\id TIT
\h TITO
\toc1 TITO
\mt Huan Carta aꞌntū Macāꞌniꞌca Tito
\c 1
\s Pablo tzoꞌknuniꞌlh Tito
\p
\v 1 Quit Pablo lāꞌ quit ixtasācuaꞌ Dios lāꞌ quit ixapóstol Jesucristo. Quilīmānūca quilīꞌapóstol para naꞌiccāmāsuꞌniꞌ aꞌntī Dios cālacsacli lāꞌ para que naꞌiccāmācaꞌtzīnī aꞌntū xastuꞌncuaꞌ. Huan xastuꞌncuaꞌ, ūꞌtzaꞌ nacāmaktāya para natalatahuiꞌla huaꞌchi Dios lacasquiꞌn.
\v 2 Lāꞌ huan xastuꞌncuaꞌ cāmācaꞌtzīnī aꞌnchī natakaꞌlhī xasāstiꞌ ixquilhtamacujcaꞌn para pōꞌktu. Aꞌxniꞌcaꞌ tūnaꞌj ixaꞌnan huāꞌmāꞌ quilhtamacuj, Dios hualh que tzē nakaꞌlhīyāuj quinquilhtamacujcaꞌn para pōꞌktu. Lāꞌ Dios tūꞌ maktin aꞌkxokonuꞌn.
\v 3 Aꞌxniꞌcaꞌ chilh huan chiꞌchiniꞌ aꞌntū Dios lhcālh, aꞌxniꞌcaꞌ quincāmāsuꞌniꞌniꞌ aꞌnchī nalīkaꞌlhīyāuj quinquilhtamacujcaꞌn para pōꞌktu. Lāꞌ ūꞌtzaꞌ quilīmāmacūꞌlh para que naꞌiccāmācaꞌtzīnī āꞌmakapitzīn por ixquilhtampān Dios quiMāpūtaxtūnuꞌcaꞌn.
\v 4 Ictzoꞌknuniꞌyāniꞌ huiꞌx, Tito. Huiꞌx huaꞌchi quiꞌoꞌkxaꞌ como quit icmākalhlakaꞌīꞌnīniꞌ. Catalakalhuꞌmaniꞌ lāꞌ catasicuaꞌlanālīniꞌ Dios xaTātaꞌ lāꞌ Jesucristo quiMāpūtaxtūnuꞌ.
\s Ixlītlōt Tito nac Creta
\p
\v 5 Icmakxtekniꞌ nac Creta para natlahuakōꞌyaꞌ aꞌntū quit tūlalh ictlahuakōꞌlh lāꞌ para que nacāxtlahuaꞌyaꞌ aꞌntū sputacus. Nac lakatunuꞌ cāꞌlacchicniꞌ nacāhuiꞌlīniꞌyaꞌ huan ixmaktakaꞌlhnaꞌnīꞌncaꞌn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ, lāꞌ capāstacti aꞌntū icuaniniꞌ.
\v 6 Huan chiꞌxcuꞌ aꞌntī natanū ixlīmaktakaꞌlhnaꞌ tūla catitlahualh aꞌntū nalēꞌksaꞌncan. Lāꞌ xmān kalhatin ixpuscāt cakaꞌlhīlh. Ixcamanaꞌ catakalhlakaꞌīꞌlh ixtachihuīn Dios lāꞌ xaꞌnca catalatāꞌkchokolh lāꞌ tūꞌ lacxumpi catalalh.
\v 7 Como huan maktakaꞌlhnaꞌ tāꞌscuja Dios huaꞌchi xapuxcuꞌ aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ, tūꞌ līmakuan palh aꞌnan aꞌntūn tzē nalēꞌksaꞌncan. Huan maktakaꞌlhnaꞌ tūꞌ cakaꞌtlaꞌjcaꞌtzīlh lāꞌ nīn tūꞌ palaj caꞌaꞌkchāꞌlh. Tūꞌ cakaꞌchīlh nīn tūꞌ cacātucsli āꞌmakapitzīn. Tūꞌ capāstacli xmān aꞌnchī nalītlaja tumīn.
\v 8 Cacāmānūlh na ixchic aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ Dios. Calakatīlh aꞌntū xatzey. Nā xaꞌnca capāstacnaꞌlh. Tzeyā chiꞌxcuꞌ calalh lāꞌ catlahualh ixtapuhuān Dios. Calīhuiꞌlīlh que tūꞌ natlahua aꞌntūn tūꞌ tzey. 
\v 9 Capāstacli aꞌntū māsuꞌniꞌca ixpālacata aꞌntū kalhlakaꞌīꞌyāuj. Chuntzaꞌ tzē nacāmāsuꞌniꞌ xastuꞌncuaꞌ āꞌmakapitzīn lāꞌ xaꞌnca nacākalhtī aꞌntī tatāꞌlāstaꞌla aꞌntū kalhlakaꞌīꞌyāuj.
\p
\v 10 Līlhūhuaꞌ aꞌnan aꞌntī tūꞌ taꞌaꞌkahuānaꞌniꞌ aꞌntū iccāmāsuꞌniꞌlh lāꞌ āꞌchulāꞌ na ixlaclhniꞌcaꞌn israelitas aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ. Xlacaꞌn tamāsuꞌyu aꞌntūn tūꞌ stuꞌncuaꞌ lāꞌ xmān talīchihuīnaꞌn. 
\v 11 Tasquiꞌnī nacākalhtlapacan porque lej lhūhuaꞌ tamāmakchuyī hasta ixlīhuākcaꞌn xalanīꞌn nac āꞌmakapitzīn chic. Xmān tatlajacuꞌtun tumīn.
\p
\v 12 Kalhatin xalaꞌ nac Creta aꞌntī huaꞌchi ixaꞌctaꞌsanaꞌcaꞌn lāꞌ hualh: “Aꞌntī xalanīꞌn nac Creta pōꞌktu taꞌaꞌkxokonuꞌn. Xlacaꞌn huaꞌchi animalhnaꞌ. Lej laclhquititniꞌ xlacaꞌn lāꞌ lej tahuāꞌyan”.
\v 13 Lāꞌ stuꞌncuaꞌ aꞌnchī hualh. Uꞌtzaꞌ līmaclacasquiꞌn lej nacāquilhnīꞌyaꞌ aꞌntī takalhlakaꞌīꞌ xalanīꞌn nac Creta. Cacāhuaꞌniꞌ que tūꞌ natakalhlakaꞌīꞌ aꞌntī taꞌaꞌkxokonuꞌn, lāꞌ chuntzaꞌ natacāxtlahua ixtapāstacnaꞌcaꞌn. 
\v 14 Chuntzaꞌ xaꞌnca natakalhlakaꞌīꞌ xastuꞌncuaꞌ lāꞌ tūꞌ cuenta natatlahua aꞌntū xmān cuentos de ixnapapnaꞌcaꞌn israelitas. Lāꞌ tūꞌ cuenta natatlahua ixlīmāscaꞌtīncaꞌn xlacaꞌn aꞌntīn takēꞌaꞌniꞌ xastuꞌncuaꞌ.
\p
\v 15 Para aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ, huāk tzey aꞌyuj tūꞌ tzey chu aꞌnchī ixtalanāncaꞌn israelitas. Lāꞌ para aꞌntīn tūꞌ takalhlakaꞌīꞌ, tuntūꞌ nala tzey porque koꞌhuaꞌjuaꞌ ixtapāstacnaꞌcaꞌn. Tūla tacaꞌtzī aꞌnchī natalacsaca aꞌntū xatzey.
\v 16 Xlacaꞌn tahuan que takalhlakaꞌīꞌ Dios pero por ixpālacata aꞌntū tatlahua, tūꞌ tasuꞌyu chuntzaꞌ. Lacxumpi xlacaꞌn lāꞌ tūꞌ taꞌaꞌkahuānaꞌn. Tūla tatlahua nīn tuntūꞌ aꞌntūn tzey.
\c 2
\s Huan līmāscaꞌtīn aꞌntū xastuꞌncuaꞌ
\p
\v 1 Lāꞌ huiꞌx, xaꞌnca cacāmāsuꞌniꞌ xastuꞌncuaꞌ chu aꞌcxtim huaꞌchi māsuꞌniꞌcaꞌ.
\v 2 Cacāhuaꞌniꞌ huan papatzīnīꞌn que līlacatejtin natalatāꞌkchoko lāꞌ que xaꞌnca natapāstaca aꞌntū natatlahua. Lacatejtin natalatahuiꞌla lāꞌ xaꞌnca natakalhlakaꞌīꞌ. Nacāpāxquīꞌ tachiꞌxcuhuīꞌt lāꞌ natatāyaniꞌ aꞌntū natapātī.
\v 3 Nā cacāhuaꞌniꞌ huan toꞌkotzīnīꞌn que xaꞌnca natalatāꞌkchoko. Tūꞌ catitalīchihuīnaꞌlh āꞌchāꞌtin lāꞌ tūꞌ catitakaꞌchīlh. Natamāsuꞌyu aꞌntūn tzey.
\v 4 Chuntzaꞌ huan puscan aꞌntī tūnaꞌj lactoꞌkotzīnīꞌn natamakscaꞌta aꞌnchī natapāxquīꞌ ixkōluꞌcaꞌn lāꞌ ixcamanaꞌcaꞌn.
\v 5 Lāꞌ natamakscaꞌta aꞌnchī lacatejtin natalatahuiꞌla. Tzeyā puscan natala. Xaꞌnca natatlahua ixlītlōtcaꞌn na ixchic. Natalakalhuꞌmanaꞌn. Nataꞌaꞌcnīniꞌniꞌ ixkōluꞌcaꞌn. Palh chuntzaꞌ tatlahua, nīn tintīꞌ nalīchihuīnaꞌn ixtachihuīn Dios.
\p
\v 6 Nacāchihuīnaꞌmaxquīꞌyaꞌ huan oꞌkxaꞌn que natascaꞌta aꞌnchī natalīhuiꞌlī tūꞌ natatlahua aꞌntūn tūꞌ tzey.
\v 7 Xaꞌnca nalatāꞌkchokoyaꞌ para que chuntzaꞌ huan oꞌkxaꞌn natamakscaꞌtāniꞌ. Xaꞌnca camāsuꞌyuꞌ aꞌntū stuꞌncuaꞌ lāꞌ tūꞌ nakalhkamānaꞌnaꞌ.
\v 8 Aꞌxniꞌcaꞌ māsuꞌyupāꞌt, cuenta natlahuaꞌyaꞌ para que tūꞌ nahuaꞌnaꞌ catūhuā aꞌntūn tūꞌ līmakuan. Chuntzaꞌ natamāxanaꞌn mintāꞌcaꞌtza porque tūlalh catitakaksli nīn tuntūꞌ aꞌntū naquincātalīꞌaꞌksaꞌnāniꞌ. 
\p
\v 9 Huiꞌxinaꞌn aꞌntī xatatamāuj tasācuaꞌ cacāꞌaꞌkahuānaꞌniꞌtit lāꞌ cacāꞌaꞌcnīniꞌniꞌtit mimpatroncaꞌn. Tūꞌ catikalhtaxtoktītit. 
\v 10 Tūꞌ catitēꞌtit aꞌntū ixlaꞌ mimpatroncaꞌn pero līlacatejtin calatāꞌkchokotit lāꞌ tūꞌ catlahuaꞌtit aꞌntūn tūꞌ tzey. Chuntzaꞌ āꞌmakapitzīn talaktzīꞌn que tzey aꞌntū māsuꞌyucan ixpālacata Dios aꞌntī quiMāpūtaxtūnuꞌcaꞌn.
\p
\v 11 Tasuꞌyutzaꞌ ixtalakalhuꞌmān Dios porque macamilh Jesucristo para naquincāmāpūtaxtūyāniꞌ quinaꞌn lāꞌ ixlīhuākcaꞌn tachiꞌxcuhuīꞌt.
\v 12 Lāꞌ huāꞌmāꞌ Jesucristo quincāmāsuꞌniꞌyāniꞌ aꞌnchī namakxtekāuj ixlīhuāk aꞌntū Dios tūꞌ lakatī lāꞌ ixlīhuāk aꞌntūn tūꞌ tzey huaꞌchi talacasquiꞌn xalanīꞌn nac quilhtamacuj. Nā Jesucristo quincāmāsuꞌniꞌyāniꞌ aꞌnchī līlacatejtin natahuiꞌlayāuj lāꞌ aꞌnchī xaꞌnca napāstacāuj lāꞌ aꞌnchī natlōkentaxtūyāuj ixtapuhuān Dios nac huāꞌmāꞌ quilhtamacuj.
\v 13 Chuntzaꞌ tasquiꞌnī nalatāꞌkchokoyāuj līhuan kaꞌlhīmāꞌnauj quiMāpūtaxtūnuꞌcaꞌn Jesucristo. Aꞌxniꞌcaꞌ namin ixlacchiꞌchiniꞌ Jesucristo, aꞌxniꞌcaꞌ namimpala, lej tzēhuanīꞌt nala lāꞌ natasuꞌyu īꞌxkakanaꞌ Dios.
\v 14 Huāꞌmāꞌ Jesucristo, ūꞌtzaꞌ aꞌntī ixaꞌcstu tamacamāstāꞌlh para nanī lāꞌ chuntzaꞌ naquincālīmāpūtaxtūyāniꞌ. Chuntzaꞌ nalayāuj xatzey na ixlacapūn Dios lāꞌ natapaꞌksīyāuj con Dios. Chuntzaꞌ naputzayāuj aꞌnchī nalīmāpāxuhuīyāuj Dios.
\p
\v 15 Huāk huāꞌmāꞌ, Tito, huiꞌx nacāmāstūꞌncniꞌyaꞌ lāꞌ nacāmāsuꞌniꞌyaꞌ xalanīꞌn nac Creta. Como huiꞌx huaꞌchi xapuxcuꞌ, nacāmaktāyaꞌyaꞌ aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ lāꞌ nā nacāquilhnīyaꞌ aꞌntīn tūꞌ tatlōkentaxtū. Tūꞌ namakxtekaꞌ nalakmakaꞌncan mintachihuīn.
\c 3
\s Ixlītlōtcaꞌn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ
\p
\v 1 Xlacaꞌn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ, cacāmāꞌpāstaquiꞌ aꞌnchī maclacasquiꞌn nataꞌaꞌcnīniꞌniꞌ huan gobierno lāꞌ āꞌmakapitzīn aꞌntīn tamāpaꞌksīniꞌn. Nataꞌaꞌkahuānaꞌniꞌ lāꞌ natalīhuiꞌlī nacāmaktāya aꞌxniꞌcaꞌ tatlahuamāꞌna aꞌntūn tzey.
\v 2 Cacāhuaꞌniꞌ que tūꞌ nataꞌaꞌksaꞌn āꞌchāꞌtin. Lāꞌ tūꞌ natalāstaꞌla. Natalakalhuꞌman lāꞌ nacāꞌaꞌcnīniꞌniꞌ ixlīhuāk tachiꞌxcuhuīꞌt aꞌyuj tūꞌ takalhlakaꞌīꞌ. 
\p
\v 3 Napāstacāuj aꞌnchī quinaꞌn pūꞌla ixuanīꞌtauj. Tūꞌ xaꞌnca ixpāstacnaꞌnāuj lāꞌ lacxumpi quinaꞌn ixuanīꞌtauj. Lāꞌ ixquincātaꞌaꞌkxokoyāniꞌ. Xmān ixtlahuacuꞌtunāuj aꞌntū quimacnicaꞌn īꞌsquiꞌn. Ixtlahuatēlhayāuj aꞌntūn tūꞌ tzey lāꞌ ixlakcaꞌtzanāuj. Tūꞌ ixlaktzīncuꞌtunāuj nīn tintīꞌ. Lāꞌ nīn tintīꞌ ixquincātalaktzīꞌncuꞌtunāniꞌ. 
\v 4 Dios māsuꞌyulh ixtalakalhuꞌmān lāꞌ ixtapāxquīꞌn para ixlīhuākcaꞌn tachiꞌxcuhuīꞌt aꞌxniꞌcaꞌ macamilh Jesucristo
\v 5 para naquincāmāpūtaxtūyāniꞌ. Aꞌyuj ixtlahuayāuj aꞌntūn tzey, pero tūꞌ por ūꞌtzaꞌ Dios naquincālīmāpūtaxtūyāniꞌ. Xlaꞌ quincāmāpūtaxtūyāniꞌ porque lej quincāpāxquīꞌyāniꞌ lāꞌ lej quincālakalhuꞌmanāniꞌ. Huaꞌchilh lakcheꞌkēꞌlh quintapāstacnaꞌcaꞌn como huan Espíritu Santo quincāmaxquīꞌyāniꞌ xasāstiꞌ tapāstacnaꞌ. Lāꞌ chuntzaꞌ huaꞌchilh sāstiꞌtzucunīꞌtauj lāꞌ xasāstiꞌ quinquilhtamacujcaꞌn.
\v 6 Dios tūꞌ lakpuhuan aꞌxniꞌcaꞌ quincāmaxquīꞌniꞌ huan Espíritu Santo ixpālacata aꞌntūn tlahualh quiMāpūtaxtūnuꞌ Jesucristo.
\v 7 Dios quincālakalhuꞌmanāniꞌ lāꞌ quincāmāpānūniꞌniꞌ quintalaclēꞌiꞌcaꞌn. Lāꞌ chuntzaꞌ tzē naquincāmaxquīꞌyāniꞌ quiherenciacaꞌn aꞌntū quinquilhtamacujcaꞌn para pōꞌktu. 
\p
\v 8 Stuꞌncuaꞌ aꞌntū icuaniyāniꞌ. Lāꞌ iclacasquiꞌn que stuꞌtuꞌluꞌ nacāhuaniꞌyaꞌ xlacaꞌn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌnīꞌt Dios para que natatanūniꞌ natatlahua aꞌntūn tzey. Aꞌntū icuaniyāniꞌ lej tzey lāꞌ nacāmaktāya ixlīhuākcaꞌn tachiꞌxcuhuīꞌt.
\v 9 Cacātapānūꞌniꞌ xlacaꞌn aꞌntī xmān talālīkalhasquiꞌnī ixpālacata aꞌntū tuntūꞌ ixtapalh lāꞌ tichū quinapapnaꞌcaꞌn. Nā cacātapānūꞌniꞌ aꞌntīn talāstaꞌla lāꞌ talīkalhachihuīnaꞌn aꞌntū huanicuꞌtun huan ixley Moisés. Huāꞌmāꞌ tūꞌ līmaktāyayāniꞌ nīn tuntūꞌ. Tuntūꞌ ixtapalh.
\p
\v 10 Maktuꞌ calacaquilhnīyāniꞌ kalhatin chiꞌxcuꞌ aꞌntī cāmāꞌaꞌkapitzī xlacaꞌn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ Dios. Lāꞌ palh tūꞌ cuenta tlahua aꞌnchī lacaquilhnīca, catlakaxtu
\v 11 porque caꞌtzīyaꞌ que ixlakta tūꞌ tzeyā chiꞌxcuꞌ xlaꞌ. Aꞌyuj caꞌtzī que laclēꞌn pero āꞌchulāꞌ tlahua aꞌntūn tūꞌ tzey.
\s Aꞌntū xmān ixlaꞌ Tito
\p
\v 12 Aꞌxniꞌcaꞌ naꞌicmacāꞌniꞌyāchāniꞌ Artemas o Tíquico, nalīhuiꞌlīyaꞌ naquilaktaꞌnaꞌ nac Nicópolis porque aꞌntzaꞌ naꞌictachoko līhuan lej lonknuꞌn.
\v 13 Cacāmaktāyaꞌ huan Zenas aꞌntī abogado lāꞌ Apolos para que natakaꞌlhī ixlīhuāk aꞌntū tamaclacasquiꞌn para natatē ixtejcaꞌn.
\v 14 Ixlīhuākcaꞌn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ Dios catascaꞌtli aꞌnchī natatlahua aꞌntūn tzey lāꞌ aꞌnchī natamaktāya āꞌmakapitzīn aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ lāꞌ tamaclacasquiꞌn catūhuā. Chuntzaꞌ tūꞌ laclhquitit natala.
\s Saludos lāꞌ līsicuaꞌlanālīn āꞌxmān
\p
\v 15 Ixlīhuākcaꞌn aꞌntīn tahuiꞌlānaꞌ huāꞌtzāꞌ tamacāꞌniꞌyāniꞌ saludos. Nacāsaludarlīyaꞌ ixlīhuākcaꞌn quiꞌamigosnuꞌcaꞌn aꞌntī quincāpāxquīꞌyāniꞌ como kalhlakaꞌīꞌyāuj Dios. Lāꞌ Dios cacāsicuaꞌlanālīniꞌ milīhuākcaꞌn. Amén. 
