\id EPH
\h Efesios
\toc1 Efesios
\mt1 La Carta a Los Efesios
\mt2 Carta Chøjcayaj Efeso Cumguꞌyomdaꞌmbø Apóstol San Pabloꞌis 
\c 1
\p
\v 1 Øjchøṉ Pablo, Jesucristoꞌis ꞌyapostoles porque jetse syun Diosis vaꞌcø yac apostolesajøjtzi. Ø mi vaꞌṉjajmoṉguy tøvøtaꞌm, nø mi ⁿjajyandyam carta Diosise mi ꞌyunetaꞌm, Efeso cumguꞌyom mi ijtamuꞌis, mi vaꞌṉjamdambapøꞌis Cristo Jesús, y mumu jamase mi ṉgømaꞌnøtyambapøꞌis.
\v 2 Oꞌnømbyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo vaꞌcø mi ṉgyotzoṉdamø ñeꞌc vyøꞌajcupit y vaꞌcø mi ñøꞌijtam contento.
\s Vaꞌcø tø it vøj Cristojiꞌṉ
\p
\v 3 Ndø vøcotzøctaꞌi Dios ndø Comi Jesucristoꞌis Jyata. Porque tumø quiꞌpsocuy tø nøꞌijtam Cristojiꞌṉ, por eso ndø Janda Diosis tø tziꞌtamba mumu tiyø vøjtaꞌmbø Espiritu Santoꞌis señe como si fuera tzajpom tø ijtamuse.
\v 4 Porque cuando ja jyomecøctøc nasacopac, Diosis tø cøpiṉdamu vaꞌcø tø cotzoctam Cristopit vaꞌcø tø ijtam Diosis vyiꞌnaṉdøjqui cømasaꞌnøyupø y jana cojapø, porque Diosis tø sundamba ancø.
\v 5 Porque viꞌna cyoquiꞌpsu vaꞌcø tø cøpindamø como ñeꞌ ꞌyunetaꞌm, por eso cyoquiꞌpsu vaꞌcø cyøꞌvej Jesucristo vaꞌcø tø cocaꞌtamø vaꞌcø mus tø ꞌyuneꞌajtamø. Diosis syun chøc jetse, por eso jetse chøjcu.
\v 6 Por eso muspa ndø vøṉgotzøctam Dios mumu jamase porque vøti tø sundamba. Porque ñe vyøꞌajcupit tø sundamba y tø tziꞌtamba aunque ti vøjpø porque ñe syunbapø ꞌYuneꞌis chøjcu aṉcø vøjø tø øtzcøtoyataꞌm.
\v 7 Porque Diosis ꞌYuneꞌis tø cocaꞌtamu y tø jyupyujtam ñeꞌ ñøꞌpinjiꞌṉ. Jetse Diosis tø yaj cotocojatyamba ndø coja porque møꞌchøqui tø yac yamdamba.
\v 8 Y vøti quiꞌpsocujiꞌn tø yac yamdamba porque ñeꞌc myuspa ti más vøjø mumu pøngøtoya.
\v 9 Y porque tø yac yamba, tø yac mustamba jujche syunbase ñeꞌcø; aunque viꞌna ni i ja o yac musøpø. Ñeꞌc Diosis cyoquiꞌpsu jujche vaꞌcø tø yac ijtam vøjø porque jetse syunba ñeꞌcø.
\v 10 Y viꞌna oyuse cyoquiꞌpsi, jetse maṉba chøctaꞌne cuando nuꞌcpa jic hora. Jisyeꞌc maṉba yac tumøtzøcpøꞌi mumu tiyø Cristojiꞌn; sea tzajpomdaꞌmbø tiyø, sea nascøstaꞌmpø tiyø, mumu maṉba tumøtzøcpøꞌ Cristojiꞌṉ.
\p
\v 11 Y Cristojiꞌṉ ndø pøjcøchøṉdamu erejencha. Porque Diosis tø cøpiṉdamu viꞌnati. Porque jetse syunu y jetse cyoquiꞌpsu. Porque Diosis chøcpa mumu tiyø neꞌc syunbase y quiꞌpspase que vøjø.
\v 12 Mumu jetse chøc Diosis øtzcøtoya, øtz o viꞌna vaꞌṉjamdam Cristo. Jetse chøjcu vaꞌcø vyøcotzøctøj Diosis myøjaꞌṉoꞌmajcuy cuando istøjpa ti chøc Diosis øtzcøtoyataꞌm.
\v 13 Y jetse chøjqueꞌt Diosis mitzcøtoyataꞌm. Cuando mi mandamu viyuṉsyepø ote jujche tø yaj cotzocpa Diosis, entonces mi vaꞌṉjamdamu Cristo. Cuando mi vaꞌṉjamdam Cristo, Diosis mi nchiꞌtam Masanbø Espiritu Santo como viꞌna chamuse, vaꞌcø queja que Diosise mi ñeꞌndaꞌm.
\v 14 Porque Espiritu Santo tø viꞌna tziꞌtzoꞌtzpa Diosis vaꞌcø tø mustamø que maṉba ndø pøjcøchoṉdam ndø erejencha. Porque maṉba tø yaj cotzococtuctame tø jupyujtamuse Diosis. Jicsyeꞌc maṉba ndø pøjcøchoṉbøꞌi. Jetse maṉba chøc Diosis ñe pyøngøtoyataꞌm vaꞌcø ndø vøṉgotzøjcay myøjaꞌṉoꞌmajcuy.
\s Pabloꞌis vyaꞌcay Dioscøsi quiꞌpsocuy vaꞌṉjajmoyajpapø pøn
\p
\v 15 Por eso cuando maꞌnøjtzi que mijtzi mi vaꞌṉjamdamba ndø Comi Jesús y que vøti mi sundamba mi mbøndøvø vyaꞌṉjamyajpaꞌis Dios,
\v 16 por eso mumu jama oꞌnøjambøjtzi Dios mitzcøtoyataꞌm, nøjapyøjtzi Dios: “Yøscøtoya mi ndziꞌu ø vaꞌṉjajmocuy tøvøtaꞌm vøjpø tiyø”.
\v 17 Y Dios ndø Comi Jesucristoꞌis señe, jete ndø Janda myøjaꞌṉombøte. Mi vaꞌṉgapyøjtzi Dioscøsi vaꞌcø mi nchiꞌtam Espiritu; y Espirituꞌis vaꞌcø mi ñøꞌijtay mi ṉguiꞌpsocutyaꞌm vaꞌcø mi ṉgønøctøyøtyam jujchepøte Dios.
\v 18 Mi vaꞌṉgacyeꞌtpøjtzi Dioscøsi vaꞌcø mi yac søꞌṉatyam mi ṉguiꞌpsocuy vaꞌcø mi ṉgønøctøyøtyamø vøjø ticøtoya tø vejatyam Diosis, porque Diosis tø vejatyamu vaꞌcø ndø joꞌctam tø tzamdziꞌtamupø tiyø. Mi vaꞌṉgatyaṉgueꞌtpøjtzi Dioscøsi vaꞌcø mi ṉgønøctøyøtyamø que mi erejencha  Diosis mi ñchiꞌtambapø, vøjpøte y myøjaꞌṉombøte; y mumu  vaꞌṉjajmocuy tøvøꞌis tyumøꞌom maṉba ñøꞌityaje.
\v 19 Mi vaꞌṉgatyaṉgeꞌtpøjtzi Dioscøsi vaꞌcø mi ṉgønøctøyøtyaṉgueꞌte jujchepø milagropø pyømjiꞌṉ yospa Dios tø øtzcøtoya oꞌca ndø vaꞌṉjamba Dios.
\v 20 Mismo milagropø pyømijiꞌṉ yac visaꞌ Cristo Diosis, y yac poꞌcs chøꞌnaꞌṉgøꞌmø vaꞌcø ñøꞌit más myøjaꞌṉombø aṉguiꞌmguy jiṉ tzajpomo.
\v 21 Diosis yac møjaꞌṉomaj Cristo vaꞌcø ñøꞌit aṉguiꞌmguy mumu ticøsi, mumu aṉguiꞌmbacøsi, mumu gobiernocøsi, mumu myøjaꞌṉombø pøngøsi, mumu coviꞌnajøcøsi. Así es que Cristo yac aṉguiꞌmba Diosis aunque jutipø pøngøsi, sea yøti ijtuse nascøsi, sea minbapø tiempoꞌomo.
\v 22 Jetse Diosis cyot Cristo vaꞌcø ꞌyaṉguiꞌm aunque ticøsi y cyot Cristo vaꞌcø cyoviꞌnajøꞌajø mumu vaꞌṉjajmocuy tøvøcøtoya.
\v 23 Y como ndø copajquis ꞌyaṉguiꞌmba ndø coṉña, jetse Cristoꞌis ꞌyanguiꞌmba mumu vaꞌṉjajmocuy tøvø como si fuera cyoṉñase. Ni ti ja it taꞌnemø jana Cristo, cuando Cristoꞌis ñøꞌitpøꞌpa mumu vaꞌṉjamocuy tøvø como vyinse, entonce maṉba it taꞌnemø jeꞌis quiꞌpscøpoꞌuse.
\c 2
\p
\v 1 Y mitz ṉgyaꞌusenaꞌṉ mi ijtamu viꞌna mi ṉgojaꞌis chøquipit, y mi yandzitzocoꞌyajcuꞌis chøquipit.
\v 2 Jetse mi ndzøctambanaꞌṉ yatzitzocoꞌyajcuy como aunque jutipø nascøspø pønse, como savaꞌombø yatzipø aṉguiꞌmbaꞌis mi nøndzøctambasenaꞌṉ. Jic yach espiritu yospa yøti jiꞌn cyømaꞌnøꞌyoyajepø pønis quiꞌpsocuꞌyomo.
\v 3 Y mumu tø øtztaꞌm cøyindinaꞌṉ tø ndzøctamba yatzitzocoꞌyajcuy jetse cøjtupø tiempoꞌomo. Ndø tzøctambanaꞌṉ yatzipø tiyø ndø sisis syunbase y ndø tzocoꞌis syunbase. Aunque ti ndø quiꞌpscøpoꞌtambanaꞌṉ, na jetsetinaꞌṉ ndø tzøctamba. Por eso quiꞌsycaꞌpanaꞌṉ Dios, maṉbanaꞌṉ tø castigatzøctame parejo eyataꞌmbø pønjiꞌṉ.
\v 4 Pero como Diosis vøti tø toyaꞌṉøtyamba y møꞌchøqui tø sundamba, por eso jay tø tzactam jetse.
\v 5 Aunque caꞌupøse tø ijtambanaꞌṉ ndø cojaꞌis chøquipit, pero tø tziꞌtam quenguy parejo Cristojiꞌṉ. Jetse Diosis vyøꞌajcupit tø cotzoctamba.
\v 6 Y tumøꞌomo Cristo Jesusjiꞌṉ tø yac visaꞌ Diosis, y tø yac poꞌcsapactamu parejo jetjiꞌṉ tzajpombø itcuꞌyomo.
\v 7 Jetse chøjcu Diosis vaꞌcø isindzi aunque iyø minbapø horaꞌomo que de veras vøti tø sundamba y tø toyaꞌṉøtyamba møꞌchøqui porque Jesucristoꞌis tø nøꞌijtamba.
\v 8 Porque Diosis vyøꞌajcupit mi ṉgyotzoctamu porque mi vaꞌṉjamdamu aṉcø que jeꞌis mi yaj cotzoctamu. Jiꞌn mi neꞌc mi ndzøquipit mi ṉgyotzoctamepø, sino Diosis mi ⁿvyaꞌctziꞌtamu mi ṉgotzojcuy.
\v 9 Ja mi ṉgyotzoctam mi ndzøjcu aṉcø vøjpø tzøqui; por eso ni iꞌis jiꞌn mus vyøcotzøc vyin.
\v 10 Porque Diosise tø yosaṉdaꞌm. Jeꞌis tø jomectamu Cristo Jesusjiꞌṉ vaꞌcø tø tzøctam vøjpø tiyø como Diosis viꞌna cyoquiꞌpsuse que jetse vøj vaꞌcø ndø tzøctamø.
\s Cristojiꞌṉ tø ijtamba contento
\p
\v 11 Por eso jajmutzøctamø jujchenaꞌṉ mi ijtam viꞌnapø horaꞌomo mitz jiꞌndyet mi Israel pøndaꞌm mi mbyøꞌnajtamuse. Nøjayajtøju señaꞌøyajupø syiscøsi Israel pøꞌnis syeñajiꞌṉ pøꞌnis cyøꞌpit, jic señaꞌøyajupøꞌis mi nøjandyambanaꞌṉ mijtzi que jiꞌndyet mi ⁿvyøjtaꞌmbø, porque ja mi syeñaꞌøtyandøjøpøte.
\v 12 Jajmutzøctamø que jic horaꞌomo jiꞌndyet Cristocøꞌmnaꞌṉ mi ijtamu, como emøcpø pønse mi ijtambanaꞌṉ. Jiꞌndenaꞌṉ mi Israel pøndaꞌm. Y contrato Diosis chamdziꞌupø Israel pøn, jiꞌndyet mitzcøtoyataꞌm. Ja itønaꞌṉ ni ti vøj vaꞌcø mi ⁿꞌyaṉjoꞌctamø, y jiꞌndyenaꞌṉ mi Diosjiꞌṉbø yøꞌc nascøsi.
\v 13 Pero yøti jiꞌnam mi jyendzetaꞌm. Aunque yaꞌyinaꞌṉ mi istamba Dios, pero yøti tumøꞌomo Cristo Jesusjiꞌṉ tome Dioscøꞌmø mi nømindandøju Cristoꞌis ñøꞌpinjiꞌṉ.
\v 14 Y Cristoꞌis tø yac mijnatyamba ndø quiꞌpsocuy vaꞌcø nay tø sundandøjø. Øjtzi Israel pøndaꞌm y mijtzi jiꞌndyet mi Israel pøndaꞌm, Cristoꞌis tø yac ijtamu como tøvøsetiꞌam. Como si fuera noꞌtzeꞌis tø ijtaṉgøtujcøtyamuse, jetsenaꞌṉ tø ijtamba. Pero jeꞌis tø yajatyamu lo que tø neꞌtzøctambapønaꞌṉ.
\v 15 Tø na quiꞌsatyandøjpanaꞌṉ, porque øtz nøꞌijtutinaꞌṉ aṉguiꞌmocuy ti vøj ndzøctamø, ti jana vøj ndzøctamø. Y mitz ja mi nøꞌijtamønaꞌṉ jetsepø aṉguiꞌmocuy. Pero Cristoꞌis chiꞌocuyaj vyin vaꞌcø yajø jetsepø aṉguiꞌmguy. Y tø metz veꞌndamupønaꞌṉete, y yøti tø tumøtzøctamuꞌam ñeꞌcjiꞌṉ vaꞌcø tø ijtamøꞌam como tumbø jomepø pønsetaꞌmdiꞌam. Jetse tø tzøꞌtyam vøjø, nay tø sundandøjpa.
\v 16 Porque tø neꞌneꞌtaꞌmbønaꞌṉete, pero caꞌ Cristo cruzcøsi, parejo vaꞌcø nay tø sundandøjø Diosjiꞌṉ, aunque ni jiꞌndyet Israel pønjiꞌṉ; como si fuera tumbø sistim ndø nøꞌijtamuse. Porque Cristo caꞌu cruzcøsi vaꞌcø tø yac jambøꞌtam ndø quiꞌscaꞌcutyaꞌm y jiꞌnam na tø quiꞌsatyandøji; que sea Israel pøn, que sea jiꞌndyet Israel pøn, parejo vaꞌcø nay tø sundandøjø Diosjiꞌṉ.
\p
\v 17 Y minu Cristo vaꞌcø tø tzajmatyam vøjpø ote parejo vaꞌcø tø ijtam vøṉneyupø; mijtzi yaꞌay mi istamupøꞌisnaꞌṉ Dios vaꞌcø mi ijtam vøjø y øtz tome istambaꞌis Dios vaꞌcø ijtaṉgueꞌtati vøjø.
\v 18 Jetse sea Israel pøn, sea jiꞌndyet Israel pøn, tø mechcøꞌy tø nøtøjcøtyamba ndø Janda Diosis viꞌnaṉdøjqui Cristoꞌis tumbø Espiritujiꞌṉ.
\v 19 Por eso yøti jiꞌndyet mi vyindisetaꞌmbø. Yøti vaꞌṉjajmoyajpapø pønjiꞌṉ mi ṉgumgutyøvøꞌajtamu y Diosistimete mi itcuꞌyomdaꞌmbø.
\v 20 Jujche tøc tzøcpapøꞌis cyotpa vøjtaꞌmbø tzaꞌ tøjcatzuꞌṉguꞌyomo, jetse Diosis cyot ñe ꞌyapostoles y tzaꞌmaṉvajcoyajpapø vaꞌcø yosyaj como tøjcatzuꞌṉgusye. Y como tøc tzøcpapøꞌis ñecsyajpa tzaꞌ noꞌtzuꞌṉupøcøsi, jetse Diosis tumøꞌom mi yac ijtamba apostolesjiꞌṉ como tum noꞌtze tøcse. Y Jesucristo cyot Diosis como tøc aṉguiꞌnomo tzaꞌ coviꞌṉajøse.
\v 21 Y como tzaꞌ coviꞌnajøcøsi necscoꞌṉbati maṉba tzaꞌ vaꞌcø tyuꞌṉaj vøjø tøc hasta que tucpa suñi, jetseti øtz tø ijtaṉqueꞌtpa como vøjpø masandøcse ndø Comijiꞌṉ.
\v 22 Como vøti necsyajpa tzaꞌ vaꞌcø tyuc tum noꞌtzetøc, jetse tø øtz vøtitaꞌmbø, pero tumøꞌom tø ijtamu como tum tøcse. Y como tøc ndø nøc ijtøtyambase, jetse Diosis tø nøc ijtøtyamba como tøcse ꞌYespiritu Santojiꞌṉ.
\c 3
\s Aunque jiꞌndyet Israel pøn Diosis chajmayaj vøjpø ote
\p
\v 1 Jetcøtoya øjchøṉ Pablo oꞌnømbyøjtzi Dios mitzcøtoyataꞌm. Porque mi ndzajmatyamba aꞌṉcøjtzi vøjpø ote mijtzi jiꞌndyet mi Israel pøn, por eso somdøjøjtzi. Jetse somdøjøjtzi Jesucristocøtoya.
\v 2 Ṉgomoꞌpøjtzi oꞌca mi mandamuꞌam jujche Diosis tzamdziꞌøjtzi myøjaꞌṉombø yoscuy vaꞌcø mi ndzajmatyam vøjpø ote. Tzamdziꞌøjtzi jetsepø myøjaꞌṉombø yoscuy porque ñeꞌc Diosis syunu vaꞌcø jetse yac yosa mitzcøtoyataꞌm.
\v 3 Por eso jetcøtoya Diosis yac musøjtzi ni iꞌis ja myusøpø viꞌna. Jetse o mi ⁿjajyandyam viꞌna usytaꞌm.
\v 4 Cuando mi nduꞌndamba jete, muspa mi ṉgønøctøyøtyamø que øtz muspøjtzi vøjø jujche tø yaj cotzocpa Cristoꞌis, lo que viꞌna ja yac mustøjøpø.
\v 5 Viꞌnapø horaꞌomo jetsepø quiꞌpsocuy ja yac mus Diosis aunque ipø pøn; pero yøti yac musuꞌam masanbø apostoles y tzaꞌmaṉvajcoyajpapø. Yac musyajuꞌam jetsepø quiꞌpsocuy Espiritu Santojiꞌṉ.
\v 6 Tø yac musu que aunque iꞌis muspa pyøjcøchoṉ erejencha ñeꞌc Diosis tø tziꞌpapø, jiꞌndyet saṉ Israel pøꞌnis maṉba pyøjcøchoṉyaje. Tumøꞌom parejo tø ijtamba como Cristoꞌis cyoṉñase, y ndø pøjcøchoṉdamba viꞌna chamupø Diosis que maṉba tø tziꞌi, y jet Cristoꞌis yac tujcu, y jetse tø yac mustamu vøjpø ꞌyotejiꞌṉ.
\v 7 Pues cojtøjtzi Diosis vaꞌcø ndzaꞌmaṉvac jetsepø vøjpø ote. Ñeꞌc vyøꞌajcupit Diosis sunchiꞌ øjtzi quiꞌpsocuy vaꞌcø ndzaꞌmaṉvac jetsepø vøjpø ote. Jeꞌis tziꞌøjtzi ñe pyømiꞌajcuy vaꞌcø mus yos vøjø.
\v 8 Øtz tziꞌøjtzi jetsepø yoscuy aunque øjtzi más cømaṉbø que más cømaṉdaꞌmbø vaꞌṉajajmocuy tøvøse. Pero Diosis tziꞌø quiꞌpsocuy y pømiꞌajcuy vaꞌcø mus ndzaꞌmaṉvaꞌcayaj øjtzi lo que jiꞌndyet Israel pøn jujche Cristoꞌis tø tziꞌpa vøpø tiyø más de la cuenta, jiꞌn ndø cønøctyøyiꞌcseꞌṉomo.
\v 9 Diosis nobratzøc øjtzi vaꞌcø yac musyaj mumu pøn viꞌna ja yaj quejøpø tiyø jujche Diosis maṉba chøctaꞌnbøꞌi lo que quiꞌpsuse viꞌna. Desde que choꞌtz nasacopac, Diosis myusu ti maṉba chøqui, pero ni iꞌisnaꞌṉ jiꞌn myusi jiꞌcaṉgøꞌmø, naꞌs ñeꞌcti myusu; Dios jyomejcupøꞌis mumu tiyø Jesucristojiꞌṉ.
\v 10 Diosis chøc jetse vaꞌcø ityaj vaꞌṉjajmoyajpapø pøn. Y entonces tzajpombø aṉguiꞌmyajpaꞌis y pømiꞌøyajuꞌis, cuando isyajpa jujche ityaj vaꞌṉjajmoyapapø pøn, maṉba chiꞌyaj cuenta que vøti cuenta it Diosis quiꞌpsocuy.
\v 11 Como viꞌna cyoquiꞌpsuse Diosis vaꞌcø chøcø mumu jamacøtoya, jetse yøti min chøctaꞌnbøꞌi ndø Comi Jesucristojiꞌṉ.
\v 12 Y Jesucristojiꞌṉ jiꞌn tø naꞌtze vaꞌcø tø tøjcøy Diosis vyiꞌnaṉdøjqui. Porque ndø muspa que viyuṉsye Diosis maṉba tø pøjcøchove porque ndø vaꞌṉjamba aṉcø Jesucristo.
\v 13 Por eso suꞌnbøjtzi vaꞌcø jana mi myayaꞌndamø cuando mi ndziꞌtamba cuenta jujche øtz toyaꞌispøjtzi mitzcøtoya. Porque øtz toyaꞌispøjtzi mitzcøtoya y por eso ma mi vyøṉgotzøctandøji.
\s Vøti tø sundamba Cristoꞌis
\p
\v 14 Como jetse chøc Diosis, por eso ṉgujnejapyøjtzi Dios ndø Comi Jesucristoꞌis Jyata.
\v 15 Jeꞌis ñøyi ñøꞌijtayaju mumu familiaꞌis ijtuse nascøspøꞌis, ijtuse tzajpombøꞌis.
\v 16 ⁿVaꞌcpøjtzi Dioscøsi vaꞌcø mi nchiꞌtam pømi jojmo mi ndzocoꞌyomdaꞌm ñeꞌ Espiritu Santojiꞌṉ. Como it vøti jeꞌis myøjaꞌṉoꞌmajcuy, jetse vaꞌcø mi nchiꞌtam vøti pømiꞌajcuy.
\v 17 ⁿVaꞌcpøjtzi Dioscøsi vaꞌcø ñøc ijtøtyam mi ndzocoꞌyomo Cristoꞌis porque mi vaꞌṉjamdamba aṉcø. Y como cuy vøjpøꞌis vyatzi jiꞌn ꞌyenepø; y noꞌtzetøc vøj noꞌjtzuꞌṉupø jiꞌn ꞌyengueꞌte, jetse ⁿvaꞌcpøjtzi Dioscøsi mitz viyuṉsye vaꞌcø mi suꞌṉotyamø, vaꞌcø jana mi ṉgyectaṉgueꞌte.
\v 18 ⁿVaꞌcpøjtzi Dioscøsi vaꞌcø mus mi ṉgønøctøyøtyamø mumu vaꞌṉjajmoyajpapø pønjiꞌṉ que Cristoꞌis más vøti tø sundamba mumu jamacøtoya y mayaꞌaṉse, nunca jiꞌn tø jana suni.
\v 19 Suꞌṉbøjtzi vaꞌcø mi mustamø vøjø jujche tø sundamba Cristoꞌis. Porque jeꞌis tø sundamba vøti; jiꞌn mus ndø cønøctøyøpyøꞌi jujche tø sundamba. Entonces maṉba mi nøc ijtøjatyam mi ndzocoy ñeꞌc Diosis vaꞌcø mi nøꞌijtam mumu ti vøjpø Diosis ñeꞌ. 
\v 20 Hay que parejo vaꞌcø ndø vøṉgotzøctaꞌ Dios, muspapøꞌis chøc vøti vøjcoꞌnipø tiyø que jiꞌn ndø vaꞌṉguese, más muspa chøcø jeꞌis. Que jiꞌn ndø quiꞌpsise, jeꞌis más muspa chøcø. Jujche yospase pyømijiꞌṉ ndø tzocoꞌyomdaꞌm, jetse muspa chøc aunque ti Diosis.
\v 21 Tumøꞌom mumu ndø vaꞌṉjajmonguy tøvøjiꞌṉ, hay que parejo vaꞌcø ndø møjaꞌṉ vøṉgotzoctam Dios. Porque Cristo Jesusis chøjcu aṉcø vøjpø tiyø, por eso muspa ndø vøṉgotzøcta Dios mumu jamacøtoya, nunca jana ndø jajmbøꞌø. Amén.
\c 4
\s Tumbø quiꞌpsocuy ndø nøꞌijtamba Espiritu Santojiꞌṉ
\p
\v 1 Por eso como somdøjøjtzi Cristocøtoya, jetse mi vaꞌṉgatyamba mi mbasenciaꞌajcuy vaꞌcø mi ijtam vøjø. Como Diosis mi ⁿvyejandyamu vaꞌcø mi mbøjcøchoṉdam vøjpø tiyø mi ndzajmatyamuse, jetseti parejo vøj vaꞌcø mi ijtamø.
\v 2 Hay que vaꞌcø mi ijtam humilde y manso, vaꞌcø mi nømaṉjandyam pasencia, jana mi ṉguiꞌsay mi mbøndøvø, sino vaꞌcø mi na sundandøjø.
\v 3 Tziꞌtam pena vaꞌcø mi nøꞌijtam tumbø quiꞌpsocuy Espiritu Santoꞌis tø tziꞌtambase, vøj vaꞌcø mi nay nøꞌijtandøjø.
\v 4 Tumdi tø nøꞌijtamba Cristoꞌis mumu tø vaꞌṉjajmotyambapøꞌis como vyinse, y tumdi it Espiritu Santo, jetseti mi ⁿvyejandyam Dios mismo tumbø titi vaꞌcø mi ⁿjoꞌctamø parejo.
\v 5 Tumdi ij ndø Comi, tumdi ndø vaꞌṉjajmocutyaꞌm, tumdi ndø nøꞌyøꞌoṉgutyaꞌm.
\v 6 Tumdi ndø Janda Dios aunque iꞌis señe. Jet aṉguiꞌmba mumu ticøsi, aunque juti yospa y mumu ndø tzocoꞌyomdaꞌm ijtu.
\p
\v 7 Pero tumdum pøn tø suñchiꞌpa quiꞌpsocuy eyataꞌm eyataꞌm vaꞌcø tø yosa, jujche syunbase tø tziꞌ Cristoꞌis.
\v 8 Por eso it Diosis ꞌyote jachøꞌyupø nømba:
\q Cuando Cristo quiꞌm tzajpomo, ñømaṉyaj preso mumu quiꞌsayajpapøꞌis,
\q y syaj chiꞌtøjcuy pøꞌnomo.
\p
\v 9 Como nømba que “quiꞌmu”, pero antes que vaꞌcø quiꞌmø, tiene que vaꞌcø viꞌna møꞌn hasta más cøꞌyipø lugajromo nascøsi y jicsyeꞌti vituꞌgueꞌtu, quiꞌm møji.  
\v 10 Y oyupø møꞌni, mismo jicø más møji quiꞌmaꞌṉøcyeꞌtu más møjipø tzajpomo, y jetse vyinjiꞌṉ mumu jut vaꞌcø itø.
\v 11 Jetse veneꞌaṉbøn yac apostolesaju. Veneꞌaṉbøn chiꞌyaj quiꞌpsocuy vaꞌcø chaꞌmaṉvajcoyajø. Veneꞌaṉbøn chiꞌyaj quiꞌpsocuy vaꞌcø chambucsyaj vøjpø ote, veneꞌaṉbøn vaꞌcø cuendatzøcyaj vaꞌṉjamocuy tøvø, veneꞌanbøn vaꞌcø ꞌyaṉmaꞌyoyajø.
\v 12 Jetse tziꞌyajtøju quiꞌpsocuy vaꞌcø mus cyotzoṉyaj vaꞌṉjajmoyajpa vaꞌcø ityaj taꞌnemø; vaꞌcø mus chøjcayaj Diosis yoscuy; vaꞌcø møꞌchøqui vaꞌṉjajmoyajø y vaꞌcø yosyaj vøjø mumu Cristoꞌis ñeꞌtaꞌm, como tumbø coṉñase vaꞌcø yosyajø.
\v 13 Tø tziꞌtandøj jetsepø quiꞌpsocuy vaꞌcø na tø cotzoṉdandøjø hasta que mumu parejo tø vaꞌṉjajmotyamba, hasta que mumu parejo ndø comusatyamba Diosis ꞌYune, hasta que mumu tø vaꞌṉjajmotyamba taꞌnemø como syunbase. Como une yeꞌṉba hasta que cyopaꞌtpa jyata, jetse vaꞌcø ndø copaꞌjtam Cristo jujche ijtuse,
\v 14 vaꞌcø jana uneꞌis quiꞌpsocuy ndø nøꞌijtayø, jana ndø nøꞌit quiꞌpsocuy queyaṉ veꞌñaṉ; tumbø quiꞌpsocuy vaꞌcø ndø nøꞌijtamø, jana ndø pøjcøchoṉ viꞌna eyapø aṉmaꞌyocuy lo que eyataꞌmbø pøꞌnis tø tzajmayajpa vaꞌcø tø aṉgømaꞌcøtyamø. Porque it pøn mañataꞌmbø tø aṉgømaꞌcøtyambapøꞌis, como si fuera tø cøcoꞌstamba vaꞌcø tø aṉgømaꞌcøtyamø.
\v 15 Pero viyuṉbø tiyø ay que vaꞌcø ndø tzajmay ndø tøvø porque ndø sunba ndø tøvø, vaꞌcø más ijtaꞌṉøy ndø quiꞌpsocuy como tzambøꞌñis ñeꞌse, jetse mumu ti vaꞌcø ndø quiꞌpsa como Cristoꞌis quiꞌpspase.
\p Porque como ndø copacjiꞌṉ ndø aṉguiꞌmba ndø vin, jetse Cristoꞌis ꞌyaṉguiꞌmba vaꞌṉjajmoṉguy tøvø como vyinse.
\v 16 Jetse como ndø conña coyin toꞌmete, y it vøti ndø toꞌme, jetse tø øtz tø vaꞌnjajmondyambapø, tø vøtitaꞌm. Pero tumøꞌom tø yostamba como si fuera tø toꞌmdamupø como tumbø coṉnase, y Cristo ndø copactaꞌm. Cuando tø yostamba vøjø tumøꞌomo, mientras tumdum pøn eya yospa como Cristoꞌis chiꞌpase quiꞌpsocuy, entonces más muspa tø yostamø. Como ndø coṉña møjaꞌajpase y más muspa tø yosa, jetse cuando ndø vaꞌṉjajmondyamba mas suñi, entonces más suñi muspa tø yostamø; hasta que ndø nuꞌṉøtyamba Cristoꞌis yoscuy y más vøj tø ijtamba porque nay tø na sundandøjpa.
\s Jomepø quenguy Cristopit
\p
\v 17 Entonces ndø Comiꞌis ñøyicøsi mi ndzajmacomøꞌndaꞌmbøjtzi vaꞌcø jana mi ijtam como ityajpase lo que jiꞌndyet Israel pøn jiꞌn cyomusyajeꞌis Dios, porque jeꞌis quiꞌpsocuy ni ticøtoya jiꞌn maṉ yose.
\v 18 Y piꞌtzøꞌajcuꞌyomse tzøꞌyajpa porque jiꞌn cyønøctøyøyaje. Ni jujche ja ñøꞌijtayaj Diosis cyenguy, porque jiꞌn chiꞌyaj cuenta ti vøjø. Porque ja ñøꞌityaj vøjpø quiꞌpsocuy y por eso jiꞌn syun cyønøctøyøyajø.
\v 19 Porque jiꞌn cyotzaꞌayaje oꞌca ti chøcyajpa, por eso jiꞌn yaꞌinducyaj vyiṉ. Myeꞌchajpa aunque tiyø tococuy porque jetse syuñajpa syisis. Mumu ti yatzipø chøcyajpa, porque más jetse syuñajpa.
\v 20 Pero mitztaꞌm mi mbøjcøchoṉdamuꞌc Cristo, mi nchajmatyandøjuꞌam jana mi ndzøctam jetse.
\v 21 Porque viyuṉete mi ṉgømaꞌnøjatyam Cristoꞌis ꞌyote. Porque jeꞌis ꞌyote mi aṉmajyandyamu, y viyuṉbø tiyøte Jesusis ꞌyote.
\v 22 Por eso como pecapø tucu ndø tzacpase, jetse tzactam je yatzipø quiꞌpsocuy mi nøꞌijtamupønaꞌṉ, jet jamgajpøꞌtamø. Porque jetsepø quiꞌpsocuꞌis mi aṉgømaꞌcøtyamba vaꞌcø mi ndzøctam tococuy ndø sisis syunbase.
\v 23 En cambio hay que vaꞌcø mi jomeṉgotzøctam mi ṉguiꞌpsocuy mi ndzocoꞌyomo.
\v 24 Entonces como jomepø tucu ndø mespase, jetse hay que vaꞌcø mi jomeṉgotzøc mi ⁿvin como Diosis syunbase, porque Diosis tø jomecotzøcpa vaꞌcø tø it como ñeꞌc Diosis syunbase viyuṉsepø masaꞌnajcuꞌyomo.
\p
\v 25 Por eso u mi syutztamu, puro viyuṉbø tiyø tzajmay mi ndøvø. Porque mumu tø øjtzi tumøꞌom yostamba como si fuera tumdaꞌmbø ndø coṉñataꞌmdite.
\p
\v 26 Oꞌca mi ṉguiꞌsycaꞌtamba, u mi ṉgojapaꞌjtamu. U mi ṉguiꞌsycaꞌtam cøti jama, prontoti jamgajpøꞌtam coraje.
\v 27 U mi lugar tziꞌtam yatziꞌajcuy vaꞌcø mi yaj cojapaꞌtø.
\p
\v 28 Lo que nuꞌmbapønaꞌṉ, hay que vaꞌcø jana ñuꞌmøꞌam; sino hay que vaꞌcø chøc vøjpø ti yoscuy cyøꞌjiꞌṉ vaꞌcø mus cyotzova ja itøꞌis ñeꞌ.
\p
\v 29 U mi onjoviꞌajtamø, segun ti vøj vaꞌcø mi ndzamø, jetse tzamdamø vaꞌcø más vøjpø quiꞌpsocuy ñøꞌityaj cyømaꞌnøyajuꞌis, vaꞌcø más vøj ityajø.
\v 30 U mi yac mayaꞌtamu Diosis Masanbø ꞌYespiritu Santo porque como carta señaꞌøtyøjpase vaꞌcø cyeja iꞌis se ñeꞌ, jetse Espiritu Santoꞌis tø señaꞌøpya vaꞌcø cyeja que Diosise tø ꞌyune, vaꞌcø tø mustamø que minbapø horaꞌomo Diosis maṉba tø yaj cotzojcoctuctame.
\p
\v 31 U mi nøꞌit tacapyø quiꞌpsocuy, u mi jamjamvøtyamu ni ti quiꞌsycaꞌcuy ni coraje. U mi ⁿvyejaṉgøjtamu, u mi ndyopaꞌondamu. Jamgajpøꞌtamø mumu yatzitzocoꞌyajcuy.
\v 32 En cambio nay nø cotzoṉdandøjø, nay nø toyaꞌṉøtyandøjø mi neꞌṉgomdaꞌm, nay nø yaj cotocotyandøjø. Como Diosis tø yaj cøtocopya porque Cristoꞌis tø cocaꞌtamu, jetse hay que vaꞌcø nay tø nø yaj cøtocotyandøjø.
\c 5
\s Jujche vøjø vaꞌcø ityaj Diosis ꞌyune
\p
\v 1 Como mitz Diosise mi ꞌyunetaꞌm y vøti mi syundamba Diosis, por eso quengøpøctam jujche itpa ñeꞌcø.
\v 2 Hay que vaꞌcø nay tø nø sundandøj parejø, como Cristoꞌis tø sunbase, y chiꞌocuꞌyaj vyin vaꞌcø tø cocaꞌtamø, y jetse vyøꞌmøy Diosis como si fuera ꞌyaṉjajmu que suñi nø vyiquijcu.
\p
\v 3 Como mitz Diosise mi ñeꞌndaꞌm u mi møtzi nøꞌit yomo, ni u mi aṉsujnayu mi ndøvøꞌis ñeꞌ ni tiyø, ni u mi ndzøc eyapø tiyø møsyaṉdaꞌmbø. U mi jamdam jetsepø tiyø vaꞌcø jana mi ndzamdam ni tumnac. Como tø vaꞌṉjajmombyaꞌis jiꞌn vyøj vaꞌcø ndø tzøc jetse.
\v 4 U mi ndzam tzaꞌajcupø tzøqui, u mi syøꞌṉdzamatzamu. U mi ndzam jiꞌn vøjpø tiyø vaꞌcø syicnømø. Vaꞌṉjajmoyajpapø pøꞌnis jiꞌn mus chøcyaj jetse. En cambio hay que vaꞌcø mi nøjandyam Dios yøscøtoya.
\v 5 Porque mi mustamba que jiꞌn ma pyøjcøchoṉ ni tiyø aṉguiꞌmbamø Dios Cristojiꞌṉ møtzi ñøꞌijtuꞌis yomo, ni chøcpapøꞌis musyaꞌṉdaꞌmbø tiyø, ni ꞌyaṉsunbaꞌis aunque tiyø. Vaꞌcø ndø aṉsun aunque tiyø ndø tøvøꞌis ñeꞌ, es igual que vaꞌcø ndø vaꞌṉjam comi chøqui.
\v 6 Tzøctam cuenda u mi yac aṉgømaꞌcøtyam mi ⁿvin jiꞌn yosepø otejiꞌṉ. Porque chøcyajpa jetsepø yatzitaꞌmbø tiyø, por eso quiꞌsycaꞌpa Dios, cyastigatzøcyajpa mumu jamacøtoya jiꞌn cyømaꞌnøjayajepøꞌis ꞌyote.
\v 7 Jetcøtoya u mi ndyumøvijtam jetjiꞌṉ.
\p
\v 8 Mitz viꞌna piꞌtzøꞌajcuꞌyomnaꞌṉ mi ijtam ṉguiꞌpsocuy, pero yøti søꞌṉgøꞌomo mi ijtamu porque ndø Comijiꞌṉ mi ijtamu. Por jetcøtoya jetse ijtamø vøjø como søꞌṉgøꞌomse.
\v 9 Porque oꞌca søꞌṉgøꞌom mi ⁿijtu, maṉba mi ndzøc vøjpø tiyø, como Diosis syunbase, y viyuṉsepø ti maṉba mi ndzame.
\v 10 Hay que vaꞌcø mi jajmeꞌtz ti syunba ndø Comiꞌis.
\v 11 Uy chøctame como chøcyajpase piꞌtzøꞌom ityajupøꞌis, porque jiꞌn vyøꞌaj jetsepø tzøqui. Más vøj vaꞌcø mi ⁿyaj queja que jiꞌn vyøj nø chøcyaju jeꞌis.
\v 12 Porque tzaꞌapya ndø tzamø jeꞌis ñumdzøcyajpapø tiyø.
\v 13 Pero oꞌca ndø yaj quejtamba søꞌṉgøpit que jetsetaꞌmbø tzøqui jiꞌn vyøjtaꞌm, chøcyajpaꞌis jetse maṉba myusyaje que jiꞌn vyøj nø chøcyajuse. Porque søꞌṉgøꞌom aunque titi ndø ispa oꞌca vøjø oꞌca jiꞌn vyøjø.
\v 14 Por eso nømyajpa:
\q Queꞌnaṉvacø porque øṉuseti mi ⁿijtu.
\q Teꞌnchuꞌṉø caꞌuse mi ⁿijtuꞌis;
\q y Cristoꞌis maṉba yac søꞌṉay mi ndzocoy.
\p
\v 15 Mi ⁿvin tzøjcaytam cuenda jujche mi ijtamba vaꞌcø jana ijtam jovi, sino quiꞌpsocuꞌyøyupø pønse ijtamø.
\v 16 Aunque jujchøc tzøctam vøjø mientras que it hora porque yøtipø horaꞌomo aunque iꞌis chøcyajpa yatzitaꞌmbø tiyø.
\v 17 Por eso u mi ⁿjyoviꞌajtamø, sino cønøctøyøtyamø jujche syunba ndø Comiꞌis.
\v 18 U mi ndzøctam noꞌtcuy, porque noꞌtcuy tococuyete; sino que más vøjø viyuṉsye vaꞌcø mi ñøꞌijtam Espiritu Santoꞌis mi ndyaspaꞌcsyeꞌṉomo.
\v 19 Y nay nø vandandøj mi neꞌṉgomdaꞌm salmojiꞌṉ e himnojiꞌṉ, y eyataꞌmbø vanejiꞌṉ Espiritu Santoꞌis mi ꞌyaṉmandyamuse. Mi ndumø chocoy vajnatyamø y vøcotzøctam ndø Comi.
\v 20 Y mumu jama mumu ticøsi nøjatyam Dios ndø Comi Jesucristoꞌis ñøyicøsi: “Jatay, yøscøtoya mi ndzøcpa”.
\s Chamba Pabloꞌis jujche vøj vaꞌcø tø itø ndø familiajiꞌṉ
\p
\v 21 Hay que vaꞌcø mi nay gyømaꞌnøjatyandøjø mi neꞌṉgomdaꞌm porque Dios nø mi ṉgønaꞌtzøtyamu.
\p
\v 22 Coꞌtøc yomo, como mi ṉgømaꞌnøjatyamba ndø Comiꞌis ꞌyote, jetse cømaꞌnøjacyeꞌt mi ⁿjayaꞌis ꞌyote.
\v 23 Porque como vaꞌṉjajmoyajpapøꞌis cyoviꞌnajø Cristo, jetse yomoꞌis jyaya cyoviꞌnajøtitqueꞌt. Y Cristoꞌis yaj cotzocyajpa vaꞌṉjajmoyajpapø; y vaꞌṉjajmoyajpapø Cristoꞌise cyoṉña.
\v 24 Y como vaꞌṉjajmoyajpapø pøꞌnis cyømaꞌnøjayajpa Cristoꞌis ꞌyote, jetse mijtzi mi ṉgyoꞌtøc yomoꞌis hay que vaꞌcø mi ṉgømaꞌnøjay mi ⁿjayaꞌis ꞌyote mumuticøsi.
\p
\v 25 Jayaꞌstaꞌm, sun mi neꞌ mi yomo jujche Cristoꞌis syunuse ñeꞌ pyøn vaꞌnjajmoyajpapø, y chiꞌocuyaj vyin vaꞌcø cyocaꞌyajø,
\v 26 vaꞌcø cyømasaꞌnøyajø y vaꞌcø yaj cøvacyajø. Cuando nøꞌyøyajpa nøꞌjiꞌṉ y vyaꞌṉjajmayajpa ꞌyote; jetse cyømasaꞌnøyajpa y yaj cøvacyajpa.
\v 27 Jetse chøjcu Cristoꞌis vaꞌcø yaj quejyaj ñeꞌ vyiꞌnandøjqui ñeꞌ pyøn vaꞌṉjajmoyajpapø. Maṉba quejyaj saṉ vøjø y suñitim queñajpapø, como tum tucu ni ti mancha ja ñøꞌitøpø ni ja vyovituꞌøpø, ni ti jetsepø jiꞌn quejepø. Maṉba quejyaj Cristoꞌis vyiꞌnaṉdøjqui cyømasaꞌnøyajupø y jana cojataꞌmbø.
\v 28 Jetseti pues jayaꞌis hay que vaꞌcø syuṉqueꞌta ñeꞌ yomo como syunbase ñeꞌ cyoṉña. Porque syunbaꞌis ñe yomo es como vyindit nø syunu.
\v 29 Ni iꞌis nuncatøc ja quiꞌsay ñeꞌ syis; sino aunque iꞌis pyøꞌnøpya y cuidatzøcpa vyin; jetseti ndø Comiꞌis syuñajqueꞌtpa ñeꞌ pyøn vaꞌṉjajmoyajpapø como ñeꞌ syise.
\v 30 Porque mumu tø øtztaꞌm como si fuera Cristoꞌis cyoṉña y syis y pyac.
\v 31 “Por jetcøtoya pøꞌnis chacpa jyata y myama vaꞌcø  tyumøꞌityaj yomojiꞌṉ, y myeꞌchcøꞌi maṉba ityaje como  tumbø sise”.
\v 32 Jetsepø aṉmaꞌyocuy myøjaꞌṉombøte jiꞌnaꞌṉ ndø musi, pero  yøti tzaꞌmaṉvactøjuꞌam. Øtz nø ndzamu que Cristo tumøꞌajyajuꞌam  ñeꞌ pyønjiꞌṉ.
\v 33 Pero de toda manera pøꞌnis hay que vaꞌcø syun ñeꞌ yomo como syunbase ñeꞌ vyin, y yomoꞌis hay que  vaꞌcø cyønaꞌtzøy jyaya.
\c 6
\p
\v 1 Mi ꞌyuneꞌstam, cømaꞌnøjatyam mi jandaꞌis ꞌyote y mi mamaꞌis ꞌyote. Jetse vøj vaꞌcø mi ndzøctamø porque ndø Comiꞌise mi ñeꞌtaꞌm.
\v 2 It Diosis ꞌyaṉguiꞌmocuy, nømba: “Cønaꞌtzøy mi janda y mi mama”. Jic aṉguiꞌmocuy myøjaꞌṉombøte. Chamu Diosis jet vaꞌcø ndø coꞌaṉjajmø, maṉba tø tziꞌ vøjpø tiyø.
\v 3 Nømu que jet vaꞌcø mi ṉgoꞌaṉjajmø, maṉba mi it vøjø y maṉba mi nøꞌit pøjipø quenguy nascøsi.
\p
\v 4 Y mi jyandaꞌstaꞌm, u comequecti tzøjquiꞌscaꞌtam mi une; vaꞌcø jana ñøꞌit quiꞌsycaꞌcuy mumu jama. Sino que yac tzocyajø vøjpø aṉguiꞌmocuꞌyomo y ꞌyaṉguiꞌmyaj ndø Comiꞌis tyuꞌṉomo.
\p
\v 5 Mi ṉgyoyospapøꞌis, cønaꞌtzøtyam mi ṉgomi nascøspø; naꞌtzpa naꞌtzpa yosatamø mi ndumø tzocoy como si fuera Cristo nø mi ⁿnøyostamu.
\v 6 Yostam vøjø jiꞌn solo nø mi aꞌmdandøju aṉcø, vaꞌcø mi nchøꞌy vøjø pønjiꞌṉ, sino que mi ndumø tzocoy tzøctam Diosis syunbase como mi ṉgyoyospate Cristocøꞌmø.
\v 7 Con gusto vaꞌcø mi yostamø como si fuera ndø Comi nø mi ⁿnøyostamu y jiꞌndyet napøndit nø mi ⁿnøyostamu.
\v 8 Porque mi mustambaꞌam que aunqueti vøj ndø tzøctamba, jetcøtoya maṉba ndø pojcøchoṉdam ndø Comicøsi ndø coyoja, sea yospa obligado, sea libre vaꞌcø yos jut suṉbamø yosa.
\p
\v 9 Mi ṉgyomiꞌis ijtuꞌis mi ṉgoyospa, jetseti tzøctaṉgueꞌta pøngøtoya nø yosyajupø mijtzøcøꞌmø. Uy chøcnaꞌchaje, porque mi mustambaꞌam que it ndø Comi tzajpomo, y jeꞌis ꞌyaṉguiꞌmba mi ṉgoyospa y mismo jeꞌis mi ꞌyaṉguiꞌmba mijtzi. Y aunque iyø cyømeꞌtzpa vøjø ijtuse cyoja, que sea coyospa, que sea cyomi.
\s Pabloꞌis chamba tijiꞌṉ cyoquiꞌpyajpa vyin vyaꞌṉjamyajpapøꞌis Cristo
\p
\v 10 Y yøti, ø mi vaꞌṉjajmocuy tøvøtaꞌm, møꞌchøqui vaꞌṉjajmotyamø ndø Comiꞌis mi ṉgyotzoṉdambase. Porque ndø Comi pømiꞌøyupø, muspa mi mbyømitziꞌtamø.
\v 11 Como soldadoꞌis ñøꞌit tijiꞌṉ vaꞌcø cyoquip vyin, ni ti jana chøjcay ni iꞌis; jetseti hay que vaꞌcø mi mbøjcøchoṉdam lo que Diosis tø tziꞌtambapø vaꞌcø mus mi ṉgoquiptam mi ⁿvin. Entonces cuando yatziꞌajcuꞌis syunba mi ꞌyaṉgømaꞌcøtyoꞌa, ni ti jiꞌn ma mi ñøndzøqui.
\v 12 Porque jiꞌndyet sispø nøꞌpinbø pøn nø tø nøquiptamuꞌis, sino yatzipø espirituꞌis nø tø nøquiꞌptamu. Je yatzipø espiritu møji ityaju, ityaj aṉguiꞌmyajpapø, pømiꞌøyajupø, y coviꞌnajøtaꞌmbø lo que aṉguiꞌmyajpa nascøspø quiꞌsayajpapøꞌis Dios como si fuera piꞌtzøꞌajcuꞌyom ityajuse.
\v 13 Como jetsetaꞌmbøꞌis mi ñøṉguiꞌptamu, por jetcøtoya pøjcøchoṉdam Diosis mi ñchiꞌtambapø tiyø como soldadoꞌis ñøꞌityajuse ꞌyarma, vaꞌcø mus mi ṉgoquiꞌptam mi ⁿvin aunque ti jama cuando sunba mi yacsutzøctam yatzitaꞌmbøꞌis. Entonces cuando mi ṉguiptamuꞌcam mi muspaꞌcsyeꞌṉom, entonces maṉbatøc mi vyaꞌṉjajmotyaṉgueꞌte møꞌchøqui.
\v 14 Jetse soldadose ijtam paqui chocoy. Como soldadoꞌis ñøꞌit tzec vatcuy cuando maṉba quipcuꞌyomo, jetse mitz nøꞌijtamø Diosis viyuṉsyepø ꞌyote cuando mi ñøṉquiptamba yatziꞌajcuꞌis. Y como soldadoꞌis ñøꞌijtu tøꞌṉgupyø tucu pajquinducpapøcøsi lo que tijiꞌṉ maṉba vyojtze ꞌyenemigoꞌis, jetse mijtzi oꞌca vyøjom mi mbyujtu Diosis vyiꞌnaṉdøjqui, ni ti jiꞌn mus mi ñchøjcay yatzipøꞌis.
\v 15 Como soldadoꞌis myespase botas listo vaꞌcø maṉ aunque juti, jetse mitz listo ijtamø vaꞌcø mi ndzamsajtam Diosis vøjpø ꞌyote. Jet vaꞌcø ndø vaꞌṉjamø, vøj tø itpa Diosjiꞌṉ.
\v 16 Y como soldadoꞌis choꞌṉba cyøꞌomo peꞌtzipø tøꞌṉguy jana tyøpjac tøptøjquis, jetse más que ni tiyø syunba vaꞌcø it mi vaꞌṉjajmocutyaꞌm. Entonces como jaꞌpøyupø tøptøjquis jiꞌn tyøpjac tøꞌṉguy choꞌṉupø soldadoꞌis, jetse oꞌca mi vyaꞌṉjajmopya, ni ti jiꞌn mus mi ñchøjcay yatzipøꞌis; cuando ti syunba mi nchøjcay como si fuera jaꞌpøyupø tøptøcjiꞌṉ.
\v 17 Y también como soldadoꞌis myesqueꞌtpa coꞌpola syombrenu tøꞌṉgupyø vaꞌcø cyotzoca, jetse syunba vaꞌcø mi niꞌaṉjamdamø que maṉba mi ṉgyotzoctaṉgueꞌte. Y como espadase yac yosatyam Diosis ꞌyote lo que Espiritu Santoꞌis tø tziꞌtambapø.
\v 18 Y vaꞌcø mi ndzøctam yøcsetaꞌmbø tiyø, hay que vaꞌcø mi oꞌnøndyam Dios mumu jama mumu ticøsi. Mumu jama vaꞌctam Dioscøsi ti nø mi sundamu Espiritu Santoꞌis mi ṉgyotzoṉdambase. Jajmecøs ijtamø, nunca u mi jajmbøꞌtamø vaꞌcø mi oꞌnøtyam Dios. Mumu jama tzajmatyam Dios mumu vaꞌṉjajmoyajpapø pøngøtoya.
\v 19 Y jetseti øtzcøtoya tzajmacyeꞌt Dios, vaꞌcø mus ndzam jana naꞌtzcuy, vaꞌcø mus ndzaꞌmaṉvac øjtzi vøjpø ote ja yaj quejtøjøpø viꞌna.
\v 20 Y Diosis cøꞌvej øjtzi ñeꞌ ñøyicøsi vaꞌcø ndzamgøpucsay jeꞌis ꞌyote, y por vaꞌcø ndzamgøpucs Diosis ꞌyote, jetcøtoya cojtøj øjtzi presoꞌomo. Por eso vaꞌctam Dioscøsi øtzcøtoya vaꞌcø jana naꞌtzcuy ndzamgøpucs vøjpø ote, porque jetse syunba vaꞌ ndzøcø.
\s Yuschiꞌocuy carta tujcuꞌis cuenta
\p
\v 21 Pero vaꞌcø mi mustambø jujche ijtøjtzi, ndø vaꞌṉjajmocuy tøvø Tiquicoꞌis maṉba mi nchajmatyame mumu jujche ijtøjtzi y tiyø nø ndzøjcøjtzi. Jic Tíquico øtz sungoꞌnbøjtzi, jeꞌis vøj yosapya ndø Comi mumu jama.
\v 22 Por eso jetcøtoya mi ṉgøvejatyaꞌmbøjtzi jic Tíquico vaꞌcø mi nchajmatyam jujche ijtaꞌmøjtzi y vaꞌcø yajandyam mi mayaꞌṉguy vaꞌcø mi ñchøꞌtyam contento.
\p
\v 23 Ø mi vaꞌṉjajmocuy tøvøtaꞌm, oꞌnømbyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo vaꞌcø mi yac ijtam contento y vaꞌcø mi ñchiꞌtam suꞌnocuy vaꞌṉjamocujiꞌṉ.
\v 24 Oꞌnømbyøjtzi Dios vaꞌcø mi yac yamdamø mumu mitztaꞌm mi sundambapøꞌis ndø Comi Jesucristo mumu jamase. Amén. 
