\id HOS
\h OSEAS
\mt Oseas
\c 1
\s Isihua huan iconehua Oseas
\p
\v 1 Ya ni nopa camanali catli TOTECO nechmacac na, niOseas catli
niicone Beeri ipan nopa tonali quema Tlanahuatijquetl Uzías,
Tlanahuatijquetl Jotam, Tlanahuatijquetl Acaz huan Tlanahuatijquetl
Ezequías quihuicayayaj tequitl ipan tlali Judá, huan nojquiya
quema icone Joás, catli elqui nopa ompa Jeroboam, quihuicayaya
tequitl ipan tlali Israel [1:1 Tlali Israel, ipan ni tonali quema
quiijcuilo ni amatlapohuali, quiijtosnequi nopa majtlactli huejhueyi
familias tlen israelitame catli mocajque ica norte. Inijuanti
moiyocatlalijque tlen nopa ome huejhueyi familias tlen israelitame
catli mocajque ica tlani catli quintocaxtijque Judá.
Tlanahuatijquetl Jeroboam quinnextili israelitame ipan tlali Israel
ica norte ma quinhueyichihuaca tiotzitzi. Huajca TOTECO más
quintelhui que tlali Judá ehuani catli mocajque ica tlani.].
\p
\v 2 Quema TOTECO pejqui camanalti por na, niOseas, yaya nechilhui:
“Xiya huan ximocuili se sihuatl catli tlacanemis. Huan iconehua
catli tlacatise elise sequinoc tlacame ininconehua, huan amo ta
moconehua. Nopa quiixnextis quenicatza ni nomasehualhua
nechtlahuelcajtoque na catli niininTECO huan quinhueyichijtinemij
tiotzitzi san quen se momecatijca sihuatl quicahua ihuehue.”
\p
\v 3 Huajca niyajqui huan nimocuili Gomer, iichpoca Diblaim, huan
nijchijqui nosihua. Huan Gomer conecuic huan quitlacatilti se
oquichpil.
\p
\v 4 Huan TOTECO nechilhui: “Xijtocaxtlali ni conetl Jezreel [1:4
Jezreel nica quinequi quiijtos ‘Semantoc’.], pampa amo huejcahuas
miyac tonali huan na niquintlamiixpolihuiltis nochi iixhuihua
Tlanahuatijquetl Jehú. Nijcuepilis por nochi nopa masehualme catli
quinmicti ipan nopa tlamayamitl catli itoca Jezreel. Nijtlamiltis
itlanahuatijcayo tlali Israel huan ayacmo itztos se tlanahuatijquetl
nopona.
\v 5 Quena, ipan nopa tlamayamitl catli itoca Jezreel nijpolihuiltis
ichicahualis tlali Israel para elis se tlali catli mocahua iyoca
tlen tlali Judá.”
\p
\v 6 Huan Gomer sempa conecuic huan quitlacatilti se sihuapil. Huan
TOTECO nechilhui: “Xijtocaxtlali ni conetl Lo Ruhama [1:6 Lo
Ruhama quinequi quiijtos ‘Amo aqui quitlasojtla’.], pampa ayacmo
niquintlasojtlas nopa israelitame catli tlali Israel ehuani huan
ayacmo niquintlapojpolhuis. Niquincahuilis sequinoc tlalme ehuani ma
quinhuicase huan quej nopa ixpolihuise.
\v 7 Pero niquintlasojtlas nopa israelitame catli itztoque ipan
tlali Judá huan niquinmaquixtis. Pero amo niquinmaquixtis ica
cuahuitoli, niyon ica machete, niyon ica tlahuilancayotl, niyon ica
cahuayojme huan nopa soldados catli ininpan tlejcotoque.
Niquinmaquixtis ica na nochicahualis, niininTECO Dios.”
\p
\v 8 Teipa quema quichichijcahualti Lo Ruhama, Gomer sempa conecuic
huan quitlacatilti seyoc oquichpil.
\v 9 Huan Toteco Dios nechilhui: “Xijtocaxtlali ni oquichpil Lo
Ammi [1:9 Lo Ammi quinequi quiijtos ‘Amo noaxca’.], pampa
anisraelitame ayacmo anelise annomasehualhua, niyon na ayacmo nielis
niamoTeco.
\s TOTECO quinyancuilis imasehualhua se tonali
\p
\v 10 “Pero ajsis tonali quema israelitame momiyaquilise hasta
itztose quen imiyaca nopa xali catli onca iteno hueyi atl huan amo
aqui huelis quintamachihuas, niyon quinpohuas. Huan huajca ayacmo
niquinilhuis: ‘Amojuanti amo annomasehualhua.’ Pero ipan nopa tonali
niquinilhuis: ‘Amojuanti annoconehua niamoTeco Dios catli niyoltoc.’
\v 11 Huan nochi masehualme ipan tlali Judá huan ipan tlali Israel
sempa mosentilise huan quipiyase setzi inintlanahuatijca. Tlejcose
hasta inintlal tlen nopa tlalme campa itztose quen seyoc tlali
ehuani. Elis nelyejyectzi nopa tonali quema niininTeco sempa
niquinhualicas nomasehualhua huan niquintlalis ipan inintlal quen se
quitocas xinachtli ipan cuali tlali para ma moscaltis ica cuali.
\c 2
\p
\v 1 “Ipan nopa tonali amotlaca icnihua tiquintocaxtis Ammi [2:1
Ammi quinequi quiijtos ‘Nomasehualhua’.]  huan amosihua icnihua
tiquintocaxtis Ruhama [2:1 Ruhama quinequi quiijtos ‘Toteco
quitlasojtla’.].
\s TOTECO quintelhuía israelitame
\p
\v 2 “Pero para ama ipan ni tonali xiquinixcoilhui tlali Israel
masehualme pampa amo niquinita sintla quiixnextíaj nosihua, niyon
na amo niquixnextía niininhuehue pampa inijuanti quinhueyichihuaj
tiotzitzi. Israel ehuani itztoque quen se tlacanenca sihuatl catli
quinnotza tlacame ica ixayac huan motemactilía ica catli amo
ihuehue. Xiquinilhui ma quipatlaca iniixayac huan ma quicahuaca nopa
momecatili.
\v 3 Sintla amo nechneltocase, niquintlatzacuiltis. Quen se juez
tlanahuatía ma quiquixtilica iyoyo se tlacanenca sihuatl huan
mocahuas xolotl tlamiyacapa para quipinahualtis, na nijquixtilis
tlali Israel nochi iricojyo huan nijcahuas quen se huactoc tlali
campa amo aqui mocahuas huan se tlali campa amo onca atl. Huan
imasehualhua niquinchihuas ma miquica ica amiquistli.
\v 4 Huan imasehualhua nopa tlali amo niquintlasojtlas quen
elisquía noconehua pampa eltoc quen inijuanti ininconehua sequinoc
tlacame.
\v 5 Eltoc quen ininnana catli quintlacatilti tlacanentoc huan
quichijqui catli se pinahualistli quema quiijto: ‘Niyas niquintemoti
nomecahua para ma nechmacaca notlacualis, noa, noyoyo, noaceite huan
notlailis.’
\v 6 Pero xiquitaca, na nijtlalis huitztli ipan iojhui para amo
panos. Nijyahualtzacuas para amo quipantis iojhui.
\v 7 Huan teipa quema tlali Israel ehuani quintepotztocase
ininmecahua, amo quinajsitij. Huan masque quintemose campa hueli amo
quinpantise. Huan huajca quiijtose quen nopa tlacanenca sihuatl
quiijtosquía: ‘Más cuali nimocuepas ica catli achtihui eliyaya
nohuehue pampa achi más cuali niitztoya ihuaya ya que ama
niitztoc.’
\p
\v 8 “Pero tlali Israel ehuani amo momacaj cuenta para nielqui na
catli niquinmacayaya nopa trigo, huan nopa xocomeca atl huan nopa
aceite. Amo momacaj cuenta para nielqui na catli nijmiyaquiliyaya
inintomi tlen plata huan oro catli inijuanti quitequihuiyayaj para
quinhueyichihuase nopa miyac tiotzitzi Baales.
\p
\v 9 “Huajca ama na nimocuepas campa tlali Israel ehuani quema
ajsis nopa tonali tlen pixquistli huan niquinquixtilis inintrigo
huan ininxocomeca. Huan nojquiya niquinquixtilis nochi tlamantli
catli niquinmacatoya para ica ma quichihuaca ininyoyo para ma
moquentica.
\v 10 Huan nijxolohuis tlali Israel quen elisquía se tlacanenca
sihuatl iniixtla imecahua huan amo aqui huelis quinmanahuis tlen na
nomaco.
\v 11 Nijchihuas ma tlami nochi nopa paquilistli catli quipiyayayaj
tlali Israel ehuani ipan nochi ilhuime catli quichihuayayaj quema
pehuayaya yancuic metztli huan tonali quema mosiyajquetzayayaj.
Niquinquixtilis nochi ilhuime catli quinelnamiquiyayaj sesen
xihuitl.
\v 12 Niquintlamiixpolos ininxocomeca milhua huan inincuamilhua tlen
higuera cuame catli quinitayayaj quen se tlaxtlahuili catli nopa
tiotzitzi catli eltoc quen ininmecahua quinmacayayaj. Huan
niquinchihuas ma elica quen se milcahuali catli quitlamicuase
tlapiyalme catli nemij cuatitla.
\v 13 Huan quej nopa niquintlatzacuiltis catli ehuani nopa tlali por
nochi nopa tonali quema quintlatilijque tlacajcahualistli nopa miyac
tiotzitzi tlen Baal. Nochi nopa tonali mocualtlaliyayaj ica
pijpiloli huan ica tlamantli catli yejyectzitzi huan yohuiyayaj
quinonitaj nopa Baales quen eliyayaj ininmecahua huan
nechelcahuayayaj na catli niininTECO.” Quej nopa quiijtohua TOTECO.
\s TOTECO quinicnelía nochi israelitame
\p
\v 14 “Pero xiquitaca, na sempa niquinyoltilanas israelitame ma
nechicnelica. Nijchihuas quen se telpocatl catli quihuica se
ichpocatl ipan nopa huactoc tlali huan nopona quicamanalhuis ica
yejyectzi para quiyolyamanilis.
\v 15 Huan nojquiya nopona sempa niquinmacas israelitame
ininxocomeca milhua. Huan nopa tlaijiyohuilistli catli quipiyayayaj
nijpatlas ica tlatiochihualistli. Huan israelitame sempa huicase
quen quema achtihui mochijque noaxcahua quema niquinquixti ipan
tlali Egipto.
\p
\v 16 “Huan teipa ipan nopa tonali israelitame nechtocaxtise Ishi [2:16
Ishi quinequi quiijtos ‘tinohuehue’.]  huan ayacmo elise quen se
tequipanojquetl catli quitocaxtía iteco Baali [2:16 Baali
quinequi quiijtos ‘noteco’.].” Quej nopa quiijtohua TOTECO.
\p
\v 17 “Huan nijchihuas para anisraelitame anquielcahuase inintoca
nopa tiotzitzi tlen miyac tlamantli Baales huan ayacmo quema
anquintzajtzilise para ma anmechpalehuica.
\p
\v 18 “Huan ipan nopa tonali na nijsencahuas se camanali ica
noisraelita masehualhua, huan ica nopa tlapiyalme catli nemij
cuatitla, huan nopa totome catli patlantinemij ajacatipa huan ica
cohuame catli mohuahuatatzaj tlalchi para ma ayacmo tecococa. Huan
nojquiya niquijcuinis nochi cuahuitoli huan machetes tlen ni
tlaltipactli huan ayacmo oncas tlahuilancayotl. Huan nochime cochise
ica paquilistli huan ayacmo tleno quinmajmatis.
\v 19 Huan niquinchihuas israelitame ma elica nosihua para nochipa.
Nimocuilis para quen nosihua huan niquinmacas catli cuali huan catli
xitlahuac, pampa niquinicnelía huan niquintlasojtla.
\v 20 Niquinchihuas nosihua huan na nielis nitemachtli ininhuaya.
Amo quema niquincahuas huan nechiximatise para niininTECO.
\p
\v 21 “Huan ipan nopa tonali na nitlananquilis quema ilhuicactli
tlahuel quinequis mixtli. Huan nijtitlanis mixtli para huelis
tlaquiyahuis ipan tlaltipactli quema nopa tlaltipactli tlahuel
quinequis atl.
\v 22 Huan quema nopa toctli, xocomeca milme huan olivo cuamilme
quitemohua atl ipan tlali, nopa tlali quipiyas atl para quinmacas.
Huan nochi sentic huicase: ‘¡Jezreel!’ catli quinequi quiijtos
‘¡Toteco tlatojtoca!’.
\v 23 Huan ipan nopa tonali na niquinchihuas noisraelita masehualhua
ma elica quen se mili catli nimotoquis ipan ni tlali. Huan
niquintlasojtlas catli niquintocaxti Lo Ruhama pampa amo
niquintlasojtlayaya. Huan catli niquintocaxti Lo Ammi pampa amo
eliyayaj nomasehualhua. Huan niquinilhuis: ‘Ama amojuanti
annomasehualhua.’ Huan inijuanti quiijtose: ‘Ta tiToteco Dios.’ ”
\c 3
\s Oseas sempa mocuili isihua
\p
\v 1 Huan TOTECO sempa nechcamanalhui, niOseas, huan nechilhui:
“Xiya huan sempa xijtemoti catli eliyaya mosihua huan xijhualica
mohuaya huan xiquicneli masque yaya momecatía. Quej nopa
tiquixnextis quenicatza niamoTECO niquinicnelía israelitame masque
quinhueyichihuaj tiotzitzi tlen sequinoc tlalme huan quinpactía
quicuase nopa tortas tlen uvas catli huactoc catli quitencahuilíaj
nopa tiotzitzi.”
\p
\v 2 Huajca na nijcojqui Gomer ica san 15 plata tomi huan ica 330
litros tlen cebada quen catli ipati para quicohuas se tlapiyali.
\v 3 Huan niquilhui: “Ta tielis tinoaxca na para miyac tonali.
Ayacmo huelis timomecatis, niyon ayacmo tijchihuas tlen hueli ihuaya
seyoc tlacatl. Huan nojquiya na amo tleno nijchihuas mohuaya hasta
teipa.”
\p
\v 4 Catli nijchijqui quiixnextía nopa miyac tonali quema
israelitame mocahuase campa quinhuicase ilpitoque huan amo quipiyase
inintlanahuatijca, niyon inintlayacanca, niyon tlacajcahualistli,
niyon nopa piltetzitzi para quimatise ipaquilis TOTECO, niyon
totajtzitzi, niyon tiotzitzi.
\p
\v 5 Pero teipa nopa israelitame sempa mocuepase huan quitemose
TOTECO ininDios, huan quitemose David, inintlanahuatijca. Quena,
ipan itlamiya tonali israelitame huihuipicatihualase ica miyac
tlatlepanitacayotl iixpa TOTECO para nopa tlatiochihualistli catli
yaya temaca.
\c 4
\s TOTECO quintelhuía tlali Israel ehuani
\p
\v 1 Anisraelitame catli anitztoque ipan tlali Israel ica norte,
xijcaquica catli Toteco anmechilhuía. Toteco anmechixcoilhuis catli
ica anmechtelhuía. Yaya quiijtohua: “Amo aqui ipan nopa tlali
catli temachtli, niyon amo aqui catli teicnelía, niyon amo aqui
quiiximati Toteco.
\v 2 Senquistoc nochi masehualme tlatestigojquetzaj catli amo
melahuac, teistlacahuíaj, temictíaj, tetlachtequilíaj huan
momecatíaj. Onca tlahuilancayotl campa hueli huan tlatoctzitzi
momictíaj se ica seyoc.
\p
\v 3 “Yeca ni tlali Israel ayacmo tlaeliltis huan temis ica
tequipacholi. Nochi catli itztoque nica pehuase mococose huan
miquise. Pehuase miquise nochi tlamantli tlapiyalme catli nemij
cuatitla, huan nochi totome catli patlantinemij ajacatipa huan nochi
tlamantli michime catli itztoque ipan hueyi atl.”
\s TOTECO quintelhui nopa totajtzitzi
\p
\v 4 TOTECO quiijtohua: “Niyon se tlacatl ma quitlajtlacoltis seyoc
pampa nochi amojuanti ipan tlali Israel anquihuicaj tlajtlacoli.
Anmasehualme anquichijtoque catli amo cuali quen catli huejcajya
quintelhuijque ica nopa totajtzi catli nijtequimacac ma mosehui quen
se juez [4:4 Xijtlachili Dt. 17:12.].
\v 5 Huan yeca hasta tonaya nojquiya anmotepotlamijtinemise. Amo san
ica tlayohua. Huan antotajtzitzi huan antlajtol pannextiani
motepotlamise amohuaya. Nojquiya niquintzontlamiltis hasta
amonanahua pampa nochi antechcajtejtoque.
\v 6 Nomasehualhua sosolijque pampa amo nechiximatij. Pero ya ni
amotlajtlacol antotajtzitzi. Antotajtzitzi amo anquinequiyayaj
antechiximatise, huan yeca ayacmo nimechitas quen annototajtzitzi.
Anquitlahuelcajtoque notlanahuatilhua huan yeca niquintlahuelcahuas
amoconehua para ayacmo itztose totajtzitzi.”
\p
\v 7 “Quema más momiyaquiliyayaj totajtzitzi huan más
moricojchijqui nopa tlali, noja más momiyaquili inintlajtlacolhua.
Nechcajtejque niininTECO huan nechpatlaque ica tiotzitzi huan
tlaixcopincayome catli pejque quinhueyichihuaj. Huajca na
niquinquixtilis nopa totajtzitzi nopa tlatlepanitacayotl catli
quipixque huan nijpatlas ica pinahualistli.
\v 8 Nopa totajtzitzi motlamacaj ica nopa tlacajcahualistli catli
masehualme quihualicaj para inintlajtlacolhua. Huajca más
paquiyayaj quema masehualme tlajtlacolchihuayayaj miyac para oncas
miyac cuali nacatl para quicuase.
\v 9 Huajca quen mosisiníaj nopa totajtzitzi nojquiya mosisiníaj
nopa masehualme. Yeca san se niquintlatzacuiltis nopa totajtzitzi
huan nopa masehualme ica nochi catli fiero quichijtoque. Quena,
niquintlaxtlahuis quen quinamiqui.
\v 10 Yeca masque nopa totajtzitzi tlacuase, amo ixhuise, pampa
campa hueli oncas mayantli. Huan masque quinnextilise masehualme ma
momecatica ica tlacanenca sihuame campa nopa tiotzitzi para ma onca
cuali pixquistli, amo momiyaquilis ininpixquis pampa
nechtlahuelcajtoque na niininTECO.
\v 11 Tlaili huan ahuilnencayotl ica tiotzitzi quichijtoc ma
quipoloca inintlalnamiquilis nomasehualhua.
\s Quenicatza israelitame quinhueyichijque tiotzitzi
\p
\v 12 “Nomasehualhua quintlatzintoquilíaj inintlaixcopincayohua
tlen cuahuitl para ma quinilhui tlaque quichihuase. Moilhuíaj se
huapali quinnextilis catli panos teipa. Quincuapolojtoc se ajacatl
catli quinnotza ma quinhueyichihuas nopa tiotzitzi. Quen se
momecatijca sihuatl quicahua ihuehue, nechtlahuelcajque niininTeco
para quintequipanose tiotzitzi.
\v 13 Nomasehualhua yohuij iniixco tepeme para quinmacatij
tlacajcahualistli nopa tlaixcopincayome huan tiotzitzi. Huan yohuij
quintlatilitij copali tlachiquiltipa inintla ahua cuame, álamo
cuame huan olmo cuame catli yejyectzi temaca ecahuilotl.
Amoichpocahua motemacaj ica nopa sihua nenca tlacame catli
quitequipanohuaj nopa tiotzi nopona huan amoyexhua ininhuaya
momecatíaj.
\v 14 Pero na amo niquintlatzacuiltis amoichpocahua quema
temactilíaj inintlacayo, niyon amoyexhua catli momecatíaj pampa
amojuanti antlacame anyohuij iyoca ica nopa sihuame catli
quitequipanohuaj nopa tiotzi ica ahuilnencayotl para quej nopa
anquimacaj nopa tiotzi tlacajcahualistli. ¡Masehualme catli
huihuitique quen amojuanti temachtli antlantiyase!
\s Judá ehuani ma amo quintoquilica tlali Israel ehuani
\p
\v 15 “Masque nopa israelitame catli itztoque ipan tlali Israel ica
norte momecatíaj, amo ximomecatica anisraelitame ipan tlali Judá
ica tlani. Antlali Judá ehuani, amo ximosentilitij ininhuaya tlali
Israel ehuani ipan Gilgal huan ipan Bet Avén [4:15 Betel ‘Ichaj
Toteco’ nelía eltoya itoca nopa altepetl pero nica Oseas
quitocaxpatlac ica Bet Avén ‘Ininchaj tiotzitzi’ pampa san tiotzitzi
ama quinhueyichihuayayaj nopona. Ayacmo quihueyichihuayayaj
TOTECO.]. Huan sintla se yas nopona, ma ayacmo quitequihuis notoca
na, niamoTECO, para ica tlatestigojquetzas quen nechtlepanita pampa
amo neli.
\v 16 Pampa israelitame catli itztoque ica norte mohuejcatlalijtoque
tlen na quen se cone huacax catli mosisinía. Huajca ama niininTECO
niquinmajcahuas ma yaca campa quinequise. Ayacmo niquinchihuilis
quen se pilborregojtzi catli nijtlacuajcualtía nonechca para
nijmocuitlahuis.
\v 17 Ximohuejcatlalica ica tlali Israel [4:17 Tlali Israel
nojquiya quitocaxtíaj Efraín pampa nopa hueyi familia Efraín
elqui catli más quipixqui chicahualistli ipan nopa majtlactli
huejhueyi familias catli moiyocatlalijque nopona ica norte. Huajca
Efraín huan tlali Israel quinequi quiijtos san se tlali.]  ehuani
pampa senquistoc motemactilijtoque ica tiotzitzi.
\v 18 Quema nopa tlacame tlen tlali Israel quiitaj para ya tlanqui
inintlailis, yohuij para motemactilise ica ahuilnencayotl. Hasta
inintlayacancahua catli monequi quinyacanasquíaj tlahuel
quiicnelíaj tlamantli catli quihualica pinahualistli.
\v 19 Pero inintlatzacuiltilis hualas quen se hueyi ajacatl catli
quintlamicuitiquisaqui. Huan huajca quena, mopinahuase por nochi
nopa tlacajcahualistli catli ica quinhueyichihuayayaj nopa
tiotzitzi.
\c 5
\s Itlayacancahua tlali Israel más tlajtlacolchijque
\p
\v 1 “Antotajtzitzi, xijtlacaquilica inin. Quena, nochi
anisraelitame ipan tlali Israel huan nochi amojuanti catli
anfamilias tlen nopa tlanahuatijquetl, xijtlacaquilica pampa hualas
ni tlatzacuiltili amopani. Anquinmasiltijtoque nopa masehualme ica
nopa tiotzitzi catli anquintlalijtoque ipan Mizpa huan Tabor.
\v 2 Amojuanti catli anmosisinijtoque nohuaya, anquichijtoque se
ostotl catli tlahuel huejcatla para ipan anquintlalise nopa
masehualme catli anquinmictijtoque. Yeca temachtli
nimechtlatzacuiltis por nochi catli anquichijtoque.
\v 3 Na niquiximati nochi catli amo cuali catli anquichijtoque
antlali Israel ehuani. Antechcajtejtoque quen se ahuilnenca sihuatl
quicajtehua ihuehue. Anyajtoque ica tiotzitzi huan ica nopa
tiotzitzi tlahuel anmosoquihuijtoque.
\v 4 Nochi nopa tlamantli amo cuali catli anquichijtoque amo
anmechcahuilíaj para anmocuepase noca na niamoTECO Dios. Huan amo
hueli antechiximatij niamoTECO pampa tlatlajco amojuanti itztoc se
ajacatl catli quinequi xiahuilnemica.
\p
\v 5 “Nimechtlajtolsencahuas tlali Israel ehuani pampa tlahuel
anmohueyimajtoque huan anmosisinijtoque nohuaya. Huan amojuanti
anhuetzise por nochi amotlajtlacol. Huan hasta tlali Judá ehuani
nojquiya motepotlamise.
\v 6 Pero teipa quema tlahuel anmajmahuise, anyase
anquitemojtinemise TOTECO ica amoborregojhua huan amohuacaxhua para
anquimacase. Pero ayacmo anquipantise pampa yaya ya
anmechtlalcahuijtos.
\v 7 Anisraelitame tlahuel antechixpanotoque. Antechchijtoque quen
se sihuatl catli quicajcayahua ihuehue huan quintlacatiltía coneme
catli sequinoc tlacame ininconehua. Noja más anmotlajtlacoltíaj
por nopa sequinoc tlamantli ilhuime catli anquichihuaj para yancuic
metztli catli amo quen nimechmacatoc tlanahuatili para
antechhueyimatise huan amo quisa tlen amoyolo. Huan nochi nopa
tlamantzitzi catli anquisencajtoque ica amotlalnamiquilis
anmechhualiquilis tlatzacuiltilistli. Quintlamiixpolihuiltis
amomasehualhua huan nopa pixquistli catli temacaj amomilhua.
\s Tlatzacuiltili para tlalme Israel huan Judá
\p
\v 8 “Xijpitzaca cuacuajtli ipan altepetl Gabaa pampa ya ajsiti
tlahuilancayotl campa amojuanti. Xijpitzaca tlapitzali ipan altepetl
Ramá. Ipan Bet Avén [5:8 Xijtlachili Os. 4:15.] 
xitlayolmelahuaca para hualahuij soldados. Anhuihuipicase antlali
Benjamín ehuani.
\v 9 Ipan nopa tonali quema nitetlatzacuiltis, nopa tlali Israel
mocahuas tlamisosolijtoc. Quena, nochi nopa huejhueyi familias tlen
tlali Israel niquinyolmelahua para temachtli catli ininpantis elis
se tlamantli catli fiero.
\p
\v 10 “Nojquiya nopa tlayacanani ipan tlali Judá itztoque tlahuel
fiero. Itztoque quen nopa masehualme catli quiijcuiníaj nopa teme
catli quinextía se nepamitl. Huajca na niquintlatzacuiltis tlahuel
chicahuac.
\v 11 Tlali Israel ehuani itztose ipan tequipacholi huan tlahuel
tlaijiyohuise por nopa tlatzacuiltili catli niquinmacas, pampa ya
motemacatoque quisenhuiquilise quintequipanose tiotzitzi.
\v 12 Huajca na, niininTECO, nijsosolos tlali Israel quen se mejtoli
quicualoltía yoyomitl huan nojquiya niquinpalanaltis nopa
masehualme tlen tlali Judá quen nopa cuatequini quipalanaltía
cuahuitl.
\p
\v 13 “Quema tlali Israel ehuani quiitase para tlahuel mococohuaj
huan tlali Judá ehuani quiitase para quinpiyaj cocome, Israel
ehuani yase ipan tlali Asiria huan quinotzatij nopa hueyi
Tlanahuatijquetl Jareb para ma quinchicahua. Pero nopa
tlanahuatijquetl amo huelis quinchicahuas inincocolis, niyon amo
huelis quipajtis inincocohua.
\v 14 Pampa na, niininTECO, niquintlamihuejhuelos tlali Israel [5:14
O Efraín. Xijtlachili Os. 4:17.]  huan tlali Judá ehuani quen
quichihua se hueyi león ica se tlapiyali catli quiitzquía. Quena,
niquinitzquis huan niquinhuejhueloti. Niquinhuicas huejca huan amo
aqui huelis quinmanahuis nomaco.
\v 15 Teipa niquintlahuelcahuas huan nimocuepas campa niitztoya
hasta momacase cuenta para tlahuel tlajtlacolchijtoque huan hualase
nechtemose. Quena, quema tlahuel tlaijiyohuijtose, nechtemose ica
nochi ininyolo.”
\c 6
\s Israel ehuani amo quinequise moyolcuepase
\p
\v 1 “Huan nopa masehualme quiijtose: ‘¡Xihualaca! Ma timocuepaca
ica TOTECO pampa yaya catli techcocototzqui huan yaya techchicahuas.
Yaya techcoco, pero nojquiya yaya catli sempa techpajtis.
\v 2 Temachtli amo huejcahuas huan sempa techmacas nemilistli
yancuic huan techyolcuis para sempa tiitztose ica paquilistli
iixtla.
\v 3 Huajca ma tiquiximatica TOTECO. Quena, mojmostla ma tijchihuaca
campica para noja más tiquiximatise. Huan temachtli yaya monextis
ica tojuanti quen tonati monextía ica ijnaloc. Huan temachtli
hualas campa tojuanti quen temachtli huetzi atl quema ipohual.’
\s TOTECO quintelhuía israelitame
\p
\v 4 “¿Tlaque más huelis nimechchihuilis amojuanti catli anehuani
tlali Israel huan tlali Judá para sempa antechicnelisquíaj?
Amotlaicnelijcayo eltoc quen se mixtli catli monextía ica ijnaloc
huan nimantzi ixpolihui. O eltoc quen nopa ajhuachtli catli huetzi
ica ijnaloc huan nimantzi huaqui.
\v 5 Yeca monequi tlatoctzitzi ma nimechtlatzacuiltis huan ma
niquintitlanis notlajtol pannextijcahua ma anmechyolmelahuaca catli
hualas. Nimechcocojtoc ica nocamanal pampa nimechyolmelahuayaya para
nimechtzontlamiltisquía. Huan ama notlatzacuiltil temachtli
anmechajsis quen temachtli quisa tonati ica ijnaloc.
\v 6 Na nijnequi techicnelica. Amo nijnequi tlacajcahualistli. Na
nijnequi más techiximatica. Ya nopa más ipati que
tlacajcahualistli tlatlatili catli antechmacasquíaj.
\p
\v 7 “Pero anisraelitame anitztoque quen Adán huejcajya pampa
anquiixpanoque nopa camanal sencahuali catli nijchijqui amohuaya
huan antechixpanotoque.
\v 8 Galaad eltoc se altepetl tlen tlacame catli quichihuaj catli
más fiero huan temitoc ica estli.
\v 9 Quen tlachtequini ojchiyaj ajqueya huelis quitlachtequilise, se
pamitl tlen totajtzitzi techiyaj huan temictíaj ipan nopa ojtli
catli yohui para Siquem. Huan nojquiya nopona quichihuaj sequinoc
tlamantli tlajtlacoli catli más fiero.
\v 10 Quena, na niquitztoc se tlamantli catli fiero ipan tlali
Israel: Tlali Israel ehuani tlahuel yajtoque ica tiotzitzi quen se
momecatijca sihuatl catli tlahuel mosoquihuijtoc.
\p
\v 11 “Huan amojuanti, antlali Judá ehuani, nojquiya anmechchiya
se hueyi tlatzacuiltilistli.
\p “Pero na nijnequiyaya nimechmacas nomasehualhua catli cuali quen
anquipiyayayaj achtihuiya quema ayamo anmechhuicayayaj anilpitoque.
\c 7
\p
\v 1 “Huan nijnequiyaya niquinchicahuas tlali Israel ehuani, pero
sempa niquitac para tlahuel onpano tlajtlacolchihuayayaj. Hasta ipan
inialtepe Samaria quichihuaj catli onpano fiero. Tlahuel
tlacajcayahuaj, huan tlachtequij ipan techaj huan tetlacuijcuilíaj
ipan calles.
\v 2 Huan nopa masehualme amo monejnehuilíaj para na nijtlachilía
nochi catli quichihuaj huan nochi niquelnamiqui. Inintlajtlacolhua
quinyahualohua huan nochi niquita.
\s Inintlajtlacolhua tequitini
\p
\v 3 “Nopa tlanahuatijquetl paqui ica inintlajtlacolhua
imasehualhua, huan nopa tlayacanani huetzcaj quema quicaquij
quenicatza tlacajcayahuaj ica istlacatili.
\v 4 Nochi inijuanti momecatiani. Inintlalnamiquilis eltoc totonic
ica nochi catli fiero quinequij quichihuase. Itztoque quen se horno
catli onpano xahuantoc hasta amo monequi más quitotonilise tlen
quema quitlalíaj tlasonejcayotl ipan nopa harina hasta teipa quema
mosonejtos huan quiicxitise.
\p
\v 5 “Quema quiilhuichihuilijque totlanahuatijca, nopa tlayacanani
tlahuel quitlailtijque hasta mococo ica nopa tlaili. Teipa nopa
tlanahuatijquetl quintlahuetzquilti huan tlaic ininhuaya nopa
tlacame catli quipinajtiyayaj.
\v 6 Tlatla ininyolo quen se horno xaxahuacatoc para quichihuase
tlamantli catli amo cuali. Catli amo cuali quisencahuaj para
quichihuase eltoc quen se tlitl catli sehui ica tlayohua, pero ica
ijnaloc sempa lemeni.
\v 7 Huan inijuanti quinmictíaj sesen inintlayacancahua huan miquij
nochi inintlanahuatijcahua, pero amo aqui nechtzajtzilía para ma
nijpalehui.
\s Israelitame quicajtejtoque ininTECO
\p
\v 8 “Tlali Israel [7:8 O Efraín. Xijtlachili Os. 4:17.]  ehuani
momanelojtoque ininhuaya sequinoc tlalme ehuani catli
quinhueyichihuaj tiotzitzi. Huan quej nopa mochijtoque amo tleno
ininpati quen amo tleno ipati se tlaxcali catli san se lado icsitoc
huan amo quiixcuepque.
\p
\v 9 “Masehualme catli ehuani sequinoc tlalme quinquixtilijque
ininchicahualis, pero amo momacaj cuenta. Itztoque quen se tlacatl
catli chipahuía itzoncal, pero yaya amo momaca cuenta sintla ya
huehuejtiya.
\v 10 Tlali Israel ehuani motelhuíaj pampa tlahuel mohueyimatij.
Eltoc quen inintlajtlacol nechtlajtlanía ma niquintlatzacuilti.
Pero masque quej nopa itztoque tlali Israel ehuani amo mocuepaj ica
na, niyon amo nechtemohuaj.
\p
\v 11 “Tlali Israel ehuani itztoque quen se paloma catli huihuitic
huan amo tleno quimachilía. Quemantic quitlajtlaníaj tlapalehuili
tlali Egipto huan quemantic tlali Asiria.
\v 12 Pero quema quisase para yase nopona, na niquinmajcahuilis
nomatla huan niquintemohuis quen se quintepexihuisquía miyac totome
catli patlantinemij san sejco ajacatipa. Quej nopa
niquintlatzacuiltis ica nochi catli amo cuali quichijtoque.
\p
\v 13 “Tlahuel fiero ininpantis pampa mohuejcatlalijtoque tlen na.
Ma miquica pampa ica na mosisinijque. Quema, nijnequiyaya
niquinmaquixtis, inijuanti nechistlacahuijque.
\v 14 Amo nechtzajtzilíaj ica ininyolo. San tlahuejchihuaj ipan
inintlapech ica tlayohua pampa motequipachohuaj sintla oncas trigo
huan xocomeca atl. Mosentilíaj huan motejtequij ipan inintlacayohua
para quintlajtlanise nopa tiotzitzi ma quinmacaca, pero
moiyocatlalijtoque tlen na catli niquinmacasquía.
\p
\v 15 “Na niquinmachti quenicatza ma tlahuilanaca huan niquinmacac
chicahualistli, pero inijuanti san moilhuíaj tlaque amo cuali
huelis nechchihuilise.
\v 16 Campa hueli tlachiyaj para quiitase ajqueya quinpalehuisquía.
Pero amo nechtemohuaj na catli niininTeco Catli Más niHueyi.
Itztoque quen se cuahuitoli catli huijcoltic catli amo aqui hueli
quitequihuis para tlamelac itas. Mohueyimajtoque, huan
nechtlaijilhuijtoque huan yeca inintlayacancahua miquise ica
machete. Huan nopa Egipto ehuani san quinhuetzquilise.
\c 8
\s Israelitame mocuapolojtoque por inintiotzitzi
\p
\v 1 “¡Ma quipitzaca nopa tlapitzali catli tlayolmelahua hualahuij
inincualancaitacahua! Quen se cuajtli temotiquisa ipan se piyo,
inincualancaitacahua nomasehualhua quinhuicase pampa quiixpanotoque
nopa camanal sencahuali catli nijchijtoya ininhuaya huan
mosisinijtoque ica notlanahuatil.
\v 2 Huan ama tlali Israel ehuani nechtzajtzilíaj huan quiijtohuaj:
‘Techpalehui pampa timitziximatij para ta tiToteco Dios.’
\v 3 Pero amantzi ayacmo huelis pampa israelitame
quihuejcamajcajtoque catli cuali. Yeca ama quintepotztocatinemise
inincualancaitacahua.
\v 4 Inijuanti quintequitlalijque tlanahuatiani huan tlayacanani,
pero amo catli na niquintlapejpeniyaya. Huan ica nochi ininplata
huan inioro quinchijque tiotzitzi. Huan ica ya nopa
motzontlamiltijque ica ininseltzi.
\p
\v 5 “AnSamaria [8:5 Samaria eltoya nopa tlayacanca altepetl ipan
tlali Israel ica norte huan quemantic quitocaxtíaj nochi tlali
Israel ica Samaria.]  ehuani, amo quema nimechselis ica nopa becerro
tiotzitzi catli anmochijchihuilijtoque pampa tlahuel
nechcualancamacaj. ¿Hasta quema anmotlapajpacchihuase tlen nopa
tlajtlacoli?
\v 6 Nopa becerro tiotzitzi catli anquinhueyichihuaj amo ya Dios. Ya
nopa san quinmachijchijtoque tlacame. Yeca nopa becerros ipan tlali
Israel niquinpajyalos.
\p
\v 7 “Inijuanti quichijtoque catli amo cuali huan quiselise catli
tlahuel fiero. Nopa toctli amo temacas pixquistli huan amo oncas
harina. Huan sintla quentzi oncas, sequinoc quicuase.
\p
\v 8 “Quena, tlali Israel elis sosoltic. Huan nopa sequinoc tlalme
quiitase quen se comitl tlatlapacatoc catli amo tleno ipati.
\v 9 Nopa israelitame yajque ipan tlali Asiria para quitemose
tlapalehuili. Nechtlahuelcajtoque na quen quistehua se cuatitlan
burro. Pampa ayacmo nechnequij mocohuijtoque ininmecahua.
\p
\v 10 “Pero masque nopa israelitame quintlaxtlahuijtoque catli
ehuaj sequinoc tlalme ma elica ininmecahua, amo quinpalehuise. Na
niquinsentilis huan niquintitlanis ipan sequinoc tlalme campa
itztose quen seyoc tlali ehuani. Huan tlaijiyohuise imaco se
tlanahuatijquetl huan itlapalehuijcahua catli tlahuel chicahuaque.
\p
\v 11 “Ipan tlali Israel [8:11 O Efraín. Xijtlachili Os. 4:17.] 
israelitame quinsencajque miyac tlaixpame catli eltoyaj campa
moquixtilijtosquíaj inintlajtlacolhua, pero quincuepque nopa
tlaixpame para ma elica lugares para tlajtlacolchihuase.
\v 12 Huan masque niquinijcuilhuili miyac tlanahuatilme, quiijtojque
para nopa tlanahuatilme amo elque para inijuanti.
\v 13 Inijuanti nechtencahuilijque miyac tlacajcahualistli san para
quicuase ininnacayo nopa tlapiyalme, pero amo niquinselili pampa na,
catli niininTECO, amo nechpacti. Huajca na niquintlajtlanis cuenta
por nochi inintlajtlacolhua catli quichijtoque huan
niquintlatzacuiltis. Huan sempa yase tetequipanotij san tlapic quen
quichijque huejcajya ipan tlali Egipto.
\p
\v 14 “Tlali Israel ehuani mochijchihuilijtoque huejhueyi
caltlanahuatilme huan tlali Judá ehuani quinyahualojtoque miyac
inialtepehua ica tepamitl, pero nochi inijuanti san se
nechelcajtoque na, catli niininTlachijchijca. Huajca na nijtitlanis
tlitl ipan inincaltlanahuatilhua huan niquintlatis nopa altepeme
catli quinyahualojtoque ica tepamitl.”
\c 9
\s Oseas quinilhuía tlen inintlatzacuiltilis
\p
\v 1 ˻Oseas camanalti:˼ AnIsrael ehuani, amo xipaquica hasta
anhuitonise quen masehualme ipan sequinoc tlalme paquij.
Anquitlahuelcajtoque Toteco Dios quen se sihuatl catli quipactía
nopa tlaxtlahuili huan quicahua ihuehue para tlacanemis.
Anquinmacatoque tlacajcahualistli tiotzitzi. Huan anmochihuilijtoque
miyac tlamantli catli fiero pampa anmoilhuijque quej nopa amotiotzi
anmechmacas se cuali pixquistli. Pero amo oncas.
\p
\v 2 Ama nopa pixquistli tlen trigo ayacmo anmechaxilis para
anquichihuase pantzi huan san pilquentzi xocomecatl oncas para
anquiquixtilise iayo para anquiijise.
\p
\v 3 Antlali Israel ehuani ayacmo huelis anmocahuase ipan ni tlali
catli iaxca TOTECO. Ama anmechhuicase ipan tlali Asiria para
antetequipanotij quen huejcajya amohuejcapan tatahua tetequipanojque
ipan tlali Egipto. Huan ipan Asiria anquicuase tlacualistli catli
amo tlapajpactic iixpa TOTECO.
\p
\v 4 Nopona amo anmechcahuilise anquinelnamiquise nopa ilhuime tlen
TOTECO, niyon amo hueli anquimacase nopa tlacajcahualistli catli
quitoyahuaj iixpa. Niyon se tlacajcahualistli catli nopona
anquitencahuasquíaj amo quipactis TOTECO. Nopona nochi
tlacajcahualistli elise ijtlacajtoque iixpa TOTECO. Elis quen se
tlamantli catli quiitzquitoc se masehuali catli quichoquilijtoc se
mijcatzi huan yeca mochijtoc amo tlapajpactic. Huan nochi masehualme
catli quicuase nopa tlacualistli nojquiya mochihuase amo
tlapajpactique iixpa TOTECO. Hueli quicuase nopa tlacajcahualistli
catli amo tlapajpactli para ixhuise, pero amo huelis quihuicase
ichaj TOTECO para quitencahuilise.
\p
\v 5 Huan ¿tlaque anquichihuase para anquielnamiquise nopa tonal
tlen nopa ilhuitl catli hueyi quema monequi anmosentilise para
anquihueyichihuase TOTECO?
\v 6 Quema anmechhuicase nopona, miyac miquise huan motlalpachose
quen quintlalpachojque amohuejcapan tatahua ipan altepetl Menfis
ipan tlali Egipto huejcajya. Huan ¿ajqueya moaxcatis nochi
tlamantli catli yejyectzi catli anquicajtejque? Campa
anquicajtehuase amoricojyo san moscaltis tejtzonquilitl huan sahua
mecatl.
\p
\v 7 Temachtli ajsis nopa tonali para antlali Israel ehuani
anquiselise tlatzacuiltili. Quena, anisraelitame, cuali anquimatise
para ya ajsic nopa tonal para TOTECO anmechcuepilis.
Anquiijtojtoque: “Huihuitique nopa tlajtol pannextiani catli
quiijtohuaj huala tlatzacuiltili.” Huan “San mocuapolojtoque catli
quiijtohuaj quiselíaj camanali tlen TOTECO.” Huajca pampa tlahuel
miyac antlajtlacolchijtoque huan tlahuel anquicualancaitaj TOTECO
temachtli hualas amotlatzacuiltilis.
\p
\v 8 Toteco Dios nechtlalijtoc niitlajtol pannextijca quen
niamotlamocuitlahuijca antlali Israel ehuani. Nimechilhuía catli
fiero hualas. Pero campa hueli antechtlalilíaj tlaquetztli. Huan
nochi amojuanti catli anitztoyaj quen ifamilia Toteco
nechcualancaitaj.
\v 9 Anisraelitame neltlahuel antlajtlacolchijtoque hasta huejcajya
ipan altepetl Gabaa. Huan Toteco Dios quielnamiquis nochi catli
anquichijtoque huan anmechtlatzacuiltis por amotlajtlacolhua.
\s Israelitame tlaijiyohuise por inintlajtlacolhua
\p
\v 10 TOTECO quiijtohua: “Quema achtihuiya nimechpanti
anisraelitame, elqui quen nijpantijtosquía itlajca xocomecatl ipan
se huactoc tlali. Quena, quema niquinitac amohuejcapan tatahua,
elqui quen nijpantijtosquía nopa achtihui higos catli más selic
ipan nopa higuera cuahuitl pampa tlahuel nechpactiyayaj. Pero teipa
amotatahua ajsitoj campa Baal Peor huan motemactilijque ica nopa
tiotzi catli onpano fiero hasta quichijque tlamantli catli eltoya se
hueyi pinahualistli. Huan amotatahua mocuepque tlahuel fierojtique
quen nopa tiotzi catli quihueyichihuayayaj.
\v 11 Huajca amojuanti catli anehuani tlali Israel [9:11 O
Efraín. Xijtlachili Os. 4:17.]  ayacmo anquipiyase
tlatlepanitacayotl pampa amohueyitilis tlamis. Ayacmo tlacatise
coneme, niyon ayacmo tlanemiltise sihuame, niyon moconecuise.
\v 12 Huan sintla moscaltise se ome amoconehua, nochi na
nimechquixtilis huan amo aqui mocahuas. Tlahuel fiero amopantis
quema nimechiyocacahuas huan nimechcajtehuas.
\p
\v 13 “Na niquitac para tlali Israel eltoya yejyectzi quen nopa
altepetl Tiro pampa nojquiya mosehuiyaya campa tlayejyectzi. Pero
ama monequis tetajme quinquixtise ininconehua para
inincualancaitacahua quinmictise.”
\v 14 Oh, TOTECO, xiquinmaca momasehualhua nopa tlatzacuiltilistli
catli tijpiya para tiquinmacas. Xiquinchihua ininsihuajhua ma
moconetlahuisoca huan ma huajhuaqui ininchichijhua.
\s TOTECO cualanqui ica tlali Israel ehuani
\p
\v 15 Huan TOTECO quiijtohua: “Nochi inintlajtlacolhua pejqui ipan
altepetl Gilgal huan nopona pejqui niquincualancaita por catli fiero
quichijque nepa. Huajca na niquinquixtis tlen notlal huan ayacmo
niquinicnelis pampa quinhueyichihuaj tiotzitzi huan nochi
inintlanahuatijcahua senquistoc mosisiníaj ica na.
\v 16 Huajca ama nechca para tlali Israel ehuani quiselise
tlatzacuiltili. Itztoque quen se tzontli catli huactoc inelhuayohua
huan yeca ayacmo temacas más itlajca. Huan sintla quinpiyase más
ininconehua, na niquinmictis masque tlahuel quinicnelíaj.”
\p
\v 17 NoTeco Dios quintlahuelcahuas nopa masehualme ipan tlali
Israel pampa amo quinequij quitlacaquilise, niyon amo quinequij
quitlepanitase. Elise nejnemini campa hueli ipan sequinoc tlalme
huan amo cana quipiyase ininchaj.
\c 10
\s TOTECO quinsosolo inintlaixpa tiotzitzi
\p
\v 1 Tlali Israel eltoya quen se xocomeca tzontli catli moxoyajqui
campa hueli pero san para ya. Quema más moricojchihuayaya más
quinchijchihuiliyaya tlaixpame nopa tiotzitzi. Huan quema noja más
nijmacayaya pixquistli, noja más yejyectzitzi tiotzitzi
quinsencahuayaya.
\v 2 Ininyolo nopa israelitame amo nelía motlatzquilijtoc san ipan
Toteco pampa ome ojtli quitoquilíaj. Huajca quihuicaj tlajtlacoli
huan quinamiqui quiselise tlatzacuiltili. TOTECO quisosolos nochi
inintlaixpahua huan quitlapanas inintiotzitzi.
\v 3 Huan huajca quiijtose: “Amo tijpiyaj totlanahuatijca pampa amo
tiquimacasque TOTECO. Pero masque tijpiyasquíaj se totlanahuatijca
amo tleno huelisquía techchihuilisquía ama.
\v 4 Tlanahuatiani quiijtohuaj miyac camanali catli yejyectzitzi
pero amo tleno ipati. Huan quitlajtolcahuaj miyac tlamantli, pero
amo quichihuaj catli quiijtohuaj. Huajca yeca cualantli pannesis
campa inijuanti quen xihuitl catli pajyo panquisa iseltzi ipan
mila.”
\p
\v 5 Nopa tlali Israel [10:5 Xijtlachili Os. 8:5.]  ehuani
huihuipicase ica majmajtli por catli ininpantis nopa becerro
tiotzitzi catli quinhueyichihuayayaj ipan Bet Avén [10:5
Xijtlachili Os. 4:15.]. Nochi nopa masehualme huan totajtzitzi
motequipachose por nopa tiotzitzi pampa quimatij ayacmo aqui
quintlepanitas.
\v 6 Asiria ehuani quinhuicase nochi nopa tiotzitzi tlen becerro
ininhuaya hasta inintlal huan quimacatij quen se nemactli nopa
Tlanahuatijquetl Jareb. Huan tlali Israel ehuani mopinahuase por
nopa tiotzitzi catli ipan motemachiyayaj.
\v 7 Quimictise amotlanahuatijca catli mosehuía ipan Samaria campa
más oncayaya amotiotzitzi. Huan nopa altepetl ixpolihuis quen hueyi
atl quihuica se cuapetlatl.
\v 8 Huan quisosolose nopa tlaixpame para amotiotzitzi ipan Avén
campa anisraelitame antlajtlacolchijque. Huan nopona ixhuas huitztli
huan sahua mecatl. Huan nopona israelitame quiilhuise nopa
cuatitlamitl: “Techtlati tlen icualancayo Toteco.” Huan nopa
tepeme quinilhuise: “Xihuetzica topani para yaya amo techajsis.”
\p
\v 9 Huan TOTECO quiijtos: “Hasta quema amohuejcapan tatahua
anisraelitame tlajtlacolchijque nepa ipan altepetl Gabaa huan hasta
ama, amo quema anquicajtoque antlajtlacolchihuaj. San tlajtlacoli
anquimatij. Huajca ¿amo anquiitaj para quinamiqui para nopa
soldados quinhuilanque catli itztoyaj ipan Gabaa huan fiero
quichijtoyaj?
\v 10 Huan ama nojquiya quinamiqui nimechtlatzacuiltis amojuanti
ipan ni tlali quema nijnequi. Huan niquinsentilis soldados tlen
nochi tlalme para anmechtlatzacuiltise por nochi amotlajtlacolhua
catli tlahuel hueyi.
\p
\v 11 “Tlali Israel [10:11 O Efraín. Xijtlachili Os. 4:17.] 
ehuani itztoque quen se cone huacax catli tlamachtili para ipan
moquejquetzas trigo para quiyolquixtis. Pero ama nijchihualtis ma
tequiti ipan tequitl catli ohui. Nijtlalilis iquechtla catli yamanic
se cuahuitl catli etic. Hasta tlali Judá ehuani nojquiya monequi
tlapoxonise. Huan nochi israelitame quipapayatztiyase nopa
tlaltolomitl pampa ya huala tonali catli más ohui.
\v 12 Nimechilhuijtoc: ‘Xijchihuaca catli xitlahuac huan anquiselise
notlaicnelijcayo. Ximoyolyamanilica pampa ama nopa tonal para
anquitemose TOTECO. Huan yaya temachtli hualas huan anmechtiochihuas
miyac. Se catli quipayanía tlali catli tetic huan quitoca cuali
xinachtli temachtli quipixcas catli cuali.’
\p
\v 13 “Pero san anquichijtoque catli amo cuali huan yeca
anquipixcatoque tlajtlacolotl huan istlacatili. Anmotemachijtoque
ipan amotlahuilanca carros huan amosoldados, huan amo ipan na huan
ama anquiselijtoque catli quinamiqui.
\p
\v 14 “Huajca ama tlahuilancayotl hualas ipan amojuanti. Huan
senquistoc huetzise nopa calme catli más tilahuac para ipan
anmomanahuisquíaj. Elis quen panoc quema Salmán [10:14
Xijtlachili 2 R. 17:1-6]  quisosolo altepetl Bet Arbel huan
quincocototzque hasta nopa sihuame huan nopa coneme.
\v 15 Quej nopa nojquiya amopantis antlali Israel ehuani pampa miyac
tlajtlacoli anquichijtoque ica amotiotzitzi ipan Betel. Quema pehuas
nopa tonal tlen tlatzacuiltili, quitzontlamiltise amotlanahuatijca
ipan tlali Israel.
\c 11
\s TOTECO quintlasojtla imasehualhua catli tetic ininyolo
\p
\v 1 “Quema nopa israelitame ayamo itztoyaj miyaqui masehualme,
pejqui niquinicnelía. Niquinitac quen nocone huan nijnotzqui nocone
ma quisa ipan tlali Egipto.
\v 2 Pero quema na más niquinnotzayaya, inijuanti noja más
mohuejcatlaliyayaj tlen na. Huan quinmacayayaj tlacajcahualistli
nopa tiotzitzi tlen Baal huan quintlatiliyayaj copali nopa
tlaixcopincayome.
\v 3 Quen se tetaj quimatilana icone huan quinextilía ma nejnemi,
na niquinpalehuiyaya israelitame, pero amo quichihuilijque cuenta
sintla niquinmocuitlahuiyaya.
\v 4 Quen se tlacatl quiyacana ihuacax, niquinyacanqui noisraelita
masehualhua ica miyac tlaicnelijcayotl. Nojquiya niquincaxanili
inincamailpica para ma tlacuaca. Huan ica nochi noyolo
niquintlamacac ica nomax.
\p
\v 5 “Pero ama, pampa amo anquinejque anmocuepase ica na, anyase
antetequipanotij san tlapic quen amohuejcapan tatahua tetequipanotoj
ipan tlali Egipto. Pero ama noja más ohui elis pampa nopa fiero
tlanahuatijquetl tlen tlali Asiria elis amotlanahuatijca.
\v 6 Amocualancaitacahua calaquise huan oncas tlahuilancayotl ipan
amoaltepehua. Huan anmechsosolhuilise nopa barras ipan amopuertas
catli ipan anmotemachijque para anmechmanahuis. Huan tlamis nochi
catli ica anmohueyimatiyayaj huan anmoilhuiyayaj para anquichihuase.
\v 7 Huan nochi ya ni elis catli amopantis pampa senquistoc
anmosisinijtoque ica na. Masque antechtocaxtiyayaj Toteco Catli Más
Hueyi, amo aqui quinequiyaya nechhueyichihuas.
\p
\v 8 “Pero ¿quenicatza nimechtlahuelcahuas, annomasehualhua ipan
tlali Israel? Amo huelis nimechcahuilis anyase huan senquistoc
anmechtzontlamiltise. Amo hueli nimechixpolihuiltis quen huejcajya
nijchijqui ica altepeme Adma huan Zeboim catli tlatlaque ihuaya
altepetl Sodoma. Tlahuel nechyolpitzahua pampa tlahuel
nimechicnelía.
\v 9 Yeca amo nimechtlatzacuiltis ica nochi nocualancayo. Amo quema
nijsosolos nochi tlali Israel [11:9 O Efraín. Xijtlachili Os.
4:17.]  huan imasehualhua sempa. Melahuac catli nimechilhuía pampa
na niDios huan amo nimasehuali. Na niitztoc catli niTlatzejtzeloltic
huan niitztoc tlatlajco tlen amojuanti. Amo nihualas sempa para
nitlasosolos.
\p
\v 10 “Teipa nochi nopa masehualme nechtoquilise niininTECO. Huan
ninanalcas quen se león catli quinajhuas icualancaitacahua. Huan
ica majmajtli nomasehualhua huihuipicatihualase tlen nopa tlalme
campa calaqui tonati.
\v 11 Hualase tlen tlali Egipto quen miyac totome catli
patlantihualase. Huan tlen tlali Asiria huihuipicatihualase quen
palomajme. Huan niquinchihuas ma itztoca ipan ininchajchaj. Quej
nopa niquijtohua niininTECO.
\s Inintlajtlacolhua Israel ehuani
\p
\v 12 “Tlali Israel ehuani san nechilhuíaj istlacatili huan
quinequij nechcajcayahuase. Huan tlali Judá ehuani nojquiya
mohuejcanectinemij tlen na catli niininTeco Dios. Tlatoctzitzi
nechcahuaj na catli niTlatzejtzeloltic huan nitemachtli.”
\c 12
\p
\v 1 Tlali Israel ehuani mojmostla mososolohuaj quen se catli
motlamaca san ica ajacatl. Quitemohuaj tlamantli catli
quinixpolihuiltis quen se catli quitoquilía nopa huac ajacatl catli
más tetlatía. Huihuitique para quichihuaj camanali ica tlali
Asiria para ma quinpalehui. San tlapic para tlali Israel ehuani
quititlanise aceite tlen olivos ipan tlali Egipto pampa
quinequisquíaj ma quinmacaca se tlapalehuili. Tlahuel quinpactía
tlacajcayahuaj huan mohuilanaj se ica seyoc.
\p
\v 2 Pero TOTECO nojquiya quipiya se cualantli ininhuaya israelitame
catli tlali Judá ehuani. Quintlatzacuiltis nochi israelitame [12:2
Jacob nica quinequi quiijtos nochi israelitame catli amo cuali
quichihuaj.]  quen quinamiqui ica nochi tlajtlacoli catli
quichijtoque.
\v 3 Hasta quema ayamo tlacatiyaya Jacob huejcajya, mohuilanqui
ihuaya iicni. Quema motlacachijqui, mohuilanqui ihuaya TOTECO.
\v 4 Quena, mohuilanqui ihuaya itequihua TOTECO huejcajya huan
quitlanqui. Huan teipa Jacob chocac huan chicahuac quiilhui ma
quitiochihua. Huan sempa mopanti ihuaya TOTECO nepa ipan Betel, huan
nopona TOTECO quicamanalhui tohuejcapan tata Jacob huan ica tojuanti
por ya.
\v 5 Mocamanalhui ihuaya TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma
Tlatlanitij, yaya catli itoca TOTECO catli nochipa itztoya huan
nochipa itztos.
\v 6 Huajca ama ximocuepaca ica Toteco Dios. Xiteicnelica huan
xijchihuaca catli xitlahuac. Nochipa ximotemachica ipan amoTeco Dios
huan amo ipan seyoc.
\p
\v 7 Pero amo anquichihuaj ya inon. Antlanemacani anquihuicaj
amomaco tlatamachihuali catli amo ajsi pampa anmechpactía
anquincajcayahuase huan anquintlaijiyohuiltise sequinoc.
\v 8 Antlali Israel [12:8 O Efraín. Xijtlachili Os. 4:17.]  ehuani
anmohueyimatij huan anquiijtohuaj: “Tlahuel nimoricojchijtoc huan
nochi nijtlantoc noseltzi. Amo aqui huelis quiijtos para
nitlaixpanotoc ica nochi catli nijtlantoc. Amo nijpiya
tlajtlacoli.”
\p
\v 9 ˻Huan TOTECO quiijtohua:˼ “Na niitztoya niamoTECO Dios hasta
quema nimechquixti ipan tlali Egipto. Huan ama nijsosolos
amoaltepehua huan nijchihuas para sempa anitztose ipan
pilxajcaltzitzi quen anquichihuayayaj ipan nopa tonalme quema
anilhuichihuayayaj.
\v 10 Na nimechtitlanili miyac tlajtol pannextiani para
anmechcamanalhuise. Niquinmacac miyac tlanextili huan miyac
huicalotl para anmechilhuise ximoyolcuepa ica na.
\p
\v 11 “Pero altepetl Galaad noja temitoc ica masehualme catli
huihuitique huan quinhueyichihuaj tiotzitzi. Huan ipan altepetl
Gilgal anquinmictíaj miyac huacaxme para tlacajcahualistli. Nopona
anquintecpantoque tlahuel miyac tlaixpame hasta nesi quen elisquía
se mili. Huan nochi nopa tlaixpame anquintequihuíaj para
anquinmacase tlacajcahualistli amotiotzitzi.
\p
\v 12 “Xiquelnamiquica para Jacob, amohuejcapan tata, nojquiya
tetequipanoto quema cholo huan yajqui ipan tlali Aram, Nopona yaya [12:12
Jacob teipa itoca eliyaya Israel.]. monejqui tequitis chicahuac
para motlanilis isihua. Quena, monejqui quinmocuitlahuis borregojme
para quiselis nopa ichpocatl.
\v 13 Teipa quema sempa tetequipanoyayaj amohuejcapan tatahua,
niamoTECO nijtequihui se tlajtol pannextijquetl para niquinquixtis
tlen tlali Egipto. Huan niquinmocuitlahui ica se tlajtol
pannextijquetl.
\v 14 Pero ama antlali Israel [12:14 O Efraín. Xijtlachili Os.
4:17.]  ehuani tlahuel antechcualancamacatoque niamoTECO. Yeca
niamoTECO nimechcahuilis antetequipanotij para antlaxtlahuase por
amotlajtlacolhua. Huetzis amopani nopa tlatzacuiltilistli catli
quinamiqui ica nochi catli amo cuali anquichijtoque.
\c 13
\s TOTECO quintlatzacuilti quen quiijtojtoya
\p
\v 1 “Huejcajya quema imasehualhua nopa hueyi familia Efraín camanaltiyayaj, nopa sequinoc huejhueyi familias tlen israelitame huihuipicayayaj ica majmajtli pampa nopa hueyi familia eliyaya tlayacanquetl tlen sequinoc familias huan quipiyayaya chicahualistli. Pero teipa imasehualhua nopa familia Efraín pejque quinhueyichihuaj nopa tiotzitzi tlen Baal huan por nopa tlajtlacoli temachtli nochi ixpolihuise.
\p
\v 2 “Huan ama nopa masehualme noja más tlajtlacolchihuaj. Quitlanehuij se tlacatl catli tlalnamiqui ma quimoloni ininplata huan quinsencahuas tlaixcopincayome huan tiotzitzi. Pero nopa tlaixcopincayome huan tiotzitzi amo tleno ininpati pampa san tlamachijchihualme. Huan teipa quinilhuíaj nopa israelitame: ‘Anmasehualme catli antemacaj tlacajcahualistli, xiquintzoponica nopa becerro tiotzitzi.’ Quej nopa quiijtohuaj.
\v 3 Yeca ama nopa masehualme ixpolihuise quen nopa mixtli catli monextía ica ijnaloc, o quen nopa ajhuachtli catli nimantzi huaqui, o quen nopa tlasoli catli quihuica ajacatl, o quen nopa poctli catli quisa campa ventana.
\p
\v 4 “Pero san na niitztoc niamoTECO Dios catli nimechquixti ipan tlali Egipto campa antetequipanohuayayaj. Amo xijtlepanitaca seyoc quen elisquía Dios, san na. Amo aqui seyoc temaquixtijquetl, san na.
\v 5 Pampa nielqui na catli niquinmocuitlahui amotatahua huejcajya ipan nopa huactoc tlali campa amo oncayaya atl huan campa amo tleno eliyaya.
\v 6 Na niquintlamacac huan cuali ixhuique, pero quema ya anixhuitoyaj huan anmomiyaquilijtoyaj, anmohueyimatque huan antechtlahuelcajque.
\v 7 Yeca na nihualas campa amojuanti quen se león para nimechtzontlamiltis. Nimechchiyas ipan ojtli quen se hueyi tecuani.
\v 8 Quema hualase nopa soldados catli niquintitlanis campa amojuanti elise quen se tenan osa catli quinpolojtoc iconehua. Huan anmechitzquise huan anmechcocototzase huan quitzayanase amoyolo. Huajca nopona nimechtzontlamiltis quen se león catli temictía huan tetolohua. Nimechhuejhuelos quen quichihua se tlapiyali catli nemi cuatitla ica catli quiitzquitoc.
\p
\v 9 “Temachtli anmotzontlamiltijtoque antlali Israel ehuani pampa anmosisinijtoque ica na catli niamotlapalehuijca.
\v 10 ¿Canque itztoc amotlanahuatijca [13:10 Inintlanahuatijca catli nojquiya itoca Oseas itztoya ipan tlatzactli. Xijtlachili 2 R. 17:4.]? ¡Yaya amo hueli anmechmanahuis ica nochi amoaltepehua! ¿Canque itztoque nopa tequitini catli antechilhuijque ma nimechmaca? Anquiijtojque: ‘Techmaca tlanahuatiani huan tlayacanani.’ Pero ama ¿Canque itztoque? Ma anmechpalehuica sintla huelij.
\v 11 Huan masque nicualaniyaya, nimechmacac se amotlanahuatijca huan ama ica cualantli nimechquixtilijtoc.
\p
\v 12 “Nochi amotlajtlacolhua, antlali Israel [13:12 O Efraín. Xijtlachili Os. 4:17.] ehuani, eltoc ijcuilijtoc huan cuali ajoctoc huan nimechtlatzacuiltis por sesentzitzi.
\v 13 Nimechtencahuilijtoc, anisraelitame, para huelis antlacatise sempa sintla anmoyolcuepasquíaj, pero anitztoque quen se conetl catli tlahuel huihuitic. Huan quema huala tlacuajcualocayotl huan ajsi hora ma tlacati, yaya amo quinequi tlacatis.
\v 14 Pero na nimechcohuas amojuanti tlen nepa mictla. Quena, nimechmaquixtis. Nijtlanis miquilistli para ayacmo tleno huelis anmechchihuilis. Huan nijsosolos nopa ostome campa tetlalpachohuaj para amo huelis anmechpixtose. Amo nimoyolpatlas ica catli nimoilhuijtoc para nijchihuas.
\p
\v 15 “Pero masque iixhuihua nopa hueyi familia Efraín [13:15 Efraín quinequi quiijtos ‘temaca pixquistli’. Nojquiya nopa hueyi familia Efraín elqui catli más quipixqui tequiticayotl tlen nopa majtlactli huejhueyi familias catli mochijque tlali Israel. Yeca teipa pejque quitocaxtíaj nochi nopa tlali Israel ica Efraín.] quipiyase ome hueltas ininpixquis campa iicnihua, niininTECO nijchihuas ma huala se huac ajacatl ininpani huan ininpan nochi tlali Israel ehuani. Huan nopa huac ajacatl tlen nopa huactoc tlali quitlamihuatzas iniamelhua huan nochi atl nopona. Huan inincualancaitacahua quinichtequilise nochi ininricojyo huan nochi catli pajpatiyo catli quipixtose.
\v 16 Huajca nopa masehualme ipan Samaria [13:16 Samaria eltoya nopa tlayacanca altepetl ipan tlali Israel ica norte huan quemantic quitocaxtíaj nochi tlali Israel ica Samaria.] quiselise nopa tlatzacuiltili catli quinamiqui pampa mosisinijque nohuaya na catli niininTECO. Yeca inincualancaitacahua quinmictise ica machete huan ininconehua ininca tlatepachose tlalchi huan quinijtitlapose nopa sihuame catli tlanemiltise.”
\c 14
\s Oseas quinilhuía israelitame ma moyolcuepaca
\p
\v 1 Oh, antlali Israel ehuani, ximocuepaca ica amoTECO Dios por
amotlajtlacolhua, anhuetztoque hasta más tlatzintla.
\v 2 Ximocuepaca ica amoTECO Dios huan xiquilhuitij: “Techquixtili
nochi totlajtlacolhua. Xijpiya hueyi moyolo ica tojuanti huan
techseli. Ica tocamac, timitzhueyichihuase.
\v 3 Pampa tlali Asiria ehuani amo huelis techmaquixtise, niyon nopa
tlahuilancayotl catli tijchihuaj amo techpalehuis. Nojquiya ayacmo
quema tiquintocaxtise ‘toTeco’ nopa tiotzitzi catli
tiquinmachijchijtoque pampa san ta tiquintlasojtla catli
icnotzitzi.” Quej nopa xiquilhuica.
\s TOTECO quinmacas yancuic nemilistli
\p
\v 4 TOTECO quiijtohua: “Pampa anquinhueyichijtoque tiotzitzi,
miyac anmechcocojtoc pero na nijchicahuas ica nochi catli fiero
anmechchihuilijtoc nopa miyac tlajtlacoli. Na nimechicnelis ica
nochi noyolo pampa nocualancayo ya anmechtlalcahuijtoc para nochipa.
\v 5 Na nimechmacas yancuic chicahualistli quen ajhuachtli ica
ijnaloc. Huan nijchihuas para amotlal Israel ma xochiyohua quen se
lirio. Huan elis quen nopa tiocuame catli monelhuayotíaj ipan tlali
Líbano.
\v 6 Tlali Israel elis quen se yejyectzi cuahuitl catli moxajcalos
imacuayohua. Nesis onpano cuali quen nopa cuahuitl catli itoca
olivo. Huan ni tlali mijyotis ajhuiyac quen nopa cuatitlamitl catli
onca ipan tlali Líbano.
\v 7 Israelitame sempa mocuepase para itztose ipan ni inintlal. Ica
temachili mosiyajquetzase itla cuame catli tlaecahuilise. Mocuepase
tlen nopa sequinoc tlalme campa quihuicase para tetequipanotij.
Masehualme moscaltise nica quen se cuali trigo huan quen xochiyohuas
se xocomecatl. Mijyotise ajhuiyac quen nopa xocomeca atl catli onca
nepa ipan tlali Líbano.
\p
\v 8 “Nimechilhuis antlali Israel [14:8 O Efraín. Xijtlachili Os.
4:17.]  ehuani, ximohuejcatlalica tlen nopa tiotzitzi pampa eltoc na
catli nimechtlacaquilía quema antechtzajtzilíaj huan na catli
nimechmocuitlahuía. Na niitztoc quen se cuahuitl catli nochipa
xoxohuixtoc. Nimechmacas notlajca nochi tonali.” Quej nopa quiijto
TOTECO.
\s Itlamiya tlamachtil ni amatl
\p
\v 9 Aqui tlalnamiqui, ma quimachili huan ma quitlacaquili ni
tlamantli catli nica ijcuilijtoc pampa iojhui TOTECO nelía
xitlahuac. Huan nopa masehualme catli xitlahuaque nejnemij nopona,
pero catli mosisiníaj nopona motepotlamíaj huan huetzij.
