\id JOB - Ashéninka Perené Bible portions [prq] -Peru 2004 (web 2015)
\h JOB
\toc2 Job
\toc3 Job
\mt1 JOB
\c 1
\s Owanaa Yasinonkaa-waitaka Job
\p
\v 1 Tzimatsi anta Kaminaa-winiki aparoni atziri ipaita Job. Kamiitha-siri ikantaka yoka atziri, tampatzika-siriri inaki, pinkatha iwiri Pawa, iwinkani iwiro kaaripirori.
\v 2 Tzimatsi ikaratzi 7 itomi, mawa irisinto.
\v 3 Iriipirori inatzi yoka atziri yanairi ikaratzi nampitajiitaroni isitowa-piin-tzira ooryaatsiri. Itzimi-motziri oshiki ipira-payi, oshiki aajatzi impira-tanipayi. \f + \fr 1.3 \ft oshiki ipira-payi = 7,000 oisha, 3,000 camello, 500 apiti-payi bueyes, 500 imorani\f*
\v 4 Tima yaakowin-takaro iwawaijiitani itomi-payi iwankoki, itanakaro aparoni itomi, pasini kitaitiri pasini itomi, imatakiro maaroni itomi. Ikaimakaan-tziro mawa iritsiro akyootiri yoimosirinkajiitani, irawaitaiyini aajatzi.
\v 5 Ikanta imonkara-takiro yoimosirinka-waita ikarajiitaiyakini, ikaimiri Job itomi-payi, iwitsika-siri-takaa-yityaari. Kapichikitaiti ipiriinta. Kachaaryiinka ikanta ipomiwin-tziri itomi, itanakari aparoni, imatakiri pasini, ari ikantziri maaroni tsika ikarataiyini. Tima ikanta-siri-tatzii Job: “Aamaasityaa kaaripirotaki notomi-payi, ikisima-waitakiri Pawa.” Aritaki ikantapiin-tatziiro Job.
\p
\v 6 Okanta apaata ijajiitakini maninkari-payi inkimiri Pawa opaitarika inkantiriri, ari imatzitakaro Mishatantaniri ijataki irirori.
\v 7 Isampitawa-kiri Pawa yoka Mishatantaniri, ikantziri: “¿Tsikama pipoñaana-karoka?” Ikantzi Mishatantaniri: “Nopoñaakaro anta nokinakina-waitzi naniitziro maaroni kipatsi.”
\v 8 Ikantzi Pawa: “¿Piñaakirima nompira-tani Job? Tikatsi osiyaari-ní irirori anta kipatsiki, kamiitha-siri inatzi yoka notomiyaayi, tampatzika-siriri ikantaka, pinkatha iwana naaka, iwinkani iwiro kaaripirori.”
\v 9 Yakanaki Mishatantaniri, ikantzi: “¡Jhí! ¿Pisiyakaan-tzima, ipinkatha-waitasitami Job?”
\v 10 ¿Tima piñiiro oshiki paamaakowin-takari irirori, aajatzi ikaratzi saika-wanko-tziriri, maaroni tzimimo-tziriri? Pitasonka-wintakiniri maaroni yantawairi, irootaki oshikitan-takari otzimi-motziri opaiyita-rika anta kipatsi-kinta.
\v 11 Intsityaa pakotasitiri iroñaaka, paapithatiri okaratzi tzimimo-takiriri, aritaki piñaakiri inkisima-waitanakimi awiroka.”
\v 12 Ikantzi Pawa: “Piñaakiro awiroka okaratzi tzimimo-takiriri, intsityaa pimatiro okaratzi pikowakiri awiroka. Airomaita pantziri iwathaki irirori.” Piyanaka Mishatantaniri ikinkitha-waitakairi Pawa.
\p
\v 13 Ikanta isaikajiitzi itomi-payi Job itsipayi-taro iritsiro iwawaijiita, irawaitaiyini imiri iwankoki yantariti iririntzi. \f + \fr 1.13,18 \ft imiri = vino\f*
\v 14 Ari yaritapaakari kamanti-rini Job tsika isaiki irirori, ikantapaa-kiri: “Nosaika-minthaitzi owaantsiki noshiwa-takairi kipatsi pivacati, ari iwawaijiita aajatzi pimorani-payi okaakiini. \f + \fr 1.14 \ft pivacati = bueyes\f*
\v 15 Ari imapoka-sitapaaka yarii-jiitapaakani kosintzipayi, ithonka iwapaakiri pimpira-tanipayi, yaanakiri maaroni pipira-payi. Apatziro nosiyanaka naaka namimiro iroka ñaantsi.” \f + \fr 1.15 \ft kosintzipayi = sabeos\f*
\v 16 Tikiramintha inthonkiroota ikinkitha-waiti siyainchari ikamantantzi, ariitapaaka pasini, ikantapaakiri: “Ayiitaki ookatha-rontsi, othonka otaapaakiri pipira-payi aajatzi ikaratzi aamaakowin-tariri, othonkakiri owamaakiri maaroni. Apatziro nosiyaka naaka namimiro iroka ñaantsi. \f + \fr 1.16 \ft pipira-payi = oisha. ookatha-rontsi = iwaamariti Pawa opoñaakaro inkitiki.\f*
\v 17 Tikiraata inthonkiro inkinkitha-waiti siyainchari ikamantantzi, ariitapaaka pasini, ikantapaakiri: “Ipokajiitaki mawa ipiyo-tani Kiyamori-wini-satzi, iwayiri-tapaa-kina, ithonka yaanakiri ikyaakoi-tari pipira-payi, iwamaana-kiri ikaratzi aamaakowin-tariri iwisayi-tapaakiri. Apatziro nosiyaka naaka namimiro iroka ñaantsi. \f + \fr 1.17 \ft ikyaakoi-tari pipira-payi = camello\f*
\v 18 Aikiro ikinkitha-waitatzii siyainchari ikamantantzi, ariitapaaka pasini, ikantapaakiri: “Isaikajiitzini pitomi-payi itsipayi-taro iritsiro iwawaijiita, irawai-jiitzi imiri iwankoki pantariti pitomi.
\v 19 Ari omapoka-sitaka antaro tampyaa okinapaa-kiro otzisi-masiki, othonka oshiwatapaa-kiro pankotsi, osintaryaana-kiro, anawyaakiri maaroni pitomi-payi, kamaki. Apatziro nosiyaka naaka namimiro iroka ñaantsi.”
\p
\v 20 Katziyanaka Job, isaraa-nakiro iithaari okatsi-tzimo-niintana-kiri, yamiitana-kiro iisi. Ipoñaa ityiirowa-naka kipatsi, amananaki,
\v 21 ikantzi:
\q “Kaanki-miriki nokanta iwaiyantakina asitanari,
\q Sapoka-miriki nonkantajyaa aajatzi nompiyajiro anta.
\q Iriitaki Pawa opakinarori, irijatzi Pawa aapitha-tajinarori.
\q ¡Kimosiri inkanta-wintaityaaro iwairo Pawa!
\p
\v 22 Okantawitaka awishimotakari maaroni iroka-payi, ti inkaaripiro-waitanaki Job, ti iñaawaiti aparoni ñaantsi kowiinka-tatsiri inkisimatiri Pawa.
\c 2
\s Aikiro imapirotatyaa Job
\p
\v 1 Okanta pasini kitaitiri yapiitakiro ijajiitzini maninkari-payi inkimiri Pawa opaita inkantiriri, ari imatzitanaaro aajatzi Mishatantaniri ijataki irirori inkimiri Pawa inkantiriri.
\v 2 Ikantawa-jiri Pawa yoka Mishatantaniri: “¿Tsikama pipoñaana-jaroka?” Ikantzi Mishatantaniri: “Nopoñaajaro anta nokinakina-waitzi naniitziro maaroni kipatsi.”
\v 3 Ikantziri Pawa yoka Mishatantaniri: “¿Piñaakirima nompira-tani Job? Tikatsi siyaari-ni irirori anta kipatsiki, kamiitha-siri inatzi yoka notomiyaayi, tampatzika-siriri ikantaka, pinkatha iwana, iwinkani iwiro kaaripirori, aamawinta ikanta ti ininti iyaaripiro-tanti. Ainiromaita ikamiitha-siritzi, okantawitaka pinintakaa-witakana awiroka nosinitimiri pinkaaripiro-takairimi.”
\v 4 Yakanaki Mishatantaniri, ikantzi: “Airorika yantaitsiniri iwathaki aparoni atziri, apatziro onimowaitiri. Tima kantacha isinitiro aparoni atziri maaroni tzimimo-tziriri iwawisaako-tantyaarori yañaan-tari airo ikamanta.
\v 5 Intsityaa pantiniri itonki-payi aajatzi iwatha. Ari piñaakiri inkisima-waitanakimi awiroka.”
\v 6 Ikantzi Pawa: “Piñaakiri awiroka pimatiri tsika okanta pikowakiri. Airomaita pantsitiniri yañaa-mintoki.”
\p
\v 7 Piyanaka mishatantaniri ikinkitha-waitakairi Pawa, ikantakaa-karo omatiri kowiinka-piro-tatsiri mantsiya-rintsi, ithonka ipathaa-waitanaki iwathaki itanakaro iitziki irojatzi ipatziitoki.
\v 8 Jataki Job kaarasi-masiki, saikawaitaki samampoki. Yaaki kowitzishitaki, irootaki ikaintantari iwathaki.
\p
\v 9 Okantakiri iina: “¿Irojatzima pikantziro pikamiitha-siritzi? ¡Pinkisimatiri Pawa, pinkami!”
\v 10 Ikantanaki irirori: “¡Kooyá! Pisiya-kotakaro piñaawaitaki aparoni kooya kaari iyowai-matsi-tatsini. ¿Tima ipairo Pawa okaratzi kamiitha-tzimo-tairi, airoma ipairo aajatzi okaratzi kowiinka-tzimo-yitai-ni?” Okantawitaka awishimotakiri Job maaroni iroka-payi, ti inkaaripiro-waiti, ti iñaawaiti aparoni ñaantsi kowiinka-tatsiri.
\c 3
\s Imishawaitaki Job
\p
\v 1 Ikanta iñaakiro Job okaratzi awishimo-yitakiriri, tira imairitanaji, ñaawaitanaki imishatziro kitaitiri itziman-takari pairani.
\v 2 Iñaawai-tanaki sintsiini, ikantanaki:
\q
\v 11 ¿Paitama kaari ookantana pairani asitanari ainiro omotyaatana?
\q ¿Paitama kaari nokaman-tapaaka owakira notzimapaaki?
\c 4
\c 5
\c 6
\c 7
\c 8
\c 9
\c 10
\c 11
\c 12
\c 13
\c 14
\c 15
\c 16
\c 17
\c 18
\c 19
\s Iyotzi Job añaatsi Owawisaakotairiri
\q
\v 25 Iro kantacha, noyotzi naaka añaatsi Owawisaakotaanari.
\q Iriitaki kisakowin-tajyaana-ni apaata aka kipatsiki.
\q
\v 26 Onkanta-witakyaa omparyaa-pithayiti iroka nomisina,
\q Aritaki noñaajiri Pawa koñaaroini nowathaki.
\c 20
\c 21
\c 22
\c 23
\c 24
\c 25
\c 26
\c 27
\s Aikiro iñaawaitanakitzii Job
\p
\v 1 Aikiro iñaawai-tanakitzii Job, ikantanaki:
\q
\v 6 “Nasi nowiro nokamiitha-siritzi, tikatsi ookakai-naro-ni,
\q Noyotzi naaka, ti ontzimi kaaripirori nantzimo-tantiri inkantakoitinari.”
\c 28
\c 29
\c 30
\s Isiyakaaminthaitzi Job oshiki inkimosiriwaiti
\q
\v 26 Nosiyakaa-minthai-tzi oshiki nonkimo-siri-waiti, opokimo-tasi-takana kaaripirori.
\q Noyaako-minthai-tziro nonkitainka-takoti, opokimo-tasi-takana tsitinikiri.
\q
\v 27 Ti onkarati oimiraa-siritana,
\q Tima oshiki kitaitiri nonkimaantsiwaityaa.
\q
\v 28 Owasiri nokantaka, ti noñaajiri ooryaatsiri,
\q Nokatziyaka yapato-tapiinta ashininka-payi, nokowako-witakari inisironkatina.
\c 31
\s Tsikama inkantinaka Pawa
\q
\v 2 ¿Tsikama inkantinaka Pawa Inkiti-satzi?
\q ¿Paitama yantzimo-tinari Sintsi-pirori poñaachari jinoki?
\q
\v 3 ¿Tima iwasankitairi irirori antzirori kowiinkari?
\q ¿Tima iwasinonkairi antzirori kaaripirori?
\q
\v 4 ¿Tima iyotziro Pawa okaratzi nantziri?
\q ¿Tima iñiiro okaratzi naatzika-yitzi tsika-rikapayi naniitzi?
\q
\v 5 “¿Nokinkisiritama naaka nonthaiya-waityaa?
\q ¿Nosiyatyaama nojayiti namatawi-tanti?”
\q
\v 6 ¡Yaajina Pawa imonkarata-mintoki,
\q Irootaki tampatzika-tatsiri omonkaratantzi, otinatziro okaratzi nantziri kamiitha-tatsiri!
\c 32
\c 33
\c 34
\c 35
\c 36
\c 37
\c 38
\s Yakaitakiri Job
\p
\v 1 Ari yakanakiri Pawa yoka Job isaikantakaro tampyaa, ikantziri:
\q
\v 4 “¿Tsikama pisaikika awiroka owakira nowitsikan-taka-rori kipatsi?
\q ¡Pakina, omaapiro-rika piyotanita!
\q
\v 5 ¿Kaarima naaka nintaintsi tsika owiraa-thapi-yityaa kipatsi?
\q ¿Kaarima naaka monkara-tantakarori siwitha iroka kipatsi?
\q
\v 6 ¿Kaarima naaka kisotakaa-kirori kipatsi nowitsikan-taka-rori?
\q ¿Osiyawai-takaro nowakiromi mapipayi onampinaki pankotsi onkisotan-tyaari?
\q
\v 7 Tima irootaki nantakiri pairani nowitsikan-taka-rori iroka kipatsi, yakiwainka-jiitara ipanthaa-jiitzi kitaitakori impokiropayi,
\q Tima kimosiri ikantajiita yokaiti imaninkariti Pawa.
\c 39
\c 40
\c 41
\c 42
\s Iyotanaki Job yotaniri inatzi Pawa
\p
\v 1 Yakanaki Job ikantana-kiri Pawa:
\q
\v 2 Noyotzimi naaka pithonkiro pantayitziro maaroni,
\q Noyotzimi awiroka asitarori maaroni kinkisiryantsi.
\q
\v 3 ¿Tsikama nopaitaka naaka, airo otzimi-motantana noyotani, nonkiso-siri-wintantyaarori piyomitaa-nari?
\q Noñaawai-tasi-waitaka naaka, titzimaita nonkima-thatiro noñaawai-tziri,
\q Tima omapokakina ti noñaapiintiro naaka awisi-mota-kinari, oshiki okompi-tzimo-takana.
\q
\v 4 Pinkimi, nonintzi noñaanatimi.
\q Pakina onkarati nosampi-timiri.
\q
\v 5 Apatziro nokima-sitami piñaawaitzi, ti noñaa-maityaami,
\q Irooma iroñaaka noñaakimi, naminakimi koñaaroini.
\q
\v 6 Irootaki nokisa-siryaawaitan-takari naaka,
\q Noñiiro nosaika-waimatsitaki samampoki, aajatzi kaarasi-masiki iñaantai-tyaanari nowashaan-tajiro noñaawai-tasi-waitakari.
\s Itasonkawintairi Pawa yoka Job
\p
\v 10 Ikanta yamana-kotairi Job itsipamintha-tanipayi, ikantakaa-karo Pawa awishi-motairi ikimaatsi-waita-kari. Imaapiro-takiniri ishikyaaji-niri tzimimo-tairi-ni Job, anaanakiro oshiki-pirotzi okaratzi tzimimo-witariri owakiraini.
\v 11 Ipokajiitakini iririntzi, iritsiro-payi, aajatzi ikaratzi ñiiriri pairani. Yakyoo-jiitapajirini iwankoki. Oshiki oimosirinka-yitakiriri, ikantziri: “¡Ñaamisa! Oshiki iwasinonkaa-kimi Pawa, patsipi-takaro pikimaatsi-waita-kari.” Oshiki ipasiyi-takari ikaratzi ariitaka-riri iwankoki, tzimatsi opakiriri kiriiki, pasini ipayitakiri ikantatipoyita ooro.
\v 12 Itasonka-wintajiri Pawa yoka Job, yanaakaa-kiri tsika ikantawita owakiraini. Oshiki-piro-tanaji ipirayitari. \f + \fr 42.12 \ft Oshiki-piro-tanaji ipirayitari = 14,000 oisha, 6,000 camello, 1,000 apiti-payi buey, 1,000 morapayi.\f*
\v 13 Itzimaji 7 itomi, aajatzi mawa irisinto.
