\id PSA - Ashéninka Perené Bible portions [prq] -Peru 2004 (web 2015)
\h PANTHAANTSI
\toc2 Panthaantsi
\toc3 Sam.
\mt1 PANTHAANTSI
\c 1
\c 2
\c 3
\c 4
\c 5
\s Airo yaapatyaari Pawa kaaripirotatsiri
\d Iwaamthaani David
\q
\v 4 ¡Pawá! Ti piniwityaaro awiroka kowiinka-tatsiri,
\q Airo okantzi yaapatyaa-jimi kaaripiro-tatsiri.
\q
\v 5 Airo okantzi intsipa-tyaami kanta-pirowairitsi-payi.
\q Tima kisaniinta piwiri awiroka ikaratzi antzirori kaari-pirori.
\c 6
\c 7
\c 8
\c 9
\c 10
\c 11
\c 12
\c 13
\c 14
\c 15
\c 16
\c 17
\c 18
\c 19
\c 20
\c 21
\c 22
\s ¡Pawá! pawá! Paitama pookantanakanari
\s Iwanthaani David Ikinkithasirita Isiya-pithatiri Nintatsiri Iwamairi
\q
\v 1 ¡Pawá! ¡Pawá! ¿Paitama pookantanakanari?
\q ¿Paita kaari pipokanta piwawisaa-kotajina?
\q ¿Paita kaari pikimantana nasinonkaa-waita?
\q
\v 2 ¡Pawá! Nokaima-witami kitaitiri, titzimaita pakina.
\q Nomawitakaro tsitini-paiti, titzimaita nisitakoti,
\q
\v 3 Iro kantacha, tasorintsi pinatzii awiroka,
\q Tima pisaiki awiroka tsika ipanthaa-jiitzi Israel-iiti.
\b
\q
\v 4 Awiroka yawintaaka pairani nowaisatziti-payi.
\q Yawintaa-yitakami, pookakaa-winta-yitakiri awiroka.
\q
\v 5 Ikowako-takimi pinkisa-wintyaari, pimatakiro pookakaa-winta-yitakiri awiroka.
\q Yawintaa-yitakami awiroka, tikatsi owasiwintaa-waitairini.
\b
\q
\v 6 Tima atziri nonawitaka naaka, iro kantacha ikimita-kaita-kanari kinitsi.
\q Oshiki imaninta-waitakina atziri-payi, ithainka-siri-waitakina.
\q
\v 7 Isironta-winta-waitakana ikaratzi ñaayitanari,
\q Ithainka-mawai-taitakina, itikaina-waita, ikanta-wakaa-jiitaka:
\q
\v 8 “Piñaa-matsitiri awintaariri Pawa. Añaawakiri aririka yamitako-tairi.
\q Tima inkanta-wakaa-jiitajaa oshiki inisironkatari, añaawakiri aririka iwawisaa-kotairi.”
\b
\q
\v 9 Tima awiroka kantakaakaro notziman-takari imotyaa-taitakina.
\q Awiroka kantakaakaro nawintaan-tamiri ainiro nothotziro owaaki othomi asitanari.
\b
\q
\v 10 Awiroka asitakanari tikira-mintha nontzimiita.
\q Ainiro nosaiki omotyaaki asitanari, awiroka Nowawani.
\q
\v 11 Airo pisaika-pithatana intaina, tima okaakitaki nonkimaatsi-waityaa.
\q Tikatsi kisakowintyaanani.
\b
\q
\v 12 Tima ithonka itzikakina kisaniintanari, ikimitakari ipiyojiita ipiraitari,
\q Isiyakari iyatsimanka poñaachari Kithoki-jaariki, ithonka ishonkasijii-takina. \f + \fr 22.12 \ft ipiraitari = toro\f*
\q
\v 13 Paraanka ikantajiitaka ikaratzi kisaniintanari,
\q Ikimitakari kashikari iwari iwathatsiti, iraikithanthaiki.
\b
\q
\v 14 Tima nokimitakaro naaka nijaa isakoitziri,
\q Tima ithonka okithoryaa-yitaki notonki.
\q Okimiwai-takaro nasankani owyaata-tyiiyaa,
\q tima ithonka owyaataka inthompointa.
\q
\v 15 Tima piryaa-kintsi nokantaka, osiyawai-takaro opiryaa-pitokitzi kowitzi.
\q Otsirikaka nonini nopanti-waantiki.
\q Tima pookakina tsika opiryaa-panitzi kipatsi nonkami.
\b
\q
\v 16 Tima ikimitakari otsitzi ipiyo-winta-jiitakana kaari-pirori, ithonka ishonka-paakina.
\q Imorontawai-takina nakoki aajatzi noitziki.
\q
\v 17 Oyosiita-sitaka nomisina, koñaa-porokitaki notonki.
\q Oshiki yamina-mintha-takina kisaniintanari.
\q
\v 18 Ipawakaakaro nomanthaki.
\q Iñaariwintakaro noithaari.
\b
\q
\v 19 ¡Irooma awiroka Pawa, airo pookana!
\q Awiroka sintsi-takaa-janari. Pimpoki sintziini pinkisa-winta-jyaana.
\c 23
\c 24
\c 25
\c 26
\c 27
\c 28
\c 29
\c 30
\c 31
\c 32
\c 33
\c 34
\c 35
\c 36
\c 37
\c 38
\c 39
\c 40
\c 41
\c 42
\c 43
\c 44
\c 45
\c 46
\c 47
\c 48
\c 49
\c 50
\c 51
\s ¡Pawa! ¡Poitisiritaina!
\s Isankinari David, tima ikaratakiro Kamantan-tzinkari Natán ikisatha-tziri imayimpi-takiro Betsabé
\q
\v 1 ¡Pawá! Awiroka nisironka-taniri, pinkaminthaajina.
\q Kaminthaan-taniri pinatzii, pimpyaako-tajinaro nokinakaasitani.
\q
\v 2 Piwashaanta-kainaro nantakiro kaari kamiitha-tatsiri.
\q Pinkimi-takairo pishita-jinaromi nokaaripirotaki.
\q
\v 3 Noyotzi oshiki nopiyatha-waitakami.
\q Ti onkanti nomaisantiro nokaaripirotaki.
\q
\v 4 Apatziro nokaaripiro-tzimo-takimi awiroka.
\q Nantasi-takaro okaratzi pipinka-kaanari.
\q Tima onkarati pinkantajiri awiroka, tampatzika onkantyaa,
\q Kitisiriri pinatzii awiroka pimatan-tarori pikisawintanta.
\q
\v 5 Kaari-pirori nokantaka, nasi nowiro owakira notzimaki.
\q Tima omotyaa-takina asitanari tsika yantayi-taitziro kaari kamiithatatsini.
\q
\v 6 Pinisironkatari awiroka kaari amatawi-tanta-tsini kapichiini.
\q Pikanta-kaakaro awiroka noyotani-siri-tajyaa.
\q
\v 7 Pinkimi-takajyaana pinkaatan-tajyaa-naromi kaasi-rontsi, airo noipatsi-siri-waitanta.
\q Pisiyakairo pinkiwa-jinaromi nañaa-minto, kitii onkantajyaa osiyaaro sharaka. \f + \fr 51.7 \ft kaasi-rontsi = hisopo\f*
\q
\v 8 Pinkanta-kaiyaaro nonkimajiro tsika inkimo-siri-taiti, aajatzi tsika intharowintaityaa.
\q Piwiriinta-poroki-tajina piwatsi-naawai-takina.
\q
\v 9 Pinkimi-takaan-tairo pintzikaa-pitha-jiityaaromi noyaaripironka airo piñaantaaro,
\q Pinkimi-takaantiro pishi-pitha-tajinaromi okaratzi owaaripiro-takinari.
\q
\v 10 ¡Pawá! Piiti-siri-tajina.
\q Pisiyakaantiro piwakira-tajinaromi nosiri, tampatzika-siri nonkantajyaa.
\q
\v 11 Airo pookana.
\q Airo paapitha-tanaro kitikiri pitasorinka.
\q
\v 12 Papiitajiro panintaa-kaiyaana pikimitajiro owakira piwawisaa-kotaana.
\q Piwasi-tapii-tanta-jyaanaro iroopirori pitasorinka.
\q
\v 13 Irootaki noyomitaan-tajyaariri ikaratzi kisimawai-tzimiri ikimisantajimi,
\q Impiyasi-tajimi ikaratzi kaaripiro-witain-chari.
\q
\v 14 ¡Ñaamisa Pawá, owawisaa-kotaanarí! Pimpyaako-tajinaro nowakantaki.
\q Kamini-waanti nompanthaa-wintajimi awiroka pitampatzika-siri-tzira.
\q
\v 15 ¡Pawá! Piwinthachiratakaina.
\q Pinkatha-waanti nonkantajyaa nompanthaa-wintajimi.
\q
\v 16 Tima ti onimotajimi namasi-waityaamiri nompomitiri natsipi-takaani.
\q Ti pinintajiri okatziyainkati iyachaaryiinka nopomita-siwai-tamiri.
\q
\v 17 Iro pininta-piro-tajiri awiroka Pawa piñiina onkatsi-tzimo-siri-tajina okaratzi nantzimo-tzimiri.
\q Tima inkarati ikimita-kaantaitari iriipirori yatsipi-takaitani ipomitai-tziniriri Pawa, iriitaki atziri okatsitzimo-siri-tziri iyaari-pironka.
\q
\v 18 Pinkimi-takaantiro paakamiitha-tairimi Kisakowintoni-satzi, pinisironka-tairi.
\q Pisiyakaantiro papiita-jiromi pimpiriintairo otanto-payi Aapatyaawini.
\q
\v 19 Ari inimota-jimiri ipomitai-tziri yatsipi-takaitani kamiitha-piro-tatsiri,
\q Iriitaki mapirotaironi onkatziyainkati iyachaaryiinka impomitai-timiri, maaroni ikaratzi yasitakai-tamiri ipomitai-tziri.
\q Aritaki impomitai-tajimiri ipiraitari pomitai-rontsiki. \f + \fr 51.19 \ft ipiraitari = becerro\f*
\c 52
\c 53
\c 54
\c 55
\c 56
\c 57
\c 58
\c 59
\c 60
\c 61
\c 62
\c 63
\c 64
\c 65
\c 66
\c 67
\c 68
\c 69
\c 70
\c 71
\c 72
\c 73
\c 74
\c 75
\c 76
\c 77
\c 78
\c 79
\c 80
\c 81
\c 82
\c 83
\c 84
\c 85
\c 86
\c 87
\c 88
\c 89
\s Irasi iwairo picharini impinkatharitaji
\s Isankinai-takiro ipanthaa-wintai-tziro ikasiya-kaakiriri Pawa pinkathari David
\q
\v 1 Ari nasi nowajiro nompanthai, nompanthaa-wintajiro inisironka-taana Pawa.
\q Panthaa-waanti nonkanta-winta-jyaami, nonkantajiri inkarati incharini-tajyaari: “Ti yookantaniti Pawa.”
\q
\v 2 Nonkantaji aajatzi: “Pasi piwatziiro pitakotanta.
\q Ti pimpasini-taniti, pikimitakaro inkiti asi owiro tsika okanta iroori.”
\q
\v 3 Ikantzi Pawa: “Tzimatsi nokasiyakairiri ikaratzi noyosii-tajiri naaka.
\q Nokanta-piro-tajiri nompiratani David, nokantziri:
\q
\v 4 ‘Airo nookanajiri inkarati pincharini-tajyaari,
\q Naaka kantakai-yaaroni irasi iwiro impinkathari-wintantaji.’ ”
\p (Pishowiri-jiiti, pimpiyompi-jiiti kapichiini.) \f + \fr 89.4,37 \ft Pishowiri-jiiti, pimpiyompi-jiiti kapichiini = Selah\f*
\q
\v 5 ¡Pawá! Oshiki ikimo-siri-wintakiro inkiti-satzi okaratzi pitasonka-wintantzi.
\q Oshiki ikinkitha-takotakimi kitisiririiti pasi piwiro awiroka ti pookantaniti.
\q
\v 6 ¿Tzimatsima inkiti-satzi monkara-tyaarini Pawa?
\q ¿Tzimatsima siyaarini Pawa? Tima yanairi iriipirori jinoki-satzi.’
\q
\v 7 Tima yapatojiityaa tasorintsi-payi ipinkatha-tziri Pawa.
\q Omapiro yiriipirotzi irirori yanaanakiri ikaratzi piyowintariri.
\q
\v 8 ¡Pawá Ñaapirorí! ¿Tzimatsima kimityaamini awiroka?
\q Sintsi-pirori pinatzii. Pasi piwatziiro piriipiro-wintantzi.
\q
\v 9 Otzimimo-tzimi awiroka pisintsinka pimairyan-tarori otamakaani inkaari.
\q Pimatzitaro aajatzi osinkyaa-takaani tampyaa.
\q
\v 10 Piitsinampaakiri Tharowintaa-rini, pikimita-kaantakari kaminkari.
\q Sintsi-shimpa pikantaka, pimisiyakiri pimaimanitani. \f + \fr 89.10 \ft Tharowintaa-rini = Rahab = Egipto\f*
\q
\v 11 Tima awiroka asitaro maaroni inkiti aajatzi kipatsi.
\q Awiroka owitsikakiro kipatsi, aajatzi maaroni tzimatsiri.
\q
\v 12 Awiroka owitsikakiro okaratzi tzimatsiri tsika okatonkotzi aajatzi tsika okirinkatzi.
\q Kimiwaitaka ompanthaa-tyiimi otzisi Piyopathaitoni aajatzi Pinkaitoni, opairyiiro piwairo.
\q
\v 13 Tima sintsi-shimpa pikantaka, aajatzi okimitaka pako.
\q Tima oshiki oitsinampaantaki pakopiro.
\q
\v 14 Kamiitha-siri pikanta pipinkathari-wintantzi, tampatsika-siri pinatzii.
\q Oshiki pitakotanta, osiyawaitaro iroomi jiwata-piinta-jimini piriipirotani.
\q
\v 15 ¡Pawá! Tima kimosiri ikanta atziri tharowinta-chari ipanthaa-wintzimi,
\q Osiyawai-takaro yaniitajimi tsika pikoñiin-katako-tairi awiroka.
\q
\v 16 Ari yasi iwairo ikimo-siritzi ipairyiiro piwairo.
\q Tharowinta iwajimi, tima awiroka tampatzika-siriri.
\q
\v 17 Omapiro, tsika pikanta awiroka, ari okanta pisintsinka, aajatzi piwaniinkaro.
\q Tima apatziro pikanta-kaaro awiroka, aririka pininti, pimatziro pisintsita-kayina.
\q
\v 18 Ikimitaro Pawa iriimi tzikaako-mintotsi.
\q Iriitaki Itasorintsiti Israel, Awinkathariti.
\q
\v 19 Pairani pikinkitha-waita-kaakiri piitisiririti, ikimakimi isiriki.
\q Pikantziri: “Nonisironka-takari ñaapirori.
\q Nopinkathari-takaakiri ikaratzi noyosii-takiri nasitari naaka.”
\q
\v 20 Noñaakiri nompiratani David.
\q Nosai-patzii-totan-takari notasorintsijaati.
\q
\v 21 Nasi nowiro notapi-wako-tanta-jyaari nako.
\q Sintsi-shimpa onkanta-kaiyaari noshimpa.
\q
\v 22 Airo imatziri yitsinampairi ikaratzi maimani-tziriri.
\q Ari inkimita-jyaari kaari-pirori, airo yiitsinampairi.
\q
\v 23 Naaka apirotirini inkarati owayiri-tyaarini.
\q Nonthonkajiri inkarati kisaniintirini.
\q
\v 24 Tima kisokiro nonkantajyaa nonisironka-tajiri,
\q Okantakaaro ipairyaa-piintajiro nowairo ontzimi-motan-tajyaariri isintsinka.
\q
\v 25 Ari nonkanta-kaakyaaro impinkathari-wintantaji isaiki inkaariki.
\q Imatiro aajatzi impinkathariti isaiki nijaaki-payi. \f + \fr 89.25 \ft Kantako-tachari aka, iriitaki Pawa kantakai-yaarini pinkathari David impinkathariti impoñaa-kyaaro Antaroiti Inkaari, irijatzi pinkathari-tatsini poñaachani nijaaki Antaraani.\f*
\q
\v 26 Ari inkantai-tajina: “¡Pawá! Awiroka asitanari,
\q Awiroka Nowawani, pisiyaro mapi nopitakaminto omatantari nawisakotaji.”
\q
\v 27 Nonkimi-takaan-tajiri naaka nantariti notomi.
\q Iriitaki anairini inkarati pinkatha-wintaironi kipatsi.
\q
\v 28 Irasi iwiro nonisironka-tajiri irirori.
\q Airo ampinaasita okaratzi nokasiya-kaakiriri.
\q
\v 29 Tima irasi iwiro impinkathari-yitaji inkarati incharini-tajyaari.
\q Ari inkanta-jitatyiiro ainiro iñiitziri ooryaatsiri inkitiki.
\q
\v 30 Aririka iwashaantakiro itomi noñaani,
\q Airorika ijatakairo inthotyiiro noyomitaa-kiriri,
\q
\v 31 Aririka impiyatha-takyaaro nowinka-kaantani,
\q Airorika ikimisantziro nokanta-kaantani,
\q
\v 32 Ari nowasankitaakiri ipiyatha-takana,
\q Nompasa-wintajiri ikaaripirotaki.
\q
\v 33 Airotzimaita nowashaantziro nontako-tajyaari.
\q Noisokiro nowajiri, nasi nowiro nontsipa-tajyaari.
\q
\v 34 Airo nomaisantziro okaratzi nokasiya-kaakiriri.
\q Airo noshiki nonkantiri okaratzi nokaman-takiriri.
\q
\v 35 Tima Naaka Tasorintsi kasiyakaa-kiriri,
\q Airo namatawi-tziri David, nokantakiriri:
\q
\v 36 “Irasi iwiro picharini impinkatharitaji pinampiki,
\q Ari inkanta-jitatyiiro impinkatharitaji ainiro iñiitziri ooryaatsiri aajatzi kasiri.
\q
\v 37 Ari inkantai-tatyiiro isaiki, isiyaari kasiri,
\q Irasi iwiro isaiki inkitiki.
\p (Pishowiri-jiiti, pimpiyompi-jiiti kapichiini.)
\c 90
\c 91
\s Ityaantimiri Pawa Imaninkariti yaamaakowintyaami
\d Panthaantsi
\q
\v 9 Tima pisiyakaakari Pawa iriimi itikatsi-tantaitari, iro pawisako-tantaari.
\q Pisiyakaakari Pawa Jinoki-satzi iriimi pinampi.
\q
\v 10 Airo othonkaimi kaari-pirori,
\q Airo omataimi imantsiyari ikaratzi saika-nampi-tzimiri.
\q
\v 11 Ari intyaan-takimiri Pawa Imaninkariti, yaamaako-wintyaami tsika-rika pinkinayiti.
\q
\v 12 Tima iriitaki thomaimini airo pantziwa-tantaro mapi piitziki.
\c 92
\c 93
\c 94
\c 95
\s Airo pikisosiriwaitzi
\d Panthaantsi
\q
\v 6 Thami antyiirowa-sityaari Pawa.
\q Thami ampinkathatiri owitsika-kairi.
\q
\v 7 Tima iriitaki Awawani, iriitaki asitairi aroka-payi.
\q Aroka osiyariri ipiratari, yaaji iwakaayitai.
\q Pinkimairi iroñaaka Pawa iñaawaitzi, ikantzi: \f + \fr 95.7 \ft ipiratari = oisha, [oveja]\f*
\q
\v 8 Airo pikiso-siri-waitzi.
\q Pikimitari = kari pithoka-sita-kanari pairani Kisimajaariniki,
\q iñaanta-siri-waitakana otzisi-masiki Tainkariniki.
\q
\v 9 Arira ithainka-siritakina piwaisatzitini,
\q iñaanta-siri-waitakana, iñaawijiitakaro nonisironkatakari.
\q
\v 10 Okaratzi 40 osarintsi nokisakiri piwaisatziti,
\q Nokantaki: Irasi iwiro intzipina-siri-waiti,
\q Ti yanta-piintajiro nokowakairiri.
\q
\v 11 Noyatsima-nikiini nokantanaki:
\q Airora nariita-kaayitaari nomakoryaa-mintoki.
\c 96
\c 97
\c 98
\c 99
\c 100
\c 101
\c 102
\c 103
\s Iri Maninkariiti antapiintziniriri Pawa inintziri
\d Iwanthaani David
\q
\v 20 ¡Maninkariiti, tzimatsiri isintsinka, pintharowinta-jyaari Pawa!
\q Tima awirokaiti antzirori okaratzi ikantzimiri.
\q Aamawinta pikanta, ti pimpiyatha-tyaari impira-tamiri.
\v 21 ¡¡Awirokaiti maaroni iwayiriti, pinkimo-siri-wintairi Pawa!
\q ¡¡Awirokaiti impiratani, panta-piintainiri inintziri irirori!
\v 22 ¡Awirokaiti maaroni iwitsikani Pawa,
\q Pintharowinta-jyaari maaroni tsika-rika-payi ipinkathari-wintantzi!
\q ¡Tima nontharowintyaari naaka Pawa nosiriki!
\c 104
\c 105
\c 106
\c 107
\c 108
\c 109
\c 110
\s pisaikapaji nakopiroki ampinkathariwintanti
\d Iwanthaani David
\q
\v 1 Iñaawaitanaki Pawa, ikantawajiri Nowinkathariti:
\q Pisaikapaji nakopiroki ampinkathari-wintanti,
\q Irojatzi noitsinampaan-tajyaariri kisaniintzimiri,
\q Aripaiti intyiirowa-sita-jyaami, pimakoryaa-kitzitan-tajyaari.
\q
\v 2 Iriitaki Pawa kantakai-yaaroni piitsinampaan-tajyaariri kisaniintzimiri.
\q Pisitowa-najiro Kisakowintoniki pairikakiro owaniinkari pikotzikiiri iyotantai-tyaamiri pinkathari pinatzii.
\q
\v 3 Inkimisantaimi piwayiriti,
\q Aririka pijiwatajiri piwayirita-kaiyaari.
\q Sintsiri pinkantajyaa irirowaitaki ikanta aparoni awankari,
\q Osiyawaitajyaa pisintsinka amapoka-sita-jyaami, okantaranki iñiitziro itsini impokiro aririka isitowa-manaji ooryaatsiri.
\q
\v 4 Iriitaki Pawa pairyii-wintzimiri, ti yoipithoka-nitiro iñaani.
\q Awiroka asi owaironi pimpira-tasorintsitai,
\q Ari pinkimityaari ikanta pairani Melquisedec.
\q
\v 5 Isaikaki Pawa pakopiroki.
\q Aririka inkisanakyaa, aritaki yapirotajiri pinkathari-payi.
\c 111
\c 112
\c 113
\c 114
\c 115
\c 116
\c 117
\c 118
\s Imanintawitakaro kipayi owitsikirori pankotsi, irootaki yaitajiri itzinkamipiroitaaro
\d Panthaantsi
\q
\v 19 Pasitaryiinaro Tasorintsi-panko,
\q Nonkyaan-tyaari nompaasoonkitiri Pawa.
\q
\v 20 Irootaki omoro iroka tsika ikyaa-piintaitzi impinka-thaitiri Pawa.
\q Ari inkyaayitajiri tampatzika-siriri.
\q
\v 21 ¡Pawá! Oshiki nopaasoonkitakimi, pakakina nokowa-kotakimi.
\q Awiroka owawisaa-kotanari.
\q
\v 22 Imaninta-witakaro kipayi witsikirori pankotsi,
\q Iro kantacha irojatzi yaitairi iroka otzinkami-pirori. \f + \fr 118.22 \ft kipayi, otzinkami = * mapi\f*
\q
\v 23 Iriitaki Awinkathariti Pawa matajirori,
\q Irootaki okiryaa-wintan-tariri.
\q
\v 24 Irootaki iroka kitaitiri iwitsikakiri Pawa,
\q Thami awisiryaawinta-jyaari, ankimo-siri-wintajiri iroñaaka iroka kitaitiri.
\q
\v 25 ¡Pawá! ¡Piwawisaa-kotajina!
\q Pinkaminthayina Pawa, ari onkantyaa ojatantyaari kamiitha onkarati nantayitiri!
\q
\v 26 ¡Tasonka-wintaari ikantaja, tima Pinkathari inatzii otyaanka-kiriri!
\q Ari nosaika-jiitaki Tasorintsi-pankoki namanako-wintzimi intasonka-wintaitimi. \f + \fr 118.26 \ft otyaanta: * wairontsi\f*
\q
\v 27 Pinkathari inatzii Pawa, iriitaki oorinta-kota-kairi.
\q Ajati antsipata-jyaari airikayita-kirori kompiro-pina-payi.
\q Thami ajajiiti irojatzi pomitai-rontsiki tzimatsiri ochii onampi-naki.
\c 119
\c 120
\c 121
\c 122
\c 123
\c 124
\c 125
\c 126
\c 127
\c 128
\c 129
\c 130
\c 131
\c 132
\c 133
\c 134
\c 135
\c 136
\c 137
\c 138
\c 139
\c 140
\c 141
\c 142
\c 143
\c 144
\c 145
\c 146
\c 147
\c 148
\s Apatziro iñaawaitaki Pawa, owitsikayitanaka maninkariiti
\d Panthawintaantsi
\q
\v 1 ¡Pinpathawintajiri Pawa inkitiki!
\q ¡Pintharowinta-jyaari jinokinta!
\q
\v 2 ¡Pimatajiro awirokaiti maninkariiti, pintharowinta-jyaari!
\q ¡Awirokaiti iwayiriti inkiti-satzi, pintharowintyaari!
\q
\v 3 ¡Aajatzi awiroka ooryaatsiri, kasiri, pintharowintyaari Pawa!
\q ¡Pimatajiro awiroka ikaratzi oorinta-chari, pintharowintyaari!
\q
\v 4 ¡Pintharowinta-jyaari awiroka, Jinoki-piro-satzi,
\q Pimatajiro awiroka, nijaa saikatsiri inkitiki!
\q
\v 5 Pintharowinta-jyaaro iwairo Pawa,
\q Tima apatziro iñaawaitaki irirori, owitsika-yitanakami awiroka-payi.
