\id 1PE
\h 1 Pedro
\toc1 1 Pedro
\mt1 Primera Carta del Apóstol San Pedro 
\mt2 Vinbø Carta Jyayupø Apóstol San Pedroꞌis
\c 1
\p
\v 1 Øjchøṉø Pedro, Jesucristoꞌis ꞌyapostoles. Nøꞌmø mi jajyandam yøꞌqui jeni mi ijtamuꞌis mi myacpøtandøju mi ṉgumguꞌyomo, puṉney yøcna mi ijtamuꞌis eyapø nasomodaꞌm ñøyitaꞌmbøꞌis Ponto, Galacia, Capadocia, Asia, y Bitinia.
\v 2 Ndø Janda Diosis myusu yaꞌmøjcam que maṉba mi ṉgyøpiṉdame, y Espiritu Santoꞌis mi yac masaꞌnajtamu vaꞌcø mi ṉgømaꞌnøjatyam Jesucristoꞌis ꞌyote, y vaꞌcø mi ṉgyøvajcøtyamø jeꞌis ñøꞌpinjiꞌṉ. Suꞌnbøjtzi vøti vaꞌcø mi ijtam vøjø y más contento vaꞌcø mi ijtam tumdum jama.
\s Ndø niꞌaṉjajmba que viyuṉsye maṉba tø ijtam vøjø
\p
\v 3 Tø vøcotzøctaꞌi Dios ndø Comi Jesucristoꞌis Jyata porque vøti tø toyaꞌṉøtyamu. Y toyaꞌṉøtyamu aṉcø tø yac vøco pøꞌnaj vøjøtzøctamu, porque Jesucristo visaꞌu aṉcø cuando caꞌujcam. Tø yac vøco pøꞌnajqueꞌtu Diosis fyamiliaꞌomo vaꞌcø ndø niꞌaṉjajmø que viyuṉse maṉba tø ijtam vøjø.
\v 4 Como ꞌyunete, Diosis maṉba tø tziꞌtam erejencha jiꞌn pyecaꞌajepø, ni ti ja ñøꞌit jiꞌn vyøjpø, nunca jiꞌn cyenecaꞌepø. Je erejencha tzajpomo ꞌyaṉneꞌcupø Diosis mitzcøtoyataꞌm.
\v 5 Y Diosis nø mi ṉgyoquendamu pyømijiꞌṉ porque mi vaꞌṉjamdamba aṉcø. Mi ṉgyoquendamba vaꞌcø mi ṉgyotzococtuctamø ultimopø tiempoꞌomo, y jicsyeꞌc maṉba queje jujche tø yaj cotzococtucpa.
\p
\v 6 Jetcøtoya nø mi ñchiꞌṉbøꞌtamu aunque nø mi nøṉgøjtam toya usyaṉ hora yøti, oꞌca ijtu pyena vaꞌcø mi nchøjquistandøjø eya cuentapø toyapøjcuꞌyomo, vaꞌcø cyeja oꞌca mi vaꞌṉjamdamba Dios.
\v 7 Mi ndyoyaꞌistamba para vaꞌcø chøjquisatyøj mi vaꞌṉjajmoṉguy. Como oro chøjquisyajpa juctyøjcomo, jetze nø mi nchøjquisatyøjqueꞌt mi vaꞌṉjajmoṉguytaꞌm. Pero mi vaꞌṉjajmoṉguy vøti valetzøcpa más que ni jiꞌn oro, porque oro yajpapøtite. Y oꞌca tonba mi vaꞌṉjajmoṉguy cuando mi nchøjquisatyøjpa como juctyøjcomse, entonces vøjø vaꞌcø vøcotzøctøj mi vaꞌṉjajmoṉguy, y vøjø vaꞌcø yac møjaꞌṉomajtøjø. Y maṉba queje aunque iꞌis vyiꞌnaṉdøjqui que vøj mi vaꞌṉjajmondyamba. Jetse maṉba queje que vøj mi vaꞌṉjajmombya cuando quejpa Jesucristo.
\p
\v 8 Aunque ja mi istam Jesucristo nunca, pero vøti mi sundamba ñeꞌcø. Aunque jiꞌn mi istam yøti, pero mi vaꞌṉjamdamba. Jetcøtoya naꞌnchaṉ nø mi syuñgasøtyamu møꞌchøqui más que ni jiꞌn musiꞌcsyeꞌṉom ndø tzamø, como tzajpom tø casøtyambase.
\v 9 Porque vaꞌcø ndø vaꞌṉjam Cristo, tø cotzocpa; y por eso mi ṉgyasøtyamba porque mi vaꞌṉjamdamuꞌam, y por eso mi mbøjcøchoṉdamuꞌam mi ṉgotzojcuy.
\p
\v 10 Je cotzojcuy con ganas myeꞌchajpanaꞌṉ yaꞌmøcpø tzaꞌmaṉvajcoyajpapøꞌis. Cyøꞌaṉgøvaꞌc myeꞌchajpanaꞌṉ vaꞌcø cyønøctøyøyajø. Aunque ja cyønøctøyøyajønaꞌṉ, pero chaꞌmaṉvacyajpanaꞌṉ jujchepø vøjpø itcuy mi mbøjcøchoṉdamuꞌam mijtzi.
\v 11 Porque Cristoꞌis ꞌYespiritu quiꞌpsocuꞌyomnaꞌṉ ijtu y jeꞌis yac musyaju que maṉba toyaꞌis Cristo y ñeꞌ Cristo vyøjomo maṉba puti. Por eso chøjquisjoꞌyajpanaꞌṉ vaꞌcø cyønøctøyøyajø tiyø jama jetse ma tuqui, y jujche ma tuqui.
\v 12 Pero jøsiꞌcam je tzaꞌmaṉvajcoyajpapø yac musyajtøju que jiꞌndyet jiꞌquis jyamaꞌomo maṉba tuqui jetsetaꞌmbø tiyø, sino maṉba tuqui más jøsitiꞌam ndø jamaꞌomdaꞌm; y yøti Diosis nø cyøꞌvejyaj pøn vaꞌcø mi nchajmatyamø jetsepø vøjtaꞌmbø tiyø. Je pøꞌnis nø mi nchaꞌmaṉvajcatyamu vøjpø ote tzajpom tzuꞌṉupø Masanbø Espiritu Santoꞌis cyotzoṉyajpase. Tzajpom tzuꞌṉ Espiritu Santo, porque cøꞌvejtøju; y hasta tzajpomdaꞌmbø angelesis sunba myusyajø y cyønøctøyøyajø mumu tiyø chøjcupø Cristoꞌis.
\s Diosis tø vejapya vaꞌcø ndø tzøc vøjø neꞌc Diosis syunbase
\p
\v 13 Jetcøtoya jajmecøs ijtam mi ṉguiꞌpsocuꞌyomo. Porque maṉba quej Jesucristo, u mi ndzøctam mi ṉgusto; u mi jajmbøꞌtam nunca que vyøjomo maṉba tø pujtame cuando quejpa ñeꞌcø Jesucristo.
\v 14 Jujche uneꞌis cyømaꞌnøjapya jyataꞌis ꞌyote, jetse mitz cømaꞌnøjatyam Diosis ꞌyote. Uyam mi ndzøctam yatzipø mi quiꞌpsocuy, como mi ndzøctambasenaꞌṉ viꞌna cuando jiꞌndøcnaꞌṉ mi ṉgomustam Dios.
\v 15 Sino como Dios mi ⁿvyejandyamupøꞌis masanbøte, jetse mijtzi masanse ijtaṉgueꞌtati, quiꞌpsocujiꞌṉ tzøctam mumu tiyø.
\v 16 Porque it Diosis ꞌyote jachøꞌyuse: “Masanse ijtamø, porque øtz masanbø chøṉ øjtzi”.
\p
\v 17 Cuando mi oꞌnøndyamba Dios, mi nøjandyamba: “Øjchøṉ mi Janda”. Y Diosis parejo maṉba tø cømeꞌtztam mumu pøn ti ndø tzøjcu, pero jiꞌn queyaṉ veꞌñaṉ maṉba cømeꞌtze. Por eso mientras que mi ⁿijtamuꞌøc nascøsi como vitise, hay que vaꞌcø mi naꞌtztamø jana mi ndzøctam jeꞌis jiꞌn syunise.
\v 18-19 Porque mi mustamba que ja mi ⁿjyumbujtandøjø yajpapø tijiꞌṉ como oro o plata, sino que mi ⁿjyumbujtandøju Cristoꞌis vøti valetzøcpapø ñøꞌpinjiꞌṉ; como tum borrego saꞌsapø ja yuꞌcøyøpø, jeꞌis ñøꞌpinse. Mi ⁿjyumbujtandøju vaꞌcø jana mi ndzøjcaꞌṉøtyamø ni ticøtoya jiꞌn yosyajepø costumbre mi jandaꞌistaꞌm mi isindziꞌtamupø.
\v 20 Porque Cristo tzamdziꞌtøju antes que tuc nasacopac vaꞌcø min jyøꞌt ñøꞌpin mitzcøtoyataꞌm. Pero yøṉ ultimopø jama yaj quejtøju.
\v 21 Y yøti porque jet minu ancø, mi vaꞌṉjamdamba Dios, oyuꞌis yac visa Cristo cuando caꞌuꞌøc, y después yac aṉguiꞌm myøjaꞌṉomo. Jetse chøjcu vaꞌcø mi vaꞌṉjamdam Dios y vaꞌcø mi ijtam contento porque mi mustamba que Diosis maṉba mi ñchitam vøjpø tiyø.
\p
\v 22 Y yøti mi ṉgyotzoṉdamu Masanbø Espiritu Santoꞌis vaꞌcø mi yaj cøvajcøtyam mi ndzocoy mi ṉgømaꞌnøjatyamu ancø viyuṉsyepø tiyø vaꞌcø mi sundam mi ndøvø viyuṉse. Por eso hay que vaꞌcø nay nø sundandøjø mi ndumø tzocoy.
\v 23 Porque mi ⁿjyome pøꞌnajvøjøtzøctamu Diosis ꞌyotejiꞌṉ. Tø viꞌna pøꞌnajpa ndø janda ndø mamacøsi, y jet caꞌyajpa; pero Diosis ꞌyote nunca jiꞌn cyaꞌe, nunca jiꞌn yaje, mumu jama itpa.
\v 24 Viyuṉse chamba Diosis libruꞌis:
\q Como taꞌnøse, jetseti mumu pøn.
\q Y como taꞌnøꞌis jyøyø yajpase, jetseti nascøspø
\q pøꞌnis myøjaꞌṉoꞌmajcuy yajqueꞌtpa.
\q Porque tøtzcaꞌyajpa taꞌnø y yojpa jyøyø.
\q
\v 25 Pero ndø Comiꞌis ꞌyote mumu jamacøtoya itpa, nunca jiꞌn yaje. 
\m Yøṉete Diosis vøjpø ꞌyote mi nchajmatyandøjupø.
\c 2
\p
\v 1 Por eso tzactam mumu yatzitzocoꞌyajcuy; u mi aṉgømaꞌcøꞌotyamu, u mi vingøvøjti tzøctam mi ⁿvin cuando mi ndzocoy jiꞌn vyøjø, u mi aṉsujnatyam mi ndovøꞌis ni tiyø, uy mi ndopaꞌoꞌnøtyam ni iyø.
\v 2 Como yaꞌuneꞌis syunbase leche vaꞌcø choca, jetse mitz hay que vaꞌcø mi sundaṉqueꞌt Diosis ꞌyote. Pero viyuṉbø; como vøjpø lechese; vaꞌcø más mi mbømipøctam mi vaꞌṉjajmonguꞌyomo, hasta mi ṉgyotzococtuctamba.
\v 3 Y jetse tzøctamø porque mi mbøjcøchoṉdzoꞌtzuꞌam lo que ndø Comiꞌis tø tziꞌpapø y mi nchiꞌtamuꞌam cuenta que ndø Comi vøjpøte.
\s Cristo quenbapø tzaꞌete
\p
\v 4 Entonces mindam ndø Comicøꞌmø, porque ndø Comi como quenbapø tzaꞌse. Porque tzøctam cuenda cyøpiṉyajpa tzaꞌ cuando maṉba chøcyaj noꞌtze tøc, jutipø ma cyojtay noꞌtzeꞌomo; y pyatzpøꞌyajpa vene. Jetse ndø Comi pyatzpøꞌu tzacyaju pøꞌnis jiꞌn vyøjpø tzaꞌse, pero Diosis cyøpiṉu vaꞌcø yac yosa ñeꞌcø como más valetzøcpapø tzaꞌse.
\v 5 Jetseti mitztaꞌmqueꞌt como queñajpapø tzaꞌse mi ijtamba como si fuera noꞌtzeꞌajtøju tzaꞌse vaꞌcø tyuc Diosis tyøc. Y también mitz masandaꞌmbø mi mbyanetaꞌmete vaꞌcø mi ndzøctam paneꞌajcuy como syunbase Diosis. Pero jiꞌndyet nascøspø paneꞌajcuy, sino mi ndumø tzocoy vaꞌcø mi ndziꞌocuyajtam mi ⁿvin Dioscøsi, y Diosis mi mbyøjcochoṉdamba porque Jesucristoꞌis mi ṉgyocaꞌtamu ancø.
\v 6 Itqueꞌtuti Diosis ꞌyote jachøꞌyajupø:
\q Como albañijlis cyotpa aṉguindzotzcuꞌyomo más vøjpø tzaꞌ,
\q jetse øtz ṉgotpa Sión gumguꞌyomo más vøjpø pøn;
\q como tum tzaꞌ cyøpiṉupø, valetzøcpapø,
\q y vyaꞌṉjambapøꞌis jete nunca jiꞌn ma nømi que jiꞌquis ja chøcø ti chamu.
\m
\v 7 Pues mitzcøtoya Jesucristo valetzøcpapøte, porque mitz mi vaꞌṉjamdamba. Pero jiꞌn vyaꞌṉjamyajepøꞌis, para jijcøtoya maṉba viyuꞌṉaje jachøꞌyuse:
\q It tzaꞌ pøꞌnis pyatpøꞌtzacyaju;
\q y eyapøꞌis piṉu mismo je tzaꞌ vaꞌcø cyot tøc aṉguindzoꞌtzcuꞌyomo.
\q Jetse pøꞌnis ja syuñaj Cristo; 
\q pero Diosis cyøpiṉu vaꞌcø yac anguiꞌm myøjaꞌṉomo .
\m
\v 8 También viyuṉajpa chambase:
\q Yøṉ tzaꞌcøsi maṉba nejpinducyaje, y je tzaꞌis maṉba quecyaje.
\m Pues como tø quecpase cuando tø nejpinducpa, jetse maṉba cojapaꞌtyaje porque ja cyømaꞌnøjayaj jeꞌis ꞌyote. Porque Diosis chamdziꞌyaju jetse vaꞌcø quecyajø.
\s Diosis tø ꞌyunetaꞌm
\p
\v 9 Pero mijtzi jiꞌn mi jyendzetaꞌm, porque Diosis mi ṉgyøpiṉdamu: y mitz aṉguiꞌmbapø mbyanetaꞌmete, masanbø ṉgyumgupyøndaꞌmete, y Diosis mi mbyøndaꞌmete, jiꞌndyet eyapøꞌis mi ñeꞌ. Diosis mi ñeꞌajtamu vaꞌcø mi ndzamgøpucstam jujche vøjcoꞌnipø Dios. Porque Dios mi ⁿvyejandyamupøꞌis vaꞌcø mi ndzactam piꞌtzøꞌajcuꞌyombø itcuy, vaꞌcø mi ijtam como si fuera mayaꞌaṉbø syøꞌṉgøꞌomo, porque Dios mitzjiꞌṉdaꞌmbøte.
\v 10 Porque mitztaꞌm cøtyajupø horaꞌomo, aunque jutzpø mbyøndaꞌmnaꞌṉete, pero yøti Diosisame mi mbyøndaꞌm. Jic tiempoꞌomo ja mi ndyoyaꞌṉøtyamønaꞌṉ Diosis, pero yøti mi ndyoyaꞌṉøtyamuꞌam Diosis.
\s Hay que vaꞌcø ndø yosatyam Dios
\p
\v 11 Øjchø mi vaꞌṉjajmocuy tøvø, vøti mi sundaꞌmbøjtzi. Y como usyaṉ horati mi ṉgyendamba, nascøs mi ijtamu como vitise, y como emøcpø cumguꞌyombøse; porque mero ndø cumguy tzajpomete. Jetse mi ndzajmatyamba vaꞌcø jana mi ndzøc yatzipø tiyø mi sisis syunbase, porque jetse vaꞌcø mi ndzøcø, es como si fuera mi ⁿvin nø mi nøṉguijpu. Y jetse tø tocopya.
\v 12 Sino aunque jiꞌn cyomusyajepøꞌis Dios, vøj vaꞌcø mi ndzøctam jeꞌis vyiꞌnaṉdøjqui. Entonces aunque mi yandzicotzøctøjpa como yatzipø pønse, jiꞌndyet ni tiyø. Porque cuando Diosis maṉba cyømeꞌchaj mumu pøn cyojapit, jicsyeꞌc maṉba isyaje que vøj mi ndzøjcu, y por eso maṉba vyøcotzøcyaj Dios.
\p
\v 13 Cømaꞌnøjatyamø mumu nascøspø aṉguiꞌmbaꞌis ꞌyanguiꞌmguy, porque jetse syunba ndø Comiꞌis. Cømaꞌnøjatyamø oꞌca más myøjaꞌṉombø anguiꞌmbapø,
\v 14 oꞌca gobierno; porque gobierno chiꞌyajpa aṉguiꞌmguy más myøjaꞌṉom aṉguiꞌmbapøꞌis vaꞌcø cyastigatzøcyaj chøcyajpapøꞌis yatzitzocoꞌyajcuy, y vaꞌcø vyøcotzøcyaj chøcyajpapøꞌis vøjtaꞌmbø tiyø.
\v 15 Porque Diosis syunba vaꞌcø mi ijtam vøjø, jetse vøṉgøpiti vaꞌcø mi yac tzøꞌyaj jiꞌn cyønøctøyøyajepøꞌis, vaꞌcø jana jyovi tzamyajø.
\p
\v 16 Diosis mi yac libreꞌajtamu, pero jiꞌndyet vaꞌcø mi ñømø: “Øtz librepø chøṉø, muspø ndzøc yatzitzocoꞌyajcuy”. Sino Diosis my yac libreꞌajtamu vaꞌcø mi nchøsiꞌajtamø ndø Comicøꞌmø.
\v 17 Tzøc vøjpø tiyø aunque icøtoya, suñajø ndø vaꞌṉjajmoṉguy tøvø, cønaꞌtzøtyam Dios, tzøc vøjpø tiyø møjaꞌṉ aṉguiꞌmbapøcøtoya.
\s Jujche Jesús isuse toya, jetse vaꞌ ndø istam toya
\p
\v 18 Oꞌca mi ṉgyoyospa, cønaꞌtzøy mi ṉgomi nascøspø y cømaꞌnøjay pyalabra. Jiꞌn naꞌs vøjpøti y tø toyaꞌṉøpyapøꞌis, sino también yatzitzocopyø; parejo cønaꞌtzøjay ꞌyote oꞌca jetecøꞌm mi ṉgyoyospa.
\v 19 Porque oꞌca mi ⁿyacsutzøctøjpa y ja it mi ṉgoja, y mi ndonba porque mi muspa que ispa Diosis, entonces tzøꞌpya Dios conforme porque mi ndonu.
\v 20 Pero oꞌca mi ñacstøjpa porque mi ndzøjcu ancø mi ṉgoja, aunque mi ndondoꞌu, jiꞌn mus mi vyøṉgotzøctøjø. Pero oꞌca mi ndzøcpa vøjpø, y vøjpø ticøs mi ndyoyaꞌispa, y mi ndonba, entonces viyuṉse tzøꞌpya conforme mitzcøs Dios.
\v 21 Porque jetcøtoya mi ⁿvyejandyam Diosis, vaꞌcø mi ndyoyaꞌistamø. Porque Cristo también toya isu tø øtzcøtoyataꞌm, y tø isindziꞌ jujchepø quiꞌpsocuy vøj vaꞌcø ndø nøꞌindø cuando tø toyaꞌispa.
\v 22 Y jeꞌis ja chøc ni jujche cyoja; y nunca ja ꞌyaṉgømaꞌcøy ni iyø.
\v 23 Cuando topaꞌoꞌnøtyøju ja ꞌyaṉdzoṉ toyupø otejiꞌṉdiqueꞌt. Cuando yacsutzøctøju; ja ꞌyandzova, ja ñømø: “Ma ti mi ndziꞌqueꞌte”. Sino ñøjay Dios: “Mitz nø mi isu ti nø tzøjcayu”; porque Diosis chøcpa vøjpa justicia.
\v 24 Y mismo Cristoꞌis tø pyøjcaytam ndø coja ñeꞌ syisomo y tø ñøcaꞌatyam ndø coja cruzcøsi; entonces como caꞌupø pønse jiꞌn ndø tzøc yatzitzocoꞌyajcuy, sino tø quenba vaꞌcø ndø tzøc vøjpø. Y porque Jesús nacstochøctøju ancø, tø øtz tø tzøꞌytamba tzojcupø.
\v 25 Como tocoyupø borregose mi ijtamunaꞌṉ, pero yøti como borrego que vituꞌuꞌcam ijtumø cyoquenbapøꞌis, jetseti mitz mi vinduꞌtaṉgueꞌtuꞌam ndø Ṉgomicøꞌmø; y jeꞌis mi ṉgyoquendamba jana mi ndyocotyamø.
\c 3
\s Chamba jujche vaꞌcø ityaj coꞌtøctaꞌm
\p
\v 1 Jetsetiqueꞌt mijtzi mi ṉgyoꞌtøc yomoꞌis, cønaꞌtzøtyam mi neꞌ ⁿjaya, y vøj ijtamø jeꞌis vyiꞌnaṉdøjqui. Y entonces vene pøn jiꞌn cyømaꞌnøjayajeꞌis Diosis ꞌyote, maṉba vyaꞌṉjajmoyaje cuando isyajpa que vøj mi itpa, aunque ni ti jiꞌn mi ndzajmaye.
\v 2 Maṉba vaꞌṉjajmoyaje cuando isyajpa que mitz mi ṉgyønaꞌtzøꞌyotyamba, y mumu ti mi ndzøcpa vøjpø quiꞌpsocujiꞌṉ.
\v 3 Por eso mi yomoꞌistaꞌm, u mi tziꞌṉdziꞌṉba yaj quen mi ⁿvin vingøspø tijiꞌṉ como suñi vyøjtzupø vayjiꞌṉ, ni jiꞌndet oropø mescøyojcuyjiꞌṉ, ni jiꞌndyet suñipø tucujiꞌṉ.
\v 4 Sino suñi yaj quen mi ⁿvin jiꞌn ndø isipø tijiꞌṉ lo que ijtupø ndø tzocoꞌyomo, y nunca jiꞌn yajepø tijiꞌṉ. Hay que vaꞌcø mi ñøꞌit quiꞌpsocuy vaꞌcø humilde mi itø y vaꞌcø yoꞌca mi ⁿvyejvejneyø; porque jetsepø quiꞌpsocuy vøti yac valetzøcpa Diosis.
\v 5 Porque jetsenaꞌṉ yaꞌmøc suñinaꞌṉ yaj quenyajpa vyin cømasaꞌnøyajupø yomoꞌis vyaꞌṉjamyajupøꞌis Dios; cyønaꞌtzøyajpanaꞌṉ jyaya.
\v 6 Jetseti Saraqueꞌt, jeꞌis cyønaꞌtzøy jyaya Abraham, y ñøjayu “øjchø mi ngomi”. Y mijtzi oꞌca jetse mi ndzøcpa vøjø, mi ⁿyuneꞌajtamba Saraꞌis; oꞌca jiꞌn mi ñaꞌtzpøꞌ ni tiyø.
\p
\v 7 Jetsetiqueꞌt mi ⁿjyayambøꞌnistaꞌm, vøj ijtam mi yomojiꞌṉ, vøjpø quiꞌpsocujiꞌṉ. Cotzoṉdamø porque yomo más mochi, ja ñøꞌit pømi como pønse. Pero parejo maṉba mi mbøjcøchoṉdam quenguy Diosis vyøꞌajcupit, tanto yomo tanto pøn. Y oꞌca jetse vøj mi ijtamba mi yomojiꞌṉ, Diosis maṉba mi nchiꞌtam ti mi ⁿvaꞌctamba.
\s Oꞌca ndø tzøcpa vøjpø tiyø y ndø ispa toya
\p
\v 8 Y ultimotiꞌam mi ndzajmatyamba parejo mumu vaꞌcø mi ijtam tumbø quiꞌpsocuꞌyomo, vaꞌcø nay mi nø toyaꞌṉøtyandøjø; vaꞌcø nay mi nø sundandøjø como tumbø jatacøs mi nchuꞌṉdamuse. Cojtatyam lástima aunque iyø, humildepø pønse ijtamø. U mi jayaṉgotzoctam mi ⁿvin.
\v 9 U mi ndzøcvituꞌjay mi ndøvøꞌis ti mi nchøjcayu; u mi nømbarejoꞌaju cuando mi ndyopaꞌoꞌnøpya jiꞌquis, sino nøjayø: “Diosis mi ⁿyaj cotocopya”. Porque mi mustamba que Diosis mi ⁿvyejandyamu vaꞌcø mi mbøjcøchoṉdam vøjpø itcuy.
\q
\v 10 Oꞌca syunba mi ṉgøjtay vøjpø quenguy, oꞌca syunba mi jyamaṉgøjtam contento,
\q hay que vaꞌcø mi yaꞌinduc mi ndotz jana mi ndzam yatzitaꞌmbø tiyø,
\q y cuidatzøc mi aṉnaca jana mi undzamø.
\q 
\v 11 Hay que vaꞌcø mi jamgajpøꞌø yatzitzocoꞌyajcuy y vaꞌcø mi ndzøc vøjø,
\q vaꞌcø mi ṉguiꞌpsmeꞌtz jujche vaꞌcø mi it vøjø mi ndøvøjiꞌṉ,
\q ni ti quiꞌpcuy jana mi nøꞌindø.
\q
\v 12 Porque ndø Comi Diosis cyøqueꞌnøpya vøjpø pøn, y cyømaꞌnøjapya ti vyaꞌcpa.
\q Pero noꞌti cyøqueꞌnøpya Diosis yatzitzocoꞌyajcuy chøcpapøꞌis.
\p
\v 13 Pero oꞌca siempre mi ndzøc meꞌtztamba jujche vaꞌcø mi ndzøctam vøjø, ni iꞌis jiꞌn mus ni ti mi nchøjcayø.
\v 14 Pero oꞌca al caso aunque mi ndzøctamba vøjø y por eso mi ⁿyacsutzøctamba mi mbyøndøvøꞌis, entonces vyøjomo maṉba mi mbyujtame. U mi naꞌtztam ni iyø, u mi ꞌyuṉguiꞌajtamu,
\v 15 sino cønaꞌtzøtyam Cristo ndø Comi mi ndzocoꞌyomdaꞌm. Y tiene que vaꞌcø mi ijtam listo mumu jama vaꞌcø mi ꞌyaṉdzoṉdamø oꞌca aunque iꞌis mi ꞌyaṉgøvaꞌctamba jutz nøm mi mustamba que vyøjom maṉba mi mbyujtame. Pero con pasencia vøjpø quiꞌpsocujiꞌṉ vøj aṉdzoṉdamø, y cønaꞌtzøtyam Dios.
\v 16 Entonces vøj ijtamø vaꞌcø mi mustamø que ja ijtam mi ṉgoja. Entonces aunque mi yandzicotzocyajø, como yatzitaꞌmbø pønse, cuando isyajpa jujche vøj mi ijtamba Cristojiꞌṉ, jic mi ṉgyøsujtzøyajpapøꞌis tzaꞌajcucøs maṉba tzøꞌyaje.
\v 17 Pero másti vøjø vaꞌcø tø toyaꞌisø porque ndø tzøjcu aṉcø vøjpø tiyø, oꞌca jetse syunba Diosis. Oꞌca yatzipøcøtoya ma tø toyaꞌisi, jiꞌn vyøj jetse.
\p
\v 18 Porque Cristo también toyaꞌisu cuando tumnacti o caꞌe ndø cojacøtoyataꞌm. Vøjpø pøn o caꞌe para yatzitaꞌmbø pøngøtoya, vaꞌcø tø yac tøjcøtyam Diosis vyiꞌnaṉdøjqui. Yaj caꞌatyøj Cristoꞌis syis y yac visaꞌaytøju ꞌyespiritu.
\v 19 Y ꞌyespiritujiꞌṉ maṉu y chaꞌmaṉvajcayaju Diosis ꞌyote somyajtøjupø espiritu.
\v 20 Porque yaꞌmøc jic espirituꞌis ja cyønaꞌtzøyaj Dios, mientras Noeꞌis nømnaꞌṉ chøc barco. Diosis nømnaꞌṉ jyocjoꞌyaju pasenciaꞌajcupit vaꞌcø quiꞌpsvituꞌyajø, pero ja syuñajø. Pero usyti pøn cotzocyaju, tucutujtaytite cotzocyaju, ja syucscaꞌyaj nøꞌcøꞌmø.
\v 21 Y jetsepø cotzojcuy yospa como aṉmaꞌyocusye para tø øtzcøtoyataꞌm. Como jet cotzocyaj nøꞌcøꞌmø, jetse yøti øtz cotzoctamba cuando tø nøꞌyøpya porque Jesucristo visaꞌu aṉcø. Pero ni jiꞌndyet nas vaꞌcø ndø yac tzuꞌṉø ndø cøtzeꞌu aṉcø ndø vin; sino libre vaꞌcø ndø aṉjam ndø tzocoy Diosis vyiꞌnaṉdøjqui. Porque jetse ndø ⁿvaꞌcpa Dioscøsi cøvajcøyu vaꞌcø ndø aṉjam ndø tzocoy.
\v 22 Y Jesucristo maṉuꞌam tzajpomo, y jiṉø ijtu Diosis chøꞌnaꞌṉomo vaꞌcø myøjaꞌṉom aṉguiꞌmø. Jetecøꞌmø tzøꞌyajpa angeles y aṉguiꞌmyajpapø y pømiꞌøyajupø.
\c 4
\s Ndø yosatyam Dios jeꞌis tø tziꞌuse pømi
\p
\v 1 Por eso como Cristoꞌis is toya ñeꞌ syisomo para tø øtzcøtoya, jetse mijtzi hay que vaꞌcø mi ñøꞌijtam mismo quiꞌpsocuy vaꞌcø mi ijtam dispuesto vaꞌcø mi istaṉgueꞌtati toya. Porque cuando ndø cøjtayuꞌam møjaꞌṉ doya ndø sisomo, entonces ndø jajmbøꞌuꞌam cojapaꞌtcuy.
\v 2 Y mientras ndø sisjiꞌṉ tø ijtutøc, jiꞌn ndø tzøc yatzipø tiyø ndø sisis syunbase, sino ndø tzøcpa Diosis syunbase.
\v 3 Porque cøjtupø tiempoꞌomo mi ndzøjcocøjtambanaꞌṉ yatzipø tiyø lo que jiꞌn vyaꞌṉjamyajeꞌis Dios syuñajpase. Jic jamaꞌomo mi ndzøctambanaꞌṉ tococuy, mi myøndzi nøꞌijtambanaꞌṉ yomo, mi ndzoctambanaꞌṉ jiꞌn vyøjpø søꞌṉajcuy, mi ndoꞌṉgocøjtambanaꞌṉ tzoy, mi ṉgyuꞌtcomøꞌndambanaꞌṉ, y ndzøctambanaꞌṉ tzaꞌajcupø tzøqui cuando mi vaꞌṉjamdambanaꞌṉ mi ṉgomi chøquitaꞌm.
\v 4 Yøti chøcyajpaꞌis jetse mi nøjandyamba: “¿Tiꞌajcuy jiꞌn mi ndzøctam alegreꞌajcuy øtzjiꞌṉ como ndø tzøctamunaꞌṉ viꞌna?” Y mi ndyopaꞌoꞌnøtyamba porque jiꞌn mi ndzøctam tzaꞌacutyaꞌmbø tzøqui jicjiꞌṉ.
\v 5 Pero it cømeꞌtzopapø listo vaꞌcø cyømeꞌchaj cyojapit queñajpapø y caꞌyajupø. Y mi ndyopaꞌoꞌnøtyambapøꞌis tiene que vaꞌcø ꞌyaṉdzoṉyajø jeꞌis vyiꞌnaṉdøjqui.
\v 6 Por eso también caꞌyajupø o tzajmayajtøj vøjpø ote, vaꞌcø mus itø jeꞌis ꞌyespiritu como Dios ijtuse, aunque cyaꞌø syis como pøn caꞌyajpase porque cyømeꞌchajtøju cyojajiꞌṉ.
\p
\v 7 Pero ya mero maṉba yajnømi. Por eso aṉquiꞌmdam mi ⁿvin vøjpø quiꞌpsocujiꞌṉ, vøjpø jajmejiꞌṉ oꞌnøtyam Dios.
\v 8 Pero más que ni tiyø syunba vaꞌcø nay mi nasundandøjø mi ndumø tzocoy; porque oꞌca ndø sunba ndø tøvø, maṉba ndø yaj cøtocojay jeꞌis cyoja aunque vøti ijtu.
\v 9 Nay mi nø pøjcøchoṉdandøjø mi ndøjcomdaꞌm con gusto minbapøꞌis mi nduꞌni, jana tø nømø: “¿Tiꞌajcuy nø min jicø?”
\v 10 Como Diosis mi nchiꞌtamuse tumdum pøn tipit muspa mi ṉgotzoṉ mi ndøvø, jetse muspa mi nay nø ṉgyotzoṉdandøjqueꞌta. Jetse muspa mi yac yostam sone cuenta musocuy mi nchiꞌtambase Diosis ñeꞌ vyøꞌajcupit.
\v 11 Oꞌca mi ndzamba ote, tzam como si fuera Diosis ꞌyote nø mi ndzaꞌmaṉvajcayuse. Oꞌca mi ṉgyotzoꞌṉopya, yosa como Diosis mi nchiꞌpase pømi; mumuticøsi vaꞌcø vyøcotzøctøj Dios. Jesucristoꞌis vyøꞌajcupit Dios vøcotzøctøjpa, Dios møjaꞌṉ aṉguiꞌmba mumu jamacøtoya. Amén.
\s Tø toyaꞌispa ndø vaꞌṉjamba ancø Cristo
\p
\v 12 Ø mi sundambapø, u mi ṉgoquiꞌpstam oꞌca jiꞌn ma mi istam toya. De repente maṉba mi istam toya como juctyøjcomse vaꞌcø mi nchøjquistandøjø. Pero u mi ṉguiꞌpstamu que ja it ni i más ispaꞌis toya jetse.
\v 13 Sino Jesusis tyoya nø mi nøꞌijtatyamuꞌcsyeꞌṉomo, jencheꞌṉomo vaꞌcø mi ṉgyasøtyamø. Entonces cuando maṉba queje Jesusis myøjaꞌṉoꞌmajcuy, maṉba mi ṉgyasøcoꞌndam más de la cuenta.
\v 14 Oꞌca mi ndyopaꞌoꞌnøtyamba porque mi vaꞌṉjamdamba Cristo, entonces muspa mi ṉgyasøtyamø porque Diosis myøjaꞌṉombø Espirituꞌis mi ñøndzøꞌpya. Eyapøꞌis yatzicotzøcyajpa Cristo, pero mitz vøṉgotzøctamba Cristo.
\v 15 Øtz jiꞌn ø suni vaꞌcø mi is toya porque mi ndzøjcu ancø yatzitzocoyajcuy, y por eso jiꞌn ø suni ni jutipø mitztaꞌm vaꞌcø jana mi yaj caꞌoya, ni vaꞌcø jana mi nuꞌmø, ni vaꞌcø jana mi ndzøc yatzipø tiyø, ni aunque iyø vaꞌcø jana mumu jama mi ocvaꞌc aunque tiyø. Porque oꞌca jetse maṉba mi ndzøqui, maṉba mi is toya, pero jiꞌn vyøj jetse.
\v 16 Pero oꞌca Cristocøtoya mi ispa toya, entonces jiꞌn mus maṉ mi ñchaꞌajø, sino muspa mi vøṉgocotzøc Dios porque Cristoꞌis ñøyi mi ñøꞌijtayu.
\p
\v 17 Porque nuꞌcuꞌam jama vaꞌcø choꞌtz cømeꞌtzocuy Diosis ꞌyuneꞌomo. Y oꞌca tzoꞌtzpa øjtzomo, ¿jut maṉba tzøꞌyaj jiꞌn cyømaꞌnøyajeꞌis Diosis vøjpø ꞌyote?
\v 18 Oꞌca peña vini cotzocyajpa vøjpø pøn, entonces jiꞌn vyaꞌṉjajmoyajepø y cojapatyajupø, ¿jut ma maṉyaje? Pues jet jiꞌn ma cotzocyaje.
\v 19 Jetcøtoya oꞌca mi ispa toya Diosis syunbase, tzøjcaṉøy vøjpø tiyø y tziꞌocuyaj mi ⁿvin jeꞌis cyøꞌomo, jeꞌis vaꞌcø mi ṉgyoquena. Porque jeꞌis tø jomejcu y siempre chøcpa como jujche chambase.
\c 5
\s Pedroꞌis chajmayaj vaꞌṉjajmoyajpapø jujche vaꞌcø ityajø
\p
\v 1 Yøti ijtu ti vaꞌcø ndzajmayajø tzambøn vaꞌṉjajmoyajpapø; porque øjtzi tzambøndichøṉqueꞌt, y øtz ⁿijsøjtzi Cristo nø toyaꞌisupø, y øtz maṉba møjaꞌṉoꞌmaj Cristojiꞌṉ cuando jet minba myøjaꞌṉajcuꞌyomo.
\v 2 Como cyoquenbapøꞌis borrego pyøꞌnøyajpa, jetse mitz mi nchambøꞌnistaꞌm coquendamø Diosis ꞌyune mitzjiꞌṉdam ityajupø como cyoquengusye, porque jetøme mi ⁿyoscuy. Coquendamø con gustojiꞌṉ, jiꞌndyet por obligado; jiꞌndyet tumingøtoya, sino que sunbase mi ndzøcø.
\v 3 Ni jiꞌndyet vaꞌcø mi aṉguiꞌm pømi los que mi ṉguidatzøcyajpapø. Sino que tzøctam vøjø vaꞌcø mus chøjcaṉgøpujtøyaj jeꞌis mitz ndzøctambase.
\v 4 Oꞌca mi ndzøctamba jetse, entonces cuando maṉba mini más coviꞌnajøpø Coqueꞌnopyapø, maṉba mi mbøjcøchoṉdam nunca jiꞌn yajepø tziꞌtøjcuy Diosis myøjaꞌṉoꞌmajcuꞌyomo.
\p
\v 5 Jetsetiqueꞌt más ꞌyunendaꞌmbøꞌis, cønaꞌtzøtyam más tzambøndaꞌmbø. Viyuṉsye syunba mumu parejo vaꞌcø mi nay ṉgønaꞌtzøtyandøjø y niꞌaṉjamdamø que mi ndøvø más myøjaꞌṉombøte que jiꞌn mijtzi, porque:
\q Diosis yaꞌinducpa myøjacotzøcpaꞌis vyin.
\q Pero nø cheꞌcotzøjcuꞌis vyin, jet cyotzoṉba Diosis.
\m
\v 6 Por eso menos chøctam mi ⁿvin pømiꞌøyupø Diosis cyøꞌomo, y cuando nuꞌcpa hora, jeꞌis manba mi yac møjaꞌṉoꞌmajø.
\v 7 Y mumu ti mi ṉgømayaꞌpa, tzajmay Dios, vaꞌcø ꞌyaꞌm jeꞌis; porque jeꞌis syunba mi ṉgyotzova.
\p
\v 8 Cuendatzøctam mi ⁿvin; ijtam jajmecøsi porque ndø enemigo diablo vejaṉjaṉnepya vitpa yøꞌqui jeni como caṉse, myeꞌtzpa i muspa yac tzac vyaꞌṉjajmocuy, vaꞌcø pyøcø je pøn ñeꞌc diabloꞌis.
\v 9 Pero coquiptam mi ⁿvin, mi ndumø tzocoy vaꞌṉjam ndø Comi cuando diabloꞌis mi ñuctandoꞌpa. Jajmutzøctamø que jetseti nø toyaꞌisyajqueꞌt mi vaꞌṉjajmocuy tøvø mumu nasindumø ityaju.
\v 10 Pero después que mi ndyoyaꞌistamuꞌcam usyaṉ hora, ñeꞌc Diosis maṉba mi yac ijtatyam vøjpø quiꞌpsocuy mi ndzocoꞌyomo, vaꞌcø jana mi ndzactam nunca ndø Comi, y vaꞌcø it mi mbømi mi ndzocoꞌyomdaꞌm viyuṉse vaꞌcø mi vaꞌṉjamdam ndø Comi. Porque Diosis aunque ti tø tziꞌpa ñeꞌ vyøꞌajcupit, y jeꞌis mi ⁿvyejandyamu vaꞌcø mi mbyujtamø ñeꞌ myøjaꞌṉajcuꞌyomo mi vaꞌṉjamdamba ancø Jesucristo.
\v 11 Porque Dios myøjaꞌṉombøte y pømiꞌøyupøte mumu jamacøtoya. Amén.
\s Yuschiꞌocuy carta tujcuꞌis cuenta
\p
\v 12 Yøṉ cheꞌpø carta mi ndzøjcatyaꞌmøjtzi y ndø vaꞌṉjajmoṉguy tyøvø Silvanoꞌis maṉba mi nchiꞌtame. Otz muspøjtzi que Silvanoꞌis chøcpa Cristoꞌis syunbase. Mi ndzajmatyamba yøṉ cartaꞌomo jujche vaꞌcø mi ndzøctamø. Mi ndzajmatyamba que viyuṉsye yøꞌcse mi ṉgotzoṉdamba Diosis ñeꞌc vyøꞌajcupit vaꞌcø mi nchiꞌtam mi mbømi jana mi jajmbøꞌtam Dios.
\p
\v 13 Ndø vaꞌṉjajmocuy tøvøꞌis yøꞌc yøṉ yatzipø Babilonia cumguꞌyomo mi ṉgyøꞌvejatyamba dyus. Ndø vaṉjajmocuy tøvø yøꞌqui Diosis cyøpiṉyaju como mitz mi ṉgyøpiṉdamuse. Mi ṉgyøꞌvejatyaṉgeꞌtpa dyus Marcosis lo que como ø unese nøꞌijtøjtzi.
\v 14 Na yuschiꞌtandøjø suꞌcocujiꞌṉ porque nay mi sundandøjpa.
\p Oꞌnøpyøjtzi Dios vaꞌcø mi yac ijtam contento mumu mitztaꞌm Jesuscristoꞌise mi ñeꞌndaꞌm. Amén.
