\id 3JN ‑ Mixtec, Magdalena Peñasco
\h 3 Juan
\mt1 Carta ku‑uni ni saꞌa tee kúu Juan ma
\c 1
\s1 Sukan ndákan‑tnuꞌu ñañaꞌa Juan ma tee kúu Gayo ma
\rem Saludo
\p
\v 1 Saña, tee nijaꞌnu kúu sa, te tée sa nuu ni Gayo, vaa kútoo ndija ñaꞌa sa.
\m
\v 2 Ja kúni sa kúu ja ndaka ja saꞌa ni ma, te kendoo vaꞌa, te koo sii ini ni, sukan iyo vaꞌa ini anua ni a nuu Suꞌsi ma.
\m
\v 3 Vaa ni kusii ini xeen sa nuu ni ki koo ñani o ma, te ni ka ndakaꞌan de sukan kúu ndaa kúu ndija ni, sukan iyo ni nuu ja ndaa maa Suꞌsi o ma.
\m
\v 4 Masu nawa saꞌa sii ini xeen‑ka ñaꞌa i, nú masu ja chaꞌa, ja ni jinisoꞌo sa ja ndaka saꞌya sa nuu Suꞌsi ma, ka jika ndaa i nuu ya.
\s1 Gayo ma, chi vivii chíndee de ñayii ni ka nduu saꞌya Suꞌsi ma
\rem Elogio de la hospitalidad de Gayo
\p
\v 5 Ndijin ja kútoo ñaꞌa sa, saꞌa ndija ni sukan kúni Iya Tátnuni ma ora jinukuechi ni nuu ñani o a, visi ñayii in‑ka ñuu ka kuu de.
\m
\v 6 Vaa maa de ka ndakaꞌan nuu ñayii ni ka nduu saꞌya Suꞌsi ma sukan kútoo ni de ma. Vaꞌa‑ni saꞌa ni ja skaka ni de ichi jin koo de ma, vaa ñayii ka jinukuechi nuu Suꞌsi ma ka kuu de,
\m
\v 7 vaa maa de chi ja kuechi ja ka kutoo de ya ma, te ni ka ke koo de kuan koo de ka kaxtnuꞌu de tnuꞌu Suꞌsi ma, te ñatuu nawa ni ka jan‑taꞌvi de ja ka waꞌa ñayii masu ka jini Suꞌsi ma.
\m
\v 8 Yoꞌo chi iyo ja jin chindee o tnaꞌa o ñayii yaꞌa ma, sukan‑vaꞌa jin chindee o i ja jin saꞌa o jiꞌin i ja ndaa ma.
\s1 Masu ja vaꞌa saꞌa tee kúu Diótrefes ma
\rem La oposición de Diótrefes
\p
\v 9 Saña chi ni tee sa nuu ñayii ni ka nduu saꞌya Suꞌsi ma sukan jin ko saꞌa jin ko kuu i ma. Kovaa tee kúu Diótrefes ma, ñatuu ni jan‑taꞌvi ñaꞌa de, vaa maa de chi játna ini de ja xinañuꞌu‑ka ko kuu de neꞌun ndaka o ma.
\m
\v 10 Chukan kúu ja nuna jaan sa, ndakuneꞌe sa sukan kúu de ma, vaa káꞌan de tnuꞌu ja masu kuatniñu o. Káꞌan ndevaꞌa de ja jin kuu sa, te ni ñatuu iyo sii ini de ja káꞌan de sukan ma‑ni, suꞌva ni masu jan‑taꞌvi de ñayii ni ka nduu saꞌya Suꞌsi o a, te nú nde i kúni i ja kuan‑taꞌvi i nde ñani o a, te jaꞌnu ndee de, te taji de i veñuꞌu ma.
\s1 Demetrio ma, saꞌa de ja vaꞌa ja ndaa
\rem Buen testimonio acerca de Demetrio
\p
\v 11 Gayo tee kútoo maa sa, máko ndaneꞌe ni sukan ka saꞌa ñayii ka saꞌa ja uꞌvi ma, suꞌva saꞌa ni ja vaꞌa ma. Ñayii saꞌa ja vaꞌa ma, saꞌya Suꞌsi ma kúu i, kovaa ñayii saꞌa ja uꞌvi ma chi ñatuu jini i Suꞌsi ma.
\m
\v 12 Vaa jini maa ni ja ndaka ñayii ma ka kaꞌan ja vaꞌa ja kuu Demetrio ma, onde ndaka ñayii ka saꞌa ja ndaa ma. Suni maa sa chi ka kaꞌan sa ja ja vaꞌa kúu ja saꞌa de ma, te jâ ka jini ni ja ja ka kaꞌan sa a, ja ndaa ndija kúu.
\s1 Kúni Juan ma ja kiꞌin de te ndatnuꞌu de jiꞌin ñayii ni ka nduu saꞌya Suꞌsi o ma
\rem Espero ir a donde están ustedes
\p
\v 13 Iyo kuaꞌa xeen ja tee sa nuu ni, kovaa ñatuu kúni sa ja tee sa jiꞌin tinta a jiꞌin tnumi a.
\m
\v 14 Vaa ndetu sa ja nde kii a, te jaan sa, te nuu nuu o jin kaꞌan o.
\m
\v 15 Tnuꞌu mani ma jin koo jiꞌin ni. Te ka ndakan‑tnuꞌu ñañaꞌa ña ñayii ka ketnaꞌa ini jiꞌin o a. Ndakuaꞌa ni nchuxi nuu ndi‑in ndi‑in ñayii ka ketnaꞌa ini jiꞌin o a.
