﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:10,480
Els sun rivats in ün lö solitari chi avaiva nom Getsemane.

2
00:00:10,480 --> 00:00:13,280
Là ha dit Gesu a seis scolars:

3
00:00:13,280 --> 00:00:15,120
«Restai quia tschantats,

4
00:00:15,120 --> 00:00:17,580
intant ch’eu vegn a far urazchun.»

5
00:00:17,580 --> 00:00:19,020
A Petrus,

6
00:00:19,020 --> 00:00:21,920
Jacobus e Joannes ha el tut cun sai.

7
00:00:21,920 --> 00:00:26,020
Anguoscha e tremblöz es gnü sur dad el,

8
00:00:26,020 --> 00:00:27,740
ed el ha dit:

9
00:00:27,740 --> 00:00:31,760
«Eu n’ha adöss üna chargia chi’m squitscha bod a mort.

10
00:00:31,760 --> 00:00:34,200
Restai vus qua ed urai!»

11
00:00:34,200 --> 00:00:38,780
Lura es el i amo ün pêr pass plünavant,

12
00:00:38,780 --> 00:00:42,160
s’ha büttà per terra ed ha rovà a Dieu,

13
00:00:42,160 --> 00:00:44,240
scha quai füss pussibel,

14
00:00:44,240 --> 00:00:49,940
schi ch’el al dess preservar da quist’ura dal patimaint.

15
00:00:49,940 --> 00:00:51,140
«Abba,

16
00:00:51,140 --> 00:00:52,000
char Bap,»

17
00:00:52,000 --> 00:00:53,200
ha el dit,

18
00:00:53,200 --> 00:00:54,540
«tü poust far tuot!

19
00:00:54,540 --> 00:00:59,860
Fa cha quist bacher da la sufrentscha passa speravia a mai!

20
00:00:59,860 --> 00:01:03,440
Ma i dess dvantar quai cha tü voust,

21
00:01:03,440 --> 00:01:05,560
na quai ch’eu vögl.»

22
00:01:05,560 --> 00:01:12,240
Davo es el tuornà inavo ed ha vis cha quels trais s’avaivan indurmanzats.

23
00:01:12,240 --> 00:01:14,320
Lura ha’l dit a Petrus:

24
00:01:14,320 --> 00:01:15,000
«Simon,

25
00:01:15,000 --> 00:01:16,680
tü dormast?

26
00:01:16,680 --> 00:01:20,860
Nun est tü bun da star sdruaglià gnanc’ün’ura?»

27
00:01:20,860 --> 00:01:23,260
Sün quai ha’l dit ad els:

28
00:01:23,260 --> 00:01:25,640
«Restai sdruagliats ed urai,

29
00:01:25,640 --> 00:01:29,940
per cha vus nu fetschat la cupicha illa prouva chi gnarà.

30
00:01:29,940 --> 00:01:33,560
Vus vais bain la buna vöglia,

31
00:01:33,560 --> 00:01:37,000
ma vus eschat be umans debels.»

32
00:01:37,000 --> 00:01:41,560
Amo üna vouta es i davent Gesu ed ha urà culs listess pleds.

33
00:01:41,560 --> 00:01:43,720
Cur ch’el es tuornà via,

34
00:01:43,720 --> 00:01:45,820
durmivan els darcheu.

35
00:01:45,820 --> 00:01:53,500
Els nu d’eiran buns da tgnair averts ils ögls e nu savaivan che ch’els al dessan dir.

36
00:01:53,500 --> 00:01:57,660
Tuornond via Gesu per la terza vouta,

37
00:01:57,660 --> 00:02:00,120
ha el dit ad els:

38
00:02:00,120 --> 00:02:05,320
«Ma durmis vus amo adüna e fais la posa?

39
00:02:05,320 --> 00:02:06,420
Na,

40
00:02:06,420 --> 00:02:07,580
uossa basta,

41
00:02:07,580 --> 00:02:08,740
id es qua l’ura;

42
00:02:08,740 --> 00:02:13,620
in pac mumaint vain il Figl da l’uman surdat als inimis da Dieu.

43
00:02:13,620 --> 00:02:14,660
Stat sü,

44
00:02:14,660 --> 00:02:16,160
cha nus lain ir.

45
00:02:16,160 --> 00:02:18,900
Qua vain quel chi’m tradischa!»

46
00:02:18,900 --> 00:02:21,300
Gesu vain fat praschuner

47
00:02:21,300 --> 00:02:23,480
Amo intant ch’el dschaiva quai,

48
00:02:23,480 --> 00:02:24,860
es gnü Judas,

49
00:02:24,860 --> 00:02:26,600
ün dals dudesch scolars,

50
00:02:26,600 --> 00:02:31,800
cun üna squadra dad homens chi d’eiran armats cun spadas e bastuns.

51
00:02:31,800 --> 00:02:35,020
Els d’eiran gnüts tramiss dals prüms sacerdots,

52
00:02:35,020 --> 00:02:38,900
dals mussaders da la ledscha e dals seniuors dal cussagl.

53
00:02:38,900 --> 00:02:42,200
Il traditur s’avaiva perinclet cun els uschè:

54
00:02:42,200 --> 00:02:45,000
«A quel ch’eu dun il bütsch da salüd,

55
00:02:45,000 --> 00:02:46,220
quel es Gesu.

56
00:02:46,220 --> 00:02:49,040
A quel arrestai e til manai davent,

57
00:02:49,040 --> 00:02:50,640
bain perchürà!»

58
00:02:50,640 --> 00:02:53,900
Judas es i be direct vi pro Gesu,

59
00:02:53,900 --> 00:02:56,120
til ha salüdà e dat il bütsch.

60
00:02:56,120 --> 00:03:00,500
Inaquella han els tschüf a Gesu e til han tut in fermanza.

61
00:03:00,500 --> 00:03:02,860
Ma ün da quels chi d’eiran là,

62
00:03:02,860 --> 00:03:04,500
ha trat sia spada,

63
00:03:04,500 --> 00:03:10,860
ha dat cun quella giò pel serviaint dal grond sacerdot e til ha taglià giò ün’uraglia.

64
00:03:10,860 --> 00:03:13,360
Gesu ha dit a quels homens:

65
00:03:13,360 --> 00:03:16,280
«Avais vus propi stuvü gnir cun spadas e bastuns,

66
00:03:16,280 --> 00:03:17,760
per am far praschuner?

67
00:03:17,760 --> 00:03:22,720
Mincha di d’eira eu pro vus aint il taimpel e n’ha dat instrucziun,

68
00:03:22,720 --> 00:03:25,800
là nu m’avais vus arrestà.

69
00:03:25,800 --> 00:03:29,900
Ma quai cha las Scrittüras sonchas han savü da dir ouravant,

70
00:03:29,900 --> 00:03:31,800
vaiva da s’accumplir.»

71
00:03:31,800 --> 00:03:38,000
Lura til han bandunà tuot seis scolars e sun mütschits.

72
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
Ün giuven es i davo a Gesu;

73
00:03:41,000 --> 00:03:44,560
el d’eira vesti unicamaing cun üna mantella.

74
00:03:44,560 --> 00:03:47,500
Eir ad el vulaivan ils homens tour in fermanza;

75
00:03:47,500 --> 00:03:49,320
ma el s’ha strat liber,

76
00:03:49,320 --> 00:03:54,800
ha pers sa mantella ed es mütschi nüd.

77
00:03:54,800 --> 00:03:58,960
Gesu davant il güdisch dals Güdeus

78
00:03:58,960 --> 00:04:03,860
Lura hana manà a Gesu pro la chasa dal prüm sacerdot.

79
00:04:03,860 --> 00:04:06,740
Là s’han radunats tuot ils prüms sacerdots,

80
00:04:06,740 --> 00:04:09,720
ils vegls dal cussagl e’ls mussaders da la ledscha.

81
00:04:09,720 --> 00:04:17,100
Petrus seguiva a Gesu in gronda distanza ed es rivà fin aint il curtin da quella chasa.

82
00:04:17,100 --> 00:04:21,660
El s’ha tschantà giò pro las guardgias e’s s-chodaiva pro’l fö.

83
00:04:21,660 --> 00:04:30,940
Ils prüms sacerdots e tuot il güdisch provaiva uossa dad incuolpar a Gesu cun testimonianzas,

84
00:04:30,940 --> 00:04:33,340
per ch’els til pudessan metter a mort;

85
00:04:33,340 --> 00:04:35,860
ma quai nu’ls vulaiva reuschir.

86
00:04:35,860 --> 00:04:42,220
Bain s’han preschantadas cunter el bleras perdüttas fosas,

87
00:04:42,220 --> 00:04:45,440
ma quai ch’ellas perdüttaivan nu s’accordaiva.

88
00:04:45,440 --> 00:04:49,440
Finalmaing sun gnüts ün pêr homens chi han pretais:

89
00:04:49,440 --> 00:04:52,380
«Nus til vain dudi a far valair:

90
00:04:52,380 --> 00:04:55,660
«Eu vögl strar giò quist taimpel chi’d es fat dad umans,

91
00:04:55,660 --> 00:05:00,020
e far sü ün oter in trais dis chi nun es fat dad umans.»

92
00:05:00,020 --> 00:05:03,340
Ma eir lur pleds as cuntradivan.

93
00:05:03,340 --> 00:05:05,980
Inaquella es stat sü il prüm sacerdot,

94
00:05:05,980 --> 00:05:09,440
es gnü nan immez ed ha dumandà a Gesu:

95
00:05:09,440 --> 00:05:13,300
«Ma nun hast tü da dir inguotta cunter quistas achüsas?»

96
00:05:13,300 --> 00:05:16,740
Gesu taschaiva e nu dschaiva gnanc’ün pled.

97
00:05:16,740 --> 00:05:19,740
Perquai til ha dumandà il prüm sacerdot:

98
00:05:19,740 --> 00:05:22,160
«Est tü il Salvader impromiss?

99
00:05:22,160 --> 00:05:24,000
Est tü il Figl da Dieu?»

100
00:05:24,000 --> 00:05:24,980
«Schi,

101
00:05:24,980 --> 00:05:26,120
eu sun quel!»

102
00:05:26,120 --> 00:05:27,220
ha dit Gesu,

103
00:05:27,220 --> 00:05:36,960
«e vus gnarat a verer co cha’l Figl da l’uman sezza da la vart dretta dal Tuotpussant e co ch’el vain cun las nüvlas dal tschêl!»

104
00:05:36,960 --> 00:05:40,940
Lura ha s-charpà il prüm sacerdot seis büschmaint ed ha dit:

105
00:05:40,940 --> 00:05:43,760
«Nus nu dovrain plü ingünas perdüttas!

106
00:05:43,760 --> 00:05:47,240
Vus avais dudi sia blastemma cunter Dieu!

107
00:05:47,240 --> 00:05:49,600
Co tuna vossa sentenza?»

108
00:05:49,600 --> 00:05:52,120
Unanimamaing han els declerà:

109
00:05:52,120 --> 00:05:56,620
«El ha merità la mort!»

110
00:05:56,620 --> 00:05:59,420
Divers han cumanzà a’l spüdar adöss.

111
00:05:59,420 --> 00:06:02,780
Els l’han lià sü ils ögls,

112
00:06:02,780 --> 00:06:04,960
al daivan schleppas e’l dumandaivan:

113
00:06:04,960 --> 00:06:06,800
«Chi es stat?

114
00:06:06,800 --> 00:06:09,400
Tü est tantüna ün profet!»

115
00:06:09,400 --> 00:06:15,920
Lura til han tut ils guardians e ed han cuntinuà a til turmantar.

116
00:06:15,920 --> 00:06:19,020
Petrus schneja a Gesu

117
00:06:19,020 --> 00:06:22,200
Petrus d’eir’amo adüna giò’l curtin.

118
00:06:22,200 --> 00:06:26,100
Üna servitura dal prüm sacerdot es passada là.

119
00:06:26,100 --> 00:06:28,900
Vezzond ella a Petrus pro’l fö,

120
00:06:28,900 --> 00:06:33,220
til ha’la guardà pitiva in vista ed ha dit:

121
00:06:33,220 --> 00:06:37,420
«Ma tü d’eirast tantüna eir tü insembel cun quel Gesu da Nazaret!»

122
00:06:37,420 --> 00:06:39,980
Petrus ha cuntradit:

123
00:06:39,980 --> 00:06:41,980
«Eu nun ha ingün’idea;

124
00:06:41,980 --> 00:06:45,800
eu nu sa brichaffat da che cha tü discuorrast!»

125
00:06:45,800 --> 00:06:49,720
Lura es el i oura il curtin dadoura.

126
00:06:49,720 --> 00:06:53,820
In quel batterdögl ha chantà ün gial.

127
00:06:53,820 --> 00:07:02,400
Quella matta ha scuvert amo üna jada a Petrus ed ha dit a quels chi d’eiran là preschaints:

128
00:07:02,400 --> 00:07:05,720
«Quist qua tocca eir pro quels!»

129
00:07:05,720 --> 00:07:09,300
Ma el ha schnejà amo üna vouta.

130
00:07:09,300 --> 00:07:11,980
Pac plü tard han cumanzà ils preschaints amo üna jà:

131
00:07:11,980 --> 00:07:14,360
«Natüralmaing cha tü toccast pro quels,

132
00:07:14,360 --> 00:07:16,500
tü est tantüna da la Galilea!»

133
00:07:16,500 --> 00:07:18,260
Ma Petrus ha gürà:

134
00:07:18,260 --> 00:07:19,820
«Cha Dieu am chastia,

135
00:07:19,820 --> 00:07:21,140
sch’eu di manzögnas!

136
00:07:21,140 --> 00:07:22,540
Eu nu cugnuosch l’hom,

137
00:07:22,540 --> 00:07:24,320
dal qual vus discurris.»

138
00:07:24,320 --> 00:07:29,040
Inaquella ha chantà il gial per la seguonda vouta,

139
00:07:29,040 --> 00:07:35,220
ed a Petrus esa gnü adimmaint cha Gesu til vaiva dit:

140
00:07:35,220 --> 00:07:37,380
«Ant cha’l gial chanta duos voutas,

141
00:07:37,380 --> 00:07:41,040
pretendarast tü trais voutas da nu’m cugnuoscher.»

142
00:07:41,040 --> 00:07:44,180
Lura ha’l cumanzà a cridar.

