﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:07,680
Cur cha Gesu es ieu inavaunt,

2
00:00:07,680 --> 00:00:12,220
ho el vis ün hom chi d’eira sto orv da la naschentsch’innò.

3
00:00:12,220 --> 00:00:15,340
Ils scolars haun dumando a Gesu:

4
00:00:15,340 --> 00:00:17,100
«Chi es la cuolpa,

5
00:00:17,100 --> 00:00:18,700
ch’el es naschieu orv?

6
00:00:18,700 --> 00:00:21,600
El svessa u sieus genituors?»

7
00:00:21,600 --> 00:00:23,520
Gesu ho do per resposta:

8
00:00:23,520 --> 00:00:30,260
Sia orvantüna nun ho da chefer ne culs pchos da sieus genituors ne culs egens.

9
00:00:30,260 --> 00:00:31,440
El es orv,

10
00:00:31,440 --> 00:00:35,160
per cha la pussaunza da Dieu dvainta visibla vi dad el.

11
00:00:35,160 --> 00:00:37,140
Uschè lönch cha que fo di,

12
00:00:37,140 --> 00:00:39,640
stögl eau cumplir las ouvras,

13
00:00:39,640 --> 00:00:42,620
per las quelas Dieu m’ho tramiss.

14
00:00:42,620 --> 00:00:44,280
A vain üna not,

15
00:00:44,280 --> 00:00:47,200
cur ch’üngün nu po pü fer ünguotta.

16
00:00:47,200 --> 00:00:49,520
Fintaunt ch’eau sun in quist muond,

17
00:00:49,520 --> 00:00:51,360
sun eau la glüsch dal muond.»

18
00:00:51,360 --> 00:00:54,360
Cur cha Gesu ho gieu dit quecò,

19
00:00:54,360 --> 00:00:58,960
ho el spüdo giò per terra ed ho fat üna buoglia cun sia spüda.

20
00:00:58,960 --> 00:01:01,740
El ho stricho la buoglia süls ögls da l’hom

21
00:01:01,740 --> 00:01:03,320
e l’ho do il cumand:

22
00:01:03,320 --> 00:01:07,440
«Vo our tal puoz da Siloa e leva tia vista.»

23
00:01:07,440 --> 00:01:11,680
Siloa significha quel chi vain tramiss da Dieu.

24
00:01:11,680 --> 00:01:15,160
L’hom es ieu our e s’ho lavo la vista.

25
00:01:15,160 --> 00:01:17,200
Cur ch’el es turno inavous,

26
00:01:17,200 --> 00:01:19,040
pudaiv’el vzair.

27
00:01:19,040 --> 00:01:25,680
Inaquella haun dumando ils chantunais e la glieud chi l’avaiva cugnuschieu pü bod scu murdieu:

28
00:01:25,680 --> 00:01:31,340
«Ma nun es quist quel hom chi staiv’adüna sper via e murdiaiva?»

29
00:01:31,340 --> 00:01:32,560
Divers dschaivan,

30
00:01:32,560 --> 00:01:33,320
«Schi,

31
00:01:33,320 --> 00:01:34,480
que es quel.»

32
00:01:34,480 --> 00:01:36,140
Oters managiaivan:

33
00:01:36,140 --> 00:01:36,840
«Na,

34
00:01:36,840 --> 00:01:38,040
que nun es el;

35
00:01:38,040 --> 00:01:39,560
el al sumaglia be.»

36
00:01:39,560 --> 00:01:41,240
L’hom svess ho declaro:

37
00:01:41,240 --> 00:01:41,880
«Schi,

38
00:01:41,880 --> 00:01:43,080
eau sun quel!»

39
00:01:43,080 --> 00:01:46,280
«Cu mê poust tü vzair tuot in üna vouta?»

40
00:01:46,280 --> 00:01:47,680
l’haun els dumando.

41
00:01:47,680 --> 00:01:49,680
El ho do per resposta:

42
00:01:49,680 --> 00:01:51,700
«Quel hom chi as nomna Gesu,

43
00:01:51,700 --> 00:01:53,160
ho fat üna buoglia,

44
00:01:53,160 --> 00:01:55,980
l’ho stricheda sün mieus ögls ed ho dit:

45
00:01:55,980 --> 00:01:59,900
«Vo our tal puoz da Siloa e leva ta vista.»

46
00:01:59,900 --> 00:02:01,020
Eau sun ieu,

47
00:02:01,020 --> 00:02:03,000
e cur ch’eau m’avaiva lavo,

48
00:02:03,000 --> 00:02:04,580
d’he pudieu vzair.»

49
00:02:04,580 --> 00:02:06,040
«Inua è’l?»

50
00:02:06,040 --> 00:02:07,460
l’haun els dumando.

51
00:02:07,460 --> 00:02:09,080
El ho respundieu:

52
00:02:09,080 --> 00:02:10,400
«Eau nu se.»

53
00:02:10,400 --> 00:02:13,240
Ils fariseers interrogheschan l'hom

54
00:02:13,240 --> 00:02:16,120
Els haun mno l’hom chi d’eira sto orv,

55
00:02:16,120 --> 00:02:17,880
davaunt ils fariseers.

56
00:02:17,880 --> 00:02:22,200
Il di cha Gesu vaiva fat la buoglia e guarieu l’hom,

57
00:02:22,200 --> 00:02:23,640
d’eira ün sabat.

58
00:02:23,640 --> 00:02:28,380
Ils fariseers l’haun dumando cu ch’el hegia survgnieu la vzüda.

59
00:02:28,380 --> 00:02:30,020
El als ho quinto:

60
00:02:30,020 --> 00:02:33,360
«Quel hom ho stricho ün miel buoglia sün mieus ögls,

61
00:02:33,360 --> 00:02:35,240
eau d’he lavo mia vista,

62
00:02:35,240 --> 00:02:37,040
e uossa vez eau.»

63
00:02:37,040 --> 00:02:39,460
Divers fariseers haun dit:

64
00:02:39,460 --> 00:02:43,100
«L’hom chi ho fat quecò nu po gnir da Dieu,

65
00:02:43,100 --> 00:02:47,080
perche ch’el nu resguarda las prescripziuns dal sabat.»

66
00:02:47,080 --> 00:02:48,800
Ma oters haun dit:

67
00:02:48,800 --> 00:02:52,360
«Cu po qualchün chi’d es bun da fer similas ouvras,

68
00:02:52,360 --> 00:02:53,860
esser ün pcheder?»

69
00:02:53,860 --> 00:02:56,400
Las opiniuns d’eiran spartidas.

70
00:02:56,400 --> 00:03:00,840
Sün que haun dumando ils fariseers aunch’üna vouta a l’hom guarieu:

71
00:03:00,840 --> 00:03:05,500
«Tü pretendast dimena cha quel t’hegia rendieu vezzant.

72
00:03:05,500 --> 00:03:07,960
Che pensast tü svess da quel?»

73
00:03:07,960 --> 00:03:09,340
«El es ün profet,»

74
00:03:09,340 --> 00:03:12,180
ho do l’hom per resposta.

75
00:03:12,180 --> 00:03:18,500
Ma ils homens-mneders nu’l vulaivan crajer ch’el saja sto orv e ch’el uossa vzaiva.

76
00:03:18,500 --> 00:03:21,500
Els haun clamo notiers sieus genituors

77
00:03:21,500 --> 00:03:23,540
e’ls haun interrogos:

78
00:03:23,540 --> 00:03:25,480
«Es quel cò vos figl?

79
00:03:25,480 --> 00:03:28,820
Pudais vus confirmer ch’el es naschieu orv?

80
00:03:28,820 --> 00:03:31,600
Cu es que be pussibel ch’el uossa vezza?»

81
00:03:31,600 --> 00:03:33,760
Ils genituors haun respundieu:

82
00:03:33,760 --> 00:03:38,260
«Nus savains ch’el es nos figl e ch’el es naschieu orv.

83
00:03:38,260 --> 00:03:45,680
Ma nus nun avains üngün’ideja in che maniera ch’el es dvanto vezzant e chi chi l’ho do la vzüda.»

84
00:03:45,680 --> 00:03:47,660
Dumandè ad el stess!

85
00:03:47,660 --> 00:03:50,540
el es vegl avuonda per respuonder svess.»

86
00:03:50,540 --> 00:03:52,280
Els haun dit quecò,

87
00:03:52,280 --> 00:03:55,660
perche ch’els vaivan temma dals homens-mneders.

88
00:03:55,660 --> 00:04:07,140
Quels s’avaivan perinclets da serrer our da la cumünaunza da la sinagoga a tuot quels chi confessaivan da tucher tar Gesu scu tal Salveder impromiss.

89
00:04:07,140 --> 00:04:09,860
Per quist motiv haun dit sieus genituors:

90
00:04:09,860 --> 00:04:11,300
«El es vegl avuonda,

91
00:04:11,300 --> 00:04:12,680
dumandè ad el!»

92
00:04:12,680 --> 00:04:18,820
Ils fariseers haun fat clamer l’orv da naschentscha aunch’üna vouta e l’haun dit:

93
00:04:18,820 --> 00:04:22,040
«Confessa la vardet a l’onur da Dieu!

94
00:04:22,040 --> 00:04:26,320
A nus es que cuntschaint cha quist hom es ün pcheder.»

95
00:04:26,320 --> 00:04:27,760
«Sch’el es ün pcheder,

96
00:04:27,760 --> 00:04:29,220
schi u na,

97
00:04:29,220 --> 00:04:30,640
quelo nu se eau,»

98
00:04:30,640 --> 00:04:31,720
ho replicho l’hom,

99
00:04:31,720 --> 00:04:33,660
«ma üna chosa se eau:

100
00:04:33,660 --> 00:04:34,920
Eau d’eira orv,

101
00:04:34,920 --> 00:04:36,380
ed uossa vez eau.»

102
00:04:36,380 --> 00:04:38,420
«Che ho’l fat cun te?»

103
00:04:38,420 --> 00:04:39,600
haun els dumando.»

104
00:04:39,600 --> 00:04:41,200
«Cu t’ho el guarieu?»

105
00:04:41,200 --> 00:04:43,500
«Quelo s’he eau già quinto,»

106
00:04:43,500 --> 00:04:44,200
ho el dit,

107
00:04:44,200 --> 00:04:46,400
«ma vus nu tadlais.

108
00:04:46,400 --> 00:04:49,660
Perche vulais vus udir que aunch’üna vouta?

109
00:04:49,660 --> 00:04:52,800
Vulessas forsa eir vus dvanter sieus scolars?»

110
00:04:52,800 --> 00:04:56,140
Sün que haun els lagno cun el ed haun dit:

111
00:04:56,140 --> 00:04:58,520
«Tü est ün scolar da quist umaun!

112
00:04:58,520 --> 00:05:01,740
Nus percunter essans scolars da Moses.

113
00:05:01,740 --> 00:05:05,160
Nus savains cha Dieu ho discurrieu cun Moses.

114
00:05:05,160 --> 00:05:09,380
Ma da quist umaun nu savains nus niauncha dinuonder ch’el vain.»

115
00:05:09,380 --> 00:05:11,280
L’hom guarieu ho respus:

116
00:05:11,280 --> 00:05:13,740
«Quecò es bain da’s der da buonder!

117
00:05:13,740 --> 00:05:16,380
Vus nu savais dinuonder ch’el vain,

118
00:05:16,380 --> 00:05:18,780
ed a me ho el do la vzüda!

119
00:05:18,780 --> 00:05:22,820
A’s so cha Dieu nu taidla l’urazchun dals pcheders.

120
00:05:22,820 --> 00:05:27,280
El taidla be a quels chi l’onuran e chi faun sia vöglia.

121
00:05:27,280 --> 00:05:29,680
Daspö cha’d exista il muond,

122
00:05:29,680 --> 00:05:36,380
nun ho auncha rapporto üngün dad ün umaun chi füss bun da der la vzüda ad ün orv da naschentscha.

123
00:05:36,380 --> 00:05:38,520
Scha quel hom nu gniss da Dieu,

124
00:05:38,520 --> 00:05:40,860
nun avess el savieu fer quelo.»

125
00:05:40,860 --> 00:05:42,980
Els haun do per resposta:

126
00:05:42,980 --> 00:05:43,820
«Che,

127
00:05:43,820 --> 00:05:46,560
tü est ün pcheder davent da tia naschentscha,

128
00:05:46,560 --> 00:05:49,540
ed uossa fest tü da magister per nus?»

129
00:05:49,540 --> 00:05:53,600
Ed els l’haun serro our da la cumünaunza da la sinagoga.

130
00:05:53,600 --> 00:05:56,800
L’orvantüm dals fariseers

131
00:05:56,800 --> 00:06:00,140
Udind Gesu cha’l vaivan serro our,

132
00:06:00,140 --> 00:06:02,600
l’ho el tschercho ed ho dit:

133
00:06:02,600 --> 00:06:05,660
«Hest tü fiduzcha dal figl da l’umaun?»

134
00:06:05,660 --> 00:06:07,040
L’hom ho dit:

135
00:06:07,040 --> 00:06:09,420
«Scha tü am dist chi ch’el es,

136
00:06:09,420 --> 00:06:11,720
avaro eau fidaunza in el.»

137
00:06:11,720 --> 00:06:13,260
Gesu ho dit:

138
00:06:13,260 --> 00:06:15,020
«Ma tü il vezzast,

139
00:06:15,020 --> 00:06:16,880
el discuorra cun te.»

140
00:06:16,880 --> 00:06:18,000
«Segner,

141
00:06:18,000 --> 00:06:19,880
eau d’he fidaunza in te!»

142
00:06:19,880 --> 00:06:23,580
ho dit l’hom e s’ho bütto per terra davaunt Gesu.

143
00:06:23,580 --> 00:06:24,800
Gesu ho dit:

144
00:06:24,800 --> 00:06:26,840
«Eau sun gnieu i’l muond,

145
00:06:26,840 --> 00:06:32,180
per cha’ls orvs vezzan e cha’ls vezzants dvaintan orvs.

146
00:06:32,180 --> 00:06:35,140
In que as cumplescha il güdizi.»

147
00:06:35,140 --> 00:06:38,060
Divers fariseers chi d’eiran tar el,

148
00:06:38,060 --> 00:06:40,520
haun udieu que ed haun dit:

149
00:06:40,520 --> 00:06:44,460
«Tü nu vularost pretender cha nus sajans orvs?»

150
00:06:44,460 --> 00:06:46,820
Gesu ho do per resposta:

151
00:06:46,820 --> 00:06:49,840
«A vus nu gniss inquinteda üngüna cuolpa,

152
00:06:49,840 --> 00:06:51,740
scha vus füssas orvs.

153
00:06:51,740 --> 00:06:53,840
Ma perche cha vus dschais:

154
00:06:53,840 --> 00:06:55,340
«Nus vzains,

155
00:06:55,340 --> 00:06:57,560
restais vus culpabels.»

