\id JHN

\h SUN JUAN
\toc1 SUN JUAN
\mt JAꞌ SCꞌOPILAL TI CAJVALTIC JESUCRISTOE TI LAJ STSꞌIBA TI JUANE
\c 1
\s Jaꞌ scꞌopilal ti tal yalbucutic cꞌu xꞌelan yoꞌnton ti Jtotic Diose ti Snichꞌone
\p
\v 1 Cꞌalal mu to oyuc ti vinajele ti balumile, stalel te onoꞌox oy ti muchꞌu tal yalbucutic cꞌu xꞌelan yoꞌnton ti Jtotic Diose. Te onoꞌox oy xchiꞌuc ti Jtotic Diose. Jaꞌ Dios ti tal yalbucutique.
\v 2 Cꞌalal mu to oyuc ti vinajele ti balumile, te onoꞌox oy xchiꞌuc ti Jtotic Diose.
\v 3 Scotol ti cꞌutic oye jaꞌ yabtel. Muꞌyuc muchꞌu yan laj spas ti cꞌutic oye, stuc laj spas scotol.
\v 4 Stuc jaꞌ jꞌacꞌcuxlejal. Yuꞌun laj yacꞌbucutic jnaꞌtic ti jaꞌ chijcuxiucutic sbatel osil ti sventa, hech yuꞌun jaꞌ cꞌocꞌ icꞌot cuꞌuntic ti hoꞌucutic ti liꞌoyucutic ti balumile ti oyucutic ti icꞌ osil ti scoj ti mulile.
\v 5 Jaꞌ hech chaj cꞌu cheꞌel ti cꞌoqꞌue chacꞌ squeval ti icꞌ osil mu xtupꞌ yuꞌun ti icꞌ osile, jaꞌ noꞌox hech manchuc mi mu xcꞌanat yuꞌun crixchanoetic, jaꞌ yacꞌoj sba chijyacꞌbucutic jcuxlejaltic sventa sbatel osil.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti laj yichꞌ sbecꞌtal ti Snichꞌon ti Diose
\p
\v 6 Oy to onoꞌox jun jchiꞌiltutic, Juan sbi. Jaꞌ iꞌacꞌbat yabtel yuꞌun ti Diose.
\v 7 Lic xcholbe scꞌopilal ti cꞌoqꞌue yuꞌun hech acꞌo xchꞌunic crixchanoetic ti sventa ti Juane.
\v 8 Maꞌuc cꞌocꞌ stuc ti Juane. Jaꞌ noꞌox yichꞌoj tsots yabtel chcholbe scꞌopilal ti cꞌoqꞌue.
\p
\v 9 Yuꞌun cꞌalal yacꞌoj sba chcholbat scꞌopilal yuꞌun ti Juane, chtal xa ti balumil ti cꞌoqꞌue, jaꞌ ti jꞌacꞌcuxlejale, jaꞌ ti chijpꞌijub ti sventae.
\v 10 Iꞌay ti balumil. Ti balumile jaꞌ pasbil yuꞌun. Muc xꞌojtiquinat yuꞌun ti crixchanoetique ti liꞌoyic ti balumile.
\v 11 Tal xchiꞌinuntutic ti hoꞌontutic ti yelnichꞌonuntutic ti Israele, ti hoꞌontutic ti tꞌujbiluntutic yuꞌun ti voꞌone. Mu laj jpastutic ti mucꞌ.
\v 12 Pero scotol ti muchꞌu ipasvan ti muqꞌue, jaꞌ ti muchꞌutic laj xchꞌunic ti jaꞌ acꞌbil yabtel yuꞌun ti Diose ti jaꞌ Jcoltavanej cuꞌuntic icꞌot, albil scꞌopilal ti yol snichꞌon Dios icꞌotic.
\v 13 Ti muchꞌu hech inichꞌontasatic yuꞌun ti Diose, mu xcoꞌolaj xchiꞌuc hech chaj cꞌu cheꞌel ti inichꞌontasatic yuꞌun stot smeꞌ. Yuꞌun jaꞌ noꞌox sventa xcuxlejalic liꞌ ti balumile. Yuꞌun jaꞌ noꞌox hech laj scꞌan yoꞌntonic, laj scꞌan sbecꞌtalic ti stot smeꞌique. Jaꞌuc ti chnichꞌontasatic yuꞌun ti Diose, jaꞌ sventa sbatel osil.
\p
\v 14 Ti muchꞌu tal yalbucutic cꞌu xꞌelan yoꞌnton ti Jtotic Diose laj yichꞌ sbecꞌtal. Tal xchiꞌinuntutic, hoꞌontutic ti yelnichꞌonuntutic ti Israele. Jaꞌ ti Jesucristoe. Laj jqꞌueltutic ti jelaven spꞌijile. Jaꞌ jelaven spꞌijil yuꞌun jaꞌ Snichꞌon ti Jtotic Diose. Jun noꞌox Snichꞌon oy ti Jtotic Diose. Nojem ti yoꞌnton ti yutsil yoꞌntone. Nojem ti yoꞌnton ti toj chcꞌopoje.
\v 15 Ti Juane laj xcholbe scꞌopilal. Tsots icꞌopoj ti Juane, hech laj yal:
\p ―Liꞌto jaꞌ ti muchꞌu laj calboxuc avaꞌyic scꞌopilal ti muchꞌu patil chtale. Jaꞌ tsots yabtel yichꞌoj, xichi. Hoꞌoni mu tsotsuc cabtel quichꞌoj. Yuꞌun cꞌalal mu to oyucun, stalel te oy stuc, xichi ―xchi ti Juane.
\p
\v 16 Nojem ti yoꞌnton ti yutsil yoꞌntone. Jcotoltic oy quichꞌojbetic. Yacꞌoj sba chijyacꞌbucutic yutsil coꞌntontic.
\v 17 Hoꞌontutic ti judiountutique ti sventa ti antiguo jtatamoltutic Moisese laj caꞌibetutic ti smantal ti Diose. Ti sventa ti Jesucristoe laj quiltutic ti oy yutsil yoꞌnton ti Diose cuꞌuntic jcotoltic. Jaꞌ ti sventa ti Jesucristoe ti hech laj caꞌitutic ti scꞌop Diose ti jaꞌ melele.
\v 18 Mi junuc muꞌyuc muchꞌu sqꞌuelojbe sat ti Diose. Ti Snichꞌon ti Diose, jun noꞌox snichꞌon oy, jaꞌ ti lum cꞌuxubimbil yuꞌun ti Jtotic Diose, jaꞌ laj xa yacꞌbucutic cojtiquintic cꞌu xꞌelan ti Diose.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti Jesuse ti icholbat yuꞌun ti Juane, jaꞌ ti laj yacꞌ ichꞌ hoꞌe
\r (Mt. 3:11‑12; Mr. 1:7‑8; Lc. 3:15‑17)
\p
\v 19 Ti jchiꞌiltutique ti te oyic ti Jerusalén hoꞌontutic ti coꞌol judiountutic xchiꞌuque, jaꞌ laj staquic talel paleetic xchiꞌuc levitaetic, jaꞌ ti oy yabtelic uc te ti templo te ti Jerusalén. Jaꞌ tal sjacꞌbeic ti Juane:
\p ―¿Muchꞌuot hoꞌoti? ¿Mi hoꞌot ti acꞌopilal chatale? ―xchi cꞌotel.
\p
\v 20 Jamal laj yal ti Juane:
\p ―Hoꞌoni mu Cristoucun, mu hoꞌucun jcoltavanejun ti scꞌopilal chtale ―xchi xtacꞌav ti Juane.
\p
\v 21 Laj xchaꞌjacꞌbeic nixtoc:
\p ―¿Muchꞌuot? ¿Mi Eliasot? ―xchiic.
\p Itacꞌav ti Juane:
\p ―Mu hoꞌucun ―xchi xtacꞌav ti Juane.
\p ―¿Mi mu hoꞌucot ti jꞌalcꞌopot yuꞌun ti Diose ti jmalatutique? ―xchi sjaqꞌuic.
\p ―Mu hoꞌucun ―xchi xtacꞌav ti Juane.
\p
\v 22 Laj sjacꞌbeic:
\p ―¿Muchꞌuot cheꞌe? Albun caꞌitutic hech chcalbetutic ti muchꞌutic laj stacuntutic talele. ¿Cꞌusi avabtel? Albun caꞌitutic cheꞌe ―xchiic.
\p
\v 23 Itacꞌav ti Juane:
\p ―Hoꞌon jcꞌopilal ti laj yal ti Isaíase ti voꞌone. Hech laj yal:
\q Chtal ti muchꞌu tsots chcꞌopoj ti xocol balumil.
\q Hech chal:
\q “Chtal xa ti Cajvaltique, hech yuꞌun comesic ti cꞌusi chasbolibtasoxuque”,
\m xchi, xchi ti Isaíase. Jaꞌ jcꞌopilal ―xchi ti Juane.
\p
\v 24 Ti muchꞌu itacatic tale, jaꞌ fariseoetic.
\v 25 Hech yuꞌun laj sjacꞌbeic ti Juane:
\p ―¿Cꞌu yuꞌun chavacꞌ ichꞌhoꞌ mi mu Cristoucot, mi mu Elíasucot, mi mu jꞌalcꞌopucot yuꞌun ti Diose? ―xchi sjaqꞌuic.
\p
\v 26 Itacꞌav ti Juane:
\p ―Hoꞌoni jaꞌ noꞌox cabtel chcacꞌ ichꞌhoꞌ. Jaꞌuc ti muchꞌu tsots yabtel yichꞌoje te achiꞌinojic. Mu xavojtiquinic.
\v 27 Jaꞌ ti muchꞌu patil chtale. Hoꞌoni muꞌyuc cabtel ti stojol. Ma mi sjitumbeluc yaqꞌuil sempat, muꞌyuc cꞌusi xuꞌ ti jcolta mi jutuc ―xchi xtacꞌav ti Juane.
\p
\v 28 Hech icꞌot ti pasel ti balumil Betábara sbi te ti jech ucꞌum Jordán, jaꞌ ti bu laj yacꞌ ichꞌhoꞌ ti Juane.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti jaꞌ scarnero ti Diose ti Jesuse
\p
\v 29 Ti yocꞌomal laj yil ti Juane ti chtal ti stojol ti Jesuse. Ti Juane hech laj yalbuntutic, hoꞌontutic ti te jchiꞌinojtutique:
\p ―Qꞌuelo avil, liꞌ chtal ti muchꞌu acꞌbil yabtel yuꞌun ti Diose. Jaꞌ scarnero ti Diose ti chmilat yuꞌun hech chchꞌay ti jmultique jcotoltic xchiꞌuc ti sjoylejal balumil ―xiyutuntutic―.
\v 30 Liꞌto jaꞌ ti laj jcholboxuc scꞌopilale. Hech laj cal: “Jaꞌ patil chtal ti muchꞌu baejem cuꞌune. Yuꞌun cꞌalal mu to oyucun, stalel te oy stuc”, xichi ―xiyutuntutic ti Juane.
\p
\v 31 Hech laj yal uc ti Juane:
\p ―Hoꞌon uqui muc xcojtiquin jtuc ti jaꞌ ti Jcoltavanej cuꞌuntic jcotoltique. Jaꞌto cꞌalal laj yacꞌbun quil ti Diose, jaꞌto laj cojtiquin. Yuꞌun ti nital hoꞌoni, ti tal cacꞌ ichꞌhoꞌe, yuꞌun hech chavojtiquinic, hoꞌucutic ti yelnichꞌonucutic ti Israele ―xiyutuntutic ti Juane.
\p
\v 32 Hech laj yal uc ti Juane:
\p ―Laj quil iyal tal ti vinajel ti Chꞌul Espíritue. Jun to culajte xꞌelan te icꞌot ti stojol. Te icom.
\v 33 Hoꞌoni muc xcojtiquin. Ti Diose ti jaꞌ laj yacꞌbun cabtele yuꞌun tal cacꞌ ichꞌhoꞌ, hech laj yalbun: “Ti muchꞌu chcꞌot ti stojol ti Chꞌul Espíritue, te chavil chcom ti stojol, jaꞌ ti muchꞌu chayacꞌboxuc avichꞌic ti Chꞌul Espíritue”, xiyutun ―xchi ti Juane―.
\v 34 Hoꞌon quiloj. Calojboxuc avaꞌyic ti jaꞌ ti Snichꞌon ti Diose avi to ―xiyutuntutic ti Juane.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti lic yicꞌ ti primero yajchancꞌopetique ti Jesuse
\p
\v 35 Ti yocꞌomal te jchiꞌinojtutic ti Juane chaꞌvoꞌuntutic hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutic ti Juane.
\v 36 Ti Juane laj yil te chanav echꞌel ti Jesuse. Hech laj yalbuntutic ti Juane:
\p ―Qꞌuelo avil, jaꞌ scarnero ti Diose ―xiyutuntutic.
\p
\v 37 Cꞌalal laj caꞌitutic ti hech laj yal ti Juane, hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique laj jtsꞌaclitutic batel ti Jesuse ti chaꞌvoꞌuntutique.
\v 38 Ti Jesuse laj sjoypꞌin sba. Laj yil te xa xibatutic ti spat. Laj sjacꞌbuntutic:
\p ―¿Cꞌusi chasaꞌic? ―xiyutuntutic.
\p Nitacꞌavtutic:
\p ―Rabí, ¿bu nacalot? ―xichitutic. (Jaꞌ Rabí coꞌol sjam xchiꞌuc Maestro.)
\p
\v 39 Ti Jesuse hech laj yalbuntutic:
\p ―Laꞌ qꞌuelo avil ―xiyutuntutic.
\p Laj jchiꞌintutic batel, ba jqꞌueltutic bu nacal ti Jesuse. Te laj jchiꞌintutic ti vayel yuꞌun tscꞌan xa chib ora ch-icꞌub ti osile.
\p
\v 40 Ti jchiꞌil ti coꞌol laj caꞌibetutic scꞌop ti Juane xchiꞌuque, ti coꞌol laj jtsꞌaclitutic batel ti Jesuse xchiꞌuque, jaꞌ Andrés sbi. Ti Andrese oy sbanquil. Simón Pedro sbi ti sbanquile.
\v 41 Ti ora ba sta ti sbanquile, jaꞌ ti Simone. Cꞌot yalbe:
\p ―Jtaojtutic xa ti Mesíase ―xchi. (Jaꞌ Mesías coꞌol sjam xchiꞌuc Cristo, jaꞌ ti acꞌbil yabtel yuꞌun ti Diose ti chijcol yuꞌune.)
\p
\v 42 Ti Andrese laj yicꞌ tal ti stojol ti Jesuse ti sbanquile. Ti Jesuse laj sqꞌuelbe sat ti Simone, hech laj yalbe:
\p ―Hoꞌot Simonot, snichꞌonot Jonás. Cefas chacacꞌbot abi ―xchi. (Jaꞌ Cefas ti jcꞌoptutique jaꞌ Pedro ti griego-cꞌop. Jaꞌ ton xchi ti sbi ti iꞌacꞌbate.)
\s Jaꞌ scꞌopilal ti laj yicꞌ yuꞌun ch-och ti yajchancꞌop ti Felipee xchiꞌuc ti Natanaele
\p
\v 43 Ti yocꞌomal laj snop ti Jesuse ti chbat ti estado Galilea. Cꞌalal mu to chlocꞌ batel, laj sta jun jchiꞌiltutic, hoꞌontutic ti coꞌol judiountutic xchiꞌuque. Felipe sbi ti vinique. Hech laj yalbe:
\p ―Laꞌ chiꞌinun batel ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 44 Ti Felipee liquem tal ti jteclum Betsaida sbi. Coꞌol slumal xchiꞌuc ti Andrese xchiꞌuc ti Pedroe.
\v 45 Ti Felipee ba saꞌ ti Natanaele. Cꞌot yalbe:
\p ―Jtaojtutic xa ti muchꞌu tsꞌibabil comel scꞌopilal ti sun ti antiguo jtatamoltic Moisese xchiꞌuc ti sun ti jꞌalcꞌopetic yuꞌun ti Diose. Jaꞌ Jesús ti liquem tal ti Nazarete. Jaꞌ snichꞌon ti Josee ―xchi.
\p
\v 46 Lic tacꞌavuc ti Natanaele:
\p ―Muꞌyuc bu chcaꞌitic ti oy muchꞌu lec chlocꞌ tal ti Nazarete ―xchi.
\p Itacꞌav ti Felipee:
\p ―Laꞌ me, qꞌuelo avil ―xut.
\p
\v 47 Ti Jesuse laj yil ti chtal xa ti stojol ti Natanaele. Hech laj yal ti Jesuse:
\p ―Qꞌuelo avil, ti jchiꞌiltic ti chtal xae jaꞌ toj yoꞌnton mu snaꞌ xloꞌlavan ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 48 Hech itacꞌav ti Natanaele:
\p ―¿Cꞌu cheꞌel chavojtiquinun? ―xchi.
\p Itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Laj quilot te oyot ti yolon igoteꞌ cꞌalal mu to chba yicꞌot talel ti Felipee ―xchi.
\p
\v 49 Hech iꞌalbat yuꞌun ti Natanaele:
\p ―Maestro, hoꞌot Snichꞌonot ti Diose. Hoꞌot chaꞌoch ti ajvalil cuꞌuntutic, hoꞌontutic ti yelnichꞌonuntutic ti Israele ―xchi.
\p
\v 50 Ti Jesuse laj yalbe:
\p ―Yuꞌun ti laj calbot ti laj quilot te oyot ti yolon igoteꞌ, chachꞌun ti oy cabtel. Lec ti hech chachꞌune. Ti yan cꞌacꞌal más chavil ti jelaven jpꞌijile ―xchi.
\p
\v 51 Ti Jesuse hech lic yalbuntutic jcotoltutic:
\p ―Melel ti cꞌusi chacalboxuque, chavilic chjam ti vinajele. Chavilic xchꞌulꞌabat ti Diose chmuic chyalic ti jtojol, hoꞌon ti coꞌol crixchanoucutique ―xiyutuntutic ti Jesuse.
\c 2
\s Jaꞌ scꞌopilal ti iꞌay ti qꞌuin yuꞌun nupunel te ti Caná ti Jesuse
\p
\v 1 Cꞌalal iꞌechꞌ xa chib cꞌacꞌal ti laj sta ti Felipee xchiꞌuc ti Natanaele ti Jesuse, oy muchꞌu chnupun te ti jun jteclum te ti estado Galilea. Caná sbi ti jteclume. Te tal sqꞌuel jnupunel uc ti smeꞌ ti Jesuse.
\v 2 Niꞌicꞌatutic ti sqꞌuelel jnupunel uc xchiꞌuc ti Jesuse hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique.
\v 3 Cꞌalal te oyuntutic ti qꞌuin nupunel, ilaj ti yaꞌlel sat uvateꞌ yuꞌunique. Ti smeꞌ ti Jesuse tal yalbe ti yole:
\p ―Ilaj xa ti yaꞌlel sat uvateꞌ yuꞌunique ―xchi hulel.
\p
\v 4 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Mu aventaucun, meꞌe. Mu to tsta yorail cuꞌun ―xchi xtacꞌav ti Jesuse.
\p
\v 5 Ti smeꞌe hech ba yalbe ti mozoetique:
\p ―Pasic me scotol ti cꞌusi chayalboxuque ―xchi.
\p
\v 6 Te vaxajtic vaquib mucꞌtic pꞌin yav caꞌaltutic yuꞌun ti jpoc jcꞌobtutic cacantutic. Jaꞌ hech jtaleltutic ti jpastutic hoꞌontutic ti judiountutique. Chib oxib qꞌuib ch-och yaꞌlel ti jujun pꞌine.
\v 7 Ti Jesuse hech laj yalbe ti mozoetique:
\p ―Nojeso ti hoꞌ ti pꞌinetique ―xut.
\p Hech yuꞌun laj snojes, lec nojem cꞌalal ti stiꞌil.
\v 8 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Lupic batel. Acꞌbo ti muchꞌu sventainoj scotol sqꞌuelel ti veꞌelile ―xut.
\p Hech yuꞌun ba yacꞌbeic.
\v 9 Ti muchꞌu sventainoj scotol sqꞌuelel ti veꞌelile, cꞌalal laj yaꞌi ti más chiꞌ to nixtoc ti hoꞌ yuꞌun cꞌatajesbil ti yaꞌlel sat uvateꞌe, mu snaꞌ bu talem ti yaꞌlel sat uvateꞌe. Stuc noꞌox snaꞌojic ti mozoetique ti puru hoꞌ ti cꞌalal laj slupic loqꞌuele. Hech yuꞌun ti muchꞌu sventainoj scotol sqꞌuelele laj yicꞌ talel ti jnupunele.
\v 10 Hech laj yalbe:
\p ―Ti yantic crixchanoetique jbael chacꞌ ti uchꞌel ti lequil yaꞌlel sat uvateꞌe. Mi ep yuchꞌojique, patil chacꞌ ti yaꞌlel sat uvateꞌe mu coꞌoluc xchiꞌuc ti leque. Hoꞌoti aqꞌuejoj ti lequil yaꞌlele jaꞌto ti ora to ―xut.
\p
\v 11 Hech icꞌot ti pasel ti jteclum Caná te ti estado Galilea. Jaꞌ sba vuelta laj yacꞌ svinajeb ti jelaven spꞌijil ti Jesuse. Hech yuꞌun ti hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique laj jchꞌuntutic ti jaꞌ ti Snichꞌon ti Diose.
\p
\v 12 Patil niyaltutic batel ti jteclum Capernaum xchiꞌuc ti Jesuse. Laj jchiꞌintutic batel hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique xchiꞌuc ti smeꞌe xchiꞌuc ti yitsꞌinabtaque. Chib oxib cꞌacꞌal noꞌox te nihalejtutic te ti Capernaum.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti Jesuse ti laj snuts loqꞌuel ti jchonolajeletique ti te oyic ti templo te ti Jerusalén
\r (Mt. 21:12‑13; Mr. 11:15‑18; Lc. 19:45‑46)
\p
\v 13 Poꞌot xa tsta yorail qꞌuin Pascua sbi. Jaꞌ qꞌuin ti jpastutic hoꞌontutic ti judiountutique yuꞌun ti jnaꞌtutic ti cꞌusi ora ijelav ti xchꞌulꞌabat ti Diose ti voꞌone te ti balumil Egipto. Nimututic batel ti Jerusalén xchiꞌuc ti Jesuse.
\v 14 Te ti sjoylejal yamaqꞌuil ti templo te ti Jerusalén cꞌot jtatutic ti jchonvacaxetique xchiꞌuc ti jchoncarneroetique xchiꞌuc ti jchonculajteetique. Te cꞌot jtatutic uc ti jeltaqꞌuinetique nacajtic yacꞌoj sba ch-abtejic. Yuꞌun ti templo cuꞌuntutic te ti Jerusalene jaꞌ te chismililambuntutic ti smoton ti Diose ti paleetic cuꞌuntutique hech chaj cꞌu cheꞌel yalojbuntutic onoꞌox ti Diose, hoꞌontutic ti judiountutique.
\v 15 Hech yuꞌun ti lazo laj spas yacial ti Jesuse. Laj snuts loqꞌuel scotol ti jchoncarneroetique xchiꞌuc ti jchonvacaxetique ti te oyic ti yamaqꞌuil ti temploe. Hech nutsbilic iloqꞌuic batel xchiꞌuc scarneroic xchiꞌuc xvacaxic. Ti Jesuse laj sbutꞌqꞌuimbe smesaic ti jeltaqꞌuinetique hech ibusqꞌuij batel ti staqꞌuinic ti jeltaqꞌuinetique.
\v 16 Hech laj yalbe ti jchonculajteetique:
\p ―Iqꞌuic loqꞌuel ti amute. Ti sna ti Jtote mu me xacꞌatajesic ti plaza ―xut.
\p
\v 17 Cꞌalal hech laj spas ti Jesuse, ti hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique itꞌab ti coꞌntontutic ti hech tsꞌibabil comel ti scꞌop ti Diose: “Yuꞌun ti toyol coꞌnton yuꞌun ti anae, ta onoꞌox chlic quichꞌ contrainel”, ti xchie.
\p
\v 18 Hech lic yalbeic ti Jesuse ti totiletic yuꞌun ti mucꞌta temploe:
\p ―¿Muchꞌu laj yacꞌbot avabtel yuꞌun chanuts loqꞌuel ti yamaqꞌuil templo ti jchonolajeletique? Acꞌbun jqꞌueltutic jchop o abtel yuꞌun hech ti jnaꞌtutic ti oy avabtele ―xchiic.
\p
\v 19 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Jinic ti templo liꞌto, ti oxib noꞌox cꞌacꞌal ti jchaꞌpas nixtoc ―xchi.
\p
\v 20 Hech iꞌalbat yuꞌun ti totiletique:
\p ―Vaquib yoxvinic habil imeltsaj ti templo liꞌto. ¿Bu ba huꞌuc avuꞌun chachaꞌpas nixtoc ti oxib noꞌox cꞌacꞌal chavale? ―xchiic.
\p
\v 21 Jaꞌ ti templo liꞌto xchie, jaꞌ laj yalbe scꞌopilal ti sbecꞌtale.
\v 22 Hech yuꞌun ti cꞌalal ichaꞌcuxi loqꞌuel ti chꞌen ti Jesuse, ti hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique itꞌab ti coꞌntontutic ti hech onoꞌox laj yalbe ti totiletique. Jaꞌ yorail ti laj jchꞌuntutic ti cꞌu cheꞌel tsꞌibabil scꞌopilal ti scꞌop ti Diose ti chchaꞌcuxi loqꞌuel ti chꞌene. Hech laj jnaꞌtutic uc ti melel ti hech onoꞌox laj yalbe ti totiletique.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti snaꞌojbe yoꞌnton scotol crixchanoetic ti Jesuse
\p
\v 23 Te nicomtutic ti Jerusalén xchiꞌuc ti Jesuse ti yorail qꞌuin Pascua. Ep jchiꞌiltac laj xchꞌunic ti jaꞌ ti Jcoltavaneje cꞌalal laj sqꞌuelic ti jchop o abteletic ti laj spas ti Jesuse.
\v 24 Ti Jesuse laj snaꞌbe yoꞌntonic ti jchiꞌiltaque ti mu scotoluc jun yoꞌntonic ti stojol.
\v 25 Mu persauc ti ch-albat ti Jesuse cꞌu xꞌelan yoꞌnton ti crixchanoetique. Stuc snaꞌojbe yoꞌnton scotol crixchanoetic.
\c 3
\s Jaꞌ scꞌopilal ti Nicodemoe
\p
\v 1 Oy to onoꞌox jun jchiꞌiltutic, jaꞌ Nicodemo sbi. Jaꞌ ochem ti fariseo ti Nicodemoe. (Ti fariseoetique jaꞌ tsots scꞌopilal cꞌotem yuꞌunic tscuyic ti smantal ti Diose.) Ti Nicodemoe yichꞌoj yabtel te ti templo te ti Jerusalén.
\v 2 Ti acꞌubaltic tal scꞌopon ti Jesuse ti Nicodemoe. Hech laj yalbe:
\p ―Maestro, ti jnaꞌtutic ti laj stacot talel ti Diose yuꞌun chachanubtasuntutic. Yuꞌun ti manchuc achiꞌinoj ti Diose, mu xuꞌ chapas ti jchop o abteletic chapase ―xchi ti Nicodemoe.
\p
\v 3 Itacꞌav ti Jesuse, hech laj yalbe:
\p ―Melel ti cꞌusi chacalbee, ti muchꞌu mu chaꞌanemuc nixtoc, mu xuꞌ snaꞌ ti cꞌu cheꞌel tspasvan ti mantal ti Diose ―xchi.
\p
\v 4 Ti Nicodemoe hech laj sjacꞌbe:
\p ―¿Cꞌu cheꞌel chchaꞌan nixtoc ti muchꞌu mol xae? Mu xuꞌ chchaꞌoch nixtoc ti xchꞌut smeꞌ yuꞌun chchaꞌan nixtoc ―xchi.
\p
\v 5 Itacꞌav ti Jesuse, hech laj yalbe:
\p ―Melel ti cꞌusi chacalbee, maꞌuc noꞌox tscꞌan ti chavichꞌic hoꞌe, tscꞌan ti chavichꞌic uc ti Chꞌul Espíritue, hech xuꞌ chaspasoxuc ti mantal ti Diose.
\v 6 Cꞌalal naꞌan liꞌ ti balumile, jaꞌ noꞌox sventa jayib cꞌacꞌal chacuxi liꞌ ti balumile. Cꞌalal chachaꞌan ti sventa ti Chꞌul Espíritue, jaꞌ sventa acuxlejal sbatel osil.
\v 7 Mu me xchꞌay avoꞌnton yuꞌun ti nacalbe ti persa chachaꞌanic nixtoc.
\v 8 Buc noꞌox chbat ti iqꞌue. Chavaꞌi ti xjinet noꞌoxe. Mu xanaꞌ bu chtal, mu xanaꞌ bu chbat. Hech onoꞌox scotol ti muchꞌu chaꞌanem ti sventa ti Chꞌul Espíritue. Jelbil yoꞌnton chavil pero mu xanaꞌ cꞌu cheꞌel icꞌot ti pasel ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 9 Ti Nicodemoe hech laj sjacꞌbe:
\p ―¿Cꞌu cheꞌel chcꞌot ti pasel? ―xchi.
\p
\v 10 Itacꞌav ti Jesuse, hech laj yalbe:
\p ―Hoꞌot jchanubtasvanejot yuꞌun ti jchiꞌiltique, ¿mi mu xavaꞌibe sjam?
\v 11 Melel ti cꞌusi chacalbee, ti hoꞌontutique chcaltutic ti cꞌusi jnaꞌojtutic, ti cꞌusi quilojtutique. Ti hoꞌoxuque mu xapasic ti mucꞌ jcꞌoptutic.
\v 12 Mi mu xachꞌun ti cꞌutic chcꞌot ti pasel yuꞌun ti Diose liꞌ ti balumile, ¿cꞌu cheꞌel chachꞌun ti cꞌutic chcꞌot ti pasel yuꞌun ti Diose te ti vinajel uc?
\v 13 Mi junuc muꞌyuc muchꞌu iꞌay tal ti vinajel yuꞌun hech chayalbot cꞌu xꞌelan te o. Jtuc noꞌox xuꞌ chacalboxuc yuꞌun niyal tal ti vinajel, hoꞌon ti coꞌol crixchanoucutique.
\v 14 Hech chaj cꞌu cheꞌel laj sjipambe slocꞌtombail chon ti teꞌ te ti xocol balumil ti antiguo jtatamoltic Moisese, jaꞌ noꞌox hech chijipanat ti cruz, hoꞌon ti coꞌol crixchanoucutique.
\v 15 Yuꞌun mi chchꞌunic ti jaꞌ sventa scolelic ti chijipanat ti cruze, jaꞌ chcuxiic sbatel osil ―xchi ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti laj scꞌuxubin scotol crixchanoetic ti Jtotic Diose
\p
\v 16 Lum ep laj scꞌuxubin scotol crixchanoetic ti Jtotic Diose, hech yuꞌun laj yacꞌ ti milel ti Snichꞌone. Jun noꞌox Snichꞌon oy. Scotol ti muchꞌutic xchꞌunojic ti icoltaat xa yuꞌune, jaꞌ mu xchꞌayic. Jaꞌ cuxul sbatel osil.
\v 17 Ti Jtotic Diose laj stac talel liꞌ ti balumil ti Snichꞌone. Muc un tal yacꞌbe castigo yuꞌun smul ti crixchanoetique. Jaꞌ tal scolta scotol crixchanoetic.
\p
\v 18 Ti muchꞌu xchꞌunoj ti icoltaat xa yuꞌune, jaꞌ mu xꞌacꞌbat castigo yuꞌun smul. Ti muchꞌu mu scꞌan coltaele, chapal xa scꞌopilal yuꞌun smul yuꞌun mu xchꞌunojuc ti jaꞌ Jcoltavanej cuꞌuntic ti Snichꞌon ti Diose. Jun noꞌox Snichꞌon oy ti Diose.
\v 19 Chapal xa scꞌopilal yuꞌun smulic yuꞌun iꞌay xa liꞌ ti balumil ti Snichꞌon ti Diose. Hech chaj cꞌu cheꞌel ti cꞌalal tsacub ti osile chvinaj scotol mi oy cꞌutic chopol icꞌot ti pasel, jaꞌ noꞌox hech uc ti cꞌalal ital ti Snichꞌon ti Diose ivinaj uc ti oy jmultic jcotoltic. Ti crixchanoetique mu scꞌan chtalic ti stojol ti Snichꞌon ti Diose yuꞌun chopol ti yabtelique. Lec chaꞌyic ti mulile.
\v 20 Scotol ti muchꞌu mu xtun ti cꞌusi tspase, mu scꞌan ti acꞌo vinajuc ti cꞌu cheꞌel tspase hech yuꞌun mu scꞌan chtal ti stojol ti Snichꞌon ti Diose.
\v 21 Jaꞌuc ti muchꞌu tspasilan ti cꞌusi yaloj ti Diose, jaꞌ mu xiꞌ yuꞌun chtal ti stojol ti Snichꞌone, hech chvinaj ti coltabilic yuꞌun.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti Juane ti laj xcholbe scꞌopilal ti Jesuse
\p
\v 22 Patil nibatutic ti estado Judea xchiꞌuc ti Jesuse, hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique. Te nihalejtutic xchiꞌuc. Te laj yacꞌbun cabteltutic ti Jesuse yuꞌun chcacꞌbe yichꞌic hoꞌ scotol ti muchꞌutic te xchiꞌinojucuntutic xchiꞌuc ti Jesuse.
\v 23 Hech uc ti Juane te yacꞌoj sba chacꞌ ichꞌhoꞌ te ti jteclum Enón sbi. Ti Enone nopol xil sbaic xchiꞌuc ti jteclum Salim sbi. Te oy lec ucꞌum. Ti muchꞌutic stsꞌacliojic ti Juane, te iꞌacꞌbat yichꞌic hoꞌ uc.
\v 24 Mu to ch-och ti chuquel ti Juane.
\p
\v 25 Ti yajchancꞌopetic ti Juane mu xtun laj yilic ti chtal yacꞌ sbaic ti ichꞌhoꞌ ti stojol ti Jesuse ti jchiꞌiltutique hech yuꞌun lic stsac sbaic ti cꞌop xchiꞌuc jun jchiꞌiltutic.
\v 26 Hech yuꞌun patil ba yalbeic ti Juane:
\p ―Maestro, ti muchꞌu ital ti atojol lum ti hech ucꞌum Jordán, ti laj acholbe scꞌopilale, jaꞌ yacꞌoj sba chacꞌ ichꞌhoꞌ ti ora to. Scotol crixchanoetic te bat xchiꞌinic ―xꞌutat yuꞌun ti yajchancꞌopetique. Jaꞌ scꞌopilal ti Jesuse.
\p
\v 27 Itacꞌav ti Juane, hech laj yalbe:
\p ―Stuc smantal ti Diose ti cꞌutic abtelal chacꞌbe jujun.
\v 28 Ti hoꞌoxuque laj avaꞌyic ti hech laj cal: Mu Cristoucun, mu jcoltavanejucun, xcut ti jchiꞌiltique. Hoꞌoni jaꞌ noꞌox laj yacꞌbun cabtel ti Diose yuꞌun chibaej yuꞌun ti Jcoltavaneje.
\v 29 Chanaꞌic ti cꞌalal chicꞌ yajnil jun vinic, ti antse muc un jaꞌ chba yicꞌ sba xchiꞌuc ti muchꞌu chꞌamumbil yuꞌun ti jnupunele. Jaꞌ chba sta ti smalale. Ti muchꞌu chꞌamumbil yuꞌun ti jnupunele jaꞌ noꞌox te vaꞌal tsqꞌuel ti jnupunele. Cꞌalal chaꞌibe scꞌop ti jnupunele, nichim noꞌox yoꞌnton yuꞌun oy xa yajnil ti xchiꞌile. Jaꞌ noꞌox hechun ti hoꞌone, nichim noꞌox coꞌnton yuꞌun chba xchiꞌin ti Jesuse ti crixchanoetique.
\v 30 Persa chpuc scꞌopilal ti Jesuse. Hoꞌoni persa chlaj jcꞌopilal ―xchi ti Juane.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti Jesuse xchiꞌuc ti Juane
\p
\v 31 Ti Jesuse ti itacat yal tal yuꞌun ti Diose jaꞌ sventainoj scotol. Ti Juane ti liꞌ liquem ti balumile jaꞌ noꞌox oy yabtel liꞌ ti balumile. Jaꞌ noꞌox chal ti cꞌusi chil liꞌ ti balumile. Ti Jesuse ti iyal tal ti vinajele jaꞌ jelaven spꞌijil.
\v 32 Jaꞌ chal ti cꞌusi yiloj te yoꞌ bu oy ti Diose xchiꞌuc ti cꞌusi te yaꞌyoj. Pero mu epuc ti muchꞌu tspasbat ti mucꞌ ti scꞌope.
\v 33 Ti muchꞌutic tspasbe ti mucꞌ ti scꞌope ti “niyal tal ti vinajel”, ti xchie, jaꞌ chchꞌunic ti hech onoꞌox albil scꞌopilal yuꞌun ti Diose.
\v 34 Ti Jesuse ti itacat yal tal yuꞌun ti Diose, jaꞌ scꞌop ti Diose chal. Mu pꞌisbiluc yichꞌoj ti Chꞌul Espíritue.
\v 35 Ti Jtotic Diose cꞌux ti yoꞌnton ti Snichꞌone. Yacꞌojbe sventain scotol ti cꞌutic oy yuꞌune.
\v 36 Scotol ti muchꞌu xchꞌunoj ti jaꞌ icoltaat xa yuꞌun ti Snichꞌon ti Diose, jaꞌ cuxul sbatel osil. Scotol ti muchꞌu mu scꞌan coltael yuꞌun ti Snichꞌon ti Diose, jaꞌ mu xcuxiic sbatel osil. Jaꞌ ch-acꞌbatic castigo yuꞌun ti Diose.
\c 4
\s Jaꞌ scꞌopilal ti iloꞌlaj xchiꞌuc jun samaria ants ti Jesuse
\p
\v 1 Laj yaꞌi ti Jesuse ti hech iꞌalbatic ti fariseoetique:
\p ―Jaꞌ más ch-epaj ti yajchancꞌopetic ti Jesuse yuꞌun más ep chacꞌ ichꞌhoꞌ. Jaꞌ chtupꞌ xa ti yajchancꞌopetic ti Juane ―xꞌutatic ti fariseoetique.
\p
\v 2 Jaꞌ noꞌox ti hech scꞌopilal ti Jesuse. Muꞌyuc bu laj yacꞌ ichꞌhoꞌ stuc. Jaꞌ noꞌox hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique ti laj cacꞌtutic ti ichꞌhoꞌe.
\v 3 Yuꞌun ti laj yaꞌi ti Jesuse ti mu xtun chaꞌyic ti fariseoetique ti jaꞌ más ep chchꞌumbat scꞌope, hech yuꞌun “batic ti jlumaltic”, xiyutuntutic ti Jesuse. Hech yuꞌun chisututic batel ti jlumaltutic, jaꞌ ti estado Galileae.
\p
\v 4 Ti bee ti laj jtamtutic batele te chjelav ti estado Samaria sbi.
\v 5 Te nicꞌotutic ti jun jteclum te ti estado Samaria. Sicar sbi ti jteclume. Te xa nopol uc ti sbalumil ti antiguo jtatamoltutic Josee ti iꞌacꞌbat ti sventa lume yuꞌun ti stote, jaꞌ ti Jacobe.
\v 6 Te oy pozo pasbil ti voꞌone yuꞌun ti jtatamoltutic Jacobe. Ti Jesuse inaqui yoꞌ bu ti pozoe yuꞌun ilub ti xambal. Poꞌot xa tsta oꞌlol cꞌacꞌal.
\p
\v 7 Te tal slup yaꞌal jun samaria ants. Ti Jesuse laj yalbe:
\p ―Jcꞌantic jlecuc avaꞌal yuꞌun chcuchꞌ ―xut.
\p
\v 8 Hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutic ti Jesuse batemuntutic ti yut jteclum yuꞌun ba jmantutic tal jveꞌeltutic.
\v 9 Ti samariaꞌantse laj sjacꞌbe ti Jesuse:
\p ―¿Cꞌu yuꞌun chacꞌambun hoꞌ yuꞌun chavuchꞌ? Ti hoꞌote judiovinicot. Hoꞌoni samariaꞌantsun ―xchi.
\p Yuꞌun ti hech laj yal ti antse yuꞌun mu xtun chil sbaic xchiꞌuc ti samariaetique ti jchiꞌiltaque hoꞌontutic ti judiountutique.
\v 10 Itacꞌav ti Jesuse, hech laj yalbe:
\p ―Ti lajuc anaꞌ ti tscꞌan chayacꞌbot amoton ti Diose, ti lajuc avojtiquinun ti hoꞌone ti nacalbe: Jcꞌantic jlecuc avaꞌal yuꞌun chcuchꞌ, xacute, hoꞌot jbael laj acꞌambun hoꞌ ti hechuque. Hech laj cacꞌbot ti hoꞌe ti jaꞌ chacuxi sbatel osil yuꞌune ―xchi.
\p
\v 11 Hech lic yal ti antse:
\p ―Tote, muꞌyuc slupobil avuꞌun. Nat ti pozoe. ¿Cꞌu cheꞌel chata ti hoꞌe ti jaꞌ chavacꞌbune ti chicuxi sbatel osil yuꞌune chavale?
\v 12 Ti antiguo jtatamoltic Jacobe jaꞌ laj yacꞌbuntutic ti pozo liꞌto. Laj yuchꞌ ti hoꞌ liꞌto xchiꞌuc ti xnichꞌnabe xchiꞌuc ti xvacaxe xchiꞌuc ti scarneroe. ¿Mi más tsots avabtel avichꞌoj hoꞌoti? ¿Mi más to chlecub avuꞌun ti hoꞌe ti chavacꞌbun cuchꞌ chavale? ―xchi ti antse.
\p
\v 13 Itacꞌav ti Jesuse, hech laj yalbe:
\p ―Scotol ti muchꞌu chuchꞌ ti hoꞌ liꞌto ta to xtaquij yoꞌntonic.
\v 14 Scotol ti muchꞌu chuchꞌ ti hoꞌ ti chcacꞌbee jaꞌ mu xa xtaquij yoꞌntonic. Ti hoꞌ ti chcacꞌbee jaꞌ sat hoꞌ chcꞌot ch-oqꞌuilan ti yoꞌntonic hech chcuxiic sbatel osil ―xchi.
\p
\v 15 Hech lic yal ti antse:
\p ―Tote, acꞌbun cuchꞌ ti hoꞌe ti chavale. Yuꞌun hech mu xa xtaquij coꞌnton, yuꞌun hech mu xa xtal jlup caꞌal liꞌto to yan vuelta ―xchi.
\p
\v 16 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Batan, ba icꞌo tal amalal ―xut.
\p
\v 17 Itacꞌav ti antse:
\p ―Muꞌyuc jmalal ―xchi.
\p Ti Jesuse hech lic yalbe:
\p ―Melel ti muꞌyuc jmalal xachie.
\v 18 Yuꞌun hoꞌvoꞌ laj avil ti mero amalale. Laj atenilan ti mero amalale. Jaꞌuc avicꞌoj abaic xchiꞌuc ti ora to, maꞌuc mero amalal. Melel ti cꞌu cheꞌel chavalbune yuꞌun mu amalaluc ―xut.
\p
\v 19 Ti antse hech laj yalbe:
\p ―Tote, jun to jꞌalcꞌopot yuꞌun Dios chquil ―xchi―.
\v 20 Ti antiguo jtatamoltique liꞌ laj spasic ti mucꞌ ti Diose liꞌ ti jol vitsi. Ti hoꞌoxuc ti judiooxuque chavalic ti ora to ti te ti jteclum Jerusalén persa chba jpastutic ti mucꞌ ti Diose ―xchi ti antse.
\p
\v 21 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Chꞌuno ti cꞌusi chacalbote. Ta me sta yorail chlaj scꞌopilal ti liꞌ chapasic ti mucꞌ ti Jtotic Diose liꞌ ti vitsi. Jaꞌ noꞌox hech uc chlaj scꞌopilal ti te chba apasic ti mucꞌ ti Jtotic Diose te ti Jerusalén.
\v 22 Ti hoꞌoxuque ti samariaoxuque mu xavojtiquinic ti Diose. Ti jchiꞌiltaque chojtiquinic ti Jtotic Diose yuꞌun albilic yuꞌun ti chital hoꞌoni ti Jcoltavanejune, hoꞌon ti coꞌol judioun xchiꞌuque.
\v 23 Laj xa sta yorail ti buc noꞌox tspasic ti mucꞌ ti Jtotic Diose ti yoꞌntonic ti muchꞌutic mero jchꞌunojeletique. Ti Jtotic Diose tsaꞌ ti muchꞌu hech tspasat ti mucꞌ yuꞌune.
\v 24 Muꞌyuc sbecꞌtal ti Jtotic Diose, hech yuꞌun mu xavilic. Jaꞌ noꞌox hech uc mu xavilic ti muchꞌutic spasojic ti mucꞌ ti Diose yuꞌun ti yoꞌntonic spasojic ti mucꞌ. Jaꞌ hech tscꞌan ti Diose ti jpastic ti muqꞌue ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 25 Lic yal ti antse:
\p ―Caꞌyoj ti chtal ti Cristoe, jaꞌ ti acꞌbil yabtel yuꞌun ti Diose yuꞌun chijcol yuꞌune. Cꞌalal chtal, jaꞌ scotol chixchanubtasucutic ―xchi.
\p
\v 26 Ti Jesuse laj yalbe:
\p ―Hoꞌonun ti chajcꞌoponote ―xchi.
\p
\v 27 Te yacꞌoj sba chloꞌlaj xchiꞌuc ti antse hul jtatutic ti Jesuse, hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique. Hech yuꞌun ichꞌay coꞌntontutic yuꞌun scotol ti muchꞌu ochem ti chanubtasvaneje mu stacꞌ chloꞌlaj xchiꞌuc ants mi ti be mi ti calle. Muc xjam cuꞌuntutic yuꞌun ti jacꞌbetutic: ¿Cꞌusi chajacꞌbe? ¿Cꞌu yuꞌun chaloꞌlaj xchiꞌuc? muc xichitutic mi junuc.
\v 28 Hech yuꞌun ti antse laj scomes sqꞌuib te ti tiꞌ pozo. Isut batel te ti yut jteclum yuꞌune. Hech cꞌot yalbe yaꞌyic scotol ti crixchanoetique:
\p
\v 29 ―Laꞌmeic. Laꞌ qꞌuelo jun vinic laj yalbun scotol ti cꞌusi jpasoje. Jaꞌ van ti Jcoltavaneje ti scꞌopilal chtale ―xchi.
\p
\v 30 Hech yuꞌun ti ora iloqꞌuic tal ti crixchanoetique te ti jteclum. Tal sqꞌuelic ti Jesuse.
\v 31 Cꞌalal batem ti antse, hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique hech laj calbetutic ti Jesuse:
\p ―Maestro, veꞌan ―xcututic.
\p
\v 32 Itacꞌav ti Jesuse, hech laj yalbuntutic:
\p ―Oy jveꞌel mu xanaꞌ bu talem ―xiyutuntutic.
\p
\v 33 Hech laj jacꞌbe jbatutic:
\p ―¿Mi oy van muchꞌu iꞌacꞌbat sveꞌel? ―xichitutic.
\p
\v 34 Ti Jesuse hech laj yalbuntutic:
\p ―Jaꞌ jveꞌel cꞌotem ti jpas ti cꞌusi tscꞌan yoꞌnton ti Diose ti laj stacun talele. Ti jtsꞌacubtas ti cabtele ti yacꞌojbune.
\v 35 Hech chavalic: “Chanib to u tscꞌan tsta yorail chichꞌ cupel ti trigoe”, xachiic. Aꞌyo me avaꞌyic ti cꞌusi chacalbeique: Toyo me asatic, qꞌuelo avilic ti crixchanoetic ti chtalique. Jaꞌ hech chaj cꞌu cheꞌel ti trigo ti taquin xae. Jaꞌ yorail xa ti cupel, jaꞌ yorail xa ti tsobel.
\v 36 Ti muchꞌutic tstsobic tal crixchanoetic ti jtojol, jaꞌ chichꞌic smotonic. Ti cꞌu yepal itsob yuꞌunique, jaꞌ chcuxiic sbatel osil. Hech yuꞌun coꞌol nichim noꞌox yoꞌntonic ti muchꞌutic laj yalbe ti jcꞌope xchiꞌuc ti muchꞌutic laj yicꞌ tal ti jtojole.
\v 37 Hech chcꞌot ti pasel ti cꞌu cheꞌel chalique: “Yan ch-avolaj, yan chcꞌajovaj”, xchiic.
\v 38 Laj xa cacꞌboxuc avabtelic ti chatsobic tal ti muchꞌutic chixchꞌumbucun ti jcꞌope, jaꞌ ti bu mu avabteluque. Yantic ti muchꞌu laj stsꞌumbe ti yoꞌntonic ti jcꞌope. Ti hoꞌoxuque jaꞌ avabtelic más chachanubtasic yuꞌun acꞌo xchꞌunic lec ―xiyutuntutic ti Jesuse.
\p
\v 39 Ep ti samariaetique, jaꞌ ti muchꞌutic te nacajtic ti jteclume, laj xchꞌunic ti jaꞌ ti Cristoe ti sventa ti scꞌop ti antse ti laj yalbee: “Laj yalbun scotol ti cꞌusi jpasoje”, ti xchie.
\v 40 Hech ital ti samariaetique tal sqꞌuelic ti Jesuse. Laj yalbeic vocol ti acꞌo halejuc yuꞌun chchiꞌinic. Hech te nihalejtutic chib cꞌacꞌal xchiꞌuc ti Jesuse.
\v 41 Ep yantic laj xchꞌunic uc ti sventa scꞌop stuc ti Jesuse.
\v 42 Hech yuꞌun hech lic yalbeic ti antse:
\p ―Maꞌuc noꞌox ti sventa ti acꞌop ti laj xa jchꞌuntutique. Yuꞌun laj xa caꞌibetutic scꞌop ti stuque, hech yuꞌun ti jnaꞌtutic ti jaꞌ ti Cristoe, jaꞌ ti Jcoltavanej cuꞌuntic jcotoltic xchiꞌuc ti sjoylejal balumil ―xchiic.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti icoltaat yuꞌun ti Jesuse ti snichꞌon ti yabat ti reye
\p
\v 43 Cꞌalal iꞌechꞌ xa ti chib cꞌacꞌale, nilocꞌtutic batel ti estado Samaria xchiꞌuc ti Jesuse. Hech nibatutic ti jlumaltutic jaꞌ ti estado Galilea.
\v 44 Yuꞌun ti nichaꞌsututic batel ti jlumaltutic xchiꞌuc ti Jesuse, jaꞌ yuꞌun ti muꞌyuc muchꞌu chcontrainat ti jlumaltutic yuꞌun mu spasbat ti mucꞌ ti scꞌope. Jaꞌ hech chaj cꞌu cheꞌel yaloj onoꞌox ti Jesuse: Ti muchꞌutic chal scꞌop Dios mu spasat ti mucꞌ ti bu ichꞌie, xchi onoꞌox.
\v 45 Cꞌalal nicꞌotutic ti jlumaltutic xchiꞌuc ti Jesuse, nichim noꞌox yoꞌntonic ti jchiꞌiltutic te o yuꞌun laj xa sqꞌuelic scotol ti cꞌusi laj spas ti Jesuse ti cꞌalal iꞌayic ti qꞌuin te ti Jerusalén.
\p
\v 46 Hech yuꞌun ti Jesuse ichaꞌbat nixtoc ti jteclum Caná te ti estado Galilea yoꞌ bu laj scꞌatajes ti yaꞌlel sat uvateꞌ ti hoꞌe. Ti jteclum Capernaum oy yabat ti reye. Jaꞌ jchiꞌiltutic. Jaꞌ jchamel ti snichꞌone.
\v 47 Ti yabat ti reye laj yaꞌi ti nicꞌotutic xa xchiꞌuc ti Jesuse te ti estado cuꞌuntutique. Hech tal yalbe vocol ti Jesuse acꞌo ba coltabatuc comel ti snichꞌone te ti sna. Yuꞌun ta xa xcham ti snichꞌone.
\v 48 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Ti hoꞌoxuque jaꞌto chachꞌunic ti jelaven jpꞌijile ti cꞌalal chaqꞌuelic ti jchop o abteletic ti jpase ―xut ti jayvoꞌ ti te vaꞌajtique.
\p
\v 49 Ti yabat ti reye hech laj yalbe ti Jesuse:
\p ―Tote, laꞌ me ti ora yoꞌ to cuxul to ti jnichꞌone ―xchi.
\p
\v 50 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Batan, chchop ti anichꞌone ―xut.
\p Hech yuꞌun ti jchiꞌile laj xchꞌun ti hech chaj cꞌu cheꞌel iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse. Hech isut batel ti sna.
\v 51 Cꞌalal yacꞌoj sba chanav batel ti sbelal sna, laj snup ti be ti smozoe. Hech iꞌalbat:
\p ―Ichop xa ti anichꞌone ―xꞌutat.
\p
\v 52 Ti jchiꞌile hech lic sjacꞌbe ti smozoe:
\p ―¿Cꞌusi ora lic lamajuc ti xchamele ti jnichꞌone? ―xchi.
\p Hech itacꞌav ti smozoe:
\p ―Volje jun ora yechꞌel oꞌlol cꞌacꞌal ilamaj ti scꞌacꞌale ―xchiic.
\p
\v 53 Hech yuꞌun laj snaꞌ ti stot ti quereme ti hech onoꞌox ora iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse: “Chchop ti anichꞌone”, ti xꞌutate. Hech laj xchꞌunic ti jaꞌ Jcoltavanej yuꞌunic ti Jesuse ti jchiꞌile xchiꞌuc scotolic te ti sna.
\p
\v 54 Jaꞌ xchibal vuelta laj yacꞌ svinajeb ti jelaven spꞌijil ti Jesuse. Jaꞌ laj spas cꞌalal isut xa tal ti estado Judea, ihul xa ti estado Galilea.
\c 5
\s Jaꞌ scꞌopilal ti ichop jun vinic te metsel nopol estanque
\p
\v 1 Patil ista yorail qꞌuin cuꞌuntutic, hoꞌontutic ti judiountutique. Hech yuꞌun nimututic batel ti Jerusalén xchiꞌuc ti Jesuse hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique.
\v 2 Te ti Jerusalén oy estanque yuꞌun hoꞌ nopol ti tiꞌmacteꞌton yuꞌun ti jteclume yoꞌ bu ch-ochic ti carneroetique ti chtunic yuꞌunic te ti templo. Ti estanquee Betesda sbi ti jcꞌoptutic. Te oy hoꞌob na te nopol ti stsꞌel ti estanquee. Muꞌyuc sjitꞌ ti nae.
\v 3 Jaꞌ te metsajtic ti yut na ep jchameletic. Oy maꞌsatetic, oy mecanetic, oy muchꞌu sicuben yacan sicuben scꞌob. Tsmalaic mi chtijat ti hoꞌe.
\v 4 Yuꞌun oy chyal talel ti hoꞌ te ti estanque xchꞌul abat ti Diose. Baqꞌuintic noꞌox chyal tal yuꞌun tstij ti hoꞌe. Cꞌalal tijem xa ti hoꞌe, ti muchꞌu jbael tsticꞌ sba ochel ti hoꞌ jaꞌ chcol cꞌusuc noꞌox chamelal yichꞌoj.
\v 5 Te oy jun jchiꞌiltutic. Chib habil mu xlocꞌ chaꞌvinic habil yichꞌoj ti xchamele ti vinique.
\v 6 Ti Jesuse laj yil ti te metsel. Laj snaꞌ ti ep habil jchamel ti vinique. Hech yuꞌun hech laj sjacꞌbe:
\p ―¿Mi chacꞌan chachop? ―xut.
\p
\v 7 Hech itacꞌav ti jchamele:
\p ―Tote, muꞌyuc muchꞌu chiyotesun ti hoꞌ cꞌalal tijem xa ti hoꞌe. Cꞌalal cacꞌoj jba chiyal batel, oy muchꞌu iꞌoch xa jbael ―xchi.
\p
\v 8 Ti Jesuse hech lic yalbe:
\p ―Lican, balo batel apop, xanavan ―xut.
\p
\v 9 Ti ora ichop ti vinique. Laj sbal ti spope. Ixanav batel.
\p Jaꞌ scꞌacꞌalil ti jcux coꞌntontutic hoꞌontutic ti judiountutique ti cꞌalal hech icoltaat ti jchiꞌile.
\v 10 Hech yuꞌun ti totiletic cuꞌuntutic onoꞌoxe laj yalbeic ti vinique ti icol xa ti chamele:
\p ―Jaꞌ scꞌacꞌalil to ti jcux coꞌntontic. Chapꞌaj mantal yuꞌun ti chavichꞌ batel ti apope ―xꞌuti.
\p
\v 11 Hech itacꞌav ti vinique:
\p ―Ti muchꞌu laj scoltaune jaꞌ laj yalbun: “Balo batel apop, xanavan”, xiyutun ―xchi.
\p
\v 12 Hech lic sjacꞌbeic ti vinique:
\p ―¿Muchꞌu laj yalbot: “Balo batel apop, xanavan”, ti xayute? ―xꞌuti.
\p
\v 13 Ti vinique ti colem xae muc snaꞌ ti muchꞌu icoltaat yuꞌune yuꞌun ti ora laj sqꞌuej sba batel ti Jesuse yuꞌun ep stsoboj sbaic ti crixchanoetique.
\v 14 Patil itaat te ti yut templo ti vinique yuꞌun ti Jesuse. Hech iꞌalbat yuꞌun:
\p ―Yuꞌun ti ichop xa ti abecꞌtale, mu xa me xatoy aba yan vuelta naca me jelavenuc chavichꞌ vocol ―xꞌutat.
\p
\v 15 Hech yuꞌun ti vinique ba yalbe ti totiletic cuꞌuntutic onoꞌoxe scuyoj sbaique ti jaꞌ icoltaat yuꞌun ti Jesuse.
\v 16 Scoj ti hech laj scolta ti vinique ti Jesuse ti scꞌacꞌalil ti jcux coꞌntontutic, hech yuꞌun laj scontrainic ti Jesuse ti totiletique. Jaꞌ scꞌan smilic ti Jesuse.
\v 17 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Ta to xꞌabtej ti Jtote. Jaꞌ noꞌox hechun ti hoꞌone ta to xiꞌabtej uc ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 18 Hech yuꞌun scꞌan smilic ti Jesuse ti totiletique. Maꞌuc noꞌox yuꞌun muc xchabi ti scꞌacꞌalil ti jcux coꞌntontutique. Jaꞌ yuꞌun ti laj yal ti jaꞌ Jtot ti Diose, xchi. Yuꞌun laj scoꞌoltajes sba hech chaj cꞌu cheꞌel ti Diose.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti acꞌbil sventain cuxlejal sbatel osil ti Snichꞌon ti Diose
\p
\v 19 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Melel ti cꞌusi chacalbeique, hoꞌon ti Snichꞌonun ti Diose, muꞌyuc cꞌusi xuꞌ cuꞌun ti jpas jtuc. Jaꞌ noꞌox ti jpas ti cꞌusi laj jqꞌuel tspas ti Jtote. Ti cꞌusi tspas ti Jtote, jaꞌ ti jpas uc hoꞌon ti Snichꞌonune.
\v 20 Ti Jtote cꞌuxun ti yoꞌnton hoꞌon ti Snichꞌonune. Scotol chiyacꞌbun jqꞌuel ti cꞌusi tspase. Jutuc noꞌox aqꞌuelojic ti ora to. Jelaven ta to xiyacꞌbun jpas. Cꞌalal mi laj jpase, más to chchꞌay avoꞌntonic yuꞌun.
\v 21 Hech chaj cꞌu cheꞌel chchaꞌcuses animaetic ti Jtote, jaꞌ noꞌox hech uc ti hoꞌone ti Snichꞌonune, ti muchꞌu ti jcꞌan ti jchaꞌcusese, ti jchaꞌcuses.
\v 22 Ti Jtote mu xchapambe scꞌopilal crixchanoetic yuꞌun smulic. Hoꞌon ti Snichꞌonune scotol yacꞌojbun jchapambe scꞌopilal crixchanoetic yuꞌun smulic.
\v 23 Hech yuꞌun scotol crixchanoetic chispasucun ti mucꞌ, hoꞌon ti Snichꞌonune hech chaj cꞌu cheꞌel tspasic ti mucꞌ ti Jtote. Ti muchꞌu mu xispasun ti mucꞌ hoꞌon ti Snichꞌonune, jaꞌ mu spas ti mucꞌ uc ti Jtote, jaꞌ ti laj stacun talele.
\v 24 Melel ti cꞌusi chacalbeique, ti muchꞌu chiyaꞌibun ti jcꞌope, mi xchꞌunoj ti jaꞌ laj stacun talel ti Diose, jaꞌ chcuxi sbatel osil. Jaꞌ mu xichꞌ castigo yuꞌun icom xa yuꞌun ti chꞌayel chbate.
\p
\v 25 ’Melel ti cꞌusi chacalbeique, laj xa sta yorail ti chavaꞌibucun jcꞌop hoꞌon ti Snichꞌonun ti Diose, hoꞌoxuc ti animaoxuc cꞌotem ti jtojol. Ti muchꞌu chchꞌun ti hoꞌon Jcoltavanejun yuꞌunique jaꞌ chcuxiic sbatel osil.
\v 26 Hech chaj cꞌu cheꞌel sventainoj cuxlejal sbatel osil ti Jtote, jaꞌ noꞌox hechun uc ti hoꞌone yacꞌojbun jventain cuxlejal sbatel osil hoꞌon ti Snichꞌonune.
\v 27 Yacꞌojbun uc jventain xchapambel scꞌopilal smul scotol crixchanoetic yuꞌun hoꞌon coꞌol crixchanoucutic nicꞌot.
\v 28 Mu me xchꞌay avoꞌntonic yuꞌun ti hech laj calboxuque. Yuꞌun ta me sta yorail ti chixchꞌumbucun jmantal, hoꞌon ti Snichꞌonun ti Diose, scotol ti muchꞌutic chamenique.
\v 29 Scotolic chloqꞌuic tal ti chꞌen. Ti muchꞌutic lec spasojique, jaꞌ chcuxiic sbatel osil. Ti muchꞌutic mu xtun ti cꞌusi spasojique, jaꞌ ch-acꞌbatic castigo yuꞌun smulic.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti jaꞌ rextico yuꞌun ti Jesuse ti Diose yuꞌun jaꞌ itacat tal yuꞌun
\p
\v 30 ’Hoꞌoni muꞌyuc cꞌusi xuꞌ cuꞌun ti jpas jtuc. Hech chaj cꞌu cheꞌel laj yalbun ti Jtote, jaꞌ noꞌox hech ti jchapambe scꞌopilal smul scotol crixchanoetic. Toj ti jchapambe scꞌopilal smul scotol crixchanoetic yuꞌun maꞌuc ti jpas ti cꞌusi tscꞌan ti coꞌntone. Jaꞌ ti jpas cꞌusi tscꞌan ti yoꞌnton ti Jtote, jaꞌ ti laj stacun talele.
\v 31 Yuꞌun jtuc noꞌox chcal jba chacuyic, hech yuꞌun mu stacꞌ chachꞌunic chacuyic.
\v 32 Hoꞌoni oy rextico cuꞌun ti chiyalbun jcꞌopilale. Melel ti hech chiyalbun ti jcꞌopilale.
\v 33 Ti hoꞌoxuque laj ataquic ti jaqꞌuel ti stojol ti Juane, jaꞌ ti laj yacꞌ ichꞌhoꞌe. Melel ti hech chac cꞌu cheꞌel laj yalbun jcꞌopilal ti Juane.
\v 34 Mu tsotsuc scꞌopilal yuꞌun ti hech laj yalbun jcꞌopilale. Jaꞌ noꞌox yuꞌun chajtꞌabesboxuc yuꞌun hech chcꞌot ti avoꞌntonic hech chacolic.
\v 35 Ti Juane jaꞌ hech chaj cꞌu cheꞌel toj cꞌotem. Laj yacꞌboxuc aqꞌuelic ti lequil bee. Jꞌocꞌ noꞌox ti nichim noꞌox avoꞌntonic yuꞌun ti hech chaj cꞌu cheꞌel laj yalboxuque.
\v 36 Ti sventa ti Juane, jaꞌ noꞌox laj avaꞌibun jcꞌopilal. Ti cꞌu xꞌelan ti cabtele ti chiyacꞌbun jpas ti Jtote, hech chvinaj ti tacbilun tal yuꞌun ti Jtote.
\v 37 Ti Jtote jaꞌ ti laj stacun talele, jaꞌ yalojbun jcꞌopilal, jaꞌ rextico cuꞌun. Mi jutuc muc bu avaꞌyoj cꞌu cheꞌel chcꞌopoj, muc bu aqꞌueloj cꞌu xꞌelan.
\v 38 Yuꞌun muꞌyuc ti avoꞌntonic ti scꞌope. Hech yuꞌun mu achꞌunojuc ti hoꞌon Jcoltavanejun avuꞌunique, hoꞌon ti tacbilun tal yuꞌune.
\v 39 Yuꞌun ti chaqꞌuelilanic ti scꞌop ti Diose chacuyic ti hech chacuxiic sbatel osil. Pero mu hechuc chal ti scꞌop ti Diose. Jaꞌ te tsꞌibabil jcꞌopilal ti hoꞌon ti jventa ti chacuxiic sbatel osile.
\v 40 Pero mu xacꞌan chatalic ti jtojol yuꞌun hech chacuxiic sbatel osil.
\p
\v 41 ’Mu yuꞌunuc jaꞌ mu xtun chcaꞌi yuꞌun ti muc xapasucun ti mucꞌ.
\v 42 Yuꞌun ti jnaꞌ cꞌu xꞌelan avoꞌntonic. Yuꞌun mu cꞌuxuc ti avoꞌntonic ti Diose.
\v 43 Ti hoꞌone ti jaꞌ laj stacun tal ti Jtote, mu xacꞌan chachꞌunic ti hoꞌon Jcoltavanejun avuꞌunique. Jaꞌuc ti muchꞌu hech noꞌox chtal ti mu tacbiluc tal yuꞌun ti Jtote, jaꞌ chapasic ti mucꞌ.
\v 44 Mu xuꞌ avuꞌunic chachꞌunic yuꞌun jaꞌ noꞌox chacꞌan ti lec chayilot ti achiꞌiltaque. Mu yuꞌunuc jaꞌ chasaꞌic ti lec chayilot ti Diose.
\v 45 Mu me xacuyic ti hoꞌon chajsaꞌbe amulic ti stojol ti Jtote. Yuꞌun ti toyol avoꞌntonic chachꞌunic scotol ti mantaletic ti chacuyique, jaꞌ amul icꞌot o yuꞌun mu xuꞌ avuꞌunic xchꞌunel hech chaj cꞌu cheꞌel laj yal ti Moisese.
\v 46 Ti achꞌunojbuc scꞌop ti Moisese, chachꞌumbucun jcꞌop ti hechuque yuꞌun hoꞌon jcꞌopilal ti laj stsꞌibabune.
\v 47 Yuꞌun ti mu xuꞌ avuꞌunic chachꞌunic hech chaj cꞌu cheꞌel tsꞌibabil yuꞌun ti Moisese, jaꞌ noꞌox hech mu xuꞌ chachꞌumbucun jcꞌop uc hoꞌoni ―xꞌutatic ti totiletic yuꞌun ti Jesuse.
\c 6
\s Jaꞌ scꞌopilal ti laj smacꞌlin hoꞌmil viniquetic ti Jesuse
\r (Mt. 14:13‑21; Mr. 6:30‑44; Lc. 9:10‑17)
\p
\v 1 Patil nibatutic xchiꞌuc ti Jesuse lum ti jech nab te ti estado cuꞌuntutic, jaꞌ ti Galileae. Ti nabe jaꞌ nopol xil sbaic xchiꞌuc ti jteclum, Tibérias sbi.
\v 2 Ep jchiꞌiltac laj stsꞌacliuntutic batel xchiꞌuc ti Jesuse yuꞌun laj sqꞌuelic ti jchop o abteletic laj spas ti Jesuse, jaꞌ ti laj scolta ti jchameletique.
\v 3 Nimututic batel ti jun biqꞌuit vits xchiꞌuc ti Jesuse. Te ninaquitutic xchiꞌuc, hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique.
\v 4 Poꞌot xa tsta yorail qꞌuin cuꞌuntutic hoꞌontutic ti judiountutique. Jaꞌ ti qꞌuin Pascua sbie, jaꞌ ti cꞌu cheꞌel laj scoltauntutic loqꞌuel ti mozoil te ti Egipto ti Diose ti voꞌone.
\v 5 Ti Jesuse laj yil ti chchaꞌtal taatuc yan vuelta yuꞌun ti crixchanoetique. Hech yuꞌun hech laj sjacꞌbe ti Felipee:
\p ―¿Bu chba jmantic caxlan vaj yuꞌun chcacꞌbetic sveꞌic avi yepal crixchanoetic liꞌto? ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 6 Ti Jesuse hech laj sjacꞌbe ti Felipee yuꞌun tspasbe proval yoꞌnton. Stuc snaꞌoj ti Jesuse cꞌusi tspas.
\v 7 Hech itacꞌav ti Felipee:
\p ―Ti oyuc lajunvinic denariotaqꞌuin yuꞌun ti caxlan vaje, mu tauc yutsil chveꞌic scotolic ―xchi.
\p
\v 8 Hech iꞌalbat yuꞌun yan jchiꞌil ti abtel, jaꞌ ti Andrese, jaꞌ ti yitsꞌin ti Simon Pedroe:
\p
\v 9 ―Oy jun querem liꞌto. Yichꞌoj tal hoꞌob mucꞌtic caxlan vaj pasbil ti extranjero trigo. Yichꞌoj uc chaꞌcot choy. Pero ¡bu cꞌamba tauc yutsil yuꞌun ep ti crixchanoetique! ―xchi.
\p
\v 10 Ti Jesuse hech laj yalbuntutic:
\p ―Albo acꞌo nacluc ti crixchanoetique ―xiyutuntutic.
\p Yuꞌun vomoltic, hech yuꞌun te inaquiic. Oy hoꞌmil viniquetic. Ti antsetique ti ololetique mu atabiluc.
\v 11 Ti Jesuse laj stsac ti mucꞌtic caxlan vaje. Laj yalbe vocol ti Diose. Laj xchꞌaquilambuntutic batel hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique. Ti hoꞌontutique laj jpuquilambetutic batel ti muchꞌutic ti te nacajtique. Hech uc ti choye laj caqꞌuilambetutic ti cꞌu yepal tscꞌanic ti crixchanoetique.
\v 12 Cꞌalal inoj xchꞌutic ti crixchanoetique, ti Jesuse hech laj yalbuntutic hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique:
\p ―Tsobic tal ti sobril caxlan vaje xchiꞌuc ti sobril choye naca me chꞌayuc ―xiyutuntutic.
\p
\v 13 Hech yuꞌun laj jtsobtutic tal. Inoj lajcheb almud ti sobril ti hoꞌob mucꞌtic caxlan vaje jaꞌ ti pasbil ti extranjero trigoe. Jaꞌ ti sobril ti caxlan vaje yuꞌunic ti muchꞌutic iveꞌique.
\v 14 Ti crixchanoetique cꞌalal laj sqꞌuelic ti jelaven spꞌijile ti Jesuse, hech laj yalbe sbaic:
\p ―Jaꞌ cacꞌtic ti jꞌalcꞌop yuꞌun ti Diose liꞌto ti scꞌopilal chtal ti balumile ―xut sbaic ti crixchanoetique.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti ixanav ti yacan ti ba hoꞌ ti Jesuse
\r (Mt. 14:22‑27; Mr. 6:45‑52)
\p
\v 15 Laj snaꞌ ti Jesuse ti tscꞌan tstsacat yuꞌun ti crixchanoetique tsujat yuꞌun chticꞌat ti ajvalil cuꞌuntutic, hoꞌontutic ti judiountutique, hech yuꞌun laj sqꞌuej sba batel ti vits stuc ti Jesuse.
\p
\v 16 Ti hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique ta xa sapeta niyaltutic batel ti tiꞌnab.
\v 17 Te niꞌochtutic ti barco, nixanavtutic batel ti bahoꞌ. Toj chibatutic ti jteclum Capernaum lum ti jech nab. Cꞌalal icꞌ xa osil cacꞌoj jba chixanavtutic batel ti barco. Mu to bu laj quiltutic ti Jesuse.
\v 18 Toyol ti iqꞌue. Tsots tsyuques sba ti hoꞌe yuꞌun chnicat yuꞌun ti iqꞌue.
\v 19 Cꞌalal nixanavtutic xa ti bahoꞌ jun reva, laj quiltutic ti Jesuse. Te chanav talel ti yacan ti bahoꞌ. Chnopej tal ti stsꞌel ti barcoe. Hech yuꞌun toj xiꞌel nicꞌotutic hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique.
\v 20 Ti Jesuse hech laj yalbuntutic:
\p ―Hoꞌon chavil, mu xaxiꞌic ―xiyutuntutic.
\p
\v 21 Nichim noꞌox coꞌntontutic laj quicꞌtutic ochel ti barco ti Jesuse. Hech yuꞌun ti ora noꞌox nicꞌotutic ti jech nab ti bu jnopejtutic ti chicꞌotutique.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti isaꞌat ti Jesuse yuꞌun ti crixchanoetique
\p
\v 22 Ti jchiꞌiltaque te comen lum ti jech nab laj yilic ti muꞌyuc yan barco, jaꞌ noꞌox jun. Laj yilic uc ti muc bu iꞌoch ti barco ti Jesuse. Jaꞌ noꞌox jtuctutic niꞌochtutic, hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique.
\v 23 Ti yocꞌomal italic ti jteclum Tibérias yan barcoetic. Te iꞌechꞌic nopol ti bu laj sveꞌic volje ti caxlan vaje ti jchiꞌiltaque cꞌalal laj yalbe vocol ti Diose ti Cajvaltique.
\v 24 Yuꞌun laj yilic ti jchiꞌiltaque ti mu xa teuc ti Jesuse, ti mu xa teucuntutic uc hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique, hech yuꞌun laj sticꞌ sbaic ochel ti barco uc. Italic ti Capernaum, tal saꞌic ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal hoꞌon hech chaj cꞌu cheꞌel vaj cꞌotemun yuꞌun hoꞌon ti jventa chacuxiic sbatel osil, xchi ti Jesuse
\p
\v 25 Cꞌalal cꞌot stauntutic xchiꞌuc ti Jesuse liꞌ ti jech nab, hech laj sjacꞌbeic ti Jesuse:
\p ―Maestro, ¿cꞌusi ora natal liꞌto? ―xchiic.
\p
\v 26 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Melel ti cꞌusi chacalbeique yuꞌun ti tal asaꞌucune mu yuꞌunuc jaꞌ chachꞌunic ti jelaven jpꞌijile ti hoꞌonun Snichꞌonun ti Diose. Jaꞌ noꞌox tal asaꞌucun yuꞌun ti inoj achꞌutic yuꞌun ti caxlan vaje.
\v 27 Mu me jaꞌuc te chbat avoꞌntonic chasaꞌ aveꞌelic ti snaꞌ chlaje. Jaꞌ tscꞌan ti chasaꞌbe sveꞌel avoꞌntonic ti mu snaꞌ xlaj sbatel osile. Hoꞌon chacacꞌboxuc, hoꞌon ti coꞌol crixchanoucutique, yuꞌun hech acꞌbilun cabtel yuꞌun ti Jtote ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 28 Ti jchiꞌiltaque hech laj sjacꞌbeic ti Jesuse:
\p ―¿Cꞌusi chcut ti jpasbetutic yabtel ti Diose ti hoꞌontutique? ―xchiic.
\p
\v 29 Itacꞌav ti Jesuse, hech laj yalbe:
\p ―Jaꞌ yabtel Dios ti chachꞌunic ti hoꞌon Jcoltavanejun avuꞌunique, hoꞌon ti tacbilun talel yuꞌune ―xut.
\p
\v 30 Hech lic sjaqꞌuic:
\p ―¿Cꞌusi señail chavacꞌ jqꞌueltutic yuꞌun hech ti jchꞌuntutic acꞌop? ¿Cꞌusi abtelal chavacꞌ jqꞌueltutic?
\v 31 Ti antiguo jtot jmeꞌtutique laj sveꞌic manavaj te ti xocol balumil. Yuꞌun hech tsꞌibabil: “Ti Moisese laj yacꞌbe sveꞌic vaj talem ti vinajel”, xchi ti scꞌop ti Diose. Acꞌbuntutic hech uc ―xchiic.
\p
\v 32 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Melel ti cꞌusi chacalbeique, maꞌuc Moisés ti laj yacꞌ ti vaje ti laj sveꞌic ti atot ameꞌique. Jaꞌ noꞌox iꞌacꞌbat sventain. Jaꞌ Dios ti laj yacꞌ talel ti vaje. Ti vaj ti laj sveꞌic ti atot ameꞌique, jaꞌ noꞌox sventa xcuxlejalic liꞌ ti balumile. Jaꞌuc ti ora to ti Jtote chayacꞌboxuc ti vaje sventa acuxlejalic sbatel osil.
\v 33 Jaꞌ ti vaj ti chacꞌ ti Diose, jaꞌ iyal xa tal ti vinajel. Jaꞌ sventa chacuxiic sbatel osil hoꞌoxuc ti liꞌoyoxuc liꞌ ti balumile ―xchi.
\p
\v 34 Hech laj yalic:
\p ―Cajval, scotol cꞌacꞌal aqꞌuilambuntutic ti vaj ti chavale ―xchiic.
\p
\v 35 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Hech chaj cꞌu cheꞌel cuxuloxuc liꞌ ti balumile ti sventa ti vaj ti chaveꞌique, jaꞌ noꞌox hech ti hoꞌone hech chaj cꞌu cheꞌel vaj cꞌotemun yuꞌun hoꞌon ti jventa chacuxiic sbatel osil. Ti muchꞌu chtal ti jtojole, ti xchꞌunoj ti hoꞌon Jcoltavanejun yuꞌune, muꞌyuc xa palta chaꞌyic o yuꞌun nichim noꞌox yoꞌntonic.
\v 36 Calojboxuc ti hovil ti avilojucune yuꞌun mu xacꞌan chachꞌunic ti hoꞌon Jcoltavanejun avuꞌunique.
\v 37 Scotol ti cꞌu yepal chiyacꞌbun ti jventa ti Jtote, jaꞌ chtal ti jtojol. Ti muchꞌu chtal ti jtojole, nichim noꞌox coꞌnton laj quicꞌ o.
\v 38 Yuꞌun ti niyal tal ti vinajele, maꞌuc yuꞌun tal jpas ti cꞌusi scꞌan ti coꞌntone. Jaꞌ tal jpas ti cꞌusi scꞌan yoꞌnton ti Jtote ti laj stacun talele.
\v 39 Ti Jtote ti laj stacun talele, hech scꞌan ti yoꞌntone ti scotol ti muchꞌu yacꞌojbun ti jventae mi junuc mu xchꞌay cuꞌun. Mi ichamique, jaꞌ ti jchaꞌcuses scotol ti slajebal cꞌacꞌal.
\v 40 Hech scꞌan yoꞌnton uc ti Jtote ti scotol ti muchꞌu chal ti hoꞌon Snichꞌonun ti Diose, jaꞌ ti chchꞌun ti jcoltae, jaꞌ chcuxi sbatel osil. Mi ichamique, jaꞌ ti jchaꞌcuses ti slajebal cꞌacꞌal ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 41 Hech yuꞌun ti jchiꞌiltaque, hoꞌontutic ti coꞌol judiountutic xchiꞌuque, laj spꞌajbeic ti scꞌop ti Jesuse yuꞌun ti laj yal: “Ti vaj ti yalem tal ti vinajele, hoꞌon obi”, ti xchie.
\v 42 Hech laj yalbe sbaic:
\p ―¿Mi maꞌuc ti Jesús liꞌto, jaꞌ ti snichꞌon ti Josee? Xcojtiquimbetic ti stot smeꞌe. Chal ti niyal tal ti vinajel ti xchie, ¡bu ba hechuc! ―xut sbaic.
\p
\v 43 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Mu me xapꞌajbun ti jcꞌope.
\v 44 Muꞌyuc muchꞌu xuꞌ yuꞌun chtal ti jtojol mi mu tꞌujbiluc yuꞌun ti Jtote, jaꞌ ti laj stacun talele. Ti muchꞌu chtal ti jtojole, mi ichame, jaꞌ ti jchaꞌcuses ti slajebal cꞌacꞌal.
\v 45 Hech tsꞌibabil comel ti sun ti jꞌalcꞌopetic yuꞌun ti Diose: “Scotolic chpꞌijubtasat yuꞌun ti Diose”, ti xchie. Hech yuꞌun scotol ti muchꞌu laj xa yacꞌ ti yoꞌntonic ti scꞌop ti Jtote, jaꞌ pꞌijubenic xae, hech yuꞌun chtalic ti jtojol.
\p
\v 46 ’Muꞌyuc muchꞌu sqꞌuelojbe sat ti Diose. Jtuc noꞌox jqꞌuelojbe sat yuꞌun hoꞌon te loqꞌuemun tal ti stojol.
\v 47 Melel ti cꞌusi chacalbeique, ti muchꞌu chchꞌun ti tacbilun tal yuꞌun ti Diose, jaꞌ cuxul sbatel osil.
\v 48 Hoꞌon hech chaj cꞌu cheꞌel vaj cꞌotemun yuꞌun hoꞌon ti jventa chacuxiic sbatel osil.
\v 49 Ti antiguo atot ameꞌique ti laj sveꞌic ti manavaje te ti xocol balumil, jaꞌ muc sta xcuxlejalic sbatel osil ti yuꞌun laj sveꞌic ti manavaje.
\v 50 Jaꞌ ti vaj ti chcale jaꞌ iyal xa tal ti vinajel yuꞌun hech chcuxi sbatel osil ti muchꞌu tsveꞌe.
\v 51 Hoꞌon ti niyal xa tal ti vinajele hech chaj cꞌu cheꞌel vaj cꞌotemun yuꞌun hoꞌon ti jventa chacuxiic sbatel osil. Scotol ti muchꞌu tsveꞌ ti vaj ti chcale, jaꞌ cuxul sbatel osil. Ti vaj ti chcaqꞌue, jaꞌ ti jbecꞌtale, chcacꞌ yuꞌun chcuxiic scotol crixchanoetic ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 52 Hech yuꞌun hech lic yalbe sbaic ti jchiꞌiltaque, hoꞌontutic ti coꞌol judiountutic xchiꞌuque:
\p ―¿Cꞌu cheꞌel chijyacꞌbucutic ti jveꞌbetic sbecꞌtal chal lume? ―xut sbaic.
\p
\v 53 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Melel ti cꞌusi chacalbeique mi mu aveꞌojbucun ti jbecꞌtale, hoꞌon ti coꞌol crixchanoucutique, mi mu avuchꞌojbucun ti jchꞌichꞌele, muꞌyuc acuxlejalic sbatel osil.
\v 54 Ti muchꞌu chisveꞌbun jbecꞌtale chiyuchꞌbun jchꞌichꞌele jaꞌ cuxul sbatel osil. Mi ichame, jaꞌ ti jchaꞌcuses ti slajebal cꞌacꞌal.
\v 55 Yuꞌun ti jbecꞌtale jaꞌ veꞌelil chcꞌot. Ti jchꞌichꞌele jaꞌ ch-uchꞌat chcꞌot hech yuꞌun chcuxiic sbatel osil.
\v 56 Ti muchꞌu chisveꞌbun jbecꞌtale chiyuchꞌbun jchꞌichꞌele jaꞌ oy ti jtojol obi. Hoꞌoni te oyun ti yoꞌnton.
\v 57 Ti Jtote ti laj stacun talele, jaꞌ stalel cuxul sbatel osil. Hoꞌoni jaꞌ cuxulun sbatel osil ti sventa ti Jtote. Jaꞌ noꞌox hech uc ti muchꞌu chisveꞌune hoꞌon ti jventa ti cuxul sbatel osile.
\v 58 Jaꞌ ti vaj ti chcale iyal xa tal ti vinajel. Mu coꞌoluc hech chaj cꞌu cheꞌel laj sveꞌic ti manavaje ti atot ameꞌique ti voꞌone. Mu yuꞌunuc laj sta xcuxlejalic sbatel osil ti atot ameꞌique ti yuꞌun laj sveꞌic ti manavaj ti voꞌone. Jaꞌuc ti ora to ti muchꞌu tsveꞌ ti vaj ti chcale jaꞌ chcuxi sbatel osil ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 59 Hech laj yal ti Jesuse te ti templo te ti Capernaum cꞌalal ichanubtasvan.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti sventainoj ti cꞌop sventa cuxlejal sbatel osile ti Jesuse
\p
\v 60 Ep cꞌacꞌal laj stsꞌacliic ti Jesuse ep ti jchiꞌiltaque. Cꞌalal laj yaꞌyic ti cꞌu cheꞌel ichanubtasvan ti Jesuse, hech laj yalic:
\p ―¡Bu ba yaluc tal ti vinajel lume! Mu jcꞌan chcaꞌitic yan ―xchiic.
\p
\v 61 Ti Jesuse laj snaꞌ ti yoꞌnton ti oy muchꞌu chpꞌajbat ti scꞌope yuꞌun ti jchiꞌiltaque. Hech yuꞌun hech laj sjacꞌbe:
\p ―¿Mi chopol avoꞌntonic yuꞌun ti jcꞌope?
\v 62 ¿Cꞌusi chavalic mi chavilic ti chimu batel ti bu nilocꞌ tal, hoꞌon ti coꞌol crixchanoucutique?
\v 63 Jaꞌ ti sventa avoꞌntonic chacuxiic sbatel osil. Muꞌyuc scꞌopilal ti abecꞌtalique. Ti jcꞌope ti laj calboxuc avaꞌyique jaꞌ sventa avoꞌntonic, jaꞌ sventa chacuxiic sbatel osil.
\v 64 Mu yuꞌunuc achꞌunojuc acotolic ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
\p Yuꞌun ti Jesuse snaꞌoj onoꞌox ti cꞌalal lic abtejuc ti muchꞌutic mu xchꞌumbat ti scꞌope xchiꞌuc ti muchꞌu ch-acꞌat entrecal yuꞌune.
\v 65 Hech yuꞌun ti Jesuse hech lic yalbuntutic jcotoltutic:
\p ―Hech yuꞌun laj calboxuc avaꞌyic ti muꞌyuc muchꞌu xuꞌ chtal ti jtojol mi mu icꞌbiluc tal yuꞌun ti Jtote, xacutic ―xiyutuntutic jcotoltutic.
\p
\v 66 Hech yuꞌun isutic batel ep ti jchiꞌiltac ti laj stsꞌacliic onoꞌoxe. Muc xchiꞌinic xa ti Jesuse.
\v 67 Ti Jesuse hech laj sjacꞌbuntutic hoꞌontutic ti lajchavoꞌuntutique:
\p ―Hoꞌoxuque ¿cꞌusi xchi avoꞌntonic? ¿Mi chasutic batel uc? ―xiyutuntutic.
\p
\v 68 Hech itacꞌav ti Simon Pedroe:
\p ―Cajval, muꞌyuc muchꞌu yan chba jcꞌopontutic. Hoꞌot noꞌox aventainoj ti cꞌop sventa cuxlejal sbatel osile.
\v 69 Hoꞌontutique jchꞌunojtutic. Ti jnaꞌtutic ti hoꞌot Cristoote, ti acꞌbilot avabtel yuꞌun ti Diose yuꞌun chacoltauntutic. Hoꞌot Snichꞌonot ti Diose ti stalel cuxule ―xchi ti Pedroe.
\p
\v 70 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Laj xa jtꞌujoxuc ti lajchavoꞌoxuque. Ti june ochem pucuj ti yoꞌnton ―xiyutuntutic.
\p
\v 71 Jaꞌ laj xcholbe scꞌopilal ti Judase, jaꞌ ti snichꞌon ti Simon Iscariote, yuꞌun jaꞌ ch-acꞌvan entrecal. Ti Judase jaꞌ jchiꞌiltutic ti abtel, hoꞌontutic ti coꞌol yajchancꞌopuntutic ti Jesuse xchiꞌuc. Hoꞌontutic jaꞌ lajchavoꞌuntutic xchiꞌuc ti Judase.
\c 7
\s Jaꞌ scꞌopilal ti muc spasat ti mucꞌ ti Jesuse yuꞌun ti yitsꞌinabtaque
\p
\v 1 Patil nixanavtutic batel te ti estado Galilea xchiꞌuc ti Jesuse. Yuꞌun ti Jesuse muc scꞌan chba xanavuc te ti estado Judea yuꞌun yacꞌoj sbaic chchapambat scꞌopilal yuꞌun ti totiletic cuꞌuntutique yuꞌun chmilat.
\v 2 Poꞌot xa tsta yorail qꞌuin cuꞌuntutic, hoꞌontutic ti judiountutique. Cꞌalal ti yorail qꞌuin chiꞌochtutic ti nail vomol te ti Jerusalén.
\v 3 Hech yuꞌun hech iꞌalbat ti Jesuse yuꞌun ti yitsꞌinabtaque:
\p ―Mu me xacom liꞌto, batic ti Judea. Yuꞌun hech más ch-an yip yoꞌntonic ti muchꞌutic spasojic ti mucꞌ ti acꞌope yuꞌun hech más chilic ti jchop o abtel ti chcꞌo apas te ti qꞌuin.
\v 4 Yuꞌun ti muchꞌu tscꞌan ti chpuc scꞌopilale, mu muculuc ch-abtej. Mi jaꞌ avabtel ti hech chapase, acꞌo aba ti qꞌuelel ti stojol scotol crixchanoetic ―xchiic.
\p
\v 5 Ti yitsꞌinabtaque muc xchꞌunic uc ti jaꞌ Jcoltavanej cuꞌuntic ti sbanquile.
\v 6 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Mu to sta yorail cuꞌun yuꞌun chibat ti qꞌuin. Ti hoꞌoxuque cꞌusuc noꞌox ora xuꞌ chabatic.
\v 7 Ti crixchanoetique liꞌ ti balumile mu xuꞌ chayilintaoxuc ti hoꞌoxuque. Hoꞌoni chiyilintaun yuꞌun ti jcholbe scꞌopilal ti chopol ti yabtelique.
\v 8 Batanic ti qꞌuin, hoꞌoxuque. Hoꞌoni mu to chibat ti qꞌuin yuꞌun mu to sta yorail cuꞌun ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 9 Cꞌalal hech laj yalbe yaꞌyic ti yitsꞌinabtac ti Jesuse, te to nihalejtutic ti Galilea xchiꞌuc ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti iꞌay ti qꞌuin ti Jesuse. Jaꞌ qꞌuin cꞌalal ch-ochic ti nail vomol
\p
\v 10 Batemic xa ti qꞌuin ti yitsꞌinabtac ti Jesuse cꞌalal nibatutic ti qꞌuin uc xchiꞌuc ti Jesuse. Muc jchiꞌintutic batel ti crixchanoetique. Jtuctutic noꞌox nibatutic yuꞌun mu scꞌan chacꞌ sba ti qꞌuelel ti Jesuse.
\v 11 Ti totiletic cuꞌuntutic onoꞌoxe te ti templo, hoꞌontutic ti coꞌol judiountutic xchiꞌuque, te oyic ti qꞌuin yacꞌoj sba tsaꞌic ti Jesuse. Yacꞌoj sba tsjaqꞌuic:
\p ―¿Bu oy? ―xchiic.
\p
\v 12 Ti crixchanoetique jaꞌ puru tsloꞌiltabeic scꞌopilal ti Jesuse. Oy muchꞌu laj yalic:
\p ―Lec yoꞌnton ―xchiic.
\p Yan laj yalic:
\p ―¡Bu ba lecuc! Jaꞌ jloꞌlavanej ―xchiic.
\p
\v 13 Mi junuc muꞌyuc muchꞌu iloꞌlaj ti jamal yuꞌun ixiꞌic yuꞌun ti totiletic cuꞌuntutic onoꞌoxe.
\p
\v 14 Ti oꞌlol qꞌuin nibatutic ti templo xchiꞌuc ti Jesuse. Te cꞌot chanubtasvanuc ti Jesuse.
\v 15 Toj chꞌayel yoꞌntonic ti jchiꞌiltaque. Hech laj yalic:
\p ―¿Cꞌu cheꞌel ipꞌijub ti lec ti jchiꞌiltic liꞌto yuꞌun muꞌyuc muchꞌu ichanubtasat? ―xchiic.
\p
\v 16 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Mu hoꞌucun jcꞌop ti chcacꞌ ti aꞌyele. Jaꞌ scꞌop stuc ti Diose ti laj stacun talele.
\v 17 Ti muchꞌu tscꞌan tspas ti cꞌusi tscꞌan yoꞌnton ti Diose, ch-acꞌbat snaꞌ ti bu talem ti cꞌop ti chcacꞌ ti aꞌyele, mi scꞌop ti Diose, mi jcꞌop jtuc ti jchole.
\v 18 Ti muchꞌu stuc noꞌox scꞌop ti chchole, yuꞌun chacꞌ sba ti pasel ti mucꞌ obi. Ti hoꞌone yuꞌun chcacꞌ ti pasel ti mucꞌ ti Diose ti laj stacun talele, hech yuꞌun muc un chiloꞌlavan. Melel ti cꞌusi chcale.
\p
\v 19 ’Ti Moisese laj xcholboxuc comel ti mantaletique. Mi junuc muc bu achꞌunojic spasel hech chaj cꞌu cheꞌel chal ti mantaletique. Ti achꞌunojuque, mu xavalbucun jmilel ti hechuque ―xut.
\p
\v 20 Hech itacꞌav scotolic:
\p ―Oy pucuj ti avoꞌnton. ¿Muchꞌu chayalbot amilel? ―xꞌutat.
\p
\v 21 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Jun noꞌox vinic laj jcolta ti yorail ti jcux coꞌntontic. Hech yuꞌun toj chꞌayel avoꞌntonic acotolic.
\v 22 Laj yalboxuc ti Moisese ti chavaqꞌuic circuncisione. Maꞌuc jbael hech iꞌalbat ti Moisese. Jaꞌ jbael iꞌalbatic ti antiguo jtotique. Ti hoꞌoxuque manchuc mi ti scꞌacꞌalil ti jcux coꞌntontic chavaqꞌuic circuncisión.
\v 23 Lec ti hech chachꞌumbeic smantal ti Moisese chavaqꞌuic circuncisión manchuc mi ti yorail ti jcux coꞌntontic. Hech yuꞌun ¿cꞌu yuꞌun chavilintaun yuꞌun ti scꞌacꞌalil ti jcux coꞌntontic ichop cuꞌun scotol sbecꞌtal ti jun vinique?
\v 24 Mu xtun mi ti ora noꞌox chaticꞌbe smul yan. Jaꞌ tscꞌan ti chanopic lec mi melel ti chopol ti cꞌusi laj spase ―xchi ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal jaꞌ ti Cristoe, xchiic ti crixchanoetique
\p
\v 25 Hech laj yalic chaꞌvoꞌ oxvoꞌ ti jchiꞌiltaque ti te nacajtic te ti Jerusalene:
\p ―Avi vinic to jaꞌ ti tsaꞌate, jaꞌ ti scꞌopilal chlaj ti milele.
\v 26 Qꞌuelo avil, liꞌto jamal chcꞌopoj. Muꞌyuc cꞌusi ch-albat yuꞌun ti totiletic cuꞌuntique. ¿Mi yuꞌun xchꞌunojic ti jaꞌ ti Cristoe?
\v 27 Hoꞌocutique jnaꞌojtic bu liquem tal ti vinic liꞌto. Cꞌalal chtal ti Cristoe, jaꞌ ti mero Jcoltavanej cuꞌuntique, muꞌyuc muchꞌu tsnaꞌ bu chlic tal ―xchiic.
\p
\v 28 Hech yuꞌun tsots icꞌopoj ti Jesuse te ti yut templo te ti Jerusalén cꞌalal ichanubtasvan. Hech laj yalbe ti crixchanoetique:
\p ―Xavojtiquinucun chacuyic. Anaꞌojic ti bu nilocꞌ tal chacuyic. Mu jtucuc noꞌox nital. Jaꞌ ti Diose ti melel ti scꞌope, jaꞌ laj stacun talel. Hoꞌoxuque mu xavojtiquinic.
\v 29 Hoꞌoni xcojtiquin yuꞌun te nilocꞌ tal ti stojol. Jaꞌ laj stacun talel ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 30 Hech yuꞌun scꞌan stiqꞌuic ti chuquel ti Jesuse. Muꞌyuc muchꞌu xuꞌ yuꞌun stsacvan yuꞌun mu to staojuc yorail yuꞌun tstsacat ti Jesuse.
\v 31 Oy ep laj xchꞌunic ti jaꞌ ti Jcoltavanej cuꞌuntic ti Jesuse. Hech laj yalic:
\p ―Avi jchiꞌil liꞌto jelaven tspas señailetic hech chaj cꞌu cheꞌel scꞌopilal ti Cristoe ti cꞌalal chtale. Hech yuꞌun jaꞌ ti Cristoe ―xchiic.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti scꞌan stsaquic ti Jesuse ti yajmayoletic ti totil paleetique
\p
\v 32 Laj yaꞌyic ti fariseoetique ti hech chloꞌlajic ti muchꞌu laj xa xchꞌunic ti jaꞌ ti Cristoe. Hech yuꞌun ti totil paleetique xchiꞌuc ti fariseoetique laj staquic batel yajmayoletic yuꞌun acꞌo stsaquic tal ti Jesuse.
\v 33 Ti Jesuse hech laj yalbe ti crixchanoetique:
\p ―Yoꞌ jꞌocꞌ xa liꞌuni chajchiꞌinoxuque. Chibat ti bu oy ti muchꞌu laj stacun talele.
\v 34 Hoꞌoxuque chasaꞌucun. Mu xataucun. Ti bu chicꞌot hoꞌoni, te mu xuꞌ chacꞌotic hoꞌoxuque ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 35 Hech lic loꞌlajuc ti jchiꞌiltaque, hoꞌon ti coꞌol judiountutic xchiꞌuque:
\p ―¿Bu chbat ti mu xuꞌ ti jtatic chale? ¿Mi yuꞌun chbat ti bu oy ti jchiꞌiltique te puquemic ti slumal greciaetique yuꞌun jaꞌ chba xchanubtas ti greciaetique?
\v 36 ¿Cꞌusi sjam ti hech chale: “Chasaꞌucun, mu xataucun”, ti xchie? “Ti bu chicꞌot hoꞌoni te mu xuꞌ chacꞌotic hoꞌoxuque”, ti xchie ―xut sbaic.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti ch-oqꞌuilan tal ti yoꞌntonic ti yutsil yoꞌntone ti muchꞌutic xchꞌunojique
\p
\v 37 Ti slajeb qꞌuin jaꞌ tsots scꞌopilal. Jaꞌ hech ora laj svaꞌan sba ti Jesuse. Tsots icꞌopoj, hech laj yalbe ti jchiꞌiltaque:
\p ―Hech chaj cꞌu cheꞌel ti muchꞌu tsaꞌilan hoꞌ yuꞌun chuchꞌ yuꞌun taquin ti yoꞌntone, jaꞌ noꞌox hech ti muchꞌu tsaꞌilan yuꞌun chcol sbatel osil mu sta. Ti muchꞌu hech yoꞌnton tsaꞌilan, acꞌo taluc ti jtojol hech chcacꞌbe xcuxlejal sventa sbatel osil.
\v 38 Yuꞌun scotol ti muchꞌu chchꞌun ti chcoltaat cuꞌune, jaꞌ ch-oqꞌuilan tal ti yoꞌnton ti yutsil yoꞌntone, hech chlic xchꞌunic yantic uc, xchi ti scꞌop ti Diose ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 39 Hech laj yal ti Jesuse yuꞌun laj xcholbe scꞌopilal ti Chꞌul Espíritue, ti scꞌopilal ch-acꞌbatic ti yoꞌntonic ti muchꞌutic chchꞌunique. Mu to talemuc ti Chꞌul Espíritue yuꞌun mu to tsut batel ti vinajel ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti chaꞌtos ostos icꞌotic ti crixchanoetique
\p
\v 40 Cꞌalal laj yaꞌyic ti jchiꞌiltaque ti hech laj yal ti Jesuse, oy muchꞌu laj yal:
\p ―Jaꞌ cacꞌtic ti jꞌalcꞌop yuꞌun ti Diose ti scꞌopilal chtale ―xchiic.
\p
\v 41 Yan laj yalic:
\p ―Jaꞌ ti Cristoe liꞌto, jaꞌ ti Jcoltavaneje ―xchiic.
\p Yan laj yalic:
\p ―Mu xlic tal ti Galilea ti Cristoe.
\v 42 Yuꞌun chal ti sun ti Diose ti jaꞌ ch-an ti Belén ti Cristoe yuꞌun jaꞌ statamol ti Davide. Jaꞌ te ch-an ti bu iꞌan ti statamole ―xchiic.
\p
\v 43 Hech yuꞌun chaꞌtos ostos icꞌotic ti jchiꞌiltaque.
\v 44 Oy muchꞌu scꞌan stsaquic ti Jesuse. Mi junuc muꞌyuc muchꞌu xuꞌ yuꞌun stsacvan.
\s Jaꞌ scꞌopilal muꞌyuc muchꞌu hech chcꞌopoj, xchiic
\p
\v 45 Hech yuꞌun ti yajmayoletique isutic talel ti stojol ti totil paleetique xchiꞌuc ti fariseoetique. Hech ijacꞌbatic yuꞌunic:
\p ―¿Cꞌu yuꞌun muc xatsaquic tal? ―xꞌutatic.
\p
\v 46 Hech itacꞌav ti yajmayoletique:
\p ―Muꞌyuc muchꞌu hech chcꞌopoj hech chaj cꞌu cheꞌel ti vinic lume ―xchiic.
\p
\v 47 Hech iꞌalbatic yuꞌun ti fariseoetique:
\p ―Yuꞌun nalajic ti loꞌlael uc.
\v 48 Mi junuc muꞌyuc muchꞌu xchꞌunoj ti totiletic cuꞌuntique. Hoꞌontutic uc mi junuc muꞌyuc bu jchꞌunojtutic.
\v 49 Ti crixchanoetique ti te stsoboj sbaique, bolic. Mu snaꞌic ti mantaletique. Ichꞌayic xa ―xchiic ti fariseoetique.
\p
\v 50 Te oy ti Nicodemoe, jaꞌ ti tal scꞌopon ti acꞌubaltic ti Jesuse. Jaꞌ ochem ti fariseo uc ti Nicodemoe. Hech laj yal ti Nicodemoe:
\p
\v 51 ―Mu xuꞌ chcacꞌbetic castigo jun jchiꞌiltic mi mu to chcaꞌibetic scꞌop, mi mu to ti jtatic cꞌusi smul. ¿Mi mu hechuc chal ti mantaletic cuꞌuntique? ―xchi ti Nicodemoe.
\p
\v 52 Hech lic yalbeic:
\p ―Jun to liquemot tal ti Galilea uc. Qꞌuelo me ti scꞌop ti Diose hech chanaꞌ ti mi junuc muꞌyuc bu xlic tal ti Galilea jꞌalcꞌop yuꞌun ti Diose ―xꞌutat.
\p
\v 53 Hech ibatic ti snaic.
\c 8
\s Jaꞌ scꞌopilal ti itaat jun ants yacꞌoj sba chmulivaj xchiꞌuc yan vinic
\p
\v 1 Ti hoꞌontutique xchiꞌuc ti Jesuse nibatutic ti vits Olivatic sbi.
\v 2 Hech yuꞌun ti sob icꞌluman ti yocꞌomal nisututic tal xchiꞌuc ti Jesuse, niꞌochtutic ti yut templo te ti Jerusalén yan vuelta. Ep crixchanoetic italic ti stojol ti Jesuse. Hech yuꞌun laj snacan sba ti Jesuse, te lic chanubtasvanuc.
\v 3 Italic fariseoetic xchiꞌuc ti muchꞌutic chchanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique. Laj yiqꞌuic tal jun ants. Yacꞌoj sba chmulivaj xchiꞌuc yan vinic istaic. Cꞌot yaqꞌuic ti stojol ti Jesuse te ti oꞌlol ti crixchanoetique.
\v 4 Hech laj yalbeic ti Jesuse:
\p ―Maestro, yacꞌoj sba chmulivaj xchiꞌuc yan vinic ijta avi ants liꞌto.
\v 5 Ti Moisese hech laj spasuntutic ti mantal ti acꞌo acꞌbatuc ton ti muchꞌu hech tspase. ¿Cꞌusi chaval hoꞌoti? ―xchiic.
\p
\v 6 Yuꞌun ti hech laj yalique yuꞌun tal spasbeic proval yoꞌnton. Scꞌan tsaꞌbeic smul ti Jesuse. Ti Jesuse laj snijan sba, laj stsꞌiba lum ti sbicꞌtal scꞌob.
\v 7 Yuꞌun mu xlaj yoꞌntonic tsjaqꞌuic, toj lic nacluc ti Jesuse. Hech laj yalbe yaꞌyic:
\p ―Hoꞌoxuc ti muchꞌu muꞌyuc smule jaꞌ jbael acꞌo yacꞌbe ton ti antse ―xchi.
\p
\v 8 Laj xchaꞌnijan sba yan vuelta ti Jesuse, laj xchaꞌtsꞌiba lum yan vuelta.
\v 9 Cꞌalal laj yaꞌyic ti totiletique ti hech laj yal ti Jesuse, ep iloꞌlaj yoꞌntonic yuꞌun ti smulique. Jujuntic iloqꞌuic batel. Jaꞌ jbael iloqꞌuic batel ti más moletique. Jaꞌ patil iloqꞌuic batel ti bu unenic toe. Stuc noꞌox icom ti Jesuse xchiꞌuc ti antse te ti oꞌlol ti crixchanoetique.
\v 10 Toj lic chaꞌnacluc yan vuelta ti Jesuse. Yuꞌun mu xa teuc ti muchꞌu laj yiqꞌuic tal ti antse, jaꞌ noꞌox te oy ti antse, hech yuꞌun ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Meꞌe, ibat xa ti muchꞌutic laj stabot amule. Muꞌyuc muchꞌu laj yacꞌbot ton yuꞌun ti amule ―xchi.
\p
\v 11 Hech itacꞌav ti antse:
\p ―Muꞌyuc, tote ―xchi.
\p Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Hechun uc, mu xacacꞌbot castigo yuꞌun amul uc. Batan, mu me xasaꞌ yan amul ―xut batel.
\s Jaꞌ scꞌopilal hoꞌoni luzun avuꞌunic, xchi ti Jesuse
\p
\v 12 Yan vuelta lic chanubtasvanuc ti Jesuse. Hech laj yalbe yaꞌyic:
\p ―Hoꞌoni luzun avuꞌunic, hoꞌoxuc ti mozoimbiloxuc yuꞌun ti mulile liꞌ ti balumile. Ti muchꞌu chistsꞌacliune jaꞌ chcom yuꞌun ti mulile, jaꞌ tspasilan ti cꞌusi leque yuꞌun hoꞌon ti jtojobtas batel hech chcuxi sbatel osil ―xchi.
\p
\v 13 Hech iꞌalbat yuꞌun ti fariseoetique:
\p ―Hoꞌoti atuc noꞌox chachol acꞌopilal. Muꞌyuc rextico avuꞌun. Hech yuꞌun mu stacꞌ ti jchꞌuntutic acꞌop ―xchiic.
\p
\v 14 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Manchuc mi chachꞌunic ti jtuc noꞌox ti jchol jcꞌopilale, melel ti cꞌusi chcale. Jnaꞌoj ti bu nilocꞌ talele, jnaꞌoj ti bu chibate. Hoꞌoxuque mu xanaꞌic ti bu nilocꞌ talele, mu xanaꞌic ti bu chibate.
\v 15 Ti hoꞌoxuque ti ora chachꞌunic ti oy smul yan. Muc unuc chanopic lec. Hoꞌoni mu jnopbe smul yan.
\v 16 Mi oy cꞌusi ti jnope, lec ti jnop. Mu jtucuc noꞌox ti jnop. Coꞌol ti jnop xchiꞌuc ti Jtote, jaꞌ ti laj stacun talele.
\v 17 Hech tsꞌibabil comel ti mantaletique ti avichꞌojique mi coꞌol scꞌopic chaꞌvoꞌ rexticoetic hech yuꞌun stacꞌ chachꞌunic.
\v 18 Hoꞌoni ti jchol jcꞌopilal. Coꞌol chixcholbun jcꞌopilal uc ti Jtote, jaꞌ ti laj stacun talele ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 19 Hech lic sjaqꞌuic:
\p ―¿Bu oy ti Atote ti chavale? ―xchiic.
\p Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Mu xavojtiquinun, mu xavojtiquin uc ti Jtote. Ti taca avojtiquinucune, chavojtiquin uc ti Jtote ti hechuque ―xchi.
\p
\v 20 Hech laj yal ti Jesuse cꞌalal ichanubtasvan te ti yut templo te ti cuarto yoꞌ bu chaqꞌuic smoton ti Diose. Muꞌyuc muchꞌu xuꞌ yuꞌun stsacvan yuꞌun mu to staojuc yorail yuꞌun tstsacat yuꞌun ti crixchanoetique ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti bu chibat, te mu xuꞌ chabatic hoꞌoxuque, xchi ti Jesuse
\p
\v 21 Ti Jesuse hech laj yalbe yaꞌyic yan vuelta:
\p ―Oy bu chibat. Chasaꞌucun, mu xataucun. Acuchoj amul chachamic. Ti bu chibate, te mu xuꞌ chabatic hoꞌoxuque ―xchi.
\p
\v 22 Hech yuꞌun hech laj yalbe sbaic ti jchiꞌiltaque, hoꞌontutic ti coꞌol judiountutique:
\p ―¿Mi yuꞌun tsmil sba ti hech chale: Ti bu chibat hoꞌoni, te mu xuꞌ chabatic hoꞌoxuque, ti xchie? ―xut sbaic.
\p
\v 23 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Hoꞌoni mu coꞌolucutic hech yuꞌun mu coꞌoluc ti jnoptic. Yuꞌun hoꞌoni sventaun vinajel. Hoꞌoxuque sventaoxuc balumil.
\v 24 Jaꞌ yuꞌun ti hech laj calboxuc: Acuchoj amul chachamic, ti xacutique. Yuꞌun mi mu xachꞌun ti hoꞌon Jcoltavanejun avuꞌunique, jaꞌ acuchoj amul chachamic ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 25 Hech yuꞌun hech lic sjacꞌbeic ti jchiꞌiltaque:
\p ―¿Muchꞌuot cheꞌe? ―xchiic.
\p Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Jaꞌ noꞌox hech chaj cꞌu cheꞌel laj calilamboxuque.
\v 26 Oy to ep acꞌopilal xuꞌ chacalbeic. Oy to yan xuꞌ chaquichꞌboxuc acꞌopic. Jaꞌ noꞌox chacalbeic ti cꞌusi albilun yuꞌun ti Jtote ti laj stacun talele. Ti Jtote ti laj stacun talele melel ti scꞌope ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 27 Yuꞌun ti muc scꞌan xchꞌunic ti jaꞌ ti Cristoe hech yuꞌun muc xaꞌibeic sjam ti jaꞌ laj xcholbe scꞌopilal ti Jtotic Diose.
\v 28 Hech yuꞌun ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Cꞌalal chajipanun ti cruz, hoꞌon ti coꞌol crixchanoucutique, te me chanaꞌic ti hoꞌon Jcoltavanejun avuꞌunique. Te me chanaꞌic ti jaꞌ noꞌox laj calboxuc hech chaj cꞌu cheꞌel albilun yuꞌun ti Jtote, jaꞌ ti laj stacun talele.
\v 29 Mu xiscomesun yuꞌun scotol cꞌacꞌal ti jpas ti cꞌusi tscꞌan ti yoꞌntone ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 30 Cꞌalal hech laj yal ti Jesuse, ep laj xchꞌunic ti jaꞌ ti Jcoltavaneje.
\s Jaꞌ scꞌopilal jaꞌ chayacꞌoxuc ti libre ti cꞌop ti jaꞌ melele, xchi
\p
\v 31 Hech yuꞌun ti Jesuse hech laj yalbe ti jchiꞌiltaque, jaꞌ ti muchꞌu xchꞌunojique:
\p ―Mi jꞌechꞌel chavacꞌ ti avoꞌntonic ti jcꞌope, mero cajchancꞌopoxuc chacꞌotic cuꞌun obi.
\v 32 Chanaꞌic ti cꞌop ti jaꞌ melele. Ti cꞌop ti jaꞌ melele, jaꞌ chayacꞌoxuc ti libre ―xchi.
\p
\v 33 Hech itacꞌavic ti crixchanoetique:
\p ―Hoꞌontutique yelnichꞌonuntutic ti Abrahame. Mi junucuntutic muꞌyuc bu ochemuntutic ti mozoil. ¿Cꞌu yuꞌun hech chaval: “Libre chacꞌotic”, xachi? ―xchiic.
\p
\v 34 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Melel ti cꞌusi chacalbeique, scotol ti muchꞌu tsaꞌilan smule oy ti mozoil yuꞌun smulic obi.
\v 35 Ti muchꞌu oy ti mozoile muꞌyuc cꞌusi ch-acꞌbat yuꞌun ti yajvale. Jaꞌuc ti muchꞌu nichꞌonile jaꞌ scotol ch-acꞌbat yuꞌun ti stote.
\v 36 Hech yuꞌun mi hoꞌon chacacꞌoxuc ti libre, hoꞌon ti Snichꞌonun ti Diose, libre chacꞌotic o ti mero melel.
\v 37 Hovil chavalic ti hoꞌoxuc yelnichꞌonoxuc ti Abrahame. Qꞌuelo avil chavalbucun jmilel. Yuꞌun puru milvanej oy ti avoꞌntonic hech mu xcꞌot ti avoꞌntonic ti jcꞌope.
\v 38 Hoꞌoni jaꞌ ti jchol ti hech chaj cꞌu cheꞌel laj xa yacꞌbun jqꞌuel ti Jtote. Hoꞌoxuque jaꞌ chapasic ti cꞌu cheꞌel chayalboxuc smantal ti atotique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal jaꞌ atotic ti pucuje, xꞌutatic
\p
\v 39 Hech itacꞌavic:
\p ―Jaꞌ jtotutic ti Abrahame ―xchiic.
\p Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Ti jaꞌuc yelnichꞌonoxuc ti Abrahame, hech chapasic hech chaj cꞌu cheꞌel laj spas ti Abrahame ti hechuque.
\v 40 Ti ora to chavalbucun jmilel yuꞌun calojboxuc avaꞌyic ti cꞌusi melel caꞌyoj ti stojol ti Diose. Mu hechuc laj spas ti Abrahame.
\v 41 Hoꞌoxuque chapasbeic yabtel ti atotique ―xut.
\p Hech itacꞌavic:
\p ―Hoꞌontutique mu yol snichꞌonucuntutic jmulavil. Jun noꞌox ti totil cuꞌuntutique, jaꞌ jtotutic stuc ti Diose ―xchiic.
\p
\v 42 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Ti jaꞌuc atotic ti Diose, cꞌuxun ti avoꞌntonic ti hechuque. Yuꞌun te nilocꞌ tal ti stojol ti Diose. Mu jtucuc noꞌox nital. Jaꞌ tacbilun tal yuꞌun ti Diose.
\v 43 Mu xavaꞌibeic sjam ti jcꞌope yuꞌun mu xacꞌan chavaꞌibeic sjam.
\v 44 Hoꞌoxuque jaꞌ atotic ti pucuje. Hech oy ti avoꞌntonic chapasic cꞌusi tscꞌan ti yoꞌntone. Stalel jmilvanej cꞌalal ti sliqueb ti balumile hech ti ora to. Mu scꞌan ti cꞌusi melele yuꞌun muꞌyuc cꞌusi melel ti yoꞌnton. Mi tsnop cꞌop, stalel onoꞌox. Jaꞌ mero jnopcꞌop. Jaꞌ chacꞌ ti chanel ti nopcꞌope.
\v 45 Yuꞌun melel ti cꞌusi chacalbeique, hech yuꞌun ti mu xacꞌan xachꞌumbucun ti jcꞌope.
\v 46 Hoꞌoxuque mu xuꞌ chatabun jmul ti hoꞌone. Melel ti jcꞌop ti calojboxuque. ¿Cꞌu yuꞌun mu xachꞌumbucun?
\v 47 Ti muchꞌutic yuꞌun ti Diose jaꞌ chchꞌumbeic scꞌop ti Diose. Jaꞌ yuꞌun ti mu xachꞌumbeic scꞌop ti Diose yuꞌun mu yuꞌunucoxuc ti Diose ―xchi ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal cꞌalal mu to anemuc ti Abrahame, jtalel te oyun, xchi
\p
\v 48 Hech iꞌalbat ti Jesuse yuꞌun ti jchiꞌiltaque, hoꞌon ti coꞌol judiountutic xchiꞌuque:
\p ―Hech onoꞌox hech chaj cꞌu cheꞌel laj jnoptutic. Hoꞌot liquemot tal ti Samaria. Oy pucuj ti avoꞌnton ―xchiic.
\p
\v 49 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Muꞌyuc pucuj ti coꞌnton. Jaꞌ chcacꞌ ti pasel ti mucꞌ ti Jtote. Hoꞌoxuque mu xapasucun ti mucꞌ.
\v 50 Mu jtucuc chcacꞌ jba ti pasel ti mucꞌ. Jaꞌ chiyacꞌun ti pasel ti mucꞌ ti Jtote. Ti muchꞌu mu xispasun ti muqꞌue, jaꞌ stuc chchapan ti Jtote.
\v 51 Melel ti cꞌusi chacalbeique, ti muchꞌu chixchꞌumbun ti jcꞌope jaꞌ mu xcham ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 52 Hech iꞌalbat yuꞌun ti jchiꞌiltaque:
\p ―Ti jnaꞌtutic xa ti oy pucuj ti avoꞌnton. Icham ti Abrahame. Icham uc ti jꞌalcꞌopetic yuꞌun ti Diose. Hoꞌot chaval: “Ti muchꞌu chixchꞌumbun ti jcꞌope, jaꞌ mu xcham”, xachi.
\v 53 Caso me tsots avabtel avichꞌoj hoꞌoti. Jaꞌ tsots yabtel laj yichꞌ ti jtotic Abrahame ti ichame. Icham uc ti jꞌalcꞌopetic yuꞌun ti Diose. ¿Muchꞌuot chacuy aba? ―xchiic.
\p
\v 54 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Mi hoꞌon chcacꞌ jba ti pasel ti mucꞌ, muꞌyuc sjam. Ti Jtote, jaꞌ ti Dios avuꞌunic ti chacuyique, jaꞌ chiyacꞌun ti pasel ti mucꞌ.
\v 55 Mu xavojtiquinic. Hoꞌon xcojtiquin. Mu xcojtiquin ti Diose, mi xichie, ti jnop cꞌop hech chaj cꞌu cheꞌel ti chanopic cꞌop ti hoꞌoxuque. Hoꞌon xcojtiquin ti Diose. Ti jpasbe ti mucꞌ ti scꞌope.
\v 56 Ti atotic Abrahame ti chavalique nichim noꞌox yoꞌnton yuꞌun yaꞌyoj jcꞌopilal ti chitale. Laj xchꞌun ti chitale, hech yuꞌun nichim noꞌox yoꞌnton ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 57 Hech yuꞌun hech iꞌalbat ti Jesuse yuꞌun ti jchiꞌiltaque:
\p ―Mu to avichꞌojuc lajuneb yoxvinic habil, ¡bu cꞌamba avil ti Abrahame ti chavale yuꞌun queremot to! ―xchiic.
\p
\v 58 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Melel ti cꞌusi chacalbeique, cꞌalal mu to anemuc ti Abrahame, jtalel te oyun ―xchi.
\p
\v 59 Hech yuꞌun bat stamic tal ton ti jchiꞌiltaque. Scꞌan chacꞌbeic ton ti Jesuse. Hech yuꞌun ti Jesuse laj sqꞌuej sba. Ilocꞌ batel ti templo. Hech iꞌechꞌ batel ti oꞌlol crixchanoetic. Hech ibat o.
\c 9
\s Jaꞌ scꞌopilal ti icol yuꞌun ti Jesuse jaꞌ ti maꞌsat cꞌalal iꞌane
\p
\v 1 Ti bu niꞌechꞌtutic batel xchiꞌuc ti Jesuse te laj quiltutic jun jchiꞌiltutic. Maꞌsat cꞌalal iꞌan ti vinique.
\v 2 Hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutic ti Jesuse hech laj jacꞌbetutic ti Jesuse:
\p ―Maestro, ¿muchꞌu smul ti yuꞌun maꞌsat iꞌan avi jchiꞌiltic liꞌto? ¿Mi ti scoj smul stuc, mi ti scoj smul stot smeꞌ? ―xichitutic.
\p
\v 3 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Mu ti scojuc smul avi jchiꞌiltic liꞌto, mu ti scojuc smul stot smeꞌ. Yuꞌun ti maꞌsat iꞌan ti jchiꞌiltique, jaꞌ noꞌox yuꞌun hech chvinaj yabtel Dios ti sventa.
\v 4 Cꞌalal cuxulun liꞌ ti balumile jaꞌ yorail ti xuꞌ jpasbe yabtel ti Jtote ti laj stacun talele. Mi nichame mu xa xuꞌ.
\v 5 Ti jayib cꞌacꞌal liꞌoyun liꞌ ti balumile hoꞌon hech chaj cꞌu cheꞌel luz cꞌotemun avuꞌunic hoꞌoxuc ti liꞌoyoxuc liꞌ ti balumile yuꞌun chacacꞌbot avil ti lequil bee ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 6 Cꞌalal laj yal hech ti Jesuse laj stubta tsꞌubilum. Laj spas ti achꞌel ti tsꞌubilume. Laj sbombe achꞌel ti sat ti maꞌsate.
\v 7 Hech laj yalbe:
\p ―Batan, ba poco tal asat ti hoꞌ te ti estanque Siloé sbi ―xꞌutat. Ti Siloe sbie jaꞌ sjam ti icꞌbil chtal ti hoꞌe.
\p Ibat ti maꞌsate, ba spoc sat te ti Siloe. Cꞌalal isut tal, chil xa balumil.
\v 8 Hech yuꞌun laj sjacꞌbe sbaic ti svecinotaque xchiꞌuc ti muchꞌutic yilojic ti maꞌsat onoꞌoxe:
\p ―¿Mi maꞌuc liꞌto ti muchꞌu laj snacan sba scꞌan paramote? ―xut sbaic.
\p
\v 9 Oy muchꞌu hech laj yal:
\p ―Jaꞌ lume ―xchiic.
\p Oy yan hech laj yalic:
\p ―Maꞌuc, jaꞌ noꞌox coꞌol xꞌelan ―xchiic.
\p Hech itacꞌav ti vinique:
\p ―Hoꞌon chavile ―xchi.
\p
\v 10 Hech ijacꞌbat:
\p ―¿Cꞌu cheꞌel ijam asat? ―xchiic.
\p
\v 11 Hech itacꞌav ti vinique:
\p ―Jaꞌ ti jchiꞌiltic Jesús sbi, jaꞌ laj spas ti achꞌel ti tsꞌubilume. Laj sbombun ti jsat. “Batan ti yoꞌ bu Siloé sbi, ba poco tal asat”, xiyutun. Hech nibat, ba jpoc jsat. Hech yuꞌun chquil xa balumil ―xchi.
\p
\v 12 Hech lic sjacꞌbeic:
\p ―¿Bu oy ti muchꞌu chavale? ―xchiic.
\p ―Mu jnaꞌ bu ibat ―xchi xtacꞌav ti vinique.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti ep ijacꞌbat ti maꞌsat onoꞌoxe
\p
\v 13 Laj yiqꞌuic batel svaꞌanic ti stojol ti fariseoetique ti muchꞌu maꞌsat onoꞌoxe.
\v 14 Jaꞌ scꞌacꞌalil ti jcux coꞌntontutic cꞌalal laj spas ti achꞌel ti tsꞌubilum ti Jesuse, cꞌalal laj sjambe sat ti maꞌsate.
\v 15 Laj sjaqꞌuic uc ti fariseoetique cꞌu cheꞌel ijambat ti sate. Hech itacꞌav ti vinique:
\p ―Laj sbombun achꞌel ti jsat. Patil ba jpoc jsat. Hech yuꞌun chquil xa balumil ―xchi.
\p
\v 16 Hech yuꞌun hech iꞌalbat yuꞌun chaꞌvoꞌ oxvoꞌ ti fariseoetique:
\p ―Muꞌyuc ti stojol ti Diose ti vinique ti chavale yuꞌun mu xchabi ti scꞌacꞌalil ti jcux coꞌntontique ―xchiic.
\p Oy yan hech laj yalic:
\p ―¡Bu cꞌamba huꞌuc yuꞌun tspas avi jchop o abtel liꞌto ti muchꞌu oy smule! ―xchiic.
\p Hech chaꞌtos icꞌotic ti fariseoetique.
\v 17 Hech yuꞌun hech laj sjacꞌbeic yan vuelta ti maꞌsate:
\p ―Hoꞌot, ¿cꞌusi xchi avoꞌnton yuꞌun ti muchꞌu laj sjambot asate? ―xut.
\p Hech itacꞌav ti vinique:
\p ―Hoꞌon chcal ti jaꞌ jꞌalcꞌop yuꞌun ti Diose ―xchi.
\p
\v 18 Ti jchiꞌiltaque muc xchꞌunic ti jaꞌ maꞌsat onoꞌoxe. Jaꞌto ba yiqꞌuel tal ti stot smeꞌe ti muchꞌu ijam xa sate, jaꞌto laj xchꞌunic ti jaꞌ ijam xa ti sate.
\v 19 Hech hul jacꞌbatuc ti stot smeꞌe:
\p ―¿Mi jaꞌ avol anichꞌon liꞌto ti maꞌsat onoꞌox cꞌalal iꞌan ti chavalique? ¿Cꞌu cheꞌel ti chil xa balumil ti ora to? ―xꞌutat.
\p
\v 20 Hech itacꞌav ti stot smeꞌe:
\p ―Jaꞌ col jnichꞌon liꞌto, ti maꞌsat cꞌalal iꞌane.
\v 21 Pero mu jnaꞌtutic cꞌu cheꞌel chil xa balumil. Mu jnaꞌtutic uc ti muchꞌu ijambat ti sate. Oy xa yoꞌnton. Jacꞌbo avaꞌyic. Acꞌo yal stuc ―xchiic.
\p
\v 22 Yuꞌun ti hech laj yalic ti stot smeꞌe, yuꞌun ixiꞌ yuꞌun ti totiletic cuꞌuntutique. Yuꞌun ti totiletique xchapoj xa scꞌopic ti jꞌechꞌel mu stacꞌ ch-och ti templo ti muchꞌu jamal chal ti jaꞌ ti Jcoltavaneje ti Jesuse.
\v 23 Jaꞌ sventail ti hech laj yalic ti stot smeꞌe: “Oy xa yoꞌnton, jacꞌbo avaꞌyic”, ti xchie.
\p
\v 24 Hech yuꞌun laj xchaꞌiqꞌuic tal ti muchꞌu maꞌsat onoꞌoxe. Hech hul albatuc:
\p ―Jamal chaval ti stojol Dios ti jaꞌ jpꞌajmantal ti vinique. Ti hoꞌontutique ti jnaꞌtutic ti jaꞌ jpꞌajmantal ―xchiic.
\p
\v 25 Hech itacꞌav ti vinique:
\p ―Mu jnaꞌ mi jpꞌajmantal. Jaꞌ noꞌox jnaꞌ ti chquil xa balumil ti ora to, ti maꞌsatun onoꞌoxe ―xchi.
\p
\v 26 Laj xchaꞌjacꞌbeic yan vuelta:
\p ―¿Cꞌusi laj yutot? ¿Cꞌu cheꞌel laj sjambot ti asate? ―xchiic.
\p
\v 27 Hech itacꞌav ti vinique:
\p ―Laj xa calbot avaꞌyic. Mu xacꞌan xachꞌunic. ¿Cꞌu yuꞌun chacꞌan chavaꞌyic yan vuelta? ¿Mi yuꞌun chacꞌan chaꞌochic ti yajchancꞌop uc? ―xchi.
\p
\v 28 Hech yuꞌun lic slabanic. Hech lic yalbeic:
\p ―Hoꞌoti yajchancꞌopot jmulavil. Hoꞌontutique yajchancꞌopuntutic ti Moisese jcotoltutic.
\v 29 Jnaꞌtutic ti laj scꞌopon ti Moisese ti Diose. Ti muchꞌu chavale mu jnaꞌtutic bu liquem tal ―xchiic.
\p
\v 30 Hech itacꞌav ti vinique:
\p ―Xchꞌay coꞌnton xcaꞌi ti mu xanaꞌ bu taleme. Jaꞌ laj sjambun jsat chavil.
\v 31 Ti jnaꞌtic ti mu stsacbe scꞌop jmulaviletic ti Diose. Ti muchꞌu chiꞌ ti Diose, ti tspasbe ti cꞌusi tscꞌan ti yoꞌntone, jaꞌ tstsacbat scꞌop yuꞌun ti Diose.
\v 32 Cꞌalal ilic ti balumile asta ti ora to muꞌyuc muchꞌu hech aꞌibil scꞌopilal ti xuꞌ tsjambe sat ti muchꞌu maꞌsat cꞌalal iꞌane.
\v 33 Ti manchuc loqꞌuem tal ti stojol ti Diose ti muchꞌu chcale, mu xuꞌ yuꞌun spas ti hechuque ―xchi.
\p
\v 34 Hech lic yalbeic:
\p ―¡Bu cꞌamba achanubtasuntutic hoꞌontutique! Yuꞌun pucujot onoꞌoxe, hech yuꞌun ti maꞌsat cꞌalal naꞌane ―xꞌutat.
\p Hech iꞌalbat ti jꞌechꞌel mu stacꞌ ch-och ti templo.
\s Jaꞌ scꞌopilal maꞌsat chcom ti muchꞌutic ti chojtiquinic ti Diose ti scuyojique, xchi
\p
\v 35 Ti Jesuse laj yaꞌibe scꞌopilal ti jꞌechꞌel mu stacꞌ ch-och ti templo ti vinique. Hech yuꞌun ital ti Jesuse, tal scꞌopon ti vinique. Hech laj sjacꞌbe:
\p ―¿Mi achꞌunoj ti jelaven spꞌijil ti Snichꞌon ti Diose? ―xchi.
\p
\v 36 Hech itacꞌav ti vinique:
\p ―¿Muchꞌu? tote. Ti jcꞌan ti jchꞌun ―xchi.
\p
\v 37 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Aqꞌuelojbe xa sat. Hoꞌon ti chajcꞌoponote ―xchi.
\p
\v 38 Itacꞌav ti vinique, hech laj yalbe:
\p ―Chajchꞌunot, Cajval ―xchi. Hech lic squejan sba ti stojol ti Jesuse.
\p
\v 39 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Nital liꞌ ti balumile, tal chapanvanucun. Tal cacꞌbe yojtiquinic ti Diose ti muchꞌutic tscꞌan chojtiquinic ti Diose. Hech maꞌsat chcomic ti muchꞌutic ti chojtiquinic ti Diose ti scuyojique ―xchi.
\p
\v 40 Oy fariseoetic te xchiꞌinojic ti Jesuse. Laj yaꞌyic ti hech laj yal ti Jesuse. Hech lic sjacꞌbeic:
\p ―¿Mi yuꞌun maꞌsatuntutic chacuyuntutic? ―xchiic.
\p
\v 41 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Ti jaꞌuc maꞌsatucoxuque, muꞌyuc amulic ti hechuque. Yuꞌun chcojtiquintutic ti Diose, xachiique, hech yuꞌun jaꞌ amulic ―xchi ti Jesuse.
\c 10
\s Jaꞌ scꞌopilal ti mero jqꞌuelcarnero
\p
\v 1 Ti Jesuse hech laj yalbe ti jchiꞌiltaque:
\p ―Melel ti cꞌusi chacalbeique, aꞌyic me. Ti muchꞌutic ti jꞌelecꞌcarneroetique mu xꞌoch ti tiꞌcorral, jaꞌ chpꞌit ochel ti xocon ti tiꞌcorrale.
\v 2 Jaꞌuc ti mero yajval ti carneroetique jaꞌ ch-och ti tiꞌcorral.
\v 3 Ti jchabiejcorrale tsjambe stiꞌ corral yuꞌun ch-och batel ti mero jqꞌuelcarneroe. Ti carneroetique chaꞌibeic scꞌop ti yajvale. Ti yajvale tsbiiltas ti jaycot ti scarneroe. Tsloqꞌues batel.
\v 4 Cꞌalal laj xa sloqꞌues batel ti jaycot ti scarneroe, jaꞌ jbael chbat ti yajvale. Ti carneroetique jaꞌ stsꞌacliic batel ti yajvale yuꞌun ch-icꞌat yuꞌun ti yajvale.
\v 5 Ti muchꞌu mu ti tiꞌcorraluc ch-och talele jaꞌ mu stsꞌacliic batel. Chjatavic batel ti carneroetique yuꞌun mu xaꞌibeic scꞌop ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 6 Hech oy ti loꞌil laj yacꞌ ti aꞌyel ti Jesuse. Ti jchiꞌiltaque muc xaꞌibeic sjam ti cꞌu cheꞌel iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal lec ti jchabi ti muchꞌutic chixchꞌumbun ti jcꞌope, xchi ti Jesuse
\p
\v 7 Ti Jesuse hech laj yalbe uc:
\p ―Hoꞌon jventainoj ti stiꞌ scorral scarnero ti Diose.
\v 8 Scotol ti muchꞌutic jqꞌuelcarneroetic scuyoj sbaique ti jbael liꞌ onoꞌox oyique, jaꞌ jloꞌlavanejetic. Jaꞌ hech chaj cꞌu cheꞌel jꞌelecꞌcarnero yuꞌun jaꞌ tscꞌan chispojbun ti muchꞌutic chistsꞌacliune. Ti muchꞌutic chistsꞌacliune jaꞌ mu xba spasbeic ti mucꞌ ti scꞌopic ti jloꞌlavanejetique.
\v 9 Hoꞌon jventainoj ti stiꞌ scorral scarnero ti Diose. Ti muchꞌutic chchꞌunic ti chcolic ti jventae, jaꞌ scarnero ti Diose chcꞌotic o. Hech chaj cꞌu cheꞌel ti carneroetique ti lec chabibil chlocꞌ ch-och yuꞌun hech tsta sveꞌel, jaꞌ noꞌox hech uc ti muchꞌutic iꞌochic xa ti scarnero ti Diose, lec chabibil, nichim noꞌox yoꞌntonic o, muꞌyuc xa palta chaꞌyic.
\p
\v 10 ’Ti jꞌelecꞌcarneroe jaꞌ noꞌox yabtel ch-elcꞌaj, chmilvan, chjinvan. Jaꞌuc ti hoꞌone tal cacꞌbe xcuxlejalic sbatel osil. Hech jun noꞌox yutsil chcꞌotic o.
\v 11 Hech chaj cꞌu cheꞌel ti lequil jqꞌuelcarnero lec chchabi ti scarneroe muꞌyuc scꞌopilal mi chtiꞌat yuꞌun ti bolome, jaꞌ noꞌox hechun uc hoꞌoni lec ti jchabi ti muchꞌutic chchꞌunic ti hoꞌon Jcoltavanejun yuꞌunique. Chcacꞌ jba ti milel yuꞌunic.
\v 12 Ti muchꞌu jaꞌ noꞌox tsaꞌ abtel yuꞌun chchabi ti carneroetique yuꞌun mu yuꞌunuc ti carneroetique hech yuꞌun mi chil chtal bolom, tscomes ti carneroetique. Chjatav batel. Hech oy chlaj ti tiꞌel yuꞌun bolom ti carneroetique. Ti yane chpuquic batel.
\v 13 Yuꞌun ti chjatavic batel ti jsaꞌabteletique, yuꞌun mu cꞌuxuc chaꞌyic ti carneroetique.
\p
\v 14 ’Hech chaj cꞌu cheꞌel ti lequil jqꞌuelcarnero lec chchabi ti scarneroe, jaꞌ noꞌox hechun uc hoꞌoni lec ti jchabi ti muchꞌutic chchꞌunic ti chcolic ti jventae. Xcojtiquin, xiyojtiquinucun uc.
\v 15 Xcojtiquin jbatutic xchiꞌuc hech chaj cꞌu cheꞌel xcojtiquin jbatutic xchiꞌuc ti Jtote. Xiyojtiquinun ti Jtote. Hoꞌoni xcojtiquin uc ti Jtote. Hoꞌoni chcacꞌ jba ti milel yuꞌun scotol ti muchꞌutic chistsꞌacliune.
\v 16 Oy yanlum crixchanoetic chlic xchꞌumbun jcꞌop uc. Persa chquicꞌ tal ti jtojol uc. Chiyaꞌibun jcꞌop uc hech jtos noꞌox chacꞌotic xchiꞌuc ti jayiboxuc ti chachꞌumbun ti jcꞌope. Jun noꞌox totil avuꞌunic chcꞌot acotolic. Hoꞌon obi.
\p
\v 17 ’Yuꞌun ti chcacꞌ jba ti milel yuꞌun ti muchꞌutic chistsꞌacliucune hech yuꞌun cꞌuxun ti yoꞌnton ti Jtote. Patil chlic chaꞌcuxiucun.
\v 18 Muꞌyuc muchꞌu xuꞌ yuꞌun chismilun. Hoꞌoni yutsil coꞌnton chcacꞌ jba ti milel. Xuꞌ cuꞌun chcacꞌ jba ti milel. Xuꞌ cuꞌun chichaꞌcuxi nixtoc. Hech smantal ti Jtote ti quichꞌoje ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 19 Chaꞌtos icꞌotic ti jchiꞌiltaque yuꞌun ti hech laj yal ti Jesuse.
\v 20 Ep laj yalic:
\p ―Oy pucuj ti yoꞌnton. Chujuben sjol lume. ¿Cꞌu yuꞌun chavaꞌibeic scꞌop? ―xchiic.
\p
\v 21 Oy yantic laj yalic:
\p ―Liꞌto mu hechuc scꞌop ti muchꞌu oy pucuj ti yoꞌntone. Mu xuꞌ tsjambe sat maꞌsatetic pucuj ―xchiic.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti scꞌan chmilat yuꞌun ti xchiꞌiltaque ti Jesuse
\p
\v 22 Te ti jteclum Jerusalén jaꞌ yorail qꞌuin cꞌalal ti jnaꞌtutic ti cꞌu cheꞌel ichaꞌmeltsaj ti templo cuꞌuntutic ti voꞌone yuꞌun acꞌo tunuc yuꞌun yan vuelta ti Diose, hoꞌontutic ti judiountutique. Jaꞌ yorail taiv.
\v 23 Te chanav ti yut templo ti Jesuse yoꞌ bu scorredor Salomón sbi.
\v 24 Hech yuꞌun ti jchiꞌiltaque tal sjoyubtaic ti Jesuse. Hech laj sjacꞌbeic:
\p ―¿Jayib to cꞌacꞌal chavacꞌ loꞌlajuc coꞌntontutic avuꞌun? Mi hoꞌot ti Jcoltavanejote, jamal me xaval caꞌitutic ―xchiic.
\p
\v 25 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Laj xa calboxuc, mu xachꞌunic. Laj xa aqꞌuelic uc ti jchop o abteletic ti laj xa jpas ti sventa ti Jtote.
\v 26 Mu xachꞌunic yuꞌun mu cuꞌunucoxuc ti hoꞌoxuque. Hech laj xa calboxuc avaꞌyic.
\v 27 Yuꞌun ti muchꞌu cuꞌune, jaꞌ chiyaꞌibun jcꞌop. Hoꞌoni xcojtiquin. Jaꞌ chistsꞌacliucun.
\v 28 Chcacꞌbe xcuxlejalic sbatel osil. Mu xchꞌayic sbatel osil. Muꞌyuc muchꞌu xuꞌ chispojbun loqꞌuel ti jcꞌob.
\v 29 Ti Jtote laj yacꞌbun ti jcꞌob. Jelaven xuꞌ yuꞌun tspas scotol. Muꞌyuc muchꞌu xuꞌ chpojbat ti scꞌob ti Jtote.
\v 30 Ti Jtote jun oyun xchiꞌuc ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 31 Hech yuꞌun ti jchiꞌiltaque ba stamic tal ton yuꞌun scꞌan chacꞌbeic ton yan vuelta ti Jesuse.
\v 32 Hech iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse:
\p ―Oy ep lequil abteletic laj xa jpasboxuc aqꞌuelic ti sventa ti Jtote. ¿Cꞌusi abtelal mu xtun laj jpas yuꞌun chavacꞌbucun ton? ―xchi.
\p
\v 33 Hech itacꞌav ti jchiꞌiltaque:
\p ―Maꞌuc chacacꞌbot ton yuꞌun ti lec avabtele. Jaꞌ yuꞌun chatoy aba ti stojol ti Diose. Hoꞌot vinicot noꞌox. Diosot chacuy aba ―xchiic.
\p
\v 34 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Hech tsꞌibabil ti sun ti Diose ti avichꞌojique: “Ti hoꞌoxuque jqꞌuexoloxuc”, xacutic, xchi ti Diose, xut ti juezetic ti voꞌone.
\v 35 “Jqꞌuexoloxuc”, xchi scꞌopilal ti muchꞌutic iꞌacꞌbatic yabtel yuꞌun ti Diose ti voꞌone. Mu xuꞌ xchꞌay ti hech yaloj ti Diose ti sun.
\v 36 Lec ti hech iꞌalbatic scꞌopilale, xachiic. Hech yuꞌun ¿cꞌu yuꞌun chavalic ti hoꞌon ti jtoy jba ti stojol ti Diose yuꞌun hoꞌon Snichꞌonun ti Diose ti xichie? Yuꞌun hoꞌon acꞌbilun cabtel yuꞌun ti Jtote hech yuꞌun ti nital liꞌ ti balumile.
\v 37 Mi maꞌuc yabtel ti Jtote ti jpas chacuyique, mu me xachꞌumbun jcꞌop cheꞌe.
\v 38 Mi jaꞌ yabtel ti Jtote ti jpas ti chavilique, chꞌunic me manchuc mi mu xachꞌumbun jcꞌop hoꞌoni. Yuꞌun mi chachꞌunic ti jaꞌ yabtel ti Jtote ti jpase hech chanaꞌic ti jun oyun xchiꞌuc ti Jtote ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 39 Hech yuꞌun yan vuelta cꞌan stsaquic ti Jesuse. Muꞌyuc bu ihuꞌ yuꞌunic yuꞌun laj sqꞌuej sba batel ti ora ti Jesuse.
\p
\v 40 Yan vuelta nibatutic xchiꞌuc ti Jesuse lum ti jech ucꞌum Jordán ti bu lic yacꞌ ichꞌhoꞌ ti Juane. Te nihalejtutic xchiꞌuc ti Jesuse.
\v 41 Cꞌalal te oyuntutic, ep jchiꞌiltac ital ti stojol ti Jesuse. Hech laj yalic:
\p ―Manchuc mi muc spas jchop o abtel ti Juane, melel ti cꞌu cheꞌel laj yalbe scꞌopilal ti jchiꞌiltic liꞌto ―xchiic.
\p
\v 42 Hech yuꞌun ti muchꞌutic italique, oy ep muchꞌutic laj xchꞌunic ti jaꞌ Jcoltavanej ti Jesuse.
\c 11
\s Jaꞌ scꞌopilal ti icham jun vinic, Lázaro sbi
\p
\v 1 Itsaqui ti chamel jun jchiꞌiltutic, Lázaro sbi. Jaꞌ Betania sbi ti slumal ti Lázaroe. Jaꞌ ti biqꞌuit jteclum te ti estado Judea, jaꞌ te nacajtic ti chaꞌvoꞌ antsetique, jaꞌ ti Maríae xchiꞌuc ti Martae. Yuts yalal sbaic.
\v 2 Jaꞌ onoꞌox ti María ti patil lic smalbe perfume ti yacan ti Cajvaltique, ti lic scusbe yacan ti stsotsil sjole. Ti muchꞌu tsacbil ti chamele, jaꞌ ti Lázaroe, jaꞌ ximel ti Maríae.
\v 3 Hech yuꞌun ti yixleltac ti Lázaroe laj stac ti iqꞌuel ti Jesuse.
\p ―Cajval, tsacbil ti chamel ti Lázaroe ti cꞌux ti avoꞌntone ―xchi cꞌotel ti muchꞌu laj stac batele.
\p
\v 4 Cꞌalal laj yaꞌi ti Jesuse, hech laj yal:
\p ―Yuꞌun ti itsacat ti chamele, mu yuꞌunuc jaꞌ sventa jꞌechꞌel chcham o. Jaꞌ sventa noꞌox ch-acꞌat ti pasel ti mucꞌ ti Diose. Jaꞌ noꞌox yuꞌun hech chiꞌacꞌat ti pasel ti mucꞌ ti hoꞌon ti Snichꞌonun ti Diose ―xchi.
\p
\v 5-6 Ti Jesuse manchuc mi cꞌux ti yoꞌnton ti Martae xchiꞌuc ti smuque xchiꞌuc ti Lázaroe, ti cꞌalal laj yaꞌi ti tsacbil ti chamel ti Lázaroe, chib to cꞌacꞌal te nihalejtutic te ti bu onoꞌox oyuntutique.
\v 7 Patil ti Jesuse hech lic yalbuntutic hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique:
\p ―Sutucutic batel ti Judea yan vuelta ―xiyutuntutic.
\p
\v 8 Hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique hech lic calbetutic:
\p ―Maestro, jaꞌto noꞌox cꞌan yacꞌbot ton ti jchiꞌiltique. ¿Mi te chabat yan vuelta? ―xcututic.
\p
\v 9 Ti Jesuse laj yacꞌbun jnaꞌtutic ti cꞌu xꞌelan yabtel ti Diose. Hech laj yalbuntutic:
\p ―Pꞌisbil lajcheb ora jujun cꞌacꞌal ti yacꞌoj ti Diose. Ti muchꞌu chanav ti cꞌacꞌaltic mu spꞌosi yacan yuꞌun oy to ti squeval ti cꞌacꞌale.
\v 10 Jaꞌuc mi iꞌicꞌub ti osile, jaꞌ laj sta yorail ti tspꞌosi yacan yuꞌun itupꞌ xa ti squeval ti cꞌacꞌale ―xiyutuntutic. Hech laj yacꞌbun jnaꞌtutic ti jaꞌto mi laj sta yorail yuꞌun ti Diose ti chmilate, jaꞌto xuꞌ yuꞌun ti jchiꞌiltaque.
\p
\v 11 Patil hech laj yalbuntutic uc:
\p ―Ivay xa ti quermanotique, jaꞌ ti Lázaroe. Hoꞌoni chba jtij liquel yuꞌun vayal xa ―xiyutuntutic.
\p
\v 12 Hech lic calbetutic, hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique:
\p ―Cajval, mi vayale, jaꞌ snaꞌoj chlic stuc ―xichitutic.
\p
\v 13 Hech laj yal ti Jesuse yuꞌun icham xa ti Lázaroe. Hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique laj jcuytutic ti chcux noꞌox yoꞌnton yuꞌun ti vayale.
\v 14 Hech yuꞌun ti Jesuse hech jamal laj yalbuntutic:
\p ―Icham xa ti Lázaroe.
\v 15 Nichim noꞌox coꞌnton yuꞌun mu teucutic. Yuꞌun jaꞌ sventailuc ti mu teucutique yuꞌun hech chachꞌunic. Batic cheꞌe, ba jqꞌueltic ―xiyutuntutic ti Jesuse.
\p
\v 16 Hech yuꞌun ti jun jchiꞌiltutic ti abtele jaꞌ ti Tomas sbie, jaꞌ ti vats xcututique, hech lic yalbuntutic:
\p ―Batic, coꞌol acꞌo chamucutic xchiꞌuc ―xiyutuntutic.
\s Jaꞌ scꞌopilal oy chaꞌcusesel ti jventa jtuc, oy cuxlejal sbatel osil ti jventa jtuc, xchi ti Jesuse
\p
\v 17 Hech nibatutic xchiꞌuc ti Jesuse. Cꞌalal nicꞌotutic, oy xa chanib cꞌacꞌal mucul ti Lázaroe.
\v 18 Ti Betaniae nopol xil sbaic xchiꞌuc ti Jerusalene. Oy van oꞌlol reva xil sbaic.
\v 19 Ep ti jchiꞌiltaque ti italic, tal smucꞌubtasbeic yoꞌntonic ti Martae xchiꞌuc ti Maríae yuꞌun ti icham xa ti ximele.
\v 20 Ti Martae cꞌalal laj yaꞌibe scꞌopilal ti chtal ti Jesuse, tal snup ti be. Ti Maríae te nacal icom ti sna.
\v 21 Ti Martae hech hul yalbe ti Jesuse:
\p ―Cajval, ti liꞌucoti ti cꞌalal itsacat ti chamel ti jximele, muc xcham ti hechuque.
\v 22 Jnaꞌ ti scotol ti cꞌusi chacꞌambe ti Diose ti ora to, jaꞌ chayacꞌbot ti Diose ―xchi ti Martae.
\p
\v 23 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Chchaꞌcuxi loqꞌuel ti chꞌen ti aximele ―xchi.
\p
\v 24 Hech itacꞌav ti Martae:
\p ―Jnaꞌ ti chchaꞌcuxi loqꞌuel ti chꞌen ti slajebal cꞌacꞌal cꞌalal chchaꞌcuxiic scotolic ―xchi.
\p
\v 25 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Oy chaꞌcusesel ti jventa jtuc. Oy cuxlejal sbatel osil ti jventa jtuc. Ti muchꞌutic chixchꞌunun ti hoꞌon Jcoltavanejun yuꞌune, manchuc mi chlaj yip ti sbecꞌtale, jaꞌ cuxul sbatel osil.
\v 26 Scotol ti muchꞌutic chcuxi sbatel osile, jaꞌ ti muchꞌutic chixchꞌunun ti hoꞌon Jcoltavanejun yuꞌune, jꞌechꞌel muꞌyuc xa scꞌopilal ti chꞌayel chbatique. ¿Mi hech achꞌunoj? ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 27 Hech itacꞌav ti Martae:
\p ―Hech, Cajval. Jchꞌunoj ti hoꞌot ti Jcoltavanejote, ti hoꞌot Snichꞌonot ti Diose, ti hoꞌot hech onoꞌox acꞌopilal ti chatal liꞌ ti balumile ―xchi.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti iꞌocꞌ ti Jesuse
\p
\v 28 Cꞌalal hech laj yal ti Martae, ba yicꞌ tal ti smuque, jaꞌ ti Maríae. Mucul noꞌox cꞌot yalbe:
\p ―Ital xa ti Maestroe. Jaꞌ chayicꞌot ―xchi.
\p
\v 29 Cꞌalal laj yaꞌi ti Maríae, ilic ti ora. Tal scꞌopon ti Jesuse.
\v 30 Mu to chihultutic xchiꞌuc ti Jesuse te ti biqꞌuit jteclum. Ti Maríae te hul stauntutic ti ora ti bu laj scomesuntutic xchiꞌuc ti Jesuse ti Martae.
\v 31 Hech yuꞌun ti jchiꞌiltaque ti te xchiꞌinojic ti sna ti Maríae yuꞌun tal smucꞌubtasbeic yoꞌntonic, cꞌalal laj yilic ti ilocꞌ talel ti ora ti Maríae, laj stsꞌacliic talel uc. Hech laj yalic:
\p ―Yuꞌun chba ocꞌuc ti bu mucul ti ximele ―xchiic.
\p
\v 32 Ti Maríae cꞌalal ihul ti stojol ti Jesuse, laj sqꞌuelbe sat, lic spatan sba ti lum te ti stojol. Hech laj yalbe:
\p ―Cajval, ti liꞌucoti ti cꞌalal itsacat ti chamel ti jximele, muc xcham ti hechuque ―xchi.
\p
\v 33 Cꞌalal laj yil ti Jesuse ch-ocꞌ ti Maríae, ch-oqꞌuic uc ti jchiꞌiltaque ti te xchiꞌinojic tale, mu xtun laj yaꞌi ti hech oy liꞌ ti balumile.
\v 34 Hech lic sjacꞌbe:
\p ―¿Bu laj amuquic comel? ―xchi.
\p Hech iꞌalbat yuꞌunic:
\p ―Ba jqꞌueltic, Cajval ―xꞌutat.
\p
\v 35 Lic ocꞌuc ti Jesuse.
\v 36 Hech yuꞌun hech lic yalbe sbaic ti jchiꞌiltaque:
\p ―Qꞌuelo avil, cꞌux ti yoꞌnton ti Lázaroe ―xut sbaic.
\p
\v 37 Oy muchꞌutic hech laj yalic:
\p ―Ti lajuc scꞌane, laj scolta ti Lázaroe ti hechuque, hech yuꞌun muc xcham. Yuꞌun xuꞌ yuꞌun tsjambe sat ti muchꞌu maꞌsate ―xchiic.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti ichaꞌcusesat loqꞌuel ti chꞌen ti Lázaroe
\p
\v 38 Cꞌalal nicꞌotutic xchiꞌuc ti Jesuse ti bu ti chꞌene, oy palta laj yaꞌi ti yoꞌnton yan vuelta yuꞌun ti hech oye. Ti chꞌene jaꞌ pujul. Ton ti smac stiꞌe.
\v 39 Ti Jesuse hech laj yal:
\p ―Loqꞌueso ti tone ―xchi.
\p Hech iꞌalbat ti Jesuse yuꞌun ti Martae, jaꞌ ti yixlel ti Lázaro ti ichame:
\p ―Cajval, tu xa yuꞌun xchanibal xa cꞌacꞌal mucul ―xchi.
\p
\v 40 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Laj calbot ti mi chachꞌune, hech chaqꞌuel ti jelaven spꞌijil ti Diose, xacut ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 41 Hech yuꞌun laj sloqꞌuesic ti ton ti smacojbe stiꞌ ti chꞌene yoꞌ bu mucul ti ánimae. Ti Jesuse laj sqꞌuel muel vinajel. Hech lic scꞌopon Dios:
\p ―Tote, hocol avalbun ti chatsacbun jcꞌop.
\v 42 Jnaꞌ ti scotol cꞌacꞌal chatsacbun jcꞌop. Hech chcal yuꞌun acꞌo yaꞌyic ti muchꞌutic nopol vaꞌajtic liꞌto yuꞌun hech chchꞌunic ti hoꞌot laj atacun talele ―xchi.
\p
\v 43 Cꞌalal laj yal hech, tsots icꞌopoj ti Jesuse:
\p ―¡Lázaro, locꞌan tal! ―xchi.
\p
\v 44 Hech ilocꞌ tal ti animae. Bechꞌbil scꞌob yacan ti pocꞌ. Pixbil sjol ti paño. Ti Jesuse hech laj yalbe ti crixchanoetique:
\p ―Jitumbo, acꞌo batuc ―xchi.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti lic xchapambeic scꞌopilal yuꞌun tsmilic ti Jesuse
\r (Mt. 26:1‑5; Mr. 14:1‑2; Lc. 22:1‑2)
\p
\v 45 Hech yuꞌun ep ti jchiꞌiltaque ti te xchiꞌinojic tal ti Maríae, laj xchꞌunic ti jaꞌ Jcoltavanej ti Jesuse cꞌalal laj sqꞌuelic ti hech laj xchaꞌcuses ti anima ti Jesuse.
\v 46 Ti muchꞌutic muc xchꞌunique mu xtun laj yilic, ba yalbeic ti fariseoetique ti ep ti muchꞌutic ichꞌumbat scꞌop ti Jesuse yuꞌun ti laj xchaꞌcuses ti animae.
\v 47 Hech yuꞌun ti totil paleetique xchiꞌuc ti fariseoetique laj stsobic tal scotol ti xchiꞌiltac ti abtele. Hech laj yalic:
\p ―¿Cꞌusi chcutic? Ep señailetic tspas ti vinic ti chcaltique.
\v 48 Acꞌo spas hech, mi xijchie, hech chchꞌunic scotol jchiꞌiltic ti jaꞌ Jcoltavanej cuꞌuntique. Hech tstiqꞌuic ti ajvalil. Hech yuꞌun chlic sjol ti totil ajvalil ti te ti Romae. Hech tstac talel yajsoldado. Hech chtal spasic pleito liꞌ ti jlumaltique, hech chismilucutic jcotoltic ―xchiic.
\p
\v 49 Te oy jun xchiꞌil ti abtel, Caifás sbi. Jaꞌ yorail ochem ti totil pale ti habil lume. Hech laj yal:
\p ―Hoꞌoxuque, mu xanaꞌic.
\v 50 Mu xavaꞌibeic sjam ti jaꞌ lec mi chcham cuꞌuntic jun noꞌox jchiꞌiltic. Jaꞌ mu xtun mi chijcham jcotoltic ―xchi.
\p
\v 51 Mu stucuc noꞌox hech laj yal. Yuꞌun ochem ti totil pale ti habil lume, hech yuꞌun ichꞌamumbat ye yuꞌun ti Diose yuꞌun hech laj yalbe scꞌopilal ti Jesuse ti jaꞌ jqꞌuexoltutic chcham yuꞌun jcotoltutic, hoꞌontutic ti judiountutique.
\v 52 Maꞌuc noꞌox chcham cuꞌuntutic hoꞌontutic ti judiountutique, jaꞌ chcham yuꞌun scotol yol xnichꞌnab ti Diose ti buc noꞌox oyic ti sjoylejal balumil, hech jun noꞌox chijcꞌotucutic jcotoltic.
\v 53 Hech yuꞌun ti totiletique ti ora lic xchapambeic scꞌopilal yuꞌun tsmilic ti Jesuse.
\p
\v 54 Hech yuꞌun ti Jesuse muc xacꞌ sba ti qꞌuelel ti stojol ti jchiꞌiltaque, hoꞌontutic ti coꞌol judiountutic xchiꞌuque. Hech yuꞌun laj jqꞌuej jbatutic batel xchiꞌuc ti Jesuse ti yan balumil nopol xil sbaic xchiꞌuc ti xocol balumile. Te nicꞌotutic ti jteclum Efraín sbi. Te nihalejtutic xchiꞌuc ti Jesuse hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique.
\p
\v 55 Poꞌot xa tsta yorail qꞌuin cuꞌuntutic. Jaꞌ ti qꞌuin Pascua sbie cꞌalal ti jnaꞌtutic ti cꞌu cheꞌel icoltaat loqꞌuel ti Egipto ti voꞌone ti antiguo jtatamoltutique. Yuꞌun poꞌot xa ti qꞌuine, oy ep ti jchiꞌiltaque icajbatic te ti Jerusalén yuꞌun te chba scajꞌacꞌ sbaic ti lecubtasel yuꞌun hech lec acꞌo ilatuc yuꞌun ti Diose ti yorail ti qꞌuine.
\v 56-57 Cꞌalal icꞌotic ti Jerusalén, laj yaꞌibeic smantal ti totil paleetique xchiꞌuc ti fariseoetique ti mi oy muchꞌu yiloj bu oy ti Jesuse, jamal acꞌo yalic ti muchꞌu yiloje yuꞌun chichꞌ tsaquel ti Jesuse. Hech yuꞌun lic saꞌic ti Jesuse ti crixchanoetique. Scotolic ti muchꞌutic te xa oyic ti templo te ti Jerusalén, hech lic sjacꞌbe sbaic:
\p ―¿Cꞌusi chanopic? ¿Mi mu xtal ti qꞌuin xanaꞌ? ―xut sbaic. Jaꞌ scꞌopilal ti Jesuse.
\c 12
\s Jaꞌ scꞌopilal ti imalbat perfume ti yacan ti Jesuse te ti Betania
\r (Mt. 26.6‑13; Mr. 14:3‑9)
\p
\v 1 Vaquib xa cꞌacꞌal tscꞌan tsta yorail qꞌuin Pascua. Nicꞌotutic xchiꞌuc ti Jesuse te ti jteclum Betania yoꞌ bu nacal ti Lázaroe, jaꞌ ti ichaꞌcusesat loqꞌuel ti chꞌen yuꞌun ti Jesuse.
\v 2 Laj yicꞌuntutic ti veꞌel ti Martae xchiꞌuc ti Jesuse. Ti Lázaroe laj xchiꞌinuntutic ti naclej ti mesa xchiꞌuc ti Jesuse xchiꞌuc yantic.
\v 3 Ti Maríae laj yichꞌ tal oꞌlol kilo perfume, nardo sbi. Toyol stojol ti nardoe. Tal smalbe ti yacan ti Jesuse. Ti Maríae laj stsac ti sjole, hech lic scusbe yacan ti stsotsil sjol. Ti sjunul sna ipuc yicꞌ ti perfumee.
\v 4 Te oy uc ti jun jchiꞌil ti abtele, jaꞌ ti Judas sbie. Jaꞌ snichꞌon Simon Iscariote. Jaꞌ ti muchꞌu ta xa xacꞌ entrecal ti Jesuse. Hech laj yal ti Judase:
\p
\v 5 ―Ti lajuc xchon avi perfume liꞌto, oxib ciento denariotaqꞌuin ilocꞌ stojol ti hechuque. Jaꞌ lec ti lajuc yacꞌbe meꞌonetic ti taqꞌuine ―xchi ti Judase.
\p
\v 6 Yuꞌun ti hech laj yale, mu yuꞌunuc cꞌux ti yoꞌnton ti meꞌonetique. Jaꞌ noꞌox yuꞌun jꞌelecꞌ. Jaꞌ sventainoj ti sbolsail jtaqꞌuintutique xchiꞌuc ti Jesuse. Jaꞌ laj yelcꞌanilan jujutiꞌ ti jtaqꞌuintutique ti te laj jtiqꞌuilantutic ti sbolsaile.
\v 7 Ti Jesuse hech lic yalbe ti Judase:
\p ―Mu me xaval hech. Jaꞌ sventa yorail jmuquel ti sqꞌuejojbun perfume avi to.
\v 8 Scotol cꞌacꞌal achiꞌinojic ti meꞌonetique. Hoꞌoni mu scotoluc cꞌacꞌal chajchiꞌinoxuc ―xchi ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti lic xchapambeic scꞌopilal yuꞌun tsmilic ti Lázaroe ti totiletique
\p
\v 9 Ti jchiꞌiltaque ti te xa stsoboj sbaic ti Jerusalén, laj yaꞌyic ti te xa nihultutic ti Betania xchiꞌuc ti Jesuse. Hech yuꞌun italic. Maꞌuc noꞌox tal sqꞌuelic ti Jesuse. Jaꞌ tal sqꞌuelic uc ti Lázaroe, jaꞌ ti ichaꞌcusesat loqꞌuel ti chꞌen yuꞌun ti Jesuse.
\v 10-11 Ti cꞌalal italic mu to xchꞌunic ti jaꞌ Jcoltavanej ti Jesuse. Ti cꞌalal isutic batele, laj xa xchꞌunic ti jaꞌ ti Jcoltavaneje yuꞌun laj yilic ti icuxi xa ti Lázaroe. Hech yuꞌun ti totil paleetique lic xchapambeic scꞌopilal yuꞌun tsmilic uc ti Lázaroe.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti cajal ti burro iꞌoch ti Jerusalén  ti Jesuse
\r (Mt. 21:1‑11; Mr. 11:1‑11; Lc. 19:28‑40)
\p
\v 12 Ti yocꞌomal ti jchiꞌiltaque ti te stsoboj sbaic scotolic te ti Jerusalén yuꞌun italic xa ti qꞌuin, laj yaꞌyic ti chtal ti Jerusalén ti Jesuse.
\v 13 Hech yuꞌun scotolic laj stuchꞌic xan. Iloqꞌuic tal ti jteclum. Stuchꞌojic tal ti scꞌobic ti xane, tal snupic ti be. Tsots icꞌopojic talel. Hech laj yalic:
\p ―Liꞌ xa oy ti Jcoltavanej cuꞌuntique. Jun noꞌox yutsil ti itacat xa tal yuꞌun ti Cajvaltic Diose. Jaꞌ ch-och ti ajvalil cuꞌuntic hoꞌucutic ti yelnichꞌonucutic ti Israele ―xchiic. Jaꞌ scꞌopilal ti Jesuse.
\p
\v 14 Te oy jcot burro. Ti Jesuse laj scajlebin hech chac cꞌu cheꞌel tsꞌibabil comel:
\q
\v 15 Hoꞌoxuc ti te nacaloxuc ti Jerusalene, mu me xaxiꞌic.
\q Chtal ti ajvalil avuꞌunique.
\q Cajal ti burro chtal,
\m ti xchie. Jaꞌ scꞌopilal ti Jesuse.
\p
\v 16 Hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique, muc xcaꞌibetutic sjam cꞌalal hech laj spas ti Jesuse. Jaꞌto cꞌalal isut batel ti vinajel ti Jesuse, jaꞌto laj jnaꞌtutic ti hech onoꞌox tsꞌibabil comel scꞌopilale, hech yuꞌun ti hech ipasatic ti mucꞌ yuꞌun ti jchiꞌiltaque.
\p
\v 17-18 Yuꞌun ti tal nupvanuc ti be ti jchiꞌiltaque yuꞌun laj yaꞌibeic scꞌopilal ti Jesuse ti laj xchaꞌcuses ti Lázaroe. Jaꞌ iꞌalbatic yuꞌun ti muchꞌutic laj xchiꞌinic ti Jesuse cꞌalal laj xchaꞌcuses loqꞌuel ti chꞌen ti Lázaroe.
\v 19 Hech yuꞌun hech lic yalbe sbaic ti fariseoetique:
\p ―Qꞌuelo avil, mu xuꞌ cuꞌuntic. Ep jchiꞌiltic tstsꞌacliic ti Jesuse chavil ―xut sbaic.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti oy grecia viniquetic scꞌan scꞌoponic ti Jesuse
\p
\v 20 Oy grecia viniquetic chtalilanic ti qꞌuin uc. Coꞌol chchꞌunic hech chaj cꞌu cheꞌel jchꞌunojtutic onoꞌoxe, hoꞌontutic ti judiountutique. Hech yuꞌun tal yacꞌbeic smoton Dios ti qꞌuin uc.
\v 21 Jaꞌ laj scꞌoponic ti Felipee, jaꞌ jchiꞌil ti abtel ti liquem tal ti jteclum Betsaida sbi, te oy ti estado Galilea. Hech laj yalbe vocol ti stojol:
\p ―Tote, coꞌnton jcꞌopontutic ti Jesuse ―xchiic.
\p
\v 22 Hech yuꞌun ti Felipee ba yalbe ti Andrese. Hech yuꞌun hech xchaꞌvaꞌalic tal yalbeic ti Jesuse.
\v 23 Hech yuꞌun ti Jesuse hech lic yalbe ti xchaꞌvaꞌalique:
\p ―Ista xa yorail ti chvinaj ti acꞌbilun cabtel sventa scotol crixchanoetic, hoꞌon ti coꞌol crixchanoucutique.
\v 24 Melel ti cꞌusi chacalbeique, persa chimilat yuꞌun hech ep ti muchꞌutic ch-acꞌbat xcuxlejalic sventa sbatel osil. Jaꞌ hech chaj cꞌu cheꞌel jpꞌej sat trigo ti mi mu xichꞌ muquel ti lum, stuc noꞌox oy. Jaꞌuc mi chichꞌ muquel ti lum, ep chlic satinuc.
\v 25 Jaꞌ noꞌox hechoxuc uc ti hoꞌoxuque. Ti muchꞌu tsots scꞌopilal chaꞌi ti xcuxlejal liꞌ ti balumile, jaꞌ chchꞌay. Ti muchꞌu mu tsotsuc scꞌopilal chaꞌi ti xcuxlejal liꞌ ti balumile, ti chichꞌ vocol o chmilat ti jventae, jaꞌ chcuxi sbatel osil.
\v 26 Scotol ti muchꞌutic tscꞌan chtun cuꞌune, acꞌo stsꞌacliun. Hech chcꞌo xchiꞌinucun ti naclej te ti vinajel. Yuꞌun ti muchꞌu chtun cuꞌune, jaꞌ tspasat ti mucꞌ yuꞌun ti Jtote.
\s Jaꞌ scꞌopilal persa chimilat ti cruz, hoꞌon ti coꞌol crixchanoucutique, xchi ti Jesuse
\p
\v 27 ’Manchuc mi vocol chcaꞌi ti jpas, mu xcalbe ti Diose: Tote, coltaun yuꞌun hech mu xquichꞌ vocol ti ora to, mu xichi ti stojol. Yuꞌun jaꞌ sventail ti nital liꞌ ti balumile, yuꞌun tal chamucun.
\v 28 Tote, acꞌo pasatuc ti mucꞌ ti abie ―xchi tscꞌopon Dios ti Jesuse.
\p Ti Diose hech lic stacꞌbe scꞌop, hech icꞌopoj te ti vinajel:
\p ―Cacꞌoj xa ti pasel ti mucꞌ ti jbie. Yan vuelta chcacꞌ ti pasel ti mucꞌ ti jbie ―xchi.
\p
\v 29 Ti jchiꞌiltaque ti te vaꞌajtique, laj yaꞌyic ti tsots chcꞌopoj te ti vinajel. Oy muchꞌu laj yalic:
\p ―Ch-avan chavuc ―xchiic.
\p Oy yan laj yalic:
\p ―Chꞌulꞌabat icꞌoponat yuꞌun ―xchiic.
\p
\v 30 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Yuꞌun ti tsots laj scꞌoponun ti Jtote, mu yuꞌunuc acꞌo jnaꞌ hoꞌoni yuꞌun ti laj stsacbun jcꞌop ti Jtote. Yuꞌun acꞌo xanaꞌic ti hoꞌoxuque ti chistsacbun jcꞌop ti Jtote.
\v 31 Yorail xa ti ora to ti ch-ichꞌbat scꞌop yuꞌun smulic ti crixchanoetique ti muchꞌutic mu onoꞌox scꞌan chixchꞌunune. Yorail xa ti ora to ti chpojbat yabtel ti pucuje ti jaꞌ sventainojbe yoꞌntonic scotol crixchanoetic.
\v 32 Ti hoꞌone yuꞌun ti chicham ti cruze, hech chtalic scotol crixchanoetic ti jtojol ti muchꞌutic chchꞌunic ti hoꞌon Jcoltavanejun yuꞌunique ti sjoylejal balumil ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 33 Hech laj yacꞌ ti naꞌel ti cruz chmilat.
\v 34 Hech itacꞌav ti jchiꞌiltaque:
\p ―Caꞌyojbetutic scꞌopilal ti Cristoe te tsꞌibabil ti sun ti Diose. Chal ti sbatel osil oy ti Cristoe, jaꞌ ti Jcoltavanej cuꞌuntique. Mi hoꞌot Cristoote, ¿cꞌu yuꞌun hech chaval: “Persa chimilat ti cruz, hoꞌon ti coꞌol crixchanoucutique”, ti xachie? ―xchiic.
\p
\v 35 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Hech chaj cꞌu cheꞌel ti muchꞌu chanav batel ti be yuꞌun jꞌocꞌ xa noꞌox sac ti osile hech yuꞌun chacꞌbe yipal naca me icꞌubuc osil yuꞌun. Yuꞌun mi iꞌicꞌub ti osile mu snaꞌ bu chbat. Jaꞌ noꞌox hech uc hoꞌoni jꞌocꞌ xa noꞌox liꞌoyun chajchanubtasoxuc. Hech yuꞌun chꞌumbucun jcꞌop yuꞌun yorail to chachꞌunic. Yuꞌun hech chacolic sbatel osil.
\v 36 Yoꞌto liꞌ jchiꞌinojoxuque chꞌunic ti hoꞌon Jcoltavanejun avuꞌunic hech yol snichꞌon Dios chacꞌotic ti mero melel ―xchi ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti ep muc xuꞌ yuꞌunic chchꞌumbeic scꞌop ti Jesuse ti judioetique
\p Cꞌalal laj yoꞌnton laj yal hech ti Jesuse, laj sqꞌuej sba.
\v 37 Hovil laj spas ep jchop o abteletic ti stojolic, muc xchꞌunic ti jaꞌ Jcoltavanej yuꞌunic.
\v 38 Hech icꞌot scꞌop ti Isaíase, jaꞌ ti jꞌalcꞌop yuꞌun ti Diose. Hech onoꞌox laj stsꞌiba:
\q Cajval, ti muchꞌutic laj calbe acꞌope, mu scꞌan xchꞌunic.
\q Mu spas ti mucꞌ ti hoꞌot laj xa acoltae, hoꞌot ti jelaven apꞌijile, Cajval,
\m ti xchie.
\v 39 Muc xuꞌ xchꞌunic yuꞌun icꞌot ti pasel hech chac cꞌu cheꞌel laj yal uc ti Isaíase:
\q
\v 40 Macbil satic yuꞌun ti Diose.
\q Tsatsubtasbil yoꞌntonic yuꞌun ti Diose naca me yilic, naca me cꞌotuc ti yoꞌntonic, naca me sutes yoꞌntonic, naca me colucuc cuꞌun,
\m ti xchie. Jaꞌ scꞌopilalic.
\v 41 Hech laj yal ti Isaíase yuꞌun iꞌacꞌbat xa sqꞌuel ti jelaven spꞌijil ti Cristoe. Hech yuꞌun ti hech laj xcholbe scꞌopilale.
\p
\v 42 Manchuc mi muc xchꞌunic ep ti jchiꞌiltaque, oy totiletic cuꞌuntutic laj xchꞌunic ti jaꞌ Jcoltavanej ti Jesuse. Mu jamaluc laj yalic ti xchꞌunojique naca me tenatuc loqꞌuel ti templo yuꞌun ti xchiꞌiltac ti abtele.
\v 43 Maꞌuc tsots scꞌopilal ti yoꞌntonic ti lec chcꞌot scꞌopilalic yuꞌun ti Diose. Jaꞌ noꞌox tsots scꞌopilal ti yoꞌntonic ti lec chcꞌot scꞌopilalic yuꞌun ti xchiꞌiltac ti abtele.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti ch-ichꞌbat scꞌop ti muchꞌutic mu xchꞌumbeic scꞌop ti Jesuse
\p
\v 44 Ti Jesuse lic scꞌopon yan vuelta ti jchiꞌiltaque. Tsots icꞌopoj, hech laj yalbe:
\p ―Scotol ti muchꞌu xchꞌunoj ti hoꞌon Jcoltavanejun yuꞌunique xchꞌunoj ti laj stacun talel ti Jtote.
\v 45 Scotol ti muchꞌu sqꞌuelojbun jsate, laj xa sqꞌuelbe sat uc ti Jtote ti laj stacun talele.
\v 46 Hoꞌoni luz cꞌotemun avuꞌunic hoꞌoxuc ti liꞌoyoxuc ti balumile. Scotol ti muchꞌu xchꞌunoj ti hoꞌon Jcoltavanejun yuꞌunique, pꞌijubenic xa hech chojtiquinic ti Diose.
\v 47 Ti muchꞌu chiyaꞌibun jcꞌope, mi mu xixchꞌumbun ti jcꞌope, mu xquichꞌbe scꞌop ti ora to. Hoꞌoni mu yuꞌunuc tal quichꞌbe scꞌop crixchanoetic. Jaꞌ tal jcolta ti crixchanoetique.
\v 48 Ti muchꞌu mu xispasucun ti muqꞌue jaꞌ chcꞌot yorail ti ch-ichꞌbat scꞌop ti slajebal cꞌacꞌal. Jaꞌ ch-ichꞌbat scꞌop yuꞌun ti jcꞌope. Jaꞌ chichꞌic castigo yuꞌun ti muc xchꞌunique.
\v 49 Mu jtucuc jcꞌop ti chcale. Ti Jtote ti laj stacun talele, jaꞌ laj yalbun ti cꞌusi chcale, ti cꞌusi chitacꞌave.
\v 50 Jaꞌ sventa cuxlejal sbatel osil ti smantale. Ti cꞌu cheꞌel chcale, jaꞌ scꞌop ti Jtote hech chaj cꞌu cheꞌel laj spasun ti mantal ―xchi ti Jesuse.
\c 13
\s Jaꞌ scꞌopilal ti laj spocbe yacan ti yajchancꞌopetique ti Jesuse
\p
\v 1 Jutuc xa scꞌan tsta yorail qꞌuin Pascua. Snaꞌ ti Jesuse ti icꞌot xa yorail ti chlocꞌ batel liꞌ ti balumile, ti tsut batel ti stojol ti Jtotic Diose. Ep laj scꞌuxubinuntutic hoꞌontutic ti laj xa yuꞌuninuntutic liꞌi. Mu pꞌisbiluc cꞌux laj yaꞌyuntutic.
\p
\v 2 Te jtsoboj jbatutic yuꞌun chiveꞌtutic xchiꞌuc ti Jesuse. Ti Judase, jaꞌ ti snichꞌon Simon Iscariotee, iꞌalbat xa ti yoꞌnton yuꞌun ti pucuje ti jaꞌ ta xa xacꞌ entrecal ti Jesuse.
\v 3 Ti Jesuse snaꞌoj ti jaꞌ acꞌbil sventain spasel scotol yuꞌun ti Jtotic Diose. Snaꞌ ti cꞌu cheꞌel itacat tal yuꞌun ti Jtotic Diose, jaꞌ noꞌox hech chchaꞌicꞌat sutel ti stojol.
\v 4 Manchuc mi loqꞌuem tal ti stojol ti Diose, ilic ti Jesuse, laj sloqꞌues jlom ti scꞌuꞌe, hech lic smac xchꞌut ti pocꞌ.
\v 5 Laj sqꞌueb hoꞌ ti poquet, lic spocbun cacantutic hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique. Laj scusbun cacantutic ti pocꞌ, jaꞌ ti smac xchꞌute.
\p
\v 6 Hech yuꞌun ti cꞌalal icꞌot ti stojol ti Simon Pedroe, ti Pedroe hech lic yalbe:
\p ―Cajval, mu sjamuc ti chapocbun cacan hoꞌoti ―xchi.
\p
\v 7 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Ti hech ti jpase, mu ti orauc chavaꞌibe sjam. Patil chavaꞌibe sjam ―xchi.
\p
\v 8 Ti Pedroe hech laj yalbe:
\p ―Mu xcacꞌ ti chapocbun cacan o ―xut.
\p Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Mi muc xajpoque, muꞌyucot ti jtojol ―xchi.
\p
\v 9 Itacꞌav ti Simon Pedroe, hech laj yalbe:
\p ―Cajval, mu me jaꞌuc noꞌox cacan chapocbun. Pocbun jcꞌob jol uc ―xchi.
\p
\v 10 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Ti muchꞌu atinem xae mu scꞌan ti chpocbat scotol. Ta yutsil mi chpocbat yacane. Pocbil xa scotol chcꞌot obi ―xut―. Hoꞌoxuque pocbil avoꞌntonic xa. Jaꞌ noꞌox mu acotoluc pocbil avoꞌntonic ―xiyutuntutic.
\p
\v 11 Snaꞌoj ti Jesuse ti jaꞌ ch-acꞌvan entrecal ti Judase. Jaꞌ sventail ti hech laj yalbuntutic: “Mu acotoluc pocbil avoꞌntonic”, ti xchie.
\p
\v 12 Cꞌalal laj spocbun cacantutic jcotoltutic, laj xchaꞌlap scꞌuꞌ. Inaqui yan vuelta ti mesa ti Jesuse. Hech laj sjacꞌbuntutic:
\p ―¿Mi xanaꞌic cꞌu yuꞌun ti hech laj jpocboxuc avacanique? ―xiyutuntutic―.
\v 13 Maestro, Cajval, xavutucun ti jtojol. Lec ti hech chavalbucune yuꞌun melel ti hechun ti atojolique.
\v 14 Hoꞌon ti Avajvalucune, hoꞌon ti Maestroun avuꞌunique laj jpocbot avacanic. Hechucoxuc me uc, mu me xatoy abaic, acꞌo abaic ti abatinel ti stojol ti avermanotaque.
\v 15 Ti hech laj jpasboxuc avilic, yuꞌun hech me xapasilanic o ti hoꞌoxuque hech chaj cꞌu cheꞌel laj jpasboxuc.
\v 16 Melel ti cꞌusi chacalbeique, ti muchꞌu abate mu lecuc mi tscuy ti más tsots yabtel yichꞌoj hech mu xuꞌ tspas hech chaj cꞌu cheꞌel tspas ti yajvale. Ti muchꞌu chtacat batel ti mantale mu lecuc mi tscuy ti más tsots yabtel yichꞌoj hech mu xuꞌ tspas hech chac cꞌu cheꞌel tspas ti muchꞌu itacat batel yuꞌune.
\v 17 Laj xa avaꞌyic xa. Mi hech chapasique, hech nichim noꞌox avoꞌntonic yuꞌun chayacꞌbot bendición ti Diose.
\p
\v 18 ’Mu acotoluc hech acꞌopilalic. Xacojtiquinoxuc, hoꞌoxuc ti tꞌujbiloxuc cuꞌun yuꞌun chacholbucun ti jcꞌope. Oy jun achiꞌuc ti laj jtꞌuj ti mu xichꞌ ti bendicione. Yuꞌun ti hech laj jtꞌuj uque, yuꞌun hech tstsꞌaqui ti scꞌop ti Diose hech chaj cꞌu cheꞌel tsꞌibabil: “Ti muchꞌu coꞌol chiveꞌ xchiꞌuque, jaꞌ chiscontrainun”, ti xchie. Jaꞌ jcꞌopilal.
\v 19 Jaꞌ yuꞌun ti chajcajꞌalboxuque, jaꞌ yuꞌun acꞌo xanaꞌic cꞌalal hech chcꞌot ti pasel ti hoꞌon Jcoltavanejun hech chaj cꞌu cheꞌel calojboxuc.
\v 20 Melel ti cꞌusi chacalbeique, ti muchꞌu chaspasot ti mucꞌ hoꞌoxuc ti chajtacoxuc batele, hoꞌon chispasun ti mucꞌ uc. Yuꞌun ti chispasun ti muqꞌue, jaꞌ tspas ti mucꞌ uc ti Jtote ti laj stacun talele ―xiyutuntutic ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal laj yacꞌ ti naꞌel ti Jesuse ti jaꞌ ch-acꞌat entrecal yuꞌun ti Judase
\r (Mt. 26:20‑25; Mr. 14:17‑21; Lc. 22:21‑23)
\p
\v 21 Cꞌalal laj xa yal hech ti Jesuse, vocol ihuꞌ yuꞌun laj yalbuntutic:
\p ―Melel ti cꞌusi chacalbeique, oy jun achiꞌuquic chiyacꞌun entrecal ―xiyutuntutic.
\p
\v 22 Hech yuꞌun hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique laj jqꞌuelbe jba jsatutic. Muc jnaꞌtutic muchꞌu scꞌopilal.
\v 23 Hoꞌoni yuꞌun ep cꞌuxun ti yoꞌnton ti Jesuse hech yuꞌun te tsꞌeelun ti stsꞌel ti Jesuse te ti mesa.
\v 24 Ti Simon Pedroe laj yacꞌ señail scꞌob quil yuꞌun acꞌo jacꞌbe ti Jesuse ti muchꞌu hech scꞌopilale.
\v 25 Yuꞌun te oyun ti stsꞌel ti Jesuse, hech yuꞌun hech lic jacꞌbe:
\p ―¿Muchꞌu? Cajval ―xcut.
\p
\v 26 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Jaꞌ ti muchꞌu ti jtsꞌajbe vaj chcacꞌbe ―xiyutun.
\p Hech yuꞌun laj stsꞌaj ti vaje, laj yacꞌbe ti Judase, jaꞌ ti snichꞌon Simon Iscariotee.
\v 27 Cꞌalal laj stsac ti vaje ti Judase, hech iventaimbat yoꞌnton yuꞌun ti Satanase. Ti Jesuse hech lic yalbe ti Judase:
\p ―Ti cꞌusi chapase, paso me ti ora ―xut.
\p
\v 28 Ti jayvoꞌuntutic ti te nacaluntutic ti mesae, mi junuc mu laj jnaꞌtutic cꞌu yuꞌun hech laj yalbe.
\v 29 Yuꞌun jaꞌ sventainoj ti sbolsail ti jtaqꞌuintutique ti Judase, hech laj jcuytutic ti iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse: Mano cꞌusi chtun cuꞌuntic yuꞌun ti yorail ti qꞌuine, xchi laj jcuytutic. Oy laj jcuytutic ti iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse ti oy cꞌusi acꞌo yacꞌbe ti meꞌonetique.
\v 30 Cꞌalal laj xa sveꞌ ti vaje ti Judase, ti ora ilocꞌ batel. Icꞌ xa osil.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti laj yal achꞌ mantal ti Jesuse
\p
\v 31 Cꞌalal ilocꞌ xa batel ti Judase, hech lic yalbuntutic ti Jesuse:
\p ―Ti ora to ti Diose chiyacꞌun ti pasel ti mucꞌ hoꞌon ti coꞌol crixchanoucutique. Jaꞌ tspasat ti mucꞌ uc ti Diose ti jventa.
\v 32 Yuꞌun ti tspasat ti mucꞌ ti Diose ti jventae, jaꞌ noꞌox hech chiꞌacꞌat ti pasel ti mucꞌ uc yuꞌun ti Diose. Ti ora to chiꞌacꞌat ti pasel ti mucꞌ yuꞌun ti Diose.
\v 33 Col jnichꞌnab, jꞌocꞌ xa noꞌox chajchiꞌinoxuc. Chasaꞌucun. Hech chaj cꞌu cheꞌel laj calbe ti jchiꞌiltique, jaꞌ noꞌox hech chacalbeic. Ti bu chibate, te mu to xuꞌ chachiꞌinucun batel.
\v 34 Achꞌ mantal chacalbeic, cꞌux me xavaꞌi abaic. Hech chaj cꞌu cheꞌel cꞌuxot ti coꞌnton, jaꞌ noꞌox hechoxuc uc, cꞌux me xavaꞌi abaic.
\v 35 Hech tsnaꞌic scotol crixchanoetic ti cajchancꞌopoxuc ti hoꞌoxuque mi cꞌux xavaꞌi abaique ―xiyutuntutic ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal ta onoꞌox xamucun ti avoꞌnton, xꞌutat ti Pedroe yuꞌun ti Jesuse
\r (Mt. 26:31‑35; Mr. 14:27‑31; Lc. 22:31‑34)
\p
\v 36 Ti Simon Pedroe hech lic sjacꞌbe:
\p ―Cajval, ¿bu chabat? ―xchi.
\p Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Ti bu chibate, mu xuꞌ chachiꞌinun batel ti ora to. Patil to chatal ―xchi.
\p
\v 37 Ti Pedroe hech laj sjacꞌbe:
\p ―Cajval ¿cꞌu yuꞌun mu xuꞌ chajchiꞌinot batel ti ora to? Mi hech chcꞌot ti pasel chichame, hech obi ―xchi.
\p
\v 38 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Mu xacꞌan chacham. Melel ti cꞌusi chacalbee, cꞌalal yorail ch-ocꞌ quelem laj xa amucun ti avoꞌnton oxib vuelta ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.
\c 14
\s Jaꞌ scꞌopilal jun oyun xchiꞌuc ti Jtote, xchi ti Jesuse
\p
\v 1 Ti Jesuse hech laj yalbuntutic hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique:
\p ―Mu me xchibaj avoꞌntonic. Chꞌuno ti chascoltaoxuc ti Jtote. Chꞌuno ti chajcoltaoxuc uc.
\v 2 Mucꞌ ti sna ti Jtote. Mi mu hechuque, mu hechuc chacalbeic. Chba jcajchapan ti bu chanaquiic te o.
\v 3 Patil chichaꞌtal nixtoc, chtal quicꞌoxuc batel. Te chachiꞌinucun o.
\v 4 Ti bu chibate, xanaꞌic xa ti xuꞌ chacꞌotic uque ―xiyutuntutic.
\p
\v 5 Ti Tomase hech lic yalbe:
\p ―Cajval, mu jnaꞌtutic bu chabat. ¡Bu ba cꞌan jnaꞌtutic cꞌu cheꞌel xuꞌ chicꞌotutic ti chavale! ―xchi.
\p
\v 6 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Mi chacꞌan chacꞌotic ti bu oy ti Jtote, jaꞌ tscꞌan chachꞌunic ti hoꞌon Jcoltavanejun avuꞌunique. Yuꞌun hoꞌon chcojtiquin ti Jtote, hech yuꞌun melel ti cꞌu cheꞌel laj xa calboxuc scꞌopilal. Yuꞌun ti muchꞌu chchꞌun ti hoꞌon Jcoltavanejun yuꞌunique, hoꞌon ti jventa ti chcuxiic sbatel osile. Ti muchꞌu mu xispasucun ti muqꞌue mu xuꞌ chojtiquin ti Jtote.
\v 7 Yuꞌun muc xavojtiquinucun, hech yuꞌun mu to chavojtiquin ti Jtote. Ti ora to yacꞌoj sba chavojtiquin yuꞌun ti laj calboxuque ―xiyutuntutic.
\p
\v 8 Ti Felipee hech lic yalbe:
\p ―Cajval, acꞌbun jqꞌuelbetutic sat ti Jtotic Diose hech ti jtoj coꞌntontutic ―xchi.
\p
\v 9 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Ep cꞌacꞌal jchiꞌinojoxuc. ¿Mi mu to chavojtiquinun? Felipe. Ti muchꞌutic laj xa sqꞌuelbun ti jsate, laj xa sqꞌuelbe sat uc ti Jtotic Diose. ¿Cꞌu yuꞌun hech chavalbun: “Acꞌbun jqꞌuelbetutic sat ti Jtotic Diose”, xavutun?
\v 10 ¿Mi mu achꞌunojuc ti jun oyun xchiꞌuc ti Jtote? Ti cꞌusi chacalbe avaꞌyique, mu hoꞌucun jcꞌop ti chcale. Jaꞌ yacꞌoj sba ch-abtej ti coꞌnton ti Jtote.
\v 11 Chꞌuno ti jun oyun xchiꞌuc ti Jtote. Mi mu xcꞌot ti avoꞌntonic ti hech chaj cꞌu cheꞌel laj cal liꞌto, chꞌunic me ti cꞌutic abtelal cacꞌoj jba ti jpase.
\p
\v 12 ’Melel ti cꞌusi chacalbeique, mi chachꞌunic ti chajcoltaoxuque, coꞌol chapasic jchop o abteletic hech chaj cꞌu cheꞌel ti jpas hoꞌoni. Más echꞌem to chlic apasic cꞌalal mi nisut xa batel ti stojol ti Jtote.
\v 13 Yuꞌun ti achꞌunojbun ti jcꞌope, hech yuꞌun hech chacꞌambeic ti Diose. Hech yuꞌun hoꞌon chacacꞌboxuc scotol ti cꞌutic chacꞌambee. Hech jun noꞌox yutsil chcꞌot scꞌopilal ti Jtote yuꞌun ti hech chajcoltaoxuque, hoꞌon ti Snichꞌonune.
\v 14 Yuꞌun ti achꞌunojbun ti jcꞌope, hech yuꞌun hech chacꞌambucune. Hech yuꞌun chacacꞌboxuc.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti iꞌalbatic ti chtal ventainatuc yuꞌun ti Chꞌul Espíritue
\p
\v 15 ’Mi cꞌuxun ti avoꞌntonique, chachꞌumbucun scotol jmantal.
\v 16-17 Ti jcꞌambe ti Jtote acꞌo yacꞌboxuc ti Chꞌul Espíritue yuꞌun chascoltaoxuc. Jaꞌ chaxchiꞌinoxuc sbatel osil. Oy ti sventa uc ti cꞌop ti jaꞌ melele. Ti crixchanoetique mu xuꞌ chichꞌic ti Chꞌul Espíritue yuꞌun mu xchꞌunic ti oye yuꞌun mu snaꞌic cꞌu cheꞌel ch-abtej. Hoꞌoxuque cꞌalal chtal ti Chꞌul Espíritue chavojtiquinic yuꞌun chaxchiꞌinoxuc. Jaꞌ tsnain avoꞌntonic o.
\p
\v 18 ’Muc un jꞌechꞌel chajcomesoxuc. Chtal jchaꞌchiꞌinoxuc.
\v 19 Ti crixchanoetic ti liꞌoyic ti balumile jun chib xa noꞌox cꞌacꞌal chisqꞌuelbucun jsat. Mi jutuc mu xa xisqꞌuelbun jsat yan vuelta. Hoꞌoxuque chavililanucun yuꞌun chavilic ti cabtele. Yuꞌun ti chichaꞌcuxi hoꞌoni, hech chavichꞌic ti achꞌ cuxlejale. Hech yuꞌun hech xuꞌ chavilun yuꞌun chavilic ti cabtele.
\v 20 Cꞌalal mi iꞌoch xa ti avoꞌntonic ti Chꞌul Espíritue, hech chcꞌot ti avoꞌntonic ti jun oyun xchiꞌuc ti Jtote, ti oyoxuc ti jtojole, ti oyun ti avoꞌntonique.
\v 21 Ti muchꞌu chchꞌun ti jmantale ti yaꞌyoje, jaꞌ cꞌuxun ti yoꞌnton obi. Ti muchꞌu cꞌuxun ti yoꞌntone hech cꞌux xꞌaꞌyat yuꞌun ti Jtote. Cꞌux xcaꞌi ti coꞌnton uc. Hech más yacꞌoj sba chiyojtiquinun ―xiyutuntutic ti Jesuse.
\p
\v 22 Hech ijacꞌbat yuꞌun ti Judase, maꞌuc ti Judas Iscariotee, jaꞌ ti yan Judase:
\p ―Cajval, ¿cꞌu yuꞌun jaꞌ noꞌox chavacꞌ aba ti qꞌuelel ti jtojoltutic ti hoꞌontutique? ¿Cꞌu yuꞌun mu xavacꞌ aba ti qꞌuelel ti stojol scotol crixchanoetic? ―xchi.
\p
\v 23 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Ti muchꞌu cꞌuxun ti yoꞌntone, jaꞌ chixchꞌumbun jcꞌop. Cꞌux xꞌaꞌyat yuꞌun ti Jtote. Chtal jchiꞌintutic. Teuntutic ti yoꞌnton.
\v 24 Ti muchꞌu mu cꞌuxucun ti yoꞌntone, yuꞌun mu onoꞌox xixchꞌumbun jcꞌop. Mu hoꞌucun jcꞌop ti yacꞌoj sba chacalboxuque. Jaꞌ scꞌop ti Jtote, jaꞌ ti laj stacun talele.
\p
\v 25 ’Hech chacalboxuc yuꞌun liꞌto jchiꞌinojoxuqui.
\v 26 Laj xa jcꞌambe ti Jtote yuꞌun acꞌo stac talel ti Chꞌul Espíritue yuꞌun chascoltaoxuc. Scotol chaxchanubtasoxuc. Scotol chayacꞌboxuc anaꞌic ti hech chaj cꞌu cheꞌel calojboxuque.
\p
\v 27 ’Chajmucꞌubtasboxuc comel avoꞌntonic. Mu hechuc chasmucꞌubtasoxuc avoꞌntonic ti crixchanoetic liꞌ ti balumile. Chacacꞌboxuc smucꞌul avoꞌntonic hech chaj cꞌu cheꞌel smucꞌul coꞌnton hoꞌoni. Hech yuꞌun mu me xchibaj avoꞌntonic. Mu me xaxiꞌic.
\v 28 Laj xa calboxuc ti chibate. Laj xa calboxuc ti chtal jchaꞌchiꞌinoxuc. Ti cꞌuxucun ti avoꞌntonique, nichim noꞌox avoꞌntonic ti hechuque yuꞌun chisut batel ti stojol ti Jtote. Más tsots yabtel yichꞌoj ti Jtote, mu tsotsuc cabtel quichꞌoj hoꞌoni.
\v 29 Laj cajꞌalboxuc yuꞌun yoꞌto mu to chibat. Yuꞌun hech mu xchibaj avoꞌntonic ti jtojol cꞌalal chibate.
\p
\v 30 ’Muꞌyuc xa tiempo yuꞌun ep chajcꞌoponoxuc. Yuꞌun jꞌocꞌ xa tscꞌan chtal staun ti pucuje, jaꞌ ti sventainojbe yoꞌntonic scotol crixchanoetic liꞌ ti balumile. Mu xuꞌ yuꞌun chistsalun.
\v 31 Jaꞌ noꞌox ti jpas hech chaj cꞌu cheꞌel laj spasun ti mantal ti Jtote. Hech tsnaꞌic ti crixchanoetique ti cꞌux ti coꞌnton ti Jtote. Licanic, batic cheꞌe ―xiyutuntutic ti Jesuse.
\c 15
\s Jaꞌ scꞌopilal hoꞌoni hech chaj cꞌu cheꞌel jtec uvateꞌ, xchi ti Jesuse
\p
\v 1 Ti Jesuse hech laj yalbuntutic uc hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique:
\p ―Hoꞌoni hech chaj cꞌu cheꞌel jtec uvateꞌ. Ti Jtote hech chaj cꞌu cheꞌel jchabiejꞌuvateꞌ.
\v 2 Scotol ti muchꞌutic chtal ti jtojole jaꞌ hech chac cꞌu cheꞌel scꞌobcꞌob ti jtec uvateꞌe. Ti muchꞌu chtal ti jtojole ti mu spas ti cꞌusi lec chil ti Jtote, jaꞌ hech chaj cꞌu cheꞌel scꞌob ti uvateꞌe ti mu xacꞌ sate. Ti scꞌob ti uvateꞌe ti mu xacꞌ sate jaꞌ tspꞌasat loqꞌuel yuꞌun ti jchabiejꞌuvateꞌe. Jaꞌ noꞌox hech mu xcꞌanat yuꞌun ti Jtote ti muchꞌu mu scꞌan spas ti cꞌusi lec chil ti Jtote. Jaꞌuc ti muchꞌu chtal ti jtojole ti tspas ti cꞌusi lec chil ti Jtote, más yacꞌoj sba chlecubtasat yuꞌun ti Jtote hech chaj cꞌu cheꞌel chlecubtasat ti scꞌob ti uvateꞌe yuꞌun ti jchabiejꞌuvateꞌe. Ti jchabiejꞌuvateꞌe tsjec loqꞌuel ti bu mu xtun chile yuꞌun scꞌan ti echꞌem acꞌo yacꞌ sat.
\v 3 Hoꞌoxuque lecubtasbiloxuc xa yuꞌun laj xa apasic ti mucꞌ ti jcꞌope.
\v 4 Teanic ti jtojol. Acꞌo teucun ti avoꞌntonic. Naꞌic me, ti manchuc stsacoj sba xchiꞌuc smucꞌul ti scꞌob ti teꞌe, mu xuꞌ satin stuc ti sbiqꞌuitcꞌob ti teꞌe. Hechoxuc uc, mu xuꞌ avuꞌunic chapasic ti cꞌusi leque mi mu teucoxuc ti jtojole.
\p
\v 5 ’Hoꞌoni hech chaj cꞌu cheꞌel smucꞌul ti uvateꞌe. Hoꞌoxuque hech chaj cꞌu cheꞌel ti sbiqꞌuitcꞌob ti uvateꞌe. Hech yuꞌun mi chacomic ti jtojole, te oyun ti avoꞌntonique, hech xuꞌ chapasilanic ti cꞌusi lec chil ti Jtote. Yuꞌun ti manchuc jchiꞌinojoxuque muꞌyuc cꞌusi xuꞌ avuꞌunic ti hechuque.
\v 6 Ti muchꞌu mu scꞌan xchꞌun ti jmantale ti mu scꞌan chcom ti jtojole, jaꞌ hech chaj cꞌu cheꞌel scꞌob ti teꞌe ti mu xacꞌ sate ti chjecat loqꞌuele. Ti scꞌob ti teꞌe ti ijecat loqꞌuele hech yuꞌun chtaquij. Patil chlic yichꞌ tsobel, chtenatic ochel ti cꞌocꞌ. Te chcꞌacꞌ.
\p
\v 7 ’Mi chacomic ti jtojole, mi chavacꞌ ti avoꞌntonic ti jcꞌope, xuꞌ chacꞌambeic ti Diose scotol ti cꞌusi tscꞌan ti avoꞌntonique. Hech chaꞌacꞌbatic.
\v 8 Mi chapasilanic ti cꞌusi leque, jaꞌ tspasat ti mucꞌ ti Jtote. Hech chavaqꞌuic ti qꞌuelel ti hoꞌoxuc cajchancꞌopoxuque.
\v 9 Hech chaj cꞌu cheꞌel cꞌuxun ti yoꞌnton ti Jtote, jaꞌ noꞌox hech cꞌuxoxuc ti coꞌnton uc. Teanic ti jtojol, hech cꞌux chacaꞌyic.
\v 10 Mi scotol chachꞌumbun ti jmantale, hech cꞌux chacaꞌyic hech chaj cꞌu cheꞌel cꞌux chiyaꞌyun ti Jtote yuꞌun scotol jchꞌunojbe smantal.
\v 11 Hech yuꞌun hech laj xa calboxuc yuꞌun hech nichim noꞌox avoꞌntonic scotol cꞌacꞌal hech chaj cꞌu cheꞌel nichim noꞌox coꞌnton hoꞌoni. Hech lec nichim noꞌox avoꞌntonic.
\p
\v 12 ’Hech oy ti jmantale: Cꞌux me xavaꞌi abaic hech chaj cꞌu cheꞌel cꞌux chacaꞌi.
\v 13 Ti muchꞌu chacꞌ sba ti milel yuꞌun ti muchꞌutic más cꞌux chaꞌi sba xchiꞌuque, jaꞌ ep chcꞌuxubinvan obi. Jaꞌ hech ti jpas hoꞌoni. Jaꞌ tscꞌan ti hech avoꞌntonic uque.
\v 14 Hoꞌoxuque más cꞌux chacaꞌyoxuc mi chapasic ti cꞌutic laj xa calboxuque.
\v 15 Hoꞌoxuque coꞌol nijcꞌotucutic xa, yuꞌun laj xa cacꞌboxuc anaꞌic scotol ti cꞌutic caꞌyoj ti stojol ti Jtote. Ti muchꞌu abate muc un ch-albat yuꞌun ti yajvale ti cꞌu cheꞌel tsnop scotol. Jaꞌuc ti hoꞌone laj xa calboxuc scotol hech yuꞌun mu xa cabatucoxuc.
\v 16 Hoꞌoxuque muc xatꞌujucun. Hoꞌoxuque hoꞌon laj jtꞌujoxuc. Hech chaj cꞌu cheꞌel iꞌacꞌbat yabtel yuꞌun ti Diose ti uvateꞌetique yuꞌun acꞌo yacꞌ sat, jaꞌ noꞌox hech chacacꞌboxuc avabtelic yuꞌun chavaqꞌuic ti qꞌuelel ti yabtel Dios ti avoꞌntonic. Ti uvateꞌe oy yorail chacꞌ sat. Jaꞌuc ti hoꞌoxuque, muꞌyuc yorail ti chavaqꞌuilan ti qꞌuelel ti yabtel Dios ti avoꞌntonique. Jaꞌ scotol ora. Yuꞌun achꞌunojbun ti jcꞌope hech yuꞌun scotol ti cꞌusi chacꞌambeic ti Jtote, jaꞌ chayacꞌboxuc.
\v 17 Hech chajpasoxuc ti mantal: Cꞌux me xavaꞌi abaic.
\s Jaꞌ scꞌopilal chayilintaoxuc ti crixchanoetique, xꞌutatic
\p
\v 18 ’Mi chayilintaoxuc ti crixchanoetique, mu me xchibaj avoꞌntonic. Naꞌic me ti hoꞌon jbael laj yilintaun.
\v 19 Ti jtosuc to avoꞌntonic xchiꞌuc ti crixchanoetique cꞌux chayaꞌyoxuc ti hechuque. Hoꞌoxuque mu xa coꞌoluc avoꞌntonic xchiꞌuc yuꞌun laj xa quicꞌoxuc ti jtojol. Hech yuꞌun chayilintaoxuc ti crixchanoetique.
\v 20 Naꞌic me ti mu tsotsuc yabtel yichꞌoj ti abat noꞌoxe. Jaꞌ tsots yabtel yichꞌoj ti yajval ti abate, xacutoxuc. Laj yilbajinun hoꞌoni, hech yuꞌun jaꞌ noꞌox hech chayilbajinoxuc hoꞌoxuque. Muc xixchꞌumbun ti jcꞌope, hech yuꞌun jaꞌ noꞌox hech mu xaspasboxuc ti mucꞌ acꞌopic uc.
\v 21 Hoꞌon ti jventa ti scotol hech chaspasboxuc yuꞌun mu xojtiquinic ti Jtote, jaꞌ ti laj stacun talele.
\p
\v 22 ’Ti manchuc ti nitale ti tal jcꞌopone, muc xvinaj ti oy smulique ti hechuque. Jaꞌuque yuꞌun ti nitale hech yuꞌun mu xuꞌ chalic ti muꞌyuc ti smulique.
\v 23 Yuꞌun ti muchꞌu chiyilintaune, jaꞌ chilinta uc ti Jtote.
\v 24 Ti manchuc laj cacꞌbe sqꞌuelic ti jchop o abteletique ti muꞌyuc muchꞌu yan xuꞌ tspas heche, muc xvinaj ti oy smulique. Jaꞌuque yuꞌun ti laj xa sqꞌuelbun cabteltutic xchiꞌuc ti Jtote, mu xuꞌ chalic ti muꞌyuc ti smulique. Yuꞌun jaꞌ noꞌox más laj yilintauntutic.
\v 25 Hech itsꞌaqui ti hech chaj cꞌu cheꞌel tsꞌibabil comel ti sun ti Diose ti yichꞌojique: “Hovil ti chiyilintaucune, muꞌyuc jmul”, ti xchie. Jaꞌ jcꞌopilal.
\p
\v 26 ’Cꞌalal mi ihul xa ti Chꞌul Espíritue ti jaꞌ ti jtac yal tal yuꞌun chascoltaoxuque, jaꞌ melel ti cꞌu cheꞌel chayalboxuque yuꞌun te chlocꞌ tal ti stojol ti Jtote. Jaꞌ chixcholbun jcꞌopilal.
\v 27 Hoꞌoxuque chacholbucun jcꞌopilal uc yuꞌun cꞌalal lic abtejucun laj achiꞌinucun asta ti ora to.
\c 16
\p
\v 1 ’Laj xa calboxuc avaꞌyic ti chayilintaoxuc ti crixchanoetique yuꞌun hech mu xchibaj avoꞌntonic ti cꞌalal mu xa liꞌucune.
\v 2 Chastenoxuc loqꞌuel ti temploetic ti jchiꞌiltique, hoꞌucutic ti coꞌol judioucutic xchiꞌuque. Tsta yorail ti chasmilic yuꞌun jaꞌ yabtel Dios tspasbeic tscuyic.
\v 3 Hech chaspasboxuc yuꞌun mu xojtiquinic ti Jtotic Diose. Mu xiyojtiquinun uc.
\v 4 Hech laj xa calboxuc yuꞌun ti cꞌalal chlic yilbajinoxuque chanaꞌic ti hech laj calboxuc comele. Muc xacalboxuc hech ti cꞌalal laj quicꞌoxuc ti jtojole yuꞌun ta to xajchiꞌinoxuc.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti Chꞌul Espíritue ti chacꞌ ti naꞌel ti cꞌu xꞌelan yoꞌnton ti Cajvaltique
\p
\v 5 ’Ta xa xisut batel ti stojol ti Jtote jaꞌ ti laj stacun talele. Hoꞌoxuque, mi junuc muc xajacꞌbun ti cꞌu yuꞌun ti chisut batele.
\v 6 Jaꞌ noꞌox batem ti avoꞌntonic chavichꞌic mul yuꞌun ti hech laj xa calboxuque.
\v 7 Melel ti cꞌusi chacalbeique, yuꞌun jaꞌ avutsilalic ti chisut batel ti vinajele. Yuꞌun mi mu xisut batele, mu xtal ti Chꞌul Espíritue ti chascoltaoxuque. Pero mi nibate, jaꞌ ti jtac talel ti atojolic.
\v 8 Cꞌalal chtal, chacꞌbe snaꞌic scotol crixchanoetic ti oy smulique. Chacꞌbe snaꞌic ti hoꞌone ti muꞌyuc jmule. Chacꞌbe snaꞌic ti toj chchapan scotol ti Diose.
\v 9 Chacꞌbe snaꞌic ti oy smulique yuꞌun jaꞌ smul ti mu xchꞌunic ti hoꞌon Jcoltavanejun yuꞌunique.
\v 10 Chacꞌbe snaꞌic ti yuꞌun toj coꞌnton ti hoꞌone, hech yuꞌun ti niꞌicꞌat xa muel ti stojol ti Jtote, hech mu xa xisqꞌuelbun jsat liꞌ ti balumile.
\v 11 Chacꞌbe snaꞌic ti melel ti toj chchapan scotol ti Diose yuꞌun chapambil xa ti chichꞌ castigo sbatel osil ti totil yuꞌunique, jaꞌ ti pucuje, jaꞌ ti mozoimbilic yuꞌune.
\p
\v 12 ’Oy to ep jcꞌan chacalboxuc. Jaꞌ yan to vuelta chaꞌacꞌbat avaꞌyic yuꞌun mu xlaj cꞌotuc ti avoꞌntonic scotol ti ora to.
\v 13 Pero cꞌalal chtal ti Chꞌul Espíritue ti oy ti sventa uc ti cꞌop ti jaꞌ melele, jaꞌ chayalboxuc ti cꞌutic melele. Maꞌuc scꞌop stuc chchol. Jaꞌ chchol scotol ti cꞌusi ch-albat yuꞌun ti Jtote. Chayacꞌboxuc anaꞌic scotol ti cꞌutic chcꞌot ti pasele.
\v 14 Chiyacꞌbun ti pasel ti mucꞌ. Jaꞌ sventainoj xcholel jcꞌopilal. Hech chayacꞌboxuc anaꞌic jcꞌopilal.
\v 15 Scotol ti cꞌusi oy yuꞌun ti Jtote, jaꞌ coꞌol cuꞌun xchiꞌuc. Jaꞌ sventail ti laj calboxuc avaꞌyic ti sventainoj xcholel jcꞌopilal ti Chꞌul Espíritue. Hech chayacꞌboxuc anaꞌic jcꞌopilal, xichi.
\s Jaꞌ scꞌopilal jꞌocꞌ noꞌox chavichꞌic mul, patil nichim noꞌox avoꞌntonic o, xꞌutatic
\p
\v 16 ’Jꞌocꞌ xa noꞌox chaqꞌuelbun jsat. Jun chib cꞌacꞌal mu xaqꞌuelbun jsat. Patil chaqꞌuelbun jsat yan vuelta. Patil chisut batel ti stojol ti Jtote ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 17 Oy chaꞌvoꞌ oxvoꞌuntutic hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique hech laj jacꞌbe jbatutic:
\p ―¿Cꞌusi sjam ti chijyalbucutique: Jꞌocꞌ xa noꞌox chaqꞌuelbun jsat. Jun chib cꞌacꞌal mu xaqꞌuelbun jsat. Patil chaqꞌuelbun jsat yan vuelta. Patil chisut batel ti stojol ti Jtote, ti xijyutucutique? ―xcut jbatutic―.
\v 18 ¿Cꞌusi sjam ti “jꞌocꞌ xa noꞌox”, ti xchie? Mu xcaꞌibetic sjam ti cꞌusi chale ―xcut jbatutic.
\p
\v 19 Snaꞌoj stuc ti Jesuse ti hech ti jcꞌan ti jacꞌbetutique ti cꞌusi sjame. Hech yuꞌun hech laj yalbuntutic:
\p ―Jnaꞌ ti chajacꞌbe abaic cꞌu yuꞌun laj cal: “Jꞌocꞌ xa noꞌox chaqꞌuelbun jsat. Jun chib cꞌacꞌal mu xaqꞌuelbun jsat. Patil chaqꞌuelbun jsat yan vuelta”, ti xacutique.
\v 20 Melel ti cꞌusi chacalbeique, hoꞌoxuque chaꞌoqꞌuic, chavichꞌic mul. Jaꞌuc ti crixchanoetique nichim noꞌox yoꞌntonic. Hoꞌoxuque jꞌocꞌ noꞌox chavichꞌic mul, patil nichim noꞌox avoꞌntonic o.
\v 21 Chanaꞌic hech chaj cꞌu cheꞌel ti ants ti chcol ti alajele. Oy svocol yuꞌun ista xa yorail. Mi icol xa ti alajel, ichꞌay ti yoꞌnton ti cꞌux laj yaꞌi. Nichim noꞌox yoꞌnton patil yuꞌun oy xa yol.
\v 22 Jaꞌ noꞌox hech ti hoꞌoxuque chavichꞌic mul ti ora to. Liꞌ ti chib oxib cꞌacꞌali chaqꞌuelbun jsat yan vuelta, hech nichim noꞌox avoꞌntonic o. Muꞌyuc xa muchꞌu xuꞌ chayacꞌboxuc ichꞌmul yan vuelta.
\p
\v 23 ’Cꞌalal chaqꞌuelbun jsat hech chaj cꞌu cheꞌel laj xa calboxuque, muꞌyuc xa cꞌusi chajacꞌbun yuꞌun icꞌot xa ti pasel ti cꞌu cheꞌel laj calboxuque. Melel ti cꞌusi chacalbeique, yuꞌun ti achꞌunojbun ti jcꞌope, hech yuꞌun jun avoꞌntonic cꞌambeic ti Jtotic Diose ti cꞌusi chacꞌanique, hech chayacꞌboxuc.
\v 24 Mu to oyuc cꞌusi chacꞌambeic ti Jtotic Diose yuꞌun ti achꞌunojbun xa ti jcꞌope. Cꞌambo, hech chaꞌacꞌbatic. Hech nichim noꞌox avoꞌntonic muꞌyuc palta chavaꞌyic.
\s Jaꞌ scꞌopilal tsalbil xa cuꞌun scotol ti cꞌutic oy liꞌ ti balumile, xchi ti Jesuse
\p
\v 25 ’Mu jamaluc laj jcꞌoponoxuc. Tsta yorail ti jamal chajcꞌoponoxuc, ti jamal chacalboxuc avaꞌyic scꞌopilal ti Jtotic Diose.
\v 26 Cꞌalal mi laj xa sta yorail ti jamal laj xa avaꞌyic scꞌopilal ti Jtotic Diose, hech yuꞌun atuquic chacꞌambeic cꞌusi chacꞌambeic ti Jtotic Diose yuꞌun ti achꞌunojbun ti jcꞌope. Mu persauc hoꞌon chajcꞌamboxuc ti stojol ti Jtotic Diose.
\v 27 Yuꞌun cꞌuxoxuc xa ti yoꞌnton ti Jtotic Diose. Cꞌux chayaꞌyoxuc yuꞌun cꞌuxun ti avoꞌntonic. Yuꞌun achꞌunojic ti nilocꞌ tal ti stojol ti Jtotic Diose.
\v 28 Melel ti nilocꞌ tal ti stojol ti Jtotic Diose. Nihul liꞌ ti balumile. Hech yuꞌun tana to ti jcomes ti balumile, yuꞌun chisut batel ti stojol ti Jtotic Diose ―xiyutuntutic ti Jesuse.
\p
\v 29 Hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique hech laj calbetutic:
\p ―Muc unuc mu jamaluc laj avalbuntutic. Jamal laj xa avalbun caꞌitutic.
\v 30 Laj xa jnaꞌtutic ti chanaꞌ scotol. Yuꞌun laj anaꞌ ti oy cꞌusi ti jcꞌan ti jacꞌtutic cꞌalal mu to chajacꞌbotutic. Hech yuꞌun jchꞌunojtutic xa ti nalocꞌ tal ti stojol ti Diose ―xcututic.
\p
\v 31 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Laj xa achꞌunic, pero scꞌan to.
\v 32 Yuꞌun liꞌ xa ti jꞌoqꞌui chacomesucun. Jaꞌ chapuc abaic batel. Pero mu comesbilucun yuꞌun xchiꞌinojun ti Jtotic Diose.
\v 33 Ti cꞌu yepal laj xa calboxuque yuꞌun hech nichim noꞌox avoꞌntonic ti jventa manchuc mi chavichꞌilanic vocol liꞌ ti balumile. Yuꞌun tsalbil xa cuꞌun scotol ti cꞌutic oy liꞌ ti balumile, hech yuꞌun jaꞌ noꞌox hech tstsal avuꞌunic ti jventa ―xiyutuntutic ti Jesuse.
\c 17
\s Jaꞌ scꞌopilal ti laj scꞌopombe Dios ti stojol ti yajchancꞌopetique ti Jesuse
\p
\v 1 Cꞌalal laj yal hech ti Jesuse, laj sqꞌuel muel vinajel. Hech laj scꞌopon Dios:
\p ―Tote, ista xa yorail ti chcꞌot ti pasel cuꞌun hech chaj cꞌu cheꞌel achapanoj. Hech yuꞌun acꞌun ti pasel ti mucꞌ yuꞌun hech chacacꞌot ti pasel ti mucꞌ uc, hoꞌon ti Anichꞌonune.
\v 2 Yuꞌun laj xa avacꞌbun jventain scotol crixchanoetic ti jaylajuntos liꞌ ti balumile, ti cꞌu yepal ti iꞌoch xa ti jventa avuꞌune, jaꞌ chcacꞌbe xcuxlejalic sbatel osil.
\v 3 Jaꞌ chcuxiic sbatel osil yuꞌun xayojtiquinot ti hoꞌot noꞌox Diosot atuc ti muꞌyuc yan, yuꞌun xiyojtiquinun uc ti hoꞌon Jcoltavanejun yuꞌunique ti hoꞌot laj atacun talele.
\p
\v 4 ’Laj xa cacꞌot ti pasel ti mucꞌ ti stojol scotol crixchanoetic. Ihuꞌ xa cuꞌun ti cabtele ti laj avacꞌbun jpase.
\v 5 Ti ora to, tote, acꞌun xa ti pasel ti mucꞌ te ti atojol coꞌol hech chaj cꞌu cheꞌel oyun onoꞌox ti pasel ti mucꞌ te ti atojol cꞌalal mu to pasemuc ti balumile.
\p
\v 6 ’Laj xa cacꞌbe yojtiquinot ti viniquetic liꞌto ti oyic ti jventa avuꞌune. Jbael laj atꞌuj hoꞌoti, patil laj avacꞌbun jventain. Hech yuꞌun laj xa yacꞌ ti yoꞌntonic ti acꞌope.
\v 7 Laj xa snaꞌic ti hoꞌot ti aventa ti ihuꞌ xa cuꞌun scotol ti cꞌusi laj jpase, scotol ti cꞌusi laj cale.
\v 8 Laj xa calbe yaꞌyic scotol ti acꞌope ti laj avalbune. Laj xa snaꞌic ti melel ti nilocꞌ tal ti atojole. Xchꞌunojic xa ti hoꞌot laj atacun talele.
\p
\v 9 ’Chajcꞌoponot yuꞌunic. Maꞌuc chajcꞌoponot yuꞌun scotol crixchanoetic. Jaꞌ chajcꞌoponot yuꞌunic scotol ti muchꞌutic ti oyic ti jventa avuꞌune ti jaꞌ tꞌujbilic avuꞌune yuꞌun acꞌo coluc sbatel osil.
\v 10 Scotol ti muchꞌutic oyic ti jventae, oyic ti aventa uc. Scotol ti muchꞌutic oyic ti aventae, oyic ti jventa uc. Chiyacꞌucun ti pasel ti mucꞌ.
\p
\v 11 ’Jaꞌ stuquic chcomic liꞌ ti balumile yuꞌun ta xa xisut tal ti atojol. Tote, muꞌyuc mulil ti atojol. Hech yuꞌun xuꞌ avuꞌun chachabibun scotol ti muchꞌutic ti oyic ti jventa avuꞌune, yuꞌun hech mu stsalat yuꞌun ti mulil liꞌ ti balumile. Yuꞌun ti chachabie, hech yuꞌun jtos yoꞌntonic hech chaj cꞌu cheꞌel jtos coꞌntontic.
\v 12 Cꞌalal ti liꞌto jchiꞌinoj jba xchiꞌuc ti jayvoꞌ avacꞌojbun ti jventae, laj cacꞌbe xchan hech chaj cꞌu cheꞌel chacꞌan. Laj jchabi. Mi junuc muc xchꞌay cuꞌun, ta to xistsꞌacliucun scotolic. Jaꞌ noꞌox stuc ti muchꞌu scꞌopilal chꞌayel chbate, jaꞌ mu xa xistsꞌacliun. Hech chcꞌot ti pasel ti acꞌope hech chaj cꞌu cheꞌel tsꞌibabil comel ti ahun.
\p
\v 13 ’Ta xa xital ti atojol, tote. Cꞌalal liꞌto jchiꞌuc hech chajcꞌoponot ti stojolic yuꞌun hech lec nichim noꞌox yoꞌntonic hech chaj cꞌu cheꞌel nichim noꞌox coꞌnton.
\v 14 Laj xa calbe yaꞌyic ti acꞌope. Ch-ilintaatic yuꞌun ti crixchanoetique. Yuꞌun mu xa coꞌoluc yoꞌntonic hech chaj cꞌu cheꞌel ti crixchanoetique hech chaj cꞌu cheꞌel mu coꞌoluc coꞌnton xchiꞌuc ti crixchanoetique.
\v 15 Maꞌuc chajcꞌambot yuꞌun ti chavicꞌbun loqꞌuel liꞌ ti balumile. Jaꞌ chajcꞌambot ti chachabibune yuꞌun hech mu stsalat yuꞌun ti pucuje.
\v 16 Yuꞌun mu xa coꞌoluc yoꞌntonic hech chaj cꞌu cheꞌel ti crixchanoetique hech chaj cꞌu cheꞌel mu coꞌoluc coꞌnton xchiꞌuc ti crixchanoetique.
\v 17 Lecubtasbun yoꞌntonic yuꞌun ti acꞌope yuꞌun melel ti acꞌope.
\v 18 Hech chaj cꞌu cheꞌel laj atacun talel liꞌ ti balumile yuꞌun tal calbe ti acꞌope, jaꞌ noꞌox hech ti jtac batel uc yuꞌun chba yalbe ti acꞌope ti crixchanoetique.
\v 19 Yutsil coꞌnton ti jpas ti cꞌusi tscꞌan ti avoꞌntone yuꞌun hech xuꞌ yuꞌunic tspasic ti jventa uc.
\p
\v 20 ’Maꞌuc noꞌox chajcꞌoponot yuꞌunic. Jaꞌ chajcꞌoponot uc yuꞌun scotol ti muchꞌutic chixchꞌumbucun jcꞌop ti sventaic.
\v 21 Chajcꞌambot ti acꞌo me jtosuc yoꞌntonic scotolic hech chaj cꞌu cheꞌel jtos coꞌntontic. Hech chaj cꞌu cheꞌel te oyot ti coꞌnton, te oyun ti avoꞌnton, jaꞌ noꞌox hech acꞌo te oyuc ti coꞌntontic scotolic. Hech chchꞌunic scotol crixchanoetic ti hoꞌot laj atacun talele.
\v 22 Laj xa cacꞌbe yutsil yoꞌntonic hech chaj cꞌu cheꞌel ti yutsil coꞌnton laj avacꞌbune yuꞌun hech jtos yoꞌntonic hech chaj cꞌu cheꞌel jtos coꞌntontic.
\v 23 Hoꞌon te oyun ti yoꞌntonic. Hoꞌot te oyot ti coꞌnton. Hech jtos yoꞌntonic chcꞌotic ti mero melel hech tsnaꞌic scotol crixchanoetic ti hoꞌot laj atacun talele. Hech tsnaꞌic uc ti cꞌux ti avoꞌnton ti muchꞌutic chaxchꞌumbot acꞌope hech chaj cꞌu cheꞌel cꞌuxun ti avoꞌnton uc.
\p
\v 24 ’Tote, ti jcꞌan ti acꞌo xixchiꞌinucun sbatel osil ti bu oyune ti cꞌu yepal avacꞌojbun ti jventae yuꞌun hech chisqꞌuelun ti cꞌu cheꞌel pasbilun ti mucꞌ avuꞌun. Melel ti cꞌuxun ti avoꞌntone cꞌalal mu to pasemuc ti balumile.
\v 25 Toj avoꞌnton, tote. Ti crixchanoetique mu xayojtiquinot. Hoꞌoni xacojtiquin. Ti jayvoꞌ liꞌto xayojtiquinot uc yuꞌun xchꞌunojic xa ti hoꞌot laj atacun talele.
\v 26 Laj xa cacꞌbe yojtiquinot. Más ta to xcacꞌbe yojtiquinot yuꞌun hech chaj cꞌu cheꞌel lum ep cꞌuxun ti avoꞌntone, jaꞌ noꞌox hech acꞌo scꞌuxubin sbaic uc. Yuꞌun mi cꞌux chaꞌi sbaic, te oyun ti yoꞌntonic ―xchi laj scꞌopon Dios ti Jesuse.
\c 18
\s Jaꞌ scꞌopilal ti iꞌacꞌat entrecal ti Jesuse
\r (Mt. 26:47‑56; Mr. 14:43‑50; Lc. 22:47‑53)
\p
\v 1 Cꞌalal laj yoꞌnton laj scꞌopon Dios ti Jesuse, nilocꞌtutic batel xchiꞌuc ti Jesuse xchiꞌuc ti hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique. Nijelavtutic batel ti jech ucꞌum. Cedrón sbi ti ucꞌume. Nicꞌotutic ti bu tsꞌumbil olivateꞌetic. Jaꞌ stacꞌ loꞌel. Te niꞌochtutic ti yolon ti olivateꞌetic xchiꞌuc ti Jesuse.
\v 2 Ti Judase, jaꞌ ti chacꞌ entrecal ti Jesuse, yiloj ti bu oy ti tsꞌumbil olivateꞌetique yuꞌun te nicꞌotilantutic xchiꞌuc ti Jesuse jcotoltutic ti yajchancꞌopuntutique.
\v 3 Hech yuꞌun ti Judase laj yicꞌ tal soldadoetic xchiꞌuc ti yajmayoletic yuꞌun ti totil paleetique, xchiꞌuc fariseoetic. Italic yichꞌojic tal stojic xchiꞌuc scꞌoqꞌuic xchiꞌuc yespadaic.
\v 4 Scotol snaꞌoj ti Jesuse cꞌusi chcꞌot ti pasel ti stojol. Hech yuꞌun inopej batel. Hech laj sjacꞌbe:
\p ―¿Muchꞌu chasaꞌic? ―xchi.
\p
\v 5 Hech itacꞌavic:
\p ―Jaꞌ ti jsaꞌtutic ti Jesuse ti liquem tal ti Nazarete ―xchiic.
\p Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Hoꞌon ―xchi.
\p Te vaꞌal uc ti Judase, jaꞌ ti chacꞌ entrecal ti Jesuse.
\v 6 Cꞌalal laj yal hech ti Jesuse, hoꞌon ti xchie, hech nacnacchac iloqꞌuic ti jtsacvanejetique. Hech ipꞌajic ti lum.
\v 7 Yan vuelta hech ijacꞌbatic yuꞌun ti Jesuse:
\p ―¿Muchꞌu chasaꞌic? ―xchi.
\p Hech itacꞌavic:
\p ―Jaꞌ ti jsaꞌtutic ti Jesuse ti liquem tal ti Nazarete ―xchiic.
\p
\v 8 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Laj xa calboxuc avaꞌyic: Hoꞌon, xichi chavaꞌi. Yuꞌun jtuc noꞌox ti chasaꞌucune, hech yuꞌun acꞌo batuc avi viniquetic liꞌto ―xchi ti Jesuse.
\p
\v 9 Ti hech laj yale, yuꞌun hech chcꞌot ti pasel ti hech chaj cꞌu cheꞌel laj yal onoꞌoxe: “Ti jayvoꞌ ti avacꞌojbun ti jventae, mi junuc muc xchꞌay cuꞌun”, ti xchi onoꞌoxe.
\v 10 Yichꞌoj yespada ti Simon Pedroe. Hech yuꞌun laj sloqꞌues, laj syajesbe yabat ti totil palee. Laj sbojbe loqꞌuel xchiquin ti sbatsꞌicꞌob. Malco sbi ti abate.
\v 11 Ti Jesuse hech laj yalbe ti Pedroe:
\p ―Ticꞌo ochel ti sna ti avespadae. Mi hech chapase, mu xquichꞌ vocol hech chaj cꞌu cheꞌel tscꞌan ti Jtote ―xchi.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti vaꞌal ti stojol ti totil pale ti Jesuse
\r (Mt. 26:57‑58; Mr. 14:53‑54; Lc. 22:54)
\p
\v 12 Hech yuꞌun ti capitane xchiꞌuc ti yajsoldadoe xchiꞌuc ti yajmayoletic ti paleetique laj stsaquic ti Jesuse. Laj xchuquic batel.
\v 13 Jbael laj yiqꞌuic batel svaꞌanic ti stojol ti totil pale, Anas sbi. Ti Anase jaꞌ sniꞌ ti Caifase. Jaꞌ ti biqꞌuit niꞌile ochem ti totil pale ti sventa habil ti cꞌalal icham ti Jesuse.
\v 14 Mu yanuc ti Caifase. Jaꞌ onoꞌox ti laj yal jaꞌ lec mi chcham cuꞌuntic jun noꞌox vinic. Jaꞌ mu xtun mi chijcham jcotoltic, ti xchi onoꞌoxe, ti xut ti xchiꞌiltac ti abtele.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti Pedroe ti iꞌoch batel ti yamaqꞌuil sna ti totil palee
\r (Mt. 26.69‑70; Mr. 14:66‑68; Lc. 22:55‑57)
\p
\v 15 Hoꞌon xchiꞌuc ti Simon Pedroe laj jtsꞌaclitutic batel ti Jesuse. Hoꞌoni xiyojtiquinun ti totil palee. Hech yuꞌun laj jchiꞌin ochel ti Jesuse te ti yamaqꞌuil sna ti totil palee.
\v 16 Ti Pedroe vaꞌal icom ti fuera nopol tiꞌna. Yuꞌun ojtiquimbilun te ti sna ti totil palee, hech yuꞌun ba jcꞌopon ti jchabiejtiꞌnae yuꞌun acꞌo ochuc ti Pedroe. Hech yuꞌun laj yotes ti Pedroe.
\v 17 Tseb ti jchabiejtiꞌnae. Jaꞌ laj sjacꞌbe ti Pedroe:
\p ―¿Mi maꞌuc yajchancꞌopot uc ti vinique? ―xchi.
\p ―Mu hoꞌucun ―xchi xtacꞌav ti Pedroe.
\p
\v 18 Te vaꞌajtic ti abatetic yuꞌune xchiꞌuc ti mayoletic yuꞌune. Spasojic scꞌocꞌ yuꞌun oy sic. Acꞌal ti scꞌoqꞌuique. Te chcꞌatinic ti cꞌocꞌ. Te vaꞌal uc ti Pedroe. Te chcꞌatin ti cꞌocꞌ uc.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti jaꞌ primero iꞌichꞌbat scꞌop yuꞌun ti totil palee ti Jesuse
\r (Mt. 26:59‑66; Mr. 14:55‑64; Lc. 22:66‑71)
\p
\v 19 Ti Jesuse hech ijacꞌbat yuꞌun ti totil palee:
\p ―¿Jayvoꞌ avajchancꞌop? ―xꞌutat―. ¿Cꞌusi cꞌopal ti chavacꞌ ti aꞌyele? ―xꞌutat.
\p
\v 20 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Jamal laj jcꞌopon scotol crixchanoetic. Scotol cꞌacꞌal nichanubtasvan ti biqꞌuit temploetic xchiꞌuc ti mucꞌta templo yoꞌ bu tstsobilan sbaic scotol ti jchiꞌiltique. Mu muculuc nichanubtasvan.
\v 21 ¿Cꞌu yuꞌun hoꞌon chajacꞌbun? Jacꞌbo avaꞌi muchꞌutic yaꞌyojic cꞌusi laj jcholbe. Snaꞌic cꞌusi laj calbe yaꞌyic ―xchi.
\p
\v 22 Cꞌalal laj yal hech ti Jesuse, imajvan ti jun abat ti te vaꞌale.
\p ―¿Cꞌu yuꞌun hech chatacꞌbe scꞌop ti totil palee? ―xꞌutat.
\p
\v 23 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Mi chopol ti jcꞌope, alo caꞌitic ti bu chopole. Mi lec ti jcꞌope, ¿cꞌu yuꞌun chamajun? ―xchi.
\p
\v 24 Ti Anase, jaꞌ ti más totil palee, chucul xa laj stac batel ti Jesuse ti stojol ti totil palee ti jaꞌto noꞌox iꞌoch ti habil avi lume, jaꞌ ti Caifase.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti Pedroe ti laj smuc ti yoꞌnton ti Jesuse
\r (Mt. 26:71‑75; Mr. 14:69‑72; Lc. 22:58‑62)
\p
\v 25 Ti Pedroe te vaꞌal chcꞌatin ti cꞌocꞌ. Hech ijacꞌbat yuꞌun ti muchꞌutic te coꞌol chcꞌatinic xchiꞌuque:
\p ―¿Mi maꞌuc yajchancꞌopot uc? ―xꞌutat.
\p Ti Pedroe laj smuc ti yoꞌnton:
\p ―Mu hoꞌucun ―xchi.
\p
\v 26 Te oy jun yabat ti totil palee. Jaꞌ yermano ti ipꞌasbat loqꞌuel xchiquin yuꞌun ti Pedroe. Hech laj sjacꞌbe:
\p ―¿Mi mu hoꞌucot ti achiꞌinoj ti vinique yoꞌ bu tsꞌumbil ti olivateꞌetique? ―xꞌutat.
\p
\v 27 Ti Pedroe yan vuelta laj smuc ti yoꞌnton. Jaꞌ yorail ch-ocꞌ quelem.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti ivaꞌanat ti stojol Pilato  ti Jesuse
\r (Mt. 27:1‑2, 11‑14; Mr. 15:1‑5; Lc. 23:1‑5)
\p
\v 28 Ilocꞌ ti stojol ti Caifase ti Jesuse. Iꞌicꞌat batel ti stojol ti gobernadore yuꞌun chchapambat scꞌopilal te ti sna. Jaꞌ Pretorio sbi. Jaꞌ te chchapambat scꞌopilal crixchanoetic scotol cꞌacꞌal. Sob to mu to tsacub ti osile. Ti paleetique xchiꞌuc ti xchiꞌiltaque muc xꞌochic ti Pretorio. Mu stacꞌ tscap sbaic xchiꞌuc yanlum crixchano yuꞌun qꞌuin xa yuꞌunic. Yuꞌun mu to tstiꞌic ti chꞌiom carnero yuꞌun ti qꞌuin Pascuae.
\v 29 Hech yuꞌun ilocꞌ tal ti Pilatoe, jaꞌ ti gobernadore. Hech laj sjacꞌbe:
\p ―¿Cꞌusi smul avi vinic liꞌto? ―xchi. Jaꞌ scꞌopilal ti Jesuse.
\p
\v 30 Hech itacꞌavic:
\p ―Ti manchuc oy smule, mu xcacꞌtutic entrecal ti acꞌob ti hechuque ―xchiic.
\p
\v 31 Ti Pilatoe hech laj yalbe:
\p ―Iqꞌuic batel hoꞌoxuque. Ichꞌbo scꞌop yuꞌun smul ti sventa ti mantaletic avuꞌunique ―xut.
\p Hech iꞌalbat yuꞌun ti paleetique:
\p ―Mu xuꞌ chcacꞌtutic ti milel hoꞌontutic. Jaꞌ avabtel hoꞌoti ―xchiic.
\p
\v 32 Ti hech iꞌoch ti scꞌob ti Pilato ti Jesuse, yuꞌun hech chcꞌot scꞌop ti Jesuse ti cruz chmilat. Yuꞌun ti romaetic ti cruz chmilvanic.
\v 33 Hech yuꞌun ti Pilatoe ichaꞌoch nixtoc ti bu chchapanvane. Laj yicꞌ tal ti stojol ti Jesuse. Hech laj sjacꞌbe:
\p ―Ti jcꞌan chcaꞌi mi hoꞌot ajvalilot yuꞌun ti achiꞌiltaque, hoꞌoxuc ti judioxuque ―xut.
\p
\v 34 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―¿Mi yuꞌun atuc hech laj anop, mi yuꞌun oy muchꞌu laj yalbot yuꞌun ti hech chajacꞌbune? ―xchi.
\p
\v 35 Hech itacꞌav ti Pilatoe:
\p ―Hoꞌoni mu jventauc, mu judioucun. Ti achiꞌiltaque xchiꞌuc ti totil paleetique jaꞌ laj yacꞌot entrecal ti jcꞌob. ¿Cꞌusi apasoj? ―xꞌutat.
\p
\v 36 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Ti muchꞌu laj yacꞌbun cabtel yuꞌun ti jpas mantal, mu crixchanoticuc. Ti crixchanoticuque, laj xa scoltaucun ti cabate ti hechuque. Hech muc xiꞌoch ti scꞌob ti jchiꞌiltaque. Hech muc xital ti atojol uc. Jaꞌuque, mu crixchanouc laj yacꞌbun cabtel ―xchi.
\p
\v 37 Ti Pilatoe hech laj yalbe:
\p ―Hech yuꞌun ajvalilot cheꞌe ―xchi.
\p Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Ajvalilun. Jaꞌ sventail ti tal anucun liꞌ ti balumile yuꞌun ti jchol ti cꞌop ti jaꞌ melele. Scotol ti muchꞌutic scꞌan chaꞌyic ti cꞌusi melele, jaꞌ chiyaꞌibun jcꞌop ―xchi.
\p
\v 38 Ti Pilatoe hech laj sjacꞌbe:
\p ―¿Cꞌu cheꞌel ti jnaꞌ ti bu melele? ―xchi.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti ichapambat scꞌopilal ti Jesuse yuꞌun chmilat ti cruz
\r (Mt. 27:15‑31; Mr. 15:6‑20; Lc. 23:13‑25)
\p Cꞌalal laj xa yal hech ti Pilatoe, ilocꞌ yan vuelta. Ba scꞌopon yan vuelta ti paleetique. Hech laj yalbe yaꞌyic:
\p ―Mu jtabe smul ―xchi―.
\v 39 Yuꞌun nopen chavaꞌyic ti chajcoltabe loqꞌuel jun jchuquel ti yorail qꞌuin Pascua, hech yuꞌun ¿mi jaꞌ chacꞌanic ti chajcoltabe batel ti muchꞌu ajvalil avuꞌunique, hoꞌoxuc ti judiooxuque? ―xut.
\p
\v 40 Tsots itacꞌavic scotolic:
\p ―¡Maꞌuc avi to! ¡Coltao ti Barrabase! ―xchiic.
\p Ti Barrabase, jaꞌ jꞌelecꞌ.
\c 19
\p
\v 1 Hech yuꞌun ti Pilatoe laj yal mantal ti acꞌo yichꞌ acial ti Jesuse. Hech yuꞌun ti soldadoetique lic yacꞌbeic acial ti Jesuse.
\v 2 Patil laj spechꞌic chꞌix. Laj yacꞌbeic ti sjol. Laj slapbeic nat scꞌuꞌ. Yoxyoxtic xꞌelan ti cꞌuꞌile hech chaj cꞌu cheꞌel tslapic totil ajvaliletic.
\v 3 Hech laj slabanic ti Jesuse: ¡Viva! ¡Hoꞌot ajvalilot mati yuꞌun ti judioetique! ―xchiic.
\p Laj yaqꞌuilambeic majel ti sat.
\p
\v 4 Yan vuelta ilocꞌ talel ti Pilatoe. Hech laj yalbe ti jchiꞌiltaque:
\p ―Qꞌuelo avil chquicꞌ loqꞌuel tal ti jvaꞌan ti atojolic yuꞌun chanaꞌic ti mu jtabe smul ―xchi.
\p
\v 5 Cꞌalal ilocꞌ tal ti Jesuse, oy xa pechꞌbil chꞌix ti sjol. Slapoj xa loqꞌuel tal cꞌuꞌil. Yoxyoxtic ti cꞌuꞌile. Ti Pilatoe hech laj yalbe ti jchiꞌiltaque:
\p ―¡Qꞌuelo avilic cꞌu xꞌelan ti vinique! ―xchi. Jaꞌ scꞌopilal ti Jesuse.
\p
\v 6 Cꞌalal laj yilic ti Jesuse ti totil paleetique xchiꞌuc ti mayoletique tsots lic yavtaic ti Pilatoe:
\p ―¡Milo ti cruz, milo ti cruz! ―xchiic.
\p Hech itacꞌav ti Pilatoe:
\p ―Iqꞌuic batel, milic ti cruz hoꞌoxuque. Hoꞌoni mu jtabe smul ―xchi.
\p
\v 7 Hech itacꞌavic ti jchiꞌiltaque:
\p ―Hoꞌontutique oy mantal cuꞌuntutic. Chal ti mantal cuꞌuntutique ti persa chcham ti muchꞌu Snichꞌon Dios scuyoj sbae ―xchiic.
\p
\v 8 Ti Pilatoe chiꞌ onoꞌox yuꞌun ti cꞌusi chcꞌot ti pasel yuꞌun ti Jesuse. Hech yuꞌun más ixiꞌ yuꞌun laj yaꞌi ti Snichꞌon Dios scuyoj sba ti xchiique.
\v 9 Hech ichaꞌsutic ochel ti Pretorio ti Pilatoe xchiꞌuc ti Jesuse. Hech lic sjacꞌbe ti Jesuse:
\p ―¿Bu liquemot tal? ―xut.
\p Muc xtacꞌav ti Jesuse yuꞌun snaꞌ ti hovil ti tsjaqꞌuilane.
\p
\v 10 Hech yuꞌun ti Pilatoe hech laj yalbe ti Jesuse:
\p ―¿Cꞌu yuꞌun mu xatacꞌbun jcꞌop? ¿Mi yuꞌun mu xanaꞌ ti oy cabtel hoꞌoni? Xuꞌ chacacꞌ ti milel ti cruz. Xuꞌ chajcolta batel ―xchi.
\p
\v 11 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―Ti manchuc yacꞌojbot avabtel ti Diose ti te oy ti vinajele, muꞌyuc avabtel ti jtojol. Hech yuꞌun jaꞌ más tsots smulic ti totiletic ti laj yacꞌucun ti acꞌobe ―xchi.
\p
\v 12 Hech yuꞌun ti Pilatoe scꞌan tscolta batel ti Jesuse. Hech yuꞌun ti jchiꞌiltaque tsots laj yavtaic:
\p ―Mi chacolta batel avi vinic liꞌto, yuꞌun mu yabatucot César mi hech chapase. Scotol ti muchꞌu ajvalil tscuy sbae, jaꞌ tscontrain ti Cesare ―xꞌutat.
\p
\v 13 Hech yuꞌun ti Pilatoe cꞌalal laj yaꞌibe scꞌop ti jchiꞌiltaque, hech yuꞌun laj yal mantal ti acꞌo icꞌatuc loqꞌuel tal ti amacꞌ ti Jesuse. Oy pasbil snacleb ti gobernadore te ti oꞌlol amacꞌ, pasbil ti ton. Te chal ti cꞌu cheꞌel chchapanat ti muchꞌutic chichꞌ chapanel yuꞌune. Jaꞌ Gabata sbi ti hebreo cꞌop ti bu chnaquie. Hech yuꞌun te ba nacluc ti Pilatoe.
\v 14 Cꞌalal te ba nacluc ti Pilatoe, ista xa van oꞌlol cꞌacꞌal. Jaꞌ mero scꞌacꞌalil ti qꞌuin Pascuae. Cꞌalal inaqui xa ti Pilatoe hech lic yalbe ti jchiꞌiltaque:
\p ―¡Qꞌuelo avil ti ajvalil avuꞌunique! ―xchi. Jaꞌ scꞌopilal ti Jesuse.
\p
\v 15 Ti jchiꞌiltaque hech laj yavtaic ti Pilatoe:
\p ―¡Acꞌo milatuc, acꞌo milatuc, acꞌo ba milatuc ti cruz! ―xchiic.
\p Ti Pilatoe hech laj sjacꞌbeic:
\p ―¿Mi lec mi chcacꞌ ti milel ti cruz ti ajvalil avuꞌunique? ―xut.
\p Hech itacꞌav ti totil paleetique:
\p ―Maꞌuc ajvalil cuꞌuntutic lume. Jaꞌ ajvalil cuꞌuntutic stuc ti Cesare ―xchiic.
\p
\v 16 Hech yuꞌun ti Pilatoe laj xchꞌun hech chaj cꞌu cheꞌel laj scꞌan ti jchiꞌiltaque. Laj yal mantal ti acꞌo milatuc ti cruz ti Jesuse. Hech yuꞌun ti soldadoetique laj yiqꞌuic batel ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti ijipanat ti cruz ti Jesuse
\r (Mt. 27:32‑44; Mr. 15:21‑32; Lc. 23:26‑43)
\p
\v 17 Hech yuꞌun ti soldadoetique laj yacꞌbe sqꞌuech scruz ti Jesuse. Hech ibatic ti bu Baquel Jolal sbi. Gólgota sbi ti hebreo cꞌop.
\v 18 Hech lic sjipanic ti cruz ti Jesuse xchiꞌuc yan chaꞌvoꞌ. Jun ti jujujech xocon scruz ti Jesuse. Te cacal ti oꞌlol scruz ti Jesuse.
\v 19 Ti Pilatoe laj yacꞌ ti tsꞌibael teꞌ. Laj yacꞌbe yuꞌun acꞌo spaqꞌuic ti jol cruz. “JAꞌ JESÚS LIꞌTO JAꞌ TI LIQUEM TAL TI NAZARETE. JAꞌ TI TOTIL AJVALIL YUꞌUN TI JUDIOETIQUE”, xchi sbi tsꞌibabil.
\v 20 Ep ti jchiꞌiltaque laj sqꞌuelic ti cꞌu cheꞌel tsꞌibabile yuꞌun te noꞌox ti tiꞌ jteclum Jerusalén ti bu ijipanat ti cruz ti Jesuse. Tsꞌibabil sbi ti hebreo cꞌop xchiꞌuc ti griego cꞌop xchiꞌuc ti latin cꞌop.
\v 21 Ti totil paleetic cuꞌuntutique hoꞌontutic ti coꞌol judiountutic xchiꞌuque, cꞌalal laj yilic ti cꞌu cheꞌel tsꞌibabile, hech ba yalbeic ti Pilatoe:
\p ―“Jaꞌ ti totil ajvalil yuꞌun ti judioetique”, xchi. ¿Cꞌu yuꞌun hech laj avacꞌ ti tsꞌibael? “Hoꞌon totil ajvalilun yuꞌun ti judioetique”, xchi laj avacꞌ ti tsꞌibael ti hechuque ―xchiic.
\p
\v 22 Hech itacꞌav ti Pilatoe:
\p ―Ti cꞌu cheꞌel laj xa cacꞌ ti tsꞌibael, jaꞌ noꞌox hech ―xchi.
\p
\v 23 Cꞌalal ijipanat ti cruz ti Jesuse yuꞌun ti soldadoetique, laj xchꞌacbe sbaic ti scꞌuꞌ spocꞌ ti Jesuse. Jujulic laj yichꞌic ti chanvoꞌique. Jlic laj spas sobril, jaꞌ ti scꞌuꞌe, jaꞌ ti túnica sbie, ti muꞌyuc stsꞌisbenale. Jlic noꞌox jalbil ti poqꞌue.
\v 24 Hech yuꞌun hech laj yalbe sbaic ti soldadoetique:
\p ―Mu jatic avi to. Jpastic al ti jqꞌueltic muchꞌu chcꞌot ti sventa ti scꞌuꞌe ―xchiic.
\p Hech onoꞌox icꞌot ti pasel ti scꞌop ti Diose hech chaj cꞌu cheꞌel tsꞌibabil comel ti sun. Hech chal: “Chchꞌacbe sbaic jcꞌuꞌ jpocꞌ. Tspasic al tsqꞌuelic ti muchꞌu chcꞌot ti sventa ti jcꞌuꞌe”, ti xchi onoꞌox scꞌopilale. Hech onoꞌox laj spasic ti soldadoetique.
\p
\v 25 Te ti nopol yolon scruz te vaꞌal ti smeꞌ ti Jesuse xchiꞌuc ti smuc ti smeꞌe, jaꞌ María sbi uc. Jaꞌ Cleofas sbi ti smalale. Te xchiꞌuc uc ti Maríae jaꞌ ti liquem tal ti Magdalae.
\v 26 Hoꞌon ti yajchancꞌopun ti Jesuse ti lum cꞌuxun ti yoꞌntone, jaꞌ noꞌox hechun uc, te jchiꞌinoj ti smeꞌ ti Jesuse. Hech yuꞌun cꞌalal laj yiluntutic ti Jesuse, hech laj yalbe ti smeꞌe:
\p ―Meꞌe, jaꞌ avol chcꞌot lume ―xchi.
\p
\v 27 Hech lic yalbun ti Jesuse:
\p ―Jaꞌ ameꞌ chcꞌot ti jmeꞌe ―xiyutun.
\p Hech yuꞌun laj quicꞌ batel ti jna ti smeꞌ ti Jesuse. Te ba jchiꞌin o.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti icham ti Jesuse
\r (Mt. 27:45‑56; Mr. 15:33‑41; Lc. 23:44‑49)
\p
\v 28 Ti Jesuse laj snaꞌ ti scotol icꞌot xa ti pasel hech chaj cꞌu cheꞌel tsꞌibabil ti scꞌop ti Diose. Jaꞌ slajeb ti hech iyal:
\p ―Taquin coꞌnton chcaꞌi ―xchi.
\p
\v 29 Te vaxal jun taza vinagre. Poj ti vinagree. Hech yuꞌun lic stsꞌajic ti vinagre esponja. Ti esponjae jaꞌ chuchꞌ. Laj sliquic muel ti hisopoteꞌ. Laj sticꞌbe ti ye ti Jesuse.
\v 30 Ti Jesuse laj stsꞌutsꞌun ti vinagree. Hech laj yal:
\p ―Ihuꞌ xa cuꞌun ―xchi.
\p Laj snijan sba. Hech ilocꞌ ti xchꞌulele.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti ixembat xocon ti Jesuse
\p
\v 31 Yuꞌun jaꞌ ti jcux coꞌntontutic ti yocꞌomale hoꞌontutic ti judiountutique, hech yuꞌun ti totiletic cuꞌuntutique mu scꞌanic ti chcom stacopalic ti cruz. Yuꞌun hech onoꞌox tsots scꞌopilal chcꞌotilan cuꞌuntutic jujun sabado yuꞌun jaꞌ yorail chcꞌot ti mucꞌta qꞌuin Pascua cuꞌuntutique. Hech yuꞌun laj scꞌambeic ti Pilatoe acꞌo yichꞌ cꞌasbel yacanic, yuꞌun hech chchamic ti ora, hech xuꞌ chlocꞌ stacopalic ti cruz.
\v 32 Hech yuꞌun ital ti soldadoetique. Cꞌot scꞌasbe yacan ti june. Jaꞌ noꞌox hech laj scꞌasbe yacan ti jun xchiꞌile, jaꞌ ti coꞌol ijocꞌanatic ti cruz xchiꞌuc ti Jesuse.
\v 33 Hech icꞌotic ti stojol ti Jesuse. Chamen xa laj yilic ti Jesuse hech yuꞌun muc scꞌasbeic yacan.
\p
\v 34 Ti jun soldadoe laj xembe xocon ti lanza ti Jesuse. Ti ora ilocꞌ xchꞌichꞌel xchiꞌuc yaꞌlel sbecꞌtal.
\v 35 Hoꞌon laj quil ti cꞌu cheꞌel icham ti Cajvaltique. Melel chcal yuꞌun hech chanaꞌic uc ti hoꞌoxuque.
\v 36 Hech icꞌot ti pasel yuꞌun tstsꞌaqui ti cꞌu cheꞌel tsꞌibabil comel ti sun ti Diose: “Mi jchꞌixuc mu xpejbat sbaquel”, ti xchi onoꞌox scꞌopilale.
\v 37 Hech tsꞌibabil comel uc ti sun ti Diose: “Ta onoꞌox xiyilucun ti xembil jxocon yuꞌunique”, ti xchi onoꞌox scꞌopilale.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti imucat ti Jesuse
\r (Mt. 27:57‑61; Mr. 15:42‑47; Lc. 23:50‑56)
\p
\v 38 Oy jun jchiꞌiltutic, José sbi. Liquem tal ti jteclum Arimatea sbi. Mucul noꞌox xchꞌunojbe scꞌop ti Jesuse yuꞌun chiꞌ yuꞌun ti totiletique. Yuꞌun laj yil ti cꞌu cheꞌel icham ti Jesuse, hech yuꞌun ba scꞌopon ti Pilatoe, laj scꞌambe stacopal ti Jesuse. Ti Pilatoe laj yal mantal ti acꞌo sloqꞌuesbe stacopal ti cruz acꞌo ba smuc.
\v 39 Ital uc ti Nicodemoe, jaꞌ ti a scꞌopon ti Jesuse ti acꞌubaltic. Laj yichꞌ tal poxil mirra sbi capal ti aloetic. Oy van lajuneb xchaꞌvinic kilo yalal.
\v 40 Laj yichꞌbeic batel ti stacopal ti Jesuse. Laj sbechꞌic batel ti saquil pocꞌ. Te laj sticꞌbeic batel uc ti mirrae xchiꞌuc ti aloetique yuꞌun hech mu xvinaj yicꞌ. Jaꞌ jtaleltutic ti jmuc jbatutic, hoꞌontutic ti judiountutique.
\v 41 Ti bu ijipanat ti cruz ti Jesuse te tsꞌumbil olivateꞌetic te nopol. Te yoꞌ bu ti tsꞌumbil olivateꞌetique oy achꞌ chꞌen. Jombil ti ton ti chꞌene yuꞌun jaꞌ sventa te tsmuc sbaic. Achꞌ to ti chꞌene, mu to oyuc muchꞌu yacꞌoj te o.
\v 42 Yuꞌun jaꞌ xa yorail chlic xcux yoꞌntonic cꞌalal ch-icꞌub, yuꞌun nopol noꞌox ti chꞌene, hech yuꞌun ihuꞌ yuꞌunic laj stiqꞌuic ochel ti stacopal ti Jesuse.
\c 20
\s Jaꞌ scꞌopilal ti ichaꞌcuxi loqꞌuel ti Jesuse
\r (Mt. 28:1‑10; Mr. 16:1‑8; Lc. 24:1‑12)
\p
\v 1 Ti sba cꞌacꞌal ti semanae, jaꞌ ti domingoe, icꞌ to icꞌot ti chꞌen yoꞌ bu mucul ti Jesuse ti Maríae, jaꞌ ti liquem tal ti Magdalae. Laj yil balchꞌumbil xa loqꞌuel ti tone jaꞌ ti smac stiꞌ ti chꞌene.
\v 2 Hech yuꞌun ital ti anil tal yalbuntutic, hoꞌon ti lum cꞌuxun ti yoꞌnton ti Jesuse xchiꞌuc ti Simon Pedroe. Hech laj yalbuntutic:
\p ―Laj xa sloqꞌuesic batel ti stacopal ti Cajvaltique. Mu jnaꞌtutic bu laj yaqꞌuic batel ―xiyutuntutic ti Maríae.
\p
\v 3 Hech yuꞌun nibatutic jchaꞌvaꞌaltutic ti ora yoꞌ bu ti chꞌene.
\v 4 Coꞌol niꞌanilajtutic batel. Ti hoꞌone nijelav. Jbael nicꞌot yoꞌ bu ti chꞌene. Icom ti Pedroe.
\v 5 Hoꞌoni jaꞌ noꞌox laj jcujan jba ti jqꞌuel ochel ti yut chꞌene. Laj quil te pochol ti lum ti saquil poqꞌue. Muc xiꞌoch ti yut chꞌen.
\v 6 Cꞌalal ihul ti Simon Pedroe, toj iꞌoch ti yut chꞌen. Laj yil te putsqꞌuijem xa ti lum ti saquil poqꞌue, jaꞌ ti xpix ti sbecꞌtal ti Jesuse.
\v 7 Jaꞌ noꞌox hech uc ti xpix ti sjole, putsqꞌuijem xa uc.
\v 8 Patil niꞌoch ti yut chꞌen uc, hoꞌon ti jbael nicꞌot yoꞌ bu ti chꞌene. Cꞌalal laj quil cꞌu xꞌelan ti poqꞌue, laj jchꞌun ti ichaꞌcuxi ti Cajvaltique hech chaj cꞌu cheꞌel laj yalbuntutic.
\v 9 Jaꞌto lic caꞌibetutic sjam hech chaj cꞌu cheꞌel tsꞌibabil comel ti scꞌop ti Diose ti persa chchaꞌcuxi loqꞌuel ti chꞌen ti Cajvaltique.
\v 10 Hech yuꞌun hech nisututic batel ti jnatutic hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti laj yacꞌ sba ti qꞌuelel ti stojol  ti Maríae ti Jesuse
\r (Mr. 16:9‑11)
\p
\v 11 Ti Maríae te vaꞌal icom ti tiꞌchꞌen. Te iꞌocꞌ. Cꞌalal yacꞌoj sba ch-ocꞌ laj scujan sba laj sqꞌuel ochel ti yut chꞌene.
\v 12 Laj yil te nacajtic chaꞌvoꞌ chꞌul abatetic. Sac ti jyalel ti scꞌuꞌ spoqꞌuique. Te nacajtic ti bu iꞌacꞌat comel ti stacopal ti Jesuse, jun ti sjol, jun ti yacan.
\v 13 Hech iꞌalbat ti Maríae:
\p ―Meꞌe, ¿cꞌu yuꞌun chaꞌocꞌ? ―xꞌutat.
\p Hech itacꞌav ti Maríae:
\p ―Yuꞌun laj xa sloqꞌuesic batel ti sbecꞌtal ti Cajvale. Mu jnaꞌ bu laj yaqꞌuic ―xchi.
\p
\v 14 Cꞌalal laj xa yal hech ti Maríae, laj sjoypꞌin sba. Laj yil te vaꞌal jun vinic. Muc xojtiquin ti jaꞌ ti Jesuse.
\v 15 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Meꞌe, ¿cꞌu yuꞌun chaꞌocꞌ? ¿Muchꞌu chasaꞌ? ―xchi.
\p Ti Maríae laj scuy ti jaꞌ ti jchabiejꞌolivateꞌetique, hech yuꞌun hech laj yalbe:
\p ―Tote, mi hoꞌot laj avichꞌbun batel ti sbecꞌtal ti Cajvale, albun xcaꞌi bu laj avacꞌbun yuꞌun chba quichꞌ talel ―xchi.
\p
\v 16 Hech itacꞌav ti Jesuse:
\p ―¡María! ―xchi.
\p Hech yuꞌun laj sjoypꞌin sba ti Maríae. Hech laj yalbe ti hebreo cꞌop:
\p ―¡Raboni! ―xchi. Hoꞌot Maestro, xchi cꞌalal jelavesbil.
\p
\v 17 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Mu me xapajesun yuꞌun ta onoꞌox xibat ti stojol ti Jtote. Batan, ba albo yaꞌyic ti quermanotique: Chibat ti stojol ti Jtote, ti Atotic uque. Jaꞌ ti stojol ti Dios cuꞌune, ti Dios avuꞌunic uque, xiyutun, xavut me ti yantique ―xchi.
\p
\v 18 Hech yuꞌun ti Maríae ti liquem tal ti Magdalae hech tal yalbuntutic hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutic ti Jesuse:
\p ―Laj xa quil ti Cajvaltique ―xiyutuntutic. Laj yalbuntutic uc scotol ti cꞌu cheꞌel iꞌalbat yuꞌune.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti laj yacꞌ sba ti qꞌuelel ti Jesuse te ti oꞌlol yut na ti stojol ti yajchancꞌopetique
\r (Mt. 28:16‑20; Mr. 16:14‑18; Lc. 24:36‑49)
\p
\v 19 Mal xa cꞌacꞌal ti sba cꞌacꞌal ti semanae, jaꞌ ti domingoe, jmacoj jbatutic ti na hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutic ti Jesuse. Yuꞌun nixiꞌtutic yuꞌun ti totiletic cuꞌuntutique, jaꞌ ti coꞌol judiountutic xchiꞌuque, hech yuꞌun lec jmacojtutic ti stiꞌ jnatutique. Ti ora noꞌox ivinaj te ti oꞌlol yut jnatutic ti Jesuse yoꞌ bu jtsoboj jbatutique. Hech laj yalbuntutic:
\p ―Tal jtoj avoꞌntonic ―xiyutuntutic.
\p
\v 20 Cꞌalal hech laj yalbuntutic ti Jesuse, laj yacꞌbun jqꞌueltutic ti scꞌobe ti xocone. Laj jnaꞌtutic ti jaꞌ ti Cajvaltique, hech yuꞌun nichim noꞌox coꞌntontutic jcotoltutic.
\v 21 Ti Jesuse yan vuelta laj yalbuntutic:
\p ―Tal jtoj avoꞌntonic. Hech chaj cꞌu cheꞌel laj stacun talel liꞌi ti Jtote, jaꞌ noꞌox hech chajtacoxuc batel uc hech chapasbun cabtel ―xiyutuntutic.
\p
\v 22 Cꞌalal hech laj yalbuntutic ti Jesuse, laj svuchꞌta tal ti jtojoltutic, hech laj yalbuntutic:
\p ―Ichꞌic ti Chꞌul Espíritue ―xiyutuntutic―.
\v 23 Ti muchꞌu tsutes yoꞌnton yuꞌun ti smule, xuꞌ chavalbe ti ichꞌay xa ti smule. Ti muchꞌu mu scꞌan sutes yoꞌnton yuꞌun ti smule, xuꞌ chavalbe ti mu chꞌayemuc ti smule ―xiyutuntutic ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal jaꞌto ti laj yil ti Jesuse, jaꞌto laj xchꞌun ti Tomase ti ichaꞌcuxie
\p
\v 24 Ti Tomase mu teuc ti cꞌalal ital ti Jesuse. Jaꞌ ti vats sbi cuꞌuntutique. Jaꞌ lajchavoꞌuntutic xchiꞌuc ti Tomase hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutic ti Jesuse.
\v 25 Hech yuꞌun hech laj calbetutic:
\p ―Laj xa quiltutic ti Cajvaltique ―xcututic.
\p Hech itacꞌav ti Tomase:
\p ―Jaꞌto mi laj quil jtuque ti yav lavuxe ti scꞌobe, jaꞌto mi laj jticꞌ sbicꞌtal jcꞌob ti bu yav lavuxe, jaꞌto mi laj jticꞌ jcꞌob ti xocone, jaꞌto ti jchꞌun ti ichaꞌcuxi xae ―xiyutuntutic.
\p
\v 26 Ilocꞌ vaxaquib cꞌacꞌal ti cꞌalal laj yacꞌ sba ti qꞌuelel ti jtojoltutic ti Jesuse. Yan vuelta laj jtsob jbatutic ti na hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique. Te jchiꞌinoj jbatutic xchiꞌuc ti Tomase. Macal ti tiꞌnae. Hech noꞌox ivinaj ti ora ti Jesuse te ti oꞌlol yut jnatutic yoꞌ bu jtsoboj jbatutique. Hech laj yalbuntutic:
\p ―Tal jtoj avoꞌntonic ―xiyutuntutic.
\p
\v 27 Hech laj yalbe ti Tomase:
\p ―Laꞌ ticꞌo acꞌob liꞌ ti jcꞌobi. Laꞌ qꞌuelo avil ti jcꞌobe. Xachꞌo tal acꞌobe, ticꞌo ti jxocon. Mu me xchibaj avoꞌnton. Chꞌuno me ti nichaꞌcuxi xae ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.
\p
\v 28 Hech itacꞌav ti Tomase:
\p ―¡Cajval cuꞌun, Dios cuꞌun! ―xchi.
\p
\v 29 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Tomás, jaꞌto ti laj avilune, jaꞌto laj achꞌun ti nichaꞌcuxi xae. Jun noꞌox yutsil ti muchꞌu chchꞌun ti mu yilojucune mi jutuc ―xchi ti Jesuse.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti cꞌusi sventail ti iꞌoch ti tsꞌibael liꞌto
\p
\v 30 Oy to ep yan jchop o abteletic laj spas ti Jesuse ti jtojoltutic hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique muc xꞌoch ti tsꞌibael liꞌto.
\v 31 Jaꞌ sventail ti iꞌoch ti tsꞌibael avi yepal liꞌto yuꞌun chachꞌunic ti jaꞌ Jcoltavanej cuꞌuntic ti Jesuse, ti jaꞌ Snichꞌon ti Diose. Yuꞌun mi hech chachꞌunic, hech chacuxiic sbatel osil ti sventa.
\c 21
\s Jaꞌ scꞌopilal ti yan vuelta laj yacꞌ sba ti qꞌuelel ti Jesuse ti stojol ti yajchancꞌopetique te ti nab
\p
\v 1 Yan vuelta laj yacꞌ sba ti qꞌuelel ti jtojoltutic ti Jesuse hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique. Te laj yacꞌ sba ti qꞌuelel te ti tiꞌnab te ti estado Galilea. Hech laj yacꞌ sba ti qꞌuelel ti jtojoltutic.
\v 2 Te jtsoboj jbatutic xchiꞌuc ti Simon Pedroe, xchiꞌuc ti Tomase, jaꞌ ti vats xcututique. Xchiꞌuc ti Natanaele, jaꞌ ti liquem tal ti jteclum Caná te ti estado cuꞌuntutic, jaꞌ ti Galileae. Xchiꞌuc ti chaꞌvoꞌuntutique ti jaꞌ jtotutic ti Zebedeoe. Xchiꞌuc yan chaꞌvoꞌ jchiꞌiltac ti abtel.
\v 3 Ti Simon Pedroe hech laj yalbuntutic:
\p ―Chba jtsac choy ―xiyutuntutic.
\p ―Batic, chajchiꞌinot batel uc ―xcututic.
\p Hech ba jticꞌ jbatutic ti barco. Sjunul acꞌubal laj jsaꞌtutic ti choye. Muc jtatutic mi jcotuc.
\p
\v 4 Cꞌalal isacub ti osile, tal svaꞌan sba ti tiꞌnab ti Jesuse. Hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique muc xcojtiquintutic ti jaꞌ ti Jesuse.
\v 5 Ti Jesuse hech laj sjacꞌbuntutic:
\p ―Queremotic, ¿mi oy laj ataic ti choye? ―xiyutuntutic.
\p ―Muꞌyuc ―xichitutic.
\p
\v 6 Ti Jesuse hech laj yalbuntutic:
\p ―Tenic ochel aleb te ti hech barco te ti abatsꞌicꞌobic. Te chataic ―xiyutuntutic.
\p Hech yuꞌun cꞌalal laj jtentutic ochel ti jlebtutic ti hoꞌ, muc xuꞌ cuꞌuntutic ti jnitutic ochel ti barco yuꞌun nojem ti choy.
\v 7 Hoꞌoni ti lum cꞌuxun ti yoꞌnton ti Jesuse, hech laj calbe ti Pedroe:
\p ―¡Jaꞌ ti Cajvaltique! ―xcut.
\p Cꞌalal laj yaꞌi ti Simon Pedroe ti jaꞌ ti Cajvaltique, laj slap scꞌuꞌ yuꞌun banal. Laj sten sba ochel ti nab yuꞌun chba sta ti Jesuse.
\v 8 Hoꞌontutic nixanavtutic batel ti barco jchochojtutic tal ti jlebtutique ti bu tiqꞌuil ti choye. Mu nomuc, nopol noꞌox tiꞌnab. Oy van hoꞌvinicuc metro.
\p
\v 9 Cꞌalal nilocꞌtutic ti barco te ti tiꞌnab, laj quiltutic pasbil cꞌocꞌ. Chacpoman xa ti cꞌoqꞌue. Oy choy yacꞌoj sba tsvo ti cꞌocꞌ. Oy vaj uc.
\v 10 Ti Jesuse hech laj yalbuntutic:
\p ―Ichꞌic tal chaꞌcot oxcot ti choy ti laj atsaquique ―xiyutuntutic.
\p
\v 11 Hech yuꞌun iꞌoch ti barco ti Simon Pedroe. Hech laj snit loqꞌuel tal ti yut hoꞌ ti jlebtutique. Nojem ti choy. Puru mucꞌtic choy. Oy ciento cincuenta y tres ti choye. Manchuc mi ep ti choye, muc xtuchꞌ ti jlebtutique.
\v 12 Ti Jesuse hech laj yalbuntutic:
\p ―Laꞌ veꞌanic ―xiyutuntutic.
\p Hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique ¿muchꞌuot? muc xichitutic xa yuꞌun laj cojtiquintutic xa ti jaꞌ ti Cajvaltique.
\v 13 Ti Jesuse laj stsac ti vaje, laj yacꞌbuntutic hoꞌontutic ti yajchancꞌopuntutique. Laj yacꞌbuntutic choy uc. Hech niveꞌtutic.
\p
\v 14 Jaꞌ yoxibal vuelta ti laj yacꞌ sba ti qꞌuelel ti jtojoltutic ti Jesuse cꞌalal chaꞌcuxem xa loqꞌuel ti chꞌen.
\s Jaꞌ scꞌopilal macꞌlimbun scotol ti muchꞌutic chixchꞌumbucun ti jcꞌope, xchi ti Jesuse
\p
\v 15 Cꞌalal laj coꞌnton veꞌucuntutic, ti Jesuse hech laj sjacꞌbe ti Simon Pedroe:
\p ―Simón, snichꞌonot Jonás, cꞌux chiyaꞌyun ti achiꞌiltac liꞌto. ¿Mi echꞌem cꞌuxun ti avoꞌnton hoꞌoti? ―xchi.
\p Hech itacꞌav ti Pedroe:
\p ―Cajval, xanaꞌ ti cꞌuxot ti coꞌntone ―xchi.
\p Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Macꞌlimbun scotol ti muchꞌutic chixchꞌumbucun ti jcꞌope hech ch-an yip yoꞌntonic ―xchi.
\p
\v 16 Ti Jesuse hech laj xchaꞌjacꞌbe nixtoc:
\p ―Simón, snichꞌonot Jonás, ¿mi cꞌuxun ti avoꞌnton? ―xchi.
\p Hech itacꞌav ti Pedroe:
\p ―Cajval, xanaꞌ ti cꞌuxot ti coꞌntone ―xchi.
\p Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Chabibun scotol ti muchꞌutic chixchꞌumbucun ti jcꞌope ―xchi.
\p
\v 17 Ti Jesuse hech laj sjacꞌbe ti yoxibal vuelta:
\p ―Simón, snichꞌonot Jonás, ¿mi cꞌuxun ti avoꞌnton? ―xchi.
\p Hech lic yichꞌ mul ti Pedroe yuꞌun yoxibal xa vuelta ti hech ijacꞌbate ¿mi cꞌuxun ti avoꞌnton? ti xchi chjacꞌbate. Hech itacꞌav:
\p ―Cajval, scotol oy ti avoꞌnton. Xanaꞌ ti cꞌuxot ti coꞌntone ―xchi.
\p Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Macꞌlimbun scotol ti muchꞌutic chixchꞌumbucun ti jcꞌope hech ch-an yip yoꞌntonic ―xchi―.
\v 18 Melel ti cꞌusi chacalbee, cꞌalal unenot to muꞌyuc palta laj avaꞌi. Jaꞌ atuc laj achuquilan achꞌut buc noꞌox nabat. Pero chcꞌot yorail cꞌalal namalub xa chaxchucbot acꞌob abecꞌtal ti teꞌ, hech chamilat ―xchi.
\p
\v 19 Ti Jesuse hech laj yacꞌbe snaꞌ ti Pedroe ti cꞌu cheꞌel chchame ti cꞌu cheꞌel chacꞌ ti pasel ti mucꞌ ti Diose. Hech onoꞌox icꞌot ti pasel ti hech icham ti Pedroe. Ti Jesuse hech laj yalbe uc ti Pedroe:
\p ―Hoꞌon chatsꞌacliun ―xchi.
\s Jaꞌ scꞌopilal ti yajchancꞌope ti lum cꞌux ti yoꞌnton ti Jesuse
\p
\v 20 Ti Pedroe laj sjoypꞌin sba. Laj yil ti te xa xital ti spat hoꞌon ti lum cꞌuxun ti yoꞌnton ti Jesuse, hoꞌon ti te metselun ti stsꞌel ti Jesuse cꞌalal niveꞌtutic cꞌalal hech laj jacꞌbe ti Jesuse: “Cajval, ¿muchꞌu chayacꞌot entrecal?” ti xcute.
\v 21 Ti Pedroe, cꞌalal laj yilun, hech laj sjacꞌbe ti Jesuse:
\p ―Cajval, ti jchiꞌil liꞌto, ¿cꞌusi scꞌopilal chavalbe uc? ―xchi.
\p
\v 22 Ti Jesuse hech laj yalbe:
\p ―Mi ti jcꞌan ti cuxul chul jtae, mu aventauc. Hoꞌoti tsꞌaclinun ―xꞌutat.
\p
\v 23 Hech yuꞌun laj yaꞌyic ti quermanotique ti mu xicham hoꞌoni. Mu xcham, mu xchiuc jcꞌopilal yuꞌun ti Jesuse. Jaꞌ noꞌox laj yal: “Mi ti jcꞌan ti cuxul chul jtae, mu aventauc”, xchi noꞌox jcꞌopilal.
\p
\v 24 Scotol ti laj xa jtsꞌiba liꞌto, laj quil laj caꞌi hoꞌon ti Juanune, hoꞌon ti yajchancꞌopun ti Jesuse. Melel ti hech icꞌot ti pasele.
\p
\v 25 Oy to ep cꞌutic yan lequil abtel laj spas ti Jesuse. Ti taca to ochuc ti tsꞌibael ti jujutos ti yabtele, ep ti jyalel ti hunetique ti hechuque. Jaꞌuque ti cꞌu yepal iꞌoch ti tsꞌibaele, ta yutsil yuꞌun chijcol. 
