\id NUM
\h NÚMEROS
\mt Números
\c 1
\s Nopa censo catli israelitame quichijque ipan Sinaí
\p
\v 1 TOTECO quicamanalhui Moisés ipan nopa huactoc tlali Sinaí
ipan nopa yoyon tiopamitl campa mopantiyayaj. Quicamanalhui ipan 15
itequi nopa ompa metztli ipan nopa israelita calendario [1:1
Quemantic huetzis ni tonal ipan abril huan quemantic ipan mayo ipan
tocalendario tlen ama.]  quema ya panotoya se xihuitl huan se
metztli para nopa israelitame quistoyaj tlen tlali Egipto. Huan ya
ni catli TOTECO quiilhui:
\p
\v 2-3 ―Monequi ta ihuaya Aarón xijtlananaca se censo tlen nochi
israelita tlacame catli quiaxitijtoque 20 xihuitl para huejcapa huan
catli hueli tlahuilanatij. Xiquijcuiloca sese itoca, huan itoca
itata, huan itoca ihuejcapan tata, huan xiquinpohuaca quesqui
itztoque. Huan quema ya anquinpojtose nochi, xiquintecpanaca ipan
huejhueyi pamitl quen soldados para tlahuilanase.
\v 4 Nojquiya anmechpalehuis se iteipan ixhui nochi nopa 12
huejcapan tatame catli huejcajya itztoyaj. Sesen motlapalehuijca
elis catli más tlayacana ipan iteiximatcahua ipan ihueyi familia.
\v 5-15 Ya ni inintoca nopa tlayacanani catli anmechpalehuis tlen
sesen hueyi familia:
\b
\q Familia, Tlayacanquetl 
\q Rubén, Elisur, icone Sedeur
\q Simeón, Selumiel, icone Zurisadai
\q Judá, Naasón, icone Aminadab
\q Isacar, Natanael, icone Zuar
\q Zabulón, Eliab, icone Helón
\q Efraín, icone José, Elisama, icone Amiud
\q Manasés, icone José, Gamaliel, icone Pedasur
\q Benjamín, Abidán, icone Gedeoni
\q Dan, Ahiezer, icone Amisadai
\q Aser, Pagiel, icone Ocrán
\q Gad, Eliasaf, icone Deuel
\q Neftalí, Ahira, icone Enán
\b
\m
\v 16 Ya ni elque inintoca nopa tlayacanani catli tlapejpenilme para
tlayacanase ipan sesen hueyi familia.
\p
\v 17 Huan Moisés huan Aarón ininhuaya ni tlayacanani catli TOTECO
quintocaxtlalijtoya,
\v 18 quinnotzque nochi israelitame ma mosentilica ipan nopa tonal
quema TOTECO quicamanalhui Moisés. Huan pejque quinijcuilohuaj
nochi tlacame catli ya quiaxitijtoyaj 20 xihuitl ica huejcapa. Huan
sesen quiijcuilojque ajqueya eliyaya ihuejcapan tata huan ajqueya
itata. Moijcuilojque sesentzitzi.
\v 19 Huajca nopona ipan nopa huactoc tlali catli itoca Sinaí
quinpojque nochi ni tlacame quen TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\p
\v 20-43 Huan quema Moisés, Aarón huan nopa 12 tlayacanani tlen
israelitame ya tlantoya inintequi, ya ni quesqui tlacame quipojque
catli quipixque 20 xihuitl para huejcapa catli huelque yohuij
tlahuilanatij:
\b
\q Familia, Quesqui 
\q Rubén, iachtihui ejca Israel, 46,500
\q Simeón, 59,300
\q Gad, 45,650
\q Judá, 74,600
\q Isacar, 54,400
\q Zabulón, 57,400
\q Efraín, icone José, 40,500
\q Manasés, icone José, 32,200
\q Benjamín, 35,400
\q Dan, 62,700
\q Aser, 41,500
\q Neftalí, 53,400
\b
\m
\v 44 Huajca ya ni techilhui catli quipantijque Moisés huan Aarón
huan nopa 12 tlayacanani catli tlayacanayayaj ipan sese ifamilia
tlen iteipan ixhuihua Israel.
\v 45 Quinpojque nopa israelita tlacame catli quiaxitijtoyaj 20
xihuitl ica huejcapa huan catli huelque yohuij para tlahuilanatij.
\v 46 Huan quipantijque para ica nochi itztoyaj 603 mil 550 tlaca
israelitame catli huelque tlahuilanatij.
\s Amo quinpojque nopa levitame
\p
\v 47 Pero amo quinpojtoyaj tlacame ipan nopa hueyi familia tlen
iteipan ixhuihua Leví,
\v 48 pampa TOTECO quiilhuijtoya Moisés:
\v 49 “Quema tijtlananas se censo tlen nochi israelitame catli
hueli tlahuilanatij, amo xiquinpohua nopa levitame, inijuanti catli
hualajque ipan nopa huejcapan tata Leví. Amo xiquintlali san sejco
ihuaya ne sequinoc israelitame.
\v 50 Pero xiquintequimaca nochi levita tlacame ma quimocuitlahuica
noyoyon tiopa catli quipiya nopa caxa, huan nochi catli eltoc
ipani, huan nochi tlamantzitzi catli nopona calijtic quitequihuíaj.
Quema anyase hasta seyoc lado, elis levitame inintequi para
quihuicase nopa yoyon tiopamitl campa na nimocahua amohuaya huan
nojquiya quihuicase nochi catli quipiyaj. Nojquiya levitame ma
quiquetzaca ininyoyoncalhua nechca nochaj para ma quiyahualoca.
\v 51 Huan quema monequi quihuicase nopa yoyon tiopamitl, inijuanti
catli quicocopitzase. Huan quema anajsise campa anquiquetzase
amoyoyoncalhua, inijuanti catli sempa quicualchijchihuase nopa
Tiopamitl quen eltoya. Pero sintla se tlacatl catli amo se iteipan
ixhui Leví quinechcahuis nopa yoyon tiopamitl campa na nimocahua
amohuaya, monequi anquimictise.
\v 52 Huan monequi nochi masehualme ipan sesen hueyi familia tlen
israelitame quipiyase campa quiquetzase ininyoyoncalhua san sejco,
ica se pamitl nopona campa quintocarohua iteipan ixhuihua ininhueyi
familia. Huan sesen huejcapan tata quipiyase ininbandera para
quinextis canque mocahua ininpamitl.
\v 53 Pero nochi nopa levitame quiquetzase ininyoyoncalhua yahualtic
tlen nopa yoyon tiopamitl campa nimocahua amohuaya huan catli
quipiya catli amohuaya nimocajtoc pampa inintequi levitame
quimocuitlahuise nopa tiopamitl. Quimocuitlahuise para aqui hueli
masehuali amo huelis monechcahuis huan amo nicualanis ica
anisraelitame.”
\p
\v 54 Huajca nopa israelitame quichijque senquistoc nochi catli
TOTECO quinahuati Moisés.
\c 2
\s Campa sesen hueyi familia quiquetzase ininchaj tlen yoyomitl
\p
\v 1 Nojquiya TOTECO quiilhui Moisés huan Aarón ni tlanahuatilme:
\p
\v 2 “Nochi israelitame monequi quiquetzase ininyoyoncalhua para huejca quiitase nopa yoyon tiopamitl campa timopantíaj. Huan sesen mocahuas nechca ibandera ihuejcapan tata huan mocahuas nechca ihueyi bandera nopa tlahuilanca pamitl catli quitocarohua.
\p
\v 3-8 “Nopa tlacame tlen nopa huejhueyi familias tlen Judá, Isacar huan Zabulón quiquetzase ininyoyoncalhua huan ininbandera ica campa hualquisa tonati tlen nopa yoyon tiopamitl. Huan nica eltoc inintoca sesen hueyi familia, inintlayacanca huan quesqui tlacame huelque yohuij tlahuilanatij:
\b
\q Familia, Tlayacanquetl, Quesqui
\q Judá, Naasón, icone Aminadab, 74,600
\q Isacar, Natanael, icone Zuaranca, 54,400
\q Zabulón, Eliab, icone Helón, 57,400
\b
\m
\v 9 Huajca ipan nopa tlahuilanca pamitl tlen Judá elis tlacame tlen hualahuij ipan ni eyi huejhueyi familias huan san sejco ajsique 186,400 tlacame catli huelque tlahuilanase. Huan ni tlahuilanca pamitl tlayacantiyas quema anisraelitame anquistehuase para anmochihuase ipan seyoc lugar.
\p
\v 10-15 “Nopa tlacame tlen nopa huejhueyi familias tlen Rubén, Simeón huan Gad quiquetzase ininyoyoncalhua huan ininbandera ica sur tlen nopa yoyon tiopamitl. Huan nica eltoc inintoca sesen hueyi familia, inintlayacanca huan quesqui tlacame huelque yohuij tlahuilanatij:
\b
\q Familia, Tlayacanquetl, Quesqui
\q Rubén, Elisur, icone Sedeur, 46,500
\q Simeón, Selumiel, icone Zurisadai, 59,300
\q Gad, Eliasaf, icone Reuel, 45,650
\b
\m
\v 16 Huajca ipan nopa tlahuilanca pamitl Rubén elis tlacame catli hualahuij ipan ni eyi huejhueyi familias huan san sejco ajsique 151,450 tlacame catli huelque tlahuilanase. Huan ni tlahuilanca pamitl motecpanase iica nopa tlahuilanca pamitl Judá quema anquistehuase para anmochihuase ipan seyoc lugar.
\p
\v 17 “Huan teipa motecpanase nopa levitame catli quihuicase noyoyon tiopa, niamoTECO quema anquisase para seyoc lado. Huan quisase tlatlajco ipan nochi huejhueyi familias san quen mocahuaj tlatlajco ininyoyoncalhua. Quej nopa quisase campa monequi sesen itzintla ibandera.
\p
\v 18-23 “Nopa tlacame tlen nopa huejhueyi familias tlen Efraín, Manasés huan Benjamín quiquetzase ininyoyoncalhua huan ininbandera ica campa temo tonati tlen nopa yoyon tiopamitl. Huan nica eltoc inintoca sesen hueyi familia, inintlayacanca huan quesqui tlacame huelque yohuij tlahuilanatij:
\b
\q Familia, Tlayacanquetl, Quesqui
\q Efraín, Elisama, icone Amiud, 40,500
\q Manasés, Gamaliel, icone Pedasur, 32,200
\q Benjamín, Abidán, icone Gedeoni, 35,400
\b
\m
\v 24 Huajca ipan nopa itlahuilanca pamitl Efraín elis tlacame catli hualahuij ipan ni eyi huejhueyi familias huan san sejco mochihuase 108,100. Huan ni tlahuilanca pamitl motecpanase iica nopa levitame.
\p
\v 25-30 “Nopa tlacame tlen nopa huejhueyi familias tlen Dan, Aser huan Neftalí quiquetzase ininyoyoncalhua huan ininbandera ica norte tlen nopa yoyon tiopamitl. Huan nica eltoc inintoca sesen hueyi familia, inintlayacanca huan quesqui tlacame huelque yohuij tlahuilanatij:
\b
\q Familia, Tlayacanquetl, Quesqui
\q Dan, Ahiezer, icone Amisadai, 62,700
\q Aser, Pagiel, icone Ocrán, 41,500
\q Neftalí, Ahira, icone Enán, 53,400
\b
\m
\v 31 Huajca ipan nopa tlahuilanca pamitl tlen Dan elis nopa soldados tlen ni eyi huejhueyi familias huan san sejco ajsique 157,600 tlacame catli huelque tlahuilanase. Huan ni tlahuilanca pamitl motecpanase iica ibandera hasta teipa huan nejnemise iica nopa tlahuilanca pamitl Efraín.”
\p
\v 32 Huajca quema quinpojtoyaj nochi israelita tlacame catli huelque tlahuilanatij ipan nochi huejhueyi familias ajsique 603,550 tlacame.
\v 33 Pero amo quintlalijque san sejco nopa levitame pampa TOTECO quinahuatijtoya Moisés ma amo quinpohuaj ica catli tlahuilanase.
\v 34 Huajca nopa israelitame quichijque nochi senquistoc quen TOTECO quinahuatijtoya Moisés. Huan sesen hueyi familia quiquetzque ininchaj tlen yoyomitl iica ibandera campa quinilhuijtoyaj. Huan quema quistejque, motecpantiyajque huan nejnenque sesen hueyi familia senquistoc quen TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\c 3
\s Inintequi nopa levitame
\p
\v 1 Ya ni techpohuilía tlen iteiximatcahua Moisés huan iicni
Aarón ipan nopa tonali quema TOTECO quicamanalhui Moisés ipan nopa
tepetl Sinaí.
\v 2 Inintoca iconehua Aarón eliyaya: Nadab catli achtihui ejquetl,
Abiú, Eleazar, huan Itamar.
\v 3 Nochi inijuanti quinajalti ica aceite huan quiniyocacajqui ma
elica totajtzitzi para ma tequitica tiopan calijtic.
\v 4 Pero Nadab huan Abiú mijque iixpa TOTECO nepa ipan nopa
huactoc tlali Sinaí pampa amo quitoquilijque icamanal TOTECO huan
quitequihuijque se tlitl catli amo tlatzejtzeloltic. Huan catli
mijque ayamo quinpiyayaya ininconehua, yeca san mocajqui Eleazar
huan Itamar para quipalehuise inintata Aarón ipan itequi quen
totajtzi ipan inejnemilis.
\p
\v 5 Huan TOTECO quinojnotzqui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 6 “Xiquinnotza ma hualaca nochi iteipan ixhuihua Leví huan
xijchihua para ma monextica iixpa Aarón para quitequipanose.
\v 7 Huan inijuanti quitequipanose Aarón huan quintequipanose nochi
israelitame pampa quichihuase miyac piltequitzitzi catli
tiquinilhuis ma quichihuaca ipan nopa achtihui cuartos ipan nopa
yoyon tiopamitl campa timopantíaj.
\v 8 Quimocuitlahuise nopa cuamesas huan nochi tlamantzitzi catli
eltoc ipan nopa yoyon tiopamitl campa timopantíaj. Huan quichihuase
nochi catli nimechnahuatijtoc anisraelitame xijchihuaca.
\v 9 Huajca xiquinmaca Aarón huan itelpocahua nochi nopa levitame.
Quena, nochi tlacame ipan nopa hueyi familia Leví quinpalehuise.
Huan levitame mocahuase iyoca tlen nochi ne sequinoc israelitame
para melahuac ma elica iaxcahua Aarón huan iniaxcahua itelpocahua.
\v 10 Pero san Aarón huan itelpocahua xiquintequimaca para ma elica
totajtzitzi, huan ne sequinoc levitame, amo. Sintla seyoc catli amo
totajtzi quichihuas itequi se totajtzi huan monechcahuis campa más
tiopan calijtic, monequi xijmictica.”
\s Nochi levitame iaxcahua TOTECO
\p
\v 11 Huan sempa TOTECO quinojnotzqui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 12 “Ya nimechilhuijtoc para monequi techmacaca nochi amoachtihui
ejcahua, pampa quen nopa nechtocarohua para noaxcahua. Pero para amo
monequi antechmacatiyase amoachtihui ejcahua, ininpatlaca
niquinselis nochi levitame para ma elica noaxcahua ininpatlaca nochi
sequinoc israelitame,
\v 13 pampa na noaxcahua nochi catli achtihui tlacatij. Quema
nijchijqui para ma miquica nochi catli achtihui ehuani tlen nochi
tlali Egipto, nimocuili nochi coneme catli achtihui ehuani tlen
nochi anisraelitame, huan nojquiya nochi tlapiyalme catli achtihui
tlacatise, huan yeca nochi noaxcahua. Na niamoTECO.”
\s Motlananqui se censo tlen nochi levitame
\p
\v 14 Huan TOTECO quinojnotzqui Moisés sempa ipan huactoc tlali
Sinaí huan quiilhui:
\p
\v 15 “Xiquinpohua nochi levitame ipan sesen cali, huan iyoca
xiquinpohua ajqueyame hualajque ipan sese itelpoca nopa huejcapan
tata Leví. Xiquinpohua nochi oquichpilme catli ya quiaxitijque se
metztli para huejcapa.”
\v 16 Huan Moisés quinpojqui senquistoc quen quinahuatijtoya
TOTECO.
\q
\v 17 Huan nopa huejcapan tata Leví quinpixqui eyi itelpocahua:
\q2 Gersón, Coat huan Merari.
\q
\v 18 Huan Gersón quinpixqui ome itelpocahua:
\q2 Libni huan Simei.
\q
\v 19 Huan Coat quinpixqui nahui itelpocahua:
\q2 Amram, Izhar, Hebrón huan Uziel.
\q
\v 20 Huan Merari quinpixqui ome itelpocahua:
\q2 Mahli huan Musi.
\p Huajca nica nimitzilhuijtoc ajqueya itztoyaj nopa tlayacanani
ipan nopa familias tlen iteipan ixhuihua nopa huejcapan tata Leví
huan ama tiquintocaxtía nochi levitame.
\s Iixhuihua Gersón, itelpoca Leví
\p
\v 21 Huajca iixhuihua Gersón mochijque ome huejhueyi familias
catli quisqui tlen itelpocahua, Libni huan Simei.
\v 22 Huan ama nochi inintlaca ixhuihua catli quipiyayayaj se
metztli para huejcapa mochijque 7 mil 500.
\v 23 Huan TOTECO quinnahuati iixhuihua Gersón ma quiquetzaca
ininyoyoncalhua nechca nopa yoyon tiopamitl ica campa huetzi tonati.
\v 24 Huan Eliasaf, icone Lael, elqui nopa tlayacanquetl tlen
iixhuihua Gersón.
\v 25 Huan inijuanti quipixque inintequi para quimocuitlahuise nopa
tiopamitl huan nochi yoyomitl catli quipixqui. Quimocuitlahuijque
itzajca, icortinas,
\v 26 huan nopa icortinas catli mochihua nopa tlatzactli catli
quiyahualohua nopa tlaixpamitl huan tiopamitl, huan nopa cortinas
catli quicuapilohuaj campa calaquise, huan nochi mecatl catli
quitequihuía tiopamitl. Ya nopa eliyaya inintequi iixhuihua
Gersón.
\s Iixhuihua Coat itelpoca Leví
\p
\v 27 Huan iixhuihua Coat mochijque nopa nahui huejhueyi familias
catli quisque tlen itelpocahua, Amram, Izhar, Hebrón huan Uziel.
\v 28 Huan ama nochi inintlaca ixhuihua catli quipiyaj se metztli
para huejcapa mochijque 8 mil 600. Huan iixhuihua Coat tequitiyayaj
tiopan calijtic.
\v 29 Huan TOTECO quinnahuati iixhuihua Coat ma quiquetzase
ininyoyoncalhua nechca tiopamitl ica sur.
\v 30 Huan Elizafán, icone Uziel, elqui nopa tlayacanquetl tlen
iixhuihua Coat.
\v 31 Huan inijuanti quipixque tlanahuatili para quimocuitlahuise
nopa caxa, nopa cuamesa para pantzi, nopa tlahuil quetzali, nopa
tlaixpamitl para copali, nopa tlaixpamitl para Tlacajcahualistli
Tlatlatili, huan nochi tepostli catli quitequihuijque tiopan
calijtic. Nojquiya inintequi para quimocuitlahuise nopa cortina
yejyectzi catli quitzajqui campa Tlahuel Tlatzejtzeloltic. Nojquiya
inintequi para quicualtlalise nochi ni tlamantli sintla monequiyaya
se quentzi tequitl. Ya nopa eliyaya inintequi iixhuihua Coat.
\p
\v 32 Huan Eleazar, icone nopa totajtzi Aarón, eliyaya nopa
tlayacanquetl catli más hueyi ipan nochi levitame. Yaya catli
quintequimacayaya nopa tlacame catli tlapalehuiyayaj tiopan
calijtic.
\s Iixhuihua Merari itelpoca Leví
\p
\v 33 Huan iixhuihua Merari mochijque nopa ome huejhueyi familias
catli quisque tlen itelpocahua Mahli huan Musi.
\v 34 Huan ama nochi inintlaca ixhuihua catli quipiyaj, se metztli
para huejcapa mochijque 6 mil 200.
\v 35 Huan TOTECO quinnahuati quiquetzase ininyoyoncalhua nechca
tiopamitl ica norte. Huan Zuriel, icone Abihail, elqui nopa
tlayacanquetl tlen iixhuihua Merari.
\v 36 Huan inijuanti quipixque inintequi para quimocuitlahuise nopa
huapalme ica catli quichijque caltechtli, nopa cuaixtlapalme, nopa
tlaquetzalme, huan inintepos cuatetonyo, huan nochi tlamantzitzi
catli quitequihuía.
\v 37 Nojquiya quimocuitlahuijque nopa tlaquetzalme para nopa
calixpamitl catli quiyahualohuayaya nopa tiopamitl ihuaya nopa tepos
cuatetomitl para tlaquetzalme, ihuaya iniestacas huan ininmecayohua.
Ya nopa elqui inintequi iixhuihua Merari.
\p
\v 38 Huan TOTECO quinnahuati Moisés, Aarón huan ininconehua ma
quiquetzaca ininyoyoncalhua nechca tiopamitl ica campa hualquisa
tonati. Huan quipixque inintequi para quinmocuitlahuilise nochi nopa
yoyon tiopamitl campa TOTECO mopantiyaya ica nopa israelitame. Huan
sintla catli hueli tlacatl quinechcahuisquía nopa yoyon tiopamitl,
monequi quimictise.
\p
\v 39 Huan nochi nopa levita tlacame catli Moisés huan Aarón
quinpojque catli quipiyayayaj se metztli para huejcapa ajsique 22
mil oquichpilme huan tlacame.
\s Quenicatza quicohuilise TOTECO iniachtihui oquichpil
\p
\v 40 Teipa TOTECO quiilhui Moisés:
\p “Xiquinpohua nochi achtihui ehuani oquichpilme huan tlacame ipan
israelitame catli quipiyaj se metztli para huejcapa, huan
xiquinijcuilo ica inintoca.
\v 41 Nochi levitame elise noaxcahua para nechtequipanose na,
niamoTECO. Huan yeca ayacmo nimoaxcatis iniachtihui conehua nochi
israelitame. Huan inintlapiyalhua levitame nimoaxcatis, huan yeca
ayacmo elis noaxca iniachtihui cone sesen sihua tlapiyali catli
iniaxca sequinoc israelitame catli amo levitame.”
\p
\v 42 Huajca Moisés quinpojqui nochi israelitame catli achtihui
ehuani catli oquichpilme o tlacame senquistoc quen TOTECO
quinahuatijtoya.
\v 43 Huan nochi oquich israelitame catli quiaxitijtoyaj se metztli
quinijcuilojque huan mochijque 22 mil 273 por nochi.
\p
\v 44 Huan TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 45 “Techmaca nochi levitame para nechtequipanose ininpatlaca
amooquichpilhua catli achtihui ehuani, huan techmaca inintlapiyalhua
nopa levitame quen ininpatlaca inioquich tlapiyalhua catli achtihui
ehuaj tlen nochi israelitame. Quena, nochi levitame elise noaxcahua
para ma nechtequipanoca na, niamoTECO.
\v 46 Pero nopa achtihui ehuani oquichpilme huan tlacame tlen nochi
israelitame quionpano ica 273 imiyaca nopa oquichpilme huan tlacame
catli itztoyaj levitame. Huajca por nopa 273 achtihui ehuani
israelitame, amo aqui se oquichpil o tlaca levita para ica nijpatlas
huan monequi antechcohuilise.
\v 47 Huajca para sesen nopa 273, monequi techmacaca 5 plata
tomi catli quipiya 11 gramos ietica quen nopa tlatamachihuali catli
quitequihuíaj ipan tiopamitl.
\v 48 Huan xiquinmactili nopa tomi Aarón ihuaya iconehua para
antechcohuilise nopa 273 achtihui ehuani ipan israelitame catli
mocajque.”
\p
\v 49 Huajca Moisés quiseli nopa tomi tlen nopa masehualme
quitlaxtlahuiyayaj por nopa achtihui ehuani israelitame catli
mocajque.
\v 50 Huan para nochi quiseli 1 mil 365 plata tomi ica ietica quen
nopa tlatamachihuali catli quitequihuijque ipan tiopamitl.
\v 51 Huan teipa Moisés quinmactili Aarón huan itelpocahua nopa
tomi senquistoc quen TOTECO quinahuatijtoya.
\c 4
\s Inintequi iteipan ixhuihua Coat
\p
\v 1 Teipa TOTECO quinnojnotzqui Moisés huan Aarón huan quinilhui:
\p
\v 2 “Xijtlananaca se censo tlen nochi nopa levitame catli nojquiya
itztoque iteipan ixhuihua Coat. Xiquijcuiloca ajqueyame hualajque
ipan sesen nopa huejhueyi tetajme catli eliyayaj itelpocahua nopa
huejcapan tata Coat.
\v 3 Ama xiquinpohuaca nochi tlacame catli quipiyaj 30 hasta 50
xihuitl huan catli huelise tequitise ipan nopa yoyon tiopamitl campa
timopantíaj.
\p
\v 4 “Huan ya ni nopa tequitl catli quichihuase iteipan ixhuihua
Coat ica nopa tlamantli tlatzejtzeloltic tiopan calijtic.
\v 5 Quema monequi anquiijcuinise nopa yoyon tiopamitl para anyase
seyoc lugar, Aarón ihuaya iixhuihua calaquise achtihui huan
quiquixtilise nopa cortina catli quitzacua ipan puerta campa
calaquij campa nopa caxa catli quipiya catli amohuaya nimocajqui,
niamoTECO, huan quipajpatlahuase nopa cortina ipan nopa caxa.
\v 6 Huan ipani nopa cortina quiixtzacuase huan quimimilose ica
inincuetlaxo pesojme. Huan iixco quipatlahuilise nopa patiyo
yoyomitl catli azultic huan sempa quicalaquise nopa cuahuitl
huehueyac ipan ianillos para ica quihuicase.
\p
\v 7 “Teipa ipan nopa cuamesa campa mocahua nopa pantzi monequi
xijpajpatlahuase se yoyomitl azultic. Huan ipan nopa yoyomitl
quitlalise nochi platome, cucharas, caxime huan nopa tazajme catli
quitequihuíaj quema quitoyahuaj se tlacajcahualistli tlatoyahuali.
Huan nojquiya nopa pantzi catli nochipa eltos nopona.
\v 8 Huan iixco nochi nopa tlamantli quipatlahuase nopa patiyo
yoyomitl catli chichiltic. Huan teipa quipiquise ica inincuetlaxo
pesojme huan teipa sempa quicalaquise nopa cuahuitl huehueyac catli
ica quihuicase.
\p
\v 9 “Teipa quicuise seyoc nopa patiyo yoyomitl catli azultic huan
quipatlahuase ipan nopa tlahuil quetzali ica itlahuilhua, nopa
tepostli para quiitzquise tlicoli, iplatos, huan nochi ixarro para
aceite catli nopona quitequihuíaj.
\v 10 Huan nochi nopa tlamantli ihuaya nopa tlahuil quetzali
quimimilose ica inincuetlaxo pesojme. Huan teipa sempa quicalaquise
nopa cuahuitl huehueyac para ica quihuicase.
\p
\v 11 “Teipa quipatlahuase seyoc patiyo yoyomitl azultic ipan nopa
tlaixpamitl tlen oro para copali. Teipa quipiquise ica inincuetlaxo
pesojme huan sempa quicalaquise nopa huejhueyi cuahuitl para ica
quihuicase.
\v 12 Huan nochi tlamantzitzi catli motequihuía tiopan calijtic
quisentilise huan quitlalise ipan seyoc patiyo yoyomitl azultic.
Teipa quiquimilose ica inincuetlaxo pesojme huan sempa quicalaquise
nopa huehueyac cuahuitl para ica quihuicase.
\p
\v 13 “Teipa monequi quiquixtise nochi nopa cuanextli tlen nopa
tlaixpamitl campa quitlatíaj tlacajcahualistli. Huan ipan
quipatlahuase seyoc patiyo yoyomitl morado.
\v 14 Huan iixco quitlalise nochi tlen motequihuía ipan
tlaixpamitl. Quitlalise itepos caja campa quitemaj cuanextli,
iteposchijcolhua para quiitzquise nacatl, ipalas, huan nopa huajcali
para quiselis estli, huan nochi sequinoc teposme catli nopona
motequihuíaj. Huan teipa quipiquise ica inincuetlaxo pesojme huan
sempa quicalaquise nopa huehueyac cuahuitl para ica quihuicase.
\v 15 Huan quema Aarón huan itelpocahua ya tlantose para
quipijpiquise nochi nopa tlamantli catli tlatzejtzeloltic catli
eltoya tiopan calijtic, huajca quena, hueli quicuiquij iixhuihua
Coat para quihuicase ipan ojtli hasta campa anajsise. Pero iteipan
ixhuihua Coat amo hueli quiitzquise nopa tlamantli tlatzejtzeloltic,
pampa miquise. Huajca nochi ni tlamantli inintequi iteipan ixhuihua
Coat para quihuicase.
\s Itequi Eleazar, itelpoca Aarón
\p
\v 16 “Huan Eleazar itelpoca nopa totajtzi Aarón quipiyas imaco
nopa aceite para tlahuilme, nopa copali catli ajhuiyac mijyotía,
nopa tlacajcahualistli tlen harina catli monequi mojmostla, huan
nopa aceite catli tlatzejtzeloltic para tlaiyocatlalise para na,
niamoTECO. Nelía mocahua imaco Eleazar para quimocuitlahuis nochi
nopa yoyon tiopamitl campa nimocahua amohuaya ica nochi cuamesas
huan tlamantzitzi catli onca tiopan calijtic huan nochi catli
mochijtoc nopona.”
\p
\v 17 Huan TOTECO quinilhui Moisés ihuaya Aarón:
\p
\v 18 “Amo xijcahuilica para iteipan ixhuihua Coat ma quichihuaca
tlamantli tequitl catli amo quipiyaj tlanahuatili quichihuase huan
quej nopa miquise.
\v 19 Para amo tlantiyase iixhuihua Coat ipan levitame, quej ni
anquichihuase. Aarón huan itelpocahua ma itztoca tiopan calijtic
ininhuaya huan ma quinilhuica sesen iixhuihua Coat catli monequi
quichihuase huan catli monequi quihuicase para amo quinechcahuise
catli tlatzejtzeloltic huan miquise.
\v 20 Huan sintla amo aqui itelpocahua Aarón tiopan calijtic, amo
ma calaquica coatitame niyon se tlatoctzi, pampa huelis quiitase se
tlamantli catli tlatzejtzeloltic, huan sintla quiitase se tlenijqui,
miquise.”
\s Inintequi iixhuihua Gersón
\p
\v 21 Teipa sempa TOTECO quinojnotzqui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 22 “Xijtlanana nojquiya se censo tlen nochi nopa levitame catli
iixhuihua Gersón catli itztoya huejcajya. Xiquijcuilo ajqueyame
hualajque ipan sesen nopa huejhueyi tetajme catli eliyayaj Gersón
itelpocahua huejcajya.
\v 23 Xiquinpohuaca nochi tlacame catli quipiyaj 30 hasta 50 xihuitl
catli huelise calaquise ipan notequi, niamoTECO, ipan nopa yoyon
tiopamitl campa timopantíaj.
\p
\v 24 “Huan ya ni elis inintequi iixhuihua Gersón quema
tequipanose tiopan calijtic huan quema quihuicase tlamamali.
\v 25 Quihuicase nopa cortinas ica catli quichijque nopa cuartos
ipan tiopa, huan nopa inincuetlaxo pesojme catli ica quitzactoque,
huan nopa cortinas catli ica quitzacuaj campa ancalaquij tiopan
calijtic.
\v 26 Nojquiya quihuicase nopa cortinas ipan nopa tlatzactli iteno
calixpamitl, ihuaya nopa cortina catli quitzacua campa ancalaquij
campa calixpamitl catli quiyahualohua nopa tiopamitl huan nopa
tlaixpamitl. Huan quihuicase nochi mecatl huan teposme catli
motequihuíaj ipan nopa cortinas. Huajca inintequi iixhuihua Gersón
para quihuicase ni tlamantzitzi.
\v 27 Huan Aarón ihuaya itelpocahua quinilhuise iixhuihua Gersón
sesen tequitl catli monequi quichihuase huan catli quihuicase.
\v 28 Pero elis Itamar, itelpoca nopa totajtzi Aarón, catli achi
más quinnahuatis iixhuihua Gersón ipan inintequi.
\s Inintequi iixhuihua Merari
\p
\v 29 “Xiquinpohua nojquiya nochi levitame catli elij iixhuihua
Merari tlen huejcajya ica sese itelpocahua, pampa nochi ome
mochijtoque huejhueyi tetajme.
\v 30 Xiquinpohua nochi iniixhuihua catli quipiyaj 30 hasta 50
xihuitl huan hueli calaquise tequipanose tiopan calijtic.
\v 31 Iixhuihua Merari quihuicase nopa tiopamitl ihuapalyohua,
icuaixtlapalhua, itlaquetzalhua huan itepos cuatetonyo.
\v 32 Nojquiya quihuicase nopa tlaquetzalme ipan calixpamitl huan
inintepos cuatetonyo, huan inintepos estacas, huan ininmecayohua
huan nochi nopa tlamantzitzi catli quitequihuíaj. Huan Itamar
monequi quinotzas sesen tlacatl ica itoca huan quiilhuis tlaque
quihuicas quema anmijcuinise.
\v 33 Huajca ya ni eli inintequi iixhuihua Merari huan monequi
quinnahuatis Itamar, icone nopa totajtzi Aarón.”
\p
\v 34 Huajca Moisés huan Aarón huan nochi nopa tlayacanani tlen
nopa israelitame quinpojque iixhuihua Coat. Huan quiniyocatlali ipan
nahui familias quen quisque tlen inahui telpocahua Coat huejcajya.
\v 35 Quinpojque catli quipixque 30 hasta 50 xihuitl huan
quinijcuilojque para quitequipanose TOTECO ipan nopa yoyon tiopamitl
campa timopantíaj.
\v 36 Huan iixhuihua Coat ajsique 2 mil 750.
\v 37 Ya ni elque nochi iixhuihua Coat catli hueliyaya tlapalehuise
ipan nopa yoyon tiopamitl. Huan Moisés huan Aarón quinpojque huan
quinijcuilojque senquistoc quen TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\p
\v 38 Huan nojquiya quinpojque iixhuihua Gersón. Huan
quiniyocatlali ipan ome familias quen quisque tlen sese iome
telpocahua Gersón huejcajya.
\v 39 Quinpojque catli quipixque 30 hasta 50 xihuitl,
\v 40 huan quinijcuilojque para quitequipanose TOTECO ipan nopa
yoyon tiopamitl huan ajsique 2 mil 630.
\v 41 Huajca ya ni elque nochi iixhuihua Gersón catli hueliyaya
tlapalehuise ipan nopa yoyon tiopamitl campa timopantíaj. Huan
Moisés huan Aarón quinpojque huan quinijcuilojque senquistoc quen
TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\p
\v 42 Huan nojquiya quinpojque iixhuihua Merari. Huan quiniyocatlali
ipan ome familias quen quisque ipan sese iome telpocahua Merari
huejcajya.
\v 43 Quinpojque catli quipixque 30 hasta 50 xihuitl huan
quinijcuilojque para quitequipanose TOTECO ipan nopa yoyon tiopamitl
campa timopantíaj.
\v 44 Huan iixhuihua Merari ajsique 3 mil 200.
\v 45 Huajca ya ni elque nochi iixhuihua Merari catli hueliyaya
tlapalehuise ipan nopa yoyon tiopamitl. Huan Moisés huan Aarón
quinpojque senquistoc quen TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\p
\v 46 Huan Moisés huan Aarón quichijque se suma tlen nochi
levitame catli itztoyaj ipan nopa tonal. Huan quiijcuilojque catli
quisque ipan Coat, Gersón huan Merari catli elque ieyi telpocahua Leví catli
huejcajya. Huan quiijcuilojque catli quisque tlen sese ininchicueyi telpocahua.
\v 47 Huan nopa tlacame catli quipixque 30 hasta 50 xihuitl huan
huelque tlapalehuise ipan tiopamitl huan tlamamase,
\v 48 ajsique 8 mil 580.
\v 49 Huajca ya ni elque nochi iteipan ixhuihua Leví catli huelque
tlapalehuise ipan tiopamitl. Huan senquistoc quen TOTECO
quinahuatijtoya Moisés, quinpojque nochi catli quichihuase tequitl
o catli quihuicase tlamantzitzi.
\c 5
\s Tlamantli amo tlapajpactli iixpa TOTECO
\p
\v 1 Teipa TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 2 “Xiquinnahuati nochi israelitame para ma quinquixtica tlen
ininchajchaj nochi catli palani ininnacayo ica lepra, huan nojquiya
catli atemoj ipan inintlacayo ihuaya nochi catli amo tlapajpacme
pampa quiitzquijque se mijcatzi. Huan xiquintojtoca huejca tlen
amoaltepe tlen yoyoncalme.
\v 3 Xiquinquixtica tlacame huan nojquiya sihuame catli mopantíaj
ica ni cocolistli, huan ma yaca itztotij huejca tlen amochajchaj
para amo quichihuase amo tlapajpactli campa amoyoyoncalhua pampa
nopona tlatlajco amojuanti, nimocahua na catli nitlatzejtzeloltic.”
\p
\v 4 Huajca nopa israelitame quineltocaque nochi catli TOTECO
quinahuatijtoya Moisés huan quinquixtijque nochi catli quen nopa
mococohuayayaj.
\s Tlanahuatilme sintla se quichihua catli amo cuali
\p
\v 5 Huan TOTECO quinojnotzqui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 6 “Xiquinilhui nochi israelitame para quema se tlacatl o se
sihuatl quiixpano seyoc masehuali, na niquijtohua para quihuica
tlajtlacoli noixpa.
\v 7 Huan monequi nopa tlacatl o nopa sihuatl nechnelilhuis noixpa
catli quichijtoc huan teipa yas quitlaxtlahuis ne se catli
quichihuilijtoc fiero. Huan quicuepilis nochi catli quinenpolojtoc
huan nojquiya quimiyaquilis 20 por ciento más huan amo quen
quicuitoya.
\v 8 Huan sintla nopa tlacatl catli quitlachtequilijtoya o tlen
hueli quichihuilijtoya ya mictoc huan amo aqui niyon se iteiximatca
para quicuepilis, huajca nopa tomi catli quitlahuiquilía elis para
Toteco huan para quitequihuis se totajtzi. Huan nojquiya monequi
quimacas nopa totajtzi nopa oquich borrego catli monequi. Huan nopa
totajtzi nechtencahuilis para nechixtzacuilis nopa tlajtlacoli catli
quichijtoc nopa tlacatl.
\p
\v 9 “Nochi nemactli catli israelitame nechhualiquilíaj na,
niamoTECO, elis iaxca nopa totajtzi.
\v 10 Nochi tlamantli tlacualistli huan tlapalehuili tlen ininmil
catli quimacase TOTECO, mocahuas iaxca nopa totajtzi.”
\s Tlanahuatilme para catli mosihuatlasomatij
\p
\v 11 Huan TOTECO quinojnotzqui Moisés huan quiilhui ma quinmaca
israelitame ni tlanahuatilme:
\p
\v 12 “Sintla isihua se tlacatl quiixpanos ihuehue huan mocahuas
ica seyoc tlacatl,
\v 13 pero amo aqui quiitas para huelis quitelhuis ica itlajtlacol,
ya ni catli quichihuas.
\v 14 Sintla ihuehue, quena, quitlasomati isihua huan moilhuía para
tlajtlacolchijtoc, o huelis ihuehue quitlasomati isihua huan amo
tleno quichijtoc, quen ni anquisencahuase.
\v 15 Nopa tlacatl monequi quihuicas isihua iixpa totajtzi ica se
tlacajcahualistli tlen ome kilos harina tlen cebada, huan
nechtencahuilis para na, niamoTECO. Pero amo quimanelos nopa harina
ica aceite, niyon amo quitequilis nopa copali tlaajhuiyacayotl,
pampa ya nopa elis se tlacajcahualistli para quimatis catli
temachtli sintla moilhuía huelis tlajtlacolchijtoc isihua.
\p
\v 16 “Huan nopa totajtzi quihualicas nopa sihuatl para ma
monechcahui huan moquetzas noixpa, niamoTECO.
\v 17 Huan nopa totajtzi quicuis se achi atl catli tlaiyocatlalili
para na huan quitlalis ipan se xarro tlen soquitl, huan quimanelos
ica se achi tlaltejpoctli tlen tlalchi tlen nopa yoyon tiopamitl
campa nimocahua.
\v 18 Huan teipa nopa totajtzi quichihuas para nopa sihuatl ma
moquetza noixpa, niamoTECO, huan quitojtomas itzoncal. Huan nopa
totajtzi quitlalis imaco nopa sihuatl ne tlacajcahualistli tlen
harina pampa ihuehue moilhuía tlajtlacolchijtoc. Huan nopa totajtzi
moquetzas iixpa nopa sihuatl huan quipixtos imaco nopa xarro ica
nopa atl catli chichic huan catli quimaca se tlatelchihuali, o se
tlatzacuiltilistli catli tlajtlacolchijtoc.
\v 19 Huajca nopa totajtzi quichihuas para nopa sihuatl ma
nechtestigojquetzas, niamoTECO, sintla amo tlajtlacolchijtoc. Huan
teipa nopa totajtzi quiilhuis: ‘Sintla amo timocajtoc ica seyoc
tlacatl quema ya tijpixqui mohuehue, niyon amo tleno catli amo cuali
tijchijtoc ica seyoc tlacatl, huajca amo tleno ma mitzpanti quema
tiquijis ni atl catli chichic catli quihualica tlatelchihualistli
ipan catli tlajtlacolchijtoc.
\v 20 Pero sintla timochijtoc amo titlapajpactli huan titlaixpanotoc
quema ya tijpixqui mohuehue huan timocajtoc ica seyoc tlacatl,
\v 21 huajca TOTECO ma mitztelchihuas huan ma mitztlatzacuiltis para
nochi ma quiitaca.
\v 22 Huan quema tiquijis ni atl catli chichic, quichihuas ma
palanis mometztomahuiya huan ma samahuiya moijti huan amo huelis
tiquinpiyas coneme.’ Huan nopa sihuatl quiijtos: ‘Quej nopa ma eli.’
\p
\v 23 “Huajca nopa totajtzi quiijcuilos ni tlatelchihualistli ipan
se cuetlax amatl ica tinta huan teipa quiixpolos nopa tinta huan
nopa camanali ica nopa atl catli chichic.
\v 24 Teipa quichihuas para nopa sihuatl ma quiiji nopa atl catli
temaca se tlatelchihualistli ipan catli tlajtlacolchijtoc. Huan nopa
atl calaquis iijtico huan quichihuas chichic iijtic sintla quipiya
tlajtlacoli.
\v 25 Huan teipa nopa totajtzi quiselis tlen imaco nopa sihuatl nopa
tlacajcahualistli tlen harina, huan quihuisos iixpa TOTECO huan
quihuicas campa tlaixpamitl.
\v 26 Huan quicuis se tlamojtzoli tlen nopa tlacajcahualistli tlen
cebada huan quitlatis ipan nopa tlaixpamitl quen eliyaya nochi nopa
tlacajcahualistli.
\p “Huan teipa quema nopa totajtzi quichijtos nochi ni tlamantli,
quimacas nopa atl ma quiiji.
\v 27 Huan sintla mochijtoc amo tlapajpactli huan quiixpanotoc
ihuehue, nopa atl catli quihualica tlatelchihualistli calaquis
iijtico huan quichihuas para isihuayo ma temi huan imetztomahuiya ma
palani. Huan nochi imasehualhua quiitase nopa sihuatl para
tlatelchihuali.
\v 28 Pero sintla nopa sihuatl amo quipiya tlajtlacoli, amo tleno
oncas huan cuali huelis conepiyas.
\p
\v 29 “Huajca ya ni eli nopa tlanahuatili quema se quitlasomati
isihua pampa mochijtoc amo tlapajpactli huan quiixpanotoc ihuehue
quema ya monamictijtoya ihuaya.
\v 30 O ya ni nojquiya para quema se tlacatl moilhuía para
quiixpanotoc huan quitlasomati, huan quinequi quimatis catli
temachtli. Ihuehue quiixpantis isihua noixpa, niamoTECO, huan nopa
totajtzi quichihuilis senquistoc quen quiijtohua ni tlanahuatili.
\v 31 Huan amo elis itlajtlacol ihuehue sintla quiajsis ni
tlatelchihualistli, pampa eli ya itlajtlacol. Huan monequi
quiijiyohuis nochi tlatzacuiltilistli.”
\c 6
\s Tlanahuatilme para nazareos
\p
\v 1 Huan sempa TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 2 “Xiquinilhui nochi israelitame para quema se sihuatl o se
tlacatl catli quinequi noca mocahuas, na niamoTECO, para elis se
nazareo huan moiyocatlalis para senquistoc elis noaxca, huan amo
quen sequinoc sihuame o tlacame,
\v 3 huajca nopa masehuali amo hueli quiijis xocomeca atl o niyon se
tlaili nelcococ. Niyon amo hueli quiijis catli quixocoltijtoque,
niyon vinagre catli quichijtoque ica xocomeca atl, o catli cococ.
Nojquiya amo huelis quicuas xocomecatl itlajca, niyon itlajca catli
ya huactoc.
\v 4 Ipan nochi nopa tonali quema noca mocajtoc para moiyocacahuas
quen se nazareo, amo tleno quicuas catli huala ipan xocomecatl
itlajca, niyon ixinajcho, niyon ipetlayo.
\v 5 Ipan nochi nopa tonali quema moiyocacajtoc para na, amo hueli
moximas. Yaya elis tlatzejtzeloltic huan tlaiyocatlalili para na,
niamoTECO, huan quicahuas ma moscalti huehueyac itzoncal hasta ma
quitlamiltis nochi nopa tonali huan nopa tlamantli catli
nechilhuijtoc.
\v 6 Huan ipan nochi nopa tonali quema moiyocatlalijtoc para na, amo
hueli monechcahuis campa se mijcatzi, pampa mochihuas amo
tlapajpactli noixpa.
\v 7 Masque miquis itata, inana, o se isihuaicni, o se itlacaicni,
ma amo monechcahuis para mochihuas amo tlapajpactli pampa
moiyocatlali para na, niamoTeco Dios, huan quipiyas itzoncal
huehueyac catli quiixnextía catli noca mocajtoc.
\v 8 Huan nochi tonali catli huejcahuas catli noca mocajtoc, monequi
mocahuas tlatzejtzeloltic noixpa.
\p
\v 9 “Huan sintla nimantzi san huetzis mictoc se acajya catli
moquetza ihuaya, huajca, quena, quichihuilis amo tlapajpactli
noixpa, masque amo quinequiyaya mochihuas amo tlapajpactli. Huajca
quema ajsis chicome tonali para mochijtoc amo tlapajpactli, quipiya
para quitequis nochi itzoncal pampa itzoncal huehueyac quinextiyaya
para tlaiyocatlali para na.
\v 10 Huan ipan ne chicueyi tonali, quinhualicas ome
pilpichontzitzi, o ome pilpalomajtzitzi, huan quimacas nopa totajtzi
campa ipuerta nopa yoyon tiopamitl campa timopantíaj.
\v 11 Huan nopa totajtzi nechtencahuilis nopa piltototzi quen se
tlacajcahualistli por tlajtlacoli, huan ne seyoc nechtencahuilis
quen se tlacajcahualistli tlatlatili. Huan ica ya ni nechixtzacuilis
itlajtlacol pampa itztoya nechca se mijcatzi. Huan nojquiya ipan
nopa tonal sempa moiyocatlalis noca na, niamoTECO, huan sempa
pehuas quicahuas ma moscalti itzoncal.
\v 12 Nopa tonali catli ya panotoc quema achtihui moiyocatlalijtoya
noca na, quiixpolo. Sempa monequi motemacas noca na para elis
nazareo nochi tonali quen quichijqui achtihui. Huan monequi
quihualicas se piloquich borregojtzi catli san quipiya se xihuitl
para nechtencahuilis quen se tlacajcahualistli pampa quihuica
tlajtlacoli.
\p
\v 13 “Huan quema ya tlamis nochi nopa tonali catli motemacac para
elis nazareo, ya ni nopa tlanahuatili catli sesen monequi
quitoquilis. Monequi hualas huan nechhualiquilis se
tlacajcahualistli campa ipuerta nopa yoyon tiopamitl.
\v 14 Nechtencahuilis se piloquich borregojtzi catli san quipiya se
xihuitl huan catli amo tleno quipiya huan elis se tlacajcahualistli
tlatlatili. Huan nojquiya nechmacas se pilsihua borregojtzi catli
san quipiya se xihuitl huan amo tleno quipiya huan nopa elis se
tlacajcahualistli por tlajtlacoli. Nojquiya nechtencahuilis se
oquich borrego catli amo tleno quipiya huan elis para se
tlacajcahualistli para nimoyoltlalis ihuaya.
\v 15 Nojquiya ihuaya, techmacaca nopa tlacajcahualistli tlen harina
huan catli tlatoyahuali catli monequi nechmacase ihuaya. Huan
monequi nopa tlacajcahualistli tlen harina elis se chiquihuitl
temitoc ica pantzi catli amo quipiya tlasonejcayotl. Quipiyas tortas
catli quichijtoque ica cuali harina maneltic ica aceite, huan
nojquiya quipiyas pantzi catli cacatztic catli quixacualojtoque ica
aceite.
\p
\v 16 “Huan nopa totajtzi quitencahuas nochi ya ni noixpa ihuaya
nopa tlacajcahualistli por tlajtlacoli huan nopa tlacajcahualistli
tlatlatili catli ne nazareo quihualicac.
\v 17 Huan nechmacas nopa oquich borrego huan nopa chiquihuitl ica
pantzi catli amo quipiya tlasonejcayotl, huan elis se
tlacajcahualistli para tlayoltlalili nohuaya. Huan nopa totajtzi
nojquiya nechmacas nopa tlacajcahualistli tlen harina huan catli
tlatoyahuali catli ihuaya yohui.
\p
\v 18 “Huan nopona campa ipuerta nopa yoyon tiopamitl campa
timopantíaj, nopa nazareo monequi quiximas nochi itzoncal catli
quinextiyaya catli noca mocajtoya, huan quicuis nochi nopa tzoncali
huan quitlalis ipan nopa tlitl catli eltoc itzala nopa
tlacajcahualistli para tlayoltlalili nohuaya.
\p
\v 19 “Huan teipa quema cuali motzoncaltectos ne nazareo, nopa
totajtzi quicuis iajcol nopa oquich borrego catli molontoya hasta
cuali icsitoc, huan quitlalis imaco ne nazareo ihuaya se pantzi ica
tlatzopelcayotl huan se pantzi catli cacatztic catli eltoc ipan nopa
chiquihuitl huan catli amo quipiya tlasonejcayotl.
\v 20 Huan teipa nopa totajtzi quicuis huan quihuisos nopa
tlacajcahualistli noixpa, niamoTECO, para ma eli se
tlacajcahualistli tlahuisoli. Huan nochi nopa tlacajcahualistli
mochihuas tlatzejtzeloltic huan elis iaxca nopa totajtzi, ica nopa
pantzi ihuaya ielchiqui huan iajcol nacayo nopa borrego catli
tlahuisoli. Huan teipa quema nopa totajtzi tlamis nechtencahuilía
nochi noixpa, ya catli eliyaya nazareo huelis quiijis xocomeca atl
pampa ya tlanqui catli noca mocajqui, niamoTECO.
\p
\v 21 “Huajca ya ni elqui nopa tlanahuatili para se nazareo, huan
anmechilhuía tlaque tlacajcahualistli monequi antechtencahuilise
quema se quitlamichihuas catli noca mocajtoc para quichihuas.
Nojquiya monequi quihualicas nochi sequinoc tlacajcahualistli catli
nechilhui nechmactilis quema moiyocatlali huan mochijqui nazareo.”
\s Camanali catli ica totajtzitzi tetiochihuase
\p
\v 22 Teipa TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 23 “Xiquilhui Aarón ininhuaya iconehua para ma quintiochihuaca
israelitame ica ni camanali. Ma quiijtoca:
\q
\v 24 ‘Ma TOTECO mitztiochihua huan ma mitzmocuitlahui.
\q
\v 25 Ma cahuani ixayac TOTECO ica paquilistli quema moilhuía tlen
ta.
\q Ma quipiya hueyi iyolo mohuaya.
\q
\v 26 Ma TOTECO mitznextili itlaicnelijcayo huan ma mitzmaca
itlasehuilis ipan moyolo.’
\p
\v 27 “Ica ni camanali, Aarón huan iconehua nechnotzase ma
niquintiochihua israelitame huan, quena, na niquintiochihuas para
nochi quimatise inijuanti noaxcahua.”
\c 7
\s Quitlatzejtzelolchihuase tlaixpamitl
\p
\v 1 Huan ipan nopa tonali quema Moisés quitlamisencajtoya nopa
yoyon tiopamitl campa TOTECO mocahuasquía ininhuaya,
quiatzejtzelhui ica aceite sesen tlamantli catli mocajqui calijtic,
huan quiiyocatlali para TOTECO. Nojquiya quiatzejtzelhui ica aceite
nopa tlaixpamitl huan nochi catli motequihuía nopona.
\v 2 Teipa yajque nopa tlayacanca israelitame ipan sesen hueyi
familia catli tlapalehuijtoyaj para quitlananque nopa censo.
\v 3 Huan quitlalitoj iixpa TOTECO nochi catli quinequiyayaj
quimactilise. Huan sesen nopa tlayacanani quihualicac se hueyi toro.
Huan sese ome tlayacanani quihualicaque se cuacarro. Huajca ica
nochi nopa nemactli catli quihualicaque elqui chicuase cuacarros
catli tzactoque, huan 12 huejhueyi torojme catli quimatij
tlatilanase huan quimacaque TOTECO iteno ipuerta nopa yoyon
tiopamitl campa mocahua TOTECO.
\p
\v 4 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\v 5 “Xiquinselili nopa cuacarros huan nopa huejhueyi torojme catli
quimatij tlatilanaj, huan xiquinmaca nopa levitame para ma
quintequihuica ipan nochi nopa tequitl catli monequi para quihuicase
catli eltoc ipan nopa yoyon tiopamitl campa timopantíaj. Xijmaca
sesen levita nopa tlamantzitzi catli monequi quitequihuis ipan
itequi catli quitocarohua quichihuas.”
\p
\v 6 Huajca Moisés quinseli nopa cuacarros huan nopa huejhueyi
torojme huan quinmajmacac nopa levitame.
\v 7 Iixhuihua Gersón quinmacac ome cuacarros huan nahui huejhueyi
torojme para quitequihuise ipan inintequi.
\v 8 Huan iixhuihua Merari quinmacac nahui cuacarros huan chicueyi
huejhueyi torojme para quitequihuise ipan inintequi ica imaco
Itamar, icone nopa totajtzi Aarón.
\v 9 Pero iixhuihua Coat amo quinmacac niyon se cuacarro huan niyon
se toro, pampa monejqui quihuicase iniajcolpa nopa tlamantli
tlatzejtzeloltique catli mocajqui ininmaco para quimocuitlahuise.
\p
\v 10 Huan nojquiya quema ajsic tonal para quiiyocatlalise nopa
tlaixpamitl para TOTECO huan quitlatzejtzelolchihuase, sesen nopa
tlayacanani tlen nochi huejhueyi familias quihuicaque se nemactli
huan quitlalijque iixpa nopa tlaixpamitl.
\v 11 Huan TOTECO quiilhui Moisés: “Mojmostla ipan sesen tonal
quema anquitlatzejtzelolchihuaj nopa tlaixpamitl, xijcahua san se
tlayacanquetl ma nechtemactili catli quihualicac.”
\p
\v 12 Huajca ipan nopa achtihui tonali, quitemactili inemac Naasón,
icone Aminadab, ipan nopa hueyi familia Judá.
\v 13 Huan inemac eliyaya se hueyi plato ixpelentic tlen plata huan
ietica eliyaya se kilo huan tlajco, ihuaya se hueyi taza tlen plata
ica ietica quen tlajco kilo ipan itlatamachihual nopa yoyon
tiopamitl. Huan nopa plato huan nopa hueyi taza quihualicac temitoc
ica harina catli achi más cuali maneltic ica aceite para se
tlacajcahualistli tlen harina.
\v 14 Nojquiya quihualicac se cuchara catli senquistoc oro ica 110
gramos ietica, huan temitoya ica copali.
\v 15 Huan quihualicac se becerro, se oquich borrego huan se
piloquich borregojtzi catli san quipiya se xihuitl para elise se
tlacajcahualistli tlatlatili.
\v 16 Nojquiya quihualicac se oquich chivo para se tlacajcahualistli
por tlajtlacoli.
\v 17 Huan para se tlacajcahualistli para ma onca tlayoltlalili
ihuaya TOTECO, quinhualicac ome huejhueyi torojme catli quimatij
tlatilanaj, macuili oquich borregojme, macuili oquich chivojme huan
macuili piloquich borregojtzitzi catli san quipiyaj se xihuitl.
Nochi ya ni elqui nopa nemactli catli Naasón, icone Aminadab,
quihualicac.
\p
\v 18 Ipan ome tonali quihuicac inemac Natanael, icone Zuar, catli
eliyaya tlayacanquetl ipan nopa hueyi familia Isacar.
\v 19-23 Huan inemac catli quitemactili elqui senquistoc san se quen
catli temacac Naasón.
\p
\v 24 Ipan eyi tonali quihuicac se nemactli Eliab, icone Helón,
catli eliyaya tlayacanquetl ipan nopa hueyi familia Zabulón.
\v 25-29 Huan quitemactili inemac catli elqui senquistoc san se quen
ne sequinoc.
\p
\v 30 Ipan nahui tonali quihuicac se nemactli Elisur, icone Sedeur,
catli eliyaya tlayacanquetl ipan nopa hueyi familia Rubén.
\v 31-35 Huan quitemactili nojquiya san se inemac quen ne sequinoc.
\p
\v 36 Ipan macuili tonali quihuicac se nemactli Selumiel, icone
Zurisadai, catli eliyaya tlayacanquetl ipan nopa hueyi familia
Simeón.
\v 37-41 Huan quitemactili nojquiya san se inemac quen ne sequinoc.
\p
\v 42 Ipan chicuasen tonali quihuicac se nemactli Eliasaf, icone
Reuel, catli eliyaya tlayacanquetl ipan nopa hueyi familia Gad.
\v 43-47 Huan quitemactili nojquiya san se inemac quen ne sequinoc.
\p
\v 48 Ipan chicome tonali quihuicac se nemactli Elisama, icone
Amiud, catli eliyaya tlayacanquetl ipan nopa hueyi familia Efraín.
\v 49-53 Huan quitemactili nojquiya san se inemac quen ne sequinoc.
\p
\v 54 Ipan chicueyi tonali quihuicac se nemactli Gamaliel, icone
Pedasur, catli eliyaya tlayacanquetl ipan nopa hueyi familia
Manasés.
\v 55-59 Huan quitemactili nojquiya san se inemac quen ne sequinoc.
\p
\v 60 Ipan chicnahui tonali quihuicac se nemactli Abidán, icone
Gedeoni, catli eliyaya tlayacanquetl ipan nopa hueyi familia
Benjamín.
\v 61-65 Huan quitemactili nojquiya san se inemac quen ne sequinoc.
\p
\v 66 Ipan majtlactli tonali quihuicac se nemactli Ahiezer, icone
Amisadai, catli eliyaya tlayacanquetl ipan nopa hueyi familia Dan.
\v 67-71 Huan quitemactili nojquiya san se inemac quen ne sequinoc.
\p
\v 72 Ipan majtlactli huan se tonali quihuicac se nemactli Pagiel,
icone Ocrán, catli eliyaya tlayacanquetl ipan nopa hueyi familia
Aser.
\v 73-77 Huan quitemactili nojquiya san se inemac quen ne sequinoc.
\p
\v 78 Ipan majtlactli huan ome tonali quihuicac se nemactli Ahira,
icone Enán, catli eliyaya tlayacanquetl ipan nopa hueyi familia
Neftalí.
\v 79-83 Huan quitemactili nojquiya san se inemac quen ne sequinoc.
\p
\v 84 Nochi ya ni elqui nopa nemactli catli nopa tlayacanani tlen
israelitame quitemactilijque para quiiyocatlalise nopa tlaixpamitl
para TOTECO huan quitlatzejtzelolchihuase. Ica nochi elqui 12
huejhueyi platos catli ixpelentique tlen plata, 12 huajcali tlen
plata, huan 12 huejhueyi cucharas tlen oro.
\v 85 Huan sesen plato quipixqui se kilo huan tlajco ietica, huan
sesen huajcali tlen plata quipixqui tlajco kilo ietica. Ica nochi
nopa tlamantli tlen plata quipixqui nechca 26 kilos ietica ipan
itlatamachihual nopa yoyon tiopamitl.
\v 86 Nojquiya oncayaya 12 cucharas tlen oro temitoya ica copali
catli quipixqui 110 gramos ietica ipan itlatamachihual nopa yoyon
tiopamitl. Nopa oro tlen nochi nopa cucharas quipixqui se kilo huan
320 gramos ietica.
\p
\v 87 Huan nopa tlapiyalme para tlacajcahualistli tlatlatili elque
ica nochi 12 becerros, 12 oquich borregojme, 12 piloquich
borregojtzitzi catli san quipiyaj se xihuitl ihuaya nopa 12
tlacajcahualistli tlen harina catli monequiyaya ininhuaya, huan 12
oquich chivojme para quinmacase quen tlacajcahualistli por
tlajtlacoli.
\v 88 Huan nochi nopa tlapiyalme catli quihualicaque para
tlacajcahualistli para tlayoltlalili elqui ica nochi 24 becerros, 60
oquich borregojme, 60 oquich chivojme huan 60 piloquich
borregojtzitzi catli san quipixque se xihuitl. Nochi ya ni elqui
catli quimactilijque TOTECO quema quiiyocacahuayayaj huan
quitlatzejtzelolchihuayayaj nopa tlaixpamitl para TOTECO.
\p
\v 89 Huan quema Moisés calajqui ipan nopa yoyon tiopamitl campa
mopantiyaya ihuaya Toteco Dios para quicamanalhuis, quicajqui
itoscac. Huan caquistic itoscac quisayaya tlen tlatlajco nopa ome
tequihuajme catli inintoca querubines catli moquetztoyaj iixco
itzajca icaxa. Huajca nopona Toteco Dios quicamanalhui Moisés.
\c 8
\s Tlanahuatilme para nochi tlahuilme
\p
\v 1 Huan TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 2 “Xiquilhui Aarón quema quintlalis nochi tlahuilme, ma
quichihua para ma tlahui ica iixmelac tlen nopa tlahuil quetzali.”
\p
\v 3 Huan quichijqui Aarón nochi catli TOTECO quinahuatijtoya
Moisés, huan quinsencajqui nochi tlahuilme para ma tlahui ica
iixmelac.
\v 4 Huan nopa tlahuil quetzali quichijchijtoyaj ica senquistoc oro
catli quitejtejtzontoyaj san ica martillo. Iicxi hasta iyecapa campa
quichihuilijtoyaj ixochiyo, nochi quichijque san ica martillo. Nochi
iyejyejca nopa tlahuil quetzali elqui senquistoc quen TOTECO
quinextilijtoya Moisés ma quichihua.
\s Quiniyocacajqui nochi levitame para TOTECO itequi
\p
\v 5 Huan TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 6 “Xiquinquixti nochi iteipan ixhuihua Leví tlen ne sequinoc
israelitame huan xiquintlapajpacchihua noixpa para nechtequipanose.
\v 7 Ya ni catli tijchihuas: xiquinatzejtzelhuis ica atl catli
tetlapajpacchihua noixpa. Teipa moximase huan mohuatanise hasta
moquixtilise nochi tzoncali ipan inintlacayo. Teipa maltise, huan
cuali quichicuenise ininyoyo, huan quej nopa elise tlapajpacme para
nechtequipanose.
\v 8 Teipa ma quihualicaca se becerro huan nopa tlacajcahualistli
tlen harina catli ihuaya yohui. Ya nopa elis cuali harina maneltic
ica aceite. Huan nojquiya quihuicase seyoc becerro para se
tlacajcahualistli por tlajtlacoli.
\v 9 Ta tijchihuas para nopa levitame ma monechcahuica ipuertajteno
ni yoyon tiopamitl campa timopantíaj huan nochi israelitame
nojquiya nopona ma mosentilica.
\v 10 Teipa xijchihua para nopa levitame ma moixnextica noixpa huan
nopa sequinoc israelitame ma quintlalilica ininmax ipan
inintzonteco.
\v 11 Huan Aarón quihuisos imax noixpa, niamoTECO, quen nechmaca se
tlacajcahualistli tlahuisoli, huan quej nopa nechtemactilis nochi
levitame quen se hueyi tlacajcahualistli catli nochi israelitame
nechmacaj na, niamoTECO. Huan ica ya nopa quiniyocatlalis nochi
levitame para nechtequipanose.
\p
\v 12 “Teipa nochi levitame quitlalise ininmax ipan inintzonteco
nopa becerros. Teipa nechtencahuilise se becerro quen se
tlacajcahualistli por tlajtlacoli huan seyoc becerro nechmactilise
quen se tlacajcahualistli tlatlatili para na, niamoTECO, para
nechixtzacuilise inintlajtlacolhua nochi levitame.
\v 13 Huan teipa xiquintlali nochi nopa levitame para ma moquetzaca
iniixpa Aarón huan itelpocahua, huan nochi techmacas quen se
tlacajcahualistli tlahuisoli para na, niamoTECO.
\v 14 Huan quej ni tiquiniyocatlalis nopa levitame tlen nochi
sequinoc israelitame, huan nochi levitame elise noaxcahua.
\v 15 Huan quema ya anquintlapajpacchijtoque nopa levitame huan
anquinnextijtoque noixpa quen se tlacajcahualistli tlahuisoli,
inijuanti hueli calaquise para nechtequipanose ipan ni yoyon
tiopamitl campa timopantíaj.
\p
\v 16 “Pampa nochi levitame senquistoc noaxcahua huan amo quen
sequinoc israelitame, pampa nimocuili nochi levitame ininpatlaca
nochi ininconehua israelitame catli achtihui ehuani catli
monequiyaya nechmactilisquíaj.
\v 17 Pampa nelía noaxcahua nochi catli achtihui tlacatij tlen
israelitame, masque ininconehua o inintlapiyalhua, nochi catli
achtihui tlacatij noaxcahua. Pampa huejcajya quema niquinmijmicti
nochi coneme catli achtihui ejque ipan tlali Egipto,
niquiniyocatlali para noaxcahua nochi coneme catli achtihui ehuani
tlen israelitame.
\v 18 Pero ama quen ininpatlaca nopa achtihui ehuani tlen nochi
israelita coneme, nimoaxcatijtoc nochi levitame para noaxcahua.
\v 19 Huan ama niquinmaca nochi levitame tlen nochi sequinoc
israelitame para ma elica se nemactli para Aarón huan itelpocahua
para quinpalehuise quichihuase nopa tequitl tlatzejtzeloltic ipan ni
yoyon tiopamitl campa timopantíaj. Huan nopa levitame tequitise
ininpatlaca sequinoc israelitame. Huan nechtencahuilise
inintlacajcahualis nopa sequinoc israelitame para quiixtzacuase
inintlajtlacolhua noixpa na, niamoTECO. Huan quej ni, catli hueli
israelita amo calaquis ipan ni yoyon tiopamitl para tlapalehuis para
amo quinajsis israelitame se hueyi cocolistli catli ica miquise.”
\p
\v 20 Huajca Moisés, Aarón huan nochi israelitame quichijque ica
nopa levitame nochi catli TOTECO quinahuatijtoya Moisés ma
quichihuaca.
\v 21 Huan nochi levitame motlapajpacchijque huan quichicuenijque
ininyoyo, huan Aarón quinpannexti iixpa TOTECO quen se
tlacajcahualistli tlahuisoli. Huan Aarón nojquiya quitencajqui
iixpa se tlacajcahualistli para quinixtzacuilis inintlajtlacolhua
para ma elica tlapajpacme iixpa.
\v 22 Huajca quema tlanqui nochi ni tlamantli catli mochijqui, nopa
levitame pejque calaquij para quichihuase nochi inintequi ipan nopa
yoyon tiopamitl campa timopantíaj ihuaya TOTECO, huan tequitique
inintempa Aarón huan itelpocahua. Huan nochi quichijque senquistoc
quen TOTECO quinahuatijtoya Moisés ma quinchihuili nopa levitame.
\s Quesqui xihuitl ma tequiti se levita
\p
\v 23 TOTECO nojquiya quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 24 “Nochi levitame quema quiaxitijtose 25 xihuitl, monequi
quipehualtise para nechtequipanose ipan ni yoyon tiopamitl campa
timopantíaj.
\v 25 Huan quisase ipan nopa tequitl quema quiaxitise 50 xihuitl.
\v 26 Teipa quema ya quiaxitijtose nopa xihuitl para
mosiyajquetzase, huelis quinpalehuise ininhuampoyohua ica tequitl
catli amo ohui, pero nopa tequitl catli ohui ayacmo ma quichihuaca.
Quej nopa anquintequimacase levitame.”
\c 9
\s Quenicatza ma quinextica nopa Pascua Ilhuitl
\p
\v 1 Quema TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui nochi ni
camanali ya tlantoya se xihuitl para quistejque tlen tlali Egipto
huan calaquiyaya ipan nopa achtihui metztli ipan xihuitl ome. Huan
ipan nopa tonali nopa israelitame itztoyaj ipan nopa huactoc tlali
Sinaí huan nojquiya TOTECO quiilhui ni camanali:
\p
\v 2 “Sesen xihuitl monequi nochi israelitame quinextise nopa
ilhuitl catli itoca Pascua ipan nopa tonal catli nimechnahuatijtoc.
\v 3 Quema ya tiotlaquixtos ipan 14 itequi ni metztli catli achtihui
ipan toxihui, anquitoquilise nopa tlanahuatili quen ijcuilijtoc.
Senquistoc quen nimechnextilijtoc para anquichihuase, ya nopa
anquichihuase.”
\p
\v 4 Huajca Moisés quinnahuati nopa israelitame ma quinextica nopa
Pascua Ilhuitl.
\v 5 Huan nopona ipan nopa huactoc tlali catli itoca Sinaí quema
tiotlaquixtoya ipan 14 itequi nopa achtihui metztli ipan nopa
xihuitl, inijuanti ilhuichijque senquistoc quen TOTECO
quinahuatijtoya Moisés.
\p
\v 6 Pero itztoyaj sequin tlacame catli mochijtoyaj amo tlapajpacme
iixpa TOTECO pampa quiitzquijtoyaj se mijcatzi, huan yeca amo
huelque quichihuase nopa Pascua Ilhuitl ipan nopa tonali. Huajca
yajque quiitatoj Moisés ihuaya Aarón ipan nopa tonali,
\v 7 huan quinilhuijque:
\p ―Masque tiquitzquitoque se mijcatzi, huan timochijtoque amo
titlapajpactique iixpa TOTECO, ¿quenque amo huelis tijtencahuilise
se nemactli iixpa TOTECO ipan ni tonali quema nochi israelitame
quichihuaj ni Pascua Ilhuitl?
\p
\v 8 Huan Moisés quinnanquili:
\p ―Ximochiyaca hasta TOTECO nechilhuis tlaque cuali para mochihuas
quema quen ni pano.
\p
\v 9 Huan TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 10 “Xiquinilhui nopa israelitame quema inijuanti o se inincone
amo hueli quinextise nopa ilhuitl Pascua ica nochi sequinoc, huelis
quichihuase teipa. Sintla se amo hueli quichihuas quema monequi pampa
monejqui quiitzquis se mijcatzi huan yeca amo tlapajpactli o huelis se
mopantía huejca tlen ichaj quema sequinoc ilhuichihuaj, yaya hueli
quinextise nopa ilhuitl teipa.
\v 11 Pero quichihuase quema tiotlaquixtos ipan 14 itequi nopa ome
metztli ipan ne xihuitl. Monequi quicuase nopa pilborregojtzi ica
xihuitl catli chichic huan pantzi catli amo quipiya tlasonejcayotl.
\v 12 Huan amo tleno quicahuase para seyoc tonali, niyon amo
quipostequilise niyon se iomiyo nopa pilborregojtzi. Ma quinextica
nopa Pascua senquistoc quen nimechnextilijtoc anquichihuase.
\v 13 Pero sintla se acajya masque tlapajpactli huan amo cana
yajtoc, san moilhuis para amo quichihuas nopa Pascua Ilhuitl,
monequi anquiquixtise para ayacmo huelis itztos amohuaya
anisraelitame. Quej nopa anquichihuase, pampa amo nechtencahuili
nopa tlacajcahualistli noixpa ipan nopa tonal quema, niamoTECO,
nijtlali, huan huajca monequi quiselis nopa tlatzacuiltilistli por
itlajtlacol.
\p
\v 14 “Nochi seyoc tlali ehuani catli itztoque amohuaya nojquiya
monequi quinextise nopa Pascua para na quen nimechnextilijtoc. Onca
san se tlanahuatili para israelitame huan seyoc tlali ehuani para
quenicatza quichihuase, huan nochi san se monequi quitoquilise.”
\s Nopa mixtli catli motlali itzonatipa itiopa TOTECO
\p
\v 15 Ipan nopa tonal quema tlanque quiquetzaj nopa yoyon tiopamitl
catli quipixqui nopa camanali catli quichijtoya ininhuaya, se hueyi
mixtli hualajqui quitzacuaco. Huan quema pejqui tiotlaquiya, nopa
mixtli mopatlac para nesis quen se tlilelemectli itzonatipa nopa
tiopamitl huan quej nopa eltoya hasta tlanesiyaya.
\v 16 Huan quej ni eliyaya nochipa. Ica tonaya se mixtli
quitzacuayaya nopa yoyon tiopamitl huan ica tlayohua nesiyaya quen
se hueyi tlitl.
\v 17 Quema nopa mixtli mijcuiniyaya tlen nopa yoyon tiopamitl, nopa
israelitame quistehuayayaj huan quitoquilijtiyohuiyayaj. Huan quema
nopa mixtli moquetzayaya huan ayacmo nejnemiyaya, nopona nopa
israelitame quiquetzayayaj ininyoyoncalhua.
\v 18 Quej ni nopa israelitame mijcuiniyayaj quema TOTECO
quinnahuatiyaya, huan moquetzayayaj san campa quinilhuiyaya. Nochi
tonali quema nopa mixtli mocahuayaya itzonatipa nopa tiopamitl, amo
quistehuayayaj.
\v 19 Huan masque nopa mixtli mocahuasquía ipan tiopamitl miyac
tonali huan amo mijcuiniyaya, nochi israelitame quineltoquiliyayaj
itlanahuatil TOTECO huan amo nejnemiyayaj.
\v 20 Huan quema nopa mixtli amo mocajqui miyac tonali, nopa
israelitame amo mocajque miyac tonali, pampa quen nopa TOTECO
quinnextilijtoya.
\v 21 Huan quema nopa mixtli moquetzayaya tlen se tiotlac hasta
ijnaloc, huajca nopa israelitame moquetzayayaj. Huan quema ica
ijnaloc nopa mixtli motlananayaya, inijuanti nojquiya motlananayayaj
huan quitoquiliyayaj. Pero masque tonaya o tlayohua mijcuiniyaya
nopa mixtli, inijuanti quistehuayayaj para quitoquilise
senquistoc quen TOTECO tlanahuatijtoya.
\v 22 Masque nopa mixtli moquetzayaya ipan nopa yoyon tiopamitl
campa TOTECO itztoya se ome tonali, o se metztli, o se xihuitl,
nopona nochi nopa israelitame mocahuayayaj huan ayacmo nejnemiyayaj.
Pero quema nopa mixtli motlananayaya, inijuanti quistehuayayaj huan
quitoquiliyayaj.
\v 23 Huajca quema TOTECO quinnahuatiyaya, ma quiquetzaca
ininyoyoncalhua, inijuanti quinquetzayayaj. Huan quema TOTECO
quinnahuati ma nejnemica para quitoquilise nopa mixtli, quistejque.
Quineltoquilijque nochi catli TOTECO quinahuati Moisés ma
quichihuaca.
\c 10
\s Nopa ome tlapitzali tlen plata
\p
\v 1 Huan TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 2 “Xijchihua ome tlapitzali ica plata catli tlatejtzonali ica
martillo. Huan anquipitzase para anquinnotzase israelitame ma
mosentilica o para ma quimatica quema monequi ma motecpanaca para
quisase.
\v 3 Quema anquinpitzase nochi ome tlapitzalme ica sempa, nochi
israelitame quimatise ma mosentilica imelac ipuerta ni yoyon
tiopamitl campa timopantíaj.
\v 4 Pero quema anquipitzase san se tlapitzali, san mosentilise
catli tlayacanaj ipan sesen hueyi familia.
\v 5 Huan quema anhuejcahuase anquipitzase, elis para anquistehuase,
huan inijuanti catli quiquetztoque ininchajchaj ica campa hualquisa
tonati tlen ni yoyon tiopamitl achtihui quistehuase para nejnemise.
\v 6 Huan quema anquipitzase ica ompa, motecpanase para nejnemise
catli quiquetztoque ininchajchaj ica sur huan nochi sequinoc
quintoquilise.
\v 7 Pero quema san anquinnotzase masehualme ma mosentilica, amo
xihuejcahuaca xijpitzaca.
\v 8 San totajtzitzi, inijuanti catli itelpocahua Aarón, huelise
quipitzase nopa tlapitzali. Ya ni elis se tlanahuatili para
anquitoquilise amojuanti huan amoixhuihua para nochipa.
\p
\v 9 “Quema anajsise ipan amotlal huan monequi anquinhuilanase
amocualancaitacahua, xijpitzaca chicahuac nopa tlapitzali, huan na,
niamoTECO Dios, nimechelnamiquis, huan nimechmanahuis ininmaco
amocualancaitacahua.
\v 10 Nojquiya xijpitzaca nopa tlapitzali quema onca tonali tlen
paquilistli. Xijpitzaca quema anilhuichihuaj, o quema eli selic
metztli, o quema anquitencahuaj tlacajcahualistli tlatlatili o
tlacajcahualistli para ma onca tlayoltlalili nohuaya. Huan quej nopa
na catli niamoTECO huan niamoDIOS nimechelnamiquis.”
\s Nopa israelitame quistehuaj ipan Sinaí
\p
\v 11 Huan ipan 20 itequi nopa ompa metztli quema yohuiyaya para ome
xihuitl quistoyaj tlen tlali Egipto, nopa mixtli motlananqui tlen
nopa yoyon tiopamitl campa TOTECO mocajqui.
\v 12 Huajca nopa israelitame quistejque ipan nopa huactoc tlali
itoca Sinaí huan quitoquilijque. Huan teipa nopa mixtli moquetzato
ipan nopa huactoc tlali catli itoca Parán.
\v 13 Ya ni nopa achtihui huelta quema quistejque huan
quitoquilijque nopa mixtli quen TOTECO quinahuatijtoya Moisés ma
quichihuaca.
\p
\v 14 Huan achtihui motecpanque para nejnemise catli quihuicayayaj
ibandera nopa tlahuilanca pamitl Judá. Huan Naasón, icone
Aminadab, quinyacanayaya nopa hueyi familia Judá.
\v 15 Huan teipa quitoquilijque nopa hueyi familia Isacar ica
inintlayacanca, Natanael, icone Zuar.
\v 16 Huan teipa yohuiyaya nopa hueyi familia Zabulón ica
inintlayacanca, Eliab, icone Helón.
\p
\v 17 Huan quema tlanque quicocopitzaj nopa yoyon tiopamitl campa
TOTECO ininhuaya mocajqui, nopa levitame catli iniixhuihua Gersón
huan Merari motecpanque huan pejque quihuicatiyohuij nopa yoyon
tiopamitl.
\p
\v 18 Huan iniica motecpanque catli quihuicayayaj ibandera nopa
tlahuilanca pamitl Rubén. Huan Elisur, icone Sedeur, quinyacanayaya
nopa hueyi familia Rubén.
\v 19 Teipa quintoquilijque nopa hueyi familia Simeón ica
inintlayacanca catli itoca Selumiel, icone Zurisadai.
\v 20 Huan iniica yohuiyaya nopa hueyi familia Gad ica
inintlayacanca Eliasaf, icone Deuel.
\p
\v 21 Huan iniica motecpanque iixhuihua Coat catli elqui seyoc
itelpoca Leví huejcajya. Huan nopa coatitame quihuicayayaj nochi
cuamesas, tlaixpamitl huan tlamantli tlatzejtzeloltic tlen nopa
yoyon tiopamitl. Huan catli tlayacantiyajque nimantzi quiquetzatoj
nopa yoyon tiopamitl nopona campa yohuij para ya eltos tlasencahuali
quema ajsise ni tlacame ica ni tlamantli.
\p
\v 22 Teipa iniica coatitame motecpanque catli quihuicayayaj
ibandera nopa tlahuilanca pamitl Efraín. Huan Elisama, icone Amiud,
quiyacanayaya nopa hueyi familia Efraín.
\v 23 Huan iniica yohuiyaya Gamaliel, icone Pedasur, catli
quiyacanayaya nopa hueyi familia Manasés.
\v 24 Huan iniica motecpanque Abidán, icone Gedeoni, catli
quiyacanayaya nopa hueyi familia Benjamín.
\p
\v 25 Huan tlaica motecpanque catli quihuicayaya ibandera nopa
tlahuilanca pamitl Dan. Huan Ahiezer, icone Amisadai, quiyacanayaya
nopa hueyi familia Dan.
\v 26 Huan iniica Dan yohuiyayaj nopa hueyi familia Aser ica
inintlayacanca catli itoca Pagiel catli eliyaya icone Ocrán.
\v 27 Huan iniica yohuiyaya nopa hueyi familia Neftalí ica
inintlayacanca Ahira catli eliyaya icone Enán.
\p
\v 28 Quej ni motecpanque nopa huejhueyi familias tlen israelitame
quema quistehuayayaj para yase seyoc lugar.
\s Moisés quiilhui itex ma yohui ininhuaya
\p
\v 29 Se tonal Moisés quiilhui itex, Hobab, catli eliyaya icone
Ragüel catli ejqui tlali Madián:
\p ―Tojuanti tiyohuij ipan nopa tlali catli TOTECO quiijtojtoc para
techmacas. Xihuala tohuaya huan tiitztose cuali mohuaya, pampa
TOTECO techtencahuilijtoc catli cuali techchihuilis tiisraelitame.
\p
\v 30 Pero Hobab quinanquili:
\p ―Amo, amo nijnequi niyas. Nijnequi nimocuepas notlal campa
itztoque noteiximatcahua.
\p
\v 31 Pero Moisés quiilhui:
\p ―Amo techcajtehua. Ta cuali tiquiximati nochi ojtli ipan nopa
huactoc tlali huan canque cuali timocahuase. Xihuala tohuaya huan
techyacana.
\v 32 Sintla tihualas tohuaya, nochi catli cuali catli TOTECO
techmacas tojuanti, timitzmacase nojquiya.
\p
\v 33 Huajca yaya yajqui huan nochi inijuanti quistejque tlen itepe
TOTECO huan nejnenque eyi tonali. Huan icaxa TOTECO catli quipixqui
catli quintencahuilijtoya tlayacantiyohuiyaya huan
quintemolijtinemiyaya campa mosiyajquetzase.
\v 34 Huan tonaya quema quistejque, nopa mixtli catli TOTECO
quinmacac yohuiyaya inintzonatipa.
\v 35 Huan quema quitlananayayaj nopa caxa para quistehuase, Moisés
quitzajtziliyaya:
\q “¡Ximotlanana TOTECO!
\q ¡Xijchihua nochi mocualancaitacahua ma mosemanaca!
\q ¡Xijchihua para nochi catli amo quinequij mitzitase ma
cholojtehuaca!”
\p
\v 36 Huan quema quisehuiyayaj nopa caxa para mosiyajquetzase,
Moisés sempa quitzajtziliyaya:
\q “¡Ximocuepa, TOTECO, nica campa momasehualhua!
\q ¡Tiitztoque tlahuel onpano miyac miles tlen masehualme hasta amo
aqui huelis techpohuas!
\q ¡Nica ximocahua tohuaya!”
\c 11
\s TOTECO quiyolaxitijque nopa israelitame
\p
\v 1 Se tonal nopa israelitame pejque camanaltij catli amo monequi
huan quitlaijilhuiyayaj TOTECO pampa moilhuijque quipanoyayaj
tlaohuijcayotl. Huan TOTECO quincajqui huan tlahuel cualanqui. Huan
quintitlanili se tlitl catli pejqui quintlatía catli quiquetztoyaj
ininchajchaj itejteno ne sequinoc israelitame.
\v 2 Huajca nochi israelitame cuatzajtzique chicahuac huan
quitlajtlanijque Moisés ma quinpalehui. Huan Moisés quitlajtlani
TOTECO tlapalehuili huan nopa tlitl sejqui.
\v 3 Huajca quitocaxtijque itejteno inialtepe Tabera. (Tabera
quinequi quiijtos “campa tlalemenqui”.) Pampa hasta nopona nopa
tlitl tlen TOTECO quintlati.
\p
\v 4 Nopa masehualme catli amo israelitame catli nejnemiyayaj
ininhuaya israelitame huan hualajtoyaj ipan tlen hueli xinachtli
masehualme, san moilhuiyayaj para quicuase nacatl. Huan nopa
israelitame nojquiya quintoquilijque huan pejque mochoquilíaj huan
quiijtohuayayaj: “¡Nelía cuali elisquía sintla oncasquía nacatl
para tijcuase!
\v 5 Tiquelnamiquij nopa michime catli tijcuayayaj san tlapic nepa
ipan tlali Egipto. Huan nojquiya tijcuayayaj pepinos, melones,
xonacatl, seboyas huan axox.
\v 6 Pero ama nochi tiyamaníaj huan ayacmo timayanaj, pampa san ni
maná onca para tijcuase.”
\p
\v 7 Huan nopa maná catli huetziyaya eliyaya quen iyolo nopa
colanto huan nesiyaya achi costic quen cuaestli.
\v 8 Huan iajhuiyaca eliyaya quen tlaxcali tlen harina tlaxacualoli
ica aceite. Huan mojmostla nopa israelitame quisayayaj calteno huan
quisentiliyayaj. Teipa quitisiyayaj ipan ininmetl, o
quitejtzonayayaj, o quimanayayaj huan ica quichihuayayaj se pantzi.
\v 9 Ica tlayohua, quema huetziyaya ajhuachtli calteno, huetziyaya
nojquiya nopa maná.
\p
\v 10 Huan Moisés quicajqui para masehualme ipan sese israelita
familia mosehuijtoyaj inincalixpa chocayayaj, huan yeca TOTECO
tlahuel cualanqui, huan Moisés amo quicualitac.
\v 11 Huajca Moisés quiilhui TOTECO:
\p ―¿Quenque quej ni techchihuilijtoc, na nimotequipanojca?
¿Tlaque amo cuali nijchijtoc moixpa para techmamaltijtoc nochi ni
masehualme?
\v 12 Amo na niinintata o niininnana. Inijuanti amo noconehua.
¿Para tlen techilhuía ma niquinmamajtinemi hasta tiajsise campa
nopa tlali catli tiquinilhuijtoc para tiquinmacas tohuejcapan
tatahua? Na niquinhuica san quen se quihuica icone catli noja
chichi.
\v 13 ¿Canque hueli nijcuis nacatl para ma quicuaca nochi ni
miyaqui israelitame? Nochi san nechchoquilíaj huan nechilhuíaj:
‘Techmaca nacatl para tijcuase.’
\v 14 Na amo nihueli niquinhuicas nochi ni miyaqui masehualme
noseltzi. Niquinita para se tlamamali catli tlahuel etic para na.
\v 15 Sintla quej ni techchihuilis nochipa, achi más cuali
techmictis ama sintla nelía techicnelía. Quej nopa amo monequi
niquitas catli ni masehualme nechchihuilise.
\p
\v 16 Pero TOTECO quinanquili:
\p ―Techsentilhuili 70 huehue tlacame catli tijmati cuali
tlayacanaj huan quihuicaj tequiticayotl ica ni miyaqui israelitame.
Huan xiquinhualica campa nopa yoyon tiopamitl campa timopantíaj
huan nopona techchiya ininhuaya.
\v 17 Huan na nitemos huan nopona nimitzcamanalhuis. Huan nijcuis
Notonaltzi catli itztoc mohuaya huan nojquiya niquinmacas para
inijuanti ma mitzpalehuica para anquinhuicase nochi ni miyaqui
masehualme. Huan quej nopa amo monequi titequitis moseltzi.
\v 18 Huan nojquiya nimantzi xiquinnahuati nochi israelitame ma
moyolpajpacaca noixpa, pampa mostla ica ijnaloc quicuase nacatl.
Xiquinilhui ya niquincactoc para chocaj huan quiijtohuaj para
elisquía cuali sintla oncasquía nacatl para quicuase. Moilhuíaj
achi más cuali itztoyaj nepa ipan tlali Egipto. Yeca ama na
niquinmacas nacatl para quicuase.
\v 19 Huan amo quicuase se tonal, niyon ome tonali, niyon macuili
tonali, niyon majtlactli tonali, niyon 20 tonali.
\v 20 Pero quicuase nochi se metztli hasta quisas ipan ininyacatzol
huan quiijiyase, pampa inijuanti nechhuejcamajcajtoque na, catli
niamoTECO; na catli niitztoc tlatlajco inijuanti. Chocatoque noixpa
huan quiijtojtoque: ‘¿Para tlen tiquisque nepa ipan tlali Egipto?’
\p
\v 21 Huajca Moisés quiijto:
\p ―San tlacame catli nejnemij nohuaya itztoque 600 mil huan iyoca
sihuame huan coneme. ¿Quenicatza tiquijtohua techmacas nacatl para
tijcuase nochi se metztli?
\v 22 Masque tiquinmictisquíaj nochi toborregojhua huan
tohuacaxhua, amo quinaxilisquía para nochime. Masque
tiquinmacasquía nochi michime catli itztoque ipan hueyi atl, amo
quinaxilisquíaj.
\p
\v 23 Pero TOTECO quinanquili:
\p ―¿Ta timoilhuía tlahuel pilquentzi nochicahualis? Ama tiquitas
sintla mochihuas o amo mochihuas catli niquijtohua.
\s Nopa huehue tlacame camanaltij quen tlajtol pannextiani
\p
\v 24 Huajca Moisés quisqui huan quinpohuili nochi israelitame
catli TOTECO Dios quiilhuijtoya. Huan quinsentili nopa 70 huehue
tlacame tlen nopa israelitame huan quintlali yahualtic tlen nopa
yoyon tiopamitl.
\v 25 Huan TOTECO temoc ipan nopa mixtli huan quicamanalhui Moisés.
Huan teipa quicuic Itonaltzi catli itztoya ipan Moisés para
quipalehuis, huan nojquiya quinmacac nopa 70 huehue tlacame. Huan
quema Itonaltzi motlali ipan nopa huehue tlacame, pejque camanaltij
quen tlajtol pannextiani. Pero san se huelta panoc huan ayacmo
mochijqui sempa.
\p
\v 26 Huan itztoyaj ome tlen nopa 70 huehue tlacame catli TOTECO
quintlapejpenijtoya catli mocajtoyaj ipan ininchajchaj, se itoca
Eldad huan ne se itoca Medad. Pero nojquiya Itonaltzi TOTECO motlali
ipan inijuanti huan pejque camanaltij quen tlajtol pannextiani
nopona campa itztoyaj ipan ininchajchaj.
\v 27 Huajca sequin telpocame motlalojtiyajque huan quiilhuitoj
Moisés para Eldad huan Medad camanaltitoyaj quen tlajtol
pannextiani nepa campa ininchajchaj.
\p
\v 28 Huajca Josué, icone Nun, catli quipalehuijtoya Moisés hasta
itelpocatiya quiijto:
\p ―Noteco Moisés, xiquintlacahualti.
\p
\v 29 Pero Moisés quinanquili:
\p ―¿Ta techtlasomati? Nelcuali elisquía sintla TOTECO
quinmacasquía Itonaltzi nochi israelitame huan nochi elise tlajtol
pannextiani.
\p
\v 30 Huan Moisés huan nochi nopa huehue tlacame mocuepque campa
ininchajchaj.
\s TOTECO quintitlanili miyac solime
\p
\v 31 Huan TOTECO quichijqui ma huala se ajacatl chicahuac tlen
campa hueyi atl huan quinhualicac tlahuel miyac solime. Huan
patlantinemiyayaj campa hueli tlatlajco huan yahualtic nopa altepetl
tlen ininyoyoncalhua nopa israelitame. Huan nopa solime
patlantinemiyayaj echcapantzi san quen se metro ihuejcapanca. Huan
nojquiya san se eliyaya temitoc ica solime huejca tlen ininchajchaj
hasta campa se huelis ajsis sintla nejnemis para se tonal ihuejcaca.
\v 32 Huajca nochi nopa achtihui tonali huan yohuali huan ipan ne
seyoc tonali, nochi israelitame quinitzquijtinemiyayaj huan
quinmictijtinemiyayaj solime. Huan inijuanti catli tlahuel
pilquentzi quisentilijque, quisentilijque quen 60 hueyi lalax
chiquihuitl tlen senquistoc solime. Huan pejque quinhuatzaj campa
hueli ipan inialtepe tlen yoyon calme.
\v 33 Pero quema pejque quicuaj nacatl nopa israelitame, TOTECO
cualanqui ininhuaya huan quintitlanili se hueyi cocolistli huan
quichijqui ma miquica miyaqui tlacame.
\v 34 Huan yeca quitocaxtijque nopa lugar Quibrot Hataava (Quibrot
Hataava quiijtosnequi “Campa Quintlaltojque Catli Itzcuime”),
pampa nopona quintlaltojque miyaqui catli tlahuel quinequiyayaj
nacatl.
\p
\v 35 Huan nopa israelitame motlanantejque tlen Quibrot Hataava huan
nejnentiyajque hasta Hazerot huan nopona mocajque se quesqui tonali.
\c 12
\s María huan Aarón ica camanaltique Moisés
\p
\v 1 Teipa María ihuaya Aarón pejque quiejelnamiquij Moisés, pampa
Moisés mosihuajtijtoya ica se sihuatl catli ehua ipan tlali
Etiopía.
\v 2 Huan nojquiya quiijtojque: “¿Ajqueya quiijtohua para TOTECO
san quicamanalhuía Moisés? Nojquiya techcamanalhuijtoc tojuanti.”
Huan TOTECO quicajqui.
\p
\v 3 Melahuac Moisés eliyaya se tlacatl catli achi más
moicnonequiyaya huan amo quen nochi sequinoc masehualme ipan
tlaltipactli.
\v 4 Huajca nimantzi TOTECO quiilhui Moisés, Aarón huan María:
“Xiyaca amojuanti aneyi campa nopa yoyon tiopamitl campa
timopantíaj.”
\p Huan nochi eyi yajque campa nopa yoyon tiopamitl.
\v 5 Huajca TOTECO temoc ipan nopa mixtli huan moquetzqui campa
puerta catli calaqui ipan nopa yoyon tiopamitl. Huan quinnotzqui
Aarón ihuaya María huan quema monechcahuijque,
\v 6 TOTECO quinilhui: “Xijtlacaquilica ni tlamantli catli
nimechilhuis:
\q Quema nimechtitlanilía se tlajtol pannextijquetl para itztos
amohuaya,
\q na niamoTECO, nimonextía ica ya ipan se temictli o
nimocamanalhuía ihuaya ipan se tlanextili.
\q
\v 7 Pero amo quej nopa nijcamanalhuía ni notequipanojca Moisés.
\q Yaya catli achi más temachtli nechneltoquilía que nochi
sequinoc notequipanojcahua.
\q
\v 8 Huan quema ihuaya Moisés nicamanalti,
\q timoixtlachilijtoque huan nicamanalti ica se camanali catli amo
ohui huan catli nimantzi quimachilía.
\q Huan yaya quiita noixayac huan quen na niitztoc.
\q Huajca ¿quenque anmotlalijtoque anquiejelnamiquij notequipanojca
Moisés?”
\p
\v 9 Huan TOTECO nelía cualanqui miyac ininhuaya huan quisqui.
\v 10 Huan quema nopa mixtli mijcuini ipan nopa yoyon tiopamitl,
María pejqui palani itlacayo huan mocajqui chipahuac. Huan quema
Aarón moicancuepqui para quiitas María, quiitac quipixqui nopa
fiero tlacayo palanca cocolistli catli itoca lepra.
\v 11 Huajca nimantzi Aarón quiilhui Moisés: “Xijpiya hueyi
moyolo tohuaya, noteco. Amo techtlatzacuilti por ni totlajtlacol.
Nelía tihuihuitique huan yeca quen nopa ticamanaltique.
\v 12 Pero amo xijcahua María ma mocahua quen se conetl catli
tlacati mictoc catli quisa iijtico inana ica icuetlaxo ya san
papalaca.”
\p
\v 13 Huajca Moisés quitzajtzili TOTECO: “¡Toteco Dios,
nimitztlajtlanía xijchihua hueyi moyolo, huan xijchicahua!”
\p
\v 14 Huan TOTECO quinanquili: “Sintla itata san
quiixchijchatosquía, monequi mopinahuasquía hasta chicome tonali,
huajca xijquixtica huan ma itzto huejca tlen amoaltepe tlen
amoyoyoncalhua para chicome tonali. Huan quema tlamis chicome
tonali, sempa hueli mocuepas campa ichaj.”
\p
\v 15 Huan quej nopa María quiquixtijque huejca tlen inialtepe huan
nopona mocajqui chicome tonali. Huan nopa israelitame amo
mijcuinijque hasta sempa quiselijque María ipan inialtepe tlen
yoyon calme.
\v 16 Teipa motlanantejque tlen campa itztoyaj campa itoca Hazerot
huan yajque quiquetzatoj ininchajchaj ipan nopa huactoc tlali catli
itoca Parán.
\c 13
\s Moisés quintitlanqui tlapijpiyani ipan Canaán
\p
\v 1 Huan nopona TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 2 “Xiquintitlani tlacame para ma tlachiyatij quenicatza eltoc
ipan nopa tlali Canaán catli na nimechmacas anisraelitame.
Xijtitlani se tlayacanca tlacatl tlen sesen hueyi familia.”
\p
\v 3 Huajca senquistoc quen TOTECO quinahuati ma quichihua, Moisés
quichijqui. Quintitlanqui tlayacanca israelitame ma quistehuaca ipan
nopa huactoc tlali Parán huan yase ipan nopa cuali tlali.
\v 4-15 Huan ya ni inintoca sesen tlayacanquetl tlen sesen hueyi
familia catli yajque:
\b
\q Familia, Tlayacanquetl 
\q Rubén, Samúa, icone Zacur
\q Simeón, Safat, icone Horí
\q Judá, Caleb, icone Jefone
\q Isacar, Igal, icone José
\q Efraín, Oseas, icone Nun
\q Benjamín, Palti, icone Rafú
\q Zabulón, Gadiel, icone Sodi
\q Manasés, icone José, Gadi, icone Susi
\q Dan, Amiel, icone Gemali
\q Aser, Setur, icone Micael
\q Neftalí, Nahbi, icone Vapsi
\q Gad, Geuel, icone Maqui
\b
\p
\v 16 Huajca ya ni elqui inintoca nopa tlacame catli Moisés
quintitlanqui ma tlachiyatij ipan nopa tlali. Pero Moisés
quitocaxpatlac Oseas, icone Nun, huan quitocaxti Josué.
\p
\v 17 Huan quema Moisés quintitlanqui ma tlajtlachiyatij nochi ipan
nopa tlali Canaán, quinilhui:
\p ―Xiyaca huan xipanoca ica norte ipan tlali Neguev huan
xitlejcoca ipan nopa tepeme.
\v 18 Huan xijtlachilica quenicatza eltoc ipan nopa tlali huan
xijtlachilica sintla nopa tlacame catli itztoque nopona tejtetique o
amo; sintla miyaqui inijuanti o amo miyaqui.
\v 19 Xijtlachilica quenicatza eltoc nopa tlali, sintla cuali temaca
itlajca, o amo. Xijtlachilica sintla nopa altepeme ipan catli
itztoque moyahualojtoque ica tepamitl, o san tlapojtoc altepeme
campa quiquetztoque ininchaj para se tlatoctzi.
\v 20 Xijtlachilica sintla cuali nopa tlali huan miyac tlamantli
moscaltía nopona, o amo. Xiquitaca sintla onca miyac cuame, o amo.
Nojquiya xijcuica quentzi itlajca nopa tlali para
antechhualiquilise. (Elqui ipohual nopa achtihui tlatequistli tlen
itlajca xocomecatl.)
\p
\v 21 Huajca nopa tlacame yajque ichtacatzi tlachiyatoj ipan nochi
nopa tlali tlen nopa huactoc tlali Zin hasta campa itoca Rehob ica
norte, inechca campa itoca Hamat.
\v 22 Quema quisque, yajque ica norte huan quipanoque nopa huactoc
tlali campa itoca Neguev huan yajque hasta altepetl Hebrón. Nopona
itztoyaj iteiximatcahua Ahimán, Sesai huan Talmai. Nochi inijuanti
eliyayaj iteipan ixhuihua Anac. (Nopa altepetl Hebrón nelía
quipixtoya miyac xihuitl. Ya quichijchijtoyaj huan quiquetztoyaj
chicome xihuitl achtihui que quema pejqui altepetl Zoán ipan tlali
Egipto catli nojquiya huejcajya tlasencahuali.)
\v 23 Huan ajsitoj hasta ipan nopa tlamaya catli itoca Escol, huan
nopona quitejque san se quechtli tlen itlajca xocomecatl, huan elqui
hueyi hasta monejqui quicuapilojque nopa quechtli uvas ipan se
cuahuitl huan ome tlacame quiquechpanojtihualajque. Huan nojquiya
quihualicaque sequin granadas huan higos catli nopona moscaltiyaya.
\v 24 Huan nopa israelitame quitocaxtijque nopa tlamayamitl Escol
(Escol quinequi quiijtos “quechtli”), pampa nopona quitejque nopa
hueyi quechtli tlen itlajca xocomecatl.
\p
\v 25 Huan quema ya tlantoyaj quitlachilijtinemij nopa tlali para 40
tonali,
\v 26 mocuepque Cades ipan nopa huactoc tlali Parán campa itztoyaj
Moisés, Aarón huan nochi ne sequinoc israelitame. Huan
quinpohuilijque nochi catli quipantijtoyaj huan quinnextilijque nopa
cuatlajcayotl catli oncayaya ipan nopa tlali.
\v 27 Huan quen ni quiilhuijque Moisés:
\p ―Tiyajque ipan nopa tlali catli techtitlanqui ma tijtlachilitij.
Melahuac nochi temaca hasta mocahua itlajca, huan ya ni quentzi
catli temaca nopa tlali.
\v 28 Pero nopa tlacame catli nopona itztoque nelía tejtetique,
huan nopa altepeme nelía huejhueyi, huan cuali moyahualojtoque ica
tepamitl. Huan nojquiya tiquinitaque nopona iteipan ixhuihua Anac
catli nelía huejcapantique.
\v 29 Campa itoca Neguev itztoque nopa amalecitame, huan nopona
campa tlahuejcapanco itztoque nopa heteos, jebuseos huan nopa
amorreos. Huan iixmelac hueyi atl hasta campa hueyatl Jordán
itztoque nopa cananeos.
\p
\v 30 Huajca Caleb quichijqui para ma ayacmo tlahuejchihuaca nochi
nopa israelitame catli itztoyaj iixpa Moisés, huan quiijto:
\p ―¡Ma tiyaca nimantzi huan ma timoaxcatica nopa tlali!
¡Temachtli tojuanti tihuelise tiquintlanise huan timoaxcatise!
\p
\v 31 Pero ne sequinoc catli yajtoyaj ihuaya quiijtojque:
\p ―¡Amo! Tojuanti amo tihuelise timohuilanase ininhuaya nopa
tlacame, pampa inijuanti más tetique que tojuanti.
\p
\v 32 Huan pejque quinilhuíaj nopa israelitame para nopa tlali huan
nopa tlacame nopona nelía amo cuali eliyaya. Quiijtojque:
\p ―Nopa tlali catli tijtlachilitoj quinpiyaj tlacame mahuililme.
Tlahuel quimatij tlahuilanaj huan huejcapantique hasta temajmatíaj.
\v 33 Nojquiya tiquinitaque nopona iteipan ixhuihua Anac catli
tlahuel huejcapantique huan tejtetique. Inijuanti seyoc xinachtli
masehualme catli amo quen tojuanti. Huan iniixpa timomajmatiyayaj
san quen tipilchapoltzitzi. Huan tlen huejcapa inijuanti
techtlachiliyayaj quen tiquinitaj pilchapoltzitzi.
\c 14
\s Israelitame motzontochontilijque iixpa TOTECO
\p
\v 1 Huajca nochi nopa israelitame pejque cuatzajtzij huan seyohual
chocayayaj huan tlahuejchihuayayaj.
\v 2 Huan nochi pejque quiejelnamiquij Moisés huan Aarón.
Quiijtohuayayaj: “¡Achi más cuali timictosquíaj nepa ipan tlali
Egipto! ¡O cuali timiquisquíaj nica ipan ni huactoc tlali,
\v 3 para amo techhuicas TOTECO ipan nopa tlali, huan nopona
techmictise ica machete! Huan quema techmictise, tosihuajhua huan
toconehua mocahuase ininmaco tocualancaitacahua para mochihuase
inintequipanojcahua. ¡Achi más cuali elisquía timocuepasquíaj
sempa ipan tlali Egipto!”
\p
\v 4 Huajca nimantzi pejque moilhuíaj se ica seyoc: “¡Ma
tijtlalica se totlayacanca para ma techhuica para timocuepase tlali
Egipto!”
\p
\v 5 Huajca Moisés ihuaya Aarón motlancuaquetzque iniixpa nochi
nopa israelitame huan hasta moixtlaltenamijque.
\v 6 Huan Josué ihuaya Caleb catli quitlachilitoj nopa tlali,
quitzayanque ininyoyo para quinextise tlahuel motequipachoyayaj,
\v 7 huan inijuanti quinilhuijque nochi nopa israelitame:
\p ―¡Techtlacaquilica! Nopa tlali catli tijtlachilitoj nelía nel
cuali.
\v 8 Sintla TOTECO paqui ica tojuanti, ya techhuicas ipan nopa cuali
tlali catli nochi temaca hasta mocahua huan ya techmactilis.
\v 9 Pero amo xiquixpanoca TOTECO, niyon amo xiquinimacasica nopa
tlacame nopona, pampa nimantzi tiquintlanise. Amo aqui catli huelis
quinmanahuis pampa TOTECO itztoc tohuaya. Huajca amo ximajmahuica.
\p
\v 10 Pero nochi nopa israelitame quinequiyayaj quintzontepachose.
Huan iniixpa nochi nopa israelitame monexti itlatlanex TOTECO ipan
nopa yoyon tiopamitl campa mopantíaj.
\v 11 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―¿Hasta quema nechcuatotonise ni israelitame? ¿Amo quema
nechneltocase masque nijchijtoc tlahuel miyac tlanextilijcayotl
iniixpa?
\v 12 Na niquincocos ica se miquilistli huan niquinpolihuiltis. Huan
ica ta nijchihuas seyoc tlamantli masehualme catli achi más hueyi
huan más tejtetique huan amo quen inijuanti.
\p
\v 13 Pero Moisés quinanquili TOTECO huan quiilhui:
\p ―Sintla quej nopa tijchihuas, nimantzi quicaquise nopa Egipto
ehuani catli quiitaque quen tiquinquixti ni masehualme ipan inintlal
ica mohueyi chicahualis.
\v 14 Huan nopa Egipto ehuani quicaquise huan quinpohuilise
masehualme nica. Pampa masehualme ipan ni tlali quicactoque tlen ta
mohueyi chicahualis huan quenicatza nochipa tiitztoc tlajco
tojuanti. Quicactoque quenicatza techixtlachilía para
techcamanalhuis quema nopa mixtli catli moaxca moquetza totzonixco.
Huan quenicatza techyacana ica se mixtli tonaya huan ica se
tlilelemectli tlayohua.
\v 15 Sintla tiquinmictis nochi ni israelitame san ica sempa, nochi
masehualme ipan sequinoc tlalme catli quicactoque tlen mohueyitilis
quiijtose,
\v 16 ta tiquinmicti ipan ni huactoc tlali pampa amo tihuelqui
tiquinmocuitlahui para itztose hasta tiquinhuicas ipan ne cuali
tlali catli tiquintencahuili para tiquinmacas.
\v 17 Huajca yeca ama nimitztlajtlanía, xijnexti mohueyi
chicahualis huan xiquintlapojpolhui. Xijchihua quen techilhuijtoc
para tijchihuas. Toteco, ta tiquijtojtoc,
\v 18 amo nimantzi ticualanis, huan tlahuel hueyi motlaicnelilis.
Titetlapojpolhuía tlaixpanolme, pero amo tiquixpolos inintlajtlacol
quen san amo tleno quichijtoque. Pampa tiquijtohua ica ta, sesen
tlajtlacoli quihuica itlatzacuiltilis. Huan quema se tetaj
tlajtlacolchihua, tijtlatzacuiltía huan tiquintlatzacuiltía
iconehua huan iteipan ixhuihua huan hasta iteipan ixhuihua quipiyase
ininconehua por catli quichijqui ne tetaj. Quej nopa tiquijtojtoc
TOTECO.
\v 19 Huajca ama ica nopa mohueyi teicnelijcayo, xiquintlapojpolhui
inintlajtlacol nochi ni masehualme san quen miyac huelta
tiquintlapojpolhuijtoc tlen quema tiquistejque ipan tlali Egipto.
\s TOTECO quintlatzacuilti nopa israelitame
\p
\v 20 Huan TOTECO quiijto:
\p ―Cualtitoc, niquintlapojpolhuis quen techtlajtlanijtoc.
\v 21 Pero melahuac nimitzilhuía quen temachtli na niitztoc huan
temachtli notlatlanex nesis campa hueli ipan nochi tlaltipactli,
\v 22 nojquiya temachtli niyon se tlen ni masehualme catli
quiitztoque nohueyitilis amo quiitas nopa cuali tlali. Pampa masque
quiitztoque nochi nopa tlanextilijcayotl catli nijchijqui ipan tlali
Egipto huan ipan huactoc tlali, nechyejyecojtoque huan amo
quineltocatoque notlanahuatil ya majtlactli hueltas.
\v 23 Huajca niyon se tlen ni masehualme amo quiitase nopa cuali
tlali catli niquinilhui niquinmacas inintatahua. Amo aqui catli
nechhuejcamajcajtoc quiitas.
\v 24 Pero notequipanojca Caleb, quena. Pampa ya quipixtoc seyoc
tlamantli iyolo huan senquistoc nechneltocatoc, ya, quena,
nijcahuilis ma calaqui ipan nopa tlali catli quitlachilito, huan ya
ihuaya iconehua quiselise catli iniaxca nopona.
\v 25 Huan pampa anquinimacasij nopa amalecitame huan cananeos catli
itztoque ipan nopa tlamayamitl, mostla monequi anmocuepase ipan
huactoc tlali ipan nopa ojtli catli yohui Hueyi Atl Chichiltic.
\p
\v 26 Huan nojquiya TOTECO quiilhui Moisés ihuaya Aarón:
\p
\v 27 ―Ayacmo niquinijiyohuis ni masehualme catli
nechejelnamictinemij. Niquincactoc nochi catli noca camanaltij.
\v 28 Huajca xiquinyolmelahua: ‘Nimotestigojquetza ica noseltzi,
niamoTECO, para nimechchihuilis catli nijcajqui anquiijtohuaj.
Anquiijtojque achi cuali anmiquisquíaj ipan ne huactoc tlali,
\v 29 huan yeca nochi catli anquiaxitijtoque 20 xihuitl huan
anmoijcuilojtoque ipan nopa censo, monequi anmiquise ipan ni huactoc
tlali pampa antechejelnamijque.
\v 30 Niyon se tlen amojuanti amo ancalaquise ipan nopa tlali catli
nimomatlananqui hasta ilhuicac huan niquijto para melahuac
nimechmacasquía. San calaquise Caleb, icone Jefone, huan Josué,
icone Nun.
\v 31 Huan amoconehua catli anquiijtojque huetzisquíaj ininmaco
amocualancaitacahua, na niquinhuicas ipan nopa cuali tlali catli
anquihuejcamajcajque.
\v 32 Pero amotlacayohua mocahuas ipan ni huactoc tlali.
\v 33 Huan amoconehua nejnentinemise ipan ni huactoc tlali para 40
xihuitl. Quej nopa inijuanti quiixtlahuase por amotlajtlacolhua
hasta nochi amojuanti anmiquise ipan ni huactoc tlali.
\v 34 Anquitlachilijtinenque 40 tonali nopa cuali tlali, huan yeca
nojquiya anquiselise amotlatzacuiltil 40 xihuitl para antlaxtlahuase
nopa amotlajtlacolhua, se xihuitl para sesen tonal. Quej nopa
anquimatise quenicatza ipanti se catli nechhuejcamajcahua.’ Quej nopa
xiquinilhuica.
\v 35 Na niamoTECO nimechyolmelajtoc, huan quej nopa nimechchihuilis
nochi antzontojtochon tlacame catli anmosansejcotlalijtoque para amo
anquichihuase catli cuali nohuaya. Nochi anmiquise ipan ni huactoc
tlali.
\s Mijque catli quitlachilitoj nopa tlali
\p
\v 36 TOTECO quinmicti nopa tlacame catli Moisés quintitlanqui para
ma quitlachilitij nopa cuali tlali huan teipa inijuanti mocuepque
huan camanaltique fiero tlen catli quiitztoyaj
\v 37 Inijuanti mijque ica se cocolistli nopona iixpa TOTECO.
\v 38 San Josué, icone Nun, ihuaya Caleb, icone Jefone, mocajque
yoltoque, huan nochi nopa sequinoc tlacame catli quitlachilitoj nopa
cuali tlali huetzque mictoque.
\s Inincualancaitacahua quintlanque nopa israelitame
\p
\v 39 Huan quema Moisés quinilhui nopa israelitame nochi catli
TOTECO quinilhuijtoya, nochi tlahuel motequipachojque.
\v 40 Huan hualmostla cualca mejque huan pejque tlejcoj campa nopa
tepeme catli eltoya nechca, huan quiijtohuayayaj:
\p ―Melahuac titlajtlacolchijtoque, pero ama nica tiitztoque. Ma
tiyaca nimantzi timoaxcatise nopa tlali catli TOTECO techilhuijtoc
para techmacas.
\p
\v 41 Pero Moisés quinilhui:
\p ―¡Amo xiquixpanoca catli TOTECO quiijtojtoc! ¡Nopa tlamantli
catli anquichihuaj amo quisas cuali!
\v 42 Amo xiyaca, pampa TOTECO amo itztoc amohuaya, huan temachtli
anmechtlanise amocualancaitacahua.
\v 43 Nopa amalecitame huan nopa cananeos amohuaya motlalise, huan
anhuetzise ininmaco, huan anmechmictise. Amo anquitlacaquilijtoque
TOTECO, huan TOTECO amo itztos amohuaya.
\p
\v 44 Pero inijuanti amo quichihuilijque cuenta huan tlejcotiyajque
ipan nopa tepetl masque niyon Moisés, niyon nopa caxa catli
quipixtoya catli quintencahuilijtoya TOTECO amo yajqui ininhuaya.
\v 45 Huajca motlananque nopa amalecitame ihuaya nopa cananeos catli
itztoyaj ipan nopa tlali huan temoque, huan quinmictijtihualajque
nopa israelitame hasta Horma.
\c 15
\s Tlanahuatilme para tlacajcahualistli
\p
\v 1 Huan TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 2 “Xiquincamanalhui nopa israelitame huan xiquinilhui quema
calactiyase ipan nopa cuali tlali catli niquinmacas para ipan
itztotij,
\v 3 huan quinequise nechpaquilismacase ica se tlacajcahualistli
tlatlatili, o se tlacajcahualistli catli nechmacase ipan tlitl, quej
ni monequi quichihuase. Masque nechmacase nopa tlacajcahualistli
pampa quitlamichijtoque se tlenijqui catli nechtencahuilijtoque
quichihuase, o pampa huelis san ica ininpaquilis quinequij
nechmacase se tlenijqui, o pampa ajsis se ilhuitl quema monequi se
tlacajcahualistli, o quinequij nechyolpactise ica catli mijyotis
ajhuiyac noixpa, huajca monequi nechmacase se borrego, se chivo, o
se becerro.
\v 4 Ihuaya sesen tlacajcahualistli monequi nojquiya nechmacase nopa
tlacajcahualistli tlen harina catli ihuaya yohui. Sintla se
pilborregojtzi nechmacase, monequi ihuaya nechmacase ome kilo catli
cuali harina tlamaneloli ica se litro aceite.
\v 5 Huan sintla nechmacase se pilborregojtzi quen se
tlacajcahualistli tlatoyahuali, nechmacase se litro xocomeca atl
quen se tlacajcahualistli tlatoyahuali huan mijyotis cuali noixpa.
\v 6 Huan sintla nechmacase se oquich borrego, ihuaya nechmacase
nojquiya nahui kilos catli cuali harina tlamaneloli ica se litro
huan se achi tlen aceite.
\v 7 Huan nojquiya ihuaya nechmacase se litro huan se achi tlen
xocomeca atl quen se tlacajcahualistli tlatoyahuali noixpa.
\v 8 Huan sintla nechtencahuilise se becerro para se
tlacajcahualistli tlatlatili, o pampa quitlamiltijtoque catli
nechtencahuilijtoque quichihuase, o sintla nechmacase pampa
quinequij quipiyase tlayoltlalili nohuaya,
\v 9 monequi ihuaya nopa becerro nechmacase se tlacajcahualistli
tlen chicuase kilos catli cuali harina tlamaneloli ica ome litros
tlen aceite.
\v 10 Huan ihuaya nojquiya nechmacase ome litros tlen xocomeca atl
quen se tlacajcahualistli tlatoyahuali noixpa. Huan nochi san
sejco quitlatise huan mijyotis ajhuiyac noixpa huan nechpactis.
\v 11-12 Huajca quej ni sese israelita monequi quisencahuas sesen
becerro, sese oquich borrego, sesen pilborregojtzi, o sesen chivo
catli nechmacase.
\v 13 Nochi israelitame quichihuase nochi ya ni quema nechmacase se
tlacajcahualistli catli quitlatíaj para ajhuiyac niquijnecuis.
\p
\v 14 “Huan san se quichihuas se catli seyoc tlali ejquetl catli
itztos amohuaya, huan quinequis nojquiya nechtencahuilis se
tlacajcahualistli catli quitlatis. Nochi san se tlanahuatili
quitoquilise para quenicatza cuali quisencahuase inintlacajcahualis
para na.
\v 15 Israelitame huan seyoc tlali ehuani catli mocahuaj ininhuaya
san se tlanahuatili quitoquilise para nochipa.
\v 16 Quej nopa anisraelitame huan seyoc tlali ehuani san se
anitztose noixpa.”
\p
\v 17 Huan TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 18 “Xiquinilhui nochi israelitame quema calactose ipan nopa
cuali tlali campa na niquinhuicas,
\v 19 huan pehuase quicuase nopa trigo catli temaca nopa tlali,
monequi quiiyocatlalise se achi para nechtencahuilise.
\v 20 Quema achtihui quisentilise trigo sesen xihuitl huan
quichihuase nopa achtihui tixtli, ma nechsencahuilica se pantzi huan
quihuisose noixpa quen se tlacajcahualistli tlen pantzi tlen nopa
trigo pixquistli.
\v 21 Huan quitencahuase ni tlacajcahualistli tlen nopa achtihui
trigo ipan sesen xihuitl hasta iniixhuihua quinpiyase iniixhuihua
huan para nochipa.
\p
\v 22-23 “Huan masque nelía quinequise quichihuase nochi
senquistoc cuali, sintla inijuanti o iniixhuihua teipa ehuani, amo
quichihuase nochi ni tlanahuatilme catli nimechmacatoc ica Moisés
hasta quema nipejqui nijmaca tlanahuatilme, huajca ya ni catli
monequi quichihuase.
\v 24 Quema san sejco inijuanti momacase cuenta para amo nochi
tlamantli catli quichihuayayaj eltoya senquistoc cuali noixpa,
monequi nechtencahuilise se becerro quen se tlacajcahualistli
tlatlatili catli tlahuel ajhuiyac mijyotis para na. Huan ihuaya
nechmacase itlacajcahualis tlen harina huan tlen xocomeca atl
quen quiijtohua nopa tlanahuatili catli nimechilhuijtoc. Huan
nojquiya nechtencahuilise se chivo quen se tlacajcahualistli por
nopa tlajtlacoli catli quichijque.
\v 25 Huajca nopa totajtzi nechmacas nopa tlacajcahualistli para
nechixtzacuilis inintlajtlacolhua nochi israelitame huan
niquintlapojpolhuis, pampa ya nechtencahuili nopa tlacajcahualistli
por nopa tlajtlacoli catli quichijque masque amo quimatiyayaj.
\v 26 Huan na niquintlapojpolhuis nochi israelitame huan nochi seyoc
tlali ehuani catli itztose ininhuaya por nopa tlajtlacoli catli
nochi inijuanti sentic quichijque masque amo quimatiyayaj.
\p
\v 27 “Sintla tlajtlacolchihuas se masehuali san pampa amo quimati,
quema momacas cuenta catli quichijqui, quitencahuas se sihua chivo
catli san quipiya se xihuitl quen se tlacajcahualistli por
tlajtlacoli.
\v 28 Huan nopa totajtzi nechmacas nopa tlacajcahualistli para
nechixtzacuilis itlajtlacol noixpa pampa amo quimatiyaya sintla
quichihuayaya se tlajtlacoli, huan na nijtlapojpolhuis.
\v 29 Huan ni tlanahuatili monequi san se quitoquilise israelitame
huan catli seyoc tlali ehuani catli itztose amohuaya quema
quichihuaj tlajtlacoli pero amo quimatiyayaj.
\p
\v 30 “Pero sintla tlajtlacolchihua se tlacatl ica ipaquilis,
masque se israelita o amo, yaya tlahuel nechhuejcamajcahua na,
niamoTECO, huan monequi miquis para ayacmo itztos amohuaya.
\v 31 Anquimictise pampa amo quinejqui quicaquis nocamanal huan amo
quineltocac notlanahuatil, huan nochi itlajtlacol huetzis ipan ya.”
\s Tlatzacuiltilistli por catli tequiti ipan sábado
\p
\v 32 Quema nopa israelitame itztoyaj ipan nopa huactoc tlali,
quipantijque se tlacatl quisentiliyaya cuahuitl ipan se tonal para
mosiyajquetzase.
\v 33 Huan inijuanti catli quipantijque quihuicaque iixpa Moisés
ihuaya Aarón huan iniixpa nochi israelita tlayacanani,
\v 34 huan quitlalijque ipan tlatzactli pampa ayamo quimatiyayaj
tlaque ipaquilis TOTECO para quichihuilise.
\v 35 Pero teipa TOTECO quiilhui Moisés: “Nopa tlacatl monequi
miquis. Nochi anisraelitame monequi anquiquixtise huejca tlen
amoaltepe campa anquinquetztoque amoyoyoncalhua huan anquitepachose
hasta miquis.”
\p
\v 36 Huajca nopa israelitame quiquixtijque nopa tlacatl tlen
inialtepe huan quihuicaque huejca. Huan quitzontepachojque hasta
quimictijque senquistoc quen TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\s Itenhuaxo ipan itencuelpachol ininyoyo
\p
\v 37 Huan TOTECO quicamanalhui Moisés, huan quiilhui:
\p
\v 38 “Xiquincamanalhui nochi israelitame, huan xiquinilhui ma
mochihuilica inintenhuaxo para quiilpise ipan itencuelpachol nochi
ininyoyo. Monequi quitlalise itenhuaxo ica icpatl catli azultic.
\v 39 Huan quema anquitlachilise itenhuaxo amoyoyo, anquielnamiquise
itlanahuatil TOTECO huan anquitoquilise. Huan amo antechcajtehuase
quen se tlacanenca sihuatl quicahua ihuehue. Niyon amo anquichihuase
san catli anquinequij anquichihuase, o catli anmoilhuíaj para
cuali.
\v 40 Quej nopa anquielnamiquise nochi notlanahuatil huan
anquineltocase, huan aneltose antlatzejtzeloltique san para na,
niamoTeco Dios.
\v 41 Na niDIOS amoTeco, huan na catli nimechquixti ipan tlali
Egipto para antechiximatise para niamoTECO. Quena, na niamoTECO
Dios.”
\c 16
\s Itlajtlacol Coré huan itlatzacuiltil
\p
\v 1 Se tonal pejque motlananaj Coré ihuaya Datán, Abiram huan On.
(Coré eliyaya icone Izhar, catli eliyaya icone Coat, catli eliyaya
icone Leví huejcajya. Huan Datán huan Abiram eliyayaj iconehua
Eliab huan On eliyaya icone Pelet. Huan nochi ni eyi itztoyaj
iteipan ixhuihua Rubén catli itztoya huejcajya.)
\v 2 Huan Coré, Datán, Abiram huan On mohueyimatque huan
motlananque ininhuaya 250 israelita tlayacanani. Nopa 250 tlacame
quihuicayayaj tequiticayotl huan tetlalnamictiyayaj huan nochi
israelitame quiniximatiyayaj.
\v 3 Huan nochi inijuanti mosentilijque huan motlalijque iixpa
Moisés ihuaya Aarón, huan quinilhuijque:
\p ―Ayacmo timechijiyohuise más. Amojuanti amo más ancuajcualme
que sequinoc tiisraelitame. Nochi tiisraelitame techtlapejpenijtoc
TOTECO, huan yaya itztoc tohuaya nochi tojuanti. Huajca ¿quenque
amojuanti tlahuel anmohueyichihuaj huan anquinequij antechnahuatise
nochi sequinoc tiisraelitame?
\p
\v 4 Huan quema Moisés quicajqui nopa tlamantli, motlancuaquetzqui
huan motlancuaixtlapacho iixpa TOTECO.
\v 5 Teipa quiilhui Coré ininhuaya catli quitoquiliyayaj:
\p ―Mostla ica ijnaloc TOTECO quinextis ajqueya iaxcahua huan
ajqueya quinita para tlatzejtzeloltique huan ajqueya ya
quitlapejpenijtoc para quinechcahuis ica tlacajcahualistli, pampa
san catli TOTECO quitlapejpenis huelis quimactilis
tlacajcahualistli.
\v 6 Huajca xijchihuaca ya ni para tijmatise: Coré, ta huan nochi
catli itztoque mohuaya, mostla xijcuica popochcomitl,
\v 7 huan ipan xijtlalica tlicoli. Huan xijtemilica copali huan
xijtlalica iixpa TOTECO. Huan nopa tlacatl catli TOTECO
quitlapejpenis, ya nopa catli tiquitase para tlatzejtzeloltic.
Amojuanti, anlevitame, tlahuel anmohueyimajtoque.
\p
\v 8 Nojquiya Moisés quiilhui Coré:
\p ―¡Techtlacaquilica, anlevitame!
\v 9 ¿Amo anquiitaj para hueyi ipati catli Toteco Dios
anmechchihuilijtoc? ¿Para tlen anquiitaj para tlahuel pilquentzi
para TOTECO catli tiisraelitame tijhueyichihuaj anmechtlapejpenijtoc
san amojuanti para aniaxcahua? Anmechiyocatlalijtoc tlen nochi
sequinoc israelitame para anquinechcahuise huan antequitise ipan ni
iyoyon tiopa campa yaya mocahua tohuaya. Nica eltoc campa
anquintequipanose nochi israelitame.
\v 10 Quena, TOTECO mitztlapejpenijtoc ta, tiCoré, huan nochi
moicnihua catli levitame para antequitise inechca. Amo cuali para
anquiitaj ya nopa quen amo tleno. ¿Para tlen ama anquinequij
anmochihuase antotajtzitzi nojquiya?
\v 11 Amo anmotochonchijtoque ica Aarón huan anquitlaijilhuíaj.
Yaya amo tleno quichijtoc. Anmotochonchijtoque huan
anquitlaijilhuíaj TOTECO.
\p
\v 12 Teipa Moisés tlanahuati ma quinotzatij Datán huan Abiram
catli eliyayaj iconehua Eliab, pero san tlananquilijque:
\p ―Amo tiyase.
\v 13 Ta timoilhuía tlahuel pilquentzi para techquixtijtoc ipan
tlali Egipto catli temacayaya itlajca hasta mocahua para ma
timiquiquij nica ipan ni huactoc tlali, huan ¿ama tijnequi tielis
titotlanahuatijca nojquiya?
\v 14 Amo techhuicatoc ipan se tlali catli nochi temaca hasta
mocahua, niyon amo techmacatoc se tomil, niyon se toxocomecamil.
Tijnequi nochi ma timitztoquilica quen san tipopoyotzitzi. ¡Amo,
amo timitzitatij!
\p
\v 15 Huajca Moisés tlahuel cualanqui huan quiilhui TOTECO:
\p ―Amo xiquinselili inintlacajcahualis. Na amo tleno
niquincuilijtoc, niyon se pilburrojtzi. Amo tleno catli amo cuali
nijchihuilijtoc niyon se tlen inijuanti.
\p
\v 16 Teipa Moisés quiilhui Coré:
\p ―Mostla ximonextica iixpa TOTECO, huan Aarón nojquiya nopona
itztos.
\v 17 Sesen amojuanti xijhuicaca amopopochco huan ipan ma quitlali
copali. Ta ihuaya Aarón huan ne sequinoc 250 tlacame anquihuicase
amopopochco huan anquitlalise san sejco iixpa TOTECO.
\p
\v 18 Huajca sesen tlen inijuanti quicuic ipopochco, huan ipan
quitlali tlicoli huan copali huan moquetzqui ihuaya Moisés huan
Aarón iixpa nopa yoyon tiopamitl campa timopantíaj ihuaya TOTECO.
\v 19 Huan Coré quichijtoya ma mosentilica nopona nochi nopa
israelitame para ma quitlachilica tlaque panos. Huan itlatlanex
TOTECO monexti iniixpa nochi nopa israelitame.
\p
\v 20 Huan TOTECO quicamanalhui Moisés ihuaya Aarón huan
quinilhui:
\p
\v 21 ―Ximoiyocatlalica tlen nochi ni tzontojtochon tlacame, huan
na niquintzontlamiltis ipan se tlatoctzi.
\p
\v 22 Huan Moisés huan Aarón motlancuaquetzque iixpa TOTECO hasta
tlaltenamijque, huan quiijtojque:
\p ―¡Ay Toteco Dios! Ta catli tiquinmaca nemilistli nochi
masehualme, amo xicualani ininhuaya nochi ni israelitame por
itlajtlacol san se tlacatl.
\p
\v 23 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 24 ―Xiquincamanalhui nochi nopa israelitame huan xiquinnahuati
ma mijcuinica tlen ininchaj Coré, Datán huan Abiram.
\p
\v 25 Huajca Moisés motlanantejqui huan yajqui campa itztoya Coré,
Datán huan Abiram, huan quitoquilijque nochi nopa 250 tlayacanca
israelitame.
\v 26 Huan nopona Moisés quinilhui nopa masehualme:
\p ―Ximoiyocatlalica tlen ininyoyoncalhua ni tlacame catli
fierojtique, huan amo xijcuica tleno catli iniaxca para amo
ancalaquise ipan inintlajtlacol nojquiya.
\p
\v 27 Huan nopa israelitame mijcuinijque tlen ininchajchaj. Huan
Coré, Datán huan Abiram ininhuaya ininsihuajhua, huan ininconehua
moquetztoyaj calixpa nechca sese ininpuerta.
\v 28 Huan Moisés quiijto:
\p ―Ica ya ni anquimatise para TOTECO nechtitlantoc para ma
nijchihua nochi catli nijchijtoc, huan amo nijchihua san pampa na
nijnejqui.
\v 29 Sintla ni tlacame miquise quen sequinoc tlacame miquij, huajca
TOTECO amo nechtitlantoc ma nimechyacanas.
\v 30 Pero sintla TOTECO quichihuas se tlamantli catli amo quema
anquiitztoque huan ni tlali tlapohuis huan quintolos ica nochi catli
inijuanti quipiyaj, huan nochi huetzise yoltoque tlalijtic, huajca
anquimatise para ni tlacame quiixpanotoque TOTECO.
\p
\v 31 Huan quema tlanqui camanalti Moisés, nopa tlali motlapo campa
inijuanti itztoyaj,
\v 32 huan quintolo nochi nopa tlacame catli mosentilijtoyaj ihuaya
Coré ininhuaya ininsihuajhua huan ininconehua catli ininhuaya
itztoyaj huan nochi catli quipiyayayaj.
\v 33 Huan nochi inijuanti huetzque yoltoque tlalijtic ica nochi
catli eliyaya iniaxca, huan nopa tlali sempa motzajqui. Quej nopa
nochi catli tlajtlacolchijque polijque huan ayacmo itztoyaj ica nopa
israelitame.
\v 34 Huan quema nopa israelitame catli itztoyaj ininnechca
quicajque cuatzajtzique catli huetziyayaj, motlalojtejque huan
quiijtojtiyajque: “Huelis techtolos nojquiya.”
\v 35 Huan nojquiya TOTECO quititlanqui tlitl huan quintlamitlati
nochi nopa 250 tlacame catli quitlatijtoyaj nopa copali.
\p
\v 36 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 37 “Xijnahuati Eleazar itelpoca Aarón para ma quiquixti nochi
nopa popochcomitl catli mopantía ipan nopa tlitl campa mijcatzitzi
pampa tlatzejtzeloltic. Ma quisemana huan ma quisehui nopa tlicoli
\v 38 catli eltoc ipan sesen ininpopochco nopa tlacame catli
tlajtlacolchijque huan yeca mijque, pampa mochijque
tlatzejtzeloltique nopa popochcome quema quitequihuijque noixpa.
Xiquincuica huan xiquintejtejtzonaca para ica nopa tepostli
anquichihuilise se itzajca nopa tlaixpamitl. Huan nopa israelitame
quiitase huan quielnamiquise para san itelpocahua Aarón hueli
quitlatise copali noixpa.”
\p
\v 39 Huajca nopa totajtzi Eleazar quisentili nochi nopa popochcome
tlen bronce catli quihuicatoyaj nopa tlacame catli mijque huan
tlanahuati ma quichihuilica se itzajca nopa tlaixpamitl.
\v 40 Huan ya nopa elis se nemachiltili para nochi israelitame, para
niyon se catli amo itelpoca Aarón amo hueli monechcahuis campa
tlaixpamitl para quitlatis copali iixpa TOTECO para amo quipantis
catli quiajsic Coré huan nochi catli quitoquiliyayaj. Huan nochi
mochijqui san quen TOTECO quinahuatijtoya Eleazar ica Moisés.
\p
\v 41 Huan ne seyoc tonal ica ijnaloc, nochi nopa israelitame
pejque quinejelnamiquij Moisés ihuaya Aarón. Huan quiijtohuayayaj:
\p ―¡Amojuanti anquinmijmictijtoque nochi imasehualhua TOTECO!
\p
\v 42 Huajca nochi nopa tlacame catli mosansejcotlalijtoyaj para
quinhuilanase Moisés huan Aarón tlachixque campa nopa yoyon
tiopamitl, huan quiitaque nopa mixtli quitlapachojtoya, huan
monextiyaya itlatlanex TOTECO.
\v 43 Huajca quinechcahuijque Moisés ihuaya Aarón nopa yoyon
tiopamitl campa mopantíaj ihuaya TOTECO.
\v 44 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 45 ―Ximoiyocatlalica tlen ni fiero tlacame, huan
niquintzontlamiltis ipan san se tlatoctzi.
\p Huan Moisés huan Aarón motlancuaquetzque huan
motlancuaixtlapachojque iixpa TOTECO.
\v 46 Huan teipa Moisés quiilhui Aarón:
\p ―Xijcui nopa popochcomitl huan ipan xijtlali tlicoli catli eltoc
ipan tlaixpamitl, huan xijtlali copali, huan nimantzi xiya campa
itztoque nopa israelitame. Huan ica ya nopa tiquixtzacuas
inintlajtlacolhua, pampa icualancayo TOTECO tlejcotoc huan ya pejqui
se hueyi cocolistli catli quinmictía.
\p
\v 47 Huajca Aarón quichijqui catli Moisés quinahuatijtoya, huan
motlalojtiyajqui campa mosentilijtoyaj nopa israelitame. Huan nopa
cocolistli catli TOTECO quintitlanilijtoya ya pejtoya huan campa
hueli israelitame miquiyayaj. Huajca Aarón quitlati nopa copali
huan quiixtzajqui inintlajtlacolhua nopa israelitame.
\v 48 Huan moquetzqui tlatlajco inijuanti catli ya mictoyaj huan
inijuanti catli noja yoltoyaj, huan nopa miquilistli huan nopa
cocolistli moquetzqui.
\v 49 Huan ica nochi, inijuanti catli mijque ipan nopa cocolistli
elque 14 mil 700 huan ni iyoca eliyaya tlen inijuanti catli mijque
ihuaya Coré.
\v 50 Teipa mocuepqui Aarón campa itztoya Moisés ipan ipuerta nopa
yoyon tiopamitl campa mopantíaj ihuaya TOTECO pampa ya tlantoya
nopa miquilistli.
\c 17
\s Icuatopil Aarón catli chamanqui
\p
\v 1 Teipa TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 2-3 “Xiquinnahuati nopa tlayacanani ipan sesen hueyi familia ma
nechhualiquilica se cuatopili. Ica nochi, mochihuase 12 cuatopilme
catli nechhualiquilise. Huan ipan sesen tiquijcuilos itoca catli
quihualicac, pampa sesen tlayacanquetl tlen se hueyi familia quipiya
se cuatopili. Huan tiquijcuilos itoca Aarón ipan nopa cuatopili
catli huala ipan nopa hueyi familia Leví.
\v 4 Huan nochi xijtlalica calijtic ipan nopa yoyon tiopamitl campa
timopantíaj. Xijtlalica iixpa nopa caxa catli quipiya nopa camanali
catli nijchijqui amohuaya.
\v 5 Huan na nijchihuas para ma chamani icuatopil catli na
nijtlapejpenijtoc. Huan ica ya ni nopa israelitame ayacmo
nechcualancamacase pampa anmechejelnamiquij.”
\p
\v 6 Huan Moisés quinilhui nopa israelitame, huan sesen catli
tlayacanayaya ipan se hueyi familia quimacac icuatopil, huan quej
nopa quisentili nopa 12 cuatopilme. Huan ihuaya nopa cuatopilme
nojquiya eltoya icuatopil Aarón.
\v 7 Huan Moisés quitlali nopa cuatopilme iixpa TOTECO campa más
calijtic ipan nopa yoyon tiopamitl campa mocahua nopa caxa.
\p
\v 8 Huan hualmostla quema Moisés sempa yajqui ipan nopa yoyon
tiopamitl, quiitac ya chamantoya icuatopil Aarón catli quitocaro
nopa hueyi familia tlen Leví. Huan icuatopil Aarón quipixtoya
ichamanca, ixochiyo, huan hasta nojquiya temacatoya almendras
icsitoc.
\v 9 Huajca Moisés quinquixti nochi nopa cuatopilme catli eltoya
iixpa TOTECO huan quinnextili nochi nopa israelitame. Huan nopa
israelita tlayacanani san quisentlachilijque catli panotoya huan
sesen quicuic icuatopil.
\p
\v 10 Huajca TOTECO quiilhui Moisés: “Sempa xijtlali icuatopil
Aarón iixmelac nopa caxa huan nopona mocahuas quen se
tlanextilijcayotl catli quinelnamiquiltis nochi israelitame catli
panoc ica nopa masehualme catli motochonchijque huan pejque
nechcualancaitaj. Huan sintla sequinoc sempa nechejelnamiquise,
tiquinnextilis ni tlanextili para ma quiquetzaca inintzontochonyo
huan amo niquinmictis.”
\p
\v 11 Huan Moisés quichijqui nochi quen TOTECO quinahuati.
\v 12 Pero nopa israelitame noja quiejelnamiquiyayaj Moisés huan
quiijtohuayayaj: “¡Timopolojtoque! ¡Nochi timiquise!
\v 13 Pampa nochi miquij catli monechcahuíaj campa nopa yoyon
tiopamitl tlen TOTECO. Huajca senquistoc nochi tojuanti timiquise,
¿amo que?”
\c 18
\s Inintequi nopa totajtzitzi huan levitame
\p
\v 1 Teipa TOTECO quiilhui Aarón: “Ta ihuaya motelpocahua huan
moixhuihua catli hualahuij ipan mofamilia anquihuicase tlajtlacoli
sintla acajya quichihuas amo tlapajpactli nopa yoyon tiopamitl.
Nojquiya anquihuicase tlajtlacoli sintla amo mochijtoc senquistoc
nochi catli monequi ipan amotequi quen antotajtzitzi.
\v 2 Xiquinhualicaca amoteiximatcahua catli nojquiya hualahuij ipan
nopa hueyi familia Leví, huan ma anmechpalehuica, ta ihuaya
motelpocahua, ipan nopa tequitl catli monequi anquichihuase ipan
noyoyon tiopa.
\v 3 Quena, moteiximatcahua anmechpalehuise ipan sequin tlamantli
tequitl. Pero san ta, Aarón, ihuaya motelpocahua hueli
anmonechcahuise campa cuamesas o tlaixpamitl pampa
antlatzejtzeloltique. Huan sintla sequinoc monechcahuise, miquise,
huan ta nojquiya timiquis.
\v 4 Inijuanti anmechpalehuise ipan nochi tequitl catli monequis
ipan ni yoyon tiopamitl campa timopantíaj, pero niyon se tlacatl
catli amo levita amo huelis monechcahuis campa amojuanti.
\v 5 San ta huan motelpocahua hueli antequitise campa cuamesas huan
campa nopa tlaixpamitl. Huan sintla quej nopa mochihuas, huajca
ayacmo nicualanis ica amojuanti anisraelitame.
\v 6 Pampa na niquincuitoc moicnihua, nopa levitame, huan
niquinquixtijtoc ipan nochi ne sequinoc israelitame para nimechmacas
quen totajtzitzi para ma anmechpalehuica ipan nopa tequitl catli
monequi calijtic ipan nopa yoyon tiopamitl.
\v 7 Pero san ta, Aarón, ininhuaya motelpocahua huelis antlatlatise
huan anquichihuase nochi nopa tequitl tlatzejtzeloltic catli
mochijtoc campa tlaixpamitl, huan nochi catli mochijtoc más tiopan
calijtic Campa Más Tlatzejtzeloltic iica nopa cortina pampa na
nimechtlalijtoc antotajtzitzi. Huan nopa hueyi tequitl catli
anquichihuase, na nimechmacatoc quen se nemactli. Huan san amojuanti
huelis antechchihuilise nopa tequitl tlen totajtzitzi quen
nimechnahuatijtoc. Huan sintla seyoc catli amo totajtzi quichihuas
itequi se totajtzi, monequi anquimictise.”
\s Quenicatza mopanoltise totajtzitzi huan levitame
\p
\v 8 Nojquiya TOTECO quiilhui Aarón:
\p “Na nimechmacatoc nochi tlacajcahualistli catli israelitame
quihuijhuisose noixpa. Quena, nochi tlacajcahualistli
tlatzejtzeloltic elis amoaxca pampa nimechmacatoc, ta huan
motelpocahua. Ni elis se tlanahuatili para nochipa.
\v 9 Elis amoaxca nochi nopa partes tlen nopa tlatzejtzeloltic
tlacajcahualistli catli amo quiajsi tlitl. Amoaxca nochi nopa
tlacajcahualistli tlen harina, huan nochi tlacajcahualistli por
tlajtlacoli, huan nochi tlacajcahualistli catli nechmacaj pampa
quihuicaj tlajtlacoli noixpa. Nochi ya ni niquiyocatlalijtoc para
anquitequihuise.
\v 10 San nopa quentzi catli nimechnahuatijtoc anquitlatise ipan
tlaixpamitl tlen sesen tlacajcahualistli elis para na. Nochi
antotajtzitzi ininhuaya amotlaca conehua huelis anquicuase ni
tlacajcahualistli catli tlatzejtzeloltic, pero san hueli anquicuase
campa tlatzejtzeloltic.
\p
\v 11 “Nojquiya nimechmaca nochi tlacajcahualistli tlahuisoli, huan
nojquiya huelis quicuase amoconehua masque oquichpilme o sihuapilme.
Nochi ya ni anmechtocaros para elis amoaxcahua para nochipa. Aqui hueli
tlen amoteiximatcahua catli tlapajpactli noixpa, huelis quicuas ni
tlacajcahualistli.
\v 12 Nojquiya nimechmaca, antotajtzitzi, nochi iniachtihui tlajca
ininmil nopa israelitame catli inijuanti nechhualiquilíaj sesen
xihuitl. Elis catli achi más cuali tlen nochi aceite, nochi
xocomeca atl, huan nochi trigo.
\v 13 Nopa catli achtihui pixcase israelitame ipan inintlatochui
huan nechmacase, nochi elis para antotajtzitzi huan amoteiximatcahua
catli tlapajpacme noixpa.
\v 14 Nochi catli tlaiyocatlalili para na ipan inintlal israelitame,
elis para amojuanti.
\p
\v 15 “Nojquiya elise amoaxcahua iniachtihui conehua israelitame,
huan iachtihui cone sese inintlapiyal. Nochi ya ni nechmacase huan
elis para amojuanti. Pero inijuanti sempa nechcohuilise iniachtihui
conehua. Nojquiya nochi iniachtihui conetlapiyalhua catli amo
tlapajpactli nechcohuilise ica ininpati catli ta tiquitas para
cuali.
\v 16 Quema iniachtihui conehua quipiyase se metztli, nechcohuilise
ica macuili tomi tlen plata catli sesen quipiya 11 gramos ietica
ipan nopa tlatamachihuali tlen tiopamitl. Huan ya nopa tijselis para
ininpati sese iniachtihui cone.
\p
\v 17 “Pero amo xiquincahua ma tlaxtlahuaca para nechcohuilise
catli achtihui tlacatis tlen ininhuacaxhua o ininborregojhua o
ininchivojhua. Nopa tlapiyalme iniachtihui conehua elise san para
na. Huan monequi tiquinmictis, huan inieso xijtzejtzelos ipan nopa
tlaixpamitl. Huan ininchiyajca xijtlati quen se tlacajcahualistli
tlatlatili catli ajhuiyac mijyotía para na.
\v 18 Pero quema israelitame nechmactilise huacaxme, borregojme huan
chivojme, nopa nacatl catli quihuisose noixpa para nechmacase quen
ininyolix huan ininmetztomahuiya nopa tlapiyalme, elis para
anquitequihuise.
\v 19 Huajca nochi catli nopa israelitame quiiyocatlalíaj para
quihuisose noixpa, nimechmaca ta ininhuaya motelpocahua para ma
quicuaca amoconehua, masque oquichpilme o sihuapilme. Ni elis se
tlanahuatili para nochipa. Ni se camanali catli nimechtencahuilía,
niamoTECO. Nochi ya ni nimechmacas. Huan quen istatl amo quema
quipolos ipoyeca, nojquiya nocamanal amo quema tlamis ica ta,
Aarón, huan ica moixhuihua.”
\p
\v 20 Nojquiya TOTECO quiilhui Aarón:
\p “Antotajtzitzi huan anlevitame, amo anquiselise tlali para
amoaxca quema anajsise ipan nopa cuali tlali campa anyase, huan
quema momajmacase catli quitlanise ipan tlahuilancayotl, amo tleno
anmechtocaros. Pampa ipatlaca nopa tlali catli ne sequinoc
israelitame quinaxcatise, annechpiyase na. Huan na nielis niamoaxca
huan na catli anmechtocaros, huan san ya nopa monequi.
\p
\v 21 “Huan amoicnihua catli iteipan ixhuihua Leví catli amo
totajtzitzi, niquinmacas nopa diezmos catli nechmacaj nochi
israelitame. Ica ya ni niquintlaxtlahuis tlen inintequi catli
quichihuaj ipan nopa yoyon tiopamitl campa timopantíaj.
\v 22 Ayacmo huelis monechcahuis campa yoyon tiopamitl campa
timopantíaj niyon se israelita catli amo totajtzi, o amo se levita;
pampa sintla quinechcahuis, quihuicas itlajtlacol, huan nopona
miquis.
\v 23 San levitame tlapalehuise ipan ni yoyon tiopamitl campa
timopantíaj. Huan inijuanti quihuicase tlajtlacoli sintla catli amo
cuali mochijtoc nopona. Huajca ni elis se tlanahuatili para nochipa
catli panos tlen tetajme hasta ininconehua iniixpa nochi
israelitame: niyon se levita amo hueli quiselis catli ya itlal.
\v 24 Pero niquinmacatoc levitame nochi diezmos [18:24 Diezmos
quinequi quiijtos 10 por ciento. Ya nopa quinequi quiijtos tlen
sesen majtlactli tlapiyalme catli quintlacatiltise itlapiyalhua se
masehuali, quimacas TOTECO se tlapiyali. O quimacas TOTECO se cuartillo
tlen sesen majtlactli cuartillos catli itlajca imil.]  catli israelitame
nechmacaj na, niamoTECO. Huan yeca niquijtojtoc tlen inijuanti:
Anlevitame amo anquiselise tlali para amoaxca quema ne sequinoc
amoisraelita icnihua quiselise.”
\p
\v 25 Huajca TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 26 “Xiquinilhui nochi ne sequinoc levitame quema quiselise nopa
diezmos catli israelitame nechmacase huan catli niquinmacatoc para
iniaxca, inijuanti quipiyaj para quiquixtise se diezmo huan
nechmacase na, niamoTECO. Elis se diezmo tlen nochi diezmos san
sejco.
\v 27 Huan na, niamoTECO, niquitas ya ni quen elisquía inindiezmo
tlen trigo o tlen xocomeca atl catli nechmacase sintla
quipixtosquíaj inintlal.
\v 28 Huajca quej nopa levitame catli quiselise nopa diezmos catli
nechmacase israelitame, nojquiya quiiyocatlalise se diezmo para na,
niininTECO, huan quimacase nopa totajtzi Aarón.
\v 29 Huan quema levitame nechmacase nopa diezmo tlen nochi nopa
diezmos catli quiselijtoque, monequi quitlapejpenise catli achi más
cuali huan achi más tlatzejtzeloltic tlen nochi para nechmacase.
\p
\v 30 “Xiquinilhui nopa levitame nojquiya quema quiiyocatlalijtoque
catli achi más cuali para na, catli mocahua huelis quiitase quen
inintrigo huan ininxocomeca atl.
\v 31 Huan hueli quicuase campa quinequise ininhuaya
ininteiximatcahua. Ya nopa elis inintlaxtlahuil pampa tequipanohuaj
ipan ni yoyon tiopamitl campa timopantíaj.
\v 32 Quema ya quiiyocatlalijtoque nochi catli achi más cuali para
na, huelis quicuase nochi catli mocajtoc, huan amo se tlajtlacoli,
pampa ya nechmacatoque catli achi más cuali. Pero xiquinilhui nopa
levitame ma momocuitlahuica para amo san quen hueli quiitase nochi
nopa tlacajcahualistli catli tlatzejtzeloltic catli nechmacaque
israelitame para amo miquise.”
\c 19
\s Quenicatza ma tetlapajpacchihuaca
\p
\v 1 TOTECO nojquiya quinilhui Moisés huan Aarón:
\p
\v 2 “Ni se tlanahuatili catli ama na, niamoTECO, nimechmaca:
Xiquinilhui nochi israelitame san sejco ma nechhualiquilica se
huacax catli quipiya iijhuiyo achi chichiltic. Monequi elis se
huacax catli amo quipiya tleno catli amo cuali, huan catli amo aqui
quitequihuijtoc para tlapoxonis.
\v 3 Huan ma quimactilica nopa totajtzi Eleazar, huan ya quiquixtis
huejca tlen amoaltepe huan tlanahuatis para se ma quimicti iixpa.
\v 4 Huan nopona nopa totajtzi Eleazar quicuis se achi ieso ica
imacpil huan quiixmelac itas nopa yoyon tiopamitl ica huejca, huan
tlaatzejtzelos iixmelac chicome hueltas ica nopa estli.
\v 5 Teipa se quitlatis nochi nopa huacax iixpa Eleazar. Quitlatis
icuetlaxo, inacayo, ieso huan icuitl.
\v 6 Huan quema tlatlas, nopa totajtzi quicuis se cuahuitl tlen
tiocuahuitl, se imacuayo nopa xihuitl itoca hisopo, se quentzi
borrego ichcatl tlen chichiltic, huan quimajcahuas nochi ipan tlitl
campa tlatla nopa huacax.
\p
\v 7 “Teipa nopona nopa totajtzi monequi quichicuenis iyoyo, huan
maltis cuali ica atl. Huan teipa huelis mocuepas sempa campa
amoaltepe catli amoyoyoncalhua, pero nopa totajtzi mocahuas amo
tlapajpactli noixpa hasta tlayohua huan huajca, quena, elis
tlapajpactli.
\v 8 Huan nopa tlacatl catli quitlatis nopa huacax, nojquiya monequi
quichicuenis iyoyo nopona huan maltis ica atl; huan mocahuas amo
tlapajpactli noixpa hasta tlayohua. Huan teipa ya nojquiya elis
tlapajpactli.
\v 9 Huan teipa seyoc tlacatl catli tlapajpactli noixpa, quisentilis
nopa cuanextli tlen nopa huacax huan quiajocuis huejca tlen
amoaltepe ipan se lugar catli quitlapajpacchijtoque noixpa. Huan
nopona mocahuas nopa cuanextli para anisraelitame anquitequihuise
para ica anquichihuase se atl para ica motlapajpacchihuase catli
ayamo tlapajpacme noixpa huan nopa atl quinquixtilis inintlajtlacol.
\v 10 Huan nopa tlacatl catli eliyaya tlapajpactli, pero quisentili
nopa cuanextli, mochijtoc amo tlapajpactli noixpa, huan monequi
quichicuenis iyoyo. Huan mocahuas amo tlapajpactli noixpa hasta
tlayohua. Huajca quej nopa anquisencahuase nopa atl, huan
anquitequihuise para anmotlapajpacchihuase noixpa. Huan amo san
anisraelitame anquitequihuise, pero nojquiya quitequihuise seyoc
tlali ehuani catli itztose amohuaya, huan para nochipa huejcahuas ni
tlanahuatili.
\p
\v 11 “Quema se acajya quiitzquis se mijcatzi, mochihuas amo
tlapajpactli noixpa para chicome tonali.
\v 12 Huan ipan eyi tonali huan ipan chicome tonali, monequi
motlapajpacchihuas ica nopa atl catli tetlapajpacchihua noixpa, huan
elis tlapajpactli. Pero sintla se amo motlapajpacchihuas ipan nopa
eyi huan nopa chicome tonali, elis amo tlapajpactli noixpa.
\v 13 Pampa sintla acajya quiitzquía itlacayo se mijcatzi, huan amo
motlapajpacchihuas quen ijcuilijtoc, quichihuas amo tlapajpactli
nopa yoyon tiopamitl campa na nimocahua amohuaya, huan nopa tlacatl
monequi anquimictise para ayacmo itztos amohuaya anisraelitame.
Miquis san pampa amo quiatzejtzelhuijque ica nopa atl catli
tetlapajpacchihua huan yeca elis amo tlapajpactli noixpa.
\p
\v 14 “Ya ni se tlanahuatili para quema se acajya miquis ipan se
yoyoncali. Nochi catli mopantíaj calijtic ihuaya huan nochi catli
calaquise nopona mocahuase amo tlapajpacme noixpa para chicome
tonali.
\v 15 Nochi tazajme huan nochi tlamantli catli eltoya calijtic catli
amo tlahuel tzactoc elis amo tlapajpactli.
\p
\v 16 “Sintla se itztoc campa mili huan quiitzquis se mijcatzi
catli quimictijtoque ipan tlahuilancayotl o ica tlen hueli
tlamantli, mochihuas amo tlapajpactli. O sintla se san quiitzquis se
iomiyo se mijcatzi, o quiitzquis tlali campa quitlaltojque se
mijcatzi elis amo tlapajpactli noixpa para chicome tonali.
\p
\v 17 “Huajca quema acajya quitocaros mochihuas amo tlapajpactli
quej nopa, para huelis motlapajpacchihuas, monequi xijcuica achi
icuanexo nopa huacax catli quitlatijque quen se tlacajcahualistli
por tlajtlacoli, huan xijtlalica ipan se comitl huan xijtequilica
atl tlen se ameli.
\v 18 Huan se tlacatl catli tlapajpactli noixpa quicuis se imacuayo
nopa xihuitl itoca hisopo, huan quixolonis ipan nopa atl huan
quiatzejtzelhuis catli mochijtoc amo tlapajpactli. Huan sintla nopa
mijcatzi mijqui calijtic, monequi quiatzejtzelhuis nopa yoyoncali,
huan nochi tlamantli catli tlapojtoya calijtic, huan nochi catli
itztoyaj nopona. Huan sintla mochijtoc amo tlapajpactli pampa
quiitzqui itlacayo se catli mijqui huejca ipan tlahuilancayotl o ica
tlen hueli tlamantli, o sintla quiajsic se iomiyo se mijcatzi o
quiitzqui campa quitoctoyaj se mijcatzi nojquiya quiatzejtzelhuis.
\v 19 Se catli tlapajpactli noixpa monequi quiatzejtzelhuis ya catli
mochijtoc amo tlapajpactli ipan eyi tonali huan ipan chicome tonali.
Huan ipan nopa chicome tonali nojquiya monequi ya catli mochijtoya
amo tlapajpactli maltis ica atl huan quichicuenis iyoyo huan quema
ajsis tlayohua elis tlapajpactli.
\p
\v 20 “Pero sintla se mochijtoc amo tlapajpactli noixpa huan amo
motlapajpacchihuas, san mocahuas amo tlapajpactli, monequi
anquimictise para ayacmo itztos amohuaya. Miquis pampa quichihuas
amo tlapajpactli noyoyon tiopa catli eltoc amohuaya, pampa amo
moatzejtzelhuijtoc ica nopa atl catli quitlapajpacchihuasquía.
\v 21 Ni elis se tlanahuatili para nochipa. Huan ya catli
quiatzejtzelhuía seyoc ica nopa atl catli tetlapajpacchihuas
nojquiya monequi quichicuenis iyoyo, pampa aqui hueli quiajsis nopa
atl catli tetlapajpacchihua, mocahuas amo tlapajpactli hasta
tlayohua.
\v 22 Nojquiya nochi tlamantli catli se tlacatl catli amo
tlapajpactic noixpa quiajsis o quiitzquis, mochihuas amo
tlapajpactic. Nojquiya nochi catli quiitzquía nopa tlamantli catli
amo tlapajpactic, mocahuas amo tlapajpactic hasta tlayohua.”
\c 20
\s Quisqui atl ipan nopa hueyi tepexitl
\p
\v 1 Huan nopa israelitame sempa ajsitoj ipan nopa huactoc tlali
catli itoca Zin ipan abril, nopa achtihui metztli ipan ininyancuic
xihui, huan mocajque campa itoca Cades. Huan nopona mijqui María,
huan quitlaltojque.
\p
\v 2 Huan amo oncayaya atl nopona para quiijise nopa israelitame.
Huan sempa mosentilijque huan mosisinijque ica Moisés huan
Aarón,
\v 3 huan quiixcoilhuijque Moisés:
\p ―Achi más cuali timictosquíaj ininhuaya nopa sequinoc
israelitame catli TOTECO quinmicti iixpa.
\v 4 ¿Quenque techhualicac, tiimasehualhua TOTECO, ipan ni huactoc
tlali para tojuanti huan totlapiyalhua ma timiquica nica?
\v 5 ¿Para tlen techquixtijque nepa ipan tlali Egipto huan
antechhualicaque nica campa nelía tlahuel fiero? Amo quipiya
tlatoctli, niyon higos, niyon xocomeca mili, niyon granada. ¡Niyon
amo onca atl para tiquijise!
\p
\v 6 Huan Moisés ihuaya Aarón quincajtejque nopa miyaqui
israelitame puertajteno huan calajque ipan nopa yoyon tiopamitl
campa mopantíaj ihuaya TOTECO, huan nopona motlancuaquetzque huan
mohuijtzonque tlalchi, huan itlatlanex TOTECO monexti iniixpa.
\v 7 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 8 ―Xijcuitehua icuatopil Aarón, huan xiya ihuaya ya huan
xiquinsentiliti nochi israelitame. Teipa iniixpa nochi israelitame
xijnojnotza nopa hueyi tetl, huan xiquilhui ma anmechmaca atl. Huan
quej nopa anquiquixtise atl ipan nopa tepexitl para nochi ma atlica
ininhuaya inintlapiyalhua.
\p
\v 9 Huajca Moisés quicuic nopa cuatopili catli eltoya iixpa
TOTECO, senquistoc quen quinahuatijtoya.
\v 10 Huan Moisés ihuaya Aarón quinsentilijque nochi nopa
israelitame iixpa nopa tepexitl, huan Moisés quinilhui:
\p ―¡Xitlacaquica anmosisinijca masehualme! ¿Huelis monequi
tojuanti ma timechquixtilica atl ipan ni hueyi tepexitl para
timechamacase?
\p
\v 11 Huan quema Moisés quiijto ya ni, quitlananqui imax huan ome
huelta quitzohuitejqui nopa hueyi tepexitl ica nopa cuatopili. Huan
tlahuel miyac atl quisqui, huan nochi nopa israelitame ininhuaya
inintlapiyalhua pejque atlij.
\p
\v 12 Pero TOTECO quiilhui Moisés ihuaya Aarón:
\p ―Pampa amo anmotemachijque ipan na, huan amo anquinnextilijque
nopa israelitame para na nitlatzejtzeloltic huan niiyoca tlen nochi
sequinoc, amo anquinyacanase ipan nopa tlali catli nimechmacatoc.
\p
\v 13 Huan quitocaxtijque campa itztoyaj Ameli Tlen Meriba (Meriba
quiijtosnequi “campa monajnanquilijque”), pampa nopona nopa
israelitame monajnanquilijque ica TOTECO huan ya quinnextili para
yaya tlatzejtzeloltic huan nelía iyoca.
\s Amo huelque pano ipan tlali Edom
\p
\v 14 Quema nopa israelitame itztoyaj ipan Cades, Moisés
quintitlanqui sequin itlayolmelajcahua ma quiitatij nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Edom para ma quiilhuica ni camanali:
\q
Tojuanti tiiteipan ixhuihua Israel catli huejcajya eliyaya
iicni mohuejcapan tata. Ta cuali tijmati nopa tlaohuijcayotl catli
topantitoc.
\v 15 Tohuejcapan tatahua yajque ipan tlali Egipto huan nopona
huejcajque para itztose, pero nopa Egipto ehuani tlahuel
techtlaijiyohuiltiyayaj.
\v 16 Pero quema tijtzatzilijque TOTECO ma techpalehui,
techtlacaquili huan techtitlanili se itequihua, huan techquixti ipan
nopa tlali Egipto.
\q
Huan ama nica tiitztoque ipan Cades, se altepetl campa
monepantía ica motlal.
\v 17 Yeca timitztlajtlaníaj techmaca caquihuili tipanose ipan
motlal. Amo ticalaquise campa onca toctli o campa se xocomeca mili,
niyon amo tiquijise atl tlen niyon se moamelhua. San tiyase ipan
nopa hueyi ojtli huan amo tijcahuase nopa ojtli hasta quema
tiquistose ipan motlal.
\p
\v 18 Pero nopa hueyi tlanahuatijquetl tlen tlali Edom quinnanquili:
\q
Amo timechcahuilise anpanose ipan totlal. Huan sintla
anhualase, na ihuaya nosoldados timechnamiquise.
\p
\v 19 Pero nopa israelitame sempa quiijtojque:
\q
San tiyase ipan nopa ojtli catli nochi quitequihuíaj, huan
sintla tojuanti o totlapiyalhua quiijise amoa, timechtlaxtlahuise.
San techchihuilica se favor huan techcahuilica tiicxinejnemise ipan
amotlal.
\p
\v 20 Pero nopa hueyi tlanahuatijquetl tlen tlali Edom quinnanquili:
\q
¡Amo anpanose!
\p Huan quisqui ica miyaqui isoldados catli quihuicayayaj inintepos
para quinnamiquitij nopa israelitame.
\v 21 Huajca pampa nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Edom amo
quinejqui ma panoca nopa israelitame ipan itlal, moicancuepque tlen
itlal huan quitemojque seyoc ojtli.
\s Mijqui Aarón
\p
\v 22 Teipa nochi nopa israelitame quisque ipan altepetl Cades, huan
nejnentiyajque hasta itzintla nopa tepetl Hor.
\v 23 Huan nopona itzintla tepetl Hor nechca campa monepantía
ihuaya tlali Edom, TOTECO quinilhui Moisés ihuaya Aarón:
\p
\v 24 “Ya ajsic hora para miquis Aarón. Amo calaquis ipan nopa
cuali tlali catli na niquinmacatoc israelitame, pampa nepa campa
Ameli Meriba amo anquineltocaque catli na nimechnahuati.
\v 25 Huajca ta, Moisés, xijhuica Aarón ihuaya icone Eleazar
tepeixco ipan tepetl Hor.
\v 26 Huan nopona xijquixtilis Aarón iyoyo tlen totajtzi huan
xijtlalili Eleazar, pampa nopona miquis Aarón.”
\p
\v 27 Huajca Moisés quichijqui senquistoc quen TOTECO quinahuati.
Huan nochi inijuanti tlejcoque ipan tepetl Hor iniixpa nochi
israelitame.
\v 28 Huan nopona Moisés quiquixtili Aarón iyoyo tlen totajtzi
huan quitlalili Eleazar, itelpoca. Huan nopona tepeixco mijqui
Aarón, huan Eleazar ihuaya Moisés temoque ipan nopa tepetl.
\v 29 Huan quema momacaque cuenta nopa israelitame para mictoya
Aarón, quichoquilijque para 30 tonali.
\c 21
\s Nopa israelitame quintlanque nopa cananeos
\p
\v 1 Itztoya se hueyi tlanahuatijquetl cananeo catli tlanahuatiyaya
ipan altepetl Arad ipan tlali Neguev, huan ya quicajqui para nopa
israelitame hualayayaj ipan ojtli tlen Atarim. Huajca motlananqui
para quinhuilanati huan quinitzquijque sequin israelita tlacame huan
quinhuicaque ilpitoque.
\v 2 Huajca nopa israelitame quichijque se camanali ica TOTECO.
Quiilhuijque sintla quinpalehuisquía para quintlanise nopa
cananeos, quintzontlamiltisquíaj nochi catli itztoyaj nopona ica
inialtepehua.
\v 3 Huan TOTECO quintlacaquili nopa israelitame huan quinpalehui ma
quintlanica nopa cananeos. Huan nopa israelitame quintlamimictijque
huan quisosolojque nochi nopa altepeme. Huajca nopona pejqui
motocaxtía Horma. (Horma quiijtosnequi “tlasosololi”.)
\s Nopa tepos cohuatl tlen bronce
\p
\v 4 Teipa nopa israelitame quisque campa tepetl Hor huan yajque
ipan ojtli catli yohui para Chichiltic Hueyi Atl para quiyahualose
tlali Edom para amo calaquise. Pero ipan ojtli ayacmo quipixque
ininyolo,
\v 5 huan pejque tlen hueli camanaltij ica Toteco Dios huan ica
Moisés. Quiijtohuayayaj:
\p ―¿Para tlen antechquixtijque ipan tlali Egipto para ma
timiquica ipan ni huactoc tlali? ¡Amo tleno onca catli huelis
tijcuase, niyon atl para tiquijise! ¡Huan techyolajsic ni maná
catli techmaca para tlacualistli pampa nelía fiero!
\p
\v 6 Huajca TOTECO quintitlanili cohuame catli quipixque
inintencococa huan quema quintzacaniyayaj, elqui quen quintlatiyayaj
huan nimantzi miquiyayaj. Huan ica ya nopa mijque miyaqui
israelitame.
\v 7 Huajca yajque nopa israelitame campa itztoya Moisés huan
quiilhuijque:
\p ―Titlajtlacolchijtoque pampa ticamanaltitoque catli amo cuali
ica TOTECO, huan ica ta. ¡Xijtlajtlani TOTECO ma quinijcuini nopa
cohuame!
\p Huan Moisés quitlajtlani TOTECO por nopa israelitame.
\v 8 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xijchihua se cohuatl tlen bronce catli nesis quen se tlen nopa
cohuame. Huan xijtlali huejcapa teposatipa, huan quema se acajya
quitzacanis se cohuatl, ma quitlachili nopa cohuatl catli eltos
huejcapa ipan se asta, huan catli quitlachilis, momaquixtis.
\p
\v 9 Huan Moisés quichijqui se cohuatl ica bronce huan quitlali
huejcapa teposatipa huan quema se acajya quitzacaniyaya se cohuatl,
san quitlachiliyaya nopa cohuatl tlen bronce huan amo miquiyaya.
\s Nopa ojtli campa nejnentiyajque israelitame
\p
\v 10 Huan nopa israelitame quitoquilijque iniojhui huan teipa
quiquetzque ininyoyoncalhua hasta Obot.
\v 11 Huan quistejque tlen Obot huan quitoquilijque iniojhui huan
mochihuatoj ipan Ijeabarim ipan nopa huactoc tlali ica campa
hualquisa tonati tlen tlali Moab.
\v 12 Huan teipa sempa quitoquilijque iniojhui huan quiquetzque
ininyoyoncalhua ipan nopa Zered tlamayamitl.
\v 13 Huan teipa quitoquilijque iniojhui huan mochihuatoj ipan neca
nali tlen nopa hueyatl Arnón. Nopa hueyatl Arnón mopantía ipan
nopa huactoc tlali huan onquisa ipan inintlal nopa amorreos, huan
eltoc campa monepantía tlali Moab ihuaya inintlal nopa amorreos.
\v 14 Ya ni nojquiya mopantía ijcuilijtoc ipan nopa amatl catli
quipiya itlahuilancayo TOTECO, quiijtohua:
\q “Ximoilhui catli Toteco quichijqui ipan nopa Hueyi Atl
Chichiltic,
\q huan ipan nopa pilatentzitzi tlen nopa hueyatl Arnón.
\q
\v 15 Camanalti tlen nopa miyac atentli catli yohuij hasta tlali Ar,
\q huan tlami campa monepantía ica tlali Moab.”
\p
\v 16 Huan nopa israelitame quistejque nopa hueyatl Arnón huan
quitoquilijque iniojhui hasta Beer. (Beer quinequi quiijtos
“ameli”.) Nopona TOTECO quiilhui Moisés: “Xiquinsentili nochi
nopa israelitame huan niquinmacas atl.”
\p
\v 17 Huajca elqui ipan nopa tonal quema nopa israelitame huicaque
ica paquilistli, quiijtojque:
\q “¡Ma tihuicaca tlen ni ameli:
\q Ma meya atl nica!
\q
\v 18 Huan quisqui atl ipan nopa ameli,
\q catli totlayacancahua quixajque.
\q Quixajque ica ininmax huan ica inintepospala.
\q Quena, ica inincuatopil catli ica tlanahuatíaj,
\q techtlaxahuilijque ni ameli.”
\p Huan nopa israelitame quistejque campa nopa huactoc tlali huan
quitoquilijque iniojhui huan panoque Matana,
\v 19 Nahaliel huan Bamot.
\v 20 Huan quisque Bamot huan quitoquilijque iniojhui hasta nopa
tlamayamitl catli eltoya ipan nopa tlali Moab catli eltoya itzintla
nopa huejcapantic tepetl Pisga. Itzonatipa nopa tepetl hueliyaya
moquetzase huan tlachiyase hasta nopa huactoc tlali campa
hualajtoyaj.
\s Israelitame quitlanque Tlanahuatijquetl Sehón
\p
\v 21 Nopa israelitame quintitlanque inintlayolmelajcahua ma
quiitatij nopa hueyi Tlanahuatijquetl Sehón catli quinnahuatiyaya
amorreos, huan ma quiilhuica:
\q
\v 22 Tojuanti tijnequij tipanose ipan motlal. Amo ticalaquise
campa antlatojtoctoque, o campa se xocomeca mili. Amo tiquijise atl
ipan niyon se amoamel. San tipanose ipan nopa hueyi ojtli hasta
tiquisase ipan motlal.
\p
\v 23 Pero Tlanahuatijquetl Sehón amo quincahuili ma panoca. San
quinsentili nochi isoldados huan quisque quinnamiquitij nopa
israelitame ipan huactoc tlali, huan ajsitoj campa Jahaza huan
mohuilanque ininhuaya.
\v 24 Huajca nopa israelitame quinhuilanque ica ininmachete huan
tlatlanque. Huan inijuanti moaxcatijque itlal Sehón catli pejqui
ica nopa hueyatl Arnón hasta nopa hueyatl Jaboc. Quinequi quiijtos
moaxcatijque itlal Sehón hasta campa monepantía ica inintlal nopa
amonitame. Nopa amonitame quipixque inintlal achi más cuali
moyahualojtoyaj que amorreos.
\p
\v 25 Huajca nopa israelitame moaxcatijque nochi nopa altepeme tlen
nopa amorreos huan pejque quitequihuíaj nopa hueyi altepetl Hesbón
huan nochi iranchos.
\v 26 Hesbón eliyaya ialtepe Tlanahuatijquetl Sehón huan nopona
mosehuiyaya para quinnahuatis nopa amorreos. Sehón
quiichtequilijtoya nopa altepetl nopa tlanahuatijquetl tlen
moabitame. Nojquiya Sehón quincuilijtoya nochi inintlal nopa
moabitame hasta nopa hueyatl Arnón.
\v 27 Huan yaya quiijcuilojtoya se tlajcuilojquetl quen
Tlanahuatijquetl Sehón tlatlantoya. Quej ni quiijto:
\q “Xihualaca ipan altepetl Hesbón.
\q Ma tijcualtlalica para elis nopa altepetl campa tlanahuatis nopa
hueyi Tlanahuatijquetl Sehón.
\q
\v 28 Sehón nochi quisosolo ica nopa tlitl catli pejqui ipan
altepetl Hesbón.
\q Quitlamilti nochi hasta altepetl Ar ipan tlali Moab.
\q Quinmicti nochi huejhueyi tlacame catli tlanahuatiyayaj campa
itoca Arnón.
\q
\v 29 ¡Titeicnelti ta titlali Moab! ¡Tipolijtoc!
\q ¡Nojquiya nochi anQuemos ehuani!
\q Motelpocahua nochi cholojque, huan moichpocahua huetzque imaco
nopa hueyi Tlanahuatijquetl Sehón.
\q
\v 30 Yaya quitlamitzontlamiltijtoc nochi ipan altepetl Hesbón huan
hasta Dibón huan Nofa.
\q Huan nopa tlitl catli quipehualti yajqui hasta Medeba.”
\m Quej nopa quiijcuilo nopa tlajcuilojquetl.
\s Israelitame quitlanque Tlanahuatijquetl Og ipan Basán
\p
\v 31 Huajca nopa israelitame quitequihuijque catli eliyaya inintlal
nopa amorreos.
\v 32 Huan tlen nopona Moisés quintitlanqui tlacame ma
quitlachilitij ichtacatzi nopa altepetl Jazer. Teipa nopa
israelitame yajque huan moaxcatijque Jazer ihuaya nochi altepeme
inechca, huan quinpanquixtijque nochi amorreos catli nopona
itztoyaj.
\v 33 Teipa sempa yajque para yase altepetl Basán, pero nopa hueyi
Tlanahuatijquetl Og ipan Basán, motlananqui ica nochi isoldados
huan hualajqui quinhuilanaqui nopa israelitame campa altepetl Edrei.
\v 34 Huan TOTECO quiilhui Moisés: “¡Amo xiquimacasica Og! Na ya
nijtlalijtoc amomaco ica nochi isoldados huan nochi itlal. Huan ta
tijchihuilis san se quen tijchihuili Sehón, inintlanahuatijca nopa
amorreos catli itztoya ipan altepetl Hesbón.”
\p
\v 35 Huajca quej ni nopa israelitame quimictijque Tlanahuatijquetl
Og ihuaya itelpocahua huan nochi isoldados. Niyon se amo quicajque
itztoc huan moaxcatijque nochi inintlal.
\c 22
\s Balac tlatitlanqui ma quinotzatij Balaam
\p
\v 1 Huan nopa israelitame sempa pejque nejnemij ipan iniojhui huan
quiquetzque ininyoyoncalhua ipan nopa tlamayamitl ipan tlali Moab
iteno hueyatl Jordán imelac altepetl Jericó.
\p
\v 2 Huan Balac, icone Zipor, catli eliyaya inintlanahuatijca nopa
moabitame, quiitztoya nochi catli nopa israelitame
quinchihuilijtoyaj nopa amorreos.
\v 3 Huan nojquiya momacac cuenta para itztoyaj tlahuel miyaqui nopa
israelitame, yeca yaya huan imasehualhua campa hueli ipan tlali Moab
tlahuel majmajque ica inijuanti.
\v 4 Huajca nopa moabitame quincamanalhuijque nopa huehue tlacame
tlen Madián ehuani huan quinilhuijque: “Ne israelitame
quitlamiltise catli eltoc ipan totlal quen se huacax quitlamicua
sacatl ipan se potrero.”
\p Huajca Tlanahuatijquetl Balac catli tlanahuatiyaya ipan nopa
tlali Moab,
\v 5 quintitlanqui tlacame ma quicamanalhuitij Balaam, se
tlachixquetl catli eliyaya icone Beor. Balac itztoya ipan ichaj ipan
altepetl Petor nechca nopa hueyi hueyatl Eufrates. Huan Balac
quinequiyaya Balaam ma quipalehuiqui, huajca quinilhui nopa tlacame
ma quiilhuitij ni camanali:
\q
Hualajtoque tlahuel miyaqui masehualme tlen tlali Egipto huan
quiquetzaj ininyoyoncalhua campa hueli hasta quitlamitzacuaj nochi
tlali, huan ama mochijtoque noixmelac.
\v 6 Xihuala nimantzi huan techtelchihuiliqui ni masehualme, pampa
inijuanti más tetique que tojuanti. Huelis quej nopa nihuelis
niquintlanis huan niquintojtocas ipan ni tlali. Pampa cuali nijmati
quema ta tijtiochihua se acajya, nelía quiselía se tlatiochihuali
huan quema ta tijtelchihua se acajya, nelía quiselía se
tlatelchihuali.
\p
\v 7 Huajca nopa huehue tlacame tlen tlalme Moab huan Madián yajque
ica tomi ininmaco para quitlaxtlahuise para ma quintelchihuaqui.
Huan quema ajsitoj campa Balaam, quiilhuijque nochi catli
quinilhuijtoya ma quiilhuica.
\v 8 Huan Balaam quinilhui:
\p ―Ximocahuaca nica ni tlayohua, huan nimechilhuis catli DIOS
nechilhuis ma nijchihua.
\p Huan nopa huehue tlacame mocajque nopa tlayohua ihuaya Balaam.
\v 9 Huan Toteco quinojnotzqui Balaam, huan quitlatzintoquili:
\p ―¿Ajqueya ne tlacame catli itztoque mohuaya?
\p
\v 10 Huan Balaam quinanquili:
\p ―Balac, icone Zipor, catli tlanahuatía ipan tlali Moab
quintitlantoc para ma nechnotzaca.
\v 11 Quiijtohuaj hualajtoque tlahuel miyaqui masehualme tlen tlali
Egipto huan quiquetzaj ininyoyoncalhua campa hueli hasta
quitlamitzacuaj nochi tlali, huan ama mochanquetztoque iixmelac.
Quinequi ma niyas nimantzi huan ma niquintelchihuili nopa masehualme
para huelis quintlanis huan quintojtocas.
\p
\v 12 Huajca Toteco quiilhui Balaam:
\p ―Amo xiya ininhuaya, niyon amo xiquintelchihua nopa masehualme,
pampa na niquintiochijtoc.
\p
\v 13 Huajca ica ijnaloc Balaam mejqui huan quinilhui nopa tlacame
catli Balac quintitlantoya:
\p ―Ximocuepaca ipan amotlal, pampa TOTECO amo nechcahuilía ma
niya amohuaya.
\p
\v 14 Huajca nopa tlayacanani tlen tlali Moab mocuepque campa
itztoya inintlanahuatijca Balac, huan quiilhuijque:
\p ―Balaam amo quinejqui hualas tohuaya.
\p
\v 15 Pero Balac sempa quintitlanqui más tlacame catli achi más
quipixque tlatlepanitacayotl que nopa catli achtihui yajque.
\v 16 Huan yajque quiitatoj Balaam huan quiilhuijque:
\q
Balac, icone Zipor, techtitlantoc. Chicahuac mitztlajtlanía
xijchihuili se favor huan xiya xijpalehuiti. Amo xijchiya.
\v 17 Quiijtohua mitzmacas huejhueyi tlatlepanitacayotl huan nochi
catli tlahuel patiyo catli tijtlajtlanis. San xijchihua se favor
huan xiya, huan xiquintelchihuiliti nopa masehualme.
\p
\v 18 Pero Balaam quinnanquili:
\p ―Masque Balac nechmacasquía ichaj temitoc ica oro huan plata,
na amo hueli nijchihuas se tlenijqui, niyon catli hueyi, niyon catli
piltziquitetzi, catli TOTECO amo nechcahuilis ma nijchihua.
\v 19 Pero ximochiyaca. Ximocahuaca nica ni tlayohua huan niquitas
sintla TOTECO nechilhuis seyoc tlamantli.
\p
\v 20 Huan ica tlayohua Toteco Dios monexti campa itztoya Balaam
huan quiilhui:
\p ―Pampa nopa tlacame hualajtoque para mitzcuiquij, ximehua huan
xiya ininhuaya. Pero san tijchihuas catli na nimitzilhuis.
\s Balaam mopanti ihuaya itequihua TOTECO
\p
\v 21 Huajca hualmostla Balaam mejqui cualca, huan quipejpechti
iburro huan yajqui ininhuaya nopa moabitame.
\p
\v 22 Pero Toteco Dios cualanqui ihuaya Balaam pampa yohuiyaya
ininhuaya. Huajca quema Balaam nejnentiyohuiyaya burrojtipa huan
ihuaya yohuiyayaj ome itequipanojcahua, hualajqui itequihua TOTECO,
huan motlajcoquetzqui ipan iojhui para amo ma pano.
\v 23 Huan quema nopa burro quiitac itequihua TOTECO ica se machete
imaco, moicancuepqui huan calajqui ipan se mili. Huan Balaam
quihuitejqui iburro hasta sempa pejqui nemi ipan iojhui.
\v 24 Huan teipa itequihua TOTECO motlajcoquetzqui ipan ojtli campa
tlatzocopilco ipan nopa xocomeca mili huan nochi oncac quipiyayaya
tepamitl.
\v 25 Huan quema nopa burro quiitac itequihua TOTECO, momajmati huan
mocaltecho ipan se tepamitl, huan quimetzcuapitztlac Balaam. Huajca
Balaam sempa quihuitejqui nopa burro.
\v 26 Huan teipa itequihua TOTECO sempa quisqui huan
quitlayacancuili Balaam, huan moquetzqui campa nelía tlatzocopilco
huan amo cana hueliyaya panos nopa burro.
\v 27 Huan quema nopa burro quiitac itequihua TOTECO, motejqui
tlalchi. Huajca Balaam tlahuel cualanqui, huan chicahuac
quihuitejqui ica icuatopil.
\v 28 Huan ipan nopa tlatoctzi TOTECO quichijqui para nopa burro ma
camanalti, huan ma quiilhui Balaam:
\p ―¿Tlaque nimitzchihuilijtoc para eyi huelta techhuitectoc?
\p
\v 29 Huan Balaam quinanquili:
\p ―Techpinahualtijtoc. Sintla nijpiyasquía se machete nomaco,
amantzi nimitzmictisquía.
\p
\v 30 Huajca nopa burro quiilhui:
\p ―¡Ximoilhui! Nimoburro catli nochipa ipan titlejco, ¿huelis
quej ni nimitzchihuilijtoc nochipa?
\p Huan Balaam quiijto:
\p ―¡Amo, amo quema!
\p
\v 31 Huajca TOTECO quichijqui para Balaam ma quiita itequihua catli
mosehuijtoya tlajco ojtli ica se machete imaco. Huan Balaam
motlancuaquetzqui hasta tlaltenamijqui.
\v 32 Pero itequihua TOTECO quiilhui:
\p ―¿Para tlen tijhuitejqui eyi huelta moburro? Na nihualajtoc
nimitzojtzacuas, pampa campa tiya amo nechpactía.
\v 33 Ni burro nechitac huan yeca moiyocatlali eyi hueltas. Sintla
amo moquetztosquía moburro, melahuac na nimitzmictijtosquía, huan
ya nijcajtosquía ma itzto.
\p
\v 34 Huan nopa tlachixquetl Balaam quiilhui itequihua TOTECO:
\p ―Nitlajtlacolchijtoc. Amo nijmatiyaya sintla ta
techojtzacuayaya. Sintla amo mitzpactía para ma niya, nimocuepas.
\p
\v 35 Pero itequihua TOTECO quinanquili:
\p ―Hueli tiyas ininhuaya nopa tlacame, pero san huelis tiquijtos
catli na nimitzilhuis.
\s Balac quiseli Balaam
\p
\v 36 Huajca Balaam yajqui ininhuaya nopa tlayacanani catli Balac
quintitlantoya. Huan quema Tlanahuatijquetl Balac quimatqui para
hualayaya Balaam, yajqui quiselito ipan se altepetl catli eltoya
nechca nopa hueyatl Arnón campa tlali Moab monepantía ica seyoc
tlali.
\v 37 Huan Tlanahuatijquetl Balac quiilhui:
\p ―Na nitlatitlanqui para ma mitzilhuitij xihuala nimantzi. ¿Para
tlen amo tijnequiyaya tihualas hasta ama? ¿Timoilhuiyaya para amo
nihuelis nimitzmacas catli nimitzilhui?
\p
\v 38 Huan Balaam quinanquili:
\p ―Ama nimitzitaco. Pero amo hueli niquijtos san tlen hueli
camanali. San huelis niquijtos nopa camanali catli Toteco
nechilhuis.
\p
\v 39 Huan Balaam yajqui ihuaya Tlanahuatijquetl Balac hasta Quiriat
Huzot.
\v 40 Huan nopona Tlanahuatijquetl Balac tlanahuati ma quinmictica
huacaxme huan borregojme huan quintencahuilise quen se
tlacajcahualistli. Huan nojquiya quinhuiquilijque nacatl Balaam
ihuaya nopa tlayacanani catli itztoyaj ihuaya.
\p
\v 41 Huan hualmostla ica ijnaloc, Tlanahuatijquetl Balac quihuicac
Balaam hasta itzonatipa tepetl Ramot Baal para ma quintlachili nochi
nopa israelitame catli quiquetztoyaj ininyoyoncalhua campa hueli
tlatzintla ipan tlamayamitl.
\c 23
\s Balaam camanalti camanali tlen Toteco
\p
\v 1 Huajca Balaam quiilhui Tlanahuatijquetl Balac:
\p ―Techchihuili nica chicome tlaixpame, huan techcualtlalili
chicome becerros huan chicome borregojme.
\p
\v 2 Huan Tlanahuatijquetl Balac quichijqui senquistoc quen Balaam
quinahuatijtoya. Huan san sejco ipan sesen tlaixpamitl
quitencahuilijque se becerro huan se borrego.
\p
\v 3 Huan teipa nopa tlachixquetl Balaam quiilhui Balac:
\p ―Ximocahua nica ica motlacajcahualis tlatlatili huan na niyas
nepa niquitas sintla TOTECO nechnamiquiqui. Teipa nimitzilhuis catli
ya nechilhuis para ma nimitzilhui.
\s Balaam quintiochijqui nopa israelitame
\p
\v 4 Huajca Balaam yajqui ipan se piltepetzi catli amo tleno
quipiya, huan Toteco hualajqui quinamiquico huan quiilhui:
\p ―Na nijcualtlalijtoc chicome tlaixpamitl huan ipan sesen
tlaixpamitl nimitztencahuilijtoc se becerro huan se borrego.
\p
\v 5 Huajca TOTECO quimacac Balaam nopa camanali catli quinequiyaya
ma quiijto, huan quiilhui:
\p ―Ximocuepa campa itztoc Tlanahuatijquetl Balac huan xiquijto
nochi senquistoc quen nimitzilhuijtoc.
\p
\v 6 Huan Balaam mocuepqui huan quipantico Tlanahuatijquetl Balac
ijcatoc nechca nopa tlacajcahualistli catli quitlatijtoya. Huan
ihuaya itztoyaj nochi nopa tlayacanani tlen nopa tlali Moab.
\v 7 Huajca Balaam quiijto ni camanali:
\q “Nechchijtoc ma nihuala nica nopa hueyi Tlanahuatijquetl Balac
ipan ni tlali Moab.
\q Huan nihualajtoc tlen nopa tepeme ipan tlali Aram ica campa
hualquisa tonati.
\q ‘Xihuala’, yaya nechilhui, ‘xiquintelchihuaqui ni israelitame.
\q Xijcahua mocualancayo ma tlejco ica inijuanti para ma ininpanti
catli fiero.’
\q
\v 8 Pero amo hueli niquintelchihuas sintla Toteco amo
quintelchijtoc.
\q Amo hueli niquincualanis catli TOTECO amo ininca cualani.
\q
\v 9 Niquinita tlen nica itzonatipa ni hueyi tepetl.
\q Nojquiya niquintlachilía tlen piltepetzitzi.
\q Niquinita para moiyocatlalijtoque tlen sequinoc.
\q Inijuanti seyoc tlamantli masehualme.
\q Amo quen sequinoc tlaltipac ehuani.
\q
\v 10 Tlahuel miyaqui inijuanti hasta itztoque quen tlaltejpoctli.
\q Amo aqui hueli quinpohua.
\q Niyon se amo hueli quimatis quesqui itztoque.
\q Nipaquisquía sintla nimiquisquía xitlahuac iixpa TOTECO quen
inijuanti.
\q Ma nimiquis ica nopa tlatiochihualistli catli se israelita
quipiya.”
\p
\v 11 Huajca nopa Tlanahuatijquetl Balac quiilhui Balaam:
\p ―¿Tlaque tijchijtoc? Na nimitzhualicac para xiquintelchihua
nocualancaitacahua, huan ta tiquintiochijtoc.
\s Sempa Balaam camanalti camanali tlen TOTECO
\p
\v 12 Huan Balaam quinanquili:
\p ―Monequi san niquijtos catli TOTECO nechilhuis.
\p
\v 13 Huajca Tlanahuatijquetl Balac quiilhui Balaam:
\p ―Xihuala nohuaya huan ma tiyaca seyoc lugar. Huan tlen nopona
hueli tiquitas san se achi tlen nochi nopa miyaqui israelitame. Tlen
nopona huelis tiquintelchihuas san se achi tlen inijuanti.
\p
\v 14 Huajca Tlanahuatijquetl Balac quihuicac Balaam ipan se mili
campa itoca Zofim ipan itzonatipa nopa tepetl Pisga, huan nopona
quichijqui chicome tlaixpamitl huan quitencajqui se becerro huan se
borrego ipan sesen tlaixpamitl.
\v 15 Huajca nopona Balaam quiilhui Tlanahuatijquetl Balac:
\p ―Ximocahua nica nechca motlacajcahualis tlatlatili huan na
niquitati Toteco Dios nopona.
\p
\v 16 Huan TOTECO quinamiquico Balaam huan quimacac nopa camanali
catli quinequiyaya ma quiijto. Huan nojquiya quiilhui:
\p ―Ximocuepa campa itztoc Tlanahuatijquetl Balac huan xiquilhui
catli na nimitzilhuijtoc.
\p
\v 17 Huan Balaam mocuepqui huan quiitac Balac ijcatoc nechca nopa
tlacajcahualistli tlatlatili, huan ihuaya itztoyaj nopa tlayacanani
tlen tlali Moab. Huan Tlanahuatijquetl Balac quitlatzintoquili:
\p ―¿Tlaque mitzilhuijtoc DIOS?
\p
\v 18 Huajca Balaam sempa pejqui camanalti huan quiijto ni camanali:
\q “¡Tlanahuatijquetl Balac, ta catli tiicone Zipor,
\q cuali techtlacaquili!
\q
\v 19 Toteco amo itztoc quen titlacame. Yaya amo istlacati.
\q Niyon amo moyolpatla quen se tlacatl.
\q Catli yaya quiijtohua para oncas, ya nopa oncas.
\q Catli yaya quitencahua, ya nopa quichihua.
\q
\v 20 Nechnahuatijtoc ma niquintiochihua ni masehualme.
\q Huan pampa yaya ya quintiochijtoc,
\q amo hueli na niquijtos para amo.
\q
\v 21 TOTECO amo quipantía tlajtlacoli ipan ni israelitame.
\q Inijuanti catli iteipan ixhuihua Jacob.
\q Amo hualas tequipacholi ipan inijuanti pampa TOTECO catli
inintata quihueyichijqui huan yaya itztoc ininhuaya.
\q Yeca inijuanti tzajtzij ica paquilistli,
\q pampa tlahuel hueyi inintlanahuatijca catli ininhuaya yohui.
\q
\v 22 Quen se hueyi toro quipiya icuacua,
\q ni masehualme quipiyaj TOTECO quen ininchicahualis, yaya catli
quinquixti ipan tlali Egipto.
\q
\v 23 Amo aqui hueli quintelchihuas ni iteipan ixhuihua Jacob.
\q Ni israelitame amo tleno huelis quinchihuilis se
tetlajchihuijquetl.
\q Nochi quiijtohuaj:
\q ‘Huejhueyi tlamantli Toteco Dios quinchihuilijtoc.’
\q
\v 24 Ni masehualme motlananaj huan temajmatíaj
\q quen se tecuani catli amo mosiyajquetza
\q hasta quicuas catli moitzquilijtoc,
\q huan quiijis ieso catli momictilijtoc.”
\p
\v 25 Huajca Tlanahuatijquetl Balac quiilhui Balaam:
\p ―Masque amo hueli tiquintelchihuas, amo xiquintiochihua.
\p
\v 26 Pero Balaam quinanquili:
\p ―¿Amo nimitzilhui na san hueli niquijtos catli TOTECO
nechilhui?
\p
\v 27 Huajca Tlanahuatijquetl Balac quiilhui:
\p ―Techchihuili se favor, xihuala nohuaya huan nimitzhuicas seyoc
lugar. Huelis tlen nopona Toteco mitzcahuilis xiquintelchihua.
\p
\v 28 Huan Balac quihuicac Balaam hasta itzonatipa nopa hueyi tepetl
Peor campa nesiyaya nochi nopa huactoc tlali catli mocajqui
tlatzintla.
\v 29 Huan nopona Balaam quiilhui Tlanahuatijquetl Balac:
\p ―Techchihuili nica chicome tlaixpamitl, huan xiquinsencahua
chicome becerros huan chicome borregojme.
\p
\v 30 Huajca Tlanahuatijquetl Balac quichijqui nochi senquistoc quen
quinahuati Balaam. Huan ipan sesen nopa tlaixpamitl quitencajqui se
becerro huan se borrego.
\c 24
\p
\v 1 Huajca Balaam ya quiitztoya para san tlapic se masehuali
quintelchihuasnequis israelitame pampa TOTECO quinequiyaya
quintiochihuas. Yeca Balaam ayacmo yajqui para quichihuas quen se
tetlajchihuijquetl. Yajqui xitlahuac campa huelqui tlachiyas imelac
ipan nopa huactoc tlali huan quinitac nopa israelitame.
\v 2 Huan quema Balaam tlachixqui huan quinitac nochi nopa
israelitame catli quiquetztoyaj ininyoyoncalhua ica pamitl, sese ica
ihueyi familia imasehualhua, nimantzi Itonaltzi Toteco Dios motlali
ipan ya,
\v 3 huan pejqui quiijtohua ni camanali:
\q “Ya ni nopa camanali catli niBalaam, niicone Beor, nijhualica.
\q Na nise tlacatl catli cuali hueli niquita catli ininpantis ni
israelitame.
\q
\v 4 Nijcactoc icamanal Toteco catli quipiya nochi chicahualistli,
huan niquitztoc ya catli quipiya nochi chicahualistli huan catli
nechnextilijtoc.
\q Huan quema nihuetzqui iixpa, nechtlapoli noixteyol huan nochi
nijmachili.
\q Huajca ya ni catli nechilhui para ininpantis:
\q
\v 5 Nelía paquij iteipan ixhuihua Jacob por nopa
tlatiochihualistli catli quinchiya.
\q Tlayejyectzi elis campa ininchajchaj israelitame huan nopona
oncas paquilistli.
\q
\v 6 Niquinita para mosemantoc ininchajchaj campa hueli ipan
huejhueyi tlamayamitl campa xoxohuic sacapetlatl.
\q Nesi quen se hueyi xochimili catli tlahuel yejyectzi huan catli
nochi temaca pampa eltoc atentli.
\q Nesi quen campa miyac áloes catli TOTECO quitoctoc.
\q Itztoque quen miyac tiocuame catli tlatoctli ateno.
\q
\v 7 Miyac atl quipiyase israelitame hasta mocahuas.
\q Quipiyase atl para quiatequise inintlatochui.
\q Quipiyase inintlanahuatijca catli más hueyi que nochi totlanahuatijcahua.
\q Huan tlahuel hueyi elis itlanahuatil.
\q
\v 8 Toteco Dios catli quinquixti ipan tlali Egipto itztoc
ininhuaya.
\q Yaya ininchicahualis quen se hueyi toro quipiya huejhueyi
icuacua.
\q TOTECO quintzontlamiltis nochi masehualme ipan nochi tlalme catli
quincualancaitaj.
\q Quena, quinpostequilis iniomiyo, huan quinmictis ica
cuatlamintli.
\q
\v 9 Nopa israelitame itztoque quen se tecuani catli motectoc para
mosiyajquetzas,
\q huan amo aqui motemaca para quiixitis. ¡TOTECO quintiochihuas
catli anmechtiochihua, anisraelitame,
\q huan quintelchihuas nochi catli anmechtelchihuaj!”
\s Más icamanal Balaam
\p
\v 10 Huajca quema Tlanahuatijquetl Balac quicajqui nopa camanali
catli Balaam quiijto, tlahuel cualanqui ihuaya, huan
momatejtejtzonqui huan quiilhui:
\p ―Na nimitznotzqui para xiquintelchihua nocualancaitacahua, huan
ta hasta eyi huelta tiquintiochijtoc.
\v 11 ¡Xiquisa nica! Na nijnequiyaya nimitzmacas miyac tlamantli
catli tlahuel patiyo, pero Toteco amo quinejqui ma nimitzmaca.
\p
\v 12 Huan Balaam quiilhui Tlanahuatijquetl Balac:
\p ―Achtihui niquinilhui nopa tlacame catli techtitlanili
\v 13 para masque Tlanahuatijquetl Balac nechmacasquía ichaj
temitoc ica oro huan plata, amo hueli niquixpanos catli nechilhuía
TOTECO. Amo tleno catli cuali, niyon catli amo cuali niquijtos san
pampa na nijnequi niquijtos. San catli TOTECO nechilhuía, ya nopa
niquijtos. ¿Amo quej nopa niquinilhui?
\v 14 Huan ama, quena, nimocuepas notlal, pero achtihui nimitzilhuis
catli ni israelitame quinchihuilise amomasehualhua teipa.
\s Itlamiya camanal Balaam
\p
\v 15 Huajca Balaam sempa camanaltic quen se tlachixquetl huan
quiijto ni camanali:
\q “Ya ni nocamanal niBalaam, niicone Beor.
\q Ama cuali niquita catli huala.
\q
\v 16 Nicamanaltis na catli nijcactoc icamanal TOTECO.
\q Quena, Toteco catli más hueyi nechmachiltijtoc ni catli ya
quimati.
\q Niquitztoc ya catli quipiya nochi chicahualistli,
\q huan ya ni catli nechnextilijtoc.
\q
\v 17 Niquita se catli amo aqui ama.
\q Yaya catli nijtlachilía nopona hasta tlahuel huejca,
\q yaya hualas teipa.
\q Monextis se sitlali catli hualas tlen iteipan ixhuihua Jacob.
\q Yaya elis se hueyi Tlanahuatijquetl catli motlananas ipan ni
israelitame.
\q Quintzonpechis Moab ehuani.
\q Quintlamiltis iteipan ixhuihua Set.
\q
\v 18 Israelitame quitlanise nopa tlali Edom huan Seir.
\q Quena, moaxcatise inintlal inincualancaitacahua.
\q Quichihuase huejhueyi tlamantli catli temajmatise.
\q
\v 19 Se tlanahuatijquetl quisas ipan iteipan ixhuihua Jacob,
\q huan quintzontlamiltis nochi catli mocahuaj ipan altepeme ipan
tlali Edom.”
\p
\v 20 Teipa Balaam quitlachili ininchajchaj iteipan ixhuihua Amalec,
huan sempa camanaltic quen se tlachixquetl huan quiijto ni camanali:
\q “Imasehualhua Amalec hualahuij tlen huejcajya,
\q pero se tonal mocahuas amo tleno, tlamisosolijtos.”
\p
\v 21 Huan Balaam nojquiya quintlachili campa ininchajchaj nopa
quenitame, huan sempa camanaltic quen se tlachixquetl huan quiijto
ni camanali:
\q “Amojuanti anceneos, cuajcuali campa anmomanahuíaj.
\q Anitztoque temachtli quen se tototl
\q ica itepasol huejcapa campa huejhueyi tetl.
\q
\v 22 Pero anmechsosolose nopa soldados tlen tlali Asiria,
\q huan anmechhuicase anilpitoque.”
\p
\v 23 Teipa Balaam quitlamilti icamanal huan quiijto:
\q “¡Ay! ¿Ajqueya noja hueli itztos quema ni tlamantli quichihuas
Toteco Dios?
\q
\v 24 Huejhueyi cuaacalme quiixcotonase hueyi atl huan hualase ica
tlacame tlen nopa Chipre tlali,
\q huan quema inijuanti mocuepase, quicajtehuase tlalme Asiria huan
Heber tlami tlasosolme.”
\p
\v 25 Huan quema Balaam tlantoya quiijtohua ni camanali, quisqui
huan mocuepqui ichaj. Huan Tlanahuatijquetl Balac nojquiya
quistejqui.
\c 25
\s Israelitame quihueyichijque Baal Peor
\p
\v 1 Huan quema nopa israelitame noja mocahuayayaj ipan Sitim,
sequin israelita tlacame pejque tlen hueli quichihuaj ica moabita
sihuame,
\v 2 pampa nopa moabita sihuame quinnotzayayaj ma yaca campa
tlacuayayaj huan quintlacajcahuiliyayaj inintlaixcopincayohua. Huan
nopa israelitame pejque tlacuaj ipan nopa tlacualistli huan pejque
quihueyichihuaj inintlaixcopincayohua.
\v 3 Huajca quej nopa mosansejcotlalijque ica nopa teteyotl Baal
Peor. Huan TOTECO tlahuel cualanqui ininhuaya.
\v 4 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xiquinsentili nochi catli tlayacanaj ipan ni tlamantli huan
xiquinmijmicti tlamiyacapa. Huan teipa xiquincuapilo ipan cuahuitl
catli huejcapantic para nochi quinitase. Quej nopa sehuis
nocualancayo ininhuaya ni israelitame.
\p
\v 5 Huajca Moisés quinnahuati nopa jueces tlen nopa israelitame,
huan quinilhui:
\p ―Nochi amojuanti xiquinmijmictitij nochi amoteiximatcahua catli
mosansejcotilijtoque ica nopa tlaixcopincayotl Baal Peor.
\p
\v 6 Huan quema Moisés noja camanaltiyaya, se israelita tlacatl
panoc iixpa catli quihualicayaya se sihuatl madianita hasta ipan
ichaj. Huan nojquiya panoque iniixpa nochi nopa israelitame catli
mosentilijtoyaj huan chocayayaj iixpa TOTECO nopona nechca ipuerta
nopa yoyon tiopamitl campa TOTECO mopantiyaya ininhuaya.
\v 7 Huan quema quiitac nopa tlamantli Finees, icone Eleazar huan
iixhui totajtzi Aarón, moquetzqui huan quistihuetzqui ipan nopa
tlasentililistli. Huan quicuic se tepos choso,
\v 8 huan quitoquilijtiyajqui nopa israelita tlacatl ipan ichaj tlen
yoyomitl campa quihuicatoya huan quichosojhui nopa israelita huan
sentlapalo ipan itlacayo nopa tlacatl huan nopa sihuatl. Huan quej
nopa tlanqui nopa cocolistli catli TOTECO quititlantoya para
quinmictis israelitame ica inintlajtlacol ica nopa Baal Peor,
\v 9 pero ya mictoyaj 24 mil israelitame.
\p
\v 10 Huan teipa TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 11 ―Finees, icone Eleazar huan iixhui nopa mijcatzi totajtzi
Aarón, quichijqui para ma sehui nocualancayo ininhuaya ni
israelitame, pampa ya quitlasomatqui notlatlepanitacayo iniixpa
israelitame quen na nijtlasomati. Huan tlahuel cualanqui ininhuaya
pampa quielihuishui catli fiero quichihuayayaj inijuanti huan yeca
amo quincahuili itztose. Huajca por ya, amo niquintzontlamiltis
nochi israelitame quen nijchihuasnequiyaya.
\v 12 Huajca xiquilhui Finees para ama na nijchihuas se camanali
ihuaya para nochipa tijpiyase tlayoltlalili.
\v 13 Huan nitlayolmelahua para yaya ihuaya nochi itelpocahua elise
totajtzitzi para nochipa, pampa ica icualancayo huan catli
quichijqui, quitlasomatqui notlatlepanitacayo, niiTeco. Huan ica ya
nopa nechixtzacuili inintlajtlacolhua ni israelitame.
\p
\v 14 Huan itoca nopa tlacatl israelita catli quichosojhuijque
ihuaya nopa sihuatl madianita eliyaya Zimri, icone Salu. Huan
eliyaya se tlayacanquetl tlen se familia ipan nopa hueyi familia
Simeón.
\v 15 Huan nopa sihuatl madianita itoca eliyaya Cozbi huan elqui
iichpoca Zur, se tlayacanquetl ipan se hueyi familia ipan tlali
Madián.
\p
\v 16 Teipa TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 17 ―Ama monequi xiquinita nopa madianitame quen
amocualancaitacahua huan xiquinmijmictica.
\v 18 Pampa inijuanti anmechitayayaj para inincualancaitacahua quema
ica miyac tlamantli anmechcajcayajque para ma xijhueyichihuaca
inintlaixcopincayo Baal Peor. Nesiyaya anmechcajcayahuasnequiyayaj
quema hualajqui iniicni Cozbi, iichpoca nopa tlayacanquetl tlen
Madián. Quimictijque Cozbi ica se cuatlamintli catli huehueyac ipan
nopa tonali quema nijtitlanqui nopa cocolistli ma temicti pampa
anquihueyichijtoyaj Baal Peor.
\c 26
\s Se yancuic censo quema panotoc cuarenta xihuitl
\p
\v 1 Quema ya panotoya nopa hueyi miquilistli, TOTECO quincamanalhui
Moisés ihuaya Eleazar catli elqui icone nopa mijcatzi totajtzi
Aarón huan quinilhui:
\p
\v 2 “Xijtlananaca se censo tlen nochi israelita tlacame catli
quiaxitijtoque 20 xihuitl huan hueli yohuij ipan tlahuilancayotl.
Xiquijcuiloca itoca sese itata huan catli ihueyi familia para
tijmatis quesquime itztoque.”
\p
\v 3 Ipan nopa tonali nopa israelitame itztoyaj ipan nopa hueyi
tlamayamitl ipan tlali Moab nechca nopa hueyatl Jordán imelac
altepetl Jericó. Huan Moisés huan Eleazar, nopa hueyi totajtzi,
quinnotzqui nopa tlayacanani tlen israelitame huan quen TOTECO
quinilhuijtoya, quinilhui para
\v 4 ma moijcuiloca nochi tlacame catli quiaxitijtoque 20 xihuitl
para huejcapa catli hueli yohuij ipan tlahuilancayotl quen TOTECO
tlanahuatijtoc.
\p Huajca quinpojque quesqui tlacame itztoyaj ipan sesen hueyi
familia ipan nopa hueyi tlasentililistli tlen nopa masehualme catli
achtihui pejque ipan tlali Egipto huan ya ni catli quipantijque.
\s Tlahuilanca tlacame ipan hueyi familia Rubén
\p
\v 5 Rubén, iachtihui ejca Israel, huejcajya quinpixqui nahui
itelpocahua: Enoc, Falú, Hezrón huan Carmi. Huan ininteipan
ixhuihua sesen ni tlacame mochijque familias catli huejhueyi.
\q Iteipan ixhuihua Enoc mochijque nopa enoquitame.
\q Iteipan ixhuihua Falú mochijque nopa falutame.
\q
\v 6 Iteipan ixhuihua Hezrón mochijque nopa hezronitame.
\q Iteipan ixhuihua Carmi mochijque nopa carmitame.
\p
\v 7 Huan ipan nopa tonali quema quinpojque catli itztoyaj ipan
nochi nopa familias tlen iteipan ixhuihua Rubén, quinpojque 43 mil
730 tlahuilanca tlacame.
\p
\v 8 Huan Falú quipixqui itelpoca catli itoca Eliab.
\v 9 Huan itelpocahua Eliab elque Nemuel, Datán huan Abiram. Huan
Datán huan Abiram elque nopa tlacame catli mosansejcotilijtoyaj
huejcajya ihuaya Coré huan quichijque catli fiero iixpa TOTECO,
huan ica Moisés huan Aarón.
\v 10 Huan motlapo tlali huan quintolo ni ome tlacame ihuaya Coré.
Nojquiya ipan san se tonal TOTECO quinmicti ica tlitl 250 masehualme
catli quintoquiliyayaj. Nochi ya ni elqui se hueyi tlamachtili para
nochi nopa israelitame catli mocajque.
\v 11 Pero ipan nopa tonali itelpocahua Coré amo itztoyaj ihuaya
inintata huan amo mijque.
\s Tlahuilanca tlacame ipan hueyi familia Simeón
\p
\v 12 Simeón, iompa telpoca Israel, huejcajya quinpixqui macuilti
itelpocahua: Nemuel, Jamín, Jaquín, Zera huan Saúl. Huan
ininteipan ixhuihua sesen ni tlacame mochijque familias huejhueyi.
\q Iteipan ixhuihua Nemuel mochijque nopa nemuelitame.
\q Iteipan ixhuihua Jamín mochijque nopa jaminitame.
\q Iteipan ixhuihua Jaquín mochijque nopa jaquinitame.
\q
\v 13 Iteipan ixhuihua Zera mochijque nopa zeraitame.
\q Iteipan ixhuihua Saúl mochijque nopa saulitame.
\p
\v 14 Huan ipan nopa tonali quema quinpojque catli itztoyaj ipan
nochi familias tlen iteipan ixhuihua Simeón, quinpojque 22 mil 200
tlahuilanca tlacame.
\s Tlahuilanca tlacame ipan hueyi familia Gad
\p
\v 15 Gad, itelpoca Israel, huejcajya quinpixqui chicome
itelpocahua: Zefón, Hague, Suni, Ozni, Eri, Arod huan Areli. Huan
ininteipan ixhuihua sesen ni tlacame mochijque familias huejhueyi.
\q Iteipan ixhuihua Zefón mochijque nopa zefonitame.
\q Iteipan ixhuihua Hagui mochijque nopa haguitame.
\q Iteipan ixhuihua Suni mochijque nopa sunitame.
\q
\v 16 Iteipan ixhuihua Ozni mochijque nopa oznitame.
\q Iteipan ixhuihua Eri mochijque nopa eritame.
\q Iteipan ixhuihua Arod mochijque nopa aroditame.
\q
\v 17 Iteipan ixhuihua Areli mochijque nopa arelitame.
\p
\v 18 Huan ipan nopa tonali quema quinpojque catli itztoyaj ipan
nopa familias tlen iteipan ixhuihua Gad, quinpojque 40 mil 500
tlahuilanca tlacame.
\s Tlahuilanca tlacame ipan hueyi familia Judá
\p
\v 19 Judá, itelpoca Israel, huejcajya quinpixqui ome itelpocahua
catli inintoca Er huan Onán. Inijuanti mijque nimantzi ipan nopa
tlali Canaán.
\v 20 Pero teipa Judá nojquiya quinpixqui sequinoc eyi itelpocahua:
Sela, Fares huan Zera. Huan ininteipan ixhuihua sesen ni tlacame
mochijque familias huejhueyi.
\q Iteipan ixhuihua Sela mochijque nopa selaitame.
\q
\v 21 Iteipan ixhuihua Fares mochijque nopa faresitame.
\q Iteipan ixhuihua Zera mochijque nopa zeraitame.
\q Huan Judá itelpoca catli itoca Fares quinpixqui ome
itelpocahua, Hezrón huan Hamul catli mochijque nopa hezronitame
huan nopa hamulitame.
\p
\v 22 Huan ipan nopa tonali quema quinpojque catli itztoyaj ipan
nopa familias tlen iteipan ixhuihua Judá, quinpojque 76 mil 500
tlahuilanca tlacame.
\s Tlahuilanca tlacame ipan hueyi familia Isacar
\p
\v 23 Isacar, itelpoca Israel, huejcajya quinpixqui nahui
itelpocahua: Tola, Fúa, Jasub huan Simrón. Huan ininteipan
ixhuihua mochijque familias huejhueyi.
\q Iteipan ixhuihua Tola mochijque nopa tolaitame.
\q Iteipan ixhuihua Fúa mochijque nopa fuaitame.
\q
\v 24 Iteipan ixhuihua Jasub mochijque nopa jasubitame.
\q Iteipan ixhuihua Simrón mochijque nopa simronitame.
\p
\v 25 Huan ipan nopa tonali quema quinpojque catli itztoyaj ipan
nopa familias tlen iteipan ixhuihua Isacar, quinpojque 64 mil 300
tlahuilanca tlacame.
\s Tlahuilanca tlacame ipan hueyi familia Zabulón
\p
\v 26 Zabulón, itelpoca Israel, huejcajya quinpixqui eyi
itelpocahua: Sered, Elón huan Jahleel. Huan ininteipan ixhuihua
sesen ni tlacame mochijque familias huejhueyi.
\q Iteipan ixhuihua Sered mochijque nopa sereditame.
\q Iteipan ixhuihua Elón mochijque nopa elonitame.
\q Iteipan ixhuihua Jahleel mochijque nopa jehleelitame.
\p
\v 27 Huan ipan nopa tonali quema quinpojque catli itztoyaj ipan
nopa familias tlen iteipan ixhuihua Zabulón, quinpojque 60 mil 500
tlahuilanca tlacame.
\s Tlahuilanca tlacame ipan hueyi familia Manasés
\p
\v 28 José, itelpoca Israel, huejcajya quinpixqui ome itelpocahua:
Manasés huan Efraín.
\q
\v 29 Tlen Manasés quisqui ome familias huejhueyi.
\q2 Se quisqui tlen itelpoca catli itoca Maquir. Huan iteipan
ixhuihua mochijque nopa maquiritame.
\q2 Huan ne se hueyi familia quisqui tlen itelpoca catli itoca
Galaad catli elqui itelpoca Maquir. Huan iteipan ixhuihua Galaad
mochijque nopa galaaditame.
\q2
\v 30 Huan itelpoca Galaad catli itoca Jezer, iteipan ixhuihua
mochijque nopa jezeritame.
\q2 Huan itelpoca Galaad catli itoca Helec, iteipan ixhuihua
mochijque nopa helequitame.
\q2
\v 31 Huan itelpoca Galaad catli itoca Asriel, iteipan ixhuihua
mochijque nopa asrielitame.
\q2 Huan itelpoca Galaad catli itoca Siquem, iteipan ixhuihua
mochijque nopa siquemitame.
\q2
\v 32 Huan itelpoca Galaad catli itoca Semida, iteipan ixhuihua
mochijque nopa semidaitame.
\q2 Huan itelpoca Galaad catli itoca Hefer, iteipan ixhuihua
mochijque nopa heferitame.
\p
\v 33 Hefer quipixqui itelpoca catli itoca Zelofehad, pero yaya amo
quipixqui niyon se itlaca cone. Zelofehad san quinpixqui iichpocahua
catli inintoca: Maala, Noa, Hogla, Milca huan Tirsa.
\p
\v 34 Huan ipan nopa tonali quema quinpojque catli itztoyaj ipan
nopa familias tlen iteipan ixhuihua Manasés, quinpojque 52 mil 700
tlahuilanca tlacame.
\s Tlahuilanca tlacame ipan hueyi familia Efraín
\p
\v 35 Por José itelpoca catli itoca Efraín quinpixqui eyi
itelpocahua: Sutela, Bequer huan Tahán. Huan ininteipan ixhuihua
sesen ni tlacame mochijque familias huejhueyi.
\q Iteipan ixhuihua Sutela mochijque nopa sutelaitame.
\q Iteipan ixhuihua Bequer mochijque nopa bequeritame.
\q Iteipan ixhuihua Tahán mochijque nopa tahanitame.
\q2
\v 36 Huan Sutela, itelpoca Efraín, quipixqui itelpoca catli itoca
Erán huan iteipan ixhuihua mochijque nopa eranitame.
\p
\v 37 Huan ipan nopa tonali quema quinpojque catli itztoyaj ipan
nopa familias tlen iteipan ixhuihua Efraín, quinpojque 32 mil 500
tlahuilanca tlacame.
\p Huajca ya nimitzilhuijtoc tlen iteipan ixhuihua José huan
catlique huejhueyi familias quisque ipan ya.
\s Tlahuilanca tlacame ipan hueyi familia Benjamín
\p
\v 38 Benjamín, itelpoca Israel, huejcajya quinpixqui macuili
itelpocahua: Bela, Asbel, Ahiram, Sufam huan Hufam. Huan ininteipan
ixhuihua sesen ni tlacame mochijque familias huejhueyi.
\q Iteipan ixhuihua Bela mochijque nopa belaitame.
\q Iteipan ixhuihua Asbel mochijque nopa asbelitame.
\q Iteipan ixhuihua Ahiram mochijque nopa ahiramitame.
\q
\v 39 Iteipan ixhuihua Sufam mochijque nopa sufamitame.
\q Iteipan ixhuihua Hufam mochijque nopa hufamitame.
\q2
\v 40 Huan Bela, itelpoca Benjamín, quinpixqui itelpocahua Ard huan
Naamán. Huan ininteipan ixhuihua mochijque nopa arditame huan nopa
naamitame.
\p
\v 41 Huan ipan nopa tonali quema quinpojque catli itztoyaj ipan
nopa familias tlen iteipan ixhuihua Benjamín, quinpojque 45 mil 600
tlahuilanca tlacame.
\s Tlahuilanca tlacame ipan hueyi familia Dan
\p
\v 42 Dan, itelpoca Israel, huejcajya quipixqui san se itelpoca
catli itoca eliyaya Súham. 
\q Huan iteipan ixhuihua Súham mochijque nopa suhamitas.
\p
\v 43 Huan ipan nopa tonali quema quinpojque catli itztoyaj ipan
nopa familias tlen iteipan ixhuihua Dan, quinpojque 64 mil 400
tlahuilanca tlacame.
\s Tlahuilanca tlacame ipan hueyi familia Aser
\p
\v 44 Aser, itelpoca Israel, huejcajya quinpixqui eyi itelpocahua:
Imna, Isúi huan Bería. Huan ininteipan ixhuihua sesen ni tlacame
mochijque familias huejhueyi.
\q Iteipan ixhuihua Imna mochijque nopa imnitame.
\q Iteipan ixhuihua Isúi mochijque nopa isuitame.
\q Iteipan ixhuihua Bería mochijque nopa beriaitame.
\q2
\v 45 Huan Bería, itelpoca Aser, quinpixqui itelpocahua catli
inintoca Heber huan Malquiel. Huan iniixhuihua mochijque nopa
heberitame huan malquielitame.
\q2
\v 46 (Nojquiya Aser quipixqui se ichpocatl catli itoca Sera.)
\p
\v 47 Huan ipan nopa tonali quema quinpojque catli itztoyaj ipan
nopa familias tlen iteipan ixhuihua Aser quinpojque 53 mil 400
tlahuilanca tlacame.
\s Tlahuilanca tlacame ipan hueyi familia Neftalí
\p
\v 48 Neftalí, itelpoca Israel, huejcajya quinpixqui nahui
itelpocahua: Jahzeel, Guni, Jezer huan Silem. Huan iniixhuihua
sesen ni tlacame mochijque familias huejhueyi.
\q Iteipan ixhuihua Jahzeel mochijque nopa jahzeelitame.
\q Iteipan ixhuihua Guni mochijque nopa gunitame.
\q
\v 49 Iteipan ixhuihua Jezer mochijque nopa jezeritame.
\q Iteipan ixhuihua Silem mochijque nopa silemitame.
\p
\v 50 Huan ipan nopa tonali quema quinpojque catli itztoyaj ipan
nopa familias tlen iteipan ixhuihua Neftalí, quinpojque 45 mil 400
tlahuilanca tlacame.
\p
\v 51 Huajca quema tlanque moijcuilohuaj nochi nopa israelita
tlacame catli huelque yohuij ipan tlahuilancayotl, quinpojque 601
mil 730 tlacame.
\p
\v 52 Huajca TOTECO quiilhui Moisés:
\v 53 “Quema anmoaxcatise nopa cuali tlali catli nimechmacas,
xiquinmajmaca nopa tlali ica sesen nopa huejhueyi familias quen
ininmiyaca tlacame catli moijcuilojtoque ama ipan ni censo.
\v 54 Nopa huejhueyi familias catli achi más miyaqui tlacame
quinpiyaj tiquinmacas achi más hueyi tlali. Huan nopa huejhueyi
familias catli amo miyaqui tlacame quinpiyaj, tiquinmacas quentzi
tlali.
\v 55 Pero para tijmatis campa quiselis sesen hueyi familia monequi
timahuiltis ica piltetzitzi. Quej nopa tijmatis canque sesen hueyi
familia moaxcatis itlal.
\v 56 Huan nopa tlali catli quintocarohua moxelhuilise quen
quinextis nopa suerte iixpa TOTECO para elis iniaxca. Huan nopa
hueyi familia catli achi hueyi quiselis achi más, huan catli
tziquitetzi, amo más miyac tlali quiselis.”
\s Nopa tlacame ipan nopa hueyi familia Leví
\p
\v 57 Leví, itelpoca Israel, huejcajya quinpixqui eyi itelpocahua:
Gersón, Coat huan Merari. Huan ininteipan ixhuihua sesen ni tlacame
mochijque familias catli huejhueyi.
\q Iteipan ixhuihua Gersón mochijque nopa gersonitame.
\q Iteipan ixhuihua Coat mochijque nopa coatitame.
\q Iteipan ixhuihua Merari mochijque nopa meraitame.
\q
\v 58 Huan nojquiya iteipan ixhuihua Leví mochijque:
\q2 nopa familia tlen libnitame,
\q2 nopa familia tlen hebronitame,
\q2 nopa familia tlen mahlitame,
\q2 nopa familia tlen musitame,
\q2 nopa familia tlen coreitame.
\p Huan Coat, itelpoca Leví, quipixqui se iteipan telpoca catli
itoca Amram.
\v 59 Huan Amram mosihuajti ica Jocabed catli nojquiya tlacatqui
ipan nopa hueyi familia tlen iteipan ixhuihua Leví quema inijuanti
itztoyaj ipan tlali Egipto. Huan Amram huan Jocabed quinpixque
ininconehua catli inintoca Aarón, Moisés huan María.
\v 60 Huan teipa Aarón quinpixqui iconehua catli inintoca Nadab,
Abiú, Eleazar huan Itamar.
\v 61 Pero Nadab ihuaya Abiú mijque iixpa TOTECO quema quitlatijque
nopa copali ica tlitl catli amo elqui tlatzejtzeloltic.
\p
\v 62 Huan quinpojque nochi oquichpilme huan tlacame ipan nopa hueyi
familia Leví catli quiaxitijtoyaj se metztli para huejcapa. Huan
nochi nopa tlaca levitame mochijque 23 mil. Pero amo quinpojque nopa
levitame ica nopa sequinoc huejhueyi familias tlen israelitame pampa
nopa levitame amo quiselise niyon se inintlal.
\p
\v 63 Ya ni elqui nochi nopa israelitame catli Moisés ihuaya nopa
totajtzi Eleazar quinpojque ipan nopa tlamayamitl ipan tlali Moab
nechca Jordán atentli, imelac nopa altepetl Jericó quema itztoyaj
para calaquise ipan nopa tlali.
\v 64 Huan ipan ni censo amo quipojque niyon se tlacatl catli
quipojtoyaj Moisés huan Aarón huejcajya ipan nopa achtihui censo
catli quitlananque ipan nopa huactoc tlali Sinaí, pampa nochi nopa
tlacame ipan nopa achtihui censo ya mictoyaj.
\v 65 TOTECO quiijtojtoya para nochi nopa tlacame miquisquíaj ipan
nopa huactoc tlali huan quej nopa panoc. Niyon se amo mocajqui
yoltoc, san Caleb, icone Jefone, huan Josué, icone Nun.
\c 27
\s Catli quiselise tesihuaconehua
\p
\v 1 Ipan hueyi familia Manasés itztoyaj macuilti sihua icnime
catli inintoca Maala, Noa, Hogla, Milca huan Tirsa. Inijuanti
iichpocahua Zelofehad, icone Hefer, catli eliyaya icone Galaad,
catli eliyaya icone Maquir, catli eliyaya icone Manasés, catli
eliyaya icone José.
\v 2 Huan nopa macuilti sihua icnime yajque campa ipuerta nopa yoyon
tiopamitl campa mopantiyaya ihuaya TOTECO. Nopona quicamanalhuitoj
Moisés ihuaya nopa totajtzi Eleazar, huan nopa tlayacanani huan ne
sequinoc israelitame catli nopona itztoyaj. Huan quinilhuijque:
\v 3 “Totata mijqui nepa ipan huactoc tlali, pero amo
moiyocatlalijtoya ihuaya Coré catli quichijqui catli fiero iixpa
TOTECO. Yaya mijqui san quen nochi sequinoc mijque por catli ya
itlajtlacol. Huan amo quicajqui niyon se itelpoca.
\v 4 ¿Amo hueli techmacas tiiichpocahua se tlali quen catli
quiselise inintelpocahua totiojhua para ma amo polihui itoca totata
ipan ifamilia san pampa amo quipixqui se itelpoca?”
\p
\v 5 Huajca Moisés quiilhui TOTECO catli ininpantiyaya ni sihuame
huan catli quinequiyayaj.
\v 6 Huan TOTECO quinanquili:
\v 7 “Iichpocahua Zelofehad quipiyaj razón. Xiquinmaca para
iniaxca catli quiselisquía inintata ipan ne tlali nechca campa
quiselise inintiojhua.
\v 8 Nojquiya xiquinilhui nochi nopa israelitame, sintla se acajya
miquis huan amo quicajtehuas niyon se itelpoca, nopa tlali catli ya
quipiya panos ininmaco iichpocahua.
\v 9 Huan sintla niyon se iichpoca amo quipiya, huajca itlal
quiselise itlaca icnihua.
\v 10 Huan sintla amo quipiya niyon se iicni, huajca
quincahuilijtehuas itlaca icnihua itata.
\v 11 Huan sintla itata amo quipixqui se iicni, huajca nopa tlali
quiselise iteiximatcahua catli más nechca. Ya ni elis se
tlanahuatili para nochipa para nochi israelitame quitoquilise. Ma
quichihuaca senquistoc quen nimitznahuatijtoc ama.”
\s Josué quiselis itequi Moisés
\p
\v 12 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p ―Xitlejco ipan ni tepetl Abarim huan xijtlachili nopa tlali
catli niquinmacatoc ni israelitame.
\v 13 Huan quema ya tiquitztos, huajca timiquis huan
timosansejcotilis ica mohuejcapan tatahua quen panoc ica moicni
Aarón.
\v 14 Timiquis nopona pampa ipan nopa huactoc tlali Zin quema nopa
israelitame nechejelnamijque, amo antechneltoquilijque catli
nimechilhui, niyon amo antechhueyichijque iniixpa quema
nechtlajtlanijque atl. (Ya ni panoc campa nopa atl Meriba catli
mopantía nechca Cades ipan huactoc tlali Zin.)
\p
\v 15 Huajca Moisés quiilhui TOTECO Dios:
\p
\v 16 ―¡Ay noTECO! Ta catli tiquinmaca nemilistli nochi tlacame.
Xijtlapejpeni se acajya catli quinyacanas ni masehualme.
\v 17 Monequi se catli quinyacanas ipan tlahuilancayotl huan
quinmocuitlahuis para momasehualhua ma amo nemica quen borregojme
catli amo quipiyaj inintlamocuitlahuijca.
\p
\v 18 Huan TOTECO quinanquili Moisés:
\p ―Xijnotza Josué, icone Nun. Yaya se tlacatl catli quipiya
notonaltzi. Huan xijtlali momax ipan itzonteco.
\v 19 Huan ma moquetza iixpa nopa totajtzi Eleazar iniixpa nochi
israelitame. Huan nopona iniixpa nochi nopa tlacame, xijtequitlali.
\v 20 Huan iniixpa xijmaca se achi nopa tequiticayotl catli ta
tijpiya para inijuanti ma quitlepanitaca huan ma quineltoquilica.
\v 21 Nojquiya teipa para Josué quimatis tlaque monequi quichihuas,
monequi monextis iixpa nopa totajtzi Eleazar. Huan Eleazar
nechtlajtlanis por ya ica nopa Urim, nopa dados tlatzejtzeloltic
catli nimechmacatoc. Huan ica nopa Urim nijnextilis nopaquilis. Huan
quen nopa inijuanti quimatise tlaque monequi quichihuase. Huajca ica
catli Eleazar quinilhuis para nopaquilis, Josué huan nopa
tlayacanani huan nopa israelitame quimatise tlaque quichihuase.
\p
\v 22 Huajca Moisés quichijqui senquistoc quen TOTECO
quiilhuijtoya. Quihuicac Josué huan quiixnexti ica nopa totajtzi
Eleazar huan iniixpa nochi nopa israelitame.
\v 23 Huan Moisés quitlali imax ipan itzonteco Josué, huan
quitequimacac quen TOTECO quinahuatijtoya.
\c 28
\s Tlacajcahualistli catli monequi mojmostla
\p
\v 1 Huan teipa TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 2 “Xiquinilhui nopa israelitame para niquita nopa pantzi huan
nopa tlacajcahualistli tlatlatili catli mojmostla nechtencahuilíaj
quen se quiita itlacualis. Huan ajhuiyac mijyotía noixpa na. Ma amo
quielcahuaca nechtencahuilise nochi huelta quen nimechilhuijtoc.
\s Tlacajcahualistli catli monequi mojmostla
\p
\v 3 “Mojmostla monequi antechmacase ome piloquich borregojtzitzi
quen tlacajcahualistli tlatlatili. Techmacaca pilborregojtzitzi
catli san quiaxitíaj se xihuitl huan catli amo tleno quipiyaj.
\v 4 Monequi xijmictica se ica ijnaloc huan nopa seyoc ica tiotlac.
\v 5 Huan ininhuaya techmacaca se tlacajcahualistli tlen harina
catli elis ome kilo catli cuali harina tlamaneloli ica se litro
aceite tlen olivo.
\v 6 Ya ni san se ica nopa tlacajcahualistli tlatlatili catli
nimechnahuati huejcajya xipehuaca xinechmacaca nopona nechca tepetl
Sinaí. Huan mojmostla monequi antechmacatiyase para elis se
tlacajcahualistli catli ajhuiyac mijyotis noixpa.
\v 7 Huan ihuaya sesen pilborregojtzi monequi nojquiya antechmacase
se litro xocomeca atl catli elis se tlacajcahualistli tlatoyahuali.
Huan para antechtencahuilise, monequi anquitoyahuase noixpa tiopan
calijtic ipan nopa cuarto tlatzejtzeloltic.
\v 8 Huan nojquiya quema ya tiotlaquiya, techmaca ne seyoc
pilborregojtzi huan ihuaya nojquiya nopa tlacajcahualistli tlen
harina huan tlen tlatoyahuali quen ica ijnaloc. Huan anquitlatise
nopa tlacajcahualistli para antechtencahuilise huan ajhuiyac
mijyotis noixpa na, niamoTECO.
\s Tlacajcahualistli catli monequi sesen semana
\p
\v 9 “Huan ipan nopa tonali quema monequi ximosiyajquetzaca sesen
chicueyi, monequi antechtencahuilise ome piloquich borregojtzitzi
catli san quiaxitíaj se xihuitl huan catli amo tleno quipiyaj.
Nojquiya ihuaya techmacaca nopa tlacajcahualistli tlen harina catli
ihuaya yohui catli elis nahui kilos tlen cuali harina tlamaneloli
ica aceite, huan nojquiya techmacaca nopa tlacajcahualistli catli
tlatoyahuali noixpa.
\v 10 Huan ni tlacajcahualistli tlatlatili catli antechtencahuilise
sesen sábado quema anmosiyajquetzase monequi elis iyoca tlen nopa
ome tlacajcahualistli tlatlatili huan inintlacajcahualis
tlatoyahuali catli antechmacase mojmostla.
\s Tlacajcahualistli catli monequi sesen metztli
\p
\v 11 “Ipan nopa achtihui tonali ipan sesen metztli
antechtencahuilise se tlacajcahualistli tlatlatili catli elis ome
becerros, se oquich borrego, huan chicome piloquich borregojtzitzi
catli san quiaxitíaj se xihuitl huan catli amo tleno amo cuali
quipiyaj.
\v 12 Huan nojquiya ihuaya sesen becerro antechtencahuilise sesen
tlacajcahualistli tlen harina catli elis chicuase kilos tlen cuali
harina tlamaneloli ica aceite. Huan ihuaya ne borrego
antechtencahuilise nahui kilos catli cuali harina tlamaneloli ica
aceite.
\v 13 Huan ihuaya sesen pilborregojtzi antechtencahuilise se
tlacajcahualistli tlen harina catli elis ome kilos tlen cuali harina
tlamaneloli ica aceite. Nochi elis se tlacajcahualistli tlatlatili
catli ajhuiyac mijyotis noixpa na, niamoTECO.
\v 14 Nopa tlacajcahualistli catli tlatoyahuali catli
antechtencahuilise ininhuaya, elis ome litros xocomeca atl ica sesen
becerro, huan se litro huan tlajco ica nopa borrego, huan se litro
para sesen nopa pilborregojtzitzi. Ya ni eli nopa tlacajcahualistli
tlatlatili catli monequi antechmacase sesen metztli ipan se xihuitl.
\v 15 Huan iyoca tlen nopa tlacajcahualistli tlatlatili huan nopa
tlacajcahualistli tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij, nojquiya
sesen metztli monequi antechtencahuilise se tlacajcahualistli por
tlajtlacoli catli elis se oquich chivo.
\s Tlacajcahualistli para nopa Pascua Ilhuitl
\p
\v 16 “Ipan 14 itequi nopa achtihui metztli ipan sesen amoxihui,
monequi anquinextise nopa Pascua Ilhuitl para antechhueyichihuase,
niamoTECO.
\v 17 Huan ipan ne seyoc tonali, anquipehualtise se ilhuitl tlen
elis chicome tonali quema amo anquicuase niyon se pantzi catli
quipiya tlasonejcayotl.
\v 18 Huan ipan nopa achtihui tonali tlen nopa chicome,
anquichihuase se tlasentililistli tlatzejtzeloltic para sempa
anmoiyocatlalise para na. Huan ipan nopa tonali amo anquichihuase
niyon se tequitl.
\v 19 Huan para tlacajcahualistli tlatlatili, antechtencahuilise,
niamoTECO, ome becerros, se oquich borrego, huan chicome piloquich
borregojtzitzi catli san quiaxitíaj sesen xihuitl huan catli amo
tleno quipiyaj.
\v 20 Huan para nopa tlacajcahualistli tlen harina catli yohuij
ininhuaya, antechtencahuilise cuali harina tlamaneloli ica aceite,
chicuase kilos tlen harina para sesen becerro, huan nahui kilos para
sesen nopa borregojme,
\v 21 huan ome kilos para sesen pilborregojtzi.
\v 22 Nojquiya antechmacase se chivo para se tlacajcahualistli por
tlajtlacoli para antechixtzacuilise amotlajtlacolhua.
\v 23 Nochi ya ni antechtencahuilise iyoca tlen nopa
tlacajcahualistli tlatlatili catli monequi mojmostla ipan nochi
ijnaloc.
\v 24 Huajca nochi ya ni antechmacase sesen tonali ipan nopa chicome
tonali tlen nopa ilhuitl. Huan nochi elis tlacajcahualistli catli
tlatlatili catli ajhuiyac mijyotis noixpa na, niamoTECO. Nojquiya
monequi antechtencahuilise nopa tlacajcahualistli catli tlatoyahuali
catli monequi ihuaya sese. Huan iyoca, monequi nochi sequinoc
tlacajcahualistli catli ya nimechilhuijtihualajtoc.
\v 25 Huan ipan nopa chicome tonali, nojquiya anquipiyase se
tlasentililistli catli tlatzejtzeloltic para anmoiyocatlalise para
na. Huan ipan nopa tonali, niyon se tequitl amo anquichihuase.
\s Nopa ofrenda tlen nopa achtihui pixquistli
\p
\v 26 “Ipan nopa tonali para nopa ilhuitl ipan ipejya pixquistli,
catli nojquiya itoca ilhuitl tlen semanas, antechhualiquilise se
quentzi nopa yancuic harina catli achtihui anquipixcaque tlen
amotlatochui. Huan nojquiya ipan nopa tonali anquipiyase se
tlasentililistli tlatzejtzeloltic para anmoiyocatlalise para na,
huan niyon se tequitl amo anquichihuase.
\v 27 Huan antechtencahuilise tlacajcahualistli tlatlatili catli
ajhuiyac mijyotis noixpa, huan nopa tlacajcahualistli elis ome
becerros, se oquich borrego, huan chicome piloquich borregojtzitzi
catli san quiaxitíaj se xihuitl.
\v 28 Huan nopa tlacajcahualistli tlen harina elis cuali harina
tlamaneloli ica aceite. Huan monequis chicuase kilos harina ica
sesen becerro, huan nahui kilos ica nopa borrego,
\v 29 huan ome kilos ica sesen nopa pilborregojtzi.
\v 30 Huan nojquiya antechmacase se chivo quen se tlacajcahualistli
por tlajtlacoli para antechixtzacuilise amotlajtlacolhua.
\v 31 Sesen tlacajcahualistli tlatlatili monequi nojquiya quipiyas
nopa tlacajcahualistli tlatoyahuali catli ihuaya yohui. Huan iyoca,
techtencahuilica nochi nopa sequinoc tlacajcahualistli tlatlatili
huan nopa tlacajcahualistli tlen harina catli monequi. Huan nochi
tlapiyalme catli antechmacase monequi amo tleno tlen amo cuali
quipiyase.
\c 29
\s Nopa ilhuitl tlen tlapitzali
\p
\v 1 “Ipan nopa achtihui tonal ipan metztli chicome ipan nopa
israelita calendario [29:1 Quemantic ni tonal huetzis ipan
septiembre huan quemantic ipan ipejya octubre ipan tocalendario tlen
ama.]  ipan sesen xihuitl anquichihuase se tlasentililistli
tlatzejtzeloltic para sempa anmoiyocatlalise para na, huan niyon se
tequitl amo anquichihuase ipan nopa tonali. Nopa elis se tonal para
anquipitzase tlapitzali.
\v 2 Huan ipan nopa tonali antechtencahuilise se tlacajcahualistli
tlatlatili catli ajhuiyac mijyotis noixpa para antechhueyichihuase.
Huan catli antechmacase elis se becerro, se oquich borrego huan
chicome piloquich borregojtzitzi catli san quiaxitíaj se xihuitl
huan catli amo tleno quipiyaj.
\v 3 Nojquiya monequi techmacaca nopa tlacajcahualistli tlen harina
catli yohui ininhuaya catli elis cuali harina tlamaneloli ica
aceite. Monequi antechtencahuilise chicuase kilos tlen harina para
nopa becerro, nahui kilos para nopa oquich borrego,
\v 4 huan ome kilos para sesen pilborregojtzi.
\v 5 Huan nojquiya techtencahuilise se chivo para se
tlacajcahualistli por tlajtlacoli para antechixtzacuilise
amotlajtlacolhua.
\v 6 Nochi ni tlacajcahualistli monequi antechmacase iyoca tlen nopa
tlacajcahualistli tlatlatili catli antechmacase pampa ajsic ipejya
se metztli, huan iyoca tlen nopa tlacajcahualistli catli
antechmacase mojmostla. Huan sesen nopa tlacajcahualistli monequi
quipiyas itlacajcahualis tlen harina huan catli tlatoyahuali catli
ihuaya yohui quen nimechnahuatijtoc. Huan nochi tlacajcahualistli
tlatlatili elis tlacajcahualistli catli antechmacase ica tlitl para
ajhuiyac ma mijyoti noixpa na, niamoTECO.
\s Tlacajcahualistli para nopa tonal quema Quiixtzacuas
Tetlajtlacolhua
\p
\v 7 “Huan quema panos 10 tonali sempa anquichihuase se
tlasentililistli tlatzejtzeloltic para sempa anmoiyocatlalise para
na. Huan anmoicnonequise huan anmosahuase, huan amo anquichihuase
niyon se tequitl.
\v 8 Huan ipan nopa tonali antechtencahuilise ni tlacajcahualistli
tlatlatili catli ajhuiyac mijyotis noixpa para antechhueyichihuase.
Monequi antechmacase se becerro, huan se oquich borrego, huan
chicome piloquich borregojtzitzi catli san quiaxitíaj se xihuitl
huan catli amo tleno quipiyaj.
\v 9 Huan ininhuaya techmacaca nopa tlacajcahualistli tlen harina
catli monequi, catli elis se cuali harina tlamaneloli ica aceite.
Monequi chicuase kilos para nopa becerro, nahui kilos para nopa
oquich borrego,
\v 10 huan ome kilos para sesen pilborregojtzi.
\v 11 Nojquiya antechtencahuilise se oquich chivo quen se
tlacajcahualistli por tlajtlacoli. Huan nopa chivo elis iyoca tlen
nopa oquich chivo catli antechmacase para antechixtzacuilise
amotlajtlacolhua. Huan nojquiya ni chivo elis iyoca tlen nopa
tlacajcahualistli tlatlatili, huan tlacajcahualistli tlen harina,
huan tlacajcahualistli catli tlatoyahuali catli monequi antechmacase
mojmostla.
\s Tlacajcahualistli para nopa ilhuitl tlen pilxajcaltzitzi
\p
\v 12 “Huan quema panos macuili tonali, anquichihuase seyoc
tlasentililistli tlatzejtzeloltic para anmoiyocatlalise para na,
huan niyon se tequitl amo anquichihuase. Huan ipan nopa tonali
anquipehualtise anquichihuase se ilhuitl para antechhueyitlalise,
huan nopa ilhuitl huejcahuas seyoc chicome tonali.
\v 13 Huan para antechhueyichihuase ipan nopa achtihui tonali
antechmacase se tlacajcahualistli tlatlatili catli ajhuiyac mijyotis
noixpa. Huan nopa tlacajcahualistli elis 13 becerros ome oquich
borregojme, huan 14 piloquich borregojtzitzi catli san quiaxitíaj
se xihuitl huan catli amo tleno quipiyaj.
\v 14 Huan ininhuaya techmaca nopa tlacajcahualistli tlen harina
catli quitocarohua sesen catli elis cuali harina tlamaneloli ica
aceite. Antechmacase chicuase kilos harina ica sesen nopa 13
becerros, nahui kilos ica sesen nopa oquich borregojme,
\v 15 huan ome kilos harina ica sesen tlen nopa 14
pilborregojtzitzi.
\v 16 Nojquiya ipan nopa tonali antechtencahuilise se oquich chivo
quen se tlacajcahualistli por tlajtlacoli. Huan iyoca
techtencahuilica nopa tlacajcahualistli tlatlatili catli monequi
mojmostla ica nopa tlacajcahualistli tlen harina huan catli
tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij.
\p
\v 17 “Huan ipan ome tonali ipan nopa ilhuitl, antechtencahuilise
12 becerros, ome oquich borregojme, huan 14 piloquich borregojtzitzi
catli quiaxitijtoque se xihuitl huan catli amo tleno quipiyaj.
\v 18 Huan ininhuaya nopa becerros, borregojme huan
pilborregojtzitzi monequi antechmacase nopa tlacajcahualistli tlen
harina huan catli tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij, sesen ica
imiyaca catli ya nimechnahuatijtoc.
\v 19 Nojquiya ipan nopa tonali antechtencahuilise se oquich chivo
quen se tlacajcahualistli por tlajtlacoli. Huan iyoca
techtencahuilica nopa tlacajcahualistli tlatlatili catli monequi
mojmostla ica nopa tlacajcahualistli tlen harina huan catli
tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij.
\p
\v 20 “Huan ipan eyi tonali ipan nopa ilhuitl, antechtencahuilise
11 becerros, ome oquich borregojme, huan 14 piloquich borregojtzitzi
catli quiaxitijtoque se xihuitl huan catli amo tleno quipiyaj.
\v 21 Huan ininhuaya nopa becerros, borregojme huan
pilborregojtzitzi monequi antechmacase nopa tlacajcahualistli tlen
harina huan catli tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij, sese ica
imiyaca catli ya nimechnahuatijtoc.
\v 22 Nojquiya ipan nopa tonali antechtencahuilise se oquich chivo
quen se tlacajcahualistli por tlajtlacoli. Huan iyoca
techtencahuilica nopa tlacajcahualistli tlatlatili catli monequi
mojmostla ica nopa tlacajcahualistli tlen harina huan catli
tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij.
\p
\v 23 “Huan ipan nahui tonali ipan nopa ilhuitl, antechtencahuilise
10 becerros, ome oquich borregojme huan 14 piloquich borregojtzitzi
catli quiaxitijtoque se xihuitl huan catli amo tleno quipiyaj.
\v 24 Huan ininhuaya nopa becerros, borregojme huan
pilborregojtzitzi monequi antechmacase nopa tlacajcahualistli tlen
harina huan catli tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij, sese ica
imiyaca catli ya nimechnahuatijtoc.
\v 25 Nojquiya ipan nopa tonali, antechtencahuilise se oquich chivo
quen se tlacajcahualistli por tlajtlacoli. Huan iyoca
techtencahuilica nopa tlacajcahualistli tlatlatili catli monequi
mojmostla ica nopa tlacajcahualistli tlen harina huan catli
tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij.
\p
\v 26 “Huan ipan macuili tonali ipan nopa ilhuitl,
antechtencahuilise 9 becerros, ome oquich borregojme, huan 14
piloquich borregojtzitzi catli quiaxitijtoque se xihuitl huan catli
amo tleno quipiyaj.
\v 27 Huan ininhuaya nopa becerros, borregojme huan
pilborregojtzitzi monequi antechmacase nopa tlacajcahualistli tlen
harina huan catli tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij, sese ica
imiyaca catli ya nimechnahuatijtoc.
\v 28 Nojquiya ipan nopa tonali, antechtencahuilise se oquich chivo
quen se tlacajcahualistli por tlajtlacoli. Huan iyoca
techtencahuilica nopa tlacajcahualistli tlatlatili catli monequi
mojmostla ica nopa tlacajcahualistli tlen harina huan catli
tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij.
\p
\v 29 “Huan ipan chicuasen tonali ipan nopa ilhuitl,
antechtencahuilise 8 becerros, ome oquich borregojme huan 14
piloquich borregojtzitzi catli quiaxitijtoque se xihuitl huan catli
amo tleno quipiyaj.
\v 30 Huan ininhuaya nopa becerros, borregojme huan
pilborregojtzitzi monequi antechmacase nopa tlacajcahualistli tlen
harina huan catli tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij, sese ica
imiyaca catli ya nimechnahuatijtoc.
\v 31 Nojquiya ipan nopa tonali, antechtencahuilise se oquich chivo
quen se tlacajcahualistli por tlajtlacoli. Huan iyoca
techtencahuilica nopa tlacajcahualistli tlatlatili catli monequi
mojmostla ica nopa tlacajcahualistli tlen harina huan catli
tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij.
\p
\v 32 “Huan ipan chicome tonali ipan nopa ilhuitl,
antechtencahuilise chicome becerros, ome oquich borregojme huan 14
piloquich borregojtzitzi catli quiaxitijtoque se xihuitl huan amo
tleno quipiyaj.
\v 33 Huan ininhuaya nopa becerros, borregojme huan
pilborregojtzitzi monequi antechmacase nopa tlacajcahualistli tlen
harina huan catli tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij, sese ica
imiyaca catli ya nimechnahuatijtoc.
\v 34 Nojquiya ipan nopa tonali, antechtencahuilise se oquich chivo
quen se tlacajcahualistli por tlajtlacoli. Huan iyoca
techtencahuilica nopa tlacajcahualistli tlatlatili catli monequi
mojmostla ica nopa tlacajcahualistli tlen harina huan catli
tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij.
\p
\v 35 “Huan ipan chicueyi tonali tlen nopa ilhuitl, anquichihuase
se tlasentililistli tlatzejtzeloltic para anmoiyocatlalise sempa
para na, huan amo anquichihuase niyon se tequitl.
\v 36 Huan ipan nopa tonali, para antechhueyichihuase antechmacase
se tlacajcahualistli tlatlatili catli ajhuiyac mijyotis noixpa. Huan
nopa tlacajcahualistli elis se becerro, se oquich borrego, huan
chicome piloquich borregojtzitzi catli quiaxitijtoque sesen xihuitl
huan amo tleno quipiyaj.
\v 37 Huan ininhuaya nopa becerro, borrego huan pilborregojtzitzi
monequi antechmacase nopa tlacajcahualistli tlen harina huan catli
tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij, sese ica imiyaca catli ya
nimechnahuatijtoc.
\v 38 Nojquiya ipan nopa tonali, antechtencahuilise se oquich chivo
quen se tlacajcahualistli por tlajtlacoli. Huan iyoca
techtencahuilica nopa tlacajcahualistli tlatlatili catli monequi
mojmostla ica nopa tlacajcahualistli tlen harina huan catli
tlatoyahuali catli ininhuaya yohuij.
\p
\v 39 “Huajca nochi ni tlacajcahualistli antechtencahuilise na,
niamoTECO, ipan sesen tonali catli niquixquetztoc. Huan nochi ya ni
elis iyoca tlen se tlacajcahualistli tlatlatili, o tlen harina, o
catli tlatoyahuali, o se para tlayoltlalili nohuaya catli
anquinequise antechmacase. Huan elis iyoca tlen se tlacajcahualistli
catli antechmacase pampa antechtlajtolcahuilíaj se tlenijqui.”
\p
\v 40 Huajca Moisés quinpohuili nochi nopa israelitame nochi ni
tlanahuatili catli TOTECO quimacatoya.
\c 30
\s Catli ica mocahua TOTECO tlaque quichihuase
\p
\v 1 Huan Moisés quincamanalhui nochi tlayacanani tlen sesen hueyi
familia tlen nopa israelitame, huan quinilhui:
\p “TOTECO tlanahuatijtoc
\v 2 para quema se tlacatl quitencahuas para quichihuas se tlamantli
para TOTECO, o motestigojquetzas para amo quichihuas se tlamantli,
monequi quitlamichihuas nochi catli quiijtojtoc.
\p
\v 3 “Huan quema se ichpocatl catli noja itztoc ihuaya itata,
quitencahuilis Toteco para quichihuas se tlamantli, o
motestitojquetzas para amo quichihuas se tlamantli,
\v 4 huan itata quimati huan amo tleno quiijtohua, huajca nopa
ichpocatl monequi quitlamichihuas catli quiijtojtoc.
\v 5 Pero sintla itata quiijtos nimantzi ipan nopa tonali para amo
quicahuilis para quitlamichihuas catli quiijtojtoc, huajca amo
monequi quichihuas, pampa itata amo quinejqui. Huan TOTECO
quitlapojpolhuis catli quiijtojtoc pampa itata amo quicahuili ma
quichihua.
\p
\v 6 “Huan sintla se ichpocatl quitencahuilijtoc catli quichihuilis
TOTECO, masque ohui quichihuas huan teipa monamictis,
\v 7 huan sintla ihuehue amo quitzacuilía nimantzi quema quicaqui,
huajca nopa ichpocatl monequi quitlamichihuas catli quiijtojtoc.
\v 8 Pero sintla ihuehue quema quimatis, nimantzi ipan nopa tonali
quiijtos para amo quinequi ma quitlamichihuas, huajca amo monequi
quichihuas pampa ihuehue quiquixtilijtoc ichicahualis catli
quiijtojtoc, masque quiijto catli nelía ohui. Huan TOTECO
quitlapojpolhuis catli quiijtojtoc.
\p
\v 9 “Pero sintla se sihuatl catli cahualtzi pampa mijqui ihuehue,
o catli ihuehue quicajqui, o amasosolo ihuaya nechtencahuilis catli
nechchihuilis, o motestigojquetzas catli amo quichihuas, huajca
catli quiijtojtoc, ya nopa monequi quitlamichihuas.
\p
\v 10 “Huan sintla se sihuatl catli ya monamictijtoc
nechtencahuilis se tlenijqui, o motestigojquetza catli quichihuas,
\v 11 huan ihuehue quimati, huan amo tleno quiilhuía, huajca quena,
catli quiijtojtoc quipiya chicahualistli huan monequi
quitlamichihuas.
\v 12 Pero sintla ihuehue quiijtohua ipan nopa tonali quema
quimatqui para amo quicahuas quichihuas, huajca ayacmo quipiya
chicahualistli catli quiijtojtoc pampa ihuehue quiquixtili
ichicahualis. Huan TOTECO quitlapojpolhuis ica catli quiijtojtoc.
\p
\v 13 “Huajca se tlacatl huelis quimacas chicahualistli, o
quiquixtilis ichicahualis catli isihua quitencajtoc ica TOTECO para
quichihuas o amo quichihuas, sintla nimantzi quiijtos.
\v 14 Pero sintla ya amo molinía huan quen nopa pano se ome tonali,
huajca, quena, monequi quitlamichihuas.
\v 15 Huan sintla ya quichiya hasta seyoc tonal huan teipa quiijtos
para amo quicahuilis ma quichihua, huajca ya quihuicas nopa
tlajtlacoli por catli quitencajqui quichihuas isihua huan amo
quichijqui.”
\p
\v 16 Huajca ya ni nopa tlanahuatili catli TOTECO quimacac Moisés
para quenicatza elis ica se tlacatl ihuaya isihua, huan se tetaj ica
iichpoca quema noja itztoc imaco sintla nopa isihua o iichpoca
motestigojquetzas para quichihuas se tlamantli.
\c 31
\s Israelitame quisosolohuaj tlali Madián
\p
\v 1 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 2 “Xiquincuepili nopa madianitame ica catli quinchihuilijtoque
nopa israelitame huan teipa timiquis.”
\p
\v 3 Huajca Moisés quinilhui nopa israelitame:
\p ―Sequin ansoldados monequi ximocualtlalica huan xijcuica
amotepos para ica antlahuilanatij. Monequi timomacuepase ica nopa
madianitame ica itequiticayo TOTECO.
\v 4 Sesen hueyi familia quipiyas para quintitlanis se mil soldados
para tlahuilanatij.
\p
\v 5 Huajca quej nopa mosentilijque 12 mil soldados, se mil tlen
sesen hueyi familia. Huan nochi ya mocualtlalijtoque para yase
tlahuilanatij ica nopa madianitame.
\v 6 Huan Moisés quintitlanqui nopa 12 mil soldados, huan para
quinyacanas quititlanqui Finees, itelpoca nopa totajtzi Eleazar. Huan
ya nojquiya quinhuicac sequin tlamantzitzi catli quintequihuía ipan
tiopan calijtic, huan nopa tlapitzali para quipitzase para
quinyolmelahuase quema pehuase para tlahuilanase.
\p
\v 7 Huan quinhuilanque nopa madianitame huan quinmictijque nochi
quen TOTECO quinahuatijtoya Moisés.
\v 8 Quinmictijque Evi, Requem, Zur, Hur huan Reba catli eliyayaj
nopa macuilme tlanahuatiani tlen madianitame. Huan nojquiya
quimictijque Balaam, icone Beor ica machete.
\v 9 Huan nopa israelitame quinitzquijque huan quinhuicaque
ilpitoque nopa sihua madianitame ininhuaya ininconehua catli
tziquitetzitzi. Huan quincuilijque huan quihuicaque nochi
inintlapiyalhua, huan nochi tlamantli catli patiyo catli
quipixtoyaj.
\v 10 Huan nojquiya quintlamitlatilijque nochi inialtepehua huan
campa mochihuayayaj.
\v 11 Huan nopa soldados quihuicaque nochi nopa tlamantli catli
quitlantoyaj ininhuaya nopa tlapiyalme, sihuame huan coneme.
\v 12 Huan quinhuiquilijque Moisés huan nopa totajtzi Eleazar huan
nopa sequinoc israelitame catli mocajtoyaj campa ininchajchaj ipan
nopa tlamayamitl ipan tlali Moab, nechca atentli Jordán, iixmelac
altepetl Jericó.
\p
\v 13 Huan Moisés, Eleazar huan nochi nopa tlayacanani tlen
israelitame quisque campa ininchajchaj huan quinnamiquitoj nopa
soldados.
\v 14 Huan Moisés cualanqui ica nopa soldados catli quipiyayaya
tequiticayotl, inijuanti catli quinyacanayayaj se mil o se cien
soldados,
\v 15 huan quinilhui:
\p ―¿Quenque anquincajque yoltoque nochi ni sihuame?
\v 16 Inijuanti catli quitoquilijque icamanal Balaam, huan
quichijque ma tlajtlacolchihuaca nochi nopa israelitame quema
quicajtejque TOTECO para quihueyichihuase Baal ipan nopa tepetl
Peor. Huan elqui inintlajtlacol inijuanti para huetzqui nopa
cocolistli topani, tiimasehualhua TOTECO.
\v 17 Huajca xiquinmictica amantzi nochi oquichpilme huan nochi
sihuame catli ya quiiximajtoque se tlacatl.
\v 18 Huan nochi sihuapilme catli nelía ayamo tleno quimatij huelis
itztose, huan elise amoaxcahua.
\v 19 Huan nochi amojuanti catli anquimictijtoque se acajya o
anquiitzquijtoque se mijcatzi, monequi ximocahuaca huejca tlen
amoaltepe. Amo xicalaquica ipan toaltepe tlen yoyon calme. Huan ipan
eyi tonali huan chicome tonali, monequi ximopajpacaca ica nopa atl
catli tetlapajpacchihua quen TOTECO quiijtohua. Huan nojquiya
xiquinpajpacaca nopa sihuapilme catli amoaxcatijtoque.
\v 20 Nojquiya xijtlapajpacchihuaca nochi tlamantli catli
anmocuilijtoque tlen cuahuitl huan tlen yoyomitl para anmotlalilise,
huan yoyomitl tlen cuetlaxtli o tlen iniijhuiyo chivojme.
\p
\v 21 Huan nopa totajtzi Eleazar quinilhui nochi nopa soldados catli
yajtoyaj tlahuilanatoj:
\p ―Ya ni nopa tlanahuatili catli TOTECO quimacac Moisés:
\v 22 Nochi tlamantli catli amo hueli tlatla quen oro, plata,
bronce, hierro, estaño, huan plomo catli anmocuilijtoque,
\v 23 monequi anquicalaquise ipan tlitl para anquipajpacase. Huan
teipa xijtzejtzeloca ica nopa atl catli tlapajpaca iixpa TOTECO.
Huan nochi tlamantli catli amo quiijiyohuis tlitl, monequi
xijpajpacaca san ica nopa atl.
\v 24 Huan ipan chicome tonali monequi anquichicuenise amoyoyo, huan
anmocahuase antlapajpactique iixpa TOTECO sempa. Teipa sempa hueli
ancalaquise campa toaltepe.
\s Momajmacaque catli quincuilijque madianitame
\p
\v 25 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 26 “Xiquinpohua quesqui tlapiyalme huan sihuapilme
anquincuilijque nopa madianitame. Ma mitzpalehui nopa totajtzi
Eleazar ihuaya nopa tlayacanani tlen sesen hueyi familia, huan
xiquijcuiloca quesqui itztoque.
\v 27 Huan xijtlajcoitaca catli onca. Tlajco elis iniaxcahua
inijuanti catli tlahuilanatoj, huan nopa seyoc tlajco elis iniaxca
ne sequinoc israelitame.
\v 28 Nojquiya xijcuica se achi para na catli elis quen se impuesto.
Ipan catli iniaxca nopa soldados, elis noaxca se masehuali, se
huacax, se burro o se borrego ipan sesen 500.
\v 29 Huan inijuanti catli noaxcahua anquimacase nopa totajtzi
Eleazar para nechmactilis na, niamoTECO.
\v 30 Huan tlen ne seyoc tlajco catli quintocarohua ne sequinoc
israelitame, antechiyocatlalilise se sihuapil, se huacax, se burro,
huan se borrego tlen sesen 50. Huan nochi inijuanti anquinmacase
nopa levitame catli quimocuitlahuíaj noyoyon tiopa, niamoTECO.”
\p
\v 31 Huajca Moisés huan Eleazar quichijque senquistoc quen TOTECO
quinahuatijtoya Moisés.
\p
\v 32 Huan catli mocajque yoltoque catli nopa soldados
quincuilijtoyaj inincualancaitacahua elque: 675 mil borregojme,
\v 33 72 mil huacaxme,
\v 34 61 mil burrojme
\v 35 huan 32 mil ichpocame catli ayamo quiiximatiyayaj se tlacatl.
\p
\v 36 Huajca nopa tlajco tlen tlapiyalme huan ichpocame catli
quintocaro nopa soldados elque:
\q 337 mil 500 borregojme,
\q
\v 37 huan tlen inijuanti 675 elqui iaxca TOTECO quen se impuesto.
\q
\v 38 Huan 36 mil huacaxme,
\q huan tlen inijuanti 72 elqui iaxca TOTECO.
\q
\v 39 Huan 30 mil 500 burrojme,
\q huan tlen inijuanti 61 elqui iaxca TOTECO.
\q
\v 40 Huan 16 mil ichpocame,
\q huan tlen inijuanti 32 iaxca TOTECO.
\p
\v 41 Huan Moisés quincuic nopa tlapiyalme huan sihuapilme catli
elqui quen se impuesto para TOTECO huan quimactili nopa totajtzi
Eleazar quen TOTECO quinahuatijtoya.
\p
\v 42 Huan Moisés quiiyocatlali ne tlajco catli quintocarohua nopa
israelitame tlen ne tlajco catli eliyaya iniaxca nopa soldados.
\v 43 Huan nopa tlajco catli quintocaro nopa israelitame elque: 337
mil 500 borregojme,
\v 44 36 mil huacaxme,
\v 45 30 mil 500 burrojme
\v 46 huan 16 mil sihuapilme.
\p
\v 47 Huan tlen ya ni catli eliyaya iniaxca nopa israelitame,
Moisés quintlapejpeni se ipan sesen 50 ichpocame huan tlapiyalme
quen TOTECO quinahuatijtoya, huan quinmactili nopa levitame catli
quimocuitlahuiyayaj iyoyon tiopa TOTECO.
\p
\v 48 Huajca nopa soldados catli quipixque tequiticayotl ica sesen
mil soldados huan ica sesen 100 soldados monechcahuijque campa
Moisés,
\v 49 huan quiilhuijque: “Timotequipanojcahua tiquinpojtoque nochi
soldados catli itztoyaj tomaco quema titlahuilanatoj, huan niyon se
amo polijtoc.
\v 50 Huajca tijnequij tijmactilise TOTECO se nemactli para
tijtlascamatilise. Huan nochi macostli, maquechcostli, anillos,
pijpiloli, huan quechcostli tlen oro catli sesen timopantilijtoyaj
tijhualicatoque para tijmacase TOTECO. Ma elis se tlaixtzacuili para
quiixtzacuas totlajtlacolhua, pampa amo senquistoc tijtoquilijque
itlanahuatil achtihui.”
\p
\v 51 Huajca Moisés ihuaya Eleazar quinselilijque nochi nopa
tlamantli tlayejyecayotl tlen oro catli quihualicaque.
\v 52 Huan nochi nopa oro catli san nopa tlayacanani tlen soldados
ica ininyolo quimactilijque TOTECO quipanoc 184 kilos ietica huan
tlahuel eliyaya patiyo.
\v 53 Huan iyoca miyac tlayejyecayotl oncac, pampa sesen soldado
catli amo tlayacanquetl quitencahuili TOTECO nopa tlamantli tlen oro
catli eltoya imaco.
\v 54 Huajca Moisés ihuaya Eleazar nopa totajtzi quiselijque nopa
oro catli nopa tlayacanani quihualicatoyaj, huan quitlalijque tiopan
calijtic campa mopantiyayaj ica TOTECO para TOTECO ma quinelnamiqui
nopa israelitame.
\c 32
\s Iniixhuihua Rubén huan Gad quiselijque inintlal
\p
\v 1 Huan nopa israelitame ipan nopa huejhueyi familias Rubén huan
Gad quinpiyayayaj tlahuel miyaqui tlapiyalme. Huan quiitaque para
nopa tlali Jazer huan tlali Galaad nechca campa itztoyaj elque
nelía cuali para tlapiyalme huan huajca inijuanti quinequiyayaj.
\v 2 Huajca yajque quinitatoj Moisés, nopa totajtzi Eleazar huan
nopa tlayacanani tlen nochi israelitame huan quinilhuijque:
\p
\v 3 ―Xiquitaca, TOTECO techcahuilijtoc tiisraelitame ma tijtlanica
nochi ni tlalme tlen Atarot, Dibón, Jazer, Nimra, Hesbón, Eleale,
Sebam, Nebo huan Beón.
\v 4 Huan nochi ni tlalme nelía cuali para tlapiyalme, huan
tojuanti, timotequipanojcahua, tiquinpiyaj miyaqui tlapiyalme.
\v 5 Huajca sintla anquiitaj para cuali, techmacaca ni tlali para
elis catli techtocarohua tijselise, huan amo tleno tijselise ipan
nopa tlali ipan neca nali atentli Jordán.
\p
\v 6 Pero Moisés quinnanquili iteipan ixhuihua Rubén huan Gad:
\p ―¿Anquinequij ne sequinoc israelitame yase tlahuilanatij huan
amojuanti san anmosehuise nica?
\v 7 Anquinmajmatise nopa israelitame para ma amo panoca ipan nopa
tlali catli TOTECO quinmacatoc.
\v 8 Quej nopa quichijque amotatahua quema niquintitlanqui tlen
Cades Barnea para ma quitlajtlachilitij nopa cuali tlali.
\v 9 Inijuanti ajsitoj hasta ipan nopa tlamayamitl tlen Escol huan
cuali quitlajtlachilijque nopa tlali, huan teipa quinmajmaticoj
israelitame para ma amo calaquica ipan nopa cuali tlali catli TOTECO
quinmacatoya.
\v 10 Huan TOTECO tlahuel cualanqui ininhuaya nopa tonali, huan ya
motestigojquetzqui,
\v 11 huan quiijto para niyon se tlen ni tlacame catli quisque ipan
tlali Egipto huan catli ya quiaxitijque 20 xihuitl, amo calaquise
ipan nopa tlali catli ininca mocajqui Abraham, Isaac huan Jacob para
quinmacasquía ininteipan ixhuihua. Pampa nopa tlacame amo
quitoquilijtoque ica nochi ininyolo.
\v 12 San hueli calaquise Caleb, icone Jefone nopa cenezeo, ihuaya
Josué, icone Nun, pampa inijuanti quitoquilijque TOTECO ica nochi
ininyolo. Huajca quej nopa quiijto TOTECO ne tonal.
\v 13 Huan ya tlahuel cualanqui ica israelitame huan quichijqui ma
nejnemica ipan nopa huactoc tlali para 40 xihuitl. Monequiyaya
nejnentinemise nopona hasta mijque nochi catli quisque ipan tlali
Egipto pampa inijuanti san sejco tlacatque ipan Egipto huan ica
sempa quiixpanoque TOTECO, huan monejqui miquise iixpa.
\v 14 Huan ama amojuanti, anininconehua ne tlajtlacolchijca tetajme,
anquinequij anquitoquilise ininfiero ojhui, huan anquinequij
anquiixpanose TOTECO para noja más cualanis tohuaya tiisraelitame.
\v 15 Sintla amo anquitoquilíaj TOTECO, ya quichihuas para nochi
israelitame noja más xihuitl ma huejcahuaca ipan ni huactoc tlali
hasta nochi miquise, huan amojuanti anquipiyase tlajtlacoli por
ininmiquilis.
\p
\v 16 Huajca ininteipan ixhuihua nopa huejhueyi familias Rubén huan
Gad monechcahuijque campa Moisés huan quiilhuijque:
\p ―¡Amo! Amo ya nopa catli tiquijtohuaj. Tojuanti tijnequij
tijchihuase tlatzactli para totlapiyalhua, huan altepeme para
toconehua huan tosihuajhua.
\v 17 Huan teipa titlacame tijhuicase totepos huan tiquinyacantiyase
ne sequinoc israelitame titlahuilanatij hasta quema tiquincalaquitij
nochi inijuanti ipan inintlal catli quiselise. Pero toconehua huan
tosihuajhua mocahuase nica ipan altepeme catli cuali moyahualojtose
ica tepamitl para amo tleno ininpantis ica masehualme catli itztoque
nica nechca.
\v 18 Huan tojuanti amo timocuepase tochajchaj hasta senquistoc
nochi israelitame moaxcatijtose inintlal catli quintocaros para
quiselise.
\v 19 Pero tojuanti amo tijselise niyon se tlali ica neca nali
atentli Jordán, pampa ya tijselijtose nica ipan ni nali.
\p
\v 20 Huan Moisés quinnanquili:
\p ―Sintla melahuac anquitlamichihuase catli anquiijtohuaj huan
anmocualtlalise huan anquihuicase amotepos para antlahuilanatij ipan
itlahuilancayo TOTECO, huajca cuali.
\v 21 Pero monequi nochi amosoldados quiixcotonase nopa hueyatl
Jordán iixpa TOTECO huan tlahuilanase hasta TOTECO
quintlamitojtocatos nochi icualancaitacahua iixpa,
\v 22 huan mocuilijtos nopa tlali. Huan teipa, quena, ya huelis
anmocuepase ipan amotlal nica quema ya anquichijtose, nochi catli
anmocajtoyaj iixpa TOTECO huan iniixpa israelitame para
anquichihuase. Huan ni tlalme nica elis amoaxca iixpa TOTECO.
\v 23 Pero sintla amo anquitlamichihuase nochi ya ni catli
anquiijtojtoque, cuali xijmatica antlajtlacolchijtose ica TOTECO,
huan se tonal anmechajsis se tlatzacuiltilistli ica nopa
tlajtlacoli.
\v 24 Huajca ama xipehuaca xijcualtlalica altepeme para amoconehua
huan amosihuajhua, huan tlatzactli para amoborregojhua, huan teipa
xijtlamichihuaca nochi catli anquiijtojtoque.
\p
\v 25 Huan nochi iteipan ixhuihua Rubén huan Gad quinanquilijque:
\p ―Timotequipanojcahua tijchihuase senquistoc nochi catli ta
technahuatijtoc.
\v 26 Toconehua, tosihuajhua huan totlapiyalhua mocahuase ipan
altepeme ipan tlali Galaad.
\v 27 Huan tojuanti catli hueli tijhuicaj tepostli tijpanose ni
hueyatl iixpa TOTECO huan titlahuilanatij quen technahuatijtoc.
\p
\v 28 Huajca Moisés quinnahuati nopa totajtzi Eleazar, Josué huan
nopa tlayacanani tlen nochi israelitame ica ni camanali:
\p
\v 29 ―Sintla nochi nopa tlahuilanca tlacame ipan nopa huejhueyi
familias Gad huan Rubén quipanose hueyatl Jordán cuali
mocualtlalijtoque para tlahuilanatij quen TOTECO quinnahuatía, huan
tlahuilanase hasta quema ya anquitlamitlantose nopa cuali tlali,
huajca xiquinmacaca nopa tlali Galaad para ma eli iniaxca.
\v 30 Pero sintla amo quipanose ica inintepos para tlahuilanatij,
huajca quintocaros se tlali ipan neca nali ipan tlali Canaán campa
anquiselise amojuanti.
\p
\v 31 Huan nochi iteipan ixhuihua Gad huan Rubén tlananquilijque:
\p ―Tijtlamichihuase catli TOTECO technahuatijtoc,
timotequipanojcahua.
\v 32 Temachtli cuali timocualtlalijtose ica totepos huan tijpanose
ne hueyatl para titlahuilanatij quen TOTECO technahuatía ipan tlali
Canaán, pero teipa timocahuase ica ni tlali catli ama tijselíaj
ipan ni nali tlen ni hueyatl Jordán.
\p
\v 33 Huajca Moisés quinmacac nopa hueyi familia Gad, Rubén huan
tlajco nopa hueyi familia Manasés, catli elqui icone José, nopa
tlalme ipan nica nali. Huan quiselijque nopa tlali catli achtihui
quinahuatiyayaj nopa amorreo tlanahuatiani, Sehón huan Og tlen
altepetl Basán. Nojquiya quiselijque nochi nopa altepeme catli
quinahuatiyayaj huan nochi tlali catli quinyahualojtoya.
\p
\v 34 Huan nopa hueyi familia Gad quisencajque nopa altepeme tlen
Dibón, Atarot, Aroer,
\v 35 Atarot Sofán, Jazer, Jogbeha,
\v 36 Bet Nimra huan Bet Arán, huan cuali quinyahualojque ica
tepamitl huan quichijque tlatzactli para ininborregojhua.
\p
\v 37 Huan nopa hueyi familia Rubén quinsencajque nopa altepeme
tlen Hesbón, Eleale, Quiriataim,
\v 38 Nebo huan Baal Meón huan quipatlaque inintoca. Huan nojquiya
quisencajque nopa altepetl Sibma.
\p
\v 39 Huan iixhuihua Maquir, catli elqui icone Manasés tlen
huejcajya, moaxcatitoj nopa tlali tlen Galaad catli quitequihuiyayaj
nopa amorreos huan moaxcatijque nopa tlali.
\v 40 Huajca Moisés quinmacac iixhuihua Maquir nopa tlali Galaad,
huan nopona mocajque para itztose.
\v 41 Huan iixhuihua Jair, ne seyoc icone Manasés tlen huejcajya,
yajque moaxcatitoj catli eliyaya iniaxca sequinoc amorreos huan
quitocaxtijque Havot Jair.
\v 42 Huan Noba ihuaya iteiximatcahua yajque moaxcatitoj Kenat ica
nochi pilaltepetzitzi catli iaxca, huan quitocaxtijque Noba quen ya
itoca eltoya.
\c 33
\s Nopa ojtli catli israelitame quitoquilijtoyaj
\p
\v 1 Nica eltoc inintoca nochi nopa lugares campa nopa israelitame panotiyajque quema quisque ipan tlali Egipto ica nochi nopa huejhueyi pamitl tlen ininmasehualhua, huan quinyacantiyohuiyayaj Moisés ihuaya Aarón.
\v 2 Moisés quiijcuilojtiyajqui nochi inintoca nopa lugares campa quiquetztiyajque ininyoyoncalhua.
\p
\v 3 Nopa israelitame quistejque nopa altepetl Ramesés ipan tlali Egipto ipan 14 itequi nopa achtihui metztli ipan nopa israelita calendario [33:3 Ni tonal quemantic huetzi ipan marzo huan quemantic ipan ipejya abril ipan tocalendario tlen ama.]. Quinextijque nopa ilhuitl Pascua huan ipan ijnaloc tlen ne seyoc tonali quistejque ica hueyi chicahualistli iniixtla nopa egiptome.
\v 4 Huan quema quistejque, nopa egiptome noja quintlaltocayayaj ininconehua catli achtihuime pampa TOTECO quichijtoya ma miquica. Huan TOTECO nojquiya quintlamitepejqui nochi inintlaixcopincayohua.
\p
\v 5 Huan nopa israelitame quistejque altepetl Ramesés huan quiquetzque ininyoyoncalhua ipan Sucot.
\p
\v 6 Quistejque Sucot huan mochihuatoj ipan Etam campa pehua nopa huactoc tlali.
\p
\v 7 Quistejque Etam huan mocuepque para quimacase se huelta ica Pi Hahirot catli mocahua ica campa hualquisa tonati tlen Baal Zefón, huan nopona mochijque nechca Migdol.
\p
\v 8 Huan quema quistejque Pi Hahirot, quiixcotonque nopa hueyi atl huan ajsitoj campa nopa huactoc tlali. Huan nejnentiyajque eyi tonali ipan nopa huactoc tlali tlen Etam huan mochijque campa Mara.
\p
\v 9 Huan quistejque tlen Mara huan ajsitoj ipan nopa huactoc tlali catli itoca Elim campa oncayaya 12 amelme huan 70 apachi cuame, huan mochijque nopona.
\p
\v 10 Teipa quistejque Elim huan mochihuatoj nechca nopa hueyi atl catli itoca Chichiltic.
\p
\v 11 Huan quistejque campa nopa Hueyi Atl Chichiltic huan mochihuatoj ipan nopa huactoc tlali catli itoca Sin.
\p
\v 12 Huan quistejque campa nopa huactoc tlali Sin huan mochihuatoj ipan Dofca.
\p
\v 13 Huan quistejque Dofca huan mochihuatoj ipan Alús.
\p
\v 14 Teipa quistejque Alús huan mochihuatoj ipan huactoc tlali tlen Refidim campa amo oncayaya atl para quiijise.
\p
\v 15 Huan quistejque Refidim huan mochihuatoj ipan nopa huactoc tlali Sinaí.
\p
\v 16 Teipa quistejque nopa huactoc tlali Sinaí huan mochihuatoj ipan Kibrot Hataava.
\p
\v 17 Huan quistejque Kibrot Hataava huan mochihuatoj ipan Hazerot.
\p
\v 18 Huan quistejque Hazerot huan mochihuatoj ipan Ritma.
\p
\v 19 Teipa quistejque Ritma huan mochihuatoj ipan Rimón Peres.
\p
\v 20 Huan quistejque Rimón Peres huan mochihuatoj ipan Libna.
\p
\v 21 Huan quistejque Libna huan mochihuatoj ipan Rissa.
\p
\v 22 Huan quistejque Rissa huan mochihuatoj ipan Ceelata.
\p
\v 23 Teipa quistejque Ceelata huan mochihuatoj ipan nopa tepetl Sefer.
\p
\v 24 Huan quistejque campa nopa tepetl Sefer huan mochihuatoj ipan Harada.
\p
\v 25 Huan quistejque Harada huan mochihuatoj ipan Macelot.
\p
\v 26 Teipa quistejque Macelot huan mochihuatoj ipan Tahat.
\p
\v 27 Huan quistejque Tahat huan mochihuatoj ipan Tara.
\p
\v 28 Teipa quistejque Tara huan mochihuatoj ipan Mitca.
\p
\v 29 Huan quistejque Mitca huan mochihuatoj ipan Hasmona.
\p
\v 30 Huan quistejque Hasmona huan mochihuatoj ipan Moserot.
\p
\v 31 Huan quistejque Moserot huan mochihuatoj ipan Bene Jaacán.
\p
\v 32 Huan quistejque Bene Jaacán huan mochihuatoj ipan Hor ipan tlali Gidgad.
\p
\v 33 Huan quistejque Hor ipan tlali Gidgad huan mochihuatoj ipan Jotbata.
\p
\v 34 Huan quistejque Jotbata huan mochihuatoj ipan Abrona.
\p
\v 35 Huan quistejque Abrona huan mochihuatoj ipan Ezión Geber.
\p
\v 36 Huan quistejque Ezión Geber huan mochihuatoj ipan huactoc tlali tlen Zin campa Cades.
\p
\v 37 Huan quistejque Cades huan mochihuatoj ipan nopa tepetl Hor campa monepantía nopa tlali Edom.
\p
\v 38 Huan quen TOTECO quinahuati ma quichihua, tlejcoc nopa totajtzi Aarón ipan ne tepetl Hor huan nopona mijqui ipan nopa achtihui tonal ipan nopa macuilpa metztli ipan nopa israelita calendario [33:38 Ni tonal eltoc ipan julio ipan tocalendario tlen ama.], quema ya quipiyayaya 40 xihuitl para quistoyaj ipan tlali Egipto.
\v 39 Huan quema Aarón mijqui ipan nopa tepetl Hor, quipiyayaya 123 xihuitl.
\p
\v 40 Huan Tlanahuatijquetl Arad catli itztoya ipan nopa huactoc tlali Neguev ipan tlali Canaán quicajqui para ajsitihualayayaj nopa israelitame.
\p
\v 41 Huan nopa israelitame quistejque tepetl Hor huan mochihuatoj ipan Zalmona.
\p
\v 42 Huan quistejque Zalmona huan mochihuatoj ipan Punón.
\p
\v 43 Huan quistejque Punón huan mochihuatoj ipan Obot.
\p
\v 44 Huan quistejque Obot huan mochihuatoj ipan Ije Abarim campa monepantía ica tlali Moab.
\p
\v 45 Huan quistejque Ije Abarim huan mochihuatoj ipan Dibón Gad.
\p
\v 46 Huan quistejque Dibón Gad huan mochihuatoj ipan Almón Diblataim.
\p
\v 47 Huan quistejque Almón Diblataim huan mochihuatoj ipan nopa tepeme tlen Abarim catli mocahua más nechca campa hualquisa tonati tlen Nebo.
\p
\v 48 Huan quistejque nopa tepeme tlen Abarim huan mochihuatoj ipan nopa tlamayamitl ipan tlali Moab nechca nopa hueyatl Jordán, huan iixmelac altepetl Jericó catli mocajqui ipan seyoc nali.
\v 49 Huan quiquetzque ininyoyoncalhua nechca hueyatl Jordán ipan nopa tlamayamitl tlen tlali Moab, huan ininchajchaj pejqui campa Bet Jesimot huan ajsic hasta Abel Sitim.
\s Quenicatza ma momajmacaca tlali Canaán
\p
\v 50 Ipan nopa tlamayamitl ipan tlali Moab nechca hueyatl Jordán, iixmelac altepetl Jericó, TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 51 “Xiquinilhui nopa israelitame ya ni: Quema anquiixcotonase ni hueyatl Jordán huan ancalaquise ipan tlali Canaán,
\v 52 xiquinmictica nochi catli itztoque ipan nopa tlali. Xiquinsosolhuilica nochi inindioses masque quichijtoque tlen tetl, o quitejtejtzontoque tlen tepostli. Nochi inintlaixcopincayohua huan inintiotzitzi xiquinsosolhuilica huan nojquiya xijsosoloca nochi tlaixpamitl campa tlacajcahuaj ipan tepeme.
\v 53 Ximocuilica nopa tlali huan nopona ximochantica para anitztose, pampa na nimechmactilía para elis amoaxca.
\v 54 Pero monequi ximomajmacaca nopa tlali ica sorteo quen imiyaca imasehualhua ipan sesen hueyi familia. Nopa huejhueyi familias ica más miyac tlacame quichihuase se sorteo para nopa tlalme catli achi hueyi, huan nopa huejhueyi familias catli amo quipiya más miyaqui tlacame quichihuase sorteo para nopa tlalme catli amo más hueyi. Huan ijquiyampa, nopa sorteo quinextis para elis iaxca se familia, ya nopa elis iaxca.
\p
\v 55 “Pero sintla amo anquintlamimictise catli ama itztoque ipan nopa tlali, catli anquincahuilise ma mocahuaca tlahuel anmechcuesolmacase quen se cuatejtli catli calaqui ipan amoixteyol o quen se huitztli catli calaqui ipan amotlacayo. Huan miyac antlaijiyohuise ipan nopa tlali catli nimechmaca.
\v 56 Huan na nimechtlatzacuiltis amojuanti quen nimoilhuiyaya niquintlatzacuiltis inijuanti.”
\c 34
\s Campa monepantía nopa tlali catli moaxcatise
\p
\v 1 Huan nojquiya TOTECO quiilhui Moisés:
\p
\v 2 “Nojquiya xiquinmaca ni tlanahuatilme nopa israelitame: Quema
ancalactose ipan tlali Canaán catli nimechmacas para amoaxca, ya ni
nopa tlalme catli ihuaya anmonepantise.
\p
\v 3 “Ica sur anmonepantise ica nopa huactoc tlali Zin nechca nopa
tlali Edom. Inepa amotlal pehuas ica campa hualquisa tonati tlen
nopa Hueyi Atl Mictoc,
\v 4 huan yajtiyas para sur hasta nopa tlaixtlejcolis catli itoca
Acrabim. Huan panos ipan nopa huactoc tlali Zin huan ajsis hasta
campa Cades Barnea. Teipa panos campa Hasaradar hasta Asmón,
\v 5 huan tlen Asmón quitoquilis nopa atlajtli catli monepantía
ica tlali Egipto huan quitoquilijtiyas hasta norte campa nopa Hueyi
Atl Mediterráneo.
\p
\v 6 “Huan ica campa huetzi tonati anmonepantise ica nopa Hueyi Atl
Mediterráneo.
\p
\v 7 “Huan nopa nepamitl para amotlal ica norte pehuas ica nopa
Hueyi Atl Mediterráneo huan yajtiyas xitlahuac para campa hualquisa
tonati hasta ajsis campa nopa tepetl Hor.
\v 8 Huan teipa tlen tepetl Hor yas hasta Lebo Hamat, huan teipa
hasta Zedad.
\v 9 Teipa tlen Zedad yas hasta Zifrón huan tlamis ipan Hazar
Enán. Ya ni elis nopa nepamitl tlen amotlal ica norte.
\p
\v 10 “Huan nopa nepamitl tlen amotlal ica campa hualquisa tonati,
pehuas ipan Hazar Enán huan yas hasta Sefam.
\v 11 Huan tlen Sefam inepa amotlal yas hasta Ribla achi más para
campa hualquisa tonati tlen Aín. Huan tlen Aín temos hasta inaliyo
campa hualquisa tonati ipan nopa Hueyi Atl Cineret.
\v 12 Huan quitoquilis nopa hueyatl Jordán hasta itlamiya nopa
Hueyi Atl catli itoca Mictoc.
\p “Nochi ya ni elis nopa nepamitl catli quiyahualohua amotlal.”
\s Quenicatza ma moxelhuilica nopa tlali
\p
\v 13 Huan Moisés quinmacac nopa israelitame ni tlanahuatili:
\p “Huajca ya ni nopa tlali catli anmomajmacase ica sorteo quen
TOTECO technahuatijtoc. Huan quiselise nochi nopa chicnahui
huejhueyi familias huan tlajco catli mocajtoque.
\v 14 Pampa nopa huejhueyi familias Rubén ihuaya Gad huan nopa
tlajco hueyi familia Manasés ya mocuilijtoque inintlal catli
quintocarohua,
\v 15 ipan ni nali tlen hueyatl Jordán. Inintlal mocahua achi más
para campa hualquisa tonati tlen altepetl Jericó catli eltoc
iixmelac ipan seyoc nali ni hueyatl.”
\p
\v 16 Huan TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 17 “Para temajmacase nopa tlali niquintlapejpenijtoc Eleazar
nopa totajtzi huan Josué, icone Nun.
\v 18 Pero nojquiya ma quinpalehuica se tlayacanquetl ipan sesen
hueyi familia.
\v 19-28 Huajca nica eltoc inintoca sesen tlayacanquetl tlen sesen
hueyi familia catli quinpalehuise:
\b
\q Familia, Tlayacanquetl 
\q Judá, Caleb, icone Jefone
\q Simeón, Semuel, icone Amiud
\q Benjamín, Elidad, icone Quislón
\q Dan, Buqui, icone Jogli
\q Manasés icone José, Haniel, icone Efod
\q Efraín icone José, Kemuel, icone Siftán
\q Zabulón, Elizafán, icone Parnac
\q Isacar, Paltiel, icone Azán
\q Aser, Ahiud, icone Selomi
\q Neftalí, Pedael, icone Amiud
\b
\m
\v 29 Huajca ya ni eltoc nopa tlacame catli TOTECO quintequimacac ma
quinxelhuilica nopa tlali Canaán nopa israelitame.”
\c 35
\s Altepeme catli levitame quiselise
\p
\v 1 Huan quema nopa israelitame noja itztoyaj ipan nopa tlamayamitl
ipan tlali Moab nechca hueyatl Jordán huan iixmelac altepetl
Jericó, TOTECO quicamanalhui Moisés huan quiilhui:
\p
\v 2 “Xiquinnahuati israelitame para sesen hueyi familia monequi
quiquixtise sequin altepeme ipan nopa tlali catli quiselise para
quinmacase levitame para ipan itztose. Nojquiya ma quinmacaca
potreros campa sacayo catli quiyahualohua nopa altepeme.
\v 3 Quej nopa levitame quipiyase campa itztose, huan quipiyase
sacatl para ininhuacaxhua huan ininborregojhua.
\v 4 Nopa potreros catli anquinmacase monequi yas 450 metros tlen
sese inacastla nopa tepamitl catli quiyahualohua sese altepetl.
\v 5 Nochi nopa potrero catli quiyahualohua se altepetl elis
cuadradojtic huan quipiyas 900 metros más hueyi ipan sesen lado
tlen imiyaca metros catli quipiya nopa tepamitl catli quiyahualohua
nopa altepetl ipan nopa lado. Huan nopa altepetl mocahuas tlatlajco,
huan nopa potreros campa quintlacualtise inintlapiyalhua, nochi
yahualtic.
\s Altepeme para ipan momanahuise catli temictijtoque
\p
\v 6 “Anquinmacase levitame 42 altepeme huan iyoca anquinmacase
chicuase altepeme catli monequi xijtocaxtica: ‘altepeme campa hueli
momanahuise’. Huan nopona ipan nopa chicuase altepeme, huelis cholos
se masehuali catli quimictijtos se acajya.
\v 7 Huajca ica nochi monequi xiquinmacaca 48 altepeme, sese ica
ipotreros para inintlapiyalhua.
\v 8 Huan ni inialtepehua levitame monequi anquinquixtilise tlen
inintlal nochi huejhueyi familias campa hueli. Huan nopa huejhueyi
familias ica inintlal catli hueyi quinmacase más altepeme nopa
levitame, huan nopa huejhueyi familias catli achi tziquitetzi
inintlal amo miyac altepeme quinmacase.”
\s Altepeme campa hueli momanahuise
\p
\v 9 Huan TOTECO nojquiya quiilhui Moisés:
\p
\v 10 “Xiquinilhui nopa israelitame ya ni: ‘Quema anquiixcotonase
nopa hueyatl Jordán huan ancalaquise ipan tlali Canaán,
\v 11 monequi anquitlapejpenise chicuase “altepeme campa hueli
momanahuise” campa huelis calaquiti para momanahuis se catli
temictijtoc masque amo quinequiyaya.
\v 12 Huan nopona amo huelis quicuepilis iteiximatca nopa mijcatzi
catli quitocarohua para momacuepas ica catli quichijtoc. Quej nopa
se catli temictis amo miquis hasta hueli monextis iniixpa jueces
huan masehualme para quinilhuis catli oncac.
\v 13 Huan quej ni anquiniyocatlalise altepeme campa tlacame
momanahuise: Xijtlapejpenica eyi altepeme ipan ni lado hueyatl
Jordán campa más nechca campa hualquisa tonati.
\v 14 Huan ne se eyi altepeme anquitlapejpenise ipan ne seyoc lado
hueyatl Jordán ipan tlali Canaán.
\v 15 Huan nopa chicuase altepeme elis campa momanahuise huan
motlatise nochi israelitame huan sequinoc tlali ehuani catli
itztoque amohuaya quema quimictise se acajya, pero amo quichijque
ica ininyolo o amo quinequiyayaj.
\p
\v 16 “ ‘Pero sintla se acajya quimaquilis seyoc ica se tepostli
huan nopa catli quicocojtoc miquis, huajca nopa tlacatl nelía se
temictijquetl huan quena, nopa temictijquetl quipiya para
anquimictise.
\p
\v 17 “ ‘O sintla se acajya quimaquilis seyoc ica tetl huan nopa
masehuali miquis, huajca yaya se temictijquetl, huan quipiya para
anquimictise.
\p
\v 18 “ ‘O sintla se acajya quimaquilis seyoc ica cuahuitl huan
nopa masehuali ica ya nopa miquis, huajca yaya catli temaquili, se
temictijquetl huan monequi anquimictise.
\v 19 Iteiximatca nopa mijcatzi catli quitocarohua momacuepas
quipiya para quimictis quema quipantis.
\p
\v 20 “ ‘Huan sintla se acajya quiojchiyayaya ma panos huan
quicuatopehua o quimajcahuilía se tlenijqui seyoc san pampa
quicualancaita, o san pampa quinequi cualantli huan ne tlacatl
miquis, huajca yaya se temictijquetl.
\v 21 O masque se quimaquilis seyoc pampa mocualanijtoque huan amo
tleno quihuica imaco, sintla ya miquis, huajca catli tecoco quipiya
para miquis pampa mochijtoc se temictijquetl. Huan monequi
iteiximatca nopa mijcatzi ma momacuepas quema quipantis huan
quimictis.
\p
\v 22 “ ‘Pero sintla se acajya quicuatopejqui seyoc catli amo
ihuaya cualaniyaya, o sintla quicuamajcahuili se tlenijqui, pero amo
pampa quichiyayaya ma pano, ya nopa amo san se.
\v 23 O sintla amo quicualancaitayaya, niyon amo quichiyayaya quicocos,
huan huetzis tlen imaco se tlenijqui ica catli miquis se acajya,
huajca amo san se.
\v 24 Sintla quej ni huan amo quicualancaitayaya, huajca monequi
anisraelitame anmosentilise huan anquitlajtolsencahuase catli
melahuac ica ya huan iteiximatca nopa mijcatzi.
\v 25 Sintla anquiitaj para amo quinamiqui ma miquis catli
tecocojtoc, huajca monequi anquimanahuise imaco iteiximatca ne
mijcatzi, huan anquicahuilise ma mocahua ipan nopa altepetl tlen
tlamanahuili. Huan ya ni nopa tlanahuatili catli monequi
quitoquilise ipan se altepetl campa tlacame momanahuise. Catli
tecocojtoc monequi nochipa itztos ipan nopa altepetl tlen
tlamanahuili hasta miquis nopa hueyi totajtzi catli quitequilijtoc
nopa aceite para quiiyocacahuas para TOTECO.
\v 26 Pero sintla nopa tlacatl catli temictijtoc quisas ipan nopa
altepetl catli ipan momanahuía,
\v 27 huan iteiximatca nopa mijcatzi quipantis huan quimictis,
huajca catli momacueptoc amo quihuicas tlajtlacoli pampa quimicti,
pampa quisqui tlen nopa altepetl.
\v 28 Pampa catli temictijtoc monequi senitztos ipan nopa altepetl
campa tlacame momanahuise hasta miquis nopa hueyi totajtzi. Huan
sintla mocahuas hasta miquis nopa hueyi totajtzi, huajca quena,
huelis mocuepas ipan ichaj campa itlal.
\p
\v 29 “ ‘Huan ya ni elis se tlanahuatili para anquitoquilise hasta
amoixhuihua quipiyase iniixhuihua.
\s Tlanahuatilme para ajqueya monequi anquimictise
\p
\v 30 “ ‘Sintla se acajya quimictía seyoc huan itztoque masehualme
catli quiitaque huan nechtestigojquetzase, niamoTECO para nelía,
huajca monequi anquimictise nopa temictijquetl. Pero sintla san se
tlacatl tlatestigojquetza catli panoc, amo huelis anquimictise,
pampa amo anquimatij temachtli sintla yaya catli quimicti ne seyoc.
\p
\v 31 “ ‘Nojquiya amo huelis anquiselilise itomi se tlacatl catli
temachtli temictijtoc ica cualantli para moquixtis huan amo tleno
ipantis. Sintla temachtli se temictijquetl, quipiya para miquis.
\p
\v 32 “ ‘Nojquiya amo hueli anquiselilise itomi se catli monequi
nochipa itztos ipan se altepetl campa tlacame momanahuise, huan
anquicahuilise ma mocuepa ichaj quema ayamo miqui nopa hueyi
totajtzi.
\p
\v 33 “ ‘¡Amo! Monequi anquitoquilise nochi ni tlanahuatili para
amo anquichihuase amo tlapajpactli nopa tlali huan anquicahuilise ma
momahua catli amo cuali nopona. Pampa se catli temictía quichihua
amo tlapajpactli nopa tlali huan quichihua ma tlamahua catli amo
cuali ipan nopa tlali. Huan amo aqui hueli quipajpacas nopa tlali ica
nopa estli catli quitoyajqui, sintla amo miquis nopa temictijquetl
catli temicti ica cualantli.
\p
\v 34 “ ‘Xijpiyaca cuidado para amo xijchihuaca amo tlapajpactli
nopa tlali campa anyase. Amo xijcahuaca ma tlamahua catli amo cuali.
Pampa na, niamoTECO, nopona nojquiya nimocahuas para niitztos
amohuaya.’ ”
\c 36
\s Catli sihuame ma quiselica
\p
\v 1 Nochi tlayacanani tlen nopa familia Galaad, catli elqui icone
Maquir, catli elqui icone Manasés, catli elqui icone José, yajque
quiitatoj Moisés huan nopa israelita tlayacanani, huan
quiilhuijque:
\p
\v 2 ―Moisés, TOTECO mitznahuati xijtlajcoita nopa tlali huan ica
sorteo xiquinmajmaca sese israelita catli quitocaros para quiselis.
Huan nojquiya TOTECO mitznahuati xijmaca nopa tlali catli
quintocarohuayaya toicni Zelofehad iichpocahua pampa amo quinpixqui
telpocame.
\v 3 Pero sintla monamictise ica tlacame ipan sequinoc huejhueyi
familias tlen tiisraelitame, nopa tlali catli quiselijque pampa
itztoyaj ipan tohueyi familia Manasés, teipa elis iaxcahua nopa
sequinoc huejhueyi familias catli ihuaya monamictise. Quej nopa
techcuilijtiyase tlen totlal catli techtocarojtoc ipan sorteo.
\v 4 Pampa teipa quema ajsis nopa Xihuitl Quema Nochi Elis
Nemajcahuali quema quinmajcahuase nochi tetequipanohuani ipan tlali
Israel, nopa tlali catli eltoya iniaxca tohueyi familia Manasés
ayacmo elis toaxca huan mochihuas itlal seyoc hueyi familia catli
ihuaya monamictijtose.
\p
\v 5 Huajca Moisés quitlajtlani TOTECO huan teipa quinyolmelajqui
nochi nopa israelitame catli TOTECO quinahuatijtoya. Quiijto:
\p ―Ni tlacame ipan ni hueyi familia Manasés catli icone José
quipiyaj razón.
\v 6 Huajca ya ni catli TOTECO tlanahuatía. Iichpocahua Zelofehad
huelise monamictise ica catli quinequise, pero monequi
ininhuehuejhua nojquiya hualase ipan nopa hueyi familia Manasés
quen inijuanti.
\v 7 Quej nopa niyon se tlali catli quitocarohua se hueyi familia
amo panos ipan seyoc hueyi familia. Pampa sesen hueyi familia tlen
israelitame monequi mocahuase ica nopa tlali catli quitocarohua nopa
hueyi familia para quiselis.
\v 8 Huan quema se sihuatl ipan tlen hueli hueyi familia
quitocarohua quiselis se tlali, quipiya monamictis ica se tlacatl
catli huala ipan san se ihueyi familia. Huan yeca sesen israelita
mocahuis catli quitocarojtoc tlen ya ihueyi familia para quiselis.
\v 9 Quej nopa se tlali catli quiselis se hueyi familia para iaxca,
amo panos ipan seyoc hueyi familia. Huan sesen hueyi familia tlen
israelitame mocahuase ica nopa tlali catli ya quintocarojtoc.
\p
\v 10 Huajca iichpocahua Zelofehad quichijque nochi catli TOTECO
quinahuati Moisés.
\v 11 Maala, Tirsa, Hogla, Milca huan Noa, iichpocahua Zelofehad,
monamictijque ica ininconehua inintiojhua.
\v 12 Huajca ininhuehuejhua nojquiya itztoyaj ipan nopa hueyi
familia Manasés catli elqui icone José huejcajya. Huan yeca nopa
tlali catli quiselijque nopa ichpocame mocajqui ipan inintlal nopa
hueyi familia Manasés campa monequiyaya.
\p
\v 13 Huajca nochi ya ni nopa tlanahuatili huan tlamachtili catli
TOTECO quinmacac israelitame ica Moisés campa nopa tlamayamitl ipan
tlali Moab, nechca hueyatl Jordán, huan iixmelac altepetl Jericó.
