\id JER - Ashéninka Perené Bible portions [prq] -Peru 2004 (web 2015) \h JEREMÍAS \toc2 Jeremías \toc3 Jr. \mt1 JEREMÍAS \c 1 \c 2 \c 3 \c 4 \c 5 \c 6 \c 7 \c 8 \c 9 \c 10 \c 11 \c 12 \c 13 \c 14 \c 15 \c 16 \c 17 \c 18 \c 19 \c 20 \c 21 \c 22 \c 23 \s Pawa othotyiirori isaikantaro maaroni \p \v 23 Jiroka ikantaki Pawa iñaawaitzi, ikantzi: \q “¿Kaarima naaka Pawa saikatsiri intaina, saikita-chari aajatzi okaakiini? \q \v 24 ¿Tzimatsima matironi imanapithatyaana? \q Apatziro naaka nothotyiiro nosaikantaro maaroni, nosaiki kipatsiki aajatzi inkitiki. \q Tima naaka Pawa ñaawaitzirori iroka ñaantsi.” \c 24 \c 25 \s Onkarati 70 osarintsi impirawaitaityaari Judá-iti \p \v 1 Ari tzimakotaki 4 osarintsi ipinkatharitaki inampiki Judá-iti yoka Joacim, itomi Josías. Ari iñaanatakiri Pawa Jeremías ikamantakiri opaita awishimo-tirini ishininka-payi Judá-iti. Tima owakira otzimi aparoni osarintsi ipinkatharitzi Nabucodonosor Kompi-jaariki. \v 2 Ikamantan-takiro Jeremías iñaani Pawa, ithonka ikimayitaki Aapatyaawini-satzi, aajatzi pasiniki inampiki-payi Judá-iti, ikantaki: \v 3 “Pairani awisaki okaratzi 23 osarintsi yitanta-nakarori Pawa ikamantanaro iñaani. Tima owakira yitanta-nakarori Pawa ikamantana irootaki osarintsi 13 ipinkathari-tantari Josías, itomi Amón anta inampiitiki Judá-iti. Irootaki iñaani nowawisayimiri awiroka-payi, oshiki napiita-kimiro nokaman-tzimiro. Iro kantacha, ti pinkima-jiiti. \v 4 Tima ityaantaki impiratani Pawa, iyamanta-niriti, titzimaita pinkimisantiri awirokaiti, oshiki pipiyatha-takari. \v 5 Iroka ikamantai-takiriri, ikantai-tziri: ‘Piwashaantiro pikaaripiro-waitzi, ti ampantyaaro. Aririka piwashaantairo, aritaki pisaikaji kamiitha anta kipatsiki ikasiya-kaakimiri Pawa, pasi piwairo pisaikaji anta. Tima irootaki ikasiyakai-takimiri awirokaiti, aajatzi inkarati pincharini-tajyaari. \v 6 Airo pipinkatha-waitziri pawaniro. Airo impira-waitami aajatzi. Airo payimata-kairi imasirinka Pawa, pipinkatha-waitziri piwitsikani-payi awiroka. Aririka pinkimisantakiro iroka, airo iwasankitaimi.’ \v 7 Pinkimi ikantzi Pawa: ‘Oshiki pipiyatha-takana awiroka-payi. Omapiro piwatsimaakina pipinkatha-waitakiri piwawa-niroti. Tima onkanta-kaiyaaro pipinkatha-waitakiri, aritaki piñaakiro opaita awishimo-timini.’ \p \v 8 Irootaki ikantantari Pawa Ñaapirori, ikantzi: ‘Tima pipiyatha-takana nokanta-witamiri, \v 9 piñiina nonkaimiri maaroni nampitarori katonkonta, nonkaimiri nompiratani Nabucodonosor, pinkathari-tatsiri Kompi-jaariki, impoki, yapirotimi iwayiri-tyaami pinampiki, yapirota-nakiri aajatzi nampitsi-payi saika-nampi-tzimiri. Pasi piwiro inthonkai-taimi, irootaki intharowa-kaita-piintyaa, oshiki impinkaitiro. \v 10 Naaka kantakai-yaaroni inkyaan-tyaari yokapayi pinampiki, airo ikimaitai tharowinta-waita-chani inkimo-siriti, tikatsi aawakaa-chani, airo ikimaitaji tononka-waita-tsini, tikatsi nampita-jyaaroni ootajachani tsitiniri. \v 11 Kaanki onkantajyaa nampitsi, tikatsi iñiitaji inthonkairo maaroni. Onkarati 70 osarintsi impira-waityaami pinkathari-tatsiri Kompi-jaariki. \v 12 Aririka omonkara-takyaa 70 osarintsi Kompi-jaariki, ari nonkimitairi maaroni nampitarori Kiyamori-winiki, nomatiri napirotajiri, ari napirotajiri airo iñiitajiri. Naaka Pawa, asitarori iñaani iroka. \c 26 \c 27 \c 28 \c 29 \s Isankinari Jeremías irasi Nosikaari-payi \p \v 1 Iroka isankinari Kamantan-tzinkari Jeremías. Irootaki isankina-takiri isaiki Aapatyaawiniki, ityaantziniri antarikona-payi inosikai-takiri. Ityaantziniri aajatzi Impira-tasorintsi-taari, Kamantan-tzinkari, aajatzi Aapatyaawini-satzi inosikakiri pairani Nabucodonosor yaanakiri Kompi-jaariki. \v 2 Aripaiti ityaantaki sankinarintsi isitowan-taari pinkathari Jeconías inosikai-tantariri pasiniki nampitsi, aajatzi ikimitai-takiro iina pinkathari, ikaratzi inampinatari iwankoki pinkathari, jiwayita-tsiri Aapatyaawiniki, maaroni Judá-iti, yotzirori iwitsika-waitzi aajatzi asiro-pakori-payi. \v 3 Iriitaki amakirori sankinarintsi Elasa, itomi Safán, itsipatakari Gemarías, itomi Hilcías. Iriitaki ityaantaki Sedequías, iwinkathariti Judá-iti, ijatiro Kompi-jaariki iñiiri Nabucodonosor. Iroka okantzi sankinarintsi: \q \v 4 “Iroka iñaani Pawa Ñaapirori, Iwawani Israel. Irootaki inintawi-takari inkamantiri nampiwi-tarori Aapatyaawiniki, ikantakaakaro inosikaitiri Kompi-jaariki, ikantairi: \v 5 ‘Piwitsiki piwanko-payi, pinampi-tyaaro anta. Pimpankiti piwayityaari. \v 6 Paawakaiyaa, intzimi pitomi-payi aajatzi pisinto-payi, ari inkimityaa irirori-payi yaawakaiyaa intzimi iwaiyani. Pishikiti, airo pisinita inthonkaitimi. \v 7 Pantawaiti airo pimaimani-tantzi tsika pisaikaki, pinkantina nonisironka-tyaami. Aririka nonisironka-tyaari asitarori inampi, irootaki nisironka-taantsi piñiiri awirokaiti. \v 8 Naaka Pawa Ñaapirori, Iwawani Israel, pinkimi nonkanti: Paamaiyaa yamatawi-tzimi = kari kamantan-tanirori, ñaawyataniri-payi ikaratzi pisatikan-takari. Airo pakakotziri imisiri. \v 9 Aririka inkinkithati impairyiiro nowairo, thaiyaantsi inatzi. Ti naaka tyaantirini.’ Irootaki ikantakiri Pawa. \v 10 Yapiitakiro Pawa, ikantzi: ‘Aririka pimonkara-takiro awirokaiti pisaika-jiiti Kompi-jaariki onkarati 70 osarintsi, aripaiti nonisironka-tajimi, aritaki noipyaajimi pinampiitiki, irootaki nokantzi-takamiri pairani.’ \b \q \v 11 Ikantzi aajatzi Pawa: ‘Tima noyotzi naaka nokinkithasirita tsika nonkantimi pisaika-yitan-tajyaari kamiitha, airo pasinonkaa-waitanta, aritaki panintaajyaa apaata. \v 12 Aripaiti pinkampi-tajina, pamanaana, aritaki nonkimakimi pinkowa-kotinari. \v 13 Pamina-mina-taina, aritaki piñaajina. Tima omapiro piriipiro-winta-siri-tajina. \v 14 Aritaki, piñaajina. Airo apiita okaratzi piñiiri iroñaaka. Ithonka naajimi tsika pisaika-yitaki nampitsiki. Napatotajimi. Aritaki pimpiyi tsika pinampitaro pairani inosikan-taita-kamiri. Naaka Pawa, kantatsi.’ Irootaki iñaawaitakiri Pawa. \c 30 \s Osaropayi kaminkaroni Raquel iraakotaariri iintsitipayi \p \v 4 Iroka iñaani Pawa ikinkithata-kotziri Israel-iiti aajatzi Judá-iti. \c 31 \p \v 15 Iroka ikantzi Pawa: \q Ikimaitaki Tonkaironiitoniki antaro iraajiita-chari. \q Irootaki osaro-payi kaminkaroni Raquel iraakotariri intsiti-payi. \q Tima tikatsi mataironi yoimosirinka-jyaaro, tima ithonka iwamai-tzitai-takiro iinchaaniti-payi. \s Owakirari ikasiyakaitani \p \v 31 Ikantzi Pawa: \q Paminiro onkarati awisatsini apaata, \q Tzimatsi owakira nonkasiya-kaajiriri Judá-iti, \q aritaki nomatajiro nasitakaa-jyaari maaroni Israel-iiti. \q \v 32 Airo okimitaaro nokasiya-kaakiri iwaisatzitini. \q Tima pairani nokimita-kaantaari nakathata-tyiirimi, \q Naaka jiwatairiri nomisitowan-taariri Apitantoniki. \q Ti imonkara-tzimaityaaro nokasiya-kaariri. \q Ari nosaika-witaka naaka nokimiwaitakari naakami iimi. \m Ari ikantaki iñaawaitaki Pawa. \v 33 Yapiitakiro iñaawaitaki, ikantzi: \q Iroka owakirari nokasiya-kaakiriri apaata incharinita-jyaari Israel: \q Ari noyosirita-kaayitajiri kamiithari onkarati yantayitairi. \q Onkimiwaityaaro nosankina-siritaa-tyiinirimi Nokanta-kaantani, \q Naaka inkimita-kaantai Iwawani, \q Iriiyitaki nasitajyaari Naaka. \q \v 34 Ti onkowa-jaantajyaa iyomitaa-wakaa-waitajyaa, \q Apatziro ikantayitairi ishininka: Piyosiri-pirotairi Awinkathariti. \q Tima maaroni iyotaitajina. \q Ari iyoyitajina iriipiroriiti aajatzi asinonkain-kariiti, maaroni. \q Oshiki naripirotajiri ikaaripiro-siri-yiwitaka, \q Ari nompyaakota-jiniri. \c 32 \s Aariitaka iwayiriti kompijaarisatzi itapotapaakiro Aapatyaawini \p \v 1 Okanta osarintsi 10 ipinkathari-tantari Sedequías iipatsitiki Judá-iti, ari iñaanatairi Pawa yoka Kamantan-tzinkari Jeremías. Tzimaki 18 osarintsi ipinkatharitzi irirori Nabucodonosor. \v 2 Tima ishonkakaro Aapatyaawini iwayiriti-payi pinkathari Kompi-jaari-satzi, yasitakoi-takiri irirori Kamantan-tzinkari Jeremías ikaankiirin-tsitiki pinkathari-tatsiri iipatsitiki Judá-iti. \v 3 Tima iriitaki Sedequías pinkathari-tatsiri iipatsiti Judá-iti asitako-takaan-takiriri, ikantziri: “¿Paitama pikamantantari awiroka pikantzi: ‘Iroka ikantzi Pawa: Nosinitakiro iroka nampitsi imaimani-waitiro iwinkathariti Kompi-jaari-satzi, aritaki inkyaaki aka nampitsiki.’ ” \c 33 \s Intzimi intyarinityaari David iwawisaakontantai \p \v 1 Ari yapiitajiro Pawa iñaanatairi Jeremías, isaiki owaankiirintsiki tsika yasitakoi-takiri, ikantairi: \p \v 14 “Apaata aritaki nontyaantajimi kamiithari ñaantsi okaratzi nokasiya-kaakiriri pairani iwinkathariti Israel-iiti, aajatzi iwinkathariti Judá-iti. \f + \fr 33.14 \ft iwinkathariti = iwankoki\f* \v 15 Apaata aritaki nonkanta-kaakyaaro intzimi incharini-tyaari David, siyaaroni oshooka-pirinitzi inchato kamawitain-chari. Kamiitha-siri inkantajyaa impinkathari-wintantai irirori, tampatzika-siri inatyii. \v 16 Aripaiti yawisako-yitaji ishininka-payi Aapatyaawini-satzi ari inkanta-jyaari aajatzi maaroni Judá-iti, airo itharowa-waitaji inampiki. Irootaki owaitakaan-tirini inkantaitiri: ‘Pawa tampatzika-siri-tanta-tsiri’.” \v 17 Ari ikantzi Pawa iñaawaitaki, ikantzi: “Aritaki intzimaji icharini David irasi iwiro impinkathari-wintajiri ishininka Israel-iiti.”