\id ISA - Ashéninka Perené Bible portions [prq] -Peru 2004 (web 2015)
\h ISAÍAS
\toc2 Isaías
\toc3 Is.
\mt1 IKAMANTAN-TAKIRI ISAÍAS
\c 1
\s Iñaakaitakiri Isaias onkarati awisatsini
\p
\v 1 Iroka ikinkitha-takiri Isaías, itomi Amós, iñaakai-takiri onkarati awisatsini Aapatyaawiniki, aajatzi pasiniki inampitsiti-payi Judá-iti, ainiro ipinkatharitzi Uzías, Jotam, Acaz aajatzi Ezequías.
\c 2
\c 3
\c 4
\c 5
\c 6
\p
\v 1 Ikanta ikamaji pinkathari Uzías, ari iñaakakana Pawa ithointaka jinoki iwinkathari-mintoki, yanaantakaro opatzi iithaari Tasorintsi-panko.
\v 2 Tzimatsi inkiti-wiri-payi paamathai-taintsiri yaatzinkaka ipatziitoki Pawa. Otzimimo-tziri 6 isiwanki. Apiti isiwanki ipasika-poro-tantari, apiti ipasikantaka iitziki, apiti yarantari.
\v 3 Iriitaki apiiyapii-tzirori ikaimajiitzi, ikantzi:
\q “¡Tasorintsí! ¡Tasorintsí! ¡Tasorintsi inatzii Pawa Ñaapirori!
\q Iñiitairo maaroni kipatsiki iwaniinkaro.”
\m
\v 4 Okanta ikampini-tanaki iñaawaitzi, antaroiti onikanaka asitakoro Tasorintsi-panko, kachaaryiinka okantanaka.
\v 5 Ari nokanta-siri-tanaki:
\q ¡Ikanta-machiitana, kamakina!
\q Tima noñaajiri Nowinkathariti Pawa Ñaapirori.
\q Kaari-piro-waantiri nonatzii, nosaiki-motziri kaari-piro-waantiri.”
\p
\v 6 Ari ipokasi-tapaakina aparoni inkiti-wiri. Yamakina paamari-minki yaakiri pomitai-rontsiki yairikan-takari yawita-minto.
\v 7 Itzinkan-takanaro paamari-minki nopaantiki, ikantana:
\q “Pamini, itsitokakami pipaantiki paamari-minki.
\q Iriitaki apirota-jimironi pikowiinkataki,
\q Ipyaako-tajimiro pikaaripiro-witaka.”
\p
\v 8 Nokimatzii iñaawai-tanaki Awinkathariti, ikantzi:
\q “¿Paitama nontyaantiri? ¿Paitama antyaantiri inkamantanti?”
\m Ari nakanakiri naaka, nokantziri:
\q “Naaka pintyaanti.”
\v 9 Ari ikantanakina:
\q “Pimatiro, pinkamantiri atziri-payi, pinkantiri:
\q ‘Ari pinkima-wityaa, airotzimaita pikimathatziro.
\q Ari paminawityaa, airotzimaita piñiiro.’
\q
\v 10 Awiroka kantakai-yaaroni inkiso-siri-tajitan-tyaari,
\q Atsikimpitya inkantaityaa, imawityaakiyiti.
\q Irootaki airo yokichaa-tanta,
\q Airo ikimi,
\q Airo ikimatha-tantaro,
\q Tima airo ikimisantai, airo yawisakotai aajatzi.”
\p
\v 11 Nokantziri:
\q “¡Nowinkatharití! ¿Onkaratika osamaniti pikantakiri?”
\m Ikantzi irirori:
\q “Oshiki osamanitaki, ari asi owiro irojatzi apaata yapiroi-tanta-jyaariri ikaratzi saikatsiri nampitsiki,
\q Tima kaanki-panko onkantajyaa pankotsi-payi,
\q Miritzi-patha onkantajyaa kipatsiki tikatsi tzimatsini.
\q
\v 12 Nosikaari inkantajyaa atziri-payi, tima naaka Pawa kantakai-yaaroni.
\q Kaanki onkantajyaa nampitsi-payi tikatsi nampita-jyaaroni.
\q
\v 13 Intzimi-rika añaanain-tsini, kapichiini inkarati,
\q Ari yapiroi-tajiri aajatzi yokaiti, inkimitai-yaaro itowaitziro inchato,
\q Intowawi-taita-kyaaro inchato irojatzi osaikimaityaa oponkitzi,
\q Irootaki opirini oshootiki-yaanta-jyaari, osiyakaa-wintaro okithoki tasorintsi-tatsiri.” \f + \fr 6.13 \ft kapichiini = itzimawita 10 atziri, aparoni-machiini añaatsiri; inchato = encina, roble\f*
\c 7
\s Owaiyantaki tsinani kaari iyotirini sirampari, ipaitaitiri “Itsipatai Pawa”
\p
\v 1 Okanta inampitsiti Judá-iti ipinkathari-tantari Acaz, itomi Jotam, icharini Uzías, ikinkithasiritaka Rezín, iwinkathariti Tonkaironisatzi, yaapatyii-yaari Peka, itomi Remalías, iwayiri-tyaari Aapatyaawini-satzi. Inintzi inkyii inampitsitiki, titzimaita imatiri.
\v 2 Ari ikamantai-takiri pinkathari Acaz aajatzi icharini pinkatharini David, ikantai-tziri: “Yaapatyaakari Tonkaironisatzi ashininka-thori Efraín-iti.” Antaro oimiraa-nakiri pinkathari, piyonkawaitanaka, ari ikantakari aajatzi saika-panko-tziriri, ikimita-kotanakaro otasonkiro tampyaa inchatosi.
\p
\v 3 Ikanta Pawa iñaanatairi Isaías, ikantajiri: “Paanakiri pitomi Sear-jasub, pimonthai-yaari pinkathari Acaz othapiki owaanka-naata nijaa, pinkina-nakiro anta Kiwaaronchaaki.
\v 4 Pinkanta-wakiri: ‘Piriipiroti, tikatsi pintharowantyaa. Tonta-siri pinkantyaa, airo pitharowantari apiti kimitakariri ikachaatzi paamari. Yokapayi Rezín, Tonkaironisatzi, aajatzi itomi Remalías. Tima katsimaki-witaka ayimatziri imasirinka.
\v 5 Tima yaapatyaakari Tonkaironisatzi ashininka-payi Efraín-iti, aajatzi itomi Remalías, inintajiitaki iwasinonkaimi. Ikantajiitaki:
\v 6 “Thami ajati iipatsitiki Judá-iti. Thami amintharowiri onkini ankyaayiti. Aririka amatakiri aitsinampairi, iriitaki itomi Tabeel awiri impinkathari-wintairi.”
\v 7 Iro kantacha, ikantzi irirori Pawa:
\q ¡Airo omata irokawí!
\q
\v 8 Tima yoka Rezín apatziro impinkathari-matsiti Ontyaamairiniki,
\q Otzinkami nampitsi Tonkaarini.
\q Aririka awisaki 65 osarintsi, yapiroitiri Efraín-iti airo iñiitairo inampitsiti.
\q
\v 9 Tima iriitaki itomi Remalías pinkathari-matsi-tatsi Ositikii-toniki, otzinkami inampi Efraín-iti.
\q Airorika piriipiro-jiitzi, ari yapiroi-takimi aajatzi awirokaiti.”
\p
\v 10 Ari yapiitakiro Pawa iñaanatziri Acaz, ikantziri:
\v 11 “Iroka pimatan-tyaarori pawintaa-jyaana, pinkampitina noñaakaimiro kaari piñaa-piintzi. Kantacha noñaakaimiro osaawikinta, aajatzi ojinoki-piro-tzinta.”
\v 12 Ari yakanaki Acaz, ikantzi: “Ti onkamiithati noñaanta-waityaari Pawa nonkowa-kotiri iñaakaina kaari noñaa-piintzi.”
\v 13 Ikantzi Isaías: “¡Awiroka icharini pinkatharini David! Pinkimina. Tima aasiryiimi piñaasirinkiri atziri-payi. ¿Aikiro pinintatzii piñaasirinkiri aajatzi Awawani?
\q
\v 14 Ti pinintatyii awiroka pinkowa-kotiri kaari piñaa-piintzi, iriita-jaantaki Awinkathariti ñaakaimironi inintziri irirori. Iroka iñaakaimiri:
\q Ari owaiyantaki kooya kaari yotirini sirampari,
\q Intzimi otomi, ipaitaitiri “Itsipatai Pawa”.
\m Tima iroka wairontsi, irootaki ikantziri iñaaniki iriroriiti “Emanuel”.
\c 8
\s Ityaantiri Pawa Aatzikawinisatzi yapirotanti
\p
\v 1 Ari ikantakina Pawa: “Payi antaro incha-kota pisankinatiro, kamiitha onkoñaati pisankinari, onkanti: ‘Mahersalal-hasbaz’. Ikantai-tziro: ‘Irootaintsi inosikan-taiti, yapirotan-taiti’.
\v 2 Pawintyaari Ompira-tasorintsi-taari Urías aajatzi Zacarías itomi Jeberequías, iriitaki kantatsini: ‘Jii, ari okanta.’ ”
\p
\v 3 Okanta osamanitaki, naaki noina ñaawyawai-taniro. Nowaiyan-takaakiro, itzimaki otomi. Ikantakina Pawa: “Pimpaitiri wairontsi pisankina-takiri: ‘Mahersalal-hasbaz’.
\v 4 Tikira iyotanaki iinchaa-niki inkanti: ‘apaa,’ ‘ina,’ yapiroi-takiro nampitsi Ontyaamairini aajatzi Ositikii-toni. Yaitakiro owaararontsi tzimawi-tachari anta yasityaari pinkathari-tatsini Aatzika-winiki.”
\p
\v 5 Yapiitakiro Pawa, ikantana:
\q
\v 6 “Yoka atziri-payi imanintakiro nijaa Tyaantaa-riniki amatsinka-chari osiyaata,
\q Okantakaan-tziro itharowa-kaari Rezín, aajatzi itomi Remalías,
\q
\v 7 Irootaki ityaantan-tyaariri Pawa ñaapirori iwinkathariti Aatzika-wini-satzi,
\q Intsipa-takyaari iwayiriti, inkimita-paakyaaro antaroiti amaraniti nijaa Antaraani.
\q Otarankayiti tsika okinaayitzi.
\q Anonkaayiti tsika owiraa-chiraata nijaa.
\q
\v 8 Anonkaati irojatzi iipatsitiki Judá-iti, onthonkiro anairo maaroni tsika owiraayita.
\q ¡Ñaamisa Emanuel!
\q Yoka pinkathari pokaintsiri, inkimityaari siwanki-tatsiri yaagatziri iyominthani.
\q Irootaki siyakaa-wintacha tsika onkantyaa yapiroitiro apaata maaroni pipatsiti.”
\s Kisotatsiri yantziwaitari
\q
\v 9 ¡Pasini-satziiti! Papatojiityaa, antaroiti pintharowa-jiiti.
\q ¡Intaina-satziiti! Pinkimisantiro iroka:
\q Ontzimi-mowityaami pitonka-mintoiti, antaroiti pintharowa-jiiti,
\q Omaa-piro, ontzimi-mowityaami pitonka-minto, pasi piwatyiiro pintharowa-jiiti.
\q
\v 10 Pinkinkithasiri-wityaa pantiri, tikatsi ompai-tzimaityaa.
\q Pininta-wityaa pantirimi airo omatzimaita, tima iriitaki Pawa tsipayitajairi arokaiti.
\m
\v 11 Isintsiwintakina Pawa ti okamiithatzi nonkimita-kotyaari ikinkithasiritari pasini-satzi atziri-payi. Ikantakina:
\q
\v 12 “Ti okamiithatzi pinkanta-waiti awiroka: ‘Kamanta-wakaantsi onatzi.’
\q Okantawitaka irootaki ikantayitakiri atziri-payi.
\q Airo pitharowa-kaawaitaro awiroka itharowa-kaari iriroriiti.
\q
\v 13 Intaini pintharowa-kaiyaari Pawa Ñaapirori matzirori otzimi-motziri isintsinka, matzirori Itasorintsitzi.
\q Iriitaki pintharowa-kaiyaa, iriitaki pintharowa-kaiyaa intsipata-tyaami.
\q
\v 14 Iriitaki kimitzi-motyaamini yoka anta isaikaitzi tikatsi awishi-motimini.
\q Iriima Israel-iiti, ikarataki apiti ipinkathari-wintantzi,
\q Iriitaki kimityaaroni kisotatsiri yantziwataitari, soompikintsi owaryaan-tatsiri.
\q Iriima Aapatyaawini-satziiti, onkimitzi-motyaari iriroriiti owasirintsi. \f + \fr 8.14 \ft kisotatsiri = mapi\f*
\q
\v 15 Oshiki antziwatan-tyaarini, imparyaa-yitan-tyaari, inkamayiti.
\q Oshiki aachani owasirin-tsiki, ari isitsikayityaari.”
\c 9
\s Tzimataiki iinchaaniki ikasiyakaakairi Pawa
\p
\v 1 Iroñaaka ikimaatsi-takaa-waitari Pawa yonta ashininka-payi nampitarori iipatsitiki Zabulón-iti aajatzi Neftalí-iti. Airo osamani-tzimaita inkimaatsi-waityaa. Tima ari iñiitaki apaata iroopirori waniinka-taantsi anta Tapowiniki, inampiitiki iriroriiti, tsika impiyota-jyaari pasini-satziiti, anta inkaari-thapyaaki, aajatzi intatzikironta Owaryiinkaariniki.
\q
\v 2 Ikaratzi kimiwita-kariri inkinaki-tyiimi otsitini-kitzi,
\q Ari iñaayitajirori iroopirori ootamintotsi.
\q Otsiman-kakowi-takari yaampari kathatayiri inkinajimi sarinkawiniki.
\q Okimiwai-taaro isaikajimi okitainkatzi.
\q
\v 3 Tima pishikyaa-yitakiri atziri-payi,
\q Poimosirinka-piro-tairi irirori.
\q Oshiki inkimo-siri-winta-jiitimi, osiyawai-tajyaaro ikimo-siri-wintai-tziro yawiitai-tziro pankirintsi,
\q Onkimiwai-tajyaaro ikimo-siri-wintai-tziro ipawakaaro owayiri-payi iwaararo.
\q
\v 4 Tima pintsiparyaa-kowintairi awiroka impira-waitaitari,
\q Piwatsinaryaa-kotajiri isintsiwinta-waitai-tziri,
\q Ikaratzi ikimaatsi-takaitaka ijiwawintai-tziri,
\q Osiyawai-takaro papirotan-takariri pairani Maimani-wini-satzi.
\q
\v 5 Aritaki isaikaji kamiitha, tikatsi owayiri-tajyaarini, intaayi-tairi ikyaantari iitziki owayiriiti.
\q Impomitainiri iithaari-payi iwayiri-tantari, okaratzi iriraanitakiri iraantsi.
\q Inkimita-kaita-jyaaro itayiitziro katarosi-masi.
\q
\v 6 Tima tzimataiki iinchaa-niki,
\q Iriitaki ikasiya-kaakairi Pawa.
\q Sintsinkantsi impinkathari-wintanti.
\q Iwaitakiniri iwairo impaitaitiri
\q Yomitaa-naantaniri Pampoyaari, Pawa Ñaapirori,
\q Añaanita-tsiri Asitaaniri, Pinkathari-wintan-tatsiri isaikan-taitari kamiitha.
\q
\v 7 Irijatzi pinkathari-wintairini incharini-yitajyaari David,
\q Inthonka inkimakoi-tairo isintsinka.
\q Ari onkanta-jitatyiiro isaikaitaji kamiitha,
\q Asi owatyiiro ijiwawintantaji,
\q Tampatzika-siri inatyii, kamiitha-siri inkantanti,
\q Ari onkantaitatyiiyaani itanakyaaro iroñaaka.
\q Tharowinta imatairo, Pawa Ñaapirori.
\c 10
\c 11
\c 12
\c 13
\s Impoñiiyaa kompijaariki apirotantatsiri
\p
\v 1 Iroka ikamantai-takiriri Isaías, itomi Amós, onkarati awisatsini apaata Kompi-jaariki.
\q
\v 5 Ipoñaajiita intaina pasiniki kipatsi,
\q Tsika othapiki-tapaaja inkiti,
\q Iriitaki yokaiti imonkara-tanta-jyaarori Pawa iyatsimanka,
\q Tima yapirotajiro maaroni tzimatsiri aka kipatsiki.
\c 14
\p
\v 3 ¡Israel-iití! Apaata aririka iwatsinaryaa-kotaimi Pawa pikimaatsi-waitaka, piwasiri-niinta-waita, isintsiwintai-tzimi impira-taitami pantawaiti,
\v 4 aritaki piñaawai-tairo iroka kinkithasiri-taantsi pinthain-kawai-tairi pinkathari-tatsiri Kompi-jaariki, pinkanti:
\q ¡Piñaa-matsitiri aisaniintani, ari okarata-paaki ikimaatsi-takaanta!
\q ¡Ari owiraapaaka ikantakaa-piro-waitari irirori!
\v 12 ¡Awiroka ipaitawi-taitaka Parya, kitaitita-kori!
\q Tima inkitiki pipoñaaka iwaryii-takimi.
\q Awiroka iitsinampaan-tawita-chari,
\q Itziryii-takimi kipatsiki.
\q
\v 13 Pikanta-siri-witaka:
\q “Natiiti inkitiki,
\q Nowitsiki nowinkathari-minto, nawisanakiri impokiro-payi isaiki Pawaki.
\q Ari nosaikiri antó okatonko-tziro, otzisiki tsika yapatota-piinta tasorintsi-tatsiri.
\q
\v 14 Nojapiroti jinoki nawisanakiro ojinokitzi minkori,
\q Nonkimi-tajyaari Jinoki-piro-satzi.”
\q
\v 15 ¡pijatasitaka inthopointapirotzi tsika ipinkathari-wintai-tziri kaminkariiti!
\c 15
\c 16
\c 17
\c 18
\c 19
\c 20
\c 21
\c 22
\c 23
\c 24
\c 25
\c 26
\c 27
\c 28
\c 29
\s Impomitaitiri maaroni Aapatyaawiniki
\q
\v 1 ¡¡Ñaamisa! ¡Iyashikariti Pawá!
\q ¡Owaitakaantani pomitai-rontsi saikatsiri inampiki pinkatharini David!
\q Ari awisa-matsitaji pasini osarintsi yoimosirinka-waitaityaa. \f + \fr 29.1 \ft Iyashikariti Pawa = Ariil. Iroka wairontsi irootaki owaitakaan-tzirori pomipirini-mintotsi saikatsiri Aapatyaawiniki. Irootaki owaitakaan-takirori aajatzi nampitsi ‘Iyashikariti Pawa’.\f*
\v 2 Ari nowasinonkaakiri Noyashikariti,
\q Oshiki iraawai-tachani, owasiri-niinta inkanta-jityaa,
\q Ari onkantajyaa Aapatyaawiniki onkimita-jyaaro pomitai-rontsi, impomitaitiri maaroni.
\q
\v 13 Ikantakina Pawa:
\q “Okaratzi ichirachiraa-waitzi atziri-payi nasitari, iñaajaantaitzi okaaki-siri iwana.
\q Ipinkatha-waanti-tasitana atziri-payi,
\q Titzimaita isirityaana kamiitha, intaina-siri iwana.
\q Ampinaasi-waita ipinkatha-witana,
\q Iyomitaan-tasiwaitaro yamitari irirori.
\q
\v 14 Irootaki napiitan-tajyaarori,
\q Noñaakairi kaari iñaapiintzi atziri-payi,
\q Pampoyaa-mintha inkanta-jiitiro kowiinka-tatsiri.
\q Naapithatiri iyotani ikaratzi yotaniwita-chari.
\q Nomaisanta-kayiri ikinkithasiritani kinkithasiri-witachari.”
\c 30
\c 31
\c 32
\c 33
\c 34
\c 35
\c 36
\c 37
\c 38
\c 39
\c 40
\s Piwamiithatainiri Aawinkathariti tsika inkinapaaki
\q
\v 1 Jiroka ikantzi Piwawani:
\q “Poimosirinka-jiri nasiyitari. Poimosirinka-jiri.
\q
\v 2 Pininta-thatiri piñaanatiri Aapatyaawini-satzi.
\q Pinkaman-tairi, pinkantiri: ‘Ari okarata-paaki impira-taitami, ipinako-wintai-takiro pikowiinkataki,
\q Tima imapiro-takimi iwasankitaa-wintzimiro pikaaripirotaki.’ ”
\q
\v 3 Tzimatsi kaimapain-tsini otzisi-masiki, inkantan-tapaaki:
\q Piwamiithatainiri Awinkathariti tsika inkinapaaki.
\q Pinkimi-takaan-tainiri Pawa itampatzikai-tziro awotsi.
\q
\v 4 Omamiri-pathatai otinkanaa-yitzi,
\q Owintini-yitaji otzisi,
\q Okaratzi otzisiyitzi iroñaaka Kamitha-pathani onkantajyaa.
\q
\v 5 Tima iñaakan-tajiro Pawa iwaniinkaro, inthonka yapatotajyaa atziri-payi iñaajiro.
\q Tima iriitaki Pawa ñaawaitzirori iroka ñaantsi.”
\v 6 Ikantaitana: Pinkaimi.
\q Nokantzi naaka: ¿Tsika nonkanti nonkaimi?
\q Pinkanti: Ikimitaro atziri-payi towarisi.
\q Tzimawitacha owaniinkaro, ikimiwaitaro towari otzimi otyaaki.
\q
\v 7 Iro kantacha okama-sitzi towari, ipoñaa oparyaa-tyaakitzi,
\q intasonkiro-rika Pawa.
\q Iro isiyari atziri-payi towarisi.
\q
\v 8 Okama-sitzi towari ipoñaa oparyaa-tyaakitzi.
\q Irooma iñaani Pawa, asi owairo.
\q
\v 9 Kisakowintoni-satzí, pintonkaji otzisiki,
\q pikamantantiro kamiithari ñaantsi.
\q Aapatyaawini-satzí, airo pitharowantaro piñaawaita-nakiro kamiithari ñaantsi.
\q Pinkamantiri nampitarori iipatsitiki Judá-iti,
\q pinkantiri: ¡Yokataki Piwawanitari awirokaiti!
\q
\v 10 Ariitaka Pawa tzimatsiri isintsinka, Sintsi-pirori inatzi pinkathari Pawa.
\q Yamajiri ikaratzi yasiyitari, yookakaa-wintakiri. \f + \fr 40.10 \ft isintsinka = irako\f*
\q
\v 11 Pokaki ikimitakari aamaako-wintariri ipira, ithomaa-yitajiri kiripiri,
\q Iwajiri iniiki, kamiitha yaminajiri owakira yaninita-tsiri.
\c 41
\c 42
\c 43
\c 44
\c 45
\c 46
\c 47
\c 48
\c 49
\c 50
\c 51
\c 52
\s Inkimaatsiwaityaa impiratani Pawa
\q
\v 13 Paminiri nompiratani, kamiitha onkantzi-motajyaari,
\q Oshiki impinkatha-piro-taitiri,
\q Impiriintai-tairi isaikaji jinoki.
\q
\v 14 Oshiki tharowa-kaakariri iñaaporo-takiri,
\q Tima kowiinka-porotaki, ti inkimitai-yaari atziri,
\q
\v 15 Tima ari yokiryaa-winthajiitajiri pasini-satzi-payi,
\q Aririka iñaayitakiri iwinkathariti, tikatsi inkanti iñaanatiri,
\q Ari iñaajiro kaari ikinkitha-tako-witaita pairani,
\q Inkimatha-tairo kaari ikimako-witaita pairani.
\c 53
\q
\v 1 ¿Itzimima kimisantironi añaani?
\q ¿Itzimima iñaakakiri isintsinka Pawa? \f + \fr 53.1 \ft isintsinka = irako\f*
\q
\v 2 Inkimota-tzimo-tairi Pawa inkimita-jyaaro owakira oshooki pankirintsi.
\q Tsika okanta oparithatzi opiryaa-patha-tzira kipatsi.
\q Ti yiriipiroti kamiitha, tikatsi miraawintyaarini,
\q Ti iwaniinka-tzimo-tantyaa.
\q
\v 3 Tima maninta iwakiri maaroni atziri, ti inintiri.
\q Oshiki iwatsinaa-waitai-takiri, yamitakaro ikimaatsi-waita.
\q Ikimitakari kaari inintaitzi iñiitiri.
\q Manintaari inatzi, tikatsi nisironka-tyaarini.
\q
\v 4 Iro kantacha, iriitaki aanakiro amantsiyari,
\q Irijatzi aanakiro okaratzi akimaatsi-yitari.
\q Asiyakaantzi arokaiti iriitaki Pawa owatsinaa-waitziriri,
\q Iriitaki owasankitaa-waitziriri, iriitaki atsipita-kaawai-tariri.
\q
\v 5 Ikintakoi-takiri okantakaan-tziro apiyatha-waiyitaka,
\q Ikimaatsi-takai-takari okantakaan-tziro ayaari-pironka.
\q Oshiki ikimaatsi-takai-takari, irootaki kaari añaantaaro arokaiti atsipityaarimi.
\q Oshiki iwatsinaa-waitai-takiri, irootaki añaantaarori aroka-payi atikatsitaji.
\q
\v 6 Tima maaroni arokaiti akina-waita-sitaka,
\q Asiyakari ipiraitari ikinasi-waita.
\q Iro kantacha Pawa, ikantakaakari yatsipi-tyaaro ayaaripironka maaroni arokaiti. \f + \fr 53.6,7 \ft ipiraitari = oisha\f*
\q
\v 7 Ipasawai-taitakiri, titzimaita impiyawintyaa.
\q Ti inkimaitiri iñaawaita-painti.
\q Ikimita-kaitakari yaitziri ipiraitari iwamaitiri.
\q Mairi ikantaka, ti inkaima-waiti,
\q Isiyakari ipiraitari yamiitai-tziro iwitzi.
\q
\v 8 Tima yaakaan-tasitai-takari, ti ontzima-wityaa ikinakaa-sitani.
\q Tikatsi kisakowintyaarini. Tikatsi miraawintyaarini aajatzi.
\q Iriitaki iwamaitakiri aka kipatsiki, akantakaan-tziro arokaiti akaaripiro-yitaki.
\q
\v 9 Itsipatai-takiri kaari-piro-siriri-payi itaitakiri,
\q Isaikimowita-paintari ashaarantaniri-payi ikamawita-paintara.
\q Tikatsi kimakotirini yantiro kaari-pirori.
\q Tikatsi aparoni yamatawita-painti.
\b
\q
\v 10 Iriitaki Pawa nintaintsi inkimaatsi-waityaa impiratani.
\q Iriitaki nintasi-taincha yatsipi-tyaaro kaari-pirori,
\q Tima osamani yaminawaiti, ari iñaayita-najiri icharini-payi.
\q Iriitaki kantakai-yaaroni omatanta-jyaari kamiitha okaratzi ikinkitha-siri-takari Pawa.
\q
\v 11 Oshiki inkimaatsi-waiwityaa, ari iñaamai-tajyaaro kitainkari,
\q Irootaki onimoniintairini.
\q Iriitaki nompiratani tampatzika-siriri, iriitaki wawisaa-kotajirini oshiki atziri,
\q Irijatzi atsipita-jyaaroni inkima-tina-tajyaaro iyaari-pironka-payi.
\q
\v 12 Irootaki nomisaikan-tajyaariri saika-mintotsiki irasi iriipirori-payi.
\q Intsipa-yitajyaari ñaapirori-payi owayiri yoimosirinkyaa yiitsinampaantaki.
\q Iriitaki sinitachani inkamimo-tanti,
\q Ari inkimita-kaitairi iriimi kaari-pirori.
\q Tima iriitaki mataironi inkima-tina-tyaaro iyaari-pironka oshiki atziri,
\q Irijatzi kantako-wintairini maaroni kaari-piro-siriri.
\c 54
\s Onkantawityaa iwasinonkaitai, ari iwitsikaitairo nampitsi
\q
\v 11 ¡Iwasinonkaitani nampitsí! Atsipitarori tampyaa. Tikatsi poshinkyaamini.
\q Tima naaka witsikai-mironi pinampi,
\q Nowitsikan-tajyaaro poriryaata-kiri mapi.
\q Oshiki ompinata-jyaari iroka-payi mapi piyotain-chari. \f + \fr 54.11,12 \ft poriryaata-kiri mapi = carbunclo, zafiro\f*
\q
\v 12 Nowitsikan-tajyaaro pinapiro-tachari mapi iroka atiimintotsi tsika yaminako-tantaitzi,
\q Ari nonkanta-jirori aajatzi ikyaa-piintaitzi, nowitsikan-tajyaaro poriryaata-kiri mapi.
\q Ari nonkimitaa-jirori aajatzi otanto nowitsikan-tajyaaro pinapiro-tachari mapi.
\q
\v 13 Iriitaki Pawa yomitairiri piwaiyani-payi nampitarori anta.
\q Ari isaikayitaji kamiitha.
\q
\v 14 Tonta-siri pinkantajyaa pintampatzika-siri-yitaji.
\q Pisaika-siwai-tajyaa, airo isintsiwinta-waitai-tzimi,
\q Airo pitharowa-siwaita, airo okantzimo-siri-waitami tharowan-taantsi.
\q
\v 15 Aririka imaimanitaitimi, ti naaka kantakai-yaaroni,
\q Iro kantacha, aritaki piitsinampaakiri awiroka nintawi-tachani iwayiri-tyaami.
\c 55
\c 56
\c 57
\c 58
\c 59
\c 60
\c 61
\s Ityaantakiri Pawa inkinkithatakaantairo kamiithari Ñaantsi
\q
\v 1 Isaikantana Itasorinka Pawa,
\q Tima Pawa saipatzii-totakinari.
\q Ityaankakina nonkinkithata-kaajiri asinonkainkari Kamiithari Ñaantsi.
\q Nowatsinaryaa-kotajiri okantzimo-siri-waitari.
\q Nonkaman-tajiri inosikaitani nonkantajiri: “Aritaki pisaika-siwaitajyaa yasitako-witai-takami.
\q Aritaki imisitowai-taimi yaakaan-tawitai-takami.”
\q
\v 2 Ityaankakina nonkinkithati: “Iroñaaka osarintsiki ari inkaminthaajairi aroka-payi Pawa.
\q Irootaki iroka kitaitiri inkisawintan-tairi Awawani.”
\q Ityaantakina noimosirinkajiri iraakowai-tariri iyaminkariti.
\q
\v 3 Ityaantakina namathai-tajiri Kisakowintoni-satzi okantzimo-siri-waitakari,
\q Airo isaikawai-tanta samampoki.
\q Kimosiri inkantajyaa yaniinka-tairo kasankai-nkari, airo iwasiri-waita,
\q Kampinainka impanthaa-jiiti, airo isintsi-waitzi.
\q Impaitaitiri ‘inchato tampatzika-siriri’,
\q Pawa pankitakiri, iriitaki ñaakantaironi iwaniinkaro.
