\id COL
\h COLOSENSES
\toc1 COLOSENSES
\mt1 LI'I JA' SVUN TI APOXTOL PABLOE TI ISTS'IBABE TI MUCH'UTIC XCH'UNOJIC SC'OP RIOX TA COLOSASE
\c 1
\p
\v 1-2 Vo'on Pabloon, yaj'apoxtolon ti Jesucristoe yu'un ja' yech isc'an ti Rioxe. Chajc'oponticotic tal ta vun xchi'uc li Timoteoe, vo'oxuc ti slecubtasoj xa avo'onic ti Rioxe ti li' nacaloxuc ta jteclum Colosase, ti sjunul avo'onic avich'ojic ta muc' ti Cristoe. Ac'u yac'boxuc crasia ti Jtotic Riox ta vinajele xchi'uc ti Cajvaltic Jesucristoe. Junuc me avo'onic, mu me c'usi xal avo'onic. 
\s Ja' li' yaloj ti tsc'oponbe Riox much'utic xch'unojic sc'op Riox ti Pabloe
\p
\v 3 Scotol c'ac'al “colaval, Cajval”, chcuticotic ti Rioxe, ja' ti Stot ti Cajvaltic Jesucristoe, ti c'alal chajc'oponbeticotic Riox acotolique.
\v 4-5 Yu'un ca'yojticotic ti ach'unojic ti ja' istoj jmultic ti Jesucristoe, ti ac'anojic lachi'ilic ta xch'unel li sc'op Rioxe, ti apatoj avo'onic ti chba achi'inic ta vinajel ti Rioxe. Yu'un ach'unic ti c'alal la'albat ava'iic ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osil ti Cajvaltic Jesuse. Ti c'usi yaloj ti Rioxe, yech.
\v 6 Ja' chac c'u cha'al avich'ic albele, ja' yech chich' alel ta sjunlej balamil. Lavie chp'ol xa ti much'utic ta xch'unique chac c'u cha'al chap'olic xae. Ti much'utic ixch'unic xae ilecub xa yo'onic chac c'u cha'al ilecub avo'onic ti c'alal lic ach'unic ti ta slequil no'ox yo'on chac' jcuxlejaltic ti Rioxe.
\v 7 Ti ava'iic li sc'op Rioxe, ja' layalbe ava'iic li Epafrase ti co'ol chcalticotic a'yuc li sc'op Rioxe, ti jc'anojticotique. Ja' no'ox chayalbeic c'usi yaloj ti Cristoe.
\v 8 Ja' liyalboticotic ti ac'anoj abaique ja' ti xchi'inojoxuc ti Ch'ul Espíritue.
\p
\v 9-10 Ti c'alal ica'iticotic ti ach'unique, scotol c'ac'al chajc'oponbeticotic Riox. Ja' ta jc'anbeticotic ti Rioxe ti ac'u syules ta ajolic ti c'usitic lec chile, yo' xana'ic o ti c'usi tsc'an chapasique, ti c'usi tsc'an chavalique, xchi'uc ti c'usi mu sc'ane, yo' lec xbat o avu'unic sc'oplal ti Cajvaltique, yo' ti jun o yo'on avu'unique. Mi ja' yechoxuque, más chul ta ajolic li c'usitic leque, más chavilic c'u x'elan chascoltaic ti Rioxe.
\v 11 Ta stsatsubtas avo'onic ta syu'el yo' jun o avo'onic ta xcuch avu'unic ti c'usitic chtal ta atojolique. 
\v 12 Yech'o ti “colaval” chavutic ti Jtotic Riox ta vinajele ti ta sac osiloxuc xa ya'el uque, yu'un co'ol xa ti muc bu ta jpastic li c'usitic chopole.
\v 13 Yu'un lisloq'uesotic xa ta ic' osil ya'el ta scoj li mulile. Lavie ja' xa iyac' spasotic ta mantal ti Xch'amale ti sc'anoje.
\v 14 Ja' ti istoj jmultique. Ja' liyac'otic o ta pertonal ti Rioxe ti iloc' xch'ich'ele.
\s Ja' li' yaloj ti lec xa xquil jbatic xchi'uc ti Rioxe ti ijch'untic xa ti iyac' sba ta milel ta scoj jmultic ti Cristoe
\p
\v 15 Ti Rioxe mu xquiltic. Pero ti c'alal i'ay ta sba balamil ti Xch'amale, co'ol xchi'uc iquiltic ya'el ti Rioxe yu'un junic. Ti Xch'amale tey onox ti c'alal ch'abal to'ox li c'usitic oye.
\v 16 Ja' ispas scotol li c'usitic oy ta vinajele xchi'uc li c'usitic oy li' ta sba balamile. Oy mu xquiltic ti c'usi spasoje, ja' ti anjeletique. Ti scotol c'usi spasoje ja' yo' x'ich'e o ta muq'ue.
\v 17 Tey onox ti c'alal ch'abal to'ox li c'usitic oye. Ja' ta syu'el ti oy to scotole.
\v 18 Vo'otic ti jch'unojtic xa li sc'op Rioxe, ja' xa joltic ya'el. Vo'otic spat xoconotic ya'el yu'un ja' xa chispasotic ta mantal. Chixcha'cuxesotic yu'un ja' primero i'ach'ub spat xocon ti c'alal icha'cuxie. Yech'o un stuc no'ox chich' ich'el ta muc'.
\v 19 Ti Jtotic Riox ta vinajele ja' yech isc'an ti co'ol slequilal syu'elal xchi'uc ti Xch'amale.
\v 20 Yu'un isoc ta scoj mulil scotol li c'usitic oy ta vinajele ta balamile, yech'o un isc'an ti Rioxe ti ta x'ach'ub scotole yo' j'ech'el xa mu soc oe. Ti ta x'ach'ube, ja' ta x'ach'ub o ti icham ta cruz ti Xch'amale, yu'un ja' istoj jmultic jcotoltic.
\p
\v 21-22 Ti vo'nee acrontaic to'ox ti Rioxe yu'un naca chopol ti c'usitic anopique xchi'uc ti c'usitic apasique. Lavi une lec xa xavil abaic xchi'uc ti Rioxe, ja' ti ach'unic ti iyac' sba ta milel ta cruz ta scoj jmultic ti Xch'amale. Yech'o un ch'abal xa amulic ti c'alal xac'otic ta stojole.
\v 23 Mi sjunul avo'onic avich'ojic ta muc' ti Cristoe, mi j'ech'el ach'unojic ti ja' istoj amulique, mi mu xavicta abaique, ta onox xac' acuxlejalic ti Cajvaltique chac c'u cha'al la'albatique. Ja' yech chich' albel scotol crixchanoetic ta sjunlej balamil. Vo'on li Pabloone, ja' cabtel ti chcal a'yuque.
\s Ja' li' yaloj ti ja' yabtel ti Pabloe ti chalbe sc'op Riox ti much'utic ma'uc j'israele
\p
\v 24 Lavie jun co'on ti chcac' jvocol avu'unic vo'oxuc ti ma'uc juriooxuque. Ti chcac' jvocole, co'ol xchi'uc li' to chac' svocol ya'el ti Cristoe yo' xcuxiic o ta sbatel osil li xch'amaltaque.
\v 25 Yu'un ja' yech isc'an ti Rioxe ti chacalbeic li c'usi yaloje, vo'oxuc ti ma'uc juriooxuque.
\v 26 Pero mu to'ox bu vinajem ti chacuxiic uque. Lavie iquiltic xa ta comón vo'otic ti xch'amalotic xae.
\v 27 Ti Rioxe iyac' xa iluc ti chaxchi'inic ti Cristo uque, vo'oxuc ti ma'uc juriooxuque, yu'un epoxuc xa ti avich'ic ta muq'ue. Yech'o ti apatoj xa avo'onic ti chba achi'inic ta slequilal ti Rioxe.
\p
\v 28 Yech'o un chcalbe ya'i scotol crixchanoetic ti ja' no'ox chac' jcuxlejaltic ta sbatel osil ti Cristoe. Chcalbeic noxtoc ti ac'u yictaic spasel li c'usitic chopole, ti mu me xch'unic lo'loele. Ta jchanubtasic ti bu c'alal xu' cu'une yo' xa'ibeic o lec smelole, yo' j'ech'el xich'ic o ta muc' ti Cristoe.
\v 29 Yech'o ti mu xinaquie yu'un ja' loq'uemon o ta yalel a'yuc. Ti xu' cu'une, yu'un ja' chiscolta ti Cristoe. 
\c 2
\p
\v 1 Ja' ta jc'an ti chava'iic ti chajc'oponbeic Riox acotolique xchi'uc ti jayvo' jchi'iltactic ta xch'unel sc'op Riox ta jteclum Laodiceae, xchi'uc ti jayvo' mu to xiyojtiquinique. 
\v 2 Ti ta jc'opon Rioxe, ja' ta jc'an ti más ta stsatsubtas avo'onique, ti co'olco'ol chac'an abaique yo' xavilic o ti c'u x'elan chascoltaic ti Cristoe, ja' ti c'usi mu to'ox bu svinajesoj ti Jtotic Riox ta vinajele.
\v 3 Ti Cristoe ja' chiyalbotic c'u x'elan ti Rioxe. Mu c'usi ti mu sna'e. Ja' chisp'ijubtasotic ta xch'unel li c'usitic lec chil ti Rioxe.
\v 4 Ti x'elan chacalbeique, ja' yo' mu xaslo'loic o ti much'utic lec xa ya'el li c'usitic chalique.
\v 5 Ac'u mi nomon, pero co'ol xchi'uc li' jchi'ucoxuc ya'ele yu'un jun co'on avu'unic ti co'ol ajolique, ti j'ech'el ach'unojic ti ja' istoj amulic ti Cristoe. 
\p
\v 6 Lavi avich'ojic ta muc' ti Cajvaltic Jesucristoe, alulanbeic ti ac'u scoltaoxuc ta spasel li c'usi lec chile.
\v 7 Mi chavalulanbeic ti ac'u scoltaoxuc ti Cajvaltique, más chasp'ijubtasic ta ya'ibel smelol li sc'op Rioxe. Más chlic avalbeic colaval ti Rioxe yu'un chavilic ti más chascoltaique. Yan mi mu xavalbeic ti ac'u scoltaoxuque, c'unc'un ta xch'ay xava'iic ti c'u x'elan lachanubtasatique. Co'ol xch'iuc jtec' te' ti ja' teq'uel o li yisime. Ti manchuc li yisime, c'unc'un chtaquij ti yechuque. 
\s Ja' li' yaloj ti co'ol xa lec co'ontic xchi'uc ti Cristoe ja' ti quich'ojtic xa ta muq'ue.
\p
\v 8 Q'uelo me abaic, mu me xaslo'loic ti much'utic yech xa ya'el li c'usitic chalique. Li c'usitic chalique syulesoj ta sjol stuquic. Smantal no'ox crixchanoetic; ma'uc yaloj ti Cristoe.
\p
\v 9 Ti Cristoe co'ol slequilal syu'elal xchi'uc ti Rioxe. 
\v 10 Lavi avich'ic xa ta muc' ti Cristoe, co'ol xa lec avo'onic xchi'uc, mu xa c'usi palta chava'iic. Ti Cristoe ja' tspas ta mantal scotol li c'usitic oy syu'ele, anjeletic xchi'uc pucujetic.
\v 11 Ti avich'ic xa ta muc' ti Cristoe, layac'beic xa ya'el circuncisión pero mu'nuc latuch'batic loq'uel jset'uc abec'talic. Ja' ti avictaic xa spasel li c'usitic chopole, ja' circuncisión ya'el.
\v 12 Ti c'alal avich'ic vo' ta scuenta ti Cristoe, co'ol lamucatic ya'el, co'ol lacha'cuxesatic ya'el, yu'un mu xa bu chapasic li c'usitic chal avo'onique, ja' xa chapasic li c'usitic lec chil ti Rioxe. Yu'un ach'unic xa ti chascoltaique, ti oy syu'ele yu'un ixcha'cuxes loq'uel ta smuquenal ti Cristoe.
\v 13 Ti c'alal mu to'ox chach'unique, chamemoxuc to'ox ya'el ta mulil layilic ti Rioxe, yu'un ja' no'ox apasic li c'usitic iyal avo'onique. Yan lavi avich'ic xa ta muc' ti Cristoe, laxcha'cuxesic xa ya'el ti Rioxe yu'un ja' xa chapasic li c'usitic lec chile. Yu'un layac'beic xa pertonal yu'un lamulique.
\v 14 Ti icham ta cruz ti Cristoe, ja' ixch'aybe sc'oplal ti chi'ochotic ox ta c'oc' ta sbatel osile.
\v 15 Ti c'alal ichame, ja'o icuch yu'un ti Rioxe, ja' ich'ay ti totil pucuje xchi'uc ti bic'tal pucujetique.
\p
\v 16 Yech'o un muc much'u xu' sa' amulic yu'un ti c'usuc no'ox chalajesique, ti c'usuc no'ox chavuch'ique, ti mu xachabiic li q'uinetique, ti mu xachabiic ti c'alal unen li jch'ulme'tique, ti mu xachabiic li sc'ac'alil ta xcuxic li jchi'iltac ta jurioale.
\v 17 Ti c'usitic ijpasticotic to'oxe, ja' seña ti ijmalaticotic chtal ti Cristoe. Lavi quich'ojtic xa ta muc' ti Cristoe, mu xa persauc.
\v 18 Mu me xach'unic mi oy much'utic chalic ti mu xacuxiic ta sbatel osil mi mu xapasic chac c'u cha'al tspasique. Tsnopic ti mu xu' tsc'oponic Riox stuquique, yo' la xvinaj o ti sbic'tajesoj sbaic ti ta alele. Ta sc'oponic anjeletic, ja' la chjelubtasbat sc'opic ti ta alele. Ti x'elan tspasique, anjeletic no'ox yich'ojic ta muc'. Yu'un la ja' yech i'ac'bat yilic ti ta alele. Pero mu me xach'unic yu'un tstoy no'ox sbaic.
\v 19 Mu xich'ic ta muc' ti Cristoe. Li vo'otique ja' joltic ya'el ti Cristoe; vo'otic spat xoconotic ya'el yu'un ja' xa quich'ojtic ta muc' ta jcotoltic. Co'ol chiscoltaotic ta xch'unel ti c'usi lec chile, yo' co'ol jun o co'ontic chac c'u cha'al tsc'an ti Rioxe.
\p
\v 20-21 Yu'un co'ol lachamic ya'el xchi'uc ti Cristoe ti c'alal ach'unique, ¿c'u ma yu'un ti chach'unic to c'usi chal li crixchanoetique ti c'alal chayalbeic ti “mu me xatsaquic le'e”, ti “mu me xalajesic le'e”, ti “mu me xapiquic le'e”, ti xayutique?
\v 22 Ja' sc'oplal li ve'lile ti chlaj no'ox sc'oplal ti c'alal xlaj jlajestique. Ti x'elan chalique, smantal no'ox stuquic. Ja' no'ox ta xch'unic c'usi chal li crixchanoetique. Ma'uc yech chal li sc'op Rioxe. Scotol li ve'lile xu' jlajestic.
\v 23 Li c'usitic chalique, yech xa ya'el. Ja' xa chicuxiotic o ta sbatel osil ya'el. Chalic ti tsots sc'oplal chquich'tic ta muc' ti anjeletique xchi'uc ti chcac'tic iluc ti jbic'tajesoj jbatique. Chalic ti persa ta jts'ic jbatique. Pero mu c'usi bal o, yu'un ma'uc chcom o cu'untic li c'usitic chopole.
\c 3
\p
\v 1 Ti co'ol lacha'cuxesatic ya'el xchi'uc ti Cristoe, ja' ti chapasic xa li c'usitic leque, ja' tsc'an ti chanopilanic c'u slequil li vinajele yo' bu chotol tspas mantal ta sbats'ic'ob Riox ti Cristoe.
\v 2 Ja'uc no'ox me ta avo'onic snopel; mu xa me ja'uc ta avo'onic li c'usitic scuenta sba balamile.
\v 3 Yu'un chamemoxuc xa ya'el, ja' ti mu xa bu chapasic li c'usitic chal avo'onique. Ja' xa cuxuloxuc ya'el ta spasel li c'usitic leque lavi avich'ojic ta muc' ti Cristoe ti jun xchi'uc ti Rioxe. Yech'o un chacuxiic onox ta sbatel osil. Pero mu to chvinaj.
\v 4 Ti c'alal xtal spas mantal ti Cristoe ti ja' xa chiscoltaotic ta spasel li c'usitic leque, ta jchi'intic tal. Co'ol chi'aq'ueotic ta ich'el ta muc' xchi'uc.
\s Ja' li' yaloj ti ja' xa ac'u jnoptic li c'usitic leque, mu xa ya'uc jnoptic li c'usitic chopole
\p
\v 5 Ja' tsc'an ti j'ech'el xavictaic spasel li c'usitic chopole: ti chasa' avantsique, ti chasa' avajmulique, ti chopol c'usi chanopique, ti chopol c'usi chac'an chapasique, ti scotol c'usi chpich' avo'onique. Ti mi scotol c'usi chpich' o avo'onique, co'ol xchi'uc avich'ojic to ta muc' santoetic chil ti Rioxe, yu'un mu sjunuluc avo'onic avich'ojic ta muc' ti Rioxe.
\v 6 Scotol ti much'utic ja' yech tspasique, ch-ac'batic castico yu'un ti Rioxe.
\v 7 Ja' to'ox yech apasic uc. Ja' to'ox ta avo'onic uc. 
\v 8 Yan lavie j'ech'el xavictaic spasel li c'usitic chopole: li capele, ti chopol chavil achi'ilique, ti chasa'be aba amulique, ti mu xavich' amelol xac'opojique.
\v 9 Mu xa me xanopbe abaic c'op yu'un avictaojic xa spasel li c'usitic chopole ti nopem to'ox xava'iique.
\v 10 Ach' xa li c'usitic chapasique, ja' ti lec xa avo'onique, yech'o ti yantic xa chco'olaj avo'onic xchi'uc ti Rioxe ti ja' islecubtas avo'onique.
\v 11 Muc ta alel mi jurio o mi ma'uc, mi quich'ojtic circuncisión o mi ch'abal, mi p'ijotic o mi sonsootic, mi mozoinbil o mi ch'abal. Ja' no'ox tsots sc'oplal ti co'ol quich'ojtic ta muc' ti Cristoe, ti co'ol xchi'inojotique.
\p
\v 12 Yech'o un lavi last'ujic xa ti Rioxe, ti xch'amaloxuque, ti sc'anojoxuque, c'uxubinvananic, lec xac'opojic. Mu me xatoy abaic. Cuchuc avu'unic ti c'usi chopol cha'albatique xchi'uc ti c'usi chacha'leatique.
\v 13 Mi oy c'usi chopol ibat avu'unique, co'olco'ol xats'icbe abaic, co'olco'ol xavac' abaic ta pertonal. Ja' chac c'u cha'al layaq'uic ta pertonal ti Cristoe, ja' no'ox yech xavac' abaic ta pertonal uc.
\v 14 Ti c'usi más tsots sc'oplale, ja' ti chac'an abaique. Yu'un mi ac'anoj abaique, jun avo'onic, co'ol ajolic. 
\v 15 Ja' tsc'an ti lec xavil abaique, ti mu xavut abaique, yu'un co'ol yic'ojoxuc ti Rioxe. Yu'un jun xa chayilic ta acotolic. Ja' tsc'an ti “colaval” chavutic ti Rioxe. 
\p
\v 16 Ch'unic c'usi yaloj ti Cristoe, chanubtaso abaic, albo abaic smelol. Q'uevujintaic ti Cristoe. “Colaval”, utic ta avo'onic ti c'alal chaq'uevujintaique.
\v 17 Scotol li c'usitic chapasique xchi'uc li c'usitic chavalique, ja'uc me yo' x'ich'e o ta muc' ti Cajvaltic Jesuse. “Colaval, Cajval”, utic ti Jtotic Riox ta vinajele ti chascoltaic ta spasel ta yalel ti Cajvaltic Jesuse. 
\s Ja' li' yaloj ti c'usitic tsc'an ta jpastic lavi quich'ojtic ta muc' ti Cajvaltique
\p
\v 18 Antsetic, ich'ic ta muc' amalalic yo' ti xvinaj o ti avich'ojic ta muc' ti Cajvaltique.
\v 19 Viniquetic, c'uxubino me avajnilic, mu me ta c'ac'alc'opuc xac'oponic.
\p
\v 20 Cremotic, tsebetic, ch'unbo me scotol smantal atot ame'ic yu'un ja' lec chil ti Cajvaltique.
\v 21 Vo'oxuc ti totiloxuque, ti me'iloxuque, mu me yechuc no'ox xavutilanic ach'amalic, yo' mu vocluc xch'un o amantalique.
\p
\v 22 Vo'oxuc ti mozoiloxuque, ich'ic me ta muc' avajvalic li' ta sba balamile. Mu me ja'uc no'ox lec xa cha'abtejic yilel ti c'alal tey sq'uelojoxuque. Lec me xa'abtejic scotol c'ac'al ac'u mi muc bu tey, yu'un avich'ojic ta muc' ti Rioxe.
\v 23 Scotol li c'usitic chac' apasic lavajvalique, sjunul me avo'on xapasic. Mi yech chapasique, ja' cha'abtejic ya'el yu'un ti Cajvaltique; ma'uc crixchano ya'el ti cha'abtejic yu'une.
\v 24 Mi ta sjunul avo'on cha'abtejique, chastojic ya'el ti Cajvaltique, ja' ti cha'ochic ta vinajel ta sbatel osile. Yu'un ja' chach'unic ti c'usi lec chil ti Cajvaltique. 
\v 25 Yan ti much'utic chopol c'usitic tspasique, ch-ac'batic castico yu'un ti Rioxe. Ti Rioxe muc bu chc'uxubin ti much'utic chopol li c'usitic tspasique, much'uuc no'ox. 
\c 4
\p
\v 1 Vo'oxuc ti ajvaliloxuque, tuc' me xavalbeic c'usi tspas lamozoique. Na'ic me ti tey ta vinajel ti cajvaltic ta jcotoltique.
\p
\v 2 Mu me xavicta abaic ta sc'oponel ti Rioxe. Sjunul me avo'on xac'oponic. “Colaval ti chacoltaone”, utic.
\v 3 C'oponboticotic Riox uc yo' xu' xcalbeticotic o ep lachi'ilique ti ja' chac' jcuxlejaltic ta sbatel osil ti Cajvaltic Jesuse. Ti crixchanoetic ti ta más vo'nee muc bu iya'iic. Lavie ivinaj xa. Ti chcal ava'iic vo'oxuc ti ma'uc juriooxuque, ja' li'och o ta chuquel.
\v 4 C'oponbecon Riox yo' jamal xcal o a'yuc li c'usi yaloje yu'un ja' yech tsc'an ti jamal chcal a'yuque.
\p
\v 5 Lec me xavich' abaic ta cuenta, mu me c'usi chopol xapasic, mu me c'usi chopol xavalic ti c'alal chalo'ilaj achi'uquic ti much'utic mu to ta xch'unic li sc'op Rioxe. Mu me nacauc yan lo'il xbat avu'unic, albeic sc'op Riox.
\v 6 Ti c'alal chalo'ilajique, lec me xac'opojic, stse'et me xac'opojic. Ja' tsc'an ti ta smelol chatac'avic mi oy c'usi chajac'batique.
\s Ja' li' yaloj ti i'albatic chabanicuc ti much'utic xch'unojic sc'op Riox ta Colosase
\p
\v 7 Li Tíquicoe ti jc'anojtique, ti ja' no'ox chal a'yuc c'usi yaloj ti Cajvaltic Jesuse, ja' tal yalboxuc ti c'u xi'elane, yu'un ja' jchi'il ta yalel a'yuc li sc'op Rioxe.
\v 8 Yu'un ja' ijtac o tal yo' xava'iic o ti jun co'one, yo' mu xavat o avo'onic ti li' tiq'uilon ta chuquele. 
\v 9 Ja' ixchi'in tal li Onésimoe, lachi'ilique ti jc'anojtique, yu'un sjunul yo'on xch'unoj li sc'op Rioxe. Xcha'va'alic ja' tal yal ava'iic c'u x'elan li'toe ti oy xa much'utic ta xch'unique.
\p
\v 10 Chabanicoxuc la xal li Aristarcoe ti li' tal xchi'inon ta chuclebale. Chabanicoxuc la xal uc li Marcose, li yol svix Bernabee. Lacalbeic xa onox ti chavich'ic ta muc' ti c'usi ora chtal svula'anoxuque.
\v 11 Chabanicoxuc la xal uc li Jesuse li Justo sbi noxtoque. Stuc no'ox cha'vo' jchi'il ta israelal ti li' chiscoltaique, ja' li Marcose xchi'uc li Jesuse. Bal to xispatbeic co'on yu'un colemic ta yalel a'yuc c'usi yaloj ti Cajvaltique yo' xa'iic o li crixchanoetique.
\v 12 Chabanicoxuc la xal li Epafrase, lachi'ilique ti ja' ta xch'un ti c'usi ch-albat yu'un ti Cristo uque. Scotol c'ac'al chasc'oponbeic Riox yo' xana'ic o c'u x'elan smelol li sc'op Rioxe, yo' xapasic o ti c'usitic tsc'an Riox chapasique.
\v 13 Quiloj ti sjunul yo'on chasc'oponbeic Rioxe. Ta sc'oponbe Riox noxtoc li much'utic xch'unojic sc'op Riox ta jteclum Laodiceae xchi'uc ta jteclum Ierápolise.
\v 14 Chabanicoxuc la xal li jpoxtavanej Lucase ti jc'anojtique. Chabanicoxuc la xal li Demase.
\p
\v 15 Chabanuc xavalbeic li jchi'iltactic ta xch'unel sc'op Riox ta Laodiceae. Chabanuc xavalbeic li jme'tic Ninfase xchi'uc li much'utic li' ta stsob sbaic ta snae.
\v 16 Ti c'alal xlaj avaptaic li jvun li'i, tacbeic ech'el li much'utic xch'unojic sc'op Riox ta Laodiceae, ac'u aptabatuc ya'iic uc. Li jvun ta jtacbeic ech'el ti much'utic xch'unojic sc'op Riox ta Laodiceae, xavaptaic uc.
\v 17 Abulajanic albeic li Arquipoe ti ac'u xch'un ti c'usi albil yu'un ti Cajvaltique.
\p
\v 18 Vo'on Pabloon, ijts'iba jtuc ti jayp'el li'i. Na'ic me ti li' tiq'uilon ta chuquele. Ac'u yac'boxuc crasia ti Rioxe. 
