\id PHM
\h Filemón
\toc1 Filemón
\mt1 La Carta a Filemón
\mt2 Carta Chøjcayupø Filemón Apóstol San Pabloꞌis
\c 1
\p
\v 1 Øjchøṉ Pablo, somdøjøjtzi Jesucristoꞌis ꞌyote ndzambaꞌancøꞌtzi. Øjtzi y ndø vaꞌṉjamocuy tøvø Timoteojiꞌṉ nø mi ⁿjajyaytam carta mijtzi Filemón, vøti mi sundamba øjtzi mijtzi ndø yoscutyøvøtaꞌm.
\v 2 Y jic yomopø ndø vaꞌṉjajmocuy tøvø Apia jajyandyaṉgueꞌtpati øjtzi y jetseti jajyandyaṉgueꞌtapati Arquipo. Arquipoꞌis tø cotzoṉdamu vaꞌcø tø coquijpatyam ndø Comiꞌis ꞌyote. Y jajyaṉgueꞌtpøjtzi tuꞌmyajpapø mi ndøjcomdaꞌm vaꞌcø vyaꞌṉjamyaj Dios.
\v 3 Oꞌnømbyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo vaꞌcø mi ṉgyotzoṉdam ñeꞌc vyøꞌajcupiꞌjtam y vaꞌcø mi yac ijtam contento.
\s Vøti vyaꞌṉjamba y syunba ndø Comi Filemoꞌnis
\p
\v 4 Nøjapyøjtzi yøscøtoya Dios mumu jama cuando oꞌnømba Dios. Vaꞌṉgapyøjtzi vaꞌcø mi ngyotzoṉ jetis.
\v 5 Porque maꞌnøjtzi nø chamdøjupø jujche mi sunba y mi vaꞌṉjamba ndø Comi Jesucristo, y mi suñajpa mumu Diosise ñeꞌtaꞌm.
\v 6 Vaꞌṉgapyøjtzi vaꞌcø mi ṉgyotzoṉdam Diosis vaꞌcø mus mi ndzaꞌmindziyaj eyataꞌmbø pøn mi vaꞌṉjajmoṉgutyaꞌm, y por eso vaꞌcø cyønøctyøyøyajø que Jesucristoꞌis cyojtayu mumu vøjpø quiꞌpscuy lo que ijtupø mi ndzocoꞌyomo.
\v 7 Atzi, casøpyøjtzi vøti, tziꞌṉbøꞌpøjtzi porque mi suñajpa ndø tøvøtaꞌm, y por eso mi ṉgotzoṉyajpa, y por jicpit casøyajpa chocoꞌyomo vyaꞌṉjamyajpapøꞌis Jesús.
\s Pabloꞌis vyaꞌcpa vaꞌcø pyøjcøchoṉ Onésimo Filemoꞌnis
\p
\v 8 Por eso aunque øtz Cristoꞌis ø cøveju, y it ø derecho vaꞌcø mi ꞌyaṉguiꞌmø lo que ti vøjø vaꞌcø mi ndzøcø,
\v 9 pero jiꞌn ø mi ꞌyaṉguiꞌmi. Sino mi ⁿvaꞌcpøjtzi vaꞌcø mi mbøjcøchoṉ Onésimo mi ⁿvøꞌajcupit porque mi ndø sunba aṉcø. Como øjchøṉ Pablo øtz tzambønam chøṉø, y yøti somdøjøjtzi Jesucristoꞌis ꞌyote ndzamba ancøjtzi, por eso jetcøtoya mi
\v 10 ⁿvaꞌcpøjtzi vaꞌcø mi mbøjcøchoṉ ø ⁿune Onésimo. Øjtze ⁿune porque jeꞌis vyaꞌṉjajmay ø onde lo que øtz ndzajmayupø cuando presoꞌom ijtuꞌctzi.
\p
\v 11 Viꞌnapø tiempo Onésimo ja yos vøjø para mitzcøtoya, pero yøti yospaꞌam vøjø para øtzcøtoya, y para mitzcøtoya manba yosqueꞌt vøjø.
\v 12 Øtz nø ṉgøꞌveju Onésimo mitzcøꞌmø. ⁿVaꞌcpa øjtzi favor vaꞌcø mi mbøjcøchova Onésimo como mi mbøjcøchoṉbase øtz sunbapø.
\v 13 Sunjoꞌpyanaꞌṉtzi vaꞌcønaꞌṉ chøꞌy øtzjiꞌṉ Onésimo vaꞌcønaꞌṉ cotzoꞌṉøjtzi como si fuera mitz ndø cotzoṉuse mientras øtz presoꞌomo ijtøjtzi Diosis vøjpø ꞌyotecøtoya.
\v 14 Pero jiꞌnø sun yac tzøꞌy hasta que mitz mi ndzamba oꞌca mi vøꞌmøꞌmbyati. Porque suꞌnbøjtzi vaꞌcø mi ndø cotzovø mi ṉgustopit, y jiꞌndyet obligado; que tal øtz yac tzøꞌpyøjtzi y jiꞌn mi vyøꞌmøyi.
\v 15 Onésimo oyocsyo tzuꞌṉ mitzcøꞌmø para usyaṉ oracøtoya vaꞌcø mi mbøjcøchoṉgueꞌtati para mumu jamacøtoya.
\v 16 Pero yøti jiꞌndyet como nø mi ⁿñøyosuse, sino como si fuera mijtze muṉgui mi sunbapøse. Y jetse masti vøjø porque øtz vøti suꞌnbøjtzi Onésimo; y mitz más vøti maṉba mi sunqueꞌte. Jiꞌn solo como nø mi ⁿñøyosuse maṉba mi suni, sino como mi vaꞌṉjajmoṉguy tyøvøtiqueꞌt porque jeꞌis vyaꞌṉjamgueꞌtpati ndø Comi.
\p
\v 17 Oꞌca de veras que mitz mi ndø vaꞌṉjajmocuy tøvø, entonces pøjcøchoṉ Onésimo como si fuera øtz mi ndø mbøjcøchoṉuse.
\v 18 Oꞌca algo ti mi ñchøjcayu, oꞌca mi jyaꞌndzapya algo tumin, jachøꞌy ø ṉguentaꞌṉomo vaꞌcø øtz yac vituꞌø.
\v 19 Øjchønø Pablo, øtz nøꞌmø ⁿjajyayu ø ṉgøꞌpit que øtz maṉba yac vituꞌi, aunque muspanaꞌṉ mi nøjayø que øtz mi ndzajmay ote vaꞌcø mi ṉgyotzoca y por eso como si fuera hasta mi ⁿvindit mi ndø jaꞌndzapya.
\v 20 Jøꞌø, atzi, tzøc como mi ⁿvaꞌcpase porque mi vaꞌṉjamba ancø ndø Comi, y jetse ma mi ndø yaj casøyi. Y jetse maṉba mi ndø yac it contento ø ndzocoꞌyomo jujche mi ndø tøvø, porque parejo ndø vaꞌṉjamdamba Jesucristo.
\p
\v 21 Nø mi ⁿjajyayu porque muspøjtzi que viyuṉsye maṉba mi mbøjcøchoṉ Onésimo lo que jujche øtz sunbase øjtzi, y maṉba mi ndzøjcaṉøy más que mi ndzajmayuse.
\v 22 También tø vøjøtzøjcay ø ⁿjejcuy, porque mitz mi oꞌnøndyamba Dios vaꞌcø mus maṉ mitzcøꞌmø; y por eso nø mususe que Diosis maꞌṉbø yac maṉ mitzcøꞌmø.
\s Ultimopø yuschiꞌocuy
\p
\v 23 Yøꞌcti itqueꞌtuti presoꞌomo ø vaꞌṉjajmoṉguy tyøvø Epafras. Presoꞌomo itqueꞌtuti Jesucristoꞌis ꞌyote nø chajmayu ancø. Jeꞌis mi ṉgyøꞌvejapya dyus.
\v 24 Mi ṉgyøꞌvejayajqueꞌtpa dyus Marcosis y Aristarcoꞌis, y Demasis y Lucasis; parejo yosyajpapø øtzjiꞌn.
\p
\v 25 Oꞌnømbyøjtzi ndø comi Jesucristo vaꞌcø mi ngyotzondam mi ndzocoꞌyomdaꞌm neꞌc vyøꞌajcupit. Amén.          
