\id 2TH
\h 2 Tesalonicenses
\toc1 2 Tesalonicenses
\mt1 Segunda Carta a Los Tesalonicenses 
\mt2 Metzaꞌombø Carta Chøjcayaj Tesalónica Cumguꞌyomdaꞌmbø Apóstol San Pabloꞌis
\c 1
\p
\v 1 Øtztaꞌm chøṉø Pablo y Silvano y Timoteo. Mi jajyandyaꞌmba mijtzi mi ndyuꞌmdambapøꞌis vaꞌcø vaꞌṉjamdam Dios Tesalønica cumguꞌyomo mi ijtamupøꞌis; ndø  Janda Diosis y ndø Comi Jesucristoꞌis mi ṉgyøꞌomdaꞌmbøꞌis.
\v 2 Oꞌnøpyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo vaꞌcø mi ṉgyotzoṉdamø ñeꞌc vyøꞌajcupit y vaꞌcø mi ⁿyac vøṉnetyamø.
\s Diosis maṉba yaj cojaꞌayaje jiꞌn vyaꞌṉjamyajepøꞌis ndø Comi cuando minba
\p
\v 3 Ø mi ndøvøtaꞌm, tiene que vaꞌ nøjmatyaꞌmøjtzi Dios yøscøtoya para mitzcøtoyataꞌm mumu jama. Jetse vøjø vaꞌcø ndzøctamø porque más møꞌchøqui mi ⁿvyaꞌṉjajmondyamba y más vøj mumu mitz nø mi na syungoꞌndandøju.
\v 4 Jetcøtoya mi vøṉgotzøctaꞌmbøjtzi cuando oꞌnøtyaꞌmbøjtzi ø vaꞌṉjamoṉguy tøvøtaꞌm tuꞌmyajupø emø vaꞌcø vyaꞌṉjamyaj Dios. Por que cuando mi yacsutzøctandøjpa y mi yac toyaꞌistandøjpa, mi nømaṉjandyamba pasencia y mi ⁿvyaꞌṉjajmondyamba.
\v 5 Jetse Diosis tø isindziꞌpa que viyuṉsepøte ñeꞌc Dios cyømeꞌtzopya y maṉba chame que vøjø vaꞌcø mus mi myaṉdam ñeꞌc Diosis cuentaꞌṉomo. Porque para mismo Dioscøtoya nø mi istam toya.
\p
\v 6 Vøjø vaꞌc yac toyaꞌisyaj Diosis lo que mi ⁿyac toyaꞌistamupøꞌis.
\v 7 Mitztaꞌm mi ndyoyaꞌistambapøꞌis, Diosis maṉba mi yac isaṉjejtamø toya como øtz maṉba yac isaṉjejtam toya cuando quejpa ndø Comi Jesús tzajpomo nø minupø pømiꞌøyupø ꞌyangelesjiꞌṉ.
\v 8 Nembapø juctyøcjiꞌṉ maṉba mini vaꞌcø cyastigatzøcyaj jiꞌn cyomusyajeꞌis Dios y jiꞌn chøcyajepøꞌis ndø Comi Jesucristoꞌis vøjpø ꞌyote.
\v 9 Jejtaꞌm maṉba cyastigatzøcyaj Diosis y maṉba tocoyaje tyumø najcøtoyataꞌm, y maṉba yac tzuꞌṉyajtøji ndø Comiꞌis vyiꞌnaṉdøjquitaꞌm, y jiꞌn ma isayaje nunca jeꞌis myøjaꞌṉombø pyømitaꞌm.
\v 10 Jetseti maṉba isyaj toya jic jamacøsi cuando ndø Comi maṉba mini y cuentaꞌṉomdaꞌmbøꞌis maṉba vyøcotzøcyaj ndø Comi. Y maṉba ñømayaꞌcomøꞌñaje mumu vyaꞌṉjamyajpapøꞌis. Mijtzi también maṉba nømayaꞌyaje porque mitz mi vyaꞌṉjamdamu lo que øtz mi ndzajmatyamupø.
\p
\v 11 Yøꞌcsepøpit ndø oꞌnøndyamba Dios para mitzcøtoyataꞌm mumu jamacøtoya. Oꞌnøtyaꞌmbøjtzi ndø Janda Dios vaꞌcø mi ngyotzoṉdamø pyømijiꞌṉ vaꞌcø mus mi ndzøctam vøjpø tiyø jujche Diosis syunbase vaꞌcø mi ndzøctamø; vaꞌcø mus mi ndzøctam vøjø pømijiꞌṉ porque mi vyaꞌṉjajmondyamba aṉcø.
\v 12 Jetse aunque iꞌis maṉba vyøcotzøc ndø Comi Jesucristo cuando isyajpa jujche mi ndzøctamba vøjø. Y mitz maṉba vøcotzøctandøji porque ndø Comi Jesusis nchøjcatyamu vøjpø tiyø. Yøꞌcse maṉba tyuqui ndø Janda Diosis y ndø Comi Jesucristoꞌis vyøꞌajcupit.
\c 2
\s Je nimeque yatzipø pøn
\p
\v 1 Ø mi ndøvøtaꞌm, ndø Comi Jesucristo maṉba mini y maṉba tø yac tuꞌmbøꞌtame tyumøꞌomo; pero mi ndzajmatyaꞌmbøjtzi
\v 2 vaꞌ mi jana jujchese ndyuctamø mi ṉguiꞌpsocuꞌomo. Y oꞌca mi ñøjandyandøjpa que ndø Comiꞌis jyama nuꞌcuꞌam, u maṉ mi ñaꞌtztamu. Aunque minba aunque iyø mi ñchaꞌmaṉvajcatyame que minuꞌam ndø Comi, uy maṉ mi vaꞌṉjamdamu. O eyapøꞌis ñøminba ote, o oꞌca eyapøꞌis mi ṉgyøꞌvejatyamba carta como si fuera øtz nø ṉgøꞌvejuse, u maṉ mi vaꞌṉjamdamu.
\v 3 Ni jutznøm u mi yac aṉgømaꞌcøtyandøj mi ⁿvindaꞌm. Antes que minba Jesús, vøti pøꞌnis maṉba yaꞌinducyaje Diosis ꞌyaṉguiꞌmguy, y maṉba queje jic pøn yatzi tzocopyø viyuꞌṉajcusye, viyuꞌṉajcusye tocoyupø pønete.
\v 4 Jeꞌtis maṉba más myøjaꞌṉdzøc vyin, y maṉba quiꞌsayaj mumu lo que ndø nøjandyambapø Diosete, y mumu lo que cyønaꞌtzøyajpapø maṉba quiꞌsayaje. Jic pøn maṉba poꞌcs Diosis tyøjcomo como si fuera Diosete. Maṉba nømi: “Øtz Dios chøṉø”.
\p
\v 5 Jamdamø que jetse mi ndzajmatyamuse øjtzi cuando jiṉdøcnaꞌṉ ijtuꞌctzi mitzjiꞌṉdam.
\v 6 Y yøti mitz mi mustamba tiꞌis yaꞌinducpa jic pøn vaꞌcø jana minø hasta que nuꞌcpa ꞌyora.
\v 7 Porque yøti nuꞌmdi nø yosu jic saṉ yatzipø pøn, único it yaꞌinducpapøꞌis jic yatzipø pøn. Pero yaꞌinducpapøꞌis maṉba yac tzuꞌṉdøji.
\v 8 Jicsyeꞌcti como ja it yaꞌinducpapøꞌis, jic saṉ yatzipø pøn maṉba queje. Pero ndø Comi Jesusis maṉba yaj caꞌe ꞌyaṉnaꞌcom putpapø syavajiꞌṉ, y maṉba yaje ndø Comiꞌis syøꞌṉgøꞌis cuando minba ndø Comi.
\v 9 Satanasis maṉba ñøtzøc jic yatzipø pøn cuando maṉba mini. Jic yatzipø pøꞌnis maṉba chøc myusocuy, maṉba yaj quej pyømiꞌajcuy, maṉba yac mayaꞌyaj mumu pøndaꞌm vaꞌcø ꞌyaṉgømaꞌcøyajø.
\v 10 Aunque jujche maṉba aṉgømaꞌcøyajtøji yatziꞌajcuvinbit je pøn lo que maṉba tocoyaje. Porque ja syun pyøjcøchoṉyajø viyuṉsyepø tiyø vaꞌcø cyotzocyajø.
\v 11 Por jicpøpit mismo Diosis maṉba cyøꞌvejyaj mayaꞌaṉbø aṉgømaꞌcøꞌocuy vaꞌcø vyaꞌṉjamyaj puro sutzcuy;
\v 12 y por eso maṉba tocoyaj Diosis vyiꞌnaṉdøjqui mumu jic jiꞌn vyaꞌṉjamyajepøꞌis lo que viyuṉbø ote, sino yac tziꞌṉyajpa vaꞌcø chøcyaj yatzitzocoꞌyajcuy.
\s Diosis cyøpiṉyajupø vaꞌcø cyotzocyajø
\p
\v 13 Pero mijtzi ø mi ndøvøtaꞌm, Diosis mi syundampapøꞌis, tiene que vaꞌc nøjmatyaꞌmøjtzi yøscøtoya Dios mumu jama mitzcøtoyataꞌm; porque choꞌtzcuꞌyomo Diosis mi ṉgyøpiṉdamu vaꞌcø mi ṉgyotzoctamø. Espiritu Santoꞌis mi yac ijtamu neꞌti como si fuera Diosis mi ñeꞌndaꞌm y viyuṉbø ote mi vaꞌṉjamdamu y jetse mi ṉgyotzoctamu.
\v 14 Jetcøtoya Diosis mi ⁿvyejandyamu cuando mi ndzaꞌmaṉvajcatyam øjtzi vøjpø ote øtz ndzaꞌmaṉvactambapø. Mi ⁿvyejandyamu vaꞌcø maṉ mi nøꞌijtam mi ṉguenta ndø Comi Jesucristoꞌis myøjaꞌṉajcuꞌyomo.
\p
\v 15 Así que ø mi ndøvøtaꞌm, pømitziꞌtam mi ⁿvin, y u mi jajmbøꞌtamu vaꞌṉjajmocuy opø mi aṉmañchiꞌtame, que sea ø aṉnacajiꞌṉ que sea ø ṉgartajiꞌṉ.
\v 16 Bueno pues, mismo ñe ndø Comi Jesucristoꞌis y ndø Janda Diosis tø sundamba y ñe yajyaꞌmocupit tø yac ijtamba contento para mumu jamacøtoya, y tø tzajmatyamba que maṉba tø ijtam vøjø.
\v 17 Vaꞌcpøjtzi Dioscøsi vaꞌcø mi yac ijtam contento mi ndzocoꞌyomdaꞌm, y vaꞌcø mi mbyømitziꞌtamø vaꞌcø mi ndzamdam puro vøjpø ote, y vaꞌcø mi ndzøctam puro vøjpø tiyø.
\c 3
\s Oꞌnøtyam Dios øtzcøtoya
\p
\v 1 Ø mi ndøvøtaꞌm, oꞌnøtyam Dios para øtzcøtoyataꞌm vaꞌc mus ndzambojyatyamø ndø Comiꞌis ꞌyote aunque juti, y vaꞌcø pyøjcøchoṉjatyøj Diosis ꞌyote como vøjpø tiyete, jujche mitz mi mbøjcøchoṉdamuse viꞌna.
\v 2 Oꞌnøndyam Dios vaꞌcø jana ni ti tzøjcatyam øjtzi yatzitaꞌmbø pøꞌnis ja ñøꞌityajøꞌis vøjpø quiꞌpsocuy, porque jiꞌn mumu pøn vyaꞌṉjajmoyaje.
\v 3 Pero ndø Comiꞌis tø jajmba mumu jama, y jeꞌis maṉba más mi mbyømitziꞌtame y maṉba mi ṉgyoquendame vaꞌcø jana ni ti mi ñchøjcatyam yatzipøꞌis.
\v 4 Øtz vaꞌṉjamdaꞌmbøjtzi ndø Comi que jeꞌis nø mi ṉgyotzoṉdamu y por eso mitz nø mi ndzøctamu lo que øtz nø mi aṉguiꞌmdamuse, y más maṉba mi seguitzøctame vaꞌcø mi ndzøctamø jetse.
\v 5 Oꞌnømbyøjtzi ndø Comi vaꞌcø mi yac mustam mi ndzocoꞌyomo jujche mi syundambase Diosis y vaꞌcø mi yac ijtam contento Cristoꞌis aunque mi istamba toya.
\s Tiene que vaꞌcø tø yosa
\p
\v 6 Ø mi ndøvøtaꞌm, mi aṉguiꞌmdamba mijtzi ndø Comi Jesucristoꞌis ñøyicøsi vaꞌc jyana mi vijtuꞌmdam jarganbø mi vaꞌṉjajmocuy tøvøjiꞌṉ, lo que jiꞌn syuni yosyajø cyuꞌtcucøtoya, lo que jiꞌn chøcyajeꞌis lo que mi aṉguiꞌmdamuse øjtzi.
\v 7 Porque mi neꞌc mitz mi mustamba que vøjø vaꞌcø mi ndzøctamø jujche øtz nø ndzøctamuse. Porque øtztaꞌm jiꞌnø jargan oy ijtam mitzjiꞌṉdaꞌm.
\v 8 Y ni ja oy ṉgøꞌsatyam ni iꞌis cyuꞌtcuy sin que ni øtz vaꞌc jyana ṉgoyojatyamø. Yostaꞌmøjtzi chuꞌjiꞌṉ jyamajiꞌṉ  hasta jujche muspanaꞌṉ yostamø vaꞌcø jundyam ø neꞌc ø ṉguꞌtcuy vaꞌcø jana mi ndø pøꞌnøtyamø.
\v 9 Aunque ijtunaꞌṉ licencia vaꞌcø ⁿvaꞌctam ø ṉguꞌtcuy, pero øjtzi yostaꞌmøjtzi vaꞌcø mi isindziꞌtamø jujche vøjø vaꞌcø mi yostaṉgueꞌta mijtaꞌm.
\v 10 Porque cuando øtz mitzjiꞌṉdam ijtamuꞌctøꞌctzi, mi aṉguiꞌmdaꞌmøjtzi ⁿnøjaꞌyøjtzi oꞌca pøn jiꞌn sun yosa, ni iꞌis uꞌy yac pøꞌnøyi.
\v 11 Pues mandaꞌmbøjtzi que mijtzomdaꞌm ityaj jargan vityajpapø, jiꞌn sun yosyajø, sunba myusyaj ti nø chøcyaj aunque iꞌis, pero ñeꞌc ni ti jiꞌn chøcyaje.
\v 12 Jetsepø pøn aṉguiꞌmyajpøjtzi ndø Comi Jesucristoꞌis ꞌyaṉguiꞌmgucyøsi vaꞌcø contento yosyajø ñeꞌc vaꞌcø pyøꞌnøyaj vyin.
\p
\v 13 Pero mijtaꞌm ø mi ndøvøtaꞌm, u mi ñinduꞌtamu vaꞌcø mi ndzøctam vøjpø tiyø.
\v 14 Oꞌca eyataꞌmbøꞌis jiꞌn cyønaꞌtzøyaje lo que mi jajyandyaꞌmbøjtzi cartacøsi, tzøjcatyam cuenta iyete, uy maṉ mi ⁿvijtam jetjiꞌṉ, vaꞌcø chaꞌajminø.
\v 15 Pero u mi nømaṉdam como tum enemigo, sino jujche tum ndø tøvøse, jetse tziꞌtam quiꞌpsocuy.
\s Ultimopø cømasaꞌnøꞌocuy
\p
\v 16 Mismo ñeꞌc Diosis tø yac ijtamba contento y oꞌnømbyøjtzi Dios vaꞌcø mi yac ijtam contento mumu jama y mumu jujche. Oꞌnømbyøjtzi ndø Comi vaꞌcø itø mumu mitzjiꞌṉdaꞌm.
\p
\v 17 Øtz Pablo chøṉø. Øtz mi ṉgøꞌvejatyamba dyus. Ø neꞌc ø ṉgøꞌjiꞌṉ nø mi ⁿjajyaꞌyøjtzi yønø yuschiꞌocuy. Jetse firmatzøcpøjtzi mumu ø ṉgarta. Jetse mi mustamba que viyuṉsye øjtze nø ṉgøꞌvejupøꞌis.
\v 18 Oꞌnømbyøjtzi ndø Comi Jesucristo vaꞌcø mi ṉgyotzoṉdam mumu mijtaꞌm ñeꞌ vyøꞌajcupit. Amén. 
