\id COL
\h Colosenses
\toc1 Colosenses
\mt1 La Carta a Los Colosenses
\mt2 Carta Chøjcayaj Colosas Cumguꞌyomdaꞌmbø Apóstol San Pabloꞌis
\c 1
\p
\v 1 Øjchøṉø Pablo. Jesucristoꞌis tzamdziꞌ øjtzi vaꞌcø ꞌyapostolesajø porque jetse syun Diosis. Yøꞌc itqueꞌt ndø vaꞌṉjajmoṉguy tøvø Timoteo.
\v 2 Øtz Timoteojiꞌṉ mi jajyandyaꞌmbøjtzi Diosis mi ñeꞌndaꞌm Colosas cumguꞌyom mi ijtamupøꞌstaꞌm. Mijchøṉ vaꞌṉjajmoṉguy tøvøtaꞌm porque Cristo mi vaꞌṉjamdambapøꞌis. Oꞌnømbyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo vaꞌcø mi yac yamdamø y vaꞌcø mi yac ijtam contento.
\s Pabloꞌis ꞌyoꞌnøpya Dios tyøvøcøtoyataꞌm
\p
\v 3 Oꞌnøtyaꞌmbøjtzi Dios ndø Comi Jesucristoꞌis Jyata mitzcøtoyataꞌm. Mumu jama nøjandyaꞌmbøjtzi Dios yøscøtoya.
\v 4 Porque mandaꞌmbøjtzi que mi vaꞌṉjamdamba Cristo Jesús y mi sundamba mumu Diosis ñeꞌtaꞌm.
\v 5 Ijtuꞌam mi vaꞌṉjajmoṉguy y mi suꞌnocuy porque mi mustamba aṉcø que maṉba mi nbøjcøchoṉdam vøjpø tiyø aṉneꞌcupø mitzcøtoyataꞌm tzajpomo. Jetse mi mandamu viꞌna cuando mi ñchajmatyandøju ote vøjpø y viyuṉsyepø.
\v 6 Vøjpø ote oy nuꞌc mitz ijtamumø como nuꞌcuse aunque juti. Cuando mandøjpa ote, vyaꞌṉjamyajpapøꞌis chøcyajpa aunque ti vøjtaꞌmbø. Jetseti mi ndzøctanqueꞌtpa desde que mi mandzoꞌtztamu jujche Diosis tø toyaꞌṉøpyase, y min mi ṉgøñøctøyøtyame jujche viyuṉsye Diosis tø sundamba.
\v 7 Ndø sundamupø ndø yoscuy tøvø Epafrasis mi nchaꞌmaṉvajcatyam Diosis ꞌyote. Epafras yospa vøjø Cristoꞌis ñøyicøsi para mitzcøtoyataꞌm.
\v 8 Jeꞌis tzajmatyaꞌmøjtzi jujche mitz mi na syundandøjpa porque Espiritu Santo ijtu ancø mi ndzocoꞌyomdaꞌm.
\p
\v 9 Jetcøtoya desde que mandam øjtzi jujche mi ijtambase, jiꞌnø ninduꞌyatyame vaꞌcø jajmunchøctam Dios mitzcøtoyataꞌm. Vaꞌṉgatyaꞌmbøjtzi Dios vaꞌcø mi yaj cønøctyøyøtyam møꞌchøqui ti syunba ñeꞌcø, mumu Espirituꞌis quiꞌpsocujiꞌṉ y myusocujiꞌṉ vaꞌcø mi yaj cønøctyøyøtyamø.
\v 10 Jetse vaꞌcø mi ndyuꞌṉajtamø jujche ndø Comiꞌis syunbase vaꞌcø mi ndzøctam mumu ti ndø Comiꞌis syunbase, vaꞌcø mi ndzøctam mumu vøjpø tiyø, más vøjø vaꞌcø mi ṉgomustam Dios tumdum jama.
\v 11 Mi vaꞌṉgatyaṉgueꞌtpøjtzi Dioscøsi vøti vaꞌcø mi mbyømitziꞌtam mi ndzocoꞌyomo ñe myøjaꞌṉombø ꞌyaṉguiꞌmocujiꞌṉ, vaꞌcø mi ndondam mumu tiyø, vaꞌcø mi mbyasenciaꞌajtamø, vaꞌcø mi ṉgyasøtyamø.
\v 12 Hay que vaꞌcø mi nøjañdyam ndø Janda: “Yøscøtoya mi ndzøjcu”; porque ndø Jandaꞌis tø vøjøtzøctamu vaꞌcø mus ndø pøjcøchoṉdam ndø erejenchia søꞌṉgøꞌomo.
\v 13 Ndø Jandaꞌis tø yaj cotzoctamu vaꞌcø jana tø it yatzipøꞌis ꞌyaṉguiꞌmguꞌyomo piꞌtzøꞌajcuꞌyomo. Y tø cacpøꞌjatyam ndø itcuy vaꞌcø tø tøjcøtyam syunbapø ꞌYune Jesusis ꞌyaṉguiꞌmguꞌyomo.
\v 14 Je ꞌYuneꞌis tø jupyujtamu ñe ñøꞌpinjiꞌṉ; tø yaj cøtocojatyamba ndø coja.
\s Tø yac ijtamba contento Diosis porque tø cocaꞌtam Cristoꞌis
\p
\v 15 Como jujchepøte jiꞌn ndø isipø Dios, jetsepøtitqueꞌt Cristoqueꞌt. Antes cuando ja tyucøꞌctøc ni tiyø, Cristo viꞌna ijtu.
\v 16 Ñeꞌcjiꞌṉ tuc mumu tiyø, que sea tzajpombø tiyø, que sea nascøspø tiyø, que sea ndø ispapø tiyø, que sea jiꞌn ndø isipø tiyø, que sea aṉguiꞌmyajpapø, que sea coviꞌnajøtaꞌmbø, sea møjaꞌṉomdaꞌmbø, sea pømiꞌøyajupø, Cristoꞌis yac tuc mumu tiyø vyingøtoya.
\v 17 Viꞌna ijtu Cristo cuando ja tyucøꞌctøc ni tiyø. Y yøti jeꞌis yac itpa mumu tiyø jana yajø hasta que syunbaꞌcsyeꞌṉom ñeꞌcø.
\v 18 Como ndø coṉña ꞌyanguiꞌmba ndø copajquis, jetse ꞌyanguiꞌmba Cristoꞌis vaꞌṉjajmocuy tøvø como tumbø cyoṉñase. Jeꞌis yac tzoꞌtz mumu tiyø y jet ñøcøtzoꞌtz visaꞌcuy porque jet viꞌna visaꞌu despues que caꞌu, vaꞌcø ñeꞌc coviꞌnajøꞌajø mumu ticøsi.
\v 19 Diosis syunu Cristo vaꞌcø myusoy taꞌnemø como vyinse.
\v 20 Diosis cyøꞌvej Cristo vaꞌcø jyøꞌt ñøꞌpin cruzcøsi vaꞌcø vøj ityaj Diosjiꞌṉ aunque tiyø aunque quiꞌsayajuꞌis viꞌna, sea nascøstaꞌmbø tiyø, sea tzajpomdaꞌmbø tiyø.
\p
\v 21 Y mitz viꞌna yaꞌinaꞌṉ mi ijtamu Diosis viꞌnaṉdøjqui. Y mi ṉguiꞌsatyambanaꞌṉ Dios mi ṉguiꞌpsocuꞌyomo, y jetseti mi ndzøctaṉgueꞌtpanaꞌṉ yatzitzocoꞌyajcuy. Pero yøti Cristoꞌis mi ñøtøjcøtyamu Diosis viꞌnaṉdøjqui vaꞌcø myaṉdam vøjø Diosjiꞌṉ.
\v 22 Porque Jesús sispøtite caꞌu tø øtzcøtoya. Jesús caꞌu vaꞌcø mi yac ijtam masanbø y cøvajcøyupø mi ṉgojajiꞌṉ jana mus mi nchøjcay mi ngoja ni iꞌis Diosis viꞌnaṉdøjqui.
\v 23 Pero tiene que vaꞌcø mi vaꞌṉjamdam vøjø y jana mi ndzactamø mi vaꞌṉjajmocuy, vaꞌcø jana mi jajmbøꞌtam lo que ti ndø ⁿjoꞌctambapø. Mi nchajmatyandøjupø lo que ti ndø ⁿjoꞌctambapø viꞌna cuando mi nchajmatyandøju vøjpø ote. Yøṉø vøjpø ote tzamdøju mumu pøngøtoya mumu nasvindumø. Y øjchøṉ Pablo, Diosis cøꞌvejøjtzi vaꞌcø ndzaꞌmaṉvac yøn vøjpø ote.
\s Diosis chamdziꞌ Pablo vaꞌcø cyotzoṉyaj vaꞌṉjamocuy tøvø
\p
\v 24 Yøti øtz nø is toya mitzcøtoyataꞌm, pero cajsøpyøjtzi porque mi sundaꞌmbøjtzi. Porque jetse ø sisomo maꞌṉbø yac taꞌn toyaꞌiscuy lo que faltatøc vaꞌcø toyaꞌis Cristo vyaꞌṉjajmocuy tøvøcøtoyataꞌm. Vaꞌṉjajmocuy tøvø como si fuera Cristoꞌis cyoṉña.
\v 25 Y Diosis tzamdziꞌøjtzi vaꞌcø ṉgotzoṉyaj vaꞌṉjajmocuy tøvøtaꞌm, porque tzamdziꞌø yoscuy vaꞌcø mi ndzaꞌmaṉvajcatyam mumu Diosis ꞌyote.
\v 26 Yøṉ musocuy ja yaj quejapø Diosis viꞌna yaꞌmøcpø horaꞌomo; pecataꞌmbø pøn ja yaj quejayajø; pero yøti yaj quejuꞌam tø vaꞌṉjajmotyambapø.
\v 27 Diosis syunba tø yac mustam que it vøjcoꞌnitaꞌmbø tiyø y myøjaꞌṉombø tiyø mitzcøtoyataꞌm jiꞌndyet mi Israel pøngøtoyataꞌm. Yac mustøjuꞌam que it Cristo mi ndzocoꞌyomdaꞌm, y ñeꞌcjiꞌn mi ⁿjoꞌctamba møjaꞌṉomdaꞌmbø tiyø.
\v 28 Entonces tumdum pøn ndzaꞌmaṉvajcatyaꞌmbøjtzi jujche Cristoꞌis chøjcuse y chamuse. Ndzajmayajpøjtzi y aṉmayajpa øjtzi tumdum pøn vøjpø quiꞌpsocujiꞌṉ, porque suꞌnbø ndziꞌocuyaj tumdum pøn Diosis viꞌnaṉdøjqui vøjpø pønete jujche syunbase Diosis, porque Cristo Jesusjiꞌṉ ijtu aṉcø.
\v 29 Por eso yøspøjtzi pømi, ndziꞌpa pena Cristoꞌis pyømijiꞌṉ porque Cristoꞌis mayaꞌṉ pømitziꞌpøjtzi vaꞌcø jetse yosa.
\c 2
\p
\v 1 Suꞌnbø mi mustamø jujche mi nømayaꞌndaꞌmbø mijtzi y yospøjtzi muspacseꞌṉomo mi ṉgotzoṉdame mijtzi, y vaꞌcø ṉgotzoṉyajqueꞌt Laodicea cumguꞌyomdaꞌmbø; y vaꞌcø ṉgotzoṉyajqueꞌt mumu ja isyajøpøꞌstøc øjtzi.
\v 2 Jetse suꞌnbøjtzi vaꞌcø mi ṉgyasøtyam mi ndzocoꞌyomdaꞌm, tyumøꞌomo vaꞌcø mi nasyundandøjø. Suꞌnbøjtzi vaꞌcø yac poꞌcsepacø mi ṉguiꞌpsocuy vaꞌcø mi mustam vøjø mi ndumø tzocoy ti ndø yac mustambase Diosis lo que ja myustøjøpø viꞌna; y lo que tø yac muspa Diosis, Cristote.
\v 3 Como vøti coyojataꞌmbø tiyø aṉnectøjpase, jetse Cristoꞌis ñøꞌit vøti vøjpø quiꞌpsocuy y cønøctøyøꞌocuy.
\v 4 Jetse mi ndzajmatyamba vaꞌcø jana mi aṉgømaꞌcøtyamø ni iꞌis. Porque hay veces vøjse ndø ṉgomoꞌpya lo que tø tzajmatyøjpapø, pero vaꞌcø ti tø aṉgømaꞌcøyø.
\v 5 Aunque ja itøꞌc øtz mitzjiꞌṉdaꞌm, pero ø ṉguiꞌpsocuꞌyomo es como si fuera mitzjiꞌṉ ijtøjtzi. Y casøpyøjtzi cuando ispøjtzi jujche vøjpø ti mi ndzøctamba parejo, y mumu jamase mi vaꞌṉjamdamba Cristo.
\p
\v 6 Por eso como mi mbøjcøchoṉdamuse ndø Comi Jesucristo, jetse seguitzøctam jetjiꞌṉ vaꞌcø mi ndyuꞌṉajtamø.
\v 7 Tziꞌtam cuenta tum cuy oꞌca vøj vatzinujcu, jiꞌn ꞌyenepø; y tum noꞌtzetøc oꞌca vøj tzuꞌṉu, jiꞌn jyuꞌmbøꞌipø. Jetse ijtam Cristojiꞌṉ, vaꞌcø jana mi ṉgyectamø. Vaꞌṉjamdam mumu jamasye mi ꞌyaṉmandyamuse. Y nøjay Dios: “Yøscøtoya mi ndzøc vøjpø tiyø”.
\s Jomepø itcuy Cristojiꞌṉ
\p
\v 8 Tzøctam cuenda u mi ꞌyaṉgømaꞌcøtyam ni iꞌis nascøspø musocujiꞌṉ, ni ticøtoya jiꞌn yosepø musocujiꞌṉ. Jiꞌndyet oꞌca Cristoꞌis ꞌyaṉmaꞌyocuy ñøꞌijtayaju; pøꞌnistit cyostumbre ꞌyaṉmayajpapø jujche nascøspø pøꞌnis quiꞌpsyajpase.
\p
\v 9 Porque mumu ijtuse Diosajcuy ñøꞌitpøꞌu Cristoꞌis vyiꞌnomo.
\v 10 Y por eso Cristojiꞌṉ mi nøꞌijtam mumu ti jana nchøjcay falta mumu tiꞌis. Cristo más aṉguiꞌmba que ni jutipø coviꞌnajø, que ni jutipø aṉguiꞌmbapø.
\v 11 Cristojiꞌṉ o mi señaꞌøtyame; pero jiꞌndyet pøꞌnis syeñaꞌøyajpase. Sino Cristoꞌis mi yac tzuꞌṉatyamu yatzitzocoꞌyajcuy mi syisis syunbapø, jetse Cristoꞌis tø señaꞌøtyamba.
\v 12 Mijtzi como si fuera mi niptamuꞌam Cristojiꞌṉ cuando mi ñøꞌyøñdyamu, y mi ⁿvisaꞌtaṉgueꞌtu Cristojiꞌṉ porque mi vaꞌṉjamdamu que myøjaꞌṉombø pyømijiꞌṉ Diosis yac visaꞌ Cristo cuando o caꞌe.
\v 13 Jetse mijtzi caꞌupøsenaꞌṉ mi ijtamu mi ṉgojajiꞌṉ, y ja mi syeñaꞌøtyamønaꞌṉ mi siscøsi; mi ndzøctambanaꞌṉ yatzitzocoꞌyajcuy mi sisis syunbase. Pero Diosis mi ⁿyaj cøtocojatyam mumu mi ṉgoja y mi ⁿyaj quendambati Cristojiꞌṉ.
\v 14 Como tum jaꞌtze tø jacyaꞌatyøjpase, jetse Diosis tø jacyaꞌayu ndø coja. Porque ndø cojacøsi tø tocotyambanaꞌṉ porque jay ndø yaj copujtay aṉguiꞌmguy. Jetse aṉguiꞌmguꞌis tø yaj cojaꞌajtambanaꞌṉ. Pero cuando caꞌu Cristo cruscøsi, Diosis por cuenta myaꞌmøytzajcu aṉguiꞌmguy cruzcøsi Cristojiꞌn, y jetse tzøꞌyu, cøjtupømete. Y yøti jiꞌnam jic aṉguiꞌmguꞌyom tø ijtamepø.
\v 15 Cuando Cristo caꞌu cruzcøsi, Diosis yac mochiꞌajyaj anguiꞌmyajpapø y pømiꞌøyajupø yach espiritutaꞌm. Yaj queju vaꞌcø is aunque iꞌis que ñeꞌc más pømiꞌøyu.
\s Tzajpomdaꞌmbø ticøs cojtam mi ndzocoy
\p
\v 16 Jetcøtoya u mi ndzøjcaytam cuenda oꞌca aunque iꞌis mi ñøjatyamba: “U mi ṉguꞌjtam jete, u mi ⁿuctam jete”. O si no oꞌca mi ñøjatyamba: “Tiene que vaꞌcø mi ṉgoꞌaṉjamdam søṉ, tiene que vaꞌcø mi ṉgoꞌaṉjamdam poya minguy, tiene que vaꞌcø mi ṉgoꞌaṉjamdam sapøjcuy jama”; pero u mi ndzøjcatyam cuenda.
\v 17 Jetsepø costumbre como si fuera minbapøꞌsnaꞌṉ cyømøṉ. Pero cuando minu Cristo, entonces yaj jetsepø costumbre; jiꞌname cyømøṉ yøti, ñeꞌquete.
\v 18 It chøcyajpapøꞌis vyin que más pasenciataꞌm, y cyønaꞌtzøyajpa angeles y nømyajpa jetse vaꞌcø mi ndzøctaṉgueꞌte mijtaꞌm. Pero u jetse mi ndzøctamu, porque mi ndocojatyamba mi ṉgoyoja lo que maṉbapø mi mbøjcøchoṉdame. Jetsetaꞌmbøꞌis cyømeꞌchajpa isyajupø tiyø. Chøcyajpa vyin como que ñeꞌc más musopyapøse, pero ni ti jiꞌn vyaletzøquipø. Jujche pøꞌnis quiꞌpsyajpase, jetseti quiꞌpsyajqueꞌtpa.
\v 19 Jetsetaꞌmbø jiꞌn ityaj Cristojiꞌṉ. Cristo como si fuera vaꞌṉjajmocuy tøvøꞌis cyopactaꞌm. Ijtu ndø coꞌma y ndø tzay, y tø toꞌmupøte ndø tumø coṉna, y ndø tumø coṉñaꞌajpa ndø cuꞌtcuy; pero ndø copajquis ꞌyaṉguiꞌmba ndø coṉña. Jetsetiqueꞌt Cristoꞌis ꞌyaṉguiꞌmyajpa vyaꞌṉjamocuy tyøvø como si fuera ñeꞌ cyoṉña, vaꞌcø yeꞌṉa como Diosis syunbase.
\p
\v 20 Por cuenta mi ṉgyaꞌtamuꞌam Cristojiꞌṉ, y yøti jiꞌn mi ṉguiꞌpstam pøꞌnis quiꞌpsyajpase aunque ticøsi. Entonces ¿tiꞌajcuy mi ijtamba como nascøspø pøn ityajpase? ¿Tiꞌajcuy mi mbøjcøchoṉjatyamba jeꞌis ꞌyaṉmaꞌyocuy?
\v 21 Por ejemplo nømyajpa: “U mi mbøc yøṉø, u mi viꞌc jicø; u mi mbiꞌquiꞌsu”.
\v 22 Pero mumu lo que mi nøjandyamba vaꞌcø jana mi mbiꞌcø, yajpa; porque mapø ndø cuꞌti. Jetsepø aṉguiꞌmocuy y aṉmaꞌyocyuy pøꞌnistit ñe.
\v 23 Cuando yaꞌinducyajpa cuꞌtcuy y eyataꞌmbø tiyø ꞌyaṉguiꞌmyajpa, ndø comoꞌtyamba que vøjpøt jetse vaꞌcø ndø tzøcø. Tziꞌyajpa pena vaꞌcø conocsayaj ñeꞌc quiꞌpsyajpase, y chøcyajpa vyin como ja itøse aṉguiꞌmguy, y yacsutzøcyajpa vyin. Pero jetse vaꞌcø chøcyajø, jiꞌn yaꞌinducyaj yatzipø syisis quiꞌpsocuy.
\c 3
\p
\v 1 Entonces como por cuenta mi visaꞌtamuꞌam Cristoꞌjiꞌn, tziꞌtam pena vaꞌcø mi mbøjcøchoṉdam møji ityajupø tiyø, porque jiṉø Cristo nø pyoꞌcs Diosis chøꞌnaꞌṉomo como møjaꞌṉ aṉguiꞌmbapøse.
\v 2 Jajmutzøctam møji ityajupø tiyø, u mi jajmundzøctam nascøstaꞌmbø tiyø.
\v 3 Por cuenta mi ṉgyaꞌtamuꞌam Cristojiꞌṉ y mi ṉguendamba como si fuera mi ꞌyaṉgøvøꞌndamupø Diosis chocoꞌyomo.
\v 4 Pero cuando quejpa Cristo mi nchiꞌtambapøꞌis quenguy; entonces mitz maṉba mi ṉgyejtaṉgueꞌte Cristojiꞌn myøjaꞌṉoꞌmajcuꞌyomo.
\s Ndø pecapø itcuy ndø tzacpa y jomepø ndø pøcpa
\p
\v 5 Entonces, jajmbøꞌtam nascøspø yatzipø mi ṉguiꞌpsocutyaꞌm, vaꞌcø jana mi møndzi nøꞌit yomo, vaꞌcø jana mi ṉguiꞌps yatzipø tiyø, vaꞌcø jana mi sunø lo que jiꞌn vyøjpø, vaꞌcø jana mi aṉsun eya yomo, y vaꞌcø jana mi aṉsun aunque tiyø. Porque vaꞌcø ndø aṉsun aunque tiyø, jiꞌn vyøjø; como vaꞌcø ndø vaꞌṉjam comi chøqui, jiꞌn vyøjø.
\v 6 Porque jetse vaꞌcø ndø tzøcø, quiꞌsycaꞌpa Dios, y maṉba cyastigatzøcyaj jiꞌn cyønaꞌtzøyajepøꞌis.
\v 7 Y mitz mi jyendzetaꞌmnaꞌṉ viꞌna cuando mi ndzøctambanaꞌṉ jetsetaꞌmbø tiyø.
\v 8 Pero yøti tiene que vaꞌcø mi ndzactam mumu jetsetaꞌmbø tzøqui: vaꞌcø jana mi ṉguiꞌscaꞌtamø, vaꞌ jana mi maṉba quiꞌsycaꞌtamø, jana mi ṉguiꞌsatyam mi ndøvø, vaꞌcø jana mi ndopaꞌoꞌnøndyam mi ndøvø, jana mi yach ondamø.
\v 9 Nunca u maṉ mi nø aṉgømaꞌcøtyandøjø, porque como peca tucu ndø tzacpase, jetse pecapø yach quiꞌpsocuy mi ndzactamuꞌam vaꞌcø jana mi ndzøctam jetse.
\v 10 Y mi nøꞌijtamuꞌam jomepø quiꞌpsocuy. Jetse Diosis mi yac jomeꞌajatyamba mi ṉguiꞌpsocutyaꞌm como ñeꞌc Diosis ijtuse quiꞌpsocuy, vaꞌcø mi ṉgomustam Dios. Como jomepø tucu ndø mespase, jetse jomepø quiꞌpsocuy mi mbøctamuꞌam. Diosis mi yac jomevituꞌtamba vaꞌcø mi ṉgomuspøꞌtam Dios, vaꞌcø mi nøꞌijtam vøjpø quiꞌpsocuy como ñøꞌijtuse tø jomectamupøꞌis.
\v 11 Cuando tø jome vituꞌtamuꞌam, aunque it Israel pøn, it jiꞌndyet Israel pøn; it señaꞌøyupø, it ja señaꞌøyøpø; it neꞌco cumgupyøn, it itpapø ni ti más ja itømø, it tzøsi, it librepø pøn; pero aunque iyø parejo tø sunba Cristoꞌis. Sólo Cristo valetzøcpa y jet mumu ndø tzocoꞌyom ijtu.
\p
\v 12 Entonces como Diosis mi syundamba y mi ṉgyøpiṉdamu jeꞌis vaꞌcø mi ñeꞌajtamø, por eso hay que vaꞌcø mi ndoyaꞌṉøtyam mi ndøvø, vaꞌcø mi naṉgyotzoṉdandøjø, vaꞌcø jana mi myøjaꞌṉgotzøctam mi ⁿvin, vaꞌcø mi nøꞌijtam vøjø mi ndøvø, vaꞌcø mi nømaṉjandyam pasencia vøti hora.
\v 13 Hay que vaꞌcø mi nay ñøꞌijtatyandøj pasenciaꞌajcuy. Oꞌca mi nchøjcapya mi vaꞌṉjajmonguy tøvøꞌis jiꞌn mi vøꞌmøyimbø tiyø, yac tzøꞌy jetse, u mi ṉguiꞌscaꞌu. Como ndø Comiꞌis yac yajapya mi ngoja, jetse vaꞌcø mi yac yajay mi ndøvøꞌis cyoja mitzcøsi.
\v 14 Mumu ticøsi hay que vaꞌcø mi na syungomøꞌndandøjø, porque jetse tø ijtamba parejo vøjø como tumbø pønse, y ni ti ja it más ndø sunbapø.
\v 15 Cuando mi ṉgoquiꞌpspa ti maṉba mi ndzøqui, oꞌca maṉba mi nchøꞌy Diosjiꞌṉ vøjø mi ndzocoꞌyomo, entonces jetse vaꞌcø mi ndzøcø. Porque jetcøtoya mi ⁿvyejandyam Diosis vaꞌcø mi ijtam vøjø como tumbø pønse. Y nømdamø: “Yøscøtoya chøcpa Diosis”.
\p
\v 16 Hay que vaꞌcø mi jajmundzøjcatyam vøti Cristoꞌis ꞌyote mi ndzocoꞌyomdaꞌm, y vaꞌ nay mi ꞌyaṉmañdyandøjø, y vaꞌ nay mi ñchajmatyandøjø mumu ijtuse musocuy. Vajnatyam Dios salmojiꞌn, y Diosis vyanejiꞌn, y eyapø vanejiꞌṉ Espiritu Santoꞌis mi nchiꞌtamuse quiꞌpsocuy. Y mi ndzocoꞌyomdaꞌm nøjatyam Dios: “Yøscøtoya mi ndzøjcu”.
\v 17 Aunque ti mi ndzøctamba y mi ndzamdamba, tzøctamø mumu ndø Comi Jesusis ñøyicøsi. Y nøjatyam Dios ndø Janda yøscøtoya ndø Comi Jesusis mi ngyotzoṉdambase.
\s Jujche vøj vaꞌcø tø ijtam ndø vaꞌṉjamocuy tøvøjiꞌṉ
\p
\v 18 Mitz ṉgyoꞌtøc yomoꞌistaꞌm, cønaꞌtzøtyam mi ⁿjaya como vøj vaꞌcø chøc vyaꞌṉjambapøꞌis ndø Comi.
\v 19 Mi jyayaꞌstaꞌm, yac yamdamø mi ⁿyomondaꞌm; u mi ṉguiꞌsatyamø.
\v 20 Mi ꞌyuneꞌstaꞌm, cønaꞌtzøtyam mi jandataꞌm y mi mamandaꞌm mumu ticøsi, porque jetse syunba ndø Comiꞌis.
\v 21 Mi jyandaꞌstaꞌm, u mi comequecti ndzøjquiꞌsycaꞌtam mi unendaꞌm, vaꞌcø jana myayaꞌyajø.
\v 22 Mi ṉgyoyospaꞌis, cønaꞌtzøtyam mi ṉgomi nascøspø mumuticøsi. Oꞌca maṉba aṉcøti mi ꞌyaꞌme maṉba mi ⁿyose, jetse jiꞌn vyøjø; sino aunque jana maṉ mi ꞌyaꞌmø, tzøcø mi ñchajmayuse. Jetse tzøctam mi ndumø tzocoy aṉguiꞌmbase nascøspø mi ṉgomiꞌis porque mi ṉgønaꞌtzøpya aṉcø Dios, aunque pøꞌnis jana mi isø.
\v 23 Entonces cotziṉiꞌajtamø vaꞌcø mi ndzøctam mumu tiyø como si fuera ndø Comi nø mi ⁿyosayu, jiꞌndyet pøn nø mi ⁿyosayu.
\v 24 Porque mi mustamba que ndø Comiꞌis maṉba mi ñchiꞌtam erejencha como mi ṉgoyoja cuenta, porque ndø Comi Cristoꞌis mi ⁿyac yostamba.
\v 25 Pero chøjcupøꞌis yatzitzocoꞌyajcuy, Diosis maṉba chiꞌqueꞌt cyoyoja segun jujche oyse iti. Porque Diosis chiꞌpa cyoyoja aunque iyø segun jujche oyse iti.
\c 4
\p
\v 1 Mi ṉgyomiꞌstaꞌm, chiꞌyaj mi ṉgoyospataꞌm lo que syunbapø y nømaṉdam vøjø, jajmøtzøctamø que itqueꞌtuti mi Ṉgomitaꞌm tzajpomo. 
\v 2 Oꞌnøtyam Dios mumu jama, u mi jajmbøꞌtamu. U mi ꞌyøṉdamu cuando mi oꞌṉøndyamba Dios, y jajmutzøc Dios ti mi ñchiꞌu, y nøjmayø yøscøtoya.
\v 3 Y mientras jetse mi ndzøctamba, oꞌnøtyam Dios øtzcøtoyataꞌm vaꞌcø cotzoꞌṉdam Diosis øjtzi vaꞌcø más mus ndzamdam vøjpø ote; vaꞌcø musø ndzajmaṉvactam ja myusyajøpø tiyø viꞌna, pero yøti tzamdøjuꞌam ti chøcpa Cristoꞌis tø øtzcøtoyataꞌm. Por eso øtz presoꞌom ijtøjtzi, porque ndzamu ancø øjtzi vøjpø ote.
\v 4 Entonces vaꞌcatyam øjtzi Dioscøsi myusocuy vaꞌcø mus ndzaꞌmaṉvac vøjø ti chøc Cristoꞌis tø øtzcøtoya; vaꞌcø ndzaꞌmaṉvaꞌc øjtzi como syunbase.
\p
\v 5 Vøjpø quiꞌpsocujiꞌṉ tuꞌṉajtamø jiꞌn vyaꞌṉjajmoyajepø pøꞌnis viꞌnaṉdøjqui. Mientras it mi lugar, tzøctamø como mi muspacsyeꞌṉomo mi ndzøctamø.
\v 6 Pasenciapit hay que vaꞌcø mi vejvejnetyamø vøjpø quiꞌpsocujiꞌṉ mumu jama, vaꞌcø mus mi aṉdzoṉdamø oꞌca aunque iꞌis ꞌyaṉgøvaꞌcpa ti mi vaꞌṉjajmoṉguy.
\s Yuschiꞌocujiꞌṉ tucpa carta
\p
\v 7 Tiquicoꞌis maṉba mi ṉgyøyin dzajmatyame ⁿjujche ijtøjtzi. Tíquico ndø sundambapø vaꞌṉjajmocuy tyøvø. Jeꞌis vøj cotzoꞌṉbøjtzi y øtzjiꞌn yospa ndø Comiꞌis yoscuꞌyomo.
\v 8 Por eso ṉgøꞌveju øjtzi Tíquico vaꞌcø mi ndzajmatyam jujche ijtaꞌmøjtzi vaꞌcø mi ijtam contento.
\v 9 Y jetjiꞌṉ gøꞌvejpøjtzi Onésimo. Onésimo mitz ṉgumguy tøvøte y ndø vaꞌṉjajmocuy tøvø ndø sundambapøte. Je Onesimoꞌis yaj coputpa tzamdziꞌtøjupø. Jic metzpøn nø ṉgøꞌvejyajupø, jeꞌis maṉba mi nchajmatyame mumu ti nø tyujcuse yøꞌqui.
\p
\v 10 Aristarco yøꞌc it presoꞌomo øtzjiꞌṉ; jeꞌis mi ⁿyuschiꞌtamba. Bernabeꞌis jyamuꞌune Marcosis nømdi mi ⁿyuschiꞌtaṉgueꞌtu. O mi ñchajmatyandøji ti vaꞌcø mi ndzøctam Marcosjiꞌṉ. Oꞌca nuꞌcpa jicø mitzcøꞌmdaꞌm, pøjcøchoṉdamø.
\v 11 Mi yuschiꞌtaṉgueꞌtpati Jesusis, ñøyipøꞌis Justo. Yøṉ tuꞌcaṉbøn Israel pøndaꞌmete, y unico jejtite Israel pøn yosyajpapø øtzjiꞌṉ yøꞌqui Diosis ꞌyaṉguiꞌmguꞌyomo, y jeꞌis yac tzøꞌyajøjtzi contento.
\v 12 Mi ⁿyuschiꞌtaṉgueꞌtpati Epafrasis, Jesucristoꞌise ñucscuy, mijtit ṉgumguy tøvøqueꞌt. Epafrasis tumø tzocoy jyajmuchøcpa Dios para mitzcøtoyataꞌm. Jeꞌis vyaꞌcpa Dioscøsi vaꞌcø mi ngyotzoṉdamø vaꞌcø mi vaꞌṉjamdam møꞌchøqui, y vaꞌcø mi mustam de seguro mumu tiyø syunbase Diosis; vaꞌcø jana mi ndzac nunca.
\v 13 Ø neꞌc muspa ndzam que Epafras vøti syunba mi ṉgyotzoṉdamø mitztaꞌm, y sunbati cyotzoṉyajqueꞌt Laodicea cumgupyøn e Hierápolis cumgupyøn.
\v 14 Mi yuschiꞌtaṉgueꞌtpati Lucasis tzoꞌyøꞌopyapøte ndø sundambapøte, y Demasis nø mi yuschiꞌtaṉgueꞌtpati.
\p
\v 15 Tø yuschiꞌatyamø ndø vaꞌṉjajmocuy tøvø Laodicea cumguꞌyomdaꞌmbø; y tø yuschiꞌatyaṉgueꞌtati ndø tøvø Ninfas y ndø vaꞌṉjajmocuy tøvø tuꞌmyajpapø jeꞌis tyøjcomo.
\v 16 Y mi nduꞌndamuꞌcam yøṉ carta mijtzomdaꞌm, entonces yac tuꞌnayajqueꞌta vaꞌṉjajmocuy tøvø tuꞌmyajpamø Laodicea cumguꞌyomo. Y jic carta øtz ṉgøꞌvejupøꞌtzi Laodicea cumguꞌyomo, tuꞌndaṉgueꞌta mijtaꞌm.
\v 17 Y nøjatyam Arquipo: “Tziꞌ cuenta vaꞌcø mi ndzøctaꞌnbø ⁿyoscuy mi nchamdziꞌtøjupø ndø Comiꞌis ñøyicøsi”.
\p
\v 18 Yøti øjchøṉ Pablo nøꞌmø mi yuschiꞌtamu; nøꞌø ⁿjaꞌyøyu yøṉø yuschiꞌocuy ø neꞌ ø ṉgøꞌjiꞌṉ. Jajmutzøctamø jujche øtz presoꞌom ijtøjtzi. Oꞌnømbøjtzi Dios vaꞌcø mi ngyotzoṉdamø ñeꞌc vyøꞌajcupit. Amén. 
