\id MAT
\h San Mateo
\toc1 San Mateo
\mt1 Dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ nin bacaꞌh San Mateu xcweenta Jesucristu
\c 1
\s Bwiinn raꞌ riiꞌ guhca xtulbaaꞌ Jesuhs
\r (Lc. 3.23‑38)
\p
\v 1 Deꞌ naa lah raꞌ bwiinn raꞌ nin guhca raꞌ xtulbaaꞌ
Jesucristu, lliiꞌn Davihd, lliiꞌn Abrahn.
\p
\v 2 Abrhn guhca xtaada Isaac, Isaac guhca xtaada Jacob,
Jacob guhca xtaada Judah cun bwihtsi raꞌ bi,
\v 3 Jdah guhca xtaada Fares cun Zara, ya xmaah raꞌ bi guhca Tamar.
Fares guhca xtaada Esrom, Esrom guhca xtaada Aram,
\v 4 Arm guhca xtaada Aminadab, Aminadab guhca xtaada Naasohn,
Naasohn guhca xtaada Salmohn,
\v 5 Slmohn guhca xtaada Booz ya xmaah bi guhca Rahab. Booz guhca xtaada Obed, ya xmaah bi guhca Rut. Obed guhca xtaada Isaí,
\v 6 Isí guhca xtaada rrehyi Davihd, ya rrehyi Davihd guhca xtaada Salmohn ya
xmaah bi guhca nin guhca cheꞌhla Urías.
\p
\v 7 Slmohn guhca xtaada Roboam, Roboam guhca xtaada Abías,
Abías guhca xtaada Asa,
\v 8 As guhca xtaada Josafat, Josafat guhca xtaada Joram, Joram guhca xtaada Uzías,
\v 9 Uzís guhca xtaada Jotam, Jotam guhca xtaada Acaz, Acaz
guhca xtaada Ezequías,
\v 10 Ezquías guhca xtaada Manasehs, Manasehs guhca xtaada Amohn, Amohn guhca xtaada Josías,
\v 11 Jsías guhca xtaada Jeconías cun bwihtsi ru
bi nin guyuuꞌ laꞌn dxyih raꞌ nin batiꞌdxiloh raꞌ bwiinn
Israel trabahju duxa chin gwah raꞌ ba ziga esclavo loh raꞌ
bwiinn Babilonia.
\p
\v 12 Y chin gudiiꞌdxi raꞌ dxyih nin guhca raꞌ bwiinn chi
esclavo loh raꞌ bwiinn Babilonia, chiꞌchi guyuuꞌ lliiꞌn
Jeconías nin biriaꞌhlah Salatiel, ya Salatiel guhca xtaada
Zorobabel.
\v 13 Zrobabel guhca xtaada Abiud, Abiud guhca
xtaada Eliaquim, ya Eliaquim guhca xtaada Azor.
\v 14 Azr guhca xtaada Sadoc, Sadoc guhca xtaada Aquim, Aquim guhca
xtaada Eliud,
\v 15 Elud guhca xtaada Eleazar, Eleazar guhca
xtaada Matahn, Matahn guhca xtaada Jacob,
\v 16 Jcob guhca xtaada Joseh nin guhca cheꞌhla María, María nin guhca
xmaah Jesuhs, Daada xteenn nuꞌh.
\p
\v 17 Pwhsi guyuuꞌ tsiꞌdah famihyi raꞌ ba desde laꞌn dxyih
raꞌ nin gubahan guehtu Abrahn cun hasta laꞌn dxyih za nin
gubahanyi guehtu rrehyi Davihd, ya za tsiꞌhdahan desde
guehtu Davihd hasta chin gwahyi raꞌ bwiinn Israel prehsu
lahdxyi bwiinn Babilonia, ya za tsiꞌhdahan desde laꞌn dxyih
raꞌ nin gwah raꞌ ba prehsu loh raꞌ bwiinn Babilonia cun para
hasta laꞌn dxyihyi nin guulaa Jesucristu.
\s Chin guulaa Jesucristu
\r (Lc. 2.1‑7)
\p
\v 18 Chn guulaa Jesucristu guhca squiiꞌ: María xmaah Ñiꞌh
badiꞌhi xchiꞌdxyi bi laꞌh tuhbi biꞌnxtuhbi nin laa Joseh tin
guchinaa raꞌ ba, per loh nin nagahdxi guidxiꞌ Joseh laꞌh
María laꞌMaría nuꞌa lliiꞌnla pur xcweenta xquelrnabwaꞌ
Spíritu Saantu Dxiohs,
\v 19 y Joseh xpwiinn ndxiꞌhw María, guhca ba tuhbi bwiinn zaꞌca niꞌchin guluꞌchaꞌyisi ba laꞌn lastoꞌ ba ziga guzahca María, ya chiꞌchi bwiꞌhnn Joseh
lligaaba ralaꞌn zi ñusaaꞌn ba laꞌh María tin ayi ñahcabwaꞌ
nin tuhbi bwiinn,
\v 20 y lligaaba chi nuu Joseh guunn ba
chin bagañiꞌ tuhbi xaanjla Dxiohs loh ba loh nin naꞌllgahsi
ba rahbi aanjla chi loh Joseh:
\p ―¡Joseh, llahga guehtu Davihd!, ayi guidxyihbi luꞌh
guicaꞌha luꞌh María gaca bi cheꞌhla luꞌh laasii lliiꞌn bi
nin gaalaa lliiꞌn Spíritu Saantun,
\v 21 y badoꞌyiꞌhn nin
gaalaa chi cweꞌhelah tu bi Jesuhs, laasii laꞌh Ñiꞌh gutaꞌh
Ñiꞌh laꞌh raꞌ nin gaca xpwiinn Ñiꞌh loh xtuhlda raꞌ ba.
\p
\v 22 Graa raꞌ deeꞌ guhca tin guzohba dxyiꞌdxyi ziga nin
baziaꞌñih Dxiohs loh xigaaba bwiinn nin bacaꞌh xchiꞌdxyi
Dxiohs chin rahbi Ñiꞌh:
\q
\v 23 Zꞌa lliiꞌn tuhbi dxaꞌpa nin nagahdxi guidxiꞌtiiꞌ tuhbi
ndxiꞌhw,
\q ya chin gaalaa lliiꞌn bi guiriaꞌlah badoꞌyiꞌhn chi
Emanuel (nin rzaꞌloh Dxiohs nabahannee laꞌh nuꞌh).
\p
\v 24 Y chin badiꞌchi bacaꞌlda chi loh Joseh, bwiꞌhnn ba
ziga guhdzi aanjla chi loh ba, gucaꞌha ba María
\v 25 y guhpadaa ba laꞌh María hastayi chin guulaa lliiꞌn María
nin guleꞌhelah Joseh Jesuhs.
\c 2
\s Chin gwanee raꞌ rrehyi mahgu raꞌ tuhbi guelrgaaꞌda para laꞌh badoꞌyiꞌhn nin laa Jesuhs
\p
\v 1 Chin guulaa Jesuhs guihdxyi Belehn xteenn Judea laꞌn
dxyih raꞌ chi gunabwaꞌ rrehyi Herodes, nee laꞌn dxyih chi
gahcaza badzihn raꞌ rrehyi mago raꞌ nin zeꞌ raꞌ nez hasta
rtahn gubihdxyi nez loh guihdxyi Jerusalehn, ya nin guhca
xtsiꞌn raꞌ ba naa basiꞌdxi raꞌ ba xcweenta dxih raꞌ nin nuu
llaaꞌndxibaaꞌ,
\v 2 ya chin badzihn raꞌ ba rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Cuun xchiꞌh rrehyi xteenn raꞌ bwiinn Israel, nin gueꞌdu
guulaa? Laasii
bidiaꞌha nu gutahn dxih xteenn ñiꞌh nez
hasta rtahnn gubihdxyi, niꞌchin nin zoꞌpa gazuꞌnllihbi nu
nez loh ñiꞌh, ―rahbi raꞌ ba.
\p
\v 3 Ya chin bihn rrehyi Herodes nin guhdzi raꞌ rrehyi mago
raꞌ chi dxyihgah si guhca ziahan loh xigaaba ba; ziꞌchi
gahca za guzahca raꞌ garaa raꞌ bwiinn guihdxyi Jerusalehn.
\v 4 Ya seguihdu gunabwaꞌ rrehyi Herodes gwacaꞌha raꞌ ba laꞌh
raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ snuhn bixohza cun
mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs, tin gunaabadxyiꞌdxyi
rrehyi Herodes loh raꞌ ba caa chiꞌh nahpa gaalaa Crixtu,
\v 5 chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―Laꞌn guihdxyi Belehn xteenn Judea, laasii ziꞌchi bacaꞌh
tuhbi daada nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs, squiiꞌ bacaꞌh ba:
\q
\v 6 Ya yiꞌh guihdxyi Belehn, yuh xteenn Judea, tayi yiꞌh
dxiꞌh naa luꞌh biꞌtuꞌhn ru loh raꞌ guihdxyi liꞌhi,
\q nee nnah yiꞌh gaca luꞌh tuhbi guihdxyi nin gaalaa tuhbi
bwiinn nin guinabwaꞌ nin guluuꞌyi neziuh zaꞌca laꞌh
guihdxyi Israel xteꞌnnahn.
\p
\v 7 Ya chiꞌchi ziga moda ralaꞌn gudihdxyi Herodes laꞌh raꞌ
rrehyi mahgu raꞌ chi tin gunaabadxyiꞌdxyi ba loh raꞌ ba
cuuca biinnloh dxih nin bwaꞌha raꞌ ba dxih chi,
\v 8 ya chin
guyaꞌloh gunaabadxyiꞌdxyi ba lwehgu gahca guxeꞌhla ba laꞌh
raꞌ ba para guihdxyi Belehn, ya rahbi Herodes loh raꞌ ba:
\p ―Gulcheh riꞌchi, ya chin gadxeela tun, guunn tu bihsi naꞌh
tin chegazulliibizahn loh ñiꞌh.
\p
\v 9 Ya chin guyaꞌloh guñiꞌ Herodes loh raꞌ ba lwehgu gunaꞌzu
nehza raꞌ mahgu chi para guihdxyi Belehn, ya dxih nin bwaꞌha
raꞌ ba biinloh chi niꞌchi badiꞌhi sehn guhcabwaꞌ raꞌ ba
guulaa Jesuhs ya ñiidxiuu dxih chi delaanta loh raꞌ ba ya
pur luulchima guzaꞌbidxyiiꞌhin nez hasta guulaa Jesuhs,
\v 10 ya chin bwaꞌha raꞌ mahgu chi guzaꞌbidxyii dxih chi nez hasta
guulaa Jesuhs biahxi duxa raꞌ ba.
\v 11 Lwehgu guyuuꞌtii raꞌ
ba hasta laꞌn yuuꞌ chi, ya bwaꞌha raꞌ ba badoꞌyiꞌhn cun
María xmaah Ñiꞌh, ya lwehgu bazuꞌnllihbi raꞌ ba nez loh Ñiꞌh,
ya chiꞌchi guxaala raꞌ ba yihca cohsa zaꞌca nin gwanee raꞌ
ba nin naa ohro, yaꞌhla cun mirra,
\v 12 ya seguihdu bwiꞌhnn
xcaꞌlda raꞌ ba bihsi laꞌh raꞌ ba loh naꞌxgahsi raꞌ ba tin
ayi guibiaꞌgariinee raꞌ ba dxyiꞌdxyi loh Herodes, ya mas
chaꞌyi gubiaꞌgarii raꞌ ba stuhbi neziuh para lahdxyi raꞌ ba.
\s Chin balluꞌnnee raꞌ ba laꞌh Jesuhs para guihdxyi Egiptu chin guhca Ñiꞌh badoꞌhyiꞌhn
\p
\v 13 Pwihsi babii si raꞌ rrehyi mahgu raꞌ chi, baluuꞌyiloh
tuhbi xaanjla Dxiohs loh Joseh loh bacaꞌlda rahbi ba:
\p ―Gwastii tin gucaꞌha badoꞌyiꞌhn cun xmaah Ñiꞌh, tin
gulchechuulaꞌn para guihdxyi Egiptu, ya biaꞌhan riꞌchi
hastayi chin guꞌnnahn bihsi yiꞌh, laasii Herodes nuu ba
lligaaba gadxiꞌhyi ba badoꞌyiꞌhn tin gachi Ñiꞌh.
\p
\v 14 Ya lwehgu gwastii gahca Joseh tin gucaꞌha ba badoꞌyiꞌhn
cun xmaah Ñiꞌh hohra gueꞌla chi gunaꞌzunehza ba para guihdxyi
Egiptu,
\v 15 ya riꞌchi guyuuꞌ raꞌ ba hastayi chin guhchi
Herodes. Squiiꞌ guhca tin guzohba dxyiꞌdxyi raꞌ nin
baziaꞌñih Dxiohs loh xigaaba raꞌ bwiinn nin guñiꞌ xcweenta
Ñiꞌh chin rahbi Ñiꞌh: “Hasta guihdxyi Egiptuyi gudiidxyihn
Lliiꞌnahn.”
\s Herodes gunabwaꞌ gachi raꞌ badoꞌyiꞌhn
\p
\v 16 Ya chin guhcabwaꞌ Herodes basaguiꞌhi raꞌ rrehyi mahgu
chi laꞌh ba, bidxyiꞌchi duxa ba, ya gunabwaꞌ ba gachi raꞌ
garaatiiꞌ raꞌ badoꞌyiꞌhn raꞌ nin nuu chiohpa yihza cun para
nin nuu raꞌ la mas paaldaa bweꞌhw. Deeꞌ guhca raꞌn loh
guihdxyi Belehn cun garaa raꞌ za guihdxyi raꞌ nin guyuuꞌ
gahxu cweeꞌ guihdxyi chi, bwiꞌhnn ban ziga dxyih nin guhdzi
rrehyi mahgu raꞌ chi loh ba bwaꞌha raꞌ ba dxih chi
llaaꞌndxibaaꞌ,
\v 17 ya squiiꞌ guzohba dxyiꞌdxyi raꞌ nin
bacaꞌh guehtu profeta Jeremías chin rahbi ba:
\q
\v 18 Rsiaaꞌha nin guyuuꞌ loh guihdxyi Ramah, ñihsabwii
naltaa cun guelnalasa duxa niꞌchi naa Raquel,
\q nin ruꞌn duxa pur xcweenta raꞌ lliiꞌn bi, ya ayi guclaaꞌdzi
bi ñiaꞌldastoꞌ bi laasii laꞌh raꞌ lliiꞌn bi chi guhchi la.
\p
\v 19 Per ya chin guhchi Herodes, baluuꞌyiloh tuhbi xaanjla
Dxiohs loh Joseh loh bacaꞌlda loh guihdxyi Egiptu,
\v 20 rahbi aanjla chi:
\p ―Gwastii, tin gucaꞌha biñiꞌn cun xmaah Ñiꞌh tin gwah
para lahdxyi raꞌ bwiinn Israel, laasii laꞌh raꞌ nin
guclaaꞌdzi ñahchi biñiꞌn laꞌh raꞌ ba barah guhchi.
\p
\v 21 Ya chiꞌchi gwastii Joseh tin gucaꞌha ba biñiꞌn cun
xmaah Ñiꞌh; gunaꞌzunehzanee ba para lahdxyi raꞌ bwiinn
Israel,
\v 22 per chin bihn Joseh canabwaꞌ Arquelau loh
guihdxyi Judea xlugahri Herodes xtaada bi, guyuuꞌ guelrzaaꞌ
Joseh ñah ba para guihdxyi chi; per guñiꞌ xcaꞌlda ba pur
xcweenta Dxiohs tin mahs gwah ba para loh yuh nin rnabwaꞌ
guihdxyi Galilea,
\v 23 ya chin badzihn ba riꞌchi guyuuꞌ ba
loh guihdxyi nin laa Nazaret. Guhca squiiꞌ tin guzohba
dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ raꞌ bwiinn nin guñiꞌ xcweenta
xchiꞌdxyi Dxiohs: “Ziriaꞌhlah Ñiꞌh bwiinn guihdxyi
Nazaret.”
\c 3
\s Xcweenta nin baluuꞌyi Jwahn xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn loh dahan desiertu
\r (Mr. 1.1‑8; Lc. 3.1‑9, 15‑17; Jn. 1.9‑28)
\p
\v 1 Pwihsi laꞌn dxyih raꞌ chi badzihn Jwahn nin ruroꞌbañihsa
loh dahan desiertu xteenn Judea tin baluuꞌyi ba xchiꞌdxyi
Dxiohs,
\v 2 ya rahbi Jwahn:
\p ―Gulgasaguuꞌdzi stoꞌ tu nez loh Dxiohs laasii laꞌh xquelrnabwaꞌ
Ñiꞌh badzihn gahxu.
\p
\v 3 Laꞌh Jwahn ruzeꞌta profeta Isaías chin bacaꞌh ba squiiꞌ:
\q Ziuuꞌ tuhbi rsiaaꞌha nin guiñiꞌ jweersi rooꞌ loh dahan
desiertu: “Gulguiꞌhnn zaꞌca xneziuh Dxiohs, nee
gulgasanchii za xneziuh Ñiꞌh laꞌn lastoꞌ tu.”
\p
\v 4 Ya xahba Jwahn guhcachaꞌyi cun dxyihdxilahdxi camehyu
neezaa biyiꞌbiduꞌh tuhbi duꞌhdxihdxi laꞌn tihxi Jwahn, ya
nin guhca xquelwahw Jwahn guhca bwiꞌtsisuu cun xtsihn
bweꞌsehra nin nuu laꞌn dahan.
\v 5 Bwiinn guihdxyi
Jerusalehn raꞌ cun garaa raꞌ bwiinn guihdxyi raꞌ xteenn
Judea cun bwiinn guihdxyi nin rii gahxu gadiidxi guiꞌw
Jordahn biriaꞌh raꞌ ba tin bacaꞌdxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi
Dxiohs nin ruluuꞌyi Jwahn,
\v 6 ya guyaꞌlohsi baxoꞌbaduhlda
raꞌ ba xtuhlda raꞌ ba chiꞌchi baroꞌbañihsa Jwahn laꞌh raꞌ ba
loh guiꞌw Jordahn.
\p
\v 7 Ya chin bwaꞌha Jwahn ziahan raꞌ bwiinn fariseu cun
bwiinn saduceu raꞌ cagadzihn raꞌ tin guroꞌbañihsa Jwahn laꞌh
raꞌ ba, chiꞌchi rahbi Jwahn:
\p ―¡Laꞌh tu bwiinn naxihn raꞌ nin naa ziga zi bweꞌlda
ñaꞌlaaꞌdzi! ¿Chyuulla gudxixteeꞌ loh tu tin cadxiꞌhyi tu
canehza taꞌh tu loh xjwisi Dxiohs nin gueꞌdu gadzihn?
\v 8 Gulgachaꞌh ziga nabahan tu tin guluuꞌyi paꞌh tu basaguuꞌdzi
stoꞌ tu nez loh Dxiohs,
\v 9 nee ayi guunn tu lligaaba lasaca
duxa tu pur nin naa tu llahga guehtu Abrahn, laasii rñiꞌn
loh tu sidela guiclaaꞌdzi Dxiohs hasta dxiah nin naꞌ riiꞌ
zahca guunn Ñiꞌhn llahga guehtu Abrahn,
\v 10 nee neezaa laꞌh
dxiꞌba yahga naꞌsiin la llaaꞌn raꞌ yahga tin garaa yahga raꞌ
nin ayi rcah ninahxi zaꞌca loh ñiꞌh, garaa raꞌ yahga chi
chyuuga raꞌn tin guicaꞌdxih raꞌn.
\v 11 Naꞌh guchiin nin
cañiꞌn loh tu, naꞌh ruroꞌbañiꞌsahn cun ñihsa pur nin
rusaguuꞌdzi stoꞌ raꞌ bwiinn xcweenta xtuhlda raꞌ ba nez loh
Dxiohs. Per stuhbi bwiinn nin zeꞌnaꞌhla naꞌh zuroꞌbañihsa
ba laꞌh bwiinn raꞌ cun Spíritu Saantu. Bwiinn chi lasahca
duxa ru ba que naꞌh, per nin para gutiꞌdxiꞌhn tahba ba ayi
lasahcaꞌhn.
\v 12 Nee laꞌh xpahla ba nuu listu la naa ba tin
cweꞌhe ba dxihlli dxaaba raꞌ loh trihgu ya chin chaꞌloh
gusiaa ba loh trihgu chiꞌchi gutiaaꞌha ban gaguꞌchaꞌyi ban
ya dxihlli chi gucaꞌdxih ba per ayi chuu dxyih dxiuꞌyin.
\s Chin guroꞌbañihsa Jesuhs loh guiꞌw Jordahn
\r (Mr. 1.9‑11; Lc. 3:21‑22)
\p
\v 13 Pwihsi biriaꞌh Jesuhs guihdxyi Galilea tin gwah Ñiꞌh
hasta rwaaꞌ guiꞌw Jordahn, hasta zuu Jwahn tin baroꞌbañihsa
Jwahn laꞌh Ñiꞌh.
\v 14 Galoh nin nagahdxi guroꞌbañihsa Jwahn
laꞌh Ñiꞌh rahbi Jwahn loh Ñiꞌh:
\p ―¡Yiꞌh rchiꞌhn guroꞌbañihsa luꞌh naꞌh nee laꞌlaꞌgaꞌh Yiꞌh
zeꞌ luꞌh loon tin guroꞌbañiꞌsahn Yiꞌh!
\p
\v 15 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh Jwahn:
\p ―Nicala basaaꞌn gacan ziꞌchi nnah, laasii nahpa guidiꞌhnn
nuꞌh ziga rclaaꞌdzi Dxiohs gaca.
\p
\v 16 Ya chin guyaꞌloh guroꞌbañihsa Jesuhs, lwehgu guzuꞌnchii
Jesuhs loh ñihsa, hohra chi gahca billaala dxibaaꞌ, ya bwaꞌha
Jesuhs zeꞌyehta Spíritu Saantu nez yihca Ñiꞌh ziga zi tuhbi
palohmwiꞌhn,
\v 17 chiꞌchi bihn raꞌ ba tuhbi rsiaaꞌha nez
llaaꞌndxibaaꞌ guñiꞌ Dxiohs rahbi Ñiꞌh:
\p ―Deeꞌ naa Lliiꞌnahn nin nadziiꞌhihn nee riahxi duxaꞌhn pur
xcweenta bi.
\c 4
\s Gudxiꞌhyi bwiinndxaaba xa ñusaguiꞌhi ba laꞌh Jesuhs
\r (Mr. 1.12‑13; Lc. 4.1‑13)
\p
\v 1 Ya seguihdu gwanee Spíritu Saantu laꞌh Ñiꞌh loh dahan
desiertu tin guiduꞌhun gu ñuhnn bwiinndxaaba gahn ñusaguiꞌhi
ba laꞌh Ñiꞌh,
\v 2 ya guyuuꞌ Ñiꞌh nez chi chywaꞌh dxyih chywaꞌh
gueꞌla ya loh dxyih raꞌ chi cun gueꞌla raꞌ chi ayi gudahw
Ñiꞌh nin tahyi guehta ya bichiaꞌhan Ñiꞌh,
\v 3 chiꞌchi
badzihn bwiinndxaaba hasta zuu Ñiꞌh tin guclaaꞌdzi ba
ñusaguiꞌhi ba laꞌh Ñiꞌh, ya rahbi ba loh Ñiꞌh:
\p ―Sidela guchii luꞌh naa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs, guhdzi loh
dxiah raꞌ ca dxiahcan guehta.
\p
\v 4 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Ayi guehta si dxiꞌh gahw bwiinn
guunn para guibahan raꞌ ba, sino que rchiꞌhn neezaa
guzoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Ñiꞌh nin rreꞌh rwaaꞌ Ñiꞌh.”
\p
\v 5 Ya chiꞌchi gucaꞌha bwiinndxaaba chi gunaꞌzu nehzanee ba
laꞌh Ñiꞌh loh guihdxyi Jerusalehn hasta zohba guidoꞌ rooꞌ tin
bacaꞌh ba laꞌh Ñiꞌh hasta puntayi xteenn campanariu chi,
\v 6 chiꞌchi rahbi ba loh Ñiꞌh:
\p ―Sidela guchii luꞌh naa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs, balaꞌha yiꞌh
desde riꞌca hasta loh yuh, laasii caa loh Xchihtsi Dxiohs:
“Zixeꞌhla Ñiꞌh xaanjla Ñiꞌh tin gaapaa raꞌ ba yiꞌh, ya cun
naa raꞌ aanjla raꞌ chi zinaꞌzu raꞌ ba yiꞌh tin ayi guireꞌlda
luꞌh nin tuhbi dxiah.”
\p
\v 7 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bwiinndxaaba chi:
\p ―Neezaa caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Ayi guunn tu pwexta laꞌh
Dxiohs nin rnabwaꞌ.”
\p
\v 8 Ya lulchimatiiꞌ gwanee bwiinndxaaba chi laꞌh Jesuhs
yihca tuhbi dahan rooꞌ duxa, tin desde yihca dahan chi
baluuꞌyi bwiinndxaaba chi laꞌh Ñiꞌh garaatiiꞌ guihdxyi raꞌ cun
ciudahd raꞌ nin rii loh guidxyiyuh,
\v 9 chiꞌchi rahbi
bwiinndxaaba chi loh Ñiꞌh:
\p ―Naꞌh zuniꞌhihn garaatiiꞌ raꞌ deeꞌ yiꞌh sidela guzuꞌnllihbi
luꞌh nez loon nee gaann za luꞌh naꞌh.
\p
\v 10 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bwiinndxaaba chi:
\p ―¡Bwaa bwiinndxaaba!, laasii caa loh Xchihtsi Dxiohs:
“Xtaada Dxiohs si luꞌh gaann luꞌh, nee loh si Ñiꞌh chuu
luꞌh tin guunn luꞌh xtsiꞌn Ñiꞌh.”
\p
\v 11 Ya bwaꞌha si bwiinndxaaba chi ayi bwiꞌhnn ba gahn
ñusaguiꞌhi ba laꞌh Jesuhs, mas chaꞌyi basaaꞌn ba laꞌh Ñiꞌh,
ya hohrchigahca badzihn paaldaa raꞌ aanjla nin bieꞌnee nin
gudahw Jesuhs.
\s Guzoꞌbaloh Jesuhs cayuhnn Ñiꞌh xtsiꞌn Ñiꞌh
\r (Mr. 1.14‑15; Lc. 4.14‑15)
\p
\v 12 Chin bihn Jesuhs ñieꞌw Jwahn laꞌn lahtsidxiꞌba, chiꞌchi
gunaꞌzu nehza Ñiꞌh zee Ñiꞌh para loh yuh nin rnabwaꞌ
guihdxyi Galilea,
\v 13 ya chin gudiiꞌdxi Ñiꞌh loh guihdxyi
Nazaret nahpa gwazahrutiiꞌ Ñiꞌh hasta badzihn Ñiꞌh loh
guihdxyi Capernaum, nez rwaaꞌ laguhn xteenn guihdxyi
Zabulohn cun Neftalih.
\v 14 Guhca squiiꞌ tin guyaꞌloh
guzohba dxyiꞌdxyi raꞌ nin badiꞌhi Dxiohs bacaꞌh guehtu
profeta Isaías chin bacaꞌh ba squiiꞌ:
\q
\v 15 Yuh xteenn Zabulohn cun Neftalih, stuhbi lahdu guiꞌw
Jordahn, rwaaꞌ ñihsadoꞌ,
\q cun loh yuh nin rnabwaꞌ guihdxyi Galilea, lahdxyi raꞌ bwiinn
nin ayi naa raꞌ bwiinn Israel,
\q
\v 16 cun neezaa guihdxyi nin gucaꞌnzaa loh nacahyi; laꞌraꞌ
ba bwaꞌha tuhbi llaꞌñih rooꞌ,
\q tuhbi llaꞌñih nin basiaꞌñih para laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ nin
gubahan raꞌ loh xpacaala guelguhchi.
\p
\v 17 Pwihsi desde laꞌn dxyih raꞌ chi guzaꞌloh cagaluuꞌyi
Jesuhs rahbi Ñiꞌh:
\p ―Gulgasaguuꞌdzi stoꞌ tu nez loh Dxiohs, laasii laꞌh
xquelrnabwaꞌ Dxiohs badzihn gahxu.
\s Jesuhs gudihdxyi laꞌh tahpa bwiinn nin gaca xpwiinn Ñiꞌh
\r (Mr. 1.16‑20; Lc. 5.1‑11)
\p
\v 18 Gaduhbi nin zeezah Jesuhs rwaaꞌ laguhn xteenn guihdxyi
Galilea bwaꞌha Ñiꞌh chiohpa bwiinn, bwiinn raꞌ chi naa raꞌ
ba tuhsi bwihtsi. Tuhbi ba laa Simohn nin laa za Pehdru, ya
stuhbi ba laa Andrehs. Xtsiꞌn raꞌ ba naa riateꞌhe raꞌ ba
bwehlda, ya gaduhbi riigalaꞌha raꞌ ba dxihxi bwelda loh
ñihsa chi,
\v 19 chiꞌchi guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ ba rahbi Ñiꞌh:
\p ―Gultanaꞌhla naꞌh, laasii nnah guꞌnnahn laꞌh tu nin
guluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn xlawaaꞌha nin
riateꞌhe tu bwehlda.
\p
\v 20 Ya hohra chi gahca basiaꞌhan raꞌ ba xchihxi bwehlda raꞌ
ba ya zenee raꞌ chiꞌh ba Jesuhs.
\v 21 Ya delanta ru, bwaꞌha
laꞌgaꞌh Jesuhs laꞌh schiohpa bwiinn raꞌ nin naa tuhsi
bwihtsi raꞌ za, tuhbi ba laa Jacobo cun stuhbi ba laa Jwahn,
lliiꞌn Zebedeu laꞌh raꞌ ba, ya riꞌchi riinee raꞌ ba xtaada
raꞌ ba laꞌn tuhbi laancha riiyuhnn zaꞌca raꞌ ba dxihxi
bwehlda. Ya chiꞌchi gudihdxyi Jesuhs laꞌh raꞌ ba,
\v 22 ya
seguihdu basiaꞌhan raꞌ ba laancha chi cun xtaada raꞌ ba ya
zenee raꞌ chiꞌh ba laꞌh Ñiꞌh.
\s Jesuhs baluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh ziahan raꞌ bwiinn
\r (Lc. 6.17‑19)
\p
\v 23 Ya gucaꞌnzaa Jesuhs gaduhbi loh guihdxyi raꞌ nin
rnabwaꞌ Galilea tin baluuꞌyi Ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh
raꞌ bwiinn raꞌ garaa raꞌ laꞌn guidoꞌ biꞌtiꞌhn raꞌ, cun
neezaa basiaca Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn cun xi chiꞌh zi
gueldxyihdxyi nin guhca raꞌ ba,
\v 24 ya guzaꞌbi dxyiꞌdxyi
pur ziga rusiaca Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn gaduhbitiiꞌ loh
guihdxyi xteenn Siria, ya bieꞌnee raꞌ bwiinn chi lasaaꞌ raꞌ
ba nin rahcalluꞌhu cun cuun chiꞌh zi gueldxyihdxyi; nin nuu
guelnayaan cun nin rahca yihca ñiꞌh, neezaa nin nuu
bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ ñiꞌh, nin rachiaaꞌ raꞌ, nin ayi guhca
ñiñiꞌbi raꞌ, nin badiaaꞌha ñaaꞌ raꞌ ñiꞌh cun naa raꞌ ñiꞌh;
garaa raꞌ bwiinn chi basiaca Jesuhs,
\v 25 ya ziahan duxa raꞌ
bwiinn gwanaꞌhla laꞌh Ñiꞌh: bwiinn Galilea raꞌ, bwiinn
guihdxyi raꞌ xteenn Decápolis, bwiinn guihdxyi Jerusalehn
raꞌ, bwiinn Judea raꞌ, cun bwiinn nin zeꞌ stuhbi lahdu rwaaꞌ
guiꞌw Jordahn gwanaꞌhla laꞌh Jesuhs.
\c 5
\s Bwiiꞌyidxyiꞌdxyinee Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn loh tuhbi dahan
\p
\v 1 Chin bwaꞌha Jesuhs loh raꞌ bwiinn ziahan duxa, gunaꞌzu
Ñiꞌh gucah Ñiꞌh yihca tuhbi dahan, ya riꞌchi zohba Ñiꞌh chin
badzihn raꞌ bwiinn raꞌ nin gulii Ñiꞌh gaca raꞌ xpwiinn Ñiꞌh,
\v 2 ya riꞌchi guzoꞌbaloh baluuꞌyi Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba rahbi
Ñiꞌh:
\s Dichohsa raꞌ bwiinn squiiꞌ
\r (Lc. 6.20‑23)
\p
\v 3 ―Dichohsa raꞌ bwiinn nin naann chaꞌyi rchiꞌhn duxa raꞌ
ba xquelrahcanee Dxiohs, laasii xteenn raꞌ ba naa dxibaaꞌ
hasta nuu Dxiohs.
\p
\v 4 ’Dichohsa raꞌ bwiinn nin ruꞌn nnah laasii rahcabwaꞌ raꞌ
ba nahpa raꞌ duhlda, per zadzihn dxyih nin zaguuꞌnasaa
Dxiohs stoꞌ raꞌ ba.
\p
\v 5 ’Dichohsa raꞌ bwiinn nin nadoꞌlaaꞌdzi, bwiinn raꞌ nin
ruzoꞌbadxiahga ziga xclaaꞌdzi Dxiohs gaca, laasii zahcanee
Dxiohs laꞌh raꞌ ba loh guelnabahan nin guibahan raꞌ ba loh
guidxyiyuh riiꞌ.
\p
\v 6 ’Dichohsa raꞌ bwiinn nin cachiaꞌhan cun nin cadxahga
ñihsa, laasii pur nin saꞌloh guunn raꞌ ba nin xclaaꞌdzi
Dxiohs guunn raꞌ ba, pwihsi laꞌh gahca Ñiꞌh zahcanee Ñiꞌh
laꞌh raꞌ ba tin guzaꞌloh raꞌ ba ziga xclaaꞌdzi Ñiꞌh guunn
raꞌ ba.
\p
\v 7 ’Dichohsa raꞌ bwiinn nin ralahsastoꞌ lasaaꞌ raꞌ ñiꞌh,
pwihsi laꞌh Dxiohs zalahsastoꞌ Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba.
\p
\v 8 ’Dichohsa raꞌ bwiinn nin xclaaꞌdzi gaca nayaa stoꞌ raꞌ
ñiꞌh nez loh Dxiohs laasii zahcanee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba gaca
nayaa stoꞌ raꞌ ba tin ziꞌchi gwaꞌha raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh.
\p
\v 9 ’Dichohsa raꞌ bwiinn nin rusacwachidxyiistoꞌ laꞌh bwiinn
nin rdxindxinee lasaaꞌ ñiꞌh, laasii laꞌh raꞌ ba ziriaꞌhlah
raꞌ ba lliiꞌn Dxiohs.
\p
\v 10 ’Dichohsa raꞌ bwiinn nin cagatiiꞌdxiloh guelrzaꞌcazii
pur nin ruzoꞌbadxiahga raꞌ ba xcweenta xchiꞌdxyi Dxiohs,
laasii xteenn raꞌ ba naa nin gudiꞌhi Dxiohs laꞌh raꞌ ba nez
dxibaaꞌ.
\p
\v 11 ’Dichohsa tu chin guiñiꞌyah bwiinn laꞌh tu nee
gusaꞌcazii raꞌ ba laꞌh tu pur xcweenta nin riachiistoꞌ tu
xchiꞌdxyiꞌhn nee chin guguꞌchi dxixiꞌhw raꞌ ba laꞌh tu cun
ziahan raꞌ dxyiꞌdxyi xihn raꞌ,
\v 12 per guldxiahxi cun garaa
nin gusaꞌca raꞌ ba laꞌh tu, laasii llaaꞌndxibaaꞌyi zuniꞌhi
Dxiohs zirooꞌ ru laꞌh tu pur xcweenta xtsiꞌn tu, pwihsi
ziꞌchi gahca za bwiꞌhnnee raꞌ ba laꞌh raꞌ guehtu daada raꞌ
nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs basaꞌcazii raꞌ ba laꞌh daada raꞌ
chi galohyi que laꞌh tu.
\s Zihdxi xteenn loh guidxyiyuh
\r (Mr. 9.50; Lk. 14.34‑35)
\p
\v 13 ’Laꞌh tu naa tu ziga zihdxi loh guidxyiyuh riiꞌ, per
sidela laꞌh zihdxi chi guñihchin xquelnallihin, ayi ru xi
galluꞌyitiiꞌhin, ya ziꞌchi ziuuꞌbwihin loh neziuh ya garaa
raꞌ bwiinn zuzuꞌnñaaꞌ raꞌ ba yihcan.
\s Biaꞌñih xteenn loh guidxyiyuh
\p
\v 14 ’Laꞌh tu naa tu ziga tuhbi biaꞌñih loh guidxyiyuh riiꞌ;
laasii tuhbi guihdxyi nin riiꞌ yihca tuhbi dahan ayi nuu
chuulaꞌnan,
\v 15 ayi za nuu gucaꞌdxih luꞌh tuhbi biaꞌñih ya
gusieꞌw luꞌh tuhbi cajohn yihcan. Mas chaꞌyi saꞌbin guiyaꞌ
tin gusiaꞌñinin loh raꞌ nin rii laꞌñuuꞌ.
\v 16 Pwihsi ziꞌchi
za laꞌh tu gulguiꞌhnn pur guziaꞌñih xpiaꞌñih tu nez loh raꞌ
bwiinn, tin gacabwaꞌ raꞌ ba nee gwaꞌha raꞌ ba dziꞌn zaꞌca
nin ruhnn tu, tin guiñiꞌ zaꞌca raꞌ ba pur xcweenta Daada
Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ.
\s Jesuhs ruluuꞌyi xa naa lehyi
\p
\v 17 Rahbi za Jesuhs:
\p ―Ayi guunn tu lligaaba naꞌh zeꞌldahn tin guñihchiloon
xlehyi guehtu Moisehs o xcweenta ziga bacaꞌh guehtu daada
raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs; aaca ayi par niꞌchi dxiꞌh
zeꞌldahn, sino que zeꞌldahn tin guꞌnnahn soobaa garaa
dxyiꞌdxyi nin bacaꞌh raꞌ ba.
\v 18 Pwihsi guchiin nin rñiꞌn
loh tu, rguꞌbwaꞌn gaduhbi nin nagahdxi ñichiloh dxibaaꞌ cun
guidxyiyuh ayi nuu chapitii lehyi nee ayi za nuu guiraꞌha nin
tuhbi lehtra xteenn lehyi hasta que no nahpa gaca garaa raꞌ
nin rñiꞌ loh dxihtsi chi,
\v 19 niꞌchin bwiinn nin ayi
guzoꞌbadxiahga ziga naa lehyi, nicala naan tuhbi dxyiꞌdxyi
biꞌtiꞌhn, ya nin ayi ruluuꞌyi par guzoꞌbadxiahga raꞌ bwiinn
xcweenta lehyi, gulliaaꞌ gaca lasahca ba lahdxyi Dxiohs
llaaꞌndxibaaꞌ, per bwiinn nin guzoꞌbadxiahga xcweenta lehyi
nee guluuꞌyi za ba snuhn bwiinn guzoꞌbadxiahga raꞌ ba lehyi
pwihsi bwiinn lasahca duxa gaca ba lahdxyi Dxiohs,
\v 20 pwihsi cañiꞌn loh tu sidela ayi guunnzaꞌca ru tu xtsiꞌn
Dxiohs nee cun ayi guibahan zaꞌca ru za tu loh Dxiohs nee
loh xcweenta raꞌ mwehsu nin ruluuꞌyi lehyi cun loh xcweenta
raꞌ bwiinn fariseu raꞌ, ayi chuꞌtii tu loh raꞌ xpwiinn
Dxiohs nez dxibaaꞌ.
\s Jesuhs ruluuꞌyi xa naa xcweenta guelnadxyiꞌchi
\r (Lc. 12.57‑59)
\p
\v 21 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Laꞌh tu bihn xa gucahpwehn raꞌ xtaada guldooꞌ raꞌ tu chin
bihn raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ squiiꞌ: “Ayi chiinn luꞌh bwiinn,
laasii nin chiinn bwiinn zahca za guelguxchisi xcweenta
ba.”
\v 22 Per naꞌh rñiꞌn cuun chiꞌh zi bwiinn nin
guidxyiꞌchinee bwihtsi ñiꞌh zahca ba bwiinn duhlda loh raꞌ
guxchisi, ya cuun chiꞌh zi bwiinn nin gahbi loh bwihtsi
ñiꞌh: “Bwiinn nahda”, o gusioꞌba ba laꞌh bwihtsi ba zahca
ba tuhbi bwiinn duhlda nez loh raꞌ guxchisi nin dziꞌbaloh;
ya cuun chiꞌh zi bwiinn nin guiñiꞌ tohnta duxa loh bwihtsi
ñiꞌh ziga bwiinn tohnta o bwiinn loh mbah tiiꞌ, bwiinn chi
guzee para gabihldxyi.
\v 23 Pwihsi sidela yiꞌh badzihnnee
luꞌh tuhbi guhn loh bacuꞌga nee dxiagannastoꞌ luꞌh nahpa
bwihtsi luꞌh xiilla cun yiꞌh,
\v 24 Mas chaꞌyi gusiaꞌhan luꞌh
guhn chi nez loh bacuꞌga bachiꞌh chee luꞌh galoh chegañiꞌnee
luꞌh bwihtsi luꞌh tin dxiaꞌlda stoꞌ bi, ya chiꞌchiyi
gabiaꞌgarii luꞌh laꞌn guidoꞌ chegasiaꞌhan luꞌh guhn nin
zeꞌnee luꞌh loh bacuꞌga xteenn guidoꞌ.
\p
\v 25 ’Sidela chyuulla xclaaꞌdzi guinaaba guxchisi yiꞌh, mas
chaꞌyi lwehgu basiaꞌlda dxyiꞌdxyi cun laꞌh ba gaduhbi nin
nagahdxi chedxiaaba luꞌh laꞌn naa raꞌ guxchisi, laasii
sidela ayi chiꞌhyi luꞌh xa guunn luꞌh galoh, guxchisi
dziꞌbaloh raꞌ chi zutiꞌdxi raꞌ ba yiꞌh loh raꞌ guixaꞌga ya
guixaꞌga raꞌ chi zulaꞌha raꞌ ba yiꞌh laꞌn lahtsidxiꞌba,
\v 26 ya naꞌpahn siguhra ayi gabweꞌhe raꞌ ba yiꞌh riꞌchi hasta que
no cwachi luꞌh multa nin guinaaba raꞌ ba loh luꞌh chiꞌchiyi
gutaꞌh raꞌ ba yiꞌh.
\s Jesuhs ruluuꞌyi ayi guunn bwiinn guelgubwihlli
\p
\v 27 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Laꞌh tu bihndxiahga desde galohyi zaꞌbi dxyiꞌdxyi: “Ayi
gaca luꞌh bwiinn gubwihlli.”
\v 28 Per naꞌh rñiꞌn cuun chiꞌh
zi bwiinn nin chuuloh si tuhbi gunnaꞌh, bwiinn chi laꞌh ba
biaaba la loh duhlda pur nin guzaꞌbi stoꞌ ba laꞌh gunnaꞌh
chi,
\v 29 pwihsi ziꞌchi, sidela laꞌh bizloh derehchu luꞌh
rluuꞌyi gusiaaban yiꞌh loh duhlda, mas chaꞌyi cweꞌhe luꞌhn
cuꞌbwih luꞌhn zihtu, laasii mas chaꞌyi guñihchi luꞌh tuhbi
bizloh si luꞌh xlawaaꞌha guzee gaduhbi tihxi luꞌh gabihldxyi.
\v 30 Ya sidela laꞌh naa luꞌh nin naa lahdu derehchu rluuꞌyi
gusiaaban yiꞌh loh duhlda, bachyuuꞌgan ya balaꞌhan zihtu;
mas chaꞌyi guñihchi luꞌh tuhbi naa si luꞌh xlawaaꞌha guzee
gaduhbi tihxi luꞌh para gabihldxyi.
\s Jesuhs baluuꞌyi ziga cayahca xcweenta raꞌ bwiinn nin rlaaꞌha lasaaꞌ raꞌ cun cheꞌhla ñiꞌh
\r (Mt. 19.9; Mr. 10.11‑12; Lc. 16.18)
\p
\v 31 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Neezaa biinloh dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ desde galohyi: “Cuun
chiꞌh zi bwiinn nin taaꞌha cheꞌhla ñiꞌh, nahpa rcaꞌh ba loh
dxihtsi pur nin rlaaꞌha ba cheꞌhla ba.”
\v 32 Per naꞌh rñiꞌn
loh tu, sidela laꞌh tuhbi ndxiꞌhw taaꞌha ba cheꞌhla ba
nicala ayi naa gunnaꞌh chiꞌh bwiinn gubwihlli, ndxiꞌhw chi
zuhnn dxiaaba gunnaꞌh chi loh guelgubwihlli chuu xtuꞌh bi,
ya nin guchinaa cun tuhbi gunnaꞌh gubwihlli, naa za ba tuhbi
bwiinn gubwihlli.
\s Jesuhs ruluuꞌyi xcweenta ziga rudiꞌhi xchiꞌdxyi bwiinn
\p
\v 33 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Neezaa bihnn tu zaꞌbi dxyiꞌdxyi bihn raꞌ xtaada guldooꞌ tu
des galohyi: “Ayi gucweꞌza luꞌh guzaꞌloh luꞌh dxyiꞌdxyi nin
guiñiꞌ luꞌh loh Dxiohs.”
\v 34 Per naꞌh rñiꞌn ayi cuꞌtii
luꞌh lah Dxiohs nee cun lah ziahanru xica raꞌ cohsa chin
rudiꞌhi xchiꞌdxyi luꞌh; nin par dxibaaꞌ, laasii dxibaaꞌ naa
lahdxyi Dxiohs,
\v 35 nee nin loh guidxyiyuh za, laasii
guidxyiyuh naa ziga zi hasta rzuh ñaaꞌ Ñiꞌh, nin guihdxyi
Jerusalehn za laasii guihdxyi chi naa xteenn Rehyi nin
lasahca ru,
\v 36 nin laꞌh za tu ayi guchaꞌgarwaaꞌ tu naa
gahca tu laasii ayi nuu guunn tu nachitsi o nagasa tuhbi
dxiꞌh dxyihchyihca tu.
\v 37 Sidela gahbi tu “Uuhn”,
nahpa gaca uuhn, per sidela gahbi tu “Coh”, nahpa za gacan
coh, laasii nin gudziiꞌbaru dxyiꞌdxyi yihca dxyiꞌdxyi raꞌ
nin naa xnehza riiꞌ, nadxaaba niꞌchi.
\s Jesuhs ruluuꞌyi xa guunn luꞌh cun nin rclaaꞌdzi gusaꞌcazii yiꞌh
\r (Lc. 6.29‑30)
\p
\v 38 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Laꞌh tu bihn dez galohyi guzaꞌbi dxyiꞌdxyi: “Bizloh
cun bizloh, nee lahyi cun lahyi.”
\v 39 Per naꞌh rñiꞌn, ayi
xi guunnee luꞌh nin gusaꞌcazii yiꞌh; mas chaꞌyi sidela
niꞌchi chaꞌzi tuhbi lahdu cwahsa derehchu luꞌh, neezaa
stuhbi lahdu badiꞌhi.
\v 40 Sidela chyuulla xclaaꞌdzi
childxyinee yiꞌh tin cweꞌhelluꞌhu ba xcamiilli luꞌh, neezaa
xchiquehta luꞌh basaaꞌn guicaꞌha ba.
\v 41 Sidela chyuulla
guunn jweersi yiꞌh guꞌa luꞌh tuhbi carga pur tuhbi milla,
gwanee si ba chiohpan,
\v 42 ya cuun chiꞌh zi bwiinn nin
guinaaba xiilla loh luꞌh badiꞌhin nee ayi gwaꞌha dxaaba luꞌh
loh bwiinn nin rdxiꞌhn.
\s Ayi cweꞌhestoꞌ luꞌh bwiinn nin rdxyiꞌchinee yiꞌh
\p
\v 43 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Bihn za tu nuu dxyiꞌdxyi dez galohyi rñiꞌn: “Gaantsiiꞌhi
luꞌh xmihgu luꞌh, ya bidxyiꞌchinee laꞌh nin rdxyiꞌchinee
yiꞌh.”
\v 44 Per naꞌh rñiꞌn gulgantsiiꞌhi laꞌh nin
rdxyiꞌchinee laꞌh tu ya gulcwihdxyi-gulguinaaba loh Dxiohs
pur bwiinn nin caꞌhnnaꞌhla guunn mahla laꞌh tu,
\v 45 tin
ziꞌchi gaca tu lliiꞌn Xtaada tu nin nuu dxibaaꞌ, pwihsi laꞌh
Ñiꞌh rniꞌhi Ñiꞌh gubihdxyi rziaꞌñih yihca raꞌ bwiinn nin
rusaguuꞌdzi stoꞌ raꞌ ñiꞌh nez loh Ñiꞌh nee cun neezaa para
laꞌh raꞌ bwiinn nin rusahcaloh xchiꞌdxyi Ñiꞌh; nee rusiaaba
za Ñiꞌh ñihsadxiah para laꞌh raꞌ bwiinn nin rbwihdxyi-rnaaba
laꞌh Ñiꞌh, cun neezaa laꞌh za raꞌ bwiinn nin rusahcaloh
xcweenta xchiꞌdxyi Ñiꞌh.
\v 46 Ya sidela yiꞌh gantsiiꞌhi
luꞌh nin nadziiꞌhi yiꞌh, ¿cuun xchiꞌh guelnazaꞌca nin
guicaꞌha tu? Hasta nin rusadxihlli impwestu para Roma ruhnn
raꞌ ziꞌchi.
\v 47 Ya sidela gugahpaDxiohs tu laꞌh si nin naa
raꞌ bwihtsi tu, ¿cuun xchiꞌh nin naa bwen nin cayuhnn tu?
¿Tayi ziꞌchi gahca dxiꞌh ruhnn raꞌ nin ayi naa raꞌ bwiinn
Israel?
\v 48 Gulgahca nazaꞌcatiiꞌ, ziga nazaꞌcatiiꞌ za
Xtaada tu nin nuu dxibaaꞌ.
\c 6
\s Jesuhs ruluuꞌyi cuun nin naa bwen guunn bwiinn
\p
\v 1 Rahbi za Jesuhs:
\p ―Ayi gutiꞌchi tu dxyiꞌdxyi pur dziꞌn zaꞌca si nin ruhnn
tu tin sola gwaꞌha raꞌ bwiinn xi ruhnn tu, laasii sidela
sola gutiꞌchi tu dxyiꞌdxyi pur xtsiꞌn zaꞌca tu ayi xi
guicaꞌha tu loh Xtaada tu nin nuu dxibaaꞌ,
\v 2 niꞌchin chin
rudiꞌhi luꞌh guhn laꞌh tuhbi bwiinn prohbi ayi za guuyi
luꞌhn loh bwiinn ziahan ziga ruhnn raꞌ bwiinn rusaguiꞌhi raꞌ
nez laꞌn guidoꞌ cun loh neziuh raꞌ nezloh raꞌ bwiinn ziahan
tin dxiahxinee raꞌ bwiinn chi laꞌh raꞌ ba. Naꞌh rñiꞌn
laꞌraꞌ ba gucaꞌha guelnazaꞌca nin ruhn tucahri guicaꞌha raꞌ
ba.
\v 3 Chin gudiꞌhi luꞌh guhn laꞌh bwiinn prohbi, ayi
gusadxihn luꞌh laꞌh chyuulla nin ruchaꞌga luꞌh;
\v 4 bwiꞌhnnan per sola yiꞌh si naann luꞌh, ya Xtaada luꞌh nin
nuu dxibaaꞌ gwaꞌha Ñiꞌh xa cayuhnn luꞌh cweenta chi cun sola
yiꞌh si naann luꞌh, pwihsi zadxihlli Ñiꞌh bwen nin guunn
luꞌh chi.
\s Jesuhs ruluuꞌyi xa cwidxyi-guinaaba luꞌh loh Dxiohs
\r (Lc. 11.2‑4)
\p
\v 5 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Chin cwidxyi-guinaaba tu loh Dxiohs, ayi guunn tu
ziga ruhnn raꞌ bwiinn rusaguiꞌhi raꞌ nin riuuꞌstoꞌ raꞌ ñiꞌh
gaca lasahca raꞌ nez loh raꞌ bwiinn nee laꞌn guidoꞌ o loh
neziuh raꞌ ya rzuꞌnchiigah raꞌ ba rbwihdxyi-rnaaba raꞌ ba
loh Dxiohs nicala loh dxiaaꞌ raꞌ laasii riuuꞌstoꞌ raꞌ ba
guluuꞌyi raꞌ ba ziga ruhnn raꞌ ba tin guiñiꞌ zaꞌca bwiinn
pur laꞌh raꞌ ba, ya guchiin nin rñiꞌn, cun sola ziga ruhnn
raꞌ ba riiꞌ laꞌh raꞌ ba bwiꞌhnn gahn nin guicaꞌha raꞌ ba,
\v 6 per yiꞌh chin cwidxyi-guinaaba luꞌh loh Dxiohs,
biuuꞌgarii laꞌñihdzi luꞌh, basieꞌw rwaaꞌ yihdzi luꞌh
chihpa ya chiꞌchi gudihdxyi-gunaaba loh Xtaada Dxiohs luꞌh,
laasii ziꞌchi laꞌh Ñiꞌh zuunee Ñiꞌh yiꞌh hohra chi, ya
gwaꞌha Xtaada luꞌh cayuhnn luꞌh ziga rclaaꞌdzi Ñiꞌh guunn
luꞌh zuniꞌhi Ñiꞌh guelnazaꞌca yiꞌh.
\v 7 Nee loh
cabwihdxyi-canaaba luꞌh loh Ñiꞌh ayi guunn ziahan xchiꞌdxyi
luꞌh ziga ruhn raꞌ bwiinn nin ayi naa raꞌ bwiinn Israel;
ruhnn raꞌ ba lligaaba chin rñiꞌ raꞌ ba ziahan dxyiꞌdxyi loh
canaaba raꞌ ba loh Dxiohs, mahzi ru cweenta guunn Dxiohs
xchiꞌdxyi raꞌ ba per lliaaꞌ zi niꞌchi.
\v 8 Niꞌchin ayi gaca
tu ziga naa raꞌ ba, laasii laꞌh Xtaada tu nin nuu dxibaaꞌ
laꞌh Ñiꞌh naann la cuun nin rchiꞌhn tu galoh nin guinaaba tu
loh Ñiꞌh.
\v 9 Laꞌh tu nahpa cwidxyi tu Dxiohs squiiꞌ:
\q Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ, xclaaꞌdzihn garaa raꞌ bwiinn
guiñiꞌ zaꞌca ziga laa luꞌh,
\q
\v 10 xclaaꞌdzizahn gadzihn dxyih dxiꞌ luꞌh guinabwaꞌ luꞌh
loh guidxyiyuh ziga rnabwaꞌ luꞌh dxibaaꞌ.
\q
\v 11 Rnaꞌbaꞌhn guillii-guillii guniꞌhi luꞌh guehta guidaꞌw
nu,
\q
\v 12 cun basiaꞌlda gahca stoꞌ luꞌh xtuhlda nu nin rañihchi nu loh
Yuꞌbiluꞌh ziga rasaguuꞌdzi stoꞌ nu xcweenta bwiinn nin
ruñihchi loh nu,
\q
\v 13 nee ayi za gusaaꞌn luꞌh coꞌbañuh bwiinndxaaba laꞌh nu
chin guiclaaꞌdzi ba sino que guhldaꞌh laꞌh nu loh ba, (laasii
xteenn luꞌh naa guelrnabwaꞌ cun gueljweersi, cun llaꞌñih nin
naa para tuꞌpazi).
\p
\v 14 ’Laasii sidela laꞌh tu gusaguuꞌdzi stoꞌ tu cun bwiinn
nin ruñihchi xilla ziꞌchi za Xtaada tu nin nuu dxibaaꞌ
ziaꞌlda za stoꞌ Ñiꞌh xtuhlda tu,
\v 15 per sidela ayi
gusaguuꞌdzi stoꞌ tu pur bwiinn nin ruñihchi xilla loh tu,
pwihsi ayi za dxiaꞌldastoꞌ Xtaada tu nin nuu dxibaaꞌ xtuhlda
tu.
\s Jesuhs ruluuꞌyi xa guunn raꞌ bwiinn chin gucwaaꞌhan raꞌ ba
\p
\v 16 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Chin gucwaaꞌhan tu, ayi guunn nalaasa loh tu ziga ruhnn
raꞌ bwiinn nin rusaguiꞌhi bwiinn raꞌ nin ruluuꞌyi nez loh
raꞌ bwiinn chin rucwaaꞌhan raꞌ ba ruhnn nalaasa loh raꞌ ba
tin gwaꞌha paꞌhcaa bwiinn riigacwaaꞌhan raꞌ ba. Guchiin nin
rñiꞌn loh tu cun sola ziga ruhnn raꞌ ba zicaꞌha raꞌ ba
nin ruhnn tucahri guicaꞌha raꞌ ba.
\v 17 Niꞌchin yiꞌh
chin gucwaaꞌhan luꞌh, gudxiꞌbi zaꞌca loh luꞌh,
\v 18 tin
ziꞌchi ayi gacabwaꞌ raꞌ bwiinn nuugacwaaꞌhan luꞌh, tin
Xtaada si luꞌh nin nuu dxibaaꞌ gwaꞌha cuun nin cayuhnn luꞌh
ya ziꞌchi zuniꞌhi Ñiꞌh guelnazaꞌca yiꞌh.
\s Guelnazaꞌca nin nuu llaaꞌndxibaaꞌ
\r (Lc. 12.33‑34)
\p
\v 19 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Ayi cwachicwaꞌh tu guelnazaꞌca xteenn tu loh guidxyiyuh
riiꞌ, nez rii raꞌ maan nin ruñihchiloh lahdxi cun gubaꞌn,
\v 20 sino que cwachicwaꞌh luꞌh xixteenn luꞌh dxibaaꞌ nez ayi
maan nin guñihchilohon, nez ayi za gubaꞌn cwaanan.
\v 21 Pwihsi nez chuu xquelnazaꞌca luꞌh riꞌchi za chuu stoꞌ luꞌh.
\s Biaꞌñih nin nuu tihxi bwiinn
\r (Lc. 11‑34‑36)
\p
\v 22 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Bizloh bwiinn naa ziga biaꞌñih xteenn tihxi ba; pwihsi
sidela laꞌh bizloh luꞌh nazaꞌcan, gaduhbi za tihxi luꞌh
gahpa biaꞌñih;
\v 23 per sidela laꞌh bizloh luꞌh rahcan,
gaduhbi za tihxi luꞌh nuu loh nacahyi, ¡pwihsi nacahyi duxa
guiñah gaduhbi tihxi luꞌh!
\s Dxiohs cun mweeyi
\p
\v 24 ’Ayi nin tuhbi bwiinn nin guunn dziꞌn loh chiohpa
ballwaaꞌn, laasii zidxyiꞌchinee ba tuhbi ballwaaꞌn chi ya
stuhbi ba zahca nadziiꞌhi ba, o gucaꞌstoꞌ ba tuhbi ba ya
stuhbi ba zibweꞌhestoꞌ ba. Ya niꞌchin ayi nuu gucaꞌstoꞌ ba
laꞌh Dxiohs sidela xquelnazaꞌca si ba cadxiꞌhyi ba loh
guidxyiyuh riiꞌ.
\s Rahcanee Dxiohs laꞌh raꞌ lliiꞌn Ñiꞌh
\p
\v 25 ’Niꞌchin nin naꞌh guiñiꞌn loh tu, ayi guunn tu ziahan
lligaaba pur nin gahw tu o pur nin guee tu para guibahan tu,
nee ayi za chuu tu ziahan lligaaba ca nehza sah xahba tu nin
gacu tu. ¿Tayi zirooꞌ ru dxiꞌh lasahca xquelnabahan bwiinn
loh ziga nin rahw raꞌ ba, ya neezaa tihxi bwiinn zirooꞌ ru
lasahcan loh ziga lahdxi nin rahcu ba?
\v 26 Gulguiꞌhnn
lligaaba maaniꞌhn raꞌ nin rzuh loh bwih xaloh nabahan raꞌ
ma ayi raaꞌn raꞌ ma, ayi za rataaꞌha raꞌ ma guiñaꞌh, nee
ayi za rguꞌchaꞌyi raꞌ ma ñihza laꞌn yuuꞌ ziga ruhnn tu, per
nicala ayi xi nahpa raꞌ ma, Xtaada Dxiohs tu nin nuu
dxibaaꞌ rudiꞌhi xi rahw raꞌ ma. Pwihsi laꞌh tu, ¿tayi ruhn
tu lligaaba mahzi ru lasahca tu loh maaniꞌhn raꞌ?
\v 27 Pwihsi nicala riuuꞌ ru tu ziahan lligaaba, ¿xa guunn luꞌh
guchiooꞌ ru luꞌh xquelnabahan luꞌh mas tuhbi hohra?
\v 28 ¿Xixnaa chiꞌh riuuꞌ tu lligaaba canehza sah xahba tu?
Gulguiꞌhnn lligaaba dxiaꞌ billiiga raꞌ xa rrooꞌ raꞌn loh
dahan: ayi xi dziꞌn ruhnn raꞌn, ayi za rdxihba raꞌn lahdxi.
\v 29 Pwihsi rñiꞌn loh tu nin rrehyi Salomohn nicala ziahan
rooꞌ guelnazaꞌca raꞌ nin guhpa ba, nicala guhta ba lahdxi
zaꞌca per ayi guhldaa ñiñah xahba ba ziga paꞌh dxiaꞌ raꞌ
riiꞌ.
\v 30 Sidela ziꞌchi rzuhchaꞌyi Dxiohs laꞌh raꞌ cwaꞌn
nagaa raꞌ nin rñiah joosca raꞌ nin rii loh dahan nee
guillii guicaꞌdxihin loh dxih, niꞌchin ¿xilaꞌh xchiꞌh laꞌhtu
ayi dxiaꞌn guniꞌhi Ñiꞌh nin rchiꞌhn tu bwiinn nahda raꞌ nin
ayi riuuꞌ ayi riaꞌzi dxyiꞌdxyi xcweenta Dxiohs?
\v 31 Pwihsi ayi chuu tu lligaaba guiñiꞌ tu: “¿Xi guidaꞌw chiꞌh
nuꞌh?”, o “¿Canehza sah lahdxi guidxiaacu nu?”,
\v 32 laasii bwiinn nin ayi nuꞌnbwaꞌ Dxiohs riuuꞌ raꞌ ba lligaaba
xa guidxeela raꞌ ba garaa raꞌ cohsa riiꞌ, per laꞌh tu nahpa
tu tuhbi Xtaada tu nin nuu dxibaaꞌ ya naann Ñiꞌh cuun nin
rchiꞌhn tu,
\v 33 niꞌchin gulgadxiꞌhyi loh xquelrnabwaꞌ Ñiꞌh
nee gulgazoꞌbadxiahga gahca xchiꞌdxyi Ñiꞌh, ya ziꞌchi
zuniꞌhi Ñiꞌh garaa nin guichiꞌhn tu.
\v 34 Ayi
gusioꞌba yihca tu pur dxyih guillii, laasii guillii ziuuꞌ
nin gusioꞌba yihca tu, laasii cada tuhbigah dxyih raꞌ zeꞌnee
raꞌn lligaaba nin rusioꞌba yihca bwiinn.
\c 7
\s Ayi guluuꞌyi xcwihin luꞌh laꞌh stuhbi bwiinn
\r (Lc. 6.37‑38, 41‑42)
\p
\v 1 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Ayi guluuꞌyi xcwihin tu lasaaꞌ tu tin ayi za guluuꞌyi
xcwihin za Dxiohs laꞌh tu,
\v 2 laasii sidela laꞌh tu
guiñiꞌyah tu lasaaꞌ tu pwihsi ziñiꞌyah za Dxiohs laꞌh
tu zigapaꞌh guunnee tu lasaaꞌ tu.
\v 3 ¿Xixnaa rzuu luꞌh
rutaꞌtsi luꞌh dxihlli nin nuu laꞌn bizloh bwihtsi luꞌh, nee
ayi rwaꞌha xgah luꞌh baltaadxiu nin nuu laꞌn bizloh luꞌh?
\v 4 Nee sidela yiꞌh nuu tuhbi taaꞌha baltaadxiu laꞌn bizloh
luꞌh, ¿xalla guunn chiꞌh luꞌh gahbi luꞌh loh bwihtsi luꞌh:
“Daꞌnee loh luꞌh gabweꞌhehn dxihlli nin nuuꞌhun”?
\v 5 ¡Bwiinn nin nihin riaꞌzi dxyiꞌdxyi yihca ñiꞌh!
Babweꞌhexgah baltaadxiu nin nuu loh luꞌh, ya tin ziꞌchi
dxiin loh luꞌh gabweꞌhe luꞌh dxihlli nin nuu laꞌn bizloh
bwihtsi luꞌh.
\p
\v 6 ’Ayi gudiꞌhi tu xcohsa zaꞌca Dxiohs laꞌh chyuu chiꞌh
zi bwiinn raꞌ nin naa raꞌ zigazi bwehcu raꞌ, tin ayi
gabiaꞌgariinee raꞌ ba laꞌh tu chindxinee raꞌ ba laꞌh tu
hasta dxyigah guzuꞌhyi raꞌ ba laꞌh tu. Ziꞌchi gahca za
cohsa raꞌ nin lasahca ru ayi gudiꞌhi tun loh chyuu chiꞌh zi
bwiinn laasii nuu raꞌ ba naa raꞌ ba zigazi cuuchi,
rbweꞌhestoꞌ raꞌ ba cohsa zaꞌca raꞌ chi ya naa raꞌ ba ziga
cuuchi nin guzuꞌñaaꞌ raꞌ ba yihcan.
\s Gulguinaaba, gulchiꞌhyi, nee gulgasihdzi rwaaꞌ leeꞌ
\r (Lc. 11.9‑13; 6.31)
\p
\v 7 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Gulchezah gulguinaaba nin rchiꞌhn tu, pwihsi Dxiohs
zuniꞌhi Ñiꞌh nin guinaaba tu; sidela xiilla chezah chiꞌhyi
tu zidxeela tun, ziga nin guiclaaꞌdzi tu; sidela chezah
gusihdzi tu rwaaꞌ yuuꞌ pwihsi zillaalan,
\v 8 laasii bwiinn
nin riazah canaaba xiilla rcaꞌha ban; ya bwiinn nin riazah
cadxiꞌhyi xiilla rdxeela ban; ya bwiinn nin riazah
cagasihdzi rwaaꞌleeꞌ rllaalan tin riuuꞌtii ba.
\v 9 Niꞌchin
laꞌh tu sidela chyuulla tuhbi tu guinaaba lliiꞌn tu nin gahw
bi, ¿ta ziaalla tu gudiꞌhi tu dxiah gahw bi xlaawaaꞌha
guehta?
\v 10 o ¿gu gudiꞌhi tu tuhbi bweꞌlda gahw bi chin
guinaaba bi bwehlda?
\v 11 Pwihsi laꞌh tu nicala naa tu
bwiinn nadxaaba raꞌ per naann tu xa gudiꞌhi tu cohsa zaꞌca
laꞌh raꞌ lliiꞌn tu; ¡xi laꞌhxchiꞌh Xtaada tu nin nuu
dxibaaꞌ ayi dxiaꞌhan gudiꞌhi Ñiꞌh cohsa zaꞌca laꞌh raꞌ
bwiinn nin guinaaban loh Ñiꞌh!
\v 12 Pwihsi, ziꞌchi garaa
raꞌ cohsa nin xclaaꞌdzi tu guunnee raꞌ bwiinn laꞌh tu,
ziꞌchi za gulguiꞌhnnan laꞌh raꞌ ba, laasii dee raꞌ naa nin
rnabwaꞌ xlehyi Moisehs cun neezaa zigapaꞌh nin bacaꞌh raꞌ
guehtu daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs.
\s Cweenta xteenn rwaaꞌ leeꞌ nin nadeꞌhe
\r (Lc. 13‑24)
\p
\v 13 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Gulguiꞌhnn jweersi chuꞌtii tu nez rwaaꞌ leeꞌ biꞌtuꞌhn,
laasii rwaaꞌ leeꞌ cun loh neziuh nin zee para gabihldxyi
nabiꞌhyin, ya ziahan raꞌ bwiinn rnaꞌzu nehz chi,
\v 14 per
rwaaꞌ leeꞌ cun loh neziuh nin rianee laꞌh bwiinn loh
guelnabahan nacuubi biꞌtiꞌhnan nee nagahnzan; niꞌchin
gulliaaꞌhayiꞌhn naa raꞌ bwiinn nin radxeela neziuhyiꞌhn chi.
\s Riuuꞌnbwaꞌ bwiinn yahga pur nin rcah lohon
\r (Lc. 6.43‑44)
\p
\v 15 ’Gulgahca nasiin pur bwiinn raꞌ nin rclaaꞌdzi
gusaguiꞌhi laꞌh raꞌ bwiinn; rñiꞌ si raꞌ ba ruluuꞌyi raꞌ ba
xchiꞌdxyi Dxiohs, nee rluuꞌyi si nadoꞌlaaꞌdzi raꞌ ba ziga
tuhbi lliꞌhyi, per nez laꞌn lastoꞌ raꞌ ba naa ziga zi tuhbi
maan nin laa lohbo nin ñaꞌlaaꞌdzi duxa,
\v 16 per xtsiꞌn raꞌ
ba zuhnn tin dxiuꞌnbwaꞌ raꞌ tu laꞌh raꞌ ba, pwihsi laꞌh tu
naann ayi rcah uhva loh yahguichaaꞌ, ayi za rcah ñiigu loh
yaguihchi.
\v 17 Pwihsi garaa raꞌ yahga zaꞌca rcah raꞌ
ñinahxi zaꞌca lohon, ya yahga dxaaba raꞌ rcah za ñinahxi
dxaaba loh raꞌn.
\v 18 Yahga zaꞌca raꞌ ayi nuu guicah
ñinahxi dxaaba loh raꞌn, ya nin yahga dxaaba za ayi nuu
guicah ñinahxi zaꞌca loh raꞌn,
\v 19 ya garaa raꞌ yahga nin
ayi rcah ñinahxi zaꞌca loh raꞌ ñiꞌh, chyuuga raꞌn tin
guicaꞌdxih raꞌn.
\v 20 Ziꞌchi gahca za zahca dxiuꞌnbwaꞌ tu
bwiinn zaꞌca laasii ruhnn raꞌ ba dziꞌn zaꞌca.
\s Ayi garaa raꞌ dxiꞌh tu chuꞌtii hasta nuu Dxiohs nez dxibaaꞌ
\r (Lc. 13‑25‑27)
\p
\v 21 ’Ayi garaa raꞌ dxiꞌh nin rñiꞌ loon: “¡Ballwaaꞌn,
ballwaaꞌn!”, chuꞌtii loh guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs nin nuu
dxibaaꞌ, sino que laꞌh si nin guzoꞌbadxiahga guunn ziga
rclaaꞌdzi Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ gaca.
\v 22 Ziuuꞌ ziahan
raꞌ nin guiñiꞌ loon: “¡Ballwaaꞌn, ballwaaꞌn! ¿Tayi laꞌh
dxiꞌh nu bachidiꞌyidxyiꞌdxyi nu xchiꞌdxyi luꞌh pur lah
Yuꞌbiluꞌh, nee pur lah za Yuꞌbiluꞌh babweꞌhe nu bwiinndxaaba
stoꞌ raꞌ bwiinn, nee cun lah za Yuꞌbiluꞌh bachidiꞌhnn nu
ziahan dziꞌn rooꞌ raꞌ?”
\v 23 Per chiꞌchi guiñiꞌn loh raꞌ
ba: “Ayi nuꞌnbwaꞌtiiꞌhihn laꞌh tu; ¡mas chaꞌyi gulchesuu
nez loon laasii laꞌh tu nin ruhnn ganaalla dziꞌn dxaaba
raꞌ!”
\s Chiohpa bwiinn raꞌ nin bwiꞌhnnchaꞌyi raꞌ chiohpa yuuꞌ
\r (Lc. 6.47‑49; Mr. 1.22)
\p
\v 24 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Niꞌchin bwiinn nin riuuꞌ-riaꞌzi xchiꞌdxyiꞌhn, bwiinn chi
naa ziga tuhbi bwiinn nasiin nin bwiꞌhnn yihdzi ñiꞌh yihca
tuhbi dxiahnguihdzi,
\v 25 biaaba ñihsadxiah xihn ya biehta
ñisyuhdoꞌ guiꞌw raꞌ cun bwih duxa tin ñuhcwihin yuuꞌ chi per
ayi bwiꞌhnnan gahn, laasii chihpa bidxiꞌdxiu simientu xteenn
yuuꞌ chi yihca dxiah chi.
\v 26 Per bwiinn raꞌ nin
rcaꞌdxiahga si xchiꞌdxyiꞌhn ziga zi xiilla dxyiꞌdxyi si raꞌ
nee ayi riuuꞌ ayi riaꞌzi raꞌ ban bwiinn raꞌ chi naa ziga si
tuhbi bwiinn paꞌhyi nin bwiꞌhnn yihdzi ñiꞌh loh tuhbi playi
yuhlli,
\v 27 ya biaaba tuhbi ñihsadxiah xihn ya biehta
ñisyuhdoꞌ guiꞌw raꞌ cun bwih duxa ya bacwihin yuuꞌ chi nin
rraxtra yuuꞌ chi ayi biaꞌhan.
\p
\v 28 Ya chin guyaꞌloh guñiꞌ Jesuhs loh garaa raꞌ bwiinn nin
rii riꞌchi, badxyigaaꞌ loh raꞌ ba cwenta ziga ruluuꞌyi
Ñiꞌh,
\v 29 laasii ruluuꞌyi Ñiꞌh zigapaꞌh tuhbi nin nahpa
guelrnabwaꞌ, ayi ziga dxiꞌh ruluuꞌyi raꞌ mwehsu nin ruluuꞌyi
xlehyi Moisehs.
\c 8
\s Jesuhs basiaca laꞌh tuhbi bwiinn nin rahchyi guiiꞌdxiu tihxi ñiꞌh
\r (Mr. 1.40‑45; Lc. 5.12‑16)
\p
\v 1 Ya chin biehta Jesuhs yihca dahan chi, ziahan duxa raꞌ
bwiinn zieꞌganaꞌhla laꞌh Ñiꞌh,
\v 2 ya loh zeezah Ñiꞌh
gwabiiga tuhbi bwiinn nin rahchyi guiiꞌdxiu tihxi ñiꞌh nez
loh Jesuhs, lwehgu bazuꞌnllihbi ba loh Ñiꞌh chiꞌchi rahbi
ba loh Jesuhs:
\p ―Daada, sidela ziziꞌguehlda luꞌh zuhnn luꞌh gahn gusiaca
luꞌh naꞌh.
\p
\v 3 Ya chiꞌchi basagaꞌh Jesuhs naa Ñiꞌh tin cun naa Ñiꞌh
bidxiꞌ Ñiꞌh tihxi ba, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
\p ―Xclaaꞌdzihn dxiaa tihxi luꞌh.
\p Ya hohra chi gahca guñihchiloh raꞌ guiiꞌdxiu chi tihxi bwiinn
chi ya biaca ba gueldxyihdxyi chi,
\v 4 ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Ayi chyuloo guuyitiiꞌ luꞌh xa biaca luꞌh, sola gwagaluuꞌyi
tihxi luꞌh laꞌh si bixohza tin gwaꞌha ba laꞌluꞌh biaca,
nee chenee za luꞌh tuhbi guelguhn xcweenta nin biaca luꞌh
ziga rnabwaꞌ xlehyi Moisehs tin garaa raꞌ bwiinn gacabwaꞌ
raꞌ ba laꞌluꞌh biaca gueldxyihdxyi nin guhca luꞌh.
\s Jesuhs basiaca laꞌh tuhbi xmooza capitahn Romanu
\r (Lc. 7.1‑10)
\p
\v 5 Ya loh guyuuꞌtii Jesuhs rwaaꞌ guihdxyi Capernaum,
badzihn tuhbi capitahn Romanu loh Ñiꞌh tin gudxiꞌhn ba loh
Jesuhs,
\v 6 rahbi ba:
\p ―Daada, tuhbi xmooꞌzahn cayahcalluꞌhu rwaaꞌ yiidzihn, ayi
nuu guiñiꞌbi bi nee nugasaꞌcazii guelnayaan duxa laꞌh
bi.
\p
\v 7 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Zizaꞌhn tin gusiaꞌcahn laꞌh bi.
\p
\v 8 Ya chiꞌchi rahbi capitahn chi:
\p ―Xtaaꞌdahn naꞌh, ayi xi lasahcaꞌhn tin bweꞌzi guzee
Yuꞌbiluꞌh rwaaꞌ yiidzihn; cun sola guñiꞌ luꞌh tuhbi
xchiꞌdxyi Yuꞌbiluꞌh pur gueldxyihdxyi riiꞌ ya zariaꞌhan
tihxi xmooꞌzahn,
\v 9 laasii neezaa naꞌh naan xmooza raꞌ
bwiinn nin rnabwaꞌ naꞌh, ya ziꞌchi gahca za naꞌh rnabwaꞌn
suldahdu, ya chin raꞌpihn loh tuhbi raꞌ ba: “Gwah”, riah
ba; ya chin raꞌpihn loh stuhbi ba: “Gudaaꞌ”, riꞌ ba; ya
chin raꞌpihn loh xmooꞌzahn: “Bwiꞌhnn deeꞌ”, ruhnn ban.
\p
\v 10 Ya chin bihn Jesuhs dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ, badxyigaaꞌ duxa
loh Ñiꞌh, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ bwiinn nin naꞌhla
laꞌh Ñiꞌh:
\p ―Guchiin nin rñiꞌn loh tu, nin loh raꞌ bwiinn Israel
nagahdxi guidxeelaꞌhn nin tuhbi bwiinn nin mahzi riachii ru
stoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyiꞌhn ziga riachiistoꞌ ndxiꞌhw riiꞌhin,
\v 11 nee rñiꞌn loh tu ziahan raꞌ bwiinn dxiꞌ nez lahdu hasta
rtahn gubihdxyi cun nez lahdu hasta riaꞌzi gubihdxyi, ya
zizohbanee raꞌ ba laꞌh guehtu Abrahn, cun laꞌh guehtu Isaac
cun guehtu Jacob loh mweella llaaꞌndxibaaꞌ hasta nuu
Dxiohs,
\v 12 per bwiinn Israel raꞌ nin ayi guyuuꞌ-guyaꞌzi
xchiꞌdxyi Dxiohs, bwiinn raꞌ chi guxeꞌhla Dxiohs loh
nacahyi hasta gutiꞌdxiloh raꞌ ba guelrzaꞌcazii duxa, riꞌchi
hasta dxigah sihdzi gahw loh lahyi raꞌ ba cun guꞌn nalasa
duxa raꞌ ba.
\p
\v 13 Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh capitahn chi:
\p ―Gubiaꞌgarii yihdzi luꞌh, laasii nnah gaca ziga gwachiistoꞌ
luꞌh naꞌh.
\p Ya hohra chi gahca biaca xmooza capitahn chi.
\s Basiaca Jesuhs laꞌh xnaan swehgra Pehdru
\r (Mr. 1.29‑31; Lc. 4.38‑39)
\p
\v 14 Chiꞌchi gwah Jesuhs yihdzi Pehdru, riꞌchi bwaꞌha Jesuhs
cayahcalluꞌhu xnaan swehgra Pehdru jwerta rooꞌ nuu ba
lliaꞌh, naꞌ ba loh luꞌhn,
\v 15 ya bidxiꞌ si Jesuhs naa naan
chi, ya lwehgu bariaꞌh lliaꞌh chi tihxi ba, ya chin gwastii
naan chi lwehgu bwiꞌhnn ba tuhbi guelwahw para laꞌh raꞌ ba.
\s Jesuhs basiaca laꞌh ziahan raꞌ bwiinn nin rahcalluꞌhu
\r (Mr. 1.32‑34; Lc. 4.40‑41)
\p
\v 16 Ya hohra nin zeꞌbwih gueꞌla gwanee raꞌ bwiinn laꞌh
ziahan raꞌ bwiinn nin guyuuꞌ bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ ñiꞌh loh
Jesuhs, ya cun tuhbigah si dxyiꞌdxyi guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ
bwiinndxaaba raꞌ chi lwehgu si bariaꞌh raꞌ bwiinndxaaba raꞌ
chi, ya cun neezaa basiaca Ñiꞌh laꞌh garaatiiꞌ raꞌ bwiinn raꞌ
nin guhcalluꞌhu raꞌ.
\v 17 Squiiꞌ guhca tin guzohba
dxyiꞌdxyi xcweenta ziga guñiꞌ guehtu Isaías chin guñiꞌ ba:
“Laꞌh ba gucaꞌha xqueldxyihdxyi raꞌ nuꞌh, ya zenee za ba
xquelnayaan raꞌ nuꞌh.”
\s Bwiinn raꞌ nin guclaaꞌdzi ñanaꞌhla laꞌh Jesuhs
\r (Lc. 9.57‑62)
\p
\v 18 Ya chin bwaꞌha Jesuhs ziahan raꞌ bwiinn rii gadiidxi Ñiꞌh,
chiꞌchi gunabwaꞌ Ñiꞌh tiidxinee Ñiꞌh xpwiinn raꞌ Ñiꞌh stuhbi
lahdu rwaaꞌ laguhn,
\v 19 ya riꞌchi gwabiiga tuhbi mwehsu nin
ruluuꞌyi xlehyi Moisehs loh Jesuhs ya rahbi ba:
\p ―Mwehsu, xclaaꞌdzihn dxieꞌlda naꞌhlaꞌhn Yuꞌbi luꞌh nez
hasta chiꞌh zi guzee luꞌh.
\p
\v 20 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Bweeꞌzu nahpa raꞌ ma guiiꞌdxiu hasta riuuꞌ raꞌ ma, ya
maaniꞌhn raꞌ nuu xpichiehza raꞌ ma, per naꞌh ziga naan
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw, nin hasta gucuꞌgaꞌhn ayi
naꞌpahn.
\p
\v 21 Ya chiꞌchi rahbi tuhbi nin naa xpwiinn Ñiꞌh loh Ñiꞌh:
\p ―Daada, mas chaꞌyi basaaꞌn naꞌh guziaaꞌhahn tin
chegacaꞌtsixgaaꞌn xtaaꞌdahn.
\p
\v 22 Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Gudaꞌnaꞌhla si naꞌh, ya basaaꞌn gucaꞌtsi raꞌ bwiinn guuchi
laꞌh raꞌ lasaaꞌ bwiinn guuchi raꞌ ba.
\s Bacweꞌza Jesuhs tuhbi bwih rooꞌ loh ñihsadoꞌ
\r (Mr. 4.35‑41; Lc. 8.22‑25)
\p
\v 23 Ya chin guyuuꞌtii Jesuhs laꞌn tuhbi laancha, cun neezaa
raꞌ xpwiinn Ñiꞌh,
\v 24 ya loh zeezahnee laancha chi laꞌh Ñiꞌh
cun xpwiinn Ñiꞌh guzoꞌbaloh tuhbi bwih rooꞌ loh ñihsadoꞌ
chi ya ola xteenn ñihsadoꞌ chi hasta dxyigah rbiꞌhyin yihca
laancha chi, ya laꞌh Jesuhs mwersi hohra chi gutaꞌllgahsi
Ñiꞌh,
\v 25 ya chiꞌchi gwagacwaꞌn raꞌ xpwiinn Ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh
tin rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―¡Daada, bataꞌh xquelnabahan raꞌ nuꞌh laasii laꞌh nuꞌh
cazaꞌbi ñihsa!
\p
\v 26 Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa rdxyihbi duxa tu? ¡Lliꞌballa gulliaaꞌha
naa ziga riachiistoꞌ tu xchiꞌdxyi Dxiohs!
\p Guyaꞌloh si guñiꞌ Ñiꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ, chiꞌchi
gwasuꞌnchii Ñiꞌh tin gunabwaꞌ Ñiꞌh laꞌh bwih cun ñihsadoꞌ
chi tin guridxyii raꞌn, ya dxyii si babwih raꞌn,
\v 27 ya garaa raꞌ xpwiinn raꞌ Ñiꞌh badxyigaaꞌ duxa loh raꞌ ba,
chiꞌchi tuhbigah raꞌ ba gunaabadxyiꞌdxyi loh lasaaꞌ raꞌ ba
rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Chyuulla naa bwiinn rii? ¡Bwaꞌha hasta bwih cun ñihsadoꞌ
ruzoꞌbadxiahga raꞌ xchiꞌdxyi ba!
\s Bwiinn Gadara raꞌ nin guyuuꞌ bwiinndxaaba raꞌ stoꞌ raꞌ ñiꞌh
\r (Mr. 5.1‑20; Lc. 8.26‑39)
\p
\v 28 Ya chin badzihn Jesuhs nez stuhbi lahdu rwaaꞌ laguhn
xteenn Gadara, riꞌchi laꞌh chiohpa raꞌ bwiinn nin nuu
bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ ñiꞌh bariaꞌh lahda raꞌ baꞌ, ya chiꞌchi
gwabiiga raꞌ ba loh Jesuhs, nez chi ñaꞌlaaꞌdzi duxa raꞌ
ba nin tuhbi bwiinn ayi nuu sah neziuh chi,
\v 29 ya lwehgu
guzoꞌbaloh rbwihdxyidxiah raꞌ ba rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Cuun nin rclaaꞌdzi luꞌh guunnee luꞌh laꞌh nu, Jesuhs
Lliiꞌn Dxiohs nin nuu nabahan dziꞌtsi dxibaaꞌ? ¿Ta zeꞌ luꞌh
riiꞌ tin gusaꞌcazii luꞌh laꞌh nu galoh nin riaꞌdxi ru guigaꞌha
chieempa?
\p
\v 30 Nee gahxu riꞌchi riiyahw raꞌ nuhn raꞌ cuuchi loh dahan
chi,
\v 31 ya gudxiꞌhn raꞌ bwiinndxaaba raꞌ nin nuu stoꞌ raꞌ
bwiinn chi loh Jesuhs rahbi raꞌ ba:
\p ―Sidela yiꞌh gabweꞌhe luꞌh laꞌh nu stoꞌ bwiinn raꞌ riiꞌ,
basaaꞌn chuꞌtii nu stoꞌ raꞌ cuuchi riꞌchi.
\p
\v 32 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ bwiinndxaaba raꞌ chi:
\p ―¡Gulcheh!
\p Ya chiꞌchi bariaꞌh raꞌ bwiinndxaaba raꞌ chi stoꞌ raꞌ ndxiꞌhw
raꞌ chi ya chiꞌchi guyuuꞌtii raꞌ ba stoꞌ raꞌ cuuchi, ya hohra
gahca chi, garaatiiꞌ raꞌ cuuchi raꞌ chi gwatsiꞌbichii raꞌ ma
rwaaꞌ tuhbi gueeꞌla, ya riꞌchi gwaaꞌñihsa raꞌ ma,
\v 33 ya
chin bwaꞌha raꞌ nin cayahpa raꞌ laꞌh cuuchi raꞌ chi ziꞌchi
guhca, balluꞌn raꞌ ba ziaa raꞌ ba, ya chin badzihn raꞌ ba
lahdxyi raꞌ ba bwiiꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ba garaa ziga guzahca raꞌ
ba nee cun neezaa ziga babweꞌhe Jesuhs bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ
bwiinn,
\v 34 ya chiꞌchi garaa raꞌ bwiinn guihdxyi raꞌ chi
biriaꞌh raꞌ ba tin gwah raꞌ ba hasta zuu Jesuhs, ya chin
badzihn raꞌ ba hasta zuu Ñiꞌh gunaaba raꞌ ba loh Ñiꞌh tin
bareꞌh Ñiꞌh lahdxyi raꞌ ba.
\c 9
\s Basiaca Jesuhs laꞌh tuhbi bwiinn nin ayi guhca ñiñiꞌbi
\r (Mr. 2.1‑12; Lc. 5.17‑26)
\p
\v 1 Ya chin guyaꞌloh guhca raꞌ deeꞌ, gucah Jesuhs laꞌn tuhbi
laancha tin gudiiꞌdxi Ñiꞌh rwaaꞌ laguhn ya badzihn Ñiꞌh
lahdxyi Ñiꞌh,
\v 2 ya riꞌchi gwanee raꞌ bwiinn tuhbi bwiinn
nin ayi guhca ñiñiꞌbi, naꞌ ba loh tuhbi luꞌhn, ya chin
bwaꞌha Jesuhs ziga riachiistoꞌ raꞌ bwiinn chi laꞌh Ñiꞌh,
chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh bwiinn nin rahcalluꞌhu chi:
\p ―Biahxi xiiꞌhihn; laꞌh xtuhlda luꞌh basiaꞌpitiin.
\p
\v 3 Ya chiꞌchi laꞌh paaldaa raꞌ mwehsu nin ruluuꞌyi lehyi
Moisehs nin rii riꞌchi bwiꞌhnn raꞌ ba lligaaba:
\p ―¡Dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ deeꞌ naan dxyiꞌdxyi raꞌ nin
rñiꞌyah laꞌh Dxiohs!
\p
\v 4 Per laꞌh Jesuhs laꞌh Ñiꞌh guhcabwaꞌ cuun lligaaba nin
riiyuhnn raꞌ ba niꞌchin gunaabadxyiꞌdxyi Ñiꞌh loh raꞌ ba
rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Xixnaa nuu tu lligaaba dxaaba raꞌ?
\v 5 ¿Cuun nin mahzi
ayi guinagahn guiñiꞌn? ¿Ta gaꞌpihn: “Laꞌh xtuhlda luꞌh
basiaꞌpitiin”, o gaꞌpihn: “Gwastii tin guzah”?
\v 6 Pwihsi riiꞌ guluꞌyiꞌhn nez loh tu tin gwaꞌha tu naꞌh naan
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw nee naꞌpahn guelrnabwaꞌ para
gusiaꞌpitiin xtuhlda raꞌ bwiinn guidxyiyuh.
\p Ya chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh bwiinn nin ayi guhca ñiñiꞌbi chi:
\p ―Gwastii, tin gucaꞌha xluꞌhn luꞌh batiaaꞌhan tin bwaa
yihdzi luꞌh.
\p
\v 7 Ya seguihdu gahca gwastii bwiinn nin ayi guhca ñiñiꞌbi chi
chiꞌchi banaꞌzu nehza ba ziaa ba para yihdzi ba,
\v 8 ya
bwiinn raꞌ nin rii riꞌchi chin bwaꞌha raꞌ ba nin bwiꞌhnn
Jesuhs, bidxyihbi raꞌ ba ya guzoꞌbaloh cagadiꞌhi raꞌ ba
guelzuxchiilli laꞌh Dxiohs pur nin baluuꞌyi Ñiꞌh nahpa Ñiꞌh
guelrnabwaꞌ rusiaꞌpitii Ñiꞌh xtuhlda raꞌ bwiinn.
\s Jesuhs gudihdxyi laꞌh Mateu
\r (Mr. 2.13‑17; Lc. 5.27‑32)
\p
\v 9 Ya chin guyaꞌloh niꞌchi, chiꞌchi bariaꞌh Jesuhs riꞌchi,
ya delaanta ru bwaꞌha Ñiꞌh laꞌh tuhbi bwiinn nin laa Mateu,
zohba ba tuhbi lahta hasta rusadxihlli ba xcweenta impweestu
para Roma, ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Gudaꞌnaꞌhla naꞌh.
\p Chiꞌchi gwasuꞌnchii Mateu tin zeenaꞌhla ba laꞌh Jesuhs,
\v 10 ya loh nin zohbayahw Jesuhs tuhbi guelwahw loh mwella rwaaꞌ
yihdzi Mateu riꞌchi badzihn za ziahan raꞌ nin rusadxihlli
xcweenta impwestu Roma, cun snuhn raꞌ bwiinn nin ayi ruhnn
cweenta xlehyi Moisehs, ya guzoꞌbanee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh
hasta zuu mwella tuhsi junta cun xpwiinn Ñiꞌh,
\v 11 ya
chin bwaꞌha raꞌ bwiinn guidoꞌ nin laa fariseu raꞌ zohbanee
Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn duhlda raꞌ chi loh mweella, chiꞌchi
gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa rahwnee xmwehsu tu laꞌh raꞌ nin rusadxihlli
xcweenta impwestu cun bwiinn duhlda raꞌ?
\p
\v 12 Ya chin bihn Jesuhs riiñiꞌ raꞌ ba ziꞌchi chiꞌchi rahbi
Ñiꞌh:
\p ―Bwiinn raꞌ nin ayi xi rahca ayi rchiꞌhn chee raꞌ ba loh
dutohra, niꞌchin mas chaꞌyi radxiꞌhyi dutohra hasta
rahcalluꞌhu raꞌ bwiinn,
\v 13 niꞌchin nnah guldxiaa tin
gulgasiꞌdxi xcweenta nin zeꞌ loh Xchiꞌdxyi Dxiohs tin
gacabwaꞌ tu nin rñiꞌin: “Naꞌh rclaaꞌdzihn galahsa stoꞌ tu
lasaaꞌ tu, ayi rclaaꞌdzihn guniꞌhi tu guhn naꞌh.” Pwihsi
naꞌh ayi zeꞌldatiidxi dxiꞌhn laꞌh raꞌ bwiinn nin nazaꞌca
sino que zeꞌldahn tin cwiidxihn laꞌh raꞌ bwiinn nin nuu raꞌ
xtuhlda ñiꞌh.
\s Xcweenta guel rucwaaꞌhan
\r (Mr. 2.18‑22; Lc. 33‑39)
\p
\v 14 Xpwiinn raꞌ Jwahn nin ruroꞌbañihsa gwabiiga raꞌ ba loh
Jesuhs tin gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Ñiꞌh rahbi raꞌ ba:
\p ―Laꞌh nu cun bwiinn fariseu raꞌ ziahan racwaaꞌhan nu;
¿xixnaa chiꞌh laꞌh raꞌ xpwiinn raꞌ luꞌh ayi rucwaaꞌhan raꞌ
ba?
\p
\v 15 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―¿Ta zahca cwih nalaasa bwiinn raꞌ nin biduꞌhun zee raꞌ
saaꞌ gaduhbi nin zuunee nuꞌbinbahyi laꞌh raꞌ bwiinn saaꞌ
chi? Per ziuuꞌ dxyih chin guiriaꞌcaa nin bachinaa loh raꞌ
ba chiꞌchisihn ayi ru cheezah saaꞌ ya zucwaaꞌhan raꞌ bwiinn
saaꞌ raꞌ chi,
\v 16 nee ayi za nin tuhbi bwiinn nin
dxiuꞌnzaꞌca tuhbi lahdxi yuꞌxa guunn ban rramieenda cun
tuhbi lahdxi cuubi laasii ayi dxiaꞌhan zaꞌcan nahpa lahdxi
cuubi chyi rgooꞌbañuhun laꞌh lahdxi yuꞌxa chi ya rdxiꞌllun
laꞌh lahdxi yuꞌxa chi ya ziꞌchi riazahtiiꞌ ruzuꞌhyin laꞌh
lahdxi yuꞌxa chi,
\v 17 ya ziꞌchi za vihnnu cuubi ayi
guidaꞌh laꞌn dxihdxi yuꞌxa, laasii zichiehzan dxihdxi yuꞌxa
chi, ya ziꞌchi ziñihchiloh vihnnu chi cun dxihdxi chi.
Niꞌchin nahpa guidaꞌh vihnnu cuubi laꞌn dxyihdxyi cuubi tin
ziꞌchi nin tuhbi raꞌn ayi ñichilohon.
\s Lliiꞌndxaꞌpa Jairu cun xcweenta tuhbi gunnaꞌh nin bidxiꞌ xahba Jesuhs
\r (Mr. 5.21‑43; Lc. 8.40‑56)
\p
\v 18 Ya gaduhbi nin cañiꞌ Jesuhs dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ, badzihn
tuhbi ndxiꞌhw nin lasahca loh raꞌ bwiinn Israel, ya
lwehgu bazuꞌnllihbi ba loh Jesuhs, chiꞌchi rahbi ba:
\p ―Laꞌh lliiꞌndxaꞌpaꞌhn guyaꞌloh guhchi nnahpaꞌh, per sidela
yiꞌh sah luꞌh ya gudziiꞌba naa luꞌh yihca bi, zibiaꞌgarii
xquelnabahan bi.
\p
\v 19 Ya hohra chi gahca zeenee Jesuhs laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh tin zeenee Ñiꞌh
laꞌh xtaada dxaꞌpa chi,
\v 20 ya loh zeezah Jesuhs guyuuꞌ tuhbi gunnaꞌh nin
zeenaꞌhla laꞌh Ñiꞌh; gunnaꞌh riiꞌ naa la tsiꞌh bichiohpa yihza canee bi tuhbi
gueldxyihdxyi xteenn nin naa bi gunnaꞌh ya hohra chi gwabiiga bi nez dihtsi
Jesuhs ya bidxiꞌ bi loh xahba Ñiꞌh,
\v 21 laasii bwiꞌhnn bi lligaaba:
\p ―Sidela naꞌh guidxiꞌn loh xahba Jesuhs ziaacaꞌhn.
\p
\v 22 Per laꞌh Jesuhs lwehgu gubiaꞌgarii Ñiꞌh bwaꞌha-bwaꞌha
Ñiꞌh loh gunnaꞌh chi, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
\p ―Gulahchidxyii stoꞌ luꞌh xiiꞌhihn; pur nin gwachiistoꞌ luꞌh
naꞌh niꞌchin nnah laꞌh luꞌh biaca.
\p Ya sequihdu desde hohra chi gahca biaca gunnaꞌh chi,
\v 23 ya
loh zee gahdzihn Jesuhs rwaaꞌ yihdzi bwiinn nin rnabwaꞌ
laꞌh raꞌ bwiinn Israel, bwaꞌha Ñiꞌh riiyuꞌlda raꞌ muusca
para chegacaꞌtsi raꞌ ba laꞌh dxaꞌpwiꞌhn chi, cun nee raꞌ za
bwiinn raꞌ nin rii raꞌ riꞌchi ruꞌn duxa raꞌ ba pur nin
guhchi dxaꞌpwiꞌhn chi,
\v 24 chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Gulgariaꞌh laꞌn ca, laasii dxaꞌpwiꞌhn riiꞌ ayi guhchi
dxiꞌh bi, sino que naꞌllgahsi si bi.
\p Ya bwiinn raꞌ chi chin bihn raꞌ ba guñiꞌ Jesuhs ziꞌchi, sola
ballihdzinee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh,
\v 25 chiꞌchi babweꞌhe Jesuhs
laꞌh raꞌ bwiinn chi laꞌñuuꞌ chi, chiꞌchi gunaꞌzu Ñiꞌh naa
dxaꞌpwiꞌhn chi, ya hohra chi gahca gwastii bi,
\v 26 ya
bidiꞌchi dxyiꞌdxyi loh garaa raꞌ guihdxyi raꞌ nin rii
gadiidxi guihdxyi chi bacwaꞌhn Jesuhs laꞌh dxaꞌpwiꞌhn chi
loh guelguhchi.
\s Cweenta xteenn chiohpa bwiinn nin ayi riin loh ñiꞌh
\p
\v 27 Ya loh nin bariaꞌh Jesuhs nez bacwaꞌhn Ñiꞌh laꞌh
dxaꞌpwiꞌhn nin guhchi, gwanaꞌhla chiohpa bwiinn nin ayi riin
loh ñiꞌh laꞌh Jesuhs zeebwihdxyidxiah raꞌ ba rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Balahsa stoꞌ luꞌh laꞌh nu, lliiꞌn guehtu Davihd!
\p
\v 28 Ya chin guyuuꞌtii Jesuhs laꞌn tuhbi yuuꞌ, chiꞌchi
gwabiiga raꞌ garoopa bwiinn raꞌ nin rahca loh ñiꞌh chi nez
zuu Jesuhs, ya chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Ñiꞌh loh raꞌ bwiinn
raꞌ chi rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Ta ruhnn tu lligaaba zahca gusiaꞌcahn loh tu?
\p Chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―Zuhnn luꞌh gahn daada.
\p
\v 29 Ya chiꞌchi cun naa Ñiꞌh bidxiꞌ Ñiꞌh loh raꞌ ba, cun
rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Nahpa zohba gahca ziga riachiistoꞌ tu zahca gusiaꞌcahn loh
tu.
\p
\v 30 Ya ziꞌchi zi gubiaꞌgarii bwaꞌha raꞌ bwiinn chi, ya guñiꞌ
Jesuhs loh raꞌ ba rahbi Ñiꞌh:
\p ―Nee ayi guuyi tu dxyiꞌdxyi tin ayi gariaꞌcaa dxyiꞌdxyi
xcweenta ziga gubiaꞌgarii gwaꞌha bizloh tu.
\p
\v 31 Per laꞌh raꞌ bwiinn chi ayi gudxihpa stoꞌ raꞌ ba,
lwehgu batiꞌchi raꞌ ba dxyiꞌdxyi gaduhbitiiꞌ guihdxyi chi
nin basiaca Jesuhs bizloh raꞌ ba.
\s Jesuhs basiaca laꞌh tuhbi bwiinn goopa
\p
\v 32 Ya loh nin babii raꞌ bwiinn nin biaca loh raꞌ ñiꞌh,
paaldaa raꞌ bwiinn badzihnnee raꞌ ba laꞌh tuhbi bwiinn goopa
nin nuu tuhbi bwiinndxaaba stoꞌ ñiꞌh loh Jesuhs,
\v 33 ya loh
nin babweꞌhedxiaꞌhla Jesuhs bwiinndxaaba chi stoꞌ bwiinn
goopa chi, lwehgu guzoꞌbaloh cañiꞌ ba, ya bwiinn raꞌ
badxyigaaꞌ duxa loh raꞌ ba rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Nagahdxi chyu gwaꞌha loh guihdxyi Israel dziꞌn rooꞌ raꞌ
ziga nin dxyudiaꞌha nuꞌh nnah!
\p
\v 34 Per laꞌh raꞌ bwiinn fariseu raꞌ guñiꞌ raꞌ ba rahbi raꞌ
ba:
\p ―Yuꞌpi nin naa ballwaaꞌn loh raꞌ bwiinndxaaba badiꞌhi
guelrnabwaꞌ laꞌh niꞌca, niꞌchin rahca rabweꞌhe ba
bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ bwiinn.
\s Jesuhs ralahsastoꞌ Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn
\p
\v 35 Ya caꞌnzaa Jesuhs ziahan raꞌ guihdxyi raꞌ cun rraandxu
raꞌ, caꞌngaluuꞌyi Ñiꞌh dxyiꞌdxyi cuubi xteenn xquelrnabwaꞌ
Dxiohs laꞌn guidoꞌ biꞌtuꞌhn raꞌ cada tuhbigah lahta, nee cun
neezaa caꞌngasiaca Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn cun garaaloh
gueldxyihdxyi nin rahca raꞌ ba, cun guelnayaan nin nuu tihxi
raꞌ ba,
\v 36 ya chin bwaꞌha Jesuhs loh raꞌ bwiinn, balahsa
duxa stoꞌ Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba, pur nin ayi gaann raꞌ ba xi
guunn raꞌ ba nee bibiin lastoꞌ raꞌ ba, laasii naa raꞌ ba
ziga lliꞌhyi raꞌ nin ayi ballwaaꞌn raꞌ ñiꞌh,
\v 37 ya
chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―Guchii paꞌhcaan nuu ziahan duxa raꞌ bwiinn guidxyiyuh nin
ayi nuꞌnbwaꞌ xchiꞌdxyiꞌhn, nee gulliaaꞌyiꞌhn naa raꞌ bwiinn
nin guluuꞌyin laꞌh raꞌ ba, nee naa raꞌ ba ziga tuhbi liꞌhn
ziahan per sola paaldaa dxiiꞌ mooza, ayi ziahan raꞌ ba;
\v 38 niꞌchin nin nahpa gulguinaaba loh Daada nin rnabwaꞌ liꞌhn
chi tin guixeꞌhla ba mooza raꞌ tin guziaꞌtii raꞌ ba liꞌhn
chi.
\c 10
\s Gulii Jesuhs tsiꞌh bichiohpa bwiinn raꞌ nin guhca xpooxtla Ñiꞌh
\r (Mr. 3.13‑19; Lc. 6.12‑16)
\p
\v 1 Ya chiꞌchi gudihdxyi Jesuhs laꞌh gadziꞌh bichiohpa
bwiinn nin guhca xpooxtla Ñiꞌh tin badiꞌhi Ñiꞌh
guelrnabwaꞌ laꞌh raꞌ ba tin gabweꞌhe raꞌ ba bwiinndxaaba
stoꞌ raꞌ bwiinn, nee tin gusiaca za raꞌ ba laꞌh raꞌ bwiinn
cun cuun chiꞌh zi gueldxyihdxyi cun guelnayaan nin rahca
tihxi raꞌ ba.
\v 2 Deeꞌ raꞌ naa laꞌh raꞌ gadziꞌh bichiohpa
bwiinn raꞌ nin guhca xpooxtla Jesuhs: mwer tuhbi ba naa
Simohn nin guleꞌhelah za raꞌ ba Pehdru, cun bwihtsi ba nin
laa Andrehs; cun Jacobo neezaa bwihtsi ba nin laa Jwahn,
lliiꞌngaꞌn Zebedeu laꞌh raꞌ ba;
\v 3 cun neezaa Felipe,
Bartolomeh, Tomahs, cun Mateu nin basadxihlli xcweenta
impwestu para Roma; cun Jacobo lliiꞌn Alfeu, cun Lebeu nin
rñiꞌ raꞌ ba Tadeu;
\v 4 cun neezaa Simohn nin guyuuꞌ lahda
raꞌ Cananista, cun Judas Iscariote nin biuꞌntriehgu laꞌh
Jesuhs loh raꞌ bwiinn nin gunaaba guhchi Ñiꞌh.
\s Jesuhs guluꞌnehza laꞌh gadziꞌh bichiohpa xpwiinn Ñiꞌh tin bagaluuꞌyi raꞌ ba xa naa xquelrnabwaꞌ Dxiohs
\r (Mr. 6.7‑13; Lc. 9.1‑16)
\p
\v 5 Ya chiꞌchi guluꞌnehza Jesuhs laꞌh gadziꞌh bichiohpa
xpwiinn Ñiꞌh tin gwagaluuꞌyi raꞌ ba dxyiꞌdxyi cuubi zaꞌca
xteenn xquelrnabwaꞌ Dxiohs ya rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Ayi chee tu loh guihdxyi raꞌ nin rii raꞌ bwiinn ziitu nin
ayi naa raꞌ bwiinn Israel, nee ayi za chee tu loh guihdxyi
raꞌ nin rnabwaꞌ Samaria.
\v 6 Mas chaꞌyi gulcheh loh guihdxyi
raꞌ hasta rii raꞌ bwiinn Israel nin naa raꞌ ziga lliꞌhyi raꞌ
nin rii zaꞌbi,
\v 7 tin gulgahbi loh raꞌ ba laꞌh hohra
bigaꞌha guinabwaꞌ Dxiohs laꞌh raꞌ ba.
\v 8 Nee gulgasiaca
gahca laꞌh raꞌ bwiinn dxyihdxyi, neezaa gulgacwaꞌn laꞌh raꞌ
bwiinn loh guelguhchi, cun gulgasiaca za tihxi raꞌ bwiinn
nin rahchyi guiiꞌdxyu tin dxiaca raꞌ ba, cun neezaa
gulgabweꞌhe bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ bwiinn. Ziga zi
bagaaꞌdahn guelrnabwaꞌ riiꞌ laꞌh tu ziꞌchi za gulgagaaꞌda
xtsiꞌn tu laꞌh raꞌ bwiinn nin rii guihdxyi raꞌ hasta gadzihn
tu,
\v 9 nee ayi za chenee tu ohro nin plahta nin cohbre laꞌn
dxihdxyi mweeyi tu;
\v 10 nin buxa ayi za chenee tu para loh
neziuh. Ayi za chenee tu chiohpa nehza xahba tu, sino que
nin nahcu si tu chenee tu; nin tahba tu nin buxtohn, laasii
bwiinn nin ruhnn dziꞌn rgaꞌha rcaꞌha ba nin gahw ba.
\p
\v 11 ’Ya chin gadzihn tu tuhbi guihdxyi o tuhbi rraandxu,
riꞌchi gulchiꞌhyi tuhbi bwiinn nin nazaꞌca naa xmohda ñiꞌh
ya guldxiaꞌhan yihdzi ba hasta dxyihyi nin gariaꞌh tu
riꞌchi,
\v 12 ya chin chuꞌtii tu rwaaꞌ yuuꞌ chi,
gulgagaꞌpaDxiohs laꞌh raꞌ bwiinn nin nuu yuuꞌ chi.
\v 13 Ya
sidela laꞌh raꞌ bwiinn nin nuu yuuꞌ chi naa raꞌ bwiinn nin
nuꞌnbwaꞌ Dxiohs zicaꞌha raꞌ ba guelrbwihdxyii stoꞌ. Per
sidela laꞌh raꞌ ba ayi naa raꞌ ba bwiinn zaꞌca nahpa
zabiaꞌgarii guelrbwihdxyiistoꞌ chi loh tu,
\v 14 ya sidela
laꞌh raꞌ ba ayi gusaaꞌn raꞌ ba chuu tu rwaaꞌ yihdzi raꞌ ba o
ayi guzoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyiꞌhn nin guluuꞌyi tu loh
raꞌ ba; gulgariaꞌh rwaaꞌ yihdzi raꞌ ba o rwaaꞌ guihdxyi chi
ya riꞌchi gultsihbi ñaaꞌ tu ziga tuhbi sehn nanchii guyuuꞌ
xtuhlda raꞌ ba.
\v 15 Guchiin nin rñiꞌn loh tu dxyih nin
gaca jwisi loh guihdxyiyuh zirooꞌ ru guelrzaꞌcazii dxiaaba
loh guihdxyi raꞌ chi que ziga guhca loh guihdxyi xteenn raꞌ
bwiinn Sodoma cun loh guihdxyi xteenn raꞌ bwiinn Gomorra.
\s Xcweenta nin guidxyiꞌchinee raꞌ bwiinn laꞌh xpwiinn Jesucristu
\p
\v 16 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―¡Gulguiaꞌhaloh! Naꞌh guixeꞌhlaꞌhn laꞌh tu ziga zi
lliꞌhyi raꞌ loh raꞌ bwiinn raꞌ nin naa raꞌ ziga zi bweew;
pwihsi gulgahca nasiin ziga zi bweꞌlda per nee gulgahca za
nadoꞌlaaꞌdzi ziga palohmwiꞌhn raꞌ,
\v 17 nee gulgahca nasiin
pur xcweenta bwiinn raꞌ laasii ziuꞌn raꞌ ba ntriehgu laꞌh tu
loh raꞌ guxchisi raꞌ, ya zidxiꞌldxinee za raꞌ ba laꞌh tu
laꞌn guidoꞌ biꞌtuꞌhn raꞌ hasta gadiaaꞌha tu chin cwidxyi tu Dxiohs,
\v 18 nee hasta zianee raꞌ ba laꞌh tu nez loh raꞌ guxchisi,
cun nezloh xpwiinn gubierna raꞌ, pur xcweenta nin
riachiistoꞌ tu xchiꞌdxyiꞌhn; ya pur niꞌchin zahca guiñiꞌ tu
xchiꞌdxyiꞌhn loh raꞌ ba cun loh za raꞌ bwiinn ziitu nin ayi
naa raꞌ bwiinn Israel,
\v 19 per chin chenee raꞌ ba laꞌh tu
loh raꞌ guxchisi ayi guunn tu ziahan lligaaba xa guiñiꞌ tu,
o xi gahbi tu loh raꞌ ba laasii chin zoꞌbaloh guiñiꞌ tu
Dxiohs gahca guniꞌhi dxyiꞌdxyi raꞌ nin guiñiꞌ tu loh raꞌ ba,
\v 20 laasii ayi guunn tu lligaaba laꞌh tu naa tu nin guiñiꞌ,
sino que Spíritu Santu xteenn Xtaada tu nin nuu dxibaaꞌ naa
nin guiñiꞌ pur xcweenta tu.
\p
\v 21 ’Bwiinn raꞌ nin nuu raꞌ bwihtsi raꞌ ñiꞌh ziuꞌn raꞌ ba
ntriehgu bwihtsi raꞌ ba tin gachi raꞌ bi, ya ziꞌchi za guunn
raꞌ paah raꞌ cun lliiꞌn raꞌba ya lliiꞌn raꞌ ba ziahsa raꞌ bi
tin ziuꞌn raꞌ bi ntriehgu laꞌh raꞌ xcuzahn raꞌ bi tin gachi
raꞌ ba.
\p
\v 22 ’Ya garaatiiꞌ raꞌ bwiinn guidxyiyuh guidxyiꞌchinee laꞌh
tu pur nin riachiistoꞌ tu xchiꞌdxyiꞌhn. Per
bwiinn nin chezahnee dziꞌtsi xchiꞌdxyiꞌhn hasta laꞌn dxyih
nin guibiaꞌgariin loh guidxyiyuh stuhbi, bwiinn chi gaca
xpwiiꞌnnahn.
\v 23 Chin guicaꞌhnnaꞌhla raꞌ ba laꞌh tu tuhbi
guihdxyi, gulgalluꞌn tin gulchee para stuhbi guihdxyi;
pwihsi rñiꞌn loh tu pweda nin nagahdxi garah loh guihdxyi
raꞌ xteenn Israel guicaꞌnzaa tu chin laꞌh dxyih ba bazaaꞌ
dxiꞌ Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw stuhbi.
\p
\v 24 ’Nin tuhbi bwiinn nin rusiꞌdxi ayi lasahca ru ba loh
xmwehsu ba, ya ziꞌchi gahca za tuhbi mooza ayi xi guilasahca
ba loh daada nin naa xballwaaꞌn ba.
\v 25 Niꞌchin cun
dxiaꞌhan bwiinn nin rusiꞌdxi, gaca ba ziga naa xmwehsu ba, ya
mooza gaca ba ziga naa xballwaaꞌn ba, ya sidela guiñiꞌ raꞌ
bwiinn laꞌh nin naa ballwaaꞌn xteenn tuhbi yuuꞌ Belzebuu,
lliaaꞌ lla bwiinn raꞌ nin nuu rwaaꞌ yihdzi ba, ¿cuunlla nin
guiñiꞌ raꞌ ba loh raꞌ bwiinn chi?
\s Chyu nahpa guidxyihbi raꞌ bwiinn
\r (Lc. 12.2‑9)
\p
\v 26 Rahbi za Jesuhs:
\p ―Pwihsi rñiꞌn loh tu ayi guidxyihbi tu laꞌh raꞌ ba laasii
ayi nuu xi tiidxi ralaꞌn, nahpa zadxeelan; nee ziꞌchi za
xilla nin chuulaꞌn nahpa zariaꞌcaaꞌhan.
\v 27 Dxyiꞌdxyi raꞌ
nin rñiꞌn loh tu loh dxyigahsi, gulguiñiꞌn loh raꞌ bwiinn
loh biaꞌñih xteenn gubihdxyi radxyii; ya dxyiꞌdxyi raꞌ nin
rñiꞌn loh tu dxyigahsi chi, dxyigah gulcwidxyidxiah chin
guiñiꞌ tun desde yihca yuuꞌ loh raꞌ bwiinn.
\v 28 Ayi
guidxyihbi tu laꞌh raꞌ bwiinn nin chiinn laꞌh bweꞌltihxi tu,
laasii laꞌh xaalma tu ayi gaca chiinn raꞌ ban, niꞌchin mas
chaꞌyi gulguidxyihbi laꞌh Dxiohs laasii laꞌh Ñiꞌh zahca
chiinntiiꞌ Ñiꞌh laꞌh tu nee cun zahca za cuꞌnehza Ñiꞌh
laꞌh tu gabihldxyi par tuꞌpazi.
\p
\v 29 ’Ya laꞌh tu naann la rdooꞌ chiohpa maaniꞌhn pur tuhbi
gaꞌyu, per nin tuhbi raꞌ maaniꞌhn chi ayi riaaba loh yuh
sidela laꞌh xtaada tu ayi gusaaꞌn Ñiꞌhn.
\v 30 Ziꞌchi gahca
za laꞌh tu, hasta dxyichyihca tu laꞌn nagaabala,
\v 31 niꞌchin nin ayi guidxyihbi tu, laasii laꞌh tu
zirooꞌ ru lasahca tu loh ziahan raꞌ maaniꞌhn.
\s Nin riuꞌnbwaꞌ laꞌh Jesuhs loh raꞌ bwiinn
\r (Lc. 12.8‑9)
\p
\v 32 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Ya cuun chiꞌh zi raꞌ bwiinn nin guzeꞌta xcweeꞌntahn loh
raꞌ bwiinn, ziꞌchi za naꞌh ziñiꞌn xcweenta bwiinn chi loh
Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ,
\v 33 per bwiinn raꞌ nin guiñiꞌ
ayi naa raꞌ ba xpwiiꞌnn raꞌn, ziꞌchi za naꞌh ziñiꞌn loh
Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ ayi naa raꞌ ba xpwiiꞌnnraꞌn.
\s Pur xcweenta Jesuhs rlaaꞌha lasaaꞌ bwiinn
\r (Lc. 12.51‑53; 14.26‑27)
\p
\v 34 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Ayi guunn tu lligaaba guelrbahchidxyiistoꞌ zeꞌldaneꞌhn loh
guidxyiyuh riiꞌ, sino que pur naꞌh zilaaꞌha lasaaꞌ raꞌ ba.
\v 35 Naꞌh zeꞌldahn tin pur naꞌh zidxyiꞌchinee tuhbi ndxiꞌhw
laꞌh xtaada ba, ya dxaꞌpa zidxyiꞌchinee za bi laꞌh xmaah bi,
ya guyihdzi zidxyiꞌchinee za bi laꞌh xnanswehgra bi.
\v 36 Niꞌchin lasaaꞌ gahca raꞌ tuhbi bwiinn ziga nuu raꞌ ba rwaaꞌ
tuhbi yuuꞌ zidxyiꞌchinee lasaaꞌ raꞌ ba.
\p
\v 37 ’Bwiinn nin rucaꞌh ru stoꞌ ñiꞌh laꞌh xtaada ñiꞌh cun
xmaah ñiꞌh, mahziru que ziga naꞌh, bwiinn raꞌ chi ayi
galluꞌyi gaca xpwiiꞌnahn; ziꞌchi gahca za bwiinn nin
nadziiꞌhi ru lliiꞌngaꞌn raꞌ ñiꞌh o lliiꞌndxaꞌpa raꞌ ñiꞌh que
ziga naꞌh bwiinn raꞌ ziꞌchi ayi galluꞌyi gaca raꞌ
xpwiiꞌnnahn,
\v 38 ya bwiinn raꞌ nin ayi guꞌa xcruhzi ñiꞌh
tin dxieꞌnaꞌhla ba naꞌh bwiinn chi ayi naa ba tuhbi
xpwiiꞌnnahn.
\v 39 Ya bwiinn nin rdxiꞌhyi si xa taꞌh
xquelnabahan ba zuñihchi ban, per bwiinn nin guñihchi
xquelnabahan ñiꞌh pur naꞌh zadxeela ban.
\s Guel rgaaꞌda
\r (Mr. 9.41)
\p
\v 40 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Bwiinn raꞌ nin guniꞌhi rwaaꞌ yihdzi ñiꞌh dxiaꞌhan tu cun
gaduhbi stoꞌ raꞌ ba pwihsi zuniꞌhi za raꞌ ba rwaaꞌ yihdzi ba
dxiaꞌhanahn cun gaduhbi stoꞌ raꞌ za ba; ziꞌchi gahca za
sidela guunn raꞌ ba ziꞌchi naꞌh cun gaduhbi stoꞌ raꞌ ba
zuhnn za raꞌ ba ziꞌchi cun laꞌh Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ
nin guluꞌnehza naꞌh loh guidxyiyuh riiꞌ.
\v 41 Bwiinn nin
guniꞌhi yihdzi ñiꞌh dxiaꞌhan tuhbi bwiinn nin rñiꞌ xchiꞌdxyi
Dxiohs laasii zeꞌ ba pur xcweenta Dxiohs, zicaꞌha za ba
laꞌh gahca ziga tuhbi guelnazaꞌca nin rcaꞌha bwiinn nin rñiꞌ
xchiꞌdxyi Dxiohs. Ziꞌchi gahca za laꞌh bwiinn nin guniꞌhi
yihdzi ñiꞌh dxiaꞌhan tuhbi ndxiꞌhw nin naa zaꞌca xmohda ñiꞌh
laasii naa ba bwiinn zaꞌca, zicaꞌha za ba laꞌgahca ziga
guelnazaꞌca nin guicaꞌha ndxiꞌhw nin naa zaꞌca xmohda ñiꞌh
chi.
\v 42 Ya cuun chiꞌh zi za bwiinn nin gudiꞌhi nicala
tuhbi llihga ñihsa nagaꞌldiuh laꞌh raꞌ bwiinn
gulliaaꞌyiꞌhn raꞌ riiꞌ nin naa raꞌ xpwiꞌnnahn, guchiin nin
rñiꞌn zicaꞌha raꞌ ba tuhbi cohsa zaꞌca.
\c 11
\s Guxeꞌhla Jwahn nin ruroꞌbañihsa xpwiinn ba tin gwaganaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Jesuhs
\r (Lc. 7.18‑35)
\p
\v 1 Ya chin guyaꞌloh bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jesuhs loh raꞌ xpwiinn
Ñiꞌh xa guunn raꞌ ba xtsiꞌn Ñiꞌh, chiꞌchi gunaꞌzu nehza
Ñiꞌh loh guidxyi raꞌ nin rnabwaꞌ guihdxyi chi tin zee
galuuꞌyi Ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn,
\v 2 ya
gaduhbi nin nuu Jwahn nin ruroꞌbañihsa laꞌn lahtsi dxiꞌba,
bihn ba xcweenta dziꞌn raꞌ nin cayuhnn Jesuhs, niꞌchin nin
guxeꞌhla Jwahn paaldaa raꞌ xpwiinn ba
\v 3 tin
gwaganaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Jesuhs sidela laꞌhpaꞌh Ñiꞌh
naa Ñiꞌh Crixtu o ñibweza ru ba dxiꞌ stuhbi bwiinn,
\v 4 ya
chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Guldxiaa tin gulgahbi loh Jwahn garaa raꞌ nin caywaꞌha tu
cun nin cayihn tu;
\v 5 gulgahbi laꞌh raꞌ bwiinn nin rahcaloh
ñiꞌh, laꞌhloh raꞌ ba biaca, bwiinn raꞌ nin ayi nuu sah laꞌh
raꞌ ba rzah, bwiinn raꞌ nin rahchyi guiiꞌdxyu tihxi ñiꞌh
laꞌh guiiꞌdxyu chi guñihchiloh tihxi raꞌ ba, bwiinn raꞌ nin
rahca dxiahga ñiꞌh laꞌh dxiahga raꞌ ba ballaala, bwiinn raꞌ
nin guhchi laꞌh raꞌ ba babahn loh guelguhchi, ya bwiinn
prohbi raꞌ nin cabweeza gacanee Dxiohs laꞌh raꞌ ba, laꞌh raꞌ
ba cagazoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi Dxiohs nin gutaꞌh laꞌh raꞌ ba
loh duhlda.
\v 6 ¡Dichohsa naa raꞌ bwiinn nin ayi gusaaꞌn
xcweenta ziga riachiistoꞌ raꞌ ba naꞌh!
\p
\v 7 Ya chin babii raꞌ xpwiinn Jwahn loh Jesuhs chiꞌchi
guzoꞌbaloh guñiꞌ Ñiꞌh xcweenta Jwahn loh raꞌ bwiinn, rahbi
Ñiꞌh:
\p ―¿Chyu niꞌca gwaguiaꞌha tu loh dahan? ¿Ta tuhbi ñihta
nin biehla gudzihbi bwih?
\v 8 Ya sidela ayi niꞌchi dxiꞌh,
¿xiilla gwaguiaꞌha si chiꞌh tu? ¿Ta gwaguiaꞌha tu tuhbi
ndxiꞌhw nin nahcu lahdxi zaꞌca? Laꞌh tu naann tu sola
yihdzi tuhbi bwiinn nin rnabwaꞌ duxa nuu bwiinn raꞌ nin
nahcu lahdxi zaꞌca.
\v 9 Ya nnaha xchiꞌh, ¿xi pur biriaꞌh
chiꞌh tu? ¿Ta tin gwaguiaꞌha tu tuhbi bwiinn nin rñiꞌ
xchiꞌdxyi Dxiohs? Ziꞌchi pwihsi, tuhbi bwiinn nin naa
bwiinn nin mahziru lasahca que ziga daada raꞌ nin guñiꞌ
xchiꞌchi Dxiohs.
\v 10 Xcweenta Jwahn niꞌchi ruzeꞌta loh
Xchihtsi Dxiohs hasta rahbi squiiꞌ:
\q Zixeꞌhlaꞌhn tuhbi xpwiiꞌnnahn galohtiiꞌ tin laꞌh ba
guzuhnayaa neziuh nin guzee luꞌh.
\p
\v 11 ’Guchiin nin rñiꞌn loh tu, garaa raꞌ ziga bwiinn raꞌ
nin raalaa raꞌ loh guidxyiyuh riiꞌ pur gunnaꞌh, nagahdxi
dxiinloh nin tuhbi bwiinn nin nagahdxi gaca lasahcatiiꞌ
ziga Jwahn nin ruroꞌbañihsa, per nin naa biꞌtuꞌhntiiꞌ loh
xquelrnabwaꞌ Dxiohs niꞌchi mahzi lasahca loh Jwahn.
\p
\v 12 ’Dez laꞌn dxyih raꞌ nin guzoꞌbaloh ruluuꞌyi Jwahn, cun
para hasta nnahyi nuu ziahan duxa raꞌ bwiinn nin xclaaꞌdzi
chuu raꞌ loh xquelrnabwaꞌ Dxiohs lajweersi, ya snuhn raꞌ ba
lajweersi xclaaꞌdzi raꞌ ba cweꞌhelluꞌhu raꞌ ba loh
guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs.
\v 13 Garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin
guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs cun ziga naa xlehyi Moisehs guñiꞌxgah
raꞌ ba xcweenta ziga cohsa raꞌ nin gaca, cun para laꞌn
dxyihyi nin biꞌ Jwahn,
\v 14 ya sidela xclaaꞌdzi tu
chechiistoꞌ tu dxyiꞌdxyi riiꞌ, laꞌgahca Jwahn naa Elías
ndxiꞌhw xteenn Dxiohs nin nahpa dxiꞌ.
\v 15 Bwiinn raꞌ nin
zohballaala dxiahga raꞌ ñiꞌh, gulchuuꞌ gulchaꞌzi dxyiꞌdxyi
riiꞌ.
\v 16 ¿Cuun nin xñah ziga xñah raꞌ bwiinn nin rii
nabahan laꞌn dxyih raꞌ riiꞌ? Rluuꞌyi raꞌ ba ziga zi xñah raꞌ
nuhn biñiꞌn nin riidzihta loh dxiaaꞌ hasta rdooꞌ xica, ya
cañiꞌ raꞌ bi loh raꞌ lasaaꞌ raꞌ bi jweersi roo:
\v 17 “Bachidxiꞌlda nu bichiiwuu tin ñudxiaꞌha tu per ayi
badxiaꞌha tu; bachidxiꞌlda nalaasa za nu tin ñuꞌn tu, per
ayi za biꞌn tu.”
\v 18 Laasii biꞌ Jwahn nin ayi gudahw ba
ziahan nin ayi za gwaaꞌ ba vihnnu, nee rahbi tu nuu tuhbi
bwiinndxaaba stoꞌ Jwahn.
\v 19 Ya lwehgu gahca badzihn
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw, rahw ba nee reeꞌ za ba
vihnnu, ya rahbi tu naa ba tuhbi nin rahw chiꞌh zi cun reeꞌ
chiꞌh zi, cun naa za ba nin rdxaꞌga loh raꞌ bwiinn nin
rsadxihlli impwestu cun bwiinn nin ayi ruzoꞌbadxiahga lehyi,
per xquelnasiin Dxiohs naa rariaꞌcaa ruluuꞌyi xcweenta
bwiinn raꞌ nin ruzoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi Ñiꞌh.
\s Guihdxyi raꞌ nin ayi bazoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi Jesucristu
\r (Lc. 10.13‑15)
\p
\v 20 Ya chiꞌchi guzoꞌbaloh Jesuhs gudxihndxinee dxyiꞌdxyi
Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn guihdxyi raꞌ nin bwaꞌha dziꞌn rooꞌ raꞌ
nin bwiꞌhnn Ñiꞌh, laasii laꞌh raꞌ bwiinn guihdxyi raꞌ chi ayi
rusaguuꞌdzi stoꞌ raꞌ ba nez loh Dxiohs, ya chiꞌchi rahbi
Jesuhs:
\p
\v 21 ―¡Prohbi za laꞌh tu bwiinn guihdxyi Corazihn, cun
neezaa laꞌh za tu bwiinn guihdxyi Betsaida prohbi za laꞌh
tu!, laasii sidela laꞌh raꞌ bwiinn guihdxyi Tiru cun bwiinn
guihdxyi Sidohn ñwaꞌha raꞌ ba dziꞌn rooꞌ raꞌ nin bwiꞌhnnaꞌhn
nez loh tu, nahpa ñazah raꞌ ba xneziuh Dxiohs nee ñahcu raꞌ
za ba lahdxi lluhn cun ñuroꞌba raꞌ ba cobadeh yihca raꞌ ba.
\v 22 Niꞌchin chin guunn Dxiohs jwisi loh guidxyiyuh riiꞌ
mahzi ru gusaꞌcazii Ñiꞌh laꞌh tu loh raꞌ bwiinn Tiru cun
bwiinn Sidohn raꞌ.
\v 23 Ya laꞌh tu bwiinn guihdxyi
Capernaum, ¿ta ruhnn chiꞌh tu lligaaba par dxibaaꞌ gacah
tu? ¡Sidela nnah mas laꞌn gueeta gabihldxyi dxiehta tu!,
laasii sidela loh guihdxyi Sodoma ñuꞌnnahn dziꞌn rooꞌ raꞌ
nin bwiꞌhnnaꞌhn loh tu, guihdxyi chi nahpa ñazah zaꞌca hasta
laꞌn dxyih raꞌ riiꞌ.
\v 24 Niꞌchin nnah rñiꞌn loh tu laꞌn
dxyih nin gaca jwisi loh guidxyiyuh, zirooꞌ ru guelrzaꞌcazii
guniꞌhi Dxiohs laꞌh tu que ziga guzaꞌca raꞌ bwiinn guihdxyi
Sodoma.
\s Gultaaꞌ naꞌhla naꞌh ya zahpa tu guelruziꞌlaaꞌdzi
\r (Lc. 10.21‑22)
\p
\v 25 Ya laꞌn dxyih raꞌ chi rahbi Jesuhs:
\p ―Zuxchiilli luꞌh Xtaaꞌdahn nin rnabwaꞌ dxibaaꞌ cun loh
guidxyiyuh, laasii cagaluuꞌyi luꞌh laꞌh raꞌ bwiinn
nadoꞌlaadzi nin naa ziga bweezu raꞌ cohsa raꞌ nin guluuꞌlaꞌn
luꞌh loh raꞌ bwiinn naann raꞌ, cun loh nin rahcabwaꞌ, ya
baluuꞌyi luꞌhn nez loh raꞌ bwiinn raꞌ nin ayi xi dxiuu.
\v 26 Ziꞌchi, Paah, laasii ziꞌchi ruhnn luꞌh lligaaba naa
bwen gaca.
\p
\v 27 ’Laasii laꞌh Xtaaꞌdahn biuꞌn ntriehgu garaatiiꞌ loon,
ya ayi chyu nuꞌnbwaꞌ laꞌh Lliiꞌn Ñiꞌh; sola laꞌh Daada
Dxiohs nuꞌnbwaꞌ Ñiꞌh laꞌh Lliiꞌn Ñiꞌh. Ya ayi za chyu
nuꞌnbwaꞌ laꞌh Daada Dxiohs, sola Lliiꞌn Ñiꞌh nuꞌnbwaꞌ laꞌh
Ñiꞌh, cun neezaa bwiinn raꞌ nin gudihdxyi Lliiꞌn Ñiꞌh
dxiuꞌnbwaꞌ laꞌh Xtaada Ñiꞌh.
\v 28 Gultaaꞌ nez loon garaa
tu nin babadxahga cun nin cagasiꞌnaaꞌha raꞌ duhlda, laasii
naꞌh guniꞌhihn guelrziꞌlaaꞌdzi laꞌh tu,
\v 29 per gulgasiꞌdxi
guunn tu dziꞌn nin guluꞌyiꞌhn laꞌh tu, nee gulgasiꞌdxigahca
xcweeꞌntahn laasii naan bwiinn naguuꞌdzi stoꞌ cun nahpa zahn
paseensi laꞌh tu, ya sidela guunn tu squiiꞌ zidxeela tu
hasta gapa xaalma tu guelruziꞌlaaꞌdzi,
\v 30 laasii dziꞌn nin
guluꞌyiꞌhn laꞌh tu cun garaa nin gusagwaꞌhn laꞌh tu, ayi xi
guinaaꞌha raꞌn.
\c 12
\s Batiaaꞌha raꞌ xpwiinn Jesuhs trihgu dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel
\r (Mr. 2.23‑28; Lc. 6.1‑5)
\p
\v 1 Ya dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel, zeezah
Jesuhs loh yuh raꞌ hasta naꞌ trihgu, pwihsi laꞌn dxyih chi
bichiaꞌhn raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, ya chiꞌchi guzoꞌbaloh
bachywaꞌh raꞌ ba trihgu tin gulloꞌba raꞌ ba bwiiꞌdziꞌhn raꞌ
chi gudahw raꞌ ban,
\v 2 ya chin bwaꞌha raꞌ nuhn bwiinn
guidoꞌ nin laa fariseu niꞌchi chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Jesuhs:
\p ―Bwaꞌha cayuhnn raꞌ xpwiinn luꞌh ziga nin ayi rusaaꞌn lehyi
gaca dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel.
\p
\v 3 Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Ta nagahdxi guꞌlda tu loh Xchihtsi Dxiohs hasta rñiꞌ
cuun nin bwiꞌhnn guehtu Davihd tuhbi dxyih nin bichiaꞌhn ba
cun garaa raꞌ xpwiinn ba?
\v 4 Pwihsi guyuuꞌtii ba laꞌn
xquidoꞌ Dxiohs tin gudahw ba pahn nin ayi nuu gahw raꞌ
bwiinn ziga xpwiinn ba o ziga laꞌh za ba, laasii laꞌh dxiꞌh
raꞌ bixohza rahca rahw pahn chi.
\v 5 O ¿nagahdxi guꞌlda tu
loh xchihtsi lehyi Moisehs xa ruhnn raꞌ bixohza laꞌn guidoꞌ
dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel, ruhnn raꞌ ba
xtsiꞌn raꞌ ba, per ayi xi xtuhlda raꞌ ba?
\v 6 Pwihsi rñiꞌn
loh tu riiꞌ, zuu tuhbi nin lasahca ru loh ziga lasahca guidoꞌ
rooꞌ.
\v 7 Pwihsi laꞌh tu ayi guhcabwaꞌ tu xi zee loh
Xchiꞌdxyi Dxiohs riiꞌ: “Pwihsi nin xclaaꞌdzihn guunn tu
galahsastoꞌ tu laꞌh raꞌ bwiinn lasaaꞌ tu xlawaaꞌha guniꞌhi
tu guhn naꞌh.” Sidela ñahcabwaꞌ tun ayi ñudziiꞌba tu duhlda
yihca bwiinn nin ayi xi xtuhlda ñiꞌh,
\v 8 laasii laꞌh Lliiꞌn
Dxiohs nin naa ndxiꞌhw naa Daada loh dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi
raꞌ bwiinn Israel.
\s Bwiinn nin gubihdzi naa ñiꞌh
\r (Mr. 3.1‑6; Lc. 6.6‑11)
\p
\v 9 Ya chin babii Jesuhs riꞌchi, chiꞌchi guyuuꞌtii Ñiꞌh laꞌn
tuhbi xquidoꞌ biꞌtuꞌhn raꞌ bwiinn Israel,
\v 10 ya laꞌn
guidoꞌ chi zohba tuhbi ndxiꞌhw nin gubihdzi naa ñiꞌh, ya
laasii riidxiꞌhyi bwiinn Israel raꞌ chi xa gucaꞌchiah
dxixiꞌhw raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, niꞌchin nin rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―¿Ta rusaaꞌn lehyi gusiaca luꞌh tuhbi bwiinn dxyih nin
ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel?
\p
\v 11 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Chyu tuhbi ndxiꞌhw nin dxaꞌga loh tu nahpa tuhbi lliꞌhyi
ya sidela laꞌh ma dxiaaba ma laꞌn tuhbi bizee dxyih nin
ruziꞌlaaꞌdzi tu, ¿tayi chiꞌh gabweꞌhe tu ma laꞌn bizee dxyih
chi gahca nicala naa dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi tu?
\v 12 Pwihsi
ziahan duxa ru lasahca tuhbi bwiinn loh tuhbi lliꞌhyi,
pwihsi niꞌchin nin zusaaꞌn lehyi chyu guunn tuhbi bwen
laꞌh stuhbi bwiinn dxyih nin rziꞌlaaꞌdzi bwiinn.
\p
\v 13 Ya chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh ndxiꞌhw nin gubihdzi naa ñiꞌh chi:
\p ―Batsiꞌyi naa luꞌh.
\p Ya batsiꞌyi naa ba ya lwehgu gahca biacan,
\v 14 per chin
bariaꞌh raꞌ bwiinn fariseu raꞌ riꞌchi guzoꞌbaloh
canaabadxyiꞌdxyi loh lasaaꞌ raꞌ ba xa guunn raꞌ ba tin
chiinn raꞌ ba laꞌh Jesuhs.
\s Tuhbi dxyiꞌdxyi nin rñiꞌ xcweenta Jesuhs
\p
\v 15 Ya chin guhcabwaꞌ Jesuhs cuun lligaaba nin riiyuhnn raꞌ
bwiinn fariseu raꞌ chi, lwehgu bariaꞌh Ñiꞌh riꞌchi, ya
gwanaꞌhla ziahan duxa raꞌ bwiinn laꞌh Ñiꞌh, ya basiaca za
Ñiꞌh garaa gueldxyihdxyi nin rahca raꞌ bwiinn raꞌ chi,
\v 16 ya
gunabwaꞌ Ñiꞌh ayi guzeꞌta raꞌ ba chyu naa Ñiꞌh
\v 17 tin
guzohba dxyiꞌdxyi nin guñiꞌ guehtu profeta Isaías chin
rahbi ba:
\q
\v 18 Riiꞌ laꞌh bwiinn nin guliin zuu, nin riahxineꞌhn cun
nin nuguꞌnasaa stoꞌn;
\q ya zudiꞌhihn Spírituhn laꞌh ba nee zuluuꞌyi ba xcweenta
xquelguxchisi Dxiohs loh raꞌ bwiinn nin ayi naa raꞌ bwiinn
Israel.
\q
\v 19 Ayi dxiaala rwaaꞌ ba guiñiꞌ ba, ayi za cwidxyidxiah
ba, ayi za chuu nin dxiindxiahga rsiaaꞌha ba loh neziuh
raꞌ,
\q
\v 20 ayi za chiꞌchi ba ñihta nin guhchii la, nin ayi za
gusiuꞌyi ba mwehchi nin gueꞌdu rbweꞌhe guhxa, hastayi dxyih
nin gwaꞌha ba gaca guelguxchisi loh guidxyiyuh.
\q
\v 21 Laꞌh si ba chechiistoꞌ raꞌ bwiinn nin ayi naa bwiinn
Israel tin gutaꞌh ba laꞌh raꞌ ba loh duhlda.
\s Bacaꞌchiah raꞌ bwiinn, bwiinndxaaba rahcanee laꞌh Jesuhs
\r (Mr. 3.19‑30; Lc. 11.14‑23; 12.10)
\p
\v 22 Ya gwanee raꞌ bwiinn tuhbi lasaaꞌ raꞌ ba nin guyuuꞌ
tuhbi bwiinndxaaba stoꞌ ñiꞌh loh Jesuhs, bwiinn chi ayi riin
loh ba cun biaꞌhan goopa za ba, ya bwiꞌhnn Jesuhs gahn
gubiaꞌgarii bwaꞌha ba cun bañiꞌ za ba ya ziꞌchi zi biaca ba,
\v 23 ya garaa raꞌ bwiinn nin rii riꞌchi guzoꞌbaloh
canaabadxyiꞌdxyi loh lasaaꞌ gahca raꞌ ba rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Tayiga llahga dxiꞌh guehtu Davihd deeꞌ?
\p
\v 24 Ya chin bihn raꞌ bwiinn fariseu dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ,
rahbi raꞌ ba:
\p ―Ndxiꞌhw riiꞌ rabweꞌhe bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ bwiinn laasii
Belzebuu nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bwiinndxaaba cayahcanee laꞌh
ba.
\p
\v 25 Ya chin guhcabwaꞌ Jesuhs xa naa lligaaba nin riiyuhnn
raꞌ ba, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Garaa raꞌ bwiinn nin nuu loh tuhbi guelrnabwaꞌ nin rbahchi
xchih tuhbi cwaꞌh bwiinn tin chindxinee lasaaꞌ raꞌ ba pwihsi
nahpa ñichiloh guelrnabwaꞌ chi; ya tuhbi guihdxyi hasta rii
raꞌ tuhbi jwamihyi bwiinn sidela rlaaꞌha lasaaꞌ raꞌ ba
ziahan cwaꞌh tin chindxinee lasaaꞌ raꞌ ba nahpa ziñihchiloh
raꞌ ba.
\v 26 Ya ziꞌchi gahca za sidela laꞌh bwiinndxaaba
rabweꞌhe gahca ba laꞌh nin naa za bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ
bwiinn pwihsi zilaaꞌha lasaaꞌ raꞌ ba, ya pwihsi ¿xaalla
cheezah chuu xquelrnabwaꞌ raꞌ ba?
\v 27 Ya laꞌh tu rahbi tu
rabweꞌhehn bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ bwiinn cun xquelrnabwaꞌ
bwiinndxaaba, per sidela ziꞌchi ñahca, ¿cuun xchiꞌh nin
rudiꞌhi guelrnabwaꞌ laꞌh raꞌ xpwiinn tu tin rabweꞌhe raꞌ ba
bwiinndxaaba? Niꞌchin laꞌh gahca raꞌ ba zuluuꞌyi raꞌ ba
billiꞌn loh xigaaba tu.
\v 28 Ya sidela naꞌh rabweꞌhehn
bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ bwiinn cun xquelrnabwaꞌ Spíritu Saantu
xteenn Dxiohs, niꞌchi ruluuꞌyi laꞌh xquelrnabwaꞌ Dxiohs
badzihn loh tu.
\p
\v 29 ’¿Xa guunn tuhbi bwiinn nin ruhnn gubaꞌn chuꞌtii
yihdzi tuhbi ndxiꞌhw nin nahpa tuhbi bwiinn nin rulaloh
yihdzi ba tin para ayi cweꞌhelluꞌhu ba nin nahpa ndxiꞌhw
chi? Sola nin guunn gubaꞌn chi galoh guchiꞌbiduꞌh ba laꞌh
bwiinn chi, ziꞌchi sihn zuhnn ba gahn cweꞌhelluꞌhu ba nin
nahpa bwiinn chi.
\p
\v 30 ’Bwiinn raꞌ nin ayi xclaaꞌdzi naꞌh rdxyiꞌchinee ba
naꞌh, ya bwiinn raꞌ nin ayi rahcanee naꞌh guidiaaꞌha raꞌ
bwiinn laꞌlaꞌgaꞌh cabweꞌhecaa raꞌ ba bwiinn loon.
\p
\v 31 ’Pwihsi niꞌchin nin rñiꞌn loh tu gusiaꞌpitii Dxiohs
xtuhlda raꞌ bwiinn cun garaa dxyiꞌdxyi dxaaba nin guiñiꞌ raꞌ
ba loh Ñiꞌh, per sidela laꞌhraꞌ ba guiñiꞌyah raꞌ ba laꞌh
Spíritu Saantu Dxiohs, ayi gusiaꞌpitii Ñiꞌh xtuhlda raꞌ
ba.
\v 32 Dxiohs gusiaꞌpitii Ñiꞌh xtuhlda chyu chiꞌh zi nin
guiñiꞌyah laꞌh Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw, per bwiinn nin
guiñiꞌyah laꞌh Spíritu Saantu ayi dxiaꞌldatiiꞌ stoꞌ Dxiohs
xtuhlda bwiinn chi nin loh guidxyiyuh riiꞌ nee nin loh
guidxyiyuh nacuubi nin gueꞌdu dxiꞌ.
\s Riuuꞌnbwaꞌ bwiinn yahga pur nin rcah lohon
\r (Lc. 6:43‑45)
\p
\v 33 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Gulgahpaabiñih zaꞌca tuhbi yahga ñinahxi, ya ziꞌchi zicah
ñinahxi zaꞌca lohon; per sidela laꞌh tu ayi gaapaabiñih
zaꞌca tu tuhbi yahga ñinahxi, pwihsi ziꞌchi za ñinahxi
dxaaba guicah lohon. Ya ziꞌchi riuꞌnbwaꞌ bwiinn yahga pur
nin rcah lohon.
\v 34 ¡Laꞌh tu bwiinn nin naa raꞌ ziga zi
bweꞌlda ñaꞌlaaꞌdzi! ¿Xa xclaaꞌdzi tu guiñiꞌ tu dxyiꞌdxyi
zaꞌca sidela laꞌh gahca tu nadxaaba naa tu? Ya stoꞌ tu
rdahla dxyiꞌdxyi dxaaba nin rñiꞌ rwaaꞌ tu.
\v 35 Bwiinn
zaꞌca rñiꞌ ba dxyiꞌdxyi zaꞌca laasii dxyiꞌdxyi zaꞌca chi nuu
stoꞌ ba, ya bwiinn nadxaaba rñiꞌ za ba dxyiꞌdxyi dxaaba
laasii dxyiꞌdxyi dxaaba chi nuu stoꞌ ba,
\v 36 ya naꞌh rñiꞌn
loh tu dxyih nin gaca jwisi loh guidxyiyuh garaa raꞌ bwiinn
chixteeꞌ raꞌ ba loh Dxiohs gallee dxyiꞌdxyi dxaaba nin
guñiꞌ raꞌ ba.
\v 37 Pwihsi pur dxyiꞌdxyi nin guiriaꞌh rwaaꞌ
tu zuhnn guiñiꞌ Dxiohs bwiinn zaꞌca tu, o pur xchiꞌdxyi za
tu chi zuhnn guñihchi tu nez loh Dxiohs.
\s Bwiinn raꞌ nin ayi riachiistoꞌ raꞌ ñiꞌh canaaba raꞌ ba guunn Jesuhs tuhbi dziꞌn roo ziga tuhbi sehn
\r (Mr. 8.12; Lc. 11‑29‑32)
\p
\v 38 Ya chiꞌchi rahbi nuhn bwiinn fariseu raꞌ nee cun nuhn raꞌ mwehsu nin
ruluuꞌyi xlehyi Moisehs loh Jesuhs:
\p ―Mwehsu, xclaaꞌdzi nu guidiaꞌha nu guunn luꞌh tuhbi dziꞌn
rooꞌ ziga tuhbi sehn.
\p
\v 39 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Laꞌh tu ayi nnaa tu guunn tu nin xclaaꞌdzi Dxiohs sino que
sola nin xclaaꞌdzi tu, yannah rnaaba tu guꞌnnahn tuhbi dziꞌn
rooꞌ tin gwaꞌha tun, per sola sehn xteenn guehtu Jonahs daada
nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs ca chieempa rooꞌ guniꞌhihn laꞌh
tu.
\v 40 Pwihsi ziga guyuuꞌ guehtu Jonahs stoꞌ bwehlda
chohnna dxyih nee chohnna gueꞌla, pwihsi ziꞌchi za laꞌh
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw ziuuꞌ za ba chohnna dxyih
cun chohnna za gueꞌla laꞌn loh yuh.
\v 41 Ya bwiinn chieempa
raꞌ xteenn guihdxyi Nínive ziazuꞌnchii raꞌ ba chin gaca
jwisi chin guunn Dxiohs guelguxchisi loh raꞌ bwiinn nin rii
nabahan nnah tin gucaꞌchiah raꞌ ba laꞌh tu, laasii laꞌh raꞌ
bwiinn guihdxyi Nínive chi biuꞌgarii raꞌ ba loh xquelñaꞌñih
Dxiohs chin gwagaluuꞌyi guehtu Jonahs xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh
raꞌ ba nee naꞌh nin nuuꞌhuhn lahda tu mahzi lasahcahn loh
Jonahs per ayi ruzoꞌbadxiahga tu xchiꞌdxyiꞌhn.
\v 42 Neezaa
tuhbi naaniꞌhn nin guhca rrehyna loh yuh raꞌ nez lahdu laꞌn
gueeta chesuꞌnchii ba tin gucaꞌchiah ba laꞌh raꞌ bwiinn nin
rii nabahan loh guidxyiyuh nnah laasii laꞌh ba biriaꞌh ba
rwaaꞌ guihdxyiyuhyi tin bacaꞌdxiahga ba guelrahcabwaꞌ duxa
xteenn guehtu Salomohn, yannah nuuꞌhuhn lahda tu naan nin
mahzi lasahca xchiꞌdxyi ñiꞌh loh Salomohn per ayi
ruzoꞌbadxiahga tu xchiꞌdxyiꞌhn.
\s Bwiinndxaaba nin rabiaꞌgarii stoꞌ bwiinn
\r (Lc. 11.24‑26)
\p
\v 43 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Ya chin rariaꞌh tuhbi bwiinndxaaba stoꞌ tuhbi bwiinn,
chiꞌchi rcaꞌnzaa ba loh dahan desierto tin rdxiꞌhyi ba canehza
guziꞌlaaꞌdzi ba, per ayi rdxeelan,
\v 44 ya chiꞌchi ruhnn ba
lligaaba: “Mas chaꞌyi gabiaꞌgariin rwaaꞌ yihdzihn hasta
biriaꞌhn.” Ya chin radzihn ba riꞌchi, bwaꞌha ba stoꞌ bwiinn
nin bariaꞌh ba galoh chuhla biahcan ziga zi tuhbi yuuꞌ nin
biyoꞌba laꞌn ñiꞌh.
\v 45 Chiꞌchi riah bwiinndxaaba chi tin
riagatiaaꞌha ba zagahdzi bwiinndxaaba nin mahzi rusaꞌcazii
que ziga ruhnn bwiinn dxaaba chi, ya ziꞌchi tuhsi juunta
riuuꞌtii raꞌ garaa raꞌ bwiinndxaaba raꞌ chi stoꞌ bwiinn chi,
ya mahzi nalaasa ru guunnee raꞌ ba laꞌh bwiinn chi que ziga galoh,
pwihsi ziꞌchi saca raꞌ bwiinn yaꞌdxi, nin rii nabahan
loh guidxyiyuh nnah.
\s Xmaah Jesuhs cun bwihtsi raꞌ Ñiꞌh
\r (Mr. 3.31‑35; Lc. 8.19‑21)
\p
\v 46 Loh zeezah gahca cañiꞌ Jesuhs loh raꞌ bwiinn chin
badzihn xmaah Jesuhs cun bwihtsi raꞌ Ñiꞌh nez dihtsi jwehra,
ya guclaaꞌdzi raꞌ ba ñiñiꞌ raꞌ ba loh Jesuhs per ayi guhcan
cun rii raꞌ chiꞌh ba nez dihtsi jwehra,
\v 47 ya guyuuꞌ tuhbi
bwiinn nin gwaguihtsi loh Jesuhs rahbi ba loh Ñiꞌh:
\p ―Xmaah luꞌh cun bwihtsi raꞌ luꞌh rii raꞌ dihtsi jwehra
riꞌchi, ya xclaaꞌdzi raꞌ ba guiñiꞌ raꞌ ba loh luꞌh.
\p
\v 48 Ya sola squiiꞌ rahbi Jesuhs loh bwiinn nin gwagañiꞌ loh
Ñiꞌh:
\p ―¿Cuun nin naa xmaaꞌhn, nee cuun raꞌ za nin naa raꞌ bwihtsi
raꞌn?
\p
\v 49 Chin guyaꞌloh guñiꞌ Ñiꞌh squiiꞌ, chiꞌchi baluuꞌyi Ñiꞌh
cun naa Ñiꞌh nez hasta rii raꞌ bwiinn nin naa raꞌ xpwiinn
Ñiꞌh, ya chiꞌchi rahbi laꞌgaꞌh Ñiꞌh:
\p ―Bwiinn raꞌ riiꞌ naa xmaaꞌn cun bwihtsi raꞌn,
\v 50 laasii
garaa raꞌ nin ruhnn ziga xclaaꞌdzi Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ
gaca, bwiinn raꞌ chi naa bwihtsi raꞌn cun bizaaꞌnahn, cun
xmaaꞌn.
\c 13
\s Xcweenta tuhbi bwiinn nin gulahchi biñih
\r (Mr. 4.1‑9; Lc. 8.4‑8)
\p
\v 1 Ya dxyih chi gahca biriaꞌh Jesuhs rwaaꞌ yuuꞌ chi tin
gwah Ñiꞌh hasta rwaaꞌ laguhn, ya chin badzihn Ñiꞌh riꞌchi
guzohba Ñiꞌh rwaaꞌ laguhn chi,
\v 2 ya laasii badiaaꞌha
ziahan bwiinn riꞌchi, niꞌchin gucah Ñiꞌh laꞌn tuhbi
laancha, ya hasta laꞌnyi laancha chi guzohba Ñiꞌh. Ya
garaa raꞌ bwiinn rii raꞌ hasta rwaaꞌyi ñihsa chi,
\v 3 bwiiꞌyidxyiꞌdxyinee Ñiꞌh ziahan cweenta si laꞌh raꞌ ba,
rahbi Ñiꞌh:
\p ―Gulgacaꞌdxiahga; biriaꞌh tuhbi bwiinn zeetachi ba biñih
loh dahan,
\v 4 ya loh zeezah ba loh neziuh biaaba nuhn xooba
ba loh nezyuh, ya lwehgu biaaba raꞌ maaniꞌhn loh neziuh chi
tin gudahw raꞌ ma llooba chi,
\v 5 ya stuhbi lahta biaaba
nuhnan lahda dxiah hasta ayi ziahan yuh, ya lwehgu gutahnan
laasii ayi guhca biñihin gueeta loh yuh,
\v 6 per chin
bigaꞌhan gubihdxyi bacaꞌdxih gubihdxyi laꞌhan laasii ayi
guyuuꞌ xcohpa loh yuh chi nee zigala ayi gunaꞌzu
xtulbaaꞌhan lahda dxiah chi niꞌchin gubihdzin.
\v 7 Ya snuhn
llooba chi biaaba lahda yaguihchi raꞌ, ya yaguihchi raꞌ chi
ayi basaaꞌnan ñirooꞌ biñih chi sola guhcan dxihlli
bachiidxiah, niꞌchin nin ayi xi guyuuꞌ lohon,
\v 8 per biñih
nin biaaba loh yuh zaꞌca, niꞌchiyi badiꞌhi jusehchi zaꞌca;
ya nuu raꞌ ñihza xteenn lloobwiꞌhn nin biaaba loh yuh guhcan
ziahan llooba, ya snuhn raꞌn nalayi gucah llooba tihxi ñihza
xteenn tuhbigah raꞌ lloobwiꞌhn nin gurih loh yuh, ya snuhn
raꞌn galda bitsiꞌh si lloobwiꞌhn gucah tihxi tuhbigah raꞌ
ñihza xteenn lloobwiꞌhn nin gurih loh yuh.
\v 9 Pwihsi
bwiinn nin zohballaala dxiahga ñiꞌh chuu ba chaꞌzi ba
dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ.
\s Xixnaa bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jesuhs cweenta raꞌ riiꞌ
\r (Mr. 4.10‑12; Lc. 8.9‑10)
\p
\v 10 Ya chiꞌchi gwabiiga raꞌ xpwiinn Jesuhs loh Ñiꞌh tin
rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa ruuꞌyidxyiꞌdxyi luꞌh puura cwenta si loh raꞌ
bwiinn?
\p
\v 11 Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―Laꞌh tu sihn zuluuꞌyi Dxiohs xcweenta cosa ralaꞌn raꞌ
xteenn xquelrnabwaꞌ Ñiꞌh tin gacabwaꞌ tun, per laꞌh raꞌ
bwiinn puura cweenta si guluꞌyiꞌhn.
\v 12 Pwihsi bwiinn nin
nahpa la guelrahcabwaꞌ zicaꞌha ru ban loh guelrahcabwaꞌ
nin nahpa la ba, ya ziꞌchi zahpa ba ziahan rooꞌ
guelrahcabwaꞌ, per bwiinn nin ayi xi nahpa paꞌh hasta loh
gulliaaꞌhyiꞌhn nin nahpa ba ziyapitiiꞌhin loh ba,
\v 13 pwihsi niꞌchin nin rñiꞌn cweenta si loh raꞌ bwiinn, laasii
laꞌh raꞌ ba rwaꞌha raꞌ ba per ayi riin loh raꞌ ba; neezaa
rihn dxiahga raꞌ ba per ayi riaꞌzi dxyiꞌdxyi yihca raꞌ ba,
\v 14 tin pur xcweenta raꞌ ba soobaa dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ
guehtu profeta Isaías chin rahbi ba:
\q Nicala pur mas nin gucaꞌdxiahga dziꞌtsi raꞌ bwiinn, per ayi
chaꞌzi raꞌ ba dxyiꞌdxyi,
\q ya ziꞌchi za nicala pur mas nin gutaꞌtsi dziꞌtsi raꞌ ba
ayiza dxiin loh raꞌ ba,
\q
\v 15 laasii lastoꞌ raꞌ bwiinn raꞌ rii laꞌn biahca dxiipa, ya
dxiahga raꞌ ba rihn raꞌ ba naaꞌha duxa,
\q ya loh raꞌ ba ñieꞌwun niꞌchin ayi rwaꞌha loh raꞌ ba, cun ayi
rihn za dxiahga raꞌ ba,
\q ya stoꞌ raꞌ ba laꞌn biahca dxiipa, tin ayi dxieꞌnaꞌhla raꞌ ba
naꞌh nee tin ayiza gusiaꞌca raꞌn ba.
\p
\v 16 ’Per laꞌh tu, dichohsa tu laasii rwaꞌha zaꞌca bizloh tu
nee rihnn zaꞌca za dxiahga tu,
\v 17 pwihsi guchiin nin rñiꞌn
ziahan raꞌ daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs cun ziahan
za bwiinn zaꞌca raꞌ guclaaꞌdzi raꞌ ba ñwaꞌha raꞌ ba nin
riiywaꞌha tu per ayi bwaꞌha raꞌ ban, neezaa guclaaꞌdzi raꞌ
ba ñihn raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ nin rigacaꞌdxiahga tu nnah per
ayi za bihn raꞌ ban.
\s Jesuhs guñiꞌ xapaꞌh naa xcweenta bwiinn nin gulahchi biñih
\r (Mr. 4.13‑20; Lc. 8.11‑15)
\p
\v 18 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Pwihsi gulgacaꞌdxiahga xa naa xcweenta bwiinn nin gulahchi
biñih, nee xa naa raꞌ za stoꞌ cada tuhbigah bwiinn ziga cada
tuhbigah lahta hasta biaaba llooba chi.
\v 19 Bwiinn raꞌ nin
rihn dxyiꞌdxyi xteenn xquelrnabwaꞌ Dxiohs, nee ayi riaꞌzi
dxyiꞌdxyi raꞌ chi laꞌñihca raꞌ ba, bwiinn raꞌ chi naa ziga
llooba nin biaaba loh nezyuh, ya lwehgu gahca radzihn
bwiinndxaaba ya rabweꞌhe dxiaꞌhla ba xchiꞌdxyi Dxiohs nin
guhca biñih stoꞌ bwiinn chi,
\v 20 ya llooba nin biaaba lahda
dxiah naa ziga bwiinn raꞌ nin riaꞌzi xcweenta xchiꞌdxyi
Dxiohs ya rcaꞌha ban cun riahxi duxa stoꞌ raꞌ ba,
\v 21 per ya laasii ayi nahpa raꞌ ba ziga dulbaaꞌ chaꞌyi,
niꞌchin nin ayi riazahnee raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs cun
gaduhbi xigaaba raꞌ ba, ya balaaquiꞌhn si rzaꞌcazii raꞌ ba o
rdxyiꞌchinee raꞌ bwiinn laꞌh raꞌ ba pur xcweenta xchiꞌdxyi
Dxiohs niꞌchin rbweꞌhe stoꞌ raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs.
\v 22 Ya llooba nin biaaba lahda yaguihchi raꞌ, naa ziga bwiinn nin
bihn xchiꞌdxyi Dxiohs, per mahzi riuuꞌ ba lligaaba xtsiꞌn
ba tin gapa ba cohsa zaꞌca xteenn loh guidxyiyuh riiꞌ,
ya guelnazaꞌca chi rusaguiꞌhi laꞌh ba ya deeꞌ naa nin
ruziaꞌtii xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌn lastoꞌ ba, niꞌchin
nin ayi riaꞌhan guelnazaꞌca laꞌn lastoꞌ bwiinn riiꞌ,
\v 23 ya
llooba nin biaaba loh yuh zaꞌca niꞌchi naa ziga bwiinn nin
rihn xchiꞌdxyi Dxiohs ya riuuꞌ ba riaꞌzi ban, neezaa naa raꞌ
ba ziga guiñaꞌh nin guzohba ñihza nin gucah ziahan llooba
pur tuhbi llooba nin biaaba loh yuh zaꞌca chi, ya stuhbi
ñihza chi gucah mas garooldallee llooba pur tuhbi za llooba
nin biaaba riꞌchi, ya stuhbin ziga ñihza nin gucah galda
bitsiꞌh llooba pur tuhbi za llooba nin biaaba stuhbi lahta
loh yuh chi.
\s Xcweenta trihgu cun dxihlldahan nin guyuuꞌ loh trihgu
\p
\v 24 Ya bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jesuhs stuhbi cweenta loh raꞌ bwiinn
chi rahbi Ñiꞌh:
\p ―Guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs naa ziga tuhbi ndxiꞌhw nin
bwiꞌhnn biñih trihgu zaꞌca loh xtahan ñiꞌh,
\v 25 per chin
naꞌllgahsi raꞌ ba, badzihn tuhbi bwiinn nin rdxiꞌchinee laꞌh
bwiinn nin naa xteenn ñiꞌh loh yuh chi ya loh guel llahn
bwiꞌhnn biñih ba dxihlldahan loh trihgu ya chin bwiꞌhnn
niꞌchi gahn ziaa chiꞌh ba.
\v 26 Ya chin guhca gurooꞌ trihgu
badziiꞌban doh, neezaa dxihlldahan chi laꞌgurooꞌ,
\v 27 ya
chiꞌchi gwaguihtsi raꞌ mooza loh ballwaaꞌn nin naa xteenn
ñiꞌh trihgu chi rahbi ba: “Daada, trihgu nin bwiꞌhnn biñih
luꞌh loh dahan agaa ganaalladxiꞌhn, nee nnah ¿calla nehza
chiꞌh guzaa dxihlldahan nin nuu lohon?”
\v 28 Chiꞌchi rahbi
daada nin naa xteenn ñiꞌh trihgu chi loh mooza: “Pwehda
tuhbi bwiinn nin rdxyiꞌchinee naꞌh bwiꞌhnn niꞌca.” Ya
chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ mooza loh daada chi rahbi raꞌ
ba: “¿Ta xclaaꞌdzi luꞌh chogataꞌdxu nu dxihlldahan raꞌ chi
loh trihgu?”
\v 29 Per ballwaaꞌn chi squiiꞌ rahbi ba: “Ayi
chegaxu tun laasii nagah nezii trihgu chegaxu tu.
\v 30 Mas
chaꞌyi gusaaꞌn tu chiooꞌhon hasta chin chapitii liꞌhn; ya
chiꞌchi cuꞌneezahn mooza raꞌ nin cheteꞌhecaa galoh
dxihlldahan chi ya guunn raꞌ ban pur manuhlla tin guicaꞌdxih
raꞌn, ya chiꞌchiyi gaguꞌchaꞌyi raꞌ xmoꞌzahn trihgu laꞌn
yuuꞌ.”
\s Cweenta xteenn bwiiꞌdzi mortahsa
\r (Mr. 4.30‑32; Lc. 13.18‑19)
\p
\v 31 Neezaa bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jesuhs cweenta riiꞌ loh raꞌ
bwiinn rahbi Ñiꞌh:
\p ―Guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs naa ziga zi tuhbi bwiiꞌdzi
biꞌtuꞌhn xteenn mortahsa nin bwiꞌhnn biñih tuhbi bwiinn loh
xtahan ba.
\v 32 Nicala naa bwiiꞌdzi mortahsa bwiiꞌdzi
biꞌtuꞌhn ru loh raꞌ garaa raꞌ bwiiꞌdzi raꞌ, per chin rahca
gurooꞌhon, rahcan gurooꞌ ru loh raꞌ garaa raꞌ yahga rooꞌ,
ya loh lliiꞌdzin ruhnn raꞌ maaniꞌhn xpichiehza raꞌ ma.
\s Cweenta xteenn levaduhra
\r (Lc. 13.20‑21)
\p
\v 33 Neezaa bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jesuhs stuhbi cweenta ya rahbi
Ñiꞌh:
\p ―Guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs naa ziga levaduhra nin
guguꞌchinaa tuhbi gunnaꞌh loh chohnna madxihdu harihn, ya
levaduhra chi nahpa rusadxihin laꞌh cohba harihn chi.
\s Xixnaa baluuꞌyi Jesuhs ganaalla si cweenta raꞌ
\r (Mr. 4.33‑34)
\p
\v 34 Bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jesuhs garaa raꞌ dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ
loh raꞌ bwiinn cun ganaalla si cweenta raꞌ raꞌ si; ya dela
sin ayi
cweenta raꞌ ayi xi ruuꞌyidxyiꞌdxyi Ñiꞌh loh raꞌ bwiinn.
\v 35 Squiiꞌ guhca tin guzohba dxyiꞌdxyi ziga guñiꞌ tuhbi guehtu
daada nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs chin bacaꞌh ba loh
dxihtsi:
\q Zuuꞌyidxyiꞌdxyiꞌhn ganaalla cweenta si raꞌ,
\q nee ziñiꞌn
dxyiꞌdxyi ralaꞌn raꞌ nin nuu galohyi galoh nin gulahchixchih
Dxiohs guidxyiyuh.
\s Jesuhs guñiꞌ xapaꞌh naa xcweenta dxihlldahan nin guyuuꞌ loh trihgu
\p
\v 36 Ya chin guluhlla si bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jesuhs loh raꞌ
bwiinn, chiꞌchi guyuuꞌtii Ñiꞌh laꞌñuuꞌ nez rii raꞌ xpwiinn
Ñiꞌh, ya chiꞌchi gwabiiga raꞌ xpwiinn Ñiꞌh hasta zuu Ñiꞌh
tin gunaaba raꞌ ba loh Ñiꞌh guuyidxyiꞌdxyi Ñiꞌh loh raꞌ ba
xi zee loh xcweenta dxihlldahan loh raꞌ ba.
\v 37 Chiꞌchi
rahbi Jesuhs:
\p ―Bwiinn nin ruhnn biñih bwiiꞌdzi biñih zaꞌca bwiinn chi naa
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw,
\v 38 ya loh dahan naa ziga
bwiinn guidxyiyuh raꞌ, ya bwiiꞌdzi biñih zaꞌca naa ziga
xpwiinn Dxiohs, ya dxihlldahan naa ziga laꞌh raꞌ xpwiinn
bwiinndxaaba,
\v 39 ya bwiinn nin bwiꞌhnn biñih dxihlldahan
naa bwiinndxaaba, ya jusehchi naa ziga chin ñichiloh
guidxyiyuh, ya nin gutiaaꞌha jusehchi naa raꞌ xaanjla
Dxiohs,
\v 40 ya ziga rdiaaꞌha raꞌ cwaꞌn tin rcaꞌdxihin,
ziꞌchi za saca raꞌ bwiinn nin ayi guclaaꞌdzi ñuzoꞌbadxiahga
xchiꞌdxyi Dxiohs chin gaca jwisi loh guidxyiyuh.
\v 41 Ya
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw zixeꞌhla Ñiꞌh xaanjla Ñiꞌh
tin gabwii raꞌ ba garaa raꞌ bwiinn nin bwiꞌhnn dziꞌn dxaaba
raꞌ ziga bwiinn nin ruhnn riuuꞌ xtuhlda stuhbi bwiinn, cun
nin ayi ruhnn xnehza tin ayi chuu raꞌ ba loh guelrnabwaꞌ
xteenn Ñiꞌh, niꞌchin nahpa guicaꞌdxih raꞌ bwiinn raꞌ chi,
\v 42 ya ziꞌchi zi guzee raꞌ ba laꞌn horna xteenn gabihldxi,
ya riꞌchi zuꞌn raꞌ ba, hasta loh lahyi raꞌ ba dxiinn guidaꞌw
tantu guel nalaasa nin saca raꞌ bwiinn riꞌchi,
\v 43 ya garaa
raꞌ bwiinn nin guzaꞌloh guunn ziga xclaaꞌdzi Dxiohs gaca,
zahca raꞌ ba ziga zi tuhbi biaꞌñih xteenn gubihdxyi loh
guelrnabwaꞌ xteenn Xtaada raꞌ ba nin nuu dxibaaꞌ. Niꞌchin
bwiinn nin zohballaala dxiahga raꞌ ñiꞌh chuu raꞌ ba chaꞌzi
raꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs.
\s Xcweenta cohsa zaꞌca duxa
\p
\v 44 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs naa ziga tuhbi cohsa zaꞌca
duxa nin nuulaꞌn taayi loh yuh, ya tuhbi ndxiꞌhw rdxeela
cohsa zaꞌca duxa chi, ya loh rdxeela ban rusieꞌwgahca ba
yihcan ya riahxi duxa ba rbiaꞌgarii ba tin riagatooꞌ ba
garaa nin nahpa ba tin rziꞌ ba loh yuh hasta bidxeela ba
cohsa zaꞌca chi.
\s Xcweenta tuhbi perla nin lasahca duxa
\p
\v 45 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs naa za zigazi tuhbi bwiinn nin
ruhnn guriꞌxi nin rcaꞌnzaa rcaꞌndxiꞌhyi perla nin lasahca
mweeyi rooꞌ,
\v 46 ya chin rdxeela ba tuhbi perla nin lasahca
mweeyi chi, rbiaꞌgarii ba tin riagatooꞌ ba garaa raꞌ nin
nahpa ba tin ruzaꞌh ba mweeyi rziꞌ ba perla chi.
\s Cweenta xteenn dxihxi bwehlda
\p
\v 47 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs naa za ziga zi tuhbi dxihxi
bwehlda, ya rnaꞌzu garaaloh bwehlda laꞌnan,
\v 48 ya chin
riadxah laꞌn dxihxi bwehlda, rabweꞌhecaa raꞌ bwiinnan rwaaꞌ
ñihsa, ya riꞌchigahca rzohba raꞌ bwiinn nin riateꞌhe bwehlda
raꞌ, tin rbwii raꞌ ba bwehlda nin mahzi galluꞌyi; tin
riuuꞌchaꞌyi raꞌ ma laꞌn tipi ya riuuꞌbwih raꞌ nin ayi
galluꞌyi chi.
\v 49 Ziꞌchi za gunnee Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn
chin gaduhbi guidxyiyuh, zixeꞌhla Dxiohs xaanjla Ñiꞌh tin
gabwii raꞌ ba bwiinn duhlda raꞌ loh raꞌ bwiinn zaꞌca
\v 50 tin gulaꞌh raꞌ aanjla chi laꞌh raꞌ bwiinn yaꞌdxi raꞌ chi loh
dxih xteenn gabihldxi, ya riꞌchi guꞌn raꞌ ba hasta dxigah
gahwchihpa loh lahyi raꞌ ba, tantu guelnalasa nin saca raꞌ
ba.
\s Cohsa zaꞌca nacuubi cun cohsa zaꞌca nin guyuꞌxa
\p
\v 51 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Gu rahcabwaꞌ tu garaa raꞌ dxyiꞌdxyi raꞌ rii?
\p Chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―Uhn, Rahcabwaꞌ nun Daada.
\p
\v 52 Ya chiꞌchi rahbi laꞌgaꞌh Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Chin rusiꞌdxi tuhbi bwiinn nin naann lehyi xcweenta
guelrnabwaꞌ Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ, naa ba ziga zi tuhbi
ballwaaꞌn xteenn tuhbi yuuꞌ nin nahpa ziahan nin nazaꞌca
raꞌ, ya rahca rbwii ba nin nacuubi cun nin guyuꞌxa loh raꞌn.
\s Gubiaꞌgarii Jesuhs loh guihdxyi Nazaret nez hasta bieꞌrooꞌ Ñiꞌh
\r (Mr. 6.1‑6; Lc. 4.16‑30)
\p
\v 53 Ya chin guyaꞌloh bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jesuhs dxyiꞌdxyi raꞌ
riiꞌ, babii Ñiꞌh nez chi
\v 54 chiꞌchi gwah Ñiꞌh loh guihdxyi
Nazaret nez hasta bieꞌrooꞌ Ñiꞌh, tin guzoꞌbaloh baluuꞌyi
Ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌn xquidoꞌ biꞌtuꞌhn raꞌ bwiinn raꞌ
chi, ya bwiinn raꞌ badxyigaaꞌ duxa loh raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh,
chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Canehza basiꞌdxi deeꞌ garaa raꞌ nin ruluuꞌyi ba?
¿Xi pur rahca ruhnn ba dziꞌn rooꞌ raꞌ?
\v 55 ¿Tayi dee
dxiꞌh nin naa lliiꞌn carpinteru nee tayi María dxiꞌh laa
xmaah ba, nee tayi laꞌh dxiꞌh za ba nin naa bwihtsi Jacobo,
Joseh, Simohn, cun Judas?
\v 56 Nee ¿tayi rii dxiꞌh nuu raꞌ
bizaaꞌn niꞌca tuhsi junta cun laꞌh raꞌ nuꞌh? ¿Calla nehza
basiꞌdxi chiꞌh niꞌca garaa raꞌ nin cagaluuꞌyi ba?
\p
\v 57 Ya pur nin cayuhnn raꞌ ba lligaaba chi, niꞌchin ayi
gwachiistoꞌ raꞌ ba xchiꞌdxyi Jesuhs, per chiꞌchi rahbi Ñiꞌh
loh raꞌ bwiinn raꞌ chi:
\p ―Garaa lahta ruzoꞌbadxiahga raꞌ bwiinn xchiꞌdxyi tuhbi
profeta, per lahdxyi ba cun yihdzi ba ayi ruzoꞌbadxiahga
raꞌ bwiinn xchiꞌdxyi ba.
\p
\v 58 Ya ayi bwiꞌhnn Ñiꞌh ziahan dziꞌn rooꞌ raꞌ riꞌchi,
laasii ayi gwachiistoꞌ raꞌ bwiinn chi xchiꞌdxyi Ñiꞌh.
\c 14
\s Squiiꞌ guhca xquelguhchi Jwahn nin ruroꞌbañihsa
\r (Mr. 6.14‑29; Lc. 9.7‑9)
\p
\v 1 Laꞌn dxyih gahca raꞌ chi naa Herodes gobernador loh
guihdxyi Galilea, ya bihn ba zaꞌbi dxyiꞌdxyi xcweenta
Jesuhs,
\v 2 niꞌchin rahbi Herodes loh raꞌ xpwiinn ba nin rii
hasta rnabwaꞌ ba:
\p ―Dee naa Jwahn nin ruroꞌbañihsa, pwehda babahn ba loh raꞌ
bwiinn guuchi, niꞌchin nin nahpa ba guelrnabwaꞌ tin ruhnn ba
dziꞌn roo raꞌ ca.
\p
\v 3 Laasii laꞌh gahca Herodes gunabwaꞌ birwaꞌh yihca Jwahn,
cun basieꞌw za ba laꞌh Jwahn lahtsidxiꞌba, cun bachiꞌbiduꞌh ba
laꞌh Jwahn cun cadehn. Bwiꞌhnn Herodes squiiꞌ pur Herodías
xcunnaꞌh bwihtsi ba nin biriaꞌhlah Felipe,
\v 4 laasii rahbi
Jwahn loh Herodes:
\p ―Ayi naa bwen cweꞌhelluꞌhu luꞌh xcunnaꞌh bwihtsi luꞌh.
\p
\v 5 Ya chin bihn Herodes dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ lwehgu
guclaaꞌdzi Herodes ñidxiinn ba laꞌh Jwahn per ayi bwiꞌhnn
ban hohra chi gahca laasii bidxyihbi ba laꞌh raꞌ bwiinn,
\v 6 per dxyihyi nin guhca dxyihlah Herodes, chiꞌchi badxiaꞌha
lliiꞌndxaꞌpa Herodías pur nin guhca dxyihlah Herodes
galaayi loh raꞌ ba, ya pur nin badxiaꞌha dxaꞌpa chi biahxi
duxa Herodes,
\v 7 pwihsi pur nin biuuꞌstoꞌ ba badxiaꞌha
dxaꞌpa chi niꞌchin biaꞌhandxyiꞌdxyinee ba laꞌh bi zudiꞌhi ba
nin chiꞌh zi guinaaba bi loh ba.
\v 8 Ya ziga laꞌh dxaꞌpa
chi galoh guñiꞌnee xmaah bi laꞌh bi, niꞌchin rahbi bi loh
Herodes:
\p ―Xclaaꞌdzihn guniꞌhi luꞌh naꞌh yihca Jwahn nin ruroꞌbañihsa
loh tuhbi plahtu.
\p
\v 9 Ya chin bihn Herodes niꞌchi guyuuꞌ nalaasa stoꞌ ba, per
pur nin laꞌba badiꞌhi xchiꞌdxyi ba gudiꞌhi ba nin chiꞌh zi
guinaaba dxaꞌpa chi loh ba niꞌchin cun ayi xa ñuhnn ba, nee
pur cun neezaa bwiinn raꞌ nin zohbanee ba loh mweella
niꞌchin ayi ñaca ñuchaꞌh xchiꞌdxyi ba,
\v 10 ya gunabwaꞌ ba
birwaꞌh yihca Jwahn laꞌn lahtsidxiꞌba,
\v 11 ya lwehgu gwanee
raꞌ ba yihca Jwahn loh tuhbi plahtu gucaꞌha dxaꞌpa chi, ya
laꞌh bi badiꞌhigah bin laꞌh xmaah bi.
\v 12 Ya seguihdu
badzihn raꞌ bwiinn raꞌ nin guhca xpwiinn Jwahn tin bateesa
raꞌ ba bweꞌltihxi Jwahn tin bacaꞌtsi raꞌ ban ya seguihdu
gwaguihtsi raꞌ ba loh Jesuhs xa guhchi Jwahn.
\s Jesuhs badiꞌhi guelwahw gudahw gaꞌyu mihyi bwiinn
\r (Mr. 6.30‑44; Lc. 9.10‑17; Jn. 6.1‑14)
\p
\v 13 Chin guyaꞌloh bihn Jesuhs xa guhchi Jwahn nin
baroꞌbañihsa, chiꞌchi bariaꞌh Ñiꞌh riꞌchi tuhbi dxiꞌh
Ñiꞌh, tin gucah Ñiꞌh laꞌn tuhbi laancha tin zee Ñiꞌh
tuhbi lahta nez hasta ayi bwiinn raꞌ, per laꞌh raꞌ bwiinn
chin bihn raꞌ ba canehza zee Jesuhs, chiꞌchi biriaꞌh raꞌ ba
lahdxyi raꞌ ba, tin zeenaꞌhla ñaaꞌ raꞌ ba laꞌh Jesuhs nez
loh dahan desiertu,
\v 14 ya loh nin biehta Jesuhs laꞌn
laancha chi, bwaꞌha Ñiꞌh loh raꞌ bwiinn chi, chiꞌchi
basiaca Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn dxyihdxyi raꞌ nin riinee raꞌ
bwiinn riꞌchi.
\v 15 Ya chin gurih gueꞌla, chiꞌchi gwabiiga
raꞌ xpwiinn Ñiꞌh cweeꞌ Ñiꞌh ya rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―Bwaꞌha laꞌh gudxyih guhca, nee hasta dxuu nuꞌh riiꞌ ayi
chyu bwiinn nuutiiꞌ. Mas chaꞌyi guñiꞌ loh raꞌ bwiinn ca
guziaa raꞌ ba nez rraandxu raꞌ, tin nez chi siꞌ raꞌ ba nin
gahw raꞌ ba.
\p
\v 16 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Ayi xchiꞌhn guziaa raꞌ ba; ¡laꞌh tu gulgadiꞌhi nin gahw
raꞌ ba!
\p
\v 17 Chiꞌchi rahbi raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―Ayi chyu nahpa ziahan guelwahw gayaꞌn nu laꞌh raꞌ ba
ñaꞌchiꞌca gaꞌyu pahn cun chiohpa bwehlda nuuꞌ.
\p
\v 18 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Gultaꞌnee pahn chi cun bwehlda chi riiꞌ.
\p
\v 19 Chiꞌchi gunabwaꞌ Ñiꞌh guzohba raꞌ bwiinn ziahan raꞌ
chi loh cwaꞌn nin rii riꞌchi, chiꞌchi gucaꞌha Ñiꞌh pahn
chi, cun garoopa bwehlda chi gudziiꞌban loh naa Ñiꞌh, ya
bwaꞌha Ñiꞌh nez llaaꞌndxibaaꞌ tin badiꞌhi Ñiꞌh
guelzuxchiilli laꞌh Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ, ya chiꞌchi
gutaaꞌha Ñiꞌh pahn raꞌ chi chiꞌchi badiꞌhi Ñiꞌhn laꞌh raꞌ
xpwiinn Ñiꞌh ya laꞌh raꞌ ba gudxiꞌzi raꞌ ban, tin gudahw
raꞌ bwiinn ziahan raꞌ chin,
\v 20 ya garaa raꞌ bwiinn raꞌ chi
gudahw raꞌ ba hasta ayi gunnah ru raꞌ ba ñahw raꞌ ba, ya nin
bwiꞌhnn sohbra raꞌ chi guhca raꞌn tsiꞌh bichiohpa tipi,
\v 21 ya bwiinn raꞌ nin gudahw raꞌ chi guhca raꞌ ba ziga chiꞌh
gaꞌyu mihyi bwiinn raꞌ nin naa raꞌ si ndxiꞌhw ya ayi
guinacwenta raꞌ biñiꞌn cun gunnaꞌh raꞌ.
\s Jesuhs guzah loh ñihsa
\r (Mr. 6.45‑52; Jn. 6.16‑21)
\p
\v 22 Ya chin guyaꞌloh dziꞌn rooꞌ nin bwiꞌhnn Ñiꞌh riꞌchi,
chiꞌchi gunabwaꞌ Ñiꞌh laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh tin gucah raꞌ
ba laꞌn tuhbi laancha tin zee ñiidxyuu raꞌ ba, ziga nahpa
gadzihn raꞌ ba stuhbi lahdu rwaaꞌ ñihsa chi, ya laꞌh Ñiꞌh
biaꞌhancah ru Ñiꞌh riꞌchi, laasii gwaꞌha Ñiꞌh dxiuuꞌnehza
raꞌ bwiinn ziahan raꞌ chi tin guziaa raꞌ ba.
\v 23 Ya chin
guyaꞌloh guñiꞌ Ñiꞌh loh raꞌ bwiinn ziahan raꞌ chi, chiꞌchi
gucah Ñiꞌh tuhbi dahan tin riꞌchi gudihdxyi-gunaaba Ñiꞌh
Xtaada Dxiohs Ñiꞌh tuhsi Ñiꞌh.
\v 24 Ya loh nin zeegah
laancha zihtu nez galaayi loh ñihsa chi, ya guzoꞌbaloh
rteesa bwih ñihsa, ya rcaꞌnchiiꞌhin laꞌh laancha nee neezaa
laasii mwehrsi xnehz bwih zeenee raꞌ ba laancha chi,
\v 25 ya
natehyiꞌhn run gucaꞌha Jesuhs zeezah Ñiꞌh loh ñihsa chi,
\v 26 ya chin bwaꞌha raꞌ xpwiinn Ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh zezah loh
ñihsa, bidxyihbi duxa raꞌ ba, ya hasta gudihdxyidxiah raꞌ ba
pur nin bidxyihbi duxa raꞌ ba ya rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Pweda tuhbi pantasma niꞌca!
\p
\v 27 Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¡Gulgadiꞌhi balori stoꞌ tu; naꞌh gahcan, ayi guidxyihbi
tu!
\p
\v 28 Ya chiꞌchi rahbi Pehdru loh Ñiꞌh:
\p ―Daada, sidela yiꞌhin, gunabwaꞌ dxieꞌldahn hasta zuu
Yuꞌbiluꞌh nee saꞌhn loh ñihsa.
\p
\v 29 ―¡Gudaaꞌ! ―Rahbi Jesuhs.
\p Ya chiꞌchi biehta Pehdru laꞌn laancha, tin guzoꞌbaloh
zeezah ba loh ñihsa chi para hasta zuu Jesuhs,
\v 30 per
chin bwaꞌha Pehdru balaaca bwih duxa nin zuu loh ñihsa chi,
bidxyihbi duxa ba, chiꞌchi guzoꞌbaloh zeezaꞌbi ba loh ñihsa,
ya gudihdxyidxiah ba rahbi ba:
\p ―¡Baldaꞌh naꞌh Daada!
\p
\v 31 Ya hohra chi gahca gunaꞌzu Jesuhs naa Pehdru, ya rahbi Ñiꞌh loh ba:
\p ―Ndxiꞌhw nin ayi riachiistoꞌ ñiꞌh naꞌh; ¿xixnaa ayi
gwachiistoꞌ luꞌh xchiꞌdxyiꞌhn?
\p
\v 32 Ya chin biuuꞌnee Ñiꞌh laꞌh ba laꞌn laancha chi lwehgu
si guleeza bwih chi,
\v 33 ya chiꞌchi rahbi raꞌ snuhn raꞌ
xpwiinn Ñiꞌh nin nuu laꞌn laancha chi:
\p ―¡Guchiica Yuꞌbiluꞌh naa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs!
\s Jesuhs basiaca laꞌh raꞌ bwiinn nin rahcalluꞌhu loh guihdxyi Genesaret
\r (Mr. 6.53‑56)
\p
\v 34 Ya chin guyaꞌloh gudiiꞌdxinee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba loh
laguhn, badzihnnee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba guihdxyi Genesaret,
\v 35 ya chin biuꞌnbwaꞌ raꞌ bwiinn guihdxyi chi laꞌh Jesuhs,
batiꞌchi raꞌ ba dxyiꞌdxyi loh guihdxyi raꞌ nin rii gadiidxi
guihdxyi Genesaret chi tin gwanee raꞌ ba bwiinn dxyihdxyi
raꞌ hasta zuu Jesuhs tin basiaca Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba,
\v 36 ya
gudxiꞌhn raꞌ ba bidxiꞌ raꞌ ba mas loh lahdxi nin nahcu
Ñiꞌh, ya garaa raꞌ bwiinn nin bidxiꞌ loh xahba Ñiꞌh biaca
raꞌ ba.
\c 15
\s Gallee nin rguꞌ duhlda stoꞌ raꞌ bwiinn
\r (Mr. 7.1‑23)
\p
\v 1 Seguihdu gwabiiga paaldaa raꞌ bwiinn fariseu cun
mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs hasta zuu Jesuhs;
bwiinn raꞌ riiꞌ gueꞌdu badzihn raꞌ ba zeꞌ raꞌ ba nez
guihdxyi Jerusalehn, ya rahbi raꞌ ba loh Jesuhs:
\p
\v 2 ―¿Xixnaa ayi ruzoꞌbadxiahga raꞌ xpwiinn luꞌh xcweenta
costumbre raꞌ nin basiaꞌhannee raꞌ xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh
laꞌh nuꞌh? ¿Xixnaa ayi rdxiꞌbi naa raꞌ ba chin rahw raꞌ ba
pahn?
\p
\v 3 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Neezaa laꞌh tu xixnaa ayi ruzoꞌbadxiahga tu xchiꞌdxyi
Dxiohs tin gaca za chezahnee tu xchiꞌdxyi bwiinn guuhla raꞌ
chi?
\v 4 Laasii laꞌh Dxiohs guñiꞌ Ñiꞌh rahbi Ñiꞌh:
“Bazoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi xpaah luꞌh cun xmaah luꞌh, ya
bwiinn nin gusahcaloh laꞌh xpaah ñiꞌh cun xmaah ñiꞌh nahpa
gachi bwiinn chi.”
\v 5 Per laꞌh tu rusaaꞌn tu rahbi tuhbi
bwiinn loh raꞌ xcuzahn ba: “Ayi nuu gacaneꞌhn yiꞌh laasii
garaa raꞌ nin naꞌpahn laꞌn badiꞌhiguhnaꞌhn loh Dxiohs”,
\v 6 ya garaa raꞌ bwiinn nin rñiꞌ squiiꞌ ayi ru nahpa gacanee raꞌ
ba laꞌh xcuzahn ba, ya ziꞌchi rbweꞌhestoꞌ tu xchiꞌdxyi
Dxiohs, ya ruhnn tu nin naa xigaaba si tu.
\v 7 ¡Bwiinn
rusaguiꞌhi raꞌ! Nayaa-nayaa guñiꞌ guehtu profeta Isaías
xcweenta tu chin bacaꞌh ba squiiꞌ:
\q
\v 8 Bwiinn raꞌ riiꞌ rbwihdxyi-rnaaba naꞌh cun rwaaꞌ raꞌ ba,
\q per stoꞌ raꞌ ba zihtu riaꞌhanan nez loon.
\q
\v 9 Lliaaꞌha zi naa ziga raann raꞌ ba naꞌh,
\q laasii ruluuꞌyi
raꞌ ba xchiꞌdxyi raꞌ bwiinn guidxyiyuh raꞌ.
\p
\v 10 Ya chiꞌchi gudihdxyi Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn ya rahbi
Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Gulgahcaꞌdxiahga nee gulchuuꞌ-gulchaꞌzi dxyiꞌdxyi raꞌ
riiꞌ:
\v 11 Ayi nin rahw dxiꞌh bwiinn rguꞌtii duhlda stoꞌ
ba, sino que rwaaꞌ bwiinn rreꞌh dxyiꞌdxyi dxaaba nin rusiaaba
laꞌh ba loh duhlda.
\p
\v 12 Ya chiꞌchi gwabiiga raꞌ xpwiinn Jesuhs hasta zuu Ñiꞌh
ya rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―¿Ta naann luꞌh beꞌhe raꞌ bwiinn fariseu bidxyiꞌchi raꞌ ba
chin bihn raꞌ raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ luꞌh?
\p
\v 13 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Garaa raꞌ yahga raꞌ nin ayi bwiꞌhnn biñih Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ,
ziyaꞌdxu raꞌn cun gaduhbi xtulbaaꞌ raꞌn.
\v 14 Gulgasaaꞌn raꞌ ba, laasii
bwiinn dxieꞌpa raꞌ ba nee laasii za laꞌh raꞌ ba zeegaluuꞌyi raꞌ ba neziuh laꞌh
snuhn raꞌ bwiinn dxieꞌpa, ya sidela ziꞌchi tuhbi dxieꞌpa guluuꞌyi ba neziuh
laꞌh stuhbi dxieꞌpa garoopa raꞌ ba ziaaba raꞌ ba laꞌn tuhbi guiiꞌdxiu.
\p
\v 15 Chiꞌchi rahbi Pehdru:
\p ―Bwiiꞌyidxyiꞌdxyi loh nu pur cweenta riiꞌ.
\p
\v 16 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―¿Ta neezaa tu ayi rahcabwaꞌ tu dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ?
\v 17 ¿Tayi rahcabwaꞌ tu garaa guelwahw nin rahw bwiinn radzihnan
hasta laꞌn buxa stoꞌ ba, ya chin radiiꞌdxin laꞌn ziꞌh ba,
chiꞌchiyi riuuꞌbwihin?
\v 18 Per dxyiꞌdxyi dxaaba raꞌ nin
riaꞌh rwaaꞌ bwiinn, niꞌchi sihn riinlohon stoꞌ ba, ya
dxyiꞌdxyi dxaaba raꞌ chi naa nin rguꞌtii laꞌh bwiinn loh
duhlda,
\v 19 laasii stoꞌ bwiinn riinloh lligaaba dxaaba raꞌ
ziga xcweenta nin rdxiin bwiinn lasaaꞌ ba, guelgubwihlli,
guelgubaaꞌn, cun ziga bwiinn nin ruuꞌyidxyiꞌdxyi dxyiꞌdxyi
dxixiꞌhw raꞌ, cun nin rguꞌdii laꞌh bwiinn,
\v 20 ya lligaaba
dxaaba raꞌ riiꞌ rusiaaba laꞌh bwiinn loh duhlda; per nin
rahw bwiinn nicala ayi guzoꞌbadxiahga ba xchiꞌdxyi bwiinn
chiꞌbi naa ba, ayi naa dee ziga dxiaaba bwiinn loh duhlda.
\s Xcweenta ziga gwachiistoꞌ gunnaꞌh cananea xchiꞌdxyi Dxiohs
\r (Mr. 7.24‑30)
\p
\v 21 Ya chin babii Jesuhs riꞌchi, gunaꞌzu nehza Ñiꞌh zee
Ñiꞌh loh guihdxyi xteenn Tiru cun Sidohn,
\v 22 ya riꞌchi nuu
tuhbi gunnaꞌh cananea ya chin bwaꞌha bi laꞌh Jesuhs gwabiiga
bi loh Ñiꞌh dxyigah rbwihdxyidxiah bi rahbi bi:
\p ―¡Lliiꞌn guehtu Davihd, balahsa stoꞌ luꞌh naꞌh! ¡Laasii
lliiꞌn dxaꞌpaꞌhn nuu tuhbi bwiinndxaaba stoꞌ bi nin
cazaꞌcazii duxa laꞌh bi!
\p
\v 23 Ya cun ayi guñiꞌtiiꞌ Jesuhs loh bi, ya chiꞌchi gwabiiga
raꞌ xpwiinn Ñiꞌh hasta zuu Ñiꞌh tin gunaaba raꞌ ba loh Ñiꞌh
rahbi raꞌ ba:
\p ―Guhdzi loh gunnaꞌh ca guziaa bi, ¿xixnaa zeꞌbwihdxyidxiah
bi gaduhbi nin zeꞌnaꞌhla bi laꞌh nuꞌh?
\p
\v 24 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Dxiohs guluꞌnehza Ñiꞌh naꞌh para laꞌh raꞌ bwiinn nin naa raꞌ
ziga lliꞌhyi nin bizaꞌbi nin rii raꞌ loh guihdxyi Israel.
\p
\v 25 Per gunnaꞌh chin cun bazuꞌnllihbi bi nezloh Jesuhs ya
rahbi bi:
\p ―¡Daada, rnaꞌbaꞌhn gacanee luꞌh naꞌh!
\p
\v 26 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Ayi naa bwen chyu guziaꞌtii guehta loh raꞌ lliiꞌn raꞌn
tin guicaꞌha raꞌ bwehcu raꞌn.
\p
\v 27 Chiꞌchi rahbi gunnaꞌh chi loh Jesuhs:
\p ―Ziꞌchi Daada; per nee bwehcu raꞌ rahw taayi guehta raꞌ nin
riaaba llaaꞌnmweella xballwaaꞌn ma.
\p
\v 28 Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Gunnaꞌh, zirooꞌ duxa riachiistoꞌ luꞌh naꞌh; zahca gaca
ziga xclaaꞌdzi luꞌh.
\p Ya hohra chi gahca biaca lliiꞌndxaꞌpa gunnaꞌh chi.
\s Jesuhs basiaca laꞌh ziahan raꞌ bwiinn nin guhcalluꞌhu
\p
\v 29 Ya loh nin babii Jesuhs riꞌchi gwah Ñiꞌh nez rwaaꞌ
laguhn xteenn Galilea, ya chin badzihn Ñiꞌh riꞌchi gucah Ñiꞌh
yihca tuhbi dahan ya guzohba Ñiꞌh yihca dahan chi,
\v 30 nee seguihdu badiaaꞌha ziahan rooꞌ raꞌ bwiinn yihca dahan
hasta zohba Jesuhs, ya bwiinn raꞌ chi zeꞌnee raꞌ bwiinn
dxyihdxyi raꞌ nin ayi riin loh raꞌ ñiꞌh, cweeꞌ raꞌ, bwiinn
nin rahca ñaaꞌ ñiꞌh, goopa raꞌ, cun bwiinn raꞌ nin rahca raꞌ
ziahan ru gueldxyihdxyi raꞌ; ya batsiiga raꞌ ba garaa raꞌ
bwiinn raꞌ chi hasta zuu Jesuhs ya basiaca Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba,
\v 31 ya pur nin basiaca Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn dxyihdxyi raꞌ
chi badxyigaaꞌ duxa loh snuhn raꞌ bwiinn nin rii riꞌchi
laasii bwaꞌha raꞌ ba laꞌh bwiinn cweeꞌ raꞌ cun bwiinn nin
rahca raꞌ ñaaꞌ ñiꞌh laꞌh raꞌ biaca ziꞌchi za nin naa raꞌ
dxieꞌpa biaca raꞌ za ba, ya ziꞌchi garaa raꞌ ba chin bwaꞌha
raꞌ ba garaa nin bwiꞌhnn Jesuhs, guzoꞌbaloh badiꞌhi raꞌ ba
guelzuxchiilli loh Xchiohs bwiinn Israel.
\s Jesuhs bayaꞌn tahpa mihyi raꞌ bwiinn
\p
\v 32 Chiꞌchi gudihdxyi Jesuhs xpwiinn Ñiꞌh tin rahbi
Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Ralahsa stoꞌn laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ ca laasii laꞌh chohnna
dxyih guhca la riinee raꞌ ba naꞌh, nee ayi nahpa raꞌ ba nin
gahw raꞌ ba. Ayi xclaaꞌdzihn guxeꞌhla raꞌn ba rwaaꞌ yihdzi
raꞌ ba ziga nagahdxi gahw raꞌ ba, laasii nagah dxiahgaduhbi
raꞌ ba cun guelrchiaꞌhan loh neziuh.
\p
\v 33 Chiꞌchi rahbi raꞌ xpwiinn Ñiꞌh loh Ñiꞌh:
\p ―¿Per canehza chocaꞌha nuꞌh xi gahw garaa raꞌ bwiinn ca?,
laasii nez dxuu nuꞌh rii ayi xi nuutiiꞌhin, nee nin ayiza
chyu bwiinn nuu rrandxu.
\p
\v 34 Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh raꞌ ba rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Paaldaa pahn nahpa tu riꞌca?
\p ―Gahdzihn ―rahbi raꞌ ba― cun nuhn bwehldiꞌhn.
\p
\v 35 Ya chiꞌchi gunabwaꞌ Ñiꞌh guzohba raꞌ bwiinn raꞌ chi loh
yuh,
\v 36 chiꞌchi gucaꞌha Ñiꞌh gagaadzii pahn chi gunaꞌzu
Ñiꞌhn cun naa Ñiꞌh, cun bwehlda raꞌ chi, ya chin guyaꞌloh
badiꞌhi Ñiꞌh guelzuxchiilli loh Dxiohs pur guelwahw chi,
badiꞌhi Ñiꞌhn laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh tin gudxiꞌzi raꞌ ban loh
raꞌ gadahpa mihyi raꞌ bwiinn raꞌ chi.
\v 37 Ya garaa raꞌ ba
gudahw raꞌ ba hasta ayi ru gunnah raꞌ ba ñahw raꞌ ba, ya
chin guyaꞌloh gudahw raꞌ gadahpa mihyi bwiinn raꞌ chi za
gahdzi tipi guelwahw biaꞌhancah.
\v 38 Garaa raꞌ bwiinn nin
gudahw raꞌ guhca raꞌ ba ziga tahpa mihyi ndxiꞌhw raꞌ si, ya
gunnaꞌh raꞌ cun biñiꞌn raꞌ nin ayi guinagaaba.
\v 39 Ya
chiꞌchi guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ bwiinn raꞌ chi tin biuuꞌnehza
raꞌ ba ya bacah chiꞌh Ñiꞌh laꞌn laancha tin zee Ñiꞌh loh
guihdxyi nin laa Magdala.
\c 16
\s Bwiinn fariseu raꞌ cun saduceu raꞌ rnaaba guunn Jesuhs tuhbi sehn
\r (Mr. 8.11‑13; Lc. 12.54‑56)
\p
\v 1 Bwiinn fariseu raꞌ cun saduceu raꞌ gwabiiga raꞌ ba
hasta zuu Jesuhs, laasii xclaaꞌdzi raꞌ ba guunn raꞌ ba
prehba laꞌh Ñiꞌh gu zahca guunn Ñiꞌh tuhbi sehn nin
guinaaba raꞌ ba, ziga tuhbi sehn nin dxiinloh nez dxibaaꞌ,
\v 2 ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Gudxyih nin rwaꞌha tu rahca naxñaa llaaꞌndxibaaꞌ chiꞌchi
rahbi tu: “Bayinnahsihn ayi dxiaaba ñihsadxiah guillii
laasii naxñaa dxibaaꞌ”,
\v 3 ya ziga chin rwaꞌha tu naxñaa
rñah rsiiyi chiꞌchi rahbi tu: “Nadxyih ziaaba ñihsadxiah,
laasii neezaa nuu raꞌ xcahyi llaaꞌndxibaaꞌ.” Pwihsi sidela
laꞌh tu chaꞌyi tu rahcabwaꞌ tu sehn raꞌ nin rwaꞌha tu
llaaꞌndxibaaꞌ, ¿xixnaa chiꞌh sehn xteenn raꞌ dxyih riiꞌ ayi
rahcabwaꞌ tu?
\v 4 Nee ¿xixnaa ayi nnaa tu guunn tu nin
xclaaꞌdzi Dxiohs gaca sino que nin xclaaꞌdzi si tu nee nnah
canaaba tu tuhbi sehn? Per ayi guniꞌhihn sehn chi laꞌh tu.
Sola sehn xteenn guehtu Jonahs guniꞌhihn.
\p Ya chin guyaꞌloh niꞌchi cun basiaꞌhan Ñiꞌh laꞌh si raꞌ ba,
ya zee chiꞌh Ñiꞌh stuhbi nehza.
\s Xcweenta xlevaduhra raꞌ bwiinn fariseu
\r (Mr. 8.14‑21)
\p
\v 5 Ya chin gudiiꞌdxicaa raꞌ xpwiinn Ñiꞌh stuhbi lahdu rwaaꞌ
laguhn biaꞌldastoꞌ raꞌ ba ñahnee raꞌ ba pahn nin ñahw raꞌ ba
nez chi,
\v 6 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Gulguiaꞌha dziꞌtsi, nee gulgahca nasiin tin ayi gariaꞌcaa
tu ziga naa xlevaduhra raꞌ bwiinn fariseu cun bwiinn saduceu
raꞌ.
\p
\v 7 Chiꞌchi guzoꞌbaloh raꞌ ba cayuhnn raꞌ ba lligaaba:
\p ―Dee guñiꞌ Jesuhs loh nuꞌh laasii ayi chyu nuꞌa pahn.
\p
\v 8 Ya chin guhcabwaꞌ Jesuhs cuun lligaaba nin nuu raꞌ ba
chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―¡Lliꞌballaa gulliaaꞌha riachiistoꞌ tu xchiꞌdxyi Dxiohs!
\v 9 ¿Tayi rahcabwaꞌtiiꞌ tu, nee ta nin ayi za riagannahstoꞌ
tu xcweenta gagaꞌyu pahn nin gudxiꞌziꞌhn loh gaꞌyu mihyi raꞌ
bwiinn, ya paaldaa tipi guhca nin biaꞌhancah?
\v 10 Nee
¿ta nin gagaadzii pahn nin gudxiꞌziꞌhn loh tahpa mihyi raꞌ
bwiinn ayi riagannastoꞌ tu, ta nin paaldaa tipi nin
biaꞌhancah ayi riagannastoꞌ tu?
\v 11 ¿Xixnaa chiꞌh ayi
rahcabwaꞌ tu dxyiꞌdxyi nin cañiꞌn ayi naan pur pahn? Nin
rñiꞌn loh tu naa gulgahca nasiin tin ayi gariaꞌcaa tu ziga
naa xlevaduhra raꞌ bwiinn fariseu cun saduceu raꞌ.
\p
\v 12 Chiꞌchi guhcabwaꞌ raꞌ ba ayi levaduhra pahn dxiꞌh
bazeꞌta Jesuhs sino que ziga naa dxyiꞌdxyi raꞌ nin ruluuꞌyi
raꞌ bwiinn fariseu raꞌ cun saduceu raꞌ.
\s Guñiꞌ Pehdru Jesuhs naa Crixtu
\r (Mr. 8.27‑30; Lc. 9.18‑21)
\p
\v 13 Ya chin badzihn Jesuhs loh guihdxyi Cesarea xteenn
Filipu, gunaabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh rahbi
Ñiꞌh:
\p ―¿Chyu niꞌca rahbi raꞌ bwiinn naahn?
\p
\v 14 Ya chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―Nuu raꞌ bwiinn rahbi raꞌ ba yiꞌh naa luꞌh Jwahn nin
ruroꞌbañihsa, ya snuhn raꞌ ba rahbi Elías naa luꞌh, ya
snuhn raꞌ ba rahbi naa luꞌh Jeremías o chyuulla stuhbi raꞌ
guehtu daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs.
\p
\v 15 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
\p ―Ya laꞌh xchiꞌh tu, ¿xi nnaa tu chyu naꞌh?
\p
\v 16 Chiꞌchi rahbi Simohn Pehdru loh Ñiꞌh:
\p ―Yiꞌh naa luꞌh Crixtu Lliiꞌn Dxiohs nin nuu nabahan
dziꞌtsi llaaꞌndxibaaꞌ.
\p
\v 17 Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh Pehdru:
\p ―Dichohsa luꞌh, Simohn lliiꞌn Jonahs, laasii ayi guhca
bwiinn zi nin basiaꞌñih loh xigaaba luꞌh cuun ziga guñiꞌ
luꞌh, sino que naan Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ.
\v 18 Ya naꞌh rñiꞌn Pehdru laa luꞌh, (ziga laa “Dxiah biꞌtiꞌhn”),
per yihca dxiah rooꞌ riiꞌ gunnchaꞌyiꞌhn xquidoꞌn nin naa
ziga xpwiinn raꞌn, ya nin guelrnabwaꞌ xteenn gabihldxyi ayi
guunn gahn gutsihyi laꞌhan,
\v 19 ya zuniꞌhihn guelrnabwaꞌ yiꞌh tin
guluuꞌyi luꞌh laꞌh raꞌ bwiinn nin gwachii stoꞌ ñiꞌh
xchiꞌdxyiꞌhn; nee xi chiꞌhzi nin gusaaꞌn luꞌh guunn raꞌ ba,
o xi chiꞌhzi nin ayi gusaaꞌn luꞌh guunn raꞌ ba; zuhnn Dxiohs
para soobaa xchiꞌdxyi luꞌh.
\p
\v 20 Ya chiꞌchi bacaꞌhpwehn Jesuhs laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh
tin ayi chyuloo chixteeꞌ raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh naa Ñiꞌh Crixtu.
\s Jesuhs guñiꞌ loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh xa gachi Ñiꞌh
\r (Mr. 8.31‑9.1; Lc. 9.22‑27)
\p
\v 21 Ya hohra chi gahca guzoꞌbaloh guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ
xpwiinn Ñiꞌh nahpa chee Ñiꞌh guihdxyi Jerusalehn, laasii
riꞌchi nahpa gutiꞌdxiloh Ñiꞌh guelrzaꞌcazii duxa lahtsi naa
raꞌ bwiinnguuhla raꞌ, cun bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ
bixohza, cun mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs; neezaa
rahbi Ñiꞌh:
\p ―Nahpa zidxiinn raꞌ ba naꞌh, per chin dxiohnna dxyih
guhchiꞌhn zabahnahn loh guelguhchi.
\p
\v 22 Ya chiꞌchi biriaꞌcaanee Pehdru laꞌh Ñiꞌh tuhbi lahdu
chiꞌchi rahbi ba loh Ñiꞌh:
\p ―¡Per laꞌh Dxiohs ayi naa Ñiꞌh saca luꞌh ziꞌchi!
\p
\v 23 Ya chiꞌchi gubiaꞌgarii Jesuhs rahbi Ñiꞌh loh Pehdru:
\p ―¡Biriaꞌcaa loon bwiinndxaaba!, laasii rusiin luꞌh naꞌh loh
lligaaba dxaaba, laasii yiꞌh ayi nuu luꞌh xigaaba Dxiohs
laꞌlaꞌgaꞌh xigaaba bwiinn guidxyiyuh ruhnn luꞌh.
\p
\v 24 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―Sidela chyu xclaaꞌdzi gaca xpwiiꞌnnahn, nahpa dxiaꞌldastoꞌ
ba xquelnabahan ba tin guicaꞌha ba xcruhzi ba (dxyiꞌdxyi
riiꞌ nin ruzeꞌta cruhzi naa gutiꞌdxiloh ba trabahjw); pwihsi
dela guunn ba ziꞌchi, zahca dxieꞌnaꞌhla ba naꞌh,
\v 25 laasii
bwiinn nin xclaaꞌdzi guhldaꞌh xquelnabahan ñiꞌh zuñihchi ban,
per bwiinn nin siꞌguehlda guñihchi xquelnabahan ñiꞌh pur
naꞌh zadxeela ban.
\v 26 ¿Xix galluꞌyi guicaꞌha tuhbi bwiinn
gaduhbi loh guidxyiyuh sidela laꞌh ba guñihchi ba
xquelnabahan ba?
\v 27 Laasii ziꞌ dxyih nin dxiꞌ Lliiꞌn
Dxiohs nin naa ndxiꞌhw loh llaꞌñih xteenn Xtaada Ñiꞌh nin
nuu dxibaaꞌ cun neezaa xaanjla Ñiꞌh dxieꞌnee Ñiꞌh, ya
chiꞌchi zidxihlli Ñiꞌh laꞌh raꞌ cada tuhbigah bwiinn
zigachiꞌh zi nin guhca xtsiꞌn ba dela dziꞌn zaꞌca o dela
dziꞌn dxaaba.
\v 28 Guchiin nin rñiꞌn loh tu, mas paaldaa raꞌ
bwiinn nin rii raꞌ riiꞌ nabahan gahca raꞌ ba chin
guibiaꞌgarii Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw, dxiꞌ Ñiꞌh loh
guelrnabwaꞌ xteenn Ñiꞌh.
\c 17
\s Bidxaꞌh ziga xñah Jesuhs
\r (Mr. 9.2‑13; Lc. 9.28‑36)
\p
\v 1 Chin gudiiꞌdxi xoꞌpa dxyih, chiꞌchi gucaꞌha Jesuhs laꞌh
Pehdru cun Jacobo cun Jwahn bwihtsi Jacobo, zenee Ñiꞌh laꞌh
si raꞌ ba yihca tuhbi dahan rooꞌ,
\v 2 ya riꞌchi bwaꞌhaloh
raꞌ ba bidxaꞌh ziga rñah Jesuhs loh Ñiꞌh guñah ziga biaꞌñih
xteenn gubihdxyi, ya xahba Ñiꞌh biahca labwehen ziga zi
tuhbi biaꞌñih.
\v 3 Ya hohra chi gahca baluuꞌyiloh guehtu
Moisehs cun Elías cañiꞌnee raꞌ ba loh Jesuhs,
\v 4 chiꞌchi
rahbi Pehdru loh Jesuhs:
¡Daada, bwenduxa dxuu nuꞌh rii! Sidela yiꞌh nnaa luꞌh
guꞌnnahn chohnna yuuꞌ biꞌtuꞌhn: tuhbin par Yuꞌbiluꞌh,
stuhbin gaca xteenn Moisehs ya stuhbin gaca xteenn Elías.
\p
\v 5 Ya gaduhbi nin cañiꞌ Pehdru ziꞌchi, guzaꞌbi tuhbi xcahyi
nin biduꞌbi laꞌh raꞌ ba ya laꞌn xcahyi chi bihn raꞌ ba guñiꞌ
tuhbi rsiaaꞌha nin rahbi:
\p ―Deeꞌ naa Lliiꞌnahn nin nadziiꞌhihn, riahxineꞌhn bi;
gulgazoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi bi.
\p
\v 6 Ya chin bihn raꞌ gadxiohnna xpwiinn Ñiꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ chi hasta loh yuh
guhta gurloh raꞌ ba laasii bidxyihbi duxa raꞌ ba,
\v 7 ya chiꞌchi gwabiiga
Jesuhs hasta naꞌgurloh raꞌ ba chiꞌchi bidxiꞌ Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba ya rahbi Ñiꞌh
loh raꞌ ba:
\p ―Gulchestii; ayi guidxyihbi tu.
\p
\v 8 Ya chin guteesa loh raꞌ ba tin bwaꞌha raꞌ ba loh Ñiꞌh,
ya ayi ru bwaꞌha raꞌ ba bwiinn raꞌ nin bwiiꞌdxyiꞌdxyinee Jesuhs
riꞌchi, tuhsi Ñiꞌh zuu Ñiꞌh riꞌchi,
\v 9 ya gaduhbi nin
zeeyehtanee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba dahan chi, rahbi Ñiꞌh loh raꞌ
ba:
\p ―Ayi chyuloo guuyi tu nin baluuꞌyiloh loh tu hastayi chin
gabahan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw.
\p
\v 10 Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Ñiꞌh rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa rahbi raꞌ mwehsu nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs nahpa
galoh Elías dxiꞌ?
\p
\v 11 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Guchiica galoh Elías nahpa dxiꞌ, tin laꞌh ba guunn xnehza
ba garaa raꞌ nin ayi naa zaꞌca.
\v 12 Per naꞌh rñiꞌn loh tu
laꞌh Elías biꞌ la per laꞌh raꞌ ba ayi biuꞌnbwaꞌ raꞌ ba laꞌh
ba sino que bwiꞌhnnee raꞌ ba laꞌh ba ziga guclaaꞌdzi raꞌ ba,
pwihsi ziꞌchi gahca za laꞌh Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw
zizaꞌcazii Ñiꞌh lahtsinaa raꞌ ba.
\p
\v 13 Ya chiꞌchi guhcabwaꞌ raꞌ xpwiinn Ñiꞌh cagazeꞌta Ñiꞌh
Jwahn nin baroꞌbañihsa.
\s Jesuhs basiaca laꞌh tuhbi biꞌnxtuhbi nin guyuuꞌ tuhbi bwiinndxaaba stoꞌ ñiꞌh
\r (Mr. 9.14‑29; Lc. 37‑43)
\p
\v 14 Ya chin badzihn Ñiꞌh hasta rii raꞌ bwiinn, chiꞌchi
gwabiiga tuhbi ndxiꞌhw hasta zuu Jesuhs, chiꞌchi bazuꞌnllihbi
ba loh Ñiꞌh ya rahbi ba loh Ñiꞌh:
\p
\v 15 ―Daada, balahsastoꞌ luꞌh laꞌh lliiꞌnahn, laasii nalasa
duxa rahca bi; ziahan la riaaba bi loh bwehla o loh ñihsa,
\v 16 riiꞌ bieꞌldaneꞌhn bi loh raꞌ xpwiinn luꞌh per ayi
bwiꞌhnn raꞌ ba gahn ñaca bi.
\p
\v 17 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
¡Ayi bwiinn raꞌ nin ayi riachiistoꞌ raꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyiꞌhn!
¡Bwiinn nahda raꞌ! ¿Hasta balaaca chiꞌh nin chuꞌneꞌhn laꞌh
tu? ¿Hasta balaaca chiꞌh gaca guꞌnnahn waanta laꞌh tu?
¡Gudaꞌnee lliiꞌn luꞌh riiꞌ!
\p
\v 18 Ya chiꞌchi gunabwaꞌ Jesuhs loh bwiinndxaaba chi tin
bariaꞌh ba stoꞌ biꞌnxtuhbi chi ya desde hohra chi gahca biaca
bi.
\v 19 Ya chiꞌchi bwiiꞌyidxyiꞌdxyinee raꞌ xpwiinn Ñiꞌh
laꞌh Ñiꞌh tuhbi lahduꞌhn ya gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Ñiꞌh
rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa ayi chyu bwiꞌhnn gahn ñabweꞌhe bwiinndxaaba chi
stoꞌ biꞌnxtuhbi chi laꞌh nu?
\p
\v 20 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Laasii ayi riachiistoꞌ tu xchiꞌdxyi Dxiohs. Ya sidela
laꞌh tu ñachiistoꞌ tu xchiꞌdxyi Dxiohs nicala ziga zi
madxihdu ziga chiꞌh tuhbi bwiiꞌdzi mortahsa, ñahca ñahbi tu
loh dahan riiꞌ: “Biyaꞌdxu riiꞌ tin gwah stuhbi lahta”, ya
ñiyaꞌdxun, ya ayi xi ñuhnn gahn laꞌh tu.
\v 21 Per
bwiinndxaaba raꞌ squiiꞌ ayi rariaꞌh raꞌ ba stoꞌ bwiinn
sidela ayi guinaaba duxa tu loh Dxiohs cun gucwaaꞌhan za
tu.
\s Jesuhs guñiꞌ laꞌgaꞌh xa gachi Ñiꞌh
\r (Mr. 9.30‑32; Lc. 9.43‑45)
\p
\v 22 Ya gaduhbi nin caꞌnzanee Ñiꞌh laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh nez
guihdxyi xteenn Galilea rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Nahpa zutiꞌdxi raꞌ bwiinn duhlda naꞌh loh raꞌ nin
rnabwaꞌ,
\v 23 nee chiinn raꞌ za ba naꞌh per chin dxiohnna
dxyih zabahanahn loh guelguhchi.
\p Ya chin bihn raꞌ xpwiinn Ñiꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ chi guyuuꞌ
nalaasa duxa stoꞌ raꞌ ba.
\s Cweenta xteenn impwestu guidoꞌ
\p
\v 24 Ya chin badzihnnee Jesuhs laꞌh gallee raꞌ xpwiinn Ñiꞌh
guihdxyi Capernaum, riꞌchi gwagañiꞌ raꞌ nin ruteesa
xmweeyi guidoꞌ loh Pehdru, ya gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh
Pehdru rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Xmwehsu luꞌh tayi rdxihlli ba xmweeyi guidoꞌ?
\p
\v 25 Chiꞌchi rahbi Pehdru:
\p ―Rdxihlli ban.
\p Ya loh zeeyuuꞌtii Pehdru rwaaꞌ yuuꞌ mwergaloh guñiꞌ Jesuhs
rahbi Ñiꞌh loh ba:
\p ―¿Xi lligaaba ruhn luꞌh pur niꞌca Simohn? ¿Chyuloo
rusadxihlli raꞌ rrehyi raꞌ nin riiꞌ loh guidxyiyuh; gu
loh raꞌ lliiꞌn ba o loh raꞌ bwiinn ziitu raꞌ?
\p
\v 26 Chiꞌchi rahbi Pehdru:
\p ―Loh raꞌ bwiinn ziitu raꞌ.
\p Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Pwihsi ziꞌchi za nin naa raꞌ lliiꞌn raꞌ ba ayi nahpa
chilli raꞌ ba mweeyi chi,
\v 27 per tin ayi gasahcaloh nuꞌh
bwiinn raꞌ ca gwah rwaaꞌ laguhn, ya riꞌchi balaꞌha answehlu
ya mwerdoꞌtiiꞌ bwehlda nin guinaꞌzu luꞌh loh answehlu, rwaaꞌ
ma guireꞌh tuhbi mweeyi; ya laꞌhchin chilli luꞌh para naꞌh
nee cun xcweenta za luꞌh, ya chenee luꞌh mweeyi chi tin
chilli luꞌh loh raꞌ ba.
\c 18
\s ¿Chyu mahzi lasahca ru?
\r (Mr. 9.33‑37; Lc. 9.46‑48)
\p
\v 1 Ya laꞌn dxyih gahca raꞌ chi gwabiiga raꞌ xpwiinn Ñiꞌh
loh Ñiꞌh tin gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Jesuhs rahbi raꞌ
ba:
\p ―¿Chyu mahzi lasahca loh guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs?
\p
\v 2 Ya chiꞌchi gucaꞌha Jesuhs tuhbi biñiꞌn gudiꞌdzi Ñiꞌh
ya bazuh Ñiꞌh laꞌh bi galaayi raꞌ ba,
\v 3 chiꞌchi
rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Guchiin nin rñiꞌn loh tu sidela laꞌh tu ayi guchaꞌh tu loh
xigaaba tu tin dxiaca naguꞌdzi lastoꞌ tu ziga naa lastoꞌ
biñiꞌn riiꞌ, pwihsi ayi gaca chuꞌtii tu loh guelrnabwaꞌ
xteenn Dxiohs.
\v 4 Nin mahzi lasahca loh guelrnabwaꞌ xteenn
Dxiohs naa bwiinn nin rusaguuꞌdzi stoꞌ ñiꞌh loh Dxiohs
laasii riahca ba ziga zi biñiꞌn riiꞌ,
\v 5 ya bwiinn nin
gucaꞌstoꞌ ñiꞌh laꞌh tuhbi biñiꞌn ziga biñiꞌn riiꞌ pur laan,
neezaa naꞌh zucaꞌstoꞌ ba.
\s Rlluꞌn riezgu dxiaaba bwiinn loh duhlda
\r (Mr. 9.42‑48; Lc. 17.1‑2)
\p
\v 6 Neezaa rahbi Ñiꞌh:
\p ―Ya cuun chiꞌh zi nin guunn para dxiaaba tuhbi biñiꞌn
biꞌtuꞌhn riiꞌ loh duhlda pur nin riachiistoꞌ raꞌ bi naꞌh,
mas chaꞌyi guiyiꞌbi tuhbi dxiah rooꞌ nin rucadzii maan dohba
yahnn bwiinn chi tin gulaꞌha raꞌ ba laꞌh ba loh ñihsadoꞌ.
\v 7 ¡Gulguiaꞌhagah laꞌh tu bwiinn guidxyiyuh, laasii nuu nin
rusiaaba laꞌh bwiinn loh duhlda! Nee Ayi dxiaꞌdxi
nin guunn ziꞌca, per ¡prohbi za laꞌh bwiinn nin guunn pur
chuu xtuhlda snuhn raꞌ bwiinn!
\v 8 Pwihsi niꞌchin sidela
laꞌh naa luꞌh, o ñaaꞌ luꞌh gusiaaba yiꞌh loh duhlda, mas
chaꞌyi guchyuuꞌga luꞌhn ya cuꞌbwih luꞌhn zihtu; mas chaꞌyi
chuꞌtii luꞌh loh guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs nicala ayi tuhbi
ñaaꞌ luꞌh o tuhbi llehcu luꞌh xlawaaꞌha zohba llehcu luꞌh
cun ñaaꞌ luꞌh nin guunn chee luꞌh loh dxih par tuꞌpazi.
\v 9 Ya sidela neezaa bizloh luꞌh gusiaaba yiꞌh loh duhlda, mas
chaꞌyi guleꞌhen bachiꞌh guluꞌbwihin zihtu nez ayi gwaꞌha ru
luꞌhn; mas chaꞌyi chuꞌtii luꞌh loh guelnabahan nacuubi nin
guniꞌhi Dxiohs cun tuhbi si bizloh luꞌh xlawaaꞌha cun garoopa
bizloh luꞌh nin guunn guzaꞌhla yiꞌh loh bwehla duxa xteenn
gabihldxyi.
\s Cweenta xteenn lliꞌyi nin bizaꞌbi
\r (Lc. 15.3‑7)
\p
\v 10 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Pwihsi gulguiaꞌha gah tin ayi cweꞌhestoꞌ tu laꞌh raꞌ
bwiinn nin naa ziga biñiꞌn biꞌtuꞌhn raꞌ riiꞌ, pwihsi rñiꞌn
loh tu xaanjla raꞌ bi guillii-guillii riiꞌ raꞌ ba loh
Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ,
\v 11 laasii laꞌh Lliiꞌn Dxiohs
nin naa ndxiꞌhw zeꞌ loh guidxyiyuh tin gutaꞌh Ñiꞌh laꞌh raꞌ
bwiinn duhlda raꞌ nin bizaꞌbi loh duhlda.
\p
\v 12 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―¿Xa lligaaba ruhnn tu sidela laꞌh tuhbi ndxiꞌhw nahpa
tuhbi gaywaꞌh lliꞌhyi ya guizaꞌbi tuhbi ma? ¿Tayi
cwachigah dxiꞌh ba za noventa y nueve ma loh dahan, bachiꞌh
cheegadxiꞌhyi ba lliꞌhyi nin bizaꞌbi?
\v 13 Ya sidela laꞌh
ma gadxeela ma, rñiꞌn loh tu ¿tayi dxiahxinee ru dxiꞌh ba
lliꞌhyi chi loh ziga za noventa y nueve ma?
\v 14 Pwihsi
ziꞌchi za laꞌh Xtaada tu nin nuu dxibaaꞌ ayi xclaaꞌdzi ba
guizaꞌbi nin tuhbi raꞌ nin naa biñiꞌn biꞌtiꞌhn raꞌ riiꞌ loh
duhlda.
\s Dxiaꞌlda stoꞌ tu gallee nin guñihchi bwihtsi tu loh tu
\r (Lc. 17.3)
\p
\v 15 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Sidela laꞌh bwihtsi luꞌh ruñihchi loh luꞌh; guñiꞌnee bi
yiꞌh si pur nin bwiꞌhnn bi, ya sidela laꞌh bi guzoꞌbadxiahga
bi xchiꞌdxyi luꞌh, ba bwiꞌhnn luꞌh gahn bazoꞌbadxiahga bi
xchiꞌdxyi luꞌh.
\v 16 Ya sidela laꞌh bi ayi guzoꞌbadxiahga
bi xchiꞌdxyi luꞌh, gudihdxyi bi cun nee tuhbi o chiohpa
bwiinn tin ziꞌchi garaa nin guiñiꞌ tu dxihn dxiahga raꞌ
bwiinn chi tuhbi ba o chiohpa ba hasta chohnna ba, tin laꞌh
raꞌ ba gaca ziga nin dxihn dxiahga garaa nin guiñiꞌ loh
lasaaꞌ tu.
\v 17 Ya sidela laꞌh bi ayi guzoꞌbadxiahga gahca
bi xchiꞌdxyi raꞌ bwiinn chi, gwaguihtsi luꞌh loh raꞌ bwiinn
guidoꞌ xteenn Jesucristu; ya sidela laꞌh za bi ayi
guzoꞌbadxiahga gahca bi xchiꞌdxyi raꞌ bwiinn guidoꞌ, ya
chiꞌchi bwiꞌhnn laꞌhbi ziga zi tuhbi bwiinn ziitu nin ayi
nuꞌnbwaꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs, ziga tuhbi nin rteesa mweeyi
xteenn Roma.
\p
\v 18 ’Pwihsi guchiin nin rñiꞌn loh tu garaa raꞌ xtuhlda
bwiinn nin gusiaꞌlda stoꞌ tu loh guidxyiyuh riiꞌ, garaa za
niꞌchi raꞌ zusiaꞌlda stoꞌ Dxiohs xcweenta raꞌ ba, ya duhlda
raꞌ nin ayi dxiaꞌldastoꞌ tu loh guidxyiyuh riiꞌ ayi za
chapitii raꞌn nez llaaꞌndxibaaꞌ loh Dxiohs.
\p
\v 19 ’Ziꞌchi gahca za rñiꞌn loh tu, sidela laꞌh chiohpa tu
cwih guunn tuhsi xigaaba loh guidxyiyuh riiꞌ tin
cwidxyi-guinaaba tu nin guiclaaꞌdzi tu loh Xtaaꞌdahn nin nuu
dxibaaꞌ zuniꞌhi Ñiꞌh nin guinaaba tu,
\v 20 laasii nez hasta
cwih chiohpa o chohnna bwiinn nin riachiistoꞌ raꞌ ñiꞌh naꞌh
riꞌchi laꞌn zuꞌh galaayi raꞌ ba.
\p
\v 21 Ya chiꞌchi gwabiiga Pehdru loh Jesuhs tin
gunaabadxyiꞌdxyi ba loh Ñiꞌh rahbi ba:
\p ―Daada, ¿mas paaldaa bweelta guñihchi bwiꞌtsihn loon, ya
chiꞌchi gusiaꞌldastoꞌn nin bwiꞌhnnee bi naꞌh? ¿Ta hasta
gahdzi?
\p
\v 22 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh Pehdru:
\p ―Ayi gahdzi si dxiꞌh sino que hasta setenta bweelta gahdzi.
\s Cweenta xteenn xmooza rrehyi nin ayi gunah ñaꞌldastoꞌ ñiꞌh xtuhlda bwiinn
\p
\v 23 Laasii guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs naa ziga zi tuhbi
rrehyi nin bwiꞌhnn cweenta balaaca nuzaꞌbi raꞌ xmooza ba loh
ba.
\v 24 Gueꞌdu guzoꞌbaloh guunn ba cweenta chin badzihnnee
raꞌ ba tuhbi nin nuzaꞌbi ziahan miyohn loh ba,
\v 25 ya
laasii laꞌh mooza chi ayi nahpa ba mweeyi tin chiilli ba loh
rrehyi chi, chiꞌchi gunabwaꞌ rrehyi chi tin gudooꞌ ba ziga
zi tuhbi guidxaꞌh, cun nee xcunnaꞌh ba, cun garaa raꞌ lliiꞌn
ba nee cun garaa za nin nahpa ba tin ziꞌchi gadxilli ba
garaa nin nuzaꞌbi ba,
\v 26 ya chiꞌchi gwah mooza chi
bazuꞌnllihbi ba loh rrehyi chi tin gunaaba duxa ba rahbi ba:
“Daada, balahsa stoꞌ luꞌh naꞌh guleeza schiohpa-schoon
dxyih zidxiillihn nin nuzaꞌbiꞌhn loh luꞌh.”
\v 27 Ya chiꞌchi
balahsa stoꞌ rrehyi laꞌh mooza chi, pwihsi basiaꞌldastoꞌ ba
nin nuzaꞌbi bwiinn chi loh ba ya bataꞌh ba laꞌh mooza chi,
\v 28 per chin guyaꞌloh bariaꞌh mooza chi rwaaꞌ yihdzi
rrehyi, chiꞌchi badxiꞌloh ba stuhbi xmooza rrehyi, ya bwiinn
chi nuzaꞌbi loh ba gulliaaꞌyiꞌhn mweeyi, ya gucaꞌha ba
gunaꞌzu ba yahnn bwiinn chi guxiꞌ ban chiꞌchi rahbi ba loh
bwiinn chi: “¡Gudxihlli loon nin nuzaꞌbi luꞌh!”
\v 29 Chiꞌchi gucaꞌha bwiinn chi bazuꞌnlihbi ba loh mooza chi
rahbi ba: “¡Balahsastoꞌ luꞌh naꞌh, guleeza si chiohpa o
hasta choon dxyih zidxihllihn loh luꞌh!”
\v 30 Ya cun ayi
bihn ba dxyiꞌdxyi, cun gunaaba guxchisi ba laꞌh bwiinn chi
tin bieꞌw ba laꞌn lahtsidxiꞌba tin gudxihlli ba nin nuzaꞌbi
ba.
\v 31 Pwihsi badiꞌhi duxa llahn laꞌh raꞌ snuhn xmooza
rrehyi, ya gwaguihtsi raꞌ ba loh rrehyi garaa nin bwiꞌhnn
mooza chi,
\v 32 ya chiꞌchi gudihdxyi rrehyi laꞌh mooza chi
ya rahbi rrehyi loh ba: “¡Mooza nin ayi galluꞌyitiiꞌ!
Naꞌh basiaꞌldastoꞌn garaa nin nuzaꞌbi luꞌh loon.
\v 33 Pwihsi ziꞌchi za yiꞌh nahpa ñalahsastoꞌ luꞌh laꞌh bwiinn
lasaaꞌ luꞌh ziga za balahsastoꞌn yiꞌh.”
\v 34 Ya loh nin
bagaduhbi llahn duxa rrehyi chi lwehgu gunabwaꞌ ba laꞌh raꞌ
xpwiinn ba tin basaꞌcazii raꞌ ba laꞌh mooza chi tin chiilli
ba garaa nin nuzaꞌbi ba.
\p
\v 35 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Ziꞌchi za guunnee Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ laꞌh tu sidela
laꞌh cada tuhbigah tu ayi gusiaꞌldastoꞌ tu xtuhlda raꞌ
bwihtsi tu, per desde laꞌn lastoꞌ tu.
\c 19
\s Jesuhs baluuꞌyi cweenta nin rlaaꞌha lasaaꞌ raꞌ bwiinn cheꞌhla raꞌ ba
\r (Mr. 10.1‑12; Lc. 16.18)
\p
\v 1 Ya guyaꞌloh guñiꞌ Jesuhs dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ, chiꞌchi
gunaꞌzu nehza Ñiꞌh zee Ñiꞌh loh guihdxyi raꞌ xteenn
Galilea ya chin badzihn Ñiꞌh loh guihdxyi raꞌ xteenn Judea
nin riaꞌhan nez lahdu rtahn gubihdxyi xteenn guiꞌw Jordahn,
\v 2 ziahan bwiinn gwanaꞌhla laꞌh Ñiꞌh, riꞌchi basiaca Ñiꞌh
laꞌh raꞌ bwiinn dxyihdxyi raꞌ,
\v 3 ya chiꞌchi gwabiiga raꞌ
paaldaa raꞌ bwiinn fariseu raꞌ hasta zuu Jesuhs, ya ziga nuu
raꞌ ba lligaaba gwaꞌha raꞌ ba ta zahca gusiaꞌgarii Ñiꞌh
xchiꞌdxyi raꞌ ba, niꞌchin gunaaba dxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Ñiꞌh
rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Ta rusaaꞌn lehyi taaꞌha bwiinn cheꞌhla ba pur xiilla si
tuhbi llahniꞌhn?
\p
\v 4 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Ta nagahdxi guꞌlda tu loh Xchihtsi Dxiohs hasta rñiꞌ ziga
gulahchixchih Dxiohs laꞌh ndxiꞌhw cun gunnaꞌh?
\v 5 Niꞌchin
rahbi Ñiꞌh: “Ndxiꞌhw nahpa rreꞌcaa ba loh xpaah ba cun loh
xmaah ba tin ziꞌchi rcaꞌha ba laꞌh gunnaꞌh nin raaca cheꞌhla
ba, ya garoopa raꞌ ba naa raꞌ ba tuhbi si bwiinn.”
\v 6 Pwihsi ya ziꞌchi ayi ru naa raꞌ ba chiohpa bwiinn sino que
tuhbi si bwiinn. Pwihsi niꞌchin nin ayi nuu taaꞌha bwiinn
cheꞌhla ba laasii Dxiohs bachiꞌdxiu-bachaꞌga laꞌh raꞌ ba.
\p
\v 7 Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba stuhbi loh Jesuhs rahbi
raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa chiꞌh basiaꞌhannee guehtu Moisehs dxihtsi laꞌh
nu: “Cun gudiꞌhi ndxiꞌhw tuhbi dxihtsi laꞌh xcunnaꞌh ba,
bachiꞌh ziꞌchi ba guruuꞌn lasaaꞌ raꞌ ba”?
\p
\v 8 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Laasii dxiꞌbi dxiipa stoꞌ tu niꞌchin nin basaaꞌn guehtu
Moisehs taaꞌha tu cheꞌhla tu, per galoh ayi guhca ziꞌchi.
\v 9 Ya naꞌh rñiꞌn loh tu chyu chiꞌh zi bwiinn nin guilaaꞌha
cheꞌhla ñiꞌh sidela ayi xi guelgubwihlli bwiꞌhnn cheꞌhla ba,
nee guicaꞌha ba stuhbi gunnaꞌh bwiinn chi rguꞌtii ba duhlda,
ziꞌchi za ndxiꞌhw nin guicaꞌha gunnaꞌh nin ba bilaaꞌha
cheꞌhla ñiꞌh rguꞌtii za ba duhlda.
\p
\v 10 Ya chiꞌchi rahbi raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―Sidela laꞌh deeꞌ naa nin caa loh xchiꞌdxyi Dxiohs pur
xcwenta tuhbi ndxiꞌhw cun cheꞌhla ba, ayi naa bwen guicaꞌha
lasaaꞌ raꞌ ba tin guchinaa raꞌ ba.
\p
\v 11 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Ayi garaa dxiꞌh tu gacabwaꞌ tu dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ sino que
laꞌh dxiꞌh raꞌ nin badiꞌhi Dxiohs lligaaba zaꞌca yihca raꞌ
ñiꞌh niꞌchi si raꞌ naa nin rahcabwaꞌ raꞌn.
\v 12 Pwihsi nuu
raꞌ ziga bwiinn raꞌ nin ayi guchinaa raꞌ, bwiinn chi naa
guulaa raꞌ ba, ya nuu raꞌ ba rahca raꞌ ba ziga bwiinn nin
ayi rchinaa laasii lasaaꞌ bwiinngahca raꞌ ba ruhnn capohn
laꞌh raꞌ ba, ya nuu raꞌ ba ayi rchinaa raꞌ ba laasii
xclaaꞌdzi raꞌ ba guunn si raꞌ ba xtsiꞌn Dxiohs; niꞌchin
bwiinn nin gaca guunn ziga naa dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ guunn ban.
\s Bwiꞌhnntaaꞌyi Jesuhs yihca raꞌ biñiꞌn
\r (Mr. 10.13‑16; Lc. 18.15‑17)
\p
\v 13 Ya gwanee raꞌ bwiinn laꞌh raꞌ biñiꞌn tin gudziiꞌba naa
Jesuhs yihca raꞌ bi, neezaa tin cwidxyi-guinaaba Ñiꞌh loh
Dxiohs pur laꞌh raꞌ bi; ya laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh bwiꞌhnn
ñaꞌlaaꞌdzi raꞌ ba loh raꞌ bwiinn raꞌ nin zenee raꞌ biñiꞌn hasta
zuu Jesuhs,
\v 14 ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ xpwiinn
Ñiꞌh:
\p ―Gulgasaaꞌn dxieꞌbiiga raꞌ biñiꞌn raꞌ ca hasta zuꞌhn, ayi
gucweꞌza tu laꞌh raꞌ bi, laasii loh xquelrnabwaꞌ Dxiohs naa
xteenn raꞌ bwiinn nadoꞌlaaꞌdzi nin naa ziga laꞌh raꞌ biñiꞌn
raꞌ ca.
\p
\v 15 Ya chin guyaꞌloh badziiꞌba naa Ñiꞌh yihca raꞌ biñiꞌn,
lwehgu babii Ñiꞌh riꞌchi.
\s Tuhbi biꞌnxtuhbi nin nuu ziahan xixteenn ñiꞌh
\r (Mr. 10.17‑31; Lc. 18.18‑30)
\p
\v 16 Ya chiꞌchi badzihn tuhbi biꞌnxtuhbi hasta zuu Jesuhs ya
rahbi bi loh Ñiꞌh:
\p ―Daada, mwehsu chaꞌyi: ¿Xa niꞌca nahpa guꞌnnahn tin
guziaaꞌhahn dxibaaꞌ guibahaneꞌhn Dxiohs par tuꞌpazi chin
gachiꞌhn?
\p
\v 17 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bi:
\p ―¿Xixnaa rñiꞌ luꞌh naꞌh chaꞌyiꞌhn? Ayi nin tuhbi bwiinn
nin naa chaꞌyi, sola tuhbi dxiꞌh Dxiohs; ya sidela yiꞌh
xclaaꞌdzi luꞌh guibahanee luꞌh Dxiohs llaaꞌndxibaaꞌ,
bazoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi Dxiohs nin caa loh xlehyi Moisehs.
\p
\v 18 Chiꞌchi rahbi bi:
\p ―¿Ziga cuun raꞌ dxyiꞌdxyi?
\p Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Ayi chiinn luꞌh bwiinn, ayi gaca za luꞌh bwiinn gubwihlli,
ayi cwaan luꞌh, ayi chiꞌnlaaꞌdzi luꞌh dxixiꞌhw,
\v 19 nee gaca
nadziiꞌhi za luꞌh xcuzahn luꞌh, nee gaca nadziiꞌhi za luꞌh
bwiinn lasaaꞌ raꞌ luꞌh ziga nadziiꞌhi gahca za luꞌh yiꞌh
gaca.
\p
\v 20 Chiꞌchi rahbi biꞌnxtuhbi chi:
\p ―Garaatiiꞌ dxyiꞌdxyi raꞌ ca cagazoꞌbadxiaagahñin desde
biñiꞌnaꞌhn: ¿Cuunn xchiꞌh niꞌca nin cayaꞌdxi? ―rahbi bi.
\p
\v 21 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Sidela yiꞌh xclaaꞌdzi luꞌh gaca luꞌh bwiinn zaꞌca nin ayi
xi xcweenta ñiꞌh dxiaꞌdxi loh Dxiohs, gucaꞌha garaa
xixteenn luꞌh nin nahpa luꞌh batooꞌ raꞌn, bachiꞌh chiꞌzi
luꞌh mweeyi chi guicaꞌha raꞌ bwiinn prohbi nin ayi xi nahpa,
tin ziꞌchi zicaꞌha luꞌh guelnazaꞌca nin nuu llaaꞌndxibaaꞌ, ya
chiꞌchi bachiꞌh gudaꞌnaꞌhla naꞌh.
\p
\v 22 Ya chin bihn biꞌnxtuhbi chi dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ
Jesuhs loh bi, guhca nalaasa stoꞌ bi laasii rricu bi,
\v 23 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―Guchiin nin rñiꞌn loh tu, nagahn duxa chuꞌtii tuhbi bwiinn
rricu loh xquelrnabwaꞌ Dxiohs,
\v 24 pwihsi rñiꞌn loh tu
stuhbi, ayi guinagahn ru tiidxi tuhbi camehyu llaaꞌn tuhbi
guihchiguulla que ziga tiidxi tuhbi bwiinn rricu loh
guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs.
\p
\v 25 Ya chin bihn raꞌ xpwiinn Ñiꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ
Ñiꞌh, badxyigaaꞌ duxa raꞌ ba pur dxyiꞌdxyi raꞌ chi, ya
chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Pwihsi chyuulla taꞌh chiꞌh loh duhlda?
\p
\v 26 Chiꞌchi bwaꞌha dziꞌtsi Jesuhs loh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Para bwiinn raꞌ, nagahn raꞌ deeꞌ; per ayi nee dxiꞌh para laꞌh Dxiohs.
\p
\v 27 Chiꞌchi rahbi Pehdru loh Ñiꞌh:
\p ―Daada, laꞌh nu dxugasaaꞌn garaa nin nadxiapa nu tin
dxioꞌpanaꞌhla nu Yuꞌbiluꞌh; ¿cuun xchiꞌh nin gachicaꞌha nu?
\p
\v 28 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Pwihsi guchiinn nin rñiꞌn loh tu xpwiiꞌnn raꞌn nin
zeꞌnaꞌhla raꞌ naꞌh, chin gusacuubi Lliiꞌn Dxiohs nin naa
ndxiꞌhw garaa raꞌ cohsa chin soobaa ba loh yagaxiiyi
llaaꞌndxibaaꞌ, neezaa laꞌh tu ziga naa tu xpwiiꞌnahn soobaa
za tu loh gadziꞌh bichiohpa yahgaxiiyi nin zuu llaaꞌndxibaaꞌ
tin guunn tu guelguxchisi loh gadziꞌh bichiohpa xjwamihyi
Israel,
\v 29 ya garaa raꞌ nin rigasaaꞌn yihdzi raꞌ ñiꞌh pur
naꞌh, bwihtsi raꞌ ñiꞌh, bizaaꞌn raꞌ ñiꞌh, xtaada raꞌ ñiꞌh
cun xmaah raꞌ ñiꞌh, lliiꞌn raꞌ ñiꞌh, loh xuh raꞌ ñiꞌh;
zicaꞌha raꞌ ba garaa raꞌ niꞌchi stuhbi gaywaꞌh bwelta mahzi
ru, nee neezaa guicaꞌha raꞌ ba guelnabahan nacuubi nin ayi
ñichilohtiiꞌ,
\v 30 per nnah garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin ruhnn
raꞌ lligaaba lasahca raꞌ ba nnah, niꞌchi raꞌ nin ayi gaca
lasahca chiꞌchi, ya nin ayi lasahca nnah niꞌchi raꞌ gaca
lasahca chiꞌchi.
\c 20
\s Cweenta xteenn paaldaa raꞌ mooza
\p
\v 1 Rahbi za Jesuhs:
―Guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs naa ziga tuhbi ballwaaꞌn nin
nahpa taayii loh yuh, ya biriaꞌh ba zee chiꞌhyi ba mooza raꞌ
rsiiyi gah tin guunn raꞌ mooza raꞌ chi xtsiꞌn ba hasta nahpa
ba yahga uhva raꞌ,
\v 2 ya chin biaꞌhannee dxyiꞌdxyi ba laꞌh
raꞌ mooza chi balaaca chiilli ba laꞌh raꞌ ba, chiꞌchi
guxeꞌhla ba laꞌh mooza raꞌ chi loh xtahan ba tin zeeguiꞌhnn
raꞌ ba dziꞌn.
\v 3 Ya hohra chi biriaꞌh laꞌgaꞌh ba ziga chiꞌh
xcagaꞌ rsiiyi, ya loh dxiaaꞌ chi bwaꞌha ba spaaldaa raꞌ
mooza rii zi ayi xi dziꞌn nahpa raꞌ ba,
\v 4 chiꞌchi rahbi
ballwaaꞌn chi loh raꞌ mooza raꞌ chi: “Neezaa laꞌh tu
gulcheguiꞌhnn xtsiꞌnaꞌhn ya zidxiillihn laꞌh tu ziga naa
bwen guunn tu gahn.” Ya chiꞌchi zee raꞌ chi mooza raꞌ chi
loh xtahan ballwaaꞌn chi.
\v 5 Ya ziga chiꞌh lahyidxyih
biriaꞌh ba stuhbi,
\v 6 cun neezaa mahzi ru gudxyih gwah ba,
cun neezaa ziga chiꞌh xcagaꞌyu gudxyih gwah ba stuhbi loh
dxiaaꞌ chi ya hohra chi bidxeela ba spaaldaa mooza raꞌ nin
ayi xi dziꞌn cayuhnn raꞌ,
\v 7 chiꞌchi rahbi ba loh raꞌ mooza
raꞌ chi: “¿Xixnaa rii tu riiꞌ laꞌh tu gaduhbi dxyih nee ayi
xi dziꞌn riiyuhnn tu?” Chiꞌchi rahbi raꞌ mooza raꞌ chi:
“Laasii ayi chyu bwiinn runiꞌhi dziꞌn guidiꞌhnn nu.”
Chiꞌchi rahbi ballwaaꞌn chi: “Gulcheh neezaa tu loh xuun
tin guunn za tu dziꞌn riꞌchi.”
\v 8 Ya chin gurih gueꞌla,
chiꞌchi rahbi ballwaaꞌn chi loh xmooza ba nin rnabwaꞌ loh
raꞌ snuhn raꞌ mooza: “Babwihdxyi garaa raꞌ mooza, tin
gudxihlli laꞌh raꞌ ba, ya guzoꞌbaloh gudxihlli laꞌh raꞌ bwiinn
nin luulchima guyuuꞌtii loh dziꞌn cun ya ziꞌchi guzaꞌloh
luꞌh chiilli luꞌh laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ nin mwer guyuuꞌtii raꞌ
loh dziꞌn.”
\v 9 Pwihsi lwehgu gwabiiga raꞌ mooza raꞌ nin
guyuuꞌtii loh dziꞌn ziga chiꞌh xcagaꞌyu gudxyih ya garaa raꞌ
mooza raꞌ chi guhlla raꞌ ba ziga chiꞌh ruhnn mooza gahn
tuhbi dxyih,
\v 10 ya chin bigaꞌha hohra nin gahlla raꞌ mooza
raꞌ nin bwiꞌhnn dziꞌn gaduhbi dxyih, bwiꞌhnn raꞌ ba lligaaba
guyahlli ru ñahlla raꞌ ba; per neezaa cada tuhbigah raꞌ ba
guhlla raꞌ ba ziꞌchi gahca xcweenta nin bwiꞌhnn raꞌ ba
dziꞌn.
\v 11 Ya chin guzoꞌbaloh cayahlla raꞌ ba chiꞌchi
guzoꞌbaloh cadxyiꞌchinee raꞌ ba laꞌh ballwaaꞌn chi,
\v 12 rahbi raꞌ ba: “Mooza raꞌ nin mwer guhlla raꞌ tuhbi si hohra
bwiꞌhnn raꞌ ba dziꞌn nee ziga gahca cayahlla nu nnah
gudxihlli luꞌh laꞌh raꞌ ba, nee laꞌh nu mahzi ru batiꞌdxiloh
nu loh gubihdxyildaꞌh nee bidiꞌhnn ru za nu dziꞌn que laꞌh
raꞌ ba loh gaduhbi dxyih.”
\v 13 Ya chiꞌchi rahbi ballwaaꞌn
chi loh raꞌ ba: “Mihgu raꞌ, ayi xi mweeyi
cagasiaꞌpitiiꞌhihn yihca xchiꞌh tu. ¿Tayi ya biaꞌhan dxiꞌh
nuꞌh balaaca gahlla tu tuhbi dxyih?
\v 14 Pwihsi laꞌh xmweeyi
tu chiꞌh deeꞌ tin guldxiaa, laasii naꞌh xclaaꞌdzihn
chiillihn laꞌh raꞌ mooza nin luulchima guyuuꞌtii loh dziꞌn
ziga gudxiillihn laꞌh tu,
\v 15 laasii naꞌh rnabwaꞌn
xmweeꞌyihn, o ¿gu rdxyiꞌchinee tu naꞌh pur nin naan bwiinn
zaꞌca?”
\v 16 Niꞌchin nnah nin naa raꞌ luulchimatiiꞌ gaca
nin naa mwergaloh; ya nin naa raꞌ mwergaloh nnah niꞌchi gaca
luulchimatiiꞌ raꞌ.
\s Nin riohnna guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh zahchi Ñiꞌh
\r (Mr. 10.32‑34; Lc. 18.31‑34)
\p
\v 17 Ya loh nin zeezah Jesuhs loh neziuh para guihdxyi
Jerusalehn, gudihdxyi Ñiꞌh laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh cweeꞌ zi
neziuh tin rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p
\v 18 ―Pwihsi ziga rwaꞌha tu nnah, zoo nuꞌh par loh guihdxyi
Jerusalehn hasta gutiꞌdxi raꞌ bwiinn naꞌh nin naan Lliiꞌn
Dxiohs nin naa ndxiꞌhw tin gacaꞌhn ntriehgu loh raꞌ
bwiinn nin rnabwaꞌ raꞌ loh raꞌ bixohza raꞌ cun loh raꞌ
mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi raꞌ xlehyi Moisehs, niꞌchi raꞌ
guinaaba gachiꞌhn,
\v 19 ya gutiꞌdxi raꞌ ba naꞌh loh
raꞌ bwiinn ziitu tin gullihdzinee raꞌ ba naꞌh, nee
neezaa gucaꞌyahga raꞌ ba naꞌh cun cwarta, cun gucaꞌh za
raꞌ ba naꞌh loh cruhzi; per chin dxiohnna dxyih zabaanahn.
\s Dxyiꞌdxyi nin gunaaba xmaah Jacobo cun Jwahn
\r (Mr. 10.35‑45)
\p
\v 20 Ya chiꞌchi gwabiiga xnaan lliiꞌn Zebedeu tuhsi junta
cun garoopa lliiꞌn ba gwabiiga raꞌ ba hasta zuu Jesuhs, ya
bazuꞌnllihbi raꞌ ba loh Ñiꞌh tin gunaaba raꞌ ba tuhbi
bweniꞌhn loh Ñiꞌh,
\v 21 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh xnaan raꞌ
bi:
\p ―¿Xi niꞌca xclaaꞌdzi luꞌh?
\p Chiꞌchi rahbi naaniꞌhn chi:
\p ―Gunabwaꞌ loh xquelrnabwaꞌ luꞌh tin soobaa tuhbi lliiꞌnahn
xlahdu derehchu luꞌh stuhbi bi xlahdu rrabwehsa luꞌh.
\p
\v 22 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Laꞌh tu nin ayi gaann tu xiñin rdxiꞌhn tu; ¿ta ruhnn tu
lligaaba zuhnn tu gahn gutiꞌdxiloh tu loh guelrzaꞌcazii nin gutiꞌdxiloon?
\p Chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―Zidiꞌhnn nu gahn.
\p
\v 23 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Laꞌh tu zuhnn tu gahn gutiꞌdxiloh tu guelrzaꞌcazii riiꞌ,
per ziga rnaaba tu soobaa tu xlahdu derehchuꞌhn o xlahdu
rrabwehsaꞌhn, ayi naꞌh dxiꞌh naꞌpahn guelrnabwaꞌ tin
guniꞌhiñin laꞌh tu, sino que laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ nin guliila
Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ laꞌh raꞌ ba guicaꞌha raꞌ ban.
\p
\v 24 Ya chin bihn raꞌ za tsiꞌh xpwiinn Ñiꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ
riiꞌ bidxyiꞌchinee raꞌ ba laꞌh raꞌ garoopa bwihtsi raꞌ ba,
\v 25 ya chiꞌchi gudihdxyi Jesuhs laꞌh raꞌ ba tin
rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Pwihsi laꞌh tu naann tu, loh raꞌ nin rnabwaꞌ raꞌ rnabwaꞌ
raꞌ ba ziga chiꞌh zi naa xigaaba raꞌ ba, ya nin naa ziga
bwiinn lasahca raꞌ loh raꞌ ba, ruhnnee raꞌ ba laꞌh raꞌ ba
ziga chiꞌh zi nin xclaaꞌdzi raꞌ ba,
\v 26 per laꞌh tu ayi
ziꞌchi dxiꞌh gaca tu; mas chaꞌyi guunn bwiinn nin xclaaꞌdzi
gaca lasahca loh tu, ziga tuhbi mooza zi,
\v 27 nee bwiinn
nin xclaaꞌdzi gaca mwergaloh loh tu nahpa gaca ba ziga mooza
nin gulliaꞌyiꞌhn ru lasahca loh tu,
\v 28 laasii laꞌh Lliiꞌn
Dxiohs ayi biꞌ Ñiꞌh tin gaca tu mooza loh Ñiꞌh, sino que
laꞌh Ñiꞌh biꞌ Ñiꞌh tin gaca Ñiꞌh mooza loh garaatiiꞌ
bwiinn nee tin cun tihxi za Ñiꞌh chiilli Ñiꞌh xtuhlda raꞌ
ziahan raꞌ bwiinn nin taꞌh loh duhlda.
\s Jesuhs basiaca loh chiohpa bwiinn nin ayi biin loh ñiꞌh
\r (Mr. 10.46‑52; Lc. 35‑43)
\p
\v 29 Ya loh nin bariaꞌh Jesuhs guihdxyi Jericoh, ziahan
bwiinn gwanaꞌhla laꞌh Ñiꞌh,
\v 30 ya rwaaꞌ neziuh chi zohba
chiohpa bwiinn nin ayi riin loh Ñiꞌh, ya chin bihn raꞌ ba
zeediiꞌdxi Jesuhs riꞌchi, chiꞌchi guñiꞌ raꞌ ba jwersirooꞌ
rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Jesuhs Lliiꞌn guehtu Davihd, balahsastoꞌ luꞌh laꞌh nu!
\p
\v 31 Ya bidxyiꞌchi raꞌ bwiinn rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Guldxiahcadxyii!
\p Per laꞌh raꞌ ba mahzi ru jweersi rooꞌ rbwihdxyidxiah raꞌ ba:
\p ―¡Lliiꞌn guehtu Davihd, balasastoꞌ luꞌh laꞌh nu!
\p
\v 32 Chiꞌchi guzuhdxyiigah Jesuhs, chiꞌchi gunabwaꞌ Ñiꞌh
gwacaꞌha raꞌ ba laꞌh raꞌ bwiinn chi, ya chin badzihn raꞌ ba
hasta zuu Jesuhs, chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Ñiꞌh loh raꞌ ba
rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Xiniꞌca xclaaꞌdzi tu guꞌnnahn pur laꞌh tu?
\p
\v 33 Chiꞌchi rahbi raꞌ bwiinn nin rahca loh raꞌ ñiꞌh chi:
\p ―Daada, xclaaꞌdzi nu guidiaꞌha nu.
\p
\v 34 Chiꞌchi balahsastoꞌ Jesuhs laꞌh raꞌ ba, ya bidxiꞌ Ñiꞌh
loh raꞌ ba ya hohra chi gahca ballaala loh raꞌ ba, ya
seguihdu zeenaꞌhla raꞌ ba laꞌh Jesuhs.
\c 21
\s Chin guyuuꞌtii Jesuhs rwaaꞌ guihdxyi Jerusalehn ziga Rehyi
\r (Mr. 11.1‑11; Lc. 19.28‑40; Jn. 12.12‑19)
\p
\v 1 Ya chin zeegadzihn gahxuꞌhn raꞌ ba guihdxyi Jerusalehn,
badzihn raꞌ ba tuhbi guihdxyi biꞌtuꞌhn nin laa Betfageh,
cweeꞌ dahan nin laa Olivo, riꞌchi guxeꞌhla Jesuhs laꞌh
chiohpa xpwiinn Ñiꞌh
\v 2 rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Gulcheh loh rrandxu nin naa gahxu neziiꞌ, riꞌchi zwaꞌha
tu caduꞌh tuhbi buhrra cun lliiꞌn ma. Ya gulgaxachi ma tin
dxieꞌnee tu ma,
\v 3 ya sidela chyulla guinaabadxyiꞌdxyi loh
tu: “¿Xixnaa cagaxachi tu buhrra ca?”, gulgahbi loh ba:
“Tuhbi Daada nin mahzi rnabwaꞌ cachiꞌhn laꞌh ma tin tsiiba
ba ma”, ya seguihdu gahca zusaaꞌn raꞌ ba dxieꞌnee tu ma.
\p
\v 4 Dee guhcan tin guzohba dxyiꞌdxyi raꞌ nin bacaꞌh tuhbi
guehtu daada nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs cadxyih chin bacaꞌh
ba squiiꞌ:
\q
\v 5 Gulgahbi loh raꞌ bwiinn guihdxyi Siohn: “Bwaꞌha, laꞌh
xrrehyi luꞌh zeꞌ nez loh tu ziga zi tuhbi bwiinn
nadoꞌlaaꞌdzi, dziꞌba ba tuhbi buhrriꞌhn, lliiꞌn tuhbi maan
nin ruhnn dziꞌn.”
\p
\v 6 Ya gwah raꞌ xpwiinn Jesuhs tin bwiꞌhnn raꞌ ba ziga
guhdzi Jesuhs loh raꞌ ba,
\v 7 ya gwanee raꞌ ba buhrra chi
cun lliiꞌniꞌhn ma hasta zuu Jesuhs, chiꞌchi badziiꞌba raꞌ ba
xahba raꞌ ba dihtsi ma tin loh lahdxi chi guzohba Ñiꞌh
dihtsi ma,
\v 8 ya ziahan duxa raꞌ bwiinn rii riꞌchi ya loh
neziuh hasta zeediiꞌdxinee buhrriꞌhn chi laꞌh Ñiꞌh gudxyihxi
raꞌ ba xahba raꞌ ba, ya snuhn raꞌ ba gudxyihxi lliiꞌdzi
yahga raꞌ nez zeediiꞌdxi Ñiꞌh,
\v 9 ya bwiinn raꞌ nin zee
ñiidxiuu loh Jesuhs cun bwiinn raꞌ nin zeꞌnaꞌhla nez dihtsi
Ñiꞌh rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Bwiꞌhnntaaꞌyi Dxiohs yihca rrehyi lliiꞌn Davihd!
¡Lasahca duxa naa nin zeꞌ pur xcweenta Yuꞌbi Dxiohs!
¡Rachiñiꞌ zaꞌca duxa nuꞌh pur xcweenta Dxiohs nin nuu
dxibaaꞌ!
\p
\v 10 Ya chin guyuuꞌtii Jesuhs guihdxyi Jerusalehn garaa raꞌ
bwiinn Jerusalehn chi badxyigaaꞌ duxa loh raꞌ ba, ya ziahan
duxa raꞌ ba rahbi loh lasaaꞌ raꞌ ba:
\p ―¿Chyu niꞌca?
\p
\v 11 Ya snuhn raꞌ bwiinn rahbi raꞌ ba:
\p ―Laꞌh ba nin naa Jesuhs, ndxiꞌhw nin ruluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs
nin zeꞌ nez guihdxyi Nazaret xteenn Galilea.
\s Jesuhs basiaa laꞌn guidoꞌ rooꞌ
\r (Mr. 11.15‑19; Lc. 19.45‑48; Jn. 2.13‑22)
\p
\v 12 Ya chin guyuuꞌtii Jesuhs laꞌn guidoꞌ rooꞌ,
babweꞌhedxiaꞌhla Ñiꞌh laꞌh raꞌ garaatiiꞌ raꞌ bwiinn raꞌ nin
ruhnn guriꞌxi cun nin riiziꞌ raꞌ xica laꞌn guidoꞌ, cun
badiꞌxi za Ñiꞌh xmweella raꞌ bwiinn raꞌ nin ruchaꞌh raꞌ
xmweeyi raꞌ bwiinn, cun neezaa babweꞌhe Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn
raꞌ nin riigatooꞌ palohma raꞌ,
\v 13 ya chiꞌchi rahbi Ñiꞌh
loh raꞌ ba:
\p ―Loh Xchihtsi Dxiohs rñiꞌ: “Yiidzihn gaca hasta
cwidxyi-guinaaba tu naꞌh”, per laꞌh tu cayuhnn tun ziga zi
tuhbi cwehva hasta riuuꞌ raꞌ gubaꞌn.
\p
\v 14 Ya neezaa gwabiiga raꞌ bwiinn raꞌ nin rahca ñaaꞌ raꞌ
ñiꞌh cun bwiinn raꞌ nin rahca loh raꞌ ñiꞌh hasta zuu Jesuhs
ya basiaca Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba,
\v 15 per chin bwaꞌha raꞌ
bwiinn nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bixohza raꞌ cun mwehsu raꞌ nin
ruluuꞌyi xlehyi Moisehs dziꞌn rooꞌ raꞌ nin cayuhnn Jesuhs,
nee neezaa bihn raꞌ ba riibwihdxyidxiah raꞌ biñiꞌn laꞌn
guidoꞌ squiiꞌ: “¡Bwiꞌhnntaaꞌyi Dxiohs yihca lliiꞌn guehtu
Davihd!”, chiꞌchi mahzi ru bidxyiꞌchi duxa raꞌ ba
\v 16 ya
rahbi raꞌ ba loh Jesuhs:
\p ―¿Gu rihn luꞌh nin riiñiꞌ raꞌ niꞌca raꞌ?
\p Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Laꞌn rihn, per ¿ta nagahdxi guꞌlda tu loh Xchihtsi Dxiohs
hasta rñiꞌ squiiꞌ: “Cun xchiꞌdxyi raꞌn nin ruꞌlda raꞌ
biñiꞌniꞌhn raꞌ cun bweeꞌzuꞌhn raꞌ nin reeꞌ duuda guluuꞌyi Luꞌh
balaaca guelrnabwaꞌ nin nahpa Luꞌh.”?
\p
\v 17 Ya chiꞌchi basiaꞌhangah Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba riꞌchi,
chiꞌchi gunaꞌzu nehza Ñiꞌh para guihdxyi Betania; riꞌchi
batiꞌdxi gueꞌla Ñiꞌh.
\s Jesuhs guluuꞌdii laꞌh yahga ñiigu nin ayi gucah ñiigu loh ñiꞌh
\r (Mr. 11.12‑14, 20‑26)
\p
\v 18 Ya tuhbi rsiiyi chin gubiaꞌgarii Jesuhs loh guihdxyi
Jerusalehn, bieꞌsuh bichiaꞌhan Ñiꞌh,
\v 19 ya cweeꞌ neziuh
bwaꞌha Ñiꞌh zohba tuhbi llaaꞌn yahga ñiigu ya gwabiigagah
Ñiꞌh cweeꞌhen, per ganaalla batahga caa loh yahga chi, ya
chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh yahga chi:
\p ―Nin stuhbi ayi ru guibiaꞌgarii guicah ñinahxi loh
luꞌh.
\p Ya hohra chi gahca gubihdzi yahga ñiigu chi,
\v 20 ya chin
bwaꞌha raꞌ xpwiinn Ñiꞌh nin guhca riꞌchi badxyigaaꞌ duxa loh
raꞌ ba ya gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Ñiꞌh rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Xa guhca xinaa gubihdzi yahga ñiigu ca lwehgu gahca?
\p
\v 21 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Guchiin nin rñiꞌn loh tu sidela laꞌh tu riachiistoꞌ tu
xchiꞌdxyi Dxiohs nee ayi guunn chiohpa stoꞌ tu, ayi nin
bwiꞌhnn si dxiꞌhn cun yahga ñiigu riiꞌ gaca guunn tu sino que
neezaa loh tuhbi dahan gahbi tu: “Biyaꞌdxu riꞌca tin
balaꞌha yiꞌh loh ñihsadoꞌ”, zahca gacan,
\v 22 ya garaa raꞌ
nin guinaaba tu loh Dxiohs chin cwidxyi-guinaaba tu Ñiꞌh,
gaduhbi stoꞌ tu gulchechii stoꞌ tu, tin ziꞌchi zicaꞌha tu
nin guinaaba tu.
\s Gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba chyu naa Jesuhs
\r (Mr. 11.27‑33; Lc. 20.1‑8)
\p
\v 23 Ya chin guyaꞌloh guñiꞌ Jesuhs dxyiꞌdxyi riiꞌ, chiꞌchi
guyuuꞌtii Ñiꞌh laꞌn guidoꞌ rooꞌ, ya gaduhbi nin nuu Ñiꞌh
laꞌn guidoꞌ rooꞌ chi chiꞌchi gwabiiga raꞌ bwiinn nin rnabwaꞌ
laꞌh raꞌ bixohza cun bwiinn guuhla raꞌ xteenn bwiinn Israel
raꞌ hasta zuu Jesuhs, ya gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Ñiꞌh
rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Cun chyu xquelrnabwaꞌ cayuhnn luꞌh niꞌca raꞌ? ¿Chyu
baniꞌhi guelrnabwaꞌ ca yiꞌh?
\p
\v 24-25 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Neezaa naꞌh guinaꞌbadxyiꞌdxyiꞌhn tuhbi dxyiꞌdxyi loh tu:
¿Chyu guxeꞌhla laꞌh Jwahn bieꞌgaroꞌbañihsa ba? ¿Ta Dxiohs
guxeꞌhla laꞌh ba o tuhbi bwiinn zi? Sidela laꞌh tu chixteeꞌ
tu loon guelgunabadxyiꞌdxyi riiꞌ, neezaa naꞌh zidxixteeꞌhehn
loh tu cun chyu xquelrnabwaꞌ ruhnn raꞌn garaa raꞌ dziꞌn raꞌ
riiꞌ.
\p Ya hohra chi guzoꞌbaloh canaabadxyiꞌdxyi loh lasaaꞌ raꞌ ba
rahbi raꞌ ba:
\p ―Sidela laꞌh nuꞌh guidiꞌtsi nuꞌh: “Dxiohs guxeꞌhla laꞌh
Jwahn”, chiꞌchi nnaa ba loh nuꞌh: “¿Xixnaa chiꞌh ayi
bazoꞌbadxiahga tu xchiꞌdxyi ba?”,
\v 26 nee ayi za nuu
guidiꞌtsi nuꞌh: “Tuhbi bwiinn zi guxeꞌhla laꞌh Jwahn”,
laasii rdxyihbi nuꞌh laꞌh raꞌ bwiinn guihdxyi, laasii garaa
raꞌ ba nahpa raꞌ ba laꞌh Jwahn ziga daada nin rñiꞌ
xchiꞌdxyi Dxiohs.
\p
\v 27 Niꞌchin rahbi raꞌ ba:
\p ―Ayi chyu gaann chyu guxeꞌhla laꞌh Jwahn.
\p Pwihsi chiꞌchi rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Ayi za chixteeꞌhehn loh tu chyu guxeꞌhla naꞌh cayuꞌnnahn
dziꞌn raꞌ riiꞌ.
\s Cweenta xteenn chiohpa lliiꞌn tuhbi bwiinn nin bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jesuhs
\p
\v 28 Ya chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Jesuhs rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Xi lligaaba ruhnn tu pur dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ? Tuhbi
ndxiꞌhw guyuuꞌ chiohpa lliiꞌngaꞌn ba, ya rahbi ba loh nin naa
lliiꞌn galoh ba: “Xiiꞌhihn, gwaguiꞌhnn dziꞌn loh xuun
hasta rii raꞌ yahga uhva raꞌ.”
\v 29 Chiꞌchi rahbi lliiꞌn ba
loh ba: “¡Ayi chaaꞌhahn!”, per ya loh zuu gahca bi
bwiꞌhnn bi lligaaba gwah bi.
\v 30 Ya chiꞌchi gwagañiꞌ ba loh
stuhbi lliiꞌn ba, ya ziꞌchi gahca rahbi ba loh bi, ya rahbi
bi loh ba: “Yoo, daada; laꞌn chaaꞌha”, per ayi gwah bi.
\v 31 Ya loh garoopa bi, ¿cuun tuhbi bi nin bazoꞌbadxiahga
xchiꞌdxyi xpaah raꞌ bi?
\p Chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―Nin mwer guñiꞌ ba loh ñiꞌh.
\p Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Guchiin nin rñiꞌn loh tu, laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ nin ruteesa
xmweeyi Roma cun gunnaꞌh dxaaba raꞌ laꞌguñiidxiuu raꞌ guyuuꞌtii
loh guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs que laꞌh tu,
\v 32 laasii laꞌh Jwahn nin baroꞌbañihsa bieꞌgaluuꞌyi laꞌh tu
xa nahpa guibahan tu, per laꞌh tu ayi gwachiistoꞌ tu laꞌh
Jwahn; per laꞌh raꞌ bwiinn nin ruteesa mweeyi cun gunnaꞌh
dxaaba raꞌ gwachiistoꞌ raꞌ ba xchiꞌdxyi Jwahn. Per laꞌh tu
nicala bihn tu dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ ayi bachaꞌh tu xigaaba tu
tin ñachiistoꞌ tu.
\s Cweenta xteenn mooza yaꞌdxi raꞌ nin bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jesuhs
\r (Mr. 12.1‑12; Lc. 20.9‑19)
\p
\v 33 ’Gulgacaꞌdxiahga stuhbi cweenta riiꞌ: Tuhbi ballwaaꞌn
xteenn taayii loh yuh bwiꞌhnn biñih ba yahga uhva raꞌ, ya
bwiꞌhnn ban leeꞌ neezaa gudaꞌhn ba tuhbi guiiꞌdxyu tin
guhcan hasta guxiꞌh ba uhva raꞌ; neezaa bwiꞌhnn ba tuhbi
torre loh xuh ba, chiꞌchi badiꞌhi ba loh xuh ba garoolda
laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ nin ruhnn dziꞌn, zee chiꞌh ba zihtu.
\v 34 Ya chin bigaꞌha dxyih nin gabweꞌhe raꞌ ba xliꞌhn raꞌ
ba, chiꞌchi guxeꞌhla ballwaaꞌn chi paaldaa raꞌ xmooza ba tin
zeegalliꞌhi raꞌ ba liꞌhn nin guicaꞌha ba loh raꞌ bwiinn raꞌ
nin guuꞌn loh xuh ba garoolda,
\v 35 per laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ
chi xlawaaꞌha ñudiꞌhi raꞌ ba liꞌhn nin ñicaꞌha ballwaaꞌn chi
laꞌlaꞌgaꞌh gunaꞌzu raꞌ ba laꞌh raꞌ xmooza ba gudxiꞌldxyihdxyi
raꞌ ba paaldaa raꞌ ba ya spaaldaa raꞌ ba gudxiinn raꞌ ba, ya
spaaldaa raꞌ ba basihdzi dxiah raꞌ ba,
\v 36 ya chiꞌchi
guluꞌnehza ballwaaꞌn chi ziahan ru xmooza ba, per laꞌh raꞌ
bwiinn raꞌ nin guuꞌn loh xuh ballwaaꞌn chi ziꞌchi gahca
bwiꞌhnnee raꞌ ba laꞌh xmooza raꞌ ba chi ziga za bwiꞌhnnee
raꞌ ba laꞌh nin naa raꞌ galoh.
\v 37 Ya pur luulchima
guluꞌnehza ba laꞌh yuꞌpi lliiꞌn ba laasii bwiꞌhnn ba
lligaaba nastoꞌ ba: “Zuzoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi
lliiꞌnahn.”
\v 38 Per chin bwaꞌha raꞌ bwiinn raꞌ nin guuꞌn
loh xuh ballwaaꞌn chi garoolda laꞌh lliiꞌn ba, chiꞌchi rahbi
loh lasaaꞌ raꞌ ba: “Bwaꞌha, dee chi sihn naa nin guicaꞌha
gaduhbi loh yuh riiꞌ; gulchooꞌho gachidxiinn nuꞌh laꞌh bi
tin laꞌh nuꞌh gachicaꞌha nuꞌh gaduhbi loh yuh riiꞌ.”
\v 39 Pwihsi gunaꞌzu raꞌ ba laꞌh bi, chiꞌchi babweꞌhe raꞌ ba laꞌh
bi nez rwaaꞌ yuh chi, ya nez chi gudxiinn raꞌ ba laꞌh bi.
\v 40 Yannah chin dxieꞌguiaꞌha ballwaaꞌn xteenn loh yuh chi,
¿xiniꞌca gunnee ba laꞌh raꞌ bwiinn nin guuꞌn loh xuh ba
garoolda?
\p
\v 41 Chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Jesuhs:
\p ―Zidxiinn ba laꞌh raꞌ bwiinn yaꞌdxi raꞌ chi, ya gudiꞌhi ba
loh yuh chi gaan raꞌ spaaldaa raꞌ bwiinn nin rñaloh gudiꞌhi
liꞌhn nin guicaꞌha ba.
\p
\v 42 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Ta nagahdxi guꞌlda tu loh Xchihtsi Dxiohs hasta rñiꞌ
squiiꞌ?:
\q Dxiah nin ayi biuuꞌstoꞌ raꞌ mwehsu albañihyi, dxiah chi naa
dxiah nin rzohba xchihn yuuꞌ nin riaꞌha.
\q Deeꞌ nin bwiꞌhnn Dxiohs, nin naa tuhbi dziꞌn nin gadxyigaaꞌ
loh nuꞌh.
\p
\v 43 ’Pwihsi niꞌchin nin rñiꞌn loh tu ziapitii guelrnabwaꞌ
xteenn Dxiohs loh tu ya zidiiꞌdxin loh raꞌ bwiinn nin
dxiuꞌn ntriehgu liꞌhn xteenn guelrnabwaꞌ chi loh Dxiohs,
\v 44 ya chyu chiꞌh zi bwiinn nin dxiaaba yihca dxiah chi
zahca ba ziahan taaꞌha, ya sidela laꞌh dxiah chi dxiaaba
yihca bwiinn zusiuꞌyin laꞌh raꞌ ba.
\p
\v 45 Ya chin bihn raꞌ bwiinn raꞌ nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza
cun bwiinn fariseu raꞌ dxyiꞌdxyi chi gwasaa raꞌ ban laasii
yihca raꞌ ba guñiꞌ Ñiꞌh,
\v 46 ya guclaaꞌdzi raꞌ ba ñinaꞌzu
raꞌ ba laꞌh Jesuhs hohra chi gahca, per bidxyihbi raꞌ ba laꞌh
raꞌ bwiinn laasii bwiinn raꞌ ruhnn raꞌ ba lligaaba naa
Jesuhs tuhbi bwiinn nin rñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs.
\c 22
\s Cweenta xteenn tuhbi saaꞌ
\p
\v 1 Ya guzoꞌbaloh guñiꞌ laꞌgaꞌh Jesuhs stuhbi cweenta rahbi
Ñiꞌh:
\p
\v 2 ―Guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs naa ziga tuhbi rrehyi nin
bwiꞌhnn tuhbi saaꞌ par lliiꞌn ba,
\v 3 ya guxeꞌhla ba xmooza
ba yihdzi nin biduꞌhun raꞌ chee raꞌ saaꞌ, per ayi gunnah raꞌ
ba ñiꞌ raꞌ ba,
\v 4 ya chiꞌchi guxeꞌhla laꞌgaꞌh rrehyi chi
spaaldaa raꞌ xmooza ba ya rahbi ba loh raꞌ xmooza ba squiiꞌ:
“Gulguiñiꞌ loh raꞌ bwiinn nin biduꞌhun: laꞌh guelwahw naa
listu la laasii gudxiꞌnnahn xcuuꞌn raꞌn cun xquidxaꞌh raꞌn
nin basarooꞌzahn, yannah laꞌh guelwahw naa la, niꞌchin
gultaaꞌ saaꞌ.”
\v 5 Per laꞌh raꞌ bwiinn nin biduꞌhun chi ayi
gwah raꞌ ba; tuhbi bwiinn chi sola loh xuh ba gwah ba dxyih
chi, ya stuhbi ba loh guelguriꞌxi ba gwah ba dxyih chi,
\v 6 ya snuhn raꞌ ba gunaꞌzu raꞌ ba laꞌh raꞌ xmooza rrehyi,
gudxiꞌldxyihdxyi raꞌ ba laꞌh xmooza rrehyi chiꞌchi gudxiinn
raꞌ ba laꞌh raꞌ mooza raꞌ chi.
\v 7 Ya chiꞌchi bidxyiꞌchi
duxa rrehyi chi ya gunabwaꞌ ba laꞌh raꞌ suldahdu ba gwachiin
laꞌh raꞌ bwiinn yaꞌdxi chi cun neezaa gunabwaꞌ ba gucaꞌdxih
raꞌ ba lahdxyi raꞌ bwiinn yaꞌdxi raꞌ chi.
\v 8 Ya chiꞌchi
rahbi rrehyi chi loh raꞌ xmooza ba: “Laꞌh garaa naa para
saaꞌ, per laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ nin biduꞌhun raꞌ ayi balluꞌyi
raꞌ ba ñah raꞌ ba saaꞌ;
\v 9 niꞌchin nnah gulcheh loh neziuh
rooꞌ raꞌ ya bwiinn chiꞌh zi nin gadxiꞌloh tu gultaꞌnee raꞌ
ba loh saaꞌ riiꞌ.”
\v 10 Ya chiꞌchi biriaꞌh raꞌ xmooza ba
chi zee raꞌ ba loh neziuh raꞌ ya bwiinn chiꞌh zi raꞌ nin
badxiꞌloh raꞌ ba nicala bwiinn nadxaaba raꞌ cun bwiinn zaꞌca
raꞌ gwanee raꞌ ba loh saaꞌ, ya ziꞌchi hasta bagadxah raꞌ
bwiinn nez bwiꞌhnnchaꞌyi rrehyi chi guelwahw,
\v 11 ya chin
guyuuꞌtii rrehyi chi gwaguiaꞌha ba loh raꞌ bwiinn nin
gwacaꞌha raꞌ xmooza ba nez neziuh raꞌ, chiꞌchi bwaꞌha ba loh
tuhbi bwiinn nin dxaꞌga loh raꞌ bwiinn chi ayi nahcu ba
lahdxi ziga nin nahcu raꞌ bwiinn saaꞌ raꞌ chi.
\v 12 Chiꞌchi
rahbi ba loh bwiinn chi: “Mihgu, ¿xaloh guyuuꞌtii luꞌh
riiꞌ nee ayi nahcu luꞌh lahdxi nin nahcu raꞌ bwiinn saaꞌ raꞌ
nin riiꞌ raꞌ riiꞌ?” Ya cun ayi basiaꞌgarii bwiinn chi
dxyiꞌdxyi,
\v 13 ya chiꞌchi rahbi rrehyi chi loh raꞌ xmooza
ba: “Gulgachiꞌbiduꞌh ñaaꞌ-naa bwiinn ca tin gulgalaꞌha ba
loh nacahyi hasta gutiꞌdxiloh ba guelrzaꞌcazii hasta gahw
lahyi ba cun nalasa duxa guꞌn ba”,
\v 14 laasii ziahan raꞌ
ba gacarihdxyi per gulliaꞌyiꞌhn naa raꞌ nin guibwiꞌhi.
\s Basiaꞌgarii Jesuhs dxyiꞌdxyi pur mweeyi nin rutiaaꞌha bwiinn raꞌ xcweenta impweestu
\r (Mr. 12.13‑17; Lc 20.20‑26)
\p
\v 15 Ya chin guyaꞌloh guñiꞌ Ñiꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ chi, chiꞌchi
gwabiiga raꞌ bwiinn fariseu raꞌ hasta zuu Jesuhs laasii
biaꞌhan dxyiꞌdxyi raꞌ ba chiꞌhyi raꞌ ba xa guñihchi Jesuhs
pur dxyiꞌdxyi nin rñiꞌ Ñiꞌh,
\v 16 pwihsi chiꞌchi guxeꞌhla
raꞌ ba paaldaa raꞌ xpwiinn raꞌ ba nin guunn ziga zi bwiinn
zaꞌca tin gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Ñiꞌh cun paaldaa raꞌ
za xpwiinn Herodes, tin guiñiꞌ raꞌ ba loh Ñiꞌh squiiꞌ:
\p ―Mwehsu, naann nu xnehza rñiꞌ luꞌh nee ruluuꞌyi za luꞌh
zigapaꞌh naa xnehza xcweenta xchiꞌdxyi Dxiohs, nee ayiza
rwaꞌha zaꞌca luꞌh loh tuhbi bwiinn ya stuhbigaꞌh ba gwaꞌha
dxaaba luꞌh loh ñiꞌh.
\v 17 Yannah gunnah loh nu, ¿ta
zachidxihlli nu o ayi chyu chiilli mweeyi xcweenta impweestu
loh rrehyi César?
\p
\v 18 Per Jesuhs laꞌh Ñiꞌh guhcabwaꞌ la xi lligaaba nuu
raꞌ ba, niꞌchin rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Bwiinn dxixiꞌhw raꞌ, ¿xixnaa xclaaꞌdzi tu guunn tu prehba
naꞌh?
\v 19 Gulgaluuꞌyi naꞌh tuhbi xmweeyi tu naꞌh nin
rdxihlli tu xcweenta impweestu loh César.
\p Chiꞌchi baluuꞌyi raꞌ ba tuhbi mweeyi nin laa denariu
laꞌh Ñiꞌh,
\v 20 ya gunaabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh raꞌ ba
rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Chyu yihca deeꞌ caa loh mweeyi riiꞌ, nee cun dxyiꞌdxyi
nin caa lohon, nee chyu laa deeꞌ?
\p
\v 21 Chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―Yihca César.
\p Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Pwihsi gulgadiꞌhi laꞌh César nin naa xteenn ba, nee
gulgadiꞌhi za laꞌh Dxiohs nin naa xteenn Ñiꞌh.
\p
\v 22 Ya chin bihn raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ, badxyigaaꞌ duxa
loh raꞌ ba, ya chiꞌchi basaaꞌn raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh ziaa raꞌ
chiꞌh ba.
\s Basiaꞌgarii Jesuhs dxyiꞌdxyi xcweenta guelgabahan raꞌ bwiinn guuchi.
\r (Mr. 12.18‑27; Lc. 20.27‑40)
\p
\v 23 Ya laꞌn dxyih chi gahca, badzihn raꞌ nuhn bwiinn saduceu
raꞌ loh Jesuhs, ya bwiinn saduceu raꞌ chi ruhnn raꞌ ba
lligaaba ayi gabahan raꞌ bwiinn guuchi,
\v 24 chiꞌchi rahbi
raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―Mwehsu, basiaꞌhannee Moisehs dxihtsi laꞌh nuꞌh loh chi
rñiꞌ: “Sidela laꞌh chyuulla tuhbi ndxiꞌhw gachi ba nee ayi
chyu lliiꞌn ba guyuuꞌ, nahpa guicaꞌha bwihtsi ba laꞌh
xcunnaꞌh ba nin biaꞌhan viuhda tin chuu lliiꞌn ba xcweenta
bwihtsi ba nin guhchi.”
\v 25 Pwihsi loh nu guyuuꞌ gahdzi
bwihtsi bwiinn ndxiꞌhw raꞌ, nin mwergaloh chi bachinaa ba,
ya guhchi ba, ya ayi chyu lliiꞌn ba guyuuꞌ. Pwihsi
basiaꞌhan ba xcunnaꞌh ba, ya seguihdu gucaꞌha bwihtsiraroopa
ba laꞌh gunnaꞌh chi,
\v 26 per ayi chyu lliiꞌn bwihtsiroopa
ba chi guyuuꞌ, chiꞌchi gucaꞌhalaꞌgaꞌh bwihtsi riohnna ba
laꞌh gahca gunnaꞌh chi, ziꞌchi gahca za ayi chyu lliiꞌn ba
guyuuꞌ cun gunnaꞌh chi, ya hasta basaaꞌ gagaadzii bwihtsi
raꞌ ba gucaꞌha laꞌh gunnaꞌh chi per ayi chyu lliiꞌn raꞌ ba
guyuuꞌtiiꞌ,
\v 27 ya pur luulchima guhchi garaa raꞌ ndxiꞌhw
raꞌ nin gucaꞌha laꞌh gunnaꞌh chi neezaa gunnaꞌh chi guhchi.
\v 28 Yannah, chin gabahan raꞌ ba loh guelguhchi, ¿cuunpaꞌh
xchiꞌh loh gagaadzii raꞌ ndxiꞌhw raꞌ chi naa cheꞌhla gunnaꞌh
chi, laasii garaa raꞌ ba gucaꞌha raꞌ ba laꞌh gunnaꞌh chi?
\p
\v 29 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Laꞌh tu rcheꞌh duxa yihca tu laasii ayi nuꞌnbwaꞌ zaꞌca tu
loh Xchihtsi Dxiohs nee ayi za nuꞌnbwaꞌ tu xa naa
guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs,
\v 30 laasii chin gabahan raꞌ
bwiinn guuchi nin guhchi, ndxiꞌhw cun gunnaꞌh ayi ru
guchinaa raꞌ ba, laasii gaca raꞌ ba ziga zi aanjla raꞌ
nin rii dxibaaꞌ nnah,
\v 31 ya ziga gabahan raꞌ bwiinn loh
guelguhchi, ¿ta nagahdxi guꞌlda tu loh dxihtsi hasta caa nin
guñiꞌ Dxiohs rahbi Ñiꞌh:
\v 32 “Naꞌh naan Xchiohs Abrahn,
Xchiohs Isaac, cun Xchiohs Jacob”? ¡Niꞌchin Dxiohs ayi
naa Ñiꞌh Xchiohs raꞌ bwiinn guuchi sino que naa Ñiꞌh
Xchiohs raꞌ bwiinn raꞌ nin gaca nabahan raꞌ para tuꞌpazi!
\p
\v 33 Ya chin bihn raꞌ bwiinn dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ Jesuhs
badxyigaaꞌ duxa loh raꞌ ba pur dxyiꞌdxyi raꞌ nin ruluuꞌyi
Ñiꞌh.
\s Xchiꞌdxyi Moisehs nin lasahcaru
\r (Mr. 12.28‑34)
\p
\v 34 Ya chiꞌchi badiaaꞌha raꞌ bwiinn fariseu riꞌchi laasii
bihn raꞌ ba basiahcadxyii Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn saduceu
raꞌ,
\v 35 ya niꞌchin tuhbi mwehsu nin ruluuꞌyi xlehyi
Moisehs, para guunn ba prehba laꞌh Jesuhs, gunaabadxyiꞌdxyi
ba rahbi ba:
\p
\v 36 ―Mwehsu, ¿cuun nin naa dxyiꞌdxyi nin gunabwaꞌ Dxiohs
nin naa mahzi lasahca loh lehyi?
\p
\v 37 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―“Gaca nadziiꞌhi luꞌh Xtaada Dxiohs luꞌh cun gaduhbi stoꞌ
luꞌh, cun gaduhbi xaalma luꞌh, nee cun gaduhbi xigaaba za
luꞌh.”
\v 38 Dxyiꞌdxyi riiꞌ nin gunabwaꞌ Dxiohs naa
dxyiꞌdxyi nin mahzi lasahca loh garaa nin naa xchiꞌdxyi
Dxiohs;
\v 39 ya nin raroopan rñiꞌ squiiꞌ: “Gaca nadziiꞌhi
luꞌh lasaaꞌ luꞌh ziga nadziiꞌhi za luꞌh yiꞌh gahca.”
\v 40 Pwihsi garoopa dxyiꞌdxyi riiꞌ xteenn xlehyi Moisehs naa ziga
dulbaaꞌ loh raꞌ snuhn raꞌ dxyiꞌdxyi lehyi, ziga xlehyi
guehtu Moisehs o ziga xlehyi raꞌ guehtu daada raꞌ nin guñiꞌ
xchiꞌdxyi Dxiohs cadxyih.
\s ¿Chyu lliiꞌn laꞌh Crixtu?
\r (Mr. 12.35‑37; Lc. 41‑44)
\p
\v 41 Ya gaduhbi nin rii gahca raꞌ bwiinn fariseu raꞌ riꞌchi,
gunaabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh raꞌ ba
\v 42 rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Xi lligaaba ruhnn tu pur Crixtu? ¿Chyu naa lliiꞌn ñiꞌh
laꞌh Crixtu?
\p Chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―Lliiꞌn guehtu Davihd.
\p
\v 43 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa chiꞌh bazeꞌta guehtu Davihd, chin basañiꞌ Spíritu
Saantu yihca ba? Rahbi ba: “Daada naa Crixtu loh ba”, laasii
laꞌhgahca guehtu Davihd rahbi ba:
\q
\v 44 Daada Dxiohs rahbi loh nin naa Daada loon:
\q “Guzohba xlahdu nanchiin hastayi gadzihn dxyih nin
gutsiiꞌgahn garaa bwiinn nin rdxyiꞌchinee yiꞌh hasta zuu
ñaaꞌ luꞌh tin gacabwaꞌ raꞌ ba yiꞌh naa luꞌh nin rnabwaꞌ
garaatiiꞌ.”
\m
\v 45 ¿Xaalla gaca chiꞌh Crixtu lliiꞌn guehtu Davihd sidela
laꞌh gahca guehtu Davihd guñiꞌ Crixtu naa Daada loh ba?
\p
\v 46 Ya nin tuhbi raꞌ ba ayi guhca ñusiaꞌgarii nin tuhbi
dxyiꞌdxyi loh Jesuhs, ya desde dxyihyi chi nin stuhbi raꞌ ba
ayi biaalla ñinaabadxyiꞌdxyi xiilla stuhbi dxyiꞌdxyi loh
Jesuhs.
\c 23
\s Jesuhs baluuꞌyi xapaꞌh naa xmohda raꞌ bwiinn fariseu cun mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs
\r (Mr. 12.38‑40; Lc. 11.37‑54; 20.45‑47)
\p
\v 1 Chiꞌchi guzoꞌbaloh cañiꞌnee Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn cun
laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh rahbi Ñiꞌh:
\p
\v 2 ―Mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs cun bwiinn
fariseu raꞌ ruluuꞌyi raꞌ ba ziga naa xlehyi Moisehs.
\v 3 Pwihsi rñiꞌn loh tu gulgazoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi zi raꞌ ba
per ayi chezahnee tu xmahn ba, laasii laꞌh raꞌ ba rñiꞌ raꞌ
ba tuhbi dxyiꞌdxyi mahzi guriinyi nin rareꞌcaa raꞌ ba ruhnn
raꞌ ba.
\v 4 ¿Xixnaa rusaguꞌa raꞌ ba nin naaꞌha laꞌh raꞌ
bwiinn nin ayi chipa raꞌ bwiinn, ya laꞌh raꞌ ba nin tuhbi
bacwihnaa raꞌ ba ayi rñiꞌbi raꞌ ban?
\v 5 Ruhnn raꞌ ba
squiiꞌ tin rdxiꞌhyi raꞌ ba nez gadxyigaaꞌ loh raꞌ bwiinn nin
ruhnn raꞌ ba, nee riuuꞌ za stoꞌ raꞌ ba rcah dxyiꞌdxyi raꞌ
nin caa loh Xchiꞌdxyi Dxiohs locah raꞌ ba cun nez rwaaꞌ
llehcu raꞌ ba loh xahba raꞌ ba, nee neezaa ruhnn gurooꞌ raꞌ
ba luhlla xahba raꞌ ba tin guluuꞌyi raꞌ ba bwiinn zaꞌca duxa
raꞌ ba loh snuhn raꞌ bwiinn,
\v 6 nee rdxiꞌhyi za raꞌ ba nez
rzohba raꞌ ba delantatiiꞌ hasta rahca guelwahw zaꞌca nee
ziꞌchi gahcaza ruhnn raꞌ ba laꞌn guidoꞌ biꞌtuꞌhn raꞌ hasta
radiaaꞌha raꞌ bwiinn Israel puur delantatiiꞌ riasohba raꞌ
ba,
\v 7 nee xclaaꞌdzi za raꞌ ba garaa raꞌ bwiinn chiꞌh zi
nin gadxaꞌga laꞌh raꞌ ba loh neziuh gugahpa Dxiohs laꞌh raꞌ
ba cun gaduhbi stoꞌ raꞌ ba nee tin guiñiꞌ za raꞌ bwiinn loh
raꞌ ba: “Mwehsu”, niꞌchi xclaaꞌdzi raꞌ ba.
\p
\v 8 Ya rahbi Ñiꞌh loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―Per laꞌh tu ayi chiꞌhyi tu canehza guiñiꞌ bwiinn raꞌ loh
tu: “Mwehsu”, laasii tuhbi dxiꞌh xmwehsu tu naa Crixtu,
\v 9 nee ayi za guiñiꞌ tu loh chyuulla: “Paah” loh
guidxyiyuh laasii tuhbi dxiꞌh Xtaada tu nuuꞌ; laꞌh Ñiꞌh nuu
dxibaaꞌ.
\v 10 Nee nin ayi za chiꞌhyi tu canehza guiñiꞌ
bwiinn loh tu: “Ballwaaꞌn”, laasii laꞌh dxiꞌh Crixtu naa
Ballwaaꞌn.
\v 11 Bwiinn nin mahzi dziꞌbaloh loh tu nahpa
gaca ba ziga mooza loh raꞌ snuhn raꞌ bwiinn
\v 12 laasii
bwiinn nin ruhnn lligaaba gaca lasahca ayi gaca lasahca ba,
per bwiinn nin gaguuꞌdzi stoꞌ ñiꞌh zahca lasahca ba.
\p
\v 13 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ bwiinn:
\p ―¡Prohbi laꞌh tu, mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi lehyi cun bwiinn
fariseu raꞌ, bwiinn dxixiꞌhw raꞌ! Laꞌh tu ayi nnaa tu
guixaala tu rwaaꞌ yuuꞌ hasta naa guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs
tin chuꞌtii raꞌ snuhn raꞌ bwiinn, nee neezaa laꞌh tu ayi
nnaa tu chuꞌtii tu loh xnehza Dxiohs nin ayi za rusaaꞌn tu
chuꞌtii raꞌ bwiinn raꞌ nin xclaaꞌdzi chuꞌtii raꞌ.
\p
\v 14 ’¡Prohbi za laꞌh tu mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi lehyi cun
bwiinn fariseu raꞌ, bwiinn dxixiꞌhw duxa raꞌ! ¿Xixnaa
rusiaꞌpitii tu yihdzi raꞌ gunnaꞌh viuhda raꞌ ya lwehgu gahca
rbwihdxyi-rnaaba tu loh Dxiohs xchihrooꞌ? Per nin cabweeza
laꞌh tu zirooꞌ ru guelrzaꞌcazii dxiaaba yihca tu.
\p
\v 15 ’¡Prohbi za laꞌh tu mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi lehyi cun
fariseu raꞌ, bwiinn dxixiꞌhw bwiinn nahda raꞌ! Laꞌh tu
caꞌnzaa tu loh guihdxyi raꞌ cun rdiiꞌdxi za tu stuhbi lahdu
loh ñihsadoꞌ raꞌ tin cañiꞌnee tu bwiinn raꞌ tin gaann raꞌ ba
Dxiohs ziga ruluuꞌyi tu, ya chin ruhnn tu gahn riuuꞌtii ba
loh xcweenta ziga ruluuꞌyi tu, ruhnn tu ba ziga naa xigaaba
tu mas chiohpa rutsiiga tu laꞌh bwiinn chi gabihldxyi hasta
caa tu bwaꞌ laꞌh tu.
\p
\v 16 ’¡Prohbi za laꞌh tu mwehsu raꞌ cun fariseu raꞌ nin naa
raꞌ ziga bwiinn dxieꞌpa raꞌ! Rñiꞌ tu rahbi tu: “Bwiinn
nin rñiꞌ chihpa: Pur lah guidoꞌ rooꞌ zuꞌnnañin, bwiinn chi
ayi nahpa guzaꞌloh ba dxyiꞌdxyi nin guñiꞌ ba, per sidela
guiñiꞌ chihpa ba: Pur ohro xteenn guidoꞌ rooꞌ zuꞌnnañin,
bwiinn chi sihn nahpa guzaꞌloh xchiꞌdxyi ba nin guñiꞌ ba.”
\v 17 ¡Bwiinn nahda raꞌ bwiinn dxieꞌpa raꞌ! ¿Cuun nin
lasahca ru? ¿Ta ohro o guidoꞌ nin ruhnntaaꞌyi yihca ohro?
\v 18 Nee neezaa rahbi tu: “Sidela chyulla guiñiꞌ chihpa:
Pur lah bacuꞌga xteenn guidoꞌ rooꞌ zuꞌnnañin, bwiinn chi ayi
xi guilasahca xchiꞌdxyi ba, per sidela laꞌh bwiinn chi rñiꞌ
chihpa ba: Pur lah guhn nin dziꞌba loh bacuꞌga chi
zuꞌnnañin, bwiinn chi nahpa guzaꞌloh xchiꞌdxyi ba nin guñiꞌ
ba.”
\v 19 ¡Bwiinn nahda raꞌ bwiinn dxieꞌpa raꞌ! ¿Cuun
nin lasahca ru? ¿Ta guhn, o bacuꞌga nin ruhnntaaꞌyi laꞌh
guhn?
\v 20 Pwihsi bwiinn nin rñiꞌ chihpa pur bacuꞌga nee
pur nin dziꞌba yihcan rñiꞌ chihpa raꞌ ba;
\v 21 ya bwiinn raꞌ
nin rñiꞌ chihpa pur guidoꞌ ayi rñiꞌ chihpa ba pur guidoꞌ si
sino que nee pur laꞌh Dxiohs nin nuu riꞌchi;
\v 22 nee raꞌ za
bwiinn nin rñiꞌchihpa pur llaaꞌndxibaaꞌ, neezaa rñiꞌ chihpa
ba pur yahgaxiiyi xteenn Dxiohs cun laꞌh za Ñiꞌh.
\p
\v 23 ’¡Prohbi za laꞌh tu mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi lehyi cun
fariseu raꞌ, bwiinn dxixiꞌhw raꞌ! Laꞌh tu rdxihlli tu
tuhbigah tantu yihca tuhbi tsiꞌhgah loh Dxiohs xcweenta
menta, anihs, cun cumihn; per ayi ruzoꞌbadxiahga tu
dxyiꞌdxyi lehyi raꞌ nin mahzi lasahca ziga guelnabahan nayaa
nee ziga guelralahsastoꞌ laꞌh bwiinn, nee cun
guelriachiistoꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs. Dee raꞌ nahpa guunn tu
nee snuhn raꞌ xchiꞌdxyi lehyi chi.
\v 24 ¡Laꞌh tu, nin naa
raꞌ ziga bwiinn dxieꞌpa raꞌ nin xclaaꞌdzi guluuꞌyi neziuh!
Mahzi riuuꞌ tu dxyiꞌdxyi lehyi nin gulliaaꞌha lasahca per
dxyiꞌdxyi nin lasahca duxa ayi riuuꞌ tu ayi riaꞌzi tun, naa
tu ziga bwiinn nin rbweꞌhe tuhbi balaaza loh xplahtu ñiꞌh
nee ¡chiꞌchi rahbii ba tuhbi camehyu!
\p
\v 25 ’¡Prohbi za laꞌh tu mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi lehyi cun
fariseu raꞌ, bwiinn nahda bwiinn dxixiꞌhw raꞌ! Pwihsi laꞌh
tu rdxiꞌbi tu nez dihtsi xiilla nin guee tu ñihsa laꞌn ñiꞌh
cun plahtu, per nez laꞌn lastoꞌ tu gadxah chihpa guelgubaꞌn
cun garaaloh lligaaba dxaaba nin ruhnn tu.
\v 26 Bwiinn
fariseu dxieꞌpa raꞌ, galoh chiꞌbi tu nez laꞌn nin guee tu
nin gahw tu tin ziꞌchi dxiaa gaduhbin.
\p
\v 27 ’¡Prohbi za laꞌh tu mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi lehyi cun
bwiinn fariseu raꞌ, bwiinn dxixiꞌhw duxa raꞌ! Naa tu ziga
zi baꞌ raꞌ nin daꞌbi guiiꞌw dihtsi ñiꞌh ya rluuꞌyi zaꞌcan
per laꞌn baꞌ chi ganaalla dzihta bwiinn guuchi nuu laꞌnan
cun garaaloh nin ayi galluꞌyi raꞌ.
\v 28 Ziꞌchi naa tu laꞌh
tu; nez dihtsi tu rluuꞌyi tu bwiinn zaꞌca tu loh raꞌ bwiinn,
per laꞌn lastoꞌ tu mahzi gadxah chihpan dxyiꞌdxyi dxixiꞌhw
raꞌ nee sola nuu zaꞌbitiiꞌ tu loh zi raꞌ nin naa xigaaba tu.
\p
\v 29 ’¡Prohbi za laꞌh tu mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi lehyi cun
bwiinn fariseu raꞌ, bwiinn dxixiꞌhw raꞌ! Laꞌh tu
ruhnnchaꞌyi tu xpaꞌ raꞌ guehtu daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi
Dxiohs cadxyih neezaa rzuhchaꞌyi tu xpaꞌ raꞌ bwiinn zaꞌca,
\v 30 ya chiꞌchi rñiꞌ tu rahbi tu: “Sidela laꞌh nuꞌh ñuuꞌ
raꞌ nuꞌh laꞌn dxyih raꞌ nin guyuuꞌ raꞌ xtaada guldooꞌ raꞌ
nuꞌh, ayi chyu ñahcanee laꞌh raꞌ ba tin ñachidxiinn raꞌ nuꞌh
laꞌh raꞌ daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs.”
\v 31 Ya
cun garaa raꞌ dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ laꞌh gahca tu rahcabwaꞌ tu
naa tu llahga raꞌ guehtu xtatitarooꞌ tu nin gudxiinn laꞌh
raꞌ guehtu daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs cadxyih,
\v 32 ¡niꞌchin neezaa tu gulgazaꞌloh dziꞌn raꞌ nin bwiꞌhnn
raꞌ xtatita raꞌ tu nin gudxiinn laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ nin
guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs!
\p
\v 33 ’¡Bwiinn raꞌ nin naa raꞌ ziga zi bweꞌlda raꞌ! ¡Lliiꞌn
nin naa ziga bweꞌlda ñaꞌlaaꞌdzi raꞌ! ¿Xa guunn tu tin taꞌh
tu tin ayi chee tu gabihldxyi?
\v 34 Laasii naꞌh ziꞌxeꞌhlaꞌhn
xpwiinn raꞌn nin guiñiꞌ xchiꞌdxyiꞌhn cun bwiinn nin gapa raꞌ
guelnaann raꞌ, cun mwehsu raꞌ, per laꞌh tu zidxiinn tu
paaldaa raꞌ ba cun gucaꞌh raꞌ tu ba loh cruhzi, ya snuhn raꞌ
ba childxyihdxyi tu laꞌn guidoꞌ biꞌtuꞌhn raꞌ hasta
radiaaꞌha tu, nee guicaꞌnaꞌhla za tu laꞌh raꞌ ba guihdxyi
cun guihdxyi raꞌ.
\v 35 Niꞌchin yihca tu dxiaaba gallee
llarihn bwiinn zaꞌca raꞌ nin billiꞌhi loh guidxyiyuh desde
llarihn guehtu Abel hastayi llarihn guehtu Zacarías lliiꞌn
Berequías nin gudxiinn raꞌ xtaada guldooꞌ tu laꞌn guidoꞌ hasta
naa bacuꞌga.
\v 36 Niꞌchin nin guchiin nin rñiꞌn loh tu garaa
raꞌ llarihn raꞌ bwiinn raꞌ riiꞌ dxiaaba yihca raꞌ bwiinn nin
rii nabahan loh guidxyiyuh nnah.
\s Biꞌn Jesuhs pur guihdxyi Jerusalehn
\r (Lc. 13.34‑35)
\p
\v 37 Rahbi za Jesuhs:
\p ―¡Prohbi za laꞌh tu bwiinn guihdxyi Jerusalehn! Rdxiinn tu
laꞌh raꞌ daada raꞌ nin zeꞌgaluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh tu
cun, rsiꞌdzi dxiah tu yihca daada raꞌ nin rxeꞌhla Dxiohs
guluuꞌyi xchiꞌdxyi Ñiꞌh laꞌh tu. ¡Ziahanla guclaaꞌdzihn
ñutiaaꞌhahn laꞌh raꞌ xpwiinn luꞌh Jerusalehn, ziga zi
rutiaaꞌha dxiidxi cuꞌca lliiꞌn ma laꞌn xihyi ma, per ayi
gunnah raꞌ ba!
\v 38 Niꞌchin nnah nahpa ziaꞌhan daꞌtsi
xquidoꞌ rooꞌ tu,
\v 39 nee rñiꞌn loh tu ayi ru guibiaꞌgarii
gwaꞌha tu naꞌh sola hastayi gadzihn dxyih nin gahbi tu:
“Bwiꞌhnntaaꞌyi Dxiohs yihca bwiinn nin zeꞌ pur lah Ñiꞌh
nin caꞌha Ñiꞌh.”
\c 24
\s Guñiꞌxgah Jesuhs zibwih guidoꞌ rooꞌ guihdxyi Jerusalehn
\r (Mr. 13.1‑2; Lc. 21.5‑6)
\p
\v 1 Ya chin bariaꞌh Jesuhs laꞌn guidoꞌ tin guziaa Ñiꞌh
stuhbi nehza, chiꞌchi gwabiiga raꞌ xpwiinn Ñiꞌh loh Ñiꞌh
tin rahbi raꞌ ba ziga xñah guidoꞌ rooꞌ chi,
\v 2 ya chiꞌchi
rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Ta riiywaꞌha tu xa xñah guidoꞌ ca nnah? Per rñiꞌn
loh tu zadzihn dxyih nin cwih garaa raꞌ nin riiywaꞌha tu
nnah, nee nin tuhbi dxiah nin dziꞌba yihca lasaaꞌ ca ayi
dxiaꞌhancaa.
\s Sehn raꞌ nin guluuꞌyiloh chin gaca jwisi
\r (Mr. 13.3‑23; Lc. 21.7‑24; 17.22‑24)
\p
\v 3 Ya chiꞌchi gwanee Ñiꞌh laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh yihca tuhbi
dahan nin laa Olivo, ya loh nin zohba Jesuhs riꞌchi, chiꞌchi
rahbi raꞌ xpwiinn Ñiꞌh loh Ñiꞌh mwedxi ralaꞌn:
\p ―Xclaaꞌdzi nu nnaa luꞌh loh nu cuuca gaca raꞌ niꞌchi raꞌ;
¿xa naa sehn raꞌ chin gabiaꞌgarii dxiꞌ luꞌh stuhbi chin
amwer gaduhbi guidxyiyuh?
\p
\v 4 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Gulgahca nasiin tin ayi gusaaꞌn tu gusaguiꞌhi raꞌ bwiinn
laꞌh tu,
\v 5 laasii ziahan raꞌ bwiinn dxiꞌ nee nnaa raꞌ ba
loh tu: “Naꞌh naan Crixtu”, nee zusaguiꞌhi raꞌ ba ziahan
raꞌ bwiinn,
\v 6 nee zihn za tu ca chiꞌh zi nehza gaca
guehrru nee nez hasta xclaaꞌdzi chuu raꞌ guehrru, per ayi
guidxyihbi tu laasii nahpa galoh gaca raꞌ deeꞌ per nagahdxi
gadzihn dxyih nin ñichiloh guidxyiyuh,
\v 7 laasii zucaꞌnee
tuhbi guihdxyi laꞌh stuhbi guihdxyi neezaa tuhbi guelrnabwaꞌ
zucaꞌnee laꞌh stuhbi guelrnabwaꞌ; neezaa chuu gueldxyihdxyi
cun gubihn cun gaca za lluh rooꞌ ziahan lahta raꞌ loh
guidxyiyuh.
\v 8 Garaa raꞌ deeꞌ dxiꞌ galoh per gaca raꞌn nin
gueꞌdu guzoꞌbaloh zi guelrzaꞌcazii nin gaca loh guidxyiyuh.
\p
\v 9 ’Neezaa zidiiꞌdxi tu loh raꞌ bwiinn raꞌ nin guunn
guelguxchisi laꞌh tu, nee zidxiinn za raꞌ ba paaldaa tu, ya
neezaa garaa raꞌ bwiinn guidxyiyuh zidxyiꞌchinee raꞌ ba laꞌh
tu pur nin riachiistoꞌ tu xchiꞌdxyiꞌhn.
\v 10 Nee chin
gadzihn dxyih raꞌ chi ziahan raꞌ bwiinn zibweꞌhestoꞌ raꞌ ba
xchiꞌdxyi Dxiohs, zidxyiꞌchinee lasaaꞌ raꞌ ba cun gutooꞌ
lasaaꞌ za raꞌ ba,
\v 11 neezaa ziahan raꞌ bwiinn nin dxiꞌ
nnaa raꞌ ba ruluuꞌyi raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs ya ziꞌchi
zusaguiꞌhi raꞌ ba ziahan raꞌ bwiinn,
\v 12 neezaa pur ziahan
raꞌ nin saꞌloh, ziahan raꞌ bwiinn ayi ru gaca nadziiꞌhi
lasaaꞌ raꞌ ba ziga tuhbi ziga stuhbi raꞌ ba.
\v 13 Per bwiinn
nin cheezahtiiꞌ chechii dziꞌtsi stoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs,
hasta chin gadzihn dxyih nin gaduhbi guidxyiyuh, bwiinn chi
taꞌh loh jwisi,
\v 14 ya dxyiꞌdxyi xteenn xquelrnabwaꞌ
Dxiohs nahpa chuu raꞌ bwiinn nin guluuꞌyin loh gaduhbi
guidxyiyuh tin guidiꞌchin loh garaa raꞌ guihdxyi raꞌ hasta
rii raꞌ bwiinn tin dxiuꞌnbwaꞌ raꞌ ban, ya chin ba bidiꞌchi
xchiꞌdxyi Dxiohs loh gaduhbi guidxyiyuh, chiꞌchi gaduhbi
guidxyiyuh.
\p
\v 15 ’Pwihsi bacaꞌh guehtu profeta Daniel
xcweenta nin rusiaaba laꞌh bwiinn loh duhlda; chin dxihn tu laꞌh
deeꞌ cayahca loh yuuꞌ Saantu laꞌn guidoꞌ rooꞌ ―bwiinn nin
guꞌlda deeꞌ zahcabwaꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ―,
\v 16 pwihsi
garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin rii guihdxyi Judea nahpa gulluꞌn
raꞌ ba chechuu laꞌn raꞌ ba loh dahan,
\v 17 ya bwiinn raꞌ nin
caa raꞌ yihca yuuꞌ ayi dxiehta raꞌ ba tin cheteꞌhe raꞌ ba
xixteenn raꞌ ba laꞌn yuuꞌ,
\v 18 ya bwiinn raꞌ nin zuu raꞌ
loh dahan ayi guibiaꞌgarii rwaaꞌ yihdzi ba tin chegalliꞌhi ba
xahba ba,
\v 19 nee ¡prohbi za laꞌh raꞌ gunnaꞌh nin nuꞌa
lliiꞌn laꞌn dxyih raꞌ chi o gunnaꞌh raꞌ nin caꞌha badoꞌ!
\v 20 Gulguinaaba loh Dxiohs ayi gacan bweꞌhw raꞌ nin rahca
guelnahlda, nee nin dxyih za nin ruziꞌlaaꞌdzi tu,
\v 21 laasii zutiꞌdxiloh tu ziahan raꞌ yaꞌdxi nin gaca, nin
nagahdxi gwaꞌha tu nin guduhbi dxyih dez chin gurihxchih
guidxyiyuh, nee nin ayi za gaca run.
\v 22 Ya sidela laꞌh
Dxiohs ayi guchyuuꞌga Ñiꞌh yihca raꞌ dxyih chi, ayi chyu
bwiinn taꞌhtiiꞌ; per zuchyuuꞌga Ñiꞌh yihca raꞌ dxyih chi
pur bwiinn raꞌ nin gulii Ñiꞌh gaca xpwiinn Ñiꞌh.
\p
\v 23 ’Ya sidela chyulla bwiinn guiñiꞌ loh tu laꞌn dxyih raꞌ
chi: “Gulguiaꞌha riiꞌ; laꞌh Crixtu zuu”, o guiñiꞌ raꞌ ba
loh tu: “Riꞌchi laꞌh Crixtu zuu”, ayi chechiistoꞌ tu ba,
\v 24 laasii dxiꞌ ziahan raꞌ bwiinn nin gusaguiꞌhi laꞌh raꞌ
bwiinn nee guunn raꞌ ba tiidxi raꞌ ba ziga Crixtu nee guunn
za raꞌ ba sehn raꞌ cun dziꞌn rooꞌ raꞌ tin ziꞌchi zusaguiꞌhi
raꞌ ba laꞌh raꞌ bwiinn, pwehda hasta nee raꞌ bwiinn nin
gulii Dxiohs guiclaaꞌdzi raꞌ ba gusaguiꞌhi raꞌ ba, per ayi
guunn raꞌ ba gahn.
\v 25 Pwihsi niꞌchin laꞌguñiꞌxgaaꞌn
dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ loh tu.
\v 26 Pwihsi sidela guiñiꞌ raꞌ ba
loh tu: “Gulguiaꞌha riꞌchi; laꞌh Ñiꞌh zuu nez loh dahan
desiertu”, ayi chee tu riꞌchi, o guiñiꞌ za raꞌ ba loh tu:
“Bwaꞌha riiꞌ laꞌh Ñiꞌh zuu laꞌn yuuꞌ riiꞌ”, ayi za
chechiistoꞌ tu,
\v 27 laasii ziga zi tuhbi duꞌh guziꞌw nin
rziaꞌñih nez rtahn gubihdxyi cun nez hasta riaꞌzi gubihdxyi,
pwihsi ziꞌchi gaca chin guibiaꞌgarii Lliiꞌn Dxiohs nin naa
ndxiꞌhw.
\v 28 Hasta naꞌ tihxi bwiinn guuchi riꞌchi
gadiaaꞌha raꞌ bwiichi raꞌ.
\s Chin gabiaꞌgarii Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw
\r (Mr. 13.24‑37; Lc. 21.25‑33; 17.26‑30, 34‑36)
\p
\v 29 Rahbi za Jesuhs:
\p ―Pwihsi ziga gaca guelrzaꞌcazii laꞌn dxyih raꞌ chi, neezaa
loh gubihdxyi gacahyi ya bweꞌhw ayi ru guziaꞌñih bweꞌhw, ya
dxih llaaꞌndxibaaꞌ raꞌ zoꞌbaloh dxiaaba raꞌn loh guidxyiyuh,
ya hasta gaduhbi llaaꞌndxibaaꞌ ziñiꞌbi duxan,
\v 30 ya
chiꞌchiyi gwaꞌha tu sehn nez llaaꞌndxibaaꞌ xteenn Lliiꞌn
Dxiohs nin naa ndxiꞌhw, ya garaa raꞌ guihdxyi raꞌ nin rii
loh guidxyiyuh, zuꞌn raꞌ ba, ya gwaꞌha raꞌ ba laꞌh Lliiꞌn
Dxiohs nin naa ndxiꞌhw zeꞌ Ñiꞌh laꞌn xcahyi llaaꞌndxibaaꞌ
cun gaduhbi xquelrnabwaꞌ Ñiꞌh cun llaꞌñih rooꞌ Ñiꞌh,
\v 31 ya
ziguꞌnehza Ñiꞌh xaanjla Ñiꞌh tin jweersi rooꞌ gucwidxaaꞌ raꞌ
ba trompehta tin gadiaaꞌha raꞌ bwiinn raꞌ nin bibwiꞌhi loh
gadahpa xnehza bwih nez tuhbi lahdu rwaaꞌ guidxyiyuh cun
para stuhbi lahdun.
\p
\v 32 ’Pwihsi gulgasiꞌdxi ziga dxyih raꞌ xteenn yahga ñiigu;
chin rbweꞌhe raꞌ yahga ñiigu bwiiꞌn pwihsi ya naann tu
laꞌh bweꞌhw nin gaca naldaꞌh bigaꞌha,
\v 33 pwihsi ziꞌchi
gahca za chin gwaꞌha tu laꞌh garaa raꞌ deeꞌ cayahca, laꞌh
gahca tu gacabwaꞌ tu laꞌh dxyih zeꞌgadzihn gahxu gabiaꞌgarii
Lliiꞌn Dxiohs; hasta rwaaꞌ leeꞌ zeꞌgadzihn Ñiꞌh.
\v 34 Pwihsi niꞌchin guchiin nin rñiꞌn loh tu, garaa raꞌ deeꞌ gaca
galoh, zwaꞌha raꞌ bwiinn nin riinabahan laꞌn dxih raꞌ chi
yaꞌdxi raꞌ riiꞌ.
\v 35 Dxibaaꞌ cun guidxyiyuh ziñihchiloh
raꞌn, per xchiꞌdxyiꞌhn ayi ñichilohon, nahpa chaꞌloh
xchiꞌdxyiꞌhn,
\v 36 per ziga dxyih o hohra nin gacan, ayi nin
tuhbi nin gacabwaꞌ xohran nin aanjla raꞌ ayi gaann
raꞌ ba xohra gacan, nee ninn Lliiꞌn za Dxiohs ayi gaann Ñiꞌh
xohra gacan; sola laꞌh yuꞌpi Dxiohs sihn naann Ñiꞌh xohra
gacan.
\p
\v 37 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Ziga guhca laꞌn dxyih raꞌ nin guyuuꞌ guehtu Noeh, ziꞌchi
gahca za gaca chin gabiaꞌgarii Lliiꞌn Dxiohs nin naa
ndxiꞌhw stuhbi loh guidxyiyuh.
\v 38 Pwihsi laꞌn dxyih raꞌ
chi chin nagahdxi guñihchiloh ñihsa laꞌh raꞌ bwiinn chi,
gudahw raꞌ ba gwaaꞌ za raꞌ ba, bachinaa za raꞌ ba cun
guleꞌhedxiꞌhn za raꞌ ba lliiꞌndxaꞌpa raꞌ ba tin bachinaa raꞌ
bi, cun hasta laꞌn dxyihyi raꞌ nin guyuuꞌtii guehtu Noeh laꞌn
barcu rooꞌ nin bwiꞌhnnchaꞌyi ba,
\v 39 pwihsi cun ayi
guhcabwaꞌ raꞌ bwiinn raꞌ chi hastayi chin bwaꞌha raꞌ ba laꞌh
raꞌ ba cañihchiloh loh ñihsa, ya ziꞌchi guñihchiloh garaa
raꞌ ba loh ñihsa. Pwihsi ziꞌchi za gaca chin dxiꞌ Lliiꞌn
Dxiohs nin naa ndxiꞌhw stuhbi.
\v 40 Laꞌn dxyih raꞌ chi riiꞌ
raꞌ chiohpa ndxiꞌhw raꞌ loh dahan; tuhbi si ba guzee ya
stuhbi ba dxiaꞌhancah.
\v 41 Ziꞌchi gahca za riiyuhta raꞌ
chiohpa gunnaꞌh tuhbi si za ba guzee ya stuhbi ba
dxiaꞌhancah.
\p
\v 42 ’Pwihsi gulcwihnasiin, laasii ayi gaann tu xohra dxiꞌ
Daada xteenn tu stuhbi,
\v 43 nee neezaa gulgacabwaꞌ
dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ: sidela laꞌh tuhbi bwiinn gacabwaꞌ ba
xohra chuꞌtii tuhbi gubaꞌn yihdzi ba gueꞌla, nahpa soobaa
nasiin ba ayi gasi ba tin ayi gusaꞌn ba chuꞌtii gubaꞌn chi
cwaan xixteenn ba yihdzi ba.
\v 44 Pwihsi niꞌchin neezaa
laꞌh tu gulgahca nasiin laasii dxyih nin ayi ruhnn tu
lligaaba dxiꞌ Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw pwehda hohra
chi dxiꞌ Ñiꞌh.
\s Xcweenta nin guunn tuhbi mooza zaꞌca cun tuhbi mooza dxaaba
\r (Lc. 12.41‑48)
\p
\v 45 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―¿Cuun nin naa mooza zaꞌca nin mahzi rahcabwaꞌ? Bwiinn chi
naa bwiinn nin gusiaꞌhan xballwaaꞌn ñiꞌh loh raꞌ snuhn
xmooza ba, tin gudiꞌhi bwiinn chi guelwahw gahw raꞌ ba
gaduhbi dxyih raꞌ nin ayi chunee ba laꞌh raꞌ xmooza ba.
\v 46 Bwen duxa naa para laꞌh mooza chi sidela chin
gabiaꞌgarii xballwaaꞌn ba gwaꞌha ba cayuhnn mooza chi ziga
xclaaꞌdzi ba guunn mooza chi,
\v 47 pwihsi guchiin nin rñiꞌn
loh tu, laꞌh ballwaaꞌn chi zuhnn ba laꞌh mooza chi nin
dziꞌbaloh tin gapa ba garaatiiꞌ raꞌ nin nahpa ballwaaꞌn chi.
\v 48 Per sidela laꞌh mooza chi guunn ba lligaaba dxaaba ayi
guibiaꞌgariigah xballwaaꞌn ba
\v 49 ya soꞌbaloh ba gusaꞌcazii
ba laꞌh raꞌ snuhn raꞌ xmooza xballwaaꞌn ba, ya soꞌbaloh gahw
ba guee ba mascahyi cun snuhn raꞌ lasaaꞌ bwiinngwaaꞌ ba,
\v 50 pwihsi dxyih nin ayi nuu ba lligaaba gabiaꞌgarii xballwaaꞌn
ba dxyih chi guibiaꞌgarii xballwaaꞌn ba,
\v 51 ya chiꞌchi
gudiꞌhi xballwaaꞌn ba laꞌh ba tuhbi guelrzaꞌcazii duxa tin
guzeenee ba laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ nin naa raꞌ bwiinn dxixiꞌhw
hasta guzee raꞌ bwiinn chi ya riꞌchi hasta zuꞌn duxa raꞌ ba
hasta guidaꞌw loh lahyi raꞌ ba riꞌchi tantu nin
dxiagaduhbiillahnnee stoꞌ raꞌ ba laꞌhgahca raꞌ ba.
\c 25
\s Cweenta xteenn tsiꞌh dxaꞌpa raꞌ
\p
\v 1 Guñiꞌ za Jesuhs rahbi Ñiꞌh:
―Pwihsi guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs naa ziga zi tsiꞌh dxaꞌpa
raꞌ nin biꞌa raꞌ xlampara raꞌ ñiꞌh nin riuuꞌ nsehchi ya gwah
raꞌ bi tuhbi saaꞌ tin gwaguiaꞌha raꞌ bi laꞌh ndxiꞌhw nin
bachinaa.
\v 2 Gaꞌyu dxaꞌpa raꞌ chi naa bwiinn nin ayi
guinasiin ya za gaꞌyu raꞌ bi naa bwiinn nasiin,
\v 3 ya laꞌh
raꞌ dxaꞌpa nin ayi guinasiin, loh zenee raꞌ ba xlampara raꞌ
ba biaꞌldastoꞌ raꞌ ba ñanee raꞌ ba nsehchi nin ñuuꞌ laꞌn
xlampara raꞌ bi
\v 4 per laꞌh raꞌ dxaꞌpa raꞌ nin nasiin raꞌ
chi gwanee raꞌ bi butehyi nsehchi mahzi de gadxah xlampara
raꞌ bi.
\v 5 Ya guhcataꞌh nin bachinaa ayi bieꞌgah ba,
chiꞌchi gunaꞌzu bacaꞌlda laꞌh garaatiiꞌ raꞌ bi ya cun
gutaꞌxgahsi raꞌ bi.
\v 6 Ya ziga chiꞌh garoolda gueꞌla bihn
raꞌ bi tuhbi rsiaaꞌha nin guñiꞌ: “¡Laꞌh nin bachinaa zieꞌ!
¡Gulguiriaꞌh, gulchegachiꞌloh laꞌh ba!”
\v 7 Ya hohra chi
gwastii galluꞌn garaa raꞌ dxaꞌpa raꞌ chi tin bwiꞌhnnzaꞌca
raꞌ bi xlampara raꞌ bi,
\v 8 ya lwehgu laꞌh raꞌ dxaꞌpa raꞌ
nin ayi guinasiin, rahbi raꞌ bi loh dxaꞌpa raꞌ nin nasiin
raꞌ: “Gultaꞌnee nuhn nsehchi chuu laꞌn xlampara nu, laasii
laꞌh xlampara nu dxiuꞌyi.”
\v 9 Ya chiꞌchi rahbi dxaꞌpa raꞌ
nin nasiin raꞌ chi loh raꞌ bi: “Pwehda ayi chyu guniꞌhiñin
laasii lwehgu nin para laꞌh nu ayi gaaldan; mas chaꞌyi
gulcheh hasta rdooꞌhon tin gulsiꞌ nin guichiꞌhn tu.”
\v 10 Ya gaduhbi nin zee siꞌ raꞌ dxaꞌpa raꞌ nin ayi guinasiin raꞌ
chi xnsehchi raꞌ bi, bieꞌ nin bachinaa, ya laꞌh raꞌ dxaꞌpa
raꞌ nin nasiin raꞌ chi biuꞌgariinee raꞌ bi laꞌh nin bachinaa
chi laꞌn yuuꞌ ya riinee raꞌ bi laꞌh nin bachinaa chi hasta
cayahca saaꞌ, ya cun bieꞌw rwaaꞌ yuuꞌ chi,
\v 11 ya seguihdu
gubiaꞌgarii raꞌ dxaꞌpa raꞌ nin ayi guinasiin raꞌ ya rahbi
raꞌ bi: “¡Daada, daada! ¡Guxaala rwaaꞌ yuuꞌ tin
gachidxuꞌtii nu!”
\v 12 Ya chiꞌchi rahbi daada chi:
“Guchiin nin rñiꞌn loh tu ayi nuꞌnbwaꞌn laꞌh tu.”
\p
\v 13 Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Gulgahca nasiin laasii ayi gaann tu hohra nin dxyih nin dxiꞌ
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw stuhbi.
\s Cweenta xteenn mweeyi
\p
\v 14 Rahbi za Jesuhs:
\p ―Guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs naa ziga zi tuhbi bwiinn, chin
laꞌh ba guiriaꞌh lahdxyi ba guzee ba zihtu, chiꞌchi
gudihdxyi ba laꞌh raꞌ xmooza ba ya basiaꞌhannee ba xixteenn
ba laꞌh raꞌ ba.
\p
\v 15 ’Tuhbi ba basiaꞌhannee ba gaꞌyu mihyi xmweeyi ba, ya
laꞌh stuhbi xmooza ba basiaꞌhannee ba schiohpa mihyi xmweeyi
ba loh ziga guhca xigaaba ba, ya laꞌh stuhbi ba basiaꞌhannee
ba tuhbisi mihyi xmweeyi ba, ya chiꞌchi gunaꞌzu nehza ba zee
chiꞌh ba zihtu.
\v 16 Pwihsi laꞌh mooza nin gucaꞌha gaꞌyu
mihyi chi bwiꞌhnnee ba mweeyi chi guriꞌxi ya bwiꞌhnn ba gahn
yihca mweeyi chi za gaꞌyu mihyi yihcan.
\v 17 Pwihsi ziꞌchi
gahca za bwiꞌhnn mooza nin gucaꞌha chiohpa mihyi, bwiꞌhnn za
ba gahn schiohpa mihyi yihca mweeyi chi.
\v 18 Per laꞌh
bwiinn nin gucaꞌha tuhbisi mihyi mweeyi, nin bwiꞌhnn ba
gucaꞌha ba xmweeyi xballwaaꞌn ba guluuꞌchaꞌyi ban laꞌn tuhbi
guiiꞌdxiu nin gudaꞌhn ba loh yuh.
\p
\v 19 ’Ya chin guhca xchih chiꞌchi gubiaꞌgarii ballwaaꞌn chi,
chiꞌchi gudihdxyi ba laꞌh raꞌ xmooza ba tin balaaba raꞌ ba
xmweeyi ba nin biaꞌhannee raꞌ xmooza ba.
\v 20 Ya mwergaloh
za mooza nin gucaꞌha gaꞌyu mihyi mweeyi badzihnnee ba za
gaꞌyu mihyi mweeyi, chiꞌchi rahbi ba: “Daada, laꞌh gaꞌyu
mihyi xmweeyi luꞌh deeꞌ ya za gaꞌyu mihyi bwiꞌhnnan gahn
galoo ziga chiꞌh naan.”
\v 21 Chiꞌchi rahbi ballwaaꞌn chi
loh mooza chi: “Bwengahca bwiꞌhnn luꞌh; yiꞌh naa luꞌh
tuhbi mooza zaꞌca, tuhbi mooza nin rzoꞌbadxiahga
xchiꞌdxyiꞌhn laasii yiꞌh bwiꞌhnn luꞌh tuhbi bwen.
Guyuuꞌtii gudiiꞌdxi tin gucaꞌbiꞌhn yiꞌh stuhbi dziꞌn roo ru;
gudiiꞌdxi tin biahxinee naꞌh.”
\v 22 Ya chiꞌchi badzihn
stuhbi mooza nin biaꞌhannee chiohpa mihyi xmweeyi ballwaaꞌn
chi ya chiꞌchi rahbi mooza chi loh ba: “Daada, baniꞌhi luꞌh
chiohpa mihyi mweeyi naꞌh yannah riiꞌ laꞌh schiohpan nin
bwiꞌhnnan gahn deeꞌ”,
\v 23 chiꞌchi rahbi ballwaaꞌn chi loh
mooza chi: “Bwen gahca za ziga bwiꞌhnn luꞌh, naa luꞌh
tuhbi mooza zaꞌca tuhbi mooza nin ruzoꞌbadxiahga
xchiꞌdxyiꞌhn pwihsi pur loh gulliaaꞌyiꞌhn nin baniꞌhihn yiꞌh
per bwen bwiꞌhnn luꞌh niꞌchin nin guniꞌhihn mahzi ru nin
guinabwaꞌ luꞌh, yannah guyuuꞌtii tin biahxinee naꞌh.”
\v 24 Per ya chin badzihn mooza nin biaꞌhannee tuhbi mihyi mweeyi
si, rahbi ba loh xballwaaꞌn ba: “Daada naꞌh naꞌnnzahn yiꞌh
naa luꞌh tuhbi bwiinn nadxipa dxyiꞌdxyi; rataaꞌha luꞌh
guiñaꞌh hasta ayi gulahchi luꞌh biñih nee racaꞌha za luꞌh
hasta ayi naa xteenn luꞌh,
\v 25 pwihsi niꞌchin nin
bidxyiibihn ya gwatuꞌchaꞌyiꞌhn xmweeyi luꞌh laꞌn tuhbi
guiiꞌdxiu loh yuh, per nnah laꞌh xmweeyi luꞌh deeꞌ”,
\v 26 chiꞌchi rahbi ballwaaꞌn chi: “¡Mooza dxaaba! ¡Mooza
raaꞌlla! Pwihsi ¿ta nnah luꞌh naꞌh racaꞌhahn hasta ayi naa
xteꞌnnahn nee rataaꞌha zahn guiñaꞌh hasta ayi gulaꞌchihn
biñih?
\v 27 Pwihsi ¿xixnaa chiꞌh ayi gwanee luꞌh
xmweeꞌyihn ca baancu tin nnah nin gubiaꞌgariin ñuniꞌhi luꞌh
xmweeꞌyihn cun lliiꞌnahn?”
\v 28 Ya rahbi ballwaaꞌn chi loh
raꞌ bwiinn nin rii raꞌ riꞌchi: “Gulguicaꞌha
gulgabweꞌhelluꞌh mweeyi nin gucaꞌha ba tin gulgadiꞌhihn laꞌh
mooza nin nahpa tsiꞌhin,
\v 29 laasii laꞌh bwiinn nin nahpa
mahzi run ziahan run guicaꞌha ba, per laꞌh bwiinn nin ayi xi
nahpa hasta nin ruhnn ba lligaaba nahpa ba chapitii loh ba,
\v 30 yannah gulgalaꞌha ba hasta nacahyi hasta guꞌn ba, hasta
loh lahyi ba guidaꞌw riꞌchi.”
\s Jwisi xteenn guihdxyi raꞌ
\p
\v 31 Rahbi za Ñiꞌh:
\p ―Ya chin dxiꞌ Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw cun loh
llaꞌñih Ñiꞌh nee cun garaa za xaanjla Ñiꞌh tin chiꞌchi
soobaa Ñiꞌh loh xagaxiiyi Ñiꞌh hasta naa loh llaꞌñih xteenn
Ñiꞌh,
\v 32 ya garaa raꞌ bwiinn gallee guihdxyi raꞌ gadiaaꞌha
loh Ñiꞌh, ya riꞌchi gabwii Ñiꞌh laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh ziga
zi rabwiꞌhi lliꞌhyi loh raꞌ chihba,
\v 33 ya lliꞌhyi raꞌ chi
cwih xlahdu derehchu Ñiꞌh, ya nin naa ziga chihva raꞌ niꞌchi
raꞌ gadiaaꞌha xlahdu rrabwehsa Ñiꞌh,
\v 34 ya chiꞌchi guiñiꞌ
Rehyi loh raꞌ nin rii xlahdu derehchu Ñiꞌh: “Gultaaꞌbiiga
laꞌh tu laasii laꞌh tu naa tu nin bwiꞌhnntaaꞌyi Xtaaꞌdahn,
niꞌchin nnah gulguicaꞌha nin naa guelrnabwaꞌ nin guhcachaꞌyi
para laꞌh tu galoh chin nagahdxi cwihxchih guidxyiyuh,
\v 35 laasii chin bichiaꞌhanahn laꞌh tu baniꞌhi tu nin gudaawuhn;
bidxahgazahn ñihsa pwihsi baniꞌhi za tu nin gwaaꞌhahn;
gucaꞌnzahn ziga zi tuhbi bwiinn ziitu nee baniꞌhi za tu
rwaaꞌ yihdzi tu biaꞌhanahn;
\v 36 biaꞌdxi xaabahn pwihsi
baniꞌhi za tu lahdxi guꞌtahn; guhcalluꞌhu zahn nee
bieꞌguiaꞌha za tu naꞌh; bieꞌwuꞌhn ya bieꞌguiaꞌha tu naꞌh.”
\v 37 Ya garaa raꞌ nin bwiꞌhnn raꞌ gahn loh guelrnabwaꞌ
xteenn Dxiohs ziñiꞌ raꞌ ba squiiꞌ: “Daada Dxiohs, ¿cuuca
lla bidiaꞌha nu yiꞌh zuuchiaꞌhan luꞌh nee baniꞌhi nu
guelwahw gudahw luꞌh?, nee ¿cuuca za bidiaꞌha nu yiꞌh
rdxahga luꞌh ñihsa nee baniꞌhi za nu ñihsa gwaaꞌ luꞌh?,
\v 38 neezaa ¿cuuca za bidiaꞌha nu yiꞌh ziga zi tuhbi bwiinn ziitu
nee baniꞌhi za nu hasta guyuuꞌ luꞌh?, o ¿cuuca biaꞌdxyi luꞌh
lahdxi nee baniꞌhi za nu lahdxi guhta luꞌh?,
\v 39 o ¿cuuca
bidiaꞌha za nu yiꞌh rahcalluꞌhu luꞌh?, o ¿cuuca bieꞌw luꞌh
nee bioꞌpadiaꞌha nu yiꞌh?”
\v 40 Ya squiiꞌ guiñiꞌ Rehyi:
“Pwihsi guchiin nin rñiꞌn loh tu, pwihsi loh garaa raꞌ nin
bwiꞌhnn raꞌ tu laꞌh tuhbi raꞌ bwihtsi raꞌn riiꞌ nin
gulliaaꞌha lasahca pwihsi bwiꞌhnn tun para naꞌh gahca.”
\p
\v 41 ’Ya chiꞌchi guiñiꞌ Rehyi loh raꞌ bwiinn nin rii xlahdu
rrabwehsa Ñiꞌh squiiꞌ: “Gulchesuu laꞌh tu bwiinn nin
dziꞌba dii raꞌ; mas chaꞌyi gulcheh loh bwehla xteenn
gabihldxyi nin ayi dxiuꞌyitiiꞌ nin guhcachaꞌyi para laꞌh
bwiinndxaaba cun garaa raꞌ xaanjla ba,
\v 42 laasii chin
bichiaꞌhanahn ayi baniꞌhi tu nin ñaawuhn; bidxaagahn ñihsa
per ayi baniꞌhi tu ñihsa ñeeꞌhehn;
\v 43 gucaꞌnzahn ziga zi
tuhbi bwiinn ziitu per ayi za baniꞌhi tu hasta ñiaꞌhanahnꞌ;
biaꞌdxyi xaabahn pwihsi ayi za baniꞌhi tu xaabahn;
guhcalluꞌhuhn cun guyuuꞌzahn laꞌn lahtsidxiꞌba per ayi za
bieꞌguiaꞌha tu naꞌh.”
\v 44 Ya chiꞌchi guiñiꞌ raꞌ bwiinn chi
squiiꞌ: “Daada, ¿cuca lla bidiaꞌha nu yiꞌh cun
guelrchiaꞌhan o rdxahga luꞌh ñihsa o gucaꞌnzaa luꞌh ziga zi
tuhbi bwiinn ziitu o chin biaꞌdxyi xahba luꞌh o chin
guhcalluꞌhu luꞌh o chin bieꞌw luꞌh nee ayi chyu ñahcanee
yiꞌh?”
\v 45 Ya chiꞌchi guiñiꞌ Rehyi loh raꞌ ba: “Guchiin
nin rñiꞌn loh tu, pur garaa raꞌ nin ayi ñahcanee tu laꞌh
tuhbi raꞌ bwiinn rii nin riachiistoꞌ xchiꞌdxyiꞌhn nin
gulliaaꞌha ru lasahca, pwihsi niꞌchin nin para naꞌh ayi
bwiꞌhnn tun.”
\v 46 Pwihsi laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ squiiꞌ guzee
raꞌ loh guelrzaꞌcazii par tuꞌpazi ya laꞌh raꞌ bwiinn nin
guzoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi Dxiohs guzee raꞌ ba loh
guelnabahan nacuubi nin ayi ñichilohtiiꞌ nez dxibaaꞌ.
\c 26
\s Biaꞌhan dxyiꞌdxyi raꞌ ba xa guunn raꞌ ba tin guinaꞌzu raꞌ ba laꞌh Jesuhs
\r (Mr. 14.1‑2; Lc. 22.1‑2; Jn. 11.45‑53)
\p
\v 1 Ya chin guyaꞌloh guñiꞌ Jesuhs garaa raꞌ dxyiꞌdxyi raꞌ
riiꞌ, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p
\v 2 ―Pwihsi laꞌh tu naann tu riaꞌdxi schiohpa dxyih lañih
pascu zeꞌgadzihn, ya laꞌh Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw
zahca Ñiꞌh ntriehgu loh raꞌ bwiinn duhlda tin gucaꞌh raꞌ ba
laꞌh Ñiꞌh loh cruhzi.
\p
\v 3 Pwihsi laꞌn dxyih raꞌ chi bwiinn raꞌ nin rnabwaꞌ laꞌh
raꞌ bixohza, cun mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs, cun
xpwiinn guuhla raꞌ bwiinn Israel; badiaaꞌha raꞌ ba loh
laaꞌyitiaaꞌha xteenn yihdzi Caifahs, nee Caifahs chi naa nin
rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bixohza laꞌn dxyih raꞌ chi,
\v 4 ya riꞌchi
biaꞌhan dxyiꞌdxyi raꞌ ba xa guunn raꞌ ba gusaguiꞌhi raꞌ ba
laꞌh Jesuhs tin guinaꞌzu raꞌ ba laꞌÑiꞌh tin chiinn raꞌ ba
laꞌh Ñiꞌh,
\v 5 ya rahbi raꞌ ba:
\p ―Ayi chyu chiinn laꞌh Jesuhs loh dxyih lañih tin ayi
gabihxinee raꞌ bwiinn laꞌh nuꞌh.
\s Tuhbi gunnaꞌh nin gudaꞌbi nsehchi nahxi yihca Jesuhs
\r (Mr. 14.3‑9; Jn. 12.1‑8)
\p
\v 6 Ya loh guihdxyi Betania zuu Jesuhs rwaaꞌ yihdzi Simohn,
tuhbi bwiinn nin guhchyi guiiꞌdxiu tihxi ñiꞌh,
\v 7 ya riꞌchi
badzihn tuhbi gunnaꞌh nin nuꞌa tuhbi butehyiꞌhn nsehchi
nahxi nin lasahca mweeyi rooꞌ, ya loh zohba Jesuhs hasta zuu
mweella, chiꞌchi gudaꞌbi gunnaꞌh chi nsehchi chi yihca Ñiꞌh,
\v 8 ya chin bwaꞌha raꞌ xpwiinn Ñiꞌh niꞌchi, bidxyiꞌchi duxa
raꞌ ba ya guzoꞌbaloh rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa calliꞌhi si nsehchi ca?
\v 9 Laꞌgah dxiꞌh ñutooꞌ
gunnaꞌh ca niꞌca ziahan duxa mweeyi lasahcan tin ñahcanee ba
laꞌh raꞌ bwiinn prohbi.
\p
\v 10 Ya chin bihn Jesuhs ziꞌchi riiñiꞌ raꞌ ba chiꞌchi rahbi
Ñiꞌh:
\p ―¿Xixnaa rusioꞌba tu yihca gunnaꞌh riiꞌ?
\v 11 Pwihsi
bwiinn prohbi raꞌ zibahannee tu laꞌh raꞌ ba garaa dxyih,
per naꞌh gulliaaꞌyiꞌhn raꞌ dxyih guibahanee tu naꞌh loh
guidxyiyuh riiꞌ,
\v 12 laasii nin cayuhnn gunnaꞌh riiꞌ
cagaꞌbi bi nsehchi tiꞌxihn, naan bwen tin caguihn bi
tiꞌxihn pur nin guigaꞌtsin,
\v 13 pwihsi guchiin nin rñiꞌn
loh tu hasta chiꞌh zi chu saꞌbi xchiꞌdxyi Dxiohs loh
gaduhbi guidxyiyuh zizaꞌbi za dxyiꞌdxyi ziga nin bwiꞌhnn
gunnaꞌh riiꞌ tin dxiagannastoꞌ tu laꞌh bi.
\s Judas Iscariote batooꞌ laꞌh Jesuhs
\r (Mr. 14.10‑11; Lc. 22.3‑6)
\p
\v 14 Ya chin guhca squiiꞌ, Judas Iscariote nin naagahca tuhbi
xpwiinn Jesuhs, gwagañiꞌ loh raꞌ bixohza nin rnabwaꞌ laꞌh
raꞌ bixohza,
\v 15 rahbi Judas loh raꞌ ba:
\p ―¿Balaaca mweeyi guniꞌhi tu naꞌh sidela naꞌh gutiꞌdxiꞌhn
Jesuhs loh tu?
\p Ya laꞌh raꞌ bwiinn chi badiꞌhi raꞌ ba gahlda bitsiꞌh mweeyi
plahta laꞌh Judas,
\v 16 ya hohra chi gahca cadxiꞌhyi ba xa
guunn ba gutiꞌdxi ba laꞌh Jesuhs loh raꞌ bwiinn chi.
\s Luulchima nin gudahwxchihnee Jesuhs laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh
\r (Mr. 14.12‑25; Lc. 22.7‑23; Jn. 13.21‑30; I Co. 11.23‑26)
\p
\v 17 Ya mwer dxyih xteenn lañih nin rahw raꞌ bwiinn Israel
pahn nin ayi rahcachaꞌyi cun levaduhra, gwabiiga raꞌ xpwiinn
Jesuhs loh Ñiꞌh rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―¿Canehza xclaaꞌdzi luꞌh gachidiꞌhnnchaꞌyi nu guelwahw nin
naa xchih pascu?
\p
\v 18 Ya chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Gulcheh lahda guihdxyi yihdzi tuhbi bwiinn, gulgahbi loh
ba squiiꞌ: “Nnah Daada Mwehsu: Laꞌh xohraꞌhn zeꞌgadzihn
gahxu, ya rwaaꞌ yihdzi luꞌh gahwneꞌhn laꞌh raꞌ xpwiiꞌnn raꞌn
xchih pascu.”
\p
\v 19 Ya bazoꞌbadxiahga raꞌ ba ziga guñiꞌ Ñiꞌh guunn raꞌ ba,
pwihsi gwaguiꞌhnnchaꞌyi raꞌ ba xchih pascu,
\v 20 ya chin
gurih gueꞌla badzihnnee Jesuhs laꞌh raꞌ snuhn xpwiinn Ñiꞌh
ya gurihnee raꞌ xpwiinn Ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh hasta zuu mweella,
\v 21 ya gaduhbi nin riiyahwnee raꞌba laꞌh Ñiꞌh rahbi Ñiꞌh loh
raꞌ ba:
\p ―Guchiin nin rñiꞌn loh tu, tuhbi gahca tu naa nin gutooꞌ
naꞌh.
\p
\v 22 Ya chiꞌchi guhca nalasa stoꞌ raꞌ ba, ya chiꞌchi
guzoꞌbaloh gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Ñiꞌh tuhbigah raꞌ ba
rahbi raꞌ ba:
\p ―Daada, ¿ta naꞌh guꞌnnahn ziꞌchi?
\p
\v 23 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Bwiinn nin gahw loh xplaaꞌtuhn, bwiinn chi nin gutooꞌ naꞌh.
\v 24 Laꞌh Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw guinaꞌzunehza ziga
rñiꞌ loh Xchihtsi Dxiohs, per ¡prohbi za laꞌh bwiinn
nin gutooꞌ laꞌh Ñiꞌh! Mas chaꞌyi laꞌh bwiinn chi ayi ñaalaa
ba loh guidxyiyuh.
\p
\v 25 Ya chiꞌchi rahbi Judas nin cadxiꞌhyi xa gutooꞌ
laꞌh Ñiꞌh:
\p ―Mwehsu, ¿ta naꞌhan?
\p Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Yiꞌh.
\p
\v 26 Ya gaduhbi nin riiyahw raꞌ ba chiꞌchi gucaꞌha Jesuhs tuhbi pahn tin
badiꞌhi Ñiꞌh guelzuxchiilli loh Dxiohs, ya chin guyaꞌloh badiꞌhi Ñiꞌh
guelzuxchiilli loh Dxiohs xcweenta pahn chi, chiꞌchi gudxiꞌzi Ñiꞌh pahn chi
loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh ya rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Gulgahw pahn riiꞌ, laasii deeꞌ naa ziga bweꞌltiꞌxihn.
\p
\v 27 Ya chiꞌchi gucaꞌha Ñiꞌh tuhbi copa vihnnu ya
ziꞌchigahca za badiꞌhi Ñiꞌh guelzuxchiilli loh Dxiohs pur
copa chi, chiꞌchi gudxiꞌzi Ñiꞌh copa chi loh raꞌ xpwiinn
Ñiꞌh ya rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Garaa tu gulguee nin nuu laꞌn copa riiꞌ,
\v 28 laasii deeꞌ
naa ziga rihn nin nuuꞌhuhn, tin rihn riiꞌ naa nin gaca
dxyiꞌdxyi cuubi nin gusiaꞌhanee Dxiohs laꞌh bwiinn raꞌ;
pwihsi rihn nin guilliꞌhihn gaca nin gutaꞌh laꞌh raꞌ bwiinn
loh duhlda,
\v 29 per rñiꞌn loh tu ayi ru guibiaꞌgarii
gueeꞌneen ñihsa uhva laꞌh tu stuhbi hastayi gadzihn dxyih
nin gueeꞌheñin laꞌh tu loh guelrnabwaꞌ xteenn
Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ.
\s Jesuhs guñiꞌ nahpa guiñiꞌ Pehdru ayi nuꞌnbwaꞌtii ba laꞌh Ñiꞌh
\r (Mr. 14.26‑31; Lc. 22.31‑34; Jn. 13.36‑38)
\p
\v 30 Ya chin guyaꞌloh biꞌldanee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh tuhbi himno,
chiꞌchiyi zenee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh yihca tuhbi dahan nin laa
Olivo,
\v 31 ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Garaatiiꞌ tu zusaaꞌn tu naꞌh nnahgueꞌla, pwihsi ziꞌchi caa loh Xchihtsi
Dxiohs: “Zidxiꞌnnahn laꞌh nin rahpa lliꞌhyi ya ziaaꞌhan bizaꞌbi raꞌ lliꞌhyi
raꞌ”,
\v 32 per naꞌh, chin gabahnaꞌhn loh guelguhchi galooruhn guzaaꞌhahn loh
guihdxyi xteenn Galilea que laꞌh tu.
\p
\v 33 Chiꞌchi rahbi Pehdru loh Jesuhs:
\p ―Nicala garaa raꞌ xpwiinn luꞌh gusaaꞌn yiꞌh, per
naꞌh ayi gusaꞌnaꞌhn yiꞌh.
\p
\v 34 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Guchiin nin rñiꞌn loh luꞌh nnahgueꞌla gahca guiñiꞌ luꞌh,
galoh gucaꞌyahnn dxiidxinguhla, guiñiꞌ luꞌh chohnna bwelta ayi
nuꞌnbwaꞌtiiꞌ luꞌh naꞌh.
\p
\v 35 Chiꞌchi rahbi Pehdru loh Jesuhs:
\p ―Nicala gachineezahn yiꞌh per ayi gusaꞌnaꞌhn yiꞌh.
\p Nee ziꞌchi gahca za guñiꞌ raꞌ garaa snuhn xpwiinn Ñiꞌh.
\s Gudihdxyi-gunaaba Jesuhs Xtaada Dxiohs Ñiꞌh loh weerta nin laa Getsemanii
\r (Mr. 14.32‑42; Lc. 22.39‑46)
\p
\v 36 Ya chiꞌchi gunaꞌzunehzanee Ñiꞌh laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh
tuhbi lahta nin laa Getsemanii, ya rahbi Ñiꞌh loh raꞌ xpwiinn
Ñiꞌh riꞌchi:
\p ―Gulsohba riiꞌ gaduhbi nin chaaꞌhahn cwiidxyi-guinaꞌbaꞌhn
loh Dxiohs.
\p
\v 37 Ya nez chi hasta gwanee Ñiꞌh laꞌh Pehdru cun garoopa
lliiꞌn Zebedeu, guzoꞌbaloh cayahca guerbiin duxa cun
guelnalasa duxa laꞌn lastoꞌ Ñiꞌh,
\v 38 chiꞌchi rahbi Ñiꞌh
loh raꞌ ba:
\p ―Stoꞌn nuu tuhbi guelnalaasa xteenn guelguhchi; guldxiaꞌhan
si riiꞌ nee ayi gasi tu.
\p
\v 39 Ya gwah Jesuhs stuhbiꞌtuꞌhn ru delanta galoh hasta
biaꞌhan raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, riꞌchi guhta gurloh Ñiꞌh loh
yuh, tin gudihdxyi-gunaaba Ñiꞌh gacanee Xtaada Dxiohs
Ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh gutiꞌdxiloh Ñiꞌh guelrzaꞌcazii, squiiꞌ guñiꞌ
Ñiꞌh:
\p ―Paah, ¿tayi gaca guchaꞌh xigaaba luꞌh tin guhldaꞌh luꞌh
naꞌh loh guelrzaꞌcazii nin gutiꞌdxloon? Per sidela ayi
nuuꞌhun ayi za xi ruhnn gutiꞌdxilooñin.
\p
\v 40 Ya chin bwaa Ñiꞌh hasta biaꞌhan raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, bwaꞌha
Niꞌh laꞌh raꞌ ba naꞌxgahsi pur guelnalasa nin nuu stoꞌ raꞌ
ba, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh Pehdru:
\p ―¿Tayi guhca ñizohbanah tu mas tuhbi hohra?
\v 41 Gulchestii tin gulguinaaba loh Dxiohs tin ayi gusaguiꞌhi
bwiinndxaaba laꞌh tu; spíritu tu zirooꞌ nadaꞌhnan, per
bweꞌltihxi tu casiꞌnaaꞌduxan.
\p
\v 42 Ya nin raroopa zeegañiꞌnee Ñiꞌh Xtaada Dxiohs Ñiꞌh
rahbi Ñiꞌh:
\p ―Paah, sidela nahpa gutiꞌdxiloon guelrzaꞌcazii, nicala gaca
ziga naa xigaaba luꞌh.
\p
\v 43 Ya chin bwaa Ñiꞌh hasta biaꞌhan raꞌ xpwiinn Ñiꞌh nin
zenee Ñiꞌh nez chi, laꞌh raꞌ ba naꞌxgahsi stuhbi laasii
basiꞌnaaꞌha bacaꞌlda laꞌh raꞌ ba,
\v 44 ya cun basiaꞌhan Ñiꞌh
laꞌh raꞌ ba tin gwaganaaba Ñiꞌh loh Xtaada Dxiohs Ñiꞌh
tin gacanee Ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh, ya nin riohnna pwihsi ziga guñiꞌ
Ñiꞌh mwergaloh ziꞌchi gahca guñiꞌ Ñiꞌh,
\v 45 ya chiꞌchi
gubiaꞌgarii Ñiꞌh hasta biaꞌhan raꞌ xpwiinn Ñiꞌh ya rahbi
Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Gulgaꞌllgahsi nnah tin gulgaziꞌlaadzi laasii laꞌh hohra
bigaꞌha too Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw loh raꞌ bwiinn
duhlda.
\v 46 Gulchestii tin gulchoꞌho, laasii laꞌh nin
gutooꞌ naꞌh zeꞌbiiga gahxu.
\s Squiiꞌ guhca chin binaꞌzu Jesuhs
\r (Mr. 14.43‑50; Lc. 22.47‑53; Jn. 18.2‑11)
\p
\v 47 Pwihsi cañiꞌ gahca Jesuhs ziꞌchi chin badzihn Judas,
tuhbi gahca nin naa xpwiinn Ñiꞌh loh gadziꞌh bichiohpa
xpwiinn Ñiꞌh, zeꞌnee ba ziahan duxa raꞌ bwiinn nin nuꞌa
spahda cun garrohta. Bwiinn raꞌ riiꞌ zeꞌ raꞌ ba pur
xquelrnabwaꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza cun
xcweenta za raꞌ bwiinn guuhla raꞌ xteenn Israel,
\v 48 ya
badiꞌhi Judas tuhbi sehn laꞌh raꞌ ba rahbi Judas:
\p ―Bwiinn nin guchaꞌgarwaaꞌhahn loh ñiꞌh bwiinn chi naa laꞌh
Jesuhs; lwehgu guinaꞌzu tu laꞌh ba.
\p
\v 49 Ya pwihsi chin gwabiiga Judas hasta zuu Jesuhs chiꞌchi
rahbi ba loh Ñiꞌh:
\p ―¡Chaan, mwehsu!
\p Chiꞌchi bachaꞌgarwaaꞌ ba loh Ñiꞌh,
\v 50 chiꞌchi rahbi Jesuhs
loh Judas:
\p ―Mihgu, nin xclaaꞌdzi luꞌh guunn luꞌh, bwiꞌhnnan nnah.
\p Ya chiꞌchi gwabiiga raꞌ bwiinn nin zeꞌnee Judas tin gunaꞌzu
raꞌ ba laꞌh Jesuhs,
\v 51 ya chin bwaꞌha tuhbi xpwiinn Jesuhs
niꞌchi, guleꞌhe ba spahda ba ya bachyuuꞌga ba tuhbi lahdu
dxiahga derehchu tuhbi xmooza bixohza nin rnabwaꞌ loh raꞌ
bixohza,
\v 52 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh xpwiinn Ñiꞌh chi:
\p ―Baguuꞌchaꞌyi spahda luꞌh, ¡cun sol niꞌca!, laasii garaa
raꞌ bwiinn nin rbwihdxihndxinee spahda, cun spahda za gahchi
ba.
\v 53 ¿Tayi gaann luꞌh sidela naꞌh guinaꞌbaꞌhn loh
Xtaaꞌdahn cuꞌnehza ba nnah gahca mas tsiꞌh bichiohpa mihyi
aanjla raꞌ zixeꞌhla ba laꞌh raꞌ ba?
\v 54 Per ¿xa gaca
soobaa dxyiꞌdxyi nin caa loh Xchihtsi Dxiohs rñiꞌn nahpa
gaca garaa raꞌ deeꞌ laꞌh gahca ziga nin cayahca?
\p
\v 55 Ya chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh raꞌ bwiinn
ziahan chi rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Xixnaa zeꞌ tu nuꞌa tu spahda cun garrohta tin guinaꞌzu tu
naꞌh ziga zi tuhbi gubaꞌhn? Garaa dxyih nin baluꞌyiꞌhn
xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌn guidoꞌ ayi gunaꞌzu tu naꞌh,
\v 56 per
garaa raꞌ deeꞌ nahpa gaca tin soobaa dxyiꞌdxyi ziga
guñiꞌxgah raꞌ guehtu daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs
nin caa loh Xchihtsi Dxiohs.
\p Ya hohra chi gahca garaa raꞌ xpwiinn Ñiꞌh basaaꞌn laꞌh Ñiꞌh
cun ziaa raꞌ ba.
\s Jesuhs loh xquelguxchisi raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza
\r (Mr. 14.53‑65; Lc. 22.54‑55, 63‑71; Jn. 18.12‑14, 19‑24)
\p
\v 57 Ya garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin gunaꞌzu laꞌh Jesuhs gwanee
raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh rwaaꞌ yihdzi Caifahs, nin naa bixohza rooꞌ
loh raꞌ bixohza; riꞌchi badiaaꞌha raꞌ mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi
xlehyi Moisehs cun bwiinn guuhla raꞌ xteenn bwiinn Israel
raꞌ.
\v 58 Nee Pehdru gwanaꞌhla laꞌh raꞌ bwiinn nin zenee
laꞌh Ñiꞌh zihtu-zihtu naꞌhla Pehdru hasta badzihn ba rwaaꞌ
yihdzi bixohza nin rnabwaꞌ nin laa Caifahs, ya guyuuꞌtii
Pehdru rwaaꞌ yihdzi ba zohba Pehdru lahda raꞌ guixaꞌga raꞌ
xteenn guidoꞌ nin rii riꞌchi tin cagaldaꞌtsi ba guidiaꞌhan
xa chaꞌloh garaa raꞌ nin cayahca raꞌ chi.
\p
\v 59 Bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ loh raꞌ snuhn raꞌ bixohza cun
garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin rnabwaꞌ raꞌ cadxiꞌhyi raꞌ ba xi
chiꞌh zi tuhbi dxyiꞌdxyi nicala dxyiꞌdxyi dxixiꞌhw nin
gucaꞌchiah raꞌ ba laꞌh Jesuhs tin guinaaba raꞌ ba gachi
Ñiꞌh,
\v 60 per ayi bidxeela raꞌ ba xa ñuhnn raꞌ ba nicala
ziahan raꞌ bwiinn guclaaꞌdzi ñusiaaba laꞌh Ñiꞌh loh xica
dxyiꞌdxyi dxixiꞌhw raꞌ per ayi bwiꞌhnn raꞌ ba gahn, ya pur
luulchima badzihn schiohpa bwiinn
\v 61 nin guñiꞌ raꞌ rahbi
raꞌ:
\p ―Ndxiꞌhw riiꞌ rahbi loh raꞌ bwiinn: “Zahca gutsiiyihn
xquidoꞌ Dxiohs ya chohnna si dxyih dxiuꞌnzaꞌcañin.”
\v 62 Ya chiꞌchi gwasuꞌnchii bixohza nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza
tin gunaabadxyiꞌdxyi ba loh Jesuhs rahbi ba:
\p ―¿Xixnaa ayi guiñiꞌ luꞌh? ¿Xiniꞌca cañiꞌ raꞌ bwiinn raꞌ
riiꞌ ziga nuugacaꞌchiah raꞌ ba yiꞌh?
\p
\v 63 Per laꞌh Jesuhs cun ayi guñiꞌ Ñiꞌh, chiꞌchi rahbi
bixohza chi loh Ñiꞌh stuhbi:
\p ―Pur lah Dxiohs nin nuu nabahan dziꞌtsi dxibaaꞌ, rnabwaꞌn
loh luꞌh guñiꞌ dxyiꞌdxyi nin guchii sidela yiꞌh naa luꞌh
Crixtu Lliiꞌn Dxiohs.
\p
\v 64 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Yiꞌh gahca guñiꞌ luꞌhn, nee neezaa naꞌh rñiꞌn loh tu
zwaꞌha tu naꞌh soꞌbaꞌhn xlahdu derehchu Xtaada Dxiohsaꞌhn
nin nuu dxibaaꞌ, nee cun zwaꞌhaloh za tu naꞌh chin
dxieꞌldahn loh xcahyi nez llaaꞌndxibaaꞌ.
\p
\v 65 Ya chiꞌchi gucaꞌha bixohza nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza
chi xahba ba gudxiꞌllu ban ziga tuhbi sehn nin ayi
riachiistoꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, ya rahbi ba:
\p ―¡Xchiꞌdxyi ndxiꞌhw rii naa raꞌn dxyiꞌdxyi xihn raꞌ loh
Dxiohs! ¿Xi xchiꞌhn ru chiꞌh, bweꞌzi chyu xi nnaa ru loh
nuꞌh? Laꞌhgahca tu bihndxiahga tu xchiꞌdxyi bwiinn riiꞌ
ziga rñiꞌyah ba laꞌh Dxiohs.
\v 66 ¿Xa rwaꞌha tu bwiinn
squiiꞌ?
\p Chiꞌchi rahbi raꞌ bwiinn raꞌ chi:
\p ―Nahpa ba duhlda pur xchiꞌdxyi ba, niꞌchin nahpa gachi ba.
\p
\v 67 Ya chiꞌchi bachahnxihin raꞌ ba loh Jesuhs cun guyaꞌzi
raꞌ ba loh Ñiꞌh, ya snuhn raꞌ ba gudahpa loh Ñiꞌh
\v 68 ya
rahbi raꞌ ba:
\p ―Pwihsi yiꞌh ziga naa luꞌh Crixtu, guhcabwaꞌ chyuñin nin
gudahpa loh luꞌh.
\s Guhdzi Pehdru ayi nuꞌnbwaꞌtiiꞌ ba laꞌh Jesuhs
\r (Mr. 14.66‑72; Lc. 22.56‑62; Jn. 18‑15‑18, 25‑27)
\p
\v 69 Ya gaduhbi nin zohba Pehdru laaꞌyitiaaꞌha xteenn rwaaꞌ
yihdzi bixohza nin rnabwaꞌ chi, chiꞌchi badzihn tuhbi
gunnaꞌh nin ruhnn dziꞌn riꞌchi ziga mooza, ya gwabiiga bi
hasta zohba Pehdru chiꞌchi rahbi bi loh ba:
\p ―Neezaa luꞌh gucaꞌnzanee luꞌh Jesuhs nin naa bwiinn guihdxyi
Galilea.
\p
\v 70 Per Pehdru guñiꞌ ba loh garaatiiꞌ raꞌ bwiinn raꞌ nin
rii raꞌ riꞌchi rahbi ba:
\p ―¡Ayi rahcabwaꞌn xiniꞌca cañiꞌ luꞌh!
\p
\v 71 Ya lwehgu zee Pehdru nez rwaaꞌ yuuꞌ chi, nez chi bwaꞌha
stuhbi bwiinn laꞌh ba ya rahbi bwiinn chi loh raꞌ snuhn raꞌ
bwiinn:
\p ―Nee ndxiꞌhw ca gucaꞌnzanee Jesuhs nin zeꞌ guihdxyi
Nazaret.
\p
\v 72 Ya chiꞌchi basaguiꞌhi Pehdru stuhbi hasta guñiꞌ chihpa
ba rahbi ba:
\p ―¡Ayi nuꞌnbwaꞌn bwiinn ca!
\p
\v 73 Ya snuhn si rahca, bwiinn raꞌ nin rii riꞌchi gwabiiga
raꞌ hasta zuu Pehdru ya rahbi raꞌ ba loh Pehdru:
\p ―Guchii nee luꞌh naa luꞌh tuhbi xpwiinn Jesuhs, cun sola
rluuꞌyi ziga rñiꞌ luꞌh.
\p
\v 74 Ya chiꞌchi guzoꞌbaloh caguꞌdii ba nee cañiꞌ chihpa ba
rahbi ba:
\p ―¡Ayi nuꞌnbwaꞌn laꞌh bwiinn ca!
\p Pwihsi hohra chi gahca bacaꞌyahnn dxiidxinguhla,
\v 75 ya
chiꞌchi bagannastoꞌ Pehdru dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ Jesuhs
loh ba rahbi Ñiꞌh: “Galoh nin gucaꞌyahnn dxiidxinguhla mas
chohnna ziñiꞌ luꞌh ayi nuꞌnbwaꞌtiiꞌ luꞌh naꞌh”, ya hohra chi
gahca bariaꞌh Pehdru riꞌchi guzoꞌbaloh cayuꞌn ba nalasa
duxa.
\c 27
\s Jesuhs loh xquelguxchisi Pilahtu
\r (Mr. 15.1; Lc. 23.1‑2; Jn. 18.28‑32)
\p
\v 1 Ya chin barah gueꞌla, garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin rnabwaꞌ
raꞌ laꞌh raꞌ bixohza raꞌ cun bwiinn guuhla raꞌ xpwiinn
Israel raꞌ bwiꞌhnn raꞌ ba dxyiꞌdxyi tin chiinn raꞌ ba laꞌh
Jesuhs,
\v 2 ya gwanee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, yiꞌbiduꞌh Ñiꞌh nez loh
Pilahtu, nin naa gobernador Romanu.
\s Xcweenta ziga guhchi Judas nin batooꞌ laꞌh Jesuhs
\p
\v 3 Ya chiꞌchi laꞌh Judas nin batooꞌ laꞌh Jesuhs, chin
bwaꞌha ba laꞌh Jesuhs guzee tin gachi Ñiꞌh, chiꞌchi guhca
nalasa duxa stoꞌ ba, ya basiaꞌgarii ba gagahlda bitsiꞌh
mweeyi plata nin gucaꞌha ba loh raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ
raꞌ loh raꞌ bixohza raꞌ cun bwiinn guuhla raꞌ.
\v 4 Squiiꞌ
rahbi Judas loh raꞌ ba:
\p ―Guyuuꞌ duxa xtuꞌldahn laasii batooꞌhohn laꞌh tuhbi bwiinn
nin ayi xi duhlda nahpa.
\p Ya chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Judas:
\p ―¿Xiilla mpoorta chiꞌh nu pur cweenta chi? ¡Cweenta chi
naa xcweenta gahca luꞌh!
\p
\v 5 Ya chiꞌchi balaꞌha Judas mweeyi raꞌ chi laꞌn guidoꞌ, ya
bariaꞌh chiꞌh ba laꞌn guidoꞌ chiꞌchi gwagaxiꞌh yahnn ba,
\v 6 ya chiꞌchi batiaaꞌha raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ loh raꞌ
bixohza mweeyi chi, ya rahbi raꞌ ba:
Mweeyi riiꞌ guyuuꞌdxiiman cun rihn; ayi nuu dxiuchaꞌyin
hasta riuuꞌchaꞌyi mweeyi guelguhn raꞌ.
\p
\v 7 Pwihsi loh nin guyaꞌloh bwiꞌhnn raꞌ ba lligaaba pur
mweeyi chi chiꞌchi guziꞌ raꞌ ban taayii loh yuh xteenn tuhbi
daada nin ruhnnchaꞌyi guihsu tin riꞌchi guigaꞌtsi raꞌ
bwiinnziitu raꞌ.
\v 8 Pwihsi niꞌchin hasta laꞌn dxyih raꞌ
riiꞌ laa yuh chi loh dahan rihn.
\v 9 Pwihsi squiiꞌ
bariaꞌcaa dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ guehtu Jeremías tuhbi
daada nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs cadxyih chin rahbi ba:
“Gucaꞌha raꞌ ba gahlda bitsiꞌh mweeyi plata, ziga si
bazoꞌba raꞌ bwiinn Israel lasahca bwiinn ca,
\v 10 ya cun
mweeyi chi guziꞌ raꞌ ba yuh loh bwiinn nin ruhnnchaꞌyi
guihsu zigapaꞌh nin gunabwaꞌ Dxiohs loon.”
\s Jesuhs loh Pilahtu
\r (Mr. 15.2‑5; Lc. 23.3‑5; Jn. 18.33‑38)
\p
\v 11 Pwihsi chin badzihnnee raꞌ ba laꞌh Jesuhs loh Pilahtu
nin naa gobernador, gunaabadxyiꞌdxyi ba loh Jesuhs
rahbi ba:
\p ―¿Ta yiꞌh naa luꞌh rrehyi loh raꞌ bwiinn Israel?
\p Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Yiꞌh gahca guñiꞌ luꞌhn.
\p
\v 12 Ya loh nin riigacaꞌchiah dxixiꞌhw bixohza raꞌ nin
rnabwaꞌ chi cun neezaa bwiinn guuhla raꞌ laꞌh Jesuhs ayi
guñiꞌtiiꞌ Ñiꞌh,
\v 13 ya chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Pilahtu loh
Ñiꞌh rahbi ba:
\p ―¿Tayi rihn luꞌh balaaca nin cañiꞌ raꞌ bwiinn pur yiꞌh?
\p
\v 14 Per cun ayi guñiꞌtiiꞌ Jesuhs nin tuhbi dxyiꞌdxyi, ya
pur nin bwiꞌhnn Jesuhs squiiꞌ nin ayi rahcabwaꞌ Pilahtu xa
ñuhnn ba.
\s Gunaaba raꞌ ba gucaꞌh Pilahtu laꞌh Jesuhs loh cruhzi
\r (Mr. 15.6‑20; Lc. 23.13‑25; Jn. 18.38‑19.16)
\p
\v 15 Ya garaa dxyih nin rahca lañih nahpa Pilahtu costumbre
rutaꞌh ba tuhbi raꞌ bwiinn nin ñieꞌw laꞌn lahtsidxiꞌba,
bwiinn nin rnaaba raꞌ bwiinn rlaꞌh,
\v 16 pwihsi laꞌn dxyih
raꞌ chi ñieꞌw tuhbi bwiinn nin laa Barrabahs nin guzaꞌbi
xchiꞌdxyi ñiꞌh pur dziꞌn dxaaba,
\v 17 ya
gunaabadxyiꞌdxyi Pilahtu loh raꞌ bwiinn raꞌ nin rigacaꞌchiah
laꞌh Jesuhs rahbi ba loh raꞌ ba:
\p ―¿Cuun bwiinn nin xclaaꞌdzi tu guhldaꞌhn: ta laꞌh Barrabahs
o laꞌh Jesuhs nin naa Crixtu?
\p
\v 18 Laasii guhcabwaꞌ za Pilahtu laꞌh raꞌ ba batiꞌdxi raꞌ ba
laꞌh Jesuhs loh ba pur nin rwaꞌha raꞌ ba ziahan bwiinn
riachiistoꞌ raꞌ ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh,
\v 19 ya gaduhbi nin zohba Pilahtu loh
yagaxiiyi hasta ruhnn ba guelguxchisi, guxeꞌhla cheꞌhla ba
rsohn loh ba rahbi ba squiiꞌ:
\p ―Ayi xi gunnee luꞌh laꞌh bwiinn ca ayi xi xtuhlda ba, tin
nabaa gueꞌla guñiꞌ xcaꞌldaꞌhn cohsa rooꞌ pur laꞌh ba.
\p
\v 20 Per laꞌh raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ raꞌ cun bwiinn
guuhla raꞌ bachiꞌhyi raꞌ ba laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ tin gunaaba
raꞌ bwiinn gulaꞌh Barrabahs ya laꞌh Jesuhs gunaaba raꞌ ba
gachi Ñiꞌh,
\v 21 ya chiꞌchi rahbi Pilahtu stuhbi:
\p ―Ziga loh garoopa raꞌ bwiinn raꞌ riiꞌ, ¿cuun nin xclaaꞌdzi
tu guhldaꞌhn?
\p Chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Laꞌh Barrabahs!
\p
\v 22 Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Pilahtu loh raꞌ bwiinn chi
rahbi ba:
\p ―Ya ¿cuun xchiꞌh nin xclaaꞌdzi tu cun guuneꞌhn Jesuhs, nin laa
Crixtu?
\p Chiꞌchi rahbi garaa raꞌ ba:
\p ―¡Bacaꞌh ba loh cruhzi!
\p
\v 23 Ya chiꞌchi rahbi Pilahtu:
\p ―¿Per xi mahla bwiꞌhnn ba?
\p Per ya laꞌh raꞌ ba mahzi ru jwersi rooꞌ gudihdxyidxiah raꞌ
ba, rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Bacaꞌh ba loh cruhzi!
\p
\v 24 Ya chin bwaꞌha Pilahtu ayi nuu xa guunn ba laasii
riichihpa raꞌ bwiinn chi gaca nin xclaaꞌdzi raꞌ ba,
hasta chaasa ru raꞌ ba cun dxixiꞌhw, chiꞌchi gunabwaꞌ
Pilahtu gwacaꞌh tuhbi xpwiinn ba ñihsa tin gudxiꞌbi naa ba
nez delanta loh raꞌ bwiinn ziahan chi ya rahbi ba loh raꞌ
ba:
\p ―Ayi xi duhlda naꞌpahn pur nin gachi bwiinn zaꞌca riiꞌ;
xtuhlda tun laꞌh tu.
\p
\v 25 Chiꞌchi rahbi raꞌ bwiinn ziahan raꞌ chi:
\p ―¡Laꞌh nu cun lliiꞌn raꞌ nu yihca nu tsiiba xquelguhchi
bwiinn ca!
\p
\v 26 Ya chiꞌchi bataꞌh Pilahtu laꞌh Barrabahs, lwehgu
gunabwaꞌ ba gucaꞌyahga Jesuhs chiꞌchi batiꞌdxi ba laꞌh Ñiꞌh
nez loh raꞌ xsuldahdu ba tin gucaꞌh raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh loh
cruhzi,
\v 27 per galoh Pilahtu gwanee raꞌ ba laꞌh Jesuhs
hasta naa palasiu ya riꞌchi badiaaꞌha raꞌ ba garaa raꞌ ba
gadiidxi Ñiꞌh.
\v 28 Ya chiꞌchi guleꞌhe raꞌ ba xahba Jesuhs
chiꞌchi bagahcu raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh tuhbi lahdxi murahdu
\v 29 ya yihca Ñiꞌh guluuꞌ raꞌ ba tuhbi curohn guihchi nin
bwiꞌhnnchaꞌyi raꞌ ba cun tuhbi taaꞌha ñihta guluuꞌ raꞌ ba
naa Ñiꞌh nin naa lahdu derehchu, chiꞌchi bazuꞌnllihbi raꞌ
ba loh Ñiꞌh ya guzoꞌbaloh ballihdzinee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh
rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―¡Par tuꞌpazi guibahan xrrehyi raꞌ bwiinn Israel!
\p
\v 30 Neezaa bachahnxihin raꞌ ba loh Ñiꞌh, ya cun ñihta
gahca nin nuu naa Ñiꞌh rdxiinn raꞌ ba yihca Ñiꞌh.
\v 31 Ya
chin guyaꞌloh bwiꞌhnnee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh ziꞌchi, guleꞌhe raꞌ
ba lahdxi murahdu nin bagahcu raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, chiꞌchi
bagahcu gahca raꞌ ba nin naa xahba Ñiꞌh ya chiꞌchiyi zenee
raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh tin guicah Ñiꞌh loh cruhzi.
\s Chin gucah Jesuhs loh cruhzi
\r (Mr. 15.21‑32; Lc. 23.26‑43; Jn. 19.17‑27)
\p
\v 32 Ya chin zenee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh tin guicah Ñiꞌh loh
cruhzi, loh neziuh badxaꞌga raꞌ ba tuhbi bwiinn guihdxyi
Cirene nin laa Simohn, gunaꞌzu raꞌ ba laꞌh ba tin basaguꞌa
raꞌ ba laꞌh ba xcruhzi Jesuhs,
\v 33 ya chin badzihnnee raꞌ
ba laꞌh Jesuhs tuhbi lahta hasta laa yihca bwiinn guuchi.
\v 34 Riꞌchi badiꞌhi raꞌ ba vihnnu nin nuuchi ñihsa cwaꞌn
naltaa ziah gwaaꞌ Jesuhs, per chin bwiꞌhnn Ñiꞌh prehban ayi
gunnah Ñiꞌh ñeeꞌ Ñiꞌhn.
\v 35 Ya chin guyaꞌloh bacaꞌh raꞌ ba
laꞌh Ñiꞌh loh cruhzi, chiꞌchi gudzihta raꞌ suldahdu baraja
tin basaaꞌ raꞌ ba sweerta tin bigaꞌzi xahba Jesuhs gucaꞌha
raꞌ ba.
\v 36 Ya chiꞌchi gurih raꞌ ba riꞌchi tin guhpa raꞌ ba
laꞌh Ñiꞌh,
\v 37 ya yihca xcruhzi Ñiꞌh bacaꞌh raꞌ ba dxyiꞌdxyi
nin rñiꞌ xi pur guhchi Ñiꞌh, ya dxyiꞌdxyi chi rñiꞌ squiiꞌ:
“Deeꞌ naa Jesuhs, xrrehyi raꞌ bwiinn Israel.”
\p
\v 38 Neezaa gucah schiohpa bwiinn gubaꞌn loh stuhbigah
cruhzi cweꞌ xcruhzi Ñiꞌh, ya xcruhzi Ñiꞌh guzuh galaayi
xcruhzi raꞌ ba,
\v 39 ya garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin rdiiꞌdxi
nez chi rñiꞌbi raꞌ ba yihca raꞌ ba, chiꞌchi rñiꞌyah raꞌ ba
laꞌh Ñiꞌh
\v 40 rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―¿Tayi yiꞌh dxiꞌh nin nnaa luꞌh gucwih luꞌh guidoꞌ ya
chohnna si dxyih dxiuꞌn zaꞌca luꞌhn? ¡Biehta loh cruhzi ca
sidela guchii luꞌh laa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs!
\p
\v 41 Ya ziꞌchi gahca za ballihdzinee raꞌ bixohza raꞌ nin
rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza laꞌh Ñiꞌh cun mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi
xlehyi Moisehs cun bwiinn guuhla raꞌ rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p
\v 42 ―Baldaꞌh ba paaldaa raꞌ bwiinn loh ziahan xica
gueldxyihdxyi galoh, per nnah ayi nuu guhldaꞌh ba laꞌh gahca
ba. Pwihsi sidela laꞌh ba naa ba rrehyi loh raꞌ bwiinn
Israel, pwihsi 
¡dxiehta ba loh cruhzi tin ziꞌchi chechiistoꞌ
nuꞌh laꞌh ba!
\v 43 Nnah ba riachiistoꞌ ba Dxiohs, pwihsi
¡guhldaꞌh Dxiohs laꞌh ba sidela nadziiꞌhi Ñiꞌh laꞌh ba,
laasii nnah za ba Lliiꞌn Dxiohs laꞌh ba!
\p
\v 44 Nee hasta bwiinn gubaꞌn raꞌ nin caa loh schiohpa cruhzi cweꞌ xcruhzi Ñiꞌh
ziꞌchi za guñiꞌ tohnta raꞌ ba loh Ñiꞌh.
\s Hohra nin guhchi Jesuhs
\r (Mr. 15.33‑41; Lc. 23.44‑49; Jn. 19.28‑30)
\p
\v 45 Desde laaꞌyidxyih hasta xcachohnna gudxyih bacahyi loh
gaduhbitiiꞌ guidxyiyuh.
\v 46 Hohr chi gahca guñiꞌ Jesuhs
rahbi Ñiꞌh:
\p ―¡Ayy Paah! ¿Xixnaa guleꞌhestoꞌ luꞌh naꞌh?
\p
\v 47 Ya paaldaa raꞌ bwiinn nin rii riꞌchi bihn raꞌ ba nin
guñiꞌ Ñiꞌh ya rahbi raꞌ ba:
\p ―Pwehda cabwihdxyi niꞌca laꞌh Elías.
\p
\v 48 Ya hohra chi gahca bacaꞌh tuhbi raꞌ ba carrih zetooba ba
tuhbi esponja tin guluꞌ ban loh vihnnu naltaa bacaꞌh ban
yihca tuhbi ñihta tin bacaꞌh ban rwaaꞌ Ñiꞌh,
\v 49 per
rahbi snuhn raꞌ ba:
\p ―Basaaꞌn guidiaꞌha nuꞌh ta ziꞌ Elías dxieꞌgaldaꞌh
laꞌh ba.
\p
\v 50 Ya chiꞌchi guñiꞌ Jesuhs jweersi rooꞌ stuhbi chiꞌchi
guhchi Ñiꞌh,
\v 51 ya hohra chi bigaꞌllu lahdxyi rooꞌ nin
zaꞌbi laꞌn guidoꞌ rooꞌ desde guiyaꞌ hasta laꞌn gueeta tin
guhcan chiohpa taaꞌha, ya loh guidxyiyuh guhca lluh rooꞌ cun
dxiahltah raꞌ gucahraꞌn bwih,
\v 52 ya baꞌ raꞌ billaala raꞌn,
ya ziahan raꞌ nin naa raꞌ xpwiinn Dxiohs babahn raꞌ ba loh
guelguhchi hohra chi,
\v 53 ya bariaꞌh raꞌ ba laꞌn baꞌ dxyih
nin babahn za Jesuhs loh guelguhchi tin guyuuꞌtii raꞌ ba loh
guihdxyi Jerusalehn nee bwaꞌha ziahan raꞌ bwiinn laꞌh raꞌ
ba.
\v 54 Ya chin bwaꞌha capitahn Romanu cun garaa raꞌ nin
zuunee ba cayahpa raꞌ ba laꞌh Jesuhs, cayahca lluh, cun
garaa raꞌ nin cayahca hohra chi, bidxyihbi duxa raꞌ ba
chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Guchii bwiinn ca naa ba Lliiꞌn Dxiohs!
\p
\v 55 Nee ziahan raꞌ za gunnaꞌh nin bachaꞌga xmweeyi ñiꞌh tin
bwiꞌhnn raꞌ ba ayuhda laꞌh Jesuhs, bwiinn raꞌ riiꞌ zeꞌnee
raꞌ ba laꞌhÑiꞌh desde guihdxyi Galilea rii raꞌ ba zihtu
riiywaꞌha raꞌ ba nin cayahca riꞌchi.
\v 56 Loh raꞌ gunnaꞌh
raꞌ chi dxaꞌga María Magdalena cun María xmaah Jacobo cun
xmaah Joseh cun xmaah lliiꞌn Zebedeu.
\s Chin bigaꞌtsi Jesuhs
\r (Mr. 15.42‑47; Lc. 23.50‑56; Jn. 19.38‑42)
\p
\v 57 Ya chin gurih gueꞌla, badzihn tuhbi ndxiꞌhw rricu nin
laa Joseh bwiinn guihdxyi Arimatea ba, naa za ba tuhbi
xpwiinn Jesuhs.
\v 58 Joseh riiꞌ gwaguiaꞌha ba loh Pilahtu
tin gwaganaaba ba bweꞌltihxi Jesuhs ya lwehgu za gunabwaꞌ
Pilahtu gudiꞌhi raꞌ ban laꞌh ba.
\v 59 Chiꞌchi batehta Joseh
laꞌh Ñiꞌh loh cruhzi, chiꞌchi batuꞌbi ba laꞌh Ñiꞌh tuhbi
lahdxi sabna nayaa nin naa lahdxi linu,
\v 60 chiꞌchi
bacaꞌtsi ba tihxi Jesuhs laꞌn tuhbi baꞌ dxiah cuubi nin naa
xteenn ba, baꞌ chi gueꞌdu guyaꞌlohon. Ya chin guyaꞌloh
bieꞌw rwaaꞌ baꞌ chi cun tuhbi dxiah rooꞌ, ziaa chiꞌh Joseh,
\v 61 per laꞌh María Magdalena cun stuhbi María biaꞌhan raꞌ
ba rwaaꞌ baꞌ chi.
\s Bwiinn raꞌ nin guhpa rwaaꞌ baꞌ hasta bigaꞌtsi Jesuhs
\p
\v 62 Ya chin gudiiꞌdxi dxyih nin rahcachaꞌyi nin rahw raꞌ
bwiinn Israel loh xlañih raꞌ ba, barah gueꞌla chi gwah raꞌ bixohza
raꞌ nin rnabwaꞌ snuhn raꞌ bixohza cun bwiinn fariseu raꞌ loh
Pilahtu,
\v 63 tin rahbi raꞌ ba:
\p ―Daada, riagannastoꞌ nu guñiꞌ bwiinn dxixiꞌhw chi chin
nabahan ba nnaa ba: “Chin dxiohnna dxyih guhchiꞌhn
zabahanahn loh guelguhchi”,
\v 64 niꞌchin nnah guxeꞌhla
paaldaa xsuldahdu luꞌh chegapa rwaaꞌ baꞌ hasta chin gaca
chohnna dxyih, tin ayi chee raꞌ xpwiinn ba gueꞌla chegaleꞌhe
laꞌh ba, ya chiꞌchiyi gahbi raꞌ ba loh raꞌ bwiinn laꞌh ba
babahan loh guelguhchi, tin ayi nnagah luulchima dxyiꞌdxyi
dxixiꞌhw chi guunn gariaꞌcaa xiilla tuhbi yaꞌdxi rooꞌ loh
nin guhca galoh.
\p
\v 65 Chiꞌchi rahbi Pilahtu loh raꞌ ba:
\p ―Laꞌh tu nahpa tu tuhbi cwaꞌh suldahdu; gulchenee raꞌ ba
tin gulgasieꞌw dziꞌtsi rwaaꞌ baꞌ ziga naa dziꞌn zaꞌca nin
ruhnn tu.
\p
\v 66 Pwihsi gwah raꞌ ba tin basieꞌw dziꞌtsi raꞌ ba rwaaꞌ baꞌ
chi cun bacaꞌhza raꞌ ba tuhbi sehyu xteenn gobernador loh dxiah nin
bieꞌw rwaaꞌ baꞌ chi; ya basiaꞌhan raꞌ ba suldahdu raꞌ
riꞌchi.
\c 28
\s Chin babahn Jesuhs loh guelguhchi
\r (Mr. 16.1‑8; Lc. 24.1‑12; Jn. 20.1‑10)
\p
\v 1 Chin gudiiꞌdxi dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel,
rsiiyidoꞌ mwer dxyih nin rzoꞌbaloh xmahn gwaguiaꞌha María
Magdalena cun stuhbi María rwaaꞌ baꞌ hasta bigaꞌtsi Jesuhs,
\v 2 per laꞌtuhbi lluh rooꞌ guhcala hohrachi laasii hohra chi biehta
tuhbi xaanjla Dxiohs nez llaaꞌndxibaaꞌ, ya badzihn
aanjla chi rwaaꞌ baꞌ chi chiꞌchi gudooꞌba aanjla chi dxiah nin ñieꞌw
rwaaꞌ baꞌ, chiꞌchi guzohba ba yihcan.
\v 3 Xñah ba ziga
zi tuhbi duꞌh guziꞌw, ya xahba ba xñah labwehtiiꞌ zigazi
guiiꞌga,
\v 4 ya chin bwaꞌha raꞌ suldahdu nin riiyahpa rwaaꞌ
baꞌ chi loh aanjla chi bidxyihbi duxa raꞌ ba hasta
biaꞌhan raꞌ ba ziga zi bwiinn guuchi raꞌ,
\v 5 ya chiꞌchi
guñiꞌ aanjla chi loh raꞌ gunnaꞌh chi rahbi ba:
\p ―Ayi guidxyihbi tu, naꞌh laꞌn guhcabwaꞌ rii gadxiꞌhyi tu
laꞌh Jesuhs, nin guhchi loh cruhzi.
\v 6 Ayi Ñiꞌh rii
laꞌh Ñiꞌh babahn loh guelguhchi ziga gahca guñiꞌ Ñiꞌh.
Nicala gultaaꞌguiaꞌha hasta bigaꞌtsi Ñiꞌh ayi la Ñiꞌh.
\v 7 Guldxiaa nnahpaꞌh tin gulgahbi loh raꞌ xpwiinn Jesuhs
laꞌh Ñiꞌh babahn loh guelguhchi, ya galoh ru Ñiꞌh guzee
Ñiꞌh nez guihdxyi raꞌ xteenn Galilea que laꞌhtu; ya riꞌchi
zwaꞌha tu loh Ñiꞌh; pwihsi deeꞌ naa dxyiꞌdxyi nin nahpa
guiñiꞌn loh tu.
\p
\v 8 Ya chiꞌchi ziaa raꞌ gunnaꞌh raꞌ chi carrih neezaa
tuhbiꞌtuꞌhn bidxyihbi raꞌ ba cun neezaa riahxi duxa raꞌ ba
tin gwaguihtsi galluꞌn raꞌ ba loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh
laꞌh Ñiꞌh nabahan,
\v 9 ya hohra chi gahca baluuꞌyiloh Jesuhs
loh raꞌ gunnaꞌh raꞌ chi, chiꞌchi bagahpaDxiohs Ñiꞌh laꞌh
raꞌ ba, ya gwabiiga raꞌ gunnaꞌh chi hasta zuu Jesuhs
gudiꞌdzi raꞌ ba ñaaꞌ Ñiꞌh bazuꞌnllihbi raꞌ ba loh Ñiꞌh,
\v 10 chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Ayi guidxyihbi tu; gulcheguihtsi loh raꞌ bwiitsi raꞌn
guzee raꞌ ba nez Galilea ya riꞌchi zwaꞌha raꞌ ba loon.
\s Dxyiꞌdxyi raꞌ nin bwiiꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ bwiinn nin gohpa rwaaꞌ baꞌ
\p
\v 11 Ya gaduhbi ziaa raꞌ gunnaꞌh raꞌ chi, gubiaꞌgarii raꞌ za
paaldaa suldahdu raꞌ loh guihdxyi Jerusalehn tin gwaguihtsi
raꞌ ba loh raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bixohza
garaa raꞌ nin bwaꞌha raꞌ ba guhca rwaaꞌ baꞌ.
\v 12 Hohr chi
gwah raꞌ bixohza raꞌ chi gwagañiꞌ raꞌ ba loh raꞌ bwiinn
guuhla raꞌ xteenn bwiinn Israel raꞌ tin biaꞌhan dxyiꞌdxyi
raꞌ ba xa guunn raꞌ ba, ya chiꞌchi badiꞌhi raꞌ ba mweeyi
rooꞌ laꞌh raꞌ suldahdu raꞌ chi
\v 13 ya rahbi raꞌ ba loh
raꞌ suldahdu raꞌ chi:
\p ―Squiiꞌ gulgahbi loh raꞌ bwiinn: “Bwiinn raꞌ nin naa raꞌ
xpwiinn Jesuhs bieꞌgaleꞌhe bweꞌltihxi Jesuhs gaduhbi nin
naꞌxgahsi nu”,
\v 14 ya sidela laꞌh dxyiꞌdxyi gariaꞌca loh
Pilahtu, laꞌh nu gachiñiꞌ nu loh ba ayi xi lligaaba guunn tu
zachizuꞌhnee nu laꞌh tu.
\p
\v 15 Ya chiꞌchi gucaꞌha raꞌ suldahdu raꞌ chi mweeyi, ya
bwiꞌhnn raꞌ ba ziga guhdzi raꞌ bwiinn chi loh raꞌ ba, ya
ziga bachiꞌhyi raꞌ ba laꞌh raꞌ suldahdu guiñiꞌ raꞌ ba ziꞌchi
za rñiꞌ raꞌ bwiinn Israel raꞌ hasta nnadxyih.
\s Dxyiꞌdxyi raꞌ nin bacaꞌbi Jesuhs laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh
\r (Mr. 16.14‑18; Lc. 24.36‑49; Jn. 20.19‑23)
\p
\v 16 Pwihsi gunaꞌzu nehza gadziꞌh bituhbi raꞌ xpwiinn Jesuhs
tin gwah raꞌ ba nez guihdxyi Galilea, loh dahan nin guhdzi
Jesuhs gadxaꞌga raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh,
\v 17 ya chin bwaꞌha raꞌ ba
loh Jesuhs, bazuꞌnllihbi raꞌ ba loh Ñiꞌh nicala spaaldaa raꞌ
ba ayi riachiistoꞌ raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh,
\v 18 ya chiꞌchi gwabiiga
Jesuhs loh raꞌ ba tin rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Naꞌh lanaꞌpaa garaatiiꞌ guelrnabwaꞌ llaaꞌndxibaaꞌ cun loh
guidxyiyuh,
\v 19 niꞌchin nnah gulchehnee xchiꞌdxyiꞌhn loh
garaa raꞌ bwiinn guidxyiyuh tin gulguiꞌhn laꞌh raꞌ ba
xpwiinn raꞌn cun gulgaroꞌbañihsa laꞌh raꞌ ba pur lah Daada
Dxiohs cun lah Lliiꞌn Ñiꞌh, cun lah Spíritu Santu,
\v 20 nee
gulgaluuꞌyi laꞌh raꞌ ba guzoꞌbadxiahga raꞌ ba garaa raꞌ
dxyiꞌdxyi raꞌ nin gunaꞌbwaꞌn loh tu, nee gulgacabwaꞌ za naꞌh
laꞌn zuꞌnee laꞌh tu hasta chin gadzihn dxyih nin gaduhbi
guidxyiyuh.
\p Pwihsi guyaꞌloh dxyiꞌdxyi raꞌ nin bacaꞌh San Mateu pur
Jesucristu. Ziꞌchi gaca pwihsi.
