\id JER
\h JEREMÍAS
\mt Jeremías
\c 1
\s Catli quipiya ni amatlapohuali
\p
\v 1 Ni amatlapohuali quipiya nopa camanali tlen Jeremías, icone
Hilcías. Jeremías elqui se tlen nopa totajtzitzi ipan altepetl
Anatot ipan tlali Benjamín.
\v 2 TOTECO achtihui quinojnotzqui Jeremías huan quimacac icamanal
para tlayolmelahuas quema Josías, icone Amón, yohuiyaya para
majtlactli huan eyi xihuitl para tlanahuatis ipan tlali Judá.
\v 3 Huan teipa TOTECO quisenhuiquili quimacac camanali miyac huelta
quema Joacim, icone Josías, elqui tlanahuatijquetl ipan tlali Judá
huan hasta quema Sedequías, catli nojquiya icone Josías, quiaxiti
itlamiya nopa majtlactli huan se xihuitl ipan itequi quen
tlanahuatijquetl. Elqui ipan nopa xihuitl quema ajsicoj
tocualancaitacahua ipan nopa metztli macuili ipan tocalendario
israelita [1:3 Ipan agosto o septiembre 586 a.C. ipan tocalendario
tlen ama.]  huan quiyahualojque altepetl Jerusalén huan
quinhuicaque Jerusalén ehuani ilpitoque para tetequipanotij ipan
seyoc tlali.
\s TOTECO quitequimacac Jeremías
\p
\v 4 TOTECO nechnojnotzqui huan nechmacac ni camanali, nechilhui:
\v 5 “Na nimitziximatqui hasta quema ayamo nimitzchijchijtoya ipan
iijti monana. Huan quema ayamo titlacatiyaya, nimitztlapejpeni huan
nimitziyocatlali para titlayolmelahuas tlen na ica masehualme catli
ehuani nochi tlalme ipan nochi tlaltipactli.”
\p
\v 6 Huan na nijnanquili: “¡Ay, TOTECO, ta Catli Más Tijpiya
Tlanahuatili, amo huelis nicamanaltis para ta pampa tlahuel
niconetelpocatl!”
\p
\v 7 Pero TOTECO nechilhui: “Amo xiquijto para sanoc tieli se
titelpocatl, pampa ta tiyas campa na nimitztitlanis huan tiquijtos
nochi catli na nimitznahuatis.
\v 8 Amo xiquinimacasi nopa masehualme pampa na, nimoTECO, niitztos
mohuaya para nimitzmanahuis.”
\p
\v 9 Huajca TOTECO quixitlajqui imax huan quiajsic nocamac huan
nechilhui: “Xiquita, na nimitztlalilijtoc nocamanal ipan mocamac.
\v 10 Huan ama nimitztequimacatoc para tijpiyas tlanahuatili ica
tlanahuatiani huan inintlanahuatijcayo para tiquijtos tlaque
ininpantis. Sequin tiquinquixtilis tlen campa itztoque huan
tiquintzontlamiltis. Sequin tlanahuatijcayotl tiquinsosolos huan
tiquintlahuisos. Huan sequin tiquintlananas huan tijchihuas ma
mohueyichihuase.”
\p
\v 11 Teipa TOTECO sempa nechnojnotzqui huan nechilhui: “Jeremías,
¿tlaque tiquita?”
\p Huan na niquilhui: “Niquita se imacuayo nopa cuahuitl catli
itoca almendro.”
\p
\v 12 Huan TOTECO nechilhui: “Quena, ya nopa quinequi quiijtos para
nitlachixtoc huan melahuac nitetlatzacuiltis senquistoc quen
niquijtohua.”
\p
\v 13 Teipa TOTECO ica ompa nechtlatzintoquili: “¿Tlaque tiquita
ama?”
\p Huan na niquilhui: “Niquita se chachapali ica atl catli molontoc
huan motlalijtoc tlen norte para toyahuis ica tlani.”
\p
\v 14 Huan TOTECO nechilhui: “Nimantzi quisas catli fiero huan
tlahuel temajmati tlen nopa tlalme ica norte huan quinajsis nochi
masehualme catli itztoque ipan ni tlali Judá.
\v 15 Quena, na niquinnotzas nochi nopa tlanahuatiani huan
ininsoldados tlen nopa tlalme catli mocahuaj ica norte para ma
hualaca mosehuiquij ipan ininsiyas yejyectzi para tlanahuatise campa
ipuertajyo altepetl Jerusalén huan quihuilanase. Nopa soldados ma
quiyahualoquij itepa ni altepetl huan ma pehua quicoyonica. Nojquiya
ma quinhuilanaca nochi nopa sequinoc altepeme tlen tlali Judá.
\v 16 Quej nopa niquintlatzacuiltis nomasehualhua pampa
nechtlahuelcajque. Quinhueyichijque huan quinmacaque
tlacajcahualistli nopa tiotzitzi catli inijuanti quinchijchijque ica
ininmax.
\v 17 Pero ta, Jeremías, ximoquetza, ximocualtlali huan xiya
xiquinilhuiti masehualme nochi catli na nimitznahuatis. Amo
xiquinimacasi, pampa sintla timajmahuis, huajca na nimitzpinahualtis
iniixpa.
\v 18 Xiquita, ama ni tonali na nimitzchihuas titetic para amo aqui
huelis mitztlanis. Nimitzchihuas titemachtli quen se altepetl catli
moyahualojtoc ica tepamitl catli tilahuac huan yeca amo aqui hueli
quiitzquía. O nimitzchihuas quen se tlaquetzali o se tepamitl tlen
nopa tepostli bronce catli amo aqui hueli quisemanas, pampa amo aqui
huelis mitzchihuilis se tlamantli catli fiero. Huan amo huelis
motlalis mohuaya niyon se nopa tlanahuatiani tlen tlali Judá, niyon
inintlayacancahua, niyon inintotajtzitzi, niyon ininmasehualhua.
\v 19 Inijuanti mitzhuilanase, pero amo huelise mitztlanise pampa na
niitztos mohuaya para nimitzmanahuis. Quej nopa na nimoTECO
niquijtohua.”
\c 2
\s Israelitame ipan Judá quitlahuelcajtoque TOTECO
\p
\v 1 Huan TOTECO sempa nechcamanalhui huan nechilhui:
\v 2 “Xiya huan xitlayolmelahuati chicahuac ni camanali ipan calles
ipan altepetl Jerusalén para nochi ma quicaquica. Xiquinilhuiti
israelitame: ‘Ya ni catli niamoTECO niquijtohua: Na niquelnamiqui
para huejcajya amojuanti tlahuel anquinequiyayaj
antechpaquilismacase quen se ichpocatl quinequi quipaquilismacas
nopa telpocatl catli quicuitoc. Nojquiya niquelnamiqui quenicatza
antechicneliyayaj huan antechtoquiliyayaj ipan nopa huactoc tlali
campa amo tleno eli.’
\v 3 Ipan nopa tonali israelitame eliyayaj tlatzejtzeloltique huan
tlaiyocatlalilme san para na. Quen se achtihui ejquetl catli más
quiselis tlatiochihualistli tlen itata, israelitame itztoque nopa
masehualme catli más niquinmacatoc tlatiochihualistli tlen sequinoc
tlali ehuani. Huan nochi catli quintlaijiyohuiltiyayaj israelitame,
niquinitayaya para quihuicayayaj tlajtlacoli huan
niquintlatzacuiltiyaya chicahuac. Na niamoTECO nimechilhuía ya
ni.”
\p
\v 4 Xijtlacaquilica catli TOTECO quiijtohua, nochi amojuanti
anisraelita masehualme [2:4 O ichaj Jacob.].
\v 5 TOTECO quiijtohua: “¿Tlaque tlajtlacoli quipantijque ipan na
amohuejcapan tatahua catli quinchihualti ma nechtlahuelcahuaca?
¿Para tlen tlahuel huejca nechcajque? Inijuanti quinhueyichijque
tiotzitzi catli amo tleno ipati, catli san masehualme huihuitique
quinhueyichihuaj. Huan yeca mohuihuichijque ininseli.
\v 6 Inijuanti amo nechtemojque. Amo quiijtojque: ‘¿Canque itztoc
TOTECO catli techquixti ipan tlali Egipto ica cuali huan
techyacanqui ipan nopa huactoc tlali campa amo tleno eli?
Techyacanqui campa tlatepexico campa amo onca atl huan campa tlahuel
tlafiero huan mahuilili. Nopona campa amo aqui itztoya huan campa
amo aqui pano, techyacanqui huan tipanoque ica cuali.’
\p
\v 7 “Quena, na niquinhualicac amohuejcapan tatahua nochi nopa
ojtli hasta niquincalaqui ipan se tlali catli tlahuel tlaeliltía
para ma quicuaca nochi catli nopona eli. Pero inijuanti hualajque
huan quisoquihuijque notlal ica nochi tlamantli tlajtlacoli. Huan
quej nopa quichijque notlal amo tlapajpactic noixpa.
\v 8 Hasta nopa totajtzitzi nojquiya amo motequipachojque por na,
niyon amo nechtemojque. Nopa tlamachtiani tlen notlanahuatilhua
quichijque quen amo nechiximatiyayaj. Nopa tlayacanani mosisinijque
ica na. Huan nopa tlajtol pannextiani quihueyichijque nopa teteyotl
Baal, huan tlayolmelajque ipan ya itoca catli tlamantli moilhuíaj
para hualas. San motonalpolojque ica teteyome catli amo aqui
quinpalehuíaj.
\p
\v 9 “Yeca na niquixnextis amotlajtlacolhua iniixpa nochi huan
nijsenhuiquilis nimechtelhuis. Nimechtelhuis amojuanti, huan
amoconehua huan amoixhuihua catli tlacactiyase teipa pampa
antechtlahuelcajtoque quen amohuejcapan tatahua.
\v 10 Xitlachiyaca yahualtic huan xiquitaca sintla anquipantise se
tlamantli quej ni. Masque se tlachiyas hasta occidental campa nopa
piltlaltzitzi catli mopantíaj ipan hueyi atl o masque
anquititlanise se para yas hasta tlali Cedar, amo oncas niyon se
lugar quej ni.
\v 11 Xiquitaca sintla onca seyoc tlali campa quinpatlatoque
inindios catli quiiximatiyayaj hasta huejcajya ica sequinoc catli
yancuique. Amo aqui quipatla itiotzi masque nopa tiotzitzi amo tleno
ininpati. Pero nomasehualhua nechtlahuelcajtoque na niininDios catli
nieliyaya niininyejca para quinhueyichijque teteyome catli amo tleno
ininpati.
\v 12 Catli itztoque ipan ilhuicac momajmatijque por ni hueyi
tlamantli. Pejque huihuipicaj ica majmajtli quema quiitaque. Quej
nopa na, niamoTECO, niquijtohua.
\p
\v 13 “Nomasehualhua quichijtoque ome tlamantli catli amo cuali.
Achtihui nechtlahuelcajque na catli niitztoc quen atl catli temaca
nemilistli. Huan teipa inijuanti mochijchihuilijque piletas catli
amo huelis quitequihuise para quitecase atl pampa cocoyocatoc.
\p
\v 14 “¿Para tlen anisraelitame anmocueptoque antetequipanohuani?
Quema anquipehualtijque anmochihuaj se hueyi altepetl tlen
masehualme, amo antetequipanohuayayaj. Huajca, ¿para tlen
anmechilpise huan anmechhuicase huejca ipan seyoc tlali para
antetequipanotij san tlapic?
\v 15 Na niquinita miyac soldados catli hualahuij para quihuilanase
altepetl Jerusalén. Nanalcatihualahuij quen leones para
quintlamitlahuisose huan quintlamisosolose nochi nopa altepeme ipan
tlali Judá. Nojquiya quintlatise huan ayacmo aqui mocahuas nopona.
\v 16 Niquita motlananaj nopa soldados tlen tlali Egipto para
quihuilanase Jerusalén. Nochi catli ehuaj nopona ipan altepetl
Menfis huan Tafnes hualahuij para quiixpolihuiltise amohueyitilis
huan amochicahualis anisraelitame.
\v 17 Pero nochi ya ni panos pampa antechtlahuelcajque na, niamoTECO
Dios, quema nijnequiyaya nimechyacanas huan nimechnextilis noojhui.
\v 18 ¿Tlaque anquitlantoque ica nopa camanali catli anquisencajque
ica nopa egiptome huan nopa asirios?
\v 19 Amotlajtlacolhua quichihuas para xijselica tlatzacuiltili.
Huan huajca anmomacase cuenta para nelía elqui fiero para
anmosisinijque ica na niamoTECO Dios huan antechtlahuelcajque.
Amojuanti niyon amo antechimacasque. Quej nopa niquijtohua,
niamoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij.
\s Israelitame mosisinijque ica TOTECO
\p
\v 20 “Huejcajya quema antetequipanohuayayaj ipan tlali Egipto,
nimechmaquixti huan nimechcotonili nopa cadenas catli ica
anmechilpiyayaj, pero amojuanti anmosisinijque ica na huan
antechhuejcamajcajque. Anquiijtojque: ‘Amo tijtequipanose TOTECO.’
Huan amo anquinejque antechtlepanitase. Huan ipan nochi tepeme huan
tlatzintla tlen sesen cuahuitl anmotlancuaquetzque iniixpa teteyome
huan anquinhueyichijque. Anitztoque quen se ahuilnenca sihuatl catli
quicahua ihuehue para itztos ica catli hueli tlacatl.
\v 21 ¿Para tlen panoc ya ni? ¿Quenicatza elqui? Quema
nimechchijqui para anelise se altepetl tlen masehualme, nijchijqui
quen se catli quitoca se xocomeca mili. Nijtlapejpeni nopa xinachtli
catli más cuajcualtzi. Pero ama anmochijtoque masehualme catli
tlahuel fierojtique.
\v 22 Huan masque anmopajpacasquíaj ica xapo catli nelía cuali,
amo quema ixpolihuis nopa mancha tlen amotlajtlacolhua. Pampa
anquihuicaj tlajtlacoli catli amo quema huelis ixpolihuis. Quena,
eltos noixpa para nochipa. Quej nopa niquijtohua niDIOS Catli Más
Nijpiya Tlanahuatili.
\v 23 Huajca ¿quenicatza huelis anquiijtose para amo
anmosoquihuijtoque huan amo anquinhueyichijtoque teteyome? Xiyaca
huan xiquitatij nochi nopa tlamayamitl campa hueli. Ipan sesen nopa
tlamayamitl anquichijtoque tlajtlacoli catli tlahuel huejhueyi.
Anitztoque quen se sihua camello catli motlalojtinemi campa hueli
para quipantis se camello catli oquichtli.
\v 24 Anitztoque quen se sihua burro catli nemi cuatitla huan
tlaijinectinemi pampa quimonequilía para quipantis se oquich burro.
¿Ajqueya huelis anmechtzacuilis para amo xijchihuaca tlen hueli?
Tlen hueli oquich burro catli quinequis nopa sihua burro, amo
monequi quitemojtinemis, pampa ya iseltzi yas campa ya itztoc. Quej
nopa anitztoque huan quej nopa anquitemohuaj amotiotzitzi.
\p
\v 25 “¿Para tlen amo anquintlahuelcahuaj nopa tiotzitzi?
Inijuanti amo anmechpalehuise. Pero anisraelitame anquiijtohuaj:
‘Amo tleno tijnequij techilhuis pampa tojuanti tlahuel tiquinixtocaj
huan tiquinicnelíaj inintiotzitzi nopa sequinoc tlalme. Huajca amo
hueli tiquintlahuelcahuase.’
\s Israelitame quinamiqui quiselise tlatzacuiltili
\p
\v 26 “Quen se tlachtejquetl mopinahua quema quipantíaj
quiichtectoc se tlenijqui, quej nopa nojquiya anmopinahuase
anisraelitame. Huan nojquiya mopinahuase nochi israelita
tlanahuatiani, tlayacanani, totajtzitzi huan tlajtol pannextiani.
\v 27 Anquiilhuíaj se teteyotl catli tlachijchihuali ica cuahuitl:
‘Ta tinotata.’ Huan se teteyotl tlen tetl anquiilhuíaj: ‘Ta
tinonana.’ Pero quema huala amopani se tlaijiyohuilistli, nimantzi
antechtzajtzilíaj na para ma nimechmanahui.
\v 28 Nimechtlajtlani quema huala catli ohui, ¿para tlen amo
anquintzajtzilíaj nopa teteyome catli amojuanti anquinchijchijtoque
para ma anmechmanahuica sintla huelij? Amojuanti anquinpiyaj
teteyome quen imiyaca nopa altepeme catli onca ipan ni tlali Judá.
\v 29 ¿Para tlen antechtlaijilhuíaj na? Elque amojuanti catli
tlahuel anmosisinijque noixtla. Quej nopa niquijtohua na niDIOS.
\v 30 Na niquintlatzacuilti amoconehua, pero san tlapic pampa amo
quinpalehui para moxitlahuase. Quejipa amo quinequij tlatlepanitase.
Huan amojuanti anquinmictijtoque amotlajtol pannextijcahua catli
nimechtitlanili. Anquinchihuilijque quen se león catli quimictía
seyoc tlapiyali para quicuas.
\p
\v 31 “Ay annomasehualhua catli ama anitztoque, xijtlacaquilica
nocamanal niDIOS. ¿Atlac amo nimechchihuilijtoc catli xitlahuac?
¿Antechitaj nieltoc quen se tlali campa amo tleno eli, o se tlali
campa san onca tzintlayohuilotl? Huajca, ¿para tlen annomasehualhua
anquiijtohuaj: ‘Tojuanti ayacmo tiitztoque imaco TOTECO huan ayacmo
quema timocuepase ica ya’?
\v 32 ¿Para tlen quej nopa anquichihuaj ica na? ¿Atlac se
ichpocatl quielcahuas nopa catli ica moyectlalis quema monamictis? O
¿quielcahuas canque quitlali iyoyo? Pero ica nomasehualhua, quena.
Para miyac xihuitl antechelcajtoque na catli más ipati para
amojuanti.
\p
\v 33 “Anisraelitame, tlahuel anquiiximatij ica tlaque
anquinyoltilanase amomecahua. Hasta nopa ahuilnenca sihuame catli
más tlalnamiquij noja huelij quiyecose miyac tlamantli tlen
amojuanti pampa amojuanti más anquimatij.
\v 34 Nochi amoyoyo anquisoquihuijtoque ica inieso masehualme catli
teicneltzitzi huan catli amo tleno quichijtoyaj. Anquinmictijque
masque amo anmechixpanoque.
\v 35 Pero masque anquichijtoque catli fiero, amojuanti
anquiijtohuaj: ‘Tojuanti amo tleno tijchijtoque. TOTECO amo huelis
cualantos ica tojuanti ica niyon se tlamantli.’ Huan anquiijtohuaj:
‘Amo titlajtlacolchijtoque niyon quentzi.’ Huajca pampa
anquiijtohuaj amo antlajtlacolchijque, nimechtelhuis huan
nimechtlatzacuiltis chicahuac.
\p
\v 36 “Amojuanti san annentinemij nica huan neca para campa hueli
anquitemojtinemij ajqueya anmechpalehuise, pero san tlapic. Nopa
tlali Egipto ehuani anmechtlahuelcahuase huan anmechpinahualtise san
se quen achtihuiya anmechchihuilijque nopa tlali Asiria ehuani.
\v 37 Huan tlen tlali Egipto anhualase ica pinahualistli huan ica
amomax ipan amoixayac quema sequinoc anmechyacantiyase ipan seyoc
tlali para antetequipanotij. Pampa niquinhuejcamajcajtoc nopa Egipto
ehuani catli ipan anmotemachiyayaj huan amo cualquisas para
amojuanti masque inijuanti anmechpalehuisquíaj.”
\c 3
\s Israelitame tlahuel quiixpanotoque TOTECO
\p
\v 1 TOTECO quiijtohua: “Onca se tlanahuatili catli quiijtohua
sintla se tlacatl quicahua isihua huan nopa sihuatl monamictis
ihuaya seyoc tlacatl, huajca teipa nopa sihuatl ayacmo huelis
mosansejcotilis ica catli achtihui ihuehue pampa ya nopa se hueyi
tlaixpanoli. Pero masque anisraelitame catli aneliyayaj quen nosihua
antechtlahuelcajtoque huan anmosansejcotilijtoque ica miyac
amomecahua, na nimechtlajtlanijtoc miyac huelta para ximocuepaca ica
na. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.
\p
\v 2 “Ximotlajtlachilica huan xiquitaca sintla anquipantise ipan
nochi amoojhui se lugar campa amo antechixpanotoque huan
anquinhueyichijtoque teteyome. Anquintemohuaj tiotzitzi para
anquinhueyichihuase quen se ahuilnenca sihuatl tlen tlali Arabia
mosehuía ipan ojtli ipan nopa huactoc tlali huan quitemohua ajqueya
ihuaya itztos. Anquichijtoque catli fiero iixpa teteyome campa hueli
huan anquinenpolojtoque nochi ni tlali.
\v 3 Huan yeca ayacmo tlaquiyahuis quema monequi antocase pampa
anquichijtoque quen se ahuilnenca sihuatl catli amo pinahua huan
tlahuel antechixpanotoque.
\v 4 Pero masque anquichihuaj ya nopa, antechilhuíaj: ‘Ta tiTotata.
Nochipa timochijtoc titonelhuampox huan techyacantoc hasta
huejcajya.
\v 5 Huajca temachtli amo ticualantos ica tojuanti. Huan nojquiya
timotemachíaj para tiquelcahuas totlajtlacolhua.’ Ya nopa
anquiijtohuaj pero anquisenhuiquilíaj anquichihuaj tlamantli catli
amo cuali.”
\s TOTECO quinilhuía israelitame ma moyolcuepaca
\p
\v 6 TOTECO nechnojnotzqui quema tlanahuatiyaya Josías huan
nechilhui:
\p “¿Tiquitztoc tlaque quichihuaj nopa israelitame ipan tlali
Israel ica norte? Quen se ahuilnenca sihuatl tlatoctzitzi
motemactilía ica seyoc tlacatl, quej nopa israelitame
quinhueyichijtinenque teteyome ipan campa hueli tepeme huan itla
sesen cuahuitl.
\v 7 Nimoilhui para teipa quema ya quichijtosquíaj nochi ya nopa,
nopa israelitame sempa mocueptosquíaj ica na huan sempa eltosquíaj
noaxcahua, pero amo. Huan iniisraelita icnihua catli itztoque ipan
tlali Judá quiitaque nochi catli quichijque, pero amo mocuepque ica
na.
\v 8 Inijuanti quiitaque quenicatza niquintlahuelcajqui nopa
israelitame ipan tlali Israel. Nijchijqui quen se tlacatl
moamasosolo ihuaya isihua catli momecatía. Pero masque israelitame
ipan tlali Judá quiitaque nochi ya nopa, amo monejnehuilijque,
niyon amo quichihuilijque cuenta. Huan ama nopa israelitame ipan
tlali Judá nojquiya nechtlahuelcajtoque para quintoquilise
tiotzitzi. Motemactilijtoque para quinhueyichihuase teteyome quen se
sihuatl motemactilía ipan ahuilnencayotl.
\v 9 Israelitame ipan tlali Israel moilhuijque amo tleno
quichihuilía sintla quinhueyichihuase teteyome tlen tetl huan
cuahuitl. Huan yeca nopa tlali mocajqui ijtlacajtoc huan
mahuispolojtoc.
\v 10 Pero masque israelitame ipan tlali Judá quiitaque catli panoc
ica iniicnihua ipan tlali Israel ica norte, amo quichihuilijque
cuenta. Huan Judá ehuani amo nelía moyolcuepque ica nochi
ininyolo, san nechcajcayajque. Quej nopa niininTECO niquijtohua.”
\p
\v 11 Huan TOTECO nechilhui: “Huan ama nesi para nopa israelitame
ipan tlali Israel ica norte catli nechtlahuelcajque, quipiyaj
pilquentzi tlajtlacoli, pero israelitame catli tlali Judá ehuani,
huejhueyi tlajtlacoli quichijtoque pampa mochijque quen noaxcahua,
pero san nechcajcayahuayayaj.
\v 12 Huajca ama xiya huan quej ni xiquinyolmelahuati nopa
israelitame ipan tlali Israel ica norte. Xiquinilhuitij:
‘Antlajtlacolchijca israelitame catli ayacmo antechneltocaj,
ximocuepaca ica na, pampa na tlahuel nitetlasojtla. Amo nicualanis
amohuaya para nochipa. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.
\v 13 Ximomacaca cuenta tlen nochi nopa tlajtlacoli catli
anquihuicaj noixpa na niamoTECO Dios huan techpohuilica nochi nopa
tlajtlacoli catli anquichijtoque. Xiquijtoca para melahuac
antechixpanoque huan anquinhueyichijtoque teteyome itla sesen
cuahuitl. Nojquiya techilhuica xitlahuac quen amo anquinequiyayaj
techtoquilise, niyon amo anquichihuayayaj catli nimechnahuati
xijchihuaca. Quej ni niamoTECO niquijtohua.’ ”
\p
\v 14 Huan TOTECO quiijto: “Huajca amojuanti, annoconehua catli
anmosisiníaj ximoyolcuepaca, pampa na niamoTeco. Se tlen amojuanti
nijcuis nica huan ome neca hasta nimechtlamiquixtis tlen nochi
tlalme campa hueli nimechsemantoc.
\v 15 Huan nimechmacas tlayacanani catli anmechmocuitlahuise quen na
nechyolpactise huan anmechyacanase ica miyac tlalnamiquilistli huan
ica cuali.
\p
\v 16 “Huan quema amotlal sempa temitos ica masehualme, ayacmo
anmotequipachose por nopa cuali tonalme catli panoque huejcajya
quema anquipixtoyaj nocaxa niamoTECO catli quipiyayaya
notlanahuatilhua. Ayacmo anquinequise nopa tonalme, niyon ayacmo
anquielnamiquise. Huan amo monequis aqui ma sempa quichijchihuase
seyoc caxa pampa na noseltzi niitztos amohuaya.
\v 17 Huan ipan nopa tonali quitocaxtise altepetl Jerusalén:
‘Altepetl Campa Mosehuía TOTECO Para Tlanahuatis.’ Huan masehualme
catli ehuani nochi tlalme hualase ipan Jerusalén huan ayacmo
quichihuase catli ininfiero yolo quipactía ma quichihuaca.
\p
\v 18 “Huan ipan nopa tonali nopa masehualme tlen tlali Judá huan
tlali Israel mocuepase sentic tlen nopa tlali ica norte campa
tetequipanohuayayaj. Huan hualase ipan ni tlali catli na niquinmacac
ininhuejcapan tatahua para ma moaxcatica para nochipa.
\s Inintlajtlacol israelitame
\p
\v 19 “Niquelnamiqui quema nimoilhuiyaya para nelía yejyectzi elis
para nimechpixtos quen noconehua. Nijnequiyaya nimechmacas ni tlali
catli más cuali huan más yejyectzi tlen nochi tlaltipactli. Huan
nimochiyayaya ica paquilistli para antechtocaxtisquíaj: Totata.
Huan nimoilhuiyaya para amo quema antechtlahuelcahuasquíaj.
\v 20 Pero anisraelitame, anquichijque quen se ahuilnenca sihuatl
catli quicajtehua ihuehue. Antechtlahuelcajque huan
anmotemactilijque ica sequinoc dioses. Quej nopa niamoTECO
niquijtohua.
\p
\v 21 “Na nijcajqui catli chocayayaj huan tzajtziyayaj ipan nopa
tepeme campa amo onca cuame. Eliyayaj israelitame catli
nechelcajtoyaj huan mohuejcaquixtijtoyaj tlen noojhui niininTECO
Dios.
\v 22 ¡Ay anisraelitame, annoconehua catli ansentlamique! Xihualaca
campa na huan na nimechchicahuas ipan amoyolo catli quinequij
tlajtlacolchihuase. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.”
\p Huan amojuanti anquiijtohuaj: “Quena, timocuepase ica ta, pampa
ta tiTOTECO.
\v 23 Ya ticuesijque tiquinhueyichihuaj teteyome ipan tepeme huan
tlen hueli tijchihuaj iniixtla. Nochi ya nopa san tlapic. Pampa san
TOTECO toDios hueli techpalehuis huan techmaquixtis nochi tojuanti
tiisraelitame.
\v 24 Hasta quema tieliyayaj ticoneme tojuanti tiquitaque para
tlantiyajque nochi catli totatahua tequitque para quipiyase.
Quinpiyayayaj borregojme, huacaxme, telpocame huan ichpocame, pero
nochi ya nopa quinpolojque pampa quintlamimacaque nopa totajtzitzi
huan teteyome.
\v 25 Huan yeca ama timopantíaj ipan tequipacholi huan ipan
pinahualistli pampa hasta quema ticonetzitzi titlajtlacolchijque
ininhuaya totatahua huan timitzixpanotoque TOTECO Dios. Amo quema
timitztlepanitztoque quen monequi.”
\c 4
\p
\v 1 Huan TOTECO quiijtohua: “Israelitame, sintla anquinequij
anmocuepase, ximocuepaca ica na. Xiquintlahuelcahuaca amoteteyohua
huan ayacmo ximocuapoloca ipan seyoc ojtli.
\v 2 Xitlatestigojquetzaca san ica na notoca, niamoTECO huan
xijpiyaca se nemilistli catli cuali, xitlahuac huan tlapajpactic.
Quej anelise se tlatiochihualistli para nochi tlalme ipan
tlaltipactli huan inijuanti hualase Jerusalén huan
nechhueyichihuase na.”
\s Soldados hualase para moaxcatise tlali Judá
\p
\v 3 TOTECO quej ni quinilhuía nopa masehualme tlen tlali Judá
huan tlen altepetl Jerusalén: “Xijyamanilica amoyolo catli tlahuel
tetique para huelis anquicaquise nocamanal. Pampa sintla amo, elis
quen ni camanali huetzis ipan se tlali campa onca huitztli huan amo
hueli quipiya itlajca huan anmechpalehuis.
\v 4 AnJerusalén huan anJudá ehuani, xijtlapajpacchihuaca
amotlalnamiquilis huan amoyolo noixpa na, niamoTECO. Pampa sintla
amo, huajca nohueyi cualancayo anmechtzontlamiltis nochi amojuanti
por nochi catli amo cuali anquichijtoque. Nocualancayo eltoc quen se
hueyi tlitl catli amo aqui huelis quisehuis.
\p
\v 5 “Xijtzajtzilica altepetl Jerusalén huan Judá ehuani, huan
xitlayolmelahuaca ica tlapitzali ipan nochi nopa tlali. Xiquijtoca:
‘Xicholoca para anmomanahuise pampa hualahuij amocualancaitacahua.
Ximotlatitij ipan nopa altepeme catli quinpiya tepamitl catli
quinyahualohuaj.’
\v 6 Xijtlananaca se bandera ipan altepetl Jerusalén huan
xiquinilhuica: ‘¡Xicholoca, ayacmo ximochiyaca! Pampa na,
niamoTECO, niquinhualicas campa amojuanti nopa tlasosolojquetl catli
más fiero. Hualas tlen nopa tlali catli mocahua ica norte.’
\v 7 Yaya catli hualas tlen nopa tlali nelmosisinía quen se león
huan cuali quimati quenicatza quinsosolos tlalme. Quisqui ipan
ilugar huan huala ica nochi ichicahualis para quisosolos amotlal.
Huan amoaltepehua mocahuase tlasosolijtos huan tlatzitzicatos.
\v 8 Huajca ama ximotlalilica amoyoyo catli sosoltic para ma nesi
anmotequipachohuaj. Huan ximochoquilica por nopa tlaijiyohuilistli
pampa nohueyi cualancayo niamoTECO ya ajsitihuala ipan amojuanti
huan amo anmechcahuas.
\v 9 NiamoTECO niquijtohua para ipan nopa tonal quema ajsis
nocualancayo, nopa tlanahuatijquetl huan nopa tlayacanani
huihuipicase ica majmajtli. Huan nopa totajtzitzi huan tlajtol
pannextiani, majmahuise chicahuac.”
\p
\v 10 Huajca na niJeremías niquijto: “¡Ay, noTECO Dios! Nelía
teicneltique ni masehualme catli tlali Judá huan altepetl
Jerusalén ehuani pampa eltoc quen san tiquincajcayajqui ica catli
tiquinilhui. Ta tiquintlajtolcahuili tiquinmacas tlasehuilistli,
pero ama nopa machete ya eltoc tlacualtlalili para
quintzontlamiltis.”
\p
\v 11 Ya huala se tonali quema TOTECO quinilhuis nopa masehualme
ipan Jerusalén: “Se ajacatl catli totonic hualas campa huactoc
tlali. Huan amo elis se pilajacatzi para anmechseselis catli
ajhuiyac anquimachilise o se ajacatl catli cuali quema
anquiajcomajcahuaj iyol trigo,
\v 12 pero elis se hueyi ajacatl catli na nijtitlanis. Huan hualas
ica nochi ichicahualis para ica nimechtlajtolsencahuas huan
nimechtlatzacuiltis.”
\s Inincualancaitacahua israelitame quinyahualose
\p
\v 13 Huan nopa israelitame quiijtohuaj: “Xiquitaca,
tocualancaitacahua hualahuij topani quen se hueyi ajacatl catli
tlasosolohua. Inincarros motlalohuaj chicahuac quen se ajcomalacatl,
huan inincahuayos motlalohuaj más chicahuac huan amo quen patlani
se cuajtli. ¡Nelía titeicneltique pampa ya tiitztoque para
techtlatzacuiltise!”
\p
\v 14 Huan TOTECO quiijtohua: “¡Ay anJerusalén ehuani!
Ximoyolpajpacaca tlen nochi catli amo cuali anquichihuaj para noja
hueli anmomaquixtise. Ayacmo xijpiyaca se amotlalnamiquilis catli
fiero.
\v 15 Pampa hasta nepa ipan tlali Dan huan hasta ipan nopa tepeme
tlen tlali Efraín caquisti para nechcatitoc amotlatzacuiltilis.
\p
\v 16 “Xiquinyolmelahuaca ininmasehualhua nochi tlalme catli
mocahuaj nechca huan nojquiya xiquinilhuica Jerusalén ehuani para
nopa tlahuilanani ya hualahuij tlen nopa tlalme catli mopantíaj
huejca. Huan tzajtzitihualahuij para quihuilanaquij altepetl
Jerusalén huan nochi altepeme tlen tlali Judá.
\v 17 Inijuanti quiyahualoquij altepetl Jerusalén quen elisquíaj
tlamocuitlahuiani catli quinyahualohuaj tlapiyalme ipan se
cuatitlamitl para quinmocuitlahuise. Huala inintlatzacuiltilis
ininpani pampa nomasehualhua mosisinijtoque ica na. Quej nopa
niininTECO niquijtohua.
\p
\v 18 “Nochi ya ni tlaijiyohuilistli hualajtoc por amotlajtlacolhua
huan pampa anquitoquilijtoque se fiero ojtli huan
anquinhueyichijtoque teteyome. Huan ni tlatzacuiltilistli elis quen
se pajtli catli tlahuel chichic huan ajsis quen se cuchillo catli
calaquis ipan amoyolo, pero quej nopa quinamiqui.”
\s Jeremías moyoltequipacho por Judá ehuani
\p
\v 19 Nelía nitlaijiyohuía ipan noyolo huan nimomimilohua ica
tlacuajcualoli. Noyolo huihuitoca chicahuac huan amo hueli nimocahua
san quen niitztoc pampa nijcactoc inintlapitzal tocualancaitacahua.
Quena, tzajtzitihualahuij nopa tlahuilanani.
\v 20 Niquinita hualahuij tlahuel miyac tlahuilanani ipan ni tlali
para quitlamisosolose, huan teipa hualahuij tlahuel miyac más. Huan
quema sempa nitlachiya, niquinita noja más catli hualahuij. San
ipan se tlatoctzi mocahuas tlasosololme nochi calme huan nopa
yoyoncalme campa masehualme chocaj.
\v 21 ¿Quesqui tonali huejcahuas ya ni? ¿Hasta quema noja niquitas
motlanantoc nopa bandera huan noja nijcaquis nopa tlapitzali pampa
noja onca tlahuilancayotl? ¿Hasta quema tlamis ni miquilistli?
\p
\v 22 TOTECO quiijto: “Tiquitas ni tlaijiyohuilistli hasta quema
nomasehualhua quicahuase ininhuihuiyo, pampa inijuanti huihuitique
huan amo quinequij nechtlacaquilise. Inijuanti tlahuel
tzontochontique huan amo tleno quimachilíaj. Inijuanti cuali
quimatij para quichihuase catli fiero, pero amo quipiyaj
tlalnamiquilistli para quichihuase catli cuali.”
\s Jeremías quiitac nopa tlatzacuiltilistli catli quiajsis
Jerusalén
\p
\v 23 Na nitlachixqui ipan nochi ni tlali hasta campa hueli, pero
nochi mocajqui tlasosololi huan cactoc. Huan niquitac ilhuicactli
huan amo quipiyayaya tlahuili.
\v 24 Nitlachixqui ipan nopa tepeme huan niquitac huihuipicayayaj
huan mohuijhuisohuayayaj.
\v 25 Nitlachixqui huan ayacmo niquitac niyon se masehuali ipan
nochi ni tlali. Huan nochi totome ya cholojtoyaj.
\v 26 Nitlachixqui nochi nopa tlamayame catli tlahuel
tlaeliltiyayaj, pero mocajque quen huactoc tlali huan nopa altepeme
mocajque tlasosololme pampa TOTECO quintlahuiso ica ihueyi
cualancayo.
\p
\v 27 Ya ni catli quiijto TOTECO: “Nochi ni tlali mocahuas
tlasosololi, pero amo nijtlamisosolos.
\v 28 Elis quen nochi ni tlali chocas huan elis quen ipan
ilhuicactli nochi elis yayahuic pampa quipiyas tequipacholi por
nomasehualhua huan por nopa camanali catli niquijtojtoc.
Niquijtojtoc para niquintlatzacuiltis huan amo nimoyolcuepas tlen
catli niquijtojtoc nijchihuas.
\v 29 Quema masehualme catli itztoque ipan altepeme quicaquise nopa
tlahuejchihualistli tlen nopa soldados catli hualahuij, cholose huan
motlatise campa cuatitlamitl huan campa tepeme. Nochi altepeme
mocahuase tlatzitzicatoc, pampa nochi masehualme cholojtose ica
majmajtli.
\p
\v 30 “Masque anJerusalén ehuani anmoquentise amoyoyo catli más
cuali huan anmotlalilise nochi tlamantzitzi catli yejyectzitzi huan
anquipase amoixteyolhua para anquinnotzase nopa soldados catli
hualahuij para anmechtlasojtlase, san tlapic. Pampa catli
anquintemohuaj para elise amomecahua anmechcualancaitaj huan
mocualtlalíaj para anmechmictise.
\v 31 Na nijcaqui se choquistli quen tzajtzi se sihuatl quema
quipiyas iachtihui cone. Pero nopa tzajtzistli eltoc ininchoquilis
nomasehualhua. Quiijtohuaj: ‘¡Ay techpalehuica pampa ya nechmictise
ni temictiani!’ ”
\c 5
\s Inintlajtlacolhua Jerusalén huan Judá ehuani
\p
\v 1 TOTECO quiijtohua: “Xiyaca ipan nochi calles ipan altepetl
Jerusalén huan xijtemoca campa hueli sintla anquipantise se tlacatl
catli itztoc xitlahuac huan catli tlatlepanita. Xijtemoca ipan nochi
tianquis, huan sintla anquipantise se, huajca nijtlapojpolhuis nopa
altepetl huan amo nijsosolos.
\v 2 Pampa itztoque miyac catli nechtestigojtlalíaj, pero amo
quichihuaj catli quiijtohuaj. San istlacatij huan tlacajcayahuaj ica
inincamanal.”
\p
\v 3 NoTECO, ta tiquintemohua masehualme catli temachme.
Tiquintlatzacuiltijtoc momasehualhua pampa tijnequiyaya ma
tlatlepanitaca, pero inijuanti amo quipatlaque ininnemilis. Nojquiya
tiquinechcapantlalijtoc momasehualhua pero amo quicajtoque
inintlajtlacolhua. Quipiyaj iniixayac tetic quen se tetl. Huan yeca
amo quinequij moyolcuepase tlen inintlajtlacolhua.
\v 4 Pero teipa na niquijto: Ni masehualme itztoque teicneltique.
Monejnemiltíaj fiero pampa catli más huihuitique. Amo quiiximatij
iojhui TOTECO huan catli xitlahuac huan yeca amo tlatlepanitaj.
\v 5 Huajca ama niyas campa itztoque nopa tlayacanani catli más
huejhueyi huan niquincamanalhuis pampa inijuanti, quena, quiiximatij
iojhui TOTECO huan quimatij para nochi tlamantli tlajtlacoli
quihualica tlatzacuiltili.
\p Pero san tlapic pampa inijuanti nojquiya quitlahuelcajtoque
ininTECO.
\v 6 Yeca TOTECO quichihuas para leones catli itztoque cuatitla huan
nopa tepechichime catli itztoque ipan huactoc tlali ama
quintzontlamiltiquij nopa masehualme campa cholojtejtoque. Huan nopa
hueyi tecuanime catli inintoca leopardo quinyahualojtinemise ni
altepeme. Huan quej nopa, aqui hueli catli quisas calixpa tlen nopa
altepeme, miquis imaco nopa tlapiyali. Pampa inintlajtlacolhua ni
masehualme tlahuel miyac huan tlahuel miyac mosisinijtoque nohuaya.
\p
\v 7 TOTECO quiijtohua: “¿Quenicatza nimechtlapojpolhuis nochi ya
ni? Pampa hasta amoconehua nojquiya nechtlahuelcajtoque huan
quinhueyitlalíaj teteyome catli amo nelía Dios. Na niquinmacac
miyac tlacualistli, pero inijuanti amo motlascamatque. Inijuanti
motemactilijque ica ahuilnencayotl. Huan ilhuichijtinenque ipan
nochi calme catli onca ipan nopa altepetl campa tlen hueli
quichihuayayaj ica inintlacayo iniixpa teteyome.
\v 8 Inijuanti itztoque quen cahuayojme catli tomahuaque catli
quitemojtinemij se yehua. Sesen inijuanti quitoquilijtinemi ihuampox
isihua.
\v 9 ¿Atlac amo quinamiqui niquintlatzacuiltis por nochi
inintlajtlacol? Quena, quinamiqui niquincuepilis ni masehualme tlen
ni tlali por nochi catli nechchihuilijtoque.
\v 10 Inincualancaitacahua tlejcose ipan inintepa huan quisosolose
inialtepehua. Quichihuase quen se catli quisosolos imacuayohua se
xocomeca mili, pero quicahuas se ome tzontli. Quej nopa quichihuas
pampa nopa xocomeca mili catli quinnextía noisraelita masehualhua
ayacmo noaxcahua.
\v 11 Nopa masehualme tlen tlali Israel huan Judá tlahuel
nechcajcayajtoque. Quej nopa niininTECO niquijtohua.
\s Tlayolmelahua tlen tlatzacuiltilistli
\p
\v 12 “Inijuanti istlacatique tlen na pampa quiijtojque: ‘TOTECO
amo techtlaijiyohuiltis. Amo hualas topani niyon se tlamantli catli
amo cuali. Amo tijpantise mayantli niyon tlahuilancayotl.’
\v 13 Nojquiya quiijtohuaj: ‘Nopa itlajtol pannextijcahua TOTECO san
quinpactía tlahuejchihuaj, pampa TOTECO amo quinnojnotztoc. Nopa
tlatzacuiltili catli inijuanti quiijtohuaj para hualas topani,
huetzis ipan inijuanti. Pero amo huetzis topani.’ Quej nopa
quiijtohuaj nopa Judá huan Jerusalén ehuani.
\p
\v 14 “Huajca nimoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma
Tlatlanitij, quej ni nimitzilhuía, tiJeremías: ‘Pampa quiijtojque
ya nopa tlen tlajtol pannextiani, na nijtlalis nocamanal ipan
mocamac. Huan nocamanal elis quen tlitl huan nopa masehualme elise
quen cuahuitl. Huan nopa tlitl quintlamitlatis.’ ”
\p
\v 15 Huan TOTECO quiijto: “Xiquitaca anisraelitame, na
niquinhualicas campa amojuanti miyac masehualme tlen se tlali catli
mopantía huejca. Se tlali catli tlahuel quipiya chicahualistli huan
catli tlen huejcajya eltoc. Se tlali catli amo anquimachilise
inincamanal.
\v 16 Nochi inijuanti tlahuel motemacaj tlahuilanase huan
quihualicaj tepostli catli tetzontlamiltía.
\v 17 Inijuanti quicuaquij nochi catli anquitoctoque catli eltoc
para inintlacualis amoconehua, amoborregojhua huan amohuacaxhua.
Quicuase amohigos huan itlajca amoxocomeca milhua. Huan nojquiya
quitlamisosolose nopa altepeme catli moyahualojtoque ica tepamitl
catli ipan anmotemachíaj.
\p
\v 18 “Pero masque quej nopa nijchihuas, amo nimechtzontlamiltis
nochi anisraelitame. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.
\v 19 Huan, Jeremías, quema nopa masehualme mitztlatzintoquilise:
‘¿Para tlen TOTECO Dios techchihuilía nochi ni tlamantli catli
fiero?’ huajca ta xiquinnanquili quej ni: ‘Amojuanti
anquitlahuelcajque TOTECO huan anmotemactilijque ica sequinoc
tiotzitzi ipan amotlal. Huajca ama anquintequipanose seyoc tlali
ehuani ipan inintlal.’ ”
\p
\v 20 “Nojquiya xiquinilhui nopa masehualme tlen tlali Judá huan
Israel quej ni:
\v 21 ‘Xijtlacaquilica, anmasehualme catli anhuihuitique catli
anquipiyaj amoixteyolhua, pero amo antlachiyaj. Huan anquipiyaj
amotlacaquilis, pero amo antlacaquij.
\v 22 Na niamoTECO nimechtlatzintoquilía: ¿Para tlen amo
antechtlepanitaj niyon se pilquentzi? ¿Para tlen amo anhuihuipicaj
niyon se quentzi noixpa? Na catli huejcajya niquinnextili nochi
hueyi ame catli onca ipan nochi tlaltipactli hasta canque tlamise
huan nopona nijtlali xali. Huan hasta ama inijuanti amo hueli
quiixpanoj ininnepa masque tlahuel mosisiníaj o tlahuel
mojmoliníaj. Huajca, ¿amo quinamiqui antechimacasise huan
antechhueyichihuase?’
\v 23 Pero amo, ni masehualme tlahuel yoltetique huan tlahuel
mosisiníaj, pampa mohuejcatlalijtoque tlen na huan yajque
quinhueyichihuatoj teteyome.
\v 24 Huan niyon quentzi amo moyolilhuijtoque: ‘Ma tiquimacasica
TOTECO Dios pampa yaya catli techmaca nopa atl quema ipohual titocaj
huan tipixcaj huan quichihua ma onca pixquistli.’
\v 25 Huan pampa anisraelitame amo antechtlepanitaj,
nimechquixtilijtoc nopa huejhueyi tlatiochihualistli catli
nimechmacatosquía. Amotlajtlacolhua quichijtoc para ma
nimechquixtili nochi tlamantli catli cuali.
\v 26 Campa nomasehualhua, itztoque tlacame catli fiero ininnemilis,
catli tlapijpiyaj ichtacatzi quen se tlapejquetl. Quitlalíaj
tlaquetztli para quinmasiltise sequinoc masehualme.
\v 27 Huan quen se caja temitoc ica piyome, quej nopa nojquiya
ininchaj temitoc ica tlamantli catli quiichtectoque. Huan yeca
inijuanti mohueyichijtoque huan moricojchijtoque.
\v 28 Motomajtoque huan moyejyecchijtoque, huan tlahuel miyac
tlamantli catli fiero quisenhuiquilíaj quichihuaj. Amo
quintlajtolsencahuaj icnotzitzi quen xitlahuac, niyon amo
quinpalehuíaj catli teicneltzitzi para ma quiselica catli
quinamiqui.
\v 29 ¿Atlac amo quinamiqui niquinmacuepilis masehualme catli quej
nopa quichihuaj huan niquinmactilis inintlatzacuiltilis? Quena,
quinamiqui. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.
\p
\v 30 “Ipan ni tlali panotoc se hueyi tlamantli catli tlahuel fiero
huan temajmati.
\v 31 Nopa tlajtol pannextiani istlacatij ica catli tlayolmelahuaj
para panos huan nopa totajtzitzi tlanahuatía chicahuac ica san
catli inijuanti inintequiticayo. Huan quej nopa quinpactía
nomasehualhua. Pero ¿tlaque quichihuase quema ajsis nopa tonal tlen
tlatzacuiltilistli?”
\c 6
\s Inincualancaitacahua israelitame quiyahualohuaj Jerusalén
\p
\v 1 “¡Ximochololtica aniconehua Benjamín! ¡Xijchihuaca campica
para anmomaquixtise nochi catli anhuelise! ¡Xiquisaca ipan altepetl
Jerusalén huan xicholoca! Xijpitzaca tlapitzali ipan altepetl Tecoa
huan xijchihuaca poctli para ma quiitaca ipan altepetl Bet Haquerem.
Quena, xiquinyolmelahuaca nochi masehualme para hualahuij miyac
soldados tlen nopa tlali catli mopantía ica norte para quisosolose
ni tlali.
\v 2 Nijchihuas para ma quisosoloca altepetl Jerusalén huan
imasehualhua masque tlahuel yejyectzi quen se ichpocatl.
\v 3 Hualase tlamocuitlahuiani catli amocualancaitacahua catli
mochantise yahualtic tlen nopa altepetl huan moaxcatise.
Quitlajcoitase nopa potreros para quintlamacase ininborregojhua.
\v 4 Huan amocualancaitacahua quiijtose: ‘Ximocualtlalica para
titlahuilanase ica tlajcotona. Pero teipa momacase cuenta para ya
tiotlac para pehuas se tlahuilancayotl.
\v 5 Huan nopa tlahuilanani quiijtohuaj: Ma tiyaca
tiquintlachtequilitij ica tlayohua huan ma tijsosoloti
inincaltlanahuatil huajca senyajtoc anmajmahuise.’ ”
\p
\v 6 Pampa TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij
quej ni quinilhuijtoc: “Xijtzontequica cuame para ica
anquicojcoyonise itepa altepetl Jerusalén para ancalaquise. Ya ni
nopa altepetl catli monequi anquitlatzacuiltise por nochi
itlajtlacolhua.
\v 7 Quen se ameli amo quema huaqui, quej nopa nojquiya ipan
altepetl Jerusalén quisenhuiquilijtoque quichijtinemij tlajtlacoli
huan nochi tlamantli catli amo cuali. Amo tleno catli cuali caquisti
ipan nopa altepetl. San caquisti tlahuilancayotl huan
tlachtequistli. Mojmostla nijtlachilijtoc inincocolis huan
inintlacuajcualolis catli huala tlen itlajtlacolhua.
\v 8 Ximoxitlahuaca, analtepetl Jerusalén ehuani, para amo
nimechtlahuelcahuas huan nimechsosolos huan nijchihuas amoaltepe
quen se huactoc tlali campa amo aqui itztos.”
\s Ya nechca nopa tlatzacuiltili
\p
\v 9 TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij
quiijtohua: “Amocualancaitacahua quichihuase quen se tlacatl catli
quitequi xocomecatl itlajca huan quionpahuía quitemohua catli noja
mocajtoc hasta amo mocahuas niyon se. Quej nopa nojquiya quitemose
sesen anisraelitame campa anmotlatise hasta amo aqui mocahuas. Huan
amo mocahuas niyon se.”
\p
\v 10 Huan niJeremías niquijto: “Pero, ¿ajqueya nechtlacaquilis
quema niquinyolmelahuas tlen nochi catli panos? Nochi inijuanti
quipixtoque inintlacaquilis tzactoc huan amo quinequij
nechtlacaquilise. Quema niquinpohuilía mocamanal, TOTECO, inijuanti
cualanij. Amo quinpactía, niyon se pilquentzi.
\v 11 Yeca nitemitoc ica mocualancayo. Nelohui para nijpiya noyolo
ininhuaya huan amo niquintlatzacuiltis pampa tlahuel nicualani.”
\p Huan TOTECO quiijto: “Na nijmajcahuas nocualancayo ipan nochi
Jerusalén ehuani. Huan nijchihuas ma huetzi ipan coneme catli
mahuiltijtinemij ipan calles, ipan telpocame catli nemij san sejco
para quichihuase catli amo cuali, ipan tlacame catli
mosihuajtijtoque, ipan sihuame catli monamictijtoque huan ipan
huehuentzitzi.
\v 12 Huan nopa seyoc tlali ehuani moaxcatise ininchajchaj,
ininmilhua huan ininsihuajhua, pampa na nimomatlananas para
niquintlatzacuiltis nochi masehualme catli itztoque ipan ni tlali.
Quej nopa nimoTECO niquijtohua.
\p
\v 13 “Pampa nochi nopa masehualme quen catli más tziquitetzitzi
hasta catli huejhueyi, quiixtocaj moaxcatise catli seyoc iaxca huan
quitlachtequilíaj. Huan tlen nopa tlajtol pannextiani hasta nopa
totajtzitzi, nochi tlahuel tlacajcayahuaj.
\v 14 Inijuanti quincajcayahuaj nomasehualhua pampa quinilhuíaj
para onca tlasehuilistli huan para nochi eltos cuali quema
senquistoc oncas tlahuilancayotl.
\v 15 ¿Atlac mopinahuayayaj nomasehualhua quema
quinhueyichihuayayaj teteyome? ¡Amo neli! Amo mopinajque niyon se
quentzi, niyon amo ixchichilijque, yeca temachtli huetzise mictoque
quema niquintlatzacuiltis. Quej nopa nimoTECO niquijtohua.”
\s Quihuejcacajtoque iojhui TOTECO
\p
\v 16 Huajca TOTECO quinilhui imasehualhua: “Ximoquetzaca campa
anitztoque huan xitetlatzintoquilica quenicatza elqui nopa ojtli
catli huejcajya anquitoquiliyayaj huan sempa xijpantica nopa ojtli
catli cuali o nopa ojtli catli tlatzejtzeloltic catli
anquitoquiliyayaj achtihuiya. Xijtoquilica nopa ojtli catli cuali
huan anquipantise tlasiyajquetzali para amotonaltzitzi. Pero
amojuanti anquiijtojque: ‘Amo tijtoquilise nopa ojtli pampa amo
techpactía.’
\v 17 Huajca niquintlali tlamocuitlahuiani ipan nopa altepetl catli
teyolmelahuasquíaj quej ni: ‘Xijtlacaquilise quema molinis nopa
tlapitzali pampa ya nopa anmechyolmelahuas para monechcahuía
tlahuilancayotl.’ Pero inijuanti quiijtojque: ‘¡Amo tijchihuilise
cuenta!’
\p
\v 18 “Huajca nimechilhuía xijtlacaquilica anmasehualme ipan nopa
tlalme catli mopantíaj huejca. Xijmachilica tlaque ininpantis
nomasehualhua ipan altepetl Jerusalén.
\v 19 ¡Xijtlacaquilica anmasehualme ipan nochi tlaltipactli! Na
nijhualicas se tlamantli catli nelía fiero ipan nomasehualhua quen
quinamiqui por inintlajtlacolhua. Niquintlatzacuiltis pampa amo
quinequij quitlacaquilise nocamanal huan quihuejcamajcahuaj
notlanahuatil.
\v 20 ¿Para tlen noja antechhualiquilíaj nopa copali tlen tlali
Sabá huan nochi tlaajhuiyacayotl catli patiyo catli anquihualicaj
tlen huejca ipan sequinoc tlalme? Ayacmo nijselis amotlacajcahualis
catli anquitlatiyayaj noixpa huan catli ajhuiyac nijmatiyaya.”
\p
\v 21 Huan nojquiya TOTECO quiijto: “Xiquitaca, na nijtlalis
tlatzacuiltili ipan iniojhui nomasehualhua. Huan nochi sentic
motepotlamise. Motepotlamise tetajme, ininconehua, inincalnechcahua
huan ininhuampoyohua. Nochi huetzise sentic huan tzontlamise.”
\p
\v 22 Huan nojquiya TOTECO quiijto: “Xiquintlachilica nopa soldados
catli hualahuij tlen nopa tlali catli mopantía ica norte.
Motlanantoque isoldados se hueyi tlali tlen mocahua huejca para
anmechhuilanaquij.
\v 23 Mocualtlalijtoque ica inincuahuitolhua huan ica
inincuatlaminhua para tlahuilanase. Inijuanti quipiyaj ininnemilis
catli tlahuel fiero huan amo tetlasojtlaj. Quema ininsoldados
nejnentihualahuij cahuayojtipa, caquisti chicahuac quen molinía
nopa hueyi atl. Tlahuel quinequij anmechhuilanaquij anJerusalén
ehuani.”
\p
\v 24 Huan nopa Jerusalén ehuani quiijtose se ica seyoc: “Tojuanti
tijcactoque para nopa soldados catli hualahuij techhuilanaquij
nelía temajmati. Yeca tlahuel timajmahuij huan ayacmo tijpiyaj
fuerza. Timajmahuij huan titlaijiyohuíaj quen se sihuatl catli ya
ajsic hora para conepiyas.
\v 25 Huajca amo xiyaca cuatitla, niyon amo xinejnemica ipan ojtli
pampa tocualancaitacahua itztoque campa hueli. Mocualtlalijtoque ica
inintepos para techmictise. Yeca onca majmajtli campa hueli.”
\p
\v 26 ¡Ay anJerusalén ehuani! Ximoquentica amoyoyo tlen
tequipacholi huan ximosehuica ipan cuanextli huan ximochoquilica
quen mictosquía amocone catli iyojtzi pampa nimantzi hualase
soldados campa amojuanti para anmechtzontlamiltise.
\p
\v 27 Huan TOTECO quiijto: “Jeremías nimitztlalijtoc quen se
tlacatl catli quimolonía tepostli para quiijtos sintla cuali o amo
cuali. Xiquinyejyeco nomasehualhua huan xiquintlachili sintla cuali
catli quichihuaj huan sintla cuali nopa ojtli catli quihuicaj o
amo.”
\p
\v 28 TOTECO, nochi inijuanti sentlamique huan tlahuel
mitztlaijilhuíaj campa hueli. Nelía yoltetique. Quipiyaj ininyolo
tetic quen nopa tepostli bronce huan hierro. Nelía amo cuajcualme.
\v 29 Masque nopa tepos cilindro catli quipiya ajacatl
tlailpitzasquía chicahuac ipan nopa tepostli, huan nopa tlitl
lemenisquía tlahuel para quimolonaltis nopa tepostli tlen ininyolo,
san tlapic. Amo onca catli tlapajpactic ipan ininyolo para
tijpantise. San onca catli soquiyo.
\v 30 Cuali niquintocaxtlalis: “Masehualme catli TOTECO
quinmajcajtoc ipan tlasoli quen teposplata catli amo tleno ipati.”
\c 7
\s Jeremías tlayolmelahua ipan tiopamitl
\p
\v 1 Sempa TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechilhui:
\v 2 “Xiya campa ipuertajyo notiopa huan xiquinpohuiliti nopa
masehualme nocamanal. Xiquinilhuiti ni camanali: ‘Antlali Judá
ehuani, xijtlacaquilica icamanal TOTECO. Quena, xijtlacaquilica
amojuanti catli ancalactoque nica para anquihueyichihuase TOTECO.
\v 3 Quej ni quiijtohua TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma
Tlatlanitij, yaya catli Toteco tiisraelitame: Ximonejnemiltica
xitlahuac huan xijchihuaca catli cuali, huan quej nopa,
nimechcahuilis anitztose ipan amotlal.
\v 4 Amo ma anmechcajcayahuase catli quiijtohuaj para na amo
nijcahuas ma quisosoloca altepetl Jerusalén pampa nica eltoc
notiopa.
\p
\v 5 “ ‘San nimechtlasojtlas sintla anquicahuase nopa
tlalnamiquilistli catli amo cuali huan nochi amotlajtlacolhua, huan
anquinchihuilise catli xitlahuac nochi sequinoc.
\v 6 Monequi ayacmo anquintlaijiyohuiltise catli seyoc tlali ehuani,
huan icnotzitzi huan cahual sihuame. Monequi ayacmo antemictise
catli amo tleno quichijtoque huan ayacmo anquihueyichihuase teteyome
pampa tlahuel anmechchihuilíaj catli amo cuali.
\v 7 Sintla quej nopa anquichihuase, huajca na nimechcahuilis
anitztose ipan ni tlali catli niquinmacac amohuejcapan tatahua para
nochipa.
\p
\v 8 “ ‘¿Anmoilhuíaj amo quema antlaijiyohuise pampa nica eltoc
notiopa niamoTECO? Amo ximocajcayahuaca ica se istlacatili.
\v 9 ¿Atlac anmoilhuíaj cuali catli anquichihuaj? Antlachtequij,
antemictíaj, anmomecatíaj, anistlacatij, anquihueyichihuaj nopa
teteyotl Baal huan nochi nopa sequinoc teteyome catli yancuique.
\v 10 Teipa anhualahuij nica para anmoquetzase noixpa ipan notiopa
para antechhueyichihuaj huan anquiijtohuaj: Tojuanti
timomanahuijtoque tlen tlatzacuiltili. Teipa sempa anyohuij para
anquichihuase tlamantli catli amo cuali.
\v 11 ¿Atlac anmoilhuíaj para tlachtequini hueli mosentilíaj ipan
ni tiopamitl catli quichijque para nechtlepanitase? Na niquitztoc
nochi ni tlamantli catli amo cuali catli nica anquichihuaj. Quej
nopa niamoTECO niquijtohua.
\v 12 Xiyaca ipan Silo, nopa altepetl catli achtihuiya quipixqui
nopa tiopa para nechhueyitlepanitase. Xijtlachilica tlaque
nijchihuili nopa lugar por inintlajtlacolhua noisraelita
masehualhua.
\v 13 Huan quema amohuejcapan tatahua quichihuayayaj nochi nopa
tlajtlacoli, na nijsenhuiquiliyaya niquinnojnotzayaya para ma
moyolcuepaca, pero inijuanti amo techtlacaquilijque, niyon amo
technanquilijque.’ ”
\p
\v 14 Huajca TOTECO quiijtohua: “Na nijsosolo Silo quen nojquiya
nijchihuas ica ni tiopamitl nica catli anquichijque para ma quihuica
notoca. Quena, nijsosolos ni tiopa catli ipan anmotemachíaj para
anquiselise tlapalehuili huan catli nimechmacac amojuanti huan
amotatahua. Nijchihuas san se quen nijchijqui ipan altepetl Silo.
\v 15 Huan nimechtitlanis xitetequipanotij ipan sequinoc tlalme quen
nijchijqui ica amoisraelita icnihua catli itztoyaj ica norte ipan
tlali Israel [7:15 O campa mocajque iixhuihua Efraín.].”
\s Tlaixpanotoque israelitame
\p
\v 16 “Huajca, ta tiJeremías, ayacmo ximotlatlajti por ni
masehualme. Amo xichoca por inijuanti, niyon amo techtlajtlani ma
niquinpalehui pampa amo nimitztlacaquilis.
\v 17 ¿Amo tiquita tlaque fiero quichijtinemij ipan nochi nopa
altepeme tlen tlali Judá huan ipan nochi calles tlen altepetl
Jerusalén?
\v 18 Nopa coneme quisentilíaj cuahuitl, huan nopa tetajme
tlipitzaj para ipan temacase tlacajcahualistli. Ininsihuajhua
quixacualohuaj harina huan quichihuaj pantzi para quitencahuilise
nopa sihua tlanahuatijquetl tlen ilhuicac. Nojquiya quinmacaj
tlacajcahualistli tlatoyahuali sequinoc tiotzitzi tlen sequinoc
tlalme para nechcualancamacase.
\v 19 Pero amo na catli nihuetzis ipan pinahualistli. Eltoc
inijuanti catli más mosoquihuise huan mopinahualtise.
\v 20 Huajca ama nijtitlanis nohueyi cualancayo ipan ni lugar. Huan
nochi masehualme, tlapiyalme, cuame huan xihuime tlamitlatlase ica
nocualancayo. Huan nopa tlitl amo sehuis.” Quej nopa quiijto TOTECO
Catli Más Quipiya Tlanahuatili.
\p
\v 21 Huan TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij,
yaya catli ininTeco israelitame nojquiya quiijtohua: “Xijtlalica
nopa tlacajcahualistli tlatlatili catli antechmacaj ica nopa
tlacajcahualistli para amotiotzitzi huan xiquincuaca amoseltzitzi.
\v 22 Pampa ipan nopa tonal quema niquinquixti amohuejcapan tatahua
ipan tlali Egipto, amo niquinmacac tlanahuatili tlen
tlacajcahualistli o tlapiyalme tlatlatilme,
\v 23 pero niquinilhui: ‘Techtlacaquilica nocamanal huan na nielis
niamoTeco huan amojuanti anelise annomasehualhua. Xijchihuaca
senquistoc catli na nimechnahuatía, huan quej nopa, nochi catli
anquichihuase, quisas cuali.’
\v 24 Pero inijuanti amo quinejque nechtlacaquilise. Huan
quisenhuiquilijque quichijque catli inijuanti quinpactiyaya.
Quitoquilijque inintlalnamiquilis pampa tlahuel tetic ininyolo huan
tlahuel fiero. Huajca inijuanti moicancuepque huan más quichijque
catli amo cuali, huan amo nechtoquilijque.
\v 25 Hasta ipan nopa tonali quema amohuejcapan tatahua quisque ipan
tlali Egipto huan hasta ama, na mojmostla nijsenhuiquilijtoc
nimechtitlanilijtoc notlajtol pannextijcahua.
\v 26 Pero amojuanti amo anquinejque anquintlacaquilise. San más
anmoyoltetilijque, anmotzontetilijque huan anmosisiníaj que
amohuejcapan tatahua.
\p
\v 27 “Huajca, ta tiJeremías, xiquinilhui nochi catli na
nimitzilhuijtoc, pero inijuanti amo mitztlacaquilise.
Xiquintzajtzili catli ininpantis, pero inijuanti amo mitznanquilise.
\v 28 Huajca xiquinilhui: ‘Amojuanti anitztoque masehualme catli amo
anquinequij anquitlepanitase TOTECO catli itztoc amoDios, niyon amo
anquinequij anmoxitlahuase. San anquisenhuiquilíaj anquitoquilíaj
nopa ojtli catli amo cuali.
\v 29 ¡Ay analtepetl Jerusalén ehuani! Anitztoque ipan
pinahualistli. Ximoximaca huan xijtepehuaca amotzoncal ica
tequipacholi. Xiyaca ximochoquilica amoseltzitzi ipan nopa tepeme
pampa TOTECO anmechtlahuelcajtoc. Anmechhuejcamajcajtoc nochi
amojuanti catli anitztoque ama pampa tlahuel anquicualancamacatoque.’ ”
\p
\v 30 Huan TOTECO quiijto: “Nicualantoc pampa nopa masehualme tlen
tlali Judá tlajtlacolchijtoque noixpa, Quintlalijtoque
ininteteyohua ipan notiopa campa masehualme nechhueyitlaliyayaj huan
quej nopa quichijtoque tlahuel amo tlapajpactic noixpa.
\v 31 Nojquiya quicualtlalijque se tlaixpamitl tlen nopa tiotzi
Moloc [7:31 O Tofet catli elqui seyoc itoca Moloc.]  ipan nopa
tlamayamitl Ben Hinom. Huan nopona quintlatiyayaj inioquichpilhua
huan ininsihuapilhua huan quimacayayaj inintiotzi Moloc quen se
tlacajcahualistli tlatlatili. Nelía fiero para quimacase se
masehuali quen se tlacajcahualistli. Amo aqui niquilhui ma
quichihuaca se tlamantli fiero quej nopa, niyon amo quema
nimoilhuijtoc para huelis nijchihuas se tlanahuatili quej nopa
fiero.
\v 32 Pero ajsis tonali quema nopa tlaixpamitl tlen Moloc huan nopa
tlamayamitl catli itoca Ben Hinom ayacmo quintocaxtise quej nopa.
Teipa quintocaxtise Tlamayamitl Campa Temictíaj pampa nopona nopa
soldados quinmictise tlahuel miyac masehualme. Huan nopona
quintlalpachose hasta ayacmo oncas lugar campa hueli quintocase.
\v 33 Huan inintlacayo nopa mijcatzitzi mocahuase para quincuase
nopa totome huan tecuanime catli nemij cuatitla. Huan amo mocahuas
niyon se masehuali para quinmajmatis nopa tlapiyalme para ma amo
quincuaca.
\v 34 Nijtlamiltis nochi yejyectzi huicatl huan huetzquistli ipan
nochi calles tlen altepetl Jerusalén huan ipan nochi altepeme tlen
tlali Judá. Nojquiya ayacmo caquistis inintoscac nopa telpocame
catli mocualtlalijtoque para mosihuajtise huan nopa ichpocame catli
mocualtlalijtoque para monamictise, pampa quisosolos nochi ipan nopa
tlali.”
\c 8
\p
\v 1 Huan TOTECO quiijtohua: “Ipan nopa tonali nopa tlahuilanani
catli hualahuij quitlapose nochi tecacahuatl huan ostotl campa
quintlalpachojtoque tlanahuatiani huan tlayacanani tlen tlali Judá
huan quiquixtise iniomiyohua. Nojquiya quiquixtise iniomiyohua
totajtzitzi, tlajtol pannextiani huan catli hueli masehualme catli
itztoyaj ipan Jerusalén huan Judá.
\v 2 Huan quipatlahuase iniomiyohua tlalchi iniixpa tonati, metztli
huan sitlalime catli nomasehualhua quinicnelijque huan
quinhueyimatque quen elisquíaj dioses. Huan iniomiyohua ayacmo
quinpejpenase, niyon ayacmo quintlalpachose. San quincahuase ma
tepejtoca tlalchi quen cuitlatl.
\v 3 Huan quema tlami inintequi nopa tlahuilanani, nopa israelitame
catli noja mocahuase yoltoque ipan ni fiero tlali, quinequise
miquise para amo yase ipan nopa tlalme campa niquintitlanis para
tetequipanotij. Quej nopa niquijtojtoc para panos niamoTECO Catli
Niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij.
\s Tlahuel fiero inintlalnamiquilis israelitame
\p
\v 4 “Nojquiya Jeremías, xiquinilhui para quej ni niininTECO
niquijtohua: ‘Quema se acajya huetzi, nimantzi mehua huan moquetza.
Huan quema se acajya mocuapolohua ipan ojtli, sempa mocuepa hasta
quipantis nopa ojtli catli xitlahuac.
\v 5 Pero ni masehualme tlen Jerusalén amo tlaneltocaj.
Quisenhuiquilíaj quitoquilíaj nopa ojtli catli amo cuali.
Quinequij itztose mocuapolojtoque masque tlatoctzitzi niquinilhuía
ma mocuepaca.
\v 6 Na nijcactoc tlaque quiijtohuaj ni masehualme, pero amo
nijcactoc niyon se catli motequipachohua por itlajtlacolhua. Amo
aqui moyolcuepa huan quiijtohua nelía fiero catli quichijtoc. Nochi
motlalojtiyohuij para quichihuatij más tlajtlacoli quen se cahuayo
motlalohua para tlahuilanati.
\v 7 Nopa tototl cigüeña quimati quema ajsi tonal para mocuepas
itlal pampa tlantoc tlasesecayotl. Nojquiya nopa pichón, huan nopa
golondrina huan sequinoc totome quimatij quema mocuepase, pero
nomasehualhua amo quej nopa. Inijuanti amo quimatij quenicatza na
niininTECO niquintlajtolsencahuas huan niquintlatzacuiltis por
inintlajtlacolhua.
\p
\v 8 “ ‘Huajca, ¿para tlen anquiijtohuaj: Tojuanti titlalnamiquij
huan tijpiyaj itlanahuatilhua TOTECO? Amo neli anquimatij
notlanahuatilhua pampa amoistlacatica tlajcuilojcahua ica
inintlajcuilol quipatlatoque catli quiijtohuaj notlanahuatilhua.
Huan ama catli quiijtohuaj nelía se istlacatili.
\v 9 Pero por inintlajtlacol niquinpinahualtis nopa istlacatica
tlajcuilohuani catli quiijtohuaj tlalnamiquini. Niquintemactilis
para ma quintlaijiyohuiltica huan ma quinilpica pampa inijuanti
quitlahuelcajtoque nocamanal niininTECO. Huajca quimachilise para
melahuac amo tlalnamiquij.
\v 10 Yeca nochi ininsihuajhua huan ininmilhua, nijtemactilis
ininmaco catli quintlanise para ma moaxcatica. Pampa nochi
inijuanti, masque tziquitetzitzi o huejhueyi, tlajtol pannextiani o
totajtzitzi, nochi mojmostla quinequij moaxcatise tlamantli catli
sequinoc iniaxca. Inijuanti tlahuel tlacajcayahuaj.
\v 11 Eltoc quen nomasehualhua quipiyaj se hueyi cocotl, pero nopa
tlayacanani san quintlalíaj se pilpajtzi catli amo tleno ipati. Ya
huala tlaijiyohuilistli ipan nomasehualhua, pero quinilhuíaj para
nochi eltoc cuali huan oncas tlasehuilistli.
\v 12 ¿Atlac mopinahuaj quema quichihuaj tlamantli quej ni? ¡Amo!
Amo pinahuaj niyon se quentzi. Yeca huetzis inintlacayohua ininhuaya
nopa sequinoc catli miquise quema niquintlatzacuiltis nomasehualhua.
Quej nopa niamoTECO niquijtohua.’ ”
\p
\v 13 Huan TOTECO quiijtohua: “Nochi ininxocomecamil huan ininhigo
mil, tlamiixpolihuise. Nochi cuame catli temacaj inintlajca,
huaquise. Huan nochi tlamantli catli cuali catli na nijsencajtoya
para inijuanti, nimantzi ixpolihuis.”
\p
\v 14 Huan huajca nopa masehualme quiijtose: “¿Para tlen
timochiyase para timiquise nica? Más cuali ma tiyaca ipan nopa
altepeme catli moyahualojtoque ica tepamitl huan ma timiquica
nopona. Pampa TOTECO toDios techtemactilijtoc para ma techmictica.
Eltoc quen techmacatoc ma tiquijica atl catli quipiya pajtli catli
temictía pampa tlahuel titlajtlacolchijtoque iixpa.
\v 15 Tojuanti timochiyayayaj para tijpiyase tlasehuilistli, pero
amo tijpixque. Nojquiya timochiyayayaj para timochicahuase tlen
campa timococojtoyaj, pero san tijpantijque más tlaijiyohuilistli.
\v 16 Caquisti para ya hualahuij tocualancaitacahua tlen nepa Dan
ica norte. Nochi hualahuij ipan cahuayos catli chicahuac
moquijquinohuaj huan yeca ni tlali huihuipica. Monechcahuíaj nopa
soldados catli tlahuel temajmati. Inijuanti quintzontlamiltise
nochi catli quipantise. Quintlamisosolose altepeme huan nochi
tlamantli nopona huan techtzontlamiltise nochi timasehualme.”
\p
\v 17 Huan TOTECO quiijto: “Na niquintitlanis ni soldados campa
amojuanti quen elisquíaj cohuame catli tencocoque catli amo tleno
huelis anquinchihuilise. Inijuanti anmechtzacanise huan anmiquise.”
\s Moyoltequipacho Jeremías por imasehualhua
\p
\v 18 Amo onca pajtli para nimoyoltlalis tlen notlaijiyohuilis.
Tlahuel nechyolcocohua huan nimotequipachohua.
\v 19 Xijtlacaquilica quenicatza chocaj nomasehualhua ipan nochi
nopa tlali. Quiijtohuaj: “¿Canque itztoc TOTECO? ¿Amo aqui ipan
altepetl Jerusalén? ¿Atlac ya techtlahuelcajqui yaya catli
Totlanahuatijca?” Huan TOTECO quej ni quinilhuía: “¿Para tlen
antechchijtoque ma nicualani ica amoteteyohua huan amotiotzitzi
catli hualahuij ipan sequinoc tlalme? ¿Para tlen monequi
nimechmactilis ininmaco sequinoc para anmechtlatzacuiltis?”
\p
\v 20 Huan nopa masehualme chocaj huan quiijtohuaj: “Panoc nopa
tonalme quema tlatotonía huan ama ya panotoc pixquistli huan ayamo
aqui hualajtoc para techmaquixtis.”
\s Jeremías tlahuel mocuesohua
\p
\v 21 Na nichoca por inintlaijiyohuilis nomasehualhua. Tlahuel
nimomajmatijtoc huan amo hueli nijneltoca hasta amo nimolinía.
Niitztoc quen se nonotzi por nochi nopa tlacuajcualoli catli
niquita.
\v 22 ¿Amo onca se pajtli ipan tlali Galaad? ¿Amo onca nopona se
tepajtijquetl catli hueli quinpajtis inincocohua nomasehualhua?
¿Amo aqui catli hueli quinpalehuis nomasehualhua?
\c 9
\p
\v 1 Cuali elisquía sintla ipan notzonteco mochihuasquía se pila
tlen atl para nijpiyasquía noixayo para nichocas noja más. Quej
nopa na nichocasquía para nochipa. Quena, nichocasquía tonaya huan
tlayohua por nomasehualhua catli mictoque.
\v 2 Cuali elisquía sintla nihuelisquía niquincajtehuasquía huan
niyasquía niitztoti ipan huactoc tlali ipan se cali para nejnemini.
Quej nopa niquinelcahuasquía nomasehualhua pampa nochi inijuanti
tlahuel momecatíaj huan quichihuaj catli tlahuel fiero.
\p
\v 3 TOTECO quiijtohua: “Ni masehualme nochipa moilhuíaj
quenicatza istlacatise. Quen se cuahuitoli quimajcahua cuatlamintli,
inincamac quinquixtía senquistoc istlacatili. Amo quinequij
quiijtose catli xitlahuac. Más quichihuaj catli fiero mojmostla.
Huan ayacmo nechchihuilía cuenta, niininTECO.
\p
\v 4 “Se se monequi momocuitlahuis tlen nopa masehuali catli itztoc
icalnechca pampa amo hueli ipan motemachis. Monequi se se
momocuitlahuis tlen iicni pampa amo hueli quineltocas. Amo
xiquinpohuili tlaque mitzpano pampa inijuanti hueli mitzistlacahuise
huan mitzejelnamiquise.
\v 5 Se se israelita quimati cuali quenicatza tlacajcayahuas huan
tehuihuiitas. Inijuanti senquistoc quichihuaj tlajtlacoli.
\v 6 Mojmostla quimiyaquilíaj inintlajtlacol huan iniistlacaticayo.
Amo quinequij nechiximatise na.” Quej nopa quiijto TOTECO.
\p
\v 7 Huajca ama TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma
Tlatlanitij, quej ni quiijtohua: “Na niquinpanoltis ipan se
tlaijiyohuilistli catli elis quen tlitl para niquintlapajpacchihuas.
Niquinyejyecos huan niquintlatzejtzelolchihuas quen quichihuaj ica
nopa teposplata. ¿Tlaque seyoc tlamantli hueli nijchihuas ica
nomasehualhua?
\v 8 Ica ininnenepil quimajcahuaj istlacatili catli tecocohua quen
se cuatlamintli. Huan ininhuampox quicamanalhuíaj ica yejyectzi,
pero ipan ininyolo moilhuíaj quenicatza quitzontlamiltise seyoc.
\v 9 ¿Atlac amo quinamiqui niquintlatzacuiltis por nochi ni
tlamantli catli quichihuaj? ¿Amo quinamiqui nimomacuepas por catli
nechchihuilijtoque ni masehualme tlen ni tlali?” Quej nopa quiijto
TOTECO.
\p
\v 10 “Huan nichocas por nopa tepeme huan nochi nopa cuatitlamitl
huan potreros pampa ama nochi quintlatijtoque huan ayacmo aqui
itztoc nopona. Ayacmo aquime huacaxme, niyon totome, niyon nopa
tecuanime catli nemij cuatitla pampa nochi cholojque.
\p
\v 11 “Huan altepetl Jerusalén nijchihuas ma eli quen se
tlamontomitl tetl. Huan nopona quichihuase iniosto nopa
tepechichime. Huan nopa altepeme tlen tlali Judá mocahuase quen se
huactoc tlali. Ayacmo aqui itztos nopona.”
\p
\v 12 ¿Ajqueya quipiya miyac tlalnamiquilistli para quimachilis
nochi ya ni tlamantli catli panotoc? ¿Canque itztoque nopa
tlacajcayajca tlajtol pannextiani para ma quiixtoma ya ni? Ma
techilhuica para tlen ni tlali mocajtoc quen huactoc tlali hasta
ayacmo aqui motemacas nejnemis nica.
\p
\v 13 Pero TOTECO quiijtohua: “Nochi ya ni panoc pampa
nomasehualhua quitlahuelcajque notlanahuatilhua catli niquinmacac.
Amo quitlepanitaque nocamanal huan amo nejnenque quen niquinilhui.
\v 14 San quichijtinenque catli inijuanti quinpactiyaya huan
quinhueyimatque nopa teteyome tlen Baal quen inintatahua
quinnextilijque.
\v 15 Yeca na niDIOS Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma
Tlatlanitij huan catli niininTeco israelitame, niquijtohua:
‘Xiquitaca, quen se quinmacas masehualme ma quicuaca se tlamantli
catli chichic, na niquinmacas nomasehualhua tlaijiyohuilistli huan
niquinchihuas ma quiijica atl catli quipiya pajtli catli temictía.
\v 16 Huan quen se quisemana xinachtli, niquintitlanis campa hueli
ipan nochi tlaltipactli ipan tlalme catli inijuanti huan
ininhuejcapan tatahua amo quiiximatque. Huan nopona nojquiya
quinhuilanase ica machete hasta quintlamimictise.’ ”
\s Tlahuel chocase ipan Jerusalén
\p
\v 17 Nojquiya TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma
Tlatlanitij quiijtohua: “¡Xiquinnotzatij nopa sihuame catli chocaj
quema miqui se acajya! Xiquintemoca inijuanti catli cuali quimatij
quichihuaj inintequi.
\v 18 Ma hualaca nimantzi huan ma chocaca por israelitame. Ma quisa
miyac iniixayo ipan iniixteyol.
\v 19 Nochi nopa masehualme tlen altepetl Jerusalén chocase ica
tequipacholi huan ayacmo quimatij tlaque quichihuase. Quiijtose:
‘Tlahuel titeicneltique pampa techtlamisosolojque huan
techpinahualtijtoque. Ama monequi tijcajtehuase totlal huan tochaj
pampa quitlamisosolojque.’ ”
\p
\v 20 Ansihuame catli anchocaj, xijtlacaquilica icamanal TOTECO huan
xiquinmachtica amoichpocahua huan amocalnechcahua nojquiya ma
chocaca.
\v 21 “Miquilistli ajsitoc ica nochi ichicahualis huan calactoc
ipan amochajchaj huan ipan amocaltlanahuatil huan
quintzontlamiltijtoc nochi masehualme. Quintzontlamilti coneme catli
mahuiltiyayaj ipan calles huan telpocame catli mosentiliyayaj ipan
tianquis.
\v 22 Huan xiquinilhuica ya ni para quej ni niininTECO niquijtohua:
‘Inintlacayohua nopa mijcatzitzi mocahuase tepejtoque quen cuitlatl
ipan cuatitlamitl. Eltos quen trigo catli mocahua campa ya
pixcatoque huan ayacmo aqui quinsentilía. Quej nopa nojquiya amo
aqui quintlalpachos nopa mijcatzitzi.’ ” Quej nopa quiijtohua
TOTECO.
\p
\v 23 TOTECO quiijtohua: “Catli tlalnamiqui ma amo mohueyimati ica
itlalnamiquilis. Catli quipiya fuerza ma amo mohueyimati ica
ichicahualis. Huan catli tominpiya ma amo mohueyimati ica itomi.
\v 24 Pero sintla se acajya quinequi mohueyimatis, ma mohueyimati
pampa cuali nechiximati huan quimati para san na niDIOS. Na
nitetlasojtla. Na niitztoc cuali huan nijchihua catli xitlahuac.
Huan quej ni niitztoc pampa quej nopa nechpactía.” Quej nopa
TOTECO quiijtohua.
\p
\v 25 Huan nojquiya TOTECO quiijto: “Ajsis tonali quema san se
niquintlatzacuiltis nochi israelitame catli motequilijtoque nopa
machiyotl circuncisión ipan inintlacayo huan nochi tlacame tlen
campa hueli tlali catli amo quichijtoque.
\v 26 Niquintlatzacuiltis egiptome, edomitame, amonitame, moabitame,
Arabia ehuani huan nojquiya amojuanti catli anehuani tlali Judá.
Pampa masque antlacame tlen tlali Judá anmotequilijtoque nopa
machiyotl para anquipajpacase amotlacayo, amo anquipajpactoque
amoyolo noixpa.”
\c 10
\s Catli quinhueyitlalíaj teteyome monequi tlaijiyohuise
\p
\v 1 Anisraelitame, xijtlacaquilica icamanal TOTECO.
\v 2 Quej ni yaya quiijtohua: “Amo xijtoquilica iniojhui nopa
masehualme ipan seyoc tlalme catli motemachíaj ipan sitlalime ipan
ilhuicac para quimatise tlaque ininpantis. Amo xiquinimacasica nopa
sitlalime quen sequinoc quichihuaj.
\v 3 Amo tleno ipati catli inijuanti quichihuaj, san huihuitique.
Inijuanti quitzontequij se cuahuitl huan ica quichijchihuaj se
teteyotl.
\v 4 Teipa quiyejyecchihuaj itejteno ica plata o ica oro. Teipa
quiquetza campa quinequij huan ica se martillo quilavosminaj para
amo huetzis tlen ilugar.
\v 5 Huan nopa teteyotl nopona mocahua san moquetztoc xitlahuac quen
se tlamajmatijcayotl catli quiquetztoque ipan mila para quinmajmatis
totome. Nopa teteyotl amo hueli camanalti huan monequi
quiquechpanose para quihuicase tlen se lugar hasta seyoc lugar pampa
amo hueli nejnemi. Huajca amo xiquinimacasica nopa teteyome pampa
amo tleno hueli anmechchihuilise. Amo hueli anmechchihuilise catli
fiero, niyon amo hueli anmechchihuilise catli cuali.”
\p
\v 6 ¡NoTECO, amo onca seyoc Dios quen ta! Pampa ta nelía tihueyi
huan tijpiya nochi chicahualistli.
\v 7 ¿Ajqueya amo mitzimacasis ta catli titlanahuatijquetl tlen
nochi tlalme? San ta quinamiqui mitzimacasise pampa ipan nochi
tlalnamiquini huan tlanahuatiani catli itztoque ipan ni
tlaltipactli, amo aqui seyoc quen ta.
\p
\v 8 Nochi masehualme catli quinhueyimatij teteyome nelía
huihuitique huan amo tleno quimatij, pampa se pedazo cuahuitl amo
tleno hueli mitznextilis.
\v 9 Inijuanti nojquiya quihualicaj plata catli quitejtzontoque tlen
tlali Tarsis huan oro tlen tlali Ufaz. Huan quinmacaj nopa
teposchihuani para ma quinchijchihuaca teteyome. Teipa nopa teteyome
quinquentíaj yoyomitl catli azul huan moradojtic quen se
tlanahuatijquetl catli quiijtzontoque catli más quimatij
yoyonchihuase.
\v 10 Pero TOTECO, san yaya nopa Dios catli melahuac huan catli
itztoc. San yaya nopa Tlanahuatijquetl catli itztoc para nochipa.
Quema yaya cualani, nochi masehualme ipan tlalme huihuipicaj.
Quimatij amo hueli quiijiyohuíaj itlatzacuiltilis.
\p
\v 11 Anisraelitame, xiquinilhuica inijuanti catli quinhueyimatij
teteyome: “Nopa teteyome amo nelía dioses huan amo quichijchijque
ne ilhuicactli huan tlaltipactli. Inijuanti tlamiixpolihuise.”
\s Huicatl para quihueyichihuase TOTECO
\p
\v 12 Pero catli tojuanti TOTECO, yaya, quena, quichijchijqui ni
tlaltipactli ica ichicahualis. Huan ica itlalnamiquilis quitlali
sesen tlamantli campa monequi. Nojquiya ica itlalnamiquilis
quipatlajqui ne ilhuicactli.
\v 13 Quema caquisti itoscac TOTECO, mocojcoxonía nopa atl ipan
ilhuicac huan tlatomoni. Huan quichihua para ipan ni tlali ma
motlanana mixtli. Quititlani nopa tlapetlanilotl ma huala quema
quichihua ma huetzi atl. Quiquixtía nopa ajacatl campa quiajoctoc
huan quichihua ma tlaajaca.
\p
\v 14 Quema tijhuicalotis masehualme ica TOTECO, nochi masehualme
san huihuitique huan amo tleno quimachilíaj. Quichihuaj teteyome,
pero nopa teteyome quinpinahualtise catli quinchijchijque. San se
istlacatili para nopa teteyome quipiyaj chicahualistli pampa amo
quipiyaj nemilistli, niyon amo tlaijiyotilanaj.
\v 15 San tlapic nopa tiotzitzi huan teteyome, pampa amo tleno
ininpati. Huan ajsis tonali quema TOTECO quinixpolihuiltis.
\v 16 Pero Dios catli iTeco Jacob [10:16 O Israel.]  amo quen se
teteyotl. Yaya nopa Tlachijchijquetl catli quichijqui nochi catli
onca. Huan yaya quintlapejpeni israelitame para iaxca. Yaya itoca
TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij.
\p
\v 17 Huan TOTECO nojquiya quiijtohua: “Xijcualtlalica
amotlamantzitzi para anquiitzquise amoojhui pampa nimantzi hualahuij
para quiyahualose ni altepetl.
\v 18 Ica se tlatoctzi na nimechquixtis tlen ni tlali huan
nimechtitlanilis huejhueyi tlaijiyohuilistli. Huan quej nopa
anquiyecose nohueyi cualancayo.” Quej nopa quiijtohua TOTECO.
\p
\v 19 Niteicnelti, pampa nelía temajmati nopa cocotl catli nijpiya
pampa nechcocojqui. Tlahuel nechcocohua huan hueyi notlaijiyohuilis.
Nococolis amo quipiya pajtli para caxanis, huajca monequi
niquijiyohuis.
\v 20 Nochaj ixpolijqui huan amo tleno nijpiya para nijsencahuas.
Quinhuicaque noconehua huan ama inijuanti tlamimijque. Amo mocajqui
niyon se catli nechpalehuisquía para sempa nijcualtlalis nochaj
tlen yoyomitl huan nijtlalis icortinas.
\v 21 Nopa tlamocuitlahuiani tlen israelitame nelía huihuitique.
Ayacmo quitemohuaj TOTECO huan yeca amo quisas cuali para inijuanti.
Ama nochi ininborregojhua mosemantoque campa hueli.
\v 22 Xijtlacaquilica cuali nopa tlahuejchihualistli catli
hualahuij. Nopa soldados catli temajmatijque tlen nopa tlali ica
norte hualahuij para quisosoloquij nochi altepeme tlen ni tlali
Judá. Nopa altepeme mocahuase quen se huactoc tlali campa
quichihuase iniosto tecuanime.
\p
\v 23 Jeremías quiijtohua: “NoTECO, na nijmati para se tlacatl amo
iaxca inemilis, niyon amo yaya catli quinahuatis catli panos ipan
iojhui.
\v 24 Yeca techtlatzacuilti para ma nimoxitlahuas. Pero noTECO,
nimitztlajtlanía amo techtlatzacuilti chicahuac. Amo
techtlatzacuilti ica mocualancayo pampa huelis nimiquis.
\v 25 Más cuali xijmajcahua mohueyi cualancayo ipan nopa tlalme
catli amo mitziximatij huan catli amo mitzhueyimatij, pampa
inijuanti quitzontlamiltijtoque moisraelita masehualhua huan
quichijtoc inintlal quen se huactoc tlali.”
\c 11
\s Quiixpanoque nopa camanali ica TOTECO
\p
\v 1 Teipa TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechilhui:
\v 2 “Xiquinelnamiquilti nopa masehualme tlen tlali Judá huan
altepetl Jerusalén catli quiijtohua nopa camanali catli nijchijqui
ica ininhuejcapan tatahua.
\v 3 Huan xiquinilhui para quej ni niquijtohua, niDios catli
niininTeco israelitame: ¡Tlatelchihuali ma eli nopa masehuali catli
amo quitlepanitas nopa camanali!
\v 4 Pampa quema niquinquixti ipan tlali Egipto campa
tetequipanohuayayaj san tlapic, niquinilhui: Xijtlacaquilica
nocamanal huan xijchihuaca nochi catli nimechnahuatía. Huan sintla
quej nopa antechneltocase nochi amojuanti, anelise annoaxcahua huan
na nielis niamoTeco Dios.
\v 5 Huan sintla antechneltocase, nijtlamichihuas ica amojuanti
catli niquintlajtolcahuili huan nijchijqui ica amohuejcapan tatahua
huan nimechmacas para ximocahuaca ipan ni tlali catli temaca nochi
tlamantli catli cuali, ni tlali campa ipan anitztoque hasta ama.”
\p Huajca na, ni Jeremías, nijnanquili huan niquilhui: “¡Quej
nopa ma eli TOTECO!”
\p
\v 6 Huajca TOTECO nechilhui: “Xiya xitepohuiliti ni camanali ipan
nochi calles tlen altepetl Jerusalén huan ipan nochi altepeme tlen
tlali Judá. Xiquinilhuiti ni camanali: ‘Xijtlacaquilica catli
quiijtohua nopa camanali ipan nopa camanal sencahuali catli TOTECO
quichijqui ica tohuejcapan tatahua huan nochi xijtlamichihuaca.
\v 7 Pampa hasta quema niquinquixti amohuejcapan tatahua ipan tlali
Egipto huan hasta ama, na nijsenhuiquilijtoc nimechilhuijtihualajtoc
anisraelitame para xijtlacaquilica catli nimechilhuía.
\v 8 Pero amohuejcapan tatahua amo nechtlacaquilijque. Niyon quentzi
amo quichijque campica para nechcaquise. Sesen inijuanti quitoquili
nopa amo cuali ojtli catli quiyolpactiyaya. Huan pampa amo quinejque
nechtlepanitase, na nijhualicac ininpani nochi nopa huejhueyi
tlatzacuiltili catli na nijtlalijtoya ipan nopa camanal sencahuali.’
”
\p
\v 9 Teipa TOTECO sempa nechnojnotzqui huan nechilhui: “Nopa
masehualme tlen tlali Judá huan altepetl Jerusalén, mosencajtoque
san sejco para moyolajcomanase ica na.
\v 10 Inijuanti nojquiya tlajtlacolchihuaj san se quen ininhuejcapan
tatahua. Amo quinequij quicaquise nocamanal huan quinhueyichihuaj
teteyome. Quena, nopa israelitame tlen tlali Israel huan nojquiya
tlen tlali Judá quiixpanotoque nopa camanali catli nijchijqui
ininhuaya ininhuejcapan tatahua.
\v 11 Huajca niamoTECO niquijtohua para ama niquintitlanilis
huejhueyi tlaijiyohuilistli huan amo momanahuis niyon se. Huan
masque nechtzajtzilise miyac hueltas para ma niquintlasojtla, na amo
niquintlacaquilis.
\v 12 Huan nochi tlali Judá ehuani huan altepetl Jerusalén ehuani
quintzajtzilise ininteteyohua huan quintlatilise copali, pero nopa
teteyome amo huelise quinmaquixtise ipan inintequipachol huan
inintlaijiyohuilis.
\v 13 Pampa anisraelitame tlen tlali Judá, anquinpiyaj miyac
tiotzitzi quen imiyaca amoaltepehua. Huan amojuanti ipan altepetl
Jerusalén anquintlalijtoque miyac tlaixpame catli se pinahualistli.
Anquinpiyaj tlaixpame para nopa teteyotl Baal quen imiyaca amocalles
huan nopona anquitlatilíaj copali.
\p
\v 14 “Huajca, Jeremías, amo ximotlatlajti por ni masehualme,
niyon amo xichoca por inijuanti. Pampa na amo niquintlacaquilis
quema itztose ipan tlaijiyohuilistli huan nechtzajtzilise.
\v 15 ¿Atlac quipiyaj caquihuili nomasehualhua catli niquinicnelía
para noja hualase ipan ni tiopamitl quema quichijtoque catli amo
nijnequi niquitas huan quinhueyichijtinentoque teteyome?
¿Moilhuíaj amo niquintlatzacuiltis pampa nechtencahuilijtoque
miyac nacatl tlen tlacajcahualistli? ¡Amo! Amo niquinmacas
paquilistli sempa, niyon amo niquincahuilis ma itztoca.
\p
\v 16 “NiamoTECO niquinitayaya nomasehualhua quen se yejyectzi
Olivo cuahuitl catli temaca miyac itlajca. Pero ama niquintitlantoc
miyac soldados para ma quintlatica hasta mocahuase san cuanextli
huan san popocatose.
\v 17 Na, niamoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma
Tlatlanitij nijchihuas quen se tlacatl catli quitoca se Olivo
cuahuitl huan teipa tlanahuatis para ma quitlati. Na nijchijqui
noisraelita masehualhua huan ama nitlanahuatijtoc para sequinoc ma
quintzontlamiltica. Quej nopa elis pampa nomasehualhua tlen tlali
Israel huan Judá quintencahuilijtoque copali nopa teteyome tlen
Baal huan tlahuel nechcualancamacaque.”
\s Quinequij quimictise Jeremías
\p
\v 18 Huan TOTECO nechilhui para nocualancaitacahua quinequiyayaj
nechchihuilise catli fiero. Huan nechnextili nochi nopa tlamantli
catli quisencajtoyaj para nechchihuilise.
\v 19 Pero na niitztoya quen se borrego catli amo quimati quema
quihuicaj para quimictitij, amo nijmatiyaya sintla inijuanti
quichihuayayaj campica para nechmictise. Inijuanti quiijtohuayayaj:
“Ma tijtzontlamiltica ni tlacatl huan quej nopa ayacmo
tlacamanalhuis. Ma tijmictica para ayacmo aqui quielnamiquis.”
\p
\v 20 Pero ta tiTOTECO Catli Tiquinyacana Motequihuajcahua Ma
Tlatlanitij, ta titlatlajtolsencahua xitlahuac. Ta tijtlachili
ininyolo huan inintlalnamiquilis ni masehualme. Techcahuili ma
niquita quen tiquintlatzacuiltis por nochi catli moilhuijtoque
nechchihuilise. San ipan ta nimotemachía para tijchihuas catli
xitlahuac.
\p
\v 21 Huajca TOTECO quiijto: “Xiquita quen niquintlatzacuiltis nopa
masehualme tlen altepetl Anatot catli quinequij mitzmictise.
Inijuanti mitzilhuía: ‘Amo xitlacamanalhui tlen TOTECO para amo
timitzmictise.’
\v 22 Pero por ya nopa, nimoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua
Ma Tlatlanitij niquijtohua para miquise inintelpocahua ipan
tlahuilancayotl. Huan inioquichpilhua huan ininsihuapilhua miquise
ica mayantli.
\v 23 Huan niyon se masehuali tlen nopona amo momanahuis. Pampa na
nijtitlanis ipan nopa tlacame tlen altepetl Anatot se tlatzacuiltili
catli tlahuel temajmati quema ajsis hora para nitetlatzacuiltis.”
\c 12
\s Jeremías quicamanalhuía TOTECO
\p
\v 1 TOTECO, ta nochipa tiitztoc tixitlahuac quema niya moixpa para
nimitztlajtlanis se tlamantli. Huajca ama techcahuili ma nimitzilhui
ni tlamantli catli nechtequipachohua: ¿Para tlen mohueyichihuaj
nopa masehualme catli fiero ininnemilis? Huan ¿para tlen itztoque
ica paquilistli nopa masehualme catli mosisiníaj?
\v 2 Quen se catli quintoca cuame catli nimantzi monelhuayotía,
moscaltíaj huan temacaj inintlajca, ta tiquinchijqui nopa
masehualme huan tiquintiochijtoc huan quisque cuali. Huan inijuanti
quiijtohuaj para mitztlascamatij ica catli tiquinchihuilijtoc, pero
ipan ininyolo amo mitzelnamiquij.
\v 3 Pero ica na amo quej nopa. Pampa ta tiquiximati huan
tijyejyecohua noyolo huan tijmati para miyac nimitzicnelía. Huajca
xiquinhuica ni masehualme quen borregojme catli quinhuicaj para
quinmictitij. Xiquiniyocatlali para ma miquica ipan nopa tonal tlen
miquilistli.
\p
\v 4 ¿Hasta quema elis huactoc ni tlali huan pilintoc nopa sacatl?
Pampa por nochi catli fiero ni masehualme quichijtoque ayacmo aqui
tlapiyalme, niyon totome. Pero ni masehualme noja quiijtohuaj:
“Toteco Dios amo techtlatzacuiltis pampa amo quiita catli
tijchihuaj.”
\s TOTECO quinanquilía Jeremías
\p
\v 5 Huajca TOTECO nechnanquili huan nechilhui: “Sintla tisiyahui
quema timotlalohua ininhuaya tlacame catli san iniicxipa yohuij,
¿quenicatza huelis tiquijiyohuis timotlalos ica catli cahuayojtipan
yohuij? Sintla campa tlamaya timotepotlamía huan tihuetzi, ¿tlaque
tijchihuas quema tiitztos ipan nopa cuatitlamitl nechca atemitl
Jordán campa tlahuel tlafiero?
\v 6 Hasta mofamilia huan moicnihua mochijtoque mocualancaitacahua.
Inijuanti quichihuaj campica para quinyoltilanase nochi nopa
masehualme para ma mitzchihuilise catli fiero. Huajca amo
ximotemachi ipan inijuanti, niyon amo xiquinneltoquili inincamanal
masque mitzcamanalhuise ica yejyectzi.”
\s TOTECO motequipachohua por imasehualhua
\p
\v 7 Teipa TOTECO quiijto: “Na niquintlahuelcajtoc nomasehualhua
catli eliyayaj noaxcahua. Huan niquintemactilijtoc ininmaco
inincualancaitacahua masque tlahuel niquinicneliyaya.
\v 8 Pampa nomasehualhua catli niquintlapejpeni, cualanque nohuaya
quen se león catli cualantinemi cuatitla. Huan yeca ama
niquinchihuilía quen niquincualancaitasquía.
\v 9 Nomasehualhua itztoque quen se tototl ica iijhuiyo catli
yejyectzi, pero nopa tzopilome quinequij quicuase. Na niquijtos:
Xihualaca tzopilome huan tecuanime catli nemij cuatitla para ma
quicuaquij ininnacayo nopa mijcatzitzi tlen nomasehualhua.
\p
\v 10 “Miyac tlanahuatiani tlen sequinoc tlalme hualase
quinenpolose nomasehualhua catli itztoyaj quen noxocomecamil. Ipan
moquejquetzque nomil catli eliyaya nelyejyectzi. Quichihuase quen se
huactoc tlali campa amo tleno eli.
\v 11 Quitlamisosolose nochi huan eltos quen mochoquilía nopa tlali
huan motequipachohua pampa amo aqui monejnehuilía catli
tlatzacuiltilistli hualayaya ipan ni tlali.
\v 12 Ipan nochi tepeme hualase soldados catli tlasosolose pampa
nopa machete catli TOTECO quipixtoc imaco, quintzontlamiltis nochi
masehualme catli itztoque ipan nopa tlali. Huan quintzontlamiltis
tlen se lado hasta seyoc lado huan amo aqui momanahuis.
\v 13 Eltoc quen nomasehualhua quitojque trigo, pero quipixcase
huitztli. Tequipanojtoque chicahuac, pero san tlapic, pampa amo
quieliltise catli quitojque. San quipantise pinahualistli pampa
ihueyi cualancayo TOTECO motlalijtoc ininpani.”
\s Camanali para tlalme nechca Judá
\p
\v 14 Huan quej ni quiijto TOTECO tlen nochi nopa amo cual
masehualme catli itztoque ipan nopa tlalme catli quiyahualohuaj ni
tlali catli TOTECO quinmacac israelitame: “Na nimechquixtis tlen
amotlalhua san se quen nijchihuas ica nopa masehualme tlen tlali
Judá.
\v 15 Pero teipa sempa nimocuepas huan nimechtlasojtlas nochi
amojuanti. Huan sempa nimechhualicas ipan amotlal quen nojquiya
niquinhualicas tlali Judá ehuani ipan inintlal.
\v 16 Huan sintla amojuanti nimantzi anquitoquilise nopa ojtli catli
quitoquilíaj nomasehualhua huan annechitase huan antechhueyimatise
quen niamoTECO quen anquinnextilijque nomasehualhua ma
quihueyimatise Baal, huajca anquipiyase se cuali lugar tlatlajco
nomasehualhua huan nochi elis cuali para amojuanti.
\v 17 Pero nopa masehualme tlen nochi tlalme catli amo quinequise
nechtlepanitase, sempa niquinquixtis huan niquinixpolihuiltis.”
Quej nopa quiijto TOTECO.
\c 13
\s Tlanextili tlen nopa tzinquechilpicayotl
\p
\v 1 Huan TOTECO nechilhui: “Xiya ximocohuiti se motzinquechilpica
catli tlachijchihuali ica hilo tlen lino, huan ximotzinquechilpi,
pero amo xijpajpaca nopa tzinquechilpicayotl, niyon amo xijcalaqui
ipan atl.”
\v 2 Huajca na nijcohuato nopa tzinquechilpicayotl senquistoc quen
TOTECO nechnahuatijtoya huan nimotzinquechilpi.
\v 3 Teipa TOTECO sempa nechcamanalhui huan nechilhui:
\v 4 “Xijcui nopa motzinquechilpica catli tijcojqui huan xiya campa
nopa hueyatl Eufrates huan xijtlati ipan se ostotl ipan nopa
tepexitl.”
\p
\v 5 Huajca na niyajqui campa nopa hueyatl Eufrates huan nijtlati
nopona senquistoc quen TOTECO nechnahuatijtoya.
\v 6 Teipa quema ya panotoya miyac tonali TOTECO nechilhui: “Xiya
sempa ipan nopa hueyatl Eufrates huan xijcuiti nopa
tzinquechilpicayotl catli nimitznahuati xijtlatiti nepa.”
\v 7 Huajca na niyajqui campa nopa hueyatl Eufrates huan nijquixti
nopa tzinquechilpicayotl ipan nopa ostotl campa nijtlatijtoya. Pero
niquitac para ya tlamipalantoya huan ayacmo huelisquía nijtequihuis
ipan niyon se tlamantli. Ayacmo tleno ipati eliyaya.
\p
\v 8 Huajca TOTECO nechnojnotzqui huan nechilhui:
\v 9 “Ya ni quinextía para quej nopa nijsosolos huan nijtlamiltis
ininhueyimatilis nopa tlali Judá huan Jerusalén ehuani.
\v 10 Pampa nopa masehualme itztoque amo cualme huan amo quinequij
nechtlacaquilise. Quichihuaj senquistoc catli fiero catli inijuanti
quinpactía huan motlancuaquetzaj iniixpa teteyome catli hualahuij ipan
sequinoc tlali huan quinhueyimatij. Huajca inijuanti nojquiya elise
quen nopa tzinquechilpicayotl catli amo tleno ipati.
\v 11 Pampa quen se tlacatl moilpía ica itzinquechilpica ipan
itzinquechtla, quej nopa nojquiya niquinchijqui nopa israelitame
ipan tlali Israel huan tlali Judá para ma nechnechcahuica huan ma
motlatzquilica ipan na para elise nomasehualhua huan para
nechhueyitlepanitase. Huan nojquiya para elise quen nohueyitilis
huan noyejyejca. Pero inijuanti amo quinejque nechtlacaquilise huan
mocuapolojque. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.
\p
\v 12 “Huajca xiquinilhui: ‘Quej ni quiijtohua TOTECO catli
ininDios israelitame: Nochi amocuetlaxhua temise ica xocomeca atl.
Huan inijuanti mitzilhuise: Quena, tojuanti tijmatij para melahuac
tocuetlaxhua temise ica huino huan tiitztose tiricos.’
\v 13 Huajca xiquinilhui: ‘Quej ni quiijtohua TOTECO: Amojuanti amo
anquimachilíaj tlaque quiijtosnequi ya nopa. Ya nopa quiijtosnequi
para na niquinihuintis nochi catli itztoque ipan nopa tlali.
Niquinihuintis nopa tlanahuatijquetl catli mosehuijtoc campa
tlanahuatiyaya David, huan nojquiya nopa totajtzitzi, tlajtol
pannextiani huan nochi nopa masehualme tlen altepetl Jerusalén.
\v 14 Quen se quitacanis se vaso ica seyoc para quinchihuas
cuechtic, na nijchihuas ica tetajme huan ininconehua. Amo
niquintlasojtlas, niyon amo niquintlapojpolhuis. Niyon se tlamantli
amo nechtzacuilis para amo ma niquintlatzacuilti.’ ” Quej nopa
quiijto TOTECO.
\s Amo ximohueyimatica
\p
\v 15 Israelitame, xijtlacaquilica pampa camanaltitoc TOTECO. Amo
ximohueyimatica.
\v 16 Xijhueyichihuaca amoTECO Dios amantzi quema noja onca tonali.
Pero sintla amo anquitlepanitase, yaya anmechhualiquilis
tzintlayohuilotl para ximotepotlamica huan xihuetzica ipan nopa
tepeme. Anquitemose tlahuili, pero san anquipantise
tzintlayohuilotl.
\v 17 Pero sintla amo anquichihuilise cuenta icamanal TOTECO,
nimochoquilis noseltzi ica tequipacholi pampa amojuanti tlahuel
anmohueyimatij. Chicahuac quisas noixayo ipan noixteyolhua pampa
anmechhuicase amojuanti catli animasehualhua TOTECO ipan sequinoc
tlalme para antetequipanotij san tlapic.
\s Camanali para nopa tlanahuatijquetl
\p
\v 18 Xiquilhui nopa tlanahuatijquetl huan nopa sihua
tlanahuatijquetl: “Xitemoca tlen amosiyas yejyectzi huan
ximosehuica tlalchi campa tlaltejpoctli pampa nopa yejyectzi corona
catli anquipixtoque nimantzi huetzis tlen amotzontecohua.
\v 19 Nochi nopa altepeme catli mocahuaj ipan Neguev ica tlani
quitzacuase ininpuertas huan amo aqui huelis calaquis nopona. Pero
quinhuicase nochi masehualme tlen tlali Judá ipan sequinoc tlalme
para tetequipanotij san tlapic.
\p
\v 20 “Xiquintlachilica nopa soldados catli hualahuij tlen nopa
tlali catli mocahua ica norte. Analtepetl Jerusalén ehuani,
¿canque itztoque nopa yejyectzitzi borregojme catli na nimechmacac
para xiquinmocuitlahuica?
\v 21 ¿Quenicatza anquimachilise quema nijtlalis quen
amotlanahuatijcahua catli eliyaya amohuampoyohua? Temachtli
anmomimilose ica tlacuajcualoli quen se sihuatl catli ajsitoc ihora
para quitlacatiltis icone.
\v 22 Huan huelis timoilhuis: ‘¿Para tlen nechpano nochi ya ni?’
Nochi ya nopa mitzpanos por amotlajtlacolhua. Yeca ama
anmechpinahualtise huan anmechhuilanase nopa soldados catli
hualahuij.
\p
\v 23 “¿Hueli mochihuase chipahuaque nopa masehualme tlen tlali
Etiopía catli quipiyaj inincuetlaxo yayahuic? ¿O hueli nopa tigre
quiixpolos nopa manchas catli quipiya ipan iijhuiyo? ¡Amo! ¡Amo
hueli! Quej nopa nojquiya amojuanti catli ya anmomajtoque
antlajtlacolchihuaj amo hueli anquipehualtise para anquichihuase
catli cuali.”
\v 24 Nojquiya TOTECO quiijto: “Antechelcajque huan anmotemachijque
ipan teteyome catli amo nelía Dios, yeca ama na nimechsemanas quen
trigo itlasolo catli mosemana ica nopa ajacatl catli huala tlen
campa huactoc tlali.
\v 25 Pampa ya nopa catli anmechtocarohua. Ya nopa catli na
nijtamachijtoc para nimechmacas amojuanti.
\v 26 Na noseltzi nimechpinahualtis quen quema quicuextlanana se
sihuatl huan nelía pinahua. Tlanemijya nesis amofiero nemilis.
\v 27 Na niquitztoc quenicatza antechtlahuelcajtoque huan
antechixpanotoque quen se sihuatl quicahua ihuehue para yas ica
seyoc tlacatl. Anquihueyichijtoque teteyome ipan campa hueli mila
huan campa hueli tepeme. Anteicneltique amojuanti catli analtepetl
Jerusalén ehuani. ¿Hasta quema anmotlapajpacchihuase tlen
amotlajtlacolhua?”
\c 14
\s Nopa hueyi tlaahuaquistli
\p
\v 1 TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechpohuili tlen
nopa hueyi tlaahuaquistli huan para tlen amo tlaahuetziyaya.
Quiijto:
\p
\v 2 “Xiquita, nochi Judá ehuani chocaj, huan nopa tlanemacani
caltzactoque. Nochi masehualme nopona motlancuaquetzaj tlalchi huan
nochi altepetl Jerusalén ehuani tzajtzij chicahuac.
\v 3 Nopa masehualme catli ricos quintitlanij inintequipanojcahua
campa ameli para ma quicuitij atl, pero quema ajsitoj, amo
quipantijque pampa ya tlamihuactoya. Huajca mocuepaj ica
pinahualistli huan ica tequipacholi pampa nochi ininco cactoc huan
amo quimatij tlaque quichihuase. Yeca quitzacuaj inintzonteco ica se
yoyomitl para quinextíaj motequipachohuaj.
\v 4 Nopa tlali tlahuel huactoc huan tlatlapacatoc pampa ayacmo
tlaquiyahui. Nochi tlacame catli miltequitij quitzacuaj inintzonteco
ica tequipacholi.
\v 5 Nopa tenan masatl quitlahuelcahua icone pampa amo onca sacatl
para quicuas.
\v 6 Huan nopa burrojme catli nemij ipan cuatitlamitl moquetzaj ipan
tepeme campa tlahuactoc huan quiijiyotilanaj ajacatl quen nopa
tepechichime. Iniixteyol hasta quincocohua pampa quitemojtinemij
xihuitl para quicuase, pero amo quipantíaj.”
\s Jeremías quinotza TOTECO por nopa israelitame
\p
\v 7 TOTECO, nelía titlajtlacolchijtoque miyac huan catli
tijchijtoque techtelhuía moixpa, pero timitztlajtlaníaj
techpalehui para amo aqui mitzmahuispolos por catli fiero
tijchijtoque. Tlahuel titlajtlacolchijtoque ica ta.
\v 8 ¡Ay tiTOTECO! Ipan ta tiisraelitame timotemachíaj. Ta
titotlamanahuijca quema tiitztoque ipan tlaohuijcayotl. ¿Para tlen
techchihuilía quen amo techiximati? Timochihua quen se tiseyoc
tlali ejquetl ipan ni tlali o quen se tinejnenquetl catli mocahua
san para se yohuali nica tohuaya.
\v 9 ¿Atlac nojquiya acajya mitzmajmati ta huan amo tijmati tlaque
tijchihuas? Ta tijpiya miyac chicahualistli, ¿amo huelis
techmaquixtis? TOTECO, ta tiitztoc tlatlajco tojuanti huan nochi
quimatij para tojuanti timoaxcahua huan timitzhueyimatij. Huajca
TOTECO, amo techtlahuelcahua.
\p
\v 10 Ya ni catli TOTECO quiijtohua tlen nopa masehualme:
“Quinpacti Judá ehuani para mohuejcatlalise tlen na. Ayacmo
quitoquilíaj noojhui huan ayacmo nimechselis quen nomasehualhua.
Yeca amo nechpactía catli quichihuaj. Huajca san niquelnamiquis
nochi tlamantli catli amo cuali catli inijuanti quichijtoque huan
niquintlatzacuiltis por inintlajtlacolhua.”
\p
\v 11 Teipa TOTECO sempa nechilhui: “Amo techtlajtlani ma
niquinpalehui ni masehualme. Amo ximotlatlajti por inijuanti.
\v 12 Quema mosahuase noixpa, na amo nijchihuilis cuenta. Huan quema
inijuanti nechhualiquilise tlacajcahualistli tlatlatili huan
ofrendas, amo nijselis. San niquintzontlamiltis ica tlahuilancayotl,
mayantli huan huejhueyi cocolistli.”
\p
\v 13 Huajca na niquijto: “¡Ay TOTECO Catli Más Tijpiya
Tlanahuatili! Inintlajtol pannextijcahua ni masehualme quinilhuíaj
para nochi eltos cuali. Quinilhuíaj para amo oncas tlahuilancayotl,
niyon mayantli. Tlayolmelahuaj para tiquintitlanilis tlasehuilistli
catli huejcahuas.”
\p
\v 14 Huan TOTECO nechilhui: “Nopa tlajtol pannextiani san
tlayolmelahuaj istlacatili huan quiijtohua ya nopa niquijtojtoc. Amo
niquintitlantoc, niyon amo niquinmacac nopa camanali catli
quiijtohuaj huala tlen na. Amo niquinilhuijtoc niyon se camanali.
Tepohuilíaj tlen tlanextili catli amo quiitztoque, niyon amo
quicactoque. Tepohuilíaj huihuiyotl catli san inijuanti
quiquixtíaj ipan ininyolo.”
\v 15 Huan nojquiya ama TOTECO quiijto: “Huajca niquintlatzacuiltis
nopa istlacatica tlajtol pannextiani catli tlayolmelahuaj para
hualas tlamantli catli san se istlacatili. Camanaltij quen
niquintequimacatoya, pero amo niquintitlantoc. Quiijtohuaj para amo
oncas tlahuilancayotl, niyon mayantli. Huajca nopa tlajtol
pannextiani ininseltzitzi miquise ipan tlahuilancayotl huan ica
mayantli.
\v 16 Huan nopa masehualme catli nopa tlajtol pannextiani
quinyolmelajtoque, inintlacayohua quintepehuase ipan nopa calles
tlen altepetl Jerusalén pampa miquise ica mayantli huan ipan
tlahuilancayotl. Huan amo aqui itztos para quintlalpachos.
Ininsihuajhua, inintelpocahua huan iniichpocahua tlamiixpolihuise,
pampa nijtitlanis ipan inijuanti se hueyi tlatzacuiltili por
inintlajtlacolhua.
\p
\v 17 “Huajca, Jeremías, ama xiquinilhui nomasehualhua quej ni:
‘Tlahuel nichocas tlayohua huan tonaya quema ajsis amotlatzacuiltil.
Amo huelis nimoyoltlalis pampa nomasehualhua ya quintzontlamiltijtos
ica machete huan tepejtose tlalchi.
\v 18 Quema niyas cuatitla, nopona nojquiya niquitas tepejtoc
inintlacayo catli quintzontlamiltijque ica machete. Huan quema niya
ipan icalles nopa altepetl, nopona niquita masehualme catli miquij
ica mayantli huan cocolistli. Huan nopa tlajtol pannextiani huan
totajtzitzi yohuij campa hueli ipan nopa tlali huan teilhuíaj para
nochi eltos cuali, pero amo quimatij catli quichihuaj.’ ”
\s Jeremías motlatlajtía por israelitame
\p
\v 19 ¡TOTECO! ¿Tiquintlahuelcajqui nochi masehualme ipan tlali
Judá? ¿Tiquincualancaita altepetl Jerusalén? ¿Para tlen
techcocojtoc hasta amo onca pajtli? Tojuanti timoilhuiyayaj para
hualas tlasehuilistli huan para ama, quena, TOTECO techchicahuas
huan techpajtis campa ticocojtoque. Pero ama campa hueli onca
tlaijiyohuilistli huan majmajtli.
\v 20 TOTECO, tojuanti tijmatij para melahuac tlahuel
titlajtlacolchijtoque ica ta huan tohuejcapan tatahua nojquiya
mitzixpanotoque
\v 21 TOTECO, amo techtlahuelcahua pampa sintla ya nopa tijchihuas
nochi mitztlaijilhuise huan ayacmo mitztlepanitase, niyon
quitlepanitase nopa siya campa titlanahuatía. Amo techelcahua. Amo
xijtlamilti nopa camanali catli tijchijqui tohuaya para
techtiochihuas.
\v 22 Tlen nochi teteyome catli quinhueyichihuaj ipan nochi tlalme,
niyon se hueli quichihuas ma tlaquiyahui. ¡Niyon se! Amo aqui hueli
quitlalis atl ipan mixtli para ma huetzi, pampa amo aqui seyoc Dios.
San ta tiTOTECO huan toDios. Huan tojuanti timotemachijtoque ipan ta
pampa ta tihueli tijchihua ni tlamantli.
\c 15
\s Tlayolmelahualistli tlen nopa tlatzacuiltili
\p
\v 1 Huan TOTECO nechilhui: “Masque Moisés huan Samuel
hualasquíaj huan moquetzasquíaj noixpa para nechtlajtlanise por ni
masehualme, amo niquinpalehuisquía. ¡Xiquinquixti ni masehualme
noixpa! ¡Ma quisaca!
\v 2 Huan sintla israelitame mitzilhuise: ‘¿Canque tiyase?’, huajca
xiquinilhui para quej ni niininTECO niquijtohua: ‘Catli
niquintlalijtoc para miquise ica cocolistli, ma miquica ica
cocolistli. Catli niquintlalijtoc para miquise ipan tlahuilancayotl,
ma miquica ipan tlahuilancayotl. Catli niquintlalijtoc para miquise
ica mayantli, ma miquica ica mayantli huan catli niquintlalijtoc
para quinhuicase ipan sequinoc tlalme para tetequipanotij san
tlapic, ma quinhuicaca ipan seyoc tlali.’
\v 3 Pampa ya nijsencajqui para niquintitlanilis nahui tlamantli
catli fiero para niquintlatzacuiltis; niquintitlanilis nopa machete
catli temictía, chichime catli quihuatanise inintlacayohua nopa
mijcatzitzi para quinhuejhuelose; tzopilome para quincuase huan
tecuanime catli quitlamiltise catli noja mocahuaj tlen
inintlacayohua.
\v 4 Niquintlatzacuiltis nochi nomasehualhua chicahuac por nochi
nopa tlajtlacoli catli Manasés, icone Ezequías, quichijqui ipan
altepetl Jerusalén quema yaya elqui tlanahuatijquetl ipan tlali
Judá. Huan tlahuel momajmatise nochi masehualme tlen nochi tlalme
ipan tlaltipactli catli quitlachilise catli niquinchihuilijtoc
nomasehualhua.
\p
\v 5 “Amo aqui anmechtlasojtlas, analtepetl Jerusalén ehuani. Amo
aqui chocas por amojuanti quema hualas amotlaohuijcayo. Amo aqui
tlatzintocas por amojuanti para quimatis quenicatza anitztoque.
\v 6 Amojuanti antechtlahuelcajtoque huan antechcajque ica amoica.
Huajca ama na nimomatlananas para nimechtzontlamiltis. Nimitzmacatoc
miyac tonali para ximoyolcuepaca hasta ya nisiyajqui. Pero amo
anmoyolcueptoque. Quej nopa niquijtohua niamoTECO.
\v 7 Na nimechquixtili ipan ininpuertas amoaltepehua huan
nimechmajcajtoc ipan ajacatl quen se catli quitzejtzelohua trigo
quimajcahua itlasolo ajacatipa. Nimechquixtilis nochi catli
anquipiyaj masque tlahuel miyac ipati. Nimechtzontlamiltis nochi
annomasehualhua pampa amo anquinequiyayaj anquicahuase nopa
nemilistli catli fiero para anmocuepase ica na.
\v 8 Oncas más miyac cahual sihuame ipan amotlal que xali catli
onca iteno hueyi atl. Teipa nijchihuas ma miquica nopa telpocame
quema más quipiyaj fuerza ininhuaya ininnanahua nojquiya. Ica se
tlatoctzi nijchihuas ma huala ipan nopa altepetl tequipacholi huan
majmajtli.
\v 9 Se sihuatl catli quinpiyayaya chicome iconehua tlapolos pampa
quimictilijque nochi iconehua. Elis quen tlamis inemilis quema ayamo
ajsi ihora. Huan nopa tenantzi mopinahuas pampa elis quen amo quema
quinpixtosquía iconehua pampa nochi iconehua quinmictise. Quej nopa
niininTECO niquijtohua.”
\s Jeremías camanalti
\p
\v 10 ¡Nelía niteicnelti! ¡Mamá, más cuali nimictosquía quema
nitlacatqui! Campa hueli niya nochi nechcualancaitaj. Na amo aqui
nechtlahuiquilía, niyon na amo aqui nijtlahuiquilía, pero nochi
nechtelchihuaj.
\v 11 TOTECO, sintla amo nijchijtoc catli cuali moixpa, ma quisa
melahuac catli quiijtojtoque nopa tlacame catli nechtelchihuaj.
Hasta nimotlatlajtijtoc moixpa por nocualancaitacahua quema onca
tequipacholi huan tlaohuijcayotl.
\s TOTECO quintlatzacuiltis israelitame
\p
\v 12 “Amo aqui huelis quipostequis nopa tepostli hierro huan nopa
tepostli bronce catli huala tlen norte.
\v 13 Quej nopa nojquiya ica israelitame. Ininyolo tetic quen
tepostli. Yeca ama nochi ininricojyo huan nochi catli quipixtoque
niquinmactilis inincualancaitacahua por nochi nopa tlajtlacoli catli
quichijtoque.
\v 14 Huan nijchihuas inincualancaitacahua ma quinhuicase para
tetequipanotij ipan se tlali catli amo quiiximatij huan campa amo
quema itztoyaj, pampa tlahuel nicualani. Huan nocualancayo eltoc
quen se tlitl catli temachtli quintlamitlatis.”
\s Jeremías quinanquili TOTECO
\p
\v 15 TOTECO, techelnamiqui huan techpalehui. Xiquinmacuepili
nocualancaitacahua por na. Amo xiquincahuili ma nechmictica. Ta
tijmati para na nitlaijiyohuía pampa nimitzicnelía.
\v 16 Quema ta techcamanalhui, nijcajqui mocamanal huan nijseli.
Huan mocamanal nechmacac fuerza quen elisquía se tlacualistli para
notonal. Tlahuel nipaqui pampa mocamanal nechmacac paquilistli ipan
noyolo pampa na nimoaxca, ta tiTOTECO Catli Tiquinyacana
Motequihuajcahua Ma Tlatlanitij.
\v 17 Na amo quema nimosehuijtoc ininhuaya nopa fiero masehualme
catli tehuetzquilíaj huan san moilhuíaj quichihuase catli fiero.
Pampa ta technojnotzayaya, na nimocajtoc noseltzi huan tlahuel
nicualanqui ininhuaya nopa masehualme por inintlajtlacolhua.
\v 18 ¿Para tlen noja nitlaijiyohuía? ¿Para tlen amo hueli
pachihuis nococohua? ¿Atlac amo quema tlamis nechcocose?
Motlapalehuil eltoc quen se atlajtli catli quemantic quipiya miyac
atl huan quemantic mopantía huactoc.
\s TOTECO quinanquili Jeremías
\p
\v 19 Huajca TOTECO nechnanquili huan nechilhui: “Sintla timocuepas
ica na, nimitzchicahuas para huelis techtequipanos. Sintla ayacmo
ticamanaltis catli amo tleno ipati, pero ticamanaltis nocamanal
catli hueyi ipati, noja tielis tinotlayolmelajca. Huan israelitame
mocuepase ica ta. Amo monequi para ta tiyas campa inijuanti.
\v 20 Na nimitzchihuas quen se tepamitl tlen bronce catli tetic huan
ohui para aqui quicoyonis. Masehualme mitzhuilanase, pero amo
mitztlanise pampa na niitztoc mohuaya para nimitzmocuitlahuis huan
nimitzmanahuis, quej nopa nimoTECO niquijtohua.
\v 21 Na nimitzmanahuis tlen nopa fiero masehualme catli tlahuel
mosisiníaj. Nimitzmaquixtis masque tiitztos ininmaco.”
\c 16
\s TOTECO quitequihui Jeremías quen se tlanextili
\p
\v 1 Teipa TOTECO sempa nechnojnotzqui huan nechilhui:
\v 2 “Jeremías, ta amo hueli timosihuajtis, niyon amo hueli
tiquinpiyas moconehua ipan ni lugar.
\v 3 NimoTECO nimitzilhuis ya ni catli nijtlalijtoc para ininpantis
nopa coneme catli tlacatise ipan ni altepetl ihuaya nochi
ininnanahua huan inintatahua.
\v 4 Nochi miquise. Sequin miquise ica huejhueyi cocolistli catli
tlahuel quincocos. Huan amo aqui mocahuas para chocas por inijuanti,
niyon amo aqui quintlalpachos. Inintlacayohua mocahuase tepejtoque
tlalchi quen cuitlatl para ma lochonica. Sequinoc miquise ipan
tlahuilancayotl huan ica mayantli. Huan inintlacayohua
quincocototzase nopa tzopilome huan tecuanime.
\p
\v 5 “Pero ta amo xicalaqui ipan se cali campa quichoquilíaj se
catli mijqui, niyon amo ximotequipacho por inijuanti, niyon amo
xiquinyolchicahua. Pampa na ayacmo niquinmanahuis, niyon niquinmacas
notlasehuilis. Huan nojquiya ya niquinquixtilijtoc noteicnelijcayo
huan notlasojtlacayo. Quej nopa nimoTECO niquijtohua.
\v 6 Quen catli huejhueyi huan catli tziquitetzitzi miquise ipan ni
tlali, huan amo aqui quintlalpachos, niyon amo aqui quinchoquilis.
Ininhuampoyohua amo mococose ipan inintlacayo, niyon amo aqui
moximas quen momajtoque quichihuaj para quinextise motequipachohuaj.
\v 7 Amo aqui quihuicas tlacualistli para quinyoltlalise catli
mocajtose yoltoque, masque mijqui ininnana o inintata. Niyon amo
aqui quintitlanilise se quentzi xocomeca atl para quinyolchicahuas.
\p
\v 8 “Huajca Jeremías, amo xiya ipan nopa pililhuitzitzi catli
quichihuaj pampa quimatij huala catli ohui. Amo ximosehui ininhuaya
para titlacuas o titlaijis.
\v 9 Pampa na, nimoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma
Tlatlanitij huan na catli niininDios israelitame niquijtohua:
Xiquita, ipan monemilis na nijtlamiltis campa amojuanti nochi
huetzquistli catli onca ipan ni tlali huan nochi yejyectzi huicatl.
Ayacmo aqui quicaquis itoscac se mosihuajtijquetl, niyon amo
quicaquise nopa ichpocatl catli quichiya para yas ihuaya ipan se
nenamictili.
\p
\v 10 “Quema tiquinyolmelahuas israelitame tlen nochi ni tlamantli,
inijuanti mitztlatzintoquilise quej ni: ‘¿Para tlen TOTECO
techyolmelahua para techtitlanilis ni huejhueyi tlaijiyohuilistli?
¿Tlaque tlamantli catli amo cuali tijchijtoque? ¿Tlaque
tlajtlacoli tijpiyaj iixpa TOTECO Dios?’
\v 11 Huajca ta xiquinilhui para niininTECO nijchijtoc pampa
inintatahua nechtlahuelcajque huan quinhueyichijque tiotzitzi tlen
sequinoc tlalme. Nojquiya quintequipanojque huan motlancuaquetzque
iniixpa. Huan inijuanti nechelcajque huan amo quitlepanitaque
notlanahuatilhua.
\v 12 Huan amojuanti noja más fiero anquichijtoque que amohuejcapan
tatahua. Nelía anyoltetique huan antochontique. Anquichihuaj catli
hueli amoyolo catli fiero quinequi quichihuas. Amo anquinequij
antechtlacaquilise.
\v 13 Huajca nimechquixtis tlen ni tlali huan nimechtitlanis ipan
seyoc tlali campa amo quema anitztoyaj amojuanti, niyon amotatahua.
Huan nopona anquinhueyimatise teteyome tlayohua huan tonaya quen
anquinequij huan na ayacmo nimechtlasojtlas niyon nimechpalehuis.
Quej nopa xiquinilhuiti.
\p
\v 14 “Pero ajsis tonali quema masehualme catli tlatestigojquetzaj
ayacmo quiijtose: ‘Nijtestigojquetza TOTECO catli quinquixti
israelitame ipan tlali Egipto’,
\v 15 pero quiijtose: ‘Nijtestigojquetza TOTECO catli quinquixti
israelitame ipan nopa tlali ica norte huan ipan nochi sequinoc
tlalme campa quintitlantoya huan sempa quinhualicac ipan inintlal
catli quinmacac inintatahua.’
\p
\v 16 “Pero ama xiquitaca, na niquintitlanis miyac tlacame para ma
quinitzquica israelitame tlen campa motlatijtoque. Huan
niquintitlanis miyac tlapehuani para ma quintepotztocaca campa
motlatijtoque ipan tepexitl para cholose tlen nopa tlatzacuiltili
catli hualas.
\v 17 Pampa na nijtlachilijtoc nochi catli inijuanti quichihuaj huan
niquitztoc nochi inintlajtlacolhua. Amo hueli quitlatise catli amo
cuali quichihuaj tlen noixteyol.
\v 18 Huan niquintlatzacuiltis ome huelta imiyaca por nochi
amotlajtlacolhua pampa quisoquihuijtoque notlal ica ininteteyohua
catli na niquinijiya huan quitemitijtoque ica inintlajtlacolhua.”
\s Jeremías camanalti
\p
\v 19 TOTECO, ta tinochicahualis huan tinotlamanahuijca.
Techpalehuía quema nimopantía ipan tlaijiyohuilistli. Hualase
masehualme tlen miyac tlalme huan quiijtose: “Totatahua elque
tlahuel huihuitique pampa quinhueyichijque teteyome catli amo tleno
ininpati.
\v 20 Masehualme amo hueli mochijchihuilise dioses para
quinhueyichihuase inijuanti, pampa nopa tlamantli catli quichihuaj
amo nelía Dios.”
\p
\v 21 Huan TOTECO quiijto: “Yeca niquinnextilis noyajatil huan
nochicahualis, huan quej nopa quimatise para san na niDIOS.
\c 17
\s Inintlajtlacol tlali Judá ehuani
\p
\v 1 “Masehualme tlen tlali Judá senyajtoc tlajtlacolchihuaj. Huan
inintlajtlacol eltoc quen se tlanahuatili catli monequi quichihuase
huan yeca quinijcuilojtoque ica cincel ipan ininyolo para amo
quielcahuase quichihuase. Eltoc quen ijcuilijtoc nopa tlajtlacoli
catli quichihuase campa hueli hasta ipan icuacua nopa tlaixpamitl.
\v 2 Amoconehua amo quielcahuase tlajtlacolchihuase. Inijuanti
monechcahuíaj ipan sesen tlaixpamitl para quinhueyichihuase
teteyome huan quinechcahuíaj sesen cuahuitl catli anquiquetztoque
ica nopa tlaixcopincayotl para nopa fiero tiotzi, Asera, catli
mopantía campa hueli ipan tepeme huan tlamayamitl.
\v 3 Huajca nochi amoricojyo niquinmactilis amocualancaitacahua por
nochi nopa tlajtlacoli catli anquichijtoque.
\v 4 Huan anquipolose nopa yejyectzi tlali catli na nimechmacatoya.
Huan nimechchihualtis anquicahuase amotlal. Huan nimechtitlanis para
anquintequipanotij amocualancaitacahua ipan sequinoc tlalme, pampa
tlahuel antechcualancamacatoque huan nohueyi cualancayo elis quen se
tlitl catli amo sehuis.”
\s Miyac camanali
\p
\v 5 Huan TOTECO nojquiya quej ni quiijto: “Tlatelchihuali nopa
tlacatl catli motemachía ipan se masehuali huan mohuejcatlalía
tlen na niiTECO.
\v 6 Yaya elis quen nopa xihui tzontli catli amo hueli moscaltía
cuali pampa eltoc ipan nopa huactoc tlali campa nopa tlali quipiya
miyac istatl amo aqui itztoc para quinpalehuis.
\p
\v 7 “Pero nijtiochihuas nopa tlacatl catli motemachía ipan na,
niiTECO huan san ipan na mochiya huan san na nechneltocas.
\v 8 Yaya elis quen se cuahuitl catli eltoc iteno hueyatl huan
inelhuayohua yohuij nelhuejcatla hasta quipantía atl. Nopa cuahuitl
amo momajmatía quema tlatotonía, niyon amo motequipachohua masque
tlahuaquisquía para miyac metztli. Ixihuiyo nochipa moxoxohuilijtoc
huan nochi tonali temaca itlajca.
\p
\v 9 “Ininyolo masehualme más tlacajcayahuaj huan mosisiníaj que
nochi tlamantli. Amo aqui yajati para quiiximatis nochi tlamantli
catli amo cuali catli quinequi quichihuas ininyolo masehualme.
\v 10 Pero na nimoTECO niquiximati. Na niquijita ininyolo huan
inintlalnamiquilis nochi masehualme para niquintlaxtlahuis quen
quinamiqui ica catli quichijtoque ipan nochi ininnemilis.”
\p
\v 11 Se tlacatl catli moricojchihua ica tlamantli catli san
quiichtectoc eltoc quen se tototl catli quinpachohua itecsis seyoc
tlamantli tototl. Teipa nopa tlacatl quipolos nochi catli
quiichtectoc huan mocahuas iseltzi quen catli hueli huehuentzi catli
huihuitic.
\p
\v 12 Pero tojuanti timitzhueyichihuaj nopona campa timosehuía para
titlanahuatis ipan mosiya. Motlanahuatil eltoc onpano yejyectzi huan
onpano hueyi, huan eltos para nochipa.
\v 13 ¡Ay TOTECO! Ta catli titotemach tiisraelitame. Nochi catli
mitztlahuelcahuaj mopinahualtise huan amo quipiyase niyon quentzi
tlatlepanitacayotl. Inijuanti polihuise quen se tlajcuiloli ipan
xali, pampa mitztlahuelcajtoque ta, tiTOTECO. Ta tiitztoc quen se
ameli campa meya atl catli temaca nemilistli.
\p
\v 14 Techchicahuas TOTECO huan nimochicahuas. Techmaquixti huan
nielis tlamaquixtili, pampa san ta nimitzhueyitlalis.
\v 15 Xiquinita nopa masehualme catli nechpinajtíaj huan
nechilhuíaj: “¿Tlaque ipati icamanal TOTECO catli tlatoctzitzi
titlayolmelahua? Sintla nochi nopa camanali tlen fiero tlamantli
nelía huala tlen TOTECO, ma quichihua ma pano nimantzi.”
\p
\v 16 Pero masque nechpinajtíaj israelitame, na amo quema
nimitztlajtlanijtoc para xiquintlatzacuilti, pampa na amo nijnequi
ma tzontlamica ica tlamantli catli fiero. San ta tijmati tlaque
tijchihuas, na amo nijmati. San na niquinpohuilía senquistoc catli
ta mocamanal, quen ta tijmati.
\v 17 Amo techtlahuelcahua, TOTECO. San ipan ta nimotemachía para
techmanahuis quema nitlaijiyohuía.
\v 18 Xiquinpinahualti huan xiquintlaijiyohuilti nochi catli
nechtojtocaj. Pero na techmaca tlasehuilistli. Xiquintlatzacuilti
nelchicahuac huan xiquintzontlamilti.
\s Nopa tonali para mosiyajquetzase
\p
\v 19 Huajca TOTECO nechilhui: “Xiya huan ximoquetzati campa nopa
puerta ipan altepetl Jerusalén campa nochi masehualme calaquij huan
campa calaqui huan quisa nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Judá.
Teipa ximoquetzati ipan sesen tlen nopa sequinoc puertas.
\v 20 Huan xiquinilhui nopa tlanahuatiani huan masehualme tlen tlali
Judá huan nochi masehualme tlen altepetl Jerusalén para ma
quitlacaquilise nocamanal.
\v 21 Xiquinilhui sintla quinequij itztose, ma amo quichihuase tlen
hueli tequitl ipan sábado nopa tonal para mosiyajquetzase. Niyon ma
amo quipanoltise tlamamali campa ipuertajyo ni altepetl.
\v 22 Nojquiya ma amo quiquixtise tlamantli catli etic tlen ininchaj
ipan sábado. Monequi quitlepanitase nopa tonali pampa
niquiyocatlalijtoc para elis tlatzejtzeloltic. Ni tlanahuatili
niquinmacac amohuejcapan tatahua,
\v 23 pero inijuanti amo quichihuilijque cuenta, niyon amo
quitlepanitaque. Inijuanti tlahuel moyoltetilijque huan amo
quinejque nechtlacaquilise, niyon amo quinejque ma niquinxitlahua.”
\p
\v 24 TOTECO quiijtohua: “Pero sintla inijuanti techneltoquilise
catli na, niininTECO, niquijtohua huan amo quihuicase tlamamali ipan
sábado, nopa tonal para mosiyajquetzase, huan quitlepanitase nopa
tonali pampa tlatzejtzeloltic huan iyoca tlen sequinoc tonali. Huan
ipan nopa tonal, amo quichihuase niyon se tequitl huajca inijuanti
mocahuase para nochipa.
\v 25 Huan sintla quej nopa quichihuase, se iteipan ixhui
Tlanahuatijquetl David mosehuis ipan ihueyi siya huan
tlanahuatijtiyas para nochipa nica ipan altepetl Jerusalén. Huan
nochipa quipiyase se tlanahuatijquetl huan tlayacanani catli
tlejcose ipan cahuayojme huan nentinemise ica yejyectzi huan ica
paquilistli por nopa puertas huan tlatlajco ni masehualme. Huan ni
altepetl eltos para nochipa.
\v 26 Huan masehualme hualase tlen nopa altepeme catli
quiyahualohuaj Jerusalén huan tlen nopa altepeme tlen tlali Judá.
Hualase tlen tlali Benjamín huan tlen nopa tlachiquilme huan tepeme
huan nopa tlali ica tlani tlen tlali Judá. Huan quihualicase
inintlacajcahualis catli tlatlatili, huan tlen harina huan tlen
copali. Huan quihualicase inintlacajcahualis ipan notiopa para
nechtlascamatise por nochi catli cuali niquinchihuilijtoc.
\v 27 Pero sintla inijuanti amo techtlacaquilise, niyon amo
quiiyocacahua nopa tonali para tlatzejtzeloltic, o sintla
quicalaquise tlamamali ipan ipuertas ni altepetl quen elisquía san
tlen hueli tonali, huajca niquintlatis nochi nopa puertas. Huan nopa
tlitl ajsis hasta ipan nochi tequicalme huan quintlamitlatis. Huan
amo aqui huelis quisehuis nopa tlitl.”
\c 18
\s Tlanextili ipan ichaj nopa soquichijquetl
\p
\v 1 Huan TOTECO sempa nechnojnotzqui na, niJeremías, huan
nechilhui:
\v 2 “Xiya ipan nopa cali campa quichijchihuaj comitl huan ajpastli
huan nopona nimitzcamanalhuis.”
\p
\v 3 Huajca na niyajqui ichaj nopa soquichijquetl huan nijpantito
tequitiyaya.
\v 4 Pero nopa comitl catli quichihuayaya amo quisqui cuali quen ya
quinequiyaya. Huajca quisosolo huan sempa pejqui quichijchihua se
catli más cuali.
\p
\v 5 Huajca TOTECO nechnojnotzqui huan nechilhui:
\p
\v 6 “¿Amo hueli na nijchihua ica anisraelitame quen nopa
soquichijquetl quichijqui ica nopa comitl? Anisraelitame anitztoque
nomaco quen nopa soquitl eltoc imaco nopa soquichijquetl.
\v 7 Ipan se tlatoctzi hueli niquijtos para quiyahualose se altepetl
o se tlanahuatijcayotl, huan quitlahuisose itepa huan quisosolose
huan quej nopa elis.
\v 8 Pero sintla nopa masehualme tlen nopa altepetl quicahuase
inintlajtlacolhua, huajca amo nijsosolos quen nimoilhuijtoya.
\v 9 Huan sintla nitlayolmelahuas para nijtiochihuas se altepetl o
se tlanahuatijcayotl, huajca nijmacas chicahualistli huan
nijhueyichihuas.
\v 10 Pero sintla nopa masehualme pehuase tlajtlacolchihuase huan
amo nechtlepanitase, huajca na nojquiya nimoyolpatlas huan amo
niquintiochihuas quen nimoilhuijtoya.
\p
\v 11 “Huajca ama xiya huan xiquinyolmelahuati nochi nopa Judá
ehuani huan Jerusalén ehuani. Xiquinilhuiti para niininTECO
nijsencajtoc para niquinchihuilis miyac tlamantli catli amo cuali.
Huajca ma quicahuaca iniojhui catli amo cuali huan ma quichihuaca
catli cuali.
\p
\v 12 “Pero inijuanti quiijtojque: ‘Amo ximotonalpolo pampa
tojuanti amo tijnequij tijchihuase catli TOTECO technahuatía.
Tojuanti timonejnemiltise quen tojuanti techpactía huan
tijtoquilise toteteyohua. Tijchihuase senquistoc nochi nopa fiero
tlamantli catli tijnequij tijchihuase ipan toyolo. Huan amo aqui
techtzacuilis para amo tijchihuase.’ ”
\p
\v 13 Teipa TOTECO quiijto: “Amo aqui quicactoc tlen se tlamantli
quej ni, niyon ipan tlalme catli amo nechneltocaj. Nomasehualhua
quichijtoque se fiero tlamantli catli amo aqui quimachilía.
\v 14 Temachtli amo atiya nopa chipahuac sitlal setl catli huetzi
ipan nopa teme catli más huejcapantic ipan tlali Líbano. Huan
temachtli amo quema huaqui nopa atl catli sesec catli meya ipan
tepetl Hermón.
\v 15 Pero nomasehualhua amo temachtli quej nopa. Amo aqui hueli
motemachis ipan inijuanti. Inijuanti nechtlahuelcajtoque huan
quintoquilíaj teteyome catli amo tleno ininpati huan quintlatilíaj
copali. Quicajtoque nopa ojtli catli cuali catli huejcajya
quitoquiliyayaj, huan ama yohuij ipan ojtli catli fiero campa
senquistoc onca tlajtlacolotl.
\v 16 Yeca inintlal elis tlasosololi. Huan nochi catli panose nopona
san quisentlachilise huan momajmatise. Quitlapose inincamac huan
quiojolinise inintzonteco pampa mocahuas tlahuel sosolijtos.
\v 17 Huan niquinsemanas nomasehualhua iniixpa inincualancaitacahua.
Niquinsemanas quen nopa ajacatl catli huala ica campa hualquisa
tonati huan quisemana tlaltejpoctli. Huan ipan nopa tonali quema
itztose ipan tlaijiyohuilistli, na niquinnextilis nocuitlapa huan
amo niquinpalehuis.”
\s Quinequij quimictise Jeremías
\p
\v 18 Huajca nopa masehualme quiijtojque: “Ma tiyaca. Ma
timosencahuase catli huelis tijchihuase ica Jeremías. Tojuanti
tiquinpiyaj catli tojuanti tototajtzitzi para techmachtise, huan
tlalnamiquini para techconsejomacase huan tlajtol pannextiani para
techilhuise catli TOTECO quiijtohua. Huajca amo monequi más
icamanal Jeremías. Ma tijtelhuica iixpa tequitini para ma
quimictica. Ma ayacmo tijchihuase cuenta icamanal.”
\s Jeremías motlatlajti ica TOTECO
\p
\v 19 ¡Ay NoTECO, techpalehui! Xijtlacaquili tlaque quinequij
nechchihuilise nocualancaitacahua.
\v 20 ¿Atlac quinamiqui nechtlaxtlahuise ica catli amo cuali quema
na niquinchihuilijtoc catli cuali? Inijuanti quisencajtoque se
tlaquetztli para ipan nihuetzis para nechmictise. Pero xiquelnamiqui
na nimitzcamanalhuijtoc cuali tlen inijuanti huan nochipa nijchijtoc
campica para niquinmanahuis tlen mocualancayo.
\v 21 Huajca ama NoTECO, ininconehua xiquintemactili para ma miquica
ica mayantli huan ma quinmictica ica machete. Huan nopa sihuame ma
mocahuaca cahualme huan ma quinpoloca nochi ininconehua.
Ininhuehuejhua ma miquica ica cocolistli huan inintelpocahua ma
quinmictica ipan tlahuilancayotl.
\v 22 Ma caquisti nopa choquistli catli oncas ipan ininchaj ipan
nopa tlatoctzi quema tiquintitlanilis soldados para ma
quintlachtequilitij, pampa inijuanti quichijque se ostotl para ma
nihuetzi iijtic huan ichtacatzi quitlalijtoque tlaquetztli campa
nipano.
\v 23 NoTECO ta tiquiximati nochi catli inijuanti quisencajtoque
quichihuase para nechmictise. Huajca amo xiquintlapojpolhui niyon
amo xiquixpolo inintlajtlacolhua. Más cuali xiquintzontlamilti
moixpa huan xiquintlatzacuilti chicahuac ica mohueyi cualancayo.
\c 19
\s Nopa comitl catli tlapantoc
\p
\v 1 Huan TOTECO nechilhui: “Xiya ichaj nopa soquichijquetl huan
xijcohuati se comitl tlen soquitl. Xiquinhuica mohuaya se ome huehue
tlacame tlen ni altepetl huan se quesqui totajtzitzi catli ya
huehuentzitzi.
\v 2 Huan xiquisaca ipan nopa Tepalcatl Puerta ica campa hualquisa
tonati huan xiyaca nopa tlamayamitl Ben Hinom. Nepa xiquinilhuis
nochi nopa camanali catli na nimitzmacas.
\v 3 Quej ni xiquinilhui: ‘Xijtlacaquilica icamanal TOTECO nochi
amojuanti antlanahuatiani tlen tlali Judá huan anmasehualme tlen
altepetl Jerusalén. TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma
Tlatlanitij huan yaya catli ininTeco israelitame quej ni quiijtohua:
Na nijtitlanis se tlamantli catli tlahuel fiero ipan ni lugar. Huan
nochi catli quicaquise catli nijchihuas tlahuel momajmatise hasta
amo huelise tlacaquise.
\p
\v 4 “ ‘Pampa nochi nopa israelita masehualme nechtlahuelcajque
huan ni tlamayamitl quitequihuijque para quichihuase tlajtlacoli
huan miyac tlamantli catli quihualica pinahualistli. Huan nopa
masehualme quintlatilíaj copali teteyome catli inijuanti, huan
inintatahua huan nopa tlanahuatiani tlen tlali Judá amo quema
quiniximatque, niyon amo quema quinhueyichijque. Huan ni lugar
quitlamixolonijque ica inieso nopa coneme catli amo tleno
quichijtoyaj.
\v 5 Nojquiya quichijchihuilijtoque huejhueyi tlaixpamitl nopa
teteyotl Baal. Huan ipan nopa tlaixpame quintlatíaj ininconehua
quen tlacajcahualistli para nopa teteyotl. Ya nopa eli se tlamantli
catli na amo quema niquinnahuati ma quichihuaca, niyon amo quema
nimoilhui para quej nopa quichihuasquíaj.
\v 6 Yeca niininTECO niquijtohua: Ajsis tonali quema ni tlamayamitl
ayacmo quitocaxtise: Tofet. Niyon ayacmo quitocaxtise: Tlamayamitl
tlen Ben Hinom. Ama quitocaxtise: Tlamayamitl Campa Temictíaj.
\v 7 Na nijsosolos nochi catli nopa masehualme tlen tlali Judá huan
altepetl Jerusalén quisencajtoque quichihuase ipan nopa
tlahuilanalistli. Huan nijchihuas ma hualaca soldados para ma
quinmictiquij nica. Huan inintlacayo niquinmacas nopa tzopilome huan
tecuanime catli nemij cuatitla para ma quincuaca.
\v 8 Huan altepetl Jerusalén niquixpolos tlen ni tlali. Huan quej
nopa nochi catli panose nica quitlapose inincamac huan momajmatise
quema quiitase quen nijsosolojtoc.
\v 9 Na nijchihuas para inincualancaitacahua ma quiyahualoca nopa
altepetl hasta tlamis nochi tlacualistli. Huan quej nopa, nopa
masehualme catli itztose calijtic tlen nopa altepetl pehuase
quincuase ininconehua huan ininhuampoyohua.’ ”
\p
\v 10 Huan nojquiya TOTECO nechilhui “Huan ama, Jeremías,
xijtlapana nopa comitl iniixpa nopa masehualme catli
tiquinhualicatoc mohuaya,
\v 11 huan xiquinilhui para quej ni niquinilhuía, niininTECO Catli
Niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij: ‘Na
niquintzontlamiltis israelitame huan nochi Jerusalén ehuani quen
nijtlapanqui nopa comitl huan mocajqui pajyaltic. Huan quen se
comitl catli tlapani ayacmo hueli quicualchijchihuaj, quej nopa
nojquiya elis ica israelitame huan catli itztoque ipan ni altepetl.
Oncas se hueyi miquilistli huan quintlalpachose ininmijcatzitzi ipan
Tofet catli amo tlapajpactli noixpa pampa amo quiaxilis canque
quintlalpachose nica pampa tlahuel miyaqui miquise. Huan
inintlacayohua quinmontonose ipan ni tlamayamitl.
\v 12 Altepetl Jerusalén nijtlamiltis huan nijcahuas amo
tlapajpactli quen nijchijqui ica nopa tlamayamitl Tofet, pampa
altepetl Jerusalén nojquiya nijtemitis ica mijcatzitzi.
\v 13 Huan na niquinsosolos nochi nopa calme tlen altepetl
Jerusalén huan nojquiya inincaltlanahuatil nopa tlanahuatiani tlen
tlali Judá. Niquinsosolos nochi calme campa quitlatijque copali
para quinhueyimatise sitlalime huan nochi campa quitoyajque
tlacajcahualistli para sequinoc tiotzitzi huan nochi nica mocahuas
amo tlapajpactli noixpa quen nopa fiero tlamayamitl tlen Tofet.’ ”
\p
\v 14 Teipa na niJeremías niquisqui tlen nopa tlamayamitl Tofet
campa TOTECO nechtitlantoya ma nitlacamanalhuiti icamanal. Huan
teipa niyajqui nimoquetzqui iixmelac itiopa TOTECO huan quej ni
niquinilhui nochi nopa masehualme:
\v 15 Quej ni quiijtohua TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma
Tlatlanitij huan catli toTeco tiisraelitame: “Na nijtitlanis ipan
ni altepetl huan ipan nopa altepeme catli mocahuaj nechca nochi nopa
tlamantli catli amo cuali catli niquijtojtoc nijtitlanis, pampa
inijuanti tlahuel moyoltetilijtoque para amo nechtlacaquilise.”
\c 20
\s Nopa totajtzi Pasur, icualancaitaca Jeremías
\p
\v 1 Huan Pasur, icone Imer, catli eliyaya totajtzi huan eliyaya se
tlayacanquetl ipan itiopa TOTECO quicajqui catli na, niJeremías,
niquijtohuayaya.
\v 2 Huan nechitzqui huan tlanahuati ma nechhuitequica huan ma
nechmetzcuapachoca ica cuahuitl nechca nopa puerta Benjamín nechca
itiopa TOTECO.
\p
\v 3 Huan hualmostla, Pasur nechtojtonqui huan niquilhui: “TOTECO
quipatlatoc motoca huan masehualme ayacmo mitztocaxtise Pasur. Ama
mitztocaxtise Magor Misabib catli quiijtosnequi: ‘Nopa Tlacatl Catli
Itztoc Ipan Hueyi Majmajtli.’
\v 4 Pampa TOTECO quititlanis se hueyi majmajtli ipan ta huan ipan
nochi mohuampoyohua. Huan tiquitas quenicatza nochi inijuanti
miquise ica machete ininmaco inincualancaitacahua. Nochi Judá
ehuani niquintemactilis imaco nopa tlanahuatijquetl tlen tlali
Babilonia. Sequin yaya quinhuicas ipan itlal para quitequipanotij
san tlapic huan sequin quinmictis nimantzi.
\v 5 Huan niquincahuilis para mocualancaitacahua ma
quitlachtequilica altepetl Jerusalén. Nochi tlamantzitzi catli
patiyo catli quipiya ni altepetl, nochi nopa piltetzitzi catli
tlahuel pajpatiyo, nopa oro huan nopa plata catli iniaxca nopa
tlanahuatiani; nochi quihuicase tlali Babilonia.
\v 6 Huan ta, Pasur, huan mochan ehuani huan nochi moteiximatcahua
antetequipanotij san tlapic ipan tlali Babilonia huan nepa
anmiquise. Nopona timiquis ta, huan nochi catli tiquincajcayajqui
huan tiquinyolmelajqui istlacatili para nochi quisasquía cuali.”
\s Jeremías quitlaijilhuía TOTECO
\p
\v 7 NoTECO, ta techchihualti ma nieli motlajtol pannextijca. Huan
na nimotemaca para nijchihua. Tiitztoc más chicahuac que na huan
nechtlani. Pero xiquita, ama nochi masehualme ipan ni altepetl san
nechhuetzquilíaj huan nechpinajtíaj.
\v 8 Pampa sesen huelta quema nicamanalti, monequi niteyolmelahuas
tlen tlahuilancayotl huan tlasosololistli. Huan yeca por nopa
camanali catli techmacatoc, masehualme nechpinajtíaj huan
nechhuetzquilíaj. Huan nochi quitequihuíaj notoca quen se
ahuilcamanali.
\v 9 Pero amo hueli nijcahuas para nitlacamanalhuis mocamanal. Amo
hueli niquijtos para ayacmo nicamanaltis nopa camanali catli ta
techmaca o ayacmo nimitzelnamiquis pampa mocamanal eltoc ipan noyolo
quen se tlitl catli quitlatía noomiyohua. Huan masque nijchihua
campica para niquijiyohuis huan amo nitlacamanalhuis, amo nihueli.
\p
\v 10 Campa hueli nijcaqui para masehualme nechejelnamiquij huan
tlahuel onca majmajtli campa hueli. Quiijtohuaj para nechtelhuise.
Hasta nopa masehualme catli eliyayaj nohuampoyohua nechpijpiyaj
pampa quinequij quiitase para nijchihuas se tlenijqui para huelis
nechtelhuise. Huan quiijtohuaj: “Tiquitase sintla se hueli
quicajcayahuas huan tiquitzquise huan timomacuepilise.”
\p
\v 11 Pero ta, TOTECO, tiitztoc nohuaya quen se hueyi tlahuilanquetl
catli amo aqui hueli quitlanis. Huan moixpa motepotlamise nochi
catli nechtepotztocaj. Huajca inijuanti amo huelis nechtlanise. Ta
tiquinechcapantlalis huan tiquinpinahualtis. Quena, itztose ipan
pinahualistli para nochipa.
\v 12 Ay NoTECO Catli Tiquinyacana Motequihuajcahua Ma Tlatlanitij,
ta tiquinyejyeco catli xitlahuaque moixpa huan tiquiximati
inintlalnamiquilis huan ininyolo. Techcahuili ma niquitas quenicatza
tiquinmacuepilis ni masehualme catli nechejelnamiquij pampa na
nijtlalijtoc momaco nochi catli inijuanti nechchihuilijtoque.
\p
\v 13 Nihuicas para nijtlascamatis TOTECO. Nijhueyichihuas TOTECO
pampa na catli niteicneltzi nechmanahui ininmaco catli
nechtlaijiyohuiltiyayaj.
\s Jeremías motequipachohua
\p
\v 14 Tlatelchihuali ma eli nopa tonali quema nitlacatqui.
\v 15 Tlatelchihuali ma eli nopa tlacatl catli quiyolmelahuato
notata para ya tlacatqui se ioquichpil.
\v 16 Ma tzontlami nopa tlayolmelajquetl quen nopa altepeme tlen
Sodoma huan Gomorra catli huejcajya TOTECO quintlamisosolo niyon amo
quintlasojtlac. Nopa tlayolmelajquetl semilhuitl ma quicaqui
tzajtzistli tlen tlahuilancayotl,
\v 17 pampa amo nechmicti quema nitlacatqui. Más cuali
nimictosquía ipan iijti nonana. Quej nopa, iijti nonana eltosquía
quen notecacahua.
\v 18 ¿Para tlen nitlacatqui? Pampa ipan nochi nonemilis san
nijpantijtoc tlaijiyohuilistli huan tlacuajcualoli. Huan tlamis
nonemilis ica pinahualistli.
\c 21
\s Quisosolose Jerusalén
\p
\v 1 Huajca nopa Tlanahuatijquetl Sedequías quititlanqui Pasur,
icone Malquías huan nopa totajtzi Sofonías, icone Maasías para ma
nechitaquij na, niJeremías, huan para quej ni ma nechilhuiquij:
\v 2 “Xijtlajtlani TOTECO para ma techpalehui pampa
Tlanahuatijquetl Nabucodonosor tlen tlali Babilonia hualajtoc para
techhuilanas. Huan huelis TOTECO techtlasojtlas huan quichihuas se
tiochicahual nextili quen quichijqui huejcajya, huan ica ya nopa
quichihuas para Nabucodonosor ma quinijcuini isoldados para amo
techhuilanase.”
\p
\v 3 Huan na niJeremías niquinilhui: “Xiyaca sempa campa
Tlanahuatijquetl Sedequías huan xiquilhuica,
\v 4 para quej ni quiijtohua TOTECO Dios tlen israelitame:
‘Sedequías na nijchihuas para nochi amotepos catli ica
antlahuilanaj ma elica amo tleno ininpati. Huan yeca amo huelis
anquinhuilanase nopa Babilonia ehuani huan nopa caldeos catli
anmechyahualojtoque. Huan niquinhualicas amocualancaitacahua hasta
tlatlajco ni altepetl,
\v 5 huan na huan inijuanti timechhuilanase ica nochi nohueyi
chicahualis pampa tlahuel nicualantoc ica amojuanti.
\v 6 Huan niquinmictis nochi catli itztoque ipan ni altepetl.
Miquise nochi masehualme huan tlapiyalme ica se hueyi cocolistli
catli na nijtitlanis.’ ”
\v 7 Huan teipa TOTECO quiijto: “Nijtemactilis Sedequías catli
tlanahuatía ipan tlali Judá imaco Tlanahuatijquetl Nabucodonosor
tlen tlali Babilonia. Nojquiya niquintemactilis imaco nochi
isoldados Sedequías huan itlayacancahua huan nochi nopa masehualme
catli noja mocahuase ipan ni altepetl huan catli amo mijque ica
cocolistli, tlahuilancayotl huan mayantli. Huan Nabucodonosor
quintlamimictis. Amo quintlapojpolhuis, niyon amo quintlasojtlas.
\p
\v 8 “Nojquiya xiquinilhui masehualme para quej ni niquijtohua,
niininTECO: ‘Xiquita ama nijtlalijtoc amoixpa nopa ojtli para
nemilistli huan nopa ojtli para miquilistli para anquitlapejpenise.
\v 9 Pampa nochi catli mocahuase ipan ni altepetl miquise ipan
tlahuilancayotl, ica mayantli huan ica cocolistli. Pero nochi catli
quisase tlen ni altepetl huan motemacase ica nopa caldeos,
quimanahuise ininnemilis.
\v 10 Pampa na nijtlapejpenijtoc para senquistoc nijsosolos ni
altepetl. Na nimochijtoc niicualancaitaca ni altepetl huan amo
niihuampox. Yeca hualas nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia
huan quitlamitlatis.’ ” Quej nopa quiijtohua TOTECO.
\s Itlatzacuiltilis nopa tlanahuatijquetl tlen Judá
\p
\v 11-12 Nojquiya TOTECO quiijto: “Xiquilhui nopa tlanahuatijquetl
tlen tlali Judá catli itztoc se iteipan ixhui David quej ni:
‘Xijtlacaquili icamanal TOTECO. Yaya ya mocualtlalijtoc para
mitztlajtolsencahuas nimantzi por nochi tlamantli catli amo cuali
catli tijchihua. Huajca mojmostla xiquinchihuili catli xitlahuac
nopa masehualme catli tiquintlajtolsencahua. Xijpehualti xijchihua
catli xitlahuac semilhuitl. Xijmanahuica catli amo quipiya fuerza
ininmaco catli quitlaijiyohuiltía para nocualancayo amo huetzis
mopani quen se tlitl catli amo aqui huelis quisehuis.
\s TOTECO quintlatzacuiltis Jerusalén ehuani
\p
\v 13 “ ‘Pampa xiquita, analtepetl Jerusalén ehuani, na
nimochijtoc amocualancaitaca. Nimechhuilanas masque amoaltepe
mosehuía huejcapa huan anmohueyimatij huan anquiijtohuaj: Tojuanti
tiitztoque temachtli ipan ni tepetl. Nica amo aqui huelis calaquis
para techhuilanas.
\v 14 Pero na noseltzi nimechtzontlamiltis para nimechtlatzacuiltis
por amotlajtlacolhua. Huan nojquiya nijtlicuiltis nochi cuatitlamitl
huan quitlatis nochi catli nechca. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.’
”
\c 22
\s Camanali para Tlanahuatijquetl Sedequías
\p
\v 1 Teipa TOTECO nechilhui: “Xiya ipan ichaj nopa tlanahuatijquetl
tlen ni tlali Judá catli mosehuía ipan isiya David tlen huejcajya
huan xiquilhuiti:
\v 2 ‘Xijtlacaquili icamanal TOTECO, ta titlanahuatijquetl tlen
tlali Judá catli timosehuijtoc ipan isiya Tlanahuatijquetl David
tlen huejcajya. Nojquiya ma quitlacaquilica nochi motequipanojcahua
huan momasehualhua.
\v 3 TOTECO anmechilhuía: Xijchihuaca nica catli xitlahuac huan
catli cuali. Xiquinmanahuica masehualme catli tlaijiyohuíaj
ininmaco catli quintlaijiyohuiltíaj. Amo xiquincajcayahuaca niyon
xiquintlachtequilica nopa seyoc tlali ehuani, niyon catli icnotzi o
catli cahual sihuame. Xiquinchihuilica catli cuali. Huan ayacmo
xiquinmictica masehualme catli amo tleno quichijtoque.
\v 4 Sintla anquicahuase nochi nopa fiero tlamantli catli
anquichihuaj, na nijmanahuis ni tlali huan sempa niquintlalis
tlanahuatiani catli mosehuise ipan isiya Tlanahuatijquetl David.
Huan amotlanahuatijcahua calaquise ipan ipuertas ni altepetl ipan
carros huan ipan cahuayojme ininhuaya inintlapalehuijcahua huan
oncas paquilistli para nochi masehualme.
\v 5 Pero sintla amojuanti amo anquichihuilise cuenta nocamanal,
huajca na nimotestigojquetza noseltzi huan niquijtohua para ni
caltlanahuatili mocahuas tlasosololi. Quej nopa niamoTeco
niquijtohua.’ ”
\p
\v 6 Pampa TOTECO quej ni quiijtojtoc tlen ni caltlanahuatili:
“Niquicnelía ni caltlanahuatili quen nopa yejyectzi tlali Galaad
huan quen nopa yejyectzi cuatitlamitl catli xoxohuic tlen tlali
Líbano. Pero nijtlamisosolos huan nijcahuas quen huactoc tlali huan
ayacmo aqui itztos ipani.
\v 7 Na niquinnotzas masehualme catli tlasosolohuaj para ma hualaca
ica inintepos huan ma quisosoloca. Inijuanti quiquixtilise nochi
nopa yejyectzitzi cuatetomitl tlen nopa caltlanahuatili huan
quintlalise ipan tlitl para ma tlatlaca.
\p
\v 8 “Huan miyac masehualme tlen miyac tlalme panose ipan ni
altepetl catli tlasosololi huan moilhuise se ica seyoc: ‘¿Para tlen
TOTECO quichijqui ya ni? ¿Para tlen quisosolo ni hueyi altepetl?’
\v 9 Huan quinnanquilise quej ni: ‘Quisosolo ni altepetl pampa
masehualme catli itztoyaj nica quielcajque ininTECO. Quiixpanoque
nopa camanali catli TOTECO Dios quichijtoya ininhuaya huan
quinhueyichijque huan quintequipanojque tiotzitzi tlen sequinoc
tlalme.’ ”
\s Jeremías camanalti tlen Joacaz
\p
\v 10 Amo xichocaca por nopa Tlanahuatijquetl Josías catli mijqui,
niyon amo ximotequipachoca por ya. Más cuali xichocaca por nopa
tlanahuatijquetl catli quihuicase ipan seyoc tlali huan ayacmo quema
mocuepas sempa ipan itlal campa tlacatqui.
\v 11 Pampa TOTECO camanaltitoc tlen Tlanahuatijquetl Salum [22:11
O Joacim. Itoca eliyaya Joacim, pero quitocaxti Salum pampa quen
Salum catli achtihuiya itztoya tlanahuatijquetl, amo huejcajqui
tlanahuatis.], icone Josías catli pejqui tlanahuatía ipan tlali
Judá quema mijqui itata. Huan quej ni quiijto: “Salum ayacmo quema
mocuepas nica ipan itlal,
\v 12 pampa miquiti ipan seyoc tlali campa quihuicaque para
tetequipanoti san tlapic.”
\s TOTECO camanalti tlen Joacim
\p
\v 13 “Fiero elis para Tlanahuatijquetl Joacim pampa quinfuerzajhui
ma tequitica chicahuac nopa masehualme catli quichijchihuili
icaltlanahuatil, pero amo quintlaxtlahui. Yeca nijtlatzacuiltis.
\v 14 Yaya quiijto: ‘Nimochijchihuilis se hueyi caltlanahuatili
catli quipiyas miyac cuartos huan nijchijchihuilis miyac ventanas.
Nopa tlapamitl nijchijchihuas ica tiocuahuitl huan nijpas ica
chichiltic.’
\p
\v 15 “Pero Tlanahuatijquetl Joacim, amo tielis se cuali
tlanahuatijquetl pampa tijpiya tiocuahuitl catli mitzyahualohua ipan
se yejyectzi caltlanahuatili. Motata huejcajqui tlanahuati pampa
yaya quichijqui catli cuali huan amo techicoicneli. Quichijqui catli
xitlahuac ipan nochi tlamantli huan yeca nijtiochijqui.
\v 16 Yaya quinpalehui catli teicneltzitzi catli amo tleno quipixque
huan quintlajtolsencajqui quen xitlahuac. Huan nochi catli motata
quichijqui, quisqui cuali. ¿Amo ya nopa catli quinequi quiijtos
para nechiximati? Quej nopa niDIOS niquijtohua.
\p
\v 17 “Pero ta, san timoilhuía quenicatza huelis timoaxcatis
tlamantli catli sequinoc iniaxca huan san titlacajcayahua.
Tiquinmictía catli amo tleno quichijtoque. Tiquintlaijiyohuiltía
catli teicneltzitzi. Huan titlanahuatía chicahuac huan ica miyac
cualantli.”
\p
\v 18 Huan nojquiya TOTECO quiijto ya ni tlen nopa tlatzacuiltili
catli quititlaniliyaya ipan Joacim, icone Josías, catli pejqui
tlanahuatía quema mijqui itata. Quiijto: “Ma amo aqui chocas por
Joacim quema miquis. Ifamilia amo quiijtos: ‘¡Ay, panotoc catli
fiero huan mijqui toicni!’ Huan imasehualhua ma amo motequipachoca
quema quiitase ya mijqui inintlanahuatijca.
\v 19 San quitlepanitase itlacayo quen elisquía se burro. San
quihuahuatatzase para quiquixtise calixpa tlen altepetl Jerusalén.
Huan quicahuatij campa quitepehuaj tlasoli huan cuitlatl.”
\s Camanali tlen altepetl Jerusalén ehuani
\p
\v 20 AnJerusalén ehuani, xichoca pampa ayacmo aquime nochi nopa
tlalme catli anmechpalehuiyayaj. Xiquintemoti ipan tlali Líbano,
huan xiquintzajtziliti chicahuac ipan tlali Basán o xiquintemoti
campa atemitl Jordán. Nelía nimechilhuía para ayacmo
anquinpantise pampa nochi ya mijque. Huan amo mocajqui niyon se para
anmechpalehuis.
\v 21 Quema anitztoyaj ica cuali na nimechyolmelajqui catli
amopantisquía teipa, pero amojuanti antechnanquilijque: “¡Amo
techcuatotoni!” Huan quej nopa anquichijtihualajtoque hasta quema
pejqui altepetl Jerusalén. Senquistoc amo anquinequij
antechcaquise.
\v 22 Huan ama nochi amotlayacancahua ixpolihuise. Elis quen
quinhuicas se hueyi ajacatl huan quinhuicase nochi amohuampoyohua
ipan sequinoc tlalme para tetequipanotij san tlapic. Huan huajca
quena, anmomacase cuenta tlen nochi amotlajtlacolhua huan tlahuel
anmopinahuase.
\v 23 Ama nopa tlanahuatijquetl paqui pampa itztoc ipan se yejyectzi
caltlanahuatili catli tlachijchihuali ica nopa tiocuame catli onca
ipan tlali Líbano. Pero amo miyac tonali polihui para yaya chocas
huan tlaijiyohuis quen se sihuatl catli ya ajsic hora para
quitlacatiltis icone.
\s TOTECO quitlajtolsencahuas Jeconías
\p
\v 24 Huan ta tiJeconías [22:24 O Conías.]  catli tiicone Joacim
catli tlanahuatijquetl tlen tlali Judá, masque tielisquía nopa
anillo ica nosello catli nijhuica ipan nomanejmac, nimitzquixtis.
\v 25 Huan nimitztemactili ininmaco catli tlahuel tiquinimacasi
catli mitztemohuaj para mitzmictise. Nimitztemactilis imaco nopa
Tlanahuatijquetl Nabucodonosor tlen tlali Babilonia huan ininmaco
nopa caldeos.
\v 26 Ta huan monana catli mitztlacatilti, nimechquixtis tlen ni
tlali huan nimechtitlanilis ipan se tlali catli amo anquiiximatij
huan nopona anmiquise.
\v 27 Huan masque tlahuel anquinequise anmocuepase sempa ipan ni
tlali campa antlacatque, amo quema anmocuepase.
\p
\v 28 Pampa ni tlacatl Jeconías ayacmo tleno ipati. Eltoc quen se
plato catli tlapantoc huan catli amo aqui quinequi. Yeca ya huan
iconehua niquinquixtis huan yase ipan seyoc tlali catli mopantíaj
huejca para tetequipanotij.
\v 29 ¡Nochime ipan ni tlali, xijtlacaquili icamanal TOTECO!
\v 30 TOTECO quiijtohua: “Xiquijcuilo para ni Jeconías amo
quinpixqui iconehua. Quitlamipolo nochi tonali ipan inemilis. Huan
niyon se icone amo quema mosehuis ipan isiya David para tlanahuatis
ipan tlali Judá.”
\c 23
\s Teipa se ome mocuepase tlen nopa seyoc tlali
\p
\v 1 TOTECO quiijtohua: “Fiero elis para nopa tlayacanani tlen
israelitame catli inintequi elqui para quinmocuitlahuise
nomasehualhua catli itztoque quen noborregojhua. Inijuanti amo
quinmocuitlahuijque, san quinsosolojque huan quinsemanque.”
\p
\v 2 Huajca ama TOTECO catli toDios tiisraelitame quej ni quinilhui
nopa tlacame catli quinmocuitlahuíaj imasehualhua: “Quinamiquiyaya
anquinhuicasquía nomasehualhua ipan se lugar campa itztosquíaj
temachme. Pero amojuanti amo ya nopa anquichijque.
Anquintlahuelcajque huan anquintojtocaque. Huajca ama na
nimechtlatzacuiltis por nochi tlamantli catli amo cuali catli
anquinchihuilijque noisraelita masehualhua.
\v 3 Pero se tonal na niquinsentilis noisraelita masehualhua catli
noja mocajtoque ipan campa hueli tlalme campa niquintitlantoya, huan
sempa itztose quen noborregojhua huan niquinhualicas ipan ni corral
campa quipiyase miyac tlacualistli. Huan nopona nomasehualhua
momiyaquilise huan moscaltise.
\v 4 Huan na niquintlalis tlamocuitlahuiani catli temachme para ma
quinmocuitlahuica. Huan quej nopa ayacmo majmahuise, ayacmo
polihuise, niyon ayacmo motequipachose. Quej nopa niamoTECO
niquijtohua.”
\p
\v 5 TOTECO quiijtohua: “Ajsis tonali quema na nijtlalis para
tlanahuatis ipan isiya David se iteipan ixhui catli xitlahuac quen
David itztoya. Yaya elis se tlanahuatijquetl catli tlanahuatis
xitlahuac huan ica miyac tlalnamiquilistli. Huan yaya
tlatlajtolsencahuas quen cuali huan nojquiya quichihuas para nochi
sequinoc ipan itlal ma quichihuaca catli xitlahuac.
\v 6 Huan ipan nopa tonali Judá ehuani elise ica temachili huan
tlali Israel quipiyas tlasehuilistli. Huan quitocaxtise nopa
tlanahuatijquetl: ‘TOTECO Catli Techchihua Tixitlahuaque Iixpa.’ ”
\p
\v 7 Huan TOTECO quiijtohua: “Ipan nopa tonali masehualme ayacmo
quiijtose: ‘Nitlatestigojquetza TOTECO catli quinquixti israelitame
ipan tlali Egipto.’
\v 8 Pero quiijtose: ‘Nitlatestigojquetza TOTECO catli quinquixti
israelitame tlen nopa tlalme campa quinhuicatoya huan sempa
quinhualicac ipan inintlal.’ ”
\s Camanali para nopa istlacatica tlajtol pannextiani
\p
\v 9 Na tlahuel nimoyoltequipachohua por nopa tlacajcayajca tlajtol
pannextiani pampa inijuanti senquistoc istlacatij. Nochi noomiyo
huihuipica huan nelía nimajmahui hasta nimomimilohua quen se
ihuintiquetl, pampa tlahuel fiero ininpantis nopa tlacajcayajca
tlajtol pannextiani pampa TOTECO quiijtojtoc camanali catli
tlatzejtzeloltic tlen inijuanti huan nopa tlatzacuiltili catli
quiajsis.
\v 10 Ni tlali temitoc ica momecatiani. Quicajtejtoque TOTECO para
quinhueyichihuase teteyome huan yeca TOTECO quitelchijtoc. Ni tlali
cactoc huan nochi nopa potreros huactoc pampa ni masehualme
senquistoc quinequij quichihuase catli fiero. Huan nopa tlacame
catli quipiyaj tlanahuatili amo quichihuaj catli xitlahuac.
\p
\v 11 “Nopa tlajtol pannextiani huan totajtzitzi mosisiníaj huan
niyon quentzi amo quitlepanitaj TOTECO. Na niquitztoc nochi nopa
fiero tlamantli catli inijuanti quichihuaj nica ipan notiopa. Quej
nopa niamoTECO niquijtohua.
\v 12 Yeca ama nijchihuas iniojhui ma eli tlaalahua huan nopona
oncas tzintlayohuilotl. Na niquintojtocas huan motepotlamise huan
huetzise, ipan nopa tonali quema na niquintitlanilis tlatzacuiltili
catli quinamiqui por inintlajtlacolhua. Quej nopa niamoTECO
niquijtohua.
\p
\v 13 “Na niquinitztoc inintlajtlacolhua nopa tlajtol pannextiani
tlen tlali Samaria catli tlahuel amo tlatlepanitaj.
Tlacamanalhuiyayaj catli panos teipa huan quiijtohuayayaj para nopa
teteyotl Baal quimacayayaj inincamanal. Quej nopa quinchihualtijque
noisraelita masehualhua ma tlajtlacolchihuaca huan quihueyichihuase
Baal.
\v 14 Pero noja más fierojtique quichihuaj nopa tlajtol pannextiani
tlen altepetl Jerusalén. Tlahuel momecatíaj huan mojmostla
istlacatitinemij. Quinyolchicahuaj nopa masehualme catli quichihuaj
catli fiero. Amo quinequij aqui ma moyolcuepas huan quicahuas
itlajtlacolhua. Para na nopa tlajtol pannextiani itztoque tlahuel
fiero quen nopa masehualme huejcajya tlen altepetl Sodoma huan
Gomorra.
\p
\v 15 “Yeca na niamoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma
Tlatlanitij niquijtohua: Na niquinmacas ma quicuaca xihuitl catli
chichic huan niquinmacas ma quiijica atl catli quipiya pajtli catli
temictía. Pampa tlen ni tlajtol pannextiani ipan Jerusalén
momajtoc tlajtlacoli campa hueli ipan nochi ni tlali. Por inijuanti
catli quichihuaj ome iniixayac, ni tlali temic ica tlamantli catli
tlahuel fiero.”
\v 16 Huajca ama TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma
Tlatlanitij, quej ni quinilhuía israelitame: “Amo
xiquintlacaquilica nopa tlajtol pannextiani quema
anmechcamanalhuíaj pampa inincamanal amo tleno ipati. San inijuanti
quiyolitíaj catli tlacamanalhuíaj. Na amo niquinnojnotztoc.
\v 17 Inijuanti quinpohuilijtinemij masehualme catli
nechcualancaitaj: ‘¡Amo tleno amopantis!’ Huan nopa masehualme
catli san quitoquilíaj catli fiero catli quinequij quichihuase,
quinilhuíaj: ‘¡TOTECO quiijtohua para anquipiyase tlasehuilistli
huan amo tleno catli amo cuali panos!’ ”
\p
\v 18 Huan na niquijto: Niyon se tlen nopa tlajtol pannextiani
quiiximatij TOTECO, niyon catli yaya ichtacatzi moilhuía. Yeca amo
huelis quicaquis icamanal. Niyon se inijuanti amo quichijtoc campica
para quitlacaquilis sintla TOTECO quinotzayaya.
\v 19 Xiquitaca, icualancayo TOTECO hualas quen se hueyi
ajcomalacatl catli quinajsis ipan inintzonteco nopa amo cuajcualme.
\v 20 Icualancayo TOTECO amo tlamis hasta quintlamitlatzacuiltis
nopa masehualme catli fiero ininnemilis, senquistoc quen yaya
moilhuijtoc para quichihuas. Teipa quema altepetl Jerusalén ya
huetztos, israelitame sempa quimachilise nochi ya ni.
\s Icamanal TOTECO para nopa istlacatica tlajtol pannextiani
\p
\v 21 “Na amo niquintitlantoc nopa tlajtol pannextiani, niyon amo
niquinmacatoc niyon se camanali, pero inijuanti quiijtohuaj para
tlayolmelahua na nocamanal.
\v 22 Sintla inijuanti elisquíaj na notlajtol pannextijcahua,
quimajtosquíaj catli nimoilhuía ichtacatzi ipan noyolo huan
quicactosquíaj nocamanal. Nojquiya quinpohuilisquíaj nomasehualhua
huan quinyolcuepasquíaj tlen inintlajtlacolhua.
\p
\v 23 “Na amo niDios catli niitztoc san ipan se lugar. Na niquita
nochi catli anquichihuaj ica huejca.
\v 24 Amo aqui hueli motlatis para amo niquitas. Na niitztoc campa
hueli. Nijtemitía ilhuicactli huan tlaltipactli. Quej nopa
niquijtohua niamoTECO.
\p
\v 25 “Na nijcactoc nopa tlajtol pannextiani quiijtohuaj:
‘Xijtlacaquilica ni temictli catli TOTECO nechnextili ipan ni
yohuali.’ Huan teipa tepohuilíaj istlacatili huan quiijtohuaj na
niquinmacac nopa camanali, pero amo.
\v 26 ¿Hasta quema ni tlajtol pannextiani tlacajcayahuase huan
tepohuilise camanali catli san inijuanti quiyolitíaj ipan ininyolo?
\v 27 Moilhuíaj ica nopa temictli catli inijuanti tepohuilíaj,
quichihuase para nomasehualhua ma nechtlahuelcahuaca quen
nechtlahuelcajque inintatahua para quinhueyichihuase nopa teteyome
tlen Baal.
\v 28 Pero xiquincahua nopa istlacatica tlajtol pannextiani ma
tepohuilica inintemic. Huan xiquincahua notlayolmelajcahua catli
temachme ma tepohuilica xitlahuac sesen camanali catli na
niquinmaca. Itlasolo nopa trigo amo tleno ipati, pero iyol nopa
trigo, quena, miyac ipati. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.”
\v 29 Huan TOTECO quiijto: “¿Amo tetlatía nocamanal quen tlitl?
Quena, nocamanal quipiya chicahualistli quen se martillo catli
quitlapana tetl.
\p
\v 30 “Xiquitaca nimochijtoc niinincualancaitaca ni tlajtol
pannextiani catli quiichtequilíaj camanali se ica seyoc huan
quiijtohua para na niquinmacac nopa camanali.
\v 31 Nimotlalía niinincualancaitaca nopa tlajtol pannextiani catli
camanaltij yejyectzi para más quincuapolose nomasehualhua huan
quiijtohuaj: ‘¡TOTECO quiijtojtoc ni camanali!’
\v 32 Nojquiya nimochijtoc niinincualancaitaca inijuanti catli
tepohuilíaj temictli catli san istlacatili pampa san inijuanti
quiyolitíaj. Ica ya nopa quincuapolohuaj nomasehualhua huan
quinchihualtíaj ma tlajtlacolchihuaca. Na amo niquintitlantoc huan
amo niquinmacatoc niyon se camanali para quinyolmelahuase
nomasehualhua. Inijuanti amo quinpalehuíaj nomasehualhua niyon
quentzi. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.”
\s Quenicatza ma nitepohuilis icamanal TOTECO
\p
\v 33 Huan nojquiya TOTECO nechilhui: “Huan sintla se masehuali, o
se istlacatica tlajtol pannextijquetl, o se totajtzi mitzhuihuiitas
huan mitzilhuis: ‘¿Tlaque camanali o tlamamali catli etic
tijhualica ama tlen TOTECO?’ Huajca xiquinnanquili quej ni:
‘Amojuanti anitztoque nopa tlamamali catli etic huan TOTECO
anmechtepexihuis tlen icuitlapa.’ Quej nopa xiquinilhui.
\v 34 Sintla se istlacatica tlajtol pannextijquetl, se totajtzi o se
masehuali mitzhuihuiitas huan quiijtos: ‘Na nijpiya se camanali
catli etic tlen TOTECO,’ nijtlatzacuiltis yaya huan nochi ifamilia.
\v 35 Cuali para anmotlatzintoquilise se ica seyoc quej ni:
‘¿Quenicatza mitznanquilijtoc TOTECO? ¿Tlaque quiijtojtoc?’
\v 36 Pero ma amo aqui quitequihui nopa camanali catli quiijtohua:
‘Nijpiya se camanali tlen TOTECO catli etic o catli quihualica
tequipacholi.’ Pampa sintla aqui quitequihuis, nijchihualtis ma eli
para ya se tlamamali catli tlahuel etic huan catli quihualica
tequipacholi. Pampa nopa masehualme catli mitzhuihuiitaj huan quej
nopa quiijtohua, teipa quipatlase nocamanal, na nimoTeco huan na
catli niitztoc huan Na Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma
Tlatlanitij.
\p
\v 37 “Jeremías, ya ni catli tiquinilhuis nopa tlajtol
pannextiani: ‘¿Tlaque quiijtohua TOTECO? ¿Tlaque mitzilhuijtoc?’
\v 38 Huan sintla mitzhuihuiitase huan mitznanquilise ‘¿Tijpiyaj se
camanali tlen TOTECO catli etic huan catli quihualica tequipacholi?’
masque niquinilhuijtoc para amo quiijtose nopa camanali,
\v 39 huajca niquinquixtis tlen nica noixpa huan niquinquixtis tlen
ni altepetl catli nimechmacac amojuanti huan amohuejcapan tatahua.
\v 40 Huan niquintlalilis pinahualistli huan niquinechcapantlalis
para nochipa huan nochi quinhuetzquilise para nochipa.”
\c 24
\s Tlanextili tlen nopa higos
\p
\v 1 Tlanahuatijquetl Nabucodonosor tlen tlali Babilonia quihuicac
Jeconías, icone Joacim, catli elqui tlanahuatijquetl tlen tlali
Judá ipan tlali Babilonia ininhuaya nochi nopa tlayacanani,
cuaximani huan teposchihuani. Huan quema ya quinhuicatoya, ipan se
tlanextili TOTECO nechnextili ome chiquihuitl tlen higos catli
eltoya iixpa nopa tiopamitl ipan Jerusalén.
\v 2 Se chiquihuitl quipiyayaya higos catli cuajcuali, catli sanoc
icsitoya. Huan nopa seyoc chiquihuitl quipiyayaya higos catli ya
lochontoyaj hasta ayacmo aqui huelisquía quicuas.
\p
\v 3 Huajca TOTECO nechilhui: “¿Tlaque tiquita, Jeremías?” Huan
na niquilhui: “Niquita higos. Sequin tlahuel cuajcuali huan sequin
tlahuel nenpolijtoc hasta amo aqui hueli quicuas.”
\p
\v 4 Huan TOTECO nechnojnotzqui huan nechilhui:
\v 5 “Quej ni nimoTECO huan niininDios israelitame niquijtohua:
Nopa higos catli cuajcuali quinixnextía nopa masehualme catli
niquinquixtijtoc tlen tlali Judá huan niquintitlanqui ipan tlali
Babilonia campa itztoque nopa caldeo masehualme. Niquinquixtijtoc
para niquinchihuilis catli cuali.
\v 6 Na niquinmocuitlahuis para ma quinchihuilica catli cuali huan
sempa niquinhualicas ipan inintlal. Niquinpalehuis huan amo
niquincocos. Elise quen toctli catli nijtocas huan amo
nijhuihuitlas.
\v 7 Huan na niquinmacas se tlalnamiquilistli para ma nechiximatica
para na niDIOS huan niininTECO. Inijuanti elise nomasehualhua huan
na nielis niininTeco pampa mocuepase ica na ica nochi ininyolo.
\p
\v 8 “Pero nopa higos catli lochontoque quiixnextía Sedequías,
catli ama tlanahuatijquetl tlen tlali Judá. Huan quinixnextía
nojquiya itequiticahua, huan nochi nopa Jerusalén ehuani catli noja
mocajtoque ipan ni tlali huan nochi catli yajque ipan tlali Egipto.
Inijuanti niquitas quen nopa higos catli lochontoque hasta ayacmo
aqui hueli quicuas.
\v 9 Na nijchihuas para masehualme ma quinijiyaca ipan nochi tlalme.
Quinpinajtise huan tlen hueli quinilhuise. Campa hueli campa na
niquintitlanis, nochi masehualme quinitase para tlatelchihualme.
\v 10 Huan na niquintitlanilis tlahuilancayotl, mayantli huan
cocolistli hasta tlamimiquise ipan nopa tlali Israel catli
niquinmacac inijuanti huan ininhuejcapan tatahua.”
\c 25
\s Israelitame tetequipanose 70 xihuitl ipan seyoc tlali
\p
\v 1 Ni camanali TOTECO nechmacac quema Tlanahuatijquetl Joacim,
icone Josías, yohuiyaya para nahui xihuitl tlanahuatis. Huan ni
camanali eliyaya para nochi masehualme tlen tlali Judá. Ya ni
nojquiya elqui ipan nopa xihuitl quema Nabucodonosor pejqui
tlanahuatía ipan tlali Babilonia.
\p
\v 2 Huan na niJeremías quej ni niquinilhui nochi nopa masehualme
tlen tlali Judá huan nochi catli itztoyaj ipan altepetl Jerusalén:
\v 3 “TOTECO nechcamanalhuijtoc para 23 xihuitl. Pejqui quema
Josías, icone Amón, yohuiyaya para 13 xihuitl tlanahuatis ipan
itlanahuatil ipan tlali Judá. Huan sesen huelta quema nechmacac
icamanal, nimechilhuijtoc, pero amojuanti noja amo
anquitlacaquilijtoque.
\p
\v 4 “Ipan nochi nopa tonali, TOTECO tlatoctzitzi
anmechtitlaniliyaya itlajtol pannextijcahua, pero amojuanti amo
anquichihuilijtoque cuenta inincamanal.
\v 5 Nopa tlajtol pannextiani nochipa anmechilhuiyayaj quej ni:
‘Xiquisaca ipan nopa fiero ojtli catli anquitoquilíaj huan
xijcahuaca nochi catli amo cuali anquichihuaj. Quej nopa huelis
anquisenhuiquilise anitztose ipan ni tlali catli TOTECO anmechmacac
amojuanti huan amohuejcapan tatahua para ximoaxcatica para nochipa.
\v 6 Amo xiquinhueyichihuaca teteyome, niyon tlaixcopincayome catli
anquinchijtoque ica amomax para amo anquicualancamacase TOTECO.
Sintla anquitlepanitase TOTECO, amo anmechtlatzacuiltis.’
\p
\v 7 “Huan ama TOTECO quiijtohua: ‘Pero amojuanti amo anquinequij
antechtlacaquilise. Tlahuel anyoltetique. Anquinhueyichihuaj
tiotzitzi catli amojuanti anquichijtoque huan ica ya nopa
antechchijtoque ma nicualani. Yeca nochi tlamantli catli hualajtoc
amopani eltoc quen amoseltzitzi anmotemolijque.’
\p
\v 8 “Huan yeca ama NiamoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua
Ma Tlatlanitij, niquijtohua: Pampa amo anquitlacaquilijtoque
nocamanal, quej ni nijchihuas.
\v 9 Niquinsentilis nopa soldados tlen nopa tlali ica norte catli
quinyacana notequipanojca Nabucodonosor, yaya catli itztoc
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia. Huan niquinhualicas para ma
quihuilanaquij ni tlali huan nochi nopa masehualme huan nopa tlalme
catli mopantíaj amonechca. Nimechtzontlamiltis nochi amojuanti huan
nijcahuas amotlal tlasosololi huan nochi catli quiitase momajmatise
huan quiijiyase. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.
\v 10 Na nijtlamiltis nochi paquilistli huan huetzquistli catli onca
ipan ni tlali. Ayacmo quicaquise itoscac se mosihuajtijquetl, niyon
iichpoca ipan se ilhuitl tlen nenamictili. Nochi tlamantli
nijtlamiltis. Nochi calme mocahuase ipan tzintlayohuilotl pampa
ayacmo oncas aceite para inintlahuil. Ayacmo tequitis molino pampa
amo oncas trigo para quichihuase harina para pantzi.
\v 11 Ni tlali mocahuas cactoc quen huactoc tlali. Huan nochi tlalme
ipan tlaltipactli momajmatise por catli ipantis ni tlali. Huan
israelitame huan nochi catli ehuani nopa sequinoc tlalme catli
quiyahualojtoque, quitequipanose nopa tlanahuatijquetl tlen tlali
Babilonia para 70 xihuitl.
\p
\v 12 “Teipa quema nopa israelitame ya tequipanojtose 70 xihuitl,
na nijtlatzacuiltis nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia huan
nochi imasehualhua por inintlajtlacolhua. Quena, nijchihuas inintlal
nopa caldeos para ma elis se huactoc tlali para nochipa.
\v 13 Huan na nijtitlanis ipan inijuanti nochi catli fiero catli
nijtencajtoc ipan ni amatlapohuali. Niquintitlanilis nochi nopa
tlatzacuiltili catli Jeremías tlayolmelajqui para quinajsisquía
nochi tlalme.
\v 14 Huan niquinmacuepilis nopa caldeos por nochi catli
quinchijtoque nomasehualhua. Huan miyac tlalme huan huejhueyi
tlanahuatiani quinchihuase nopa caldeos ma quintequipanoca san
tlapic.”
\s Tlanextili tlen nopa caxitl
\p
\v 15 Huan TOTECO Dios catli toTeco tiisraelitame, nechilhui:
“Xijcui ni caxitl catli eltoc nomaco. Eltoc quen nopa caxitl
temitoc ica nocualancayo. Huan nijnequi xijchihua para ma quiijica
nochi catli ehuani nopa tlalme campa na nimitztitlanis pampa
nijnequi niquintlatzacuiltis.
\v 16 Huan quema inijuanti quiselise notlatzacuiltil, tlahuel
huihuipicase huan momimilose por nopa tlahuilancayotl catli na
niquintitlanilis.”
\p
\v 17 Huajca na nijcuic nopa caxitl catli eltoya imaco TOTECO, huan
niquinmacac ma quiijica nochi nopa tlalme campa TOTECO nechtitlanqui.
\v 18 Huan altepetl Jerusalén ehuani huan nochi catli ehuani nopa altepeme tlen
tlali Judá quiijique tlen nopa caxitl tlen icualancayo TOTECO. Huan
nochi inintlanahuatijcahua huan inintlayacancahua quiijique. Huan ipan
nopa tlatoctzi pejque para ma mocahua tlasosololi nopa tlalme, huan
ipan pinahualistli huan tlatelchihuali. Huan quej nopa mocajtoque
hasta ama.
\v 19 Nojquiya niyajqui ipan tlali Egipto. Huan nopa Faraón huan
itequipanojcahua, nopa tlayacanani huan nopa masehualme,
\v 20 quiijique tlen icualancayo TOTECO ininhuaya nopa seyoc tlali
ehuani catli itztoyaj nopona. Nojquiya quiijique nopa tlanahuatiani
tlen tlali Uz huan nopa tlanahuatiani tlen nopa tlalme campa
itztoque nopa filisteos ipan nopa altepeme Ascalón, Gaza, Ecrón
huan nopa masehualme catli noja mocajtoyaj ipan altepetl Asdod.
\v 21 Huan nojquiya niquinpaxalo nopa tlalme Edom, Moab huan Amón.
\v 22 Huan nochi nopa tlanahuatiani tlen tlali Tiro huan Sidón huan
nojquiya nopa tlanahuatiani catli itztoque ipan nopa seyoc nali tlen
nopa hueyi atl Mediterráneo.
\v 23 Nojquiya niyajqui ipan tlali Dedán, Tema, Buz huan ipan nopa
sequinoc tlalme catli mopantíaj huejca.
\v 24 Huan nochi nopa tlanahuatiani tlen tlali Arabia huan nopa
tlanahuatiani tlen nopa masehualme catli itztoque maneltic inieso
ica sequinoc ipan nopa huactoc tlali.
\v 25 Huan nojquiya nopa tlanahuatiani tlen tlali Zimri, Elam huan
Media.
\v 26 Huan nochi nopa tlanahuatiani catli mopantíaj ica norte,
catli huejca huan catli nechca, se huan seyoc, huan nochi nopa
tlanahuatiani catli itztoque ipan nochi tlaltipactli. Huan teipa ica
itlamiya, nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia nojquiya
quiijic tlen icualancayo TOTECO.
\p
\v 27 Teipa TOTECO nechilhui: “Xiquinilhui masehualme para nimoTECO
Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij, huan niininTeco
israelitame, quej ni niquijtohua: Xiquijica nohueyi cualancayo catli
eltoc ipan ni caxitl hasta anihuintise, anmisotlase huan anhuetzise
para ayacmo quema anmoquetzase, pampa na nimechtitlanilis huejhueyi
tlahuilancayotl.
\v 28 Huan sintla inijuanti amo quinequise quiselise nopa caxitl
para quiijise tlen nocualancayo nimoTECO Catli Niquinyacana
Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij, huajca xiquinilhui para monequi
quiijise masque quinequij o amo quinequij.
\v 29 Xiquitaca, na nipejtoc niquintlatzacuiltía nomasehualhua ipan
Jerusalén, nopa altepetl catli quihuica notocax. Huan sintla
niquintlatzacuiltía ni altepetl, ¿anmoilhuíaj ansequinoc tlali
ehuani anmomanahuise? ¡Amo! Amo huelis anmomanahuise tlen nopa
tlatzacuiltili. Pampa na nijchihuas ma onca tlahuilancayotl ipan
nochi tlalme. Quej nopa niquijtohua nimoTECO Catli Niquinyacana
Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij.
\p
\v 30 “Huajca ta, tiJeremías, xiquinyolmelahua masehualme nochi ni
camanali catli na nimitzilhuijtoc. Xiquinilhui: ‘Na nicamanaltis
tlen nepa ilhuicac ipan nochaj catli tlatzejtzeloltic para
niquintelhuis nomasehualhua huan nochi catli itztoque ipan
tlaltipactli. Nitzajtzis chicahuac quen nopa masehualme catli
tzajtzij quema moquejquetzaj ipan xocomecatl itlajca.
\v 31 Nitlahuejchihuas chicahuac pampa niquintlajtolsencahuas huan
niquintlalilis tlatzacuiltili nochi masehualme hasta campa ontlantoc
tlaltipactli. Quena, nijsencajtoc niquintlatzacuiltis catli ehuani
ipan nochi tlalme. Huan niquinmictis nochi tlajtlacolchihuani.’ ”
Quej nopa quiijto TOTECO.
\p
\v 32 Nojquiya TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma
Tlatlanitij quiijto: “Xiquitaca, nopa tlatzacuiltili ajsis ipan se
tlali huan teipa panos hasta ipan seyoc tlali. Nohueyi cualancayo
motlananas quen se hueyi ajcomalacatl huan quinajsis nochi tlalme
ipan tlaltipactli.”
\p
\v 33 Huan ipan nopa tonal quema TOTECO tetzontlamiltis,
inintlacayohua mocahuase tepejtoque tlalchi tlen se lado hasta seyoc
lado tlen ni tlaltipactli. Elise tlahuel miyaqui hasta nochi
tlaltipactli temis ica mijcatzitzi. Huan amo aqui quinchoquilis,
niyon amo aqui quintlananas para quintlalpachos. Inintlacayohua
mocahuase tepejtoque tlalchi quen cuitlatl.
\p
\v 34 ¡Anfiero tlamocuitlahuiani! Xichocaca huan ximotequipachoca.
Amojuanti catli anquinyacanaj masehualme ipan nochi tlaltipactli,
ximomimiloca ipan cuanextli para anquinextise amotequipachol pampa
ya ajsic hora para anmechtzontlamiltise. Anhuetzise quen sihuame
catli yamanic inintlacayo.
\v 35 Huan niyon se tlamocuitlahuijquetl amo huelis motlatis, niyon
amo huelis cholos.
\v 36 Xijtlacaquilica quenicatza tzajtzij nopa tlamocuitlahuiani
huan nopa tlayacanani. Ayacmo quimatij tlaque quichihuase pampa
TOTECO quisosolojtoc ininpotrero.
\v 37 Quena, TOTECO ica ihueyi cualancayo quisosolos nochi
tlamayamitl ica yejyectzi sacatl.
\v 38 TOTECO quincajtoc imasehualhua quen se león catli quicahua
iosto huan yohui quitemoti seyoc tlapiyali para quicuas. Inintlal
imasehualhua mocahuas tlamisosolijtoc por nopa soldados catli
hualase ipan nopa hueyi tlahuilancayotl huan ica ihueyi cualancayo
TOTECO.
\c 26
\s Quinequij quimictise Jeremías
\p
\v 1 Ipan nopa achtihui xihuitl quema Joacim, icone Josías san
pehuayaya tlanahuatis ipan tlali Judá, TOTECO nechnojnotzqui na,
niJeremías, huan nechilhui:
\v 2 “Ximoquetza iixpa notiopa huan xiquincamanalhui nochi nopa
masehualme catli ehuaj ipan altepeme tlen tlali Judá catli
hualahuij ipan nopa tiopamitl para nechhueyichihuaquij. Xiquinilhui
nochi catli na nimitzilhuijtoc. Amo xijquixtili niyon se camanali
catli monequi quitlacaquilise.
\v 3 Huelis inijuanti mitztlacaquilise huan quicahuase nochi nopa
fiero ojtli catli inijuanti quitoquilíaj, huan huajca na
nimoyolcuepas huan amo niquintlatzacuiltis por inintlajtlacolhua
quen niquijtojtoya.
\p
\v 4 “Xiquinilhui para na niininTECO quej ni niquijtohua: ‘Sintla
amo anquitlepanitase nopa tlanahuatili catli nimechmacatoc,
\v 5 huan amo anquintlacaquilise notlajtol pannextijcahua catli na
niquintitlantoc tlatoctzitzi para ma anmechyolmelahuaca
ximoyolcuepaca,
\v 6 huajca nijsosolos ni tiopamitl quen nijsosolo nopa yoyon
tiopamitl catli eltoya ipan altepetl Silo, huan catli ehuani nochi
tlalme ipan ni tlaltipactli quitocaxtis altepetl Jerusalén quema
quinequise quitelchihuase sequinoc.’ ”
\p
\v 7 Huan nopa totajtzitzi, nopa tlajtol pannextiani huan nochi
catli ehuani ipan ni altepetl quicajque catli na, niJeremías,
niquijto nepa ipan tiopamitl catli iaxca TOTECO.
\v 8 Huan quema nitlantoya nicamanalti nochi nopa camanali catli
TOTECO nechnahuatijtoya ma niquijto, huajca nopa totajtzitzi,
tlajtol pannextiani huan nochi nopa masehualme catli mosentilijtoyaj
ipan nopa tiopamitl nechitzquijque huan nechilhuijque: “¡Timiquis!
\v 9 ¿Para tlen tiquijtohua para TOTECO quisosolos ni tiopamitl
quen quichijqui ica nopa yoyon tiopamitl catli eltoya ipan altepetl
Silo? Huan ¿para tlen tiquijtohua para altepetl Jerusalén mocahuas
tlasosololi huan nochi timiquise huan amo aqui momanahuis?” Huan
nochi masehualme tlen nopa altepetl pejqui quitemajmatis Jeremías
quema moquetzayaya iniixpa ipan nopa tiopamitl.
\p
\v 10 Huan quema nopa huejhueyi tlayacanani tlen tlali Judá
quicajque catli panoyaya, quisque tlen nopa caltlanahuatili huan
mosehuijque san sejco campa nopa yancuic puerta tlen nopa tiopamitl
para tlatlajtolsencahuase.
\v 11 Huajca nopa totajtzitzi huan nopa tlacajcayajca tlajtol
pannextiani quinnextilijque nopa tlayacanani huan nopa masehualme
tlen nopa altepetl catli ica nechtelhuiyayaj. Quiijtojque: “Ni
tlacatl quinamiqui miquis pampa camanaltitoc para catli fiero
quiajsis ni altepetl. Amojuanti anquicactoque catli yaya quiijto.”
\p
\v 12 Huajca na, niJeremías, niquincamanalhui nopa tlayacanani huan
nochi nopa masehualme tlen nopa altepetl, huan niquinilhui:
\p “TOTECO nechtitlanqui para ma nitlayolmelahuaqui tlaque ipantis
ni tiopamitl huan ni altepetl. Huan yaya nechmacac nochi nopa
camanali catli niquijtojtoc.
\v 13 Pero sintla amojuanti anquicahuase amotlajtlacolhua huan
anpehuase anquitlepanitase TOTECO catli itztoc toDios, huajca yaya
amo anmechtitlanilis nopa tlatzacuiltili catli quiijtojtoya
quititlanis amopani.
\v 14 Huan ica na, nica niitztoc amomaco. Amo hueli nimomanahuis.
Huajca techchihuilica catli amojuanti anquiitaj para xitlahuac.
\v 15 Pero xijmatica cuali ya ni: Sintla antechmictise, huajca
amojuanti huan ni altepetl huan nochi masehualme anquihuicase
tlajtlacoli pampa anquimictijque se tlacatl catli amo quipiya
tlajtlacoli. Melahuac nimechilhuía para yaya TOTECO catli
nechtitlanqui ma nimechyolmelahuaqui nochi camanali catli
anquicajque niquijto.”
\p
\v 16 Huajca nopa tlayacanani huan nopa masehualme tlen nopa
altepetl camanaltique ininhuaya nopa totajtzitzi huan nopa
tlacajcayajca tlajtol pannextiani, quinilhuijque: “Ni tlacatl amo
quinamiqui miquis pampa yaya techcamanalhuijtoc ica camanali tlen
TOTECO Dios.”
\p
\v 17 Huajca se tlen nopa huehue tlacame catli quipixqui
tlanahuatili moquetzqui huan quincamanalhui nochi nopa masehualme
catli quiyahualojtoyaj, quinilhui:
\v 18 “Ya ni nelía xitlahuac, pampa quema Ezequías eliyaya
tlanahuatijquetl ipan tlali Judá, nopa tlajtol pannextijquetl
Miqueas catli ehua Moreset quinyolmelajqui nopa masehualme huan
quinilhui para TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma
Tlatlanitij quiijtohua para quipoxonise ni tepetl quen se tlali
campa quitocaj xinachtli. Huan quiijto ni altepetl Jerusalén
mocahuas quen se tlamontomitl tlen tetl. Huan nopa lugar campa eltoc
itiopa TOTECO elis quen se hueyi cuatitlamitl. Quej nopa Miqueas
quiijto.
\p
\v 19 “Pero Tlanahuatijquetl Ezequías huan nochi nopa Judá ehuani
amo quimictijque Miqueas san pampa quinilhuijtoyaj ya nopa. ¡Amo!
Inijuanti quicajque inintlajtlacolhua huan motlatlajti iixpa TOTECO.
Huan quitlajtlanijque tlapojpolhuili tlen inintlajtlacolhua. Huan
quena, TOTECO quintlasojtlac huan amo quintlatzacuilti quen
quinilhuijtoya. Huan sintla tojuanti tijmictise Jeremías san pampa
techyolmelahua icamanal TOTECO, huajca TOTECO huelis techchihuilis
se tlamantli catli noja más fiero.”
\p
\v 20 Nojquiya itztoya seyoc tlajtol pannextijquetl catli itocax
Urías, catli elqui icone Semaías tlen altepetl Quiriat Jearim.
Huan yaya nojquiya tlayolmelahuayaya catli ipantis ni altepetl huan
ni tlali ipan nopa tonali quema na, niJeremías, nitlacamanalhuiyaya
huan quiijtohuayaya san se ipantis Jerusalén quen na.
\v 21 Pero quema nopa Tlanahuatijquetl Joacim huan nopa tlayacanani
tlen soldados huan nochi nopa tequitini quicajque catli Urías
quiijtohuayaya, nopa tlanahuatijquetl tlanahuati ma quimictica. Huan
Urías momacac cuenta para quinequiyayaj quimictise, majmajqui huan
mochololti hasta tlali Egipto.
\v 22 Pero nopa Tlanahuatijquetl Joacim quintitlanqui Elnatán,
icone Acbor huan sequinoc tlacame hasta tlali Egipto para ma
quiitzquitij Urías.
\v 23 Huan inijuanti quiquixtijque ipan Egipto huan quihuicaque
campa Tlanahuatijquetl Joacim. Huan yaya quimicti ica machete huan
tlanahuati ma quitlalpachoca ipan se tlen hueyi ostotl.
\p
\v 24 Pero quema nechtelhuiyaya na, niJeremías, nechpalehui Ahicam,
icone Safán, catli eliyaya itlajcuilojca nopa tlanahuatijquetl.
Huajca yaya quincamanalhui nopa tlayacanani para ma amo
nechtemactilica ininmaco nopa masehualme para nechmictise.
\c 27
\s Jeremías quihuica se cuamaxali ipan iquechtla
\p
\v 1 Ipan nopa achtihui xihuitl tlen itequi Joacim, icone Josías,
quen tlanahuatijquetl tlen tlali Judá, TOTECO nechnojnotzqui na,
niJeremías, huan nechilhui:
\v 2 “Ximochijchihuili se cuamaxali huan xiquilpi moquechtla ica
cuetlaxtli quen se tlacatl quiquechilpía se huacax para ma
tlapoxoni.
\v 3 Teipa xiquintitlanili camanali para nopa tlanahuatiani tlen
tlali Edom, Moab, Amón, Tiro huan Sidón. Nochi nopa tlanahuatiani
ama quinpiyaj tlapalehuiani ipan altepetl Jerusalén para
quipaxalose Tlanahuatijquetl Sedequías. Sintla tiquinmacas nopa
camanali inintlapalehuijcahua huelis quinhuicase
inintlanahuatijcahua quema mocuepaj ipan inintlal.
\v 4 Xiquinilhuica amotecohua para TOTECO Catli Quinyacana
Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij, yaya catli ininTeco israelitame,
quintitlanilía ni camanali:
\v 5 Ica nohueyi chicahualis nijchijchijqui tlaltipactli, masehualme
huan nochi tlapiyalme catli itztoque ipan tlaltipactli. Nochi noaxca
huan nijmaca aqui na nijnequi.
\v 6 Huan ama nochi amotlalhua na nijmactilijtoc notequipanojca
Nabucodonosor catli itztoc tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia.
Huan nochi tlapiyalme catli nemij cuatitla nojquiya nijmactilijtoc
para quitequipanose.
\v 7 Huan nochi masehualme ipan nochi tlalme quitequipanose
Nabucodonosor, icone huan iixhui hasta ajsis tonali quema yaya
nojquiya huetzis ininmaco sequinoc. Ipan nopa tonali masehualme tlen
miyac tlalme huan huejhueyi tlanahuatiani moaxcatise itlal huan
quichihuase ma quintequipanotij.
\v 8 Huajca ximotemacaca ica Nabucodonosor huan xijtequipanoca.
Xijtlepanitaca nopa tlanahuatili tlen tlali Babilonia. Pampa nochi
tlalme catli amo quinequise quitequipanose nopa tlanahuatijquetl
tlen tlali Babilonia, na niquintlatzacuiltis ica tlahuilancayotl,
mayantli huan cocolistli hasta motemactilise imaco Nabucodonosor.
\p
\v 9 “Yeca nimechilhuía para amo xiquinneltoquilica nopa
istlacatica tlajtol pannextiani, tetonalitani, tlatemiquini huan
tetlajchihuiani catli anmechilhuíaj para amo anquitequipanose nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia.
\v 10 Pampa nochi inijuanti san istlacatij. Huan sintla amojuanti
anquinneltoquilise catli inijuanti quiijtohuaj huan amo anquinequise
anmotemacase ica nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia, huajca
na nimechquixtis ipan amotlal huan nimechtitlanis huejca huan nopona
anmiquise.
\v 11 Pero nochi masehualme catli motemacase ica nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia, na niquincahuilis ma itztoca
ipan inintlal para tlapoxonise huan quitocase ininxinach quen
momajtoque quichihuaj. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.”
\p
\v 12 Huajca na, niJeremías, nojquiya nijpohuili ya ni nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Judá catli itoca Sedequías, niquilhui:
\p “Sintla tijnequi tiitztos, huajca ximotemaca ica nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia.
\v 13 ¿Para tlen timiquis ininhuaya nochi momasehualhua ipan
tlahuilancayotl, o ica mayantli huan cocolistli? Pampa TOTECO
quiijtojtoc quititlanilis tlahuilancayotl, mayantli huan cocolistli
tlen hueli tlali catli amo quinequi motemacas ica nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia.
\v 14 Huajca amo xiquintlacaquili nopa tlajtol pannextiani catli
mitzilhuíaj para amo tijtequipanos nopa tlanahuatijquetl tlen tlali
Babilonia pampa nochi inijuanti san istlacatij.
\v 15 Na amo niquintitlantoc nopa tlajtol pannextiani masque
inijuanti quiijtohuaj niquinmacac inincamanal. Huan sintla ta
tijsenhuiquilis tiquinneltoquilis, nimitzquixtis tlen ni tlali huan
timiquis ipan seyoc tlali sentic ica ni istlacatica tlajtol
pannextiani.”
\p
\v 16 Nojquiya niquincamanalhui nopa totajtzitzi huan nochi nopa
masehualme huan niquinilhui:
\p “Quej ni quiijtohua TOTECO: ‘Amo xiquinneltoquilica nopa
istlacatica tlajtol pannextiani catli anmechilhuíaj para nopa
tlamantzitzi tlen oro catli quiquixtijque ipan itiopa TOTECO huan
quihuicaque ipan tlali Babilonia nimantzi anmechcuepilise, pampa
nochi ya nopa senquistoc istlacatili.
\v 17 Amo xiquintlacaquilica. Más cuali ximotemacaca para
anquitequipanose nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia para
anitztose. ¿Para tlen anquichihuase para ma nijsosolos ni altepetl
huan para ma mocahuas quen huactoc tlali?
\v 18 Huan sintla nopa tlacame nelía itlajtol pannextijcahua
TOTECO, ma motlatlajtica ica TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua
Ma Tlatlanitij. Ma quitlajtlanica para ma amo quinhuicaca ipan tlali
Babilonia nopa tlamantzitzi tlen oro catli noja mocajtoc ipan ni
tiopamitl, huan ipan icaltlanahuatil nopa tlanahuatijquetl tlen
tlali Judá huan ipan nopa caltlanahuatilme tlen altepetl
Jerusalén.’
\p
\v 19 “Pampa quej ni quiijto TOTECO Catli Quinyacana
Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij tlen nopa tlaquetzalme tlen bronce
catli eltoc iixpa nopa tiopamitl, huan nopa pileta tlen bronce campa
quitecaj atl catli eltoc calixpa tlen nopa tiopamitl huan nochi
sequinoc tlamantli catli mocahua ipan ni altepetl.
\v 20 Nabucodonosor, tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia, amo
quinhuicac ni tlamantli quema quinhuicac itlal Tlanahuatijquetl
Jeconías, icone Joacim, huan nopa tlayacanani tlen tlali Judá huan
altepetl Jerusalén.
\v 21 Pero TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij,
huan catli toTeco tiisraelitame quiijtohua ni tlen nochi nopa
tlamantzitzi catli mocajque ipan tiopamitl huan ipan caltlanahuatili
tlen tlali Judá huan altepetl Jerusalén:
\v 22 ‘Quihuicase ipan tlali Babilonia nochi ni tlamantli catli noja
mocahuaj. Huan nepa mocahuase hasta quema na nitlanahuatis para
sempa ma quinhualicaca ipan altepetl Jerusalén.’ Quej nopa
quiijtohua TOTECO.”
\c 28
\s Jeremías huan Hananías
\p
\v 1 Se tonali ipan metztli macuili ipan toisraelita calendario [28:1
Ni metztli elqui ipan agosto huan septiembre 593 a.C. ipan
tocalendario tlen ama.], quema Sedequías yohuiyaya para nahui
xihuitl tlanahuatía ipan tlali Judá, Hananías, icone Azur,
nechcamanalhui. Hananías eliyaya se istlacatica tlajtol
pannextijquetl tlen tlali Gabaón huan nechcamanalhui tlamiyacapa
ipan itiopa TOTECO iniixpa nopa totajtzitzi huan nochi nopa
masehualme. Nechilhui:
\p
\v 2 ―TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan
yaya catli toTeco tiisraelitame quiijtohua: ‘Na nimechtojtomas tlen
nopa tlanahuatili catli ica anmechilpitoc nopa tlanahuatijquetl tlen
tlali Babilonia.
\v 3 Tlen nica para ome xihuitl sempa nijhualicas ipan ni notiopa
nochi nopa tlamantzitzi catli motequihuiyaya nopona catli
Tlanahuatijquetl Nabucodonosor quinhuicac ipan tlali Babilonia.
\v 4 Huan nojquiya sempa nijhualicas Jeconías, icone Joacim, nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Judá. Huan niquinhualicas nochi nopa
sequinoc masehualme catli quinquixtijtoque huan itztoque ipan tlali
Babilonia. Huan nijtlamiltis nochi nopa tlanahuatili catli ohui
catli ica anmechilpitoc nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia.’
Quej nopa quiijto TOTECO.
\p
\v 5 Huajca na, nitlajtol pannextijquetl Jeremías, nijnanquili nopa
istlacatica tlajtol pannextijquetl Hananías iniixpa nopa
totajtzitzi huan nochi nopa masehualme catli itztoyaj ipan itiopa
TOTECO, huan niquilhui:
\p
\v 6 ―Se paquilistli sintla quej nopa elisquía. Nipaquisquía
sintla TOTECO quichihuas quen titlayolmelajtoc huan quihualicas
nochi nopa tlamantzitzi catli eltoya ipan itiopa huan nochi nopa
masehualme catli quinhuicatoque tlali Babilonia.
\v 7 Pero ama xijtlacaquili ni camanali catli na nimitzilhuis
iniixpa nochi ni masehualme:
\v 8 Nopa tlajtol pannextiani catli tlayolmelajque huejcajya quema
ta huan na ayamo titlacatiyayaj, inijuanti tlayolmelajque para ipan
miyac tlalme san oncas tlahuilancayotl, mayantli huan cocolistli.
\v 9 Huajca se tlajtol pannextijquetl catli tlayolmelahua para oncas
tlasehuilistli monequi quinextis para melahuac TOTECO quititlantoc.
Quena, sintla hualas tlasehuilistli quen quiijtojtoc, huajca nochi
quimatise para icamanal melahuac hualajqui tlen TOTECO.
\p
\v 10 Huajca Hananías, nopa istlacatica tlajtol pannextijquetl,
nechcuili nopa cuamaxali catli nijhuicayaya ipan noquechcuayo huan
quipostejqui.
\v 11 Huan quej ni quiijto iniixpa nopa masehualme catli
mosentilijtoyaj nopona:
\p ―Amo panos ome xihuitl hasta TOTECO quej ni quipostequis nopa
cuamaxali tlen tetequipanojcayotl catli Tlanahuatijquetl
Nabucodonosor tlen tlali Babilonia quitlalía ininquechcuayo nochi
tlalme huan nochi quinmanahuis catli amantzi tlatequipanohuaj san
tlapic.
\p Huan ipan nopa tlatoctzi na niquistejqui huan nimohuejcatlali.
\v 12 Teipa quema Hananías ya quipostectoya nopa cuamaxali catli
nijhuicayaya ipan noquechcuayo, TOTECO nechnojnotzqui na,
niJeremías, huan nechilhui:
\v 13 “Xiya campa Hananías huan xiquilhui para quej ni niamoTECO
niquijtohua: ‘Ta tijpostejqui se cuamaxali tlen cuahuitl, pero ama
ni masehualme quipiyaj se cuamaxali tlen tepostli ininquechcuayo.
\v 14 Pampa niamoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma
Tlatlanitij niquijtohua: Na niquintlalilijtoc ininquechtla nochi
masehualme tlen nochi ni tlalme se cuamaxali tlen tepostli. Huan
niquinchihualtis ma yaca quitequipanotij Tlanahuatijquetl
Nabucodonosor tlen tlali Babilonia. Huan ni tlanahuatili amo aqui
quipatlas pampa hasta nochi tlapiyalme nojquiya nijmactilijtoc ya.’
”
\p
\v 15 Huajca na, niJeremías, quej ni niquilhui Hananías, nopa
istlacatica tlajtol pannextijquetl:
\p ―Xiquita, Hananías, TOTECO amo mitztitlantoc. Nelía hueyi
tiquincajcayajtoc ni masehualme pampa inijuanti quineltocaj
moistlacaticayo.
\v 16 Yeca ama TOTECO quiijtohua para ta timiquis. Quena, timiquis
ipan ni xihuitl pampa ta timosisinijtoc ica TOTECO.
\p
\v 17 Huan quena, ica ome metztli, Hananías mijqui.
\c 29
\s Jeremías quintlajcuilhui catli ya quinhuicatoque Babilonia
\p
\v 1 Ya ni nopa camanali catli na, nitlajtol pannextijquetl,
Jeremías ipan altepetl Jerusalén niquintlajcuilhui nopa huehue
tlacame totajtzitzi, tlajtol pannextiani huan nochi masehualme catli
Tlanahuatijquetl Nabucodonosor quinhuicatoya ipan tlali Babilonia.
\v 2 Ya ni panoc teipa quema Tlanahuatijquetl Nabucodonosor ya
quinhuicatoya Babilonia Jeconías huan inana catli eliyaya nopa
sihua tlanahuatijquetl, nopa tlayacanani tlen icaltlanahuatil, nopa
tlayacanani tlen sesen familia huan nopa masehualme catli yajatij
quichihuase tlen hueli tequitl.
\v 3 Huan ni amatlajcuiloli nijtitlanqui ica Elasa, icone Safán,
huan ica Gemarías, icone Hilcías, quema Tlanahuatijquetl
Sedequías quintitlanqui ipan tlali Babilonia para ma quiitatij
Tlanahuatijquetl Nabucodonosor. Huan nopa amatlajcuiloli
quiijtohuayaya quej ni:
\q
\v 4 TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij, huan
yaya catli ininTeco tiisraelitame, quintitlanilía ni camanali nochi
nopa masehualme catli quinquixti ipan altepetl Jerusalén huan
quinhuicac tlali Babilonia. Quej ni quinilhuía:
\v 5 “Ximochihuilica amochajchaj huan ipan xiitztoca. Nojquiya
xijtocaca xocomecatl pampa nopona anmocahuase miyac xihuitl.
\v 6 Ximosihuajtica huan xiquinpiyaca amoconehua. Xiquinsihuajtica
amotelpocahua huan xiquinnamictica amoichpocahua. Huan xiquinpiyaca
miyac amoixhuihua. Quena, ximomiyaquilica.
\v 7 Xitequitica para panquisas huan quipiyas tlasehuilistli nopa
tlali Babilonia. Ximotlatlajtica por ya, pampa sintla tlali
Babilonia quipiyas tlasehuilistli, huajca amojuanti nojquiya
anquipiyase.”
\q
\v 8 TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan
yaya catli toTeco tiisraelitame quiijtohua: “Amo xiquincahuilica ma
anmechcajcayahuaca nopa istlacatica tlajtol pannextiani huan nopa
tetlajchihuiani catli itztoque campa amojuanti. Amo xijchihuilica
cuenta nopa temictli catli inijuanti quiyolitíaj,
\v 9 pampa inijuanti san tlacajcayahuaj huan quiijtohuaj niquinmacac
inincamanal. Pero na amo niquintitlantoc.” Quej nopa TOTECO
quiijtohua.
\v 10 Huan nojquiya TOTECO quiijto: “Anitztose ipan tlali Babilonia
70 xihuitl. Pero quema ajsitos nopa 70 xihuitl, na nihualas huan
nimechtlamichihuilis nochi nopa cuali tlamantli catli
nimechtlajtolcahuilijtoc huan sempa nimechhualicas ipan amotlal.
\v 11 Pampa na nijmati cuali nopa tlamantli catli nijsencajtoc para
amojuanti,” quiijtohua TOTECO. “Nijsencajtoc catli cuali huan amo
catli fiero, para nochi quisas cuali para amojuanti teipa huan para
anquiselise catli anquichiyaj.
\v 12 Huan ipan nopa tonali amojuanti anhualase anmotlatlajtise ica
na, huan na nimechtlacaquilis.
\v 13 Huan antechtemose huan antechpantise pampa antechtemohuaj ica
nochi amoyolo.
\q
\v 14 Quena, antechpantise, huan na nimechquixtis ipan nopa
tlalme campa nimechtitlanqui para xitetequipanotij huan sempa
nimechhualicas ipan amochaj huan ipan amotlal campa anquisque.
\q
\v 15 Pampa amojuanti anquiijtohuaj: TOTECO
techhualtitlanilijtoc tlajtol pannextiani nica ipan tlali Babilonia.
Ya nopa quinequi quiijtos anquintlacaquilíaj iniistlacatica
camanal.
\v 16 Huajca TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij
quiijtohua: Xijtlacaquilica catli niquijtohua tlen nopa
tlanahuatijquetl catli mosehuijtoc ipan isiya David ipan Jerusalén
huan nochi amoteiximatcahua catli noja mocajtoque ipan altepetl
Jerusalén huan amo yajque amohuaya para tetequipanotij san tlapic.”
\v 17 Huan TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij
nojquiya quiijtohua: “Niquintitlanilis tlahuilancayotl, mayantli
huan cocolistli. Huan niquinchihuas quen nopa higos catli pano
icsitoque huan ya lochontoyaj hasta amo aqui hueli quicuas.
\v 18 Niquintojtocas huan niquinsemanas para ma yaca campa hueli
ipan tlaltipactli. Huan nochi masehualme ipan nopa tlalme campa
niquintitlanis quintelchihuase, quinpinajtise huan tlen hueli
quinilhuise.
\v 19 Quej nopa nijchihuas pampa inijuanti amo quinejque
nechtlacaquilise masque tlatoctzitzi niquincamanalhui ica notlajtol
pannextijcahua catli nechtequipanohuaj.” Quej nopa quiijtohua
TOTECO.
\q
\v 20 Huajca, xijtlacaquilica icamanal TOTECO nochi amojuanti
anisraelitame catli anitztoque ipan tlali Babilonia.
\v 21 TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan
yaya catli toTeco tiisraelitame, quej ni quiijtohua tlen nopa
istlacatica tlajtol pannextiani catli inintoca Acab, icone Colaías
huan Sedequías, icone Maasías catli tepohuilíaj istlacatili huan
quiijtohuaj para na niquintitlantoc: “Na niquintemactilis imaco
Nabucodonosor para yaya ma quinmicti iniixpa nochi masehualme.
\v 22 Huan quej nopa quema se masehuali tlen tlali Judá catli
itztoc ipan tlali Babilonia quinequis quitelchihuas se acajya,
quiilhuise: Ma TOTECO mitztlatis yoltoc quen nopa tlanahuatijquetl
tlen Babilonia quichijqui ica Sedequías huan Acab.
\v 23 Pampa ni tlacame quichijque se tlamantli catli tlahuel fiero
iniixpa noisraelita masehualme. Inijuanti quinsihuacuilijque nopa
tlacame catli itztoque inincalnechca. Huan quiyolitía camanali huan
istlacatili huan quiijtojque para na niquinmacayaya nopa camanali.
Na nijmati para melahuac quichijtoque ni tlamantli pampa niquitztoc
huan yeca niquijtohua para melahuac quichijtoque.” Quej nopa
quiijtohua TOTECO.
\s Camanali para Semaías
\p
\v 24 Huan nojquiya TOTECO quititlanqui ni camanali Semaías catli
ehua Nehelam. Nechilhui ma niquilhui ya ni:
\v 25 “TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan
yaya catli toTeco tiisraelitame quiijtohua: ‘Ta tijtitlanqui se
amatlajcuiloli ica ta motoca para nopa totajtzi Sofonías catli
icone Maasías, huan nochi sequinoc totajtzitzi huan nochi
masehualme catli itztoque ipan altepetl Jerusalén. Huan nopa
amatlajcuiloli quiijto:
\q
\v 26 Sofonías:
\q
TOTECO mitztlalijtoc quen titotajtzi para tijpatlas nopa
totajtzi Joiada para titlamocuitlahuis ipan itiopa TOTECO. Huan
motequi ta para tiquitzquis aqui hueli locoj tlacatl catli
tlayolmelahuas huan mochihuas quen se tlajtol pannextijquetl huan
tijtzacuas ipan tlatzactli catli eltoc tlatzintla tlali huan
tijmetzcuapachos ica cuahuitl huan tiquilpis iquechcuayo ica tepos
cadenas.
\v 27 Huajca, ¿para tlen amo tleno tijchihuilijtoc Jeremías catli
ehua Anatot catli teyolmelajtinemi quen se tlajtol pannextijquetl?
\v 28 Pampa yaya techtlajcuilhuijtoc nochi tojuanti catli tiitztoque
nica ipan tlali Babilonia huan quiijtohua para huejcahuas
titetequipanose nica. Huan nojquiya techilhuijtoc para monequi ma
timochihuilica tochaj huan ma tijtocaca cuame catli temacaj
inintlajca, pampa huejcahuas tiitztose nica para tijcuase itlajca.’ ”
\p
\v 29 Huan nopa totajtzi Sofonías quihualicac nopa amatlajcuiloli
campa na, niJeremías, huan nechpohuili.
\v 30 Huajca TOTECO nechnojnotzqui huan nechilhui:
\v 31 “Xiquintitlanili se amatlajcuiloli nochi nopa masehualme
catli itztoque nepa ipan tlali Babilonia huan xiquinilhui para quej
ni na, niamoTECO, niquijtohua: ‘Pampa Semaías catli ehua Nehelam
anmechyolmelajtoc quen se tlajtol pannextijquetl masque na amo
nijtitlantoc huan anmechchihualti xijneltocaca iistlacaticayo,
\v 32 huajca ma quicaqui ni camanali. Nijtlatzacuiltis ya huan nochi
catli ehuaj ipan ya ifamilia. Niyon se iixhui amo quiitas nopa cuali
tlamantli catli na nicajoctoc para nomasehualhua pampa yaya
anmechchijtoc para ayacmo techtlepanitase na.’ ” Quej nopa
quiijtohua TOTECO.
\c 30
\s Israelitame sempa mocuepase inintlal
\p
\v 1 TOTECO sempa nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechmacac
seyoc camanali, quiijto:
\v 2 “Quej ni niDIOS huan niamoTECO anisraelitame niquijtohua:
Xiquijcuilo ipan se libro nochi catli nimitzilhuijtoc.
\v 3 Pampa ajsis tonali quema sempa niquinhualicas nomasehualhua
ipan tlali Israel huan Judá catli na niquinmacac ininhuejcapan
tatahua. Huan inijuanti sempa moaxcatise huan itztose ipan inintlal
para quitequipanolise huan quicuase catli temacas.” Quej nopa
quiijtohua TOTECO.
\p
\v 4 Huan ya ni nopa camanali catli TOTECO nechmacac tlen tlali
Israel huan Judá,
\v 5 quiijto: “Campa hueli nijcaqui tzajtzistli huan majmajtli huan
masehualme catli huihuipicaj. Amo cana nijcactoc se camanali tlen
tlasehuilistli.
\v 6 Campa hueli niquinita nochi tlacame ixchipalantique huan
quiitzquíaj inintzinquech quen se sihuatl catli cuajcualo quema
ajsi hora para conepiyas.
\v 7 ¡Ay! Monechcahuía se hueyi tonali catli tlahuel fiero. Amo
quema oncatoc se tonali quej nopa. Elis se tonal tlen
tlaijiyohuilistli para israelitame [30:7 O iixhuihua Jacob. Jacob
eltoc seyoc itoca Israel catli ica pejque israelitame.]. ¡Pero
teipa, TOTECO quinmanahuis!
\p
\v 8 “Pampa TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij
quiijtohua: ‘Ipan nopa tonali, na nijpostequis nopa cuamaxali catli
quintlalilijtoque ipan ininquechcuayo israelitame huan
niquintojtomas tlen nopa tlanahuatili catli ohui para quitequipanose
Nabucodonosor. Huan quej nopa ayacmo quintequipanose masehualme tlen
sequinoc tlalme.
\v 9 Pampa noisraelita masehualhua nechtequipanose na, niininTECO,
huan niininDios huan nijtlalis David para elis inintlanahuatijca.’
\s TOTECO quinmaquixtis imasehualhua
\p
\v 10 “Huajca amo ximajmahuica amojuanti catli anisraelitame. Na
nimoTECO nimechilhuis: ‘Amo ximotequipachoca pampa na
nimechmaquixtis campa amantzi anitztoque ipan tlalme catli
mopantíaj huejca. Huan amoconehua nojquiya niquinhualicas tlen
campa nimechtitlantoc. Huan nochi amojuanti anmosiyajquetzase huan
anquipiyase tlasehuilistli ipan amotlal huan amo aqui
anmechtemajmatis.’
\v 11 NiamoTECO niquijtohua: ‘Na niitztos amohuaya huan
nimechmanahuis. Huan masque niquintlamiixpolos nopa tlalme campa
nimechtitlantoc, amojuanti amo nimechtzontlamiltis. Pero, quena,
nimechtlatzacuiltis por amotlajtlacolhua pampa amo hueli
nimechcahuas san quiaja huan amo nimechtlatzacuiltis.’ ”
\p
\v 12 TOTECO quiijtohua: “Amo onca pajtli para amococo.
Amotlajtlacolhua eltoc quen se cocotl catli tlahuel lochontoc huan
amo hueli pachihuis iseli.
\v 13 Amo aqui motequipachohuayaya para anmechpajtis campa
anmococojtoque huan niyon se pajtli amo quinamiqui para
quipachihuiltis amotlajtlacolhua.
\v 14 Nochi amomecahua, nopa tiotzitzi catli anmechicneliyayaj,
anmechtlahuelcajtoque. Na tlahuel nimechcocojtoc quen nielisquía
niamocualancaitaca. Niyon amo nimechtlasojtlac pampa
amotlajtlacolhua tlahuel miyac huan nelía huejhueyi.
\v 15 ¿Para tlen antzajtzij pampa nimechtlatzacuiltía?
Amotlacuajcualol amo quipixqui pajtli. Quinamiquiyaya
antlaijiyohuijtose para nochipa pampa tlahuel hueyi
antlajtlacolchijtoque huan yeca nimechtlatzacuiltijtoc chicahuac.
\p
\v 16 “Pero nochi catli anmechtlaijiyohuiltiyayaj nojquiya
tlaijiyohuise. Nochi amocualancaitacahua teipa elise
tetequipanohuani ipan seyoc tlali. Catli anmechtlachtequilíaj,
nojquiya quintlachtequilise. Huan catli anmechhuilanaj, nojquiya
quinhuilanase.
\v 17 Na niamoTECO nimechpajtis campa ancocojtoque por tlajtlacoli
huan nimechchicahuas. Masque masehualme quitocaxtise: ‘Ya ni
Jerusalén, nopa altepetl catli quitlahuelcajtoque huan amo aqui
motequipachohua por ya.’ ”
\p
\v 18 Pero niamoTECO niquijto: “Pero teipa nochi anisraelita
masehualhua catli anmechhuicatoque ipan sequinoc tlalme
nimechhualicas sempa ipan amotlal huan na nimechtlasojtlas. Huan
sempa quicualtlalise altepetl Jerusalén. Huan sempa quichijchihuase
nopa caltlanahuatili quen achtihuiya eliyaya.
\v 19 Huan ipan nochi nopa altepeme nechtlascamatilise huan
quipiyase miyac paquilistli. Huan na niquinmiyaquilis israelitame
huan niquinchihuas se hueyi altepetl tlen masehualme. Nochi
israelitame quinitase para miyac ininpati huan nochi quitlepanitase
inintlal.
\v 20 Ininconehua itztose cuali quen quema tlanahuatiyaya David,
huan inintlal huan inintlanahuatijcayo eltose temachme noixpa. Huan
niquintlatzacuiltis nochi inincualancaitacahua catli quinequise
quintlaijiyohuiltise.
\v 21 Huan se inintlanahuatijca motlananas campa inijuanti. Huan
ayacmo quinnahuatis se seyoc tlali ejquetl. Huan na nijnotzas para
ma nechtequipano quen se totajtzi ipan notlaixpa, pampa amo
motemacasquía nechnechcahuis sintla amo nijnotza.
\v 22 Huan inijuanti elise nomasehualhua huan na nielis
niininDIOS.” Quej nopa quiijtohua TOTECO.
\p
\v 23 Xiquitaca. Icualancayo TOTECO huala quen se ajcomalacatl huan
quinajsis nopa masehualme catli mosisinía ica ya.
\v 24 Huan TOTECO amo quisehuis icualancayo hasta quichihuas nochi
catli moilhuijtoc quichihuas. Ipan itlamiya tonali ni tlaltipactli
anquimachilise nochi ya ni catli ama nimechilhuía.
\c 31
\s Israelitame sempa mocuepase inintlal
\p
\v 1 TOTECO quiijtohua: “Ipan nopa tonali catli hualas, na niitztos
niininDIOS nochi familias tlen israelitame huan inijuanti elise
nomasehualhua.
\v 2 Na niquinmocuitlahuis catli momanahuijtoque tlen miquilistli
ica machete ipan sequinoc tlalme. Huan niquintlasojtlas ipan nopa
huactoc tlali huan quema quitemohuaj canque mosiyajquetzase.
\v 3 Pampa huejcajya na nimonexti ica israelitame nepa campa huactoc
tlali huan niquinilhui: Nimechicnelía ica se tlaicnelijcayotl catli
huejcahuas para nochipa, huan yeca nijsenhuiquilijtoc
nimechchihuilía catli cuali.
\v 4 Noisraelita masehualhua catli nimechicnelía, na sempa
nijcualtlalis motlal. Sempa anquipiyase tlasehuilistli huan
anmijtotise ica paquilistli quema antlatzotzonase ica panderos.
\v 5 Sempa anquitocase xocomecatl ipan nopa tepeme tlen tlali
Samaria huan anpaquise quema anquicuase itlajca catli anquitocase.
\v 6 Ajsis tonali quema nopa tlamocuitlahuiani catli itztoque ipan
nopa tepeme tlen tlali Efraín anmechtzajtzilise huan anmechilhuise:
‘Ma tiyaca ipan altepetl Sion [31:6 Jerusalén.]  campa itztoc
TOTECO Dios.’ ”
\p
\v 7 Pampa TOTECO quiijtohua: “Xihuicaca ica paquilistli por ni
tlali Israel pampa Israel eltoc nopa tlali ica itlanahuatijcayo
catli más quipiya tlatlepanitacayotl que nochi sequinoc tlalme.
Huan Israel eltos nopa tlayacanquetl tlen nochi sequinoc tlalme.
Xihuicaca chicahuac ica paquilistli. Xiquijtoca: ‘TOTECO
quinmaquixtijtoc iisraelita masehualhua catli noja itztoque.’
\v 8 Na niquinhualicas tlen nopa tlalme catli mopantíaj ica norte
huan tlen nopa tlalme campa hueli hasta campa ontlami tlaltipactli.
Hualase catli popoyotzitzi, catli xocuetzitzi. Hualase sihuame catli
conehuejque huan catli ya quipixque ininconehua. San sejco
mochihuase nelía tlahuel miyaqui israelitame catli mocuepase nica.
\v 9 Chocatihualase ica miyac paquilistli para mocuepase inintlal.
Huan niquinyacanas ica miyac tlaicnelijcayotl hasta ajsitij
ininchaj. Nejnentihualase iteno atemitl catli quipiya miyac atl huan
ipan se ojtli catli xitlahuac campa amo motepotlamise. Pampa
niitztoc niininTata israelitame huan niquinitas nopa israelitame
catli ehuani tlali Israel [31:9 O Efraín.]  eltoc quen noachtihui
cone catli más quiselis notlatiochihual.
\p
\v 10 “Xitlacaquica antlalme, xijtlacaquilica icamanal TOTECO huan
xitepohuilica campa hueli. Xiteilhuica: ‘TOTECO catli quinsemanqui
iisraelita masehualhua, sempa quinsentilis huan quinmocuitlahuis
quen se tlamocuitlahuijquetl quinmocuitlahuía iborregojhua.’
\v 11 Pampa niininTECO niquinmanahuis noisraelita masehualhua
ininmaco nopa masehualme ipan se tlali catli más quipiyaj
chicahualistli que inijuanti.
\p
\v 12 “Quena, inijuanti sempa hualase ipan inintlal huan huicase
ica paquilistli ipan nopa tepeme catli más huejcapantic ipan
Jerusalén. Mopaquilismacase por nochi tlamantli catli niininTECO
ica niquintiochihuas. Na niquinmacas cuajcuali pixquistli, trigo,
xocomeca atl, aceite, borregojme huan huacaxme. Huan ininnemilis
elis quen se tlatoctli catli nochipa nicatequía. Huan ayacmo quema
tlaijiyohuise.
\v 13 Huajca nopa ichpocame mijtotise ica paquilistli, huan nojquiya
nopa telpocame huan tlacame catli huehuentzitzi. Pampa ininchoquilis
nijpatlas ica paquilistli huan niquinyolchicahuas. Huan
niquinchihuas para nochi ininpinahualis huan inintlaijiyohuilis ma
mopatla ica paquilistli.
\v 14 Huan nopa totajtzitzi niquintlamacas ica tlahuel miyac
tlacajcahualistli catli masehualme quinhuiquilise ipan nopa
tiopamitl para inijuanti huelis tlacuase cuali. Huan nomasehualhua
nojquiya niquinmacas miyac tlacualistli. Quej nopa niquijtohua
niininTECO.”
\p
\v 15 TOTECO sempa nechcamanalhui huan nechilhui: “Onca se hueyi
choquistli ipan altepetl Ramá. Raquel [31:15 Raquel elqui se
isihua Jacob o Israel huejcajya huan elqui ininhuejcapan nana miyac
israelitame.]  choca por iconehua. Huan amo quinequi moyoltlalis
pampa nochi ya mictoque.”
\p
\v 16 Pero TOTECO quiilhuía: “Ayacmo más xichoca. Xijhuatza
moixteyol pampa tijselis motlaxtlahuil por nochi motequi. Tiquinitas
moconehua sempa mocuepase inintlal tlen nopa tlalme campa
quinhuicatoque, quej nopa nimoTECO niquijtohua.
\v 17 Ximochiya ipan na huan moconehua mocuepase campa inintlal.
Quej nopa nimoTECO niquijtohua.
\v 18 Nojquiya nijcactoc inintequipachol israelitame [31:18 O
iixhuihua Efraín. Efraín elqui icone José huan iixhui Jacob o
Israel.]. Inijuanti nechilhuíaj quej ni: ‘Eltoc quen ta
techhuitectoc quen se quihuitequi se toro catli amo quinequi
quiselis se cuamaxali para huelis tijtequihuis para tlapoxonis.
Quena, techtlatzacuilti chicahuac para ma timoxitlahuase. Huajca ama
techpalehui para timoyolcuepase huan timitztequipanose pampa san ta
titoTECO Dios.
\v 19 Pampa quema timohuejcatlalijque tlen ta, tihuetzque ipan hueyi
tequipacholi. Nelía timomaquilijtoque chicahuac ipan totlacayo por
tohuihuiyo. Huan tlahuel timopinajque por nochi catli tijchijque
quema tieliyayaj se altepetl catli yancuic quen se telpocatl.’ ”
\p
\v 20 Huan TOTECO quiijto: “Israelitame [31:20 Miyac hueltas
quitequihuíaj Efraín para nochi israelitame ica norte.]  itztoque
noconehua catli yejyectzitzi. Quena, itztoque quen se tlacatl
ioquichpil catli más quiicnelía. Huan noja niquinicnelía
israelitame masque niquintlatzacuilti. Na tlahuel
nimoyoltequipachohua por noconehua, huan niquinicnelía, huan
temachtli niquintlasojtlas.”
\p
\v 21 Huan nojquiya TOTECO quiijto: “Israelitame, xijtlalica
tlanextili ipan ojtli campa anyajque catli quinnextilis nochi
sequinoc quenicatza ma mocuepaca ipan tlali Israel. Xijpiyaca miyac
cuidado para anquimatise campa annejnentoque para amo ohui
anquipantise nopa ojtli sempa, pampa melahuac sempa anmocuepase ipan
amoaltepehua.
\v 22 ¿Hasta quema tlamis para san anmocuapolojtinemise amojuanti
catli anitztoque quen se huihui ichpocatl? TOTECO quichihuas ma pano
se yancuic tlamantli ipan ni tlali: Israelitame quicuanajnahuase
huan quiicnelise ininTECO.”
\p
\v 23 Huan TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij
huan ininTeco israelitame, quiijtohua: “Quema sempa niquinhualicas
ipan tlali Judá huan ialtepehua, nopa masehualme catli
quinhuicatoyaj seyoc tlali, inijuanti quiijtose: ‘¡Ma TOTECO
quitiochihua ni tepetl catli tlatzejtzeloltic campa tlanahuatía
catli xitlahuac!’
\v 24 Huan nopa masehualme itztose ipan nochi altepeme tlen tlali
Judá. Huan itztose miltequitini huan tlacame catli
quinmocuitlahuíaj inintlapiyalhua huan quipiyase tlasehuilistli.
\v 25 Pampa na niquinmacas tlasiyajquetzali nopa masehualme catli
siyajtoque. Huan niquinyolchicahuas inijuanti catli
motequipachohuayayaj.”
\p
\v 26 Huan ipan nopa tlatoctzi quema niisac, niquijto: “Nelía
cuali nicochqui.”
\s Nopa yancuic camanal sencahuali
\p
\v 27 Huan TOTECO quiijtohua: “Ajsis tonali quema tlahuel
niquinmiyaquilis nopa masehualme huan tlapiyalme catli itztose nica
ipan tlali Israel huan ipan tlali Judá.
\v 28 Quen ica miyac cuidado nijhuihuitlac, nijxitini, nijtlahuiso
huan nijtlamisosolo ni tlali, ama ica miyac cuidado nijtocas huan
nijsencahuas.
\p
\v 29 “Huan huajca nopa masehualme ayacmo quiijtose para se
masehuali tlaijiyohuis para catli seyoc quichijqui. Ayacmo
quiijtose: ‘Nopa tlacame quicuajque xocomecatl itlajca catli xococ,
huan ininconehua fiero quimatque ipan inintlancoch.’
\v 30 Pampa sesen tlacatl miquis por ya itlajtlacolhua. Huan catli
quicuas xocomecatl itlajca catli xococ, san yaya quimatis fiero ipan
itlancoch.”
\p
\v 31 Huan TOTECO quiijtohua: “Ajsis tonali quema na nijchihuas se
yancuic camanal sencahuali ica nopa masehualme tlen tlali Israel
huan tlali Judá.
\v 32 Pero ni camanal sencahuali amo elis quen catli nijchijqui ica
ininhuejcapan tatahua, quema niquinmaitzqui huan niquinquixti tlali
Egipto, pampa ininhuejcapan tatahua quiixpanoque nopa camanali
masque niquinicneliyaya quen se mosihuatijquetl quiicnelía isihua.
\v 33 Ya ni elis nopa camanal sencahuali catli nijchihuas ininhuaya
israelita masehualme: Na niquijcuilos notlanahuatil ipan ininyolo
para ma nechhueyimatica. Huan huajca inijuanti nelía elise
nomasehualhua huan na nielis niininDios.
\v 34 Huan ipan nopa tonali ayacmo monequis para se masehuali
quimachtis seyoc para ma nechiximatise niininTECO, pampa sesen
inijuanti catli huejhueyi huan catli coneme, nechiximatica cuali.
Huan niquintlapojpolhuis huan niquelcahuas inintlajtlacolhua.” Quej
nopa quiijto TOTECO.
\p
\v 35 TOTECO itztoc catli quitlali tonati para techtlahuilis tonaya
huan metztli huan sitlalime para tlahuise tlayohua. Yaya catli
quichihua ma moojolini nopa hueyi atl huan ma mosisini. Yaya itoca
TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan yaya
quiijtohua:
\p
\v 36 “Quen mocahuas tonati huan metztli huan sitlalime para
nochipa, quen nopa nochipa noisraelita masehualhua itztose se hueyi
altepetl tlen masehualme ica inintlanahuatijcayo para nochipa.
\v 37 Quen masehualme amo hueli quitamachihuase quesqui ihuexca
ilhuicactli huan quipantise itzinpehualtil ni tlaltipactli, quen
nopa nojquiya amo hueli niquintlahuelcahuas noisraelita masehualhua
por inintlajtlacolhua.”
\p
\v 38 Huan TOTECO quiijtohua: “Ajsis tonali quema nochi nopa
altepetl Jerusalén sempa quicualtlalise para na niininTECO.
Quicualtlalise tlen campa eltoc nopa huejcapantic cali catli itoca
nopa Torre tlen Hananeel hasta campa nopa puerta campa esquina ipan
itepa.
\v 39 Huan quipatlahuase se hilo para tlatamachihuas tlen nopona
hasta iixco nopa tepetl Gareb huan hasta campa Goa.
\v 40 Huan nochi nopa altepetl, huan nochi nopa tlamayamitl campa
campo santo huan campa quitepehuaj cuanextli, elis tlatzejtzeloltic
huan tlaiyocatlalili para na niininTECO. Huan nojquiya elis
tlatzejtzeloltic para na nochi nopa tlalme catli eltoque hasta campa
nopa atemitl Cedrón. Huan tlen nopona hasta campa nopa Puerta tlen
Cahuayojme catli mocahua ica campa hualquisa tonati tlen nopa
altepetl. Huan ayacmo aqui quiyahualos nopa altepetl para
moaxcatise, niyon ayacmo aqui quisosolos.”
\c 32
\s Jeremías quicojqui se tlali
\p
\v 1 Quema Tlanahuatijquetl Sedequías tlen tlali Judá yohuiyaya
ipan majtlactli xihuitl ipan itequi ipan itlanahuatil, huan
Nabucodonosor yohuiyaya ipan majtlactli huan chicueyi xihuitl para
tlanahuatis ipan tlen ya itlanahuatil, TOTECO nechnojnotzqui na
niJeremías.
\v 2 Ipan nopa tonali nopa soldados tlen tlali Babilonia
quiyahualojtoyaj altepetl Jerusalén huan na nitzactoya ipan nopa
tlatzactli catli eltoc tlalijtic itla nopa caltlanahuatili.
\v 3 Tlanahuatijquetl Sedequías tlanahuatijtoya ma nechtzacuaca
pampa nitlayolmelahuayaya para nopa tlanahuatijquetl tlen tlali
Babilonia quiitzquisquía nopa altepetl.
\v 4 Huan nojquiya niquijtohuayaya para quiitzquisquíaj nopa
Tlanahuatijquetl Sedequías huan quihuicasquíaj iixpa nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia para quitlajtolsencahuase huan
quitlatzacuiltise.
\v 5 Nojquiya tlatoctzitzi niquilhuiyaya Tlanahuatijquetl Sedequías
para TOTECO quiijtojtoya para Nabucodonosor quihuicasquía ipan
tlali Babilonia huan nepa quitzacuasquía para miyac xihuitl hasta
miquis. Huan niquilhui Sedequías masque quinhuilanasquía, amo
quintlanisquía huan elis más cuali sintla san motemacas ica ya.
Quej nopa niquilhuiyaya.
\v 6 Teipa TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechilhui:
\v 7 “Xiquita, momachicni Hanameel, icone motío Salum, hualas
mitzitaqui para mitztencahuiliqui se tlali catli quipixtoc nepa
altepetl Anatot. Pampa tlanahuatili quiijtohua para nopa tlali
quinamiqui tijcohuas ta amantzi quema ayamo quitencahuilíaj
seyoc.”
\p
\v 8 Huajca Hanameel, icone notío Salum, hualajqui nechpaxaloco
campa nopa tlatzactli huan nechilhui: “Techcohuili nopa tlali catli
nijpixtoc ipan tlali Benjamín pampa totlanahuatil quiijtohua para
ta mitztocarohua tijcohuas.” Huan quej nopa nimomacac cuenta para
nopa camanali catli nijcajqui melahuac huala tlen TOTECO.
\p
\v 9 Huajca na nijcohuili itlal nomachicni Hanameel catli quipixtoya
nepa Anatot. Huan nijmacac majtlactli huan chicome plata tomi.
\v 10 Teipa iniixpa testigos nijtlali nofirma, huan nijtzajqui huan
nijtlali nosello ipan nopa tlalamatl. Teipa nijtamachijqui nopa
plata huan nijtlaxtlahui.
\v 11 Teipa nijcuic nopa tlalamatl catli tzactoc huan quipixqui
nosello huan quiijto quenicatza nijcohuayaya nopa tlali. Huan
nojquiya nijcuic nopa iixcopinca catli tlapojtoc catli amo
nijtzajqui ica nosello,
\v 12 huan nijmactili Baruc, icone Nerías catli icone Maasías,
iixpa nomachicni Hanameel, huan iniixpa nopa testigos catli
quifirmarojque nopa tlalamatl huan iniixpa nochi nopa Judá ehuani
catli tlamocuitlahuiyayaj calixpa tlen nopa tlatzactli.
\p
\v 13 Huan iniixpa nochi nopa masehualme niquilhui Baruc ni
camanali:
\v 14 “TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan
yaya catli ininTeco tiisraelitame quiijtohua ya ni: ‘Xijcui nopa
tlalamatl catli quipiya nosello catli quinextilía nijcojqui nopa
tlali huan xijcui iixcopinca, huan xijtlali ipan se comitl para
huejcahuas eltos.
\v 15 Pampa TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij
huan catli ininTeco israelitame, quiijtohua: Teipa ni amatl elis
miyac ipati, pampa se tonali nochi ni masehualme sempa moaxcatise
tlalme ipan ni tlali huan sempa quicohuase huan quinemacase calme.
Nojquiya quicohuase tlali huan xocomeca milme.’
\s Jeremías motlatlajti ica TOTECO
\p
\v 16 “Teipa quema ya nijmactilijtoya Baruc nopa amame, na
nimotlatlajti ica TOTECO huan niquilhui:
\v 17 ‘NoTECO Dios, ta tijchijqui ilhuicactli huan tlaltipactli ica
momax huan ica mohueyi chicahualis, pampa para ta amo onca niyon se
tlamantli catli ohui.
\v 18 Ta titeicnelía miyac huan tijpiya hueyi moyolo ica nochi
masehualme. Pero nojquiya ta tiquintlatzacuiltía coneme por
inintlajtlacolhua inintatahua. Nelía tihueyi huan tiDios catli
tijpiya nochi chicahualistli. Motoca eltoc: TOTECO Catli Quinyacana
Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij.
\v 19 Tijpiya miyac tlalnamiquilistli huan tijchihua huejhueyi
tiochicahual nextili. Tiquita nochi tlamantli catli quichihuaj
masehualme huan tiquintlaxtlahuía quen quinamiqui ica nochi catli
cuali huan amo cuali quichijtoque ipan nochi ininnemilis.
\v 20 Tijchijtoc huejhueyi tlamantli ipan tlali Egipto. Huan nochi
catli tijchijqui nopona hasta ama quejipa quielnamiquij.
Tijsenhuiquilijtoc tijchihua huejhueyi tiochicahual nextili ipan
tlali Israel huan ipan nochi tlaltipactli. Nelía timohueyichijtoc
hasta ama nochi quicactoque tlen motoca.
\p
\v 21 “ ‘Ta tiquinquixti israelitame ipan tlali Egipto ica mohueyi
chicahualis huan ica huejhueyi tiochicahual nextili. Huan nochi
inijuanti mitzimacasque por catli tijchijqui.
\v 22 Huan tiquinmacac ni tlali catli huejcajya tiquintlajtolcahuili
ininhuejcapan tatahua para tiquinmacasquía. Se tlali yejyectzi
catli temaca nochi tlamantli catli cuali.
\v 23 Huan quena, tohuejcapan tatahua hualajque moaxcaticoj, pero
inijuanti amo quinejque mitztlepanitase, niyon amo quichijque catli
quiijtohua motlanahuatil. Amo tleno quichijque catli
tiquinnahuatiyaya. Huan yeca tiquintitlanilijtoc ni hueyi
tlatzacuiltili.
\p
\v 24 “ ‘Huan ama nopa Babilonia ehuani quimontonojque tlali campa
hueli para ixtlejcose huan quipanose ni tepamitl catli quiyahualohua
ni altepetl. Huan ama tijtlatzacuiltía ni altepetl ica
tlahuilancayotl, mayantli huan cocolistli. Nochi panotoc quen
tiquijto.
\v 25 Huan ta technahuatía ma nijcohua nopa tlali huan nijchijtoc
iniixpa ni testigos huan ma niquixtlahua, masque ni altepetl
Jerusalén elis iniaxca nopa caldeos.’ ”
\s TOTECO quinanquili Jeremías
\p
\v 26 Huajca TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechilhui:
\v 27 “Na niDios, niininTeco nochi masehualme ipan ni tlaltipactli,
amo onca se tlamantli catli ohui para na.
\v 28 Na nijtemactilis ni altepetl imaco Nabucodonosor,
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia.
\v 29 Huan nopa Babilonia ehuani calaquise huan quitlatise ni
altepetl Jerusalén. Nojquiya quitlatise nochi nopa calme campa
quitlatiyayaj copali para nopa teteyotl Baal, huan campa
quitencahuayayaj tlacajcahualistli catli san quitoyahuayayaj iixpa
huan ica ya nopa tlahuel nechcualancamacayayaj.
\v 30 Nochi israelitame huan Judá ehuani quichijtoque catli amo
cuali hasta quema noja eliyayaj coneme. Huan tlahuel
nechcualancamacatoque ica nochi catli quichihuaj.
\v 31 Nechchijtoque ma nicualani hasta quema pejque quicualtlalíaj
ni altepetl huan hasta ama. Huajca yeca ama niquixpolos ni altepetl
Jerusalén.
\p
\v 32 “Nochi nopa masehualme tlen tlali Israel huan tlali Judá,
huan nopa tlanahuatiani, tlayacanani, totajtzitzi huan tlajtol
pannextiani, tlahuel tlajtlacolchijtoque. Huan inintlajtlacol
nechchijtoc ma nicualani.
\v 33 Inijuanti moicancuepque ica na huan nechcajque huan amo
quinequij nechtoquilise. Huan na mojmostla niquinmachtijtoc para ma
quimachilica tlaque cuali huan tlaque amo cuali, pero amo quinejque
nechtlepanitase, niyon amo quinejque ma niquintlacahualti.
\v 34 Hasta quichijtoque amo tlapajpactic huan ijtlacajtoc notiopa
pampa nopona quincalaquijque teteyome huan quinhueyichijque.
\v 35 Huan quichijtoque huejhueyi tlaixpamitl para Baal ipan nopa
tlamayamitl Ben Hinom. Nopona quintlatíaj ininconehua quen
tlacajcahualistli para nopa teteyotl Moloc. Ya nopa eli se tlamantli
catli na amo quema niquinnahuati ma quichihuaca, niyon amo quema
nimoilhui para quej nopa elis. Nelía huejhueyi nopa tlajtlacoli
catli quichijtoque nopa tlali Judá ehuani.
\p
\v 36 “Huajca ama na niamoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua
Ma Tlatlanitij, huan catli niininTeco israelitame quej ni
niquijtohua tlen ni altepetl: Ni altepetl nijtemactilis imaco nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia huan yaya quitlaijiyohuiltis
huan quipantis tlahuilancayotl, mayantli huan cocolistli.
\v 37 Pero na sempa niquinhualicas nomasehualhua tlen nopa tlalme
campa niquintitlanis ica nohueyi cualancayo. Huan niquinhualicas
sempa ipan ni altepetl huan niquinchihuas ma itztoca temachme huan
ma itztoca ica paquilistli.
\v 38 Huan inijuanti elise nomasehualhua huan na nielis niininTeco
Dios.
\v 39 Huan na niquinmacas se cuali ininyolo huan se cuali
tlalnamiquilistli para ma nechimacasica huan ma nechtlepanitaca para
nochipa para quej nopa itztose ica yejyectzi huan iniixhuihua
nojquiya.
\p
\v 40 “Huan ininhuaya nijchihuas se yancuic camanal sencahuali
campa ininca nimocahuas para ayacmo quema niquintlahuelcahuas, huan
san niquinchihuilis catli cuali nochipa. Huan ipan ininyolo
nijtlalis nopa paquilistli para nechhueyichihuase huan para amo
nechtlahuelcahuase.
\v 41 Huan na nelía nimopaquilismacas ininhuaya. Niquinchihuilis
catli cuali huan niquincahuas ma itztoca ipan ni tlali ica
yejyectzi.
\p
\v 42 “Huan quen niquintitlanili nopa huejhueyi tlaijiyohuilistli
huan tlatzacuiltili, quej nopa nojquiya ama niquinchihuilis catli
cuali senquistoc quen niquinilhuijtoc.
\v 43 Huan sempa anquincohuase huan anquinnemacase tlalme ipan ni
tlali campa amantzi amo aquime masehualme, niyon tlapiyalme pampa
nopa Babilonia ehuani quisosolojtoque.
\v 44 Quena, sempa anquincohuase huan anquinnemacase tlalme. Huan
anquitlalilise amofirma huan amosello ipan tlalamame iniixpa
testigos campa hueli, pampa se tonali na nijchihuas ma mocuepaca
noisraelita masehualhua huan quicohuase tlalme ipan tlali Benjamín,
ipan ni altepetl Jerusalén huan ipan altepeme tlen tlali Judá.
Quicohuase ipan nochi nopa tlali campa onca miyac cuatitlamitl huan
ipan nopa tlamayamitl tlen tlali Filistea huan ipan nopa altepeme
tlen tlali Neguev. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.”
\c 33
\s Tlatiochihualistli catli hualas teipa
\p
\v 1 Quema na, niJeremías, noja niitztoya nitzactoc ipan icalixpa
nopa tlatzactli, TOTECO nechnojnotzqui ica ompa huan nechmacac más
camanali.
\v 2 Quena, TOTECO catli quichijchijqui tlaltipactli huan quitlali
campa quinejqui ma moquetza, nechnojnotzqui huan nechilhui:
\v 3 “Techtzajtzili huan na nimitznanquilis huan nimitznextilis
tlamantli catli huejhueyi huan catli eltoc ichtacatzi catli amo
tijmati.
\v 4 Pampa niininTECO huan niininDios israelitame niquijtohua para
catli hualahuij quisosolose nochi calme ipan ni altepetl.
Quisosolose icaltlanahuatil nopa tlanahuatijquetl quema quiyahualose
ni altepetl huan quihuilanase.
\v 5 Huan masque sequin israelitame quinhuilanase nopa caldeos, nopa
caldeo masehualme calaquise huan quinmictise masehualme tlen ni
altepetl huan quitemitise ni altepetl ica inintlacayohua
mijcatzitzi. Pampa na niquintlahuelcajtoc catli ehuani nica por
inintlajtlacolhua huan yeca amo niquintlasojtlas quema
nechtlajtlanise tlapalehuili.
\p
\v 6 “Pero teipa ajsis tonali quema na nijchicahuas altepetl
Jerusalén huan nochi imasehualhua itztose ica cuali. Huan nijmacas
ni altepetl tlasehuilistli huan nijchihuas nochi ma itztoca ica
temachtli nopona.
\v 7 Pampa na sempa niquinhualicas ipan tlali Judá huan ipan tlali
Israel nochi nopa israelitame catli itztoque ipan seyoc tlali. Huan
sempa itztose quen achtihuiya.
\v 8 Huan niquinyolpajpacas tlen nochi inintlajtlacolhua catli ica
nechixpanoque huan niquintlapojpolhuis.
\v 9 Huan elis se hueyi paquilistli para na pampa inijuanti
nechhueyitlepanitase, nechhueyichihuase huan nechhueyitlalise
iniixpa nochi tlalme. Huan nochi masehualme ipan tlaltipactli
quiitase nochi nopa tlamantli catli cuali catli niquinchihuilía
nomasehualhua huan huihuipicase ica majmajtli.”
\p
\v 10 Huan TOTECO quiijtohua: “Amojuanti anquiijtose para nochi
altepeme ipan tlali Judá huan nochi calles ipan Jerusalén san
sosolijtoque huan quen se huactoc tlali. Huan anquiijtose amo
quipiya masehualme, niyon tlapiyalme. Huan quena, melahuac catli
anquiijtose.
\v 11 Pero nimechilhuía para teipa sempa caquistis paquilistli huan
huicatl nica. Sempa caquistis inintoscac catli paquij ipan
ininnenamictilis nopa telpocame huan ichpocame. Sempa
nechpaquilismacase na niininTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua
Ma Tlatlanitij pampa na niitztoc cuali huan nochipa nitetlasojtla.
Huan caquistis masehualme catli quihualicase tlacajcahualistli ipan
nochaj para nechtlascamatise pampa niquinhualicatoc nopa masehualme
catli quinhuicatoyaj ipan seyoc tlali huan nica itztose quen
achtihuiya. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.”
\p
\v 12 Huan nojquiya TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma
Tlatlanitij quiijtohua: “Ipan ni tlali catli amantzi sosolijtoc
huan campa amo aquime masehualme, niyon tlapiyalme; sempa oncas
tlamocuitlahuiani catli quintlamacatinemise ininborregojhua.
\v 13 Huan ininborregojhua sempa momiyaquilise ipan altepeme catli
quipiyaj tepeme huan ipan tlalme catli tlatzintla, huan ipan nopa
altepeme catli mocahuaj ica tlani. Momiyaquilise ipan tlali
Benjamín, huan ipan nopa tlalme catli nechca altepetl Jerusalén
huan ipan nochi altepeme tlen tlali Judá. Huan sempa quiitase
tlamocuitlahuiani catli quinmocuitlahuíaj huan quinpohuaj
inintlapiyalhua.”
\p
\v 14 Huan TOTECO quiijto: “Huan ajsis se tonal quema na
niquinchihuilis tlali Israel huan Judá ehuani nochi catli cuali
catli niquintlajtolcahuili.
\v 15 Huan ipan nopa tonali nijchihuas para iteipan ixhui David ma
mosehui ipan David isiya yejyectzi. Huan yaya tlanahuatis xitlahuac
huan ica tequiticayotl huan quichihuas catli cuali.
\v 16 Huan ipan nopa tonali nopa masehualme tlen tlali Judá huan
altepetl Jerusalén itztose temachme huan quiijtose: ‘TOTECO itztoc
catli techchihuilía tixitlahuaque iixpa.’
\v 17 Huan nimechilhuía xitlahuac: Amo quema polihuis para itztos
se iixhui David catli mosehuis ipan isiya para tlanahuatis ipan
tlali Israel.
\v 18 Huan nochipa itztose levitame catli quitencahuase
tlacajcahualistli tlatlatili, tlacajcahualistli tlen harina huan
nochi tlamantli tlacajcahualistli para na, niininTECO.”
\p
\v 19 Teipa TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechilhui:
\v 20-21 “Quen amo aqui hueli quisosolos nopa camanali catli
nijchijqui ica tonali huan yohuali para ma ayacmo tlatlanesis, niyon
ayacmo tzintlayohuiyas, nojquiya amo aqui hueli quisosolos nopa
camanal sencahuali catli nijchijtoc ica notequipanojca David para
nochipa se iixhui tlanahuatis ipan ilugar. Nojquiya amo aqui hueli
quisosolos nopa camanali catli nijchijtoc ica nopa levitame huan
totajtzitzi catli nechtequipanohuaj.
\v 22 Huan quen amo aqui hueli quinpohua sitlalime, niyon amo aqui
hueli quitamachihua nopa xali catli onca iteno hueyi atl, quej nopa
niquinmiyaquilis iixhuihua David huan nopa levitame catli
nechtequipanohuaj hasta amo aqui huelis quinpohuas.”
\p
\v 23 Huan TOTECO sempa nechnojnotzqui na, niJeremías, huan
nechilhui:
\v 24 “¿Tijcactoc tlaque quiijtohuaj nopa masehualme catli amo
israelitame? Quiijtohuaj para niquintlapejpeni tlali Judá huan
Israel ehuani para noaxcahua, pero teipa niquintlahuelcajqui. Yeca
inijuanti quipinajtíaj israelitame huan quiijtohuaj para amo
quinamiqui niquitas quen se tlali o se tlanahuatijcayotl.
\v 25 Pero nimoTECO niquijtohua: Quen amo quema nijpatlas nopa
tlanahuatilme catli quinahuatíaj tonali huan yohuali, tlaltipactli
huan ilhuicactli,
\v 26 nojquiya amo quema niquintlahuelcahuas nopa israelitame, niyon
amo nijtlahuelcahuas notequipanojca David. Niyon amo nijpatlas nopa
camanali catli nijsencajtoc para nijtlapejpenis se iixhui David para
quinnahuatis iixhuihua Abraham, Isaac huan Jacob. Pero sempa
niquinhualicas noisraelita masehualhua ipan inintlal huan
niquintlasojtlas.”
\c 34
\s Camanali para Sedequías
\p
\v 1 Quema Tlanahuatijquetl Nabucodonosor tlen tlali Babilonia huan
nochi isoldados tlen nopa tlalme catli yaya quinnahuatía
quihuilanayayaj altepetl Jerusalén huan nopa altepeme tlen tlali
Judá, TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechilhui:
\v 2 “Xiya campa Tlanahuatijquetl Sedequías tlen tlali Judá, huan
xiquilhuiti para quej ni niamoTECO niquijtohua: ‘Na nijtemactilis ni
altepetl imaco nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia huan yaya
quitlamitlatis.
\v 3 Huan ta amo timomanahuis. Mitzitzquise huan mitzhuicase iixpa
nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia huan anmoixtlachilise
huan anmocamanalhuise. Huan yaya mitzhuicas ipan tlali Babilonia.
\v 4 Pero xijtlacaquili ni, Sedequías, catli titlanahuatía ipan
tlali Judá: TOTECO quiijtohua para ta amo timiquis ipan
tlahuilancayotl.
\v 5 Ta timiquis campa momasehualhua, huan inijuanti quitlatise
copali para mitzelnamiquise quen quichijque ica motata. Chocase por
ta huan quiijtose: ¡Ay TOTECO, ya mijqui totlanahuatijca! Quej nopa
elis pampa niamoTECO niquijtohua para quej nopa nijsencajtoc para ma
eli.’ ”
\p
\v 6 Huajca na, niJeremías, catli niitlajtol pannextijca TOTECO,
nijyolmelajqui Tlanahuatijquetl Sedequías tlen tlali Judá tlen
nochi ya ni ipan altepetl Jerusalén,
\v 7 ipan nopa tonali quema nopa soldados tlen tlali Babilonia
quiyahualojtoyaj altepetl Jerusalén. Nojquiya quiyahualojtoyaj
altepeme Laquis huan Azeca. San ni altepeme ipan tlali Judá noja
quipixqui tepamitl catli quiyahualohuayayaj pampa ayamo tleno
quinchihuilijtoyaj inincualancaitacahua.
\s Amo quitlepanitaque itlanahuatil Sedequías
\p
\v 8 Ya ni elqui nopa camanali catli TOTECO nechmacac na,
niJeremías, quema Tlanahuatijquetl Sedequías tlen tlali Judá
temacatoya tlanahuatili para ya majcajtoque nochi israelitame
tetequipanohuani catli iniaxca se ininteco.
\v 9 Tlanahuatijquetl Sedequías quichijqui se tlanahuatili para
sesen israelita ma quinmajcahua itequipanojcahua catli quincojtoyaj,
masque tlacame o sihuame para ayacmo aqui quipiyas se iisraelita
icni para iaxca. Yaya quiijtojtoya para se israelita amo hueli
quitequipanoltis seyoc israelita san tlapic, pampa nochi tojuanti
tiicnime.
\v 10 Huajca nopa tlayacanani huan nochi nopa masehualme catli
quiselijtoyaj nopa camanali catli quichijtoya nopa tlanahuatijquetl,
quinmajcajque inintequipanojcahua catli eliyayaj iniaxcahua. Pero ya
nopa elqui san para se tlatoctzi.
\v 11 Teipa moyolcuepque huan quinfuerzajhuijque para sempa ma
quintequipanoca san tlapic quen achtihuiya.
\p
\v 12 Yeca TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechilhui:
\v 13 “Quej ni niininTECO huan niininDios israelitame niquijtohua:
Na nijchijqui se camanali ininhuaya amohuejcapan tatahua quema
niquinquixti ipan tlali Egipto campa tetequipanohuayayaj san tlapic.
\v 14 Huan niquinilhui para aqui hueli israelita catli
anmechtequipanojtos chicuase xihuitl, monequi anquimajcahuase quema
onpejtos chicome xihuitl, pero inijuanti amo quichijque, niyon amo
nechtlepanitaque.
\v 15 Pero ama amojuanti nelía cuali anquichijtoque pampa
anquinmajcajque amotequipanojcahua senquistoc quen nimechnahuati,
pampa ipan notiopa anquitlajtolcajque para quej nopa monequi
anquichihuase.
\v 16 Pero ama amojuanti amo anquinequij anquichihuase, huan
antechmahuispolojtoque na huan notoca pampa anquiixpanoque nopa
camanali catli anquichijque. Sempa anquinfuerzajhuijtoque
amotequipanojcahua catli ya anquinmajcajtoyaj ma anmechtequipanoca
san tlapic quen achtihuiya.
\p
\v 17 “Huajca ama niamoTECO quej ni niquijtohua: Pampa amo
anquinequij antechtlepanitase, niyon amo anquinequij
anquinmajcahuase amoicnihua catli anmechtequipanohuaj san tlapic,
huajca ama nimechtemactilis para anmiquise ipan tlahuilancayotl,
huan ica mayantli huan ica cocolistli. Huan nochi tlalme ipan
tlaltipactli anmechpinajtise.
\v 18-19 Huan pampa ama anquiixpanotoque nopa camanali catli
anquichijque nohuaya quema anquihuejhuelojque nopa becerro huan
anquitlajcoitaque huan anpanoque tlatlajco para anquichihuase
temachtli nopa camanali, ama san se nijchihuas amohuaya catli
anquichijque nopa becerro. Nochi amojuanti catli antlayacanani,
antequitini, antotajtzitzi huan nochi sequinoc amojuanti
nimechtemactilis ipan tlahuilancayotl, pampa anquiixpanoque nopa
camanali catli antlaquejquetzque para anquitlepanitasquíaj.
\v 20 Nimechtemactilis ininmaco amocualancaitacahua para ma
anmechmictica huan amotlacayohua niquinmacas nopa tzopilome huan
tecuanime para ma quincuaca.
\v 21 Huan Tlanahuatijquetl Sedequías tlen tlali Judá huan nochi
itlapalehuijcahua, niquintemactilis ininmaco inincualancaitacahua
catli quinequi quinmictise. Quena, niquintemactilis ininmaco
isoldados nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia, masque amantzi
mohuejcatlalijtoque tlen amojuanti san para se tlatoctzi.
\v 22 Pampa na sempa niquinnotzas nopa soldados tlen tlali Babilonia
para ma quihuilanaquij ni altepetl. Quiyahualoquij huan
quitlatiquij. Nojquiya nijchihuas para quintlamisosolos nochi
altepeme tlen tlali Judá hasta mocahuas quen se huactoc tlali huan
amo mocahuas niyon se masehuali.”
\c 35
\s Nopa recabitame catli tlaneltocaque
\p
\v 1 Quema Joacim, icone Josías tlanahuatiyaya ipan tlali Judá,
TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechilhui:
\v 2 “Xiya ipan inialtepe nopa recabita masehualme huan xiquinnotza
para ma yaca ipan notiopa. Huan quema itztose nopona, xiquinhuica
ipan se cuarto catli eltoc calijtic tlen nopa caltiopamitl huan
xiquinmaca xocomeca atl.”
\p
\v 3 Huajca na niyajqui niquitato Jaazanías, icone se tlacatl catli
nojquiya itoca Jeremías, huan iixhui Habasinías. Huan nijhuicac ya
huan nochi iicnihua catli eliyayaj ifamilia Recab,
\v 4 ipan itiopa TOTECO, ipan nopa cuarto catli quiaxcatijtoyaj nopa
tlajtol pannextijquetl Hanán, icone Igdalías, se tlacatl catli
quitequipano TOTECO. Ni cuarto tlatzquitoya ihuaya nopa cuarto catli
quitequihuiyayaj nopa tlayacanani ipan caltlanahuatili huan mocajqui
itzontla nopa cuarto catli quitequihuiyaya Maasías, icone Salum
catli tlamocuitlahuiyaya ipan ipuertajyo nopa tiopamitl.
\p
\v 5 Huan iniixpa nopa recabita masehualme nijtlali tazas huan
xarros catli temitoque ica xocomeca atl. Huan niquinilhui: “Xiquijica
ni xocomeca atl”,
\v 6 pero inijuanti amo quinejque huan quiijtojque: “¡Amo!
Tojuanti amo tiquijise xocomeca atl pampa tohuejcapan tata Jonadab
catli elqui icone tohuejcapan tata Recab techilhui ma amo quema
tiquijica xocomeca atl, niyon tojuanti, niyon toconehua.
\v 7 Huan nojquiya techilhui ma amo tiquinchihuase calme, niyon amo
tijtocase tomilhua, niyon amo tiquintocase xocomeca milme, niyon amo tijcohuase
tlalme. Techilhui para san ma tiitztose ipan yoyon calme. Huan techilhui
sintla tijtlepanitase catli techilhui, huajca tijpiyase se cuali
nemilistli huan tihuejcahuase ipan ni tlaltipactli campa san
tipaxalohuaj. Quej nopa techilhui.
\v 8 Huan tojuanti tijtlepanitztoque ipan nochi ni tlamantli. Amo
quema tiquijitoque xocomeca atl, tojuanti, niyon tosihuajhua, niyon
totelpocahua, niyon toichpocahua.
\v 9 Nojquiya amo timochihuilijtoque calme para ipan tiitztose,
niyon amo tijpiyaj xocomeca milme, niyon tlalme campa huelisquía
tijtocase toxinach.
\v 10 San tiitztoque ipan yoyon cali huan senquistoc
tijtlepanitztoque nochi catli technahuati tohuejcapan tata Jonadab.
\v 11 Pero quema Tlanahuatijquetl Nabucodonosor tlen tlali
Babilonia, hualajqui ipan ni tlali, tojuanti timomajmatijque huan
timoilhuijque para más cuali tihualase tiitztose ipan altepetl
Jerusalén para timomanahuise. Huan yeca tiitztoque nica.”
\p
\v 12 Huajca TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechilhui:
\v 13 “NiamoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij
huan na catli niininTeco israelitame nimitznahuatía: ‘Xiya
xiquincamanalhuiti nopa masehualme tlen tlali Judá huan tlen
altepetl Jerusalén huan xiquinilhuiti para quej ni niamoTECO
niquijtohua: Xijtlepanitaca nocamanal quen quichihuaj nopa
masehualme tlen ifamilia Recab.
\v 14 Inijuanti amo quiijij xocomeca atl pampa ininhuejcapan tata
quinmacac tlanahuatili ma amo quichihuaca. Pero na nimechnojnotztoc
tlatoctzitzi huan amo anquinequij antechtlacaquilise, niyon amo
anquinequij antechtlepanitase.
\v 15 Na nimechtitlanilijtoc miyac notlajtol pannextijcahua catli
anmechyolmelajtoque para xijcahuaca nopa fiero ojtli catli
anquitoquiliyayaj. Nimechilhuijtoc para ayacmo xiquinhueyichihuaca
tiotzitzi huan teteyome para huelis nimechcahuilis anitztose ica
paquilistli ipan ni tlali catli nimechmacac amojuanti huan
amohuejcapan tatahua. Pero amojuanti amo anquinejque
antechtlacaquilise, niyon amo anquinejque antechtlepanitase.
\v 16 Nopa familias tlen Recab senquistoc quitlepanitztoque nopa
tlanahuatili catli quinmacac ininhuejcapan tata, pero amojuanti amo
antechtlepanitztoque.
\p
\v 17 “ ‘Huajca ama na niamoTECO Catli Niquinyacana
Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan niamoTeco israelitame
niquijtohua: Pampa amo anquinequij antechtlacaquilise, niyon amo
antechnanquilíaj quema nimechnojnotza, na nijtitlanis ipan tlali
Judá huan Jerusalén nochi nopa tlatzacuiltili catli niquijtojtoc
nijtitlanis.’ ”
\p
\v 18-19 Huajca na, niJeremías, niquincamanalhui nopa recabita
masehualme huan niquinilhui: “Quej ni quiijtohua TOTECO Catli
Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij, yaya catli toDios
tiisraelitame: ‘Pampa anquitlepanitaque amohuejcapan tata Jonadab
ipan nochi tlamantli, huajca ama se tlen amojuanti catli aniixhuihua
Jonadab nochipa nechtequipanos tiopan calijtic.’ ”
\c 36
\s Joacim quitlati catli Baruc quipojqui
\p
\v 1 Quema Joacim, icone Josías yohuiyaya para nahui xihuitl
tlanahuatis ipan tlali Judá, TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías,
huan nechilhui:
\v 2 “Xijcui se amatl huan ipan xiquijcuilo nochi nopa camanali
catli nimitzilhuijtoc ica tlaque ininpantis tlali Judá, Israel huan
nochi nopa sequinoc tlalme. Xiquijcuilo nochi catli
nimitzilhuijtihualajtoc hasta quema tlanahuatiyaya Josías huan
hasta ama.
\v 3 Huan quej nopa quema inijuanti quiitase ijcuilijtoc nochi nopa
huejhueyi tlaijiyohuilistli catli nimoilhuijtoc niquinchihuilis,
huelis moyolcuepase tlen nochi inintlajtlacolhua. Huan huajca na
niquintlapojpolhuis.”
\p
\v 4 Huajca na, niJeremías, nitlatitlanqui ma quinotzatij Baruc,
icone Nerías. Huan quema ajsico, na niquilhuijtiyajqui nochi catli
TOTECO nechilhuijtoya huan Baruc quiijcuilojtiyajqui ipan se amatl.
\p
\v 5 Quema Baruc tlanqui quiijcuilohua nochi catli niquilhuiyaya, na
quej ni niquilhui: “Na niitztoc nica ipan tlatzactli huan amo hueli
niya ipan itiopa TOTECO.
\v 6 Pero xiya ta ipan nopa tiopamitl ipan nopa tonali quema
israelitame mosahuaj huan xiquinpohuiliti ni amatlajcuiloli. Ipan
nopa tonali nopona mosentilise tlahuel miyac masehualme tlen tlali
Judá.
\v 7 Huan huelis inijuanti moyolcuepase tlen nochi inintlajtlacolhua
huan quitlajtlanise TOTECO ma quintlapojpolhui amantzi quema noja
onca tonali. Pampa TOTECO tlahuel cualantoc ica inijuanti huan
quisencajtoc quintitlanilis huejhueyi tlatzacuiltili.”
\p
\v 8 Huan Baruc, icone Nerías, quichijqui quen na nitlajtol
pannextijquetl Jeremías nijnahuatijtoya. Yaya yajqui ipan itiopa
TOTECO huan quipojqui tlamiyacapa nopa camanali catli TOTECO
nechmacatoya huan ama ijcuilijtoya ipan nopa libro.
\v 9 Ya ni panoc ipan nopa tonali quema israelitame mosajque iixpa
TOTECO ipan nopa chicnahui metztli ipan toisraelita calendario [36:9
Ipan noviembre o diciembre ipan 604 a.C. ipan tocalendario tlen ama.] 
quema Joacim, icone Josías, yohuiyaya para macuili xihuitl
tlanahuatis ipan tlali Judá. Huan quena, ipan nopa tonali hualajque
masehualme tlen nochi tlali Judá para mosahuase ipan itiopa TOTECO.
\v 10 Huan Baruc yajqui ipan nopa cuarto ipan itiopa TOTECO campa
mocahua Gemarías, icone nopa tlajcuilojquetl Safán. Ni cuarto
mocahuayaya huejcapa ipan nopa tiopamitl ipan se lado tlen nopa
hueyi cuarto campa mosentiliyayaj nochi masehualme nechca nopa
Yancuic Puerta.
\p
\v 11 Huan quema Micaías, icone Gemarías, catli elqui icone
Safán, quicajqui nochi icamanal TOTECO,
\v 12 yajqui ipan icuarto nopa tlajcuilojquetl ipan ichaj nopa
tlanahuatijquetl. Huan nochi nopa tlayacanani mosentilijtoyaj
nopona. Nopona itztoya nopa tlajcuilojquetl Elisama. Nojquiya
itztoya Delaía, icone Semaías; Elnatán, icone Acbor; Gemarías,
icone Safán; Sedequías, icone Hananías huan nochi nopa tlacame
catli quipiyayayaj tequiticayotl.
\v 13 Huan Micaías quinpohuili nochi nopa camanali catli quicactoya
ipan nopa amatlajcuiloli catli Baruc quipojtoya iniixpa nopa
masehualme.
\v 14 Huajca nopa tlayacanani quititlanque Jehudí, icone Netanías,
catli icone Selemías, catli icone Cusi, para ma quiilhuiti Baruc ma
huala huan ma quihualica nopa amatlajcuiloli catli quipojtoya
iniixpa nopa masehualme. Huajca Baruc quicuic nopa amatlajcuiloli
huan yajqui quinitato.
\v 15 Huan inijuanti quiilhuijque:
\p ―Ximosehui huan techpohuili nopa amatlajcuiloli catli tijpojqui
iniixpa nopa masehualme.
\p Huan Baruc quinpohuili.
\p
\v 16 Pero ipan nopa tlatoctzi quema quicajque nochi nopa camanali,
pejqui mosisiníaj se ica seyoc huan nochi tlahuel momajmatijque.
Huajca inijuanti quej ni quiilhuijque Baruc:
\p ―Monequi tijpohuilise nochi ya ni nopa tlanahuatijquetl para ma
quimati.
\v 17 Pero achtihui techilhui quenicatza tiquijcuilo nochi ya ni
quema Jeremías camanaltiyaya.
\p
\v 18 Huan Baruc quinilhui:
\p ―Jeremías nechilhuijtiyajqui sesen camanali huan na
niquijcuilojtiyajqui ipan ni amatl.
\p
\v 19 Huajca nopa tlayacanani quiilhuijque Baruc:
\p ―Ta huan Jeremías xiyaca ximotlatitij huejca campa amo aqui
anmechpantis. Huan amo aqui xiquilhuica canque anitztoque.
\s Joacim quitlati nopa tlajcuiloli
\p
\v 20 Teipa nopa tlayacanani quiajojque nopa amatlajcuiloli ipan
icuarto nopa tlajcuilojquetl Elisama huan yajque quicamanalhuitoj
nopa tlanahuatijquetl.
\p
\v 21 Huan nopa tlanahuatijquetl quititlanqui Jehudí para ma
quicuiti nopa amatlajcuiloli. Huajca Jehudí quicuito nopa
amatlajcuiloli ipan icuarto nopa tlajcuilojquetl Elisama huan
quipohuili nopa tlanahuatijquetl iniixpa nochi nopa tlayacanani
catli itztoyaj nopona.
\v 22 Huan nopa tlanahuatijquetl itztoya ipan se cuarto catli
huejcapa ipan nopa caltlanahuatili catli quitequihui ipan nopa
metztli tlen tlasesecayotl. Huan eliyaya ipan metztli diciembre huan
yaya mosehuijtoya iixmelac se tlixictli pampa tlahuel tlaseseyayaya.
\v 23 Huan sesen huelta quema Jehudí tlamiyaya quipohua se parte
tlen nopa tlajcuiloli ipan nopa mimiltic amatl, nopa
tlanahuatijquetl quitejtectiyohuiyaya ica se cuchillo huan
quimajcahuayaya ipan tlitl. Huan quej nopa quichijqui hasta tlanqui
nochi nopa amatlajcuiloli.
\v 24 Pero nopa tlanahuatijquetl huan nopa tlayacanani amo
momajmatijque quema quicajque ni camanali. Niyon amo aqui
motequipacho para quiilhuis nopa tlanahuatijquetl ma amo quitlati.
\v 25 San Elnatán, Delaía huan Gemarías quiilhuijque nopa
tlanahuatijquetl ma amo quitlati, pero yaya amo quinchihuili cuenta.
\p
\v 26 Huajca nopa tlanahuatijquetl quinahuati Jerameel icone
Hamelec; Seraías, icone Azriel; huan Selemías, icone Abdeel, ma
quiitzquitij nopa tlajcuilojquetl Baruc huan na nitlajtol
pannextijquetl Jeremías. Pero TOTECO techtlati.
\s Jeremías quiijcuilo seyoc amatl
\p
\v 27 Teipa quema nopa tlanahuatijquetl quitlatijtoya nopa
amatlajcuiloli, TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan
nechilhui:
\v 28 “Xijtemo seyoc amatl huan sempa xiquijcuilo nochi quen
tiquijcuilojtoya achtihuiya ipan nopa achtihui amatl catli quitlati
Tlanahuatijquetl Joacim tlen tlali Judá.
\v 29 Huan xiquilhui nopa tlanahuatijquetl: ‘Quej ni niDIOS
niquijtohua: Ta tijtlati nopa amatl pampa nopona ijcuilijtoya para
nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia quisosoloqui ni tlali
huan quintzontlamiltis nochi masehualme huan tlapiyalme.
\v 30 Cualtitoc, pero ama niDIOS quej ni nimitzilhuía
tiTlanahuatijquetl Joacim tlen tlali Judá. Amo tijpiyas niyon se
mocone catli mosehuis ipan isiya Tlanahuatijquetl David para
tlanahuatis quema ta timiquis. Huan mitzmictise ta nojquiya huan
motlacayo mocahuas huetztoc tlalchi huan amo aqui quitlalpachos.
Huan tonaya, tonati tlahuel quitlatis motlacayo huan ica tlayohua
quiajsis miyac asetl,
\v 31 pampa nimitztlatzacuiltis ta, mofamilia huan motlayancacahua
por nochi amotlajtlacolhua. Na nimechtitlanilis nochi nopa huejhueyi
tlatzacuiltili catli nimechtlajtolcahuilijtoc nijtitlanis. Nojquiya
nijtitlanis nopa tlatzacuiltilistli ipan altepetl Jerusalén huan
ipan nochi tlali Judá pampa ta tiTlanahuatijquetl Joacim huan
motlapalehuijcahua amo anquinejque antechtlacaquilise quema
nimechcamanalhuiyaya.’ Quej nopa xiquilhuiti.”
\p
\v 32 Huajca na, niJeremías, nijcuic seyoc amatl huan nijmacac
notlajcuilojca Baruc. Huan yaya quiijcuilojtiyajqui nochi catli
niquilhuijtiyajqui quen eltoya ipan nopa achtihui amatl catli
Tlanahuatijquetl Joacim quitlati. Pero nojquiya niJeremías
niquilhui más miyac camanali ma quiijcuilos.
\c 37
\s Quitzajque Jeremías
\p
\v 1 Quema mijqui Joacim catli elqui tlanahuatijquetl tlen tlali
Judá, icone, catli itoca Conías, quitoquilijtosquía ipan itequi.
Pero Tlanahuatijquetl Nabucodonosor tlen tlali Babilonia amo
quinejqui Conías ma eli tlanahuatijquetl. Huajca yaya quitlapejpeni
Sedequías, icone Josías huan quitlali quen tlanahuatijquetl ipan
tlali Judá.
\v 2 Pero Tlanahuatijquetl Sedequías, itlayacancahua huan nopa
masehualme catli noja mocajtoyaj ipan nopa tlali, amo
quitlacaquilijque icamanal TOTECO catli na, niJeremías,
niinintlajtol pannextijquetl niquinmacac.
\v 3 Pero Tlanahuatijquetl Sedequías quititlanqui Jucal, icone
Selemías, huan nopa totajtzi Sofonías, icone Maasías, para
nechilhuitij ma nimotlatlajti por inijuanti.
\v 4 Huan na, niJeremías, ninemiyaya campa hueli pampa noja ayamo
nechtzacuayayaj.
\p
\v 5 Huan ipan nopa tonali isoldados nopa faraón catli itoca Hofra
hualajque tlen tlali Egipto huan monextijque ica tlani tlen tlali
Judá para quimanahuise altepetl Jerusalén. Huan huajca nopa
soldados tlen tlali Babilonia mijcuinijque ipan altepetl Jerusalén
huan yajque quinhuilanatoj nopa soldados tlen tlali Egipto.
\p
\v 6 Huan TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechilhui:
\v 7 “Na catli niininTECO huan niininDIOS israelitame niquijtohua:
Xijnanquili nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Judá catli hualajqui
para nechtlajtlanis tlaque panos: ica ni camanali: ‘Nopa Faraón
huan isoldados catli hualajtoque nica tlen Egipto para
mitzpalehuise, cholose huan mocuepase ipan inintlal.
\v 8 Huan nopa Babilonia ehuani sempa hualase huan quiyahualoquij ni
altepetl Jerusalén huan moaxcatise huan quitlatise.
\v 9 Huajca amo ximocajcayahua, niyon amo xiquijto para nopa
Babilonia ehuani ya mohuejcatlalijque tlen ta pampa amo quej nopa
elis.
\v 10 Huan masque tiquintzontlamiltisquía nochi nopa soldados tlen
tlali Babilonia huan san mocahuasquíaj se quesqui catli cocojtoque,
inijuanti motlananasquíaj ica yolic para mitztlanise huan
quitlatise ni altepetl.’ Quej nopa xiquilhuiti.”
\p
\v 11 Huan quema nopa soldados tlen tlali Babilonia
mohuejcatlalijque tlen altepetl Jerusalén para quinhuilanase
isoldados faraón,
\v 12 na, niJeremías, nijchijqui campica para niquisas Jerusalén
huan niyas ipan tlali Benjamín para niquitas nopa tlali catli
nijcojtoya.
\v 13 Pero quema niajsito ipan nopa puerta ipan nopa tepamitl catli
itoca Benjamín, niquitac itztoya nopona se tlayacanquetl tlen
soldados catli itoca Irías, catli icone Selemías, iixhui
Hananías. Huan yaya nechitzqui huan nechilhui:
\p ―Ta tiyas para timosansejcotilis ininhuaya nopa Babilonia ehuani.
\p
\v 14 Huajca na niquilhui:
\p ―¡Amo! Na amo quema nimoilhuijtoc para nimosansejcotilis ininhuaya
nopa caldeos.
\p Pero Irías amo nechtlacaquili. Yaya nechitzqui huan nechhuicac
iniixpa nopa tlayacanani.
\v 15 Huan nopa tlayacanani tlahuel cualanque ica na. Yeca
tlanahuatijque ma nechhuitequica miyac. Teipa nechtzajque ipan nopa
tlatzactli ipan catli achtihuiya eliyaya ichaj nopa tlajcuilojquetl
Jonatán, pero ama quitequihuiyayaj quen se tlatzactli.
\v 16 Huan nopona tlalijtic campa más fiero nechtlali ipan catli
eliyaya quen se caja huan nopona nechpixtoyaj para miyac tonali.
\p
\v 17 Pero teipa, Tlanahuatijquetl Sedequías tlanahuati ma
nechquixtica ichtacatzi huan ma nechhuicaca ipan icaltlanahuatil.
Huan yaya nechtlajtlani:
\p ―¿Tijpiya se yancuic camanali tlen TOTECO?
\p Huan na niquilhui:
\p ―Quena, TOTECO quiijtohua para mitztemactilis imaco nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia.
\p
\v 18 Huan nojquiya na, niJeremías, nijtlajtlani Tlanahuatijquetl
Sedequías para tlen nechtzajqui, niquilhui:
\p ―¿Tlaque tlaixpanoli nijchijqui ica ta, o ica motlayacancahua,
o ica nochi masehualme para techtzajqui?
\v 19 Huan, ¿canque itztoque nopa tlajtol pannextiani catli
mitzilhuijque para nopa tlanahuatijquetl tlen Babilonia amo
hualasquía para anmechhuilanas?
\v 20 Huajca Tlanahuatijquetl, xijtlacaquili catli na
nimitztlajtlanis: Techchihuili se hueyi favor, amo techtitlani sempa
ipan nopa fiero tlatzactli catli eltoc ipan ichaj nopa
tlajcuilojquetl Jonatán para amo nimiquis nopona.
\p
\v 21 Huajca Tlanahuatijquetl Sedequías tlanahuati ma nechhuicaca
ipan nopa tlatzactli catli eltoc calixpa tlen nopa caltlanahuatili,
huan tlanahuati para mojmostla ma nechmacaca se pedazo pantzi catli
yancuic quicojtoque campa nopa panchihuani. Huan ijquiyampa
quichijque hasta tlanqui nochi pantzi ipan nopa altepetl. Quej nopa
nechpixtoyaj ipan nopa tlatzactli catli eltoc calixpa tlen nopa
caltlanahuatili.
\c 38
\s Quicalaquijque Jeremías ipan se ameli huactoc
\p
\v 1 Huan Sefatías, icone Matán; Gedalías, icone Pasur; Jucal,
icone Selemías, huan Pasur, icone Malquías, quitlacaquilijtoyaj
nochi catli na, niJeremías, niquijtohuayaya iniixpa nopa
masehualme. Niquinilhuía ya ni:
\v 2 “Quej ni quiijtohua TOTECO: ‘Nochi catli mocahuase ipan ni
altepetl, miquise ipan tlahuilancayotl, o ica mayantli o ica
cocolistli, pero nochi catli motemactilise ica nopa caldeos,
momanahuise.’
\v 3 Pampa TOTECO quiijtohua: ‘Ni altepetl Jerusalén huetzis
ininmaco isoldados nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia huan
yaya moaxcatis.’ ”
\p
\v 4 Huajca nopa tlayacanani yajque quiitatoj nopa tlanahuatijquetl
huan quiilhuijque:
\p ―Ma tijmictica ni tlacatl pampa yaya quintemajmatía nochi nopa
masehualme huan nopa soldados catli noja mocajtoque ipan ni tlali.
Ni tlacatl amo quitemohua catli cuali para ni tlali; yaya quitemohua
catli fiero.
\p
\v 5 Huajca Tlanahuatijquetl Sedequías quiilhui:
\p ―¡Cualtitoc! Xijchihuaca catli amojuanti anquinequij ica ya. Na
amo huelis nimechtzacuilis.
\p
\v 6 Huajca inijuanti nechquixtijque na, niJeremías, campa
niitztoya huan nechilpijque ica laso. Huan nechcalaquijque ipan se
ameli huactoc catli eltoya calixpa tlen nopa caltlanahuatili huan
elqui iaxca nopa tlayacanquetl Malquías, icone Hamelec. Nopa ameli
amo quipiyayaya atl, san quipixtoya miyac soquitl huan nicalajqui
huan nimasic ipan nopa soquitl.
\s Quisencahuaj catli quinchihuilise nopa Gedalías
\p
\v 7 Huan quema Ebed Melec catli eliyaya se hueyi tlayacanquetl ipan
nopa caltlanahuatili, quicajqui para na nechcalaquijtoyaj ipan nopa
ameli,
\v 8 motlalojtejqui huan yajqui campa Ipuerta Benjamín campa
mosehuijtoya nopa tlanahuatijquetl, huan quiilhui:
\p
\v 9 ―Tinotlanahuatijca, nopa masehualme quichijtoque catli amo
cuali, pampa quicalaquijque Jeremías ipan ameli. Huan nopona miquis
ica mayantli pampa ayacmo onca pantzi ipan ni altepetl.
\p
\v 10 Huajca nopa tlanahuatijquetl quinahuati Ebed Melec ma
quinhuica 30 tlacame para nechquixtitij ipan nopa ameli para amo
nimiquis nopona.
\p
\v 11 Huan quena, Ebed Melec quinhuicac 30 tlacame huan yajqui ipan
nopa caltlanahuatili huan calajqui ipan nopa cuarto campa
tlaajocuiyayaj huan quipanti sequin yoyomitl catli ayacmo
quitequihuíaj. Huan quiquixti nopa yoyomitl catli sosoltic huan
quihuicac campa nopa ameli. Huan ica se laso quitemohui nopa
yoyomitl hasta tlatzintla campa niitztoya.
\v 12 Huan Ebed Melec catli ehuayaya tlali Etiopía nechtzajtzili
huan nechilhui:
\p ―Ximotlalili ni yoyomitl catli sosoltic moeltzala para amo
mitztequis ni laso.
\p Huajca na nijchijqui quen nechnahuati.
\v 13 Huan nechquixtijque ica laso ipan nopa ameli huan nechcajque
ipan nopa tlatzactli catli eltoc icalixpa nopa caltlanahuatili.
\s Sedequías quinotzqui Jeremías
\p
\v 14 Se tonali, Tlanahuatijquetl Sedequías tlanahuati ma
nechhualicaca iixpa para camanaltis nohuaya campa eltoc nopa expa
puerta tlen nopa tiopamitl. Huan nechilhui:
\p ―Nijnequi nimitztlatzintoquilis se tlamantli. Amo techtlatili
niyon se tlamantli. Techilhui catli melahuac.
\p
\v 15 Huan na niquilhui:
\p ―Sintla nimitzilhuis nochi catli melahuac, ta titlanahuatis ma
nechmictica. Huan sintla nijnequis nimitztlalnamictis para tijmatis
tlaque monequi tijchihuas para timomanahuis, ta amo techtlacaquilis.
\p
\v 16 Huajca Tlanahuatijquetl Sedequías ichtacatzi
quitestigojquetza TOTECO huan nechilhui:
\p ―Na nijtestigojquetza TOTECO catli techchijchijqui huan catli
quipiya nochi chicahualistli para amo nitlanahuatis ma mitzmictica,
niyon amo nimitztemactilis ininmaco catli quinequij mitzmictise.
\p
\v 17 Huajca na, niJeremías, niquilhui Sedequías:
\p ―TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij, yaya
catli toTeco tiisraelitame quej ni quiijtohua: ‘Sintla ta huan
mofamilia nimantzi anmotemactilise ica nopa tlanahuatijquetl tlen
tlali Babilonia, huajca anquimanahuise amonemilis huan amo
quitlatise ni altepetl.
\v 18 Pero sintla amo timotemactilis ica nopa tlanahuatijquetl,
huajca nopa soldados tlen tlali Babilonia, quitlatise ni altepetl
huan ta amo timomanahuis ininmaco.’
\p
\v 19 Pero Tlanahuatijquetl Sedequías nechilhui:
\p ―Na nimajmahui para nimotemactilis ica nopa Babilonia ehuani
pampa huelis nechtemactilise ininmaco nopa israelitame catli
mosansejcotilijtoque ininhuaya huan nechhuihuiitase huan tlen hueli
nechchihuilise.
\p
\v 20 Huajca na niquilhui:
\p ―Amo mitztemactilise. San xijchihua catli TOTECO quinequi, huan
quej nopa tijmanahuis monemilis huan tiquisas cuali.
\v 21 Pero sintla ta amo tijnequis timotemactilis, huajca ya ni
catli TOTECO quiijtohua para panos:
\v 22 Nochi nopa sihuame catli mocahuase ipan mocaltlanahuatil,
quinquixtise huan quintemactilise ininmaco nopa soldados tlen tlali
Babilonia. Huan nopa sihuame mitzpinajtise huan quiijtose:
‘Mitzcajcayajtoque mohuampoyohua. Amo tleno ininpati nopa egiptome.
Mitzilhuijque mitzpalehuise, pero ya mitzcajtejque.’
\p Huan nojquiya niquilhui:
\p
\v 23 ―Huan nochi mosihuajhua huan moconehua quinquixtise huan
quintemactilise ininmaco nopa Babilonia ehuani, huan ta nojquiya amo
timomanahuis. Nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia mitzitzquis
huan quitlatise ni altepetl.
\p
\v 24 Huajca Sedequías nechilhui:
\p ―Amo aqui xijpohuili catli techilhuijtoc para amo timiquis.
\v 25 Huan sintla notlayacancahua quimatise para nicamanaltitoc
mohuaya huan hualase campa ta huan mitzilhuise: ‘Techilhui tlaque
tiquilhui nopa tlanahuatijquetl. Sintla amo techilhuis,
timitzmictise. Nojquiya techilhui tlaque mitzilhui nopa
tlanahuatijquetl.’
\v 26 Sintla quej nopa mitzmajmatise, huajca ta quej ni xiquinilhui:
‘Na nijtlajtlani nopa tlanahuatijquetl para ma ayacmo nechcalaqui
sempa ipan nopa tlatzactli catli eltoc campa ichaj Jonatán para amo
nimiquis nopona.’ Quej nopa xiquinilhui.
\p
\v 27 Huan amo panoc miyac tonali quema nochi nopa tlayacanani
hualajque campa niitztoya, huan nechtlajtlanijque tlaque camanali
niquilhui o techilhui nopa tlanahuatijquetl quema nechnotzqui. Huan
na niquinnanquili senquistoc quen nopa tlanahuatijquetl
nechilhuijtoya ma niquinnanquili. Huajca inijuanti mocuepque, niyon
amo quimatque catli melahuac, pampa amo aqui techtlacaquilijtoya
quema nicamanaltic ihuaya nopa tlanahuatijquetl.
\v 28 Huan na nimocajqui nopona ipan nopa tlatzactli ipan icalixpa
nopa caltlanahuatili hasta ipan nopa tonali quema nopa Babilonia
ehuani sempa quiyahualojque altepetl Jerusalén.
\c 39
\s Nabucodonosor quiyahualo Jerusalén
\p
\v 1 Ipan metztli majtlactli ipan toisraelita calendario [39:1
Ipan 15 itequi enero ipan 588 a.C. ipan tocalendario tlen ama.
Xiquita nojquiya Jer. 52:4.]  quema Sedequías yohuiyaya para
chicnahui xihuitl tlanahuatis ipan tlali Judá, Nabucodonosor
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia huan isoldados hualajque ipan
altepetl Jerusalén huan sempa quiyahualojque para quihuilanase.
\v 2 Huan ome xihuitl huan tlajco teipa quema Tlanahuatijquetl
Sedequías yohuiyaya para majtlactli huan se xihuitl ipan itequi,
ipan 9 itequi nopa metztli nahui ipan toisraelita calendario [39:2
Ipan 18 itequi julio, 586 a.C. ipan tocalendario tlen ama.],
quicojcoyonijque nopa tepamitl tlen nopa altepetl huan calajque,
huan quej nopa huetzqui nopa altepetl.
\v 3 Huan nochi nopa tlayacanani tlen soldados tlen tlali Babilonia,
calajque ipan nopa altepetl huan mosehuijque campa nopa puerta catli
eltoc tlatlajco. Huan ya ni inintoca nopa tlayacanani: Nergal
Sarezer, Samgar Nebo, nopa hueyi tequihua Sarsequín huan nopa seyoc
Nergal Sarezer catli eliyaya iachtihui tlayacanca nopa
tlanahuatijquetl.
\p
\v 4 Huan quema Tlanahuatijquetl Sedequías huan isoldados quiitaque
para ya huetzqui nopa altepetl, inijuanti quisque ica tlayohua ipan
ipuertajyo nopa tepamitl catli eltoc iica nopa xochimili, huan
cholojque. Yajque ipan nopa ojtli catli pano ipan nopa tlamayamitl
catli eltoc nechca atemitl Jordán.
\v 5 Pero nopa soldados tlen tlali Babilonia quitepotztocaque
Tlanahuatijquetl Sedequías huan quiitzquitoj ipan tlamayamitl
Jericó. Huan quihuicaque ipan altepetl Ribla ipan tlali Hamat campa
itztoya Nabucodonosor, nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia,
huan nopona quitlajtolsencajqui huan quiijto tlaque elis
itlatzacuiltil.
\v 6 Huan nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia, nopona
quiquetzqui Sedequías para ma quintlachilijto iconehua quema
quinquechtzontequise ihuaya nochi nopa tlayacanani tlen tlali Judá.
\v 7 Teipa quiixteyolquixti Sedequías huan quiilpi ica cadenas huan
quihuicac ipan tlali Babilonia.
\p
\v 8 Huan nopa soldados tlen tlali Babilonia quitlatijque nopa
caltlanahuatili huan nochi calme catli oncayaya ipan altepetl
Jerusalén huan quihuelonijque nopa tepamitl catli quiyahualojtoya.
\v 9 Huajca Nabuzaradán, nopa hueyi tlayacanquetl tlen soldados,
quinhuicac ipan tlali Babilonia nochi nopa masehualme catli noja
mocajtoyaj ipan nopa altepetl huan nochi catli motemactilijtoyaj ica
inijuanti.
\v 10 Pero ipan nochi tlali Judá san quincajqui se quesqui catli
más teicneltzitzi huan catli amo tleno quipiyayayaj. Huan quinmacac
tlali huan xocomeca milme ma quitequipanolica.
\s Nabucodonosor quimocuitlahui Jeremías
\p
\v 11-12 Huan Tlanahuatijquetl Nabucodonosor, quinahuatijtoya
Nabuzaradán, nopa hueyi tlayacanquetl tlen soldados ma nechtemo na,
niJeremías. Quiilhuijtoya: “Xijtemo Jeremías huan xijpiya miyac
cuidado para amo ipantis catli fiero. Xijmocuitlahui cuali huan
xijmaca nochi catli mitztlajtlanis.”
\p
\v 13 Huajca Nabuzaradán nopa hueyi tlayacanquetl tlen soldados,
huan Nabusazbán catli inintlayacanca nopa tlacame catli
quincaparojtoque, huan Nergal Sarezer catli quiconsejomacayaya nopa
tlanahuatijquetl huan nochi nopa tlayacanani mocualtlalijque para
quichihuase senquistoc quen quinnahuati nopa tlanahuatijquetl.
\v 14 Huan quintitlanque miyac soldados para ma nechquixtica ipan
nopa tlatzactli huan nechtemactilijque imaco Gedalías, icone
Ahicam, catli icone Safán, para ma nechhuica nochaj. Huan quej nopa
na niitztoya tlatlajco noisraelita masehualhua catli noja mocajtoyaj
ipan nopa tlali.
\s Nopa camanali para Ebed Melec
\p
\v 15 Pero quema na, niJeremías, noja niitztoya ipan tlatzactli,
huan quema ayamo hualayayaj nopa soldados tlen tlali Babilonia,
TOTECO nechnojnotzqui huan nechilhui:
\v 16 “Xitlatitlani para quej ni ma quiilhuitij Ebed Melec catli
ehua Etiopía. Ma quiilhuitij: ‘Quej ni na niquijtohua, nimoTECO,
Catli niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan na catli
niininTeco israelitame: Na nijchihuas nochi catli niquijtojtoc
nijchihuilis ni altepetl. Nijchihuilis catli fiero huan amo catli
cuali. Nijsosolos moixpa,
\v 17 pero ta nimitzmanahuis. Amo timiquis ininmaco nopa masehualme
catli tiquinimacasi. NimoTECO niquijtohua.
\v 18 Na nijmanahuis monemilis huan nimitzmaquixtis. Huan ya ni elis
quen motlaxtlahuil pampa timotemachi ipan na. Quej nopa nimoTECO
niquijtohua.’ ”
\c 40
\s Jeremías mocajqui ihuaya Gedalías
\p
\v 1 Ya ni nopa camanali catli TOTECO nechmacac na, niJeremías,
quema ya nechmajcajqui ipan altepetl Ramá huan nechcajqui ma
nimocuepa ipan Jerusalén. Nabuzaradán, nopa hueyi tlayacanquetl
tlen soldados, nechpanti niilpitoc ica tepos cadenas ica sequinoc
israelitame catli quinquixtijtoyaj ipan tlali Judá huan ipan
altepetl Jerusalén huan quinhuicayayaj ipan tlali Babilonia.
\p
\v 2 Huan nopa tlayacanquetl tlen soldados nechnotzqui huan
nechilhui: “MoTECO Dios quiyolmelajqui para quihualicas ni
tlatzacuiltili ipan ni tlali,
\v 3 huan quichijtoc ma pano senquistoc quen quiijto quichihuasquía
pampa ni masehualme tlahuel tlajtlacolchijtoyaj ica moTECO huan amo
quitlacaquilijque quema quincamanalhuiyaya. Yeca ama hualajtoc nochi
ni tlamantli.
\v 4 Xiquita, ama ni tonali na nimitzquixtilis nopa tepos cadenas
catli ica mitzilpitoque huan nimitzcahuilis xiya. Sintla tijnequi
tihualas nohuaya ipan tlali Babilonia, huajca xihuala nohuaya huan
na nimitzmocuitlahuis. Pero sintla amo tijnequi tihualas nohuaya,
huajca ximocahua. Huan xiquita, nochi ni tlali eltoc moixpa huan
huelis tijtlapejpenis campa más mitzpactía para tiitztos.
\v 5 Sintla timoilhuía timocahuas, huajca xiya campa itztoc
Gedalías, catli Tlanahuatijquetl Nabucodonosor tlen tlali Babilonia
quitlalijtoc quen gobernador ipan ni tlali Judá, huan xiitztoti
ininhuaya nopa masehualme catli yaya quinnahuatía. Ta xijtlapejpeni
canque tijnequi tiyas. Xiya campa más mitzpactía.”
\p Huan Nabuzaradán, nopa hueyi tlayacanquetl tlen soldados,
nechmacac miyac tlacualistli huan tomi huan nechnahuatijtejqui.
\v 6 Huajca na, niJeremías, niyajqui campa Gedalías huan niitztoya
ininhuaya nopa masehualme catli noja mocajtoyaj ipan ni tlali.
\p
\v 7 Pero nopa tlayacanani tlen israelita soldados catli nemiyayaj
cuatitla, quimatque para nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia
quitlalijtoya Gedalías quen gobernador ipan ni tlali para
quinnahuatis nopa teicneltzitzi catli noja mocajtoyaj catli amo
quinhuicatoyaj Babilonia.
\v 8 Yeca yaya yajque quiitatoj Gedalías ipan Mizpa campa
quipiyayaya se hueyi cali para soldados. Ya ni inintoca nopa
tlayacanani catli yajque quiitatoj: Ismael, icone Netanías;
Johanán huan Jonatán, iconehua Carea; Seraías, icone Tanhumet;
iconehua Efai catli ehuaj Netofa; huan Jezanías, icone catli se
maacateo tlacatl. Nochi ni tlacame yajque ica ininsoldados para
quiitatij Gedalías.
\p
\v 9 Huan Gedalías tlatestigojquetzqui huan quinilhui: “Amo
ximomajmatica, ximotemacaca nica para anquitequipanose nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia huan anquisase cuali ipan
nochi tlamantli.
\v 10 Huan na nimocahuas nica ipan Mizpa huan nicamanaltis por
amojuanti quema hualase nopa Babilonia ehuani para quitlachilise
notequi. Ximochantica ipan catli hueli altepetl campa amojuanti
anmechpactía, huan ximopanoltica ica nochi tlamantli catli eli ipan
ni tlali. Xijtequica itlajca nopa xocomeca milme, huan inintlajca
cuame, huan aceite, huan xicajocuica ipan amochaj.”
\p
\v 11 Huan teipa nochi tlali Judá ehuani catli mochololtijtoyaj
ipan tlali Moab, Amón huan Edom huan nochi catli itztoyaj ipan
sequinoc tlalme nojquiya quimatque para sequin tlali Judá ehuani
mocajtoyaj ipan tlali Judá, pampa nopa tlanahuatijquetl tlen tlali
Babilonia amo quinhuicatoya nochi ipan itlal. Huan quimatque
nojquiya para nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia,
quitlalijtoya Gedalías quen gobernador.
\v 12 Huajca inijuanti quisque ipan nopa tlalme campa
mochololtijtoyaj huan mocuepque ipan tlali Judá. Huan ajsicoj ipan
Mizpa campa itztoya Gedalías para camanaltise ihuaya. Teipa yajque
ipan nopa huejhueyi xocomeca milme huan quitejque miyac itlajca para
quichihuase xocomeca atl. Huan nojquiya quisentilijque miyac
tlamantli cuatlactli.
\p
\v 13 Pero teipa, Johanán, icone Carea, huan nochi nopa sequinoc
tlayacanani tlen soldados, yajque quiitatoj Gedalías ipan Mizpa,
\v 14 Huan quiilhuijque:
\p ―¿Amo tijmati para Baalis catli inintlanahuatijca nopa
amonitame, quititlantoc Ismael, icone Netanías para ma
mitzmictiqui?
\p Quej nopa quiilhuijque, pero Gedalías amo quinneltoquili.
\p
\v 15 Huajca Johanán camanaltic ichtacatzi ihuaya Gedalías, huan
quiilhui:
\p ―Techcahuili niyas nijmictiti Ismael huan amo aqui quimatis
ajqueya quimicti. Amo hueli tijcahuilise para ma mitzmicti. Pampa
sintla mitzmictis, huajca nochi nopa tlali Judá ehuani catli
mosansejcotilijtoque ica ta, mopasolose sempa huan quinmictise nochi
nopa masehualme catli noja mocajtoque nica ipan tlali Judá.
\p
\v 16 Pero Gedalías quiilhui:
\p ―Amo xijmicti Ismael pampa san tiquistlacahuía.
\c 41
\s Ismael quimicti Gedalías
\p
\v 1 Pero ipan nopa metztli chicuase [41:1 Ipan metztli octubre o
noviembre ipan 586 a.C.], Ismael, icone Netanías, catli icone
Elisama, catli hualayaya ipan nopa familia tlen tlanahuatiani huan
catli eliyaya se itlayacanca nopa tlanahuatijquetl, hualajqui ipan
Mizpa. Huan ihuaya ya hualajque seyoc majtlactli tlacame. Huan
Gedalías quinnotzqui para tlacuase sentic.
\v 2 Huan quema tlacuayayaj, Ismael huan nopa majtlactli tlacame
catli hualajtoyaj ihuaya, moquetzque huan quiquixtijque ininmachete,
huan quimictijque Gedalías, icone Ahicam, catli icone Safán catli
nopa tlanahuatijquetl tlen Babilonia quitlalijtoya quen gobernador
ipan tlali Judá.
\v 3 Teipa quisque tlen nopona huan quinmictijque nochi nopa
tlayacanca Judá ehuani huan nochi nopa tlayacanani tlen soldados
caldeos catli itztoyaj ihuaya Gedalías.
\p
\v 4 Huan hualmostla quema ayamo aqui quimatiyayaj para Ismael
quimictijtoya Gedalías,
\v 5 quen 80 masehualme catli ehuayayaj ipan altepetl Siquem, Silo
huan Samaria hualajque ipan Mizpa para quihueyitlaliquij TOTECO
ipan itiopa. Nochi inijuanti quitejtectoyaj inintentzo,
quitzayantoyaj ininyoyo, mococojtoyaj ipan inintlacayo huan
quihualicayayaj tlacajcahualistli huan copali para quitlatisquíaj
iixpa TOTECO.
\v 6 Huan Ismael quisqui ipan Mizpa chocatiyajqui. Huan ipan ojtli
quinnamiquito nopa masehualme. Huajca Ismael quincajcayajqui huan
quinilhui:
\p ―¡Xihuala huan xiquitaca tlaque quipanotoc Gedalías, icone
Ahicam!
\p
\v 7 Pero quema inijuanti ajsicoj ipan altepetl Mizpa, Ismael huan
isoldados, quinmictijque nopa tlacame huan quincalaquijque ipan se
ameli catli amo quipiyayaya atl.
\v 8 Pero majtlactli tlen nopa tlacame amo quinmicti, pampa
inijuanti quiilhuijque Ismael: “Amo techmicti huan
timitzhualiquilise trigo, cebada, aceite huan nectli catli
tijtlatijtoque cuatitla.” Huajca Ismael amo quinmicti.
\v 9 Nopa ameli catli Ismael quitemiti ica inintlacayohua nopa
masehualme catli quinmicti eliyaya nopa hueyi ameli catli
Tlanahuatijquetl Asa huejcajya quichijchijqui para quinmanahuis nopa
masehualme tlen altepetl Mizpa quema quinhuilanayaya
Tlanahuatijquetl Baasa tlen tlali Israel.
\p
\v 10 Huan Ismael quinitzqui iichpocahua nopa tlacatl catli
achtihuiya eliyaya tlanahuatijquetl nopona. Nojquiya quinitzqui
nochi nopa masehualme catli Nabuzaradán, nopa hueyi tlayacanquetl
tlen soldados quincajtoya imaco Gedalías nopa gobernador para ma
quinnahuati. Huan Ismael quinhuicac nochi nopa masehualme quen
tetequipanohuani huan pejqui ipan ojtli para inintlal nopa
amonitame.
\p
\v 11 Huan quema Johanán, icone Carea, huan nochi nopa tlayacanani
tlen soldados catli itztoyaj ihuaya quimatque nochi catli Ismael
quichijtoya,
\v 12 quinsentilijque nochi ininsoldados huan quitepotztocaque
Ismael para quiajasitij. Huan quiajasitoj campa nopa pileta catli
eltoc nechca altepetl Gabaón.
\v 13 Huan quema nopa masehualme catli quinhuicayaya Ismael
quiitaque Johanán huan nochi nopa tlayacanani tlen soldados,
tlahuel yolpajque.
\v 14 Huan mochololtijque huan motlalojque quinnamiquitoj Jonatán
huan pejque quipalehuíaj.
\v 15 Pero Ismael huan chicueyi isoldados, cholojque huan yajque
ipan tlali Amón.
\p
\v 16 Huajca Johanán huan nochi isoldados quinhuicaque nochi nopa
soldados, sihuame huan coneme. Nojquiya quinhuicaque nopa tlacame
catli quincaparojtoyaj para mochihuase huejhueyi tequihuajme huan
catli Ismael quinquixtijtoya ipan altepetl Mizpa quema quimictijtoya
Gedalías, icone Ahicam.
\v 17 Huan nochi yajque ipan altepetl Gerut Quimam, nechca altepetl
Belén, para mocualtlalise para yase ipan tlali Egipto.
\v 18 Inijuanti majmahuiyayaj tlaque quichihuasquía nopa caldeos
quema quicaquisquía para Ismael, icone Neganías quimictijtoya
Gedalías, icone Ahicam, catli nopa Tlanahuatijquetl tlen Babilonia
quitlalijtoya quen gobernador ipan tlali Judá.
\c 42
\s Johanán quitemohua Jeremías huan TOTECO
\p
\v 1 Teipa nochi nopa tlayacanani tlen soldados huan Johanán, icone
Carea, huan Jezanías icone Osaías, huan nochi masehualme catli
huejhueyi huan catli tziquitetzitzi, nochi hualajque campa na,
niJeremías,
\v 2 huan nechilhuijque:
\p ―Timitztlajtlaníaj se hueyi favor. Tijnequij ximotlatlajti ica
TOTECO por tojuanti, pampa ta tijmati cuali para achtihuiya
tieliyayaj tlahuel timiyaquij israelitame, pero ama san tiitztoque
se quesqui catli noja timocahuaj tiitztoque ipan ni tlali.
\v 3 Xijtlajtlanili TOTECO ma technextili canque tiyase huan tlaque
tijchihuase.
\p
\v 4 Huajca na niquinilhui:
\p ―Cualtitoc, na nijtlajtlanis TOTECO por amojuanti huan teipa
nimechilhuis nochi catli yaya nechilhuis. Amo tleno nimechtlatilis.
\p
\v 5 Huan inijuanti nechilhuijque:
\p ―Ma TOTECO techtelchihua sintla amo tijchihuase nochi catli
technahuatis.
\v 6 Sintla techpactis o amo techpactis catli TOTECO technahuatis,
tojuanti tijtlepanitase huan tijchihuase catli yaya technahuatis.
Yeca timitztlajtlaníaj ximotlatlajti ica ya por tojuanti, pampa
tijmatij cuali, sintla tijtlepanitase, huajca nochi catli
tijchihuase quisas cuali.
\s Motlatlajti Jeremías huan TOTECO quinanquili
\p
\v 7 Huan quema panotoya majtlactli tonali, TOTECO nechnojnotzqui
na, niJeremías huan nechnanquili catli nijtlajtlaniyaya.
\v 8 Huajca na nijnotzqui Johanán icone Carea, huan nopa
tlayacanani tlen isoldados huan nochi nopa masehualme catli
huejhueyi huan catli tziquitetzitzi,
\v 9 huan niquinilhui: “Amojuanti antechtitlanque iixpa TOTECO
catli toDios tiisraelitame, para ma nimotlatlajtiti por amojuanti,
huan ama quej ni catli yaya nechilhui ma nimechilhui:
\v 10 ‘Ximocahuaca ipan ni tlali. Sintla anmocahuase, huajca na
nimechtiochihuas huan amo aqui anmechcuatotonis. Tlahuel
nimotequipachohua por nochi nopa tlatzacuiltili catli
nimechtitlanili.
\v 11 Ayacmo xiquimacasica nopa tlanahuatijquetl tlen tlali
Babilonia, pampa na niitztos amohuaya para nimechmanahuis imaco.
\v 12 Huan na nimechtlasojtlas huan nijchihuas para yaya nojquiya ma
anmechicnelis. Amo anmechmictis, niyon amo anmechfuerzajhuis para
xielica antetequipanohuani. Huan anmechcahuilis xiitztoca nica ipan
amotlal.’
\p
\v 13 “Pero sintla amojuanti amo anquinequise anquitlepanitase
TOTECO huan anquiijtose: ‘Tojuanti amo timocahuase ipan ni tlali.
\v 14 Tojuanti tiyase ipan tlali Egipto pampa nepa amo tiquitase
tlahuilancayotl, niyon mayantli, niyon amo tijcaquise tlapitzali.’
\v 15 Huajca xijtlacaquilica tlaque TOTECO anmechilhuía anquesqui
amojuanti catli noja anmocajtoque ipan tlali Judá. TOTECO Catli
Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan catli ininDios
tiisraelitame quiijtohua: ‘Sintla amojuanti anquisenhuiquilise
anquinequise anyase ipan tlali Egipto para anitztotij nepa,
\v 16 huajca nepa anmechajsis tlahuilancayotl huan mayantli catli
amojuanti tlahuel anquimahuilíaj. Huan nepa anmiquise.
\v 17 San ya nopa quinchiya nochi catli quinequij yase ipan tlali
Egipto. Nopona miquise ipan tlahuilancayotl, ica mayantli huan ica
cocolistli. Niyon se amo momanahuis tlen nopa tlatzacuiltili catli
nijtitlanis nepa.’
\p
\v 18 “TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan
yaya catli ininDios israelitame, quiijtohua: ‘Quen nijtitlanqui
nohueyi cualancayo ipan altepetl Jerusalén, quej nopa nojquiya
nijtitlanis amopani quema anyase ipan tlali Egipto. Huan
anmechselise ica tequipacholi huan ica cualantli. Anmechtelchihuase
huan anmechpinajtise. Huan ayacmo quema anquiitase amotlal.’
\v 19 Pampa TOTECO quej ni anmechilhuía: Amojuanti catli noja
anmocajtoque ipan tlali Judá, amo xiyaca ipan tlali Egipto. Teipa
niquinilhui: ‘Amo quema xiquelcahuaca ni camanali catli
nimechilhuijtoc ama.
\v 20 Sintla anyase ipan tlali Egipto, huajca temachtli anmiquise.
Pampa nijmati san anistlacatique quema antechilhuijque ma niya
nimotlatlajtiti por amojuanti huan antechilhuijque para ma
nimechilhui tlaque quiijtohua TOTECO huan amojuanti
anquichihuasquíaj pampa amo neli.
\v 21 Huan ama na nimechyolmelajtoc senquistoc quen TOTECO
nechnahuati ma nimechilhui. Pero amojuanti amo anquinequij
anquitlepanitase.
\v 22 Huajca xijmatica cuali para melahuac anmiquise ipan
tlahuilancayotl, ica mayantli huan ica cocolistli ipan tlali Egipto
campa amojuanti tlahuel anquinequij anyase.’ ”
\c 43
\s Quihuicaque Jeremías ipan Egipto
\p
\v 1 Quema na nitlanqui niquinpohuilía nopa masehualme icamanal
TOTECO ininDios,
\v 2-3 Azarías, icone Osaías, huan Johanán, icone Carea, huan
nochi nopa sequinoc masehualme catli tlahuel mohueyimatij,
nechilhuijque: “¡Tiistlacati! TOTECO Dios amo mitznahuatijtoc para
techilhui ma amo tiyaca ipan Egipto. Nochi ya nopa mitzilhui Baruc,
icone Nerías, para techilhui pampa yaya quinequi ma timocahuaca
nica para ma techmictica nopa caldeos o para ma techhuicaca ipan
tlali Babilonia para titetequipanotij san tlapic.”
\p
\v 4 Huan Johanán, huan nopa tlayacanani tlen soldados huan nochi
nopa masehualme, amo quitlepanitaque TOTECO, niyon amo quinejque
mocahuase ipan tlali Judá.
\v 5 Yeca Johanán huan nopa tlayacanani tlen soldados
quinsentilijque nochi nopa masehualme catli mocajtoyaj ipan tlali
Judá, huan nochi catli mocueptoyaj tlen sequinoc tlalme, huan
quincuitejque huan yajque ipan tlali Egipto.
\v 6 Quinhuicaque tlacame, sihuame huan coneme, iichpocahua nopa
tlanahuatijquetl, huan nochi nopa masehualme catli Nabuzaradán,
nopa hueyi tlayacanquetl tlen soldados, quincajtoya ipan
itlanahuatil Gedalías, icone Ahicam, icone Safán. Huan hasta na
nitlajtol pannextijquetl Jeremías huan Baruc, icone Nerías
nojquiya techchihualtijque ma tiyaca ininhuaya.
\v 7 Huajca nochi tojuanti tiyajque ipan tlali Egipto huan tiajsitoj
ipan altepetl Tafnes pampa inijuanti amo quinejque quitlepanitase
TOTECO.
\s Tlanextili tlen nopa tetl catli eltoc ichtacatzi
\p
\v 8 Huan ipan altepetl Tafnes, TOTECO nechnojnotzqui huan
nechilhui:
\v 9 “Xiquinsentili nopa masehualme tlen tlali Judá, huan iniixpa,
xijcui se ome tetl catli huejhueyi huan xiquintlalpacho tlatlajco
nopa tetl ipan nopa piso tlen tetl campa eltoc ipuertajyo
icaltlanahuatil Faraón nica ipan Tafnes.
\v 10 Huan quej ni xiquinilhui nopa tlacame tlen tlali Judá:
‘TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan catli
ininDios israelitame, quiijtohua: Temachtli nijhualicas nica ipan
tlali Egipto notequipanojca Nabucodonosor, tlanahuatijquetl tlen
tlali Babilonia. Huan yaya quitlaliqui isiya para tlanahuatis campa
ni teme catli niquintlalpachojtoc. Huan nica quichihuas ichaj.
\v 11 Huan yaya quitlamisosoloqui ni tlali Egipto. Huan quinmictis
nochi catli na niquijtos para ma quinmicti, huan quinitzquis catli
na niquijtos ma quinitzqui para quinhuicas ipan tlali Babilonia huan
miyac miquise ica cocolistli.
\v 12 Nojquiya quintlatis inintiopa nopa tiotzitzi tlen tlali
Egipto, huan quintlatis nochi nopa teteyome huan quinhuicas nopa
masehualme ilpitoque para itlal. Yaya quitlamitlachtequilis tlali
Egipto, quen se tlamocuitlahuijquetl quinquixtía tecpime ipan
iyoyo. Pero amo aqui hueli quichihuilis tleno.
\v 13 Huan quintlapanas nochi nopa huejcapantique teteyome tlen
Heliópolis, huan quintlatis nochi nopa tiopame tlen nopa
tiotzitzi catli quinhueyimatij ipan tlali Egipto.’ ”
\c 44
\s Tlatzacuiltili para israelitame ipan Egipto
\p
\v 1 TOTECO nechmacac icamanal na, niJeremías, para nochi nopa
israelitame catli tlali Judá ehuani catli itztoyaj ica norte ipan
tlali Egipto ipan nopa altepeme Migdol, Tafnes, Menfis huan Patros
huan ipan nochi altepeme catli mocahuaj ica tlani ipan tlali Egipto,
nechilhui:
\v 2 “TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan
yaya catli toTeco tiisraelitame quej ni anmechilhuía:
\v 3 ‘Amojuanti anquiitaque nochi nopa tlatzacuiltili catli
nijtitlanqui ipan altepetl Jerusalén ehuani huan catli ehuani nochi
nopa altepeme tlen tlali Judá. Ama nochi inijuanti sosolijtoque por
inintlajtlacolhua huan amo aqui itztoc nopona. Na tlahuel
nicualanqui ica catli nopona anehuani pampa anquinhueyichijque
sequinoc dioses catli amojuanti huan amohuejcapan tatahua amo quema
quiniximatque.
\p
\v 4 “ ‘Na tlatoctzitzi niquintitlanili notlajtol pannextijcahua
para ma quinilhuica ma amo quichihuaca nopa fiero tlamantli catli
amo nijnequi niquitas.
\v 5 Pero nomasehualhua amo quinejque nechtlacaquilise, niyon amo
quicajque nopa ojtli catli amo cuali. Quisenhuiquilijque quinmacaj
tlacajcahualistli nopa tiotzitzi catli amo tleno ininpati.
\v 6 Huan yeca nohueyi cualancayo huetzqui quen tlitl ipan nopa
altepeme tlen tlali Judá huan ipan nochi calles tlen altepetl
Jerusalén. Huan yeca mocahuaj quen huactoc tlali hasta ama.
\p
\v 7 “ ‘Huan ama niamoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma
Tlatlanitij huan catli niininTeco israelitame, quej ni
nimechilhuía: ¿Para tlen anmotemolíaj miquilistli ica
amoseltzitzi? Pampa melahuac niyon se tlen amojuanti amo mocahuas
yoltoc. Amo momanahuis niyon se tlacatl, niyon se sihuatl, niyon se
conetl huan niyon se conetzi catli noja chichi catli ehuaj ipan
tlali Judá huan hualajtoque nica ipan tlali Egipto.
\v 8 ¿Para tlen anquinchijchihuaj tiotzitzi huan anquintlatilíaj
copali quen se tlacajcahualistli huan tlahuel antechcualancamacaj?
Ica amotlajtlacolhua antechchihuaj ma nimechtzontlamiltis huan ma
nimechchihuas antlatelchihualme. Anmechhuihuiitase masehualme ipan
nochi tlalme.
\v 9 ¿Atlac ya anquielcajque inintlajtlacolhua amohuejcapan
tatahua, huan inintlajtlacolhua nopa tlanahuatiani huan sihua
tlanahuatiani tlen tlali Judá? Xiquelnamiquica amotlajtlacolhua
huan inintlajtlacolhua amosihuajhua catli anquichijque ipan tlali
Judá huan ipan altepetl Jerusalén.
\v 10 Pampa hasta ama, amo anmoechcapanojtoque, niyon amo aqui
mocueptoc ica na. Amo aqui tlen amojuanti anmotemacatoque para
anquitoquilise nopa tlanahuatili catli nimechmacac amojuanti huan
amohuejcapan tatahua.
\p
\v 11 “ ‘Yeca ama niamoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma
Tlatlanitij huan catli niininDios israelitame, niquijtohua: Na
tlahuel nicualantoc huan yeca nijsencajtoc nimechtzontlamiltis sesen
amojuanti catli anehuaj tlali Judá.
\v 12 Na nimechtzontlamiltis nochi amojuanti catli noja
anmocahuayayaj ipan tlali Judá quema quinhuicatoyaj sequinoc huejca
huan teipa anhualajque nica ipan tlali Egipto. Nochi anmiquise nica
ipan Egipto ica mayantli huan ica machete. Miquise nochi amojuanti
catli antziquitetzitzi hasta catli anhuejhueyi. Huan nochi amojuanti
anmechcualancaitase, anmechpinajtise, anmechchihuase huan
anmechijiyase.
\v 13 Pampa na nimechtlatzacuiltis ipan tlali Egipto quen
nimechtlatzacuilti ipan altepetl Jerusalén: ica tlahuilancayotl,
ica mayantli huan ica cocolistli.
\v 14 Huan niyon se amojuanti amo momanahuis tlen nocualancayo. San
momanahuise inijuanti catli moilhuise para más cuali amo
hualajtosquíaj ipan tlali Egipto huan cholose para yase sempa ipan
inintlal.’ ”
\p
\v 15 Huajca nochi nopa sihuame catli itztoyaj nopona huan nopa
tlacame catli quimatiyayaj para ininsihuajhua quintlatiliyayaj
copali nopa teteyome huan nochi nopa sequinoc israelitame catli
tlali Judá ehuani catli mocahuayayaj ica tlani ipan tlali Egipto,
nochi mosentilijtoyaj huan nechnanquilijque huan nechilhuijque:
\p
\v 16 ―Tojuanti amo tijchihuilise cuenta catli tiquijtohua pampa
catli techilhuijtoc, amo huala tlen TOTECO.
\v 17 Tojuanti tijchihuase catli techpactía. Tijtlatilise copali
nopa sihua tlanahuatijquetl tlen ilhuicac huan tijtoyahuase
tlacajcahualistli atic iixpa huan tijchihuase catli techpactía.
Quen nopa quichihuayayaj tohuejcapan tatahua, totlanahuatijcahua
huan totlayacancahua tlen tlali Judá ipan nochi calles tlen
altepetl Jerusalén. Huan ipan nopa tonali tijpiyayayaj miyac
tlacualistli, tipaquiyayaj huan amo techajsic niyon se tlamantli
catli amo cuali.
\v 18 Pero hasta ipan nopa tonali quema tijcajque tijtlatilíaj
copali nopa sihua tlanahuatijquetl tlen ilhuicac huan ayacmo
tijhueyichijque, niyon ayacmo tijmacaque tlacajcahualistli catli
quitoyahuaj, hasta huajca pejqui para techpolohua nochi tlamantli.
Huan tlatoctzitzi techajsi tlaijiyohuilistli huan
techtzontlamiltíaj ica machete huan ica mayantli.
\p
\v 19 Huan nojquiya nopa sihuame quiijtojque:
\p ―Tojuanti tijhueyichihuayayaj nopa sihua tlanahuatijquetl tlen
ilhuicac. Tijmacayayaj tlacajcahualistli catli tijtoyahuayayaj. Huan
tijchihuayayaj tlaxcali huan ipani tijchihuayayaj iixcopinca nopa
sihua tlanahuatijquetl. Pero amo quema tijchijque toseltzitzi.
Tohuehuejhua quimatiyayaj huan techpalehuiyayaj.
\p
\v 20 Huajca na niquinnanquili nopa tlacame huan sihuame catli
quiijtojtoyaj ya nopa huan niquinilhui:
\p
\v 21 ―¿Atlac anmoilhuíaj para TOTECO amo quimatiyaya para
amojuanti, amohuejcapan tatahua, amotlanahuatijcahua,
amotlayacancahua huan nochi nopa sequinoc masehualme anquitlatiyayaj
copali para teteyome ipan nochi altepeme tlen Judá huan ipan nochi
calles tlen altepetl Jerusalén?
\v 22 Huan TOTECO ayacmo hueli quiijiyohui nochi amotlajtlacolhua
catli anquichihuayayaj, huan yeca quisosolo amotlal. Huan quicajqui
quen se huactoc tlali catli tlahuel temajmati. Nojquiya quichijqui
ma eli tlatelchihuali huan yeca ayacmo aqui itztoc nopona hasta ama.
\v 23 TOTECO anmechtitlanilijtoc ni huejhueyi tlatzacuiltili pampa
anquintlatilijque copali nopa teteyome huan antlajtlacolchijque ica
ya huan hasta ama, amo anquinectoque anquitlepanitase.
\p
\v 24 Teipa quej ni, niJeremías, niquinilhui nopa sihuame huan
nochi nopa masehualme:
\p ―Xijtlacaquilica icamanal TOTECO nochi anmasehualme tlen tlali
Judá catli anitztoque ipan tlali Egipto.
\v 25 TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij, huan
catli Toteco tiisraelitame, quiijtohua: ‘Amojuanti huan amosihuajhua
anquiijtojtoque para amo quema anquitlahuelcahuase nopa sihua
tlanahuatijquetl tlen ilhuicac, niyon amo quema anquicahuase
anquimacase tlacajcahualistli. Huan ica catli anquichihuaj
anquinextíaj para melahuac amo anquitlahuelcahuase nopa sihua
tlanahuatijquetl. Cualtitoc, xijmacaca catli
anquitlajtolcahuilijtoque anquimacase huan nochi catli
antlaquejquetztoque anquichihuilise.
\v 26 Pero nochi amojuanti anisraelitame catli anehuani tlali Judá
huan ama anitztoque ipan ni tlali Egipto, xijtlacaquilica nocamanal
niDios: Na nijtestigojquetza ica na notoca, huan niquijtohua para
san tlapic masque noja anquitemose notlapalehuil huan
notlatiochihual, huan antlatestigojquetzaj huan anquiijtose: ¡Na
niquijtohua catli temachtli quen temachtli itztoc TOTECO Catli Más
Quipiya Tlanahuatili! Pero masque quej nopa antlatestigojquetzaj,
amo nimechpalehuis
\v 27 Pampa na nimechtlachilis para nimechtlatzacuiltis huan amo
para nimechchihuilis catli cuali. Na nijchihuas ma huala amopani
miyac tlamantli catli amo cuali huan antzontlamise ica
tlahuilancayotl huan ica mayantli.
\p
\v 28 “San mocuepase se quesqui Judá ehuani catli momanahuise tlen
nohueyi cualancayo. Pero nochi catli amo quinequise mocuepase, pero
quinequise quisenhuiquilise itztose ipan ni tlali Egipto,
quimachilise ajqueya camanalti xitlahuac, sintla na o inijuanti.
\v 29 Huan ya ni elis nopa tlanextili catli anmechnextilis para
melahuac panos quen niquijtojtoc huan para melahuac
nimechtlatzacuiltis ipan ni tlali:
\v 30 Nijtemactilis nopa Faraón catli itoca Hofra, catli itztoc
tlanahuatijquetl tlen tlali Egipto ininmaco icualancaitacahua catli
quinequij quimictise quen nijtemactili Sedequías, tlanahuatijquetl
tlen tlali Judá, imaco Nabucodonosor, tlanahuatijquetl tlen tlali
Babilonia para ma quimicti.”
\c 45
\s Jeremías quiyoltlali Baruc
\p
\v 1 Quema Baruc ya quiijcuilojtoya nochi nopa camanali catli
achtihuiya niquilhuijtiyajqui, na, niJeremías, sempa nijpohuili
Baruc ni sequinoc camanali quema Joacim, icone Josías, yohuiyaya
para nahui xihuitl para tlanahuatis. Niquilhui:
\v 2 “Baruc, ya ni catli TOTECO huan toDios tiisraelitame
mitzilhuía:
\v 3 ‘Baruc, ta tiquijtohua para nelía titeicnelti pampa TOTECO
tlahuel mitztlaijiyohuiltijtoc. Huan ama tiquijtohua para TOTECO
noja más tlaohuijcayotl mitzmacas. Tiquijtohua tlahuel tisiyajtoc
ica tequipacholi huan amo tijpantía tlasiyajquetzali.’ Quej
nopa tiquijtohua.
\v 4 Pero ama Baruc, TOTECO quiijtohua: ‘Na nijsosolos ni tlali
catli nijchijchijqui huan nijtlamiltis nochi catli nijtlali.
\v 5 ¿Atlac tijtemohua huejhueyi tlamantli para ta? ¡Amo quej nopa
xijchihua! Pampa masque na nijhualicas huejhueyi tlatzacuiltili ipan
nochi ni masehualme, ta nimitzmanahuis campa hueli campa tiyas.’ ”
\c 46
\s Camanali para catli amo israelitame
\p
\v 1 TOTECO nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechmacac icamanal
para nopa tlalme campa masehualme catli amo israelitame.
\s Camanali para Egipto
\p
\v 2 Ya ni nopa camanali catli TOTECO nechmacac na, niJeremías,
para tlali Egipto ipan nopa xihuitl quema Joacim, icone Josías,
yohuiyaya para nahui xihuitl tlanahuatis ipan tlali Judá [46:2
Ipan 605 a.C. ipan tocalendario tlen ama.]. Elqui ipan nopa tonali
quema oncac tlahuilancayotl ipan Carquemis, nechca atemitl Jordán.
Huan ipan tlahuilancayotl Nabucodonosor, tlanahuatijquetl tlen
Babilonia, quinhuilanqui nopa Faraón catli itoca Necao catli elqui
tlanahuatijquetl tlen tlali Egipto. Huan Nabucodonosor
quitzontlamilti ya huan isoldados.
\v 3 Huan TOTECO nechilhui para quej ni ma niquinilhui Egipto
ehuani: “Ximotlalilica amoteposhua huan xiyaca ipan nopa
tlahuilancayotl.
\v 4 Xiquintlalilica siya amocahuayos huan ximocualtlalica para
antlejcose ininpani. Ximotlalilica amotepostzontzajca huan
xijtentica amomachetes. Huan ximotlalilica se tepostli para
anmotzacuase ipan amoyolix.
\v 5 ¡Xiquitaca! Nopa soldados tlen tlali Egipto cholohuaj ica
majmajtli. Hasta nopa soldados catli tlahuel motemacaj nojquiya
motlalohuaj, niyon amo moicancuepaj. Campa hueli onca majmajtli.
\v 6 Pero amo aqui momanahuis masque tlahuel hueli motlalohua o
masque tlahuel motemaca. Pampa nepa ica norte nechca atemitl
Eufrates, motepotlamise huan huetzise.
\p
\v 7 “¿Ajqueya inijuanti ne soldados catli tlahuel tetique?
Motlananaj quen atemitl Nilo quema tlatemi huan quitemitíaj nochi
nopa tlali.
\v 8 Ya nopa, nopa soldados tlen tlali Egipto. Inijuanti
motlepanitaj pampa moilhuíaj quitemitise ne tlali quen atl huan
quintzontlamiltise nochi inincualancaitacahua.
\v 9 Huajca ma hualaca nopa cahuayos, cuacarros huan nopa
tlahuilanani catli tlahuel tetique tlen tlali Egipto. Ma hualaca
nochi nopa masehualme tlen tlali Etiopía huan Libia catli tlahuel
huelij quitequihuíaj machete huan cuahuitoli.
\v 10 Pampa ni tonali eltoc noaxca na niDIOS Catli Niquinyacana
Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij. Ama ni tonali niquinmacuepas
nocualancaitacahua. Nopa machete quinmictis masehualme hasta ayacmo
hueli más. Eltos quen ihuintis ica inieso. Pampa ama na nijselis se
tlacajcahualistli ama. Oncas se hueyi miquilistli nepa ipan nopa
tlali catli mocahua ica norte, nechca atemitl Eufrates.
\p
\v 11 “Senquistoc anmechtlantoque huan anmechcocojtoque
anmasehualme tlen tlali Egipto. Xiyaca ipan tlali Galaad xijtemotij
nopa pajtli tlen bálsamo. Pero masque anquitequihuise tlahuel miyac
pajtli, amo anmochicahuase.
\v 12 Nochi tlalme quicactoque tlen amopinahualis. Ipan nochi ni
tlali caquisti choquistli huan tzajtzistli pampa ya anmechtlanque.
Amosoldados catli tlahuel tetique motepotlamíaj se ica seyoc huan
san sejco huetzij.”
\p
\v 13 Huan quema nopa Nabucodonosor, tlanahuatijquetl tlen tlali
Babilonia hualajqui para quihuilanas tlali Egipto, TOTECO
nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechilhui:
\v 14 “¡Xitlayolmelahua chicahuac ipan tlali Egipto! Xitepohuilica
catli ininpantis ipan altepeme Migdol, Menfis huan ipan Tafnes. Quej
ni xiquinilhui: ‘Ximocualtlalica para antlahuilanase pampa yaya
catli huala ica nopa machete catli tetzontlamiltía quinmictis nochi
masehualme catli itztoque yahualtic Egipto.’
\v 15 ¿Para tlen cholo ica majmajtli motiotzi, Apis, catli
tiquijtohuayaya para tlahuel tetic quen se toro? Cholo pampa niDIOS
nijtlahuiso iniixpa icualancaitacahua.
\v 16 Tlahuel miyac masehualme huetzise. Huan huajca nopa
israelitame catli tlali Judá ehuani quiijtose: ‘¡Xihuala, ma
timocuepaca ipan tlali Judá campa titlacatque. Ma timochololtica
tlen ni miquilistli!’
\p
\v 17 “Xijpatlaca itoca nopa Faraón catli itoca Hofra huan
xijtocaxtica: ‘Nopa tlacatl catli camanali hueyi, pero amo quipiya
chicahualistli.’
\p
\v 18 “Na niTlanahuatijquetl huan niDIOS Catli Niquinyacana
Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij nimechilhuía para temachtli hualas
ipan tlali Egipto, se catli tlahuel huejcapantic quen tepetl Tabor o
quen tepetl Carmelo catli eltoc nechca hueyi atl. Quej nopa elis
amocualancaitaca catli huala.
\v 19 Xijcualtlalica amotlamantzitzi huan ximocualchijchihuaca para
anyase ipan seyoc tlali, nochi amojuanti catli anehuaj ipan tlali
Egipto. Pampa quitlamisosolose altepetl Menfis hasta mocahuas cactoc
quen huactoc tlali huan amo mocahuas niyon se masehuali.
\v 20 Egipto nelía eliyaya yejyectzi quen se becerra, pero cholos
quema hualas nopa tetzontlamiltijquetl catli ehua ipan nopa tlali
catli mopantía ica norte.
\v 21 Hasta nopa isoldados tlen sequinoc tlalme catli Egipto
quintlaxtlahuía para tlahuilanase, nojquiya cholose ica majmajtli
quen becerros catli tomahuaque. Tlahuel motlalose pampa ama eli se
tonali tlen majmajtli para tlali Egipto, huan se tonali tlen
tlatzacuiltili.
\v 22 Quema calaquiquij inincualancaitacahua para
quintzontlamiltiquij ica hachas nopa Egipto ehuani cholose
ichtacatzi quen se cohuatl catli mohuahuatatza. Hualase tlahuel
miyac soldados hasta amo aqui huelis quinpohuas.
\v 23 Huan inijuanti quinhuejhuelose nopa egiptome quen tlacame
catli quitzontequij cuame ipan cuatitlamitl. Quipiyaj ininmiyaca
quen chapoltzitzi.
\v 24 Quinpinahualtise nopa Egipto ehuani huan quintemactilise
ininmaco nopa masehualme catli hualahuij ica norte huan amo huelis
momanahuise.”
\p
\v 25 TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan
yaya catli ininTeco israelitame, quiijtohua: “Na nijtlatzacuiltis
Amón, nopa tlaixcopincayotl catli inindios nopa masehualme tlen
altepetl Tebas huan nochi nopa sequinoc tiotzitzi ipan tlali Egipto.
Nojquiya niquintlatzacuiltis Faraón huan nochi itlayacancahua huan
nopa masehualme catli motemachíaj ipan ya.
\v 26 Na niquintemactilis imaco Nabucodonosor, tlanahuatijquetl tlen
tlali Babilonia huan ininmaco isoldados. Pero teipa quema ya panotos
miyac tonali, Egipto sempa temis ica masehualme quen achtihuiya.
Quej nopa niDIOS niquijtohua.
\s TOTECO quinmaquixtis imasehualhua
\p
\v 27 “Pero amojuanti annoisraelita masehualhua [46:27 Jacob huan
Israel eltoc seyoc inintoca israelitame tlen tlali Israel ica norte.] 
amo ximajmahuica. Ximoyolchicahuaca, pampa masque ama anmopantíaj
huejca na nimechmanahuis. Sempa nimechhualicas amojuanti huan
amoconehua ipan amotlal huan anquipiyase tlasehuilistli huan amo
tleno anmechtemajmatis.
\v 28 Amo ximajmahui annoisraelita tequipanojcahua, pampa na
niitztoc amohuaya. Na niquintzontlamiltis catli ehuani nochi nopa
tlalme campa nimechtitlani, pero amojuanti amo nimechtzontlamiltis.
San nimitztlatzacuiltis quen quinamiqui por catli anquichijtoque
pampa amo hueli nimechcahuas san quiaja.”
\c 47
\s Camanali para filisteos
\p
\v 1 Quema Faraón ayamo quisosolojtoya altepetl Gaza, TOTECO
nechmacac na, niJeremías, ni camanali para niquinyolmelahuas nopa
filisteos.
\p
\v 2 Yaya quiijto: “¡Xiquitaca! Nopona ica norte hualahuij miyac
soldados catli nesij quen quema tlatemi se hueyatl. Nopa atl
quipachos nopa tlali campa itztoque nopa filisteos. Huan nopa atl
quisosolos nochime catli itztoque ipan nopa altepeme huan nochi
tlamantli catli moscaltiyayaj nopona. Nopa tlacame catli tetique
tzajtzise ica majmajtli. Huan nochime ipan nopa tlali chocase ica
tlahuel miyac tequipacholi.
\v 3 Nochi quicaquise nopa caquisti tlen iniistihua nopa cahuayos
huan nopa caquisti tlen cuacarros. Huan huajca nochi nopa tetajme
cholose, niyon ayacmo quinchihuilise cuenta ininpilconehua.
\p
\v 4 “Pampa ya ajsic tonali para TOTECO quintzontlamiltis nopa
filisteos huan nochi inintlapalehuijcahua catli ehuaj ipan altepetl
Tiro huan Sidón. Pampa na niquintzontlamiltis nochi nopa filisteos
catli yajque itztotij ipan nopa piltlaltzi catli itoca Caftor catli
mopantía iteno hueyi atl.
\v 5 Nijtlamisosolos altepetl Gaza huan Ascalón huan mocahuase
alaxtique quen se tepexitl. Huan nochi iixhuihua Anac quipiyase se
hueyi choquistli huan se hueyi tequipacholi.
\p
\v 6 “Antzajtzise: ¿Hasta quema mosiyajquetzas imachete TOTECO?
¿Hasta quema sempa mosiyajquetzas huan quicalaquis ipan icuetlax?
\v 7 Pero, ¿quenicatza huelis nijcalaqui nomachete quema
nijtitlantoc para ma quichihuaqui itequi? Pampa nochi masehualme
tlen altepetl Ascalón huan nochi catli itztoque iteno hueyi atl,
monequi tzontlamise.”
\c 48
\s Camanali para tlali Moab
\p
\v 1 Ya ni nopa camanali catli TOTECO Catli Quinyacana
Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan catli ininTeco israelitame
nechmacac para tlali Moab, quiijto: “¡Teicneltique nopa altepetl
Nebo ehuani pampa mocahuas tlasosololi inialtepe! Huan nopa altepetl
Quiriataim nojquiya quiyahualose huan quihuelonise itepa.
\v 2 Ayacmo oncas paquilistli ipan tlali Moab, pampa ya
tlasencahuali para quitzontlamiltise. Nepa ipan altepetl Hesbón
quisencahuase quenicatza quisosolose tlali Moab. Quiijtose:
‘Xihuala, huan ma tiquixpolihuiltica nopa tlali.’ Huan ipan altepetl
Madmena, nopa masehualme ayacmo molinise.
\v 3 Teipa ipan altepetl Horonaim nojquiya caquistis
tlahuejchihualistli tlen tlahuilancayotl,
\v 4 pampa nochi tlali Moab ya mocajtos tlasosololi. Huan caquistis
para chocase nochi catli tziquitetzitzi nopona.
\v 5 Huan nochi masehualme chocatiyase huan ixtlejcose ipan altepetl
Luhit para momanahuitij, pampa ipan nopa altepetl tlatzintla campa
quisque quicaquise catli tzajtzij ica miyac tlaijiyohuilistli huan
huejhueyi majmajtli.
\v 6 ¡Ximochololtica nochi catli anhuelij huan ximotlatica ipan
huactoc tlali!
\v 7 Pampa anmotemachijque ipan amotomi huan ipan nochi tlamantli
catli anquipiyayayaj, antzontlamise. Huan amodios catli itoca
Quemos, huan amototajtzitzi huan nochi nopa tlayacanani, quinhuicase
huejca ipan seyoc tlali.
\p
\v 8 “Nochi masehualme huan altepeme catli mopantíaj campa
tlaixtlejcolis o campa tlamayamitl, quintlamisosolose; pampa quej
nopa quiijtojtoc TOTECO.
\v 9 Nelcuali elisquía sintla tlali Moab ehuani quipiyasquíaj
inieltlapalhua para patlanise huan mochololtise, pampa ipan altepeme
nopona, amo mocahuas niyon se masehuali.”
\p
\v 10 Tlatelchihuali ma eli nopa tlacatl catli amo quinequi
quichihuas ica paquilistli nopa tequitl catli TOTECO quinahuatijtoc
ma quichihua. Huan tlatelchihuali ma eli nopa tlacatl catli amo
quinequis quinmictis ica imachete catli TOTECO quiilhuía.
\p
\v 11 Tlali Moab nochipa mocajtoc ica tlasehuilistli. Amo quema
monequiyaya imasehualhua ma mochololtica hasta sequinoc tlalme huan
mocahuase. Nochipa tlali Moab eltoya quen se xocomeca atl catli san
quicahuilijtoya ma mosehui huan amo quema quitectoyaj ipan seyoc
cuetlaxtli huan amo quipolojtoya iajhuiyaca.
\p
\v 12 Pero TOTECO quiijto: “Nimantzi ajsis nopa tonali quema TOTECO
quintitlanis tetlaijiyohuiltiani catli quinchihuilis masehualme ipan
Moab ma yaca ipan sequinoc tlalme.
\v 13 Huan huajca tlali Moab ehuani mopinahuase por ininteteyo catli
itoca Quemos quen nopa israelitame mopinajque por nopa becerro tlen
tepostli catli quichijchijque ipan altepetl Betel para ipan
motemachise.
\p
\v 14 “¿Amo anquielnamiquij quenicatza anmohueyimatiyayaj huan
anquiijtohuayayaj? Anquiijtohuayayaj: ‘Tojuanti tlahuel timotemacaj
huan tijpiyaj miyac chicahualistli para titlahuilanase.’
\v 15 Pero ama quitlamisosolose tlali Moab ininhuaya nochi
ialtepehua, pampa ya huala catli quitzontlamiltise. Nochi
itelpocahua catli más tlapejpenilme ya eltoque para quinmictise.
Quej nopa na niquijtohua ninopa Tlanahuatijquetl catli notoca niDIOS
Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij.
\v 16 Huan nopa tlatzacuiltili chicahuac ajsitihuala para nimantzi
ajsis ipan tlali Moab.
\v 17 Nochi amojuanti catli anitztoque nechca tlali Moab,
ximotequipachoca huan xichocaca por nopa tlali. ‘Xiquitaca
quenicatza ya tzontlanqui tlali Moab masque eliyaya tlahuel
yejyectzi huan tetic.’
\p
\v 18 “Huan amojuanti anmasehualme tlen altepetl Dibón,
xijcajtehuaca amosiya yejyectzi huan ximosehuica tlalchi, pampa
inijuanti catli quisosolohuaj tlali Moab nojquiya quisosolose
altepetl Dibón huan quihuelonise nochi nopa calme catli
huejcapantique.
\v 19 Nopa masehualme tlen altepetl Aroer moquetzaj ojteno para
tlachiyase huan quintzajtzilíaj chicahuac nochi nopa masehualme
catli cholohuaj tlen altepetl Moab, quinilhuíaj: ‘¿Tlaque panotoc
nepa?’ ”
\p
\v 20 Huan inijuanti quinnanquilíaj quej ni: “Moab ya
tlamisosolijtoc. Ximotequipachoca huan xichocaca por ni tlali.
Xiquinpohuilitij nopa masehualme catli itztoque iteno atemitl Arnón
para tlali Moab ya quitlamisosolojque.”
\p
\v 21 Nochi nopa altepeme catli mopantíaj campa tlaixtlejcolis ya
tlamisosolijtoque pampa nopa tlatzacuiltili catli TOTECO
quititlanqui, huetzqui ipan nopa altepeme: Holón, Jahaza, Mefaat,
\v 22 Dibón, Nebo, Betdiblataim,
\v 23 Quiriataim, Betgamul, Betmeón,
\v 24 Queriot, Bosra huan nochi sequinoc ialtepehua Moab catli
mopantiyayaj huejca huan catli mopantiyayaj nechca.
\p
\v 25 Huan Toteco quiijto: “Tlanqui ichicahualis tlali Moab. Eltoc
quen se tlacatl catli quipostequilijtoque iajcol. Quej ni niamoTECO
niquijtohua.
\v 26 Huajca ma huetzi tlali Moab huan nochi imasehualhua. Ma
momimiloca ipan iniisotlal quen ihuintini, pampa inijuanti
mosisinijtoque ica na, niDIOS, huan yeca ama nochi catli quinpantise
quinpinajtise.
\v 27 Pampa Moab ehuani quipinajtiyayaj anisraelitame huan
anmechcualancaitayayaj quen antetlachtequiliyayaj huan yeca
mopinajtiyayaj ica ininseltzi.
\p
\v 28 “Anmasehualme tlen tlali Moab, xicholoca tlen amoaltepehua
huan xiitztotij ipan tepexitl quen palomajme catli motepasoltíaj
iteno nopa tepexitl.
\v 29 Tojuanti tijcactoque para tlali Moab ehuani tlahuel
mohueyimatiyayaj. Tijmatij motlepanitayayaj, itzcuime eliyayaj huan
tlahuel mosisiniyayaj ica na.
\v 30 Na niquiximati Moab ehuani huan nijmati para tlahuel
mosisiníaj. Pero san tlapic mosisinise, pampa masque mohueyimatij
huan quipiyaj miyac chicahualistli, amo tleno quinpalehuis. Quej
nopa niamoTECO niquijtohua.
\v 31 Yeca nichoca por Moab huan nimotequipachohua por nopa
masehualme tlen altepetl Kir Hares.
\p
\v 32 “Antlacame tlen altepetl Sibma, amojuanti anquipixque tlahuel
miyac xocomeca mili. Na más nichoca por amojuanti que nopa
masehualme tlen altepetl Jazer, pampa nopa tetzontlamiltijquetl
quitzontejqui nochi nopa cuamacuayotl catli moscaltiyayaj huejca
huan quitejqui itlajca amoxocomeca. Huan nojquiya quitejqui nochi
tlamantli cuatlactli. Huan anmechcajque san amomax.
\v 33 Ayacmo caquisti paquilistli, niyon huetzquistli ipan mili tlen
tlali Moab. Nochi xocomeca atl tlanqui huan tlanqui nopa tzajtzistli
tlen paquilistli catli caquistiyaya quema quipatzcayayaj nopa
xocomecatl itlajca. Amantzi onca tzajtzistli huan amo paquilistli.
\v 34 Nochi nopa masehualme catli itztoque ipan nopa tlali tzajtzij
pampa nochi tlahuel tlaijiyohuíaj. Ininchoquilis caquisti tlen
altepetl Hesbón hasta Eleale huan Jahaza, huan tlen Zoar hasta
Horonaim huan Eglad Selisiya, pampa nochi nopa potreros tlen Nimrim,
tlamihuactoque.”
\p
\v 35 Pampa TOTECO quiijtohua: “Na niquintzontlamiltis nochi nopa
masehualme tlen tlali Moab catli quintlatiliyayaj copali nopa
teteyome huan nochi nopa tiotzitzi catli amo tleno ininpati catli
inijuanti quinhueyimatiyayaj.”
\v 36 Yeca ama na nimotequipachohua ipan noyolo por tlali Moab
ehuani huan nopa masehualme tlen altepetl Kir Hares, pampa nochi
ininricojyo quipolojque.
\v 37 Nochi tlacame motlamiximaj huan quihuataníaj inintentzo ica
tequipacholi. Nojquiya mococojtoque ipan inintlacayo huan
moquentíaj ininyoyo catli quinextía para motequipachohuaj.
\v 38 Ipan nochi calme tlen tlali Moab huan ipan nochi calles, onca
choquistli huan tequipacholi. Pampa na nijmajcahuili nohueyi
cualancayo huan yeca nijtlapanqui tlali Moab quen se comitl catli
amo tleno ipati.
\v 39 ¡Mocajtoc xacualtic tlali Moab! Huan ama tlahuel
mochoquilíaj huan mopinahuaj imasehualhua. Huan nochi nopa sequinoc
tlalme catli mopantíaj inechca momajmatíaj huan mopinahuaj.
\p
\v 40 Huan TOTECO quiijtohua: “Icualancaitaca Moab huala quen se
cuajtli. Huan yaya quipatlahuas ieltlapal ipan nochi nopa tlali.
\v 41 Ialtepehua ya huetzque huan nopa huejcapantique calme, ya
huetzque ininmaco inincualancaitacahua. Huan nopa soldados tlen
tlali Moab catli más motemacaj, huihuipicaj quen se sihuatl catli
conepiya.
\v 42 Huan tlali Moab ayacmo quema elis se país, pampa yaya tlahuel
mosisinijtoc ica na.”
\p
\v 43 TOTECO quiijtohua para anMoab ehuani anquipantise majmajtli
huan tlaquetztli catli anmechmasiltise.
\v 44 Pampa nochi catli cholose, huetzise ipan se tlaquetztli; huan
catli momanahuise tlen nopa tlaquetztli, huetzise ipan se ostotl.
Amo aqui momanahuis pampa ya ajsic hora para anquiselise
tlatzacuiltilistli. Quej nopa niDIOS niquijtohua.
\p
\v 45 “Nochi inijuanti cholose huan yase ipan tlali Hesbón pampa
amo huelise yase más huejca. Pero ipan tlali Hesbón, catli iaxca
Tlanahuatijquetl Seón, quisas se hueyi tlitl. Huan quitlatis nochi
nopa tlali tlen se lado hasta seyoc, ininhuaya nochi nopa
mosisinijca masehualme.
\p
\v 46 “¡Teicneltique tlali Moab ehuani! Pampa nopa masehualme
catli quihueyimatiyayaj nopa dios catli itoca Quemos, ya
tzontlanque. Huan quihuicase inintelpocahua huan iniichpocahua ipan
seyoc tlali para tetequipanotij san tlapic.
\v 47 Pero teipa, ica miyac tonali, na sempa niquinhualicas nopa
Moab ehuani nica.” Quej nopa quiijto TOTECO.
\p Hasta nica tlami nopa tlatzacuiltili catli quinamiqui para tlali
Moab.
\c 49
\s Camanali para tlali Amón ehuani
\p
\v 1 TOTECO quej ni quinilhuía tlali Amón ehuani: “¿Tlaque
anquichihuaj? ¿Para tlen anitztoque ipan nopa altepeme campa
itztoque israelitame catli ehuaj tlali Judá? ¿Amo anquiitaj para
nopa altepeme ya temitoque ica israelitame catli tlali Judá ehuani?
Huajca ¿para tlen amojuanti catli anquihueyichihuaj nopa tiotzi
Milcom anmoaxcatijtoque tlali Gad huan nochi ialtepehua?”
\v 2 TOTECO quiijto: “Ajsis tonal nimechtlatzacuiltis ica catli
anquichijtoque huan nijsosolos amoaltepe Rabá. Huan teipa Rabá
mocahuas quen se tlamontomitl tlen tetl. Huan nochi nopa sequinoc
altepeme catli mopantíaj huejca, quintlamitlatise. Huan huajca nopa
israelitame hualase huan sempa moaxcatise inintlal. Quena, nopa
israelitame anmechtlachtequilise pampa amojuanti nojquiya
anquintlachtequilijque. Quej nopa niininTECO niquijtohua.
\p
\v 3 “Anmasehualme tlen altepetl Hesbón, xichocaca pampa ya
quisosolojtoque altepetl Hai. Ansihuame tlen altepetl Rabá,
xichocaca. Ximoquentica yoyomitl catli quinextis para
anmotequipachohuaj. Xichocaca huan ximotlatica campa cuame, pampa
quihuicase amotiotzi Milcom ipan seyoc tlali ininhuaya nopa
totajtzitzi huan tlayacanani.
\v 4 Amojuanti tlahuel anmohueyimatij por nopa tlamayame catli
tlahuel tlaeliltíaj, pero nimantzi quintlamisosolose. Amojuanti
anmotemachiyayaj ipan amotomi huan anmoilhuiyayaj para amo aqui
anmechchihuilisquía catli fiero.
\v 5 Pero xiquitaca, na nimechtitlanilis hueyi majmajtli, quej nopa
quiijtohua TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij.
Huan nochi nopa masehualme catli itztoque amonechca, anmechquixtise
tlen amotlal. Huan amo aqui niyon se masehuali catli anmechpalehuis
quema anmechquixtis.
\v 6 Pero teipa, na sempa nimechhualicas anamonitame ipan amotlal.
Quej nopa niDIOS niquijtohua.”
\s Tlatzacuiltili para tlali Edom
\p
\v 7 TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij,
quiijtohua: “¿Tlaque ininpantic nopa masehualme catli
tlalnamiquij? ¿Amo mocajqui niyon se catli tlalnamiqui ipan nochi
altepetl Temán?
\v 8 Huan amojuanti anmasehualme tlen tlali Dedán, xicholoca huan
ximotlatitij ipan huactoc tlali pampa quema niquintlatzacuiltis nopa
Edom ehuani, nojquiya nimechtlatzacuiltis amojuanti.
\v 9 Quema quitequij itlajca xocomecatl, nopa tlacame quicahuaj se
quesqui para ma quitequica catli teicneltzitzi. Niyon tlachtequini
amo quihuicaj nochi tlamantli quema tlachtequij.
\v 10 Pero amo quej nopa nijchihuas ica nopa tlali Edom campa
iteipan ixhuihua Esaú. Na nijcahuas tlali Edom cactoc quen huactoc
tlali. Huan amo oncas niyon se lugar campa huelise motlatise.
Niquintzontlamiltis nochi ininconehua, iniicnihua huan
inincalnechcahua.
\v 11 Pero nopa coneme catli icnotzitzi catli mocahuase, na
niquinmocuitlahuis. Huan nopa cahual toahuime motemachise ipan na.”
\p
\v 12 TOTECO quej ni quiilhuía tlali Edom ehuani: “¿Sintla
tlaijiyohuise masehualme catli amo quinamiqui ma tlaijiyohuica,
anmoilhuíaj para anmomanahuise tlen tlatzacuiltilistli? ¡Amo!
¡Amo anmomanahuise! Melahuac anquiijise catli eltoc ipan nopa
caxitl huan anquiselise nopa tlatzacuiltili.
\v 13 Pampa noseltzi nimotestigojquetztoc huan niquijtohua para
nijchihuas tlali Bosra quen se tlamontomitl tlen tetl. Huan nochi
quipinajtise huan quitelchihuase. Huan nochi ialtepehua mocahuase
sosolijtoque para nochipa, quej nopa niDIOS niquijtojtoc para
panos.”
\p
\v 14 Huan na, niJeremías, nijselijtoc se camanali tlen TOTECO huan
yaya nechilhuijtoc para quititlantoya se itlayolmelajca ipan nochi
tlalme para quinilhuis ma mosentilica para quihuilanase tlali Edom
huan ma quitlamisosoloca.
\v 15 Na niquechcapantlalis tlali Edom huan nijchihuas para nochi
tlalme ma quipinahualtica, quej nopa niDIOS niquijtohua.
\v 16 Anmohueyimatij miyac huan anmocajcayajtoque. Anmotlepanitaj
huan anmoilhuíaj para amo aqui anmechtlanis pampa anquipiyaj
amochaj ipan nopa tepeme catli huejcapantique. Pero masque
anitztoque tlahuel huejcapa quen nopa cuajtli, na nimechtemohuis
tlen nopona, quej nopa na niDIOS niquijtohua.
\p
\v 17 “Senquistoc quisosolose tlali Edom hasta nochi catli panose
nopona momajmatise huan quitlapose inincamac ica catli quiitase.
\v 18 Panos san se ica tlali Edom quen panoc ica altepeme Sodoma
huan Gomorra huan nopa altepeme catli eliyayaj nechca. Edom nojquiya
mocahuas cactoque altepeme huan amo aqui itztos nopona. Quej nopa
niDIOS niquijtohua.
\v 19 Na niyas campa tlali Edom tlatoctli quen quisa se león ipan
cuatitlamitl nechca hueyatl Jordán hasta nopa tlamayamitl catli
yejyectzi para quiitzquis se pilborregojtzi, quej nopa na tlatoctli
nicalaquis ipan tlali Edom huan nijchihuas ma cholojtehuaj tlen
inintlal Teipa se tlanahuatijquetl catli na nijtlapejpenis
tlanahuatis nopona. Pampa amo aqui seyoc quen na huan amo aqui
huelis nechnotzas iixpa se juez para nechtlajtlanis cuentas. Amo
aqui quipiya chicahualistli para moquetzas noixpa para nechtzacuilis
catli nijchihuas.
\p
\v 20 “Huajca xijcaquica cuali catli niDIOS nijsencajtoc para
temachtli niquinchihuilis nopa fiero masehualme tlen tlali Edom huan
ialtepe Temán. Hasta nopa piloquichpiltzitzi nojquiya quinhuicase
ipan seyoc tlali para tequipanotij san tlapic huan ininchajchaj
mocahuase cactoc.
\v 21 Elis quen nochi tlali mojmolinis quema huetzis Edom. Nopa
masehualme tlahuel tzajtzise, huan caquistis hasta ipan nopa Hueyi
Atl Catli Chichiltic.
\v 22 Inincualancaitaca patlantihualas quen se cuajtli, huan
ieltlapal quipatlahuas ipan altepetl Bosra. Huan huajca nopa
tlahuilanani tlen tlali Edom catli más motemacaj, huihuipicase quen
se sihuatl catli conepiya.” Quej nopa quiijto TOTECO.
\s Tlatzacuiltili para altepetl Damasco
\p
\v 23 Ya ni nopa camanali catli TOTECO nechmacac tlen Damasco: “Se
hueyi majmajtli quinitzquis nopa altepeme Hamat huan Arfad, pampa ya
quicactoque para hualas catli quintlatzacuiltis. Ininyolo mojmolinis
ica majmajtli quen mojmolinía nopa atl ipan hueyi atl quema huala
se ajcomalacatl.
\v 24 Altepetl Damasco ehuani majmahuise hasta tlamis
ininchicahualis, huan nochi cholose. Tlahuel majmahuise,
motequipachose huan cuajcualose quen se sihuatl catli conepiya.
\v 25 Nopa altepetl catli yejyectzi huan catli temacayaya
paquilistli, tlamisosolihuis huan nochi quitlahuelcahuase.
\v 26 Ipan nochi calles tepejtose inintlacayohua nopa telpocame huan
nopa soldados catli quintzontlamiltijtoque san ipan se tonal. Quej
nopa na niquijtohua niDIOS Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma
Tlatlanitij.
\v 27 Huan na nijchihuas ma yoli se hueyi tlitl campa inepa altepetl
Damasco huan ma quitlati nochi caltlanahuatilme tlen Ben Hadad.”
\s Tlatzacuiltili para Cedar huan Hazor
\p
\v 28 Ya ni nopa camanali catli TOTECO nechmacac tlen nopa hueyi
familia Cedar huan tlen nopa tlanahuatijcayotl tlen tlali Hazor
catli Nabucodonosor, tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia
quintzontlamiltis. Yaya quiijto para quititlanis Nabucodonosor para
ma quintzontlamilti nochi catli itztoque ica campa hualquisa tonati.
\v 29 Huan quincuilis nochi ininborregojhua, ininchajchaj huan nochi
catli quipiyaj. Quej nopa TOTECO quiijto. Huan nojquiya quincuilise
inincamellos. Campa hueli oncas tzajtzistli huan masehualme
quiijtose: “Tocualancaitacahua techyahualojtoque huan
techchihuilíaj catli fiero.”
\p
\v 30 Huan Toteco quiijto: “Anmasehualme tlen tlali Hazor,
xipanquisaca nochi amojuanti catli anhuelij huan ximochololtica.
Xiyaca ximotlatitij ipan huactoc tlali, pampa Nabucodonosor,
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia, quisencajtoc catli fiero para
amojuanti huan mocualtlalía para anmechtzontlamiltiqui.
\p
\v 31 “Pampa na niDIOS niquilhuijtoc Tlanahuatijquetl
Nabucodonosor: Xiya, xiquinhuilanati nopa masehualme catli itztoque
ica campa hualquisa tonati. Inijuanti itztoque ininseltzitzi, niyon
amo quema quipantíaj tequipacholi. Nojquiya amo onca sequinoc
altepeme ininnechca. Itztoque temachme, niyon amo moilhuíaj sintla
monequi tepamitl o puertas.
\v 32 Nochi inincamellos huan ininhuacaxhua, elis amoaxcahua. Huan
nopa masehualme niquintitlanis campa hueli ipan nochi tlaltipactli.
Huan campa hueli campa itztotij, quinajsis huejhueyi majmajtli catli
campa hueli hualas.
\v 33 Huan tlali Hazor elis ininchaj tepechichime. Ayacmo aqui
itztos nopona pampa mocahuas tlasosololi para nochipa.”
\s Tlatzacuiltili para tlali Elam
\p
\v 34 Quema Sedequías pejqui tlanahuatía ipan tlali Judá, TOTECO
nechnojnotzqui na, niJeremías, huan nechmacac ni camanali para
tlali Elam ehuani. Nechilhui:
\v 35 “Na niDIOS Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma
Tlatlanitij, niquijtohua: Na niquintzontlamiltis nopa soldados tlen
tlali Elam.
\v 36 Huan niquintitlanis nopa masehualme tlen tlali Elam campa
hueli. Quena, niquintitlanis ipan campa hueli tlalme ipan nochi
tlaltipactli.
\v 37 NiDIOS niquijtohua para nijchihuas para Elam ehuani ma
momajmatica iniixpa inincualancaitacahua catli quinequise
quinmictise. Huan nijchihuas ma quintlamiixpolihuiltica nopa Elam
ehuani pampa tlahuel nicualani ininhuaya huan niquintlamiltis.
\v 38 Huan niDIOS niquijtohua para na nijtlalis nosiya para
nitlanahuatis ipan tlali Elam. Huan nijtzontlamiltis
inintlanahuatijca huan inintlayacancahua.
\v 39 Pero teipa ipan tlayacapan tonali, sempa niquinhualicas nopa
masehualme tlen tlali Elam ipan inintlal. Quej nopa niDIOS
niquijtohua.”
\c 50
\s Tlatzacuiltili para tlali Babilonia
\p
\v 1 Ya ni nopa camanali catli TOTECO nechmacac na, niJeremías, niitlajtol pannextijca para tlali Babilonia, inintlal nopa caldeos. Nechilhui:
\v 2 “Xiquinyolmelahua nochi tlalme para se tonali huetzis tlali Babilonia huan elis tlamitlasosololi. Inintiotzi catli itoca Marduc huetzis ipan hueyi pinahualistli.
\v 3 Pampa motlananase masehualme tlen se tlali catli eltoc ica norte huan hualase para quintzontlamiltiquij Babilonia ehuani hasta amo mocahuas niyon se masehuali, o niyon se tlapiyali, pampa nochi masehualme huan tlapiyalme cholose.”
\s Israelitame mocuepase ipan inintlal
\p
\v 4 Huan TOTECO quiijtohua: “Huan ipan nopa tonali, nopa israelitame catli ehuayayaj tlali Israel huan catli ehuayayaj tlali Judá mosansejcotilise huan mochoquilijtihualase, huan sentic nechtemose niininTECO Dios.
\v 5 Huan israelitame tlatzintocase catlique nopa ojtli catli huala para altepetl Jerusalén. Huan quema quinnextilijtose nopa ojtli, inijuanti quitoquilijtihualase huan ajsise ipan nopa altepetl. Huan quiijtose: ‘Ma tiyaca timosentilise ica TOTECO. Ma tijchihuaca se camanali ihuaya catli huejcahuas para nochipa huan catli ayacmo quema tiquixpanose.’
\p
\v 6 “Nomasehualhua itztoque quen borregojme catli mocuapolojtoque. Inintlamocuitlahuijcahua quincuapolojque huan teipa quintlahuelcajque ipan cuatitlamitl. Huan inijuanti más mocuapolojque huan ayacmo quimatque quenicatza mocuepase ipan inincorral.
\v 7 Huan campa hueli campa quinpantiyayaj inincualancaitacahua, quinmictiyayaj huan quiijtohuayayaj: ‘Tojuanti tijpiyaj tlanahuatili para tiquinhuilanase israelitame quen tojuanti techpactía, pampa inijuanti tlajtlacolchijtoque ica ininTECO, yaya catli xitlahuac huan catli ipan mochiyayayaj ininhuejcapan tatahua.’
\p
\v 8 “Pero ama nomasehualhua, xicholoca tlen tlali Babilonia campa itztoque nopa caldeos. Xiquisa sesen amojuanti ipan inintlal quen tieliyaya nopa tlayacanquetl catli titlayacancuiliyaya nochi sequinoc.
\v 9 Pampa xiquitaca, na niquintlananas miyac soldados tlen nopa tlalme catli mocahuaj ica norte huan niquinhualicas para ma quihuilanaquij tlali Babilonia. Huan nochi inijuanti cuali quiiximatij para quitequihuise cuatlamintli. Huan quema quimajcahuase inincuatlaminhua, nochipa ajsise campa quinequiyayaj.
\v 10 Huan inincualancaitacahua quitlachtequilise tlali Babilonia hasta quipiyase nochi catli quinequise. Quej nopa niDIOS niquijtohua.
\s Tlatzacuiltili para tlali Babilonia
\p
\v 11 “Ancaldeos catli anquintlachtequilijque nomasehualhua, anyolpactoque. Anmotomajque quen huacaxme catli tlacuaj campa onca cuajcuali sacatl, huan antzajtzij ica paquili quen oquich cahuayojme.
\v 12 Pero amotlal campa antlacatque huetzis ipan se hueyi pinahualistli, pampa se país catli más fiero tlen nochi sequinoc. Mocahuas cactoc quen huactoc tlali campa amo tleno eli.
\v 13 Tlali Babilonia mocahuas quen se huactoc tlali por nohueyi cualancayo niDIOS. Nochi masehualme catli panose nopona momajmatise huan quipinajtise por nochi nopa tlatzacuiltili catli quiseli.
\p
\v 14 “Nochi anmasehualme ipan nopa tlalme catli mocahuaj yahualtic tlen tlali Babilonia, ximocualtlalica para anquihuilanase. Huan nochi amojuanti catli anhuelij anquitequihuíaj nopa cuahuitoli, xiquinmajcahuilica amocuatlaminhua para ma quiajsis Babilonia huan catli nopona ehuani, pampa tlajtlacolchijtoc noixpa.
\v 15 Xitzajtzica chicahuac tlen nochi lados huan xiquijtoca: ¡Ya motemacac Babilonia! ¡Ya huetzqui nopa tepamitl catli ica moyahualojtoya! TOTECO ya momacuepqui ica ya. Quena, xiquinchihuilica Babilonia ehuani senquistoc quen quinchihuilijtoque sequinoc.
\v 16 Nochi tlacame catli tlatocayayaj huan tlapixcayayaj ipan mili ipan Babilonia ma choloca tlen nopa tlali. Ma quisaca ipan nopa tlali ininhuaya nochi sequinoc catli achtihuiya ehuayayaj sequinoc tlalme, pampa ya monechcahuía nopa tlatzacuiltili para nopa masehualme tlen tlali Babilonia.”
\s Israelitame mocuepque inintlal
\p
\v 17 TOTECO quiijtohua: “Israelitame itztoque quen borregojme catli quintojtocatiyohuij tecuanime hasta quinsemanaj campa hueli. Eltoc quen achtihui nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Asiria quincuajqui, huan teipa Nabucodonosor, tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia, quinpostequili iniomiyohua.
\v 18 Yeca ama niininTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij huan catli niininTeco israelitame, niquijtohua: Na nijtlatzacuiltis nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia huan nochi ipan itlal san se quen nijtlatzacuilti nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Asiria.
\v 19 Huan sempa niquinhualicas nopa israelitame ipan inintlal para ma tlacuaca ipan nopa tepetl Carmelo huan ipan Basán: huan para sempa ma itztoca ica paquilistli ipan tepetl Efraín huan ipan Galaad.
\v 20 Huan ipan nopa tonali, amo aqui huelis quipantis se inintlajtlacol israelitame ipan tlali Israel o tlali Judá, pampa na niquintlapojpolhuis nopa quentzi masehualme catli noja niquincajtos para itztose. Quej nopa niininTECO niquijtohua.”
\s TOTECO quitlatzacuiltis Babilonia
\p
\v 21 “¡Annotlahuilancahua, xiyaca xijhuilanatij tlali Babilonia [50:21 O Merataim catli elqui seyoc itoca Babilonia. Merataim quinequi quiijtos ‘Ome hueltas quintlatzacuiltise.’] huan nopa masehualme tlen Pecod [50:21 Se altepetl ipan Babilonia. Pecod quinequi quiijtos ‘Lugar tlen tlatzacuiltili.’]! Quena, xiyaca ipan tlali Babilonia campa itztoque nopa masehualme catli mosisiníaj. Xiquintlatzacuiltica huan xiquintlamiixpolihuiltica senquistoc quen na nimechnahuatijtoc. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.”
\v 22 Ma caquisti tlahuejchihualistli tlen tlahuilancayotl ipan nopa tlali, huan ma tzajtzica nopa masehualme catli quiselíaj tlatzacuiltili.
\v 23 Tlali Babilonia catli eltoya quen se hueyi martillo catli quintejtzonayaya nochi tlalme, ama ya huetztoc huan imasehualhua tepejtoque tlalchi. Tlali Babilonia ya sosolijtoc huan mocahua iseltzi tlatlajco tlen nochi tlalme.
\v 24 Na niquintlalili se tlaquetztli nopa Babilonia ehuani pampa tlahuel mohuilanque nohuaya na, niDIOS, huan amo momacaque cuenta quema masique.
\p
\v 25 “Na nijtlapo nopa cuarto campa nicajocui nochi notepos para ica nitlahuilanas. Huan por nohueyi cualancayo na nijquixtijtoc noteposhua catli ica nitlahuilana pampa na, niDIOS Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij, nijpiya tequitl para nijchihuas ipan tlali Babilonia.
\v 26 Huajca nochi amojuanti catli anitztoque huejca, xihualaca xijhuilanaquij. Xijtlapoquij nochi nopa calme campa quiajocui miyac tepostli. Xijhueloniquij itepa huan nochi calme ipan ni altepetl hasta mocahuas quen se tlamontomitl tlen tetl. Huan xiquintlamimictica nopa masehualme. Ma amo mocahua niyon se.
\v 27 Xiquinmictica nochi ininsoldados. Xiquintzontlamiltica. Niyon se masehuali tlen tlali Babilonia amo momanahuis. Monequi nochi ma miquica pampa ya ajsic hora para quitlamisosolose tlali Babilonia.
\p
\v 28 “Xijtlacaquilica catli quiijtohuaj nopa masehualhua catli cholojtejque tlen Babilonia huan momanahuijque. Tepohuilitij quenicatza TOTECO Dios quintlatzacuiltijtoc nopa Babilonia ehuani catli quisosolocoj itiopa.
\p
\v 29 “Xiquinnotzaca nochi catli huelij quitequihuíaj cuahuitoli para quimajcahuase cuatlamintli huejca. Ma quihuilanaquij tlali Babilonia. Ma quiyahualoca nopa altepetl para amo aqui huelis cholos. Xiquinchihuili Babilonia ehuani senquistoc quen inijuanti quinchihuilijtoque sequinoc. Pampa Babilonia ehuani tlahuel mohueyimatque noixpa na catli nitlatzejtzeloltic huan niininTECO israelitame.
\v 30 Huajca nochi inintelpocahua Babilonia huetzise ipan calles huan miquise, huan nochi nopa tlahuilanani tlamimiquise.”
\p
\v 31 Huan niamoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij niquijtohua: “Antlali Babilonia ehuani, tlahuel anmohueyimatij huan huajca na nimochijtoc niamocualancaitaca. Huan ya ajsic hora para nimechtlatzacuiltis.
\v 32 Nochi amojuanti ipan amotlal tlahuel anmohueyimatij huan temachtli anmotepotlamise huan anhuetzise ininhuaya nochi amoaltepehua. Amo aqui anmechtlananas, pampa TOTECO quitlicuiltis se hueyi tlitl ipan tlali Babilonia huan quintlatis nochi amoaltepehua.”
\p
\v 33 Quej ni quiijtohua TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij: “Nopa israelitame tlen tlali Israel huan Judá tlaijiyohuíaj chicahuac pampa inincualancaitacahua quinhuicaque ipan seyoc tlali para tetequipanotij san tlapic huan amo quinequij quinmajcahuase ma yaca.
\v 34 Pero na, niinintlamanahuijca, israelitame nijpiya miyac chicahualistli. Na notoca niDIOS Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij. Na niquinpalehuis huan nijchihuas ma quinmajcahuase para yase huan niquinhualicas ipan tlali Israel para ma mosiyajquetzase. Pero Babilonia ehuani tlahuel majmahuise.”
\p
\v 35 Huan TOTECO quiijtohua: “Nopa tlahuilancayotl huetzis ipan nochi nopa caldeos huan ipan nochi Babilonia ehuani. Huan niyon se tlayacanquetl huan tlalnamijquetl amo momanahuis.
\v 36 Nochi nopa istlacatica tlajtol pannextiani miquise ica machete. Huan nochi nopa tlahuilanani catli más motemacaj, majmahuise quema ajsise tlacame ica machete para quintzontlamiltise.
\v 37 Nopa tlahuilancayotl quintzontlamiltis inincahuayohua huan inincuacarros. Huan nopa soldados tlen sequinoc tlalme catli mosentilijtoque ihuaya Babilonia para quipalehuise, elise amo tetique quen sihuame. Huan catli hualase quinhuilanaquij quinichtequilise nochi catli quipiyaj.
\v 38 Huan hasta nopa atl ipan Babilonia nojquiya tlamihuaquis. ¿Para tlen quej nopa elis? Quej nopa elis, pampa nochi nopa tlali temitoc ica tlaixcopincayome huan teteyome catli nopa masehualme tlahuel quinhueyimatij.
\p
\v 39 “Yeca ni altepetl Babilonia elis ininchajchaj nopa totome catli amo tlapajpactli quen avestruces huan nopa tepechichime. Nopona quichihuase ininchajchaj nochi nopa tecuanime catli itztoque ipan huactoc tlali. Ayacmo quema itztoquij masehualme nepa pampa nopona mocahuas tlasosololi para nochipa.
\v 40 Temachtli nijsosolos Babilonia quen huejcajya nijsosolo altepeme Sodoma huan Gomorra huan nochi sequinoc altepeme catli eltoyaj nechca. Huan quen ipan nopa altepeme ayacmo aqui itztoc, quej nopa nojquiya elis ica tlali Babilonia. Ayacmo aqui itztos nopona. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.
\p
\v 41 “Hualase tlahuel miyac soldados tlen nopa tlali catli mopantía ica norte. Huan ininhuaya hualahuij miyac tlanahuatiani catli niamoTECO niquinnotztoc tlen campa hueli tlalme.
\v 42 Nochi inijuanti mocualtlalijtoque ica inintepos huan hualahuij para quichihuaquij se hueyi miquilistli. Inijuanti tlahuel mosisiníaj, niyon amo tetlasojtlaj. Inintlahuejchihualis caquisti nelchicahuac quen quema molinía nopa hueyi atl. Teicneltique tlali Babilonia ehuani, pampa nochi inijuanti hualahuij ipan inincuacarros para quinhuilanase.
\v 43 Pero quema nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia quimatis catli panos ipan itlal, momajmatis huan tlamis ichicahualis. Huan pehuas tlaijiyohuis quen se sihuatl catli conepiya.
\p
\v 44 “Na nihualas quen se león catli quisa ipan cuatitlamitl nechca nopa hueyatl Jordán huan tlatoctzi huitoni ipan nopa borregojme catli itztoque nopona ipan potrero. Huan niquintojtocas Babilonia ehuani tlen inintlal huan nijchihuas ma quinnahuati se tlanahuatijquetl catli na nechpactis. Pampa amo aqui seyoc quen na. Amo aqui hueli nechnotzas na iixpa se Juez para nechtlajtlanis cuenta. Amo aqui se tlanahuatijquetl catli huelis moquetzas noixtla.
\p
\v 45 “Xijtlacaquilica tlaque quisencajtoc TOTECO para tlali Babilonia huan nopa caldeo masehualme campa itztoque nopona. Hasta catli noja conetzitzi nojquiya quinhuicase ipan seyoc tlali. Huan ininchajchaj mocahuase cactoc huan nochi tlahuel majmahuise.
\v 46 Nochi tlaltipactli mojmolinis quema huetzis Babilonia. Huan ininchoquilis caquistis hasta ipan nochi sequinoc tlalme.”
\c 51
\s Quintzontlamiltise Babilonia ehuani
\p
\v 1 Quej ni quiijtohua TOTECO: “Na nijtitlanis ipan tlali
Babilonia se tlasosolojquetl para ma quintzontlamilti nochi nopa
caldeo masehualme.
\v 2 Hualase masehualme catli ehuani seyoc tlali catli
quintzejtzelose nopa Babilonia ehuani quen quitzejtzelohuaj trigo
para ma quinhuica ajacatl itlasolo. Hualase tlen campa hueli tlalme
huan motlananase para quihuilanase ipan nopa tonali tlen
tlaijiyohuilistli ipan tlali Babilonia.
\v 3 Huan ni tlahuilanani quintlahuisose nopa soldados tlen tlali
Babilonia ica inincuatlaminhua. Huan niyon se Babilonia ejquetl amo
momanahuis. Miquise huehuentzitzi huan telpocame, huan
quintlamimictise nochi ininsoldados.
\v 4 Campa hueli ipan nopa tlali nochi caldeos mocahuase mictoque.
Huan ipan nochi calles tepejtose catli miquise ica cuatlamintli.
\v 5 Pampa amo niquintlahuelcajtoc israelitame tlen tlali Israel,
niyon tlali Judá. Na noja niitztoc niininDios. Na niitztoc
niininTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij. Nopa
caldeo masehualme tlahuel tlajtlacolchijtoque ica na catli
nitlatzejtzeloltic huan niininTECO israelitame.
\p
\v 6 “Xiquisaca ipan tlali Babilonia huan ximochololtica nochi
amojuanti catli anhuelij. ¡Amo ximocahuaca nopona! Sintla
anmocahuase, huajca nojquiya antzontlamise quema nimomacuepas ica
nopa Babilonia ehuani. Pampa na niamoTECO niquintlaxtlahuis quen
quinamiqui por nochi inintlajtlacolhua.
\v 7 Babilonia eliyaya quen se caxitl tlen oro nomaco niDIOS catli
nijtequihui para nochi tlalme ipan tlaltipactli ma quiijica tlen
nocualancayo huan moihuintise hasta molocojchihuase.
\v 8 Pero ama, ipan se tlatoctzi, huetztoc tlali Babilonia huan
mochijqui cuechtic. Huajca xijchoquilica. Xijmacaca pajtli pampa
huelis noja mochicahuas.”
\v 9 Huan nopa masehualme tlen sequinoc tlalme quiijtohuaj: “Ya
tijpajtijque Babilonia, pero amo hueli mochicahuas pampa ayacmo
quipiya pajtli. Huajca xijcahuaca huan techcahuilis sesen tojuanti
timocuepase ipan totlal canque tihualajque pampa TOTECO
quititlanilijtoc tlatzacuiltili ipan Babilonia huan ajsi hasta nepa
ilhuicac.
\v 10 TOTECO techchihuilijtoc catli xitlahuac. Ma tiyaca huan ma
titlayolmelahuatij ipan altepetl Jerusalén nochi catli cuali
quichijtoc TOTECO DIOS.”
\p
\v 11 ¡Xijtentica nopa cuatlamintli! Xiquincualtlalica
amoyolixtzajcahua tlen tepostli pampa TOTECO quinnojnotztoc nopa
tlanahuatiani tlen tlali Media para ma quisosolotij tlali Babilonia.
TOTECO quincuepilis pampa inijuanti quintlaijiyohuiltijque
imasehualhua huan quiijtlacojque itiopa.
\v 12 Xijtlananaca nopa bandera iixco itepa Babilonia.
¡Xiquintlalica tlamocuitlahuiani ipan tepamitl! Xiquintlalica
soldados campa hueli, pampa TOTECO quichihuas nochi catli
quiijtojtoc quichihuas ica tlali Babilonia.
\p
\v 13 Babilonia eliyaya se altepetl nechca miyac hueyame. Quipixqui
miyac ricojyotl. Pero ya ajsic hora para tlamis.
\v 14 TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij,
motestigojquetztoc iseltzi huan quiijtojtoc: “Ialtepehua Babilonia
temis ica inincualancaitacahua quen elisquía se mili catli temitoc
ica chapolime. Huan quema inincualancaitacahua ya quintlantose,
inijuanti tzajtzise ica paquilistli. Huan nopa tzajtzistli caquistis
hasta ilhuicac.”
\s Se huicatl para TOTECO
\p
\v 15 TOTECO quichijchijqui ni tlaltipactli ica ihueyi chicahualis.
Quiquetzqui campa eltoc ica itlalnamiquilis. Huan quipatlajqui
ilhuicactli ica itlaiximatilis.
\v 16 Quema yaya camanalti, tlatomoni nepa ilhuicac. Yaya catli
quichihua ma motlanana apoctli ipan nochi tlaltipactli huan ma
mochihua mixtli. Yaya quichihua ma tlapetlani quema tlaquiyahui huan
quiquixtía nopa ajacatl ipan icuarto campa quiajocui huan
quititlani campa quinequi.
\v 17 Quema masehualme quiita catli TOTECO hueli quichihua, nochi
nesij tlahuel huihuitique. Nesi quen tlapiyalme catli amo quipiyaj
inintlalnamiquilis, pampa amo aqui tlalnamiqui quen ya. Tlacame
quinchijchihuaj tlaixcopincayome huan teteyome, pero catli
quinchijtoque tlahuel mopinahuaj pampa san tlacajcayahuaj.
Quiijtohuaj para nopa teteyome elij dioses, pero amo neli. Amo
quipiyaj nemilistli, niyon amo quipiyaj niyon se chicahualistli.
\v 18 Nopa teteyome amo tleno ininpati. Nochi eltoc san istlacatili.
Huan se tonali TOTECO hualas quintlachiliqui huan quintlamisosolos.
\v 19 Pero TOTECO catli ininDios israelitame, yaya amo se teteyotl.
Yaya eli Dios catli quichijchijqui nochi catli onca, huan
quintlapejpeni israelitame para elis iaxcahua catli más quinicneli.
Yaya itoca: TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij.
\s TOTECO quitequihui Babilonia para quitlatzacuiltis sequinoc
\p
\v 20 TOTECO camanalti tlen Babilonia: “Babilonia eltoc quen se
hacha catli ica nitlahuilanas huan quen nomachete. Quena, elis quen
notepos para ica niquinsosolos tlalme huan para niquintzontlamiltis
tlanahuatiani.
\v 21 Na nijtequihuis Babilonia para quintzontlamiltis soldados,
cahuayos huan tlacame catli cahuayojtlejcotoque. Quisosolos
cuacarros huan catli carrojtlejcotoque.
\v 22 Huan nojquiya nijtequihuis para niquintzontlamiltis masehualme
catli huehuentzitzi huan telpocame. Quintzontlamiltis coneme huan
ichpocame,
\v 23 tlamocuitlahuiani huan ininborregojhua, tlacame catli
quipoxoníaj tlali huan inintorojhua catli tlapoxoníaj, tlayacanani
tlen soldados huan tlanahuatiani.
\s Tlatzacuiltili para tlali Babilonia
\p
\v 24 “Huan teipa amoixpa annoisraelita masehualhua,
niquintlaxtlahuis nopa caldeo masehualme huan nochi Babilonia ehuani
por nochi nopa fiero tlamantli catli quichihuilijque notiopa ipan
Jerusalén. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.
\p
\v 25 “¡Ay anBabilonia ehuani! Na niitztoc nimocualancaitaca.
Anitztoque quen se tepetl catli tlahuel tetic huan anhuelij
anquintzontlamiltíaj sequinoc tlalme. Pero na nimomatlananas para
nimechtlatzacuiltis huan nimechtepexihuis tlen nopona tlahuel
huejcapa campa ama anitztoque. Huan nimechchihuas quen se tepetl
catli tlamitlatlatoc.
\v 26 Anmoaltepe mocahuas tlasosololi para nochipa. Huan niyon se
ayacmo quitequihuise nopa teme para calchihuase. Nelía amoaltepe
elis quen tlasoli para nochipa. Quej nopa niDIOS niquijtohua.
\p
\v 27 “Xijtlananaca se bandera quen se tlanextili para ma
mocualtlalica para quihuilanase tlali Babilonia. Xijpitzaca
tlapitzali para ma panquisaca nopa soldados tlen tlali Ararat, Mini
huan Azkenaz. Xijtlalica se tlayacanquetl para quinyacanas nopa
soldados huan xiquinhualicaca tlahuel miyac cahuayos.
\v 28 Xiquintitlanica miyac tlalme ininsoldados huan tlayacanani
para quinhuilanatij tlali Babilonia. Ma yaca inintlanahuatijcahua
Media ica ininsoldados huan inintlayacancahua nochi nopa tlalme
catli mocahua ininmaco.”
\p
\v 29 Nochi tlali Babilonia mojmolinis huan mohuijhuisos ica
tlacuajcualocayotl pampa TOTECO quichihuas senquistoc quen
quiijtojtoc quichihuilis. Babilonia mocahuas cactoc quen huactoc
tlali. Niyon se masehuali ayacmo itztos nopona.
\v 30 Nopa soldados tlen tlali Babilonia catli más motemacayayaj
ayacmo tlahuilanaj. San mocaltzactoque ipan nopa hueyi cali catli
quitequihuíaj soldados. Tlanqui ininchicahualis, huan ama majmahuij
quen sihuame. Inincualancaitacahua ya quitlatijque ininchajchaj.
Huan nochi puertas tlen nopa altepetl ya quitlapanque.
\v 31 Miyac tlayolmelahuani hualahuij tlen campa hueli huan
quiilhuíaj nopa tlanahuatijquetl tlen altepetl Babilonia para
icualancaitacahua ya quiitzquitoque ialtepe.
\v 32 Nochi ojtli campa quipano nopa hueyame ya quinitzquitoque
inincualancaitacahua. Ya quintlicuiltijtoque nopa huejcapantique
calme para tlajtlachiyase. Huan quiilhuíaj nopa tlanahuatijquetl
para se hueyi majmajtli quinitzquitoc nopa soldados tlen tlali
Babilonia.
\p
\v 33 Pampa TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij
huan yaya catli ininTeco israelitame quiijtohua: “Nechcatitoc para
hualase inincualancaitacahua Babilonia ehuani huan quihuitequise
quen elisquía trigo para quiquixtilise itlasolo.”
\p
\v 34-35 Nopa israelitame catli tlali Judá ehuani catli itztoque
ipan tlali Babilonia, quiijtohuaj: “Nabucodonosor, tlanahuatijquetl
tlen tlali Babilonia quitlamilti tochicahualis huan techtolojtoc
quen se hueyi tlapiyali. Yaya mocuili nochi toricojyo huan
techquixti tlen totlal. Huajca ama, ma tlaijiyohui tlali Babilonia
por nochi catli techchihuili. Ma quiseli se tlaxtlahuili quen
quinamiqui por pampa quinmicti toicnihua.”
\p
\v 36 Huan TOTECO quinilhui Jerusalén ehuani: “Na
nimechtenpalehuis huan niquincuepilis amocualancaitacahua por nochi
catli anmechchihuilijque. Na nijchihuas ma huaqui ininhueya huan
nochi iniamel campa meya atl.
\v 37 Huan tlali Babilonia mocahuas quen se tlamontomitl tlen tetl
campa itztose tepechichime. Nochi catli quiitase tlahuel momajmatise
huan niyon se masehuali ayacmo itztos nopona.
\p
\v 38 “Amantzi nopa Babilonia ehuani tlahuel tlaij ipan
iniilhuihua huan nanalcaj quen leones huan quen ininpilconehua.
\v 39 Huan quema noja ihuintitose ica tlaili, na niquincualtlalilis
seyoc ilhuitl. Niquinchihuas ma tlaica hasta huetzise tlalchi quen
mictoque. Huan cochise para nochipa. Ayacmo quema isase. Quej nopa
niDIOS niquijtohua.
\v 40 Huan niquinhuicas nopa Babilonia ehuani quen
pilborregojtzitzi, oquich borregos huan oquich chivos ipan nopa
lugar campa quinquechtzontequise.”
\p
\v 41 Ya huetzqui Babilonia, nopa hueyi altepetl catli
quihueyimatiyayaj masehualme tlen nochi tlalme. Ama nochi ipan
tlaltipactli momajmatíaj huan amo hueli quineltocaj sintla melahuac
ya huetzqui Babilonia.
\v 42 Eltoc quen nopa hueyi atl motlanantoc huan hualajqui
quitemitico tlali Babilonia.
\v 43 Nochi ialtepehua ya tlamisosolijtoque. Mocajtoc quen huactoc
tlali campa amo aqui itztoc huan campa amo panoj paxalohuani.
\p
\v 44 “Na nijtlajtolsencahuas nopa teteyotl Bel, inintiotzi nopa
Babilonia ehuani. Huan nijquixtilis nochi catli mocuilijtoc para
iaxca. Huan nochi masehualme tlen sequinoc tlalme ayacmo hualase
para quihueyichihuase. Hasta nopa tepamitl catli quiyahualohua tlali
Babilonia, nojquiya huetzis.
\p
\v 45 “Annomasehualhua, xiquisaca ipan nopa altepetl Babilonia.
Xicholoca para anmomanahuise tlen nohueyi cualancayo quema
nitetlatzacuiltis nopona.
\v 46 Pero amo ximomajmatica quema achtihui anmechilhuise para
monechcahuíaj nopa tlahuilanani, pampa sesen xihuitl anquicaquise
miyac tlamantli catli fiero. Teipa nopa gobernadores tlen tlali
Babilonia mocualanise huan mohuilanase.
\v 47 Huajca monechcahuía tonali para nijtlatzacuiltis nopa hueyi
altepetl huan nochi iteteyohua. Quena, huetzis ipan se hueyi
pinahualistli huan nopa mijcatzitzi tepejtose ipan calles campa
hueli.
\v 48 Nochi catli itztoque ipan ilhuicactli huan tlaltipactli
paquise quema nopa soldados tlen nopa tlali catli mopantía ica
norte hualase quihuilanaquij tlali Babilonia. Quej nopa niamoTECO
niquijtohua.
\v 49 Quen Babilonia ehuani quinmictijque nopa israelitame huan
sequinoc campa hueli ipan ni tlaltipactli, quej nopa nojquiya
miquise inijuanti.”
\s Camanali para Judá ehuani ipan Babilonia
\p
\v 50 Nochi amojuanti catli anmomanahuijque tlen nopa
tlahuilancayotl, amo ximoquetzaca. Xicholoca amantzi quema noja onca
tonali. Xiquelnamiquica TOTECO huan xiquelnamiqui altepetl
Jerusalén huan ximocuepaca nica.
\v 51 Amojuanti anquiijtohuaj: “Tojuanti tlahuel timopinahuaj pampa
nopa Babilonia ehuani quiijtlacojtoque itiopa TOTECO.”
\p
\v 52 Pero TOTECO quiijtohua: “Quena, pero ajsis tonali para
niquinsosolos nochi nopa teteyome tlen tlali Babilonia. Ipan nochi
nopa tlali caquistis ininchoquilis nopa masehualme catli
quincocojtoque.
\v 53 Huan masque Babilonia tlejcosquía hasta ilhuicac huan
quipiyasquía tlahuel miyac chicahualistli, na niquintitlanisquía
tlasosolohuani para ma quitzontlamiltica.”
\s Quisosolose tlali Babilonia
\p
\v 54 Xijcaquica quenicatza tzajtzij nopa masehualme catli
quintzontlamiltíaj ipan tlali Babilonia campa itztoque nopa
caldeos.
\v 55 Pampa amantzi TOTECO quisosolohua tlali Babilonia. Nopa
tlahuilanani quitemitijtoque nopa tlali huan hualahuij chicahuac
quen atl catli mosisinía.
\v 56 Nopa soldados ajsij ipan tlali Babilonia huan
quintzontlamiltíaj nochi nopa tlacame catli tlahuel motemacaj.
Nochi inintepos catli ica momanahuíaj, quinpostequilíaj, pampa
TOTECO itztoc nopa Dios catli nelía tlaxtlahua cuali huan
quintlaxtlahuía sesen nopa Babilonia ehuani quen quinamiqui por
inintlajtlacolhua.
\p
\v 57 Huan TOTECO quiijtohua: “Na niquinihuintis nopa tlayacanani,
tlalnamiquini, gobernadores, tlayacanani tlen soldados huan
tlahuilanani tlen Babilonia. Huan cochise para ayacmo quema isase.
Quej nopa na niquijtohua ninopa tlanahuatijquetl catli notoca: nopa
DIOS Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij.
\p
\v 58 “Huan niamoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma
Tlatlanitij niquijtohua: Nopa tepamitl catli tilahuac catli
quiyahualohua tlali Babilonia, quitlamihuelonise. Huan nojquiya
quitlatise nopa huejhueyi puertas. San tlapic tequitique nopa
masehualme sequinoc tlalme, pampa nochi tlamantli catli
quichijchijque, tlamitlatlas.”
\s Quititlani icamanal Jeremías ipan tlali Babilonia
\p
\v 59 Quema Tlanahuatijquetl Sedequías yohuiyaya para nahui xihuitl
tlanahuatis quipixqui itlapalehuijca catli itoca eliyaya Seraías
huan elqui icone Nerías, catli elqui icone Maasías. Huan na,
niJeremías, niquilhui Seraías catli ma quichihua pampa yaya
yohuiyaya tlali Babilonia ihuaya nopa Tlanahuatijquetl Sedequías
tlen tlali Judá.
\v 60 Na, niJeremías, niquijcuilojtoya ipan se amatl nochi nopa
huejhueyi tlatzacuiltili catli TOTECO quiijtojtoya amantzi
quititlanis ipan tlali Babilonia huan nochi sequinoc tlamantli tlen
Babilonia.
\v 61-62 Huan na, niJeremías, niquilhui: “Quema tiajsiti ipan
tlali Babilonia, xijpohuas nochi catli niquijcuilojtoc nica huan
xiquijto: ‘TOTECO, ta tiquijtojtoc para tijsosolos altepetl
Babilonia hasta amo mocahuas niyon se masehuali huan niyon se
tlapiyali nica, huan ni tlali mocahuas sosolijtoc para nochipa.’
\v 63 Huan teipa, quema ya tijtlamipojtos ni amatl, xiquilpili se
tetl huan xijmajcahuas ipan nopa atemitl Eufrates.
\v 64 Huan tiquijtos: ‘Quej ni amatlapohuali atzonpolihuis, nojquiya
tlali Babilonia temos hasta tlatzintla huan ayacmo quema motlananas
sempa por nochi nopa huejhueyi tlatzacuiltili catli nijhualicas ipan
ya.’ ”
\p Hasta nica tlami nopa camanali catli Jeremías quiseli tlen
TOTECO huan tlayolmelajqui.
\c 52
\s Tlanahuatijquetl Sedequías
\p
\v 1 Sedequías quipiyayaya 21 xihuitl quema pejqui tlanahuatía
ipan altepetl Jerusalén huan tlanahuati majtlactli huan se xihuitl.
Inana itoca eliyaya Hamutal huan eliyaya iichpoca Jeremías catli
ehua altepetl Libna.
\v 2 Pero Sedequías quichijqui catli amo cuali iixpa TOTECO quen
nojquiya quichijtoya Joacim catli achtihuiya eliyaya
tlanahuatijquetl.
\v 3 Huan TOTECO tlahuel cualanqui ica nopa masehualme tlen altepetl
Jerusalén huan tlali Judá huan quinquixti tlen iixpa. Quichijqui
para nopa tlanahuatijquetl tlen Babilonia ma quinquixti tlen
inintlal huan ma quinhuica ipan tlali Babilonia. Huan teipa
Tlanahuatijquetl Sedequías mosisini ica nopa tlanahuatijquetl tlen
tlali Babilonia.
\p
\v 4 Huan ipan 15 itequi nopa metztli majtlactli ipan tocalendario
israelita [52:4 Ipan 15 itequi enero ipan 588 a.C. ipan
tocalendario tlen ama.]  quema Sedequías yohuiyaya para chicnahui
xihuitl para tlanahuatis, Nabucodonosor, tlanahuatijquetl tlen tlali
Babilonia, yajqui ica nochi isoldados ipan altepetl Jerusalén huan
quiyahualotoj nopa altepetl huan quitemitijque tlamontomitl tlen
tlali hasta itzonpac nopa tepamitl para hueli calaquisquíaj ipan
nopa altepetl.
\v 5 Huan quiyahualo Jerusalén para ome xihuitl hasta Sedequías
yohuiyaya para majtlactli huan se xihuitl tlanahuatis.
\p
\v 6 Huan ipan 9 itequi nopa metztli nahui [52:6 Ipan 18 itequi
julio 586 a.C. ipan tocalendario tlen ama.]  tlen nopa xihuitl,
senquistoc tlanqui nochi tlacualistli ipan nopa altepetl huan oncac
se hueyi mayantli.
\v 7 Huajca nopa masehualme catli calijtic ipan altepetl Jerusalén
quicoyonijque nopa tepamitl. Huan ica tlayohua cholojque nochi nopa
israelita soldados huan panoque ipan nopa puerta catli eltoya
tlatlajco nopa ome tepamitl nechca nopa xochimili catli iaxca nopa
tlanahuatijquetl. Huan quisque tlen nopa altepetl masque yahualtic
itztoyaj nopa caldeos. Huan motlalojtejque para quipanose nopa milme
para ajsisquíaj ipan nopa tlamayamitl nechca hueyatl Jordán [52:7
O Arabá. Arabá eltoc seyoc itoca nopa tlamayamitl nechca hueyatl
Jordán.].
\p
\v 8 Pero nopa caldeo soldados quitepotztocaque Tlanahuatijquetl
Sedequías huan quiitzquitoj ipan se tlamayamitl nechca altepetl
Jericó, pampa nochi isoldados ya quitlahuelcajtoyaj.
\v 9 Huan quihuicaque Sedequías ipan altepetl Ribla ipan tlali
Hamat campa itztoya Nabucodonosor, tlanahuatijquetl tlen tlali
Babilonia. Huan nopona quitlajtolsencajqui huan quiijto tlaque elis
itlatzacuiltil.
\v 10 Huan nopona ipan altepetl Ribla, Nabucodonosor quichijqui para
Sedequías ma quintlachilijto iconehua quema
quinquechtzontequiyayaj. Huan nojquiya iixpa quinquechtzontejque
nochi nopa tlayacanani tlen tlali Judá.
\v 11 Teipa Nabucodonosor tlanahuati ma quiixteyolquixtica
Sedequías. Huan teipa quiilpijque ica tepos cadena huan quihuicaque
ipan tlali Babilonia. Huan nopona quitzajque hasta mijqui.
\s Quitlatijque tiopamitl
\p
\v 12 Huan ipan 10 itequi nopa metztli macuili ipan nopa calendario
israelita [52:12 Ipan 17 itequi agosto 586 a.C. ipan tocalendario
tlen ama.], quema Nabucodonosor yohuiyaya para majtlactli huan
chicnahui xihuitl para tlanahuatis ipan tlali Babilonia,
Nabuzaradán, nopa hueyi tlayacanquetl tlen soldados hualajqui ipan
altepetl Jerusalén.
\v 13 Huan quitlati itiopa TOTECO huan nopa caltlanahuatili huan
nochi huejhueyi calme.
\v 14 Huan nopa Nabuzaradán quinnahuati nopa caldeo soldados catli
hualayayaj ihuaya ma quihuelonica nochi nopa tepamitl catli
quiyahualo altepetl Jerusalén.
\v 15 Teipa Nabuzaradán quinhuicac ipan tlali Babilonia sequin nopa
masehualme catli teicneltzitzi, huan nochi catli momanahuijque tlen
nopa tlahuilancayotl. Nojquiya quinhuicac nochi catli
motemactilijtoyaj ica nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia
huan nochi nopa masehualme catli quimatiyayaj quichihuase tlen hueli
tequitl.
\v 16 Pero sequin nopa masehualme catli más teicneltzitzi
quincajqui para ma quichihuaca xocomeca milme huan ma quipoxonica
nopa tlali.
\p
\v 17 Huan nopa soldados tlen tlali Babilonia quitlapanque nopa ome
huejhueyi tlaquetzalme tlen bronce catli eltoya campa ipuertajyo
nopa tiopamitl. Huan nojquiya quitlapanque nopa piletas tlen bronce
campa quitecayayaj atl huan nopa huacaxme tlen bronce catli eltoyaj
quen inintlaquetzalhua huan nochi quihuicaque ipan tlali Babilonia.
\v 18 Nojquiya quihuicaque nochi nopa chachapalme tlen bronce, huan
nopa palas catli ica quiijcuiniyayaj cuanextli ipan nopa
tlaixpamitl; huan nochi cucharas, huejhueyi tazas huan nopa
huitzcucharas huan nochi tlamantli tlen bronce catli
quitequihuiyayaj ipan tiopamitl quema quimacayayaj
tlacajcahualistli.
\v 19 Huan nojquiya quihuicaque nopa tlixictli, tlahuil quetzali
huan nopa tazas huan platos catli senquistoc oro huan plata.
\p
\v 20 Nopa bronce tlen nopa ome huejhueyi tlaquetzalme, huan nopa
piletas huan nopa huacaxme catli eliyayaj inintla catli Salomón
quinchijtoya elque tlahuel etique hasta amo aqui huelqui
quintamachihua ietica.
\v 21 Sesen tlaquetzali quipiyayaya 9 metros huan 45 centímetros
ihuejcapanca. Huan inintomajca eliyaya 6 metros huan 30
centímetros. Nopa tlaquetzalme eliyayaj cacahuatique Huan
inintilajca quipiyayayaj 8 centímetros.
\v 22 Huan inintzonatipan nopa tlaquetzalme quiiyocatlalijtoyaj pano 2
metros. Huan ipan nopa lugar quinixcopintoyaj miyac granadas.
\v 23 Oncayaya 96 granadas ipan sesen lado huan seyoc 100 granadas
quiyahualojtoyaj nopona huejcapa.
\s Quinhuicaque israelitame campa huactoc tlali
\p
\v 24 Huan nopa hueyi tlayacanquetl tlen soldados quihuicac Seraías
catli eliyaya nopa hueyi totajtzi huan Sofonías, nopa totajtzi
catli eliyaya itlapalehuijca, huan eyi tlacame catli
quimocuitlahuiyayaj nopa tiopamitl.
\v 25 Huan tlen nopa masehualme catli noja motlatiyayaj ipan nopa
altepetl, quinhuicac se hueyi tlayacanquetl tlen soldados, huan
chicome tlacame catli quitlalnamictiyayaj nopa tlanahuatijquetl.
Huan quinhuicac nojquiya nopa tlayacanca tlajcuilojquetl catli
quinnahuatiyaya nopa soldados tlen tlali Judá huan 60 huejhueyi
masehualme catli motlatijtoyaj ipan Jerusalén.
\v 26 Huan Nabuzaradán, nopa hueyi tlayacanquetl tlen soldados,
quinhuicac nochi inijuanti ipan altepetl Ribla iixpa nopa
tlanahuatijquetl tlen tlali Babilonia.
\v 27 Huan nopona, nopa tlanahuatijquetl tlanahuati ma
quinhuitequica huan ma quinmictica. Huan quej nopa,
quintlamiquixtijque nochi Judá ehuani tlen catli inijuanti
inintlal.
\p
\v 28 Huan nopa masehualme tlen tlali Judá catli quinhuicaque ipan
tlali Babilonia quema Nabucodonosor yohuiyaya para chicome xihuitl
para tlanahuatis, elque para nochi: 3 mil 23 masehualme.
\v 29 Huan quema yohuiyaya para majtlactli huan chicueyi xihuitl
ipan itlanahuatil Nabucodonosor, Nabuzaradán quinhuicac 832
masehualme tlen altepetl Jerusalén.
\v 30 Huan quema yohuiyaya para 23 xihuitl ipan itlanahuatil
Nabucodonosor [52:30 Ipan nopa xihuitl 581 a.C. ipan tocalendario
tlen ama.], Nabuzaradán, nopa hueyi tlayacanquetl tlen soldados
quinhuicac 745 masehualme. Huajca para nochi catli quinhuicaque ipan
tlali Babilonia elque 4 mil 600 masehualme tlen tlali Judá huan
altepetl Jerusalén.
\s Quiquixtijque Joaquín ipan tlatzactli
\p
\v 31 Teipa quema Joaquín, tlanahuatijquetl tlen tlali Judá,
quihuicayaya 37 xihuitl para quihuicatoyaj ipan tlali Babilonia,
pejqui tlanahuatía ipan tlali Babilonia, Evil Merodac. Huan ipan 25
itequi nopa metztli majtlactli huan ome ipan calendario israelita [52:31
Ipan 31 itequi marzo, 561 a.C. ipan tocalendario tlen ama.], Evil
Merodac quitlasojtlac Joaquín huan quiquixti ipan nopa tlatzactli.
\v 32 Huan quichihuili catli cuali huan quichijqui ihuampox huan
más quipacti tlen nochi nopa sequinoc tlanahuatiani catli itztoyaj
ihuaya ipan tlali Babilonia.
\v 33 Nojquiya quimacac se yoyomitl catli yancuic quen quinamiqui
para se tlanahuatijquetl. Huan Joaquín tlacuayaya mojmostla ihuaya
nopa tlanahuatijquetl ipan imesa.
\v 34 Huan nojquiya mojmostla quimacayaya nochi catli itechmonequi.
Huan quej nopa quichihuili nochipa hasta quema mijqui.
