\id JHN
\h San Juan
\toc1 San Juan
\mt Redidxhuen Xten Jesucrist Ni Bacuaa San Juan
\c 1
\s Xtidx Dios najc te Niguii
\p
\v 1 Galodoo che gusloj guiraꞌti, ala yuꞌ Diidx. Luxh nani najc Diidxga yunäj Dios, luxh Diidxga najc Dios.
\v 2 Che gajd gac-cheeli guedxliuj, yunäjni Dios.
\v 3 Xcuent laani benchee Dios guedxliuj näjza guiraꞌti ni yuꞌ lojni. Guiraa recos ni yuꞌ di gacdi niuꞌreni paru rutini.
\v 4 Laani gojp yäḻnabajṉ. Yäḻnabajṉga najc bianij xten rebejṉ.
\v 5 Luxh bianijga rdimbichaꞌ nez lo yäḻcäjy, niluxh yäḻcäjyga di niajcdi nusuiinini.
\p
\v 6 Guyuꞌ te niguii birilaj Juan, ni baxhaḻ Dios.
\v 7 Laani biäädni te basuleꞌni diidx. Biädsuleꞌni diidx xcuent bianij te nililajz guiraa rebejṉ diidx xcuent bianij.
\v 8 Laani dini gac bianij, laani biädsuleꞌni diidx xcuent bianij.
\v 9 Laa bianijpacga ni rusanij lastoo guiraa rebejṉ, luxh ṉaj abiäädni lo guedxliujre.
\p
\v 10 Nani najc Diidxga guyuꞌ lo guedxliujre, xcuent laazani guc-chee guedxliujre, luxh di rebeṉ guedxliujre nililajz chu najni najcni.
\v 11 Biäädni loj rexpeṉ Israel, niluxh rexpejṉni direni nicäjb niuꞌni lojreni.
\v 12 Dxejc loj guiraa reni cuäjb guyuꞌni lojreni, loj renani huililajz xtiidxni, loj reniꞌc badeedni yäḻrnibee gacreni xiꞌn Dios.
\v 13 Laa reniꞌc ni di gac siꞌc xiꞌn beṉ guedxliuj, ni gojl saꞌcsi rlajz te biniet chu xiꞌnni, dee najcpacreni Xiꞌn Dios saꞌcsi sudeedni yäḻnabajṉ par tejpas lojreni.
\p
\v 14 Diidxga gujc te beṉ guedxliuj. Guläjzni lo guedxliujre, bahuilojzanu xcäḻrdimbichaꞌni, siꞌc yäḻrdimbichaꞌ xten xingan xteb xtadni, laani najcpacni nani sanälajz nuurnu, nani rnii didxlii loonu.
\v 15 Juan gunii xcuent Jesús. Guredxaꞌni, räjpni:
\p ―Laa dee ni rniä, nani siääd detzä sajcruni loä, saꞌcsi laani ganidni nabajṉni loä.
\p
\v 16 Saꞌcsi guiraanu cuaꞌnu xcäḻnasacduxhni, yäḻracnäj detz yäḻracnäj.
\v 17 Leii xten Dios biädnä toMoisés, niluxh yäḻracnäj näjza redidxlii biädnä Jesucrist.
\v 18 Rut chu tejdi abahuii lo Dios, xinxtebni ni yunäjpac Dios, laani basuleꞌni diidx xcuent Dios loonu.
\s Juan ni rutiobnis gunii chuniꞌc najc Jesucrist
\r (Mt. 3:11‑12; Mr. 1:7‑8; Lc. 3:15‑17)
\p
\v 19 Dee najc diidx nani gunii Juan ni rutiobnis che baxhaḻ rexpejṉ Israel rebixhojz näjza rexpejṉ guidoo ni laa levitas, biriireni guedx Jerusalén te sanabdiidxreni lo Juan, räjpreni lojni:
\p ―¿Luj chu najclu?
\p
\v 20 Dxejcti bicäjpni lojreni, xhet bacuaꞌtzdini lojreni, räjpni:
\p ―Et narädi nacä Crist ni jiääd.
\p
\v 21 Dxejcti gunabdiidxreni lojni, räjpreni:
\p ―¿Chuxhniꞌc najclu? ¿La lujni najc Elías?
\p Räjpni:
\p ―Dina gacäni.
\p Räjpreni:
\p ―¿La najclu te dadeꞌ ni gunii xtidx Dios ni cabääznu jiääd?
\p Dxejc räjpni:
\p ―Dina gacäni.
\p
\v 22 Räjpreni:
\p ―¿Chuxhniꞌc najclu? Te chonänu diidx loj reni baxhaḻ nuure. ¿Xhi rniilu, chuxhniꞌc najclu?
\p
\v 23 Räjp Juan:
\p ―Narä nacä nani rbedxaꞌ nez lo reyubijdz siꞌc ni gunii Isaías, ni gunii xtidx Dios scree: “Coḻyensaꞌc xnezyuj Dad.”
\p
\v 24 Rebejṉ ni baxhaḻ redee najc reni rniireni “farisee”.
\v 25 Dxejc gunabdiidxreni stee, räjpreni lo Juan:
\p ―¿Xhicuent rutiobnislu palga dilu gac Crist ni jiääd niclaza Elías niclaza stee niguii ni rnii xtidx Dios ni cabääznu jiääd, ä?
\p
\v 26 Dxejcti räjp Juan lojreni:
\p ―Narä rutiobnisä con nis, niluxh galäiitu yuꞌ tej nani ditu gumbee.
\v 27 Laa dee ni siääd detzä niluxh di nungäjḻ nicla surloä cuää́ xcuraꞌchni, saꞌcsi sajcruni loä.
\p
\v 28 Guiraa recosre gujc stelaad cadro laa Betábara, ni riaꞌn stelaad roꞌ gueu Jordán cadro cagutiobnis Juan.
\s Jesús najc Xileꞌ xten Dios
\p
\v 29 Che bara yääl, bahuii Juan siääd Jesús lojni. Dxejc räjpni:
\p ―¡Coḻhuii! Aree Xileꞌ xten Dios nani rudzucaj xtojḻ rebeṉ guedxliuj.
\v 30 Lagajc xcuent dee ni rniä cheni guniä lojtu: “Detzä siääd te niguii ni sajcru loä, saꞌcsi ganidli narä agac nabajṉni.”
\v 31 Luxh dina niembeäni, per biädtiobnisä con nis te guluiä lo rexpejṉ Israel chu najcni.
\p
\v 32 Guniiza Juan stee diidx xcuentni, räjpni:
\p ―Narä bahuiä biäjt Sprit Dxan xten Dios xhaguibaa siꞌc te palom guzudxini yejcni.
\v 33 Dina niembeäni, per nani baxhaḻ narä gutiobnisä con nis, laani najni loä: “Cheni fiilu jiäjt Sprit Dxan xten Dios xhaguibaa siꞌc te palom, sudxini yejc te bejṉ, laanini najc ni gutiobnis con Sprit Dxan xten Dios.”
\v 34 Narä abahuiä lojni, niꞌcni rniliä: “Dee ni najc Xiꞌn Dios.”
\s Reni gujc xpejṉ Jesús ganiddoo
\p
\v 35 Che bara stee yääl, sugasac Juan roꞌc, suganäjni tioꞌp rexpejṉni.
\v 36 Bahuiini lo Jesús che sasajni, dxejc gunii Juan, räjpni:
\p ―¡Coḻhuii! ¡Laa dee ni najc Xiil xten Dios!
\p
\v 37 Biejn diajg guiroꞌp rexpejṉpac Juan diidxga, dxejc sanajlreni Jesús.
\v 38 Che gubiré Jesús bahuiini siädnajlreni, dxejc räjpni:
\p ―¿Xhi caguiiltu?
\p Räjp rebejṉga:
\p ―Mastr, ¿caro rbäjzlu?
\p
\v 39 Badzuꞌ Jesús diidxre, räjpni:
\p ―Coḻtaa, te fiitu.
\p Dxejcti huijreni te bahuiireni caro rbäjzni roꞌc. Biannäjrenini roꞌc saꞌcsi agojl siꞌcti rcatajp gudxej.
\p
\v 40 Tej reni biejn diajgni xtidx Juan laa Andrés, bejtz Simón Pedr dxejc huinäjḻni Jesús.
\v 41 Ganiddoo huitiilni bejtzni, dxejc räjpni lojni:
\p ―Abidxälnu Mesías nani sälojza Crist ni cabääznu jiääd.
\p
\v 42 Sas huinänini loj Jesús. Che bahuii Jesús lojni, räjpni:
\p ―Luj najclu Simón xiꞌn Jonás; sirilajlu Cefas nani sälojza Pedr.
\s Gurejdx Jesús Felipe näjza Natanael
\p
\v 43 Bara yäälga rlajz Jesús chää nez Galilee. Dxejc bidxaagni Felipe, räjpni lojni:
\p ―Gudanajl narä.
\p
\v 44 Felipe siääd guedx Betsaida, guedxro ni najcza lajdx Andrés näjza Pedr.
\v 45 Felipe bidxaag Natanael räjpni lojni:
\p ―Abidxälnu bejṉ nani bacuaa toMoisés xcuentni lo reguijtz xten leii agujc xchej, nani bazäꞌtza reniguii ni gunii xtidx Dios, Jesús xiꞌn José ni siääd Nazareꞌt.
\p
\v 46 Räjp Natanael:
\p ―¿La sajc guirii te beṉsaꞌc guedx Nazareꞌt, ä?
\p Räjp Felipe lojni:
\p ―Gudaa, te fiilu.
\p
\v 47 Che bahuii Jesús siääd Natanael nez lojni, räjpni:
\p ―Coḻhuii te beṉ Israelpac nani dipacni gusguee.
\p
\v 48 Räjp Natanael:
\p ―¿Xho numbeelu narä?
\p Badzuꞌ Jesús diidxre lojni räjpni:
\p ―Che gajd Felipe cueedx luj, che sugaꞌlilu niꞌ te yagiigw, bahuiä lojlu.
\p
\v 49 Badzuꞌ Natanael diidxre, räjpni:
\p ―Mastr, luj najc Xiꞌn Dios, luj najc Reii xten rexpeṉ Israel.
\p
\v 50 Räjp Jesús lojni:
\p ―Saꞌcsi rniä lojlu, “bahuiä sugaꞌlu niꞌ yagiigw”, ¿niꞌc rililajzlu, ä? Xhidajl cosroru suhuiilu.
\p
\v 51 Dxejcti räjpzani:
\p ―Rniliä́pac lojtu, suhuiitu guixal xhaguibaa, näjza räꞌp riäjt rexangl Dios yejc Xiꞌn Dios ni gujc Niguii.
\c 2
\s Te saꞌ ni guyuꞌ guedx Caná xten Galilee
\p
\v 1 Che gudejd choṉ dxej, guyuꞌ te saꞌ guedx Caná xten
Galilee. Roꞌc guyuꞌ xnan Jesús.
\v 2 Huijza Jesús näjza rexpejṉpacni, saꞌcsi bidoṉreni
chääreni lo saꞌga.
\v 3 Gubijdz bin. Dxejc räjp xnan Jesús lojni:
\p ―Dirureni gaꞌp bin.
\p
\v 4 Dxejc badzuꞌ Jesús diidxre räjpni:
\p ―¿Xhicuent rniilu siꞌc loä, xnanä? Gajd xhoṟä guidzujṉ.
\p
\v 5 Niluxh räjp xnanni loj remos ni treꞌ roꞌc:
\p ―Coḻyejn guiraꞌti siꞌctis ni guiniini lojtu.
\p
\v 6 Sugaꞌ xhoꞌp guesguij nani rdxaj nis te rdiib ṉaa
rexpejṉ Israel te racnayareni te siꞌc guisaꞌ xleii toMoisés.
Neṉ tejga guesguijga ruꞌ siꞌcti te gayuu litr nis.
\v 7 Räjp Jesús loj remos:
\p ―Coḻguchaj reguesguijre nis.
\p Dxejcti bachadoo rebejṉgani.
\v 8 Dxejcti räjp Jesús lojreni:
\p ―Coḻcaꞌ cheꞌnni ṉaj te coḻchanäni lo nani cahuii cayajc
saꞌre.
\p Dxejc huinä remosga cheꞌn bin lojni.
\v 9 Che guꞌ dadeꞌga cheꞌn nis ni gubixhloj bin (luxh
dini gan caro siäädni, remostis ni guläꞌp nis, niꞌctis
najn). Dxejcti gurejdx dadeꞌga biꞌn.
\v 10 Dxejcti räjpni:
\p ―Guiraa rebejṉ rudeedreni binsaꞌc räxgaa rebejṉ, dxejcti
che agudxaj xqueꞌreni, rudeedreni bin nani di xcuent,
niluxh luj gulucheelu binsaꞌcre ṉajli.
\p
\v 11 Seenre najc ganiddoo ni gusloj bejn Jesús; bejnnini
neṉ guedx Caná xten Galilee. Seenga bazäbdiidx yäḻrnibee
xtenni luxh niꞌcni huililajz rexpejṉpacni xtiidxni.
\p
\v 12 Che gudejd saꞌga, huijni guedx Capernaum con xnanni,
rebejtzni näjza rexpejṉpacni. Roꞌc biaꞌnreni tioꞌp-choṉ
dxej.
\s Basia Jesucrist guidoro
\r (Mt. 21:12‑13; Mr. 11:15‑18; Lc. 19:45‑46)
\p
\v 13 Saꞌcsi abidzuṉgajxh lanij pascw xten rexpejṉ Israel
cheni rnalajzreni guxhijṉ ni gudejd guixhajg xten yäḻgujt
neṉ Egipto, niꞌc sää Jesús guedx Jerusalén.
\v 14 Neṉ guidoro bidxälni xhidajl bejṉ nani rutoꞌ gon,
xiil, palom näjza reni sobgaꞌ caguchaa melzijt.
\v 15 Dxejc bejnni te chicoꞌt con gaii duu, gulääni regon
con rexiil neṉ guidoo. Batieꞌchni xcoobr rebejṉ nani
ruchaa melzijt, barexh-xhätni rexmexreni.
\v 16 Räjpzani loj reni cagutoꞌ repalom:
\p ―Coḻcuää redee, naꞌc rujntu rolijz xtadä siꞌc te guii
cadro rdoꞌ guiraloj.
\p
\v 17 Dxejcti banajlajz rexpejṉpacni xhi caj lo reguijtz
ni bacuaa redadeꞌ ni gunii xtidx Dios: “Gucnaj lazä
xcuent ni runnäjreni rolijzlu.”
\p
\v 18 Dxejcti gunabdiidx reni najc xpejṉ Israel lojni,
räjpreni:
\p ―¿Xhi seen guluiilu loonu ṉaj te fiinu arajplu yäḻrnibee
te abejnlu recosre?
\p
\v 19 Badzuꞌ Jesús diidxre räjpni:
\p ―Coḻgutzujl guidoore, luxh narä neṉ choṉtis dxej sunchesacäni.
\p
\v 20 Räjp rexpejṉ Israel lojni:
\p ―Tiubixhoꞌp ijz guclaa ni guc-chee guidoore, ¿xhixh
sajc gunchesacluni neṉ choṉtis dxej, ä?
\p
\v 21 Niluxh laani caniini xcuent guidoo ni najc lagajc
tiejxhni.
\v 22 Niꞌcni cheni gubaṉsacni loj rebeṉgut, banajlajz
rexpejṉpacni rediidxre ni guniini, dxejc huililajzreni
nani caj lo rexquijtz Dios näjza rediidx ni gunii Jesús.
\s Numbee Jesús guiraa rebejṉ
\p
\v 23 Cheni guyuꞌ Jesús guedx Jerusalén cadro cayajc
lanij pascw, laḻ ni cayajc lanijga, xhidajl rebejṉ huililajz
xtiidxni, bahuiizareni remilagwr ni bejnni.
\v 24 Luxh di Jesús nililajz xtidx rebejṉga, saꞌcsi arumbeeni
xho najc rebejṉ.
\v 25 Niluxh dini niquiin chu gäb lojni xho najc bejṉ,
saꞌcsi lagajc laani anancheeni xho najc lastoo tejga
bejṉ.
\c 3
\s Jesús con Nicodem̲
\p
\v 1 Guyuꞌ te niguii lo rexpejṉ refarisee ni laa Nicodem̲,
najcni te beṉroru loj reni rnibee rexpejṉ Israel.
\v 2 Te guxhijṉ biädxhigaꞌtzni nez loj Jesús, räjpni
lojni:
\p ―Mastr, nadonnu lo Dios siäädlu siꞌc te ni ruluii, saꞌcsi
rut rajcdi rujn saꞌ remilagwr nani rujnlu palga di Dios
sunäjni.
\p
\v 3 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Rniliä́pac lojlu, nani di gaal stehuält, di gacdi fiini
xcäḻrnibee Dios xhaguibaa.
\p
\v 4 Dxejcti räjp Nicodem̲ lojni:
\p ―¿Xho gac gaal te bejṉ stehuält niluxh anajcni beṉgool?
¿Xhixh sajc chusacni xqueꞌ xnanni stehuält te galsacni,
ä?
\p
\v 5 Badzuꞌ Jesús diidxre räjpni:
\p ―Rniliä́pac lojlu, nani di gaal con nis, näjza con Sprit
Dxan xten Dios, di gacdi jiuꞌni lo xcäḻrnibee Dios xhaguibaa.
\v 6 Nani rajl xiꞌn beṉ guedxliujre, niꞌc najctisni bejṉ
guedxliuj, luxh nani rajl por Sprit Dxan xten Dios, Spritza
najcni.
\v 7 Naꞌc rdxelojlu saꞌcsi rniä: “Nanabpac gaallu stehuält.”
\v 8 Rbiꞌ bej cadrotis rlajzni; riejn diajglu rubejni
niluxh dilu gan caro siäädni, dizalu gan caro sääni.
Siꞌcza rebejṉ guedxliuj direni gan xho rajl rexpejṉ
Dios stehuält con Sprit Dxan xten Dios.
\p
\v 9 Badzuꞌ Nicodem̲ diidxre, räjpni:
\p ―¿Xho mood sajc gac recosre?
\p
\v 10 Räjp Jesús lojni:
\p ―¿La najclu te mastr xten rexpejṉ Israel luxh dilu
gan recosre, ä?
\v 11 Rniliä́pac lojlu, aguniinu xcuent recos ni nadonnu,
abasuleꞌnu recos ni abahuiloonu, niluxh laꞌtu ditu nililajz
xtiidxnu.
\v 12 Palga ditu chalilajz xtiidxnu che guniinu xcuent
recos guedxliuj nani rniinu: ¿Xho chalilajztu xtiidxnu
palga guiniinu xcuent recos xhaguibaa?
\p
\v 13 ’Rut chutejdi ahuäꞌp xhaguibaa, xtebtis nani biäjt
xhaguibaa, lagajc Xiꞌn Dios ni gujc Niguii.
\v 14 Lagajc siꞌcni guläsjiaa toMoisés bäḻ guiib lo
yajg neṉ reyubijdz, sigajcza nanab chäs Xiꞌn Dios ni
gujc Niguii jiaa;
\v 15 te guiraa renani chalilajz xtiidxni direni nit
lo Dios, sicaꞌreni yäḻnabajṉ par tejpas.
\s Xho huinälajz Dios rebeṉ guedxliuj
\p
\v 16 ’Saꞌcsi huinälazduxh Dios rebejṉ guedxliuj, niꞌcni
badeedni biääd Xinxtebni lo guedxliuj, te guiraa renani
chalilajz xtiidxni direni nit lo Dios, saꞌcsi sajpreni
yäḻnabajṉ par tejpas.
\v 17 Saꞌcsi di Dios nuxhaḻ xiꞌnni te gusnijtni rebejṉ
guedxliuj, alga baxhaḻnini te ḻaa rebejṉ neṉ xtojḻreni
xcuentni.
\p
\v 18 ’Nani chalilajz xtiidxni näjza chalilajz najcni
chu najni najcni dini nit, luxh nani di chalilajz xtiidxni
agunijtni saꞌcsi dini nililajz xtidx Xinxteb Dios.
\v 19 Niꞌcni dee najc yäḻnijtga: abiääd bianijga loj
guedxliuj, biädnä Xiꞌn Diosni, niluxh rebejṉ guedxliuj
bidxaglajzrureni yäḻnacäjy cadro treꞌreni, gulälazreni
bianijga saꞌcsi xhet laadi najc xtzuunreni.
\v 20 Guiraa reni rujn dzunguijdx, rbälaz bianijga, dizareni
guibig loj bianijga, didi guluiloj bianijga rextzunguijdxreni.
\v 21 Luxh reni rusoob didxlii, rbigreni loj bianijga,
te bianijga ruluiloj najc rextzuunreni redzunsaꞌc xten
Dios.
\s Rnisac Juan ni rutiobnis xcuent Jesús
\p
\v 22 Dxejcti biääd Jesús näjza rexpejṉpacni nez lo
reyuj xten Judea. Roꞌc guyunäjnireni, batiobnisza rexpejṉpacni
rebejṉ.
\v 23 Juan ni Rutiobnis cagutiobniszani bejṉ te lajt
ni laa Enón ni treꞌ gajxh Salim, saꞌcsi roꞌc yuꞌ sijl
nis. Roꞌc sää rebejṉ lojni te cagutiobnisnireni.
\v 24 Dxejc gajdreni gusäu Juan neṉ latzguiib.
\p
\v 25 Dxejcti gusloj rexpejṉ Juan cayujy diidx con gaii
xpejṉ Israel xcuent yäḻrdiib ṉaareni ni najc xcostumbr
rexpejṉ Israel.
\v 26 Dxejc biäädreni lo Juan, räjpreni:
\p ―Mastr, dadeꞌ nani guyunäjlu stelaad gueu Jordán, nani
basuleꞌlu xcuentni, adadeꞌga cagutiobnis, luxh guiraa
rebejṉ asää lojni.
\p
\v 27 Dxejc badzuꞌ Juan diidxre, räjpni lojreni:
\p ―Nicla tej bejṉ digacdi gaꞌp te xhi cos palga di Dios
gudeedni lojni.
\v 28 Lagajc laꞌtu nancheetu guniliä: “Dina gacä Crist
ni cabäjztu jiääd.” Guniäza: “Narä nacä nani biädnijd
lojni.”
\v 29 Che rajc saꞌ, nani sobganäj dxaꞌp, niꞌc najc biꞌn
ni gac chäälni, luxh xamigw biꞌn nani sugaꞌ roꞌc, riejn
diajgni rniini, rbalazduxhni saꞌcsi riejn diajgni xseꞌ
biꞌn. Sigajcza abibaduxh lazä xcuentni.
\v 30 Nanab gacni laani beṉroru, beṉsajcru, biädla narä
riajḻ gacä beṉhuinru, ni guxiiru sajc lojni.
\s Nani siääd Xhaguibaa
\p
\v 31 ’Nani siääd jiaali, niꞌc rnibee guiralii, niluxh
nani najc beṉ guedxliuj niꞌc rnii xcuent recos guedxliuj.
Nani siääd xhaguibaa niꞌc rnibee guiralii.
\v 32 Nani bahuiini, nani biejn diajgni, niꞌc rusuleꞌni
niluxh guxii rililajzreni xtiidxni.
\v 33 Nani rililajz diidx ni rusuleꞌni, bejṉga ruluiloj
guliipac najc xtidx Dios.
\v 34 Nani baxhaḻ Dios, niꞌc rnii xtidx Dios saꞌcsi che
rudeed Dios Sprit xtenni, dini gudeed guxiini.
\v 35 Dad Dios sanälajzni xingaanni, abadeedzani guiraliiti
chu ladzṉaani.
\v 36 Nani rililajz xtidx xingaanni arajp yäḻnabajṉ
par tejpas, luxh ni di chalilajz xtidx xiꞌnni, dini fii
yäḻnabajṉ, siääd xcäḻrdxeꞌch Dios yejcni, sujn Dios castiigwni.
\c 4
\s Rdxaag Jesús te gunaa Samaria
\p
\v 1 Che gucbee Jesús abiejn diajg refarisee xhidajlru
bejṉ sanajl Jesús luxh guxiiru sanajlreni Juan, luxh
cagutiobnisreni,
\v 2 (niluxh xhet Jesúsdi cagutiobnis. Rexpejṉni ni
catiobnis), dxejc
\v 3 biriini Judea gubisacni nez Galilee.
\p
\v 4 Laḻ ni sasajni, nanab tedni nez Samaria.
\v 5 Niꞌc bidzujṉni te guedxro xten Samaria ni laa Sicar,
gajxh nejz loj te laꞌ yuj ni badeed toJacoob lo xiꞌnni
toJosé.
\v 6 Roꞌc sojb te bisie ni rniireni “xpisie Jacoob”.
Saꞌcsi abadxajg Jesús siädsajni, gurejni ro bisiega.
Agojl läidxej.
\v 7 Bidzujṉ te gunaa siädläꞌpni nis, dxejc räjp Jesús
lojni:
\p ―Baniidx cheꞌn nis yäꞌä.
\p
\v 8 Saꞌcsi rexpejṉpacni asääreni guejdxga sasiireni
xhi gaureni.
\p
\v 9 Räjpti guna samaritaṉga lo Jesús:
\p ―¿Xho mood rniablu nis loä, luj ni najc te beṉ Israel
luxh narä nacä gunaa samaritaṉ?
\p (Saꞌcsi di rexpejṉ Israel chanä saꞌreni rebejṉ Samaria.)
\v 10 Räjp Jesús lojni:
\p ―Paru najnlu xhiniꞌc najc yäḻrulaslajz xten Dios, paru
numbeelu chuniꞌc canab nis lojlu, luj siniablu lojni
te laani guniidxni nisnabajṉ lojlu.
\p
\v 11 Räjpti gunaaga lojni:
\p ―Dad, xhet caꞌdilu te guiliäꞌplu nis, luxh bisiere najc
jiätduxh. ¿Caxh chacaꞌlu nisnabajṉga, ä?
\v 12 ¿La beṉrorulu lo toxtadgoldoonu Jacoob ni basaꞌn
bisiere cadro huäꞌp nis guꞌni, guꞌza rexiꞌnni, näjza rexquidxaani,
ä?
\p
\v 13 Badzuꞌ Jesús diidxre lojni, räjpni:
\p ―Guiraa reni räꞌ nis bisiere, siojlreni stehuält.
\v 14 Luxh nani yä nis nani gudedä, diruni jiojḻ, saꞌcsi
nis nani gudedä neṉ lastooni sajcni siꞌc te bisie nani
rdatis nisni te gudeedni yäḻnabajṉ par tejpas.
\p
\v 15 Dxejcti räjp gunaaga lojni:
\p ―Dad, baniidx nisga yäꞌä, te naꞌcru jioḻä, te naꞌcruza
guibiꞌä jiädläꞌpä nis ree.
\p
\v 16 Räjp Jesús:
\p ―Huij, huitejdx chäälu gudanäni ree.
\p
\v 17 Räjp gunaa loj Jesús:
\p ―Ruti chälä.
\p Räjp Jesús lojni:
\p ―Laaca guniilu,
\v 18 saꞌcsi aguyuꞌ gaiili chäällu. Luxh nani rbäznäjlu
ṉaj dini gac chäällu; guliica najlu.
\p
\v 19 Che biejn diajg gunaaga siꞌc, räjpni:
\p ―Dad, rchaloä najclu te niguii ni rnii xtidx Dios.
\v 20 Retoxtadgoldoonu gojṉreni Dios lo dajnre, luxh
laꞌtu rniitu guedx Jerusalén najc cadro nanab ganni
Dios.
\p
\v 21 Räjp Jesús lojni:
\p ―Gunaa, huililajz xtidxä, sidzujṉ oṟ cheni nicla lo
dajnre, niclaza guedx Jerusalén ditu chagajṉ Dad Dios.
\v 22 Laꞌtu rajṉtu Dios nani ditu gumbee, nuunu rajṉnu
Dios nani rumbeenu; saꞌcsi yäḻrusḻaa bejṉ lo dojḻ siääd
xcuent rexpejṉ Israel.
\v 23 Niluxh sidzujṉ oṟ, luxh alabidzujṉni, che reni guliipac
rajṉ Dad, reniꞌc neṉ lastooreni, lo xcäriejnreni sajṉreni
Dios. Saꞌcsi saꞌ bejṉre rguiil Dad Dios te gaṉrenini.
\v 24 Dios najc te Sprit. Reni rajṉ Dios nanab gaṉrenini
neṉ lastooreni, lo xcäriejnreni, guideb xtijpreni saꞌcsi
rumbeerenini.
\p
\v 25 Räjp gunaa lojni:
\p ―Ananä siääd Mesías ni laaza Crist. Cheni jiäädni,
laani susuleꞌni guiraliiti loonu.
\p
\v 26 Räjp Jesús lojni:
\p ―Narä ni caniä lojlu, nacä laani.
\p
\v 27 Dxejc bidzujṉ rexpejṉpacni, bidxelojreni saꞌcsi
gunii Jesús lo gunaaga, niluxh rut gunabdiidxdi xhi rlajzni,
niclaza rut gunabdiidxdi xhiniꞌc caninäjni gunaaga.
\v 28 Dxejcti basaꞌn gunaaga xtieꞌni, säꞌtini guedxroga.
Dxejcti räjpni loj rebejṉ:
\p
\v 29 ―Coḻtaa, fiitu te niguii ni gunii loä guiraꞌti
nani abenä. ¿La et laadi dee Crist ni cabääznu jiääd,
ä?
\p
\v 30 Dxejc birii rebejṉguejdxga, bidzujṉtireni lojni.
\v 31 Reni najc rexpejṉpacni canabduxhreni gau Jesús,
räjpreni:
\p ―Mastr, gudajw.
\p
\v 32 Laani räjpni:
\p ―Narä rapä xhi gauä nani ditu gumbee.
\p
\v 33 Dxejcti räjp rexpejṉpacni lo saꞌreni:
\p ―¿Xhaa yuꞌ chu abiädnä xhi gudajwni, ä?
\p
\v 34 Räjp Jesús:
\p ―Yäḻrajw xtenä najc gunä siꞌcni rlajz nani baxhaḻ
narä, näj guluxä xtzuunni.
\v 35 Laꞌtu rniitu riäädx tajp bäii te guireꞌ coseꞌch.
Narä rniä coḻguiliäs lojtu, coḻfisaꞌc loniaa, abiquijtz
regäjḻ, agojḻ guireꞌ coseꞌch.
\v 36 Nani rujn dzuun rutieꞌ coseꞌch rcaꞌni xcuentni,
luxh ni cacaꞌni najc par yäḻnabajṉ par tejpas, te tejsi
guibalaznäj nani guleꞌc binij näj nani batieꞌ coseꞌch.
\v 37 Saꞌcsi gulii najc diidx nani rnii bejṉ, rniireni:
“Tejni rbeꞌc binij, steꞌcani rutieꞌni.”
\v 38 Narä abaxhaḻä laꞌtu gutieꞌtu coseꞌch nani ditu
nibeꞌc; steꞌca najc nani bejn dzuun guleꞌcni binij, dxejc
laꞌtu jiuꞌtu gutieꞌtu coseꞌch loj xtzuunni.
\p
\v 39 Xhidajl rebeṉ Samaria huililajz xtidx Jesús xcuent
rediidx ni räjp gunaaga lojreni che räjpni: “Guniini
loä guiralii nani abenä.”
\v 40 Niꞌcni, che biääd rebeṉ guedx Samaria lojni gunabreni
loj Jesús jiaꞌnni lajdxreni. Dxejc biaꞌnni roꞌc tioꞌp
dxej.
\v 41 Dxejc xhidajlrureni huililajz xtiidxni ni guniini
lojpacreni.
\v 42 Dxejcti räjpreni loj gunaaga:
\p ―Dirunu chalilajz ganaxtis xcuent diidx ni guniilu
loonu, saꞌcsi lagajc nuure abiejn diajgnu xtiidxni, niꞌc
nancheenu dee najcpac ni rusḻaa rebejṉ guedxliuj loj
dojḻ. Laani najc Crist ni cabääznu jiääd.
\s Basiajc Jesús xiꞌn te bejṉ ni rujn xtzuun gubier
\p
\v 43 Che gudejd tioꞌp dxej, biriini guedx Samaria, huinuuni
xnezyujni nez Galilee.
\v 44 Saꞌcsi lagajc Jesús gunii, räjpni: Te bejṉ nani
rnii xtidx Dios di rebeṉ lajdxpacni chanälajz xtiidxni.
\v 45 Che bidzujṉni rexyuj Galilee, rebeṉ Galilee huichaglojrenini
saꞌcsi näj laareni huijreni lanij pascw guedx Jerusalén,
roꞌc bahuiireni guiraa redzuun nani bejnni.
\p
\v 46 Gubisacni, bidzujṉni guedx Caná xten Galilee cadro
bejnni bidxaa nis gujcni bin. Dxejcti guyuꞌ te dadeꞌ
nani rujn xtzuun ṟeii. Guedx Capernaum nagaꞌ te xiꞌnni
cayacxhuu.
\v 47 Che biejn diajg dadeꞌga abirii Jesús Judea, abidzujṉni
nez Galilee, huijni lo Jesús, gunabduxhni lojni chääni
te gusiajcni xiꞌnni nani nagaꞌ cuentro, ameerli guetni.
\v 48 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Paru ditu fii reseen, remilagwr, ditu chalilajz chuniꞌc
nacä narä.
\p
\v 49 Dadeꞌ ni rujn xtzuun ṟeii, gunii lojni, räjpni:
\p ―Doꞌo Dad, te di guet xiꞌnä.
\p
\v 50 Räjp Jesús lojni:
\p ―Huij. Di xiꞌnlu guet.
\p Huililajz dadeꞌga, säꞌtini.
\v 51 Che gubiꞌni rolijzni, birii rexmosni, huichaglojni,
badeedreni diidx nabajṉ xiꞌnni.
\p
\v 52 Dxejcti gunabdiidxni:
\p ―¿Coṟti gusloj cayajcni?
\p Räjpreni lojni:
\p ―Naii siꞌcti rcatej gudxej biriini xliaa.
\p
\v 53 Dxejcti gucbee dadeꞌga lagajc oṟga ni räjp Jesús
lojni: “Di xiꞌnlu guet.” Dxejc dadeꞌga näjza guiraa
rebejṉ ni yuꞌ rolijzni huililajzreni Jesús najc ni cabäjzreni
jiääd.
\p
\v 54 Dee barojp seen ni bejn Jesús cheni biriini Judea,
biuꞌni Galilee.
\c 5
\s Bejṉ Betesda nani naxuꞌn
\p
\v 1 Che gujcti recosre, guyuꞌ te lanij xten rexpejṉ
Israel, dxejc huij Jesús guedx Jerusalén.
\v 2 Guedx Jerusalén, gajxh roꞌ puert ni laa xten rexiil,
yuꞌ te guipilro nis; xtidx hebreo laani Betesda. Cuäꞌ
guipilroga caj gaii cordoor.
\v 3 Roꞌc nagaꞌ xhidajl bejṉ racxhuu, yuꞌ bejṉ ni di
fii, beṉcoj, näj bejṉ nani bixuꞌn tiejxhni. Cabäjzreni
guiniib nisga
\v 4 saꞌcsi gucti-guc riääd te xangl Dios rusniib nisga.
Dxejc bejṉ nani gun gaan chachuꞌ lo nis ganiddoo che
guiniibni, riajcni lo xhitis yäḻguijdx ni rajcni.
\v 5 Roꞌc guyuꞌ te beṉ racxhuu nani agujc gaḻbitzubixhujṉ
ijz cayacxhuuni.
\v 6 Cheni bahuii Jesús nagaꞌni, badeedzani cuent lacti
xchero raxchuuni, räjpni lojni:
\p ―¿La rlajzlu jiajclu?
\p
\v 7 ―Dad ―räjp beṉ racxhuuga lojni―, dina gapä chu gusäḻ
narä neṉ nis cheni rniib nisre. Cheni rlazä chachuꞌä
lo nis, stee bejṉ rujn gaan narä, ganidni richuꞌni lo
nisga.
\p
\v 8 Räjp Jesús lojni:
\p ―Huistie, guläs xtaꞌlu, guzaj, huij.
\p
\v 9 Lagajc dxejc biajc bejṉga, guläsni xtaꞌni, gusloj
gusajni. Niluxh dxejga najc dxej nani rusilajz rexpejṉ
Israel,
\v 10 niꞌc räjp rexpejṉ Israel lo bejṉ ni biajcga:
\p ―Nadxej najc dxej ni rusilajz bejṉ. Di gacdi guulu
xtaꞌlu.
\p
\v 11 Laani räjpni:
\p ―Nani basiajc narä, laani naj loä: “Guläs xtaꞌlu, gusaj.”
\p
\v 12 Dxejc gunabdiidxreni lojni:
\p ―¿Chuniꞌc naj lojlu “Guläs xtaꞌlu, gusaj”?
\p
\v 13 Dxejcti beṉ racxhuu ni biajcga dini gaan, saꞌcsi
gunitloj Jesús, biriini roꞌc laḻ ni treꞌ xhidajl bejṉ
lajtga.
\v 14 Che bidxaagni Jesús stehuält neṉ guidoro, räjp
Jesús lojni:
\p ―Ahuii, ṉaj ni abiajclu, naꞌc gunlu dojḻ stehuält, didi
sajclu xhi stee ni najc cuentroru.
\p
\v 15 Säꞌti bejṉga, huiyeꞌtzni loj rexpejṉ Israel laa
Jesús ni basiajcni.
\v 16 Niꞌcni gusloj rexpejṉ Israel carinajlreni Jesús,
rlajzreni guigaꞌni te juꞌtrenini, saꞌcsi rujnni redzuunga
dxej ni rusilajzreni.
\v 17 Luxh räjp Jesús lojreni:
\p ―Xtadä Dios ṉajli cayujnni dzuun, niꞌcni näjza narä
cayunä dzuun.
\p
\v 18 Niꞌcni rlajzru rexpejṉ Israel juꞌtni, xhet ganaxdi
saꞌcsi rujnni dzuun dxej ni rusilajzreni, per näjza saꞌcsi
räjpni Dios najc Xtadni, rniizani tebloj najcni con Dios.
\s Yäḻrnibee xten Xiꞌn Dios
\p
\v 19 Badzuꞌ Jesús diidxre räjpni lojreni:
\p ―Rniliä, rniliä́pac lojtu. Di gacdi gun Xiꞌn Dios dzuun
xtebni, palga dini fixgaa rujn Xtadni dzuunga, saꞌcsi
guiraꞌtis dzuun ni rujn Xtadni, dzuunga rujnza Xiꞌnni
sigajc rujn Xtadni.
\v 20 Saꞌcsi rinälajz Dad xiꞌnni, ruluiini lo xiꞌnni
guiraa redzuun nani rujnni, luxh dzunroruza suluiini
lojni gunni, te guidxelojtu.
\v 21 Sigajc ni rliäs Dios rebeṉgut, rudeedni yäḻnabajṉ
lojreni, sigajcza sudeed xiꞌnni yäḻnabajṉ lo renani rlajztisni.
\v 22 Nicla Dad di gun yäḻguxhtis, alga badeedni guiralii
yäḻguxhtis gun Xiꞌnni,
\v 23 te guiraa bejṉ guiliäꞌp xpalaꞌn xiꞌnni siꞌcni
rliäꞌpreni xpalaꞌn Dad. Nani di guiliäꞌp xpalaꞌn Xiꞌnni,
dizani guiliäꞌp xpalaꞌn Xtadni ni baxhaḻni biäädni.
\p
\v 24 ’Rniliä, rniliä́pac lojtu, nani rucuadiajg xtidxä,
ni chalilajzzani nani baxhaḻ narä, niꞌc rajpni yäḻnabajṉ
par tejpas; niluxh dini ted lo yäḻguxhtis, alga abiriini
lo yäḻgujt, agudejdni lo yäḻnabajṉ.
\v 25 Rniliä, rniliä́pac, sidzujṉ oṟ, luxh alabidzujṉni,
cheni siejn diajg rebeṉgut xseꞌ Xiꞌn Dios, luxh reni
riejn diajgni diidxga sibaṉsacreni lo rebeṉgut.
\v 26 Siꞌcni rajp Dad Dios yäḻnabajṉ lagajcsi laani,
sigajcza badeedni lo Xiꞌnni gaꞌpni yäḻnabajṉ lagajcsi
laazani.
\v 27 Badeedzani lojni yäḻrnibee te gunni yäḻguxhtis,
saꞌcsi najcni Xiꞌn Dios ni gujc Niguii.
\v 28 Naꞌc rdxelojtu rediidxre, saꞌcsi sidzujṉ oṟ cheni
guiraa reni yuꞌ neṉ baa siejn diajgreni xseꞌni
\v 29 siriizareni neṉ baa. Reni bejn dzunsaꞌc siriireni
te guibaṉsacreni loj yäḻnabaṉsaꞌc, niluxh reni bejn dzunguijdx,
siriireni te guibaṉsacreni te tedreni lo xcäḻguxhtis
Dios.
\s Nani ruluiloj yäḻrnibee ni rajp Jesús
\p
\v 30 ’Xhet rajcdi runä lagajcsi narä. Sigajc ni riejn
diagä, sigajcza runä yäḻguxhtis. Luxh yäḻguxhtis ni runä
laaca najcni saꞌcsi dina quilä gunä nani rlazätis, rguilätis
gunä siꞌc ni rlajz Dad nani baxhaḻ narä.
\v 31 Palga narätis rniä diidx lagajc xcuentä, xhet sajcdi
diidxga.
\v 32 Yuꞌ stee nani rnilii diidx xcuentä, luxh nancheä
diidx ni rniini xcuentä sacduxhni, guliipacni.
\v 33 Laꞌtu abaxhaḻtu chu huij loj Juan, huinabdiidxreni
lojni “chu najc bejṉga”, niluxh badzuꞌni diidx lojreni
guniini diidx guliipac xcuent chu nacä.
\v 34 Narä dina jiuä diidx nani rnii rebejṉ xcuentä
luxh canisacä rediidxre te ḻaatu lo xtojḻtu.
\v 35 Juan gujc siꞌc te bajl ni ralguij, basanijzani.
Luxh laꞌtu huihuiituni bibalajztu lo xpianijni balsi
dxej.
\v 36 Luxh narä rapä xhi ruluilojru chu nacä lo diidx
ni gunii Juan; saꞌcsi lagajc dzuun nani baniidx Xtadä
gunä, lagajc redzuun ni runä, huenliisi ruluilojreni Xtadä
Dios baxhaḻ narä.
\v 37 Xtadä ni baxhaḻ narä lojtu agunilii chu nacä.
Gajdpactu jiejn diajg xseꞌni, gajdzatu fii lojni.
\v 38 Dizatu gaꞌp xtiidxni neṉ lastootu, saꞌcsi di lajztu
chalii xtiidx nani baxhaḻ narä.
\v 39 Laꞌtu roḻduxhtu reguijtz xten Dios saꞌcsi rchalotu
siꞌc sidxältu yäḻnabajṉ par tejpas, luxh lagajc reguijtzga
rusuleꞌ chu narä.
\v 40 Naadditu jiäädtu loä te gaꞌptu yäḻnabajṉ par tejpas.
\p
\v 41 ’Narä dina quilä chu bejṉ guiliäꞌp xpalaꞌnä nez
loä.
\v 42 Luxh narä anumbeätu, ananä ditu chanälajz Dios
neṉ lastootu.
\v 43 Narä biälä xcuent Xtadä, luxh ditu gucuadiajg xtidxä;
paru jiääd chu stee bejṉ xcuentcani, niꞌc sii sucuadiajgtu
xtiidxni.
\v 44 Xho gac chalilajztu, ni rliäꞌptu xpalaꞌn lagajc
saꞌtu. Ditu quiil xho gac guiliäꞌp Gueb Dios xpalaꞌntu.
\v 45 Di naatu pet narä ni chaleꞌcä xquejtu lo Xtadä.
ToMoisés ni chaleꞌc xquejtu, luxh rujntu xhigab lagajc
xleiini gacnäj laꞌtu.
\v 46 Paru laꞌtu nililajzpactu xtidx toMoisés, dxejc
niliiza lajztu xtidxä saꞌcsi xcuentä bacuaa toMoisés
lo reguijtz.
\v 47 Palga ditu chalilajz nani bacuaani lo reguijtz,
¿xho chalilajztu rediidx nani caniä lojtu, ä?
\c 6
\s Bayaan Jesús gaii miḻ niguii
\r (Mt. 14:13‑21; Mr. 6:30‑44; Lc. 9:10‑17)
\p
\v 1 Che gulujx gujc recosre, dxejc sää Jesús stelaad
nezroꞌ nisdoo xten Galilee, nani rniizareni nisdoo xten
Tiberias.
\v 2 Sanajl xhidajl bejṉni saꞌcsi rhuiireni remilagwr
ni rujnni lo rebeṉracxhuu.
\v 3 Dxejcti huäꞌp Jesús yejc te dajn, roꞌc gurenäjni
rexpejṉpacni.
\v 4 Niluxh ameer gac lanij pascw xten rexpejṉ Israel,
cheni rudeedreni xquixhtios lo Dios xcuent dxej ni biriireni
Egipto.
\v 5 Cheni guläs Jesús lojni, bahuiini siääd xhidalduxh
bejṉ, siäädreni nez lojni, dxejcti räjpni loj Felipe:
\p ―¿Caro guisiinu yätxtiil te gau rebejṉre?
\p
\v 6 Dxejc räjpzani siꞌc te don xhi xhigab gun Felipe,
luxh laani anajnni xho gunni.
\v 7 Räjp Felipe lojni:
\p ―Di tioꞌp gayuu beex yätxtiil gaḻ te gaureni tlagaj.
\p
\v 8 Tej rexpejṉpacni ni laa Andrés, bejtz Simón Pedr,
räjp lojni:
\p
\v 9 ―Ree sugaꞌ te biuux caꞌ gaii yätxtiil con tioꞌp
bäjl, ¿xhixh sajl niꞌc gau rebeṉ xhidajlre?
\p
\v 10 Dxejcti räjp Jesús:
\p ―Coḻyejtz loj rebejṉre cuereni.
\p Yuduxh guixaꞌ roꞌc. Dxejcti gurej reniguii. Siꞌcti
gaii miḻ najc reniguii.
\v 11 Dxejcti cuaꞌ Jesús yätxtiilga, badeedni xquixtios
lo Dios, gudisni yätxtiilga lo rexpejṉpacni. Dxejcti
rexpejṉpacni gudisrenini loj rebejṉ nani sobgaꞌ. Sigajcza
gudisreni rebäjl siꞌctisni rlajzreni gaureni.
\v 12 Che gulujx gudajwreni, gudxaj xqueꞌreni, dxejcti
räjp Jesús loj rexpejṉpacni:
\p ―Coḻgutieꞌ guiraa reyätxtilbiujy nani biaꞌn te xhet
nitdi.
\p
\v 13 Batieꞌtireni reyätxtilbiujy, guläsreni tzubitioꞌp
dxijm̲ yätxtilbiujy nani biaꞌn lo gaii yätxtiilga nani
gulaꞌ gudajwreni.
\v 14 Che bahuii rebejṉga reseen, remilagwr nani bejn
Jesús, dxejc räjpreni:
\p ―Guluiipacni, laa dee ni najc niguii ni rnii xtidx
Dios nani cabääznu jiääd lo guedxliuj.
\p
\v 15 Sas che gucbee Jesús cayujnreni xhigab jiädnaazrenini
te niujnreni gacni ṟeii te guinibeeni lojreni, biriini
roꞌc, xtebni gubisacni neṉ dajn.
\s Gusaj Jesús lo nisdoo
\r (Mt. 14:22‑27; Mr. 6:45‑52)
\p
\v 16 Che gojl guxhijṉ, bidzujṉ rexpejṉpacni lo nisdoo.
\v 17 Biuꞌreni neṉ te barcw te tedreni lo nisdoo nez
guedx Capernaum. Abicäjy lo yuj niluxh gajd Jesús guibiꞌ
lojreni te chääni.
\v 18 Gusloj cayäjs nisdoo xcuent te beduxh nani cabiꞌ.
\v 19 Niꞌcni che gusajreni siꞌcti gaii o xhoꞌp kilómetro,
bahuiireni siäddzuṉgajxh Jesús lo barcw, lo nisdoo siädsajni.
Bidxebduxhreni.
\v 20 Luxh laani räjpni lojreni:
\p ―Naräni. Naꞌc guidxejbtu.
\p
\v 21 Dxejcru cuäjbreni biuꞌni neṉ barcw. Dxejcti bidzuṉgajcreni
stelaad lo yuj cadro sääreni.
\s Caguiil rebejṉ Jesús
\p
\v 22 Che bara yääl, rebejṉ nani biaꞌn stelaad roꞌ nisdoo,
bahuiireni asanä rexpejṉpacni barcwbäz nani sugaꞌ roꞌc,
niluxh di Jesús nij, xtebsireni sääreni.
\v 23 Luxh bidzuṉgajc sgaii barcw nani birii guedx Tiberias,
te lajt ni treꞌ gajxh cadro gudajwreni yätxtiil che
gulujx badeed Jesús xquixtios lo Dad.
\v 24 Che bahuii rebejṉ ruti Jesús roꞌc, niclaza rexpejṉni,
biuꞌreni neṉ rebarcw, sääreni guedx Capernaum satiilreni
Jesús.
\s Jesús najc yätxtiil xten yäḻnabajṉ
\p
\v 25 Che bidxälreni Jesús stelaad roꞌ nisdoo, räjpreni
lojni:
\p ―Mastr, ¿guc bidzujṉlu ree?
\p
\v 26 Badzuꞌ Jesús diidxre, räjpni lojreni:
\p ―Rniliä́, rniliä́pac lojtu, caguiiltu narä saꞌcsi gudajwtu,
gudxaj xqueꞌtu, et saꞌcsi bahuiiditu remilagwr nani benä.
\v 27 Naꞌc guntu dzuun ganax par yäḻrajw nani rnitloj.
Coḻyejn dzuun par yäḻrajw nani di nitloj, ni runiidx
yäḻnabajṉ par tejpas. Yaḻrajwre suniidx Xiꞌn Niguii,
saꞌcsi loj rebejṉ baluii Xtadni, Diospac, laani najc Xiꞌnpacni.
\p
\v 28 Dxejcti räjpreni:
\p ―¿Xhiniꞌc jiennu te gac jienpacnu dzuun ni rlajz Dios?
\p
\v 29 Räjp Jesús lojreni:
\p ―Dee najc ni rlajz Dios guntu: chalilajztu xtidx narä,
nani baxhaḻni.
\p
\v 30 Räjpreni lojni:
\p ―¿Xhi seen gunlu te guihuiinu xcäḻrnibeelu te cholilajznu
xtiidxlu? ¿Xhi dzuun rujnlu?
\v 31 Retoxtadnu gudajwreni yätxtiil ni laa mana loj
reyubijdz siꞌcni caj loj reguijtz: “Badeedni yätxtiil
ni biajb xhaguibaa gudajwreni.”
\p
\v 32 Räjpza Jesús:
\p ―Rniliä́, rniliä́pac lojtu, xhet toMoisésdi ni badeed
yätxtiil ni biajb xhaguibaa. Xtadä ni suniidx yätxtiil
nani siäädpac xhaguibaa.
\v 33 Saꞌcsi yätxtiil xten Dios najc bejṉ ni siääd xhaguibaa,
niluxh laani rudeedni yäḻnabajṉ par tejpas loj rebeṉ
guedxliuj.
\p
\v 34 Räjpreni:
\p ―Dad, baniidx yätxtiilga loonu.
\p
\v 35 Dxejcti räjp Jesús lojreni:
\p ―Narä nacä yätxtiil xten yäḻnabajṉ nani riäjḻ jiääd;
chutis ni jiääd loä diruni guiliaan, niluxh chutis ni
rililajz xtidxä diruni jiojḻ par tejpas.
\v 36 Aguniä lojtu, laꞌtu ditu chalilajz, luxh abahuiitu
loä.
\v 37 Guiraa renani abaniidx Xtadä loä, siäädni loä, niluxh
chutis ni jiääd loä dina cuälazäni.
\v 38 Saꞌcsi narä siälä xhaguibaali te gunä siꞌc ni
rlajz Xtadä, xhet siꞌcdi ni rlazädi.
\v 39 Dee najc ni rlajz Xtadä nani baxhaḻ narä: naꞌc
nit nicla tej renani baniidxni loä, te guspaṉsacä guiragajcreni
che gaḻ dxej lult ni riäjḻ jiääd.
\v 40 Scree rlajz nani baxhaḻ narä: guiraa renani fii
lo Xiꞌn Dios, näj chalilajzreni xtiidxni, xcaꞌreni yäḻnabajṉ
par tejpas niluxh narä suspaṉsacäreni che gaḻ dxej lult
ni riäjḻ jiääd.
\p
\v 41 Rediidxre bejn gusloj casiejy rexpejṉ Israel xcuent
Jesús saꞌcsi räjpni: “Narä nacä yätxtiil ni biäjt xhaguibaa.”
\v 42 Dxejcti räjpreni:
\p ―¿La et Jesúsdi, xiꞌn José dee, ä? Nuure numbeenu xtadni,
xnanni, ¿xhoxh rniini xhaguibaa biäjtni?
\p
\v 43 Dxejc räjp Jesús lojreni:
\p ―Naꞌc rusieinäj saꞌtu.
\v 44 Rut rajcdi riääd loä palga di Xtadä ni baxhaḻ
narä jiädnäni loä, te guspaṉsacäni che gaḻ dxej lult
ni riäjḻ jiääd.
\v 45 Loj reguijtz ni bacuaa redadeꞌ ni gunii xtidx
Dios caj scree: “Suluii Dios guiraareni.” Niꞌcni guiraa
reni rucuadiajg xtidx Xtadä, reni rsieed lojni, reniꞌc
ni jiääd loä.
\p
\v 46 ’Dinä guiniä yuꞌ chu abahuii lo Dios; tejtis ni
abahuii lojni: nani baxhaḻ Dios, niꞌctis abahuii lojni.
\v 47 Rniliä lojtu che rniä: nani chalilajz xtidxä, niꞌc
rajp yäḻnabajṉ par tejpas.
\v 48 Narä nacä yätxtiil nani rudeed yäḻnabajṉ.
\v 49 Retoxtadtu gudajw mana ni bastejb Dios lo reyubijdz,
dxejcti gujtzareni.
\v 50 Dee najc yätxtiil ni siääd xhaguibaa, te chutis
ni gau yätxtiilga dini guet.
\v 51 Narä nacä yätxtilbajṉ ni siääd xhaguibaa. Palga
yuꞌ chu gau yätxtiilre, sibajṉni par tejpas. Yätxtiil
nani runidxä narä te xcaꞌ rebeṉ guedxliuj yäḻnabajṉ
najc lagajc bältiexhä.
\p
\v 52 Dxejcti gusloj casiejy rexpejṉ Israel räjpreni:
\p ―¿Xho gac guniidx dee bältiejxhni guidauunu, ä?
\p
\v 53 Räjp Jesús:
\p ―Rniliä́, rniliä́pac lojtu, palga ditu gau bältiejxh Xiꞌn
Dios ni gujc Niguii, palga dizatu yä xtiejnni, digacdi
gaꞌptu yäḻnabajṉ.
\v 54 Nani gau bältiexhä, nani yäza xtienä, niꞌc rajp
yäḻnabajṉ par tejpas, niluxh suspaṉsacäni che gaḻ redxej
lult.
\v 55 Saꞌcsi bältiexhä najc te yäḻrausaꞌcpac, xtienä
najcza te yäḻräsaꞌcpac.
\v 56 Nani gau bältiexhä, nani yäza xtienä, niꞌc yuꞌpac
con narä, luxh narä yuꞌäza con laani.
\v 57 Xtadä ni baxhaḻ narä rajp yäḻnabajṉ par tejpas.
Narä nabaṉä xcuent laani. Sigajcza nani rajw narä, sibajṉzani
xcuent narä.
\v 58 Dee najc yätxtiil nani biääd xhaguibaali; dini
gac siꞌc mana ni gudajw xtadtu dxejc empac gujtreni,
saꞌcsi nani gau yätxtiilre sibajṉni par tejpas.
\p
\v 59 Recosre baluii Jesús neṉ te guidobäz laḻ ni guyuꞌni
guedx Capernaum.
\s Diidx xten yäḻnabajṉ par tejpas
\p
\v 60 Che biejn diajgreni siꞌc, xhidajl rexpejṉpacni
räjp:
\p ―Naganduxh najc rextiidxni. ¿Chu laa nani gac cuadiajgni?
\p
\v 61 Dxejcti gucbee Jesús cagusiejyreni xcuent rediidxga,
dxejc gunabdiidxni räjpni:
\p ―¿La rusieed rediidxre laꞌtu, ä?
\v 62 ¿Xhicha guntu paru fiitu chäꞌp Xiꞌn Dios ni gujc
Niguii cadro guyuꞌni galoo?
\v 63 Sprit xten Dios najc ni rudeed yäḻnabajṉ; bältiejxhni
xhet rujndini gaan. Rediidx nani guniä lojtu najc didxlii
xcuent recos xten Sprit, luxh rediidxga rudeed yäḻnabajṉ
par tejpas.
\v 64 Luxh laḻtis yuꞌ lojtu reni di chalilajz.
\p Saꞌcsi Jesús nancheeni galooli chu reniꞌc di chalilajz,
anajnzani chuniꞌc gutoꞌni, guteedni laani ladzṉaa rebeṉ
dojḻ.
\v 65 Dxejcti räjpni:
\p ―Niꞌcni rniä lojtu, nicla tej rut sajcdi jiääd loä
palga di Xtadä jiädnäni loä.
\p
\v 66 Lagajc dxejc gusloj cabicaj xhidajl rebejṉ ni
agujc xchej gusanäj Jesús, dirureni nisianäj Jesús.
\v 67 Dxejcti räjp Jesús loj guidzubitioꞌp rexpejṉpacni:
\p ―¿La nägajcza laꞌtu rlajztu jiitu, ä?
\p
\v 68 Badzuꞌ Simón Pedr diidxre, räjpni:
\p ―Dad, ¿chuloj chonnu? Luj rajplu diidx ni rudeed yäḻnabajṉ
par tejpas.
\v 69 Nuure abiolilaaznu, anajnnu najclu Crist Xiꞌn Dios
nani nabajṉ.
\p
\v 70 Badzuꞌ Jesús diidxre, räjpni:
\p ―¿La et lagajc narädi guleä guitzubitioꞌptu? Luxh
tejtu najc beṉdxab.
\p
\v 71 Diidxga guniini xcuent Judas Iscariote, xiꞌn Simón,
saꞌcsi Judas najc ni gutoꞌni mase nadxaagni lo guitzubitioꞌp
rexpejṉpac Jesús.
\c 7
\s Di rebejtz Jesús chalilajz
\p
\v 1 Che gujcti recosre, cansaj Jesús nez reyuj xten
Galilee, di rlajzni jiaꞌnni nez reguedx Judea saꞌcsi
rlajz rebeṉ roꞌc juꞌtni.
\v 2 Luxh ameer gaḻ lanij xten coseꞌch xten guidoguijd,
te relanij xten rexpejṉ Israel.
\v 3 Niꞌc räjp rebejtz Jesús lojni:
\p ―Naꞌc jiaꞌnlu ree. Huij Judea te näjza rexpejṉpaclu
fii redzunro nani rujnlu.
\v 4 Saꞌcsi rut rujndi xtzuunni xhigaꞌtz palga rlajzni
gacbee bejṉ xhi dzuun rujnni, te gumbee bejṉni. Palga
rujnpaclu redzuunre, baluiini lo guiraa rebeṉ guedxliuj.
\p
\v 5 Guniireni siꞌc lojni saꞌcsi nicla rebejtzni di
chalilajz xtiidxni.
\v 6 Dxejcti räjp Jesús lojreni:
\p ―Gajd xhoṟä guidzujṉ, niluxh par laꞌtu xhitis oṟ najc
hueen.
\v 7 Di gacdi guidxeꞌch rebeṉ guedxliuj lojtu, luxh rdxeꞌchreni
loä saꞌcsi narä rniliä xcuentreni: dzunguijdx najc xtzuunreni.
\v 8 Laꞌtu coḻchäj lanij; narä dina chaꞌa lanijga saꞌcsi
gajd xhoṟä gaḻ.
\p
\v 9 Che gulujx guniini siꞌc lojreni biaꞌntini nez Galilee.
\s Huij Jesús lanij xten retabernaculos
\p
\v 10 Dxejcti che asää rebejtzni lanij, dxejc näjza laani
sääni lanij, luxh dini nusäbdiidx, siꞌc xhigaꞌtz sääni.
\v 11 Dxejcti caguiil rexpejṉ Israelni lo lanijga, räjpreni:
\p ―¿Concha niguiiga?
\p
\v 12 Lo rebejṉ xhidaalga yuꞌ xhidajl bejṉ ni cagusiejyreni
xcuentni. Yuꞌreni räjp: “Hueen najcni”, per sgaiireni
räjp: “Dini gac hueen. Cagusgueeni rebeṉguejdx.”
\p
\v 13 Nicla tejreni xhet casäbdiidxdireni xhiniꞌc caniireni.
Direni guinii dip saꞌcsi rdxejbreni rexpejṉ Israel nani
rnibee.
\p
\v 14 Agurojl lanij, che biuꞌ Jesús neṉ guidoro. Dxejcti
gusloj caguluiini.
\v 15 Dxejcti rdxeloj rexpejṉ Israel nani rnibee, räjpreni:
\p ―¿Xho najn dee guiraloj, niluxh dini nisieed xleii
toMoisés?
\p
\v 16 Badzuꞌ Jesús diidxre, räjpni:
\p ―Yäḻruluii nani caluiyä et xtenädini, xten nani baxhaḻ
naräni.
\v 17 Palga yuꞌ chu rlajz gun nani rlajz Dios, sacbeeni
la xten Dios najc reyäḻruluii xtenä, o la lagajcsi narä
rbää́ diidx ni caguluiä.
\v 18 Nani rusuleꞌni diidx nani lagajc laani rbääni,
niꞌc rniini diidxga te guiliäꞌp rebejṉ xpalaꞌnni, luxh
nani rguiil chäꞌp xpalaꞌn nani baxhaḻni, niꞌc ni rnii
didxlii, xheti yäḻrusguee neṉ lastooni.
\v 19 ¿La di toMoises nuniidx leii lojtu, ä? Niluxh nicla
tejtu di gusoob xtidx leiiga. ¿Xhicuent rlajztu juꞌttu
narä, pes?
\p
\v 20 Badzuꞌ rebeṉ xhidajlga diidxre, räjpreni:
\p ―¡Xprit beṉdxab yuꞌ lastoolu! ¿Chuniꞌc rlajz juꞌtlu?
\p
\v 21 Badzuꞌ Jesús diidxre lojreni, räjpni:
\p ―Tejtis dzuun benä con xcäḻrnibeä, dxejc guiraatu cadxelojtu
saꞌcsi benäni dxej ni rusilajztu.
\v 22 Niꞌcni baniidx toMoisés lojtu yäḻruꞌtu bee, luxh
etlaadini guläxtiejnini, agac guläxtiej retoxtadgoldootuni.
Laꞌtu rusäḻtu bee rebiuux mase najcni dxej nani rusilajztu.
\v 23 Mbaj pes, palga rajc rusäḻtu bee bejṉ te dxej nani
rusilajztu didi nit xleii Moisés, ¿xhicuent rdxeꞌchtu
loä saꞌcsi basiacäpac te bejṉ te dxej nani rusilajztu,
ä?
\v 24 Naꞌc rujntu yäḻguxhtis siꞌctis ni rlajztu. Coḻyejn
yäḻguxhtis con yäḻguxhtis xten Dios.
\s Rusuleꞌ Jesús casiäädni
\p
\v 25 Dxejcti gusloj gaii bejṉ Jerusalén cayujn yäḻgunabdiidx,
räjpreni:
\p ―¿La etlaadi dee ni caguiilreni te juꞌtrenini, ä?
\v 26 Ani asugaꞌ, caniini nez loj guiraa rebeṉguejdx,
niluxh rut rudxojndini. ¿Xhaa ahuililajz reguxhtis, regubier
laani najcpacni Crist, ä?
\v 27 Niluxh nuure nadoncheenu caro siääd niguiire, niluxh
che jiääd Crist, rut gacbeedi caro siäädni.
\p
\v 28 Caguluii Jesús neṉ guidoo che biejn diajgni rediidxre,
dxejc dipduxh guniini, räjpni:
\p ―Laꞌtu numbeetu narä, najntu caro siälä; luxh dina
niälä lagajcsi narä; nani baxhaḻ narä guliipac nabajṉni,
luxh laꞌtu ditu gumbeeni.
\v 29 Luxh narä numbeäni, saꞌcsi lojni biriä, laani baxhaḻzani
narä.
\p
\v 30 Dxejc rlajzreni niniaazrenini, niluxh rut gunaazdini,
saꞌcsi gajd xhoṟni gaḻ.
\v 31 Xhidajl bejṉ lo rebeṉ xhidajlga huililajz xtiidxni,
dxejcti räjpreni:
\p ―Cheni jiääd Crist, ¿xhixh sujnruni milagwr loj nani
rujn dee, ä?
\s Ruxhaḻ refarisee guixhajg guiniaaz Jesús te jiäuni
\p
\v 32 Che biejn diajg refarisee xhi canii rebejṉ xcuent
Jesús, laareni näjza rebixhojz nani rnibee lo rebixhojz
baxhaḻreni guixhajg te guiniaazreni Jesús te jiäuuni.
\v 33 Sas räjp Jesús lojreni:
\p ―Baleꞌsi dxej suꞌä lojtu, dxejcti guibiꞌä loj nani
baxhaḻ narä.
\v 34 Siguiiltu narä, niluxh ditu guidxäl narä, saꞌcsi
cadro chaꞌä digacdi jiäädtu.
\p
\v 35 Niꞌc gunii rexpejṉ Israel lo saꞌreni; räjpreni:
\p ―¿Cacharo chääni niꞌc di gacdi guidxälnuni? ¿Xhaa
sijni loj rexpejṉ Israel nani nareꞌch nez lajdx regriegos
te guluiini regriegos?
\v 36 ¿Xhi säloj diidxre nani guniini loonu: “Siguiiltu
narä, niluxh ditu guidxäl narä, saꞌcsi cadro chaꞌä di
gacdi jiäädtu”?
\s Regueu nisnabajṉ
\p
\v 37 Lult dxe lanij, ni najc dxero, gusulii Jesús dipduxh
guniini, räjpni:
\p ―Palga yuꞌ chu cayojḻ, sujiäädni loä te yäni.
\v 38 Nani chalilajz xtidxä siꞌcni caj lo rexquijtz
Dios neṉ lastoolini siliejn nisnabajṉ.
\p
\v 39 Rediidxre guniini xcuent Sprit Dxan nani churu
jiädläjz neṉ lastoo reni rililajz xtiidxni, saꞌcsi gajd
Sprit Dxan jiääd, saꞌcsi gajd Jesús guibaṉsac lo rebeṉgut.
\s Gucgalaꞌ rebejṉ
\p
\v 40 Lo rebeṉ xhidajlga yuꞌ reni biejn diajgreni rediidxga,
dxejc räjpreni:
\p ―Guliipacni, dadeꞌre najc laapac ni siääd, siꞌc ni rnii
xtidx Dios.
\p
\v 41 Yuꞌzareni räjp:
\p ―Dadeꞌre najc Crist ni cabääznu.
\p Yuꞌza sgaii ni räjp:
\p ―Gurniälojtu jiääd Crist nez Galilee.
\v 42 Ni loj rexquijtz Dios caj riäjḻpac gac Crist te
rexagdoo toṟeii David, jiäädzani guedx Belén, lagajc guejdx
cadro siääd toṟeii David.
\p
\v 43 Dxejcti gucgalaꞌ rebejṉ xcuent Jesús.
\v 44 Yuꞌreni rlajz chääni pres luxh rut biajxdi gunaazni.
\s Di reguxhtis chalilajz biääd Crist
\p
\v 45 Gubiꞌ reguixhajg xten guidoo loj rebixhojzro näjza
refarisee. Dxejcti gunabdiidxreni loj reguixhajg, räjpreni:
\p ―¿Xhicuent ditu niädnäni?
\p
\v 46 Badzuꞌ reguixhajg diidxre, räjpreni:
\p ―¡Gajdpac te bejṉ guinii siꞌcni rnii bejṉga!
\p
\v 47 Dxejc räjp refarisee:
\p ―¿La näj laꞌtu abasgueeni, ä?
\v 48 ¿Xhixh loj regubier o loj refarisee yuꞌ chu tej
ni ahuililajz xtiidxni, ä?
\v 49 Rebeṉ xhidajlre ni di gan xleii toMoisés, reniꞌc
agunijtpac.
\p
\v 50 Nicodem̲, nani huij lojni te guxhijṉ, najc te refarisee.
Laani räjpni lojreni:
\p
\v 51 ―Lo xleiinu caj: digacdi guntu yäḻguxhtis te bejṉ
palga gajdtu gucuadiagxgaa xtiidxni, te don xhi bejnni.
\p
\v 52 Badzuꞌreni diidxre räjpreni lojni:
\p ―¿La näjza luj siäädlu Galilee, ä? Biḻsaꞌc xhi caj
lo xquijtz Dios, suhuiilu nicla tej niguii nani rnii
xtidx Dios di jiääd nez Galilee.
\s Gunaa nani bigaꞌ carälguijxh con te niguii
\p
\v 53 Dxejc cade tejreni sii rolijzreni.
\c 8
\p
\v 1 Dxejcti huij Jesús nez dan Oliib.
\v 2 Rsilru gubiꞌni, buiꞌni neṉ guidoo. Luxh sanuutis
siääd guiraa rebeṉguejdx lojni. Dxejc roꞌc gurejni, gusloj
caguluiinireni.
\v 3 Dxejcti biääd refarisee näjza rebeṉ najn, biädnäreni
te gunaa nani bigaꞌ carälguijxh con te niguii. Basujrenini
galäii reni sugaꞌ roꞌc.
\v 4 Räjpreni loj Jesús:
\p ―Mastr, gunaare biganäj te niguii carälguijxhreni, niluxh
yuꞌ chäälni.
\v 5 Loj leii xten Moisés caj guicuaanu guij yejc saꞌ
gunaaga te guetni. Luj ¿xhicha naalu?
\p
\v 6 Siꞌc räjpreni lojni te gaxäjsi gunijtni te diidx
te gac cueꞌcreni xquejni. Niluxh Jesús basajbtisni lojni
lo yuj, gusloj cagucuaani lo yuj con bicueṉaani.
\v 7 Dxejc sanuutisreni canabdiidxreni, huisutini, räjpni:
\p ―Nani yuꞌ lojtu ni xhettipac xtojḻni, niꞌc ganiddoo
sugucuaani guij yejc gunaare.
\p
\v 8 Basabsac lojni lo yuj sanuutis cagucuaani con bicueṉaani
lo yuj.
\v 9 Luxh laareni che biejn diajgreni diidxga, saꞌcsi
yuꞌ xtojḻreni, gusloj biriireni tebgajreni, ganid ni najc
beṉgolru, dxejcti ni najc huinru. Dxejcti bianxteb Jesús
näjza gunaa ni sugaꞌ galäiireni.
\v 10 Dxejc gusulii Jesús, luxh saꞌcsi rutru lojdi bahuiini,
xtebtis gunaaga, räjpni lojni:
\p ―Gunaa, ¿con reni cabeꞌc xquejlu? ¿La rut bacuaquijdiru
luj, ä?
\p
\v 11 Räjp Gunaaga:
\p ―Nicla tejreni, Dad.
\p Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Niclaza narä dina gucuaquiäru luj. Huij, naꞌcru gunlu
dojḻ.
\s Jesús najc bianij xten guedxliuj
\p
\v 12 Gunii Jesús lo rebejṉ stehuält, räjpni lojreni:
\p ―Narä nacä bianij xten guedxliuj; nani jiädnajl narä
dini sa lo yäḻnacäjy, sicaꞌni bianij ni rudeedpac yäḻnabajṉ.
\p
\v 13 Dxejcti räjp refarisee lojni:
\p ―Luj caniilu diidx lagajcsi xcuentlu. Xhet sajcdi
saꞌ diidxga.
\p
\v 14 Badzuꞌ Jesús diidxre, räjpni lojreni:
\p ―Masque lagajc narä rniä diidx xcuentä, sajc xtidxä,
guliipacni, saꞌcsi ananä caro siälä, ananäza caro chaꞌä.
Niluxh laꞌtu ditu gan caro siälä, niclaza caro chaꞌä.
\v 15 Laꞌtu rujntu yäḻguxhtis siꞌc najctis rexhigab
xten beṉ guedxliuj. Narä rut lojdi runä yäḻguxhtis.
\v 16 Palga gunä yäḻguxhtis, yäḻguxhtis xtenä laaca najcni,
saꞌcsi et xtebädi runä yäḻguxhtis, saꞌcsi narä näj Xtadä
ni baxhaḻ narä rieṉnuni.
\v 17 Luxh lo xleiitu caj diidxre: “Che rnii tioꞌp bejṉ
tejsi diidx, didxliini, coḻchalilajzni.”
\v 18 Narä rniliä́pac diidx lagajc xcuentä, dxejcti Xtadä
nani baxhaḻ narä rniliizani diidx xcuentä.
\p
\v 19 Räjpreni loj Jesús:
\p ―¿Caro yuꞌ xtadlu?
\p Räjp Jesús lojreni:
\p ―Ditu gumbee nicla narä, niclaza Xtadä; paru niembeetu
narä, niembeezatu Xtadä.
\p
\v 20 Rediidxre gunii Jesús cadro ṟeꞌ gojn, laḻ ni caguluiini
neṉ guidoro niluxh rut gunaazdini saꞌcsi gajd xhoṟni
guidzujṉ.
\s Cadro chaꞌä, laꞌtu digacdi jiäädtu
\p
\v 21 Gunisac Jesús lojreni, räjpni:
\p ―Narä siaꞌä, luxh laꞌtu siguiiltu narä, niluxh loj xtojḻtu
sejttu. Cadro chaꞌä di gacdi jiäädtu.
\p
\v 22 Räjp rexpejṉ Israel loj resaꞌreni:
\p ―¿Xhaa suguꞌtni lagajc laani, niꞌcni najni di gacdi
chonnu cadro chääni?
\p
\v 23 Räjp Jesús lojreni:
\p ―Laꞌtu najctu beṉ lo yuj. Narä nacä beṉ ni siääd jiaa.
Laꞌtu najctu beṉ guedxliujre. Luxh narä dina gacätis
beṉ guedxliujre.
\v 24 Niꞌcni guniä lojtu, sejttu lo xtojḻtu saꞌcsi palga
ditu chalilajz nacä chu nacä, sejtpactu lo xtojḻtu.
\p
\v 25 Dxejcti räjpreni lojni:
\p ―¿Chuxh najclu?
\p Dxejcti badzuꞌ Jesús diidxre lojreni, räjpni:
\p ―¿Xhiniꞌc guniä lojtu galooli?
\v 26 Xhidajl diidx rlazä guiniä, xhidajlza yäḻguxhtis
rlazä gunä xcuenttu saꞌcsi ditu chalilajz, per nani baxhaḻ
narä najc beṉ guliipac; nani biejn diagä guniini, rediidxga
rniä loj rebeṉ guedxliuj.
\p
\v 27 Luxh laareni direni niacbee la xcuent Dad Dios
ni caniini.
\v 28 Niꞌcni räjp Jesús lojreni:
\p ―Cheni guiliästu Xiꞌn Niguii jiaa, dxejc sacbeetu laa
narä ni baxhaḻni, luxh xhetliidi runä lagajcsi xcuentä.
Siꞌcni baluii Dad narä, siꞌctis rniä.
\v 29 Nani baxhaḻ narä suganäjni narä. Gajd Dad gusanxteb
narä, saꞌcsi runätis ganax redzuun nani rchaglajzni.
\p
\v 30 Laḻ ni caniini siꞌc, xhidajlreni huililajz xtiidxni.
\s Rexiꞌn Dios con remos xten dojḻ
\p
\v 31 Dxejcti räjp Jesús lo rexpejṉ Israel nani huililajzga:
\p ―Palga laꞌtu sutijptu, guzoobtu xtidxä, dxejc guliipac
najctu xpeṉä.
\v 32 Sumbeezatu nani najc didxgulii, niluxh didx guliiga
susḻaa laꞌtu lo xtojḻtu.
\p
\v 33 Räjpreni lojni:
\p ―Rexagdoo toAbraham najcnu, rut chu lojdi gudoꞌnu siꞌc
mos. ¿Xho mood naalu “siḻiaatu”?
\p
\v 34 Räjp Jesús:
\p ―Riniliä́, rniliä́pac lojtu, chutis ni rujn dojḻ najc
mos xten dojḻ.
\v 35 Nani najc mos, dini jiaꞌn rolijz xlam̲ni guideb
guibajṉni, niluxh nani najc xiꞌn lam̲ga, niꞌc sii siaꞌn
rolijz xtadni guideb guibajṉni.
\v 36 Niꞌcni, palga rusḻaa xiꞌnni laꞌtu lo dojḻ, dxejcsii
apac guḻaatu.
\v 37 Ananä najctu xagdoo toAbraham, luxh laꞌtu rlajztu
juꞌttu narä saꞌcsi di xtidxä jiuꞌ lo xcäriejntu.
\v 38 Narä rniä nani abahuiä con Xtadä; luxh laꞌtu rujntu
nani biejnza diajgtu lo xtadtu.
\p
\v 39 Badzuꞌreni diidxre, räjpreni lojni:
\p ―Xtadnu najc toAbraham.
\p Dxejc räjp Jesús lojreni:
\p ―Palga laꞌtu najcpactu xiꞌn toAbraham, sujntu saꞌ dzuun
ni bejn toAbraham.
\v 40 Luxh ṉaj rlajztu juꞌttu narä, saꞌcsi rniliä rediidx
nani baluii Dios loä. ¡Di toAbraham niujn siꞌc!
\v 41 Laꞌtu rujntu xtzuun xtadtu.
\p Dxejc räjpreni lojni:
\p ―Nuure dinu gac xiꞌn chälbejṉdi; nuure tejtis xtadnu
yuꞌ, laani najc Dios.
\p
\v 42 Dxejcti räjp Jesús:
\p ―Paru guliini najc xtadtu Dios, ninälajztu narä saꞌcsi
loj Dios biriä siäḻä ree. Xhet lagajcsi xcuentä siäḻädi;
Dios baxhaḻ narä.
\v 43 ¿Xhicuent ditu gacbee rediidx ni rniä lojtu? Saꞌcsi
di rlajztu gucuadiajgtu rextidxä.
\v 44 Xtadtu najc beṉdxab. Laꞌtu najctu xiꞌnni, rlajztu
guntu nani rlajztisni guntu. Xtadtu galooli najcni te
ni ruguꞌt, dini suu xlaad didxlii, saꞌcsi xheti didxlii
neṉ lastooni. Che rniini didx-xhii, siꞌc rniini saꞌcsi
siꞌcpac najcni, saꞌcsi najcni beṉ didx-xhii, najczani xtad
didx-xhii.
\v 45 Niluxh narä rniä didxlii, niꞌc ditu chalilajz xtidxä.
\v 46 ¿Chu tejtu sajc guluii te dojḻ ni benä? Narä rniä
didxlii. ¿Xhicuent ditu chalilajz xtidxä, ä?
\v 47 Nani najc xpejṉ Dios, niꞌc rucuadiajg xtidx Dios.
Saꞌcsi laꞌtu ditu gac xpejṉ Dios, niꞌcni ditu gucuadiajg
xtidxä.
\s Ansde toAbraham, agac nabajṉ Crist
\p
\v 48 Dxejcti badzuꞌ rexpejṉ Israel diidxre, räjpreni
lojni:
\p ―Laaca rniinu luj najclu te bejṉ ni siääd Samaria,
beṉdxab yuꞌ lastoolu.
\p
\v 49 Räjp Jesús lojreni:
\p ―Xhet beṉdxabdi yuꞌ lastoä. Nani runätis rliäꞌpä xpalaꞌn
Xtadä, luxh laꞌtu alga rbälaztu narä.
\v 50 Luxh narä dina quilä chu guiliäꞌp xpalaꞌnä, yuꞌ
chu rguiil guiliäꞌp bejṉ xpalaꞌnä, niluxh laani rujnni
yalguxhtis.
\v 51 Rniliä́pac lojtu, nani riu, nani rusoob xtidxä, dipacni
guet.
\p
\v 52 Dxejcti räjp rexpejṉ Israel lojni:
\p ―N̲aj agucbeepacnu yuꞌ beṉdxab lastoolu. ToAbraham
näjza reniguii nani gunii xtidx Dios, guiraareni agujt.
Luxh luj rniilu: “Nani riu, nani ruzoob xtidxä, dipacni
guet.”
\v 53 ¿Xhixh sajcrulu lo toxtadnu Abraham, ä? Ni laani
gujtni, gujtza reniguii ni gunii xtidx Dios. ¿Chuxh rchalolu
najclu?
\p
\v 54 Badzuꞌ Jesús diidxre, räjpni lojreni:
\p ―Palga lagajc narä rliäꞌpä xpalaꞌnä, xhet sajcdi xpalaꞌnä.
Per nani rliäꞌp xpalaꞌnä najc Xtadä, lagajcza Xtadä ni
rniitu najc Xtiostu.
\v 55 Niluxh laꞌtu ditu gumbeeni. Narä numbeäni. Paru
guiniä dina gumbeäni, sacä te beṉ didx-xhii siꞌc najctu
laꞌtu. Niluxh dee, numbeäpacni, luxh riuä ni rniini, rusobä
xtiidxni.
\v 56 ToAbraham toxtadgoldootu, bibalajzni saꞌcsi nuhuiini
dxej nani jiäḻä, niluxh bahuiinini dxejc bibalazduxhni.
\p
\v 57 Dxejcti räjp rexpejṉ Israel lojni:
\p ―Nicla gajdlu chu tiubitzuu ijz, ¿xho naalu abahuiilu
lo toAbraham?
\p
\v 58 Räjp Jesús lojreni:
\p ―Rniliä́pac lojtu, che gajdli guibajṉ toAbraham, agac
nabaṉä narä.
\p
\v 59 Dxejcti cuaꞌreni guij te nucuaareni yejc Jesús,
per di Jesús nigaꞌ, biriini neṉ guidoro, gudejdni galäiireni.
Säꞌtini.
\c 9
\s Basiajc Jesús te bejṉ ni natiäꞌp balojni che gojllini
\p
\v 1 Che cadejd Jesús te lajt, bahuiini sobgaꞌ te bejṉ
ni che gojlli bejṉga agajc natiäꞌp balojni.
\v 2 Dxejc gunabdiidx rexpejṉpacni lojni, räjpreni:
\p ―Mastr, ¿chuniꞌc bejn dojḻ, la bejṉre o la xcuzajnni,
niꞌc natiäꞌp balojni che gojlni, ä?
\p
\v 3 Räjp Jesús:
\p ―Nicla laani, niclaza xcuzajnni di niujn dojḻ. Siꞌc
gojlni te xcuent ni sajc bejṉre suhuii bejṉ xho najc
xtzuun Dios.
\v 4 Nanab gunä xtzuun nani baxhaḻ narä ṉaj ni najc
rdxee, saꞌcsi cheni guidzujṉ guxhijṉ rut gacdi gun dzuun.
\v 5 Laḻni yuꞌä lo rebejṉ guedxliuj, nacä xpianij guedxliuj.
\p
\v 6 Che gulujx guniini siꞌc, batiobxhejnni lo yuj, bejnni
bajṉ con xhejnni, gudääbnini con bicueṉaani lo rebaloj
lotiäꞌpga.
\v 7 Dxejcti räjpni:
\p ―Huij, huitiib lojlu neṉ nis ni laa Siloé. Laj nisga
sälojza “baxhaḻni”.
\p Dxejcti huijni. Huitiibni lojni. Che gubiꞌni, aruhuiini.
\v 8 Dxejcti rexpisiṉ lotiäꞌpga, näj renani galoo bahuiireni
natiäꞌp lojni, räjpreni:
\p ―¿La et laadi dee ni rbej te rutieꞌni gojn, ä?
\p
\v 9 Yuꞌreni räjp:
\p ―Laanini.
\p Yuꞌzareni räjp:
\p ―Et laadini, rujnsi lojni siꞌc.
\p Laani räjpni:
\p ―Laa naräni.
\p
\v 10 Räjpreni lojni:
\p ―¿Xho mood arieṉ balojlu?
\p
\v 11 Dxejcti räjp dadeꞌga nani gujc lotiäꞌp:
\p ―Dadeꞌ ni laa Jesús bejn bajṉ, gudääbnini baloä, dxejcti
najni: “Huitiib lojlu neṉ te nis ni laa Siloé”, dxejcti
che huitibä loä, lagajc dxejc bieṉ loä.
\p
\v 12 Dxejcti räjpreni lojni:
\p ―¿Con dadeꞌga ṉaj?
\p Räjpti bejṉga:
\p ―Dina ganä.
\s Rebeṉ farisee bejn yäḻgunabdiidx lo dad lotiäꞌp nani biajc lojni
\p
\v 13 Huinäreni nani gujc lotiäꞌpga nez loj refarisee.
\v 14 Luxh saꞌcsi najcni dxej ni rusilajzreni che bejn
Jesús bajṉ ni gudääbni loj lotiäꞌpga te biajc balojni,
\v 15 gunabdiidxsac refarisee loj dadeꞌ nani biajc balojni,
xho mood arieṉ balojni ṉaj.
\p Laani räjpni lojreni:
\p ―Bajṉ gudääbni loä, dxejc gudibä loä, ṉaj aruhuiä.
\p
\v 16 Dxejc yuꞌ refarisee ni räjp:
\p ―Di dadeꞌ ni bejn dee gac xpejṉ Dios, saꞌcsi dini jiu
dxej ni rusilajz xpejṉ Israel.
\p Yuꞌzareni räjp:
\p ―¿Xho gac gunni saꞌ remilagwrga paru najcni beṉ dojḻ?
\p Niꞌcni gulaꞌ saꞌreni, gujcreni tioꞌp galaꞌ.
\v 17 Dxejcti gunabdidxsacreni lo ni gujc lotiäꞌp:
\p ―Luj aꞌ, ¿xhi rniilu xcuent nani basiajc balojlu?
\p Dxejc räjp dadeꞌga:
\p ―Narä rniä najcni te bejṉ nani rnii xtidx Dios.
\p
\v 18 Luxh rexpejṉ Israel naaddireni chalii lajzreni
gujcpacni te lotiäꞌp ni abieṉ balojni, dxejcti gurejdxreni
xcuzajn dadeꞌ ni gujc lotiäꞌpga.
\v 19 Dxejcti gunabdiidxreni lojreni, räjpreni:
\p ―¿Laa xiꞌntu dee nani najtu cheni gojllini natiäꞌp
lojni? ¿Xhoxh arieṉ lojni ṉaj?
\p
\v 20 Badzuꞌ rexcuzajnni diidxre, räjpreni:
\p ―Nadonnu laa xiꞌnnuni, luxh che gojlni natiäꞌp lojni.
\v 21 Niluxh dinu guidon ṉaj xho mood arieṉ lojni, dizanu
guidon chu basiajc balojni. Coḻguiniabdiidx lojni, anajcni
beṉgool, lagajc laani sajc guiniini xhi gusajcni.
\p
\v 22 Siꞌc gunii xcuzajnni saꞌcsi rdxejbreni rexpejṉ
Israel, saꞌcsi agac biaꞌnreni diidx sibääreni, dirureni
gusaan jiuꞌ neṉ guidoo chutis te bejṉ ni naa Jesús najc
Crist nani abiääd.
\v 23 Niꞌcni räjp rexcuzajnni:
\p ―Anajcni biꞌn ni ayuꞌ xcäriejnni. Lojni coḻguiniabdiidx.
\p
\v 24 Dxejcti guredxsacreni nani gujc lotiäꞌpga, räjpreni
lojni:
\p ―Guläꞌp xpalaꞌn Gueb Dios. Nuure nadonnu beṉ dojḻ
najc dadeꞌga.
\p
\v 25 Dxejcti badzuꞌ dadeꞌga diidxre, räjpni:
\p ―Dina ganä la najcni beṉ dojḻ o la dini gac. Tejtis
nanä: gucä lotiäꞌp, luxh ṉaj arieṉ baloä.
\p
\v 26 Stehuält gunabdiidxreni, räjpreni lojni:
\p ―¿Xho bennäjni luj? ¿Xho bejnni basiajcni balojlu?
\p
\v 27 Badzuꞌ dadeꞌga diidxre, räjpni:
\p ―Ni aguniä guiraꞌti lojtu, luxh laꞌtu ditu jiu xtidxä.
¿Xhicuent rlajztu guinisacäni? ¿Xhixh näj laꞌtu rlajztu
gactu xpejṉpacni, ä?
\p
\v 28 Dxejc gudiḻnäjrenini, räjpreni:
\p ―Luj najclu xpejṉni, per nuure najcnu xpejṉ toMoisés.
\v 29 Anadonnu guninäj Dios toMoisés, niluxh dadeꞌre
dinu guidon casiäädni.
\p
\v 30 Dxejcti räjp dadeꞌ lojreni:
\p ―Dee najc te cos ni guidxeloj bejṉ: laꞌtu ditu gan
casiäädni, ¡niluxh laani basiajcni baloä!
\v 31 Nadoncheenu di Dios cuadiajg xtidx rebeṉ dojḻ;
palga yuꞌ chu rajṉ Dios, ni rusoobza xtiidxni, rucuadiajg
Dios xtidx saꞌ bejṉga.
\v 32 Che guslojli guedxliuj gajd diajgnu jiejn xcuent
te bejṉ nani rusiajc baloj te beṉ lotiäꞌp nani natiäꞌp
lojni cheni gojllini.
\v 33 Palga xhet lo Diosdi siääd dadeꞌre, xhet sajcdi
gunni.
\p
\v 34 Badzuꞌreni diidxre räjpreni lojni:
\p ―Luj, lo dojḻpac gojllu, ¿xho jiädluiilu nuure?
\p Dxejcti guläärenini neṉ guidoro, barilaagwrenini.
\p
\v 35 Biejn diajg Jesús guläärenini neṉ guidoro, che
bidxälnini, räjpni lojni:
\p ―¿La rililajzlu xtidx ni najc Xiꞌn Dios ni gujc Niguii,
ä?
\p
\v 36 Badzuꞌni diidxre, räjpni:
\p ―¿Chuniꞌc najcni, Dad, te chalilazä xtiidxni?
\p
\v 37 Räjp Jesús:
\p ―Abahuiilu lojni, lagajcza laani caninäjlu ṉaj.
\p
\v 38 Dxejcti räjpni:
\p ―Rililazä Dad.
\p Dxejcti bazuxhijbni te gojṉnini.
\p
\v 39 Räjp Jesús:
\p ―Par yäḻguxhtis biälä lo guedxliujre, te fii renani
di lojni jieṉ, niluxh reni rieṉ lojni sajcreni lotiäꞌp.
\p
\v 40 Refarisee nani suganäjreni, che biejn diajgreni
diidxre, räjpreni:
\p ―¿Xhixh najczanu beṉ lotiäꞌp, ä?
\p
\v 41 Räjp Jesús:
\p ―Paru najctu lotiäꞌp, rut gucuaquijditu xtojḻtu, ṉaj
saꞌcsi rniitu rieṉ lojtu, sicaquijtu rextojḻtu.
\c 10
\s Jesús najc te baxtorsaꞌc
\p
\v 1 ’Rniliä́, rniliä́pac lojtu, nani di jiuꞌ roꞌ gurajl xte rexiil, alga richuꞌni stelaad, räꞌpni cuäꞌ gurajl, niꞌc najcni te gubaan.
\v 2 Nani riuꞌ nez roꞌ gurajl xten rexiil, laani najc xpaxtoorreni.
\v 3 Che guidzujṉ baxtoor, ruxhal nani rcanäj ro läꞌ, te jiuꞌni. Rexiilga numbeereni xseꞌ baxtoor, dxejctiru laani rbejdxni rexiilga, tebgaj xiilga yuꞌ lajni, rinäzanireni cadro nagaꞌ guixasaꞌc.
\v 4 Che ṟii rexiilga neṉ gurajl, sanä baxtoorgareni, luxh numbee rexiilga xseꞌni, niꞌc rsianäjreni baxtoorga.
\v 5 Luxh dipacreni chanä te baxtoor nani direni gumbee, ruxuṉreni lojni saꞌcsi direni gumbee xseꞌ garenca bejṉ.
\p
\v 6 Bij Jesús rediidxga lojreni, niluxh direni niacbee xhi säloj ni guniini.
\p
\v 7 Dxejcti gunisac Jesús diidx lojreni; räjpni:
\p ―Rniliä́, rniliä́pac lojtu, narä nacä siꞌc roxläꞌ xcurajl rexiil.
\v 8 Guiraa reni abiääd galoo, najcreni ganax gubaan luxh di rexiil nucuadiajg xseꞌni.
\v 9 Narä nacä siꞌc roläꞌ xten gurajl, nani jiuꞌ nejzga, siḻaani loj xtojḻni, siuꞌni, siriini te guidxälni guixasaꞌc gauni.
\p
\v 10 ’Ni najc gubaan riäädtisni te cuanni, te juꞌtni, te guxhiṉzani, niluxh narä siäḻä te gaꞌptu yäḻnabaṉsaꞌc, yäḻnabajṉ par tejpas.
\v 11 Narä nacä baxtorsaꞌc; luxh baxtorsaꞌc sudeed lagajc xcäḻnabajṉni xcuent rexiilni.
\v 12 Niluxh te mos ni rajxh, di gac baxtoorpac, ni xhet xtendini najc rexiil, che rhuiini siääd te cuyoꞌt, ruxuṉni, li rbälazni rexiil. Dxejc rniaaz cuyoꞌt rexiil, rutieꞌchzani rexiil.
\v 13 Mosga ruxuṉ saꞌcsi najcni mostis, luxh dini jiu xhi rsiajc rexiil.
\p
\v 14 ’Narä nacä baxtorsaꞌc; numbeä reni najcpac rexilä; rexilä numbeezareni narä
\v 15 sigajc numbee Xtadä narä, sigajc numbeäza Xtadä; luxh sudedä xcäḻnabaṉä xcuent rexiilga.
\v 16 Rapäza ste cuaa xiil, ni di gac xten gurajlre; näjza laareni nanab chaxiä, te gusobdiajgreni xtidxä, te guidxagsaꞌ guiroꞌp cuaareni, gacreni tejtis gurajl, tejtisza baxtoor.
\p
\v 17 ’Narä siguixäza xcäḻnabaṉä, guetä, te dxejcru siliässacä xcäḻnabaṉä, guibaṉsacä, niꞌcni sanälajz Xtadä narä.
\v 18 Rut sajcdi juꞌt narä, lagajc narä gudedä xcäḻnabaṉä, guetä. Rapä yäḻrnibee te gudedä xcäḻnabaṉä, guetä, rapäza yäḻrnibee te xcasacä xcäḻnabaṉä te guibaṉsacä, saꞌcsi dee najc yäḻrnibee ni baniidx Xtadä loä.
\p
\v 19 Xcuent rediidxre gulaꞌ saꞌ rexpejṉ Israel, gujcreni tioꞌp galaꞌ.
\v 20 Xhidajlreni canii:
\p ―¿Xhicuent riutuni? ¿La ditu gan te beṉdxab yuꞌ lastooni? Yejcni rajc. Xhigac rcuadiajgtu xtiidxni.
\p
\v 21 Dxejc ste cuaareni:
\p ―Dini gac. Di rediidxre gac xtidx te beṉdxab. ¿Xhixh sajc rusiajc beṉdxab baloj relotiäꞌp, ä?
\s Rdxeꞌch rebejṉ loj Jesucrist
\p
\v 22 Lagajc neṉ redxejga gujc lanij xten xquidoo rexpejṉ Israel guedx Jerusalén.
\v 23 Najcni bäi najl. Biuꞌ Jesús guidoro, sasajni nez neṉ cordoor ni laa xten Salomón.
\v 24 Gubig rexpejṉ Israel guideb gabi Jesús, räjpreni lojni:
\p ―¿Gucli gucuaꞌtzlu loonu chu najclu? Palga luj najclu Crist ni cabääznu jiääd, guiniliini loonu tejpas.
\p
\v 25 Dxejc badzuꞌ Jesús diidxre, räjpni lojreni:
\p ―Aguniä lojtu siꞌc, niluxh ditu nililajz. Redzuun nani runä xcuent xcäḻrnibee Xtadä, huenliisi ruluilojreni chuniꞌc nacä.
\v 26 Laꞌtu ditu chalilajz saꞌcsi ditu gac rexilä.
\v 27 Rexilä numbee xseꞌä, luxh narä numbeäzareni, riädnajlzareni narä.
\v 28 Narä rudedä yäḻnabajṉ par tejpas loj rexilä, luxh direni nitloj par tejpas. Rutza laadi nani sajc gudzucajreni ladzṉaä.
\v 29 Xtadä baniidxreni loä, laani najcni guroobru, nadipru loj guiraareni. Rut laadi nani sajc gudzucajreni ladzṉaa Xtadä.
\v 30 Narä näjza Xtadä najcnu tejsi.
\p
\v 31 Dxejc gulässac rexpejṉ Israel guij, te nucuaareni yejc Jesús.
\v 32 Dxejcti räjp Jesús lojreni:
\p ―Xhidajl dzuun xten Xtadä abaluiä lojtu, ¿lo redzuunga, xhi tej dzuun rujn gucuaatu guij yecä?
\p
\v 33 Dxejcti räjp rexpejṉ Israel lojni:
\p ―Xcuent redzuun ni rujnlu dinu gucuaa guijlu. Saꞌcsi guniyajlu, niꞌc nucuaanu guij yejclu. Beṉ guedxliujlu, luxh najlu najclu tejsi con Dios.
\p
\v 34 Badzuꞌ Jesús diidxre, räjpni lojreni:
\p ―¿La et loj xleiiditu caj rediidxre: “Narä rniä, laꞌtu najc redios”?
\v 35 Nancheenu digacdi guidxaa xquijtz Dios. Palga gulalajni redios rebejṉ nani bejn yäḻguxhtis loj rexpejṉ Israel, dxejc
\v 36 ṉaj ¿xhicuent guniitu loä: “Caniyajlu Dios”, saꞌcsi guniä lojtu narä nacä Xiꞌn Dios? Ni gule Dios narä, baxhaḻni narä lo guedxliujre.
\v 37 Palga dina gunä redzuun xten Xtadä, naꞌc chalilajztu rextidxä.
\v 38 Luxh palga runnäni, mascä ditu chalilajz xtidxä, coḻchalilajz ni ruluii reyäḻmilagwr nani runä, te gacbeetu par tejpas, Xtadä yunäj narä, narä yunää́za laani.
\p
\v 39 Che rlajzreni niniaazrenini stehuält, laani biriini ladzṉaareni.
\p
\v 40 Dxejcti sääni, gubisacni nez stelaad gueu Jordán, nejzga huijiaꞌnni, cadro gusloj batiobnis Juan.
\v 41 Xhidajl bejṉ bidzujṉ lojni roꞌc, räjpreni:
\p ―Di Juan niujn nicla tej yäḻmilagwr luxh guiraa rediidx ni gunii Juan xcuent dadeꞌre najc didxliipac.
\p
\v 42 Xhidalduxhreni huililajz xtiidxni roꞌc.
\c 11
\s Gujt Larz
\p
\v 1 Yuꞌ te dadeꞌ ni cayacxhuu ni laa Larz. Rbäjzni guedx Betania, lajdxza rebisiajnni Marii näjza Mart.
\v 2 Mariire, bisiajn Larz, najc naneꞌ ni basäḻ setnejxh niꞌ Jesús, batiaazani niꞌni con xquidxejcni.
\v 3 Niꞌcni baxhaḻ guiroꞌp bäjlre diidx loj Jesús, räjpreni lojni:
\p ―Dad, xamiigwlu nani sanälajzlu cayacxhuu.
\p
\v 4 Che biejn diajg Jesús rediidxga, räjpni:
\p ―Di yäḻracxhuure juꞌtni, saꞌcsi yäḻracxhuure najc te guluilojni xcäḻrnibee Dios. Te guluilojza yäḻracxhuure xcäḻrnibee Xiꞌn Dios.
\p
\v 5 Sanälajz Jesús Mart, bäjlni, näjza Larz,
\v 6 che räjpreni lojni cayacxhuu Larz, biaꞌnni stioꞌp dxej cadro yuꞌni.
\v 7 Dxejcti räjpni loj rexpejṉpacni:
\p ―Coḻchoꞌ, chonnu stehuält región Judea.
\p
\v 8 Räjp rexpejṉni lojni:
\p ―Mastr, gajd gac xchej rlajz rexpejṉ Israel ni rnibee nucuaa guij yejclu te nuguꞌtreni luj, luxh ṉaj rlajzlu chäsaclu roꞌc.
\p
\v 9 Dxejcti räjp Jesús lojreni:
\p ―¿La xhet tzubitioꞌp oṟdi yuꞌ lo tebdxej, ä? Palga sa bejṉ rdxee, dini jiajb saꞌcsi ruhuiini lo bianij nani yuꞌ lo guedxliujre.
\v 10 Palga chasajni guxhijṉ, siliaroꞌni, saꞌcsi xheti bianijga.
\p
\v 11 Dxejcti räjp Jesús lojreni:
\p ―Nagayejs xamigwä Larz. Chaꞌa te chacuänäni.
\p
\v 12 Dxejc räjp rexpejṉpacni lojni:
\p ―Dad, palga agudiesni, pet siajcni.
\p
\v 13 Jesús canii lojreni agujt Larz, niluxh rexpejṉpacni bejn xhigab caniini xcuent yäḻrejs xten bacaḻtis.
\p
\v 14 Niꞌcni guniliipac Jesús räjpni lojreni:
\p ―Agujt Larz.
\v 15 Rbalazä saꞌcsi rutinu roꞌc, te chalilajztu xtidxä. Coḻchoꞌ te chohuiinuni.
\p
\v 16 Dxejcti Tomás ni rniizareni “cuaꞌch”, räjpni loj resaꞌni:
\p ―Coḻchoꞌ te guetnäzanuni.
\s Jesús najc yäḻrbaṉsac lo yäḻgujt
\p
\v 17 Che bidzujṉ Jesús lo guejdxga, agujc tajp dxej bigaꞌtz Larz.
\v 18 Guedx Betania treꞌ gajxh lo guedx Jerusalén, siꞌcti tioꞌp garol kilómetro.
\v 19 Xhidajl rexpejṉ Israel abidzujṉ, siädhuiireni Mart, näjza Marii, te di gac-huin lajzreni saꞌcsi gujt bisiajnreni.
\v 20 Che gucbee Mart abidzujṉ Jesús, biriini huichaglojnini; niluxh Marii biaꞌn rolijzreni.
\v 21 Dxejcti räjp Mart lo Jesús:
\p ―Dad, paru sugaꞌlu ree, di bisianä niejt.
\v 22 Narä nanä suniidx Dios guiraa nani guiniablu lojni.
\p
\v 23 Jesús räjpni lojni:
\p ―Sibaṉsac bisiajnlu.
\p
\v 24 Räjp Mart lojni:
\p ―Acananä sibaṉsacni che guidzujṉ dxej ni guibaṉsac bejṉ loj rebeṉgut dxej lult che gun Dios yäḻguxhtis.
\p
\v 25 Dxejc räjp Jesús lojni:
\p ―Narä nacä yäḻruspaṉsac bejṉ loj rebeṉgut, näjza yäḻnabajṉ par tejpas. Nani rililajz rextidxä, masä agujtni, sibaṉsacni.
\v 26 Chutis tej bejṉ ni nabajṉ ni chalilajz xtidxä, dini nitloj par tejpas, ¿riliiga lajzluni, ä?
\p
\v 27 Dxejcti räjp Mart lojni:
\p ―Rililazäni, Dad. Ahuililazä luj najclu Crist, Xiꞌn Dios nani biaꞌn diidx guxhaḻ Dios lo guedxliujre.
\s Biin Jesús cuäꞌ xpaa Larz
\p
\v 28 Che guluux gunii Mart, huitejdxni bäjlni Marii, xhigaꞌtz räjpni lojni:
\p ―Abidzujṉ Mastr. Cabejdxzani luj.
\p
\v 29 Che biejn diajg Marii rediidxga, huisugajcni, sahuiini Jesús.
\v 30 Gajd Jesús jiuꞌ guejdxga, laḻtis sugaꞌni cadro bidxaagni Mart.
\v 31 Rexpejṉ Israel nani biädcuenäj Marii, ni cahuii didi gac-huin lajzni, che bahuiireni huisu Marii, sääni, näjza laareni huirinajlreni Marii, naareni pet lo baa sayoonni.
\p
\v 32 Niꞌcni che bidzujṉ Marii cadro sugaꞌ Jesús, bazuxhijbni lojni, räjpni:
\p ―Dad, paru sugaꞌlu ree, di bisianä niejt.
\p
\v 33 Che bahuii Jesús cayoon Marii, näjza rexpejṉ Israel ni siädnajl Marii, guc-huin lastooni, biääd te rsliajz lastooni.
\v 34 Dxejcti räjpni lojreni:
\p ―¿Caro bacuaꞌtztuni?
\p Räjpreni lojni:
\p ―Dad, gudaa ree te fiilu.
\p
\v 35 Dxejcti biin Jesús.
\v 36 Niꞌcni cayäjp rexpejṉ Israel:
\p ―Coḻhuii, lacti sanälajznini.
\p
\v 37 Yuꞌzareni räjp:
\p ―Dadeꞌre basiajc beṉ lotiäꞌp. ¿Xha di niajcdi nusiajcni bejṉre te di niejtni, ä?
\s Gubaṉsac Larz
\p
\v 38 Guc-huinduxh lastoo Jesús, gubigni lo baa. Baaga najc siꞌc te biliää, sugaꞌ te guiro ni rusäuureni roꞌni.
\v 39 Dxejcti räjp Jesús lojreni:
\p ―Coḻgudzucaj guijga.
\p Mart, ni najc bisiajn beṉgutga, räjpni lojni:
\p ―Dad, pet acaladxuudxni, saꞌcsi agujc tajp dxej gujtni.
\p
\v 40 Dxejc räjp Jesús lojni:
\p ―¿Et rniä lojlu, palga rililajztu, suhuiilu xcäḻrnibee Dios, ä?
\p
\v 41 Dxejcti badzucajreni guijga. Guläs Jesús lojni xhaguibaa, räjpni loj Xtadni:
\p ―Xtadä, runidxä xquixtios lojlu saꞌcsi abiejn diajglu xtidxä.
\v 42 Narä nanä guliica rucuadiajglu xtidxä, luxh ṉaj caniäni xcuent rebejṉ ni treꞌ ree, te chalilajzreni luj baxhaḻlu narä.
\p
\v 43 Che gulujx guniini rediidxga, guredxaꞌni räjpni:
\p ―¡Larz! ¡Gudaa ree!
\p
\v 44 Dxejc birii beṉgutga neṉ biliää. Naliib reṉaani, reniꞌni, niäuu te baii lojni. Dxejcti räjp Jesús lojreni:
\p ―Coḻgusḻaani, coḻgusaan jiini.
\s Bachaagreni diidx xho guiniaazreni Jesús
\r (Mt. 26:1‑5; Mr. 14:1‑2; Lc. 22:1‑2)
\p
\v 45 Xcuent dzunrore huililajz rextidx Jesús xhidajl rexpejṉ Israel nani huinajl Marii, che bahuiireni xhi bejn Jesús.
\v 46 Yuꞌ reni huihuii loj rexpejṉ Israel ni laa farisee, bijreni diidx xhi bejn Jesús.
\v 47 Dxejcti refariseega, näjza rebixhojz ni rnibee, bireꞌreni bidxagsaꞌreni lo Junt Suprem, räjpzareni:
\p ―¿Xho jiennu? Niguiire cayujn xhidajl milagwr.
\v 48 Palga guisaannuni siꞌc, guiralii bejṉ sililajz xtiidxni, sinajlrenini. Dxejcti jiääd rebeṉ roman ni rnibee, gudzucajreni xcäḻrnibeenu, sudzujlzareni lajdxnu.
\p
\v 49 Dxejc Caifás, bixhojzro ni riäjl gunibeeni lo rebixhojz ijzga, räjpni lojreni:
\p ―Laꞌtu xhetliidi najnditu.
\v 50 Ditu gun xhigab laaca guet tejtis bejṉ xcuent guideb guejdx, didi nitloj guideb lajdxnu.
\p
\v 51 Niluxh Caifás dini ninii diidxre xcuentcani. Saꞌcsi ijzga rnibeeni lo rebixhojz, lagajc Dios badeed diidxga guniini. Niꞌc gunixgaani guet Jesús xcuent nacióṉ xten rexpejṉ Israel.
\v 52 Luxh xhet ganaxtis xcuent nacioṉga, näjza te guireꞌ guiraa rexpejṉ Dios nani nareꞌch loj guideb guedxliujre.
\v 53 Niꞌcni dxejliga bachaag rebejṉga diidx te don xho gunreni guguꞌtreni Jesús.
\p
\v 54 Niꞌcni diru Jesús nisiaj nez loj rexpejṉ Israel. Biriini región Judea, huijni te lajt gajxh nez lo reyubijdz, lo te guejdx ni laa Efraín. Roꞌc biannäjni rexpejṉpacni.
\p
\v 55 Guxii dxej cayäädx guidzujṉ lanij ni laa pascw ni rujn rexpejṉ Israel. Xhidalduxh rebeṉguejdx huij guedx Jerusalén te gusiareni lastooreni, te gac gunreni lanij xten pascw.
\v 56 Cansajreni caguiilreni Jesús; che yuꞌzareni neṉ guidoro, canabdiidx lo saꞌreni, räjpreni:
\p ―¿Xhi najtu? ¿La siäädni lanijre o laa dini jiääd, ä?
\p
\v 57 Refarisee näjza rebixhojz ni rnibee loj rebixhojz, agunibeereni palga yuꞌ chu najn caro yuꞌ Jesús, chayeꞌtzni lojreni te guiniaazrenini.
\c 12
\s Gudääb te gunaa seꞌt niꞌ Jesús
\r (Mt. 26:6‑13; Mr. 14:3‑9)
\p
\v 1 Che riäädx xhoꞌp dxej gaḻ lanij pascw, huij Jesús guedx Betania cadro rbäjz Larz nani baspaṉsac Jesús loj rebeṉgut.
\v 2 Roꞌc bejnreni te xchej te gau Jesús. Mart bateed xchejga, näjza Larz sobganäj Jesús näjza rexpejṉpacni lo mex.
\v 3 Dxejcti bidzuṉnäj Marii siꞌcti garol litr seꞌt ni rlianexhduxh siꞌc nard. Sacduxh seꞌtga. Dxejcti gudääbni seꞌtga lo reniꞌ Jesús, baspijdzni niꞌni con xquidxejcni. Guideb neṉ yuꞌga gulanejxh seꞌtga.
\v 4 Dxejcti räjp Judas Iscariot, xiꞌn Simón, ni najc te rexpejṉpac Jesús, lagajc ni abejn xhigab gutoꞌni Jesús, räjpni:
\p
\v 5 ―¿Xhicuent di seꞌtre nidoꞌ choṉ gayuu denar te nidis meelga loj rebeṉproob? (Choṉ gayuuga najc siꞌcti ni xcaꞌ te niguii paru gunni dzuun tzubiteb bäii.)
\p
\v 6 Guniini siꞌc, xhet saꞌcsi riadini reproob, per saꞌcsi laani najcni te gubaan, luxh laani caꞌni bols cadro ruchee meel, luxh rbääni meel lojga te rcaꞌnini.
\v 7 Niꞌcni räjp Jesús lojni:
\p ―Naꞌc gudxojnluni; subasäḻxgaanini, che gajd guidzujṉ dxej nani guigaꞌtzä.
\v 8 Dxej-yääl yuꞌ rebeṉproob lojtu, luxh narä dina chuä lojtu xchej.
\s Laareni rlajzreni nuguꞌtzareni Larz
\p
\v 9 Dxejc che gucbee xhidajl xpejṉ Israel yuꞌ Jesús rolijz Larz ni gubaṉsac lo rebeṉgut, bidzujṉreni, xhet xcuentis Jesús. Biäädreni te fiizareni loj Larz nani baspaṉsacni lo rebeṉgut.
\v 10 Dxejcti rebixhojz ni rnibee bachaagzareni diidx te juꞌtzareni Larz,
\v 11 saꞌcsi xhidajl rexpejṉ Israel salilajzreni xtidx Jesús saꞌcsi bahuiireni gubaṉsac Larz.
\s Biuꞌ Jesús guedx Jerusalén
\r (Mt. 21:1‑11; Mr. 11:1‑11; Lc. 19:28‑40)
\p
\v 12 Che bara yääl, rebejṉ xhidajl ni bidzujṉ lanij biejn diajgreni asiäddzujṉ Jesús guedx Jerusalén,
\v 13 dxejcti batiuꞌreni ṉaa reyagzijn, biriireni neṉ guejdx, sachaglojrenini. Guredxaꞌreni, räjpreni lo Jesús:
\p ―¡Coḻguiliäꞌp xpalaꞌn Dios! ¡Chicbaa nani siääd xcuent Dad nani najc ṟeii lo rexpejṉ Israel!
\p
\v 14 Bidxäl Jesús te burbäz, gubijbnini, siꞌcni caj lo reguijtz:
\q
\v 15 Naꞌc guidxejbtu, bejṉ ni rbäjz neṉ guedx Sión.
\q ¡Coḻhuii! Reii xtentu asiääd, bijbni dejtz te burbäz.
\p
\v 16 Di rexpejṉpacni niacbee recosga che gujcreni, niluxh che gubaṉsacni loj rebeṉgut, dxejc banaj lajzreni recos nani caj lo guijtz xcuentni, näjza guiraa recos ni bejn rebejṉ lo Jesús te guzojb rediidxga.
\p
\v 17 Rebeṉ xhidajl ni suganäjni che gurejdxni Larz te biriini neṉ baa che baspaṉsacnini lo rebeṉgut, bijzareni diidx xcuent guiraa ni bahuiireni.
\v 18 Niꞌcni biädchagloj rebeṉ xhidajlgani, saꞌcsi abiejn diajgreni laani bejnni milagwrre.
\v 19 Niꞌcni räjp refarisee lo saꞌreni:
\p ―Aruhuiitu xhet sajcdi jieṉnu. ¡Coḻhuii! Empac sanajl guideb guedxliujni.
\s Riädtiil regriegw Jesús
\p
\v 20 Yuꞌ gaii beṉgriegw nadxaag lo rebejṉ ni biädted lanij guedx Jerusalén.
\v 21 Rebejṉre bidzujṉ loj Felipe nani siääd guedx Betsaida xten Galilee, gusloj gunabreni lojni, räjpreni:
\p ―Dad, rlaaznu guihuiinu lo Jesús.
\p
\v 22 Biääd Felipe, räjpni loj Andrés, dxejcti guiroꞌpreni huiyeꞌtzreni lo Jesús.
\v 23 Dxejcti räjp Jesús lojreni:
\p ―Abidzujṉ oṟ ni chäꞌp xpalaꞌn Xiꞌn Dios ni gujc Niguii.
\v 24 Rniliä́pac lojtu, palga di te xob binij jiajb lo yuj, neṉ xhurc cadro cueni, te rianxtebni, guetni, dini guiliejn. Luxh palga guetni, siliejnni, rajcza te nisro lojni, rajc xhidajl xob binij.
\v 25 Nani sanälajz xcäḻnabajṉni, sunijtnini, luxh nani rbälaz xcäḻnabajṉni lo guedxliujre, sicaꞌni yäḻnabajṉ par tejpas.
\v 26 Palga yuꞌ chu tej ni rlajz chu loä, sujiädnajlni xnezyuä, te cadro yuꞌä, roꞌcza cuääz ni ruꞌ loä. Palga yuꞌ chu gun xtzunä, siliäꞌpza Xtadä xpalaꞌnni.
\s Rnixgaa Jesús guetni
\p
\v 27 Räjpzani:
\p ―N̲aj cayac-huin lastoä. ¿Xhichaniꞌcza gäpä lo Xtadä? ¿La siniä: Dad, gucnäj narä te di tedä oṟ ni siääd? Ni te tedäpac oṟga biälä lo guedxliujre.
\v 28 Xtadä, bejn siꞌcni riäjl gac te guiliäꞌp bejṉ xpalaꞌnlu.
\p Dxejcti xhaguibaali biejn te xseꞌ te ni räjp:
\p ―Aguläꞌpä xpalaꞌnä, siliäꞌpä xpalaꞌnä stehuält.
\p
\v 29 Niꞌcni lo rebejṉ ni treꞌ roꞌc, ni biejn diajgreni seꞌga, yuꞌ reni räjp:
\p ―Lascanu gunii te guzii.
\p Guyuꞌzareni räjp:
\p ―Te xangl Dios ni gunii lojni.
\p
\v 30 Dxejc räjp Jesús lojreni:
\p ―Et xcuentädi gunii xseꞌ ni gunii, xcuenttis laꞌtu guniini.
\v 31 N̲aj abiääd xcäḻguxhtis Dios lo guedxliuj. N̲aj sibicaj xcäḻrnibee nani rnibee lo guedxliujre.
\v 32 N̲aj, che guiliäsreni narä jiaa lo guedxliuj, te gaḻä roꞌc, sutieꞌä guiraa bejṉ loä.
\p
\v 33 Rediidxre gunii Jesús te canixgaani xho guetni.
\v 34 Räjp rebejṉ lojni:
\p ―Nuure biejn diajgnu biḻreni lo leii, Crist ni jiääd sibajṉ par tejpas. ¿Xho mood rniilu, nanab chäs Xiꞌn Dios ni gujc Niguii jiaa lo guedxliuj? ¿Chuxhniꞌc najc Xiꞌn Dios ni gujc Niguii ni ruzäꞌtlu?
\p
\v 35 Dxejcti räjp Jesús lojreni:
\p ―Steraꞌtsi yuꞌ bianij lojtu. Coḻsaj laḻ ni rajptu bianijga, te di guiniaaz yäḻxcäjy laꞌtu, saꞌcsi ni rsiaj loj nacäjy, dini gan caro chääni.
\v 36 Laḻ ni rajptu bianij, coḻchalilajz bianijga te gactu rexiꞌn bianij.
\p Gunii Jesús rediidxga lojreni, dxejcti biunejzni roꞌc, bicuatzlojni.
\s Xhicuent di rexpejṉ Israel nililajz xtidx Jesús
\p
\v 37 Xhidajl remilagwr bejn Jesús nez loj rexpejṉ Israel, niluxh direni nililajz xtiidxni, gulälazreni nani baxhaḻ Dios lojreni.
\v 38 Niꞌcni guzojb diidx nani gunii Isaías, ni gunii xtidx Dios galoro, räjpni:
\q Dad, ¿chuniꞌc huililajz xtiidxlu?
\q ¿Chuloj baluiilu xcäḻrnibeduxhlu, ä?
\m
\v 39 Niꞌcni di niajcdi nililajzreni, saꞌcsi guniiza Isaías, räjpni:
\q
\v 40 Abascäjyni lojreni,
\q abennajdni lastooreni,
\q te di rebalojreni fii,
\q te di lastooreni gacbee,
\q te di gusiejch lajzreni,
\q te di gusiacäreni.
\m
\v 41 Rediidxre gunii Isaías, saꞌcsi bahuiini xcäḻrdimbichaꞌ Jesús xhaguibaa, dxejc guniini xcuentni.
\p
\v 42 Dxejcti gaii rebejṉ ni rnibee huililajz xtiidxni che räjpni abaxhaḻ Diosni, niluxh bidxejbreni rebeṉ farisee, niꞌc direni nicäjp ahuililajzreni, te di gurilaagwreni laareni, gudxojnreni jiuꞌreni neṉ guidoo.
\v 43 Saꞌcsi rdxaglajzrureni guiliäꞌp rebejṉ xpalaꞌnreni luxh guxiiru rlajzreni guiliäꞌp Dios xpalaꞌnreni.
\s Xtidx Jesús sigubee rebejṉ
\p
\v 44 Dxejcti gudidxaꞌ Jesús:
\p ―Nani chalilajz xtidxä, et ganaxdi ni caniä rililajzni, näjza xtidx Xtadä nani baxhaḻ narä rililajzni.
\v 45 Nani ruhuii loä, ruhuiizani loj ni baxhaḻ narä.
\v 46 Narä biäḻä siꞌc bajl lo guedxliujre, te guiraa renani chalilajz xtidxä, dirureni chu lo yäḻcäjy.
\v 47 Nani riendiajg xtidxä, luxh dini gusoob rediidxga, dina gunä yäḻguxhtis lojni, saꞌcsi dina niälä te gunä yäḻguxhtis rebeṉguedxliuj, biäḻä te gusḻaä́ rebeṉ guedxliuj lo dojḻ.
\v 48 Nani rbälaz narä, ni di gusoob xtidxä, yuꞌ chu gun yäḻguxhtis xtojḻni; lagajc rediidx nani guniä gun yäḻguxhtis xtojḻreni che gaḻ lult dxej.
\v 49 Saꞌcsi narä dina niädniä lagajc xcuentä, lagajc Dad ni baxhaḻ narä, lagajc laani gunibeeni xhiniꞌc guiniä, xhiniꞌc guluiä.
\v 50 Luxh nancheä gunibeeni chu yäḻnabajṉ par tejpas. Niꞌcni rediidx nani rniä, rniäreni siꞌcpacni gunii Xtadäni loä.
\c 13
\s Jesús gudiibni niꞌ rexpejṉpacni
\p
\v 1 Che gajd gaḻ dxe lanij ni laa pascw, najn Jesús
asiäddzuṉgajxh xoṟni, oṟ ni jiunejzni lo guedxliujre
te chääni lo Xtadni. Luxh saꞌcsi agajc sanälajzni rexpejṉpacni
nani yuꞌ lo guedxliujre, sinälajzzanireni par tejpas.
\p
\v 2 Niꞌcni laḻ ni cayauxchejreni biuꞌ beṉdxab neṉ lastoo
Judas Iscariote, xiꞌn Simón, te gutoꞌni Jesús.
\v 3 Saꞌcsi agucbee Jesús abateed Xtadni guiraꞌti ladzṉaani,
gucbeezani loj Dios biriini, lo Dios guibiꞌzani,
\v 4 niꞌc huisu Jesús lo xchejga, gulääni xhablojiaani,
gudojbni te tuäii, batejbnini xqueꞌni.
\v 5 Dxejcti cuaꞌni nis neṉ te chaa, guslojni gudiibni
niꞌ rexpejṉpacni, baspijdzni niꞌreni con tuäiiga.
\v 6 Che bidzujṉni loj Simón Pedr, räjp Pedr lojni:
\p ―Dad, ¿xhixh luj siguiiblu niꞌä?
\p
\v 7 Dxejc räjp Jesús lojni:
\p ―Nani cayunä dilu gacbeeni ṉaj, guixee-huijdx sacbeeluni.
\p
\v 8 Räjp Pedr lojni:
\p ―¡Dipaclu quiib niꞌä!
\p Räjp Jesús lojni:
\p ―Palga dina quibä niꞌlu, digacdiru gaclu xpeṉä.
\p
\v 9 Räjp Pedr lojni:
\p ―Dad, naꞌc quiiblu niꞌätis näjza ṉaä näjza yecä gudiib.
\p
\v 10 Räjp Jesús lojni:
\p ―Nani agojz di guiquiin gazsacni; niꞌtisni guidiib,
saꞌcsi naya guidebni; nayazatu, per xhet guiraaditu naya.
\p
\v 11 Saꞌcsi anajnni chu gutoꞌni, niꞌcni guniini: “Xhet
guiraaditu naya.”
\p
\v 12 Niꞌcni che gulujx gudiibni niꞌ rexpejṉni, gotsacni
xhajbni, guresacni lo mex, räjpni:
\p ―¿La najntu xhiniꞌc benä lojtu, ä?
\v 13 Laꞌtu rniitu narä, Mastr näjza Dad. Luxh laaca
rniitu saꞌcsi nacäni.
\v 14 Mbaj, palga narä ni nacä Dad, nacäza Mastr, gudibä
niꞌtu, laꞌtu sigajcza riäjl quiibtu niꞌ resaꞌtu.
\v 15 Saꞌcsi abaluiä lojtu xho gacni, te chanuu guntu
sigajc ni benä lojtu.
\v 16 Rniliä, rniliä́pac lojtu, di te mos gac beṉroru lo
xlam̲ni; diza te ni rij xmandaad bejṉ gac beṉroru loj
nani baxhaḻni.
\v 17 Palga najntu recosre, chicbaazatu palga siꞌc guntu.
\p
\v 18 ’Dina guiniä diidxre lo guiraatu. Numbeä reni
aguleä, niluxh nanab soob xtidx Dios ni caj lo rexquijtzni.
Scree najc rediidxga: “Nani rajw xcuxtilä, niꞌc agubiréni,
agulälazni narä.”
\v 19 Niꞌcni agunixgaäni, che gajdni gac, te che gacni
chalilajztu nacä chu rniä nacä.
\v 20 Rniliä, rniliä́pac lojtu, nani riu xtidx nani ruxhaḻä,
riuzani xtidxä; luxh nani riu xtidxä, riuzani xtidx nani
baxhaḻ narä.
\s Räjp Jesús chuniꞌc gutoꞌni
\r (Mt. 26:20‑25; Mr. 14:17‑21; Lc. 22:21‑23)
\p
\v 21 Che gulujx gunii Jesús rediidxre, guc-huinduxh lastooni,
dxejc guniliini:
\p ―Rniliä, rniliä́pac lojtu, tejtu sutoꞌ narä.
\p
\v 22 Dxejc gusloj cadxeloj rexpejṉni lo saꞌreni, di
jien chuchaniꞌc cagusäꞌtni.
\v 23 Tej rexpejṉni nani sanälajzruni sobgaꞌ cuäꞌni.
\v 24 Dxejcti bejn Simón Pedr seen lojni te guiniabdiidxni
loj Jesús chu xcuent caniini.
\v 25 Dxejc nani sobgaꞌ cuäꞌni, gubigruni loj Jesús, gunabdiidxni
lojni, räjpni:
\p ―Dad, ¿chuniꞌc rusäꞌtlu?
\p
\v 26 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Guhuadxä te laꞌ yätxtiil. Loj nani gudedäni, niꞌc
najcni.
\p Dxejcti bahuajdxni tlaꞌ yätxtiil, badeednini loj Judas
Iscariote, xiꞌn Simón.
\p
\v 27 Che gulujx gudajw Judas yätxtiilga, biuꞌ beṉdxab
lastooni. Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Ni rlajzlu gunlu, bejngani.
\p
\v 28 Nicla tej reni sobgaꞌ lo mex direni niacbee xhicuent
räjpni lojni siꞌc.
\v 29 Saꞌcsi Judas caꞌ bols meel, gaiireni bejn xhigab
pet guniini siꞌc saꞌcsi yuꞌ xhi chasiini par lanij, o
pet yuꞌ xhi gudeedni loj rebeṉ ni xhet rajpdi.
\v 30 Che gudajw Judas yätxtiilga, birigajcni, luxh abiuꞌ
guxhijṉ.
\s Didxcoob ni gunibee Jesús
\p
\v 31 Dxejcti che abirii Judas lojreni, räjp Jesús lojreni:
\p ―N̲aj sieṉloj xcäḻrnibee Xiꞌn Dios ni gujc Niguii, luxh
lojni sieṉloj xcäḻrnibee Dios.
\v 32 Palga suluiloj Xiꞌn Dios ni gujc Niguii xcäḻrnibee
Dios, dxejc suluilojza Dios xcäḻrnibee Xiꞌn Dios ni gujc
Niguii, luxh siojb gunnini.
\v 33 Rexiꞌnä nani sanälazä, diru gac xchej chunää́ laꞌtu.
Laꞌtu siguiiltu narä, per siꞌcni räpä lo rexpejṉ Israel
siꞌcza rniä lojtu ṉaj: Di gacdi jiäädtu cadro chaꞌa.
\v 34 Te didxcoob rnibeä guntu: Coḻchanälajz saꞌtu.
Sigajc ni sanälazä laꞌtu, sigajcza coḻchanälajz saꞌtu.
\v 35 Palga rinälajz saꞌtu, siꞌc sacbee guiraa beṉguedxliuj
najcpactu rexpeṉä.
\s Xhiniꞌc gun Pedr loj Jesús
\r (Mt. 26:31‑35; Mr. 14:27‑31; Lc. 22:31‑34)
\p
\v 36 Dxejcti räjp Simón Pedr loj Jesús:
\p ―Dad, ¿caro chäälu?
\p Räjp Jesús lojni:
\p ―Cadro chaꞌä digacdi jiädnajllu narä ṉaj; niluxh sidzujṉ
dxej jiäädlu roꞌc.
\p
\v 37 Räjp Pedr lojni:
\p ―Dad, ¿xhicuent digacdi jiäḻä ṉaj? Palga rquiin guetä
xcuentlu, suguetä.
\p
\v 38 Räjp Jesús lojni:
\p ―¿La guliilu guetlu xcuentä, ä? Rniliä́pac lojlu, nicla
gajd guidgaii cuedxaꞌ choṉ huält, säjblu dilu gumbee
najrä.
\c 14
\s Jesús najc nezyuj lo Dad
\p
\v 1 Dxejcti räjp Jesucrist lojreni:
\p ―Naꞌc chutu yärsiaꞌ. Rililajztu xtidx Dios, coḻchalilajzza
xtidxä.
\v 2 Yuꞌ xhidalduxh yuꞌ cadro rbäjz Xtadä. Palga xhet
siꞌcdi najcni, dizana niniä lojtu siꞌc. Siaꞌä chasucheä
reyuꞌ par laꞌtu.
\v 3 Luxh palga chasucheä cadro cuääztu, che guluxäni,
sibisacä, te chanää́tu roꞌc, te cadro yuꞌä, roꞌcza chutu.
\v 4 Laꞌtu anajntu caro chaꞌä, anajnzatu nezyuj ni chäätu.
\p
\v 5 Dxejcti räjp Tomás loj Jesús:
\p ―Dad, dinu guidon caro chäälu, ¿xho guidonnu nezyujga,
ä?
\p
\v 6 Räjp Jesús lojni:
\p ―Narä nacä nezyuj. Narä nacä didxliipac, nacäza yäḻnabajṉ.
Por narätis sajc chää bejṉ cadro rbäjz Xtadä.
\v 7 Palga laꞌtu niembeetu chuniꞌc nacä, niembeezatu
Xtadä. Luxh ṉajli abiembeepactuni saꞌcsi acahuiitu lojni.
\p
\v 8 Räjp Felipe loj Jesús:
\p ―Dad, basaan guihuiinu loj Xtadlu; niꞌctis rlaaznu.
\p
\v 9 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Felipe, ¿la gajdlu gumbee narä, luxh lacti xchej yuꞌä
lojtu, ä? Nani ruhuii loä, abahuiini lo Xtadä. ¿Xhicuent
rniablu fiilu lo Xtadä, ä?
\v 10 ¿La dilu chalilajz najrä yunää́ Xtadä, luxh Xtadä
yunäjzani narä, ä? Rediidx nani rniä dina guiniäni lagajc
xcuentä, saꞌcsi Xtadä ni yunäj narä laani rujn lagajc
rextzuunni.
\v 11 Coḻchalilajz xtidxä, che rniä narä yunää́ Xtadä,
luxh Xtadä yunäj narä. O palga ditu chalilajzni saꞌcsi
najcni xtidxä, coḻchalilajzni saꞌcsi abahuiitu rextzuun
ni runä.
\v 12 Rniliä́pac lojtu, nani chalilajz xtidxä, sajc gunni
redzuun nani runä, luxh sujnni dzunroru saꞌcsi siaꞌa
cadro yuꞌ Xtadä.
\v 13 Luxh guiraa ni guiniablu lo Xtadä xcuentä, narä
sunäni, te guluiloä xcäḻrnibee Xtadä.
\v 14 Narä sunä xhitis ni guiniabtu por laä.
\s Riaꞌn diidx guxhaḻ Jesús Sprit Dxan
\p
\v 15 Räjpzani:
\p ―Palga sanälajztu narä, susoobtu xtidxä.
\v 16 Dxejc siniabä lo Xtadä, te guniidxni stee nani
gacnäjtu te chunäjni laꞌtu par tejpas.
\v 17 Nalajznu, Xprit Dxan xten Dios, ni rnilii. Di gacdi
xcaꞌ rebeṉ guedxliujni, saꞌcsi direni fii lojni, niclaza
gumbeerenini. Niluxh laꞌtu numbeetuni saꞌcsi yunäjni
laꞌtu, yuꞌni neṉ lastootu.
\v 18 Dina gusanbisiäbä laꞌtu; sibisacä jiädhuiä laꞌtu.
\v 19 Diru gac xchej, dxejc diru rebeṉ guedxliuj fii
loä, niluxh laꞌtu suhuiitu loä. Saꞌcsi nabaṉä, laꞌtu nabajṉzatu.
\v 20 Neṉ redxejga, dxejc sacbeetu yunää́ Xtadä, laꞌtu
yunäjtu narä, luxh narä yunää́za laꞌtu.
\v 21 Nani numbee Xtadä, nani rusoobza xtidxä, niꞌc ruluiini
sanälajzpacni narä. Luxh Xtadä sinälajzza nani sanälajz
narä, näjza narä chanälazä bejṉga, luxh suluiloä lagajc
narä lojreni.
\p
\v 22 Dxejcti räjp Judas (xhet Iscariótedi) lojni:
\p ―Dad, ¿xhiniꞌc gunlu te guluilojlu lojtisnu, xhet näjdi
loj rebeṉ guedxluijdi, ä?
\p
\v 23 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Nani sanälajz narä, niꞌc riu xtidxä. Niꞌc chanälajz
Xtadä, dxejc jiopläznää́nuni guiroꞌpnu Xtadä.
\v 24 Nani di chanälajz narä, dini jiu xtidxä. Luxh rediidx
nani biejn diajgtu, et xtidxädini; xtidx Xtadäni ni baxhaḻ
narä.
\p
\v 25 ’Caniä guiraa rediidxre lojtu laḻni yuꞌä lojtu,
\v 26 per Sprit Dxan xten Dios nani jiädyacnäjtu, nani
guxhaḻ Xtadä xcuentä, laani suluiini lojtu guiraꞌti, näjza
susnajni lajztu guiraa rediidx nani aguniä lojtu.
\v 27 Yäḻrbecdxilajz rusaꞌnä lojtu, xcäḻrbecdxilazä runidxä
lojtu, et siꞌcdini runiidx guedxliujdi najc nani runidxä
lojtu. Naꞌc chutu yärsiaꞌ, naꞌcza guidxejbtu.
\v 28 Abiejn diajgtu ni guniä lojtu: Siaꞌä luxh siälsacä
lojtu. Paru ninälajzpactu narä, sibalajztu xcuentä che
guniä siaꞌä lo Xtadä, saꞌcsi Xtadä najc beṉroru loä.
\v 29 Scree agunixgaäni lojtu, te che soobni, dxejcru
chalilajztu xtidxä.
\p
\v 30 ’Diruna guiniduxhä lojtu, saꞌcsi asiääd nani rnibee
loj guedxliujre, luxh digacdi guinibeeni narä;
\v 31 riäjḻ gac recosre te gacbee rebeṉ guedxliuj sanälazä
Xtadä, rusobäza xtidx Xtadä, runä nani gunibeeni. Coḻchastie,
coḻchoꞌ jiunejznu ree.
\c 15
\s Jesús najc siꞌc te yaguub
\p
\v 1 Räpzani:
\p ―Narä nacä siꞌc te yaguub. Xtadä najc siꞌc nani rusuj
yajgga.
\v 2 Rebejṉ najc siꞌc reṉaa yajgga. Guiraa reṉaa yajgga
nani xhet cajdi lojni rutiuugnini. Luxh guiraa reṉaa
yajgga ni caj ninejxh lojni, rusianini te xcajru ninejxh
lojreni.
\v 3 Laꞌtu anajctu beṉnaya xcuent rediidx nani aguniä
lojtu.
\v 4 Coḻguibaṉnäj narä, sigajc ni nabaṉnää́ laꞌtu. Digacdi
xcaj ninejxh lo te ṉaa yajg palga agurujgni lo yaguub.
Sigajcza laꞌtu, palga guibicajtu loä, di gacdi guntu xtzunä.
\p
\v 5 ’Narä nacä siꞌc yaguub. Laꞌtu najctu siꞌc reṉaa
yajgga. Nani riannäj narä, naräza riannää́ni, niꞌc sajc
runduxhni xtzunä, saꞌcsi che guibicajni loä, xhet sajcdi
gunni.
\v 6 Nani di chupac loä, sibicajni siꞌc reṉaa yajg nani
rdin saꞌcsi xhetru rcajdi lojni, dxejcti rbijdzni, rusäḻ
bejṉreni lo däj te checni.
\p
\v 7 ’Palga chupactu loä, palgaza chupac xtidxä lastootu,
coḻnab nani rlajztistu, luxh narä sunidxäpacni.
\v 8 Che gunpactu xtzun Dios, dxejc fii bejṉ najcpactu
xpeṉä, siliäꞌp bejṉ xpalaꞌn Xtadä, Dios.
\v 9 Siꞌcpacni sanälajz Xtadä narä, sigajcza sanälazä
laꞌtu. Coḻchanuu lo xcäḻrinälazä.
\v 10 Palga jiutu rextidxä, sinuutu lo xcäḻrinälazä, sigajc
ni abasobä xtidx Xtadä, luxh rinuä lo xcäḻrinälajz Xtadä.
\p
\v 11 ’Rniä rediidxre lojtu te guibalaznäjtu narä, te
siꞌc guibalazduxhpactu.
\v 12 Dee najc diidx ni rnibeä guntu: coḻchanälajz saꞌtu
siꞌcni sanälazätu.
\v 13 Xheti te yäḻsanälajz ni guroobru lo yäḻsanälajzre,
gudeed te bejṉ xcäḻnabajṉni, guetni lacuaa resaꞌni.
\v 14 Laꞌtu najctu resaꞌä palga gusoobtu diidx nani
guinibeä guntu.
\v 15 Diruna cuälaä “mos” laꞌtu, saꞌcsi di remos gan
xhi rujn xlam̲reni. Luxh narä agulälaä laꞌtu “rexamigwä”,
saꞌcsi guiraꞌti rediidx ni biejn diagä lo Xtadä aguniäza
rediidxga lojtu.
\v 16 Et laꞌditu gule narä, narä guleä laꞌtu. Guleä laꞌtu
te guntu xtzun Xtadä, te naꞌcza nitloj dzuunga. Te guiraꞌtiza
nani guiniabtu lo Xtadä por laä, niꞌcza guniidxni lojtu.
\v 17 Dee rnibeä guntu: coḻchanälajz saꞌtu.
\s Rbälaz rebejṉ guedxliuj Jesús näjza rexpejṉni
\p
\v 18 ’Palga cuälaz rebeṉ guedxliuj laꞌtu, anajntu agulälazxgaareni
narä.
\v 19 Paru najctu beṉ guedxliujre, sinälajzreni laꞌtu.
Per ditu gac beṉ guedxliuj, saꞌcsi narä guleä laꞌtu te
jiutu xtidx Xtadä, niꞌcni rbälaz rebeṉ guedxliuj laꞌtu.
\v 20 Coḻsnaj lajztu diidx nani guniä lojtu, ꞌdi te mos
gac beṉroru lo xlam̲niꞌ. Palga basacsíreni narä, susacsízareni
laꞌtu. Palga rusoobreni xtidxä, susoobzareni xtiidxtu.
\v 21 Guiraa recosre sunnäjreni laꞌtu xcentä saꞌcsi
direni gumbee nani baxhaḻ narä.
\p
\v 22 ’Paru dina niädniä lojreni direni niujn dojḻ xten
xcäḻrdxechlajzreni loä, per ṉaj di gacdi guiniireni direni
gacbee yuꞌ xtojḻreni.
\v 23 Nani rbälaz narä, rbälazzani Xtadä.
\v 24 Palga dina niunä nez lojreni remilagwrro, saꞌ nani
rutru rajcdi rujn, direni niajp dojḻga; saꞌcsi abahuiireni
redzuunga, niꞌc agulälazreni narä, näjza Xtadä.
\v 25 Bejnreni siꞌc te guzojb diidx nani cuaj lo guijtz
agujc xchero: “Gulälazreni narä, luxh xhetlidi benä.”
\p
\v 26 ’Che jiääd nani gacnäj laꞌtu, laani sinii xcuentä,
chu nacä. Laani najc Sprit ni yuꞌ lo Xtadä, siniini didxlii.
Narä suxhaḻäni lojtu; lo Xtadä guiriini jiäädni lojtu.
\v 27 Näjza laꞌtu siniitu diidx xcuentä, chu nacä, saꞌcsi
guyuꞌtu loä cheni gusloäli cagusuleꞌä diidxga.
\c 16
\p
\v 1 ’Rediidxre rnixgaä lojtu, te didi yuꞌ xhi gun jiajbtu
te gunijttu lo xtidxä.
\v 2 Sidzujṉ dxej sibääreni laꞌtu dirureni gusaan jiuꞌtu
neṉ guidoro. Sidzujṉ oṟ chutis juꞌt tejtu, suchaloni
cayacnäjni Dios.
\v 3 Guiraa recosre sujnreni saꞌcsi direni gumbeepac
Xtadä, niclaza narä.
\v 4 Agunixgaä rediidxre lojtu, te che guidzujṉ oṟga
sinaj lajztu xcuent rediidx ni guniä lojtu.
\s Redzuun ni rujn Sprit Dxan xten Dios
\p ’Dina niniä rediidxre lojtu che gusloä cagusuleꞌä
diidx, saꞌcsi suganää́ laꞌtu.
\v 5 N̲aj agojl guibiꞌä loj nani baxhaḻ narä, luxh nicla
tejtu di guiniabdiidx: “¿Caro chäälu?”
\v 6 Dxejc saꞌcsi aguniä recosre lojtu, niꞌc cayac-huin
lastootu.
\v 7 Luxh rniliä́pac lojtu, hueenru par laꞌtu chaꞌä. Palga
dina chaꞌä, di gacdi jiääd lojtu nani racnäj. Niluxh
palga chaꞌä, suxhaḻäni lojtu.
\v 8 Luxh laani, che jiäädni lo guedxliujre, susanijni
xcäriejn rebejṉ te gacbeereni xcuent dojḻ, näjza xcuent
xcäḻnabaṉnaya Dios, näjza xcuent yäḻguxhtis xten Dios.
\v 9 Guluiizani xcuent dojḻ lojreni saꞌcsi direni chalilajz
xtidxä.
\v 10 Guluiini xcäḻnabaṉnaya Dios lojreni saꞌcsi sibisacä
lo Xtadä, luxh dirutu fii loä.
\v 11 Guluiini xcuent yäḻguxhtis xten Dios lojreni saꞌcsi
abejn Dios yäḻguxhtis loj beṉdxab nani rnibee lo guedxliujre.
\p
\v 12 ’Yuꞌ xhidajlru diidx rlazä guiniä lojtu, niluxh
digacdi gacbeetureni ṉaj.
\v 13 Che jiääd Sprit xten didxlii xten Dios, laani susanijni
xcäriejntu te gacbeetu guiraa redidxgulii, saꞌcsi dini
guinii diidx xcuentcani, siniitisni ganax rediidx nani
gudeed Dios lojni te guiniini. Siniizani xcuent recos
nani churu gac.
\v 14 Laani siliäꞌpni xpalaꞌnä saꞌcsi sicaꞌni xhixtenä,
suluiinini lojtu.
\v 15 Guiraa ni rajp Xtadä najc xtenä, niꞌcni rniä suluiini
xhixtenä lojtu.
\s Xcäḻrac-huin lajztu sibixloj ni yäḻrbalajz
\p
\v 16 ’Sbaleꞌsi dxej, dxejc dirutu fii loä; dxejctiru
sgaii dxej suhuisactu loä saꞌcsi narä siaꞌa lo Xtadä.
\p
\v 17 Dxejcti räjp rexpejṉpacni lo saꞌreni:
\p ―¿Xhiniꞌc caniini loonu? Sbaleꞌsi dxej, dxejc dirutu
fii loä, dxejctiru sgaii dxej suhuisactu loä, näjza: saꞌcsi
siaꞌa lo Xtadä.
\v 18 Niꞌcni cayäjpreni lo saꞌreni: ¿Xhi dee rniini,
“sbaleꞌsi dxej”? Dinu gacbee xhiniꞌc caniini.
\p
\v 19 Gucbee Jesús xhiniꞌc rlajzreni guiniabdiidxreni
lojni, dxejcti räjpni lojreni:
\p ―Canabdiidx lo saꞌtu xhi säloj nani guniä che guniä,
sbaleꞌsi dxej, dxejc dirutu fii loä; dxejcru sbaleꞌsi
dxej, suhuisactu loä.
\v 20 Rniliä́pac lojtu, laꞌtu soontu, niluxh rebeṉ guedxliujre
sibalazduxhreni. Sac-huinduxh lastootu niluxh yäḻrac-huinre
sibixhlojni yäḻrbalajz.
\v 21 Te gunaa che gaal xiꞌnni, rdejdni trabajw, dxejcti
che aguyuꞌ xiꞌnni, riäḻ lajzni gudejdni trabajw, dxejc
arbaa lajzni gojl xiꞌnni te niguii lo guedxliujre.
\v 22 Niꞌcni, sigajcza rac-huin lastootu ṉaj, dxejcti che
jiädhuisacätu, dxejc sii sibalajztu neṉ lastootu, luxh
rut gacdi gudzucajdi yäḻrbalajzga.
\p
\v 23 ’Neṉ redxejga xhetiru xhi yäḻguiniabdiidxdi guntu
loä. Rniliä́pac lojtu, nani guiniabtu lo xtadä xcuentä,
laani suniidxnini lojtu.
\v 24 N̲aj xhet canabditu xcuentä. Coḻnabni, te xcaꞌtuni,
te guibalajztu.
\s Jesús, nani abejn gaan lo guedxliujre
\p
\v 25 ’Aguniä guiraloj lojtu con cuent ni ruluii, niluxh
sidzujṉ dxej che diruna guiniä cuent ni ruluii lojtu.
Siniä didxguyasi lojtu xcuent Xtadä.
\v 26 Neṉ redxejga guiniabtu por laä. Luxh dizana guiniä
siniabä narä loj Xtadä par laꞌtu,
\v 27 saꞌcsi lagajcza Xtadä sanälajzni laꞌtu, saꞌcsi
laꞌtu sanälajztu narä, luxh ahuililajzzatu loj Dios biriä
biälä lo guedxliuj.
\v 28 Biriä lo Xtadä xhaguibaa, biäḻä lo guedxliujre,
siunezäza lo guedxliujre, sibisacä lo Xtadä xhaguibaa.
\p
\v 29 Räjp rexpejṉpacni lojni:
\p ―N̲aj sii caniilu guyasi, dini gac siꞌc redidx-xhigaꞌtz
xten cuent ni ruluii.
\v 30 N̲aj sii gucbeenu racbeelu guiraꞌti rexhicos, xhetru
nanabdi guiniabdiidxrunu lojlu; niꞌcni ahuililajznu
biriilu lo Dios ni yuꞌ xhaguibaa.
\p
\v 31 Räjp Jesús lojreni:
\p ―¿La rililajzpactu ṉaj, ä?
\v 32 Asiäddzuṉgajxh teb oṟ luxh ala bidzujṉ oṟga, che
guireꞌchtu, cade tejtu xnez-xnejztu, te gusanxtebtu narä,
luxh dina jianxtebä saꞌcsi Xtadä suganäj narä.
\v 33 Aguniä rediidxre lojtu te cuedxi lastootu lo guedxliujre
xcuentä. Lo guedxliujre sidejdpactu trabajw, coḻgusutijp
lastootu saꞌcsi narä abenä gaan loj guedxliujre.
\c 17
\s Gunab Jesús lo Dios xcuent rexpejṉpacni
\p
\v 1 Che gulujx guniini loj rexpejṉpacni rediidxga, guläsni
lojni xhaguibaa, räjpni lo Dios:
\p ―Xtadä, abidzujṉ oṟ; guläꞌp xpalaꞌn xiꞌnlu te guiliäꞌpza
xiꞌnlu xpalaꞌnlu,
\v 2 sigajc ni badeedlu lojni yäḻrnibee loj guiraa rebeṉ
guedxliuj, te gac gudeedni yälnabajṉ par tejpas lo guiraa
renani badeedlu lojni.
\v 3 Redee rajp yäḻnabajṉ par tejpas; numbeereni luj
ni najc tejtis GuebDios, näjza narä Jesucrist nani baxhaḻlu
lo guedxliujre.
\p
\v 4 ’Narä guläꞌpä xpalaꞌnlu lo guedxliujre, abaluxä
dzuun nani baniidxlu gunä ree.
\v 5 N̲aj Xtadä, guläꞌp xpalaꞌnä con luj, con balaꞌn, con
yäḻrdimbichaꞌ ni gopä galooli che gajdli guirixtiej
guedxliuj.
\p
\v 6 ’Loj rebejṉ nani baniidxlu loä, ni gulelu lo rebeṉ
guedxliujre, loj reniꞌc abasuleꞌä, abaluiä chu najclu.
Xtenpaclu najcreni, baniidxlureni loä, luxh rapdzuꞌtzreni
xtiidxlu.
\v 7 N̲aj agucbeereni guiraa rediidx ni guniä lojreni
lojpaclu siäädni.
\v 8 Saꞌcsi rediidx nani baniidxlu loä, aguniä rediidxga
lojreni, luxh ahuililajzreni rediidxga, agucbeepacreni
lojlu biriä, ahuililajzreni lujpac baxhaḻ narä.
\p
\v 9 ’Narä rniabä xcuentreni, dina guiniabä xcuent rebeṉ
guedxliujre, ganaxtis xcuent renani abaniidxlu loä, saꞌcsi
laareni najcreni xpejṉlu.
\v 10 Guiralii ni najc xtenä, najczani xtenlu. Guiraꞌtiza
ni najc xtenlu najczani xtenä. Aguläꞌpzareni xpalaꞌnä.
\p
\v 11 ’Narä diruna jiaꞌnä lo guedxliujre, laareni siaꞌnrureni
lo guedxliujre. Luxh narä siäḻä lojlu. Xtadä ni najc
Dxanro, gucnäj renani baniidxlu loä con xtiidxlu, nani
baniidxlu loä te gunreni tejsi xhigab sigajcni riennu
nurnu tejsi xhigab.
\v 12 Che guyunää́reni lo guedxliujre, gucnää́ con xtiidxlu
guiraa renani baniidxlu loä, luxh nicla tejreni di ninitloj,
xtebtis nani gunijt te gusojb ni caj lo xtidx Dios.
\p
\v 13 ’Luxh ṉaj sibisacä lojlu. Caniä rediidxre laḻ
ni yuꞌä lo guedxliujre, saꞌcsi rlazä guibaa lajzreni
siꞌc ni rbaa lazä.
\v 14 Abasuleꞌä xtiidxlu lojreni, luxh rebejṉ guedxliuj
rdxeꞌchreni lojreni saꞌcsi direni gac bejṉ guedxliujre
sigajc ni dizana gacä bejṉ guedxliujre.
\v 15 Dina guiniabä cuäälureni lo guedxliujre, rniabä
gudzucajlureni loj beṉdxab.
\v 16 Direni gac bejṉ guedxliuj, sigajc ni dizana gacä
narä bejṉ guedxliuj.
\v 17 Basyareni con xtiidxlu, saꞌcsi xtiidxlu najc didxguliipac.
\v 18 Sigajc ni baxhaḻlu narä lo guedxliujre, sigajcza
ruxhaḻäreni te chääreni guideb guedxliuj.
\v 19 Xcuentreni rudedä lagajc narä, te näj laareni gacnayareni
con xtidxguliipaclu.
\v 20 Dina guiniabä xcuent laatisreni, rniabäza xcuent
guiraa renani churu chalilajz xtidxä ni gusuleꞌreni.
\v 21 Rlazä gun guiraareni tejsi xhigab, sigajc ni rujnlu,
Xtadä, siꞌc runäza; te sigajc ni yuꞌäza con luj, sigajcza
chureni con nuurnu, te gacbee rebeṉ guedxliuj luj baxhaḻlu
narä.
\v 22 Yäḻrnibee ni baniidxlu loä, lagajc yäḻrnibeega
badedä lojreni te gunreni tejsi xhigab, siꞌcni riennu
tejsi xhigab.
\v 23 Narä cayunnää́reni dzuun, luj cayunnäjlu narä dzuun,
te jiennu tejsi dzuun, te gacbee rebejṉ guedxliuj luj
baxhaḻlu narä, luxh sanälajzlureni siꞌcni sanälajzzalu
narä.
\p
\v 24 ’Xtadä, guiraa renani baniidxlu loä, rlazäza chureni
cadro chuä xhaguibaa, te fiireni xcäḻrnibeä nani baniidxlu,
saꞌcsi huinälajzlu narä galooli che gajdli guirixtiej
guedxliujre.
\v 25 Xtadä ni rujn cossaꞌctis, di rebejṉ guedxliuj gumbeelu,
luxh narä numbeälu, luxh redee agucbeezareni luj baxhaḻlu
narä.
\v 26 Aräpä lojreni chu najclu; säpäzaru lojreni te
chu yäḻsanälajz saꞌ ni rajplu par narä neṉ lastooreni,
te cuäzäza neṉ lastooreni.
\c 18
\s Xho gunaazreni Jesús
\r (Mt. 26:47‑56; Mr. 14:43‑50; Lc. 22:47‑53)
\p
\v 1 Che gulujx gunii Jesús rediidxga, huinäni rexpejṉpacni
dejtz gueu Cedrón. Roꞌc yuꞌ xhiroob yuj cadro sojb guiraloj
reyajg. Roꞌc biuꞌ Jesús näjza rexpejṉpacni.
\v 2 Anajn Judas, nani gutoꞌ Jesús, caro rij Jesús con
rexpejṉpacni saꞌcsi siꞌcsi-siꞌc rdxaag saꞌreni roꞌc.
\v 3 Dxejcti Judas, che biääd lojni te cuaa soldad roman,
näj rebixhojz ni rnibee, näjza refarisee, huinätinireni
roꞌc, caꞌreni balguejd näjza lintern, näjza spaad näjza
lans.
\v 4 Niꞌcni Jesús, saꞌcsi ananxgaani xhiniꞌc sacni, gubigni
lojreni, räjpni lojreni:
\p ―¿Chu rguiiltu?
\p
\v 5 Räjpreni lojni:
\p ―Jesús nani siääd guedx Nazareꞌt.
\p Räjp Jesús lojreni:
\p ―Laa naräni.
\p Näjza Judas ni batoꞌni suganäjnireni.
\v 6 Che gunii Jesús lojreni: “Laa naräni”, biäxhanreni,
biajbreni lo yuj.
\v 7 Dxejcti gunabdidxsac Jesús lojreni:
\p ―¿Chu rguiiltu?
\p Dxejc räjpzareni stehuält:
\p ―Jesús nani siääd guedx Nazareꞌt.
\p
\v 8 Räjp Jesús lojreni:
\p ―Aguniä lojtu, laa naräni. Palga narä rguiiltu, coḻgusaan
jii redee.
\p
\v 9 Guniini rediidxga te gusojb rediidx nani guniini
che räjpni: “Loj guiraa ni baniidxlu, nicla tejni di
ninijt.”
\v 10 Dxejcti Simón Pedr, saꞌcsi caꞌni te spaad, guläänini,
batiuugni diag ladbee xten xmos bixhojzroga. Laj mosga
najc Malco.
\v 11 Dxejcti räjp Jesús lo Pedr:
\p ―Guluchee spaad xtenlu neṉ xpaguinni. ¿La dina tedä
trabajwduxh nani agunibee Xtadä tedä, ä?
\s Jesús nez loj bixhojzro
\r (Mt. 26:57‑58; Mr. 14:53‑54; Lc. 22:54)
\p
\v 12 Dxejcti resoldaadga näjza comandant, näjza reguxhtis
ni rnibee rexpejṉ Israel, guṉaazreni Jesús baliibrenini.
\v 13 Dxejcti ganid huinärenini lo Anás, saꞌcsi najcni
xtadsueegr Caifás, luxh ijzga biäjl najc Caifás bixhojzro
ni rnibee lo rebixhojz.
\v 14 Caifás najc nani balijdx rexpejṉ Israel nanab
guet te niguii xcuent rebeṉguejdxga.
\s Cadro gunii Pedr dini gumbee Jesús
\r (Mt. 26:69‑70; Mr. 14:66‑68; Lc. 22:55‑57)
\p
\v 15 Simón Pedr näjza stee xpejṉpacni huinajl dejtz
Jesús. Luxh numbee bixhojzro bejṉga, biunäjzani Jesús
lo xleꞌ bixhojzro.
\v 16 Biaꞌnti Pedr roläꞌga. Dxejc birii xpejṉpac Jesús
nani numbee bixhojzroga, guniini lo nani cayajp roläꞌga,
te biuꞌ Pedr nez lo leꞌga.
\v 17 Dxejcti räjp mos gunaa ni rcanäj roläꞌ, räjpni
lo Pedr:
\p ―¿La et näjdi luj najclu te xpejṉpac Jesús, ä?
\p Räjp Pedr loj gunaaga:
\p ―¡Xho gacäni!
\p
\v 18 Dxejcti saꞌcsi cayacnalduxh, caguseꞌcreni boo te
caguchaꞌlajzreni. Näjza Pedr suganäjreni, caguchaꞌlajzni
ro guibooga.
\s Bixhojzro cayujn yäḻgunabdiidx lo Jesús
\r (Mt. 26:59‑66; Mr. 14:55‑64; Lc. 22:66‑71)
\p
\v 19 Dxejcti gusloj cayujn bixhojzro yäḻgunabdiidx
loj Jesús xcuent chuniꞌc najc rexpejṉpacni näjza xcuent
xhiniꞌc ruluiini.
\p
\v 20 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Narä xhet xhigaꞌtzdi guniä rextidxä, guniäni lo guiraa
rebejṉ guedxliuj. Basuleꞌä diidx neṉ rexquidobäztu näjza
neṉ guidoro cadro reꞌ guiraa rexpejṉ Israel, nicla tej
diidx dina ninixhigaꞌtzädi.
\v 21 ¿Xhicuent cayujnlu yäḻgunabdiidxga loä? Gunabdiidx
loj renani biejn diajg xhiniꞌc guniä lojreni. Laareni
najnreni xhiniꞌc guniä.
\p
\v 22 Che gulujx gunii Jesús rediidxre, te rexpejṉ bixhojzroga
huääz loj Jesús, räjpni lojni:
\p ―¿La siꞌc rudzuꞌ bejṉ diidx loj bixhojzro, ä?
\p
\v 23 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Palga xhet laadi guniä, baluii narä xhi diidxga najc
xhet laadi, niluxh palga laaca najc ni guniä, ¿xhicuent
huääzlu loä?
\p
\v 24 Dxejcti guideb naliibni baxhaḻ Anásni lo bixhojzro
lo ni laa Caifás.
\s Gunisac Pedr dini gumbee Jesús
\r (Mt. 26:71‑75; Mr. 14:69‑72; Lc. 22:58‑62)
\p
\v 25 Sugasijc Pedr roꞌ guiboo, caguchaꞌlajzni, che räjpreni
lojni:
\p ―¿La et näjdi luj najclu te xpejṉpac niguiiga, ä?
\p Badzuꞌni diidxga räjpni:
\p ―¡Xho gacäni!
\p
\v 26 Dxejcti te xmos bixhojzroga, saꞌcsi saꞌni najc
mos ni batiuꞌ Pedr diajgni, räjpni lojni:
\p ―¿La et lujdi ni bahuiä neṉ huert con laani, ä?
\p
\v 27 Dxejcti räjp Pedr stehuält:
\p ―Nicla gumbeäni.
\p Cuantis guniini siꞌc, guredxagajc te guidgaii.
\s Jesús nez loj Pilaꞌt
\r (Mt. 27:1‑2, 11‑14; Mr. 15:1‑5; Lc. 23:1‑5)
\p
\v 28 Dxejc birinäjreni Jesús rolijz Caifás, huinärenini
rolijz gubernadoor cadro laaza Pretorio, niluxh direni
niuꞌ roꞌc saꞌcsi ameer guiliejn gubijdx, te di gacdxuudxreni
dxejc di gacdi gaureni lani pascw.
\v 29 Niꞌcni birii Pilaꞌt lojreni räjpni lojreni:
\p ―¿Xhi yäḻquij xten niguiire siädleꞌctu loä?
\p
\v 30 Dxejcti räjpreni lojni:
\p ―Paru di niguiire niajc te beṉ latsiaj, dinu niopnäni
ladzṉaa guejblu.
\p
\v 31 Räjp Pilaꞌt lojreni:
\p ―Coḻchanäni, coḻhuii xho gunnäjtuni yäḻguxhtis con
lagajc xleiitu.
\p Dxejc räjp rexpejṉ Israel lojni:
\p ―Di xleiitu gusaan juꞌtnu te bejṉ.
\p
\v 32 Guniireni siꞌc te guzojb diidx nani gunii Jesús
xcuent xho guetni.
\p
\v 33 Niꞌcni biusac Pilaꞌt neṉ Pretorio, gurejdxni Jesús
räjpni lojni:
\p ―¿La luj najclu ṟeii xten rexpejṉ Israel, ä?
\p
\v 34 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―¿La lagajc luj rniilu siꞌc, ä? O ¿laa yuꞌ chureniꞌc
naj lojlu siꞌc?
\p
\v 35 Dxejcti räjp Pilaꞌt lojni:
\p ―¿Xhixh näj narä nacä te xpejṉ Israel? Lagajc rebeṉ
lajdxlu näjza rebixhojz bateedlu ladzṉaä. ¿Xhi bejnlu?
\p
\v 36 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Xcäḻrnibeä dini gac yäḻrnibee saꞌ ni yuꞌ guedxliujre.
Paru najc xcäḻrnibeä te yäḻrnibee saꞌ ni yuꞌ guedxliujre,
ala cagucuaa rexpeṉä te di tedä ladzṉaa rexpejṉ nani
rnibee Israel. N̲aj di xcäḻrnibeä gac yäḻrnibee saꞌ ni
yuꞌ lo guedxliujre.
\p
\v 37 Niꞌcni räjp Pilaꞌt lojni:
\p ―¿R̲eii najclu, ä?
\p Räjp Jesús lojni:
\p ―Laaca najlu nacä ṟeii. Par niꞌcpac golä, par niꞌcpacza
biäḻä lo guedxliujre, partis gusuleꞌä didxliipac. Guiraa
renani najn didxlii, reniꞌc rucuadiajgreni xtidxä.
\p
\v 38 Räjp Pilaꞌt lojni:
\p ―¿Xhiniꞌc najc didxlii?
\p Che guniini siꞌc gunisacni loj rexpejṉ Israel:
\p ―Dina guidxälä nicla tej xtojḻ bejnre.
\v 39 Niluxh laꞌtu rajptu te costumbr, casob lani pascw,
rusḻaanu te bejṉ ni yuꞌ neṉ latzguiib. ¿Xhi najtu? ¿La
rlajztu gusḻaä́ ni najc ṟeii xten rexpejṉ Israel, ä?
\p
\v 40 Dxejcti guiragajcreni guredxaꞌ, räjpreni:
\p ―¡Naꞌc gusḻaalu niguiiga! ¡Basḻaa Barrabás!
\p Niluxh Barrabás najc te gubaan.
\c 19
\p
\v 1 Niꞌcni gunibee Pilaꞌt gudijnreni Jesús con duu ni yuꞌ guechguiib lojni.
\v 2 Bejn resoldaad te coroṉguejch, bazaḻrenini yejc Jesús. Dxejcti bahuajcwrenini te ladmoraad.
\v 3 Dxejcti gusloj gubigreni lojni, te räjpreni lojni:
\p ―¡Gubajṉ par tejpas R̲eii xten rexpejṉ Israel!
\p Dxejc huääzreni lojni.
\p
\v 4 Dxejcti birisac Pilaꞌt, räjpni lojreni:
\p ―¡Coḻhuii! Acabää́ni nez lojtu, te gacbeetu dina guidxäl nicla tej xtojḻni.
\p
\v 5 Dxejcti birii Jesús nez lojreni, yuꞌ coroṉguejch yejcni, najcwzani ladmoraadga. Dxejcti räjp Pilaꞌt lojreni:
\p ―¡Coḻhuii! ¡Aree niguiire!
\p
\v 6 Niꞌcni, che bahuii rebixhojzro näjza rexquixhajgreni lojni, guredxaꞌreni, räjpreni:
\p ―¡Coḻgucuaani lo crujz! ¡Coḻgucuaani lo crujz!
\p Räjp Pilaꞌt lojreni:
\p ―Lagajc laꞌtu coḻchanäni te gucuaatuni lo crujz. Per narä dina guidxälä nicla tej xtojḻni.
\p
\v 7 Dxejcti räjp rexpejṉ Israel lo Pilaꞌt:
\p ―Nuurnu rajpnu te leii, luxh xcuent leiiga, nanab guetni saꞌcsi najni najcni Xiꞌn Dios.
\p
\v 8 Che biejn diajg Pilaꞌt rediidxga, bidxejbruni,
\v 9 biusacni neṉ Pretorio, räjpni loj Jesús:
\p ―¿Caro siäädlu?
\p Per xhet räjpdi Jesús lojni.
\p
\v 10 Dxejcti räjp Pilaꞌt lojni:
\p ―¿La dilu guinii loä? ¿La dilu gan narä rapä yäḻrnibee te gucuaälu lo crujz, rapäza yäḻrnibee te gusḻaä́lu, ä?
\p
\v 11 Räjp Jesús lojni:
\p ―Xhetliidi yäḻrnibee niajplu loä paru dilu nicaꞌni xhaguibaali. Niꞌcni bejṉ nani batoꞌ narä lojlu rapduxhruni dojḻ loj ni rajplu.
\p
\v 12 Niꞌcni gudiil Pilaꞌt xho nusḻaani Jesús, niluxh rexpejṉ Israel rbedxaduxhrureni, räjpreni:
\p ―Palga luj gusḻaaluni, dilu gac xamiigw ṟeii César, saꞌcsi chutis ni rnii najcni ṟeii, najcni xcontraar César.
\p
\v 13 Che biejn diajg Pilaꞌt rediidxre, gulääni Jesús, dxejcti gurej Pilaꞌt lo yagxhiil cadro rujnni yäḻguxhtis, cadro laa Litóstroros con didx-griegw sälojni nagaꞌ guisaꞌc, con didx-hebreo laani Gabata.
\v 14 Najcni dxej vispr lani pascw, siꞌcti läidxej, dxejcti räjpni loj rexpejṉ Israel:
\p ―Coḻhuii, aree xṟeiitu.
\p
\v 15 Niꞌcni guredxaꞌreni räjpreni:
\p ―¡Suguetni! ¡Suguetni! ¡Bacuaani lo crujz!
\p Dxejcti räjp Pilaꞌt lojreni:
\p ―¿La sucuaä́ xṟeiitu lo crujz, ä?
\p Dxejcti räjp rebixhojz ni rnibee lojni:
\p ―Rutru ṟeiidi rajpnu, Césartis najc xṟeiinu.
\p
\v 16 Niꞌcni bateed Pilaꞌt Jesús lojreni te chacuaarenini lo crujz.
\s Che bacuaarenini lo crujz
\r (Mt. 27:32‑44; Mr. 15:21‑32; Lc. 23:26‑43)
\p
\v 17 Dxejcti cuaꞌreni Jesús, biriini roꞌc guideb nuuni xcrujzni, cheni bidzujṉlireni te lajt ni laa lajt xten Calabeer, con didx hebreo laani Gólgota.
\v 18 Roꞌc bacuaarenini lo crujz. Bacuaazareni tioꞌp niguii lo stioꞌp crujz, tejgani te laad cuäꞌ Jesús.
\v 19 Dxejc bacuaa Pilaꞌt diidx ni chää yejc xcrujzni; rediidxga najc scree: “Jesús, beṉ Nazareꞌt, R̲eii xten rexpejṉ Israel.”
\v 20 Xhidajl bejṉ biḻ diidx ni caj yejc xcrujzni, saꞌcsi lajt cadro bacuaarenini lo crujz najc gajxh roꞌ guejdxga, luxh didx hebreo, diidx griegw, näjza didx latiṉ bacuaareni rediidxga.
\v 21 Dxejcti räjp rebixhojzro xten rexpejṉ Israel loj Pilaꞌt:
\p ―Naꞌc nucuaalu: “R̲eii xten rexpejṉ Israelni”, laacaru nacuaalu: “Laani najni, najcni ṟeii xten rexpejṉ Israel”.
\p
\v 22 Dxejcti räjp Pilaꞌt lojreni:
\p ―Nani abacuaä́, abacuaä́. Siꞌc jiaꞌnni.
\p
\v 23 Dxejcti resoldaad, che gulujx bacuaareni Jesús lo crujz, cuaꞌreni rexhablojiaani bejnrenini tajp laꞌ, te cade tejreni cuaꞌreni te laꞌni. Luxh yuꞌ stee xhajbni ni laa tunica, nadijbni, guejnni hasta lo yuj guc-cheeni.
\v 24 Niꞌcni räjpreni lo saꞌreni:
\p ―Naꞌc guitiäjznuni; doꞌo guidzujtnu te daad lojni, te don chu xten gacni.
\p Siꞌc bejnreni te gusojb xtiidx Dios cadro caj scree: “Batiäjsreni xhablojiaä; yejcza xhabä ni biaꞌn gudzujtreni daad.”
\p Niꞌcni bejn resoldaad recosre.
\v 25 Niluxh cuäꞌ xcrujz Jesús sugaꞌ xnanni, con bäjl xnanni, ni laa Marii chääl Cleofas, näjza Marii Magdaleṉ.
\v 26 Che bahuii Jesús loj xnanni, dxejc bahuiizani loj xpejṉpacni nani sanälazduxhni, räjp Jesús loj xnanni:
\p ―Nan, ¡bahuii, aroꞌc xiꞌnlu!
\p
\v 27 Dxejcti räjp Jesús loj xpejṉpacni nani sanälazduxhni:
\p ―¡Bahuii, aroꞌc xnanlu!
\p Niꞌcni dxejcli sinä nani najc xpejṉpacni xnan Jesús rolijzpacni.
\s Xho gujt Jesús
\r (Mt. 27:45‑56; Mr. 15:33‑41; Lc. 23:44‑49)
\p
\v 28 Niꞌcni, saꞌcsi najn Jesús alagujc guiraa recos ni nanab gac te soob rextidx Dios, räjpni:
\p ―Cayoḻä nis.
\p
\v 29 Roꞌc sugaꞌ te guejs vinagr, neṉga bahuajdxreni te esponj dxejc bacuaarenini lo te yajg ni laa hisopo, guläsreni esponjga batzugrenini roꞌni.
\v 30 Che gulujx guꞌ Jesús vinagrga, räjpni:
\p ―Agulujxni.
\p Dxejcti basajb yejcni, basḻaani xaimni.
\s Xhi bejn te soldaad lo Jesús
\p
\v 31 Dxejga najc dxe vispr xte lani pascw, che ruꞌ mandaad par lanijga. Rexpejṉ Israel di rlajzreni niaꞌn rebejṉga lo recrujz, saꞌcsi dxe sabdga najc dxej ni rusilajzreni. Niꞌcni gunabreni lo Pilaꞌt guxhaḻni chu quiꞌch niꞌreni te guetreni, te jiäjtreni loj recrujz.
\v 32 Dxejcti bidzujṉ resoldaad, gudiꞌchreni guiroꞌp niꞌ nani caj te laad, sigajcza bennäjreni stee ni caj ste laadga.
\v 33 Che gubigreni lo Jesús, bahuiireni alagujtni, direni niguiꞌch niꞌni.
\v 34 Tej soldaadga baquiꞌtzni te lans roꞌ xcustiini, dxejc bixeꞌ rejn näjza nis.
\v 35 Lagajc narä Juan bahuiä recosga, niꞌcni caniä rediidxre, luxh diidxga guliipacni. Lagajc narä nanä didxguliipac caniä, te chaliiza lajztu xcuentni.
\v 36 Saꞌcsi siꞌc gujc guiraꞌti, te guzojb xtidx Dios cadro caj: “Nicla tej xtzujtni di guech.”
\v 37 Sigajcza lo stee guijtz caj diidxre: “Sidxelojreni loj nani biguijtz te lans.”
\s Huicuaꞌtzreni Jesús
\r (Mt. 27:57‑61; Mr. 15:42‑47; Lc. 23:50‑56)
\p
\v 38 Che gulujx recosga, dxejcti huij José, te beṉ Arimatea, nacxhigaꞌtzni te xpejṉ Jesús, saꞌcsi rdxejbni rexpejṉ Israel, niꞌc huijni loj Pilaꞌt, gunabni loj Pilaꞌt te laani guiliätni Jesús lo crujz. Cuäjbza Pilaꞌt, dxejc biääd José gulätni Jesús, sanätini togoolga.
\v 39 Näjza Nicodem̲ biääd dxejc, nani galoo huininäj Jesús te guxhijṉ. Biädnäni siꞌcti tiuu kiḻ te dänejxh ni najc siꞌc yaal ni laa mirra näjza áloes.
\v 40 Dxejcti cuaꞌreni Jesús batejbrenini te laꞌ lad lino, basälzareni däjga ni laa mirra con áloes, saꞌcsi siꞌc najc xcostumbr rexpejṉ Israel che rucuaꞌtzreni te togool.
\v 41 Gajxh cadro cuaj Jesús lo crujz, yuꞌ te huert, neṉ huertga yuꞌ te bacoob siꞌc te biliää, cadro nicla tej bejṉ gajd guigaꞌtz.
\v 42 Saꞌcsi abidzujṉ dxej vispr lani pascw xten rexpejṉ Israel, luxh gajxh sugaꞌ biliääga, neṉga gudixhreni Jesús; siꞌc bigaꞌtztini.
\c 20
\s Gubaṉsac Jesús loj rebeṉgut
\r (Mt. 28:1‑10; Mr. 16:1‑8; Lc. 24:1‑12)
\p
\v 1 Primer dxej xten xmaanga, cäjyru, gajd lo guedxliuj jianij che huij Marii Magdaleṉ lo baaga. Che bidzujṉni roꞌ baaga, bahuiini agubicaj guij ni sugaꞌ roꞌ baaga.
\v 2 Dxejcti ruxuṉni gubiꞌni te huiyeꞌtzni lo Simón Pedr näjza lo stee xpejṉpac Jesús ni sanälazduxhni, räjpni lojreni:
\p ―Ahuilääreni Dad neṉ baa, luxh dinu guidon caro sanärenini.
\p
\v 3 Dxejc biriguxuṉ Pedr näjza stee bejṉga, huijreni nez lo baa.
\v 4 Ruxuṉ guiroꞌpreni. Niluxh stee bejṉga ruxuṉduxhruni loj Pedr. Laani ganid bidzujṉni lo baaga.
\v 5 Dxejcti guretäṉni te bahuiini neṉ ba-biliääga. Bahuiini te laad nagaꞌ relajdtis nani bidejb Jesús, luxh dini niuꞌ neṉ baaga.
\v 6 Dxejc bidzuṉgajc Pedr, biugajcni neṉ baaga, bahuiini nagaꞌ relajdga te laad.
\v 7 Bahuiizani lajd ni guyuꞌ yejcni, niꞌc nieꞌtni saru, nagaꞌni te laad.
\v 8 Dxejcti biuꞌ stee bejṉga nani bidzujṉ ganid. Che bahuiini neṉ baaga, huililajzni gubaṉsac Jesús.
\v 9 Saꞌcsi gajdreni gacbee ni caj lo reguijtz, cadro caj nanab guibaṉsacni loj rebeṉgut.
\v 10 Dxejc gubisac guiroꞌp rexpejṉpacni rolijzreni.
\s Baluiloj Jesús loj Marii Magdaleṉ
\r (Mr. 16:9‑11)
\p
\v 11 Laltis sugaꞌ Marii cuäꞌ baaga, cayoonni. Niꞌcni laḻ ni cayoonni, basajb lojni te bahuiini neṉ baaga.
\v 12 Dxejcti bahuiini lo tioꞌp xangl Dios, najcwreni ladnolbäj, sobgaꞌreni, tejni nez cadro gojt yejc Jesús, steeni nez cadro gojt niꞌni.
\v 13 Dxejcti räjpreni lojni:
\p ―Naneꞌ, ¿xhicuent roonlu?
\p Räjpni lojreni:
\p ―Saꞌcsi sanäreni Dad, luxh dina ganä caro huisaꞌnrenini.
\p
\v 14 Che gulujx guniini siꞌc, gubiréni, dxejc bahuiini loj Jesús sugaꞌ roꞌc, niluxh dini niembee Jesús.
\v 15 Dxejc räjp Jesús lojni:
\p ―Naneꞌ, ¿xhicuent roonlu? ¿Chu rguiillu?
\p Marii bejn xhigab laa dadeꞌ ni rcanäj huertga, niꞌc räjpni lojni:
\p ―Dad, palga luj sanäluni, gunii caro gudixhluni te guiliäsä́ni te chanää́ni.
\p
\v 16 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―¡Marii!
\p Dxejc gubiré Marii, räjpni neṉ xtidx hebreo:
\p ―¡Raboni!
\p (Säloj diidxga “Mastr”.)
\p
\v 17 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Naꞌc guiniaazlu narä saꞌcsi gadna chaꞌa lo Xtadä xhaguibaa. Huij loj rebetzä, huiyeꞌtz lojreni, chaꞌa lo Xtadä, näjza Xtadtu, loj Xtiozä näjza Xtiooztu.
\p
\v 18 Dxejcti huij Marii Magdaleṉ, bidzujṉni loj rexpejṉpacni badeedni didxcoob, räjpni:
\p ―Abahuiä lo Dad Jesús.
\p Räjpzani lojreni guiraa recos ni gunii Jesús lojni.
\s Baluiloj Jesús loj rexpejṉpacni
\r (Mt. 28:16‑20; Mr. 16:14‑18; Lc. 24:36‑49)
\p
\v 19 Che gojl gudxej, najcni dumingw, primer dxej xten xmaan, abiäudzuꞌtz ro läꞌ roꞌ yuꞌ cadro treꞌ rexpejṉpacni, saꞌcsi rdxejbreni rexpejṉ Israel. Chela bidzujṉ Jesús, guzujni nez galäiireni, räjpni lojreni:
\p ―Suchu yäḻrbedxi lastootu.
\p
\v 20 Che guniini siꞌc, baluigajcni reṉaani lojreni näjza cuäꞌ xcustiini. Niꞌcni bibaduxhlajz rexpejṉpacni che bahuiireni lo Dad Jesús.
\v 21 Dxejc räjp Jesús lojreni stehuält:
\p ―Suchu yäḻrbedxi lastootu. Siꞌc ni baxhaḻ Xtadä narä, siꞌcza ruxhaḻä laꞌtu.
\p
\v 22 Che gulujx guniini rediidxga, balejbni yejcreni, räjpni, lojreni:
\p ―Suguibajṉ Sprit Dxan xten Dios neṉ lastootu.
\v 23 Rextojḻ rebejṉ nani siäḻlajztu, sibicajreni. Rextojḻ rebejṉ nani ditu jiäḻlajz, siannäjreni redojḻga.
\s Tomás bahuii lo Jesús ni gubaṉsac
\p
\v 24 Tomás, ni laaza Didimo, najcni te retzubitioꞌp xpejṉpac Jesús. Rutini che biääd Jesús loj rexpejṉpacni.
\v 25 Dxejcti räjp rexpejṉpacni lojni:
\p ―Abihuiinu loj Jesús, agubaṉsacni loj rebeṉgut.
\p Dxejcti laani räjpni lojreni:
\p ―Palga dina fiä loj reṉaani cadro caj seen xten reclaab, palga dina guquiꞌtzä bicueṉaä́ cadro guyuꞌ claabga, guquiꞌtzäza ṉaa cadro bixal cuäꞌni, di lazä chalii gubaṉsacni loj rebeṉgut.
\p
\v 26 Che gudejd xhujṉ dxej, tresac rexpejṉpacni neṉ yuꞌ, nadxaagza Tomás lojreni. Niäudzuꞌtz yuꞌga, luxh chela gucbeereni abidzujṉ Jesús, guzujni galäiireni, räjpni lojreni:
\p ―Suchu yäḻrbedxi lastootu.
\p
\v 27 Dxejcti räjpni loj Tomás:
\p ―Baquiꞌtz bicueṉaalu ree loj patṉaä, basäḻza ṉaalu cuäꞌäre, naꞌc ractioꞌp lajzlu, huililajzpac gubaṉsacä loj rebeṉgut.
\p
\v 28 Dxejcti räjp Tomás lojni:
\p ―¡Xtadä, Xtioozä!
\p
\v 29 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Saꞌcsi abahuiilu loä, Tomás, huililajzlu. Chicbaa renani mase direni fii, rililajzreni xtidxä.
\s Xhicuent bacuaani reguijtzre
\p
\v 30 Xhidalroduxhru dzuun bejn Jesús nez loj rexpejṉpacni, nani di nicaj lo guijtz.
\v 31 Redzuunre nani bejn Jesús nani cuaj lo guijtzre cuajni te chalilajztu diidxre: Jesús najc Crist, nani cabäjz rebejṉ jiääd, Xiꞌn Dios. Luxh che chalilajz te bejṉ xtiidxni, sajpni yäḻnabajṉ par tejpas.
\c 21
\s Jesús baluilojni lo gajdz xpejṉpacni
\p
\v 1 Dxejcti baluiloj Jesús loj rexpejṉni roꞌ nisdoo
ni laa Tiberias. Scree baluilojni lojreni.
\v 2 Nadxaag saꞌ rebejṉre: Simón Pedr, Tomás ni laaza
Didimo, näjza Natanael, nani siääd Caná xten Galilee, rexiꞌn
Zebedeo, näjza stioꞌp rexpejṉpacni.
\v 3 Dxejcti räjp Simón Pedr loj resaꞌni:
\p ―Chanazä bäjl.
\p Räjpreni lojni:
\p ―Näjza nuure chonnu.
\p Dxejcti sääreni, huäꞌpreni neṉ te barcw. Guideb guxhijṉga
xhet bäjldi gunaazreni.
\v 4 Che acayanij loj guedxliuj, sugaꞌ Jesús roꞌ nisdooga,
di rexpejṉni niembeeni.
\v 5 Niꞌcni räjp Jesús lojreni:
\p ―Rexiꞌnä, ¿la xhet bäjldi rajptu, ä?
\p Räjpreni lojni:
\p ―Xhet rajpdinu.
\p
\v 6 Dxejcti räjpni lojreni:
\p ―Coḻgusäḻ xquijxhtu ladbee xten barcwga, te roꞌc siniaaztuni.
\p Dxejcti bacuaareni guijxhga ladbee xten barcwga, dxejcti
ameer diniajcdi nibääreni guijxhga roꞌc saꞌcsi gudxadotzuꞌtzni
bäjl.
\v 7 Dxejcti bejṉ nani sanälazduxh Jesús, räjp loj Pedr:
\p ―Laa Dad Jesús.
\p Che biejn diajg Simón Pedr laa Dad Jesús, gotgajcni
xhablojiaani saꞌcsi ladxhagjiättis najcwni saꞌcsi canaazni
bäjl, dxejcti gutiäjsni lo nisdoo.
\v 8 Sgaii rexpejṉpacni biädnäreni rebarcwga saꞌcsi
ameer guidzujṉreni roꞌ nisdooga, siꞌcti tegayuu metrtis
cayäädx. Siädnäzareni guijxh guidxa rebäjl.
\v 9 Che bidzujṉreni roꞌ nisdoo, bahuiireni reꞌ guiboo,
roꞌc dzuub te bäjl näjza yätxtiil cagueꞌ.
\v 10 Dxejcti räjp Jesús lojreni:
\p ―Coḻtanä gaii bäjl nani entis gunaaztu.
\p
\v 11 Dxejcti huij Simón Pedr, gulääni guijxhga, guidxani
bälro. Guyuꞌ siꞌcti te gayuu garol con choṉ bäjl neṉ
guijxhga, niluxh dini niräsyaꞌ mase guyuꞌ xhidalduxh
bäjl neṉni.
\v 12 Dxejcti räjp Jesús lojreni:
\p ―Coḻtaa te gauxharejntu.
\p Nicla tej rexpejṉpacni dini niabdiidx lojni: “¿Chu
luj?” saꞌcsi anajnreni laa Jesúsni.
\v 13 Dxejcti cuaꞌ Jesús yätxtiil, badeedni lojreni, sigajcza
rebäjl.
\p
\v 14 Dee najc ni riojṉ huält baluilojni loj rexpejṉpacni,
che gubaṉsacni loj rebeṉgut.
\s Jesús rninäj Simón Pedr
\p
\v 15 Che gulujx gudajwreni, räjp Jesús loj Simón Pedr:
\p ―Simón xiꞌn Jonás, ¿la sanälajzrulu narä loj chu stee,
ä?
\p Räjpni lojni:
\p ―Oꞌn, Dad, luj najnlu sanälazä luj.
\p Räjp Jesús lojni:
\p ―Gojp rexiläꞌä.
\p
\v 16 Räpsacni lojni ni rojp huält:
\p ―Simón, xiꞌn Jonás, ¿la sanälajzlu narä, ä?
\p Räjpni lojni:
\p ―Oꞌn, Dad. Luj najnlu sanälazä luj.
\p Räjpni lojni:
\p ―Gojp rexilä.
\p
\v 17 Räpsacni lojni ni riojṉ huält:
\p ―Simón xiꞌn Jonás, ¿la sanälajzlu narä?
\p Guc-huin lastoo Simón Pedr saꞌcsi gunabdiidx Jesús
lojni choṉ huält: “¿La sanälajzlu narä?” Dxejcti räjp
Simón lojni:
\p ―Dad, luj najnlu guiraꞌti. Luj najnlu sanälazä luj.
\p Räjp Jesús lojni:
\p ―Gojp rexilä.
\v 18 Rniliä́pac lojlu, che gujclu biꞌnru, lagajc luj rajcwlu
xhajblu, rijlu cadrotis rlajzlu. Che anajclu beṉgool,
susgaatislu ṉaalu te gushuajcw steꞌca bejṉ xhajblu, te
chanäreni luj cadro di rlajzlu.
\p
\v 19 Luxh diidxga gunii Jesús te cagusuleꞌni xho guguꞌtreni
Pedr te guiliäꞌpni xpalaꞌn Dios. Che gulujx guniini
siꞌc, räjpni loj Pedr:
\p ―Gudanajl narä.
\p
\v 20 Che gubiré Pedr, bahuiini loj stee xpejṉni, nani
sanälajzru Jesús, siädnajlni dejtzreni. Lagajc bejṉre
ni gurej cuäꞌ Jesús lo lult xchej, ni räjpza loj Jesús:
“Dad, ¿chuniꞌc najc nani gutoꞌlu?”
\v 21 Niꞌcni, che bahuii Pedr lojni, räjpni loj Jesús:
\p ―Dad, deeaꞌ, ¿xhi gun dee?
\p
\v 22 Dxejcti räjp Jesús lojni:
\p ―Palga rlazä jiaꞌnni che guibisacäli loj guedxliujre,
¿xhixh najcni? Basaanni. Luj gudanajl narä.
\p
\v 23 Niꞌcni bireꞌch diidx lagajc loj resaꞌni, di bejṉga
guet. Di Jesús niäjb lojni dini guet, alga räjpni: “palga
rlazä jiaꞌnni loj guedxliujre che guibisacäli lo guedxliujre,
¿xhixh najcni?”
\p
\v 24 Luxh bejṉga najc narä, xpejṉ Jesús nani bahuiloj
guiraa recosre, nani bacuaazareni. Anadonnu didxliipac
najc recos nani rniini.
\p
\v 25 Yuꞌru xhidalduxh dzuun ni bejn Jesús. Palga gucuaanu
guiralii redzuun ni bejn Jesús, nicla lo guedxliujre
di gaḻ chu reguijtz cadro xcajni. 
