﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:08,140
Beyacca ba gunne Jesús ca tìtsaꞌa nna,

2
00:00:08,140 --> 00:00:10,760
dia tìe denérue para Jerusalén.

3
00:00:10,760 --> 00:00:17,900
Exa tegáabá ca yetsi Betfagé nna Betania nna chi dia cabi luíttaꞌ iꞌya láą Monte de los Olivos,

4
00:00:17,900 --> 00:00:20,720
guthel·laꞌ tìe chuppa ca discípulo quiꞌáa nna,

5
00:00:20,720 --> 00:00:21,880
rèe cabi:

6
00:00:21,880 --> 00:00:25,180
Lítsía leꞌ yetsi toꞌ nu reꞌ frente taá tétiá nna.

7
00:00:25,180 --> 00:00:32,340
Canchu chi bitsinaꞌ le nna hua taxáccaꞌ dígá le làti táꞌ ttu burro toꞌ nu nìdi ttu enneꞌ labí chi gutsią na.

8
00:00:32,340 --> 00:00:35,340
Ethàtsi li ą nna echeꞌ tètsateꞌ li ą nì.

9
00:00:35,340 --> 00:00:37,300
Canchu nuỹa inàba tìtsaꞌą le:

10
00:00:37,300 --> 00:00:39,500
Bianicca rethàtsi li ą,

11
00:00:39,500 --> 00:00:41,620
entonces lebiꞌį nna ecàbini lí ą:

12
00:00:41,620 --> 00:00:44,740
Porquiꞌni Señor nna riquínaꞌnie na.

13
00:00:44,740 --> 00:00:49,340
Huía tè ca discípuluá nna taxáccaꞌ cabi tìꞌba nu chi ra Jesús cabi.

14
00:00:49,340 --> 00:00:52,060
De rethàtsi cabi burro túꞌa nna,

15
00:00:52,060 --> 00:00:55,300
biria chì canu ná xanaꞌ niá nna ra cą cabi:

16
00:00:55,300 --> 00:00:58,020
Bianicca rethàtsi le burro túꞌąꞌ nìꞌi.

17
00:00:58,020 --> 00:01:00,640
Becàbi cabi nna ra cabi:

18
00:01:00,640 --> 00:01:03,100
Señor nna riquinaꞌnie na.

19
00:01:03,100 --> 00:01:07,420
Làniana becheꞌ tè cabi burro túꞌa làti du Jesús.

20
00:01:07,420 --> 00:01:10,460
Guxua tè cabi ca láriꞌ quiꞌ cabía cuìꞌį,

21
00:01:10,460 --> 00:01:12,340
Jesús nna gutsia tìe na.

22
00:01:12,340 --> 00:01:15,420
Gutsìla tè cabi ca láriꞌ lo néda para ttíe.

23
00:01:15,420 --> 00:01:19,420
Chiꞌ tegáabá duą quel·laꞌ cabi liáỹu quiꞌ Monte de los Olivos nna,

24
00:01:19,420 --> 00:01:30,100
làniana iyaba ca enneꞌ ỹetseꞌ dia lani áa nna yala bedaccaꞌ latsiꞌ quį nna gudulo cą bedàliani cą Tata Dios por iyaba ca milagro nu chi benie lani ca enneꞌ nna,

25
00:01:30,100 --> 00:01:33,060
acca gunne cą iditsa tsèꞌ:

26
00:01:33,060 --> 00:01:37,660
Bendito Enneꞌ daꞌ por nombre quiꞌ Señor Dios para quée rey quiꞌ riꞌu.

27
00:01:37,660 --> 00:01:41,460
Acca hua té laꞌ redaccaꞌ latsiꞌ leꞌ ỹiabaraꞌ,

28
00:01:41,460 --> 00:01:44,060
laꞌ dàliani para Tata Dios nna.

29
00:01:44,060 --> 00:01:50,100
Làniana tuchùppa ca fariséua canu dia huá cą entre ca enneꞌ ỹétseꞌá nna ra cą Jesús:

30
00:01:50,100 --> 00:01:50,940
Maestro,

31
00:01:50,940 --> 00:01:54,140
gutìl·la tíꞌ canu daꞌ lani cuíąꞌluꞌąꞌ.

32
00:01:54,140 --> 00:01:55,220
Becàbi Jesús nna rèe cą:

33
00:01:55,220 --> 00:01:58,060
Hualigani teꞌ riquixaꞌániaꞌ le:

34
00:01:58,060 --> 00:02:00,220
Canchu làcą guthàya rúꞌa quį nna,

35
00:02:00,220 --> 00:02:06,780
pues hàstala ca íyya antaꞌ lo nedį nna thulo cą inne cą idìtsa a favor de inteꞌ.

36
00:02:06,780 --> 00:02:11,300
Jesús nna biláꞌ bánie ciudad riꞌą exa taá nna,

37
00:02:11,300 --> 00:02:13,300
gudulue guretsie por lą nna,

38
00:02:13,300 --> 00:02:14,300
ra tìe:

39
00:02:14,300 --> 00:02:17,780
Cáalá nabiaꞌ tsàni luꞌ quiꞌni anna ná tsá de laꞌỹeni para luꞌ,

40
00:02:17,780 --> 00:02:19,420
pero bágáꞌ bá ló luꞌ.

41
00:02:19,420 --> 00:02:27,440
Inteꞌ nna niaꞌ luꞌ quiꞌni huàl·lani tsá quiꞌni ca contrario quiꞌ luꞌa nna de repente taá íl·lani cą nna tséqquíá cą ìtaꞌlùba luꞌ;

42
00:02:27,440 --> 00:02:32,720
ca soldado quiꞌ quį nna gudàa cą guardia para quiꞌni làa l·lá ca enneꞌ quiꞌ luꞌ.

43
00:02:32,720 --> 00:02:35,780
Gutàppaꞌ guthìnniani cą ca déꞌe quiꞌ luꞌ nna ca yúꞌu quiꞌ luꞌ nna,

44
00:02:35,780 --> 00:02:38,980
gul·lùỹa cą latsiꞌ ca enneꞌ quiꞌ luꞌ nna.

45
00:02:38,980 --> 00:02:45,340
Pues hàstaba ca íyya nna labí eyàꞌna iqquia luetsi quį sino iyáỹiani cą iyìnnia.

46
00:02:45,340 --> 00:02:51,420
Ąꞌ ccá lani le porquiꞌni labí bedáccaꞌni le lotiꞌ gul·lanie lani le.

