isacar, Aser, Neftalí huan nopa tlajco ifamilia Manasés tlen itztoyaj ipan tlali Basán.
\p
\v 63 Huan iteipa ixhuihua Merari, icone Leví huejcajquiya, quiselijque ica rifa 12 altepetini ipan inintlal nopa huejhueyi familias Rubén, Gad huan Zabulón.
\p
\v 64 Huan israelitame quinmacaque nopa levitame nochi ni altepetini ica ininpotreros.
\v 65 Quena, ica rifa israelitame tlen ininteipa ixhuihua Judá, Simeón huan Benjamín quinmacaque levitame ni altepetini tlen nimitzilhuijtoc huejcapa tlen inintlalhua.
\p
\v 66 Sequin iixhuihua Coat quiselijque altepetini tlen inintlal nopa hueyi familia Efraín ica nochi nopa potreros tlen quinyahualojtoyaj.
\v 67 Huan nopa hueyi familia Efraín nojquiya quinmacaque nopa altepetl Siquem tlen elqui se altepetl tlen tlamanahuili tlen mopantía ipan nopa cuatitlamitl ipan tlali Efraín. Nojquiya quinmacaque altepetini: Gezer,
\v 68 Jocmeam, Bet Horón,
\v 69 Ajalón, Gat Rimón ihuaya nochi potreros tlen quiyahualojtoyaj sesen altepetl.
\v 70 Huan tlen inintlal, nopa tlajco familia tlen Manasés quinmacaque iteipa ixhuihua Coat nopa altepetini Aner huan Bileam ica nochi ininpotreros.
\p
\v 71 Huan tlen inintlal, nopa tlajco familia tlen Manasés nojquiya quinmacaque iteipa ixhuihua Gersón nopa altepetl Golán ipan tlali Basán ica ipotreros huan nopa altepetl Astarot.
\p
\v 72 Huan tlen inintlal, nopa hueyi familia Isacar quinmacaque iteipa ixhuihua Gersón nopa altepetini tlen inintoca: Cedes, Daberat,
\v 73 Ramot huan Anem ica nochi nopa potreros tlen quinyahualojtoyaj.
\v 74 Huan tlen inintlal, nopa hueyi familia Aser quinmacaque iteipa ixhuihua Gersón nopa altepetini tlen inintoca: Abdón, Masal,
\v 75 Hucoc huan Rehob ica nochi nopa potreros tlen quinyahualojtoyaj.
\v 76 Huan nopa hueyi familia Neftalí quinmacac iteipa ixhuihua Gersón altepetl Cedes tlen mopantía ipan tlali Galilea, huan altepetl Hamón huan altepetl Quiriataim. Nojquiya quinmacaque nochi nopa potreros tlen quinyahualojtoyaj.
\p
\v 77 Huan tlen inintlal, nopa hueyi familia Zabulón, quinmacaque tlen mocajqui tlen iteipa ixhuihua Merari nopa altepetini Rimón huan Tabor ica ininpotreros.
\v 78 Huan tlen inintlal, nopa hueyi familia Rubén quinmacaque iteipa ixhuihua Merari ni altepetini tlen mopantíaj ipan nopa seyoc anali atemitl Jordán, iixmelac altepetl Jericó. Huan ni altepetini itoca Beser ipan huactoc tlali huan nojquiya quinmacaque Jaza,
\v 79 Cademot huan Mefaat ihuaya nochi nopa potreros tlen quinyahualojtoyaj.
\v 80 Huan tlen inintlal, nopa hueyi familia Gad quinmactilijque iteipa ixhuihua Merari nopa altepetl Ramot ipan tlali Galaad. Nojquiya quinmactilijque Mahanaim,
\v 81 Hesbón huan Jazer ica nochi nopa potreros tlen quinyahualojtoyaj.
\c 7
\s Iixhuihua Isacar
\q
\v 1 Isacar quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Tola, Fúa, Jasub huan Simrón.
\q
\v 2 Tola quinpixqui iconehua tlen mochijque tlayacanani ipan ininfamilias huan inintoca eliyayaj: Uzi, Refaías, Jeriel, Jahmai, Jibsam huan Semuel. Huan ipan nopa tonali quema tlanahuatiyaya David, quinpojque quesqui tlacame itztoyaj ipan ni familia tlen huelij tlatehuíaj. Huan para nochi eliyayaj 22 mil 600 tlacame tlen huelij tlatehuíaj.
\q
\v 3 Uzi quipixqui se icone tlen itoca Israhías.
\q Huan Isharías quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Micael, Obadías, Joel huan Isías. Nochi ni macuilti tlacame mochijque tlayacanani ipan ininfamilias.
\v 4 Huan nochi ni macuilti tlayacanani quinpixque tlahuel miyac ininsihuajhua huan tlahuel miyac ininconehua. Queja nopa panoc para miyac xihuitl hasta nopa lista campa ijcuilijtoc inintoca tlacame huan quejatza tlacajtiyajque quiijtohua itztoyaj 36 mil soldados tlen nelía motemacayayaj para tlatehuise.
\v 5 Huan ipan nochi nopa hueyi familia Isacar itztoyaj 87 mil soldados tlen tlahuel pano motemacayayaj ipan tlatehuijcayotl. Nochi inijuanti mopantíaj ipan nopa lista tlen quejatza tlacajtiyajque tlacame.
\s Iixhuihua Benjamín
\q
\v 6 Huan Benjamín quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Bela, Bequer huan Jediael.
\q
\v 7 Huan Bela quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Ezbón, Uzi, Uziel, Jerimot huan Iri. Nochi inijuanti eliyayaj tlayacanani ipan ininfamilias. Nojquiya eliyayaj tlatehuiani tlen tlahuel motemacayayaj ipan tlatehuijcayotl. Huan nochi soldados tlen eliyayaj iteipa ixhuihua Bela elque 20 mil 34 tlacame. Nochi inijuanti mocajque ijcuilijtoque ipan nopa lista tlen quipiya quejatza tlacajtiyajque tlacame.
\q
\v 8 Huan Bequer quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Zemira, Joás, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimot, Abías, Anatot huan Alamet.
\v 9 Huan ipan nopa tonali quema David tlanahuatiyaya, quinpojque 20 mil 200 tlacame tlen elque iixhuihua Bequer tlen tlahuel motemacayayaj. Huan iyoca quinpixque para macuilti tlacame tlen eliyayaj tlayacanani ipan ininfamilias.
\q
\v 10 Huan Jediael quipixqui icone tlen itoca Bilhán.
\q Huan Bilhán quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Jeús, Benjamín, Aod, Quenaana, Zetán, Tarsis huan Ahisahar.
\v 11 Nochi ya ni eliyayaj tlayacanani ipan nopa familias tlen hualahuij ipan Jediael. Huan ipan nopa tonali quema tlanahuatiyaya David quinpojqui tlacame, huan iteipa ixhuihua Jediael tlen hueliyayaj tlatehuise mochijque 17 mil 200 tlacame.
\q
\v 12 Huan Supim huan Hupim elque iconehua Hir.
\q Huan Husim elqui icone Aher.
\s Iixhuihua Neftalí
\q
\v 13 Neftalí quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Jahzeel, Guni, Jezer huan Salum. Nochi inijuanti hualajque tlen Bilha tlen elqui se isihua Jacob huejcajquiya.
\s Iixhuihua Manasés
\q
\v 14 Manasés quinpixqui ome iconehua tlen quintlacatilti itlatequipanojca tlen tlali Siria huan nopa coneme inintoca eliyayaj Asriel huan Maquir.
\q Huan Maquir teipa quipixqui icone tlen itoca Galaad.
\q
\v 15 Maquir mocuili Maaca para isihua. Maaca elqui ininsihua icni Hupim huan Supim.
\q Huan teipa Maquir quipixqui se iixhui tlen itoca Zelofehad. Huan Zelofehad san quinpixqui ichpocame.
\q
\v 16 Maaca, isihua Maquir, quipixqui se icone tlen quitocajti Peres. Teipa quitlacatilti seyoc icone huan quitocajti Seres.
\q Huan Seres quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Ulam huan Requem.
\q
\v 17 Huan Ulam quipixqui icone tlen itoca Bedán.
\q Nochi ni tlacame itztoyaj iconehua Galaad, tlen icone Maquir, tlen ica huejcajquiya itztoya icone Manasés.
\v 18 Isihua icni Maquir tlen itoca Hamolequet quitlacatilti Isod, Abiezer huan Mahala.
\q
\v 19 Huan Semida quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Ahián, Siquem, Likhi huan Aniam.
\s Iixhuihua Efraín
\q
\v 20 Efraín quipixqui icone tlen itoca Sutela. Huan quipixqui icone tlen itoca Bered.
\q Bered quipixqui icone tlen itoca Tahat, tlen quipixqui icone tlen itoca Elada.
\q Elada quipixqui icone tlen itoca Tahat.
\v 21 Tahat quipixqui icone tlen itoca Zabad.
\q Zabad quipixqui icone tlen itoca Sutela, tlen quipixqui icone tlen itoca Ezer, tlen teipa quipixqui icone tlen itoca Elad.
\pi1 Huan huejcajquiya ipan nopa tonali quema noja itztoya Efraín, yaja quinpixqui ome iconehua tlen inintoca eliyayaj Elad huan Ezer. Ni ome iconehua quichijque campeca para quinichtequise tlapiyalime ipan tlali Gad, pero nopa Gad ehuani quinmictijque.
\v 22 Huan inintata, Efraín, huejcajquiya tlahuel miyac tonali para quinchoquilis. Huan hualajque iconehua huan nochi iteixmatcahua para quiyolchicahuase.
\v 23 Huan teipa Efraín ihuaya itztoya isihua huan yajaya conecuic huan quitlacatilti se oquichpil tlen quitocajtijque Bería\f 7:23 Bería caquistic queja “cuesoli” ipan inintlajtol.\f*. Queja nopa quitocajti pampa tlahuel mocuesohuayaya ica tlen ininpantic iconehua.
\pi1
\v 24 Huan Bería nojquiya quipixqui se iichpoca tlen itoca Seera. Huan iichpoca quichijqui nopa altepetini Bet Horón Tlen Huejcapa huan Bet Horón Tlen Tlatzintla. Nojquiya iichpoca quisencajqui nopa altepetl Uzen Seera.
\q
\v 25 Huajca Bería quinpixqui iixhuihua tlen pejqui ica icone tlen itoca Refa.
\q Huan Refa teipa quipixqui icone tlen itoca Resef.
\q Huan Resef teipa quipixqui icone tlen itoca Telah.
\q Huan Telah teipa quipixqui icone tlen itoca Tahán.
\q Huan Tahán teipa quipixqui icone tlen itoca Laadán.
\q
\v 26 Huan Laadán teipa quipixqui icone tlen itoca Amiud.
\q Huan Amiud teipa quipixqui icone tlen itoca Elisama.
\q Huan Elisama teipa quipixqui icone,
\v 27 tlen itoca Nun.
\q Huan Nun teipa quipixqui icone tlen itoca Josué.
\p
\v 28 Huan nochi ni tlacame tlen eliyayaj iteipa ixhuihua Efraín itztoyaj ipan altepetl Betel huan ipilaltepehua ica tlani. Huan para campa quisa tonati monepantiyaya inintlal ica altepetl Naarán. Ica campa calaqui tonati monepantiyaya ica altepetl Gezer. Huan ica norte hasta altepetl Siquem ica ipilaltepehua huan ajsiyaya hasta altepetl Gaza huan ipilaltepehua.
\v 29 Huan campa monepantiyayaj Efraín ica inintlal nopa hueyi familia Manasés, oncayayaj altepetini tlen inintoca eliyayaj: Bet Seán, Taanac, Meguido huan Dor ica nochi nopa pilaltepetzitzi tlen quiyahualojtoyaj sese altepetl. Ipan ni altepetini itztoyaj iteipa ixhuihua José tlen elqui icone Israel tlen huejcajquiya.
\s Itelpocahua Aser
\q
\v 30 Aser quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Imna, Isúa, Isúi, Bería huan se ininsihua icni tlen itoca Sera.
\q
\v 31 Huan Bería quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Heber huan Malquiel.
\q Huan Malquiel teipa quipixqui icone tlen itoca Birzavit.
\q
\v 32 Huan Heber quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Jaflet, Semer huan Hotam. Huan se ininsihua icni tlen itoca Súa.
\q
\v 33 Huan Jaflet quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Pasac, Bimhal huan Asvat.
\q
\v 34 Huan Somer quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Ahí, Rohga, Jehúba huan Aram.
\q
\v 35 Huan Helem tlen elqui iicni Somer, quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Zofa, Imna, Seles huan Amal.
\q
\v 36 Huan Zofa quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Súal, Harnefer, Súal, Beri, Imra,
\v 37 Beser, Hod, Sama, Silsa, Itrán, huan Beera.
\q
\v 38 Huan Jeter quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Jefone, Pispa huan Ara.
\q
\v 39 Huan se iixhui Aser tlen itoca Ula quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Ara, Haniel huan Rezia.
\m
\v 40 Nochi ya ni elque iixhuihua Aser huan sesen inijuanti elqui se tlayacanquetl tlen nopa familias tlen hualajque ipan ya. Huan ni eliyayaj tlacame tlapejpenilme tlen cuali quiixmatiyayaj tlatehuíaj. Ijcuilijtoc nochi inintoca ipan nopa lista tlen quipiya quejatza tlacajtiyajque tlacame. Huan ipan nopa familia Aser oncayaya 26 mil soldados.
\c 8
\s Iixhuihua Benjamín
\p
\v 1 Benjamín quipixqui iachtohui ejca cone tlen quitocajtiyayaj Bela.
\q Iompaca cone quitocajtiyayaj Asbel.
\q Iexpaca cone quitocajtiyayaj Ahara.
\q
\v 2 Inajpaca cone quitocajtiyayaj Noha,
\q huan imacuilpaca cone quitocajtiyayaj Rafa.
\q
\v 3 Huan Bela quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Adar, Gera, Abiud,
\v 4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
\v 5 Gera, Sefufán huan Hiram.
\q
\v 6 Huan Aod quinpixqui iconehua tlen mochijque tlayacanani ipan ininfamilias huan itztoyaj ipan altepetl Geba. Huan tlacame nopona quinquixtijque tlen Geba huan inijuanti mopatlaque hasta altepetl Manahat.
\v 7 Huan ininconehua Aod inintoca eliyayaj Naamán, Ahías huan Gera. Huan Gera teipa elqui itata Uza huan Ahiud. Yajaya Gera elqui tlen quinyacanqui quema yajque ipan seyoc altepetl.
\q
\v 8 Saharaim quincajqui isihuajhua tlen inintoca Husim huan Baara, pero teipa ipan tlali Moab quinpixqui iconehua ica iyancuic isihua tlen itoca Hodes.
\v 9 Huan ininconehua quintocajtiyayaj: Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
\v 10 Jeúz, Saquías huan Mirma. Nochi ya ni teipa elque tlayacanani ipan ininfamilias.
\q
\v 11 Huan iachtohui sihua Saharaim tlen itoca Husim, tlen Saharaim quicajqui ya ipa quintlacatiltijtoya iconehua tlen inintoca Abitob huan Elpaal.
\q
\v 12 Huan Elpaal quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Heber, Misam huan Semed, tlen quipehualtijque altepetini Ono huan Lod huan nochi ininpilaltepehua.
\v 13 Nojquiya Elpaal quinpixqui sequinoc iconehua tlen inintoca eliyayaj Bería huan Sema. Ni Bería huan Sema mochijque tlayacanani tlen ifamilias tlen itztoyaj ipan altepetl Ajalón. Huan Bería huan Sema quinquixtijque nopa tlacame tlen itztoyaj ipan altepetl Gat.
\q
\v 14 Huan Elpaal nojquiya quinpixqui sequinoc iconehua tlen inintoca eliyayaj Ahío, Sasac huan Jeremot.
\v 15 Bería quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Zebadías, Arad, Ader,
\v 16 Micael, Ispa huan Joha.
\q
\v 17 Huan Elpaal nojquiya quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
\v 18 Ismerai, Jezlías huan Jobab.
\q
\v 19 Huan Simei quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Jaquim, Zicri, Zabdi,
\v 20 Elienai, Ziletai, Eliel,
\v 21 Adaías, Beraías huan Simrat.
\q
\v 22 Huan Sasac quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Ispán, Heber, Eliel,
\v 23 Abdón, Zicri, Hanán,
\v 24 Hananías, Elam, Anatotías,
\v 25 Ifdaías huan Peniel.
\q
\v 26 Huan Jeroham quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Samserai, Seharías, Atalías,
\v 27 Jaresías, Elías huan Zicri.
\v 28 Nochi ni tlacame elque tlayacanani ipan nopa familias tlen tlacame tlen teipa tlacajtiyajque huan itztoyaj ipan altepetl Jerusalén.
\s Ifamilia Tlanahuatijquetl Saúl
\r (1 Cr. 9:35-44)
\q
\v 29 Huan ipan altepetl Gabaón itztoya Jehiel\f 8:29 O Abigabaón.\f* ihuaya isihua tlen itoca Maaca.
\v 30 Huan iniachtohui cone quitocajtiyayaj Abdón. Huan sequinoc ininconehua inintoca eliyayaj: Zur, Cis, Baal, Nadab,
\v 31 Gedor, Ahío, Zequer,
\v 32 huan Miclot. Huan teipa Miclot quipixqui icone tlen quitocajti Simea. Nochi ni familias quipixque ininchajchaj nejnechca ipan altepetl Jerusalén.
\q
\v 33 Huan Ner quipixqui icone tlen quitocajti Cis.
\q Huan Cis quipixqui se icone tlen quitocajti Saúl.
\q Huan Saúl quinpixqui iconehua tlen quintocajti: Jonatán, Malquisúa, Abinadab huan Es Baal.
\q
\v 34 Jonatán quipixqui icone tlen quitocajti Merib Baal\f 8:34 Merib Baal nojquiya quitocajtiyayaj Mefiboset.\f*.
\q Huan Merib Baal quipixqui icone tlen quitocajti Micaía.
\q
\v 35 Micaía quinpixqui iconehua tlen quintocajti: Pitón, Melec, Tarea huan Acaz.
\q
\v 36 Acaz quipixqui icone tlen quitocajti Joada.
\q Huan Joada quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj Alemet, Azmavet huan Zimri.
\q Huan Zimri quipixqui se icone tlen quitocajti Mosa.
\q
\v 37 Huan Mosa quipixqui icone tlen quitocajti Bina.
\q Huan Bina quipixqui icone tlen quitocajti Rafa.
\q Huan Rafa quipixqui icone tlen quitocajti Elasa.
\q Huan Elasa quipixqui icone tlen quitocajti Azel.
\q
\v 38 Huan Azel quinpixqui chicuaseme iconehua tlen quintocajtiyayaj: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías huan Hanán.
\q
\v 39 Huan Azel quipixqui se iicni tlen quitocajtiyaya Esec.
\q Huan Esec quipixqui iachtohui cone tlen quitocajti Ulam.
\q Huan iompaca cone quitocajti Jehús huan iexpaca cone quitocajti Elifelet.
\q
\v 40 Huan nochi iconehua Ulam tlahuel motemacayayaj ipan tlatehuijcayotl huan tlahuel quipixque fuerza. Tlahuel quiixmatiyayaj quejatza quitequihuise cuatlamintli huan huejhueyi cuahuitoli. Huan iconehua Ulam quinpixque miyac ininconehua huan iniixhuihua. Ica nochi ajsique 150.
\q Nochi inijuanti eliyayaj iteipa ixhuihua Benjamín.
\c 9
\p
\v 1 Huan nochi israelitame ipan tlali Israel huan tlaque familia ipan hualajque mocajque ijcuilijtoque ipan nopa amatlapohuali tlen nopa Tlanahuatiani Tlen Tlali Israel.
\s Tlacame tlen mocuepque tlen tlali Babilonia
\r (Neh. 11:1-24)
\p Huan TOTECO quincahuili inincualancaitacahua ma quinquixtica israelitame ipan tlali Judá huan quinhuicase huejca ipan tlali Babilonia pampa quinhueyichijque tiotzitzi huan tlaixcopincayome.
\p
\v 2 Huan quema panotoya miyac xihuitl, nopa tlacame tlen achtohui hualajque para sampa itztoquij ipan inintlal huan ipan inialtepehua campa quisque eliyayaj tlen hueli israelitame. Nojquiya ininhuaya hualajque sequin totajtzitzi, levitame huan tequipanohuani ipan tiopamitl.
\v 3 Israelitame tlen nopa huejhueyi familias Judá, Benjamín, Efraín huan Manasés ajsicoj huan mochantijque ipan altepetl Jerusalén.
\q
\v 4 Tlen nopa familia Judá ajsicoj: Utai tlen elqui icone Amiud, tlen elqui icone Omri, tlen elqui icone Imri, tlen elqui icone Bani, tlen elqui icone\f 9:4 Tlen nica tijpatlatoque ica náhuatl ica “icone” quemantzi quinequi quiijtos “icone”, quemantzi “iixhui” huan quemantzi camati tlen se iteipa ixhui (o descendiente) tlen tlacatqui tlahuel miyac xihuitl teipa ica yajaya ieso. Tlen nopa tonali quema itztoya Judá huejcajquiya hasta mocuepqui Utai, panotoya pano mil xihuitl.\f* Fares. Huan Fares elqui icone Judá.
\q
\v 5 Huan nojquiya mocuepque ipan inintlal nopa israelitame tlen eliyayaj iteipa ixhuihua Silón. Mocuepqui Asaías nopa achtohui ejquetl ininhuaya iconehua.
\q
\v 6 Huan ipan nopa familia tlen iteipa ixhuihua Zera, mocuepqui Jeuel ihuaya iteixmatcahua. Huajca ica nochi, eliyayaj 690 tlen mocuepque ipan inintlal tlen itztoyaj iteipa ixhuihua Judá.
\q
\v 7 Huan tlen nopa hueyi familia Benjamín, mocuepque: Salú tlen elqui icone Mesulam, tlen elqui icone Hodavías, tlen elqui icone Asenúa.
\q
\v 8 Nojquiya mocuepqui Ibneías tlen elqui icone Jeroham, tlen elqui icone Ela, tlen elqui icone Uzi, tlen elqui icone Micri.
\q Huan nojquiya mocuepque Mesulam, tlen elqui icone Sefatías, tlen elqui icone Reuel, tlen elqui icone Ibnías.
\m
\v 9 Nochi inijuanti eliyayaj tlayacanani ipan familias. Huajca tlen nopa hueyi familia Benjamín mocuepque 956 tlacame.
\s Totajtzitzi tlen mocuepque
\q
\v 10 Huan ipan nopa totajtzitzi tlen mocuepque itztoyaj: Jedaías, Joiarib, Jaquín,
\v 11 Azarías tlen elqui icone Hilcías, tlen elqui icone Mesulam, tlen elqui icone Sadoc, tlen elqui icone Meraiot, tlen elqui icone Ahitob. Azarías elqui tlayacanquetl ipan nopa itiopa Toteco Dios.
\v 12 Nojquiya mocuepqui se totajtzi tlen itoca: Adaía tlen elqui icone Jeroham, tlen elqui icone Pasur, tlen elqui icone Malquías. Huan mocuepqui Masai tlen elqui icone Adiel, tlen elqui icone Jazera, tlen elqui icone Mesulam, tlen elqui icone Mesilemit tlen elqui icone Imer.
\v 13 Huan mocuepque sequinoc totajtzitzi tlen eliyayaj ininteixmatcahua. Huajca ica nochi mocuepque mil 760 totajtzitzi tlen tlahuel quimatque quichihuaj nochi tequitl tlen monejqui ipan ichaj Toteco Dios.
\s Levitame tlen mocuepque
\q
\v 14 Huan tlen nopa levitame, mocuepque: Semaías tlen elqui icone Hasub, tlen elqui icone Azricam, tlen elqui icone Hasabías, tlen elqui iteipa iixhui Merari.
\q
\v 15 Nojquiya mocuepque levitame tlen inintoca eliyayaj: Bacbacar, Heres huan Galal.
\q Nojquiya mocuepqui Matanías, tlen elqui icone Micaía, tlen elqui icone Zicri, tlen elqui icone Asaf.
\q
\v 16 Huan mocuepque Obadías, tlen elqui icone Semaías, tlen elqui icone Galal, tlen elqui icone Jedutún. Huan mocuepqui Berequías, tlen elqui icone Asa, tlen elqui icone Elcana, yajaya tlen itztoya nechca Netofa.
\q
\v 17 Nopa tlamocuitlahuiani campa tiopan puerta tlen mocuepque inintoca eliyayaj: Salum, Acub, Talmón, Ahimán ihuaya iteixmatcahua. Huan Salum elqui inintlayacanca.
\v 18 Huan achtohuiya ni levitame quimocuitlahuiyayaj nopa puerta ipan tiopamitl tlen mocahua ica campa quisa tonati campa calaquiyaya nopa tlanahuatijquetl. Ipan ni levitame nojquiya quisque inijuanti tlen quimocuitlahuijque puerta campa mocajque levitame para itztose.
\v 19 Huan Salum elqui icone Coré, elqui se iteipa ixhui Ebiasaf, tlen ehua ipan nopa familia tlen iteipa ixhuihua Coré tlen huejcajquiya itztoya. Salum huan iteixmatcahua quipiyayayaj inintequi para tlamocuitlahuise campa ipuertajyo nopa tiopamitl queja ininhuejcapantatahua huejcajquiya tlamocuitlahuijque campa ipuertajyo nopa yoyon tiopamitl tlen iaxca TOTECO.
\v 20 Huejcajquiya, Finees, icone Eleazar, elqui nopa achtohui tlayacanquetl tlen puerta tlamocuitlahuiani. Huan Toteco itztoya ihuaya.
\v 21 Huan teipa Zacarías icone Meselemías quipiyayaya itequi para quimocuitlahuis ipuertajyo nopa yoyon tiopamitl.
\p
\v 22 Huan ipan nopa tonali itztoyaj 212 tlamocuitlahuiani tlen ijcuilijtoc inintoca ipan nopa lista huan nojquiya ijcuilijtoc tlaque inialtepe. Elqui David huan nopa tiocamanalojquetl Samuel tlen achtohui quintlapejpenijque ininhuejcapantatahua ni tlacame huan quintequimacaque para ma elica puerta tlamocuitlahuiani pampa quiitaque para nopa tlacame eliyayaj temachme.
\v 23 Queja nopa, nopa puerta tlamocuitlahuiani huan ininteipa ixhuihua quipiyayayaj nopa tequitl para mopatlatiyase para tlamocuitlahuise campa nopa puertas ipan ichaj TOTECO, tlen achtohui eliyaya se yoyon tiopamitl.
\v 24 Huan quintequitlalijque nopa tlamocuitlahuiani para tlamocuitlahuise nochi nahui lados tlen nopa tiopamitl. Tlamocuitlahuijque ica campa quisa tonati, ica campa calaqui tonati, ica norte huan ica tlani.
\v 25 Huan ininteixmatcahua tlen itztoyaj ipan pilaltepetzitzi, hualayayaj quemantzi para chicueyi tonali para quinpalehuise.
\p
\v 26 Pero nopa nahui levitame tlen elque nopa tlayacanca tlamocuitlahuiani ipan puertas más quipiyayayaj tlanahuatili. Inijuanti quipiyayayaj nopa tequitl para quimocuitlahuise nopa cuartos campa quiajcocuiyayaj nochi tlamantli tlen miyac ipati tlen eltoyaj ipan nopa ichaj Toteco Dios.
\v 27 Huan inijuanti tlamocuitlahuiyayaj sesen tlayohua campa ichaj Toteco Dios pampa elqui inintequi. Huan nojquiya elqui inintequi para mojmostla quitlapose nopa puertas ica ijnaloc.
\s Inintequi sequin levitame
\p
\v 28 Sequin nopa tlamocuitlahuiani quipixque inintequi para quimocuitlahuise nochi tlamantli tlen quitequihuíaj quema quitencahuaj tlacajcahualistli o quema quihueyichihuaj TOTECO. Quitlachiliyayaj cuali quema quinquixtiyayaj nopa tlamantzitzi huan quema quincalaquiyayaj para ax quipolose niyon se tlamantli.
\v 29 Huan sequinoc quipiyayayaj inintequi para quimocuitlahuise sequinoc tlamantli queja platos huan tazas, huan nochi sequinoc tlamantzitzi tlen motequihuía ipan ichaj TOTECO. Nojquiya quimocuitlahuiyayaj nopa harina tlen más cuali, huan nopa xocomeca atl, aceite, copali huan tlaajhuiyacayotl.
\v 30 Huan elqui inintequi sequin totajtzitzi para quisencahuase nopa tlaajhuiyacayotl.
\p
\v 31 Se levita tlen itoca Matatías tlen hualajqui ipan nopa familia Coat huan elqui iachtohui cone Salum, quipiyayaya itequi para quichijchihuas pantzi tlen quitequihuíaj ipan ofrendas.
\v 32 Sequin ipan nopa familia tlen iixhuihua Coat quipiyayayaj inintequi para quichijchihuase nopa pantzi tlen tlaiyocatlalili para TOTECO tlen quitecpanayayaj ipan mesa ipan sesen tonali para mosiyajcahuase.
\p
\v 33 Nojquiya itztoyaj levitame tlen itztoyaj huicani huan ax monequiyaya quichihuase niyon se tlamantli tequitl, san huicase. Nochi huicani mocahuayayaj ipan cuartos ipan nopa tiopamitl ipan Jerusalén pampa monequiyaya tequipanose para quihueyichihuase TOTECO tlayohua huan tonaya ica huicatl.
\p
\v 34 Nochi ni tlacame itztoyaj tlayacanani ipan nopa familia tlen levitame huan ijcuilijtoc queja yajtiyohui inintoca ipan nopa lista huan mocajque para itztose ipan altepetl Jerusalén.
\s Ihuejcapantatahua Saúl Ifamilia Saúl
\r (1 Cr. 8:29-40)
\q
\v 35 Jehiel itztoya ipan altepetl Gabaón tlen yajaya quipehualti. Isihua itoca eliyaya Maaca. Huan iniachtohui cone itoca eliyaya Abdón.
\v 36 Huan sequinoc iconehua Jehiel inintoca eliyayaj: Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
\v 37 Gedor, Ahío, Zacarías huan Miclot.
\v 38 Huan teipa Miclot quipixqui icone, Simeam. Nochi ni tlacame itztoyaj ipan altepetl Jerusalén ipan caltini tlen nejnechca.
\q
\v 39 Huan Ner quipixqui icone tlen itoca Cis.
\q Huan Cis quipixqui icone tlen itoca Saúl.
\q Huan Saúl quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Jonatán, Malquisúa, Abinadab huan Es Baal.
\q
\v 40 Jonatán quipixqui icone tlen itoca Merib Baal\f 9:40 O Mefiboset.\f*.
\q Huan Merib Baal quipixqui icone tlen quitocajti Micaía,
\q
\v 41 Micaía quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Pitón, Melec, Tarea huan Acaz.
\q
\v 42 Huan Acaz quipixqui icone tlen quitocajti Jara.
\q Huan Jara quinpixqui iconehua tlen quintocajti: Alemet, Azmavet huan Zimri.
\q Huan Zimri quipixqui icone tlen itoca Mosa.
\q
\v 43 Huan Mosa quipixqui icone tlen itoca Bina.
\q Huan Bina quipixqui icone tlen itoca Refaías.
\q Huan Refaías quipixqui icone tlen itoca Elasa.
\q Huan Elasa quipixqui icone tlen itoca Azel.
\q
\v 44 Azel quinpixqui chicuaseme iconehua tlen inintoca eliyayaj: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías huan Hanán.
\c 10
\s Imiquilis Saúl huan iconehua
\r (1 S. 31:1-13)
\p
\v 1 Nopa filisteos quintehuijque nopa israelitame huan cholojtejque
nopa israelitame. Huan nopa filisteos quinmictijque miyac
israelitame ipan nopa tepetl Gilboa.
\v 2 Huan nopa filisteos quintoquilijque Saúl huan iconehua, huan
quinmictijque iconehua tlen inintoca eliyayaj: Jonatán, Abinadab
huan Malquisúa.
\v 3 Teipa nochi nopa filisteos quimajcahuayayaj cuatlamintli campa
Saúl huan quiajsique huan tlahuel quicocojque.
\v 4 Teipa Saúl quitzajtzili itemach huan quiilhui: “Xijquixti
momachete huan xinechmicti nimantzi pampa hueli hualase filisteos
huan nechchihuilise miyac tlamantli para nechpinahualtise.”
\p Pero itemach majmahuiyaya huan ax quinequiyaya quimictis. Huajca
Saúl quicuic imachete huan mosentlapalhuili ipan itlacayo huan
mijqui.
\v 5 Huan quema itemach quiitac para Saúl ya momicti, yajaya
nojquiya momicti ica imachete.
\v 6 Huan ijquiyampa ipan san setzi tonali mijqui Saúl huan eyi
iconehua. Huan nopona tlanqui nochi tlen eliyaya tlen ixinajcho tlen
mochijtosquíaj tlanahuatijquetl teipa tlen ya.
\p
\v 7 Quema quimatque nopa israelitame tlen itztoyaj ipan nopa
tlamayamitl para cholojtoyaj ininsoldados huan para Saúl huan eyi
iconehua ya mijque, quicajtejque inialtepehua huan nojquiya
cholojque. Huajca nopa filisteos moaxcatijque nopa altepetini huan
mocajque nopona.
\p
\v 8 Huan mostlaijqui nopa filisteos mocuepque para quicuise nochi
tlamantli tepostli tlen quicajque nopa israelita soldados tlen
mijque ipan tlatehuijcayotl. Huan quema quipejpentiyahuiyayaj nopa
tlamantli, quinpantijque inintlacayohua Saúl huan iconehua ipan
tepetl Gilboa.
\v 9 Huajca quicuique iyolixtzajca Saúl tlen itlacayo huan
quitzontequilijque itzonteco. Huan nimantzi quintitlanque
tlayolmelahuani ipan nochi inintlal para ma quinyolmelahuaca tlacame
huan ininteteyohua para ya mijqui Tlanahuatijquetl Saúl.
\v 10 Teipa quintlalijque iteposhua Saúl ipan itlapepecholhua nopa
tiopamitl tlen ininteteyohua. Huan itzonteco quicuapilojque ipan
nopa tiopamitl tlen nopa inintotiotzi tlen itoca Dagón.
\p
\v 11 Huan nopa israelitame ipan altepetl Jabes ipan tlali Galaad
quimatque nochi tlen nopa filisteos quichihuilijtoyaj Saúl.
\v 12 Huajca nochi nopa tlacame tlen tlahuel motemacayayaj
motlalanque huan quicuitoj tlen mocajqui tlen itlacayo Saúl huan
inintlacayo iconehua. Huan quinhualicaque huan nopona
quintlalpachojque iniomiyohua itzintla se ahua cuahuitl ipan Jabes.
Huan mosajque para chicome tonali para quinnextilise
tlatlepanitacayotl.
\p
\v 13 Huajca queja nopa mijqui Saúl pampa ax quitlepanitac TOTECO
huan mosisinijtoya ica ya.
\v 14 Nojquiya mijqui pampa ax quitlajtlani TOTECO ma
quiconsejomaca, pero yajqui campa nopa sihuatl tlen quincamahuía
mijcatzitzi. Yeca TOTECO quintzontlamilti huan nopa tlanahuatilistli
tlen quipiyayaya, quimactili David tlen elqui icone Isaí.
\c 11
\s David quitlalijque tlanahuatijquetl tlen nochi israelitame
\r (2 S. 5:1-5)
\p
\v 1 Huajca nochi israelitame mosentilijque ipan altepetl Hebrón
campa itztoya David para quicamahuise. Huan quiilhuijque: “Tojuanti
timoteixmatcahua.
\v 2 Yonque Saúl eliyaya tlanahuatijquetl, elqui ta tlen
tiquinyacanayaya isoldados para tlatlanise ipan tlatehuijcayotl.
Huan TOTECO Dios tlen itztoc moTeco ya mitzilhuijtoc para ta tielis
totlamocuitlahuijca tiisraelitame huan ta tielis totlanahuatijca.”
\v 3 Huan ajsicoj campa David itztoya ipan altepetl Hebrón nochi
nopa huehue tlacame tlen quihuicayayaj tequitl ipan tlali Israel.
Huan iixpa TOTECO, David quichijqui se tlajtoli ininhuaya. Huan
quitequilijque aceite ipan itzonteco David para quitequimacase ma
eli inintlanahuatijca israelitame. Huan nochi mochijqui san queja
TOTECO quiilhuijtoya Samuel.
\s David quitlanqui Jerusalén
\r (2 S. 5:6-10)
\p
\v 4 Teipa David huan nochi nopa israelitame yajque ipan altepetl
Jerusalén tlen quitocajtiyayaj Jebús pampa ipan nopa tonali
itztoyaj nopona tlacame tlen inintoca eliyayaj jebuseos.
\v 5 Huan nopa jebuseos quiilhuijque David para ax hueli calaquis
nopona. Huajca David pejqui quintehuía huan moaxcati nopa cali tlen
más cuali tlasencahuali ipan nopa barrio tlen itoca Sion tlen ama
quitocajtíaj Ialtepe David.
\v 6 Huan David quinilhui isoldados: “Catlía hueli tlen imojuanti
tlen tlayacanas ipan nopa tlatehuijcayotl ica nopa jebuseos,
nijchihuas ma eli tlayacanquetl tlen nochi nosoldados.”
\p Huan Joab, icone Sarvia, tlayacantiyajqui ipan tlatehuijcayotl
huan David quitequitlali ma quinyacana isoldados.
\v 7 Huan David mocajqui para itztos ipan nopa cali tlen más tetic
huan más temachtli huan yeca quitocajtiyayaj nopa barrio Ialtepe
David.
\v 8 Huan David quichijchijqui para nopa altepetl ma quiyahualo nopa
cali tlen temachtli. Quipehualti campa itoca Milo huan quicualtlali
hasta campa nopa tepamitl. Huan Joab quicualtlaliyaya nochi sequinoc
lugares ipan altepetl Jerusalén.
\v 9 Huan pampa TOTECO Tlen Quinyacana Ielhuicac Ejcahua Ma
Tlatlanitij itztoya ica David, yajaya mochijqui más chicahuac ipan
itequi queja tlanahuatijquetl huan mochijqui más hueyi iniixpa
tlacame pampa nochi quitlepanitayayaj.
\s Isoldados David tlen tlahuel motemacaque
\r (2 S. 23:8-39)
\p
\v 10 Huan nica eltoc inintoca nopa soldados tlen tlahuel
motemacayayaj ipan tlatehuijcayotl. Elque inijuanti tlen
quinyolchicajque nopa tlayacanca israelitame ma quitlalise David
queja inintlanahuatijca senquistoc queja TOTECO quinnahuatijtoya.
\v 11 Nopa achtohui soldado tlen tlahuel motemacac ipan
tlatehuijcayotl elqui Jasobeam, icone Hacmoni. Yajaya eliyaya
inintlayacanca nopa Eyi tlen más motemacayayaj tlen nochi sequinoc.
Se tonali Jasobeam quinmicti 300 tlacame ica icuatlami tlen
huehueyac.
\v 12 Nopa ompaca soldado tlen nopa Eyi tlen tlahuel motemacayayaj
eliyayaj Eleazar tlen icone Dodo huan iixhui Ahoh.
\v 13 Quema David quintehuiyaya nopa filisteos ipan tlali Pasdamim,
Eleazar itztoya nopona ihuaya. Nopa tlatehuijcayotl elqui ipan se
cebada mili huan nopa israelita soldados cholojtejque iniixpa nopa
filisteos.
\v 14 Pero Eleazar huan David tlatehuijque chicahuac ipan nopa
cebada mili huan quintlanque nopa filisteos pampa TOTECO quinpalehui
huan quinchijqui ma tlatlanica.
\p
\v 15 Se tonali quema Tlanahuatijquetl David motlatijtoya ipan nopa
mijca ostotl ipan tlali Adulam huan ajsicoj nopa Eyi soldados. Nopa
Eyi tlen motemacayayaj itztoyaj ipan nopa 30 soldados tlen tlahuel
motemacayayaj. Huan nopa Eyi yajque quinamiquitij David campa nopa
hueyi tetl huan nochi nopa filisteo soldados mochijtoyaj nechca ipan
nopa tlamayamitl ipan tlali Refaim.
\v 16 Huan ipan nopa tonali David itztoya ipan nopa lugar tlen
temachtli quema nopa filisteos ya moaxcatijtoyaj altepetl Belén.
\v 17 Huajca David tlahuel amiquiyaya huan ax moilhui tlen
quiijtohuayaya. San quiijto: “Nelía cuali elisquía se quentzi atl
tlen huala ipan nopa pila campa ipuertajyo altepetl Belén.”
\p
\v 18 Huajca nimantzi nopa Eyi soldados tlen tlahuel motemacaj
quisque huan ixtacatzi panotiyajque campa nopa filisteo soldados
huan quiquixtijque atl ipan nopa pila tlen eltoc campa ipuertajyo
altepetl Belén huan quihualiquilijque David. Pero nelía moyolcoco
ica tlen quiijtojtoya huan ax quinejqui quiis nopa atl. San
quitoyajqui tlalchi para ma eli queja se tlacajcahualistli para
TOTECO.
\v 19 Huan yajaya quiijto: “Toteco Dios, moixpa nitlatestigojquetza
para ax niquis ni atl. ¿Quejatza niquisquía ni atl tlen tlahuel
ipati? Hueltosquíaj quitoyajtosquíaj inieso ni tlacame para
quicuitoj. Elisquía queja san nicahuilmati ininyolis ni tlacame
huan hueltosquíaj quinmictijtosquíaj. Yeca ax quinamiqui para
niquis.” Huan nelía ax quiic.
\p Queja nopa quichijque nopa Eyi soldados tlen tlahuel motemacaj.
\p
\v 20 Abisai, iicni Joab, elqui inintlayacanca nopa 30 soldados tlen
motemacaj. Se tonali yajaya quinmicti 300 tlacame ica icuatlami tlen
huehueyac huan mochijqui tlen nelía hueyi huan nochi
quitlepanitayayaj queja quintlepanitaj nopa Eyi.
\v 21 Huajca nochi tlacame más quitlepanitayayaj Abisai que nopa 30
soldados. Huan Abisai itztoya inintlayacanca nopa 30 tlen
motemacayayaj, pero yajaya ax motemacayaya queja nopa Eyi tlen más
motemacaj.
\p
\v 22 Nojquiya itztoya Benaía, icone Joiada, tlen ehuayaya ipan
altepetl Cabseel. Yajaya cuali quiixmatqui quejatza tlatehuis huan
quichijqui miyac huejhueyi tlamantli. Se tonali quinmicti huejhueyi
tlacame tlen altepetl Moab tlen itztoyaj queja tecuanime. Seyoc
tonali quema tlasehuetziyaya, Benaía motlalojtiyajqui huan
quitoquili se tecuani tlen mahuilili hasta ipan se ostotl. Huan
yonque tlaalahua campa hueli, quiajsic nopa tecuani huan quimicti.
\v 23 Seyoc huelta ica se cuahuitl imaco quimicti se Egipto ejquetl
tlen quipixqui nechca ome metro huan tlajco ihuejcapanca yonque nopa
Egipto ejquetl quihualicayaya se cuatlamintli tlen huehueyac huan
tlahuel patlahuac, huan Benaía san quihuicayaya se cuatopili.
Quinechcahui campa nopa Egipto ejquetl huan quicuili nopa hueyi
cuatlamintli tlen huehueyac tlen quihuicayaya imaco huan ica
quimicti.
\v 24 Queja ni elqui nopa tlamantli tlen quichijqui Benaía para
nochi quiixmatise queja nojquiya quinixmatque nopa Eyi tlen tlahuel
motemacayayaj.
\v 25 Yeca Benaía quiseliyaya más tlatlepanitacayotl tlen nopa 30
soldados, pero ax eliyaya queja nopa Eyi tlen tlahuel motemacayayaj.
Huan David quitlapejpeni Benaía ma eli itemach o
itlamocuitlahuijca.
\p
\v 26 Nica eltoc inintoca nopa sequinoc tlatehuiani tlen eliyayaj
isoldados David:
\q Asael, iicni Joab;
\q Elhanan, icone Dodo, tlen ehuayaya altepetl Belén;
\q
\v 27 Samot tlen ehuayaya tlali Harod;
\q Heles tlen hualayaya altepetl Pelón;
\q
\v 28 Ira, icone Iques, tlen huala altepetl Tecoa;
\q Abiezer tlen ehuayaya altepetl Anatot;
\q
\v 29 Sibecai tlen ehuayaya altepetl Husat;
\q Hai tlen ehuayaya altepetl Ahoh;
\q
\v 30 Maharai tlen ehuayaya altepetl Netofa;
\q Heled, icone Baana, tlen ehuayaya altepetl Netofa;
\q
\v 31 Itai, icone Ribai, tlen altepetl Gabaa ipan tlali Benjamín;
\q Benaía tlen ehuayaya altepetl Piratón;
\q
\v 32 Hurai tlen ehuayaya nechca atemitl Gaas;
\q Abiel tlen ehuayaya altepetl Arbat;
\q
\v 33 Azmavet tlen eliyaya se Barhumita tlacatl;
\q Eliaba tlen ehuayaya altepetl Saalbon;
\q
\v 34 Iconehua Hasem tlen ehuayayaj altepetl Gizón;
\q Jonatán, icone Sage, tlen ehuayaya altepetl Arar;
\q
\v 35 Ahíam, icone Sacar, tlen nojquiya ehuayaya altepetl Arar;
\q Elifal, icone Ur;
\q
\v 36 Hefer tlen ehuayaya altepetl Mequerat;
\q Ahías tlen ehuayaya altepetl Pelón;
\q
\v 37 Hezro tlen ehuayaya altepetl Carmelo;
\q Naarai, icone Ezbai;
\q
\v 38 Joel, iicni Natán;
\q Mibhar, icone Hagrai;
\q
\v 39 Selec tlen ehuayaya altepetl Amón;
\q Naharai tlen ehuayaya altepetl Beerot huan quihuicac
iyolixtzajca Joab tlen eliyaya icone Sarvia.
\q
\v 40 Ira tlen ehuayaya altepetl Itra;
\q Gareb tlen nojquiya ehuayaya altepetl Itra;
\q
\v 41 Urías tlen eliyaya se heteo tlacatl;
\q Zabad, icone Ahlai;
\q
\v 42 Adina, icone Siza, se iixhui Rubén tlen quinyacanayaya 30
tlacame tlen nojquiya hualajque ipan nopa hueyi familia tlen Rubén;
\q
\v 43 Hanán, icone Maaca;
\q Josafat, tlen ehuayaya altepetl Mitna;
\q
\v 44 Uzías, tlen ehuayaya altepetl Astarot;
\q Sama huan Jehiel, iconehua Hotam, tlen ehuani altepetl Aroer;
\q
\v 45 Jediael, icone Simri;
\q huan Joha, iicni, tlen ehuayayaj altepetl Tiza;
\q
\v 46 Eliel tlen ehuayaya altepetl Mahavi;
\q Jerebai huan Josavía, iconehua Elnaam;
\q Itma tlen ehuayaya altepetl Moab;
\q
\v 47 huan Eliel, Obed huan Jaasiel tlen ehuayayaj altepetl Mesoba.
\c 12
\s Soldados tlen mosejcotilijque ica David
\p
\v 1 Ama nimechilhuis inintoca sequin soldados tlen tlahuel
motemacayayaj tlen yajque mosentilijque ica David ipan Siclag quema
motlatijtinemiyaya tlen Tlanahuatijquetl Saúl tlen icone Cis. Ni
tlacame, ica nopa sequinoc soldados tlen ya itztoyaj ihuaya David,
itztoyaj tlen moquetzque más nechca David ipan tlatehuijcayotl.
\v 2 Nochi ni tlacame cuali quiixmatiyayaj quejatza quitequihuise
nopa cuahuitoli, cuatlamintli huan tehuitlatztli. Nochi inijuanti
hueliyayaj quimajcahuaj tetl o cuatlamintli ica ininma nejmatl huan
ica ininma arraves. Huan nochi eliyayaj iteixmatcahua
Tlanahuatijquetl Saúl huan hualayayaj tlen nopa hueyi familia
Benjamín.
\p
\v 3 Iniachtohui tlayacanca itoca eliyaya Ahiezer. Ininteipa
tlayacanca elqui Joás, iicni Ahiezer. Inijuanti itztoyaj iconehua
Semaa tlen ehuayaya altepetl Gabaa. Nopa soldados tlen ni tlacame
quinyacanayayaj itoca eliyayaj:
\q Jeziel huan Pelet, iconehua Azmavet;
\q Beraca huan Jehú tlen ehuayaya altepetl Anatot;
\q
\v 4 Ismaías tlen ehuayaya altepetl Gabaón, se tlatehuijquetl tlen
nochi quiixmatiyayaj huan se tlayacanquetl tlen nopa 30 soldados
tlen tlahuel motemacayayaj;
\q Jeremías, Jahaziel, Johanán, Jozabad tlen ehuayaya altepetl
Gedera;
\q
\v 5 Eluzai, Jerimot, Bealías, Semarías huan Sefatías tlen
ehuayayaj altepetl Haruf;
\q
\v 6 Elcana, Isías, Azareel, Joezer huan Jasobeam tlen itztoyaj
iteipa ixhuihua Coré;
\q
\v 7 huan Joela huan Zebadías, iconehua Jeroham, tlen ehuayayaj
altepetl Gedor.
\p
\v 8 Nojquiya sequin soldados ipan nopa hueyi familia Gad tlen
tlahuel quiixmatque tlatehuise nojquiya motemacaque ica David quema
itztoya ipan nopa lugar temachtli ipan huactoc tlali. Inijuanti
quipixque tlahuel miyac yajatili para tlatehuise ica yolixtzajcayotl
huan cuatlamintli tlen huehueyac. Tlahuel tetique ni tlacame.
Nesiyaya para quipixque fuerza hasta quipixque ininxayac queja
tecuani huan motlalohuayayaj chicahuac queja masame ipan
cuatitlamitl.
\v 9 Inijuanti inintoca eliyayaj: Ezer inintlayacanca, Obadías
iniompaca tlayacanca, teipa Eliab,
\v 10 Mismana, Jeremías,
\v 11 Atai, Eliel,
\v 12 Johanán, Elzabad,
\v 13 Jeremías huan Macbanai.
\v 14 Ni tlacame tlen nopa hueyi familia Gad nelía eliyayaj
soldados tlen tetique. Tlen ax más quipixqui tetili tlen inijuanti
ipati eliyaya queja 100 soldados ipan se tlatehuijcayotl. Huan tlen
más quipixqui chicahualistli ipati eliyaya queja 1000 soldados.
\v 15 Huan ipan nopa achtohui metztli ipan ininxihui, quema nopa
atemitl Jordán mochijtoya huejcatla, nopa tlacame apanoque huan
quintojtocaque nochi nopa tlacame tlen itztoyaj ipan nopa
tlamayamitl itejteno atemitl ica campa quisa tonati huan ipan nica
nali ipan nopa tlamayamitl ica campa calaqui tonati.
\p
\v 16 Nojquiya yajque campa motlatijtoya David sequinoc tlacame tlen
nopa huejhueyi familias tlen Benjamín huan Judá.
\v 17 Huan David quisqui quinnamiquico huan quinilhui:
\p ―Intla inhualajtoque ica cuali para innechpalehuise,
nimechselía ica nochi noyolo huan timohuampochihuase. Pero intla
inhualajtoque para innechcajcayahuase huan para innechtemactilise
ininmaco nocualancaitacahua yonque ax nijchijtoc niyon se tlamantli
tlen ax cuali, huajca Toteco Dios tlen elqui ininTeco tohuejcapan
tatahua ma inmechtlatzacuilti.
\p
\v 18 Huan Itonaltzi Toteco hualajqui ipan Amasai, yajaya tlen teipa
mochijqui tlayacanquetl tlen nopa 30 soldados. Huan Itonaltzi Toteco
quimacac itlajtol huan quej ni quiilhui David icone Isaí:
\q “David, tojuanti timoaxcahua. Timocahuase monechca.
\q Tihualajtoque ica tlasehuilistli ica ta huan ininhuaya
motlapalehuijcahua,
\q Toteco moDios ma mitzpalehui.”
\p Huan David quinseli huan quinchijqui ma elica tlayacanani tlen
isoldados.
\p
\v 19 Nojquiya sequin soldados tlen hualajque tlen nopa hueyi
familia Manasés, nojquiya quicajtejque Tlanahuatijquetl Saúl huan
motemacaque ica David quema yajaya yahuiyaya para quinpalehuis nopa
filisteos para quitehuise Saúl. Pero quema David ajsito nopona,
inintlayacancahua nopa filisteos ax quinejque para David huan
itlacajhua ma tlatehuitij ininhuaya. Moilhuijque más cuali para
sampa quincuepaltise. Moilhuiyayaj huelis David huan itlacajhua
sampa moyoltlalisquíaj ihuaya Tlanahuatijquetl Saúl huan
mosejcotilise sampa ihuaya huan san sejco Saúl huan israelitame
quinmictisquíaj filisteos.
\v 20 Huan nica eltoc inintoca nopa tlacame tlen nopa hueyi familia
Manasés tlen motemacaque ica David quema yajaya yajqui ipan
altepetl Siclag: Adnas, Jozabad, Jadiaiel, Micael, Jozabad, Eliú
huan Ziletai. Sesen tlen inijuanti eliyaya nopa hueyi tlayacanquetl
tlen se mil soldados tlen nopa hueyi familia Manasés.
\v 21 Ni tlacame huan ininsoldados quipalehuijque David ma
quinquixti tlaxtequini tlen campa hueli nemiyayaj. Ni tlacame nelía
motemacayayaj ipan tlatehuijcayotl. Huan David quinchijqui ma elica
tlayacanani ipan isoldados.
\v 22 Huan mojmostla hualayayaj más tlacame huan motemacayayaj ica
David hasta teipa quinpixqui tlahuel miyac isoldados. Inijuanti
elque queja ininmiyaca ielhuicac ejcahua Toteco Dios.
\s Tlen mosejcotilijque ica David ipan Hebrón
\p
\v 23 Nica ijcuilijtoc inintoca nopa soldados tlen motemacaque ica
David ipan altepetl Hebrón. Ni tlacame tlahuel quinequiyayaj para
David ma eli inintlanahuatijca huan ax Saúl senquistoc queja Toteco
quiijtojtoya para panos.
\q
\v 24 Tlen nopa hueyi familia Judá itztoyaj 6 mil 800 soldados tlen
mocualtlalijtoyaj ica tepos yolixtzajcayotl para quimanahuise
inintlacayo tlen cuatlamintli.
\q
\v 25 Tlen nopa hueyi familia Simeón itztoyaj 7 mil 100 soldados
tlen tlahuel motemacaj huan tlen tlahuel quipixtoyaj fuerza.
\q
\v 26 Tlen nopa hueyi familia Leví itztoyaj 4 mil 600.
\v 27 Huan ipan ni tlacame itztoya Joiada tlen quinyacanqui 3 mil
700 soldados tlen eliyayaj iteipa ixhuihua Aarón.
\v 28 Se tlen inijuanti quitocajtiyayaj Sadoc. Sadoc elqui se
telpocatl tlen tlahuel motemacayaya huan quinnahuatiyaya 22 tlen
ihueyi familia tlen tlatehuiyayaj huan nochi 22 nojquiya itztoyaj
tlayacanani.
\q
\v 29 Tlen nopa hueyi familia Benjamín tlen eliyayaj huicaltini ica
Saúl, san itztoyaj 3 mil soldados tlen quipalehuijque David. Hasta
ipan ni tonali, miyac tlen nopa familia Benjamín noja
quitoquiliyayaj Tlanahuatijquetl Saúl.
\q
\v 30 Tlen nopa hueyi familia Efraín, itztoyaj 20 mil 800 soldados
tlen tlahuel quipixque fuerza. Huan sese inijuanti quiseliyayaj
miyac tlatlepanitacayotl ipan ifamilia.
\q
\v 31 Tlen nopa tlajco nopa hueyi familia Manasés, quintitlanqui 18
mil soldados para quitlalitij David ma eli tlanahuatijquetl.
\q
\v 32 Tlen nopa hueyi familia Isacar, itztoyaj 200 tlayacanani ica
ininteixmatcahua. Nochi inijuanti itztoyaj nelía tlalnamiquini huan
quimatiyayaj quejatza eltoya tlamantli ipan inintlal huan tlaque
monequiyaya quichihuase nopa israelitame para monejnemiltise
xitlahuac. Huan nochi ininteixmatcahua quitoquiliyayaj senquistoc
tlen ni 200 tlacame quiijtohuayayaj.
\q
\v 33 Tlen nopa hueyi familia Zabulón, itztoyaj 50 mil soldados
tlen tlahuel motemacayayaj para tlatehuise. Huan inijuanti itztoyaj
cuali tlacualtlalilme para quipalehuise David.
\q
\v 34 Tlen nopa hueyi familia Neftalí, itztoyaj se mil tlayacanani
huan 37 mil soldados tlen mocualtlalijtoyaj para tlatehuise huan
quihuicayayaj ininyolixtzajcayohua huan inincuatlaminhua tlen
huejhuehueyac.
\q
\v 35 Tlen nopa hueyi familia Dan, itztoyaj 28 mil 600 soldados tlen
cuali mocualtlalijtoyaj para tlatehuise.
\q
\v 36 Ipan nopa hueyi familia Aser, itztoyaj 40 mil soldados tlen
mocualtlalijtoyaj para tlatehuise ica miyac tlamantli tepostli.
\q
\v 37 Huan nojquiya ipan nopa seyoc inali atemitl Jordán ica campa
quisa tonati, itztoyaj 120 mil soldados tlen hualajque ipan nopa
hueyi familia Rubén, Gad huan nopa tlajco familia Manasés. Nochi
inijuanti mocualtlalijtoyaj para tlatehuise ica miyac tlamantli
tepostli.
\p
\v 38 Nochi ni tlatehuijca tlacame tlen tlahuel motemacayayaj,
ajsicoj ipan altepetl Hebrón ica nochi ininyolo para quitlalise
David queja inintlanahuatijca para nochi tlali Israel.
\v 39 Huan quichijque se hueyi ilhuitl para eyi tonali. Huan
tlacuajque ihuaya David pampa ininteixmatcahua quicualtlalijtoyaj se
hueyi tlacualistli para quema inijuanti ajsisquíaj.
\v 40 Huan nopa tlacame tlen huejca ehuani queja tlen hualajque tlen
nopa familias tlen Isacar, Zabulón huan Neftalí quihualicatoyaj
tlacualistli ipan burrojme, camellos, mulas huan huacaxme. Nochi ni
tlapiyalime quinmamaltijtoyaj miyac tlacualistli. Ipan ni ilhuitl
quihualicaque nochi tlamantli tlacualistli, queja itlajca nopa higo
cuahuitl, xocomecatl itlajca tlen huactoc, xocomeca atl, huacaxme
huan borregojme pampa nochi tlacame ipan nochi tlali Israel tlahuel
paquiyayaj para quitlalise David queja tlanahuatijquetl.
\c 13
\s David quihualicac icaxa Toteco ipan Jerusalén
\p
\v 1 Huajca David quintlajtlani consejo nochi nopa tlayacanani tlen
isoldados huan teipa quema nochi tlali Israel ehuani
mosentilijtoyaj, quinilhui:
\v 2 “Intla inquiitaj cuali huan intla ipaquilis Toteco, ma
tiquintitlanica tlayolmelahuani campa itztoque nochi tlacame campa
hueli ipan tlali Israel. Nojquiya ma tiquinyolmelahuatij nopa
totajtzitzi huan levitame tlen itztoque ipan inialtepehua huan
ininpotreros para ma hualaca mosentiliquij tohuaya.
\v 3 Huan queja nopa, san sejco tiyase tijcuitij icaxa Toteco Dios
pampa ax tijchihuilijque cuenta ipan nopa tonali quema Saúl
tlanahuatiyaya.”
\p
\v 4 Huan nochi nopa miyac tlacame moilhuijque para cuali huan
quiijtojque para ijquiyampa ma mochihua.
\p
\v 5 Huajca David quinsentili nochi nopa tlacame tlen itztoyaj tlen
se lado itlal nechca altepetl Sihor tlen monepantía ihuaya tlali
Egipto huan hasta sejcoyoc campa eltoya ipuertajyo altepetl Hamat.
Quinilhui ma hualaca huan quicuitij icaxa Toteco Dios tlen eltoya
ipan altepetl Quiriat Jearim.
\v 6 Teipa David huan nochi nopa israelitame, yajque altepetl
Quiriat Jearim tlen nojquiya itoca Baala, tlen mopantía ipan tlali
Judá. Huan quicuitoj icaxa Toteco Dios tlen itztoc más huejcapa
campa itztoque seyoc tlamantli elhuicac ehuani tlen inintoca
querubines.
\v 7 Huan quicuitejque nopa caxa ipan ichaj Abinadab huan
quitlalijque ipan se carro tlen yancuic. Huan Uza huan Ahío
quitilanayayaj nopa carro ica ome huacaxme.
\v 8 Huan David huan nochi nopa israelitame huitontiyohuiyayaj ica
miyac paquilistli iixpa Toteco Dios ica nochi ininchicahualis. Huan
nojquiya huicatiyohuiyayaj huan tlatzotzontiyohuiyayaj ica arpas,
cítaras, panderos, címbalos huan ica tlapitzali.
\p
\v 9 Pero quema ajsitoj ipan nopa lugar campa quiyolquixtíaj trigo
ipan tlali Quidón, nopa huacaxme motepotlamijque. Huan Uza
quixitlajqui ima para quitzacuilis nopa caxa para ma ax motepexihui.
\v 10 Huajca TOTECO tlahuel cualanqui ica Uza pampa quitlali ima
ipan nopa caxa. Huan quitzontlamilti huan nopona mijqui iixpa Toteco
Dios.
\p
\v 11 Huan David mocueso miyac pampa TOTECO quimicti Uza. Huan nopa
lugar campa mijqui, David quitocajti Pérez Uza, tlen quinequi
quiijtos Campa Mijqui Uza. Huan queja nopa itoca hasta ama.
\p
\v 12 Huan ipan nopa tonal, David pejqui tlahuel quiimacasqui Toteco
Dios huan moilhui: “Intla queja nopa mahuilili se quinechcahuis
icaxa Toteco Dios, ¿quejatza huelis nijhuicas hasta Jerusalén?”
\v 13 Huajca ax quihuicaque nopa caxa hasta Ialtepe David. David
tlanahuati ma quihuicaca ipan ichaj se tlacatl tlen itoca Obed Edom
tlen hualajqui altepetl Gat.
\v 14 Huan icaxa Toteco Dios mocajqui ipan ichaj Obed Edom para eyi
metztli, huan TOTECO tlahuel quitiochijqui nopa tlacatl huan
ifamilia.
\c 14
\s Hiram quintitlanqui calchihuani ma quipalehuitij David
\r (2 S. 5:11-12)
\p
\v 1 Hiram, tlen eliyaya tlanahuatijquetl ipan altepetl Tiro,
quititlanili David sequin tlacame tlen quiixmatiyayaj quejatza
quisencahuase se cali. Sequin quiixmatij quitecpichose tetl huan
sequin itztoyaj cuaximani. Nojquiya quititlanqui miyac tiocuahuitl
para ica quichihuase huapali.
\v 2 David quimachili para TOTECO quinicneliyaya itlacajhua, huan
yeca quichijtoya ma eli tlanahuatijquetl ipan tlali Israel huan
quichijtoya para itlanahuatijcayo ma eli nelía hueyi.
\s Sequinoc iconehua David
\r (2 S. 5:13-16; 1 Cr. 3:5-9)
\p
\v 3 Huan teipa David mocuepqui ipan altepetl Jerusalén huan nopona
mocuili noja más isihuajhua. Huan quinpixqui miyac oquichpilme huan
sihuapilme.
\v 4 Huan nica eltoc inintoca nopa oquichpilme tlen quinpixqui ipan
altepetl Jerusalén: Samúa, Sobab, Natán, Salomón,
\v 5 Ibhar, Elisúa, Elpelet,
\v 6 Noga, Nefeg, Jafía,
\v 7 Elisama, Beeliada huan Elifelet.
\s David quintlanqui nopa filisteos
\r (2 S. 5:17-25)
\p
\v 8 Huan teipa nopa filisteos quimatque para David eliyaya nopa
yancuic tlanahuatijquetl. Huajca quincualtlalijque ininsoldados para
quiitzquise. Pero quema David quimatqui para hualayayaj ipan ojtli,
nimantzi quinsentili isoldados huan yajqui quinnamiquito para
motehuis ininhuaya.
\v 9 Huan nopa filisteos hualajque huan mochijque ipan nopa
tlamayamitl tlen itoca Refaim.
\v 10 Huajca David quitlajtlani consejo Toteco Dios huan quiilhui:
\p ―¿Tijnequi ma niya niquintehuiti nopa filisteos?
¿Xinechpalehuis para niquintlanis?
\p Huan TOTECO quinanquili huan quiilhui:
\p ―Quena, xiya xiquintehuiti huan na niquintemactilis momaco.
\p
\v 11 Huan David yajqui ipan Baal Perazim huan nopona quintlanqui
nopa filisteos. Huan ica miyac paquilistli, quiijto: “Toteco Dios
quichijtoc ni. Quintzontlamilti nocualancaitacahua queja atl tlen
yahui chicahuac huan quitlapohua se aojtli.” Yeca nopa lugar
quitocajtíaj Baal Perazim. (Baal Perazim quinequi quiijtos Toteco
Ojtlapohua.)
\v 12 Nopa filisteo soldados quicajtejque ininteteyohua, huan David
quinnahuati isoldados ma quinsentilica huan ma quintlatica.
\p
\v 13 Quema panotoya miyac tonali nopa filisteos sampa hualajque
huan mochijque ipan nopa tlamayamitl tlen itoca Refaim.
\v 14 Huan David sampa quitlajtlani Toteco Dios tlaque monequiyaya
quichihuas, huan Toteco Dios quiilhui:
\p ―Amo xiquintehui ica iniixpa. Ama xiya xiquinyahualo hasta
iniica campa eltoc nopa bálsamo cuahuitl huan tlen nopona
xiquintehui.
\v 15 Huan quema tijcaquis sasahuacaj ininxihuiyo nopa bálsamo
cuatini queja miyac soldados tlen nejnentiyohuij, nimantzi
xijpehualti xiquintehui. Nopa elis se tlanescayotl para na niya
imoixpa para niquintzontlamiltis nopa filisteo soldados.
\p
\v 16 Huajca David quichijqui nochi senquistoc queja Toteco Dios
quinahuatijtoya, huan quintzontlamilti nochi nopa filisteo soldados.
Quena, quintzontlamilti quema cholojtiyohuiyayaj tlen Gabaón hasta
Gezer.
\v 17 Huan nochi tlacame campa hueli quimatque tlen quichijqui
David, huan TOTECO quichijqui para tlacame ipan nochi tlaltini ipan
tlaltepactli ma quiimacasica David.
\c 15
\s David quihualicac icaxa Toteco ipan Jerusalén
\r (2 S. 6:12-23)
\p
\v 1 Huan David mosencahuili miyac caltini ipan nopa barrio tlen
itoca Ialtepe David. Nojquiya quicualtlali se yoyon cali para ipan
quitlalis icaxa Toteco Dios.
\v 2 Huan temacac ni tlanahuatili: “Quema tijhuicase icaxa Toteco
Dios, san levitame hueli quihuicase. TOTECO quintlapejpenijtoc
inijuanti para quihuicase icaxa huan para nochipa motequihuise
nopona iixpa.”
\p
\v 3 Teipa David quinsentili nochi israelitame ipan altepetl
Jerusalén para quihualicase icaxa TOTECO tlen campa eltoya hasta
nopa yancuic yoyon cali tlen yajaya quicualtlalijtoya.
\v 4 Huan David quinsentili miyac totajtzitzi huan levitame.
\q
\v 5 Tlen ifamilia Coat hualajque 120, huan Uriel eliyaya
inintlayacanca.
\q
\v 6 Tlen ifamilia Merari hualajque 200, huan Asaías eliyaya
inintlayacanca.
\q
\v 7 Tlen ifamilia Gersón hualajque 130, huan Joel eliyaya
inintlayacanca.
\q
\v 8 Tlen ifamilia Elizafán hualajque 200, huan Semaías eliyaya
inintlayacanca.
\q
\v 9 Tlen ifamilia Hebrón hualajque 80, huan Eliel eliyaya
inintlayacanca.
\q
\v 10 Tlen ifamilia Uziel hualajque 112, huan Aminadab eliyaya
inintlayacanca.
\p
\v 11 Huan David quinotzqui Sadoc huan Abiatar tlen eliyayaj
tlayacanani tlen totajtzitzi. Huan quinnotzqui nopa levita
tlayacanani: Uriel, Asaías, Joel, Semaías, Eliel huan Aminadab.
\p
\v 12 Huan quinilhui: “Imojuanti ininintlayacancahua nochi familias
tlen levitame huan monequi ximotlapajpacchihuaca huan ma
motlapajpacchihuaca nochi imoicnihua. Queja nopa huelis
inquihualicase icaxa TOTECO Dios tlen toTeco tiisraelitame huan
inquitlalise ipan nopa yoyon cali tlen nijsencahuilijtoc.
\v 13 Achtohuiya ax inquihuicayayaj nopa caxa queja quinamiqui huan
TOTECO cualanqui tohuaya. Ax tijtemojque ipan itlanahuatilhua
quejatza yajaya quiijtohua para ma tijhuicaca.”
\p
\v 14 Huajca nochi nopa totajtzitzi huan nopa levitame
motlapajpacchijque para huelise quicuitij icaxa TOTECO Dios tlen
toTeco tiisraelitame.
\v 15 Huajca nopa levitame quihuicaque nopa caxa ipan iniajcol ica
nopa ome huehueyac cuahuitl tlen quitlalilijtoyaj ipan nopa caxa
para ica quihuicase pampa queja nopa TOTECO quinahuatijtoya Moisés
ma quichihuaca.
\p
\v 16 Nojquiya David quinilhui nopa levita tlayacanani para ma
quintequimacaca levitame tlen huicani huan tlen quimatij
tlatzotzonase para huicase ica miyac paquilistli ininhuaya tlen
tlatzotzonase ica salterios, arpas huan címbalos.
\v 17 Huan nopa levitame quintequimacaque: Hemán, icone Joel, Asaf,
icone Berequías, huan Etán, icone Cusaías. Nochi inijuanti
hualahuij ipan nopa familia Merari.
\v 18 Huan sequinoc tlacame tlen tlapalehuijque inintoca eliyayaj:
Zacarías, Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Benaía,
Maasías, Matatías, Elifelehu huan Micnías. Nojquiya
tlapalehuijque Obed Edom huan Jeiel tlen quipixque inintequi queja
tlamocuitlahuiani ipan puerta.
\p
\v 19 Huan Hemán, Asaf huan Etán tlen eltoyaj huicani,
quintequitlalijque para quitzotzonase nopa tepos tlatzotzonali tlen
itoca címbalo tlen tlachijchihuali ica bronce.
\v 20 Huan Zacarías, Aziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Maasías
huan Benaía quintequimacaque para tlatzotzonase ipan salterios.
\v 21 Huan Matatías, Elifelehu, Micnías, Obed Edom, Jeiel huan
Azazías quintequimacaque para tlatzotzonase ipan arpas.
\v 22 Huan Quenanías tlen eliyaya se tlayacanquetl tlen levitame
huan eliyaya neltlalnamiqui para tlatzotzonas huan huicas,
quitequitlali para quinyacanas nochi tlen huicayayaj.
\v 23 Huan Berequías huan Elcana quintequimacaque para
quimocuitlahuise nopa caxa.
\v 24 Huan nopa totajtzitzi Sebanías, Josafat, Natanael, Amasai,
Zacarías, Benaía huan Eliezer quintequitlalijque para
quitlayacancuilise icaxa Toteco Dios huan tlapitztiyase. Huan
nojquiya Obed Edom huan Jehías quintequitlalijque para
quimocuitlahuise nopa caxa.
\p
\v 25 Huajca David huan nopa huehue tlacame tlen tlali Israel huan
nopa tlayacanani tlen soldados, yajque ipan ichaj Obed Edom para
quihualicase icaxa TOTECO ipan altepetl Jerusalén ica miyac
paquilistli.
\v 26 Huan pampa Toteco Dios quinpalehuiyaya nopa levitame tlen
quihuicatiyahuiyayaj nopa caxa, quintencahuilijque chicome torojme
huan chicome oquich chivojme para tlacajcahualistli.
\v 27 Huan David moquentijtoya iyoyo tlen huehueyac tlen
tlachijchihuali ica lino tlen más cuali. Huan nojquiya san se
moquentiyayaj nopa levitame tlen quihualicayayaj nopa caxa, huan
nopa tlacame tlen huicayayaj huan Quenanías tlen tlayacanayaya ipan
huicatl. Nojquiya David quihuicayaya se pantzajcayotl tlen itoca
efod tlen tlachijchihuali ica lino.
\v 28 Huan queja nopa, nopa israelita tlayacanani quihualicaque nopa
caxa ica paquilistli para quicahuaquij ipan altepetl Jerusalén.
Quipitztiyajque cuacuajtli huan tepos tlapitzali. Nojquiya
tlatzotzontiyajque ica címbalos, arpas huan cítaras.
\p
\v 29 Pero quema ajsicoj ica nopa caxa ipan altepetl Jerusalén,
isihua David tlen elqui iichpoca Tlanahuatijquetl Saúl huan itoca
Mical, tlachixqui ipan ventana, huan quiitac para Tlanahuatijquetl
David huitontihualayaya huan moilhui nesiyaya queja se tlacatl tlen
tzontlapolohua, huajca pejqui quicualancaita.
\c 16
\p
\v 1 Huajca queja nopa quihualicaque nopa caxa huan quitlalijque
ipan nopa yoyon cali tlen David quicualtlalilijtoya. Huan iixpa
Toteco Dios, nopa israelita tlayacanani quitencajque
tlacajcahualistli tlatlatili huan tlacajcahualistli para
tlayoltlalili ica Toteco Dios.
\v 2 Huan teipa quema David tlanqui quitencahua nopa
tlacajcahualistli tlatlatili huan nopa tlacajcahualistli para
tlayoltlalili ica Toteco, quincamahui nopa tlacame huan quinilhui:
“Ma TOTECO inmechtiochihua.”
\v 3 Teipa quimacac tlacualistli sesen tlacatl huan sesen sihuatl.
Nochi israelitame quiselijque se hueyi pantzi huan se quentzi nacatl
huan se torta tlen xocomecatl itlajca tlen huactoc.
\p
\v 4 Huan David quintlapejpeni sequin levitame para tlayacanase para
quihueyitlalise TOTECO iixpa icaxa. Huan inijuanti mocajque nopona
quitlascamatiliyayaj huan quihueyichihuayayaj TOTECO Dios tlen
toTeco tiisraelitame. Huan quitlajtlaniyayaj para ma quintiochihua
itlacajhua. Huan nica eltoc inintoca inijuanti tlen quintlapejpeni:
\v 5 Asaf tlen elqui nopa tlayacanquetl tlen ni tlahueyichihuali
huan yajaya tlatzotzonayaya ica címbalo. Huan itlapalehuijcahua
eliyayaj: Zacarías tlen elqui nopa ompaca tlayacanquetl. Teipa
Jeiel, Semiramot, Jehiel, Matatías, Eliab, Benaía, Obed Edom huan
Jeiel. Nochi ni tlacame quitzotzonayayaj arpas huan cítaras.
\v 6 Huan nopa totajtzitzi Benaía huan Jahaziel quisenhuiquiliyayaj
tlapitzaj iixpa icaxa Toteco Dios.
\s Se salmo tlen David quiijcuilo para quitlascamatis Toteco
\r (Sal. 105:1-15; 96:1-13; 106:47-48)
\p
\v 7 Ipan nopa tonali David quimacac Asaf huan iteixmatcahua ni
huicatl huan quinilhui ma huicaca para quitlascamatilise TOTECO.
Huan quej ni huicayayaj:
\q
\v 8 “Xijtlascamatilica TOTECO. Xitepohuilica tlen ihueyitilis.
\q Xiquinilhuica nochi tlacame ipan ni tlaltepactli nochi tlamantli
tlen yajaya quichijtoc.
\q
\v 9 Xijhuicatica. Xihuicaca para inquihueyitlalise.
\q Xitepohuilica tlen nopa huejhueyi chicahualis nescayotl tlen
quichihua.
\q
\v 10 Xijpiyaca hueyi paquilistli pampa yajaya tlahuel
tlatzejtzeloltic.
\q Xipaquica imojuanti tlen inquitemohuaj TOTECO.
\q
\v 11 Xijtemoca TOTECO huan ichicahualis.
\q Quena, nochipa xijtemoca para nelía cuali inquiixmatise.
\q
\v 12 Xiquilnamiquica nopa huejhueyi chicahualis nescayotl tlen
tlahuel temajmati tlen yajaya quichijtoc.
\q Huan xiquilnamiquica queja tetlajtolsencajtoc xitlahuac.
\q
\v 13 Iniixhuihua Israel tlen elqui itlatequipanojca TOTECO.
\q Imojuanti tlen TOTECO inmechtlapejpenijtoc.
\q
\v 14 Yajaya TOTECO Dios. Yajaya toTeco tojuanti.
\q Yajaya quipiya tlanahuatili tlen ajsi hasta campa hueli ipan ni
tlaltepactli.
\q
\v 15 Xiquilnamiquica nopa tlajtoli tlen quichijqui.
\q Yonque tlacame tlacajtiyase para 30 mil xihuitl, yajaya ax
quiilcahuas tlen techtencahuilijtoc ipan nopa tlajtoli tlen
quisencajqui tohuaya.
\q
\v 16 Quiilnamiquis nopa tlajtoli tlen quichijqui ihuaya Abraham,
\q nopa tlen quitestigojquetzqui ica Isaac para quichihuilis.
\q
\v 17 Teipa sampa quiilhui Jacob nopa tlajtoli para ma eli queja se
tlanahuatili.
\q Quinilhui israelitame para elis se tlajtolsencahuali tlen
huejcahuas para nochipa.
\q
\v 18 TOTECO quiijto:
\q ‘Nimitzmacas para ma eli moaxca ni tlali Canaán.
\q Huan tijselis huan timoaxcatis.’
\q
\v 19 Yajaya quiijto ni quema israelitame aya eliyayaj miyac,
\q huan san eltoyaj queja sejcoyoc ehuani ipan Canaán.
\q
\v 20 Israelitame campa hueli nejnenque tlen se tlali hasta seyoc
para mochantijtiyase.
\q Quemantzi itztoyaj ipan se tlali itlanahuatilis, huan quemantzi
ipan seyoc.
\q
\v 21 Pero TOTECO ax quincahuili para sequinoc ma
quintlaijiyohuiltica itlacajhua.
\q Huan pampa quinicneliyaya itlacajhua, quintemajmati tlanahuatiani
para ma quintlepanitaca.
\q
\v 22 Quinilhui: ‘Amo xiquincuatotonica notlacajhua tlen
niquintlapejpenijtoc,
\q niyon ax tlen hueli xiquinchihuilica notiocamanalojcahua.’
\q
\v 23 Nochi intlacame tlen initztoque ipan ni tlaltepactli,
xihuicaca para TOTECO.
\q Mojmostla xiteilhuica para yajaya TOTECO temaquixtía.
\q
\v 24 Xiteilhuica ihueyitilis ipan nochi tlaltini.
\q Huan xiquinpohuilica nochi tlacame nopa huejhueyi tlamantli tlen
yajaya quichihua.
\q
\v 25 Pampa TOTECO nelía hueyi huan quinamiqui tijhueyichihuase
miyac.
\q Monequi san ya tijhueyitlepanitase tlen nochi sequinoc tiotzitzi.
\q
\v 26 Nochi sequinoc tlacame quinhueyichihuaj tiotzitzi huan
teteyome tlen ax nelía Dios.
\q Pero TOTECO quichijchijqui elhuicactli.
\q
\v 27 Campa yajaya itztoc onca tlatlepanitacayotl huan
tequihuejcayotl.
\q Nopona monextía chicahualistli huan hueyi paquilistli.
\q
\v 28 Nochi intlacame tlen initztoque ipan nochi tlaltini,
xiquixmatica ajqueya TOTECO.
\q Ximomacaca cuenta para yajaya quipiya tlahuel miyac ihueyitilis
huan miyac ichicahualis.
\q
\v 29 Xijmacaca TOTECO nopa tlatlepanitacayotl tlen quinamiqui
quiselis.
\q Xijhualicaca ofrendas huan xihualaca xijhueyichihuaquij.
\q Ximotlancuaquetzaca iixpa TOTECO pampa yajaya tlatzejtzeloltic
huan nopa tlatlanextli campa itztoc tlahuel onpano yejyectzi.
\q
\v 30 Nochi tlacame ipan nochi tlaltepactli ma huihuipicaca iixpa.
TOTECO quicualtlali ni tlaltepactli temachtli para ma ax mojmolini.
\q
\v 31 Nochi tlacame ipan elhuicactli huan tlaltepactli, xipaquica
miyac.
\q Xiquinilhuica nochi tlacame ipan nochi tlaltini para TOTECO
tlanahuatía.
\q
\v 32 Ma sasahuaca chicahuac nopa hueyi atl huan ma tzajtzica nochi
tlen ipan itztoque.
\q Ma paquica nochi xinachtli tlen quitoctoque ipan mili. Ma ixhua
sese ica paquilistli.
\q
\v 33 Nochi cuatini tlen mopantíaj ipan cuatitlamitl, ma
sasahuacaca ica paquilistli para quihuicatise TOTECO.
\q Pampa yajaya hualas para quintlajtolsencahuas nochi tlacame tlen
itztoque ipan ni tlaltepactli.
\q
\v 34 Xijtlascamatilica TOTECO pampa yajaya nelía cuali.
\q Yajaya techtlasojtlas para nochipa.
\q
\v 35 Xiquilhuica: ‘Xitechmaquixti, Toteco Dios, pampa ta
titotemaquixtijca.
\q Xitechsejcotili tlen nochi sequinoc tlaltini huan xinechhualica
hasta totlal ica miyac cuali.
\q Huan timitztlascamatilise, ta tlen titlatzejtzeloltic,
\q huan ica miyac paquili timitzpaquilismacase.’
\q
\v 36 Ma tijhueyichihuaca TOTECO Dios, yajaya tlen toTeco
tiisraelitame. Yajaya nochipa itztoya huan para nochipa itztos.”
\m Huan nochi nopa tlacame quiijtojque: “¡Queja nopa ma eli!”
Huan quipaquilismacaque TOTECO.
\p
\v 37 Huan David quintequimacac Asaf huan ihuampoyohua tlen nojquiya
itztoyaj levitame para ma motequihuica mojmostla iixpa icaxa TOTECO
ica sesen tlamantli tequitl tlen monequi quichihuase ipan nopa
tonali.
\v 38 Tlen nopona mocajque para tequitise queja tlamocuitlahuiani
ipan puerta elqui: Obed Edom tlen elqui icone Jedutún, Hosa huan 78
ininteixmatcahua.
\v 39 Huan David quintequimacac Sadoc ihuaya iteixmatcahua tlen
nojquiya eliyayaj totajtzitzi para ma tequitica ipan nopa seyoc
yoyon tiopamitl tlen TOTECO tlen eltoya huejcapa ipan se tepetl
nechca altepetl Gabaón.
\v 40 Mojmostla ica ijnaloc huan tiotlac quitencahuiliyayaj TOTECO
tlacajcahualistli tlatlatili ipan se tlaixpamitl nopona tlen
quicualtlalijtoque para ya nopa. Huan quineltocayayaj nochi tlen
ijcuilijtoc ipan nopa tlanahuatili tlen TOTECO quinmacatoya
israelitame ica quejatza monequi temaca tlacajcahualistli.
\v 41 Nojquiya David quintequimacac Hemán huan Jedutún huan
sequinoc tlen quintlapejpenijtoya para ma huicaca ajachica iixpa
TOTECO: “Ma tijtlascamatilica Toteco pampa yajaya tetlasojtlas para
nochipa.”
\v 42 Huan Hemán huan Jedutún tlatzotzonayayaj ipan tlapitzali,
címbalos huan sequinoc tlatzotzonali para quinpalehuise inijuanti
tlen huicayayaj para Toteco Dios. Huan iconehua Jedutún
quintequimacaque ma tlamocuitlahuica ipan puertas.
\p
\v 43 Huan tlanqui nopa tonali tlen ilhuitl quema quihualicaque nopa
caxa. Yeca nochi nopa tlacame mocuepque ininchajchaj huan David
mocuepqui ichaj huan quintiochijqui ifamilia.
\c 17
\s Nopa tlajtoli tlen Toteco quisencajqui ica David
\r (2 S. 7:1-29)
\p
\v 1 Teipa David mopatlac huan pejqui itztos ipan nopa yancuic
caltlanahuatili. Huan se tonali quinotzqui nopa tiocamanalojquetl
Natán huan quiilhui:
\p ―Xiquita ama na niitztoc nica ipan ni cali yejyectzi tlen
quipiya itlapepecholhua ica huapali tlen tiocuahuitl, huan nopa
caxa tlen quipiya nopa tlajtoli tlen TOTECO quichijtoc tohuaya eltoc
ipan se yoyon cali.
\p
\v 2 Huan Natán quiilhui:
\p ―Xijchihua nochi tlen ipan moyolo timoilhuía cuali para
tijchihuas pampa Toteco Dios itztos mohuaya.
\p
\v 3 Pero ipan nopa tlayohua, Toteco Dios monexti ica Natán huan
quiilhui:
\pi1
\v 4 “Xiya campa notlatequipanojca David huan xiquilhuiti para quej
ni niiTECO niquijtohua: ‘Ax ta tlen tinechchijchihuilis notiopa para
ipan niitztos.
\v 5 Hasta huejcajquiya quema niquinquixti israelitame ipan tlali
Egipto huan hasta ama, ax quema niitztoc ipan se cali o se
tiopamitl. Nochipa niitztotinemiyaya ipan se yoyon cali o seyoc tlen
quihuicayayaj tlen se lugar hasta seyoc.
\v 6 Ipan nochi nopa tonali quema niitztoya ininhuaya nopa
israelitame ax quema niquintlaijilhui nopa tlayacanani tlen na
niquintequimacac ma quintlayacancuilica nopa israelitame. Ax quema
niquinilhui: “¿Para tlen ax innechsencahuilijtoque se yejyectzi
cali tlen tiocuahuitl?” Queja nopa xiquilhui.’
\pi1
\v 7 “Nojquiya xiquilhui notlatequipanojca David para na niiTECO
Tlen Niquinyacana Noelhuicac Ejcahua Ma Tlatlanitij huan
niquijtohua: ‘Nimitzquixti tlen campa tiquinmocuitlahuiyaya
borregojme huan nimitzchijqui xieli tiinintlanahuatijca noisraelita
tlacajhua.
\v 8 Huan na ninemiyaya mohuaya campa hueli campa tiyajqui. Huan
nochi mocualancaitacahua niquintzontlamilti moixpa. Ama
nimitzhueyitlalis huan nijchihuas para nochi campa hueli ipan
tlaltepactli quicaquise tlen ta.
\v 9 Nojquiya nijcualtlalijtoc se tlali para israelitame campa
itztose temachme huan campa sequinoc ax huelise quincuatotonise.
Nopa tlali elis iniaxca huan ayoc quintlaijiyohuiltise fiero tlacame
queja quinchihuiliyayaj achtohuiya
\v 10 tlen nopa tonali quema niquintlali jueces para quinyacanase
notlacajhua. Huan niquintzontlamiltis nochi mocualancaitacahua.
\pi1
“ ‘Huan ica ta nijchihuas ma pehua se familia tlen
tlanahuatiani pampa tlacame tlen hualase ipan ta elise tlanahuatiani
ipan tlali Israel queja ta.
\pi1
\v 11 “ ‘Huan quema ya ajsitos nopa tonal para timiquis huan tiyas
campa motatahua, nijchihuas para se mocone ma eli tlanahuatijquetl.
Huan itlanahuatilis nijchihuas ma eli nelchicahuac.
\v 12 Yajaya elis tlen nechchijchihuilis se tiopamitl. Huan ica ya
huan iixhuihua pehuas se tlanahuatilistli tlen elis para nochipa.
\v 13 Na nielis niitata huan yajaya elis nocone. Ax nijcahuas
niquicnelis queja nijchijqui ica Tlanahuatijquetl Saúl.
\v 14 Nijchihuas mocone para tlayacanas ipan se cali tlen
tlanahuatiani tlen tlacajtiyase huan tlen quisase ipan ta para
tlanahuatise ipan notlanahuatilis para nochipa.’ ”
\p Queja nopa TOTECO quiilhui Natán ma quipohuili David.
\p
\v 15 Huajca Natán yajqui huan quipohuili Tlanahuatijquetl David
nochi tlen quiitac ipan nopa tlanextili huan nochi tlen TOTECO
quiilhuijtoya.
\pi1
\v 16 Huan David calajqui huan mosehui iixpa TOTECO huan quiijto:
\pi1
“¿Tlaque nopati na huan tlaque ipati nofamilia para
tinechmacatoc nochi ni tlatiochihuali?
\v 17 Huan ax san ya ni tinechchihuilijtoc, pero ama, Toteco Dios,
tinechtlajtolcahuilijtoc para tijchihuas para se noixhui elis
tlanahuatijquetl para nochipa. Ta ticamati ama tlen miyac tonali
teipa huan tlen elis tlanahuatijquetl huan nojquiya itztos noteipa
ixhui. TOTECO Dios, ta tinechchihuilía queja nielisquía se tlacatl
tlen tlahuel nicuali.
\v 18 Ax nijmati tlaque niquijtos pampa tlahuel pano
tinechtlepanitztoc. Cuali tijmati para na ax tleno nopati.
\v 19 TOTECO, pampa tijpiya hueyi moyolo, tinechtlajtolcahuilijtoc
nochi ni tlamantli tlen tlahuel huejhueyi huan tijnequi nojquiya ma
nitenextilis mohueyitilis.
\v 20 Axaca seyoc queja ta, TOTECO. Axaca quema quicactoc tlen seyoc
Dios iyoca tlen ta.
\v 21 Nojquiya ipan nochi tlaltepactli ax onca seyoc xinachtli
tlacame queja tiisraelitame, tojuanti tlen timotlacajhua. Ax onca
seyoc xinachtli tlacame tlen ininTeco Dios quinmanahuijtoc queja ta
tijchijtoc ica tojuanti. Quema titechquixti tiisraelitame tlen tlali
Egipto ica miyac huejhueyi chicahualis nescayotl, nochi mitzixmatque
para tlahuel tihueyi. Huan teipa nopa sequinoc tlacame tlen itztoyaj
ipan ni tlali tiquintojtocac toixpa timotlacajhua.
\v 22 Ta titechtlapejpenijtoc tiisraelitame para ma tielica
moaxcahua para nochipa. Huan ta, TOTECO, timochijtoc titoDios.
\pi1
\v 23 “Huajca ama, TOTECO, nijselía huan nijneltoca motlajtol tlen
tiquijtojtoc para na huan tlen teipa tlacajtiyase ica na noeso
tlanahuatise para nochipa ipan ni tlali. Ma eli temachtli motlajtol
huan ma mochihua san queja ta tiquijtojtoc.
\v 24 Ma mitzhueyitlalica para nochipa nochi tlacame. Quena, nochi
tlacame ipan tlaltepactli campa hueli ma quiijtoca: ‘TOTECO Tlen
Quinyacana Ielhuicac Ejcahua Ma Tlatlanitij, yajaya itztoc ininTeco
nopa israelitame.’ Huajca xijchihua para temachtli tlanahuatis se
nocone o se noixhui para nochipa.
\pi1
\v 25 “Toteco Dios, ta tinechmatiltijtoc para tiquinchihuas
noixhuihua ma elica tlanahuatiani, huan huajca na tlen
nimotlatequipanojca, nimotemacatoc ama para nimomaijtos quej ni
moixpa.
\v 26 TOTECO, ta tiDios huan tinechtlajtolcahuilijtoc para
tinechchihuilis miyac tlamantli tlen cuali.
\v 27 Huajca ama TOTECO nimitztlajtlanía, xinechtiochihua huan
xiquintiochihua noteipa ixhuihua para inijuanti huelise tlanahuatise
para nochipa moixpa. Pampa quema ta, TOTECO, titetiochihua, mocahuaj
tlatiochihualme para nochipa.”
\c 18
\s Más mohueyili itlanahuatilis David
\r (2 S. 8:1-14)
\p
\v 1 Teipa quema panotoya tonali, David quintlanqui nopa filisteos
huan quinechcapantlali. Quincuili nopa altepetl tlen itoca Gat ica
nochi ipilaltepetzitzi tlen eltoya iniaxca.
\v 2 Nojquiya David quintlanqui nopa tlali Moab ehuani huan
quinchijqui itlatequipanojcahua. Huan quinchihualti ma
quitlaxtlahuica impuesto sesen xihuitl.
\p
\v 3 Nojquiya ipan altepetl Hamat ipan tlali Soba, David quitlanqui
Hadad Ezer tlen eliyaya tlanahuatijquetl tlen nopa tlali quema Hadad
Ezer yahuiyaya para quichihuas más temachtli itlal tlen eltoc
nechca atemitl Éufrates.
\v 4 Huan David moaxcati se mil tlatehuijca carros, huan quinitzqui
chicome mil tlacame tlen quiixmatiyayaj tlatehuíaj ipan cahuayos
huan 20 mil soldados tlen san iniicxipa tlatehuiyayaj. Nojquiya
quintequili inincotztlalo nopa cahuayos tlen quintilanayayaj
tlatehuijca carros para ax huelque motlalose. San se cien tlen nopa
cahuayos, ax quincoco para huelis quintequihuis.
\p
\v 5 Huan ajsicoj nopa sirios tlen ehuayayaj tlali Damasco para
quipalehuise Tlanahuatijquetl Hadad Ezer tlen Soba, huan David
quinmicti 22 mil tlen inijuanti.
\v 6 Teipa David quintlali soldados para ma tlamocuitlahuica ipan
altepetl Damasco ipan tlali Siria. Huan nochi nopa sirio tlacame
mochijque itlatequipanojcahua David huan quitlaxtlahuiyayaj impuesto
sesen xihuitl. Huan campa hueli campa David yahuiyaya, TOTECO
quipalehuiyaya para ma tlatlani.
\p
\v 7 Huan David quincuili nochi ininyolixtzajcayohua tlen oro tlen
nochi itlayacanca soldados Hadad Ezer quitequihuiyayaj para ica
quimanahuise inintlacayo; huan David quinhualicac ipan altepetl
Jerusalén.
\v 8 Huan ipan ialtepehua Hadad Ezer tlen inintoca eliyayaj Tibhat
huan Cun, David quicuic tlahuel miyac tlen nopa tepostli tlen itoca
bronce. Huan ica miyac xihuitl teipa, Salomón quitequihui nopa
tepostli ipan nopa tiopamitl. Ica nopa bronce quichijqui nopa hueyi
paila tlen quitocajtiyayaj nopa Hueyi Atl, huan nopa huejhueyi
tlaquetzali huan miyac sequinoc tlamantzitzi tlen monequiyaya.
\p
\v 9 Huan Tlanahuatijquetl Toi tlen tlanahuatiyaya ipan tlali Hamat
quimatqui para David quintzontlamiltijtoya isoldados Hadad Ezer,
\v 10 huan nimantzi quititlanqui icone tlen itoca Adoram para
quitlajpalos David pampa tlatlantoya. Nojquiya quititlanili regalos
tlen oro, plata huan bronce. Quichijqui nochi ya ni pampa
quitemohuayaya quejatza mohuampochihuas ihuaya David. Nojquiya
Tlanahuatijquetl Toi quipiyayaya miyac cualantli ica
Tlanahuatijquetl Hadad Ezer huan miyac huelta motehuijtoyaj huan
yeca paquiyaya para David quitlantoya.
\v 11 Huan Tlanahuatijquetl David quimactili TOTECO nochi nopa
regalos ihuaya nopa tlamantli tlen plata huan oro tlen quicuic ipan
tlaltini Edom, Moab, Amón, Amalec huan Filistea.
\p
\v 12 Huan Abisai, icone Sarvia, quintzontlamilti 18 mil soldados
tlen tlali Edom ipan nopa tlamayamitl tlen itoca Istatl.
\v 13 Teipa David quintlali miyac pamitl tlen isoldados para
tlamocuitlahuise ipan tlali Edom huan quinchihualti Edom ehuani ma
elica itlatequipanojcahua huan ma quitlaxtlahuica impuestos sesen
xihuitl. Ya ni eliyaya seyoc huelta para nochi tlacame ma quiitaca
quejatza TOTECO quipalehuiyaya David para ma tlatlani campa hueli
yajaya yahuiyaya.
\s Itlayacancahua David
\r (2 S. 8:15-18; 20:23-26)
\p
\v 14 Huan Tlanahuatijquetl David quipixqui tlanahuatili ipan nochi
tlali Israel huan quichijqui tlen xitlahuac ica itlacajhua sesen
huelta quema monejqui tetlajtolsencahuas.
\v 15 Huan Joab, icone Sarvia, eliyaya tlayacanquetl tlen nochi
isoldados David. Huan Josafat, icone Ahilud, quipixqui nopa tequitl
para quiijcuilos nochi tlen mochijtiyajqui mojmostla ipan
itlanahuatilis.
\v 16 Huan Sadoc, icone Ahitob, huan Abimelec, icone Abiatar,
eliyayaj totajtzitzi. Savsa, elqui nopa tlajcuilojquetl tlen
quiijcuilo amatlapohuali para nopa tlanahuatijquetl.
\v 17 Huan Benaía, icone Joiada eliyaya inintlayacanca nopa
soldados tlen quipixque inintequi para quimocuitlahuise iyolis nopa
tlanahuatijquetl. Huan iconehua David eliyayaj itlapalehuijcahua
tlen más quipixque tlanahuatili.
\c 19
\s David quintlanqui nopa amonitame huan sirios
\r (2 S. 10:1-19)
\p
\v 1 Miyac tonali teipa mijqui Tlanahuatijquetl Nahas tlen tlali
Amón, huan icone tlen itoca Hanún quipatlac queja yancuic
tlanahuatijquetl.
\v 2 Huan David quiijto: “Nimohuampochihuas ihuaya Hanún pampa
itata nochipa nechchihuiliyaya nochi tlen cuali.” Huan David
quintitlanqui itlayolmelajcahua para ma quiyolchicahuaca
Tlanahuatijquetl Hanún pampa mijqui itata.
\p Pero quema nopa tlayolmelahuani tlen David quintitlantoya ajsitoj
ipan tlali Amón, nopa tlacame tlen quiconsejomacayayaj nopa yancuic
tlanahuatijquetl,
\v 3 quiilhuijque: “¿Tijneltoca para David nelía quintitlantoc ni
tlayolmelahuani para mitzyolchicahuase pampa mijqui motata huan para
quitlepanitase? ¡Ax neli! Inijuanti ajsitoque nica para
tlapijpiyase huan quitlachilise quejatza huelis hualase teipa huan
moaxcatise totlal.”
\p
\v 4 Huajca Hanún quinixpanoc nopa tlayolmelahuani tlen
Tlanahuatijquetl David quintitlantoya. Tlanahuati ma
quintejtequilica inintentzo huan ma quintlajcotejtequilica ininyoyo
tlen huehueyac hasta campa inintzinpa. Teipa quinchihualti ma
mocuepaca campa David ica hueyi pinahualistli.
\p
\v 5 Huan quema David quimatqui tlen panotoya ica itlayolmelajcahua
tlen quintitlantoya, tlanahuati ma yaca quinselitij huan ma
quinilhuitij ma mocahuaca ipan altepetl Jericó huan ax ma mocuepaca
ipan ininchajchaj hasta quema sampa moscaltis inintentzo.
\p
\v 6 Huan quema nopa tlacame ipan tlali Amón huan Tlanahuatijquetl
Hanún quimachilijque para nelía fiero tlen quichihuilijtoyaj
David, quititlanque 33 toneladas tlen plata ipan tlaltini
Mesopotamia, Siria, Maaca huan Soba para quintlaxtlahuis para ma
quintitlanica ininsoldados, huan inintlatehuijca carros huan
cahuayos para quinpalehuiquij para quitehuise David.
\v 7 Huan ipampa nopa tlaxtlahuili, hualajque 32 mil tlatehuijca
tlacame huan Tlanahuatijquetl Maaca ica isoldados para quipalehuise.
Huan nochi nopa soldados mochijque nechca Medeba huan teipa ajsitoj
nopona Tlanahuatijquetl Hanún ica nopa tlali Amón soldados tlen
quinsentilijtoya ipan altepetini ipan itlal.
\v 8 Huan quema David quimatqui para nochi inijuanti
mosentilijtoyaj, nimantzi quititlanqui Joab huan nochi isoldados
tlen más quipiyaj fuerza tlen tlali Israel para quintehuitij.
\v 9 Huan nochi nopa soldados tlen tlali Amón quisque para
monamiquise ininhuaya israelitame nopona campa ipuerta altepetl
Medeba. Huan nopa sequinoc tlanahuatiani huan ininsoldados tlen
quintlanejtoyaj huan quintlaxtlahuijtoyaj motlalijque campa mili.
\p
\v 10 Huan quema Joab quimatqui para icualancaitacahua mochijtoyaj
ica iixpa huan ica iica, quintlajcoxelo isoldados. Queja nopa,
tlajco isoldados quintitlanqui ma motehuitij ininhuaya nopa sirios.
\v 11 Huan nopa seyoc tlajco tlen quinyacanayaya Abisai, iicni Joab,
yajque para motehuitij ininhuaya nopa amonita tlacame.
\v 12 Huan Joab quiilhui iicni:
\p ―Intla nopa sirios quinequise nechtlanise, huajca xihualas
xinechpalehuiqui, huan intla nopa amonitame quinequise mitztlanise,
huajca na nimitzpalehuis.
\v 13 Ximoyoltetili huan ximotemaca huan xitlatehui chicahuac para
tiquinmanahuise totlacajhua, totlal huan toaltepehua tlen iaxcahua
Toteco Dios. Huan TOTECO ma quichihua tohuaya tlen yajaya quiita
para cuali.
\p
\v 14 Huajca Joab huan isoldados monechcahuijque para quintehuise
nopa sirios, huan nopa sirios cholojque iixpa Joab.
\v 15 Huan quema nopa amonitame quiitaque para nopa sirios ya
cholojtoyaj, inijuanti nojquiya motlalojtejque para quitlalcahuise
Abisai huan isoldados huan yajque motlatitoj ipan se altepetl.
Huajca teipa Joab huan isoldados mocuepque ipan altepetl Jerusalén.
\p
\v 16 Nopa sirios momacaque cuenta para nopa israelitame
quintlantoyaj huan yeca quintitlanque tlayolmelahuani campa nopa
sequinoc sirios tlen itztoyaj ipan nopa seyoc nali atemitl
Éufrates. Huan quinchihualtijque ma hualaca ma quinpalehuiquij.
Huan nopa sequinoc sirios ajsicoj ica Sofac, tlen quinyacantoya
isoldados Tlanahuatijquetl Hadad Ezer, quinyacanayaya.
\v 17 Huan David quicajqui para ajsitoyaj huan yeca quintlalanqui
nochi israelita soldados. Apanoque nopa atemitl Jordán, huan
motlali iniixpa icualancaitacahua huan pejqui quintehuía.
\v 18 Huan nopa sirios sampa cholojque iniixpa nopa israelitame.
Huan David quinmicti 7 mil sirio tlacame tlen tlejcotoyaj ipan
tlatehuijca carros. Huan quinmicti 40 mil soldados tlen
tlatehuiyayaj san tlalchipa. Nojquiya quimicti Sofac tlen eliyaya
tlayacanquetl tlen nopa sirio soldados.
\v 19 Huan isoldados Tlanahuatijquetl Hadad Ezer motemacaque ica
Tlanahuatijquetl David huan mochijque itlatequipanojcahua. Huan quej
nopa, nopa sirios ayoc quinpalehuijque nopa amonita tlacame para
tlatehuise.
\c 20
\s David quitehuijqui altepetl Rabá
\r (2 S. 12:26-31)
\p
\v 1 Ipan nopa tonali quema moseliltíaj cuatini huan quema monequi
para tlanahuatiani ma quisaca para tlatehuitij, Joab quinyacanqui
isoldados Tlanahuatijquetl David huan quintlamixolejque nochi
tlaltini tlen iniaxca nopa amonita tlacame. Huan teipa quema
quintzontlamiltijtoya, quiyahualo altepetl Rabá ica isoldados huan
moaxcati. Pero David mocajtoya ipan altepetl Jerusalén.
\v 2 Huan teipa quema David ajsito ipan Rabá, quicuique nopa corona
tlen eltoya ipan itzonteco Tlanahuatijquetl Milcom tlen
tlanahuatiyaya ipan altepetl Rabá huan quitlalijque ipan itzonteco
Tlanahuatijquetl David. Huan quipiyayaya 35 kilos ietica. Eliyaya
tlachijchihuali ica senquistoc oro huan quipiyayaya miyac
piltetzitzi tlen tlahuel pajpatiyo tlen ica quiyejyecchijtoyaj. Huan
nojquiya David quicuic miyac tlamantli tlen patiyo ipan nopa
altepetl.
\v 3 Huan nopa tlacame tlen nopa altepetl quintequimacac ma
tequitica ica sierra, tepos picos huan hachas queja quichijqui ica
nopa tlacame ipan nochi altepetini tlen amonitame tlen
moaxcatijtoya. Huan teipa David mocuepqui ipan altepetl Jerusalén
ica isoldados.
\s Quinmictijque tlacame huejcapantique
\r (2 S. 21:18-20)
\p
\v 4 Teipa quema panotoya tonali, israelitame sampa quipixque
tlatehuijcayotl ica nopa filisteos ipan tlali Gezer. Huan ipan nopa
tlatehuijcayotl, Sibecai, se husatita tlacatl, quimicti Sipai tlen
eliyaya se iniixhui nopa huejcapantique tlacame. Huan queja nopa,
nopa israelitame quinechcapantlalijque nopa filisteos.
\p
\v 5 Ipan seyoc tlatehuijcayotl ica nopa filisteos, Elhanán, icone
Jair, quimicti Lahmi, iicni nopa huejcapantic tlacatl tlen itoca
Goliat. Huan Lahmi quihualicayaya se cuatlamintli tlen huehueyac ica
ima tlen tlahuel tomahuac.
\p
\v 6 Seyoc huelta quema nopa israelitame quintehuiyayaj nopa
filisteo tlacame ipan tlali Gat, ajsico se ininsoldado tlen
huejcapantic huan tlen quipiyayaya chicuase imacpilhua huan chicuase
ixocpilhua. Yajaya itztoya se iniixhui nopa huejcapantique tlacame
tlen huejcajquiya.
\v 7 Huan quema ajsico nopa hueyi tlacatl, pejqui quinhuetzquilía
huan quinpinahualtía nopa israelitame, pero Jonatán quimicti.
Jonatán eliyaya icone Simea tlen elqui iicni David.
\p
\v 8 Ni huejhueyi filisteo tlacame eliyayaj iniixhuihua nopa
huejcapantique tlacame tlen achtohuiya itztoyaj ipan tlali Gat, pero
David huan isoldados quinmictijque.
\c 21
\s David quinijcuilo nopa tlacame
\r (2 S. 24:1-17)
\p
\v 1 Huajca Axcualtlacatl motlalanqui ica israelitame huan
quichihualti David ma quichihua se censo huan ma quinijcuilo huan ma
quinpohua israelitame.
\v 2 Huan David quinahuati Joab huan nopa tlayacanani tlen nopa
tlacame:
\p ―Xiyaca huan xiquinijcuiloca israelitame tlen altepetl Beerseba
ica tlani hasta Dan ica norte. Huan xinechhualiquilica tlen
inquipantise para nijmatis quesqui soldados itztoque.
\p
\v 3 Huan Joab quiilhui:
\p ―Ma mitztiochihua TOTECO huan ma quinmiyaquili mosoldados 100
hueltas más, pero amo xiquinpohua quesqui itztoque. ¿Para tlen
tijchihuas? Nochi inijuanti moaxcahua huan motlatequipanojcahua. Amo
xijchihua ya ni tlen quihualicas tlajtlacoli topani tiisraelitame.
\p
\v 4 Pero David ya motemacatoya mocahuas ica nopa tlanahuatili tlen
quichijqui huan ax quicajqui itlajtol Joab. Huajca Joab quistejqui,
huan nejnenqui ipan nochi tlali Israel para tepohuilise. Huan teipa
mocuepqui ipan altepetl Jerusalén.
\v 5 Huan Joab quimactili David tlen quipantijtoya ipan nopa censo.
Huan para nochi tlacame tlen itztoyaj ipan tlali Israel ica norte
eliyayaj se millón 100 mil tlacame tlen temachme para tlatehuise.
Huan ipan tlali Judá ica tlani itztoyaj 470 mil tlacame.
\v 6 Pero Joab ax quinijcuilo, niyon quinpojqui nopa tlacame ipan
nopa huejhueyi familias tlen Leví huan Benjamín pampa quimatqui
para tlahuel fiero tlen David quichihualti ma quichihua huan nelía
quicuesolmacac.
\v 7 Huan nopa censo tlen David quitlalanqui quicualancamacac Toteco
Dios huan yeca quintlatzacuilti nochi israelitame.
\p
\v 8 Huajca David quiilhui Toteco Dios:
\p ―Nelía nijchijqui se hueyi tlajtlacoli pampa niquinpojqui ni
tlacame. Pero nimitztlajtlanía xinechtlapojpolhui, na
nimotequipanojca, ni tlajtlacoli tlen nijchijtoc. Nijchijtoc se
tlamantli tlen tlahuel huihuitic.
\p
\v 9 Huajca Toteco quinojnotzqui Gad tlen eliyaya itlajtol
pannextijca huan quitequipanohuayaya David huan quiilhui:
\v 10 “Xiya campa David huan xiquilhui para monequi quitlapejpenis
catlía tlen ni eyi tlamantli tlatzacuiltilistli quinequi ma
nijchihuili.”
\p
\v 11 Huan Gad yajqui campa David, huan quiilhui:
\p ―Quej ni quiijtohua TOTECO:
\v 12 ‘Xijtlapejpeni catlía tijnequi. ¿Tijnequi ma onca mayantli
para eyi xihuitl ipan motlal? o ¿tijnequi ma inmechtehuise
imocualancaitacahua huan inmechtlanise para eyi metztli? o
¿tijnequi ma huala noelhuicac ejca, nimoTECO, huan quinmictis
israelitame campa hueli ipan ni tlali para eyi tonali ica se
cocolistli tlen tlahuel fiero?’ Queja nopa nechilhui. Huajca
ximoilhui tlaque tlatzacuiltilistli tijnequi huan xinechyolmelahua
para na nojquiya nijyolmelahuati tlen nechhualtitlanqui.
\p
\v 13 Huajca David quiilhui Gad:
\p ―Nimopantía ipan se cuesoli tlen tlahuel onpano hueyi. Pero
más cuali para ma nihuetzi imaco TOTECO para nechtlatzacuiltis
pampa nelía hueyi iyolo. Ma ax tihuetzica ininmaco tlacame.
\p
\v 14 Huan TOTECO quititlanqui se hueyi cocolistli ipan tlali Israel
huan mijque 70 mil tlacame.
\v 15 Huan TOTECO nojquiya quititlanqui ielhuicac ejca para
quixolehuas altepetl Jerusalén. Pero quema pejqui tlaxolehua,
TOTECO quiitac huan quiyolcoco miyac, huan quiilhui ielhuicac ejca
ma ayoc tlaxolehua. Quiilhui: “San ya nopa.”
\p Ipan nopa tlalochtli, ielhuicac ejca TOTECO ijcatoya iteno nopa
tlamayamitl campa nopa jebuseo tlacatl, Ornán, quiyolquixtiyaya
trigo.
\p
\v 16 Huan quema David ajcoitac, quiitac ielhuicac ejca TOTECO
ijcatoya ajacatipa tlatlajco elhuicactli huan tlaltepactli. Huan
imaco quipiyayaya se machete tlen quixitlajtoya ica altepetl
Jerusalén. Huajca David huan nopa huehue tlacame tlen
moquentijtoyaj nopa yoyomitl tlen quinextiyaya para mocuesohuaj,
motlancuaquetzque iixpa TOTECO huan quiajsique tlali ica iniixayac.
\v 17 Huan David quiilhui Toteco Dios:
\p ―Na tlen nitlanahuati ma quinpohuaca nopa tlacame. Na tlen
nitlajtlacolchijtoc, pero ax tleno quichijtoque ni tlacame. Toteco
Dios, xinechtzontlamilti na huan nofamilia, pero amo
xiquintzontlamilti motlacajhua.
\s David quiquetzqui se tlaixpamitl
\r (2 S. 24:18-25)
\p
\v 18 Huan ielhuicac ejca TOTECO quicamahui Gad huan quinahuati ma
quiilhui David para ma quichijchihua se tlaixpamitl para TOTECO ipan
nopa tlamayamitl campa nopa jebuseo tlacatl, Ornán,
quiyolquixtiyaya trigo.
\v 19 Huajca David yajqui queja Toteco quiilhui Gad para ma
quichihua huan quicamahui Ornán.
\v 20 Huan Ornán quiyolquixtiyaya trigo, huan moicancuepqui huan
quiitac ielhuicac ejca TOTECO. Huan nopa nahui iconehua
motlalojtejque huan motlatitoj.
\v 21 Huan quema David hualajqui teipa campa Ornán, Ornán quiitac
nopa tlanahuatijquetl hualayaya huan quisqui tlen campa
quiyolquixtiyaya trigo huan motlancuaquetzqui iixpa Tlanahuatijquetl
David.
\v 22 Huan David quiilhui Ornán:
\p ―Xinechcahuili ni tlali campa tijyolquixtía trigo, huan na
nimitztlaxtlahuis queja quinamiqui. Nijnequi para nopona
nijchijchihuas se tlaixpamitl para TOTECO para queja nopa huelis
yaja quiijcuenis nopa fiero cocolistli tlen quinajsitoc tlacame.
\p
\v 23 Huan Ornán quinanquili David:
\p ―Noteco, ximoaxcati ni tlali huan ica xijchihua tlen ta tiquita
para cuali. Nojquiya xiquincui ni huacaxme para nopa
tlacajcahualistli. Huan nochi tlamantzitzi tlen cuahuitl tlen ica
nijyolquixtía trigo, xijtequihui para tijchihuas tlitl. Huan nopa
trigo xijtequihui para nopa tlacajcahualistli tlen harina. Quena,
nochi san nimitzmaca.
\p
\v 24 Pero Tlanahuatijquetl David quej ni quinanquili:
\p ―¡Axtle! Na nimitzcohuilis huan nimitzixtlahuilis queja
quinamiqui. Ax hueli nijcuis tlen moaxca huan nijmacas TOTECO. Niyon
ax nijtencahuilis iixpa TOTECO se tlacajcahualistli tlen san tlapic
nijseli.
\p
\v 25 Huajca David quicohuili Ornán nopa lugar ica 600 tomi tlen
oro.
\v 26 Huan nopona quichijchijqui se tlaixpamitl para TOTECO. Huan
quitencajqui tlacajcahualistli tlatlatili huan tlacajcahualistli
para tlayoltlalili ica TOTECO. Huan David momaijto ica TOTECO huan
TOTECO quinanquili ica se tlitl tlen quihualtitlanqui tlen elhuicac.
Huan nopa tlitl quitlati nochi nopa tlacajcahualistli tlen eltoya
ipan nopa tlaixpamitl.
\p
\v 27 Huajca TOTECO quinojnotzqui ielhuicac ejca huan yajaya
quiajojqui imachete ipan icuetlaxo.
\v 28 Huan quema David momacac cuenta para TOTECO
quitlacaquilijtoya, sampa quitencahuili tlacajcahualistli.
\v 29 Huan ipan nopa tonali, nopa yoyon tiopamitl tlen TOTECO eltoya
ipan tepetl Gabaón ihuaya nopa tlaixpamitl para tlacajcahualistli
tlatlatili tlen Moisés quichijchijqui ipan huactoc tlali.
\v 30 Huan David ayoc huelqui yahui nepa para quitlajtlanis Toteco
Dios iconsejos pampa tlahuel momajmatijtoya ica nopa machete xolotl
tlen ielhuicac ejca TOTECO quipixtoya imaco huan moilhui para nica
elqui campa TOTECO temachtli quitlapejpenijtoya para ma
quihueyichihuas.
\c 22
\p
\v 1 Huajca David quiijto: “Nica campa Ornán quiyolquixtiyaya
trigo elis campa nijsencahuas itiopa TOTECO huan itlaixpa. Nica
israelitame huelise quitencahuase tlacajcahualistli tlatlatili.”
\s Quicualtlali para nopa hueyi israelita tiopamitl
\p
\v 2 Teipa David tlanahuati ma quinsentilica nochi sequinoc tlali
ehuani tlen itztoyaj ipan tlali Israel. Huan quintlapejpeni sequin
inijuanti para quintejtequise huejhueyi tetl para ica quisencahuase
ichaj TOTECO.
\v 3 Huan David quinmacac tlahuel miyac tepostli tlen itoca hierro
para ica quisencajque miyac lavos huan tlen monequi para ica
quitlatzquiltise nochi tlamantli puertas. Nojquiya quitotonijque
miyac tepostli tlen itoca bronce hasta ax huelque quipohuaj quesqui
ietica.
\v 4 Nojquiya David quinmacac miyac cuatini tlen tiocuahuitl pampa
nopa tlacame tlen ehuani altepetl Tiro huan Sidón
quihualiquilijtoyaj tlahuel miyac cuatini tlen yamajtic.
\p
\v 5 Huan David quiijto: “Nocone Salomón noja telpocatl huan aya
motlantoc. Huan monequi itiopa TOTECO elis tlahuel hueyi, huan
tlahuel onpano yejyectzi huan elis tlen más tlaixmatili tlen nochi
tlaltepactli. Huajca ama nijpehualtis para nijcualtlalis
tlamantzitzi para nopa tiopamitl.”
\p Huajca quema aya miquiyaya David, yajaya pejqui quisentilía
tlahuel miyac tlamantli tlen monequisquía motequihuis ipan nopa
tiopamitl.
\p
\v 6 Huan David quinotzqui itelpoca, Salomón, huan quitequimacac ma
quisencahua se tiopamitl para TOTECO Dios tlen ininTeco israelitame.
\v 7 Huan David quej ni quiilhui Salomón: “Nocone, ipan noyolo
tlahuel nijnequiyaya para nijchijchihuas se tiopamitl para TOTECO
Dios tlen noTeco.
\v 8 Pero yajaya nechnojnotzqui huan nechilhui para ax na
nijchijchihuas nopa tiopamitl pampa niquinmictijtoc miyac tlacame
ipan miyac tlatehuijcayotl. Huan pampa iixpa nijtoyajtoc miyac estli
ipan ni tlali, ax quinamiqui para na nielis tlen quichijchihuas nopa
tiopamitl.
\v 9 Pero nechilhui nijpiyas se nooquichpil huan yajaya mochihuas se
tlacatl tlen tlayoltlalía huan quema yajaya tlanahuatis, ax oncas
tlatehuijcayotl. TOTECO quiijto quichihuas para nochi
icualancaitacahua campa hueli ma moyoltlalica ihuaya. Quiijto para
itoca elis Salomón\f 22:9 Salomón caquistic queja
Tlayoltlalijquetl ipan inintlajtol.\f*  pampa mitzixnextiyaya ta,
nocone. Huan quiijto ipan nopa tonali quema ta titlanahuatis, yajaya
quichihuas para oncas tlasehuilistli huan paquilistli ipan tlali
Israel.
\v 10 Toteco quiijto ta tielis tlen quichijchihuilis nopa tiopamitl.
Yajaya quiijto ta tielis queja tiicone huan yajaya elis queja
motata. Huan quichihuas para moconehua huan moteipa ixhuihua ma
tlanahuatica ipan mosiya ipan tlali Israel para nochipa. Queja nopa
nechilhui TOTECO.
\p
\v 11 “Huajca ama, tinocone, TOTECO ma itzto mohuaya queja yajaya
quiijto para itztosquía. Queja nopa quisas nelía cuali motequi
para tijchijchihuas ichaj TOTECO Dios tlen moTeco ta, senquistoc
queja yajaya quinequi ma eli.
\v 12 Huan quema tielis titlanahuatijquetl ipan nochi israelitame,
ma TOTECO mitzmaca tlalnamiquistli huan tlamatilistli para
senquistoc tijtoquilis itlanahuatilhua.
\v 13 Pampa intla ica miyac cuidado tijtoquilis nopa tlanahuatili
huan tlajtoli tlen Toteco quimacac Moisés para tiisraelitame,
temachtli quisas cuali tlen tijchihuas. Huajca ximoyoltetili huan
ximosemaca. Amo ximajmahui, niyon amo ximotzinquixti.
\p
\v 14 “Ica miyac tequitl nijsentilijtoc miyac tlamantli para ichaj
TOTECO. Nijsentilijtoc 300 toneladas tlen oro, 3 mil 300 toneladas
tlen plata huan tlahuel onpano miyac bronce huan hierro hasta ax
aqui hueli quimatis quesqui ietica pampa tlahuel miyac. Nojquiya
nijcualtlalijtoc tlahuel miyac huapali huan huejhueyi tetini.
\v 15 Ta tiquinpiya miyac tlacame tlen cuali huelij quitecpichohuaj
tetl. Nojquiya tiquinpiya cuaximani tlen quimatij miyac huan tlacame
tlen hueli quichihuaj miyac tlamantli tequitl.
\v 16 Itztoque tlacame tlen quimatij cuali para quitejtetzonase nopa
tlamantli tepostli tlen itoca oro, plata, bronce huan hierro. Huajca
ximotlalana huan xitequiti, huan ma TOTECO itzto mohuaya.”
\p
\v 17 Huan teipa David nojquiya quinnojnotzqui nochi tlayacanani
tlen tlali Israel huan quinnahuati ma quipalehuica icone Salomón
ipan nopa tequitl para quichihuase nopa tiopamitl.
\v 18 Quej ni quinilhui: “TOTECO Dios tlen imoTeco itztos imohuaya.
Yajaya inmechchijtoc xijpiyaca tlasehuilistli ica nochi
tocualancaitacahua tlen itztoyaj campa hueli pampa quintemactilijtoc
nomaco na huan ama inijuanti motemacatoque ica TOTECO huan
itlacajhua.
\v 19 Huajca ama ica nochi imoyolo huan nochi imoalma, xijtemoca
TOTECO Dios tlen imoTeco. Huan ximotlalanaca huan xipehuaca
xijchijchihuaca nopa tiopamitl para TOTECO DIOS. Teipa xijhualicaca
nopa caxa tlen quipiya nopa tlajtoli tlen TOTECO quichijqui tohuaya.
Nojquiya xiquinhualica nochi nopa tlamantzitzi tlen tlatzejtzeloltic
huan tlaiyocatlalili para TOTECO huan xijcahuaca ipan nopa tiopamitl
tlen inquichijchijtose para ipan inquihueyitlepanitase TOTECO.”
\c 23
\s Nopa levitame huan inintequi
\p
\v 1 Huan teipa quema David ya quipixqui miyac xihuitl huan eliyaya huehuentzi, quiijto para icone, Salomón, elis nopa yancuic tlanahuatijquetl ipan tlali Israel.
\v 2 Huan quinsentili nochi tlayacanani tlen tlali Israel, huan nochi totajtzitzi huan levitame.
\v 3 Huan quinpojque nopa levitame tlen quipiyayayaj 30 xihuitl para huejcapa. Huan ica nochi eliyayaj 38 mil tlacame.
\v 4 Huan David quintlapejpeni 24 mil levitame para quintequitlachilise tlen quichijchihuasquíaj nopa tiopamitl. Huan 6 mil levitame quintlapejpeni para mochihuase tlayacanani huan jueces.
\v 5 Huan quintlali 4 mil levitame para tlamocuitlahuise campa puertas huan seyoc 4 mil para quihueyichihuase TOTECO ica nopa tlatzotzonali tlen David tlanahuatijtoya ma quichijchihuaca para ica quihueyichihuase TOTECO.
\p
\v 6 Teipa David quinxelo nopa levitame ica eyi grupos huan sesen grupo quihuicayaya itoca ininhuejcapantata Gersón, Coat o Merari tlen huejcajquiya itztoyaj huan eliyayaj ieyi conehua Leví.
\s Iteipa ixhuihua Gersón
\q
\v 7 Teipa David quinxelo nopa grupo tlen iconehua Gersón ica ome grupos tlen quihuicayaya inintoca nopa ome iconehua Gersón: Laadán huan Simei.
\v 8 Huan teipa quinxelo nopa grupo tlen iteipa ixhuihua Laadán ica eyi grupos tlen quihuicayaya inintoca nopa eyi iconehua Laadán. Inintoca eliyayaj: Jehiel, Zetam huan Joel. Huan Jehiel elqui tlayacanquetl ipan ininfamilia.
\v 9 Ya ni elqui nopa tlayacanani ipan nopa familia Laadán.
\q Huan nojquiya quinxelo nopa grupo tlen iteipa ixhuihua Simei ica eyi grupos. Huan sesen grupo quihuicayaya itoca se icone Simei. Inintoca eliyayaj Selomit, Haziel huan Harán.
\v 10 Huan seyoc nahui iteipa ixhuihua Simei quipixque inintoca: Jahat, Zina, Jeús huan Bería.
\v 11 Jahat elqui inintlayacanca nopa familia huan teipa Zina. Pero quinitaque Jeús huan Bería queja san setzi familia pampa ax quinpixque miyac ininconehua.
\s Iteipa ixhuihua Coat
\q
\v 12 Huan ipan iteipa ixhuihua Coat, itztoyaj nahui tlacame tlen mochijque tlayacanani. Se iteipa ixhui itoca eliyaya Amram. Huan Amram quipixqui iteipa ixhui tlen itoca Izhar. Huan Izhar quipixqui iteipa ixhui tlen itoca Hebrón. Huan Hebrón quipixqui iteipa ixhui tlen itoca Uziel\f 23:12 Coat, inelcone Leví, yajqui Egipto quema José quihuicayaya se hueyi tequitl nopona huan oncac se hueyi mayantli. Huan nopa israelitame mocajque ipan tlali Egipto 400 xihuitl. Ipan nopa itlamiya tonali nopona, itztoya Amram tlen elqui ineltata Moisés. Huajca quema nica camati tlen iteipa ixhui se tlacatl, camati tlen se ica ieso tlen itztoya tlahuel miyac xihuitl teipa.\f*.
\q
\v 13 Huejcajquiya Amram quinpixqui itelpocahua tlen inintoca eliyaya Aarón huan Moisés. Huan quiniyocatlalijque Aarón huan iconehua para nochipa para quitencahuilise TOTECO nopa tlacajcahualistli tlatzejtzeloltic tlen quihualicayayaj tlacame. Nojquiya quintequimacac para quitlatise copali iixpa huan para tetiochihuase ica itequihuejcayo.
\v 14 Huan Moisés tlen elqui itlatequipanojca Toteco Dios quinpixqui ome iconehua huan quinijcuilojque ipan nopa hueyi familia tlen Leví.
\q
\v 15 Huan iconehua Moisés inintoca eliyayaj Gersón huan Eliezer.
\q
\v 16 Huan Gersón quipixqui se icone tlen itoca Sebuel tlen tlayacanqui ipan ifamilia huejcajquiya.
\q
\v 17 Huan Eliezer quipixqui setzi icone tlen itoca Rehabías. Huan Rehabías eliyaya tlayacanquetl ipan ifamilia tlen teipa tlacatqui pampa quinpiyayaya miyac iconehua.
\q
\v 18 Huan Izhar quinpixqui miyac iteipa ixhuihua huan Selomit eliyaya inintlayacanca.
\q
\v 19 Huan Hebrón quinpixqui miyac iteipa ixhuihua. Huan iniachtohui tlayacanca itoca eliyaya Jerías. Nopa ompa tlayacanquetl elqui Amarías, huan teipa Jahaziel huan teipa Jecamán.
\q
\v 20 Huan Uziel quinpixqui miyac iteipa ixhuihua. Huan Micaía elqui inintlayacanca. Huan iniompa tlayacanca itoca eliyaya Isías.
\s Nopa familia tlen iixhuihua Merari
\q
\v 21 Merari huejcajquiya quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Mahli huan Musi.
\q Huan Mahli huejcajquiya quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Eleazar huan Cis.
\q
\v 22 Eleazar mijqui, niyon ax quinpixtejqui ioquichpilhua. Pero quinpixqui iichpocahua, huan inijuanti monamictijque ininhuaya ininmachconehua tlen eliyayaj iconehua Cis.
\q
\v 23 Musi huejcajquiya quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Mahli, Edar huan Jeremot.
\p
\v 24 Huajca nica eltoc inintoca nopa telpocame tlen iteipa ixhuihua Leví tlen quinijcuilojque ipan nopa censo para elque tlayacanani tlen ininfamilias. Huan monequiyaya para quipiyase 20 xihuitl para huejcapa para tequipanose ipan nopa tiopamitl.
\v 25 David quej ni quiijtojtoya: “Toteco Dios tlen toTeco tiisraelitame, techmacatoc tlasehuilistli ica tocualancaitacahua. Huan yajaya itztos ipan altepetl Jerusalén para nochipa.
\v 26 Huajca ama levitame ayoc monequis quihuicase nopa yoyon tiopamitl huan nochi itlamantzitzi tlen se lugar hasta seyoc.”
\p
\v 27 Huan ipan itlamiya tlajtol David, yajaya nojquiya quinilhui israelitame para ma quinijcuiloca iteipa ixhuihua Leví tlen quipixque 20 xihuitl para huejcapa.
\v 28 Huan nopa levitame quipixque inintequi para quinpalehuise iixhuihua Aarón, nopa totajtzitzi, ipan tlen hueli tlamantli tequitl tlen quinnahuatiyayaj ma quichihuaca ipan ichaj TOTECO. Nojquiya levitame quimocuitlahuijque nochi nopa tlamapamitl huan nochi cuartos huan quinpalehuijque quema tlapajpacchihuayayaj huan ipan miyac tequitl ipan ichaj Toteco.
\v 29 Nojquiya eliyaya inintequi levitame para quicualtlalise nopa pantzi tlen tlaiyocatlalili para TOTECO huan nopa harina tlen quitequihuiyayaj ipan tlacajcahualistli, huan nopa pantzi canactzitzi tlen ax quipiya tlasonejcayotl, huan nopa pantzi tlen tlachijchihuali ipan sartén ica aceite tlen olivo huan nopa sequinoc tlamantli pantzi tlen monequi quisencahuase. Nojquiya eliyaya inintequi para quitlachilise nochi tlamantli tlayejyecoli.
\v 30 Huan mojmostla ica ijnaloc huan ica tiotlac elqui inintequi para moquetzase iixpa TOTECO huan huicase huicatl tlen ica quitlascamatilise huan quihueyichihuase TOTECO.
\v 31 Huan nojquiya nopa levitame quipixque inintequi para tlapalehuise para quitencahuase tlacajcahualistli tlatlatili para TOTECO ipan nopa tonali para mosiyajcahuase sesen samano, huan ipan nopa tonali quema pehua seyoc yancuic metztli huan ipan nochi ilhuime tlen quichihuaj ipan sesen xihuitl. Huan sesen huelta quema monequiyaya quichihuase se tequitl, nopa levitame hualayayaj ica ininmiyaca tlacame tlen monequiyaya quichihuase nopa tequitl iixpa TOTECO.
\v 32 Nojquiya ininmaco nopa totajtzitzi, nopa levitame quipixque inintequi para quimocuitlahuise nopa yoyon tiopamitl campa achtohuiya mopantiyayaj ica TOTECO huan nopa cuartos tlen mocajque tiopan calijtic. Huan ica temachili nopa levitame quinpalehuiyayaj nopa totajtzitzi ipan nochi tlamantli tequitl tlen monequiyaya quichihuase.
\c 24
\s Inintequi nopa totajtzitzi
\p
\v 1 Huan quej ni quinxejxelojque ica pamitl nopa totajtzitzi, inijuanti tlen eliyayaj iteipa ixhuihua Aarón. Huejcajquiya Aarón quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Nadab, Abiú, Eleazar huan Itamar.
\v 2 Pero Nadab huan Abiú mijque achtohui quema aya miquiyaya inintata. Yeca teipa san mocajqui Eleazar huan Itamar para tequitise queja totajtzitzi. Huan tlen inijuanti pejqui ome pamitl tlen iixhuihua Aarón.
\p
\v 3 Huan tlahuel miyac xihuitl teipa, quema nechca para miquis David, yajaya quitlajtlani itlapalehuil Sadoc huan Abimelec para quinxejxelose nopa totajtzitzi ica miyac pamitl queja tlaque tequitl quichihuasquíaj. Sadoc elqui iteipa ixhui Eleazar tlen huejcajquiya huan Ahimelec elqui iteipa ixhui Itamar.
\v 4 Huan nochi iteipa ixhuihua Eleazar tlen itztoyaj totajtzitzi, quinxejxelojque ipan 16 pamitl pampa itztoyaj 16 tatame tlen itztoyaj tlayacanani tlen quinpixque miyac ipan ininfamilias. Huan iteipa ixhuihua Itamar tlen itztoyaj totajtzitzi quinxejxelojque ica 8 pamitl pampa san quinpixqui 8 tlayacanani ica miyac ipan ininfamilias.
\v 5 Sesen tequitl tlen monequiyaya se pamitl tlen totajtzitzi ma quichihuaca temacaque ica rifa o ica nopa dados tlatzejtzeloltic. Ax quinequiyayaj para quinchicoicnelise sequin huan sequinoc axtle. Ipan iteipa ixhuihua Eleazar huan ipan iteipa ixhuihua Itamar sentic itztoyaj miyac cuajcuali tlayacanani ica miyac yajatili para quitequipanose Toteco Dios ipan tiopamitl.
\v 6 Huan Semaías, icone Natanael tlen elqui se levita, tequitiyaya queja tlajcuilojquetl para quiijcuilos inintoca tlen huetzque ipan sesen pamitl huan tlaque elisquía itequi sesen tlacatl para quichihuas. Huan Semaías tlajcuilo iixpa Tlanahuatijquetl David huan iniixpa Sadoc, tlen elqui hueyi totajtzi, huan iixpa Ahimelec tlen icone Abiatar, huan iniixpa totajtzitzi tlen itztoyaj tlanahuatiani ipan ininfamilias huan iniixpa nopa tlayacanca levitame. Huan quema monequiyaya quinquixtise nopa dados ipan caxitl, achtohui quinquixtilis se tlen iteipa ixhui Eleazar huan teipa quinquixtilis se tlen iteipa ixhui Itamar. Huan queja nopa quitlapejpenijque pamitl tlen totajtzitzi ica suertes.
\q
\v 7 Quema tetequimacayaya nopa pamitl ica rifa, queja ni yajtiyajque inintoca tlen catlía pamitl achtohui tequitis hasta catlía pamitl quitocarohua para teipa tequitis hasta nochi tlanque.
\q Nopa pamitl tlen achtohui tequitis itoca elqui Joiarib. Teipa tequitis Jedaías,
\q
\v 8 teipa Harim, teipa Seorim,
\q
\v 9 teipa Malquías, teipa Mijamín,
\q
\v 10 teipa Cos, teipa Abías,
\q
\v 11 teipa Jesúa, teipa Secanías,
\q
\v 12 teipa Eliasib, teipa Jaquim,
\q
\v 13 teipa Hupa, teipa Jesebeab,
\q
\v 14 teipa Bilga, teipa Imer,
\q
\v 15 teipa Hezir, teipa Afses,
\q
\v 16 teipa Petaías, teipa Hezequiel,
\q
\v 17 teipa Jaquín, teipa Gamul,
\q
\v 18 teipa Delaía huan teipa Maazías.
\p
\v 19 Nochi tlacame ipan sesen pamitl quinilhuijque ma hualaca para tequipanose ipan nopa tiopamitl quema quintocarohua quichihuase. Huan nochi monequi tequitise queja TOTECO Dios tlen ininTeco israelitame achtohui quiilhui ininhuejcapantata Aarón ma quichihua.
\s Tlayacanca tlacame ipan nopa familia Leví
\p
\v 20 Nica eltoc inintoca nopa sequinoc tlayacanca tlacame tlen hualajque ipan nopa hueyi familia Leví\f 24:20 Pero ni tlacame ax hualajque nojquiya ipan Aarón tlen elqui se iteipa ixhui Leví. Ni tlayacanani itztoyaj iixhuihua Leví tlen huejcajquiya itztoya ipan nopa tonali tlen Jacob ipan itlamiya Génesis, pero ax hualajque ipan Aarón iteipa ixhui Leví tlen itztoya 400 xihuitl teipa quema pejqui nopa amatlapohuali tlen Éxodo.\f*.
\q Subael elqui inintlayacanca iteipa ixhuihua Amram,
\q Jehedías elqui inintlayacanca iteipa ixhuihua Subael.
\q
\v 21 Isías elqui inintlayacanca iteipa ixhuihua Rehabías.
\q
\v 22 Selomot huan icone, Jahat, elque inintlayacancahua iteipa ixhuihua nopa izharita tlacame.
\q
\v 23 Jerías elqui inintlayacanca iteipa ixhuihua Hebrón. Huan Amarías eliyaya nopa iniompaca tlayacanca, huan teipa Jahaziel nopa expa tlayacanca huan Jecamán nopa teipa tlayacanquetl.
\q
\v 24 Micaía elqui inintlayacanca iteipa ixhuihua Uziel.
\q Samir elqui inintlayacanca iteipa ixhuihua Micaía.
\v 25 Isías, iicni Samir, nojquiya elqui tlayacanquetl ipan iteipa ixhuihua Micaía.
\q Zacarías elqui inintlayacanca iteipa ixhuihua Isías.
\q
\v 26 Mahli huan Musi elque inintlayacancahua iteipa ixhuihua Merari.
\q Beno elqui inintlayacanca iteipa ixhuihua Jaazías.
\q
\v 27 Beno, Soham, Zacur huan Ibri elque inintlayacancahua iteipa ixhuihua Merari tlen nojquiya elqui iixhuihua Jaazías.
\q
\v 28 Eleazar elqui inintlayacanca iteipa ixhuihua Mahli, pero Eleazar ax quinpixqui itelpocahua.
\q
\v 29 Jerameel elqui inintlayacanca iteipa ixhuihua Cis.
\q
\v 30 Mahli, Edar huan Jerimot elque inintlayacancahua iteipa ixhuihua Musi.
\p Nochi ni tlacame eliyayaj iteipa ixhuihua Leví tlen huejcajquiya huan eliyayaj tlayacanani ipan ininfamilias.
\v 31 Levitame quiselijque inintequi ipampa rifa queja nojquiya quichijque iixhuihua Aarón tlen eliyayaj totajtzitzi. Ax quichihuilijque cuenta quesqui xihuitl quipiyayaya se tlacatl o tlaque tlanahuatili quipiya. Huan nopa rifa quichijque iixtla nopa Tlanahuatijquetl David, Sadoc, Ahimelec huan nopa sequinoc huejhueyi totajtzitzi huan levitame.
\c 25
\s Inintequi tlatzotzonani huan huicani
\p
\v 1 David huan nopa israelita tlayacanani quintequimacaque huicani
tlen nopa familias tlen Asaf, Hemán huan Jedutún. Elqui inintequi
para teyolmelahuase ica huicatl tlen panos teipa. Huan sequinoc
quintequimacaque para tlatzotzonase ica cítaras, arpas huan
címbalos quema nopa huicani huicayayaj. Huan nica eltoc inintoca
nopa tlacame huan tlaque elqui inintequi:
\q
\v 2 Zacur, José, Netanías huan Asarela eliyayaj iconehua Asaf
huan huicayayaj huan tlatzotzonayayaj imaco inintata, Asaf. Asaf
nojquiya elqui se tiocamanalojquetl huan quiseliyaya tlajtoli tlen
TOTECO. Huan Tlanahuatijquetl David quinahuati ma teyolmelahua ica
huicatl nopa tlajtoli tlen TOTECO quimacayaya.
\q
\v 3 Huan Jedutún quinpixqui chicuase itelpocahua: Gedalías, Zeri,
Jesaías, Hasabías, Matatías huan Simei. Inijuanti tequitiyayaj
imaco inintata para quitlascamatise huan quihueyichihuase Toteco.
Huan Jedutún elqui se tiocamanalojquetl huan nopa tlajtoli tlen
quiseliyaya tlen TOTECO teyolmelahuayaya quema seyoc tlatzotzonayaya
ipan arpa.
\q
\v 4 Huan Hemán quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj:
Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani,
Eliata, Gidalti, Romanti Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir huan
Mahaziot.
\v 5 Hemán elqui nopa tiocamanalojquetl tlen quitequipanohuayaya
Tlanahuatijquetl David huan quema quinequiyaya quimatis se
tlamantli, elqui ya tlen quitlajtlaniyaya Toteco Dios. Huan Toteco
Dios quitiochijtoya Hemán miyac pampa quimacac 14 itelpocahua huan
eyi iichpocahua.
\p
\v 6 Nochi ni tlacame tequitiyayaj ipan ichaj TOTECO inintempa
inintatahua. Inintequi elqui para huicase huan tlatzotzonase ica
címbalos, arpas huan cítaras.
\p Huan Asaf, Hemán huan Jedutún quimacayayaj cuenta nopa
tlanahuatijquetl.
\v 7 Inijuanti huan ininteixmatcahua momachtijtoyaj cuali quejatza
huicase para quihueyichihuase TOTECO. Para nochi eliyayaj 288
tlacame huan nochi cuali quiyecohuayayaj quejatza tlatzotzonaj.
\p
\v 8 Huan ica rifa quisencajque quema tequitisquía sesen grupo tlen
nopa huicani. Huan quema quintocaro ma huicaca huan ma
tlatzotzonaca, ax quichihuilijque cuenta quesqui xihuitl quipixqui
se tlacatl. Yonque huehuentzi o telpocatl, huan yonque
tlamachtijquetl tlen huicatl huan tlatzotzonalistli o san
momachtijquetl, sesen grupo quiseli itequi ipampa nopa rifa.
\q
\v 9 Quema mahuiltijque iixpa TOTECO, quimatque tlaque tlayacanquetl
huan igrupo achtohui tequitise huan ajqueya quitoquilis. Huan sesen
tlayacanquetl quinyacanqui itelpocahua huan iteixmatcahua huan san
sejco mochijque se grupo tlen 12 tlacame. Huan queja ni yajtiyajqui
inintoca nopa tlayacanani tlen sesen grupo ipan nopa lista para
quejatza tlatequipanojtiyase.
\q Achtohui tequitis José tlen hualajqui ipan ifamilia Asaf ica
igrupo.
\q Teipa tequitis Gedalías ica igrupo.
\q
\v 10 Teipa Zacur.
\q
\v 11 Teipa Izri.
\q
\v 12 Teipa Netanías.
\q
\v 13 Teipa Buquías.
\q
\v 14 Teipa Jesarela.
\q
\v 15 Teipa Jesahías.
\q
\v 16 Teipa Matanías.
\q
\v 17 Teipa Simei.
\q
\v 18 Teipa Azareel.
\q
\v 19 Teipa Hasabías.
\q
\v 20 Teipa Subael.
\q
\v 21 Teipa Matatías.
\q
\v 22 Teipa Jeremot.
\q
\v 23 Teipa Hananías.
\q
\v 24 Teipa Josbecasa.
\q
\v 25 Teipa Hanani.
\q
\v 26 Teipa Maloti.
\q
\v 27 Teipa Eliata.
\q
\v 28 Teipa Hotir.
\q
\v 29 Teipa Gidalti.
\q
\v 30 Teipa Mahaziot.
\q
\v 31 Huan teipa Romanti Ezer.
\c 26
\s Tlamocuitlahuiani ipan puertas
\p
\v 1 Queja ni quinxelojque nopa tlamocuitlahuiani ipan puertas ica
grupos:
\q Meselemías elqui itlayacanca nopa achtohui grupo. Meselemías
elqui icone Coré, tlen elqui icone Ebiasaf, tlen elqui se iteipa
ixhui nopa seyoc Coré tlen huejcajquiya.
\q
\v 2 Huan itelpocahua Meselemías inintoca eliyayaj: Zacarías nopa
achtohui ejquetl, teipa Jediael, Zebadías, Jatniel,
\v 3 Elam, Johanán huan Elioenai.
\q
\v 4 Huan Obed Edom elqui inintlayacanca seyoc grupo tlen puerta
tlamocuitlahuiani. Huan iachtohui ejca telpoca quitocajtiyayaj
Semaías huan itelpocahua tlen teipa tlacajtiyajque elque: Jozabad,
Joa, Sacar, Natanael,
\v 5 Amiel, Isacar huan Peultai. Huan Toteco Dios miyac
quitiochijtoya Obed Edom huan quimacac miyac iconehua.
\q
\v 6 Semaías iachtohui cone Obed Edom, quinpixqui itelpocahua tlen
tlahuel mosemacayayaj huan itztoyaj tlayacanani ipan ininfamilia.
\v 7 Huan itelpocahua Semaías inintoca eliyayaj: Otni, Rafael,
Obed, Elzabad huan iteixmatcahua Eliú huan Samaquías. Nochi ni
tlacame moneltlaliyayaj.
\v 8 Ica nochi elque 62 iconehua huan iixhuihua Obed Edom. Huan
nochi eliyayaj tlacame tlen tlahuel yolchicajtoque para quichihuase
inintequi.
\q
\v 9 Huan Meselemías huan 18 iconehua huan iteixmatcahua elqui se
grupo tlen tlacame tlen nojquiya tlahuel motemacayayaj.
\q
\v 10 Huan Hosa tlen eliyaya ipan nopa hueyi familia tlen iixhuihua
Merari, quitlapejpeni Simri para ma quinyacanas iconehua yonque
yajaya ax achtohui ejquetl.
\v 11 Nopa sequinoc iconehua inintoca eliyayaj: Hilcías tlen
iompaca telpoca huan teipa Tebalías huan Zacarías tlen nelteipa
ejquetl. Huan para nochi iconehua huan iicnihua Hosa eliyayaj 13.
\p
\v 12 Queja ni quinxelojque nopa tlamocuitlahuiani para tequitise
ipan tiopamitl. Huan sesen grupo quihuicayaya itoca itlayacanca huan
inijuanti quipixque inintequi para tequipanose ipan ichaj Toteco
queja ne sequinoc levitame.
\v 13 Quintequimacaque ma tlamocuitlahuica ipan sesen puerta por
rifa. Huan ax quichihuiliyayaj cuenta tlaque tlanahuatili quipiya
sesen, niyon quesqui xihuitl quipixque. Quintequimacaque queja tlen
quintocaro ipan nopa rifa.
\p
\v 14 Selemías\f 26:14 O Meselemías. Xijtlachili versículo 2 Cr.
26:2.\f*  huan igrupo quintocaro quimocuitlahuise nopa puerta tlen
mocahua ica campa quisa tonati. Huan ica nopa rifa quitocaro
Zacarías icone Meselemías para quimocuitlahuis nopa puerta tlen
mocahua ica norte. Yajaya eliyaya se tlacatl tlen tlahuel
tlalnamiqui.
\v 15 Huan quitocaro Obed Edom para quimocuitlahuis nopa puerta ica
tlani. Huan iconehua quintocaro para quimocuitlahuise nopa cuartos
campa quiajcocuij nochi tlamantli tlen iaxca nopa tiopamitl.
\v 16 Huan quintocaro Supim ihuaya Hosa quimocuitlahuise nopa puerta
campa calaqui tonati tlen itoca Salequet campa eltoc nopa ojtli tlen
ixtlejco.
\p
\v 17 Mojmostla quintequitlaliyayaj chicuaseme para quimocuitlahuise
nopa puerta tlen mocahua ica campa quisa tonati. Nahui para
quimocuitlahuise nopa puerta tlen mocahua ica norte. Nahui para nopa
puerta tlen mocahua ica tlani huan ome para quimocuitlahuise sesen
nopa cuartos campa quiajcocuij tlamantli tlen motequihuía ipan nopa
tiopamitl.
\v 18 Nojquiya quintequitlaliyayaj chicuase levitame para
quimocuitlahuise nopa puerta campa calaqui tonati, nahui para
tlamocuitlahuise ipan nopa puerta ica norte huan nahui para campa
nopa ojtli tlen yahui para calaquis tiopamitl huan ome para
quinmocuitlahuise nopa tlamapamitl.
\p
\v 19 Huajca nica eltoc quejatza quinxelojque nopa tlamocuitlahuiani
tlen quimocuitlahuíaj puertas ipan nopa tiopamitl tlen hualajque
ipan ifamilia Coré huan ifamilia Merari.
\s Tlen quimocuitlahuiyayaj nopa tomi
\p
\v 20 Nojquiya Ahías quinyacanayaya sequinoc levitame tlen
quipiyayayaj inintequi para quiselise nochi tlamantli tlen nopa
tlacame quihualicayayaj queja ofrendas para Toteco Dios.
\v 21 Huan Jehiel elqui tlayacanquetl tlen nopa tlacame tlen
hualajque ipan nopa familia Laadán huan nopa huejcapantata Gersón.
\v 22 Huan Jehiel quinpixqui ome itelpocahua tlen inintoca eliyayaj
Zetam huan Joel. Huan inijuanti quipixque ininmaco nopa tomi tlen
iaxca tiopamitl.
\p
\v 23 Ama nimechilhuis catlía tlayacanani hualajque tlen nopa
familias Amram, Izhar, Hebrón huan Uziel.
\q
\v 24 Nopa achtohui tlayacanquetl para quimocuitlahuis itomi nopa
tiopamitl elqui Sebuel tlen hualajque tlen nopa familia tlen
Gersón, tlen elqui icone Moisés.
\v 25 Iteixmatcahua tlen quipixque ieso Eliezer inintoca eliyayaj
Rehabías, Jesaías, Joram, Zicri huan Selomit.
\pi1
\v 26 Selomit huan iicnihua quipixque ininmaco nochi tlamantli tlen
patiyo huan nochi tlamantli tlen tlaiyocatlalili para TOTECO tlen
quimacatoyaj Tlanahuatijquetl David, nopa tlayacanani ipan huejhueyi
familias, nopa tlayacanani tlen tlatehuijca tlacame huan nopa
soldados.
\v 27 Ni tlacame quimacatoyaj sequin nopa tlamantli tlen
moaxcatijtoyaj huan quicuitoyaj ipan tlatehuijcayotl para ica
quicualtlalise nopa tiopamitl.
\v 28 Nojquiya Selomit huan iicnihua quipiyayayaj nopa tequitl para
quimocuitlahuise sequinoc tlamantli tlen tlaiyocatlalili para
Toteco. Ni tlamantli quiiyocatlalijtoyaj nopa tiocamanalojquetl
Samuel, Saúl, icone Cis; Abner, icone Ner; huan Joab, icone Sarvia.
Huan nojquiya quimocuitlahuijque nochi tlamantli tlen ajqueya hueli
quiiyocatlaliyaya para TOTECO.
\q
\v 29 Quenanías tlen hualajqui ipan iteipa ixhuihua Izhar elqui se
tlayacanquetl. Huan yajaya huan iconehua elque queja tequichihuani
para tetlajtolsencahuase campa hueli ipan tlali Israel.
\q
\v 30 Hasabías huan mil 700 iteixmatcahua eliyayaj iteipa ixhuihua
Hebrón huan quintequitlalijque para quipiyase tlanahuatili ipan
tlali Israel ipan nopa tlali tlen mocahua nechca atemitl Jordán ica
campa calaqui tonati. Nojquiya quipixque inintequi para
quitlachilise quejatza tlacame nopona tequipanohuaj ipan itequi
TOTECO huan ipan itequi nopa tlanahuatijquetl.
\v 31 Huan Jerías elqui tlayacanquetl tlen iteipa ixhuihua Hebrón.
Quema Tlanahuatijquetl David yahuiyaya para 40 xihuitl tlanahuatis,
quitemohuayayaj ipan nopa lista huan quinpantijque para itztoyaj
miyac tlacame tlen nopa familia Hebrón ipan altepetl Jazer ipan
tlali Galaad tlen tlahuel quipiyayayaj chicahualistli huan tlen
tlahuel motemacayayaj.
\v 32 Eliyayaj ome mil 700 tlacame tlen motemacayayaj huan Jerías
elqui inintlayacanca. Huan Tlanahuatijquetl David quintitlanqui ipan
nopa tlali ipan seyoc nali atemitl Jordán para campa quisa tonati.
Huan quipixque inintequi para quitlachilise nopa huejhueyi familias
tlen Rubén, Gad huan nopa tlajco familia tlen Manasés para
quintlachilise quejatza quitequipanohuaj Toteco Dios huan nopa
tlanahuatijquetl.
\c 27
\s Nopa pamitl tlen soldados
\p
\v 1 Ama nimitzilhuis ajqueinijuanti nopa huejhueyi tlayacanani tlen
israelita soldados huan huejhueyi familias. Quinxelojtoyaj nochi
nopa soldados ica 12 huejhueyi pamitl huan sese tlayacanquetl
quiyacanayaya se pamitl. Ipan sesen hueyi pamitl oncayayaj 24 mil
soldados. Sequin tlayacanani quinyacanque mil soldados huan sequin
100 soldados. Huan sesen pamitl tequipano se metztli ipan se
xihuitl. Huajca se pamitl calaquiyaya huan seyoc quisayaya sesen
metztli. Huan nica eltoc nopa lista tlen nopa tlayacanani ipan sesen
pamitl:
\q
\v 2 Jasobeam, tlen elqui icone Zabdiel huan iteipa ixhui Fares,
elqui tlayacanquetl tlen nopa achtohui hueyi pamitl tlen soldados
huan inijuanti tequitique nopa achtohui metztli ipan sesen xihuitl.
\v 3 Huan ipan nopa achtohui metztli Jasobeam quipixqui tlanahuatili
ica nochi tlayacanani tlen soldados huan nochi nopa 24 mil soldados
tlen itztoyaj ipan nopa pamitl.
\q
\v 4 Dodai, tlen iteipa ixhui Ahohi, elqui tlayacanquetl tlen nopa
ompa hueyi pamitl tlen soldados huan inijuanti tequitique ipan
metztli ome ipan sesen xihuitl. Huan nopa pamitl quinpiyayaya 24 mil
soldados huan Miclot elqui nopa tlayacanquetl tlen más hueyi.
\q
\v 5 Benaía, icone nopa hueyi totajtzi Joiada, elqui tlayacanquetl
tlen nopa expa hueyi pamitl huan inijuanti tequitique ipan metztli
eyi ipan sesen xihuitl. Huan nopa pamitl quinpiyayaya 24 mil
soldados.
\v 6 Huan ni Benaía nojquiya eliyaya inintlayacanca nopa 30
huejhueyi soldados tlen más motemacayayaj tlen nochi isoldados nopa
tlanahuatijquetl. Huan icone Benaía tlen itoca Amisabad eliyaya
nopa tlayacanquetl más hueyi ipan ni hueyi pamitl.
\q
\v 7 Asael, iicni Joab, elqui tlayacanquetl tlen nopa hueyi pamitl
nahui huan inijuanti tequitique ipan metztli nahui ipan sesen
xihuitl. Huan nopa pamitl quinpiyayaya 24 mil soldados. Huan
Zebadías icone Asael mochijqui tlayacanquetl quema mijqui itata.
\q
\v 8 Samhut, nopa izraíta tlacatl, elqui tlayacanquetl tlen nopa
hueyi pamitl macuili huan inijuanti tequitique ipan metztli macuili
ipan sesen xihuitl. Huan nopa pamitl quinpiyayaya 24 mil soldados.
\q
\v 9 Ira, tlen icone Iques tlen altepetl Tecoa, elqui tlayacanquetl
tlen nopa hueyi pamitl chicuase huan inijuanti tequitique ipan
metztli chicuase ipan sesen xihuitl. Huan nopa pamitl quinpiyayaya
24 mil soldados.
\q
\v 10 Heles, tlen hualajqui ipan nopa hueyi familia Efraín huan
ehuayaya altepetl Pelona, elqui nopa tlayacanquetl tlen nopa hueyi
pamitl chicome huan inijuanti tequitique ipan metztli chicome. Huan
nopa pamitl quinpiyayaya 24 mil soldados.
\q
\v 11 Sibecai, nopa husatita tlacatl tlen eliyaya iteipa ixhui Zera,
elqui tlayacanquetl tlen nopa hueyi pamitl chicueyi huan inijuanti
tequitique ipan metztli chicueyi ipan sesen xihuitl. Huan nopa
pamitl quinpiyayaya 24 mil soldados.
\q
\v 12 Abiezer, tlen ehuayaya altepetl Anatot huan hualajqui ipan
nopa hueyi familia Benjamín, elqui tlayacanquetl tlen nopa hueyi
pamitl chicnahui huan inijuanti tequitique ipan metztli chicnahui
ipan sesen xihuitl. Huan nopa pamitl quipiyayaya 24 mil soldados.
\q
\v 13 Maharai, se iteipa ixhui Zera tlen ehuayaya altepetl Netofa,
elqui tlayacanquetl tlen nopa hueyi pamitl majtlactli huan inijuanti
tequitique ipan metztli majtlactli ipan sesen xihuitl. Nopa pamitl
quinpiyayaya 24 mil soldados.
\q
\v 14 Benaía, tlen ehuayaya altepetl Piratón ipan tlali Efraín,
elqui tlayacanquetl tlen nopa hueyi pamitl majtlactli huan se huan
inijuanti tequitique ipan metztli majtlactli huan se ipan sesen
xihuitl. Nopa pamitl quinpiyayaya 24 mil soldados.
\q
\v 15 Heldai, tlen iteipa ixhui Otoniel huan ehuayaya tlali Netofa,
elqui tlayacanquetl tlen nopa hueyi pamitl majtlactli huan ome huan
inijuanti tequitique ipan metztli majtlactli huan ome ipan sesen
xihuitl. Nopa pamitl quinpiyayaya 24 mil soldados.
\s Nopa tlayacanani ipan sesen hueyi familia
\p
\v 16-22 Nica techilhuía nopa huejhueyi familias tlen israelitame
huan ajqueya inintlayacanca.
\b
\q Familia, Tlayacanquetl 
\q  Rubén, Eliezer, icone Zicri
\q  Simeón,  Sefatías, icone Maaca
\q  Leví, Hasabías, icone Kemuel
\q  Aarón (nopa totajtzi), Sadoc
\q  Judá, Eliú, iicni David
\q  Isacar, Omri, icone Micael
\q  Zabulón,  Ismaías, icone Abdías
\q Neftalí, Jerimot, icone Azriel
\q Efraín, Oseas, icone Azazías
\q  Manasés, Joel, icone Pedaías
\q  Manasés (Galaad), Iddo, icone Zacarías
\q Benjamín, Jaasiel, icone Abner
\q  Dan, Azareel, icone Jeroham
\b
\m Ya ni eliyayaj nopa tlayacanani tlen nopa huejhueyi familias tlen
israelitame.
\p
\v 23 Quema David quitlalanqui se censo, ax quinpojqui nopa
telpocame tlen aya quipiyayayaj 20 xihuitl pampa TOTECO
quintlajtolcahuilijtoya quinmiyaquilis nopa israelitame hasta
itztosquíaj queja imiyaca nopa sitlalime tlen onca ipan
elhuicactli.
\v 24 Huan yonque Joab quipehualti quitlalana nopa censo, ax
quitlamilti pampa hualajqui nopa hueyi tlatzacuiltili ipan
israelitame. Huajca ax quema quitlalijque inintoca nopa tlacame huan
quesqui ininmiyaca ipan nopa amatlapohuali campa ijcuilijtoc nochi
tlen oncac ipan itequi Tlanahuatijquetl David.
\s Tequichihuani ipan itlanahuatilis David
\p
\v 25 Azmavet, icone Adiel, eliyaya nopa tequihuejquetl tlen imaco
eltoya nopa cuartos campa quiajcocuiyaya itomi nopa caltlanahuatili.
\p Jonatán, icone Uzías, eliyaya nopa tlayacanquetl tlen imaco
eltoya nopa cuartos campa quiajcocuiyaya inintomi pilaltepetzitzi,
altepetini huan nopa caltini tlen cuali tlasencahuali tlen iaxca
nopa tlanahuatijquetl tlen campa hueli mopantiyaya.
\p
\v 26 Ezri, icone Quelub, eliyaya nopa tequihuejquetl tlen
quintlachili nopa tlacame tlen miltequitiyayaj para nopa
tlanahuatijquetl.
\p
\v 27 Simei, tlen altepetl Ramat, eliyaya nopa tequihuejquetl tlen
imaco eltoyaj nopa tlacame tlen quimocuitlahuijque ixocomeca milhua
nopa tlanahuatijquetl.
\p Zabdi, tlen ehuayaya altepetl Sifma elqui tequihuejquetl tlen
quitlachiliyaya inintequi tlen quimocuitlahuijque nopa xocomecatl
itlajca huan quisencajque nopa xocomeca atl para ma onca para nochi
tlen monequi ipan nopa caltlanahuatili.
\p
\v 28 Baal Hanán tlen altepetl Gedera quipiyayaya itequi para
quimocuitlahuis iolivo milhua nopa tlanahuatijquetl huan campa
quiquixtiyayaj nopa aceite. Nojquiya quimocuitlahui nochi icuamilhua
ica cuatini tlen higos. Nochi ya nopa mopantiyayaj ipan nopa
tlamayamitl tlen tlatzintla.
\p Huan Joás quipiyayaya nopa tequitl para quimocuitlahuis nopa
caltini campa quiajcocuiyayaj aceite tlen olivo.
\p
\v 29 Sitrai, tlen ehuayaya Sarón, quipiyayaya nopa tequitl para
quinmocuitlahuis nopa huacaxme tlen quicuayayaj sacatl nopona ipan
nopa tlamayamitl Sarón.
\p Huan Safat, icone Adlai, quinmocuitlahui nopa huacaxme tlen
quicuayayaj sacatl ipan miyac tlamayamitl campa hueli.
\p
\v 30 Obil tlen elqui se iteipa ixhui Ismael, eliyaya icuenta para
quinmocuitlahuis nochi icamellos nopa tlanahuatijquetl.
\p Jehedías tlen ehuayaya altepetl Meronot, quinmocuitlahuiyaya
nochi iburrojhua nopa tlanahuatijquetl.
\p
\v 31 Jaziz, se iteipa ixhui Hagar, quinmocuitlahuiyaya iborregojhua
nopa tlanahuatijquetl.
\p Huajca nochi ni tequichihuani motequihuiyayaj para
quimocuitlahuise nochi tlamantli tlen iaxca Tlanahuatijquetl David.
\p
\v 32 Jonatán, tlen eliyaya itío Tlanahuatijquetl David, elqui se
tlacatl tlen tlahuel tlalnamiqui huan tlahuel tlamachiliyaya. Yajaya
quiconsejomacayaya David. Jehiel, icone Hacmoni, quipixqui itequi
para quinmachtis iconehua David.
\p
\v 33 Ahitofel elqui nopa tlacatl tlen más tlayacantoc para
quimacas consejos nopa tlanahuatijquetl. Husai nopa arquita tlacatl
eliyaya inelhuampo nopa tlanahuatijquetl.
\p
\v 34 Joiada, icone Benaía huan Abiatar, quiselijque itequi
Ahitofel quema mijqui. Joab eliyaya tlayacanquetl tlen nochi
israelita soldados.
\c 28
\s Salomón quipatlas David
\p
\v 1 Teipa Tlanahuatijquetl David quinsentili ipan altepetl
Jerusalén nochi nopa huejhueyi israelita tlayacanani. Quinsentili
nopa tlayacanani tlen huejhueyi familias, nopa tlayacanani tlen nopa
12 huejhueyi pamitl tlen soldados, nopa sequinoc huejhueyi
tlayacanani tlen soldados, nopa tlayacanani tlen nochi imilhua huan
itlapiyalhua, huan icaltlanahuatil nopa tlanahuatijquetl huan nochi
sequinoc tlacame tlen quipiyayayaj tequihuejcayotl ipan
itlanahuatilis.
\p
\v 2 Huan Tlanahuatijquetl David moquetzqui, huan quiijto:
“Noicnihua huan notlacajhua, tlahuel na nijnequiyaya nijsencahuas
se tiopamitl campa huelisquía tijtlalise nopa caxa tlen quipixtoc
nopa tlajtoli tlen TOTECO quichijqui tohuaya. Elisquía campa Toteco
Dios huelisquía mocahuas para tlanahuatis. Huan yeca nijcualtlali
nochi tlamantli tlen monequisquía motequihuis ipan nopa tiopamitl.
\v 3 Pero Toteco Dios nechilhui para ax elis na tlen nijsencahuilis
nopa tiopamitl campa tlacame quihueyitlalise pampa na nieliyaya se
nitlatehuijquetl huan ipan tlatehuijcayotl niquinmictijtoc miyac
tlacame.
\p
\v 4 “Pero TOTECO Dios tlen toTeco tiisraelitame,
nechtlapejpenijtoya tlen nochi iteixmatcahua notata para nechchihuas
nitlanahuatijquetl ipan tlali Israel huan para teipa nocone huan
noixhuihua elise tlanahuatiani. Achtohui TOTECO quitlapejpeni Judá
tlen huejcajquiya itztoya. Teipa tlen iteipa ixhuihua Judá,
quitlapejpeni ifamilia notata huan teipa tlen iconehua notata, elqui
ipaquilis para nechchihuas na ma nieli nitlanahuatijquetl ipan tlali
Israel pampa nelía hueyi iyolo nohuaya.
\v 5 Huan TOTECO nechmacatoc miyac notelpocahua huan tlen nochi
inijuanti, quitlapejpenijtoc Salomón para nechpatlas para elis
tlanahuatijquetl ipan ni tlali Israel.
\v 6 Huan TOTECO quej ni nechilhui: ‘Mocone Salomón yajaya
quichijchihuas notiopa ica nochi tlamapamitl pampa nijtlapejpenijtoc
queja elisquía nocone, huan na nielis niitata.
\v 7 Huan intla yajaya quisenhuiquilis quitlepanitas
notlanahuatilhua queja quichijtoc hasta ama ni tonal, huajca
nijchihuas para itlanahuatilis ma huejcahua para nochipa.’ ”
\p
\v 8 Huajca David mocuepqui campa Salomón huan quiilhui: “Ama,
iniixpa nochi ni israelitame tlen itlacajhua TOTECO, huan iixpa
Toteco Dios, nimitznahuatía para xijtoquilijtinemis ica miyac
cuidado nochi itlanahuatilhua TOTECO Dios tlen toTeco. Huan quej
nopa tihuelis tijsenhuiquilis titlanahuatis ipan ni yejyectzi tlali
huan teipa tijcajtehuas para moconehua ma quinahuatica para nochipa.
\p
\v 9 “Tinocone Salomón, xijchihua campeca para cuali tiquixmatis
Toteco Dios tlen nimotata niquixmati. Xijtequipano ica moyolo
tlapajpactic huan ica se motlalnamiquilis tlen quinequis quichihuas
ipaquilis. Pampa TOTECO mojmostla quitlachilía nochi tlacame
ininyolo. Yajaya quiixmati tlaque sesen moilhuíaj huan nochi tlen
quisencahua ipan inintlalnamiquilis para quichihuase. Intla
tijtemos, tijpantis, pero intla tijtlahuelcahuas, yajaya
mitziyocacahuas para nochipa.
\v 10 Huajca ximomocuitlahui miyac pampa TOTECO mitztlapejpenijtoc
para tijchijchihuilis nopa tiopamitl tlen elis senquistoc
tlaiyocatlalili para ya. Ximoyoltetili huan xijchihua nopa
tequitl.”
\p
\v 11 Teipa David quimactili Salomón nochi nopa ixcopincayotl tlen
quinextía quejatza ma quichihua nopa tiopamitl huan nochi
tlamapamitl tlen quiyahualos, ihuaya nochi nopa cuartos tlen
huejcapa huan campa quiajcocuise tomi huan nopa cuartos calijtic,
huan nopa cuarto tlen más calijtic para ipan quitlalise nopa caxa
campa quiixtzacuase tetlajtlacolhua.
\v 12 Nojquiya quimacac Salomón nopa ixcopincayome para quejatza
moilhuiyaya elis cuali para nopa tlamapamitl calteno ipan nopa ichaj
TOTECO, nopa cuartos para tomi huan tlamantli tlen más patiyo; huan
nopa cuartos campa quiajcocuise tlamantli tlaiyocatlalilme para
Toteco Dios. Nochi ni ixcopincayome Itonal TOTECO quinextilijtoya
David.
\v 13 Nojquiya nopa tlanahuatijquetl quimactili Salomón nochi nopa
tlanahuatili ica quejatza tequitise nopa totajtzitzi huan nopa
levitame. Quiilhui quejatza quinxelojtoya ica pamitl huan nochi nopa
tequitl tlen monequi quichihuase tiopan calijtic. Nojquiya quiilhui
quejatza monequi quitequihuise nochi tlamantzitzi ipan nopa
tiopamitl para quihueyichihuase TOTECO huan para quimacase
tlacajcahualistli.
\p
\v 14 David nojquiya quimacac nopa oro huan plata para ica
quisencahuas tlamantzitzi tlen quitequihuise ipan nopa tiopamitl
ipan sesen tequitl tlen monequis nopona.
\v 15 Huan quiilhui quesqui tepostli tlen oro o tlen plata tlen
monequiyaya para quisencahuas nopa tlahuil quetzali huan tlahuili.
\v 16 Quiilhui quesqui oro monequiyaya para quichihuas nopa mesa
para ipan quitlalise nopa pantzi huan quiyejyeco nopa oro huan
quimacac para nopa mesa. Nojquiya quiyejyeco nopa oro para
quicualtlalis sesen nopa sequinoc mesas tlen tlachijchihuali ica
oro, huan quimacac Salomón.
\v 17 Nojquiya quiyejyeco nopa oro para quisencahuas nopa miyac
cuachijcoli para quicuapilose nopa nacatl tlen nopa
tlacajcahualistli huan quiilhui Salomón quesqui oro monequiyaya.
Nojquiya ihuical quichijqui ica nopa oro para popochcome, tazas,
platos huan nopa hueyi ajpastli tlen tlachijchihuali ica oro. Sesen
tlamantli quiilhui quesqui oro ma quitequihuis huan quimacac nopa
oro. Huan ihuical quichijqui ica nopa plata para quitequihuise para
quichihuase tlamantzitzi.
\v 18 Nojquiya quiilhui quesqui oro monequiyaya para quisencahuase
nopa tlaixpamitl para copali huan quiyejyeco nopa oro huan quimacac.
Huan quiilhui quesqui oro monequiyaya para quichihuas nopa
tlaixcopincayome tlen nopa ome ielhuicac ejcahua TOTECO tlen
inintoca querubines. Inijuanti quipiyase inieltlapal patlajtoque
itzonpac icaxa Toteco tlen quipixtoc nopa tlajtoli tlen TOTECO
quichijqui ica israelitame.
\p
\v 19 Teipa David quej ni quiilhui Salomón: “Sesen tlamantli ipan
ni ixcopincayome tlen nica ijcuilijtoc, nechmacac TOTECO ica ima.
Huan yajaya nechchijqui ma nijmachili cuali quejatza monequi
quichihuase nopa tequitl.”
\p
\v 20 Huan David quiilhui: “Ximoyoltetili huan ximotemaca huan
xijchihua nopa tequitl. Amo ximajmahui, niyon amo ximotzinquixti
pampa tlahuel hueyi ni tequitl. TOTECO Dios tlen noTeco na, yajaya
itztos mohuaya para mitzpalehuis. Yajaya niyon se tlalochtli ax
mitzcajtehuas huan ax quema mitzhuejcamajcahuas. Huan yajaya
quichihuas para nochi ni tequitl xijtlamilti ica miyac paquilistli.
\v 21 Huan nica itztoque nochi nopa totajtzitzi huan levitame ipan
sesen iningrupo para tequipanose ipan nopa tiopamitl. Huan nopa
sequinoc tlalnamiquini ica miyac tlamantli yajatili tequipanose san
ica ininpaquilis. Huan nochi tlayacanani ipan ni israelita tlacame
itztoque moixpa para tiquinnahuatis para xijtlamiltica nopa
tiopamitl.”
\c 29
\s Ofrendas para nopa tiopamitl
\p
\v 1 Teipa David quej ni quinilhui nochi nopa israelitame tlen mosentilijtoyaj: “Nocone Salomón tlen Toteco Dios quitlapejpenijtoc para elis nopa yancuic tlanahuatijquetl ipan ni tlali Israel noja telpocatl huan ax quipiya miyac xihuitl. Huan ni tequitl tlen monequi quichihuas elis tlahuel nelhueyi. Ax quichijchihuas se cali para se tlacatl. Quichijchihuas se cali para TOTECO Dios.
\v 2 Na ica nochi nochicahualis nijcualtlalijtoc para ichaj Noteco Dios miyac oro, plata, bronce, hierro huan cuahuitl. Nojquiya nijcualtlalijtoc miyac tetl tlen inintoca ónice huan sequinoc tetini tlen tlahuel pajpatiyo; tetl tlen yayahuic huan sequin tlen tlapali ica Toteco ichicahualis. Nojquiya nijcualtlalijtoc miyac tetl tlen itoca mármol.
\v 3 Huan ama pampa tlahuel nipaqui para quichijchihuase itiopa Toteco Dios, ax san nitemactilis nopa oro huan plata tlen ya nijmacatoc, pero nojquiya nitemactilía nopa oro huan plata tlen eltoc na noaxca para ma quitequihuica ipan nopa tiopamitl.
\v 4 Ica nochi 100 toneladas tlen oro tlen tlali Ofir huan 230 toneladas tlen plata para quialaxose cuali itlapepecholhua nopa tiopamitl,
\v 5 huan nochi nopa tlamantzitzi tlen oro huan plata. Nopa tlamantzitzi quisencahuase nopa tlacame tlen quiixmatij nopa tequitl. Huajca ama, ¿ajqueya quinequi nojquiya temacas iofrendas para ichaj TOTECO queja na nijchijtoc?”
\p
\v 6 Huajca temacaque ofrendas para itiopa TOTECO ica nochi ininyolo nopa tlayacanani tlen familias, huan tlen huejhueyi familias, tlen soldados huan tlen nopa tlacame tlen tequipanohuaj ipan itequi nopa tlanahuatijquetl.
\v 7 Temactilijque 165 toneladas tlen oro, 10 mil tomi tlen oro, 330 toneladas tlen plata, huan nechca 600 toneladas tlen bronce huan 3 mil 300 toneladas tlen hierro.
\v 8 Nojquiya tlacame tlen quipiyayayaj piltetzitzi tlen yejyectzitzi temacaque, huan quiajojque ipan nopa lugar campa quiajcocuij tomi ipan nopa tiopamitl imaco Jehiel, iixhui Gersón, yaja tlen quitocarohua para quimocuitlahuis.
\v 9 Huan nopa tlacame tlahuel yolpajque ica nopa ofrendas pampa quimacatoyaj TOTECO nochi tlamantzitzi ica nochi ininyolo.
\p
\v 10 Huan Tlanahuatijquetl David nojquiya paquiyaya miyac huan quihueyichijqui TOTECO iniixpa nochi nopa tlacame tlen nopona mosentilijtoyaj, huan quiijto:
\q “TOTECO Dios, ta tiiTeco tohuejcapantata Israel. ¡Ma nochi mitzhueyichihuaca para nochipa!
\q
\v 11 Ta tijpiya nochi hueyitilistli huan chicahualistli.
\q Ta titlatlani huan quinamiqui tijselis tlatlepanitacayotl.
\q Pampa nochi tlamantli tlen onca ipan elhuicactli huan ipan tlaltepactli, nochi moaxca ta.
\q Ta tijpiya nochi tlanahuatili.
\q Timitzhueyichihuaj pampa tijnahuatía nochi tlamantli tlen onca.
\q
\v 12 Nochi ricojyotl huan tlatlepanitacayotl huala tlen ta,
\q pampa ta tijpiya tlanahuatili ica nochi tlen onca huan ica nochi tlacame.
\q Ta ipan moma tijpiya nochi chicahualistli huan tlanahuatili.
\q Ica mopaquilis tiquinhueyitlalía tlacame tlen tijnequi huan tiquinmaca chicahualistli.
\q
\v 13 Huajca ama, tiToteco Dios, timitztlascamatilíaj huan timitzhueyitlalíaj pampa tlahuel tihueyi.
\p
\v 14 “Pero ¿niajqueya na? huan ¿ajqueya inijuanti ni notlacajhua para tinechcahuilis ma timitzmacaca tlamantzitzi? Nochi ta moaxca huan san timitzmacaj tlamantli tlen ta tinechmacatoc.
\v 15 Eltoc queja tojuanti san tipaxalohuaj ipan ni tlaltepactli huan moixpa ta, tielij queja sejcoyoc ehuani. Quena, ax huejca tiitztose nica ipan ni tlaltepactli. Tielise san se queja tohuejcapantatahua pampa toyolis ipan ni tlaltepactli eli queja se ecahuili tlen ixpolihui ica se tlalochtli.
\v 16 Ay TOTECO Dios, nochi ni tlamantli tlen tijsentilijtoque para ica tijchijchihuase se tiopamitl para ta tlen titlatzejtzeloltic, nochi ta moaxca.
\v 17 Noteco Dios, nijmachilía para ta tiquinyoltlachilía tlacame, huan quema tijpantía tlen quinequij quichihuase san tlen xitlahuac, nelía mitzpactía. Huajca ta tijmati para na ica paquilistli nimitzmacatoc nochi ya ni ica noyolo xitlahuac moixpa. Huan ama niquitztoc quejatza ni motlacajhua quihualicatoque tlamantli para mitzmacase ica nochi ininyolo nojquiya.
\p
\v 18 “TOTECO, ta tieliyaya tiininTeco tohuejcapantatahua, Abraham, Isaac huan Israel. Xijchihua para motlacajhua nochipa ma quipiyaca paquilistli para mitztlepanitase. Xiquinchihuili para nochipa ma mitzicnelica ica nochi ininyolo.
\v 19 Nojquiya ica nocone, Salomón, xijchihua para ica nochi iyolo ma quinequis quitlepanitas tlen quiijtohua motlanahuatilhua, motlajtolhua huan nochi tlen tiquijtojtoc. Huan xijchihua para huelis quisencahuas nopa tiopamitl ica nochi ni tlamantli tlen nijsentilijtoc.”
\p
\v 20 Teipa David quincamahui nochi nopa tlacame huan quinilhui: “¡Xijhueyichihuaca imoTECO Dios!” Huan ijquiyampa nochi inijuanti quihueyichijque TOTECO Dios tlen iTeco inintatahua. Quena, mohuijtzonque huan motlancuaquetzque iixpa TOTECO huan nopa tlanahuatijquetl.
\s Quichijque Salomón tlanahuatijquetl
\p
\v 21 Huan hualmostla, quinhualicaque se mil becerros, se mil oquich borregojme huan se mil pilborregojtzitzi huan quintencajque iixpa TOTECO queja tlacajcahualistli tlatlatili. Nojquiya quitencajque tlacajcahualistli tlatoyahuali huan miyac sequinoc tlamantli tlacajcahualistli tlen quihualicaque nopa israelitame.
\v 22 Huan ipan nopa tonal ilhuichijque huan quipixque se hueyi tlacualistli huan tlacuajque huan tlaique iixpa TOTECO ica miyac paquilistli.
\p Huan seyoc huelta quitlalijque Salomón, icone Tlanahuatijquetl David, ma eli nopa yancuic tlanahuatijquetl. Huan quitequilijque aceite ipan itzonteco iixpa Toteco para quicalaquise ipan itequi queja tlanahuatijquetl. Huan sampa quitequilijque aceite ipan itzonteco Sadoc para ma eli nopa hueyi totajtzi.
\v 23 Huan queja nopa Salomón quiseli nopa tlanahuatili tlen quipixtoya David huan mosehui ipan isiya. Huan TOTECO quitiochijqui huan Salomón mochijqui tlahuel hueyi huan nochi israelitame quitlepanitayayaj.
\v 24 Huan nochi tlen quihuicayayaj tequihuejcayotl ipan tlali Israel, huan nochi tlayacanani tlen soldados huan nochi iconehua Tlanahuatijquetl David motemacaque para quitlepanitase huan quipalehuise Tlanahuatijquetl Salomón.
\p
\v 25 Huan TOTECO tlahuel quihueyitlali Salomón iniixpa nochi israelitame. Huan quichijqui noja más ma moricojchihua. Huan quiseli más tlatlepanitacayotl que nochi sequinoc tlen tlanahuatijque achtohuiya ipan tlali Israel.
\s Imiquilis David
\r (2 S. 5:1-5; 1 R. 2:10-12)
\p
\v 26 Huan queja nopa David, icone Isaí, tlanahuati ipan tlali Israel 40 xihuitl.
\v 27 Tlanahuati 7 xihuitl ipan altepetl Hebrón ipan tlali Judá huan 33 xihuitl tlanahuati ipan altepetl Jerusalén ipan nochi tlali Israel.
\v 28 Huan David mijqui ica paquilistli quema quipixqui miyac xihuitl. David quipixqui miyac tomi huan quiseli miyac tlatlepanitacayotl. Huan Salomón, icone David, quipatlac David queja tlanahuatijquetl.
\p
\v 29 Ipan iamatlapohual nopa tiocamanalojquetl Samuel\f 29:29 Camati tlen 1 S. 1–24.\f*, eltoc ijcuilijtoc nochi tlen panoc ipan iyolis Tlanahuatijquetl David. Nojquiya eltoc ijcuilijtoc ipan nopa amatlapohuali tlen quiijcuilo tiocamanalojquetl Natán huan tlen quiijcuilo nopa tiocamanalojquetl Gad\f 29:29 Moilhuíaj para 1 S. 25–2 S. 24 eltoc tlen quiijcuilo Natán huan Gad.\f*.
\v 30 Nopa tlajcuiloli tepohuilía tlen itlanahuatilis David huan ichicahualis. Nojquiya tepohuilía tlen panoc ipan iyolis, huan tlen panoc ipan tlali Israel huan tlen panoc ica nopa tlanahuatiani tlen nopa tlaltini tlen eltoyaj inechca.
