\id 2TI
\h 2 Timoteo
\toc1 2 Timoteo
\mt SAN PABLO ITLATITLANIL IN DIOS IPAN OJPA OKITLAJKUILILIJ IN TIMOTEO
\c 1
\s Pablo okitlajkuililij in Timoteo
\p
\v 1 Nej niPablo, nitlatitlanile de Jesucristo porke
Dios ijkón okimonekiltij, para ma niktematilti in yankuik
nemilistle katlej Dios okijtoj kinmakas nochtin akinmej
melawak kineltokaskej in Cristo Jesús.
\v 2 Nimitzijkuililia yin amatl, notlasojkone Timoteo.
ToPapan Dios iwan toSeñor Jesucristo ma mitzmakakan
tlatiochiwalistle, tlasojtlalistle iwan yolosewilistle.
\s Amo se ma pinawa de tetlapowis de Cristo
\p
\v 3 Nijkuak nimitzelnamiki itech notiotzajtzilis, yuale
tonale, niktlasojkamachilia in toTajtzin Dios por tej,
in Dios katlej niktekipanoa ika kuale notlalnamikilis
ijkón ken okichijkej in ya wejkawitl noweyitajwan.
\v 4 Nikelnamiki kenik otichokak nijkuak otimomakajkej,
iwan nikneki nimitzitas oksemi para sa tekitl nipakis.
\v 5 Nikelnamiki nik titlaneltoka ika kuale moyolo ijkón
ken otlaneltokaya moweyinan Loida iwan momaman Eunice.
Nej kuale nikmati nik ok ijkón titlaneltokatok ken achtoj
otitlaneltokak.
\p
\v 6 Por yonik nikneki xiktekipanolti ipoder in Dios
katlej omitzmakak nijkuak nej mopan onikintlalij nomawan,
iwan onimotiotzajtzilij inawak Dios para ma mitztekipanolti.
\v 7 Porke Dios otechmakak iEspíritu Santo amo para
ma tikinmiimakasikan in tlakaj, sino para ma tikpiakan
ipoder, ma tikpiakan tlasojtlalistle iwan ma tikyejyekokan
tlan kuale.
\p
\v 8 Por yonik, amo xipinawa de titetlapowis de toSeñor
Jesucristo katlej nitzaktok por Yej, nion amo xipinawa
de nej por nitzaktok por Yej. Okachi kuale xitlajyowi
por yen kuale tlajtole katlej temakixtia. Dios mitzmakas
chikawalistle para xikxiko.
\v 9 Dios otechmakixtij, otechchipaj iwan otechpejpenke
para ma titekipanokan inawak. Mach por otikchijkej itlaj
tlan kuale, sino porke Dios ijkón okinekke iwan otechmakak
iteiknotlamachilis inawak Cristo Jesús, desde antes de
yeni in tlaltikpak.
\v 10 Pero axan Dios yotechititij itlasojtlalis nijkuak
owalaj in toTemakixtij Jesucristo, katlej okitlanke in
mikilistle, iwan okinextij in nemilistle katlej mach
keman tlamis por medio de yen itlajtol katlej techmakixtia.
\p
\v 11 Dios onechtlalij ma niktematilti yin kuale tlajtole
katlej temakixtia, onechtlalij kej nitlatitlanile iwan
onechtlalij ma nikinmachti katlej mach judiojtin.
\v 12 Iwan por yonik nitlajyowia. Pero mach nipinawa,
porke nej kuale nikmati akin inawak nitlaneltoka iwan
akin inawak niktlalia notlaneltokalis. Noijki kuale
nikmati nik in Yej kipia poder para kimonekuitlawis
tlan yoniktlalij imak, asta itech nekáj tonale nijkuak
oksemi witz in Cristo.
\p
\v 13 Xikinmititi kuale nochi ken nej onimitzmachtij.
Xikinmititi ika motlaneltokalis iwan ika motlasojtlalis
katlej omitzmakak in Cristo Jesús.
\v 14 Xikmalwi in kuale tlajtole katlej Dios omitzmakak,
xikmalwi ika itlapalewilis in Espíritu Santo katlej
kajki ipan toyolo.
\p
\v 15 Tej ya tikmati nik nochtin in tlaneltokakej de
itech país de Asia onechkajtejkej noselti. Noijki onechkajtejkej
in Figelo iwan Hermógenes.
\v 16 In Señor ma kiknomati ifamilia in Onesíforo, porke
yej miekpa onechyolojchikaj, iwan mach opinaj (opinawak)
nijkuak onechitak nitzaktok telpiloyan iwan nijilpitok
ika kadena.
\v 17 Sino, nijkuak yej oejkok nian itech weyikan de
Roma, onechtemoj asta kan onechajsik iwan mach omoyolotlamij.
\v 18 In Señor ma kiknomati itech nekáj tonale nijkuak
walmokuepas. Tej noijki kuale tikmati nik sa tekitl
otechpalewij itech weyikan de Éfeso.
\c 2
\s Ma se yeto kej se kuale soldado de Jesucristo
\p
\v 1 Tej, nokone, ximochikawa ika iteiknotlamachilis in
Cristo Jesús, katlej Yej techmaka.
\v 2 Tlan otinechkakilij onikijtoj inmixpan miekej tlaneltokakej,
yon xikinmachti in tokniwan katlej melawak motemaktiaj
inawak Dios, katlej welis kinmachtiskej oksekimej.
\p
\v 3 Tej, kiné, moneki xikxiko in tlaiyowilistle kej se
kuale soldado de Jesucristo katlej yawi itech guerra.
\v 4 Se soldado katlej kajki itech guerra mach kichijtinemi
tlan kichijtinemij oksekimej katlej mach soldadojtin.
Porke se soldado kipia de kichiwas ijkón ken kineki
itlayekanke katlej okitlalij ma yeto soldado.
\v 5 Noijki, tla se katlej mawiltia, tla amo mawiltis
ijkón ken kijta in reglamento, mach welis kitlanis ipremio.
\v 6 Se katlej tekipanoa chikawak itech itlatok, kinamiki
yej achtoj kikuas tlan okitookak.
\v 7 Kuale xikyejyeko tlan nimitzilwia, iwan toSeñor
Jesucristo mitzpalewis para nochi xikmomaka kuenta.
\p
\v 8 Xikelnamiki nochipa in toSeñor Jesucristo, katlej
omoyolkuik satepan de omikke iwan katlej walajtok nelwatl
de yen rey David. Yen yin kuale tlajtole katlej temakixtia
katlej nej nitlamachtia.
\v 9 Iwan por niktematiltia yin tlamachtile axan nitlajyowia
de miek tlamantle, asta nechtzakuaj telpiloyan kej yeskia
mach nikuale. Pero itlajtol in toTajtzin Dios mach welij
kitzakuaj.
\v 10 Por yonik, nikxikoa nochi tlajyowilistle por yejwan
katlej Dios yokinpejpenke. Porke nikneki yejwan noijki
ma welikan ma momakixtikan inawak Cristo Jesús, para
welis yetoskej nochipa itech imawisotlanex.
\p
\v 11 Axan, nikneki nimitzilwis yin tlajtole katlej melawak:
\q Tla Iwan yotimikkej, noijki Iwan tiyolitoskej.
\q
\v 12 Tla tikxikoskej titlajyowiskej, noijki tiweliskej
titlanawatiskej iwan Cristo.
\q Tla tikijtoskej mach tikixmatij in Cristo, Yej noijki
kijtos mach techixmati.
\q
\v 13 Tla amo tikchiwaskej tlan yotikilwijkej in Cristo
tikchiwanij, Yej ya nele kichiwas tlan yokijtoj,
\q porke Yej mach welis kipatlas itlajtol de tlan yokijtoj
kichiwas.
\s Xieto kuale titekipanoj
\p
\v 14 Xikinmelnamikti in tlaneltokakej yin tlamantle,
iwan xikinmilwi ixpan toTajtzin Dios amo ma motlatlajtolkuepakan
itech itlaj tlamantle katlej mach itlaj ipatij. Porke
nochi yon tlajtole san se ika moijtlakoa iwan ika se
kinkuatlapololtia akinmej kikakij.
\v 15 Xikchiwa asta kan tiweli para ma kiwelita in toTajtzin
Dios tlan tikchiwa. Xieto kej se tekipanoj katlej mach
kipia de tlan ika pinawas, porke kuale tiktekipanoa itlajtol
katlej melawak.
\v 16 Amo xikinkakili in tlakaj katlej tlapoaj de tlan
amo melawak iwan mach itlaj ipatij. Porke nochi yon
tlamantle in tlakaj san ika motzinkixtiaj okachi de
inawak Dios, iwan okachi mijtlakoaj itech tlan amo kuale.
\v 17 Intlamachtil kinmijtlakojtias in tlaneltokakej
kej itlaj kokolistle. Ijkón omochijkej in Himeneo iwan
Fileto,
\v 18 katlej okikajkej tlan melawak iwan kijtaj yopanok
in tonale nijkuak in mikkamej moyolkuinij. Iwan kinkuatlapololtiaj
sekimej itech intlaneltokalis.
\v 19 Pero itlajtol in Dios katlej melawak kajki kej
se cimiento katlej mach keman poliwis. Iwan itech yin
cimiento kipia yin tlajtole: “In Señor kinmixmati katlej
iaxkawan.” Iwan noijki kijta: “Nochtin katlej motenewaj
tlaneltokakej de Cristo amo ma kichiwakan tlan Dios
mach kiwelita.”
\p
\v 20 Itech se weyi kale, katej trastestin kuakualtzitzintin
de oro iwan de plata katlej patiojkej. Pero noijki katej
trastestin san de kuawitl iwan de tlale (barro) katlej
mach patiojkej. Katlej patiojkej kintekipanoltiaj nijkuak
ilwichiwaj, iwan katlej mach patiojkej kintekipanoltiaj
nochipa.
\v 21 Tla se tlakatl moyolchipawas para ayakmo kichiwas
tlan amo kuale, yon tlakatl yetos kej se traste katlej
kuakualtzin iwan patíoj. Yetos kej se traste chipawak
iwan kuale para Dios kitekipanoltis itech itlaj tlamantle
katlej okachi kuale.
\p
\v 22 Ximotlachili de nochi tlamantle katlej mach kuale
katlej kinekij kichiwaskej in telpokamej, iwan ika nochi
moyolo ximochikawa para tikchiwas tlan kuale, xikpia
moyolo para titlaneltokas, para titetlasojtlas iwan para
tikpias yolosewilistle. Ijkón xikchiwa inwan nochtin
in tokniwan yolchipawakej katlej motiotzajtziliaj inawak
toSeñor Jesucristo.
\v 23 Amo ximokalaki inwan tlakaj katlej kijtaj itlaj
tlajtole tontojyotl katlej mach itlaj ipatij. Porke
san kinextiaj tlajtole iwan san ika se mokualania.
\v 24 Porke se tekipanoj de toSeñor mach kinamiki mokualanijtinemis.
Sino, moneki kuale mowikas inwan nochtin. Ma kimati kenik
tlamachtis iwan ma kimati ma kixiko nochi tlamantle
tlan panos.
\v 25 Se tekipanoj de toSeñor moneki kimatis kenik kinmachtis
katlej mach ijki tlan kiyejyekoaj, para ijkón, xamo Dios
kinkawilis ma moyolkuepakan iwan welis kimatiskej tlan
melawak.
\v 26 Iwan ijkón welis momakixtiskej de imak in diablo
katlej kintoktia ma kichiwakan san tlan yej kineki.
\c 3
\s Kenik yeskej in tlakaj itech iyakatlanka tonaltin
\p
\v 1 Noijki moneki tikmatis ke itech iyakatlanka tonaltin
in tlakaj panoskej miek tlajyowilistle.
\v 2 In tlakaj yeskej tzotzokamej, kiwelitaskej tomin,
texijxikoskej, moweyinekiskej, tlawikaltiskej, mach kintlakitaskej
intajwan, mach kimatiskej motlasojkamatiskej, mach kitlakitaskej
in Dios,
\v 3 mach kimatiskej tetlasojtlaskej nion teiknomatiskej,
yeskej tlajtolerojtin, mach kimoxikoltiskej de tlan kinekiskej
kichiwaskej, kipiaskej mach kuale inyelis, kikokoliskej
nochi tlan kuale,
\v 4 yeskej traisionerojtin, mach momawtiskej de tlan
kichiwaskej, momachiliskej wel kipiaj ixtlamachilistle,
kinekiskej san puro mopaktiskej iwan mach kinekiskej
kiweyikixtiskej in toTajtzin Dios.
\v 5 Sekimej mochiwaskej yaskej tiopan kej tlaneltokakej,
pero mach kineltokaskej ipan inyolo tlan kikakiskej.
\p Amo ximokalaki inwan yonmej tlakaj katlej ijkón inyelis.
\v 6 Porke sekimej de yonmej tlakaj nemij tekalijtik
para tlamachtiskej tlan amo melawak. Ika intlamachtilis
kinkajkayawaj in siwamej katlej mach itlaj kimatij, in
siwamej kineltokaj porke mach kimatij kiyejyekoaj itlaj
tlan kuale porke tentokej de miek tlajtlakole iwan de
nochi tlamantle mach kuale katlej kinyoltilana para
kichiwaskej ika intlalnakayo.
\v 7 Yonmej siwamej kiwelitaj kikakiskej itlaj yankuik
tlamachtile, pero mach welij kimomakaj kuenta de tlan
melawak.
\v 8 Yonmej tlakaj katlej ijkón tlamachtiaj ika tlamachtile
mach kuale, kichiwaj no ijkón ken texoxkej (brujojtij)
Janes iwan Jambres katlej okinekiaj kixpanawianij in
Moisés de tlan okichiwaya ixpan rey. Yonmej tlakaj noijki
kixpanawiaj tlan melawak. Kipiaj intlalnamikilis mach
kuale iwan mach ok welij kineltokaj itlajtol in toTajtzin
Dios.
\v 9 Pero mach wejkawaskej, porke nochtin kimomakaskej
kuenta nik in yonmej tlakaj san tlakajkayawaj, ijkón
ken opanokej nekatej omen texoxkej (brujojtij) katlej
okinekiaj kixpanawianij in Moisés, porke noijki san otlakajkayawayaj
ika intexoxalis (inbrujojkayo).
\s Ximoyekketo itech tlan yomitzmachtijkej
\p
\v 10 Pero tej kuale tikmati tlan nej nitlamachtia iwan
kenik ninemi. Tikmati tlan nikneki nikchiwas, tikixmati
notlaneltokalis, tikmati nik kuale nikmati nimochia ika
itlaj, tikixmati notlasojtlalis, tikmati kenik niktekipanoa
in toTajtzin Dios maski san tlanon ma nipano,
\v 11 tikmati nochi tlan nipanotiwitz por niktematiltia
itlajtol in toTajtzin Dios, ijkón ken tlan onipanok itech
weyikantin de Antioquía, Iconio iwan Listra, onechtlatlalochtijkej
iwan onitlajyowij sa tekitl. Pero in toSeñor Jesucristo
nochipa nechmakixtia.
\v 12 Porke ya nele melawak, nochtin akinmej kinekiskej
nemiskej kuale inawak Cristo Jesús, tlajyowiskej sa tekitl
porke kintlatlalochtiskej.
\v 13 Pero in tlakaj katlej mach kualtin iwan katlej
tekajkayajkej, kada tonale yeskej okachi mach kualtin
iwan okachi tekajkayawaskej, iwan ok tlakajkayajtoskej,
porke yejwan noijki yokinkajkayaj in Satanás.
\p
\v 14 Pero tej ximoyekketo itech tlan yomitzmachtijkej
iwan itech tlan yotikmokawij itech motzontekon. Ya tikmati
nik melawak tlan omitzmachtijkej, porke noijki tikmati
akinmej omitzmachtijkej.
\v 15 Xikelnamiki nik desde tichokkoj tikixmati in tiotlajkuilole,
katlej omitzititij kenik welis titlaneltokas inawak
Cristo Jesús para mitzmakixtis.
\v 16 Dios okichij ma kijkuilokan itlajtol nochi tlan
axan kajki ijkuilitok itech tiotlajkuilole. Iwan nochi
itlajtol kuale para techmachtis tlan melawak, para ma
tikmomakakan kuenta de tlan mach kuale tikchiwaj, para
techmelawas, iwan para techpalewis kenik Dios kineki
ma tiekan.
\v 17 Para ijkón, nochtin in tlaneltokakej de Dios ma
yekan melawak moesojkej para kichiwaskej nochi tlamantle
tlan kuale.
\c 4
\s Xiktematilti itlajtol in Dios
\p
\v 1 Ixpan Dios iwan ixpan toSeñor Jesucristo, katlej
kinmixkomakas (kintzonmanas) katlej yolitokej iwan katlej
yomikkej, nijkuak witz iwan tlanawatis kej Rey, nej nimitznawatia
\v 2 xiktematilti itlajtol toTajtzin Dios. Xikchiwa
nijkuak kinekiskej mitzkakiliskej, iwan noijki nijkuak
mach kinekiskej mitzkakiliskej. Xikinyekilwi ika itlajtol
in Dios nijkuak mach kuale nik katej, xikinmajwa nijkuak
moneki, xikinmaka se tlajtole ika kuale. Amo keman xikualani
innawak, sino xikinmachti ika itlajtol in toTajtzin Dios.
\v 3 Porke ajsis tonale nijkuak in tlakaj mach ok kinekiskej
kikakiskej katlej kuale tiotlamachtile. Sino, yej kikakiskej
san tlan yejwan kinpaktis. Iwan kintemoskej tlakaj para
ma kinmachtikan san tlan yejwan kinekiskej kikakiskej.
\v 4 Mach kikakiskej tlan melawak, sino yej kinkakiskej
tlajtoltin katlej mach melawak katlej san de tlakaj
intlayejyekol.
\v 5 Pero tej nochipa xikpia kuale motlalnamikilis, xikxiko
nochi in tlajyowilistle, xiktematilti itlajtol in toTajtzin
Dios, xikchiwa nochi in tekitl katlej Dios omitzmakak.
\p
\v 6 Mach ok wejkawitl ya nimikis. Ya nechtemaktiskej
(nechtemaktiliskej) kej se tlamanale inawak Dios iwan
ya nias kan Yej kajki.
\v 7 Pero nej, onieka kej se kuale soldado katlej yotlatlanke
itech guerra, yoniktlamij in tekitl katlej omonekia nikchiwani,
iwan mach semi onikaj tlan onikneltokak.
\v 8 Axan nikchia nechmakaskej ompa ilwikak se korona
porke onikpixke nonemilis chipawak. In toSeñor, katlej
kijtos akin tlajtlakolej iwan akin amo, Yej nechmakas
in korona itech nekáj weyi tonale nijkuak oksemi witz.
Iwan amo san yen nej nechmakas, sino noijki kinmakas
nochtin katlej sa kichixtokej ma wiki.
\s Pablo okilwij in Timoteo ma kitati
\p
\v 9 Xikchiwa de xiwiki san niman xinechitaki.
\v 10 Porke Demas yonechkajtej iwan yoyáj para Tesalónica,
porke okachi kiwelita in tlamantle katlej onkaj ixko
yin tlaltikpak. Crescente yoyáj itech estado de Galacia,
iwan Tito oyáj itech estado de Dalmacia.
\v 11 Sa yen Lucas nowan kajki. Xiktemo in Marcos iwan
xikkualwika, porke welis nechpalewis para niktekipanos
in toTajtzin Dios.
\v 12 In Tíquico oniktitlanke itech weyikan de Éfeso.
\v 13 Nijkuak tiwitz, xinechwalkuili nokoton katlej onikualkajtej
ompa itech weyikan de Troas ichan Carpo. Noijki xinechinwalkuili
nolibrojwan, pero okachi nikneki xinechinwalkuili noamawan
katlej okachi nikinneki.
\p
\v 14 Alejandro, katlej teposwitekke (teposyektlalij)
onechtoktij miek tlamantle mach kuale. In Señor kitlajyowiltis
por yen tlan onechtoktij.
\v 15 Tej ximotlachili de yej, porke sa tekitl techkokolia
porke mach kiwelita tlan titlamachtiaj.
\p
\v 16 Nijkuak yakinika onimotlajtolpalewij inyakapan
tekiwajkej, mach akaj onechpalewij. Nochtin onechkajtejkej
noselti. In toTajtzin Dios amo ma kintlajyowilti por
yon.
\v 17 Pero Dios onechpalewij iwan onechmakak chikawalistle
para oniwelik oniktematiltij in kuale tlajtole katlej
temakixtia para ma kikakikan in tlakaj katlej mach judiojtin.
Ijkón Dios onechmakixtij iwan mach onechmiktijkej.
\v 18 In Señor nechmakixtis de itech nochi tlan amo
kuale iwan nechwikas ompa ilwikak kan Yej tlanawatia.
Dios ma kipia weyikixtilistle nochipa. Ijkón ma yeto.
\s Pablo okonintlajpaloj iwan okonintiochij in tokniwan tlaneltokakej
\p
\v 19 Ompa xikonintlajpalo in Prisca iwan Aquila, iwan
ifamilia in Onesíforo.
\v 20 Erasto omokaj itech weyikan de Corinto, iwan Trófimo
onikualkajtej kokoxke itech weyikan de Mileto.
\v 21 Xikchiwa de xiwiki antes de pewas sewas. Mitzontlajpaloaj
in Eubulo, Pudente, Lino, Claudia iwan nochtin in tokniwan
tlaneltokakej.
\p
\v 22 Ma yeto ipan moyolo in toSeñor Jesucristo, iwan
Dios ma amechtiochiwa aminochtin ika iteiknotlamachilis.
Ijkón ma yeto. 
