\id 2PE
\h 2 Pedro
\toc1 2 Pedro
\mt1 Segunda Carta del Apóstol San Pedro
\mt2 Metzaꞌombø Carta Jyayupø Apóstol San Pedroꞌis
\c 1
\p
\v 1 Øjchøṉø Simón Pedro, Jesucristoꞌis chøṉ chøsi y jeꞌis chøṉ ꞌyapostoles. Mi ⁿjajyandyamba mijtzi mi vaꞌṉjajmondyambapø øjtze. Como nø ndø vaꞌṉjajmotyamu, másti vøjø que menos riquesaꞌajcuy nascøspø vaꞌcø ndø ṉganatzøcø. Diosis y ndø Comi Jesucristoꞌis tø yaj cotzoctambapøꞌis jetsepø vaꞌṉjamocuy tø tziꞌyajpa. Y jeꞌis viyuṉsepø aṉguiꞌmguy chøcpa, y por eso tø tziꞌuꞌam vaꞌṉjajmocuy.
\v 2 Oꞌnøpyøjtzi Dios vaꞌcø mi ṉgyotzoṉ ñeꞌc vyøꞌajcupit y vaꞌcø mi yac ijtam contentocoꞌni mi ṉgomustamba aṉcø ñeꞌcø y ndø Comi Jesucristo.
\s Chamba jujche tø itpa cuando tø vaꞌṉjajmopya
\p
\v 3 Muspa tø it jetse vøjø porque Diosis tø tziꞌtam ñeꞌ pyømiꞌajcujiꞌṉ mumu tiyø jana tø tzøjcay falta ni tiꞌis vaꞌcø mus tø quendam mumu jamacøtoyase, y vaꞌcø tø ijtam como Diosis syunbase yøti. Oꞌca ndø comuspa oyuꞌis tø vejatyame vaꞌcø tø myøjaꞌṉoꞌmajø y vaꞌcø tø it vøjø, como ñeꞌc myøjaꞌṉombøte y vøjpøte, entonces jetse tø quendamba y tø ijtamba Diosis syunbase.
\v 4 Jetse ndø pøjcøchoṉba lo que ti chamu Diosis ti mapø tø tziꞌi. Y lo que tø tziꞌpapø, vøcoꞌnipø tiyøte y vøti valetzøcpapø. Cuando ndø pøjcøchoṉba lo que Diosis tø tziꞌpapø, muspa ndø nøꞌit quiꞌpsocuy como Diosis ñøꞌijtuse, vaꞌcø jana tocoy ndø ṉguiꞌpsocuy yatzipø ndø suꞌnocuyꞌis chøquipit como jiꞌn vyaꞌṉjajmoyajepø pøꞌnis chøcyajpase.
\v 5 Por eso pena tzøctam mi ⁿvin vaꞌcø mi vaꞌṉjajmotyamø; pero también mi ndumø tzocoy vaꞌcø mi ijtam vøjø. Y jiꞌn solo jetse, sino también vaꞌcø ṉgønøctøyøtyamø.
\v 6 Y también vaꞌcø mi aṉguiꞌmdam mi ⁿvin; y entonces vaꞌcø mi ndøndam aunque jujchepø toya. Jeꞌtaṉgøꞌmø syunba vaꞌcø mi yaj quejtamø oꞌca mi sundamba Dios,
\v 7 y mi mbøndovø vaꞌcø mi sundaṉgueꞌtati, y viyuṉsye vaꞌcø mi nasyundandøjø.
\p
\v 8 Y oꞌca mi nøꞌijtam jetsepø quiꞌpsocuy y vøti mi ndzøctamba jetse, entonces jiꞌn suniti mi ṉgomustamba ndø Comi Jesucristo, sino que maṉba mi ndzøctam vøjpø tiyø vøti.
\v 9 Pero jiꞌn chøquiꞌis jetse, como si fuera toꞌtise itpa, como si fuera jiꞌn is yaꞌi, y jiꞌn cyønøctøyøy ti syunba Diosis, y jyajmbøꞌuꞌam que cyøvajcøyuꞌam pecapø cyøjajiꞌṉ.
\v 10 Pero mijtzi ø mi vaꞌṉjajmocuy tøvøtaꞌm, más vøjø vaꞌcø mi ṉgyiꞌpsmeꞌtztamø vøjø jujche muspa mi mustam viyuṉsye oꞌca Diosis mi ⁿvyejatyamu y mi ṉgyøpiṉdamu. Porque oꞌca mi ndzøctamba mumu jetsetaꞌmbø tiyø, nunca jiꞌn ma mi jajmbøꞌtam Dios.
\v 11 Sino maṉba mi omba tøjcøytyam Yajcotzojcopyapø ndø Comi Jesucristoꞌis jiꞌn yajepø itcuꞌyomo, porque jeꞌis maṉba mi yac tøjcøtyame.
\p
\v 12 Por eso øtz maꞌṉba seguitzøqui vaꞌcø mi ndzajmatyamø yøcsetaꞌmbø tiyø mumu jama vaꞌcø jana mi jajmbøꞌtamø. Maṉba mi ndzajmatyame aunque mi mustambaꞌam y mi vaꞌṉjamdambaꞌam møꞌchøqui viyuṉsepø ote nø mi ndzajmatyamuse.
\v 13 Viyuṉse ṉguiꞌpspøjtzi mientras yøꞌc nascøs ijtøjtzi ø sisomo como si fuera tøjcom tø itpase, que vøjø vaꞌcø mi ndzajmatyamø vaꞌcø mi jamdamø yøṉ aṉmaꞌyocuy, jana mi jajmbøꞌtamø.
\v 14 Porque ndø Comi Jesucristoꞌis yac musøjtzi que jøꞌnø maꞌṉbø put ø espiritu yøṉ ø sisomo como tøc maṉbase ndø tzaque.
\v 15 Por eso suꞌnbøjtzi vaꞌcø mi yac jamchøꞌtyam møꞌchøqui yøṉ aṉmaꞌyocuy vaꞌcø jana mi jajmbøꞌtamø caꞌujcam øjtzi.
\s Isyaju Cristoꞌis myøjaꞌṉoꞌmajcuy
\p
\v 16 Cuando mi ndzajmatyamu que ndø Comi Jesucristo maṉba mini pømiꞌøyupø, øtz ja mi nchajmatyam cuento pøꞌnis quiꞌpscøpoꞌyajupø. Porque ø neꞌ vindømjiꞌṉ isatyam øjtzi Cristoꞌis myøjaꞌṉoꞌmajcuy cuando yac søꞌn vyin.
\v 17 Porque ndø Janda Diosis myøjaꞌṉomgotzøjcu Jesús. Porque o onmøꞌnøm ote nascøsi más myøjaꞌṉom søꞌṉbapø itcuꞌyom tzuꞌṉupø; Jesús o chame, nømu: “Yøṉ øjchøṉ ⁿUne, vøti chøn sunbapø ø ⁿUne. Øtz contento tzøꞌpya jetjiꞌṉ”.
\v 18 Y jic ote mandaꞌmøjtzi tzajpom tzuꞌṉupø cuando jiṉnaꞌṉ ijtaꞌmøjtzi masanbø cotzøjcopajcøsi.
\p
\v 19 Y también mastøc seguro para øtzcøtoyataꞌm lo que chamyajuse tzaꞌmaṉvajcoyajpapø pøꞌnis. Por eso hay que vaꞌcø mi ṉchiꞌtam cuenta ti chamyaju. Como piꞌtzø ijnømumø ndø jaꞌpøꞌpya noꞌa y søꞌṉba, jetse søꞌṉba Diosis ꞌyote lo que chamyajupø je pøꞌnis. Como ndø jaꞌpøꞌpya noꞌa hasta que søꞌṉbøꞌnømba y quiꞌmba møja matza, jetse je chaꞌmaṉvajcocuyꞌis tø yac søꞌṉapya ndø tzocoy hasta que minba ñeꞌ Jesucristo como møja matzase vaꞌcø ndø yac søꞌṉay ndø tzocoy.
\v 20 Vøj vaꞌcø mi mustam viyuṉsye que ijtuse jachøꞌyuse Diosis chaꞌmaṉvajcocuy, ni jutipø ja chaꞌmaṉvactøjø ñeꞌc pøꞌnis quiꞌpsocupit.
\v 21 Porque ja chaꞌmaṉvactøjø yaꞌmøc pøꞌnis syunuse; sino Masanbø Espiritu Santoꞌis chiꞌyajuse quiꞌpsocuy, jetse chamyaju masandaꞌmbø pøꞌnis Diosjiꞌṉ yosyajpapø pøꞌnis.
\c 2
\s Maṉba ityaj suchajpapø tzaꞌmaṉvajcoyajpapø
\p
\v 1 Pero ityajqueꞌtunaꞌṉ yaꞌmøc Israel pøꞌnomo suchajpapø tzaꞌmaṉvajcoyajpapø, y jetse maṉba ityajqueꞌt mijtzomdaꞌm maṉbaꞌis ꞌyaṉmayaj sutzcuyjiꞌṉ. Maṉba ñønuꞌmdøjcøyaje jiꞌn vyøjpø aṉmaꞌyocuy vaꞌcø mi ñøndocotyamø, y hasta mismo ndø Comi oyuꞌis yaj cotzocyaje, jet maṉba nømyaje que jiꞌndyet ndø Comi. Jetse joviti maṉba ñøtocoyaje ñeꞌ cyojaꞌis.
\v 2 Y vøti pøꞌnis maṉba cyomoꞌyaje que vøjø vaꞌcø ndø tzøcø yatzitzocoꞌyajcuy como jeꞌis ꞌyaṉmayajpase, y jetcøtoya jeꞌis chøquipit eyataꞌmbø pøꞌnis maṉba yatzicotzøcyaj Cristoꞌis viyunbø ꞌyaṉmaꞌyocuy.
\v 3 Y como syuñajpa tumin, maṉba mi ꞌyaṉgøꞌmaꞌcøtyame ꞌyaṉmaꞌyocujiꞌṉdaꞌm vaꞌcø mi ṉgyøpøctam mi nduminjiꞌṉ. Pero desde yaꞌmøc listonaꞌṉ it Dios vaꞌcø yaj cojaꞌajyajø, y jiꞌndyet nø ꞌyøṉu maṉbaꞌis cyastigatzøcyaje.
\p
\v 4 Porque Diosis ja tyoyaꞌṉøyaj ni angeles cuando cojapaꞌtyaju, sino que pyatztonmøꞌñaju hasta infiernoꞌomo; y jendi ityaju mocsyajtøju cadenapit piꞌtzøꞌajcuꞌyomo hasta que jujchøc maṉba cømeꞌchajtøji cyojajiꞌṉ.
\v 5 Y jetsetiqueꞌt ja tyoyaꞌṉøyaj Diosis yaꞌmøc ityaju cojapatyajupø pøn, sino que yac jøtpøꞌnømu, yac sucscaꞌpøꞌyaj jic jiꞌn ñaꞌchajepøꞌis Dios. Na Noesti yaj cotzocyaju tucutujtaṉbøn tyøvøjiꞌṉ, porque Noeꞌis chamgopucsu vaꞌcø tø it como Diosis syunbase.
\v 6 Y jøsmøtiꞌam Diosis o yaj cojaꞌajyaje Sodoma cumguy y Gomorra cumguy, o pyoṉbøꞌyaje, jamdim o tzøꞌy. Jetse chøc Diosis vaꞌcø chiꞌyaj cuenta pøꞌnis que jetseti ma tocoyajqueꞌte oꞌca chøcyajpa yatzitzocoꞌyajcuy.
\v 7 Pero Diosis yaj cotzojcu tum vøjpø pøn ñøyipøꞌis Lot, porque Lojtis nømnaꞌṉ ñømayaꞌu yatzipø tiyø nø chøcyajupø jic yatzitaꞌmbø pøꞌnis.
\v 8 Porque jic vøjpø pøn Lot tumøꞌom ijtunaꞌṉ mismo lugajromo yatzitaꞌmbø pønjiꞌṉ. Y toyapøc vøjpø chocoꞌyomo cuando isu y myanu tumdum jama jujchenaꞌṉ chøcyajpa yatzitaꞌmbø tiyø Diosis yaꞌinducpapø.
\v 9 Pero ndø Comi Diosis muspa yaj cotzocyajø cyønaꞌtzøyajpapøꞌis ñeꞌcø. Porque cuando isyajpa toya o cuando yatzipøꞌis ñøtocoꞌisyajpa, Diosis muspa yaj cotzocyajø. Pero yatzitaꞌmbø pøn Diosis muspa yac tzøꞌyaj castigocøꞌmø hasta jic jama cyømeꞌchajtøjpaꞌc cyojajiꞌṉ.
\p
\v 10 Pero más maṉba castigatzøcyajtøji chøcyajpaꞌis møsyaṉdaꞌmbø tiyø syisis syuñajpase, y cyonocyajpaꞌis nascøspø aṉguiꞌmyajpapø. Jiꞌn ñaꞌchaj ni iyø, chøcyajpa naꞌs ñeꞌc syuñajpase, jaya tzamyajpa. Jiꞌn ñaꞌchaje vaꞌcø cyøꞌoꞌnøyaj tzajpomdaꞌmbø angeles.
\v 11 Porque angeles más pømiꞌøyajupø y más ityaj aṉguiꞌmguy que jiꞌn jic aṉgømaꞌcøꞌoyajpapø pønse. Pero ni angelesis jiꞌn cyøꞌoꞌnøyaje, jiꞌn cyøtzꞌmøyaj ꞌyangeles tøvø ndø Comi Diosis vyiꞌnaṉdøjqui.
\p
\v 12 Pero jic ꞌyaṉmayajpapøꞌis sutzcuy, como tzaꞌma copønse, ja it myaꞌnocuy vaꞌcø cyønøctøyøyajø. Como copøn pøꞌnajpa vaꞌcø ñuctøjø y vaꞌcø yaj caꞌtøjø, jetseti jic pøn maṉba tocoyaje. Yatzicotzøcyajpa lo que jiꞌn cyønøctøyøyajepø tiyø. Pero maṉba tocoyaj completamente ñec tyococuꞌyomo.
\v 13 Y maṉba pyøjcøchoṉyaj cyoyoja yatzitzocoꞌyajcucyøtoya. Porque ityaj gyusto vaꞌcø chøcyaj yatzipø søꞌṉajcuy jamaꞌomo. Chøcyajpa tzaꞌajcuypø tiyø. Vejvityajpa mientras mitzjiꞌṉ tyumøꞌom viꞌcyajpa, mi ꞌyaṉgømaꞌcøyajpa y cyøcasøyajpa yatzitzocoꞌyajcuy.
\p
\v 14 Tyuꞌnø vityajpa yomo vaꞌcø ꞌyaṉsuñajø; aunque vøti chøcyajpa cyoja, jiꞌn chocopacyaje. Ja itøꞌis quiꞌpsocuy seguro vaꞌcø jana chøc yatzitzocoꞌyajcuy, jet ꞌyaṉgømaꞌcøyajpa, ñuꞌṉøyuꞌam chocoꞌis vaꞌcø ꞌyaṉsun aunque tiyø, jetsetaꞌmbø pøn yachcøvejyajtøjupømete. Jiꞌname Diosis cuentaꞌṉombø.
\v 15 Chacyajuꞌam vøjpø tuṉ y emøc maꞌṉøyaju, tuṉdocoyajuꞌam. Chøcyajpa como chøjcuse yaꞌmøc jic pøꞌnis ñøyipøꞌis Balaam, Beojris ꞌyune. Balaaꞌmis ꞌyaṉsun tumin y por eso chøc yatzipø tiyø tumingøtoya.
\v 16 Pero yatzitzocoyajcucyøtoya ojnatyøju porque mismo ñeꞌ byurroꞌis ꞌyojnayu. Como pøn vejvejnepyase, jetse vejvejneyu burro. Jetse byurroꞌis ꞌyaꞌinduc tzaꞌmaṉvajcopyapø vaꞌcø jana chøc joviꞌajcuy.
\p
\v 17 Jic aṉgømaꞌcøꞌoyajpapø pøn nøꞌø ndzamupø, jiꞌn ni ti yoscuy, como tum nøꞌchatøc tøjtzuse, jetse tujcu; y como onase savaꞌis syuj vituvituvøyajpapøse y jiꞌn quec tuj, jetse jic pøꞌnis ni tim jiꞌn yoscuy. Pero ñøꞌijtatyøj neꞌti lugar jiṉ maṉyajpa saṉ piꞌtzøꞌajcuꞌyomo mumu jamacøtoya.
\v 18 Jic pøꞌnis chøcyajpa como møjapø ote nø chamyajuse, pero ni ticøtoya jiꞌn yosepø. Y cuando ityaj viyuṉse chacyajupøꞌis yøcsepø tococuy, entonces malconsejatzøcyajpa que más omba itø vaꞌcø ndø tzøcø ndø ngusto como ndø sisis syunbase.
\v 19 Nømyajpa que libre maṉba iti vaꞌcø chøc gyusto, pero ñeꞌcø na jiꞌndyet libretaꞌm, porque cøcyajpa tococuy y jiꞌn mus chacyajø. Porque oꞌca ndø yandzitzocoyajcuꞌis tø dominatzøcpa, najiꞌndyet tø libre, jiꞌn mus ndø tzacø yatzipø ti ndø tzøcpase.
\v 20 Porque oꞌca pøꞌnis minba cyomusi ndø Comi Jesuscristo tø Yajcotzocpapøꞌis, y jeꞌis chøquipit tzøꞌpya libre vaꞌcø jana chøjcaꞌṉøy cyoja y tococuy jiꞌn vyaꞌṉjajmoyajepø pøꞌnis chøcyajpase, jetse vøjø. Pero oꞌca jiꞌn tyone y vøco quecvøjøtzøcpatøc mismo jeꞌtomdiqueꞌt, jetse más peor ma tuqui jøsiꞌcam que viꞌnase.
\v 21 Mastinaꞌṉ vøjø oꞌca jic pøꞌnis ja cyomusayønaꞌṉ Diosis tyuṉ que jiꞌn vaꞌcø cyomusayø y después vaꞌca jyajmbøjayø masanbø aṉguiꞌmguy lo que tziꞌyajtøjupø.
\v 22 Así es que oꞌca tum pøn tøjcøvøjøtzøcpa yatzipøꞌomo, entonces tucpa lo que nømnømbase: “Tuyi øꞌtzpa y después minba vøco cuꞌtvøjøtzøjqueꞌt ꞌyøꞌtzi; y suñi cøtzeꞌtøjupø yoya mama limpiopø nøꞌjiꞌṉ, maṉba tziṉvøjøtzøjqueꞌt moteꞌomo”.
\c 3
\s Maṉba mini ndø Comi Jesús
\p
\v 1 Ø mi ndøvøtaꞌm øtz mi sundambapø, yøṉete metzaꞌombø carta nø mi ⁿjajyandyamu. Tanto viꞌnapøꞌomo, tanto metzaꞌombøꞌomo suꞌṉbø mi ndziꞌtam vøjpø quiꞌpsocuy vaꞌcø mi jajmundzøctam ti mi nchajmatandøjupø.
\v 2 Suꞌnbøjtzi vaꞌcø mi yac jajmutzøctamø chamyajuse viꞌna masanbø tzaꞌmaṉvajcoyajpapøꞌis; y suꞌṉbøjtzi vaꞌcø mi jajmundzøctaṉgueꞌtati lo que mi ꞌyaṉguiꞌmdamuse ndø Comiꞌis tø yaj cotzøcpapøꞌis, como apostolesistaꞌm mi ꞌyaṉmandyamuse.
\p
\v 3 Más interesante vaꞌcø mi ṉgønøctøyøtyamø que ultimopø jamaꞌomo maṉba miñaje ꞌyaṉgøsijcayajpapøꞌis Diosis ꞌyote, chøcyajpaꞌis yatzitaꞌmbø tiyø ñeꞌc syuñajpase.
\v 4 Maṉba nømyaje: “Nømu maṉba mini, pero nunca jiꞌn mini; jiꞌnø vaꞌṉjajme. Porque desde que caꞌyaju viꞌnataꞌmbø ndø janda tzuꞌṉguy, mumu tiyø ijtuseti, jetseti ijnøṉgueꞌtu yøticsyeꞌṉomo. Desde que tuc nas y lo que ityajupø nascøsi aunque tiyø, jetseti ityaju; ni ti ja it cacpøꞌupø”.
\v 5 Ñeꞌc jetse nømyajpa, pero ñeꞌc jiꞌn syun chiꞌyaj cuenta que yaꞌmøc tuc tzap Diosis ꞌyotepit y nas put nøꞌcøꞌmø, chac je nas nøꞌis y nas nøꞌjiꞌṉ ijtu.
\v 6 Pero jøsiꞌcam nøꞌis o yaje mumu ijnømuse nascøsi; o caꞌpøꞌnømi møjaꞌṉ jøꞌtøꞌis.
\v 7 Pero mismo Diosis ꞌyotejiꞌṉ yøti ijtupø tzap y nas listo ijtu y nø jyoꞌcyaju vaꞌcø pyoṉbøꞌyajtøjø. Porque maṉba nuꞌc jama cuando Diosis maṉba cyømeꞌchaj yatzitaꞌmbø pøn cyojajiꞌṉ maṉba tocoyaje.
\p
\v 8 Pero mi sundambapø chøṉø, tiene que vaꞌcø mi jyajmundzøctamø una cosa; que tumbø jama Diosis yac valetzøcpa igual como mil ame, y mil ame Diosis yac valetzøcpa igual como tum jama.
\v 9 Así es que ndø Comi jiꞌn ma yaꞌe vaꞌcø minø, maṉba mini como chamuse, aunque vene aṉbøn quiꞌpsyajpa que nø yaꞌcoꞌnu. Es que ja minøtøc porque tø nømaṉjapya pasencia mumu pøn porque jiꞌn syuni vaꞌcø tyocoy ni iyø, sino que syunba vaꞌcø tø quiꞌpsvituꞌtamø mumaꞌṉgøꞌi, y vaꞌcø ndø jajmbøꞌtam ndø coja.
\p
\v 10 Pero como jujche minbase nuꞌmbapø tzuꞌi, jetse maṉba min ndø Comi cuando jiꞌn ndø niꞌaṉjajmuꞌøc. Y jic jama tzap maṉba yaje naꞌnchaṉbø aꞌṉøcøjiꞌṉ, y lo que tijiꞌn tujcu maṉba yaje. Aunque tiyø maṉba yeveꞌ pømipø nutzcøꞌis; y entonces también maṉba poṉbøꞌqueꞌt nas y que seati yosaṉ ijtupø nascøsi hasta nasindumø.
\p
\v 11 Como mumu yøcsetaꞌmbø tiyø maṉba yaje, hay que vaꞌcø tø quiꞌpstam vøjø jujche vaꞌcø tø ijtamø. Hay que vaꞌcø ndø cønaꞌtzøtyam Dios ndø tumø tzocoy y vaꞌcø tø it vøjpø pønse,
\v 12 mientras ndø sunba vaꞌcø ñuꞌcø jic jama Diosis ñeꞌ, y ndø tzøcpa lo que muspaꞌcsyeꞌṉomo vaꞌcø yac min más pronto. Jicseꞌc maṉba pøṉgajpøꞌ tzap, y lo que tijiꞌṉ tuc aunque tiyø maṉba yeveꞌe pømipø nutzcøꞌis.
\v 13 Pero øtz nø ndø joꞌctamu jomepø tzap y jomepø nas como Diosis tø tzamdziꞌtamuse, jiṉ puro vøjpøtaꞌmbø tiyø maṉba chocyaje jiṉdaꞌmbøꞌis.
\p
\v 14 Por eso mi sundambapø chøṉø, como jetsetaꞌmbø tiyø mi ⁿjoꞌctamba, chøcmeꞌtztamø vøjø vaꞌcø mi ijtam Diosjiꞌṉ, vaꞌca mi ijtam cøvajcøyupø y jana cojapø cuando minba ndø Comi.
\v 15 Nømaṉdam cuenta que tø nømaṉjatyamba pasencia ndø Comiꞌis vaꞌcø tø tziꞌtam tiempo vaꞌcø tø cotzoctamø. Jetseti mi ⁿjyajyatyaṉqueꞌtu ndø sundambapø ndø andzi Pabloꞌis cyartaꞌomo. Como Diosis chiꞌuse quiꞌpsocuy, jetse mi ⁿjyajyandyamu.
\v 16 Jetseti jyacyetpati mumu cyartaꞌomo cuando chaꞌmaṉvacpa yøcsetaꞌmbø tiyø. Pero cyartaꞌomo it venetaꞌmbø tiyø jiꞌn ndø maṉba nøctøyøyipø. Y entonces ja ꞌyaṉmayajøpøꞌis y metzaṉguiꞌpspapøꞌis y mochipøꞌis quiꞌpsocuy, jetsepøꞌis eyati chaꞌmaṉvacyajpa yach quiꞌpsocupit. Y jetsetiqueꞌt mumu Diosis libruꞌomo jachøꞌyupø eyati chaꞌmaṉvacyajqueꞌtpa y jetse myeꞌchajpa ñeꞌ tyococutyaꞌm.
\p
\v 17 Por eso mi sundambapø chøṉø, como mi mustambaꞌam que it jetsepø tø aṉgømaꞌcøpaꞌis, tzøctam cuenda jana mi aṉgømaꞌcøtyaṉgueꞌt yatzipø pøꞌnis syutzcujiꞌṉ, jana mi jajmbøꞌ vøjpø mi vaꞌṉjajmoṉguy.
\v 18 Y nøꞌijtaꞌṉøtyamø mi ndzocoꞌyomo vøjpø quiꞌpsocuy Diosis tø tziꞌtambase vyøꞌajcupit, y comusaꞌṉøtyam ndø Comi Jesucristo tø yaj cotzocpapøꞌis. Ndø Comi hay que vaꞌcø ndø møjaꞌṉgotzøctamø yøti y mumu jamacøtoya. Amén. 
