\id COL
\h COLOSENSES
\toc1 COLOSENSES
\mt Huan Carta aꞌntū Cāmacāꞌniꞌca Xalanīꞌn nac Colosas 
\c 1
\s Pablo cātzoꞌknuniꞌlh xalanīꞌn nac Colosas aꞌntī ixtakalhlakaꞌīꞌ 
\p
\v 1 Quit Pablo aꞌntī cāmacaminiꞌyāniꞌ huāꞌmāꞌ carta lāꞌ quit ixapóstol Jesucristo por ixtapuhuān Dios. Nā huīꞌ huāꞌtzāꞌ huan tāꞌtin Timoteo.
\v 2 Quintuꞌcaꞌn iccāmacāꞌniꞌyāchāniꞌ saludos milīhuākcaꞌn xalanīꞌn nac Colosas lāꞌ aꞌntīn tapaꞌksīyāꞌtit con Dios lāꞌ aꞌntīn tūꞌ taxtutāyaꞌtit na ixtej Cristo. QuinTātaꞌcaꞌn Dios cacālakalhuꞌmaniꞌ lāꞌ xaꞌnca calatahuiꞌlaꞌtit. 
\s Pablo kalhtōꞌkaꞌniꞌlh Dios ixpālacata aꞌntī ixtakalhlakaꞌīꞌ 
\p
\v 3 Aꞌxniꞌcaꞌ ickalhtōꞌkaꞌniꞌuj Dios aꞌntī ixTātaꞌ Jesucristo quiMāpaꞌksīniꞌ, ickalhtōꞌkaꞌuj por mimpālacatacaꞌn. Lāꞌ pōꞌktu icmaxquīꞌyāuj pāxcatcaꞌtzī
\v 4 porque quincātamācaꞌtzīnīniꞌ aꞌnchī kalhlakaꞌīꞌyāꞌtit Jesucristo lāꞌ aꞌnchī cāpāxquīꞌyāꞌtit ixlīhuākcaꞌn ixtachiꞌxcuhuīꞌt Dios.
\v 5 Chuntzaꞌ kalhlakaꞌīꞌyāꞌtit lāꞌ cāpāxquīꞌyāꞌtit porque kaꞌlhīpāꞌnaꞌntit aꞌntū māquīꞌcanīꞌt para huiꞌxinaꞌn nac aꞌkapūn. Uꞌtzaꞌ huiꞌxinaꞌn scaꞌttittzaꞌ aꞌxniꞌcaꞌ pūꞌla kaxpaꞌttit huan xatzey tachihuīn aꞌntū xastuꞌncuaꞌ.
\v 6 Lāꞌ chu aꞌnchī cātamāsuꞌniꞌnīꞌtaꞌniꞌ huiꞌxinaꞌn, chuxalhā huan nac cāꞌquilhtamacuj nā cāmāsuꞌniꞌmāꞌca. Lāꞌ talhūhuaꞌmāꞌna tachiꞌxcuhuīꞌt aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌmāꞌna. Nā chuntzaꞌ lanīꞌt na milaclhpuꞌnancaꞌn desde aꞌxniꞌcaꞌ kaxpaꞌttit lāꞌ māchekxīꞌtit aꞌnchī Dios stuꞌncuaꞌ quincālakalhuꞌmanāniꞌ. Lāꞌ huiꞌxinaꞌn caꞌtzīyāꞌtit que stuꞌncuaꞌ aꞌntū cātamāsuꞌniꞌniꞌ.
\v 7 Chuntzaꞌ makscaꞌttit Epafras aꞌntī quincātāꞌscujniꞌ lāꞌ aꞌntī icpāxquīꞌyāuj. Xlaꞌ quilaktapalhcaꞌn quit lāꞌ Timoteo lāꞌ līlacatejtin scuja huaꞌchi ixtasācuaꞌ Cristo.
\v 8 Lāꞌ quincātamāstūꞌncniꞌniꞌ xlaꞌ aꞌnchī pāxquīꞌniꞌnāꞌtit por huan Espíritu Santo.
\p
\v 9 Lāꞌ desde aꞌxniꞌcaꞌ ickaxmatui aꞌnchī kalhlakaꞌīꞌtit, quinaꞌn tūꞌ icmakxtekāuj ickalhtōꞌkaꞌniꞌuj Dios por mimpālacatacaꞌn. Lāꞌ icsquiꞌniꞌyāuj que huiꞌxinaꞌn xaꞌnca camāchekxīꞌtit aꞌntū ixtapuhuān Dios. Chuntzaꞌ Dios xaꞌnca nacāmācaꞌtzīnīyāniꞌ aꞌntū xlaꞌ lacasquiꞌn natlahuaꞌyāꞌtit. Lāꞌ cālīmāsuꞌniꞌyāniꞌ ixEspíritu para que tzē natlahuaꞌyāꞌtit.
\v 10 Chuntzaꞌ nacaꞌtzīyāꞌtit chī nalatāꞌkchokoyāꞌtit aꞌnchī Dios lacasquiꞌn lāꞌ chuxatū natlahuaꞌyāꞌtit namakapāxua Dios. Lāꞌ ixpālacata huan xatzey aꞌntūn tlahuaꞌyāꞌtit, ūꞌtzaꞌ lītasuꞌyu que tlahuaꞌpāꞌnaꞌntit ixtascujūt Dios. Lāꞌ āꞌchulāꞌ nascaꞌtāꞌtit aꞌnchī huanīꞌt Dios.
\v 11 Cacālīmātliꞌhuiꞌclhīniꞌ huan xakaꞌtlaꞌ ixlīmāpaꞌksīn Dios chu aꞌnchī xlaꞌ māstāꞌ para que natāyaniꞌyāꞌtit aꞌntū nacāpātleꞌkeniꞌyāniꞌ lāꞌ tūꞌ naꞌaꞌkchipināꞌtit. Napāxuhuaꞌyāꞌtit.
\v 12 Lāꞌ camaxquīꞌtit pāxcatcaꞌtzī huan xaTātaꞌ Dios. Xlaꞌ quincācāxtlahuanīꞌtaꞌniꞌ para namaklhtīniꞌnāuj aꞌntū cāxtlahuacanīꞌt para huan aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ Dios. Lāꞌ ūꞌtzaꞌ aꞌnlhā Dios māpaꞌksīniꞌn lāꞌ aꞌntzaꞌ pōꞌktu xkaka.
\v 13 Dios quincāmāpūtaxtūniꞌ de aꞌnlhā cāꞌpucsuaꞌ aꞌnlhā māpaꞌksīniꞌn huan koꞌtiꞌtiꞌ lāꞌ quincātamālacsijniꞌ aꞌnlhā māpaꞌksīniꞌn ixOꞌkxaꞌ lāꞌ lej pāxquīꞌ ixOꞌkxaꞌ. 
\v 14 Jesús quincālakmāxtuniꞌ lāꞌ quincāmāsputūnuꞌniꞌkōꞌniꞌ quintalaclēꞌiꞌcaꞌn.
\s Dios lāꞌ tachiꞌxcuhuīꞌt takoꞌxamixa ixpālacata Cristo 
\p
\v 15 Tūla laktzīꞌncan Dios pero Jesús māsuꞌyu chī huanīꞌt Dios. Lāꞌ xlaꞌ Dios lacsacli para namāpaꞌksī ixlīhuāk aꞌntū aꞌnan.
\v 16 Xlaꞌ ixtāꞌlahuīꞌ Dios aꞌxniꞌcaꞌ tlahualh ixlīhuāk aꞌntū aꞌnan nac aꞌkapūn lāꞌ nac cāꞌtiꞌyaꞌtnaꞌ aꞌyuj laktzīꞌncan lāꞌ aꞌyuj tūꞌ laktzīꞌncan. Lāꞌ por ixquilhtampān cātlahualh aꞌntīn tatahuiꞌla nac tronos nac aꞌkapūn lāꞌ por ixquilhtampān cāmāꞌaꞌnanīlh xanapuxcuꞌnuꞌ huan ángeles. Nā cāmāꞌaꞌnanīlh aꞌntī cāmāpaꞌksī huan espíritus. Jesús tlahualh ixlīhuāk aꞌntū aꞌnan por ixpālacata māniꞌ xlaꞌ lāꞌ para namakapāxua xlaꞌ.
\v 17 Xlaꞌ xapūꞌla ixuanīꞌt de ixlīhuāk aꞌntū aꞌnan lāꞌ por ixquilhtampān ixlīhuāk huīꞌcus lāꞌ cālacāxuiꞌlīnīꞌt. 
\v 18 Ixlīhuākcaꞌn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ Jesús, xlacaꞌn talanīꞌt huaꞌchi ixmacniꞌ. Lāꞌ xlaꞌ huaꞌchilh ixaꞌkxāk huanmāꞌ macniꞌ. Ixpālacata xlaꞌ lītzuculh ixlīhuāk lāꞌ xlaꞌ xamāpaꞌksīniꞌ ixlīhuākcaꞌn aꞌntīn talakahuanchokolh. Chuntzaꞌ xlaꞌ xapūꞌla lāꞌ nacāmāpaꞌksīkōꞌ ixlīhuāk catūhuā.
\v 19 Chuntzaꞌ huāk aꞌntū Dios kaꞌlhī, nā kaꞌlhī Cristo. Lāꞌ aꞌnchī huanīꞌt Dios, nā chuntzaꞌ huanīꞌt Cristo. Lāꞌ chuntzaꞌ ixtapuhuān Dios.
\v 20 Lāꞌ por ixpālacata Jesús takoꞌxamixkōꞌlh Dios lāꞌ tachiꞌxcuhuīꞌt. Chuxatī nac cāꞌtiꞌyaꞌtnaꞌ lāꞌ chuxatī nac aꞌkapūn, ixlīhuākcaꞌn lāꞌ Dios cāmākoꞌxamixīkōꞌca. Aꞌxniꞌcaꞌ xtokohuaꞌcaꞌca Jesús lāꞌ taxtulh ixkaꞌlhniꞌ aꞌxniꞌcaꞌ māsputūlh aꞌntū ixquincātlahuanīꞌtaꞌniꞌ lītāꞌcaꞌtza.
\p
\v 21 Lāꞌ huiꞌxinaꞌn milaktacaꞌn lītāꞌcaꞌtza ixuanīꞌtaꞌntit con Dios. Tūꞌ ixlaktzīꞌncuꞌtunāꞌtit Dios lāꞌ tūꞌ ixcaꞌtzīcuꞌtunāꞌtit aꞌntū xlaꞌ lacasquiꞌn. Huiꞌxinaꞌn ixtlahuaꞌyāꞌtit aꞌntūn tūꞌ tzey.
\v 22 Lāꞌ chuhuaꞌj laꞌnīꞌtaꞌntit ixamigo Dios como Cristo cāmākoꞌxamixīniꞌ aꞌxniꞌcaꞌ māstāꞌlh ixmacniꞌ para nanī. Chuntzaꞌ tlahualh para que tzē nacāmālacsuꞌyuyāniꞌ huiꞌxinaꞌn xalacuan na ixlacapūn Dios lāꞌ para que tuntūꞌ nalaclīꞌpināꞌtit lāꞌ tūꞌ naꞌaꞌnan aꞌntū nacātalīyāhuaꞌyāniꞌ.
\v 23 Chuntzaꞌ tasquiꞌnī xaꞌnca catachokotit lāꞌ tūꞌ cataxtutāyaꞌtit na ixtej Dios. Lāꞌ tūꞌ caxtāpalīꞌtit aꞌnchī kalhlakaꞌīꞌyāꞌtit. Huan xatzey tachihuīn aꞌntū cātamāsuꞌniꞌniꞌ huiꞌxinaꞌn lāꞌ aꞌntū līꞌaꞌctaꞌsanaꞌnca chu xalhā nac cāꞌquilhtamacuj, ūꞌtzaꞌ cakalhlakaꞌīꞌtit. Lāꞌ huāꞌmāꞌ xatzey tachihuīn ixpālacata Jesucristo lāꞌ ūꞌtzaꞌ aꞌntū quit icmāsuꞌyu.
\s Pablo hualh que Cristo cātāꞌlahuīꞌ aꞌntī takalhlakaꞌīꞌ 
\p
\v 24 Chuhuaꞌj aꞌyuj icpātīniꞌmāꞌ por mimpālacatacaꞌn, iclīpāxuhua. Lāꞌ aꞌntū līpātī quimacniꞌ ūꞌtzaꞌ maktāya para natlōkentaxtūkōꞌ aꞌntū maclacasquiꞌn napātīniꞌncan ixpālacata aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ. Xlacaꞌn huaꞌchilh ixmacniꞌ Jesucristo.
\v 25 Lāꞌ quit chu aꞌnchī Dios quilīmāmacūꞌlh quintascujūt por mimpālacatacaꞌn, chuntzaꞌ icmāstūꞌnckōꞌ ixtachihuīn Dios.
\v 26 Uꞌtzaꞌ aꞌntū ixtatzēꞌknīꞌt de ángeles lāꞌ tachiꞌxcuhuīꞌt desde aꞌxniꞌcaꞌ tzuculh huan quilhtamacuj, ūꞌtzaꞌ chuhuaꞌj cāmāsuꞌniꞌcan xlacaꞌn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ. 
\v 27 Dios lacasquiꞌlh que xlacaꞌn natacaꞌtzī aꞌnchī lej xakaꞌtlaꞌ lāꞌ tzēhuanīꞌt ūꞌtzaꞌ aꞌntū ixtatzēꞌknīꞌt. Lāꞌ ūꞌtzaꞌ huāꞌmāꞌ: Cristo chu kēxtim cātāꞌhuiꞌlaniꞌ huiꞌxinaꞌn aꞌyuj israelitas lāꞌ aꞌyuj tūꞌ israelitas. Lāꞌ como Cristo chu kēxtim cātāꞌhuiꞌlaniꞌ huiꞌxinaꞌn, ūꞌtzaꞌ līkaꞌlhīpāꞌnaꞌntit huan lej kaꞌtlaꞌ catūhuā aꞌntū nala milaꞌcaꞌn nac aꞌkapūn.
\p
\v 28 Huāꞌmāꞌ Cristo quinaꞌn iccāmāstūꞌncniꞌyāuj ixlīhuākcaꞌn tachiꞌxcuhuīꞌt lāꞌ iccāhuaniyāuj aꞌntū nacāpātleꞌkeniꞌ palh tūꞌ natakalhlakaꞌīꞌ. Lāꞌ iccāchihuīnaꞌmaxquīꞌyāuj ixlīhuākcaꞌn lāꞌ iccālīmāsuꞌniꞌyāuj huan tapāstacnaꞌ aꞌntū Cristo quincāmācaꞌtzīnīniꞌ. Chuntzaꞌ tzē naꞌiccāmaktāyayāuj para que natala huaꞌchi Cristo lacasquiꞌn.
\v 29 Lāꞌ ūꞌtzaꞌ quit iclīscujmāꞌ. Lāꞌ con ixlīhuāk quintahuixcān aꞌntū xlaꞌ quimāhuixcānī, ūꞌtzaꞌ lej iclīscuja.

\c 2
\p
\v 1 Lāꞌ quit iclacasquiꞌn que nacaꞌtzīyāꞌtit aꞌnchī lej icscujmāꞌ mimpālacatacaꞌn huiꞌxinaꞌn xalanīꞌn nac Colosas lāꞌ ixpālacatacaꞌn xlacaꞌn xalanīꞌn nac Laodicea lāꞌ para ixlīhuākcaꞌn xalanīꞌn aꞌnlhā tūꞌ quilakapascan.
\v 2 Lāꞌ icscujmāꞌ para naꞌiccāmāhuixcānīyāniꞌ milīhuākcaꞌn ixpālacata aꞌnchī lāpāxquīꞌyāꞌtit. Chu lakatin laꞌnīꞌtaꞌntit como lāpāxquīꞌyāꞌtit. Lāꞌ icscujmāꞌ para nacaꞌtzīyāꞌtit que xaꞌnca namāchekxīꞌkōꞌyāꞌtit huan xalīstuꞌncuaꞌ lāꞌ nacaꞌtzīyāꞌtit aꞌntū tzēꞌk ixcaꞌtzī Dios hasta chuhuaꞌj. Lāꞌ ūꞌtzaꞌ huan tachihuīꞌn ixpālacata Cristo.
\v 3 Tūꞌ maclacasquiꞌnāuj āꞌtāpātin līmāscaꞌtīn. Xmān Cristo caꞌtzīkōꞌ ixlīhuāk lāꞌ tzē naquincāmāscaꞌtīyāniꞌ lāꞌ tzē naquincāmāmāchekxīnīyāniꞌ aꞌntū quincāmāscaꞌtīyāniꞌ. 
\v 4 Uꞌtzaꞌ huāꞌmāꞌ iccāhuaniyāniꞌ para que nīn tintīꞌ nacātaꞌaꞌkxokoyāniꞌ con xatzēhuanīꞌt tachihuīn. 
\v 5 Lāꞌ aꞌyuj quit tūꞌ icuiꞌlachaꞌ con quimacniꞌ pero huaꞌchilh icuiꞌlachaꞌ con quilīcaꞌtzīn. Lāꞌ iclīpāxuhua iclaktzīꞌmāꞌ aꞌnchī xaꞌnca latāꞌkchokoyāꞌtit lāꞌ tūꞌ taxtutāyayāꞌtit na ixtej Dios. Lāꞌ ūꞌtzaꞌ iclīpāxuhua. 
\p
\v 6 Lāꞌ como kalhlakaꞌīꞌnīꞌtaꞌntit Cristo huaꞌchi miMāpaꞌksīniꞌcaꞌn, nā chuntzaꞌ nalatāꞌkchokoyāꞌtit huaꞌchilh huiꞌxinaꞌn lāꞌ Cristo chu lakatin.
\v 7 Xaꞌnca cakalhlakaꞌīꞌtit aꞌntū cātamāsuꞌniꞌniꞌ. Uꞌtzaꞌ huaꞌchi aꞌkatin quiꞌhuiꞌ aꞌntū pūlhmāꞌn ixtankāxēꞌk. Lāꞌ āꞌchulāꞌ nalīscaꞌtātit de Cristo lāꞌ natasuꞌyu huaꞌchilh stacpāꞌnaꞌntit chu aꞌnchī tasuꞌyu que stacmāꞌ huan chic aꞌntū yāhuamāꞌca. Lāꞌ lhūhuaꞌ pāxcatcaꞌtzī namaxquīꞌyāꞌtit ixpālacata Jesús.
\s Cristo quincāmaxquīꞌyāniꞌ xasāstiꞌ quinquilhtamacujcaꞌn 
\p
\v 8 Cuenta catlahuaꞌtit lāꞌ tūꞌ catamakxtektit āꞌchāꞌtin nacālīꞌaꞌkxokoyāniꞌ aꞌntū māsuꞌyu aꞌntū tūꞌ stuꞌncuaꞌ. Tuntūꞌ ixtapalh lāꞌ huaꞌchilh nacāmāpātzaꞌnkānīyāniꞌ aꞌntū kalhlakaꞌīꞌyāꞌtit. Huanmāꞌ chiꞌxcuꞌ xmān cāmāsuꞌniꞌyāniꞌ ixtachihuīncaꞌn chiꞌxcuhuīꞌn aꞌntīn tahuan palh maclacasquiꞌn natlahuaꞌyāꞌtit lhūhuaꞌ catūhuā para que Dios nacālaktzīꞌnāniꞌ lacuan. Lāꞌ huanmāꞌ chiꞌxcuꞌ huan palh xmān kalhlakaꞌīꞌyāꞌtit Cristo, tisputacus. Tūꞌ xaꞌnca māsuꞌyu aꞌnchī huanīꞌt Cristo.
\p
\v 9 Lāꞌ cuenta catlahuaꞌtit para que tūꞌ nacātamāsuꞌniꞌyāniꞌ aꞌntūn tūꞌ stuꞌncuaꞌ ixpālacata Cristo porque Cristo chu lakatin con Dios.
\v 10 Lāꞌ como huiꞌxinaꞌn tapaꞌksīyāꞌtit con Cristo, lītzumaꞌyāꞌtit ixlīmāpaꞌksīn. Xlaꞌ ūꞌtzaꞌ xapuxcuꞌ de ixlīhuāk līmāpaꞌksīn lāꞌ ixlīhuākcaꞌn aꞌntīn tamāpaꞌksīniꞌn.
\v 11 Aꞌxniꞌcaꞌ tamacamāstāꞌtit huiꞌxinaꞌn con Cristo, cātaxapaniꞌniꞌ mintalaclēꞌiꞌcaꞌn. Huaꞌchilh cātamāmakxtuniꞌ xakōlūhuaꞌ mimacniꞌcaꞌn aꞌntū lītlahuaꞌtit talaclēꞌiꞌ lāꞌ cātalīmālhakēꞌniꞌ xasāstiꞌ mimacniꞌcaꞌn aꞌntū lītlahuaꞌyāꞌtit ixtapuhuān Dios. Huan chiꞌxcuhuīꞌn cāchuꞌcuniꞌcan ixmacniꞌcaꞌn para natatlahua circuncisión lāꞌ chuntzaꞌ cāmāxtunquīcan para Dios. Pero aꞌxniꞌcaꞌ Cristo cāmāxtunquīyāniꞌ huaꞌchilh cātamāmakxtuyāniꞌ huan xakōlūhuaꞌ mimacniꞌcaꞌn.
\v 12 Sāstiꞌ minquilhtamacujcaꞌn chuhuaꞌj porque kalhlakaꞌīꞌyāꞌtit Dios. Lāꞌ aꞌxniꞌcaꞌ aꞌkpaxtit, ūꞌtzaꞌ līmāsuꞌyulh que huaꞌchilh cātatāꞌmāꞌcnūyāniꞌ Cristo lāꞌ tāꞌlakahuanchokotit porque Dios mālakahuanīchokolh Cristo.
\v 13 Huiꞌxinaꞌn huaꞌchi xanīnīꞌn ixuanīꞌtaꞌntit ixpālacata mintalaclēꞌiꞌcaꞌn lāꞌ ixpālacata huan circuncisión aꞌntūn tūꞌ tlahuaꞌtit huiꞌxinaꞌn. Lāꞌ aꞌxniꞌcaꞌ Dios quincāmāsputūnuꞌniꞌkōꞌniꞌ quintalaclēꞌiꞌcaꞌn, xlaꞌ quincāmālakahuanīniꞌ chu aꞌcxtim con Cristo. 
\v 14 Lāꞌ huaꞌchilh ixtzoꞌkcanīꞌt lakatin acta contra quinaꞌn. Lāꞌ Dios māsputūkōꞌlh lāꞌ cāmāsputūkōꞌlh ixlīhuāk aꞌntū ixlaclēꞌnāuj. Dios māpānūkōꞌlh aꞌxniꞌcaꞌ xtokohuaꞌcaꞌca Cristo huan nac cruz lāꞌ huaꞌchilh tāꞌxtokohuaꞌcaꞌca huan acta nac cruz.
\v 15 Lāꞌ ixlīhuāk āꞌmakapitzīn līmāpaꞌksīn aꞌntū aꞌnan nac huāꞌmāꞌ cāꞌquilhtamacuj lāꞌ nac cāꞌūꞌnīꞌn, Dios cāmaklhtīkōꞌlh ixlīmāpaꞌksīncaꞌn lāꞌ cāmāmaxanīꞌlh calacan. Lāꞌ Dios cātlajalh ixpālacata Cristo aꞌxniꞌcaꞌ nīlh nac cruz.
\s Calēꞌcapintit aꞌntū xalaꞌ nac aꞌkapūn
\p
\v 16 Chuntzaꞌ tūꞌ catitamakxtektit āꞌchāꞌtin nacātaꞌaꞌksaꞌnāniꞌ ixpālacata aꞌntū huaꞌyāꞌtit nīn ixpālacata tūꞌ maclacapiniꞌyāꞌtit chuxatūyā cāꞌtaniꞌ nīn huan sábado.
\v 17 Huāꞌ tamāꞌna līmāscaꞌtīn xmān huaꞌchi ixmāspilēꞌk aꞌnchī Dios māpaꞌksī. Cristo aꞌntīn tlahualh huāꞌmāꞌ māspilēꞌk lāꞌ xlaꞌ māsuꞌyu aꞌnchī līmāpaꞌksīniꞌn Dios.
\v 18 Tūꞌ catamakxtektit que āꞌchāꞌtin nacāhuaniyāniꞌ palh Dios tūꞌ makxteka natāꞌchihuīnaꞌnāꞌtit Dios lāꞌ palh maclacasquiꞌn pūꞌla nacātāꞌchihuīnaꞌnāꞌtit huan ángeles. Xlaꞌ nahuan chuntzaꞌ para que napuhuaꞌnāꞌtit que xlaꞌ tūꞌ kaꞌtlaꞌjcaꞌtzī, pero tūꞌ stuꞌncuaꞌ. Lej kaꞌtlaꞌjcaꞌtzī xlaꞌ. Lāꞌ xlaꞌ puhuan que más tzey lanīꞌt ixpālacata aꞌntū līlakachuyalh aꞌyuj tūꞌ aꞌnan aꞌntū nalīkaꞌtlaꞌjcaꞌtzī. Chuntzaꞌ puhuan pero tūꞌ por ixpālacata Espíritu Santo.
\v 19 Chuntzaꞌ tlahua lāꞌ tūꞌ xaꞌnca stālaniꞌ huan Cristo aꞌntī huaꞌchi ixaꞌkxāk huan macniꞌ. Lāꞌ huan macniꞌ, ūꞌtzaꞌ huan aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ. Lāꞌ quimacniꞌcaꞌn cākaꞌlhī ixtāstucat lāꞌ īꞌxnoꞌjot aꞌntū līmaktāya lāꞌ aꞌntū līlāchiꞌpanīꞌt. Lāꞌ quiꞌaꞌkxākcaꞌn, ūꞌtzaꞌ aꞌntū māpaꞌksī quimacniꞌcaꞌn. Lāꞌ chuntzaꞌ Cristo aꞌntī huan aꞌkxāk līmāstaquī ixmacniꞌ con ixlīmāpaꞌksīn Dios. Lāꞌ ixmacniꞌ Cristo ūꞌtzaꞌ xlacaꞌn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ. Lāꞌ ixmacniꞌ Cristo chu lakatin lanīꞌt porque huan aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ talīpāhuan xlaꞌ.
\p
\v 20 Huan aꞌntīn tūꞌ takalhlakaꞌīꞌ Cristo tahuan que maclacasquiꞌn nacāꞌaꞌcnīniꞌniꞌyāꞌtit lhūhuaꞌ talanān aꞌntūn tūꞌ ixlaꞌ Cristo. Pero como huiꞌxinaꞌn huaꞌchilh tāꞌnīꞌtit Cristo, tūꞌ maclacasquiꞌn nacāꞌaꞌcnīniꞌniꞌyāꞌtit ixtalanāncaꞌn tachiꞌxcuhuīꞌt. Lāꞌ ¿aꞌchīꞌ tlahuaꞌyāꞌtit chu aꞌnchī tahuan?
\v 21 Huancan: “Tūꞌ tixaꞌmaꞌyaꞌ huāꞌmāꞌ. Tūꞌ tihuaꞌyaꞌ huāꞌmāꞌ. Tūꞌ ticāchiꞌpayaꞌ huāꞌmāꞌ”.
\v 22 Lāꞌ aꞌntūn tzē chiꞌpacan o huaꞌcan o xaꞌmacan, tūꞌ catitatāyaniꞌlh; huāk natasputkōꞌ. Huanmāꞌ talanān xmān chu aꞌnchī tamāpaꞌksī chiꞌxcuhuīꞌn lāꞌ tamāsuꞌyu xlacaꞌn.
\v 23 Aꞌntī chuntzaꞌ tamāsuꞌyu, tatasuꞌyu huaꞌchilh lej tacaꞌtzī ixpālacata aꞌnchī lej tamācāꞌtanī ángeles. Lāꞌ tamāpātīnī ixmacniꞌcaꞌn. Pero ixpālacata aꞌntūn tatlahua xmān āꞌchulāꞌ natalīkaꞌtlaꞌjcaꞌtzī.

\c 3
\p
\v 1 Lāꞌ como huiꞌxinaꞌn tāꞌlakahuanchokotit Cristo lāꞌ kaꞌlhīꞌyāꞌtit xasāstiꞌ minquilhtamacujcaꞌn, calīhuiꞌlīꞌtit nakaꞌlhīꞌyāꞌtit aꞌntū nacāxtāpalīniꞌyāniꞌ para nalaꞌyāꞌtit huaꞌchi Cristo. Xlaꞌ pāxtūtahuiꞌla Dios lāꞌ tāꞌmāpaꞌksīniꞌmāꞌ.
\v 2 Pōꞌktu napāstacāꞌtit huan aꞌntū ixlaꞌ Cristo lāꞌ tūꞌ catilēꞌcapintit aꞌntū xalaꞌ huāꞌmāꞌ quilhtamacuj. 
\v 3 Huāꞌ tamāꞌnaꞌ tūlalhtzaꞌ cātamāpaꞌksīyāniꞌ porque minquilhtamacujcaꞌn tatzēꞌknīꞌt con Cristo. Dios aꞌntī cāmātzēꞌkli. Huaꞌchilh nīnīꞌtaꞌntittzaꞌ lāꞌ tuntūꞌ tzē namāpaꞌksī huan nīn.
\v 4 Lāꞌ aꞌxniꞌcaꞌ namimpala Cristo lāꞌ lej xkaka, nā huiꞌxinaꞌn natāꞌtasuꞌyuyāꞌtit porque minquilhtamacujcaꞌn chu aꞌcxtim con xlaꞌ.
\s Pablo māstūꞌncli aꞌnchī ixuanīꞌtauj pūꞌla lāꞌ aꞌnchī layāuj chuhuaꞌj
\p
\v 5 Chuntzaꞌ calīhuiꞌlīꞌtit nacāmāxtukōꞌyāꞌtit mintapāstacnaꞌcaꞌn aꞌntūn tūꞌ tzey. Aꞌntūn tūꞌ tzey, ūꞌtzaꞌ huāꞌmāꞌ: Tlahuacan talākalhīꞌn; kaꞌlhīcan xakoꞌhuaꞌjuaꞌ tapāstacnaꞌ; tamakxtekcan cāmāpaꞌksīcan ixmacniꞌcaꞌn; lej lakatīcan aꞌntūn tūꞌ tzey; lāꞌ tampiꞌlhīniꞌncan. Aꞌntīn chuntzaꞌ tatlahua, ixtāꞌchuntzaꞌ aꞌntīn tatzokostaniꞌ lakatin ídolo.
\v 6 Lāꞌ ixpālacata huāꞌ tamāꞌna aꞌntūn tūꞌ tzey lej līꞌaꞌkchāꞌn Dios. Lāꞌ namin lakatin chiꞌchiniꞌ lāꞌ aꞌntīn tūꞌ taꞌaꞌkahuānaꞌniꞌ Dios xlacaꞌn natacaꞌtzī ixtāꞌkcha Dios.
\v 7 Nā huiꞌxinaꞌn chuntzaꞌ ixlatlāꞌhuaꞌnāꞌtit aꞌxniꞌcaꞌ tūnaꞌj ixkalhlakaꞌīꞌyāꞌtit.
\v 8 Pero chuhuaꞌj cacāmāpānūꞌtit huāꞌ tamāꞌna: huan tāꞌkcha lāꞌ huan tāꞌksaꞌnīn. Tūꞌtzaꞌ caticaꞌtzalaktzīꞌnīꞌniꞌntit. Lāꞌ huan koꞌhuaꞌjuaꞌ tachihuīn tūꞌtzaꞌ catiquilhtaxtutit. 
\v 9 Tūꞌ catiꞌaꞌkxokotit āꞌchāꞌtin porque māpānūꞌtit mintapāstacnacaꞌn aꞌntūn tūꞌ tzey
\v 10 lāꞌ xtāpalīꞌtit mintapāstacnaꞌcaꞌn. Lāꞌ sāstiꞌ scaꞌtpāꞌnaꞌntit para que āꞌchulāꞌ nalaꞌyāꞌtit huaꞌchi Dios aꞌntī cāmaxquīꞌniꞌ xasāstiꞌ minquilhtamacujcaꞌn. Lāꞌ chuntzaꞌ namāchekxīꞌyāꞌtit aꞌnchī huanīꞌt Dios.
\v 11 Ixlīhuākcaꞌn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ chu lakatin talanīꞌt. Huan griego aꞌntī kalhlakaꞌīꞌ chu aꞌcxtim huaꞌchi huan israelita aꞌntī lakapasa ixley Moisés lāꞌ aꞌntī kalhlakaꞌīꞌ. Nā huan aꞌntī tlahuaniꞌcanīꞌt circuncisión chu aꞌcxtim huaꞌchi huan aꞌntī tūꞌ tlahuaniꞌcanīꞌt circuncisión. Huan makatiyātiꞌ lāꞌ huan tīn tuntūꞌ caꞌtzī lāꞌ huan xatatamāuj tasācuaꞌ lāꞌ huan aꞌntī libre, ixlīhuākcaꞌn chu lakatin talanīꞌt ixpālacata Cristo. Lāꞌ xmān talēꞌcaꞌaꞌn Cristo. Cristo quincātāꞌhuiꞌlaniꞌ quilīhuākcaꞌn aꞌntī kalhlakaꞌīꞌyāuj lāꞌ xmān xlaꞌ quincāmātlahuanīniꞌ chu aꞌnchī Dios lacasquiꞌn. 
\p
\v 12 Dios cālacsacnīꞌtaꞌniꞌ huiꞌxinaꞌn lāꞌ lej cāpāxquīꞌyāniꞌ lāꞌ cātamāxtunquīniꞌ para que ixlaꞌ nalaꞌyāꞌtit. Uꞌtzaꞌ calīhuiꞌlīꞌtit nalakalhuꞌmaꞌnāꞌtit lāꞌ nacāmaktāyayāꞌtit āꞌmakapitzīn lāꞌ xaꞌnca nacātāꞌchihuīnaꞌnāꞌtit. Tūꞌ catikaꞌtlaꞌjcaꞌtzītit lāꞌ tūꞌ stuꞌtuꞌluꞌ catisquiꞌntit miderechocaꞌn. Pūꞌla capāstactit āꞌchāꞌtin. Lāꞌ tūꞌ palaj caꞌaꞌkchipintit.
\v 13 Catāyaniꞌtit aꞌntū cātlahuaniꞌyāniꞌ aꞌntūn tūꞌ tzey āꞌchāꞌtin lāꞌ calāmāsputūnuꞌniꞌtit huan aꞌntī puhuaꞌnāꞌtit que cālaclēꞌniꞌyāniꞌ. Calāmāsputūnuꞌniꞌtit chu aꞌcxtim huaꞌchi Dios cāmāsputūnuꞌniꞌniꞌ.
\v 14 Huāꞌ aꞌntū más tasquiꞌnī, ūꞌtzaꞌ talāpāxquīꞌn lāꞌ ūꞌtzaꞌ huaꞌchi aꞌntū nacālīmāchiꞌpīkōꞌ ixlīhuāk milītzeycaꞌn.
\v 15 Dios cāmātzaꞌtaꞌtīꞌ miꞌaꞌclhcunuccaꞌn lāꞌ cāmātzaꞌtaꞌtīꞌ ixaꞌclhcunuccaꞌn āꞌmakapitzīn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ. Lāꞌ ūꞌtzaꞌ chu lakatin līlaꞌyāꞌtit milīhuākcaꞌn. Nā ūꞌtzaꞌ aꞌntū nacālīmaktāyayāniꞌ para que tzē nacaꞌtzīyāꞌtit aꞌntūn tzey lāꞌ aꞌntūn tūꞌ tzey. Chuntzaꞌ capāxuhuaꞌtit lāꞌ camāstāꞌtit pāxcatcaꞌtzī. 
\p
\v 16 Lej capāstactēlhaꞌtit ixtachihuīn Cristo. Lāꞌ nalīlāmāsuꞌniꞌyāꞌtit lāꞌ nalālīmaxquīꞌyāꞌtit tapāstacnaꞌ con ixlīmāpaꞌksīn Dios. Cacātlīꞌtit huan salmos lāꞌ himnos lāꞌ cantos espírituales con ixlīhuāk miꞌaꞌclhcunuccaꞌn. Lāꞌ camaxquīꞌtit pāxcatcaꞌtzī Dios aꞌxniꞌcaꞌ tlīꞌyāꞌtit. 
\v 17 Lāꞌ palh nachihuīꞌnaꞌnāꞌtit, palh natlīꞌyāꞌtit, palh natlahuaꞌyāꞌtit catūhuā, chuxatū calalh aꞌntūn tlahuaꞌpāꞌnaꞌntit, catlahuaꞌtit por ixlīmāpaꞌksīn huan Māpaꞌksīniꞌ Jesús. Lāꞌ camaxquīꞌtit pāxcatcaꞌtzī Dios xaTātaꞌ ixpālacata Jesús.
\s Pablo hualh aꞌnchī natalatāꞌkchoko huan aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ 
\p
\v 18 Huan puscan cacāꞌaꞌkahuānaꞌniꞌtit minkōluꞌcaꞌn huaꞌchi minīꞌniꞌ aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ.
\v 19 Huan xakōluꞌ cacāpāxquīꞌtit mimpuscātcaꞌn lāꞌ līlacatzucu catāꞌchihuīnaꞌntit. Tūꞌ calāstaꞌlaꞌtit. 
\v 20 Huan camanaꞌ, pōꞌktu cacāꞌaꞌkahuānaꞌniꞌtit mintātaꞌcaꞌn lāꞌ mintzīꞌtcaꞌn porque chuntzaꞌ namakapāxuaꞌyāꞌtit Dios.
\v 21 Huan xanatātanaꞌ tūꞌ ticāmakāꞌkchipināꞌtit mincamancaꞌn para que tūꞌ natajiclhuaꞌ.
\v 22 Huan xatatamāuj tasācuaꞌnīꞌn xaꞌnca cacāꞌaꞌkahuānaꞌniꞌtit huan aꞌntī cāmāpaꞌksīyāniꞌ. Tūꞌ xmān catiscujtit aꞌxniꞌcaꞌ cālaktzīꞌnāniꞌ pero nalīhuiꞌlīꞌyāꞌtit xaꞌnca nascujāꞌtit como aꞌcnīniꞌniꞌyāꞌtit huan Māpaꞌksīniꞌ. 
\v 23 Chuxatū calalh mintascujūtcaꞌn, ūꞌtzaꞌ nalīhuiꞌlīꞌyāꞌtit natlahuaꞌkōꞌyāꞌtit huaꞌchilh huan Māpaꞌksīniꞌ Jesucristo mimpatroncaꞌn ixuanīꞌt lāꞌ tūꞌ kalhatin chiꞌxcuꞌ. 
\v 24 Huiꞌxinaꞌn caꞌtzīyāꞌtit que huan Māpaꞌksīniꞌ nacāmaxquīꞌyāniꞌ mintatlajcaꞌn aꞌntū huan herencia xalaꞌ nac aꞌkapūn. Huiꞌxinaꞌn ixtasācuaꞌnīꞌn huan Māpaꞌksīniꞌ Jesucristo. 
\v 25 Lāꞌ chuxatī natlahua aꞌntūn tūꞌ tzey, māniꞌ xlaꞌ namāpala. Ixlīhuākcaꞌn aꞌntīn tatlahua aꞌntūn tūꞌ tzey, ixlīhuākcaꞌn chu aꞌcxtim na ixlacapūn Dios.

\c 4
\p
\v 1 Huiꞌxinaꞌn aꞌntī xapatrón, cacāmaxquīꞌtit mintasācuaꞌcaꞌn aꞌntū minīꞌniꞌ lāꞌ aꞌntū xlacaꞌn tatlajalh. Caꞌtzīyāꞌtit que nā huiꞌlachaꞌ nac aꞌkapūn aꞌntī nā cāmāpaꞌksīyāniꞌ. 
\p
\v 2 Pōꞌktu catāꞌchihuīnaꞌntit Dios lāꞌ cuenta catlahuaꞌtit aꞌxniꞌcaꞌ tlahuaꞌpāꞌnaꞌntit oración lāꞌ namaxquīꞌyāꞌtit pāxcatcaꞌtzī.
\v 3 Lāꞌ nā nasquiꞌniꞌyāꞌtit Dios que nacāxtlahua aꞌnchī naꞌicmāsuꞌyuyāuj ixtachihuīn lāꞌ naꞌicmāstūꞌncāuj aꞌntūn tūnaꞌj mācaꞌtzīnīniꞌncan ixpālacata Cristo. Lāꞌ ūꞌtzaꞌ ixpālacata iclītachīꞌn quit.
\v 4 Casquiꞌniꞌtit Dios que xaꞌnca naꞌicmāsuꞌyu ixpālacata Cristo huaꞌchi tasquiꞌnī.
\p
\v 5 Xaꞌnca calatāꞌkchokoꞌtit na ixlacapūncaꞌn aꞌntīn tūꞌ takalhlakaꞌīꞌ lāꞌ xaꞌnca capāstactit aꞌntū natlahuaꞌyāꞌtit na ixlacapūncaꞌn līhuan aꞌnan lugar. 
\v 6 Huan matzat mojōcan nac līhuaꞌt para mācanīcan lāꞌ tzey nala. Nā chuntzaꞌ cuenta catlahuaꞌtit mintachihuīncaꞌn para que tzey natala lāꞌ nakalhtīniꞌnāꞌtit huaꞌchi maclacasquiꞌn.
\s Huan āꞌxmān saludos
\p
\v 7 Huan Tíquico nacāmācaꞌtzīnīyāniꞌ aꞌnchī iclīlahuīꞌ lāꞌ aꞌntū ictlahuamāꞌ. Xlaꞌ quintāꞌtincaꞌn lāꞌ lej pāxquīꞌcan. Līlacatejtin quimaktāya lāꞌ ixpālacata huan Māpaꞌksīniꞌ quintāꞌscuja.
\v 8 Uꞌtzaꞌ iccālīmacāꞌniꞌyāniꞌ para nacaꞌtzīyāꞌtit aꞌnchī iclahuiꞌlanāuj lāꞌ tūꞌ caticātapātaꞌlaniꞌ. 
\v 9 Lāꞌ Onésimo natāꞌaꞌn. Xlaꞌ quintāꞌtincaꞌn aꞌntī līlacatejtin latāꞌkchoko lāꞌ aꞌntī pāxquīꞌcan. Lāꞌ xlaꞌ xalaꞌ na milaclhpuꞌnancaꞌn. Xlacaꞌn nacātahuanikōꞌyāniꞌ aꞌntū pātleꞌkenīꞌt huāꞌtzāꞌ.
\p
\v 10 Quintāꞌtachīꞌn Aristarco lāꞌ Marcos aꞌntī ixtāꞌpuxniꞌmit Bernabé cātamacāꞌniꞌyāchāniꞌ saludos. Lāꞌ kaꞌlhīꞌyāꞌtittzaꞌ huan līmāpaꞌksīn ixpālacata Marcos. Palh xlaꞌ nacālakaꞌnāniꞌ, huiꞌxinaꞌn cakaꞌlhīꞌchipitit.
\v 11 Lāꞌ huan Jesús aꞌntī kaꞌlhī āꞌtāpātin ixtacuīniꞌ Justo cāmacāꞌniꞌyāchāniꞌ saludos. Xmān ixtuꞌtuncaꞌn israelitas aꞌntī quintatāꞌscujmāꞌna para natamāsuꞌyu aꞌnchī Dios cāmāpaꞌksīkōꞌ. Xlacaꞌn quintamāhuiꞌxcānīmāꞌna. 
\v 12 Epafras cāmacāꞌniꞌyāchāniꞌ saludos. Xlaꞌ xalaꞌ aꞌntzaꞌ lāꞌ ixtasācuaꞌ Jesucristo. Lāꞌ lej cāpāstacāniꞌ lāꞌ lej squiꞌniꞌ Dios que xaꞌnca natāyayāꞌtit na ixtej Dios huaꞌchi chiꞌxcuꞌ aꞌntī kaꞌtlaꞌtzaꞌ como caꞌtziyāꞌtittzaꞌ ixtapuhuān Dios lāꞌ tlōkentaxtūyāꞌtit. 
\v 13 Iccāhuaniyāniꞌ que xlaꞌ lej scujli por mimpālacatacaꞌn lāꞌ por ixpālacatacaꞌn xalanīꞌn nac Laodicea lāꞌ nac Hierápolis.
\v 14 Huan doctor Lucas aꞌntī pāxquīꞌcan lāꞌ Demas cātamacāꞌniꞌyāchāniꞌ saludos.
\p
\v 15 Cacālīꞌpiniꞌtit saludos quintāꞌtimīncaꞌn nac Laodicea lāꞌ huan Ninfas lāꞌ huan tāꞌtimīn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ lāꞌ tatakēstoka na ixchic.
\v 16 Lāꞌ aꞌxniꞌcaꞌ lakapūtleꞌkekōꞌnīꞌtaꞌntittzaꞌ huāꞌmāꞌ carta na milaclhpuꞌnancaꞌn, camacapintit nac huan lītoꞌkpān nac Laodicea para nalakapūtleꞌkecan aꞌntzaꞌ. Lāꞌ nā huiꞌxinaꞌn nā nalakapūtleꞌkeyāꞌtit huan carta aꞌntū namināchaꞌ nac Laodicea.
\v 17 Lāꞌ nahuaniyāꞌtit Arquipo huāꞌmāꞌ: “Cuenta catlahuaꞌ lāꞌ catlōkentaxtuꞌ huan tascujūt aꞌntū milaꞌ por ixquilhtampān huan Māpaꞌksīniꞌ”.
\p
\v 18 Quit, Pablo, ictzoꞌkmāꞌ quēꞌcstu huāꞌmāꞌ saludo. Caquilāpāstacui que quit ictachīꞌn. Dios cacāsicuaꞌlanālīniꞌ. Amén. 
