\id 2CO
\h 2 Corintios
\toc1 2 Corintios
\mt1 Segunda Carta a Los Corintios
\mt2 Metzaꞌombø Carta Chøjcayaj Corinto Cumguꞌyomdaꞌmbø Apóstol San Pabloꞌis
\c 1
\p
\v 1 Øjti chøṉø Pablo, Jesucristoꞌis chøṉ ꞌyapostoles porque jetse syun Diosis. Yøṉ carta mi jajyandyaꞌmøjtzi ndø vaꞌṉjamoṉguy tøvø Timoteojiꞌṉ. Mi jajyandyamba mijtzi mi ndyuꞌmdambapøꞌis Diosis ñøyicøsi Corinto cumguꞌyom mi ⁿijtamupøꞌis. Mi ⁿjajyandyaṉgueꞌtpøjtzi mumu Diosis mi ꞌyunendaꞌm Acaya nasomo mi ⁿijtumupøꞌis.
\v 2 Oꞌnømbyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo vaꞌcø mi ṉgyotzoṉdamø ñeꞌ vyøꞌajcupit, y vaꞌcø mi yac ijtam contento.
\s Jujche isuse toya Pabloꞌis
\p
\v 3 Ndø vøcotzøcta Dios ndø Comi Jesucristoꞌis Jyata. Jetemete ndø Janda tø toyaꞌṉøpyaꞌis, y jeꞌis mumu jama tø yajapya ndø mayaꞌcuy.
\v 4 Cuando toyaꞌistaꞌmbøjtzi, Diosis yajapya ø mayaꞌṉgutyaꞌm. Entonces cuando eyapø pøn toyaꞌisyajpa, øtz muspa ⁿyajayaj myayaꞌcuy como Diosis yajayuse ø mayaꞌṉguy.
\v 5 Como vøti toyaꞌistaꞌmbøjtzi Cristojiꞌṉ, jetsetiqueꞌt Cristojiꞌn yajpa vøti ø mayaꞌṉgutyaꞌm vaꞌcø casøtyam vøti.
\v 6 Pero cuando øtz istamba toya, mitzcøtoyataꞌmete; vaꞌcø yajandyam mi mayaꞌcutyaꞌm y vaꞌcø mi ṉgyotzoctamø. Jetse muspa mi ndondam vøpøpit mi ndoya jujche øtz ndondambase toya. Y cuando Diosis yajatyamba ø mayaꞌṉgutyaꞌm, es para vaꞌca yajqueꞌtati mi mayaꞌcutyaꞌm, y vaꞌcø mi ṉgyotzoctamø.
\v 7 Por eso vaꞌṉjamdaꞌmbøjtzi viyuṉsye que maṉba mi mbyujtam vyøjomo, porque mustaꞌmbøjtzi que como mi ndyoyaꞌistamba øtzjiꞌṉdaꞌm ndø vaꞌṉjamdamba ancø  Cristo, jetseti maṉba mi mbyujtam vyøjom øtzjiꞌṉdaꞌm.
\p
\v 8 Ø  mi vaꞌṉjamoṉguy tøvøtaꞌm, suꞌnbøjtzi vaꞌcø mi mustamø jujche yacsutzøctandøj øjtzi Asia nasomo. Vøti yacsutzøctandøj øjtzi hasta que ja itønaꞌṉ ø mbømi vaꞌcø ndondamø, hasta que ṉgomoꞌndyaꞌmøjtzi que maṉbase caꞌtame.
\v 9 Niꞌaṉjamdaꞌmøjtzi oꞌca tzamdziꞌtandøjøjtzi vaꞌcø caꞌtamø. Pero jetse tujcu vaꞌcø ndziꞌtam cuenta que solo Dios vaꞌcø ndø vaꞌṉjamdamø, que jeꞌis tø cotzoṉba, que jiꞌn mus ndø yaj cotzoc ndø vin ndø neꞌṉgø. Diosis muspa tø yaj cotzoca, porque hasta caꞌyajupø yac visaꞌyajpa jeꞌis.
\v 10 Y je Diosis o yaj cotzoctame, ja cyaꞌtaꞌmøjtzi, y yøti yaj cotzoctaṉgueꞌtpatiꞌtzi møjaꞌṉ naꞌtzcuꞌyomo. Y vaꞌṉjamdaꞌmbøjtzi Dios que jeꞌis matøc yaj cotzoctaṉgueꞌte.
\v 11 Oꞌca mitz mi oꞌnøndyamba Dios øtzcøtoyataꞌm, jetse mi ndø cotzoṉdamba. Y cuando Diosis cotzoṉdaꞌmbøjtzi porque vøti pøꞌnis jyajmutzøcyajpa Dios øtzcøtoya, entonces vøti pøꞌnis maṉba chiꞌyaj cuenta que Diosis  chøc vøjpø tiyø øtzcøtoyataꞌm, y maṉba ñøjayaj Dios yøscøtoya.
\s  Ticøtoya ja myaṉ jøꞌnø Pablo Corintoꞌomo
\p
\v 12 Ijtu ticøtoya casøtyaꞌmbøjtzi. Casøtyaꞌmbøjtzi porque mismo ø ndzocoꞌis ñiꞌaṉjajmba oꞌca oyuse ijtam yøṉ nascøsi, ndumøchocoyajtaꞌmbøjtzi vaꞌcø ndzøctam mumu tiyø para Dioscøtoya; y viyuṉse más jetse o ijtam mitzjiꞌṉdaꞌm. Diosis cotzondaꞌmøjtzi vyøꞌajcupit vaꞌcø ijtam nascøsi. Ja o ndzøctam pøꞌnis quiꞌpsocujiꞌṉ.
\v 13 Mi ⁿjajyandyaꞌmbøjtzi naꞌs muspacsyeꞌṉomo mi nduꞌndamø y ṉgønøctøyøtyamø vøjø. Y ⁿjoꞌcpøjtzi que maṉba mi ṉgønøtøyøtyam mumaꞌṉgøyi
\v 14 lo que yøti nø mi ṉgønøctøyøtyam veneꞌcsyeꞌṉomo. Suꞌnbøjtzi vaꞌcø mi ṉgønøctøyøtyamø para vaꞌcø tø casøtyam parejo jic jamaꞌomo cuando maṉba mini ndø Comi Jesús; øtz vaꞌcø mi ṉgøcasøtyamø, y mitz vaꞌcø mi ndø cøcasøtyaṉgueꞌta.
\v 15 Como viyuṉsye ṉgomoꞌyøjtzi que jetse parejo maṉba nay tø cøcajsøtyandøji; por eso ṉguiꞌpsøjtzi vaꞌcø mi nduꞌndamø viꞌna, y metzanajcøsi vaꞌcø mi nduꞌndaṉgueꞌtati; y jetse menac vaꞌcø mi ṉgotzoṉdamø.
\v 16 Porque ṉguiꞌpspanaꞌṉtzi vaꞌcø mi nduꞌningøjtamø cuando maṉbanaꞌṉ maṉ Macedonia nasomo. Y después vaꞌcø mi vøngotuꞌṉdaṉgueꞌta cuando vituꞌpanaꞌṉtzi oyuꞌcaꞌmtzi Macedonia nasomo. Entonces muspanaꞌṉ mi ndø cotzoṉdamø vaꞌcø maṉ Judea nasomo vaꞌcø mi ndø tziꞌtam ti sundaꞌmbøjtzi ø nduṉgøtoya.
\v 17 Puede ser mi ṉguiꞌpstamba que tuꞌmaṉ metzaṉ it ø nguiꞌpsocuy  cuando jetse ṉguiꞌpsøjtzi vaꞌcø maṉ mi nduꞌndamø, (porque  ja o mi nduꞌndamø). Puede ser tal vez mi ṉguiꞌpstamba  que øtz ndzøcpa como cualquier pøꞌnise chøcpase,  que tum hora nømba “jøꞌø, maṉba mave”, y misma hora nømba  “jiꞌnø mave”.
\v 18 Pero como Dios viyuṉ dzambapøte, jetse øtz viyuṉ dzaꞌmqueꞌtpa. Jiꞌṉ tuꞌmaṉ metzaṉ ma ndzøc ø nguiꞌpsocuy.
\v 19 Porque Silasis y Timoteoꞌis y øjtzi ndzamgøpucstamba Diosis ꞌYune Jesucristo mijtzomdaꞌm. Y jic Jesucristo jiꞌn chamin chamave, sino tumdzambapøte.
\v 20 Porque Cristoꞌis yac tucpa viyuṉsye mumu vøjpø tiyø Diosis chamu que maṉba tø tziꞌtame. Y por eso ndø vøṉgotzøctamba Dios.
\v 21 Y mitzjiꞌṉ mismo ñec Diosis tø tziꞌtamba quiꞌpsocuy møꞌchøqui vaꞌcø ndø vaꞌṉjamdam Cristo. Y mismo ñeꞌc Diosis tø cøpiṉdamu vyingøtoya.
\v 22 Como carta sellaꞌøtyøjpa vaꞌcø cyeja iꞌis cyøꞌveju, jetse Diosis yaj quejpa que jeꞌise tø ñeꞌtaꞌm; y tø cojtatyam Espiritu Santo ndø ndzocoꞌyomdaꞌm. Y como tø tziꞌtzoꞌtztamu Espiritu Santo, por eso minba ndø tziꞌtam cuenta que Diosis maṉba tø tziꞌaṉøtyam mumu vøjpø tiyø.
\p
\v 23 Diosis cyomusapya ø ndzocoy. Jeꞌis ispa que øjtzi viyuṉdzamba. Ja otøc maṉ vaꞌc maṉ mi nduꞌndamø Corintoꞌomo porque mi ndoyaꞌṉøtyaꞌmøjtzi; porque oꞌca øtz manaꞌn mave, manaꞌṉ mi ojnandyame. Y ja syun mi ojnandyamø, por eso ja myavøtøc mi ndundamø.
\v 24 Jiꞌndyet øtz vaꞌcø mi aṉguiꞌmdamø tiyø vaꞌcø mi vaꞌṉjamdamø, porque møꞌchøqui mi vaꞌṉjamotyambaꞌam yøti. Pero suꞌnbøjtzi vaꞌcø mi ṉgotzoṉdamø vaꞌcø más mi ṉgyasøtyam.
\c 2
\p
\v 1 Por eso ṉguiꞌpsøjtzi vaꞌcø jana mi vøcotuꞌndaṉgueꞌta porque ja syun mi ojnandyamø; jetse jana mi ⁿyac mayaꞌtamøꞌmtzi.
\v 2 Porque oꞌca mi ⁿyac mayaꞌpøjtzi, entonces ni i ja it maṉbaꞌis ø yac tziꞌṉbøꞌi øjtzi. Porque mijtzi ndø yac tziꞌṉbøꞌpa; pero oꞌca mi ⁿyac mayaꞌtambøjtzi, jiꞌn mus mi ndø yac tziꞌṉbøꞌtamø.
\v 3 Por eso mi ⁿjajyandyaꞌmø viꞌna carta, vaꞌcø jana mayaꞌøjtzi cuando maṉba mi nduꞌndame; uytim tuqui que ndø yac mayaꞌtamø. Oꞌca mi ndø yac tziꞌṉbøꞌtamba, masti vøjø. Viyuṉsye niꞌaṉjambøjtzi que oꞌca tziꞌṉbøꞌpøjtzi, maṉba mi ñchiꞌṉbøꞌtam øtzjiꞌṉ.
\v 4 Porque cuando mi ⁿjajyandyaꞌmøjtzi je carta, mayaꞌpanaꞌṉtzi; y toya vini y vitøm nøꞌcøꞌmø mi ⁿjajyandyamu. Pero jiꞌnaꞌṉø sun mi ⁿyac mayaꞌtamø, sino que sunbanaꞌṉ mi yac mustamø que mayaꞌaṉse mi sundaꞌmbøjtzi.
\s Pabloꞌis yaj cøtocopya oyuꞌis chøc cyoja
\p
\v 5 Pero oꞌca aunque iꞌis yac mayaꞌøjtzi jiꞌndyet naꞌs øtz yac mayaꞌu; mitztaꞌmete mi ⁿyac mayaꞌtaṉgueꞌtuti más vøti, y øtz ustaꞌmdi yac mayaꞌu. Jiꞌn ø sun mi ongomøꞌnatyamø.
\v 6 Porque vøtimete jujcheꞌṉom mi ṉgastigatzøctamuꞌam jic cojatzøjcupø pøn mi nduꞌmdambaꞌc.
\v 7 Así es que yøti muspa mi yaj cøtocojatyam cyoja y muspa mi ndzambasencia queca, vaꞌca jana cyaꞌø mayaꞌcuꞌis.
\v 8 Por eso mi nømgoꞌnatyaꞌmbøjtzi que vaꞌcø mi ⁿyaj quejatamø que mi sundambatøc jic cojatzøjcupø pøn, y mi yac tzøꞌtyam jetse.
\v 9 Mi ⁿjajyandyaꞌmøjtzi yøn asuntocøsi, vaꞌcø mi ndzøjquistamø, y vaꞌcø musø oꞌca sunba mi ṉgømaꞌnøtyamø mi ndzajmatyambase øjtzi.
\v 10 Entonces i mitz mi ⁿyaj cotocotyamba, øtz jetseti ⁿyaj cotococyeꞌtpa mismo pøn mi ⁿyaj cotocotyamupøꞌam. Porque cuando øtz ⁿyaj cotocopya aunque iyø, en caso oꞌca it cojatzøjcupø pøn, pues øtz ⁿyaj cotocopyøjtzi jic pøn mitzcøtoya Cristoꞌis vyiꞌnaṉdøjqui.
\v 11 Jetze ⁿyaj cotocopyøjtzi cojatzøjcupø vaꞌcø jana tø aṉgømaꞌcøy Satanasis. Porque claro ndø comusapya myañaꞌajcuy je yatziꞌajcuꞌis ñe.
\s Nuꞌcyaj Pablo Troas cumguꞌyomo
\p
\v 12 Cuando nuꞌc øjtzi Troas cumguꞌyomo, vaꞌcø ndzamaṉvajcay Cristoꞌis vøjpø ꞌyote, cotzoṉ øjtzi ndø Comiꞌis vaꞌcø omba yosa.
\v 13 Pero ja omba tzocoynaꞌṉ ijtøjtzi, porque ja pyaꞌt jeni ndø andzi Tito. Por eso ⁿoꞌnøyu ndzacyajøjtzi maꞌṉø Macedonia nasomo.
\s Tø tonba Cristoꞌis jana tø cojapajtamø
\p
\v 14 Nøjapyø Dios yøscøtoyaꞌm, porque mumu jama ndø tonba Cristo Jesusjiꞌn jana tø cojapaꞌjtamø. Y Diosis tø yac yospa vaꞌcø ndø tzajmayaj mumu pøn aunque juti jujche chøcpa Cristoꞌis.
\v 15 Como ndø aṉjamba aunque yaꞌi suñi viquicpapø, jetse aunque jut aṉjamdøjpa jujche chøcpa Cristoꞌis. Como viquic nuꞌcpa aunque juti cuando poṉdøjpa pomo Dioscøtoya, jetseti Cristoꞌis tø yac yospa vaꞌcø ndø tzam Diosis ꞌyote yaꞌi, vaꞌcø ꞌyaṉjamdøjø; vaꞌcø myañaj nø cyotzocyajupøꞌis, y vaꞌcø myañaj nø tyococyajupøꞌis.
\v 16 Lo que øtz ndzamdambase es como tum viquijcø. Veneꞌaṉbønis  ꞌyaṉjamyajpa viquijcø, y nømyajpa que møsyaṉ vøjpa.  Jetse nø tyocoyajupøꞌis jetseti myañajpa øtz ndzamdambase, y nømyajpa que yatzipøte; y jet maṉba caꞌyaje. Y veneꞌaṉbøꞌnis ꞌyaṉjamyajpa mismo viquijcø y nømyajpa que suñi viquicpa. Jetsetiqueꞌt nø cyotzocyajupøꞌis myañajpa øtz ndzambase y nømyajpa que vøjpø tiyete; entonces jet maṉba queñaje. Pero ni iꞌs ja ñøꞌit quiꞌpsocuy vaꞌcø cham jetsepø ote ñeꞌcø.
\v 17 Otz jiꞌn mojtam Diosis ꞌyote sutzijiꞌṉ jujche chøcyajpase vøti eyataꞌmbøꞌis tumingøtoya, sino tumø tzocoy ndzamdaꞌmbøjtzi como Diosis cøꞌvejtamuse. Ndzamdamba Diosis vyiꞌnaṉdøjqui como Cristojiꞌṉ yostambase.
\c 3
\s Lo que chamqueꞌtupø Diosis que maṉba tø tziꞌtame
\p
\v 1 Cuando jetse ndzamdaꞌmbøjtzi, tal vez mi ṉguiꞌpstamba que øtz vøṉgotzøctamba ø ⁿvin. Pero jiꞌndyet jicø. Jiꞌndyet pena øtz vaꞌcø mi ndziꞌtam carta eyapøꞌis jyayupø chambapøꞌis que øtz vøjpø pøn chøṉø.
\v 2 Porque aunque iꞌis myusyajpa que mitz vøj mi ijtamba desde que øtz mi ndzajmatyam vøjpø ote, y jet mas vøj que jiꞌn carta chambapøꞌis que øtz vøjpø pøn chøṉø. Mitztaꞌmete como si fuera tum carta jachøꞌyupø ø ndzococyøstaꞌm, y aunque iꞌis muspa tyuꞌnø.
\v 3 Quejpati que ñeꞌc Cristoꞌis jyay yøṉ carta y cyøꞌveju øtzjiꞌṉ. Ni jiꞌndyet tintajiꞌṉ jyayu yøṉ carta, sino quenbapø Diosis ꞌYespiritujiꞌṉ. Y ni jiꞌndyet camambø tzaꞌcøs ñojtøyupø, sino que pøꞌnis chococyøs jyayu.
\p
\v 4 Por eso jana naꞌtzcuy nømdaꞌmbøjtzi jetse Diosis vyiꞌnaṉdøjqui porque tø cotzoṉdamba Cristoꞌis.
\v 5 Ni ti jiꞌn mus quiꞌpscøpoꞌtam ø neꞌc nguiꞌpsocujiꞌṉ. Sino Diosis cotzoṉdaꞌmbøjtzi vaꞌcø mus ndzaꞌmaṉvactam vøjpø ote.
\v 6 Porque jeꞌis yac mijnatyaꞌmbøjtzi quiꞌpsocuy vaꞌcø mus ndzaꞌmaṉvactam jomepø contrato. Y yøṉ contrato jiꞌndyet oꞌca jachøꞌyupø aṉguiꞌmguy vaꞌcø ndø yaj coputø, na más que Espiritupøtite. Porque jachøꞌyupø aṉguiꞌmguy jiꞌn ndø yaj coputi, y tø caꞌpa. Pero Espirituꞌis tø  yaj quenba.
\p
\v 7 Jicø ley jutipøcøꞌm tø caꞌpa nojtøyu tablapø tzaꞌcøsiꞌy pømipø søꞌṉgøjiꞌṉ tziꞌtøju. Y Israel pøꞌnistaꞌm jiꞌnaꞌṉ mus ꞌyaꞌmayaj Moisesis vyinaca porque vyinaca søꞌṉgoꞌnbanaꞌṉ. Pero jic søꞌṉgø usytaꞌm usytaꞌm mermatzøjcu.
\v 8 Pues jic viꞌnapø contrato søꞌṉgøjiꞌṉ tziꞌtøju, pero Espirituꞌis cyontrato yospapø pøꞌnis chocoꞌyomdaꞌm, masti pømi søꞌṉba.
\v 9 Es decir oꞌca vøjpøte je contrato jutipøcøꞌmø tø yaj cojaꞌajtøjpa; entonces más vøjpø contrato tø tziꞌ  Diosis vyøjom vaꞌcø tø nøputø.
\v 10 Jic viꞌṉapø contrato vøjpøte, pero najiꞌndyet tyuꞌmbajcaje yøtipøjiꞌṉ. Porque yøtipø mástøc vøjø.
\v 11 Porque oꞌca jicø maṉbapønaꞌṉ yaje vøjpønaꞌṉete, entonces yøtipø que jiꞌn ma yaje más vøjpø.
\p
\v 12 Como ndø muspa que yøṉ jomepø contrato más vøjpø, jana naꞌtzcuy ndø tzaꞌmaṉvacpa.
\v 13 Y jiꞌn ma ndø tzøqui Moisesis chøjcuse. Porque jeꞌis vyindoc vyinaca velojiꞌṉ vaꞌca jana isyaj Israel pøꞌnis ꞌyaṉjeꞌc jic syøꞌṉgø hasta que tuꞌyu.
\v 14 Y jetsetiqueꞌt asta como yøti como si fuera mojnayajuse Israel pøꞌnis quiꞌpsocuy velojiꞌṉ. Y por eso jiꞌn cyønøctøyøyaje cuando tyuñajpa pecapø contrato. Pero como velo ndø yac tzuꞌṉbase vaꞌcø ndø is vøjø, jetseti Cristoꞌis tø yac mijnapya quiꞌpsocuy vaꞌcø ndø cønøctøyøyø.
\v 15 Pero hasta como yøti cuando Israel pøꞌnis tyuꞌñajpa Moisesis jyachajcupø, jiꞌn cyønøctøyøyaje. Como si fuera velocøs ityajuse quiꞌpsocuy.
\v 16 Pero cuando ndø vituꞌpa ndø Comicøꞌmø, ndø cønøctøyøpya. Como si fuera yac tzuꞌṉatyøjpa velo ndø tzococøspø.
\v 17 Porque jic Espiritu nøꞌø ndzamupø, ndø Comitiqueꞌt; y cuando ndø Comiꞌis ꞌYespiritu øjtzomdaꞌm ijtu, muspa ndø tzøcø ti sunba ndø tzøcø, porque it ndø ganas vaꞌcø ndø tzøcø ndø Comiꞌis syunbase.
\v 18 Como tum espejo oꞌca ja cyøtaꞌcøtyøjø velojiꞌṉ søꞌṉvituꞌpa; jetseti mumu tø øtztaꞌm como ja cyøtaꞌcøtyøjø ø vinaṉga velojiꞌṉ. Ndø Comiꞌis syøꞌṉgø nuꞌcpa øtzcøsi y søꞌṉvituꞌqueꞌtpati. Y nømdi cyacpøꞌ ndø quiꞌpsocuy más vaꞌcø tø it como Cristose y como søꞌṉgøse más vaꞌcø ndø nøꞌijtay jeꞌis quiꞌpsocuy. Ndø Comiꞌis ꞌYespirituꞌis jetse chøcpa.
\c 4
\p
\v 1 Jetøcoya nunca jiꞌn yaj ø nganas vaꞌcø yostamø, porque Diosis tziꞌupøꞌis yøṉ yoscuy, y jeꞌis tø cotzoctamba ñeꞌ vyøꞌajcupit.
\v 2 Jajmbøꞌtaꞌmøjtzi yatzitzocoꞌyajcuy, jiꞌn ø nuꞌm dzaꞌajcu chøctamø, ni jiꞌnø ndzøctam mañaꞌajcuy. Øtz jiꞌn aṉgømaꞌcøtyam ni iyø. Øtz viyuṉ dzamdamba Diosis ꞌyote, jiꞌn ø ndzamdam sutzcuy. Sino cøyin vøjpø tiyø ndzamdamba øjtzi. Jetse ndzøctaꞌmbøjtzi mumu tiyø mumu iꞌis vyiꞌnaṉdøjqui, y Diosis vyiꞌnaṉdøjqui, vaꞌcø isyajø que vøjpø ti ndzøctaꞌmbøjtzi.
\v 3 Oꞌca aunque iꞌis jiꞌn cyønøctøyøy yøṉ vøjpø ote øtz ndzaꞌmaṉvactambapø, jiꞌn cyønøctøyøyaje porque nøme toycoyaju.
\v 4 Como jiꞌn vyaꞌṉjamyaj vøjpø Diosis ꞌyote, yatzipø espiritu lo que aṉguiꞌmba nascøsi como si fuera Dios, jeꞌis yac joviꞌajyaj quiꞌpsocuy vaꞌcø jana cyønøctøyøjayajø Cristoꞌis ꞌyote vøjpø. Como tum pomipø søꞌṉgø, jetseti Cristoꞌis ꞌyote. Y Cristoꞌis ñøꞌijtay mismo Diosis cyene y quiꞌpsocuy; pero yatzipø espirituꞌis jiꞌn yaj cønøctøyøjayaj Cristoꞌis ꞌyote oꞌca jiꞌn vyaꞌṉjajmayaje.
\v 5 Porque øtz jiꞌn ø vejpøꞌtam ø ⁿvin jujchepø pøndaꞌm chøṉø, sino øtz vejpøꞌtamba Jesucristo que jej ndø Comite. Y øjchøṉ mi ndø coyospataꞌm Jesuscøtoya.
\v 6 Diosis cyøꞌvej søꞌṉgø vaꞌcø syøꞌṉnømø cuando piꞌtzønaꞌṉ ijnømuꞌøc, y mismo jic Diosis tø yac søꞌṉapya ndø quiꞌpsocuy. Como cuando søꞌṉnømba ndø ispa aunque tiyø, jetse Diosis tø yac mijnapya vøjpø quiꞌpsocuy vaꞌcø ndø cønøctøyøyø Diosis myøjaꞌṉoꞌmajcuy. Diosis myøjaꞌṉoꞌmajcuy søꞌṉba Cristoꞌis vyiꞌngøsi.
\s Ndø vaꞌṉjajmoṉgujiꞌn tø quenba
\p
\v 7 Y Diosis myøjaꞌṉoꞌmajcuy yospa tø øjtzomdaꞌm aunque øtz mochitaꞌmbø nascøstaꞌmbø tø pøndaꞌmdiṉø. Como si fuera ndø nøꞌijtu møjapø tumin naschicaꞌomo, jetse Diosis myøjaꞌṉoꞌmajcuy ijtu øjtzomdaꞌm. Entonces cuando yostaꞌmbøjtzi, jiꞌndyet ø neꞌ ø mbømijiꞌn, sino Diosis milagropø pyømijiꞌṉ.
\v 8 Aunque jujche yacsutzøctandøjpøjtzi, jiꞌn caꞌtam øjtzi, pujtaꞌmbøjtzi. Jiꞌn mus ti ndzøctamø, pero jiꞌnø iꞌnbøtam ø ⁿvin.
\v 9 Macnøvityajpøjtzi, pero it cotzoṉdambaꞌis. Aunque ti tzøjcatyandøjpøjtzi, pero jiꞌn mus yaj caꞌtandøji.
\v 10 Aunque jut maṉdaꞌmbøjtzi, sunba yaj caꞌtandøjø jujche Jesús yaj caꞌtøjuse; pero quendambatøꞌctzi. Y jetse quejpa que Jesús ijtu ø ndzocoꞌyomo, porque si no, caꞌtambanaꞌṉtzi.
\v 11 Porque quendambacsyeꞌṉomo øjtzi, mumu jama ijtu peligro vaꞌcø caꞌtamø porque ndzøctamba aṉcø Jesusis yoscuy, pero quendambatøꞌctzi. Y jetse quejpa que Jesús quenba ø sisomo, aunque ø sis maṉbapø caꞌe.
\v 12 Así es que øtz uspøcøsi caꞌtambanaꞌṉtzi, pero por jetcøtoya mitz mi ijtamuti.
\p
\v 13 It oyuꞌis jyaye: “Øtz vaꞌṉjam øjtzi, y por eso ndzaꞌmøjtzi tiyete”. Jetse jyay jiꞌquis y jetsepø vaꞌṉjajmocuy nøꞌijtaṉgueꞌt øjtzi, también øtz jetcøtoya ndzamdaꞌmbøjtzi porque vaꞌṉjamdaꞌmbøjtzi.
\v 14 Porque ndø mustamba que Diosis yac visaꞌu ndø Comi Jesús cuando caꞌuꞌjcam. Y como yac visaꞌ Jesús, jetseti Diosis maṉba tø yac visaꞌtaṉgueꞌte porque tø øtz tø tumø tzøctam jetjiꞌṉ. Y tuꞌmbac mitzjiꞌṉ maṉba tø nøtøjcøtyam Diosis vyiꞌnaṉdøjqui.
\v 15 Y mumu jujche øtz tuctamuse, para mitzcøtoyataꞌm tuc jetse, vaꞌcø vøj ityaj vøti pøn Diosis vyøꞌajcupit. Entonces vøti pøꞌnis maṉba ñøjayajqueꞌt Dios yøscøtoya. Jetse vøti pøꞌnis maṉba vyøcotzøcyaj Dios.
\p
\v 16 Por eso jiꞌn ø iꞌnbøꞌtam ø vin, aunque usytaꞌm usytaꞌm yajpa ø mbømi y ø ṉguene, pero tumdum jama mas nø pyømi pøjcu ø espiritu.
\v 17 Porque yøti tø toyaꞌispa usytaꞌm y chøtøṉ horacøtoya. Pero porque tø toyaꞌispa aṉcø yøti, jetcøtoya jøsiꞌcam suñ vyøjomo ma tø ijtame mumu jamacøtoya.
\v 18 Así es que jiꞌn ndø quiꞌpstam mumu jama ndø ispapø tiyø jujchete, sino jiꞌn ndø isipø tiyø sunba ndø musocpacpøꞌi jujchete. Porque ndø ispapø tiyø, usyaṉ horati ma ityaje. Pero jiꞌn ndø isipø tiyø jiꞌn ma yajyaje nunca.
\c 5
\p
\v 1 Porque tø itpa ndø coṉñaꞌomo como tum nascøspø tøjcom tø itpase. Y ndø mustamba que oꞌca yajpa ndø coṉña como tum ø ṉdzøjcutyøc yajpase, ijtu vøjpø ndø tøc Diosis maṉbapø tø tziꞌtame. Jic tøc tzajpombøte, y nunca jiꞌn yaje, y jiꞌndyet pøꞌnis cyøꞌjiꞌṉ tzøctøji.
\v 2 Viyuṉse tø toyapøcpa mientras yøṉ ndø coṉñajiꞌṉ tø itpaꞌcseꞌṉomo. Ndø sungoꞌnba vaꞌcø ndø nøc ijtøtyam ndø coṉña maṉbapø tø tziꞌ Diosis tzajpomo, como si fuera jomepø tucu tø yac mespase;
\v 3 vaꞌcø tø itø como si fuera tucu ndø mespase, jetse vaꞌcø jana tø itø como si fuera tucu tzajcupø.
\v 4 Mientras tø nøc ijtøtyamba ndø coṉña como tøc tø nøcꞌijtøtyambase, tø toyapøcpa y tø uquiꞌajpa. Jiꞌndyet porque sunba ndzactam ndø coṉña como tucu ndø tzactambase, vaꞌcø tø tzøꞌy tucu tzajcupø, sino sunba ndø mestam jomepø; yøṉ pecapø lo que maṉbapø caꞌe, vaꞌcø ndø mescøpajcøy jiꞌn cyaꞌepøjiꞌṉ.
\v 5 Y jetcøtoya tø vøjøtzøctamuꞌam Diosis, y como jeꞌis tø tziꞌtamuꞌam Espiritu Santo yøti, jetse tø mustamba que maṉba tø yac jome vituꞌpøꞌtame.
\p
\v 6 Por eso contento ndø aṉjamba ndø vin aunque ndø mustamba que mientras tø itpa como tøjcomse ndø coṉñajiꞌṉ, jiꞌn tø it como mismo tøjcomse ndø Comijiꞌṉ.
\v 7 Pero aunque ndø Comi jiꞌn ndø isi, pero ndø vaꞌṉjambati, y jetse tø itpa nascøsi.
\v 8 Y jiꞌn tø naꞌtze y más sunba ndø ndzactoꞌa yøṉ coṉña vaꞌcø ndø nøndumø it ndø Comi, como si fuera tumbø tøjcomse.
\v 9 Jetcøtoya ndø tzøcpa vøjpø tiyø ndø muspacsyeꞌnomo sunbase Diosis; aunque sea yøꞌqui nascøsi tø ijtu, aunque sea ndø Comijiꞌn tø ijtu.
\v 10 Porque mumu tiene que vaꞌcø tø aṉdzoꞌṉoya Cristoꞌis vyiꞌnomo. Jeꞌis maṉba aṉgøvaꞌc ti ndø tzøctam ndø coṉñajiꞌṉ, y jeꞌis maṉba tø tziꞌ ndø coyoja jujche ndø tzøjcuse, que sea que vøjpø, que sea que jiꞌn vyøjpø tiyø ndø tzøjcu.
\s Tiene que vaꞌcø tø it vøjø Diosjiꞌṉ
\p
\v 11 Por eso como naꞌtztamba øjtzi ndø Comi, ndzøctamba diligencia vaꞌcø ndzajmatyam aunque iyø ndø Comiꞌis ꞌyote a ver oꞌca vyaꞌṉjamyajpa. Pero øtz comustambaꞌm vøjø Diosis, jetse suꞌndaꞌmbøjtzi mitz vaꞌcø mi ndø comustaṉgueꞌta mi ndzocoꞌyomdaꞌm.
\v 12 Pero jiꞌn ø vøṉgotzøctaṉgueꞌt ø ⁿvindaꞌm mitzjiꞌṉdaꞌm, sino øtz sunba ijtam vøjø vaꞌcø mus mi ndø vøcotzøctamø mijtzi. Jetse muspa mi aṉdzoṉyajø pøn vøjpø pønse chøcyajpapøꞌis vyin, pero chocoꞌyomo jiꞌndyet vyøpø pøndaꞌm.
\v 13 It nøjayajpapøꞌstzi que øtz jovitaꞌmbøte, pero jiꞌndyet jicø, sino Dios yosatyaꞌmbøjtzi. Y como itpa vøjpø  ø ṉguiꞌpsocutyaꞌm, mitzcøtoyataꞌmete.
\v 14 Porque Cristoꞌis tø sunba, por eso ndø penatzøcpa ndø vin vaꞌcø ndø tzøc jeꞌis syunbase. Pues nømdaꞌmbøjtzi que como Cristo caꞌu mumu icøtoya, entonces Diosis cyotpa cuenta que mumu tø caꞌtamuꞌam ndø cojacøtoya.
\v 15 Y entonces como mumu pøngøtoya caꞌ Cristo, entonces tø øtz tø quendambapø ndø tzøctamba mumu tiyø Cristocøtoya y jiꞌndyet ndø vingøtoya, porque Cristo caꞌu y visaꞌu tø øtzcøtoya.
\v 16 Jetcøtoya desde yøticseꞌṉomo jiꞌnam güentacøpøctam ni iyø jujchepø pønete vaꞌcø ṉgøqueꞌnøtyam jujche quenbase,  aunque jetseti Cristo ṉgüentacøpøctaṉgueꞌt øjtzi  viꞌna jujchepø pønete vaꞌcø ṉgøqueꞌnøtyam jujche quenbase.  Pero yøti jiꞌnam jetse.
\v 17 Por eso oꞌca ndø vaꞌnjamba Cristo, tø jome vituꞌpa, jiꞌnam tø it como viꞌnase, viyuṉsye mumu tiyø jome vituꞌpa.
\p
\v 18 Y mumu jetse tø yac jomevituꞌpa Diosis. Y Jesucristojiꞌṉ Diosis yajay ndø coja vaꞌcø mus tø pøjcøchoṉdamø. Y Diosis cøpiṉdaꞌmøjtzi vaꞌcø ndzajmayaj pøn que jutznømø ñeꞌc Diosis maṉba pyøjcøchoṉyaje.
\v 19 Ndzaꞌmaṉvactaꞌmbøjtzi que Diosis cyøꞌvej Cristo vaꞌcø yajay ñeꞌc quiꞌsycaꞌcuy tø øtzcøtoya tø nascøstaꞌmbø pøn; jyajmbøꞌjatyam ndø coja. Diosis tziꞌtaꞌmøjtzi cargo vaꞌcø ndzajmatyam aunque iyø jujche muspa tø ijtam vøjø Diosjiꞌṉ.
\v 20 Jetcøtoya Diosis cøꞌvejtaꞌmøjtzi Cristoꞌis ñøyicøsi, como que Diosis cøꞌvejtaꞌmøjtzi mitzcømø vaꞌcø mi oꞌnøndyam vøjø Diosis ñøyicøꞌmø. Mi ⁿnøjandyaꞌmbøjtzi Cristoꞌis ñøyicøsi: Pøjcøchoꞌṉdamø Dios vøj vaꞌcø mi ijtam jetjiꞌn.
\v 21 Ja itø Cristoꞌis cyoja, pero ndø cojaꞌis chøquipit Diosis cyastigatzøjcu Cristo como si fuera ijtutinaꞌn cyoja; pero tø øtz vaꞌcø jana tø castigatzøcø. Jetze tø øjtzi tzøꞌpya como que ja ijtam ndø coja, vyøjom vaꞌcø tø put Diosis vyiꞌnaṉdøjqui. Porque Cristoꞌis tø cocaꞌatyam ndø coja.
\c 6
\p
\v 1 Entonces como parejo yostaꞌmbøjtzi Diosjiꞌṉ, mi oꞌnøtyambøjtzi vaꞌcø jana comequecti mi mbøjcøchoṉdamø lo que Diosis mi ñchiꞌtamba ñeꞌc vyøꞌajcupit.
\v 2 Porque Dios nømu:
\q Vøjpø hora mi ṉgømaꞌnøyøjtzi.
\q Jic jamaꞌomo cuando muspaꞌctøc mi ṉgyotzoca, jicsyeꞌc øtz o mi ngotzove.
\m Tzøjcay cuenda que yøtipø jama ijtutøc hora; tzøjcay cuenda que ijtutøc hora vaꞌcø mi meꞌtz cotzojcuy.
\p
\v 3 Suꞌnbø ndzøctam vøjpø tiyø mumu jama. Ni i jiꞌn mus ñømø que øtz jiꞌn vyøj nø yostamu.
\v 4 Pero mumu jama ndzøctamba øjtzi vøjpø tiyø vaꞌcø istøjø que øtz Diosise ñuꞌcscutyaꞌm. Jetse quejpa que øtz Diosise ñuꞌcscutyaꞌm porque aguantatzøctamba cuando istamba toya, cuando ijtuꞌc pobreꞌajcuy, cuando ni ti jiꞌn mus ndzøctamø.
\v 5 Oyu nacstandøji, o somdandøji, o soꞌnatejyaj øjtzøcøꞌmø, o yostame hasta que nituꞌtamøjtzi, vøti tzuꞌ tzuꞌquendaꞌmøjtzi, vøtinaꞌc ostaꞌmøjtzi.
\v 6 Jetse istøjøjtzi que øtz Diosis chøṉ ñuꞌcscutyaꞌm porque puro vøjpø ti ndzøctamba, porque ṉgønøctøyøtyamba viyuṉbø vøjpø tiyø, porque ndondaꞌmbøjtzi cuando jiꞌn ijtam vøjø, porque ṉgotzoṉdaꞌmbø ø ndøvø, porque Espiritu Santo øtzjiꞌṉ ijtu, porque viyuṉsye sundaꞌmba ndø tøvø,
\v 7 porque viyuṉbø tiyø ndzaꞌmaṉvactaꞌmbøjtzi, porque nøꞌijtatyamba Diosis pyømi, porque ndzøctamba vøjpø tiyø, por eso muspa ṉgoquiꞌptam ø ⁿvin; aunque tuꞌmøn duꞌmøn minba enemigo, muspa ndondamø.
\v 8 A veces vøcotzøcyajpøjtzi, a veces jiꞌn chiꞌyaj cuenta que vøjpø ti nø ndzøjcu. A veces nømyajpa que øtz vøjpø ti ndzøctamu, a veces nømyajpa que øtz  o ndzøctam yatzitzocoꞌyajcuy. Nømyajpa que øtz  aṉgømaꞌcøꞌotyamba, pero øtz puro viyuṉbø tiyø ndzamdamba.
\v 9 It  jiꞌn ø comustamepøꞌstzi, pero comustaꞌmbøjtzi Diosis. Usypøcøs caꞌtambanaꞌṉtzi pero quendambatøꞌctzi; toya yac isyajpøjtzi, pero jiꞌn ø yaj caꞌyaje.
\v 10 Mayaꞌtaꞌmbøjtzi, pero siempre alegre ijtaꞌmbøjtzi; pobretaꞌmbø chøṉø, pero ⁿyac ricuꞌajtaꞌmbøjtzi vøti pøn; ni ti ja ñøꞌijtaꞌmøjtzi, pero nøꞌijtaꞌmø mumu tiyø.
\p
\v 11 Corinto pøndaꞌm, jujche øtz ṉguiꞌpstambase, jetse mi oꞌnøndyaꞌmbøjtzi, ø ndumø tzocoy mi sundaꞌmbøjtzi.
\v 12 Øtz jiꞌn ø mi suꞌnaṉjejtame, mi sundamba ø ndumø tzocoy. Pero mitz mi ndø suꞌnaṉjejtamba mi neꞌṉgø, jiꞌn mi ndø sundam møꞌchøqui.
\v 13 Nø mi oꞌnøndyamu como tum pøꞌnis ꞌyoꞌnøpyase ñe ꞌyune. Jujche øtz mi sundambase ø ndumø tzocoy, jetse vaꞌcø mi ndø sundaṉgueꞌta.
\s Tø øtz quenbapø Diosis tø myasandøctaꞌmete
\p
\v 14 Uy tumø yostame parejo jiꞌn vyaꞌṉjajmoyajepøjiꞌṉ, chøcpapøꞌis yatzitzocoꞌyajcuy jiꞌn mus tumøyos  vøjpø pønjiꞌṉ; como si fuera søṉgøꞌomse itpapøꞌis jiꞌn mus  tyøvøꞌajø piꞌtzøꞌomse itpapø.
\v 15 Cristoꞌis jiꞌn pyarejo quiꞌpsocuy yatziꞌajcujiꞌṉ. Vyaꞌṉjambapøꞌis Jesús jiꞌn mus ñøparejoꞌaj jiꞌṉ vyaꞌṉjameꞌis Jesús.
\v 16 Jetsetiqueꞌt Diosis myasandøjcomo jiꞌn mus ndø vaꞌṉjam comi chøquitaꞌm, porque tø øjtzi quenbapø Diosis tø myasandøctaꞌm. Yøcse nøm Dios:
\q Maꞌṉba it jeꞌis chocoꞌyomdaꞌm y maꞌṉbø vit jetjiꞌṉdaꞌm.
\q Øtz jiꞌquis chøṉ Dios,
\q y jicø øjchøṉ mbøndaꞌm.
\m
\v 17 Jetcøtoya nømgueꞌtu Dios:
\q Veꞌndzactamø jiꞌn vyaꞌṉjajmoyajepø. Aparte ijtamø, u mi ndumøtzøctam yatzitzocoꞌyajcuy jetjiꞌṉ.
\q Y ndø Comi Dios nømgueꞌtpa: Entonces maꞌṉbø mi mbøjcøchoꞌṉdame:
\q
\v 18 Y mitz maṉba mi ndø Jandaꞌajtame,
\q y øtz maṉba mi uneꞌajtame.
\q Jetse nømba ndø Comi mumu ticøs Aṉquiꞌmbapø.
\c 7
\p
\v 1 Entonces ø mi ndøvøtaꞌm, como jetse tø tzajmatyandøjuꞌam que maṉba tø uneꞌajtam Diosis, por eso hay que vaꞌcø ndø jajmbø mumu møsyaṉbø tiyø ndø sisis syunbase y ndø quiꞌpspase. Y como ndø naꞌtztamba Dios, hay que vaꞌcø ndø quiꞌpsø que maṉba ndø tzøjcav mumu tiyø Diosis syunbase.
\s Quiꞌpsvituꞌyaju Corinto pøndaꞌm
\p
\v 2 Tø pøjcøchoṉdamø mi ndzocoꞌyomo. Ni i ja ⁿyacsutzøctaꞌmøjtzi, ja ꞌyaṉmandyam øtz ni iyø jiꞌn vyøjpø aṉmaꞌyocupit, ni i ja ꞌyaṉgømaꞌcøtyaꞌmøjtzi.
\v 3 Cuando mi nøjandyamba øtz jetse, jiꞌntze vaꞌcø mi ⁿojnandyamø. Porque como mi nøjandyamuse viꞌna, mi sundaꞌmbøjtzi ø ndzocoꞌyomo, y sundaꞌmbøjtzi parejo vaꞌcø tø quendamø, y parejo vaꞌcø tø caꞌtamø mitzjiꞌṉ.
\v 4 Jana naꞌtzcuy mi oꞌnøndyaꞌmbøjtzi, y mi vøṉgotzøctaꞌmbøjtzi vøti. Aunque vøti toyaꞌispa, jamgajpøꞌpa ø mayaꞌṉguy y casøcomøꞌnbøjtzi más que ni tiyø.
\p
\v 5 Pero viꞌnate nuꞌctaꞌmøjtzi Macedonia nasomo, jiꞌnaꞌṉ ijtam contento. Aunque jut cøjtaꞌmøjtzi, peñavini mus ndzøctam lo que sunbase ndzøctamø. Aunque jut nøquipyajpanaꞌṉtzi y naꞌtztambanaꞌṉtzi ø ndzocoꞌyomdaꞌm.
\v 6 Pero Diosis yaj casøyajpa mayaꞌyajpapø, y jeꞌis yaj casøtyaꞌmøjtzi cuando nuꞌc Tito.
\v 7 Y jiꞌn solo porque jet nuꞌcu ancø casøtyaꞌmøjtzi, sino también como Tito casøyu porque mitz ndzøctamba ancø vøjø, por eso más casøtyaꞌmøjtzi. Porque jeꞌis tzajmatyaꞌmøjtzi jujche sunba mitz mi ndø istamø, jujche mi ñømayaꞌndamba mi ṉgoja, jujche listo mi ijtamba vaꞌcø mi ndzøctam mi ndzajmatyamuse; jetcøtoya øtz más casøpya yøti.
\p
\v 8 Aunque cuando mi ṉgøꞌvejatyaꞌmø carta mi nø mayaꞌndaꞌmøjtzi, pero ṉguiꞌpspøjtzi que vøjø ndzøjcøjtzi vaꞌcø mi ṉgøꞌvejay jetsepø carta. Aunque viyuṉsye cuando cønøtøyøꞌyøjtzi que jiꞌc cartaꞌis mi yac mayaꞌndamu usyaṉ horati, øtz mayaꞌqueꞌtutiꞌtzi.
\v 9 Pero yøti casøpyøjtzi porque mi nømayaꞌndam mi ṉgoja y por eso mi ṉgyiꞌpsvituꞌtamu. Jetse mi mayaꞌndamu jujche syunbase Diosis. Y mi jajyandyamu ancø carta, por eso ja mi ndyocotyam ni jujche.
\v 10 Porque vaꞌcø tø mayaꞌ syunbase Diosis, jeꞌtis tø yaj quiꞌpsvituꞌtamba vaꞌcø tø cotzoctamø; y entonces jiꞌn ndø nømayaꞌ ndø cotzojcuy. Pero vaꞌcø tø mayaꞌ como nascøspø pøn mayaꞌyajpase, tø caꞌpa.
\v 11 Tziꞌtam cuenta que jetse mi ndyuctamu; mi myayaꞌndamu Diosis syunbase. De veras mi sunbanaꞌṉ ndzøctam viyuṉse; de veras mi ndziꞌtam cuenta que jiꞌn vyøjpø nø mi ndzøctamupø, y yøti jiꞌname ndzøctam jetse. Y mismo ñeꞌc mi ṉguiꞌscaꞌtamu, y mi ñaꞌtztamu, viyuṉsye sununaꞌṉ mi ndø istamø, viyuṉsye sununaꞌṉ mi ndzøctam mi ndzajmatyamuse. Mi ñchøꞌytam dispuesto vaꞌcø ngastigatzøctam chøjcupøꞌis yatzitzocoꞌyajcuy. Jetse mi yaj quejtamba que ja ijtam mi ṉgojataꞌm yøcsepø ticøsi.
\v 12 Jetcotoya, mi jajyatyamu je carta jiꞌn naꞌs yacsutzøcpapøꞌis tyøvø vaꞌcø ṉgotzova, ni jiꞌn naꞌs yacsutzøjcupø vaꞌcø ṉgotzova, sino vaꞌcø cyeja Diosis vyiꞌnaṉdøjqui jujche mi ndø sundamba.
\v 13 Jetse øtz contentoꞌajtaꞌmøjtzi porque mitz ñchøꞌtyam contento.
\p También todavía más casøtyaꞌmøjtzi cuando mustaꞌmøjtzi jujche o casøy Tito. Porque Tito tzøꞌy contento cuando oyu mi ndyuꞌndame.
\v 14 Øtz o ⁿnøjay Tito que mitz ⁿvyøjtaꞌmbøte. Y jiꞌn ø ṉgotzaꞌaye; porque jujche ndzajmayuse Tito, jetse mi ndzøctamu vøjø como oyuse ndzame. Y como mumu ti mi ndzajmatyamuse, viyuṉbø tiyete, jetsetiqueꞌt ndzajmatyamuse Tito que mitz ndzøctamba vøjø, viyuṉbø tiyete.
\v 15 Y Titoꞌis más mi sundamba cuando jyajmutzøcpa jujche mitz ndzøctamu como øtz mi ndzajmatyamuse, y mi mbøjcøchondamu ñeꞌcø, y mi ndumø tzocoy sunbanaꞌṉ mi ndzøc jeꞌis syunbase.
\v 16 Por eso casøpyøjtzi porque niꞌaṉjaꞌmbøjtzi que maṉba mi ndzøctam aunque ti vøjpø.
\c 8
\s Mi ndumø tzocoy cotzoṉdam mi ndøvø
\p
\v 1 Yøti, ø mi vaꞌṉjajmoṉguy tøvøtaꞌm, sunba mi ndzajmatyamø jujche Diosis chiꞌyaj vøjpø quiꞌpsocuy ñeꞌc syuꞌnocupit Macedonia nasombø vaꞌṉjajmocuy tyøvø.
\v 2 Porque aunque isyaj toya jiꞌn ndø toneꞌcsyeꞌṉomo, pero o casøyaje y o chiꞌyaj vøti tumin pobrecøtoya, aunque ñeꞌc pobrecomøꞌnitaꞌmdinaꞌn ñeꞌqueꞌt.
\v 3 Pero viyuṉdzaꞌmbøjtzi que muspacsyeꞌṉomo chiꞌyaju tumin, y chiꞌaṉøyaj más usynaqueꞌt ñeꞌc gyustopit.
\v 4 Tyumø tzocoy nøjayaj øjtzi: “Mati ṉgojtam ø ṉgustopit ayudo pobretaꞌmbø vaꞌṉjajmocuy tøvøcøtoya, por favor pøjcøchoṉ yøṉ tumin”.
\v 5 Y chiꞌyaj más que øtz ṉguiꞌpstambaꞌcsyeꞌṉomo. Porque chiꞌocuyajyaj vyin ndø Comicøsi viꞌna, y jicsyeꞌc chiꞌocuyajyaj vyin øtzcøstiqueꞌt. Jetse chøcyaju Diosis syunbase.
\v 6 Como Titoꞌis o tyuꞌmdzoꞌtz ayudo mijtzomdaꞌm, por eso ⁿnøjatyaꞌmøjtzi Tito vaꞌcø yac tuꞌmaꞌṉøyø hasta que taꞌnba juncheꞌṉomo maṉba mi nduꞌmdame. Como jiꞌquis tyuꞌmyajuse gyustopit, jetse vaꞌcø mi nduꞌmdaṉgueꞌt mijtzi.
\v 7 Como mitz møꞌchøqui mi vaꞌṉjamdamba ndø Comi, y de veras muspa mi ndzaꞌmaṉvactamø vøjpø tiyø, y viyuṉsye mi mustamba Diosis ꞌyote, y con gusto mi ndzøctamba aunque tiyø mi ⁿyoscuy, y mi ndø sundamba vøti; entonces jetsetiqueꞌt toyaꞌṉøtyam pobre y más tziꞌaṉøtyam ayudo.
\p
\v 8 Cuando mi nøjandyamba øtz jetse, jiꞌndyet aṉguiꞌmguy; sino que vaꞌcø mi mustamø jujche eyataꞌmbøꞌis ityaj gyusto vaꞌcø chiꞌyaj ayudo a ver oꞌca jetse mitz mi sundaṉgueꞌtpa ndø mbøndøvø viyuṉsye.
\v 9 Porque mi mustambaꞌm ndø Comi Jesucristoꞌis vyøꞌajcuy, jujche mi syundambase jeꞌis. Porque riconaꞌṉete tzajpomo, pero pyobretzøc vyin cuando min nascøsi yacsyu vaꞌ itø. Porque mi syundamba aṉcø mijtzi, pobreꞌaj jete vaꞌcø mi ⁿyac ricuꞌajtam mijtzi.
\p
\v 10 Nø mi ndzajmatyamu ṉguiꞌpspase øjtzi que vøjø mitzcøtoyataꞌm yøcse vaꞌcø mi ndzøctamø. Ijtunaꞌṉ mi ṉgustø vaꞌcø mi ndziꞌtzoꞌtztamø cotzoꞌṉocuy cøjtu ameꞌomo.
\v 11 Yøti tziꞌaṉøtyamø hasta que tuꞌmba ayudo como ijtunaꞌṉ mi ṉgusto vaꞌcø mi ndziꞌtzoꞌtztamø. Ijtuꞌis vøti muspa chiꞌ vøti, ijtuꞌis usyi muspa chiꞌ usyi.
\v 12 Porque oꞌca viyuṉse sunba ndø tziꞌø, jañcheꞌṉom pyøjcøchonba Diosis muspacsyeꞌṉom ndø tziꞌø. Porque jay ndø nøꞌindøpø, Diosis jiꞌn tø penatzøcø vaꞌcø ndø tziꞌø.
\p
\v 13 Aunque suꞌnbøjtzi vaꞌcø mi nduꞌmaytam tumin, jiꞌn ø sun vaꞌcø mi yac ricuꞌajyaj eyapø mientras mitz mbyobreꞌajtamba. Suꞌnbøjtzi vaꞌcø mi ijtam parejo.
\v 14 Pero como mitz mi nøꞌijtam tumin yøti, hay que vaꞌcø mi ndziꞌtam ja itøꞌis ñe. Entonces cuando mitz ja mi nøꞌindø, y jeꞌis ñøꞌijtu, muspa mi ṉgyotzoṉdam ñøꞌijtuꞌis.
\v 15 Como ijtuse jachøꞌyupø: “Oyuꞌis tyuꞌm vøti, ja itønaꞌṉ sobra; y oyuꞌis tyuꞌm usyi, ja cyøyajø”.
\s Tito o maṉyaj eyapøjiꞌṉ
\p
\v 16 Nøjandyaꞌmbøjtzi Dios yøscøtoya porque jeꞌis cyot Titoꞌis chocoꞌyomo jetsepø quiꞌpsocuy vaꞌcø sun mi ṉgotzoṉdamø, jujche øtz sunbase mi ṉgotzoṉdamø.
\v 17 Porque viyuṉse jeꞌis pyøjcøchoṉu ndzajmayuse øjtzi, y como sunba mi ṉgotzoṉdamø, ñeꞌ ṉgyustopit maṉba maṉ mitzcøꞌmdaꞌm.
\v 18 Y Titojiꞌṉ ṉgøvejtaꞌmøjtzi jic eyapø vaꞌṉjajmocuy tøvø vøpøpøngotzøctøjpapø aunque jut tuꞌmyajpamø ndø vaꞌnjajmocuy tøvø. Porque vøj yospa vøjpø otejiꞌṉ.
\v 19 Y jiꞌn naꞌs jetse, sino también cyøpiṉyaj jicø vøti ndø vaꞌṉjajmocuy tyøvøꞌis vaꞌcø vit øtzjiꞌṉdaꞌm vaꞌcø nømaṉdam yøṉ yajyaꞌmocuy. Yøṉ tumin øtz nø nduꞌmdamu para vaꞌcø vøcotzøctøj ndø Comitaꞌm. Y vaꞌcø quejø que mitz sunba mi ṉgotzoṉdaṉgueꞌt ndø tøvøtaꞌm.
\v 20 Jiꞌn ø suni vaꞌcø mus cojatziꞌtam ni iꞌis que øtz ja vyøj ndzoctam cuando ndø nømaṉdamu yøṉ vøti tumin.
\v 21 Jajmeꞌtztaꞌmbøjtzi vaꞌcø ndzøctam mumu tiyø vøjpø pønse, jiꞌn solo ndø Comiꞌis vyiꞌnaṉdøjqui, sino también pøꞌnis vyiꞌnaṉdøjquitaꞌm.
\p
\v 22 Y nøꞌmø ṉgøꞌvejtaṉgueꞌt Titojiꞌn eyapø ndø vaꞌṉjajmoṉguy tøvø vaꞌcø maṉ pyaꞌtyaj Tito, parejo vaꞌcø myaṉyaj tuꞌcaṉbøn. Sone nac y sone ticøsi ṉgøqueꞌnøtyaꞌmøjtzi que vøjpø ti chøcpa yøṉ vaꞌṉjajmocuy tøvøꞌis, y yøti más cyotziṉiꞌajpa vaꞌcø yosa porque quiꞌpspa que mitz maṉba mi ndzøctam vøjpø tiyø.
\v 23 Oꞌca aunque iꞌis ꞌyaṉgøvaꞌcpa Tito iyete, nøjmayajø que øjche ⁿyospa tøvø que yospa øtzjiꞌn vaꞌcø mi ṉgotzoṉdam mitztaꞌm. Y oꞌca aunque iꞌis ꞌyaṉgøvaꞌcpa Titoꞌis ñøtuṉ itaꞌmete, nøjmayajø que jet cyøꞌvejyaju ndø vaꞌṉjajmocuy tøvøꞌis y que jeꞌis yaj quejayajpa Cristoꞌis myøjaꞌṉoꞌmajcuy.
\v 24 Por eso yac istam jic ndø tøvø y mumu tuꞌmyajpapø ndø Comiꞌis ñøyicøsi que mi suꞌnotyamba. Yaj quejtamø que jiꞌn comequecti ⁿnøjaꞌyøjtzi mitz vyøjmbø pøndaꞌm.
\c 9
\s Tyuꞌmyaj tumin vaꞌṉjajmocuy tøvøcøtoya
\p
\v 1 Pero jiꞌndyet pena vaꞌcø mi ṉgøꞌvejatyam carta vaꞌcø ndzajmatyamø vaꞌcø mi nduꞌmdam tumin ndø vaꞌṉjajmocuy tøvøcøtoya.
\v 2 Porque musapyøjtzi que it mi ṉgusto vaꞌcø mi ṉgotzoṉdamø. Por eso mi vømbøpøn gotzøctaꞌmbøjtzi Macedonia pøꞌnomo. Øtz nø nømu que mijtzi, Acaya nasomdaꞌmbø mi mbyøndaꞌmete, desde cøjtupø ame listonaꞌn mi ijtamu vaꞌcø mi ngotzondamø. Entonces cuando eyapø pøꞌnis isyajpa que mitz listo vaꞌcø ṉgøyuꞌmøtyam tuminjiꞌṉ, entonces chiꞌyajqueꞌtpa vøti tumin sonetambøꞌis.
\v 3 Pero como øtz nøꞌmøjtzi que mitz listo vaꞌcø mi nduꞌmdam tumin, por eso nømø ṉgøꞌvejyaj ndø tøvø vaꞌcø ndzajmatyamø vaꞌcø mi nøꞌijtam listo tumin jujche ⁿnøjayajøjtzi Macedonia pøndaꞌm.
\v 4 Entonces oꞌca miñajpa øtzjiꞌṉ Macedonia pøn, uyti pyaꞌtyaj ja mi nduꞌmdamøpøtøc tumin. Oꞌca pyaꞌtyajpa que ja it tumin, øtz maṉba ṉgotzaꞌatyame porque øtz nømuꞌmtzi que viyuṉsye listo mi ijtamu; y mitz mati mi ṉgotzaꞌatyaṉgueꞌte.
\v 5 Por eso ṉguiꞌpsøjtzi que vøjø vaꞌcø ⁿnøjayaj yøṉ ndø tøvø vaꞌcø viꞌna maṉyaj mitzcøꞌmø vaꞌcø viꞌna mi yac tuꞌmdam tumin lo que mi ndzamdam viꞌna que maṉba mi ndziꞌtame.  Jetse maṉba it listo mi ndumin. Entonces maṉba  queje que mi ndziꞌtamba tumin mi ṉgustopit, ja  mi mbyenatzøctamø vaꞌcø mi ndziꞌtamø.
\p
\v 6 Pues yøcse ndzaꞌmbøjtzi: Como ndø nijpase tømbu, jetse vaꞌ ndø tziꞌtam tumin. Y como ñijpapøꞌis usyi, usyti pyøcpa; ñijpapøꞌis vøti, vøti pyøcpa; jetsetique chiꞌpapøꞌis usyi, usyti chiꞌvituꞌpa Diosis; y chiꞌpapøꞌis vøti, vøti chiꞌvituꞌpa.
\v 7 Tumdum pøꞌnis muspa chiꞌ jujche quiꞌpspase chocoꞌyomo, pero vaꞌcø jyana cømayaꞌ tyumin ni vaꞌcø jana chiꞌ obligado; porque Diosis syunba sicsicnepya chiꞌpapøꞌis.
\v 8 Porque Diosis muspa mi nchiꞌtam vøti aunque ti vøjpø, vaꞌcø mi nøꞌijtam mumu jama mumu tiyø, jana mi chøjcatyam falta ni tiꞌis, vaꞌcø mus mi ndzøctam vøti aunque jujchepø vøjpø tiyø.
\v 9 Pues jachøꞌyupø yøꞌcse jujche chøc vøjpø pøꞌnis:
\q Syajtziꞌyaju; pobretaꞌmbø chiꞌyaj vøti;
\q vøjpø ti chøjcupø jiꞌn ma yaj nunca. 
\v 10 Diosis chiꞌpa tømbu vaꞌcø ndø nimba, y cuꞌtcuy vaꞌcø tø cuꞌta, y como tumbu vøtiꞌajpa maṉba, jetse Diosis maṉba yac vøtiꞌaj vøjpø ti mi ndzøctamuse.
\v 11 Jetse maṉba mi nøꞌijtam aunque ti vøti vaꞌcø mus mi  ⁿvaꞌctzi aunque tiyø ja itøpøꞌis ñe. Y øtz maṉba mi ndø tziꞌtamupø, y entonces vøti pøn maṉba nømyaj yøscøtoya Dios.
\v 12 Porque cuando mi nduꞌmdamba tumin vaꞌcø mi ndziꞌtam eyataꞌmbø, jetse mi ṉgyotzoṉdamba ndø vaꞌṉjajmocuy tøvø vaꞌcø ñøꞌityaj lo que ti nø syuñajupø. Y también vøti pøn maṉba nømyaj yøscøtoya Dios.
\v 13 Pyøcyajpapøꞌis tumin mi ⁿvaꞌctziꞌtamupø, jeꞌistaꞌm maṉba vyøcotzøcyaj Dios. Porque como mi ñømdamba que mi vaꞌṉjamdamba Cristo, entonces cuando mi ndziꞌtamba tumin, jetse mi ⁿyaj quejtamba oꞌca viyuṉsye mi vaꞌṉjajmandyamba Cristoꞌis vøjpø ꞌyote. Maṉba vyøcotzøcyaj Dios porque mi ndumø tzocoy mitz ṉgotzoṉdamba jejtam y mi ṉgotzoṉdaṉgueꞌtpati mumu pøn.
\v 14 Entonces je pobretaꞌmbøꞌis maṉba vyaꞌcayaj Dioscøsi mitz vaꞌcø mi ṉgyotzoṉdam Diosis. Porque vøti maṉba mi syundame. Maṉba mi syundame porque Diosis chøc vøcoꞌnipø yoscuy mi ndzocoꞌyomdaꞌm.
\v 15 ¡Yøscøtoya Dios porque vøjpø chøcpa jeꞌis tø øtzcøtoya que ni jiꞌn musiꞌcseꞌṉom ndø tzaꞌmaṉvacø!
\c 10
\s Pablo nømu que Diosis cyøꞌveju
\p
\v 1 Øjchøn, Pablo, mi vaꞌṉgatyamba mi mbasenciaꞌajcuy vaꞌcø mi ndø cømaꞌnøjatyam ti ma ndzame; como Cristo pasenciapøte y vøjpøte, jetse øtz jetsepø quiꞌpsocujiꞌṉ mi vaꞌṉgatyamba. It mijtzomdaꞌm nømyajpapø que cuando øtz itpa mitzcøꞌmdaꞌm, pasenciaꞌajpapø pønse ndzøcpa ø ⁿvin, per cuando emøc itpøjtzi, que øtz jana naꞌtzcuy mi ꞌoꞌnøndyaꞌmbøjtzi. Jetse nømyajpa.
\v 2 Pero cuando mi nduꞌndambaꞌctzi, mi vaꞌṉgatyamba vaꞌcø jana mi ndø cøtzaꞌmøtyamø que øtz ṉguiꞌpstamba como nascøspø pøꞌnis quiꞌpsyajpase. Porque jetse cøtzaꞌmøꞌopyapø øtz maṉbø mbena ojnayaje jana naꞌtzcuy. Ñeꞌ cyojaꞌis chøquiꞌpiꞌjtaꞌm maṉba ojnayaje. Oꞌca jiꞌn cøtzaꞌmøyaje, jiꞌn ma ⁿojnayaje.
\v 3 Porque viyuṉete øtz nascøspø pøn chøṉø, pero cuando øtz nøṉguiptamba yatziꞌajcuy, jiꞌn ø nøṉguiptam como nascøspø pøn quipyajpase.
\v 4 Porque como soldadoꞌis ñøꞌityaj ꞌyarma, jetse øtz nøꞌijtanqueꞌt arma pero jiꞌndyet nascøspø pøꞌnis ñe, sino Diosise ñe. Diosise ꞌyarma pømiꞌøyupø vaꞌcø yaj ꞌyenemigo como tum noꞌtzetøc yajpase aṉgøvøꞌnupøꞌom ꞌyenemigo. Jetse Diosis ꞌyarmajiꞌn øtz yac mochiꞌajtampa yatziꞌajcuy.
\v 5 Mumu chøcpapøꞌis vyin como vøjpø pønse, tø yaꞌinducpapøꞌis vaꞌcø jana ndø comus Dios, jetsetaꞌmbøꞌis quiꞌpsocuy ⁿocyajtaꞌmbøjtzi Diosis pyømijiꞌṉ, øtz yac mochiꞌajtamba jeꞌis yatzitzocoꞌyajcuy, y yaj quiꞌpsvituꞌyajpa vaꞌcø chøcyajø Cristoꞌis syunbase.
\v 6 Y cuando mi ndzøctamba viyuṉse Cristoꞌis syunbase, entonces oꞌca ijtutøc mijtzomdaꞌm jiꞌn syunipøꞌis Cristoꞌis syunbase, jet maꞌṉbø ṉgastigatzøcyaje.
\p
\v 7 U mi ṉgømeꞌtztam pøn jujchepøt quiꞌpsocuy naꞌs vaꞌcø mi ꞌyaꞌmdam jujche quenbase. Oꞌca mi ṉguiꞌpspa que Cristoꞌise mi ñuꞌcscuy, hay que vaꞌcø mi nchiꞌtam cuenta que como mitz Cristoꞌis mi ñuꞌcscuy, jetsetiqueꞌt øtztaꞌm Cristoꞌisti chøṉ ñuꞌcscutyaꞌmgueꞌt.
\v 8 Aunque øtz usyaṉ møjaꞌṉgotzøctamba ø ⁿvin que más it ø aṉguiꞌmguy, pero jiꞌn ma tzaꞌaje cuando quejpa oꞌca viyuṉbø tiyø nø ndzamu. Porque ndø Comiꞌis ø tziꞌtamu aṉguiꞌmguy vaꞌcø mi ṉgotzoṉdamø, jiꞌntze vaꞌcø mi yajandyam mi vaꞌṉjajmoṉgutyam.
\v 9 U mi ṉgomoꞌtyamu oꞌca nøꞌmtzø mi ndzøcnaꞌtztamu ø ṉgartajiꞌṉ.
\v 10 Porque it nømyajpapø: “Tø ojnapya y tø tzajmapya møꞌchøqui cartacøsi, pero cuando ñeꞌc yøꞌc ijtu, yoꞌca vejvejnepya, y jiꞌn mus on vøjø”.
\v 11 Pero yac musyaj jetse chamyajpapø pøꞌnis que jujche mi ndzajmatyamuse ø ngartacøsi cuando yaꞌi ijtamuꞌctzi, jetse maṉba ndzøctaṉgueꞌte cuando jendi ijtamuꞌctzi mijtzicøꞌmdaꞌm.
\p
\v 12 It jeni mijtzomdaꞌm vyøpø pøn gotzøcyajpapøꞌis vyin, pero øtz naꞌtztaꞌmbøjtzi vaꞌcø maṉ ndzøctam jetse, ni jiꞌn mus tuꞌmbajcajtamø jetsepø pønjiꞌṉ. Pero jetsepø pøꞌnis chøcyajpa joviꞌajcuy. Porque ꞌyaꞌmyajpa tyøvø a ver oꞌca ñeꞌc mas vøj chøcyajpa que ni jiꞌn tyøvøꞌis chøcyajpase. Pero jiꞌn vyøj jetse, vaꞌcø nay ñøcuentacøpøcyajtøjø a ver jutipø más vøj yospa.
\v 13 Øtz jiꞌnø møjaṉgotzøctam ø ⁿyoscuy más que vøjøcsyeꞌṉomo, porque cøꞌvejtaꞌmøjtzi Diosis jut vøjø vaꞌcø yostamø, y jeꞌis yac nuꞌctaꞌmøjtzi hasta mitzcøꞌmdaꞌm.
\v 14 Por eso jiꞌnø tøjcøtyame eyapøꞌis yoscuꞌyomo. Y øtz viꞌna nuꞌctam mitzcømdaꞌm vaꞌcø ndzaꞌmaṉvactam  Cristoꞌis vøjpø ꞌyote, y por eso ijtu ø aṉguiꞌmguy vaꞌcø  seguitzøctam jeni.
\v 15 Jiꞌnam møjaꞌṉgotzøctam ø ⁿvin vaꞌcø nømø que øtz ndzøctam yoscuy que jiꞌndyet øtz ndzøctamepø. Pero ⁿjoꞌctaꞌmbøjtzi que cuando más itpa mi vaꞌṉjajmoṉguy, muspa mi ndø cotzoṉdamø vaꞌcø ndzøjcaꞌṉøtyamø yoscuy tzamdzitandøjupø.
\v 16 Sunba ndzamgøpucstam vøjpø ote más yaꞌi eyapø nasomo mitzcøtuꞌmøṉ, ni iꞌistøc ja oyamø chamgøpucsi. Jiꞌn sun møjaṉgotzøctam ø ⁿvin que: “øtz ndzøctam yøṉ vøjpø yoscuy”, oꞌca eyapøtite yoschoꞌtzu jeni, y øtz nøctøjcøjatyam jeꞌis yoscuy.
\p
\v 17 I sunba møjaṉgotzøjcoya, uy myøjaꞌṉgotzøc vyin, ñeꞌc ndø Comi yac møjaꞌṉgotzøcø.
\v 18 Porque jiꞌn vyøꞌom ma put pøn ñe vyin vyøpø pøn gotzøcpaꞌis, sino jutipø pøn Diosis vyøpø pøn gotzøcpa, jet ma put vyøjomo.
\c 11
\s Suchajpapø apostoles
\p
\v 1 Suꞌnbøjtzi vaꞌcø jana mi ndø quiꞌsatyamø aunque usy jovi tzamø. U mi ndø quiꞌsatyamø. Aunque jutztaꞌm jana jutztaꞌm tondamø.
\v 2 Como jujche pøꞌnis syunba ñeꞌ yomo vyingøtoya, jetse øtz mi sundaꞌmbøjtzi vaꞌcø mi ndø ṉgømaꞌnøjatyam ø aṉmaꞌyoṉguy y jiꞌndyet eyapøꞌis ñeꞌ. Jetse suꞌnbøjtzi Diosis ø tziꞌuse quiꞌpsocuy. Pues como jujche cyomprometetzøcpa tum yomoꞌis tum pønjiꞌṉ, jetse mi ṉgomprometetzøc øjtzi Cristojiꞌṉ. Y suꞌnba mi ndziꞌocuyajtam Cristocøꞌmø como tum papiñomo tumdi maṉbaꞌis ñøꞌit jyaya.
\v 3 Pero como tzaꞌnis ꞌyaṉgømaꞌcøy Eva myañajiꞌṉ, naꞌtzpøjtzi que jetse maṉba mi ꞌyaṉgømaꞌcøtyaṉdøjqueꞌte y jiꞌn ma mi sundam Cristo mi ndumø tzocotyaꞌm.
\v 4 Oꞌca minba mitzcøꞌmø chamsajpapøꞌis eyapø Jesús jiꞌndyet øtz ndzamgøpucsupø, mi vøꞌmøndyamba. Y oꞌca mi nchajmatyamba eyapø espiritu ja jic mi mbøjcøchoṉdamøpø, mi vøꞌmøndyaṉgueꞌtpati. Y oꞌca mi nchajmatyamba eyapø aṉmaꞌyocuy ja jic mi ṉgømaꞌnøtyamøpø, mi vøꞌmøndyamba jetse.
\v 5 Pues oꞌca jic apostoles myøjaꞌṉomdaꞌmbøte, jetseti myøjaꞌṉomse øtz ṉgomoꞌcyeꞌtpa ø ⁿvin.
\v 6 Aunquenaꞌṉ como jiꞌn musoyepø pønse vejvejnepyøjtzi, pero ṉgønøctøyøꞌpyøjtzi vøjø mumu viyuṉsyepø tiyø. Y cuando mi istamba mumu jujche ndzøctaꞌmbøjtzi mumu jama, mi ndziꞌtamba cuenta que it ø ṉguiꞌpsocutyaꞌm.
\p
\v 7 Cuando pobrese ndzøc ø ⁿvin vaꞌcø mi myøjaꞌṉoꞌmajtamø, ¿Será que jiꞌn vyøjpø ti ndzøjcøjtzi porque ndzaꞌmaṉvajcu aṉcø Diosis vøjpø ꞌyote jana coyoja?
\v 8 Yac tzuꞌṉayøjtzi emøpø vaꞌṉjamocuy tøvøꞌis tyumin, porque mbøjcøchøṉ jeꞌis ø tziꞌyajupø vaꞌcø mus mbøꞌnøy ø ⁿvin mientras nø yosuꞌc mitzjiꞌṉdaꞌm.
\v 9 Cuando mitzcøꞌmnaꞌṉ ijtøjtzi y øtz cøyajøyø ø nduminjiꞌṉ, ja vyaꞌṉgø mitzcøstaꞌm ni tiyø. Pero cuando miñaj Macedonia nasombø vaꞌṉjajmocuy tovø, jeꞌis tziꞌyajøjtzi nø sunu. Jetse ja mbyøjcø mitzcøs ni tiyø porque ja syuꞌnøjtzi vaꞌcø mbøcø. Y hasta como yøti ni ti jiꞌn sun mbøc mitzcøsi.
\v 10 Como Cristoꞌis viyuṉbø tiyø ijtu ø ndzocoꞌyomo, jiꞌnø angømaꞌcøy ni iyø. Y oꞌca øtz møjaꞌṉgotzøcpa ø ⁿvin, viyuṉbø ti ndzaꞌmbøjtzi. Entonces como jiꞌn ø sujnatyam mi ndumin, por eso møjaꞌn gotzøcpa ø ⁿvin, y ni iꞌis jiꞌn mus yaꞌinduc øjtzi vaꞌcø jana møjaꞌṉgotzøc ø ⁿvin mumu Acaya nasomo.
\v 11 Aunque jiꞌn ø sun mi ndumin pero jiꞌndyet jiꞌn mi sundame ancø. Diosis myuspa oꞌca mi sundaꞌmbøjtzi.
\p
\v 12 Pero jetse øtz maꞌṉba seguitzøqui, jiꞌn pyena vaꞌcø mi ndø tziꞌtam coyoja. Entonces jic sunbapø nømyajø que nø chøcyaju jujche øtz ndzøcpase, jiꞌnam mus maṉ ñømyaj jetse; porque jeꞌis syuñajpa coyoja.
\v 13 Porque jictaꞌm suchajpapø apostolestaꞌmete aṉgømaꞌcøꞌoyajpapøte. Nømyajpa; “Øtz Cristoꞌis chøṉ ꞌyapostolestaꞌm”, pero jiꞌndyet jictaꞌm.
\v 14 Pero u mi ṉguiꞌpsu que nunca jiꞌn tuc jetse, porque ñeꞌc Satanasis chøcpa vyin como søꞌṉbapø angelese.
\v 15 Jetcøtoya jiꞌndyet ni tiyø oꞌca jeꞌis ñucscuꞌis chøcyajpa vyin como vøjpø ti nø chøcyajuse. Pero jøsicam Diosis maṉba cyoyojyaje segun yosyajuse.
\s Jujche toyaꞌis Pablo chambucspa aṉcønaꞌṉ Cristo
\p
\v 16 Nømvøjøtzøjqueꞌtpøjtzi: uy mi ṉguiꞌpstamu oꞌca øtz jovipø pøn. Pero oꞌca jetse mi ṉguiꞌpstamba, tø pøjcøchoṉdamø jujche mi mbøjchøchoṉdambase jovipø pøn; mientras vøjpø pønse ndzøcpa ø ⁿvin usyøc.
\v 17 Nø ndzamupø yøti jiꞌndyet ndø Comiꞌis aṉguiꞌmuse, sino  como si fuera joviseti nøꞌø mi ndzajmandyamu  jana naꞌtzcuy ti ndzøjcøjtzi vøjpø.
\v 18 Como ityaj sone myøjaꞌṉgotzøcyajpapøꞌis vyin nascøstaꞌmbø pønse, pues øjtzi jetseti maṉbati møjaꞌṉgotzøjqueꞌt ø ⁿvin.
\v 19 Porque mitz ṉguiꞌpsocuꞌyøtyamupøte, por eso mi nømaṉjandyamba pasencia jovitaꞌmbø pøn.
\v 20 Pues mi nømaṉjandyamba pasencia cuando mi yac yostamba. Mi ndondamba cuando mi ñchøjcatyandøjpa, cuando mi ñgyønuꞌmdandøjpa, cuando mi myenos chøctandøjpa, cuando mi ndyacscøvøtyandøjpa mi aṉgacøsi.
\v 21 Aunque øtz ja mi ndzøjcatyam jetse, pero jiꞌndyet ø moñchiꞌajcuꞌis chøquipit. Oꞌca ø monchiꞌajcuꞌis chøquipit, tzaꞌajpanaꞌṉtzi.
\p Pero oꞌca jictaꞌm jiꞌn naꞌchaje vaꞌcø nømyajø que vøjpø pøndaꞌmete, ni øtz jiꞌndi naꞌtzqueꞌte vaꞌcø nømø que øtz vøjpø pøn chøṉø, aunque jovi pønse ndzamba.
\v 22 Oꞌca jictaꞌm hebreo pøndaꞌmete, pues øtz hebreo pøndichøṉgueꞌt. Oꞌca jic Israel pøndaꞌmete, pues øtz Israel pøndichøṉgueꞌti; oꞌca jic Abrahaꞌmis ꞌyunetaꞌmete, pues jejti chøṉgueꞌt.
\v 23 Oꞌca Cristoꞌis ñuꞌcscutyam, øtz Cristoꞌisti ñuꞌcscuy chøṉgueꞌt, más øtz yosapya Cristo que menos jiꞌquistaꞌm. Jovipø pønse ndzaꞌmbøjtzi yøcse, pero maꞌṉba seguitzøqui. Pues oti yosqueꞌt más que jictaꞌm; øtz nacstøju más que jictaꞌm, øtz más somdøju que menos jictaꞌm, y vøti vuelta maṉbanaꞌṉ yaj caꞌtøji.
\v 24 Mosay nivoya tapspøꞌpøꞌvøyajøjtzi ø Israel pøndøvøꞌis. Treinta y nueve veces tumdum gø lugajromo nacsyajøjtzi.
\v 25 Tuꞌcay co lugar nacsyajøjtzi namgujiꞌṉ. Tumgo lugar pyuꞌṉyajøjtzi tzaꞌjiꞌṉ. Tuꞌcay nivoya cuando nømnaꞌṉ vit øjtzi barcoꞌomo, jøtpøꞌu barco majromo y manaꞌṉø sucscaꞌe. Y tumnac tzuꞌjiꞌṉ jyamajiꞌṉ ijtø nøꞌcøꞌmø majromo.
\v 26 Vøti viaje oy ø ndzøqui; jana tumnac ijtunaꞌṉ naꞌtzcuy vaꞌcø jac nøꞌcøꞌmø, ijtunaꞌṉ naꞌtzcuy que maṉbanaꞌṉ cøpøctøji ø nduminjiꞌṉ; ijtunaꞌṉ naꞌtzcuy vaꞌcø yacsutzøcyaj Israel pøndøvøꞌis; ijtunaꞌṉ naꞌtzcuy que maṉbanaꞌṉ yacsutzøcyaj emøcpø cumgupyøꞌnis; ijtunaꞌṉ naꞌtzcuy que maṉbanaꞌṉ ø yacsutzøctøj cumguꞌyomo; ijtunaꞌṉ naꞌtzcuy que maṉbanaꞌṉø yacsutzøctøji ni i ja ityømø; ijtunaꞌṉ naꞌtzcuy majromo; ijtunaꞌṉ naꞌtzcuy vaꞌcø yacsutzøcyajø pøꞌnis nømyajpapøꞌis que vaꞌṉjajmocuy tøvøte, pero jiꞌndyet jictaꞌm.
\v 27 Hay veces nituꞌyøjtzi y toyaꞌis øjtzi. Jana tumnac tzuꞌquenbanaꞌṉtzi, osøjtzi, yoꞌctøjtzøjtzi. Jana tumnac jana cuꞌtinaꞌṉ itpøjtzi, pacacøyøjtzi, tucu cøyajøꞌyøjtzi.
\p
\v 28 Jiꞌn naꞌs jetse ispøjtzi toya, sino también tumdum jama ṉgømayaꞌyajpøjtzi ø vaꞌṉjajmoncuy tøvø eyataꞌmbø cumguꞌyomdaꞌmbø oꞌca jiꞌn myaṉyaj vøjø.
\v 29 Oꞌca it mochipø, jetjiꞌṉ nødoyapøcpøjtzi; oꞌca aunque iꞌis ñøcojapaꞌtpa tyøvø, ṉgoquiꞌsycaꞌpøjtzi.
\v 30 Oꞌca ijtu pyena vaꞌcø møjaꞌṉgotzøc ø ⁿvin, maṉba mi ndzajmatyame jujche øtz mochipø chøṉø y jiꞌn mus ṉgoquip ø ⁿvin. Jetse maṉba vøjcotzøc ø ⁿvin.
\v 31 Dios ndø Comi Jesucristoꞌis Jyata, jet vøj vaꞌcø ndø vøcotzøc mumu jamacøtoya. Jiꞌquis ispa que mumu lo que mi ndzajmatyamuse yøti, jiꞌndyet sutzcuy.
\v 32 Cuando ijtunaꞌṉ øjtzi Damasco cumguꞌyomo, ijtunaꞌṉ jiṉø tum aṉguiꞌmbapø Aretasis cyojtupø. Jic aṉguiꞌmbapøꞌis oyunaꞌṉ cyot soldado cumcuy aṉdyuṉmaye vaꞌcø nucø.
\v 33 Porque ijtunaꞌṉ noꞌtze voꞌcøvituꞌis cumguy, pero ijtunaꞌṉ noꞌtzeꞌis vyentana, y ventanaꞌomo jøꞌmøꞌndøjøjtzi møjapø vacaꞌomo, jetse poꞌyøjtzi vaꞌcø jana nuctøjø.
\c 12
\s Diosis yac is Pablo jiꞌn ndø isipø tiyø
\p
\v 1 Aunque jiꞌn vyøjø øtz vaꞌcø vøjcotzøc ø ⁿvin, pero yøti pyenate vaꞌcø vøṉgotzøc ø ⁿvin. Maṉba ndzame øtz ⁿisupø y ndø Comiꞌis yac isuse.
\v 2 Ṉgomuspøjtzi tum pøn vyaꞌṉjambapøꞌis Cristo; ijtuꞌam catorce ame jøcøtonguiꞌmdøj jic pøn hasta tuꞌcaꞌyombø tzajpomo. Jiꞌnø musi oꞌca sisøyu o jana sispø, Diosis myuspa.
\v 3-4 Ngomusøjtzi jetsepø pøn jøcøtonguiꞌmdøjupø vøjpø itcuꞌyomo. Jiꞌn ø mus oꞌca sisøyu o jana sispø, Diosis myuspa. Y jen myan ote jiꞌn musipø ndø tzamø, ja it aṉguiꞌmguy vaꞌcø ndø tzamø.
\v 5 Jetsepø pøn oꞌca muspa maṉ tzajpomo, nøꞌmbøjtzi que vøjpø pønete, pero ø neꞌc jiꞌn ø nømi oꞌca viyuṉsye vøjpø pøn chøṉø, sino que øtz vøṉgotzøcpa ø ⁿvin porque mochipø chøṉø.
\v 6 Oꞌca øtz sunbanaꞌṉ nømø que vøjpø pøn chøṉø, jiꞌnaꞌṉe joviꞌajcuy, porque viyuṉnaꞌṉtzø tzambapø. Pero jiꞌnø nømi jetse vaꞌcø jana cyomoꞌy ni iꞌis que øtz más vøjpø pøn chøṉø que mi istamuse ndzøjcupø øjtzi y mi mandamuse ndzamupø øjtzi.
\p
\v 7 Pero como Diosis jetse yac is øjtzi más mayaꞌcusyetaꞌmbø tiyø jiꞌn yac isyajepø eyapø pøn, (porque jic pøn jøcøtonguiꞌmdøjupø øjchømønø), por eso manaꞌṉ ø møjaꞌṉgotzøc ø ⁿvin más de la cuenta. Entonces vaꞌcø jana más møjaꞌṉgøtzøc ø ⁿvin, Diosis cyojtayø toya como apitsepø ø sisomo como si fuera Satanasis ñuꞌcscuyꞌis tzaṉbase.
\v 8 Por eso tuꞌcañac ⁿoꞌnaꞌyøjtzi ndø Comi vaꞌcø yac tzuꞌṉay jic toya.
\v 9 Pero nøjaꞌyøjtzi: “Oꞌca øtz mi ngotzoṉba, aunque ti muspa mi ndzøcø; porque cuando mi myoñchi mijtzi, más muspa mi ndziꞌ ø mbømi”. Jetse nøjaꞌyøjtzi ndø Comiꞌis. Por eso casøcoꞌnbøjtzi porque ø mochi aṉcø vaꞌcø tziꞌø pyømi Cristoꞌis.
\v 10 Por eso casøpyøjtzi oꞌca mochiꞌtzi, oꞌca topaꞌoꞌnøtyøjpøjtzi, oꞌca tzøjcapya falta aunque tiꞌis, oꞌca yacsutzøctøjpøjtzi, oꞌca jiꞌṉø yac omba ityaje porque Cristocøtoya yospøjtzi. Porque cuando mochiꞌctzi, entonces pømiꞌøyøjtzi Diosis pyømijiꞌṉ.
\s Pabloꞌis quiꞌpsu jujche ityajpa Corintoꞌomdaꞌmbø tyøvø
\p
\v 11 Jovipønse nøꞌmbøjtzi que vøjpø pøn chøṉø. Pero mitz mi ndø pena tzøjcu jetse vaꞌcø vøjcotzøc ø ⁿvin. Porque vøjnaꞌṉ mitz vaꞌcø mi ñømdamø que øtz vøjpø pøn chøṉø, porque viyuṉsye øtz más chøṉ vøjpø apostoles que jiꞌn jic vøj chøcyajpaꞌis vyin mitzcøꞌm ityajupø, aunque øtz ni ti jiꞌnø ⁿyoscuy.
\v 12 Porque cuando yos øjtzi mitzcøꞌmdaꞌm, pasenciaꞌajcupit yosøjtzi, mi ⁿistam milagroꞌajcuy y jetse queju que øtz viyuṉsyepø apostoles chøṉø. Porque Diosis pyømijiꞌṉ ndzøjcøjtzi mayaꞌcuy y jiꞌn ndø isyajepø tiyø y milagroꞌajcuy.
\v 13 Parejo ndzøjcøjtzi mitzcøꞌmdaꞌm como ndzøjcøjtzi eyapø vaꞌṉjajmocuy tøvøcøꞌmdaꞌm. Naꞌs que neꞌc mbøꞌnøy ø ⁿvin, ni ti ja ⁿvyaꞌṉgøjtzi mitzcøstaꞌm. ¡Tø yaj cøtocotyamø porque ja ⁿvyaꞌṉgø ni ti mitzcøstaꞌm!
\v 14 Yøti nøm alistatzøjqueꞌtu vaꞌcø ndzøc tuꞌcaꞌyombø viaje vaꞌcø man mi nduꞌndamø, y ni ti jiꞌn ma mi vaꞌṉgatyame. Porque jiꞌnø sujnay mi nøꞌijtamupø mijtzi, sino mi neꞌc sundaꞌmbøjtzi. Porque como jataꞌis it derecho vaꞌcø pyøꞌnøy ꞌyune, y jiꞌṉdyet uneꞌis vaꞌcø pyøꞌnøy jyata;
\v 15 jetse øtz listo y casøpyøjtzi vaꞌc ṉgastatzøc mumu ti nøꞌijtupø øjtzi como mi ndø jandase. Øtz dispuesto vaꞌcø ndziꞌocuꞌyaj ø ⁿvin vaꞌcø mi ṉgyotzoctamø; aunque mientras más mi sundaꞌmbøjtzi, menos mi ndø sundaꞌmba.
\p
\v 16 Aunque øtz ja mbyøjcøchoṉ mitzcøs ni tiyø, it nømyajpapø que øtz mañapø chøṉø y o mi aṉgømaꞌcøtyame vaꞌcø mi mbøjcatyam mi ndumin.
\v 17 Pero cuando ṉgøꞌvejyajøjtzi ø nuꞌcscuy mitzcøꞌmdaꞌm, ¿será que jeꞌis mi mbyøjcatyam mi ndumin? Ja mi mbyøjcatyamø.
\v 18 Øtz ⁿnøjay Tito vaꞌcø maṉ mi nduꞌndamø y jetjiꞌṉ ṉgøꞌvejøjtzi eyapø vaꞌṉjajmocuy tøvø. ¿Será que mi ꞌyaṉgømaꞌcøtyam Titoꞌis vaꞌcø mi mbyøjcatyam mi ndumin? Pero ja mi ꞌyaṉgømaꞌcøtyamø. ¿No será que mismo tumbø quiꞌpsocuy ñøꞌit jeꞌis como øtz nøꞌijtuse, y que jeꞌis chøjcu como øtz ndzøjqueꞌtpasetiqueꞌt?
\p
\v 19 Tal vez mi ṉguiꞌpstamba que vaꞌcøti ngøꞌon ø ⁿvin jetse nø ndzamu; pero jiꞌndyet jicø. Sino Diosis vyiꞌnaṉdøjqui ndzamdaꞌmbøjtzi Cristoꞌis ñøyicøsi y mumu tiyø ndzøctaꞌmbøjtzi vaꞌcø mi ṉgotzoṉdamø; porque vøti mi sundaꞌmbøjtzi ø mi vaṉjajmocuy tøvøtaꞌm.
\v 20 Porque naꞌtzpøjtzi que cuando øtz nuꞌcpøjtzi mitzcøꞌmdaꞌm, tal vez maṉba mbaꞌte que mijtzi jiꞌn mi ndzøctam øtz sunbase. Y maṉba it pyena vaꞌcø ndzøc øtz jiꞌn mi  sundamese, porque maṉba it pyena vaꞌcø mi ojnandyamø. Naꞌtzpøjtzi que maṉba mi mbaꞌjtame nø mi onguiꞌptamupø, nø mi aṉsujnatyamupø eyapøꞌis ñe, nø mi ṉguiꞌsycaꞌtamupø, neꞌne nø mi ṉguiꞌpstamuꞌøc, nø mi ndyopoꞌondamupø, nø mi nuꞌm gøꞌoꞌnøtyamupø mi mbøndøvø, nø mi vømbøpøn gotzøctamupø mi ⁿvin, nø mi syoꞌnatejtamupø.
\v 21 Naꞌtzpøjtzi que cuando nuꞌcpøjtzi mitzcøꞌmdaꞌm, ø Janda Diosis maṉba yaj cotzaꞌaje porque mitz jiꞌn mi ndzøctam vøjø. Y øtz maꞌṉbø ṉgøvoꞌyaje vøti pøn oyupøꞌam cojapaꞌtyaje, y ja quiꞌpsvituꞌyajaꞌam jiꞌn vyøjpø tiyø vaꞌcø jana chøcyaj; oꞌca ja quiꞌpsvituꞌyajø vaꞌcø chacyaj møtzi yomo nøꞌitcuy y møsyaṉdaꞌm tiyø nø chøcyajupø.
\c 13
\s Ultimopø tzaꞌmaṉvajcocuy y yuschiꞌocuy
\p
\v 1 Yøti tuꞌcay ñajcøsi maꞌṉba mi nduꞌndame. Como it aṉguiꞌmguy oꞌca cyotyajpa metzcuy tuꞌcay testigos, jetse viyuꞌṉajpa cøvaꞌcøꞌocuy, jetse maꞌṉbø ndzøjqueꞌte.
\v 2 Como oꞌyø mi ndzajmatyam viꞌna, jetse mi ndzajmatyaṉqueꞌtpa yøti como si fuera mitzjiꞌṉ ijtuꞌctzi menacseꞌṉomo. Yøti mientras emøc ijtuꞌctzi mi ndzajmapyøjtzi mumu mi ndzøctambapøꞌis mi ṉgoja y mumu eyataꞌmbø que cuando mi nduꞌndaṉgueꞌtpøjtzi, jiꞌn ma mi ndoyaꞌṉøtyame; maṉba mi ojnandyame.
\v 3 Como sunba mi istam seña oꞌca viyuṉse Cristojiꞌṉ ndzaꞌmbøjtzi, (maṉba ⁿojnayaje mumu cojapaꞌtyajupø y jetse maṉba mi isindziꞌtame que viyuṉse Cristojiꞌṉ ndzaꞌmbøjtzi). Porque Cristo jiꞌndyet mochipø cuando yospa mitzjiꞌṉdaꞌm, sino que mi isindzitamba jujche muspase chøcø pyømijiꞌṉ mijtzomdaꞌm.
\v 4 Aunque como mochipø pønse maꞌmøtyøj Cristo cruzcøsi, pero yøti quenba Diosis pyømijiꞌṉ. Jetseti øtztaꞌmgueꞌt mochitaꞌmdi como Cristose cuando maꞌmdøj cruzcøsi, pero también Cristojiꞌṉ quendaꞌmbøjtzi Diosis pyømijiꞌṉ vaꞌcø mi aṉguiꞌmdamø.
\p
\v 5 Jajmeꞌtz mi ⁿvin oꞌca viyuṉse mi vaꞌṉjajmondyamba vøjø. Oꞌca mi mustambati que Cristo ijtu mijtzomdaꞌm, entonces mi vaꞌṉjajmondyamba. Y oꞌca Cristo jiꞌndyet mijtzomdaꞌm, que jiꞌndyet mi vaꞌṉjajmondyam viyuṉsye.
\v 6 Y muspøjtzi que maṉba mi ndziꞌtam cuenta que øtz viyuṉsye vaꞌṉjajmotyaꞌmbøjtzi.
\v 7 ⁿOꞌnømbyøjtzi Dios vaꞌcø mi ṉgotzoṉdamø vaꞌcø jana mi ndzøctam yatzitaꞌmbø tiyø. Jetse sundaꞌmbøjtzi, pero jiꞌndyet vaꞌcø istøjø que øtz viyuṉse Cristoꞌis chøn ñuꞌcscutyaꞌm, sino que nada más vaꞌcø mi ndzøctam vøjtaꞌmbø tiyø. Jiꞌn cuendaꞌøyi oꞌca øtz nøjatyandøjpøjtzi oꞌca øtz ni ti jiꞌn ø ⁿyoscutyaꞌm.
\v 8 Porque jiꞌn jujche mus yaꞌinductam viyuṉsyepø tiyø, sino viyuṉsepø tiyø muspa ṉgoquiptamø.
\v 9 Casøtyaꞌmbøjtzi cuando mitz muspa mi ndzøctam aunque tiyø, aunque øtz ni ti jiꞌn mus  ndzøctamø. Y oꞌnøndyaꞌmbøjtzi Dios vaꞌcø mi ṉgotzoṉdamø  vaꞌcø mus mi ndzøctam mumu ti vøjø.
\v 10 Por eso mi jajyandyam yøꞌcse mientras emøc ijtuꞌctzi vaꞌcø jana it pena vaꞌcø mi ojnandyamø cuando nuꞌcpa mitzcøꞌmø. Porque ndø Comiꞌis tziꞌø aṉguiꞌmguy vaꞌcø mi ojnandyamø oꞌca ijtam mi ṉgoja. Pero jetse tziꞌu aṉguiꞌmguy vaꞌcø mi ṉgotzondamø, jiꞌndyet vaꞌcø mi yajandyam mi vaꞌṉjajmoṉguy.
\p
\v 11 Y yøti vaꞌṉjajmocuy tøvøtam, mi yuschiꞌu tzactaꞌmbøjtzi. Tziꞌtam pena vaꞌcø mi ijtam Diosis syunbase. Contento ijtamø; tumbø quiꞌpsocuy vaꞌcø mi nøꞌijtamø, parejo vøj ijtam aunque ijiꞌṉ; y mitzjiꞌṉ itpa Dios tø sunbapøꞌis y tø yac itpapøꞌis contento.
\v 12 Na yuschiꞌtandøjø masanbø suꞌcocujiꞌṉ.
\v 13 Mumu ndø vaꞌṉjajmoṉguy tøvøꞌis mi ṉgyøꞌvejatyamba dyus.
\p
\v 14 Oꞌnømbyøjtzi Dios vaꞌcø mi ṉgyotzoṉdam ndø Comi Jesucristoꞌis ñeꞌc vyøꞌajcupit, vaꞌcø mi syundam Diosis, vaꞌcø it mumu mijtzjiꞌṉdaꞌm Masanbø Espiritu Santo. Amén. 
