\id 3JN
\h 3 JUAN
\toc1 3 JUAN
\mt Ixlīkalhtuꞌtun Carta aꞌntūn Tzoꞌkli San Juan
\c 1
\s Mākaꞌtlīꞌca huan Gayo
\p
\v 1 Quit Juan, huan xapuxcuꞌ huan aꞌntīn takalhlakaꞌīꞌ. Lāꞌ quit ictzoꞌkmāꞌ huanmāꞌ carta. Quit ictzoꞌknuniꞌyāniꞌ huiꞌx, Gayo. Quit lej icpāxquīꞌyāniꞌ huiꞌx.
\p
\v 2 Tāꞌtin, quit iccaꞌtzī que xaꞌnca latlāꞌhuaꞌnaꞌ na ixtej Dios. Lāꞌ icsquiꞌniꞌ Dios que xaꞌnca caꞌaꞌnīꞌniꞌn ixlīhuāk lāꞌ tūꞌ caꞌīꞌtzaꞌcaꞌnti.
\v 3 Aꞌmakapitzīn tāꞌtimīn tachinīꞌt. Lāꞌ quintahuaninīꞌt que huiꞌx latlāꞌhuaꞌnaꞌ chu aꞌnchī huan xastuꞌncuaꞌ tachihuīn. Lāꞌ huāꞌmāꞌ lej iclīpāxuhualh.
\v 4 Lāꞌ pōꞌktu lej icpāxuhua aꞌxniꞌcaꞌ quihuanican que quincamanaꞌ talatlāꞌhuan chu aꞌnchī huan xastuꞌncuaꞌ tachihuīn.
\p
\v 5 Tāꞌtin, huiꞌx cāmaktāyanīꞌtaꞌ huan tāꞌtimīn aꞌntīn tachāꞌnīꞌt aꞌntzaꞌ aꞌyuj tūꞌ ixcālakapasaꞌ. Chuntzaꞌ tlahuaꞌyaꞌ aꞌntūn tzey.
\v 6 Aꞌmakapitzīn tataspiꞌtnīꞌt de aꞌntzaꞌ. Lāꞌ xlacaꞌn tatāꞌchihuīnaꞌlh aꞌntī ixtatakēstoknīꞌt huāꞌtzāꞌ para natamācāꞌtanī Dios. Lāꞌ cāhuanica aꞌnchī huiꞌx cāpāxquīꞌyaꞌ āꞌmakapitzīn. Lāꞌ cacāmaktāyapalaꞌ aꞌxniꞌcaꞌ natachāꞌmpala aꞌntzaꞌ. Cacāmaꞌxquiꞌ aꞌntū natamaclacasquiꞌn para ixtejcaꞌn como xlacaꞌn tatāꞌscujmāꞌna Dios. Cacāmaktāyaꞌ chu aꞌnchī Dios lacasquiꞌn.
\v 7 Xlacaꞌn tataxtunīꞌt tatāꞌscuja Jesucristo. Lāꞌ tuntūꞌ tamaklhtīniꞌncuꞌtulh de aꞌntīn tūꞌ takalhlakaꞌīꞌ. 
\v 8 Uꞌtzaꞌ quinaꞌn nacālīmaktāyayāuj. Lāꞌ chuntzaꞌ huaꞌchilh nacātāꞌmāsuꞌyuyāuj huan xastuꞌncuaꞌ tachihuīn. 
\s Tūꞌ tzey aꞌnchī ixlahuīꞌ huan Diótrefes
\p
\v 9 Quit iccāmacāꞌniꞌnīꞌt kalhtin carta aꞌntīn tatakēstoka aꞌntzaꞌ nac lītokpān. Pero huan Diótrefes, como xlaꞌ lacuꞌtun xamāpaꞌksīniꞌ aꞌntzaꞌ, xlaꞌ tūꞌ quiꞌaꞌkahuānaꞌniꞌlh. 
\v 10 Lāꞌ chuntzaꞌ aꞌxniꞌcaꞌ naꞌicchāꞌn aꞌntzaꞌ naꞌicchihuīnaꞌn na milacapūncaꞌn ixpālacata aꞌntū tlahuamāꞌ Diótrefes. Xlaꞌ quincālīꞌaꞌksaꞌniꞌniꞌnāniꞌ de aꞌntūn tūꞌ stuꞌncuaꞌ lāꞌ quincāꞌaꞌksaꞌnāniꞌ. Lāꞌ tūꞌ xmān huāꞌmāꞌ. Xlaꞌ tūꞌ cāmānū na ixchic huan tāꞌtimīn aꞌntīn tachināchaꞌ. Lāꞌ tūꞌ cāmakxteka que āꞌmakapitzīn natamānū na ixchiccaꞌn. Lāꞌ aꞌntīn tamānūcuꞌtun, Diótrefes cāmātuxtekē de aꞌnlhān tatakēstoka.
\p
\v 11 Tāꞌtin, tūꞌ cacāmakscaꞌtti aꞌntīn tatlahua aꞌntūn tūꞌ tzey. Cacāmakscaꞌtti aꞌntīn tatlahua aꞌntūn tzey. Aꞌntīn tatlahua aꞌntūn tzey, xlacaꞌn tatāꞌtapaꞌksī Dios. Aꞌntīn tatlahua aꞌntūn tūꞌ tzey, xlacaꞌn tūꞌ talakapasa Dios.
\s Tzeyā chiꞌxcuꞌ ixuanīꞌt huan Demetrio
\p
\v 12 Lhūhuaꞌ aꞌntīn tahuan que Demetrio tzeyā chiꞌxcuꞌ. Lāꞌ tasuꞌyu que xlaꞌ latlāꞌhuan chu aꞌnchī huan xastuꞌncuaꞌ tachihuīn. Lāꞌ nā quit icuan que līlacatejtin latlāꞌhuan. Lāꞌ huiꞌx caꞌtzīyaꞌ que quit icuan aꞌntū stuꞌncuaꞌ. 
\s Macāꞌnca saludos
\p
\v 13 Quit lejcus lhūhuaꞌ icuanicuꞌtunāniꞌ. Pero tūꞌ ictzoꞌkcuꞌtun huāꞌ nac carta.
\v 14 Palaj icaꞌncuꞌtunāchaꞌ naꞌiclaktzīꞌnāniꞌ. Lāꞌ chuntzaꞌ nakalhachihuīnaꞌnāuj māniꞌ quinaꞌn.
\p
\v 15 Dios camātzaꞌtaꞌtīꞌlh miꞌaꞌclhcunuc. Ixlīhuākcaꞌn miꞌamigos tamacāꞌniꞌyāniꞌ saludos. Lāꞌ nacāsaludarlīꞌyaꞌ ixlīhuākcaꞌn huan amigosnuꞌ xalanīꞌn aꞌntzaꞌ. 
