\id JUD
\ide UTF8
\h JUDAS
\toc1 Judas
\mt1 Cart Deꞌen Bzoɉ San Jodasənꞌ
\c 1
\s1 Chzoɉeꞌ beṉəꞌ caꞌ zɉənaqueꞌ lažəꞌ naꞌ Diozənꞌ
\p
\v 1 Nadaꞌ Jodas nacaꞌ beṉəꞌ güen žin c̱he Jesocristənꞌ, naꞌ nacaꞌ beṉəꞌ bišəꞌ Jacobənꞌ. Chzoɉaꞌ leꞌe bagwleɉ X̱acho Diozənꞌ par nacle lažəꞌ neꞌenəꞌ canꞌ bagwleɉeꞌ nadaꞌ, leꞌe chcuasəꞌ chcueꞌeɉ Jesocristənꞌ len deꞌe malənꞌ canꞌ choneꞌ len nadaꞌ.
\v 2 Chonaꞌ orasyon lao X̱acho Diozənꞌ chṉabaꞌ goneꞌ ca gacbeꞌichele canꞌ cheyašəꞌ chežiꞌilažeꞌe leꞌe naꞌ canꞌ choneꞌ par chzo chbezle binḻo len xbab deꞌen yoꞌo ḻoꞌo yic̱hɉlaꞌaždaꞌolenꞌ naꞌ canꞌ chaqueneꞌ c̱hele.
\s1 Beṉəꞌ caꞌ chosoꞌosed chosoꞌoloꞌineꞌ dižəꞌ güenḻažəꞌ
\p
\v 3 Xiꞌiṉdaoguaꞌa, bachonchguaꞌ xbab naquənꞌ gwzoɉaꞌ leꞌe to cart gwzeɉniꞌichdaꞌ leꞌe canꞌ babebeɉ Jesocristənꞌ yoguəꞌ chioꞌo chonḻilažəꞌəchoneꞌ xniꞌa deꞌe malənꞌ. Pero naꞌ babendaꞌ yeto rson c̱hele naꞌ ṉaꞌa chonən byen chzoɉaꞌ leꞌe chṉeyoidaꞌ leꞌe sole c̱hec̱h šeɉḻeꞌele c̱he dižəꞌ ḻi c̱he Diozənꞌ. Diozənꞌ beneꞌ par nic̱h nyoɉən par chioꞌo bagwleɉeꞌ nic̱h naccho lažəꞌ neꞌenəꞌ, naꞌ bito gwšeꞌen.
\v 4 Banitəꞌ baḻə beṉəꞌ entr leꞌe, beṉəꞌ caꞌ chsoꞌon txen len leꞌe pero caguə do lažəꞌəgaꞌaqueꞌenəꞌ. Bito chosoꞌozenagueꞌ c̱he Diozənꞌ naꞌ chəsəꞌəneꞌ de que deczə lsens goncho bitəꞌətezə yeḻəꞌ ztoꞌ len cuerp c̱hechonꞌ, c̱hedəꞌ nžiꞌilažəꞌ Diozənꞌ chioꞌo naꞌ cheziꞌixeneꞌ c̱hecho. Naꞌ ḻeczə chesəꞌəzoeꞌ X̱ancho Jesocristənꞌ caꞌaḻə, len tozə ḻeꞌ zaqueꞌe par ṉabiꞌe yoguəꞌ beṉac̱hənꞌ. Canaꞌate byoɉ Xtižəꞌ Diozənꞌ nan de que beṉəꞌ caꞌ chsoꞌon caꞌ yesəꞌəziꞌe castigw c̱he xtoḻəꞌəgaꞌaqueꞌenəꞌ.
\p
\v 5 Naꞌ ḻaꞌaṉəꞌəczə baṉezele binḻo canꞌ goquənꞌ, cheꞌendaꞌ žɉəsaꞌalažəꞌəle de que Diozənꞌ bosleꞌ beṉəꞌ Izrael caꞌ lao naꞌ beṉəꞌ Egipto caꞌ canaꞌ pero gwdechlə bnežɉueꞌ castigw c̱he beṉəꞌ caꞌ cui gwsoꞌonḻilažeꞌeneꞌ.
\v 6 Naꞌ baḻə angl caꞌ bito gwsaꞌazlažeꞌe deꞌen gwloꞌo Diozənꞌ lao naꞌagaꞌaqueꞌ soꞌoneꞌ, naꞌ deꞌe naꞌanəꞌ gosəꞌəbeɉyic̱hɉeꞌ ganꞌ gwniteꞌenəꞌ. Naꞌ Diozənꞌ gwloꞌe ḻegaꞌaqueꞌ ḻoꞌo yech gabiḻ ganꞌ naquə ḻechguaḻe žc̱hoḻ, naꞌ zɉəngaꞌaṉeꞌ xte catəꞌəch əžin ža xen catəꞌ gwnežɉueꞌ castigw c̱hegaꞌaqueꞌenəꞌ zeɉḻicaṉe, laꞌ zɉənaqueꞌ pres c̱he Diozənꞌ zeɉḻicaṉe.
\v 7 Nach beṉəꞌ caꞌ gwnitəꞌ syoda Sodomanꞌ naꞌ syoda Gomorranꞌ naꞌ syodaꞌ caꞌ zɉənyec̱hɉ zɉəmbiꞌi ḻegaꞌaquən gwsoꞌoneꞌ yeḻəꞌ ztoꞌ len cuerp c̱hegaꞌaqueꞌenəꞌ naꞌ besyəꞌəyilɉtezeꞌ lɉuežɉ beṉəꞌ byogaꞌaqueꞌ par nic̱h gwsoꞌoneꞌ yeḻəꞌ ztoꞌ c̱hegaꞌaqueꞌ. Naꞌ ca deꞌen ben Diozənꞌ bseḻeꞌe yiꞌinəꞌ bzeyən syoda caꞌ naꞌ cuich no gwnitəꞌ naꞌ, chosnisən beṉac̱hənꞌ de que yoguəꞌ beṉəꞌ cui chosoꞌozenag c̱he Diozənꞌ əsaꞌaqueꞌ castigw lao yiꞌ gabiḻənꞌ zeɉḻicaṉe.
\p
\v 8 Naꞌ beṉəꞌ caꞌ chosoꞌosed chosoꞌoloꞌi leꞌe dižəꞌ güenḻažəꞌənəꞌ chsoꞌoneꞌ canꞌ gwsoꞌon beṉəꞌ Sodoma naꞌ beṉəꞌ Gomorra caꞌ. Chsoꞌoneꞌ yeḻəꞌ ztoꞌ c̱he cuerp c̱hegaꞌaqueꞌenəꞌ. Bito chseꞌeneneꞌ ṉabiaꞌ Diozənꞌ ḻegaꞌaqueꞌ. Chosoꞌožia chosoꞌoniteꞌe angl caꞌ. Chəsəꞌəneꞌ de que besəꞌəleꞌidaogüeꞌeneꞌ deꞌe nan de lsens par soꞌoneꞌ deꞌe caꞌ.
\v 9 Ca naquə angl əblaonəꞌ benꞌ le Miguel catəꞌən gocyožeꞌ deꞌe gwxiyeꞌen por cuerp c̱he deꞌe Moisezənꞌ, bito beyaxɉeneꞌ tiḻeꞌ deꞌe gwxiyeꞌen deꞌen gwnen contr deꞌe Moisezənꞌ, con gožeꞌen: “X̱ancho Diozənꞌ tiḻeꞌ leꞌ.”
\v 10 Pero naꞌ beṉəꞌ caꞌ chosoꞌosed chosoꞌoloꞌi leꞌe dižəꞌ güenḻažəꞌənəꞌ chosoꞌožia chosoꞌoniteꞌe bitəꞌətezə deꞌen cui chseꞌeɉniꞌineꞌ. Gwxaquəꞌəlebəgaꞌaqueneꞌ ca bia yix̱əꞌ c̱hedəꞌ chsoꞌoneꞌ porzə deꞌen na cuerp c̱hegaꞌaqueꞌenəꞌ. Naꞌ deꞌen chsoꞌontezə chsoꞌoneꞌ canꞌ nanṉəꞌ yesəꞌəbiayiꞌe zeɉḻicaṉe.
\p
\v 11 Probchguazə beṉəꞌ caꞌ. Chsoꞌontezə chsoꞌoneꞌ deꞌe mal canꞌ ben deꞌe Cainṉəꞌ, naꞌ chesəꞌəzelažeꞌe yesəꞌəželeneꞌ mech əsc̱haꞌo canꞌ ben deꞌe profet Balaanṉəꞌ. Chsoꞌoneꞌ contr Diozənꞌ naꞌ yesəꞌəbiayiꞌe canꞌ gwžiayiꞌ deꞌe Corenꞌ benꞌ ben contr deꞌe Moisezənꞌ canaꞌ.
\v 12 Gwxaquəꞌəlebəgaꞌaqueneꞌ ca to manch lao lachəꞌ xiꞌilažəꞌənəꞌ, laꞌ žlac cheꞌeɉ chaole txen len ḻegaꞌaqueꞌ par choꞌelaꞌole X̱anchonꞌ, chsoꞌelažəꞌəzecheꞌ chseꞌeɉ chsaꞌox̱ateꞌ. Con chseꞌeɉ chsaꞌotezeꞌ bi chseꞌeneneꞌ. Gwxaquəꞌəlebəgaꞌaqueneꞌ ca beɉw biž deꞌen nžiguəꞌ beꞌ, naꞌ ca yag frot deꞌen cui bi frot chbia catəꞌ chžin tyemp c̱hei, c̱hedəꞌ babgüižən naꞌ banḻažəꞌ do loi. Gwxaquəꞌəlebəgaꞌaqueneꞌ ca beɉw biž naꞌ ca yag frot deꞌe cui bi frot chbian c̱hedəꞌ bito zɉəzaqueꞌe.
\v 13 Naꞌ gwxaquəꞌəlebəgaꞌaqueneꞌ ca nisdaonꞌ deꞌen chas chatəꞌ naꞌ chechoꞌonən bžinꞌ lao yonꞌ choꞌa nisdaꞌonəꞌ. Canꞌ gwxaquəꞌəlebəgaꞌaqueneꞌ c̱hedəꞌ deꞌen chsoꞌoneꞌ naꞌ dižəꞌ deꞌen chsoꞌechgüeꞌ chosoꞌoloꞌen yeḻəꞌ ztoꞌ c̱hegaꞌaqueꞌenəꞌ. Naꞌ ḻeczə gwxaquəꞌəlebəgaꞌaqueneꞌ ca to belɉw deꞌen chde šaltezə, c̱hedəꞌ Diozənꞌ babžieꞌ biaꞌ yesyəꞌəžineꞌ ḻoꞌo yech gabiḻ ganꞌ ḻechguaḻe naquə žc̱hoḻ naꞌ ganꞌ yesəꞌəniteꞌe zeɉlicaṉe.
\p
\v 14 Gwzolaon tyemp c̱he deꞌe Adanṉəꞌ xte tyemp c̱he Enoquənꞌ goc gažə dia c̱he Adanṉəꞌ. Naꞌ Enoquənꞌ beꞌe dižəꞌ c̱he beṉəꞌ caꞌ chsoꞌon canꞌ chsoꞌon beṉəꞌ caꞌ chosoꞌosed chosoꞌoloꞌi dižəꞌ güenḻažəꞌ, gwneꞌ: “Deꞌe ḻi X̱ancho Diozənꞌ yideꞌ len angl zan juisy c̱heꞌ caꞌ.
\v 15 Naꞌ əc̱hoglaogüeꞌen c̱he to to beṉac̱h šə zɉənapeꞌ doḻəꞌ o šə cui zɉənapeꞌ doḻəꞌ. Naꞌ goneꞌ ca saꞌacbeꞌi yoguəꞌ beṉəꞌ caꞌ cui bosoꞌozenag c̱heꞌ de que ḻechguaḻe deꞌe mal juisy bagwsoꞌoneꞌ. Naꞌ goneꞌ par nic̱h žɉəsyəꞌəzaꞌalažeꞌe yoguəꞌ deꞌe malənꞌ bagwsoꞌoneꞌ deꞌen cui bosoꞌozenagueꞌ c̱heꞌ. Naꞌ ḻeczə goneꞌ par nic̱h žɉəsyəꞌəzaꞌalažeꞌe yoguəꞌ deꞌe mal deꞌen bagosəꞌəneꞌ contr ḻeꞌ. Naꞌ əgwnežɉueꞌ castigw c̱he to togaꞌaqueꞌ.”
\v 16 Beṉəꞌ caꞌ cui chosoꞌozenag c̱he Diozənꞌ chəsəꞌəžeꞌešeꞌe c̱heꞌ, bitobi chesyəꞌəbeineꞌ, con chsoꞌontezeꞌ canꞌ na laꞌaždaꞌomalgaꞌaqueꞌen, chsoꞌon cuingaꞌaqueꞌ xen, naꞌ chosoꞌopeineꞌ beṉəꞌ laꞌ chseꞌeneneꞌ yosoꞌonežɉo beṉəꞌ caꞌ ḻegaꞌaqueꞌ mech.
\s1 Consejw deꞌen chnežɉueꞌ beṉəꞌ caꞌ chsoꞌonḻilažəꞌ Jesocristənꞌ
\p
\v 17 Pero naꞌ leꞌe xiꞌiṉdaoguaꞌa, cheyaḻəꞌ žɉəsaꞌalažəꞌəle deꞌen gwseꞌ apostol c̱he X̱ancho Jesocristənꞌ leꞌe antslə.
\v 18 Gosəꞌəneꞌ: “Ṉaꞌa cuiṉəꞌ yidə X̱anchonꞌ deꞌe yoblə nitəꞌ beṉəꞌ soꞌonzecheꞌ yeḻəꞌ ztoꞌ c̱hegaꞌaqueꞌ con canꞌ na laꞌaždaꞌomalgaꞌaqueꞌenəꞌ, naꞌ soꞌoneꞌ borl c̱he deꞌen na Diozənꞌ.”
\v 19 Beṉəꞌ caꞌ chsoꞌoneꞌ par nic̱h gwde gwdelə canꞌ cheɉniꞌile xtižəꞌ Diozənꞌ. Con chsoꞌoneꞌ canꞌ cheneꞌe laꞌaždaꞌomalgaꞌaqueꞌenəꞌ c̱hedəꞌ bito yoꞌo Spirit c̱he Diozənꞌ ḻoꞌo yic̱hɉlaꞌaždaꞌogaꞌaqueꞌenəꞌ.
\p
\v 20 Pero naꞌ leꞌe xiꞌiṉdaoguaꞌa, cheɉḻeꞌele c̱he dižəꞌ ḻi c̱he Diozənꞌ deꞌen naquə deꞌe güenchgua. Naꞌ cheyaḻəꞌ sotezə sole gonḻe canꞌ nanṉəꞌ par nic̱h gaquə gonḻe canꞌ chazlažəꞌ Diozənꞌ. Naꞌ ḻegon orasyon canꞌ əgwzeɉniꞌi Spirit c̱he Diozənꞌ leꞌe.
\v 21 Naꞌ ḻeꞌe so ḻeꞌe gon par nic̱h gacbeꞌile de que chaque Diozənꞌ c̱helenꞌ. X̱ancho Jesocristənꞌ goneꞌ par nic̱h əbanḻe len ḻeꞌ zeɉḻicaṉe laogüe deꞌen cheyašəꞌ chežiꞌilažeꞌe leꞌe. Ḻeso ḻeyebei deꞌen goneꞌ caꞌ.
\p
\v 22 Baḻə beṉəꞌ chsoꞌonḻilažəꞌ Jesocristənꞌ chsaꞌacžeɉlažeꞌe šə cheyaḻəꞌ yesəꞌənaogüeꞌ dižəꞌ ḻi c̱he Diozənꞌ. Ḻegon par nic̱h saꞌacbeꞌineꞌ de que cheyaḻəꞌ yesəꞌənaogüeꞌen.
\v 23 Naꞌ baḻeꞌ zeꞌe gwzolao chesəꞌənaogüeꞌ deꞌen chosoꞌosed chosoꞌoloꞌi beṉəꞌ güenḻažəꞌ caꞌ. Ḻeꞌe yeyašeꞌe ḻegaꞌaqueꞌ naꞌ ḻeꞌe coꞌogaꞌaqueꞌ nez güenṉəꞌ lgüegwzə. Naꞌ ḻeꞌe gapə cuidad par nic̱h cui gonḻe deꞌe mal deꞌen chsoꞌon ḻegaꞌaqueꞌ.
\s1 Jodasənꞌ choꞌelaogüeꞌe Diozənꞌ
\p
\v 24 Cheyaḻəꞌ güeꞌelaꞌocho Diozənꞌ laꞌ ḻeꞌenəꞌ chac choneꞌ ca cui əxopcho goncho deꞌe malənꞌ, naꞌ chac choneꞌ par nic̱h bitobi deꞌe mal daꞌ əchen yic̱hɉlaꞌaždaꞌochonꞌ catəꞌ əžin žanꞌ leꞌicho yeḻəꞌ chey cheꞌeniꞌ c̱heꞌenəꞌ. Naꞌ canaꞌ ḻechguaḻe yebeicho.
\v 25 Tozə Diozənꞌ zaqueꞌe par güeꞌelaꞌochoneꞌ, naꞌ naqueꞌ ḻeꞌezelaogüe beṉəꞌ sinꞌ. Babebeɉeꞌ chioꞌo xniꞌa deꞌe malənꞌ ca deꞌen bseḻeꞌe X̱ancho Jesocristənꞌ gwdixɉueꞌ xtoḻəꞌəchonꞌ. Ḻedoyeꞌelaꞌocheꞌ c̱hedəꞌ naqueꞌ ḻeꞌezelaogüe beṉəꞌ zaqueꞌe naꞌ beṉəꞌ blao naꞌ chnabiꞌe doxenḻə. Zoczeꞌ dezd catəꞌən cuiṉəꞌ x̱e yežlyonꞌ naꞌ par zeɉḻicaṉe. Naꞌ naqueꞌ X̱an yoguəꞌ beṉac̱h, yoguəꞌ bia chsaꞌaš naꞌ yoguəꞌ biquəꞌəchlə deꞌe zɉəde. Caꞌašgaczə gaquə.
\p Deꞌe naꞌazənꞌ chzoɉaꞌ ṉaꞌa.
\b
\m Jodas
