\id LUK
\h San Lucas
\toc1 San Lucas
\mt1 Dxyiꞌdxyi raꞌ nin bacaꞌh San Lucas xcweenta Jesucristu
\c 1
\s RgahpaDxiohs Lucas laꞌh Tiófilo
\p
\v 1 Ziahan bwiinn gudxiꞌhyi raꞌ ba xa bacaꞌxnehza raꞌ
ba dxyiꞌdxyi xteenn cweenta nin gudiiꞌdxi loh nu garaa nin
bwiꞌhnn Jesuhs.
\v 2 Ya basiaꞌhan raꞌ ba dxyiꞌdxyi chi loh
nu zigapaꞌh baluuꞌyi raꞌ nin bwaꞌhaloh garaa nin guhca
desde guzohbalohon, pwihsi basiaꞌhan za raꞌ ba dxyiꞌdxyi
loh nu zigapaꞌ baluuꞌyi raꞌ nin guhcanee bidiꞌchi
xchiꞌdxyi Jesuhs.
\v 3 Ziꞌchi gahca naꞌh bwiꞌhnnaꞌhn
lligaaba gucaꞌxnehzaꞌhn cweenta riiꞌ para yuꞌbiluꞌh Daada
Tiófilo, ziga gunaꞌbadxyiꞌdxyiꞌhn desde guzaꞌlohon,
\v 4 tin gacabwaꞌ luꞌh xa naa dxyiꞌdxyi nin baluuꞌyi raꞌ ba
yuꞌbiluꞌh.
\s Guñiꞌ xaanjla Dxiohs gaalaa Jwahn nin ruroꞌbañnihsa
\p
\v 5 Chin guhca Herodes rrehyi distrihtu xteenn Judea laꞌn
dxyih raꞌ za chi, guyuuꞌ tuhbi bixohza nin biriaꞌlah
Zacarías nee guhca za ba tuhbi xpwiinn guehtu Abías. Ya
cheꞌhla ba biriaꞌhlah Elizabet neezaa guhca ba llahga guehtu
bixohza Arohn.
\v 6 Nee nayaa gubahan garoopa raꞌ ba nezloh
Dxiohs, bazoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs, niꞌchin
bwaꞌha zaꞌca Dxiohs laꞌh raꞌ ba.
\v 7 Per ayi guyuuꞌ lliiꞌn
raꞌ ba laasii laꞌh Elizabet nagahdxi chyu lliiꞌn ba gudiꞌhi
Dxiohs nee ya zigala bwiiñuꞌxa raꞌ ba.
\p
\v 8 Guyuuꞌ tuhbi dxyih bigaꞌha xgruhpo Zacarías guunn
raꞌ ba dziꞌn xteenn bixohza loh Dxiohs.
\v 9 Ziꞌchi naa
xcostuumbre bixohza raꞌ laꞌn dxyih raꞌ chi. Gwah raꞌ ba
tuhbi pweexta diaꞌhan chyu guunn tucahri chuꞌtii guunn
guxaꞌhla laꞌn guidoꞌ rooꞌ. Per bwiꞌhnn tucahri laꞌh
Zacarías. Guyuꞌtii ba hasta nuu bacuꞌga xteenn Dxiohs tin
guunn ba guxaꞌhla.
\v 10 Ya gaduhbi cayuhnn ba guxaꞌhla
laꞌn guidoꞌ, ziahan rooꞌ bwiinn rii rwaaꞌ guidoꞌ chi,
cabwihdxi-canaaba raꞌ ba loh Dxiohs.
\v 11 Chiꞌchi
baluuꞌyiloh tuhbi xaanjla Dxiohs loh Zacarías, zuꞌnchii
aanjla chi lahdu derehchu xteenn bacuꞌga.
\v 12 Chin bwaꞌha
Zacarías loh aanjla chi, ayi guhcabwaꞌ ba xa ñuhnn ba
taantu bidxyihbi duxa ba.
\v 13 Chiꞌchi guñiꞌ aanjla chi,
rahbi ba loh ba:
\p ―Zacarías, ayi guidxyihbi luꞌh, laasii garaa dxyiꞌdxyi nin
gudxiꞌhn-gunaaba luꞌh loh Dxiohs bihnn Ñiꞌhn, laꞌlliiꞌn
cheꞌhla luꞌh chuuꞌ ya chin gaalaa bi cweꞌhelah luꞌh bi
Jwahn,
\v 14 ya ziahxi duxa luꞌh chin gaalaa lliiꞌn cheꞌhla
luꞌh neezaa bwiinn raꞌ dxiahxi raꞌ ba chin gwaꞌha raꞌ ba
laꞌlliiꞌn cheꞌhla luꞌh guulaa,
\v 15 tin badoꞌ chi gaca bi
tuhbi bwiinn nin lasahca duxa loh Dxiohs. Ayi guee bi
vihnnu nee nin tuhbiza clahsa ñihsa nin rusuhdzi laꞌh
bwiinn, ya zibweeza Spíritu Saantu xteenn Dxiohs lastoꞌ bi
dez chin nuu gahca bi stoꞌ xmah bi.
\v 16 Nee zuhnn bi
gusaguꞌdzistoꞌ ziahan bwiinn Israel tin guibiaꞌgarii raꞌ ba
loh Yuꞌbi Dxiohs.
\p Rahbiza aanjla chi:
\p
\v 17 ―Guzee lliiꞌn luꞌh nezloh Daada nin guixeꞌhla
Dxiohs nee gaca bi ziga guhca tuhbi guehtu daada nin
biriaꞌlah Elías, nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs ca chieempa
rooꞌ. Zibweeza Spíritu Saantu xteenn Dxiohs lastoꞌ bi ziga
guleeza Ñiꞌh lastoꞌ Elías, tin laꞌh bi gabaꞌchi zaꞌca bi
garaa daada raꞌ cun lliiꞌn raꞌ ba, tin guzoꞌbadxiahga garaa
raꞌ nin rusahcaloh loh xchiꞌdxyi Dxiohs. Ziꞌchi guunn bi cwii
nasiin raꞌ bwiinn para dxyih nin gadzihn Daada Crixtu nin
guixeꞌhla Dxiohs.
\p
\v 18 Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Zacarías loh aanjla chi
squiiꞌ:
\p ―¿Xa mohda gacabwaꞌn guchii luꞌh chuu lliiꞌn cheꞌhlaꞌhn tin
naꞌh bwiñyuꞌhxalahn, ziꞌchiza cheꞌhlaꞌhn?
\p
\v 19 Chiꞌchi rahbi aanjla chi loh ba:
\p ―Naꞌh naan aanjla Gabriel, nuuꞌuhn loh Dxiohs. Yannah
guxeꞌhla Dxiohs naꞌh zeꞌldaneꞌhn tuhbi dxyiꞌdxyi zaꞌca loh
luꞌh.
\v 20 Per ya ziga ayi gwachiibwen stoꞌ luꞌh niꞌchin
nnah ziruuꞌgabwih luꞌh ayi gaca guiñiꞌ luꞌh ziaꞌhan goopa
luꞌh laasii ayi gwachiistoꞌ luꞌh nin guñaan loh luꞌh, ya
hastayi chin gaalaa lliiꞌn cheꞌhla luꞌh chiꞌchiyi gañiꞌ luꞌh
nee dxyiꞌdxyi riiꞌ zizohban nahpa gadzihn dxyih gaalaa
lliiꞌn cheꞌhla luꞌh.
\p
\v 21 Ya gaduhbi cayahca niꞌchi, rii bwiinn nez dihtsi
chi, chiꞌchi bwiꞌhnn raꞌ ba lligaaba:
\p ―¿Xixnaa cayahcataꞌh Zacarías laꞌn guidoꞌ?
\p
\v 22 Ya chin bariaꞌh Zacarías laꞌn guidoꞌ, ayila guhca
ñiñiꞌ ba loh raꞌ bwiinn nin riibweeza laꞌh ba. Chiꞌchi
guhcabwaꞌ raꞌ bwiinn chi bwaꞌha ba tuhbi cohsa rooꞌ laꞌn
guidoꞌ, ya chiꞌchi puura sehn zi cayuhnn ba loh raꞌ
bwiinn cun biaꞌhan goopa ba.
\v 23 Ya guyaꞌloh si bwiꞌhnn
ba dziꞌn laꞌn guidoꞌ, chiꞌchi bariaꞌh ba ziaa ba para
yihdzi ba.
\p
\v 24 Chin gudiiꞌdxi dxyih raꞌ riiꞌ, biin nuu lliiꞌn
Elizabet cheꞌhla Zacarías, chiꞌchi gaꞌyu bweꞌhw guyuꞌlaꞌn
ba, nastoꞌ ba:
\v 25 “Squiiꞌ cayuhnn Daada Dxiohs cumpahñu
naꞌh tin ayi cweꞌhestoꞌ bwiinn naꞌh laasii ayi
guyuuꞌ lliiꞌnahn.”
\s Neezaa guyuuꞌ rsohn gaalaa Jesuhs
\p
\v 26 Ya chin guhca xoꞌpa bweꞌhw chiꞌchi
guxeꞌhlalaꞌgaꞌh Dxiohs xaanjla Ñiꞌh nin laa Gabriel loh
tuhbi guihdxyi nin laa Nazaret nin nuu lahda lahda
guihdxyi raꞌ nin nuu rregiohn Galilea,
\v 27 tin guñiꞌ
aanjla chi loh tuhbi dxaꞌpa nin laa María. Ya
dxaꞌpa chi nagahdxi guidxiꞌ ndxiꞌhw laꞌh bi neezaa
guyuuꞌ-guyaꞌzi bi dxyiꞌdxyi tin guchinaa bi tuhbi
biꞌnxtuhbi nin laa Joseh. Ya Joseh chi naa llahga tuhbi
guehtu rrehyi chieempa rooꞌ nin biriaꞌlah Davihd.
\v 28 Chin guyuꞌtii aanjla chi hasta nuu María, chiꞌchi rahbi ba
loh María:
\p ―Chaan María, dichohsa duxa luꞌh laasii gulii Dxiohs yiꞌh
loh garaatiiꞌ gunnaꞌh nin rii guidxyiyuh, zuhnn Ñiꞌh compahñu
yiꞌh, zahcanee Ñiꞌh yiꞌh.
\p
\v 29 Ya chin bwaꞌha María cañiꞌ aanjla chi dxyiꞌdxyi
raꞌ chi loh bi, badxyigaaꞌ bi pur nin guhdzi ba loh bi, ya
bwiꞌhnn bi lligaaba: “¿Xixniꞌca cañiꞌ ba loon?”
\v 30 Chiꞌchi rahbi lagaꞌh aanjla chi loh bi:
\p ―Ayi guidxyihbi luꞌh María, Dxiohs gulii yiꞌh zuhnn
Ñiꞌh compahñu yiꞌh.
\v 31 Yannah bacaꞌdxiahga dxyiꞌdxyi
riiꞌ María. Laꞌluꞌh guꞌa lliiꞌn, ya chin gaalaa
xbadoꞌyiꞌhn luꞌh chi cweꞌhelah luꞌh bi Jesuhs.
\v 32 Laasii
gaca bi tuhbi bwiinn nin mahzi lasahca, neezaa guiñiꞌ bwiinn
laꞌh bi naa bi Lliiꞌn Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ, nee gacaza bi
rrehyi ziga guhca guehtaguhla xtatiitaroo bi nin biriaꞌlah
Davihd nin guhca rrehyi ca chieempa rooꞌ,
\v 33 tin
guinabwaꞌ bi loh garaa raꞌ bwiinn Israel nee tin guinabwaꞌza
bi gaduhbitiiꞌ chieempa, ya ayi chuu dxyih gariaꞌh bi
guelrnabwaꞌ chi.
\p
\v 34 Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi María loh aanjla chi
squiiꞌ:
\p ―¿Xa gariaꞌcaa deeꞌ ziga ayi caneꞌhn nin tuhbi ndxiꞌhw?
\p
\v 35 Chiꞌchi rahbi aanjla chi:
\p ―Gacan pur gadzihn Spíritu Saantu loh luꞌh; Spíritu
Saantu xteenn Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ guunn Ñiꞌh yiꞌh
zigazi guiduꞌbi luꞌh xcahyi. Niꞌchin lliiꞌn luꞌh nin
gaalaa gaca bi tuhbi bwiinn saantu, ya zibweꞌhelah bwiinn
laꞌh bi Lliiꞌn Dxiohs.
\v 36 Neezaa tuhbi lasaaꞌ luꞌh nin
laa Elizabet laꞌba nuꞌa lliiꞌn la ayi xi guunn nicala
guyuꞌxa ba. Ziga rahbi raꞌ bwiinn ayi ñuuꞌ lliiꞌn ba nee
nnah guhca la xoꞌpa bweꞌhw nuu lliiꞌn ba.
\v 37 Para Dxiohs
garaatiiꞌ rahca; ayi nin tuhbi cohsa nin guunn gahn laꞌh
Ñiꞌh.
\p
\v 38 Ya chiꞌchi rahbi María:
\p ―Ziga naan xmooza Dxiohs, ¿ta naꞌh chiꞌhn guꞌnnahn ayi
soobaa xchiꞌdxyi Dxiohs?
\p Chiꞌchi bariaꞌh aanjla chi ziaa chiꞌh ba par dxibaaꞌ.
\s María gwahguiaꞌha cuun Elizabet
\p
\v 39 Ya laꞌn dxyih raꞌ chi carrih biriaꞌh María, zee bi
tuhbi guihdxyi bituꞌhn nin rii laꞌn dahan Judea,
\v 40 ya
chin badzihn bi, lwehgu guyuꞌtii bi yihdzi Zacarías,
chiꞌchi bagahpaDxiohs bi Elizabet.
\v 41 Ya chin bihn
Elizabet xchiꞌdxyi María, biñiꞌbi lliiꞌn ba stoꞌ ba,
chiꞌchi gwadxah laꞌn lastoꞌ Elizabet Spíritu Saantu,
\v 42 chiꞌchi guñiꞌ ba jweersi, rahbi ba loh María:
\p ―Dxiohs bwiꞌhnntaaꞌyi yihca luꞌh mahziru que gunnaꞌh
raꞌ nin rii guidxyiyuh neezaa lliiꞌn luꞌh bwiꞌhnntaaꞌyi
Ñiꞌh yihca bi.
\v 43 Chyuulla naan niꞌchin nin zeꞌguiaꞌh xmah
Xchiohsaꞌhn naꞌh.
\v 44 Bwaꞌha, chin bihnnaꞌhn xchiꞌdxyi
luꞌh, biñiꞌbi lliiꞌnahn stoꞌn taantu riahxi bi.
\v 45 Baayi
yiꞌh bwiꞌhnntaaꞌyi Dxiohs yihca luꞌh sahca nin gwachiistoꞌ
luꞌh xchiꞌdxyi Ñiꞌh, zuhnn Ñiꞌh soobaadxyiꞌdxyi nin gunnah
Ñiꞌh loh luꞌh.
\p
\v 46 Chiꞌchi rahbi María:
\q Cun gaduhbi xahlmaꞌhn rñiꞌn jweersi roo nahpa Dxiohs
\q
\v 47 ya lastoꞌn riahxin xcweenta Dxiohs nin guhldaꞌh naꞌh
loh duhlda,
\q
\v 48 laasii Dxiohs gulii naꞌh, nicala ayi gaca lasahcaꞌhn, per
zuhnn Ñiꞌh compahñu naꞌh.
\q Desde nnah chyuchiꞌhzi bwiinn nin guibahan loh guidxyiyuh
guiñiꞌ ba
\q pur taantu nin bwiꞌnntaaꞌyi Dxiohs naꞌh loh garaa gunnaꞌh
nin rii guidxyiyuh,
\q
\v 49 laasii Dxiohs nin nahpa garaa guelrnabwaꞌ laꞌÑiꞌh
bwiꞌhnn ziahan cohsa rooꞌ para naꞌh,
\q saantu duxa naa lah Ñiꞌh,
\q
\v 50 ya nahpa zalahsastoꞌ Ñiꞌh laꞌh bwiinn nin guidxyihbi
xchiꞌdxyi Ñiꞌh tin guzoꞌbadxiahga raꞌ ban.
\q Nicala hasta mahzi bwiinn chieempa nee nicalaza biñiꞌn nin
nagahdxi gaalaa zalahsastoꞌ Ñiꞌh,
\q
\v 51 ya laꞌh Ñiꞌh baluuꞌyi Ñiꞌh rnabwaꞌ Ñiꞌh, bacuꞌdzi
Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn nin ruhnn lligaaba nayaachi,
\q
\v 52 ya babweꞌhe Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn nin lasahca, nin
gunabwaꞌ tin dxiuꞌgarii raꞌ bwiinn nin nadoꞌlaaꞌdzi
\q tin guinabwaꞌ raꞌ ba xlugahri raꞌ bwiinn raꞌ chi.
\q
\v 53 LaꞌÑiꞌh badiꞌhila cohsa zaꞌca laꞌh bwiinn nadoꞌlaaꞌdzi,
\q ya bwiinn nin nuu xi rahw Ñiꞌh nin ruhnn lligaaba ayi xi
xchiꞌhnn ba laꞌhÑiꞌh laꞌhza Ñiꞌh guleꞌcaala laꞌh raꞌ ba tuhbi lahdu
\q tin ayi xi guicaꞌha raꞌ ba.
\q
\v 54 Bwiꞌhnn Ñiꞌh cumpahñu laꞌh raꞌ bwiinn Israel nin naa
xpwiinn Ñiꞌh,
\q ayi biaꞌldastoꞌ Ñiꞌh nahpa balahsastoꞌ Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba,
\q
\v 55 laasii guziꞌguehlda Dxiohs gacanee Ñiꞌh laꞌh xtatiita
Abrahn nuꞌh cun neezaa garaa llahga ba.
\p
\v 56 Ya biaꞌhan María chohnna bweꞌhw yihdzi Elizabet, chiꞌchi
babiaꞌgarii bi para lahdxyi bi.
\s Ya badzihn dxyih guulaa Jwahn nin guroꞌbañihsa laꞌh raꞌ bwiinn
\p
\v 57 Ya chin badzihn dxyih nin guulaa lliiꞌn Elizabet,
chiꞌchi guulaa tuhbi ndxiꞌhw.
\v 58 Chiꞌchi gwah garaa
xpisihn ba cun lasaaꞌ raꞌ ba gwaguiaꞌh laasii riahxinee raꞌ
ba laꞌh ba pur basaaꞌn Dxiohs guyuuꞌ lliiꞌn ba.
\v 59 Ya
chin guhca xuhnna dxyih chiꞌchi gwah raꞌ ba tin bacaꞌh raꞌ
ba tuhbi bwaꞌ tihxi bi hasta naa bi ndxiꞌhw ziga tuhbi sehn
tin para gacabwaꞌ bwiinn naa bi xpwiinn Dxiohs. Ya laꞌh
raꞌ ba guclaaꞌdzi raꞌ ba ñuzoꞌba raꞌ ba lah bi ziga laa xpah
bi.
\v 60 Chiꞌchi rahbi xmah bi:
\p ―Aaca, ayi guiriaꞌlah bi Zacarías, lah bi soobaa guiriaꞌlah
bi Jwahn.
\p
\v 61 Chiꞌchi rahbi garaa lasaaꞌ ba:
\p ―Ayi nin tuhbi lasaaꞌ luꞌh nin laa Jwahn.
\p
\v 62 Chiꞌchi bwiꞌhnn raꞌ ba sehn loh xpah badoꞌyiꞌhn
chi tin guiduꞌhun xa xclaaꞌdzi ba guiriaꞌlah lliiꞌn ba.
\v 63 Chiꞌchi gunaaba xpah bi tuhbi dxihtsi tin bacaꞌh ba:
“Lah bi laa Jwahn.”
\p
\v 64 Ya chin guyaꞌloh bacaꞌh Zacarías loh dxihtsi chi
rñiꞌn Jwahn guiriaꞌlah badoꞌyiꞌhn chi, chiꞌchi lwehgusi
bañiꞌ ba, ya guzohbaloh cañiꞌ ba jweersirooꞌ nin nahpa Dxiohs.
\v 65 Chin bwaꞌha garaa lasaaꞌ ba nin rii gadiidxi laꞌZacarías
bañiꞌ, chiꞌchi badxyigaaꞌ duxa raꞌ ba. Ya garaatiiꞌ cohsa
raꞌ riiꞌ bidiꞌchin gaduhbi laꞌn xtahan raꞌ bwiinn Judea.
\v 66 Ya garaa raꞌ nin bihn raꞌn, bwiꞌhnn raꞌ ba lligaaba,
neezaa gunaabadxyiꞌdxyi loh lasaaꞌ raꞌ ba, rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Xiilaꞌh guunn biñiꞌn riiꞌ zeꞌ dxyih?
\p Ziꞌchi guñiꞌ raꞌ ba laasii rluuꞌyitii xa cayahpa Dxiohs laꞌh bi,
\v 67 ya
gwadxah lastoꞌ Zacarías Spíritu Saantu xteenn Dxiohs, guzoꞌbaloh
cañiꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ nin badiꞌhi Dxiohs laꞌh ba, rahbi ba:
\q
\v 68 Zuxchilli Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ rahpa Ñiꞌh laꞌh
bwiinn Israel saca nin bieꞌguiaꞌha Ñiꞌh cuun raꞌ ba
\q tin bieꞌgataꞌh za Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba loh xtuhlda raꞌ ba.
\q
\v 69 Nee guxeꞌhla Ñiꞌh tuhbi bwiinn nin zeꞌ galdaꞌh laꞌh nuꞌh
loh duhlda,
\q ya gaca bwiinn chi llahga guehtu Davihd nin guhca Ñiꞌh,
xpwiinn Dxiohs.
\q
\v 70 Dxiꞌ daada chi tin soobaa dxyiꞌdxyi nin guñiꞌ daada
raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs nahpa dxiꞌ ba,
\q
\v 71 tin gutaꞌh Ñiꞌh laꞌh nuꞌh loh raꞌ nin rdxihldxinee laꞌh
nuꞌh,
\q neezaa nin ruhnn ñalaaꞌdzi loh nuꞌh,
\q
\v 72 tin taꞌh nuꞌh ziga guhdzi Ñiꞌh loh raꞌ xtatiita
guldooꞌ raꞌ nuꞌh ziga zuzaꞌloh Ñiꞌh xchiꞌdxyi Ñiꞌh.
\q
\v 73 Dxyiꞌdxyi chi nin guyuꞌtii Ñiꞌh guelrziꞌguehlda cun
guehtu xtatiita Abrahn nuꞌh.
\q
\v 74 Zuldaꞌh Ñiꞌh laꞌh nuꞌh loh nin rdxyiꞌchinee laꞌh nuꞌh,
tin ayi guidxyihbi nuꞌh guidiꞌhnn nuꞌh xtsiꞌn Ñiꞌh,
\q
\v 75 tin gazoꞌbadxiahga nuꞌh xchiꞌdxyi Ñiꞌh neezaa gantsiiꞌhi
lasaaꞌ nuꞌh gaduhbi chieempa nin guibahan nuꞌh.
\q
\v 76 Ya yiꞌh, xiiꞌhihn ―rahbi Zacarías― ziriaꞌlah luꞌh
daada nin rñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ,
\q tin guzee luꞌh cheguiꞌhnn zaꞌca luꞌh xneziuh Daada nin
guixeꞌhla Dxiohs,
\q
\v 77 tin gacabwaꞌ bwiinn lasaaꞌ raꞌ nuꞌh gusiaꞌpitii Dxiohs
xtuhlda raꞌ ba, tin taꞌh raꞌ ba lohon.
\q
\v 78 Gaca ziꞌchi laasii galahsastoꞌ Dxiohs laꞌh raꞌ ba.
\q Gacan ziga tuhbi llaꞌñih nin rarah gueꞌla chiꞌchi dxiꞌ
gubihdxyi guicah guiyaꞌ ñiꞌh,
\q
\v 79 tin dxiaꞌñih hasta rii raꞌ bwiinn nin zohba loh
nacahyi pur xcweenta duhlda,
\q nee cun neezaa nin nuu raꞌ xpacaala guelguhchi, tin guluuꞌyi
Daada chi xa guzoo nuꞌh neziuh hasta cwidxyiistoꞌ nuꞌh.
\p
\v 80 Ya chin gurooꞌ Jwahn lliiꞌn Zacarías, guhca nasiin
bi laasii nuu dziꞌtsi Spíritu Saantu xteenn Dxiohs lastoꞌ
bi, neezaa guyuuꞌ bi loh dahan desiertu hasta chin badzihn
dxyih baluuꞌyiloh bi loh raꞌ bwiinn Israel tin guñiꞌ bi
xchiꞌdxyi Dxiohs loh raꞌ ba.
\c 2
\s Chin guulaa Crixtu nin naa Lliiꞌn Dxiohs
\r (Mt. 1.18‑25)
\p
\v 1 Ya laꞌn dxyih raꞌ chi gunabwaꞌ rrehyi Augustu César
gucahlah garaatiiꞌ bwiinn guidxyiyuh loh xchihtsi ba.
\v 2 Dee guhca mweer censo nin guhca loh nin naa Cirenio
gobernador xteenn Siria.
\v 3 Ya ziga garaatiiꞌ raꞌ bwiinn
nahpa chee raꞌ ba nez lahdxyi raꞌ ba ziga nez hasta bieꞌrooꞌ
cada tuhbi raꞌ ba tin guicahlah raꞌ ba,
\v 4 niꞌchin bariaꞌh
Joseh guihdxyi Nazaret xteenn Galilea, tin gwah ba guihdxyi
Belehn xteenn Judea hasta guulaa guehtu Davihd hasta guulaa
za ba, nee naa za ba llahga guehtu Davihd naa Joseh,
\v 5 tin gwanee ba María nin guicaꞌha ba tin guicahlah garoopa
raꞌ ba riꞌchi, ya María laꞌbi nuꞌa lliiꞌn la.
\v 6 Gaduhbi
nuu raꞌ ba riꞌchi badzihn dxyih nin guulaa lliiꞌn María.
\v 7 Niꞌchin naa mweer tuhbi lliiꞌn María nin guyuuꞌ. Ya
chin guulaa badoꞌyiꞌhn, chiꞌchi batuꞌbi María laꞌh bi
lahdxi, chiꞌchi gudxinxi ba laꞌh bi laꞌn canua hasta rahw
raꞌ guidxaꞌh laasii baprah yuuꞌ nin rahlla gucaꞌha raꞌ
bwiinn, ayi ca ñiaꞌhan raꞌ ba.
\s Xaanjla raꞌ Dxiohs neezaa baxtohra raꞌ
\p
\v 8 Ya gahxu loh dahan guihdxyi Belehn riiyahpa raꞌ
baxtohra lliꞌhyi gueꞌla.
\v 9 Ya tuhsi goolpi baluuꞌyiloh
tuhbi xaanjla Dxiohs loh raꞌ ba, baziaꞌñih aanjla chi
xpieꞌñih Dxiohs gaduhbi hasta rii raꞌ baxtohra chi ya
bidxyihbi duxa raꞌ ba,
\v 10 chiꞌchi rahbi aanjla chi loh
raꞌ ba:
\p ―Ayi guidxyihbi tu, laasii naꞌh zeꞌldaneꞌhn tuhbi
dxyiꞌdxyi zaꞌca para laꞌh tu, ya cun dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ
ziahxi garaatiiꞌ bwiinn,
\v 11 laasii nnadxyih guulaa tuhbi
badoꞌ loh guihdxyi xteenn guehtu Davihd ya badoꞌ chi
zeꞌgataꞌh laꞌh tu loh duhlda ya laꞌh Ñiꞌh naa Crixtu nin
naa Daada.
\v 12 Ya dee naa tuhbi sehn para laꞌh tu, tin
gadxeela tu badoꞌyiꞌhn chi laꞌn tuhbi yuuꞌ hasta rii raꞌ
guidxaꞌh, duꞌbi bi lahdxi.
\p
\v 13 Ya chiꞌchi tuhsi goolpi baluuꞌyiloh mahzi ziahanroo
aanjla nin cañiꞌ xa lasahca duxa Dxiohs, ya rahbi raꞌ ba:
\q
\v 14 Zuxchilli Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ neezaa
dxyiiriistoꞌ raꞌ bwiinn nin riahxinee laꞌh Ñiꞌh.
\p
\v 15 Ya chin bacah raꞌ aanjla chi dxibaaꞌ, chiꞌchi guñiꞌnee
lasaaꞌ raꞌ baxtohra, rahbi raꞌ ba:
\p ―Gulchoꞌho guihdxyi Belehn, tin chodiaꞌha nuꞌh nin guhca
riꞌchi, nin guñiꞌ xaanjla Dxiohs loh nuꞌh.
\p
\v 16 Ya chiꞌchi zee raꞌ ba carrih, seguihdu badxeela raꞌ ba
María cun Joseh, cun badoꞌyiꞌhn naꞌ Ñiꞌh laꞌn canua hasta rahw
raꞌ guidxaꞌh.
\v 17 Ya chin bwaꞌha raꞌ ba laꞌh badoꞌyiꞌhn
cun María cun Joseh, chiꞌchi gudxixteeꞌ raꞌ ba nin guhdzi
xaanjla raꞌ Dxiohs loh raꞌ ba.
\v 18 Ya garaa bwiinn nin
bihn dxyiꞌdxyi nin cañiꞌ raꞌ baxtohra badxyigaaꞌloh raꞌ ba.
\v 19 Per María guluꞌchaꞌyi dziꞌtsi ba garaatiiꞌ dxyiꞌdxyi
raꞌ riiꞌ stoꞌ ba, cayuhnn si ba lligaaba pur xcweenta
dxyiꞌdxyi raꞌ chi.
\v 20 Ya seguihdu gubiaꞌgarii raꞌ
baxtohra stuhbi bweelta hasta riiyahpa raꞌ ba lliꞌhyi.
Cagadiꞌhi za raꞌ ba guelzuxchilli laꞌh Dxiohs pur garaa nin
bihn raꞌ ba cun garaa za nin bwaꞌha raꞌ ba, tin garaa nin
guhdzi aanjla loh raꞌ ba guhcan.
\s Chin gwanee Joseh cun María badoꞌyiꞌhn soobaalah bi
\p
\v 21 Chin guhca xuhnna dxyih, chiꞌchi bacaꞌh raꞌ ba
tuhbi bwaꞌ tihxi bi hasta naa bi ndxiꞌhw chiꞌchi bazoꞌba raꞌ
ba lah bi Jesuhs, lahgahca nin guhdzi aanjla chi loh María
chin nagahdxi gaalaa lliiꞌn ba.
\s Gwanee raꞌ ba laꞌh badoꞌyiꞌhn loh Dxiohs
\p
\v 22 Ya chin bazaaꞌ dxyih biaa tihxi gunnaꞌh nin guulaa lliiꞌn
ñiꞌh ziga rnabwaꞌ xlehyi Moisehs, chiꞌchi gwanee raꞌ ba
badoꞌyiꞌhn chi nez guihdxyi Jerusalehn laꞌn guidoꞌ rooꞌ nin nuu
guihdxyi chi tin gunaaba-gudxiꞌhn raꞌ ba gacanee Dxiohs laꞌh
Ñiꞌh gaduhbi nin guibahan Ñiꞌh.
\v 23 Bwiꞌhnn raꞌ ba squiiꞌ laasii
ziꞌchi caa loh xlehyi Moisehs: “Garaa lliiꞌn galoh tu nin naa
biñiꞌn ndxiꞌhw cwii raꞌ tu bi tin guunn bi xtsiꞌn Dxiohs.”
\v 24 Ya neezaa badiꞌhi raꞌ ba loh Dxiohs ziga nin caa loh xlehyi
Moisehs; chiohpa gulchieh o chiohpa palohmma.
\p
\v 25 Ya laꞌn dxyih gahca chi guyuuꞌ tuhbi bwiinn nin biriaꞌlah
Simeohn loh guihdxyi Jerusalehn. Guhca ba tuhbi bwiinn nayaa,
bazoꞌbadxiahga ba garaa xchiꞌdxyi Dxiohs, ya cabweeza ba dxiꞌ
Crixtu dxieꞌgataꞌh laꞌh raꞌ bwiinn Israel, neezaa rbweeza Spíritu
Saantu xteenn Dxiohs laꞌn lastoꞌ ba.
\v 26 LaꞌSpíritu Saantu
badiꞌhi rsohn gwaꞌhxgah ba loh Crixtu nin guxeꞌhla Dxiohs antes
gachi ba.
\v 27 Bwiinn riiꞌ laꞌba badzihn laꞌn guidoꞌ guxeꞌhla
Spíritu Saantu laꞌh ba, riꞌchi zuu ba chin badzihn xpah
badoꞌyiꞌhn cun xmah Ñiꞌh laꞌn guidoꞌ chi tin guunn raꞌ ba ziga
nin caa loh xlehyi Moisehs,
\v 28 ya riꞌchi cabweeza Simeohn, ya
chin bwaꞌha ba loh badoꞌyiꞌhn, chiꞌchi gudiꞌdzi ba laꞌh Ñiꞌh, chiꞌchi
guzaꞌloh cañiꞌ ba xa chuhla naa Dxiohs, rahbi ba:
\q
\v 29 Daada Dxiohs, nicala nnah gusaaꞌn luꞌh naꞌh gariaꞌhan
loh guidxyiyuh,
\q tin nnah riahxiꞌhn bazaꞌloh luꞌh dxyiꞌdxyi nin gunah luꞌh
loon, ziga naan xmooza luꞌh,
\q
\v 30 laasii nnah caywaꞌhaloon Crixtu nin guxeꞌhla luꞌh
zeꞌgataꞌh laꞌh nu loh duhlda.
\q
\v 31 Bazuh luꞌh Ñiꞌh delaanta loh garaa bwiinn guidxyiyuh,
\q
\v 32 laasii laꞌh Ñiꞌh naa biaꞌñih nin guziaꞌñih yihca snuhn
raꞌ bwiinn nin ayi naa bwiinn Israel,
\q ya pura xcweenta Ñiꞌh ziñiꞌ bwiinn guidxyiyuh chuhla naa
bwiinn Israel.
\p
\v 33 Ya Joseh cun xmah Jesuhs badxyigaaꞌ raꞌ ba saca
dxyiꞌdxyi nin bihn raꞌ ba pura xcweenta Ñiꞌh.
\v 34 Ya chiꞌchi
bwiꞌhnntaaꞌyi Simeohn yihca Joseh cun xmah Jesuhs, chiꞌchi
rahbi Simeohn loh María:
\p ―Bwaꞌha, nin zeeguiꞌhnn badoꞌyiꞌhn riiꞌ ziahan bwiinn Israel
chebiiga raꞌ ba loh xquelñaꞌñih Dxiohs, ziꞌchi gahca pur laꞌh bi
zuñihchi ziahan raꞌ ba. Zahca bi ziga tuhbi sehn, ya ziahan
bwiinn childxinee laꞌh bi ayi chechiistoꞌ raꞌ ba xchiꞌdxyi bi,
\v 35 ya ziꞌchiza zuluuꞌyi ziga ruhnn cada tuhbigah raꞌ ba cuun lligaaba
nin nuu lastoꞌ raꞌ ba; garaa deeꞌ gusahcazii yiꞌh, María.
Chuu guelnalasa roo laꞌn lastoꞌ luꞌh ziga tuhbi spahda naa
nin tiidxilahga stoꞌ luꞌh.
\p
\v 36 Zuu gahcaza tuhbi naaniꞌhn nin biriaꞌlah Ahnna
riꞌchi, rñiꞌ ba xcweenta xchiꞌdxyi Dxiohs nin zeꞌyaalda
gaca. Laꞌh ba naa lliiꞌndxaꞌpa Fanuehl nin naa xjwamihyi
Ahser. Bwiinn guhla la ba; bachinaa ba chin guhca ba
dxaꞌpwiꞌhn, gahdzi yihza gubahnee ba cheꞌhla ba, chiꞌchi
biaꞌhan ba viuhda.
\v 37 Naa ba tuhbi gunnaꞌhviuhda nin nuu
ochenta y cuatro yihza, ayi bariaꞌtiiꞌ ba laꞌn guidoꞌ.
Dxyih-nagueꞌla gudihdxyi-gunaaba ba gacanee Dxiohs laꞌh ba,
nee ziahanza bweelta bacwaaꞌhan ba ayi gudahw ba tin
gudihdxyi-gunaaba ba loh Dxiohs.
\v 38 Ya gwabiiga ba loh
Joseh cun xmah Jesuhs, badiꞌhi ba guelzuxchilli loh Dxiohs
laasii badzihn Crixtu nin zeꞌgaldaꞌh laꞌh raꞌ bwiinn loh
duhlda. Chiꞌchi guzoꞌbaloh cañiꞌ ba loh raꞌ bwiinn nin riiꞌ
laꞌn guidoꞌ, rahbi ba:
\p ―LaꞌCrixtu nin zeꞌgataꞌh laꞌh nuꞌh loh duhlda laꞌÑiꞌh
badzihn loh guidxyiyuh.
\s Chin gubiaꞌgarii raꞌ ba para loh guihdxyi Nazaret
\p
\v 39 Ya chin bazaꞌloh raꞌ ba garaa nin caa loh xlehyi
Moisehs, chiꞌchi babiaꞌgarii raꞌ ba para nez Galilea,
hasta naa loh guihdxyi Nazaret, hasta naa lahdxyi raꞌ ba.
\v 40 Ya badoꞌyiꞌhn mahzi zeꞌrooꞌ Ñiꞌh mahziza zeꞌyahpa Ñiꞌh
jweersi, zeꞌyahca nasiin Ñiꞌh de garaatiiꞌ cohsa zaꞌca, ziga
cayahcanee Xtaada Dxiohs Ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh.
\s Chin guyuꞌtii Jesuhs laꞌn guidoꞌ rooꞌ nin nuu guihdxyi Jerusalehn
\p
\v 41 Ya Joseh cun María xmah Jesuhs cada tuhbigah yihza
riah raꞌ ba loh guihdxyi Jerusalehn chin rahca lañih paascu.
\v 42 Ya chin guyuuꞌ Jesuhs tsiꞌh bichiohpa yihza, chiꞌchi
gwah raꞌ ba nez loh guihdxyi
Jerusalehn, ziga naa costuumbre lañih chi.
\v 43 Ya chin
guyaꞌloh lañih chi, chiꞌchi gubiaꞌgarii raꞌ ba ya ayi bwaꞌha
raꞌ ba biaꞌhancaa Jesuhs guihdxyi Jerusalehn.
\v 44 Ya
bwiꞌhnn raꞌ ba lligaaba zieꞌ Jesuhs lahda raꞌ bwiinn, nee
ziga naa la tuhbi dxyih nehza ziagazah raꞌ ba, chiꞌchiyi badxiꞌhyi
raꞌ ba laꞌh Jesuhs loh raꞌ lasaaꞌ raꞌ ba neezaa loh raꞌ nin
nuꞌnbwaꞌ raꞌ ba.
\v 45 Per cun ayi badxeela raꞌ ba laꞌh
Jesuhs, nahpa gubiaꞌgarii raꞌ ba para loh guihdxyi
Jerusalehn tin bagadxiꞌhyi raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh.
\v 46 Ya
chin biohnna dxyih cagadxyiꞌhyi raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, chiꞌchiyi
badxeela raꞌ ba laꞌh Jesuhs laꞌn guidoꞌ rooꞌ guihdxyi
Jerusalehn, zohba Ñiꞌh lahda nuhn mwehsu nin ruluuꞌyi
xlehyi Moisehs, cagacaꞌdxiahga Jesuhs neezaa
canaabadxyiꞌdxyi Ñiꞌh loh raꞌ ba,
\v 47 ya garaa nin bihn
xchiꞌdxyi Ñiꞌh badxyigaaꞌ raꞌ ba taantu nasiin Jesuhs
neezaa xa rusiaꞌgarii Ñiꞌh dxyiꞌdxyi loh raꞌ mwehsu raꞌ
chi.
\v 48 Ya chin bwaꞌha Joseh cun xmah Jesuhs laꞌh
Ñiꞌh, chiꞌchi badxyigaaꞌ za raꞌ ba, chiꞌchi rahbi xmah
Ñiꞌh loh Ñiꞌh:
\p ―Xiiꞌhihn, ¿xixnaa bwiꞌhnnee luꞌh naꞌh ziꞌca? Bwaꞌha,
xpah luꞌh neen naꞌh ¡blaaca riacahstoꞌ nu yiꞌh!
\p
\v 49 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa ayi gaann tu ca gadxeela tu naꞌh? ¿Tayi
gaann tu naꞌpa zuꞌnnahn xtsiꞌn Xpaaꞌn nin nuu dxibaaꞌ?
\p
\v 50 Per laꞌh raꞌ ba ayi guhcabwaꞌ raꞌ ba nin guhdzi
Jesuhs loh raꞌ ba.
\v 51 Ya seguihdu gubiaꞌgariinee Jesuhs
laꞌh raꞌ ba nez guihdxyi Nazaret, bazoꞌbadxiahga Ñiꞌh
xchiꞌdxyi raꞌ ba. Nee xmah Ñiꞌh guluꞌchaꞌyi si ba
dxyiꞌdxyi raꞌ chi laꞌn lastoꞌ ba.
\v 52 Ya despwehsi zezah
zeyahca nasiin Jesuhs nee zezah za zerooꞌ ru Ñiꞌh.
Riahxinee Dxiohs laꞌh Jesuhs ziꞌchi gahca za riahxinee
bwiinn laꞌh Ñiꞌh.
\c 3
\s Guelruluuꞌyi xteenn Jwahn nin baroꞌbañihsa
\r (Mt. 3.1‑12; Mr. 1.1‑8; Jn. 1.19‑28)
\p
\v 1 Laꞌn dxyih raꞌ chin guhca tsiꞌñu yihza naa Tiberio
César rrehyi, Ponciu Pilahtu naa gobernador xteenn Judea;
Herodes naa gobernador guihdxyi Galilea; Felipe, bwihtsi
Herodes, naa gobernador guihdxyi Iturea cun guihdxyi Traconite; nee
neezaa Lisanias naa gobernador guihdxyi Abilinia.
\v 2 Laꞌn
dxyih gahca raꞌ chi naa Anahs neezaa Caifahs bixohza rooꞌ
xteenn guidoꞌ rooꞌ guihdxyi Jerusalehn. Laꞌn dxyih gahca
raꞌza chi nuu Jwahn, lliiꞌn Zacarías, loh dahan, tin
guñiꞌnee Spíritu Saantu xteenn Dxiohs laꞌh Jwahn.
\v 3 Niꞌchin gucaꞌnzaa Jwahn garaa raꞌ guihdxyi nin rii gadiidxi
guiiꞌw Jordahn. Riꞌchi baluuꞌyi ba nahpa gusaguꞌdzistoꞌ raꞌ
bwiinn nee chioobaañihsa za raꞌ ba para gusiaꞌpitii Dxiohs
xtuhlda raꞌ ba.
\v 4 Ziꞌchi caa loh xchihtsi guehtu Isaías,
tuhbi daada nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs, hasta rñiꞌn:
\q Jweersi rooꞌ zihn raꞌ bwiinn tuhbi rsiaaꞌha loh dahan:
\q “Gulguiꞌhnn zaꞌca xneziuh Dxiohs, nee gulgasanchii za
xneziuh Ñiꞌh laꞌn lastoꞌ tu.”
\q
\v 5 Garaa raꞌ hasta naa bataaꞌha loh neziuh chi
gadxyiiꞌhin,
\q neezaa dahan cun lohmwiꞌhn raꞌ dxiahca tubilohon,
\q neezaa neziuh raꞌ hasta naa liinguu ganchii raꞌn,
garaa raꞌ loh neziuh dxaaba dxiahca tubiloh raꞌn;
\q
\v 6 ya garaa bwiinn guidxyiyuh zwaꞌha raꞌ ba laꞌh daada
nin guixeꞌhla Dxiohs guhldaꞌh laꞌh raꞌ ba loh duhlda.
\p
\v 7 Chin bwaꞌha Jwahn cagadiaaꞌha ziahan roo raꞌ bwiinn
tin guroꞌbañihsa ba laꞌh raꞌ ba, chiꞌchi rahbi Jwahn loh raꞌ
ba:
\p ―¡Laꞌh tu bwiinn naxihn raꞌ, nin naa zigazi bweꞌlda
ñalaaꞌdzi! ¿Chyulla gudxixteeꞌ loh tu tin gulluꞌn tu loh
xjwiisi Dxiohs nin gueꞌdu gaca?
\v 8 Gulgachaꞌh ziga
nabahan tu tin gaaldaa tu loh xquelrnabwaꞌ Dxiohs. Ayi
guunn tu lligaaba lasahca duxa tu pur naa tu llahga
guehtu Abrahn. Rñiꞌn loh tu sidela ziꞌchi ñahca ziꞌchiza
ñuhnn Dxiohs lligaaba hasta dxiah raꞌ ñuhnn Ñiꞌh
llahga Abrahn,
\v 9 laasii laꞌh dxiꞌbayahga naꞌ liistu
la tin chyuuga garaa yahga nin ayi xcah ñinahxi zaꞌca loh
Ñiꞌh, garaa niꞌchi chyuuga tin guicaꞌdxihin.
\p
\v 10 Ya chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ bwiinn loh Jwahn,
rahbi raꞌ ba:
\p ―Nahaxchiꞌh, ¿xa niꞌca guidiꞌhnn nuꞌh?
\p
\v 11 Chiꞌchi rahbi Jwahn loh raꞌ ba:
\p ―Nin nuu chiohpa nehza xahba ñiꞌh gudiꞌhi ba tuhbi nehzan
laꞌh bwiinn nin ayi xi nahpatiiꞌ, tin gacu ban; neezaa bwiinn nin
nuu xi rahw ñiꞌh chiꞌhzi ban cun bwiinn nin ayi xi nahpatiiꞌ gahw.
\p
\v 12 Neezaa nuhn bwiinn nin rusadxihlli impweestu badzihn raꞌ
loh Jwahn tin guroꞌbañihsa Jwahn laꞌh raꞌ ba. Chiꞌchi
gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Jwahn, rahbi raꞌ ba:
\p ―Mwehsu, ¿xa guidiꞌhnn chiꞌh nu nnah laꞌhnu?
\p
\v 13 Chiꞌchi rahbi Jwahn:
\p ―Ayiru gusadxihlli tu guyahlli laꞌh raꞌ bwiinn; sola
nahpa guunn tu zigachiꞌh canabwaꞌ lehyi.
\p
\v 14 Neezaa nuhn suldahdu gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Jwahn,
rahbi raꞌ ba:
\p ―Ya laꞌhaxchiꞌh nu, ¿xa guidiꞌhnn nu?
\p Chiꞌchi rahbi Jwahn:
\p ―Ayi cweꞌlluꞌh tu mweeyi loh bwiinn lajweersi, neezaa ayi
gudziiꞌba tu duhlda yihca bwiinn nin ayi xi ruhnn, neezaa dxiaꞌhan
tu cunjoorma cun zigachiꞌh ruhnn tu gahn.
\p
\v 15 Ya gaduhbi riidxyiistoꞌ raꞌ bwiinn chi cayuhnn raꞌ ba
lligaaba pwehda Jwahn naa Crixtu nin guixeꞌhla Dxiohs
guidxyiyuh nin guhldaꞌh laꞌh raꞌ nuꞌh loh duhlda,
\v 16 chiꞌchi rahbi
Jwahn loh raꞌ ba:
\p ―Guchiin nin rñiꞌn loh tu, naꞌh ruroꞌbañihsahn bwiinn
cun ñihsa, per ziꞌ stuhbi bwiinn nin guunn mas cohsa rooꞌ.
Zuroꞌba ñihsa ba laꞌh bwiinn cun Spíritu Saantu nee neezaa
cun bwehla. Ayi lasahcaꞌhn para bwiinn nin dxiꞌ chi, hasta
para gacaꞌhn mooza nin cweꞌhe tahba ba ñaaꞌ ba ayi
lasahcaꞌhn.
\p
\v 17 ’Laasi laꞌh pahla nuu liistula naa ba tin gahxu ba
trihgu tin cweꞌhe ba dxihlli lohon, chiꞌchi gutiaaꞌha ban
hasta riuꞌchaꞌyin; ya dxihlli chi gucaꞌdxyih ban ayi
dxuꞌyitiiꞌrun.
\p
\v 18 Cun dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ neezaa ziahanru
guelruuꞌyidxyiꞌdxyi bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jwahn tin baluuꞌyi ba
dxyiꞌdxyi cuubi laꞌh raꞌ bwiinn.
\v 19 Ya neezaa
gudxihldxinee dxyiꞌdxyi Jwahn laꞌh Herodes laasii
guleꞌlluꞌhu Herodes laꞌh Herodías nin naa cheꞌhla bwihtsi ba
nin laa Felipe, neezaa gudxihldxinee dxyiꞌdxyi Jwahn laꞌh
Herodes laasii ziahanrooꞌ cosa dxaaba nin bwiꞌhnn Herodes.
\v 20 Niꞌchin bidxyiꞌchi Herodes basieꞌw ba laꞌh Jwahn. Ya
luulchimatiiꞌ bwiꞌhnn ziahan Herodes snuhn raꞌ dziꞌn dxaaba
nin bwiꞌhnn ba.
\s Chin gurohbañihsa Jesuhs
\r (Mt. 3.13‑17; Mr. 1.9‑11)
\p
\v 21 Chin nagahdxi gaca deeꞌ cagaroꞌbañihsa Jwahn ziahan
bwiinn, neezaa Jesuhs gurohbañihsa, ya gaduhbi cabwihdxi-canaaba
Jesuhs loh Dxiohs, billaala dxibaaꞌ,
\v 22 chiꞌchi biehta Spíritu
Saantu yihca Jesuhs zigazi tuhbi palohmmwiꞌhn, bihn raꞌ ba tuhbi
rsiaaꞌha guñiꞌ Dxiohs nez dxibaaꞌ:
\p ―Yiꞌh naa luꞌh lliiꞌnahn nin nadziiꞌhihn, nee
riahxi duxaꞌhn pur Yiꞌh.
\s Bwiinn raꞌ riiꞌ guhca xtulbaaꞌ Jesuhs
\r (Mt. 1.1‑17)
\p
\v 23 Galda bitsiꞌh yihza nuu Jesuhs chin guzoꞌbaloh Ñiꞌh
cayuhnn Ñiꞌh dziꞌn nin badiꞌhi Xtaada Dxiohs Ñiꞌh guunn
Ñiꞌh. Garaa raꞌ bwiinn gwachiistoꞌ raꞌ ba naa Jesuhs lliiꞌn
Joseh ya Joseh guhca lliiꞌn Elih.
\v 24 Elih guhca lliiꞌn
Matat. Matat guhca lliiꞌn Levih. Levih guhca lliiꞌn
Melqui. Melqui guhca lliiꞌn Jana. Jana guhca lliiꞌn Joseh.
\v 25 Joseh guhca lliiꞌn Matatías. Matatías guhca lliiꞌn
Amohs. Amohs guhca lliiꞌn Nahum. Nahum guhca lliiꞌn Esli.
Esli guhca lliiꞌn Nagai.
\v 26 Nagai guhca lliiꞌn Maat.
Maat guhca lliiꞌn Matatías. Matatías guhca lliiꞌn Semei.
Semei guhca lliiꞌn Joseh. Joseh guhca lliiꞌn Judah.
\v 27 Judah guhca lliiꞌn Joana. Joana guhca lliiꞌn Resa. Resa
guhca lliiꞌn Zorobabel. Zorobabel guhca lliiꞌn Salatiel.
Salatiel guhca lliiꞌn Neri.
\v 28 Neri guhca lliiꞌn Melqui.
Melqui guhca lliiꞌn Adi. Adi guhca lliiꞌn Cosam. Cosam
guhca lliiꞌn Elmodam. Elmodam guhca lliiꞌn Er.
\v 29 Er
guhca lliiꞌn Josueh. Josueh guhca lliiꞌn Eliezer. Eliezer
guhca lliiꞌn Jorim. Jorim guhca lliiꞌn Matat.
\v 30 Matat
guhca lliiꞌn Levih. Levih guhca lliiꞌn Simeohn. Simeohn
guhca lliiꞌn Judah. Judah guhca lliiꞌn Joseh. Joseh guhca
lliiꞌn Jonahn. Jonahn guhca lliiꞌn Eliaquim.
\v 31 Eliaquim guhca lliiꞌn Melea. Melea guhca lliiꞌn Mainahn.
Mainahn guhca lliiꞌn Matata. Matata guhca lliiꞌn Natahn.
\v 32 Natahn guhca lliiꞌn Davihd. Davihd guhca lliiꞌn
Isaí. Isaí guhca lliiꞌn Obed. Obed guhca lliiꞌn Booz.
Booz guhca lliiꞌn Salmohn. Salmohn guhca lliiꞌn Naasohn.
\v 33 Naasohn guhca lliiꞌn Aminadab. Aminadab guhca lliiꞌn
Admin. Admin guhca lliiꞌn Aram. Aram guhca lliiꞌn Esrom.
Esrom guhca lliiꞌn Fares. Fares guhca lliiꞌn Judah.
\v 34 Judah guhca lliiꞌn Jacob. Jacob guhca lliiꞌn Isaac.
Isaac guhca lliiꞌn Abrahn Abrahnguhca lliiꞌn Tareh.
Tareh guhca lliiꞌn Nacor.
\v 35 Nacor guhca lliiꞌn Serug.
Serug guhca lliiꞌn Ragau. Ragau guhca lliiꞌn Peleg. Peleg
guhca lliiꞌn Heber. Heber guhca lliiꞌn Sala.
\v 36 Sala
guhca lliiꞌn Cainahn. Cainahn guhca lliiꞌn Arfaxad.
Arfaxad guhca lliiꞌn Sem. Sem guhca lliiꞌn Noeh. Noeh
guhca lliiꞌn Lamec.
\v 37 Lamec guhca lliiꞌn Matusalehn.
Matusalehn guhca lliiꞌn Enoc. Enoc guhca lliiꞌn Jared.
Jared guhca lliiꞌn Mahaleleel. Mahaleleel guhca lliiꞌn
Cainahn.
\v 38 Cainahn guhca lliiꞌn Enohs. Enohs guhca
lliiꞌn Set. Set guhca lliiꞌn Adahn. Adahn guhca lliiꞌn
Dxiohs.
\c 4
\s Gudxiꞌhyi bwiinndxaaba xa ñusaguiꞌhi ba laꞌh Jesuhs
\r (Mt. 4.1‑11; Mr. 1.12‑13)
\p
\v 1 Per ya gadxah stoꞌ nabahan Jesuhs Spíritu Saantu,
chiꞌchi bareꞌh Ñiꞌh guiiꞌw Jordahn, tin gwanee Spíritu
Saantu laꞌh Ñiꞌh par loh dahan desiertu.
\v 2 Ya guyuuꞌ Ñiꞌh
nezchi chywaꞌh dxyih chywaꞌh gueꞌla, ya riꞌchi badzihn
bwiinndxaaba tin guclaaꞌdzi ba ñusaguiꞌhi ba laꞌh Jesuhs.
Ya ayi xi gudahwtiiꞌ Jesuhs dxyih raꞌ chi ya bichiaꞌhn
Ñiꞌh.
\v 3 Ya rahbi bwiinndxaaba loh Jesuhs:
\p ―Sidela guchii luꞌh naa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs, guhdzi loh
dxiah raꞌ ca dxiahcan guehta.
\p
\v 4 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bwiinndxaaba chi:
\p ―Caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Ayi guehtasi dxiꞌh gahw bwiinn
guunn para guibahan raꞌ ba; xchiꞌhn neezaa guzoꞌbadxiahga raꞌ ba
garaa xchiꞌdxyi Dxiohs.”
\p
\v 5 Ya chiꞌchi gwanee bwiinndxaaba laꞌh Jesuhs tuhbi dahan rooꞌ,
chiꞌchi baluuꞌyi ba garaatiiꞌ guihdxyi raꞌ nin rii guidxyiyuh tin
gwaꞌha Jesuhs xa chuhla naa raꞌn,
\v 6 chiꞌchi rahbi bwiinndxaaba loh
Jesuhs:
\p ―Naꞌh guniꞌhihn garaatiiꞌ deeꞌ yiꞌh tin guinabwaꞌ raꞌ luꞌhn
nee tin dxiahxi za luꞌh, laasii xteꞌnnahn naa garaa deeꞌ, nee zahca
gudiꞌhihñin laꞌh chyu chiꞌhzi bwiinn nin xclaaꞌdzihn.
\v 7 Sidela
guzuꞌnllihbi luꞌh lohon, gaann luꞌh naꞌh, garaatiiꞌ niꞌca
guniꞌhihn yiꞌh.
\p
\v 8 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Daada Xchiohs si luꞌh gaann
luꞌh, loh si Ñiꞌh chuu luꞌh guunn luꞌh dziꞌn.”
\p
\v 9 Ya seguihdu gwanee bwiinndxaaba chi laꞌh Jesuhs yihca
guidoꞌ rooꞌ nin nuu guihdxyi Jerusalehn, ya riꞌchi rahbi ba loh
Jesuhs:
\p ―Sidela guchii luꞌh naa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs, balaꞌha
yiꞌh desde riꞌca para loh yuh,
\v 10 laasii caa loh Xchihtsi
Dxiohs:
\q Zixeꞌhla Ñiꞌh xaanjla Ñiꞌh tin gaapa raꞌ ba yiꞌh,
\q
\v 11 ya cun naa raꞌ aanjla raꞌ chi zinaꞌzu raꞌ ba yiꞌh
tin ayi guraꞌlluudzidxiah ñaaꞌ luꞌh.
\p
\v 12 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Neezaa caa loh xchihtsi Dxiohs: “Ayi guunn tu prehba laꞌh
Dxiohs nin rnabwaꞌ.”
\p
\v 13 Ya bwaꞌha si bwiinndxaaba ayi bidxeela ba xa ñusaguiꞌhi ba
laꞌh Jesuhs, mejor basaaꞌn ba laꞌh Ñiꞌh tin guleeza ba stuhbi
dxyih tin gusahcazii ru ba laꞌh Ñiꞌh.
\s Guzoꞌbaloh cayuhnn Jesuhs xtsiꞌn Xtaada Ñiꞌh
\r (Mt. 4.12‑17; Mr. 1.14‑15)
\p
\v 14 Chiꞌchi gubiaꞌgarii Jesuhs nez guihdxyi Galilea,
gadxah chihpa stoꞌ nabahan Ñiꞌh Spíritu Saantu tin guunn
Ñiꞌh xtsiꞌn Xtaada Ñiꞌh, ya bidiꞌchi xchiꞌdxyi Ñiꞌh
garaa guihdxyi raꞌ chi saca taantu nin nuu nabahan dziꞌtsi
Spíritu Saantu stoꞌ Ñiꞌh.
\v 15 Pwihsi guzoꞌbaloh nuugaluuꞌyi
Ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs garaa raꞌ laꞌn guidoꞌ biꞌtuꞌhn nin
nuu guihdxyi raꞌ chi, nee garaa bwiinn ruzeꞌta raꞌ ba xa
na zaꞌca naa Jesuhs.
\s Jesuhs gubiaꞌgarii nez bieꞌrooꞌ Ñiꞌh
\r (Mt. 13.53‑58; Mr. 6.1‑6)
\p
\v 16 Ya chiꞌchi gwah Jesuhs guihdxyi nez bieꞌrooꞌ Ñiꞌh,
guihdxyi chi laa Nazaret. Chin guhca dxyih nin
ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel, chiꞌchi guyuꞌtii Jesuhs laꞌn
guidoꞌ ziga naa xcostuumbre Ñiꞌh, pwihsi guzuꞌnchii
Ñiꞌh biꞌlda Ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs.
\v 17 Seguihdu
badiꞌhi raꞌ ba dxihtsi nin bacaꞌh Isaías; ya chin guxaala
Jesuhs loh dxihtsi chi, chiꞌchi badxeela Ñiꞌh hasta rñiꞌ
dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ:
\q
\v 18 Nuunee Spíritu Saantu xteenn Dxiohs naꞌh laasii gulii
Ñiꞌh naꞌh zeꞌldaneꞌhn dxyiꞌdxyi zaꞌca loh raꞌ bwiinn
prohbi,
\q neezaa tin guhldaꞌhn laꞌh raꞌ bwiinn nin rnabwaꞌ
bwiinndxaaba,
\q neezaa tin guixaaꞌlahn loh raꞌ bwiinn nin rahcaloh Ñiꞌh tin
gwaꞌha raꞌ ba,
\q neezaa tin guhldaꞌhn laꞌh raꞌ bwiinn nin cadiiꞌdxi trabahju;
\q
\v 19 neezaa tin chixteꞌhn loh raꞌ bwiinn laꞌdxyih badzihn
galahsastoꞌ Dxiohs laꞌh raꞌ ba.
\p
\v 20 Chiꞌchi bataꞌw Jesuhs loh dxihtsi chi, ya basiaꞌgarii
Ñiꞌhn loh bwiinn nin racanee laꞌn guidoꞌ, chiꞌchi guzohba
Ñiꞌh.
Ya garaa raꞌ bwiinn nin rii laꞌn guidoꞌ chi caywaꞌhadziꞌtsi raꞌ
ba loh Jesuhs,
\v 21 ya guzoꞌbaloh cañiꞌ Jesuhs, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Laꞌdxyiꞌdxyi nin caa loh dxihtsi riiꞌ bariaꞌcaa para
laꞌh tu. Naꞌh gahca naan nin ruzeꞌtan.
\p
\v 22 Ya garaa raꞌ ba guñiꞌ zaꞌca raꞌ ba pur Jesuhs,
cun badxyigaaꞌza raꞌ ba pur dxyiꞌdxyi zaꞌca nin guñiꞌ
Jesuhs, ya rahbi loh lasaaꞌ raꞌ ba:
\p ―¿Per tayi dee dxiꞌh nin naa lliiꞌn Joseh?
\p
\v 23 Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Naa siguhra ziñiꞌ tu loon: “Dutohra, yiꞌh gahca basiaca
yiꞌh”; neezaa guiñiꞌ tu loon: “Neezaa cohsa raꞌ nin bwiꞌhnn luꞌh
nez guihdxyi Capernaum, neezaa riiꞌ bwiꞌhnnan hasta naa paꞌh
lahdxyi luꞌh.”
\p
\v 24 Chiꞌchi zeezah cañiꞌ Jesuhs loh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Guchiin nin rñiꞌn loh tu, nicala tuhbi daada nin rñiꞌ
xchiꞌdxyi Dxiohs pwehda zibweꞌhestoꞌ bwiinn lahdxyi ba laꞌh
ba, niꞌchin pwehda ayi guunn tu cweenta xchiꞌdxyiꞌhn.
\v 25 Rñiꞌn loh tu, chin gubahan guehtu Elías guidxyiyuh ziahan
gunnaꞌhviuhda guyuuꞌ lahdxyi bwiinn Israel, ya chin ayi xi
ñihsadxiah biaabatiiꞌ loh chohnna yihza garoolda chiꞌchi
guyuuꞌ tuhbi gubihn duxa loh gaduhbi guihdxyi chi,
\v 26 per
ayi guxeꞌhla Dxiohs laꞌh Elías nin tuhbi rwaaꞌyihdzi
gunaꞌhviuhda loh garaa gunnaꞌhviuhda nin guyuuꞌ guihdxyi
chi; mejor guxeꞌhla Dxiohs laꞌh ba loh tuhbi bwinnziitu,
rwaaꞌyihdzi tuhbi gunnaꞌhviuhda nin guyuuꞌ guihdxyi Sarepta,
gahxu guihdxyi Sidohn.
\v 27 Ziꞌchi gahcaza chin gubahan
guehtu Eliseu loh guidxyiyuh, guyuuꞌ ziahan bwiinn guihdxyi
Israel nin guhchyi guiiꞌdxyu yuuꞌdxi tihxi raꞌ Ñiꞌh, ya ayi
basiaca Eliseu nin tuhbi raꞌ ba; mejor basiaca ba laꞌh tuhbi
bwiinnziitu nin biriaꞌlah Naamahn, tuhbi bwiinn guihdxyi
ziitu nin laa Siria. Ziꞌchi gahcaza naꞌh, ayi napa
guꞌnnahn dziꞌn rooꞌ loh tu laasii naan bwiinn riiꞌ.
\p
\v 28 Ya chin bihn raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ chi, garaatiiꞌ ziga rii
raꞌ ba laꞌn guidoꞌ bidxyiꞌchi duxa raꞌ ba,
\v 29 chiꞌchi guñiꞌnee
lasaaꞌ raꞌ ba tin babweꞌhecaꞌha raꞌ ba laꞌh Jesuhs hasta yihca
tuhbi lohmma nin riaꞌhan gahxu rwaaꞌ guihdxyi chi, tin ñulaꞌha
raꞌ ba laꞌh Jesuhs laꞌn bataaꞌha rooꞌ nin nuu ñaaꞌ lohmma chi.
\v 30 Ya
nin ayi guhcabwaꞌ raꞌ ba badiiꞌdxi Jesuhs galaayillee raꞌ ba, ziaa
chiꞌh Ñiꞌh para stuhbi lahta.
\s Ya guihdxyi Capernaum babweꞌhe Jesuhs tuhbi bwiinndxaaba stoꞌ tuhbi bwiinn
\r (Mr. 1.21‑28)
\p
\v 31 Chiꞌchi gwah Jesuhs guihdxyi Capernaum, tuhbi guihdxyi
xteenn Galilea. Ya nezchi guzaꞌloh cagasiꞌdxi Ñiꞌh laꞌh raꞌ
bwiinn chi chin badzihn dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel.
\v 32 Ya badxyigaaꞌ bwiinn raꞌ chi pura xchiꞌdxyi Jesuhs zigazi
ruluuꞌyi Ñiꞌh ziga tuhbi bwiinn naann, ziga tuhbi nin rnabwaꞌ.
\v 33 Laꞌn guidoꞌ chi guyuuꞌ tuhbi ndxiꞌhw nin guyuuꞌ bwiinndxaaba stoꞌ
Ñiꞌh. Ya gudidxyidxiah bwiinndxaaba ba, rahbi ba:
\p
\v 34 ―¡Ayy, basaaꞌn laꞌh nu! ¿Xixzeꞌ luꞌh riiꞌ Jesuhs
nin zeꞌ guihdxyi Nazaret? ¿Ta zeꞌ luꞌh tin guñihchiloh
luꞌh laꞌh nu? ¡Naꞌh nuꞌnbwaꞌn yiꞌh, yiꞌh nin naa luꞌh
Lliiꞌn Saantu Dxiohs!
\p
\v 35 Ya chiꞌchi gudxindxinee dxyiꞌdxyi Jesuhs laꞌh
bwiinndxaaba chi, rahbi Ñiꞌh:
\p ―¡Bataꞌw rwaaꞌ luꞌh tin bariaꞌh tihxi bwiinn ca!
\p Chiꞌchi gudxihndxiah bwiinndxaaba chi laꞌh bwiinn chi
nezloh garaa raꞌ ba, chiꞌchi bariaꞌh ba stoꞌ ba ya ayiru xi
guelrzaꞌcazii bwiꞌhnn bwiinndxaaba chi laꞌh bwiinn chi.
\v 36 Ya badxyigaaꞌloh garaa raꞌ ba, chiꞌchi guzaꞌloh cañiꞌ loh
lasaaꞌ raꞌ ba, rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Xi dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ rñiꞌ bwiinn riiꞌ? ¡Bwaꞌha xa
rnabwaꞌ daada riiꞌ bwiinndxaaba nee nahpa ruzoꞌbadxiahga raꞌ
bwiinndxaaba xchiꞌdxyi ba rariaꞌh raꞌ ba stoꞌ raꞌ bwiinn!
\p
\v 37 Chiꞌchi bidiꞌchi dxyiꞌdxyi nin bwiꞌhnn Jesuhs loh garaa
raꞌ guihdxyi nin rii gadiidxi guihdxyi chi.
\s Basiaca Jesuhs laꞌh xnaanswehgra Simohn Pehdru
\r (Mt. 8.14‑15; Mr. 1.29‑31)
\p
\v 38 Ya chin bariaꞌh Jesuhs laꞌn guidoꞌ, chiꞌchi gwah
Ñiꞌh yihdzi Simohn Pehdru. Ya xnaanswehgra Simohn
cayahcalluꞌhu jweertarooꞌ nuu ba lliaꞌh, ya gunaaba raꞌ
ba loh Jesuhs tin gusiaca Ñiꞌh laꞌh naan chi.
\v 39 Chiꞌchi gwabiiga Jesuhs loh naaniꞌhn chi, tin gunabwaꞌ
Ñiꞌh loh lliaꞌh chi bariaꞌhan tihxi bwiinn chi ya lwehguza
bariaꞌh lliaꞌh chi, chiꞌchi gwastii naan chi, ya biguihn ba
tuhbi guelwahw para laꞌh raꞌ ba.
\s Basiaca Jesuhs ziahan bwiinn
\r (Mt. 8.16‑17; Mr. 1.32‑34)
\p
\v 40 Ya hohra nin zohbayaꞌzi gubihdxyi, gwanee raꞌ
bwiinn guihdxyi garaa raꞌ bwiinn nin rahcalluꞌhu hasta
nuu Jesuhs, tin badziiꞌbanaa Jesuhs yihca raꞌ bwiinn
nin rahcalluꞌhu chi tin biaca raꞌ ba.
\v 41 Ya ziahan
raꞌ bwiinn nin rahcalluꞌhu chi bariaꞌh bwiinndxaaba stoꞌ
raꞌ ba ya chin bariaꞌh raꞌ bwiinndxaaba tihxi raꞌ ba,
chiꞌchi gudidxyidxiah raꞌ ba, rahbi raꞌ ba loh Jesuhs:
\p ―¡Yiꞌh naa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs!
\p Ya Jesuhs gunabwaꞌ Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba tin ayi xi guuyi raꞌ ba
ziga naann raꞌ ba naa Jesuhs Crixtu nin cabweeza raꞌ bwiinn
guidxyiyuh.
\s Baluuꞌyi Jesuhs xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn Galilea
\r (Mr. 1.35‑39)
\p
\v 42 Ya chin barah gueꞌla, chiꞌchi biriaꞌh Jesuhs
rwaaꞌguihdxyi chi tin gwah Ñiꞌh tuhbi lahta hasta ayi bwiinn. Ya
ziahan bwiinn badxiꞌhyi laꞌh Ñiꞌh, ya chin badxeela raꞌ ba laꞌh
Ñiꞌh ayi guclaaꞌdzi raꞌ ba ñariaꞌh Jesuhs lahdxyi raꞌ ba,
\v 43 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Nahpa guluuꞌyiꞌhn xchiꞌdxyi xquelrnabwaꞌ Dxiohs ziahan
guihdxyi, niꞌchin nin guxeꞌhla Dxiohs naꞌh guidxyiyuh.
\p
\v 44 Ya ziꞌchi gucaꞌnzaa Jesuhs gucaꞌngaluuꞌyi Ñiꞌh
xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌn guidoꞌ biꞌtuꞌhn raꞌ xteenn guihdxyi
raꞌ nin rnabwaꞌ Galilea.
\c 5
\s Ya gunaꞌzu raꞌ ba ziahan bwehlda
\r (Mt. 4.18‑22; Mr. 1.16‑20)
\p
\v 1 Ya guyuuꞌ tuhbi dxyih zuu Jesuhs rwaaꞌ tuhbi laguhn nin
laa Genesaret. Chin badzihnsuu ziahan bwiinn riꞌchi,
bataꞌwnaa raꞌ ba laꞌh Jesuhs taantu xclaaꞌdzi raꞌ ba dxihn
raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs nin ruluuꞌyi Ñiꞌh.
\v 2 Ya riꞌchi
bwaꞌha Jesuhs chiohpa laancha nin ayi xi nuu laꞌn ñiꞌh rii
raꞌn gahxu rwaaꞌ laguhn chi. Ayi chyu nuu tiiꞌ laꞌn raꞌ
laancha chi laasii hohrachi biriaꞌh raꞌ bwiinn chi tin
cadxiꞌbi raꞌ ba dxihxi nin rnaꞌzu raꞌ ba bwehlda.
\v 3 Chiꞌchi guyuꞌtii Jesuhs laꞌn laancha xteenn Simohn ya
gunaaba Jesuhs gwanee Pehdru laancha chi mahza za
balaaquiꞌhn loh ñihsa laasii tin ayi chyu bwiinn chebiiga
gahxu cweeꞌ laancha chi, ya hasta laꞌn laancha chi guzohba
Jesuhs chiꞌchi guzaꞌloh cagaluuꞌyi Ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs
laꞌh raꞌ bwiinn nin rii rwaaꞌ ñihsa chi.
\v 4 Ya chin
guyaꞌloh baluuꞌyi Ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh
loh Simohn:
\p ―Gulchenee laancha ca nez loh ñihsa roo ru cun dxihxi
bwehlda tin guinaꞌzu tu bwehlda.
\p
\v 5 Chiꞌchi rahbi Simohn loh Jesuhs:
\p ―Mwehsu, gaduhbi gueꞌla dxudiꞌhnn nu dziꞌn per nin tuhbi
bwehlda ayi chyu gunaꞌzu. Per sidela ziꞌchi rnabwaꞌ yuꞌbiluꞌh,
laꞌnu chogalaꞌha dxihxi stuhbweelta.
\p
\v 6 Ya chin balaꞌha raꞌ ba dxihxi bwehlda chi, binaꞌzu
ziahanroo bwehlda ya hasta guzohbaloh cagaꞌllu dxihxi
taantu ziahan bwehlda gunaꞌzu raꞌ ba.
\v 7 Chiꞌchi bwiꞌhnn raꞌ ba
sehn loh lasaaꞌ raꞌ ba nin nuu laꞌn stuhbi laancha tin chegacanee
raꞌ ba laꞌh raꞌ ba. Ya chin badzihn raꞌ ba riꞌchi, chiꞌchi
babweꞌhe raꞌ ba dxihxi bwehlda ya garoopa laancha chi gwadxahan
bwehlda ya amweer ñizaꞌbiñihsa raꞌn.
\v 8 Ya chin bwaꞌha Simohn
Pehdru niꞌchi, chiꞌchi bazuꞌnllihbi ba nez loh Jesuhs, chiꞌchi
rahbi ba loh Ñiꞌh:
\p ―Basaaꞌn naꞌh, Daada; mejor gwah si tin naꞌh nuu xtuꞌldahn.
\p
\v 9 Ziꞌchi guñiꞌ Simohn laasii badxyigaaꞌ ba nee cun garaa nin
canee ba badxyigaaꞌza laasii gunaꞌzu raꞌ ba bwehlda ziahan chi.
\v 10 Neezaa Jacobo cun Jwahn lliiꞌn Zebedeu neezaa raꞌ ba badxyigaaꞌloh
raꞌ ba. Per rahbi Jesuhs loh Simohn:
\p ―Ayi guidxyihbi luꞌh. Desde nnah cwiidxyi luꞌh bwiinn raꞌ
xcweenta xquelrnabwaꞌ Dxiohs xlawaaꞌha riateꞌhe luꞌh bwehlda.
\p
\v 11 Ya chin babweꞌhecaa raꞌ ba laancha raꞌ chi rwaaꞌ ñihsa,
basiaꞌhan raꞌ ba garaatiiꞌ nin nahpa raꞌ ba ya chiꞌchi zenee raꞌ ba
laꞌh Jesuhs.
\s Jesuhs basiaca laꞌh tuhbi bwiinn nin rahchyi guiiꞌdxiu tihxi Ñiꞌh
\r (Mt. 8.1‑4; Mr. 1.40‑5)
\p
\v 12 Chin guyuuꞌ Jesuhs laꞌn tuhbi guihdxyi raꞌ chi,
gwah tuhbi bwiinn loh Jesuhs rahchyi guiiꞌdxiu gaduhbitiiꞌ
tihxi ba, per chin bwaꞌha ba loh Jesuhs chiꞌchi bazuꞌnllihbi
ba baruꞌhn ba hasta loh yuh, ya guñiꞌnalaasa ba loh Jesuhs,
rahbi ba:
\p ―Daada, sidela ziziꞌguehlda luꞌh zuhnn luꞌh gahn gusiaca
luꞌh naꞌh.
\p
\v 13 Ya chiꞌchi basagaꞌh naa Jesuhs tin cun naa Ñiꞌh
bidxiꞌ Ñiꞌh tihxi bwiinn chi, chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Xclaaꞌdzihn dxiaa tihxi luꞌh, laꞌluꞌh biaca nnah.
\p Ya lwehgusi guñiꞌchiloh gueldxyihdxyi chi tihxi bwiinn chi.
\v 14 Ya gunabwaꞌ Jesuhs loh ba ayi xi guuyitiiꞌ ba loh raꞌ bwiinn
xi bwiꞌhnn Ñiꞌh pur laꞌh ba, chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Sola chegaluuꞌyi luꞌh tihxi luꞌh laꞌh bixohza tin gwaꞌha
ba laꞌluꞌh biaca, neezaa chenee luꞌh tuhbi guelrgaaꞌda nin biaca
luꞌh ziga rnabwaꞌ xlehyi Moisehs tin gacabwaꞌ raꞌ bwiinn
laꞌluꞌh biaca.
\p
\v 15 Per mahziru bidiꞌchi dxyiꞌdxyi pur garaa nin
bwiꞌhnn Jesuhs, nee ziahan bwiinn badiaaꞌha tin dxihn
raꞌ ba xchiꞌdxyi Ñiꞌh neezaa tin gusiaca Ñiꞌh laꞌh raꞌ
bwiinn nin rahcalluꞌhu.
\v 16 Ya Jesuhs ziahan bweelta
biriaꞌcaa Ñiꞌh loh raꞌ bwiinn raꞌ tin riah Ñiꞌh nez
hasta ayi chyu bwiinn gwaꞌhatiiꞌ, tin riꞌchi
rbwihdxyi-rnaaba Ñiꞌh gacanee Xtaada Dxiohs Ñiꞌh nin nuu
dxibaaꞌ laꞌh Ñiꞌh.
\s Basiaca Jesuhs laꞌh tuhbi bwiinn nin ayi guhca ñiñiꞌbi
\r (Mt. 9.1‑8; Mr. 2.1‑12)
\p
\v 17 Ya tuhbi dxyih cagaluuꞌyi Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn
nee
nezachi zohba raꞌ nuhn bwiinn guidoꞌ nin laa fariseu, neezaa
nuhn mwehsu nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs. Ya mwehsu raꞌ chi
zeꞌ raꞌ ba guriin-guriin guihdxyi raꞌ nin rnabwaꞌ Galilea neezaa
rregiohn Judea neezaa guihdxyi Jerusalehn, ya Spíritu Saantu
xteenn Dxiohs nuu nabahandziꞌtsi stoꞌ Jesuhs tin gusiaca
Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn nin rahcalluꞌhu.
\v 18 Ya seguihdu
badzihn paaldaa ndxiꞌhw raꞌ nin zeꞌnee tuhbi bwiinn lasaaꞌ
raꞌ ba naꞌ bwiinn chi loh tuhbi luꞌhn ayi nuu ñiñiꞌbi ba.
Ya ndxiꞌhw raꞌ chi guclaaꞌdzi raꞌ ba ñiguꞌtii raꞌ ba bwiinn
nin rahcalluꞌhu chi laꞌñuuꞌ nezloh Jesuhs,
\v 19 per ayi
bidxeela raꞌ ba canehz ñuꞌtiinee raꞌ ba laꞌh bwiinn nin
rahcalluꞌhu chi laasii bwiinn ziahan rii riꞌchi, niꞌchin
mejor gucah raꞌ ba yihca yuuꞌ, chiꞌchi baxaala raꞌ ba hasta
batehta raꞌ ba laꞌh bwiinn nin rahcalluꞌhu chi hasta zuu
Jesuhs laꞌñuuꞌ chi.
\v 20 Ya chin bwaꞌha Jesuhs
riachiistoꞌ raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh ruhnn Ñiꞌh gahn rusiaca Ñiꞌh
laꞌh raꞌ bwiinn nin rahcalluꞌhu, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh nin
rahcalluꞌhu chi:
\p ―Mihgu, laꞌxtuhlda luꞌh basiaꞌpitiin nnah.
\p
\v 21 Chiꞌchi guzaꞌloh raꞌ mwehsu nin ruluuꞌyi lehyi cun
fariseu raꞌ, riiyuhnn raꞌ ba lligaaba, nastoꞌ raꞌ ba:
“¿Chyulla bwiinn riiꞌ nin cañiꞌyah laꞌh Dxiohs? Ayi nin
tuhbi bwiinn nin rusiaꞌpitii xtuhlda bwiinn. ¡Tuhbidxiꞌh
Dxiohs ruhnnan!”
\v 22 Ya Jesuhs laꞌÑiꞌh guhcabwaꞌ xi
lligaaba riiyuhnn bwiinn chi, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa ruhnn tu lligaaba ziꞌca?
\v 23-24 Naꞌh
naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw nee naꞌpahn guelrnabwaꞌ
para gusiaꞌtiin xtuhlda raꞌ bwiinn loh guidxyiyuh. Mwedxi
ayi guinagahn gaꞌpihn loh bwiinn riiꞌ: “Laꞌxtuhlda luꞌh
basiaꞌtii Dxiohs”, laasii chyuchiꞌhzi bwiinn zahca
guiñiꞌ ziꞌchi. Mahziru nagahn gaꞌpihn loh bwiinn riiꞌ:
“Gwastii tin batiaaꞌha xluꞌhn luꞌh bwaa yihdzi luꞌh.”
¡Bayinnah!, tin gacabwaꞌ tu naꞌh naan Lliiꞌn Dxiohs nin
naa ndxiꞌhw, niꞌchin nin cañiꞌn loh bwiinn riiꞌ: “Loh luꞌh
rñaan: Gwastii, batiaaꞌha xluꞌhn luꞌh tin bwaa yihdzi
luꞌh.”
\p
\v 25 Ya guyaꞌlohsi guñiꞌ Jesuhs ziꞌchi lwehgusi gwastii bwiinn
chi, batiaaꞌha ba xluꞌhn ba, chiꞌchi ziaa ba badiiꞌdxi ba lahda
raꞌ garaa bwiinn chi, cañiꞌ ba xa chuhla naa Dxiohs.
\v 26 Ya chin
bwaꞌha raꞌ bwiinn nin rii gadiidxi laꞌn yuuꞌ chi nin guhca,
bidxyihbi raꞌ ba laasii guhca basiaꞌtii Jesuhs xtuhlda bwiinn,
rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Bayinnahsihn bidiaꞌhan nuꞌh tuhbi cohsa rooꞌ!
\s Jesuhs gudihdxyi laꞌh Levih
\r (Mt. 9.9‑13; Mr. 2.13‑17)
\p
\v 27 Ya chin guyaꞌloh niꞌchi, chiꞌchi bariaꞌh Jesuhs riꞌchi,
chiꞌchi bwaꞌha Ñiꞌh loh tuhbi bwiinn nin rsadxihlli impweestu, bwiinn chi
laa Levih, zohba ba tuhbi laꞌn hasta rahlla impweestu, chiꞌchi
rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Gudaꞌnaꞌhla naꞌh.
\p
\v 28 Chiꞌchi gwasuꞌnchii Levih, basiaꞌhan ba garaatiiꞌ
nin nahpa ba tin gwanaꞌhla ba laꞌh Jesuhs.
\v 29 Ya chin
badzihnnee Levih laꞌh Jesuhs rwaaꞌ yihdzi ba chiꞌchi bwiꞌhnn
ba tuhbi guelwahw rooꞌ, tin gudahwnee ba laꞌh Jesuhs. Ya
riꞌchi rii raꞌ ziahan rooꞌ ru raꞌ bwiinn nin rsadxihlli
impweestu, cun neezaa snuhn raꞌ bwiinn zi nin rii raꞌ
riꞌchi, ya garaa raꞌ ba zohbanee Jesuhs hasta zuu mweella.
\v 30 Chiꞌchi guzohbaloh cañiꞌyah raꞌ bwiinn fariseu cun
mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi lehyi laꞌh xpwiinn Jesuhs, rahbi raꞌ
ba:
\p ―¿Xixnaa rahwnee tu, cun reeꞌnee tu bwiinn raꞌ nin
rsadxihlli impweestu cun neezaa bwiinn nin ayi ruhnn cweenta
xlehyi Moisehs?
\p
\v 31 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Bwiinn raꞌ nin ayi xi rahca ayi xchiꞌhn raꞌ ba
dutohra, mejor chee dutohra hasta rahcalluꞌhu raꞌ bwiinn.
\v 32 Ziꞌchiza naꞌh, ayi zeꞌldatiidxyidxiꞌhn bwiinn zaꞌca
sino que zeꞌldahn tin cwiidxyihn bwiinn raꞌ nin nuu xtuhlda
Ñiꞌh tin gusaguuꞌdzi stoꞌ raꞌ ba loh Dxiohs cun chezah raꞌ
ba loh xquelñaꞌñih Ñiꞌh.
\s Guelgunaabadxyiꞌdxyi xteenn ziga guelrucwaaꞌhan
\r (Mt. 9.14‑17; Mr. 2.18‑22)
\p
\v 33 Ya chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi bwiinn raꞌ chi loh Jesuhs,
rahbi raꞌ ba:
\p ―Xpwiinn raꞌ Jwahn nin rroꞌbañihsa neezaa xpwiinn raꞌ
fariseu ziahan bweelta rucwaaꞌhan raꞌ ba tin rbwihdxi-rnaaba
raꞌ ba loh Dxiohs, ya xpwiinn luꞌh rahw si raꞌ ba. ¿Xixnaa
ayi rucwaaꞌhan raꞌ ba?
\p
\v 34 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―¿Ta zahca gucwaaꞌhan bioꞌza loh tuhbi saaꞌ gaduhbi nin
rinee raꞌ ba nuꞌbimbahyi? Agaa guchii dxiꞌh ayi nin tuhbi
bwiinn nin guunn ziꞌchi. Ziꞌchilla naꞌh ayi nuu gucwaaꞌhan
raꞌ xpwiꞌnnahn gaduhbi nuuneꞌh raꞌn ba.
\v 35 Per ziuuꞌ
dxyih cweꞌcaa raꞌ ba nin bachinaa ya ayiru chezah saaꞌ,
chiꞌchisihn zucwaaꞌhan raꞌ ba.
\p
\v 36 Guñiꞌza Jesuhs dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ loh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Ayi tuhbi bwiinn nin guchyuuꞌga tuhbi lahdxyi cuubi
gacan rramieenda cun tuhbi lahdxyi yuꞌxa, laasii sidela guunn
ba ziꞌchi zuxiꞌhn ba xaba cuubi ba neezaa tahyi lahdxyi
cuubi nin bachyuuꞌga ba ayi dxiaꞌhan zaꞌcan cun lahdxyi
yuꞌxa.
\v 37 Ya ayiza nuu guidaꞌh vinnu cuubi laꞌn dxihdxi
yuꞌxa, laasii vinnu cuubi chi zichiehzan dxihdxi yuꞌxa cun
bwih jweerta nin radziiba lohon ziꞌchi zilliꞌn vinnu cun
dxihdxi za chi.
\v 38 Niꞌchin mejor guidaꞌh vinnu cuubi
laꞌn dxihdxi cuubi ya ziꞌchi garoopan dxiaꞌhan zaꞌcan.
\v 39 Cun neezaa chyuchiꞌhzi bwiinn nin guee galoh vinnu yuꞌxa
pwehda ayi guiclaaꞌdzi ba gueeꞌ ba vinnu cuubi laasii guiñiꞌ
ba: “Vinnu yuꞌxa mahzi chuhlan pur guyahan nuuꞌun
cadxyih.” Ziꞌchi guiñiꞌ ba laasii laꞌba nuu valohri la, ayi
biin rwaaꞌ ba xi gwaaꞌ ba.
\c 6
\s Batiaaꞌha xpwiinn Jesuhs trihgu dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi bwiinn Israel raꞌ
\r (Mt. 12‑1‑8; Mr. 2.23‑28)
\p
\v 1 Nee tuhbi dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel,
zeezah Jesuhs cun bwiinn raꞌ nin rusiꞌdxi Ñiꞌh nez loh yuh
hasta naꞌ trihgu. Ya guzoꞌbaloh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh chi
riigachwaꞌha raꞌ ba trihgu tin gulloꞌba raꞌ ban bireꞌh
bwiꞌdziꞌhn raꞌ chi gudahw raꞌ ba.
\v 2 Ya nuhn bwiinn
fariseu nin rii nezchi gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Jesuhs,
rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa ayi ruzoꞌbadxiahga tu ziga naa lehyi, ziga
ayi guunn tu dziꞌn dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn
Israel?
\p
\v 3 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Ta nagahdxi guꞌlda tu loh Xchihtsi Dxiohs cuun nin
bwiꞌhnn guehtu Davihd tuhbi dxyih nin bichiaꞌhan ba cun
garaa raꞌ xpwiinn ba?
\v 4 Guyuꞌtii ba laꞌn xquidoꞌ Dxiohs
tin gudahw ba pahn nin ayi nuu gahw raꞌ zuuzi bwiinn raꞌ
laꞌn dxyih raꞌ chi laasii guhcan nin gudiiꞌdxi guhn loh
Dxiohs. Laꞌh ba cun gudahw ban, neezaa badiꞌhi ban laꞌh raꞌ
bwiinn nin canee ba riꞌchi ya ayi xi bwiꞌhnn Dxiohs, nee
coma bixohza si rahca rahw pahn chi.
\p
\v 5 Neezaa rahbi Jesuhs:
\p ―Ziꞌchi gahcaza naꞌh naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa
ndxiꞌhw, niꞌchin zahca guiñiꞌn loh raꞌ bwiinn xa naa xnehza
guunn raꞌ ba ziga dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn.
\s Bwiinn nin gubihdzi naa ñiꞌh
\r (Mt. 12.9‑14; Mr. 3.1‑6)
\p
\v 6 Chin guhca stuhbi dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn
Israel,
guyuꞌtii Jesuhs laꞌn tuhbi guidoꞌ biꞌtuꞌhn, tin guzoꞌbaloh cagaluuꞌyi
Ñiꞌh bwiinn raꞌ. Ya riꞌchi zohba tuhbi bwiinn nin gubihdzi tuhbi
lahdu derehchu naa ñiꞌh.
\v 7 Y mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi lehyi neezaa
bwiinn fariseu riigaldaꞌtsisi raꞌ ba tin gwaꞌha raꞌ ba diaꞌhan
zusiaca Jesuhs laꞌh bwiinn nin rahcalluꞌhu chi dxyih nin
rziꞌlaaꞌdzi raꞌ ba tin ziꞌchi guidxeela raꞌ ba xa
gucaꞌchiah dxixiꞌhw raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh.
\v 8 Ya
laꞌh Jesuhs laꞌÑiꞌh naannla cuun lligaaba nin riiyuhnn raꞌ bwiinn
chi, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh bwiinn nin gubihdzi naa ñiꞌh chi:
\p ―Gwasuhnchii, gudaꞌbiiga galaayi riiꞌ.
\p Chiꞌchi gwasuꞌnchii bwiinn chi, guzuh ba galaayi chi.
\v 9 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ bwiinn dxixiꞌhw chi:
\p ―Xclaaꞌdzihn guinaabadxyiꞌdxyiꞌhn deeꞌ loh tu: ¿Cuun nin
rusaaꞌn lehyi gaca dxyih nin raziꞌlaaꞌdzi nuꞌh? ¿Ta dziꞌn zaꞌca o
dziꞌn dxaaba? ¿Ta zaldaꞌh nuꞌh bwiinn loh guelguhchi o zasaaꞌn
nuꞌh gachi ba?
\p
\v 10 Chiꞌchi bwaꞌha Jesuhs loh garaa bwiinn nin rii gadiidxi
Ñiꞌh, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh ndxiꞌhw chi:
\p ―Batsiꞌyi naa luꞌh.
\p Chin bwiꞌhnn ndxiꞌhw chi ziꞌchi, lwehgugahca biaca naa
ba.
\v 11 Ya bwiinn dxixiꞌhw raꞌ chi bidxyiꞌchi duxa
raꞌ ba, chiꞌchi guzaꞌloh canaabadxyiꞌdxyi loh lasaaꞌ raꞌ
ba xa guunnee raꞌ ba laꞌh Jesuhs.
\s Gulii Jesuhs tsiꞌh bichiohpa bwiinn nin gaca xpooxtla Ñiꞌh
\r (Mt. 10.1‑4; Mr. 3.13‑19)
\p
\v 12 Ya stuhbi dxyih gucah Jesuhs tuhbi dahan tin para
gudihdxyi-gunaaba Ñiꞌh loh Xtaada Dxiohs Ñiꞌh tin gacanee
Dxiohs laꞌh Ñiꞌh, batiꞌdxi Ñiꞌh gueꞌla cabwihdxyi-canaaba
Ñiꞌh loh Dxiohs.
\v 13 Ya chin barah gueꞌla, gudihdxyi
Jesuhs xpwiinn raꞌ Ñiꞌh, chiꞌchi gulii Ñiꞌh tsiꞌh
bichiohpa raꞌ ba nin guleꞌhelah Ñiꞌh pooxtla raꞌ.
\v 14 Dee
raꞌ naa nin guhca xpooxtla Ñiꞌh: Simohn nin guleꞌhelah Ñiꞌh
Pehdru; cun Andrehs bwihtsi Simohn; Jacob cun Jwahn; neezaa
Felipe cun Bartolomeh;
\v 15 neezaa Mateu cun Tomahs; neezaa
Jacob lliiꞌn Alfeu; neezaa Simohn nin guyuuꞌ lahda raꞌ
cananista;
\v 16 neezaa Judas bwihtsi Jacobo; cun Judas
Iscariote, nin batooꞌ laꞌh Jesuhs loh raꞌ bixohza.
\s Baluuꞌyi Jesuhs ziahan raꞌ bwiinn
\r (Mt. 4.23‑25)
\p
\v 17 Seguihdu biehtanee Jesuhs laꞌh raꞌ ba dahan chi,
tin gurih raꞌ ba hasta nataaꞌ. Neezaa rii ziahan roo raꞌ
bwiinn guihdxyi raꞌ nin rnabwaꞌ rregiohn Judea nee guihdxyi
Jerusalehn nee raꞌ guihdxyi nin rii gadiidxi ñihsadoꞌ, hasta
nuu rregiohn Tiru cun Sidohn.
\v 18 Laꞌh raꞌ ba zeꞌ tin
dxihn raꞌ ba xchiꞌdxyi Jesuhs nee tin dxiaca raꞌ ba
gueldxyihdxyi nin rahca raꞌ ba. Cagasiaca Jesuhs laꞌh raꞌ
ba, neezaa bwiinn raꞌ nin rdiiꞌdxi trabahju laasii guyuꞌtii
bwiinndxaaba raꞌ stoꞌ raꞌ ba, neezaa laꞌh raꞌ ba cagasiaca
Ñiꞌh.
\v 19 Ya guclaaꞌdzi garaa bwiinn ñidxiꞌ raꞌ ba tihxi
Jesuhs laasii taantu nin nuu nabahandziꞌtsi Spíritu Saantu
stoꞌ Ñiꞌh nee bihn gahca raꞌ ba garaa bwiinn nin rdxiꞌ
tihxi Jesuhs cayaaca raꞌ ba.
\s Nin rusiahxi laꞌh bwiinn cun nin rguꞌnalaasa laꞌh bwiinn
\r (Mt. 5.1‑12)
\p
\v 20 Ya chiꞌchi basiaꞌgarii Jesuhs loh Ñiꞌh loh raꞌ
xpwiinn Ñiꞌh, rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Dichohsa naa tu bwiinn raꞌ nin gaca nadoꞌlaaꞌdzi
nezloh Dxiohs laasii xteenn tu naa garaa nin rnabwaꞌ Ñiꞌh
nez dxibaaꞌ.
\p
\v 21 ’Dichohsa tu, bwiinn raꞌ nin rchiaꞌhn nnah laasii
zuniꞌhi Dxiohs nin rnaaba tu loh Ñiꞌh.
\p ’Dichohsa tu, bwiinn nin ruꞌn nnah pura rahcabwaꞌ tu nuu
xtuhlda tu, laasii zadzihn Dxyih nin gusiahxi Dxiohs stoꞌ
tu.
\p
\v 22 ’Dichohsa tu chin guunn ñaꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn loh tu, nee
chin gabweꞌhecaꞌhaza raꞌ ba laꞌh tu ditsijwehra, cun guiguii
raꞌ ba loh tu, neezaa chin cweꞌhestoꞌ raꞌ ba laꞌh tu, ziga
tuhbi cohsa xihn laasii riachiistoꞌ tu xchiꞌdxyiꞌhn, ziga
naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw.
\v 23 Guldxiahxi dxyih
raꞌ nin saca tu ziꞌchi neezaa guireꞌnchiehsa pur taantu
dxiahxi tu. Niꞌchin gapa tu tuhbi guelnazaꞌca rooꞌ
llaaꞌndxibaaꞌ. Nee ziꞌchi gahca guehtu xtaada raꞌ bwiinn
nin rguii laꞌn dxyih raꞌ riiꞌ, basaꞌcazii raꞌ ba laꞌh daada
raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs ca chieempa.
\p
\v 24 ’Per prohbi za laꞌh tu rricu raꞌ laasii nnah si gapa
tu cohsa zaꞌca.
\p
\v 25 ’Prohbi za laꞌh tu nin rahw zaꞌca nnah laasii
zibwichiaꞌhan tu despwehsi.
\p ’Prohbi za laꞌh tu nin rullihdzi nnah ya despwehsi zibwiyuꞌn
tu.
\p
\v 26 ’Prohbi za laꞌh tu sidela pura cohsa zaꞌca rñiꞌ snuhn
bwiinn pur laꞌh tu laasii ziꞌchi gahca guñiꞌ bwiinn chieempa
pur bwiinn raꞌ nin bwiiꞌyidxyiꞌdxyi xihn xlawaaꞌha
ñuuꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs.
\s Gulgantsiiꞌhi nin rdxyiꞌchinee laꞌh tu
\r (Mt. 5.38‑48; 7.12)
\p
\v 27 Rahbiza Jesuhs:
\p ―Laꞌh tu nin riigacaꞌdxiahga xchiꞌdxyiꞌhn, rñiꞌn
dxyiꞌdxyi riiꞌ loh tu: gulgantsiiꞌhi laꞌh bwiinn nin
rdxihldxinee laꞌh tu, gulguiꞌhnn za bwen laꞌh raꞌ bwiinn
nin rdxyiꞌchinee laꞌh tu;
\v 28 gulguiꞌhnntaaꞌyi yihca raꞌ
bwiinn nin rguꞌdii laꞌh tu, neezaa gulguinaaba loh Dxiohs
guziaꞌtii Ñiꞌh xtuhlda raꞌ bwiinn nin rguii loh tu.
\v 29 Sidela chyuulla chaꞌzi tuhbi lahdu cwahsa tu, neezaa stuhbi
lahdu gulgadiꞌhi gulgasaaꞌn chaꞌzi ba laꞌh tu; nee sidela
chyuulla cweꞌhe xchiquehta tu, gulgasaaꞌn cweꞌhe ba neezaa
xmaanga tu.
\v 30 Xichiꞌhzi nin guinaaba raꞌ ba loh tu
gulgadiꞌhin, nicala cweꞌlluꞌhu raꞌ ba xixteenn tu ayi guunn
tu jweersi ganiꞌhi raꞌ ban.
\v 31 Gulguiꞌhnnee laꞌh bwiinn
ziga xclaaꞌdzi tu guunnee raꞌ ba laꞌh tu.
\v 32 Sidela laꞌh
tu nadziiꞌhi tu bwiinn raꞌ nin nadziiꞌhi laꞌh tu, lliaaꞌsi
niꞌchi, laasii ziꞌchi gahcaza ruhnn raꞌ bwiinn duhlda.
\v 33 Sidela guunn tu bwen laꞌhsi raꞌ bwiinn nin ruhnn bwen
laꞌh tu, lliaaꞌsi niꞌchi laasii ziꞌchi gahcaza ruhnn raꞌ
bwiinn nin nabahan loh duhlda.
\v 34 Sidela rbweꞌdxiꞌhnsi
tu mweeyi laꞌh raꞌ bwiinn nin xñah gadxillin, lliaaꞌzi
niꞌchi laasii ziꞌchi gahca rbweꞌdxiꞌhn bwiinn duhlda mweeyi
ya rbweeza raꞌ ba gadxilli raꞌ bwiinn chin loh raꞌ ba.
\v 35 Ya laꞌh tu gulgantsiiꞌhi bwiinn nin ayi guinadziiꞌhi laꞌh
tu, ya guunn tu bwen laꞌh bwiinn nin ayi ruhnn bwen laꞌh
tu, neezaa cweꞌhedxiꞌhn tu mweeyi ayi guunn tu lligaaba
gadxilli bwiinn chin loh tu. Sidela guunn tu garaa cohsa
raꞌ chi, zahpa tu tuhbi guelnazaꞌca rooꞌ nee zahcaza tu
lliiꞌn Dxiohs nin nuu nabahandziꞌtsi llaaꞌndxibaaꞌ, laasii
ziꞌchi gahca nadziiꞌhi ba laꞌh raꞌ bwiinn nin ayi rñiꞌ:
“Zuxchilli luꞌh” pur xiilla nin ruhnn Ñiꞌh pur laꞌh raꞌ
ba neezaa bwiinn raꞌ nin ayi ruhnn cweenta xchiꞌdxyi Ñiꞌh.
\v 36 Gulgalahsastoꞌlasaaꞌ tu ziga ralahsastoꞌ Xtaada
nuꞌh nin nuu dxibaaꞌ garaa raꞌ bwiinn.
\s Gulgalahsastoꞌlasaaꞌ
\r (Mt. 7.1‑5)
\p
\v 37 Rahbiza Jesuhs:
\p ―Neezaa ayi guluuꞌyi xcwihin tu lasaaꞌ tu tin ayiza
guluuꞌyi xcwihin za Dxiohs laꞌh tu, ayiza gudziiꞌba duhlda
yihca lasaaꞌ tu tin ayi za gudziiꞌba duhlda Dxiohs yihca tu.
Gusiaꞌlda stoꞌ tu garaa nin ruñihchi bwiinn lasaaꞌ tu loh
tu, tin gusiaꞌldaza stoꞌ Dxiohs garaa nin ruñihchi tu loh
Ñiꞌh.
\v 38 Gulgadiꞌhi nin xchiꞌhn raꞌ bwiinn ya ayi xi
guelrzaaꞌ chuu tu Dxiohs gahca gadxillin loh tu, nee
zutarloo Ñiꞌhn cun hasta guchah chihpa Ñiꞌhn, guiguihdzin,
guiriꞌhin hasta tiidxisuuꞌhun rwaaꞌ madxihdu nin badiꞌhi tu.
\p
\v 39 Rahbiza Jesuhs:
\p ―¿Ta zalluꞌyi tuhbi dxieꞌpa guicah ba naa stuhbi
dxieꞌpa tin guluuꞌyi ba neziuh laꞌh stuhbi bwiinn dxieꞌpa?
¿Tayigah dxiaaba raꞌ ba calla laꞌn guiiꞌdxiu garoopagah raꞌ
ba?
\v 40 ¿Ta lasahcaru tuhbi nin rusiꞌdxi que no tuhbi
nin ruluuꞌyi laꞌh ba? Ya bwiinn nin rusiꞌdxi chi, chin
gutuhlla ba scwehyi ba, chiꞌchiyi gaca ba ziga guhca xmwehsu
ba.
\v 41 ¿Xa guunn luꞌh gwaꞌha luꞌh dxihlliꞌhn nin nuu
laꞌn loh bwihtsi luꞌh ziga ayi rusaaꞌn baltaadxiu nin nuu
laꞌn loh gahca luꞌh gwaꞌha luꞌh?
\v 42 ¿Xixnaachiꞌh rahbi
luꞌh loh bwihtsi luꞌh gabweꞌhe luꞌh dxihlli nin nuu loh bi
nee ayi rabweꞌhexgah luꞌh baltaadxiu nin nuu laꞌn loh luꞌh?
¡Bwiinn rusaguiꞌhi! Babweꞌhexgah baltaadxiu nin nuu laꞌn
loh luꞌh tin ziꞌchi gwaꞌha zaꞌca luꞌh gabweꞌhe luꞌh dxihlli
nin nuu laꞌn bizloh bwihtsi luꞌh.
\s Riuꞌnbwaꞌ bwiinn yahga pur nin xcah lohon
\r (Mt. 7.17‑20; 12.34‑35)
\p
\v 43 Rahbiza Jesuhs:
\p ―Ayi nin tuhbi yahga zaꞌca nin guicah ñinahxi dxaaba
loh Ñiꞌh, nee ayiza yahga dxaaba nin guicah ñinahxi zaꞌca
loh Ñiꞌh,
\v 44 laasii cada yahga riuꞌnbwaꞌ bwiinn ñinahxi
nin xcah lohon. Ayi ruchyuaꞌha raꞌ ba ñiigu loh yaguihchi,
ayiza ruchyuaꞌha raꞌ ba uhva loh yaguichaaꞌh.
\v 45 Bwiinn
zaꞌca rñiꞌza cohsa zaꞌca, laasii cohsa zaꞌca naa nin nuu
stoꞌ ba, nee bwiinn nadxaaba rñiꞌ ba ganaalla cohsa dxaaba
za, laasii niꞌchi nuu stoꞌ ba. Cun rwaaꞌ bwiinn rñiꞌ ba
dxyiꞌdxyi nin nuu stoꞌ ba.
\s Bwiinn raꞌ nin bwiꞌhnnchaꞌyi chiohpa yuuꞌ
\r (Mt. 7.24‑27)
\p
\v 46 Rahbi za Jesuhs:
\p ―¿Xixnaa rñiꞌ tu loon: “Ballwaaꞌn, ballwaaꞌn”, nee
ayi ruhnn tu cweenta xchiꞌdxyiꞌhn?
\v 47 Guiñaan loh tu
chyu xñah ziga xñah bwiinn nin ruzoꞌbadxiahga garaa nin
rñiꞌn.
\v 48 Xñah ba ziga xñah tuhbi bwiinn nin bazaꞌ tuhbi
yuuꞌ. Galoh gudaꞌhn ba gueeta rooꞌ chiꞌchi bwiꞌhnn ba
simieentu yihca tuhbi dxiah. Ya chin guyaꞌloh yuuꞌ, chiꞌchi
biaaba tuhbi ñihsadxiah xihn, bieꞌta tuhbi ñihsyuhdoꞌ guiꞌw
hasta bwiꞌhnn bwiinn chi yuuꞌ. Ya ñihsyuh chi guhcacaaꞌhan
tihxi yihdzi ba per nin blaaquiꞌhn ayi bañiꞌbin yuuꞌ chi
laasii dziꞌtsi bidxiꞌdxiun yihca dxiah chi.
\v 49 Ya bwiinn
nin ayi rzoꞌbadxiahga xchiꞌdxyiꞌhn nee ayiza ruhnn ba nin
raꞌpihn, xñah ba ziga xñah tuhbi bwiinn nin bwiꞌhnn tuhbi
yihdzi Ñiꞌh zigachiꞌhzi guhcan, ayi xi simieentu bwiꞌhnn ba.
Ya chin bieꞌta ñihsyuhdoꞌ chiꞌchi guhcacaaꞌhan tihxi yuuꞌ
chi, ya gurih gaduhbitiiꞌ yuuꞌ chi.
\c 7
\s Basiaca Jesuhs laꞌh xmooza tuhbi bwiinn Romanu nin rnabwaꞌ
\r (Mt. 8.5‑13)
\p
\v 1 Ya chin guyaꞌloh guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ bwiinn, chiꞌchi zee
Ñiꞌh tuhbi guihdxyi nin laa Capernaum.
\v 2 Riꞌchi nuu tuhbi bwiinn
romano nin rnabwaꞌ ziga rnabwaꞌ tuhbi capitahn, gohpa ba tuhbi
mooza guntsiiꞌhi duxa ba laꞌh mooza chi, ya loh nin cayahcalluꞌhu
mooza chi amweerla laꞌh ba gachi.
\v 3 Chin bihn capitahn chi
ruuꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ bwiinn pur dziꞌn roo raꞌ nin cayuhnn Jesuhs,
chiꞌchi guxeꞌhla ba paaldaa bwiinnguuhla xteenn Israel tin
checaꞌha raꞌ ba laꞌh Jesuhs tin gusiaca Ñiꞌh laꞌh bwiinn nin
rahcalluꞌhu chi.
\v 4 Ya chin badzihn raꞌ ba hasta zuu Jesuhs,
chiꞌchi guzaꞌloh cañinee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh tin chegasiaca Ñiꞌh
laꞌh xmooza capitahn chi, rahbi raꞌ ba:
\p ―Capitahn riiꞌ rgaꞌha gacanee luꞌh,
\v 5 laasii laꞌh ba
nadziiꞌhi duxa ba laꞌh raꞌ bwiinn Israel; laꞌh gahca ba nin
guleꞌhe mweeyi guhcachaꞌyi xquidoꞌ biꞌtuꞌhn nu.
\p
\v 6 Ya loh nin zeenee Jesuhs laꞌh raꞌ ba, ya zegadzihn
raꞌ ba rwaaꞌyuuꞌ, chin badzihn paaldaa mihgu nin guxeꞌhla
capitahn chi tin rahbi raꞌ ba loh Jesuhs:
\p ―Squiiꞌ nnah capitahn: Daada, ayi gucweꞌza luꞌh xtsiꞌn
luꞌh pur naꞌh. ¿Chyuulla naan tin chuꞌtii luꞌh rwaaꞌ
yihdzihn?
\v 7 Pur ayi lasahcaꞌhn niꞌchin ayi
bieꞌldagadxyiꞌhyihn yuꞌbiluꞌh. Cun sola guiñiꞌ si luꞌh,
nnahncaa xmooꞌzahn dxiaca,
\v 8 laasii nuu bwiinn nin mahzi
lasahca ziga lasahcaꞌhn nee rnabwaꞌ raꞌ ba naꞌh.
Ziꞌchi gahcaza naꞌpahn mooza rnabwaꞌraꞌn ba. Chin
raꞌpihn loh tuhbi raꞌ ba: “Gwah”, riah ba; ya chin
raꞌpihn loh stuhbi raꞌ ba: “Gudaaꞌ”, riꞌ ba; ya chin
raꞌpihn loh stuhbi raꞌ ba: “Guunn luꞌh deeꞌ”, ruhnn
ban. Ya yuꞌbiluꞌh sidela guinabwaꞌ luꞌh laꞌh lliaꞌh riiꞌ
gahbi luꞌh: “Bariaꞌh tihxi bwiinn ca”, nahpa lliaꞌh
gariaꞌhan tihxi ba.
\p
\v 9 Ya chin bihn Jesuhs xchiꞌdxyi capitahn chi,
badxyigaaꞌ loh Ñiꞌh pur dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ ba, ya
biahyi Ñiꞌh tin guñiꞌ Ñiꞌh loh raꞌ bwiinn nin naꞌhla laꞌh
Ñiꞌh, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Guchiin nin rñiꞌn loh tu, nin loh raꞌ bwiinn
Israel ayi badxeelaꞌhn nin tuhbi bwiinn nin
riachiistoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyiꞌhn ziga riachiistoꞌ daada
capitahn riiꞌhin.
\p
\v 10 Ya chin babiaꞌgarii raꞌ bwiinn nin guxeꞌhla
capitahn chi para yihdzi ba, chiꞌchi bwaꞌha raꞌ ba
laꞌxmooza ba chi biaca.
\s Bacwaꞌhn Jesuhs laꞌh lliiꞌn tuhbi gunnaꞌhviuhda loh guelguhchi
\p
\v 11 Ya laꞌn dxyih raꞌ chi gwah Jesuhs tuhbi guihdxyi
nin laa Naihn, gwanee Ñiꞌh xpwiinn raꞌ Ñiꞌh neezaa ziahan
raꞌ bwiinn zi gwanaꞌhla laꞌh Ñiꞌh.
\v 12 Ya chin zegadzihn
raꞌ ba gahxu rwaaꞌ guihdxyi chi bwaꞌha raꞌ ba zeꞌnee raꞌ
bwiinn guihdxyi chi tuhbi guetaguhla zegacaꞌtsi raꞌ ba. Ya
guetaguhla chi tuhbidxiꞌh bi naa bi lliiꞌngaꞌn tuhbi
gunnaꞌhviuhda. Ya ziahan bwiinn guihdxyi chi bwiꞌhnn
compahñu laꞌh gunnaꞌhviuhda chi zegacaꞌtsi raꞌ ba lliiꞌngaꞌn
ba.
\v 13 Ya chin bwaꞌha Jesuhs niꞌchi, chiꞌchi balahsastoꞌ
Ñiꞌh laꞌh gunnaꞌhviuhda chi, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Ayiru guꞌn luꞌh.
\p
\v 14 Chiꞌchi gwabiiga Jesuhs cweeꞌ toombra nin naꞌ
bwiinnguuchi chi, ya gunaꞌzu Ñiꞌh tihxi toombra
chi. Chiꞌchi guleeza raꞌ bwiinn nin nuꞌa laꞌh guetaguhla
chi. Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh guetaguhla chi:
\p ―Nuꞌbi, ¡gwastii! Naꞌh cañiꞌn loh luꞌh.
\p
\v 15 Ya chin gwastii nuꞌbi nin guhchi chi, chiꞌchi guzohba bi,
ya bañiꞌ bi, chiꞌchi badiꞌhi Jesuhs laꞌh bi laꞌh xmah bi.
\v 16 Ya
chin bwaꞌha raꞌ bwiinn nin zegacaꞌtsi laꞌh bi bacwaꞌhn Jesuhs laꞌh
bi, chiꞌchi bidxyihbi duxa raꞌ ba laasii bwaꞌha raꞌ ba guhca
bacwaꞌhn Jesuhs laꞌh nuꞌbi chi loh guelguhchi, ya guzaꞌloh riiñiꞌ
raꞌ ba:
\p ―¡Bayi Dxiohs sihn chuhla naa Ñiꞌh! ¡Tuhbi bwiinn nin mahzi
lasahca nin rñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌba badzihn nezloh nuꞌh!
\p Neezaa rahbi raꞌ ba:
\p ―LaꞌDxiohs badzihn gacanee Ñiꞌh laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh.
\p
\v 17 Nee gaduhbi Judea bidiꞌchi dxyiꞌdxyi nin bwiꞌhnn Jesuhs,
neezaa garaa raꞌ guihdxyi nin rii nezchi.
\s Xpwiinn Jwahn nin baroꞌbañihsa bwiꞌhnn tuhbi guelgunaabadxyiꞌdxyi loh Jesuhs
\r (Mt. 11.2‑19)
\p
\v 18 Ya xpwiinn raꞌ Jwahn nin ruroꞌbañihsa
bwiiꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Jwahn garaatiiꞌ nin bwiꞌhnn
Jesuhs.
\v 19 Chiꞌchi gudihdxyi Jwahn chiohpa xpwiinn ba,
tin guxeꞌhla Jwahn laꞌh raꞌ ba gwaganaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh
Jesuhs:
\p ―¿Ta yiꞌh naa luꞌh Crixtu nin dxyubweꞌza nu, o
zachibweꞌza nu stuhbi bwiinn?
\p
\v 20 Ya chin badzihn raꞌ bwiinn chi loh Jesuhs, chiꞌchi rahbi
raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―Jwahn nin ruroꞌbañihsa guxeꞌhla laꞌh nu
tin zoꞌpaganaabadxyiꞌdxyi nu loh yuꞌbiluꞌh, ¿ta yiꞌh naa
luꞌh Crixtu nin dxyuleꞌza nu o nahpa gachileꞌza nu stuhbi
ba?
\p
\v 21 Ya hohragahca nin badzihn raꞌ ba, cagasiaca Jesuhs nuhn raꞌ
bwiinn nin rahcalluꞌhu de guriin-guriin gueldxyihdxyi, neezaa nin
nuu bwiinndxaaba laꞌn lastoꞌ raꞌ ñiꞌh ya ziahan raꞌ bwiinniꞌhn nin
rahca loh ñiꞌh biaca loh raꞌ ba,
\v 22 ya guhdzi Jesuhs loh raꞌ
bwiinn nin guxeꞌhla Jwahn, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Gulcheguihtsi loh Jwahn garaa nin bwaꞌha tu nee garaa
nin bihn tu. Gulgahbi loh Jwahn: “Bwiinn raꞌ nin rahcaloh
ñiꞌh laꞌloh raꞌ ba biaca, bwiinn raꞌ nin ayi nuu sah laꞌraꞌ
ba bazah, bwiinn raꞌ nin rahchi guiiꞌdxiu tihxi ñiꞌh
laꞌguiiꞌdxiu chi guñihchiloh tihxi raꞌ ba, bwiinn raꞌ nin
rahcadxiahga ñiꞌh, laꞌdxiahga raꞌ ba ballaala, bwiinn raꞌ
nin guhchi laꞌraꞌ ba babahn loh guelguhchi, ya bwiinn
prohbi raꞌ nin cabweeza gacanee Dxiohs laꞌh raꞌ ba
cagazoꞌbadxiahga raꞌ ba dxyiꞌdxyi nin guhldaꞌh laꞌh raꞌ ba
loh duhlda.
\v 23 Dichohsa raꞌ bwiinn nin riuꞌnbwaꞌ naꞌh,
nin ayi cweꞌhestoꞌ ñiꞌh naꞌh.”
\p
\v 24 Ya chin ziaa raꞌ bwiinn nin guxeꞌhla Jwahn,
chiꞌchi guzoꞌbaloh cañiꞌ Jesuhs loh raꞌ bwiinn xcweenta
Jwahn, rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Chyu niꞌca gwaguiaꞌha tu nezloh dahan? ¿Ta tuhbi
bwiinn nin ziaa-zieꞌ lligaaba ñiꞌh ziga tuhbi ñihta nin
bieehla gudzihbi bwih?
\v 25 Sidela ayi guhca ziꞌchi,
¿xilla gwaguiaꞌha si chiꞌh tu? ¿Ta gwaguiaꞌha tu tuhbi
bwiinn ziga nin nahcu lahdxi zaꞌca? Sola hasta nuu puura
yuuꞌ zaꞌca ziga xteenn rrehyi guidxeela bwiinn ziꞌchi.
\v 26 ¿Xi gwaguiaꞌha chiꞌh tu? ¿Ta gwagwiaꞌha tu tuhbi daada
nin rñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs? Guchiin, bwiinn chi mahzi lasahca
ziga naa ba tuhbi daada nin rñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs.
\v 27 Laasii Jwahn naa ndxiꞌhw nin ruzeꞌta Xchihtsi Dxiohs hasta
caa dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ: “Zixeꞌhlaꞌhn tuhbi xpwiiꞌnnahn dxiꞌ
loh luꞌh tin laꞌh ba guzuhnayaa neziuh nin chee luꞌh.”
\p
\v 28 ’Ñaan loh tu, loh garaa bwiinn nin ayi rahlanee
Spíritu Saantu ayi nin tuhbi raꞌ ba naa mahzi bwiinn
lasahca loh Dxiohs que Jwahn. Per ya chyuchiꞌhzi
bwiinn nin rahlanee Spíritu Saantu chuu ba loh xquelrnabwaꞌ
Dxiohs nin gueꞌdu gadzihn, mahziru lasahca ba que Jwahn.
\p
\v 29 Chin bihn raꞌ bwiinn dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ, neezaa bwiinn
raꞌ nin rsadxihlli impweestu, guhcabwaꞌ raꞌ ba ruhnn Dxiohs
guelguxchiisi zaꞌca laasii baroꞌbañihsa Jwahn laꞌh raꞌ ba.
\v 30 Per bwiinn fariseu raꞌ cun mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi
xlehyi guehtu Moisehs guleꞌhe stoꞌ raꞌ ba guelnazaꞌca nin
ñuhnn Dxiohs para laꞌh raꞌ ba laasii ayi guclaaꞌdzi raꞌ ba
ñuroꞌbañihsa Jwahn laꞌh raꞌ ba.
\p
\v 31 Rahbi za Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Chyu bwiinn xñah ziga xñah bwiinn raꞌ riiꞌ, nee xa
naa raꞌ ba?
\v 32 Xñah raꞌ ba ziga xñah raꞌ biñiꞌn nin
zohbadzihta ziga loh dxiaaꞌ nee rñiꞌ raꞌ bi jweersi loh raꞌ
lasaaꞌ raꞌ bi: “Bachidxiꞌlda nu flauta tin ñudxiaꞌha tu per
ayi badxiaꞌha tu; neezaa bidxiꞌlda rwaaꞌ nu dxyiꞌdxyi
nalaasa tin ñuꞌn tu, per ayi za biꞌn tu.”
\v 33 Laasii biꞌ
Jwahn nin ayi gudahw ba ziahan nee ayi za gwaaꞌ ba nin tuhbi
clahsa vihnnu ya laꞌh tu nnah tu: “Bwaꞌha, pweda nuu tuhbi
bwiinndxaaba lastoꞌ Jwahn niꞌchin ruhnn ba ziꞌchi.”
\v 34 Nee lwehgu badzihnaꞌhn ziga naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa
ndxiꞌhw, raawuhn nee reeꞌzahn vihnnu ya laꞌh tu nnah tu:
“Bwaꞌha xa rahw luꞌh nee bwaꞌha xa reeꞌ za luꞌh vihnnu, nee
bwaꞌha xa radxaꞌga luꞌh loh raꞌ bwiinn duhlda nee neezaa loh
raꞌ nin rsadxihlli impweestu.”
\v 35 Ziꞌchi rñiꞌ tu pur
garaa nin ruhnn Dxiohs, per bwiinn nin guchii rahcabwaꞌ
dxyiꞌdxyi, guuyi raꞌ ba xnehza duxa naa ziga ruhnn Dxiohs.
\s Gwatahw Jesuhs tuhbi guelwahw rwaaꞌ yihdzi Simohn nin naa fariseu
\p
\v 36 Guñiꞌ tuhbi bwiinn fariseu loh Jesuhs, rahbi ba:
\p ―Dxiꞌ luꞌh rwaaꞌ yiidzihn tin guidaꞌw nuꞌh.
\p Ya gwanee Jesuhs laꞌh ba rwaaꞌ yihdzi ba, chiꞌchi gurih
raꞌ ba nez hasta zuu mweella.
\v 37 Ya guyuuꞌ tuhbi bwiinn
guihdxyi chi gahca nin naa tuhbi gunnaꞌh dxaaba. Chin bihn
bi zeetahwnee Jesuhs laꞌh bwiinn fariseu chi, chiꞌchi gwanee
bi tuhbi mwehdxi biꞌtuꞌhn nsehchi nahxi nin lasahca duxa
mweeyi ya neezaa mwehdxiꞌhn lasahcazan.
\v 38 Ya chin
badzihnnee gunnaꞌh chi mwehdxiꞌhn nsehchiꞌhn chi,
bazuꞌnllihbi bi nez dihtsi Jesuhs, ya baruꞌhn bi, guzoꞌbaloh
cayuꞌn bi, ya cun ñihsabwii nin cayaaba loh bi gudxiꞌbi bi
ñaaꞌ Jesuhs, ya bacwihdzi gahca bi ñaaꞌ Jesuhs cun
dxyichyihca bi, chiꞌchi bachaꞌgarwaaꞌ bi ñaaꞌ Ñiꞌh, cun
gudaꞌbi bi nsehchi chi ñaaꞌ Ñiꞌh.
\v 39 Ya fariseu nin
gunaaba gwatahw Jesuhs tuhbi guelwahw yihdzi ba, chin bwaꞌha
ba nin bwiꞌhnn gunnaꞌh chi, bwiꞌhnn ba lligaaba: “Sidela
daada riiꞌ guchii ba rñiꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs, nahpa
gacabwaꞌ ba chyu gunnaꞌh riiꞌ nin bieꞌdxiꞌn nez cweeꞌ ba nee
xa naa xtuhlda bi, laasii gunnaꞌh riiꞌ gunnaꞌh dxaaba bi.”
\v 40 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bwiinn fariseu chi:
\p ―Simohn, naꞌpahn tuhbi dxyiꞌdxyi guiñiꞌn loh luꞌh.
\p Chiꞌchi rahbi bwiinn fariseu chi loh Ñiꞌh:
\p ―Gunnahan loon, mwehsu.
\p
\v 41 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Chiohpa bwiinn nuzaꞌbi mweeyi loh tuhbi bwiinn, ya ruhnn
ba lliiꞌnan. Tuhbi ba nuzaꞌbi gaꞌyu gaywaꞌh denario (ziga
ruhnn tuhbi bwiinn gahn loh tuhbi yihza garoolda), stuhbi ba
nuzaꞌbi chywaꞌh bitsiꞌhsin (zigachiꞌh ruhnn tuhbi bwiinn
gahn loh chiohpa bweꞌhw).
\v 42 Nee coma ayi nahpa raꞌ ban
ñadxihlli raꞌ ban, ya bwiinn chi guridxyiistoꞌ ba pur mweeyi nin
nuzaꞌbi raꞌ bwiinn chi loh ba. Yannah gunnah guidiaꞌhan ¿cuun bwiinn nin
mahzi gantsiiꞌhi laꞌh bwiinn nin rbweꞌdxiꞌhn mweeyi riiꞌ?
\p
\v 43 Ya chiꞌchi rahbi Simohn loh Jesuhs:
\p ―Pwehda bwiinn nin bazaꞌbi ziahan mweeyi loh ba.
\p Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Xnehza guñiꞌ luꞌh.
\p
\v 44 Lwehgu bwaꞌha Jesuhs loh gunnaꞌh chi, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh
loh Simohn:
\p ―Bwaꞌha gunnaꞌh riiꞌ. Chin guyuꞌtiin rwaaꞌ yihdzi
luꞌh, ayi guleꞌhe luꞌh nuhn ñihsa ñidxiꞌbi ñaaꞌhahn, ya laꞌh
bi gudxiꞌbi bin cun ñihsabwii nin biaaba loh bi, ya
bacwihdzi gahca bin cun dxyichyihca bi;
\v 45 ya yiꞌh ayiza
bachaꞌgarwaaꞌ luꞌh naꞌh ziga naa costuumbre, ya laꞌh bi dez
guyuꞌtiin cagachaꞌgarwaaꞌ bi ñaaꞌhahn.
\v 46 Ayiza gudaꞌbi
luꞌh nsehchi yiꞌcahn ziga naa costuumbre ya laꞌh bi gudaꞌbi
bi nsehchi nahxi ñaaꞌhahn.
\v 47 Niꞌchin cañiꞌn loh luꞌh
laꞌgaraatiiꞌ xtuhlda ziahan bi basiaꞌpitiin laasii
nadziiꞌhi bi Dxiohs gaduhbistoꞌ bi. Ya bwiinn nin
gulliaaꞌ rusiaꞌpitii Dxiohs xtuhlda ñiꞌh, gulliaꞌza
nadziiꞌhi raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh.
\p
\v 48 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh gunnaꞌh chi:
\p ―Laꞌxtuhlda luꞌh basiaꞌpitiilahn.
\p
\v 49 Ya chin bihn raꞌ garaa bwiinn nin zohbanee Ñiꞌh
hasta zuu mweela dxyiꞌdxyi raꞌ chi, guzoꞌbaloh riñiꞌ loh
lasaaꞌ raꞌ ba, rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Chyulla Daada riiꞌ? ¡Hasta xtuhlda raꞌ bwiinn rusiaꞌpitii
ba!
\p
\v 50 Per gwazahtiiꞌ guñiꞌ Jesuhs loh gunnaꞌh chi, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Laꞌluꞌh gulaꞌh loh xtuhlda luꞌh laasii gwachiistoꞌ luꞌh
xchiꞌdxyiꞌhn. Bwaa nnah gulahchidxyiistoꞌ luꞌh.
\c 8
\s Gunnaꞌh raꞌ nin bwiꞌhnn cumpahñu laꞌh Jesuhs
\p
\v 1 Ya chin guhca deeꞌ, gucaꞌnzaa Jesuhs ziahan
guihdxyi cun rraandxu raꞌ batiꞌchi Ñiꞌh xchiꞌdxyi
Dxiohs tin chuꞌtii raꞌ bwiinn loh xquelñaꞌñih Dxiohs,
nee cun tsiꞌh bichiohpaza xpwiinn Ñiꞌh caꞌnzanee Ñiꞌh,
\v 2 neezaa paaldaa raꞌ gunnaꞌh caꞌnzanee Ñiꞌh, ya gunnaꞌh
raꞌ chi naa nin basiaca Jesuhs. Babweꞌhe Ñiꞌh
bwiinndxaaba stoꞌ paaldaa raꞌ ba ya spaaldaa raꞌ ba
basiaca Ñiꞌh gueldxyihdxyi nin guhca raꞌ ba. Loh raꞌ
ba zeꞌ María nin laa Magdalena nin bariaꞌh gahdzi
bwiinndxaaba stoꞌ Ñiꞌh.
\v 3 Neezaa Jwahna cheꞌhla Chuza
nin rahpa xixteenn Herodes neezaa Susahn, ya ziahanru
chyuuca raꞌ gunnaꞌh badxaꞌgalasaaꞌ raꞌ ba tin bwiꞌhnn
raꞌ ba cumpahñu laꞌh Jesuhs.
\s Yuh zaꞌca cun yuh nin ayi galluꞌyi
\r (Mt. 13.1‑9; Mr. 4.1‑9)
\p
\v 4 Ya chiꞌchi biriaꞌh raꞌ ziahan bwiinn ziahan
guihdxyi raꞌ tin gwaguiaꞌha raꞌ ba hasta zuu Jesuhs, ya
chin badiaaꞌha raꞌ ba loh Ñiꞌh, chiꞌchi guleꞌhe Ñiꞌh
tuhbi cweenta nin ruluuꞌyi, rahbi Ñiꞌh:
\p
\v 5 ―Biriaꞌh tuhbi bwiinn zeegatiꞌchi ba xpiñih ba. Ya
gaduhbi cagatiꞌchi ban biaaba nuhnan loh neziuh, lwehgu bazuꞌñaaꞌ
bwiinn raꞌ yihcaraꞌn ya gudahw gahcaza maaniꞌhnraꞌn.
\p
\v 6 Ya snuhnan biaaba lahda dxiah hasta nuu gulliaꞌ yuh,
ya chin gutahnnan, lwehgu gahca gubihdzin laasii ayi guyuuꞌ
xcohpa riꞌchi.
\v 7 Ya snuhnan biaaba laꞌn yaguihchi, ya
gutahneeꞌhen yaguihchi raꞌ chi ya ayi basaaꞌn yaguihchi raꞌ
chi ñirooꞌhon niꞌchin nin ayi xi guyuuꞌ lohon.
\v 8 Ya
snuhnan biaaba loh yuh zaꞌca, niꞌchiyi gurooꞌ guhcan, pur
tuhbin guhcan tuhbi gaywaꞌh llooba.
\p Ya chin guyaꞌloh guñiꞌ Jesuhs niꞌchi, chiꞌchi guñiꞌ Ñiꞌh
jweersi loh raꞌ bwiinn, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Sidela riuuꞌ tu riaꞌzi tu dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ,
gulgacaꞌdxiahgan.
\s Xixnaa bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jesuhs cweenta raꞌ riiꞌ
\p
\v 9 Ya chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi xpwiinn Ñiꞌh loh Ñiꞌh xiñin
guñiꞌ Ñiꞌh.
\v 10 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Dxiohs gahca rñiꞌ loh tu tin gacabwaꞌ tu cohsa raꞌ
xteenn xquelrnabwaꞌ Ñiꞌh. Ya cohsa raꞌ chi ayi
guiñiꞌnayaa Ñiꞌhn loh raꞌ bwiinn. Niꞌchin cweenta raꞌ si
rñiꞌn loh raꞌ bwiinn tin gwaꞌha raꞌ ba per ayi gacabwaꞌ
raꞌ ba; dxihn raꞌ ba per ayi gaann raꞌ ba xiñin.
\s Bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Jesuhs xa naa xcweenta bwiinn nin gulahchi biñih
\r (Mt. 13.10‑17; Mr. 4.10‑12)
\p Rahbiza Jesuhs:
\p
\v 11 ―Deeꞌ naa nin rñiꞌ cweenta nin guñiꞌn loh raꞌ bwiinn.
Biñih raꞌ chi naa ziga xchiꞌdxyi Dxiohs.
\v 12 Ya biñih nin biaaba
loh neziuh niꞌchi naa ziga bwiinn nin bacaꞌdxiahga xchiꞌdxyi
Dxiohs per ayi guyaꞌzi dxyiꞌdxyi chi lastoꞌ raꞌ ba laasii
naguihdzin lwehgu zeꞌ bwiinndxaaba mahziru rusiaꞌpitii ban tin para
ayi chechiistoꞌ raꞌ ba dxyiꞌdxyi chi nee ayi taꞌh raꞌ ba loh
duhlda.
\v 13 Ya biñih nin biaaba lahda dxiah hasta nuu gulliaꞌ
yuh, niꞌchi naa ziga bwiinn nin bacaꞌdxiahga xchiꞌdxyi Dxiohs,
gucaꞌha raꞌ ban cun guuxta zezahnee raꞌ ban paaldaa dxyih. Ya
chin rzahcazii raꞌ ba saca rianaꞌhla raꞌ ba dxyiꞌdxyi chi, mejor
rbweꞌhehestoꞌ raꞌ ban laasii ayi nahpa raꞌ ba dulbaaꞌ chaꞌyi.
\v 14 Ya
biñih nin biaaba laꞌn yaguihchi, niꞌchi naa ziga bwiinn nin
bacaꞌdxiahga xchiꞌdxyi Dxiohs, ya chin zee raꞌ ba loh neziuh
ruhnnxaꞌta raꞌ ba lligaaba xtsiꞌn raꞌ ba nee cohsa zaꞌca nin
xclaaꞌdzi raꞌ ba guicaꞌha raꞌ ba, nee loh nasaa nabahan raꞌ ba.
Pur lligaaba raꞌ chi niꞌchin ayiru xclaaꞌdzi raꞌ ba guunn raꞌ ba
dziꞌn nin xclaaꞌdzi Dxiohs.
\v 15 Ya biñih nin biaaba loh yuh zaꞌca
niꞌchi naa ziga bwiinn nin bacaꞌdxiahga xchiꞌdxyi Dxiohs ya
bwiinn chi rcaꞌha ban gaduhbi stoꞌ ba. Ayi chuu dxyih gusaaꞌn
raꞌ ban. Cun paseensi zezah raꞌ ba xneziuh Dxiohs. Bwiinn raꞌ
chi naa ziga tuhbi yahga ninahxi nin rcah tuhbi cwaꞌh ninahxi zaꞌca
loh ñiꞌh.
\s Xcweenta tuhbi biaꞌñih
\r (Mt. 13.18‑23; Mr. 4.13‑20, 21‑25)
\p Rahbiza Jesuhs:
\p
\v 16 ―Ayi tuhbi nin gucaꞌdxih tuhbi biaꞌñih ralaꞌn o
dxieꞌw yihcan, ayiza nin cuꞌtiiꞌhin llaaꞌn tuhbi luꞌhn.
Mejor guzaꞌbi luꞌhn guiyaꞌ guziaꞌñihin tin nin chuꞌtii rwaaꞌ
yihdzi luꞌh gwaꞌha zaꞌca raꞌ ba biaꞌñih chi.
\v 17 Ziꞌchi
gahcaza garaa nin ñieꞌw loh Ñiꞌh nahpa guillaalan tin gwaꞌha
raꞌ ba xiñin, nee garaa nin nuulaꞌn nahpa gwaꞌha raꞌ ba xiñin
tin dxiuꞌnbwaꞌ raꞌ ban.
\v 18 Ya ziꞌchi gahca
gulgacaꞌdxiahga zaꞌca tin garaa bwiinn nin rahcabwaꞌ
xchiꞌdxyi Dxiohs, mahziru gudiꞌhi Ñiꞌh guelrahcabwaꞌ laꞌh
raꞌ ba. Ya laꞌh raꞌ nin ayi rucaꞌdxiahga xchiꞌdxyi Dxiohs,
zusiaꞌpitii Ñiꞌh dxyiꞌdxyi nin nuu stoꞌ raꞌ ba.
\s Xmah Jesuhs cun bwihtsi raꞌ Ñiꞌh
\r (Mt. 12.46‑50; Mr. 3.31‑35)
\p
\v 19 Chiꞌchi badzihn xmah Jesuhs cun bwihtsi raꞌ
Ñiꞌh hasta cagaluuꞌyi Ñiꞌh, per ayi guhca ñabiiga raꞌ
ba cweeꞌ Ñiꞌh laasii dxiꞌbi ziahan bwiinn rii riꞌchi.
\v 20 Chiꞌchi gwaguihtsi bwiinn loh Jesuhs, rahbi raꞌ ba:
\p ―Xmah luꞌh cun bwihtsi raꞌ luꞌh rii raꞌ dihtsi yuuꞌ,
xclaaꞌdzi raꞌ ba gwaꞌha raꞌ ba yiꞌh tin guiñiꞌ raꞌ ba loh luꞌh.
\p
\v 21 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ bwiinn chi:
\p ―Ayi laꞌsi dxiꞌh raꞌ ba naa bwiinn lasaaꞌhahn,
sino que nee garaa raꞌ bwiinn nin riuuꞌ riaꞌzi
xchiꞌdxyiꞌhn nee guzoꞌbadxiahga raꞌ ban bwiinn chi naa
xmaaꞌn cun bwiitsiraꞌn.
\s Bacweꞌza Jesuhs tuhbi bwihrooꞌ loh ñihsa
\r (Mt. 8.23‑27; Mr. 4.35‑41)
\p
\v 22 Guyuuꞌ tuhbi dxyih guyuꞌtii Jesuhs laꞌn tuhbi laancha cun
xpwiinn Ñiꞌh, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Gulchoꞌho choo nuꞌh stuhbi lahdu rwaaꞌ ñihsa ca.
\p Ya chiꞌchi zee raꞌ ba tuhbi loh ñihsa.
\v 23 Ya
gaduhbi zeediiꞌdxi raꞌ ba galaayi loh ñihsa chi,
guhtaꞌllgahsi Jesuhs. Hohrchi guzoꞌbaloh tuhbi bwih rooꞌ
loh ñihsa nez zee raꞌ ba, ya guzoꞌbaloh guteesa ñihsa chi
laꞌn laancha amwer ñizaꞌbigueeꞌlan ñihsa.
\v 24 Ya
chiꞌchi gwah xpwiinn Jesuhs hasta naꞌllgahsi Ñiꞌh, ya
bacwaꞌhn raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Mwehsu, Mwehsu, babahn! ¡Amweer laꞌnuꞌh
saꞌbigueeꞌla ñihsa!
\p Chiꞌchi lwehgu gwastii Jesuhs, guñiꞌ Ñiꞌh loh bwih chi cun
loh ñihsa tin cweezan. Ya lwehgu gahca guridxyii raꞌn.
\v 25 Ya
chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―¿Xixnaa ayi riachiistoꞌ tu Dxiohs tin gacanee Ñiꞌh laꞌh
tu?
\p Ya laꞌh raꞌ ba bidxyihbi duxa raꞌ ba neezaa badxyigaaꞌloh
raꞌ ba laꞌh Jesuhs, ya gunaabadxyiꞌdxyi loh lasaaꞌ raꞌ ba,
rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Chyuulla naa bwiinn riiꞌ? ¡Hasta bwih cun ñihsa rnabwaꞌ
ba nee rzohbadxiahga raꞌn xchiꞌdxyi ba!
\s Tuhbi bwiinn Gadara nin guyuuꞌ ziahan bwiinndxaaba stoꞌ ñiꞌh
\r (Mt. 8.28‑34; Mr. 5.1‑20)
\p
\v 26 Ya chin badzihn raꞌ ba loh yuh xteenn Gadara
nin rii stuhbi lahdu rwaaꞌ ñihsa xteenn Galilea,
\v 27 chiꞌchi bariaꞌh Jesuhs laꞌn laancha tin guzuh Ñiꞌh loh
yuh, chiꞌchi gwabiiga tuhbi bwiinn guihdxyi chi.
Bwiinn chi guhcala xchih nuu bwiinndxaaba stoꞌ ba.
Ayi guhta ba lahdxi ayiza guyuuꞌ ba laꞌñuuꞌ sino que puura
lahda raꞌ baꞌ guyuuꞌ ba.
\v 28 Ya chin bwaꞌha ba laꞌh
Jesuhs, bazuꞌnllihbi ba nez loh Ñiꞌh guñiꞌ ba jweersi,
rahbi ba:
\p ―¿Xix zeꞌchuu luꞌh riiꞌ, Jesuhs Lliiꞌn Dxiohs nin
nuu nabahandziꞌtsi dxibaaꞌ? ¡Rdxiꞌhnaꞌhn loh luꞌh ayi
gusaꞌcazii luꞌh naꞌh!
\p
\v 29 Guñiꞌ bwiinndxaaba nin nuu stoꞌ bwiinn chi
dxyiꞌdxyi riiꞌ laasii canabwaꞌ Jesuhs laꞌh ba, tin gariaꞌh
ba tihxi bwiinn chi. Ziahanla behsa rdzihtanee
bwiinndxaaba chi laꞌh prohbi bwiinn chi tin mahziru
sahcazii ba, ya guhcaduꞌh ba cun cadehn biyiꞌbidziꞌtsi naa
ba cun ñaaꞌ ba cun dxiꞌba raꞌ nin rchiꞌbi suldahdu naa
bwiinn, per laꞌh ba bachyuuꞌga ban pur xquelnadxipa
bwiinndxaaba nin nuu stoꞌ ba ya bwiinndxaaba chi
guleꞌcaa laꞌh ba zihtu hasta ayi bwiinn.
\v 30 Chiꞌchi
gunaabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh bwiinndxaaba chi, rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Chyu laa luꞌh?
\p Chiꞌchi rahbi ba:
\p ―Legiohn.
\p Squii rahbi ba laasii ziahan bwiinndxaaba guyuꞌtii stoꞌ
ba.
\v 31 Ya bwiinndxaaba raꞌ chi gunaaba loh Jesuhs ayi
guixeꞌhla Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba gabihldxyi.
\v 32 Ya riꞌchi
riiyahw ziahan raꞌ cuuchi loh dahan chi gahxu nez rii
raꞌ ba, ya gudxiꞌhn raꞌ bwiinndxaaba raꞌ chi tin gusaaꞌn
Jesuhs chuꞌtii raꞌ ba laꞌn raꞌ ma. Ya chin
guziꞌguehlda Jesuhs guunn raꞌ bwiinndxaaba chi ziꞌchi,
\v 33 chiꞌchi bariaꞌh raꞌ ba stoꞌ bwiinn chi chiꞌchi
biuuꞌgarii raꞌ ba laꞌn cuuchi raꞌ chi. Ya chin guyuꞌtii
raꞌ bwiinndxaaba chi laꞌn raꞌ ma, chiꞌchi balluꞌn raꞌ
ma gwatsiꞌbiloh raꞌ ma rwaaꞌ tuhbi bataaꞌha caa tuhbi
gueeꞌla, ya riꞌchi gwaaꞌñihsa raꞌ ma guhchi raꞌ ma.
\v 34 Ya chin bwaꞌha raꞌ nin cayahpa laꞌh raꞌ ma niꞌchi
bidxyihbi duxa raꞌ ba lwehgu balluꞌn raꞌ ba tin
gwaguihtsi raꞌ ba loh bwiinn guihdxyi cun bwiinn
rrandxu raꞌ xcweenta nin guzahca raꞌ ba.
\v 35 Chiꞌchi
biriaꞌh raꞌ bwiinn Gadara neezaa bwiinn guihdxyi raꞌ nin
rii nehzchi zeeguiaꞌha raꞌ ba nin guhca loh dahan chi. Ya
chin badzihn raꞌ ba nez hasta zuu Jesuhs, bwaꞌha raꞌ ba
laꞌbwiinn nin bariaꞌh bwiinndxaaba raꞌ stoꞌ ñiꞌh laꞌba
zohba hasta zuu ñaaꞌ Jesuhs, nahcu ba lahdxi ayi xi rahcaru
yihca ba, ya bwiinn raꞌ nin bwaꞌha raꞌ niꞌchi bidxyihbiza
raꞌ ba.
\v 36 Ya bwiinn raꞌ nin bwaꞌhaloh xa guhca,
bwiiꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ba xa babweꞌhe Jesuhs bwiinndxaaba raꞌ
stoꞌ bwiinn chi.
\v 37 Chiꞌchi garaa raꞌ bwiinn Gadara
neezaa raꞌ bwiinn guihdxyi nin rii nezchi, gunaaba raꞌ
ba dxiuꞌnehza Jesuhs riꞌchi laasii cadxyihbi duxa
raꞌ ba. Niꞌchin nin biuꞌgarii Jesuhs laꞌn laancha chi tin
gubiaꞌgarii Ñiꞌh nez hasta zeꞌ Ñiꞌh.
\v 38 Cun nee bwiinn
nin bariaꞌh bwiinndxaaba raꞌ stoꞌ ñiꞌh gunaaba ba
loh Jesuhs siꞌguehlda Ñiꞌh chenee ba laꞌh Ñiꞌh, per
gunabwaꞌ Jesuhs dxiaꞌhansi ba, rahbi Ñiꞌh loh ba:
\p
\v 39 ―Babiaꞌgarii rwaaꞌ yihdzi luꞌh tin batiꞌchi
dxyiꞌdxyi loh lasaaꞌ raꞌ luꞌh xcweenta garaa nin
bwiꞌhnnaꞌhn pur yiꞌh.
\p Chiꞌchi ziaa ba, batiꞌchi ba dxyiꞌdxyi loh gaduhbi
guihdxyi chi pur bwen nin bwiꞌhnn Jesuhs laꞌh ba.
\s Lliiꞌndxaꞌpa Jairu neezaa tuhbi gunnaꞌh nin bidxiꞌ xahba Jesuhs
\r (Mt. 9.18‑26; Mr. 5.21‑43)
\p
\v 40 Ya chin babiaꞌgarii Jesuhs stuhbi lahdu rwaaꞌ
ñihsa, chiꞌchi bagahpaDxiohs bwiinn raꞌ nin riibweeza laꞌh
Ñiꞌh nez chi.
\v 41 Chiꞌchi badzihn tuhbi bwiinn nin laa
Jairu loh Jesuhs, bwiinn chi rnabwaꞌ tuhbi guidoꞌ biꞌtuꞌhn
nin nuu guihdxyi chi, ya bazuꞌnllihbi ba nezloh Jesuhs,
bwiꞌhnn nalaasa loh ba gunaaba ba chenee ba Jesuhs yihdzi
ba,
\v 42 laasii tuhbidxiꞌh lliiꞌndxaꞌpa ba nuu. Nuu bi
tsiꞌh bichiohpa yihza, per cayahcalluꞌhu bi, amwer gachi bi.
\p Ya loh nin zeenee Jesuhs laꞌh Jairu para yihdzi ba,
ziahanrooꞌza bwiinn zee gadiidxi Ñiꞌh hasta dxiigah bateꞌhe
raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh.
\v 43 Loh raꞌ ba dxaꞌga tuhbi gunnaꞌh
nin rahcalluꞌhu. Guhcala tsiꞌh bichiohpa yihza
cagasahcazii gueldxyihdxyi laꞌh bi. Lliaaꞌzi bañihchi bi
garaa xmweeyi bi gucaꞌha raꞌ nin ruhnn rramwehdxi.
\v 44 Ya
gwabiiga gunnaꞌh chi dihtsi Jesuhs tin bidxiꞌ bi loh
xahba Ñiꞌh, hohrchigahca lwehgu biaca bi.
\v 45 Chiꞌchi
gunaabadxyiꞌdxyi Jesuhs, rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Chyuniꞌca bidxiꞌ naꞌh?
\p Ya garaa raꞌ ba rahbi raꞌ ba:
\p ―Nin tuhbi nu.
\p Chiꞌchi rahbi Pehdru loh Jesuhs:
\p ―Mwehsu, bwiinn raꞌ rgoꞌbañuh xahba luꞌh, rcaꞌnaa gahca raꞌ
ba yiꞌh; ¿xi para guinaabadxyiꞌdxyi luꞌh: “Chyuniꞌca bidxiꞌ
naꞌh”?
\p
\v 46 Per rahbilagaꞌh Jesuhs:
\p ―Nuu tuhbi bwiinn nin bidxiꞌ naꞌh laasii guhcabwaꞌn basiaca
xquelrnabwaꞌn laꞌh ba.
\p
\v 47 Ya chin guhcabwaꞌ gunnaꞌh chi laꞌJesuhs naann
bidxiꞌ bi xahba Ñiꞌh, chiꞌchi bidxyihbi bi gwabiiga bi
guzaꞌloh xchihchi bi, bazuꞌnllihbi bi nez ñaaꞌ Ñiꞌh, tin
guhdzi bi delaanta loh raꞌ bwiinn bidxiꞌ bi laꞌh Ñiꞌh nee
hohrachi gahca biaca bi gueldxyihdxyi nin rahca bi.
\v 48 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Xiiꞌhihn, guhca basiaꞌcahn yiꞌh pur gwachiistoꞌ luꞌh
naꞌh. Bwaa nnah, gulahchidxyiistoꞌ luꞌh.
\p
\v 49 Gaduhbi cañiꞌ gahca Jesuhs niꞌchi badzihn tuhbi
bwiinn nin zeꞌ rwaaꞌ yihdzi Jairu, rahbi ba loh Jairu:
\p ―Laꞌlliiꞌndxaꞌpa luꞌh guhchila; ayiru gucweꞌza luꞌh xtsiꞌn
Daada Mwehsu ca.
\p
\v 50 Ya chin bihn Jesuhs niꞌchi, rahbi Ñiꞌh loh Jairu:
\p ―Ayi guidxyihbi luꞌh todes chechiistoꞌ luꞌh naꞌh ziaca
lliiꞌn luꞌh.
\p
\v 51 Ya chin badzihn raꞌ ba rwaaꞌ yihdzi Jairu, ayi
basaaꞌn Jesuhs ñuꞌtii garaa raꞌ bwiinn; Pehdru si cun
Jacobo cun Jwahn cun xpaah dxaꞌpa chi cun xmaah bi guyuꞌtii
raꞌ ba laꞌñuuꞌ.
\v 52 Garaa raꞌ bwiinn nin rii rwaaꞌ
yuuꞌ chi riiyuꞌn raꞌ ba pur laꞌh bi. Chiꞌchi rahbi
Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Ayi ruꞌn tu; naꞌllgahsizi bi, ayi guhchidxiꞌh bi.
\p
\v 53 Ya sola ballihdzinee raꞌ ba laꞌh Jesuhs laasii naann raꞌ
ba guhchi bi.
\v 54 Chiꞌchi gunaꞌzu Jesuhs naa bi, guñiꞌ Ñiꞌh
jweersi, rahbi Ñiꞌh:
\p ―¡Dxaꞌpwiꞌhn, gwastii!
\p
\v 55 Hohrchi gahca babiaꞌgarii xquelnabahan bi ya
gwastii bi, guzohba bi. Chiꞌchi gunabwaꞌ Jesuhs gudiꞌhi raꞌ
ba xi gahw bi. 
\v 56 Ya xpaah bi cun xmaah bi badxyigaaꞌ duxa
loh raꞌ ba per gunabwaꞌ Jesuhs ayi chyulootiiꞌ guuyi raꞌ ba
cohsa nin guhca riꞌchi.
\c 9
\s Guxeꞌhla Jesuhs gadziꞌh bichiohpa xpwiinn Ñiꞌh tin guunn raꞌ ba xtsiꞌn Dxiohs
\r (Mt. 10.5‑15; Mr. 6.7‑13)
\p
\v 1 Ya batiaaꞌha Jesuhs gadziꞌh bichiohpa xpwiinn Ñiꞌh tin badiꞌhi
Ñiꞌh guelrnabwaꞌ laꞌh raꞌ ba tin gabweꞌhe raꞌ ba bwiinndxaaba raꞌ nin
nuu stoꞌ bwiinn raꞌ neezaa gusiaca raꞌ ba bwiinn raꞌ nin
rahcalluꞌhu.
\v 2 Neezaa guxeꞌhla Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba tin guluuꞌyi raꞌ
ba laꞌh raꞌ bwiinn laꞌh hohra bigaꞌha guinabwaꞌ Dxiohs laꞌh raꞌ
ba nee gusiaca gahca raꞌ ba bwiinn raꞌ nin rahcalluꞌhu
xichiꞌhzi gueldxyihdxyi.
\v 3 Neezaa
rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Ayi xi chenee tu loh nehza, nin buxtohn nin buxa nin
guehta nin mweeyi. Ayiza chenee tu chiohpa nehza xahba tu; nin
nahcusi tu chenee tu.
\v 4 Nee cuunchiꞌhzi yihdzi bwiinn nin gadzihn
tu riꞌchi guldxiaꞌhan hastayi gadzihn dxyih gariaꞌh tu guihdxyi
chi.
\v 5 Ya guihdxyi nin ayi guunn cweenta raꞌ ba xchiꞌdxyi tu,
talguꞌnsi gariaꞌh tun per tsiibixgah tu tahba tu tin niꞌchi gaca
tuhbi sehn guyuuꞌ xtuhlda raꞌ ba pur ayi gunah raꞌ ba
ñucaꞌdxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs nin ruluuꞌyi tu.
\p
\v 6 Chiꞌchi gunaꞌzunehza raꞌ ba guriin-guriinn guihdxyi, tin
zegaluuꞌyi raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs nee cun zegasiaca gahcaza
raꞌ ba bwiinn raꞌ nin rahcalluꞌhu.
\s Squiiꞌ guhca xquelguhchi Jwahn nin baroꞌbañihsa
\r (Mt. 14.1‑12; Mr. 6.14‑29)
\p
\v 7 Chin gudiiꞌdxidxiahga gobernador Herodes garaa nin
cayuhnn Jesuhs, bicheꞌh ba ayi guhcabwaꞌ ba xa ñuhnn ba
lligaaba laasii riiñiꞌ nuhn bwiinn rahbi laꞌguehtu Jwahn nin
baroꞌbañihsa babahn.
\v 8 Ya snuhn raꞌ ba riiñiꞌ rahbi
laꞌguehtu Elías baluuꞌyiloh lagaꞌh, ya snuhn raꞌ ba rahbi
niꞌca naa stuhbi guehtu daada nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs
caachieemparooꞌ,
\v 9 ya chiꞌchi rahbi Herodes:
\p ―Naꞌh gahca gunabwaꞌn birwaꞌha yihca Jwahn.
¿Chyuulla niꞌca chiꞌh riigazeꞌta raꞌ bwiinn raꞌ ca?
\p Ya zeezah cadxiꞌhyi ba xa guiaꞌha ba laꞌh Jesuhs.
\s Jesuhs bayaꞌn gaꞌyu mihyi bwiinn
\r (Mt. 14.13‑21; Mr. 6.30‑44; Jn. 6.1‑14)
\p
\v 10 Ya chin babiaꞌgarii raꞌ xpwiinn Jesuhs, chiꞌchi
bwiiꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ba garaa nin bwiꞌhnn raꞌ ba nez gwah
raꞌ ba. Chiꞌchi dxyigahsi biahchinee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba nez
ayi chyu bwiinn nuuꞌ gahxu nez riaꞌhan guihdxyi nin laa
Betsaida.
\v 11 Ya chin gudiiꞌdxidxiahga raꞌ bwiinn zee raꞌ
ba nezchi, bagadxiꞌhyi raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh hasta que no
badxeela raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, ya chiꞌchi bagaꞌpaDxiohs Jesuhs
laꞌh raꞌ bwiinn chi, tin guzaꞌloh cayuuꞌyidxyiꞌdxyi Ñiꞌh
loh raꞌ ba xcweenta ziga guinabwaꞌ Dxiohs, ya basiaca gahca
Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn nin rahcalluꞌhu.
\v 12 Ya chin guhca
gudxyih, gwabiiga gadziꞌh bichiohpa xpwiinn Ñiꞌh, ya rahbi
raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―Baxeꞌhla bwiinn raꞌ ca guziaa raꞌ ba rraandxu
o laꞌn guihdxyi raꞌ tin nezchi chiꞌhyi raꞌ ba hasta
dxiaꞌhan raꞌ ba nee guidxeela gahca raꞌ ba nin gahw
raꞌ ba tin hasta dxuu nuꞌh riiꞌ ayi xi nuutiiꞌ.
\p
\v 13 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh chi:
\p ―¡Laꞌh tu gulgadiꞌhi nin gahw raꞌ ba!
\p Ya rahbi raꞌ xpwiinn Ñiꞌh loh Ñiꞌh:
\p ―Ayi chyu nahpa xi gahw raꞌ ba, ñaꞌsi zagaꞌyu dxiꞌh
pahn cun schiohpa bwehlda nuuꞌ, ¿cayixchiꞌh chosiꞌ nu nin
gahw bwiinn ziahan raꞌ ca?
\p
\v 14 Ziꞌchi rahbi raꞌ ba laasii bwaꞌha raꞌ ba ziga
gaꞌyu mihyi naa raꞌ bwiinn raꞌ chi, chiꞌchi rahbi Jesuhs
loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―Gulcwahchixnehza raꞌ ba chywaꞌh bitsiꞌhgah raꞌ ba
loh cada tuhbigah cwaꞌh raꞌ ba.
\p
\v 15 Ya ziꞌchi bwiꞌhnn raꞌ ba tin guzohbaxnehza
garaatiiꞌ raꞌ bwiinn chi,
\v 16 ya chiꞌchi gucaꞌha Jesuhs
gagaꞌyu pahn chi cun garoopa bwehlda, ya guteesa loh
Ñiꞌh nez guiyaꞌ tin badiꞌhi Ñiꞌh guelzuxchilli loh Dxiohs
pur guelwahw chi. Ya chiꞌchi gutaaꞌha Ñiꞌhn badiꞌhi
Ñiꞌhn laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh tin gudxiꞌzi raꞌ ban loh raꞌ
bwiinn ziahan raꞌ chi.
\v 17 Ya gudahw garaa raꞌ ba hasta
gwadxah raꞌ ba hasta ayi gunahru raꞌ ba ñahw raꞌ ba.
Ya chin guyaꞌloh gudahw raꞌ ba, batiaaꞌha raꞌ xpwiinn
Jesuhs nin biaꞌhancah chi, ya guhcan tsiꞌh bichiohpa tipi.
\s Guñiꞌ Pehdru Jesuhs naa Crixtu
\r (Mt. 16.13‑19; Mr. 8.27‑29)
\p
\v 18 Tuhbi dxyih gaduhbi cabwihdxyi-canaaba Jesuhs loh
Dxiohs tuhsi Ñiꞌh badzihn raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, chiꞌchi
gunaabadxyiꞌdxyi Ñiꞌh loh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Chyuniꞌca rahbi raꞌ bwiinn naan?
\p
\v 19 Chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―Nuhn raꞌ bwiinn rahbi yiꞌh naa luꞌh Jwahn nin
ruroꞌbañihsa laꞌh raꞌ bwiinn, ya snuhn raꞌ ba rahbi
yiꞌh naa luꞌh guehtu Elías nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs
cachieemparooꞌ, ya snuhn raꞌ ba rahbi yiꞌh naa luꞌh
stuhbi guehtu daada nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs
cachieempa.
\p
\v 20 Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Ñiꞌh loh raꞌ ba, rahbi
Ñiꞌh:
\p ―Ya laꞌhaxchiꞌh tu, ¿xi nah tu chyu naꞌh?
\p Chiꞌchi rahbi Pehdru loh Ñiꞌh:
\p ―Yiꞌh nin naa luꞌh Crixtu Lliiꞌn Dxiohs nin dxuleꞌza nu.
\s Jesuhs guñiꞌ loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh xa gachi Ñiꞌh
\r (Mt. 16.20‑28; Mr. 8.30‑9.1)
\p
\v 21 Ya chiꞌchi gunabwaꞌ Jesuhs loh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Nin guiñaan loh tu ayi guuyi tun loh nin tuhbi bwiinn.
\p
\v 22 Ya chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Naꞌh naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw. Nahpa
zutiꞌdxiloon trabahjw duxa; zusahcaloh bwiinnguuhla raꞌ nin
rnabwaꞌ guidoꞌ xteenn Jerusalehn loon, neezaa bixohza raꞌ
nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bixohza, neezaa bwiinn raꞌ nin ruluuꞌyi
xlehyi Moisehs zibweꞌhestoꞌ raꞌ ba naꞌh, guuyi raꞌ ba ayi
naꞌh dxiꞌhn naan Crixtu nin cabweeza tu. Zidxiinn raꞌ ba
naꞌh per zabahnaꞌhn chin dxiohnna dxyih guhchiꞌhn.
\p
\v 23 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh garaa raꞌ bwiinn:
\p ―Sidela chyuulla tuhbi tu xclaaꞌdzi dxieꞌnaꞌhla naꞌh
nahpa dxiaꞌldastoꞌ tu garaa xixteenn tu nee xigaaba nin
ruhnn tu, tin guillii-guillii nin guiñaansihn guunn tu nee
gaca tu zigazi tuhbi bwiinn nin babadzihn hohra gachi,
\v 24 laasii nin xclaaꞌdzi xquelnabahan ñiꞌh zuñihchi ban chin
gabwihxchih guidxyiyuh stuhbi; ya nin guñihchisi
xquelnabahan ñiꞌh xcweenta xchiꞌdxyiꞌhn bwiinn chi zahpa ba
guelnabahan nacuubi.
\v 25 Nicala garaa cohsa nin lasahca
nin nuu loh guidxyiyuh riiꞌ guicaꞌha tuhbi bwiinn per sidela
ayi guunn cweenta ba xchiꞌdxyiꞌhn mahs gueeta gabihldxyi
guzee ba nee nicala cohsa ziahan chi gohpa ba ayi galluꞌyin
laasii ayi bwiꞌhnn ba cweenta xchiꞌdxyi Dxiohs,
\v 26 laasii
bwiinn nin ratuhyi loh ñiꞌh pur naꞌh nee xcweenta
xchiꞌdxyiꞌhn, zatuhyiza loon laꞌh ba chin gabiaꞌgariin
stuhbi ziga tuhbi Rehyi cun gaduhbi xquelrnabwaꞌ xteenn
xtaaꞌdahn cun ziahan xaanjla Ñiꞌh,
\v 27 nee guchiin nin
rñiꞌn loh tu, nuu bwiinn nin dxaꞌga loh tu nahpa zwaꞌha raꞌ
ba gadzihn xquelrnabwaꞌ Dxiohs antes que gachi raꞌ ba.
\s Bidxaꞌh ziga xñah Jesuhs
\r (Mt. 17.1‑8; Mr. 9.2‑8)
\p
\v 28 Ziga xuhnna dxyih gudiiꞌdxi chin guñiꞌ Jesuhs
dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ, chiꞌchi gwanee Ñiꞌh Pehdru cun Jwahn
cun neezaa Jacobo gucah raꞌ ba yihca tuhbi dahan tin
cwidxyi-guinaaba Jesuhs Xtaada Dxiohs Ñiꞌh.
\v 29 Ya
gaduhbi cabwihdxyi-canaaba Ñiꞌh laꞌh Xtaada Dxiohs Ñiꞌh,
baluuꞌyiloh guriin xñah Ñiꞌh nee xahba Ñiꞌh biahca
labwehen ya gucabachaꞌhan.
\v 30 Ya hohrachi gahca
baluuꞌyiloh chiohpa Daada raꞌ nin cayuuꞌyidxyiꞌdxyinee laꞌh
Ñiꞌh ya daada raꞌ chi naa guehtu Moisehs cun Elías.
\v 31 Ya Daada raꞌ chi guhca bachaꞌhza raꞌ ba, ya rahbi raꞌ ba loh
Jesuhs xcweenta nin gachi Ñiꞌh loh guihdxyi Jerusalehn.
\v 32 Ya Pehdru cun schiohpa lasaaꞌ ba basiꞌnaaꞌhan bacaꞌlda
laꞌh raꞌ ba. Ya chin badiꞌchi bacaꞌlda loh raꞌ ba, bwaꞌha
raꞌ ba rcaꞌbachaꞌha Jesuhs cun garoopa raꞌ daada nin
cayuuꞌyidxyiꞌdxyinee laꞌh Ñiꞌh,
\v 33 ya chin guhlda hohra
nin laꞌh daada raꞌ chi dxiuꞌnehza, chiꞌchi rahbi Pehdru:
\p ―Mwehsu, bwen duxa dxuu nuꞌh riiꞌ. Basaaꞌn guidiꞌnnchaꞌyi
nu chohnna yuuꞌ biꞌtuꞌhn: tuhbin gaca xteenn yuꞌbiluꞌh, stuhbin
gaca xteenn Moisehs, ya stuhbin gaca xteenn Elías.
\p Ziꞌchi guñiꞌ Pehdru laasii ayi gaann ba xiñin guñiꞌ ba.
\v 34 Ya gaduhbi cañiꞌ Pehdru niꞌchi, guzaꞌbi tuhbi xcahyi
nez yihca raꞌ xpwiinn Jesuhs chi ya biaꞌpa raꞌ ba laꞌn
xcahyi chi hohrchigahca bidxyihbi duxa raꞌ ba.
\v 35 Ya
chiꞌchi bihn raꞌ ba tuhbi rsiaaꞌha nin guñiꞌ laꞌn xcahyi
chi:
\p ―Dee naa Lliiꞌnahn nin nadziiꞌhihn;
gulgacaꞌdxiahga xchiꞌdxyi bi.
\p
\v 36 Ya chin guyaꞌloh bihn raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ chi,
bwaꞌha raꞌzi ba tuhsila Jesuhs zuu riꞌchi. Ya guluꞌchaꞌyisi
raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ chi laꞌn lastoꞌ raꞌ ba, ya ayi
chyulootiiꞌ bwiiꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ban.
\s Babweꞌhe Jesuhs tuhbi bwiinndxaaba stoꞌ tuhbi biꞌnxtuhbi
\r (Mt. 17.14‑21; Mr. 9.14‑29)
\p
\v 37 Ya chin barah gueꞌla biehta raꞌ ba rwaaꞌ dahan
chi, ya ziahanrooꞌ bwiinn raꞌ riibweeza laꞌh Jesuhs;
\v 38 ya lahda bwiinn raꞌ chi dxaꞌga tuhbi ndxiꞌhw nin guñiꞌ
jweersirooꞌ, rahbi ba:
\p ―Mwehsu, balahsastoꞌ luꞌh naꞌh gudaaꞌ guiaꞌha luꞌh
lliiꞌnahn laasii tuhbidxiꞌh laꞌh bi naa lliiꞌngaꞌnaꞌhn,
\v 39 tin gwaꞌha luꞌh naꞌzu tuhbi bwiinndxaaba lastoꞌ bi hasta
rusacwidxyidxiah ba laꞌh bi, rahca bi ziga
gueldxyihdxyirachiaaꞌ rbweꞌhe ba bitsiꞌhn rwaaꞌ bi hasta
dxyigah rulluꞌlla ba laꞌh bi nee guillii-guillii ruhnnee ba
laꞌh bi ziꞌchi ayi rutaꞌh ba laꞌh bi.
\v 40 Laꞌn gunaꞌbala
loh xpwiinn raꞌ luꞌh tin ñabweꞌhe raꞌ ba laꞌh bwiinndxaaba
chi stoꞌ bi, per ayi ruhnn raꞌ ba gahn.
\p
\v 41 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ bwiinn chi:
\p ―¡Ayi, bwiinn raꞌ nin ayi riachiistoꞌ ñiꞌh, bwiinn
naxihn! ¿Balaaca chiꞌhlla chuꞌneꞌhn laꞌh tu tin
gazuhllaꞌñiihn yihca tu? ¿Balaaca chiꞌhlla nin guꞌnnahn
waanta loh tu?
\p Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh xtaada biꞌnxtuhbi chi:
\p ―¡Gudaꞌnee lliiꞌn luꞌh riiꞌ!
\p
\v 42 Ya chin zebiiga biꞌnxtuhbi chi loh Jesuhs,
gudxindxiah bwiinndxaaba chi laꞌh bi loh yuh guzaꞌloh
canaꞌzu gueldxyihdxyirachiaaꞌ chi laꞌh bi chiꞌchi gunabwaꞌ
Jesuhs loh bwiinndxaaba chi tin bariaꞌh ba stoꞌ bi, ya
lwehgu gahca biaca bi, chiꞌchi badiꞌhi Ñiꞌh laꞌh bi laꞌh
xtaada bi.
\v 43 Ya gallee raꞌ bwiinn nin rii riꞌchi
badxyigaaꞌ duxa loh raꞌ ba pur nin bwiꞌhnn Jesuhs, guhca
babweꞌhe Ñiꞌh bwiinndxaaba stoꞌ bwiinn chi.
\s Jesuhs guñiꞌ stuhbilagaꞌh xa gachi Ñiꞌh
\r (Mt. 17.22‑23; Mr. 9.30‑32)
\p Ya gaduhbi nin riiyadxyigaaꞌ raꞌ bwiinn pur dziꞌn rooꞌ nin
bwiꞌhnn Jesuhs, rahbi gahca Ñiꞌh loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p
\v 44 ―Gulgacaꞌdxiahga zaꞌca garaa deeꞌ, gulchuuꞌ
gulchaꞌzi dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ. Naꞌh naan
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw
per ziuuꞌ nin gutooꞌ naꞌh loh raꞌ bwiinn
guihdxyiyuh.
\p
\v 45 Per laꞌh raꞌ ba ayi guhcabwaꞌ raꞌ ba xiñin
zeꞌ loh dxyiꞌdxyi raꞌ chi laasii ayi basaaꞌn Dxiohs
ñahcabwaꞌ raꞌ ba xiñin; ya bidxyihbi za raꞌ ba
ñinaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba xii zeꞌ loh dxyiꞌdxyi raꞌ chi.
\s ¿Chyu mahzi lasahcaru?
\r (Mt. 18.1‑5; Mr. 9.33‑37)
\p
\v 46 Ya chiꞌchi guzaꞌloh riiñiꞌ raꞌ xpwiinn Ñiꞌh cuun nin
mahzi lasahca loh raꞌ ba.
\v 47 Per Jesuhs talguꞌnsi guhcabwaꞌ Ñiꞌh
lligaaba nin nuu raꞌ ba. Chiꞌchi gucaꞌha Ñiꞌh tuhbi biñiꞌn
biꞌtuꞌhn bazuh Ñiꞌh cweeꞌ Ñiꞌh,
\v 48 chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Chyuchiꞌhzi bwiinn nin nadziiꞌhi laꞌh biñiꞌn riiꞌ
xcweeꞌntahn nadziiꞌhi gahcaza ba naꞌh, ya sidela nadziiꞌhi ba naꞌh,
neezaa xtaaꞌdahn nin guxeꞌhla naꞌh nadziiꞌhi ba. Nin mahzi
nadoꞌlaaꞌdzi loh tu, niꞌchi mahzi lasahca.
\s Bwiinn nin ayi rñiꞌyah laꞌh nuꞌh, xlahdu nuꞌh nuu ba
\r (Mr. 9.38‑40)
\p
\v 49 Chiꞌchi rahbi Jwahn loh Ñiꞌh:
\p ―Mwehsu, bidiaꞌha nu loh tuhbi bwiinn nin rabweꞌhe
bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ bwiinn cun xquelrnabwaꞌ lah luꞌh, ya
bachidiꞌtsi nu loh ba ayiru guunn ba ziꞌchi laasii ayi needxiꞌh ba
caꞌnzaa ba loh nuꞌh.
\p
\v 50 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Gulgasaaꞌn bwiinn nin ayi rñiꞌyah laꞌh nuꞌh, tin bwiinn chi
xlahdu gahca nuꞌh nuu ba.
\s Jesuhs guñiꞌ nadxyiꞌchi loh Jacobo cun Jwahn
\p
\v 51 Ya chin zeꞌgadzihn dxyih gacah Jesuhs dxibaaꞌ, chiꞌchi
zee Ñiꞌh guihdxyi Jerusalehn, ya ayi bidxyihbitiiꞌ Ñiꞌh cun nin
gutiꞌdxiloh Ñiꞌh riꞌchi.
\v 52 Ya seguihdu guxeꞌhla Ñiꞌh paaldaa xpwiinn
Ñiꞌh delaanta tin chee raꞌ ba tuhbi guihdxyiꞌhn xteenn Samaria
chechiꞌhyi raꞌ ba canehza dxiaꞌhan raꞌ ba riꞌchi.
\v 53 Ya bwiinn
samaritana raꞌ chi ayi guclaaꞌdzi raꞌ ba ñuꞌtinee Jesuhs xpwiinn
Ñiꞌh lahda raꞌ ba laasii naann raꞌba guzee Jesuhs cun xpwiinn Ñiꞌh
guihdxyi Jerusalehn.
\v 54 Ya chin bwaꞌha Jacobo cun Jwahn niꞌchi,
chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Jesuhs:
\p ―Daada, ¿ta xclaaꞌdzi luꞌh gachinabwaꞌ nu dxiaaba dxih
llaaꞌn dxibaaꞌ tin ñihchiloh garaa raꞌ ba zigazi bwiꞌhnn guehtu
Elías cachieempa chi?
\p
\v 55 Chiꞌchi basiaꞌgariiloh Jesuhs tin bwaꞌha Ñiꞌh loh raꞌ ba
tin gudxihldxyi Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
\p ―¡Nin ayi gaann tu chyuniꞌca rñiꞌ laꞌn lastoꞌ tu niꞌchin
nin rñiꞌ tu ziꞌca!
\v 56 Guxeꞌhla Xtaaꞌdahn naꞌh loh guidxyiyuh,
per ayi par guñihchiloodxiꞌhn bwiinn raꞌ sino que zeꞌldahn tin
guhldaꞌhn laꞌh raꞌ ba loh duhlda.
\p Chiꞌchi zee raꞌ ba stuhbi guihdxyi.
\s Bwiinn raꞌ nin guclaaꞌdzi ñanaꞌhla laꞌh Jesuhs
\r (Mt. 8.19‑22)
\p
\v 57 Ya gaduhbi nin zee raꞌ ba loh neziuh, badzihn tuhbi
bwiinn nin guñiꞌ loh Jesuhs, rahbi ba:
\p ―Daada, naꞌh xclaaꞌdzihn dxieꞌldanaꞌhlaꞌhn yuꞌbiluꞌh nez
chiꞌhzi guzee luꞌh.
\p
\v 58 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Bweeꞌzu nahpa raꞌ ma guiiꞌdxiu hasta riuuꞌ raꞌ ma,
maaniꞌhn raꞌ nuu xpichieꞌza raꞌ ma, per naꞌh ziga naan
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw,
nin hasta gucuꞌgaꞌhn ayi naꞌpahn.
\p
\v 59 Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh stuhbi bwiinn:
\p ―Gudaꞌnaꞌhlasi naꞌh.
\p Chiꞌchi rahbi bwiinn chi:
\p ―Daada, mejor basaaꞌn guziaaꞌhahn tin chegacaꞌtsixgaꞌhn
xpaaꞌhn, chiꞌchiyi dxieꞌldanaꞌhlaꞌhn yuꞌbiluꞌh.
\p
\v 60 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Basaaꞌn gucaꞌtsi raꞌ bwiinnguuchi laꞌh raꞌ lasaaꞌ
bwiinn guuchi raꞌ ba.
\p
\v 61 Chiꞌchi rahbi stuhbi ba loh Jesuhs:
\p ―Daada, naꞌh xclaaꞌdzihn dxieꞌnaꞌhlaꞌhn yuꞌbiluꞌh, per
galoh gusaaꞌn luꞌh naꞌh guziaaꞌhahn tin cheguiꞌtsihn loh raꞌ
lasaaꞌhahn yuꞌbiluꞌh dxieꞌldanaꞌhlaꞌhn.
\p
\v 62 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Bwiinn nin rcah naa garradu ya gusiaꞌgariiloh ba nez
dihtsi ba bwiinn chi ayi galluꞌyi guunn dziꞌn. Ziꞌchilla bwiinn
nin dxieꞌnaꞌhla naꞌh gusiaꞌgariiloh ba nez dihtsi ba ayiza
galluꞌyi ba gaca ba xpwiinn Dxiohs.
\c 10
\s Guxeꞌhla Jesuhs setenta bwiinn nin guluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs
\p
\v 1 Ya chin guluhlla niꞌchi raꞌ, gulii Jesuhs zasetenta
bwiinn raꞌ, chiꞌchi guxeꞌhla Ñiꞌh chiohpagah raꞌ ba cada
tuhbigah guihdxyi cun lugahri raꞌ nez nahpa tiidxi Ñiꞌh
despwehsi.
\v 2 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Guchiipaꞌca ba, cayahca duxa jusehchi per gulliaaꞌ naa
raꞌ bwiinn nin guunn dziꞌn para gadiaaꞌha raꞌn raꞌ ban. Niꞌchin nin
gulguinaaba loh ballwaaꞌn xteenn liꞌhn chi tin guixeꞌhla ba
ziahanru bwiinn nin guunn dziꞌn gutiaaꞌha xliꞌhn ba.
\v 3 Gulchee nnah, gulguiaꞌha xa rxeꞌhlaꞌhn laꞌh tu zigazi
lliꞌhyi nin rxeꞌhlaꞌhn loh bweew raꞌ tin guunnee raꞌ ba laꞌh
tu zigachiꞌhzi xclaaꞌdzi raꞌba.
\v 4 Ayi chenee tu
manguchi mweeyi, ayiza chenee tu chiohpa nehza xahba tu nin
xqueldxihdxyiza tu, nin ayiza guziꞌlaaꞌdzi tu caacazi tin
ayi gugahpaDxiohs bwiinn laꞌh tu loh neziuh.
\v 5 Chin
chuꞌtii tu rwaaꞌ yihdzi tuhbi bwiinn, gahbi tu loh raꞌ ba:
“Cwachidxyiistoꞌ bwiinn raꞌ nin rii riiꞌ.”
\v 6 Ya sidela
naa ba tuhbi bwiinn nin rdxaꞌgastoꞌ ñiꞌh guelrbwidxyiistoꞌ,
gulgasiaꞌhan guelrbwidxyiistoꞌ para bwiinn raꞌ chi per
sidela ayi nnah raꞌ ba, zibiaꞌgarii xquelbachidxyiistoꞌ chi
loh tu.
\v 7 Guldxiaꞌhan gahca rwaaꞌ yihdzi bwiinn chi.
Gulgahw nee gulgueeꞌ xiichiꞌhzi limentu nin guniꞌhi
raꞌ ba tin nin ruhnn dziꞌn nahpa ba derehchu gahlla ba, ayi
rii, riꞌchi rwaaꞌ yihdzi bwiinn chee tu.
\v 8 Nee cuunchiꞌhzi
guihdxyi nin chuꞌtii tu dxieꞌgachiꞌloh raꞌ ba laꞌh tu, nee
gulgahw ninchiꞌhzi guniꞌhi raꞌ ba,
\v 9 ya gulgasiaca garaa
raꞌ bwiinn nin rahcalluꞌhu riꞌchi gulgahbi gahca: “Bayinnah
laꞌdxyih badzihn guinabwaꞌ Dxiohs bwiinn raꞌ nin xclaaꞌdzi
chenaꞌhla laꞌh Ñiꞌh.”
\v 10 Ya sidela gadzihn tu tuhbi
guihdxyi hasta ayi guiclaaꞌdzi raꞌ ba laꞌh tu, mahz chaꞌyi
gariaꞌh tu nez loh neziuh, chiꞌchi gahbi tu:
\v 11 “Hasta
yuh nin gucah ñaaꞌ nu guidzihbi nun tin dxiaabaraꞌn, tin
niꞌchi naa tuhbi sehn nin ayi guclaaꞌdzi tu ñihn tu
xchiꞌdxyi nu. Gulgahcabwaꞌ deeꞌ, laꞌxquelrnabwaꞌ Dxiohs
badzihn gahxu loh tu.”
\v 12 Guchiin nin rñiꞌn loh tu, chin
gaca xjwiisi Dxiohs mahziru nalaasa gacan loh guihdxyi riiꞌ
que stuhbi guihdxyi nin laa Sodoma nin guyuuꞌ cadxyih.
\s Guihdxyi raꞌ nin ayi bazoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi Daada Jesucristu
\r (Mr. 11.20‑24)
\p
\v 13 Rahbiza Jesuhs:
\p ―¡Prohbi laꞌh tu bwiinn guihdxyi Corazihn! ¡Prohbiza
laꞌh tu bwiinn guihdxyi Betsaida! Sidela ñwaꞌha raꞌ
bwiinnziitu nin gubahan guihdxyi Tiru cun Sidohn milahgru
raꞌ nin bwiꞌhnnaꞌhn nez loh tu ñahca nalaasastoꞌ raꞌ ba pur
xtuhlda raꞌ ba, nen nahpa ñazah raꞌ ba xneziuh Dxiohs.
Ñahcu raꞌ ba lahdxilluhn, ñuroꞌba raꞌ ba cobadeh yihca raꞌ
ba ziga tuhbi sehn nin ñacanalaasastoꞌ raꞌ ba.
\v 14 Ya chin
guunn Dxiohs guelguxchisi pur xtuhlda garaa bwiinn
guidxyiyuh, mahziru gusahcazii Ñiꞌh laꞌh tu, bwiinn Corazihn
cun bwiinn Betsaida pur ayi gwachiistoꞌ tu milahgru raꞌ chi.
Ya bwiinn guihdxyi Tiru cun Sidohn gulliaaꞌ sacazii raꞌ ba
laasii ayi bwaꞌha raꞌ ba milahgru raꞌ chi.
\v 15 Ya ziga
laꞌh tu bwiinn guihdxyi Capernaum, ¿ta ruhnn tu lligaaba par
dxibaaꞌ gacah tu? Sidela nnah ¡mahziru laꞌn gueeta
gabihldxyi dxiehta tu!
\p
\v 16 Rahbiza Ñiꞌh loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―Laꞌh nin gucaꞌdxiahga xchiꞌdxyi tu zucaꞌdxiahgaza ba
xchiꞌdxyiꞌhn; ya bwiinn nin ayi gucaꞌdxiahga xchiꞌdxyi tu ayiza
gucaꞌdxiahga ba xchiꞌdxyiꞌhn; ya bwiinn nin ayi gucaꞌdxiahga
xchiꞌdxyiꞌhn neezaa xchiꞌdxyi Xtaaꞌdahn nin guxeꞌhla naꞌh ayi
gucaꞌdxiahga ba.
\s Ya chin babiaꞌgarii setenta bwiinn nin guxeꞌhla Jesuhs
\p
\v 17 Ya loh setenta bwiinn raꞌ chi riahxi duxa raꞌ ba chin
gubiaꞌgarii raꞌ ba, rahbi raꞌ ba loh Jesuhs:
\p ―Daada, neeraꞌza bwiinndxaaba bazoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi nu
chin bazeꞌta nu lah luꞌh.
\p
\v 18 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Uuhn. Chin bañihchi Satanahs xquelrnabwaꞌ ba,
chiꞌchi bwaꞌhahn zigazi duꞌh guziꞌw zeꞌyaaba ba nez
llaaꞌndxibaaꞌ.
\v 19 ¡Gulgahcabwaꞌ! Naꞌh baniꞌhihn
xquelrnabwaꞌn laꞌh tu, tin guzuꞌñaaꞌ tu yihca bweꞌlda,
yihca llohbigwaꞌ per ayi gahw raꞌ ma laꞌh tu, baniꞌhizahn
xquelrnabwaꞌn laꞌh tu tin guunn tu gahn loh xquelrnabwaꞌ
raꞌ bwiinndxaaba tin ayi chuu nin guunn mahla laꞌh tu.
\v 20 Per ayi dxiahxi tu pura ruzoꞌbadxiahga bwiinndxaaba raꞌ
xchiꞌdxyi tu; guldxiahxi pur caa lah tu loh xchihtsi
Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ.
\s Biahxi Jesuhs
\r (Mt. 11.25‑27; 13.16‑17)
\p
\v 21 Hohrchi gahca biahxinee Spíritu Saantu laꞌh Jesuhs laasii
rahbi Ñiꞌh loh Xtaada Ñiꞌh nin nuu dxibaaꞌ:
\p ―Zuxchilli luꞌh Paah nin rnabwaꞌ dxibaaꞌ cun guidxyiyuh
laasii cagaluuꞌyi luꞌh bwiinn raꞌ nin ayi rahcabwaꞌtiiꞌ cohsa raꞌ
nin guluꞌlaꞌn luꞌh loh raꞌ bwiinn nin rluuꞌyi naann garaatiiꞌ.
Yoo Paah, sidela ziꞌchi xclaaꞌdzi luꞌh guunn luꞌh.
\v 22 Garaa raꞌ
cohsa raꞌ riiꞌ laꞌbaniꞌhi luꞌh naꞌh Paah, sola xpaaꞌhn naann cuun
nin naa Lliiꞌn ba, ayiru stuhbi nin naann; ya neezaa Lliiꞌn ba
sola laꞌh bi naann bi cuun nin naa Xpaah bi, ziꞌchilla Daada nin
ruluuꞌyi Lliiꞌn Ñiꞌh sola laꞌh bi naann bi cuun nin naa Xpaah bi.
\p
\v 23 Chiꞌchi bwaꞌha Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, rahbi Ñiꞌh
loh raꞌsi ba:
\p ―Dichohsa raꞌ nin gwaꞌha raꞌ garaa nin caywaꞌha tu,
\v 24 laasii
ziahan daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs cadxyih cun rrehyi raꞌ
guclaaꞌdzi raꞌ ba ñwaꞌha raꞌ ba cohsa raꞌ nin caywaꞌha tu riꞌca
nee ayi bwaꞌha raꞌ ban; neezaa guclaaꞌdzi raꞌ ba ñihn raꞌ ba
dxyiꞌdxyi raꞌ nin cayihn tu per ayi bihn raꞌ ban.
\s Xcweenta tuhbi bwiinn Samaria
\p
\v 25 Chiꞌchi gwasuꞌnchii tuhbi mwehsu nin ruluuꞌyi xlehyi
Moisehs gwagañiꞌ ba loh Jesuhs laasii guclaaꞌdzi ba ñucheꞌh ba
laꞌh Jesuhs, rahbi ba:
\p ―Daada, mwehsu; ¿xa niꞌca guꞌnnahn tin guibahneꞌhn Dxiohs
llaaꞌn dxibaaꞌ para tuꞌpazi?
\p
\v 26 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh mwehsu chi:
\p ―¿Xa cañiꞌ loh dxihtsi xteenn lehyi, xa ruꞌlda luꞌhn?
\p
\v 27 Chiꞌchi rahbi ba loh Ñiꞌh:
\p ―Gaca nadziiꞌhi luꞌh Dxiohs gaduhbi stoꞌ luꞌh cun gaduhbi
xalma luꞌh, neezaa gaca nadziiꞌhi luꞌh garaa lasaaꞌ luꞌh zigazi
nadziiꞌhi luꞌh yiꞌh gahca.
\p
\v 28 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Naa xnehza nin guñiꞌ luꞌh; sidela guunn luꞌh ziꞌchi zahpa
luꞌh guelnabahan riiꞌ.
\p
\v 29 Per guclaaꞌdzi mwehsu chi ñiñiꞌ zaꞌca bwiinn pur laꞌh ba,
niꞌchin nin gunaabadxyiꞌdxyi ba stuhbi loh Jesuhs, rahbi ba:
\p ―¿Chyuucaxchiꞌh niꞌca naa raꞌ lasaaꞌhahn?
\p
\v 30 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Tuhbi bwiinn lahdxyi nuꞌh biriaꞌh guihdxyi Jerusalehn zee
ba guihdxyi Jericoh. Loh zeezah ba biriaꞌh nuhn gubaꞌn loh ba,
guleꞌlluꞌhu raꞌ ba garaatiiꞌ nin zenee ba, hasta lahdxi nin nahcu
ba gueleꞌlluꞌhu raꞌ ba, nee badiꞌhi goolpi raꞌ ba laꞌh ba,
basiaꞌhan raꞌ ba laꞌh ba zigazi nin guhchi, ziaa raꞌ chiꞌh ba.
\v 31 Ya chiꞌchi gudiiꞌdxi tuhbi bixohza lahdxyi nuꞌh, zee ba neziuh
chi. Ya chin bwaꞌha ba naꞌ bwiinn chi, talguꞌnsi bicaꞌn ba
gudiiꞌdxi ba stuhbi lahdu rwaaꞌ neziuh chi, zee chiꞌh ba.
\v 32 Ya
ziꞌchi gahcaza bwiꞌhnn tuhbi bwiinn levita, nin ruhnn dziꞌn laꞌn
guidoꞌ. Chin badzihn ba hasta naꞌ bwiinn chi, talguꞌnsi
bicaꞌn gahca ba stuhbi lahdu rwaaꞌ neziuh ziga bwiꞌhnn gahca nin
gudiiꞌdxi galoh, zee chiꞌh ba.
\p
\v 33 ’Ya seguihdu naꞌhla gahca tuhbi bwiinnziitu nin naa
tuhbi bwiinn Samaria nin rzah biahja nezchi; chin bigaꞌha ba
hasta naꞌ bwiinn chi, balahsa duxastoꞌ ba laꞌh ba.
\v 34 Chiꞌchi gwabiiga ba hasta naꞌ bwiinn chi ya bwiꞌhnn ba
rramwehdxi gudaꞌbi ba arcohl cun nsehchi tihxi bwiinn chi
cun batuꞌbi gahca ba veenda tihxi bwiinn chi gaduhbi hasta
gudxiꞌldxyihdxyi raꞌ gubaꞌn, chiꞌchi basadziꞌba ba laꞌh ba
xpuhrriꞌhn ba ya zeneechiꞌh ba laꞌh ba hasta nuu yuuꞌ nin
rahlla, ya chin badzihn raꞌ ba riꞌchi, batehta ba laꞌh ba
tin zenee raꞌ ba laꞌh ba laꞌñuuꞌ.
\v 35 Ya chin barah
gueꞌla, guleꞌhe ba chiohpa mweeyi badiꞌhi ba laꞌh bwiinn nin
rnabwaꞌ yuuꞌ chi, rahbi ba: “Dxiaꞌhannee luꞌh bwiinn riiꞌ
gaapa laꞌh luꞌh ba, ya sidela ayi gaaldaa mweeyisi riiꞌ
gadxiillihn gaaxtu nin guichiꞌhnru para laꞌh ba chin
gabiaꞌgariin.”
\p
\v 36 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh mwehsu nin ruluuꞌyi lehyi chi:
\p ―Loh gadxioonn raꞌ bwiinn nin gudiiꞌdxi nez guhta bwiinn
prohbi nin badiꞌhi goolpi raꞌ gubaꞌn, ¿cuunn nin guntsiiꞌhi laꞌh
ba zigazi nadziiꞌhi ba laꞌh gahca ba?
\p
\v 37 Chiꞌchi rahbi ba loh Jesuhs:
\p ―Nin balahsastoꞌ ñiꞌh.
\p Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Gwah, ziꞌchipaꞌza guunn luꞌh.
\s Jesuhs badzihn rwaaꞌ yihdzi Marta cun María
\p
\v 38 Ya biriaꞌh Jesuhs zezah Ñiꞌh neziuh nin zee
guihdxyi Jerusalehn. Chin badzihn Ñiꞌh tuhbi guihdxyi
biꞌtuꞌhn riꞌchi nuu tuhbi gunnaꞌh nin laa Marta, talguꞌnsi
gunaaba bi guzee Ñiꞌh yihdzi bi.
\v 39 Nuuza tuhbi
bwehldaa Marta nin laa María. Chin badzihn Jesuhs,
talguꞌnsi guzohba María hasta zuu ñaaꞌ Jesuhs tin
nuugacaꞌdxiahga bi garaa xchiꞌdxyi Ñiꞌh.
\v 40 Ya Marta
xigaaba ziahanchiꞌhzi guelwahw nuu bi bieꞌchiꞌh María
zohbasi cagacaꞌdxiahga nin cañiꞌ Jesuhs. Chiꞌchi gwabiiga
Marta hasta rii raꞌ ba, chiꞌchi rahbi bi loh Jesuhs:
\p ―Daada, ¿tayi xi lligaaba cayuhnn luꞌh pur nin
cayuhnnee bweeldahn naꞌh? Basiaꞌhan bi tuhsihn
cayuꞌnnahn guelwahw. Guhdzi loh bi gacanee bi naꞌh.
\p
\v 41 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bi:
\p ―¡Ai Marta, Marta; xtsiꞌndxiꞌhsi luꞌh caastoꞌ luꞌh
pur ruhnn luꞌh ziahanan!
\v 42 Per ayi gaann luꞌh
tuhbidxiꞌh sola nin mahzi lasahca nuuꞌ, naan
guelrcaꞌdxiahga xchiꞌdxyi Dxiohs. María laꞌbi gulii nin
lasahca chi nen ayi chyu nin cweꞌlluꞌhun loh bi.
\c 11
\s Baluuꞌyi Jesuhs xa cwiidxyi-guinaaba raꞌ bwiinn Dxiohs
\r (Mt. 6.9‑15; 7.7‑11)
\p
\v 1 Ya Tuhbi dxyih gudihdxyi-gunaaba Jesuhs Xtaada
Dxiohs Ñiꞌh tuhbi lahta ya chin guyaꞌloh gudihdxi-gunaaba Ñiꞌh
chiꞌchi guñiꞌ tuhbi xpwiinn Ñiꞌh loh Ñiꞌh, rahbi ba:
\p ―Daada, baluuꞌyi laꞌh nu xa gachidihdxi-gachinaaba nu
Dxiohs ziga baluuꞌyi za Jwahn laꞌh raꞌ xpwiinn ba.
\p
\v 2 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Chin cwidxi-guinaaba tu Dxiohs, squiiꞌ guiñiꞌ tu:
\q Xtaada nu nin rbweeza dxibaaꞌ, xclaaꞌdzi nu garaa raꞌ bwiinn
guiñiꞌ zaꞌca ziga lah luꞌh;
\q xclaaꞌdziza nu gadzihn dxyih dxiꞌ luꞌh guinabwaꞌ luꞌh
guidxyiyuh ziga rnabwaꞌ luꞌh dxibaaꞌ.
\q
\v 3 Guillii-guillii guniꞌhi luꞌh guehta guidaꞌw nu,
\q
\v 4 gusiaꞌpitii gahca luꞌh xtuhlda nu nin rachiguꞌtii nu
loh yuꞌbiluꞌh,
\q ziga naguuꞌdzistoꞌ nu cun nin ruñihchi loh nu.
\q Neen ayi gusaaꞌn luꞌh coꞌbañuh bwiinndxaaba laꞌh nu chin
guiclaaꞌdzi ba sino que guhldaꞌh luꞌh laꞌh nu loh ba.
\p
\v 5 Cun neezaa rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Sidela chyuulla tuhbi tu nahpa tuhbi amihgu ya gadzihn
ba yihdzi tu garoolda gueꞌla, nnah ba loh tu: “¿Tayi
cweꞌhedxiꞌhn luꞌh chohnna pahn naꞌh,
\v 6 gahwsi tuhbi
xamihguꞌhñin? Laasii zihtu zeꞌ ba niꞌchin ayi naꞌpahn
xi gudiꞌhihn gahw ba.”
\v 7 Ya coma yiꞌh naꞌxgahsi luꞌh cun
lliiꞌn raꞌ luꞌh loh luꞌhn, ya chin dxihn luꞌh cañiꞌ xamihgu
luꞌh chi, chiꞌchi gahbi luꞌh: “Xi xclaaꞌdzi luꞌh tin naꞌh
laꞌn naꞌxgahsila cun lliiꞌnraꞌn, ayi nuu chestiꞌhn guniꞌhihn
nin guicaꞌha luꞌh.”
\v 8 Ñaan loh tu, nicala ayi xi gudiꞌhi
tu laꞌh ba pur naa ba xamihgu tu, per mejor chestii tu
gudiꞌhi tu garaa nin rchiꞌhn ba tin ayi chezah guunn ba
llahn laꞌh tu.
\v 9 Ziꞌchi gahcaza ñaan loh tu: sidela
chezah canaaba tu xiilla, zicaꞌha tun; sidela chezah
cachiꞌhyi tu xiila zidxeela tun; sidela chezah cagasihdzi tu
rwaaꞌ xleeꞌ bwiinn zixaala raꞌ ban chuꞌtii tun,
\v 10 laasii
chyuchiꞌhzi nin riazah rdxiꞌhn xiilla rdiꞌhi raꞌ bwiinnan;
nee chyuchiꞌhziza nin riazah cadxiꞌhyi xiilla rdxeela ban;
nee neezaa chyuchiꞌhziza nin riazah cagasihdzi rwaaꞌ leeꞌ,
nahpa guireꞌh nin guixaalan tin chuꞌtii ban.
\p
\v 11 ’Sidela chyulla tuhbi tu guinaaba lliiꞌn tu pan,
¿ta ziaalla tu gudiꞌhi tu tuhbi taaꞌha dxiah gahw bi? Ya
sidela guinaaba bi tuhbi bwehlda, ¿ta zialla tu gudiꞌhi tu
tuhbi bweꞌlda gahw bi?
\v 12 Ya sidela guinaaba bi tuhbi
dzihtabwihdxi, ¿ta zialla tu gudiꞌhi tuhbi llohbigwaꞌ gahw
bi? Guyaa, ayi bwiinn nin ruhnn ziꞌchi.
\v 13 Ya sidela
laꞌh tu nin naa bwiinn duhlda rahca rudiꞌhi tu cohsa zaꞌca
lliiꞌn tu, ¿xilaꞌhxchiꞌh Xtaada tu nin nuu dxibaaꞌ ayi
dxiaꞌhan gudiꞌhi Ñiꞌh Spíritu Saantu laꞌh raꞌ bwiinn nin
rnaaba Ñiꞌh ya zibweezaza Ñiꞌh stoꞌ raꞌ ba?
\s Bacaꞌchiah raꞌ bwiinn, bwinndxaaba rahcanee laꞌh Jesuhs
\r (Mt. 12.22‑30; Mr. 3.19‑27)
\p
\v 14 Ya guyuuꞌ tuhbi bwiinn nin guyuuꞌ bwiinndxaaba stoꞌ
ñiꞌh, biaꞌhan goopa ba ayi basaaꞌn bwiinndxaaba chi ñiñiꞌ
ba. Ya babweꞌhe Jesuhs bwiinndxaaba chi lastoꞌ ba. Ya chin
bariaꞌh bwiinndxaaba chi stoꞌ ba, bañiꞌ ba; garaa bwiinn
badxyigaaꞌ pur niꞌchi.
\v 15 Ya guyuuꞌ nuhn bwiinn nin
rahbi:
\p ―Ndxiꞌhw riiꞌ rahca rabweꞌhe bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ
bwiinn laasii Belzebuu nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bwiinndxaaba
cayahcanee laꞌh ba.
\p
\v 16 Ya snuhn raꞌ ba gunaaba guunn Ñiꞌh tuhbi milahgru ziga
tuhbi sehn nin zeꞌ llaaꞌndxibaaꞌ tin gwaꞌha raꞌ ba gu guchii Ñiꞌh
naa Ñiꞌh Lliiꞌn Dxiohs.
\v 17 Per Jesuhs laꞌÑiꞌh guhcabwaꞌla xi
lligaaba cayuhnn raꞌ ba, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Chyuchiꞌhzi gubieerna nin rbahchixchih raꞌ partihdu
nahpa rbihyin; ya chyuuchiꞌhzi bwiinn nin rdxihldxyinee
lasaaꞌ ñiꞌh nahpa rñihchiloh raꞌ bwiinn chi.
\v 18 Ya
sidela childxyinee Satanahs laꞌh bwiinndxaaba raꞌ nin
rnabwaꞌ ba, ¿xalla guunn ru chiꞌh ba guinabwaꞌ ba laꞌh raꞌ
ba? Mejor gariaꞌh ba guelrnabwaꞌ chi. Squiiꞌ rñaan loh tu
laasii ruuꞌyi tu rabweꞌhehn bwiinndxaaba raꞌ stoꞌ bwiinn cun
guelrahcanee xteenn Belzebuu.
\v 19 Sidela ziꞌchi ñahca,
¿chyu cayahcanee chiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn loh tu nin rabweꞌhe
bwiinndxaabaraꞌ? ¿Gu Belzebuu? Guyaa, ayi laꞌh dxiꞌh ba.
Niꞌchin pwehda guiñiꞌ raꞌ bwiinn chi loh tu billiꞌn loh
xigaaba tu.
\v 20 Per sidela guchiin rabweꞌheraꞌn
bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ bwiinn laasii cayahcanee Dxiohs naꞌh,
niꞌchin nugaluuꞌyiloh niꞌca, laꞌdxyih badzihn guinabwaꞌ
Dxiohs guidxyiyuh.
\p
\v 21 ’Chin nuu tuhbi bwiinn nin ayi guinadxyiꞌbitiiꞌ
tuhbi yuuꞌ nee nahpa ba blaaquiꞌhn nin rulaloh yihdzi ba tin
ayi ñihchin,
\v 22 per sidela gadzihn stuhbi nin mahzi ayi
guidxyiꞌbi chiꞌchi cweꞌlluꞌhu ba xchiꞌba bwiinn chi cun
garaa nin nahpa niꞌchi guicaꞌha ban chiꞌzi ban. Ziꞌchi
guunnee xquelrnabwaꞌ Dxiohs laꞌh xquelrnabwaꞌ bwiinndxaaba.
\v 23 Nuu bwiinn raꞌ nin ayi xclaaꞌdzi naꞌh mejor
rdxyiꞌchinee raꞌ ba naꞌh, ya nin ayi rahcanee naꞌh
guidiaaꞌha raꞌ bwiinn nin guinabwaꞌ Dxiohs, laꞌlagaꞌh
cabweꞌhecaa raꞌ ba laꞌh raꞌ ba loon tin gacaꞌha bwiinndxaaba
laꞌh raꞌ ba.
\p
\v 24 Rahbiza Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Chin rariaꞌh bwiinndxaaba stoꞌ tuhbi bwiinn, chiꞌchi
rcaꞌnzaa ba lugahri bihdzi tin rdxiꞌhyi ba canehza guziꞌlaaꞌdzi
ba, ya rwaꞌhasi ba ayi rdxeelan, ruhnn ba lligaaba: “Mejor
gabiaꞌgariin yiidzihn hasta bariaꞌhn.”
\v 25 Ya chin gubiaꞌgarii ba
bwaꞌha ba stoꞌ bwiinn chi chuhla biacan zigazi tuhbi yuuꞌ nin
biyoꞌba laꞌn ñiꞌh.
\v 26 Chiꞌchi chegalliꞌh ba zagahdzi bwiinndxaaba
nin mahzi rusaꞌcazii laꞌh bwiinn que ziga ruhnn ba, tin chuꞌtii
raꞌ ba stoꞌ bwiinn chi, ya mahziru nalaasa guunnee raꞌ ba bwiinn
chi que ziga guhca ba galoh.
\s Riahxi raꞌ bwiinn nin ruzoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi Dxiohs
\p
\v 27 Gaduhbi cañiꞌ Jesuhs dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ, guzoꞌbaloh tuhbi
gunnaꞌh nin nuu loh raꞌ bwiinn chi, cañiꞌ ba jweersirooꞌ, rahbi ba:
\p ―Dichohsa gunnaꞌh nin gullahn yiꞌh cun bachiooꞌ ba yiꞌh.
\p
\v 28 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
\p ―Radiitsi naa niꞌca; dichohsa naa bwiinn nin rucaꞌdxiahga
nin rñiꞌ Dxiohs cun guzoꞌbadxiahga raꞌ ban.
\s Bwiinn raꞌ nin ayi riachiistoꞌ Ñiꞌh gunaaba raꞌ ba guunn Jesuhs tuhbi sehn ziga milahgru
\r (Mt. 12.38‑42; Mr. 8.12)
\p
\v 29 Ya zeezah cagadiaaꞌha raꞌ bwiinn gadiidxi Jesuhs, chiꞌchi
guzaꞌloh cañiꞌ Ñiꞌh, rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Prohbi laꞌh tu, dxyiꞌbi bwiinn xihn duxa tu, xclaaꞌdzi
tu gwaꞌha tu milahgru ziga tuhbi sehn nin guluuꞌyi naꞌh naan
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw, per sola sehn xteenn
guehtu Jonahs daada nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs caachieempa
guniꞌhihn laꞌh tu.
\v 30 Laꞌh gahca ziga guhca Jonahs tuhbi
sehn par bwiinn guihdxyi Nínive, ziꞌchi gahca naꞌh, ziga
naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw,
gacaꞌhn ziga tuhbi sehn par bwiinn
raꞌ nin nabahan nnah.
\v 31 Chin gadzihn dxyih nin guunn
Dxiohs guelguxchisi loh gaduhbi guidxyiyuh, chesuhnchii
tuhbi naaniꞌhn nin guhca rreihna loh yuh raꞌ nez lahdu
laꞌngueeta tin gucaꞌchiah ba laꞌh raꞌ bwiinn nin rii
guidxyiyuh nnah laasii laꞌh ba biriaꞌh ba zihtu duxa tin
bacaꞌdxiahga ba guelnaann xteenn Salomohn, ya riiꞌ zuu
stuhbi bwiinn nin mahzi lasahca xchiꞌdxyi Ñiꞌh que no
Salomohn,
\v 32 neezaa bwiinn chieempa xteenn guihdxyi
Nínive cun bwiinn raꞌ za nin nabahan nnah, chesuhnchii raꞌ
ba chin gaca jwiisi tin gucaꞌchiah raꞌ ba laꞌh tu laasii
biuꞌgarii raꞌ ba loh xquelñaꞌñih Dxiohs chin gwanee Jonahs
xchiꞌdxyi Dxiohs loh raꞌ ba, ya loh gahca tu zuu stuhbi
bwiinn nin mahzi lasahca que no Jonahs.
\s Cweenta xteenn biaꞌñih
\r (Mt. 5.15; 6.22‑23)
\p Rahbiza Jesuhs:
\p
\v 33 ―Ayi tuhbi bwiinn nin gucaꞌdxih tuhbi biaꞌñih ya cuꞌlaꞌn
ban llaaꞌn xluꞌhn ba, o laꞌn tuhbi caja, sino que guzaꞌbi ban
guiyaꞌ tin bwiinn raꞌ nin chuꞌtii ñaꞌñih gwaꞌha raꞌ ba.
\v 34 Bizloh
bwiinn naa ziga tuhbi biaꞌñih par gaduhbi tihxi ba, ya sidela
bizloh rwaꞌha zaꞌcan, neezaa gaduhbi tihxi ba nuu biaꞌñih; per
sidela bizloh ba rahcan, ziꞌchiza tihxi ba nuu loh nacahyi.
\v 35 Bwaꞌhadziꞌtsi ayi dxiuꞌyi xpiaꞌhañih luꞌh tin ayi dxiaꞌhan luꞌh
loh nacahyi.
\v 36 Ya sidela gaduhbi tihxi luꞌh riaꞌñih, nin tuhbi
lahta ayi nacahyi, zahca gwaꞌha zaꞌca luꞌh garaatiiꞌ ziga laꞌn
tuhbi yuuꞌ hasta caadxih tuhbi biaꞌñih rooꞌ.
\s Jesuhs rucaꞌchiah laꞌh fariseu raꞌ cun mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs
\r (Mt. 23.1‑36; Mr. 12.38‑40; Lc. 20.45‑47)
\p
\v 37 Chin guluhlla guñiꞌ Jesuhs, guñiꞌ tuhbi fariseu loh Ñiꞌh
chetahw Ñiꞌh tuhbi guelwahw rwaaꞌ yihdzi ba. Ya chiꞌchi gwah
Ñiꞌh. Ya chin badzihn Ñiꞌh riꞌchi, chiꞌchi gudiiꞌdxi Ñiꞌh hasta
zuu mweella.
\v 38 Ya badxyigaaꞌloh fariseu chi laasii ayi
gudxiꞌbinaa Jesuhs ziga naa costuumbre guunn raꞌ fariseu chi chin
gahw raꞌ ba, neezaa ruhnn gahca raꞌ ba lligaaba bwiinn zaꞌca raꞌ ba
loh Dxiohs laasii rdxiꞌbinaa raꞌ ba.
\v 39 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh
ba:
\p ―Laꞌh tu bwiinn fariseu rdxiꞌbi tu nez dihtsisi vahsu cun
plahtu ya nez laꞌn lastoꞌ tu gwadxahchihpa guelgubaꞌn cun
garaaloh lligaaba nin ruhnn tu.
\v 40 ¡Bwiinn nahda raꞌ! ¿Tayi
rahcabwaꞌ tu? Bwiinn nin ruhnnchaꞌyi guihsu laꞌba ruhnn ba
dihtsin cun laꞌnan, niꞌchin nahpa chiꞌbi tu dihtsin nee cun
laꞌnan.
\v 41 Yannah gulcweꞌhe garaa lligaaba gubaꞌn ca cun
lligaaba dxaaba nin nuu stoꞌ tu, nee neezaa gulgahcanee laꞌh raꞌ
bwiinn nin ayi xi nahpatiiꞌ tin ziꞌchi garaa raꞌ cohsa gaca
nayaaraꞌn para laꞌh tu.
\p
\v 42 ’Prohbi laꞌh tu bwiinn fariseu raꞌ. Cadxihlli tu
loh Dxiohs nin ruhnn tucahri guicaꞌha Ñiꞌh, hasta rdxihlli
tu xiica raꞌ cwaꞌniꞌhn per pur ayi rahcanee tu laꞌh raꞌ
bwiinn prohbi neezaa ayi guinadziiꞌhi tu laꞌh Dxiohs niꞌchin
ayi runcweenta tu xchiꞌdxyi lehyi nin mahzi lasahca. Nahpa
chilli tu nin ruhnn tucahri guicaꞌha Ñiꞌh neezaa snuhn raꞌ
cohsa chi.
\p
\v 43 ’Prohbiza laꞌh tu bwiinn fariseu raꞌ. Xclaaꞌdzi
tu puura yahgaxiiyi zaꞌca nin rzohba raꞌ bwiinn lasahca laꞌn
guidoꞌ soobaa tu, nee xclaaꞌdzi tu garaa bwiinn gugahpa
Dxiohs laꞌh tu loh dxiaaꞌ gaduhbi xquelnadoꞌ laaꞌdzi raꞌ
ba.
\p
\v 44 ’Prohbiza laꞌh tu; naa tu zigazi baꞌ raꞌ nin ayiru
guidxiin caa naꞌ nin ziaa-zieꞌ bwiinn yihca raꞌ ñiꞌh, ya nin
ayi gaann ba cañin rdiiꞌdxi ba, ya guyuuꞌ xtuhlda ba laasii
bazuhñaaꞌ ba yihca baꞌ raꞌ chi.
\p
\v 45 Chiꞌchi guñiꞌ tuhbi mwehsu nin ruluuꞌyi lehyi,
rahbi ba loh Jesuhs:
\p ―Daada mwehsu, chin rñiꞌ luꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ ca neegah
laꞌh nu rñiꞌyah luꞌh.
\p
\v 46 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¡Prohbiza laꞌh tu bwiinn nin ruluuꞌyi lehyi!, laasii
rnabwaꞌ tu niꞌchin rusaguhnn tu bwiinn raꞌ cohsa raꞌ nin
nagahn duxa nin naa ziga tuhbi cohsa naaꞌha nin ayi rdxihpa
bwen bwiinn, ya laꞌh tu nin cun tuhbi bacwihnaa tu ayi
rdxiꞌ tun.
\p
\v 47 ’Prohbiza laꞌh tu laasii ruhnnchaꞌyi tu xpaꞌ raꞌ
daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs cachieempa, nee laꞌh
gahca tu nin naa llahga raꞌ bwiinn nin gudxiinn laꞌh raꞌ ba.
\v 48 Niꞌchin nin naannpaꞌ tu xi guzahca raꞌ ba, riuuꞌstoꞌ
tu dziꞌn raꞌ nin bwiꞌhnn raꞌ guehtu xtatitaroo tu; laꞌh raꞌ
ba gudxiinn raꞌ ba bwiinn raꞌ nin guhchi, ya laꞌh tu
ruhnchaꞌyi tu xpaꞌ raꞌ ba.
\p
\v 49 ’Niꞌchin nin guñiꞌ Dxiohs, laasii rahcabwaꞌ Ñiꞌh
garaatiiꞌ ya rahbi Ñiꞌh: “Zixeꞌhlaꞌhn bwiinn raꞌ nin
guiñiꞌ xchiꞌdxyiꞌhn cun neezaa pooxtla raꞌ, ya bwiinn raꞌ
zidxiinn raꞌ ba paaldaa raꞌ ba ya snuhn raꞌ ba gusahcazii
raꞌ ba.”
\v 50 Loh raꞌ bwiinn nin nabahan nnah zinaaba
Dxiohs chilli raꞌ ba llerihn garaa daada raꞌ nin guñiꞌ
xchiꞌdxyi Dxiohs nin gudxiinn raꞌ ba chin gurihxchih
guidxyiyuh,
\v 51 ya rihn nin billiꞌhi raꞌ chi rzohbalohon
dez guehtu Abel hasta guehtu Zacarías nin gudxiinn raꞌ ba
galaayillee laaꞌyitiaaꞌha xteenn guidoꞌrooꞌ; guchiin nin
rñiꞌn loh tu, Dxiohs gusadxihlli llerihn raꞌ ba laꞌh raꞌ
bwiinn nin nabahan nnah.
\p
\v 52 ’Prohbiza laꞌh tu nin ruluuꞌyi lehyi laasii laꞌhsi
tu nahpa tu chiahyi rahcabwaꞌ tu xa taꞌh bwiinn loh duhlda
ayiza nnaa tu guixaala tu rwaaꞌ yuuꞌ tin chuꞌtii tu xneziuh
Dxiohs ya ayiza nnaa tu gudiꞌhi tu chiahyi chi laꞌh raꞌ
bwiinn tin gaca chuꞌtii raꞌ ba loh xneziuh Dxiohs.
\p
\v 53 Chin guyaꞌloh guñiꞌ Jesuhs dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ loh
raꞌ ba, bidxyiꞌchinee raꞌ mwehsu cun fariseu raꞌ chi laꞌh
Ñiꞌh, chiꞌchi guzoꞌbaloh canaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba ziahan
dxyiꞌdxyi loh Ñiꞌh,
\v 54 ya bwiꞌhnnee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh
ziꞌchi tin ñiñiꞌ Ñiꞌh xiica raꞌ cohsa dxaaba tin ñahpa raꞌ
ba jweersi ñiñiꞌyah raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh.
\c 12
\s Baluuꞌyi Jesuhs cweenta xteenn levaduhra
\p
\v 1 Gaduhbi cañiꞌ Ñiꞌh guzaꞌloh cagadzihn pur mihyi raꞌ bwiinn
hasta rreeldaa lasaaꞌ raꞌ ba tantu ziahan raꞌ ba, chiꞌchi guzaꞌloh
cañiꞌ Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Gulgahca nasiin tin ayi guicaꞌha tu xmohda raꞌ
bwiinn fariseu, ziga ayi rzohbadxiahga raꞌ ba dxyiꞌdxyi
gahca nin rñiꞌ raꞌ ba,
\v 2 laasii xiilla tuhbi cohsa nin
guunn bwiinn ralaꞌn nahpa rdxeelan ya xiilla dxyiꞌdxyi
ralaꞌn nahpa rihn bwiinnan,
\v 3 nee garaa dxyiꞌdxyi nin
rñiꞌ bwiinn laꞌn gueꞌla nahpa zihn bwiinnan ya nin rñiꞌ
ralaꞌn bwiinn ziga tuhbi yuuꞌ ñieꞌw nahpa zibwihdxyidxiahan
hasta guiyaꞌ yihca yuuꞌ.
\s Chyu nahpa guidxyihbi bwiinn
\r (Mt. 10.28‑31)
\p
\v 4 Rahbiza Jesuhs:
\p ―Ñaan loh tu mihgu raꞌ, ayi guidxyihbi tu bwiinn nin
xclaaꞌdzi chiinn laꞌh tu tin chin laꞌtu guhchi, ayiru nuu xi
gunnee raꞌ ba laꞌh tu,
\v 5 per guiñaan loh tu chyu mahzi guidxyihbi
tu: tuhbidxiꞌh sola Dxiohs mahzi gulguidxyihbi tin laꞌhdxiꞌh
Ñiꞌh zaca guzaꞌhla laꞌh tu gabihldxyi chin gahchi tu
sidela ayi guzoꞌbadxiahga tu xchiꞌdxyi Ñiꞌh. Nen
guchiin nin rñiꞌn, gulchuuꞌ guelrzaaꞌ laꞌh Ñiꞌh.
\v 6 Laꞌtu naannla,
rioꞌh chiohpa maaniꞌhn pur chiohpa gaꞌyu, per ayi rbweꞌhestoꞌ
Dxiohs laꞌh raꞌ ma nicala ayi guilasahca raꞌ ma guyahlli.
\v 7 Hasta dxyichyihca tu laꞌraꞌn nagaabala ya niꞌchin ayi guidxyihbi
tu tin laꞌh tu mahziru lasahca tu loh ziahan raꞌ maaniꞌhn.
\s Nin riuꞌnbwaꞌ raꞌ laꞌh Jesuhs nez loh raꞌ bwiinn
\r (Mt. 10.32‑33; 12.32; 10.19‑20)
\p
\v 8 Neezaa rahbi Jesuhs:
\p ―Ñaan loh tu, garaa raꞌ nin guiñiꞌ nez loh raꞌ bwiinn:
“Nuꞌbwaꞌn laꞌh Jesuhs laasii naan xpwiinn Ñiꞌh”, naꞌhza nin naan
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw
guiñiꞌn loh raꞌ xaanjla Dxiohs:
“Nuꞌnbwaꞌn bwiinn ca laasii laꞌh ba naa ba xpwiiꞌnnahn”;
\v 9 ya nin
rñiꞌ nez loh raꞌ bwiinn: “Ayi nuꞌnbwaꞌn Jesuhs laasii ayi
xclaaꞌdzihn gacaꞌhn xpwiinn ba”, ziꞌchi gahcaza naꞌh guiñiꞌn loh
raꞌ xaanjla Dxiohs: “Ayi nuꞌnbwaꞌn bwiinn ca laasii ayi gunnah ba
ñahca ba xpwiiꞌnnahn.”
\v 10 Naꞌh naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa
ndxiꞌhw ya guxeꞌhla Xpaaꞌn naꞌh loh guidxyiyuh, ya chyuchiꞌhzi nin
guiñiꞌyah naꞌh zusiaꞌldastoꞌ Xpaaꞌn xtuhlda bwiinn chi; per
sidela niꞌchi guiñiꞌyah laꞌh Spíritu Saantu xteenn Dxiohs, ayi
dxiaꞌldatiiꞌ stoꞌ Xpaaꞌn xtuhlda bwiinn chi.
\v 11 Chin chenee raꞌ
ba laꞌh tu nezloh raꞌ bwiinn guidoꞌ o nezloh raꞌ guxchiisi nin
rnabwaꞌ tin gucaꞌchiah raꞌ ba laꞌh tu saca nin riachiistoꞌ tu
xchiꞌdxyiꞌhn, ayi xi lligaaba guunn tu xa gusiaꞌgarii tu
dxyiꞌdxyi,
\v 12 tin chin gadzihn hohra nin guiñiꞌ tu, laꞌSpíritu
Saantu guluuꞌyi xa gusiaꞌgarii tu dxyiꞌdxyi loh raꞌ ba.
\s Rusiaaba guelnazaꞌca laꞌh bwiinn loh duhlda
\p
\v 13 Ya tuhbi bwiinn nin dxaꞌga loh raꞌ bwiinn ziahan
chi rahbi loh Jesuhs:
\p ―Mwehsu, guhdzi loh bwiꞌtsihn guniꞌhi bi garoolda bien nin
basiaꞌhannee xpaaꞌn laꞌh bi guicaꞌhahn.
\p
\v 14 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bi:
\p ―Per ndxiꞌhw, ¿chyuulla gulii luꞌh naꞌh guꞌnnahn guel
guxchiisi xcweenta tu nee chiꞌzi gahcan xixteenn tu?
\p
\v 15 Rahbi gahca Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Laꞌh gahca tu gulgahca nasiin ayi chuꞌguiꞌw tu gaapa tu
ziahan raꞌ cohsa zaꞌca nin nuu guidxyiyuh.
\p
\v 16 Ya seguihdu guleꞌhe Jesuhs tuhbi cweenta loh raꞌ ba,
rahbi Ñiꞌh:
\p ―Guyuuꞌ tuhbi bwiinn gohpa ba ziahan cohsa zaꞌca ya
guyuuꞌ tuhbi dxyih guhca duxa xquiñaꞌh ba.
\v 17 Chiꞌchi
guzaꞌloh ruhnn ba lligaaba nastoꞌ ba: “¡Laaxchimma naꞌh
naꞌpahn ziahan xica cohsa!; nnah ayi naꞌpahn canehz cwii
xñiizahn.”
\v 18 Talguꞌnsi bwiꞌhnnlagaꞌh ba lligaaba:
“Laꞌn guhcabwaꞌ xa guꞌnnahn nnah; gutsiiyihn yihdzi
biꞌtuꞌhnaꞌhn tin dxyuun gurooꞌñihn ya laꞌn chi
cuꞌchaꞌyiꞌhn garaa xliꞌhnaꞌhn cun garaa nin naꞌpahn.
\v 19 Ya chin guꞌnnahn gahn gaca niꞌchi, zaca guuyidxyiꞌdxyi
tuhsihn: Bayinnah laꞌluꞌh nahpa ziahan cohsa para ziahan
yihza, guziꞌlaaꞌdzi luꞌh gahw zaꞌca luꞌh guee luꞌh vihnnu
dxiahxi luꞌh.”
\v 20 Chiꞌchi rahbi Dxiohs loh ba: “¡Bwiinn
nahda! Nnahgueꞌla gahca gachi luꞌh gabwiidxyihn xaalma luꞌh
ya garaa nin nahpa luꞌh ¿chyuulla guicaꞌha raꞌ chiꞌhn?”
\v 21 Ziꞌchichiꞌhzi rzahca bwiinn raꞌ nin rbahchicwaꞌh
xquelnazaꞌca Ñiꞌh loh guidxyiyuh riiꞌ ya nin Dxiohs ayi
ruhnn cweenta raꞌ ba, per ziꞌchi gahcaza par nez loh Dxiohs
ayi guinacweenta raꞌ ba, prohbizii-prohbilaasa raꞌ ba.
\s Rahcanee Dxiohs lliiꞌn raꞌ Ñiꞌh
\r (Mt. 6.19‑21)
\p
\v 22 Chiꞌchi guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh rahbi Ñiꞌh:
\p ―Niꞌchin nin rñiꞌn loh tu, ayi xi guelrzaaꞌ chuu tu pur
nin gahw tu para guibahan tu cun lahdxi nin gacu tu,
\v 23 tin xquelnabahan bwiinn mahzi lasahca que ziga nin rahw raꞌ
ba; ya tihxi ba mahziza lasahca que ziga lahdxi nin rahcu
ba.
\v 24 Gulguiꞌhnn lligaaba biahchi raꞌ xa loh nabahan
raꞌ ma ayi raaꞌn raꞌ ma ayiza ruchah raꞌ ma yuuꞌñihza ziga
ruhnn tu ayiza nahpa raꞌ ma ca cuꞌchaꞌyi raꞌ ma llooba, per
nicala ayi xi nahpa raꞌ ma Dxiohs gahca rudiꞌhi nin rahw
raꞌ ma cun nin reeꞌ raꞌ ma; ziꞌchilla laꞌh tu ¿tayi ruhnn tu
lligaaba mahziru lasahca tu nez loh Dxiohs que maaniꞌhn raꞌ?
Guyaa mahziru lasahca tu que ziga laꞌh raꞌ ma.
\v 25 ¿Ta
nastoꞌ tu pur riuuꞌ tu guelrzaaꞌ zahca chyooru tu ziga za
garoolda metru?
\v 26 Sidela rguꞌbwaꞌ tu nin tuhbi cohsa
biꞌtuꞌhn ayi guunn tu gahn gaca, ¿xixnaa chiꞌh riuuꞌ tu
guelrzaaꞌ guunn tu tuhbi cohsa rooꞌ?
\v 27 Gulguiꞌhnn
lligaaba dxiaꞌ billiiga raꞌ xa rrooꞌraꞌn. Ayi ruhnnraꞌn
dziꞌn ayiza rdxihba raꞌn lahdxi, niꞌchin rñaan loh tu nin
rrehyi Salomohn nicala ziahanrooꞌ cohsa raꞌ gohpa ba per ayi
guhtatiiꞌ ba lahdxi zaꞌca ziga rzuchaꞌyi dxiaꞌ raꞌ chi.
\v 28 Sidela ziꞌchi ruhnnchaꞌyi Dxiohs dxiaꞌ nagaaꞌ joosca raꞌ
nin rii loh dahan nnah ya guillii gwaꞌha ban laꞌngubihdzila
chiꞌchi gucaꞌdxih raꞌ ban, niꞌchin nnah gulgahcabwaꞌ laꞌh tu
mahzi lasahca tu que dxiaꞌ raꞌ chi niꞌchin nahpa guniꞌhi
Ñiꞌh nin gahcu tu, ¡bwiinn raꞌ nin zee-zeꞌ loh xigaaba raꞌ
ñiꞌh!
\v 29 Niꞌchin nin rñiꞌn ayi ruzuꞌhyi yihca
tu cun lligaaba xa guidxeela nin gahw tu nin guee tu,
\v 30 tin bwiinn guidxyiyuh lligaaba chiꞌhzi nin xa guidxeela raꞌ
ba nin gahw raꞌ ba nin guee raꞌ ba cun nin gacu raꞌ ba riuuꞌ
raꞌ ba, per Xtaada nuꞌh nin nuu dxibaaꞌ laꞌÑiꞌh naannla cuun
nin xchiꞌhn tu;
\v 31 niꞌchin gulgadxiꞌhyisi loh xquel
rnabwaꞌ Dxiohs nen gulgacaꞌdxiahga gahca xchiꞌdxyi Ñiꞌh,
naannca Ñiꞌh guluuꞌyi Ñiꞌh garaa nin xchiꞌhn tu par
guibahannee tu.
\s Guelnazaꞌca nin nuu dxibaaꞌ
\p
\v 32 Rahbiza Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Laꞌh tu nin naa xiꞌhyiraꞌn ayi guidxyihbi tu pur nin naa
tu gulliaaꞌ, tin laꞌh tu naa tu nin gulii Dxiohs guunn tu
guelguxchiisi pur xquelrnabwaꞌ Ñiꞌh.
\v 33 Gulgatooꞌ xixteenn tu
nin nahpa tu, gulgadiꞌhin laꞌh bwiinn nin ayi xi nahpa, tin
ziꞌchi guunn tu tuhbi buuxa nin ayi dxiuullatiiꞌ tin chuu
guelnazaꞌca laꞌnan llaaꞌndxibaaꞌ hasta ayi chyu gubaꞌn nuu nin
maan nin rahw lahdxi ayi chuutiiꞌ,
\v 34 laasii hastasi naann tu
chuu xquelnazaꞌca tu, riꞌchisiza naann tu chuu stoꞌ tu.
\s Nahpa gacanasiin tu
\p
\v 35 Rahbiza Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Gulgahca nasiin, nee banahcu xahba tu ayi gusaaꞌnza tu
dxiuꞌyi xpieꞌñih tu ñaaꞌ tu;
\v 36 gulguiꞌhnn ziga mooza raꞌ nin
cabweeza guibiaꞌgarii xpallwaaꞌn ñiꞌh nin zee tuhbi saaꞌ tin chin
gusihdzi ba rwaaꞌleeꞌ talguꞌnsi guillaalan dxiuꞌgarii ba.
\v 37 Dxiahxi mooza raꞌ chi sidela ziꞌchi guunn raꞌ ba chin guibiaꞌgarii
xpallwaaꞌn raꞌ ba nen guchiin nin rñiꞌn loh tu, laꞌh gahca
xpalwaaꞌn raꞌ ba chi gacu ba lahdxi ziga xahba gahca xmooza ba, ya
laꞌhgahca ba cwachi ba mooza raꞌ chi loh mweella tin gudiꞌhi ba xi
gahw raꞌ ba.
\v 38 Ya sidela gadzihn ba garoolda gueꞌla o gucahyiroozi
gwaꞌha ba laꞌ raꞌ xmooza ba riisiinla cabweeza raꞌ ba laꞌh ba, ya
chiꞌchi dxiahxi duxa mooza raꞌ chi.
\v 39 Ya laꞌh tu gulgahcabwaꞌ nin
rñiꞌn loh tu, sidela ñahcabwaꞌ ballwaaꞌn xteenn tuhbi yuuꞌ xohra
ñahdzihn tuhbi nin ruhnn gubaꞌn, pwehda ayi ñusaaꞌn ba ñuꞌtii
gubaꞌn chi yihdzi ba ñibaaꞌn ba.
\v 40 Ya ziꞌchi gahca laꞌh tu
gulgahca nasiin, laasii hohra nin ayi nuu tu lligaaba gadzihnaꞌhn
hohrachi gadzihnaꞌhn ziga naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw.
\s Tuhbi mooza dxaaba
\r (Mt. 24.45‑51)
\p
\v 41 Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Pehdru loh Ñiꞌh, rahbi ba:
\p ―Daada, ¿ta lohsi nu ruuꞌyidxyiꞌdxyi luꞌh cweenta raꞌ ca o
nee loh garaa raꞌ bwiinn?
\p
\v 42 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―¿Chyuniꞌca naa tuhbi mooza zaꞌca, tuhbi mooza nasiin nin
rusiaꞌhannee xpallwaaꞌn Ñiꞌh nuhn xmooza ba tin gudiꞌhi ba xi
gahw raꞌ ba chin rahlda hohra?
\v 43 Dxiahxi duxa mooza chi sidela
rgaꞌha cayuhnn ba chin gabiaꞌgarii xpallwaaꞌn ba.
\v 44 Guchiin nin
cañiꞌn loh tu, zusiaꞌhannee ballwaaꞌn chi garaa nin nahpa ba laꞌh
mooza zaꞌca chi tin guinabwaꞌ ban.
\v 45 Per sidela guunn mooza chi
lligaaba laꞌn lastoꞌ ba: “Zahcataꞌh guibiaꞌgarii xpallwaaꞌnaꞌhn”,
talguꞌnsi soobaaloh ba gahwxaꞌta ba, guee ba, suhdzi ba;
\v 46 ya
ballwaaꞌn chi gabiaꞌgarii ba tuhbi dxih nin ayi cabweeza ba laꞌh
ba, hohra nin ayi guunn ba lligaaba gadzihn ba, chiꞌchisihn zuhnn
ba tuhbi caxchihgu rooꞌ laꞌh ba zuchielda ba tuhbi duꞌh dihtsi ba
chiꞌchi zinabwaꞌ ba gadxaꞌga ba loh raꞌ bwiinn nin ayi
ruzoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi Dxiohs.
\p
\v 47 ’Ya mooza nin naann xi xclaaꞌdzi xpallwaaꞌn ba gaca
per ayi rzuhsiin ba ayiza ruzoꞌbadxiahga ba xchiꞌdxyi ba
nahpa guirehlda ba paaldaa cwaarta,
\v 48 ya mooza nin ayi
gaann xi xclaaꞌdzi xpallwaaꞌn ba gaca ya bwiꞌhnn ba cohsa
raꞌ nin ayi biuꞌstoꞌ xpallwaaꞌn ba, gulliaaꞌ caxchihgu gaca
ba gulliaaꞌ za cwaarta guicahyahga ba. Bwiinn raꞌ nin mahzi
rudiꞌhi Dxiohs xiilla cohsa nahpa gusiaꞌgarii raꞌ ban cun
lliiꞌnan, ya bwiinn nin rudiꞌhi Ñiꞌh ziahan cohsa ziahanrun
nahpa gusiaꞌgarii raꞌ ba.
\s Rtaaꞌha Jesuhs bwiinn loh lasaaꞌ raꞌ ba
\r (Mt. 10.34‑36)
\p
\v 49 Rahbiza Jesuhs:
\p ―Naꞌh bieꞌldahn tin gucaꞌdxiin guidxyiyuh riiꞌ; ¡ojlaꞌh
cayahcalan!,
\v 50 tin naꞌh nahpa zachiꞌhn, sacazii duxaꞌhn pur
xtuhlda garaa bwiinn guidxyiyuh. Niꞌchi naa ziga tuhbi
guelgusacazii xlawaaꞌha guelrrohbañihsa, ya ziahan lligaaba
ruꞌnnahn tin chaꞌlohon.
\v 51 ¿Ta ruhnn tu lligaaba
guelrbahchidxyiistoꞌ zeꞌldaneꞌhn loh guidxyiyuh? Rñaan loh tu
ayi niꞌchidxiꞌhn sino que bieꞌldahn tin gutaaꞌha raꞌn bwiinn loh
lasaaꞌ raꞌ ba,
\v 52 laasii deznnah zilaaꞌha lasaaꞌ tuhbi jwamihyi
bwiinn; loh gaꞌyu raꞌ ba zidxyiꞌchinee chohnna raꞌ ba laꞌh
chiohpa raꞌ ba per laꞌh chiohpa raꞌ ba chi zidxyiꞌchinee za laꞌh
chohnna raꞌ ba.
\v 53 Zilaaꞌha lasaaꞌ raꞌ ba; zidxyiꞌchinee daada
laꞌh lliiꞌngaꞌn ba ya lliiꞌngaꞌn ba zidxyiꞌchinee za laꞌh ba;
ziꞌchi gahcaza naan raꞌ zidxyiꞌchinee ba lliiꞌndxaꞌpa ba ya
lliiꞌndxaꞌpa ba zidxyiꞌchineezaa laꞌh ba. Ziꞌchi gahca nanswehgra
zidxyiꞌchinee ba xguyihdzi ba neezaa xguyihdzi ba zidxyiꞌchineezaa
laꞌh ba.
\s Sehn raꞌ xteenn chieempa
\r (Mt. 16.1‑4; Mr. 8.11‑13)
\p
\v 54 Guñiꞌza Jesuhs loh raꞌ bwiinn ziahan chi, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Chin rwaꞌha tu riahsa xcahyi nez lahdu nin riaꞌzi
gubihdxyi, chiꞌchi rahbi tu: “Bayinnahsihn laꞌñihsadxiah dxiaaba”,
nee ziꞌchi rahca;
\v 55 ya chin riꞌ bwih nez lahdu laꞌngueeta,
chiꞌchi rahbi tu: “Bayinnahsihn, naldaꞌh gaca”, nee ziꞌchi rahca.
\v 56 ¡Bwiinn nahda raꞌ!, laꞌtu naann xa rzaꞌloh sehn raꞌ nin nuu
guidxyiyuh cun llaaꞌndxibaaꞌ, ya ¿xixnaa ayi rahcabwaꞌ tu xa rzaꞌloh
chieempa raꞌ nin dxuu nuꞌh nnah?
\s Basiaꞌldastoꞌ luꞌh cun bwiinn raꞌ nin rdxyiꞌchinee yiꞌh
\r (Mt. 5.25‑26)
\p
\v 57 Rahbiza Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa ayi rahcabwaꞌ tu cuun nin guigaꞌha guunn tu?,
\v 58 laasii sidela chyuulla chetachi xquelchiah tu loh guxchiisi, ya
gaduhbi nin zenee ba yiꞌh para rwaaꞌ jusgahdu basiaꞌlda
dxyiꞌdxyi cun laꞌh ba loh neziuhgah tin ayi gadzihnnee ba
yiꞌh loh raꞌ guxchiisi laasii guxchiisi raꞌ chi zutiꞌdxi raꞌ
ba yiꞌh loh raꞌ guixaꞌga, ya guixaꞌga raꞌ chi gusieꞌw raꞌ ba
yiꞌh laꞌn lahtsidxiꞌba.
\v 59 Per rñaan loh luꞌh, ayi
gariaꞌh luꞌh laꞌn lahtsidxiꞌba chi hasta gusaaꞌ luꞌh chilli
luꞌh garaa nin bwiꞌhnn luꞌh, chiꞌchiyi gutaꞌh raꞌ ba yiꞌh.
\c 13
\s Nahpa guchaꞌh raꞌ bwiinn ziga nabahan raꞌ ba tin guibahanxnehza raꞌ ba loh Dxiohs
\p
\v 1 Hohrchi gahca gwabiiga nuhn bwiinn raꞌ loh Jesuhs tin
gwaguihtsi raꞌ ba xcweenta paaldaa bwiinn Galilea nin gudxiinn
Pilahtu laꞌn guidoꞌ ya baguꞌchi Pilahtu llerihn nin guhchi raꞌ
chi cun llerihn raꞌ ñimahla nin gwanee raꞌ ba ziga guhn loh
Dxiohs.
\v 2 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Ta ruhnn tu lligaaba ziꞌchi guzahca bwiinn Galilea raꞌ chi
laasii mahzi guyuuꞌ xtuhlda raꞌ ba loh bwiinn lahdxyi raꞌ ba?
\v 3 Ñaan loh tu, ayi gaca ziꞌchi. Per sidela ayi gusaguꞌdzi stoꞌ tu
loh Dxiohs ziꞌchi gahca saca garaa tu.
\v 4 Ya xcweenta
tsiꞌñu bichohnna bwiinn raꞌ nin guhchi chin gubihxi torre nin laa
Siloeh yihca raꞌ ba, ¿ta ruhnn tu lligaaba guyuuꞌru xtuhlda raꞌ
ba que bwiinn nin rii guihdxyi Jerusalehn?
\v 5 Ñaan loh tu, ayiza
gaca ziꞌchi, per sidela ayi guchaꞌh tu ziga nabahan tu
zuñihchi gahcaza tu.
\s Cweenta xteenn tuhbi yahga ñiigu
\p
\v 6 Chiꞌchi guzaꞌloh bwiiꞌyidxyiꞌdxyinee Jesuhs laꞌh raꞌ ba
tuhbi cweenta, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Guyuuꞌ tuhbi daada bwiꞌhnnbiñih ba tuhbi llaan yahgañiigu
loh xuh ba, ya guyuuꞌ tuhbi dxyih gwaguiaꞌha ba gu nuu xi ñiigu
caa lohon, ya chin badzihn ba bwaꞌha ba ayi xi caatiiꞌ lohon,
\v 7 chiꞌchi rahbi ba loh bwiinn nin rahpa riꞌchi: “Bwaꞌha, guhca
chohnna yihza rieꞌldaguiaꞌhan gu nuu xi ñiigu xcah loh yahga
riiꞌ, per nin guduhvehsa nagahdxi guidxeelaꞌhn nin tuhbin. Mejor
gutaꞌdxuñin, ¿xixgahn cabweꞌhesin xjweersi loh xuun?”
\v 8 Chiꞌchi
guñiꞌ bwiinn nin rahpa riꞌchi, rahbi ba: “Daada, basaaꞌnan
luulchima stuhbi yihza riiꞌ tin laꞌn gusaldaꞌh yuh nin nuu llaaꞌnan
cwaachi gahcan xquiiꞌ man
\v 9 tin guidiaꞌha nuꞌh tayi xi ñinahxi
guicah lohon yihza zeꞌ ya sidela ayi xi guicah gahca lohon chiꞌchi
guitaꞌdxuñin.”
\s Basiaca Jesuhs tuhbi gunnaꞌh dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi bwiinn
\p
\v 10 Ya tuhbi dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel
cagasiꞌdxi Jesuhs laꞌn tuhbi guidoꞌ.
\v 11 Riꞌchi zuu tuhbi gunnaꞌh
nin rahcalluꞌhu naala tsiꞌñu bichohnna yihza laasii nuu tuhbi
bwiinndxaaba stoꞌ ba nin bwiꞌhnn poompa dihtsi ba ayi nuu
ganchiiꞌhin.
\v 12 Chin bwaꞌha Jesuhs loh ba, gudihdxyi Ñiꞌh laꞌh
ba, rahbi Ñiꞌh loh ba:
\p ―Gunnaꞌh, laꞌgueldxyihdxyi nin rahca luꞌh basaaꞌn yiꞌh.
\p
\v 13 Chin badziiꞌbanaa Ñiꞌh yihca gunnaꞌh chi lwehgusi banchii
dihtsi ba, chiꞌchi guzaꞌloh cañiꞌ ba xa chuhla naa Dxiohs.
\v 14 Per daada nin rnabwaꞌ guidoꞌ chi bidxyiꞌchi ba laasii basiaca
Jesuhs laꞌh gunnaꞌh chi dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn,
niꞌchin guzaꞌloh bwiiꞌyidxyiꞌdxyi ba loh raꞌ bwiinn, rahbi ba:
\p ―Xoꞌpa dxyih zahca guunn bwiinn dziꞌn; laꞌn dxyih raꞌ chi
dxiꞌ tu tin dxiaca tu, per dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn ayi
dxiꞌ tu tin ayi rahca dziꞌn dxyih chi.
\p
\v 15 Chiꞌchi guñiꞌ Jesuhs loh ba, rahbi Ñiꞌh:
\p ―¡Bwiinn rusaguiꞌhi bwiinn! Sidela chyuulla tuhbi tu nahpa
tuhbi guunn o tuhbi buhrra nee rdxahga ma ñihsa, ¿tayichiꞌh
guixaachi tu ma chegaguee tu ma ñihsa dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi
bwiinn raꞌ?,
\v 16 ya gunnaꞌh riiꞌ naa llahga guehtu Abrahn
guhcala tsiꞌñu bichohnna yihza nuuchiꞌbiduꞌh bwiinndxaaba laꞌh ba loh
gueldxyihdxyi. ¿Tayi naadxiꞌh bwen taꞌh ba loh bwiinndxaaba nicala
dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi bwiinn raꞌ tin guziꞌlaaꞌdziza ba?
\p
\v 17 Ya chin guhdzi Jesuhs ziꞌchi, baziꞌxtuhyi raꞌ nin
rdxyiꞌchinee laꞌh Ñiꞌh, ya snuhn raꞌ bwiinn riahxi raꞌ ba pur
garaa cohsarooꞌ nin cayuhnn Jesuhs pur laꞌh raꞌ ba.
\s Cweenta xteenn bwiiꞌdzi mortahsa
\r (Mt. 13.31‑32; Mr. 4.30‑32)
\p
\v 18 Neezaa guñiꞌ Jesuhs, rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Cuun nin rñah ziga rñah xquelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs nee
cun cuun nin guigaꞌha guchaꞌgabwaꞌñin?
\v 19 Naann ziga tubi
bwiiꞌdzi mortahsa nin ruhnn biñih tubi ndxiꞌhw loh xtahan ba, ya
rtahnan rahcan tubi yahgarooꞌ, ya lliiꞌdzin ruhnn raꞌ maaniꞌhn
xpichiehza raꞌ ma.
\s Cweenta xteenn levadura
\p
\v 20 Neezaa guñiꞌ Jesuhs stuhbi cweenta loh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Xilaꞌh cun guunn garoopa xquelrnabwaꞌ Dxiohs?
\v 21 Naan
ziga levadura nin guguꞌchinaa tuhbi gunnaꞌh loh chohnna madxihdu
harihn, ya levadura chi nahpa gusadxihin cohba chi.
\s Cweenta xteenn rwaaꞌ pweerta nin nadeꞌhe
\r (Mt. 7.13‑14, 21‑23)
\p
\v 22 Zee Jesuhs tuhbi neziuh nin zee Jerusalehn, ya gaduhbi
nin zeediiꞌdxi Ñiꞌh paaldaa guihdxyi raꞌ cun rraandxu raꞌ, baluuꞌyi
Ñiꞌh bwiinn raꞌ.
\v 23 Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi tuhbi bwiinn chi loh
Ñiꞌh, rahbi ba:
\p ―Daada, ¿ta gulliaaꞌyiꞌhn naa raꞌ bwiinn nin calaꞌh loh
xtuhlda raꞌ ñiꞌh?
\p Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p
\v 24 ―Gulguiꞌhnn jweersi chuꞌtii tu nez rwaaꞌ pweerta
biꞌtuꞌhn galoh tu tin dxyiꞌbi ziahanrooꞌ bwiinn riclaaꞌdzi
chuꞌtii raꞌ ban per ayi guunn raꞌ ba gahn chuꞌtii raꞌ ba.
\v 25 Ya snuhnsi rahca gusieꞌw bwiinn nin naa yihdzi Ñiꞌh
rwaaꞌ yuuꞌ chi ya ayiru nuu canehz tiidxi tu, ziaꞌhan tu
dihtsi yuuꞌ. Chiꞌchi soobaaloh gusihdzi tu rwaaꞌ pweerta
guiñiꞌ tu loh ba: “Daada, guxaala rwaaꞌyihdzi luꞌh tin
guidxuꞌtii nun”, chiꞌchi guiñiꞌ ba nnaa ba loh tu: “Ayi
gaꞌnnahn chyu bwiinn tu.”
\v 26 Chiꞌchi saꞌloh guiñiꞌ tu,
gahbi tu loh ba: “Bidxuunee nu, bidaꞌwnee nu, bidwaanee nu
yiꞌh, nee basiꞌdxi gahca luꞌh laꞌh nu nez loh xneziuh raꞌ
nu.”
\v 27 Chiꞌchi ziñiꞌ ba loh tu: “Per ñaan loh tu, ayi
nuꞌnbwaꞌtiiꞌhihn laꞌh tu; mejor guldxiaa garaa tu laasii
laꞌh tu nin ruhnn ganaalla dziꞌn dxaaba raꞌ.”
\v 28 Chiꞌchi
guꞌn tu cun hasta loh lahyi tu guichihchi taantu nalaasa nin
saca tu chin gwaꞌha tu xpwiinn chieemparooꞌ tu ziga guehtu
Abrahn, guehtu Isaac, guehtu Jacobo cun garaa guehtu daada
raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs nuu gahca raꞌ ba loh
xquelrnabwaꞌ Dxiohs llaaꞌndxibaaꞌ per laꞌh tu ayi gaca
chuꞌtii tu.
\v 29 Chiꞌchi gaca gadzihn ziahan bwinziitu raꞌ
nin dxiꞌ nez lahdu dahan dxiaaꞌ, nez lahdu ñaaꞌgueeta,
nez lahdu rtahn gubihdxyi cun nez lahdu nin riaꞌzi gubihdxyi
tin chuꞌtii raꞌ ba loh xquelrnabwaꞌ Dxiohs llaaꞌndxibaaꞌ.
Riꞌchi zizohba raꞌ ba loh mweella.
\v 30 Per nuu raꞌ nin
ruhnn lligaaba gulliaaꞌ lasahca raꞌ ba nnah per chiꞌchi
zacalasahca duxaru raꞌ ba, nuuza raꞌ nin ruhnn
lligaaba lasahca duxa raꞌba nnah ya loh guelrnabwaꞌ chi ayi
xi gacalasahcatiiꞌ raꞌ ba.
\s Biꞌn Jesuhs pur xcweenta guihdxyi Jerusalehn
\r (Mt. 23.37‑39)
\p
\v 31 Dxyih chi gahca rahbi raꞌ nuhn fariseu loh Jesuhs:
\p ―Bariaꞌh riiꞌ, bwaa; tin Herodes xclaaꞌdzi gadxiinn yiꞌh.
\p
\v 32 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Guldxiaa tin gulgahbi loh bwiinn rusaguiꞌhi bwiinn
chi: “Bwaꞌha, nnadxyih cun guillii gabweꞌhehn bwiinndxaaba
raꞌ nin nuu stoꞌ bwiinn raꞌ neezaa nin rahcalluꞌhu raꞌ
gusiaꞌcahn hasta yiidxyii guꞌnnahn gahn.”
\v 33 Per nnah
nahpa chezaꞌhn xneziuun nnadxyih cun guillii laasii ayi gaca
gachi daada nin rñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs caachiꞌhzi stuhbi
guihdxyi sino que bweꞌzi tuhbidxiꞌh guihdxyi Jerusalehn.
\v 34 ¡Prohbiza laꞌh tu bwiinn Jerusalehn raꞌ! Rdxiinn tu
daada raꞌ nin zeꞌgañiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs lahdxyi tu neezaa
rusihdzidxiah tu yihca bwiinn raꞌ nin rxeꞌhla Dxiohs loh
tu, tin gachi raꞌ ba. Ziahan bwelta guclaaꞌdzihn
ñutiaaꞌhahn laꞌh tu ziga rutiaaꞌha dxiidxi cuuca
lliiꞌniꞌhn ma tin raguuꞌlaꞌnxihyi ma laꞌh raꞌ lliiꞌn ma, per ayi
guclaaꞌdzi tu bwen ñuhnn Dxiohs pur laꞌh tu ziꞌchi.
\v 35 Gulguiaꞌha nnah dxiaꞌhandaꞌtsizi xquidoꞌroo tu, nen
xñaxgaaꞌhn loh tu, ayiru gabiaꞌgarii gwaꞌha tu loon hastayi
chin gadzihn dxyih nin gahbi tu: “Zuxchilli Dxiohs
guunntaaꞌyi Ñiꞌh yihca bwiinn nin dxiꞌ guinabwaꞌ laꞌh nuꞌh
pur xcweenta Dxiohs.”
\c 14
\s Basiaca Jesuhs tuhbi bwiinn nin gadxadxih
\p
\v 1 Chin guhlda tuhbi dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn
Israel, gwatahw Jesuhs guelwahw rwaaꞌ yihdzi tuhbi
bwiinn nin rnabwaꞌ loh fariseu raꞌ, cagataꞌtsisi nuhn
fariseu guidiaꞌhan xi guunn Jesuhs,
\v 2 laasii nezloh
Jesuhs zuu tuhbi daada nin nuu dxih gaduhbitiiꞌ tihxi ñiꞌh.
\v 3 Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh raꞌ bwiinn nin
ruluuꞌyi lehyi neezaa loh raꞌ fariseu, rahbi Ñiꞌh loh
raꞌ ba:
\p ―¿Ta zaca gusiaꞌcahn tuhbi bwiinn nin rahcalluꞌhu dxyih nin
ruziꞌlaaꞌdzi bwiinn o ayi gacan?
\p
\v 4 Per laꞌh raꞌ ba dxyiitiiꞌ gurih raꞌ ba cun badaꞌwsi rwaaꞌ
raꞌ ba. Chiꞌchi gucaꞌha Jesuhs bwiinn nin rahcalluꞌhu chi,
basiaca Ñiꞌh laꞌh ba, gunabwaꞌ gahca Ñiꞌh biuꞌnehza ba ziaa ba.
\v 5 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ fariseu:
\p ―Sidela chyuulla tuhbi tu nahpa tuhbi buhrra o tuhbi guun,
ya dxiaaba ma laꞌn tuhbi bizee, ¿tayi gabweꞌhechiꞌh tu ma dxyih
chi gahca, nicala naan tuhbi dxyih nin rziꞌlaaꞌdzi bwiinn?
\p
\v 6 Chiꞌchi ayi guhca ñusiaꞌgarii raꞌ ba dxyiꞌdxyi loh Ñiꞌh,
ya cun dxyiitiiꞌ babwih raꞌ ba.
\s Bwiinn raꞌ nin biduꞌhun raꞌ guzee saaꞌ
\p
\v 7 Caywaꞌhasi Jesuhs xa riuꞌstoꞌ raꞌ bwiinn rbwii raꞌ ba
yagaxiyi zaꞌca tin cwii raꞌ ba cweeꞌ raꞌ bwiinnlasahca, chiꞌchi
guleꞌhe Ñiꞌh tuhbi cweenta loh raꞌ ba nin ruluuꞌyi, rahbi Ñiꞌh:
\p
\v 8 ―Chin guiduꞌhun luꞌh chee luꞌh tuhbi saaꞌ ayi
guunn luꞌh pur soobaa luꞌh loh yagaxiyi zaꞌca, tin ayi nagah
snuhnsi laꞌstuhbi nin mahzi lasahca que no yiꞌh laꞌgadzihn;
\v 9 chiꞌchi dxieꞌbiiga bwiinn nin baguhn yiꞌh zee luꞌh saaꞌ
nnaa ba loh luꞌh: “Badiꞌhi yagaxiyi ca soobaa bwiinn
riiꞌ”, ya chiꞌchi gaziꞌxtuhyi luꞌh chesoobaa luꞌh luulchima
yagaxiyi nin zuu rwaaꞌ jwehra.
\v 10 Mahziru bwen, chin
guiduꞌhun luꞌh guzee luꞌh tuhbi saaꞌ, soobaa luꞌh tuhbi
yagaxiyi nin zuu luulchimatiiꞌ tin chin gadzihn bwiinn nin
gudihdxyi yiꞌh zee luꞌh saaꞌ, nnaa ba loh luꞌh: “Xamihguꞌhn
nezii gudiiꞌdxi sobanee luꞌh bwiinn raꞌ riiꞌ tin yagaxiyi
riiꞌ nin mahzi lasahca.” Ya ziꞌchi gacalasahca luꞌh loh raꞌ
bwiinn nin rii loh mweella,
\v 11 tin bwiinn nin rdxiꞌhyi xa
gacalasahca ba mejor raziꞌxtuhyi ba delaanta loh raꞌ bwiinn,
ya bwiinn nadoꞌlaaꞌdzi nahpa rahcalasahcaru ba nezloh raꞌ
bwiinn.
\p
\v 12 Rahbiza Ñiꞌh loh bwiinn nin baguhn laꞌh Ñiꞌh zee Ñiꞌh
saaꞌ:
\p ―Chin nuu luꞌh lligaaba guunn luꞌh tuhbi guelwahw zaꞌca, ayi
gaguhn luꞌh nin rchaꞌga luꞌh nin bwihtsi luꞌh nin lasaaꞌ luꞌh nin
xpisihn luꞌh nin rricu tin ayi laꞌraꞌba guibiaꞌgarii cwiidxyi raꞌ
ba yiꞌh chetahw luꞌh guelwahw yihdzi raꞌ ba, ya nin bagaaꞌda luꞌh galoh
laꞌngahlla gahca.
\v 13 Mahzi bwen chin guunn luꞌh tuhbi
guelwahw zaꞌca gaguhn luꞌh bwiinn dxyihdxyi cun bwiinn nin rahca
loh Ñiꞌh,
\v 14 tin ziꞌchi dxiahxi Dxiohs laasii ayi nuu gadxilli
bwiinn raꞌ chi nin gudahw raꞌ ba loh luꞌh per Dxiohs gahca
gadxillin chin gabiaꞌgarii gabahan bwiinn zaꞌca nin guhchi.
\s Xcweenta tuhbi lañihrooꞌ
\p
\v 15 Chin gudiiꞌdxi dxiahga tuhbi nin zohba loh mweella,
chiꞌchi rahbi ba loh Jesuhs:
\p ―Dxiahxi duxa raꞌ bwiinn nin cwih raꞌ gahw loh mweella chin
gaca lañih hasta rnabwaꞌ Dxiohs.
\p
\v 16 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Guyuuꞌ tuhbi daada bwiꞌhnn ba tuhbi lañihrooꞌ rwaaꞌ
yihdzi ba, chiꞌchi gunabwaꞌ ba biduꞌhun ziahan bwiinn nin
ñatahw raꞌ guelwahw rwaaꞌ yihdzi ba,
\v 17 ya chin bigaꞌha hohra nin
gahw raꞌ ba, chiꞌchi guxeꞌhla daada chi tuhbi xmooza ba
gwacaꞌha laꞌh raꞌ bwiinn nin biduꞌhun raꞌ chi tin guzeetahw
raꞌ ba, ya chin badzihn ba loh nin biduꞌhun raꞌ chi chetahw
chiꞌchi rahbi ba: “Gulchoꞌho laꞌgaraatiiꞌ naaliistula.”
\v 18 Chiꞌchi guzaꞌloh guñiꞌ cada tuhbigah raꞌ ba rahbi raꞌ ba
ayi nuu chee raꞌ ba, tuhbi ba rahbi: “Gueꞌdu guziꞌn tuhbi
taaꞌha loh yuh, nnah nahpa chaguiaꞌhañin rnaꞌbaꞌhn ayi
guidxyiꞌchi luꞌh pur ayi saꞌhn”,
\v 19 ya stuhbi ba rahbi:
“Gueꞌdugah guziꞌn gaꞌyu nehza guun yannah nahpa
cheguiꞌhnnanma prehba, niꞌchin ayi nuu saꞌhn”,
\v 20 ya
stuhbi ba rahbi: “Gueꞌdugah bachinaaꞌhahn, niꞌchin ayi nuu
saꞌhn.”
\v 21 Ya chin babiaꞌgarii mooza chi, baganee bi
rsohn chi loh xpallwaꞌn bi nin guxeꞌhla laꞌh bi, talguꞌnsi
bidxyiꞌchi duxa daada nin rnabwaꞌ chi, chiꞌchi rahbilagaꞌh
ba loh xmooza ba chi: “Carrih gwalaꞌh nez loh neziuhrooꞌ
nez loh neziuh deꞌhe lahda guihdxyi tin dxieꞌnee luꞌh bwiinn
prohbi, bwiinn cweeꞌ, bwiinn liinguu, cun bwiinn nin rahca
loh ñiꞌh tin dxieꞌtahwnee raꞌ ba laꞌh nuꞌh.”
\v 22 Snuhn
gudxyihru rahbi mooza chi loh daada chi: “Daada,
laꞌnbwiꞌhnn gahn ziga gunabwaꞌ luꞌh per laꞌlugahri nuuru.”
\v 23 Chiꞌchi rahbi daada chi loh ba: “Gwah loh raꞌ neziuh
nin zeꞌ lahda guihdxyi ziitu raꞌ tin dxieꞌnee luꞌh bwiinn
raꞌ nin gadxaꞌgachiꞌhzi luꞌh nezchi tin par chegadxah
yihdzihn,
\v 24 nee rñaan loh luꞌh, nin tuhbi bwiinn nin
biduꞌhun galoh ayi gahw raꞌ ba nin tuhbi rwaaꞌ raꞌ ba
xquelwaawuhn.”
\s Nin nahpa guunn bwiinn tin chenaꞌhla raꞌ ba Crixtu
\p
\v 25 Ya gaduhbi nin zeezah Jesuhs loh neziuh, ziahan bwiinn
zenaꞌhla laꞌh Ñiꞌh, chiꞌchi gubiaꞌgarii Ñiꞌh guzaꞌloh cañiꞌ Ñiꞌh
loh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
\p
\v 26 ―Sidela chyuulla dxieꞌnaꞌhla naꞌh, nahpa gantsiiꞌhi
ba naꞌh, gucaꞌstoꞌ ba naꞌh ziahan taantu ziga nadziiꞌhi ba
xpaah ba, xmaah ba, cheꞌhla ba, lliiꞌn ba, bwihtsi ba cun
bizaaꞌn ba, nee gahcaza xquelnabahan ba. Sinoon ayi nuu
dxieꞌnaꞌhla ba naꞌh.
\v 27 Sidela nuu nin ayi xclaaꞌdzi
gutiꞌdxiloh trabahjw ziꞌchi, ayiza nuu gaca raꞌ ba tuhbi
xpwiiꞌnnahn.
\v 28 Sidela chyuulla tuhbi tu xclaaꞌdzi
guzaꞌ tuhbi yuuꞌrooꞌ ziahan xcwaꞌha, ¿tayi mwehrgalohdxiꞌh
soobaa tu guunnxgah tu lligaaba guidiaꞌhan gu zahlda xmweeyi
tu par guzaꞌloh tun?,
\v 29 laasii sidela simientuzi
guzoꞌbaloh tu cayahca dxiaa garaa xmweeyi tu, ya chiꞌchi
garaa bwiinn gusiꞌxtuhyi laꞌh tu,
\v 30 chiꞌchi guuyi raꞌ
ba: “Bwaꞌha bwiinn ca, gulahchixchihsi ba yuuꞌ, nee ayi
bwiꞌhnn ba gahn ñaꞌlohon.”
\v 31 O sidela tuhbi rrehyi
guunn ba lligaaba chegachaꞌgadxihldxi ba stuhbi rrehyi,
¿tayidxiꞌh guunnxgah ba lligaaba guidiaꞌhan ta zahca guunn
ba gahn cun loh tsiꞌh mihyisi xsuldahdu ba cun loh stuhbi
rrehyi nin nahpa gahlda mihyi suldahdu?
\v 32 Ya sidela
rguꞌbwaꞌ ba ayi guunn ba gahn chiꞌchi cun antes guixeꞌhla ba
rsohn loh stuhbi rrehyi nin nahpa gahlda mihyi suldahdu
cwidxyiistoꞌ raꞌ ba.
\v 33 Ya ziꞌchi laꞌh tu nin ayi
xclaaꞌdzi gusaaꞌn garaa nin nahpa ñiꞌh mejor ayi dxieꞌnaꞌhla
raꞌ niꞌchi naꞌh.
\s Chin ayiru nnaa zihdxi gaca nallihin
\r (Mt. 5.13; Mr. 9.50)
\p
\v 34 Ya rahbiza Jesuhs:
\p ―Chuhla naa zihdzi, per sidela guñichin xquel nallihin, ¿xa
gacaru gunnallihin guelwahw?
\v 35 Ayiru galluꞌyin nin para
gunchaꞌyin loh yuh, ayiza nuu chuꞌbwihin loh xquiiꞌ ma. Mejor
chuꞌbwihin hasta riuꞌbwih dxihlli. Ziꞌchi ruhnn tuhbi bwiinn
naxihn; rzohbalohsi ba tuhbi cohsa, ya ayi ruzaꞌloh ban. Niꞌchin
nnah nin nuu dxiahga ñiꞌh, gucaꞌdxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyiꞌhn.
\c 15
\s Cweenta xteenn lliꞌhyi nin bizaꞌbi
\r (Mt. 18.10‑14)
\p
\v 1 Garaa raꞌ bwiinn nin rusadxihlli impweestu neezaa bwiinn raꞌ
nin ayi ruhnn cweenta xlehyi Moisehs gwabiiga raꞌ ba loh Jesuhs
tin bacaꞌdxiahga raꞌ ba dxyiꞌdxyi nin guñiꞌ Ñiꞌh.
\v 2 Cun bwiinn
fariseu raꞌ neezaa mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs guzaꞌloh
cañiꞌ tohnta raꞌ ba loh Jesuhs, rahbi raꞌ ba:
\p ―Bwiinn riiꞌ ruchaꞌga ba garaa raꞌ bwiinn nin nahpa duhlda
neezaa rahwnee ba laꞌh raꞌ ba.
\p
\v 3 Chiꞌchi guleꞌhe Jesuhs cweenta nin guluuꞌyi Ñiꞌh laꞌh raꞌ
ba, rahbi Ñiꞌh:
\p
\v 4 ―Sidela chyuchiꞌhzi tuhbi tu nahpa tuhbi gaywaꞌh lliꞌhyi
ya guizaꞌbi tuhbi ma, ¿tayi nahpadxiꞌh cwachigah tu za
noventa y nueve ma loh dahan tin chegadxiꞌhyi tu nin bizaꞌbi
hastayi gadxeela ma?,
\v 5 ya chin gadxeela ma gudziiꞌba
rwaaꞌyahnn tu ma taantu riahxi tu badxeela ma,
\v 6 ya chin
gadzihn tu yihdzi tu, chiꞌchi gutiaaꞌha tu nin ruchaꞌga tu
cun xpisihn tu, gahbi tu loh raꞌ ba: “Guldxiahxinee naꞌh
tin laꞌnbadxeela xiꞌhyihn nin bizaꞌbi.”
\v 7 Ziꞌchi naa ziga
rucaꞌstoꞌ bwiinn xquidxaꞌh ba loqui nin naa ma. Ziꞌchi
gahcaza rucaꞌstoꞌ Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ laꞌh chyuchiꞌhzi
bwiinn duhlda. Ya sidela rusaguꞌdzistoꞌ bwiinn chi chezah
ba xneziuh Dxiohs, mahziru riahxinee duxa xaanjla raꞌ Ñiꞌh
laꞌh bwiinn chi que no za noventa y nueve raꞌ ba nin ya
zezah zaꞌca xneziuh Ñiꞌh ya naa bwiinn chi xpwiinn Dxiohs.
\s Cweenta xteenn mweeyi nin bizaꞌbi
\p
\v 8 Rahbiza Jesuhs:
\p ―Ziꞌchi gahcaza tuhbi gunnaꞌh nin nahpa tsiꞌh mweeyi nin
lasahca ya guizaꞌbi tuhbin, ¿tayi xchiꞌhn gucaꞌdxih ba tuhbi
biaꞌñih tin gwaꞌh zaꞌca ba ya gutoꞌba ba garaa laꞌn yuuꞌ hasta que
noyii gadxeela ban?
\v 9 Ya chin gadxeela ban, chiꞌchi gutiaaꞌha ba
nin ruchaꞌga ba cun xpisihn ba, gahbi ba loh raꞌ ba:
“Guldxiahxinee naꞌh tin laꞌnbadxeeꞌla xmweeꞌyihn nin bizaꞌbi.”
\v 10 Rñaazahn loh tu, ziꞌchi gahcaza riahxinee xaanjla
Dxiohs nin rii dxibaaꞌ pur nin rusaguꞌdzistoꞌ tuhbi bwiinn
duhlda chezah ba xneziuh Dxiohs.
\s Cweenta xteenn bwiinn nin balluꞌn tuhbi lliiꞌn ñiꞌh
\p
\v 11 Bwiiꞌyidxyiꞌdxyiza Jesuhs cweenta riiꞌ loh raꞌ ba, rahbi
Ñiꞌh:
\p ―Guyuuꞌ tuhbi bwiinn guyuuꞌ chiohpa lliiꞌn ba,
\v 12 ya guyuuꞌ
tuhbi dxyih rahbi tuhbi nin laweelda: “Paah, guniꞌhi luꞌh xpiehn
luꞌh nin ruhnn tucahri guicaꞌhahn.” Ya chiꞌchi bwiꞌhnn garoolda
xpah raꞌ bi hasta naa xteenn ba tin gucaꞌha raꞌ bi hasta ruhnn
tucahri laꞌh raꞌ bi.
\v 13 Ya chin guhca paaldaa dxyih, talguꞌnsi
batooꞌ nin laweelda garaa hereensi nin badiꞌhi xpaah bi gucaꞌha
bi, ya mweeyi chi nuꞌa bi zee bi zihtu hasta stuhbi nasiohn, ya
chin badzihn bi riꞌchi baxiꞌn bi xmweeyi bi chi loh gunnaꞌh
dxaaba cun loh raꞌ xica cohsa dxaaba.
\v 14 Ya chin barah mweeyi
chi baxiꞌn bi, badzihn tuhbi gubihn duxa guihdxyi ziitu hasta nuu
bi guzohbaloh ayi xi gahw bi cachiaꞌhn duxa bi.
\v 15 Chiꞌchi
gwachiꞌhyi bi dziꞌn loh tuhbi bwiinn guihdxyi chi guunn bi, ya
bwiinn chi badiꞌhi ba dziꞌn guunn bi guyaꞌn bi xcuuchi ba,
\v 16 ya
taantu nin bichiaꞌn duxa bi guclaaꞌdzi bi ñahw bi dxihllilaaꞌ nin
cayahw raꞌ cuuchi, laasii ayi guyuuꞌ xi ñahw bi nez chi.
\p
\v 17 ’Ya gaduhbi cadiiꞌdxi bi trabahjw chi biaꞌñih loh
xigaaba bi bwiꞌhnn bi lligaaba nastoꞌ bi: Bwaꞌha,
paaldaaru mooza nahpa xpaaꞌhn ruhnn xtsiꞌn ba, hasta
ruhnnsohbra nin rahw raꞌ ba, nen naꞌh nezriiꞌ
cayahchigubihnaꞌhn.
\v 18 Mejor guibiaꞌgariin hasta nuu
xpaaꞌhn, chin gadzihnaꞌhn gaꞌpihn loh ba: “Paah,
bayinnahsihn bañiꞌchihn loh Dxiohs cun loh yuꞌbiluꞌh.
\v 19 Ayiru ruhnn marehsa guiñiꞌ luꞌh loon ziga lliiꞌn luꞌh
sino que guunn luꞌh trahtu naꞌh ziga tuhbi xmoozasi luꞌh.”
\v 20 Chiꞌchi banaꞌzu nehza bi ziaa bi yihdzi xpaah bi.
Zihturooꞌ ru zegadzihn bi chin bwaꞌha xpaah bi laꞌh bi,
balahsastoꞌ ba biaa ba laꞌh bi, chiꞌchi biriaꞌhgalluꞌn ba
bagachiꞌloh ba laꞌh bi, chin badzihn ba hasta zieꞌ bi,
gudiꞌdzi ba gudahw ba rwaaꞌ bi,
\v 21 chiꞌchi rahbi bi loh
ba: “Paah, bayinnahsihn laꞌnbañihchi loh luꞌh; ayiru ruhnn
tucahri guiñiꞌ luꞌh naꞌh ziga lliiꞌn luꞌh.”
\v 22 Per guñiꞌ
xpaah bi loh raꞌ xmooza ba, rahbi ba: “Gulcheteꞌhe lahdxi
nin mahzi chuhla gahcu bi, nee ñihyi dxieꞌnee tu cuꞌ tu
bacwihnnaa bi dxieꞌnee gahca tu tuhbi nehza gueldxyihdxyi
gucaꞌh tu ñaaꞌ bi,
\v 23 tin checaꞌha gahca tu tuhbi guunn
bweezuꞌhn nin mahzi narooꞌ chiinn tu guidaꞌw nuꞌh tin
guidiꞌhnn nuꞌh tuhbi lañihrooꞌ,
\v 24 laasii lliiꞌnahn riiꞌ
bwiꞌhnnaꞌhn lligaaba guhchi bi nee nnah gulguiaꞌha laꞌbi
bieꞌ; ayi bwiꞌhnnaꞌhn lligaaba ñwaꞌharuhn loh bi per nnah
gulguiaꞌha laꞌbi bieꞌ.”
\p
\v 25 ’Ya ziꞌchi cayahca, ya stuhbi lliiꞌngaꞌn ba zeguiꞌhnn
dziꞌn loh dahan. Ya chin guhlda gubiaꞌgarii bi ziagadzihn
gahxu bi rwaaꞌ yihdzi bi chin bihn bi cayuꞌlda raꞌ muusca
rigadxiaꞌha raꞌ ba.
\v 26 Chiꞌchi gudihdxyi bi tuhbi mooza
nin zuu riꞌchi gunabadxyiꞌdxyi bi loh ba, rahbi bi:
“¿Xixniꞌca cayahca rwaaꞌ yuuꞌ?”
\v 27 Chiꞌchi rahbi mooza
chi: “¿Tayi rwaꞌha luꞌh bwihtsi luꞌh nin gwarraniichi
gubiaꞌgarii? Niꞌchin nin gunabwaꞌ xpaah luꞌh bidxiinn nu
tuhbi guun bweezuꞌhn nin mahzi narooꞌ tin gaca tuhbi lañih
laasii nazaꞌca bwihtsi luꞌh gubiaꞌgarii.”
\v 28 Chin bihn
bi garaa niꞌchi ayi nnaa bi dxiuꞌgarii bi yihdzi bi taantu
rdxyiꞌchi bi; chiꞌchi biriaꞌ xpaah bi, rahbi ba loh bi:
“Xiiꞌhihn, biuꞌgarii.”
\v 29 Chiꞌchi rahbi bi loh xpaah bi:
“Bwaꞌha, paaldaala yihza cayuꞌnnahn dziꞌn loh luꞌh
ruzoꞌbadxiaagahn garaa dxyiꞌdxyi nin rñiꞌ luꞌh loon nen nin
tuhbi chihva biꞌtuꞌhn ayi baniꞌhi luꞌh ñahchi ñahcachaꞌyi
tuhbi guelwahw para nin ruchaꞌgaꞌhn;
\v 30 per bayinnahsihn
laꞌlliiꞌn luꞌh nin baxiꞌn xmweeyi luꞌh loh raꞌ gunnaꞌh dxaaba
bieꞌ yannah gunabwaꞌ luꞌh guhchi tuhbi guun bweezuꞌhn nin
mahzi narooꞌ caguihn luꞌh bi.”
\p
\v 31 ’Chiꞌchi rahbi xpaah bi loh bi: “Xiiꞌhihn, loh gahcan
zuu luꞌh, nee garaa nin naꞌpahn naa xteenn luꞌh.
\v 32 Per
nnah ruhn marehsa guidiꞌhnn nuꞌh lañih dxiahxi nuꞌh laasii
bwaꞌha laꞌbwihtsi luꞌh nin bwiꞌhnnaꞌhn lligaaba guhchi
ayiru ñwaꞌhan loh ñiꞌh laꞌbi bieꞌ niꞌchin riahxiꞌhn.”
\c 16
\s Cweenta xteenn tuhbi nin rnabwaꞌ loh raꞌ mooza
\p
\v 1 Bwiiꞌyidxyiꞌdxyiza Jesuhs stuhbi cweenta loh raꞌ xpwiinn
Ñiꞌh, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Guyuuꞌ tuhbi bwiinn rricu nahpa ba tuhbi mooza nin
rnabwaꞌ lozdemahzi raꞌ xmooza ba ya guyuuꞌ tuhbi bweelta
gwaguihtsi paaldaa xmooza ba loh ba, rahbi raꞌ ba: “Xmooza
luꞌh nin rnabwaꞌ laꞌh nu ruxiꞌnzi ba xixteenn luꞌh”,
\v 2 chiꞌchi gudihdxyi bwiinn rricu chi mooza chi, rahbi ba loh
ba: “¿Xi cohsa riiꞌ rñiꞌ raꞌ snuhn mooza pur yiꞌh? Nnah
guniꞌhi luꞌh cweenta xteenn xtsiꞌn luꞌh tin mejor ayiru
guinabwaꞌ luꞌh xmoozaraꞌhn.”
\v 3 Chiꞌchi cayuhnn bwiinn
nin rnabwaꞌ loh raꞌ mooza chi lligaaba, nastoꞌ ba:
“¿Xaxguꞌnchiꞌhn nnah nin gabweꞌhe xpallwaꞌnaꞌhn naꞌh loh
dziꞌn? Ayiꞌhn jweersi guꞌnnahn dziꞌn loh yuh, nee xtuhyiza
loon cweꞌhen cardah.
\v 4 ¡Aah! Laꞌnnaꞌnnahn xa guꞌnnahn
chin ayi gaꞌpahn dziꞌn nahpa zibwihdxyi raꞌ nin ruchaꞌgaꞌhn
naꞌh rwaaꞌ yihdzi raꞌ ba.”
\v 5 Chiꞌchi gudihdxyi mooza chi
tuhbigah raꞌ bwiinn nin nuzaꞌbi loh bwiinn rricu chi,
chiꞌchi rahbi ba loh bwiinn nin badzihn galoh: “¿Balaaca
nuzaꞌbi luꞌh loh xpallwaꞌnaꞌhn?”
\v 6 Chiꞌchi rahbi bwiinn
chi: “Nuzaꞌbiꞌhn tuhbi gaywaꞌh barrihyi nsehchi.” Chiꞌchi
rahbi mooza chi: “Dee naa xnohta luꞌh yannah guzohba riꞌca
tin bwiꞌhnn stuhbin pur chwaꞌhbitsiꞌhsin.”
\v 7 Ya chiꞌchi
gunabadxyiꞌdxyi ba loh stuhbi ba: “Ya yiꞌh, ¿balaca
nuzaꞌbi luꞌh?” chiꞌchi rahbi ba: “Tuhbi gaywaꞌh manguchi
trihgu.” Chiꞌchi rahbi ba: “Dee naa xnohta luꞌh; guzohba
riꞌca bwiꞌhnn stuhbin pur ochehntasin.”
\v 8 Ya chin bihn
xpallwaꞌn mardoommi dxaaba chi xi bwiꞌhnn ba, chiꞌchi guñiꞌ
zaꞌca xpallwaꞌn ba pur laꞌh ba laasii bwaꞌha ba balaaca nin
rahcabwaꞌ xmooza ba chi. Ziꞌchi gahcaza bwiinn raꞌ nin ayi
nuꞌnbwaꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs mahzi rahcabwaꞌ raꞌ ba loh
xasuunto raꞌ ba tuhbi ba cun stuhbi ba que ziga bwiinn raꞌ
nin nuꞌnbwaꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs.
\p
\v 9 ’Ñaan loh tu gulchiꞌhyi nin guchaꞌga tu cun
cohsa raꞌ nin lasahca loh guidxyiyuh dxaaba riiꞌ tin chin
garah xixteenn tu chiꞌchi zacaꞌha Dxiohs laꞌh tu para
guziaa tu dxibaaꞌ nez hasta gaca yihdzi tu para tuꞌpazi.
\v 10 Garaa nin ruhnn zaꞌca raꞌ dziꞌn loh tuhbi dziꞌn biꞌtuꞌhn
zahcaza guunn zaꞌca raꞌ ba dziꞌn loh tuhbi dziꞌnrooꞌ; per
nin ayi gaca guunn zaꞌca dziꞌn loh tuhbi dziꞌn biꞌtuꞌhn ayi
gacaza guunn zaꞌca raꞌ ba dziꞌn gurooꞌ.
\v 11 Niꞌchin
sidela laꞌh tu ayi guunn tu gahn cwinee zaꞌca tu guelnazaꞌca
raꞌ xteenn guidxyiyuh dxaaba riiꞌ, ¿xa guniꞌhi chiꞌh
Dxiohs guelna zaꞌca xteenn Ñiꞌh laꞌh tu?
\v 12 Ya sidela
laꞌh tu ayi gaca tu bwiinn zaꞌca cun xixteenn stuhbi bwiinn,
¿ta ruhnn chiꞌh tu lligaaba guniꞌhi Dxiohs xica cohsa raꞌ
laꞌh tu nin gaapa tu?
\v 13 Ayi nin tuhbi mooza guunn gahn
guunn dziꞌn loh chiohpa ballwaaꞌn laasii zidxyiꞌchinee ba
tuhbi ba ya stuhbi ba dxiahxinee ba; neezaa guzoꞌbadxiahga
ba xchiꞌdxyi tuhbi xpallwaaꞌn ba ya stuhbi xpallwaaꞌn ba ayi
guunn ba cweenta laꞌh ba. Niꞌchin ayi tuhbi bwiinn nin
guunn xtsiꞌn Dxiohs nee neezaa gucaꞌstoꞌ ba guel lasahca
xteenn guidxyiyuh dxaaba riiꞌ; ayi rgaꞌhan ziꞌchi.
\p
\v 14 Ya chin bihn raꞌ bwiinn fariseu dxyiꞌdxyi raꞌ chi,
guzaꞌloh cagallihdzinee raꞌ ba laꞌh Jesuhs laasii laꞌh raꞌ ba
zeenaꞌhla raꞌ ba puura cohsa nin lasahca,
\v 15 chiꞌchi rahbi Jesuhs
loh raꞌ ba:
\p ―Bayi laꞌh tu pur nez guiñiꞌ zaꞌca bwiinn loh tu rdxiꞌhyi
tu per Dxiohs nuꞌnbwaꞌdziꞌtsi Ñiꞌh lligaaba dxaaba nin nuu stoꞌ
tu laasii garaa nin lasahca par bwiinn niꞌchipaꞌ raꞌ nin rbihxistoꞌ
Dxiohs.
\s Xlehyi Moisehs cun xquelrnabwaꞌ Dxiohs
\p
\v 16 Rahbiza Jesuhs:
\p ―Hasta dxyih nin biꞌ Jwahn nin ruroꞌbañihsa guyuuꞌ xlehyi
Moisehs neezaa xchiꞌdxyi daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi
Dxiohs, per chin biꞌ Jwahn guzaꞌloh cadiꞌchi dxyiꞌdxyi
xteenn xquelrnabwaꞌ Dxiohs; niꞌchin nin ziahan bwiinn
cadxiꞌhyi raꞌ ba xa chuꞌtii raꞌ ba loh xquelrnabwaꞌ Dxiohs
cun lajweersi.
\v 17 Per mahzi ayi guinagahn ñichiloh
dxibaaꞌ cun guidxyiyuh que par ñichiloh garaa dxyiꞌdxyi nin
bacaꞌh Moisehs; hasta nin tuhbi lehtra dxyiꞌdxyi chi ayi
ñichilohon.
\s Jesuhs baluuꞌyi cweenta nin rlaaꞌha lasaaꞌ raꞌ bwiinn cheꞌhla ba
\r (Mt. 19.1‑12; Mr. 10.1‑12)
\p
\v 18 Rahbiza Jesuhs:
\p ―Sidela tuhbi bwiinn taaꞌha ba cheꞌhla ba ya guicaꞌha ba
stuhbi gunnaꞌh, ya ziꞌchi canee lasaaꞌ raꞌ ba zigazi xtuꞌh raꞌ
ba. Neezaa tuhbi bwiinn nin racaꞌha tuhbi gunnaꞌh nin gulaaꞌha
cheꞌhla Ñiꞌh, neezaa niꞌchi rguꞌtii duhlda laasii pur caneesi ba
cheꞌhla stuhbi bwiinn.
\s Cweenta xteenn tuhbi bwiinn rricu cun Lásaro
\p
\v 19 Rahbiza Jesuhs:
\p ―Guyuuꞌ tuhbi bwiinn rricu guhta ba puur lahdxi zaꞌca
garaa dxyihtiiꞌ ruhnn ba lañih.
\v 20 Nee guyuuꞌza tuhbi
bwiinn prohbi nin biriaꞌhlah Lásaro, guhtacweeꞌ ba rwaaꞌ
xleeꞌ bwiinn rricu chi. Guillii-guillii rbweꞌhe ba cardah
cun neezaa guyuuꞌ guiiꞌdxiu nin riaa tihxi ba,
\v 21 hasta
bwehcu raꞌ riabiiga rlluhpi loh guiiꞌdxiu nin nuu tihxi ba, ya
cohsa raꞌsi nin riaaba llaaꞌn mweella rricu chi guclaaꞌdzi
ba ñahw ba.
\v 22 Ya dxyih nin guhchi bwiinn prohbi chi
bieꞌgalliꞌhi xaanjla Dxiohs xaalma ba tin ziaganee raꞌ ba
ñiꞌh hasta nuu guehtu Abrahn. Chin guhldaza guhchi
bwiinnrriicu chi, chiꞌchi bigaꞌtsi ba.
\v 23 Ya bwiꞌhnn
tucahri bwaa ba gabihldxyi hasta riaa raꞌ garaa bwiinn nin
riuuꞌ xtuhlda raꞌ ñiꞌh. Chiꞌchi guteesaloh ba bwaꞌha ba
zihtu hasta nuu Abrahn cun Lásaro,
\v 24 chiꞌchi
gudidxyidxiah ba, rahbi ba loh Abrahn: “¡Paah, paah
Abrahn!; balahsastoꞌ luꞌh naꞌh guxeꞌhla Lásaro cuu ba
bacwihnnaa ba loh ñihsa tin dxieꞌgasagaꞌldiu ba luudxihn pur
taantu trabahjw nin cagatiꞌdxiꞌhn loh bwehla riiꞌ.”
\v 25 Chiꞌchi rahbi Abrahn: “Xiiꞌhihn, basazaꞌstoꞌ luꞌh chin
gubahan luꞌh loh guidxyiyuh gohpa luꞌh garaatiiꞌ cohsa raꞌ
badiꞌhi guuxta stoꞌ luꞌh, ya Lásaro ayi xi gohpa ba niꞌchin
gubahan guelzii ba, yannah laꞌhba cagaziꞌlaaꞌdzi ba, ya yiꞌh
ruhnn tucahri tiidxi luꞌh trabahjw.
\v 26 Nen ayiza nuu
tiidxi Lásaro riꞌca laasii nuu tuhbi bataaꞌha rooꞌ galaayi
hasta dxuu nuꞌh, niꞌchin nin rii lahdu riiꞌ ayi nuu dxiꞌ raꞌ
ba lahdu ca ya neezaa nin rii lahdu ca ayi nuuza dxiꞌ raꞌ ba
lahdu riiꞌ.”
\v 27 Chiꞌchi rahbi rricu chi loh ba: “Rñiꞌ
nalaꞌsahn loh luꞌh paah Abrahn tin guixeꞌhla luꞌh Lásaro
yihdzi xpaaꞌhn,
\v 28 tin cheguihtsi ba loh raꞌ gaꞌyu
bwiꞌtsihn nin nuuꞌ tin guchaꞌh xigaaba raꞌ ba chezah raꞌ ba
xneziuh Dxiohs tin ayi dxiꞌ raꞌ bi lugahri riiꞌ hasta
rdiiꞌdxi bwiinn trabahjw duxa.”
\v 29 Chiꞌchi rahbi Abrahn
loh ba: “Laꞌh raꞌ ba nahpa dxihtsi nin caa xlehyi Moisehs
neezaa xchiꞌdxyi daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs;
mejor guzoꞌbadxiahga raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ chi.”
\v 30 Ya
rricu chi guñiꞌ, rahbi ba: “Guchii luꞌh paah Abrahn, per
sidela tuhbi bwiinn nin guhchila chegañiꞌ loh raꞌ bi,
zuchaꞌh xigaaba raꞌ bi.”
\v 31 Per Abrahn rahbi: “Per
sidela ayi guzoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Moisehs neezaa
xchiꞌdxyi daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs,
¿xilaꞌhxchiꞌh tuhbi bwiinn nin guhchi chechiistoꞌ raꞌ ba?”
\c 17
\s Rrieezgu chuuꞌ xtuhlda raꞌ bwiinn
\r (Mt. 18.6‑7, 21‑22; Mr. 9.42)
\p
\v 1 Rahbi Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
―Nahpa nuu cohsa raꞌ nin ruhnn pur riuuꞌ xtuhlda raꞌ bwiinn,
per prohbiza bwiinn nin rguꞌtii laꞌh raꞌ bwiinn loh duhlda.
\v 2 Xlawaaꞌha chyu gusaaꞌn gusaguiꞌhi stuhbi bwiinn laꞌh biñiꞌn chuu
xtuhlda bi, mejor guchiꞌbi raꞌ ba tuhbi dxiahrooꞌ yahnn nin
rusaguiꞌhi chi tin gulaꞌha raꞌ ba laꞌh ba loh ñihsadoꞌ.
\v 3 Gulgahca nasiin. Sidela bwihtsi tu guñihchi loh tu, gulguiñiꞌ
loh bi pur nin bwiꞌhnn bi, ya sidela gadxaꞌh xigaaba bi mejor
gusiaꞌldastoꞌ tu nin bwiꞌhnn bi.
\v 4 Nicala gahdzi bweelta guñihchi
bi loh tu ya gahdziza bweelta dxiꞌ bi tin nnaa bi: “Ayiru
gabiaꞌgarii guꞌnnañin stuhbi”, nahpa gusiaꞌldastoꞌ luꞌh nin
bwiꞌhnn bi.
\s Cohsarooru nin zahca guunn tuhbi bwiinn nin riachiistoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs
\p
\v 5 Chiꞌchi rahbi nin naa raꞌ xpwiinn Ñiꞌh loh Ñiꞌh:
\p ―Daada, gacanee luꞌh laꞌh nu tin mahziru chechiistoꞌ nu
xchiꞌdxyi Dxiohs.
\p
\v 6 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Sidela laꞌh tu ñachiistoꞌ tu xchiꞌdxyi Dxiohs, mahz
balaaquiꞌhn ziga tuhbi bwiiꞌdzi biꞌtuhn xteenn mortahsa ñahca
ñahbi tu loh yahgaroo ca: “Biyaꞌdxu riꞌca tin bwaa galaayi loh
ñihsadoꞌ riꞌchi soobaa luꞌh”, guzoꞌbadxiahgan xchiꞌdxyi tu.
\s Nin xchiꞌhn guunn tuhbi mooza
\p
\v 7 Rahbiza Ñiꞌh:
\p ―¿Chyu tuhbi tu nahpa tuhbi mooza nin raaꞌn o nin
rahpa guidxaꞌh ya gahbi bwiinn chi loh ba chin gabiaꞌgarii
ba loh dahan: “Rii gudaaꞌ, soobaa luꞌh tin gahw luꞌh”? 
\v 8 Pwehda ayi nin tuhbi bwiinn nin guiñiꞌ ziꞌchi. Pwehda
gahbi tu: “Bwiꞌhnnchaꞌyi xi gahwxchiin neezaa nin gueeꞌhehn,
chiꞌchi gacu luꞌh xahba nayaa luꞌh tin cwaachi luꞌh xi
gaawuhn loh mweella, ya chin chaꞌloh gaawuhn chiꞌchi
gahwgaꞌh luꞌh yiꞌh neezaa guee luꞌh.”
\v 9 Ya guidiaꞌhan
nuꞌh ¿gu nuu tuhbi bwiinn nin rahbi: “Zuxchilli luꞌh saca
bwiꞌhnn luꞌh niꞌca”? Guyaa, pwehda ayi nin tuhbi bwiinn
nin guiñiꞌ ziꞌchi.
\v 10 Ziꞌchi gahcaza laꞌh tu, chin
chaꞌloh guunn tu garaa dziꞌn raꞌ nin gunabwaꞌ Dxiohs loh
tu, nahpa guiñiꞌ tu loh Dxiohs: “Laꞌhnu naa nu mooza nin
ayi xi lasahca laasii bidiꞌhnnzi nu cohsa raꞌ nin nahpa
guidiꞌhnn nu.”
\s Basiaca Jesuhs tsiꞌh bwiinn nin rahchyi guiiꞌdxiu tihxi raꞌ Ñiꞌh
\p
\v 11 Gaduhbi zezah Jesuhs neziuh nin zee guihdxyi Jerusalehn,
gudiiꞌdxi Ñiꞌh loh rregiohn Samaria cun loh rregiohn Galilea.
\v 12 Ya chin guyuꞌtii Ñiꞌh tuhbi guihdxyi biꞌtuꞌhn chiꞌchi gwagachaꞌloh
tsiꞌh bwiinn raꞌ nin rahchyi guiiꞌdxiu tihxi raꞌ Ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh,
zihturu guchiꞌloh raꞌ ba laꞌh Jesuhs,
\v 13 chiꞌchi guñiꞌ raꞌ ba
jweersi, rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Jesuhs, mwehsu! ¡Balahsastoꞌ luꞌh laꞌh nu!
\p
\v 14 Ya chin bwaꞌha Jesuhs laꞌh raꞌ ba, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh
raꞌ ba:
\p ―Gulchee hasta nuu bixohza tin gulgaluuꞌyi laꞌh ba
laꞌtu
biaca.
\p Ya gaduhbi zee raꞌ ba zegaluuꞌyi tihxi raꞌ ba laꞌh
bixohza ziga nanchii laꞌguiiꞌdxiu chi guñihchilohtiiꞌ tihxi
raꞌ ba.
\v 15 Ya tuhbi ba chin bwaꞌha ba laꞌba biaca,
talguꞌnsi gubiaꞌgarii ba ziaa ba hasta zuu Jesuhs, gaduhbi
ziagazah ba guzaꞌloh rñiꞌ ba jweersi, rahbi ba:
\p ―¡Dxiohssihn chuhla naa!
\p
\v 16 Ya chin badzihn ba hasta zuu Jesuhs, bazuꞌnllihbi ba
baruꞌhn ba hasta loh yuh nez loh Jesuhs tin cagadiꞌhi ba
guelzuxchilli loh Ñiꞌh. Ya coma bwiinn chi bwiinnziitu
ba, bwiinn rregiohn Samaria ba,
\v 17 chiꞌchi rahbi Jesuhs
loh ba:
\p ―Per ¿tayi tsiꞌdxiꞌh naa tu biaca tu? ¿Cuunxchiꞌh zagaꞌ
tu?
\v 18 ¿Ta tuhbidxiꞌh bwiinnziitu riiꞌ gubiaꞌgarii zeꞌganiꞌhi
guelzuxchilli saca nin biaca ba?
\p
\v 19 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bwiinn chi:
\p ―Gwasuꞌnchii tin bwaa. Laꞌluꞌh biaca nnah laasii gwachiistoꞌ
luꞌh xchiꞌdxyiꞌhn.
\s Xa gadzihn xquelrnabwaꞌ Dxiohs
\r (Mt. 24‑23‑28, 36‑41)
\p
\v 20 Chiꞌchi gunabadxiꞌdxyi raꞌ bwiinn loh Jesuhs cuuca
gadzihn xquelrnabwaꞌ Dxiohs, chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Dxyih nin saꞌloh guinabwaꞌ Dxiohs guidxyiyuh ayi gacan
tuhbi sehn nin gacabwaꞌ tu,
\v 21 tin par ayi gaca guiñiꞌ tu: “Riiꞌ
cayahca niꞌca”, o gahbi tu: “Riꞌchi cayahcan”, laasii dez nnah
laꞌDxiohs canabwaꞌla paaldaa bwiinn nin dxaꞌga loh tu.
\p
\v 22 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―Ziuuꞌ tuhbi dxyih nin guiclaaꞌdzi tu gwaꞌha tu naꞌh,
nin naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw, gabiaꞌgariin loh
guidxyiyuh tin guinabwaꞌn; nicala tuhbidxiꞌh dxyih
guiclaaꞌdzi tu gwaꞌha tu naꞌh per ayi gaca gwaꞌha tu naꞌh.
\v 23 Nee ziuuꞌza tuhbi nin guiñiꞌ loh tu: “Riiꞌ laꞌba
nuu”, o “Riꞌchi laꞌba nuu”, per rñaan loh tu ayi chee tu
nen ayiza chenaꞌhla tu laꞌh ba
\v 24 tin zahca ziga rahca
chin rdxiñaaꞌh llaaꞌndxibaaꞌ.
\v 25 Per galoh gaca raꞌ
cohsa chi nahpa gutiꞌdxilohxgah ba trabahjw. Ya garaa bwiinn raꞌ
nin rii guidxyiyuh nnah, guidxyiꞌchinee raꞌ ba cun
gusaꞌcazii raꞌ ba laꞌh ba.
\v 26 Ziga nin guhca chin guyuuꞌ
tuhbi bwiinn chieemparooꞌ nin biriaꞌlah Noeh, ziꞌchi gahcaza
gaca chin guibiaꞌgariin, ziga naan
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw.
\v 27 Laꞌn dxyih raꞌ nin gubahan guehtu Noeh chi,
garaa bwiinn gudahw raꞌ ba gwaaꞌ raꞌ ba, bachinaa raꞌ ba
guleꞌdxiꞌhn lliiꞌndxaꞌpa raꞌ ba gucaꞌha biꞌnxtuhbi raꞌ tin
bachinaa raꞌ bi hasta badzihn dxyih chin guyuuꞌtii Noeh laꞌn
barcurooꞌ nin bwiꞌhnnchaꞌyi gahca ba. Chiꞌchi badzihn tuhbi
ñihsadxiahxihn gudxiinnan laꞌh garaa raꞌ bwiinn nin ayi
bwiꞌhnn cweenta xchiꞌdxyi Dxiohs.
\v 28 Ziꞌchi gahcaza
guhca laꞌn dxyih raꞌ chin gubahan guehtu Lot: Snuhn raꞌ
bwiinn gudahw gwaaꞌ raꞌ ba, guziꞌ raꞌ ba nee batooꞌ raꞌ ba,
gulahchi raꞌ ba biñih bwiꞌhnnchaꞌyi raꞌza ba yuuꞌ,
\v 29 ya
chin bariaꞌh Lot loh guihdxyi Sodoma, guzaꞌloh biaaba dxih
llaaꞌndxibaaꞌ cun cobadehldaꞌh, bañihchilohon garaa raꞌ
bwiinn duhlda nin ayi bwiꞌhnn cweenta xchiꞌdxyi Dxiohs.
\v 30 Ziꞌchi gahcaza gaca laꞌn dxyih raꞌ chin guibiaꞌgarii
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw.
\v 31 Ya laꞌn dxyih raꞌ chi
sidela chyuulla caa yihca yihdzi Ñiꞌh nen nahpa ba xilla
laꞌn yuuꞌ mejor ayi guunn ba pur chegaleꞌhe ban, mahzi
lwehgu guzee ba. Ya sidela chyuulla zuu loh dahan, mejor
ayi guibiaꞌgariiru yihdzi ba; talguꞌnsi guzee ba.
\v 32 ¿Tayi riagannastoꞌ tu xi guhca cheꞌhla guehtu Lot?
\v 33 Ya nin guiclaaꞌdzi gaapa xquelnabahan ñiꞌh loh guidxyiyuh
riiꞌ, zuñihchi ban; per nin gudziꞌba xquelnabahan ñiꞌh loh
guidxyiyuh riiꞌ xcweenta xchiꞌdxyi raꞌn, zahpa ba
guelnabahan llaaꞌndxibaaꞌ.
\v 34 Ñaan loh tu, dxyih nin
gabiaꞌgarii Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw gaca ziga naꞌ
chiohpa bwiinn loh tuhbi daaꞌ, tuhbisi ba guzee ya stuhbi ba
dxiaꞌncah;
\v 35 o loh chiohpa gunnaꞌh nin riiyuhta, tuhbisi
ba guzee ya stuhbi ba dxiaꞌhan;
\v 36 neezaa chiohpa bwiinn
raꞌ nin rii loh dahan, tuhbisi ba guzee ya stuhbi ba
dxiaꞌhan.
\p
\v 37 Ya chin bihn raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ chi, chiꞌchi
gunabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Ñiꞌh, rahbi raꞌ ba:
\p ―Daada, ¿canehz gaca raꞌ cohsa riiꞌ?
\p Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Hasta naꞌ raꞌ bwiinnguuchi, riꞌchi gadiaaꞌha raꞌ bwiichi.
\c 18
\s Cweenta xteenn tuhbi gunnaꞌhviuhda cun tuhbi jwehsi
\p
\v 1 Bwiiꞌyidxyiꞌdxyiza Jesuhs stuhbi cweenta loh raꞌ ba tin
gacabwaꞌ raꞌ ba nahpa cwiidxyi-guinaaba raꞌ ba Dxiohs gaduhbi
chieempa nee ayi guiriaꞌhgahnza raꞌ ba,
\v 2 ya rahbi Ñiꞌh loh raꞌ
ba:
\p ―Guyuuꞌ tuhbi guihdxyi hasta guyuuꞌ tuhbi jwehsi nin ayi
gwachiistoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs cun neezaa ayi bwiꞌhnn cweenta ba
bwiinn lasaaꞌ ba.
\v 3 Guihdxyi chi gahca guyuuꞌ tuhbi
gunnaꞌhviuhda, guillii-guillii riah ba loh jwehsi chi riaganaaba
guxchiisi ba bwiinn nin rdxyiꞌchinee laꞌh ba.
\v 4 Per jwehsi chi
ayi gunnah ba ñuhnn ba guelguxchiisi par ñahcanee ba
gunnaꞌhviuhda chi, per pur taantu guillii-guillii riah ba,
chiꞌchiyi bwiꞌhnn jwehsi chi lligaaba: “Ayi xi ruhnn nicala ayi
riachiistoꞌn xchiꞌdxyi Dxiohs nee nicalaza ayi ruhnncweeꞌntahn
bwiinn raꞌ,
\v 5 mahzi guꞌnncahn guelguxchiisi nin xclaaꞌdzi gunnaꞌh
riiꞌ tin ayiru guunn ba llahn naꞌh.”
\p
\v 6 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Gulgacaꞌdxiahga xi rñiꞌ jwehsi dxaaba rii.
\v 7 Ya
Dxiohs, ganaalla dziꞌn zaꞌca ruhnn Ñiꞌh. Sidela ziꞌchi
ruhnn Ñiꞌh, ¿caxdxiaꞌn ayi gacanee Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn
nin gulii Ñiꞌh cun nin nadziiꞌhi Ñiꞌh sidela
dxyih-nagueꞌla rnaaba raꞌ ba loh Ñiꞌh guunn Ñiꞌh
guelguxchiisi para laꞌh raꞌ ba?
\v 8 Rñaan loh tu, lwehgu
gahca zuhnn ba guelguxchiisi para laꞌh raꞌ ba. Per chin
gabiaꞌgariin, ziga naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw
guidxyiyuh stuhbi, diaꞌhan ¿gu zidxeelaꞌhn bwiinn nin
riachiistoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyiꞌhn?
\s Cweenta xteenn tuhbi bwiinn fariseu cun tuhbi bwiinn nin rusadxihlli impweestu
\p
\v 9 Bwiiꞌyidxyiꞌdxyiza Jesuhs stuhbi cweenta loh raꞌ ba
laasii paaldaa raꞌ ba ruhnn lligaaba nayaachi, rahbi raꞌ ba
bwiinn nayaa raꞌ ba ya snuhn raꞌ ba pur bwiinn duhlda raꞌ ba
rucaꞌchiah raꞌ ba. Niꞌchin rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p
\v 10 ―Guyuuꞌ chiohpa bwiinn, gwah raꞌ ba laꞌn guidoꞌ tin
guiñiꞌnee raꞌ ba Dxiohs. Tuhbi ba naa fariseu ya stuhbi ba
naa nin rusadxihlli impweestu.
\v 11 Nin naa fariseu chi
guzuꞌnchii ba tin guñiꞌ ba loh Dxiohs: “Daada, Dxiohs;
caganiꞌhihn guelzuxchilli loh luꞌh saca ayi guhcaꞌhn ziga
snuhn raꞌ bwiinn ziga nin rbaaꞌn, nin nadxiipadxyiꞌdxyi, nin
nuu xtuꞌh ñiꞌh, neezaa saca ayi guhcaꞌhn ziga bwiinn nin
rusadxihlli xcweenta impweestu nin zuu nez ca.
\v 12 Naꞌh
rucwaaꞌhahn ayi raawuhn ziga chiohpa dxyih laꞌn tuhbi xmahn,
rudiꞌhizahn tsiꞌgah bwihllu yihca tuhbigah gaywaꞌh laꞌn
guidoꞌ ziga ruꞌnnahn gahn.”
\v 13 Ya bwiinn nin rusadxihlli
impweestu, zihturooꞌ guzuh ba, ayi guteesaloh ba
llaaꞌndxibaaꞌ mejor guzaꞌloh gudxiinnaa ba lastoꞌ ba,
chiꞌchi guñiꞌ ba loh Dxiohs, rahbi ba: “Daada, Dxiohs;
balahsastoꞌ luꞌh naꞌh, naan tuhbi bwiinn duhlda.”
\p
\v 14 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Naꞌh rñiꞌn loh tu, laꞌxtuhlda bwiinn nin rusadxihlli
impweestu chi basiaꞌpitii la Dxiohs, ya fariseu chi ayi xi
cweenta bwiꞌhnn Dxiohs dxyiꞌdxyi nin guñiꞌ ba laasii tuhbisi
nin rusadxihlli impweestu chi baguuꞌdzistoꞌ ñiꞌh. Loh garaa
raꞌ bwiinn nin ruhnn jweersi gaca lasahca raꞌ, zusiꞌxtuhyi
Dxiohs laꞌh raꞌ ba; ya bwiinn raꞌ nin rucuꞌdzistoꞌ raꞌ ñiꞌh
zuhnn Dxiohs jweersi gacalasahca raꞌ ba.
\s Bwiꞌnntaaꞌyi Jesuhs yihca raꞌ biñiꞌn
\r (Mt. 19.13‑15; Mr. 10.13‑16)
\p
\v 15 Ya tantu guclaaꞌdzi raꞌ bwiinn chi dxihnn raꞌ ba
xchiꞌdxyi Jesuhs hasta xpiñiꞌn raꞌ ba gwanee raꞌ ba loh Ñiꞌh
tin gudziiꞌbanaa Ñiꞌh yihca raꞌ bi, per chin bwaꞌha raꞌ
xpwiinn Ñiꞌh niꞌchi guzaꞌloh ridxihldxyi dxyiꞌdxyinee raꞌ ba
bwiinn raꞌ nin gwanee biñiꞌn raꞌ chi loh Jesuhs.
\v 16 Per
chin bwaꞌha Jesuhs niꞌchi, gudihdxyi Ñiꞌh biñiꞌn raꞌ chi,
chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―Gulgasaaꞌn dxieꞌbiiga raꞌ biñiꞌn hasta zuꞌhn ayi
gucweꞌza tu laꞌh raꞌ bi laasii xquelrnabwaꞌ Dxiohs naa
xteenn bwiinn nadoꞌlaaꞌdzi ziga biñiꞌn raꞌ riiꞌ.
\v 17 Nee
guchiin nin rñiꞌn loh tu, chyuchiꞌhzi nin ayi chechiistoꞌ
ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs zigazi naa tuhbi biñiꞌn nin
ruzoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi xtaada ñiꞌh, bwiinn nin ayi
chechiistoꞌ ñiꞌh chi ayi chuu raꞌ ba loh xquelrnabwaꞌ
Dxiohs.
\s Tuhbi biꞌnxtuhbi nin nuu ziahan xixteenn Ñiꞌh
\r (Mt. 19.16‑30; Mr. 10.17‑31)
\p
\v 18 Chiꞌchi gunabadxyiꞌdxyi tuhbi biꞌnxtuhbi nin rnabwaꞌ,
rahbi bi loh Jesuhs:
\p ―Daada, mwehsu chaꞌyi; ¿xaniꞌca nahpa guꞌnnahn tin
guziaaꞌhahn dxibaaꞌ guibahneꞌhn Dxiohs para tuꞌpazi chin
gachiꞌhn?
\p
\v 19 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bi:
\p ―¿Xixnaa rñiꞌ luꞌh chaꞌyiꞌhn? Ayi nin tuhbi bwiinn
chaꞌyi, tuhbidxiꞌh Dxiohs.
\v 20 Laꞌluꞌh naannla dxyiꞌdxyi
raꞌ nin caa loh xchihtsi Moisehs ziga rñiꞌ lehyi chi: “Ayi
gaca luꞌh bwiinn gubwihlli; ayi chiinn luꞌh bwiinn; ayi
cwaan luꞌh; ayi chiꞌnlaaꞌdzi luꞌh dxixiꞌhw loh stuhbi
bwiinn; nee gaca nadziiꞌhi luꞌh xtaada luꞌh cun xnaan
luꞌh.”
\p
\v 21 Chiꞌchi rahbi biꞌnxtuhbi chi loh Ñiꞌh:
\p ―Garaatiiꞌ raꞌ dxyiꞌdxyi ca cagazoꞌbadxiaagahn dez chin
guhcaꞌhn biñiꞌn.
\p
\v 22 Ya chin bihn Jesuhs xchiꞌdxyi bi, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh
bi:
\p ―Stuhbidxiꞌh cohsa riaꞌdxyi guunn luꞌh: batooꞌ garaa
xixteenn luꞌh nee chiꞌzi gahca luꞌh mweeyi chi guicaꞌha raꞌ bwiinn
prohbi nin ayi xi nahpa, chiꞌchi gaapa luꞌh guelnazaꞌca llaaꞌn
dxibaaꞌ, bachiꞌh dxieꞌnaꞌhla gahca luꞌh naꞌh.
\p
\v 23 Chin bihn biꞌnxtuhbi chi dxyiꞌdxyi raꞌ chi, chiꞌchi guhca
nalaasa stoꞌ bi laasii ziahahrooꞌ xica nahpa bi.
\v 24 Ya bwaꞌhasi
Jesuhs taantu ruhnn nalaasa loh bi, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
\p ―Nagahn duxa par chuꞌtii tuhbi bwiinn rricu loh
xquelrnabwaꞌ Dxiohs.
\v 25 Ayi guinagahnru tiidxi tuhbi camehyu
llaaꞌn guihchiguulla que ziga chuꞌtii tuhbi rricu loh
xquelrnabwaꞌ Dxiohs.
\p
\v 26 Chin bihn raꞌ xpwiinn Ñiꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ chi,
chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―Sidela ziꞌca gaca, ¿chyuulla gacachiꞌh taꞌh loh duhlda?
\p
\v 27 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Para bwiinn raꞌ nagahn raꞌ deeꞌ; per ayi nee dxiꞌh
para laꞌh Dxiohs.
\p
\v 28 Chiꞌchi rahbi Pehdru loh Ñiꞌh:
\p ―Daada, laꞌh nu laꞌnu dxugasaaꞌn garaa nin nadxiahpa nu, tin
zioꞌpanaꞌhla nu Yuꞌbiluꞌh.
\p
\v 29 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Nen guchiin nin ñaan loh tu, ziga bwiinn nin gusaaꞌn
yihdzi ñiꞌh, xpaah ñiꞌh, xmaah ñiꞌh, bwihtsi raꞌ ñiꞌh, cheꞌhla
ñiꞌh, lliiꞌn ñiꞌh pur xcweenta xquelrnabwaꞌ Dxiohs,
\v 30 zicaꞌharu
ba zirooꞌ loh guidxyiyuh riiꞌ nen zicaꞌhaza ba guelnabahan nin
ayi ñichilohtiiꞌ chin gachi ba guziaa ba dxibaaꞌ.
\s Dee riohnna bweelta guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh zahchi Ñiꞌh
\r (Mt. 20.17‑19; Mr. 10.32‑34)
\p
\v 31 Ya guleꞌcaa Jesuhs laꞌh gadziꞌh bichiohpa nin naa xpooxtla
Ñiꞌh tin rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Yannah guzoo nuꞌh guihdxyi Jerusalehn tin riꞌchi nahpa
saca Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw
ziga bacaꞌh daada raꞌ nin guñiꞌ
xchiꞌdxyi Dxiohs cachiempa.
\v 32 Zutiꞌdxi raꞌ ba laꞌh ba loh raꞌ
bwiinn ziitu nin ayi naa bwiinn Israel nee gullihdzinee raꞌ ba
laꞌh ba, gusaꞌcazii raꞌ ba laꞌh ba cun guchahn xihin raꞌ ba loh
ba,
\v 33 ya chin chaꞌloh gucaꞌyahga raꞌ ba laꞌh ba cun cwaarta,
chiꞌchi chiinn raꞌ ba laꞌh ba nahpa gachitiiꞌ ba, ya chin
dxiohnna gubihdxyi guhchi ba chiꞌchi gabiaꞌgarii gabahan ba
stuhbi.
\p
\v 34 Ya laꞌh raꞌ ba ayi guhcabwaꞌ raꞌ ba niꞌchi, coma
dxyiꞌdxyi raꞌ chi guhcan ziga nagaꞌtsi par laꞌh raꞌ ba, niꞌchin ayi
guhcabwaꞌ raꞌ ba xi guñiꞌ Ñiꞌh.
\s Basiaca Jesuhs laꞌh tuhbi bwiinn nin ayi biinn loh Ñiꞌh
\r (Mt. 20.29‑34; Mr. 10.46‑52)
\p
\v 35 Chin zegadzihn gahxu raꞌ ba tuhbi guihdxyi nin laa
Jericoh, zohba tuhbi bwiinn nin rahca loh ñiꞌh rbweꞌhe ba cardah
rwaaꞌ neziuh chi.
\v 36 Ya chin gudiiꞌdxidxiahga bwiinn chi ziahan
bwiinn zeediiꞌdxi, chiꞌchi gunabadxyiꞌdxyi ba, rahbi ba:
\p ―¿Xiniꞌca cayahca?
\p
\v 37 Chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―Jesuhs nin zeꞌ nez guihdxyi Nazaret laꞌh ban zediiꞌdxi riiꞌ.
\p
\v 38 Chiꞌchi guñiꞌ ba jweersi, rahbi ba:
\p ―¡Jesuhs, Lliiꞌn guehtu Davihd, balahsastoꞌ luꞌh naꞌh!
\p
\v 39 Ya chiꞌchi bidxyiꞌchi bwiinn raꞌ nin zee delaanta
guzohbaloh zeeñiꞌ raꞌ ba, rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Biacadxyii!, ¡ayi rñiꞌ luꞌh ziꞌca!
\p Per laꞌh ba mahziru cañiꞌ ba jweersirooru:
\p ―¡Lliiꞌn guehtu Davihd, balahsastoꞌ luꞌh naꞌh!
\p
\v 40 Ya guzuhdxyiigah Jesuhs, chiꞌchi gunabwaꞌ Ñiꞌh gwacaꞌha
raꞌ ba bwiinn chi, ya chin badzihn ba hasta zuu Jesuhs, chiꞌchi
gunabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh ba, rahbi Ñiꞌh:
\p
\v 41 ―¿Xiniꞌca xclaaꞌdzi luꞌh guꞌnnahn para yiꞌh?
\p Chiꞌchi rahbi bwiinn nin rahca loh Ñiꞌh chi:
\p ―Daada, xclaaꞌdzihn gwaꞌhan.
\p
\v 42 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Zwaꞌha luꞌh nnah laꞌluꞌh biaca pur nin gwachiistoꞌ luꞌh
guhca basiaꞌcahn yiꞌh.
\p
\v 43 Ya hohrachi gahca ballaala bizloh bwiinn nin ayi biinn loh
ñiꞌh chi, chiꞌchi gubiaꞌgarii bwaꞌha ba, chiꞌchi zenee ba Jesuhs,
cañiꞌ ba xcweenta zirooꞌ jweersi nin nahpa Dxiohs, neezaa
bwiinn raꞌ badxyigaaꞌloh raꞌ ba pur bwaꞌha raꞌ ba biaca loh bwiinn
chi, neezaa raꞌ ba guzaꞌloh cañiꞌ raꞌ ba xcweenta jweersirooꞌ nin
nahpa Dxiohs.
\c 19
\s Gwah Jesuhs rwaaꞌ yihdzi tuhbi bwiinn nin laa Zaqueu
\p
\v 1 Ya chin badzihn Jesuhs rwaaꞌ guihdxyi Jericoh, gudiiꞌdxi
Ñiꞌh galaayi guihdxyi chi.
\v 2 Guihdxyi chi gahca nuu tuhbi bwiinn
nin laa Zaqueu; rricu duxa ba, rnabwaꞌ ba bwiinn raꞌ nin
rusadxihlli impweestu.
\v 3 Ya guclaaꞌdzi ba dxiuꞌnbwaꞌ ba laꞌh
Jesuhs, per ayi guhca ñwaꞌha ba laꞌh Jesuhs laasii rii ziahanrooꞌ
bwiinn gadiidxi coma Zaqueu bwiinnllaꞌta ba.
\v 4 Lwehgu balluꞌn ba
gwah ba delaanta hasta zohba tuhbi llaaꞌn yahga gurooꞌ nin laa
sicohmoro nez tiidxi Jesuhs, chiꞌchi gucah ba lohon tin guhca
bwaꞌha ba laꞌh Jesuhs.
\v 5 Ya chin guyaꞌloh gudiiꞌdxi Jesuhs
riꞌchi bwaꞌha Ñiꞌh nez guiyaꞌ, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh Zaqueu:
\p ―Zaqueu, basiooba bieꞌta riꞌca tin nnadxyih gahca nahpa
chadxiaꞌhnahn yihdzi luꞌh.
\p
\v 6 Chiꞌchi bieꞌtagalluꞌn Zaqueu loh yahga chi tin zenee ba
laꞌh Jesuhs par yihdzi ba, riahxi ba.
\v 7 Ya chin bwaꞌha snuhn
bwiinn niꞌchi guzaꞌloh cañiꞌ tohnta raꞌ ba, rahbi raꞌ ba:
\p ―Bwaꞌha laꞌJesuhs zedxiaꞌhan rwaaꞌ yihdzi bwiinn nin mahzi
nahpa duhlda.
\p
\v 8 Chiꞌchi guzuꞌnchii Zaqueu delaanta loh Jesuhs, rahbi ba:
\p ―Bwaꞌha Daada; gudiꞌhihn garoolda nin naꞌpahn guicaꞌha raꞌ
bwiinn prohbi, ya sidela gulaꞌnaꞌhn laꞌh chyuulla cun
guelrsaguiꞌhi nnah gusiaꞌgariin xmweeyi ba tahpa taantu pur nin
basaguiꞌhihn laꞌh ba.
\p
\v 9 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Nnadxyih gahca laꞌxtuhlda luꞌh basiaꞌpitiin neezaa xtuhlda
bwiinn raꞌ nin nuu yihdzi luꞌh gusiaꞌpitiiñin laasii guchii luꞌh
naa luꞌh xpwiinn guehtu Abrahn,
\v 10 laasii naꞌh naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw
tin chiꞌhyihn bwiinn raꞌ nin cagañihchi pur
xtuhlda raꞌ ba tin naꞌh guhldaꞌhraꞌn ba loh xtuhlda raꞌ ba.
\s Cweenta xteenn tsiꞌh mweeyi
\p
\v 11 Ya gaduhbi rigacaꞌdxiahga raꞌ bwiinn dxyiꞌdxyi raꞌ nin
cañiꞌ Jesuhs, bwiiꞌyidxyiꞌdxyi lagaꞌh Ñiꞌh stuhbi cweenta loh raꞌ
ba laasii laꞌ raꞌ ba zeegadzihn gahxula guihdxyi Jerusalehn nen coma
laꞌh raꞌ ba ruhnn raꞌ ba lligaaba lwehgu saꞌloh guinabwaꞌ Jesuhs
laasii laꞌ raꞌ ba gadzihnla guihdxyi Jerusalehn,
\v 12 chiꞌchi rahbi
Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Guyuuꞌ tuhbi bwiinn, guyuuꞌ ba lahda tuhbi jwamihyi
lasahca, ya biriaꞌh ba gwah ba stuhbi guihdxyi ziitu tin
gaca ba rrehyi, ya chin guibiaꞌgarii ba chiꞌchi guinabwaꞌ ba
guihdxyi chi.
\v 13 Ya nnaaru guiriaꞌh ba yihdzi ba,
gudihdxyixgah ba tsiꞌh xmooza ba tin gudiꞌhi ba tuhbigah
mweeyi nin lasahca guicaꞌha raꞌ ba, chiꞌchi rahbi bwiinn chi
loh raꞌ ba: “Gulguiꞌhnnee mweeyi riiꞌ guriꞌxi hasta chin
gabiaꞌgariin stuhbi.”
\v 14 Ya bwiinn lahdxyi ba ayi
guclaaꞌdzi raꞌ ba laꞌh ba, niꞌchin guxeꞌhla raꞌ ba paaldaa
bwiinn nin zeguihtsi raꞌ: “Ayi xclaaꞌdzi nu gaca ba xrrehyi
nu.”
\v 15 Per nahpa guhca ba rrehyi, chiꞌchi gubiaꞌgarii
ba lahdxyi ba. Ya chin gubiaꞌgarii ba, chiꞌchi gudihdxyi ba
mooza raꞌ nin basiaꞌhannee ba mweeyi tin gacabwaꞌ ba
blaacala cayuhnn raꞌn gahn.
\v 16 Ya galoh bwiinn nin badiꞌhi
ba mweeyi badzihn loh ba, chiꞌchi rahbi mooza chi: “Daada,
laꞌxmweeyi luꞌh cayuhnn gahn tsiꞌh bwelta ziga naan.”
\v 17 Chiꞌchi rahbi rrehyi chi loh ba: “Bwen gahca; yiꞌh naa
luꞌh tuhbi mooza bwen pur bwiꞌhnn luꞌh dziꞌn zaꞌca nee
gulliaꞌyiꞌhn nin baniꞌhihn. Yannah guniꞌhihn dziꞌn guunn
luꞌh, guinabwaꞌ luꞌh tsiꞌh guihdxyi.”
\v 18 Chiꞌchi badzihn
stuhbi mooza loh ba, chiꞌchi rahbi mooza chi: “Daada,
xmweeyi luꞌh cayuhnn gahn gaꞌyu bwelta mahzi ziga naan.”
\v 19 Chiꞌchi rahbi ba loh ba: “Yiꞌh guniꞌhihn dziꞌn guunn
luꞌh guinabwaꞌ luꞌh gaꞌyu guihdxyi.”
\v 20 Chiꞌchi badzihn
stuhbi mooza loh ba, chiꞌchi rahbi mooza chi: “Daada,
laꞌxmweeyi luꞌh deeꞌ; guluꞌchaꞌyisiñin laꞌn tuhbi baschihn
\v 21 laasii bidxyihbihn yiꞌh pur naa luꞌh tuhbi bwiinn
nadxiipa dxyiꞌdxyi. Racaꞌha luꞌh cohsa raꞌ nin ayi naa
xteenn luꞌh, neezaa rataaꞌha luꞌh guiñaꞌh hasta ayi
gulahchi luꞌh.”
\v 22 Chiꞌchi rahbi rrehyi chi loh ba:
“¡Mooza xihn mooza dxaaba! Cun sola dxyiꞌdxyi nin guñiꞌ
luꞌh ca guꞌnnahn guelguxchiisi yiꞌh. Sidela nnah luꞌh naan
tuhbi bwiinn nin nadxiipadxyiꞌdxyi nen nahgahca luꞌh
racaꞌhahn nin ayi naa xteꞌnnahn nen nnaaza luꞌh rataaꞌhahn
guiñaꞌh nin ayi naaza xteꞌnnahn,
\v 23 ¿xixnaa ayi
bagasiaꞌhan luꞌh xmweeꞌyihnca baancu tin chin ñabiaꞌgariin
ñacaꞌhañin cun garaa lliiꞌnan?”
\v 24 Chiꞌchi rahbi ba loh
raꞌ nin rii riꞌchi: “Gulgacaꞌha mweeyi ca tin gulgadiꞌhin
laꞌh bwiinn nin bwiꞌhnn gahn tsiꞌh taantu mahzi.”
\v 25 Chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh ba: “Daada, per laꞌba nahpala tsiꞌh
mweeyi.”
\v 26 Chiꞌchi rahbilagaꞌh rrehyi chi: “Niꞌchin
nin ñaan loh tu, nin nahpa ziahanan niꞌchi gaca guicaꞌharun,
ya nin nahpa gulliaꞌhan hasta nin ruhnn ba lligaaba nahpa ba
gacaꞌhañin loh ba.
\v 27 Ya garaa bwiinn nin bidxyiꞌchinee
naꞌh nin ayi guclaaꞌdzi ñahcaꞌhn rrehyi loh raꞌ ñiꞌh,
gultaꞌnee raꞌ ba riiꞌ tin gadxiinn tu laꞌh raꞌ ba delanta
loon.”
\s Guyuꞌtii Jesuhs laꞌn guihdxyi Jerusalehn ziga tuhbi rrehyi
\r (Mt. 21.1‑11; Mr. 1.1‑11; Jn. 12.12‑19)
\p
\v 28 Ya chin guyaꞌloh bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Ñiꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ chi,
chiꞌchi biriaꞌh Ñiꞌh tin zee Ñiꞌh guihdxyi Jerusalehn.
\v 29 Ya
chin zegadzihn Ñiꞌh tuhbi guihdxyi nin laa Betfageh cun guihdxyi
nin laa Betania, gahxu loh dahan nin laa Olivo chiꞌchi guxeꞌhla
Ñiꞌh chiohpa xpwiinn Ñiꞌh,
\v 30 chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Gulchee loh guihdxyi nin naa gahxuru, ya chin gadzihn tu
riꞌchi, chiꞌchi gwaꞌha tu caduꞌh tuhbi buhrra nin nadxyiꞌbi nin
nagahdxi gaca nadoꞌtiiꞌ. Gulgaxachi ma tin dxieꞌnee tu ma.
\v 31 Ya sidela chyuulla guinaꞌbadxyiꞌdxyi loh tu: “¿Xixnaa guxachi tu
buhrra ca?”, chiꞌchi gahbi tu loh ba: “Tuhbi bwiinn nin mahzi
rnabwaꞌ cachiꞌhn ma tin tsiiba ba ma.”
\p
\v 32 Ya seguihdu ziaganee raꞌ chiꞌh ba ma, ya zigapaꞌ guñiꞌ
Jesuhs guzohba xchiꞌdxyi Ñiꞌh guzahca raꞌ ba.
\v 33 Ya chin
rigaxachi raꞌ ba buhrra chi, chiꞌchi gunabadxyiꞌdxyi raꞌ bwiinn
nin naa xteenn ñiꞌh laꞌh ma, rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa rigaxachi tu buhrra ca?
\p
\v 34 Chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―Dxugaxachi nu ma laasii tuhbi bwiinn nin mahzi rnabwaꞌ
cachiꞌhn ba ma tin tsiiba ba ma.
\p
\v 35 Chiꞌchi baganee raꞌ ba ma hasta zuu Jesuhs, chiꞌchi
badziiꞌba raꞌ ba xahba raꞌ ba dihtsi ma tin guzohba Jesuhs
dihtsi ma.
\v 36 Ya chin zeezah Jesuhs loh neziuh nin zee
Jerusalehn, zeedziꞌba Ñiꞌh buhrra chi, chiꞌchi gudxyihxi
raꞌ ba xahba raꞌ ba loh neziuh tin gudiiꞌdxinee buhrriꞌhn
chi laꞌh Ñiꞌh loh lahdxi raꞌ chi.
\v 37 Ya chin zegadzihn
gahxuru Ñiꞌh loh dahan nin laa Olivo, zenaꞌhla paaldaa
bwiinn laꞌh Jesuhs nin riachiistoꞌ Ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh, chiꞌchi
guzaꞌloh cañiꞌ raꞌ ba jweersi pur jweersirooꞌ nin nahpa
Dxiohs. Ziꞌchi cañiꞌ raꞌ ba pur ziahan dziꞌn rooꞌ raꞌ nin
bwaꞌha raꞌ ba bwiꞌhnn Jesuhs,
\v 38 neezaa cañiꞌ raꞌ ba:
\p ―¡Bwiꞌnntaaꞌyi Dxiohs yihca rrehyi nin zeꞌ pura xcweenta
Dxiohs; nnah dxyiiriistoꞌ Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ laasii nnah
laꞌJesuhs zeꞌ tin guinabwaꞌ Ñiꞌh pura xcweenta Dxiohs; yannah
gachidiꞌtsi nu zuxchilli Dxiohs pur garaa nin bwiꞌhnn Ñiꞌh!
\p
\v 39 Ya lahda raꞌ bwiinn chi rii nuhn bwiinn fariseu, ya chin
bihn raꞌ ba xi riñiꞌ raꞌ bwiinn chi, chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh
Jesuhs:
\p ―Mwehsu, guñiꞌ loh raꞌ bwiinn nin zeꞌnaꞌhla yiꞌh tin ayiru
guiñiꞌ raꞌ ba ziꞌca.
\p
\v 40 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Sidela laꞌh raꞌ bwiinn riiꞌ cwidxyii raꞌ ba,
zibwidxaaꞌyoꞌba dxiah raꞌ nin zaa loh yuh xcweenta raꞌ ba.
\s Biꞌn Jesuhs pur bwiinn guihdxyi Jerusalehn
\p
\v 41 Ya chin zegadzihn gahxuru Jesuhs guihdxyi Jerusalehn,
chin bwaꞌha Ñiꞌh guihdxyi chi, chiꞌchi guzaꞌloh biꞌn Ñiꞌh pur
guihdxyi chi,
\v 42 chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
\p ―¡Xixlaaxchimmatiiꞌ ayi gaann tu xi cohsa guunn tu tin
cwidxyiistoꞌ tu! Per nnah nuulaꞌn cohsa chi par laꞌh tu,
\v 43 laasii zadzihn dxyih raꞌ chin gadzihn bwiinn raꞌ nin rdxyiꞌchinee
laꞌh tu nee zuhnn raꞌ ba ziga tuhbi leeꞌ gadiidxi rwaaꞌ guihdxyi
tin ayi gusaaꞌn raꞌ ba guiriaꞌh tu,
\v 44 nen cun nee chuꞌtii raꞌ ba
lahda guihdxyi tin gucwih raꞌ ba garaa yuuꞌ cun garaa muhru nin
nuu gadiidxi rwaaꞌ guihdxyi; ziꞌchi gunnee raꞌ ba laꞌh tu pur nin
ayi biuꞌnbwaꞌ tu dxyih nin bieꞌguiaꞌha Dxiohs laꞌh tu.
\s Basiaa Jesuhs laꞌn guidoꞌrooꞌ
\r (Mt. 21.12‑17; Mr. 11.15‑19; Jn. 2‑13‑22)
\p
\v 45 Ya chin badzihn Jesuhs loh guihdxyi Jerusalehn,
chiꞌchi guyuꞌtii Ñiꞌh laꞌn guidoꞌrooꞌ ya bwaꞌha Ñiꞌh rii
raꞌ bwiinn laꞌn guidoꞌ chi nin ruhnn raꞌ guriꞌxi, nee ayi
rbwihdxyi-rnaaba raꞌ ba Dxiohs. Chiꞌchi guzohbaloh
babweꞌhedxiaꞌhla Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba nez dihtsijwehra,
\v 46 ya gaduhbi cagabweꞌhe Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh
loh raꞌ ba:
\p ―Loh Xchihtsi Dxiohs caa raꞌ dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ:
“Yiidzihn gaca tuhbi yuuꞌ hasta dxiꞌ tu tin
cwidxyi-guinaaba tu naꞌh”, ¡ya laꞌh tu ruhnn tun zigazi
tuhbi cwehva hasta riuuꞌ raꞌ gubaꞌn!
\p
\v 47 Ya guillii-guillii cagaluuꞌyi Jesuhs laꞌn
guidoꞌrooꞌ chi per bwiinn raꞌ nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza
neezaa bwiinn raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs, neezaa
bwiinnguuhla raꞌ cadxiꞌhyi raꞌ ba mohda tin chiinn raꞌ ba
laꞌh Ñiꞌh,
\v 48 per ayi bidxeela xa ñuhnn raꞌ ban laasii
garaa raꞌ bwiinn rigacaꞌdxyiahga dziꞌtsi raꞌ ba xchiꞌdxyi
Ñiꞌh.
\c 20
\s Gunabadxyiꞌdxyi raꞌ ba chyu naa Jesuhs
\r (Mt. 21.23‑27; Mr. 11.27.33)
\p
\v 1 Guyuuꞌ tuhbi dxyih cagaluuꞌyi Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn laꞌn
guidoꞌ rooꞌ, ya gaduhbi cagaluuꞌyi Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn xa guunn
raꞌ ba tin taꞌh raꞌ ba loh duhlda chin badzihn raꞌ bwiinn nin
rnabwaꞌ laꞌh bixohza, neezaa mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs
neezaa bwiinnguuhla raꞌ,
\v 2 chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―Gudxixteeꞌ loh nu chyu naa luꞌh tin gaca guunn luꞌh garaa
niꞌca o chyu gunnah loh luꞌh guunn luꞌhn.
\p
\v 3 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Neezaa naꞌh guinabadxyiꞌdxyiꞌhn loh tu tuhbi rsohn,
gulchixteeꞌ loon:
\v 4 ¿Chyu guxeꞌhla laꞌh Jwahn bieꞌgaroꞌbañihsa
ba? ¿Ta Dxiohs guxeꞌhla laꞌh ba o tuhbi bwiinnzi?
\p
\v 5 Chiꞌchi guzaꞌloh riiyuuꞌyidxyiꞌdxyi loh lasaaꞌ raꞌ
ba, rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Xa guidiꞌtsi nuꞌh? Sidela laꞌh nuꞌh guidiꞌtsi nuꞌh:
“Dxiohs guxeꞌhla laꞌh ba”, chiꞌchi nnaa ba: “¿Xixnaachiꞌh ayi
gwachiistoꞌ tu xchiꞌdxyi ba?”,
\v 6 ya sidela guidiꞌtsi nuꞌh: “Tuhbi
bwiinnzi guxeꞌhla laꞌh Jwahn”, chiꞌchi zusihdzidxiah garaa bwiinn
laꞌh nuꞌh tin gachi nuꞌh laasii ruhnn raꞌ ba lligaaba Jwahn naa
tuhbi bwiinn nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs.
\p
\v 7 Chiꞌchi guñiꞌ raꞌ ba dxyiꞌdxyi riiꞌ, rahbi raꞌ ba loh
Ñiꞌh:
\p ―Ayi gaann nu chyu guxeꞌhla laꞌh Jwahn bieꞌgaroꞌbañihsa ba.
\p
\v 8 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Ya ayiza chixteeꞌhehn loh tu chyu guxeꞌhla naꞌh cayuꞌnnahn
cohsa raꞌ riiꞌ.
\s Xcweenta mooza dxaaba raꞌ
\r (Mt. 21.33‑44; Mr. 12.1‑11)
\p
\v 9 Chiꞌchi guzaꞌloh bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Ñiꞌh cweenta riiꞌ loh
raꞌ bwiinn, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Guyuuꞌ tuhbi bwiinn, bwiꞌhnn biñih ba nuhn yahga uhva
raꞌ loh xuh ba, chiꞌchi bireꞌh ba zee ba stuhbi guihdxyi, ya
basiaꞌhannee ba loh xuh ba chi laꞌh paaldaa bwiinn raꞌ tin
gaapa raꞌ ban ya chin gabweꞌhecaan liꞌhn nahpa gusiaꞌhan raꞌ
ba nuhn liꞌhn chi nin ruhnn tucahri guicaꞌha ba.
\v 10 Ya
chin badzihn dxyih gabweꞌhe raꞌ ba xliꞌhn raꞌ ba, chiꞌchi
guxeꞌhla nin naaꞌhan xteenn ñiꞌh chi tuhbi xmooza ba gwagañiꞌ
loh raꞌ bwiinn nin biaꞌhannee loh xuh ba tin gudiꞌhi raꞌ ba
nin ruhnn tucahri gacaꞌha ba. Ya xlawaaꞌha ñudiꞌhi raꞌ ba
nin ruhnn tucahri gacaꞌha ba, mejor badiꞌhi goolpi raꞌ ba
laꞌh mooza chi ayichiꞌh xi badiꞌhi raꞌ ba ñicaꞌha ba.
\v 11 Chiꞌchi guxeꞌhla ba stuhbi mooza loh raꞌ ba, ya chin badzihn
ba riꞌchi, ziꞌchi gahcaza badiꞌhi goolpi raꞌ ba laꞌh ba ya
ayi xi badiꞌhi gahca raꞌ ba ñicaꞌha ba.
\v 12 Ya nin
riohnna bweelta guxeꞌhla ba stuhbi mooza loh raꞌ bwiinn chi
per ziꞌchi gahcaza badiꞌhi goolpi raꞌ ba laꞌh ba chiꞌchi
babweꞌhe dxiaꞌhla raꞌ ba laꞌh ba nez rwaaꞌjwehra.
\v 13 Chiꞌchi bwiꞌhnn bwiinn nin naan xteenn ñiꞌh lligaaba,
nastoꞌ ba: “¿Xaalla guꞌnnchiꞌhn nnah? Mejor guixeꞌhlaꞌhn
yuꞌpi lliiꞌnahn nin rucaꞌhstoꞌn tin chin gwaꞌha
raꞌ ba laꞌh bi pwehda zuhnn cweenta raꞌ ba laꞌh bi.”
\v 14 Ya chin bwaꞌha raꞌ bwiinn chi laꞌh bi, chiꞌchi rahbi loh
lasaaꞌ raꞌ ba: “Bwaꞌha, dehchisihn guicaꞌha gaduhbi loh yuh
riiꞌ. Gulchoꞌho gachidxiinn nuꞌh bi tin gachicaꞌha nuꞌh yuh
riiꞌ gacan xteenn nuꞌh.”
\v 15 Ya chin badzihn bi, gunaꞌzu
raꞌ ba laꞌh bi, chiꞌchi babweꞌhe dxiaꞌhla raꞌ ba laꞌh bi
rwaaꞌ yuh chi, gudxiinn raꞌ ba laꞌh bi.
\p Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
\p ―¿Xiniꞌca gunnee bwiinn nin naa xteenn ñiꞌh loh yuh ca laꞌh
raꞌ bwiinn ca?
\v 16 Ziꞌ ba, dxieꞌchiinn ba garaa raꞌ ba; ya chin
chaꞌloh gachi raꞌ ba, chiꞌchi gudiꞌhi ba loh yuh chi gaan raꞌ
guriin bwiinn.
\p Ya chin bihn raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ chi, chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Per Dxiohs ayi nnaa Ñiꞌh gaca ziꞌca!
\p
\v 17 Ya chin guñiꞌ raꞌ ba loh Jesuhs ziꞌchi, chiꞌchi bwaꞌha
Ñiꞌh loh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Ya ¿xalla rñiꞌ chiꞌh nin caa loh dxihtsi nin bacaꞌh
daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs cadxyih? Riꞌchi caa:
“Nee dxiah nin guleꞌhecaa raꞌ mwehsu albañihyi gaca yuuꞌ,
dxiah chi guhca dxiah zaꞌca nin guzuh galoh tuhbi schihn
yuuꞌ.”
\v 18 Chyuchiꞌhzi bwiinn nin dxiaaba yihca dxiah chi
zahca ba ziahan taaꞌha, ya sidela dxiah dxiaaban yihca
bwiinn zusiuꞌyitiiꞌhin laꞌh ba.
\s Basiaꞌgarii Jesuhs dxyiꞌdxyi pura xcweenta impweestu
\r (Mt. 21.45‑46; 22.15‑22; Mr. 12.12‑17)
\p
\v 19 Ya bwiinn raꞌ nin rnabwaꞌ loh bixohza raꞌ neezaa
bwiinn raꞌ nin ruluuꞌyi lehyi guclaaꞌdzi raꞌ ba ñinaꞌzu raꞌ
ba laꞌh Jesuhs hohrachi gahca laasii gwasaa raꞌ ba cweenta
nin guñiꞌ Ñiꞌh yihca raꞌ ba, per ayiza biaalla raꞌ ba
ñinaꞌzu raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh laasii rdxyihbi raꞌ ba bwiinn raꞌ.
\v 20 Chiꞌchi cagataꞌtsi raꞌ ba ya guxeꞌhla raꞌ ba paaldaa
bwiinn raꞌ zee tin guunn raꞌ ba ziga bwiinn zaꞌca tin
gunabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Ñiꞌh xilla dxyiꞌdxyi raꞌ nin
ñiñiꞌ Ñiꞌh per mejor cadxiꞌhyi raꞌ ba xa gutiꞌdxi raꞌ ba
laꞌh Ñiꞌh loh gubieerna tin gachi Ñiꞌh.
\v 21 Chiꞌchi
gunabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Ñiꞌh, rahbi raꞌ ba:
\p ―Daada, mwehsu; naann nu xnehza rñiꞌ luꞌh nee naannza nu
xnehza rusiꞌdxi luꞌh. Ayi rwaꞌhazaꞌca luꞌh loh tuhbi
bwiinn ya stuhbigaꞌh ba gwaꞌhadxaaba luꞌh loh ñiꞌh,
laasii rusiꞌdxi luꞌh
mohdapaꞌ nin ruhnn Dxiohs guelguxchiisi,
\v 22 yannah gunnah
loh nu, ¿ta zachidxihlli nu o ayi chyu chiilli impweestu loh
rrehyi César?
\p
\v 23 Per lwehgu guhcabwaꞌ Jesuhs xi lligaaba nuu raꞌ ba,
chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa ruhnnee tu naꞌh ziꞌca?
\v 24 Gulgaluuꞌyi tuhbi
xmweeyi tu naꞌh. Guidiaꞌhan nuꞌh ¿chyu yihca caa lohon?
\p Chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―Xteenn César.
\p
\v 25 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Gulgadiꞌhi laꞌh César nin naa xteenn ba, nee gulgadiꞌhiza
laꞌh Dxiohs nin naa xteenn Ñiꞌh.
\p
\v 26 Ya nin ayi bwiꞌhnn raꞌ ba gahn ñusaguiꞌhi raꞌ ba laꞌh
Ñiꞌh pur dxyiꞌdxyi nin guñiꞌ Ñiꞌh nezloh raꞌ bwiinn,
niꞌchin nin badxyigaaꞌloh raꞌ ba pur xchiꞌdxyi Ñiꞌh mejor
bataꞌwrwaaꞌ raꞌ ba dxyiitiiꞌ babwii raꞌ ba.
\s Basiaꞌgarii Jesuhs dxyiꞌdxyi xcweenta guelgabahan bwiinn raꞌ nin guhchi
\r (Mt. 22.23‑33; Mr. 12.18.27)
\p
\v 27 Chiꞌchi gwah paaldaa raꞌ bwiinn nin laa saduceu
raꞌ, gwaguiaꞌha raꞌ ba loh Jesuhs. Ya saduceu raꞌ chi ayi
riachiistoꞌ raꞌ ba gabahan bwiinn raꞌ nin guhchi, niꞌchin
gunabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Jesuhs,
\v 28 rahbi raꞌ ba:
\p ―Daada, mwehsu; basiaꞌhan Moisehs dxihtsi loh nuꞌh, loh
chi caa: “Sidela chyuulla ndxiꞌhw gachi gusiaꞌhan ba viuhda
xcunnaꞌh ba nen ayi chyu lliiꞌn raꞌ ba guyuuꞌ, nahpa
guicaꞌha bwihtsi ba gunnaꞌh chi tin chuu lliiꞌn raꞌ ba
xcweenta bwihtsi ba nin guhchi.”
\v 29 Sidela ziꞌca
guidiꞌhnn nuꞌh nuu gahdzi ndxiꞌhw ya garaa raꞌ ba naa tuhsi
bwihtsi, ya guidiꞌhnn nuꞌh nin naa bwiinngaloh bachinaa ba
ya guhchi ba, per ayi chyu lliiꞌn raꞌ ba guyuuꞌ.
\v 30 Chiꞌchi gucaꞌha bwihtsi raroopa ba laꞌh gunnaꞌh viuhda chi
per ayi chyu lliiꞌn raꞌ ba guyuuꞌ ya guhchi gahca ndxiꞌhw
chi.
\v 31 Chiꞌchi lwehgu gucaꞌhalagaꞌh stuhbi bwihtsi ba
nin riohnna laꞌh gahca gunnaꞌh chi nee lwehgu gahca guhchi
ba, ayi chyu lliiꞌn raꞌ ba guyuuꞌ gahcaza, ya ziꞌchi gahca
bwiꞌhnn snuhn raꞌ ba hasta que no guhchi garaa raꞌ ba ayi
nin tuhbi lliiꞌn raꞌ ba guyuuꞌ,
\v 32 ya luulchimma neezaa
gunnaꞌh chi guhchi.
\v 33 Yannah, chin gabahan raꞌ ba,
¿cuunpaꞌxchiꞌh nin naa cheꞌhla viuhda chi? Laasii
gagaadzi raꞌ ba bachinaa laꞌh gunnaꞌh chi.
\p
\v 34 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Nnah loh guidxyiyuh riiꞌ ruchinaa raꞌ bwiinn nee
rudiꞌhiraꞌza ba lliiꞌndxaꞌpa raꞌ ba rcaꞌha stuhbi ndxiꞌhw,
\v 35 per bwiinn raꞌ nin gulii Dxiohs guziaa raꞌ par
dxibaaꞌ, gabiaꞌgarii gabahan raꞌ ba stuhbi per ayi
guchinaaru raꞌ ba nee ayiza cweꞌdxiꞌhnru raꞌ ba lliiꞌndxaꞌpa
raꞌ ba guicaꞌha ndxiꞌhw ziga ruhnn raꞌ bwiinn nin rii loh
guidxyiyuh nnah,
\v 36 ya pur nin ayiru gachi raꞌ ba,
niꞌchin gaca raꞌ ba ziga aanjla raꞌ. Gaca raꞌ ba lliiꞌn
Dxiohs laasii bacwaꞌhn Dxiohs laꞌh raꞌ ba loh guelguhchi,
\v 37 ya tin dxihn tu gabiaꞌgarii gabahan raꞌ bwiinn nin
guhchi, ¿ta nagahdxi guꞌlda tu nin bacaꞌh guehtu Moisehs
xcweenta laꞌn yaguichaaꞌh nin gurih bwehla? Riꞌchi
gudihdxyi Dxiohs laꞌh ba, rahbi Ñiꞌh loh ba: “Naꞌh naan
Xchiohs Abrahn, neezaa Xchiohs Isaac, neezaa Xchiohs
Jacobo.”
\v 38 Niꞌchin nin ayi gaca Dxiohs xchiohsa
bwiinnguuchi raꞌ, mejor naa Ñiꞌh Xchiohs bwiinn nabahan
raꞌ.
\p
\v 39 Chiꞌchi rahbi raꞌ paaldaa mwehsu nin ruluuꞌyi
xcweenta lehyi, rahbi raꞌ ba:
\p ―Mwehsu, bwen gahca guñiꞌ luꞌh.
\p
\v 40 Ziꞌchi guñiꞌ raꞌ ba laasii ayiru guhca ñinabadxyiꞌdxyi raꞌ
ba xiicaru loh Ñiꞌh.
\s ¿Chyu lliiꞌn laꞌh Crixtu?
\r (Mt. 22‑41‑46; Mr. 12.35‑37)
\p
\v 41 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Xamohda rñiꞌ raꞌ ba Crixtu naa lliiꞌn guehtu Davihd?
\v 42 Laasii laꞌh gahca guehtu Davihd bacaꞌh loh dxihtsi raꞌ nin laa
Salmu:
\q Daada Dxiohs rahbi loh Daada nin rnabwaꞌ naꞌh:
\q
\v 43 “Guzohba xlahdu nanchiin hastayi gadzihn dxyih nin
gutsiiꞌgahn garaa bwiinn nin rdxyiꞌchinee yiꞌh tin gacabwaꞌ
raꞌ ba yiꞌh naa luꞌh nin rnabwaꞌ garaatiiꞌ.”
\p
\v 44 Nee sidela laꞌh Crixtu naa Ñiꞌh lliiꞌn Davihd,
¿xixnaa rahbi Davihd: “Crixtu guinabwaꞌ naꞌh”? 
\s Badziiꞌba Jesuhs duhlda yihca raꞌ mwehsu nin ruluuꞌyi lehyi
\r (Mt. 23.1‑36; Mr. 12.38‑40; Lc. 11.37‑54)
\p
\v 45 Ya garaa raꞌ bwiinn cagacaꞌdxiahga raꞌ ba chin guñiꞌ
Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, rahbi Ñiꞌh:
\p
\v 46 ―Gulgahcanasiin tin ayi gusaguiꞌhi mwehsu raꞌ
nin ruluuꞌyi lehyi laꞌh tu. Riuuꞌstoꞌ raꞌ ba rahcu raꞌ ba
lahdxi nuꞌhla nin riuuꞌ hasta yahnn raꞌ ba nee hasta ñaaꞌ
raꞌ ba tin para guluuꞌyi bwiinn lasahca raꞌ ba nee xclaaꞌdzi
raꞌza ba garaa bwiinn raꞌ nin gadxaꞌga laꞌh raꞌ ba
guchaꞌgarwaaꞌ naa raꞌ ba tin gahbi snuhn bwiinn:
“Bwiinnlasahca raꞌ ba”, ya laꞌh raꞌ ba rdxiꞌhyi raꞌ ba pur
yagaxiyi zaꞌca nin mahzi lasahca rzohba raꞌ ba laꞌn guidoꞌ,
nee gahcaza hasta rahca guelwahw.
\v 47 Neezaa
rbweꞌhelluꞌhu raꞌ ba yihdzi gunnaꞌh viuhda raꞌ ya hohrachi
gahca rñiꞌnee raꞌ ba Dxiohs xchih tin guluuꞌyi bwiinn zaꞌca
raꞌ ba. Per laꞌh raꞌ ba naa nin guixeꞌhla Dxiohs zirooꞌru
guelrzahcazii yihca raꞌ ñiꞌh.
\c 21
\s Tuhbi gunnaꞌh viuhda nin gulahchi guhn loh Dxiohs
\r (Mr. 12.41‑44)
\p
\v 1 Gaduhbi nuu Jesuhs laꞌn guidoꞌ, basiaꞌgarii loh Ñiꞌh nez
stuhbi lahdu, bwaꞌha Ñiꞌh cagalaꞌha raꞌ bwiinn rricu mweeyi laꞌn
alcansía raꞌ hasta rguuꞌ bwiinn mweeyi guelguhn.
\v 2 Neezaa tuhbi
gunnaꞌh viuhda bwaꞌha Ñiꞌh, balaꞌha chiohpa mweeyi gaꞌyuꞌhn laꞌn
alcansía,
\v 3 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―Guchiin nin rñiꞌn loh tu, gunnaꞌh viuhda prohbi ca
ziahanru mweeyi balaꞌha que snuhn raꞌ bwiinn nin balaꞌha raꞌ
mweeyi,
\v 4 laasii bwiinn rricu raꞌ chi mweeyizi nin riaꞌhancah
balaꞌha raꞌ ba laꞌn alcansia ya gunnaꞌh ca garaa mweeyi nin nahpa
ba balaꞌha ba hasta nin ñioꞌh xquehta ba balaꞌha ba.
\s Badiꞌhi Jesuhs rsohn cwih guidoꞌ rooꞌ
\r (Mt. 24.1‑2; Mr. 13‑1‑2)
\p
\v 5 Ya nuu nuhn bwiinn nin cayuuꞌyidxyiꞌdxyi joosca xñah
guidoꞌrooꞌ chi pur dxiah joosca raꞌ nin nuu tihxin neezaa cohsa
lasahca raꞌ nin bagaaꞌda raꞌ bwiinn pur dziꞌn nin rahca riꞌchi,
chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p
\v 6 ―Zadzihn dxyih nin cwih garaa cohsa raꞌ nin caywaꞌha tu.
Nin tuhbi dxiah nin dziꞌba yihca lasaaꞌ ayi dxiaꞌhancaa.
\s Sehn raꞌ nin gaca chin ñichiloh guidxyiyuh
\r (Mt. 24.3‑28; Mr. 13.3‑23)
\p
\v 7 Chiꞌchi gunabadxyiꞌdxyi xpwiinn raꞌ Ñiꞌh loh Ñiꞌh, rahbi
raꞌ ba:
\p ―Daada, mwehsu; ¿cuuca gaca niꞌca? ¿Xa naa sehn nin dxiꞌ
chin gaca cohsa raꞌ chi?
\p
\v 8 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Gulgahca nasiin tin ayi gusaaꞌn tu gusaguiꞌhi bwiinn laꞌh
tu, tin ziahan raꞌ bwiinn dxiꞌ, nnaa raꞌ ba: “Naꞌh naan
Crixtu”, per ayi chechiistoꞌ tu xchiꞌdxyi raꞌ ba nee ayiza
chenaꞌhla tu laꞌh raꞌ ba,
\v 9 nee chin dxihn tu cayahca
guehrru ridxiinn lasaaꞌ bwiinn raꞌ, ayiza guidxyihbi tu
laasii nahpa gaca deeꞌ per nagahdxi gadzihn dxyih nin
guiñihchiloh guidxyiyuh.
\p
\v 10 Ya zeezah cañiꞌ Ñiꞌh loh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Nee zucaꞌnee tuhbi nasiohn laꞌh stuhbi nasiohn, neezaa
tuhbi guihdxyi bwiinn chindxinee raꞌ ba stuhbi guihdxyi,
\v 11 neezaa
gaca lluhrooꞌ neezaa chuu gubihn neezaa gueldxyihdxyi, cun
llaaꞌndxibaaꞌ guluuꞌyiloh raꞌ cohsa nin guchihbi laꞌh raꞌ bwiinn,
zwaꞌha raꞌ ba sehnrooꞌ.
\v 12 Per galoh gaca garaa raꞌ cohsa raꞌ
riiꞌ, ya zinaꞌzu raꞌ ba laꞌh tu gusaꞌcazii raꞌ ba, neezaa
zutiꞌdxi raꞌ ba laꞌh tu nez loh raꞌ bwiinn nin rnabwaꞌ laꞌn
guidoꞌ tin guunn bwiinn raꞌ chi guelguxchiisi laꞌh tu nee gusieꞌw
raꞌ ba laꞌh tu laꞌn lahtsidxiꞌba nee zutiiꞌdxi raꞌ ba laꞌh tu loh
raꞌ rrehyi cun loh raꞌ gubieerna pura riachiistoꞌ tu
xchiꞌdxyiꞌhn.
\v 13 Yaca zahca tu garaa deeꞌ chiꞌchi gaca guiñiꞌ
tu xchiꞌdxyiꞌhn loh raꞌ ba.
\v 14 Ayi guunn tu ziahan lligaaba
nastoꞌ tu xa guiñiꞌ tu loh raꞌ ba,
\v 15 naꞌh gahca guꞌnnasiinahn
laꞌh tu cun dxyiꞌdxyi nin guiñiꞌ tu, nee guniꞌhihn guelrahcabwaꞌ
laꞌh tu tin gusieꞌw tu rwaaꞌ chyuuchiꞌhzi nin guiñiꞌ tohnta loh
tu,
\v 16 per hasta bwiinn xjwamihyi tu neezaa lasaaꞌ tu, cun nin
ruchaꞌga tu guiclaaꞌdzi chiinn raꞌ laꞌh tu nee zidxiinn raꞌ ba
paaldaa tu.
\v 17 Neezaa garaa raꞌ bwiinn guidxyiyuh guidxyiꞌchinee
raꞌ laꞌh tu laasii riachiistoꞌ tu xchiꞌdxyiꞌhn,
\v 18 per ayi ñichloh
nin tuhbi dxyichyihca tu,
\v 19 nee sidela ayi cweꞌhestoꞌ tu xchiꞌdxyi
Dxiohs zilaꞌh tu loh duhlda tin guziaa tu dxibaaꞌ.
\p
\v 20 ’Ya chin gwaꞌha tu ziahanrooꞌ suldahdu rii gadiidxi
guihdxyi Jerusalehn, chiꞌchi gacabwaꞌ tu laꞌdxyih badzihn
ñichilohon.
\v 21 Ya chin gwaꞌha bwiinn raꞌ gaca niꞌchi, chiꞌchi
nahpa guiriaꞌh raꞌ bwiinn guihdxyi Judea yihdzi raꞌ ba guzee raꞌ
ba loh dahan; ya bwiinn nin rii raꞌla loh dahan ayiru
guibiaꞌgarii raꞌ ba chegalliꞌhi raꞌ ba xixteenn raꞌ ba yihdzi raꞌ
ba,
\v 22 tin laꞌn dxyih raꞌ chi guunn Dxiohs jwiisi loh guidxyiyuh
tin gaca ziga rñiꞌ dxyiꞌdxyi nin caa loh xchihtsi Dxiohs.
\v 23 Prohbi gunnaꞌh raꞌ nin nuꞌa lliiꞌn, prohbiza gunnaꞌh raꞌ nin caꞌha
badoꞌ laꞌn dxyih raꞌ chi. Zwaꞌha raꞌ ba guelnadxyiꞌbi duxa nin
gaca cun bwiinn raꞌ nin rii Israel.
\v 24 Nuu raꞌ ba gachi raꞌ ba
loh guehrru, snuhn raꞌ ba guzee prehsu, guzee raꞌ ba garaa
guihdxyi ziitu raꞌ, ya bwiinnziitu raꞌ chuunaa raꞌ ba gaduhbi
guihdxyi Jerusalehn hastayi gazaaꞌ dxyih nin gabiaꞌgarii bwiinn
Israel, chiꞌchi gareꞌh raꞌ ba.
\s Chin gabiaꞌgarii Bwiinn nin gaxeꞌhla Dxiohs stuhbi loh guidxyiyuh
\p
\v 25 Rahbiza Ñiꞌh:
\p ―Chiꞌchi gaca raꞌ sehn loh gubihdxyi cun loh bweꞌhw neezaa
dxih nin nuu llaaꞌndxibaaꞌ; ya loh guidxyiyuh garaa raꞌ bwiinn
guidxyihbi raꞌ ba laasii nin ayi gacabwaꞌ raꞌ ba xa guunn raꞌ ba
chin dxihn raꞌ ba cayuuꞌbwih taaꞌha ñihsadoꞌ nee taantu jweersi
nin rzihdzi cwidxyidxiah ñihsadoꞌ.
\v 26 Ya bwiinn raꞌ zicahyi
raꞌ ba saca nin gwaꞌha raꞌ ba gaca loh guidxyiyuh neezaa saca nin
gwaꞌha raꞌ ba guiñiꞌbi garaa nin nuu llaaꞌndxibaaꞌ.
\v 27 Ya
chiꞌchi gwaꞌha raꞌ ba gadzihnaꞌhn ziga
Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw,
dxieꞌldahn laꞌn xcahyi cun gaduhbi guelrnabwaꞌ nee cun
tuhbi bachaꞌha rooꞌ.
\v 28 Chin saꞌloh gaca raꞌ cohsa raꞌ riiꞌ,
ayi guidxyihbi tu; gulcwihsi, gulguiaꞌha nez guiyaꞌ tin lwehgusi
gadzihn dxyih nin guziꞌlaaꞌdzi tu, taꞌh tu loh duhlda.
\p
\v 29 Bwiiꞌydxyiꞌdxyi za Ñiꞌh stuhbi cweenta loh raꞌ ba, rahbi
Ñiꞌh:
\p ―Gulguiaꞌha loh tuhbi yahga ñiigu, neezaa loh garaa raꞌ
yahga.
\v 30 Chin gwaꞌha tu laꞌ raꞌ yahga cabweꞌhe
bwiiꞌniꞌhn, laꞌh gahca tu gacabwaꞌ tu lwehgusi gadzihn
bweꞌhw nin dxiaaba ñihsadxiah.
\v 31 Ziꞌchi gahcaza chin
gwaꞌha tu laꞌ raꞌ cohsa raꞌ riiꞌ cayahca laꞌh gahca tu
gacabwaꞌ tu amweer gadzihn xquelrnabwaꞌ Dxiohs.
\v 32 Guchiin nin rñiꞌn loh tu, garaa raꞌ cohsa riiꞌ gacan antes
gachi raꞌ bwiinn nin nabahan raꞌ chieempa chi.
\v 33 Dxibaaꞌ cun guidxyiyuh ziñihchilohraꞌn, per xchiꞌdxyiꞌhn ayi
ñichilohon.
\p
\v 34 ’Gulgaca nasiin tin ayi guunn tu lligaaba ayi
guxiꞌhn tu xjweersi tu loh guelreeꞌ, loh guelrahw
zaꞌca, neezaa lligaaba ziahan xteenn xica nin rchiꞌhn tu
laasii sidela guunn tu squiiꞌ zinaꞌzu dxyih chi laꞌh tu
nee guunnan mahla laꞌh tu,
\v 35 laasii ziꞌchi gariaꞌcaa
dxyih chi loh garaa raꞌ bwiinn guidxyiyuh, ziga tuhbi
traampa nin rieꞌw goolpi.
\v 36 Niꞌchin rñaan loh tu
gulgaca nasiin. Ayi gucweꞌza tu cwidxyi-guinaaba loh
Dxiohs tin taꞌh tu loh garaa nin gaca tin gacaza suh tu
loh Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw.
\p
\v 37 Radxyii ruluuꞌyi Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn laꞌn guidoꞌrooꞌ,
ya gueꞌla riadxiaꞌhan Ñiꞌh hasta rwaaꞌ dahan nin laa de los
Olivo.
\v 38 Ya guillii-guillii riah raꞌ bwiinn rsiiyigah rwaaꞌ
guidoꞌ chi tin rucaꞌdxiahga raꞌ ba nin ruluuꞌyi Ñiꞌh.
\c 22
\s Biaꞌhan dxyiꞌdxyi raꞌ ba xa guunn raꞌ ba tin guinaꞌzu raꞌ ba Jesuhs
\r (Mt. 26.1‑5, 14‑16; Mr. 14.1‑2, 10‑11; Jn. 11.45‑53)
\p
\v 1 Ya laꞌh lañih paascu zeꞌgadzihn chin rahw raꞌ bwiinn
Israel pahn nin ayi rahcachaꞌyi cun levadura,
\v 2 ya bwiinn raꞌ nin
rnabwaꞌ raꞌ laꞌh bixohza neezaa bwiinn raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi
Moisehs cadxiꞌhyi raꞌ ba xa guunn raꞌ ba tin chiinn raꞌ ba laꞌh
Jesuhs laasii rdxyihbi raꞌ ba bwiinn raꞌ.
\v 3 Ya chiꞌchi guyuuꞌtii
bwiinndxaaba nin laa Satanahs stoꞌ Judas nin laa gahca
Iscariote, nee gahca laꞌh ba naa ba xpwiinn Jesuhs nin naa
gadziꞌh bichiohpa xpwiinn Ñiꞌh,
\v 4 ya bwiinn chi
gwaguihtsi loh raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza
cun loh raꞌ daada nin rnabwaꞌ laꞌh guixaꞌga raꞌ nin rahpa
guidoꞌ. Guñiꞌnee Judas laꞌh raꞌ ba xa guunn ba tin gutiꞌdxi
ba laꞌh Jesuhs loh raꞌ ba.
\v 5 Chiꞌchi biahxi raꞌ ba ya
guhdzi raꞌ ba loh Judas guicaꞌha ba nuhn mweeyi sidela
dxiuꞌn ba ntriehgu laꞌh Ñiꞌh pur mweeyi chi.
\v 6 Chiꞌchi
guziꞌguehlda Judas ya guzaꞌloh cadxiꞌhyi ba xa guunn ba
gutiꞌdxi ba laꞌh Jesuhs loh raꞌ bwiinn chi mwedxi ralaꞌn tin
ayi gacabwaꞌ raꞌ bwiinn.
\s Luulchima vehsa gudahwxchihnee Jesuhs laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh
\r (Mt. 26.17‑29; Mr. 14.12‑25; Jn. 13.21‑30; I Co. 11‑23.26)
\p
\v 7 Badzihn dxyihlañih chin rahw raꞌ ba pahn nin ayi
rahcachaꞌyi cun levadura bieꞌ rdxiinn raꞌ ba tuhbi lliꞌhyi ziga
caa loh xchihtsi guehtu Moisehs,
\v 8 chiꞌchi guxeꞌhla Jesuhs Pehdru
cun Jwahn, rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Gulcheguiꞌhnnchaꞌyi xi guidaꞌwxchih nuꞌh nin naa xchih
pascu.
\p
\v 9 Chiꞌchi gunabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Ñiꞌh, rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Canehza xclaaꞌdzi luꞌh gachidiꞌhnnchaꞌyi nu guelwahw?
\p
\v 10 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Chin chuꞌtii tu lahda guihdxyi, zadxaꞌga tu tuhbi
bwiinn nin nuꞌa tuhbi riiꞌ ñihsa; chiꞌchi chenaꞌhla tu ba hasta
dxiuꞌgarii ba yihdzi ba,
\v 11 chiꞌchi guinabadxyiꞌdxyi tu loh nin
naan yihdzi Ñiꞌh, squii gahbi tu: “Nnaa Daada Mwehsu: ¿Canehza
riaꞌhan cwaartu hasta gahwchihnee ba xpwiinn ba xchih pascu?”
\v 12 Ya bwiinn chi lwehgusi guluuꞌyi ba hasta naa cwarturooꞌ nin nuu
guiyaꞌ laꞌn naa liistula. Riꞌchi guiguihn tu nin guidaꞌwxchih
nuꞌh.
\p
\v 13 Ya chin badzihn raꞌ ba riꞌchi, guyaa bareꞌcaa garaatiiꞌ
nin guhdzi Jesuhs laꞌnriila. Chiꞌchi bwiꞌhnnchaꞌyi raꞌ ba xchih
pascu.
\p
\v 14 Ya chin badzihn hohra, badzihnnee Jesuhs spaaldaa xpwiinn
Ñiꞌh chiꞌchi gurih raꞌ ba gadiidxi mweella,
\v 15 chiꞌchi rahbi Ñiꞌh
loh raꞌ ba:
\p ―Blaaca nasaa cayahwxchihneen laꞌh tu xchih pascu antes que
naꞌh sacaziin cun gachiꞌhn,
\v 16 nen xñaxgaaꞌhn loh tu ayiru
gabiaꞌgarii gahwneꞌhn laꞌh tu xchih pascu galoh gadzihn dxyih
gacan loh xquelrnabwaꞌ Dxiohs.
\p
\v 17 Chiꞌchi gucaꞌha Ñiꞌh tuhbi copa vihnnu, badiꞌhi Ñiꞌh
guelzuxchilli loh Dxiohs, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
\p ―Gulgueeꞌ deeꞌ gulchiꞌzi gahcan loh lasaaꞌ tu,
\v 18 nen ñaan loh tu ayiru gabiaꞌgarii gueeꞌneen laꞌh tu ñihsa
uhva stuhbi galoh nin gadzihn xquel rnabwaꞌ Dxiohs.
\p
\v 19 Chiꞌchi gucaꞌha gahca Ñiꞌh tuhbi pahn, badiꞌhi Ñiꞌh
guelzuxchilli loh Dxiohs, hohrachi gutaaꞌha Ñiꞌhn, gudxiꞌzi Ñiꞌhn
loh raꞌ ba, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
\p ―Deeꞌ naa ziga tiꞌxihn nin gutiꞌdxiꞌhn loh guelguhchi
xcweenta tu, ya squiiꞌ gahca guunn tu tin dxiagannastoꞌ tu naꞌh.
\p
\v 20 Ziꞌchi gahcaza bwiꞌhnnee Ñiꞌh copa chin guluhlla
gudahwxchihnee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Vihnnu nin nuu laꞌn copa riiꞌ naa ziga rihn nin
nuuꞌhuhn, nin guixiꞌhihn chin chiinn raꞌ ba naꞌh xcweenta
tu, tin ziꞌchi gaca dxyiꞌdxyicuubi nin gusiaꞌhan Dxiohs cun
bwiinn raꞌ nin bibwiꞌhiraꞌla.
\v 21 Yannah gulguiaꞌha laꞌnaa
bwiinn nin gutooꞌ naꞌh dziꞌbanee naaꞌhahn loh mweella riiꞌ,
\v 22 nee guchii nahpa gutiꞌdxiloon trabahjw duxa, laasii naan
Bwiinn nin guxeꞌhla Dxiohs nahpa zareꞌcaa garaa nin caa loh
xchihtsi Dxiohs, ¡per prohbiza bwiinn nin gutooꞌ naꞌh!
\p
\v 23 Chiꞌchi guzoꞌbaloh canabadxyiꞌdxyi loh lasaaꞌ raꞌ ba,
rahbi raꞌ ba:
\p ―¿Chyuniꞌca guunn ziꞌca?
\s Cayuuꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ba chyuniꞌca naa bwiinn nin mahzi lasahca
\p
\v 24 Neezaa guzaꞌloh cayuuꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ba xcweenta chyu
mahzi lasahca loh raꞌ ba;
\v 25 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Rehyi raꞌ nin rnabwaꞌ loh raꞌ bwiinn nin ayi naa
bwiinn Israel ruhnn nayaachi raꞌ ba nee xclaaꞌdzi raꞌ ba
guiñiꞌ xpwiinn raꞌ ba loh raꞌ ba: “Bwiinn zaꞌca luꞌh”,
\v 26 per laꞌh tu ayi gaca tu ziꞌchi, sino que nin mahzi lasahca
loh tu ayi chiꞌhyi ba guiñiꞌ zaꞌca bwiinn xcweenta ba; mejor
gusaꞌn ba zigachiꞌhzi guiñiꞌ bwiinn loh ba, nee nin mahzi
rnabwaꞌ nahpa gaca ba ziga mooza tin mahziru gacanee ba
lasaaꞌ ba.
\v 27 ¿Cuunn nin mahzi lasahca; ta bwiinn nin
rzohba loh mweella rahw o bwiinn nin raziꞌlaaꞌdzi guelwahw?
¿Tayigah guchiidxiꞌh bwiinn nin rzohba loh mweella? Per
naꞌh nicala rnabwaꞌn loh tu per laꞌndxaꞌga zigazi tuhbi
bwiinn nin rniꞌhi xi rahw tu.
\v 28 Laꞌh tu naa tu bwiinn
raꞌ nin biaꞌhanee naꞌh gaduhbi gudiꞌdxiꞌhn trabahjw nin
gudiꞌdxiꞌhn,
\v 29 niꞌchin nin guniꞌhihn guelrnabwaꞌ laꞌh tu
ziga baniꞌhi Xpaaꞌnñin naꞌh,
\v 30 tin gahw tu guee tu cwih
tu loh xmweeꞌllahn llaaꞌn dxibaaꞌ, soobaa gahca tu loh
yagaxiiyi bwiinn nin rnabwaꞌ tin guunn tu guelguxchiisi loh
gadziꞌh bichiohpa cwaꞌh xjwamihyi Israel.
\s Basiaꞌhan Jesuhs dxyiꞌdxyi guiñiꞌ Pehdru ayi nuꞌnbwaꞌtiiꞌ bi laꞌh Ñiꞌh
\p
\v 31 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh Simohn:
\p ―Simohn, Simohn; laꞌbwiinndxaaba nin laa Satanahs gunaaba yiꞌh
tin tsiibi ba yiꞌh zigazi rbiꞌbi llooba chin nuuꞌhun deh,
\v 32 per
naꞌh laꞌn gunaaba loh Dxiohs pur yiꞌh tin ayi cweꞌhestoꞌ luꞌh
xchiꞌdxyi Dxiohs, ya chin gabiaꞌgarii luꞌh loh Dxiohs, chiꞌchi
gacanee raꞌ luꞌh lasaaꞌ luꞌh tin dxiaꞌhannee raꞌ ba xchiꞌdxyi
Dxiohs.
\p
\v 33 Chiꞌchi rahbi Pehdru loh Ñiꞌh:
\p ―Daada, laꞌnzuu liistula tin dxieꞌwneꞌhn yiꞌh, nicala gachiza
nuꞌh.
\p
\v 34 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Pehdru, nnah gahca ñaan loh luꞌh galoh gucaꞌyahnn
dxiidxinguhla, guiñiꞌ luꞌh mas chohnna bweelta ayi nuꞌmbwaꞌtiiꞌ
luꞌh naꞌh.
\s Amweerla gadzihn hohra nin tiidxi Jesuhs trabahjw
\p
\v 35 Chiꞌchi gunabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh raꞌ ba, rahbi
Ñiꞌh:
\p ―Chin guxeꞌhlaꞌhn laꞌh tu bagaluuꞌyi tu laꞌh raꞌ
bwiinn xchiꞌdxyi Dxiohs, ayi gwanee tu buxa, nin
dxihdximweeyi nin tuhbi tahgaza tahba tu, ¿ta guyuuꞌ
xiilla biaꞌdxyi tu?
\p Chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―Lliitiiꞌ.
\p
\v 36 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
\p ―Per nnah ñaan loh tu, nin nahpa buxa, chenee ban; nin
nahpa dxihdximweeyi, cheneezaa ban; nin ayi nahpa spahda,
gutooꞌ ba xchiquehta ba tin siꞌ ba tuhbin;
\v 37 tin rñaan
loh tu nahpa gaca ziga caa loh Xchihtsi Dxiohs pur naꞌh;
rñiꞌ dxyiꞌdxyi raꞌ chi: “Batiꞌdxi raꞌ ba laꞌh ba hasta nuu
raꞌ bwiinn mahla.” Garaa nin caa loh xchihtsi Dxiohs pur
naꞌh nahpa gacan.
\p
\v 38 Chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p ―Daada, riiꞌ laꞌchiohpa spahda nuuꞌ.
\p Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Cun sola niꞌcasi zahlda, ayi xchiꞌhn ziahan.
\s Gudihdxyi-gunaaba Jesuhs loh Xtaada Ñiꞌh loh weerta nin laa Getsemanii
\r (Mt. 26.36‑46; Mr. 14.32‑42)
\p
\v 39 Chiꞌchi biriaꞌh Jesuhs zee Ñiꞌh loh dahan nin laa
Olivo laasii ziꞌchi naa xcostumbre Ñiꞌh zenaꞌhlagah
xpooxtla Ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh,
\v 40 ya chin badzihn raꞌ ba riꞌchi,
chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
\p ―Gulguinaaba loh Dxiohs tin ayi gusaguiꞌhi bwiinndxaaba laꞌh
tu.
\p
\v 41 Chiꞌchi biriaꞌcaa Jesuhs tuhbi lahdu hasta rii
raꞌ ba, zigachiꞌh hasta radzihn tuhbi dxiah nin rucaꞌh
bwiinn, chiꞌchi bazuꞌnllihbi Ñiꞌh riꞌchi tin
gudihdxyi-gunaaba Ñiꞌh loh Xtaada Ñiꞌh nin naa Dxiohs,
\v 42 squiiꞌ:
\p ―Paah, ¿tayi gaca guchaꞌh xigaaba luꞌh tin guhldaꞌh luꞌh
naꞌh loh trabahjw duxa nin gutiꞌdxiloon? Per sidela ayi
nuuꞌhun, ayiza xi ruhnn tiꞌdxiꞌhñin.
\p
\v 43 Chiꞌchi baluuꞌyiloh tuhbi aanjla nin guxeꞌhla
Xtaada Ñiꞌh tin gacanee Ñiꞌh laꞌh Jesuhs guunn Ñiꞌh
waanta gutiꞌdxiloh Ñiꞌh trabahjw chi,
\v 44 ya pur taantu
nin cadiiꞌdxi Ñiꞌh trabahjw, niꞌchin nin mahzi cabwihdxyi
Ñiꞌh loh Xtaada Ñiꞌh nee taantu nin cayahcanaꞌyi Ñiꞌh pur
gota ñihsa cayaaba loh yuh gota chi rñahan ziga rihn.
\v 45 Ya chin guyaꞌloh gudihdxyi-gunaaba Ñiꞌh loh Xtaada Ñiꞌh,
chiꞌchi gwasuꞌnchii Ñiꞌh tin gwaguiaꞌha Ñiꞌh cuun raꞌ
xpwiinn Ñiꞌh, ya chin badzihn Ñiꞌh riꞌchi bwaꞌha Ñiꞌh laꞌ
raꞌ ba naꞌxgahsi pur guelnalaasa nin nuu stoꞌ raꞌ ba,
\v 46 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Xixnaa naꞌxgahsi tu? Gulchestii gulguinaaba loh
Dxiohs tin ayi gusaguiꞌhi bwiinndxaaba laꞌh tu.
\s Chin binaꞌzu Jesuhs
\r (Mt. 26.47‑56; Mr. 14.43‑50; Jn. 18.2‑11)
\p
\v 47 Gaduhbi cañiꞌ gahca Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh,
badzihn ziahan bwiinn hasta rii raꞌ ba, delanta loh raꞌ ba
ñiidxiuu tuhbi bwiinn nin laa Judas xpwiinn gahca Jesuhs laꞌh
ba, chiꞌchi gwabiiga ba hasta zuu Jesuhs tin bachaꞌgarwaꞌ ba
loh Ñiꞌh.
\v 48 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Judas, ¿ta pur tuhbi behsu riiꞌ riuꞌn luꞌh ntriehgu Lliiꞌn
Dxiohs nin naa ndxiꞌhw loh raꞌ bwiinn riiꞌ?
\p
\v 49 Ya chin bwaꞌha raꞌ xpwiinn Ñiꞌh nin rii gadiidxi Ñiꞌh
nin cayahca riꞌchi, chiꞌchi gunabadxyiꞌdxyi raꞌ ba loh Jesuhs,
rahbi raꞌ ba:
\p ―Daada, ¿ta zadiꞌhigoolpi nu laꞌh raꞌ bwiinn ca cun spahda?
\p
\v 50 Chiꞌchi bachyuuꞌga tuhbi xpwiinn Jesuhs dxiahga tuhbi
xmooza bwiinn nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza, bachwaꞌha ba tuhbi
lahdu dxiahga derehchu bi,
\v 51 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ
xpwiinn Ñiꞌh:
\p ―¡Gulgasaaꞌn ba! ¡Cun sol niꞌca!
\p Chiꞌchi badxiꞌhyi Jesuhs dxiahga mooza chi bachiꞌdxu Ñiꞌhn
talguꞌnsi biaca zaꞌcan,
\v 52 chiꞌchi guñiꞌ gahca Jesuhs loh raꞌ
bwiinn nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza neezaa bwiinn raꞌ nin naa
guixaꞌga xteenn guidoꞌ neezaa bwiinnguuhla raꞌ nin zeꞌ tin chenee
raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Xluuꞌyi nee spahda cun garrohta nuꞌa tu zeꞌ tu ziga chin
guinaꞌzu tu tuhbi gubaꞌn,
\v 53 ¿xixnaa chin guyuꞌneꞌhn laꞌh tu laꞌn
guidoꞌ garaa dxyih ayi gunaꞌzu tu naꞌh?, per nnahyi bigaꞌha xohra
tu guunn tu nin xclaaꞌdzi bwiinndxaaba gaca.
\s Guhdzi Pehdru ayi nuꞌnbwaꞌtiiꞌ bi Jesuhs
\r (Mt. 26.57‑58, 69‑75; Mr. 14.53‑54, 66‑72; Jn. 18.12‑18, 25‑27)
\p
\v 54 Chiꞌchi gunaꞌzu raꞌ ba laꞌh Jesuhs tin zenee
raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh yihdzi bixohza nin rnabwaꞌ loh garaa
raꞌ bixohza, cun nee Pehdru naꞌhlazihtu laꞌh raꞌ ba,
\v 55 ya chin badzihn raꞌ ba riꞌchi, chiꞌchi gulahchi raꞌ ba
dxih gadiidxin tin babihdxyi raꞌ ba; nee Pehdru dxaꞌga
loh raꞌ ba.
\v 56 Ya chin bwaꞌha tuhbi gunnaꞌh nin ruhnn
dziꞌn riꞌchi zohba gabihdxyi Pehdru, chiꞌchi bwaꞌha-bwaꞌha
bi loh Pehdru, chiꞌchi rahbi bi:
\p ―¡Nee ndxiꞌhw riiꞌ naa xpwiinn Jesuhs!
\p
\v 57 Per Pehdru ayi gudxixteeꞌ bi nuꞌnbwaꞌ bi Jesuhs, rahbi
bi:
\p ―Gunnaꞌh, ayi nuꞌnbwaꞌn ba.
\p
\v 58 Ya snuhnsi rahca, guriin bwiinn lagaꞌh nin bwaꞌha laꞌh
Pehdru, chiꞌchi rahbi ba:
\p ―¡Cun neezaa luꞌh naa tuhbi raꞌ xpwiinn Jesuhs!
\p Per Pehdru rahbilagaꞌh ba:
\p ―Ñaan loh luꞌh daada, ayi needxiꞌhn naan xpwiinn ba.
\p
\v 59 Ya guhca mahs tuhbi hohra badzihn stuhbi bwiinn guzaꞌloh
cañiꞌ ba, rahbi ba:
\p ―¡Guchiin, nee bwiinn riiꞌ guyuꞌnee ba nen cun neezaa laasii
naa ba tuhbi bwiinn Galilea!
\p
\v 60 Chiꞌchi rahbi Pehdru loh ba:
\p ―Per daada, ¡ayi rahcabwaꞌn xiniꞌca nugazeꞌta luꞌh!
\p Ya hohra gahca nin cañiꞌ Pehdru bacaꞌyahnn tuhbi
dxiidxinguhla,
\v 61 chiꞌchi basiaꞌgarii loh Jesuhs bwaꞌha Ñiꞌh loh
Pehdru, chiꞌchi bagannastoꞌ Pehdru dxyiꞌdxyi nin guñiꞌ Jesuhs loh
ba: “Galoh nin gucaꞌyahnn dxiidxinguhla nnadxyih, guiñiꞌ luꞌh loh
raꞌ bwiinn chohnna bweelta gahbi luꞌh ayi nuꞌnbwaꞌtiiꞌ luꞌh
naꞌh”,
\v 62 chiꞌchi bariaꞌh Pehdru guzaꞌloh cayuꞌn bi nalaasa
duxa.
\s Guñiꞌyah raꞌ ba laꞌh Jesuhs
\r (Mt. 26.67‑68; Mr. 14.65)
\p
\v 63 Ya bwiinn raꞌ nin canee laꞌh Jesuhs guzaꞌloh
cagallihdzinee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh neezaa cagadiꞌhigoolpi raꞌ
ba laꞌh Ñiꞌh,
\v 64 neezaa basieꞌw raꞌ ba loh Ñiꞌh chiꞌchi
gudahpa raꞌ ban, rahbi raꞌ ba:
\p ―Pwihsi yiꞌh ziga naa luꞌh Crixtu, ¡guhcabwaꞌ chyuñin
nin gudahpa loh luꞌh!
\p
\v 65 Neezaa caguii xaꞌta raꞌ ba loh Ñiꞌh cañiꞌyah duxa
raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh.
\s Gwanee raꞌ ba Jesuhs loh bixohza raꞌ tin guunn raꞌ ba guelguxchiisi xcweenta Ñiꞌh
\r (Mt. 26.59‑66; Mr. 14.55‑64; Jn. 18.19‑24)
\p
\v 66 Ya chin barah gueꞌla, badiaaꞌha raꞌ bwiinnguuhla nin rnabwaꞌ
neezaa bwiinn raꞌ nin rnabwaꞌ loh bixohza raꞌ neezaa bwiinn raꞌ nin
ruluuꞌyi xlehyi Moisehs; gwanee raꞌ ba laꞌh Jesuhs, chiꞌchi rahbi
raꞌ ba loh Ñiꞌh:
\p
\v 67 ―Sidela guchii luꞌh naa luꞌh Crixtu, chixteeꞌ luꞌh loh
nu.
\p Chiꞌchi guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
\p ―Sidela guiñaan, “Uhn”, ayi chechiistoꞌ tu naꞌh;
\v 68 ya
sidela guinaꞌbadxyiꞌdxyiꞌhn loh tu, ayi gusiaꞌgarii tu dxyiꞌdxyi,
\v 69 per deznnah laꞌLliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw soobaa nehz
lahdu derehchu cweeꞌ Dxiohs nin nuu llaaꞌndxibaaꞌ.
\p
\v 70 Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi garaa raꞌ ba, rahbi raꞌ ba loh
Ñiꞌh:
\p ―¿Tayichiꞌh naa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs?
\p Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Laꞌh gahca tu nnah tu naan ziꞌchi.
\p
\v 71 Chiꞌchi laꞌ gahca raꞌ ba rahbi loh lasaaꞌ raꞌ ba:
\p ―¿Xi xclaaꞌdzi tu nnah? Ayiru xchiꞌhn guiñiꞌru bwiinn ca
laasii laꞌh gahca nuꞌh bihn nuꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ ba, ¡ya
dxyiꞌdxyi chi gahca guunn guelguxchiisi laꞌh ba!
\c 23
\s Jesuhs delaanta xquelrnabwaꞌ Pilahtu
\r (Mt. 27.1‑2, 11‑14; Mr. 15.1‑5; Jn. 18.28‑38)
\p
\v 1 Chiꞌchi gwasuꞌnchii garaa raꞌ ba tin gwanee raꞌ ba Jesuhs
loh Pilahtu.
\v 2 Ya chin badzihnnee raꞌ ba Jesuhs riꞌchi, guzaꞌloh
cagacaꞌchiah raꞌ ba laꞌh Jesuhs, rahbi raꞌ ba:
\p ―Bwiinn riiꞌ bachinaꞌzu nu laasii cagasaguiꞌhi ba ziahanrooꞌ
raꞌ bwiinn, nee rahbi ba ayi nahparu chyu gachidxihlli mweeyi
xteenn impweestu loh Rehyi César, nee rahbiza ba naa ba Crixtu
zigazi Rehyi loh raꞌ bwiinn Israel.
\p
\v 3 Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Pilahtu loh Jesuhs, rahbi ba:
\p ―¿Ta yiꞌh naa luꞌh xrrehyi raꞌ bwiinn Israel?
\p Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
\p ―Ziꞌchi, yiꞌh gahca guñiꞌ luꞌhn.
\p
\v 4 Chiꞌchi rahbi Pilahtu loh raꞌ bwiinn nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ
bixohza cun loh raꞌ garaa raꞌ bwiinn nin rii riꞌchi:
\p ―Ayi rdxeelaꞌhn nin tuhbi xtuhlda bwiinn riiꞌ.
\p
\v 5 Per laꞌh raꞌ ba cun mahziru jweersirooꞌ rahbi raꞌ ba:
\p ―Garaa raꞌ bwiinn Judea cayuuꞌyitii loh dxyiꞌdxyi dxixiꞌhw
nin rluuꞌyi ndxiꞌhw riiꞌ. Guzohbaloh cagaluuꞌyi ba
dxyiꞌdxyi xihn raꞌ loh guihdxyi Galilea, nee nnah laꞌba zeꞌlagaꞌh
riiꞌ.
\s Seguihdu gwah Jesuhs loh xquelguxchiisi Herodes
\p
\v 6 Ya chin bihn Pilahtu garaa deeꞌ, chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi ba
rahbi ba:
\p ―¿Ta bwiinn Galilea bwiinn riiꞌ?
\p
\v 7 Chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
\p ―Uhn, bwiinn Galilea ba.
\p Ya chin bihn Pilahtu bwiinn Galilea Ñiꞌh, chiꞌchi guxeꞌhla
Pilahtu laꞌh Jesuhs loh Herodes tin guunn ba guelguxchisi xcweenta
Jesuhs, laasii Herodes naa gobernador guihdxyi Galilea, nee laꞌn
dxyih raꞌ chi gahca badzihn Herodes guihdxyi Jerusalehn.
\v 8 Ya
seguihdu badzihnnee raꞌ ba Jesuhs hasta badzihn Herodes loh
guihdxyi Jerusalehn, ya chin bwaꞌha Herodes laꞌh Jesuhs, biahxi
Herodes laasii dez cadxyih xclaaꞌdzi ba gwaꞌha ba laꞌh Jesuhs
laasii bihn ba ruhnn Jesuhs ziahan milahgru raꞌ, ya
xclaaꞌdzi duxa ba gwaꞌha ba guunn Jesuhs milahgru raꞌ.
\p
\v 9 Ya ziahanrooꞌ dxyiꞌdxyi gunaabadxyiꞌdxyi Herodes loh Jesuhs
ya nin tuhbi dxyiꞌdxyi raꞌ chi ayi guñiꞌ Jesuhs.
\v 10 Neezaa jefe raꞌ
nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bixohza rii riꞌchi cun mwehsu raꞌ nin
ruluuꞌyi lehyi, dee raꞌ nin cagacaꞌchiah laꞌh Jesuhs.
\v 11 Ya
seguihdu Herodes cun xsuldahdu ba bwiꞌhnn raꞌ ba buhrla laꞌh
Jesuhs gudzihtanee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh chiꞌchi bagahcu raꞌ ba laꞌh
Jesuhs tuhbi lahdxi zaꞌca ziga nin rahcu tuhbi rrehyi, ya
seguihdu gahca guxeꞌhla lagaꞌh Herodes laꞌh Jesuhs loh
xquelguxchiisi Pilahtu stuhbi.
\v 12 Dxyih gahca chi biahca Pilahtu
xamihgu Herodes nee galoh bidxyiꞌchinee lasaaꞌ raꞌ ba.
\s Gunaaba raꞌ ba gucaꞌh Pilahtu laꞌh Jesuhs loh cruhzi
\r (Mt. 27.15‑26; Mr. 15.6‑15; Jn. 18.39‑19.16)
\p
\v 13 Chiꞌchi batiaaꞌha Pilahtu jefe raꞌ nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ
bixohza cun guxchiisi raꞌ nin rnabwaꞌ cun garaa raꞌ bwiinn guihdxyi
Jerusalehn chi,
\v 14 chiꞌchi rahbi Pilahtu loh raꞌ ba:
\p ―Laꞌh tu bieꞌnee tu bwiinn riiꞌ loon, nnaa tu ziahanrooꞌ
bwiinn cagaluuꞌyi ba dxyiꞌdxyi xihn raꞌ; per bwaꞌhalohza tu
delaanta loh tu gunaabadxyiꞌdxyiꞌhn cohsa raꞌ nin nnaa tu cayuhnn
ba, per nnah bwaꞌha tu ayi xi duhlda nahpa ba cun xcweenta raꞌ
cohsa nin rcaꞌchiah tu laꞌh ba,
\v 15 nin Herodes ayi bidxeela
xtuhlda bwiinn riiꞌ, niꞌchin nin rñiꞌn loh tu ayi xi duhlda nahpa
ba para gachi ba.
\v 16 Niꞌchin nin mejor guinabwaꞌn guicahyahgazi
ba cun cwaarta, chiꞌchi guhldaꞌhn ba.
\p
\v 17 Ya garaa yihza nin rahca lañih pascu rutaꞌh Pilahtu tuhbi
bwiinn nin ñeꞌw.
\v 18 Per laꞌh raꞌ ba tuhbisi guñiꞌ garaa raꞌ ba
jweersi, rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Gudxiinn laꞌh Jesuhs bachiꞌh baldaꞌh Barrabahs!
\p
\v 19 Barrabahs riiꞌ bieꞌw ba laꞌn lahtsidxiꞌba laasii
gudxihndxinee ba suldahdu romanu raꞌ nin rii guihdxyi chi nee
naaza ba tuhbi bwiinn nin rdxiinn bwiinn.
\v 20 Ya guclaaꞌdzi
Pilahtu ñuldaꞌh ba laꞌh Jesuhs, niꞌchin guñiꞌ ba stuhbi,
\v 21 per
laꞌh raꞌ bwiinn ziahan chi mahziru jweersirooꞌ rahbi raꞌ ba:
\p ―¡Bacaꞌh ba loh cruhzi!, ¡bacaꞌh ba loh cruhzi!
\p
\v 22 Ya chin biohnna bweelta rñiꞌ Pilahtu loh raꞌ ba, rahbi ba:
\p ―¿Per xi mahla cayuhnn ba? Ayi xi xtuhlda ba rdxeelaꞌhn
para gachi ba loh dxyiꞌdxyi raꞌ nin rnaꞌbadxyiꞌdxyiꞌhn loh ba,
niꞌchin nin guinabwaꞌn guicahyahgasi ba cun cwaarta, chiꞌchi
guhldaꞌhn ba.
\p
\v 23 Per laꞌh raꞌ ba mahziru jweersirooꞌ cabwihdxyidxiah raꞌ
ba tin canaaba raꞌ ba guicah Ñiꞌh loh cruhzi, ya taantu nin
rbwihdxyidxiah raꞌ ba hasta que no bwiꞌhnn raꞌ ba gahn nin
guclaaꞌdzi raꞌ ba,
\v 24 chiꞌchi bidxaꞌh xigaaba Pilahtu ya gunabwaꞌ
ba gucah Jesuhs loh cruhzi ziga gunaaba raꞌ bwiinn Israel chi,
\v 25 ya mejor baldaꞌh ba laꞌh Barrabahs laꞌn lahtsidxiꞌba, ya chiꞌchi
bwiꞌhnn Pilahtu ziga guclaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel raꞌ chi
basaꞌcazii ba laꞌh Jesuhs gudxiinn ba laꞌh Ñiꞌh loh cruhzi.
\s Chin gucah Jesuhs loh cruhzi
\r (Mt. 27.32‑44; Mr. 15.21‑32; Jn. 19.17‑27)
\p
\v 26 Chin zenee raꞌ ba Jesuhs guicah loh cruhzi, chiꞌchi
gunaꞌzu raꞌ ba tuhbi bwiinn Cirene nin laa Simohn, gueꞌdu zieꞌ ba
gwah ba dahan, ya basaguꞌa raꞌ ba laꞌh ba cruhzi ya naꞌhla ba
laꞌh Jesuhs
\v 27 cun neezaa ziahan bwiinn. Ya lahdaa raꞌ bwiinn
ziahan chi guyuuꞌ paaldaa raꞌ gunnaꞌh nin ruꞌn raꞌ laasii riaa raꞌ
ba laꞌh Jesuhs,
\v 28 chiꞌchi basiaꞌgariiloh Jesuhs bwaꞌha Ñiꞌh loh
raꞌ ba, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
\p ―Gunnaꞌh Jerusalehn raꞌ, ayi ruꞌn tu pur naꞌh;
guldxiꞌn pur laꞌh gahca tu neezaa pur lliiꞌn raꞌ tu,
\v 29 laasii ziꞌ dxyih nin guiñiꞌ raꞌ bwiinn: “Riahxi raꞌ gunnaꞌh
raꞌ nin ayi riuuꞌ lliiꞌn Ñiꞌh, nee riahxiza gunnaꞌh raꞌ nin
ayi rudiꞌhi duuda guee lliiꞌn Ñiꞌh”,
\v 30 ya zizaꞌloh
guiñiꞌ raꞌ bwiinn loh dahan raꞌ: “Guldxiaaba yihca nu”, ya
loh raꞌ lohmma gahbi raꞌ ba: “Guluꞌlaꞌn laꞌh nu”,
\v 31 laasii sidela squiiꞌ ruhnnee raꞌ ba naꞌh nin naa ziga tuhbi
yahga nabahan, ¿xallachiꞌh laꞌh tu xa gunnee raꞌ ba naa tu
ziga tuhbi yahgabihdzi?
\p
\v 32 Neezaa chiohpa bwiinn mahla zenee raꞌ ba tin gachi raꞌ ba
tuhbisi cun Jesuhs.
\v 33 Ya chin badzihnnee raꞌ ba Jesuhs tuhbi
lahta nin laa yihca bwiinnguuchi, riꞌchi bacaꞌh raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh
loh cruhzi cun schiohpa bwiinn mahla chi; tuhbi ba lahdu derehchu
stuhbi ba lahdu rrabwehsa.
\v 34 Ya chin cagacaꞌh raꞌ ba Jesuhs loh
cruhzi, chiꞌchi guñiꞌ Jesuhs rahbi Ñiꞌh:
\p ―Paah, basiaꞌpitii xtuhlda bwiinn raꞌ riiꞌ laasii ayi gaann
raꞌ ba xiñin cayuhnn raꞌ ba.
\p Ya loh xahba Jesuhs gudzihta raꞌ suldahdu chi baraja tin
basaaꞌ raꞌ ba sweerta tin guigaꞌzi xahba Jesuhs guicaꞌha raꞌ ba
\v 35 ya ziahan raꞌ bwiinn rii riꞌchi riiywaꞌha cacaa Jesuhs loh
cruhzi, ya hasta bwiinn raꞌ nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ ba cagallihdzinee
raꞌ ba laꞌh Jesuhs, rahbi raꞌ ba:
\p ―Baldaꞌh ba paaldaa bwiinn loh ziahan cohsa galoh yannah
¡guhldaꞌh ba laꞌh gahca ba sidela guchii ba naa ba Crixtu nin
guxeꞌhla Dxiohs!
\p
\v 36 Neezaa raꞌ suldahdu bwiꞌhnn buhrla laꞌh Ñiꞌh yaque caa Ñiꞌh
loh cruhzi badiꞌhi raꞌ ba vihnnu naltaa gwaaꞌ Jesuhs.
\v 37 Chiꞌchi
rahbi raꞌ ba loh Jesuhs:
\p ―Sidela guchii luꞌh naa luꞌh xrrehyi raꞌ bwiinn Israel,
¡baldaꞌh yiꞌh gahca!
\p
\v 38 Ya letra nin gu cah yihca xcruhzi Jesuhs
caaꞌhan cun dxyiꞌdxyi griegu, dxyiꞌdxyi latihn, cun neezaa
dxyiꞌdxyi hebreu ya rñiꞌn squii: “Deeꞌ naa xrrehyi
bwiinn Israel.”
\v 39 Ya tuhbi bwiinn mahla nin caa
loh stuhbi cruhzi guñiꞌ tohnta ba loh Jesuhs, rahbi ba:
\p ―Sidela guchii luꞌh naa luꞌh Crixtu, baldaꞌh yiꞌh gahca
nee guhldaꞌhza luꞌh laꞌh nu.
\p
\v 40 Chiꞌchi guñiꞌ stuhbi bwiinn mahla nin caa stuhbi
lahdu cweeꞌ Jesuhs, rahbi ba loh xcompañeru mahla ba chi:
\p ―¿Tayi rdxyihbi luꞌh Dxiohs nee gu rwaꞌha luꞌh
amweerla gachi luꞌh pur xtuhlda luꞌh?
\v 41 Bayi laꞌh nuꞌh
rgaꞌha cayahca nuꞌh caxchihgu ruhnn merehsan laꞌh nuꞌh
tin gachidxihlli nuꞌh garaa nin bidiꞌhnn nuꞌh; per
bwiinn rii ayi xi cohsa dxaaba bwiꞌhnn ba.
\p
\v 42 Chiꞌchi rahbi ba loh Jesuhs:
\p ―Jesuhs, bazaꞌstoꞌ luꞌh naꞌh dxyih nin soꞌbaloh guinabwaꞌ
luꞌh.
\p
\v 43 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
\p ―Guchiin nin ñaan loh luꞌh, desde nnadxyih gahca cheneꞌhn
yiꞌh para llaaꞌndxibaaꞌ.
\s Hohra nin guhchi Jesuhs
\r (Mt. 27.45‑56; Mr. 15.33‑41; Jn. 19.28‑30)
\p
\v 44 Guhcan zigachiꞌh laaꞌyidxyih, hohrachi gahca biꞌ tuhbi
gueꞌla gaduhbitiiꞌ guidxyiyuh hasta xcachohnna gudxyih
biaꞌñih.
\v 45 Bacahyi loh gubihdxyi ya lahdxi rooꞌ nin
zaꞌbi laꞌn guidoꞌrooꞌ galaayi laꞌn hasta nadaa cun hasta naa
nadaa duxa bigaꞌllun desde guiyaꞌ hasta laꞌn gueeta ya
guhcan chiohpa taaꞌha.
\v 46 Chiꞌchi guñiꞌ Jesuhs
jweersirooꞌ rahbi Ñiꞌh:
\p ―¡Paah, loh naa si luꞌh rutiꞌdxiꞌhn xaaꞌlmahn!
\p Guyaꞌlohsi guñiꞌ Ñiꞌh ziꞌchi, lwehgusi guhchi Ñiꞌh.
\v 47 Ya
chin bwaꞌha capitahn nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ suldahdu nin zuu riꞌchi
xi guhca, chiꞌchi guzaꞌloh cañiꞌ zaꞌca ba pur Dxiohs, rahbi ba:
\p ―Guchii bwiinn ca, ayi xtuhlda ba.
\p
\v 48 Ya garaa raꞌ bwiinn nin rii riꞌchi, chiꞌn bwaꞌha
raꞌ ba xi guhca lwehgu gubiaꞌgarii raꞌ ba para yihdzi raꞌ
ba ziaadxinnaa stoꞌ raꞌ ba laasii taantu balaasa duxastoꞌ
raꞌ ba laꞌh Jesuhs.
\v 49 Ya garaa raꞌ bwiinn nin
biuꞌnbwaꞌ laꞌh Jesuhs cun gunnaꞌh raꞌ nin gwanaꞌhla laꞌh
Jesuhs desde chin guzoꞌbaloh cagaluuꞌyi Ñiꞌh xchiꞌdxyi
Dxiohs nez Galilea, ya zihturooꞌ riiꞌ raꞌ ba tin riiywaꞌha
raꞌ ba garaa cohsa raꞌ nin cayahca.
\s Chin bigaꞌtsi Jesuhs
\r (Mt. 27.57‑61; Mr. 15.42‑47; Jn. 19.38‑42)
\p
\v 50 Nee guyuuꞌ tuhbi bwiinn zaꞌca nin laa Joseh, xnehza
nabahan ba loh xquelrnabwaꞌ Dxiohs, bwiinn guihdxyi
Arimatea ba, neezaa dxaꞌga ba loh raꞌ bwiinn nin rnabwaꞌ
laꞌn guidoꞌrooꞌ xteenn raꞌ bwiinn Israel.
\v 51 Joseh riiꞌ
cabweeza ba gadzihn xquelrnabwaꞌ Dxiohs, niꞌchin nin ayi guhca
xigaaba ba tuhsi cun loh xigaaba snuhn raꞌ bwiinn dziꞌbaloh chi
nin gunabwaꞌ guhchi Jesuhs.
\p
\v 52 Chiꞌchi gwah Joseh loh Pilahtu tin gwaganaaba ba
siꞌguehlda Pilahtu gutehta raꞌ ba bweꞌltihxi Jesuhs loh
cruhzi.
\v 53 Ya chin guyaꞌloh batehta ba bweꞌltihxi Ñiꞌh
loh cruhzi, chiꞌchi batuꞌbi ban laꞌn tuhbi sabna ya bacaꞌtsi
ban laꞌn tuhbi baꞌ dxiah hasta nagahdxi chyu bwiinn
guigaꞌtsi.
\v 54 Deeꞌ guhca hohrapaꞌ nin
zohbayaꞌzi gubihdxyi, ya dxyih chi naa dxyih nin rguꞌguihn
raꞌ bwiinn Israel para dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ ba.
\v 55 Ya gunnaꞌh raꞌ nin zeꞌnee Jesuhs desde Galilea,
bwaꞌha raꞌ ba rwaaꞌ baꞌ hasta bigaꞌtsi Jesuhs tin bwaꞌha
raꞌ ba xa forma guhta bweꞌltihxi Ñiꞌh laꞌn baꞌ.
\p
\v 56 Ya chin gubiaꞌgarii raꞌ gunnaꞌh chi para yihdzi raꞌ ba
chiꞌchi bwiꞌhnnchaꞌyi raꞌ ba cwaꞌn raꞌ nin xchiaꞌha nahxi neezaa
nin naa ziga zah nin xchiaꞌha nahxi tin ñigaꞌbi raꞌ ban tihxi
guetaguhla. Ya chin guyaꞌloh bwiꞌhnn raꞌ ba gahn bwiꞌnnchaꞌyi raꞌ
ba perfume raꞌ chi, chiꞌchi baziꞌlaaꞌdzi raꞌ ba ziga caa loh
xlehyi Moisehs guunn raꞌ ba.
\c 24
\s Jesuhs babahn loh guelguhchi
\r (Mt. 28.1‑10; Mr. 16.1‑8; Jn. 20.1‑10)
\p
\v 1 Ya dumingu rsiyidoꞌ gwah raꞌ gunnaꞌh chi rwaaꞌ baꞌ hasta
bigaꞌtsi Jesuhs, ya zenee raꞌ ba cwaꞌn nahxi nin bwiꞌhnnchaꞌyi
raꞌ ba tin ñidaꞌbin tihxi Jesuhs laꞌn baꞌ chi.
\v 2 Nee chin badzihn
raꞌ ba rwaaꞌ baꞌ chi, bwaꞌha raꞌ ba laꞌdxiah nin ñeꞌw rwaaꞌ baꞌ
zuucaa tuhbi lahdu;
\v 3 ya chiꞌchi gudxihxiloh raꞌ ba laꞌn baꞌ, per
ayila xi bweꞌltihxi Jesuhs bwaꞌha raꞌ ba.
\v 4 Ya bidxyihbi duxa raꞌ ba
hasta guñihchi cweenta raꞌ ba nin ayi rahcabwaꞌ raꞌ ba xa guunn
raꞌ ba, ya tuhbisi goolpi baluuꞌyiloh chiohpa ndxiꞌhw nin nahcu
lahdxi nin rcaꞌbachaꞌha zunchii raꞌ ba gahxu loh raꞌ gunnaꞌh chi,
\v 5 ya laꞌh raꞌ gunnaꞌh chi de taantu bidxyihbi duxa raꞌ ba hasta
loh yuh guhtagurloh raꞌ ba taantu guelnadxyihbi duxa, chiꞌchi
rahbi raꞌ ndxiꞌhw raꞌ chi:
\p ―¿Xixnaa radxiꞌhyi tu bwiinn nabahan loh bwiinn guuchi?
\v 6 Ayi Ñiꞌh riiꞌ, laꞌÑiꞌh babahn loh bwiinnguuchi.
Gulgasahnnastoꞌ tu dxyiꞌdxyi nin guñiꞌ Ñiꞌh loh tu chin nuu gahca
tu guihdxyi Galilea;
\v 7 gunnah Ñiꞌh loh tu nahpa zidxiinn raꞌ
bwiinnduhlda laꞌh Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw, ya chin
dxiohnna dxyih guhchi Ñiꞌh zabahn Ñiꞌh loh raꞌ bwiinnguuchi.
\p
\v 8 Chiꞌchi bagannastoꞌ raꞌ gunnaꞌh chi dxyiꞌdxyi nin guñiꞌ
Jesuhs loh raꞌ ba,
\v 9 ya chiꞌchi babii raꞌ ba rwaaꞌ baꞌ, ya
chin bwaa raꞌ ba hasta nuu zatsiꞌh bituhbi xpooxtla Jesuhs cun snuhn
lasaaꞌ raꞌ ba guhdzi raꞌ gunnaꞌh chi garaa nin guñiꞌ ndxiꞌhw raꞌ
chi loh raꞌ ba.
\v 10 Ya gunnaꞌh raꞌ nin baganee dxyiꞌdxyi raꞌ chi
loh raꞌ pooxtla naa María Magdalena cun Jwahna cun neezaa María
xnaan Jacobo cun spaaldaa raꞌ gunnaꞌh nin gwanee raꞌba.
\p
\v 11 Per bwiinn raꞌ nin naa xpooxtla Jesuhs bwiꞌhnn raꞌ ba
lligaaba rñiꞌxihnraꞌzi gunnaꞌh raꞌ chi, ya ayi gwachiistoꞌ raꞌ ba
xchiꞌdxyi raꞌ ba.
\v 12 Ya seguihdu chin bihn Pehdru dxyiꞌdxyi raꞌ
chi biriaꞌhgalluꞌn ba zeguiaꞌha ba hasta bigaꞌtsi Jesuhs, ya chin
badzihn Pehdru rwaaꞌ baꞌ chi, guyuꞌtii ba, chiꞌchi bwaꞌha ba
laꞌlahdxi raꞌ chi naꞌ tuhbi lahdu, chiꞌchi ziaa ba para hasta nuu
ba cun lligaaba xcweenta nin bwaꞌhaloh ba riꞌchi.
\s Xcweenta nin guhca loh neziuh nin zee para guihdxyi Emaús
\r (Mr. 16.12‑13)
\p
\v 13 Nee dxyih chi gahca zee raꞌ chiohpa xpwiinn Jesuhs
tuhbi guihdxyi nin laa Emaús, ya guihdxyi chi riaꞌhan ziga
tsiꞌh bituhbi kilómetru para loh guihdxyi Jerusalehn.
\v 14 Ya gaduhbi nin zeezah raꞌ ba loh nehza zeeyuuꞌyidxyiꞌdxyinee
lasaaꞌ raꞌ ba pur xcweenta garaa raꞌ cohsa raꞌ nin gueꞌdu
guhca loh guihdxyi Jerusalehn.
\v 15 Ya gaduhbi
zeyuuꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ba, laꞌh gahca Jesuhs gwabiiga cweeꞌ
raꞌ ba hasta zezah raꞌ ba, chiꞌchi zenee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba.
\v 16 Ya nicala bwaꞌha raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh per ayi biuꞌnbwaꞌ
raꞌ ba laꞌh Jesuhs laasii ayi guclaaꞌdzi Ñiꞌh ñahcabwaꞌ raꞌ
ba.
\v 17 Chiꞌchi gunabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh raꞌ ba, rahbi
Ñiꞌh:
\p ―¿Xiniꞌca zeyuuꞌyidxyiꞌdxyi tu gaduhbi nin zezah tu loh
neziuh? ¿Xinaa ruhnn triixta loh tu?
\p
\v 18 Chiꞌchi rahbi tuhbi raꞌ ba nin laa Cleofahs:
\p ―Garaa bwiinn naann raꞌ ba xi guhca guihdxyi Jerusalehn.
¿Ta tuhbidxiꞌh yiꞌh nuu luꞌh zihtu duxa niꞌchin nin ayi gaann
luꞌh xi guhca guihdxyi Jerusalehn?
\p
\v 19 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¿Xiniꞌca guhca riꞌchi?
\p Chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Jesuhs:
\p ―Xcweenta Jesuhs nin zeꞌ guihdxyi Nazaret. Laꞌh ba
guhca tuhbi profeta poderoso nezloh Dxiohs cun dxyiꞌdxyi nin
baluuꞌyi ba laꞌh raꞌ bwiinn, ya lasahca duxa ba loh Dxiohs
neezaa loh raꞌ bwiinn.
\p
\v 20 ’Per bwiinn raꞌ nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bixohza cun
guxchiisi raꞌ nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ nuꞌh gunaꞌzu raꞌ ba laꞌh
Jesuhs tin basaꞌcazii raꞌ ba laꞌh ba, batiꞌdxi raꞌ ba Jesuhs
loh Pilahtu tin gunaaba raꞌ ba bacaꞌh Pilahtu laꞌh Ñiꞌh loh
cruhzi,
\v 21 nee laꞌh nu bidiꞌhnn nu lligaaba laꞌh ba ñahca
nin ñuldaꞌh laꞌh raꞌ bwiinn Israel laꞌn naa raꞌ bwiinnziitu
raꞌ nin rnabwaꞌ raꞌ laꞌh nuꞌh. Yannah guhcala chohnna dxyih
guhca cohsa raꞌ riiꞌ,
\v 22 ya rsiyidoꞌ gwah paaldaa raꞌ
gunnaꞌh rwaaꞌ baꞌ hasta bigaꞌtsi Jesuhs, ya chin gubiaꞌgarii
raꞌ ba,
\v 23 nah raꞌ ba ayi badxeela raꞌ ba bweꞌltihxi
Jesuhs rwaaꞌ baꞌ, ya chiꞌchi baluuꞌyiloh chiohpa aanjla loh
raꞌ ba ya aanjla raꞌ chi rahbi loh raꞌ ba laꞌh Jesuhs
nabahan,
\v 24 ya seguihdu gwaguiaꞌha paaldaa lasaaꞌ nu
rwaaꞌ baꞌ chi, nee chin badzihn raꞌ ba riꞌchi neezaa raꞌ ba
bwaꞌha raꞌ ba nin guhdzi raꞌ gunnaꞌh chi, per ayiza bwaꞌha
raꞌ ba laꞌh Jesuhs.
\p
\v 25 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―¡Aii bwiinnraꞌ! ¡Lliballanihin riuuꞌtii dxyiꞌdxyi laꞌn
yihca tu; balaacachiꞌh rahcataꞌh tu tin riasaa tu garaa dxyiꞌdxyi
nin bacaꞌh raꞌ profeta, daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs
caadxyih!
\v 26 ¿Tayi rahcabwaꞌ tu nahpa gutiꞌdxiloh Crixtu garaa
trabahjw duxa raꞌ loh guidxyiyuh, chiꞌchiyi gacah Ñiꞌh para
llaaꞌndxibaaꞌ tin gudiꞌhi Dxiohs guelrnabwaꞌ laꞌh Ñiꞌh?
\p
\v 27 Chiꞌchi guzaꞌloh cagaluuꞌyi Jesuhs laꞌh raꞌ ba loh
dxyiꞌdxyi raꞌ nin caa loh xchihtsi Dxiohs xcweenta Jesuhs, ya
guzaꞌloh Ñiꞌh cun dxyiꞌdxyi raꞌ nin caa loh xchihtsi Moisehs ya
gwazah guñiꞌ Ñiꞌh cun dxyiꞌdxyi raꞌ nin caa raꞌ garaa loh
xchihtsi raꞌ daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs.
\v 28 Ya chin
zeegadzihn raꞌ ba guihdxyi hasta zee raꞌ chiohpa raꞌ bwiinn chi,
ya bwiꞌhnn Jesuhs zigazi nin ñuhn ñazahru loh neziuh chi,
\v 29 ya
guñiꞌnee raꞌ ba laꞌh Jesuhs tin biaꞌhannee Ñiꞌh laꞌh la raꞌ ba,
rahbi raꞌ ba loh Jesuhs:
\p ―Biaꞌhannee laꞌh nu laasii laꞌh gudxyih guhca amweerla laꞌh
cwiih gueꞌla.
\p Ya chiꞌchi guyuuꞌtiinee Jesuhs laꞌh raꞌ ba hasta biaꞌhan raꞌ
ba.
\v 30 Nee chin guzohbanee Jesuhs laꞌh raꞌ ba hasta zuu mweella,
chiꞌchi gucaꞌha Ñiꞌh pahn, bwiꞌhnntaaꞌyi Ñiꞌh yihcan, chiꞌchi
gutaaꞌha Ñiꞌhn, gudxiꞌzi Ñiꞌhn tin gudahw raꞌ ba pahn chi.
\v 31 Ya
hohrachi gahca baxaala Dxiohs loh raꞌ ba tin biuꞌnbwaꞌ raꞌ ba laꞌh
Jesuhs, ya dxyigahsi guñihchiloh Ñiꞌh loh raꞌ ba.
\v 32 Ya rahbi
loh lasaaꞌ raꞌ ba:
\p ―¿Gu nee luꞌh guzahcariinn stoꞌ luꞌh gaduhbi zeꞌnee Ñiꞌh
laꞌh nuꞌh loh neziuh chin zeꞌyuuꞌyidxyiꞌdxyi Ñiꞌh nin caa loh
Xchihtsi Dxiohs xcweenta Ñiꞌh?
\p
\v 33 Ya chiꞌchi ayiru guleezaru raꞌ ba riꞌchi, lwehgu
banaꞌzunehza raꞌ ba ziaa raꞌ ba para guihdxyi Jerusalehn hasta
biaꞌhan raꞌza tsiꞌbituhbi pooxtla cun snuhn raꞌ lasaaꞌ raꞌ ba,
\v 34 ya chiꞌchi rahbi raꞌ pooxtla loh raꞌ ba chin bwaa raꞌ ba
hasta nuu raꞌ ba:
\p ―Guchii, babahn Jesucristu baluuꞌyiloh Ñiꞌh loh Simohn.
\p
\v 35 Ya seguihdu gahcaza bwiiꞌyidxyiꞌdxyi garoopa raꞌ ba ziga
guzahca raꞌ ba loh neziuh, nee cun biuꞌnbwaꞌ raꞌ ba laꞌh Daada
Jesucristu chin gutaaꞌha Ñiꞌh pahn.
\s Chin baluuꞌyiloh Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh
\r (Mt. 28.16‑20; Mr. 16.14‑18; Jn. 20.19‑23)
\p
\v 36 Gaduhbi nin zezah cañiꞌ raꞌ ba xcweenta nin guzahca raꞌ
ba loh neziuh tuhbisi goolpi baluuꞌyiloh Jesuhs galaayi raꞌ ba,
chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Chaan, gulcwachidxyiistoꞌ tu.
\p
\v 37 Per laꞌh raꞌ ba bidxyihbiyaaꞌ raꞌ ba nastoꞌ raꞌ ba
caywaꞌha raꞌ ba tuhbi spíritu,
\v 38 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ
ba:
\p ―¿Xixnaa rdxyihbi tu nee ruhnn chiohpa stoꞌ tu?
\v 39 Gulguiaꞌha naaꞌhahn cun ñaaꞌhahn hasta guzohba clahva;
naꞌh gahcan; gulguidxiꞌ naꞌh nee gulguiaꞌha zaꞌca naꞌh, laasii laꞌh
tu naann tu tuhbi spíritu ayi caa ba bweꞌhla nee ayiza ba dzihta
ziga nin nuu gaduhbi xcweeꞌrpuhn ―rahbi Jesuhs loh raꞌ ba.
\p
\v 40 Ya chin guyaꞌloh guñiꞌ Jesuhs dxyiꞌdxyi raꞌ chi, chiꞌchi
baluuꞌyi Ñiꞌh naa Ñiꞌh cun ñaaꞌ Ñiꞌh hasta guzohba raꞌ clahva,
\v 41 nee laꞌh raꞌ ba nagahdxi chechiistoꞌ raꞌ ba pur taantu riahxi raꞌ
ba nee taantu radxyigaaꞌloh raꞌ ba, ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh
raꞌ ba:
\p ―¿Tayi xi nahpa tu riꞌca guidaꞌw nuꞌh?
\p
\v 42 Chiꞌchi badiꞌhi raꞌ ba tuhbi taaꞌha
bwehldadxieeꞌ cun tahyi guehtadzihn laꞌh Jesuhs,
\v 43 ya
gunaꞌzu Ñiꞌhn gudahw Ñiꞌhn nezloh raꞌ ba,
\v 44 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Deeꞌ naa xchiꞌdxyiꞌhn nin guñaan loh tu chin
guyuuꞌneꞌhn laꞌh tu, guñaan loh tu nahpa zizohba gaca garaa
dxyiꞌdxyi nin caa loh xlehyi Moisehs pur naꞌh, neezaa ziga
caa loh xchihtsi daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs, cun
neezaa ziga caa loh chihbru nin laa Salmu.
\p
\v 45 Chiꞌchi baziaꞌñih Jesuhs loh xigaaba raꞌ ba tin
guhcabwaꞌ raꞌ ba nin caa loh Xchihtsi Dxiohs xcweenta Ñiꞌh,
\v 46 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
\p ―Squiiꞌ caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Napa gachi Crixtu,
per chin dxiohnna dxyih zabahn Ñiꞌh loh guelguhchi”;
\v 47 ya zidiꞌchi dxyiꞌdxyi xcweenta ziga guhldaꞌh Jesucristu laꞌh
raꞌ bwiinn loh duhlda chin chechiistoꞌ raꞌ ba xchiꞌdxyi
Ñiꞌh, ya mweru guihdxyi Jerusalehn zoꞌbalohon, bachiꞌh
zezahan para gaduhbi guidxyiyuh.
\v 48 Laꞌh tu naa tu
taxchihgu nin gutiꞌchi raꞌ xchiꞌdxyiꞌhn laasii bwaꞌhaloh tu
xa guhca dez guzohbalohon,
\v 49 yannah guldxiaꞌhan si riiꞌ
tin guicaꞌha tu Spíritu Saantu nin guixeꞌhlaꞌhn tin
guniꞌhihn guelrnabwaꞌ nin zeꞌ dez llaaꞌndxibaaꞌ laꞌh tu.
\s Jesuhs gubiaꞌgarii para dxibaaꞌ
\r (Mr. 16.19‑20)
\p
\v 50 Chiꞌchi gwanee Jesuhs laꞌh raꞌ ba stuhbi guihdxyi
nin laa Betania ya riꞌchi batesanaa Jesuhs bwiꞌntaaꞌyi Ñiꞌh
yihca raꞌ xpwiinn Ñiꞌh,
\v 51 ya gaduhbi nin cayuhntaaꞌyi
Jesuhs yihca raꞌ ba, ziaagacah Ñiꞌh para dxibaaꞌ.
\v 52 Nee
chin guyaꞌloh guñiꞌ raꞌ ba pur chuhla naa Dxiohs, ya riahxi
duxa raꞌ ba gubiaꞌgarii raꞌ ba para guihdxyi Jerusalehn,
\v 53 ya guihdxyi Jerusalehn diahrutiiꞌ gurih raꞌ ba laꞌn
guidoꞌ tin guñiꞌ raꞌ ba milagrosa duxa naa Dxiohs.
\p Ziꞌchizi guyaꞌloh dxyiꞌdxyi nin bacaꞌh Lucas xcweenta
Jesucristu. Ziꞌchi gaca pwihsi.
